Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0004397/1962-10-01_0/xml/BWBV0004397_1962-10-01_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0004397/1962-10-01/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0004397" inwerkingtreding="1962-10-01"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="004905" stam-id="10004098563" versie-id="10004267712" id="C10006977291" label-id="10004083614" inwerkingtredingsdatum="1962-08-15">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10004098583" versie-id="10004267012" id="C10006480901" label-id="10004082914" inwerking="1962-08-15" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Indonesië inzake Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian)<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-15">15-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10004098593" versie-id="10004267022" id="C10006480911" label-id="10004082924" inwerking="1962-08-15" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28">Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Indonesië inzake Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian)<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-15">15-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10004099273" versie-id="10004267702" id="C10006481581" label-id="10004083604" inwerking="1962-08-15" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1" cms-nr="B1" stam-id="10004099043" versie-id="10004267472" id="C10006481361" label-id="10004083374" inwerking="1962-09-21" label="[B1]" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Indonesia concerning West New Guinea (West Irian)</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Aanhef" stam-id="10004098603" versie-id="10004267032" id="C10006480921" label-id="10004082934" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <preambule>
    <al>The Kingdom of the Netherlands and the Republic of Indonesia,</al>
    <al>Having in mind the interests and welfare of the peoples of the territory of West New Guinea (West Irian) hereinafter referred to as “the territory”,</al>
    <al>Desirous of settling their dispute regarding the territory,</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Now, therefore, agree as follows:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_1" stam-id="10004098623" versie-id="10004267052" id="C10006480941" label-id="10004082954" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Ratification of Agreement and Resolution of the General Assembly of the United Nations</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_1/ArtikelI" stam-id="10004098613" versie-id="10004267042" id="C10006480931" label-id="10004082944" inwerking="1962-09-21" label="Article I" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
  </kop>
  <al>After the present Agreement between the Netherlands and Indonesia has been signed and ratified by both Contracting Parties, the Netherlands and Indonesia will jointly sponsor a draft resolution in the United Nations under the terms of which the General Assembly of the United Nations takes note of the present Agreement, acknowledges the role conferred upon the Secretary-General of the United Nations therein, and authorizes him to carry out the tasks entrusted to him therein.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=I&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=I"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_2" stam-id="10004098643" versie-id="10004267072" id="C10006480961" label-id="10004082974" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Transfer of Administration</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_2/ArtikelII" stam-id="10004098633" versie-id="10004267062" id="C10006480951" label-id="10004082964" inwerking="1962-09-21" label="Article II" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
  </kop>
  <al>After the adoption of the resolution referred to in Article I, the Netherlands will transfer administration of the territory to a United Nations Temporary Executive Authority (UNTEA), established by and under the jurisdiction of the Secretary-General, upon the arrival of the United Nations Administrator appointed in accordance with article IV. The UNTEA will in turn transfer the administration to Indonesia in accordance with article XII.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=II&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=II"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_3" stam-id="10004098713" versie-id="10004267142" id="C10006481031" label-id="10004083044" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">United Nations Administration</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelIII" stam-id="10004098653" versie-id="10004267082" id="C10006480971" label-id="10004082984" inwerking="1962-09-21" label="Article III" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
  </kop>
  <al>In order to facilitate the transfer of administration to the UNTEA after the adoption of the resolution by the General Assembly, the Netherlands will invite the Secretary-General to send a representative to consult briefly with the Netherlands Governor of the territory prior to the latter's departure. The Netherlands Governor will depart prior to the arrival of the United Nations Administrator.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=III&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=III"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelIV" stam-id="10004098663" versie-id="10004267092" id="C10006480981" label-id="10004082994" inwerking="1962-09-21" label="Article IV" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
  </kop>
  <al>A United Nations Administrator, acceptable to the Netherlands and Indonesia, will be appointed by the Secretary-General.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=IV&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=IV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=IV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelV" stam-id="10004098673" versie-id="10004267102" id="C10006480991" label-id="10004083004" inwerking="1962-09-21" label="Article V" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
  </kop>
  <al>The United Nations Administrator, as chief executive officer of the UNTEA, will have full authority under the direction of the Secretary-General to administer the territory for the period of the UNTEA administration in accordance with the terms of the present Agreement.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=V&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=V" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=V"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelVI" stam-id="10004098683" versie-id="10004267112" id="C10006481001" label-id="10004083014" inwerking="1962-09-21" label="Article VI" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
  </kop>
  <al>The United Nations flag will be flown during the period of United Nations administration.</al>
  <al>With regard to the flying of the Netherlands and Indonesian flags, it is agreed that this matter will be determined by agreement between the Secretary-General and the respective governments.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=VI&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=VI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=VI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelVII" stam-id="10004098693" versie-id="10004267122" id="C10006481011" label-id="10004083024" inwerking="1962-09-21" label="Article VII" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VII</nr>
  </kop>
  <al>The Secretary-General will provide the UNTEA with such security forces as the United Nations Administrator deems necessary; such forces will primarily supplement existing Papuan (West Irianese) police in the task of maintaining law and order. The Papuan Volunteer Corps, which on the arrival of the United Nations Administrator will cease being part of the Netherlands armed forces, and the Indonesian armed forces in the territory will be under the authority of, and at the disposal of, the Secretary-General for the same purpose. The United Nations Administrator will, to the extent feasible, use the Papuan (West Irianese) police as a United Nations security force to maintain law and order and, at his discretion, use Indonesian armed forces. The Netherlands armed forces will be repatriated as rapidly as possible and while still in the Territory will be under the authority of the UNTEA.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=VII&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=VII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=VII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelVIII" stam-id="10004098703" versie-id="10004267132" id="C10006481021" label-id="10004083034" inwerking="1962-09-21" label="Article VIII" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VIII</nr>
  </kop>
  <al>The United Nations Administrator will send periodic reports to the Secretary-General on the principal aspects of the implementation of the present Agreement. The Secretary-General will submit full reports to the Netherlands and Indonesia and may submit, at his discretion, reports to the General Assembly or to all United Nations Members.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=VIII&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=VIII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=VIII"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_4" stam-id="10004098753" versie-id="10004267182" id="C10006481071" label-id="10004083084" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">First Phase of the UNTEA Administration</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_4/ArtikelIX" stam-id="10004098723" versie-id="10004267152" id="C10007124321" label-id="10004083054" inwerking="1962-09-21" label="Article IX" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">IX</nr>
  </kop>
  <al>The United Nations Administrator will replace as rapidly as possible top Netherlands officials as defined in Annex A with non-Netherlands, non-Indonesian officials during the first phase of the UNTEA administration which will be completed on 1 May 1963. The United Nations Administrator will be authorized to employ on a temporary basis all Netherlands officials other than top Netherlands officials defined in Annex A, who wish to serve the UNTEA, in accordance with such terms and conditions as the Secretary-General may specify. As many Papuans (West Irianese) as possible will be brought into administrative and technical positions. To fill the remaining required posts, the UNTEA will have authority to employ personnel provided by Indonesia. Salary rates prevailing in the territory will be maintained.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=IX&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=IX" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=IX"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_4/ArtikelX" stam-id="10004098733" versie-id="10004267162" id="C10006481051" label-id="10004083064" inwerking="1962-09-21" label="Article X" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">X</nr>
  </kop>
  <al>Immediately after the transfer of administration to the UNTEA, the UNTEA will widely publicize and explain the terms of the present Agreement, and will inform the population concerning the transfer of Administration to Indonesia and the provisions for the act of self-determination as set out in the present Agreement.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=X&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=X" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=X"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_4/ArtikelXI" stam-id="10004098743" versie-id="10004267172" id="C10006481061" label-id="10004083074" inwerking="1962-09-21" label="Article XI" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XI</nr>
  </kop>
  <al>To the extent that they are consistent with the letter and spirit of the present Agreement, existing laws and regulations will remain in effect. The UNTEA will have the power to promulgate new laws and regulations or amend them within the spirit and framework of the present Agreement. The representative councils will be consulted prior to the issuance of new laws and regulations or the amendment of existing laws.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XI&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XI"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_5" stam-id="10004098783" versie-id="10004267212" id="C10006481101" label-id="10004083114" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Second Phase</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_5/ArtikelXII" stam-id="10004098763" versie-id="10004267192" id="C10006481081" label-id="10004083094" inwerking="1962-09-21" label="Article XII" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XII</nr>
  </kop>
  <al>The United Nations Administrator will have discretion to transfer all or part of the administration to Indonesia at any time after the first phase of UNTEA administration. The UNTEA's authority will cease at the moment of transfer of full administrative control to Indonesia.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XII&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_5/ArtikelXIII" stam-id="10004098773" versie-id="10004267202" id="C10006481091" label-id="10004083104" inwerking="1962-09-21" label="Article XIII" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XIII</nr>
  </kop>
  <al>United Nations security forces will be replaced by Indonesian security forces after the first phase of United Nations administration. All United Nations security forces will be withdrawn upon the transfer of administration to Indonesia.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XIII&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XIII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XIII"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6" stam-id="10004098873" versie-id="10004267302" id="C10006481191" label-id="10004083204" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Indonesian Administration and Self-Determination</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXIV" stam-id="10004098793" versie-id="10004267222" id="C10006481111" label-id="10004083124" inwerking="1962-09-21" label="Article XIV" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XIV</nr>
  </kop>
  <al>After the transfer of full administrative responsibility to Indonesia, Indonesian national laws and regulations will in principle be applicable in the territory, it being understood that they be consistent with the rights and freedoms guaranteed to the inhabitants under the terms of the present Agreement. New laws and regulations or amendments to the existing ones can be enacted within the spirit of the present Agreement. The representative councils will be consulted as appropriate.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XIV&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XIV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XIV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXV" stam-id="10004098803" versie-id="10004267232" id="C10006481121" label-id="10004083134" inwerking="1962-09-21" label="Article XV" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XV</nr>
  </kop>
  <al>After the transfer of full administrative responsibility to Indonesia, the primary task of Indonesia will be further intensification of the education of the people, of the combating of illiteracy, and of the advancement of their social, cultural and economic development. Efforts also will be made in accordance with present Indonesian practice to accelerate the participation of the people in local government through periodic elections. Any aspects relating to the act of free choice will be governed by the terms of the present Agreement.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XV&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVI" stam-id="10004098813" versie-id="10004267242" id="C10006481131" label-id="10004083144" inwerking="1962-09-21" label="Article XVI" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XVI</nr>
  </kop>
  <al>At the time of the transfer of full administrative responsibility to Indonesia a number of United Nations experts, as deemed adequate by the Secretary-General after consultation with Indonesia, will be designated to remain wherever their duties require their presence. Their duties will, prior to the arrival of the United Nations Representative, who will participate at the appropriate time in the arrangements for self-determination be limited to advising on and assisting in preparations for carrying out the provisions for self-determination except in so far as Indonesia and the Secretary-General may agree upon their performing other expert functions. They will be responsible to the Secretary-General for the carrying out of their duties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVI&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XVI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVII" stam-id="10004098823" versie-id="10004267252" id="C10006481141" label-id="10004083154" inwerking="1962-09-21" label="Article XVII" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XVII</nr>
  </kop>
  <al>Indonesia will invite the Secretary-General to appoint a Representative who, together with a staff made up, <nadruk type="cur">inter alia,</nadruk> of experts referred to in Article XVI, will carry out the Secretary-General's responsibilities to advise, assist and participate in arrangements which are the responsibility of Indonesia for the act of free choice. The Secretary-General will, at the proper time, appoint the United Nations Representative in order that he and his staff may assume their duties in the territory one year prior to the date of self-determination. Such additional staff as the United Nations Representative might feel necessary will be determined by the Secretary-General after consultations with Indonesia. The United Nations Representative with his staff will have the same freedom of movement as provided for the experts referred to in Article XVI.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVII&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XVII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVIII" stam-id="10004098833" versie-id="10004267262" id="C10006481151" label-id="10004083164" inwerking="1962-09-21" label="Article XVIII" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XVIII</nr>
  </kop>
  <al>Indonesia will make arrangements, with the assistance and participation of the United Nations Representative and his staff, to give the people of the territory the opportunity to exercise freedom of choice. Such arrangements will include:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVIII/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>Consultation (Musjawarah) with the representative councils on procedures and appropriate methods to be followed for ascertaining the freely expressed will of the population.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVIII/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>The determination of the actual date of the exercise of free choice within the period established by the present Agreement.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVIII/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>Formulation of the questions in such a way as to permit the inhabitants to decide (<nadruk type="cur">a</nadruk>) whether they wish to remain with Indonesia; or (<nadruk type="cur">b</nadruk>) whether they wish to sever their ties with Indonesia.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVIII/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>The eligibility of all adults, male and female, not foreign nationals to participate in the act of self-determination to be carried out in accordance with international practice, who are resident at the time of the signing of the present Agreement and at the time of the act of self-determination including those residents who departed after 1945 and who return to the territory to resume residence after the termination of Netherlands administration.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVIII&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XVIII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVIII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXIX" stam-id="10004098843" versie-id="10004267272" id="C10006481161" label-id="10004083174" inwerking="1962-09-21" label="Article XIX" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XIX</nr>
  </kop>
  <al>The United Nations Representative will report to the Secretary-General on the arrangements arrived at for freedom of choice.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XIX&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XIX" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XIX"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXX" stam-id="10004098853" versie-id="10004267282" id="C10006481171" label-id="10004083184" inwerking="1962-09-21" label="Article XX" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XX</nr>
  </kop>
  <al>The act of self-determination will be completed before the end of 1969.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XX&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XX" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XX"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXXI" stam-id="10004098863" versie-id="10004267292" id="C10006481181" label-id="10004083194" inwerking="1962-09-21" label="Article XXI" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XXI</nr>
  </kop>
  <al>After the exercise of the right of self-determination, Indonesia and the United Nations Representative will submit final reports to the Secretary-General who will report to the General Assembly on the conduct of the act of self-determination and the results thereof.</al>
  <al>The parties to the present Agreement will recognize and abide by the results of the act of self-determination.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXI&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXI"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_7" stam-id="10004098903" versie-id="10004267332" id="C10006481221" label-id="10004083234" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Rights of the Inhabitants</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_7/ArtikelXXII" stam-id="10004098883" versie-id="10004267312" id="C10006481201" label-id="10004083214" inwerking="1962-09-21" label="Article XXII" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XXII</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_7/ArtikelXXII/Lid1" label-id="10004083214L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The UNTEA and Indonesia will guarantee fully the rights, including the rights of free speech, freedom of movement and of assembly of the inhabitants of the area. These rights will include the existing rights of the inhabitants of the territory at the time of the transfer of administration to UNTEA.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_7/ArtikelXXII/Lid2" label-id="10004083214L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The UNTEA will take over existing Netherlands commitments in respect of concessions and property rights.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_7/ArtikelXXII/Lid3" label-id="10004083214L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>After Indonesia has taken over the administration it will honor those commitments which are not inconsistent with the interests and economic development of the people of the territory. A joint Netherlands-Indonesian commission will be set up after the transfer of administration to Indonesia to study the nature of the above-mentioned concessions and property rights.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_7/ArtikelXXII/Lid4" label-id="10004083214L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>During the period of the UNTEA administration there will be freedom of movement for civilians of Indonesia and Netherlands nationalities to and from the territory.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXII&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_7/ArtikelXXIII" stam-id="10004098893" versie-id="10004267322" id="C10006481211" label-id="10004083224" inwerking="1962-09-21" label="Article XXIII" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XXIII</nr>
  </kop>
  <al>Vacancies in the representative councils caused by the departure of Netherlands nationals or for other reasons, will be filled as appropriate consistent with existing legislation by elections, or by appointment by the UNTEA. The representative councils will be consulted prior to the appointment of new representatives.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIII&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXIII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIII"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_8" stam-id="10004098923" versie-id="10004267352" id="C10006481241" label-id="10004083254" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Financial matters</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_8/ArtikelXXIV" stam-id="10004098913" versie-id="10004267342" id="C10006481231" label-id="10004083244" inwerking="1962-09-21" label="Article XXIV" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XXIV</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_8/ArtikelXXIV/Lid1" label-id="10004083244L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Deficits in the budget of the territory during the UNTEA administration will be shared equally by the Netherlands and Indonesia.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_8/ArtikelXXIV/Lid2" label-id="10004083244L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Netherlands and Indonesia will be consulted by the Secretary-General in the preparation of the UNTEA budget and other financial matters relating to United Nations responsibilities under the present Agreement; however, the Secretary-General will have the final decision.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_8/ArtikelXXIV/Lid3" label-id="10004083244L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The Parties to the present Agreement will reimburse the Secretary-General for all costs incurred by the United Nations under the present Agreement and will make available suitable funds in advance for the discharge of the Secretary-General's responsibilities. The Parties to the present Agreement will share on an equal basis the costs of such reimbursements and advances.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIV&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXIV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIV"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_9" stam-id="10004098943" versie-id="10004267372" id="C10006481261" label-id="10004083274" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Previous Treaties and Agreements</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_9/ArtikelXXV" stam-id="10004098933" versie-id="10004267362" id="C10006481251" label-id="10004083264" inwerking="1962-09-21" label="Article XXV" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XXV</nr>
  </kop>
  <al>The present Agreement will take precedence over any previous agreement on the territory. Previous treaties and agreements regarding the territory may therefore be terminated or adjusted as necessary to conform to the terms of the present Agreement.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXV&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXV"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_10" stam-id="10004098963" versie-id="10004267392" id="C10006481281" label-id="10004083294" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Privileges and Immunities</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_10/ArtikelXXVI" stam-id="10004098953" versie-id="10004267382" id="C10006481271" label-id="10004083284" inwerking="1962-09-21" label="Article XXVI" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XXVI</nr>
  </kop>
  <al>For the purposes of the present Agreement, the Netherlands and Indonesia will apply to United Nations property, funds, assets and officials the provisions of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. In particular, the United Nations Administrator, appointed pursuant to Article IV, and the United Nations Representative, appointed pursuant to Article, XVII, will enjoy the privileges and immunities specified in Section 19 of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVI&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXVI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVI"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_11" stam-id="10004098983" versie-id="10004267412" id="C10006481301" label-id="10004083314" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Ratification</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_11/ArtikelXXVII" stam-id="10004098973" versie-id="10004267402" id="C10006481291" label-id="10004083304" inwerking="1962-09-21" label="Article XXVII" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XXVII</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_11/ArtikelXXVII/Lid1" label-id="10004083304L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The present Agreement will be ratified in accordance with the constitutional procedures of the Contracting Parties.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_11/ArtikelXXVII/Lid2" label-id="10004083304L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The instruments of ratification will be exchanged as soon as possible at the Headquarters of the United Nations by the accredited representatives of the Contracting Parties.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_11/ArtikelXXVII/Lid3" label-id="10004083304L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The Secretary-General will draw up a procès-verbal of the exchange of the instruments of ratification and will furnish a certified copy thereof to each Contracting Party.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVII&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXVII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVII"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_12" stam-id="10004099003" versie-id="10004267432" id="C10006481321" label-id="10004083334" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Entry into Force</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_12/ArtikelXXVIII" stam-id="10004098993" versie-id="10004267422" id="C10006481311" label-id="10004083324" inwerking="1962-09-21" label="Article XXVIII" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XXVIII</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_12/ArtikelXXVIII/Lid1" label-id="10004083324L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The present Agreement will enter into force upon the date of the adoption by the General Assembly of the resolution referred to in Article I of the present Agreement.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_12/ArtikelXXVIII/Lid2" label-id="10004083324L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Upon the entry into force of the present Agreement, the Secretary-General of the United Nations will register it in accordance with Article 102 of the Charter.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVIII&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXVIII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVIII"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_13" stam-id="10004099023" versie-id="10004267452" id="C10006481341" label-id="10004083354" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Authentic Text</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Titeldeel_13/ArtikelXXIX" stam-id="10004099013" versie-id="10004267442" id="C10006481331" label-id="10004083344" inwerking="1962-09-21" label="Article XXIX" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XXIX</nr>
  </kop>
  <al>The authentic text of the present Agreement is drawn up in the English language. Translations in the Netherlands and Indonesian languages will be exchanged between the Contracting Parties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIX&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXIX" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIX"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004099033" versie-id="10004267462" id="C10006481351" label-id="10004083364" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized for that purpose by their respective Governments, have signed the present Agreement.</al>
    <al>DONE at the Headquarters of the United Nations, New York, on this fifteenth day of August 1962, in three identical copies, of which one shall be deposited with the Secretary-General and one shall be furnished to the Government of each of the Contracting Parties.</al>
    <al>(sd.) J. H. VAN ROIJEN</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Kingdom of the Netherlands</nadruk>
    </al>
    <al>(sd.) C. SCHURMANN</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Kingdom of the Netherlands</nadruk>
    </al>
    <al>(sd.) SUBANDRIO</al>
    <al>
      <nadruk type="cur"> For the Republic of Indonesia</nadruk>
    </al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_1" cms-nr="B2" stam-id="10004099063" versie-id="10004267492" id="C10006481381" label-id="10004083394" inwerking="1962-09-21" label="Annex A[B2]" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Annex</label>
    <nr status="officieel">A</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_1/Tekst" stam-id="10004099053" versie-id="10004267482" id="C10006481371" label-id="10004083384" inwerking="1962-09-21" status="goed">
  <al>Top Netherlands officials to be replaced as rapidly as possible with non-Netherlands, non-Indonesian officials.</al>
  <table frame="none">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="3" colsep="0" rowsep="0">
      <colspec colname="col01" colnum="1" colwidth="1.00*"/>
      <colspec colname="col1" colnum="2" colwidth="4.11*"/>
      <tbody valign="top">
        <row valign="top">
          <entry colname="col01" colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>I.</al>
          </entry>
          <entry colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Government</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colname="col01" colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Head Government Information Bureau</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colname="col01" colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Head Popular Information Service</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>II.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Department of Internal Affairs</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Director</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Divisional Commissioners (“Residenten”):</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>6</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_1/Tekst/Onderdeel1">
                <li.nr>1.</li.nr>
                <al>Hollandia</al>
              </li>
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_1/Tekst/Onderdeel2">
                <li.nr>2.</li.nr>
                <al>Biak</al>
              </li>
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_1/Tekst/Onderdeel3">
                <li.nr>3.</li.nr>
                <al>Manokwari</al>
              </li>
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_1/Tekst/Onderdeel4">
                <li.nr>4.</li.nr>
                <al>Fakfak</al>
              </li>
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_1/Tekst/Onderdeel5">
                <li.nr>5.</li.nr>
                <al>Merauke</al>
              </li>
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_1/Tekst/Onderdeel6">
                <li.nr>6.</li.nr>
                <al>Central Highlands.</al>
              </li>
            </lijst>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Administrative Head of the General Police</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>III.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Department of Finance</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Director</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>IV.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Department of Social Affairs and Justice</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Director</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>V.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Department of Public Health</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Director</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>VI.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Department of Cultural Affairs</nadruk> (including Education)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Director</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Head Broadcasting System</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>VII.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Department of Economic Affairs</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Director</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>VIII.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Department of Transport and Power</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Director</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>IX.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Department of Public Works</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Director</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0"/>
          <entry align="right" colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Total</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>18</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=A&amp;g=1962-10-01" onderdeel="verdragtekst=A" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=A"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI" cms-nr="B3" stam-id="10004099083" versie-id="10004267512" id="C10006481401" label-id="10004083414" inwerking="1962-08-18" label="Nr. I[B3]" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst" stam-id="10004099073" versie-id="10004267502" id="C10006481391" label-id="10004083404" inwerking="1962-08-18" status="goed">
  <al>15 August 1962</al>
  <al>Sir,</al>
  <al>On behalf of our respective Governments, on the occasion of the signature of the Agreement between the Republic of Indonesia and the Kingdom of the Netherlands concerning West New Guinea (West Irian), we have the honour to bring to your attention the Memorandum of Understanding arrived at between our Governments concerning the cessation of hostilities in West New Guinea (West Irian), the signed original of which is contained in Annex A to this note.</al>
  <al>In bringing the annexed Memorandum of Understanding to your attention we have the honour to request, on behalf of our respective Governments, that you indicate your willingness to undertake as an extraordinary measure the functions conferred upon the Secretary-General in it in order to give the earliest possible effect to the cessation of hostilities, reserving your right to report to the General Assembly of the United Nations at the appropriate time. Our respective Governments have in mind, in making this request, the urgent necessity for your assistance and that of United Nations personnel in implementing the agreement on cessation of hostilities.</al>
  <al>The Memorandum of Understanding sets out the agreement arrived at between our respective Governments that our Governments will, on an equal basis, meet all costs incurred by you in carrying out your responsibilities under the Memorandum. To this end, our Governments have agreed to make available in advance such sums as you may deem necessary.</al>
  <al>Accept, Sir, the assurances of our highest consideration.</al>
  <al>(sd.) SUBANDRIO</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Representative of Indonesia</nadruk>
  </al>
  <al>(sd.) J. VAN ROIJEN</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Representative of the Netherlands</nadruk>
  </al>
  <al>(sd.) C. SCHURMANN</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Representative of the Netherlands</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">U Thant</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Acting Secretary-General</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">United Nations</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">New York</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=I&amp;g=1962-10-01" onderdeel="verdragtekst=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=I"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2" cms-nr="B4" stam-id="10004099113" versie-id="10004267542" id="C10006481431" label-id="10004083444" inwerking="1962-08-18" label="Annex A[B4]" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Annex</label>
    <nr status="officieel">A</nr>
    <titel status="officieel">Memorandum of Understanding on cessation of hostilities constituting an Agreement between the Republic of Indonesia and the Kingdom of the Netherlands</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst" stam-id="10004099093" versie-id="10004267522" id="C10006481411" label-id="10004083424" inwerking="1962-08-18" status="goed">
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Cessation of hostilities in West New Guinea (West Irian), hereinafter referred to as “the territory”, is to take place at 00.01 GMT on Saturday 18 August 1962. As from that moment the following rules will be observed:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel1/Onderdeela">
          <li.nr>(a)</li.nr>
          <al>Cease fire by both parties.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel1/Onderdeelb">
          <li.nr>(b)</li.nr>
          <al>Indonesia and the Netherlands will not reinforce their military forces in the territory nor resupply them with military materiel.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel1/Onderdeelc">
          <li.nr>(c)</li.nr>
          <al>The Secretary-General of the United Nations will assign United Nations personnel (i) to observe the implementation of this agreement and (ii) in particular to take necessary steps for the prevention of any acts endangering the security of forces of both parties to this agreement.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel1/Onderdeeld">
          <li.nr>(d)</li.nr>
          <al>Any incidents that might occur will be immediately reported by the party concerned to the United Nations personnel in order that they may take the necessary measures to restore the situation in consultation with both parties.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>The cessation of hostilities will be communicated to the Netherlands and Indonesian armed forces by the following means:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel2/Onderdeela">
          <li.nr>(a)</li.nr>
          <al>Messages transmitted through Indonesian and Netherlands radiostations and via other means of communication.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel2/Onderdeelb">
          <li.nr>(b)</li.nr>
          <al>The dropping of leaflets in the areas concerned in accordance with the provisions of paragraph 3 hereof.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>In order to overcome the special difficulties in communicating the cease fire to Indonesian forces in the territory pre-arranged flights will be carried out by Indonesian aircraft, with the purpose of dropping leaflets on which a text approved by the Secretary-General will be printed. The Indonesian authorities agree to enable the distribution of this pamphlet to isolated posts as soon as possible and not later than a fortnight from the cessation of hostilities. On these flights United Nations personnel will be on board to report, in advance and after the flight, on the time and the route of the flight and the areas of dropping leaflets.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>To facilitate resupply of Indonesian troops in the territory and in order that they may be under the authority of and at the disposal of the Secretary-General at the appropriate time, Indonesia will make the necessary arrangements with regard to their location in selected areas, in agreement with the Secretary-General. The Secretary-General will act in consultation herein with the Netherlands Administrative Authorities.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>The resupply of non-military materiel to the Indonesian armed forces in the territory will be effected by the United Nations personnel in co-operation with Indonesian and Netherlands authorities. United Nations personnel may use one or two unarmed Indonesian vessels for transport to one or more ports agreeable to the Netherlands authorities. Air supply will be carried out under the direction of the United Nations personnel in United Nations aircraft.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>With a view to carrying out the arrangements mentioned under paragraphs 3, 4 and 5 hereof, a United Nations liaison and an Indonesian liaison, each consisting of three officers, will be established at a Netherlands forces headquarters in the territory. Military Liaison Officers will be included in the Permanent Missions to the United Nations of the Netherlands and Indonesia for liaison with the Secretary-General's Office.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>As soon as possible after the adoption by the General Assembly of the United Nations of the resolution referred to in Article I of the Agreement between the Republic of Indonesia and the Kingdom of the Netherlands concerning West New Guinea (West Irian), and not later than 1 October 1962, a United Nations security force including an infantry battalion with ancillary arms and services will be placed by the Secretary-General at the disposal of the United Nations Temporary Executive Authority (UNTEA) in the territory to primarily supplement the existing Papuan Police in the task of maintaining law and order.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>The Netherlands will make arrangements through the intermediary of the Secretary-General to repatriate Indonesian prisoners as soon as possible after the signing of the Agreement between the Republic of Indonesia and the Kingdom of the Netherlands concerning West New Guinea (West Irian).</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>Indonesia and the Netherlands will jointly request the Secretary-General to undertake the functions conferred on him in this agreement.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/Tekst/Onderdeel10">
      <li.nr>10.</li.nr>
      <al>Indonesia and the Netherlands will share on an equal basis all costs incurred by the Secretary-General under this agreement, and will make available in advance such sums as he deems necessary.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstA_2/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004099103" versie-id="10004267532" id="C10006481421" label-id="10004083434" inwerking="1962-08-18" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>DONE on this fifteenth day of August 1962.</al>
    <al>(sd.) SUBANDRIO</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Republic of Indonesia</nadruk>
    </al>
    <al>(sd.) J. H. VAN ROIJEN</al>
    <al>
      <nadruk type="cur"> For the Kingdom of the Netherlands</nadruk>
    </al>
    <al>(sd.) C. SCHURMANN</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Kingdom of the Netherlands</nadruk>
    </al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII" cms-nr="B5" stam-id="10004099133" versie-id="10004267562" id="C10006481451" label-id="10004083464" inwerking="1962-08-18" label="Nr. II[B5]" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII/Tekst" stam-id="10004099123" versie-id="10004267552" id="C10006481441" label-id="10004083454" inwerking="1962-08-18" status="goed">
  <al>15 August 1962</al>
  <al>Sir,</al>
  <al>I have the honour to acknowledge the receipt of the note of today's date addressed to me by the Representative of the Republic of Indonesia and the Representatives of the Kingdom of the Netherlands, concerning the cessation of hostilities in West New Guinea (West Irian), reading as follows:</al>
  <al>
    <redactie type="extra">(See Note Nr. I)</redactie>
  </al>
  <al>In reply I have the honour to inform you that, subject to the terms and conditions of the note under reference, I am prepared to undertake the responsibilities specified in that note and its related annex.</al>
  <al>Accept, Sir, the assurances of my highest consideration.</al>
  <al>(sd.) U THANT</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Acting Secretary-General</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">The Representatives of the</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> Kingdom of the Netherlands</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=II&amp;g=1962-10-01" onderdeel="verdragtekst=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=II"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_2" cms-nr="B6" stam-id="10004099163" versie-id="10004267592" id="C10006481481" label-id="10004083494" inwerking="1962-08-15" label="Memorandum of Understanding[B6]" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Memorandum of Understanding</label>
    <titel status="officieel">constituting an Agreement between the Republic of Indonesia and the Kingdom of the Netherlands on certain financial matters during the period of administration of West New Guinea (West Irian) by the United Nations Temporary Executive Authority (UNTEA)</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_2/Tekst" stam-id="10004099143" versie-id="10004267572" id="C10006481461" label-id="10004083474" inwerking="1962-08-15" status="goed">
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>With the view to preparing the budget for the period of administration of the territory of West New Guinea (West Irian) by the United Nations Temporary Executive Authority (UNTEA) in accordance with Article XXIV of the Agreement between the Republic of Indonesia and the Kingdom of the Netherlands concerning West New Guinea (West Irian), a committee will be set up as soon as possible consisting of representatives of the Secretary-General of the United Nations, the Government of the Republic of Indonesia and the Government of the Kingdom of the Netherlands in order to collect the necessary information and to make appropriate recommendations to the Secretary-General. The committee will make recommendations to the Secretary-General concerning the amount to be placed at the disposal of the United Nations Administrator by the Netherlands and the Indonesian Governments at the beginning of the UNTEA period.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>In establishing the budget for the UNTEA period, the United Nations Administrator will make his calculations on the basis of a rate of exchange for the New Guinea guilder at US $ 1.00—N.G. fl. 3.62.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-15">15-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_2/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004099153" versie-id="10004267582" id="C10006481471" label-id="10004083484" inwerking="1962-08-15" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>DONE this Fifteenth day of August 1962 in three original copies.</al>
    <al>(sd.) SUBANDRIO</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Republic of Indonesia</nadruk>
    </al>
    <al>(sd.) J. H. VAN ROIJEN</al>
    <al>
      <nadruk type="cur"> For the Kingdom of the Netherlands</nadruk>
    </al>
    <al>(sd.) C. SCHURMANN</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Kingdom of the Netherlands</nadruk>
    </al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-15">15-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-15">15-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII" cms-nr="B7" stam-id="10004099183" versie-id="10004267612" id="C10006481501" label-id="10004083514" inwerking="1962-08-15" label="Nr. III[B7]" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII/Tekst" stam-id="10004099173" versie-id="10004267602" id="C10006481491" label-id="10004083504" inwerking="1962-08-15" status="goed">
  <al>15 August 1962.</al>
  <al>Sirs,</al>
  <al>I have the honour to refer to the discussions that took place on 13 and 14 August 1962 at the United Nations Headquarters between representatives of the Government of Indonesia, the Government of the Netherlands and the Secretariat concerning certain financial arrangements which are envisaged in connexion with the United Nations Administration of West New Guinea (West Irian).</al>
  <al>In response to the request of the representatives of the two Governments these arrangements are set forth below.</al>
  <al>The Secretary-General will prepare, in consultation with the two Governments, a budget covering the total anticipated costs involved in its administration of the Territory, and will request the two Governments to make advances of funds in such currencies and at such time(s) as may be required to cover the anticipated costs.</al>
  <al>The funds made available by the Governments to the Organization will be treated as “trust funds” in accordance with United Nations Financial Regulations 6.6 and 6.7 and will be administered in accordance with the established United Nations financial regulations and rules relating to trust funds, reserve and special accounts, and, in particular, United Nations Financial Regulations 10.1 (d), 10.2 and 11.3 relating to the arrangements in respect of (a) the maintenance of an internal financial control to provide for an effective current examination and/ or review of financial transactions in order, to ensure the regularity of the receipt, custody and disposal of the funds, the conformity of obligations and expenditures with the purposes and rules relating to the trust funds, and the economic use of these resources; (b) providing that no obligations shall be incurred until allotments or other appropriate authorizations have been made in writing under the authority of the Secretary-General and (c) maintaining a separate special account for all funds received in trust from the Governments.</al>
  <al>As soon as possible after the termination of the United Nations responsibility for administration of the Territory an audited statement of the income and expenditures arising from and in connexion with its administration of the Territory will be rendered to the two Governments, and any balance of funds in the trust fund that are not required to cover commitments entered into by the Organization in this connexion will be refunded in equal shares to the two Governments.</al>
  <al>If, after preparation of the initial budget, unforeseen developments should occur giving rise to the need for additional funds from the two Governments, the Secretary-General would prepare a supplemental budget in consultation with the two Governments, and request such additional deposits in the trust fund as would be required.</al>
  <al>It may be anticipated that the budget estimates would consist of two major parts, the first relating to what may be described as the normal territorial operations and accounts, and the second relating to expenses to be incurred by the United Nations for staff and other costs (salaries, United Nations pension contributions, insurance, travel expenses, communications costs, etc.) Which may not be dealt with appropriately as part of the normal territorial operations, The second part of the budget would also include the costs of any security personnel that might be required and for which no provision has been made in the existing butget for the Territory.</al>
  <al>It is my understanding that the representatives of the two Governments participating in the discussions expressed agreement with the arrangements set forth above, but I would be pleased to have you advise me of your Government's concurrence regarding them.</al>
  <al>Accept, Sirs, the assurances of my highest consideration.</al>
  <al>(sd.) U THANT,</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Acting Secretary-General.</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> His Excellency</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> Dr. J. H. van Roijen</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> of the Netherlands to the United States</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> of America</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> His Excellency</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> Mr. C. W. A. Schurmann</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> Permanent Representative of the Netherlands</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> to the United Nations</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> 711 Third Avenue</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> New York 17, N.Y.</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-15">15-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-15">15-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=III&amp;g=1962-10-01" onderdeel="verdragtekst=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=III"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV" cms-nr="B8" stam-id="10004099203" versie-id="10004267632" id="C10006481521" label-id="10004083534" inwerking="1962-10-01" label="Nr. IV[B8]" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Tekst" stam-id="10004099193" versie-id="10004267622" id="C10006481511" label-id="10004083524" inwerking="1962-10-01" status="goed">
  <al>15 August 1962</al>
  <al>Sir,</al>
  <al>On behalf of our respective Governments, on the occasion of the signature of the Agreement between the Republic of Indonesia and the Kingdom of the Netherlands concerning West New Guinea (West Irian), we have the honour to bring to your attention the following Agreement arrived at between our Governments and hereby placed on record, concerning the issue of passports and consular protection during the period of the administration by the United Nations Temporary Executive Authority (UNTEA) provided for in the aforesaid Agreement:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Tekst/Onderdeel1">
      <li.nr>“1.</li.nr>
      <al>The UNTEA shall have the authority at its discretion to issue travel documents to Papuans (West Irianese) applying therefore, without prejudice to their right to apply for Indonesian passports instead.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Tekst/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>The Governments of Indonesia and of the Netherlands shall at the request of the Secretary General furnish consular assistance and protection abroad to Papuans (West Irianese) carrying the travel documents mentioned in the previous paragraph, it being for the person concerned to determine to which consular authority he should apply.”</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>Should the above be acceptable to you, we have the honour further to propose that the note and your reply to the above effect shall be regarded as constituting and placing upon record the agreement reached in this matter.</al>
  <al>Accept, Sir, the assurances of our highest consideration.</al>
  <al>(sd.) SUBANDRIO</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Representative of Indonesia</nadruk>
  </al>
  <al>(sd.) J. VAN ROIJEN</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Representative of the Netherlands</nadruk>
  </al>
  <al>(sd.) C. SCHURMANN</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Representative of the Netherlands</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">U Thant</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Acting Secretary-General</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">United Nations</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">New York</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=IV&amp;g=1962-10-01" onderdeel="verdragtekst=IV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=IV"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV" cms-nr="B9" stam-id="10004099223" versie-id="10004267652" id="C10006481531" label-id="10004083554" inwerking="1962-10-01" label="Nr. V[B9]" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Tekst" stam-id="10004099213" versie-id="10004267642" id="C10006480881" label-id="10004083544" inwerking="1962-10-01" status="goed">
  <al>15 August 1962</al>
  <al>Sir,</al>
  <al>I have the honour to acknowledge the receipt of the note of today's date addressed to me by the representatives of the Republic of Indonesia and the Kingdom of the Netherlands, concerning the issue of passports and consular protection during the period of the administration by the United Nations Temporary Executive Authority (UNTEA) of the territory of West New Guinea (West Irian) and reading as follows:</al>
  <al>
    <redactie type="extra">(See Note IV)</redactie>
  </al>
  <al>In reply I have the honour to inform you that I am prepared to instruct the UNTEA, when it is established as provided for in the Agreement between the Governments of the Republic of Indonesia and the Kingdom of the Netherlands concerning West New Guinea (West Irian), to undertake the function referred to in the note under reference. I would like to take this occasion to request your Government to undertake consular assistance and protection abroad to Papuan (West Irianese) as provided in paragraph No. 2 of the note under reference.</al>
  <al>This note and your note under reference shall be regarded as constituting and placing on record the Agreement reached in this matter.</al>
  <al>Accept, Sir, the assurances of my highest consideration.</al>
  <al>(sd.) U THANT</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Acting Secretary-General</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">The Representatives of the Netherlands</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar/><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=V&amp;g=1962-10-01" onderdeel="verdragtekst=V" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=V"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstVI" cms-nr="B10" stam-id="10004099243" versie-id="10004267672" id="C10006481551" label-id="10004083574" inwerking="1962-10-01" label="Nr. VI[B10]" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstVI/Tekst" stam-id="10004099233" versie-id="10004267662" id="C10006481541" label-id="10004083564" inwerking="1962-10-01" status="goed">
  <al>15 August 1962</al>
  <al>Sir,</al>
  <al>We have the honour to acknowledge the receipt of your note of today's date, indicating your willingness to undertake certain functions concerning issue of passports during the period of the administration by the United Nations Temporary Executive Authority (UNTEA) of the territory of West New Guinea (West Irian) and requesting our Government to undertake consular assistance and protection abroad to Papuans (West Irianese) requesting such assistance and protection during the period of the UNTEA Administration. We have the honour to inform you that our Government will undertake such consular assistance and protection.</al>
  <al>Accept, Sir, the assurances of our highest consideration.</al>
  <al>(sd.) J. H. VAN ROIJEN</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Representative of the Netherlands</nadruk>
  </al>
  <al>(sd.) C. SCHURMANN</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Representative of the Netherlands</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> U Thant</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Acting Secretary-General</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> United Nations</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> New York</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=VI&amp;g=1962-10-01" onderdeel="verdragtekst=VI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=VI"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstVII" cms-nr="B11" stam-id="10004099263" versie-id="10004267692" id="C10006481571" label-id="10004083594" inwerking="1962-10-01" label="Nr. VII[B11]" bron="Trb.1962-77" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1962-08-21" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr status="officieel">VII</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstVII/Tekst" stam-id="10004099253" versie-id="10004267682" id="C10006481561" label-id="10004083584" inwerking="1962-10-01" status="goed">
  <al>15 August 1962</al>
  <al>Sir,</al>
  <al>I have the honour to acknowledge the receipt of your note of to-day's date, indicating your willingness to undertake certain functions concerning issue of passports during the period of the administration by the United Nations Temporary Executive Authority (UNTEA) of the territory of West New Guinea (West Irian) and requesting my Government to undertake consular assistance and protection abroad to Papuans (West Irianese) requesting such assistance and protection during the period of the UNTEA Administration. I have the honour to inform you that my Government will undertake such consular assistance and protection.</al>
  <al>Accept, Sir, the assurances of my highest consideration.</al>
  <al>(sd.) SUBANDRIO</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Representative of Indonesia</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">U Thant</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Acting Secretary-General</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">United Nations</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">New York</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=VII&amp;g=1962-10-01" onderdeel="verdragtekst=VII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;verdragtekst=VII"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="vertaling" xml:lang="nl" stam-id="10004204563" versie-id="10004381152" id="C10006482211" label-id="10004189324" inwerking="1962-08-15" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1" cms-nr="C1" stam-id="10004204353" versie-id="10004380942" id="C10006482001" label-id="10004189114" inwerking="1962-09-21" label="[C1]" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Indonesië inzake Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian)</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Aanhef" stam-id="10004203913" versie-id="10004380502" id="C10006481601" label-id="10004188674" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <preambule>
    <al>Het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Indonesië,</al>
    <al>Indachtig de belangen en het welzijn van de volkeren van het gebied Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian), hierna te noemen ,,het gebied”,</al>
    <al>Verlangend hun geschil betreffende het gebied te regelen,</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Zijn mitsdien overeengekomen als volgt:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_1" stam-id="10004203933" versie-id="10004380522" id="C10006481621" label-id="10004188694" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Bekrachtiging der Overeenkomst en Resolutie der Algemene Vergadering van de Verenigde Naties</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_1/ArtikelI" stam-id="10004203923" versie-id="10004380512" id="C10006481611" label-id="10004188684" inwerking="1962-09-21" label="Artikel I" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>I</nr>
  </kop>
  <al>Nadat deze Overeenkomst tussen Nederland en Indonesië door beide Overeenkomstsluitende Partijen is ondertekend en bekrachtigd, zullen Nederland en Indonesië gezamenlijk een ontwerp-resolutie bij de Verenigde Naties indienen, bij welke de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties kennis neemt van deze Overeenkomst, de rol in deze Overeenkomst opgedragen aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties erkent en hem machtigt de hem bij deze Overeenkomst toevertrouwde taken uit te voeren.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=I&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=I"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_2" stam-id="10004203953" versie-id="10004380542" id="C10006481641" label-id="10004188714" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Overdracht van het bestuur</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_2/ArtikelII" stam-id="10004203943" versie-id="10004380532" id="C10006481631" label-id="10004188704" inwerking="1962-09-21" label="Artikel II" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>II</nr>
  </kop>
  <al>Na de aanvaarding van de in artikel I bedoelde resolutie, draagt Nederland het bestuur over het gebied over aan een Tijdelijk Bestuursorgaan van de Verenigde Naties (United Nations Temporary Executive Authority; UNTEA), ingesteld door en onder gezag staand van de Secretaris-Generaal, zodra de ingevolge artikel IV benoemde Bestuurder der Verenigde Naties ter plaatse zal zijn aangekomen. Het UNTEA draagt op zijn beurt het bestuur over aan Indonesië, overeenkomstig artikel XII.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=II&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=II"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_3" stam-id="10004204023" versie-id="10004380612" id="C10006481711" label-id="10004188784" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Het bestuur door de Verenigde Naties</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelIII" stam-id="10004203963" versie-id="10004380552" id="C10006481651" label-id="10004188724" inwerking="1962-09-21" label="Artikel III" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>III</nr>
  </kop>
  <al>Teneinde, na de aanvaarding van de resolutie door de Algemene Vergadering, de overdracht van het bestuur aan het UNTEA te vergemakkelijken, nodigt Nederland de Secretaris-Generaal uit, een vertegenwoordiger te zenden om gedurende korte tijd met de Nederlandse Gouverneur van het gebied vóór diens vertrek overleg te plegen. De Nederlandse Gouverneur vertrekt vóór de aankomst van de Bestuurder der Verenigde Naties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=III&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=III"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelIV" stam-id="10004203973" versie-id="10004380562" id="C10006481661" label-id="10004188734" inwerking="1962-09-21" label="Artikel IV" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>IV</nr>
  </kop>
  <al>De Secretaris-Generaal benoemt een voor Nederland en Indonesië aanvaardbare Bestuurder der Verenigde Naties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=IV&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=IV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=IV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelV" stam-id="10004203983" versie-id="10004380572" id="C10006481671" label-id="10004188744" inwerking="1962-09-21" label="Artikel V" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>V</nr>
  </kop>
  <al>De Bestuurder der Verenigde Naties is als hoogste bewindvoerende functionaris van het UNTEA, volledig bevoegd onder leiding van de Secretaris-Generaal het gebied in overeenstemming met de bepalingen van deze Overeenkomst te besturen gedurende de tijd dat het onder het bestuur van het UNTEA staat.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=V&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=V" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=V"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelVI" stam-id="10004203993" versie-id="10004380582" id="C10006481681" label-id="10004188754" inwerking="1962-09-21" label="Artikel VI" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>VI</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelVI/Lid1" label-id="10004188754L1">
    <lidnr>1</lidnr>
    <al>De vlag van de Verenigde Naties wordt gevoerd gedurende de periode waarin door de Verenigde Naties het bestuur wordt uitgeoefend.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=VI&amp;lid=1&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelVI/Lid2" label-id="10004188754L2">
    <lidnr>2</lidnr>
    <al>Ten aanzien van het voeren van de Nederlandse en de Indonesische vlag is overeengekomen dat deze kwestie zal worden geregeld in overleg tussen de Secretaris-Generaal en de onderscheiden regeringen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=VI&amp;lid=2&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=VI&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=VI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=VI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelVII" stam-id="10004204003" versie-id="10004380592" id="C10006481691" label-id="10004188764" inwerking="1962-09-21" label="Artikel VII" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>VII</nr>
  </kop>
  <al>De Secretaris-Generaal stelt de door de Bestuurder der Verenigde Naties nodig geoordeelde veiligheidstroepen ter beschikking van het UNTEA; deze troepen dienen in de eerste plaats om de bestaande Papoea-politie (Westirianese politie) aan te vullen voor de handhaving van recht en orde. Het Papoea-Vrijwilligerskorps, dat bij aankomst van de Bestuurder der Verenigde Naties zal ophouden deel uit te maken van de Nederlandse strijdkrachten, en de zich in het gebied bevindende Indonesische strijdkrachten staan voor dezelfde doeleinden onder het gezag van en ter beschikking van de Secretaris-Generaal. De Bestuurder der Verenigde Naties gebruikt zoveel mogelijk de Papoea-politie (Westirianese politie) als veiligheidstroepen van de Verenigde Naties ter handhaving van recht en orde en, indien hij dit wenselijk oordeelt, Indonesische strijdkrachten. De Nederlandse strijdkrachten worden zo snel mogelijk gerepatrieerd en staan, zolang zij zich nog in het gebied bevinden, onder het gezag van het UNTEA.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=VII&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=VII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=VII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_3/ArtikelVIII" stam-id="10004204013" versie-id="10004380602" id="C10006481701" label-id="10004188774" inwerking="1962-09-21" label="Artikel VIII" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>VIII</nr>
  </kop>
  <al>De Bestuurder der Verenigde Naties zendt de Secretaris-Generaal periodiek rapporten betreffende de voornaamste aspecten van de uitvoering van deze Overeenkomst. De Secretaris-Generaal legt uitvoerige rapporten over aan Nederland en Indonesië en kan, wanneer hij dit wenselijk oordeelt, rapporten overleggen aan de Algemene Vergadering of aan alle leden van de Verenigde Naties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=VIII&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=VIII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=VIII"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_4" stam-id="10004204063" versie-id="10004380652" id="C10006481751" label-id="10004188824" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Eerste fase van het bestuur door het UNTEA</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_4/ArtikelIX" stam-id="10004204033" versie-id="10004380622" id="C10006481721" label-id="10004188794" inwerking="1962-09-21" label="Artikel IX" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>IX</nr>
  </kop>
  <al>Gedurende de eerste fase van het bestuur door het UNTEA, welke fase tot 1 mei 1963 loopt, vervangt de Bestuurder der Verenigde Naties zo spoedig mogelijk de in bijlage A aangeduide Nederlandse topfunctionarissen door niet-Nederlandse, niet-Indonesische functionarissen. De Bestuurder der Verenigde Naties is bevoegd, op tijdelijke basis gebruik te maken van alle Nederlandse ambtenaren die niet behoren tot de in bijlage A aangeduide Nederlandse topfunctionarissen en die bereid zijn het UNTEA te dienen op door de Secretaris-Generaal te omschrijven voorwaarden. Zoveel mogelijk Papoea's (West-Irianezen) zullen in bestuurlijke en technische ambten worden aangesteld. Om in de overige nog opengebleven ambten te voorzien heeft het UNTEA de bevoegdheid, door Indonesië beschikbaar gesteld personeel aan te stellen.</al>
  <al>De in het gebied geldende salarisschalen blijven gehandhaafd.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=IX&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=IX" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=IX"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_4/ArtikelX" stam-id="10004204043" versie-id="10004380632" id="C10006481731" label-id="10004188804" inwerking="1962-09-21" label="Artikel X" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>X</nr>
  </kop>
  <al>Onmiddellijk na de overdracht van het bestuur aan het UNTEA, geeft het UNTEA op grote schaal bekendheid aan de bepalingen van deze Overeenkomst en licht deze toe; het UNTEA zal de bevolking eveneens inlichten over de overdracht van het bestuur aan Indonesië en de bepalingen ter regeling der uitoefening van het zelfbeschikkingsrecht zoals in deze Overeenkomst vermeld.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=X&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=X" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=X"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_4/ArtikelXI" stam-id="10004204053" versie-id="10004380642" id="C10006481741" label-id="10004188814" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XI" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XI</nr>
  </kop>
  <al>Voor zover zij in overeenstemming zijn met letter en geest van deze Overeenkomst, blijven de bestaande wetten en voorschriften van kracht. Het UNTEA is bevoegd, nieuwe wetten en voorschriften af te kondigen of deze naar geest en opzet van deze Overeenkomst te wijzigen. De vertegenwoordigende raden worden geraadpleegd voordat nieuwe wetten en voorschriften worden uitgevaardigd of bestaande wetten worden gewijzigd.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XI&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XI"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_5" stam-id="10004204093" versie-id="10004380682" id="C10006481781" label-id="10004188854" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Tweede fase</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_5/ArtikelXII" stam-id="10004204073" versie-id="10004380662" id="C10006481761" label-id="10004188834" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XII" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XII</nr>
  </kop>
  <al>Het staat de Bestuurder der Verenigde Naties vrij om het gehele bestuur, of een deel daarvan, aan Indonesië over te dragen op elk tijdstip na het einde van de eerste fase van het bestuur door het UNTEA. Het gezag van het UNTEA eindigt op het ogenblik waarop het volledige bestuur aan Indonesië is overgedragen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XII&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_5/ArtikelXIII" stam-id="10004204083" versie-id="10004380672" id="C10006481771" label-id="10004188844" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XIII" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XIII</nr>
  </kop>
  <al>Na de eerste fase van het bestuur door het UNTEA worden de veiligheidstroepen der Verenigde Naties vervangen door Indonesische veiligheidstroepen. Alle veiligheidstroepen van de Verenigde Naties worden bij de overdracht van het bestuur aan Indonesië teruggetrokken.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XIII&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XIII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XIII"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6" stam-id="10004204183" versie-id="10004380772" id="C10006482241" label-id="10004188944" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Indonesisch bestuur en zelfbeschikking</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXIV" stam-id="10004204103" versie-id="10004380692" id="C10006481791" label-id="10004188864" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XIV" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XIV</nr>
  </kop>
  <al>Na overdracht van de volledige bestuursverantwoordelijkheid aan Indonesië zijn de Indonesische nationale wetten en voorschriften in beginsel in het gebied van toepassing, mits zij verenigbaar zijn met de rechten en vrijheden die krachtens deze Overeenkomst aan de inwoners worden gewaarborgd. Er kunnen nieuwe wetten en voorschriften of wijzigingen van bestaande worden uitgevaardigd in de geest van deze Overeenkomst. In de daarvoor in aanmerking komende gevallen worden de vertegenwoordigende lichamen terzake geraadpleegd.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XIV&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XIV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XIV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXV" stam-id="10004204113" versie-id="10004380702" id="C10006481801" label-id="10004188874" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XV" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XV</nr>
  </kop>
  <al>Na de overdracht van de volledige bestuursverantwoordelijkheid aan Indonesië is het in de eerste plaats de taak van Indonesië krachtig voort te gaan met de opvoeding van de bevolking, de bestrijding van het analfabetisme en de bevordering van haar sociale, culturele en economische ontwikkeling. Er wordt tevens naar gestreefd, in overeenstemming met de in Indonesië bestaande praktijk de deelneming van de bevolking aan het plaatselijke bestuur verder te bespoedigen door middel van periodieke verkiezingen. Alle aspecten van de uitoefening der vrije keuze worden beheerst door de bepalingen van deze Overeenkomst.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XV&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVI" stam-id="10004204123" versie-id="10004380712" id="C10006481811" label-id="10004188884" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XVI" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XVI</nr>
  </kop>
  <al>Op het tijdstip van de overdracht van de volledige bestuursverantwoordelijkheid aan Indonesië worden zoveel deskundigen van de Verenigde Naties als de Secretaris-Generaal na overleg met Indonesië voldoende oordeelt, aangewezen om te verblijven op alle plaatsen waar hun werkzaamheden hun aanwezigheid vereisen. Vóór de aankomst van de Vertegenwoordiger van de Verenigde Naties, die, wanneer de tijd gekomen is, deel zal hebben in de regelingen met betrekking tot de zelfbeschikking, blijven hun werkzaamheden beperkt tot advies en bijstand bij de voorbereidingen voor de tenuitvoerlegging der bepalingen inzake de zelfbeschikking, met dien verstande dat Indonesië en de Secretaris-Generaal hun gezamenlijk andere werkzaamheden kunnen toewijzen, waarvoor deskundigen vereist zijn. Voor de uitoefening van hun werkzaamheden zijn zij verantwoordelijk aan de Secretaris-Generaal.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVI&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XVI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVII" stam-id="10004204133" versie-id="10004380722" id="C10006481821" label-id="10004188894" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XVII" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XVII</nr>
  </kop>
  <al>Indonesië nodigt de Secretaris-Generaal uit, een vertegenwoordiger aan te stellen, die, tezamen met een staf waarvan ook deskundigen als bedoeld in artikel XVI deel uitmaken, belast zal zijn met de uitvoering van de op de Secretaris-Generaal rustende taak om advies en bijstand te verlenen bij, en deel te hebben in, de regelingen waarvoor Indonesië verantwoordelijk is met het oog op de uitoefening van de vrije keuze. De Secretaris-Generaal stelt op het daarvoor geschikte ogenblik de Vertegenwoordiger van de Verenigde Naties aan, zodat hij en zijn staf hun werkzaamheden in het gebied kunnen aanvangen een jaar voor de datum van zelfbeschikking. Door de Vertegenwoordiger van de Verenigde Naties noodzakelijk geachte aanvullingen van de staf worden vastgesteld door de Secretaris-Generaal, na overleg met Indonesië. De Vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en zijn staf genieten dezelfde bewegingsvrijheid als het in artikel XVI bedoelde personeel.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVII&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XVII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVIII" stam-id="10004204143" versie-id="10004380732" id="C10007124621" label-id="10004188904" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XVIII" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XVIII</nr>
  </kop>
  <al>Indonesië treft, met bijstand en bemoeiing van de Vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en zijn staf, regelingen om aan de bevolking van het gebied de gelegenheid te geven hun keuze vrijelijk te bepalen. Deze regelingen zullen inhouden:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVIII/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>overleg (musjawarah) met de vertegenwoordigende raden over procedures en geëigende methoden die moeten worden gevolgd om de vrijelijk tot uitdrukking gebrachte mening van de bevolking te constateren;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVIII&amp;o=a&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVIII/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>vaststelling van de datum van de feitelijke uitoefening der vrije keuze binnen het in deze Overeenkomst neergelegde tijdvak;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVIII&amp;o=b&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVIII/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>formulering van de vragen op een wijze die de inwoners in staat zal stellen te beslissen (<nadruk type="cur">a</nadruk>) of zij bij Indonesië wensen te blijven; (<nadruk type="cur">b</nadruk>) of zij hun banden met Indonesië wensen te verbreken;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVIII&amp;o=c&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXVIII/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>het recht tot deelneming aan de uitoefening van de zelfbeschikking in overeenstemming met internationaal gebruik van alle volwassenen, zowel mannen als vrouwen, die geen vreemde nationaliteit bezitten en die ingezetenen zijn ten tijde van de ondertekening van deze Overeenkomst en ten tijde van de uitoefening van de zelfbeschikking, daarbij inbegrepen die ingezetenen die na 1945 zijn vertrokken en naar het gebied terugkeren, om zich aldaar na beëindiging van het Nederlands bestuur wederom te vestigen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVIII&amp;o=d&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVIII&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XVIII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XVIII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXIX" stam-id="10004204153" versie-id="10004380742" id="C10006481841" label-id="10004188914" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XIX" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XIX</nr>
  </kop>
  <al>De Vertegenwoordiger van de Verenigde Naties brengt aan de Secretaris-Generaal verslag uit over de tot stand gekomen regelingen t.a.v. de vrije keuze.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XIX&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XIX" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XIX"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXX" stam-id="10004204163" versie-id="10004380752" id="C10006482221" label-id="10004188924" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XX" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XX</nr>
  </kop>
  <al>De uitoefening van het zelfbeschikkingsrecht dient vóór het einde van het jaar 1969 te zijn voltooid.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XX&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XX" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XX"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXXI" stam-id="10004204173" versie-id="10004380762" id="C10006482231" label-id="10004188934" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XXI" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XXI</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXXI/Lid1" label-id="10004188934L1">
    <lidnr>1</lidnr>
    <al>Na de uitoefening van het zelfbeschikkingsrecht zullen Indonesië en de Vertegenwoordiger van de Verenigde Naties eindrapporten indienen bij de Secretaris-Generaal, die aan de Algemene Vergadering verslag zal uitbrengen over de wijze waarop het zelfbeschikkingsrecht is uitgeoefend, alsmede over de uitslag daarvan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXI&amp;lid=1&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_6/ArtikelXXI/Lid2" label-id="10004188934L2">
    <lidnr>2</lidnr>
    <al>Partijen bij deze Overeenkomst zullen de uitslag van de uitoefening van het zelfbeschikkingsrecht erkennen en er zich aan houden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXI&amp;lid=2&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXI&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXI"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_7" stam-id="10004204213" versie-id="10004380802" id="C10006481871" label-id="10004188974" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>De rechten van de inwoners</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_7/ArtikelXXII" stam-id="10004204193" versie-id="10004380782" id="C10006481851" label-id="10004188954" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XXII" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XXII</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_7/ArtikelXXII/Lid1" label-id="10004188954L1">
    <lidnr>1</lidnr>
    <al>Het UNTEA en Indonesië garanderen volledig de rechten der inwoners van het gebied, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting, de bewegingsvrijheid en het recht van vereniging en vergadering. Deze rechten omvatten tevens de op het ogenblik van de overdracht van het bestuur aan het UNTEA bestaande rechten der inwoners van het gebied.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXII&amp;lid=1&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_7/ArtikelXXII/Lid2" label-id="10004188954L2">
    <lidnr>2</lidnr>
    <al>De bestaande Nederlandse verplichtingen ten aanzien van concessies en eigendomsrechten worden door het UNTEA overgenomen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXII&amp;lid=2&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_7/ArtikelXXII/Lid3" label-id="10004188954L3">
    <lidnr>3</lidnr>
    <al>Nadat Indonesië het bestuur heeft overgenomen, komt het die verplichtingen na, welke niet onverenigbaar zijn met de belangen en de economische ontwikkeling der bevolking van het gebied. Na de overdracht van het bestuur aan Indonesië wordt een gemengde Nederlands-Indonesische commissie ingesteld ter bestudering van de aard der bovengenoemde concessies en eigendomsrechten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXII&amp;lid=3&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_7/ArtikelXXII/Lid4" label-id="10004188954L4">
    <lidnr>4</lidnr>
    <al>Tijdens het bestuur door het UNTEA kunnen burgers van Nederlandse en van Indonesische nationaliteit het gebied vrijelijk binnenreizen en verlaten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXII&amp;lid=4&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXII&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_7/ArtikelXXIII" stam-id="10004204203" versie-id="10004380792" id="C10006481861" label-id="10004188964" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XXIII" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XXIII</nr>
  </kop>
  <al>Vacatures in de vertegenwoordigende raden, ontstaan door het vertrek van Nederlandse onderdanen of door andere oorzaken, worden op de daarvoor in aanmerking komende wijze en overeenkomstig de bestaande wetgeving vervuld door middel van verkiezingen of door benoeming door het UNTEA. De vertegenwoordigende raden worden gehoord alvorens tot de benoeming van nieuwe vertegenwoordigers wordt overgegaan.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIII&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXIII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIII"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_8" stam-id="10004204233" versie-id="10004380822" id="C10006481881" label-id="10004188994" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Financiële aangelegenheden</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_8/ArtikelXXIV" stam-id="10004204223" versie-id="10004380812" id="C10006480891" label-id="10004188984" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XXIV" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XXIV</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_8/ArtikelXXIV/Lid1" label-id="10004188984L1">
    <lidnr>1</lidnr>
    <al>Tekorten op de begroting van het gebied tijdens het bestuur door het UNTEA worden door Nederland en Indonesië, ieder voor de helft, gedragen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIV&amp;lid=1&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_8/ArtikelXXIV/Lid2" label-id="10004188984L2">
    <lidnr>2</lidnr>
    <al>Nederland en Indonesië worden door de Secretaris-Generaal geraadpleegd bij de opstelling van de UNTEA-begroting en ten aanzien van andere financiële aangelegenheden met betrekking tot de verantwoordelijkheden van de Verenigde Naties krachtens deze Overeenkomst; aan de Secretaris-Generaal is evenwel de definitieve beslissing voorbehouden. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIV&amp;lid=2&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_8/ArtikelXXIV/Lid3" label-id="10004188984L3">
    <lidnr>3</lidnr>
    <al>De Partijen bij deze Overeenkomst zullen de Secretaris-Generaal alle kosten vergoeden, die de Verenigde Naties krachtens deze Overeenkomst maken en de nodige voorschotten verstrekken teneinde de Secretaris-Generaal in staat te stellen zijn taak te vervullen. Partijen bij deze Overeenkomst zullen elk de helft van deze vergoedingen en voorschotten dragen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIV&amp;lid=3&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar/><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIV&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXIV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIV"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_9" stam-id="10004204253" versie-id="10004380842" id="C10006481901" label-id="10004189014" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Eerdere verdragen en overeenkomsten</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_9/ArtikelXXV" stam-id="10004204243" versie-id="10004380832" id="C10006481891" label-id="10004189004" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XXV" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XXV</nr>
  </kop>
  <al>Deze Overeenkomst prevaleert over alle eerdere overeenkomsten inzake het gebied. Eerdere verdragen en overeenkomsten met betrekking tot het gebied kunnen derhalve worden beëindigd of, indien noodzakelijk, worden aangepast, zodat zij in overeenstemming zijn met de bepalingen van deze Overeenkomst.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXV&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXV"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_10" stam-id="10004204273" versie-id="10004380862" id="C10006481921" label-id="10004189034" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Voorrechten en immuniteiten</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_10/ArtikelXXVI" stam-id="10004204263" versie-id="10004380852" id="C10006481911" label-id="10004189024" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XXVI" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XXVI</nr>
  </kop>
  <al>Ter fine van deze Overeenkomst passen de Regering van Indonesië en de Regering van Nederland op de eigendommen, fondsen, bezittingen en functionarissen van de Verenigde Naties de bepalingen toe van het Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Verenigde Naties. Met name genieten de ingevolge artikel IV benoemde Bestuurder der Verenigde Naties en de ingevolge artikel XVII benoemde Vertegenwoordiger van de Verenigde Naties de voorrechten en immuniteiten aangegeven in par. 19 van het Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Verenigde Naties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVI&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXVI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVI"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_11" stam-id="10004204293" versie-id="10004380882" id="C10006481941" label-id="10004189054" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Bekrachtiging</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_11/ArtikelXXVII" stam-id="10004204283" versie-id="10004380872" id="C10006481931" label-id="10004189044" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XXVII" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XXVII</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_11/ArtikelXXVII/Lid1" label-id="10004189044L1">
    <lidnr>1</lidnr>
    <al>Deze Overeenkomst zal worden bekrachtigd in overeenstemming met de grondwettelijke procedures van de Overeenkomstsluitende Partijen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVII&amp;lid=1&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_11/ArtikelXXVII/Lid2" label-id="10004189044L2">
    <lidnr>2</lidnr>
    <al>De akten van bekrachtiging worden zo spoedig mogelijk door de geaccrediteerde Vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen op het hoofdkwartier van de Verenigde Naties uitgewisseld.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVII&amp;lid=2&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_11/ArtikelXXVII/Lid3" label-id="10004189044L3">
    <lidnr>3</lidnr>
    <al>De Secretaris-Generaal stelt een proces-verbaal op van de uitwisseling der akten van bekrachtiging en verstrekt een gewaarmerkt afschrift van dat proces-verbaal aan elk der Overeenkomstsluitende Partijen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVII&amp;lid=3&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVII&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXVII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVII"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_12" stam-id="10004204313" versie-id="10004380902" id="C10006481961" label-id="10004189074" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Inwerkingtreding</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_12/ArtikelXXVIII" stam-id="10004204303" versie-id="10004380892" id="C10007124631" label-id="10004189064" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XXVIII" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XXVIII</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_12/ArtikelXXVIII/Lid1" label-id="10004189064L1">
    <lidnr>1</lidnr>
    <al>Deze Overeenkomst treedt in werking op de dag waarop de Algemene Vergadering de in artikel I van deze Overeenkomst bedoelde resolutie aanneemt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVIII&amp;lid=1&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_12/ArtikelXXVIII/Lid2" label-id="10004189064L2">
    <lidnr>2</lidnr>
    <al>Zodra deze Overeenkomst in werking is getreden, registreert de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties haar overeenkomstig artikel 102 van het Handvest.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVIII&amp;lid=2&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVIII&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXVIII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXVIII"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_13" stam-id="10004204333" versie-id="10004380922" id="C10006481981" label-id="10004189094" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <titel>Authentieke tekst</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Titeldeel_13/ArtikelXXIX" stam-id="10004204323" versie-id="10004380912" id="C10006481971" label-id="10004189084" inwerking="1962-09-21" label="Artikel XXIX" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>XXIX</nr>
  </kop>
  <al>De authentieke tekst van deze Overeenkomst is opgesteld in de Engelse taal. De Overeenkomstsluitende Partijen zullen vertalingen in de Nederlandse en in de Indonesische taal uitwisselen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIX&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="artikel=XXIX" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;artikel=XXIX"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004204343" versie-id="10004380932" id="C10006481991" label-id="10004189104" inwerking="1962-09-21" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden, daartoe door hun onderscheiden Regeringen behoorlijk gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.</al>
    <al>GEDAAN ten hoofdkwartiere van de Verenigde Naties te New York, de 15de augustus 1962, in drie gelijkluidende exemplaren, waarvan er een wordt nedergelegd bij de Secretaris-Generaal, terwijl er een wordt verstrekt aan de Regering van elk der Overeenkomstsluitende Partijen.</al>
    <al>(w.g.) J. H. VAN ROIJEN</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">Voor het Koninkrijk der Nederlanden</nadruk>
    </al>
    <al>(w.g.) C. SCHURMANN</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">Voor het Koninkrijk der Nederlanden</nadruk>
    </al>
    <al>(w.g.) SOEBANDRIO</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">Voor de Republiek Indonesië</nadruk>
    </al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_1" cms-nr="C2" stam-id="10004204373" versie-id="10004380962" id="C10006482021" label-id="10004189134" inwerking="1962-09-21" label="Bijlage A[C2]" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Bijlage</label>
    <nr>A</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_1/Tekst" stam-id="10004204363" versie-id="10004380952" id="C10006482011" label-id="10004189124" inwerking="1962-09-21" status="goed">
  <al>Nederlandse topfunctionarissen die zo spoedig mogelijk door niet-Nederlandse, niet-Indonesische functionarissen vervangen dienen te worden.</al>
  <table frame="none">
    <tgroup cols="4" colsep="0" rowsep="0">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="1*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="2.00*"/>
      <colspec colname="col03" colnum="3" colwidth="2.00*"/>
      <colspec colname="col3" colnum="4" colwidth="2.00*"/>
      <tbody>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0">
            <al>I.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Gouvernement</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Hoofd van het Gouvernementsvoorlichtingsbureau</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Hoofd van de Afdeling Bevolkingsvoorlichting</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0">
            <al>II.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Dienst van Binnenlandse Zaken</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Diensthoofd</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Residenten:</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>6</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>1. Hollandia</al>
            <al>2. Biak</al>
            <al>3. Manokwari</al>
            <al>4. Fakfak</al>
            <al>5. Merauke</al>
            <al>6. Centraal Bergland.</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Hoofd van de Rechterlijke en Administratieve Politie</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0">
            <al>III.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Dienst van Financiën</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Diensthoofd</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0">
            <al>IV.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Dienst van Sociale Zaken en Justitie</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Diensthoofd</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0">
            <al>V.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Dienst van Gezondheidszorg</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Diensthoofd</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0">
            <al>VI.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Dienst van Culturele Zaken</nadruk> (Onderwijs inbegrepen)</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Diensthoofd</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Hoofd van de Radio-omroep</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0">
            <al>VII.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Dienst van Economische Zaken</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Diensthoofd</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0">
            <al>VIII.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Dienst van Verkeer en Energie</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Diensthoofd</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0">
            <al>IX.</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>
              <nadruk type="cur">Dienst van Openbare Werken</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0"/>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" nameend="col03" namest="col2" rowsep="0">
            <al>Diensthoofd</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="1">
            <al>1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colsep="0" rowsep="0"/>
          <entry colname="col03" colsep="0" rowsep="0">
            <al>Totaal</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" colsep="0" rowsep="0">
            <al>18</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-09-21">21-09-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="bijlage=A" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI" cms-nr="C3" stam-id="10004204393" versie-id="10004380982" id="C10006482041" label-id="10004189154" inwerking="1962-08-18" label="Nr. I[C3]" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr>I</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst" stam-id="10004204383" versie-id="10004380972" id="C10006482031" label-id="10004189144" inwerking="1962-08-18" status="goed">
  <al>15 augustus 1962</al>
  <al>Excellentie,</al>
  <al>Namens onze onderscheiden regeringen hebben wij, naar aanleiding van de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Republiek Indonesië en het Koninkrijk der Nederlanden inzake Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian) de eer Uw aandacht te vragen voor het Memorandum houdende de overeenstemming die tussen onze beide regeringen werd bereikt betreffende het staken der vijandelijkheden in Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian), waarvan het ondertekende origineel in bijlage A bij deze nota is vervat.</al>
  <al>Bij de overlegging van het hierbij gevoegde Memorandum houdende overeenstemming hebben wij de eer U namens onze onderscheiden regeringen te verzoeken zich bij wijze van buitengewone maatregel te willen belasten met de daarin aan de Secretaris-Generaal toevertrouwde functies teneinde een zo spoedig mogelijke staking der vijandelijkheden te bewerkstelligen, onder voorbehoud van Uw recht op het daartoe geëigende tijdstip verslag uit te brengen aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties. Onze onderscheiden regeringen doen dit verzoek in het bewustzijn van de dringende noodzaak van Uw bijstand en die van het personeel der Verenigde Naties voor de uitvoering van de Overeenkomst inzake het staken der vijandelijkheden.</al>
  <al>In het Memorandum houdende Overeenstemming wordt gesteld dat onze beide regeringen zijn overeengekomen dat zij, elk voor de helft, alle door U in verband met de uitoefening van de aan U krachtens dit Memorandum toevertrouwde taken gemaakte kosten voor hun rekening zullen nemen. Te dien einde zijn onze regeringen overeengekomen de door U nodig geachte bedragen bij wijze van voorschot ter beschikking te stellen.</al>
  <al>Gelief, Excellentie, de verzekering van onze zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Vertegenwoordiger van Indonesië</nadruk>
  </al>
  <al>(w.g.) SOEBANDRIO</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Vertegenwoordiger van Nederland</nadruk>
  </al>
  <al>(w.g.) J. VAN ROIJEN</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Vertegenwoordiger van Nederland</nadruk>
  </al>
  <al>(w.g.) C. SCHURMANN</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Oe Thant</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Waarnemend Secretaris-Generaal</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">van de Verenigde Naties</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">New York</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2" cms-nr="C4" stam-id="10004204413" versie-id="10004381002" id="C10006482061" label-id="10004189174" inwerking="1962-08-18" label="Bijlage A[C4]" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Bijlage</label>
    <nr>A</nr>
    <titel>Memorandum houdende overeenstemming inzake het staken der vijandelijkheden, welk memorandum een Overeenkomst vormt tussen de Republiek Indonesië en het Koninkrijk der Nederlanden</titel>
  </kop>
  <wettekst>
    <lijst>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel1">
        <li.nr>1.</li.nr>
        <al> De staking der vijandelijkheden in Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian), hierna te noemen „het gebied”, dient plaats te vinden op zaterdag 18 augustus 1962 om 00.01 GMT. Van dat ogenblik af dienen de volgende regels in acht te worden genomen:</al>
        <lijst>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel1/Onderdeela">
            <li.nr>(a)</li.nr>
            <al>Beide partijen staken het vuren.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=1&amp;o=a&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel1/Onderdeelb">
            <li.nr>(b)</li.nr>
            <al>Indonesië en Nederland zenden naar hun strijdkrachten in het gebied geen versterkingen meer, noch zullen zij hun strijdkrachten opnieuw bevoorraden met militair materieel.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=1&amp;o=b&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel1/Onderdeelc">
            <li.nr>(c)</li.nr>
            <al>De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties wijst personeel van de Verenigde Naties aan om (i) toe te zien op de uitvoering van deze Overeenkomst, en (ii) in het bijzonder de nodige stappen te ondernemen ter voorkoming van alle handelingen die de veiligheid van de troepen van beide Partijen bij deze Overeenkomst in gevaar kunnen brengen.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=1&amp;o=c&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel1/Onderdeeld">
            <li.nr>(d)</li.nr>
            <al>Alle eventueel voorkomende incidenten worden door de betrokken partij onmiddellijk aan het personeel van de Verenigde Naties gemeld, opdat dit de nodige maatregelen kan nemen om in overleg met beide partijen de oorspronkelijk bestaande toestand te herstellen.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=1&amp;o=d&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=1&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel2">
        <li.nr>2.</li.nr>
        <al>De staking der vijandelijkheden zal aan de Nederlandse en Indonesische strijdkrachten op de volgende wijzen worden bekendgemaakt:</al>
        <lijst>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel2/Onderdeela">
            <li.nr>(a)</li.nr>
            <al>Het verspreiden van berichten via Indonesische en Nederlandse radiostations en via andere communicatiemiddelen.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=2&amp;o=a&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel2/Onderdeelb">
            <li.nr>(b)</li.nr>
            <al>Het uitwerpen van pamfletten in de betrokken gebieden overeenkomstig de bepalingen van lid 3 van deze Overeenkomst.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=2&amp;o=b&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=2&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel3">
        <li.nr>3.</li.nr>
        <al>Teneinde de bijzondere moeilijkheden het hoofd te bieden, die zich zullen voordoen bij het mededelen van het bevel „staakt het vuren” aan de Indonesische strijdkrachten in het gebied, zullen Indonesische vliegtuigen van tevoren vastgestelde vluchten uitvoeren teneinde pamfletten uit te werpen, waarop een door de Secretaris-Generaal goedgekeurde tekst staat afgedrukt. De Indonesische autoriteiten stemmen ermee in, zo spoedig mogelijk en niet later dan veertien dagen na het staken der vijandelijkheden de verspreiding van dit pamflet aan geïsoleerde posten mogelijk te maken. Tijdens deze vluchten is personeel van de Verenigde Naties aan boord om voor en na de vlucht rapport uit te brengen over het tijdstip en de route van de vlucht en van de gebieden waarboven de pamfletten worden uitgeworpen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=3&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel4">
        <li.nr>4.</li.nr>
        <al>Om de herbevoorrading van Indonesische troepen in het gebied te vergemakkelijken en te verzekeren dat zij tijdig onder het gezag en ter beschikking van de Secretaris-Generaal zullen staan, zal Indonesië de noodzakelijke maatregelen treffen met betrekking tot hun legering in daarvoor uitgekozen gebieden, in overeenstemming met de Secretaris-Generaal. De Secretaris-Generaal handelt terzake in overleg met de Nederlandse bestuursautoriteiten.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=4&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel5">
        <li.nr>5.</li.nr>
        <al>De herbevoorrading van de Indonesische strijdkrachten in het gebied met niet-militair materieel geschiedt door personeel van de Verenigde Naties, dat hierbij samenwerkt met de Nederlandse en Indonesische autoriteiten. Het personeel van de Verenigde Naties kan een of twee onbewapende Indonesische schepen gebruiken voor het vervoer naar een of meer voor de Nederlandse autoriteiten aanvaardbare havens. Bevoorrading door de lucht vindt plaats onder leiding van het personeel der Verenigde Naties met vliegtuigen van de Verenigde Naties.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=5&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel6">
        <li.nr>6.</li.nr>
        <al>Teneinde de in de leden 3, 4 en 5 van deze Overeenkomst genoemde regelingen ten uitvoer te leggen zal een verbindingsinstantie van de Verenigde Naties en een Indonesische verbindingsinstantie, elk bestaande uit drie officieren, worden ingesteld bij een Nederlands hoofdkwartier in het gebied. In de Nederlandse Permanente Missie en de Indonesische Permanente Missie bij de Verenigde Naties zullen verbindingsofficieren worden opgenomen om de verbindingen te onderhouden met het Bureau van de Secretaris-Generaal.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=6&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel7">
        <li.nr>7.</li.nr>
        <al>Zo spoedig mogelijk na aanvaarding door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van de in artikel 1 van de Overeenkomst tussen de Republiek Indonesië en het Koninkrijk der Nederlanden inzake Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian) bedoelde resolutie, en niet later dan 1 oktober 1962, zullen veiligheidstroepen van de Verenigde Naties, waaronder een infanteriebataljon met bijbehorende wapens en diensten, door de Secretaris-Generaal ter beschikking worden gesteld van het Tijdelijke Bestuursorgaan van de Verenigde Naties (UNTEA) in het gebied, die als eerste taak zullen hebben de bestaande Papoea-politie bij te staan bij de handhaving van recht en orde.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=7&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel8">
        <li.nr>8.</li.nr>
        <al>Nederland zal door tussenkomst van de Secretaris-Generaal regelingen treffen om Indonesische gevangenen zo spoedig mogelijk na de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Republiek Indonesië en het Koninkrijk der Nederlanden inzake Westelijk NieuwGuinea (West Irian) te repatriëren.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=8&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel9">
        <li.nr>9.</li.nr>
        <al>Indonesië en Nederland zullen gezamenlijk de Secretaris-Generaal verzoeken de hem bij deze Overeenkomst opgedragen functies op zich te nemen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=9&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/Onderdeel10">
        <li.nr>10.</li.nr>
        <al>Indonesië en Nederland zullen, ieder voor de helft, alle door de Secretaris-Generaal krachtens deze Overeenkomst gemaakte kosten dragen en die bedragen die hij nodig acht, bij wijze van voorschot, ter beschikking stellen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;bijlage=A&amp;o=10&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=10"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  </wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstA_2/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004204403" versie-id="10004380992" id="C10006482051" label-id="10004189164" inwerking="1962-08-18" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>GEDAAN de 15e augustus 1962.</al>
    <al>(w.g.) SOEBANDRIO</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">voor de Republiek Indonesië</nadruk>
    </al>
    <al>(w.g.) J. H. VAN ROIJEN</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">voor het Koninkrijk der Nederlanden</nadruk>
    </al>
    <al>(w.g.) C. SCHURMANN</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">voor het Koninkrijk der Nederlanden</nadruk>
    </al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII" cms-nr="C5" stam-id="10004204433" versie-id="10004381022" id="C10006482081" label-id="10004189194" inwerking="1962-08-18" label="Nr. II[C5]" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr>II</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII/Tekst" stam-id="10004204423" versie-id="10004381012" id="C10006482071" label-id="10004189184" inwerking="1962-08-18" status="goed">
  <al>15 augustus 1962</al>
  <al>Excellenties,</al>
  <al>Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van de nota van heden, door de Vertegenwoordiger van de Republiek Indonesië en de Vertegenwoordigers van het Koninkrijk der Nederlanden aan mij gericht, inzake het staken der vijandelijkheden in Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian), welke nota als volgt luidt:</al>
  <al>
    <redactie type="extra">(volgt tekst nota nr. I)</redactie>
  </al>
  <al>In antwoord hierop heb ik de eer U mede te delen dat ik, onder voorbehoud van de in de hierboven aangehaalde nota vervatte voorwaarden, bereid ben de in die nota en de daarbij behorende bijlage omschreven taak op mij te nemen.</al>
  <al>Gelief, Excellenties, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.</al>
  <al>(w.g.) OE THANT</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Waarnemend Secretaris-Generaal</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Aan de Vertegenwoordigers</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">van het Koninkrijk der Nederlanden</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-18">18-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_2" cms-nr="C6" stam-id="10004204453" versie-id="10004381042" id="C10007124691" label-id="10004189214" inwerking="1962-08-15" label="Memorandum houdende Overeenstemming[C6]" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Memorandum houdende Overeenstemming</label>
    <titel>, welk memorandum een Overeenkomst vormt tussen de Republiek Indonesië en het Koninkrijk der Nederlanden inzake zekere financiële aangelegenheden tijdens de periode gedurende welke Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian) door het Tijdelijk Bestuursorgaan van de Verenigde Naties (UNTEA) wordt bestuurd</titel>
  </kop>
  <wettekst>
    <lijst>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_2/Onderdeel1">
        <li.nr>1)</li.nr>
        <al>Teneinde de begroting voor de periode gedurende welke het gebied Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian) wordt bestuurd door het Tijdelijke Bestuursorgaan van de Verenigde Naties (UNTEA) op te stellen overeenkomstig artikel 24 van de Overeenkomst tussen de Republiek Indonesië en het Koninkrijk der Nederlanden inzake Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian), zal zo spoedig mogelijk een Commissie worden ingesteld, die zal bestaan uit vertegenwoordigers van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de Regering van de Republiek Indonesië en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden om de noodzakelijke gegevens te verzamelen en om geëigende aanbevelingen te doen aan de Secretaris-Generaal.</al>
        <al>De Commissie zal aan de Secretaris-Generaal aanbevelingen doen inzake het door de Nederlandse Regering en de Indonesische Regering aan de Bestuurder der Verenigde Naties bij het begin van de UNTEA-periode ter beschikking te stellen bedrag.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;o=1&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_2/Onderdeel2">
        <li.nr>2)</li.nr>
        <al>Bij het opstellen van de begroting voor de UNTEA-periode maakt de Bestuurder der Verenigde Naties zijn berekeningen op basis van een koers voor de N.G. gulden waarbij 1 U.S. dollar gelijk is aan N.G. fl. 3,62.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;o=2&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  </wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_2/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004204443" versie-id="10004381032" id="C10006482091" label-id="10004189204" inwerking="1962-08-15" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>GEDAAN, de 15e augustus 1962, in drie originele exemplaren.</al>
    <al>(w.g.) SOEBANDRIO</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">voor de Republiek Indonesië</nadruk>
    </al>
    <al>(w.g.) J. H. VAN ROIJEN</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">voor het Koninkrijk der</nadruk>
    </al>
    <al>
      <nadruk type="cur"> Nederlanden</nadruk>
    </al>
    <al>(w.g.) C. SCHURMANN</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">voor het Koninkrijk der </nadruk>
    </al>
    <al>
      <nadruk type="cur">Nederlanden</nadruk>
    </al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-15">15-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-15">15-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII" cms-nr="C7" stam-id="10004204473" versie-id="10004381062" id="C10006482121" label-id="10004189234" inwerking="1962-08-15" label="Nr. III[C7]" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr>III</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII/Tekst" stam-id="10004204463" versie-id="10004381052" id="C10006482111" label-id="10004189224" inwerking="1962-08-15" status="goed">
  <al>15 augustus 1962</al>
  <al>Excellenties,</al>
  <al>Ik heb de eer te verwijzen naar de besprekingen die op 13 en 14 augustus 1962 ten Hoofdkwartiere der Verenigde Naties hebben plaatsgevonden tussen vertegenwoordigers van de Indonesische Regering, de Nederlandse Regering en van het Secretariaat inzake bepaalde financiële regelingen die men in verband met het bestuur van Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian) door de Verenigde Naties beoogt te treffen.</al>
  <al>Naar aanleiding van het verzoek van de vertegenwoordigers der beide regeringen zijn deze regelingen hieronder vermeld.</al>
  <al>De Secretaris-Generaal zal, in overleg met de beide regeringen, een begroting opstellen waarin alle voor het bestuur van het gebied geraamde kosten zullen worden opgenomen en zal de beide regeringen verzoeken bij wijze van voorschot fondsen ter beschikking te stellen in de vereiste valuta's en op de vereiste datum (data) voor het dekken van de geraamde kosten.</al>
  <al>De door de regeringen aan de Organisatie beschikbaar gestelde fondsen zullen worden behandeld als „beheerde fondsen” overeenkomstig de punten 6.6 en 6.7 van het Financiële Reglement van de Verenigde Naties en zullen worden beheerd volgens de bestaande financiële reglementen en voorschriften van de Verenigde Naties inzake beheerde fondsen, reserve- en speciale rekeningen en in het bijzonder volgens de punten 10.1 (<nadruk type="cur">d</nadruk>), 10.2 en 11.3 van het Financiële Reglement van de Verenigde Naties inzake de regelingen met betrekking tot (<nadruk type="cur">a</nadruk>) de handhaving van een interne financiële controle om te zorgen voor een doelmatig lopend onderzoek en/of toezicht op de financiële handelingen teneinde de regelmatigheid van de ontvangst, de bewaring en het gebruik van de fondsen te verzekeren, alsmede dat de verplichtingen en uitgaven in overeenstemming zijn met het doel van de beheerde fondsen en de daarvoor geldende regels en dat van deze middelen een zo economisch mogelijk gebruik wordt gemaakt; (<nadruk type="cur">b</nadruk>) de bepaling dat geen verplichtingen mogen worden aanvaard voordat schriftelijke toewijzingen en andere geëigende machtigingen onder gezag van de Secretaris-Generaal zijn verstrekt en (<nadruk type="cur">c</nadruk>) de handhaving van een afzonderlijke speciale rekening ten aanzien van alle van de regeringen in beheer ontvangen fondsen.</al>
  <al>Zo spoedig mogelijk na de beëindiging van de verantwoordelijkheid van de Verenigde Naties voor het bestuur van het gebied zal aan de beide regeringen een door accountants gecontroleerde opgave worden verstrekt inzake de inkomsten en uitgaven die voortvloeien uit en verband houden met het bestuur van het gebied door de Verenigde Naties; van eventuele overschotten van het beheerde fonds die niet nodig zijn ter dekking van door de Organisatie in dit verband aangegane verplichtingen zal aan elk van beide regeringen de helft worden terugbetaald.</al>
  <al>Indien zich na de opstelling van de voorlopige begroting onverwachte ontwikkelingen mochten voordoen, die de beschikbaarstelling van aanvullende fondsen door de beide regeringen noodzakelijk maken, stelt de Secretaris-Generaal in overleg met de beide regeringen een aanvullende begroting op en verzoekt de benodigde aanvullende fondsen in het beheerde fonds te storten.</al>
  <al>Het ligt in de lijn der verwachtingen dat de begroting uit twee hoofdstukken zal bestaan, namelijk een hoofdstuk dat betrekking zal hebben op wat als de gewone op het gebied betrekking hebbende werkzaamheden en rekeningen zou kunnen worden aangeduid en een hoofdstuk dat betrekking zal hebben op door de Verenigde Naties te maken personeels- en andere kosten (o.a. salarissen, pensioenbijdragen in het kader van de Verenigde Naties, verzekeringen, reiskosten, kosten van verbindingen), die zich niet lenen tot behandeling als onderdeel van de gewone op het gebied betrekking hebbende werkzaamheden. In het tweede hoofdstuk van de begroting kunnen eveneens de kosten worden opgevoerd voor eventueel aan te trekken beveiligingspersoneel waarin de bestaande begroting van het gebied niet voorziet.</al>
  <al>Ik meen te weten dat de vertegenwoordigers van de beide regeringen die aan de besprekingen hebben deelgenomen hun instemming met de hierboven vermelde regelingen tot uitdrukking hebben gebracht; ik zou het evenwel op prijs stellen van U te mogen vernemen, dat Uw Regering haar goedkeuring aan bovengenoemde regelingen heeft gehecht.</al>
  <al>Gelief, Excellenties, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.</al>
  <al>(w.g.) OE THANT</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Waarnemend Secretaris-Generaal</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Zijne Excellentie </nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Dr. J. H. van Roijen</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Buitengewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> van Nederland in de Verenigde Staten</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">van Amerika</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Zijne Excellentie</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Mr. C.W.A. Schurmann</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Permanent Vertegenwoordiger van Nederland</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">bij de Verenigde Naties</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">711 Third Avenue</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">New York 17, N.Y.</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-15">15-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-15">15-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV" cms-nr="C8" stam-id="10004204493" versie-id="10004381082" id="C10006482141" label-id="10004189254" inwerking="1962-10-01" label="Nr. IV[C8]" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr>IV</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Tekst" stam-id="10004204483" versie-id="10004381072" id="C10006482131" label-id="10004189244" inwerking="1962-10-01" status="goed">
  <al>15 augustus 1962</al>
  <al>Excellentie,</al>
  <al>Namens onze beide regeringen hebben wij, naar aanleiding van de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Republiek Indnesië en het Koninkrijk der Nederlanden inzake Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian), de eer Uw aandacht te vragen voor de door onze regeringen bereikte en hierbij vastgelegde overeenstemming inzake de afgifte van paspoorten en het verlenen van consulaire bescherming gedurende de periode dat het bestuur bij het Tijdelijke Bestuursorgaan van de Verenigde Naties (UNTEA) berust, zoals voorzien in de bovenbedoelde Overeenkomst:</al>
  <lijst>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Tekst/Onderdeel1">
      <li.nr>„1.</li.nr>
      <al>Het UNTEA heeft de bevoegdheid naar zijn goedvinden reisdocumenten uit te reiken aan Papoea's (West-Irianezen) die hierom verzoeken, onverminderd het recht van deze Papoea's (West-Irianezen) om in plaats daarvan om Indonesische paspoorten te verzoeken;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Tekst/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De Regering van Indonesië en de Regering van Nederland verlenen, op verzoek van de Secretaris-Generaal in het buitenland consulaire bijstand en bescherming aan Papoea's (West-Irianezen) die in het bezit zijn van de in het voorgaande lid bedoelde reisdocumenten, waarbij het aan betrokkene wordt overgelaten te beslissen tot welke consulaire instantie hij zich zal richten.”</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>Indien het bovenstaande voor U aanvaardbaar is, hebben wij de eer verder voor te stellen, dat deze nota en Uw antwoord in bovenbedoelde zin geacht zullen worden de Overeenkomst die ter zake bereikt is te vormen en deze vast te leggen.</al>
  <al>Gelief, Excellentie, de verzekering van onze zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.</al>
  <al>(w.g.) SOEBANDRIO</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Vertegenwoordiger van Indonesië</nadruk>
  </al>
  <al>(w.g.) J. H. VAN ROIJEN</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Vertegenwoordiger van Nederland</nadruk>
  </al>
  <al>(w.g.) C. SCHURMANN.</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Vertegenwoordiger van Nederland</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Oe Thant</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Waarnemend Secretaris-Generaal</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">van de Verenigde Naties</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">New York</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV" cms-nr="C9" stam-id="10004204513" versie-id="10004381102" id="C10006482161" label-id="10004189274" inwerking="1962-10-01" label="Nr. V[C9]" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr>V</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Tekst" stam-id="10004204503" versie-id="10004381092" id="C10006482151" label-id="10004189264" inwerking="1962-10-01" status="goed">
  <al>15 augustus 1962</al>
  <al>Excellenties,</al>
  <al>Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van de heden door de vertegenwoordiger van de Republiek Indonesië en de vertegenwoordigers van het Koninkrijk der Nederlanden aan mij gerichte nota betreffende de afgifte van paspoorten en het verlenen van consulaire bescherming tijdens de periode gedurende welke het gebied Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian) wordt bestuurd door het Tijdelijke Bestuursorgaan van de Verenigde Naties (UNTEA), welke nota als volgt luidt:</al>
  <al>
    <redactie type="extra">(volgt tekst nota nr. IV)</redactie>
  </al>
  <al>In antwoord hierop heb ik de eer U mede te delen, dat ik bereid ben het UNTEA, wanneer dit is opgericht zoals voorzien in de Overeenkomst tussen de Republiek Indonesië en het Koninkrijk der Nederlanden inzake Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian), op te dragen de in de hier bedoelde nota aangeduide taak op zich te nemen.</al>
  <al>Ik maak gaarne van deze gelegenheid gebruik om Uw Regering te verzoeken, Papoea's (West-Irianezen) in het buitenland consulaire bijstand en bescherming te verlenen zoals voorzien in lid 2 van de nota waarnaar hier wordt verwezen.</al>
  <al>Deze nota, alsmede Uw nota waarnaar hier wordt verwezen, zullen geacht worden de Overeenkomst die terzake is bereikt te vormen en deze vast te leggen.</al>
  <al>Gelief, Excellenties, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.</al>
  <al>(w.g.) OE THANT</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Waarnemend Secretaris-Generaal</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">De Vertegenwoordigers van Nederland</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstVI" cms-nr="C10" stam-id="10004204533" versie-id="10004381122" id="C10006482181" label-id="10004189294" inwerking="1962-10-01" label="Nr. VI[C10]" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr>VI</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstVI/Tekst" stam-id="10004204523" versie-id="10004381112" id="C10006482171" label-id="10004189284" inwerking="1962-10-01" status="goed">
  <al>15 augustus 1962</al>
  <al>Excellentie,</al>
  <al>Wij hebben de eer de ontvangst te bevestigen van Uw nota van heden, waarin U ons mededeelt bereid te zijn, bepaalde functies op U te nemen met betrekking tot de afgifte van paspoorten gedurende de periode dat het gebied Westelijk Nieuw-Guinea (West Irian) door het Tijdelijke Bestuursorgaan van de Verenigde Naties (UNTEA) wordt bestuurd en waarin onze Regering wordt verzocht zich te belasten met het verlenen van consulaire bijstand en bescherming aan Papoea's (West-Irianezen) in het buitenland die om deze bijstand en bescherming verzoeken gedurende de periode dat het gebied door het UNTEA wordt bestuurd. Wij hebben de eer U bij deze mede te delen dat onze Regering zich met het verlenen van deze consulaire bijstand en bescherming zal belasten.</al>
  <al>Gelief, Excellentie, de verzekering van onze zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.</al>
  <al>(w.g.) J. H. VAN ROIJEN</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Vertegenwoordiger van het Koninkrijk</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">der Nederlanden</nadruk>
  </al>
  <al>(w.g.) C SCHURMANN</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Vertegenwoordiger van het Koninkrijk</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">der Nederlanden</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Oe Thant</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Waarnemend Secretaris-Generaal</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> van de Verenigde Naties</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur"> New York</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstVII" cms-nr="C11" stam-id="10004204553" versie-id="10004381142" id="C10006482201" label-id="10004189314" inwerking="1962-10-01" label="Nr. VII[C11]" bron="Trb.1962-84" effect="vertaling" publicatie_bron="1962-08-24" publicatie_iwt="1962-12-28" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr>VII</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstVII/Tekst" stam-id="10004204543" versie-id="10004381132" id="C10006482191" label-id="10004189304" inwerking="1962-10-01" status="goed">
  <al>15 augustus 1962</al>
  <al>Excellentie,</al>
  <al>Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van Uw nota van heden, waarin U mij mededeelt bereid te zijn, bepaalde functies op U te nemen met betrekking tot de afgifte van paspoorten gedurende de periode dat het gebied Westelijk Nieuw-Guinea (West-Irian) door het Tijdelijke Bestuursorgaan van de Verenigde Naties (UNTEA) wordt bestuurd en waarin mijn Regering wordt verzocht zich te belasten met het verlenen van consulaire bijstand en bescherming aan Papoea's (West-Irianezen) in het buitenland die om deze bijstand en bescherming verzoeken gedurende de periode dat het gebied door het UNTEA wordt bestuurd. Ik heb de eer U bij deze mede te delen dat mijn Regering zich met het verlenen van deze consulaire bijstand en bescherming zal belasten.</al>
  <al>Gelief, Excellentie, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.</al>
  <al>(w.g.) SOEBANDRIO</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Vertegenwoordiger van Indonesië</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Oe Thant</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Waarnemend Secretaris-Generaal</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">van de Verenigde Naties</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">New York</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-84"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-24">24-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-10-01">01-10-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-77"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>77</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-08-21">21-08-1962</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1962-160"><publicatiejaar>1962</publicatiejaar><publicatienr>160</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1962-12-28">28-12-1962</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1962-08-15">15-08-1962</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004397&amp;g=1962-10-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004397"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397&amp;z=1962-10-01&amp;g=1962-10-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004397"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>