Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0006221/2010-09-10_0/xml/BWBV0006221_2010-09-10_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0006221/2010-09-10/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0006221" inwerkingtreding="2010-09-10"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="012483" stam-id="10005105233" versie-id="10005451402" id="C10009499701" label-id="10005088514" inwerkingtredingsdatum="2018-07-01">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10005105253" versie-id="10005450802" id="C10009499561" label-id="10005087914" inwerking="2018-07-01" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen betreffende de burgerluchtvaart<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10005105263" versie-id="10005450812" id="C10009499811" label-id="10005087924" inwerking="2018-07-01" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23">Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen betreffende de burgerluchtvaart<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10005105553" versie-id="10005451102" id="C10009499501" label-id="10005088214" inwerking="2018-07-01" status="nogniet">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst" cms-nr="B1" xml:lang="en" stam-id="10005105543" versie-id="10005451092" id="C10009499881" label-id="10005088204" inwerking="2018-07-01" label="[B1]" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <titel status="officieel">Convention on the Suppression of Unlawful Acts relating to International Civil Aviation</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10005105273" versie-id="10005450822" id="C10009499851" label-id="10005087934" inwerking="2018-07-01" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <preambule>
    <al>The States Parties to this Convention,</al>
    <al>Deeply concerned that unlawful acts against civil aviation jeopardize the safety and security of persons and property, seriously affect the operation of air services, airports and air navigation, and undermine the confidence of the peoples of the world in the safe and orderly conduct of civil aviation for all States;</al>
    <al>Recognizing that new types of threats against civil aviation require new concerted efforts and policies of cooperation on the part of States; and</al>
    <al>Being convinced that in order to better address these threats, there is an urgent need to strengthen the legal framework for international cooperation in preventing and suppressing unlawful acts against civil aviation;</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Have agreed as follows:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10005105283" versie-id="10005450832" id="C10009499571" label-id="10005087944" inwerking="2018-07-01" label="Article 1" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1" label-id="10005087944L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any person commits an offence if that person unlawfully and intentionally:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>performs an act of violence against a person on board an aircraft in flight if that act is likely to endanger the safety of that aircraft; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>destroys an aircraft in service or causes damage to such an aircraft which renders it incapable of flight or which is likely to endanger its safety in flight; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>places or causes to be placed on an aircraft in service, by any means whatsoever, a device or substance which is likely to destroy that aircraft, or to cause damage to it which renders it incapable of flight, or to cause damage to it which is likely to endanger its safety in flight; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>destroys or damages air navigation facilities or interferes with their operation, if any such act is likely to endanger the safety of aircraft in flight; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>communicates information which that person knows to be false, thereby endangering the safety of an aircraft in flight; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f)</li.nr>
        <al>uses an aircraft in service for the purpose of causing death, serious bodily injury, or serious damage to property or the environment; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeelg">
        <li.nr>g)</li.nr>
        <al>releases or discharges from an aircraft in service any BCN weapon or explosive, radioactive, or similar substances in a manner that causes or is likely to cause death, serious bodily injury or serious damage to property or the environment; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeelh">
        <li.nr>h)</li.nr>
        <al>uses against or on board an aircraft in service any BCN weapon or explosive, radioactive, or similar substances in a manner that causes or is likely to cause death, serious bodily injury or serious damage to property or the environment; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeeli">
        <li.nr>i)</li.nr>
        <al>transports, causes to be transported, or facilitates the transport of, on board an aircraft:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeeli/Onderdeel1">
            <li.nr>1.</li.nr>
            <al>any explosive or radioactive material, knowing that it is intended to be used to cause, or in a threat to cause, with or without a condition, as is provided for under national law, death or serious injury or damage for the purpose of intimidating a population, or compelling a government or an international organization to do or to abstain from doing any act; or</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeeli/Onderdeel2">
            <li.nr>2.</li.nr>
            <al>any BCN weapon, knowing it to be a BCN weapon as defined in <intref doc="" label-id="10005087954" verwijzing-id="10000046863" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2">Article 2</intref>; or</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeeli/Onderdeel3">
            <li.nr>3.</li.nr>
            <al>any source material, special fissionable material, or equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material, knowing that it is intended to be used in a nuclear explosive activity or in any other nuclear activity not under safeguards pursuant to a safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency; or</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeeli/Onderdeel4">
            <li.nr>4.</li.nr>
            <al>any equipment, materials or software or related technology that significantly contributes to the design, manufacture or delivery of a BCN weapon without lawful authorization and with the intention that it will be used for such purpose;</al>
          </li>
        </lijst>
        <al>provided that for activities involving a State Party, including those undertaken by a person or legal entity authorized by a State Party, it shall not be an offence under subparagraphs (3) and (4) if the transport of such items or materials is consistent with or is for a use or activity that is consistent with its rights, responsibilities and obligations under the applicable multilateral non-proliferation treaty to which it is a party including those referred to in <intref doc="" label-id="10005088004" verwijzing-id="10000046864" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7">Article 7</intref>.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid2" label-id="10005087944L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Any person commits an offence if that person unlawfully and intentionally, using any device, substance or weapon:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>performs an act of violence against a person at an airport serving international civil aviation which causes or is likely to cause serious injury or death; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>destroys or seriously damages the facilities of an airport serving international civil aviation or aircraft not in service located thereon or disrupts the services of the airport,</al>
      </li>
    </lijst>
    <al>if such an act endangers or is likely to endanger safety at that airport.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid3" label-id="10005087944L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Any person also commits an offence if that person:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>makes a threat to commit any of the offences in subparagraphs (a), (b), (c), (d), (f), (g) and (h) of paragraph 1 or in paragraph 2 of this Article; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>unlawfully and intentionally causes any person to receive such a threat,</al>
      </li>
    </lijst>
    <al>under circumstances which indicate that the threat is credible.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid4" label-id="10005087944L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Any person also commits an offence if that person:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid4/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>attempts to commit any of the offences set forth in paragraph 1 or 2 of this Article; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid4/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>organizes or directs others to commit an offence set forth in paragraph 1, 2, 3 or 4(a) of this Article; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid4/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>participates as an accomplice in an offence set forth in paragraph 1, 2, 3 or 4(a) of this Article; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid4/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>unlawfully and intentionally assists another person to evade investigation, prosecution or punishment, knowing that the person has committed an act that constitutes an offence set forth in paragraph 1, 2, 3, 4(a), 4(b) or 4(c) of this Article, or that the person is wanted for criminal prosecution by law enforcement authorities for such an offence or has been sentenced for such an offence.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid5" label-id="10005087944L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Each State Party shall also establish as offences, when committed intentionally, whether or not any of the offences set forth in paragraph 1, 2 or 3 of this Article is actually committed or attempted, either or both of the following:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid5/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>agreeing with one or more other persons to commit an offence set forth in paragraph 1, 2 or 3 of this Article and, where required by national law, involving an act undertaken by one of the participants in furtherance of the agreement; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid5/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>contributing in any other way to the commission of one or more offences set forth in paragraph 1, 2 or 3 of this Article by a group of persons acting with a common purpose, and such contribution shall either:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid5/Onderdeelb/Onderdeeli">
            <li.nr>(i)</li.nr>
            <al>be made with the aim of furthering the general criminal activity or purpose of the group, where such activity or purpose involves the commission of an offence set forth in paragraph 1, 2 or 3 of this Article; or</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Lid5/Onderdeelb/Onderdeelii">
            <li.nr>(ii)</li.nr>
            <al>be made in the knowledge of the intention of the group to commit an offence set forth in paragraph 1, 2 or 3 of this Article.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10005105293" versie-id="10005450842" id="C10009499581" label-id="10005087954" inwerking="2018-07-01" label="Article 2" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <al>For the purposes of this Convention:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>an aircraft is considered to be in flight at any time from the moment when all its external doors are closed following embarkation until the moment when any such door is opened for disembarkation; in the case of a forced landing, the flight shall be deemed to continue until the competent authorities take over the responsibility for the aircraft and for persons and property on board;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>an aircraft is considered to be in service from the beginning of the preflight preparation of the aircraft by ground personnel or by the crew for a specific flight until twenty-four hours after any landing; the period of service shall, in any event, extend for the entire period during which the aircraft is in flight as defined in paragraph (a) of this Article;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>“Air navigation facilities” include signals, data, information or systems necessary for the navigation of the aircraft;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>“Toxic chemical” means any chemical which through its chemical action on life processes can cause death, temporary incapacitation or permanent harm to humans or animals. This includes all such chemicals, regardless of their origin or of their method of production, and regardless of whether they are produced in facilities, in munitions or elsewhere;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>“Radioactive material” means nuclear material and other radioactive substances which contain nuclides which undergo spontaneous disintegration (a process accompanied by emission of one or more types of ionizing radiation, such as alpha-, beta-, neutron particles and gamma rays) and which may, owing to their radiological or fissile properties, cause death, serious bodily injury or substantial damage to property or to the environment;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelf">
      <li.nr>f)</li.nr>
      <al>“Nuclear material” means plutonium, except that with isotopic concentration exceeding 80 per cent in plutonium-238; uranium-233; uranium enriched in the isotope 235 or 233; uranium containing the mixture of isotopes as occurring in nature other than in the form of ore or ore residue; or any material containing one or more of the foregoing;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelg">
      <li.nr>g)</li.nr>
      <al>“Uranium enriched in the isotope 235 or 233” means uranium containing the isotope 235 or 233 or both in an amount such that the abundance ratio of the sum of these isotopes to the isotope 238 is greater than the ratio of the isotope 235 to the isotope 238 occurring in nature;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh">
      <li.nr>h)</li.nr>
      <al>“BCN weapon” means:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeela">
          <li.nr>a)</li.nr>
          <al>“biological weapons”, which are:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeela/Onderdeeli">
              <li.nr>(i)</li.nr>
              <al>microbial or other biological agents, or toxins whatever their origin or method of production, of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeela/Onderdeelii">
              <li.nr>(ii)</li.nr>
              <al>weapons, equipment or means of delivery designed to use such agents or toxins for hostile purposes or in armed conflict.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb">
          <li.nr>b)</li.nr>
          <al>“chemical weapons”, which are, together or separately:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeeli">
              <li.nr>(i)</li.nr>
              <al>toxic chemicals and their precursors, except where intended for:</al>
              <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeeli/OnderdeelA">
                  <li.nr>A)</li.nr>
                  <al>industrial, agricultural, research, medical, pharmaceutical or other peaceful purposes; or</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeeli/OnderdeelB">
                  <li.nr>B)</li.nr>
                  <al>protective purposes, namely those purposes directly related to protection against toxic chemicals and to protection against chemical weapons; or</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeeli/OnderdeelC">
                  <li.nr>C)</li.nr>
                  <al>military purposes not connected with the use of chemical weapons and not dependent on the use of the toxic properties of chemicals as a method of warfare; or</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeeli/OnderdeelD">
                  <li.nr>D)</li.nr>
                  <al>law enforcement including domestic riot control purposes,</al>
                </li>
              </lijst>
              <al>as long as the types and quantities are consistent with such purposes;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeelii">
              <li.nr>(ii)</li.nr>
              <al>munitions and devices specifically designed to cause death or other harm through the toxic properties of those toxic chemicals specified in subparagraph (b)(i), which would be released as a result of the employment of such munitions and devices;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeeliii">
              <li.nr>(iii)</li.nr>
              <al>any equipment specifically designed for use directly in connection with the employment of munitions and devices specified in subparagraph (b)(ii).</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelc">
          <li.nr>c)</li.nr>
          <al>nuclear weapons and other nuclear explosive devices.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeeli">
      <li.nr>i)</li.nr>
      <al>“Precursor” means any chemical reactant which takes part at any stage in the production by whatever method of a toxic chemical. This includes any key component of a binary or multicomponent chemical system;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelj">
      <li.nr>j)</li.nr>
      <al>the terms “source material” and “special fissionable material” have the same meaning as given to those terms in the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004777" label-id="10004296204" verwijzing-id="10000046984" bwb-id="BWBV0004777">Statute of the International Atomic Energy Agency</extref>, done at New York on 26 October 1956.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10005105303" versie-id="10005450852" id="C10009499471" label-id="10005087964" inwerking="2018-07-01" label="Article 3" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
  </kop>
  <al>Each State Party undertakes to make the offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046865" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref> punishable by severe penalties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=3&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10005105313" versie-id="10005450862" id="C10009499411" label-id="10005087974" inwerking="2018-07-01" label="Article 4" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4/Lid1" label-id="10005087974L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each State Party, in accordance with its national legal principles, may take the necessary measures to enable a legal entity located in its territory or organized under its laws to be held liable when a person responsible for management or control of that legal entity has, in that capacity, committed an offence set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046866" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref>. Such liability may be criminal, civil or administrative.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4/Lid2" label-id="10005087974L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Such liability is incurred without prejudice to the criminal liability of individuals having committed the offences.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4/Lid3" label-id="10005087974L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>If a State Party takes the necessary measures to make a legal entity liable in accordance with paragraph 1 of this Article, it shall endeavour to ensure that the applicable criminal, civil or administrative sanctions are effective, proportionate and dissuasive. Such sanctions may include monetary sanctions.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-204"><publicatiejaar/><publicatienr>204</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-10-24">24-10-2013</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=4&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10005105323" versie-id="10005450872" id="C10009499591" label-id="10005087984" inwerking="2018-07-01" label="Article 5" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid1" label-id="10005087984L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Convention shall not apply to aircraft used in military, customs or police services.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid2" label-id="10005087984L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In the cases contemplated in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046867" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">subparagraphs (a), (b), (c), (e), (f), (g), (h) and (i) of paragraph 1 of Article 1</intref>, this Convention shall apply irrespective of whether the aircraft is engaged in an international or domestic flight, only if:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>the place of take-off or landing, actual or intended, of the aircraft is situated outside the territory of the State of registry of that aircraft; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>the offence is committed in the territory of a State other than the State of registry of the aircraft.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid3" label-id="10005087984L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Notwithstanding paragraph 2 of this Article, in the cases contemplated in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046868" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">subparagraphs (a), (b), (c), (e), (f), (g), (h) and (i) of paragraph 1 of Article 1</intref>, this Convention shall also apply if the offender or the alleged offender is found in the territory of a State other than the State of registry of the aircraft.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid4" label-id="10005087984L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>With respect to the States Parties mentioned in <intref doc="" label-id="10005088084" verwijzing-id="10000046869" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15">Article 15</intref> and in the cases set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046870" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">subparagraphs (a), (b), (c), (e), (f), (g), (h) and (i) of paragraph 1 of Article 1</intref>, this Convention shall not apply if the places referred to in subparagraph (a) of paragraph 2 of this Article are situated within the territory of the same State where that State is one of those referred to in Article 15, unless the offence is committed or the offender or alleged offender is found in the territory of a State other than that State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid5" label-id="10005087984L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>In the cases contemplated in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046871" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">subparagraph (d) of paragraph 1 of Article 1</intref>, this Convention shall apply only if the air navigation facilities are used in international air navigation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid6" label-id="10005087984L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>The provisions of paragraphs 2, 3, 4 and 5 of this Article shall also apply in the cases contemplated in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046872" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">paragraph 4 of Article 1</intref>.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=5&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10005105333" versie-id="10005450882" id="C10009499321" label-id="10005087994" inwerking="2018-07-01" label="Article 6" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6/Lid1" label-id="10005087994L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Nothing in this Convention shall affect other rights, obligations and responsibilities of States and individuals under international law, in particular the purposes and principles of the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004143" label-id="10003937594" verwijzing-id="10000046987" bwb-id="BWBV0004143">Charter of the United Nations</extref>, the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507" label-id="10004652034" verwijzing-id="10000046988" bwb-id="BWBV0005507">Convention on International Civil Aviation</extref> and international humanitarian law.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6/Lid2" label-id="10005087994L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The activities of armed forces during an armed conflict, as those terms are understood under international humanitarian law, which are governed by that law are not governed by this Convention, and the activities undertaken by military forces of a State in the exercise of their official duties, inasmuch as they are governed by other rules of international law, are not governed by this Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6/Lid3" label-id="10005087994L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The provisions of paragraph 2 of this Article shall not be interpreted as condoning or making lawful otherwise unlawful acts, or precluding prosecution under other laws.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=6&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7" stam-id="10005105343" versie-id="10005450892" id="C10009499481" label-id="10005088004" inwerking="2018-07-01" label="Article 7" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
  </kop>
  <al>Nothing in this Convention shall affect the rights, obligations and responsibilities under the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004367" label-id="10004068144" verwijzing-id="10000046887" bwb-id="BWBV0004367">Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons</extref>, signed at London, Moscow and Washington on 1 July 1968, the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003925" label-id="10003758764" verwijzing-id="10000046888" bwb-id="BWBV0003925">Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction</extref>, signed at London, Moscow and Washington on 10 April 1972, or the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001193" label-id="10002475194" verwijzing-id="10000046889" bwb-id="BWBV0001193">Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction</extref>, signed at Paris on 13 January 1993, of States Parties to such treaties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=7&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8" stam-id="10005105353" versie-id="10005450902" id="C10009499861" label-id="10005088014" inwerking="2018-07-01" label="Article 8" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid1" label-id="10005088014L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046890" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref> in the following cases:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>when the offence is committed in the territory of that State;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>when the offence is committed against or on board an aircraft registered in that State;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>when the aircraft on board which the offence is committed lands in its territory with the alleged offender still on board;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>when the offence is committed against or on board an aircraft leased without crew to a lessee whose principal place of business or, if the lessee has no such place of business, whose permanent residence is in that State;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>when the offence is committed by a national of that State.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid2" label-id="10005088014L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Each State Party may also establish its jurisdiction over any such offence in the following cases:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>when the offence is committed against a national of that State;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>when the offence is committed by a stateless person whose habitual residence is in the territory of that State.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid3" label-id="10005088014L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Each State Party shall likewise take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046891" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref>, in the case where the alleged offender is present in its territory and it does not extradite that person pursuant to <intref doc="" label-id="10005088054" verwijzing-id="10000046892" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12">Article 12</intref> to any of the States Parties that have established their jurisdiction in accordance with the applicable paragraphs of this Article with regard to those offences.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid4" label-id="10005088014L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with national law.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9" stam-id="10005105363" versie-id="10005450912" id="C10009499601" label-id="10005088024" inwerking="2018-07-01" label="Article 9" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid1" label-id="10005088024L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Upon being satisfied that the circumstances so warrant, any State Party in the territory of which the offender or the alleged offender is present, shall take that person into custody or take other measures to ensure that person’s presence. The custody and other measures shall be as provided in the law of that State but may only be continued for such time as is necessary to enable any criminal or extradition proceedings to be instituted.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid2" label-id="10005088024L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Such State shall immediately make a preliminary enquiry into the facts.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid3" label-id="10005088024L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Any person in custody pursuant to paragraph 1 of this Article shall be assisted in communicating immediately with the nearest appropriate representative of the State of which that person is a national.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid4" label-id="10005088024L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>When a State Party, pursuant to this Article, has taken a person into custody, it shall immediately notify the States Parties which have established jurisdiction under <intref doc="" label-id="10005088014" verwijzing-id="10000046893" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8">paragraph 1 of Article 8</intref> and established jurisdiction and notified the Depositary under <intref doc="" label-id="10005088144" verwijzing-id="10000046894" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel21">subparagraph (a) of paragraph 4 of Article 21</intref> and, if it considers it advisable, any other interested States of the fact that such person is in custody and of the circumstances which warrant that person’s detention. The State Party which makes the preliminary enquiry contemplated in paragraph 2 of this Article shall promptly report its findings to the said States Parties and shall indicate whether it intends to exercise jurisdiction.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=9&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel10" stam-id="10005105373" versie-id="10005450922" id="C10009499331" label-id="10005088034" inwerking="2018-07-01" label="Article 10" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
  </kop>
  <al>The State Party in the territory of which the alleged offender is found shall, if it does not extradite that person, be obliged, without exception whatsoever and whether or not the offence was committed in its territory, to submit the case to its competent authorities for the purpose of prosecution. Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any ordinary offence of a serious nature under the law of that State.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel11" stam-id="10005105383" versie-id="10005450932" id="C10009499611" label-id="10005088044" inwerking="2018-07-01" label="Article 11" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
  </kop>
  <al>Any person who is taken into custody, or regarding whom any other measures are taken or proceedings are being carried out pursuant to this Convention, shall be guaranteed fair treatment, including enjoyment of all rights and guarantees in conformity with the law of the State in the territory of which that person is present and applicable provisions of international law, including international human rights law.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=11&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12" stam-id="10005105393" versie-id="10005450942" id="C10009499421" label-id="10005088054" inwerking="2018-07-01" label="Article 12" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12/Lid1" label-id="10005088054L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046896" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref> shall be deemed to be included as extraditable offences in any extradition treaty existing between States Parties. States Parties undertake to include the offences as extraditable offences in every extradition treaty to be concluded between them.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12/Lid2" label-id="10005088054L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If a State Party which makes extradition conditional on the existence of a treaty receives a request for extradition from another State Party with which it has no extradition treaty, it may at its option consider this Convention as the legal basis for extradition in respect of the offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046897" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref>. Extradition shall be subject to the other conditions provided by the law of the requested State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12/Lid3" label-id="10005088054L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>States Parties which do not make extradition conditional on the existence of a treaty shall recognize the offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046989" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref> as extraditable offences between themselves subject to the conditions provided by the law of the requested State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12/Lid4" label-id="10005088054L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Each of the offences shall be treated, for the purpose of extradition between States Parties, as if it had been committed not only in the place in which it occurred but also in the territories of the States Parties required to establish their jurisdiction in accordance with <intref doc="" label-id="10005088014" verwijzing-id="10000046898" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8">subparagraphs (b), (c), (d) and (e) of paragraph 1 of Article 8</intref>, and who have established jurisdiction in accordance with paragraph 2 of Article 8.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12/Lid5" label-id="10005088054L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046899" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">subparagraphs (a) and (b) of paragraph 5 of Article 1</intref> shall, for the purpose of extradition between States Parties, be treated as equivalent.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=12&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel13" stam-id="10005105403" versie-id="10005450952" id="C10009499431" label-id="10005088064" inwerking="2018-07-01" label="Article 13" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
  </kop>
  <al>None of the offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046922" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref> shall be regarded, for the purposes of extradition or mutual legal assistance, as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. Accordingly, a request for extradition or for mutual legal assistance based on such an offence may not be refused on the sole ground that it concerns a political offence or an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=13&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel14" stam-id="10005105413" versie-id="10005450962" id="C10009499341" label-id="10005088074" inwerking="2018-07-01" label="Article 14" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
  </kop>
  <al>Nothing in this Convention shall be interpreted as imposing an obligation to extradite or to afford mutual legal assistance if the requested State Party has substantial grounds for believing that the request for extradition for offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046923" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref> or for mutual legal assistance with respect to such offences has been made for the purpose of prosecuting or punishing a person on account of that person’s race, religion, nationality, ethnic origin, political opinion or gender, or that compliance with the request would cause prejudice to that person’s position for any of these reasons.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=14&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15" stam-id="10005105423" versie-id="10005450972" id="C10009499821" label-id="10005088084" inwerking="2018-07-01" label="Article 15" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
  </kop>
  <al>The States Parties which establish joint air transport operating organizations or international operating agencies, which operate aircraft which are subject to joint or international registration shall, by appropriate means, designate for each aircraft the State among them which shall exercise the jurisdiction and have the attributes of the State of registry for the purpose of this Convention and shall give notice thereof to the Secretary General of the International Civil Aviation Organization who shall communicate the notice to all States Parties to this Convention.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=15&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16" stam-id="10005105433" versie-id="10005450982" id="C10009499351" label-id="10005088094" inwerking="2018-07-01" label="Article 16" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid1" label-id="10005088094L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>States Parties shall, in accordance with international and national law, endeavour to take all practicable measures for the purpose of preventing the offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046924" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid2" label-id="10005088094L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>When, due to the commission of one of the offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046925" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref>, a flight has been delayed or interrupted, any State Party in whose territory the aircraft or passengers or crew are present shall facilitate the continuation of the journey of the passengers and crew as soon as practicable, and shall without delay return the aircraft and its cargo to the persons lawfully entitled to possession.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=16&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17" stam-id="10005105443" versie-id="10005450992" id="C10009499361" label-id="10005088104" inwerking="2018-07-01" label="Article 17" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17/Lid1" label-id="10005088104L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>States Parties shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal proceedings brought in respect of the offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046926" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref>. The law of the State requested shall apply in all cases.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17/Lid2" label-id="10005088104L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The provisions of paragraph 1 of this Article shall not affect obligations under any other treaty, bilateral or multilateral, which governs or will govern, in whole or in part, mutual assistance in criminal matters.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=17&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel18" stam-id="10005105453" versie-id="10005451002" id="C10009499741" label-id="10005088114" inwerking="2018-07-01" label="Article 18" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
  </kop>
  <al>Any State Party having reason to believe that one of the offences set forth in <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046927" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Article 1</intref> will be committed shall, in accordance with its national law, furnish any relevant information in its possession to those States Parties which it believes would be the States set forth in <intref doc="" label-id="10005088014" verwijzing-id="10000046928" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8">paragraphs 1 and 2 of Article 8</intref>.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=18&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel19" stam-id="10005105463" versie-id="10005451012" id="C10009499711" label-id="10005088124" inwerking="2018-07-01" label="Article 19" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
  </kop>
  <al>Each State Party shall in accordance with its national law report to the Council of the International Civil Aviation Organization as promptly as possible any relevant information in its possession concerning:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel19/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>the circumstances of the offence;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel19/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>the action taken pursuant to <intref doc="" label-id="10005088094" verwijzing-id="10000046929" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16">paragraph 2 of Article 16</intref>;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel19/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>the measures taken in relation to the offender or the alleged offender and, in particular, the results of any extradition proceedings or other legal proceedings.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=19&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel20" stam-id="10005105473" versie-id="10005451022" id="C10009499751" label-id="10005088134" inwerking="2018-07-01" label="Article 20" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel20/Lid1" label-id="10005088134L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any dispute between two or more States Parties concerning the interpretation or application of this Convention which cannot be settled through negotiation, shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration. If within six months from the date of the request for arbitration the Parties are unable to agree on the organization of the arbitration, any one of those Parties may refer the dispute to the International Court of Justice by request in conformity with the Statute of the Court.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel20/Lid2" label-id="10005088134L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Each State may at the time of signature, ratification, acceptance or approval of this Convention or accession thereto, declare that it does not consider itself bound by the preceding paragraph. The other States Parties shall not be bound by the preceding paragraph with respect to any State Party having made such a reservation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel20/Lid3" label-id="10005088134L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Any State Party having made a reservation in accordance with the preceding paragraph may at any time withdraw this reservation by notification to the Depositary.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=20&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel21" stam-id="10005105483" versie-id="10005451032" id="C10009499921" label-id="10005088144" inwerking="2018-07-01" label="Article 21" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel21/Lid1" label-id="10005088144L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Convention shall be open for signature in Beijing on 10 September 2010 by States participating in the Diplomatic Conference on Aviation Security held at Beijing from 30 August to 10 September 2010. After 27 September 2010, this Convention shall be open to all States for signature at the Headquarters of the International Civil Aviation Organization in Montréal until it enters into force in accordance with <intref doc="" label-id="10005088154" verwijzing-id="10000046930" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22">Article 22</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel21/Lid2" label-id="10005088144L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>This Convention is subject to ratification, acceptance or approval. The instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the International Civil Aviation Organization, who is hereby designated as the Depositary.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel21/Lid3" label-id="10005088144L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Any State which does not ratify, accept or approve this Convention in accordance with paragraph 2 of this Article may accede to it at any time. The instrument of accession shall be deposited with the Depositary.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel21/Lid4" label-id="10005088144L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Upon ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention, each State Party:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel21/Lid4/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>shall notify the Depositary of the jurisdiction it has established under its national law in accordance with <intref doc="" label-id="10005088014" verwijzing-id="10000046931" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8">paragraph 2 of Article 8</intref>, and immediately notify the Depositary of any change; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel21/Lid4/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al> may declare that it shall apply the provisions of <intref doc="" label-id="10005087944" verwijzing-id="10000046932" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">subparagraph (d) of paragraph 4 of Article 1</intref> in accordance with the principles of its criminal law concerning family exemptions from liability.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-204"><publicatiejaar/><publicatienr>204</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-10-24">24-10-2013</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=21&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22" stam-id="10005105493" versie-id="10005451042" id="C10009499621" label-id="10005088154" inwerking="2018-07-01" label="Article 22" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22/Lid1" label-id="10005088154L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Convention shall enter into force on the first day of the second month following the date of the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22/Lid2" label-id="10005088154L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, this Convention shall enter into force on the first day of the second month following the date of the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22/Lid3" label-id="10005088154L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>As soon as this Convention enters into force, it shall be registered with the United Nations by the Depositary.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=22&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23" stam-id="10005105503" versie-id="10005451052" id="C10009499491" label-id="10005088164" inwerking="2018-07-01" label="Article 23" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23/Lid1" label-id="10005088164L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any State Party may denounce this Convention by written notification to the Depositary.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23/Lid2" label-id="10005088164L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Denunciation shall take effect one year following the date on which notification is received by the Depositary.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=23&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel24" stam-id="10005105513" versie-id="10005451062" id="C10009499441" label-id="10005088174" inwerking="2018-07-01" label="Article 24" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
  </kop>
  <al>As between the States Parties, this Convention shall prevail over the following instruments:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel24/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003604" label-id="10003587744" verwijzing-id="10000046933" bwb-id="BWBV0003604">Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation</extref>, Signed at Montreal on 23 September 1971; and</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel24/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002152" label-id="10002669524" verwijzing-id="10000046934" bwb-id="BWBV0002152">Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation</extref>, Done at Montreal on 23 September 1971, Signed at Montreal on 24 February 1988.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=24&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel25" stam-id="10005105523" versie-id="10005451072" id="C10009499831" label-id="10005088184" inwerking="2018-07-01" label="Article 25" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
  </kop>
  <al>The Depositary shall promptly inform all States Parties to this Convention and all signatory or acceding States to this Convention of the date of each signature, the date of deposit of each instrument of ratification, approval, acceptance or accession, the date of coming into force of this Convention, and other relevant information.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=25&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10005105533" versie-id="10005451082" id="C10009499871" label-id="10005088194" inwerking="2018-07-01" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <slotformulering>
    <al>IN WITNESS WHEREOF the undersigned Plenipotentiaries, having been duly authorized, have signed this Convention.</al>
    <al>DONE at Beijing on the tenth day of September of the year Two Thousand and Ten in the English, Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish languages, all texts being equally authentic, such authenticity to take effect upon verification by the Secretariat of the Conference under the authority of the President of the Conference within ninety days hereof as to the conformity of the texts with one another. This Convention shall remain deposited in the archives of the International Civil Aviation Organization, and certified copies thereof shall be transmitted by the Depositary to all Contracting States to this Convention.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="vertaling" xml:lang="nl" stam-id="10005105843" versie-id="10005451392" id="C10009499911" label-id="10005088504" inwerking="2018-07-01" status="nogniet">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst" cms-nr="C1" xml:lang="nl" stam-id="10005105833" versie-id="10005451382" id="C10009499551" label-id="10005088494" inwerking="2018-07-01" label="[C1]" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <titel status="officieel">Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen betreffende de burgerluchtvaart</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10005105563" versie-id="10005451112" id="C10009499511" label-id="10005088224" inwerking="2018-07-01" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <preambule>
    <al>De staten die partij zijn bij dit Verdrag,</al>
    <al>Ernstig bezorgd dat wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de burgerluchtvaart de veiligheid en beveiliging van mensen en goederen in gevaar brengen, de exploitatie van luchtdiensten, luchthavens en luchtverkeer ernstig aantasten en het vertrouwen van de volken van de wereld in het veilige en ordelijke verloop van de burgerluchtvaart voor alle staten ondermijnen;</al>
    <al>Erkennend dat nieuwe vormen van bedreigingen gericht tegen de burgerluchtvaart nieuwe gezamenlijke inspanningen en nieuw beleid inzake samenwerking van de staten vereisen; en</al>
    <al>Ervan overtuigd dat, teneinde deze bedreigingen beter het hoofd te kunnen bieden, er een urgente behoefte is het juridisch kader voor internationale samenwerking ter voorkoming en bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de burgerluchtvaart te versterken;</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Zijn het volgende overeengekomen:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10005105573" versie-id="10005451122" id="C10009499631" label-id="10005088234" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 1" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1" label-id="10005088234L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Aan een strafbaar feit maakt zich schuldig hij die wederrechtelijk en opzettelijk:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>een daad van geweld begaat tegen een persoon aan boord van een luchtvaartuig tijdens de vlucht, indien deze daad de veiligheid van dat luchtvaartuig in gevaar kan brengen; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>een luchtvaartuig in bedrijf vernielt of daaraan schade toebrengt die het ongeschikt maakt voor een vlucht of zijn veiligheid tijdens de vlucht in gevaar kan brengen; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>in een luchtvaartuig in bedrijf, op welke wijze dan ook, een voorwerp of stof plaatst of doet plaatsen, dat of die het luchtvaartuig kan vernielen of er schade aan kan toebrengen die het ongeschikt maakt voor een vlucht of waardoor zijn veiligheid tijdens de vlucht in gevaar kan worden gebracht; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>luchtverkeersvoorzieningen vernielt of beschadigt, dan wel hun werking verhindert, indien door deze gedragingen de veiligheid van luchtvaartuigen tijdens de vlucht in gevaar kan worden gebracht; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e.</li.nr>
        <al>informatie doorgeeft waarvan hij weet dat deze onjuist is, daardoor de veiligheid van een luchtvaartuig tijdens de vlucht in gevaar brengend; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=e&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f.</li.nr>
        <al>een luchtvaartuig in bedrijf gebruikt met de bedoeling de dood of zwaar lichamelijk letsel te veroorzaken, of ernstige schade aan goederen of het milieu toe te brengen; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=f&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeelg">
        <li.nr>g.</li.nr>
        <al>uit een luchtvaartuig in bedrijf een NBC-wapen of explosieve, radioactieve of soortgelijke stoffen doet vrijkomen of loost op een wijze die leidt of kan leiden tot de dood, zwaar lichamelijk letsel of ernstige schade aan goederen of het milieu; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=g&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeelh">
        <li.nr>h.</li.nr>
        <al>tegen of aan boord van een luchtvaartuig in bedrijf een NBC-wapen of explosieve, radioactieve of soortgelijke stoffen gebruikt op een wijze die leidt of kan leiden tot de dood, zwaar lichamelijk letsel of ernstige schade aan goederen of het milieu; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=h&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeeli">
        <li.nr>i.</li.nr>
        <al>het volgende aan boord van een luchtvaartuig brengt, doet brengen of dit vergemakkelijkt:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeeli/Onderdeel1">
            <li.nr>1.</li.nr>
            <al>elk explosief of radioactief materiaal, wetende dat het beoogd is om te worden ingezet teneinde, al dan niet gepaard gaand met een voorwaarde zoals voorzien in de nationale wetgeving, de dood, zwaar lichamelijk letsel of ernstige schade te veroorzaken of daarmee te dreigen teneinde een bevolking te intimideren of een regering of internationale organisatie te dwingen tot het verrichten of zich onthouden van enige handeling; of</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=i&amp;o=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeeli/Onderdeel2">
            <li.nr>2.</li.nr>
            <al>een NBC-wapen, wetende dat het een NBC-wapen is zoals omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088244" verwijzing-id="10000046935" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2">artikel 2</intref>; of</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=i&amp;o=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeeli/Onderdeel3">
            <li.nr>3.</li.nr>
            <al>elk basismateriaal, splijtstoffen, uitrusting of materiaal dat of die speciaal is of zijn ontworpen of bereid voor de bewerking, het gebruik of de productie van splijtstoffen, wetende dat het beoogd is om te worden gebruikt bij een activiteit die gepaard gaat met een kernexplosie of een andere nucleaire activiteit die niet zijn onderworpen aan waarborgen uit hoofde van een veiligheidscontroleovereenkomst met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie; of</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=i&amp;o=3&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid1/Onderdeeli/Onderdeel4">
            <li.nr>4.</li.nr>
            <al>elke uitrusting, materialen, programmatuur of aanverwante technologie die wezenlijk bijdraagt of bijdragen aan het ontwerp, de vervaardiging of levering van een NBC-wapen zonder wettige vergunning en met het oogmerk deze voor een dergelijk doel te gebruiken;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=i&amp;o=4&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
        <al>met dien verstande dat activiteiten waarbij een staat die partij is betrokken is, met inbegrip van activiteiten ondernomen door een daartoe door een staat die partij is gemachtigde persoon of rechtspersoon, geen strafbaar feit overeenkomstig het derde en vierde lid vormen indien het vervoer van dergelijke artikelen of materialen verenigbaar is met of bestemd is voor gebruik dat of een activiteit die verenigbaar is met zijn rechten, verantwoordelijkheden en verplichtingen uit hoofde van het toepasselijke multilaterale non-proliferatieverdrag waar hij partij bij is, met inbegrip van de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=7&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088294" verwijzing-id="10000046936" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7">artikel 7</intref> genoemde verdragen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=i&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid2" label-id="10005088234L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Aan een strafbaar feit maakt zich schuldig hij die wederrechtelijk en opzettelijk, gebruikmakend van een voorwerp, stof of wapen:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>een daad van geweld begaat tegen een persoon op een luchthaven voor de internationale burgerluchtvaart die leidt of kan leiden tot zwaar letsel of de dood; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de voorzieningen van een luchthaven voor de internationale burgerluchtvaart of een luchtvaartuig dat niet in bedrijf is en zich daar bevindt, vernielt of ernstig beschadigt of de diensten van de luchthaven verstoort,</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
    <al>indien een dergelijke daad de veiligheid op die luchthaven in gevaar brengt of in gevaar kan brengen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid3" label-id="10005088234L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Aan een strafbaar feit maakt zich eveneens schuldig hij die:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>dreigt een van de strafbare feiten te plegen die zijn vervat in het eerste lid, onderdelen a, b, c, d, f, g en h, of in het tweede lid van dit artikel; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>wederrechtelijk en opzettelijk bewerkstelligt dat een persoon een dergelijke bedreiging ontvangt,</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
    <al>onder omstandigheden die deze bedreiging geloofwaardig maken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=3&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid4" label-id="10005088234L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Aan een strafbaar feit maakt zich eveneens schuldig hij die:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid4/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>een poging doet een van de in het eerste of tweede lid van dit artikel bedoelde strafbare feiten te plegen; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=4&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid4/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>het plegen van een strafbaar feit zoals bedoeld in het eerste, tweede of derde lid of in het vierde lid, onderdeel a, van dit artikel organiseert of anderen opdracht geeft een van deze strafbare feiten te plegen; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=4&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid4/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>als medeplichtige deelneemt aan een strafbaar feit zoals bedoeld in het eerste, tweede of derde lid of in het vierde lid, onderdeel a, van dit artikel; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=4&amp;o=c&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid4/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>een andere persoon wederrechtelijk en opzettelijk helpt onderzoek, strafrechtelijke vervolging of bestraffing te ontlopen, wetende dat deze persoon een strafbaar feit heeft gepleegd zoals bedoeld in het eerste, tweede of derde lid of in het vierde lid, onderdelen a, b of c van dit artikel of dat deze persoon gezocht wordt voor strafrechtelijke vervolging door de rechtshandhavingsautoriteiten wegens een dergelijk strafbaar feit of wegens een dergelijk strafbaar feit is veroordeeld.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=4&amp;o=d&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=4&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid5" label-id="10005088234L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Elke staat die partij is stelt tevens een of beide van de volgende gedragingen strafbaar indien zij opzettelijk zijn gepleegd, ongeacht of een van de in het eerste, tweede of derde lid van dit artikel bedoelde strafbare feiten daadwerkelijk zijn gepleegd of daartoe daadwerkelijk een poging is gedaan:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid5/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>met een of meer personen overeenkomen een strafbaar feit te plegen zoals bedoeld in het eerste, tweede of derde lid van dit artikel waarbij, indien de nationale wetgeving dit vereist, een handeling betrokken is, door een van de deelnemers ondernomen ter uitvoering van de overeenkomst; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=5&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid5/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>op enige wijze bijdragen aan het plegen van een of meer van de strafbare feiten zoals bedoeld in het eerste, tweede of derde lid van dit artikel door een groep personen die optreedt met een gemeenschappelijk doel,</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid5/Onderdeelb/Onderdeeli">
            <li.nr>i.</li.nr>
            <al>hetzij met het oog op de bevordering van de criminele activiteit in het algemeen of het criminele doel van de groep, wanneer een dergelijke activiteit of het doel het plegen van een strafbaar feit inhoudt zoals bedoeld in het eerste, tweede of derde lid van dit artikel; of</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=5&amp;o=b&amp;o=i&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Lid5/Onderdeelb/Onderdeelii">
            <li.nr>ii.</li.nr>
            <al>hetzij in de wetenschap van de bedoeling van de groep om een strafbaar feit zoals bedoeld in het eerste, tweede of derde lid van dit artikel te plegen.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=5&amp;o=b&amp;o=ii&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=5&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;lid=5&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10005105583" versie-id="10005451132" id="C10009499761" label-id="10005088244" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 2" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van dit Verdrag:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>wordt een luchtvaartuig geacht in vlucht te zijn van het moment af waarop alle buitendeuren, na het instappen, zijn gesloten tot het moment waarop een van de deuren wordt geopend voor het uitstappen. In geval van een noodlanding wordt de vlucht geacht voort te duren totdat de bevoegde autoriteiten de verantwoordelijkheid voor het luchtvaartuig en voor de personen en goederen aan boord overnemen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>wordt een luchtvaartuig geacht in bedrijf te zijn van het begin van het aan de vlucht voorafgaande gereedmaken van het luchtvaartuig door grondpersoneel of door de bemanning voor een bepaalde vlucht tot vierentwintig uur na een landing; de periode van in bedrijf zijn strekt zich in ieder geval uit tot de gehele periode tijdens welke het luchtvaartuig in vlucht is zoals omschreven in onderdeel a van dit artikel;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>wordt onder „luchtverkeersvoorzieningen” mede verstaan signalen, gegevens, informatie of systemen die nodig zijn voor de navigatie van het luchtvaartuig;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=c&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>wordt onder „toxische chemische stof” verstaan elke chemische stof die door zijn chemische effect op levensprocessen kan leiden tot de dood, tijdelijke uitschakeling of blijvend letsel van mensen of dieren. Dit omvat al dergelijke chemische stoffen, ongeacht hun herkomst of de wijze van productie en ongeacht of zij worden geproduceerd in voorzieningen, in munitie of elders;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=d&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>wordt onder „radioactief materiaal” verstaan nucleair materiaal en andere radioactieve stoffen die nucleïden bevatten die spontaan uiteenvallen (een proces dat gepaard gaat met de verspreiding van een of meerdere soorten ioniserende straling, zoals alfa-, beta-, neutrondeeltjes en gammastralen) en die vanwege hun radiologische eigenschappen of splijtbaarheid de dood, zwaar lichamelijk letsel of ernstige schade aan goederen of het milieu kunnen veroorzaken;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=e&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelf">
      <li.nr>f.</li.nr>
      <al>wordt onder „nucleair materiaal” verstaan plutonium, met uitzondering van plutonium met een isotoopconcentratie van plutonium-238 hoger dan 80 percent, uranium 233, uranium verrijkt in de isotopen 235 of 233, uranium dat een mengsel van de isotopen bevat dat in de natuur voorkomt anders dan als erts of ertsresidu; of elk materiaal dat een of meer van de voorgaande elementen bevat;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=f&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelg">
      <li.nr>g.</li.nr>
      <al>wordt onder „uranium verrijkt in de isotopen 235 of 233” verstaan uranium dat hetzij de isotoop 235 hetzij de isotoop 233 of beide isotopen bevat in een zodanige hoeveelheid dat de verhouding tussen de som van die twee isotopen en de isotoop 238 groter is dan de verhouding tussen de isotoop 235 en de isotoop 238 in natuurlijk uranium;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=g&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh">
      <li.nr>h.</li.nr>
      <al>wordt onder „NBC-wapen” verstaan:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeela">
          <li.nr>a.</li.nr>
          <al>„biologische wapens”, zijnde:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeela/Onderdeeli">
              <li.nr>i.</li.nr>
              <al>bacteriologische of andere biologische middelen of toxines, ongeacht hun herkomst of de wijze van productie, van soorten en in hoeveelheden die niet gerechtvaardigd worden door profylactische, beschermende of andere vreedzame oogmerken; of</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;o=a&amp;o=i&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeela/Onderdeelii">
              <li.nr>ii.</li.nr>
              <al>wapens, uitrusting of overbrengingsmiddelen die ontworpen zijn voor het gebruik van dergelijke middelen of toxines met vijandig oogmerk of bij gewapende conflicten.</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;o=a&amp;o=ii&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb">
          <li.nr>b.</li.nr>
          <al>„chemische wapens”, zijnde, afzonderlijk of tezamen genomen,</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeeli">
              <li.nr>i.</li.nr>
              <al>toxische chemische stoffen en hun precursoren, tenzij zij zijn bedoeld voor:</al>
              <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeeli/OnderdeelA">
                  <li.nr>A.</li.nr>
                  <al>onderzoek of industriële, agrarische, medische, farmaceutische of andere vreedzame doeleinden; of</al>
                <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;o=b&amp;o=i&amp;o=A&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=A"/></jcis></meta-data></li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeeli/OnderdeelB">
                  <li.nr>B.</li.nr>
                  <al>beschermingsdoeleinden, dat wil zeggen, voor doeleinden die direct verband houden met de bescherming tegen toxische chemische stoffen en met bescherming tegen chemische wapens; of</al>
                <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;o=b&amp;o=i&amp;o=B&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=B"/></jcis></meta-data></li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeeli/OnderdeelC">
                  <li.nr>C.</li.nr>
                  <al>militaire doeleinden die geen verband houden met het gebruik van chemische wapens en niet afhankelijk zijn van het gebruik van de toxische eigenschappen van chemische stoffen als methode van oorlogsvoering; of</al>
                <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;o=b&amp;o=i&amp;o=C&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=C"/></jcis></meta-data></li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeeli/OnderdeelD">
                  <li.nr>D.</li.nr>
                  <al>rechtshandhaving mede ten behoeve van de bestrijding van binnenlandse ordeverstoringen.</al>
                <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;o=b&amp;o=i&amp;o=D&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=D"/></jcis></meta-data></li>
              </lijst>
              <al>voor zover de typen en hoeveelheden verenigbaar zijn met deze doeleinden;</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;o=b&amp;o=i&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeelii">
              <li.nr>ii.</li.nr>
              <al>munitie en instrumenten die specifiek bedoeld zijn om de dood of ander letsel te veroorzaken door middel van de toxische eigenschappen van de toxische chemische stoffen omschreven in onderdeel b.i die zouden vrijkomen ten gevolge van het gebruik van die munitie en instrumenten;</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;o=b&amp;o=ii&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelb/Onderdeeliii">
              <li.nr>iii.</li.nr>
              <al>alle apparatuur die specifiek ontworpen is voor gebruik in direct verband met de inzet van de munitie en instrumenten omschreven in onderdeel b.ii.</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;o=b&amp;o=iii&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelh/Onderdeelc">
          <li.nr>c.</li.nr>
          <al>kernwapens en andere nucleaire explosieve instrumenten.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;o=c&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=h&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeeli">
      <li.nr>i.</li.nr>
      <al>wordt onder „precursor” verstaan, elke chemische reactant die bij enige fase van de productie van een toxische chemische stof betrokken is, ongeacht de wijze waarop. Dit omvat elke sleutelcomponent van een binair chemisch systeem of een chemisch systeem met meerdere componenten</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=i&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Onderdeelj">
      <li.nr>j.</li.nr>
      <al>hebben de termen „basismateriaal” en „splijtstoffen” dezelfde betekenis als die welke daaraan is gegeven in het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004777" label-id="10004296204" verwijzing-id="10000046983" bwb-id="BWBV0004777">Statuut van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie</extref>, gedaan te New York op 26 oktober 1956.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;o=j&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=j"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10005105593" versie-id="10005451142" id="C10009499641" label-id="10005088254" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 3" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
  </kop>
  <al>Elke staat die partij is verbindt zich ertoe zware straffen te stellen op de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046937" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> bedoelde strafbare feiten.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=3&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10005105603" versie-id="10005451152" id="C10009499371" label-id="10005088264" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 4" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4/Lid1" label-id="10005088264L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke staat die partij is kan, in overeenstemming met zijn nationale rechtsbeginselen, de nodige maatregelen nemen om een op zijn grondgebied gevestigde of overeenkomstig zijn recht opgezette rechtspersoon aansprakelijk te kunnen stellen indien een persoon belast met het beheer van of toezicht op die rechtspersoon in die hoedanigheid een strafbaar feit als bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046938" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> heeft gepleegd. Deze aansprakelijkheid kan strafrechtelijk, civielrechtelijk of bestuursrechtelijk zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4/Lid2" label-id="10005088264L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Deze aansprakelijkheid geldt onverminderd de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de natuurlijke personen die de strafbare feiten hebben gepleegd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=4&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4/Lid3" label-id="10005088264L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Indien een staat die partij is de noodzakelijke maatregelen neemt om een rechtspersoon aansprakelijk te stellen in overeenstemming met het eerste lid van dit artikel, tracht hij er op toe te zien dat de toepasselijke strafrechtelijke, civielrechtelijke of bestuursrechtelijke sancties doeltreffend, evenredig en ontmoedigend zijn. Deze sancties kunnen geldelijke sancties omvatten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=4&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10005105613" versie-id="10005451162" id="C10009499451" label-id="10005088274" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 5" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid1" label-id="10005088274L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit Verdrag is niet van toepassing op luchtvaartuigen gebruikt door de strijdkrachten, de douane of de politie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid2" label-id="10005088274L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In de gevallen bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046939" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1, eerste lid, onderdelen a, b, c, e, f, g, h en i</intref>, is dit Verdrag, ongeacht of het luchtvaartuig een internationale dan wel een binnenlandse vlucht uitvoert, slechts van toepassing indien:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>de feitelijke of beoogde plaats van opstijgen of van landen van het luchtvaartuig gelegen is buiten het grondgebied van de staat waar dat luchtvaartuig is ingeschreven; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>het strafbare feit wordt gepleegd op het grondgebied van een andere staat dan de staat waar het luchtvaartuig is ingeschreven.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid3" label-id="10005088274L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Onverminderd het tweede lid van dit artikel is dit Verdrag, in de gevallen bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046940" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1, eerste lid, onderdelen a, b, c, e, f, g, h en i</intref>, eveneens van toepassing indien de dader of de vermeende dader wordt aangetroffen op het grondgebied van een andere staat dan de staat waar het luchtvaartuig is ingeschreven.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=5&amp;lid=3&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid4" label-id="10005088274L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Ten aanzien van de staten die partij zijn genoemd in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=15&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088374" verwijzing-id="10000046941" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15">artikel 15</intref> en in de gevallen genoemd in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046942" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1, eerste lid, onderdelen a, b, c, e, f, g, h en i</intref>, is dit Verdrag niet van toepassing indien de plaatsen waarnaar in onderdeel a van het tweede lid van dit artikel wordt verwezen zijn gelegen op het grondgebied van eenzelfde staat wanneer die staat een van de staten is waarnaar in artikel 15 wordt verwezen, tenzij het strafbare feit is gepleegd of de dader of de vermeende dader wordt aangetroffen op het grondgebied van een staat niet zijnde die staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=5&amp;lid=4&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid5" label-id="10005088274L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>In de gevallen bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046943" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1, eerste lid, onderdeel d</intref>, is dit Verdrag slechts van toepassing indien de luchtverkeersvoorzieningen worden gebruikt voor de internationale luchtvaart.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=5&amp;lid=5&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid6" label-id="10005088274L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>De bepalingen van het tweede, derde, vierde en vijfde lid van dit artikel zijn eveneens van toepassing in de gevallen bedoeld in het <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046944" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1, vierde lid</intref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=5&amp;lid=6&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=5&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10005105623" versie-id="10005451172" id="C10009499771" label-id="10005088284" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 6" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6/Lid1" label-id="10005088284L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Niets in dit Verdrag tast op enige wijze andere rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden aan van staten en individuen op grond van het internationaal recht, met name de doelstellingen en beginselen van het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004143" label-id="10003937594" verwijzing-id="10000046985" bwb-id="BWBV0004143">Handvest van de Verenigde Naties</extref>, het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507" label-id="10004652034" verwijzing-id="10000046986" bwb-id="BWBV0005507">Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart</extref> en het internationaal humanitair recht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6/Lid2" label-id="10005088284L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De handelingen van strijdkrachten tijdens een gewapend conflict als gedefinieerd in en onderworpen aan het internationaal humanitair recht vallen niet onder dit Verdrag, evenmin als de handelingen ondernomen door de strijdkrachten van een staat bij de uitoefening van hun officiële taken, voor zover onderworpen aan andere bepalingen van het internationaal recht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6/Lid3" label-id="10005088284L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De bepalingen van het tweede lid van dit artikel mogen niet zodanig worden uitgelegd dat anderszins wederrechtelijke gedragingen zouden worden gebillijkt of gewettigd of dat vervolging op grond van andere wetten wordt belet.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=6&amp;lid=3&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=6&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7" stam-id="10005105633" versie-id="10005451182" id="C10009499781" label-id="10005088294" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 7" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
  </kop>
  <al>Niets in dit Verdrag tast de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden aan van de staten die partij zijn bij het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004367" label-id="10004068144" verwijzing-id="10000046945" bwb-id="BWBV0004367">Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens</extref>, ondertekend te Londen, Moskou en Washington op 1 juli 1968, het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003925" label-id="10003758764" verwijzing-id="10000046946" bwb-id="BWBV0003925">Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de produktie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens</extref>, ondertekend te Londen, Moskou en Washington op 10 april 1972 of het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001193" label-id="10002475194" verwijzing-id="10000046947" bwb-id="BWBV0001193">Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de produktie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens</extref>, gedaan te Parijs op 13 januari 1993.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=7&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8" stam-id="10005105643" versie-id="10005451192" id="C10009499651" label-id="10005088304" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 8" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid1" label-id="10005088304L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke staat die partij is neemt de maatregelen die nodig kunnen zijn om zijn rechtsmacht te vestigen met betrekking tot de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046948" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> bedoelde strafbare feiten in de volgende gevallen:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>indien het strafbare feit is gepleegd op het grondgebied van die staat;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>indien het strafbare feit is gepleegd tegen of aan boord van een in die staat ingeschreven luchtvaartuig;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>indien het luchtvaartuig aan boord waarvan het strafbare feit is gepleegd op zijn grondgebied landt met de vermeende dader nog aan boord;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>indien het strafbare feit is gepleegd tegen of aan boord van een luchtvaartuig dat zonder bemanning is verhuurd aan een huurder die de hoofdzetel van zijn bedrijf, of, indien de huurder een dergelijke zetel niet heeft, zijn vaste verblijfplaats heeft in die staat;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e.</li.nr>
        <al>indien het strafbare feit wordt gepleegd door een onderdaan van die staat.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;o=e&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid2" label-id="10005088304L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Elke staat die partij is kan tevens in de volgende gevallen zijn rechtsmacht vestigen met betrekking tot de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046949" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> bedoelde strafbare feiten:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>indien het strafbare feit wordt gepleegd tegen een onderdaan van die staat;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>indien het strafbare feit wordt gepleegd door een staatloze die op het grondgebied van die staat zijn gewone verblijfplaats heeft.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid3" label-id="10005088304L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Elke staat die partij is neemt tevens de maatregelen die nodig zijn om zijn rechtsmacht te vestigen met betrekking tot de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046950" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> vervatte strafbare feiten in gevallen waarin de vermeende dader zich op zijn grondgebied bevindt en hij deze persoon ingevolge <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=12&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088344" verwijzing-id="10000046951" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12">artikel 12</intref> niet uitlevert aan een staat die partij is die met betrekking tot deze strafbare feiten zijn rechtsmacht heeft gevestigd in overeenstemming met de toepasselijke leden van dit artikel.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;lid=3&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid4" label-id="10005088304L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Dit Verdrag sluit geen rechtsmacht in strafzaken uit die wordt uitgeoefend in overeenstemming met de nationale wetgeving.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;lid=4&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9" stam-id="10005105653" versie-id="10005451202" id="C10009499661" label-id="10005088314" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 9" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid1" label-id="10005088314L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Een staat die partij is op wiens grondgebied de dader of vermeende dader zich bevindt, neemt deze persoon, indien hij ervan overtuigd is dat de omstandigheden dit rechtvaardigen, in hechtenis of neemt andere maatregelen ter verzekering van diens aanwezigheid. De inhechtenisneming en andere maatregelen dienen in overeenstemming te zijn met de wetgeving van die staat, maar mogen niet langer duren dan noodzakelijk is voor het instellen van strafvervolging of een uitleveringsprocedure.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=9&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid2" label-id="10005088314L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Deze staat stelt terstond een voorlopig onderzoek in naar de feiten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=9&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid3" label-id="10005088314L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Elke persoon die ingevolge het eerste lid van dit artikel in hechtenis is genomen, wordt in de gelegenheid gesteld zich onmiddellijk in verbinding te stellen met de dichtstbijzijnde daarvoor in aanmerking komende vertegenwoordiger van de staat waarvan hij onderdaan is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=9&amp;lid=3&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid4" label-id="10005088314L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Wanneer een staat die partij is krachtens dit artikel een persoon in hechtenis heeft genomen, stelt hij de staten die partij zijn die ingevolge <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088304" verwijzing-id="10000046952" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8">artikel 8, eerste lid</intref>, hun rechtsmacht hebben gevestigd en ingevolge <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=21&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088434" verwijzing-id="10000046953" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel21">artikel 21, vierde lid, onderdeel a</intref>, hun rechtsmacht hebben gevestigd en de depositaris in kennis hebben gesteld, en, indien hij dit nodig acht, iedere andere belanghebbende staat, in kennis van het feit dat de betrokken persoon in hechtenis is genomen en van de omstandigheden die zijn detentie rechtvaardigen. De staat die partij is die het voorlopig onderzoek bedoeld in het tweede lid van dit artikel instelt, deelt zijn bevindingen onverwijld mee aan voornoemde staten die partij zijn en geeft tevens aan of hij voornemens is zijn rechtsmacht uit te oefenen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=9&amp;lid=4&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=9&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel10" stam-id="10005105663" versie-id="10005451212" id="C10009499671" label-id="10005088324" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 10" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
  </kop>
  <al>De staat die partij is op wiens grondgebied de vermeende dader wordt aangetroffen, is, indien hij deze persoon niet uitlevert, ongeacht of het strafbare feit op zijn grondgebied is gepleegd, in alle gevallen verplicht de zaak voor vervolging aan zijn bevoegde autoriteiten over te dragen. Deze autoriteiten nemen hun beslissing op dezelfde wijze als in het geval van een gewoon strafbaar feit van ernstige aard krachtens de wetgeving van die staat.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=10&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel11" stam-id="10005105673" versie-id="10005451222" id="C10009499721" label-id="10005088334" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 11" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
  </kop>
  <al>Iedere persoon die in hechtenis wordt genomen of tegen wie andere maatregelen worden getroffen of een procedure wordt ingesteld op grond van dit Verdrag, wordt een eerlijke behandeling verzekerd, met inbegrip van het genot van alle rechten en waarborgen in overeenstemming met de wetgeving van de staat op het grondgebied waarvan die persoon zich bevindt en de toepasselijke bepalingen van het internationaal recht, met inbegrip van het internationaal recht inzake de rechten van de mens.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=11&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12" stam-id="10005105683" versie-id="10005451232" id="C10009499791" label-id="10005088344" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 12" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12/Lid1" label-id="10005088344L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046954" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> bedoelde strafbare feiten worden geacht als uitleveringsdelicten te zijn inbegrepen in alle bestaande uitleveringsverdragen tussen de staten die partij zijn. De staten die partij zijn verplichten zich ertoe de strafbare feiten op te nemen als uitleveringsdelicten in elk uitleveringsverdrag dat tussen hen wordt gesloten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=12&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12/Lid2" label-id="10005088344L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien een staat die partij is die uitlevering afhankelijk stelt van het bestaan van een verdrag, een verzoek om uitlevering ontvangt van een andere staat die partij is waarmee hij geen uitleveringsverdrag heeft gesloten, kan hij, indien hij dit verkiest, dit Verdrag beschouwen als de rechtsgrondslag voor uitlevering wat betreft de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046955" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> bedoelde strafbare feiten. Uitlevering is onderworpen aan de overige voorwaarden waarin het recht van de aangezochte staat voorziet.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=12&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12/Lid3" label-id="10005088344L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Staten die partij zijn die uitlevering niet afhankelijk stellen van het bestaan van een verdrag, erkennen de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046956" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> bedoelde strafbare feiten onderling als uitleveringsdelicten, onderworpen aan de voorwaarden waarin het recht van de aangezochte staat voorziet.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=12&amp;lid=3&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12/Lid4" label-id="10005088344L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Voor uitlevering tussen staten die partij zijn wordt elk van de strafbare feiten beschouwd als niet alleen begaan op de plaats waar het is gepleegd, maar ook op het grondgebied van de staten die partij zijn die hun rechtsmacht dienen te vestigen in overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088304" verwijzing-id="10000046958" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8">artikel 8, eerste lid, onderdelen b, c, d en e</intref>, en die hun rechtsmacht hebben gevestigd in overeenstemming met artikel 8, tweede lid.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=12&amp;lid=4&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12/Lid5" label-id="10005088344L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Voor uitlevering tussen staten die partij zijn worden de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046959" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1, vijfde lid, onderdelen a en b</intref>, bedoelde strafbare feiten als gelijkwaardig beschouwd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=12&amp;lid=5&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=12&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel13" stam-id="10005105693" versie-id="10005451242" id="C10009499891" label-id="10005088354" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 13" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
  </kop>
  <al>Geen van de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046961" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> bedoelde strafbare feiten wordt, ten behoeve van uitlevering of wederzijdse rechtshulp, aangemerkt als een politiek delict, een met een politiek delict samenhangend strafbaar feit of een strafbaar feit ingegeven door politieke motieven. Bijgevolg mag een verzoek om uitlevering of om wederzijdse rechtshulp op grond van een dergelijk strafbaar feit niet worden geweigerd uitsluitend op grond van het feit dat het een politiek delict, een met een politiek delict samenhangend strafbaar feit of een strafbaar feit ingegeven door politieke motieven betreft.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=13&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel14" stam-id="10005105703" versie-id="10005451252" id="C10009499521" label-id="10005088364" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 14" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
  </kop>
  <al>Niets in dit Verdrag mag zo worden uitgelegd dat het een verplichting tot uitlevering of tot het verlenen van wederzijdse rechtshulp zou inhouden, indien de aangezochte staat die partij is ernstige redenen heeft om aan te nemen dat het verzoek om uitlevering met betrekking tot de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046963" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> bedoelde strafbare feiten of om wederzijdse rechtshulp met betrekking tot dergelijke feiten is gedaan met de bedoeling een persoon te vervolgen of te bestraffen op grond van zijn ras, godsdienst, nationaliteit, etnische afkomst, politieke overtuiging of geslacht of dat inwilliging van het verzoek de positie van die persoon om een van deze redenen ongunstig zou kunnen beïnvloeden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=14&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15" stam-id="10005105713" versie-id="10005451262" id="C10009499531" label-id="10005088374" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 15" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
  </kop>
  <al>De staten die partij zijn die voor het luchtvervoer gemeenschappelijke exploitatie-organisaties of internationale exploitatie-organisaties oprichten, die gebruikmaken van luchtvaartuigen die onderworpen zijn aan gemeenschappelijke of internationale inschrijving, kiezen op passende wijze voor elk luchtvaartuig een staat uit hun midden die de rechtsmacht uitoefent en voor de toepassing van dit Verdrag de bevoegdheden heeft behorend bij een staat waar een luchtvaartuig is ingeschreven. Zij doen daarvan mededeling aan de Secretaris-Generaal van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, die alle staten die partij zijn van deze mededeling in kennis stelt.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=15&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16" stam-id="10005105723" versie-id="10005451272" id="C10009499381" label-id="10005088384" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 16" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid1" label-id="10005088384L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De staten die partij zijn streven ernaar, overeenkomstig het internationale en nationale recht, alle redelijke maatregelen te nemen om de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046965" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> bedoelde strafbare feiten te voorkomen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid2" label-id="10005088384L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Wanneer ten gevolge van het plegen van een van de strafbare feiten als bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046966" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> een vlucht is vertraagd of onderbroken, stelt elke staat die partij is op het grondgebied waarvan het luchtvaartuig, de passagiers of de bemanning zich bevinden, alles in het werk om de passagiers en de bemanning hun reis zo spoedig mogelijk te laten voortzetten en draagt het luchtvaartuig en zijn lading onverwijld over aan de rechthebbenden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=16&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17" stam-id="10005105733" versie-id="10005451282" id="C10009499801" label-id="10005088394" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 17" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17/Lid1" label-id="10005088394L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De staten die partij zijn verlenen elkaar de ruimst mogelijke rechtshulp bij strafrechtelijke procedures ter zake van de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046967" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> bedoelde strafbare feiten. In alle gevallen is het recht van de aangezochte staat van toepassing.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17/Lid2" label-id="10005088394L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De bepalingen van het eerste lid van dit artikel laten verplichtingen uit hoofde van een ander bilateraal of multilateraal verdrag dat wederzijdse rechtshulp in strafzaken geheel of ten dele regelt of zal regelen onverlet.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=17&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=17&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel18" stam-id="10005105743" versie-id="10005451292" id="C10009499461" label-id="10005088404" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 18" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
  </kop>
  <al>Een staat die partij is die redenen heeft te veronderstellen dat een van de strafbare feiten bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046968" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1</intref> zal worden gepleegd, brengt, overeenkomstig zijn nationale recht, alle relevante informatie in zijn bezit ter kennis van die staten die partij zijn die naar zijn mening de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088304" verwijzing-id="10000046969" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8">artikel 8, eerste en tweede lid</intref> bedoelde staten zijn.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=18&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel19" stam-id="10005105753" versie-id="10005451302" id="C10009499681" label-id="10005088414" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 19" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
  </kop>
  <al>Elke staat die partij is doet overeenkomstig zijn nationale recht zo spoedig mogelijk mededeling aan de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie inzake alle relevante informatie in zijn bezit betreffende:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel19/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>de omstandigheden waaronder het strafbare feit is gepleegd;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=19&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel19/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>de maatregelen die ingevolge <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=16&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088384" verwijzing-id="10000046970" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16">artikel 16, tweede lid</intref>, zijn genomen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=19&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel19/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>de maatregelen die zijn genomen ten aanzien van de dader of de vermeende dader, en in het bijzonder de uitkomst van elke uitleveringsprocedure of andere gerechtelijke procedure.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=19&amp;o=c&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=19&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel20" stam-id="10005105763" versie-id="10005451312" id="C10009499391" label-id="10005088424" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 20" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel20/Lid1" label-id="10005088424L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elk geschil tussen twee of meer staten die partij zijn inzake de uitlegging of toepassing van dit Verdrag dat niet door onderhandelingen kan worden beslecht, wordt op verzoek van één van hen voorgelegd voor arbitrage. Indien de partijen er binnen zes maanden na de datum van het verzoek om arbitrage niet in zijn geslaagd overeenstemming te bereiken over de regeling van de arbitrage, kan elk van deze partijen het geschil voorleggen aan het Internationaal Gerechtshof door middel van een verzoek overeenkomstig het Statuut van het Hof.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel20/Lid2" label-id="10005088424L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Elke staat kan, op het tijdstip van ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot dit Verdrag, verklaren dat hij zich niet gebonden acht door het voorgaande lid. De andere staten die partij zijn, zijn niet gebonden door het voorgaande lid ten aanzien van een staat die partij is die een dergelijk voorbehoud heeft gemaakt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=20&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel20/Lid3" label-id="10005088424L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Een staat die partij is die een voorbehoud heeft gemaakt in overeenstemming met het voorgaande lid, kan dit voorbehoud te allen tijde intrekken door middel van een kennisgeving aan de depositaris.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=20&amp;lid=3&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=20&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel21" stam-id="10005105773" versie-id="10005451322" id="C10009499541" label-id="10005088434" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 21" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel21/Lid1" label-id="10005088434L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit Verdrag staat open voor ondertekening te Beijing op 10 september 2010 door staten die hebben deelgenomen aan de Diplomatieke Conferentie inzake veiligheid van de luchtvaart, gehouden te Beijing van 30 augustus tot 10 september 2010. Na 27 september 2010 staat het Verdrag open voor ondertekening door alle staten op het hoofdkwartier van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie te Montreal totdat het in overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=22&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088444" verwijzing-id="10000046971" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22">artikel 22</intref> in werking treedt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=21&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel21/Lid2" label-id="10005088434L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Dit Verdrag dient te worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd. De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Internationale Burgerluchtvaarorganisatie, die hierbij wordt aangewezen als depositaris.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=21&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel21/Lid3" label-id="10005088434L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Elke staat die dit Verdrag niet bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt in overeenstemming met het tweede lid van dit artikel, kan te allen tijde toetreden tot het Verdrag. De akte van toetreding dient te worden nedergelegd bij de depositaris.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=21&amp;lid=3&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel21/Lid4" label-id="10005088434L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Elke staat die partij is die dit Verdrag bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt of toetreedt tot dit Verdrag:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel21/Lid4/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>stelt de depositaris in kennis van de rechtsmacht die hij overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=8&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088304" verwijzing-id="10000046972" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8">artikel 8, tweede lid</intref>, op grond van zijn nationale recht heeft gevestigd, en stelt de depositaris onverwijld in kennis van elke wijziging; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=21&amp;lid=4&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel21/Lid4/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>kan verklaren dat hij de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" label-id="10005088234" verwijzing-id="10000046973" bwb-id="BWBV0006221" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikel 1, vierde lid, onderdeel d</intref>, in overeenstemming met de beginselen van zijn strafrecht betreffende de uitsluiting van aansprakelijkheid van familieleden zal toepassen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=21&amp;lid=4&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=21&amp;lid=4&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=21&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22" stam-id="10005105783" versie-id="10005451332" id="C10009499731" label-id="10005088444" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 22" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22/Lid1" label-id="10005088444L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van de nederlegging van de tweeëntwintigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=22&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22/Lid2" label-id="10005088444L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Ten aanzien van iedere staat die dit Verdrag bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt of toetreedt tot het Verdrag na de nederlegging van de tweeëntwintigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, treedt dit Verdrag in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum van de nederlegging door de betreffende staat van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=22&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22/Lid3" label-id="10005088444L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Zodra dit Verdrag in werking treedt, wordt het door de depositaris bij de Verenigde Naties geregistreerd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=22&amp;lid=3&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=22&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23" stam-id="10005105793" versie-id="10005451342" id="C10009499901" label-id="10005088454" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 23" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23/Lid1" label-id="10005088454L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke staat die partij is kan dit Verdrag opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de depositaris.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=23&amp;lid=1&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23/Lid2" label-id="10005088454L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De opzegging wordt van kracht een jaar na de datum waarop de kennisgeving is ontvangen door de depositaris.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=23&amp;lid=2&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=23&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel24" stam-id="10005105803" versie-id="10005451352" id="C10009499401" label-id="10005088464" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 24" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
  </kop>
  <al>In de betrekkingen tussen de staten die partij zijn heeft dit Verdrag voorrang boven de volgende instrumenten:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel24/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003604" label-id="10003587744" verwijzing-id="10000046974" bwb-id="BWBV0003604">Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart</extref>, ondertekend te Montreal op 23 september 1971; en</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=24&amp;o=a&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel24/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002152" label-id="10002669524" verwijzing-id="10000046975" bwb-id="BWBV0002152">Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke daden van geweld op luchthavens voor de internationale burgerluchtvaart bij het Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart</extref>, gedaan te Montreal op 23 september 1971, ondertekend te Montreal op 24 februari 1988.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=24&amp;o=b&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=24&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel25" stam-id="10005105813" versie-id="10005451362" id="C10009499691" label-id="10005088474" inwerking="2018-07-01" label="Artikel 25" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
  </kop>
  <al>De depositaris stelt alle staten die partij zijn bij dit Verdrag en alle ondertekenende of toetredende staten bij dit Verdrag onverwijld in kennis van de datum van elke ondertekening, de datum van nederlegging van elke akte van bekrachtiging, goedkeuring, aanvaarding of toetreding, de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag en alle overige relevante informatie.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=25&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10005105823" versie-id="10005451372" id="C10009499841" label-id="10005088484" inwerking="2018-07-01" bron="Trb.2013-134" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2013-08-15" publicatie_iwt="2018-11-23" status="nogniet">
  <slotformulering>
    <al>TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.</al>
    <al>GEDAAN te Beijing op de 10<sup>e</sup> september tweeduizend tien in de Engelse, de Arabische, de Chinese, de Franse, de Russische en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek; deze authenticiteit is geldig na verificatie, binnen negentig dagen na heden, van de onderlinge overeenstemming van de teksten door het secretariaat van de Conferentie onder het gezag van de voorzitter van de Conferentie. Dit Verdrag zal blijven berusten in de archieven van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en gewaarmerkte afschriften ervan zullen door de depositaris worden toegezonden aan alle verdragsluitende staten bij dit Verdrag.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-134"><publicatiejaar>2013</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-08-15">15-08-2013</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-202"><publicatiejaar>2018</publicatiejaar><publicatienr>202</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-11-23">23-11-2018</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2018-07-01">01-07-2018</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006221&amp;g=2010-09-10" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006221"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221&amp;z=2010-09-10&amp;g=2010-09-10" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006221"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>