Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0004838/1969-02-03_0/xml/BWBV0004838_1969-02-03_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0004838/1969-02-03/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0004838" inwerkingtreding="1969-02-03"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="008923" stam-id="10004343613" versie-id="10004543692" id="C10007140381" label-id="10004328564" inwerkingtredingsdatum="1960-10-01">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10004343633" versie-id="10004543512" id="C10006690721" label-id="10004328384" inwerking="1960-10-01" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02" status="goed">Betalingsovereenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Roemeense Volksrepubliek, anderzijds<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10004343643" versie-id="10004543522" id="C10006690731" label-id="10004328394" inwerking="1960-10-01" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02">Betalingsovereenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Roemeense Volksrepubliek, anderzijds<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag" tekst="authentiek" xml:lang="fr" stam-id="10004343803" versie-id="10004543682" id="C10006690891" label-id="10004328554" inwerking="1960-10-01" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1" cms-nr="B1" stam-id="10004343743" versie-id="10004543622" id="C10006690831" label-id="10004328494" inwerking="1960-10-01" label="[B1]" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Accord de Paiement entre le Royaume des Pays-Bas et l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise, d'une part, et la République Populaire Roumaine, d'autre part</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Aanhef" stam-id="10004343653" versie-id="10004543532" id="C10006690741" label-id="10004328404" inwerking="1960-10-01" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02" status="goed">
  <preambule>
    <al>Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, et</al>
    <al>Le Gouvernement du Royaume de Belgique, tant en son nom qu'au nom du Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg, en vertu d'accords existants,</al>
    <al>Ces Gouvernements agissant en commun en vertu du Protocole relatif à la politique commerciale conclu entre eux le 9 décembre 1953, d'une part, et</al>
    <al>Le Gouvernement de la République Populaire Roumaine, d'autre part,</al>
    <al>Animés du désir de régler le trafic des paiements entre leurs territoires,</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Sont convenus des dispositions suivantes:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelI" stam-id="10004343663" versie-id="10004543542" id="C10006690751" label-id="10004328414" inwerking="1960-10-01" label="Article I" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
  </kop>
  <al>Le régime de paiement entre la Zone monétaire néerlandaise et la Zone monétaire belge, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, est fixé dans le présent Accord.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=I&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=I"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=I&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=I"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelII" stam-id="10004343673" versie-id="10004802752" id="C10007137091" label-id="10004328424" inwerking="1969-02-03" label="Article II" bron="Trb.1969-52" effect="wijziging" publicatie_bron="1969-04-03" publicatie_iwt="1969-04-03" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelII/Lid1" label-id="10004328424L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Au nom de la Banque Roumaine pour le Commerce Extérieur deux comptes seront ouverts, l'un en francs belges dans les livres de la Banque Nationale de Belgique, l'autre en florins néerlandais dans les livres de la Nederlandsche Bank.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=II&amp;lid=1&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelII/Lid2" label-id="10004328424L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Les banques agréées belges et luxembourgeoises et les banques agréées néerlandaises pourront ouvrir des comptes respectivement en francs belges ou francs luxembourgeois et en florins néerlandais à la Banque Roumaine pour le Commerce Extérieur.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=II&amp;lid=2&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1969-52"><publicatiejaar>1969</publicatiejaar><publicatienr>52</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1969-04-03">03-04-1969</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1969-52"><publicatiejaar>1969</publicatiejaar><publicatienr>52</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1969-04-03">03-04-1969</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1969-02-03">03-02-1969</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=II&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=II"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=II&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=II"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelIII" stam-id="10004343683" versie-id="10004802762" id="C10007137101" label-id="10004328434" inwerking="1969-02-03" label="Article III" bron="Trb.1969-52" effect="wijziging" publicatie_bron="1969-04-03" publicatie_iwt="1969-04-03" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelIII/Lid1" label-id="10004328434L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Les avoirs au crédit des comptes francs belges, francs luxembourgeois et florins néerlandais prévus à l'article II, seront librement convertibles en l'une de ces monnaies.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=III&amp;lid=1&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelIII/Lid2" label-id="10004328434L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Les avoirs au crédit de ces comptes francs belges et francs luxembourgeois seront convertibles sur le marché des changes en Union Economique Belgo-Luxembourgeoise et librement transférables entre résidents de pays compris dans la Zone convertible du franc belge, en conformité avec la réglementation des changes en vigueur dans la Zone monétaire belge.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=III&amp;lid=2&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelIII/Lid3" label-id="10004328434L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Les avoirs au crédit de ces comptes florins néerlandais seront convertibles sur le marché des changes aux Pays-Bas et librement transférables entre résidents de pays compris dans la Zone convertible du florin néerlandais, en conformité avec la réglementation des changes en vigueur dans la Zone monétaire néerlandaise.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=III&amp;lid=3&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelIII/Lid4" label-id="10004328434L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Les dispositions de la réglementation des changes en vigueur dans la Zone monétaire belge et dans la Zone monétaire néerlandaise, relatives aux comptes convertibles, seront régulièrement communiquées à la Banque Roumaine pour le Commerce Extérieur.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=III&amp;lid=4&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1969-52"><publicatiejaar>1969</publicatiejaar><publicatienr>52</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1969-04-03">03-04-1969</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1969-52"><publicatiejaar>1969</publicatiejaar><publicatienr>52</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1969-04-03">03-04-1969</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1969-02-03">03-02-1969</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=III&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=III"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=III&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=III"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelIV" stam-id="10004343693" versie-id="10004543572" id="C10007150441" label-id="10004328444" inwerking="1960-10-01" label="Article IV" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelIV/Lid1" label-id="10004328444L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Les paiements entre la Zone monétaire néerlandaise et la Zone monétaire belge, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, pourront s'effectuer par le débit et le crédit des comptes prévus à l'article II. Des paiements en d'autres monnaies pourront également être effectués dans la mesure où la réglementation des changes en vigueur, respectivement dans la Zone monétaire néerlandaise et la Zone monétaire belge et en vigueur en Roumanie, le permet.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=IV&amp;lid=1&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelIV/Lid2" label-id="10004328444L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Les autorités compétentes de la Zone monétaire néerlandaise et de la Zone monétaire belge, d'une parti, et de la République Populaire Roumaine, d'autre part, s'engagent, chacune de leur côté et dans les limites de leur réglementation respective en matière de change, à<noot><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>[Red: Kennelijk zijn na „à” de woorden „donner les” weggevallen.]</noot.al></noot> autorisations nécessaires pour que puissent être effectués les susdits paiements.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=IV&amp;lid=2&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=IV&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=IV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=IV"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=IV&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=IV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=IV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelV" stam-id="10004343703" versie-id="10004802772" id="C10007137111" label-id="10004328454" inwerking="1969-02-03" label="Article V" bron="Trb.1969-52" effect="wijziging" publicatie_bron="1969-04-03" publicatie_iwt="1969-04-03" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
  </kop>
  <al>La Nederlandsche Bank, la Banque Nationale de Belgique et la Banque Roumaine pour le Commerce Extérieur, sont chargées de l'application du présent Accord et en détermineront les modalités techniques.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1969-52"><publicatiejaar>1969</publicatiejaar><publicatienr>52</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1969-04-03">03-04-1969</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1969-52"><publicatiejaar>1969</publicatiejaar><publicatienr>52</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1969-04-03">03-04-1969</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1969-02-03">03-02-1969</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=V&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=V" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=V"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=V&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=V" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=V"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelVI" stam-id="10004343713" versie-id="10004543592" id="C10006690801" label-id="10004328464" inwerking="1960-10-01" label="Article VI" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
  </kop>
  <al>En ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas, le présent Accord ne s'appliquera pas au Surinam et aux Antilles néerlandaises.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=VI&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=VI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=VI"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=VI&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=VI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=VI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelVII" stam-id="10004343723" versie-id="10004543602" id="C10006690811" label-id="10004328474" inwerking="1960-10-01" label="Article VII" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VII</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelVII/Lid1" label-id="10004328474L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Le présent Accord entrera en vigueur le 1er octobre 1960 et aura une durée indéterminée.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=VII&amp;lid=1&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/ArtikelVII/Lid2" label-id="10004328474L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Il pourra être dénoncé par chacune des Parties Contractantes à tout moment moyennant un préavis de trois mois.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=VII&amp;lid=2&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=VII&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=VII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;artikel=VII"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=VII&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="artikel=VII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;artikel=VII"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004343733" versie-id="10004543612" id="C10006690821" label-id="10004328484" inwerking="1960-10-01" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Accord.</al>
    <al>FAIT à Bucarest, le 30 Septembre 1960 en triple original, en langue française.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2" cms-nr="B2" stam-id="10004343793" versie-id="10004543672" id="C10006690881" label-id="10004328544" inwerking="1960-10-01" label="Protocole[B2]" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02" status="goed">
  <kop>
    <label>Protocole</label>
    <titel status="officieel">annexé à l'Accord de Paiement entre le Royaume des Pays-Bas et l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise, d'une part, et la République Populaire Roumaine, d'autre part, signé le 30 Septembre 1960</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><divisie bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI" opmaak="default" stam-id="10004343753" versie-id="10004543632" id="C10006690841" label-id="10004328504" inwerking="1960-10-01" label="I" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02" status="goed">
  <kop>
    <nr status="officieel">I</nr>
  </kop>
  <al>Par les paiements visés à l'article IV de l'Accord de paiement, il y a lieu d'entendre entre autres ceux afférents aux opérations suivantes:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel1">
      <li.nr>1)</li.nr>
      <al>fourniture de marchandises;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=1&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel2">
      <li.nr>2)</li.nr>
      <al>frais de tous genres relatifs aux marchandises, tels que frais de transport, d'assurance, d'entreposage, de dédouanement, de fabrication, de transformation, de travail à façon, etc.;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=2&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel3">
      <li.nr>3)</li.nr>
      <al>autres opérations courantes:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel3/Onderdeela">
          <li.nr>a)</li.nr>
          <al>frais et bénéfices résultant du commerce de transit;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=3&amp;o=a&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel3/Onderdeelb">
          <li.nr>b)</li.nr>
          <al>frais de transport de tous genres relatifs à tout genre de trafic maritime, fluvial, terrestre ou aérien;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=3&amp;o=b&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel3/Onderdeelc">
          <li.nr>c)</li.nr>
          <al>frais de représentation commerciale ou de publicité, commissions et courtages, ainsi que frais de participation aux foires et expositions;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=3&amp;o=c&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel3/Onderdeeld">
          <li.nr>d)</li.nr>
          <al>règlements périodiques des administrations des postes, télégraphes et téléphones et des entreprises publiques de transport, y compris les transports aériens;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=3&amp;o=d&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel3/Onderdeele">
          <li.nr>e)</li.nr>
          <al>entretien des postes diplomatiques et consulaires, y compris les rémunérations des agents et du personnel;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=3&amp;o=e&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel3/Onderdeelf">
          <li.nr>f)</li.nr>
          <al>frais de voyage, de séjour, d'écolage et d'hospitalisation;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=3&amp;o=f&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel3/Onderdeelg">
          <li.nr>g)</li.nr>
          <al>droits et redevances de brevets, licences, marques, de fabrique, services techniques, droits d'auteur et autres prestations intellectuelles analogues;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=3&amp;o=g&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel3/Onderdeelh">
          <li.nr>h)</li.nr>
          <al>salaires, traitements, honoraires, cachets d'artistes, prix sportifs et autres, cotisations et indemnités des assurances sociales, pensions et rentes résultant d'un contrat de travail, d'emploi ou louage de services;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=3&amp;o=h&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel3/Onderdeeli">
          <li.nr>i)</li.nr>
          <al>impôts, amendes, frais de justice, dépenses et recettes de services publics;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=3&amp;o=i&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel3/Onderdeelj">
          <li.nr>j)</li.nr>
          <al>redevances, cotisations, abonnements et autres frais semblables;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=3&amp;o=j&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=j"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel3/Onderdeelk">
          <li.nr>k)</li.nr>
          <al>revenus de toute nature, notamment intérêts, loyers, fermages, etc.;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=3&amp;o=k&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=k"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=3&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieI/Onderdeel4">
      <li.nr>4)</li.nr>
      <al>autres opérations qui seraient admises par les Autorités compétentes du Royaume des Pays-Bas ou de l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise, d'une part, et de la République Populaire Roumaine, d'autre part.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;o=4&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></divisie><divisie bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieII" opmaak="default" stam-id="10004343763" versie-id="10004543642" id="C10006690851" label-id="10004328514" inwerking="1960-10-01" label="II" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02" status="goed">
  <kop>
    <nr status="officieel">II</nr>
  </kop>
  <al>Si des changements substantiels interviennent dans le régime actuel de paiement en francs belges et/ou en florins néerlandais convertibles, des consultations pourront avoir lieu à la demande de l'un des Gouvernements intéressés dans un délai de 30 jours en vue d'examiner les conditions nouvelles résultant de ces changements.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></divisie><divisie bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/DivisieIII" opmaak="default" stam-id="10004343773" versie-id="10004802782" id="C10007137121" label-id="10004328524" inwerking="1969-02-03" label="III" bron="Trb.1969-52" effect="wijziging" publicatie_bron="1969-04-03" publicatie_iwt="1969-04-03" status="goed">
  <kop>
    <nr status="officieel">III</nr>
  </kop>
  <al>Les deux comptes ouverts au nom de la Banque Roumaine pour le Commerce Extérieur, l'un en francs belges dans les livres de la Banque Nationale de Belgique, l'autre en florins néerlandais dans les livres de la Nederlandsche Bank, comme prévu au premier paragraphe de l'Article II de l'Accord de paiement, ne porteront pas d'intérêt et aucun de ces comptes ne pourra présenter un solde débiteur.</al>
  <al>Le présent protocole fait partie intégrante de l'Accord de paiement.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1969-52"><publicatiejaar>1969</publicatiejaar><publicatienr>52</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1969-04-03">03-04-1969</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1969-52"><publicatiejaar>1969</publicatiejaar><publicatienr>52</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1969-04-03">03-04-1969</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1969-02-03">03-02-1969</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></divisie></vrije-tekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004343783" versie-id="10004543662" id="C10006690871" label-id="10004328534" inwerking="1960-10-01" bron="Trb.1960-139" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-11-02" publicatie_iwt="1960-11-02" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>FAIT à Bucarest, le 30 Septembre 1960 en triple original, en langue française.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-139"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>139</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-11-02">02-11-1960</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1960-10-01">01-10-1960</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004838&amp;g=1969-02-03" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004838"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838&amp;z=1969-02-03&amp;g=1969-02-03" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004838"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>