Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0002576/1992-03-20_0/xml/BWBV0002576_1992-03-20_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0002576/1992-03-20/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0002576" inwerkingtreding="1992-03-20"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="000197" stam-id="10002934533" versie-id="10002936242" id="C10006978571" label-id="10002921394" inwerkingtredingsdatum="1983-02-22">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10002934553" versie-id="10002936082" id="C10003994951" label-id="10002921234" inwerking="1983-02-22" bron="Trb.1983-63" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1983-02-22" publicatie_bron="1983-04-15" publicatie_iwt="1983-04-15" status="goed">Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Verenigde Staten van Amerika inzake wederzijdse (militaire) logistieke steunverlening<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="officieel" stam-id="10002934563" versie-id="10002936092" id="C10003994961" label-id="10002921244" inwerking="1983-02-22" bron="Trb.1983-63" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1983-02-22" publicatie_bron="1983-04-15" publicatie_iwt="1983-04-15">Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Verenigde Staten van Amerika inzake wederzijdse (militaire) logistieke steunverlening<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10002934703" versie-id="10002936232" id="C10003995101" label-id="10002921384" inwerking="1983-02-22" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst" cms-nr="B1" stam-id="10002934653" versie-id="10002936182" id="C10003995051" label-id="10002921334" inwerking="1983-02-22" label="[B1]" bron="Trb.1983-63" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1983-02-22" publicatie_bron="1983-04-15" publicatie_iwt="1983-04-15" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Mutual Support Agreement between the United States of America and the Kingdom of the Netherlands</titel>
    <subtitel>Preamble</subtitel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10002934573" versie-id="10002936102" id="C10003994971" label-id="10002921254" inwerking="1983-02-22" bron="Trb.1983-63" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1983-02-22" publicatie_bron="1983-04-15" publicatie_iwt="1983-04-15" status="goed">
  <preambule>
    <al>The Government of the United States of America, and the Government of the Kingdom of the Netherlands, hereinafter referred to as the parties,</al>
    <al>Desiring to implement further the Mutual Defense Assistance Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the United States of America, done at Washington on 27 January 1950, especially Article 1, first paragraph,</al>
    <al>Desiring to further the rationalization, interoperability, readiness, and effectiveness of their respective military forces through increased logistic cooperation,</al>
    <al>Desiring to establish basic terms and conditions for provision of mutual logistic support, supplies, and services,</al>
    <al>Have agreed as follows:</al>
  </preambule>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelI" stam-id="10002934583" versie-id="10003201832" id="C10004345241" label-id="10002921264" inwerking="1992-03-20" label="Article I" bron="Trb.1994-273" effect="wijziging" ondertekening_bron="1992-03-20" publicatie_bron="1994-12-16" publicatie_iwt="1994-12-16" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">Definitions</titel>
  </kop>
  <al>As used in this Agreement and in any implementing arrangements which provide specific procedures, the following definitions apply:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>Logistic Support, Supplies, and Services: Logistic support, supplies and services include food, billeting, transportation and related services, petroleum, oils, lubricants, clothing, communication services, medical services, ammunition, base operations support (and construction incident thereto), storage services, use of facilities, training services (excluding training covered by STANAGs 6002 and 6003), spare parts and components, and repair and maintenance services.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=I&amp;o=a&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>Implementing Arrangement: An implementing arrangement is a supplementary arrangement related to logistic support, supplies, and services, which sets forth the additional details, terms, and conditions which further define and carry out this Agreement.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=I&amp;o=b&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>Order: An order, when in its proper form and signed by an authorized official, is a request for the provision of specific logistic support, supplies, or services pursuant to this Agreement and an applicable implementing arrangement, if any.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=I&amp;o=c&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>Invoice: Invoices are those documents from the supplying party which request reimbursement or payment for specific logistic support, supplies, and services rendered pursuant to this Agreement and an applicable implementing arrangement, if any.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=I&amp;o=d&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>United States European Command (USEUCOM) Component Commands: The USEUCOM Component Commands include United States Army, Europe (USAREUR); United States Naval Forces, Europe (USNAVEUR); and United States Air Forces in Europe (USAFE).</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=I&amp;o=e&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeelf">
      <li.nr>f.</li.nr>
      <al>The Netherlands' Forces Component Commands: The Netherlands' Forces Component Commands include Royal Netherlands Navy (RNLN); Royal Netherlands Army (RNLA); and Royal Netherlands Air Force (RNLAF).</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=I&amp;o=f&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-273"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>273</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-12-16">16-12-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1992-03-20">20-03-1992</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-273"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>273</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-12-16">16-12-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1992-03-20">20-03-1992</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1992-03-20">20-03-1992</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;artikel=I&amp;g=1992-03-20" onderdeel="artikel=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;artikel=I"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=I&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="artikel=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=I"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelII" stam-id="10002934593" versie-id="10003201842" id="C10004345251" label-id="10002921274" inwerking="1992-03-20" label="Article II" bron="Trb.1994-273" effect="wijziging" ondertekening_bron="1992-03-20" publicatie_bron="1994-12-16" publicatie_iwt="1994-12-16" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">Applicability</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelII/Lid1" label-id="10002921274L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This agreement applies to provision of logistic support, supplies, and services to the military forces of one Party by the military forces of the other Party.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=II&amp;lid=1&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelII/Lid2" label-id="10002921274L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The parties understand that this Agreement will not be employed in a manner to serve as a routine and normal source for logistic support, supplies and services: (a) reasonably available from United States or Netherlands commercial sources unless permitted by the country whose commercial services are involved; or (b) acquirable from the United States through Foreign Military Sales procedures under the current Arms Export Control Act.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=II&amp;lid=2&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-273"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>273</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-12-16">16-12-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1992-03-20">20-03-1992</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-273"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>273</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-12-16">16-12-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1992-03-20">20-03-1992</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1992-03-20">20-03-1992</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;artikel=II&amp;g=1992-03-20" onderdeel="artikel=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;artikel=II"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=II&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="artikel=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=II"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII" stam-id="10002934603" versie-id="10003201852" id="C10004345261" label-id="10002921284" inwerking="1992-03-20" label="Article III" bron="Trb.1994-273" effect="wijziging" ondertekening_bron="1992-03-20" publicatie_bron="1994-12-16" publicatie_iwt="1994-12-16" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">Basic terms and conditions</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid1" label-id="10002921284L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each party agrees to utilize its best endeavors, consistent with national priorities of the supplying country, not only in peacetime but also in periods of emergency or active hostilities to satisfy requests of the other party for logistic support, supplies, and services. When an implementing arrangement contains a stricter standard of compliance it shall apply over this paragraph.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=1&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid2" label-id="10002921284L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The parties agree that the transfer of logistic support, supplies, and services between the parties shall be accomplished by orders issued and accepted under this Agreement and any applicable implementing arrangements. Orders will be issued under this Agreement alone without an implementing arrangement only in those cases set forth in Annex A. Implementing arrangements may be negotiated on the part of the United States by USEUCOM, USEUCOM Component Commands, and any other organization or agency authorized by USEUCOM. Implementing arrangements may be negotiated on the part of the Netherlands by the Director-General of Materiel of the Ministry of Defence and the Netherlands' Forces Component Commands. Whether the transfer is accomplished by orders under this Agreement alone or in conjunction with implementing arrangements, the documents taken together must set forth all necessary details, terms, and conditions to carry out the transfer including the data elements in Annex B. The parties will endeavor to adopt a standard order form and a standard invoice form which, when agreed, will become an annex to this Agreement. Implementing arrangements will generally identify those personnel authorized to issue and accept orders under the implementing arrangement. The parties will notify each other of specific authorizations or limitations on those personnel able to issue or accept orders directly under this Agreement or under an implementing arrangement when the implementing arrangement does not state this information. In the case of the United States, these notifications will go directly to and from the USEUCOM Component Command concerning personnel belonging to the Component Command as well as HQ USEUCOM.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=2&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid3" label-id="10002921284L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>For any logistic support, supplies or services, the Parties may negotiate for payment either in cash in the currency specified by the supplying Party (a 'reimbursable transaction'); payment-inkind (an 'exchange transaction'); or payment in 'equal value' to be defined in monetary terms only. Accordingly, the receiving Party will pay the supplying Party in conformance with 3 a., 3 b., or 3 c. below.</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>Reimbursable Transactions. The supplying party will submit invoices to the receiving party after delivery or performance of the logistic support, supplies, or services. Both parties will maintain records of all transactions, and the parties will pay outstanding balances not less frequently than quarterly. In pricing reimbursable transactions, the parties agree to the following principles:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid3/Onderdeela/Onderdeel1">
            <li.nr>(1)</li.nr>
            <al>In the case of specific acquisition by the supplying party for a receiving party, the price will be no less favorable than the prices charged the armed forces of the supplying party for identical items or services, less any amounts excluded by Article IV of this Agreement. The price charged will take into account differentials due to delivery schedules, points of delivery, and other similar considerations.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=3&amp;o=a&amp;o=1&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid3/Onderdeela/Onderdeel2">
            <li.nr>(2)</li.nr>
            <al>In the case of transfer from the supplying party's own resources, the supplying party will charge the same price as the supplying party charges its own forces as of the date the order is accepted for identical logistic support, supplies, or services, less any amounts excluded by Article IV of this Agreement. In the case where a price has not been established or charges are not made for one's own forces, the parties will agree to a price in advance, excluding charges that are excluded under reciprocal pricing principles.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=3&amp;o=a&amp;o=2&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid3/Onderdeela/Onderdeel3">
            <li.nr>(3)</li.nr>
            <al>The parties agree that these reciprocal principles exclude the charging (directly or indirectly) of indirect costs (including charges for plant and production equipment), administrative surcharges, and contract administration costs.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=3&amp;o=a&amp;o=3&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>Exchange Transactions. Both parties will maintain records of all transactions, and the receiving party will pay the supplying party in kind by transferring to the supplying party logistic support, supplies, or services that are identical or substantially identical to the logistic support, supplies, or services delivered or performed by the supplying party and which are satisfactory to the supplying party. If the receiving party does not pay in kind within the terms of a replacement schedule, agreed to or in effect at the time of the original transaction with time frames which may not exceed 1 year from the date of the original transaction, the transaction shall be deemed a reimbursable transaction and governed by paragraph 3a above, except that the price will be established based upon the date the payment in kind was to take place.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid3/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>Equal Value. The term 'equal value' means logistics support, supplies, or services defined in monetary terms using actual or estimated prices in effect at the time a transaction is approved. Both Parties will maintain records of all transactions, and the receiving Party will pay the supplying Party by transferring to the supplying Party logistic support, supplies, or services that are equal in value to the logistic support, supplies, or services delivered or performed by the supplying Party and which are satisfactory to the supplying Party. If the receiving Party does not pay in 'equal value' within the terms of an exchange schedule, in effect or agreed to at the time of the original transaction (which may not provide for payment more than twelve months from the date of the original transaction), the transaction shall be deemed a reimbursable transaction and governed by paragraph 3 a. of the Agreement as amended. Any payment resulting from a reimbursable transaction will be made in accordance with the receiving Party's fiscal policies and procedures.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=3&amp;o=c&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=3&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid4" label-id="10002921284L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>When a definitive price is not agreed in advance on the order, the order, pending agreement on final price, will set forth a maximum limitation of liability for the party ordering the logistic support, supplies, or services. The parties will promptly enter into negotiations to establish the final price.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=4&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid5" label-id="10002921284L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The invoice will contain an identification of this Agreement or an applicable implementing arrangement and will be in the format set forth by the supplying organizations. The invoice will be accompanied by evidence of receipt by the party receiving the logistic support, supplies, or services.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=5&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid6" label-id="10002921284L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>The parties agree to provide each other with information sufficient to verify, when applicable, that reciprocal pricing principles have been followed and prices do not include waived or excluded costs.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=6&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid7" label-id="10002921284L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Nothing herein shall serve as a basis for an increased charge for logistic support, supplies, or services if such logistic support, supplies, or services would be available without charge or at a lesser charge under terms of another agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=7&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIII/Lid8" label-id="10002921284L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>In all transactions involving the transfer of logistic support, supplies, or services, the receiving party agrees that such logistic support, supplies, or services will not be retransferred, either temporarily or permanently, by any means to other than the forces of the receiving party or a NATO government or a NATO subsidiary body or agent thereof without the prior written consent of the supplying party.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;lid=8&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="lid=8"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-273"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>273</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-12-16">16-12-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1992-03-20">20-03-1992</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-273"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>273</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-12-16">16-12-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1992-03-20">20-03-1992</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1992-03-20">20-03-1992</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;g=1992-03-20" onderdeel="artikel=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;artikel=III"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="artikel=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=III"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelIV" stam-id="10002934613" versie-id="10002936142" id="C10003995011" label-id="10002921294" inwerking="1983-02-22" label="Article IV" bron="Trb.1983-63" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1983-02-22" publicatie_bron="1983-04-15" publicatie_iwt="1983-04-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
    <titel status="officieel">Excluded charges</titel>
  </kop>
  <al>Provisions of tax and customs relief agreements applicable to the acquisition of materials, services, supplies, and equipment by the receiving party will apply to logistic support, supplies and services transferred under this Agreement. The parties will cooperate to provide proper documentation to maximize tax relief. In the case where taxes or customs duties for which a receiving party would ordinarily have an exemption have already been paid by the supplying party and the taxes or customs duties cannot be recovered by the supplying party, the supplying party will advise the receiving party prior to agreeing to the transaction. The transaction will be done on an exchange basis unless mutually agreed.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;artikel=IV&amp;g=1992-03-20" onderdeel="artikel=IV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;artikel=IV"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=IV&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="artikel=IV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=IV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelV" stam-id="10002934623" versie-id="10002936152" id="C10003995021" label-id="10002921304" inwerking="1983-02-22" label="Article V" bron="Trb.1983-63" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1983-02-22" publicatie_bron="1983-04-15" publicatie_iwt="1983-04-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
    <titel status="officieel">Interpretation and revision</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelV/Lid1" label-id="10002921304L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The parties agree to make a good faith effort to resolve disagreements between them with respect to the interpretation or application of this Agreement. In the case of an implementing arrangement or transaction, the parties to the arrangement(s) or transaction(s) will make a good faith effort to resolve any disagreements with respect to interpretation or application of the arrangement or transaction. Resolution will be by negotiation, and will not be referred to an international tribunal or third party for settlement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=V&amp;lid=1&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelV/Lid2" label-id="10002921304L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Either party may, at any time, request revision of this Agreement. In the event such a request is made, the two parties shall promptly enter into negotiations.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=V&amp;lid=2&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;artikel=V&amp;g=1992-03-20" onderdeel="artikel=V" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;artikel=V"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=V&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="artikel=V" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=V"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/ArtikelVI" stam-id="10002934633" versie-id="10002936162" id="C10003995031" label-id="10002921314" inwerking="1983-02-22" label="Article VI" bron="Trb.1983-63" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1983-02-22" publicatie_bron="1983-04-15" publicatie_iwt="1983-04-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
    <titel status="officieel">Effective date and termination</titel>
  </kop>
  <al>This Agreement will enter into force on the date of the last signature and will continue in effect until terminated by either party giving six (6) months notice in writing to the other party.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;artikel=VI&amp;g=1992-03-20" onderdeel="artikel=VI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;artikel=VI"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=VI&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="artikel=VI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;artikel=VI"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10002934643" versie-id="10002936172" id="C10003995041" label-id="10002921324" inwerking="1983-02-22" bron="Trb.1983-63" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1983-02-22" publicatie_bron="1983-04-15" publicatie_iwt="1983-04-15" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>DONE at Stuttgart on this 22nd day of February 1983 in two originals in the English language.</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Government of the</nadruk>
    </al>
    <al>
      <nadruk type="cur"> United States of America,</nadruk>
    </al>
    <al>(sd.) FRANCIS J. TONER</al>
    <al>Francis J. Toner</al>
    <al>Major General, USA</al>
    <al>Director of Logistics and</al>
    <al> Security Assistance</al>
    <al>HQ, US European Command</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Government of</nadruk>
    </al>
    <al>
      <nadruk type="cur"> the Kingdom of the</nadruk>
    </al>
    <al>
      <nadruk type="cur"> Netherlands,</nadruk>
    </al>
    <al>(sd.) G. W. BOERMAN</al>
    <al>G. W. Boerman</al>
    <al>Lieutenant General, RNLAF</al>
    <al>Director-General of Materiel</al>
    <al>of the Ministry of Defence</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstA" cms-nr="B2" stam-id="10002934673" versie-id="10002936202" id="C10003995071" label-id="10002921354" inwerking="1983-02-22" label="Annex A[B2]" bron="Trb.1983-63" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1983-02-22" publicatie_bron="1983-04-15" publicatie_iwt="1983-04-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Annex</label>
    <nr status="officieel">A</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstA/Tekst" stam-id="10002934663" versie-id="10002936192" id="C10003995061" label-id="10002921344" inwerking="1983-02-22" status="goed">
  <al>Pursuant to Article III, paragraph 2, orders may be issued against this Agreement alone in the following circumstances:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstA/Tekst/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>Orders placed during times of tension and active hostilities;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;bijlage=A&amp;o=a&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstA/Tekst/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>Orders for logistic support, supplies and services covered by both this Agreement and by a NATO logistics support STANAG (e.g., STANAG 1062, 2034, 2135, 3113). However, to the extent both parties have ratified and implemented a NATO logistics support STANAG, and have legal authority to use the STANAG, the order will be placed using the STANAG.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;bijlage=A&amp;o=b&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstA/Tekst/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>Orders for logistic support, supplies and services urgently required and not covered by an implementing arrangement provided HQ USEUCOM or the applicable USEUCOM Component Command and the Netherlands' Forces Component Commands agree.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;bijlage=A&amp;o=c&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;verdragtekst=A&amp;g=1992-03-20" onderdeel="verdragtekst=A" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;verdragtekst=A"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;bijlage=A&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="bijlage=A" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;bijlage=A"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstB" cms-nr="B3" stam-id="10002934693" versie-id="10002936222" id="C10003995091" label-id="10002921374" inwerking="1983-02-22" label="Annex B[B3]" bron="Trb.1983-63" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1983-02-22" publicatie_bron="1983-04-15" publicatie_iwt="1983-04-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Annex</label>
    <nr status="officieel">B</nr>
    <titel status="officieel">MINIMUM ESSENTIAL DATA ELEMENTS</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstB/Tekst" stam-id="10002934683" versie-id="10002936212" id="C10003995081" label-id="10002921364" inwerking="1983-02-22" status="goed">
  <table frame="none">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="2" colsep="0" rowsep="0">
      <tbody valign="top">
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(1)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Support Agreement or implementing arrangement, if any.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(2)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Date of order.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(3)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Country, ministry, department or command to be billed.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(4)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Numerical listing of stock numbers of items, if any.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(5)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Quantity and description of material and/or services requested.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(6)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Quantity furnished.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(7)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Unit of measurement.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(8)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Unit price.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(9)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Quantity furnished (as at 6), multiplied by unit price (as at 8).</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(10)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Currency of billing country.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(11)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Total order amount expressed in currency of billing country.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(12)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Name (typed or printed) and signature and title of authorized ordering representative.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(13)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Payee to be designated on remittance.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(14)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Designation and address of office to which remittance is to be sent.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(15)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Recipient's signature acknowledging services or supplies received on the order or a separate supplementary document.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(16)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Document number of order.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(17)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Receiving organization.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(18)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Issuing organization.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(19)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Transaction type.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(20)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Fund citation or certification of availability of funds when applicable under parties procedures.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(21)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Date and place of original transfer and in case of an exchange transaction, a replacement schedule including time and place of replacement transfer.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(22)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Signature, name, and title of authorized acceptance official.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(23)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Additional special requirements, if any, such as transportation, packaging, etc.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(24)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Limitation of government liability.</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>(25)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Name, signature, date and title of official of supplying party who actually issues supplies or services.</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;verdragtekst=B&amp;g=1992-03-20" onderdeel="verdragtekst=B" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;verdragtekst=B"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;bijlage=B&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="bijlage=B" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;bijlage=B"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-63"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>63</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-04-15">15-04-1983</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-02-22">22-02-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002576&amp;g=1992-03-20" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002576"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576&amp;z=1992-03-20&amp;g=1992-03-20" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002576"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>