Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0004226/1966-01-20_0/xml/BWBV0004226_1966-01-20_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0004226/1966-01-20/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0004226" inwerkingtreding="1966-01-20"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="004542" stam-id="10004009263" versie-id="10004170502" id="C10008336241" label-id="10003993874" inwerkingtredingsdatum="1966-01-20">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10004009283" versie-id="10004170262" id="C10006266381" label-id="10003993634" inwerking="1966-01-20" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">Culturele Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Tunesië<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10004009293" versie-id="10004170272" id="C10006266391" label-id="10003993644" inwerking="1966-01-20" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18">Culturele Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Tunesië<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="fr" stam-id="10004009403" versie-id="10004170382" id="C10006266501" label-id="10003993754" inwerking="1966-01-20" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst" cms-nr="B1" stam-id="10004009393" versie-id="10004170372" id="C10006266491" label-id="10003993744" inwerking="1966-01-20" label="[B1]" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Accord Culturel entre le Royaume des Pays-Bas et la République Tunisienne</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10004009303" versie-id="10004170282" id="C10006266401" label-id="10003993654" inwerking="1966-01-20" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <preambule>
    <al>Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le Gouvernement de la République Tunisienne, désireux de resserrer les liens culturels entre les deux Pays et d'établir une coopération étroite dans les domaines de l'enseignement, des sciences et des arts, et afin de consolider l'entente amicale et de maintenir la compréhension la plus complète entre les deux peuples, ont décidé de conclure un accord culturel et sont convenus des dispositions suivantes:</al>
  </preambule>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelI" stam-id="10004009313" versie-id="10004170292" id="C10007369011" label-id="10003993664" inwerking="1966-01-20" label="Article I" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
  </kop>
  <al>Les Parties contractantes s'engagent à encourager entre les deux pays la coopération culturelle, scientifique et artistique et cela en prenant toutes les dispositions nécessaires à cette fin. Elles s'engagent notamment:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>à encourager l'échange de personnel universitaire, de professeurs, de savants, de chercheurs scientifiques et d'étudiants entre les instituts scientifiques et les universités des deux Pays et à leur accorder toutes les facilités relatives à l'entrée et à la résidence, et ce, conformément aux lois en vigueur dans chacun des deux Pays;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>à créer, chacune dans son Pays, des bourses d'études, afin de permettre aux étudiants et aux jeunes diplômés de l'autre Pays de poursuivre leurs études dans des instituts scientifiques et universités ou de parfaire leur formation scientifique;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>à faciliter aux boursiers, étudiants, stagiaires et chercheurs scientifiques l'accès aux monuments, bibliothèques, collections d'archives, musées et autres institutions culturelles et scientifiques;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>à encourager l'organisation d'expositions, de concerts et de conférences qui feront meiux connaître la culture de l'autre Pays;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>à favoriser la coopération culturelle, scientifique, sportive et sociale entre les institutions éducatives reconnues dans les deux Pays;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeelf">
      <li.nr>f)</li.nr>
      <al>à faciliter, chacune sur son propre territoire, les activités en matière d'archéologie entreprises par l'autre Pays, conformément aux lois en vigueur dans chacun des deux Pays.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=I&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=I"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelII" stam-id="10004009323" versie-id="10004170302" id="C10006266421" label-id="10003993674" inwerking="1966-01-20" label="Article II" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
  </kop>
  <al>Les Autorités compétentes dans chacun des deux Pays prendront les dispositions nécessaires pour estimer la valeur des diplômes et des titres académiques délivrés par les institutions de l'autre Pays.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=II&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=II"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelIII" stam-id="10004009333" versie-id="10004170312" id="C10006266431" label-id="10003993684" inwerking="1966-01-20" label="Article III" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
  </kop>
  <al>Les Parties contractantes autoriseront la création d'associations bilatérales sur leurs territoires respectifs ayant pour but de promouvoir la coopération scientifique et culturelle entre les deux Pays. Ces associations seront soumises aux lois et aux règlements en vigueur dans chaque Pays.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=III&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=III"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelIV" stam-id="10004009343" versie-id="10004170322" id="C10006266441" label-id="10003993694" inwerking="1966-01-20" label="Article IV" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
  </kop>
  <al>Les Autorités compétentes des Parties contractantes établiront de commun accord les mesures de détail nécessaires à l'exécution des dispositions des articles ci-dessus. A cet effet, il sera constitué dans chacun des deux Pays une commission appelée à soumettre au Gouvernement des suggestions quant à l'exécution du présent accord.</al>
  <al>Dans chacun des deux Pays, les membres de cette commission seront désignés par le Ministre responsable de l'exécution du présent accord. Le représentant diplomatique de l'autre Pays contractant pourra être invité à prendre part aux délibérations de cette commission.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=IV&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=IV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=IV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelV" stam-id="10004009353" versie-id="10004170332" id="C10006266451" label-id="10003993704" inwerking="1966-01-20" label="Article V" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
  </kop>
  <al>Le présent accord sera ratifié et les instruments de ratification seront échangés à La Haye dans le plus bref délai possible. L'accord entrera en vigueur à la date de l'échange des instruments de ratification.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=V&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=V" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=V"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelVI" stam-id="10004009363" versie-id="10004170342" id="C10006266461" label-id="10003993714" inwerking="1966-01-20" label="Article VI" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
  </kop>
  <al>En ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas, le présent accord s'appliquera au territoire en Europe.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=VI&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=VI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=VI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelVII" stam-id="10004009373" versie-id="10004170352" id="C10006266471" label-id="10003993724" inwerking="1966-01-20" label="Article VII" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VII</nr>
  </kop>
  <al>Le présent accord restera en vigueur pour une période de cinq ans. S'il n'a pas été dénoncé six mois avant la date de son expiration, il sera prorogé par voie de tacite reconduction, chacune des Parties contractantes se réservant, en ce cas, le droit de le dénoncer à tout moment moyennant un préavis de six mois.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=VII&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=VII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;artikel=VII"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004009383" versie-id="10004170362" id="C10006266481" label-id="10003993734" inwerking="1966-01-20" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>EN FOI DE QUOI, les Plénipotentiaires respectifs ont signé le présent accord et y ont apposé leurs sceaux.</al>
    <al>FAIT à Tunis, le 11 février 1964, en double exemplaire, en langue française.</al>
    <al>Pour le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas,</al>
    <al>(s.) Th. P. BERGSMA</al>
    <al> Pour le Gouvernement de la République Tunisienne,</al>
    <al> (s.) TAÏEB SAHBANI</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="vertaling" xml:lang="nl" stam-id="10004009513" versie-id="10004170492" id="C10006266611" label-id="10003993864" inwerking="1966-01-20" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst" cms-nr="C1" stam-id="10004009503" versie-id="10004170482" id="C10006266601" label-id="10003993854" inwerking="1966-01-20" label="[C1]" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Culturele Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Tunesië</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10004009413" versie-id="10004170392" id="C10006266511" label-id="10003993764" inwerking="1966-01-20" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <preambule>
    <al>De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Tunesië, de wens koesterende de culturele banden tussen de beide landen te versterken en een nauwe samenwerking op het gebied van onderwijs, kunsten en wetenschappen te bewerkstelligen, de vriendschappelijke verstandhouding te bevestigen en een zo volledig mogelijk begrip tussen de beide volken te handhaven, hebben besloten een culturele overeenkomst te sluiten en zijn de volgende bepalingen overeengekomen:</al>
  </preambule>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelI" stam-id="10004009423" versie-id="10004170402" id="C10006266521" label-id="10003993774" inwerking="1966-01-20" label="Artikel I" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
  </kop>
  <al>De Overeenkomstsluitende Partijen verbinden zich de samenwerking tussen de beide landen op het gebied van cultuur, kunst en wetenschappen aan te moedigen en wel door het nemen van alle daartoe noodzakelijke maatregelen. Zij verbinden zich met name ertoe:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>de uitwisseling te bevorderen van leden van de wetenschappelijke staf van instellingen van hoger onderwijs, van hoogleraren, geleerden, wetenschappelijke onderzoekers en studenten tussen de wetenschappelijke instellingen en de universiteiten van beide landen, en hun alle faciliteiten te verlenen met betrekking tot de binnenkomst en het verblijf, zulks overeenkomstig de in elk der beide landen van kracht zijnde wetten;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=I&amp;o=a&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>elk in haar eigen land studiebeurzen in te stellen teneinde studenten en jonge afgestudeerden van het andere land de gelegenheid te bieden hun studie voort te zetten aan wetenschappelijke instellingen en universiteiten, dan wel hun wetenschappelijke opleiding te voltooien;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=I&amp;o=b&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>aan bursalen, studenten, stagiaires en wetenschappelijke onderzoekers de toegang tot monumenten, bibliotheken, archiefcollecties, musea en andere culturele en wetenschappelijke instellingen te vergemakkelijken;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=I&amp;o=c&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>de organisatie van tentoonstellingen, concerten en lezingen aan te moedigen die tot een betere kennis van de cultuur van het andere land bijdragen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=I&amp;o=d&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>de samenwerking op het gebied van cultuur, wetenschap, sport en maatschappelijk leven te bevorderen tussen de in beide landen erkende onderwijsinstellingen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=I&amp;o=e&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelI/Onderdeelf">
      <li.nr>f)</li.nr>
      <al>elk op haar eigen grondgebied, en overeenkomstig de in elk der beide landen van kracht zijnde wetten, werkzaamheden op het gebied der oudheidkunde door het andere land ondernomen te vergemakkelijken.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=I&amp;o=f&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=I&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=I"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelII" stam-id="10004009433" versie-id="10004170412" id="C10006266531" label-id="10003993784" inwerking="1966-01-20" label="Artikel II" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
  </kop>
  <al>De bevoegde Autoriteiten in elk der beide landen nemen de maatregelen die noodzakelijk zijn om de waarde der door de instellingen van het andere land verleende diploma's en academische titels te bepalen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=II&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=II"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelIII" stam-id="10004009443" versie-id="10004170422" id="C10006266541" label-id="10003993794" inwerking="1966-01-20" label="Artikel III" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
  </kop>
  <al>De Overeenkomstsluitende Partijen keuren de oprichting van bilaterale genootschappen op Hun onderscheiden grondgebieden goed, welke ten doel hebben de wetenschappelijke en culturele samenwerking tussen de beide landen te bevorderen. Deze genootschappen zijn aan de in elk land van kracht zijnde wetten en voorschriften onderworpen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=III&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=III"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelIV" stam-id="10004009453" versie-id="10004170432" id="C10006266551" label-id="10003993804" inwerking="1966-01-20" label="Artikel IV" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
  </kop>
  <al>De bevoegde Autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen treffen in onderling overleg de nadere maatregelen die nodig zijn ter uitvoering van het bepaalde in de bovenstaande artikelen. Te dien einde wordt in elk van beide landen een commissie ingesteld die tot taak heeft aan de Regering voorstellen te doen ter uitvoering van de onderhavige Overeenkomst.</al>
  <al>In elk van beide landen worden de leden van deze commissie benoemd door de Minister die voor de uitvoering van de onderhavige Overeenkomst verantwoordelijk is. De diplomatieke vertegenwoordiger van de andere Overeenkomstsluitende Partij kan worden uitgenodigd aan de beraadslagingen van die commissie deel te nemen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=IV&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=IV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=IV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelV" stam-id="10004009463" versie-id="10004170442" id="C10006266561" label-id="10003993814" inwerking="1966-01-20" label="Artikel V" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
  </kop>
  <al>De onderhavige Overeenkomst zal worden bekrachtigd en de akten van bekrachtiging zullen zo spoedig mogelijk te 's-Gravenhage worden uitgewisseld. De Overeenkomst zal in werking treden op de datum van de uitwisseling van de akten van bekrachtiging.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=V&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=V" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=V"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelVI" stam-id="10004009473" versie-id="10004170452" id="C10006266571" label-id="10003993824" inwerking="1966-01-20" label="Artikel VI" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
  </kop>
  <al>Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is de onderhavige Overeenkomst van toepassing op het in Europa gelegen gebied.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=VI&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=VI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=VI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelVII" stam-id="10004009483" versie-id="10004170462" id="C10006266581" label-id="10003993834" inwerking="1966-01-20" label="Artikel VII" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">VII</nr>
  </kop>
  <al>De onderhavige Overeenkomst blijft van kracht voor een tijdvak van vijf jaar. Indien zij niet zes maanden voor de datum van haar beëindiging is opgezegd, wordt zij stilzwijgend verlengd, met dien verstande dat elk van de Overeenkomstsluitende Partijen zich in dat geval het recht voorbehoudt haar op ieder tijdstip op te zeggen met inachtneming van een termijn van zes maanden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=VII&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="artikel=VII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;artikel=VII"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004009493" versie-id="10004170472" id="C10006266591" label-id="10003993844" inwerking="1966-01-20" bron="Trb.1964-41" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1964-04-03" publicatie_iwt="1966-05-18" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>TEN BLIJKE WAARVAN de onderscheidene Gevolmachtigenden de onderhavige Overeenkomst hebben ondertekend en van hun zegels voorzien.</al>
    <al>GEDAAN te Tunis, de 11e februari 1964, in tweevoud, in de Franse taal.</al>
    <al>Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden,</al>
    <al>(w.g.) Th. P. BERGSMA</al>
    <al> Voor de Regering van de Republiek Tunesië,</al>
    <al> (w.g.) TAÏEB SAHBANI</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-41"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-04-03">03-04-1964</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-146"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>146</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-05-18">18-05-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-01-20">20-01-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004226&amp;g=1966-01-20" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004226"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226&amp;z=1966-01-20&amp;g=1966-01-20" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004226"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>