Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0001029/1998-11-01_0/xml/BWBV0001029_1998-11-01_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0001029/1998-11-01/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0001029" inwerkingtreding="1998-11-01"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="004582" stam-id="10002362663" versie-id="10002370492" id="C10006976391" label-id="10002352354" inwerkingtredingsdatum="1982-06-23">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10002362683" versie-id="10002366312" id="C10003095861" label-id="10002352224" inwerking="1982-06-23" bron="Trb.1964-15" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1982-06-23" publicatie_bron="1964-02-05" publicatie_iwt="1982-07-12" status="goed">Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-15"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>15</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-02-05">05-02-1964</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1982-102"><publicatiejaar>1982</publicatiejaar><publicatienr>102</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1982-07-12">12-07-1982</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10002362693" versie-id="10002366322" id="C10003095871" label-id="10002352234" inwerking="1982-06-23" bron="Trb.1964-15" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1982-06-23" publicatie_bron="1964-02-05" publicatie_iwt="1982-07-12">Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-15"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>15</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-02-05">05-02-1964</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1982-102"><publicatiejaar>1982</publicatiejaar><publicatienr>102</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1982-07-12">12-07-1982</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10002362803" versie-id="10002366432" id="C10003095981" label-id="10002352344" inwerking="1982-06-23" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst" cms-nr="B1" stam-id="10002362793" versie-id="10002366422" id="C10003095971" label-id="10002352334" inwerking="1982-06-23" label="[B1]" bron="Trb.1964-15" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1982-06-23" publicatie_bron="1964-02-05" publicatie_iwt="1982-07-12" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10002362703" versie-id="10002366332" id="C10007920901" label-id="10002352244" inwerking="1982-06-23" bron="Trb.1964-15" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1982-06-23" publicatie_bron="1964-02-05" publicatie_iwt="1982-07-12" status="goed">
  <preambule>
    <al>The Governments signatory hereto, being Members of the Council of Europe,</al>
    <al>Being resolved to take steps to ensure the collective enforcement of certain rights and freedoms other than those already included in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;deel=I" verwijzing-id="10000026388" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350274">Section I of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms</extref> signed at Rome on 4th November 1950 (hereinafter referred to as “the Convention”) and in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=1" verwijzing-id="10000026389" bwb-id="BWBV0001001" label-id="10002350884,10002350894,10002350904">Articles 1 to 3 of the First Protocol to the Convention</extref>, signed at Paris on 20th March 1952,</al>
    <al>Have agreed as follows:</al>
  </preambule>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-15"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>15</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-02-05">05-02-1964</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1982-102"><publicatiejaar>1982</publicatiejaar><publicatienr>102</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1982-07-12">12-07-1982</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10002362713" versie-id="10002410692" id="C10003180501" label-id="10002352254" inwerking="1998-11-01" label="Article 1" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Prohibition of imprisonment for debt</titel>
  </kop>
  <al>No one shall be deprived of his liberty merely on the ground of inability to fulfil a contractual obligation.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=1&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10002362723" versie-id="10002410702" id="C10003180511" label-id="10002352264" inwerking="1998-11-01" label="Article 2" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Freedom of movement</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid1" label-id="10002352264L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Everyone lawfully within the territory of a State shall, within that territory, have the right to liberty of movement and freedom to choose his residence.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid2" label-id="10002352264L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Everyone shall be free to leave any country, including his own.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid3" label-id="10002352264L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>No restrictions shall be placed on the exercise of these rights other than such as are in accordance with law and are necessary in a democratic society in the interests of national security or public safety, for the maintenance of <nadruk type="cur">ordre public,</nadruk> for the prevention of crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid4" label-id="10002352264L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The rights set forth in paragraph 1 may also be subject, in particular areas, to restrictions imposed in accordance with law and justified by the public interest in a democratic society.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=2&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10002362733" versie-id="10002410712" id="C10003180521" label-id="10002352274" inwerking="1998-11-01" label="Article 3" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Prohibition of expulsion of nationals</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Lid1" label-id="10002352274L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>No one shall be expelled, by means either of an individual or of a collective measure, from the territory of the State of which he is a national.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Lid2" label-id="10002352274L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>No one shall be deprived of the right to enter the territory of the State of which he is a national.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=3&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10002362743" versie-id="10002410722" id="C10003180531" label-id="10002352284" inwerking="1998-11-01" label="Article 4" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Prohibition of collective expulsion of aliens</titel>
  </kop>
  <al>Collective expulsion of aliens is prohibited.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=4&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10002362753" versie-id="10002410732" id="C10008277561" label-id="10002352294" inwerking="1998-11-01" label="Article 5" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Territorial application</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid1" label-id="10002352294L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any High Contracting Party may, at the time of signature or ratification of this Protocol, or at any time thereafter, communicate to the Secretary-General of the Council of Europe a declaration stating the extent to which it undertakes that the provisions of this Protocol shall apply to such of the territories for the international relations of which it is responsible as are named therein.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid2" label-id="10002352294L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Any High Contracting Party which has communicated a declaration in virtue of the preceding paragraph may, from time to time, communicate a further declaration modifying the terms of any former declaration or terminating the application of the provisions of this Protocol in respect of any territory.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid3" label-id="10002352294L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>A declaration made in accordance with this Article shall be deemed to have been made in accordance with <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;artikel=56" verwijzing-id="10000026395" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002393234">paragraph 1 of Article 56 of the Convention</extref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid4" label-id="10002352294L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The territory of any State to which this Protocol applies by virtue of ratification or acceptance by that State, and each territory to which this Protocol is applied by virtue of a declaration by that State under this Article, shall be treated as separate territories for the purpose of the references in Articles 2 and 3 to the territory of a State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid5" label-id="10002352294L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Any State which has made a declaration in accordance with paragraph 1 or 2 of this Article may at any time thereafter declare on behalf of one or more of the territories to which the declaration relates that it accepts the competence of the Court to receive applications from individuals, non-governmental organisations or groups of individuals as provided in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;artikel=34" verwijzing-id="10000026396" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002393004">Article 34 of the Convention</extref> in respect of all or any of Articles 1 to 4 of this Protocol.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=5&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10002362763" versie-id="10002410742" id="C10007920941" label-id="10002352304" inwerking="1998-11-01" label="Article 6" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Relationship to the Convention</titel>
  </kop>
  <al>As between the High Contracting Parties the provisions of Articles 1 to 5 of this Protocol shall be regarded as additional Articles to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000026399" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Convention</extref>, and all the provisions of the Convention shall apply accordingly.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=6&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7" stam-id="10002362773" versie-id="10002410752" id="C10007920971" label-id="10002352314" inwerking="1998-11-01" label="Article 7" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Signature and ratification</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid1" label-id="10002352314L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Protocol shall be open for signature by the Members of the Council of Europe who are the signatories of the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000026402" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Convention</extref>; it shall be ratified at the same time as or after the ratification of the Convention. It shall enter into force after the deposit of five instruments of ratification. As regards any signatory ratifying subsequently, the Protocol shall enter into force at the date of the deposit of its instrument of ratification.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid2" label-id="10002352314L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe, who will notify all Members of the names of those who have ratified.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=7&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10002362783" versie-id="10002366412" id="C10003095961" label-id="10002352324" inwerking="1982-06-23" bron="Trb.1964-15" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1982-06-23" publicatie_bron="1964-02-05" publicatie_iwt="1982-07-12" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol.</al>
    <al>DONE at Strasbourg, this 16th day of September 1963, in English and in French, both texts being equally authoritative, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary-General shall transmit certified copies to each of the signatory States.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-15"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>15</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-02-05">05-02-1964</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1982-102"><publicatiejaar>1982</publicatiejaar><publicatienr>102</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1982-07-12">12-07-1982</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-15"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>15</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-02-05">05-02-1964</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1982-102"><publicatiejaar>1982</publicatiejaar><publicatienr>102</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1982-07-12">12-07-1982</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="vertaling" xml:lang="nl" stam-id="10002366453" versie-id="10002370602" id="C10003096111" label-id="10002355994" inwerking="1982-06-23" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst" cms-nr="C1" stam-id="10002366443" versie-id="10002370592" id="C10003096101" label-id="10002355984" inwerking="1982-06-23" label="[C1]" bron="Trb.1990-159" effect="vertaling" ondertekening_bron="1982-06-23" publicatie_bron="1990-11-16" publicatie_iwt="1982-07-12" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10002366353" versie-id="10002370502" id="C10007920911" label-id="10002355894" inwerking="1982-06-23" bron="Trb.1990-159" effect="vertaling" ondertekening_bron="1982-06-23" publicatie_bron="1990-11-16" publicatie_iwt="1982-07-12" status="goed">
  <preambule>
    <al>De Regeringen die dit Protocol hebben ondertekend, Leden van de Raad van Europa,</al>
    <al>Vastbesloten om maatregelen te nemen teneinde de collectieve handhaving te verzekeren van bepaalde rechten en vrijheden die niet zijn genoemd in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;titeldeel=I" verwijzing-id="10000026391" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002355234">Titel I van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden</extref>, ondertekend te Rome op 4 november 1950 (hierna te noemen „het Verdrag”) en in de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=1" verwijzing-id="10000026392" bwb-id="BWBV0001001" label-id="10002355804,10002355814,10002355824">artikelen 1 tot en met 3 van het eerste Protocol bij het Verdrag</extref>, ondertekend te Parijs op 20 maart 1952,</al>
    <al>Zijn het volgende overeengekomen:</al>
  </preambule>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1990-159"><publicatiejaar>1990</publicatiejaar><publicatienr>159</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1990-11-16">16-11-1990</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1982-102"><publicatiejaar>1982</publicatiejaar><publicatienr>102</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1982-07-12">12-07-1982</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10002366363" versie-id="10002386882" id="C10008277571" label-id="10002355904" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 1" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Verbod van vrijheidsbeneming wegens schulden</titel>
  </kop>
  <al>Aan niemand mag zijn vrijheid worden ontnomen op de enkele grond dat hij niet in staat is een contractuele verplichting na te komen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10002366373" versie-id="10002386892" id="C10007742051" label-id="10002355914" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 2" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Vrijheid van verplaatsing</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid1" label-id="10002355914L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Een ieder die wettig op het grondgebied van een Staat verblijft, heeft binnen dat grondgebied het recht zich vrijelijk te verplaatsen en er vrijelijk zijn verblijfplaats te kiezen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid2" label-id="10002355914L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Een ieder heeft het recht welk land ook, met inbegrip van het eigen land, te verlaten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=2&amp;lid=2&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid3" label-id="10002355914L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De uitoefening van deze rechten mag aan geen andere beperkingen worden gebonden dan die die bij de wet zijn voorzien en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn in het belang van de nationale veiligheid of van de openbare veiligheid, voor de handhaving van de openbare orde, voor de voorkoming van strafbare feiten, voor de bescherming van de gezondheid of van de goede zeden of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=2&amp;lid=3&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid4" label-id="10002355914L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De in het eerste lid genoemde rechten kunnen ook, in bepaalde omschreven gebieden, worden onderworpen aan beperkingen die bij de wet zijn voorzien en gerechtvaardigd worden door het algemeen belang in een democratische samenleving.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=2&amp;lid=4&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=2&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10002366383" versie-id="10002386902" id="C10007742061" label-id="10002355924" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 3" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Verbod van uitzetting van onderdanen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Lid1" label-id="10002355924L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Niemand mag, bij wege van een maatregel van individuele of collectieve aard, worden uitgezet uit het grondgebied van de Staat, waarvan hij een onderdaan is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=3&amp;lid=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Lid2" label-id="10002355924L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Aan niemand mag het recht worden ontnomen het grondgebied te betreden van de Staat, waarvan hij onderdaan is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=3&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10002366393" versie-id="10002386912" id="C10007742071" label-id="10002355934" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 4" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Verbod van collectieve uitzetting van vreemdelingen</titel>
  </kop>
  <al>Collectieve uitzetting van vreemdelingen is verboden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=4&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10002366403" versie-id="10002386922" id="C10007920931" label-id="10002355944" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 5" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Territoriale werkingssfeer</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid1" label-id="10002355944L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Iedere Hoge Verdragsluitende Partij kan, ten tijde van de ondertekening of van de bekrachtiging van dit Protocol of op ieder tijdstip nadien, aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa een verklaring doen toekomen, waarin wordt medegedeeld in hoeverre zij zich verbindt de bepalingen van dit Protocol eveneens te doen gelden voor die in de verklaring genoemde gebieden voor welker internationale betrekkingen zij verantwoordelijk is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid2" label-id="10002355944L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Iedere Hoge Verdragsluitende Partij die krachtens het vorige lid een verklaring heeft overgelegd kan van tijd tot tijd een nadere verklaring overleggen, waarbij het gestelde in een voorgaande verklaring kan worden gewijzigd of waarbij de toepassing van de bepalingen van dit Protocol met betrekking tot een bepaald gebied wordt beëindigd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid3" label-id="10002355944L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Een verklaring afgelegd overeenkomstig dit artikel wordt geacht te zijn afgelegd overeenkomstig <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;artikel=56" verwijzing-id="10000026397" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10003332204">lid 1 van artikel 56 van het Verdrag</extref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=5&amp;lid=3&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid4" label-id="10002355944L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Het gebied van een Staat waarvoor dit Protocol geldt krachtens bekrachtiging of aanvaarding door die Staat en ieder gebied waarvoor dit Protocol geldt krachtens een door die Staat ingevolge dit artikel afgelegde verklaring, worden voor de toepassing van de artikelen 2 en 3, in zover deze gewagen van het grondgebied van een Staat, als afzonderlijke grondgebieden aangemerkt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=5&amp;lid=4&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid5" label-id="10002355944L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Iedere Staat die een verklaring heeft afgelegd in overeenstemming met het eerste of tweede lid van dit artikel, kan te allen tijde daarna voor één of meer gebieden waarop de verklaring betrekking heeft, verklaren dat hij de bevoegdheid van het Hof aanvaardt om kennis te nemen van verzoekschriften van natuurlijke personen, niet-gouvernementele organisaties of groepen personen, bedoeld in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;artikel=34" verwijzing-id="10000026398" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002355404">artikel 34 van het Verdrag</extref>, ten aanzien van de artikelen 1 tot en met 4 van dit Protocol of één of meer van deze artikelen. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=5&amp;lid=5&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=5&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10002366413" versie-id="10002386932" id="C10007920951" label-id="10002355954" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 6" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Verhouding tot het Verdrag</titel>
  </kop>
  <al>De Hoge Verdragsluitende Partijen beschouwen de artikelen 1 tot en met 5 van dit Protocol als aanvullende artikelen van het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000026400" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Verdrag</extref> en alle bepalingen van het Verdrag zijn dienovereenkomstig van toepassing.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=6&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7" stam-id="10002366423" versie-id="10002386942" id="C10007920961" label-id="10002355964" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 7" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Ondertekening en bekrachtiging</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid1" label-id="10002355964L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit Protocol is opengesteld voor ondertekening door de Leden van de Raad van Europa die het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000026401" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Verdrag</extref> hebben ondertekend; het wordt bekrachtigd tegelijkertijd met of na de bekrachtiging van het Verdrag. Het treedt in werking na de nederlegging van vijf akten van bekrachtiging. Met betrekking tot iedere ondertekenaar die het daarna bekrachtigt treedt het Protocol in werking op de dag van de nederlegging van de akte van bekrachtiging.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid2" label-id="10002355964L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De akten van bekrachtiging worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa, die aan alle Leden kennis geeft van de namen van hen die het Protocol hebben bekrachtigd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=7&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10002366433" versie-id="10002370582" id="C10003096091" label-id="10002355974" inwerking="1982-06-23" bron="Trb.1990-159" effect="vertaling" ondertekening_bron="1982-06-23" publicatie_bron="1990-11-16" publicatie_iwt="1982-07-12" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, dit Protocol hebben ondertekend.</al>
    <al>GEDAAN te Straatsburg, de 16e september 1963, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar, hetwelk zal worden nedergelegd in het archief van de Raad van Europa. De Secretaris-Generaal zal gewaarmerkte afschriften doen toekomen aan elk van de ondertekenende Staten.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1990-159"><publicatiejaar>1990</publicatiejaar><publicatienr>159</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1990-11-16">16-11-1990</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1982-102"><publicatiejaar>1982</publicatiejaar><publicatienr>102</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1982-07-12">12-07-1982</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1990-159"><publicatiejaar>1990</publicatiejaar><publicatienr>159</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1990-11-16">16-11-1990</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1982-102"><publicatiejaar>1982</publicatiejaar><publicatienr>102</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1982-07-12">12-07-1982</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1990-159"><publicatiejaar>1990</publicatiejaar><publicatienr>159</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1990-11-16">16-11-1990</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1982-102"><publicatiejaar>1982</publicatiejaar><publicatienr>102</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1982-07-12">12-07-1982</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1964-15"><publicatiejaar>1964</publicatiejaar><publicatienr>15</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1964-02-05">05-02-1964</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1982-102"><publicatiejaar>1982</publicatiejaar><publicatienr>102</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1982-07-12">12-07-1982</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1982-06-23">23-06-1982</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001029&amp;g=1998-11-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001029"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001029"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>