Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0005392/2007-11-23_0/xml/BWBV0005392_2007-11-23_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0005392/2007-11-23/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0005392" inwerkingtreding="2007-11-23"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="011740" stam-id="10004609493" versie-id="10004860262" id="C10007290731" label-id="10004595424">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10004609513" versie-id="10004858602" id="C10007289071" label-id="10004593764" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden <meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10004609523" versie-id="10004858612" id="C10007289081" label-id="10004593774" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19">Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden <meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10004610343" versie-id="10004859432" id="C10007289901" label-id="10004594594" status="nogniet">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst" cms-nr="B1" stam-id="10004610293" versie-id="10004859382" id="C10007289851" label-id="10004594544" label="[B1]" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <titel status="officieel">Convention on the international recovery of child support and other forms of family maintenance</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10004609533" versie-id="10004858622" id="C10007289091" label-id="10004593784" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <preambule>
    <al>PREAMBLE </al>
    <al>The States signatory to the present Convention,</al>
    <al>Desiring to improve co-operation among States for the international recovery of child support and other forms of family maintenance,</al>
    <al>Aware of the need for procedures which produce results and are accessible, prompt, efficient, cost-effective, responsive and fair</al>
    <al>Wishing to build upon the best features of existing Hague Conventions and other international instruments, in particular the United Nations <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005233" verwijzing-id="10000022255" bwb-id="BWBV0005233" label-id="10004512114">Convention on the Recovery Abroad of Maintenance</extref> of 20 June 1956,</al>
    <al>Seeking to take advantage of advances in technologies and to create a flexible system which can continue to evolve as needs change and further advances in technology create new opportunities,</al>
    <al>Recalling that, in accordance with <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002508&amp;artikel=3" verwijzing-id="10000022253" bwb-id="BWBV0002508" label-id="10002900684">Articles 3</extref> and <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002508&amp;artikel=27" verwijzing-id="10000022254" bwb-id="BWBV0002508" label-id="10002900924">27 of the United Nations Convention on the Rights of the Child</extref> of 20 November 1989,</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>in all actions concerning children the best interests of the child shall be a primary consideration,</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>every child has a right to a standard of living adequate for the child’s physical, mental, spiritual, moral and social development,</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef/Onderdeel._3">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>the parent(s) or others responsible for the child have the primary responsibility to secure, within their abilities and financial capacities, the conditions of living necessary for the child’s development, and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef/Onderdeel._4">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>States Parties should take all appropriate measures, including the conclusion of international agreements, to secure the recovery of maintenance for the child from the parent(s) or other responsible persons, in particular where such persons live in a State different from that of the child,</al>
      </li>
    </lijst>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Have resolved to conclude this Convention and have agreed upon the following provisions –</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI" stam-id="10004609573" versie-id="10004858662" id="C10007289131" label-id="10004593824" label="CHAPTER I" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">OBJECT, SCOPE AND DEFINITIONS</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel1" stam-id="10004609543" versie-id="10004858632" id="C10007289101" label-id="10004593794" label="Article 1" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Object</titel>
  </kop>
  <al>The object of the present Convention is to ensure the effective international recovery of child support and other forms of family maintenance, in particular by –</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel1/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>establishing a comprehensive system of co-operation between the authorities of the Contracting States;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel1/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>making available applications for the establishment of maintenance decisions;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel1/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>providing for the recognition and enforcement of maintenance decisions; and</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel1/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>requiring effective measures for the prompt enforcement of maintenance decisions.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=1&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2" stam-id="10004609553" versie-id="10004858642" id="C10007289111" label-id="10004593804" label="Article 2" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Scope</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid1" label-id="10004593804L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Convention shall apply –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>to maintenance obligations arising from a parent-child relationship towards a person under the age of 21 years;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>to recognition and enforcement or enforcement of a decision for spousal support when the application is made with a claim within the scope of sub-paragraph a); and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>with the exception of <intref verwijzing-id="10000022259" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593884" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII">Chapters II</intref> and <intref verwijzing-id="10000022260" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593984" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII">III</intref>, to spousal support.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid2" label-id="10004593804L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Any Contracting State may reserve, in accordance with <intref verwijzing-id="10000022261" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594484" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62">Article 62</intref>, the right to limit the application of the Convention under sub-paragraph 1 a), to persons who have not attained the age of 18 years. A Contracting State which makes this reservation shall not be entitled to claim the application of the Convention to persons of the age excluded by its reservation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid3" label-id="10004593804L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Any Contracting State may declare in accordance with <intref verwijzing-id="10000022262" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594494" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">Article 63</intref> that it will extend the application of the whole or any part of the Convention to any maintenance obligation arising from a family relationship, parentage, marriage or affinity, including in particular obligations in respect of vulnerable persons. Any such declaration shall give rise to obligations between two Contracting States only in so far as their declarations cover the same maintenance obligations and parts of the Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid4" label-id="10004593804L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The provisions of this Convention shall apply to children regardless of the marital status of the parents.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=2&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3" stam-id="10004609563" versie-id="10004858652" id="C10007289121" label-id="10004593814" label="Article 3" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Definitions</titel>
  </kop>
  <al>For the purposes of this Convention –</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="ongemarkeerd">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>“creditor” means an individual to whom maintenance is owed or is alleged to be owed;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>“debtor” means an individual who owes or who is alleged to owe maintenance;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>“legal assistance” means the assistance necessary to enable applicants to know and assert their rights and to ensure that applications are fully and effectively dealt with in the requested State. The means of providing such assistance may include as necessary legal advice, assistance in bringing a case before an authority, legal representation and exemption from costs of proceedings;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>“agreement in writing” means an agreement recorded in any medium, the information contained in which is accessible so as to be usable for subsequent reference;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>“maintenance arrangement” means an agreement in writing relating to the payment of maintenance which –</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeele/Onderdeeli">
          <li.nr>(i)</li.nr>
          <al>has been formally drawn up or registered as an authentic instrument by a competent authority; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeele/Onderdeelii">
          <li.nr>(ii)</li.nr>
          <al>has been authenticated by, or concluded, registered or filed with a competent authority,</al>
        </li>
      </lijst>
      <al>and may be the subject of review and modification by a competent authority;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeelf">
      <li.nr>f)</li.nr>
      <al>“vulnerable person” means a person who, by reason of an impairment or insufficiency of his or her personal faculties, is not able to support him or herself.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=3&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII" stam-id="10004609633" versie-id="10004858722" id="C10007289191" label-id="10004593884" label="CHAPTER II" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">ADMINISTRATIVE CO-OPERATION</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel4" stam-id="10004609583" versie-id="10004858672" id="C10007289141" label-id="10004593834" label="Article 4" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Designation of Central Authorities</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel4/Lid1" label-id="10004593834L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>A Contracting State shall designate a Central Authority to discharge the duties that are imposed by the Convention on such an authority.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel4/Lid2" label-id="10004593834L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Federal States, States with more than one system of law or States having autonomous territorial units shall be free to appoint more than one Central Authority and shall specify the territorial or personal extent of their functions. Where a State has appointed more than one Central Authority, it shall designate the Central Authority to which any communication may be addressed for transmission to the appropriate Central Authority within that State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel4/Lid3" label-id="10004593834L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The designation of the Central Authority or Central Authorities, their contact details, and where appropriate the extent of their functions as specified in paragraph 2, shall be communicated by a Contracting State to the Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law at the time when the instrument of ratification or accession is deposited or when a declaration is submitted in accordance with <intref verwijzing-id="10000022263" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594474" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61">Article 61</intref>. Contracting States shall promptly inform the Permanent Bureau of any changes.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=4&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel5" stam-id="10004609593" versie-id="10004858682" id="C10007289151" label-id="10004593844" label="Article 5" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">General functions of Central Authorities</titel>
  </kop>
  <al>Central Authorities shall –</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel5/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>co-operate with each other and promote co-operation amongst the competent authorities in their States to achieve the purposes of the Convention;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel5/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>seek as far as possible solutions to difficulties which arise in the application of the Convention.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=5&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6" stam-id="10004609603" versie-id="10004858692" id="C10007289161" label-id="10004593854" label="Article 6" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Specific functions of Central Authorities</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid1" label-id="10004593854L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Central Authorities shall provide assistance in relation to applications under <intref verwijzing-id="10000022264" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593984" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII">Chapter III</intref>. In particular they shall –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>transmit and receive such applications;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>initiate or facilitate the institution of proceedings in respect of such applications.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2" label-id="10004593854L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In relation to such applications they shall take all appropriate measures –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>where the circumstances require, to provide or facilitate the provision of legal assistance;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>to help locate the debtor or the creditor;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>to help obtain relevant information concerning the income and, if necessary, other financial circumstances of the debtor or creditor, including the location of assets;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>to encourage amicable solutions with a view to obtaining voluntary payment of maintenance, where suitable by use of mediation, conciliation or similar processes;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>to facilitate the ongoing enforcement of maintenance decisions, including any arrears;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeelf">
        <li.nr>f)</li.nr>
        <al>to facilitate the collection and expeditious transfer of maintenance payments;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeelg">
        <li.nr>g)</li.nr>
        <al>to facilitate the obtaining of documentary or other evidence;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeelh">
        <li.nr>h)</li.nr>
        <al>to provide assistance in establishing parentage where necessary for the recovery of maintenance;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeeli">
        <li.nr>i)</li.nr>
        <al>to initiate or facilitate the institution of proceedings to obtain any necessary provisional measures that are territorial in nature and the purpose of which is to secure the outcome of a pending maintenance application;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeelj">
        <li.nr>j)</li.nr>
        <al>to facilitate service of documents.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid3" label-id="10004593854L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The functions of the Central Authority under this Article may, to the extent permitted under the law of its State, be performed by public bodies, or other bodies subject to the supervision of the competent authorities of that State. The designation of any such public bodies or other bodies, as well as their contact details and the extent of their functions, shall be communicated by a Contracting State to the Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law. Contracting States shall promptly inform the Permanent.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid4" label-id="10004593854L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Nothing in this Article or <intref verwijzing-id="10000022265" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593864" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7">Article 7</intref> shall be interpreted as imposing an obligation on a Central Authority to exercise powers that can be exercised only by judicial authorities under the law of the requested State.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=6&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7" stam-id="10004609613" versie-id="10004858702" id="C10007289171" label-id="10004593864" label="Article 7" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Requests for specific measures</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7/Lid1" label-id="10004593864L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>A Central Authority may make a request, supported by reasons, to another Central Authority to take appropriate specific measures under <intref verwijzing-id="10000022266" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593854" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6">Article 6(2) b), c), g), h), i) and j)</intref> when no application under <intref verwijzing-id="10000022267" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593904" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">Article 10</intref> is pending. The requested Central Authority shall take such measures as are appropriate if satisfied that they are necessary to assist a potential applicant in making an application under Article 10 or in determining whether such an application should be initiated.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7/Lid2" label-id="10004593864L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>A Central Authority may also take specific measures on the request of another Central Authority in relation to a case having an international element concerning the recovery of maintenance pending in the requesting State.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=7&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8" stam-id="10004609623" versie-id="10004858712" id="C10007289181" label-id="10004593874" label="Article 8" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Central Authority costs</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Lid1" label-id="10004593874L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Central Authority shall bear its own costs in applying this Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Lid2" label-id="10004593874L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Central Authorities may not impose any charge on an applicant for the provision of their services under the Convention save for exceptional costs arising from a request for a specific measure under <intref verwijzing-id="10000022268" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593864" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7">Article 7</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Lid3" label-id="10004593874L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The requested Central Authority may not recover the costs of the services referred to in paragraph 2 without the prior consent of the applicant to the provision of those services at such cost.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=8&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII" stam-id="10004609733" versie-id="10004858822" id="C10007289291" label-id="10004593984" label="CHAPTER III" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">APPLICATIONS THROUGH CENTRAL AUTHORITIES</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel9" stam-id="10004609643" versie-id="10004858732" id="C10007289201" label-id="10004593894" label="Article 9" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Application through Central Authorities</titel>
  </kop>
  <al>An application under this Chapter shall be made through the Central Authority of the Contracting State in which the applicant resides to the Central Authority of the requested State. For the purpose of this provision, residence excludes mere presence.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=9&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10" stam-id="10004609653" versie-id="10004858742" id="C10007289211" label-id="10004593904" label="Article 10" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Available applications</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1" label-id="10004593904L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The following categories of application shall be available to a creditor in a requesting State seeking to recover maintenance under this Convention –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>recognition or recognition and enforcement of a decision;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>enforcement of a decision made or recognised in the requested State;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>establishment of a decision in the requested State where there is no existing decision, including where necessary the establishment of parentage;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>establishment of a decision in the requested State where recognition and enforcement of a decision is not possible, or is refused, because of the lack of a basis for recognition and enforcement under <intref verwijzing-id="10000022269" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594024" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">Article 20</intref>, or on the grounds specified in <intref verwijzing-id="10000022270" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594044" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">Article 22 <nadruk type="cur">b)</nadruk> or <nadruk type="cur">e)</nadruk></intref>;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>modification of a decision made in the requested State;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f)</li.nr>
        <al>modification of a decision made in a State other than the requested State.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid2" label-id="10004593904L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The following categories of application shall be available to a debtor in a requesting State against whom there is an existing maintenance decision –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>recognition of a decision, or an equivalent procedure leading to the suspension, or limiting the enforcement, of a previous decision in the requested State;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>modification of a decision made in the requested State;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>modification of a decision made in a State other than the requested State.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid3" label-id="10004593904L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Save as otherwise provided in this Convention, the applications in paragraphs 1 and 2 shall be determined under the law of the requested State, and applications in paragraphs 1 c) to f) and 2 b) and c) shall be subject to the jurisdictional rules applicable in the requested State.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=10&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11" stam-id="10004609663" versie-id="10004858752" id="C10007289221" label-id="10004593914" label="Article 11" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Application contents</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1" label-id="10004593914L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>All applications under <intref verwijzing-id="10000022271" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593904" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">Article 10</intref> shall as a minimum include –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>a statement of the nature of the application or applications;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>the name and contact details, including the address and date of birth of the applicant;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>the name and, if known, address and date of birth of the respondent;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>the name and date of birth of any person for whom maintenance is sought;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>the grounds upon which the application is based;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f)</li.nr>
        <al>in an application by a creditor, information concerning where the maintenance payment should be sent or electronically transmitted;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeelg">
        <li.nr>g)</li.nr>
        <al>save in an application under <intref verwijzing-id="10000022272" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593904" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">Article 10(1) <nadruk type="cur">a)</nadruk> and (2) <nadruk type="cur">a)</nadruk></intref>, any information or document specified by declaration in accordance with <intref verwijzing-id="10000022273" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594494" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">Article 63</intref> by the requested State;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeelh">
        <li.nr>h)</li.nr>
        <al>the name and contact details of the person or unit from the Central Authority of the requesting State responsible for processing the application.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid2" label-id="10004593914L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>As appropriate, and to the extent known, the application shall in addition in particular include –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>the financial circumstances of the creditor;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>the financial circumstances of the debtor, including the name and address of the employer of the debtor and the nature and location of the assets of the debtor;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>any other information that may assist with the location of the respondent.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid3" label-id="10004593914L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The application shall be accompanied by any necessary supporting information or documentation including documentation concerning the entitlement of the applicant to free legal assistance. In the case of applications under <intref verwijzing-id="10000022274" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593904" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">Article 10(1) <nadruk type="cur">a)</nadruk> and (2) <nadruk type="cur">a)</nadruk></intref>, the application shall be accompanied only by the documents listed in <intref verwijzing-id="10000022275" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594074" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25">Article 25</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid4" label-id="10004593914L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>An application under <intref verwijzing-id="10000022276" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593904" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">Article 10</intref> may be made in the form recommended and published by the Hague Conference on Private International Law.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=11&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12" stam-id="10004609673" versie-id="10004858762" id="C10007289231" label-id="10004593924" label="Article 12" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Transmission, receipt and processing of applications and cases through Central Authorities</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid1" label-id="10004593924L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Central Authority of the requesting State shall assist the applicant in ensuring that the application is accompanied by all the information and documents known by it to be necessary for consideration of the application.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid2" label-id="10004593924L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Central Authority of the requesting State shall, when satisfied that the application complies with the requirements of the Convention, transmit the application on behalf of and with the consent of the applicant to the Central Authority of the requested State. The application shall be accompanied by the transmittal form set out in <intref verwijzing-id="10000022277" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594564" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst1">Annex 1</intref>. The Central Authority of the requesting State shall, when requested by the Central Authority of the requested State, provide a complete copy certified by the competent authority in the State of origin of any document specified under <intref verwijzing-id="10000022279" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593964" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16">Articles 16(3)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022280" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594074" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25">25(1) <nadruk type="cur">a), b)</nadruk>, and<nadruk type="cur"> d)</nadruk>, (3) <nadruk type="cur">b)</nadruk></intref> and <intref verwijzing-id="10000022281" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594124" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30">30(3)</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid3" label-id="10004593924L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The requested Central Authority shall, within six weeks from the date of receipt of the application, acknowledge receipt in the form set out in <intref verwijzing-id="10000022278" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594584" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2">Annex 2</intref>, and inform the Central Authority of the requesting State what initial steps have been or will be taken to deal with the application, and may request any further necessary documents and information. Within the same six-week period, the requested Central Authority shall provide to the requesting Central Authority the name and contact details of the person or unit responsible for responding to inquiries regarding the progress of the application.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid4" label-id="10004593924L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Within three months after the acknowledgement, the requested Central Authority shall inform the requesting Central Authority of the status of the application.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid5" label-id="10004593924L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Requesting and requested Central Authorities shall keep each other informed of –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid5/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>the person or unit responsible for a particular case;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid5/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>the progress of the case,</al>
      </li>
    </lijst>
    <al>and shall provide timely responses to enquiries.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid6" label-id="10004593924L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Central Authorities shall process a case as quickly as a proper consideration of the issues will allow.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid7" label-id="10004593924L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Central Authorities shall employ the most rapid and efficient means of communication at their disposal.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid8" label-id="10004593924L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>A requested Central Authority may refuse to process an application only if it is manifest that the requirements of the Convention are not fulfilled. In such case, that Central Authority shall promptly inform the requesting Central Authority of its reasons for refusal.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid9" label-id="10004593924L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>The requested Central Authority may not reject an application solely on the basis that additional documents or information are needed. However, the requested Central Authority may ask the requesting Central Authority to provide these additional documents or information. If the requesting Central Authority does not do so within three months or a longer period specified by the requested Central Authority, the requested Central Authority may decide that it will no longer process the application. In this case, it shall inform the requesting Central Authority of this decision.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=12&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel13" stam-id="10004609683" versie-id="10004858772" id="C10007289241" label-id="10004593934" label="Article 13" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Means of communication</titel>
  </kop>
  <al>Any application made through Central Authorities of the Contracting States in accordance with this Chapter, and any document or information appended thereto or provided by a Central Authority, may not be challenged by the respondent by reason only of the medium or means of communication employed between the Central Authorities concerned.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=13&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14" stam-id="10004609693" versie-id="10004858782" id="C10007289251" label-id="10004593944" label="Article 14" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Effective access to procedures</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14/Lid1" label-id="10004593944L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The requested State shall provide applicants with effective access to procedures, including enforcement and appeal procedures, arising from applications under this Chapter.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14/Lid2" label-id="10004593944L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>To provide such effective access, the requested State shall provide free legal assistance in accordance with <intref verwijzing-id="10000022282" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593944,10004593954,10004593964,10004593974" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14">Articles 14 to 17</intref> unless paragraph 3 applies.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14/Lid3" label-id="10004593944L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The requested State shall not be obliged to provide such free legal assistance if and to the extent that the procedures of that State enable the applicant to make the case without the need for such assistance, and the Central Authority provides such services as are necessary free of charge.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14/Lid4" label-id="10004593944L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Entitlements to free legal assistance shall not be less than those available in equivalent domestic cases.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14/Lid5" label-id="10004593944L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>No security, bond or deposit, however described, shall be required to guarantee the payment of costs and expenses in proceedings under the Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=14&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel15" stam-id="10004609703" versie-id="10004858792" id="C10007289261" label-id="10004593954" label="Article 15" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Free legal assistance for child support applications</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel15/Lid1" label-id="10004593954L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The requested State shall provide free legal assistance in respect of all applications by a creditor under this Chapter concerning maintenance obligations arising from a parent-child relationship towards a person under the age of 21 years.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel15/Lid2" label-id="10004593954L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Notwithstanding paragraph 1, the requested State may, in relation to applications other than those under <intref verwijzing-id="10000022283" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593904" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">Article 10(1) <nadruk type="cur">a)</nadruk> and <nadruk type="cur">b)</nadruk></intref> and the cases covered by <intref verwijzing-id="10000022284" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594024" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">Article 20(4)</intref>, refuse free legal assistance if it considers that, on the merits, the application or any appeal is manifestly unfounded.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=15&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16" stam-id="10004609713" versie-id="10004858802" id="C10007289271" label-id="10004593964" label="Article 16" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Declaration to permit use of child-centred means test</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16/Lid1" label-id="10004593964L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Notwithstanding <intref verwijzing-id="10000022285" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593954" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel15">Article 15(1)</intref>, a State may declare, in accordance with <intref verwijzing-id="10000022286" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594494" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">Article 63</intref>, that it will provide free legal assistance in respect of applications other than under <intref verwijzing-id="10000022287" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593904" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">Article 10(1) <nadruk type="cur">a)</nadruk> and <nadruk type="cur">b)</nadruk></intref> and the cases covered by <intref verwijzing-id="10000022288" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594024" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">Article 20(4)</intref>, subject to a test based on an assessment of the means of the child.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16/Lid2" label-id="10004593964L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>A State shall, at the time of making such a declaration, provide information to the Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law concerning the manner in which the assessment of the child’s means will be carried out, including the financial criteria which would need to be met to satisfy the test.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16/Lid3" label-id="10004593964L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>An application referred to in paragraph 1, addressed to a State which has made the declaration referred to in that paragraph, shall include a formal attestation by the applicant stating that the child’s means meet the criteria referred to in paragraph 2. The requested State may only request further evidence of the child’s means if it has reasonable grounds to believe that the information provided by the applicant is inaccurate.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16/Lid4" label-id="10004593964L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>If the most favourable legal assistance provided for by the law of the requested State in respect of applications under this Chapter concerning maintenance obligations arising from a parent-child relationship towards a child is more favourable than that provided for under paragraphs 1 to 3, the most favourable legal assistance shall be provided.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=16&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel17" stam-id="10004609723" versie-id="10004858812" id="C10007289281" label-id="10004593974" label="Article 17" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Applications not qualifying under Article 15 or Article 16</titel>
  </kop>
  <al>In the case of all applications under this Convention other than those under <intref verwijzing-id="10000022289" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593954" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel15">Article 15</intref> or <intref verwijzing-id="10000022290" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593964" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16">Article 16</intref> –</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel17/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>the provision of free legal assistance may be made subject to a means or a merits test;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel17/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>an applicant, who in the State of origin has benefited from free legal assistance, shall be entitled, in any proceedings for recognition or enforcement, to benefit, at least to the same extent, from free legal assistance as provided for by the law of the State addressed under the same circumstances.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=17&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV" stam-id="10004609753" versie-id="10004858842" id="C10007289311" label-id="10004594004" label="CHAPTER IV" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
    <titel status="officieel">RESTRICTIONS ON BRINGING PROCEEDINGS</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18" stam-id="10004609743" versie-id="10004858832" id="C10007289301" label-id="10004593994" label="Article 18" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Limit on proceedings</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18/Lid1" label-id="10004593994L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Where a decision is made in a Contracting State where the creditor is habitually resident, proceedings to modify the decision or to make a new decision cannot be brought by the debtor in any other Contracting State as long as the creditor remains habitually resident in the State where the decision was made.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18/Lid2" label-id="10004593994L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Paragraph 1 shall not apply –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>where, except in disputes relating to maintenance obligations in respect of children, there is agreement in writing between the parties to the jurisdiction of that other Contracting State;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>where the creditor submits to the jurisdiction of that other Contracting State either expressly or by defending on the merits of the case without objecting to the jurisdiction at the first available opportunity;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>where the competent authority in the State of origin cannot, or refuses to, exercise jurisdiction to modify the decision or make a new decision; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>where the decision made in the State of origin cannot be recognised or declared enforceable in the Contracting State where proceedings to modify the decision or make a new decision are contemplated.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=18&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=IV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV" stam-id="10004609893" versie-id="10004858982" id="C10007289451" label-id="10004594144" label="CHAPTER V" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
    <titel status="officieel">RECOGNITION AND ENFORCEMENT</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19" stam-id="10004609763" versie-id="10004858852" id="C10007289321" label-id="10004594014" label="Article 19" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
    <titel status="officieel">Scope of the Chapter</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid1" label-id="10004594014L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Chapter shall apply to a decision rendered by a judicial or administrative authority in respect of a maintenance obligation. The term “decision” also includes a settlement or agreement concluded before or approved by such an authority. A decision may include automatic adjustment by indexation and a requirement to pay arrears, retroactive maintenance or interest and a determination of costs or expenses.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid2" label-id="10004594014L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If a decision does not relate solely to a maintenance obligation, the effect of this Chapter is limited to the parts of the decision which concern maintenance obligations.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid3" label-id="10004594014L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>For the purpose of paragraph 1, “administrative authority” means a public body whose decisions, under the law of the State where it is established –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>may be made the subject of an appeal to or review by a judicial authority; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>have a similar force and effect to a decision of a judicial authority on the same matter.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid4" label-id="10004594014L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>This Chapter also applies to maintenance arrangements in accordance with <intref verwijzing-id="10000022291" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594124" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30">Article 30</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid5" label-id="10004594014L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The provisions of this Chapter shall apply to a request for recognition and enforcement made directly to a competent authority of the State addressed in accordance with <intref verwijzing-id="10000022292" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594224" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel37">Article 37</intref>.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=19&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20" stam-id="10004609773" versie-id="10004858862" id="C10007289331" label-id="10004594024" label="Article 20" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
    <titel status="officieel">Bases for recognition and enforcement</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1" label-id="10004594024L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>A decision made in one Contracting State (“the State of origin”) shall be recognised and enforced in other Contracting States if –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>the respondent was habitually resident in the State of origin at the time proceedings were instituted;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>the respondent has submitted to the jurisdiction either expressly or by defending on the merits of the case without objecting to the jurisdiction at the first available opportunity;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>the creditor was habitually resident in the State of origin at the time proceedings were instituted;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>the child for whom maintenance was ordered was habitually resident in the State of origin at the time proceedings were instituted, provided that the respondent has lived with the child in that State or has resided in that State and provided support for the child there;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>except in disputes relating to maintenance obligations in respect of children, there has been agreement to the jurisdiction in writing by the parties; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f)</li.nr>
        <al>the decision was made by an authority exercising jurisdiction on a matter of personal status or parental responsibility, unless that jurisdiction was based solely on the nationality of one of the parties.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid2" label-id="10004594024L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>A Contracting State may make a reservation, in accordance with <intref verwijzing-id="10000022293" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594484" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62">Article 62</intref>, in respect of paragraph 1 c), e) or f).</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid3" label-id="10004594024L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>A Contracting State making a reservation under paragraph 2 shall recognise and enforce a decision if its law would in similar factual circumstances confer or would have conferred jurisdiction on its authorities to make such a decision.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid4" label-id="10004594024L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>A Contracting State shall, if recognition of a decision is not possible as a result of a reservation under paragraph 2, and if the debtor is habitually resident in that State, take all appropriate measures to establish a decision for the benefit of the creditor. The preceding sentence shall not apply to direct requests for recognition and enforcement under <intref verwijzing-id="10000022294" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594014" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19">Article 19(5)</intref> or to claims for support referred to in <intref verwijzing-id="10000022295" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">Article 2(1) b)</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid5" label-id="10004594024L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>A decision in favour of a child under the age of 18 years which cannot be recognised by virtue only of a reservation in respect of paragraph 1 c), e) or f) shall be accepted as establishing the eligibility of that child for maintenance in the State addressed.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid6" label-id="10004594024L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>A decision shall be recognised only if it has effect in the State of origin, and shall be enforced only if it is enforceable in the State of origin.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=20&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel21" stam-id="10004609783" versie-id="10004858872" id="C10007289341" label-id="10004594034" label="Article 21" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
    <titel status="officieel">Severability and partial recognition and enforcement</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel21/Lid1" label-id="10004594034L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>If the State addressed is unable to recognise or enforce the whole of the decision, it shall recognise or enforce any severable part of the decision which can be so recognised or enforced.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel21/Lid2" label-id="10004594034L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Partial recognition or enforcement of a decision can always be applied for.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=21&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22" stam-id="10004609793" versie-id="10004858882" id="C10007289351" label-id="10004594044" label="Article 22" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
    <titel status="officieel">Grounds for refusing recognition and enforcement</titel>
  </kop>
  <al>Recognition and enforcement of a decision may be refused if –</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>recognition and enforcement of the decision is manifestly incompatible with the public policy (“<nadruk type="cur">ordre public</nadruk>”) of the State addressed;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>the decision was obtained by fraud in connection with a matter of procedure;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>proceedings between the same parties and having the same purpose are pending before an authority of the State addressed and those proceedings were the first to be instituted;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>the decision is incompatible with a decision rendered between the same parties and having the same purpose, either in the State addressed or in another State, provided that this latter decision fulfils the conditions necessary for its recognition and enforcement in the State addressed;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>in a case where the respondent has neither appeared nor was represented in proceedings in the State of origin –</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeele/Onderdeeli">
          <li.nr>(i)</li.nr>
          <al>when the law of the State of origin provides for notice of proceedings, the respondent did not have proper notice of the proceedings and an opportunity to be heard; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeele/Onderdeelii">
          <li.nr>(ii)</li.nr>
          <al>when the law of the State of origin does not provide for notice of the proceedings, the respondent did not have proper notice of the decision and an opportunity to challenge or appeal it on fact and law; or</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeelf">
      <li.nr>f)</li.nr>
      <al>the decision was made in violation of <intref verwijzing-id="10000022296" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593994" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18">Article 18</intref>.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=22&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23" stam-id="10004609803" versie-id="10004858892" id="C10007289361" label-id="10004594054" label="Article 23" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
    <titel status="officieel">Procedure on an application for recognition and enforcement</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid1" label-id="10004594054L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Subject to the provisions of the Convention, the procedures for recognition and enforcement shall be governed by the law of the State addressed.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid2" label-id="10004594054L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Where an application for recognition and enforcement of a decision has been made through Central Authorities in accordance with <intref verwijzing-id="10000022297" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593984" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII">Chapter III</intref>, the requested Central Authority shall promptly either –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>refer the application to the competent authority which shall without delay declare the decision enforceable or register the decision for enforcement; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>if it is the competent authority take such steps itself.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid3" label-id="10004594054L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Where the request is made directly to a competent authority in the State addressed in accordance with <intref verwijzing-id="10000022298" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594014" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19">Article 19(5)</intref>, that authority shall without delay declare the decision enforceable or register the decision for enforcement.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid4" label-id="10004594054L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>A declaration or registration may be refused only on the ground set out in <intref verwijzing-id="10000022299" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594044" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">Article 22 a)</intref>. At this stage neither the applicant nor the respondent is entitled to make any submissions.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid5" label-id="10004594054L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The applicant and the respondent shall be promptly notified of the declaration or registration, made under paragraphs 2 and 3, or the refusal thereof in accordance with paragraph 4, and may bring a challenge or appeal on fact and on a point of law.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid6" label-id="10004594054L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>A challenge or an appeal is to be lodged within 30 days of notification under paragraph 5. If the contesting party is not resident in the Contracting State in which the declaration or registration was made or refused, the challenge or appeal shall be lodged within 60 days of notification.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid7" label-id="10004594054L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>A challenge or appeal may be founded only on the following –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid7/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>the grounds for refusing recognition and enforcement set out in <intref verwijzing-id="10000022300" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594044" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">Article 22</intref>;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid7/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>the bases for recognition and enforcement under <intref verwijzing-id="10000022301" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594024" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">Article 20</intref>;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid7/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>the authenticity or integrity of any document transmitted in accordance with <intref verwijzing-id="10000022302" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594074" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25">Article 25(1) a), b) or d) or (3) b)</intref>.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid8" label-id="10004594054L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>A challenge or an appeal by a respondent may also be founded on the fulfilment of the debt to the extent that the recognition and enforcement relates to payments that fell due in the past.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid9" label-id="10004594054L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>The applicant and the respondent shall be promptly notified of the decision following the challenge or the appeal.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid10" label-id="10004594054L10">
    <lidnr status="officieel">10</lidnr>
    <al>A further appeal, if permitted by the law of the State addressed, shall not have the effect of staying the enforcement of the decision unless there are exceptional circumstances.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid11" label-id="10004594054L11">
    <lidnr status="officieel">11</lidnr>
    <al>In taking any decision on recognition and enforcement, including any appeal, the competent authority shall act expeditiously.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24" stam-id="10004609813" versie-id="10004858902" id="C10007289371" label-id="10004594064" label="Article 24" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
    <titel status="officieel">Alternative procedure on an application for recognition and enforcement</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid1" label-id="10004594064L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Notwithstanding <intref verwijzing-id="10000022303" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594054" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">Article 23(2) to (11)</intref>, a State may declare, in accordance with <intref verwijzing-id="10000022304" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594494" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">Article 63</intref>, that it will apply the procedure for recognition and enforcement set out in this Article.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid2" label-id="10004594064L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Where an application for recognition and enforcement of a decision has been made through Central Authorities in accordance with <intref verwijzing-id="10000022310" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593984" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII">Chapter III</intref>, the requested Central Authority shall promptly either –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>refer the application to the competent authority which shall decide on the application for recognition and enforcement; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>if it is the competent authority, take such a decision itself.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid3" label-id="10004594064L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>A decision on recognition and enforcement shall be given by the competent authority after the respondent has been duly and promptly notified of the proceedings and both parties have been given an adequate opportunity to be heard.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid4" label-id="10004594064L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The competent authority may review the grounds for refusing recognition and enforcement set out in <intref verwijzing-id="10000022305" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594044" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">Article 22 a), c) and d)</intref> of its own motion. It may review any grounds listed in <intref verwijzing-id="10000022306" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594024" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">Articles 20</intref>, <intref verwijzing-id="10000022307" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594044" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">22</intref> and <intref verwijzing-id="10000022308" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594054" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">23(7) <nadruk type="cur">c)</nadruk></intref> if raised by the respondent or if concerns relating to those grounds arise from the face of the documents submitted in accordance with <intref verwijzing-id="10000022309" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594074" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25">Article 25</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid5" label-id="10004594064L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>A refusal of recognition and enforcement may also be founded on the fulfilment of the debt to the extent that the recognition and enforcement relates to payments that fell due in the past.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid6" label-id="10004594064L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Any appeal, if permitted by the law of the State addressed, shall not have the effect of staying the enforcement of the decision unless there are exceptional circumstances.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid7" label-id="10004594064L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>In taking any decision on recognition and enforcement, including any appeal, the competent authority shall act expeditiously.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=24&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25" stam-id="10004609823" versie-id="10004858912" id="C10007289381" label-id="10004594074" label="Article 25" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
    <titel status="officieel">Documents</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1" label-id="10004594074L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>An application for recognition and enforcement under <intref verwijzing-id="10000022311" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594054" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">Article 23</intref> or <intref verwijzing-id="10000022312" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594064" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24">Article 24</intref> shall be accompanied by the following –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>a complete text of the decision;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>a document stating that the decision is enforceable in the State of origin and, in the case of a decision by an administrative authority, a document stating that the requirements of <intref verwijzing-id="10000022313" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594014" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19">Article 19(3)</intref> are met unless that State has specified in accordance with <intref verwijzing-id="10000022314" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594424" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57">Article 57</intref> that decisions of its administrative authorities always meet those requirements;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>if the respondent did not appear and was not represented in the proceedings in the State of origin, a document or documents attesting, as appropriate, either that the respondent had proper notice of the proceedings and an opportunity to be heard, or that the respondent had proper notice of the decision and the opportunity to challenge or appeal it on fact and law;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>where necessary, a document showing the amount of any arrears and the date such amount was calculated;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>where necessary, in the case of a decision providing for automatic adjustment by indexation, a document providing the information necessary to make the appropriate calculations;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f)</li.nr>
        <al>where necessary, documentation showing the extent to which the applicant received free legal assistance in the State of origin.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid2" label-id="10004594074L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Upon a challenge or appeal under <intref verwijzing-id="10000022315" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">Article 23(7) <nadruk type="cur">c)</nadruk></intref> or upon request by the competent authority in the State addressed, a complete copy of the document concerned, certified by the competent authority in the State of origin, shall be provided promptly –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>by the Central Authority of the requesting State, where the application has been made in accordance with <intref verwijzing-id="10000022317" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593984" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII">Chapter III</intref>;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>by the applicant, where the request has been made directly to a competent authority of the State addressed.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid3" label-id="10004594074L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>A Contracting State may specify in accordance with <intref verwijzing-id="10000022316" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594424" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57">Article 57</intref> –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>that a complete copy of the decision certified by the competent authority in the State of origin must accompany the application;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>circumstances in which it will accept, in lieu of a complete text of the decision, an abstract or extract of the decision drawn up by the competent authority of the State of origin, which may be made in the form recommended and published by the Hague Conference on Private International Law; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid3/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>that it does not require a document stating that the requirements of <intref verwijzing-id="10000022318" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594014" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19">Article 19(3)</intref> are met.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=25&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel26" stam-id="10004609833" versie-id="10004858922" id="C10007289391" label-id="10004594084" label="Article 26" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">26</nr>
    <titel status="officieel">Procedure on an application for recognition</titel>
  </kop>
  <al>This Chapter shall apply <nadruk type="cur">mutatis mutandis</nadruk> to an application for recognition of a decision, save that the requirement of enforceability is replaced by the requirement that the decision has effect in the State of origin.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=26&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=26"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel27" stam-id="10004609843" versie-id="10004858932" id="C10007289401" label-id="10004594094" label="Article 27" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">27</nr>
    <titel status="officieel">Findings of fact</titel>
  </kop>
  <al>Any competent authority of the State addressed shall be bound by the findings of fact on which the authority of the State of origin based its jurisdiction.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=27&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=27"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel28" stam-id="10004609853" versie-id="10004858942" id="C10007289411" label-id="10004594104" label="Article 28" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">28</nr>
    <titel status="officieel">No review of the merits</titel>
  </kop>
  <al>There shall be no review by any competent authority of the State addressed of the merits of a decision.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=28&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=28"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel29" stam-id="10004609863" versie-id="10004858952" id="C10007289421" label-id="10004594114" label="Article 29" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">29</nr>
    <titel status="officieel">Physical presence of the child or the applicant not required</titel>
  </kop>
  <al>The physical presence of the child or the applicant shall not be required in any proceedings in the State addressed under this Chapter.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=29&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=29"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30" stam-id="10004609873" versie-id="10004858962" id="C10007289431" label-id="10004594124" label="Article 30" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">30</nr>
    <titel status="officieel">Maintenance arrangements</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid1" label-id="10004594124L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>A maintenance arrangement made in a Contracting State shall be entitled to recognition and enforcement as a decision under this Chapter provided that it is enforceable as a decision in the State of origin.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid2" label-id="10004594124L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>For the purpose of <intref verwijzing-id="10000022319" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593904" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">Article 10(1<nadruk type="cur">) </nadruk>a)<nadruk type="cur"> and </nadruk>b)<nadruk type="cur"> and (2</nadruk>) a)</intref>, the term “decision” includes a maintenance arrangement.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid3" label-id="10004594124L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>An application for recognition and enforcement of a maintenance arrangement shall be accompanied by the following –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>a complete text of the maintenance arrangement; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>a document stating that the particular maintenance arrangement is enforceable as a decision in the State of origin.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid4" label-id="10004594124L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Recognition and enforcement of a maintenance arrangement may be refused if –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid4/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>the recognition and enforcement is manifestly incompatible with the public policy of the State addressed;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid4/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>the maintenance arrangement was obtained by fraud or falsification;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid4/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>the maintenance arrangement is incompatible with a decision rendered between the same parties and having the same purpose, either in the State addressed or in another State, provided that this latter decision fulfils the conditions necessary for its recognition and enforcement in the State addressed.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid5" label-id="10004594124L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The provisions of this Chapter, with the exception of <intref verwijzing-id="10000022320" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594024" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">Articles 20</intref>, <intref verwijzing-id="10000022321" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594864" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">22</intref>, <intref verwijzing-id="10000022322" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">23(7)</intref> and <intref verwijzing-id="10000022323" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594894" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25">25(1) and (3)</intref>, shall apply <nadruk type="cur">mutatis mutandis</nadruk> to the recognition and enforcement of a maintenance arrangement save that –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid5/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>a declaration or registration in accordance with <intref verwijzing-id="10000022324" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">Article 23(2) and (3)</intref> may be refused only on the ground set out in paragraph 4 a);</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid5/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>a challenge or appeal as referred to in <intref verwijzing-id="10000022325" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">Article 23(6)</intref> may be founded only on the following –</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid5/Onderdeelb/Onderdeeli">
            <li.nr>(i)</li.nr>
            <al>the grounds for refusing recognition and enforcement set out in paragraph 4;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid5/Onderdeelb/Onderdeelii">
            <li.nr>(ii)</li.nr>
            <al>the authenticity or integrity of any document transmitted in accordance with paragraph 3;</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid5/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>as regards the procedure under <intref verwijzing-id="10000022326" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594884" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24">Article 24(4)</intref>, the competent authority may review of its own motion the ground for refusing recognition and enforcement set out in paragraph 4 a) of this Article. It may review all grounds listed in paragraph 4 of this Article and the authenticity or integrity of any document transmitted in accordance with paragraph 3 if raised by the respondent or if concerns relating to those grounds arise from the face of those documents.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid6" label-id="10004594124L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Proceedings for recognition and enforcement of a maintenance arrangement shall be suspended if a challenge concerning the arrangement is pending before a competent authority of a Contracting State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid7" label-id="10004594124L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>A State may declare, in accordance with <intref verwijzing-id="10000022327" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595314" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">Article 63</intref>, that applications for recognition and enforcement of a maintenance arrangement shall only be made through Central Authorities.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid8" label-id="10004594124L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>A Contracting State may, in accordance with <intref verwijzing-id="10000022328" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=62&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595304" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62">Article 62</intref>, reserve the right not to recognise and enforce a maintenance arrangement.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=30&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=30"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel31" stam-id="10004609883" versie-id="10004858972" id="C10007289441" label-id="10004594134" label="Article 31" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">31</nr>
    <titel status="officieel">Decisions produced by the combined effect of provisional and confirmation orders</titel>
  </kop>
  <al>Where a decision is produced by the combined effect of a provisional order made in one State and an order by an authority in another State (“the confirming State”) confirming the provisional order –</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel31/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>each of those States shall be deemed for the purposes of this Chapter to be a State of origin;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel31/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>the requirements of <intref verwijzing-id="10000022333" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594044" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">Article 22 e)</intref> shall be met if the respondent had proper notice of the proceedings in the confirming State and an opportunity to oppose the confirmation of the provisional order;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel31/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>the requirement of <intref verwijzing-id="10000022330" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594024" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">Article 20(6)</intref> that a decision be enforceable in the State of origin shall be met if the decision is enforceable in the confirming State; and</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel31/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>
        <intref verwijzing-id="10000022331" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593994" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18">Article 18</intref> shall not prevent proceedings for the modification of the decision being commenced in either State.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=31&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=31"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=V" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI" stam-id="10004609943" versie-id="10004859032" id="C10007289501" label-id="10004594194" label="CHAPTER VI" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
    <titel status="officieel">ENFORCEMENT BY THE STATE ADDRESSED</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel32" stam-id="10004609903" versie-id="10004858992" id="C10007289461" label-id="10004594154" label="Article 32" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">32</nr>
    <titel status="officieel">Enforcement under internal law</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel32/Lid1" label-id="10004594154L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Subject to the provisions of this Chapter, enforcement shall take place in accordance with the law of the State addressed.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel32/Lid2" label-id="10004594154L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Enforcement shall be prompt.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel32/Lid3" label-id="10004594154L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In the case of applications through Central Authorities, where a decision has been declared enforceable or registered for enforcement under <intref verwijzing-id="10000022334" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594144" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV">Chapter V</intref>, enforcement shall proceed without the need for further action by the applicant.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel32/Lid4" label-id="10004594154L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Effect shall be given to any rules applicable in the State of origin of the decision relating to the duration of the maintenance obligation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel32/Lid5" label-id="10004594154L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Any limitation on the period for which arrears may be enforced shall be determined either by the law of the State of origin of the decision or by the law of the State addressed, whichever provides for the longer limitation period.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=32&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=32"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel33" stam-id="10004609913" versie-id="10004859002" id="C10007289471" label-id="10004594164" label="Article 33" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">33</nr>
    <titel status="officieel">Non-discrimination</titel>
  </kop>
  <al>The State addressed shall provide at least the same range of enforcement methods for cases under the Convention as are available in domestic cases.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=33&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=33" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=33"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34" stam-id="10004609923" versie-id="10004859012" id="C10007289481" label-id="10004594174" label="Article 34" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">34</nr>
    <titel status="officieel">Enforcement measures</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid1" label-id="10004594174L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Contracting States shall make available in internal law effective measures to enforce decisions under this Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2" label-id="10004594174L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Such measures may include –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>wage withholding;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>garnishment from bank accounts and other sources;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>deductions from social security payments;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>lien on or forced sale of property;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>tax refund withholding;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeelf">
        <li.nr>f)</li.nr>
        <al>withholding or attachment of pension benefits;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeelg">
        <li.nr>g)</li.nr>
        <al>credit bureau reporting;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeelh">
        <li.nr>h)</li.nr>
        <al>denial, suspension or revocation of various licenses (for example, driving licenses);</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeeli">
        <li.nr>i)</li.nr>
        <al>the use of mediation, conciliation or similar processes to bring about voluntary compliance.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=34&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=34" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=34"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel35" stam-id="10004609933" versie-id="10004859022" id="C10007289491" label-id="10004594184" label="Article 35" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">35</nr>
    <titel status="officieel">Transfer of funds</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel35/Lid1" label-id="10004594184L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Contracting States are encouraged to promote, including by means of international agreements, the use of the most cost-effective and efficient methods available to transfer funds payable as maintenance.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel35/Lid2" label-id="10004594184L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>A Contracting State, under whose law the transfer of funds is restricted, shall accord the highest priority to the transfer of funds payable under this Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=35&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=35" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=35"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=VI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVII" stam-id="10004609963" versie-id="10004859052" id="C10007289521" label-id="10004594214" label="CHAPTER VII" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">VII</nr>
    <titel status="officieel">PUBLIC BODIES</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36" stam-id="10004609953" versie-id="10004859042" id="C10007289511" label-id="10004594204" label="Article 36" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">36</nr>
    <titel status="officieel">Public bodies as applicants</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36/Lid1" label-id="10004594204L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>For the purposes of applications for recognition and enforcement under <intref verwijzing-id="10000022335" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593904" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">Article 10(1) a) and b)</intref> and cases covered by <intref verwijzing-id="10000022336" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594024" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">Article 20(4)</intref>, “creditor” includes a public body acting in place of an individual to whom maintenance is owed or one to which reimbursement is owed for benefits provided in place of maintenance.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36/Lid2" label-id="10004594204L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The right of a public body to act in place of an individual to whom maintenance is owed or to seek reimbursement of benefits provided to the creditor in place of maintenance shall be governed by the law to which the body is subject.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36/Lid3" label-id="10004594204L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>A public body may seek recognition or claim enforcement of –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>a decision rendered against a debtor on the application of a public body which claims payment of benefits provided in place of maintenance;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>a decision rendered between a creditor and debtor to the extent of the benefits provided to the creditor in place of maintenance.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36/Lid4" label-id="10004594204L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The public body seeking recognition or claiming enforcement of a decision shall upon request furnish any document necessary to establish its right under paragraph 2 and that benefits have been provided to the creditor.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=36&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=36" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=36"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VII&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=VII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VII"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII" stam-id="10004610183" versie-id="10004859272" id="C10007289741" label-id="10004594434" label="CHAPTER VIII" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">VIII</nr>
    <titel status="officieel">GENERAL PROVISIONS</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel37" stam-id="10004609973" versie-id="10004859062" id="C10007289531" label-id="10004594224" label="Article 37" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">37</nr>
    <titel status="officieel">Direct requests to competent authorities</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel37/Lid1" label-id="10004594224L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Convention shall not exclude the possibility of recourse to such procedures as may be available under the internal law of a Contracting State allowing a person (an applicant) to seize directly a competent authority of that State in a matter governed by the Convention including, subject to <intref verwijzing-id="10000022337" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593994" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18">Article 18</intref>, for the purpose of having a maintenance decision established or modified.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel37/Lid2" label-id="10004594224L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>
      <intref verwijzing-id="10000022338" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593944" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14">Articles 14(5)</intref> and <intref verwijzing-id="10000022339" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593974" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel17">17 b)</intref> and the provisions of <intref verwijzing-id="10000022347" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594144" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV">Chapters V</intref>, <intref verwijzing-id="10000022348" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594194" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVI">VI</intref>, <intref verwijzing-id="10000022349" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594214" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVII">VII</intref> and this Chapter, with the exception of <intref verwijzing-id="10000022340" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594254" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel40">Articles 40(2)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022341" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594274" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel42">42</intref>, <intref verwijzing-id="10000022342" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594284" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel43">43(3)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022343" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594294" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44">44(3)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022344" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594304" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel45">45</intref> and <intref verwijzing-id="10000022345" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594404" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55">55</intref>, shall apply in relation to a request for recognition and enforcement made directly to a competent authority in a Contracting State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel37/Lid3" label-id="10004594224L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>For the purpose of paragraph 2, <intref verwijzing-id="10000022346" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">Article 2(1) a)</intref> shall apply to a decision granting maintenance to a vulnerable person over the age specified in that sub-paragraph where such decision was rendered before the person reached that age and provided for maintenance beyond that age by reason of the impairment.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=37&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=37" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=37"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel38" stam-id="10004609983" versie-id="10004859072" id="C10007289541" label-id="10004594234" label="Article 38" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">38</nr>
    <titel status="officieel">Protection of personal data</titel>
  </kop>
  <al>Personal data gathered or transmitted under the Convention shall be used only for the purposes for which they were gathered or transmitted.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=38&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=38" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=38"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel39" stam-id="10004609993" versie-id="10004859082" id="C10007289551" label-id="10004594244" label="Article 39" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">39</nr>
    <titel status="officieel">Confidentiality</titel>
  </kop>
  <al>Any authority processing information shall ensure its confidentiality in accordance with the law of its State.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=39&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=39" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=39"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel40" stam-id="10004610003" versie-id="10004859092" id="C10007289561" label-id="10004594254" label="Article 40" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">40</nr>
    <titel status="officieel">Non-disclosure of information</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel40/Lid1" label-id="10004594254L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>An authority shall not disclose or confirm information gathered or transmitted in application of this Convention if it determines that to do so could jeopardise the health, safety or liberty of a person.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel40/Lid2" label-id="10004594254L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>A determination to this effect made by one Central Authority shall be taken into account by another Central Authority, in particular in cases of family violence.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel40/Lid3" label-id="10004594254L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Nothing in this Article shall impede the gathering and transmitting of information by and between authorities in so far as necessary to carry out the obligations under the Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=40&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=40" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=40"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel41" stam-id="10004610013" versie-id="10004859102" id="C10007289571" label-id="10004594264" label="Article 41" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">41</nr>
    <titel status="officieel">No legalisation</titel>
  </kop>
  <al>No legalisation or similar formality may be required in the context of this Convention.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=41&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=41" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=41"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel42" stam-id="10004610023" versie-id="10004859112" id="C10007289581" label-id="10004594274" label="Article 42" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">42</nr>
    <titel status="officieel">Power of attorney</titel>
  </kop>
  <al>The Central Authority of the requested State may require a power of attorney from the applicant only if it acts on his or her behalf in judicial proceedings or before other authorities, or in order to designate a representative so to act.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=42&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=42" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=42"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel43" stam-id="10004610033" versie-id="10004859122" id="C10007289591" label-id="10004594284" label="Article 43" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">43</nr>
    <titel status="officieel">Recovery of costs</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel43/Lid1" label-id="10004594284L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Recovery of any costs incurred in the application of this Convention shall not take precedence over the recovery of maintenance.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel43/Lid2" label-id="10004594284L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>A State may recover costs from an unsuccessful party.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel43/Lid3" label-id="10004594284L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>For the purposes of an application under <intref verwijzing-id="10000022350" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593904" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">Article 10(1) b)</intref> to recover costs from an unsuccessful party in accordance with paragraph 2, the term “creditor” in Article 10(1) shall include a State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel43/Lid4" label-id="10004594284L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>This Article shall be without prejudice to <intref verwijzing-id="10000022351" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8">Article 8</intref>.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=43&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=43" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=43"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44" stam-id="10004610043" versie-id="10004859132" id="C10007289601" label-id="10004594294" label="Article 44" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">44</nr>
    <titel status="officieel">Language requirements</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44/Lid1" label-id="10004594294L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any application and related documents shall be in the original language, and shall be accompanied by a translation into an official language of the requested State or another language which the requested State has indicated, by way of declaration in accordance with <intref verwijzing-id="10000022352" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594494" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">Article 63</intref>, it will accept, unless the competent authority of that State dispenses with translation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44/Lid2" label-id="10004594294L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>A Contracting State which has more than one official language and cannot, for reasons of internal law, accept for the whole of its territory documents in one of those languages shall, by declaration in accordance with <intref verwijzing-id="10000022353" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594494" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">Article 63</intref>, specify the language in which such documents or translations thereof shall be drawn up for submission in the specified parts of its territory.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44/Lid3" label-id="10004594294L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Unless otherwise agreed by the Central Authorities, any other communications between such Authorities shall be in an official language of the requested State or in either English or French. However, a Contracting State may, by making a reservation in accordance with <intref verwijzing-id="10000022354" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594484" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62">Article 62</intref>, object to the use of either English or French.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=44&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=44" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=44"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel45" stam-id="10004610053" versie-id="10004859142" id="C10007289611" label-id="10004594304" label="Article 45" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">45</nr>
    <titel status="officieel">Means and costs of translation</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel45/Lid1" label-id="10004594304L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In the case of applications under <intref verwijzing-id="10000022357" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593984" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII">Chapter III</intref>, the Central Authorities may agree in an individual case or generally that the translation into an official language of the requested State may be made in the requested State from the original language or from any other agreed language. If there is no agreement and it is not possible for the requesting Central Authority to comply with the requirements of <intref verwijzing-id="10000022355" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594294" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44">Article 44(1) and (2)</intref>, then the application and related documents may be transmitted with translation into English or French for further translation in to an official language of the requested State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel45/Lid2" label-id="10004594304L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The cost of translation arising from the application of paragraph 1 shall be borne by the requesting State unless otherwise agreed by Central Authorities of the States concerned.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel45/Lid3" label-id="10004594304L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Notwithstanding <intref verwijzing-id="10000022356" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8">Article 8</intref>, the requesting Central Authority may charge an applicant for the costs of translation of an application and related documents, except in so far as those costs may be covered by its system of legal assistance.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=45&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=45" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=45"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46" stam-id="10004610063" versie-id="10004859152" id="C10007289621" label-id="10004594314" label="Article 46" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">46</nr>
    <titel status="officieel">Non-unified legal systems – interpretation</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1" label-id="10004594314L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In relation to a State in which two or more systems of law or sets of rules of law with regard to any matter dealt with in this Convention apply in different territorial units –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>any reference to the law or procedure of a State shall be construed as referring, where appropriate, to the law or procedure in force in the relevant territorial unit;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>any reference to a decision established, recognised, recognised and enforced, enforced or modified in that State shall be construed as referring, where appropriate, to a decision established, recognised, recognised and enforced, enforced or modified in the relevant territorial unit;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>any reference to a judicial or administrative authority in that State shall be construed as referring, where appropriate, to a judicial or administrative authority in the relevant territorial unit;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>any reference to competent authorities, public bodies, and other bodies of that State, other than Central Authorities, shall be construed as referring, where appropriate, to those authorised to act in the relevant territorial unit;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>any reference to residence or habitual residence in that State shall be construed as referring, where appropriate, to residence or habitual residence in the relevant territorial unit;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f)</li.nr>
        <al>any reference to location of assets in that State shall be construed as referring, where appropriate, to the location of assets in the relevant territorial unit;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeelg">
        <li.nr>g)</li.nr>
        <al>any reference to a reciprocity arrangement in force in a State shall be construed as referring, where appropriate, to a reciprocity arrangement in force in the relevant territorial unit;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeelh">
        <li.nr>h)</li.nr>
        <al>any reference to free legal assistance in that State shall be construed as referring, where appropriate, to free legal assistance in the relevant territorial unit;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeeli">
        <li.nr>i)</li.nr>
        <al>any reference to a maintenance arrangement made in a State shall be construed as referring, where appropriate, to a maintenance arrangement made in the relevant territorial unit;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeelj">
        <li.nr>j)</li.nr>
        <al>any reference to recovery of costs by a State shall be construed as referring, where appropriate, to the recovery of costs by the relevant territorial unit.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid2" label-id="10004594314L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>This Article shall not apply to a Regional Economic Integration Organisation.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=46&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=46" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=46"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel47" stam-id="10004610073" versie-id="10004859162" id="C10007289631" label-id="10004594324" label="Article 47" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">47</nr>
    <titel status="officieel">Non-unified legal systems – substantive rules</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel47/Lid1" label-id="10004594324L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>A Contracting State with two or more territorial units in which different systems of law apply shall not be bound to apply this Convention to situations which involve solely such different territorial units.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel47/Lid2" label-id="10004594324L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>A competent authority in a territorial unit of a Contracting State with two or more territorial units in which different systems of law apply shall not be bound to recognise or enforce a decision from another Contracting State solely because the decision has been recognised or enforced in another territorial unit of the same Contracting State under this Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel47/Lid3" label-id="10004594324L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>This Article shall not apply to a Regional Economic Integration Organisation.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=47&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=47" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=47"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel48" stam-id="10004610083" versie-id="10004859172" id="C10007289641" label-id="10004594334" label="Article 48" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">48</nr>
    <titel status="officieel">Co-ordination with prior Hague Maintenance Conventions</titel>
  </kop>
  <al>In relations between the Contracting States, this Convention replaces, subject to <intref verwijzing-id="10000022358" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594414" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56">Article 56(2)</intref>, the <nadruk type="cur">Hague Convention of 2 October 1973 on the Recognition and Enforcement of Decisions Relating to Maintenance Obligations</nadruk> and the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002908" verwijzing-id="10000022593" bwb-id="BWBV0002908" label-id="10003229104">Hague Convention of 15 April 1958 concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations towards children</extref> in so far as their scope of application as between such States coincides with the scope of application of this Convention.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=48&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=48" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=48"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel49" stam-id="10004610093" versie-id="10004859182" id="C10007289651" label-id="10004594344" label="Article 49" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">49</nr>
    <titel status="officieel">Co-ordination with the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005233" verwijzing-id="10000022518" bwb-id="BWBV0005233" label-id="10004512114">1956 New York Convention</extref></titel>
  </kop>
  <al>In relations between the Contracting States, this Convention replaces the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005233" verwijzing-id="10000022519" bwb-id="BWBV0005233" label-id="10004512114">United Nations Convention on the Recovery Abroad of Maintenance</extref> of 20 June 1956, in so far as its scope of application as between such States coincides with the scope of application of this Convention. </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=49&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=49" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=49"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel50" stam-id="10004610103" versie-id="10004859192" id="C10007289661" label-id="10004594354" label="Article 50" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">50</nr>
    <titel status="officieel">Relationship with prior Hague Conventions on service of documents and taking of evidence</titel>
  </kop>
  <al>This Convention does not affect the <nadruk type="cur">Hague Convention of 1 March 1954 on civil procedure</nadruk>, the <nadruk type="cur">Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters</nadruk> and the <nadruk type="cur">Hague Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters</nadruk>.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=50&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=50" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=50"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel51" stam-id="10004610113" versie-id="10004859202" id="C10007289671" label-id="10004594364" label="Article 51" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">51</nr>
    <titel status="officieel">Co-ordination of instruments and supplementary agreements</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel51/Lid1" label-id="10004594364L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Convention does not affect any international instrument concluded before this Convention to which Contracting States are Parties and which contains provisions on matters governed by this Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel51/Lid2" label-id="10004594364L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Any Contracting State may conclude with one or more Contracting States agreements, which contain provisions on matters governed by the Convention, with a view to improving the application of the Convention between or among themselves, provided that such agreements are consistent with the objects and purpose of the Convention and do not affect, in the relationship of such States with other Contracting States, the application of the provisions of the Convention. The States which have concluded such an agreement shall transmit a copy to the depositary of the Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel51/Lid3" label-id="10004594364L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Paragraphs 1 and 2 shall also apply to reciprocity arrangements and to uniform laws based on special ties between the States concerned.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel51/Lid4" label-id="10004594364L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>This Convention shall not affect the application of instruments of a Regional Economic Integration Organisation that is a Party to this Convention, adopted after the conclusion of the Convention, on matters governed by the Convention provided that such instruments do not affect, in the relationship of Member States of the Regional Economic Integration Organisation with other Contracting States, the application of the provisions of the Convention. As concerns the recognition or enforcement of decisions as between Member States of the Regional Economic Integration Organisation, the Convention shall not affect the rules of the Regional Economic Integration Organisation, whether adopted before or after the conclusion of the Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=51&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=51" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=51"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52" stam-id="10004610123" versie-id="10004859212" id="C10007289681" label-id="10004594374" label="Article 52" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">52</nr>
    <titel status="officieel">Most effective rule</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52/Lid1" label-id="10004594374L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Convention shall not prevent the application of an agreement, arrangement or international instrument in force between the requesting State and the requested State, or a reciprocity arrangement in force in the requested State that provides for –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>broader bases for recognition of maintenance decisions, without prejudice to <intref verwijzing-id="10000022359" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594044" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">Article 22 f)</intref> of the Convention;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>simplified, more expeditious procedures on an application for recognition or recognition and enforcement of maintenance decisions;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>more beneficial legal assistance than that provided for under <intref verwijzing-id="10000022362" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593944,10004593954,10004593964,10004593974" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14">Articles 14 to 17</intref>; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>procedures permitting an applicant from a requesting State to make a request directly to the Central Authority of the requested State.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52/Lid2" label-id="10004594374L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>This Convention shall not prevent the application of a law in force in the requested State that provides for more effective rules as referred to in paragraph 1 a) to c). However, as regards simplified, more expeditious procedures referred to in paragraph 1 b), they must be compatible with the protection offered to the parties under<intref verwijzing-id="10000022360" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594054" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23"> Articles 23</intref> and <intref verwijzing-id="10000022361" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594064" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24">24</intref>, in particular as regards the rights of the parties to be duly notified of the proceedings and be given adequate opportunity to be heard and as regards the effects of any challenge or appeal.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=52&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=52" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=52"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel53" stam-id="10004610133" versie-id="10004859222" id="C10007289691" label-id="10004594384" label="Article 53" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">53</nr>
    <titel status="officieel">Uniform interpretation</titel>
  </kop>
  <al>In the interpretation of this Convention, regard shall be had to its international character and to the need to promote uniformity in its application.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=53&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=53" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=53"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel54" stam-id="10004610143" versie-id="10004859232" id="C10007289701" label-id="10004594394" label="Article 54" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">54</nr>
    <titel status="officieel">Review of practical operation of the Convention</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel54/Lid1" label-id="10004594394L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Secretary General of the Hague Conference on Private International Law shall at regular intervals convene a Special Commission in order to review the practical operation of the Convention and to encourage the development of good practices under the Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel54/Lid2" label-id="10004594394L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>For the purpose of such review, Contracting States shall co-operate with the Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law in the gathering of information, including statistics and case law, concerning the practical operation of the Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=54&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=54" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=54"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55" stam-id="10004610153" versie-id="10004859242" id="C10007289711" label-id="10004594404" label="Article 55" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">55</nr>
    <titel status="officieel">Amendment of forms</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55/Lid1" label-id="10004594404L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The forms annexed to this Convention may be amended by a decision of a Special Commission convened by the Secretary General of the Hague Conference on Private International Law to which all Contracting States and all Members shall be invited. Notice of the proposal to amend the forms shall be included in the agenda for the meeting.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55/Lid2" label-id="10004594404L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Amendments adopted by the Contracting States present at the Special Commission shall come into force for all Contracting States on the first day of the seventh calendar month after the date of their communication by the depositary to all Contracting States.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55/Lid3" label-id="10004594404L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>During the period provided for in paragraph 2 any Contracting State may by notification in writing to the depositary make a reservation, in accordance with <intref verwijzing-id="10000022363" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594484" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62">Article 62</intref>, with respect to the amendment. The State making such reservation shall, until the reservation is withdrawn, be treated as a State not Party to the present Convention with respect to that amendment.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=55&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=55" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=55"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56" stam-id="10004610163" versie-id="10004859252" id="C10007289721" label-id="10004594414" label="Article 56" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">56</nr>
    <titel status="officieel">Transitional provisions</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56/Lid1" label-id="10004594414L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Convention shall apply in every case where –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>a request pursuant to <intref verwijzing-id="10000022364" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593864" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7">Article 7</intref> or an application pursuant to <intref verwijzing-id="10000022366" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593984" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII">Chapter III</intref> has been received by the Central Authority of the requested State after the Convention has entered into force between the requesting State and the requested State;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>a direct request for recognition and enforcement has been received by the competent authority of the State addressed after the Convention has entered into force between the State of origin and the State addressed.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56/Lid2" label-id="10004594414L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>With regard to the recognition and enforcement of decisions between Contracting States to this Convention that are also Parties to either of the Hague Maintenance Conventions mentioned in <intref verwijzing-id="10000022365" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594334" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel48">Article 48</intref>, if the conditions for the recognition and enforcement under this Convention prevent the recognition and enforcement of a decision given in the State of origin before the entry into force of this Convention for that State, that would otherwise have been recognised and enforced under the terms of the Convention that was in effect at the time the decision was rendered, the conditions of that Convention shall apply.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56/Lid3" label-id="10004594414L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The State addressed shall not be bound under this Convention to enforce a decision or a maintenance arrangement, in respect of payments falling due prior to the entry into force of the Convention between the State of origin and the State addressed, except for maintenance obligations arising from a parent-child relationship towards a person under the age of 21 years.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=56&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=56" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=56"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57" stam-id="10004610173" versie-id="10004859262" id="C10007289731" label-id="10004594424" label="Article 57" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">57</nr>
    <titel status="officieel">Provision of information concerning laws, procedures and services</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid1" label-id="10004594424L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>A Contracting State, by the time its instrument of ratification or accession is deposited or a declaration is submitted in accordance with Article 61 of the Convention, shall provide the Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law with –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>a description of its laws and procedures concerning maintenance obligations;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>a description of the measures it will take to meet the obligations under <intref verwijzing-id="10000022367" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593854" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6">Article 6</intref>;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>a description of how it will provide applicants with effective access to procedures, as required under <intref verwijzing-id="10000022368" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593944" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14">Article 14</intref>;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>a description of its enforcement rules and procedures, including any limitations on enforcement, in particular debtor protection rules and limitation periods;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>any specification referred to in <intref verwijzing-id="10000022369" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594074" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25">Article 25(1) b) and (3)</intref>.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid2" label-id="10004594424L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Contracting States may, in fulfilling their obligations under paragraph 1, utilise a country profile form recommended and published by the Hague Conference on Private International Law.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid3" label-id="10004594424L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Information shall be kept up to date by the Contracting States.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=57&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=57" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=57"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=VIII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX" stam-id="10004610273" versie-id="10004859362" id="C10007289831" label-id="10004594524" label="CHAPTER IX" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">IX</nr>
    <titel status="officieel">FINAL PROVISIONS</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58" stam-id="10004610193" versie-id="10004859282" id="C10007289751" label-id="10004594444" label="Article 58" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">58</nr>
    <titel status="officieel">Signature, ratification and accession</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58/Lid1" label-id="10004594444L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Convention shall be open for signature by the States which were Members of the Hague Conference on Private International Law at the time of its Twenty-First Session and by the other States which participated in that Session.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58/Lid2" label-id="10004594444L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>It shall be ratified, accepted or approved and the instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands, depositary of the Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58/Lid3" label-id="10004594444L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Any other State or Regional Economic Integration Organisation may accede to the Convention after it has entered into force in accordance with <intref verwijzing-id="10000022370" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594464" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60">Article 60(1)</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58/Lid4" label-id="10004594444L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The instrument of accession shall be deposited with the depositary.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58/Lid5" label-id="10004594444L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Such accession shall have effect only as regards the relations between the acceding State and those Contracting States which have not raised an objection to its accession in the 12 months after the date of the notification referred to in <intref verwijzing-id="10000022371" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594514" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65">Article 65</intref>. Such an objection may also be raised by States at the time when they ratify, accept or approve the Convention after an accession. Any such objection shall be notified to the depositary.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=58&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=58" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=58"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59" stam-id="10004610203" versie-id="10004859292" id="C10007289761" label-id="10004594454" label="Article 59" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">59</nr>
    <titel status="officieel">Regional Economic Integration Organisations</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59/Lid1" label-id="10004594454L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>A Regional Economic Integration Organisation which is constituted solely by sovereign States and has competence over some or all of the matters governed by this Convention may similarly sign, accept, approve or accede to this Convention. The Regional Economic Integration Organisation shall in that case have the rights and obligations of a Contracting State, to the extent that the Organisation has competence over matters governed by the Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59/Lid2" label-id="10004594454L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Regional Economic Integration Organisation shall, at the time of signature, acceptance, approval or accession, notify the depositary in writing of the matters governed by this Convention in respect of which competence has been transferred to that Organisation by its Member States. The Organisation shall promptly notify the depositary in writing of any changes to its competence as specified in the most recent notice given under this paragraph.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59/Lid3" label-id="10004594454L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>At the time of signature, acceptance, approval or accession, a Regional Economic Integration Organisation may declare in accordance with <intref verwijzing-id="10000022372" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594494" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">Article 63</intref> that it exercises competence over all the matters governed by this Convention and that the Member States which have transferred competence to the Regional Economic Integration Organisation in respect of the matter in question shall be bound by this Convention by virtue of the signature, acceptance, approval or accession of the Organisation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59/Lid4" label-id="10004594454L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>For the purposes of the entry into force of this Convention, any instrument deposited by a Regional Economic Integration Organisation shall not be counted unless the Regional Economic Integration Organisation makes a declaration in accordance with paragraph 3.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59/Lid5" label-id="10004594454L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Any reference to a “Contracting State” or “State” in this Convention shall apply equally to a Regional Economic Integration Organisation that is a Party to it, where appropriate. In the event that a declaration is made by a Regional Economic Integration Organisation in accordance with paragraph 3, any reference to a “Contracting State” or “State” in this Convention shall apply equally to the relevant Member States of the Organisation, where appropriate.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=59&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=59" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=59"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60" stam-id="10004610213" versie-id="10004859302" id="C10007289771" label-id="10004594464" label="Article 60" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">60</nr>
    <titel status="officieel">Entry into force</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60/Lid1" label-id="10004594464L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of three months after the deposit of the second instrument of ratification, acceptance or approval referred to in <intref verwijzing-id="10000022373" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594444" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58">Article 58</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60/Lid2" label-id="10004594464L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Thereafter the Convention shall enter into force –</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>for each State or Regional Economic Integration Organisation referred to in <intref verwijzing-id="10000022374" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594454" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59">Article 59(1)</intref> subsequently ratifying, accepting or approving it, on the first day of the month following the expiration of three months after the deposit of its instrument of ratification, acceptance or approval;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>for each State or Regional Economic Integration Organisation referred to in <intref verwijzing-id="10000022375" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594444" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58">Article 58(3)</intref> on the day after the end of the period during which objections may be raised in accordance with Article 58(5);</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>for a territorial unit to which the Convention has been extended in accordance with <intref verwijzing-id="10000022376" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594474" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61">Article 61</intref>, on the first day of the month following the expiration of three months after the notification referred to in that Article.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=60&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=60" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=60"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61" stam-id="10004610223" versie-id="10004859312" id="C10007289781" label-id="10004594474" label="Article 61" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">61</nr>
    <titel status="officieel">Declarations with respect to non-unified legal systems</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61/Lid1" label-id="10004594474L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>If a State has two or more territorial units in which different systems of law are applicable in relation to matters dealt with in the Convention, it may at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession declare in accordance with <intref verwijzing-id="10000022384" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594494" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">Article 63</intref> that this Convention shall extend to all its territorial units or only to one or more of them and may modify this declaration by submitting another declaration at any time.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61/Lid2" label-id="10004594474L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Any such declaration shall be notified to the depositary and shall state expressly the territorial units to which the Convention applies.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61/Lid3" label-id="10004594474L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>If a State makes no declaration under this Article, the Convention shall extend to all territorial units of that State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61/Lid4" label-id="10004594474L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>This Article shall not apply to a Regional Economic Integration Organisation.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=61&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=61" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=61"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62" stam-id="10004610233" versie-id="10004859322" id="C10007289791" label-id="10004594484" label="Article 62" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">62</nr>
    <titel status="officieel">Reservations</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62/Lid1" label-id="10004594484L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any Contracting State may, not later than the time of ratification, acceptance, approval or accession, or at the time of making a declaration in terms of <intref verwijzing-id="10000022377" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594474" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61">Article 61</intref>, make one or more of the reservations provided for in <intref verwijzing-id="10000022378" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">Articles 2(2)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022379" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594024" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">20(2)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022380" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594124" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30">30(8)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022381" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594294" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44">44(3)</intref> and <intref verwijzing-id="10000022382" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594404" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55">55(3)</intref>. No other reservation shall be permitted.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62/Lid2" label-id="10004594484L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Any State may at any time withdraw a reservation it has made. The withdrawal shall be notified to the depositary.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62/Lid3" label-id="10004594484L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The reservation shall cease to have effect on the first day of the third calendar month after the notification referred to in paragraph 2.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62/Lid4" label-id="10004594484L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Reservations under this Article shall have no reciprocal effect with the exception of the reservation provided for in <intref verwijzing-id="10000022383" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">Article 2(2)</intref>.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=62&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=62" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=62"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63" stam-id="10004610243" versie-id="10004859332" id="C10007289801" label-id="10004594494" label="Article 63" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">63</nr>
    <titel status="officieel">Declarations</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63/Lid1" label-id="10004594494L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Declarations referred to in <intref verwijzing-id="10000022385" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">Articles 2(3)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022386" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593914" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11">11(1) g)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022387" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593964" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16">16(1)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022388" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594064" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24">24(1)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022389" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594124" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30">30(7)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022390" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594294" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44">44(1) and (2)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022391" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594454" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59">59(3)</intref> and <intref verwijzing-id="10000022392" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594474" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61">61(1)</intref>, may be made upon signature, ratification, acceptance, approval or accession or at any time thereafter, and may be modified or withdrawn at any time.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63/Lid2" label-id="10004594494L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Declarations, modifications and withdrawals shall be notified to the depositary.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63/Lid3" label-id="10004594494L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>A declaration made at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession shall take effect simultaneously with the entry into force of this Convention for the State concerned.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63/Lid4" label-id="10004594494L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>A declaration made at a subsequent time, and any modification or withdrawal of a declaration, shall take effect on the first day of the month following the expiration of three months after the date on which the notification is received by the depositary.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=63&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=63" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=63"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel64" stam-id="10004610253" versie-id="10004859342" id="C10007289811" label-id="10004594504" label="Article 64" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">64</nr>
    <titel status="officieel">Denunciation</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel64/Lid1" label-id="10004594504L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>A Contracting State to the Convention may denounce it by a notification in writing addressed to the depositary. The denunciation may be limited to certain territorial units of a multi-unit State to which the Convention applies.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel64/Lid2" label-id="10004594504L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The denunciation shall take effect on the first day of the month following the expiration of 12 months after the date on which the notification is received by the depositary. Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation shall take effect upon the expiration of such longer period after the date on which the notification is received by the depositary.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=64&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=64" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=64"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65" stam-id="10004610263" versie-id="10004859352" id="C10007289821" label-id="10004594514" label="Article 65" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">65</nr>
    <titel status="officieel">Notification</titel>
  </kop>
  <al>The depositary shall notify the Members of the Hague Conference on Private International Law, and other States and Regional Economic Integration Organisations which have signed, ratified, accepted, approved or acceded in accordance with <intref verwijzing-id="10000022393" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594444" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58">Articles 58</intref> and <intref verwijzing-id="10000022394" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594454" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59">59</intref> of the following –</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>the signatures, ratifications, acceptances and approvals referred to in <intref verwijzing-id="10000022395" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594444" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58">Articles 58</intref> and <intref verwijzing-id="10000022397" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594454" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59">59</intref>;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>the accessions and objections raised to accessions referred to in <intref verwijzing-id="10000022396" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594444" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58">Articles 58(3) and (5)</intref> and <intref verwijzing-id="10000022398" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594454" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59">59</intref>;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>the date on which the Convention enters into force in accordance with <intref verwijzing-id="10000022399" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594464" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60">Article 60</intref>;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>the declarations referred to in <intref verwijzing-id="10000022400" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">Articles 2(3)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022401" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593914" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11">11(1) g)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022402" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593964" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16">16(1)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022403" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594064" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24">24(1)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022404" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594124" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30">30(7)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022405" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594294" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44">44(1) and (2)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022406" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594454" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59">59(3)</intref> and <intref verwijzing-id="10000022407" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594474" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61">61(1)</intref>;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>the agreements referred to in <intref verwijzing-id="10000022408" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594364" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel51">Article 51(2)</intref>;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeelf">
      <li.nr>f)</li.nr>
      <al>the reservations referred to in <intref verwijzing-id="10000022409" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">Articles 2(2)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022410" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594024" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">20(2)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022411" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594124" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30">30(8)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022412" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594294" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44">44(3)</intref> and <intref verwijzing-id="10000022413" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=55&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595224" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55">55(3)</intref>, and the withdrawals referred to in <intref verwijzing-id="10000022414" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594484" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62">Article 62(2)</intref>;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeelg">
      <li.nr>g)</li.nr>
      <al>the denunciations referred to in <intref verwijzing-id="10000022415" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594504" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel64">Article 64</intref>.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=65&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=65" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;artikel=65"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=IX" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX"/></jcis></meta-data></hoofdstuk></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004610283" versie-id="10004859372" id="C10007289841" label-id="10004594534" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <slotformulering>
    <al>IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention.</al>
    <al>DONE at The Hague, on the 23rd day of November 2007, in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the Kingdom of the Netherlands, and of which a certified copy shall be sent, through diplomatic channels, to each of the Members of the Hague Conference on Private International Law at the date of its Twenty-First Session and to each of the other States which have participated in that Session.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst1" cms-nr="B2" stam-id="10004610313" versie-id="10004859402" id="C10007289871" label-id="10004594564" label="Annex 1[B2]" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Annex</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Transmittal form under <intref verwijzing-id="10000022416" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593924" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12">Article 12(2)</intref></titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst1/Tekst" stam-id="10004610303" versie-id="10004859392" id="C10007711311" label-id="10004594554" status="nogniet">
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="2" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="145.50pt"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="1.00*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">CONFIDENTIALITY AND PERSONAL DATA PROTECTION NOTICE</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vetcur">Personal data gathered or transmitted under the Convention shall be used only for the purposes for which it was gathered or transmitted. Any authority processing such data shall ensure its confidentiality, in accordance with the law of its State.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vetcur">An authority shall not disclose or confirm information gathered or transmitted in application of this Convention if it determines that to do so could jeopardise the health, safety or liberty of a person in accordance with Article 40.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vetcur">A determination of non-disclosure has been made by a Central Authority in accordance with Article 40.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="2" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="230*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="230*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">1. Requesting Central Authority</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">2. Contact person in requesting State</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a. Address</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a. Address (if different)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b. Telephone number</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b. Telephone number (if different)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">c. Fax number</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">c. Fax number (if different)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">d. E-mail</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">d. E-mail (if different)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">e. Reference number</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">e. Language(s)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="3" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="44"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="50*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">3.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Requested Central Authority</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Address</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="4" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="1.00*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="2.59"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="2.20*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="1.48*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">4.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Particulars of the applicant</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a. Family name(s):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b. Given name(s):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">c. Date of birth:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/yyyy)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">or</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a. Name of the public body:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="6" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="1.48*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="1.00*"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="1.28*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="8.62"/>
      <colspec colname="col5" colnum="5" colwidth="7.59*"/>
      <colspec colname="col6" colnum="6" colwidth="5.10*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">5.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Particulars of the person(s) for whom maintenance is sought or payable</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="1" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">The person is the same as the applicant named in point 4</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">i.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Family name(s):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Given name(s):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Date of birth:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/yyyy)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">ii.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Family name(s):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Given name(s):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Date of birth:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/yyyy)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">iii.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Family name(s):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Given name(s):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Date of birth:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/yyyy)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="6" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="5"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="34*"/>
      <colspec colname="col5" colnum="5" colwidth="30*"/>
      <colspec colname="col6" colnum="6" colwidth="20*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">6.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" nameend="col6" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Particulars of the debtor</nadruk>
              <sup>1)</sup>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">The person is the same as the applicant named in point 4</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Family name(s):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">c.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Given name(s):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">d.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Date of birth:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/yyyy)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <al>
    <sup>1)</sup> According to <intref verwijzing-id="10000022584" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593814" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3">Art. 3</intref> of the Convention “‘debtor’ means an individual who owes or who is alleged to owe maintenance”.</al>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="3" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="5"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="89*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">7.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" nameend="col3" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">This transmittal form concerns and is accompanied by an application under:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="cur">a)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="cur">b)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="cur">c)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="cur">d)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="cur">e)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="cur">f)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(2) <nadruk type="cur">a)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(2) <nadruk type="cur">b)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(2) <nadruk type="cur">c)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="6" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="5"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="34*"/>
      <colspec colname="col5" colnum="5" colwidth="30*"/>
      <colspec colname="col6" colnum="6" colwidth="20*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">8.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" nameend="col6" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">The following documents are appended to the application:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">For the purpose of an application under Article 10(1) <nadruk type="vetcur">a)</nadruk> and:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">In accordance with Article 25:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Complete text of the decision (Art. 25(1) <nadruk type="vetcur">a)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Abstract or extract of the decision drawn up by the competent authority of the State of origin (Art. 25(3) <nadruk type="vetcur">b)</nadruk>) (if applicable)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Document stating that the decision is enforceable in the State of origin and, in the case of a decision by an administrative authority, a document stating that the requirements of Article 19(3) are met unless that State has specified in accordance with Article 57 that decisions of its administrative authorities always meet those requirements (Art. 25(1) <nadruk type="vetcur">b)</nadruk>) or if Article 25(3) <nadruk type="vetcur">c)</nadruk> is applicable</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">If the respondent did not appear and was not represented in the proceedings in the State of origin, a document or documents attesting, as appropriate, either that the respondent had proper notice of the proceedings and an opportunity to be heard, or that the respondent had proper notice of the decision and the opportunity to challenge or appeal it on fact and law (Art. 25(1) <nadruk type="vetcur">c)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Where necessary, a document showing the amount of any arrears and the date such amount was calculated (Art. 25(1) <nadruk type="vetcur">d)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Where necessary, a document providing the information necessary to make appropriate calculations in case of a decision providing for automatic adjustment by indexation (Art. 25(1) <nadruk type="vetcur">e)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Where necessary, documentation showing the extent to which the applicant received free legal assistance in the State of origin (Art. 25(1) <nadruk type="vetcur">f)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">In accordance with Article 30(3):</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col3" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Complete text of the maintenance arrangement (Art. 30(3) <nadruk type="vetcur">a)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">A document stating that the particular maintenance arrangement is enforceable as a decision in the State of origin (Art. 30(3) <nadruk type="vetcur">b)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Any other documents accompanying the application (<nadruk type="vetcur">e.g.</nadruk>, if required, a document for the purpose of Art. 36(4)):</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col5" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col5" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">For the purpose of an application under Article 10(1) <nadruk type="vetcur">b)</nadruk>, <nadruk type="vetcur">c)</nadruk>, <nadruk type="vetcur">d)</nadruk>, <nadruk type="vetcur">e)</nadruk>, <nadruk type="vetcur">f)</nadruk> and (2) <nadruk type="vetcur">a),</nadruk><nadruk type="vetcur">b)</nadruk> or <nadruk type="vetcur">c)</nadruk>, the following number of supporting documents (excluding the transmittal form and the application itself) in accordance with Article 11(3):</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="vetcur">b)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="vetcur">c)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="vetcur">d)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="vetcur">e)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="vetcur">f)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(2) <nadruk type="vetcur">a)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(2) <nadruk type="vetcur">b)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="justify" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(2) <nadruk type="vetcur">c)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="5" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="74"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="119*"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="125*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="61*"/>
      <colspec colname="col5" colnum="5" colwidth="72*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Name:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(in block letters)</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Date:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col3" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Authorised representative of the Central Authority</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col5" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/yyyy)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;verdragtekst=1&amp;g=2007-11-23" onderdeel="verdragtekst=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;verdragtekst=1"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2" cms-nr="B3" stam-id="10004610333" versie-id="10004859422" id="C10007289891" label-id="10004594584" label="Annex 2[B3]" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Annex</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Acknowledgement form under <intref verwijzing-id="10000022417" doc="" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004593924" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12">Article 12(3)</intref></titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst" stam-id="10004610323" versie-id="10004859412" id="C10007711321" label-id="10004594574" status="nogniet">
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="2" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="94*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">CONFIDENTIALITY AND PERSONAL DATA PROTECTION NOTICE</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vetcur">Personal data gathered or transmitted under the Convention shall be used only for the purposes for which it was gathered or transmitted. Any authority processing such data shall ensure its confidentiality, in accordance with the law of its State.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vetcur">An authority shall not disclose or confirm information gathered or transmitted in application of this Convention if it determines that to do so could jeopardise the health, safety or liberty of a person in accordance with Article 40.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vetcur">A determination of non-disclosure has been made by a Central Authority in accordance with Article 40.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="2" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="230*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="230*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">1. Requested Central Authority</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">2. Contact person in requested State</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a. Address</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a. Address (if different)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b. Telephone number</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b. Telephone number (if different)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">c. Fax number</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">c. Fax number (if different)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">d. E-mail</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">d. E-mail (if different)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">e. Reference number</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">e. Language(s)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="3" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="44"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="50*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">3.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Requesting Central Authority</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Contact person</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Address</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="4" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="5"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="44*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="50*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">4.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" nameend="col4" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">The requested Central Authority acknowledges receipt on ...... (dd/mm/yyyy) of the transmittal form from the requesting Central Authority (reference number ......; dated ...... (dd/mm/yyyy)) concerning the following application under:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="vetcur">a)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="vetcur">b)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="vetcur">c)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="vetcur">d)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="vetcur">e)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(1) <nadruk type="vetcur">f)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(2) <nadruk type="vetcur">a)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(2) <nadruk type="vetcur">b)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Article 10(2) <nadruk type="vetcur">c)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Family name(s) of applicant:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Family name(s) of the person(s) for whom maintenance is sought or payable:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Family name(s) of debtor:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="4" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="5"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="84*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">5.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" nameend="col4" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Initial steps taken by the requested Central Authority:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">The file is complete and is under consideration</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">See attached status of application report</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Status of application report will follow</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Please provide the following additional information and / or documentation:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">.....</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">The requested Central Authority refuses to process this application as it is manifest that the requirements of the Convention are not fulfilled (Art. 12(8)). The reasons:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">are set out in an attached document</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">will be set out in a document to follow</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">The requested Central Authority requests that the requesting Central Authority inform it of any change in the status of the application.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="5" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="74*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="119"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="125*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="61*"/>
      <colspec colname="col5" colnum="5" colwidth="72*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Name:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(in block letters)</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Date:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col3" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Authorised representative of the Central Authority</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col5" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/yyyy)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;verdragtekst=2&amp;g=2007-11-23" onderdeel="verdragtekst=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;verdragtekst=2"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="vertaling" xml:lang="nl" stam-id="10004611163" versie-id="10004860252" id="C10007290721" label-id="10004595414" status="nogniet">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst" cms-nr="C1" stam-id="10004611113" versie-id="10004860202" id="C10007290671" label-id="10004595364" label="[C1]" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <titel status="officieel">Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10004610353" versie-id="10004859442" id="C10007289911" label-id="10004594604" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <preambule>
    <al>De staten die dit Verdrag hebben ondertekend,</al>
    <al>Geleid door de wens de samenwerking tussen staten ten behoeve van de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden te verbeteren,</al>
    <al>Zich bewust van de noodzaak van resultaatgerichte procedures die toegankelijk, snel, efficiënt, kosteneffectief en rechtvaardig zijn en tegemoetkomen aan de behoeften,</al>
    <al>Geleid door de wens voort te bouwen op de sterke punten van bestaande Haagse verdragen en andere internationale instrumenten, met name het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005233" verwijzing-id="10000022258" bwb-id="BWBV0005233" label-id="10004512114">Verdrag van de Verenigde Naties inzake het verhaal in het buitenland van uitkeringen tot onderhoud</extref> van 20 juni 1956,</al>
    <al>Ernaar strevend gebruik te maken van de technologische vooruitgang en een flexibel systeem te creëren dat verder kan worden ontwikkeld naarmate de behoeften veranderen en kan worden aangepast aan verdere ontwikkelingen op technologisch gebied die nieuwe mogelijkheden creëren,</al>
    <al>Eraan herinnerend dat op grond van de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002508&amp;artikel=3" verwijzing-id="10000022257" bwb-id="BWBV0002508" label-id="10003052344">artikelen 3</extref> en <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002508&amp;artikel=27" verwijzing-id="10000022256" bwb-id="BWBV0002508" label-id="10003052584">27 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind</extref> van 20 november 1989,</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>bij alle maatregelen betreffende kinderen het belang van het kind een eerste overweging vormt,</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>elk kind recht heeft op een levensstandaard die toereikend is voor zijn lichamelijke, geestelijke, intellectuele, morele en maatschappelijke ontwikkeling,</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef/Onderdeel._3">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de ouder(s) of anderen die verantwoordelijk zijn voor het kind, de primaire verantwoordelijkheid hebben voor het waarborgen, naar vermogen en binnen de grenzen van hun financiële mogelijkheden, van de levensomstandigheden die nodig zijn voor de ontwikkeling van het kind, en</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef/Onderdeel._4">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de staten die partij zijn alle passende maatregelen nemen, met inbegrip van het sluiten van internationale overeenkomsten, om de inning te waarborgen van het levensonderhoud van het kind bij de ouder(s) of andere personen die de verantwoordelijkheid voor het kind dragen, met name wanneer deze personen in een andere staat wonen dan het kind,</al>
      </li>
    </lijst>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Hebben besloten dit Verdrag te sluiten en hebben overeenstemming bereikt omtrent de volgende bepalingen:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI" stam-id="10004610393" versie-id="10004859482" id="C10007289951" label-id="10004594644" label="HOOFDSTUK I" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">DOELSTELLING, TOEPASSINGSGEBIED EN BEGRIPSOMSCHIJVINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel1" stam-id="10004610363" versie-id="10004859452" id="C10007289921" label-id="10004594614" label="Artikel 1" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Doelstelling</titel>
  </kop>
  <al>Doelstelling van dit Verdrag is de effectieve internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden te waarborgen, in het bijzonder door:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel1/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>een allesomvattend systeem van samenwerking tussen de autoriteiten van de verdragsluitende staten in te stellen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=1&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel1/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>verzoeken met het oog op de vaststelling van beslissingen inzake levensonderhoud mogelijk te maken;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=1&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel1/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>te zorgen voor de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen inzake levensonderhoud; en</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=1&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel1/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>effectieve maatregelen te eisen voor de snelle tenuitvoerlegging van beslissingen inzake levensonderhoud.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=1&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2" stam-id="10004610373" versie-id="10004859462" id="C10007289931" label-id="10004594624" label="Artikel 2" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Toepassingsgebied</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid1" label-id="10004594624L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit Verdrag is van toepassing op:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit een ouder-kindrelatie jegens een persoon jonger dan 21 jaar;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de erkenning en tenuitvoerlegging dan wel de tenuitvoerlegging van een beslissing inzake onderhoudsverplichtingen tussen echtgenoten en ex-echtgenoten wanneer het verzoek wordt ingediend samen met een vordering die valt binnen het toepassingsgebied van onderdeel a; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>met uitzondering van de <intref verwijzing-id="10000022420" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594704" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII">hoofdstukken II</intref> en <intref verwijzing-id="10000022421" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII">III</intref>, op onderhoudsverplichtingen tussen echtgenoten en ex-echtgenoten.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid2" label-id="10004594624L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Elke verdragsluitende staat kan zich in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022418" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=62&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595304" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62">artikel 62</intref> het recht voorbehouden de toepassing van het Verdrag, wat het eerste lid, onderdeel a), betreft, te beperken tot personen die de leeftijd van 18 jaar nog niet hebben bereikt. Een verdragsluitende staat die een dergelijk voorbehoud maakt, heeft niet het recht de toepassing te verlangen van het Verdrag op personen die vanwege hun leeftijd door zijn voorbehoud zijn uitgesloten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid3" label-id="10004594624L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Elke verdragsluitende staat kan in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022419" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595314" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">artikel 63</intref> verklaren dat hij de toepassing van het gehele Verdrag of een deel ervan uitbreidt tot andere onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit familiebetrekkingen, bloedverwantschap, huwelijk of aanverwantschap, waaronder in het bijzonder verplichtingen jegens kwetsbare personen. Een dergelijke verklaring doet alleen verplichtingen ontstaan tussen twee verdragsluitende staten indien hun verklaringen betrekking hebben op dezelfde onderhoudsverplichtingen en dezelfde delen van het Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Lid4" label-id="10004594624L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De bepalingen van dit Verdrag zijn van toepassing op kinderen ongeacht de burgerlijke staat van de ouders.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3" stam-id="10004610383" versie-id="10004859472" id="C10007289941" label-id="10004594634" label="Artikel 3" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Begripsomschrijvingen</titel>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van dit Verdrag wordt verstaan onder:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="ongemarkeerd">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al> „onderhoudsgerechtigde”: een persoon aan wie levensonderhoud is verschuldigd of van wie wordt gesteld dat levensonderhoud aan hem is verschuldigd;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=3&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al> „onderhoudsplichtige”: een persoon die levensonderhoud is verschuldigd of ten aanzien van wie wordt gesteld dat hij levensonderhoud is verschuldigd;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=3&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al> „rechtsbijstand”: de bijstand die verzoekers nodig hebben om hun rechten te kennen en te doen gelden en om te waarborgen dat verzoeken volledig en effectief worden behandeld in de aangezochte staat. Deze bijstand kan in voorkomend geval worden verleend in de vorm van juridisch advies, bijstand om een zaak bij een autoriteit aanhangig te maken, vertegenwoordiging in rechte en vrijstelling van proceskosten;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=3&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al> „schriftelijke overeenkomst”: een overeenkomst die is vastgelegd in een gegevensdrager, waarvan de inhoud toegankelijk en bruikbaar is voor inzage op een later tijdstip;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=3&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al> „regeling inzake levensonderhoud”: een schriftelijke overeenkomst met betrekking tot de betaling van levensonderhoud die:</al>
      <al/>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeele/Onderdeeli">
          <li.nr>i.</li.nr>
          <al>als authentieke akte formeel is verleden of geregistreerd door een bevoegde autoriteit; of</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=3&amp;o=e&amp;o=i&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeele/Onderdeelii">
          <li.nr>ii.</li.nr>
          <al>authentiek is verklaard of is geregistreerd door, of gesloten, met of nedergelegd bij een bevoegde autoriteit;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=3&amp;o=e&amp;o=ii&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
      <al>en door een bevoegde autoriteit kan worden getoetst en gewijzigd;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=3&amp;o=e&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3/Onderdeelf">
      <li.nr>f.</li.nr>
      <al> „kwetsbare persoon”: een persoon die vanwege een aantasting of ontoereikendheid van zijn persoonlijke vermogens niet in staat is zichzelf te onderhouden.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=3&amp;o=f&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII" stam-id="10004610453" versie-id="10004859542" id="C10007290011" label-id="10004594704" label="HOOFDSTUK II" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel4" stam-id="10004610403" versie-id="10004859492" id="C10007289961" label-id="10004594654" label="Artikel 4" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Aanwijzing van centrale autoriteiten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel4/Lid1" label-id="10004594654L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke verdragsluitende staat wijst een centrale autoriteit aan die is belast met de haar door dit Verdrag oplegde taken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel4/Lid2" label-id="10004594654L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Federale staten, staten met meer dan één rechtsstelsel of staten die autonome territoriale eenheden omvatten, staat het vrij meer dan één centrale autoriteit aan te wijzen, en de territoriale of personele reikwijdte van hun taken aan te geven. Een staat die meer dan één centrale autoriteit heeft aangewezen, wijst de centrale autoriteit aan waaraan alle mededelingen kunnen worden gericht met het oog op doorgeleiding daarvan aan de bevoegde centrale autoriteit binnen deze staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=4&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel4/Lid3" label-id="10004594654L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De verdragsluitende staat stelt het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht in kennis van de aanwijzing van de centrale autoriteit of centrale autoriteiten, hun contactgegevens en, indien van toepassing, de reikwijdte van hun taken zoals omschreven in het tweede lid, op het tijdstip waarop de akte van bekrachtiging of toetreding wordt nedergelegd of wanneer een verklaring in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022422" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=61&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595294" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61">artikel 61</intref> wordt afgelegd. De verdragsluitende staten stellen het Permanent Bureau onverwijld in kennis van eventuele wijzigingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel5" stam-id="10004610413" versie-id="10004859502" id="C10007289971" label-id="10004594664" label="Artikel 5" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Algemene taken van de centrale autoriteiten</titel>
  </kop>
  <al>De centrale autoriteiten:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel5/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>werken onderling samen en bevorderen de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten in hun staten teneinde de doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=5&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel5/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>zoeken zoveel mogelijk naar oplossingen voor moeilijkheden die zich voordoen bij de toepassing van het Verdrag.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=5&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=5&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6" stam-id="10004610423" versie-id="10004859512" id="C10007289981" label-id="10004594674" label="Artikel 6" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Specifieke taken van de centrale autoriteiten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid1" label-id="10004594674L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De centrale autoriteiten verlenen bijstand met betrekking tot verzoeken in de zin van <intref verwijzing-id="10000022423" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII">hoofdstuk III</intref>. In het bijzonder door:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>dergelijke verzoeken te verzenden en te ontvangen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>procedures in verband met dergelijke verzoeken in te stellen of het instellen ervan te vergemakkelijken.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2" label-id="10004594674L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Met betrekking tot deze verzoeken nemen zij alle passende maatregelen om:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>wanneer de omstandigheden het vereisen, rechtsbijstand te verlenen of de verkrijging van rechtsbijstand te vergemakkelijken;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de onderhoudsplichtige of onderhoudsgerechtigde te helpen lokaliseren;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>de verkrijging van relevante informatie over het inkomen en, indien nodig, andere financiële omstandigheden van de onderhoudsplichtige of de onderhoudsgerechtigde te vergemakkelijken, met inbegrip van het lokaliseren van vermogensbestanddelen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>indien passend door de gebruikmaking van bemiddeling, verzoening of soortgelijke methoden een minnelijke schikking te bevorderen met het oog op het bewerkstelligen van vrijwillige betaling van levensonderhoud;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeele">
        <li.nr>e.</li.nr>
        <al>de doorlopende tenuitvoerlegging van beslissingen inzake levensonderhoud, met inbegrip van achterstallige bedragen, te vergemakkelijken;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=e&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeelf">
        <li.nr>f.</li.nr>
        <al>de inning en snelle overmaking van betalingen van levensonderhoud te vergemakkelijken;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=f&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeelg">
        <li.nr>g.</li.nr>
        <al>de verkrijging van bewijsstukken of ander bewijs te vergemakkelijken;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=g&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeelh">
        <li.nr>h.</li.nr>
        <al>bijstand te verlenen bij de vaststelling van de afstamming wanneer dat noodzakelijk is voor de inning van levensonderhoud;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=h&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeeli">
        <li.nr>i.</li.nr>
        <al>procedures in te stellen of het instellen ervan te vergemakkelijken, ter verkrijging van voorlopige maatregelen van territoriale aard die ten doel hebben de uitkomst van een aanhangig verzoek inzake levensonderhoud zeker te stellen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=i&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid2/Onderdeelj">
        <li.nr>j.</li.nr>
        <al>de betekening en de kennisgeving van stukken te vergemakkelijken.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=j&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=j"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid3" label-id="10004594674L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De taken van de centrale autoriteit krachtens dit artikel kunnen, voor zover het recht van de betrokken staat dit toestaat, worden uitgeoefend door overheidslichamen of andere lichamen die onder toezicht staan van de bevoegde autoriteiten van die staat. De verdragsluitende staat stelt het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht in kennis van de aanwijzing van dergelijke overheidslichamen of andere lichamen, van hun contactgevens alsmede van de reikwijdte van hun taken. De verdragsluitende staten stellen het Permanent Bureau onverwijld in kennis van eventuele wijzigingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6/Lid4" label-id="10004594674L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Niets in dit artikel of in <intref verwijzing-id="10000022424" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=7&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594684" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7">artikel 7</intref> mag aldus worden uitgelegd, dat een centrale autoriteit de verplichting wordt opgelegd bevoegdheden uit te oefenen die krachtens het recht van de aangezochte staat slechts door gerechtelijke autoriteiten kunnen worden uitgeoefend.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7" stam-id="10004610433" versie-id="10004859522" id="C10007289991" label-id="10004594684" label="Artikel 7" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Verzoeken om specifieke maatregelen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7/Lid1" label-id="10004594684L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Indien geen verzoek op grond van <intref verwijzing-id="10000022425" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594724" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">artikel 10</intref> aanhangig is, kan een centrale autoriteit aan een andere centrale autoriteit een met redenen omkleed verzoek richten om passende specifieke maatregelen te treffen in de zin van <intref verwijzing-id="10000022426" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594674" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6">artikel 6, tweede lid, onderdeel b), c), g), h), i) en j)</intref>. De aangezochte centrale autoriteit treft passende maatregelen indien zij deze noodzakelijk acht om een mogelijke verzoeker bij te staan bij het indienen van een in artikel 10 bedoeld verzoek of bij het bepalen of een dergelijk verzoek moet worden ingediend.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7/Lid2" label-id="10004594684L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Een centrale autoriteit kan op verzoek van een andere centrale autoriteit tevens specifieke maatregelen treffen in verband met een in de verzoekende staat aanhangige zaak met een internationaal aspect die betrekking heeft op de inning van levensonderhoud.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=7&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8" stam-id="10004610443" versie-id="10004859532" id="C10007290001" label-id="10004594694" label="Artikel 8" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Kosten van de centrale autoriteit</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Lid1" label-id="10004594694L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke centrale autoriteit draagt haar eigen kosten voor de toepassing van dit Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Lid2" label-id="10004594694L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Centrale autoriteiten mogen de verzoeker voor de krachtens dit Verdrag verleende diensten geen kosten in rekening brengen, afgezien van uitzonderlijke kosten die voortvloeien uit een verzoek om specifieke maatregelen in de zin van <intref verwijzing-id="10000022427" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=7&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594684" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7">artikel 7</intref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Lid3" label-id="10004594694L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De aangezochte centrale autoriteit mag zich de kosten van de in het tweede lid bedoelde dientsverlening niet doen vergoeden zonder dat de verzoeker heeft ingestemd met die dienstverlening tegen zodanige kosten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII" stam-id="10004610553" versie-id="10004859642" id="C10007290111" label-id="10004594804" label="HOOFDSTUK III" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">VERZOEKEN VIA CENTRALE AUTORITEITEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel9" stam-id="10004610463" versie-id="10004859552" id="C10007290021" label-id="10004594714" label="Artikel 9" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Verzoek via centrale autoriteiten</titel>
  </kop>
  <al>Een verzoek in de zin van dit hoofdstuk wordt via de centrale autoriteit van de verdragsluitende staat waar de verzoeker verblijft, ingediend bij de centrale autoriteit van de aangezochte staat. Voor de toepassing van deze bepaling wordt onder verblijf niet de enkele aanwezigheid verstaan.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=9&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10" stam-id="10004610473" versie-id="10004859562" id="C10007290031" label-id="10004594724" label="Artikel 10" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Beschikbare verzoeken</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1" label-id="10004594724L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Een onderhoudsgerechtigde die op grond van dit Verdrag levensonderhoud wil innen, kan in een verzoekende staat de volgende soorten verzoeken indienen:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>erkenning dan wel erkenning en tenuitvoerlegging van een beslissing;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>tenuitvoerlegging van een in de aangezochte staat gegeven of erkende beslissing;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>vaststelling van een beslissing in de aangezochte staat, indien er nog geen beslissing voorhanden is, zo nodig met inbegrip van de vaststelling van de afstamming;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>vaststelling van een beslissing in de aangezochte staat indien erkenning en tenuitvoerlegging van een beslissing niet mogelijk is, dan wel wordt geweigerd vanwege het ontbreken van een in <intref verwijzing-id="10000022428" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594844" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">artikel 20</intref> vermelde grondslag voor erkenning en tenuitvoerlegging of om de in <intref verwijzing-id="10000022429" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594864" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">artikel 22, onderdeel b) of e)</intref>, vermelde redenen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e.</li.nr>
        <al>wijziging van een in de aangezochte staat gegeven beslissing;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=e&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f.</li.nr>
        <al>wijziging van een in een andere dan de aangezochte staat gegeven beslissing.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=f&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid2" label-id="10004594724L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Een onderhoudsplichtige tegen wie een beslissing inzake levensonderhoud is gegeven, kan in een verzoekende staat de volgende soorten verzoeken indienen:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>erkenning van een beslissing of een vergelijkbare procedure die leidt tot opschorting of beperking van de tenuitvoerlegging van een eerdere beslissing in de aangezochte staat;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>wijziging van een in de aangezochte staat gegeven beslissing;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>wijziging van een in een andere dan de aangezochte staat gegeven beslissing.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10/Lid3" label-id="10004594724L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Tenzij anders is bepaald in dit Verdrag, worden de in het eerste en tweede lid bedoelde verzoeken behandeld overeenkomstig het recht van de aangezochte staat en worden de in het eerste lid, onderdeel c) tot en met f), en tweede lid, onderdeel b) en c), bedoelde verzoeken onderworpen aan de bevoegdheidsregels die van toepassing zijn in de aangezochte staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11" stam-id="10004610483" versie-id="10004859572" id="C10007290041" label-id="10004594734" label="Artikel 11" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Inhoud van het verzoek</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1" label-id="10004594734L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Alle verzoeken in de zin van <intref verwijzing-id="10000022430" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594724" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">artikel 10</intref> bevatten ten minste:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>een verklaring omtrent de aard van het verzoek of de verzoeken;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de naam en contactgegevens, met inbegrip van het adres en de geboortedatum van de verzoeker;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>de naam en, indien bekend, het adres en de geboortedatum van de verweerder;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>de naam en geboortedatum van de persoon voor wie om levensonderhoud wordt verzocht;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e.</li.nr>
        <al>de gronden waarop het verzoek berust;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=e&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f.</li.nr>
        <al>indien het verzoek afkomstig is van de onderhoudsgerechtigde, gegevens over de plaats waar de betalingen moeten worden gedaan of elektronisch moeten worden overgemaakt;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=f&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeelg">
        <li.nr>g.</li.nr>
        <al>behalve bij het verzoek in de zin van <intref verwijzing-id="10000022431" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594724" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">artikel 10, eerste lid, onderdeel a), en tweede lid, onderdeel a)</intref>, alle informatie of stukken die zijn vermeld in een door de aangezochte staat in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022435" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595314" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">artikel 63</intref> afgelegde verklaring;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=g&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid1/Onderdeelh">
        <li.nr>h.</li.nr>
        <al>de naam en contactgegevens van de persoon of de afdeling van de centrale autoriteit van de verzoekende staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het verzoek.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=h&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid2" label-id="10004594734L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Zo nodig en voor zover bekend bevat het verzoek tevens:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>gegevens over de financiële omstandigheden van de onderhoudsgerechtigde;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>gegevens over de financiële omstandigheden van de onderhoudsplichtige, met inbegrip van de naam en het adres van zijn werkgever, alsmede de aard en locatie van de vermogensbestanddelen van de onderhoudsplichtige;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>alle andere informatie die van nut kan zijn bij het lokaliseren van de verweerder.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid3" label-id="10004594734L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Het verzoek gaat vergezeld van alle noodzakelijke ondersteunende informatie of documenten, waaronder stukken waaruit blijkt dat de verzoeker recht heeft op kosteloze rechtsbijstand. Verzoeken in de zin van <intref verwijzing-id="10000022432" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594724" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">artikel 10, eerste lid 1, onderdeel a), en tweede lid, onderdeel a)</intref>, gaan alleen vergezeld van de in <intref verwijzing-id="10000022434" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594894" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25">artikel 25</intref> vermelde stukken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Lid4" label-id="10004594734L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Verzoeken in de zin van <intref verwijzing-id="10000022433" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594724" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">artikel 10</intref> kunnen worden gedaan middels het door de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht aanbevolen en bekendgemaakte formulier.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12" stam-id="10004610493" versie-id="10004859582" id="C10007290051" label-id="10004594744" label="Artikel 12" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Verzending, ontvangst en behandeling van verzoeken en zaken door centrale autoriteiten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid1" label-id="10004594744L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De centrale autoriteit van de verzoekende staat staat de verzoeker bij teneinde te verzekeren dat het verzoek vergezeld gaat van alle informatie en stukken die, voor zover haar bekend, voor de behandeling van het verzoek noodzakelijk zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid2" label-id="10004594744L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Na zich ervan te hebben vergewist dat het verzoek voldoet aan de vereisten van het Verdrag, verzendt de centrale autoriteit van de verzoekende staat het verzoek namens en met instemming van de verzoeker aan de centrale autoriteit van de aangezochte staat. Het verzoek gaat vergezeld van het in <intref verwijzing-id="10000022439" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;bijlage=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595384" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst1">bijlage 1</intref> opgenomen verzendformulier. Op verzoek van de centrale autoriteit van de aangezochte staat verstrekt de centrale autoriteit van de verzoekende staat een volledig afschrift, gewaarmerkt door de bevoegde autoriteit van de staat van herkomst, van elk stuk in de zin van <intref verwijzing-id="10000022436" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=16&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594784" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16">artikel 16, derde lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022437" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594894" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25">artikel 25, eerste lid, onderdeel a), b) en d), en derde lid, onderdeel b)</intref>, en <intref verwijzing-id="10000022438" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594944" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30">artikel 30, derde lid</intref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid3" label-id="10004594744L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De aangezochte centrale autoriteit bevestigt de ontvangst binnen zes weken na de datum van ontvangst van het verzoek met behulp van het in <intref verwijzing-id="10000022440" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;bijlage=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595404" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2">bijlage 2</intref> opgenomen formulier en stelt de centrale autoriteit van de verzoekende staat in kennis van de eerste stappen die zijn of zullen worden genomen voor de behandeling van het verzoek, en kan verdere stukken en informatie opvragen die zij noodzakelijk acht. Binnen deze termijn van zes weken verstrekt de aangezochte centrale autoriteit de verzoekende centrale autoriteit de naam en contactgegevens van de persoon of afdeling die is belast met de beantwoording van vragen met betrekking tot de voortgang van het verzoek.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid4" label-id="10004594744L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Binnen drie maanden na de ontvangstbevestiging stelt de aangezochte centrale autoriteit de verzoekende centrale autoriteit in kennis van de stand van zaken omtrent het verzoek.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid5" label-id="10004594744L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>De verzoekende en de aangezochte centrale autoriteit stellen elkaar in kennis van:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid5/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>de persoon of afdeling die verantwoordelijk is voor een bepaalde zaak;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;lid=5&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid5/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de voortgang van de zaak,</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;lid=5&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
    <al>en zij antwoorden tijdig op verzoeken om inlichtingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;lid=5&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid6" label-id="10004594744L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>De centrale autoriteiten behandelen een zaak zo spoedig als een gedegen onderzoek van de inhoud ervan het toelaat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;lid=6&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid7" label-id="10004594744L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>De centrale autoriteiten maken gebruik van de snelste en meest efficiënte communicatiemiddelen waarover zij beschikken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;lid=7&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid8" label-id="10004594744L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>Een aangezochte centrale autoriteit kan de behandeling van een verzoek alleen weigeren als kennelijk niet aan de vereisten van het Verdrag is voldaan. In dat geval stelt de centrale autoriteit de verzoekende centrale autoriteit onverwijld in kennis van de redenen voor haar weigering.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;lid=8&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=8"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12/Lid9" label-id="10004594744L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>De aangezochte centrale autoriteit kan een verzoek niet weigeren op de enkele grond dat aanvullende stukken of informatie nodig zijn. De aangezochte centrale autoriteit kan de verzoekende centrale autoriteit evenwel verzoeken deze aanvullende stukken of informatie te verstrekken. Indien de verzoekende centrale autoriteit hierop niet binnen drie maanden of binnen een langere door de aangezochte centrale autoriteit vermelde termijn ingaat, kan de aangezochte centrale autoriteit beslissen het verzoek niet verder te behandelen. In dat geval stelt zij de verzoekende centrale autoriteit in kennis van deze beslissing.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;lid=9&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=9"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel13" stam-id="10004610503" versie-id="10004859592" id="C10007290061" label-id="10004594754" label="Artikel 13" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Communicatiemiddelen</titel>
  </kop>
  <al>Een verzoek via de centrale autoriteiten van de verdragsluitende staten in overeenstemming met dit hoofdstuk en elk daarbij gevoegd of door een centrale autoriteit verstrekt stuk of informatie, kan door de verweerder niet op de enkele grond van het tussen de betrokken centrale autoriteiten gebruikte communicatiemedium of -middel worden betwist.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=13&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14" stam-id="10004610513" versie-id="10004859602" id="C10007290071" label-id="10004594764" label="Artikel 14" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Effectieve toegang tot procedures</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14/Lid1" label-id="10004594764L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De aangezochte staat verstrekt verzoekers effectieve toegang tot procedures, waaronder tenuitvoerleggings- en beroepsprocedures, die voortvloeien uit verzoeken op grond van dit hoofdstuk.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=14&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14/Lid2" label-id="10004594764L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Tenzij het derde lid van toepassing is, verleent de aangezochte staat ten behoeve van deze effectieve toegang, kosteloze rechtsbijstand in overeenstemming met de <intref verwijzing-id="10000022441" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=14&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594764,10004594774,10004594784,10004594794" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14">artikelen 14 tot en met 17</intref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=14&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14/Lid3" label-id="10004594764L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De aangezochte staat is niet verplicht deze kosteloze rechtsbijstand te verlenen indien en voor zover de procedures van die staat de verzoeker in staat stellen de zaak aanhangig te maken zonder dergelijke bijstand en de centrale autoriteit kosteloos de noodzakelijke diensten verleent.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=14&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14/Lid4" label-id="10004594764L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De voorwaarden voor verkrijging van kosteloze rechtsbijstand mogen niet restrictiever zijn dan de voorwaarden gesteld in soortgelijke binnenlandse zaken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=14&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14/Lid5" label-id="10004594764L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Geen zekerheid, borgtocht of depot, ongeacht de omschrijving, kan worden vereisr om de betaling van de kosten en uitgaven in verband met procedures op grond van het Verdrag te verzekeren.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=14&amp;lid=5&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=14&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel15" stam-id="10004610523" versie-id="10004859612" id="C10007290081" label-id="10004594774" label="Artikel 15" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Kosteloze rechtsbijstand voor verzoeken om levensonderhoud voor kinderen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel15/Lid1" label-id="10004594774L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De aangezochte staat verleent kosteloze rechtsbijstand voor elk door een onderhoudsgerechtigde op grond van dit hoofdstuk ingediend verzoek betreffende onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit een ouder-kindrelatie jegens een persoon jonger dan 21 jaar.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=15&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel15/Lid2" label-id="10004594774L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In afwijking van het eerste lid kan de aangezochte staat met betrekking tot andere verzoeken dan de in <intref verwijzing-id="10000022442" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594724" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">artikel 10, eerste lid, onderdeel a) en b)</intref>, bedoelde verzoeken en met betrekking tot de onder <intref verwijzing-id="10000022443" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594844" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">artikel 20, vierde lid</intref>, vallende zaken, de verlening van kosteloze rechtsbijstand weigeren indien hij van oordeel is dat het verzoek of enig beroep kennelijk ongegrond is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=15&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=15&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16" stam-id="10004610533" versie-id="10004859622" id="C10007290091" label-id="10004594784" label="Artikel 16" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Verklaring houdende toestemming voor het gebruik van een op het kind gerichte toetsing van de middelen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16/Lid1" label-id="10004594784L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In afwijking van <intref verwijzing-id="10000022444" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=15&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594774" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel15">artikel 15, eerste lid</intref>, kan een staat in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022445" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595314" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">artikel 63</intref> verklaren dat hij met betrekking tot andere verzoeken dan de in <intref verwijzing-id="10000022446" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594724" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">artikel 10, eerste lid, onderdeel a) en b)</intref>, bedoelde verzoeken en met betrekking tot de onder <intref verwijzing-id="10000022447" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594844" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">artikel 20, vierde lid</intref>, vallende zaken, kosteloze rechtsbijstand verleent op voorwaarde van een toetsing gebaseerd op een raming van de middelen van het kind.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16/Lid2" label-id="10004594784L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Op het ogenblik van het afleggen van een dergelijke verklaring, verstrekken staten het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht informatie over de wijze waarop de raming van de middelen van het kind zal worden verricht, met inbegrip van de financiële criteria waaraan moet worden voldaan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16/Lid3" label-id="10004594784L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Een verzoek als bedoeld in het eerste lid, gericht aan een staat die de in dat lid bedoelde verklaring heeft afgelegd, dient een formele verklaring van de verzoeker te omvatten waarin wordt vermeld dat de middelen van het kind voldoen aan de in het tweede lid bedoelde criteria. De aangezochte staat kan alleen om nader bewijs van de middelen van het kind verzoeken indien hij redelijke gronden heeft om aan te nemen dat de door de verzoeker verstrekte informatie onjuist is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=16&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16/Lid4" label-id="10004594784L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Indien de gunstigste rechtsbijstand die is vastgesteld in het recht van de aangezochte staat voor op grond van dit hoofdstuk ingediende verzoeken betreffende onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit een ouder-kindrelatie jegens een kind, gunstiger is dan die welke wordt vastgesteld in overeenstemming met het eerste tot en met derde lid, dient de gunstigste rechtsbijstand te worden verleend.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=16&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=16&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel17" stam-id="10004610543" versie-id="10004859632" id="C10007290101" label-id="10004594794" label="Artikel 17" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Niet onder <intref verwijzing-id="10000022448" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=15&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594774" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel15">artikel 15</intref> of <intref verwijzing-id="10000022450" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=16&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594784" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16">artikel 16</intref> vallende verzoeken</titel>
  </kop>
  <al>Voor de verzoeken op grond van dit Verdrag die niet onder <intref verwijzing-id="10000022449" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=15&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594774" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel15">artikel 15</intref> of <intref verwijzing-id="10000022451" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=16&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594784" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16">artikel 16</intref> vallen:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel17/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>kan de verlening van kosteloze rechtsbijstand afhankelijk worden gesteld van een draagkrachttoets of een onderzoek naar de gegrondheid van het verzoek;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=17&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel17/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>een verzoeker die in de staat van herkomst kosteloze rechtsbijstand heeft genoten, heeft in alle erkenning- of tenuitvoerleggingsprocedures recht op kosteloze rechtsbijstand in ten minste dezelfde mate als vastgesteld in het recht van de aangezochte staat in dezelfde omstandigheden.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=17&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=17&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV" stam-id="10004610573" versie-id="10004859662" id="C10007290131" label-id="10004594824" label="HOOFDSTUK IV" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
    <titel status="officieel">BEPERKINGEN TEN AANZIEN VAN HET INSTELLEN VAN PROCEDURES</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18" stam-id="10004610563" versie-id="10004859652" id="C10007290121" label-id="10004594814" label="Artikel 18" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Beperking ten aanzien van procedures</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18/Lid1" label-id="10004594814L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Indien een beslissing is gegeven in een verdragsluitende staat waar de onderhoudsgerechtigde zijn gewone verblijfplaats heeft, kan de onderhoudsplichtige in een andere verdragsluitende staat geen procedure instellen tot wijziging van de beslissing of tot het geven van een nieuwe beslissing zolang de onderhoudsgerechtigde zijn gewone verblijfplaats heeft in de staat waar de beslissing is gegeven.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=18&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18/Lid2" label-id="10004594814L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Het eerste lid is niet van toepassing indien:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>de partijen schriftelijk overeenstemming hebben bereikt over de bevoegdheid van die andere verdragsluitende staat, evenwel met uitzondering van geschillen inzake onderhoudsverplichtingen jegens kinderen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=18&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de onderhoudsgerechtigde zich onderwerpt aan de bevoegdheid van die andere verdragsluitende staat, hetzij uitdrukkelijk hetzij door zich ten gronde te verweren zonder zich bij de eerste gelegenheid te verzetten tegen die bevoegdheid;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=18&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>de bevoegde autoriteit in de staat van herkomst haar bevoegdheid tot wijziging van de beslissing of tot het geven van een nieuwe beslissing niet kan uitoefenen of weigert deze uit te oefenen; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=18&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>de in de staat van herkomst gegeven beslissing niet kan worden erkend of niet uitvoerbaar kan worden verklaard in de verdragsluitende staat waar procedures tot wijziging van de beslissing of tot het geven van een nieuwe beslissing worden overwogen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=18&amp;lid=2&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=18&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=18&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=IV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV" stam-id="10004610713" versie-id="10004859802" id="C10007290271" label-id="10004594964" label="HOOFDSTUK V" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
    <titel status="officieel">ERKENNING EN TENUITVOERLEGGING</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19" stam-id="10004610583" versie-id="10004859672" id="C10007290141" label-id="10004594834" label="Artikel 19" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
    <titel status="officieel">Toepassingsgebied van het hoofdstuk</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid1" label-id="10004594834L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit hoofdstuk is van toepassing op beslissingen met betrekking tot onderhoudsverplichtingen die zijn gegeven door gerechtelijke of administratieve autoriteiten. Onder de term „beslissing” wordt mede verstaan een schikking of overeenkomst gesloten ten overstaan van of goedgekeurd door een dergelijke autoriteit. Een beslissing kan automatische indexering omvatten en de verplichting achterstallige bedragen, levensonderhoud met terugwerkende kracht of interest te betalen, alsook de vaststelling van kosten of uitgaven.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=19&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid2" label-id="10004594834L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien een beslissing niet alleen betrekking heeft op een onderhoudsverplichting, beperkt de werking van dit hoofdstuk zich tot de delen van de beslissing die betrekking hebben op onderhoudsverplichtingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=19&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid3" label-id="10004594834L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Voor de toepassing van het eerste lid wordt verstaan onder „administratieve autoriteit” een overheidslichaam waarvan de beslissingen krachtens het recht van de staat waar het is gevestigd:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>onderworpen kunnen worden aan een beroep bij of toetsing door een gerechtelijke autoriteit; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=19&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>dezelfde kracht en uitwerking hebben als een beslissing van een gerechtelijke autoriteit over dezelfde aangelegenheid.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=19&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=19&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid4" label-id="10004594834L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Dit hoofdstuk is eveneens van toepassing op regelingen inzake levensonderhoud in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022452" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594944" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30">artikel 30</intref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=19&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19/Lid5" label-id="10004594834L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging die in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022453" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=37&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595044" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel37">artikel 37</intref> rechtstreeks worden gedaan aan een bevoegde autoriteit van de aangezochte staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=19&amp;lid=5&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=19&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20" stam-id="10004610593" versie-id="10004859682" id="C10007290151" label-id="10004594844" label="Artikel 20" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
    <titel status="officieel">Gronden voor erkenning en tenuitvoerlegging</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1" label-id="10004594844L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Een beslissing gegeven in een verdragsluitende staat („de staat van herkomst”) wordt in de andere verdragsluitende staten erkend en ten uitvoer gelegd indien:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>de verweerder zijn gewone verblijfplaats had in de staat van herkomst op het tijdstip waarop de procedure werd ingesteld;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de verweerder zich heeft onderworpen aan de bevoegdheid, hetzij uitdrukkelijk hetzij door zich ten gronde te verweren zonder zich bij de eerste gelegenheid te verzetten tegen de bevoegdheid;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>de onderhoudsgerechtigde zijn gewone verblijfplaats had in de staat van herkomst op het tijdstip waarop de procedure werd ingesteld;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>het kind voor wie levensonderhoud is toegekend zijn gewone verblijfplaats had in de staat van herkomst op het tijdstip waarop de procedure werd ingesteld, mits de verweerder met het kind in die staat heeft gewoond of in die staat heeft verbleven en aldaar voorzag in het levensonderhoud van het kind;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e.</li.nr>
        <al>de partijen schriftelijk overeenstemming hebben bereikt over de bevoegdheid, met uitzondering van geschillen inzake onderhoudsverplichtingen jegens kinderen; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;o=e&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f.</li.nr>
        <al>de beslissing is gegeven door een autoriteit die bevoegd is inzake een kwestie van de persoonlijke staat of van ouderlijke verantwoordelijkheid, tenzij deze bevoegdheid alleen was gebaseerd op de nationaliteit van een van de partijen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;o=f&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid2" label-id="10004594844L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Een verdragsluitende staat kan in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022454" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=62&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595304" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62">artikel 62</intref> ten aanzien van het eerste lid, onderdeel c), e) of f), een voorbehoud maken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid3" label-id="10004594844L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Een verdragsluitende staat die een voorbehoud maakt krachtens het tweede lid zorgt voor de erkenning en tenuitvoerlegging van een beslissing, indien zijn autoriteiten krachtens zijn recht in soortgelijke feitelijke omstandigheden bevoegd zijn of zouden zijn om een dergelijke beslissing te geven.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid4" label-id="10004594844L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Indien erkenning van een beslissing onmogelijk is ten gevolge van een voorbehoud krachtens het tweede lid, en de onderhoudsplichtige zijn gewone verblijfplaats in een verdragsluitende staat heeft, neemt deze staat alle passende maatregelen teneinde ten behoeve van de onderhoudsgerechtigde een beslissing vast te stellen. De voorgaande volzin is niet van toepassing op rechtstreekse verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging krachtens <intref verwijzing-id="10000022455" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=19&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594834" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19">artikel 19, vijfde lid</intref>, en evenmin op de in <intref verwijzing-id="10000022456" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594624" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">artikel 2, eerste lid, onderdeel b)</intref>, bedoelde vorderingen tot levensonderhoud.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid5" label-id="10004594844L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Beslissingen ten gunste van een kind jonger dan 18 jaar die niet kunnen worden erkend alleen vanwege een voorbehoud ten aanzien van het eerste lid, onderdeel c), e) of f), worden aanvaard als vaststelling dat het kind in aanmerking komt voor levensonderhoud in de aangezochte staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;lid=5&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20/Lid6" label-id="10004594844L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Een beslissing wordt alleen erkend wanneer zij in de staat van herkomst effect sorteert, en wordt alleen ten uitvoer gelegd wanneer zij in de staat van herkomst voor tenuitvoerlegging vatbaar is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;lid=6&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel21" stam-id="10004610603" versie-id="10004859692" id="C10007290161" label-id="10004594854" label="Artikel 21" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
    <titel status="officieel">Deelbaarheid en gedeeltelijke erkenning en tenuitvoerlegging</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel21/Lid1" label-id="10004594854L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Indien de aangezochte staat een beslissing niet volledig kan erkennen of ten uitvoer leggen, gaat hij over tot erkenning of tenuitvoerlegging van de delen van de beslissing die wel kunnen worden erkend of ten uitvoer gelegd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=21&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel21/Lid2" label-id="10004594854L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Te allen tijde kan worden verzocht om gedeeltelijke erkenning of tenuitvoerlegging van een beslissing.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=21&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=21&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22" stam-id="10004610613" versie-id="10004859702" id="C10007290171" label-id="10004594864" label="Artikel 22" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
    <titel status="officieel">Gronden voor weigering van erkenning en tenuitvoerlegging</titel>
  </kop>
  <al>Erkenning en tenuitvoerlegging van een beslissing kunnen worden geweigerd indien:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>erkenning en tenuitvoerlegging van de beslissing kennelijk onverenigbaar zijn met de openbare orde („ordre public”) van de aangezochte staat;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>de beslissing is verkregen door middel van bedrog begaan in de procedure;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>een procedure tussen dezelfde partijen en met hetzelfde doel aanhangig is bij een autoriteit van de aangezochte staat en deze procedure als eerste aanhangig is gemaakt;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>de beslissing onverenigbaar is met een beslissing die tussen dezelfde partijen met hetzelfde doel is gegeven hetzij in de aangezochte staat hetzij in een andere staat, mits de laatstbedoelde beslissing voldoet aan de vereisten voor erkenning en tenuitvoerlegging in de aangezochte staat;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>in een zaak waarin de verweeder niet is verschenen en niet werd vertegenwoordigd in procedures in de staat van herkomst:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeele/Onderdeeli">
          <li.nr>i.</li.nr>
          <al>indien het recht van de staat van herkomst voorziet in inkennisstelling van procedures en de verweerder niet naar behoren in kennis is gesteld en niet in de gelegenheid is gesteld te worden gehoord; of</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;o=e&amp;o=i&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeele/Onderdeelii">
          <li.nr>ii.</li.nr>
          <al>indien het recht van de staat van herkomst niet voorziet in een inkennisstelling van procedures en de verweerder niet naar behoren in kennis is gesteld van de beslissing en niet de mogelijkheid heeft gehad om daartegen bezwaar aan te tekenen of ertegen beroep in te stellen op grond van de feiten of het recht; of</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;o=e&amp;o=ii&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;o=e&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22/Onderdeelf">
      <li.nr>f.</li.nr>
      <al>de beslissing is gegeven in strijd met <intref verwijzing-id="10000022457" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=18&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594814" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18">artikel 18</intref>.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;o=f&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23" stam-id="10004610623" versie-id="10004859712" id="C10007290181" label-id="10004594874" label="Artikel 23" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
    <titel status="officieel">Procedure voor verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid1" label-id="10004594874L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Onder voorbehoud van de bepalingen van het Verdrag is het recht van de aangezochte staat van toepassing op erkennings- en tenuitvoerleggingsprocedures.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid2" label-id="10004594874L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien een verzoek om erkenning en tenuitvoerlegging van een beslissing via de centrale autoriteiten in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022463" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII">hoofdstuk III</intref> is gedaan, zal de aangezochte centrale autoriteit onverwijld:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>het verzoek doorzenden naar de bevoegde autoriteit die de beslissing onverwijld uitvoerbaar verklaart of voor tenuitvoerlegging registreert; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>deze maatregelen zelf nemen, indien zij zelf de bevoegde autoriteit is.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid3" label-id="10004594874L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Indien het verzoek rechtstreeks aan een bevoegde autoriteit in de aangezochte staat is gericht in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022458" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=19&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594834" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19">artikel 19, vijfde lid</intref>, verklaart deze autoriteit de beslissing onverwijld uitvoerbaar of registreert zij de beslissing voor tenuitvoerlegging.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid4" label-id="10004594874L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Een verklaring of registratie kan alleen worden geweigerd op de in <intref verwijzing-id="10000022459" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594864" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">artikel 22, onderdeel a)</intref>, vermelde grond. In dit stadium kan noch de verzoeker noch de verweerder bezwaar aantekenen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid5" label-id="10004594874L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>De verzoeker en de verweerder worden onverwijld in kennis gesteld van de verklaring of registratie op grond van het tweede en derde lid, of de weigering daarvan in overeenstemming met het vierde lid, en kunnen daartegen bezwaar aantekenen of beroep instellen op feitelijke of rechtsgronden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=5&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid6" label-id="10004594874L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Bezwaar of beroep dient binnen 30 dagen na de kennisgeving krachtens het vijfde lid te worden aangetekend. Indien de partij die bezwaar of beroep aantekent niet in de verdragsluitende staat verblijft waar de verklaring of registratie is gedaan of is geweigerd, dient het bezwaar of beroep binnen 60 dagen na de kennisgeving te worden aangetekend.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=6&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid7" label-id="10004594874L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Een bezwaar of beroep kan alleen worden gebaseerd op:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid7/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>de in <intref verwijzing-id="10000022460" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594864" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">artikel 22</intref> vermelde gronden voor het weigeren van erkenning en tenuitvoerlegging;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=7&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid7/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de gronden voor erkenning en tenuitvoerlegging in de zin van van <intref verwijzing-id="10000022461" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594844" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">artikel 20</intref>;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=7&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid7/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>de authenticiteit of integriteit van een in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022462" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594894" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25">artikel 25, eerste lid, onderdeel a), b), of d), of derde lid, onderdeel b)</intref>, verzonden stuk.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=7&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=7&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid8" label-id="10004594874L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>Een bezwaar of beroep van een verweerder kan ook worden gebaseerd op voldoening van de schuld indien de erkenning en tenuitvoerlegging betrekking hebben op vervallen termijnen van betalingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=8&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=8"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid9" label-id="10004594874L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>De verzoeker en verweerder worden onverwijld in kennis gesteld van de beslissing op het bezwaar of beroep.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=9&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=9"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid10" label-id="10004594874L10">
    <lidnr status="officieel">10</lidnr>
    <al>Behalve in buitengewone omstandigheden heeft een hoger beroep, indien wettelijk toegestaan in de aangezochte staat, niet tot gevolg dat de tenuitvoerlegging van de beslissing wordt opgeschort.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=10&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=10"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23/Lid11" label-id="10004594874L11">
    <lidnr status="officieel">11</lidnr>
    <al>De bevoegde autoriteit treedt voortvarend op bij het geven van beslissingen inzake erkenning en tenuitvoerlegging, met inbegrip van beroep.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;lid=11&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=11"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24" stam-id="10004610633" versie-id="10004859722" id="C10007290191" label-id="10004594884" label="Artikel 24" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
    <titel status="officieel">Alternatieve procedure voor een verzoek om erkenning en tenuitvoerlegging</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid1" label-id="10004594884L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In afwijking van <intref verwijzing-id="10000022464" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">artikel 23, tweede tot en met elfde lid</intref>, kan een staat in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022465" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595314" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">artikel 63</intref> verklaren de in dit artikel vastgestelde procedure voor erkenning en tenuitvoerlegging toe te passen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid2" label-id="10004594884L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien een verzoek om erkenning en tenuitvoerlegging van een beslissing via de centrale autoriteiten in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022470" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII">hoofdstuk III</intref> is gedaan, dient de aangezochte centrale autoriteit onverwijld:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>het verzoek door te zenden naar de bevoegde autoriteit die beslist over het verzoek om erkenning en tenuitvoerlegging; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>deze beslissing zelf te nemen, indien zij zelf de bevoegde autoriteit is.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid3" label-id="10004594884L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Beslissingen inzake erkenning en tenuitvoerlegging worden door de bevoegde autoriteit gegeven zodra de verweerder naar behoren en onverwijld in kennis is gesteld van de procedure en beide partijen voldoende in de gelegenheid zijn gesteld te worden gehoord.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid4" label-id="10004594884L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De bevoegde autoriteit kan de in <intref verwijzing-id="10000022466" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594864" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">artikel 22, onderdeel a), c) en d)</intref>, bedoelde gronden voor het weigeren van erkenning en tenuitvoerlegging ambtshalve toetsen. Zij kan de in de <intref verwijzing-id="10000022467" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594844" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">artikelen 20</intref>, 22, en <intref verwijzing-id="10000022468" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">23, zevende lid, onderdeel c)</intref>, bedoelde gronden toetsen indien de verweerder deze aanvoert of indien er, op basis van de in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022469" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594894" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25">artikel 25</intref> ingediende stukken, twijfel bestaat omtrent deze gronden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid5" label-id="10004594884L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Weigering van erkenning en tenuitvoerlegging kan ook worden gebaseerd op voldoening van de schuld indien de erkenning en tenuitvoerlegging betrekking hebben op vervallen termijnen van betalingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;lid=5&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid6" label-id="10004594884L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Behalve in buitengewone omstandigheden heeft beroep, indien wettelijk toegestaan in de aangezochte staat, niet tot gevolg dat de tenuitvoerlegging van de beslissing wordt opgeschort.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;lid=6&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24/Lid7" label-id="10004594884L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>De bevoegde autoriteit treedt voortvarend op bij het geven van beslissingen inzake erkenning en tenuitvoerlegging, met inbegrip van beroep.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;lid=7&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25" stam-id="10004610643" versie-id="10004859732" id="C10007290201" label-id="10004594894" label="Artikel 25" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
    <titel status="officieel">Stukken</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1" label-id="10004594894L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging op grond van <intref verwijzing-id="10000022471" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">artikel 23</intref> of <intref verwijzing-id="10000022472" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594884" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24">artikel 24</intref> gaan vergezeld van:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>de volledige tekst van de beslissing;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>een stuk waarin wordt verklaard dat de beslissing uitvoerbaar is in de staat van herkomst en, in het geval van beslissingen door administratieve autoriteiten, een stuk waarin wordt verklaard dat aan de vereisten van <intref verwijzing-id="10000022473" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=19&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594834" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19">artikel 19, derde lid</intref>, is voldaan, tenzij die staat in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022474" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=57&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595244" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57">artikel 57</intref> heeft aangegeven dat beslissingen van zijn administratieve autoriteiten altijd voldoen aan die vereisten;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>indien de verweerder niet was verschenen en niet was vertegenwoordigd in de procedure in de staat van herkomst, een stuk of stukken, naargelang het geval, waarin wordt bevestigd dat de verweerder naar behoren in kennis is gesteld van de procedure en in de gelegenheid is gesteld te worden gehoord of dat de verweerder naar behoren in kennis is gesteld van de beslissing en in de gelegenheid is gesteld bezwaar of beroep aan te tekenen op feitelijke of rechtsgronden;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>indien noodzakelijk, een stuk met het bedrag aan achterstallige betalingen en de datum waarop dat bedrag is berekend;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e.</li.nr>
        <al>indien noodzakelijk, in het geval van een beslissing die in een automatische indexering voorziet, een stuk met de vereiste inlichtingen voor het maken van de desbetreffende berekeningen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=1&amp;o=e&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f.</li.nr>
        <al>indien noodzakelijk stukken waaruit blijkt in welke mate de verzoeker kosteloze rechtsbijstand heeft ontvangen in de staat van herkomst.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=1&amp;o=f&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid2" label-id="10004594894L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Bij bezwaar of beroep ingevolge <intref verwijzing-id="10000022476" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">artikel 23, zevende lid, onderdeel c)</intref>, of op verzoek van de bevoegde autoriteit van de aangezochte staat, wordt een volledig afschrift van het desbetreffende stuk, gewaarmerkt door de bevoegde autoriteit van de staat van herkomst, onverwijld verstrekt:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>door de centrale autoriteit van de verzoekende staat waar het verzoek is gedaan in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022478" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII">hoofdstuk III</intref>;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>door de verzoeker indien het verzoek rechtstreeks aan een bevoegde autoriteit van de aangezochte staat is gedaan.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid3" label-id="10004594894L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Een verdragsluitende staat kan in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022475" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=57&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595244" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57">artikel 57</intref> bepalen dat:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>een volledig afschrift van de beslissing, gewaarmerkt door de bevoegde autoriteit van de staat van herkomst, het verzoek moet vergezellen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>er omstandigheden zijn waarin hij in plaats van de volledige tekst van de beslissing een samenvatting of uittreksel van de beslissing opgesteld door de bevoegde autoriteit van de staat van herkomst aanvaardt, die of dat kan worden opgesteld met behulp van het door de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht aanbevolen en bekendgemaakte formulier; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25/Lid3/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>hij geen stuk vereist waarin wordt verklaard dat is voldaan aan de vereisten van <intref verwijzing-id="10000022477" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=19&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594834" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel19">artikel 19, derde lid</intref>.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=3&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel26" stam-id="10004610653" versie-id="10004859742" id="C10007290211" label-id="10004594904" label="Artikel 26" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">26</nr>
    <titel status="officieel">Procedure voor een verzoek om erkenning</titel>
  </kop>
  <al>Dit hoofdstuk is van overeenkomstige toepassing op verzoeken om erkenning van een beslissing, zij het dat het vereiste van uitvoerbaarheid is vervangen door het vereiste dat de beslissing in de staat van herkomst effect sorteert.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=26&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=26"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel27" stam-id="10004610663" versie-id="10004859752" id="C10007290221" label-id="10004594914" label="Artikel 27" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">27</nr>
    <titel status="officieel">Vaststelling van de feiten</titel>
  </kop>
  <al>De bevoegde autoriteit van de aangezochte staat is gebonden aan de vaststelling van de feiten waarop de autoriteit van de staat van herkomst haar bevoegdheid heeft gebaseerd.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=27&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=27"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel28" stam-id="10004610673" versie-id="10004859762" id="C10007290231" label-id="10004594924" label="Artikel 28" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">28</nr>
    <titel status="officieel">Verbod van inhoudelijke toetsing</titel>
  </kop>
  <al>De bevoegde autoriteit van de aangezochte staat toetst beslissingen niet inhoudelijk.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=28&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=28"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel29" stam-id="10004610683" versie-id="10004859772" id="C10007290241" label-id="10004594934" label="Artikel 29" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">29</nr>
    <titel status="officieel">Fysieke aanwezigheid van het kind of de verzoeker niet vereist</titel>
  </kop>
  <al>De fysieke aanwezigheid van het kind of de verzoeker is niet vereist in de op grond van dit hoofdstuk ingestelde procedures in de aangezochte staat.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=29&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=29"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30" stam-id="10004610693" versie-id="10004859782" id="C10007290251" label-id="10004594944" label="Artikel 30" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">30</nr>
    <titel status="officieel">Regelingen inzake levensonderhoud</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid1" label-id="10004594944L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Een in een verdragsluitende staat getroffen regeling inzake levensonderhoud moet in aanmerking komen voor erkenning en tenuitvoerlegging als een beslissing op grond van dit hoofdstuk, mits zij in de staat van herkomst uitvoerbaar is als een beslissing.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid2" label-id="10004594944L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Voor de toepassing van <intref verwijzing-id="10000022479" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594724" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">artikel 10, eerste lid, onderdeel a) en b), en tweede lid, onderdeel a)</intref>, wordt onder de term „beslissing” mede verstaan een regeling inzake levensonderhoud.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid3" label-id="10004594944L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging van een regeling inzake levensonderhoud gaan vergezeld van:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>de volledige tekst van de regeling inzake levensonderhoud; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>een stuk waarin wordt verklaard dat de desbetreffende regeling inzake levensonderhoud in de staat van herkomst uitvoerbaar is als een beslissing.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid4" label-id="10004594944L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Erkenning en tenuitvoerlegging van een regeling inzake levensonderhoud kan worden geweigerd indien:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid4/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>de erkenning en tenuitvoerlegging kennelijk onverenigbaar zijn met de openbare orde van de aangezochte staat;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=4&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid4/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de regeling inzake levensonderhoud is verkregen door fraude of vervalsing;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=4&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid4/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>de regeling inzake levensonderhoud onverenigbaar is met een beslissing die tussen dezelfde partijen en met hetzelfde doel is gegeven, hetzij in de aangezochte staat hetzij in een andere staat, mits de laatstbedoelde beslissing voldoet aan de vereisten voor erkenning en tenuitvoerlegging in de aangezochte staat.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=4&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid5" label-id="10004594944L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>De bepalingen van dit hoofdstuk, met uitzondering van de <intref verwijzing-id="10000022480" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594844" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">artikelen 20</intref>, <intref verwijzing-id="10000022481" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594864" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">22</intref>, <intref verwijzing-id="10000022482" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">23, zevende lid</intref>, en <intref verwijzing-id="10000022483" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594894" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25">artikel 25, eerste en derde lid</intref>, zijn van overeenkomstige toepassing op de erkenning en tenuitvoerlegging van een regeling inzake levensonderhoud, met dien verstande dat:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid5/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>een verklaring of registratie in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022484" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">artikel 23, tweede en derde lid</intref>, alleen kan worden geweigerd op de in het vierde lid, onderdeel a), vermelde grond;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=5&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid5/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>een in <intref verwijzing-id="10000022485" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">artikel 23, zesde lid</intref>, bedoeld bezwaar of beroep alleen kan worden gebaseerd op:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid5/Onderdeelb/Onderdeeli">
            <li.nr>i.</li.nr>
            <al>de in het vierde lid vermelde gronden voor het weigeren van erkenning en tenuitvoerlegging;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=5&amp;o=b&amp;o=i&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid5/Onderdeelb/Onderdeelii">
            <li.nr>ii.</li.nr>
            <al>de authenticiteit of integriteit van een in overeenstemming met het derde lid verzonden stuk;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=5&amp;o=b&amp;o=ii&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=5&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid5/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>de bevoegde autoriteit kan met betrekking tot de procedure op grond van <intref verwijzing-id="10000022486" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594884" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24">artikel 24, vierde lid</intref>, de in het vierde lid, onderdeel a), van dit artikel bedoelde grond voor het weigeren van erkenning en tenuitvoerlegging ambtshalve toetsen. Zij kan alle in het vierde lid van dit artikel vermelde gronden toetsen alsook de authenticiteit of integriteit van elk in overeenstemming met het derde lid verzonden stuk, indien de verweerder daarom verzoekt of indien er, op basis van die stukken, twijfel bestaat omtrent deze gronden.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=5&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=5&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid6" label-id="10004594944L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Procedures tot erkenning en tenuitvoerlegging van een regeling inzake levensonderhoud worden opgeschort indien een bezwaar betreffende de regeling aanhangig is bij een bevoegde autoriteit van een verdragsluitende staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=6&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid7" label-id="10004594944L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Een staat kan in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022487" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595314" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">artikel 63</intref> verklaren dat verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging van een regeling inzake levensonderhoud alleen via centrale autoriteiten mogen worden gedaan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=7&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Lid8" label-id="10004594944L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>Een verdragsluitende staat kan zich in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022488" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=62&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595304" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62">artikel 62</intref> het recht voorbehouden een regeling inzake levensonderhoud niet te erkennen en niet ten uitvoer te leggen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;lid=8&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=8"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=30"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel31" stam-id="10004610703" versie-id="10004859792" id="C10007710931" label-id="10004594954" label="Artikel 31" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel"> 31</nr>
    <titel status="officieel">Beslissingen die tot stand komen door het gecombineerde effect van voorlopige bevelen en bevelen tot bevestiging</titel>
  </kop>
  <al>Indien een beslissing tot stand komt door het gecombineerde effect van een voorlopig bevel in de ene staat en van een bevel van een autoriteit in een andere staat („de bevestigende staat”) waarmee het voorlopige bevel wordt bevestigd:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel31/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>worden voor de toepassing van dit hoofdstuk beide staten beschouwd als staat van herkomst;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=31&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel31/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>wordt voldaan aan de vereisten van <intref verwijzing-id="10000022489" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594864" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">artikel 22, onderdeel e)</intref>, indien de verweerder naar behoren in kennis is gesteld van de procedure in de bevestigende staat en in de gelegenheid is gesteld bezwaar aan te tekenen tegen de bevestiging van het voorlopige bevel;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=31&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel31/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>wordt aan het vereiste van <intref verwijzing-id="10000022490" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594844" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">artikel 20, zesde lid</intref>, dat een beslissing uitvoerbaar moet zijn in de staat van herkomst voldaan indien de beslissing uitvoerbaar is in de bevestigende staat; en</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=31&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel31/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>belet <intref verwijzing-id="10000022491" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=18&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594814" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18">artikel 18</intref> niet dat een procedure tot wijziging van de beslissing wordt ingesteld in een van beide staten.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=31&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=31&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=31"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=V" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI" stam-id="10004610763" versie-id="10004859852" id="C10007290321" label-id="10004595014" label="HOOFDSTUK VI" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
    <titel status="officieel">TENUITVOERLEGGING DOOR DE AANGEZOCHTE STAAT</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel32" stam-id="10004610723" versie-id="10004859812" id="C10007290281" label-id="10004594974" label="Artikel 32" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">32</nr>
    <titel status="officieel">Tenuitvoerlegging krachtens het nationale recht</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel32/Lid1" label-id="10004594974L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Met inachtneming van de bepalingen van dit hoofdstuk geschiedt tenuitvoerlegging in overeenstemming met het recht van de aangezochte staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=32&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel32/Lid2" label-id="10004594974L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Tenuitvoerlegging geschiedt onverwijld.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=32&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel32/Lid3" label-id="10004594974L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In het geval van verzoeken via de centrale autoriteiten, indien een beslissing uitvoerbaar is verklaard of geregistreerd voor tenuitvoerlegging op grond van <intref verwijzing-id="10000022492" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594964" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV">hoofdstuk V</intref>, geschiedt tenuitvoerlegging zonder dat verdere stappen door de verzoeker zijn vereist.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=32&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel32/Lid4" label-id="10004594974L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Gevolg wordt gegeven aan de in de staat van herkomst toepasselijke voorschriften betreffende de duur van de onderhoudsverplichting.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=32&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel32/Lid5" label-id="10004594974L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Elke beperking van de termijn waarvoor achterstallige bedragen ten uitvoer kunnen worden gelegd, wordt bepaald op grond van het recht van de staat van herkomst van de beslissing of op grond van het recht van de aangezochte staat, al naargelang welk recht voorziet in de langste termijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=32&amp;lid=5&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=32&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=32"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel33" stam-id="10004610733" versie-id="10004859822" id="C10007290291" label-id="10004594984" label="Artikel 33" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel"> 33</nr>
    <titel status="officieel">Non-discriminatie</titel>
  </kop>
  <al>De aangezochte staat voorziet in ten minste dezelfde methoden voor tenuitvoerlegging voor zaken uit hoofde van dit Verdrag als die welke beschikbaar zijn voor nationale zaken.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=33&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=33" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=33"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34" stam-id="10004610743" versie-id="10004859832" id="C10007290301" label-id="10004594994" label="Artikel 34" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">34</nr>
    <titel status="officieel">Tenuitvoerleggingsmaatregelen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid1" label-id="10004594994L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De verdragsluitende staten stellen in hun nationale recht effectieve maatregelen beschikbaar voor de uitvoerlegging van beslissingen waarop dit Verdrag van toepassing is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=34&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2" label-id="10004594994L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Deze maatregelen kunnen omvatten:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>inhouding van loon;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>beslaglegging op bankrekeningen en andere bronnen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>inhoudingen van socialezekerheidsuitkeringen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>verpanding of gedwongen verkoop van bezittingen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeele">
        <li.nr>e.</li.nr>
        <al>inhouding van belastingteruggaven;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;o=e&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeelf">
        <li.nr>f.</li.nr>
        <al>inhouding van of beslaglegging op pensioenuitkeringen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;o=f&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeelg">
        <li.nr>g.</li.nr>
        <al>melding aan kredietinformatiebureaus;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;o=g&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeelh">
        <li.nr>h.</li.nr>
        <al>ontzegging, opschorting of intrekking van diverse vergunningen (bijvoorbeeld rijbewijzen);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;o=h&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel34/Lid2/Onderdeeli">
        <li.nr>i.</li.nr>
        <al>toepassing van bemiddeling, verzoening of soortgelijke processen om vrijwillige nakoming te bewerkstelligen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;o=i&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=34&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=34" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=34"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel35" stam-id="10004610753" versie-id="10004859842" id="C10007290311" label-id="10004595004" label="Artikel 35" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">35</nr>
    <titel status="officieel">Overmaking van gelden</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel35/Lid1" label-id="10004595004L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De verdragsluitende staten worden aangemoedigd het gebruik te stimuleren, onder meer met behulp van internationale overeenkomsten, van de meest kosteneffectieve en de meest efficiënte methoden die beschikbaar zijn voor het overmaken van verschuldigde levensonderhoudsgelden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=35&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI/Artikel35/Lid2" label-id="10004595004L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Een verdragsluitende staat waarvan het recht de overmaking van gelden beperkt, verleent de hoogste prioriteit aan de overmaking van krachtens dit Verdrag verschuldigde gelden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=35&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;artikel=35&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=35" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=35"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=VI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVII" stam-id="10004610783" versie-id="10004859872" id="C10007290341" label-id="10004595034" label="HOOFDSTUK VII" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">VII</nr>
    <titel status="officieel">OVERHEIDSLICHAMEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36" stam-id="10004610773" versie-id="10004859862" id="C10007290331" label-id="10004595024" label="Artikel 36" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">36</nr>
    <titel status="officieel">Overheidslichamen in de hoedanigheid van verzoeker</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36/Lid1" label-id="10004595024L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Ten behoeve van verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging krachtens <intref verwijzing-id="10000022493" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594724" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">artikel 10, eerste lid, onderdeel a) en b)</intref>, en van onder <intref verwijzing-id="10000022494" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594844" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">artikel 20, vierde lid</intref>, vallende zaken, wordt onder „onderhoudsgerechtigde” tevens verstaan een overheidslichaam dat optreedt in plaats van een persoon aan wie levensonderhoud is verschuldigd of een lichaam waaraan terugbetaling is verschuldigd van uitkeringen die bij wijze van levensonderhoud zijn verstrekt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VII&amp;artikel=36&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36/Lid2" label-id="10004595024L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Het recht van een overheidslichaam om op te treden in plaats van een persoon aan wie levensonderhoud is verschuldigd of om terugbetaling te vragen van uitkeringen die bij wijze van levensonderhoud aan de onderhoudsgerechtigde zijn verstrekt, wordt beheerst door het recht dat op het orgaan van toepassing is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VII&amp;artikel=36&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36/Lid3" label-id="10004595024L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Een overheidslichaam kan de erkenning of de tenuitvoerlegging vragen van:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>een beslissing die tegen een onderhoudsplichtige is gegeven op verzoek van een overheidslichaam dat betaling vordert van bij wijze van levensonderhoud verstrekte uitkeringen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VII&amp;artikel=36&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>een tussen een onderhoudsgerechtigde en een onderhoudsplichtige gegeven beslissing, ten belope van de bij wijze van levensonderhoud aan de onderhoudsgerechtigde verstrekte uitkeringen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VII&amp;artikel=36&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VII&amp;artikel=36&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVII/Artikel36/Lid4" label-id="10004595024L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Het overheidslichaam dat om erkenning verzoekt of tenuitvoerlegging vordert van een beslissing, verstrekt op verzoek elk stuk aan de hand waarvan zijn recht uit hoofde van het tweede lid en de aan de onderhoudsgerechtigde verstrekte uitkeringen, kan worden vastgesteld.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VII&amp;artikel=36&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VII&amp;artikel=36&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=36" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=36"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VII&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=VII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VII"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII" stam-id="10004611003" versie-id="10004860092" id="C10007290561" label-id="10004595254" label="HOOFDSTUK VIII" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">VIII</nr>
    <titel status="officieel">ALGEMENE BEPALINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel37" stam-id="10004610793" versie-id="10004859882" id="C10007290351" label-id="10004595044" label="Artikel 37" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">37</nr>
    <titel status="officieel">Rechtstreekse verzoeken aan bevoegde autoriteiten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel37/Lid1" label-id="10004595044L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Het Verdrag sluit de mogelijkheid niet uit dat gebruik wordt gemaakt van eventueel krachtens het nationale recht van een verdragsluitende staat beschikbare procedures waarbij een persoon (een verzoeker) zich rechtstreeks kan wenden tot een bevoegde autoriteit van die staat betreffende een aangelegenheid waarop het Verdrag van toepassing is, waaronder, met inachtneming van <intref verwijzing-id="10000022495" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=18&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594814" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18">artikel 18</intref>, de vaststelling of wijziging van een beslissing inzake levensonderhoud.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=37&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel37/Lid2" label-id="10004595044L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>
      <intref verwijzing-id="10000022496" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=14&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594764" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14">Artikel 14, vijfde lid</intref>, en <intref verwijzing-id="10000022497" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=17&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594794" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel17">artikel 17, onderdeel b)</intref>, en de bepalingen van de <intref verwijzing-id="10000022505" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594964" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV">hoofdstukken V</intref>, <intref verwijzing-id="10000022506" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VI&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595014" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVI">VI</intref>, <intref verwijzing-id="10000022507" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VII&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595034" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVII">VII</intref> en dit hoofdstuk, met uitzondering van <intref verwijzing-id="10000022498" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=40&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595074" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel40">artikel 40, tweede lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022499" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=42&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595094" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel42">artikel 42</intref>, <intref verwijzing-id="10000022500" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=43&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595104" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel43">artikel 43, derde lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022501" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=44&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595114" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44">artikel 44, derde lid</intref>, en de <intref verwijzing-id="10000022502" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=45&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595124" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel45">artikelen 45</intref> en <intref verwijzing-id="10000022503" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=55&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595224" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55">55</intref>, zijn van toepassing op verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging die rechtstreeks worden ingediend bij een bevoegde autoriteit van een verdragsluitende staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=37&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel37/Lid3" label-id="10004595044L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Voor de toepassing van het tweede lid, is <intref verwijzing-id="10000022504" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594624" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">artikel 2, eerste lid, onderdeel a)</intref>, van toepassing op een beslissing tot toekenning van levensonderhoud aan een kwetsbare persoon ouder dan de in dat onderdeel vermelde leeftijd, indien deze beslissing is gegeven voordat die persoon die leeftijd had bereikt en indien zij, gelet op de aantasting van zijn vermogens, voorziet in levensonderhoud boven die leeftijd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=37&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=37&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=37" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=37"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel38" stam-id="10004610803" versie-id="10004859892" id="C10007290361" label-id="10004595054" label="Artikel 38" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">38</nr>
    <titel status="officieel">Bescherming van persoonsgegevens</titel>
  </kop>
  <al>Persoonsgegevens die in het kader van het Verdrag zijn verzameld of verzonden mogen slechts worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor zij zijn verzameld of verzonden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=38&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=38" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=38"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel39" stam-id="10004610813" versie-id="10004859902" id="C10007290371" label-id="10004595064" label="Artikel 39" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">39</nr>
    <titel status="officieel">Vertrouwelijkheid</titel>
  </kop>
  <al>Elke autoriteit die gegevens verwerkt, waarborgt de vertrouwelijkheid daarvan in overeenstemming met het recht van haar staat.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=39&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=39" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=39"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel40" stam-id="10004610823" versie-id="10004859912" id="C10007290381" label-id="10004595074" label="Artikel 40" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">40</nr>
    <titel status="officieel">Niet-bekendmaking van informatie</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel40/Lid1" label-id="10004595074L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Autoriteiten maken geen informatie die voor de toepassing van dit Verdrag is verzameld of verzonden, bekend noch bevestigen zij deze, indien zij vaststellen dat zulks ten koste zou kunnen gaan van de gezondheid, veiligheid of vrijheid van een persoon.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=40&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel40/Lid2" label-id="10004595074L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien een centrale autoriteit tot een dergelijke vaststelling komt, wordt daar door andere centrale autoriteiten rekening mee gehouden, met name in het geval van huiselijk geweld.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=40&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel40/Lid3" label-id="10004595074L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Niets in dit artikel belet de verzameling en verzending van informatie door en tussen autoriteiten, voor zover zulks noodzakelijk is voor het nakomen van de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=40&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=40&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=40" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=40"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel41" stam-id="10004610833" versie-id="10004859922" id="C10007290391" label-id="10004595084" label="Artikel 41" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">41</nr>
    <titel status="officieel">Geen legalisatie</titel>
  </kop>
  <al>Legalisatie of soortgelijke formaliteiten worden niet vereist in het kader van dit Verdrag.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=41&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=41" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=41"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel42" stam-id="10004610843" versie-id="10004859932" id="C10007290401" label-id="10004595094" label="Artikel 42" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">42</nr>
    <titel status="officieel">Volmacht</titel>
  </kop>
  <al>De centrale autoriteit van de aangezochte staat kan van de verzoeker alleen een volmacht eisen indien zij namens hem in gerechtelijke procedures of ten overstaan van andere autoriteiten optreedt, of teneinde daartoe een vertegenwoordiger aan te wijzen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=42&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=42" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=42"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel43" stam-id="10004610853" versie-id="10004859942" id="C10007290411" label-id="10004595104" label="Artikel 43" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">43</nr>
    <titel status="officieel">Inning van kosten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel43/Lid1" label-id="10004595104L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De inning van kosten ontstaan bij de toepassing van dit Verdrag krijgt geen voorrang boven de inning van levensonderhoud.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=43&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel43/Lid2" label-id="10004595104L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Staten kunnen kosten verhalen op in het ongelijk gestelde partijen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=43&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel43/Lid3" label-id="10004595104L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Ten behoeve van een verzoek krachtens <intref verwijzing-id="10000022508" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=10&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594724" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel10">artikel 10, eerste lid, onderdeel b)</intref>, wordt om kosten te verhalen op een in het ongelijk gestelde partij in overeenstemming met het tweede lid, onder de term „onderhoudsgerechtigde” in artikel 10, eerste lid, mede verstaan een staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=43&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel43/Lid4" label-id="10004595104L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Dit artikel laat <intref verwijzing-id="10000022509" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594694" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8">artikel 8</intref> onverlet.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=43&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=43&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=43" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=43"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44" stam-id="10004610863" versie-id="10004859952" id="C10007290421" label-id="10004595114" label="Artikel 44" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">44</nr>
    <titel status="officieel">Taalvoorschriften</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44/Lid1" label-id="10004595114L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Verzoeken en bijbehorende stukken worden opgesteld in de oorspronkelijke taal en gaan vergezeld van een vertaling in een officiële taal van de aangezochte staat of in een andere taal die de aangezochte staat in een verklaring in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022510" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595314" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">artikel 63</intref> heeft aangegeven te aanvaarden, tenzij de bevoegde autoriteit van die staat vrijstelling verleent van vertaling.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=44&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44/Lid2" label-id="10004595114L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Een verdragsluitende staat met meerdere officiële talen die op grond van zijn nationale recht stukken in een van die talen niet voor zijn gehele grondgebied kan aanvaarden, vermeldt in een verklaring in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022511" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595314" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">artikel 63</intref> de taal waarin dergelijke stukken of vertalingen daarvan dienen te worden opgesteld voor indiening in de omschreven delen van zijn grondgebied.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=44&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44/Lid3" label-id="10004595114L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Tenzij anders is overeengekomen door de centrale autoriteiten geschieden overige mededelingen tussen deze autoriteiten in een officiële taal van de aangezochte staat of in de Engelse of de Franse taal. Een verdragsluitende staat kan echter, door het maken van een voorbehoud in de zin van <intref verwijzing-id="10000022512" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=62&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595304" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62">artikel 62</intref>, bezwaar maken tegen het gebruik van hetzij de Engelse, hetzij de Franse taal.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=44&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=44&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=44" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=44"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel45" stam-id="10004610873" versie-id="10004859962" id="C10007290431" label-id="10004595124" label="Artikel 45" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">45</nr>
    <titel status="officieel">Middelen en kosten van vertalingen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel45/Lid1" label-id="10004595124L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In het geval van verzoeken in de zin van <intref verwijzing-id="10000022515" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII">hoofdstuk III</intref>, kunnen de centrale autoriteiten in afzonderlijke gevallen of in het algemeen overeenkomen dat vertalingen uit de oorspronkelijke taal of uit een andere overeengekomen taal in een officiële taal van de aangezochte staat worden gemaakt in de aangezochte staat. Indien er geen overeenstemming is en het voor de verzoekende centrale autoriteit niet mogelijk is te voldoen aan de vereisten van <intref verwijzing-id="10000022513" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=44&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595114" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44">artikel 44, eerste en tweede lid</intref>, mogen het verzoek en de bijbehorende stukken samen met een vertaling in de Engelse of de Franse taal worden verzonden voor verdere vertaling in een officiële taal van de aangezochte staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=45&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel45/Lid2" label-id="10004595124L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Tenzij anders is overeengekomen door de centrale autoriteiten van de betrokken staten, worden de kosten van vertaling die voortvloeien uit de toepassing van het eerste lid gedragen door de verzoekende staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=45&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel45/Lid3" label-id="10004595124L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In afwijking van <intref verwijzing-id="10000022514" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594694" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8">artikel 8</intref> kan de verzoekende centrale autoriteit een verzoeker de kosten van de vertaling van een verzoek en van de bijbehorende stukken in rekening brengen, tenzij deze kosten vallen onder haar stelsel van rechtsbijstand.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=45&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=45&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=45" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=45"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46" stam-id="10004610883" versie-id="10004859972" id="C10007290441" label-id="10004595134" label="Artikel 46" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">46</nr>
    <titel status="officieel">Niet-geünificeerde rechtsstelsels – uitlegging</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1" label-id="10004595134L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Ten aanzien van een staat die met betrekking tot bij dit Verdrag geregelde aangelegenheden twee of meer rechtsstelsels of juridische regelingen heeft die binnen verschillende territoriale eenheden van toepassing zijn:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>wordt elke verwijzing naar het recht of de procedure van een staat in voorkomend geval uitgelegd als een verwijzing naar het in de desbetreffende territoriale eenheid geldende recht of de daar geldende procedure;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>wordt elke verwijzing naar een beslissing gegeven, erkend, erkend en ten uitvoer gelegd of ten uitvoer gelegd en gewijzigd in die staat in voorkomend geval uitgelegd als een verwijzing naar een in de desbetreffende territoriale eenheid gegeven, erkende, erkende en ten uitvoer gelegde of ten uitvoer gelegde en gewijzigde beslissing;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>wordt elke verwijzing naar een gerechtelijke of administratieve autoriteit in die staat in voorkomend geval uitgelegd als een verwijzing naar een gerechtelijke of administratieve autoriteit in de desbetreffende territoriale eenheid;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>wordt elke verwijzing naar bevoegde autoriteiten, overheidslichamen en andere lichamen van die staat, anders dan de centrale autoriteiten, in voorkomend geval uitgelegd als een verwijzing naar autoriteiten of lichamen die bevoegd zijn op te treden in de desbetreffende territoriale eenheid;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e.</li.nr>
        <al>wordt elke verwijzing naar woonplaats of gewone verblijfplaats in die staat in voorkomend geval uitgelegd als een verwijzing naar een woonplaats of gewone verblijfplaats in de desbetreffende territoriale eenheid;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;lid=1&amp;o=e&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f.</li.nr>
        <al>wordt elke verwijzing naar een locatie van vermogensbestanddelen in die staat in voorkomend geval uitgelegd als een verwijzing naar een locatie van vermogensbestanddelen in de desbetreffende territoriale eenheid;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;lid=1&amp;o=f&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeelg">
        <li.nr>g.</li.nr>
        <al>wordt elke verwijzing naar een wederkerige regeling die in die staat van kracht is in voorkomend geval uitgelegd als een verwijzing naar een wederkerige regeling in de desbetreffende territoriale eenheid;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;lid=1&amp;o=g&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeelh">
        <li.nr>h.</li.nr>
        <al>wordt elke verwijzing naar kosteloze rechtsbijstand in die staat in voorkomend geval uitgelegd als een verwijzing naar kosteloze rechtsbijstand in de desbetreffende territoriale eenheid;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;lid=1&amp;o=h&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeeli">
        <li.nr>i.</li.nr>
        <al>wordt elke verwijzing naar een regeling inzake levensonderhoud getroffen in een staat in voorkomend geval uitgelegd als een verwijzing naar een regeling inzake levensonderhoud in de desbetreffende territoriale eenheid;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;lid=1&amp;o=i&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid1/Onderdeelj">
        <li.nr>j.</li.nr>
        <al>wordt elke verwijzing naar de inning van kosten door een staat in voorkomend geval uitgelegd als een verwijzing naar de inning van kosten door de desbetreffende territoriale eenheid.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;lid=1&amp;o=j&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=j"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel46/Lid2" label-id="10004595134L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Dit artikel is niet van toepassing op regionale organisaties voor economische integratie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=46&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=46" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=46"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel47" stam-id="10004610893" versie-id="10004859982" id="C10007290451" label-id="10004595144" label="Artikel 47" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">47</nr>
    <titel status="officieel">Niet-geünificeerde rechtsstelsels - materiële regels</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel47/Lid1" label-id="10004595144L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Een verdragsluitende staat met twee of meer territoriale eenheden waarin verschillende rechtsstelsels gelden, is niet gehouden dit Verdrag toe te passen op situaties waarbij alleen die verschillende territoriale eenheden zijn betrokken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=47&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel47/Lid2" label-id="10004595144L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Een bevoegde autoriteit in een territoriale eenheid van een verdragsluitende staat met twee of meer territoriale eenheden waarin verschillende rechtsstelsels gelden, is niet gehouden een beslissing van een andere verdragsluitende staat te erkennen of ten uitvoer te leggen alleen omdat de beslissing uit hoofde van dit Verdrag in een andere territoriale eenheid van dezelfde verdragsluitende staat is erkend of ten uitvoer is gelegd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=47&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel47/Lid3" label-id="10004595144L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Dit artikel is niet van toepassing op regionale organisaties voor economische integratie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=47&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=47&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=47" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=47"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel48" stam-id="10004610903" versie-id="10004859992" id="C10007290461" label-id="10004595154" label="Artikel 48" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">48</nr>
    <titel status="officieel">Samenloop met eerdere Haagse verdragen inzake levensonderhoud</titel>
  </kop>
  <al>In de betrekkingen tussen de verdragsluitende staten vervangt dit Verdrag, met inachtneming van <intref verwijzing-id="10000022516" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=56&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595234" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56">artikel 56, tweede lid</intref>, het Haags Verdrag <nadruk type="cur">van 2 oktober 1973 inzake de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen</nadruk> en het Haags Verdrag <nadruk type="cur">van 15 april 1958 nopens de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen</nadruk>, voor zover het toepassingsgebied daarvan tussen deze staten samenvalt met het toepassingsgebied van dit Verdrag.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=48&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=48" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=48"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel49" stam-id="10004610913" versie-id="10004860002" id="C10007290471" label-id="10004595164" label="Artikel 49" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">49</nr>
    <titel status="officieel">Samenloop met het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005233" verwijzing-id="10000022517" bwb-id="BWBV0005233" label-id="10004512114">Verdrag van New York van 1956</extref></titel>
  </kop>
  <al>In de betrekkingen tussen de verdragsluitende staten vervangt dit Verdrag het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005233" verwijzing-id="10000022252" bwb-id="BWBV0005233" label-id="10004512114">Verdrag van de Verenigde Naties inzake het verhaal in het buitenland van uitkeringen tot onderhoud</extref> van 20 juni 1956, voor zover het toepassingsgebied daarvan tussen deze staten samenvalt met het toepassingsgebied van dit Verdrag.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=49&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=49" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=49"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel50" stam-id="10004610923" versie-id="10004860012" id="C10007290481" label-id="10004595174" label="Artikel 50" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">50</nr>
    <titel status="officieel">Relatie tot eerdere Haagse verdragen inzake de betekening en de kennisgeving van stukken en de verkrijging van bewijs</titel>
  </kop>
  <al>Dit Verdrag laat onverlet het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002016" verwijzing-id="10000022520" bwb-id="BWBV0002016" label-id="10002608044">Verdrag van ’s-Gravenhage van 1 maart 1954 betreffende de burgerlijke rechtsvordering</extref>, het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002015" verwijzing-id="10000022522" bwb-id="BWBV0002015" label-id="10002605714">Verdrag van ’s-Gravenhage van 15 november 1965 inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken</extref>, en het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001993" verwijzing-id="10000022521" bwb-id="BWBV0001993" label-id="10002586034">Verdrag van ’s-Gravenhage 18 maart 1970 inzake de verkrijging van bewijs in het buitenland in burgerlijke en in handelszaken</extref>.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=50&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=50" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=50"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel51" stam-id="10004610933" versie-id="10004860022" id="C10007290491" label-id="10004595184" label="Artikel 51" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">51</nr>
    <titel status="officieel">Samenloop met instrumenten en aanvullende verdragen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel51/Lid1" label-id="10004595184L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit Verdrag laat onverlet alle vóór dit Verdrag gesloten internationale instrumenten waarbij de verdragsluitende partijen partij zijn en die bepalingen bevatten die van toepassing zijn op in dit Verdrag geregelde aangelegenheden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=51&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel51/Lid2" label-id="10004595184L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Elke verdragsluitende staat kan met een of meer verdragsluitende staten verdragen sluiten die bepalingen bevatten inzake in dit Verdrag geregelde aangelegenheden teneinde de toepassing van het Verdrag tussen hen te verbeteren, mits deze verdragen verenigbaar zijn met de doelstellingen van het Verdrag en de toepassing van de bepalingen van het Verdrag in de betrekkingen van deze staten met andere verdragsluitende staten onverlet laten. De staten die een dergelijk verdrag hebben gesloten, zenden een afschrift daarvan aan de depositaris van het Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=51&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel51/Lid3" label-id="10004595184L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Het eerste en tweede lid zijn ook van toepassing op wederkerige regelingen en op eenvormige wetten die zijn gebaseerd op het bestaan van bijzondere banden tussen de betrokken staten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=51&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel51/Lid4" label-id="10004595184L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Dit Verdrag laat de toepassing onverlet van instrumenten van een regionale organisatie voor economische integratie die partij is bij dit Verdrag, die zijn aangenomen na het sluiten van het Verdrag inzake in het Verdrag geregelde aangelegenheden, mits deze instrumenten de toepassing van de bepalingen van het Verdrag in de betrekkingen van lidstaten van de regionale organisatie voor economische integratie met andere verdragsluitende staten onverlet laten. Wat de erkenning of tenuitvoerlegging van beslissingen tussen lidstaten van de regionale organisatie voor economische integratie betreft, laat het Verdrag de regels van de regionale organisatie voor economische integratie onverlet, ongeacht of deze voor of na het sluiten van het Verdrag zijn aangenomen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=51&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=51&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=51" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=51"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52" stam-id="10004610943" versie-id="10004860032" id="C10007290501" label-id="10004595194" label="Artikel 52" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">52</nr>
    <titel status="officieel">Meest doeltreffende regel</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52/Lid1" label-id="10004595194L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit Verdrag belet niet de toepassing van verdragen, regelingen of internationaal instrumenten die van kracht zijn tussen de verzoekende staat en de aangezochte staat noch van wederkerige regelingen die van kracht zijn in de aangezochte staat, die voorzien in:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>ruimere gronden voor erkenning van beslissingen inzake levensonderhoud, onverminderd <intref verwijzing-id="10000022523" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=22&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594864" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel22">artikel 22, onderdeel f)</intref>, van het Verdrag;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=52&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>vereenvoudigde, snellere procedures voor verzoeken om erkenning of erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen inzake levensonderhoud;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=52&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>gunstiger rechtsbijstand dan vastgesteld in de <intref verwijzing-id="10000022526" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=14&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594764,10004594774,10004594784,10004594794" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14">artikelen 14 tot en met 17</intref>; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=52&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>procedures die verzoekers van een verzoekende staat in staat stellen hun verzoek rechtstreeks bij de centrale autoriteit van de aangezochte staat in te dienen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=52&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=52&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel52/Lid2" label-id="10004595194L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Dit Verdrag belet niet de toepassing van een in de aangezochte staat van kracht zijnde wet die voorziet in doeltreffender voorschriften in de zin van het eerste lid, onderdeel a) tot en met c). Wat betreft vereenvoudigde, snellere procedures, zoals bedoeld in het eerste lid, onderdeel b), moeten zij evenwel verenigbaar zijn met de bescherming die de partijen wordt geboden krachtens de <intref verwijzing-id="10000022524" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=23&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594874" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel23">artikelen 23</intref> en <intref verwijzing-id="10000022525" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594884" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24">24</intref>, in het bijzonder wat betreft het recht van de partijen naar behoren in kennis te worden gesteld van de procedures en voldoende in de gelegenheid te worden gesteld te worden gehoord, alsmede wat betreft de gevolgen van een bezwaar of beroep.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=52&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=52&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=52" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=52"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel53" stam-id="10004610953" versie-id="10004860042" id="C10007290511" label-id="10004595204" label="Artikel 53" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">53</nr>
    <titel status="officieel">Uniforme uitlegging</titel>
  </kop>
  <al>Bij de uitlegging van dit Verdrag dient rekening te worden gehouden met het internationale karakter ervan en met de noodzaak de uniforme toepassing ervan te bevorderen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=53&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=53" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=53"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel54" stam-id="10004610963" versie-id="10004860052" id="C10007290521" label-id="10004595214" label="Artikel 54" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">54</nr>
    <titel status="officieel">Toetsing van de werking van het Verdrag in de praktijk</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel54/Lid1" label-id="10004595214L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De Secretaris-Generaal van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht roept op gezette tijden een bijzondere commissie bijeen teneinde de werking van het Verdrag in de praktijk te toetsen en de ontwikkeling van beproefde methoden krachtens dit Verdrag aan te moedigen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=54&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel54/Lid2" label-id="10004595214L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Ten behoeve van deze toetsing werken de verdragsluitende staten samen met het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht bij het verzamelen van informatie, met inbegrip van statistieken en jurisprudentie, betreffende de werking van het Verdrag in de praktijk.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=54&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=54&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=54" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=54"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55" stam-id="10004610973" versie-id="10004860062" id="C10007290531" label-id="10004595224" label="Artikel 55" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">55</nr>
    <titel status="officieel">Wijziging van formulieren</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55/Lid1" label-id="10004595224L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De in de bijlagen bij dit Verdrag opgenomen formulieren kunnen worden gewijzigd bij een beslissing van een bijzondere commissie bijeengeroepen door de Secretaris-Generaal van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht waarvoor alle verdragsluitende staten en alle leden worden uitgenodigd. Een kennisgeving van het voorstel tot wijziging van de formulieren wordt opgenomen in de agenda voor de bijeenkomst.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=55&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55/Lid2" label-id="10004595224L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Wijzigingen aangenomen door de verdragsluitende staten die aanwezig zijn bij de bijzondere commissie worden voor alle verdragsluitende partijen van kracht op de eerste dag van de zevende kalendermaand na de datum waarop de depositaris ze aan alle verdragsluitende staten heeft toegezonden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=55&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55/Lid3" label-id="10004595224L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Gedurende het in het tweede lid bedoelde tijdvak kan elke verdragsluitende staat in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022527" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=62&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595304" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62">artikel 62</intref> bij schriftelijke kennisgeving aan de depositaris een voorbehoud maken ten aanzien van de wijziging. Een staat die een dergelijk voorbehoud maakt, wordt tot het tijdstip waarop het voorbehoud wordt ingetrokken, behandeld als een staat die ter zake van die wijziging geen partij is bij dit Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=55&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=55&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=55" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=55"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56" stam-id="10004610983" versie-id="10004860072" id="C10007290541" label-id="10004595234" label="Artikel 56" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">56</nr>
    <titel status="officieel">Overgangsbepalingen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56/Lid1" label-id="10004595234L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Het Verdrag is van toepassing op elk geval:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>waarin een verzoek uit hoofde van <intref verwijzing-id="10000022528" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=7&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594684" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7">artikel 7</intref> of een verzoek uit hoofde van <intref verwijzing-id="10000022530" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594804" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII">hoofdstuk III</intref> wordt ontvangen door de centrale autoriteit van de aangezochte staat nadat het Verdrag in werking is getreden tussen de verzoekende staat en de aangezochte staat;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=56&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>waarin een rechtstreeks verzoek om erkenning en tenuitvoerlegging is ontvangen door de bevoegde autoriteit van de aangezochte staat nadat het Verdrag in werking is getreden tussen de staat van herkomst en de aangezochte staat.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=56&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=56&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56/Lid2" label-id="10004595234L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Wat betreft de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen tussen verdragsluitende staten bij dit Verdrag die tevens partij zijn bij een van de in <intref verwijzing-id="10000022529" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=48&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595154" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel48">artikel 48</intref> genoemde Haagse verdragen inzake levensonderhoud, indien de voorwaarden voor erkenning en tenuitvoerlegging in de zin van dit Verdrag de erkenning en tenuitvoerlegging van een in de staat van herkomst gegeven beslissing voordat dit Verdrag voor die staat in werking trad, beletten, die anders zou zijn erkend en ten uitvoer gelegd krachtens de bepalingen van het verdrag dat van kracht was op het tijdstip waarop de beslissing werd gegeven, zijn de voorwaarden van dat verdrag van toepassing.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=56&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel56/Lid3" label-id="10004595234L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De aangezochte staat is krachtens dit Verdrag niet gehouden een beslissing of regeling inzake levensonderhoud ten uitvoer te leggen betreffende betalingen die verschuldigd waren voordat het Verdrag tussen de staat van herkomst en de aangezochte staat in werking is getreden, met uitzondering van onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit een ouder-kindrelatie jegens een persoon jonger dan 21 jaar.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=56&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=56&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=56" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=56"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57" stam-id="10004610993" versie-id="10004860082" id="C10007290551" label-id="10004595244" label="Artikel 57" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">57</nr>
    <titel status="officieel">Verstrekken van inlichtingen betreffende wetten, procedures en diensten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid1" label-id="10004595244L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Een verdragsluitende staat verstrekt op het tijdstip van de nederlegging van zijn akte van bekrachtiging of toetreding of bij het indienen van een verklaring overeenkomstig artikel 61 van het Verdrag het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>een beschrijving van zijn wetgeving en procedures betreffende onderhoudsverplichtingen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=57&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>een beschrijving van de maatregelen die hij zal nemen om aan de verplichtingen in de zin van <intref verwijzing-id="10000022532" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594674" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6">artikel 6</intref> te voldoen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=57&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>een beschrijving van de manier waarop hij verzoekers daadwerkelijk toegang zal verschaffen tot procedures, zoals voorgeschreven in <intref verwijzing-id="10000022533" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=14&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594764" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14">artikel 14</intref>;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=57&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>een beschrijving van zijn tenuitvoerleggingsvoorschriften en -procedures, met inbegrip van beperkingen ten aanzien van tenuitvoerlegging, in het bijzonder aangaande de voorschriften voor de bescherming van onderhoudsplichtigen en verjaringstermijnen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=57&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e.</li.nr>
        <al>nadere omschrijvingen bedoeld in <intref verwijzing-id="10000022534" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=25&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594894" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel25">artikel 25, eerste lid, onderdeel b), en derde lid</intref>.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=57&amp;lid=1&amp;o=e&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=57&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid2" label-id="10004595244L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De verdragsluitende staten kunnen bij het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van het eerste lid, gebruikmaken van een door de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht aanbevolen en bekendgemaakt formulier voor een landprofiel (country profile form).</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=57&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel57/Lid3" label-id="10004595244L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De inlichtingen worden geactualiseerd door de verdragsluitende staten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=57&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=57&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=57" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=57"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=VIII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX" stam-id="10004611093" versie-id="10004860182" id="C10007290651" label-id="10004595344" label="HOOFDSTUK IX" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">IX</nr>
    <titel status="officieel">SLOTBEPALINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58" stam-id="10004611013" versie-id="10004860102" id="C10007290571" label-id="10004595264" label="Artikel 58" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">58</nr>
    <titel status="officieel">Ondertekening, bekrachtiging en toetreding</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58/Lid1" label-id="10004595264L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Het Verdrag staat open voor ondertekening door de staten die lid waren van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht op het tijdstip van haar eenentwintigste zitting en door de overige staten die aan die zitting deelnamen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=58&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58/Lid2" label-id="10004595264L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Het Verdrag wordt bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd en de akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden nedergelegd bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden, depositaris van het Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=58&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58/Lid3" label-id="10004595264L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Elke andere staat of regionale organisatie voor economische integratie kan tot het Verdrag toetreden nadat het overeenkomstig <intref verwijzing-id="10000022535" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=60&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595284" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60">artikel 60, eerste lid 1</intref>, in werking is getreden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=58&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58/Lid4" label-id="10004595264L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De akte van toetreding wordt nedergelegd bij de depositaris.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=58&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58/Lid5" label-id="10004595264L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Deze toetreding heeft slechts gevolgen in de betrekkingen tussen de toetredende staat en die verdragsluitende staten die niet binnen twaalf maanden na de ontvangst van de in <intref verwijzing-id="10000022536" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=65&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595334" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65">artikel 65</intref> bedoelde kennisgeving bezwaar hebben gemaakt tegen de toetreding van deze staat. Een dergelijk bezwaar kan ook door een staat worden gemaakt op het tijdstip van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van het Verdrag na een toetreding. Van elk bezwaar wordt kennisgeving gedaan aan de depositaris.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=58&amp;lid=5&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=58&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=58" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=58"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59" stam-id="10004611023" versie-id="10004860112" id="C10007290581" label-id="10004595274" label="Artikel 59" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">59</nr>
    <titel status="officieel">Regionale organisaties voor economische integratie</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59/Lid1" label-id="10004595274L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Een regionale organisatie voor economische integratie die alleen uit soevereine staten is samengesteld en die bevoegd is ter zake van sommige of alle aangelegenheden die in dit Verdrag worden geregeld, kan dit Verdrag ook ondertekenen, aanvaarden, goedkeuren of hiertoe toetreden. In dat geval heeft de regionale organisatie voor economische integratie de rechten en verplichtingen van een verdragsluitende staat, voor zover de organisatie bevoegd is ter zake van de aangelegenheden waarop het Verdrag van toepassing is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=59&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59/Lid2" label-id="10004595274L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Op het tijdstip van ondertekening, aanvaarding, goedkeuring of toetreding stelt de regionale organisatie voor economische integratie de depositaris schriftelijk in kennis van de in dit Verdrag geregelde aangelegenheden ter zake waarvan bevoegdheid aan die organisatie door haar lidstaten is overgedragen. De organisatie stelt de depositaris onverwijld schriftelijk in kennis van wijzigingen van haar bevoegdheid als vermeld in de meest recente kennisgeving krachtens dit lid.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=59&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59/Lid3" label-id="10004595274L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Op het tijdstip van ondertekening, aanvaarding, goedkeuring of toetreding kan een regionale organisatie voor economische integratie in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022537" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595314" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">artikel 63</intref> verklaren dat zij bevoegdheid uitoefent ter zake van alle aangelegenheden waarop dit Verdrag van toepassing is en dat haar lidstaten die hun bevoegdheid op dat gebied hebben overgedragen aan de regionale organisatie voor economische integratie, door dit Verdrag gebonden zullen zijn krachtens de ondertekening, aanvaarding, goedkeuring of toetreding door de organisatie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=59&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59/Lid4" label-id="10004595274L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Voor de inwerkingtreding van dit Verdrag wordt een door een regionale organisatie voor economische integratie nedergelegde akte niet meegeteld, tenzij de regionale organisatie voor economische integratie een verklaring aflegt in overeenstemming met het derde lid.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=59&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59/Lid5" label-id="10004595274L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Elke verwijzing in dit Verdrag naar een „verdragsluitende staat” of naar een „staat” is in voorkomend geval eveneens van toepassing op een regionale organisatie voor economische integratie die partij is bij het Verdrag. In het geval dat een regionale organisatie voor economische integratie een verklaring in overeenstemming met het derde lid heeft afgelegd, zijn alle verwijzingen in dit Verdrag naar een „verdragsluitende staat” of een „staat” in voorkomend geval eveneens van toepassing op de desbetreffende lidstaten van de organisatie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=59&amp;lid=5&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=59&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=59" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=59"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60" stam-id="10004611033" versie-id="10004860122" id="C10007290591" label-id="10004595284" label="Artikel 60" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">60</nr>
    <titel status="officieel">Inwerkingtreding</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60/Lid1" label-id="10004595284L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Het Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van drie maanden na de nederlegging van de tweede akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, bedoeld in <intref verwijzing-id="10000022538" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=58&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595264" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58">artikel 58</intref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=60&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60/Lid2" label-id="10004595284L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Vervolgens treedt het Verdrag in werking:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>voor elke staat of in <intref verwijzing-id="10000022540" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=59&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595274" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59">artikel 59, eerste lid</intref>, bedoelde regionale organisatie voor economische integratie die dit Verdrag daarna bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van drie maanden na de nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=60&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>voor elke staat of in <intref verwijzing-id="10000022539" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=58&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595264" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58">artikel 58, derde lid</intref>, bedoelde regionale organisatie voor economische integratie op de dag na het verstrijken van de termijn gedurende welke bezwaar kan worden gemaakt overeenkomstig artikel 58, vijfde lid;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=60&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>voor een territoriale eenheid waartoe het Verdrag in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022541" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=61&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595294" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61">artikel 61</intref> is uitgebreid, op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van drie maanden na de in dat artikel bedoelde kennisgeving.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=60&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=60&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=60&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=60" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=60"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61" stam-id="10004611043" versie-id="10004860132" id="C10007290601" label-id="10004595294" label="Artikel 61" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">61</nr>
    <titel status="officieel">Verklaringen ten aanzien van niet-geünificeerde rechtsstelsels</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61/Lid1" label-id="10004595294L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Indien een staat twee of meer territoriale eenheden heeft waarin verschillende rechtsstelsels van toepassing zijn betreffende in dit Verdrag geregelde aangelegenheden, kan hij op het tijdstip van ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022542" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595314" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63">artikel 63</intref> verklaren dat dit Verdrag op al deze territoriale eenheden of slechts op een of meer daarvan van toepassing is en kan hij te allen tijde deze verklaring wijzigen door een nieuwe verklaring af te leggen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=61&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61/Lid2" label-id="10004595294L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Elke verklaring wordt de depositaris ter kennis gebracht en daarin worden uitdrukkelijk de territoriale eenheden vermeld waarop het Verdrag van toepassing is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=61&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61/Lid3" label-id="10004595294L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Indien een staat geen verklaring aflegt uit hoofde van dit artikel, is het Verdrag van toepassing op alle territoriale eenheden van die staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=61&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61/Lid4" label-id="10004595294L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Dit artikel is niet van toepassing op regionale organisaties voor economische integratie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=61&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=61&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=61" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=61"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62" stam-id="10004611053" versie-id="10004860142" id="C10007290611" label-id="10004595304" label="Artikel 62" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">62</nr>
    <titel status="officieel">Voorbehouden</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62/Lid1" label-id="10004595304L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke verdragsluitende staat kan, uiterlijk op het tijdstip van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, of op het tijdstip waarop een verklaring bedoeld in <intref verwijzing-id="10000022543" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=61&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595294" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61">artikel 61</intref> wordt afgelegd, een of meer van de voorbehouden bedoeld in <intref verwijzing-id="10000022544" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594624" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">artikel 2, tweede lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022545" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594844" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">artikel 20, tweede lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022546" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594944" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30">artikel 30, achtste lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022547" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=44&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595114" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44">artikel 44, derde lid</intref>, en <intref verwijzing-id="10000022548" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=55&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595224" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55">artikel 55, derde lid</intref>, maken. Andere voorbehouden zijn niet toegestaan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=62&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62/Lid2" label-id="10004595304L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Elke staat kan te allen tijde een gemaakt voorbehoud intrekken. De intrekking wordt de depositaris ter kennis gebracht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=62&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62/Lid3" label-id="10004595304L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Het voorbehoud houdt op van kracht te zijn op de eerste dag van de derde kalendermaand na de in het tweede lid bedoelde kennisgeving.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=62&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62/Lid4" label-id="10004595304L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Met uitzondering van het in <intref verwijzing-id="10000022549" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594624" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">artikel 2, tweede lid 2</intref>, bedoelde voorbehoud hebben voorbehouden uit hoofde van dit artikel geen wederkerige gevolgen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=62&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=62&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=62" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=62"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63" stam-id="10004611063" versie-id="10004860152" id="C10007290621" label-id="10004595314" label="Artikel 63" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">63</nr>
    <titel status="officieel">Verklaringen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63/Lid1" label-id="10004595314L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De in <intref verwijzing-id="10000022550" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594624" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">artikel 2, derde lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022551" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594734" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11">artikel 11, eerste lid, onderdeel g)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022552" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=16&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594784" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16">artikel 16, eerste lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022553" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594884" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24">artikel 24, eerste lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022554" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594944" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30">artikel 30, zevende lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022555" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=44&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595114" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44">artikel 44, eerste en tweede lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022556" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=59&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595274" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59">artikel 59, derde lid</intref>, en <intref verwijzing-id="10000022557" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=61&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595294" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61">artikel 61, eerste lid</intref>, bedoelde verklaringen mogen worden afgelegd bij de ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding of op enig tijdstip daarna, en mogen te allen tijde worden gewijzigd of ingetrokken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63/Lid2" label-id="10004595314L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Verklaringen, wijzigingen en intrekkingen worden de depositaris ter kennis gebracht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63/Lid3" label-id="10004595314L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Een verklaring die op het tijdstip van ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding is afgelegd, wordt gelijktijdig met de inwerkingtreding van dit Verdrag voor de betrokken staat van kracht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;lid=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel63/Lid4" label-id="10004595314L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Een op een later tijdstip afgelegde verklaring en elke wijziging of intrekking van een verklaring, worden van kracht op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum waarop de kennisgeving door de depositaris is ontvangen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;lid=4&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=63&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=63" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=63"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel64" stam-id="10004611073" versie-id="10004860162" id="C10007290631" label-id="10004595324" label="Artikel 64" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">64</nr>
    <titel status="officieel">Opzegging</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel64/Lid1" label-id="10004595324L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Een staat die partij is bij het Verdrag kan dit opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving gericht aan de depositaris. De opzegging kan worden beperkt tot bepaalde territoriale eenheden van een staat met meerdere eenheden waarop dit Verdrag van toepassing is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=64&amp;lid=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel64/Lid2" label-id="10004595324L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De opzegging wordt van kracht op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een termijn van twaalf maanden na de datum waarop de kennisgeving door de depositaris is ontvangen. Wanneer in de kennisgeving een langere opzegtermijn is aangegeven, wordt de opzegging van kracht na het verstrijken van deze langere termijn, na de datum waarop de kennisgeving door de depositaris is ontvangen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=64&amp;lid=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=64&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=64" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=64"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65" stam-id="10004611083" versie-id="10004860172" id="C10007290641" label-id="10004595334" label="Artikel 65" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">65</nr>
    <titel status="officieel">Kennisgeving</titel>
  </kop>
  <al>De depositaris stelt de leden van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, en andere staten en regionale organisaties voor economische integratie die in overeenstemming met de <intref verwijzing-id="10000022558" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=58&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595264" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58">artikelen 58</intref> en <intref verwijzing-id="10000022561" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=59&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595274" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59">59</intref> hebben ondertekend, bekrachtigd, aanvaard, goedgekeurd of zijn toegetreden, in kennis van het volgende:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>de in de <intref verwijzing-id="10000022559" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=58&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595264" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58">artikelen 58</intref> en <intref verwijzing-id="10000022562" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=59&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595274" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59">59</intref> bedoelde ondertekeningen, bekrachtigingen, aanvaardingen en goedkeuringen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=65&amp;o=a&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>de toetredingen en de bezwaren tegen toetredingen bedoeld in <intref verwijzing-id="10000022560" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=58&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595264" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel58">artikel 58, derde en vijfde lid</intref>, en in <intref verwijzing-id="10000022563" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=59&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595274" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59">artikel 59</intref>;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=65&amp;o=b&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>de datum waarop het Verdrag in werking treedt in overeenstemming met <intref verwijzing-id="10000022565" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=60&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595284" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel60">artikel 60</intref>;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=65&amp;o=c&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>de verklaringen bedoeld in <intref verwijzing-id="10000022566" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594624" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">artikel 2, derde lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022567" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594734" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11">artikel 11, eerste lid, onderdeel g)</intref>, <intref verwijzing-id="10000022568" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=16&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594784" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel16">artikel 16, eerste lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022569" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=24&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594884" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel24">artikel 24, eerste lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022570" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594944" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30">artikel 30, zevende lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022571" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=44&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595114" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44">artikel 44, eerste en tweede lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022564" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=59&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595274" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel59">artikel 59, derde lid</intref>, en <intref verwijzing-id="10000022572" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=61&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595294" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel61">artikel 61, eerste lid</intref>;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=65&amp;o=d&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>de in <intref verwijzing-id="10000022573" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=51&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595184" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel51">artikel 51, tweede lid</intref>, bedoelde verdragen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=65&amp;o=e&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeelf">
      <li.nr>f.</li.nr>
      <al>de voorbehouden bedoeld in <intref verwijzing-id="10000022574" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594624" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2">artikel 2, tweede lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022575" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=20&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594844" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel20">artikel 20, tweede lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022576" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594944" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30">artikel 30, achtste lid</intref>, <intref verwijzing-id="10000022577" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=44&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595114" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel44">artikel 44, derde lid</intref>, en <intref verwijzing-id="10000022578" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=VIII&amp;artikel=55&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595224" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukVIII/Artikel55">artikel 55, derde lid</intref>, en de intrekkingen bedoeld in <intref verwijzing-id="10000022579" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=62&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595304" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel62">artikel 62, tweede lid</intref>;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=65&amp;o=f&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel65/Onderdeelg">
      <li.nr>g.</li.nr>
      <al>de opzeggingen bedoeld in <intref verwijzing-id="10000022580" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=64&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004595324" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIX/Artikel64">artikel 64</intref>.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=65&amp;o=g&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;artikel=65&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="artikel=65" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;artikel=65"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="hoofdstuk=IX" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=IX"/></jcis></meta-data></hoofdstuk></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004611103" versie-id="10004860192" id="C10007290661" label-id="10004595354" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <slotformulering>
    <al>TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.</al>
    <al>GEDAAN te ’s-Gravenhage, op 23 november 2007, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar dat zal worden nedergelegd in het archief van de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, en waarvan een gewaarmerkt afschrift langs diplomatieke weg zal worden toegezonden aan elk van de leden van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht ten tijde van haar eenentwintigste zitting, alsmede aan alle andere staten die aan die zitting hebben deelgenomen.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst1" cms-nr="C2" stam-id="10004611133" versie-id="10004860222" id="C10007290691" label-id="10004595384" label="Bijlage 1[C2]" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Bijlage</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Verzendformulier in de zin van <intref verwijzing-id="10000022582" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594744" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12">artikel 12, tweede lid</intref></titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst1/Tekst" stam-id="10004611123" versie-id="10004860212" id="C10007711331" label-id="10004595374" status="nogniet">
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="2" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="94*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">MEDEDELING VAN VERTROUWELIJKHEID EN BESCHERMING VAN PERSOONSGEGEVENS</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vetcur">Persoonsgegevens die op grond van het Verdrag zijn verzameld of verzonden, mogen slechts worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor zij zijn verzameld of verzonden. Elke autoriteit die dergelijke gegevens verwerkt, waarborgt de vertrouwelijkheid daarvan in overeenstemming met het recht van haar staat.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vetcur">Autoriteiten maken geen informatie die voor de toepassing van dit Verdrag is verzameld of verzonden, bekend noch bevestigen zij deze, indien zij vaststellen dat zulks ten koste zou kunnen gaan van de gezondheid, veiligheid of vrijheid van een persoon, in overeenstemming met artikel 40.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vetcur">Een centrale autoriteit is in overeenstemming met artikel 40 tot een vaststelling van niet-bekendmaking gekomen.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="2" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="230*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="230*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">1. Verzoekende centrale autoriteit</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">2. Contactpersoon in de verzoekende staat</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a. Adres</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a. Adres (indien verschillend)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b. Telefoonnummer</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b. Telefoonnummer (indien verschillend)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">c. Faxnummer</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">c. Faxnummer (indien verschillend)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">d. E-mail</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">d. E-mail (indien verschillend)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">e. Referentienummer</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">e. Ta(a)l(en)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="3" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="44"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="50*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">3.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Aangezochte centrale autoriteit</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Adres</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="4" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="44"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="30*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="20*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">4.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Gegevens van de verzoeker</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a. Achterna(a)m(en):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b. Voorna(a)m(en):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">c. Geboortedatum:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/jjjj)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">of</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a. Naam van het overheidslichaam:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="6" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="34"/>
      <colspec colname="col5" colnum="5" colwidth="30*"/>
      <colspec colname="col6" colnum="6" colwidth="20*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">5.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Gegevens van de perso(o)n(en) voor wie om levensonderhoud wordt verzocht of voor wie levensonderhoud is verschuldigd</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="1" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">De persoon is dezelfde als de verzoeker vermeld onder punt 4</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">i.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Achterna(a)m(en):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Voorna(a)m(en):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Geboortedatum:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/jjjj)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">ii.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Achterna(a)m(en):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Voorna(a)m(en):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Geboortedatum:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/jjjj)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">iii.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Achterna(a)m(en):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Voorna(a)m(en):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Geboortedatum:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/jjjj)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="6" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="5"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="34*"/>
      <colspec colname="col5" colnum="5" colwidth="30*"/>
      <colspec colname="col6" colnum="6" colwidth="20*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>6.</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" nameend="col6" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">1. Gegevens van de onderhoudsplichtige<sup>1)</sup></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">De persoon is dezelfde als de verzoeker vermeld onder punt 4</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Achterna(a)m(en):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">c.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Voorna(a)m(en):</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">d.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Geboortedatum:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/jjjj)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <al>
    <sup>1)</sup> Overeenkomstig <intref verwijzing-id="10000022581" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=3&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594634" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3">artikel 3</intref> van het Verdrag wordt verstaan onder „onderhoudsplichtige” een persoon die levensonderhoud is verschuldigd of ten aanzien van wie wordt gesteld dat hij levensonderhoud is verschuldigd.</al>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="3" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="5"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="84*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">7.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" nameend="col3" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Dit verzendformulier betreft en gaat vergezeld van een verzoek ingevolge:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">a)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">b)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">c)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">d)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">e)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">f)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, tweede lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">a)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, tweede lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">b)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, tweede lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">c)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="6" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="34"/>
      <colspec colname="col5" colnum="5" colwidth="30*"/>
      <colspec colname="col6" colnum="6" colwidth="20*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">8.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">De volgende stukken worden bij het verzoek gevoegd:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Ten behoeve van een verzoek krachtens artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">a)</nadruk>, en:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">in overeenstemming met artikel 25:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">De volledige tekst van de beslissing (artikel 25, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">a)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="1" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Samenvatting of uittreksel van de beslissing opgesteld door de bevoegde autoriteit van de staat van herkomst (artikel 25, derde lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">b)</nadruk>) (indien van toepassing)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Een stuk waarin wordt verklaard dat de beslissing uitvoerbaar is in de staat van herkomst en, in het geval van beslissingen door administratieve autoriteiten, een stuk waarin wordt verklaard dat aan de vereisten van artikel 19, derde lid, is voldaan, tenzij die staat in overeenstemming met artikel 57 heeft aangegeven dat beslissingen van zijn administratieve autoriteiten altijd voldoen aan die vereisten (artikel 25, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">b)</nadruk>) of indien artikel 25, derde lid, onderdeel c) van toepassing is</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Indien de verweerder niet is verschenen en niet was vertegenwoordigd in de procedure in de staat van herkomst, een stuk of stukken, naargelang het geval, waaruit blijkt dat de verweerder naar behoren in kennis is gesteld van de procedure en in de gelegenheid is gesteld te worden gehoord of dat de verweerder naar behoren in kennis is gesteld van de beslissing en in de gelegenheid is gesteld bezwaar of beroep aan te tekenen op feitelijke of rechtsgronden (artikel 25, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">c)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Indien noodzakelijk, een stuk met het bedrag aan achterstallige betalingen en de datum waarop dat bedrag is berekend (artikel 25, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">d)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Indien noodzakelijk, in het geval van een beslissing die in een automatische indexering voorziet, een stuk met de vereiste inlichtingen voor het maken van de desbetreffende berekeningen (artikel 25, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">e)</nadruk>);</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Indien noodzakelijk stukken waaruit blijkt in welke mate de verzoeker kosteloze rechtsbijstand heeft ontvangen in de staat van herkomst (artikel 25, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">f)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">In overeenstemming met artikel 30, derde lid:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col3" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">De volledige tekst van de regeling inzake levensonderhoud (artikel 30, derde lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">a)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Een stuk waarin verklaard wordt dat de desbetreffende regeling inzake levensonderhoud in de staat van herkomst uitvoerbaar is als een beslissing (artikel 30, derde lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">b)</nadruk>)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Elk ander stuk dat bij het verzoek is gevoegd (bv. indien voorgeschreven, een stuk ten behoeve van artikel 36, vierde lid)):</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col5" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col5" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col6" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Ten behoeve van een verzoek krachtens artikel 10, eerste lid, onderdeel b), c), d), e) of f), en tweede lid, onderdeel a), b) of c), het volgende aantal bewijsstukken (exclusief het verzendformulier en het verzoek zelf) in overeenstemming met artikel 11, derde lid:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">b)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">c)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">d)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">e)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">f)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">a)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">b)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">c)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col6" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="5" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="74*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="119"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="125*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="61*"/>
      <colspec colname="col5" colnum="5" colwidth="72*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Naam:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(in blokletters)</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Datum:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/jjjj)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col3" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Gemachtigde vertegenwoordiger van de centrale autoriteit</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col5" namest="col4" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;bijlage=1&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="bijlage=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;bijlage=1"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2" cms-nr="C3" stam-id="10004611153" versie-id="10004860242" id="C10007290711" label-id="10004595404" label="Bijlage 2[C3]" bron="Trb.2011-144" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2011-08-19" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Bijlage</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Ontvangstbevestigingsformulier in de zin van <intref verwijzing-id="10000022583" doc="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" bwb-id="BWBV0005392" label-id="10004594744" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12">artikel 12, derde lid</intref></titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst" stam-id="10004611143" versie-id="10004860232" id="C10007711341" label-id="10004595394" status="nogniet">
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="2" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="94*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">MEDEDELING VAN VERTROUWELIJKHEID EN BESCHERMING VAN PERSOONSGEGEVENS</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vetcur">Persoonsgegevens die op grond van het Verdrag zijn verzameld of verzonden, mogen slechts worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor zij zijn verzameld of verzonden. Elke autoriteit die dergelijke gegevens verwerkt, waarborgt de vertrouwelijkheid daarvan in overeenstemming met het recht van haar staat.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col2" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vetcur">Autoriteiten maken geen informatie die voor de toepassing van dit Verdrag is verzameld of verzonden, bekend noch bevestigen zij deze, indien zij vaststellen dat zulks ten koste zou kunnen gaan van de gezondheid, veiligheid of vrijheid van een persoon, in overeenstemming met artikel 40.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vetcur">Een centrale autoriteit is in overeenstemming met artikel 40 tot een vaststelling van niet-bekendmaking gekomen.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="2" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="230*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="230*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">1. Aangezochte centrale autoriteit</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">2. Contactpersoon in de aangezochte staat</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a. Adres</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">a. Adres (indien verschillend)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b. Telefoonnummer</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b. Telefoonnummer (indien verschillend)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">c. Faxnummer</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">b. Faxnummer (indien verschillend)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">d. E-mail</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">d. E-mail (indien verschillend)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">e. Referentienummer</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">e. Ta(a)l(en)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="3" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="44"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="50*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">3.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Verzoekende centrale autoriteit</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Contactpersoon</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Adres</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="4" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="5"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="50*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="39*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">4.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" nameend="col4" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">De aangezochte centrale autoriteit bevestigt ontvangst op ...... (dd/mm/jjjj) van het verzendformulier van de verzoekende centrale autoriteit (referentienummer ......); d.d....... (dd/mm/jjjj)) betreffende het volgende verzoek ingevolge:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">a)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">b)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">c)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">d)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">e)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, eerste lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">f)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, tweede lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">a)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, tweede lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">b)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Artikel 10, tweede lid, onderdeel <nadruk type="vetcur">c)</nadruk></nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colsep="0" morerows="0" nameend="col3" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Achterna(a)m(en) van de verzoeker:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colsep="0" morerows="0" nameend="col3" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Achterna(a)m(en) van de perso(o)n(en) voor wie om levensonderhoud wordt verzocht of voor wie levensonderhoud is verschuldigd:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colsep="0" morerows="0" nameend="col3" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Achterna(a)m(en) van de onderhoudsplichtige:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="4" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="5"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="5*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="84*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">5.</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" nameend="col4" namest="col2" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Eerste stappen genomen door de aangezochte centrale autoriteit:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Het dossier is volledig en in behandeling genomen</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Zie bijgevoegd verslag over de status van het verzoek</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Een verslag over de status van het verzoek volgt</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Gelieve de volgende aanvullende informatie en/of stukken te verstrekken:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">......</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col3" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">De aangezochte centrale autoriteit weigert dit verzoek te behandelen aangezien kennelijk niet aan de vereisten van het Verdrag is voldaan (artikel 12, achtste lid). De redenen:</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">zijn uiteengezet in een bijgevoegd document</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">□</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">zullen in een nog toe te zenden document worden uiteengezet</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top"/>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col4" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">De aangezochte centrale autoriteit verzoekt de verzoekende centrale autoriteit haar in kennis te stellen van elke wijziging in de status van het verzoek.</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <table colsep="0" frame="all" pgwide="1" rowsep="0" tabstyle="xml2">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="5" tgroupstyle="xml2">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="74*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="119"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="125*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="61*"/>
      <colspec colname="col5" colnum="5" colwidth="72*"/>
      <tbody valign="top">
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Naam:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col2" colsep="1" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col3" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(in blokletters)</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Datum:</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col5" colsep="0" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>......</al>
          </entry>
        </row>
        <row rowsep="0">
          <entry align="left" colname="col1" colsep="0" morerows="0" nameend="col3" namest="col1" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Gemachtigde vertegenwoordiger van de centrale autoriteit</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry align="left" colname="col4" colsep="0" morerows="0" nameend="col5" namest="col4" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">(dd/mm/jjjj)</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;bijlage=2&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="bijlage=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;bijlage=2"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2011-144"><publicatiejaar>2011</publicatiejaar><publicatienr>144</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2011-08-19">19-08-2011</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005392&amp;g=2007-11-23" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005392"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392&amp;z=2007-11-23&amp;g=2007-11-23" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005392"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>