Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0005699/2012-03-28_0/xml/BWBV0005699_2012-03-28_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0005699/2012-03-28/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0005699" inwerkingtreding="2012-03-28"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="011398" stam-id="10004817673" versie-id="10005122322" id="C10007924581" label-id="10004801564" inwerkingtredingsdatum="2012-06-01">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10004817693" versie-id="10005122072" id="C10007924331" label-id="10004801314" inwerking="2012-06-01" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Internationale Organisatie voor Migratie inzake de juridische status, de privileges en immuniteiten van de Organisatie en haar medewerkers in Nederland<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10004817703" versie-id="10005122082" id="C10007924341" label-id="10004801324" inwerking="2012-06-01" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21">Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Internationale Organisatie voor Migratie inzake de juridische status, de privileges en immuniteiten van de Organisatie en haar medewerkers in Nederland<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10004817933" versie-id="10005122312" id="C10007924571" label-id="10004801554" inwerking="2012-06-01" status="nogniet">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst" cms-nr="B1" xml:lang="en" stam-id="10004817923" versie-id="10005122302" id="C10007924561" label-id="10004801544" inwerking="2012-06-01" label="[B1]" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <titel status="officieel">Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the International Organization for Migration on the Legal Status, on the Privileges and Immunities of the Organization and its staff members in the Netherlands</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10004817713" versie-id="10005122092" id="C10007924351" label-id="10004801334" inwerking="2012-06-01" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <preambule>
    <al>The Kingdom of the Netherlands,</al>
    <al>and</al>
    <al>The International Organization for Migration, hereinafter called the Organization,</al>
    <al>Recalling the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002918" verwijzing-id="10000026000" bwb-id="BWBV0002918" label-id="10003235194">Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the International Organization for Migration on the Legal Status, the Privileges and Immunities of the Organization in the Netherlands</extref> concluded on 1 May 1990,</al>
    <al>Considering that the Kingdom of the Netherlands is a founding member of the Organization,</al>
    <al>Desirous of further strengthening and developing the friendly relations and cooperation between the Kingdom of the Netherlands and the Organization,</al>
    <al>Considering that the purpose and functions of the Organization and the activities carried out by the Organization and its staff warrant the granting in the Kingdom of the Netherlands to the Organization and its staff of privileges and immunities substantially identical to those accorded to other intergovernmental organizations in the Netherlands and their staff,</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Have agreed as follows:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10004817723" versie-id="10005122102" id="C10007924361" label-id="10004801344" inwerking="2012-06-01" label="Article 1" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Definitions</titel>
  </kop>
  <al>In this Agreement:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="ongemarkeerd">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>„Constitution” means the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004992" verwijzing-id="10000026001" bwb-id="BWBV0004992" label-id="10004409284">Constitution of the International Organization for Migration</extref>;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;o=a&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>„Organization” means the International Organization for Migration;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;o=b&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>„Chief of Mission” means the Chief of Mission of the Organization in the Netherlands;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;o=c&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>„staff member” means any person appointed or recruited for employment with the Organization in the Netherlands to carry out its official activities and subject to IOM staff regulations and rules, except those who are locally recruited and remunerated on an hourly basis;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;o=d&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>„members of the family forming part of a Staff member’s household” has the meaning specified in <intref verwijzing-id="10000026012" doc="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=11&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" bwb-id="BWBV0005699" label-id="10004801444" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel11">Article 11</intref> of this Agreement;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;o=e&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelf">
      <li.nr>f)</li.nr>
      <al>„Office of the Organization” means the Office of the International Organization for Migration in the Netherlands;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;o=f&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelg">
      <li.nr>g)</li.nr>
      <al>„premises” means the buildings, parts of buildings and land or facilities ancillary thereto, including installations and facilities made available to, or maintained, occupied or used by, the Organization in the Netherlands for the performance of its official activities;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;o=g&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelh">
      <li.nr>h)</li.nr>
      <al>„archives of the Organization” means all records, correspondence, documents, manuscripts, computer and media data, photographs, films, video and sound recordings and any other material belonging to or held by the Organization or any of its staff members in an official function;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;o=h&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeeli">
      <li.nr>i)</li.nr>
      <al>„host State” means the Kingdom of the Netherlands;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;o=i&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelj">
      <li.nr>j)</li.nr>
      <al>„Government” means the Government of the Kingdom of the Netherlands;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;o=j&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=j"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelk">
      <li.nr>k)</li.nr>
      <al>„the competent authorities” means national, provincial, municipal and other competent authorities under the laws, regulations and customs of the host State;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;o=k&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=k"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeell">
      <li.nr>l)</li.nr>
      <al>„The Vienna Convention” means the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000026002" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention on Diplomatic Relations of 18 April 1961</extref>.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;o=l&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=l"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=1"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10004817733" versie-id="10005122112" id="C10007924371" label-id="10004801354" inwerking="2012-06-01" label="Article 2" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Legal personality</titel>
  </kop>
  <al>The Organization shall possess full international legal personality in the Netherlands pursuant to <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004992&amp;artikel=27" verwijzing-id="10000026013" bwb-id="BWBV0004992" label-id="10004409064">Article 27 of the Constitution</extref>.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=2&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=2"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10004817743" versie-id="10005122122" id="C10007924381" label-id="10004801364" inwerking="2012-06-01" label="Article 3" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Funds, assets and other property</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel3/Lida" label-id="10004801364L1">
    <lidnr status="officieel">a)</lidnr>
    <al>The Organization, its funds, assets and other property, wherever located and by whomever held, shall enjoy immunity from every form of legal process, except in so far as in any particular case the Organization has expressly waived its immunity. It is, however, understood that no waiver of immunity shall extend to any measure of execution.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=3&amp;lid=a&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=a"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel3/Lidb" label-id="10004801364L2">
    <lidnr status="officieel">b)</lidnr>
    <al>Funds, assets and other property of the Organization, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, seizure, requisition, confiscation, expropriation and any other form of interference, whether by executive, administrative, judicial or legislative action.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=3&amp;lid=b&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=b"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel3/Lidc" label-id="10004801364L3">
    <lidnr status="officieel">c)</lidnr>
    <al>To the extent necessary to carry out the functions of the Organization, funds, assets and other property of the Organization, wherever located and by whomsoever held, shall be exempt from restrictions, regulations, control or moratoria of any nature.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=3&amp;lid=c&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=c"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=3&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=3"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=3&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10004817753" versie-id="10005122132" id="C10007924391" label-id="10004801374" inwerking="2012-06-01" label="Article 4" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Inviolability of the premises</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel4/Lid1" label-id="10004801374L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The premises of the Office of the Organization shall be inviolable. The competent authorities shall ensure that the Office of the Organization is not dispossessed and/or deprived of all or any part of its premises without its express consent.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel4/Lid2" label-id="10004801374L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The competent authorities shall not enter the premises of the Office of the Organization to perform any official duty, except with the express consent, or at the request of the Chief of Mission, or a staff member of the Office of the Organization designated by him or her. Judicial actions and the service or execution of legal process, including the seizure of private property, cannot be enforced on the premises of the Office of the Organization except with the consent of and in accordance with conditions approved by the Chief of Mission.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=4&amp;lid=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel4/Lid3" label-id="10004801374L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In case of fire or other emergency requiring prompt protective action, or in the event that the competent authorities have reasonable cause to believe that such an emergency has occurred or is about to occur on the premises of the Office of the Organization, the consent of the Chief of Mission, or a staff member of the Office of the Organization designated by him or her, to any necessary entry into the premises of the Office of the Organization shall be presumed if neither of them can be contacted in time.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel4/Lid4" label-id="10004801374L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Subject to paragraphs 1, 2 and 3 of this Article, the competent authorities shall take the necessary action to protect the premises of the Office of the Organization against fire or other emergency.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=4&amp;lid=4&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel4/Lid5" label-id="10004801374L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The Office of the Organization shall prevent its premises from being used as a refuge by persons who are avoiding arrest or the proper administration of justice under any law of the host State.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=4&amp;lid=5&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=4&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=4"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=4&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10004817763" versie-id="10005122142" id="C10007924401" label-id="10004801384" inwerking="2012-06-01" label="Article 5" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Inviolability of the Archives and official equipment</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel5/Lid1" label-id="10004801384L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The archives of the Organization, wherever located and by whomsoever held, shall be inviolable at any time.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel5/Lid2" label-id="10004801384L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The official equipment and other official material, necessary for the Organization’s official activities shall be inviolable at any time.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=5&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=5"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=5&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10004817773" versie-id="10005122152" id="C10007924411" label-id="10004801394" inwerking="2012-06-01" label="Article 6" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Law and authority in the Office of the Organization</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel6/Lid1" label-id="10004801394L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The premises of the Office of the Organization shall be under the control and authority of the Organization, as provided under this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel6/Lid2" label-id="10004801394L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Except as otherwise provided in this Agreement, the laws and regulations of the host State shall apply on the premises of the Office of the Organization.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=6&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=6"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=6&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel7" stam-id="10004817783" versie-id="10005122162" id="C10007924421" label-id="10004801404" inwerking="2012-06-01" label="Article 7" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Facilities and immunities in respect of communications and publications</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel7/Lid1" label-id="10004801404L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Government shall permit the Organization to communicate, freely and without a need for special permission, for all official purposes, and shall protect the right of the Organization to do so.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel7/Lid2" label-id="10004801404L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Organization shall have the right to use codes and to dispatch and receive official correspondence and other official communications by courier or in sealed bags which shall be subject to the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel7/Lid3" label-id="10004801404L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>No censorship shall be applied to the official communications of the Organization.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=7&amp;lid=3&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel7/Lid4" label-id="10004801404L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Nothing in paragraphs 2 and 3 in this Article shall be construed to preclude the adoption of appropriate security precautions determined by agreement between the host State and the Organization.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=7&amp;lid=4&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=7&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=7"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=7&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8" stam-id="10004817793" versie-id="10005122172" id="C10007924431" label-id="10004801414" inwerking="2012-06-01" label="Article 8" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Exemption of the Organization and its property from taxes and duties</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid1" label-id="10004801414L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Within the scope of its official activities, the Organization, its assets, income and other property shall be exempt from all direct taxes, whether levied by national, provincial or local authorities.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid2" label-id="10004801414L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Within the scope of its official activities, the Organization shall be exempt from:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>motor vehicle tax (<nadruk type="cur">motorrijtuigenbelasting</nadruk>);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>tax on passenger motor vehicles and motorcycles (<nadruk type="cur">BPM</nadruk>);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>value-added tax paid on all goods and services supplied on a recurring basis or involving considerable expenditure (<nadruk type="cur">omzetbelasting</nadruk>);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>excise duty (<nadruk type="cur">accijns</nadruk>) included in the price of alcoholic beverages and hydrocarbons;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;o=d&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid2/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>import and export taxes and duties (<nadruk type="cur">belastingen bij invoer en uitvoer</nadruk>);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;o=e&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid2/Onderdeelf">
        <li.nr>f)</li.nr>
        <al>insurance tax (<nadruk type="cur">assurantiebelasting</nadruk>);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;o=f&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid2/Onderdeelg">
        <li.nr>g)</li.nr>
        <al>real property transfer tax (<nadruk type="cur">overdrachtsbelasting</nadruk>);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;o=g&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid2/Onderdeelh">
        <li.nr>h)</li.nr>
        <al>any other taxes and duties of a substantially similar character to the taxes and duties provided for in this paragraph, imposed by the host State subsequent to the date of signature of this Agreement.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;o=h&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid3" label-id="10004801414L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The value added tax paid in respect of goods supplied or services rendered to the Organization shall be refunded to the Organization on application.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=3&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid4" label-id="10004801414L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The tax on hydrocarbons such as fuel oil and motor fuels which the Organization requires for official purposes shall be refunded to the Agency on application. The Organization shall be exempted in advance from excise duties on goods supplied and required for official purposes, purchased from a “<nadruk type="cur">accijnsgoederenplaats</nadruk>”, if a permit thereto is acquired from the national tax Authority.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=4&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid5" label-id="10004801414L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The Organization shall submit applications for reimbursement within three months after the quarter during which payment was made for goods supplied or services rendered and shall send the relevant documents together with the applications.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=5&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid6" label-id="10004801414L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>The Organization undertakes to facilitate the verification by the competent authorities of the facts on which the tax exemption or tax refund can be based.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=6&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid7" label-id="10004801414L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Reimbursement of the above mentioned taxes and duties shall be done in conformity with the applicable tax regulations and quotas set by the Government.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=7&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid8" label-id="10004801414L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>Goods acquired or imported under the terms set out in paragraph 2 of this Article shall not be sold, given away or otherwise disposed of, except in accordance with conditions agreed upon with the Government.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=8&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=8"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid9" label-id="10004801414L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>This Article shall not apply to taxes and duties that are no more than charges for public utility services.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;lid=9&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=9"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=8"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel9" stam-id="10004817803" versie-id="10005122182" id="C10007924441" label-id="10004801424" inwerking="2012-06-01" label="Article 9" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Freedom of financial assets from restrictions</titel>
  </kop>
  <al>The Organization may receive and hold any kind of funds, currency, cash or securities. It may dispose of them freely for any purpose in accordance with its official activities and hold accounts in any currency to the extent required to meet its obligations.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=9&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=9"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=9&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10" stam-id="10004817813" versie-id="10005122192" id="C10007924451" label-id="10004801434" inwerking="2012-06-01" label="Article 10" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Privileges and immunities of the Chief of Mission and other staff members of the Organization</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid1" label-id="10004801434L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The staff members of the Organization shall enjoy such privileges, immunities and facilities as are necessary for the independent performance of their functions.They shall be accorded:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>immunity from personal arrest or detention or any other restriction of their liberty, and from seizure of their personal baggage;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>immunity from legal process of every kind in respect of words spoken or written and all acts performed by them in their official capacity;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>inviolability of all official papers, documents in whatever form and materials;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>exemption from taxation on salaries, emoluments and allowances paid to them in respect of their employment with the Organization;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>exemption from national service obligations;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=e&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f)</li.nr>
        <al>together with members of their family forming part of their household, exemption from immigration restrictions or alien registration;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=f&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid1/Onderdeelg">
        <li.nr>g)</li.nr>
        <al>exemption from inspection of their personal baggage, unless there are serious grounds for believing that the baggage contains articles the import or export of which is prohibited by the law or controlled by the quarantine regulations of the host State; an inspection in such a case shall be conducted in the presence of the staff member concerned;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=g&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid1/Onderdeelh">
        <li.nr>h)</li.nr>
        <al>the same privileges in respect of currency and exchange facilities as are accorded to the officials of comparable rank of diplomatic missions established in the host State;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=h&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid1/Onderdeeli">
        <li.nr>i)</li.nr>
        <al>together with members of their family forming part of their household, the same repatriation facilities in time of international crisis as are accorded to diplomatic agents under the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000026003" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention</extref>;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=i&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid1/Onderdeelj">
        <li.nr>j)</li.nr>
        <al>within the existing legal framework, the right to import free of duties and taxes, except payments for services, their furniture and effects at the time of first taking up their post in the host State, and to re-export their furniture and effects free of duties and taxes to their country of permanent residence.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;o=j&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=j"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid2" label-id="10004801434L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In addition to the privileges and immunities specified in paragraph 1 of this Article:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>The Chief of Mission, together with members of the family forming part of the household who are not nationals or permanent residents of the host State, shall enjoy the same privileges and immunities as the host State accords to heads of diplomatic missions accredited to the host State in accordance with the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000026004" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention</extref>;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>The highest ranking staff, together with members of their family forming part of their household who are not nationals or permanent residents of the host State, shall be accorded the same privileges, immunities and facilities as the host State accords to diplomatic agents of comparable rank of the diplomatic missions established in the host State in conformity with the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000026005" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention</extref>, provided that the immunity from criminal jurisdiction and personal inviolability shall not extend to acts performed outside the course of their official duties;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>Administrative and technical staff shall be accorded the same privileges, immunities and facilities as the host State accords to members of the administrative and technical staff of diplomatic missions established in the host State, in conformity with the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000026006" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention</extref>, provided that the immunity from criminal jurisdiction and personal inviolability shall not extend to acts performed outside the course of their official duties;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>Service staff of the Organization shall enjoy the same privileges and immunities as the host State accords to service staff of the diplomatic missions established in the host State in accordance with the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000026007" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention</extref>.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;o=d&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid3" label-id="10004801434L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The host State shall, in consultation with the Organization, determine which categories of personnel will be covered by each of the four groups referred to in paragraph 2 of this Article.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid4" label-id="10004801434L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The host State shall not be obliged to exempt from income tax pensions or annuities paid to staff members of the Organization and their dependants.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=4&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid5" label-id="10004801434L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Persons referred to in this Article who are nationals or permanent residents of the host State shall enjoy only the following privileges, immunities and facilities to the extent necessary for the independent performance of their functions:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid5/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>immunity from legal process of every kind in respect of words spoken or written and all acts performed by them in the performance of their functions for the Organization;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=5&amp;o=a&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid5/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>inviolability of all papers, documents in whatever form and materials relating to the performance of their functions for the Organization;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=5&amp;o=b&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid5/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>exemption from taxation on salaries, emoluments and allowances paid to them in respect of their employment with the Organization.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=5&amp;o=c&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid5/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>within the existing legal framework, the right to import free of duties and taxes, except payments for services, their furniture and effects at the time of first taking up their post in the host State. </al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=5&amp;o=d&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=5&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid6" label-id="10004801434L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Immunity from jurisdiction shall not apply in the case of a civil action brought by a third party for damage resulting from a motor traffic offence.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=6&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid7" label-id="10004801434L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>The privileges and immunities accorded in this Agreement to the staff members of the Organization are provided solely to ensure in all circumstances the unimpeded functioning of the Organization and the complete independence of the persons to whom they are accorded and not for the personal benefit of the individuals themselves.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;lid=7&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=10"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel11" stam-id="10004817823" versie-id="10005122202" id="C10007924461" label-id="10004801444" inwerking="2012-06-01" label="Article 11" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Family members forming part of the household of a staff member of the Organization</titel>
  </kop>
  <al>The following persons shall be considered members of the family forming part of the household of a staff member of the Organization:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel11/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>the spouses or registered partners of staff members of the Organization;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=11&amp;o=a&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel11/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>children of staff members of the Organization who are under the age of 18;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=11&amp;o=b&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel11/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>children of the staff members of the Organization aged 18 or over, but not older than 27, provided that they formed part of the household prior to their first entry into the host State and still form part of this household, and that they are unmarried, financially dependent on the staff member of the Organization and are attending fulltime education in the host State;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=11&amp;o=c&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel11/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>children of staff members of the Organization who are aged 18 or over, but not older than 23, shall also be recognised as members of the family forming part of the household if they are not studying, as long as they are unmarried and financially dependent on the staff member of the Organization;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=11&amp;o=d&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel11/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>any other persons who, in exceptional cases or for humanitarian reasons, the Organization and the host State agree to treat as members of the family forming part of the household.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=11&amp;o=e&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=11&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=11"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=11&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel12" stam-id="10004817833" versie-id="10005122212" id="C10007924471" label-id="10004801454" inwerking="2012-06-01" label="Article 12" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Employment of family members forming part of the household</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel12/Lid1" label-id="10004801454L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Members of the family forming part of the household of any staff member of the Organization shall be authorised to engage in gainful employment in the host State for the duration of the term of office of the staff member concerned.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=12&amp;lid=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel12/Lid2" label-id="10004801454L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Persons mentioned in paragraph 1 who obtain gainful employment shall enjoy no immunity from criminal, civil or administrative jurisdiction with respect to matters arising in the course of or in connection with such employment. However, any measures of execution shall be taken without infringing the inviolability of their person or of their residence, if they are entitled to such inviolability.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=12&amp;lid=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel12/Lid3" label-id="10004801454L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In case of the insolvency of a person aged under 18 with respect to a claim arising out of gainful employment of that person, the immunity of the staff member of the Organization of whose family the person concerned is a member shall be waived for the purpose of settlement of the claim, in accordance with the provisions of <intref verwijzing-id="10000026014" doc="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=15&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" bwb-id="BWBV0005699" label-id="10004801484" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel15">Article 15</intref> of this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=12&amp;lid=3&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel12/Lid4" label-id="10004801454L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The employment referred to in paragraph 1 shall be in accordance with the legislation of the host State, including fiscal and social security legislation.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=12&amp;lid=4&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=12&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=12"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=12&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel13" stam-id="10004817843" versie-id="10005122222" id="C10007924481" label-id="10004801464" inwerking="2012-06-01" label="Article 13" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Notification</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel13/Lid1" label-id="10004801464L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Organization shall promptly notify the Government of:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel13/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>the appointment of the Chief of Mission, the Deputy Chief of Mission and other staff members of the Organization, their arrival and their final departure, or the termination of their functions with the Organization;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel13/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>the arrival and final departure of members of the families forming part of the households of the persons referred to in subparagraph 1(a) of this Article and, where appropriate, the fact that a person has ceased to form part of the household.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel13/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>The arrival and final departure of private or domestic servants of persons referred to in subparagraph 1(a) of this Article and, where appropriate, the fact that they are leaving the employment of such person.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel13/Lid2" label-id="10004801464L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Government shall - in accordance with the policy of the Ministry - issue to the Chief of Mission, the Deputy Chief of Mission and other staff members of the Organization and members of their families who form part of their household and to private or domestic servants an identity card bearing the photograph of the holder. This card shall serve to identify the holder in relation to all authorities of the Kingdom of the Netherlands.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=13&amp;lid=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel13/Lid3" label-id="10004801464L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>At the final departure of the persons referred to in paragraph 2 of this Article or when these persons have ceased to perform their functions, the identity card referred to in paragraph 2 of this Article shall be promptly returned by the Organization to the Ministry of Foreign Affairs.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=13&amp;lid=3&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=13&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=13"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=13&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel14" stam-id="10004817853" versie-id="10005122232" id="C10007924491" label-id="10004801474" inwerking="2012-06-01" label="Article 14" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Social security</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel14/Lid1" label-id="10004801474L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The social security system of the Organization offers coverage comparable to the coverage under the legislation of the host State. The Organization and the staff members of the Organization to whom the above-mentioned scheme applies shall be exempt from social security provisions of the host State. Consequently, they shall not be covered against the risks described in the social security provisions of the host State. This exemption applies to them, unless they take up gainful activity in the host State.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=14&amp;lid=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel14/Lid2" label-id="10004801474L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Any provident fund established by or conducted under the authority of the Organization shall enjoy legal capacity in the Kingdom of the Netherlands if the Organization so requests and shall enjoy the same exemptions, privileges and immunities as the Organization itself.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=14&amp;lid=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=14&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=14"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=14&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel15" stam-id="10004817863" versie-id="10005122242" id="C10007924501" label-id="10004801484" inwerking="2012-06-01" label="Article 15" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Waiver of privileges and immunities</titel>
  </kop>
  <al>The Director General has the right and the duty to waive the immunities accorded in this Agreement in any particular case where, in his or her opinion, they would impede the course of justice and can be waived without prejudice to the purpose for which they are accorded.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=15&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=15"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=15&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel16" stam-id="10004817873" versie-id="10005122252" id="C10007924511" label-id="10004801494" inwerking="2012-06-01" label="Article 16" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Cooperation with the competent authorities</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel16/Lid1" label-id="10004801494L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Organization shall cooperate with the competent authorities to facilitate the enforcement of the laws of the host State, to secure the observance of police regulations and to prevent the occurrence of any abuse in connection with the privileges, immunities and facilities accorded under this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel16/Lid2" label-id="10004801494L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Organization and the host State shall cooperate on security matters, taking into account the public order and national security of the host State.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel16/Lid3" label-id="10004801494L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Without prejudice to their privileges, immunities and facilities, it is the duty of all persons enjoying such privileges, immunities and facilities to respect the laws and regulations of the host State. They also have the duty not to interfere in the internal affairs of the host State.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=16&amp;lid=3&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel16/Lid4" label-id="10004801494L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The Organization shall cooperate with the competent authorities responsible for health, safety at work, electronic communications and fire prevention.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=16&amp;lid=4&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel16/Lid5" label-id="10004801494L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The Organization shall observe all security directives as agreed with the host State, as well as all directives of the competent authorities responsible for fire prevention regulations.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=16&amp;lid=5&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel16/Lid6" label-id="10004801494L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>The right of the Government to take all precautionary measures in the interests of its security shall not be prejudiced by any provision in this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=16&amp;lid=6&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=16&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=16"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=16&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel17" stam-id="10004817883" versie-id="10005122262" id="C10007924521" label-id="10004801504" inwerking="2012-06-01" label="Article 17" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Dispute settlement</titel>
  </kop>
  <al>The Organization shall submit to an international arbitration tribunal any dispute (other than a dispute concerning the interpretation or application of the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004992" verwijzing-id="10000026008" bwb-id="BWBV0004992" label-id="10004409284">Constitution</extref> or any succeeding Constitution):</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel17/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>arising out of damage caused by the Organization;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=17&amp;o=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel17/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>involving any other non-contractual responsibility of the Organization;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=17&amp;o=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel17/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>disputes of a private-law character to which the Organization is a party.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=17&amp;o=3&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=17&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=17"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=17&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel18" stam-id="10004817893" versie-id="10005122272" id="C10007924531" label-id="10004801514" inwerking="2012-06-01" label="Article 18" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Disputes arising out of this Agreement</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel18/Lid1" label-id="10004801514L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>All differences arising out of the interpretation or application of this Agreement or supplementary arrangements or agreements between the Organization and the host State shall be settled by consultation, negotiation or other agreed mode of settlement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=18&amp;lid=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel18/Lid2" label-id="10004801514L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If the difference is not settled in accordance with paragraph 1 of this Article within three months following a written request by one of the Parties to the difference, it shall, at the request of either Party, be referred to an arbitral tribunal according to the procedure set forth in paragraphs 3 to 5 of this Article.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=18&amp;lid=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel18/Lid3" label-id="10004801514L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The arbitral tribunal shall be composed of three members: one to be chosen by each Party and the third, who shall be the chairperson of the tribunal, to be chosen by the other two members. If either Party has failed to make its appointment of a member of the tribunal within two months of the appointment of a member by the other Party, that other Party may invite the President of the International Court of Justice to make such appointment. Should the first two members fail to agree upon the appointment of the chairperson of the tribunal within two months following their appointment, either Party may invite the President of the International Court of Justice to choose the chairperson.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=18&amp;lid=3&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel18/Lid4" label-id="10004801514L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Unless the parties otherwise agree, the arbitral tribunal shall determine its own procedure and the expenses shall be borne by the Parties as assessed by the tribunal.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=18&amp;lid=4&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel18/Lid5" label-id="10004801514L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The arbitral tribunal, which shall decide by a majority of votes, shall reach a decision on the difference on the basis of the provisions of this Agreement and subsequent arrangements or agreements and the applicable rules of international law. The decision of the arbitral tribunal shall be final and binding on the Parties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=18&amp;lid=5&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=18&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=18"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=18&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel19" stam-id="10004817903" versie-id="10005122282" id="C10007924541" label-id="10004801524" inwerking="2012-06-01" label="Article 19" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
    <titel status="officieel">Entry into force, Termination, Amendments and others</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel19/Lid1" label-id="10004801524L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Agreement shall enter into force on the day after both Parties have notified each other in writing that the legal requirements for entry into force have been complied with, and its provisions shall have effect on that same day.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=19&amp;lid=1&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel19/Lid2" label-id="10004801524L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Notwithstanding the provisions of Paragraph 1 of this Article, the fiscal privileges as mentioned in <intref verwijzing-id="10000026010" doc="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=8&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" bwb-id="BWBV0005699" label-id="10004801414" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8">Article 8</intref>, <intref verwijzing-id="10000026011" doc="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=10&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" bwb-id="BWBV0005699" label-id="10004801434" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10">Article 10, paragraph 1, under d</intref> and Article 10, paragraph 5, under c, shall have effect on the first day of January in the calendar year in which the Agreement has entered into force.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=19&amp;lid=2&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel19/Lid3" label-id="10004801524L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Upon its entry into force, this Agreement shall supersede the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002918" verwijzing-id="10000026009" bwb-id="BWBV0002918" label-id="10003235194">Agreement</extref> concluded on 1 May 1990 between the Kingdom of the Netherlands and the Organization.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=19&amp;lid=3&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel19/Lid4" label-id="10004801524L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>This Agreement shall cease to be in force twelve months after either of the Parties shall have given notice in writing to the other of its decision to terminate this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=19&amp;lid=4&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel19/Lid5" label-id="10004801524L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>This Agreement may be amended at any time by mutual agreement in writing.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=19&amp;lid=5&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel19/Lid6" label-id="10004801524L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>With respect to the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply to the part of the Kingdom in Europe only.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=19&amp;lid=6&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=19&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;artikel=19"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=19&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004817913" versie-id="10005122292" id="C10007924551" label-id="10004801534" inwerking="2012-06-01" bron="Trb.2012-73" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2012-04-19" publicatie_iwt="2012-06-21" status="nogniet">
  <slotformulering>
    <al>DONE at The Hague on 28 March 2012 in two originals in the English language, each text being equally authentic.</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Kingdom of the Netherlands:</nadruk>
    </al>
    <al>E. KRONENBURG</al>
    <al>Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the International Organization for Migration:</nadruk>
    </al>
    <al>L. THOMPSON</al>
    <al>Deputy Director General</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-73"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>73</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-04-19">19-04-2012</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2012-104"><publicatiejaar>2012</publicatiejaar><publicatienr>104</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2012-06-21">21-06-2012</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2012-06-01">01-06-2012</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005699&amp;g=2012-03-28" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005699"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699&amp;z=2012-03-28&amp;g=2012-03-28" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005699"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>