Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0003039/2015-05-11_0/xml/BWBV0003039_2015-05-11_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0003039/2015-05-11/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0003039" inwerkingtreding="2015-05-11"><bwb-inputbestand>BWBV0003039_2009-04-01_0</bwb-inputbestand><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties><redactionele-correctie label-id="10003286864" oud-revisie-id="10008929831" nieuw-revisie-id="10008935591"/><redactionele-correctie label-id="10003286934" oud-revisie-id="10008929841" nieuw-revisie-id="10008935601"/><redactionele-correctie label-id="10003286944" oud-revisie-id="10008929851" nieuw-revisie-id="10008935611"/><redactionele-correctie label-id="10003286924" oud-revisie-id="10008929861" nieuw-revisie-id="10008935621"/><redactionele-correctie label-id="10003286964" oud-revisie-id="10008929871" nieuw-revisie-id="10008935631"/><redactionele-correctie label-id="10003286974" oud-revisie-id="10008929881" nieuw-revisie-id="10008935641"/><redactionele-correctie label-id="10003286914" oud-revisie-id="10008929891" nieuw-revisie-id="10008935651"/><redactionele-correctie label-id="10003286954" oud-revisie-id="10008929901" nieuw-revisie-id="10008935661"/><redactionele-correctie label-id="10003287014" oud-revisie-id="10008929911" nieuw-revisie-id="10008935671"/><redactionele-correctie label-id="10003286984" oud-revisie-id="10008929921" nieuw-revisie-id="10008935681"/><redactionele-correctie label-id="10003287004" oud-revisie-id="10008929931" nieuw-revisie-id="10008935691"/><redactionele-correctie label-id="10003286994" oud-revisie-id="10008929941" nieuw-revisie-id="10008935701"/><redactionele-correctie label-id="10003287024" oud-revisie-id="10008929951" nieuw-revisie-id="10008935711"/><redactionele-correctie label-id="10003287034" oud-revisie-id="10008929961" nieuw-revisie-id="10008935721"/><redactionele-correctie label-id="10003287064" oud-revisie-id="10008929971" nieuw-revisie-id="10008935731"/><redactionele-correctie label-id="10003287144" oud-revisie-id="10008929981" nieuw-revisie-id="10008935741"/><redactionele-correctie label-id="10003287154" oud-revisie-id="10008929991" nieuw-revisie-id="10008935751"/><redactionele-correctie label-id="10003287094" oud-revisie-id="10008930001" nieuw-revisie-id="10008935761"/><redactionele-correctie label-id="10003287184" oud-revisie-id="10008930011" nieuw-revisie-id="10008935771"/><redactionele-correctie label-id="10003287044" oud-revisie-id="10008930021" nieuw-revisie-id="10008935781"/><redactionele-correctie label-id="10003287114" oud-revisie-id="10008930031" nieuw-revisie-id="10008935791"/><redactionele-correctie label-id="10003287134" oud-revisie-id="10008930041" nieuw-revisie-id="10008935801"/><redactionele-correctie label-id="10003287204" oud-revisie-id="10008930051" nieuw-revisie-id="10008935811"/><redactionele-correctie label-id="10003287194" oud-revisie-id="10008930061" nieuw-revisie-id="10008935821"/><redactionele-correctie label-id="10003287054" oud-revisie-id="10008930071" nieuw-revisie-id="10008935831"/><redactionele-correctie label-id="10003287074" oud-revisie-id="10008930081" nieuw-revisie-id="10008935841"/><redactionele-correctie label-id="10003287124" oud-revisie-id="10008930091" nieuw-revisie-id="10008935851"/><redactionele-correctie label-id="10003287174" oud-revisie-id="10008930101" nieuw-revisie-id="10008935861"/><redactionele-correctie label-id="10003287084" oud-revisie-id="10008930111" nieuw-revisie-id="10008935871"/><redactionele-correctie label-id="10003287104" oud-revisie-id="10008930121" nieuw-revisie-id="10008935881"/><redactionele-correctie label-id="10003287164" oud-revisie-id="10008930131" nieuw-revisie-id="10008935891"/><redactionele-correctie label-id="10003287224" oud-revisie-id="10008930141" nieuw-revisie-id="10008935901"/><redactionele-correctie label-id="10003287264" oud-revisie-id="10008930151" nieuw-revisie-id="10008935911"/><redactionele-correctie label-id="10003287254" oud-revisie-id="10008930161" nieuw-revisie-id="10008935921"/><redactionele-correctie label-id="10003287234" oud-revisie-id="10008930171" nieuw-revisie-id="10008935931"/><redactionele-correctie label-id="10003287214" oud-revisie-id="10008930181" nieuw-revisie-id="10008935941"/><redactionele-correctie label-id="10003287244" oud-revisie-id="10008930191" nieuw-revisie-id="10008935951"/><redactionele-correctie label-id="10003287284" oud-revisie-id="10008930201" nieuw-revisie-id="10008935961"/><redactionele-correctie label-id="10003287274" oud-revisie-id="10008930211" nieuw-revisie-id="10008935971"/><redactionele-correctie label-id="10003287294" oud-revisie-id="10008930221" nieuw-revisie-id="10008935981"/><redactionele-correctie label-id="10003287304" oud-revisie-id="10008930231" nieuw-revisie-id="10008935991"/><redactionele-correctie label-id="10003380304" oud-revisie-id="10008930241" nieuw-revisie-id="10008936001"/><redactionele-correctie label-id="10003288484" oud-revisie-id="10008930251" nieuw-revisie-id="10008936011"/><redactionele-correctie label-id="10003286854" oud-revisie-id="10008930261" nieuw-revisie-id="10008936021"/><redactionele-correctie label-id="10003380294" oud-revisie-id="10008930271" nieuw-revisie-id="10008936031"/><redactionele-correctie label-id="10003286884" oud-revisie-id="10008930281" nieuw-revisie-id="10008936041"/><redactionele-correctie label-id="10003286894" oud-revisie-id="10008930291" nieuw-revisie-id="10008936051"/><redactionele-correctie label-id="10003286904" oud-revisie-id="10008930301" nieuw-revisie-id="10008936061"/><redactionele-correctie label-id="10003285074" oud-revisie-id="10007985431" nieuw-revisie-id="10009465141"/><redactionele-correctie label-id="10003285084" oud-revisie-id="10004961701" nieuw-revisie-id="10009465151"/><redactionele-correctie label-id="10003285134" oud-revisie-id="10004961811" nieuw-revisie-id="10009465201"/><redactionele-correctie label-id="10003285164" oud-revisie-id="10004961841" nieuw-revisie-id="10009465231"/><redactionele-correctie label-id="10003285174" oud-revisie-id="10004961851" nieuw-revisie-id="10009465241"/><redactionele-correctie label-id="10003285184" oud-revisie-id="10004961861" nieuw-revisie-id="10009465251"/><redactionele-correctie label-id="10003285214" oud-revisie-id="10004961891" nieuw-revisie-id="10009465281"/><redactionele-correctie label-id="10003285224" oud-revisie-id="10004961901" nieuw-revisie-id="10009465291"/><redactionele-correctie label-id="10003285244" oud-revisie-id="10007985471" nieuw-revisie-id="10009465311"/><redactionele-correctie label-id="10003285264" oud-revisie-id="10007985481" nieuw-revisie-id="10009465331"/><redactionele-correctie label-id="10003285294" oud-revisie-id="10004959721" nieuw-revisie-id="10009465361"/><redactionele-correctie label-id="10003285324" oud-revisie-id="10004959751" nieuw-revisie-id="10009465391"/><redactionele-correctie label-id="10003285334" oud-revisie-id="10004959761" nieuw-revisie-id="10009465401"/><redactionele-correctie label-id="10003285354" oud-revisie-id="10007985501" nieuw-revisie-id="10009465421"/><redactionele-correctie label-id="10003285364" oud-revisie-id="10004959791" nieuw-revisie-id="10009465431"/><redactionele-correctie label-id="10003285384" oud-revisie-id="10004959811" nieuw-revisie-id="10009465451"/><redactionele-correctie label-id="10003285404" oud-revisie-id="10004959831" nieuw-revisie-id="10009465471"/><redactionele-correctie label-id="10003285424" oud-revisie-id="10004959851" nieuw-revisie-id="10009465491"/><redactionele-correctie label-id="10003285444" oud-revisie-id="10004959871" nieuw-revisie-id="10009465511"/><redactionele-correctie label-id="10003285454" oud-revisie-id="10004959881" nieuw-revisie-id="10009465521"/><redactionele-correctie label-id="10003285484" oud-revisie-id="10004959911" nieuw-revisie-id="10009465551"/><redactionele-correctie label-id="10003285494" oud-revisie-id="10008928821" nieuw-revisie-id="10009465561"/><redactionele-correctie label-id="10003285504" oud-revisie-id="10007985521" nieuw-revisie-id="10009465571"/><redactionele-correctie label-id="10003285534" oud-revisie-id="10004959961" nieuw-revisie-id="10009465601"/><redactionele-correctie label-id="10003285564" oud-revisie-id="10008928831" nieuw-revisie-id="10009465631"/><redactionele-correctie label-id="10003285604" oud-revisie-id="10004960031" nieuw-revisie-id="10009465671"/><redactionele-correctie label-id="10003285614" oud-revisie-id="10004960041" nieuw-revisie-id="10009465681"/><redactionele-correctie label-id="10003285624" oud-revisie-id="10004960051" nieuw-revisie-id="10009465691"/><redactionele-correctie label-id="10003285634" oud-revisie-id="10004960061" nieuw-revisie-id="10009469401"/><redactionele-correctie label-id="10003285644" oud-revisie-id="10004960071" nieuw-revisie-id="10009465711"/><redactionele-correctie label-id="10003285664" oud-revisie-id="10008928861" nieuw-revisie-id="10009465731"/><redactionele-correctie label-id="10003285684" oud-revisie-id="10004960111" nieuw-revisie-id="10009465751"/><redactionele-correctie label-id="10003285704" oud-revisie-id="10008928871" nieuw-revisie-id="10009465771"/><redactionele-correctie label-id="10003285714" oud-revisie-id="10004960141" nieuw-revisie-id="10009465781"/><redactionele-correctie label-id="10003285734" oud-revisie-id="10004960161" nieuw-revisie-id="10009465801"/><redactionele-correctie label-id="10003285754" oud-revisie-id="10004960181" nieuw-revisie-id="10009465821"/><redactionele-correctie label-id="10003285784" oud-revisie-id="10007985561" nieuw-revisie-id="10009465851"/><redactionele-correctie label-id="10003285824" oud-revisie-id="10004960251" nieuw-revisie-id="10009465891"/><redactionele-correctie label-id="10003285854" oud-revisie-id="10004960281" nieuw-revisie-id="10009465921"/><redactionele-correctie label-id="10003285904" oud-revisie-id="10008929141" nieuw-revisie-id="10009465971"/><redactionele-correctie label-id="10003285914" oud-revisie-id="10008929151" nieuw-revisie-id="10009465981"/><redactionele-correctie label-id="10003285924" oud-revisie-id="10007985681" nieuw-revisie-id="10009465991"/><redactionele-correctie label-id="10003285944" oud-revisie-id="10004960371" nieuw-revisie-id="10009466011"/><redactionele-correctie label-id="10003285954" oud-revisie-id="10004960381" nieuw-revisie-id="10009466021"/><redactionele-correctie label-id="10003285964" oud-revisie-id="10004960391" nieuw-revisie-id="10009466031"/><redactionele-correctie label-id="10003286024" oud-revisie-id="10008929161" nieuw-revisie-id="10009466091"/><redactionele-correctie label-id="10003286034" oud-revisie-id="10008929171" nieuw-revisie-id="10009466101"/><redactionele-correctie label-id="10003286074" oud-revisie-id="10004960501" nieuw-revisie-id="10009466141"/><redactionele-correctie label-id="10003286094" oud-revisie-id="10004960521" nieuw-revisie-id="10009466161"/><redactionele-correctie label-id="10003286234" oud-revisie-id="10004960661" nieuw-revisie-id="10009466301"/><redactionele-correctie label-id="10003286394" oud-revisie-id="10004960821" nieuw-revisie-id="10009466461"/><redactionele-correctie label-id="10003286484" oud-revisie-id="10004960911" nieuw-revisie-id="10009466551"/><redactionele-correctie label-id="10003286494" oud-revisie-id="10004960921" nieuw-revisie-id="10009466561"/><redactionele-correctie label-id="10003286534" oud-revisie-id="10004960961" nieuw-revisie-id="10009466601"/><redactionele-correctie label-id="10003286554" oud-revisie-id="10004960981" nieuw-revisie-id="10009466621"/><redactionele-correctie label-id="10003286574" oud-revisie-id="10004961001" nieuw-revisie-id="10009466641"/><redactionele-correctie label-id="10003286594" oud-revisie-id="10004961021" nieuw-revisie-id="10009466661"/><redactionele-correctie label-id="10003286604" oud-revisie-id="10004961031" nieuw-revisie-id="10009466671"/><redactionele-correctie label-id="10003286644" oud-revisie-id="10004961071" nieuw-revisie-id="10009466711"/><redactionele-correctie label-id="10003286724" oud-revisie-id="10008929251" nieuw-revisie-id="10009469531"/><redactionele-correctie label-id="10003286744" oud-revisie-id="10008929261" nieuw-revisie-id="10009469541"/><redactionele-correctie label-id="10003286754" oud-revisie-id="10004961181" nieuw-revisie-id="10009469551"/><redactionele-correctie label-id="10003286764" oud-revisie-id="10004961191" nieuw-revisie-id="10009469561"/><redactionele-correctie label-id="10003287334" oud-revisie-id="10004961351" nieuw-revisie-id="10009469601"/><redactionele-correctie label-id="10003287344" oud-revisie-id="10004961361" nieuw-revisie-id="10009469611"/><redactionele-correctie label-id="10003287374" oud-revisie-id="10008929281" nieuw-revisie-id="10009469621"/><redactionele-correctie label-id="10003287414" oud-revisie-id="10004961431" nieuw-revisie-id="10009469631"/><redactionele-correctie label-id="10003287424" oud-revisie-id="10004961441" nieuw-revisie-id="10009469641"/><redactionele-correctie label-id="10003287444" oud-revisie-id="10008929291" nieuw-revisie-id="10009469651"/><redactionele-correctie label-id="10003287454" oud-revisie-id="10004961471" nieuw-revisie-id="10009469661"/><redactionele-correctie label-id="10003287464" oud-revisie-id="10008929301" nieuw-revisie-id="10009469671"/><redactionele-correctie label-id="10003287474" oud-revisie-id="10004961491" nieuw-revisie-id="10009469681"/><redactionele-correctie label-id="10003287564" oud-revisie-id="10004961581" nieuw-revisie-id="10009469691"/><redactionele-correctie label-id="10003287624" oud-revisie-id="10008929561" nieuw-revisie-id="10009469711"/><redactionele-correctie label-id="10003287634" oud-revisie-id="10004961651" nieuw-revisie-id="10009469721"/><redactionele-correctie label-id="10003287674" oud-revisie-id="10004961931" nieuw-revisie-id="10009469731"/><redactionele-correctie label-id="10003287724" oud-revisie-id="10008929611" nieuw-revisie-id="10009469741"/><redactionele-correctie label-id="10003287744" oud-revisie-id="10008929631" nieuw-revisie-id="10008935541"/><redactionele-correctie label-id="10003287744" oud-revisie-id="10008935541" nieuw-revisie-id="10009469751"/><redactionele-correctie label-id="10003287764" oud-revisie-id="10008929641" nieuw-revisie-id="10009469771"/><redactionele-correctie label-id="10003287774" oud-revisie-id="10004962031" nieuw-revisie-id="10009469761"/><redactionele-correctie label-id="10003287794" oud-revisie-id="10004962051" nieuw-revisie-id="10009469781"/><redactionele-correctie label-id="10003287804" oud-revisie-id="10004962061" nieuw-revisie-id="10009469801"/><redactionele-correctie label-id="10003287814" oud-revisie-id="10004962071" nieuw-revisie-id="10009469791"/><redactionele-correctie label-id="10003287824" oud-revisie-id="10004962081" nieuw-revisie-id="10009469821"/><redactionele-correctie label-id="10003287834" oud-revisie-id="10004962091" nieuw-revisie-id="10009469811"/><redactionele-correctie label-id="10003287844" oud-revisie-id="10004962101" nieuw-revisie-id="10009469841"/><redactionele-correctie label-id="10003287854" oud-revisie-id="10004962111" nieuw-revisie-id="10009469831"/><redactionele-correctie label-id="10003287874" oud-revisie-id="10004962131" nieuw-revisie-id="10009469851"/><redactionele-correctie label-id="10003287894" oud-revisie-id="10004962151" nieuw-revisie-id="10009469871"/><redactionele-correctie label-id="10003287904" oud-revisie-id="10004962161" nieuw-revisie-id="10009469891"/><redactionele-correctie label-id="10003287914" oud-revisie-id="10004962171" nieuw-revisie-id="10009469881"/><redactionele-correctie label-id="10003287944" oud-revisie-id="10004962201" nieuw-revisie-id="10009469911"/><redactionele-correctie label-id="10003287954" oud-revisie-id="10004962211" nieuw-revisie-id="10009469901"/><redactionele-correctie label-id="10003287964" oud-revisie-id="10004962221" nieuw-revisie-id="10009469931"/><redactionele-correctie label-id="10003287974" oud-revisie-id="10004962231" nieuw-revisie-id="10009469921"/><redactionele-correctie label-id="10003287994" oud-revisie-id="10004962251" nieuw-revisie-id="10009469941"/><redactionele-correctie label-id="10003288004" oud-revisie-id="10008929681" nieuw-revisie-id="10009469951"/><redactionele-correctie label-id="10003286794" oud-revisie-id="10004959171" nieuw-revisie-id="10009469571"/></redactionele-correcties><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="010549" stam-id="10003299493" versie-id="10003328862" id="C10006996101" label-id="10003288034" inwerkingtredingsdatum="2009-04-01">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10003299513" versie-id="10003325882" id="C10004961671" label-id="10003285054" inwerking="2009-04-01" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds <meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10003299523" versie-id="10003325892" id="C10004961681" label-id="10003285064" inwerking="2009-04-01" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05">Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds <meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag" tekst="authentiek" xml:lang="nl" stam-id="10003302483" versie-id="10003328852" id="C10004962281" label-id="10003288024" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1" cms-nr="B1" stam-id="10003301143" versie-id="10003327512" id="C10004961111" label-id="10003286684" inwerking="2009-04-01" label="[B1]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Aanhef" stam-id="10003299533" versie-id="10003325902" id="C10009465141" label-id="10003285074" inwerking="2009-04-01" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <preambule>
    <al>Het Koninkrijk België,</al>
    <al>de Tsjechische Republiek,</al>
    <al>het Koninkrijk Denemarken,</al>
    <al>de Bondsrepubliek Duitsland,</al>
    <al>de Republiek Estland,</al>
    <al>de Helleense Republiek,</al>
    <al>het Koninkrijk Spanje,</al>
    <al>de Franse Republiek,</al>
    <al>Ierland,</al>
    <al>de Italiaanse Republiek, </al>
    <al>de Republiek Cyprus,</al>
    <al>de Republiek Letland,</al>
    <al>de Republiek Litouwen,</al>
    <al>het Groothertogdom Luxemburg,</al>
    <al>de Republiek Hongarije,</al>
    <al>de Republiek Malta,</al>
    <al>het Koninkrijk der Nederlanden,</al>
    <al>de Republiek Oostenrijk,</al>
    <al>de Republiek Polen,</al>
    <al>de Portugese Republiek,</al>
    <al>de Republiek Slovenië,</al>
    <al>de Slowaakse Republiek,</al>
    <al>de Republiek Finland,</al>
    <al>het Koninkrijk Zweden,</al>
    <al>het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,</al>
    <al>Verdragsluitende partijen bij het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506" label-id="10002371054" verwijzing-id="10000032697" bwb-id="BWBV0001506">Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap</extref>, het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004033" label-id="10003822134" verwijzing-id="10000032698" bwb-id="BWBV0004033">Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie</extref> en het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001507" label-id="10002374334" verwijzing-id="10000042856" bwb-id="BWBV0001507">Verdrag betreffende de Europese Unie</extref>, hierna „de lidstaten” genoemd, en van</al>
    <al>De Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,</al>
    <al>hierna „de Gemeenschap” genoemd,</al>
    <al>enerzijds, en</al>
    <al>De gevolmachtigden van de Republiek Albanië, hierna „Albanië” genoemd,</al>
    <al>anderzijds,</al>
    <al>Gelet op de sterke banden tussen de partijen en de waarden die zij gemeen hebben, hun verlangen deze banden nog te versterken en op wederkerigheid en wederzijds belang gebaseerde nauwe en langdurige betrekkingen tot stand te brengen die Albanië in staat moeten stellen de betrekkingen met de Gemeenschap en haar lidstaten te versterken en uit te breiden, welke voorheen via de Overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking van 1992 met de Gemeenschap tot stand zijn gebracht;</al>
    <al>Gelet op het belang van deze overeenkomst voor het stabilisatie- en associatieproces met de landen van Zuidoost-Europa voor de totstandbrenging en handhaving van een op samenwerking gebaseerde stabiele orde in Europa, waarvan de Europese Unie een steunpilaar is, en voor het stabiliteitspact;</al>
    <al>Gelet op de verbintenis van de partijen dat zij met alle mogelijke middelen zullen bijdragen tot politieke, economische en institutionele stabilisatie, in Albanië en in de gehele regio, door de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en door democratisering, institutionele opbouw en hervorming van het openbaar bestuur, regionale handelsintegratie en versterkte economische samenwerking, alsmede door samenwerking op veel uiteenlopende gebieden, met name op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en versterking van de nationale en regionale veiligheid;</al>
    <al>Gelet op de verbintenis van de partijen om de politieke en economische vrijheden te stimuleren als grondslag van deze overeenkomst, de mensenrechten te eerbiedigen en de rechtsstaat te handhaven, inclusief de rechten van leden van nationale minderheden, alsmede de democratische beginselen, op basis van een meerpartijenstelsel met vrije en eerlijke verkiezingen;</al>
    <al>Gelet op de verbintenis van de partijen om volledig uitvoering te geven aan alle beginselen en bepalingen van het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004143" label-id="10003937594" verwijzing-id="10000032699" bwb-id="BWBV0004143">Handvest van de Verenigde Naties</extref>, de OVSE, met name die van de Slotakte van Helsinki, de slotdocumenten van de conferenties van Madrid en Wenen, het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa, en het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, teneinde bij te dragen tot regionale stabiliteit en samenwerking tussen de landen van de regio;</al>
    <al>Gelet op de gehechtheid van de partijen aan de beginselen van de vrijemarkteconomie en de bereidheid van de Gemeenschap om aan de economische hervormingen in Albanië bij te dragen;</al>
    <al>Gelet op het belang dat de partijen hechten aan vrijhandel, overeenkomstig de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001160" label-id="10002392184" verwijzing-id="10000071630" bwb-id="BWBV0001160">WTO</extref>;</al>
    <al>Gelet op de wens van de partijen om de regelmatige politieke dialoog over bilaterale en internationale vraagstukken van wederzijds belang verder te ontwikkelen, met inbegrip van regionale aspecten, rekening houdend met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie;</al>
    <al>Gelet op de verbintenis van de partijen om de georganiseerde misdaad te bestrijden en beter samen te werken in de strijd tegen terrorisme, op basis van de verklaring van de Europese Conferentie van 20 oktober 2001;</al>
    <al>Overtuigd dat deze overeenkomst een nieuw klimaat zal scheppen voor hun onderlinge economische betrekkingen, in het bijzonder voor de ontwikkeling van handel en investeringen, factoren van cruciaal belang voor de economische herstructurering en modernisering; </al>
    <al>Gelet op de verbintenis van Albanië om zijn wetgeving aan te passen aan die van de Gemeenschap en om die daadwerkelijk ten uitvoer te leggen;</al>
    <al>Rekening houdend met de bereidheid van de Gemeenschap om doorslaggevende steun te verlenen voor de tenuitvoerlegging van hervormingen en daartoe gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten voor samenwerking en technische, financiële en economische bijstand, op een brede, indicatieve meerjarige basis;</al>
    <al>Bevestigend dat de bepalingen van deze overeenkomst die binnen de toepassingssfeer van <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506&amp;titeldeel=IV" label-id="10002368034" verwijzing-id="10000042859" bwb-id="BWBV0001506">deel III, titel IV, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap</extref> vallen, het Verenigd Koninkrijk en Ierland binden als afzonderlijke verdragsluitende partijen, en niet als deel van de Europese Gemeenschap, totdat het Verenigd Koninkrijk of Ierland (al naargelang van het geval) Albanië ervan in kennis stelt dat het Verenigd Koninkrijk of Ierland is gebonden als deel van de Europese Gemeenschap overeenkomstig het <extref doc="onbekend" label-id="10003861744" verwijzing-id="10000042861" bwb-id="BWBV0001507">Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland</extref> dat aan het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506" label-id="10002371054" verwijzing-id="10000071631" bwb-id="BWBV0001506">Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap</extref> is gehecht. Hetzelfde geldt voor Denemarken, overeenkomstig het <extref doc="onbekend" label-id="10003861754" verwijzing-id="10000042860" bwb-id="BWBV0001507">Protocol betreffende de positie van Denemarken</extref> dat aan die verdragen is gehecht;</al>
    <al>Wijzend op de top van Zagreb, waarop werd opgeroepen tot verdere consolidatie van de betrekkingen tussen de landen die deel uitmaken van het stabilisatie- en associatieproces en de Europese Unie, alsmede tot intensievere samenwerking in de regio;</al>
    <al>Eraan herinnerend dat de top van Thessaloniki het stabilisatie- en associatieproces heeft bevestigd als het beleidskader voor de betrekkingen van de Europese Unie met de landen op de Westelijke Balkan en dat die landen naargelang van hun individuele voortgang en prestaties met betrekking tot de hervormingen uitzicht hebben op toetreding tot de Europese Unie;</al>
    <al>Wijzend op het Memorandum van Overeenstemming inzake handelsbevordering en liberalisering, dat op 27 juni 2001 is ondertekend in Brussel en waarbij Albanië zich, samen met andere landen in de regio, ertoe heeft verbonden onderhandelingen te voeren over een netwerk van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, ter versterking van het vermogen van de regio om investeringen aan te trekken en om de vooruitzichten op integratie van de regio in de wereldeconomie te verbeteren;</al>
    <al>Wijzend op de bereidheid van de Europese Unie om Albanië zo volledig mogelijk te integreren in de politieke en economische hoofdstroom van Europa, en op de status van het land als een potentiële kandidaat voor het lidmaatschap van de Europese Unie op basis van het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001507" label-id="10002374334" verwijzing-id="10000032700" bwb-id="BWBV0001507">Verdrag betreffende de Europese Unie</extref> en het voldoen aan de door de Europese Raad in juni 1993 gedefinieerde criteria, onder voorbehoud van de succesvolle tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, met name wat betreft regionale samenwerking, </al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Zijn het volgende overeengekomen<noot type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al> [Red: De oorspronkelijke Bijlagen bij de Overeenkomst en de Protocollen liggen ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en zijn te vinden op http://eur-lex/europa.eu/nl/index.htm.]</noot.al></noot>:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1" stam-id="10003299543" versie-id="10003325912" id="C10009465151" label-id="10003285084" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 1" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Lid1" label-id="10003285084L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Er wordt een associatie tot stand gebracht tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Albanië anderzijds.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Lid2" label-id="10003285084L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Deze associatie heeft ten doel:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Lid2/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de inspanningen van Albanië te ondersteunen om de democratie en de rechtsstaat te versterken;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Lid2/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>bij te dragen aan de politieke, economische en institutionele stabiliteit in Albanië, alsmede aan de stabilisatie van de regio;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Lid2/Onderdeel._3">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>een passend kader voor de politieke dialoog tot stand te brengen, zodat nauwe politieke betrekkingen tussen de partijen kunnen ontstaan;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Lid2/Onderdeel._4">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de inspanningen van Albanië voor de ontwikkeling van de economische en internationale samenwerking te ondersteunen, ook door de aanpassing van zijn wetgeving aan die van de Gemeenschap;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Lid2/Onderdeel._5">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de inspanningen van Albanië te ondersteunen om de overgang naar een markteconomie te voltooien, harmonieuze economische betrekkingen te bevorderen en geleidelijk een vrijhandelszone tussen de Gemeenschap en Albanië in te stellen;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Lid2/Onderdeel._6">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de regionale samenwerking op alle gebieden die onder deze overeenkomst vallen te bevorderen.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=1&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=1&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=1"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelI" stam-id="10003299613" versie-id="10003325982" id="C10004961831" label-id="10003285154" inwerking="2009-04-01" label="TITEL I" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">GRONDBEGINSELEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelI/Artikel2" stam-id="10003299553" versie-id="10003325922" id="C10007985441" label-id="10003285094" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 2" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <al>De eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, zoals vervat in de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001008" verwijzing-id="10000032701" bwb-id="BWBV0001008" label-id="10002363734">Universele Verklaring van de Rechten van de Mens</extref> en gedefinieerd in het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000032702" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens</extref>, de Slotakte van Helsinki en het Handvest van Parijs voor een nieuw Europa, de eerbiediging van de internationale rechtsbeginselen, de rechtsstaat alsook de beginselen van de markteconomie, zoals beschreven in het document van de CVSE-conferentie van Bonn inzake economische samenwerking, liggen ten grondslag aan het interne en externe beleid van de partijen en zijn essentiële elementen van deze overeenkomst.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=2"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelI/Artikel3" stam-id="10003299563" versie-id="10003325932" id="C10004961781" label-id="10003285104" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 3" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
  </kop>
  <al>Internationale en regionale vrede en stabiliteit en de ontwikkeling van betrekkingen van goed nabuurschap staan centraal in het stabilisatie- en associatieproces, als bedoeld in de conclusies van de Raad van de Europese Unie van 21 juni 1999. De sluiting en de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst geschieden in het kader van de conclusies van de Raad van de Europese Unie van 29 april 1997, en zijn gebaseerd op de afzonderlijke verdiensten van Albanië.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=3"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelI/Artikel4" stam-id="10003299573" versie-id="10003325942" id="C10004961791" label-id="10003285114" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 4" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
  </kop>
  <al>Albanië verbindt zich ertoe voort te gaan op de weg naar samenwerking en bevordering van de betrekkingen van goed nabuurschap met de overige landen van de regio, wat mede inhoudt dat een passend niveau van wederzijdse concessies op het gebied van het verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten wordt ingesteld en dat projecten van wederzijds belang worden ontwikkeld, met name inzake de bestrijding van georganiseerde misdaad, corruptie, witwassen van geld, illegale migratie en smokkel, met name van mensen en drugs. Deze verbintenis is van fundamenteel belang voor de ontwikkeling van de betrekkingen en de samenwerking tussen de partijen en draagt bij tot de regionale stabiliteit.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=4&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=4"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelI/Artikel5" stam-id="10003299583" versie-id="10003325952" id="C10004961801" label-id="10003285124" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 5" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
  </kop>
  <al>De partijen bevestigen nogmaals het belang dat zij hechten aan de bestrijding van terrorisme en de nakoming van internationale verplichtingen op dit gebied.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=5&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=5"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelI/Artikel6" stam-id="10003299593" versie-id="10003325962" id="C10009465201" label-id="10003285134" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 6" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
  </kop>
  <al>De associatie wordt geleidelijk ingevoerd; zij wordt volledig tot stand gebracht in een overgangsperiode van maximaal 10 jaar, die in twee fasen uiteenvalt.</al>
  <al>Die twee fasen zijn niet van toepassing op <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285594" verwijzing-id="10000071633" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV">titel IV</intref>, waarvoor in die titel een specifiek tijdsschema is vastgesteld.</al>
  <al>De opsplitsing in twee op elkaar volgende fasen is bedoeld om de toepassing van de overeenkomst tussentijds grondig te kunnen toetsen. Op het gebied van harmonisatie van de wetgeving en rechtshandhaving moet de aandacht van Albanië tijdens de eerste fase vooral uitgaan naar de fundamentele elementen van het acquis, waarvoor specifieke criteria worden geformuleerd, zoals beschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285984" verwijzing-id="10000071634" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI">titel VI</intref>.</al>
  <al>De bij <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=116&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286444" verwijzing-id="10000071632" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel116">artikel 116</intref> opgerichte Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt op gezette tijden de toepassing van deze overeenkomst en de verwezenlijking door Albanië van de juridische, bestuurlijke, institutionele en economische hervormingen, in het licht van de preambule en in overeenstemming met de algemene principes van deze overeenkomst.</al>
  <al>De eerste fase begint wanneer de overeenkomst in werking treedt. In de loop van het vijfde jaar beoordeelt de Stabilisatie- en associatieraad de door Albanië geboekte vooruitgang en besluit of die vooruitgang voldoende is om over te gaan naar de tweede fase op weg naar volledige associatie. De Stabilisatie- en associatieraad beslist ook over eventuele specifieke bepalingen die noodzakelijk worden geacht voor de tweede fase. </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=6&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=6"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=6&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelI/Artikel7" stam-id="10003299603" versie-id="10003325972" id="C10008928801" label-id="10003285144" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 7" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
  </kop>
  <al>Deze overeenkomst moet volledig verenigbaar zijn met de relevante WTO-bepalingen, met name artikel XXIV van de GATT 1994 en <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001160&amp;artikel=V" label-id="10003388484" verwijzing-id="10000032704" bwb-id="BWBV0001160">artikel V van de GATS</extref>, en moet dienovereenkomstig worden uitgevoerd.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=7&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=7"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=7&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII" stam-id="10003299663" versie-id="10003326032" id="C10004961881" label-id="10003285204" inwerking="2009-04-01" label="TITEL II" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">POLITIEKE DIALOOG</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel8" stam-id="10003299623" versie-id="10003325992" id="C10009465231" label-id="10003285164" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 8" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel8/Lid1" label-id="10003285164L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In het kader van deze overeenkomst wordt de politieke dialoog tussen de partijen verder ontwikkeld. Deze dialoog begeleidt en consolideert de toenadering tussen de Europese Unie en Albanië en draagt bij tot de totstandbrenging van nauwe solidariteitsbanden en nieuwe vormen van samenwerking tussen de partijen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel8/Lid2" label-id="10003285164L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De politieke dialoog moet met name bijdragen tot het bevorderen van:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel8/Lid2/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de volledige integratie van Albanië in de gemeenschap van democratische naties en de geleidelijke toenadering tot de Europese Unie;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel8/Lid2/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>verdere convergentie van de standpunten van de partijen over internationale vraagstukken, onder meer door passende uitwisseling van informatie, met name waar het aangelegenheden betreft die belangrijke gevolgen voor de partijen kunnen hebben;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel8/Lid2/Onderdeel._3">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>regionale samenwerking en de ontwikkeling van betrekkingen van goed nabuurschap;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel8/Lid2/Onderdeel._4">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>gezamenlijke standpunten inzake veiligheid en stabiliteit in Europa, met inbegrip van samenwerking op de gebieden die vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel8/Lid3" label-id="10003285164L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De partijen zijn van mening dat de proliferatie van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor, onder zowel overheids- als niet-overheidsactoren, een van de ernstigste bedreigingen van de internationale stabiliteit en veiligheid vormt. De partijen komen derhalve overeen samen te werken en een bijdrage te leveren aan de bestrijding van de proliferatie van massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen, door de volledige naleving en de uitvoering op nationaal niveau van de verbintenissen die zij zijn aangegaan in het kader van de internationale verdragen en overeenkomsten op het gebied van ontwapening en non-proliferatie, alsmede van hun andere internationale verplichtingen op dat gebied. De partijen komen overeen dat deze bepaling een essentieel element is van deze overeenkomst, en deel uitmaakt van de politieke dialoog die deze elementen begeleidt en consolideert.</al>
    <al>De partijen komen bovendien overeen samen te werken en bij te dragen aan de strijd tegen massavernietigingswapens en hun overbrengingsmiddelen: </al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel8/Lid3/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>door maatregelen te nemen, gericht op de ondertekening of de ratificatie van alle andere internationale instrumenten ter zake, of, in voorkomend geval, op aansluiting daarbij, en op de volledige tenuitvoerlegging daarvan;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel8/Lid3/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>door de instelling van een effectief stelsel van nationale exportcontroles met het oog op de beheersing van uitvoer en doorvoer van goederen die betrekking hebben op massavernietigingswapens, met inbegrip van een controle op eindgebruik als massavernietigingswapen van technologieën voor tweeërlei gebruik, alsmede effectieve sancties op overtreding van de exportcontroles.</al>
      </li>
    </lijst>
    <al>De politieke dialoog hierover kan op regionale basis plaatsvinden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II&amp;artikel=8&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=8&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=8"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II&amp;artikel=8&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel9" stam-id="10003299633" versie-id="10003326002" id="C10009465241" label-id="10003285174" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 9" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel9/Lid1" label-id="10003285174L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De politieke dialoog vindt plaats binnen de Stabilisatie- en associatieraad, die de algemene verantwoordelijkheid draagt voor alle aangelegenheden die de partijen hem voorleggen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II&amp;artikel=9&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel9/Lid2" label-id="10003285174L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Op verzoek van de partijen kan de politieke dialoog ook de volgende vormen aannemen:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel9/Lid2/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>voor zover nodig, bijeenkomsten op het niveau van hoge ambtenaren, die enerzijds Albanië vertegenwoordigen, en anderzijds het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Commissie;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel9/Lid2/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>optimaal gebruik van alle diplomatieke kanalen tussen de partijen, met inbegrip van passende contacten in derde landen en binnen de Verenigde Naties, de OVSE, de Raad van Europa en andere internationale fora;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel9/Lid2/Onderdeel._3">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>alle andere middelen die een zinvolle bijdrage kunnen leveren aan de consolidatie, ontwikkeling en intensivering van de dialoog.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II&amp;artikel=9&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=9&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=9"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II&amp;artikel=9&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel10" stam-id="10003299643" versie-id="10003326012" id="C10009465251" label-id="10003285184" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 10" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
  </kop>
  <al>Op parlementair niveau vindt de politieke dialoog plaats in het kader van het bij <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=122&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286504" verwijzing-id="10000071654" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel122">artikel 122</intref> ingestelde Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=10&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=10"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II&amp;artikel=10&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelII/Artikel11" stam-id="10003299653" versie-id="10003326022" id="C10004961871" label-id="10003285194" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 11" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
  </kop>
  <al>De politieke dialoog kan plaatsvinden in multilateraal verband, of als regionale dialoog waarbij andere landen in de regio betrokken zijn.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=11"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II&amp;artikel=11&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII" stam-id="10003299713" versie-id="10003326082" id="C10004959681" label-id="10003285254" inwerking="2009-04-01" label="TITEL III" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">REGIONALE SAMENWERKING</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel12" stam-id="10003299673" versie-id="10003326042" id="C10009465281" label-id="10003285214" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 12" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
  </kop>
  <al>In overeenstemming met zijn verbintenis op het gebied van internationale en regionale vrede en stabiliteit en de ontwikkeling van betrekkingen van goed nabuurschap, moet Albanië de regionale samenwerking actief steunen. Ook kan de Gemeenschap, via haar programma’s voor technische bijstand, projecten steunen met een regionale of grensoverschrijdende dimensie.</al>
  <al>Telkens wanneer Albanië voornemens is de samenwerking met een van de in de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=13&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285224" verwijzing-id="10000071655" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel13">artikelen 13</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=14&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285234" verwijzing-id="10000071656" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel14">14</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=15&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285244" verwijzing-id="10000071657" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel15">15</intref> genoemde landen te intensiveren, stelt het de Gemeenschap en haar lidstaten daarvan in kennis en voert het overleg met hen overeenkomstig de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286664" verwijzing-id="10000071658" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX">titel X</intref>.</al>
  <al>Albanië moet bestaande bilaterale overeenkomsten met partners in de regio herzien, dan wel nieuwe overeenkomsten sluiten, om ervoor te zorgen dat deze verenigbaar zijn met de beginselen die worden genoemd in het Memorandum van Overeenstemming inzake handelsbevordering en liberalisering, dat op 27 juni 2001 in Brussel is ondertekend.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=12&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=12"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=12&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel13" stam-id="10003299683" versie-id="10003326052" id="C10009465291" label-id="10003285224" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 13" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Samenwerking met andere landen die een Stabilisatie- en associatieovereenkomst hebben gesloten</titel>
  </kop>
  <al>Na de ondertekening van deze overeenkomst opent Albanië met de landen die reeds een Stabilisatie- en associatieovereenkomst hebben ondertekend, onderhandelingen over de sluiting van bilaterale overeenkomsten inzake regionale samenwerking, waarvan het doel is de samenwerking tussen de betrokken landen uit te breiden.</al>
  <al>De hoofdelementen van dergelijke overeenkomsten zijn:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel13/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>politieke dialoog;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel13/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>de totstandbrenging van een vrijhandelszone tussen de partijen die verenigbaar is met de relevante WTO-bepalingen;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel13/Onderdeel._3">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>wederzijdse concessies betreffende het verkeer van werknemers, vestiging, dienstverlening, lopende betalingen en kapitaalverkeer en andere beleidsterreinen die betrekking hebben op het verkeer van personen, op een niveau dat gelijkwaardig is met dat in deze overeenkomst;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel13/Onderdeel._4">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>bepalingen inzake samenwerking op andere, al dan niet onder deze overeenkomst vallende terreinen, met name justitie en binnenlandse zaken.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>Deze overeenkomsten zullen in voorkomend geval bepalingen omvatten met betrekking tot de oprichting van de nodige institutionele mechanismen.</al>
  <al>Deze overeenkomsten worden gesloten binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst. De bereidheid van Albanië om deze overeenkomsten te sluiten is een voorwaarde voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen Albanië en de Europese Unie.</al>
  <al>Albanië opent vergelijkbare onderhandelingen met de resterende landen van de regio, zodra deze landen een Stabilisatie- en associatieovereenkomst hebben gesloten. </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=13&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=13"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=13&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel14" stam-id="10003299693" versie-id="10003326062" id="C10004961911" label-id="10003285234" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 14" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Samenwerking met andere bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken landen</titel>
  </kop>
  <al>Albanië streeft naar regionale samenwerking met de andere bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken landen op sommige of alle onder deze overeenkomst vallende samenwerkingsgebieden, met name die van wederzijds belang. Deze samenwerking moet verenigbaar zijn met de beginselen en doelstellingen van deze overeenkomst.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=14&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=14"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=14&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel15" stam-id="10003299703" versie-id="10003326072" id="C10009465311" label-id="10003285244" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 15" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Samenwerking met landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel15/Lid1" label-id="10003285244L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Albanië kan met elk land dat kandidaat is voor toetreding tot de Europese Unie de samenwerking versterken en een overeenkomst sluiten voor regionale samenwerking op elk van de onder deze overeenkomst vallende samenwerkingsterreinen. Een dergelijke overeenkomst moet de bilaterale betrekkingen tussen Albanië en dat land geleidelijk afstemmen op het relevante onderdeel van de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en dat land.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=15&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII/Artikel15/Lid2" label-id="10003285244L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Albanië moet onderhandelingen openen met Turkije om op een tot wederzijds voordeel strekkende basis een overeenkomst te sluiten, waarbij een vrijhandelszone tussen beide partijen wordt ingesteld overeenkomstig artikel XXIV van de GATT, alsmede het onderling opzetten en verlenen van diensten wordt geliberaliseerd op een niveau dat gelijkwaardig is aan dat van deze overeenkomst, volgens <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001160&amp;artikel=V" label-id="10003388484" verwijzing-id="10000032705" bwb-id="BWBV0001160">artikel V van de GATS</extref>.</al>
    <al>Deze onderhandelingen moeten zo snel mogelijk worden geopend om een dergelijke overeenkomst voor het einde van de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;artikel=16&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285264" verwijzing-id="10000071659" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/Artikel16">artikel 16, lid 1</intref>, genoemde overgangsperiode te kunnen sluiten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=15&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=15&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=15"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=15&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV" stam-id="10003300053" versie-id="10003326422" id="C10004960021" label-id="10003285594" inwerking="2009-04-01" label="TITEL IV" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
    <titel status="officieel">VRIJ VERKEER VAN GOEDEREN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/Artikel16" stam-id="10003299723" versie-id="10003326092" id="C10009465331" label-id="10003285264" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 16" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/Artikel16/Lid1" label-id="10003285264L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De Gemeenschap en Albanië brengen in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste zes jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst geleidelijk een vrijhandelszone tot stand overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst, de <extref doc="onbekend" label-id="10003384024" verwijzing-id="10000042865" bwb-id="BWBV0001160">GATT 1994</extref> en de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001160" label-id="10002392184" verwijzing-id="10000042864" bwb-id="BWBV0001160">WTO</extref>. Daarbij houden zij rekening met de hieronder vermelde specifieke eisen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/Artikel16/Lid2" label-id="10003285264L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In het handelsverkeer tussen de twee partijen worden de goederen ingedeeld overeenkomstig de gecombineerde nomenclatuur. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/Artikel16/Lid3" label-id="10003285264L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Het basisrecht waarop de in de overeenkomst vastgestelde opeenvolgende verlagingen worden toegepast, is voor elk product het recht dat erga omnes daadwerkelijk wordt toegepast op de dag voorafgaand aan de datum van ondertekening van de overeenkomst.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;artikel=16&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/Artikel16/Lid4" label-id="10003285264L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De verlaagde rechten die door Albanië moeten worden toegepast en die overeenkomstig de in deze overeenkomst vastgestelde regels moeten worden berekend, worden volgens gebruikelijke rekenkundige principes afgerond op hele getallen. Daarom moeten alle cijfers met 50 of minder achter de komma naar beneden worden afgerond op het dichtstbijzijnde hele getal en alle cijfers met meer dan 50 achter de komma naar boven worden afgerond tot het dichtstbijzijnde hele getal.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;artikel=16&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/Artikel16/Lid5" label-id="10003285264L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Indien na de ondertekening van deze overeenkomst tariefverlagingen op erga-omnesgrondslag worden toegepast, in het bijzonder verlagingen die voortvloeien uit de tariefonderhandelingen in de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001160" label-id="10002392184" verwijzing-id="10000071660" bwb-id="BWBV0001160">WTO</extref>, komen deze verlaagde rechten vanaf de datum waarop de verlagingen toepassing vinden in de plaats van de in lid 3 bedoelde basisrechten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;artikel=16&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/Artikel16/Lid6" label-id="10003285264L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>De Gemeenschap en Albanië stellen elkaar in kennis van hun respectieve basisrechten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;artikel=16&amp;lid=6&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=16&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=16"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;artikel=16&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI" stam-id="10003299803" versie-id="10003326172" id="C10004959771" label-id="10003285344" inwerking="2009-04-01" label="HOOFDSTUK I" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">INDUSTRIEPRODUCTEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel17" stam-id="10003299733" versie-id="10003326102" id="C10007985491" label-id="10003285274" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 17" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel17/Lid1" label-id="10003285274L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Het bepaalde in dit hoofdstuk is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Albanië, vermeld in de hoofdstukken 25 tot en met 97 van de gecombineerde nomenclatuur, met uitzondering van de producten genoemd in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001160&amp;artikel=1" verwijzing-id="10000032707" bwb-id="BWBV0001160" label-id="10003384954">bijlage 1, punt I, onder ii), van de Overeenkomst inzake de landbouw (GATT 1994)</extref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel17/Lid2" label-id="10003285274L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De handel tussen de partijen in producten die onder het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004033" verwijzing-id="10000032708" bwb-id="BWBV0004033" label-id="10003822134">Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie</extref> vallen, geschiedt in overeenstemming met de bepalingen van dat Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=17&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=17&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=17"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=17&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel18" stam-id="10003299743" versie-id="10003326112" id="C10004959711" label-id="10003285284" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 18" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel18/Lid1" label-id="10003285284L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in de Gemeenschap van producten van oorsprong uit Albanië, worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=18&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel18/Lid2" label-id="10003285284L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De kwantitatieve beperkingen bij invoer in de Gemeenschap en de maatregelen van gelijke werking worden voor de producten van oorsprong uit Albanië opgeheven op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=18&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=18&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=18"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=18&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19" stam-id="10003299753" versie-id="10003326122" id="C10009465361" label-id="10003285294" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 19" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19/Lid1" label-id="10003285294L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in Albanië van producten van oorsprong uit de Gemeenschap, andere dan de in bijlage I genoemde, worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=19&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19/Lid2" label-id="10003285294L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De douanerechten die van toepassing zijn bij de invoer in Albanië van de producten van oorsprong uit de Gemeenschap, vermeld in bijlage I, worden geleidelijk verlaagd volgens onderstaand tijdschema:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19/Lid2/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 80% van het basisrecht;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19/Lid2/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>op 1 januari van het eerste jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle invoerrechten verlaagd tot 60% van het basisrecht;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19/Lid2/Onderdeel._3">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>op 1 januari van het tweede jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle invoerrechten verlaagd tot 40% van het basisrecht;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19/Lid2/Onderdeel._4">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>op 1 januari van het derde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle invoerrechten verlaagd tot 20% van het basisrecht;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19/Lid2/Onderdeel._5">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>op 1 januari van het vierde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle invoerrechten verlaagd tot 10% van het basisrecht;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19/Lid2/Onderdeel._6">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>op 1 januari van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden de resterende invoerrechten afgeschaft.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=19&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19/Lid3" label-id="10003285294L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De kwantitatieve beperkingen bij invoer in Albanië van producten van oorsprong uit de Gemeenschap en maatregelen van gelijke werking worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=19&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=19&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=19"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=19&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel20" stam-id="10003299763" versie-id="10003326132" id="C10004959731" label-id="10003285304" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 20" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
  </kop>
  <al>De Gemeenschap en Albanië schaffen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst in hun onderlinge handelsverkeer alle heffingen van gelijke werking als douanerechten bij invoer af.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=20&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=20"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=20&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel21" stam-id="10003299773" versie-id="10003326142" id="C10004959741" label-id="10003285314" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 21" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel21/Lid1" label-id="10003285314L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaffen de Gemeenschap en Albanië alle douanerechten bij uitvoer en heffingen van gelijke werking af.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=21&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel21/Lid2" label-id="10003285314L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De Gemeenschap en Albanië schaffen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst alle kwantitatieve beperkingen bij de uitvoer en alle maatregelen van gelijke werking af. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=21&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=21&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=21"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=21&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel22" stam-id="10003299783" versie-id="10003326152" id="C10009465391" label-id="10003285324" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 22" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
  </kop>
  <al>Albanië verklaart zich bereid zijn douanerechten in het handelsverkeer met de Gemeenschap sneller te verlagen dan in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=19&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285294" verwijzing-id="10000071661" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19">artikel 19</intref> bepaald, indien de algemene economische situatie in dat land en de situatie in de betrokken sector van de economie zulks mogelijk maken.</al>
  <al>De Stabilisatie- en associatieraad analyseert de situatie dienaangaande en doet daarover aanbevelingen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=22&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=22"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=22&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel23" stam-id="10003299793" versie-id="10003326162" id="C10009465401" label-id="10003285334" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 23" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
  </kop>
  <al>
    <intref doc="" label-id="10003286774" verwijzing-id="10000071662" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1">Protocol 1</intref> bevat de regeling voor ijzer- en staalproducten die onder hoofdstuk 72 en 73 van de gecombineerde nomenclatuur vallen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=23&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=23"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=23&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=I&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=I"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=I"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII" stam-id="10003299893" versie-id="10003326262" id="C10004959861" label-id="10003285434" inwerking="2009-04-01" label="HOOFDSTUK II" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">LANDBOUW EN VISSERIJ</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel24" stam-id="10003299813" versie-id="10003326182" id="C10009465421" label-id="10003285354" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 24" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
    <titel status="officieel">Definities</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel24/Lid1" label-id="10003285354L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de handel in landbouw- en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Albanië.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=24&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel24/Lid2" label-id="10003285354L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Met „landbouw- en visserijproducten” worden de producten bedoeld die vermeld zijn in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur en in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001160&amp;artikel=1" label-id="10003384954" verwijzing-id="10000032710" bwb-id="BWBV0001160">bijlage 1, punt 1, onder ii), bij de Overeenkomst inzake de landbouw (GATT 1994)</extref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=24&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel24/Lid3" label-id="10003285354L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Deze definitie omvat ook vis en visserijproducten die vallen onder hoofdstuk 3, posten 1604 en 1605, en onderverdelingen 0511 91, 2301 20 00 en 1902 20 10.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=24&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=24&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=24"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=24&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel25" stam-id="10003299823" versie-id="10003326192" id="C10009465431" label-id="10003285364" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 25" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
  </kop>
  <al>
    <intref doc="" label-id="10003286814" verwijzing-id="10000071663" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2">Protocol 2</intref> bevat de handelsregeling voor de daarin genoemde verwerkte landbouwproducten.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=25&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=25"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=25&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel26" stam-id="10003299833" versie-id="10003326202" id="C10004959801" label-id="10003285374" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 26" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">26</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel26/Lid1" label-id="10003285374L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouw- en visserijproducten van oorsprong uit Albanië.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=26&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel26/Lid2" label-id="10003285374L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft Albanië alle kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouw- en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=26&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=26&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=26"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=26&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=26"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27" stam-id="10003299843" versie-id="10003326212" id="C10009465451" label-id="10003285384" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 27" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">27</nr>
    <titel status="officieel">Landbouwproducten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27/Lid1" label-id="10003285384L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle douanerechten en heffingen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit Albanië, andere dan die van de posten 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 en 2204 van de gecombineerde nomenclatuur.</al>
    <al>Voor de producten die vallen onder hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief in een „ad valorem” douanerecht en een specifiek douanerecht voorziet, is de afschaffing uitsluitend op het „ad valorem”-deel van de douanerechten van toepassing.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27/Lid2" label-id="10003285384L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent de Gemeenschap rechtenvrije toegang aan invoer in de Gemeenschap voor producten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde nomenclatuur van oorsprong uit Albanië, binnen de grenzen van de jaarlijkse tariefcontingenten van 1000 ton.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27/Lid3" label-id="10003285384L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Met ingang van de inwerkingtreding van de overeenkomst moet Albanië:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>de douanerechten afschaffen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage II a vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage II b vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap geleidelijk verminderen in overeenstemming met het voor ieder product in die bijlage vastgestelde tijdschema;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27/Lid3/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage II c vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap afschaffen binnen de grenzen van de tariefcontingenten die voor de betrokken producten zijn vermeld.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;lid=3&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27/Lid4" label-id="10003285384L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>In <intref doc="" label-id="10003288494" verwijzing-id="10000071664" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3">protocol 3</intref> is de regeling neergelegd die van toepassing is op de daarin genoemde wijn en gedistilleerde dranken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=27&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=27"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=27"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel28" stam-id="10003299853" versie-id="10003326222" id="C10008928811" label-id="10003285394" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 28" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">28</nr>
    <titel status="officieel">Visserijproducten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel28/Lid1" label-id="10003285394L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle douanerechten op vis en visserijproducten van oorsprong uit Albanië, andere dan die vermeld in bijlage III, af. Op de in bijlage III vermelde producten zijn de daarin opgenomen bepalingen van toepassing.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=28&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel28/Lid2" label-id="10003285394L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Zodra deze overeenkomst in werking treedt, past Albanië geen douanerechten of heffingen van gelijke werking meer toe op vis en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=28&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=28&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=28"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=28&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=28"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel29" stam-id="10003299863" versie-id="10003326232" id="C10009465471" label-id="10003285404" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 29" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">29</nr>
  </kop>
  <al>Rekening houdend met de omvang van het handelsverkeer in landbouw- en visserijproducten tussen de partijen, de bijzondere gevoeligheden van die producten, de regels van het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid van de Gemeenschap en het landbouw- en visserijbeleid van Albanië, de rol van landbouw en visserij in de Albanese economie en de gevolgen van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001160" label-id="10002392184" verwijzing-id="10000071665" bwb-id="BWBV0001160">WTO</extref>, onderzoeken de Gemeenschap en Albanië binnen zes jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst in de Stabilisatie- en associatieraad per product, systematisch en op basis van passende wederkerigheid, de mogelijkheden om elkaar verdere concessies te verlenen teneinde de handel in landbouw- en visserijproducten verder te liberaliseren.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=29&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=29"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=29&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=29"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel30" stam-id="10003299873" versie-id="10003326242" id="C10004959841" label-id="10003285414" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 30" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">30</nr>
  </kop>
  <al>De bepalingen van dit hoofdstuk vormen in geen geval een belemmering voor de eenzijdige toepassing van gunstiger maatregelen door een van de partijen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=30&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=30"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=30&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=30"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel31" stam-id="10003299883" versie-id="10003326252" id="C10009465491" label-id="10003285424" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 31" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">31</nr>
  </kop>
  <al>Onverminderd de andere bepalingen van deze overeenkomst, en met name die van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=38&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285504" verwijzing-id="10000071667" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38">artikelen 38</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285554" verwijzing-id="10000071666" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43">43</intref>, plegen beide partijen, indien, wegens de bijzondere gevoeligheid van de markten voor landbouw- en visserijproducten, de invoer van producten van oorsprong uit een partij waarvoor de concessies uit hoofde van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=25&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285364" verwijzing-id="10000071668" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel25">artikelen 25</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285384" verwijzing-id="10000071669" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27">27</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=28&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285394" verwijzing-id="10000071670" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel28">28</intref> zijn verleend, ernstige problemen veroorzaakt op de markt of voor de binnenlandse regulerende mechanismen van de andere partij, zo spoedig mogelijk overleg om een passende oplossing te vinden voor het probleem. In afwachting van deze oplossing kan de betrokken partij de passende maatregelen nemen die zij noodzakelijk acht.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=31&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=31"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=31&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=31"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=II&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=II"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=II"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII" stam-id="10003300043" versie-id="10003326412" id="C10004960011" label-id="10003285584" inwerking="2009-04-01" label="HOOFDSTUK III" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel32" stam-id="10003299903" versie-id="10003326272" id="C10009465511" label-id="10003285444" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 32" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">32</nr>
  </kop>
  <al>Behoudens andersluidende bepalingen in dit hoofdstuk of in de <intref doc="" label-id="10003286774" verwijzing-id="10000071671" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1">protocollen 1</intref>, <intref doc="" label-id="10003286814" verwijzing-id="10000071672" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2">2</intref> of <intref doc="" label-id="10003288494" verwijzing-id="10000071673" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3">3</intref> zijn de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing op de handel tussen de partijen in alle producten.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=32&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=32"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=32&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=32"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel33" stam-id="10003299913" versie-id="10003326282" id="C10009465521" label-id="10003285454" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 33" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">33</nr>
    <titel status="officieel">Standstill</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel33/Lid1" label-id="10003285454L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Zodra deze overeenkomst in werking treedt, mogen in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Albanië geen nieuwe douanerechten bij invoer of bij uitvoer of heffingen van gelijke werking worden ingesteld, noch mogen de rechten of heffingen die reeds van toepassing zijn, worden verhoogd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=33&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel33/Lid2" label-id="10003285454L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Zodra deze overeenkomst in werking treedt, worden in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Albanië geen nieuwe kwantitatieve beperkingen bij invoer of bij uitvoer of maatregelen van gelijke werking ingesteld, noch worden reeds bestaande beperkingen restrictiever gemaakt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=33&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel33/Lid3" label-id="10003285454L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Onverminderd de overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=26&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285374" verwijzing-id="10000071674" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel26">artikel 26</intref> verleende concessies vormen de bepalingen van de leden 1 en 2 van dit artikel in geen enkel opzicht een beletsel voor de voortzetting van het landbouwbeleid van Albanië en van de Gemeenschap, noch voor het nemen van enige maatregel in het kader van dit beleid, voorzover de invoerregeling in de bijlagen II en III daardoor niet wordt beïnvloed.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=33&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=33&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=33" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=33"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=33&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=33" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=33"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel34" stam-id="10003299923" versie-id="10003326292" id="C10004959891" label-id="10003285464" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 34" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">34</nr>
    <titel status="officieel">Verbod op fiscale discriminatie</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel34/Lid1" label-id="10003285464L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Beide partijen onthouden zich van alle binnenlandse maatregelen of praktijken van fiscale aard die, direct of indirect, discrimineren tussen de producten van de ene partij en soortgelijke producten van oorsprong uit het grondgebied van de andere partij, en schaffen dergelijke bestaande maatregelen of praktijken af.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=34&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel34/Lid2" label-id="10003285464L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De teruggave van binnenlandse indirecte belastingen voor producten die naar het grondgebied van een van de partijen worden uitgevoerd, mag niet hoger zijn dan de daarop geheven indirecte belastingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=34&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=34" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=34"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=34&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=34" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=34"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel35" stam-id="10003299933" versie-id="10003326302" id="C10004959901" label-id="10003285474" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 35" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">35</nr>
  </kop>
  <al>De bepalingen betreffende de afschaffing van de douanerechten bij invoer zijn eveneens van toepassing op douanerechten van fiscale aard.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=35&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=35" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=35"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=35&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=35" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=35"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel36" stam-id="10003299943" versie-id="10003326312" id="C10009465551" label-id="10003285484" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 36" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">36</nr>
    <titel status="officieel">Douane-unies, vrijhandelszones, regelingen voor grensverkeer</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel36/Lid1" label-id="10003285484L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De overeenkomst vormt geen beletsel voor de handhaving of de oprichting van douane-unies, vrijhandelszones of regelingen voor grensverkeer, mits de in deze overeenkomst neergelegde handelsakkoorden daardoor niet worden gewijzigd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=36&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel36/Lid2" label-id="10003285484L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Gedurende de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=19&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285294" verwijzing-id="10000071675" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19">artikel 19</intref> vermelde overgangsperioden mag deze overeenkomst geen invloed hebben op de tenuitvoerlegging van de specifieke preferentiële regelingen voor het goederenverkeer die ofwel zijn vastgelegd in grensovereenkomsten die eerder zijn gesloten tussen een of meer lidstaten en Albanië, ofwel voortvloeien uit de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285254" verwijzing-id="10000071676" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIII">titel III</intref> gespecificeerde bilaterale overeenkomsten die door Albanië zijn gesloten ter bevordering van de regionale handel.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=36&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel36/Lid3" label-id="10003285484L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De partijen plegen in de Stabilisatie- en associatieraad overleg over de in de leden 1 en 2 beschreven overeenkomsten en, desgewenst, over andere belangrijke onderwerpen in verband met hun respectieve handelspolitiek ten aanzien van derde landen. Een dergelijk overleg vindt met name plaats bij de toetreding van een derde land tot de Gemeenschap, teneinde rekening te kunnen houden met de onderlinge belangen van de Gemeenschap en Albanië als omschreven in deze overeenkomst.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=36&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=36&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=36" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=36"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=36&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=36" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=36"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel37" stam-id="10003299953" versie-id="10003326322" id="C10009465561" label-id="10003285494" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 37" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">37</nr>
    <titel status="officieel">Dumping en subsidiëring</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel37/Lid1" label-id="10003285494L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De bepalingen in deze overeenkomst beletten de partijen niet handelsbeschermingsmaatregelen overeenkomstig lid 2 en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=38&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285504" verwijzing-id="10000071677" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38">artikel 38</intref> te treffen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=37&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel37/Lid2" label-id="10003285494L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping plaatsvindt en/of tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies worden gegeven, kan de eerstgenoemde partij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de <extref doc="onbekend" label-id="10003386664" verwijzing-id="10000032712" bwb-id="BWBV0001160">WTO-overeenkomst betreffende de tenuitvoerlegging van artikel VI van de GATT 1994</extref>, de <extref doc="onbekend" label-id="10003388064" verwijzing-id="10000032713" bwb-id="BWBV0001160">WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen</extref>, en haar eigen wetgeving terzake.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=37&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=37&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=37" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=37"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=37&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=37" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=37"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38" stam-id="10003299963" versie-id="10003326332" id="C10009465571" label-id="10003285504" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 38" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">38</nr>
    <titel status="officieel">Algemene vrijwaringsclausule</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38/Lid1" label-id="10003285504L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De bepalingen van artikel XIX van de GATT 1994 en van de <extref doc="onbekend" label-id="10003388384" verwijzing-id="10000032714" bwb-id="BWBV0001160">WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen</extref> zijn van toepassing in de betrekkingen tussen de partijen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=38&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38/Lid2" label-id="10003285504L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Wanneer een product uit een van de partijen in de andere partij wordt ingevoerd in dermate toegenomen hoeveelheden en onder zodanige omstandigheden dat zij:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38/Lid2/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>ernstige moeilijkheden veroorzaken of dreigen te veroorzaken voor binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten op het grondgebied van de invoerende partij; of</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38/Lid2/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>bepaalde sectoren van de economie ernstig verstoren of dreigen te verstoren of moeilijkheden veroorzaken of dreigen te veroorzaken die een ernstige verslechtering van de economische situatie in een regio van de invoerende partij ten gevolge kunnen hebben,</al>
      </li>
    </lijst>
    <al>kan de invoerende partij passende maatregelen nemen overeenkomstig de voorwaarden en procedures van dit artikel.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=38&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38/Lid3" label-id="10003285504L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Bilaterale vrijwaringsmaatregelen die gericht zijn tegen invoer uit de andere partij mogen niet meer inhouden dat wat nodig is om de gerezen moeilijkheden te compenseren, en bestaan normaliter uit de opschorting van de verdere verlaging van een heffing of recht krachtens deze overeenkomst voor het betrokken product of een verhoging daarvan voor dat product tot een maximum dat overeenkomt met het meestbegunstigingsrecht voor dat product. Dergelijke maatregelen bevatten duidelijke elementen die uiterlijk aan het einde van de vastgestelde periode geleidelijk leiden tot de intrekking ervan, en mogen niet voor een periode langer dan één jaar worden genomen. In zeer uitzonderlijke omstandigheden mogen maatregelen worden genomen voor een totale maximumtermijn van drie jaar. Ten aanzien van de invoer van een product waartegen reeds eerder vrijwaringsmaatregelen zijn genomen, mogen gedurende een periode van ten minste drie jaar na het verstrijken van deze maatregelen niet opnieuw bilaterale vrijwaringsmaatregelen worden genomen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=38&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38/Lid4" label-id="10003285504L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>In de in dit artikel genoemde gevallen verstrekt de Gemeenschap of Albanië, vóór de in dit artikel bedoelde maatregelen worden genomen of, in de gevallen waarop het bepaalde in lid 5, onder b, van toepassing is, zo spoedig mogelijk, de Stabilisatie- en associatieraad alle relevante informatie teneinde een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=38&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38/Lid5" label-id="10003285504L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Voor de tenuitvoerlegging van het bovenstaande gelden de volgende bepalingen:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38/Lid5/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>De moeilijkheden die voortvloeien uit de in dit artikel bedoelde situatie worden ter bespreking voorgelegd aan de Stabilisatie- en associatieraad, die alle noodzakelijke beslissingen kan nemen om een oplossing te vinden voor deze moeilijkheden.</al>
        <al>Indien de Stabilisatie- en associatieraad of de exporterende partij niet binnen 30 dagen nadat de kwestie aan die raad is voorgelegd, een beslissing heeft genomen die een einde maakt aan de moeilijkheden, en indien geen andere bevredigende oplossing wordt gevonden, kan de invoerende partij passende maatregelen nemen om het probleem in overeenstemming met dit artikel op te lossen. Bij de keuze van vrijwaringsmaatregelen wordt voorrang gegeven aan maatregelen die de werking van de bij deze overeenkomst vastgestelde regelingen het minst verstoren. Vrijwaringsmaatregelen die overeenkomstig artikel XIX van de GATT en de <extref doc="onbekend" label-id="10003388384" verwijzing-id="10000032715" bwb-id="BWBV0001160">WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen</extref> worden toegepast, dienen het niveau en de marges van de bij deze overeenkomst toegekende preferenties in stand te houden.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=38&amp;lid=5&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38/Lid5/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>Wanneer uitzonderlijke en kritieke omstandigheden die onmiddellijk maatregelen vereisen, voorafgaande kennisgeving of onderzoek onmogelijk maken, kan de betrokken partij, in de in dit artikel vermelde omstandigheden, onmiddellijk de nodige vrijwaringsmaatregelen nemen, op voorwaarde dat zij de andere partij daarvan onmiddellijk in kennis stelt.</al>
        <al>De vrijwaringsmaatregelen worden de Stabilisatie- en associatieraad onmiddellijk ter kennis gebracht en worden in deze raad op gezette tijden aan een onderzoek onderworpen, in het bijzonder om een tijdschema vast te stellen voor de afschaffing ervan, zodra de omstandigheden dat mogelijk maken.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=38&amp;lid=5&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=38&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38/Lid6" label-id="10003285504L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Wanneer de Gemeenschap of Albanië de invoer van producten die de in dit artikel bedoelde moeilijkheden kunnen doen rijzen aan een administratieve procedure onderwerpen die ten doel heeft snel informatie te verschaffen over de tendens van de handelsstromen, stelt de betrokken partij de andere partij daarvan in kennis.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=38&amp;lid=6&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=38&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=38" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=38"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=38&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=38" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=38"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel39" stam-id="10003299973" versie-id="10003326342" id="C10004959941" label-id="10003285514" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 39" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">39</nr>
    <titel status="officieel">Tekortclausule</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel39/Lid1" label-id="10003285514L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Wanneer naleving van de bepalingen van deze titel leidt tot:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel39/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>een ernstig tekort of een dreigend ernstig tekort aan levensmiddelen of andere producten die voor de exporterende partij van wezenlijk belang zijn, of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=39&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel39/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>wederuitvoer naar een derde land van een product waarop de exporterende partij kwantitatieve uitvoerbeperkingen, uitvoerrechten of maatregelen of heffingen van gelijke werking toepast, en de bovengenoemde situaties aanleiding geven of vermoedelijk aanleiding zullen geven tot ernstige moeilijkheden voor de exporterende partij, kan die partij passende maatregelen nemen overeenkomstig de voorwaarden en procedures van dit artikel.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=39&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=39&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel39/Lid2" label-id="10003285514L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Bij de keuze van deze maatregelen wordt prioriteit gegeven aan die welke de werking van de bij deze overeenkomst vastgestelde regelingen het minst verstoren. Dergelijke maatregelen mogen niet worden toegepast op een wijze die in gelijke omstandigheden willekeurige of onrechtvaardige discriminatie of een verkapte beperking van het handelsverkeer zou inhouden, en moeten worden opgeheven zodra de omstandigheden verdere handhaving niet meer rechtvaardigen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=39&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel39/Lid3" label-id="10003285514L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De Gemeenschap of Albanië verstrekt, alvorens de in lid 1 bedoelde maatregelen te nemen, of in de gevallen waarin lid 4 van toepassing is, zo spoedig mogelijk, de Stabilisatie- en associatieraad alle relevante informatie om de raad in staat te stellen een voor beide partijen aanvaardbare oplossing voor het probleem te vinden. De partijen kunnen in de Stabilisatie- en associatieraad besluiten tot maatregelen die nodig zijn om de moeilijkheden te beëindigen. Indien dertig dagen nadat de zaak aan de Stabilisatie- en associatieraad is voorgelegd geen overeenstemming is bereikt, kan de exporterende partij uit hoofde van dit artikel maatregelen toepassen ten aanzien van de uitvoer van het betrokken product.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=39&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel39/Lid4" label-id="10003285514L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Wanneer uitzonderlijke en kritieke omstandigheden die onmiddellijk maatregelen vereisen, voorafgaande kennisgeving of voorafgaand onderzoek onmogelijk maken, kan de betrokken partij, hetzij de Gemeenschap, hetzij Albanië, om het probleem op te lossen onmiddellijk voorzorgsmaatregelen nemen, op voorwaarde dat zij de andere partij daarvan onmiddellijk in kennis stelt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=39&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel39/Lid5" label-id="10003285514L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Alle krachtens dit artikel genomen maatregelen worden de Stabilisatie- en associatieraad onmiddellijk ter kennis gebracht en worden in die raad op gezette tijden aan een onderzoek onderworpen, in het bijzonder om een tijdschema vast te stellen voor de afschaffing ervan zodra de omstandigheden dat toelaten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=39&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=39&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=39" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=39"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=39&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=39" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=39"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel40" stam-id="10003299983" versie-id="10003326352" id="C10004959951" label-id="10003285524" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 40" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">40</nr>
    <titel status="officieel">Staatsmonopolies</titel>
  </kop>
  <al>Albanië past alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, zodat er uiterlijk aan het einde van het vierde jaar na inwerkingtreding van deze overeenkomst geen sprake meer is van discriminatie tussen onderdanen van de lidstaten en van Albanië ten aanzien van de omstandigheden waaronder goederen worden verworven en op de markt gebracht. De Stabilisatie- en associatieraad wordt in kennis gesteld van de maatregelen die daartoe worden genomen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=40&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=40" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=40"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=40&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=40" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=40"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel41" stam-id="10003299993" versie-id="10003326362" id="C10009465601" label-id="10003285534" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 41" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">41</nr>
  </kop>
  <al>Behalve indien anders bepaald in deze overeenkomst, zijn de oorsprongsregels voor de toepassing van deze overeenkomst in <intref doc="" label-id="10003288484" verwijzing-id="10000071678" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4">protocol 4</intref> vastgesteld.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=41&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=41" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=41"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=41&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=41" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=41"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel42" stam-id="10003300003" versie-id="10003326372" id="C10004959971" label-id="10003285544" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 42" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">42</nr>
    <titel status="officieel">Toegestane beperkingen</titel>
  </kop>
  <al>Deze overeenkomst vormt geen beletsel voor verbodsbepalingen of beperkingen ten aanzien van invoer, uitvoer of doorvoer die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde en de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen, dieren of planten, de bescherming van het nationale artistieke, historische en archeologische erfgoed, of de bescherming van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom, of regels betreffende goud en zilver. Dergelijke verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot willekeurige discriminatie, noch een verkapte beperking van de handel tussen de partijen vormen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=42&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=42" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=42"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=42&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=42" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=42"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43" stam-id="10003300013" versie-id="10003326382" id="C10004959981" label-id="10003285554" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 43" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">43</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43/Lid1" label-id="10003285554L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen komen overeen dat administratieve samenwerking essentieel is voor de uitvoering van en controle op de preferentiële behandeling die op grond van deze titel wordt verleend en benadrukken zich te zullen inzetten om onregelmatigheden en fraude in douane- en aanverwante aangelegenheden te bestrijden. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43/Lid2" label-id="10003285554L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Wanneer een partij op basis van objectieve informatie tot de conclusie is gekomen dat geen administratieve medewerking is verleend en/of dat zich uit hoofde van deze titel onregelmatigheden of gevallen van fraude hebben voorgedaan, kan de betrokken partij de preferentiële regeling ten aanzien van de betrokken producten overeenkomstig dit artikel tijdelijk opschorten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43/Lid3" label-id="10003285554L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Voor de toepassing van dit artikel wordt onder niet verlenen van administratieve medewerking verstaan:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>het herhaaldelijk niet nakomen van de verplichtingen om de oorsprong van de betrokken producten te controleren,</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>het herhaaldelijk weigeren de daaropvolgende controle van het bewijs van oorsprong uit te voeren en/of de resultaten daarvan mee te delen, of onnodige vertraging daarbij;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43/Lid3/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>het herhaaldelijk weigeren toestemming te verlenen om administratieve samenwerkingsmissies uit te voeren om de authenticiteit van documenten of de juistheid van informatie te controleren die van belang zijn voor de betrokken preferentiële regeling, of onnodige vertraging daarbij.</al>
        <al>Voor de doeleinden van dit artikel is onder andere sprake van onregelmatigheden of fraude wanneer de invoer van goederen snel stijgt, zonder dat daar een bevredigende verklaring voor is, wanneer die invoer het gebruikelijke niveau van de productie- en uitvoercapaciteit van de andere partij te boven gaat, en de stijging verband houdt met objectieve informatie betreffende onregelmatigheden of fraude.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;lid=3&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43/Lid4" label-id="10003285554L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Voor een tijdelijke schorsing moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43/Lid4/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>De partij die op basis van objectieve informatie tot de conclusie is gekomen dat geen administratieve samenwerking is verleend en/of dat zich onregelmatigheden of gevallen van fraude hebben voorgedaan, moet het Stabilisatie- en associatiecomité onverwijld kennis geven van haar conclusies, en deze kennisgeving vergezeld doen gaan van de objectieve informatie en in overleg treden met het Stabilisatie- en associatiecomité, teneinde een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;lid=4&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43/Lid4/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>Wanneer de partijen in overleg zijn getreden in het kader van het Stabilisatie- en associatiecomité en het niet binnen drie maanden na die kennisgeving eens zijn geworden over een aanvaardbare oplossing, kan de betrokken partij de preferentiële regeling voor de betrokken producten tijdelijk opschorten. Het Stabilisatie- en associatiecomité moet onverwijld van een tijdelijke opschorting in kennis worden gesteld.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;lid=4&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43/Lid4/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>Tijdelijke schorsingen op grond van dit artikel mogen alleen dienen ter bescherming van de financiële belangen van de betrokken partij. De schorsingen duren uiterlijk zes maanden, maar zij mogen wel worden verlengd. Tijdelijke schorsingen moeten onmiddellijk na goedkeuring ervan worden gemeld aan het Stabilisatie- en associatiecomité. Binnen het Stabilisatie- en associatiecomité moet hierover periodiek overleg plaatsvinden, met name om tot beëindiging ervan te komen, zodra de omstandigheden die aanleiding gaven tot toepassing ervan, niet meer gelden.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;lid=4&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43/Lid5" label-id="10003285554L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Tegelijk met de kennisgeving aan het Stabilisatie- en associatiecomité overeenkomstig lid 4, onder a, moet de betrokken partij in haar officiële publicatieblad een kennisgeving voor importeurs publiceren. De voor de importeurs bestemde kennisgeving moet voor het betrokken product aangeven dat op basis van objectieve informatie is geconcludeerd dat geen administratieve samenwerking is verleend en/of dat er sprake is van onregelmatigheden of fraude.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=43&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=43" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=43"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=43" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=43"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel44" stam-id="10003300023" versie-id="10003326392" id="C10009465631" label-id="10003285564" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 44" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">44</nr>
  </kop>
  <al>Indien de bevoegde autoriteiten zich hebben vergist in het juiste beheer van de preferentiële uitvoerregeling, en met name in de toepassing van de bepalingen van <intref doc="" label-id="10003288484" verwijzing-id="10000071679" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4">protocol 4</intref> betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en administratieve samenwerking, mag de partij die te maken krijgt met eventuele consequenties in de vorm van invoerrechten, de Stabilisatie- en associatieraad verzoeken de mogelijkheden van de goedkeuring van passende maatregelen te onderzoeken om de situatie op te lossen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=44&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=44" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=44"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=44&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=44" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=44"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel45" stam-id="10003300033" versie-id="10003326402" id="C10004960001" label-id="10003285574" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 45" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">45</nr>
  </kop>
  <al>De toepassing van deze overeenkomst laat de toepassing van de bepalingen van het Gemeenschapsrecht op de Canarische Eilanden onverlet.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=45&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=45" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=45"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=45&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=45" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=45"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=III&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=III"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=III"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=IV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=IV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV" stam-id="10003300353" versie-id="10003326722" id="C10008928841" label-id="10003285894" inwerking="2009-04-01" label="TITEL V" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
    <titel status="officieel">VERKEER VAN WERKNEMERS, VESTIGING, VERLENEN VAN DIENSTEN EN BETALINGS- EN KAPITAALVERKEER</titel>
  </kop><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI" stam-id="10003300093" versie-id="10003326462" id="C10009469401" label-id="10003285634" inwerking="2009-04-01" label="HOOFDSTUK I" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">VERKEER VAN WERKNEMERS </titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel46" stam-id="10003300063" versie-id="10003326432" id="C10009465671" label-id="10003285604" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 46" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">46</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel46/Lid1" label-id="10003285604L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Met inachtneming van de in elke lidstaat geldende voorwaarden en modaliteiten:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel46/Lid1/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>is de behandeling van werknemers die onderdaan van Albanië zijn en die legaal op het grondgebied van een lidstaat werkzaam zijn, wat betreft arbeidsvoorwaarden, beloning en ontslag vrij van elke vorm van discriminatie op grond van nationaliteit ten opzichte van de nationale onderdanen;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel46/Lid1/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>hebben de legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijvende echtgenoot en kinderen van een legaal op het grondgebied van een lidstaat werkzame werknemer, met uitzondering van seizoenwerknemers en werknemers die onder bilaterale overeenkomsten in de zin van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=47&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285614" verwijzing-id="10000071680" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel47">artikel 47</intref> vallen, tenzij in dergelijke overeenkomsten anders is bepaald, gedurende de periode dat het verblijf van die werknemer voor arbeidsdoeleinden is toegestaan, toegang tot de arbeidsmarkt van die lidstaat.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=46&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel46/Lid2" label-id="10003285604L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Albanië verleent, volgens de in dat land geldende voorwaarden en modaliteiten, aan werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat en die legaal op zijn grondgebied werkzaam zijn, alsmede aan hun echtgenoot en kinderen die daar legaal verblijven, de in lid 1 vermelde behandeling.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=46&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=46&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=46" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=46"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=46&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=46" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=46"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel47" stam-id="10003300073" versie-id="10003326442" id="C10009465681" label-id="10003285614" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 47" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">47</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel47/Lid1" label-id="10003285614L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Rekening houdend met de arbeidsmarktsituatie in de lidstaten, hun wetgeving en de voorschriften die in de lidstaten gelden op het gebied van de mobiliteit van werknemers:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel47/Lid1/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>dienen de door de lidstaten in het kader van bilaterale overeenkomsten verleende werkgelegenheidsmogelijkheden voor Albanese werknemers behouden te blijven en zo mogelijk te worden verbeterd;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel47/Lid1/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>dienen de overige lidstaten de mogelijkheid van het sluiten van soortgelijke overeenkomsten te overwegen.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=47&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel47/Lid2" label-id="10003285614L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt of andere verbeteringen, zoals bijvoorbeeld toegang tot beroepsopleiding, overeenkomstig de in de lidstaten geldende regels en procedures en met inachtneming van de arbeidsmarktsituatie in de lidstaten en de Gemeenschap tot stand kunnen worden gebracht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=47&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=47&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=47" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=47"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=47&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=47" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=47"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel48" stam-id="10003300083" versie-id="10003326452" id="C10009465691" label-id="10003285624" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 48" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">48</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel48/Lid1" label-id="10003285624L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Er worden regels vastgesteld voor de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels die van toepassing zijn op legaal op het grondgebied van een lidstaat werkzame werknemers die onderdaan van Albanië zijn en hun legaal daar verblijvende gezinsleden. Hiertoe worden bij een besluit van de Stabilisatie- en associatieraad, dat alle rechten en verplichtingen uit hoofde van bilaterale overeenkomsten onverlet laat indien deze in een gunstiger behandeling voorzien, de volgende bepalingen ingevoerd:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel48/Lid1/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>alle door dergelijke werknemers in de verschillende lidstaten vervulde verzekerings-, arbeids- of verblijfsperioden worden bijeengeteld met het oog op pensioenen en renten uit hoofde van ouderdom, invaliditeit of overlijden, alsmede met het oog op de medische zorg voor deze werknemers en hun gezinsleden;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel48/Lid1/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>alle pensioenen of renten uit hoofde van ouderdom, overlijden, arbeidsongevallen of beroepsziekten dan wel wegens daaruit voortvloeiende invaliditeit, met uitzondering van uitkeringen waarvoor geen premie is betaald, kunnen vrij worden overgemaakt tegen de koers die krachtens de wetgeving van de lidstaat of lidstaten die deze verschuldigd zijn, wordt toegepast; </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel48/Lid1/Onderdeel._3">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de werknemers in kwestie ontvangen gezinsbijslagen voor hun gezinsleden zoals hierboven omschreven.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=48&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel48/Lid2" label-id="10003285624L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Albanië kent aan legaal op zijn grondgebied tewerkgestelde werknemers die onderdaan van een lidstaat zijn en aan hun aldaar legaal verblijvende gezinsleden een soortgelijke behandeling toe als die welke in het tweede en derde streepje van lid 1 wordt omschreven.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=48&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=48&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=48" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=48"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=48&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=48" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=48"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=I"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII" stam-id="10003300183" versie-id="10003326552" id="C10004960151" label-id="10003285724" inwerking="2009-04-01" label="HOOFDSTUK II" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">VESTIGING</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel49" stam-id="10003300103" versie-id="10003326472" id="C10009465711" label-id="10003285644" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 49" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">49</nr>
  </kop>
  <al>In deze overeenkomst wordt verstaan onder:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel49/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>„communautaire vennootschap” respectievelijk „Albanese vennootschap”: een volgens de wetgeving van een lidstaat respectievelijk Albanië opgerichte vennootschap die haar statutaire zetel, centrale administratie of belangrijkste handelsactiviteit op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Albanië heeft. Indien echter een volgens de wetgeving van een lidstaat respectievelijk Albanië opgerichte vennootschap uitsluitend haar statutaire zetel op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Albanië heeft, wordt deze vennootschap als communautaire respectievelijk Albanese vennootschap beschouwd, indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economie van een van de lidstaten respectievelijk van Albanië blijkt;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=49&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel49/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>„dochteronderneming”: een vennootschap waarover een andere vennootschap daadwerkelijk zeggenschap heeft;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=49&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel49/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>„filiaal”: een handelszaak zonder rechtspersoonlijkheid die kennelijk een permanent karakter bezit, zoals een agentschap van een moedermaatschappij, een eigen management heeft en over de nodige materiële voorzieningen beschikt om zaken te doen met derden, zodat die derden, hoewel zij ervan op de hoogte zijn dat er zo nodig een rechtsverhouding is met de moedermaatschappij waarvan het hoofdkantoor zich in het buitenland bevindt, geen rechtstreeks contact behoeven te hebben met deze moedermaatschappij, maar hun transacties kunnen afhandelen met de handelszaak die het agentschap vormt;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=49&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel49/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>„vestiging”:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel49/Onderdeeld/Onderdeeli">
          <li.nr>i.</li.nr>
          <al>voor onderdanen: het recht op toegang tot economische activiteiten anders dan in loondienst en de uitoefening daarvan, alsmede het recht ondernemingen, met name vennootschappen, op te richten en daadwerkelijk te besturen. De toegang tot werkzaamheden anders dan in loondienst en de oprichting en het beheer van ondernemingen door onderdanen strekt zich niet uit tot het zoeken naar of het aannemen van werk op de arbeidsmarkt van een andere partij en geeft geen recht op toegang tot de arbeidsmarkt van de andere partij. Het bepaalde in dit hoofdstuk is niet van toepassing op personen die ook in loondienst werkzaam zijn; </al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=49&amp;o=d&amp;o=i&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel49/Onderdeeld/Onderdeelii">
          <li.nr>ii.</li.nr>
          <al>voor communautaire respectievelijk Albanese vennootschappen: het recht op toegang tot en uitoefening van economische activiteiten door middel van de oprichting van dochterondernemingen en filialen in Albanië respectievelijk de Gemeenschap;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=49&amp;o=d&amp;o=ii&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=49&amp;o=d&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel49/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>„werkzaamheden”: het verrichten van economische activiteiten;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=49&amp;o=e&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel49/Onderdeelf">
      <li.nr>f.</li.nr>
      <al>„economische activiteiten”: in beginsel activiteiten met een industrieel of commercieel karakter of activiteiten van personen die een vrij beroep uitoefenen, alsmede activiteiten van ambachtslieden;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=49&amp;o=f&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel49/Onderdeelg">
      <li.nr>g.</li.nr>
      <al>„onderdaan van de Gemeenschap” respectievelijk „Albanees onderdaan”: een natuurlijke persoon die onderdaan is van een lidstaat respectievelijk van Albanië;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=49&amp;o=g&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel49/Onderdeelh">
      <li.nr>h.</li.nr>
      <al>wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van dit hoofdstuk en van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285764" verwijzing-id="10000071688" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII">hoofdstuk III</intref> van deze titel eveneens van toepassing op buiten de Gemeenschap of Albanië gevestigde onderdanen van de lidstaten respectievelijk Albanië, en op buiten de Gemeenschap of Albanië gevestigde scheepvaartondernemingen die worden bestuurd door onderdanen van een lidstaat respectievelijk Albanië, indien hun vaartuigen in die lidstaat respectievelijk in Albanië in overeenstemming met de respectieve wetgevingen zijn ingeschreven;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=49&amp;o=h&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel49/Onderdeeli">
      <li.nr>i.</li.nr>
      <al>„financiële diensten”: de in bijlage IV omschreven activiteiten. De Stabilisatie- en associatieraad kan de werkingssfeer van die bijlage uitbreiden of wijzigen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=49&amp;o=i&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=49&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=49" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=49"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=49&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=49" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=49"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50" stam-id="10003300113" versie-id="10003326482" id="C10008928851" label-id="10003285654" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 50" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">50</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50/Lid1" label-id="10003285654L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Albanië moet het op zijn grondgebied opzetten van werkzaamheden door vennootschappen en onderdanen uit de Gemeenschap vergemakkelijken. Daartoe verleent dat land vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50/Lid1/Onderdeeli">
        <li.nr>i.</li.nr>
        <al>voor de vestiging van vennootschappen uit de Gemeenschap een niet minder gunstige behandeling dan de behandeling die het verleent aan de eigen vennootschappen, of de behandeling die het verleent aan vennootschappen uit derde landen, indien die behandeling gunstiger is, en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;lid=1&amp;o=i&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50/Lid1/Onderdeelii">
        <li.nr>ii.</li.nr>
        <al>voor de werkzaamheden van in Albanië gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap een niet minder gunstige behandeling dan de behandeling die wordt verleend aan de eigen vennootschappen en filialen, of de behandeling die wordt verleend aan de dochterondernemingen of filialen van vennootschappen uit derde landen, indien die behandeling gunstiger is.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;lid=1&amp;o=ii&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50/Lid2" label-id="10003285654L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De partijen voeren geen nieuwe wettelijke regelingen of maatregelen in die discriminerend zijn ten aanzien van de vestiging van communautaire of Albanese vennootschappen op hun grondgebied of ten aanzien van de werkzaamheden van op hun grondgebied gevestigde communautaire of Albanese vennootschappen in vergelijking tot de eigen vennootschappen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50/Lid3" label-id="10003285654L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De Gemeenschap en haar lidstaten verlenen vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50/Lid3/Onderdeeli">
        <li.nr>i.</li.nr>
        <al>voor de vestiging van Albanese vennootschappen een niet minder gunstige behandeling dan de behandeling die de lidstaten verlenen aan eigen vennootschappen of de behandeling die zij verlenen aan vennootschappen uit derde landen, indien die behandeling gunstiger is;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;lid=3&amp;o=i&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50/Lid3/Onderdeelii">
        <li.nr>ii.</li.nr>
        <al>voor de werkzaamheden van op hun grondgebied gevestigde dochterondernemingen en filialen van Albanese vennootschappen een niet minder gunstige behandeling dan de behandeling die de lidstaten verlenen aan hun eigen vennootschappen en filialen, of de behandeling die zij verlenen aan op hun grondgebied gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit derde landen, indien die behandeling gunstiger is.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;lid=3&amp;o=ii&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50/Lid4" label-id="10003285654L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt de Stabilisatie- en associatieraad de voorwaarden vast voor de uitbreiding van bovenstaande bepalingen tot de vestiging van onderdanen van beide partijen die economische activiteiten anders dan in loondienst wensen uit te oefenen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50/Lid5" label-id="10003285654L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Onverminderd het bepaalde in dit artikel:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50/Lid5/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>hebben dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst het recht om in Albanië onroerend goed te huren en te gebruiken;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;lid=5&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50/Lid5/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>hebben dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap hetzelfde recht om eigendomsrechten op onroerend goed te verwerven en te genieten als Albanese vennootschappen en, wat betreft openbare goederen en goederen van algemeen belang, dezelfde rechten als Albanese vennootschappen, wanneer zulks noodzakelijk is voor de uitoefening van de economische activiteiten waarvoor zij zich gevestigd hebben; deze bepaling is niet van toepassing op natuurlijke hulpbronnen, landbouwgrond, bossen en bosbouwgrond. Zeven jaar na de inwerkintreding van de overeenkomst stelt de Stabilisatie- en associatieraad de voorwaarden vast voor de uitbreiding van de in dit lid vastgestelde rechten tot de uitgesloten sectoren.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;lid=5&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=50&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=50" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=50"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=50" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=50"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel51" stam-id="10003300123" versie-id="10003326492" id="C10009465731" label-id="10003285664" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 51" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">51</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel51/Lid1" label-id="10003285664L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Met inachtneming van het bepaalde in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285654" verwijzing-id="10000071695" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50">artikel 50</intref> en uitgezonderd de in bijlage IV omschreven financiële diensten kan elke partij de vestiging en de werkzaamheden van vennootschappen en onderdanen op haar grondgebied regelen, voor zover deze regelingen niet discriminerend zijn voor vennootschappen en onderdanen van de andere partij in vergelijking met de eigen vennootschappen en onderdanen. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=51&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel51/Lid2" label-id="10003285664L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Ten aanzien van financiële diensten vormt geen van de bepalingen van deze overeenkomst voor een partij een beletsel om prudentiële maatregelen te treffen, zoals om investeerders, depositohouders, verzekeringsnemers of personen jegens wie een fiduciaire verplichting is aangegaan, te beschermen, of om de integriteit en stabiliteit van het financiële systeem te waarborgen. Dergelijke maatregelen mogen door een partij niet worden aangewend om zich aan de uit deze overeenkomst voortvloeiende verplichtingen te onttrekken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=51&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel51/Lid3" label-id="10003285664L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Geen der bepalingen van deze overeenkomst mag op zodanige wijze worden geïnterpreteerd dat zij een partij verplicht tot het verstrekken van informatie betreffende de zaken en de boekhouding van individuele cliënten, dan wel vertrouwelijke of geheime informatie die in het bezit is van overheidsinstanties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=51&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=51&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=51" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=51"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=51&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=51" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=51"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel52" stam-id="10003300133" versie-id="10003326502" id="C10007985531" label-id="10003285674" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 52" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">52</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel52/Lid1" label-id="10003285674L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Onverminderd de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003210" verwijzing-id="10000032716" bwb-id="BWBV0003210" label-id="10003394284">multilaterale overeenkomst voor een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte (ECAA)</extref>, is het bepaalde in dit hoofdstuk niet van toepassing op het luchtvervoer, de binnenvaart en cabotage in het zeevervoer.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=52&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel52/Lid2" label-id="10003285674L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en associatieraad kan aanbevelingen doen voor verbetering van de voorwaarden voor vestiging en voor het uitoefenen van activiteiten op de in lid 1 vermelde gebieden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=52&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=52&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=52" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=52"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=52&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=52" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=52"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel53" stam-id="10003300143" versie-id="10003326512" id="C10009465751" label-id="10003285684" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 53" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">53</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel53/Lid1" label-id="10003285684L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Het bepaalde in de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=50&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285654" verwijzing-id="10000071697" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel50">artikelen 50</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=51&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285664" verwijzing-id="10000071698" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel51">51</intref> vormt geen beletsel voor de toepassing door een partij, met betrekking tot de vestiging en uitoefening van activiteiten op haar grondgebied van filialen van vennootschappen van een andere partij die op het grondgebied van de eerste partij geen rechtspersoonlijkheid bezitten, van bijzondere regels die gerechtvaardigd zijn op grond van juridische of technische verschillen tussen bedoelde filialen en filialen van vennootschappen die op het grondgebied van de eerste partij rechtspersoonlijkheid bezitten, of, wat financiële diensten betreft, om prudentiële redenen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=53&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel53/Lid2" label-id="10003285684L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Het verschil in behandeling blijft beperkt tot hetgeen als gevolg van dergelijke juridische of technische verschillen strikt noodzakelijk is of, wat financiële diensten betreft, tot hetgeen om prudentiële redenen noodzakelijk is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=53&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=53&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=53" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=53"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=53&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=53" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=53"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel54" stam-id="10003300153" versie-id="10003326522" id="C10004960121" label-id="10003285694" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 54" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">54</nr>
  </kop>
  <al>Teneinde de toegang tot en de uitoefening van gereglementeerde activiteiten in het kader van vrije beroepen in Albanië respectievelijk de Gemeenschap voor onderdanen van de Gemeenschap respectievelijk Albanese onderdanen te vergemakkelijken, onderzoekt de Stabilisatie- en associatieraad welke maatregelen moeten worden getroffen met het oog op de onderlinge erkenning van diploma’s. De raad kan daartoe alle noodzakelijke maatregelen nemen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=54&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=54" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=54"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=54&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=54" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=54"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55" stam-id="10003300163" versie-id="10003326532" id="C10009465771" label-id="10003285704" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 55" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">55</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55/Lid1" label-id="10003285704L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Een op het grondgebied van Albanië respectievelijk de Gemeenschap gevestigde communautaire respectievelijk Albanese vennootschap heeft het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van Albanië respectievelijk de Gemeenschap werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat van de Gemeenschap respectievelijk van Albanië in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen in dienst te laten nemen, mits dergelijke werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 van dit artikel bekleden en zij uitsluitend een dienstverband hebben met vennootschappen, dochterondernemingen of filialen. De geldigheidsduur van de verblijfs- en werkvergunningen van deze werknemers is beperkt tot de periode waarin zij als zodanig werkzaam zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=55&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55/Lid2" label-id="10003285704L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van bovengenoemde vennootschappen, hierna „organisaties” genoemd, zijn „binnen de organisatie overgeplaatste personen” als omschreven onder c, van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon moet zijn en de betrokkenen gedurende ten minste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsbelang) waren:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>personen met een hogere leidinggevende functie binnen een organisatie die in de eerste plaats verantwoordelijk zijn voor het management van de vestiging, onder leiding en algemeen toezicht van met name de raad van bestuur of de aandeelhouders of daarmee gelijkgestelde personen, met inbegrip van personeelsleden die:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55/Lid2/Onderdeela/Onderdeel._1">
            <li.nr>–</li.nr>
            <al>leiding geven aan een vestiging of een afdeling of onderafdeling van de vestiging;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55/Lid2/Onderdeela/Onderdeel._2">
            <li.nr>–</li.nr>
            <al>toezicht houden op de werkzaamheden van andere toezichthoudende, gespecialiseerde of leidinggevende werknemers en deze controleren;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55/Lid2/Onderdeela/Onderdeel._3">
            <li.nr>–</li.nr>
            <al>persoonlijk bevoegd zijn werknemers in dienst te nemen en te ontslaan of de indienstneming of het ontslag van werknemers of andere maatregelen in het kader van het personeelsbeleid aan te bevelen;</al>
          </li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=55&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>binnen een organisatie werkzame personen die beschikken over buitengewone kennis die van wezenlijk belang is voor de dienstverlening van het bedrijf, de onderzoeksuitrusting, de technische werkzaamheden of het management. Afgezien van de specifieke kennis met betrekking tot de betrokken vestiging, kan deze kennis betrekking hebben op de bekwaamheid om bepaalde werkzaamheden uit te voeren of een bepaald beroep uit te oefenen waarvoor specifieke technische vaardigheden en eventueel het lidmaatschap van een erkende beroepsgroep vereist zijn;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=55&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>een „binnen de organisatie overgeplaatste persoon” is een natuurlijke persoon die voor een organisatie op het grondgebied van een partij werkzaam is en die tijdelijk wordt overgeplaatst in het kader van economische activiteiten op het grondgebied van de andere partij; de belangrijkste handelsactiviteit van de betrokken organisatie dient op het grondgebied van een partij plaats te hebben en de overplaatsing dient te geschieden naar een dochteronderneming of filiaal van die organisatie die of dat op het grondgebied van de andere partij daadwerkelijk soortgelijke economische activiteiten verricht.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=55&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=55&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55/Lid3" label-id="10003285704L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De toegang tot en het tijdelijk verblijf op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Albanië van Albanese onderdanen respectievelijk onderdanen van de Gemeenschap moet worden toegestaan aan vertegenwoordigers van vennootschappen met een hogere leidinggevende functie binnen een vennootschap als gedefinieerd in lid 2, onder a, die belast zijn met het opzetten van een dochteronderneming of filiaal in de Gemeenschap van een Albanese vennootschap, respectievelijk een dochteronderneming of filiaal in Albanië van een vennootschap uit de Gemeenschap, mits:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55/Lid3/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>deze vertegenwoordigers zich niet bezig houden met rechtstreekse verkoop of dienstverlening, en</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55/Lid3/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de vennootschap haar belangrijkste handelsactiviteit buiten de Gemeenschap respectievelijk Albanië heeft, en geen andere vertegenwoordigers, kantoren, filialen of dochterondernemingen in de betrokken lidstaat van de Gemeenschap respectievelijk Albanië heeft.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=55&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=55&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=55" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=55"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=55&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=55" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=55"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel56" stam-id="10003300173" versie-id="10003326542" id="C10009465781" label-id="10003285714" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 56" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">56</nr>
  </kop>
  <al>Albanië kan in de eerste vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst ten aanzien van de vestiging van vennootschappen en onderdanen van de Gemeenschap maatregelen invoeren die van de bepalingen van dit hoofdstuk afwijken, indien bepaalde industrieën:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel56/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel56/Opsomming_1/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>herstructureringen ondergaan of met grote moeilijkheden te kampen hebben, vooral wanneer deze ernstige sociale gevolgen in Albanië hebben, of</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel56/Opsomming_1/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>geconfronteerd worden met verdwijning of drastische vermindering van het totale marktaandeel dat Albanese vennootschappen of onderdanen in een gegeven sector of bedrijfstak in Albanië hebben, of</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel56/Opsomming_1/Onderdeel._3">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>voor Albanië nieuwe industrieën zijn.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>Dergelijke maatregelen:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel56/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel56/Opsomming_2/Onderdeeli">
      <li.nr>i.</li.nr>
      <al>zijn van toepassing tot uiterlijk zeven jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=56&amp;o=i&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel56/Opsomming_2/Onderdeelii">
      <li.nr>ii.</li.nr>
      <al>zijn redelijk en noodzakelijk voor het oplossen van de situatie, en</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=56&amp;o=ii&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel56/Opsomming_2/Onderdeeliii">
      <li.nr>iii.</li.nr>
      <al>mogen niet leiden tot discriminatie van de activiteiten van vennootschappen of onderdanen van de Gemeenschap die bij de invoering van een gegeven maatregel reeds in Albanië zijn gevestigd in vergelijking met Albanese vennootschappen of onderdanen.</al>
      <al>Bij het ontwerpen en uitvoeren van dergelijke maatregelen verleent Albanië, wanneer zulks mogelijk is, een voorkeursbehandeling aan vennootschappen en onderdanen van de Gemeenschap en in geen geval een behandeling die minder gunstig is dan die welke aan vennootschappen of onderdanen uit een derde land wordt verleend. Albanië raadpleegt de Stabilisatie- en associatieraad vóór de invoering van deze maatregelen en legt deze niet eerder ten uitvoer dan één maand na de kennisgeving aan deze raad van de concrete door Albanië in te voeren maatregelen, behalve wanneer de dreiging van onherstelbare schade spoedeisende maatregelen vereist, in welk geval Albanië de Stabilisatie- en associatieraad onmiddellijk na de invoering hiervan raadpleegt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=56&amp;o=iii&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>Na het verstrijken van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst mogen dergelijke maatregelen door Albanië uitsluitend met toestemming van de Stabilisatie- en associatieraad en onder door deze raad vastgestelde voorwaarden worden ingevoerd of gehandhaafd.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=56&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=56" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=56"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=56&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=56" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=56"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=II"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII" stam-id="10003300223" versie-id="10003326592" id="C10004960191" label-id="10003285764" inwerking="2009-04-01" label="HOOFDSTUK III" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">HET VERLENEN VAN DIENSTEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel57" stam-id="10003300193" versie-id="10003326562" id="C10009465801" label-id="10003285734" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 57" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">57</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel57/Lid1" label-id="10003285734L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen verbinden zich ertoe overeenkomstig de hiernavolgende bepalingen de nodige stappen te ondernemen om geleidelijk het verrichten van diensten mogelijk te maken door vennootschappen en onderdanen van de Gemeenschap en Albanese vennootschappen en onderdanen die zijn gevestigd op het grondgebied van een andere partij dan die van de persoon voor wie de diensten worden verricht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=57&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel57/Lid2" label-id="10003285734L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Naarmate de in lid 1 bedoelde liberalisering tot stand komt, staan de partijen de tijdelijke verplaatsing toe van natuurlijke personen die de dienst verlenen of als werknemer voor de dienstverlener een sleutelpositie bekleden als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=55&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285704" verwijzing-id="10000071704" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII/Artikel55">artikel 55, lid 2</intref>, met inbegrip van natuurlijke personen die vertegenwoordigers zijn van een vennootschap of onderdaan van de Gemeenschap of Albanië en die tijdelijk toegang wensen te krijgen voor onderhandelingen over de verkoop van diensten of voor het aangaan van overeenkomsten over de verkoop van diensten namens de dienstverlener, voor zover deze vertegenwoordigers niet zelf betrokken zijn bij de openbare directe verkoop of bij de eigenlijke dienstverlening.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=57&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel57/Lid3" label-id="10003285734L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst neemt de Stabilisatie- en associatieraad de nodige maatregelen om het bepaalde in lid 1 geleidelijk ten uitvoer te leggen. Hierbij wordt rekening gehouden met de vorderingen die de partijen maken bij de onderlinge aanpassing van hun wetgeving.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=57&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=57&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=57" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=57"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=57&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=57" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=57"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel58" stam-id="10003300203" versie-id="10003326572" id="C10008928881" label-id="10003285744" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 58" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">58</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel58/Lid1" label-id="10003285744L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen treffen geen maatregelen en ondernemen geen acties die de voorwaarden voor het verrichten van diensten door communautaire en Albanese vennootschappen of onderdanen die gevestigd zijn op het grondgebied van een andere partij dan die van de persoon voor wie de diensten worden verricht, aanmerkelijk restrictiever maken ten opzichte van de situatie op de dag voorafgaande aan de inwerkingtreding van deze overeenkomst.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=58&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel58/Lid2" label-id="10003285744L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien een partij van mening is dat maatregelen die door de andere partij na de inwerkingtreding van deze overeenkomst zijn genomen, tot een situatie leiden die ten aanzien van het verrichten van diensten aanmerkelijk restrictiever is dan op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst, kan eerstgenoemde partij de andere partij om overleg verzoeken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=58&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=58&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=58" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=58"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=58&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=58" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=58"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel59" stam-id="10003300213" versie-id="10003326582" id="C10009465821" label-id="10003285754" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 59" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">59</nr>
  </kop>
  <al>Ten aanzien van vervoersdiensten tussen de Gemeenschap en Albanië zijn de volgende bepalingen van toepassing:</al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel59/Lid1" label-id="10003285754L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Wat het vervoer over land betreft stelt <intref doc="" label-id="10003287584" verwijzing-id="10000071705" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5">protocol 5</intref> de regels vast die van toepassing zijn op de betrekkingen tussen de partijen teneinde te voorzien in onbeperkt transitoverkeer over de weg door Albanië en de gehele Gemeenschap, de effectieve toepassing van het verbod op discriminatie en de geleidelijke aanpassing van de Albanese vervoerswetgeving aan die van de Gemeenschap.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=59&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel59/Lid2" label-id="10003285754L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Op het gebied van internationaal zeevervoer verbinden de partijen zich ertoe het beginsel van onbeperkte toegang tot de markt en het verkeer op commerciële basis toe te passen en de internationale en Europese verplichtingen op het gebied van veiligheid, beveiliging en milieunormen na te komen.</al>
    <al>De partijen bevestigen een omgeving van vrije concurrentie na te streven als een essentieel aspect van internationaal zeevervoer.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=59&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel59/Lid3" label-id="10003285754L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De partijen verbinden zich ertoe bij de toepassing van de beginselen van lid 2:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel59/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>in toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen geen bepalingen inzake vrachtverdeling op te nemen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=59&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel59/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>bij de inwerkingtreding van de overeenkomst alle unilaterale maatregelen en administratieve, technische en andere belemmeringen op te heffen die een beperkende of discriminerende invloed kunnen hebben op het vrij verrichten van diensten in het internationaal maritiem vervoer;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=59&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel59/Lid3/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>aan door onderdanen en vennootschappen van de andere partij geëxploiteerde schepen onder meer geen minder gunstige behandeling te verlenen dan die welke zij aan hun eigen schepen verlenen, ten aanzien van de toegang tot havens die opengesteld zijn voor de internationale handel, het gebruik van de infrastructuur en van de maritieme hulpdiensten van deze havens, alsmede de daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, de douanefaciliteiten en de toewijzing van aanlegplaatsen en installaties voor het laden en lossen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=59&amp;lid=3&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=59&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel59/Lid4" label-id="10003285754L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Met het oog op een gecoördineerde ontwikkeling en geleidelijke liberalisering van het vervoer tussen de partijen in overeenstemming met hun respectieve handelsbehoeften moeten de voorwaarden betreffende de wederzijdse toegang tot elkaars markten voor het luchtvervoer worden vastgelegd in een speciale overeenkomst, waarover de partijen zullen onderhandelen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=59&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel59/Lid5" label-id="10003285754L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>De partijen nemen voor het sluiten van de in lid 4 bedoelde overeenkomst geen maatregelen die meer beperkingen of discriminatie tot gevolg hebben dan de situatie op de dag die voorafgaat aan de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=59&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel59/Lid6" label-id="10003285754L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Albanië past zijn wetgeving, met inbegrip van zijn administratieve, technische en andere voorschriften, geleidelijk aan aan de communautaire wetgeving op het gebied van het lucht-, zee- en landvervoer, zoals die op enig ogenblik van kracht is, voor zover dit dienstig is voor de liberalisering en wederzijdse toegang tot de markten van de partijen, en het verkeer van reizigers en goederen vergemakkelijkt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=59&amp;lid=6&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIII/Artikel59/Lid7" label-id="10003285754L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt, met inachtneming van de stand van zaken betreffende de gezamenlijke verwezenlijking van de doelstellingen van dit hoofdstuk, de wijze waarop de voor het verbeteren van de vrijheid van dienstverrichting in het luchtvervoer en het landvervoer noodzakelijke voorwaarden tot stand kunnen worden gebracht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=59&amp;lid=7&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=59&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=59" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=59"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=59&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=59" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=59"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=III&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=III"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV" stam-id="10003300263" versie-id="10003326632" id="C10004960231" label-id="10003285804" inwerking="2009-04-01" label="HOOFDSTUK IV" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
    <titel status="officieel">BETALINGS- EN KAPITAALVERKEER</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel60" stam-id="10003300233" versie-id="10003326602" id="C10007985541" label-id="10003285774" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 60" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">60</nr>
  </kop>
  <al>De partijen verbinden zich ertoe, overeenkomstig <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005521&amp;artikel=VIII" verwijzing-id="10000032717" bwb-id="BWBV0005521" label-id="10004664504">artikel VIII van de Statuten van het Internationaal Monetair Fonds</extref>, machtiging te verlenen tot alle betalingen en overboekingen in vrij convertibele valuta op de lopende rekening van de betalingsbalans tussen de Gemeenschap en Albanië.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=60&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=60" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=60"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=60&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=60" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=60"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel61" stam-id="10003300243" versie-id="10003326612" id="C10009465851" label-id="10003285784" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 61" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">61</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel61/Lid1" label-id="10003285784L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Met betrekking tot de verrichtingen op de kapitaalrekening en de financiële rekening van de betalingsbalans garanderen de partijen vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst het vrije verkeer van kapitaal dat verband houdt met directe investeringen in ondernemingen die in overeenstemming met de wetten van het gastland zijn opgericht, en met investeringen in overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285724" verwijzing-id="10000071706" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII">hoofdstuk II van titel V</intref>, alsook de liquidatie of de repatriëring van die investeringen en van alle opbrengsten daarvan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=61&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel61/Lid2" label-id="10003285784L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Met betrekking tot verrichtingen op de kapitaalrekening van de betalingsbalans waarborgen de partijen het vrije verkeer van kapitaal met betrekking tot kredieten die verband houden met handelstransacties of het verrichten van diensten waarbij een ingezetene van een der partijen betrokken is, alsmede met financiële leningen en kredieten met een looptijd van meer dan een jaar.</al>
    <al>Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst staat Albanië, door volledige en snelle gebruikmaking van zijn bestaande wetgevingskader en procedures, de verwerving van onroerend goed door onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie toe, met uitzondering van de beperkingen die zijn vastgesteld in de Albanese lijst van specifieke verbintenissen in het kader van de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001160&amp;bijlage=1B" label-id="10003388804" verwijzing-id="10000032720" bwb-id="BWBV0001160">Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS)</extref>. Binnen zeven jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst past Albanië zijn wetgeving inzake de verwerving van onroerend goed door onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie geleidelijk aan om te garanderen dat zij niet minder gunstig worden behandeld dan Albanese onderdanen. Vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst onderzoekt de Stabilisatie- en associatieraad de voorwaarden voor de geleidelijke afschaffing van dergelijke beperkingen.</al>
    <al>De partijen waarborgen voorts vanaf het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst het vrije verkeer van kapitaal in verband met beleggingen en financiële leningen en kredieten met een looptijd van minder dan een jaar.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=61&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel61/Lid3" label-id="10003285784L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Onverminderd het bepaalde in lid 1 stellen de partijen geen nieuwe beperkingen in op het kapitaalverkeer en de lopende betalingen tussen ingezetenen van de Gemeenschap en van Albanië, en brengen zij in de bestaande regelingen geen verdere restricties aan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=61&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel61/Lid4" label-id="10003285784L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Onverminderd het bepaalde in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=60&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285774" verwijzing-id="10000071707" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel60">artikel 60</intref> en in dit artikel mogen de Gemeenschap en Albanië in uitzonderlijke gevallen, wanneer het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Albanië ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor de werking van het wisselkoersbeleid of het monetaire beleid in de Gemeenschap of Albanië, vrijwaringsmaatregelen nemen ten aanzien van het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Albanië voor een periode van ten hoogste één jaar, indien dergelijke maatregelen absoluut noodzakelijk zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=61&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel61/Lid5" label-id="10003285784L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Geen van bovenstaande bepalingen mag worden uitgelegd als een beperking van het recht van de economische subjecten van de partijen op een gunstiger behandeling, waarin kan zijn voorzien in bestaande bilaterale of multilaterale overeenkomsten waarbij de partijen bij deze overeenkomst betrokken zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=61&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel61/Lid6" label-id="10003285784L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>De partijen plegen overleg teneinde het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Albanië te vergemakkelijken met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=61&amp;lid=6&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=61&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=61" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=61"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=61&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=61" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=61"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel62" stam-id="10003300253" versie-id="10003326622" id="C10004960221" label-id="10003285794" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 62" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">62</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel62/Lid1" label-id="10003285794L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Gedurende de eerste drie jaren volgend op de inwerkingtreding van de overeenkomst nemen de partijen maatregelen om de voorwaarden tot stand te brengen voor verdere geleidelijke toepassing van de communautaire regelgeving betreffende het vrije verkeer van kapitaal.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=62&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel62/Lid2" label-id="10003285794L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Aan het einde van het derde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst gaat de Stabilisatie- en associatieraad na op welke wijze de communautaire regelgeving betreffende het kapitaalverkeer volledig kan worden toegepast.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=62&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=62&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=62" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=62"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=62&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=62" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=62"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=IV&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=IV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=IV"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=IV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=IV"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV" stam-id="10003300343" versie-id="10003326712" id="C10004960311" label-id="10003285884" inwerking="2009-04-01" label="HOOFDSTUK V" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
    <titel status="officieel">ALGEMENE BEPALINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel63" stam-id="10003300273" versie-id="10003326642" id="C10004960241" label-id="10003285814" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 63" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">63</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel63/Lid1" label-id="10003285814L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De bepalingen van deze titel zijn van toepassing onder voorbehoud van de beperkingen die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=63&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel63/Lid2" label-id="10003285814L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Zij zijn niet van toepassing op, zelfs incidentele, activiteiten op het grondgebied van beide partijen die verband houden met de uitoefening van het openbaar gezag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=63&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=63&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=63" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=63"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=63&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=63" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=63"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel64" stam-id="10003300283" versie-id="10003326652" id="C10009465891" label-id="10003285824" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 64" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">64</nr>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van deze titel belet geen enkele bepaling van deze overeenkomst de partijen hun wetten en voorschriften betreffende toelating en verblijf, werkgelegenheid, arbeidsvoorwaarden, vestiging van natuurlijke personen en het verrichten van diensten toe te passen, mits zij ze niet toepassen op een manier die de voor een partij uit een specifieke bepaling van de overeenkomst voortvloeiende voordelen tenietdoet of beperkt. Deze bepaling laat de toepassing van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=63&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285814" verwijzing-id="10000071708" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel63">artikel 63</intref> onverlet.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=64&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=64" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=64"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=64&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=64" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=64"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel65" stam-id="10003300293" versie-id="10003326662" id="C10004960261" label-id="10003285834" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 65" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">65</nr>
  </kop>
  <al>Vennootschappen die gezamenlijk door Albanese en communautaire vennootschappen of onderdanen worden bestuurd en hun exclusieve eigendom zijn, komen eveneens in aanmerking voor de bepalingen van deze titel. </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=65&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=65" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=65"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=65&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=65" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=65"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel66" stam-id="10003300303" versie-id="10003326672" id="C10004960271" label-id="10003285844" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 66" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">66</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel66/Lid1" label-id="10003285844L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De overeenkomstig de bepalingen van deze titel toegekende meestbegunstigingsbehandeling is niet van toepassing op de belastingvoordelen waarin de partijen voorzien of in de toekomst zullen voorzien in het kader van overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing of andere fiscale regelingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=66&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel66/Lid2" label-id="10003285844L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Geen van de bepalingen van deze titel kan worden uitgelegd als een beletsel voor de vaststelling of tenuitvoerlegging door de partijen van maatregelen ter voorkoming van belastingvlucht of belastingontduiking overeenkomstig de belastingvoorschriften van overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing en andere fiscale regelingen of de nationale fiscale wetgeving.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=66&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel66/Lid3" label-id="10003285844L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Niets in deze titel kan worden uitgelegd als een beletsel voor de lidstaten of Albanië om bij de toepassing van de desbetreffende bepalingen van hun fiscaal recht een onderscheid te maken tussen belastingplichtigen die zich niet in identieke situaties bevinden, in het bijzonder met betrekking tot hun woonplaats.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=66&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=66&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=66" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=66"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=66&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=66" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=66"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel67" stam-id="10003300313" versie-id="10003326682" id="C10009465921" label-id="10003285854" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 67" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">67</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel67/Lid1" label-id="10003285854L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen spannen zich waar mogelijk in om het opleggen van beperkende maatregelen te vermijden, waaronder maatregelen met betrekking tot de invoer om met de betalingsbalans verband houdende redenen. Indien dergelijke maatregelen worden genomen, verstrekt de partij die ze heeft genomen de andere partij zo spoedig mogelijk een tijdschema voor de opheffing ervan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=67&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel67/Lid2" label-id="10003285854L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer lidstaten of van Albanië ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor gevaar bestaat, kan de Gemeenschap of Albanië, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001160" label-id="10002392184" verwijzing-id="10000071709" bwb-id="BWBV0001160">WTO-overeenkomst</extref> bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen, met inbegrip van maatregelen met betrekking tot de invoer, die van beperkte duur moeten zijn en niet verder mogen reiken dan wat noodzakelijk is om de situatie van de betalingsbalans recht te trekken. De Gemeenschap of, in voorkomend geval, Albanië stelt de andere partij daarvan onverwijld in kennis.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=67&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel67/Lid3" label-id="10003285854L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De beperkende maatregelen mogen geen betrekking hebben op overmakingen in verband met investeringen, met name de repatriëring van geïnvesteerde of geherinvesteerde bedragen en van daaruit voortvloeiende inkomsten van ongeacht welke aard.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=67&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=67&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=67" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=67"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=67&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=67" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=67"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel68" stam-id="10003300323" versie-id="10003326692" id="C10007985611" label-id="10003285864" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 68" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">68</nr>
  </kop>
  <al>De bepalingen van deze titel worden geleidelijk aangepast, met name in het licht van de eisen die in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001160&amp;artikel=V" verwijzing-id="10000042894" bwb-id="BWBV0001160" label-id="10003388484">artikel V van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS)</extref> worden gesteld. </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=68&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=68" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=68"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=68&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=68" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=68"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukV/Artikel69" stam-id="10003300333" versie-id="10003326702" id="C10004960301" label-id="10003285874" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 69" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">69</nr>
  </kop>
  <al>De bepalingen van deze overeenkomst doen geen afbreuk aan de toepassing door elke partij van alle maatregelen die nodig zijn om te voorkomen dat door haar getroffen maatregelen ten aanzien van de toegang van derde landen tot haar markt worden ontdoken via de bepalingen van deze overeenkomst.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=69&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=69" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=69"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=69&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=69" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=69"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=V&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=V" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=V"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=V&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=V" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=V"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=V" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=V" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI" stam-id="10003300443" versie-id="10003326812" id="C10004960411" label-id="10003285984" inwerking="2009-04-01" label="TITEL VI" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
    <titel status="officieel">HARMONISATIE VAN WETGEVING, RECHTSHANDHAVING EN MEDEDINGINGSREGELS</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel70" stam-id="10003300363" versie-id="10003326732" id="C10009465971" label-id="10003285904" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 70" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">70</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel70/Lid1" label-id="10003285904L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen erkennen het belang van de aanpassing van de bestaande wetgeving van Albanië aan die van de Gemeenschap en van de doeltreffende toepassing daarvan. Albanië streeft ernaar zijn huidige en toekomstige wetgeving geleidelijk in overeenstemming te brengen met het acquis van de Gemeenschap. Albanië ziet erop toe dat de bestaande en toekomstige wetgeving naar behoren ten uitvoer wordt gelegd en nageleefd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=70&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel70/Lid2" label-id="10003285904L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Deze aanpassing begint bij de inwerkingtreding van de overeenkomst en wordt in de loop van de overgangsperiode die is vastgesteld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=6&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285134" verwijzing-id="10000071730" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelI/Artikel6">artikel 6</intref> geleidelijk uitgebreid tot alle in de overeenkomst genoemde onderdelen van het acquis van de Gemeenschap.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=70&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel70/Lid3" label-id="10003285904L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Gedurende de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=6&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285134" verwijzing-id="10000071731" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelI/Artikel6">artikel 6</intref> vastgestelde eerste fase richt de aanpassing zich op fundamentele elementen van het acquis betreffende de interne markt, alsmede op andere belangrijke gebieden, zoals concurrentie, intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten, openbare aanbestedingen, normen en certificering, financiële diensten, land- en zeevervoer – met speciale nadruk op de veiligheid, milieunormen, en sociale aspecten – vennootschapsrecht, boekhouding, consumentenbescherming, gegevensbescherming, gezondheid en veiligheid op het werk en gelijke kansen. Gedurende de tweede fase richt Albanië zich op de resterende delen van het acquis.</al>
    <al>De aanpassing vindt plaats op basis van een programma waarover de Commissie van de Europese Gemeenschappen en Albanië overeenstemming moeten bereiken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=70&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel70/Lid4" label-id="10003285904L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Albanië stelt tevens, in overeenstemming met de Commissie van de Europese Gemeenschappen, de voorwaarden vast voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de aanpassing van de wetgeving en de te treffen rechtshandhavingsmaatregelen. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=70&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=70&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=70" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=70"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=70&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=70" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=70"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71" stam-id="10003300373" versie-id="10003326742" id="C10009465981" label-id="10003285914" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 71" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">71</nr>
    <titel status="officieel">Bepalingen betreffende de concurrentie en andere economische aspecten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid1" label-id="10003285914L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Onverenigbaar met de goede werking van deze overeenkomst zijn, voorzover de handel tussen de Gemeenschap en Albanië daardoor ongunstig kan worden beïnvloed:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid1/Onderdeeli">
        <li.nr>i.</li.nr>
        <al>alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen van ondernemingen welke ertoe strekken of die ten gevolge hebben dat de mededinging wordt verhinderd, beperkt of vervalst;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;lid=1&amp;o=i&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid1/Onderdeelii">
        <li.nr>ii.</li.nr>
        <al>misbruik door een of meer ondernemingen van een machtspositie op het gehele grondgebied van de Gemeenschap of van Albanië of op een wezenlijk deel daarvan;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;lid=1&amp;o=ii&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid1/Onderdeeliii">
        <li.nr>iii.</li.nr>
        <al>alle steunmaatregelen van de staten die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde goederen vervalsen of dreigen te vervalsen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;lid=1&amp;o=iii&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid2" label-id="10003285914L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Alle handelwijzen die met dit artikel in strijd zijn, worden beoordeeld aan de hand van de criteria die voortvloeien uit de toepassing van de mededingingsregels die van toepassing zijn in de Gemeenschap, met name de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506&amp;artikel=81" label-id="10003846434" verwijzing-id="10000032726" bwb-id="BWBV0001506">artikelen 81</extref>, <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506&amp;artikel=82" label-id="10003846454" verwijzing-id="10000032727" bwb-id="BWBV0001506">82</extref>, <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506&amp;artikel=86" label-id="10003846494" verwijzing-id="10000032728" bwb-id="BWBV0001506">86</extref> en <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506&amp;artikel=87" label-id="10003846514" verwijzing-id="10000032729" bwb-id="BWBV0001506">87 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap</extref> en de besluiten die ter interpretatie hiervan door de instellingen van de Gemeenschap zijn vastgesteld.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid3" label-id="10003285914L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De partijen zien erop toe dat een overheidsinstantie die onafhankelijk kan optreden, de nodige bevoegdheden krijgt voor de volledige toepassing van lid 1, onder i) en ii), ten aanzien van particuliere en overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan bijzondere rechten zijn verleend.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid4" label-id="10003285914L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Binnen vier jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt Albanië een overheidsinstantie in die onafhankelijk kan optreden en die de bevoegdheden krijgt die noodzakelijk zijn voor de volledige toepassing van lid 1, onder iii). Deze instantie beschikt onder meer over de bevoegdheid toestemming te verlenen voor steunregelingen van de overheid en individuele steunmaatregelen, overeenkomstig lid 2, alsmede de bevoegdheid terugbetaling van onwettig verleende overheidssteun te vorderen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid5" label-id="10003285914L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Elke partij draagt zorg voor transparantie ten aanzien van de overheidssteun, met name door de andere partij een jaarverslag of een gelijkwaardig rapport te doen toekomen, waarbij de methodologie en de presentatie worden gevolgd van het overzicht van de overheidssteun dat door de Gemeenschap wordt opgesteld. Op verzoek van een van de partijen verstrekt de andere partij informatie over bepaalde afzonderlijke steunmaatregelen van de overheid. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid6" label-id="10003285914L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Albanië stelt een volledig overzicht op van de steunregelingen die vóór de oprichting van de instantie bedoeld in lid 4 zijn ingesteld, en past deze steunregelingen binnen vier jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst aan volgens de criteria bedoeld in lid 2.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;lid=6&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid7" label-id="10003285914L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Voor de toepassing van het bepaalde in lid 1, onder iii), komen de partijen overeen dat gedurende de eerste tien jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst alle door Albanië toegekende overheidssteun wordt beoordeeld met inachtneming van het feit dat Albanië wordt beschouwd als een regio overeenkomend met de in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506&amp;artikel=87" label-id="10003846514" verwijzing-id="10000032733" bwb-id="BWBV0001506">artikel 87, lid 3, onder a, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap</extref> bedoelde streken van de Gemeenschap.</al>
    <al>Binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst verstrekt Albanië de Commissie van de Europese Gemeenschappen de BBP-cijfers per hoofd van de bevolking, geharmoniseerd op NUTS II-niveau. De in lid 4 bedoelde instantie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen zullen dan gezamenlijk evalueren welke regio’s van Albanië voor overheidssteun in aanmerking komen, alsmede hoeveel de maximale steun voor die regio’s mag bedragen, teneinde op basis van de desbetreffende communautaire richtsnoeren het regionale steunoverzicht op te stellen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;lid=7&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid8" label-id="10003285914L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>Met betrekking tot de producten vermeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285434" verwijzing-id="10000071732" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII">hoofdstuk II van titel IV</intref>:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid8/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>is het bepaalde in lid 1, onder iii), niet van toepassing;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid8/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>dienen alle praktijken die in strijd zijn met lid 1, onder i), te worden beoordeeld aan de hand van de criteria die door de Gemeenschap zijn vastgesteld op grond van de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506&amp;artikel=36" label-id="10003845954" verwijzing-id="10000032734" bwb-id="BWBV0001506">artikelen 36</extref> en <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506&amp;artikel=37" label-id="10003845964" verwijzing-id="10000032735" bwb-id="BWBV0001506">37 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap</extref> en specifieke communautaire instrumenten die op deze basis zijn vastgesteld.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;lid=8&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=8"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71/Lid9" label-id="10003285914L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>Indien een der partijen van mening is dat een bepaalde praktijk onverenigbaar is met lid 1, kan zij, na overleg in de Stabilisatie- en associatieraad, of 30 werkdagen na het verzoek om dergelijk overleg, passende maatregelen nemen.</al>
    <al>Niets in dit artikel vormt een beletsel of een hindernis voor het nemen van antidumpingmaatregelen of compenserende maatregelen door de partijen overeenkomstig de desbetreffende artikelen van de <extref doc="onbekend" label-id="10003384024" verwijzing-id="10000042896" bwb-id="BWBV0001160">GATT 1994</extref> en de <extref doc="onbekend" label-id="10003388064" verwijzing-id="10000032736" bwb-id="BWBV0001160">WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen, of hun interne wetgeving op dit gebied</extref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;lid=9&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=9"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=71&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=71" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=71"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=71" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=71"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel72" stam-id="10003300383" versie-id="10003326752" id="C10009465991" label-id="10003285924" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 72" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">72</nr>
    <titel status="officieel">Overheidsondernemingen</titel>
  </kop>
  <al>Uiterlijk aan het einde van het derde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst past Albanië op overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, de beginselen van het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506" label-id="10002371054" verwijzing-id="10000032739" bwb-id="BWBV0001506">Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap</extref> toe, en dan met name <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506&amp;artikel=86" label-id="10003846494" verwijzing-id="10000032738" bwb-id="BWBV0001506">artikel 86</extref>.</al>
  <al>De speciale rechten van overheidsondernemingen tijdens de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=6&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285134" verwijzing-id="10000071733" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelI/Artikel6">artikel 6</intref> omschreven overgangsperiode omvatten niet de mogelijkheid tot instelling van kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking op de invoer in Albanië van goederen van oorsprong uit de Gemeenschap.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=72&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=72" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=72"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=72&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=72" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=72"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel73" stam-id="10003300393" versie-id="10003326762" id="C10004960361" label-id="10003285934" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 73" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">73</nr>
    <titel status="officieel">Intellectuele, industriële en commerciële eigendom</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel73/Lid1" label-id="10003285934L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Overeenkomstig de bepalingen van dit artikel en bijlage V bevestigen de partijen het belang dat zij hechten aan een adequate en efficiënte bescherming van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=73&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel73/Lid2" label-id="10003285934L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Albanië treft alle noodzakelijke maatregelen om te garanderen dat uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst de bescherming van de intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten op een niveau is dat overeenkomt met het niveau in de Gemeenschap, met inbegrip van effectieve middelen om deze rechten af te dwingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=73&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel73/Lid3" label-id="10003285934L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Albanië verbindt zich ertoe binnen vier jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst toe te treden tot de in bijlage V, punt 1, bedoelde multilaterale overeenkomsten inzake intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten. De Stabilisatie- en associatieraad kan besluiten Albanië te verplichten toe te treden tot specifieke multilaterale overeenkomsten op dit terrein.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=73&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel73/Lid4" label-id="10003285934L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Indien zich op het gebied van intellectuele, industriële en commerciële eigendom problemen voordoen die de handelsvoorwaarden ongunstig beïnvloeden, dan worden zij, op verzoek van een der partijen, onverwijld aan de Stabilisatie- en associatieraad voorgelegd om tot een voor beide partijen bevredigende oplossing te komen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=73&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=73&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=73" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=73"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=73&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=73" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=73"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel74" stam-id="10003300403" versie-id="10003326772" id="C10009466011" label-id="10003285944" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 74" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">74</nr>
    <titel status="officieel">Overheidsopdrachten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel74/Lid1" label-id="10003285944L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen beschouwen het openstellen van de aanbesteding van overheidsopdrachten op basis van non-discriminatie en wederkerigheid, vooral in het kader van de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001160" label-id="10002392184" verwijzing-id="10000071735" bwb-id="BWBV0001160">WTO</extref>, als een na te streven doel.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=74&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel74/Lid2" label-id="10003285944L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Albanese vennootschappen krijgen, ongeacht of zij in de Gemeenschap zijn gevestigd, vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst toegang tot aanbestedingsprocedures in de Gemeenschap overeenkomstig de daarvoor in de Gemeenschap geldende regelingen en krijgen daarbij een behandeling die niet minder gunstig is dan de aan vennootschappen van de Gemeenschap verleende behandeling. </al>
    <al>Zodra de regering van Albanië de wetgeving heeft goedgekeurd waarbij de communautaire regels op dit terrein worden ingevoerd, zullen bovenstaande bepalingen ook van toepassing zijn op contracten in de nutssector. De Gemeenschap onderzoekt op gezette tijden of Albanië deze wetgeving daadwerkelijk heeft ingevoerd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=74&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel74/Lid3" label-id="10003285944L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Vennootschappen uit de Gemeenschap die niet in Albanië zijn gevestigd, krijgen uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst toegang tot aanbestedingsprocedures in Albanië overeenkomstig de Albanese wet inzake overheidsopdrachten, en krijgen daarbij een behandeling die niet minder gunstig is dan de aan Albanese vennootschappen verleende behandeling.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=74&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel74/Lid4" label-id="10003285944L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt op gezette tijden de mogelijkheid voor Albanië om alle vennootschappen van de Gemeenschap toegang te verlenen tot aanbestedingsprocedures in Albanië.</al>
    <al>Vennootschappen uit de Gemeenschap die overeenkomstig de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=II&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285724" verwijzing-id="10000071734" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukII">hoofdstuk II van titel V</intref> in Albanië zijn gevestigd, krijgen vanaf de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst toegang tot aanbestedingsprocedures, en krijgen daarbij een behandeling die niet minder gunstig is dan de behandeling die aan Albanese vennootschappen wordt verleend.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=74&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel74/Lid5" label-id="10003285944L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Op de vestiging, de activiteiten en de verlening van diensten tussen de Gemeenschap en Albanië, alsmede de werkgelegenheid en het verkeer van werknemers in verband met de uitvoering van overheidsopdrachten zijn de <intref doc="" label-id="3285604,3285614,3285624,3285644,3285654,3285664,3285674,3285684,3285694,3285704,3285714,3285734,3285744,3285754,3285774,3285784,3285794,3285814,3285824,3285834,3285844,3285854,3285864,3285874" verwijzing-id="10000071736">artikelen 46 tot en met 69</intref> van toepassing.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=74&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=74&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=74" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=74"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=74&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=74" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=74"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel75" stam-id="10003300413" versie-id="10003326782" id="C10009466021" label-id="10003285954" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 75" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">75</nr>
    <titel status="officieel">Normalisatie, metrologie, accreditering en conformiteitsbeoordeling</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel75/Lid1" label-id="10003285954L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Albanië neemt de nodige maatregelen om de wetgeving geleidelijk in overeenstemming te brengen met de technische regelgeving van de Gemeenschap en de Europese procedures voor normalisatie, metrologie, accreditering en conformiteitsbeoordeling.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=75&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel75/Lid2" label-id="10003285954L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De partijen beginnen daartoe in een vroeg stadium met:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel75/Lid2/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>het bevorderen van het gebruik van communautaire technische regelgeving en Europese normen en conformiteitsbeoordelingsprocedures;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel75/Lid2/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>het verlenen van bijstand bij het bevorderen van de ontwikkeling van een kwaliteitsinfrastructuur: normalisatie, metrologie, accreditering en conformiteitsbeoordeling;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel75/Lid2/Onderdeel._3">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>het stimuleren van de betrokkenheid van Albanië bij de activiteiten van gespecialiseerde organisaties op het gebied van normen, conformiteitsbeoordeling, metrologie en dergelijke gebieden (met name CEN, CENELEC, ETSI, EA, WELMEC, EUROMET); </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel75/Lid2/Onderdeel._4">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>waar mogelijk, de sluiting van Europese protocollen voor conformiteitsbeoordeling, zodra het Albanese wetgevingskader en de procedures voldoende zijn aangepast aan dat van de Gemeenschap en de nodige expertise beschikbaar is.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=75&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=75&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=75" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=75"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=75&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=75" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=75"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel76" stam-id="10003300423" versie-id="10003326792" id="C10009466031" label-id="10003285964" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 76" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">76</nr>
    <titel status="officieel">Consumentenbescherming</titel>
  </kop>
  <al>De partijen werken samen om de normen voor de bescherming van de consument in Albanië aan te passen aan die in de Gemeenschap. Een effectieve consumentenbescherming is noodzakelijk voor een goed functionerende markteconomie, en deze bescherming is afhankelijk van de ontwikkeling van administratieve infrastructuren voor markttoezicht en wetshandhaving.</al>
  <al>Daartoe en ter behartiging van hun gemeenschappelijke belangen stimuleren de partijen:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel76/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>een beleid van actieve bescherming van de consument, in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel76/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>aanpassing van de wetgeving inzake de bescherming van de consument in Albanië aan die in de Gemeenschap;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel76/Onderdeel._3">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>efficiënte wettelijke bescherming van de consument teneinde de kwaliteit van verbruiksgoederen te verbeteren en passende veiligheidsnormen in stand te houden;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel76/Onderdeel._4">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>toezicht op de naleving van de regels door bevoegde autoriteiten en toegang tot juridische procedures in geval van geschillen.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=76&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=76" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=76"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=76&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=76" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=76"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel77" stam-id="10003300433" versie-id="10003326802" id="C10004960401" label-id="10003285974" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 77" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">77</nr>
    <titel status="officieel">Arbeidsomstandigheden en gelijke kansen</titel>
  </kop>
  <al>Albanië moet zijn wetgeving op het gebied van arbeidsomstandigheden geleidelijk aanpassen aan die van de Gemeenschap, met name op de gebieden gezondheid en veiligheid op het werk en gelijke kansen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=77&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=77" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=77"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=77&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=77" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=77"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=VI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=VI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII" stam-id="10003300573" versie-id="10003326942" id="C10004960541" label-id="10003286114" inwerking="2009-04-01" label="TITEL VII" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">VII</nr>
    <titel status="officieel">JUSTITIE, VRIJHEID EN VEILIGHEID</titel>
  </kop><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukI" stam-id="10003300473" versie-id="10003326842" id="C10004960441" label-id="10003286014" inwerking="2009-04-01" label="HOOFDSTUK I Inleiding" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <label>Inleiding</label>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukI/Artikel78" stam-id="10003300453" versie-id="10003326822" id="C10004960421" label-id="10003285994" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 78" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">78</nr>
    <titel status="officieel">Institutionele versterking en de rechtsstaat</titel>
  </kop>
  <al>Bij de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken schenken de partijen bijzondere aandacht aan de consolidering van de rechtsstaat en institutionele versterking op alle niveaus, bij de overheid in het algemeen en bij de rechtshandhaving en het justitiële apparaat in het bijzonder. De samenwerking is met name gericht op de versterking van de onafhankelijkheid van het justitiële apparaat en de verbetering van de doeltreffendheid daarvan, de verbetering van het functioneren van de politie en andere rechtshandhavingsinstanties, het voorzien in adequate opleiding en bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=78&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=78" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=78"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=78&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=78" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=78"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukI/Artikel79" stam-id="10003300463" versie-id="10003326832" id="C10004960431" label-id="10003286004" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 79" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">79</nr>
    <titel status="officieel">Bescherming van persoonsgegevens</titel>
  </kop>
  <al>Zodra deze overeenkomst in werking is getreden, past Albanië zijn wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens aan de Gemeenschapswetgeving en internationale wetgeving op het gebied van privacy aan. Albanië richt onafhankelijke toezichthoudende organen op die over voldoende financiële en personele middelen beschikken om efficiënt te kunnen toezien op de naleving van de wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens. De partijen zullen samenwerken om dit doel te bereiken.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=79&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=79" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=79"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=79&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=79" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=79"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=I&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=I"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII" stam-id="10003300503" versie-id="10003326872" id="C10004960471" label-id="10003286044" inwerking="2009-04-01" label="HOOFDSTUK II" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN HET VERKEER VAN PERSONEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80" stam-id="10003300483" versie-id="10003326852" id="C10009466091" label-id="10003286024" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 80" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">80</nr>
    <titel status="officieel">Visa, grensbeheer, asiel en migratie</titel>
  </kop>
  <al>De partijen werken samen op het gebied van visa, grenscontrole, asiel en migratie en zetten een kader op voor deze samenwerking, ook op regionaal niveau, waarbij in voorkomend geval rekening wordt gehouden met en optimaal geprofiteerd wordt van bestaande initiatieven op dit vlak.</al>
  <al>De samenwerking op de in de eerste alinea genoemde gebieden is gebaseerd op wederzijds overleg en nauwe coördinatie van de activiteiten van de partijen en omvat tevens technische en administratieve bijstand bij:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80/Opsomming_1/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>de uitwisseling van informatie over wetgeving en praktijken;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80/Opsomming_1/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>het opstellen van wetgeving;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80/Opsomming_1/Onderdeel._3">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>de verbetering van de efficiëntie van de instellingen;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80/Opsomming_1/Onderdeel._4">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>de opleiding van personeel; </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80/Opsomming_1/Onderdeel._5">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>de beveiliging van reisdocumenten en de herkenning van valse documenten;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80/Opsomming_1/Onderdeel._6">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>grensbeheer.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>De samenwerking is vooral gericht op:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80/Opsomming_2/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>op het gebied van asiel: de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van nationale wetgeving die voldoet aan de normen van het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001002" label-id="10002349204" verwijzing-id="10000032740" bwb-id="BWBV0001002">Verdrag van Genève van 1951</extref> en het <extref doc="onbekend" verwijzing-id="10000032741">Protocol van New York van 1967</extref>, zodat het beginsel van non-refoulement alsmede andere rechten van asielzoekers en vluchtelingen gerespecteerd worden;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80/Opsomming_2/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>op het gebied van legale migratie: toelatingsregels en de rechten en de status van de toegelaten personen. Ten aanzien van migratie komen de partijen overeen onderdanen van derde landen die legaal op hun grondgebied verblijven een billijke behandeling te geven, en een integratiebeleid te bevorderen dat deze onderdanen rechten en plichten geeft die vergelijkbaar zijn met die van hun staatsburgers.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=80&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=80" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=80"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=80&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=80" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=80"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel81" stam-id="10003300493" versie-id="10003326862" id="C10009466101" label-id="10003286034" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 81" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">81</nr>
    <titel status="officieel">Preventie van en controle op illegale immigratie en overname</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel81/Lid1" label-id="10003286034L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen werken samen met oog op de preventie en controle van illegale immigratie. Daartoe spreken de partijen af dat Albanië en de lidstaten op verzoek en zonder verdere formaliteiten de volgende categorieën personen overnemen:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel81/Lid1/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>hun onderdanen die illegaal op het grondgebied van de andere partij verblijven;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel81/Lid1/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>onderdanen van derde landen en staatlozen die illegaal op het grondgebied van de andere partij verblijven en die Albanië zijn binnengekomen via een lidstaat of die een lidstaat zijn binnengekomen via Albanië.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=81&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel81/Lid2" label-id="10003286034L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De lidstaten van de Europese Unie en Albanië verstrekken hun onderdanen passende identiteitsdocumenten en verlenen hun toegang tot de administratieve faciliteiten die daartoe vereist zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=81&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel81/Lid3" label-id="10003286034L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Specifieke procedures in verband met de overname van elkaars onderdanen, onderdanen van derde landen en staatlozen worden vastgesteld in het kader van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven, die op 14 april 2005 is ondertekend.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=81&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel81/Lid4" label-id="10003286034L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Albanië belooft overnameovereenkomsten te sluiten met de andere landen van het stabilisatie- en associatieproces en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat alle in dit artikel genoemde overnameovereenkomsten flexibel en snel worden uitgevoerd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=81&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel81/Lid5" label-id="10003286034L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt welke andere gezamenlijke inspanningen kunnen worden geleverd met het oog op de preventie en controle van illegale immigratie, met inbegrip van mensenhandel en illegale migratienetwerken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=81&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=81&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=81" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=81"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=81&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=81" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=81"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=II&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=II"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIII" stam-id="10003300543" versie-id="10003326912" id="C10008929181" label-id="10003286084" inwerking="2009-04-01" label="HOOFDSTUK III" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">SAMENWERKING INZAKE DE BESTRIJDING VAN HET WITWASSEN VAN GELD, DE FINANCIERING VAN TERRORISME EN DRUGS EN TERRORISME</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIII/Artikel82" stam-id="10003300513" versie-id="10003326882" id="C10004960481" label-id="10003286054" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 82" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">82</nr>
    <titel status="officieel">Witwassen van geld en financiering van terrorisme</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIII/Artikel82/Lid1" label-id="10003286054L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen werken nauw samen om te voorkomen dat hun financiële systemen worden gebruikt voor het witwassen van de opbrengsten uit criminele activiteiten in het algemeen en drugsmisdrijven in het bijzonder, alsmede voor de financiering van terrorisme.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=82&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIII/Artikel82/Lid2" label-id="10003286054L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De samenwerking op dit gebied omvat administratieve en technische bijstand met het oog op de tenuitvoerlegging van voorschriften en het efficiënt functioneren van passende normen en mechanismen ter voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme die gelijkwaardig zijn aan die welke zijn aangenomen door de Gemeenschap en internationale fora op dit gebied, in het bijzonder de Financial Action Task Force (FATF).</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=82&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=82&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=82" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=82"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=82&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=82" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=82"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIII/Artikel83" stam-id="10003300523" versie-id="10003326892" id="C10008929191" label-id="10003286064" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 83" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">83</nr>
    <titel status="officieel">Samenwerking op het gebied van drugs</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIII/Artikel83/Lid1" label-id="10003286064L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Binnen het kader van hun respectieve bevoegdheden werken de partijen samen met het oog op een evenwichtige en geïntegreerde aanpak van drugsvraagstukken. Het beleid en de activiteiten ter bestrijding van drugs zijn gericht op het terugdringen van het aanbod van, de handel in en de vraag naar illegale drugs, en een effectievere controle op precursoren.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=83&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIII/Artikel83/Lid2" label-id="10003286064L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De partijen komen overeen welke samenwerkingsmethoden nodig zijn om deze doelstellingen te bereiken. De activiteiten worden gebaseerd op gezamenlijk overeengekomen principes in overeenstemming met het drugsbestrijdingsbeleid van de EU.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=83&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=83&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=83" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=83"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=83&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=83" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=83"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIII/Artikel84" stam-id="10003300533" versie-id="10003326902" id="C10009466141" label-id="10003286074" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 84" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">84</nr>
    <titel status="officieel">Bestrijding van terrorisme</titel>
  </kop>
  <al>Overeenkomstig de internationale verdragen waarbij zij partij zijn en hun eigen wet- en regelgeving, komen de partijen overeen samen te werken aan de voorkoming en bestrijding van terroristische daden en de financiering daarvan, met name wat betreft grensoverschrijdende activiteiten:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIII/Artikel84/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>in het kader van de volledige tenuitvoerlegging van Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad inzake bedreigingen van de internationale vrede en veiligheid door terroristische daden, en andere relevante VN-resoluties, internationale verdragen en instrumenten;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIII/Artikel84/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>door informatie uit te wisselen over terroristische groeperingen en ondersteunende netwerken, overeenkomstig het nationale en internationale recht;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIII/Artikel84/Onderdeel._3">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>door ervaringen uit te wisselen over manieren om terrorisme te bestrijden, op technisch gebied en op het gebied van opleiding, en door ervaringen uit te wisselen over het voorkomen van terrorisme.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=84&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=84" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=84"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=84&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=84" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=84"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=III&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=III"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIV" stam-id="10003300563" versie-id="10003326932" id="C10004960531" label-id="10003286104" inwerking="2009-04-01" label="HOOFDSTUK IV" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
    <titel status="officieel">SAMENWERKING OP STRAFRECHTELIJK GEBIED</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIV/Artikel85" stam-id="10003300553" versie-id="10003326922" id="C10009466161" label-id="10003286094" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 85" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">85</nr>
    <titel status="officieel">Voorkoming en bestrijding van georganiseerde misdaad en andere illegale activiteiten</titel>
  </kop>
  <al>De partijen werken samen aan de voorkoming en bestrijding van al dan niet georganiseerde criminele en illegale activiteiten, zoals:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIV/Artikel85/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>mensensmokkel en mensenhandel;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIV/Artikel85/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>illegale economische activiteiten, met name valsemunterij, illegale transacties met producten als industrieel afval en radioactief materiaal, en transacties met illegale of namaakproducten;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIV/Artikel85/Onderdeel._3">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>corruptie, zowel in de publieke als in de particuliere sector, met name in verband met niet-transparante administratieve praktijken;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIV/Artikel85/Onderdeel._4">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>belastingfraude;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIV/Artikel85/Onderdeel._5">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>illegale handel in drugs en psychotrope stoffen;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIV/Artikel85/Onderdeel._6">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>smokkelarij;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIV/Artikel85/Onderdeel._7">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>illegale wapenhandel;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIV/Artikel85/Onderdeel._8">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>het vervalsen van documenten;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIV/Artikel85/Onderdeel._9">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>illegale autohandel;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukIV/Artikel85/Onderdeel._10">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>computercriminaliteit.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>Regionale samenwerking en de naleving van internationaal erkende normen op het gebied van de bestrijding van georganiseerde misdaad worden bevorderd.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=85&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=85" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=85"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=85&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=85" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=85"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=IV&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="hoofdstuk=IV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;hoofdstuk=IV"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=VII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=VII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII" stam-id="10003300843" versie-id="10003327212" id="C10004960811" label-id="10003286384" inwerking="2009-04-01" label="TITEL VIII" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">VIII</nr>
    <titel status="officieel">SAMENWERKINGSBELEID</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel86" stam-id="10003300583" versie-id="10003326952" id="C10004960551" label-id="10003286124" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 86" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">86</nr>
    <titel status="officieel">Algemene bepalingen inzake samenwerkingsbeleid</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel86/Lid1" label-id="10003286124L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De Gemeenschap en Albanië werken nauw samen om de ontwikkeling en het groeipotentieel van Albanië te bevorderen. Die samenwerking versterkt de bestaande economische banden op een zo breed mogelijke basis, ten voordele van beide partijen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=86&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel86/Lid2" label-id="10003286124L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Het beleid en de andere maatregelen zijn gericht op de duurzame economische en sociale ontwikkeling van Albanië. Daarbij dient ervoor te worden gezorgd dat de milieuaspecten vanaf het begin volledig in het beleid worden geïntegreerd, en moet rekening worden gehouden met een harmonieuze sociale ontwikkeling.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=86&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel86/Lid3" label-id="10003286124L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Het samenwerkingsbeleid moet in een regionaal samenwerkingskader worden geïntegreerd. Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan maatregelen die de samenwerking tussen Albanië en zijn buurlanden, waaronder lidstaten, bevorderen en aldus bijdragen tot de regionale stabiliteit. De Stabilisatie- en associatieraad kan aangeven welk van de hierna omschreven samenwerkingsterreinen prioriteit heeft, alsmede binnen de verschillende terreinen prioriteiten aangeven.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=86&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=86&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=86" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=86"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=86&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=86" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=86"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel87" stam-id="10003300593" versie-id="10003326962" id="C10004960561" label-id="10003286134" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 87" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">87</nr>
    <titel status="officieel">Economisch beleid en handelspolitiek</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel87/Lid1" label-id="10003286134L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De Gemeenschap en Albanië vergemakkelijken het proces van economische hervormingen door middel van samenwerking die beoogt het inzicht in de basiselementen van hun respectieve economieën en het formuleren en uitvoeren van economisch beleid in een markteconomie te verbeteren.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=87&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel87/Lid2" label-id="10003286134L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Op verzoek van de Albanese autoriteiten kan de Gemeenschap Albanië bijstand verlenen ter ondersteuning van de inspanningen van Albanië om een functionerende markteconomie tot stand te brengen en zijn beleid geleidelijk aan te passen aan het op stabiliteit gerichte beleid in het kader van de Economische en Monetaire Unie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=87&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel87/Lid3" label-id="10003286134L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De samenwerking is tevens gericht op de versterking van de rechtsstaat op zakelijk gebied door middel van een stabiel en niet-discriminerend wetgevingskader voor de handel.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=87&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel87/Lid4" label-id="10003286134L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Samenwerking op dit gebied omvat ook informele uitwisseling van informatie over de beginselen en de werking van de Europese Economische en Monetaire Unie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=87&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=87&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=87" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=87"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=87&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=87" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=87"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel88" stam-id="10003300603" versie-id="10003326972" id="C10008929201" label-id="10003286144" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 88" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">88</nr>
    <titel status="officieel">Statistische samenwerking</titel>
  </kop>
  <al>De samenwerking tussen de partijen is in eerste instantie gericht op prioritaire gebieden die verband houden met het acquis van de Gemeenschap op het gebied van de statistiek. De statistische samenwerking is met name gericht op de ontwikkeling van een efficiënt en duurzaam statistisch stelsel dat in staat is de vergelijkbare, betrouwbare, objectieve en nauwkeurige gegevens te leveren die nodig zijn om het overgangs- en hervormingsproces in Albanië te plannen en te controleren. Ook moet de statistische samenwerking het bureau voor de statistiek van Albanië in staat stellen beter te voldoen aan de behoeften van nationale en internationale afnemers (overheid en particuliere sector). Het statistisch stelsel moet de fundamentele beginselen van de statistiek die door de Verenigde Naties zijn uitgevaardigd, de Europese praktijkcode voor statistieken en de bepalingen van de Europese statistiekwetgeving eerbiedigen en zich ontwikkelen in de richting van het acquis.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=88&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=88" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=88"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=88&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=88" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=88"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel89" stam-id="10003300613" versie-id="10003326982" id="C10004960581" label-id="10003286154" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 89" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">89</nr>
    <titel status="officieel">Bank- en verzekeringswezen en andere financiële diensten</titel>
  </kop>
  <al>De samenwerking tussen de partijen is gericht op prioritaire gebieden die verband houden met het communautair acquis voor bank- en verzekeringswezen en financiële diensten. De partijen werken samen om een passend kader tot stand te brengen en verder te ontwikkelen voor het stimuleren van het bank- en verzekeringswezen en de sector financiële diensten in Albanië.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=89&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=89" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=89"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=89&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=89" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=89"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel90" stam-id="10003300623" versie-id="10003326992" id="C10004960591" label-id="10003286164" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 90" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">90</nr>
    <titel status="officieel">Samenwerking op het gebied van audit en financiële controle</titel>
  </kop>
  <al>De samenwerking tussen de partijen is gericht op prioritaire gebieden die verband houden met het communautair acquis op het gebied van interne controle van de overheidsfinanciën (PIFC) en externe boekhoudkundige controle. De partijen werken met name samen aan de ontwikkeling van efficiënte systemen voor PIFC en externe boekhoudkundige controle in Albanië overeenkomstig internationaal erkende normen en methoden en de op Europees niveau overeengekomen beste praktijken.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=90&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=90" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=90"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=90&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=90" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=90"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel91" stam-id="10003300633" versie-id="10003327002" id="C10004960601" label-id="10003286174" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 91" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">91</nr>
    <titel status="officieel">Stimulering en bescherming van investeringen</titel>
  </kop>
  <al>De samenwerking tussen de partijen, binnen de reikwijdte van hun respectieve bevoegdheden, op het gebied van de bevordering en bescherming van investeringen is erop gericht een gunstig klimaat te creëren voor binnenlandse en buitenlandse particuliere investeringen, die van essentieel belang zijn voor de economische en industriële revitalisering van Albanië.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=91&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=91" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=91"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=91&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=91" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=91"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel92" stam-id="10003300643" versie-id="10003327012" id="C10004960611" label-id="10003286184" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 92" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">92</nr>
    <titel status="officieel">Industriële samenwerking</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel92/Lid1" label-id="10003286184L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De samenwerking is hoofdzakelijk gericht op de bevordering van de modernisering en herstructurering van de Albanese industrie en afzonderlijke sectoren, alsmede op industriële samenwerking tussen ondernemingen, met het doel de particuliere sector zodanig te versterken dat de bescherming van het milieu wordt gewaarborgd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=92&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel92/Lid2" label-id="10003286184L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Samenwerkingsinitiatieven op het gebied van de industrie dienen een afspiegeling te zijn van prioriteiten die door de partijen zijn vastgesteld. Daarbij wordt rekening gehouden met de regionale aspecten van industriële ontwikkeling en worden, zo nodig, transnationale partnerschappen gestimuleerd. De initiatieven dienen in het bijzonder te zijn gericht op het creëren van een passend kader voor het bedrijfsleven, beter management, stimulering van markten, transparantie van de markt en het ondernemingsklimaat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=92&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel92/Lid3" label-id="10003286184L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In het kader van de samenwerking wordt ook op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis op het gebied van industriebeleid.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=92&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=92&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=92" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=92"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=92&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=92" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=92"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel93" stam-id="10003300653" versie-id="10003327022" id="C10004960621" label-id="10003286194" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 93" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">93</nr>
    <titel status="officieel">Midden- en kleinbedrijf</titel>
  </kop>
  <al>De samenwerking tussen de partijen is gericht op de ontwikkeling en versterking van het particuliere midden- en kleinbedrijf (MKB), waarbij rekening wordt gehouden met de prioritaire gebieden in verband met het communautair acquis op het gebied van het MKB en met de beginselen die zijn vastgelegd in het Europees Handvest voor kleine ondernemingen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=93&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=93" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=93"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=93&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=93" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=93"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel94" stam-id="10003300663" versie-id="10003327032" id="C10004960631" label-id="10003286204" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 94" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">94</nr>
    <titel status="officieel">Toerisme</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel94/Lid1" label-id="10003286204L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De samenwerking tussen de partijen op het gebied van toerisme is voornamelijk gericht op de intensivering van de informatiestroom over toerisme (via internationale netwerken, databanken, enz.) en de overdracht van knowhow (door middel van opleiding, uitwisseling en seminars). In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis in verband met deze sector.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=94&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel94/Lid2" label-id="10003286204L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De samenwerking kan in een regionaal samenwerkingskader worden geïntegreerd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=94&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=94&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=94" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=94"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=94&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=94" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=94"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel95" stam-id="10003300673" versie-id="10003327042" id="C10004960641" label-id="10003286214" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 95" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">95</nr>
    <titel status="officieel">De landbouw en de agro-industriële sector</titel>
  </kop>
  <al>De samenwerking tussen de partijen is primair gericht op prioritaire gebieden die verband houden met het communautair acquis op landbouwgebied. De samenwerking is gericht op de modernisering en herstructurering van de Albanese landbouw en levensmiddelensector en op de ondersteuning van de geleidelijke aanpassing van de Albanese wetgeving en praktijk aan de communautaire regels en normen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=95&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=95" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=95"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=95&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=95" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=95"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel96" stam-id="10003300683" versie-id="10003327052" id="C10004960651" label-id="10003286224" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 96" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">96</nr>
    <titel status="officieel">Visserij</titel>
  </kop>
  <al>De partijen onderzoeken de mogelijkheid om in de visserijsector gebieden van wederzijds belang aan te wijzen waarop samenwerking voor elk van hen voordeel zou opleveren. In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis op visserijgebied, waaronder de naleving van internationale verplichtingen betreffende regels van de internationale en de regionale visserijorganisaties inzake het beheer en de instandhouding van visbestanden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=96&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=96" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=96"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=96&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=96" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=96"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel97" stam-id="10003300693" versie-id="10003327062" id="C10009466301" label-id="10003286234" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 97" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">97</nr>
    <titel status="officieel">Douane</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel97/Lid1" label-id="10003286234L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De samenwerking tussen de partijen op dit gebied is erop gericht de naleving te waarborgen van de op handelsgebied in te voeren bepalingen en het douanesysteem van Albanië aan te passen aan dat van de Gemeenschap, teneinde zo de weg vrij te maken voor de in het kader van deze overeenkomst geplande liberaliseringsmaatregelen en de geleidelijke aanpassing van de Albanese douanewetgeving aan het acquis.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=97&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel97/Lid2" label-id="10003286234L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis op douanegebied.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=97&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel97/Lid3" label-id="10003286234L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In <intref doc="" label-id="10003287734" verwijzing-id="10000071739" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6">protocol 6</intref> zijn de regels inzake wederzijdse administratieve bijstand tussen partijen op het gebied van douane vastgesteld.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=97&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=97&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=97" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=97"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=97&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=97" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=97"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel98" stam-id="10003300703" versie-id="10003327072" id="C10004960671" label-id="10003286244" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 98" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">98</nr>
    <titel status="officieel">Fiscale bepalingen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel98/Lid1" label-id="10003286244L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De door de partijen tot stand te brengen samenwerking op belastinggebied omvat maatregelen die gericht zijn op de verdere hervorming van het belastingstelsel en de herstructurering van de belastingdienst, teneinde de efficiëntie van de belastinginning te verbeteren en belastingfraude te bestrijden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=98&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel98/Lid2" label-id="10003286244L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met de prioritaire gebieden met betrekking tot het communautair acquis op fiscaal gebied en de bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie. In dit verband erkennen de partijen het belang van de verbetering van de transparantie en de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten van de Europese Unie en Albanië, om de handhaving van maatregelen ter voorkoming van belastingontwijking of –ontduiking te vergemakkelijken. Bovendien consulteren de partijen elkaar met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst, met het oog op de uitbanning van schadelijke belastingconcurrentie tussen de lidstaten van de Europese Unie en Albanië, teneinde te komen tot gelijke voorwaarden op het gebied van belastingheffing op ondernemingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=98&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=98&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=98" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=98"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=98&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=98" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=98"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel99" stam-id="10003300713" versie-id="10003327082" id="C10004960681" label-id="10003286254" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 99" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">99</nr>
    <titel status="officieel">Samenwerking op sociaal gebied</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel99/Lid1" label-id="10003286254L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De samenwerking tussen de partijen is gericht op de vergemakkelijking van de hervorming van het Albanese werkgelegenheidsbeleid in het kader van versterkte economische hervorming en integratie. De samenwerking is ook gericht op de ondersteuning van de aanpassing van het Albanese stelsel van sociale zekerheid aan de nieuwe economische en sociale vereisten, en betreft eveneens de aanpassing van de Albanese wetgeving inzake arbeidsvoorwaarden en gelijke kansen voor vrouwen, alsmede de verbetering van het beschermingsniveau voor de gezondheid en veiligheid van werknemers, waarbij het bestaande beschermingsniveau in de Gemeenschap maatstaf is.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=99&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel99/Lid2" label-id="10003286254L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In het kader van de samenwerking wordt rekening gehouden met de prioritaire terreinen in verband met het communautair acquis op dit gebied.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=99&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=99&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=99" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=99"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=99&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=99" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=99"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel100" stam-id="10003300723" versie-id="10003327092" id="C10004960691" label-id="10003286264" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 100" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">100</nr>
    <titel status="officieel">Onderwijs en opleiding</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel100/Lid1" label-id="10003286264L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen werken samen om het peil van het algemene onderwijs en van beroepsonderwijs en –opleiding, alsmede van het jongerenbeleid en jongerenwerk in Albanië te verhogen. De verwezenlijking van de doelstellingen van de Verklaring van Bologna is een prioriteit voor het hoger onderwijs.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=100&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel100/Lid2" label-id="10003286264L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De partijen streven er ook naar dat iedereen in Albanië gelijke toegang heeft tot alle onderwijsniveaus, zonder onderscheid naar sekse, huidskleur, etnische oorsprong of religie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=100&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel100/Lid3" label-id="10003286264L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De relevante communautaire programma’s en instrumenten dragen bij tot de verbetering van de onderwijs- en opleidingsstructuren en -activiteiten in Albanië.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=100&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel100/Lid4" label-id="10003286264L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>In het kader van de samenwerking wordt rekening gehouden met de prioritaire terreinen in verband met het communautair acquis op dit gebied. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=100&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=100&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=100" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=100"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=100&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=100" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=100"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel101" stam-id="10003300733" versie-id="10003327102" id="C10004960701" label-id="10003286274" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 101" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">101</nr>
    <titel status="officieel">Samenwerking op cultureel gebied</titel>
  </kop>
  <al>De partijen verbinden zich ertoe de samenwerking op cultureel gebied te bevorderen. Deze samenwerking beoogt onder meer het wederzijds begrip en het wederzijds respect voor personen, gemeenschappen en volkeren te doen toenemen. De partijen verbinden zich er eveneens toe om samen te werken om de culturele diversiteit te bevorderen, met name in het kader van het UNESCO-verdrag inzake de bescherming en bevordering van de diversiteit van culturele uitingen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=101&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=101" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=101"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=101&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=101" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=101"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel102" stam-id="10003300743" versie-id="10003327112" id="C10004960711" label-id="10003286284" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 102" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">102</nr>
    <titel status="officieel">Samenwerking op audiovisueel gebied</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel102/Lid1" label-id="10003286284L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen werken samen ter bevordering van de audiovisuele industrie in Europa en stimuleren coproducties voor film en televisie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=102&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel102/Lid2" label-id="10003286284L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De samenwerking kan programma’s en faciliteiten omvatten voor de opleiding van journalisten en andere mensen die werkzaam zijn in de media, alsmede technische bijstand voor publieke en particuliere media, zodat hun onafhankelijkheid, hun professionaliteit en hun contacten met Europese media worden versterkt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=102&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel102/Lid3" label-id="10003286284L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Albanië stemt zijn beleid inzake de regulering van de inhoudelijke aspecten van grensoverschrijdende televisie af op dat van de Gemeenschap en past zijn wetgeving aan het communautair acquis aan. Albanië besteedt daarbij bijzondere aandacht aan vraagstukken in verband met de verwerving van intellectuele-eigendomsrechten voor satelliet- of kabeluitzendingen en uitzendingen via terrestrische frequenties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=102&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=102&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=102" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=102"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=102&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=102" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=102"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel103" stam-id="10003300753" versie-id="10003327122" id="C10004960721" label-id="10003286294" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 103" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">103</nr>
    <titel status="officieel">Informatiemaatschappij</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel103/Lid1" label-id="10003286294L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De samenwerking tussen de partijen is in eerste instantie gericht op prioritaire gebieden die verband houden met het communautair acquis op het gebied van de informatiemaatschappij. In het kader van de samenwerking wordt voornamelijk steun verleend voor de geleidelijke aanpassing van het beleid en de wetgeving van Albanië in deze sector aan het beleid en de wetgeving van de Gemeenschap.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=103&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel103/Lid2" label-id="10003286294L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De partijen werken tevens samen met het oog op de verdere ontwikkeling van de informatiemaatschappij in Albanië. Algemene doelstellingen zijn de voorbereiding van de maatschappij als geheel op het digitale tijdperk, het aantrekken van investeringen en het zorgen voor de interoperabiliteit van netwerken en diensten. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=103&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=103&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=103" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=103"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=103&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=103" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=103"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel104" stam-id="10003300763" versie-id="10003327132" id="C10004960731" label-id="10003286304" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 104" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">104</nr>
    <titel status="officieel">Netwerken en diensten voor elektronische communicatie</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel104/Lid1" label-id="10003286304L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De samenwerking is in eerste instantie gericht op prioritaire gebieden die verband houden met het communautair acquis op dit gebied.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=104&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel104/Lid2" label-id="10003286304L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De partijen moeten met name de samenwerking op het gebied van elektronische-communicatienetwerken en aanverwante diensten versterken, waarbij het uiteindelijke doel is dat Albanië het communautaire acquis op deze gebieden één jaar na inwerkingtreding van deze overeenkomst overneemt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=104&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=104&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=104" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=104"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=104&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=104" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=104"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel105" stam-id="10003300773" versie-id="10003327142" id="C10004960741" label-id="10003286314" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 105" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">105</nr>
    <titel status="officieel">Informatie en communicatie</titel>
  </kop>
  <al>De Gemeenschap en Albanië nemen de nodige maatregelen om de onderlinge uitwisseling van informatie te stimuleren. Prioriteit krijgen programma’s die het bredere publiek basisinformatie over de Gemeenschap verstrekken en de professionele kringen in Albanië voorzien van meer gespecialiseerde informatie.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=105&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=105" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=105"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=105&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=105" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=105"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel106" stam-id="10003300783" versie-id="10003327152" id="C10004960751" label-id="10003286324" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 106" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">106</nr>
    <titel status="officieel">Vervoer</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel106/Lid1" label-id="10003286324L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De samenwerking tussen de partijen is gericht op prioritaire gebieden die verband houden met het communautair acquis op het gebied van vervoer.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=106&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel106/Lid2" label-id="10003286324L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De samenwerking kan met name worden gericht op de herstructurering en modernisering van de Albanese vervoerssystemen, de verbetering van het vrij verkeer van reizigers en goederen, de verbetering van de toegang tot de vervoersmarkt en -voorzieningen, met inbegrip van havens en luchthavens, de ondersteuning van de ontwikkeling van multimodale infrastructuurvoorzieningen in verband met de voornaamste trans-Europese netwerken, met name ter versterking van regionale verbindingen, de opstelling van exploitatienormen die vergelijkbaar zijn met die in de Gemeenschap en de ontwikkeling in Albanië van een vervoerssysteem dat compatibel is met dat in de Gemeenschap en daarop aansluit, alsmede een betere bescherming van het milieu in de context van het vervoer.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=106&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=106&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=106" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=106"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=106&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=106" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=106"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel107" stam-id="10003300793" versie-id="10003327162" id="C10004960761" label-id="10003286334" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 107" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">107</nr>
    <titel status="officieel">Energie</titel>
  </kop>
  <al>De samenwerking is gericht op prioritaire gebieden die verband houden met het communautair acquis op het gebied van energie, eventueel met inbegrip van aspecten van nucleaire veiligheid. De samenwerking is gebaseerd op de beginselen van de markteconomie en het ondertekende regionale Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap en gericht op de geleidelijke integratie van Albanië in de Europese energiemarkten.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=107&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=107" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=107"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=107&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=107" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=107"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel108" stam-id="10003300803" versie-id="10003327172" id="C10004960771" label-id="10003286344" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 108" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">108</nr>
    <titel status="officieel">Milieu</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel108/Lid1" label-id="10003286344L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen ontwikkelen en versterken hun samenwerking bij de essentiële taak om de achteruitgang van het milieu te bestrijden om de ecologische duurzaamheid te bevorderen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=108&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel108/Lid2" label-id="10003286344L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De samenwerking is voornamelijk gericht op prioritaire gebieden die verband houden met het communautair acquis op milieugebied.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=108&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=108&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=108" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=108"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=108&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=108" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=108"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel109" stam-id="10003300813" versie-id="10003327182" id="C10004960781" label-id="10003286354" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 109" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">109</nr>
    <titel status="officieel">Samenwerking op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel109/Lid1" label-id="10003286354L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen bevorderen de samenwerking op het gebied van civiel wetenschappelijk onderzoek en technologische ontwikkeling, met wederzijds voordeel als uitgangspunt en rekening houdende met de beschikbaarheid van hulpmiddelen en adequate toegang tot elkaars programma’s, waarbij erop wordt toegezien dat intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten goed worden beschermd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=109&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel109/Lid2" label-id="10003286354L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In het kader van de samenwerking wordt rekening gehouden met de prioritaire terreinen in verband met het communautair acquis op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=109&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel109/Lid3" label-id="10003286354L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De samenwerking wordt tot stand gebracht volgens specifieke regelingen waarover moet worden onderhandeld en die overeenkomstig door elke partij goed te keuren procedures worden gesloten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=109&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=109&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=109" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=109"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=109&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=109" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=109"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel110" stam-id="10003300823" versie-id="10003327192" id="C10008929211" label-id="10003286364" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 110" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">110</nr>
    <titel status="officieel">Regionale en plaatselijke ontwikkeling</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel110/Lid1" label-id="10003286364L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen zetten zich in voor de versterking van de regionale en plaatselijke ontwikkelingssamenwerking, teneinde bij te dragen tot de economische ontwikkeling en de vermindering van regionale verschillen. Specifieke aandacht wordt geschonken aan grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=110&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel110/Lid2" label-id="10003286364L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In het kader van de samenwerking wordt rekening gehouden met de prioritaire terreinen in verband met het communautair acquis op het gebied van regionale ontwikkeling. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=110&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=110&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=110" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=110"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=110&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=110" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=110"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel111" stam-id="10003300833" versie-id="10003327202" id="C10004960801" label-id="10003286374" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 111" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">111</nr>
    <titel status="officieel">Openbaar bestuur</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel111/Lid1" label-id="10003286374L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De samenwerking is erop gericht dat de ontwikkeling van efficiënt en verantwoordelijk openbaar bestuur in Albanië wordt gegarandeerd, zodat met name ondersteuning wordt verleend aan de invoering van de rechtsstaat, het juist functioneren van de staatsinstellingen ten behoeve van de Albanese bevolking in het algemeen en de vlotte ontwikkeling van de verhoudingen tussen de Europese Unie en Albanië.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=111&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVIII/Artikel111/Lid2" label-id="10003286374L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De samenwerking is voornamelijk gericht op institutionele opbouw, waaronder de ontwikkeling en uitvoering van transparante en eerlijke wervings- en selectieprocedures, personeelsbeheer en loopbaanontwikkeling voor ambtenaren, permanente educatie, de bevordering van ethisch openbaar bestuur, en e-overheid. De samenwerking heeft betrekking op zowel de centrale als de plaatselijke overheden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=111&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=111&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=111" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=111"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;artikel=111&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=111" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=111"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=VIII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=VIII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VIII"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIX" stam-id="10003300893" versie-id="10003327262" id="C10004960861" label-id="10003286434" inwerking="2009-04-01" label="TITEL IX" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">IX</nr>
    <titel status="officieel">FINANCIËLE SAMENWERKING</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIX/Artikel112" stam-id="10003300853" versie-id="10003327222" id="C10009466461" label-id="10003286394" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 112" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">112</nr>
  </kop>
  <al>Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst en in overeenstemming met de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285104" verwijzing-id="10000071740" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelI/Artikel3">artikelen 3</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IX&amp;artikel=113&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286404" verwijzing-id="10000071741" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIX/Artikel113">113</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IX&amp;artikel=115&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286424" verwijzing-id="10000071742" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIX/Artikel115">115</intref> komt Albanië in aanmerking voor financiële steun van de Gemeenschap in de vorm van subsidies en leningen, waaronder leningen van de Europese Investeringsbank. De steun van de Gemeenschap blijft gebonden aan de naleving van de beginselen en de voorwaarden die zijn vastgesteld in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 29 april 1997, waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van het jaarlijks onderzoek van de landen van het stabilisatie- en associatieproces, en van andere conclusies van de Raad, met name ten aanzien van de naleving van het aanpassingsprogramma. De steun aan Albanië wordt afgestemd op de geconstateerde behoeften, de geselecteerde prioriteiten, het vermogen tot opneming en terugbetaling en de maatregelen die worden getroffen om de economie te hervormen en te herstructureren.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=112&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=112" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=112"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IX&amp;artikel=112&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=112" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=112"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIX/Artikel113" stam-id="10003300863" versie-id="10003327232" id="C10004960831" label-id="10003286404" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 113" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">113</nr>
  </kop>
  <al>De financiële bijstand in de vorm van subsidies wordt gedekt door operationele maatregelen die bij een verordening van de Raad worden ingesteld, binnen een indicatief meerjarenkader dat door de Gemeenschap na overleg met Albanië wordt opgesteld. De financiële bijstand kan betrekking hebben op alle samenwerkingsterreinen, waarbij met name aandacht wordt besteed aan justitie, vrijheid en veiligheid, aan harmonisatie van wetgeving en aan economische ontwikkeling. </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=113&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=113" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=113"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IX&amp;artikel=113&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=113" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=113"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIX/Artikel114" stam-id="10003300873" versie-id="10003327242" id="C10004960841" label-id="10003286414" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 114" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">114</nr>
  </kop>
  <al>In het geval van bijzondere noodzaak kan de Gemeenschap op verzoek van Albanië, in overleg met de internationale financiële instellingen, onderzoeken of bij wijze van uitzondering macrofinanciële bijstand kan worden verleend, op bepaalde voorwaarden en met inachtneming van de beschikbaarheid van alle financiële middelen. Deze bijstand wordt dan vrijgegeven op bepaalde voorwaarden, die in het kader van een door Albanië en het IMF overeen te komen programma worden vastgesteld.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=114&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=114" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=114"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IX&amp;artikel=114&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=114" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=114"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIX/Artikel115" stam-id="10003300883" versie-id="10003327252" id="C10004960851" label-id="10003286424" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 115" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">115</nr>
  </kop>
  <al>Met het oog op optimale benutting van de beschikbare middelen zien de partijen erop toe dat de bijdragen van de Gemeenschap worden verstrekt in nauwe coördinatie met andere financieringsbronnen, zoals lidstaten, andere landen en internationale financiële instellingen.</al>
  <al>Daartoe wisselen de partijen regelmatig informatie uit over alle bronnen van bijstand.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=115&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=115" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=115"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IX&amp;artikel=115&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=115" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=115"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IX&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=IX" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IX"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IX&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=IX" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IX"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX" stam-id="10003301123" versie-id="10003327492" id="C10004961091" label-id="10003286664" inwerking="2009-04-01" label="TITEL X" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">X</nr>
    <titel status="officieel">INSTITUTIONELE, ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel116" stam-id="10003300903" versie-id="10003327272" id="C10008929221" label-id="10003286444" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 116" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">116</nr>
  </kop>
  <al>Er wordt een Stabilisatie- en associatieraad opgericht, die toezicht houdt op de toepassing en de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst. De Stabilisatie- en associatieraad komt op passend niveau bijeen met regelmatige tussenpozen en wanneer de omstandigheden dat vereisen, en behandelt dan alle belangrijke vraagstukken die zich in het kader van de overeenkomst voordoen, en alle andere, bilaterale of internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=116&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=116" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=116"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=116&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=116" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=116"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel117" stam-id="10003300913" versie-id="10003327282" id="C10004960881" label-id="10003286454" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 117" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">117</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel117/Lid1" label-id="10003286454L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en associatieraad bestaat uit enerzijds leden van de Raad van de Europese Unie en leden van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, en anderzijds leden van de regering van Albanië.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=117&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel117/Lid2" label-id="10003286454L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en associatieraad stelt zijn eigen reglement van orde vast.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=117&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel117/Lid3" label-id="10003286454L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De leden van de Stabilisatie- en associatieraad mogen zich laten vertegenwoordigen overeenkomstig de daartoe in het reglement van orde vast te leggen voorwaarden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=117&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel117/Lid4" label-id="10003286454L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en associatieraad wordt beurtelings voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Europese Gemeenschap en een vertegenwoordiger van Albanië, overeenkomstig de in het reglement van orde vast te leggen bepalingen. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=117&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel117/Lid5" label-id="10003286454L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>De Europese Investeringsbank neemt, voor aangelegenheden die onder haar bevoegdheid vallen, als waarnemer deel aan de werkzaamheden van de Stabilisatie- en associatieraad.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=117&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=117&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=117" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=117"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=117&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=117" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=117"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel118" stam-id="10003300923" versie-id="10003327292" id="C10004960891" label-id="10003286464" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 118" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">118</nr>
  </kop>
  <al>Om de doelstellingen van de overeenkomst te bereiken, krijgt de Stabilisatie- en associatieraad de bevoegdheid besluiten te nemen binnen de toepassingssfeer van deze overeenkomst voor de in de overeenkomst vermelde gevallen. De besluiten van de Stabilisatie- en associatieraad zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan. De Stabilisatie- en associatieraad mag ook passende aanbevelingen doen. De besluiten en aanbevelingen van de raad worden vastgesteld in onderlinge overeenstemming tussen de partijen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=118&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=118" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=118"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=118&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=118" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=118"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel119" stam-id="10003300933" versie-id="10003327302" id="C10004960901" label-id="10003286474" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 119" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">119</nr>
  </kop>
  <al>De partijen leggen geschillen die verband houden met de toepassing of de interpretatie van deze overeenkomst voor aan de Stabilisatie- en associatieraad. De Stabilisatie- en associatieraad kan een dergelijk geschil door middel van een bindend besluit beslechten.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=119&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=119" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=119"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=119&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=119" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=119"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel120" stam-id="10003300943" versie-id="10003327312" id="C10009466551" label-id="10003286484" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 120" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">120</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel120/Lid1" label-id="10003286484L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en associatieraad wordt bij de vervulling van zijn taken bijgestaan door een Stabilisatie- en associatiecomité, bestaande uit enerzijds vertegenwoordigers van de Raad van de Europese Unie en van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, en anderzijds vertegenwoordigers van Albanië.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=120&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel120/Lid2" label-id="10003286484L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In zijn reglement van orde bepaalt de Stabilisatie- en associatieraad de taken van het Stabilisatie- en associatiecomité, waaronder de voorbereiding van de vergaderingen van de Stabilisatie- en associatieraad, en stelt hij de werkwijze van dit comité vast.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=120&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel120/Lid3" label-id="10003286484L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en associatieraad mag bevoegdheden aan het Stabilisatie- en associatiecomité delegeren. In dat geval neemt het Stabilisatie- en associatiecomité zijn besluiten volgens de voorwaarden van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=118&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286464" verwijzing-id="10000071743" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel118">artikel 118</intref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=120&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel120/Lid4" label-id="10003286484L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en associatieraad kan tot de oprichting besluiten van andere speciale comités of lichamen die hem bij de uitvoering van zijn taken kunnen bijstaan. In zijn reglement van orde legt de Stabilisatie- en associatieraad de samenstelling van deze comités of lichamen vast en bepaalt hij hun taken en werkwijze.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=120&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=120&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=120" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=120"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=120&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=120" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=120"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel121" stam-id="10003300953" versie-id="10003327322" id="C10009466561" label-id="10003286494" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 121" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">121</nr>
  </kop>
  <al>Het Stabilisatie- en associatiecomité kan subcomités oprichten.</al>
  <al>Voor het einde van het eerste jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst zet het Stabilisatie- en associatiecomité de nodige subcomités op voor de adequate uitvoering van de overeenkomst. Wanneer het Stabilisatie- en associatiecomité besluit subcomités op te zetten en hun taakomschrijving vast te stellen, houdt het terdege rekening met het belang van de juiste afhandeling van met migratie samenhangende problemen, met name ten aanzien van de uitvoering van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=80&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286024" verwijzing-id="10000071744" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80">artikelen 80</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=81&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286034" verwijzing-id="10000071745" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel81">81</intref> van deze overeenkomst en het toezicht op het EU-actieplan voor Albanië en de omliggende regio.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=121&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=121" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=121"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=121&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=121" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=121"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel122" stam-id="10003300963" versie-id="10003327332" id="C10004960931" label-id="10003286504" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 122" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">122</nr>
  </kop>
  <al>Er wordt een Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité opgericht. Dit dient als forum waar leden van het Albanese parlement en het Europees Parlement elkaar kunnen ontmoeten en van gedachten kunnen wisselen. Dat comité komt met door hemzelf te bepalen tussenpozen bijeen.</al>
  <al>Het Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité bestaat uit enerzijds leden van het Europees Parlement en anderzijds leden van het Albanese parlement.</al>
  <al>Het Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité stelt zijn reglement van orde vast.</al>
  <al>Het Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité wordt beurtelings voorgezeten door het Europees Parlement en het Albanese parlement, overeenkomstig de in het reglement van orde neer te leggen bepalingen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=122&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=122" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=122"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=122&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=122" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=122"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel123" stam-id="10003300973" versie-id="10003327342" id="C10004960941" label-id="10003286514" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 123" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">123</nr>
  </kop>
  <al>Binnen het toepassingsgebied van deze overeenkomst beijvert elk van beide partijen zich om ervoor te zorgen dat natuurlijke personen en rechtspersonen van de andere partij, zonder discriminatie ten opzichte van haar eigen onderdanen, toegang krijgen tot de ter zake bevoegde gerechtelijke instanties en administratieve lichamen van de partijen, ter verdediging van hun individuele rechten en hun eigendomsrechten.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=123&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=123" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=123"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=123&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=123" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=123"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel124" stam-id="10003300983" versie-id="10003327352" id="C10004960951" label-id="10003286524" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 124" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">124</nr>
  </kop>
  <al>Niets in deze overeenkomst belet een partij maatregelen te nemen:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel124/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>die zij nodig acht om onthulling te beletten van informatie die tegen haar vitale veiligheidsbelangen indruist;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=124&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel124/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>die verband houden met de productie van of de handel in wapens, munitie of oorlogsmateriaal of met onderzoek, ontwikkeling of productie die absoluut vereist is voor defensiedoeleinden, mits deze maatregelen geen afbreuk doen aan de concurrentievoorwaarden voor producten die niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=124&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel124/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>die zij van vitaal belang acht voor haar eigen veiligheid, in geval van ernstige binnenlandse onlusten die de openbare orde bedreigen, in tijden van oorlog of ernstige internationale spanningen die een oorlogsdreiging inhouden, of om verplichtingen na te komen die zij voor de bewaring van de vrede en de internationale veiligheid is aangegaan. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=124&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=124&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=124" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=124"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=124&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=124" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=124"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel125" stam-id="10003300993" versie-id="10003327362" id="C10009466601" label-id="10003286534" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 125" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">125</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel125/Lid1" label-id="10003286534L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Op de door de overeenkomst bestreken terreinen en onverminderd eventueel daarin neergelegde bijzondere bepalingen mogen:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel125/Lid1/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de regelingen die Albanië ten opzichte van de Gemeenschap toepast, geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van de lidstaten, hun onderdanen of hun vennootschappen;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel125/Lid1/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de regelingen die de Gemeenschap ten opzichte van Albanië toepast, geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van Albanese onderdanen of vennootschappen.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=125&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel125/Lid2" label-id="10003286534L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Het bepaalde in lid 1 doet geen afbreuk aan het recht van de partijen om de desbetreffende bepalingen van hun belastingwetgeving toe te passen op belastingplichtigen die niet in een identieke situatie verkeren ten aanzien van hun woonplaats.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=125&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=125&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=125" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=125"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=125&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=125" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=125"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel126" stam-id="10003301003" versie-id="10003327372" id="C10004960971" label-id="10003286544" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 126" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">126</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel126/Lid1" label-id="10003286544L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen treffen alle algemene en bijzondere maatregelen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens de overeenkomst te voldoen. Zij zien erop toe dat de in de overeenkomst aangegeven doelstellingen worden bereikt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=126&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel126/Lid2" label-id="10003286544L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien een van de partijen van mening is dat de andere partij een verplichting die uit de overeenkomst voortvloeit niet is nagekomen, kan zij passende maatregelen treffen. Alvorens dit te doen, behalve in bijzonder dringende gevallen, verstrekt zij de Stabilisatie- en associatieraad alle ter zake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, om een voor de partijen aanvaardbare oplossing te vinden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=126&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel126/Lid3" label-id="10003286544L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Bij de keuze van de maatregelen moet voorrang worden gegeven aan maatregelen die het functioneren van de overeenkomst het minst verstoren. Deze maatregelen worden onmiddellijk ter kennis van de Stabilisatie- en associatieraad gebracht en worden op verzoek van de andere partij in de Stabilisatie- en associatieraad besproken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=126&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=126&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=126" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=126"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=126&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=126" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=126"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel127" stam-id="10003301013" versie-id="10003327382" id="C10009466621" label-id="10003286554" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 127" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">127</nr>
  </kop>
  <al>De partijen komen overeen op verzoek van elk van de partijen onmiddellijk overleg te plegen via passende kanalen om kwesties met betrekking tot de interpretatie of tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en andere relevante aspecten van de betrekkingen tussen de partijen te bespreken.</al>
  <al>De bepalingen van dit artikel hebben geen invloed op en gelden onverminderd de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=31&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285424" verwijzing-id="10000071750" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel31">artikelen 31</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=37&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285494" verwijzing-id="10000071746" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel37">37</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=38&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285504" verwijzing-id="10000071747" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel38">38</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=39&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285514" verwijzing-id="10000071748" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel39">39</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=43&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285554" verwijzing-id="10000071749" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel43">43</intref>. </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=127&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=127" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=127"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=127&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=127" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=127"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel128" stam-id="10003301023" versie-id="10003327392" id="C10004960991" label-id="10003286564" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 128" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">128</nr>
  </kop>
  <al>Zolang onder deze overeenkomst geen gelijkwaardige rechten zijn verworven voor personen en ondernemers, doet de overeenkomst geen afbreuk aan de rechten die hun worden verleend bij bestaande overeenkomsten tussen een of meer lidstaten, enerzijds, en Albanië, anderzijds.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=128&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=128" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=128"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=128&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=128" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=128"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel129" stam-id="10003301033" versie-id="10003327402" id="C10009466641" label-id="10003286574" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 129" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">129</nr>
  </kop>
  <al>De bijlagen I tot en met V en de <intref doc="" label-id="10003286774" verwijzing-id="10000071751" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1">protocollen 1</intref>, <intref doc="" label-id="10003286814" verwijzing-id="10000071752" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2">2</intref>, <intref doc="" label-id="10003288494" verwijzing-id="10000071753" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3">3</intref>, <intref doc="" label-id="10003288484" verwijzing-id="10000071754" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4">4</intref>, <intref doc="" label-id="10003287584" verwijzing-id="10000071755" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5">5</intref> en <intref doc="" label-id="10003287734" verwijzing-id="10000071756" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6">6</intref> vormen een integrerend onderdeel van de overeenkomst.</al>
  <al>De op 22 november 2004 ondertekende Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Albanië aan communautaire programma’s, en de bijlage daarbij vormen een integrerend onderdeel van deze overeenkomst. De in artikel 8 van die kaderovereenkomst bedoelde evaluatie wordt door de Stabilisatie- en associatieraad uitgevoerd; de raad heeft de bevoegdheid de kaderovereenkomst zo nodig te wijzigen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=129&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=129" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=129"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=129&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=129" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=129"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel130" stam-id="10003301043" versie-id="10003327412" id="C10004961011" label-id="10003286584" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 130" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">130</nr>
  </kop>
  <al>Deze overeenkomst wordt voor onbepaalde tijd gesloten.</al>
  <al>Elk van beide partijen kan deze overeenkomst opzeggen door de andere partij van deze opzegging in kennis te stellen. De overeenkomst verstrijkt zes maanden na de datum van die kennisgeving.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=130&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=130" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=130"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=130&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=130" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=130"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel131" stam-id="10003301053" versie-id="10003327422" id="C10009466661" label-id="10003286594" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 131" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">131</nr>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder „partijen” verstaan de Gemeenschap, of haar lidstaten, of de Gemeenschap en haar lidstaten, in overeenstemming met hun respectieve bevoegdheden, enerzijds, en Albanië, anderzijds.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=131&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=131" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=131"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=131&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=131" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=131"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel132" stam-id="10003301063" versie-id="10003327432" id="C10009466671" label-id="10003286604" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 132" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">132</nr>
  </kop>
  <al>Deze overeenkomst is enerzijds van toepassing op het grondgebied waarop de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506" label-id="10002371054" verwijzing-id="10000071757" bwb-id="BWBV0001506">Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap</extref> en de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004033" label-id="10003822134" verwijzing-id="10000071758" bwb-id="BWBV0004033">Europese Gemeenschap voor Atoomenergie</extref> van toepassing zijn, onder de in die Verdragen neergelegde voorwaarden, en anderzijds op het grondgebied van Albanië.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=132&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=132" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=132"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=132&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=132" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=132"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel133" stam-id="10003301073" versie-id="10003327442" id="C10004961041" label-id="10003286614" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 133" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">133</nr>
  </kop>
  <al>De secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie is de depositaris van deze overeenkomst.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=133&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=133" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=133"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=133&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=133" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=133"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel134" stam-id="10003301083" versie-id="10003327452" id="C10008929231" label-id="10003286624" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 134" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">134</nr>
  </kop>
  <al>Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud in alle officiële talen van de partijen, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=134&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=134" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=134"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=134&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=134" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=134"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel135" stam-id="10003301093" versie-id="10003327462" id="C10004961061" label-id="10003286634" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 135" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">135</nr>
  </kop>
  <al>Deze overeenkomst wordt door de partijen volgens hun eigen procedures geratificeerd of goedgekeurd. De akten van ratificatie of goedkeuring worden neergelegd bij het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie. Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de laatste akte van ratificatie of van goedkeuring is neergelegd.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=135&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=135" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=135"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=135&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=135" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=135"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel136" stam-id="10003301103" versie-id="10003327472" id="C10009466711" label-id="10003286644" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 136" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">136</nr>
    <titel status="officieel">Interimovereenkomst</titel>
  </kop>
  <al>De partijen komen overeen dat, indien in afwachting van de voltooiing van de procedures die nodig zijn voor de inwerkingtreding van deze overeenkomst, de bepalingen van sommige gedeelten van deze overeenkomst, met name die inzake het vrije verkeer van goederen, alsmede de relevante bepalingen inzake vervoer, door middel van een interimovereenkomst tussen de Gemeenschap en Albanië ten uitvoer worden gelegd, voor de toepassing van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285594" verwijzing-id="10000071759" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV">titel IV</intref>, van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=40&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285524" verwijzing-id="10000071766" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel40">artikelen 40</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285914" verwijzing-id="10000071767" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71">71</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=72&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285924" verwijzing-id="10000071768" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel72">72</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=73&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285934" verwijzing-id="10000071769" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel73">73</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=74&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285944" verwijzing-id="10000071770" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel74">74</intref> van deze overeenkomst en van de <intref doc="" label-id="10003286774" verwijzing-id="10000071760" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1">protocollen 1</intref>, <intref doc="" label-id="10003286814" verwijzing-id="10000071761" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2">2</intref>, <intref doc="" label-id="10003288494" verwijzing-id="10000071762" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3">3</intref>, <intref doc="" label-id="10003288484" verwijzing-id="10000071763" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4">4</intref> en <intref doc="" label-id="10003287734" verwijzing-id="10000071764" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6">6</intref> alsmede de relevante bepalingen van <intref doc="" label-id="10003287584" verwijzing-id="10000071765" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5">protocol 5</intref>, onder de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst wordt verstaan de datum van inwerkingtreding van de interimovereenkomst, voor wat betreft de verplichtingen die in deze artikelen en protocollen zijn opgenomen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=136&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=136" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=136"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=136&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=136" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=136"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel137" stam-id="10003301113" versie-id="10003327482" id="C10005016061" label-id="10003286654" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 137" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">137</nr>
  </kop>
  <al>Bij inwerkingtreding vervangt deze overeenkomst de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake handel en commerciële en economische samenwerking, die op 11 mei 1992 te Brussel werd ondertekend. Door de uitvoering van die overeenkomst tot stand gekomen rechten, verplichtingen of rechtsposities van de partijen worden hierdoor niet aangetast.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=137&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=137" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;artikel=137"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=137&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=137" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=137"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=X" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="titeldeel=X" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X"/></jcis></meta-data></titeldeel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10003301133" versie-id="10003327502" id="C10004961101" label-id="10003286674" inwerking="2009-04-01" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>GEDAAN te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1" cms-nr="B3" stam-id="10003301233" versie-id="10003327602" id="C10008929241" label-id="10003286774" inwerking="2009-04-01" label="Protocol 1" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Protocol</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">betreffende ijzer- en staalproducten</titel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel1" stam-id="10003301163" versie-id="10003327532" id="C10004961131" label-id="10003286704" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 1" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <al>Dit protocol is van toepassing op de producten die zijn vermeld in de hoofdstukken 72 en 73 van de gecombineerde nomenclatuur. Het is eveneens van toepassing op andere onder deze hoofdstukken vallende eindproducten van ijzer en staal die in de toekomst uit Albanië van oorsprong kunnen zijn.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel2" stam-id="10003301173" versie-id="10003327542" id="C10004961141" label-id="10003286714" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 2" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <al>Douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op ijzer- en staalproducten van oorsprong uit Albanië worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel3" stam-id="10003301183" versie-id="10003327552" id="C10009469531" label-id="10003286724" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 3" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel3/Lid1" label-id="10003286724L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden douanerechten die in Albanië van toepassing zijn op ijzer- en staalproducten van oorsprong uit de Gemeenschap waarnaar wordt verwezen in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=19&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285294" verwijzing-id="10000071781" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel19">artikel 19</intref> van de overeenkomst en die zijn opgenomen in bijlage I bij deze overeenkomst geleidelijk verlaagd volgens het in die bijlage vastgestelde tijdschema.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel3/Lid2" label-id="10003286724L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden douanerechten die in Albanië van toepassing zijn op alle andere ijzer- en staalproducten van oorsprong uit de Gemeenschap afgeschaft. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel4" stam-id="10003301193" versie-id="10003327562" id="C10004961161" label-id="10003286734" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 4" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel4/Lid1" label-id="10003286734L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De kwantitatieve beperkingen op de invoer in de Gemeenschap van ijzer- en staalproducten van oorsprong uit Albanië en maatregelen van gelijke werking worden op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst opgeheven.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel4/Lid2" label-id="10003286734L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De kwantitatieve beperkingen op de invoer in Albanië van ijzer- en staalproducten van oorsprong uit de Gemeenschap en maatregelen van gelijke werking worden op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst opgeheven.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=4&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel5" stam-id="10003301203" versie-id="10003327572" id="C10009469541" label-id="10003286744" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 5" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel5/Lid1" label-id="10003286744L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In verband met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285914" verwijzing-id="10000071783" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71">artikel 71</intref> van de overeenkomst erkennen de partijen dat het noodzakelijk en urgent is dat elke partij terstond maatregelen neemt om eventuele structurele zwakheden van haar ijzer- en staalsector te verhelpen ter waarborging van het algemene concurrentievermogen van haar industrie. Albanië stelt daarom binnen drie jaar een herstructurerings- en omschakelingsprogramma voor haar ijzer- en staalindustrie op om ervoor te zorgen dat deze industrie op normale marktvoorwaarden kan voortbestaan. De Gemeenschap zal Albanië op verzoek technische bijstand verlenen om dit doel te bereiken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel5/Lid2" label-id="10003286744L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In verband met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285914" verwijzing-id="10000071784" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71">artikel 71</intref> van de overeenkomst worden voorts alle praktijken die strijdig zijn met dit artikel beoordeeld op grond van specifieke criteria die voortvloeien uit de toepassing van de wetgeving van de Gemeenschap inzake overheidssteun, met inbegrip van de afgeleide wetgeving, en van bijzondere voorschriften inzake het toezicht op overheidssteun die na het vervallen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal op de ijzer- en staalsector van toepassing zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel5/Lid3" label-id="10003286744L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Voor de toepassing van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=71&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285914" verwijzing-id="10000071785" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel71">lid 1, onder iii), van artikel 71</intref> van de overeenkomst op ijzer- en staalproducten, erkent de Gemeenschap dat Albanië gedurende vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst bij wijze van uitzondering overheidssteun voor herstructureringsdoeleinden mag verlenen, mits:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel5/Lid3/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de steun ertoe leidt dat de begunstigde ondernemingen aan het einde van de herstructureringsperiode op normale marktvoorwaarden kunnen voortbestaan;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel5/Lid3/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>het bedrag en de intensiteit van de steun strikt beperkt zijn tot hetgeen voor het herstel van een normaal voortbestaan absoluut noodzakelijk is, en dat deze geleidelijk worden verminderd; en</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel5/Lid3/Onderdeel._3">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>het herstructureringsprogramma gekoppeld is aan algemene rationaliseringsmaatregelen en compenserende maatregelen om het mededingingsverstorende effect van de door Albanië verleende steun te compenseren.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=5&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel5/Lid4" label-id="10003286744L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Elke partij ziet toe op volledige transparantie bij de tenuitvoerlegging van het noodzakelijke herstructurerings- en omschakelingsprogramma door de andere partij voortdurend volledig in te lichten, waarbij met name gegevens worden medegedeeld over het herstructureringsplan en de bedragen, de intensiteit en het doel van de overheidssteun die op grond van de leden 2 en 3 wordt verleend.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=5&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel5/Lid5" label-id="10003286744L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en Associatieraad houdt toezicht op de naleving van de leden 1 tot en met 4.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=5&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel5/Lid6" label-id="10003286744L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Indien een partij van oordeel is dat een praktijk van de andere partij met dit artikel in strijd is, en indien die praktijk nadelig is of dreigt te zijn voor de belangen van de eerste partij of indien de binnenlandse industrie van die partij aanmerkelijke schade ondervindt of dreigt te ondervinden, kan deze partij de nodige maatregelen nemen na raadpleging van de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=7&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286764" verwijzing-id="10000071782" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel7">artikel 7</intref> genoemde contactgroep of dertig werkdagen nadat om deze raadpleging is verzocht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=5&amp;lid=6&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel6" stam-id="10003301213" versie-id="10003327582" id="C10009469551" label-id="10003286754" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 6" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
  </kop>
  <al>De <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=20&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285304" verwijzing-id="10000071786" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel20">artikelen 20</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=21&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285314" verwijzing-id="10000071787" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel21">21</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=22&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285324" verwijzing-id="10000071788" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel22">22</intref> van de overeenkomst zijn van toepassing op de handel in ijzer- en staalproducten tussen de partijen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1/Artikel7" stam-id="10003301223" versie-id="10003327592" id="C10009469561" label-id="10003286764" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 7" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
  </kop>
  <al>De partijen komen overeen dat overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=120&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286484" verwijzing-id="10000071789" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel120">artikel 120, lid 4</intref>, van de overeenkomst een contactgroep zal worden opgericht, die als taak heeft de tenuitvoerlegging van dit protocol te volgen en te evalueren.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=7&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;verdragtekst=1&amp;g=2015-05-11" onderdeel="verdragtekst=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;verdragtekst=1"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2" cms-nr="B4" stam-id="10003301273" versie-id="10003434812" id="C10004995121" label-id="10003286814" inwerking="2009-04-01" label="Protocol 2[B4]" bron="Trb.2009-87" effect="wijziging" publicatie_bron="2009-06-05" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Protocol</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel>Inzake de handel tussen de Gemeenschap en Albanië in bewerkte landbouwproducten (Sao protocol 2)</titel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2/Artikel1" stam-id="10003301243" versie-id="10003434822" id="C10004959161" label-id="10003286784" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 1" bron="Trb.2009-87" effect="wijziging" publicatie_bron="2009-06-05" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2/Artikel1/Lid1" label-id="10003286784L1">
    <lidnr>1</lidnr>
    <al>De Gemeenschap en Albanië passen op verwerkte landbouwproducten de in respectievelijk bijlage I en de bijlagen II(a), II(b), II(c) en II(d) vermelde rechten toe in overeenstemming met de daarin vermelde voorwaarden, ongeacht of er sprake is van beperkingen door middel van tariefcontingenten.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2/Artikel1/Lid2" label-id="10003286784L2">
    <lidnr>2</lidnr>
    <al>De Stabilisatie- en associatieraad beslist inzake:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2/Artikel1/Lid2/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>uitbreiding van de lijst van de onder dit protocol vallende verwerkte landbouwproducten;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2/Artikel1/Lid2/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>wijziging van de in bijlage I en de bijlagen II(b), II(c) en II(d) vermelde rechten;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2/Artikel1/Lid2/Onderdeel._3">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>verhoging of afschaffing van de tariefcontingenten.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2/Artikel2" stam-id="10003301253" versie-id="10003434832" id="C10009469571" label-id="10003286794" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 2" bron="Trb.2009-87" effect="wijziging" publicatie_bron="2009-06-05" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <al>De overeenkomstig <intref doc="" label-id="10003286784" verwijzing-id="10000071790" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2/Artikel1">artikel 1</intref> toegepaste rechten kunnen bij besluit van de Stabilisatie- en associatieraad worden verlaagd: </al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2/Artikel2/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>wanneer in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Albanië de op de basisproducten toegepaste rechten worden verlaagd, of</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2/Artikel2/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>naar aanleiding van verlagingen die het gevolg zijn van wederzijdse concessies voor verwerkte landbouwproducten.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>De onder het eerste streepje bedoelde verlagingen worden berekend op het deel van het recht, aangemerkt als landbouwelement, dat overeenstemt met de landbouwproducten die daadwerkelijk bij de vervaardiging van de bedoelde verwerkte landbouwproducten zijn gebruikt en in mindering zijn gebracht op de voor die basislandbouwproducten geldende rechten. </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2/Artikel3" stam-id="10003301263" versie-id="10003434842" id="C10004959181" label-id="10003286804" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 3" bron="Trb.2009-87" effect="wijziging" publicatie_bron="2009-06-05" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
  </kop>
  <al>De Gemeenschap en Albanië stellen elkaar in kennis van de administratieve regelingen die zijn vastgesteld voor de onder dit protocol vallende producten. Deze regelingen dienen een gelijke behandeling van alle betrokken partijen te waarborgen en dienen zo eenvoudig en soepel mogelijk te zijn.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;verdragtekst=2&amp;g=2015-05-11" onderdeel="verdragtekst=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;verdragtekst=2"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3" cms-nr="B5" stam-id="10003301303" versie-id="10003327672" id="C10004961751" label-id="10003288494" inwerking="2009-04-01" label="Protocol 3[B5]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Protocol</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">betreffende wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen, de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen<sup>* De Bijlagen met Aanhangsels, bij dit Protocol liggen ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Directie Juridische Zaken, Afdeling Verdragen.</sup></titel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel1" stam-id="10003301283" versie-id="10003327652" id="C10008929271" label-id="10003286824" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 1" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <al>Het Protocol omvat de volgende onderdelen:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië betreffende wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen (bijlage I bij dit protocol);</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=1&amp;o=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië betreffende de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen (bijlage II bij dit protocol).</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=1&amp;o=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel2" stam-id="10003301293" versie-id="10003327662" id="C10007985711" label-id="10003286834" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 2" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <al>Deze overeenkomsten zijn van toepassing voor wijnen die vallen onder code 22.04, gedistilleerde dranken die vallen onder code 22.08 en gearomatiseerde wijnen die vallen onder code 22.05 van het op 14 juni1983 in Brussel ondertekende <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002538" verwijzing-id="10000032742" bwb-id="BWBV0002538" label-id="10002912644">Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codificering van goederen</extref>.</al>
  <al>Deze overeenkomsten hebben betrekking op de volgende producten:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>wijnen van verse druiven</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel2/Onderdeel1/Onderdeela">
          <li.nr>a.</li.nr>
          <al>van oorsprong uit de Gemeenschap, die zijn geproduceerd overeenkomstig de regels inzake oenologische procédés en behandelingen, zoals bedoeld in Titel V van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, zoals gewijzigd, en Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische procédés en behandelingen, zoals gewijzigd;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;o=1&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel2/Onderdeel1/Onderdeelb">
          <li.nr>b.</li.nr>
          <al>van oorsprong uit Albanië, die zijn geproduceerd overeenkomstig de regels inzake oenologische procédés en behandelingen, zoals geformuleerd in de Albanese wetgeving. Deze oenologische regels moeten in overeenstemming zijn met de communautaire wetgeving;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;o=1&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;o=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>gedistilleerde dranken zoals gedefinieerd:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel2/Onderdeel2/Onderdeela">
          <li.nr>a.</li.nr>
          <al>voor de Gemeenschap in Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken, zoals gewijzigd, en Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Commissie van 24 april 1990 houdende uitvoeringsbepalingen voor de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken, zoals gewijzigd;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;o=2&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel2/Onderdeel2/Onderdeelb">
          <li.nr>b.</li.nr>
          <al>voor Albanië in het tweede ministerieel decreet van 6 januari 2003 ter goedkeuring van de verordening inzake de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken, op basis van wet nr. 8443 van 21 januari 1999 inzake de wijnbouw, wijn en nevenproducten op basis van druiven;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;o=2&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;o=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel2/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten, hierna „gearomatiseerde wijnen” genoemd, zoals gedefinieerd:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel2/Onderdeel3/Onderdeela">
          <li.nr>a.</li.nr>
          <al>voor de Gemeenschap in Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad van 10 juni 1991 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten, zoals gewijzigd;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;o=3&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3/Artikel2/Onderdeel3/Onderdeelb">
          <li.nr>b.</li.nr>
          <al>voor Albanië in wet nr. 8443 van 21 januari 1999 inzake de wijnbouw, wijn en nevenproducten op basis van druiven.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;o=3&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;o=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;verdragtekst=3&amp;g=2015-05-11" onderdeel="verdragtekst=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;verdragtekst=3"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4" cms-nr="B6" stam-id="10003301773" versie-id="10005727622" id="C10008936011" label-id="10003288484" inwerking="2015-05-11" label="Protocol nr. 4" bron="Trb.2015-126" effect="wijziging" publicatie_bron="2015-08-12" publicatie_iwt="2015-08-12" status="goed">
  <kop>
    <label>Protocol nr.</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking</titel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4/Artikel1" stam-id="10003301313" versie-id="10005727632" id="C10008936021" label-id="10003286854" inwerking="2015-05-11" label="Artikel 1" bron="Trb.2015-126" effect="wijziging" publicatie_bron="2015-08-12" publicatie_iwt="2015-08-12" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Toepasselijke regels van oorsprong</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4/Artikel1/Lid1" label-id="10003286854L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Voor de toepassing van deze overeenkomst zijn aanhangsel I en de relevante bepalingen van aanhangsel II van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels<noot id="N4e3286854_10003286854" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al><nadruk type="cur">PbEU</nadruk> L 54 van 26.2.2013, blz. 4.</noot.al></noot> („de conventie”), van toepassing.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4/Artikel1/Lid2" label-id="10003286854L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Alle verwijzingen naar de „desbetreffende overeenkomst” in aanhangsel I en in de relevante bepalingen van aanhangsel II van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels gelden als verwijzingen naar deze overeenkomst.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2015-05-11">11-05-2015</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wordt toegepast vanaf 1 mei 2015 (Trb. 2015/126).</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4/Artikel2" stam-id="10003394633" versie-id="10005727642" id="C10008936031" label-id="10003380294" inwerking="2015-05-11" label="Artikel 2" bron="Trb.2015-126" effect="wijziging" publicatie_bron="2015-08-12" publicatie_iwt="2015-08-12" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Geschillenregeling</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4/Artikel2/Lid1" label-id="10003380294L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Indien er een geschil ontstaat in verband met de controleprocedures in artikel 32 van aanhangsel I van de conventie dat niet kan worden opgelost door de douaneautoriteit die de controle heeft aangevraagd en de douaneautoriteit die die controle moet uitvoeren, wordt het aan de Stabilisatie- en Associatieraad voorgelegd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4/Artikel2/Lid2" label-id="10003380294L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In alle gevallen is de wetgeving van het land van invoer van toepassing op de regeling van geschillen tussen een importeur en de douaneautoriteiten van het land van invoer.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2015-05-11">11-05-2015</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wordt toegepast vanaf 1 mei 2015 (Trb. 2015/126).</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4/Artikel3" stam-id="10003301343" versie-id="10005727652" id="C10008936041" label-id="10003286884" inwerking="2015-05-11" label="Artikel 3" bron="Trb.2015-126" effect="wijziging" publicatie_bron="2015-08-12" publicatie_iwt="2015-08-12" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Wijzigingen van het protocol</titel>
  </kop>
  <al>De Stabilisatie- en Associatieraad kan besluiten bepalingen van dit protocol te wijzigen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2015-05-11">11-05-2015</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wordt toegepast vanaf 1 mei 2015 (Trb. 2015/126).</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4/Artikel4" stam-id="10003301353" versie-id="10005727662" id="C10008936051" label-id="10003286894" inwerking="2015-05-11" label="Artikel 4" bron="Trb.2015-126" effect="wijziging" publicatie_bron="2015-08-12" publicatie_iwt="2015-08-12" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Opzegging van de conventie</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4/Artikel4/Lid1" label-id="10003286894L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Indien ofwel de Europese Unie ofwel Albanië de depositaris van de conventie schriftelijk te kennen geeft de conventie op grond van artikel 9 van de conventie, te willen opzeggen, onderhandelen de Europese Unie en Albanië onmiddellijk over oorsprongsregels voor de toepassing van deze overeenkomst.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4/Artikel4/Lid2" label-id="10003286894L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Tot de inwerkingtreding van deze nieuw overeengekomen oorsprongsregels blijven op deze overeenkomst de op het moment van opzegging geldende oorsprongsregels in aanhangsel I en, in voorkomend geval, de relevante bepalingen van aanhangsel II van de conventie van toepassing. Vanaf de opzegging worden de oorsprongsregels in aanhangsel I en, in voorkomend geval, de relevante bepalingen van aanhangsel II van de conventie echter zo uitgelegd dat zij uitsluitend bilaterale cumulatie tussen de Europese Unie en Albanië toestaan.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2015-05-11">11-05-2015</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wordt toegepast vanaf 1 mei 2015 (Trb. 2015/126).</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4/Artikel5" stam-id="10003301363" versie-id="10005727672" id="C10008936061" label-id="10003286904" inwerking="2015-05-11" label="Artikel 5" bron="Trb.2015-126" effect="wijziging" publicatie_bron="2015-08-12" publicatie_iwt="2015-08-12" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Overgangsbepalingen – cumulatie</titel>
  </kop>
  <al>Niettegenstaande artikel 16, lid 5, en artikel 21, lid 3, van aanhangsel I van de conventie, mag het bewijs van oorsprong een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of een oorsprongsverklaring zijn indien bij de cumulatie alleen EVA-landen, de Faeröer, de Europese Unie, Turkije en de deelnemers aan het stabilisatie- en associatieproces zijn betrokken.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2015-05-11">11-05-2015</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wordt toegepast vanaf 1 mei 2015 (Trb. 2015/126).</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2015-05-11">11-05-2015</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2015-05-11">11-05-2015</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wordt toegepast vanaf 1 mei 2015 (Trb. 2015/126).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;verdragtekst=4&amp;g=2015-05-11" onderdeel="verdragtekst=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;verdragtekst=4"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5" cms-nr="B16" stam-id="10003302043" versie-id="10003328412" id="C10004961601" label-id="10003287584" inwerking="2009-04-01" label="Protocol 5[B16]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Protocol</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">inzake vervoer over land</titel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel1" stam-id="10003301783" versie-id="10003328152" id="C10004961341" label-id="10003287324" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 1" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Doel</titel>
  </kop>
  <al>Het doel van dit protocol is de samenwerking tussen de partijen inzake het vervoer over land, in het bijzonder het transitoverkeer, te bevorderen en in dat verband toe te zien op gecoördineerde ontwikkeling van het vervoer door en via de grondgebieden van de partijen, door middel van de volledige en coherente toepassing van alle bepalingen van dit protocol. </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel2" stam-id="10003301793" versie-id="10003328162" id="C10009469601" label-id="10003287334" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 2" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Toepassingsgebied</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel2/Lid1" label-id="10003287334L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De samenwerking heeft betrekking op het vervoer over land, met name het wegvervoer, het spoorvervoer en het gecombineerde vervoer, alsmede de desbetreffende infrastructuur.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel2/Lid2" label-id="10003287334L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In dit verband omvat het toepassingsgebied van dit protocol in het bijzonder:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel2/Lid2/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de vervoersinfrastructuur op het grondgebied van elk der beide partijen, voor zover noodzakelijk om de doelstellingen van het protocol te verwezenlijken;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel2/Lid2/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>de toegang, op basis van wederkerigheid, tot de markt voor het wegvervoer;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel2/Lid2/Onderdeel._3">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>wezenlijke juridische en administratieve ondersteunende maatregelen, waaronder maatregelen van commerciële, fiscale, sociale en technische aard;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel2/Lid2/Onderdeel._4">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>samenwerking bij het ontwikkelen van een vervoerssysteem dat aan milieueisen voldoet;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel2/Lid2/Onderdeel._5">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>regelmatige uitwisseling van informatie over de ontwikkeling van het vervoersbeleid van de partijen, met bijzondere aandacht voor de vervoersinfrastructuur.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel3" stam-id="10003301803" versie-id="10003328172" id="C10009469611" label-id="10003287344" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 3" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Definities</titel>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van dit protocol wordt verstaan onder:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel3/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>„communautair transitoverkeer”: de doorvoer van goederen over het grondgebied van Albanië door een in de Gemeenschap gevestigde transporteur vanuit of naar een lidstaat van de Gemeenschap;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel3/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>„Albanees transitoverkeer”: de doorvoer van goederen over het grondgebied van de Gemeenschap, door een in Albanië gevestigde transporteur, van Albanië naar een derde land of van een derde land naar Albanië;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel3/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>„gecombineerd vervoer”: goederenvervoer waarbij de vrachtwagen, de aanhangwagen, de oplegger met of zonder trekker, de wissellaadbak of de container van 20 voet of meer gebruik maakt van de weg voor het eerste of het laatste gedeelte van het traject, en voor het andere gedeelte van het spoor of de binnenwateren, of van een zeetraject wanneer dat traject meer bedraagt dan 100 km hemelsbreed gemeten, en het begin- of het eindvervoer over de weg verricht:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel3/Onderdeelc/Onderdeel._1">
          <li.nr>–</li.nr>
          <al>hetzij tussen de laadplaats van de goederen en het dichtstbij gelegen geschikte spoorwegstation van inlading, voor wat het beginvervoer betreft, en tussen het dichtstbij gelegen geschikte spoorwegstation van uitlading en de losplaats van de goederen, voor wat het eindvervoer betreft; </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/Artikel3/Onderdeelc/Onderdeel._2">
          <li.nr>–</li.nr>
          <al>hetzij binnen een afstand van ten hoogste 150 km hemelsbreed gemeten, vanaf de rivier- of zeehaven van in- of van uitlading.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelI" stam-id="10003301843" versie-id="10003328212" id="C10004961401" label-id="10003287384" inwerking="2009-04-01" label="TITEL I" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">INFRASTRUCTUUR</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelI/Artikel4" stam-id="10003301813" versie-id="10003328182" id="C10004961371" label-id="10003287354" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 4" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Algemene bepaling</titel>
  </kop>
  <al>De partijen komen overeen maatregelen voor de ontwikkeling van een multimodale vervoersinfrastructuur te nemen en die op elkaar af te stemmen, als een wezenlijk middel om de problemen op te lossen die zich voordoen in het goederenvervoer door Albanië, met name op de pan-Europese corridor VIII, de noord-zuidas en de verbindingen met het Adriatisch/Ionisch pan-Europees vervoersgebied.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelI/Artikel5" stam-id="10003301823" versie-id="10003328192" id="C10004961381" label-id="10003287364" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 5" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Planning</titel>
  </kop>
  <al>De ontwikkeling van een multimodaal regionaal vervoersnetwerk op het grondgebied van Albanië dat aan de behoeften van Albanië en van Zuidoost-Europa voldoet en de belangrijkste weg- en spoorwegverbindingen, binnenwateren, binnenhavens, havens, luchthavens en andere relevante knooppunten van het netwerk omvat, is voor de Gemeenschap en voor Albanië van bijzonder belang. Dit netwerk is gedefinieerd in een memorandum van overeenstemming inzake de ontwikkeling van een vervoerskerninfrastructuurnetwerk voor Zuidoost-Europa, dat in juni 2004 door de ministers van de regio en de Europese Commissie is ondertekend. Verantwoordelijk voor de ontwikkeling van het netwerk en de keuze van prioriteiten is een stuurcomité dat uit vertegenwoordigers van elk van de ondertekenaars bestaat.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelI/Artikel6" stam-id="10003301833" versie-id="10003328202" id="C10009469621" label-id="10003287374" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 6" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Financiële aspecten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelI/Artikel6/Lid1" label-id="10003287374L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De Gemeenschap kan, in het kader van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IX&amp;artikel=112&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286394" verwijzing-id="10000071791" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIX/Artikel112">artikel [112]</intref> van de overeenkomst, financieel bijdragen aan de uitvoering van de noodzakelijke in <intref doc="" label-id="10003287364" verwijzing-id="10000058090" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelI/Artikel5">artikel 5</intref> van dit Protocol bedoelde infrastructuurwerken. Zij kan deze bijdrage verstrekken in de vorm van kredieten van de Europese Investeringsbank, en op elke andere wijze waarop zij nog meer middelen kan vrijmaken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelI/Artikel6/Lid2" label-id="10003287374L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Om de werkzaamheden te bespoedigen, zal de Commissie zoveel mogelijk trachten het gebruik van andere aanvullende middelen te bevorderen, zoals investeringen van lidstaten van de Gemeenschap op bilaterale basis of met gebruikmaking van openbare of particuliere middelen. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII" stam-id="10003301893" versie-id="10003328262" id="C10004961451" label-id="10003287434" inwerking="2009-04-01" label="TITEL II" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">VERVOER PER SPOOR EN GECOMBINEERD VERVOER</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel7" stam-id="10003301853" versie-id="10003328222" id="C10004961411" label-id="10003287394" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 7" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Algemene bepaling</titel>
  </kop>
  <al>De partijen nemen de nodige maatregelen voor de ontwikkeling en de bevordering van het vervoer per spoor en het gecombineerde vervoer en stemmen deze op elkaar af, met als doel een groot deel van het vervoer van en naar en het transitoverkeer door Albanië in de toekomst op milieuvriendelijker wijze te doen plaatsvinden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=II&amp;artikel=7&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel8" stam-id="10003301863" versie-id="10003328232" id="C10004961421" label-id="10003287404" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 8" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Bijzondere aspecten met betrekking tot de infrastructuur</titel>
  </kop>
  <al>In het kader van de modernisering van de Albanese spoorwegen dient het nodige te worden gedaan om het systeem aan het gecombineerde vervoer aan te passen, met bijzondere aandacht voor de ontwikkeling of aanleg van terminals, de afmetingen van de tunnels en de capaciteit, waarvoor aanzienlijke investeringen vereist zijn.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel9" stam-id="10003301873" versie-id="10003328242" id="C10009469631" label-id="10003287414" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 9" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Ondersteunende maatregelen</titel>
  </kop>
  <al>De partijen nemen alle nodige maatregelen ter bevordering van de ontwikkeling van gecombineerd vervoer. Deze maatregelen hebben ten doel:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel9/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>gebruikers en expediteurs aan te moedigen van gecombineerd vervoer gebruik te maken;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel9/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>gecombineerd vervoer concurrerend te maken ten opzichte van het wegvervoer, met name door middel van financiële steun van de Gemeenschap of Albanië in het kader van hun respectieve wetgeving;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel9/Onderdeel._3">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>het gebruik van gecombineerd vervoer over lange afstanden te bevorderen en met name het gebruik van wissellaadbakken, containers en vervoer zonder begeleiding in het algemeen te bevorderen;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel9/Onderdeel._4">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>de snelheid en betrouwbaarheid van gecombineerd vervoer te verbeteren, in het bijzonder door:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel9/Onderdeel._4/Onderdeel._1">
          <li.nr>–</li.nr>
          <al>de frequentie van konvooien te verhogen en aan de behoeften van de expediteurs en gebruikers aan te passen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel9/Onderdeel._4/Onderdeel._2">
          <li.nr>–</li.nr>
          <al>de wachttijden bij terminals te bekorten en de productiviteit ervan op te voeren; het gecombineerde vervoer toegankelijker te maken door belemmeringen op toegangswegen op gepaste wijze weg te nemen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel9/Onderdeel._4/Onderdeel._3">
          <li.nr>–</li.nr>
          <al>het gewicht, de afmetingen en de technische kenmerken van het gespecialiseerde materiaal indien nodig te harmoniseren, en met name te zorgen voor de nodige compatibiliteit van de afmetingen, en overleg te plegen bij de bestelling en het in bedrijf nemen van het als gevolg van de ontwikkeling van het verkeer vereiste materieel;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel9/Onderdeel._4/Onderdeel._4">
          <li.nr>–</li.nr>
          <al>en in het algemeen alle andere passende maatregelen te nemen.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel10" stam-id="10003301883" versie-id="10003328252" id="C10009469641" label-id="10003287424" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 10" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Rol van de spoorwegen</titel>
  </kop>
  <al>In het licht van de verdeling van de bevoegdheden tussen de staat en de spoorwegen doen de partijen hun spoorwegmaatschappijen de aanbeveling om voor zowel het personen- als het goederenvervoer:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel10/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>de bilaterale en multilaterale samenwerking en de samenwerking in het kader van internationale spoorwegorganisaties op alle gebieden te versterken, in het bijzonder ten aanzien van de verbetering van de kwaliteit en de veiligheid van de vervoersdiensten;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel10/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>gezamenlijk te streven naar een organisatie van de spoorwegen die expediteurs ertoe aanmoedigt hun goederen per spoor in plaats van over de weg te vervoeren, met name voor transitodoeleinden, op basis van eerlijke concurrentie en met behoud van de vrije keuze van de gebruiker;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelII/Artikel10/Onderdeel._3">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>de deelname van Albanië aan de tenuitvoerlegging en toekomstige ontwikkeling van het acquis van de Gemeenschap op het gebied van de ontwikkeling van de spoorwegen voor te bereiden.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII" stam-id="10003301983" versie-id="10003328352" id="C10004961541" label-id="10003287524" inwerking="2009-04-01" label="TITEL III" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">VERVOER OVER DE WEG</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel11" stam-id="10003301903" versie-id="10003328272" id="C10009469651" label-id="10003287444" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 11" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Algemene bepalingen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel11/Lid1" label-id="10003287444L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Wat de toegang tot elkaars vervoersmarkt betreft, komen de partijen overeen in het beginstadium, onverminderd lid 2, de regeling te handhaven die voortvloeit uit bilaterale overeenkomsten of andere internationale bilaterale verdragen die tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Albanië zijn gesloten of, bij het ontbreken van dergelijke overeenkomsten of verdragen, uit de feitelijke situatie in 1991. In afwachting van de sluiting van een overeenkomst tussen de Gemeenschap en Albanië over de toegang tot de wegvervoersmarkt, zoals bedoeld in <intref doc="" label-id="10003287454" verwijzing-id="10000071792" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel12">artikel 12</intref>, en over wegenbelasting, zoals bedoeld in <intref doc="" label-id="10003287464" verwijzing-id="10000071793" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel13">artikel 13, lid 2</intref>, werkt Albanië echter samen met de lidstaten om deze bilaterale overeenkomsten of verdragen aan te passen aan dit protocol.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel11/Lid2" label-id="10003287444L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De partijen komen overeen met ingang van de datum waarop de overeenkomst in werking treedt, het communautaire transitoverkeer onbeperkt toegang te verlenen tot Albanië en het Albanese transitoverkeer onbeperkt toegang te verlenen tot de Gemeenschap. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=11&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel11/Lid3" label-id="10003287444L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Indien als gevolg van de krachtens lid 2 verleende rechten het door vervoerders uit de Gemeenschap uitgevoerde transitoverkeer over de weg zodanig toeneemt dat daardoor ernstige schade wordt toegebracht of dreigt te worden toegebracht aan de wegeninfrastructuur en/of de doorstroming van het verkeer op de in <intref doc="" label-id="10003287364" verwijzing-id="10000071794" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelI/Artikel5">artikel 5</intref> bedoelde verbindingen, en zich onder deze zelfde omstandigheden problemen voordoen op het grondgebied van de Gemeenschap in de nabijheid van de grenzen met Albanië, wordt de kwestie voorgelegd aan de Stabilisatie- en associatieraad overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=118&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286464" verwijzing-id="10000071795" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel118">artikel [118]</intref> van de overeenkomst. De partijen kunnen voorstellen doen voor uitzonderlijke tijdelijke, niet-discriminerende maatregelen die noodzakelijk zijn om deze schade te verminderen of te beperken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=11&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel11/Lid4" label-id="10003287444L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Indien de Europese Gemeenschap voorschriften vaststelt om de verontreiniging door in de Europese Unie geregistreerde vrachtwagens te verminderen en de verkeersveiligheid te vergroten, is een gelijksoortige regeling van toepassing op in Albanië geregistreerde vrachtwagens die op het grondgebied van de Gemeenschap aan het verkeer wensen deel te nemen. De Stabilisatie- en associatieraad beslist over de noodzakelijke modaliteiten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=11&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel11/Lid5" label-id="10003287444L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>De partijen onthouden zich van alle eenzijdige maatregelen of handelingen die tot discriminatie tussen vervoerders of voertuigen van de Gemeenschap en vervoerders of voertuigen van Albanië zouden kunnen leiden. Zij nemen alle dienstige maatregelen om het wegvervoer naar of in transito over het grondgebied van de andere partij te vergemakkelijken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=11&amp;lid=5&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=11&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel12" stam-id="10003301913" versie-id="10003328282" id="C10009469661" label-id="10003287454" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 12" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Markttoegang</titel>
  </kop>
  <al>De partijen verbinden zich bij voorrang ertoe samen te werken om, behoudens hun interne voorschriften, te streven naar:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel12/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>regelingen ter bevordering van de ontwikkeling van een vervoersstelsel dat beantwoordt aan de behoeften van beide partijen en dat enerzijds verenigbaar is met de voltooiing van de interne markt van de Gemeenschap en het gemeenschappelijke vervoersbeleid, en anderzijds met de economische politiek en het vervoersbeleid van Albanië;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel12/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>een definitieve regeling voor de toekomstige toegang tot elkaars wegvervoersmarkt op basis van wederkerigheid.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel13" stam-id="10003301923" versie-id="10003328292" id="C10009469671" label-id="10003287464" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 13" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Belastingen, tol en andere heffingen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel13/Lid1" label-id="10003287464L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen erkennen dat belastingen, tol en andere heffingen ten laste van de wegvoertuigen van beide partijen vrij moeten zijn van discriminatie. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel13/Lid2" label-id="10003287464L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De partijen openen onderhandelingen om zo snel mogelijk tot een overeenkomst te komen inzake wegenbelasting, op basis van de regels die de Gemeenschap op dit gebied heeft vastgesteld. De overeenkomst is met name gericht op vrije doorstroming van het grensoverschrijdende verkeer, geleidelijke opheffing van de verschillen tussen de wegenbelastingstelsels van de partijen en het voorkomen van concurrentievervalsing ten gevolge van deze verschillen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=13&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel13/Lid3" label-id="10003287464L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In afwachting van de resultaten van de in lid 2 bedoelde onderhandelingen nemen de partijen de discriminatie weg tussen vrachtvervoerders uit de Gemeenschap en uit Albanië bij de toepassing van belastingen en heffingen op het verkeer en/of het bezit van vrachtwagens en van alle speciale belastingen en heffingen op het vervoer over het grondgebied van de partijen. Albanië verbindt zich ertoe de Commissie van de Europese Gemeenschappen desgevraagd het bedrag aan belastingen, tol en andere heffingen die het toepast mede te delen, alsmede de methode die voor de berekening daarvan wordt toegepast.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=13&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel13/Lid4" label-id="10003287464L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Tot de in lid 2 en <intref doc="" label-id="10003287454" verwijzing-id="10000071796" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel12">artikel 12</intref> bedoelde overeenkomsten zijn gesloten, kunnen na de inwerkingtreding van de stabilisatie- en associatieovereenkomst voorgestelde wijzigingen van fiscale heffingen, tolheffing en andere heffingen op het communautaire transitoverkeer door Albanië, alsmede van de systemen voor de inning ervan, slechts na overleg worden ingevoerd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=13&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel14" stam-id="10003301933" versie-id="10003328302" id="C10009469681" label-id="10003287474" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 14" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Afmetingen en gewichten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel14/Lid1" label-id="10003287474L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Albanië aanvaardt dat wegvoertuigen die beantwoorden aan de communautaire normen voor afmetingen en gewichten vrij en zonder beperking terzake aan het verkeer op de in <intref doc="" label-id="10003287364" verwijzing-id="10000071797" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelI/Artikel5">artikel 5</intref> bedoelde wegen mogen deelnemen. Tot zes maanden na de inwerkingtreding van de overeenkomst wordt op wegvoertuigen die niet aan de huidige normen van Albanië voldoen een speciale niet-discriminerende heffing toegepast, die evenredig is met de schade die door de hogere asdruk wordt veroorzaakt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=14&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel14/Lid2" label-id="10003287474L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Albanië streeft ernaar zijn huidige regelgeving en normen voor de wegenbouw uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst te harmoniseren met de wetgeving die in de Gemeenschap geldt, en neemt vergaande maatregelen ter verbetering van de in <intref doc="" label-id="10003287364" verwijzing-id="10000071798" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelI/Artikel5">artikel 5</intref> bedoelde bestaande wegen, zodat deze binnen de voorgestelde termijn voldoen aan deze nieuwe regelgeving en normen, een en ander in overeenstemming met zijn financiële mogelijkheden. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=14&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel15" stam-id="10003301943" versie-id="10003328312" id="C10004961501" label-id="10003287484" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 15" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Milieu</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel15/Lid1" label-id="10003287484L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Met het oog op de bescherming van het milieu streven de partijen ernaar normen voor de uitstoot van gassen en deeltjes en voor het geluidsniveau van vrachtwagens in te voeren die een hoog niveau van bescherming bieden.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel15/Lid2" label-id="10003287484L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Teneinde de industrie duidelijke aanwijzingen te verschaffen en coördinatie bij onderzoek, planning en productie te bevorderen, dienen afwijkende nationale normen op dit gebied te worden vermeden. Voertuigen die voldoen aan de normen die zijn vastgesteld bij internationale overeenkomsten die tevens betrekking hebben op het milieu, mogen zonder verdere beperkingen aan het verkeer op het grondgebied van de partijen deelnemen.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel15/Lid3" label-id="10003287484L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Bij de invoering van nieuwe normen plegen de partijen overleg teneinde bovengenoemde doelstellingen te bereiken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=15&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel16" stam-id="10003301953" versie-id="10003328322" id="C10008929521" label-id="10003287494" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 16" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Sociale aspecten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel16/Lid1" label-id="10003287494L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Albanië harmoniseert zijn wetgeving inzake de opleiding van vrachtwagenbestuurders, met name wat het vervoer van gevaarlijke stoffen betreft, met de normen van de Gemeenschap.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel16/Lid2" label-id="10003287494L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Albanië, dat partij is bij de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004455" label-id="10004126344" verwijzing-id="10000032744" bwb-id="BWBV0004455">Europese overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg (AETR)</extref>, en de Gemeenschap coördineren zo nauw mogelijk hun beleid inzake rijtijden, onderbrekingen en rustperioden van de bestuurders en de samenstelling van de bemanning, in overeenstemming met de toekomstige ontwikkeling van de sociale wetgeving op dit gebied.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel16/Lid3" label-id="10003287494L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De partijen werken samen bij de tenuitvoerlegging en handhaving van de sociale wetgeving op het gebied van het wegvervoer.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=16&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel16/Lid4" label-id="10003287494L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De partijen zien toe op de gelijkwaardigheid van hun respectieve wetgeving met betrekking tot de toegang tot het beroep van wegvervoerder, zulks met het oog op wederzijdse erkenning.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=16&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=16&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel17" stam-id="10003301963" versie-id="10003328332" id="C10004961521" label-id="10003287504" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 17" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Bepalingen betreffende het verkeer</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel17/Lid1" label-id="10003287504L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen wisselen hun ervaringen uit en streven ernaar hun wetgeving te harmoniseren teneinde een betere doorstroming van het verkeer tijdens spitsperioden (weekeinden, feestdagen en het vakantieseizoen) te bewerkstelligen. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel17/Lid2" label-id="10003287504L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In het algemeen bevorderen de partijen de invoering, ontwikkeling en coördinatie van een informatiesysteem voor het wegverkeer.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=17&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel17/Lid3" label-id="10003287504L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Zij streven naar harmonisatie van hun wetgeving betreffende het vervoer van aan bederf onderhevige goederen, levende dieren en gevaarlijke stoffen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=17&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel17/Lid4" label-id="10003287504L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De partijen streven tevens naar harmonisatie van de technische hulpverlening aan bestuurders, de verspreiding van belangrijke verkeersinformatie en andere voor het toerisme nuttige zaken, en eerste hulp bij ongelukken, inclusief ambulancediensten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=17&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=17&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel18" stam-id="10003301973" versie-id="10003328342" id="C10007985741" label-id="10003287514" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 18" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Verkeersveiligheid</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel18/Lid1" label-id="10003287514L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst harmoniseert Albanië zijn wetgeving inzake verkeersveiligheid, met name ten aanzien van het vervoer van gevaarlijke stoffen, met die van de Gemeenschap.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=18&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel18/Lid2" label-id="10003287514L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Albanië, als partij bij de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005624" verwijzing-id="10000032745" bwb-id="BWBV0005624" label-id="10004772874">Europese Overeenkomst betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg</extref>, en de Gemeenschap coördineren hun beleid inzake het vervoer van gevaarlijke goederen zo nauw mogelijk.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=18&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIII/Artikel18/Lid3" label-id="10003287514L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De partijen werken samen bij de tenuitvoerlegging en handhaving van de wetgeving inzake verkeersveiligheid, met name wat betreft rijbewijzen en maatregelen om verkeersongevallen terug te dringen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=18&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=III&amp;artikel=18&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIV" stam-id="10003302003" versie-id="10003328372" id="C10004961561" label-id="10003287544" inwerking="2009-04-01" label="TITEL IV" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
    <titel status="officieel">VEREENVOUDIGING VAN FORMALITEITEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIV/Artikel19" stam-id="10003301993" versie-id="10003328362" id="C10004961551" label-id="10003287534" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 19" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
    <titel status="officieel">Vereenvoudiging van formaliteiten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIV/Artikel19/Lid1" label-id="10003287534L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen komen overeen het goederenvervoer per spoor en over de weg, zowel bilateraal als in transito, te vereenvoudigen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;artikel=19&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIV/Artikel19/Lid2" label-id="10003287534L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De partijen komen overeen onderhandelingen te openen met het oog op sluiting van een overeenkomst betreffende vereenvoudiging van de controles en formaliteiten in het goederenvervoer.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;artikel=19&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelIV/Artikel19/Lid3" label-id="10003287534L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De partijen komen overeen waar nodig verdere vereenvoudigingsmaatregelen aan te moedigen en hiertoe gezamenlijk actie te ondernemen. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;artikel=19&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;artikel=19&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelV" stam-id="10003302033" versie-id="10003328402" id="C10004961591" label-id="10003287574" inwerking="2009-04-01" label="TITEL V" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>TITEL</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
    <titel status="officieel">SLOTBEPALINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelV/Artikel20" stam-id="10003302013" versie-id="10003328382" id="C10004961571" label-id="10003287554" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 20" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
    <titel status="officieel">Verruiming van het toepassingsgebied</titel>
  </kop>
  <al>Indien één van de partijen bij de toepassing van dit protocol tot de conclusie komt dat andere maatregelen, die niet onder het toepassingsgebied van dit protocol vallen, in het belang van een gecoördineerd Europees vervoersbeleid zijn en met name het probleem van het transitoverkeer kunnen helpen oplossen, dan legt zij de andere partij voorstellen voor zulke maatregelen voor.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;artikel=20&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelV/Artikel21" stam-id="10003302023" versie-id="10003328392" id="C10009469691" label-id="10003287564" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 21" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
    <titel status="officieel">Uitvoering</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelV/Artikel21/Lid1" label-id="10003287564L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De samenwerking tussen de partijen vindt plaats in het kader van een speciaal subcomité, dat overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=121&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286494" verwijzing-id="10000071799" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel121">artikel 121</intref> van de overeenkomst zal worden opgericht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;artikel=21&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelV/Artikel21/Lid2" label-id="10003287564L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De taken van dit subcomité zijn in het bijzonder:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelV/Artikel21/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>het formuleren van plannen voor samenwerking op het gebied van vervoer per spoor, gecombineerd vervoer, onderzoek op vervoersgebied en milieu;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;artikel=21&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelV/Artikel21/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>het analyseren van de toepassing van de bepalingen van dit protocol en het doen van aanbevelingen aan het Stabilisatie- en associatiecomité voor passende oplossingen voor problemen die zich kunnen voordoen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;artikel=21&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelV/Artikel21/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>het evalueren, twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst, van de stand van zaken wat de verbetering van de infrastructuur en de gevolgen van het vrije transitoverkeer betreft;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;artikel=21&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5/TiteldeelV/Artikel21/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>het coördineren van de activiteiten op het gebied van controle, prognoses en ander statistisch werk betreffende het internationale vervoer, met name het transitoverkeer.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;artikel=21&amp;lid=2&amp;o=d&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;artikel=21&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;artikel=21&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;verdragtekst=5&amp;g=2015-05-11" onderdeel="verdragtekst=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;verdragtekst=5"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6" cms-nr="B17" stam-id="10003302193" versie-id="10003328562" id="C10004961991" label-id="10003287734" inwerking="2009-04-01" label="Protocol 6[B17]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Protocol</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">inzake wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken</titel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel1" stam-id="10003302053" versie-id="10003328422" id="C10008929531" label-id="10003287594" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 1" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Definities</titel>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van dit protocol wordt verstaan onder:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel1/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>„douanewetgeving”: de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die in de partijen van toepassing zijn betreffende de invoer, de uitvoer en de doorvoer van goederen en de plaatsing van goederen onder een andere douaneregeling, met inbegrip van verboden, beperkingen en controlemaatregelen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=1&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel1/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>„verzoekende autoriteit”: een door een partij aangewezen instantie die op grond van dit protocol verzoeken om bijstand indient;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=1&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel1/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>„aangezochte autoriteit”: een door een partij aangewezen instantie die op grond van dit protocol een verzoek om bijstand ontvangt;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=1&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel1/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>„persoonsgegevens”: alle gegevens betreffende een natuurlijke persoon wiens identiteit bekend is of kan worden vastgesteld;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=1&amp;o=d&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel1/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>„handeling in strijd met de douanewetgeving”: elke overtreding of poging tot overtreding van de douanewetgeving;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=1&amp;o=e&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel2" stam-id="10003302063" versie-id="10003328432" id="C10008929541" label-id="10003287604" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 2" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Toepassingsgebied</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel2/Lid1" label-id="10003287604L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen verlenen elkaar bijstand, op de onder hun bevoegdheid vallende gebieden, en op de wijze en op de voorwaarden als in dit Protocol vastgesteld, om ervoor te zorgen dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, in het bijzonder bij de preventie, de opsporing en het onderzoek van handelingen in strijd met deze wetgeving.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel2/Lid2" label-id="10003287604L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De bijstand in douanezaken waarin dit protocol voorziet, geldt voor elke administratieve autoriteit van de partijen die bevoegd is voor de toepassing van dit protocol. Deze bijstand doet geen afbreuk aan de regels betreffende de wederzijdse bijstand in strafzaken en geldt niet voor informatie die is verkregen krachtens bevoegdheden die op verzoek van een rechterlijke autoriteit worden uitgeoefend, tenzij die autoriteit instemt met de mededeling van die informatie.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel2/Lid3" label-id="10003287604L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Dit protocol heeft geen betrekking op bijstand bij de invordering van rechten, heffingen en boetes.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=2&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel3" stam-id="10003302073" versie-id="10003328442" id="C10008929551" label-id="10003287614" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 3" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Bijstand op verzoek</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel3/Lid1" label-id="10003287614L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verstrekt de aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle ter zake dienende informatie die deze nodig heeft om erop toe te zien dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, met inbegrip van informatie betreffende voorgenomen of vastgestelde handelingen die met deze wetgeving in strijd zijn of kunnen zijn.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel3/Lid2" label-id="10003287614L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Op aanvraag van de verzoekende autoriteit deelt de aangezochte autoriteit haar mede:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel3/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>of goederen die uit een partij zijn uitgevoerd op regelmatige wijze in een andere partij zijn ingevoerd, onder vermelding, in voorkomend geval, van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel3/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>of goederen die in een partij zijn ingevoerd op regelmatige wijze uit de andere overeenkomstsluitende partij zijn uitgevoerd, onder vermelding, in voorkomend geval, van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel3/Lid3" label-id="10003287614L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit, overeenkomstig haar wet- en regelgeving, maatregelen om ervoor te zorgen dat toezicht wordt gehouden op:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel3/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij handelingen verrichten of hebben verricht die met de douanewetgeving in strijd zijn;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel3/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>plaatsen waar goederen op zodanige wijze zijn of kunnen worden opgeslagen dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij handelingen die in strijd zijn met de douanewetgeving;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel3/Lid3/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>goederen die op zodanige wijze worden of kunnen worden vervoerd dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij handelingen die in strijd zijn met de douanewetgeving;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;lid=3&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel3/Lid3/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>vervoermiddelen die op zodanige wijze worden of kunnen worden gebruikt dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij handelingen die in strijd zijn met de douanewetgeving.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;lid=3&amp;o=d&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=3&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel4" stam-id="10003302083" versie-id="10003328452" id="C10009469711" label-id="10003287624" inwerking="2009-04-01" label="Artikel  4" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel </label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Ongevraagde bijstand</titel>
  </kop>
  <al>De partijen verlenen elkaar, in overeenstemming met hun wet- en regelgeving, ongevraagd bijstand indien zij dit noodzakelijk achten voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder indien zij informatie hebben verkregen over:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel4/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>handelingen die met de douanewetgeving in strijd zijn of lijken te zijn en die van belang kunnen zijn voor een andere partij;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel4/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>nieuwe middelen of methoden die worden gebruikt bij handelingen in strijd met de douanewetgeving;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel4/Onderdeel._3">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>goederen die het voorwerp vormen van handelingen in strijd met de douanewetgeving.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel4/Onderdeel._4">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij handelingen in strijd met de douanewetgeving verrichten of hebben verricht;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel4/Onderdeel._5">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>vervoermiddelen waarvan redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij gebruikt zijn of kunnen worden om handelingen in strijd met de douanewetgeving te verrichten. </al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel5" stam-id="10003302093" versie-id="10003328462" id="C10009469721" label-id="10003287634" inwerking="2009-04-01" label="Artikel  5" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel </label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Toezending van documenten/Kennisgeving van besluiten</titel>
  </kop>
  <al>Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit, overeenkomstig haar wet- en regelgeving, alle maatregelen die nodig zijn voor:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel5/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>de toezending van documenten</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel5/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>de kennisgeving van besluiten</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>die van de verzoekende autoriteit uitgaan en onder het toepassingsgebied van dit protocol vallen, aan een geadresseerde die op het grondgebied van de aangezochte autoriteit verblijft of gevestigd is.</al>
  <al>Verzoeken om de toezending van documenten of de kennisgeving van besluiten worden schriftelijk aan de aangezochte autoriteit gericht in een officiële taal van die autoriteit of in voor die autoriteit aanvaardbare taal.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel6" stam-id="10003302103" versie-id="10003328472" id="C10004961661" label-id="10003287644" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 6" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Vorm en inhoud van verzoeken om bijstand</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel6/Lid1" label-id="10003287644L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Verzoeken in het kader van dit protocol worden schriftelijk gedaan en gaan vergezeld van de bescheiden die voor de behandeling ervan noodzakelijk zijn. In spoedeisende gevallen kunnen verzoeken mondeling worden gedaan, mits zij onmiddellijk schriftelijk worden bevestigd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel6/Lid2" label-id="10003287644L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De overeenkomstig lid 1 ingediende verzoeken bevatten de volgende gegevens:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel6/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>de naam van de verzoekende autoriteit;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel6/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de gevraagde maatregel;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel6/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>het onderwerp en de reden van het verzoek;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel6/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>de toepasselijke wet- en regelgeving en andere rechtselementen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=d&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel6/Lid2/Onderdeele">
        <li.nr>e.</li.nr>
        <al>zo nauwkeurig en volledig mogelijke gegevens over de natuurlijke personen of rechtspersonen waarop het onderzoek betrekking heeft;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=e&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel6/Lid2/Onderdeelf">
        <li.nr>f.</li.nr>
        <al>een overzicht van de relevante feiten en van het onderzoek dat reeds is uitgevoerd.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;o=f&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel6/Lid3" label-id="10003287644L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De verzoeken worden ingediend in een officiële taal van de aangezochte autoriteit of in een voor deze autoriteit aanvaardbare taal. Deze eis is niet van toepassing op documenten die bij het in lid 1 bedoelde verzoek zijn gevoegd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel6/Lid4" label-id="10003287644L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Indien een verzoek niet in de juiste vorm wordt gedaan, kan om correctie of aanvulling worden verzocht. Er kunnen echter reeds voorzorgsmaatregelen worden genomen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=6&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel7" stam-id="10003302113" versie-id="10003328482" id="C10008929571" label-id="10003287654" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 7" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Behandeling van verzoeken</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel7/Lid1" label-id="10003287654L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De aangezochte autoriteit behandelt verzoeken om bijstand, binnen de grenzen van haar bevoegdheden en met de middelen waarover zij beschikt, alsof zij voor eigen rekening of in opdracht van een andere autoriteit van dezelfde partij handelt, door reeds beschikbare informatie te verstrekken en het nodige onderzoek te verrichten of te doen verrichten. Deze bepaling is tevens van toepassing op instanties waaraan de aangezochte autoriteit het verzoek doorzendt indien deze autoriteit niet zelfstandig kan handelen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel7/Lid2" label-id="10003287654L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Verzoeken om bijstand worden behandeld overeenkomstig de wet- en regelgeving van de aangezochte partij.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel7/Lid3" label-id="10003287654L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Daartoe gemachtigde ambtenaren van een partij kunnen met instemming van de andere partij en op de door deze gestelde voorwaarden, in de kantoren van de aangezochte autoriteit of van een andere betrokken instantie als bedoeld in lid 1, gegevens verzamelen over handelingen die met de douanewetgeving in strijd zijn of kunnen zijn en die de verzoekende autoriteit voor de toepassing van dit protocol nodig heeft.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=7&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel7/Lid4" label-id="10003287654L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Daartoe gemachtigde ambtenaren van een partij kunnen, met instemming van de andere betrokken partij en op de door deze gestelde voorwaarden, aanwezig zijn bij onderzoek dat op het grondgebied van laatstgenoemde wordt verricht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=7&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel8" stam-id="10003302123" versie-id="10003328492" id="C10004961731" label-id="10003287664" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 8" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Vorm waarin de informatie dient te worden verstrekt</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel8/Lid1" label-id="10003287664L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De aangezochte autoriteit deelt de uitslag van het ingestelde onderzoek aan de verzoekende autoriteit schriftelijk mede en voegt daarbij de relevante documenten, gewaarmerkte kopieën of andere stukken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel8/Lid2" label-id="10003287664L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Deze informatie kan met behulp van systemen voor automatische gegevensverwerking worden verstrekt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel8/Lid3" label-id="10003287664L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Originelen van documenten worden uitsluitend op verzoek verstrekt wanneer gewaarmerkte kopieën niet toereikend zijn. Deze originelen worden zo spoedig mogelijk geretourneerd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=8&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=8&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel9" stam-id="10003302133" versie-id="10003328502" id="C10009469731" label-id="10003287674" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 9" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Gevallen waarin geen bijstand behoeft te worden verleend</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel9/Lid1" label-id="10003287674L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Bijstand kan worden geweigerd of van bepaalde voorwaarden of eisen afhankelijk worden gesteld wanneer een partij van oordeel is dat bijstand op grond van dit protocol:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel9/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>de soevereiniteit van Albanië of van een lidstaat waaraan op grond van dit protocol om bijstand is gevraagd, zou kunnen aantasten;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=9&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel9/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de openbare orde, de veiligheid of andere wezenlijke belangen in gevaar zou kunnen brengen, in het bijzonder in de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=10&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003287684" verwijzing-id="10000071800" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel10">artikel 10, lid 2</intref>, bedoelde gevallen; </al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=9&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel9/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>de schending inhoudt van een industrieel geheim, een handelsgeheim of een beroepsgeheim.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=9&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=9&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel9/Lid2" label-id="10003287674L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De aangezochte autoriteit kan de bijstand uitstellen indien deze een lopend onderzoek, een lopende strafvervolging of procedure zou verstoren. In dat geval pleegt de aangezochte autoriteit overleg met de verzoekende autoriteit om na te gaan of de bijstand kan worden verleend op door de aangezochte autoriteit te stellen voorwaarden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=9&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel9/Lid3" label-id="10003287674L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand verzoekt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek. De aangezochte autoriteit is vrij te bepalen hoe zij op een dergelijk verzoek reageert.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=9&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel9/Lid4" label-id="10003287674L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>In de in de leden 1 en 2 bedoelde gevallen moet het besluit van de aangezochte autoriteit en de redenen ervan terstond aan de verzoekende autoriteit worden medegedeeld.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=9&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=9&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel10" stam-id="10003302143" versie-id="10003328512" id="C10008929581" label-id="10003287684" inwerking="2009-04-01" label="Artikel  10" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel </label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Uitwisseling van informatie en geheimhouding</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel10/Lid1" label-id="10003287684L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Alle informatie die ter uitvoering van dit protocol in welke vorm dan ook wordt verstrekt, heeft een vertrouwelijk karakter of is slechts voor beperkte verspreiding bestemd, afhankelijk van de regelgeving van elke partij. De verstrekte gegevens worden als een ambtsgeheim beschouwd en beschermd overeenkomstig de regelgeving van de partij die ze heeft ontvangen en de desbetreffende bepalingen die op EG-autoriteiten van toepassing zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel10/Lid2" label-id="10003287684L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Persoonsgegevens mogen uitsluitend worden doorgegeven indien de partij die deze ontvangt zich ertoe verbindt deze op een wijze te beschermen die ten minste gelijkwaardig is met de wijze waarop de partij die deze gegevens heeft verstrekt deze beschermt. Te dien einde stellen de partijen elkaar in kennis van hun voorschriften ter zake met inbegrip van, in voorkomend geval, de wettelijke bepalingen van de lidstaten van de Gemeenschap.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel10/Lid3" label-id="10003287684L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Het gebruik van op grond van dit protocol verkregen informatie in gerechtelijke en administratieve procedures in verband met handelingen die in strijd zijn met de douanewetgeving wordt geacht voor de doeleinden van dit protocol te geschieden. De partijen kunnen daarom bij de bewijsvoering, in verslagen en getuigenissen en bij procedures die bij rechtbanken aanhangig worden gemaakt, gebruik maken van informatie die op grond van dit protocol is verkregen en documenten waarin op grond van dit protocol inzage is gegeven. De bevoegde autoriteit die de informatie heeft verstrekt of inzage heeft gegeven in de documenten wordt van een dergelijk gebruik in kennis gesteld. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel10/Lid4" label-id="10003287684L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De verkregen informatie mag uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden van dit protocol. Indien een partij dergelijke informatie voor andere doeleinden wenst te gebruiken, dient zij vooraf om de schriftelijke toestemming te verzoeken van de instantie die de informatie heeft verstrekt. Dergelijke informatie mag uitsluitend op de door deze instantie vastgestelde voorwaarden worden gebruikt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=10&amp;lid=4&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=10&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel11" stam-id="10003302153" versie-id="10003328522" id="C10004961951" label-id="10003287694" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 11" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Deskundigen en getuigen</titel>
  </kop>
  <al>Een onder een aangezochte autoriteit ressorterende ambtenaar kan worden gemachtigd, om binnen de grenzen van de hem verleende machtiging, als getuige of deskundige op te treden in gerechtelijke of administratieve procedures die betrekking hebben op aangelegenheden waarop dit protocol van toepassing is en daarbij de voor deze procedures noodzakelijke voorwerpen, bescheiden of gewaarmerkte kopieën over te leggen. In de convocatie dient uitdrukkelijk te worden vermeld over welke aangelegenheid en in welke functie of hoedanigheid de betrokken ambtenaar zal worden ondervraagd.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=11&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel12" stam-id="10003302163" versie-id="10003328532" id="C10008929591" label-id="10003287704" inwerking="2009-04-01" label="Artikel  12" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel </label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Kosten van de bijstand</titel>
  </kop>
  <al>De partijen brengen elkaar geen kosten in rekening voor uitgaven die ter uitvoering van dit protocol zijn gemaakt, met uitzondering, in voorkomend geval, van de uitgaven voor deskundigen, getuigen, tolken en vertalers die niet in overheidsdienst zijn.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=12&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel13" stam-id="10003302173" versie-id="10003328542" id="C10008929601" label-id="10003287714" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 13" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Tenuitvoerlegging</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel13/Lid1" label-id="10003287714L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De douaneautoriteiten van Albanië, enerzijds, en de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en, in voorkomend geval, de douaneautoriteiten van de lidstaten, anderzijds, zien toe op de tenuitvoerlegging van dit protocol. Zij stellen alle praktische maatregelen en regelingen voor de toepassing van dit protocol vast, rekening houdend met de voorschriften op het gebied van de gegevensbescherming. Zij kunnen de bevoegde autoriteiten aanbevelingen doen over wijzigingen die naar hun oordeel in dit protocol moeten worden aangebracht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel13/Lid2" label-id="10003287714L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De partijen plegen overleg over en stellen elkaar in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die op grond van dit protocol worden vastgesteld. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=13&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=13&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel14" stam-id="10003302183" versie-id="10003328552" id="C10009469741" label-id="10003287724" inwerking="2009-04-01" label="Artikel 14" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Andere overeenkomsten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel14/Lid1" label-id="10003287724L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Rekening houdend met de respectieve bevoegdheden van de Gemeenschap en van haar lidstaten, geldt voor de bepalingen van dit protocol het volgende:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel14/Lid1/Onderdeel._1">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>zij hebben geen gevolgen voor de verplichtingen van de partijen op grond van andere internationale overeenkomsten of verdragen;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel14/Lid1/Onderdeel._2">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>zij worden geacht een aanvulling te vormen op overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die tussen afzonderlijke lidstaten en Albanië zijn of kunnen worden gesloten; en</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel14/Lid1/Onderdeel._3">
        <li.nr>–</li.nr>
        <al>zij hebben geen gevolgen voor de bepalingen van de Gemeenschap betreffende de uitwisseling tussen de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en de douaneautoriteiten van de lidstaten van gegevens die in het kader van dit protocol zijn verkregen en die van belang kunnen zijn voor de Gemeenschap.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=14&amp;lid=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel14/Lid2" label-id="10003287724L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In afwijking van lid 1 hebben de bepalingen van dit protocol voorrang op de bepalingen in bilaterale overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die tussen afzonderlijke lidstaten en Albanië zijn of kunnen worden gesloten, indien de bepalingen van laatstgenoemde overeenkomsten met die van dit protocol strijdig zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=14&amp;lid=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6/Artikel14/Lid3" label-id="10003287724L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In geval van problemen in verband met de toepassing van dit protocol plegen de partijen overleg om deze op te lossen in het bij <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=120&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286484" verwijzing-id="10000071801" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel120">artikel 120</intref> van de associatieovereenkomst ingestelde Stabilisatie- en Associatiecomité.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=14&amp;lid=3&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=14&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;verdragtekst=6&amp;g=2015-05-11" onderdeel="verdragtekst=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;verdragtekst=6"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2" cms-nr="B18" stam-id="10003302213" versie-id="10003328582" id="C10004962011" label-id="10003287754" inwerking="2009-04-01" label="Slotakte[B18]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <label>Slotakte</label>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst" stam-id="10003302203" versie-id="10003328572" id="C10009469751" label-id="10003287744" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <al>De gevolmachtigden van:</al>
  <al>het Koninkrijk België,</al>
  <al>de Tsjechische Republiek,</al>
  <al>het Koninkrijk Denemarken,</al>
  <al>de Bondsrepubliek Duitsland,</al>
  <al>de Republiek Estland,</al>
  <al>de Helleense Republiek,</al>
  <al>het Koninkrijk Spanje,</al>
  <al>de Franse Republiek,</al>
  <al>Ierland, </al>
  <al>de Italiaanse Republiek,</al>
  <al>de Republiek Cyprus,</al>
  <al>de Republiek Letland,</al>
  <al>de Republiek Litouwen,</al>
  <al>het Groothertogdom Luxemburg,</al>
  <al>de Republiek Hongarije,</al>
  <al>de Republiek Malta,</al>
  <al>het Koninkrijk der Nederlanden,</al>
  <al>de Republiek Oostenrijk,</al>
  <al>de Republiek Polen,</al>
  <al>de Portugese Republiek,</al>
  <al>de Republiek Slovenië,</al>
  <al>de Slowaakse Republiek,</al>
  <al>de Republiek Finland,</al>
  <al>het Koninkrijk Zweden,</al>
  <al>het Verenigd Koninkrijk van Groot-brittannië en Noord-Ierland,</al>
  <al>Verdragsluitende partijen bij het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001506" label-id="10002371054" verwijzing-id="10000032748" bwb-id="BWBV0001506">Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap</extref>, het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004033" label-id="10003822134" verwijzing-id="10000032749" bwb-id="BWBV0004033">Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie</extref> en het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001507" label-id="10002374334" verwijzing-id="10000032750" bwb-id="BWBV0001507">Verdrag betreffende de Europese Unie</extref>,</al>
  <al>hierna „de lidstaten” genoemd, en van</al>
  <al>de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,</al>
  <al>hierna „de Gemeenschap” genoemd,</al>
  <al>enerzijds, en</al>
  <al>de gevolmachtigden van de Republiek Albanië,</al>
  <al>anderzijds,</al>
  <al>bijeengekomen te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes voor de ondertekening van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds, hierna „de overeenkomst” genoemd, hebben de volgende teksten goedgekeurd:</al>
  <al>de Overeenkomst en</al>
  <al>de Bijlagen I t/m V daarbij, te weten:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Bijlage I – Tariefconcessies van Albanië voor industrieproducten van de Gemeenschap </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Bijlage IIa – Tariefconcessies van Albanië voor primaire landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap (bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285384" verwijzing-id="10000071802" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27">artikel 27, lid 3, onder a</intref>)</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel._3">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Bijlage IIb – Tariefconcessies van Albanië voor primaire landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap (bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285384" verwijzing-id="10000071803" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27">artikel 27, lid 3, onder b</intref>)</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel._4">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Bijlage IIc – Tariefconcessies van Albanië voor primaire landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap (bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285384" verwijzing-id="10000071804" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27">artikel 27, lid 3, onder c</intref>)</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel._5">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Bijlage III – Concessies van de Gemeenschap voor vis en visserijproducten uit Albanië</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel._6">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Bijlage IV – Vestiging: Financiële diensten</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel._7">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Bijlage V – Intellectuele-, industriële- en commerciële- eigendomsrechten</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>en de volgende protocollen:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>
        <intref doc="" label-id="10003286774" verwijzing-id="10000071805" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst1">Protocol 1</intref> – IJzer- en staalproducten </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>
        <intref doc="" label-id="10003286814" verwijzing-id="10000071806" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst2">Protocol 2</intref> – Handel in verwerkte landbouwproducten tussen Albanië en de Gemeenschap</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel._3">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>
        <intref doc="" label-id="10003288494" verwijzing-id="10000071808" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst3">Protocol 3</intref> – Wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen, de wederzijdse erkening, bescherming en controle van benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel._4">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>
        <intref doc="" label-id="10003288484" verwijzing-id="10000071809" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4">Protocol 4</intref> – De definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel._5">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>
        <intref doc="" label-id="10003287584" verwijzing-id="10000071810" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5">Protocol 5</intref> – Vervoer over land</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel._6">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>
        <intref doc="" label-id="10003287734" verwijzing-id="10000071811" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst6">Protocol 6</intref> – Wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>De gevolmachtigden van de lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van de Republiek Albanië hebben de volgende gemeenschappelijke verklaringen aangenomen, die aan deze slotakte zijn gehecht:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Gemeenschappelijke verklaring betreffende de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=22&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285324" verwijzing-id="10000071812" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel22">artikelen 22</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=29&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285404" verwijzing-id="10000071813" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel29">29</intref> van de Overeenkomst</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=41&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285534" verwijzing-id="10000071817" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel41">artikel 41</intref> van de Overeenkomst</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel._3">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=46&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285604" verwijzing-id="10000071818" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel46">artikel 46</intref> van de Overeenkomst</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel._4">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=48&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285624" verwijzing-id="10000071819" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel48">artikel 48</intref> van de Overeenkomst</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel._5">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=61&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285784" verwijzing-id="10000071820" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel61">artikel 61</intref> van de Overeenkomst</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel._6">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=73&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285934" verwijzing-id="10000071821" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel73">artikel 73</intref> van de Overeenkomst</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel._7">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=80&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286024" verwijzing-id="10000071822" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80">artikel 80</intref> van de Overeenkomst</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel._8">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=126&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286544" verwijzing-id="10000071823" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel126">artikel 126</intref> van de Overeenkomst </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel._9">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Gemeenschappelijke verklaring betreffende legale migratie, vrij verkeer en rechten van werknemers</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel._10">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Gemeenschappelijke verklaring betreffende het Vorstendom Andorra inzake <intref doc="" label-id="10003288484" verwijzing-id="10000071814" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4">protocol 4</intref> van de Overeenkomst</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel._11">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Gemeenschappelijke verklaring betreffende de Republiek San Marino inzake <intref doc="" label-id="10003288484" verwijzing-id="10000071815" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4">protocol 4</intref> van de Overeenkomst</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel._12">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="" label-id="10003287584" verwijzing-id="10000071816" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5">protocol 5</intref> van de Overeenkomst</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>De gevolmachtigden van de Republiek Albanië hebben nota genomen van onderstaande verklaring van de Gemeenschap die aan deze slotakte is gehecht:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_4" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel.">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>Verklaring van de Gemeenschap betreffende de uitzonderlijke handelsmaatregelen die de Gemeenschap toekent op grond van Verordening (EG) nr. 2007/2000.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>GEDAAN te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wordt toegepast vanaf 1 mei 2015 (Trb. 2015/126).</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_3" cms-nr="B19" stam-id="10003302233" versie-id="10003328602" id="C10009469761" label-id="10003287774" inwerking="2009-04-01" label="[B19]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Gemeenschappelijke verklaring betreffende de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=22&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285324" verwijzing-id="10000071824" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel22">artikelen 22</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=29&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285404" verwijzing-id="10000071826" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel29">29</intref> van de Overeenkomst</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_3/Tekst" stam-id="10003302223" versie-id="10003328592" id="C10009469771" label-id="10003287764" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <al>De partijen verklaren dat zij bij de tenuitvoerlegging van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=22&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285324" verwijzing-id="10000071825" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukI/Artikel22">artikelen 22</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=29&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285404" verwijzing-id="10000071827" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel29">29</intref> in de Stabilisatie- en associatieraad de effecten van eventuele door Albanië met derde landen gesloten preferentiële overeenkomsten zullen onderzoeken (dit is niet van toepassing op de landen waarvoor het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie is ingesteld of op andere buurlanden die geen lidstaat van de Europese Unie zijn). Dit onderzoek kan leiden tot aanpassing van de concessies die Albanië aan de Gemeenschap verleent, indien Albanië deze landen aanmerkelijk gunstiger concessies aanbiedt.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_4" cms-nr="B20" stam-id="10003302253" versie-id="10003328622" id="C10009469781" label-id="10003287794" inwerking="2009-04-01" label="[B20]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=41&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285534" verwijzing-id="10000071828" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukIII/Artikel41">artikel 41</intref> van de Overeenkomst </titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_4/Tekst" stam-id="10003302243" versie-id="10003328612" id="C10004962041" label-id="10003287784" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <al>De Gemeenschap verklaart zich bereid tot onderzoek in de Stabilisatie- en associatieraad naar de deelname van Albanië aan de diagonale cumulatie van de oorsprongsregels zodra aan de economische en commerciële en andere relevante voorwaarden voor diagonale cumulatie is voldaan.</al>
  <al>In dit verband verklaart Albanië zich bereid vrijhandelszones tot stand te brengen met, in het bijzonder, de andere landen waarop het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie van toepassing is.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_5" cms-nr="B21" stam-id="10003302273" versie-id="10003328642" id="C10009469791" label-id="10003287814" inwerking="2009-04-01" label="[B21]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=46&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285604" verwijzing-id="10000071829" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel46">artikel 46</intref> van de Overeenkomst </titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_5/Tekst" stam-id="10003302263" versie-id="10003328632" id="C10009469801" label-id="10003287804" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <al>Er is overeengekomen dat het begrip „kinderen” is gedefinieerd in overeenstemming met de nationale wetgeving van het betrokken gastland.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_6" cms-nr="B22" stam-id="10003302293" versie-id="10003328662" id="C10009469811" label-id="10003287834" inwerking="2009-04-01" label="[B22]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=48&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285624" verwijzing-id="10000071830" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukI/Artikel48">artikel 48</intref> van de Overeenkomst </titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_6/Tekst" stam-id="10003302283" versie-id="10003328652" id="C10009469821" label-id="10003287824" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <al>Er is overeengekomen dat het begrip „gezinsleden” is gedefinieerd in overeenstemming met de nationale wetgeving van het betrokken gastland.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_7" cms-nr="B23" stam-id="10003302313" versie-id="10003328682" id="C10009469831" label-id="10003287854" inwerking="2009-04-01" label="[B23]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=61&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285784" verwijzing-id="10000071831" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel61">artikel 61</intref> van de Overeenkomst </titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_7/Tekst" stam-id="10003302303" versie-id="10003328672" id="C10009469841" label-id="10003287844" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <al>De partijen komen overeen dat de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=V&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=61&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285784" verwijzing-id="10000071832" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelV/HoofdstukIV/Artikel61">artikel 61</intref> niet mogen worden geïnterpreteerd als een beletsel voor de vaststelling van evenredige, niet discriminerende beperkingen op de verwerving van onroerend goed op basis van het algemeen belang, en niet anderszins van invloed zijn op de voorschriften van de partijen inzake de eigendom van onroerend goed, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald.</al>
  <al>Overeengekomen wordt dat de verwerving van onroerend goed door Albanese onderdanen in de lidstaten van de Europese Unie is toegestaan overeenkomstig de toepasselijke communautaire wetgeving, met inachtneming van de specifieke uitzonderingsbepalingen waarin deze voorziet, en toegepast in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving van de lidstaten van de Europese Unie.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_8" cms-nr="B24" stam-id="10003302333" versie-id="10003328702" id="C10009469851" label-id="10003287874" inwerking="2009-04-01" label="[B24]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VI&amp;artikel=73&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285934" verwijzing-id="10000071833" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVI/Artikel73">artikel 73</intref> van de Overeenkomst </titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_8/Tekst" stam-id="10003302323" versie-id="10003328692" id="C10007985771" label-id="10003287864" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <al>De partijen komen overeen dat voor de toepassing van de overeenkomst intellectuele, industriële en commerciële eigendom met name het volgende omvat: auteursrechten, met inbegrip van de auteursrechten op computerprogramma’s, en naburige rechten, de rechten voor databanken, octrooien, industriële ontwerpen, handelsmerken en dienstmerken, topografieën van geïntegreerde schakelingen, geografische aanduidingen, met inbegrip van benamingen van oorsprong, alsmede bescherming tegen oneerlijke mededinging als bedoeld in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004120&amp;artikel=10bis" verwijzing-id="10000032751" bwb-id="BWBV0004120" label-id="10004208154">artikel 10 bis van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom</extref> en van niet-openbaargemaakte informatie over knowhow.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_9" cms-nr="B25" stam-id="10003302353" versie-id="10003328722" id="C10009469871" label-id="10003287894" inwerking="2009-04-01" label="[B25]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=VII&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=80&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286024" verwijzing-id="10000071834" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelVII/HoofdstukII/Artikel80">artikel 80</intref> van de Overeenkomst </titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_9/Tekst" stam-id="10003302343" versie-id="10003328712" id="C10004962141" label-id="10003287884" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <al>De partijen zijn zich bewust van het belang dat het volk en de regering van Albanië hechten aan het vooruitzicht van liberalisering van de visumregeling. Vorderingen op dit gebied zijn afhankelijk van de tenuitvoerlegging door Albanië van aanzienlijke hervormingen op gebieden als de versterking van de rechtsstaat, de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, corruptie en illegale migratie, en versterking van zijn bestuurlijke capaciteit op het gebied van grenscontrole en veiligheid van documenten.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_10" cms-nr="B26" stam-id="10003302373" versie-id="10003328742" id="C10009469881" label-id="10003287914" inwerking="2009-04-01" label="[B26]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=126&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286544" verwijzing-id="10000071835" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel126">artikel 126</intref> van de Overeenkomst </titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_10/Tekst" stam-id="10003302363" versie-id="10003328732" id="C10009469891" label-id="10003287904" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_10/Tekst/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>De partijen komen overeen dat, met het oog op de interpretatie en de praktische toepassing van de overeenkomst, onder de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=126&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286544" verwijzing-id="10000071837" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel126">artikel 126</intref> daarvan bedoelde bijzonder dringende gevallen wordt verstaan: gevallen van wezenlijke inbreuk op de overeenkomst door een van de partijen. Wezenlijke inbreuk op de overeenkomst houdt in:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_10/Tekst/Onderdeela/Onderdeel._1">
          <li.nr>–</li.nr>
          <al>afwijzing van de overeenkomst die niet in overeenstemming is met de algemene regels van het internationaal recht;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_10/Tekst/Onderdeela/Onderdeel._2">
          <li.nr>–</li.nr>
          <al>schending van de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=I&amp;artikel=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285094" verwijzing-id="10000071836" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelI/Artikel2">artikel 2</intref> genoemde essentiële elementen van de overeenkomst.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;o=a&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_10/Tekst/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>De partijen komen overeen dat de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=X&amp;artikel=126&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003286544" verwijzing-id="10000071838" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelX/Artikel126">artikel 126</intref> genoemde „passende maatregelen” bestaan uit maatregelen die zijn genomen overeenkomstig het internationale recht. Indien een partij in een bijzonder dringend geval op grond van artikel 126 een maatregel neemt, kan de andere partij een beroep doen op de regeling inzake geschillenbeslechting.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;o=b&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_11" cms-nr="B27" stam-id="10003302393" versie-id="10003328762" id="C10004962191" label-id="10003287934" inwerking="2009-04-01" label="[B27]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Gemeenschappelijke verklaring betreffende legale migratie, vrij verkeer en rechten van werknemers </titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_11/Tekst" stam-id="10003302383" versie-id="10003328752" id="C10004962181" label-id="10003287924" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <al>Verlenging of weigering van een verblijfsvergunning geschiedt overeenkomstig de wetgeving van de afzonderlijke lidstaten en de bilaterale overeenkomsten en verdragen tussen Albanië en de betrokken lidstaat.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_12" cms-nr="B28" stam-id="10003302413" versie-id="10003328782" id="C10009469901" label-id="10003287954" inwerking="2009-04-01" label="[B28]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Gemeenschappelijke verklaring betreffende het Vorstendom Andorra inzake <intref doc="" label-id="10003288484" verwijzing-id="10000071839" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4">protocol 4</intref> van de Overeenkomst </titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_12/Tekst" stam-id="10003302403" versie-id="10003328772" id="C10009469911" label-id="10003287944" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <al>Producten van de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het Geharmoniseerd Systeem van oorsprong uit het Vorstendom Andorra worden door Albanië behandeld als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze overeenkomst.</al>
  <al>
    <intref doc="" label-id="10003288484" verwijzing-id="10000071840" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4">Protocol nr. 4</intref> is van overeenkomstige toepassing voor het bepalen van de oorsprong van de bovenvermelde producten.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_13" cms-nr="B29" stam-id="10003302433" versie-id="10003328802" id="C10009469921" label-id="10003287974" inwerking="2009-04-01" label="[B29]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Gemeenschappelijke verklaring betreffende de Republiek San Marino inzake <intref doc="" label-id="10003288484" verwijzing-id="10000071841" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4">protocol 4</intref> van de Overeenkomst </titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_13/Tekst" stam-id="10003302423" versie-id="10003328792" id="C10009469931" label-id="10003287964" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <al>Producten van oorsprong uit de Republiek San Marino worden door Albanië behandeld als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze overeenkomst.</al>
  <al>
    <intref doc="" label-id="10003288484" verwijzing-id="10000071842" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst4">Protocol nr. 4</intref> is van overeenkomstige toepassing voor het bepalen van de oorsprong van de vorengenoemde producten.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_14" cms-nr="B30" stam-id="10003302453" versie-id="10003328822" id="C10009469941" label-id="10003287994" inwerking="2009-04-01" label="[B30]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Gemeenschappelijke verklaring betreffende <intref doc="" label-id="10003287584" verwijzing-id="10000071843" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst5">Protocol 5</intref> van de Overeenkomst</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_14/Tekst" stam-id="10003302443" versie-id="10003328812" id="C10004962241" label-id="10003287984" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_14/Tekst/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_14/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>De Gemeenschap en Albanië nemen er nota van dat met ingang van 1 januari 2001 in de Gemeenschap voor de type goedkeuring van vrachtwagens de volgende normen voor uitlaatgassen en geluid worden aangehouden:<noot id="f14_10003287984" type="voet"><noot.al> Richtlijn 1999/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten met betrekking tot maatregelen tegen de emissie van verontreinigende gassen en deeltjes door voertuigmotoren met compressieontsteking en de emissie van verontreinigende gassen door op aardgas of vloeibaar petroleumgas lopende voertuigmotoren met elektrische ontsteking.</noot.al></noot></al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;o=1&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
    <title>Grenswaarden gemeten met de ESC-test (Europese statischetoestandcyclus) en de ELR-test (Europese belastingresponsiecyclus)</title>
    <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="7" tgroupstyle="sdu">
      <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="8mm"/>
      <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.1666666666667mm"/>
      <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="15.1666666666667mm"/>
      <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="15.1666666666667mm"/>
      <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="15.1666666666667mm"/>
      <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="15.1666666666667mm"/>
      <colspec colname="c7" colnum="7" colwidth="15.1666666666667mm"/>
      <thead valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Massa koolmo-noxide</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Massa koolwater-stoffen</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Massa stiksto-foxiden</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Deeltjes-massa</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Rook</al>
          </entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>(CO) g/kWh</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>(HC) g/kWh</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>(NO<inf>x</inf>) g/kWh</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>(PT) g/kWh</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>m-1</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>Rij A</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>Euro III</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>2,1</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>0,66</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>5,0</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>0,10 0,13(a)</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>0,8</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <al>a) Voor motoren met een slagvolume van minder dan 0,75 dm3 per cilinder en een nominaal toerental van meer dan 3 000 min-1.</al>
  <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
    <title>Grenswaarden gemeten met de ETC-test (Europese transiënte cyclus)</title>
    <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="7" tgroupstyle="sdu">
      <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="8mm"/>
      <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.1666666666667mm"/>
      <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="15.1666666666667mm"/>
      <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="15.1666666666667mm"/>
      <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="15.1666666666667mm"/>
      <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="15.1666666666667mm"/>
      <colspec colname="c7" colnum="7" colwidth="15.1666666666667mm"/>
      <thead valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Massa koolmo-noxide</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Massa non-me-thaankool-waterstof-fen</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Massa methaan</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Massa stikstof-oxiden</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Deeltjes-massa</al>
          </entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>(CO) g/kWh</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>(NMHC) g/kWh</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>(CH<inf>4</inf>)(b) g/kWh</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>(NO<inf>x</inf>) g/kWh</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>(PT)(c) g/kWh</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>Rij A</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>Euro III</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>5,45</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>0,78</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>1,6</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>5,0</al>
          </entry>
          <entry align="center" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>0,16 0,21(a)</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <al>a) Voor motoren met een slagvolume van minder dan 0,75 dm3 per cilinder en een nominaal toerental van meer dan 3 000 min-1.</al>
  <al>b) Alleen voor aardgasmotoren.</al>
  <al>c) Niet van toepassing op gasmotoren.</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_14/Tekst/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_14/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De Gemeenschap en Albanië zullen in de toekomst streven naar terugdringing van de uitstoot van motorvoertuigen door gebruikmaking van geavanceerde emissiebeperkingstechnologie, in combinatie met verbetering van de kwaliteit van de motorbrandstof.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;o=2&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_15" cms-nr="B31" stam-id="10003302473" versie-id="10003328842" id="C10008929691" label-id="10003288014" inwerking="2009-04-01" label="[B31]" bron="Trb.2006-212" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2007-12-10" publicatie_bron="2006-10-20" publicatie_iwt="2009-06-05" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Verklaring van de Gemeenschap betreffende de uitzonderlijke handelsmaatregelen die de Gemeenschap toekent op grond van Verordening (EG) nr. 2007/2000 </titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_15/Tekst" stam-id="10003302463" versie-id="10003328832" id="C10009469951" label-id="10003288004" inwerking="2009-04-01" status="goed">
  <al>Overwegende dat de Gemeenschap uitzonderlijke handelsmaatregelen toekent ten behoeve van de landen die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, met inbegrip van Albanië, op basis van Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie verklaart de Europese Gemeenschap:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_15/Tekst/Onderdeel._1">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>dat bij de toepassing van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=30&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285414" verwijzing-id="10000071844" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel30">artikel 30</intref> van de overeenkomst, de meest gunstige van de eenzijdige autonome handelsmaatregelen van toepassing zijn, in aanvulling op de contractuele handelsconcessies die de Gemeenschap bij de overeenkomst aanbiedt, zolang Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad, zoals gewijzigd, van toepassing is;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_15/Tekst/Onderdeel._2">
      <li.nr>–</li.nr>
      <al>dat in het bijzonder voor de producten die vallen onder hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief voorziet in een douanerecht ad valorem en in een specifiek douanerecht, de verlaging ook van toepassing is op het specifieke douanerecht, in afwijking van de desbetreffende bepaling van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;titeldeel=IV&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=27&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" label-id="10003285384" verwijzing-id="10000071845" bwb-id="BWBV0003039" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/TiteldeelIV/HoofdstukII/Artikel27">artikel 27, lid 1</intref>, van de overeenkomst.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-126"><publicatiejaar/><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-08-12">12-08-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-212"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>212</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-10-20">20-10-2006</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2007-12-10">10-12-2007</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2009-87"><publicatiejaar>2009</publicatiejaar><publicatienr>87</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2009-06-05">05-06-2009</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2009-04-01">01-04-2009</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003039&amp;g=2015-05-11" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003039"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039&amp;z=2015-05-11&amp;g=2015-05-11" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003039"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>