Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0001269/1998-11-01_0/xml/BWBV0001269_1998-11-01_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0001269/1998-11-01/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0001269" inwerkingtreding="1998-11-01"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving soort="verdrag" verdragnummer="007004" stam-id="10000136503" versie-id="10000156752" id="C10006987581" label-id="10000136664" inwerkingtredingsdatum="1998-11-01">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10000136523" versie-id="10000136582" id="C10002028971" label-id="10000136504" inwerking="1998-11-01" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">Zesde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="officieel" stam-id="10000136533" versie-id="10000136592" id="C10002029281" label-id="10000136514" inwerking="1998-11-01" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17">Zesde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10000136673" versie-id="10000136732" id="C10002029111" label-id="10000136654" inwerking="1998-11-01" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst" cms-nr="B1" stam-id="10000136663" versie-id="10000136722" id="C10002029101" label-id="10000136644" inwerking="1998-11-01" label="[B1]" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <titel>Sixth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10000136543" versie-id="10000136602" id="C10007930721" label-id="10000136524" inwerking="1998-11-01" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <preambule>
    <al>The member States of the Council of Europe, signatories hereto,</al>
    <al>Having regard to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000004500" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms</extref>, signed at Rome on 4 November 1950 (hereinafter referred to as “the Convention”);</al>
    <al>Having regard to <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001271" verwijzing-id="10000027238" bwb-id="BWBV0001271" label-id="10002374484">Protocol No. 11 to the Convention</extref>, restructuring the control machinery established thereby, signed at Strasbourg on 11 May 1994 (hereinafter referred to as “Protocol No. 11 to the Convention”), which establishes a permanent European Court of Human Rights (hereinafter referred to as “the Court”) to replace the European Commission and Court of Human Rights;</al>
    <al>Also having regard to <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;artikel=51" verwijzing-id="10000004499" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002393174">Article 51 of the Convention</extref> which specifies that judges are entitled, during the discharge of their functions, to the privileges and immunities provided for in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005506&amp;artikel=40" verwijzing-id="10000027240" bwb-id="BWBV0005506" label-id="10004648824">Article 40 of the Statute of the Council of Europe</extref> and in the agreements made thereunder;</al>
    <al>
      <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781" verwijzing-id="10000027245" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848884">Recalling the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe</extref>, signed at Paris on 2 September 1949 (hereinafter referred to as “the General Agreement”), and its <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005576" verwijzing-id="10000027246" bwb-id="BWBV0005576" label-id="10004708054">Second</extref>, <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004574" verwijzing-id="10000027259" bwb-id="BWBV0004574" label-id="10004183364">Fourth</extref> and Fifth Protocols;</al>
    <al>Considering that a new Protocol to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781" verwijzing-id="10000027777" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848884">General Agreement</extref> is advisable to accord privileges and immunities to the judges of the Court;</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Have agreed as follows:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10000136553" versie-id="10000136612" id="C10007930821" label-id="10000136534" inwerking="1998-11-01" label="Article 1" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <al>In addition to the privileges and immunities specified in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781&amp;artikel=18" verwijzing-id="10000027260" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848414">Article 18 of the General Agreement</extref>, judges shall be accorded in respect of themselves, their spouses and minor children the privileges and immunities, exemptions and facilities accorded to diplomatic envoys in accordance with international law.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=1&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10000136563" versie-id="10000136622" id="C10007938331" label-id="10000136544" inwerking="1998-11-01" label="Article 2" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <al>For the purposes of this Protocol, the term “judges” means judges elected in accordance with <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;artikel=22" verwijzing-id="10000004510" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002392884">Article 22 of the Convention</extref> as well as any ad hoc judge appointed by a State Party concerned in pursuance of <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;artikel=27" verwijzing-id="10000004508" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002392934">Article 27, paragraph 2, of the Convention</extref>.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=2&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10000136573" versie-id="10000136632" id="C10002029011" label-id="10000136554" inwerking="1998-11-01" label="Article 3" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr>3</nr>
  </kop>
  <al>In order to secure for the judges complete freedom of speech and complete independence in the discharge of their duties, the immunity from legal process in respect of words spoken or written and all acts done by them in discharging their duties shall continue to be accorded, notwithstanding that the persons concerned are no langer engaged in the discharge of such duties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=3&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10000136583" versie-id="10000136642" id="C10002029021" label-id="10000136564" inwerking="1998-11-01" label="Article 4" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr>4</nr>
  </kop>
  <al>Privileges and immunities are accorded to judges not for the personal benefit of the individuals themselves but in order to safeguard the independent exercise of their functions. The plenary Court alone shall be competent to waive the immunity of judges; it has not only the right, but is under a duty, to waive the immunity of a judge in any case where, in its opinion, the immunity would impede the course of justice, and where it can be waived without prejudice to the purpose for which the immunity is accorded.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=4&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10000136593" versie-id="10000136652" id="C10007930851" label-id="10000136574" inwerking="1998-11-01" label="Article 5" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid1" label-id="10000136574L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al> The provisions of <intref verwijzing-id="10000004542" doc="" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000136534" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1">Articles 1</intref>, <intref verwijzing-id="10000004543" doc="" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000136554" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3">3</intref> and <intref verwijzing-id="10000004544" doc="" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000136564" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4">4</intref> of this Protocol shall apply to the Registrar of the Court and a Deputy Registrar formally notified as Acting Registrar to the State Parties to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000027262" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Convention</extref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid2" label-id="10000136574L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al> The provisions of <intref verwijzing-id="10000004545" doc="" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000136554" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3">Article 3</intref> of this Protocol and <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781&amp;artikel=18" verwijzing-id="10000027266" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848414">Article 18 of the General Agreement</extref> shall apply to a Deputy Registrar of the Court.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid3" label-id="10000136574L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al> The privileges and immunities referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article are accorded to the Registrar and a Deputy Registrar not for the personal benefit of the individuals themselves but to facilitate the discharge of their duties. The plenary Court alone shall be competent to waive the immunity of its Registrar and a Deputy Registrar; it has not only the right, but is under a duty, to waive such immunity in any case where, in its opinion, the immunity would impede the course of justice, and where it can be waived without prejudice to the purpose for which the immunity is accorded.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid4" label-id="10000136574L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al> The Secretary General of the Council of Europe shall be competent to waive, with the agreement of the President of the Court, the immunity of other staff members of the registry in accordance with the provisions of <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781&amp;artikel=19" verwijzing-id="10000027267" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848424">Article 19 of the General Agreement</extref> and having due regard to the considerations set out in paragraph 3.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=5&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10000136603" versie-id="10000136662" id="C10002029041" label-id="10000136584" inwerking="1998-11-01" label="Article 6" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr>6</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6/Lid1" label-id="10000136584L1">
    <lidnr>1</lidnr>
    <al> Documents and papers of the Court, judges and registry, in so far as they relate to the business of the Court, shall be inviolable.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6/Lid2" label-id="10000136584L2">
    <lidnr>2</lidnr>
    <al> The official correspondence and other official communications of the Court, judges and the registry may not be held up or subjected to censorship.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=6&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7" stam-id="10000136613" versie-id="10000136672" id="C10007930881" label-id="10000136594" inwerking="1998-11-01" label="Article 7" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid1" label-id="10000136594L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al> This Protocol shall be open for signature by member States of the Council of Europe signatories to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781" verwijzing-id="10000027269" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848884">General Agreement</extref>, which may express their consent to be bound by:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>signature without reservation as to ratification, acceptance or approval; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>signature subject to ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid2" label-id="10000136594L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al> Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the Council of Europe.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=7&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8" stam-id="10000136623" versie-id="10000136682" id="C10007930891" label-id="10000136604" inwerking="1998-11-01" label="Article 8" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid1" label-id="10000136604L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al> This Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of one month after the date on which three Parties to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781" verwijzing-id="10000032988" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848884">General Agreement</extref> have expressed their consent to be bound by the Protocol in accordance with the provisions of <intref verwijzing-id="10000004547" doc="" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000136594" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7">Article 7</intref> or on the date of entry into force of <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001271" verwijzing-id="10000027270" bwb-id="BWBV0001271" label-id="10002374484">Protocol No. 11 to the Convention</extref>, whichever is the later.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid2" label-id="10000136604L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al> As regards any State Party to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781" verwijzing-id="10000027272" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848884">General Agreement</extref> which shall subsequently sign this Protocol without reservation in respect of ratification, acceptance or approval or which shall ratify, accept or approve it, this Protocol shall enter into force one month after the date of such signature or after the date of deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=8&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9" stam-id="10000136633" versie-id="10000136692" id="C10007930921" label-id="10000136614" inwerking="1998-11-01" label="Article 9" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid1" label-id="10000136614L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al> Any State may, at the time of its signature without reservation in respect of ratification, of its ratification or at any time thereafter, declare, by notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe, that the present Protocol shall extend to all or any of the territories for whose international relations it is responsible and where the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000027275" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Convention</extref> and its Protocols apply.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid2" label-id="10000136614L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al> The Protocol shall extend to the territory or territories named in the notification as from the thirtieth day after the receipt of this notification by the Secretary General of the Council of Europe. </al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid3" label-id="10000136614L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al> Any declaration made pursuant to paragraph 1 may, in respect of any territory specified in such declaration, be withdrawn or modified by a notification addressed to the Secretary General. The withdrawal or modification shall become effective on the first day of the month following the expiration of one month after the receipt of notification by the Secretary General.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=9&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel10" stam-id="10000136643" versie-id="10000136702" id="C10004796561" label-id="10000136624" inwerking="1998-11-01" label="Article 10" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr>10</nr>
  </kop>
  <al>The Secretary General of the Council of Europe shall notify the member States of the Council of:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel10/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>any signature;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel10/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>the deposit of any instrument of ratification, acceptance or approval;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel10/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>any date of entry into force of this Protocol in accordance with <intref verwijzing-id="10000004550" doc="" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000136604" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8">Articles 8</intref> and <intref verwijzing-id="10000004551" doc="" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000136614" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9">9</intref>;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel10/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>any other act, notification or communication relating to this Protocol.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=10&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10000136653" versie-id="10000136712" id="C10002029091" label-id="10000136634" inwerking="1998-11-01" bron="Trb.1996-129" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol.</al>
    <al>DONE at Strasbourg, this 5th day of March 1996, in English and French, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="vertaling" xml:lang="nl" stam-id="10000156783" versie-id="10000156892" id="C10002029271" label-id="10000156774" inwerking="1998-11-01" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst" cms-nr="C1" stam-id="10000156773" versie-id="10000156882" id="C10002029261" label-id="10000156764" inwerking="1998-11-01" label="[C1]" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <titel>Zesde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10000156653" versie-id="10000156762" id="C10007930691" label-id="10000156644" inwerking="1998-11-01" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <preambule>
    <al>De Lidstaten van de Raad van Europa die dit Protocol hebben ondertekend,</al>
    <al>Gelet op het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000004491" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden</extref>, ondertekend te Rome op 4 november 1950 (hierna te noemen „het Verdrag”);</al>
    <al>Gelet op <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001271" verwijzing-id="10000027234" bwb-id="BWBV0001271" label-id="10002374484">Protocol nr. 11 bij het Verdrag</extref> betreffende herstructurering van het bij dat Verdrag ingestelde controlemechanisme, ondertekend te Straatsburg op 11 mei 1994 (hierna te noemen „Protocol nr. 11 bij het Verdrag”), dat een permanent Europees Hof voor de Rechten van de Mens instelt (hierna te noemen „het Hof”), dat de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens vervangt;</al>
    <al>Tevens gelet op <extref doc="onbekend" verwijzing-id="10000004490" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002366074">artikel 51 van het Verdrag</extref> waarin wordt bepaald dat de rechters gedurende de uitoefening van hun functie de voorrechten en immuniteiten genieten bedoeld in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005506&amp;artikel=40" verwijzing-id="10000027241" bwb-id="BWBV0005506" label-id="10004649384">artikel 40 van het Statuut van de Raad van Europa</extref> en de op grond van dat artikel gesloten overeenkomsten;</al>
    <al>In herinnering brengend het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781" verwijzing-id="10000027244" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848884">Algemeen Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa</extref>, ondertekend te Parijs op 2 september 1949 (hierna te noemen „het Algemeen Verdrag”), en het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005576" verwijzing-id="10000027247" bwb-id="BWBV0005576" label-id="10004708054">tweede</extref>, <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004574" verwijzing-id="10000027258" bwb-id="BWBV0004574" label-id="10004183364">vierde</extref> en vijfde Protocol daarbij;</al>
    <al>Overwegende dat een nieuw Protocol bij het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781" verwijzing-id="10000027776" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848884">Algemeen Verdrag</extref> raadzaam is om voorrechten en immuniteiten aan de rechters van het Hof te verlenen; </al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Zijn het volgende overgekomen:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10000156663" versie-id="10000156772" id="C10007930831" label-id="10000156654" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 1" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <al>In aanvulling op de in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781&amp;artikel=18" verwijzing-id="10000027261" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848764">artikel 18 van het Algemeen Verdrag</extref> bedoelde voorrechten en immuniteiten worden de rechters, hun echtgenoten en hun minderjarige kinderen de voorrechten, immuniteiten, vrijstellingen en faciliteiten verleend die in overeenstemming met het internationale recht aan diplomatieke vertegenwoordigers worden verleend.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10000156673" versie-id="10000156782" id="C10007938341" label-id="10000156664" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 2" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van dit Protocol wordt onder de term „rechters” verstaan zowel rechters die zijn gekozen in overeenstemming met <extref doc="onbekend" verwijzing-id="10000004502" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002365784">artikel 22 van het Verdrag</extref> als elke ad hoc rechter die door een betrokken Staat is aangewezen ingevolge <extref doc="onbekend" verwijzing-id="10000004504" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002365834">artikel 27, tweede lid, van het Verdrag</extref>.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=2&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10000156683" versie-id="10000156792" id="C10002029171" label-id="10000156674" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 3" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>3</nr>
  </kop>
  <al>Om de rechters volledige vrijheid van spreken en volledige onafhankelijkheid tijdens de uitoefening van hun functie te garanderen, blijven zij immuniteit van rechtsvervolging genieten met betrekking tot door hen gesproken of geschreven woorden en alle handelingen door hen verricht in de uitoefening van hun functie, ook na de beëindiging van hun ambtstermijn.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=3&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10000156693" versie-id="10000156802" id="C10002029181" label-id="10000156684" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 4" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>4</nr>
  </kop>
  <al>Voorrechten en immuniteiten worden de rechters niet tot persoonlijk voordeel van henzelf verleend, maar om hun de onafhankelijke uitoefening van hun functie te garanderen. Uitsluitend het Hof in voltallige vergadering bijeen is bevoegd de immuniteit van rechters op te heffen; het heeft niet alleen het recht, maar ook de plicht de immuniteit van een rechter op te heffen telkens wanneer de immuniteit naar zijn oordeel de loop van het recht in de weg zou staan en afstand van de immuniteit kan worden gedaan zonder dat inbreuk wordt gemaakt op het doel waarvoor de immuniteit wordt verleend.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=4&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10000156703" versie-id="10000156812" id="C10007930861" label-id="10000156694" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 5" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid1" label-id="10000156694L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al> De bepalingen van de <intref verwijzing-id="10000004538" doc="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000156654" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1">artikelen 1</intref>, <intref verwijzing-id="10000004539" doc="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=3&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000156674" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3">3</intref> en <intref verwijzing-id="10000004540" doc="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=4&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000156684" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4">4</intref> van dit Protocol zijn van toepassing op de Griffier van het Hof en op een Plaatsvervangend Griffier wanneer deze als Griffier fungeert en de Staten die Partij zijn bij het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000027265" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Verdrag</extref> hiervan officieel in kennis zijn gesteld.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid2" label-id="10000156694L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al> De bepalingen van <intref verwijzing-id="10000004541" doc="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=3&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000156674" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3">artikel 3</intref> van dit Protocol en van <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781&amp;artikel=18" verwijzing-id="10000027263" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848764">artikel 18 van het Algemeen Verdrag</extref> zijn van toepassing op een Plaatsvervangend Griffier van het Hof.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid3" label-id="10000156694L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al> De in het eerste en tweede lid van dit artikel bedoelde voorrechten en immuniteiten worden de Griffier en Plaatsvervangend Griffier niet tot persoonlijk voordeel van henzelf verleend, maar om de uitoefening van hun functie te vergemakkelijken. Uitsluitend het Hof in voltallige vergadering bijeen is bevoegd de immuniteit van zijn Griffier en een Plaatsvervangend Griffier op te heffen; het heeft niet alleen het recht, maar ook de plicht deze immuniteit op te heffen telkens wanneer de immuniteit naar zijn oordeel de loop van het recht in de weg zou staan en afstand van de immuniteit kan worden gedaan zonder dat inbreuk wordt gemaakt op het doel waarvoor de immuniteit wordt verleend.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=5&amp;lid=3&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid4" label-id="10000156694L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al> De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa is bevoegd, met toestemming van de President van het Hof, de immuniteit van andere personeelsleden van de griffie op te heffen, in overeenstemming met <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781&amp;artikel=19" verwijzing-id="10000027264" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848774">artikel 19 van het Algemeen Verdrag</extref> en met zorgvuldige inachtneming van de in het derde lid uiteengezette overwegingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=5&amp;lid=4&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=5&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10000156713" versie-id="10000156822" id="C10002029201" label-id="10000156704" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 6" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>6</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6/Lid1" label-id="10000156704L1">
    <lidnr>1</lidnr>
    <al> De documenten en stukken van het Hof, de rechters en de griffie zijn onschendbaar, voor zover zij betrekking hebben op de werkzaamheden van het Hof.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6/Lid2" label-id="10000156704L2">
    <lidnr>2</lidnr>
    <al> De officiële correspondentie en de andere officiële mededelingen van het Hof, de rechters en de griffie mogen niet worden achtergehouden of gecensureerd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=6&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7" stam-id="10000156723" versie-id="10000156832" id="C10007930871" label-id="10000156714" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 7" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid1" label-id="10000156714L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al> Dit Protocol staat open voor ondertekening door de Lidstaten van de Raad van Europa die het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781" verwijzing-id="10000027268" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848884">Algemeen Verdrag</extref> hebben ondertekend, die hun instemming te worden gebonden tot uitdrukking brengen door middel van:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>ondertekening zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>ondertekening onder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, gevolgd door bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid2" label-id="10000156714L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al> De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=7&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8" stam-id="10000156733" versie-id="10000156842" id="C10007930901" label-id="10000156724" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 8" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid1" label-id="10000156724L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al> Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt na het verstrijken van een tijdvak van een maand na de datum waarop drie Partijen bij het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781" verwijzing-id="10000032984" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848884">Algemeen Verdrag</extref> hun instemming door dit Protocol te worden gebonden tot uitdrukking hebben gebracht overeenkomstig het bepaalde in <intref verwijzing-id="10000004546" doc="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=7&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000156714" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7">artikel 7</intref>, indien op die datum <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001271" verwijzing-id="10000027271" bwb-id="BWBV0001271" label-id="10002374484">Protocol nr. 11 bij het Verdrag</extref> in werking is getreden of, indien dit niet het geval is, op de datum van inwerkingtreding van Protocol nr. 11.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid2" label-id="10000156724L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al> Voor elke Staat die Partij is bij het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005781" verwijzing-id="10000027273" bwb-id="BWBV0005781" label-id="10004848884">Algemeen Verdrag</extref> en die dit Protocol later ondertekent zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring of die het bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt, treedt dit Protocol in werking een maand na de datum van de ondertekening of na de datum van de nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=8&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9" stam-id="10000156743" versie-id="10000156852" id="C10007930911" label-id="10000156734" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 9" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid1" label-id="10000156734L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al> Elke Staat kan bij de ondertekening zonder voorbehoud van bekrachtiging, bij de bekrachtiging, of op elk later tijdstip, door middel van een kennisgeving aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa verklaren dat dit Protocol van toepassing zal zijn op alle of op een of meer van de gebieden voor de internationale betrekkingen waarvan hij verantwoordelijk is en waar het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000027274" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Verdrag</extref> en de Protocollen daarbij van toepassing zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=9&amp;lid=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid2" label-id="10000156734L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al> Het Protocol zal van toepassing zijn op het gebied of de gebieden die in de kennisgeving zijn vermeld, vanaf de dertigste dag die volgt op die waarop de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa deze kennisgeving heeft ontvangen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=9&amp;lid=2&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid3" label-id="10000156734L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al> Iedere ingevolge het eerste lid afgelegde verklaring kan met betrekking tot een of meer van de gebieden die in de verklaring zijn genoemd, worden ingetrokken of gewijzigd door middel van een kennisgeving aan de Secretaris-Generaal. De intrekking of wijziging wordt van kracht op de eerste dag van de maand die volgt na het verstrijken van een maand nadat de Secretaris-Generaal de kennisgeving heeft ontvangen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=9&amp;lid=3&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=9&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel10" stam-id="10000156753" versie-id="10000156862" id="C10004796551" label-id="10000156744" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 10" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>10</nr>
  </kop>
  <al>De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa stelt de Lidstaten van de Raad van Europa in kennis van:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel10/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>iedere ondertekening;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=10&amp;o=a&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel10/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>de nederlegging van iedere akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=10&amp;o=b&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel10/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>iedere datum van inwerkingtreding van dit Protocol in overeenstemming met de <intref verwijzing-id="10000004548" doc="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=8&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000156724" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8">artikelen 8</intref> en <intref verwijzing-id="10000004549" doc="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=9&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" bwb-id="BWBV0001269" label-id="10000156734" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9">9</intref>;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=10&amp;o=c&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel10/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>iedere andere handeling, kennisgeving of mededeling met betrekking tot dit Protocol.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=10&amp;o=d&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=10&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10000156763" versie-id="10000156872" id="C10002029251" label-id="10000156754" inwerking="1998-11-01" bron="Trb.1996-129" effect="vertaling" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1996-05-09" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Protocol hebben ondertekend.</al>
    <al>GEDAAN te Straatsburg, de vijfde maart 1996, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in één exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de Raad van Europa. De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa doet een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift toekomen aan elke Lidstaat van de Raad van Europa.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-129"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>129</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-05-09">09-05-1996</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-96"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>96</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001269&amp;g=1998-11-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001269"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001269"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>