Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0006375/2014-08-01_0/xml/BWBV0006375_2014-08-01_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0006375/2014-08-01/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0006375" inwerkingtreding="2014-08-01"><bwb-inputbestand>BWBV0006375_2014-07-28_0</bwb-inputbestand><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="013078" stam-id="10005205583" versie-id="10005588472" id="C10008638991" label-id="10005188414" inwerkingtredingsdatum="2014-08-01">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10005205603" versie-id="10005588312" id="C10008639001" label-id="10005188254" inwerking="2014-08-01" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Oekraïne inzake de internationale missie tot bescherming van onderzoek <meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10005205613" versie-id="10005588322" id="C10008639021" label-id="10005188264" inwerking="2014-08-01" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01">Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Oekraïne inzake de internationale missie tot bescherming van onderzoek<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10005205753" versie-id="10005588462" id="C10008639141" label-id="10005188404" inwerking="2014-08-01" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst" cms-nr="B1" xml:lang="nl" stam-id="10005205743" versie-id="10005588452" id="C10008639151" label-id="10005188394" inwerking="2014-08-01" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Agreement between the Kingdom of the Netherlands and Ukraine on the International Mission for Protection of Investigation</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10005205623" versie-id="10005588332" id="C10008639011" label-id="10005188274" inwerking="2014-08-01" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <preambule>
    <al>Ukraine, hereinafter referred to as “the Receiving State”</al>
    <al>and</al>
    <al>the Kingdom of the Netherlands, hereinafter referred to “the Sending State”</al>
    <al>collectively referred to as “the Parties”;</al>
    <al>having regard to the provisions of UN Security Council Resolution 2166 of 21 July 2014;</al>
    <al>taking into account the Memorandum of Understanding signed on 24 July 2014 between the Minister for Foreign Affairs of Ukraine and the Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands Concerning the Investigations Regarding the Accident of the Downing of a Civilian Aircraft, Malaysian Airlines Flight MH 17 on July 17, 2014;</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Have agreed the following:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10005205633" versie-id="10005588342" id="C10008639031" label-id="10005188284" inwerking="2014-08-01" label="Article 1" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Lid1.1" label-id="10005188284L1">
    <lidnr status="officieel">1.1</lidnr>
    <al>The multinational International Mission for Protection of Investigation (hereinafter referred to as the Mission) led by the Sending State shall be established to facilitate the recovery of remains and the conduct of the investigation called for in United Nations Security Council Resolution 2166 of 21 July 2014, and other activities as may be agreed between the Parties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=1&amp;lid=1.1&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=1.1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Lid1.2" label-id="10005188284L2">
    <lidnr status="officieel">1.2</lidnr>
    <al>The Mission shall consist of military and non-military personnel from the Sending State and Australia and other States whose nationals were on flight MH17 as appropriate.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=1&amp;lid=1.2&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=1.2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Lid1.3" label-id="10005188284L3">
    <lidnr status="officieel">1.3</lidnr>
    <al>The Mission shall be composed of up to 700 armed personnel.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=1&amp;lid=1.3&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=1.3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Lid1.4" label-id="10005188284L4">
    <lidnr status="officieel">1.4</lidnr>
    <al>The Mission shall have freedom of movement within Ukraine to travel to areas relevant to the investigation of the aircraft crash. The Mission shall seek the consent of Ukraine for any travel to areas not relevant to the investigation of the aircraft crash. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=1&amp;lid=1.4&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=1.4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Lid1.5" label-id="10005188284L5">
    <lidnr status="officieel">1.5</lidnr>
    <al>While staying in the territory of Ukraine the Mission shall be subordinated to the Head of the International Mission for Protection of Investigation to be appointed by the Sending State (hereinafter referred to as the Head of Mission). </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=1&amp;lid=1.5&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=1.5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Lid1.6" label-id="10005188284L6">
    <lidnr status="officieel">1.6</lidnr>
    <al>It is the duty of the Mission to respect the law of the Receiving State, and to abstain from any activity inconsistent with the spirit of the present Agreement, and, in particular, from any political activity in the Receiving State.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=1&amp;lid=1.6&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=1.6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Lid1.7" label-id="10005188284L7">
    <lidnr status="officieel">1.7</lidnr>
    <al>The Mission will maintain contact with all parties, including with the OSCE Special Monitoring Mission which, in order to fulfil its tasks, establishes contact with local, regional and national authorities, civil society, ethnic and religious groups, and members of the local population in accordance with its mandate as long as applicable.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=1&amp;lid=1.7&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=1.7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel1/Lid1.8" label-id="10005188284L8">
    <lidnr status="officieel">1.8</lidnr>
    <al>Activities of the Mission on the territory of the Receiving State shall be completed simultaneously with the completion of the activities referred to in paragraph 1 of this Article or as otherwise agreed between the Parties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=1&amp;lid=1.8&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=1.8"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=1&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=1"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=1&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10005205643" versie-id="10005588352" id="C10008639041" label-id="10005188294" inwerking="2014-08-01" label="Article 2" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel2/Lid2.1" label-id="10005188294L1">
    <lidnr status="officieel">2.1</lidnr>
    <al>Weapons, equipment, ground and air vehicles, fuel and oil, materials and other products for use by the Mission personnel shall be temporarily imported into the territory of the Receiving State free of duties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=2&amp;lid=2.1&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=2.1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel2/Lid2.2" label-id="10005188294L2">
    <lidnr status="officieel">2.2</lidnr>
    <al>Technical details of the Mission logistics support shall be determined by the competent authorities of the Parties. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=2&amp;lid=2.2&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=2.2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel2/Lid2.3" label-id="10005188294L3">
    <lidnr status="officieel">2.3</lidnr>
    <al>Logistics and financial support of the Mission shall be provided by the Sending State.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=2&amp;lid=2.3&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=2.3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=2&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=2"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=2&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10005205653" versie-id="10005588362" id="C10008639051" label-id="10005188304" inwerking="2014-08-01" label="Article 3" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel3/Lid3.1" label-id="10005188304L1">
    <lidnr status="officieel">3.1</lidnr>
    <al>The Mission personnel shall be allowed to possess and carry weapons and to use force in self-defense and for fulfillment of its activities under this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=3&amp;lid=3.1&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=3.1"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=3&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=3"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=3&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10005205663" versie-id="10005588372" id="C10008701521" label-id="10005188314" inwerking="2014-08-01" label="Article 4" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel4/Lid4.1" label-id="10005188314L1">
    <lidnr status="officieel">4.1</lidnr>
    <al>During its stay on the territory of the Receiving State the Mission shall be allowed to use public bases, training centers, training grounds and other facilities of the Receiving State upon agreement between the Head of Mission and the entities of the Receiving State responsible for the administration of such facilities. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=4&amp;lid=4.1&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=4.1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel4/Lid4.2" label-id="10005188314L2">
    <lidnr status="officieel">4.2</lidnr>
    <al>Amounts and procedure of payment of the rent of land, other real estate, including residential and other facilities, as well as fees for the use of water, use of airspace of Ukraine, air-navigation, and information support, providing municipal, domestic and other services shall be determined between the Sending State and entities of the Receiving State responsible for the administration of such objects or providing such services. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=4&amp;lid=4.2&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=4.2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-176"><publicatiejaar/><publicatienr>176</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-10-08">08-10-2014</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=4&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=4"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=4&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10005205673" versie-id="10005588382" id="C10008639071" label-id="10005188324" inwerking="2014-08-01" label="Article 5" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel5/Lid5.1" label-id="10005188324L1">
    <lidnr status="officieel">5.1</lidnr>
    <al>The Parties will waive all claims against each other arising out of activities under this Agreement. Claims arising out of acts or omissions of the Mission personnel in relation to activities under this Agreement, and causing damage, injury or death in Ukraine to third parties will be dealt with and met by Ukraine in accordance with its national laws, regulations and policies. Claims not arising out of activities under this Agreement will be settled as mutually determined by the Parties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=5&amp;lid=5.1&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=5.1"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=5&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=5"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=5&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10005205683" versie-id="10005588392" id="C10008639081" label-id="10005188334" inwerking="2014-08-01" label="Article 6" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel6/Lid6.1" label-id="10005188334L1">
    <lidnr status="officieel">6.1</lidnr>
    <al>Personnel of the Mission shall be accorded the status equivalent to that accorded to the administrative and technical staff of a diplomatic mission of a state that is a party to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" label-id="10004059174" verwijzing-id="10000050655" bwb-id="BWBV0004345">Vienna Convention on Diplomatic Relations</extref> of 18 April 1961.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=6&amp;lid=6.1&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=6.1"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=6&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=6"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=6&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel7" stam-id="10005205693" versie-id="10005588402" id="C10008639091" label-id="10005188344" inwerking="2014-08-01" label="Article 7" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel7/Lid7.1" label-id="10005188344L1">
    <lidnr status="officieel">7.1</lidnr>
    <al>The Mission personnel shall be allowed to wear field uniforms for the purposes of the activities under this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=7&amp;lid=7.1&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=7.1"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=7&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=7"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=7&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8" stam-id="10005205703" versie-id="10005588412" id="C10008639101" label-id="10005188354" inwerking="2014-08-01" label="Article 8" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel8/Lid8.1" label-id="10005188354L1">
    <lidnr status="officieel">8.1</lidnr>
    <al>Settlement of all disputes between the Parties concerning the interpretation and application of this Agreement shall be resolved through consultations and negotiations. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=8&amp;lid=8.1&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=8.1"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=8&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=8"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=8&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel9" stam-id="10005205713" versie-id="10005588422" id="C10008639111" label-id="10005188364" inwerking="2014-08-01" label="Article 9" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel9/Lid9.1" label-id="10005188364L1">
    <lidnr status="officieel">9.1</lidnr>
    <al>This Agreement is without prejudice to any obligations between Receiving State and other States participating in the Mission taken under the International Law.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=9&amp;lid=9.1&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=9.1"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=9&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=9"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=9&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10" stam-id="10005205723" versie-id="10005588432" id="C10008639121" label-id="10005188374" inwerking="2014-08-01" label="Article 10" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid10.1" label-id="10005188374L1">
    <lidnr status="officieel">10.1</lidnr>
    <al>This Agreement shall enter into force on the date of receipt by the Sending State of the diplomatic notification of completion by the Receiving State of its internal procedures necessary for the Agreement to enter into force, for the duration of one year.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=10&amp;lid=10.1&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=10.1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid10.2" label-id="10005188374L2">
    <lidnr status="officieel">10.2</lidnr>
    <al>Each Party may terminate this Agreement by written notification to the other Party regarding such intent not less than 30 days before the envisaged date of the termination of this Agreement. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=10&amp;lid=10.2&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=10.2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/Artikel10/Lid10.3" label-id="10005188374L3">
    <lidnr status="officieel">10.3</lidnr>
    <al>Upon written consent of the Parties this Agreement may be amended in the form of protocols to this Agreement which shall constitute an integral part of this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=10&amp;lid=10.3&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="lid=10.3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=10&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;artikel=10"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=10&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10005205733" versie-id="10005588442" id="C10008639131" label-id="10005188384" inwerking="2014-08-01" bron="Trb.2014-135" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2014-07-28" publicatie_iwt="2014-08-01" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>DONE at Kyiv on 28 July 2014, in two originals, each in English and Ukrainian, with both texts equally authentic.</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Kingdom of the Netherlands</nadruk>
    </al>
    <al>F.C.G.M. TIMMERMANS</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For Ukraine</nadruk>
    </al>
    <al>VOLODYMYR HROYSMAN</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-135"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>135</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-07-28">28-07-2014</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2014-141"><publicatiejaar>2014</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2014-08-01">01-08-2014</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006375&amp;g=2014-08-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006375"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375&amp;z=2014-08-01&amp;g=2014-08-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006375"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>