Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0001132/1995-02-01_0/xml/BWBV0001132_1995-02-01_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0001132/1995-02-01/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0001132" inwerkingtreding="1995-02-01"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="005450" stam-id="10002431573" versie-id="10002432302" id="C10006986691" label-id="10002421254" inwerkingtredingsdatum="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10002431593" versie-id="10002432002" id="C10004736991" label-id="10002420954" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek der Maldiven inzake luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10002431603" versie-id="10002432012" id="C10004737001" label-id="10002420964" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13">Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek der Maldiven inzake luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10002431883" versie-id="10002432292" id="C10004737281" label-id="10002421244" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1" cms-nr="B1" stam-id="10002431853" versie-id="10002432262" id="C10004737251" label-id="10002421214" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="[B1]" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Republic of Maldives for air services between and beyond their respective territories</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Aanhef" stam-id="10002431613" versie-id="10002432022" id="C10008088121" label-id="10002420974" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <preambule>
    <al>The Government of the Kingdom of the Netherlands and</al>
    <al>the Government of the Republic of Maldives, hereinafter referred to as the Contracting Parties;</al>
    <al>being parties to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507" verwijzing-id="10000039341" bwb-id="BWBV0005507" label-id="10004652034">Convention on International Civil Aviation</extref> opened for signature at Chicago on 7 December 1944;</al>
    <al>desiring to contribute to the progress of international civil aviation;</al>
    <al>desiring to conclude an Agreement for the purpose of establishing air services between and beyond their respective territories, have agreed as follows:</al>
  </preambule>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1" stam-id="10002431623" versie-id="10002432032" id="C10008098591" label-id="10002420984" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 1" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Definitions</titel>
  </kop>
  <al>For the purpose of this Agreement and its Annex, unless the context otherwise requires:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>the term "the Convention" means the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507" verwijzing-id="10000039345" bwb-id="BWBV0005507" label-id="10004652034">Convention on International Civil Aviation</extref>, opened for signature at Chicago on the seventh day of December 1944, and includes any Annex adopted under <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=90" verwijzing-id="10000039342" bwb-id="BWBV0005507" label-id="10004650634">Article 90 of that Convention</extref> and any amendment of the Annexes or the Convention under Articles 90 and <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=94" verwijzing-id="10000039343" bwb-id="BWBV0005507" label-id="10004650684">94</extref> thereof, in so far as those Annexes and amendments have become effective for, or been ratified by both Contracting Parties;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;o=a&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>the term "aeronautical authorities" means:</al>
      <al>for the Kingdom of the Netherlands the Minister of Transport, Public Works and Water Management;</al>
      <al>for the Republic of Maldives, the Civil Aviation Department of the Ministry of Transport and Communications;</al>
      <al>or in either case any person or body authorized to perform any functions at present exercised by the said Minister or Department;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;o=b&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>the term "designated airline" means an airline which has been designated and authorized in accordance with Article 4 of this Agreement;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;o=c&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>the term "territory" in relation to a State has the meaning assigned to it in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=2" verwijzing-id="10000039344" bwb-id="BWBV0005507" label-id="10004649534">Article 2 of the Convention</extref>;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;o=d&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>the terms "air service", "international air service", "airline" and "stop for non-traffic purposes" have the meaning respectively assigned to them in Article 96 of the Convention;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;o=e&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelf">
      <li.nr>f.</li.nr>
      <al>the terms "agreed service" and "specified route" mean international air service pursuant to article 2 of this Agreement and the route specified in the appropriate Section of the Annex to this Agreement respectively;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;o=f&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelg">
      <li.nr>g.</li.nr>
      <al>the term "stores" means articles of a readily consumable nature for use or sale on board an aircraft during flight, including commissary supplies;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;o=g&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelh">
      <li.nr>h.</li.nr>
      <al>the term "Agreement" means this Agreement, its Annex drawn up in application thereof, and any amendments to the Agreement or to the Annex;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;o=h&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeeli">
      <li.nr>i.</li.nr>
      <al>the term "tariff" means any amount charged or to be charged by airlines, directly or through their agents, to any person or entity for the carriage of passengers (and their baggage) and cargo (excluding mail) in air transportation, including:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeeli/OnderdeelI">
          <li.nr>I.</li.nr>
          <al>the conditions governing the availability and applicability of a tariff, and</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;o=i&amp;o=I&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=I"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeeli/OnderdeelII">
          <li.nr>II.</li.nr>
          <al>the charges and conditions for any services ancillary to such carriage which are offered by airlines;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;o=i&amp;o=II&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=II"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;o=i&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelj">
      <li.nr>j.</li.nr>
      <al>the term "change of aircraft" means the operation of one of the agreed services by a designated airline in such a way that one or more sectors of the route are flown by aircraft different in capacity from those used on another sector.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;o=j&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=j"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘air carriers or airlines’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar de door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen ‘air carriers or airlines’ (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘air carriers or airlines’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar de door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen ‘air carriers or airlines’ (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=1"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel2" stam-id="10002431633" versie-id="10002432042" id="C10004737031" label-id="10002420994" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 2" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Grant of Rights</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel2/Lid1" label-id="10002420994L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Contracting Party grants to the other Contracting Party except as otherwise specified in the Annex the following rights for the conduct of international air transportation by the designated airline of the other Contracting Party:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel2/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>the right to fly across its territory without landing;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel2/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>the right to make stops in its territory for non-traffic purposes; and</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel2/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>while operating an agreed service on a specified route, the right to make stops in its territory for the purpose of taking up and discharging international traffic in passengers, cargo and mail, separately or in combination.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel2/Lid2" label-id="10002420994L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Nothing in paragraph 1 of this Article shall be deemed to grant the right for one Contracting Party's airline to participate in air transportation between points in the territory of the other Contracting Party.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=2&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=2&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=2"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3" stam-id="10002431643" versie-id="10002432052" id="C10004737041" label-id="10002421004" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 3" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Change of Aircraft</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid1" label-id="10002421004L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each designated airline may on any or all flights on the agreed services and at its option, change aircraft in the territory of the other Contracting Party or at any point along the specified routes, provided that:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>aircraft used beyond the point of change of aircraft shall be scheduled in coincidence with the inbound or outbound aircraft, as the case may be;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=3&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>in the case of change of aircraft in the territory of the other Contracting Party and when more than one aircraft is operated beyond the point of change, not more than one such aircraft may be of equal size and none may be larger than the aircraft used on the third and fourth freedom sector.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=3&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=3&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid2" label-id="10002421004L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>For the purpose of change of aircraft operations, a designated airline may use its own equipment and, subject to national regulations, leased equipment, and may operate under commercial arrangements with another airline.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid3" label-id="10002421004L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>A designated airline may use different or identical flight numbers for the sectors of its change of aircraft operations.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=3&amp;lid=3&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=3&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=3"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=3&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4" stam-id="10002431653" versie-id="10002432062" id="C10008146591" label-id="10002421014" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 4" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Designation and Authorization</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid1" label-id="10002421014L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Contracting Party shall have the right by written notification through diplomatic channels to the other Contracting Party to designate an airline to operate air services on the routes specified in the Annex and to substitute another airline for an airline previously designated.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid2" label-id="10002421014L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>On receipt of such notification, each Contracting Party shall, without delay, grant to the airline so designated by the other Contracting Party the appropriate operating authorizations subject to the provisions of this Article.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=4&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3" label-id="10002421014L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Upon receipt of the operating authorization of paragraph 2 of this Article the designated airline may at any time begin to operate the agreed services, in part or in whole, provided that it complies with the provisions of this Agreement and that tariffs for such services have been established in accordance with the provisions of Article 6 of this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid4" label-id="10002421014L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Each Contracting Party shall have the right to refuse to grant the operating authorization referred to in paragraph 2 of this Article, or to grant this authorization under conditions that may be deemed necessary for the exercise by the designated airline of the rights specified in Article 2 of this Agreement, if it is not satisfied that substantial ownership and effective control of the airline are vested in the Contracting Party designating it or in its nationals or in both.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=4&amp;lid=4&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, tweede lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘nationals’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar ‘nationals’ van de lidstaten van de Europese Unie (Trb. 2012/165). De bepalingen van artikel 2, tweede en derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26), hebben vanaf 15 april 2008 voorrang op de overeenkomstige bepalingen van dit artikel (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, tweede lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘nationals’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar ‘nationals’ van de lidstaten van de Europese Unie (Trb. 2012/165). De bepalingen van artikel 2, tweede en derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26), hebben vanaf 15 april 2008 voorrang op de overeenkomstige bepalingen van dit artikel (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=4&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=4"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=4&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5" stam-id="10002431663" versie-id="10002432072" id="C10008146601" label-id="10002421024" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 5" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Revocation and Suspension of Authorization</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid1" label-id="10002421024L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The aeronautical authorities of each Contracting Party shall have the right to withhold the authorizations referred to in Article 4 with respect to an airline designated by the other Contracting Party, to revoke or suspend such authorizations or impose conditions:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>in the event of failure by such airline to qualify before the aeronautical authorities of that Contracting Party under the laws and regulations normally and reasonably applied by these authorities in conformity with the Convention;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>in the event of failure by such airline to comply with the laws and regulations of that Contracting Party;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>in the event that they are not satisfied that substantial ownership and effective control of the airline are vested in the Contracting Party designating the airline or in its nationals; and</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>in case the airline otherwise fails to operate in accordance with the conditions prescribed under this Agreement.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid2" label-id="10002421024L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Unless immediate action is essential to prevent further infringement of the laws and regulations referred to above, the rights enumerated in paragraph 1 of this Article shall be exercised only after consultations with the aeronautical authorities of the other Contracting Party. Unless otherwise agreed by the Contracting Parties, such consultations shall begin within a period of sixty (60) days from the date of receipt of the request.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, tweede lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘nationals’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar ‘nationals’ van de lidstaten van de Europese Unie (Trb. 2012/165). De bepalingen van artikel 2, tweede en derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26), hebben vanaf 15 april 2008 voorrang op de overeenkomstige bepalingen van dit artikel (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, tweede lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘nationals’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar ‘nationals’ van de lidstaten van de Europese Unie (Trb. 2012/165). De bepalingen van artikel 2, tweede en derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26), hebben vanaf 15 april 2008 voorrang op de overeenkomstige bepalingen van dit artikel (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=5&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=5"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=5&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6" stam-id="10002431673" versie-id="10002432082" id="C10008204651" label-id="10002421034" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 6" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Tariffs</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid1" label-id="10002421034L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The tariffs to be charged by the designated airlines of the Contracting Parties for carriage between their territories shall be those approved by the aeronautical authorities of both Contracting Parties and shall be established at reasonable levels, due regard being paid to all relevant factors, including cost of operation, reasonable profit and the tariffs of other airlines for any part of the specified route.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid2" label-id="10002421034L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Tariffs referred to in paragraph 1 of this Article shall, whenever possible, be agreed by the designated airlines through the use of the procedures of the International Air Transport Association for the fixation of tariffs. When this is not possible the tariffs shall be agreed between the designated airlines. In any case the tariffs shall be subject to the approval of the aeronautical authorities of both Contracting Parties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid3" label-id="10002421034L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>All tariffs so agreed shall be submitted for approval of the aeronautical authorities of both Contracting Parties at least forty-five (45) days before the proposed date of their introduction, except where the said authorities agree to reduce this period in special cases.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=6&amp;lid=3&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid4" label-id="10002421034L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Approval of tariffs may be given expressly; or, if neither of the aeronautical authorities has expressed disapproval within thirty (30) days of the date of submission, in accordance with paragraph 3 of this Article, the tariffs shall be considered as approved.</al>
    <al>In the event of the period for submission being reduced, as provided for in paragraph 3 of this Article, the aeronautical authorities may agree that the period within which any disapproval must be notified shall be reduced accordingly.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=6&amp;lid=4&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid5" label-id="10002421034L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>If a tariff cannot be agreed in accordance with paragraph 2 of this Article, or if, during the period applicable in accordance with paragraph 4 of this Article, one aeronautical authority gives the other aeronautical authority notice of its disapproval of any tariff agreed in accordance with the provisions of paragraph 2 of this Article, the aeronautical authorities of the two Contracting Parties shall, endeavour to determine the tariff by mutual agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=6&amp;lid=5&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid6" label-id="10002421034L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>If the aeronautical authorities cannot agree on a tariff submitted to them under paragraph 3 of this Article, or on the determination of a tariff under paragraph 5 of this Article, the dispute shall be settled in accordance with the provisions of Article 17 of this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=6&amp;lid=6&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid7" label-id="10002421034L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Tariffs established in accordance with the provisions of this Article shall remain in force until new tariffs have been established.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=6&amp;lid=7&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid8" label-id="10002421034L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>The designated airlines of both Contracting Parties may not charge tariffs different from those which have been approved in conformity with the provisions of this Article.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=6&amp;lid=8&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=8"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 6, tweede lid, van de Overeenkomst van 21 september
2006 worden de bepalingen van artikel 6, tweede tot en met vijfde
lid, van het bilaterale Verdrag geschrapt en zijn niet langer van toepassing (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 6, tweede lid, van de Overeenkomst van 21 september
2006 worden de bepalingen van artikel 6, tweede tot en met vijfde
lid, van het bilaterale Verdrag geschrapt en zijn niet langer van toepassing (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=6&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=6"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=6&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel7" stam-id="10002431683" versie-id="10002432092" id="C10008098611" label-id="10002421044" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 7" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Commercial Activities</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid1" label-id="10002421044L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The designated airlines of both Contracting Parties shall be allowed:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>to establish in the territory of the other Contracting Party offices for the promotion of air transportation and sale of air tickets as well as other facilities required for the provision of air transportation;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>to sell air transport services in the territory of the other Contracting Party, either directly or through an agent, in the currency of that territory or in freely convertible currencies of other countries.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid2" label-id="10002421044L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The designated airline of one Contracting Party shall be allowed to bring into and maintain in the territory of the other Contracting Party its managerial, commercial, operational and technical staff as it may require in connection with the provision of air transportation.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid3" label-id="10002421044L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>These staff requirements may, at the option of the designated airline, be satisfied by its own personnel or by using the services of any other organization, company or airline operating in the territory of the other Contracting Party, and authorized to perform such services in the territory of that Contracting Party.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=7&amp;lid=3&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid4" label-id="10002421044L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The above activities shall be carried out in accordance with the laws and regulations of the other Contracting Party.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=7&amp;lid=4&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid5" label-id="10002421044L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Both Contracting Parties shall, subject to the laws and regulations in force, dispense with the requirement of employment authorizations of visitor visas or other similar documents for personnel performing certain temporary services and duties except in special circumstances determined by the national authorities concerned. Where such authorizations, visas or documents are required, they shall be issued promptly so as not to delay the entry into the state of the personnel concerned.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=7&amp;lid=5&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘air carriers or airlines’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar de door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen ‘air carriers or airlines’ (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘air carriers or airlines’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar de door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen ‘air carriers or airlines’ (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=7&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=7"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=7&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel8" stam-id="10002431693" versie-id="10002432102" id="C10008098621" label-id="10002421054" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 8" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Fair Competition</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid1" label-id="10002421054L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>There shall be fair and equal opportunity for the designated airlines of both Contracting Parties to participate in the international air transportation covered by this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid2" label-id="10002421054L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Each Contracting Party shall take all appropriate action within its jurisdiction to eliminate all forms of discrimination or unfair competitive practices adversely affecting the competitive position of the designated airline of the other Contracting Party.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘air carriers or airlines’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar de door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen ‘air carriers or airlines’ (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘air carriers or airlines’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar de door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen ‘air carriers or airlines’ (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=8&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=8"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=8&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel9" stam-id="10002431703" versie-id="10002432112" id="C10004737101" label-id="10002421064" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 9" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Timetable</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid1" label-id="10002421064L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The airline designated by each Contracting Party shall submit to the aeronautical authorities of the other Contracting Party for approval, sixty (60) days in advance, the timetable of its intended services, specifying the frequency, type of aircraft, configuration and number of seats to be made available to the public.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=9&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid2" label-id="10002421064L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Requests for permission to operate additional flights can be submitted by the designated airline for approval directly to the aeronautical authority of the other Contracting Party.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=9&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=9&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=9"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=9&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10" stam-id="10002431713" versie-id="10002432122" id="C10008098651" label-id="10002421074" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 10" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Exemption from Customs Duties and Other Charges</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid1" label-id="10002421074L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Aircraft operating on international air services by the designated airline of either Contracting Party, as well as their regular equipment, spare parts, supplies of fuels and lubricants, aircraft stores (including food, beverages and tobacco) on board and all advertising and promotional material kept on board such aircraft shall be exempt from all customs duties, inspection fees and similar national or local duties and charges, on arrival in the territory of the Contracting Party, provided such equipment and supplies remain on board the aircraft up to such time as they are re-exported.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid2" label-id="10002421074L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>With regard to regular equipment, spare parts, supplies of fuels and lubricants and aircraft stores introduced into the territory of one Contracting Party by or on behalf of a designated airline of the other Contracting Party or taken on board the aircraft operated by such designated airline and intended solely for use on board aircraft while operating international services, no local and/or national duties and charges, including customs duties and inspection fees imposed in the territory of the first Contracting Party, shall be applied, even when these supplies are to be used on the parts of the journey performed over the territory of the Contracting Party in which they are taken on board.</al>
    <al>The articles referred to above may be required to be kept under customs supervision and control.</al>
    <al>The provisions of this paragraph cannot be interpreted in such a way that a Contracting Party can be made subject to the obligation to refund customs duties which have already been levied on the items referred to above.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid3" label-id="10002421074L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Regular airborne equipment, spare parts, supplies of fuels and lubricants and aircraft stores retained on board the aircraft of either Contracting Party may be unloaded in the territory of the other Contracting Party only with the approval of the customs authorities of that Party, who may require that these materials be placed under their supervision up to such time as they are re-exported or otherwise disposed of in accordance with customs regulations.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>De bepalingen van artikel 4, tweede lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26), vormen vanaf 15 april 2008 een aanvulling op de overeenkomstige desbetreffende bepalingen van dit artikel (Trb. 2012/165).
 
</al></opmerkingen-inhoud></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing><opmerkingen-inhoud><al>De bepalingen van artikel 4, tweede lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26), vormen vanaf 15 april 2008 een aanvulling op de overeenkomstige desbetreffende bepalingen van dit artikel (Trb. 2012/165).
 
</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=10&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=10"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=10&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11" stam-id="10002431723" versie-id="10002432132" id="C10004737121" label-id="10002421084" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 11" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Double Taxation</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1" label-id="10002421084L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Income and profits from the operation of aircraft in international traffic shall be taxable only in the State in which the place of effective management of the enterprise is situated.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid2" label-id="10002421084L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Gains from the alienation of aircraft operated in international traffic shall be taxable only in the State in which the place of effective management of the enterprise is situated.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=11&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid3" label-id="10002421084L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Capital represented by aircraft operated in international traffic and by movable property pertaining to the operation of such aircraft shall be taxable only in the State in which the place of effective management of the enterprise is situated.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=11&amp;lid=3&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid4" label-id="10002421084L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The provisions of paragraph 1 of this Article shall also apply to income and profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=11&amp;lid=4&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=11&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=11"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=11&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel12" stam-id="10002431733" versie-id="10002432142" id="C10008098631" label-id="10002421094" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 12" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Transfer of Funds</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel12/Lid1" label-id="10002421094L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The airlines of the Contracting Parties shall be free to transfer, on a non-discriminatory basis, to their home territory the excess of receipts over expenditure in the territory of the other Contracting Party. Included in such net transfer shall be revenues from sales, made directly or through agents, of air transport services, and ancillary or supplementary services, and normal commercial interest earned on such revenues while on deposit awaiting transfer.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=12&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel12/Lid2" label-id="10002421094L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The procedure for conversion and remittance shall be in accordance will the foreign exchange laws and regulations of the Contracting Party in the territory in which the revenue has been accrued.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=12&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘air carriers or airlines’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar de door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen ‘air carriers or airlines’ (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘air carriers or airlines’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar de door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen ‘air carriers or airlines’ (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=12&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=12"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=12&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13" stam-id="10002431743" versie-id="10002432152" id="C10004737141" label-id="10002421104" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 13" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Application of Laws, Regulations and Procedures</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid1" label-id="10002421104L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The laws, regulations and procedures of either Contracting Party relating to the admission to or departure from its territory of aircraft engaged in international air services, or to the operation and navigation of such aircraft, shall be complied with by the designated airline of the other Contracting Party upon its entry into, and until and including its departure from, the said territory.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid2" label-id="10002421104L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The laws, regulations and procedures of either Contracting Party relating to immigration, passports, or other approved travel documents, entry, clearance, customs and quarantine shall be complied with by or on behalf of crews, passengers, cargo and mail carried by aircraft of the designated airline of the other Contracting Party upon their entry into, and until and including their departure from, the territory of the said Contracting Party.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=13&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid3" label-id="10002421104L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Passengers, baggage and cargo in direct transit across the territory of either Contracting Party and not leaving the area of the airport reserved for such purpose shall, except in respect of security measures against violence and air piracy, be subject to no more than a simplified control. Baggage and cargo in direct transit shall be exempt from customs duties and other similar taxes.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=13&amp;lid=3&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid4" label-id="10002421104L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Fees and charges applied in the territory of either Contracting Party to the airline operations of the other Contracting Party for the use of airports and other aviation facilities in the territory of the first Party, shall not be higher than those applied to the operations of any other airline engaged in similar operations.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=13&amp;lid=4&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid5" label-id="10002421104L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Neither of the Contracting Parties shall give preference to any other airline over the designated airline of the other Contracting Party in the application of its customs, immigration, quarantine, and similar regulations; or in the use of airports, airways and air traffic services and associated facilities under its control.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=13&amp;lid=5&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=13&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=13"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=13&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel14" stam-id="10002431753" versie-id="10002432162" id="C10008146611" label-id="10002421114" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 14" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Recognition of Certificates and Licences</titel>
  </kop>
  <al>Certificatess of airworthiness, certificates of competency and licences issued, or validated, by one Contracting Party and unexpired shall be recognized as valid by the other Contracting Party for the purpose of operating the agreed services on the specified routes, provided always that such certificates or licences were issued, or validated, in conformity with the standars established under the Convention.</al>
  <al>Each Contracting Party, however, reserves the right to refuse to recognize, for flights above its own territory, certificates of competency and licences granted to its own nationals by the other Contracting Party.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, tweede lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘nationals’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar ‘nationals’ van de lidstaten van de Europese Unie (Trb. 2012/165). De bepalingen van artikel 3, tweede lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26), vormen vanaf 15 april 2008 een aanvulling op de overeenkomstige desbetreffende bepalingen van dit artikel (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing><opmerkingen-inhoud><al>Ingevolge artikel 1, tweede lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘nationals’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar ‘nationals’ van de lidstaten van de Europese Unie (Trb. 2012/165). De bepalingen van artikel 3, tweede lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26), vormen vanaf 15 april 2008 een aanvulling op de overeenkomstige desbetreffende bepalingen van dit artikel (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=14&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=14"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=14&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel15" stam-id="10002431763" versie-id="10002432172" id="C10008088151" label-id="10002421124" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 15" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Security</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid1" label-id="10002421124L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Contracting Parties agree to provide aid to each other as necessary with a view to preventing unlawful seizure of aircraft and other unlawful acts against the safety of aircraft, airports and air navigation facilities and any other threat to aviation security.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=15&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid2" label-id="10002421124L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Each Contracting Party agrees to observe non-discriminatory and generally applicable security provisions required by the other Contracting Party for entry into the territory of the other Contracting Party and to take adequate measures to inspect passengers and their carry-on items. Each Contracting Party shall also give sympathetic consideration to any request from the other Contracting Party for special security measures for its aircraft or passengers to meet a particular threat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=15&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid3" label-id="10002421124L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The Contracting Parties shall act consistently with applicable aviation security provisions established by the International Civil Aviation Organization. Should a Contracting Party depart from such provisions, the other Contracting Party may request consultations with that Contracting Party. Unless otherwise agreed by the Contracting Parties, such consultations shall begin within a period of sixty (60) days of the date of receipt of such a request. Failure to reach a satisfactory agreement could constitute grounds for the application of Article 17 of this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=15&amp;lid=3&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid4" label-id="10002421124L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The Contracting Parties shall act in conformity with the provisions of the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004659" verwijzing-id="10000039346" bwb-id="BWBV0004659" label-id="10004231664">Convention on Offenses and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft</extref>, signed at Tokyo on September 14, 1963, the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004424" verwijzing-id="10000039347" bwb-id="BWBV0004424" label-id="10004105474">Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft</extref>, signed at the Hague on December 16, 1970, and the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003604" verwijzing-id="10000039348" bwb-id="BWBV0003604" label-id="10003587744">Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation</extref>, signed at Montreal on September 23, 1971, insofar as the Contracting Parties are both party to these Conventions.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=15&amp;lid=4&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid5" label-id="10002421124L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>When an incident, or threat of an incident, of unlawful seizure of aircraft or other unlawful acts against the safety of aircraft, airports and air navigation facilities occurs, the Contracting Parties shall assist each other by facilitating communications intended to terminate rapidly and safely such incident or threat thereof.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=15&amp;lid=5&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=15&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=15"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=15&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel16" stam-id="10002431773" versie-id="10002432182" id="C10004737171" label-id="10002421134" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 16" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Consultation and Amendment</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid1" label-id="10002421134L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In a spirit of close cooperation the aeronautical authorities of the Contracting Parties shall consult each other from time to time with a view to ensuring the implementation of, and satisfactory compliance with, the provisions of this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2" label-id="10002421134L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Either Contracting Party may request consultations, which shall begin within sixty (60) days of the date of the receipt of the request unless both Contracting Parties agree to an extension or reduction of this period. Such consultations may be conducted through discussion or by correspondance.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid3" label-id="10002421134L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Any modification to the present Agreement agreed upon by the Contracting Parties, shall come into force on the date on which the Contracting Parties have informed each other in writing of the completion of their respective constitutional requirements.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=16&amp;lid=3&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid4" label-id="10002421134L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Any amendment of the Annex to the present Agreement shall be agreed upon in writing between the aeronautical authorities and shall take effect on a date to be determined by the said authorities.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=16&amp;lid=4&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=16&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=16"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=16&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel17" stam-id="10002431783" versie-id="10002432192" id="C10004737181" label-id="10002421144" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 17" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Settlement of Disputes</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel17/Lid1" label-id="10002421144L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>If any dispute arises between the Contracting Parties relating to the interpretation or application of the present Agreement, the Contracting Parties shall in the first place endeavour to settle it by negotiation between themselves.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel17/Lid2" label-id="10002421144L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If the Contracting Parties fail to reach a settlement by negotiation, the dispute may at the request of either Contracting Party be submitted for decision to a tribunal of three arbitrators, one to be named by each Contracting Party and the third to be agreed upon by the two arbitrators so chosen, provided that such third arbitrator shall not be a national of either Contracting Party. Each of the Contracting Parties shall designate an arbitrator within a period of sixty days from the date of receipt by either Contracting Party from the other Contracting Party of a diplomatic note requesting arbitration of the dispute and the third arbitrator shall be agreed upon within a further period of sixty days. If either of the Contracting Parties fails to designate its own arbitrator within the period of sixty (60) days or if the third arbitrator is not agreed upon within the period indicated, the President of the Council of the International Civil Aviation Organization may be requested by either Contracting Party to appoint an arbitrator or arbitrators.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=17&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel17/Lid3" label-id="10002421144L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The arbitration proceedings shall be heard in the Republic of Maldives or in the Kingdom of the Netherlands or in a country to be mutually agreed by both Contracting Parties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=17&amp;lid=3&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel17/Lid4" label-id="10002421144L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Each Contracting Party shall use its best efforts consistent with its national laws and regulations to put into effect any decision or award of the arbitral tribunal.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=17&amp;lid=4&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel17/Lid5" label-id="10002421144L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The expenses of the arbitral tribunal, including the fees and expenses of the arbitrators, shall be shared equally by the Contracting Parties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=17&amp;lid=5&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=17&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=17"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=17&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel18" stam-id="10002431793" versie-id="10002432202" id="C10004737191" label-id="10002421154" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 18" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Termination</titel>
  </kop>
  <al>Either Contracting Party may at any time give notice in writing through diplomatic channels to the other Contracting Party of its decision to terminate this Agreement.</al>
  <al>Such notice shall be simultaneously communicated to the International Civil Aviation Organization. In such case this Agreement shall terminate twelve (12) months after the date when the notice has been received by the other Contracting Party unless the notice to terminate is withdrawn by agreement before the expiry of this period. In the absence of acknowledgement of receipt by the other Contracting Party, notice shall be deemed to have been received fourteen (14) days after the receipt of the notice by the International Civil Aviation Organization.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=18&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=18"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=18&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel19" stam-id="10002431803" versie-id="10002432212" id="C10004737201" label-id="10002421164" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 19" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
    <titel status="officieel">Registration with ICAO</titel>
  </kop>
  <al>This Agreement and any amendment thereto shall be registered with the International Civil Aviation Organization.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=19&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=19"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=19&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel20" stam-id="10002431813" versie-id="10002432222" id="C10004737211" label-id="10002421174" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 20" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
    <titel status="officieel">Applicability of Multilateral Agreements</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel20/Lid1" label-id="10002421174L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The provisions of the Convention shall be applied to this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel20/Lid2" label-id="10002421174L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If a multilateral agreement concerning any matter covered by this Agreement, accepted by both Contracting Parties, enters into force, the relevant provisions of that agreement shall supersede the relevant provisions of the present Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=20&amp;lid=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=20&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=20"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=20&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel21" stam-id="10002431823" versie-id="10002432232" id="C10004737221" label-id="10002421184" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 21" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
  </kop>
  <al>As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply to the Kingdom in Europe only.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=21&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=21"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=21&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel22" stam-id="10002431833" versie-id="10002432242" id="C10004737231" label-id="10002421194" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="Article 22" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
    <titel status="officieel">Entry into Force</titel>
  </kop>
  <al>The present Agreement shall be provisionally applied from the date of its signature and shall come into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties have informed each other in writing that the formalities constitutionally required therefore in their respective countries have been complied with.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=22&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;artikel=22"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=22&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10002431843" versie-id="10002432252" id="C10004737241" label-id="10002421204" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.</al>
    <al>DONE in duplicate at The Hague on 23 June 1994, in the English language, both duplicates being equally authentic.</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Government of the Kingdom of the Netherlands</nadruk>
    </al>
    <al> (s.d.) P. H. KOOIJMANS</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Government of the Republic of Maldives</nadruk>
    </al>
    <al> (s.d.) SALAH SHIHAB</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2" cms-nr="B2" stam-id="10002431873" versie-id="10002432282" id="C10008098641" label-id="10002421234" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" label="ANNEX[B2]" bron="Trb.1994-147" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1994-06-23" publicatie_bron="1994-07-13" publicatie_iwt="1995-01-05" publicatie_vt="1994-07-13" status="goed">
  <kop>
    <label>ANNEX</label>
    <titel status="officieel">to the Air Services Agreement between the Republic of Maldives and the Kingdom of the Netherlands</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst" stam-id="10002431863" versie-id="10002432272" id="C10007846611" label-id="10002421224" inwerking="1995-02-01" voorlopige-toepassing="1994-06-23" status="goed">
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The designated airline of the Republic of Maldives shall be entitled to operate air services on the routes specified hereunder:</al>
      <al>points in Maldives - intermediate points - points in the Netherlands - points beyond and vice versa.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;o=1&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>The designated airline of the Kingdom of the Netherlands shall be entitled to operate air services on the routes specified hereunder:</al>
      <al>points in the Netherlands - intermediate points - points in Maldives - points beyond and vice versa.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;o=2&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Any or all of the points on the specified routes may, at the option of each designated airline, be omitted on any or all of the flights.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;o=3&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>The designated airlines of the Contracting Parties shall be allowed to operate flights on the routes mentioned above, without restrictions as to frequency and aircraft type in any configuration.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;o=4&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Any intermediate points and points beyond may be served by the designated airline(s) of each Contracting Party without exercising fifth freedom traffic rights.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;o=5&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>The eventual exercise of fifth freedom traffic rights may be agreed upon by the aeronautical authorities of the two Contracting Parties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen.</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen. Ingevolge artikel 1, derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘air carriers or airlines’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar de door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen ‘air carriers or airlines’ (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen. Ingevolge artikel 1, derde lid, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten van 21 september 2006 (Pb. EU L 286 van 17 oktober 2006, blz. 20-26) wordt vanaf 15 april 2008, wanneer in de tekst van het Verdrag wordt verwezen naar ‘air carriers or airlines’ van het Koninkrijk der Nederlanden, dit begrepen als een verwijzing naar de door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen ‘air carriers or airlines’ (Trb. 2012/165).</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1995-6"><publicatiejaar>1995</publicatiejaar><publicatienr>6</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1995-01-05">05-01-1995</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1995-02-01">01-02-1995</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><voorlopigetoepassing><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-147"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-13">13-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</ondertekeningsdatum></publicatie><voorlopigetoepassing.datum isodatum="1994-06-23">23-06-1994</voorlopigetoepassing.datum></voorlopigetoepassing></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001132&amp;g=1995-02-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001132"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132&amp;z=1995-02-01&amp;g=1995-02-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001132"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>