Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0001001/1998-11-01_0/xml/BWBV0001001_1998-11-01_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0001001/1998-11-01/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0001001" inwerkingtreding="1998-11-01"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties><redactionele-correctie label-id="10002355854" oud-revisie-id="10007918651" nieuw-revisie-id="10009979631"/></redactionele-correcties><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="005133" stam-id="10002361293" versie-id="10002370382" id="C10008429271" label-id="10002350974" inwerkingtredingsdatum="1954-08-31">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10002361313" versie-id="10002364942" id="C10003095621" label-id="10002350854" inwerking="1954-08-31" bron="Trb.1952-80" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1954-08-31" publicatie_bron="1952-06-10" publicatie_iwt="1954-10-20" status="goed">Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1952-80"><publicatiejaar>1952</publicatiejaar><publicatienr>80</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1952-06-10">10-06-1952</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1954-152"><publicatiejaar>1954</publicatiejaar><publicatienr>152</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1954-10-20">20-10-1954</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10002361323" versie-id="10002364952" id="C10003095631" label-id="10002350864" inwerking="1954-08-31" bron="Trb.1952-80" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1954-08-31" publicatie_bron="1952-06-10" publicatie_iwt="1954-10-20">Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1952-80"><publicatiejaar>1952</publicatiejaar><publicatienr>80</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1952-06-10">10-06-1952</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1954-152"><publicatiejaar>1954</publicatiejaar><publicatienr>152</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1954-10-20">20-10-1954</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10002361423" versie-id="10002365052" id="C10003095731" label-id="10002350964" inwerking="1954-08-31" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst" cms-nr="B1" stam-id="10002361413" versie-id="10002365042" id="C10003095721" label-id="10002350954" inwerking="1954-08-31" label="[B1]" bron="Trb.1952-80" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1954-08-31" publicatie_bron="1952-06-10" publicatie_iwt="1954-10-20" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Protocol to the Convention for the protection of human rights and fundamental freedoms</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10002361333" versie-id="10002364962" id="C10007918561" label-id="10002350874" inwerking="1954-08-31" bron="Trb.1952-80" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1954-08-31" publicatie_bron="1952-06-10" publicatie_iwt="1954-10-20" status="goed">
  <preambule>
    <al>The Governments signatory hereto, being Members of the Council of Europe,</al>
    <al>Being resolved to take steps to ensure the collective enforcement of certain rights and freedoms other than those already included in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;deel=I" verwijzing-id="10000026208" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350274">Section I of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms</extref> signed at Rome on 4th November, 1950 (hereinafter referred to as “the Convention”),</al>
    <al>Have agreed as follows:</al>
  </preambule>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1952-80"><publicatiejaar>1952</publicatiejaar><publicatienr>80</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1952-06-10">10-06-1952</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1954-152"><publicatiejaar>1954</publicatiejaar><publicatienr>152</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1954-10-20">20-10-1954</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10002361343" versie-id="10002410632" id="C10003180441" label-id="10002350884" inwerking="1998-11-01" label="Article 1" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Protection of property</titel>
  </kop>
  <al>Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.</al>
  <al>The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;artikel=1&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10002361353" versie-id="10002410642" id="C10003180451" label-id="10002350894" inwerking="1998-11-01" label="Article 2" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Right to education</titel>
  </kop>
  <al>No person shall be denied the right to education. In the exercise of any functions which it assumes in relation to education and to teaching, the State shall respect the right of parents to ensure such education and teaching in conformity with their own religious and philosophical convictions.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;artikel=2&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10002361363" versie-id="10002410652" id="C10003180461" label-id="10002350904" inwerking="1998-11-01" label="Article 3" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Right to free elections</titel>
  </kop>
  <al>The High Contracting Parties undertake to hold free elections at reasonable intervals by secret ballot, under conditions which will ensure the free expression of the opinion of the people in the choice of the legislature.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;artikel=3&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10002361373" versie-id="10002410662" id="C10007918601" label-id="10002350914" inwerking="1998-11-01" label="Article 4" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Territorial application</titel>
  </kop>
  <al>Any High Contracting Party may at the time of signature or ratification or at any time thereafter communicate to the Secretary-General of the Council of Europe a declaration stating the extent to which it undertakes that the provisions of the present Protocol shall apply to such of the territories for the international relations of which it is responsible as are named therein.</al>
  <al>Any High Contracting Party which has communicated a declaration in virtue of the preceding paragraph may from time to time communicate a further declaration modifying the terms of any former declaration or terminating the application of the provisions of this Protocol in respect of any territory.</al>
  <al>A declaration made in accordance with this Article shall be deemed to have been made in accordance with <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;artikel=56" verwijzing-id="10000026209" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002393234">Paragraph (1) of Article 56 of the Convention</extref>.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;artikel=4&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10002361383" versie-id="10002410672" id="C10007918621" label-id="10002350924" inwerking="1998-11-01" label="Article 5" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Relationship to the Convention</titel>
  </kop>
  <al>As between the High Contracting Parties the provisions of Articles 1, 2, 3 and 4 of this Protocol shall be regarded as additional Articles to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000026212" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Convention</extref> and all the provisions of the Convention shall apply accordingly.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;artikel=5&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10002361393" versie-id="10002410682" id="C10008033091" label-id="10002350934" inwerking="1998-11-01" label="Article 6" bron="Trb.1994-141" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-07-01" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Signature and ratification</titel>
  </kop>
  <al>This Protocol shall be open for signature by the Members of the Council of Europe, who are the signatories of the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000026214" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Convention</extref>; it shall be ratified at the same time as or after the ratification of the Convention. It shall enter into force after the deposit of ten instruments of ratification. As regards any signatory ratifying subsequently, the Protocol shall enter into force at the date of the deposit of its instrument of ratification.</al>
  <al>The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe, who will notify all Members of the names of those who have ratified.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-141"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-07-01">01-07-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;artikel=6&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10002361403" versie-id="10002365032" id="C10003095711" label-id="10002350944" inwerking="1954-08-31" bron="Trb.1952-80" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1954-08-31" publicatie_bron="1952-06-10" publicatie_iwt="1954-10-20" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>Done at Paris on the 20th day of March 1952, in English and French, both texts being equally authentic, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary-General shall transmit certified copies to each of the signatory Governments.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1952-80"><publicatiejaar>1952</publicatiejaar><publicatienr>80</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1952-06-10">10-06-1952</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1954-152"><publicatiejaar>1954</publicatiejaar><publicatienr>152</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1954-10-20">20-10-1954</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1952-80"><publicatiejaar>1952</publicatiejaar><publicatienr>80</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1952-06-10">10-06-1952</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1954-152"><publicatiejaar>1954</publicatiejaar><publicatienr>152</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1954-10-20">20-10-1954</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="vertaling" xml:lang="nl" stam-id="10002366343" versie-id="10002370482" id="C10003095851" label-id="10002355884" inwerking="1954-08-31" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst" cms-nr="C1" stam-id="10002366333" versie-id="10002370472" id="C10003095841" label-id="10002355874" inwerking="1954-08-31" label="[C1]" bron="Trb.1990-157" effect="vertaling" ondertekening_bron="1954-08-31" publicatie_bron="1990-11-16" publicatie_iwt="1954-10-20" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10002366253" versie-id="10002370392" id="C10007918591" label-id="10002355794" inwerking="1954-08-31" bron="Trb.1990-157" effect="vertaling" ondertekening_bron="1954-08-31" publicatie_bron="1990-11-16" publicatie_iwt="1954-10-20" status="goed">
  <preambule>
    <al>De Regeringen die dit Protocol hebben ondertekend, Leden van de Raad van Europa,</al>
    <al>Vastbesloten om stappen te doen teneinde de collectieve handhaving te verzekeren van bepaalde rechten en vrijheden die niet zijn genoemd in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;titeldeel=I" verwijzing-id="10000027761" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002355234">Titel I van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden</extref>, ondertekend te Rome op 4 November 1950 (hierna te noemen “het Verdrag”),</al>
    <al>Zijn het volgende overeengekomen:</al>
  </preambule>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1990-157"><publicatiejaar>1990</publicatiejaar><publicatienr>157</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1990-11-16">16-11-1990</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1954-152"><publicatiejaar>1954</publicatiejaar><publicatienr>152</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1954-10-20">20-10-1954</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10002366263" versie-id="10002386822" id="C10007746141" label-id="10002355804" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 1" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Bescherming van eigendom</titel>
  </kop>
  <al>Iedere natuurlijke of rechtspersoon heeft recht op het ongestoord genot van zijn eigendom. Aan niemand zal zijn eigendom worden ontnomen behalve in het algemeen belang en onder de voorwaarden voorzien in de wet en in de algemene beginselen van internationaal recht.</al>
  <al>De voorgaande bepalingen tasten echter op geen enkele wijze het recht aan, dat een Staat heeft om die wetten toe te passen, die hij noodzakelijk oordeelt om het gebruik van eigendom te reguleren in overeenstemming met het algemeen belang of om de betaling van belastingen of andere heffingen of boeten te verzekeren.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=1&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10002366273" versie-id="10002386832" id="C10007746151" label-id="10002355814" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 2" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Recht op onderwijs</titel>
  </kop>
  <al>Niemand mag het recht op onderwijs worden ontzegd. Bij de uitoefening van alle functies die de Staat in verband met de opvoeding en het onderwijs op zich neemt, eerbiedigt de Staat het recht van ouders om zich van die opvoeding en van dat onderwijs te verzekeren, die overeenstemmen met hun eigen godsdienstige en filosofische overtuigingen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=2&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10002366283" versie-id="10002386842" id="C10007746171" label-id="10002355824" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 3" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Recht op vrije verkiezingen</titel>
  </kop>
  <al>De Hoge Verdragsluitende Partijen verbinden zich om met redelijke tussenpozen vrije, geheime verkiezingen te houden onder voorwaarden die de vrije meningsuiting van het volk bij het kiezen van de wetgevende macht waarborgen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=3&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10002366293" versie-id="10002386852" id="C10007918611" label-id="10002355834" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 4" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Territoriale werkingssfeer</titel>
  </kop>
  <al>Iedere Hoge Verdragsluitende Partij kan op het tijdstip van de ondertekening of bekrachtiging van dit Protocol of op ieder tijdstip daarna aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa een verklaring doen toekomen, waarin wordt medegedeeld in welke mate zij zich verbindt de bepalingen van dit Protocol eveneens te doen gelden voor die in de verklaring genoemde gebieden voor welker internationale betrekkingen zij verantwoordelijk is.</al>
  <al>Iedere Hoge Verdragsluitende Partij die krachtens de voorgaande alinea een verklaring heeft overgelegd kan van tijd tot tijd een nadere verklaring overleggen, waarbij het gestelde van een voorgaande verklaring, kan worden gewijzigd of waarbij de toepassing van de bepalingen van dit Protocol met betrekking tot een bepaald gebied wordt beëindigd.</al>
  <al>Een verklaring afgelegd overeenkomstig dit artikel zal geacht worden te zijn afgelegd overeenkomstig <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000&amp;artikel=56" verwijzing-id="10000026211" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10003332204">lid 1 van artikel 56 van het Verdrag</extref>.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=4&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10002366303" versie-id="10002386862" id="C10007918631" label-id="10002355844" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 5" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Verhouding tot het Verdrag</titel>
  </kop>
  <al>De Hoge Verdragsluitende Partijen beschouwen de artikelen 1,2,3 en 4 van dit Protocol als aanvullende artikelen van het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" verwijzing-id="10000026213" bwb-id="BWBV0001000" label-id="10002350834">Verdrag</extref> en alle bepalingen van het Verdrag zijn dienovereenkomstig van toepassing.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=5&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10002366313" versie-id="10002386872" id="C10009979631" label-id="10002355854" inwerking="1998-11-01" label="Artikel 6" bron="Trb.1994-165" effect="wijziging" ondertekening_bron="1997-01-21" publicatie_bron="1994-08-11" publicatie_iwt="1998-04-17" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Ondertekening en bekrachtiging</titel>
  </kop>
  <al>Dit Protocol is opengesteld voor ondertekening door de Leden van de Raad van Europa die het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001000" label-id="10002350834" verwijzing-id="10000026215" bwb-id="BWBV0001000">Verdrag</extref> hebben ondertekend; het zal worden bekrachtigd tegelijkertijd met of na de bekrachtiging van het Verdrag. Het treedt in werking na de nederlegging van tien akten van bekrachtiging. Met betrekking tot iedere ondertekenaar die het daarna bekrachtigt, zal het Protocol in werking treden op de dag van de nederlegging der akte van bekrachtiging.</al>
  <al>De akten van bekrachtiging worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa, die aan alle Leden kennis zal geven van de namen van hen die het Protocol hebben bekrachtigd.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-165"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>165</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-11">11-08-1994</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1997-01-21">21-01-1997</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1998-95"><publicatiejaar>1998</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1998-04-17">17-04-1998</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-11-01">01-11-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=6&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10002366323" versie-id="10002370462" id="C10003095831" label-id="10002355864" inwerking="1954-08-31" bron="Trb.1990-157" effect="vertaling" ondertekening_bron="1954-08-31" publicatie_bron="1990-11-16" publicatie_iwt="1954-10-20" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>GEDAAN te Parijs, de 20e Maart 1952, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar hetwelk zal worden nedergelegd in het archief van de Raad van Europa. De Secretaris-Generaal zal gewaarmerkte afschriften doen toekomen aan alle ondertekenende Regeringen.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1990-157"><publicatiejaar>1990</publicatiejaar><publicatienr>157</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1990-11-16">16-11-1990</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1954-152"><publicatiejaar>1954</publicatiejaar><publicatienr>152</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1954-10-20">20-10-1954</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1990-157"><publicatiejaar>1990</publicatiejaar><publicatienr>157</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1990-11-16">16-11-1990</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1954-152"><publicatiejaar>1954</publicatiejaar><publicatienr>152</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1954-10-20">20-10-1954</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1952-80"><publicatiejaar>1952</publicatiejaar><publicatienr>80</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1952-06-10">10-06-1952</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1954-152"><publicatiejaar>1954</publicatiejaar><publicatienr>152</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1954-10-20">20-10-1954</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1990-157"><publicatiejaar>1990</publicatiejaar><publicatienr>157</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1990-11-16">16-11-1990</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1954-152"><publicatiejaar>1954</publicatiejaar><publicatienr>152</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1954-10-20">20-10-1954</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1954-08-31">31-08-1954</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0001001&amp;g=1998-11-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0001001"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001&amp;z=1998-11-01&amp;g=1998-11-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0001001"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>