Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0003722/1978-11-23_0/xml/BWBV0003722_1978-11-23_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0003722/1978-11-23/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0003722" inwerkingtreding="1978-11-23"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="002103" stam-id="10003669583" versie-id="10003729842" id="C10006982771" label-id="10003654754" inwerkingtredingsdatum="1978-11-23">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10003669603" versie-id="10003729542" id="C10005362371" label-id="10003654454" inwerking="1978-11-23" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">Regionale Overeenkomst betreffende het gebruik door de Omroepdienst van golven in de middengolfbanden in de gebieden 1 en 3 en in de langegolfbanden in gebied 1<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10003669613" versie-id="10003729552" id="C10005362381" label-id="10003654464" inwerking="1978-11-23" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26">Regionale Overeenkomst betreffende het gebruik door de Omroepdienst van golven in de middengolfbanden in de gebieden 1 en 3 en in de langegolfbanden in gebied 1<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10003669893" versie-id="10003729832" id="C10005362661" label-id="10003654744" inwerking="1978-11-23" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1" cms-nr="B1" stam-id="10003669783" versie-id="10003729722" id="C10005362551" label-id="10003654634" inwerking="1978-11-23" label="[B1]" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Regional Agreement concerning the Use by the Broadcasting Service of Frequencies in the Medium Frequency Bands in Regions 1 and 3 and in the Low Frequency Bands in Region 1</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Aanhef" stam-id="10003669623" versie-id="10003729562" id="C10005362391" label-id="10003654474" inwerking="1978-11-23" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <preambule>
    <al>Preamble</al>
    <al>With the object of facilitating relations, mutual understanding and cooperation in the field of LF/MF broadcasting;</al>
    <al>with a view to improving the use of the frequency bands allocated to the broadcasting service in order to ensure satisfactory reception of the broadcasting service for all countries;</al>
    <al>recognizing that all countries large and small have equal rights and that the needs of all countries and in particular the needs of the developing countries shall be fulfilled as far as possible in the implementation of this Agreement;</al>
    <al>the delegates of the following Members of the International Telecommunication Union, meeting in Geneva for a regional administrative conference convened under the provisions of the International Telecommunication Convention (Malaga-Torremolinos, 1973), have adopted, subject to the approval of their respective competent authorities, the following provisions relating to the broadcasting service in Regions 1 and 3 for the medium frequency bands and in Region 1 for the low frequency bands:</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">Republic of Afghanistan, Algeria (Algerian Democratic and Popular Republic). Federal Republic of Germany, Kingdom of Saudi Arabia, Australia, Austria, People's Republic of Bangladesh, Belgium, Byelorussian Soviet Socialist Republic, Republic of Botswana, People's Republic of Bulgaria, Republic of Burundi, United Republic of Cameroon, Central African Republic, People's Republic of China, Republic of Cyprus, Vatican City State, People's Republic of the Congo, Republic of Korea, Republic of the Ivory Coast, Republic of Dahomey, Denmark, Arab Republic of Egypt, United Arab Emirates, Spain, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Gabon Republic, Republic of the Gambia, Ghana, Greece, Republic of Guinea, Republic of Upper Volta, Hungarian People's Republic, Republic of India, Republic of Indonesia, Iran, Ireland, Iceland, State of Israel, Italy, Japan, Hashemite Kingdom of Jordan, Republic of Kenya, State of Kuwait, Kingdom of Lesotho, Lebanon, Republic of Liberia, Libyan Arab Republic, Principality of Liechtenstein, Luxembourg, Malaysia, Malawi, Malagasy Republic, Republic of Mali, Kingdom of Morocco, Mauritius, Islamic Republic of Mauritania, Monaco, Mongolian People's Republic, People's Republic of Mozambique, Nepal, Republic of the Niger, Federal Republic of Nigeria, Norway, New Zealand, Republic of Uganda, Pakistan, Papua New Guinea, Kingdom of the Netherlands, Republic of the Philippines, People's Republic of Poland, Portugal, State of Qatar, Syrian Arab Republic, German Democratic Republic, Ukrainian Soviet Socialist Republic, Socialist Republic of Roumania, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Republic of the Senegal, Republic of Singapore, Democratic Republic of the Sudan, Republic of Sri Lanka (Ceylon), Sweden, Confederation of Switzerland, United Republic of Tanzania, Republic of the Chad, Czechoslovak Socialist Republic, Thailand, Togolese Republic, Tunisia, Turkey, Union of Soviet Socialist Republics, Yemen Arab Republic, People's Democratic Republic of Yemen, Socialist Federal Republic of Yugoslavia, Republic of Zaire, Republic of Zambia.</nadruk>
    </al>
  </preambule>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1" stam-id="10003669633" versie-id="10003729572" id="C10005362401" label-id="10003654484" inwerking="1978-11-23" label="Article 1" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Definitions</titel>
  </kop>
  <al>For the purposes of this Agreement, the following terms shall have the meanings defined below:</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Union:</nadruk> The International Telecommunication Union;</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Secretary-General:</nadruk> The Secretary-General of the Union;</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">I.F.R.B.:</nadruk> The International Frequency Registration Board;</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">C.C.I.R.:</nadruk> The International Radio Consultative Committee;</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Convention:</nadruk> The International Telecommunication Convention;</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Radio Regulations:</nadruk> The Radio Regulations annexed to the Convention;</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Regions 1 and 3:</nadruk> The geographical areas defined in Nos. 126 and 128 to 132 of the Radio Regulations, Geneva, 1959;</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Agreement:</nadruk> The whole of this Agreement including its annexes;</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Plan:</nadruk> The Plan and its appendices forming Annex 1 to this Agreement;</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Contracting Member:</nadruk> Any Member of the Union which has approved or acceded to the Agreement;</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Administration:</nadruk> Any governmental department or service responsible for discharging the obligations undertaken in the Convention and the Radio Regulations.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=1&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=1"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel2" stam-id="10003669643" versie-id="10003729582" id="C10005362411" label-id="10003654494" inwerking="1978-11-23" label="Article 2" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Frequency Bands</titel>
  </kop>
  <al>The provisions of this Agreement apply to the frequency bands between 150 and 285 kHz and between 525 and 1 605 kHz allocated to the broadcasting service under Article 5 of the Radio Regulations, Geneva, 1959.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=2&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=2"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3" stam-id="10003669653" versie-id="10003729592" id="C10005362421" label-id="10003654504" inwerking="1978-11-23" label="Article 3" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Execution of the Agreement</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid1" label-id="10003654504L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Contracting Members shall adopt, for their broadcasting stations operating in Regions 1 and 3 in the frequency bands referred to in the Agreement, the characteristics specified in the Plan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=3&amp;lid=1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid2" label-id="10003654504L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Contracting Members shall not bring assignments complying with the Plan into use, change the technical characteristics of stations specified in the Plan, or bring new stations into use, except under the conditions set out in Articles 4 and 5 of this Agreement (see also Resolution No. 7).</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid3" label-id="10003654504L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The Contracting Members shall endeavour to agree on the action required to reduce any harmful interference caused by the application of this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=3&amp;lid=3&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=3&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=3"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=3&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4" stam-id="10003669663" versie-id="10003729602" id="C10005362431" label-id="10003654514" inwerking="1978-11-23" label="Article 4" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Procedure for Modifications to the Plan</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid1" label-id="10003654514L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>When a Contracting Member proposes to make a modification to the Plan, i.e. either:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid1/Onderdeel._1">
        <li.nr>-</li.nr>
        <al>to change the characteristics of a frequency assignment to a broadcasting station shown in the Plan, whether or not the station has been brought into use, or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid1/Onderdeel._2">
        <li.nr>-</li.nr>
        <al>to bring into use an assignment to a broadcasting station not appearing in the Plan, or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid1/Onderdeel._3">
        <li.nr>-</li.nr>
        <al>to change the characteristics of a frequency assignment to a broadcasting station for which the procedure in this Article has been successfully applied, whether or not the station has been brought into use, or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid1/Onderdeel._4">
        <li.nr>-</li.nr>
        <al>to cancel a frequency assignment to a broadcasting station,</al>
      </li>
    </lijst>
    <al>the following procedure shall be applied before any notification is made under ths provisions of Article 9<noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>or the corresponding article of the Radio Regulations currently in force.</noot.al></noot> of the Radio Regulations (see Article 5 of this Agreement).</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid2" label-id="10003654514L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In the remainder of the present Article, the term “assignment in accordance with the Agreement” means any frequency assignment appearing in the Plan or for which the procedure of this Article has been successfully applied.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3" label-id="10003654514L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>
      <nadruk type="cur">Proposed Changes in the Characteristics of an Assignment or the Bringing into Use of a new Assignment</nadruk>
    </al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.1">
        <li.nr>3.1</li.nr>
        <al>Any administration proposing a change in the characteristics of an assignment or the bringing into use of a new assignment shall seek the agreement of all the administrations having an assignment in accordance with the Agreement, in the same channel or an adjacent channel, which is considered to be affected (see 3.2.5 and 3.3.1).</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.1"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2">
        <li.nr>3.2</li.nr>
        <al>
          <nadruk type="cur">Channels other than Low-Power Channels</nadruk>
        </al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.1">
            <li.nr>3.2.1</li.nr>
            <al>An administration proposing to change the characteristics of an assignment or to bring a new assignment into use shall so inform the I.F.R.B. and furnish the characteristics of the modification or addition in the form adopted in the Plan and its appendices.</al>
            <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.1/Onderdeel3.2.1.1">
                <li.nr>3.2.1.1</li.nr>
                <al>Where the proposed modification is within the limits defined in 3.2.9, the information shall contain a reference to that paragraph.</al>
              <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.1&amp;o=3.2.1.1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.1.1"/></jcis></meta-data></li>
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.1/Onderdeel3.2.1.2">
                <li.nr>3.2.1.2</li.nr>
                <al>In all other cases, in order to arrive at the agreement referred to in 3.1, the administration shall notify to the I.F.R.B. the names of the administrations whose agreement it considers should be sought and of those with which agreement has been reached.</al>
              <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.1&amp;o=3.2.1.2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.1.2"/></jcis></meta-data></li>
            </lijst>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.1"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.2">
            <li.nr>3.2.2</li.nr>
            <al>The I.F.R.B. shall determine on the basis of Annex 2 to the Agreement the administrations having frequency assignments in accordance with the Agreement which are considered to be affected within the meaning of 3.2.5. The results of these calculations shall be sent immediately by the I.F.R.B. to the administration proposing the modification to the Plan. The I.F.R.B. shall include the names of these administrations in the information received and shall publish the complete information in a special section of its weekly circular.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.2"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.3">
            <li.nr>3.2.3</li.nr>
            <al>The I.F.R.B. shall send a telegram to the administrations listed in the special section of the weekly circular drawing their attention to the information it contains and shall also send to them the results of its calculations.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.3&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.3"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.4">
            <li.nr>3.2.4</li.nr>
            <al>Any administration which considers that it should have been included in the list of administrations whose frequency assignments are considered to be affected may, giving its reasons for so doing, request the I.F.R.B. to include its name. A copy of the request shall be sent to the administration proposing the modifications to the Plan.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.4&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.4"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.5">
            <li.nr>3.2.5</li.nr>
            <al>Any assignment may be considered affected when its usable field strength is increased by a value equal to or greater than 0.5 dB as a consequence of the proposed modification to the Plan. The usable field strength is calculated at any point on the boundary of the service area resulting from the first recording of the assignment in the Plan. When the original assignment in the Plan has been modified in accordance with the Agreement, the calculation shall take account of this modification. The increase in the usable field strength is calculated in accordance with Annex 2 to the Agreement.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.5&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.5"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.6">
            <li.nr>3.2.6</li.nr>
            <al>An administration seeking agreement under 3.1 for daytime operation of a station may, by agreement with the affected administrations, use the simplified method of calculation defined in 3.3.4.3 or 3.4.3.3, as appropriate, of Annex 2 to the Agreement.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.6&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.6"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.7">
            <li.nr>3.2.7</li.nr>
            <al>An administration may ask the administration proposing the modification for the additional information it considers necessary to calculate the increase of the usable field strength. Similarly, the administration proposing the modification may ask any administration whose agreement it seeks for the additional information it considers necessary. The administrations shall inform the I.F.R.B. of such requests.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.7&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.7"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.8">
            <li.nr>3.2.8</li.nr>
            <al>Comments from administrations on information published pursuant to 3.2.2 should be sent either directly to the administration proposing the modification or through the I.F.R.B. In any event the I.F.R.B. shall be informed that comments have been made.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.8&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.8"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.9">
            <li.nr>3.2.9</li.nr>
            <al>The agreement mentioned in 3.1 is not required if the proposed modification either:</al>
            <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.9/Onderdeel._1">
                <li.nr>-</li.nr>
                <al>entails no increase in effective monopole radiated power in any direction, or</al>
              </li>
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.9/Onderdeel._2">
                <li.nr>-</li.nr>
                <al>relates to a change in the site of the station, within the tolerances specified in 4.9 of Annex 2 to the Agreement.</al>
              </li>
            </lijst>
            <al>In either case, the administration intending to modify the Plan may put its project into effect, subject to the application of the provisions of Article 9 <noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>or the corresponding article of the Radio Regulations currently in force.</noot.al></noot>of the Radio Regulations.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.9&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.9"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.10">
            <li.nr>3.2.10</li.nr>
            <al>An administration which has not notified its comments either to the administration concerned or to the I.F.R.B. within a period of sixteen weeks following the date of the weekly circular referred to in 3.2.2 shall be understood to have agreed to the proposed change. This time limit may be extended by eight weeks in the case of an administration which has requested additional information pursuant to paragraph 3.2.7.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.10&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.10"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.11">
            <li.nr>3.2.11</li.nr>
            <al>If in seeking agreement an administration makes changes in its initial proposal, it shall again apply the provisions of 3.2.1 and the consequent procedure.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.11&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.11"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.12">
            <li.nr>3.2.12</li.nr>
            <al>If no comments have been received on expiry of the periods specified in 3.2.10, or if agreement has been reached with the administrations which have made comments, the administration proposing the modification may proceed with its project and shall inform the I.F.R.B. indicating the final characteristics of the assignment together with the names of the administrations with which agreement has been reached.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.12&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.12"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.13">
            <li.nr>3.2.13</li.nr>
            <al>When the proposed modification to the Plan involves a developing country, administrations shall seek a solution conducive to economical development of the broadcasting system of the developing country, giving due consideration to the principles enunciated to this effect in the Preamble to this Agreement.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.13&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.13"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.2/Onderdeel3.2.14">
            <li.nr>3.2.14</li.nr>
            <al>The I.F.R.B. shall publish in a special section of its weekly circular the information received under 3.2.12, together with the names of any administrations with which the provisions of this article have been successfully applied. With respect to Contracting Members, the assignment concerned shall enjoy the same status as those appearing in the Plan.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;o=3.2.14&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2.14"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.2"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.3">
        <li.nr>3.3</li.nr>
        <al>
          <nadruk type="cur">Low-Power Channels</nadruk>
        </al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.3/Onderdeel3.3.1">
            <li.nr>3.3.1</li.nr>
            <al>Any administration proposing a change in the characteristics of a frequency assignment in a low-power channel or the bringing into use of a new station in such a channel shall seek the agreement of any other administration when the distance between the proposed station and the nearest point on the boundary of the territory of that other administration is less than the corresponding values given in 4.8.3 of Annex 2 to the Agreement.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.3&amp;o=3.3.1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.3.1"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.3/Onderdeel3.3.2">
            <li.nr>3.3.2</li.nr>
            <al>After having obtained the agreement of the administrations concerned, the administration proposing the modification shall inform the I.F.R.B. indicating the characteristics of the station together with the names of the administrations with which agreement has been reached.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.3&amp;o=3.3.2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.3.2"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.3/Onderdeel3.3.3">
            <li.nr>3.3.3</li.nr>
            <al>The I.F.R.B. shall publish this information in a special section of its weekly circular. With respect to Contracting Members the assignment concerned shall enjoy the same status as those appearing in the Plan.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.3&amp;o=3.3.3&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.3.3"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.3/Onderdeel3.3.4">
            <li.nr>3.3.4</li.nr>
            <al>The administration may then proceed with its project.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.3&amp;o=3.3.4&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.3.4"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.3&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.3"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.4">
        <li.nr>3.4</li.nr>
        <al>
          <nadruk type="cur">Additional Provisions for Channels in shared Bands</nadruk>
        </al>
        <al>The provisions of this Article apply also to frequency assignments to broadcasting stations in frequency bands shared with other radiocommunication services. However, the special sections of the I.F.R.B. weekly circular mentioned in 3.2.2 and 3.2.3 which concern the proposed modifications shall be considered by these other services to be for information only (see also Resolution No. 7).</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.4&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.4"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.5">
        <li.nr>3.5</li.nr>
        <al>
          <nadruk type="cur">Provisions common to all Channels</nadruk>
        </al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.5/Onderdeel3.5.1">
            <li.nr>3.5.1</li.nr>
            <al>If no agreement is reached between the administrations concerned, the I.F.R.B. shall make any study that may be requested by these administrations; the Board shall inform them of the result of the study and shall make such recommendations it may be able to offer for the solution of the problem.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.5&amp;o=3.5.1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.5.1"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.5/Onderdeel3.5.2">
            <li.nr>3.5.2</li.nr>
            <al>Any administration may at any stage in the procedure described, or before applying it, request the assistance of the I.F.R.B., particularly in seeking the agreement of another administration.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.5&amp;o=3.5.2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.5.2"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.5/Onderdeel3.5.3">
            <li.nr>3.5.3</li.nr>
            <al>If, after application of the procedure described in this Article, the administrations concerned have been unable to reach agreement, they may resort to the procedure described in Article 50 of the Convention. Administrations may also agree to apply the Optional Additional Protocol to the Convention.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.5&amp;o=3.5.3&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.5.3"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.5/Onderdeel3.5.4">
            <li.nr>3.5.4</li.nr>
            <al>In any case, the relevant provisions of Article 9 <noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>or the corresponding article of the Radio Regulations currently in force.</noot.al></noot> of the Radio Regulations shall be applied when assignments are notified. When, no agreement having been reached, the I.F.R.B., following the notification of an assignment, records it in the Master International Frequency Register, the entry shall be accompanied by a symbol indicating that the entry has been made subject to the reservation that no harmful interference will be caused to frequency assignments in conformity with the Agreement.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.5&amp;o=3.5.4&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.5.4"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.5/Onderdeel3.5.5">
            <li.nr>3.5.5</li.nr>
            <al>The I.F.R.B. shall maintain an up-to-date master copy of the Plan, and of Appendix 1 relating to low-power channels, taking account of the application of the procedure specified in this Article; to this end the I.F.R.B. shall prepare a document listing the amendments to be made to the Plan and Appendix 1 as a result of modifications made in accordance with the procedure of this Article and of the addition of new assignments in conformity with the Agreement.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.5&amp;o=3.5.5&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.5.5"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3/Onderdeel3.5/Onderdeel3.5.6">
            <li.nr>3.5.6</li.nr>
            <al>The Secretary-General shall be informed by the I.F.R.B. of these changes made in the Plan and shall publish an up-to-date version of the Plan in an appropriate form as and when the circumstances justify and in any case every three years.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.5&amp;o=3.5.6&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.5.6"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;o=3.5&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3.5"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid4" label-id="10003654514L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>
      <nadruk type="cur">Cancellation of Assignments</nadruk>
    </al>
    <al>When an assignment in accordance with the Agreement is released, whether or not as a result of a modification (for instance a change of frequency), the administration concerned shall immediately so inform the I.F.R.B. The I.F.R.B. shall publish this information in a special section of its weekly circular.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;lid=4&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=4"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5" stam-id="10003669673" versie-id="10003729612" id="C10005362441" label-id="10003654524" inwerking="1978-11-23" label="Article 5" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Notification of Frequency Assignments</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid1" label-id="10003654524L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Whenever an administration intends to put into use an assignment in conformity with the Agreement it shall notify this assignment to the I.F.R.B. in accordance with the provisions of Article 9<noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>or the corresponding article of the Radio Regulations currently in force.</noot.al></noot> of the Radio Regulations. Any such assignment recorded in the Master Register as a result of the application of the provisions of Article 9<noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>or the corresponding article of the Radio Regulations currently in force.</noot.al></noot> of the Radio Regulations, shall, in addition to a date in Column 2a or Column 2b, bear a special symbol in the Remarks column.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid2" label-id="10003654524L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In relations between Contracting Members, all frequency assignments brought into use in conformity with the Agreement and recorded in the Master Register shall be considered to have the same status, irrespective of the dates entered in Column 2a or Column 2b for such assignments.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=5&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=5"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=5&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6" stam-id="10003669683" versie-id="10003729622" id="C10005362451" label-id="10003654534" inwerking="1978-11-23" label="Article 6" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Special Arrangements</titel>
  </kop>
  <al>In addition to the procedures provided for in Article 4 of the Agreement and to facilitate their application with a view to improving the utilization of the Plan, Contracting Members may conclude special arrangements in accordance with the pertinent provisions of the Convention and of the Radio Regulations.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=6&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=6"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=6&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel7" stam-id="10003669693" versie-id="10003729632" id="C10005362461" label-id="10003654544" inwerking="1978-11-23" label="Article 7" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Scope of Application of the Agreement</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid1" label-id="10003654544L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Agreement shall bind Contracting Members in their relations with one another but does not bind those Members with respect to non-Contracting countries.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid2" label-id="10003654544L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If a Member makes reservations with regard to any provision of this Agreement, other Members shall be free to disregard that provision in their relations with the Member which has made such reservations.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=7&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=7"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=7&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel8" stam-id="10003669703" versie-id="10003729642" id="C10005362471" label-id="10003654554" inwerking="1978-11-23" label="Article 8" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Approval of the Agreement</titel>
  </kop>
  <al>Members shall notify their approval of this Agreement, as promptly as possible, to the Secretary-General, who shall at once inform the other Members of the Union.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=8&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=8"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=8&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel9" stam-id="10003669713" versie-id="10003729652" id="C10005362481" label-id="10003654564" inwerking="1978-11-23" label="Article 9" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Accession to the Agreement</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid1" label-id="10003654564L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any Member of the Union in Regions 1 and 3 which has not signed this Agreement may accede thereto at any time. Such accession shall extend to the Plan as amended at the time of the accession and shall be made without reservation. The Secretary-General shall be notified thereof and he shall inform the other Members of the Union.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=9&amp;lid=1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid2" label-id="10003654564L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Accession to the Agreement shall take effect on the date on which the notification of accession is received by the Secretary-General.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=9&amp;lid=2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid3" label-id="10003654564L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Any Member of the Union party to the Regional Agreement for the African Broadcasting Area (Geneva, 1966) which accedes to the present Agreement in conformity with paragraphs 1 and 2 of this Article, shall by this act of accession terminate its participation in the Regional Agreement for the African Broadcasting Area and the Plan annexed thereto.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=9&amp;lid=3&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=9&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=9"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=9&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10" stam-id="10003669723" versie-id="10003729662" id="C10005362491" label-id="10003654574" inwerking="1978-11-23" label="Article 10" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Termination of Participation in the Agreement</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid1" label-id="10003654574L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any Contracting Member shall have the right at any time to terminate its participation in the Agreement by a notification sent to the Secretary-General who shall inform the other Members of the Union.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid2" label-id="10003654574L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Such termination of participation shall take effect after a period of one year from the date of receipt, by the Secretary-General, of the said notification.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=10&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=10"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=10&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11" stam-id="10003669733" versie-id="10003729672" id="C10005362501" label-id="10003654584" inwerking="1978-11-23" label="Article 11" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Abrogation of the European Broadcasting Convention (Copenhagen, 1948) and annexed Copenhagen Plan</titel>
  </kop>
  <al>Additional Protocol I to the Final Acts of the Conference provides for the abrogation of the European Broadcasting Convention (Copenhagen, 1948) and the annexed Copenhagen Plan.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=11&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=11"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=11&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel12" stam-id="10003669743" versie-id="10003729682" id="C10005362511" label-id="10003654594" inwerking="1978-11-23" label="Article 12" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Abrogation of the Regional Agreement for the African Broadcasting Area (Geneva, 1966) and the Plan annexed thereto</titel>
  </kop>
  <al>Additional Protocol II to the Final Acts of the Conference provides for the abrogation of the Regional Agreement for the African Broadcasting Area (Geneva, 1966) and the Plan annexed thereto.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=12&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=12"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=12&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13" stam-id="10003669753" versie-id="10003729692" id="C10005362521" label-id="10003654604" inwerking="1978-11-23" label="Article 13" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Effective Date of the Agreement</titel>
  </kop>
  <al>The Agreement shall enter into force on twenty-three November, one thousand nine hundred and seventy-eight at 0001 hours GMT.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=13&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=13"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=13&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel14" stam-id="10003669763" versie-id="10003729702" id="C10005362531" label-id="10003654614" inwerking="1978-11-23" label="Article 14" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Duration of the Agreement</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid1" label-id="10003654614L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Agreement and the annexed Plan have been established with a view to meeting the requirements of the broadcasting services in the bands concerned for a period of eleven years from the date of entry into force of the Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=14&amp;lid=1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid2" label-id="10003654614L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Agreement shall remain in force until it is revised by a competent conference of the Members of the Union in Regions 1 and 3.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=14&amp;lid=2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=14&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;artikel=14"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=14&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10003669773" versie-id="10003729712" id="C10005362541" label-id="10003654624" inwerking="1978-11-23" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>IN WITNESS WHEREOF, the Delegates of the Members of the Union mentioned above have, on behalf of their respective competent authorities, signed this Agreement in a single copy in the Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, in which, in case of dispute, the French text shall prevail. This copy shall remain deposited in the archives of the Union. The Secretary-General shall forward one certified true copy to each Member in Regions 1 and 3.</al>
    <al>DONE at Geneva, 22 November 1975.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2" cms-nr="B2" stam-id="10003669803" versie-id="10003729742" id="C10005362571" label-id="10003654654" inwerking="1978-11-23" label="[B2]" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label/>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst" stam-id="10003669793" versie-id="10003729732" id="C10005362561" label-id="10003654644" inwerking="1978-11-23" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000052158" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000052158.png"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstI" cms-nr="B3" xml:lang="en" stam-id="10003669833" versie-id="10003729772" id="C10005362601" label-id="10003654684" inwerking="1978-11-23" label="Additional Protocol I[B3]" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Additional Protocol</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel"> relating to the Abrogation of the European Broadcasting Convention (Copenhagen, 1948) and the annexed Copenhagen Plan</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstI/Aanhef" stam-id="10003669813" versie-id="10003729752" id="C10005362581" label-id="10003654664" inwerking="1978-11-23" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <preambule>
    <al>The delegates of the following Members of the International Telecommunication Union:</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">Belgium, Byelorussian Soviet Socialist Republic, People's Republic of Bulgaria, Vatican City State, Denmark, Finland, France, Greece, Hungarian People's Republic, Ireland, Italy, Kingdom of Morocco, Monaco, Norway, Kingdom of the Netherlands, People's Republic of Poland, Ukrainian Soviet Socialist Republic, Socialist Republic of Roumania, United* Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Confederation of Switzerland, Czechoslovak Socialist Republic, Tunisia, Union of Soviet Socialist Republics, Socialist Federal Republic of Yugoslavia</nadruk>
    </al>
    <al>parties to the European Broadcasting Convention (Copenhagen, 1948) and meeting in Geneva for the Regional Administrative LF/MF Broadcasting Conference (Regions 1 and 3), Geneva, 1975, convened in accordance with the provisions of the International Telecommunication Convention (Malaga-Torremolinos, 1973),</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>
      <nadruk type="cur">agree that</nadruk>
    </al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstI/Tekst" stam-id="10003669823" versie-id="10003729762" id="C10005362591" label-id="10003654674" inwerking="1978-11-23" status="goed">
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstI/Tekst/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>the Regional Agreement Concerning the Use by the Broadcasting Service of Frequencies in the Medium Frequency Bands in Regions 1 and 3 and in the Low Frequency Bands in Region 1 and the annexed Plan shall replace the European Broadcasting Convention and annexed Copenhagen Plan which shall be abrogated save that the rights and obligations in respect of the coast stations listed in Chapter II of the Copenhagen Plan shall continue until modified by the agreement of the parties concerned or by a competent conference;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;o=1&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstI/Tekst/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>the abrogation of the European Broadcasting Convention and Copenhagen Plan in accordance with 1. above shall take effect on the coming into force of the Regional Agreement Concerning the Use by the Broadcasting Service of Frequencies in the Medium Frequency Bands in Regions 1 and 3 and in the Low Frequency Bands in Region 1 and of the annexed Plan provided that each of the contracting governments to the European Broadcasting Convention shall have deposited with the Government of the Kingdom of Denmark (the depository of the aforesaid Convention) a declaration of acceptance of the abrogation of the European Broadcasting Convention and the annexed Copenhagen Plan;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;o=2&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstI/Tekst/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>the aforesaid members shall take action to inform the Government of the Kingdom of Denmark that they formally agree to the abrogation of the European Broadcasting Convention and the Copenhagen Plan annexed thereto;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;o=3&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstI/Tekst/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>the aforesaid notification procedure shall be taken as soon as practicable before entry into force of the Regional Agreement Concerning the Use by the Broadcasting Service of Frequencies in the Medium Frequency Bands in Regions 1 and 3 and in the Low Frequency Bands in Region 1 and of the annexed Plan;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;o=4&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstI/Tekst/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>the Government of the Kingdom of Denmark should be asked to inform the governments who are parties to the European Broadcasting Convention and the Secretary-General of the International Telecommunication Union of the notifications received in accordance with 3. above.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;o=5&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;verdragtekst=I&amp;g=1978-11-23" onderdeel="verdragtekst=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;verdragtekst=I"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstIII" cms-nr="B4" xml:lang="en" stam-id="10003669863" versie-id="10003729802" id="C10005362631" label-id="10003654714" inwerking="1978-11-23" label="Additional Protocol III[B4]" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Additional Protocol</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">relating to the Use of the Frequency 522 kHz by the Broadcasting Service in Austria</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstIII/Aanhef" stam-id="10003669843" versie-id="10003729782" id="C10005362611" label-id="10003654694" inwerking="1978-11-23" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <preambule>
    <al>The delegates of the following Members of the International Telecommunication Union:</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">Republic of Afghanistan, Algeria (Algerian Democratic and Popular Republic), Federal Republic of Germany, Austria, People's Republic of Bangladesh, Belgium, Byelorussian Soviet Socialist Republic, People's Republic of Bulgaria, Republic of Burundi, Republic of Cyprus, Vatican City State, Denmark, Finland, France, Republic of Upper Volta, Hungarian People's Republic, Iran, Ireland, Iceland, Italy, Hashemite Kingdom of Jordan, State of Kuwait, Kingdom of Lesotho, Lebanon, Republic of Liberia, Principality of Liechtenstein, Luxembourg, Malawi, Monaco, Federal Republic of Nigeria, Norway, Kingdom of the Netherlands, People's Republic of Poland, Portugal, German Democratic Republic, Ukrainian Soviet Socialist Republic, Socialist Republic of Roumania, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Sweden, Confederation of Switzerland, Czechoslovak Socialist Republic, Togolese Republic, Tunisia, Turkey, Union of Soviet Socialist Republics, People's Democratic Republic of Yemen</nadruk>
    </al>
    <al>meeting in Geneva for the Regional Administrative LF/MF Broadcasting Conference (Regions 1 and 3), Geneva, 1975, convened in accordance with the provisions of the International Telecommunication Convention (Malaga-Torremolinos, 1973),</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>
      <nadruk type="cur">take note of the following:</nadruk>
    </al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstIII/Tekst" stam-id="10003669853" versie-id="10003729792" id="C10005362621" label-id="10003654704" inwerking="1978-11-23" status="goed">
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>by virtue of No. 185 of the Radio Regulations, Austria may keep the broadcasting station Innsbruck in the band 515-525 kHz provided that it does not cause harmful interference to the maritime mobile service;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>for many years a synchronized network of three transmitters each of 10 kW carrier power and four transmitters of very low power have been recorded in the Master International Frequency Register on behalf of Austria on the express condition, as specified in No. 115 of the Radio Regulations, that no harmful interference is caused to services carried out by stations operating in accordance with the provisions of the Convention; the use of these transmitters on the frequency 520 kHz with a bandwidth greater than 9 kHz has not given rise to complaint;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Austria proposes to change the carrier frequency of the assignment in this band to the nearest multiple of 9 kHz (522 kHz) for the sake of compatibility with the channelling plan adopted by this Conference, to reduce the radiation bandwidth to 9 kHz and to increase the power of the Innsbruck station from 10 to 30 kW. It is proposed that such changes should come into force on 23 November 1978 at 0001 hours (GMT);</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>for the proposed stations on frequency 522 kHz coordination in relation only to other stations of the broadcasting service has been carried out by applying all the technical criteria adopted by this Conference (with the exception of the value of the carrier frequency). The resulting characteristics of the proposed stations on frequency 522 kHz are shown in the Annex;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>the provisions of this Additional Protocol in no way affect the status of the stations concerned with respect to stations of the other radiocommunication services to which the frequency band 515-525 kHz is allocated and the provisions of Nos. 185 and 115 of the Radio Regulations still apply;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>the provisions of this Additional Protocol in no way prejudge any decisions which the World Administrative Radio Conference scheduled for 1979 may make concerning No. 185 of the Radio Regulations.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;o=6&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;verdragtekst=III&amp;g=1978-11-23" onderdeel="verdragtekst=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;verdragtekst=III"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_3" cms-nr="B5" xml:lang="en" stam-id="10003669883" versie-id="10003729822" id="C10005362651" label-id="10003654734" inwerking="1978-11-23" label="Annex[B5]" bron="Trb.1978-14" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1978-01-26" publicatie_iwt="1978-01-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Annex</label>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_3/Tekst" stam-id="10003669873" versie-id="10003729812" id="C10005362641" label-id="10003654724" inwerking="1978-11-23" status="goed">
  <table frame="topbot">
    <tgroup align="left" char="" charoff="50" cols="12" colsep="0" rowsep="0">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="1.94*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="1.90*"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="1.61*"/>
      <colspec colname="col4" colnum="4" colwidth="1.74*"/>
      <colspec colname="col5" colnum="5" colwidth="2.03*"/>
      <colspec colname="col6" colnum="6" colwidth="1.55*"/>
      <colspec colname="col7" colnum="7" colwidth="2.06*"/>
      <colspec colname="col08" colnum="8" colwidth="2.03*"/>
      <colspec colname="col8" colnum="9" colwidth="1.00*"/>
      <tbody valign="top">
        <row>
          <entry colsep="1" morerows="1" rotate="0" rowsep="1">
            <al>Assigned frequency (kHz) (Channel number)</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="1" rotate="0" rowsep="1">
            <al>Name of transmitting station</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="1" rotate="0" rowsep="1">
            <al>Country symbol</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="1" rotate="0" rowsep="1">
            <al>Geographical coordinates of transmitting station</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="1" rotate="0" rowsep="1">
            <al>Necessary band width (kHz)</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="1" rotate="0" rowsep="1">
            <al>Carrier power (kW)</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="1" rotate="0" rowsep="1">
            <al>Authorized maximum radiation (dB)</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" nameend="col8" namest="col08" rotate="0" rowsep="1">
            <al>Antenna</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="1" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Ground conductivity (mS/m)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="1" rotate="0" rowsep="0">
            <al>Hours of operation</al>
            <al>(GMT)</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col08" colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>Type</al>
          </entry>
          <entry colname="col8" colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>Height (m)</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>1</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>2</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>3</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>4</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>5</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>6</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>7</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>8</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>9</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>10</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>11</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>522</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>MUEHLBACH HKG</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>AUT</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>13E07 47N22</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>D9</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0.1</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>-10</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>A</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>15</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0.3 (6)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0000-2400</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>522</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>MURAU</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>AUT</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>14E11 47N07</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>D9</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0.1</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>-10</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>A</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>15</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0.3 (6)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0000-2400</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>522</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>NEUKIRCHEN GRV</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>AUT</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>12E17 47N15</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>D9</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0.1</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>-10</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>A</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>15</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0.3 (6)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0000-2400</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>522</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>INNSBRUCK ALDR</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>AUT</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>11E27 47N15</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>D9</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>30</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>15</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>A</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>151</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0.3 (6)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0000-2400</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>522</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>LIENZ OSTTIROL</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>AUT</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>12E47 46N49</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>D9</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>10</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>10</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>A</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>104</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0.1 (7)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
            <al>0000-2400</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>522</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>LIEZEN</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>AUT</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>14E14 47N34</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>D9</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>10</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>10</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>A</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>150</al>
          </entry>
          <entry colsep="1" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>0.3 (6)</al>
          </entry>
          <entry colsep="0" morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
            <al>0000-2400</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-14"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>14</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-01-26">26-01-1978</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1978-11-23">23-11-1978</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003722&amp;g=1978-11-23" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003722"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722&amp;z=1978-11-23&amp;g=1978-11-23" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003722"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>