Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0003241/2007-01-01_0/xml/BWBV0003241_2007-01-01_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0003241/2007-01-01/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0003241" inwerkingtreding="2007-01-01"><bwb-inputbestand>BWBV0003241_2006-02-11_0</bwb-inputbestand><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties><redactionele-correctie label-id="10003991744" oud-revisie-id="10006119061" nieuw-revisie-id="10009478851"/><redactionele-correctie label-id="10003991764" oud-revisie-id="10006119081" nieuw-revisie-id="10009478871"/><redactionele-correctie label-id="10003991774" oud-revisie-id="10006119091" nieuw-revisie-id="10009478881"/><redactionele-correctie label-id="10003991784" oud-revisie-id="10006119101" nieuw-revisie-id="10009478891"/><redactionele-correctie label-id="10003991794" oud-revisie-id="10006119111" nieuw-revisie-id="10009478901"/><redactionele-correctie label-id="10003991804" oud-revisie-id="10006119121" nieuw-revisie-id="10009311961"/><redactionele-correctie label-id="10003991804" oud-revisie-id="10009311961" nieuw-revisie-id="10009478911"/><redactionele-correctie label-id="10003991824" oud-revisie-id="10006119141" nieuw-revisie-id="10009479621"/><redactionele-correctie label-id="10003991834" oud-revisie-id="10006119151" nieuw-revisie-id="10009479631"/><redactionele-correctie label-id="10003991854" oud-revisie-id="10006182771" nieuw-revisie-id="10009479641"/><redactionele-correctie label-id="10003991874" oud-revisie-id="10006119181" nieuw-revisie-id="10009296361"/><redactionele-correctie label-id="10003991874" oud-revisie-id="10009296361" nieuw-revisie-id="10009479661"/><redactionele-correctie label-id="10003410024" oud-revisie-id="10006119441" nieuw-revisie-id="10009478041"/><redactionele-correctie label-id="10003410034" oud-revisie-id="10006119621" nieuw-revisie-id="10008998271"/><redactionele-correctie label-id="10003410074" oud-revisie-id="10006119671" nieuw-revisie-id="10009478111"/><redactionele-correctie label-id="10003410084" oud-revisie-id="10006119681" nieuw-revisie-id="10009478131"/><redactionele-correctie label-id="10003410104" oud-revisie-id="10006119691" nieuw-revisie-id="10009478171"/><redactionele-correctie label-id="10003410114" oud-revisie-id="10006205871" nieuw-revisie-id="10009478181"/><redactionele-correctie label-id="10003410124" oud-revisie-id="10006119711" nieuw-revisie-id="10009478201"/><redactionele-correctie label-id="10003410174" oud-revisie-id="10006119891" nieuw-revisie-id="10009478291"/><redactionele-correctie label-id="10003410194" oud-revisie-id="10006119911" nieuw-revisie-id="10009478331"/><redactionele-correctie label-id="10003410204" oud-revisie-id="10007481381" nieuw-revisie-id="10009291661"/><redactionele-correctie label-id="10003410254" oud-revisie-id="10007481401" nieuw-revisie-id="10009478811"/><redactionele-correctie label-id="10003410264" oud-revisie-id="10006120581" nieuw-revisie-id="10009478821"/><redactionele-correctie label-id="10003410274" oud-revisie-id="10006773661" nieuw-revisie-id="10009478831"/><redactionele-correctie label-id="10003961854" oud-revisie-id="10006773671" nieuw-revisie-id="10009478841"/><redactionele-correctie label-id="10003410334" oud-revisie-id="10006121181" nieuw-revisie-id="10008766731"/><redactionele-correctie label-id="10003410344" oud-revisie-id="10006121721" nieuw-revisie-id="10008764631"/><redactionele-correctie label-id="10003994204" oud-revisie-id="10006122061" nieuw-revisie-id="10009479951"/><redactionele-correctie label-id="10003410374" oud-revisie-id="10006122121" nieuw-revisie-id="10009479761"/><redactionele-correctie label-id="10003410394" oud-revisie-id="10006122141" nieuw-revisie-id="10009479771"/><redactionele-correctie label-id="10003410404" oud-revisie-id="10006122151" nieuw-revisie-id="10009479781"/><redactionele-correctie label-id="10003410414" oud-revisie-id="10006122161" nieuw-revisie-id="10009479791"/><redactionele-correctie label-id="10003410424" oud-revisie-id="10006122171" nieuw-revisie-id="10009479801"/><redactionele-correctie label-id="10003410444" oud-revisie-id="10006122191" nieuw-revisie-id="10009479821"/><redactionele-correctie label-id="10003410454" oud-revisie-id="10006123151" nieuw-revisie-id="10009479831"/><redactionele-correctie label-id="10003410474" oud-revisie-id="10006123171" nieuw-revisie-id="10009479841"/><redactionele-correctie label-id="10003410484" oud-revisie-id="10007481431" nieuw-revisie-id="10009479851"/><redactionele-correctie label-id="10003979984" oud-revisie-id="10006123191" nieuw-revisie-id="10009479911"/><redactionele-correctie label-id="10003979934" oud-revisie-id="10006123201" nieuw-revisie-id="10009479931"/><redactionele-correctie label-id="10003995344" oud-revisie-id="10006123471" nieuw-revisie-id="10009265231"/><redactionele-correctie label-id="10003995374" oud-revisie-id="10006123501" nieuw-revisie-id="10009265241"/><redactionele-correctie label-id="10003995394" oud-revisie-id="10006206181" nieuw-revisie-id="10009480111"/><redactionele-correctie label-id="10003995414" oud-revisie-id="10006123541" nieuw-revisie-id="10009480121"/><redactionele-correctie label-id="10003410524" oud-revisie-id="10007481441" nieuw-revisie-id="10009480001"/><redactionele-correctie label-id="10003410584" oud-revisie-id="10006124371" nieuw-revisie-id="10009480091"/><redactionele-correctie label-id="10003996264" oud-revisie-id="10006124521" nieuw-revisie-id="10009475911"/><redactionele-correctie label-id="10003996284" oud-revisie-id="10006124541" nieuw-revisie-id="10009475921"/><redactionele-correctie label-id="10003996294" oud-revisie-id="10006124551" nieuw-revisie-id="10009475931"/><redactionele-correctie label-id="10003996314" oud-revisie-id="10006124571" nieuw-revisie-id="10009475941"/><redactionele-correctie label-id="10003996324" oud-revisie-id="10006124581" nieuw-revisie-id="10009475951"/><redactionele-correctie label-id="10003996334" oud-revisie-id="10006124591" nieuw-revisie-id="10009475961"/><redactionele-correctie label-id="10003996364" oud-revisie-id="10006124621" nieuw-revisie-id="10009475981"/><redactionele-correctie label-id="10003996374" oud-revisie-id="10006124631" nieuw-revisie-id="10009475991"/><redactionele-correctie label-id="10003996404" oud-revisie-id="10006124661" nieuw-revisie-id="10009476001"/><redactionele-correctie label-id="10003996444" oud-revisie-id="10006124701" nieuw-revisie-id="10009476041"/><redactionele-correctie label-id="10003450234" oud-revisie-id="10006596101" nieuw-revisie-id="10009475651"/><redactionele-correctie label-id="10003450284" oud-revisie-id="10006124921" nieuw-revisie-id="10009475681"/><redactionele-correctie label-id="10003450294" oud-revisie-id="10006124931" nieuw-revisie-id="10009475691"/><redactionele-correctie label-id="10003450314" oud-revisie-id="10006124941" nieuw-revisie-id="10009475701"/><redactionele-correctie label-id="10003450324" oud-revisie-id="10006206401" nieuw-revisie-id="10009475711"/><redactionele-correctie label-id="10003450334" oud-revisie-id="10006124971" nieuw-revisie-id="10009475721"/><redactionele-correctie label-id="10003450384" oud-revisie-id="10006125031" nieuw-revisie-id="10009475751"/><redactionele-correctie label-id="10003450404" oud-revisie-id="10006125131" nieuw-revisie-id="10009475771"/><redactionele-correctie label-id="10003450414" oud-revisie-id="10006125251" nieuw-revisie-id="10009291691"/><redactionele-correctie label-id="10003450464" oud-revisie-id="10007481491" nieuw-revisie-id="10009475851"/><redactionele-correctie label-id="10003450474" oud-revisie-id="10006125301" nieuw-revisie-id="10009475861"/><redactionele-correctie label-id="10003450484" oud-revisie-id="10007481521" nieuw-revisie-id="10009475871"/><redactionele-correctie label-id="10003968124" oud-revisie-id="10006600241" nieuw-revisie-id="10009475881"/><redactionele-correctie label-id="10003450544" oud-revisie-id="10006203071" nieuw-revisie-id="10008766741"/><redactionele-correctie label-id="10003450534" oud-revisie-id="10006125541" nieuw-revisie-id="10008766751"/><redactionele-correctie label-id="10003450554" oud-revisie-id="10006126031" nieuw-revisie-id="10008795461"/><redactionele-correctie label-id="10003997764" oud-revisie-id="10006126661" nieuw-revisie-id="10009476281"/><redactionele-correctie label-id="10003450574" oud-revisie-id="10008267791" nieuw-revisie-id="10008996821"/><redactionele-correctie label-id="10003450584" oud-revisie-id="10006126841" nieuw-revisie-id="10009476151"/><redactionele-correctie label-id="10003450604" oud-revisie-id="10006126861" nieuw-revisie-id="10009476161"/><redactionele-correctie label-id="10003450614" oud-revisie-id="10006126871" nieuw-revisie-id="10009476171"/><redactionele-correctie label-id="10003450624" oud-revisie-id="10006126881" nieuw-revisie-id="10009476181"/><redactionele-correctie label-id="10003450634" oud-revisie-id="10006126891" nieuw-revisie-id="10009476191"/><redactionele-correctie label-id="10003450654" oud-revisie-id="10006206421" nieuw-revisie-id="10009476201"/><redactionele-correctie label-id="10003450664" oud-revisie-id="10006206431" nieuw-revisie-id="10009476211"/><redactionele-correctie label-id="10003450684" oud-revisie-id="10006126991" nieuw-revisie-id="10009312031"/><redactionele-correctie label-id="10003450684" oud-revisie-id="10009312031" nieuw-revisie-id="10009476221"/><redactionele-correctie label-id="10003450694" oud-revisie-id="10008267801" nieuw-revisie-id="10009476231"/><redactionele-correctie label-id="10003944814" oud-revisie-id="10006127011" nieuw-revisie-id="10009476241"/><redactionele-correctie label-id="10003979974" oud-revisie-id="10006127081" nieuw-revisie-id="10009476251"/><redactionele-correctie label-id="10003997844" oud-revisie-id="10006127241" nieuw-revisie-id="10009265251"/><redactionele-correctie label-id="10003997894" oud-revisie-id="10006127291" nieuw-revisie-id="10009476481"/><redactionele-correctie label-id="10003997914" oud-revisie-id="10006127311" nieuw-revisie-id="10009476501"/><redactionele-correctie label-id="10003450734" oud-revisie-id="10006128221" nieuw-revisie-id="10009476321"/><redactionele-correctie label-id="10003450794" oud-revisie-id="10006206501" nieuw-revisie-id="10009476471"/><redactionele-correctie label-id="10003410704" oud-revisie-id="10006159561" nieuw-revisie-id="10009480161"/><redactionele-correctie label-id="10003410724" oud-revisie-id="10006159581" nieuw-revisie-id="10009480201"/><redactionele-correctie label-id="10003410734" oud-revisie-id="10006159591" nieuw-revisie-id="10009480211"/><redactionele-correctie label-id="10003410744" oud-revisie-id="10006159601" nieuw-revisie-id="10009480231"/><redactionele-correctie label-id="10003410764" oud-revisie-id="10006159621" nieuw-revisie-id="10009480241"/><redactionele-correctie label-id="10003450914" oud-revisie-id="10006159751" nieuw-revisie-id="10009476571"/><redactionele-correctie label-id="10003450934" oud-revisie-id="10006159771" nieuw-revisie-id="10008795391"/><redactionele-correctie label-id="10003450934" oud-revisie-id="10008795391" nieuw-revisie-id="10009476591"/><redactionele-correctie label-id="10003450944" oud-revisie-id="10006206461" nieuw-revisie-id="10009476611"/><redactionele-correctie label-id="10003450954" oud-revisie-id="10006206471" nieuw-revisie-id="10009476631"/><redactionele-correctie label-id="10003450964" oud-revisie-id="10007481951" nieuw-revisie-id="10009476661"/><redactionele-correctie label-id="10003450974" oud-revisie-id="10006206481" nieuw-revisie-id="10009476671"/><redactionele-correctie label-id="10003451024" oud-revisie-id="10006206511" nieuw-revisie-id="10009311991"/><redactionele-correctie label-id="10003451034" oud-revisie-id="10006159861" nieuw-revisie-id="10009176331"/><redactionele-correctie label-id="10003982024" oud-revisie-id="10006099651" nieuw-revisie-id="10008729681"/><redactionele-correctie label-id="10003409854" oud-revisie-id="10006099461" nieuw-revisie-id="10009477561"/><redactionele-correctie label-id="10003450064" oud-revisie-id="10006206381" nieuw-revisie-id="10009474921"/><redactionele-correctie label-id="10003409844" oud-revisie-id="10005999141" nieuw-revisie-id="10009477551"/><redactionele-correctie label-id="10003409894" oud-revisie-id="10005999151" nieuw-revisie-id="10009477541"/><redactionele-correctie label-id="10003450054" oud-revisie-id="10005999641" nieuw-revisie-id="10009474911"/><redactionele-correctie label-id="10003409594" oud-revisie-id="10005181741" nieuw-revisie-id="10008747881"/><redactionele-correctie label-id="10003409594" oud-revisie-id="10008747881" nieuw-revisie-id="10008750541"/><redactionele-correctie label-id="10003409604" oud-revisie-id="10005181751" nieuw-revisie-id="10008747871"/><redactionele-correctie label-id="10003409604" oud-revisie-id="10008747871" nieuw-revisie-id="10008750531"/><redactionele-correctie label-id="10003409684" oud-revisie-id="10005181831" nieuw-revisie-id="10009477391"/><redactionele-correctie label-id="10003409694" oud-revisie-id="10005181841" nieuw-revisie-id="10009477401"/><redactionele-correctie label-id="10003409714" oud-revisie-id="10005181861" nieuw-revisie-id="10009477421"/><redactionele-correctie label-id="10003409754" oud-revisie-id="10005181901" nieuw-revisie-id="10009477431"/><redactionele-correctie label-id="10003409764" oud-revisie-id="10005181911" nieuw-revisie-id="10009477441"/><redactionele-correctie label-id="10003409774" oud-revisie-id="10006773411" nieuw-revisie-id="10009477451"/><redactionele-correctie label-id="10003409914" oud-revisie-id="10005182061" nieuw-revisie-id="10009477601"/><redactionele-correctie label-id="10003409934" oud-revisie-id="10005182081" nieuw-revisie-id="10009477611"/><redactionele-correctie label-id="10003410004" oud-revisie-id="10005182151" nieuw-revisie-id="10009477591"/><redactionele-correctie label-id="10003449894" oud-revisie-id="10005182751" nieuw-revisie-id="10009474841"/><redactionele-correctie label-id="10003449904" oud-revisie-id="10006206371" nieuw-revisie-id="10009474851"/><redactionele-correctie label-id="10003449924" oud-revisie-id="10005182781" nieuw-revisie-id="10009474861"/><redactionele-correctie label-id="10003449964" oud-revisie-id="10005182821" nieuw-revisie-id="10009474871"/><redactionele-correctie label-id="10003449974" oud-revisie-id="10005182831" nieuw-revisie-id="10009474881"/><redactionele-correctie label-id="10003449984" oud-revisie-id="10006595141" nieuw-revisie-id="10009474891"/><redactionele-correctie label-id="10003450104" oud-revisie-id="10005182961" nieuw-revisie-id="10009474901"/><redactionele-correctie label-id="10003450124" oud-revisie-id="10005182981" nieuw-revisie-id="10009474941"/><redactionele-correctie label-id="10003450144" oud-revisie-id="10005183001" nieuw-revisie-id="10009474951"/><redactionele-correctie label-id="10003450214" oud-revisie-id="10005183071" nieuw-revisie-id="10009474931"/></redactionele-correcties><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="002390" stam-id="10003423923" versie-id="10003470302" id="C10006982231" label-id="10003410924" inwerkingtredingsdatum="1983-10-02">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10003423943" versie-id="10003468972" id="C10008750541" label-id="10003409594" inwerking="1983-10-02" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978 daarbij<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10003423953" versie-id="10003468982" id="C10008750531" label-id="10003409604" inwerking="1983-10-02" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10">Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978 daarbij<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10003425263" versie-id="10004172232" id="C10006123441" label-id="10003410914" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1" cms-nr="B1" stam-id="10003424183" versie-id="10003469212" id="C10005181981" label-id="10003409834" inwerking="1983-10-02" label="[B1]" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel"> International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Aanhef" stam-id="10003423963" versie-id="10003468992" id="C10005181761" label-id="10003409614" inwerking="1983-10-02" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <preambule>
    <al>The Parties to the Convention,</al>
    <al>Being conscious of the need to preserve the human environment in general and the marine environment in particular,</al>
    <al>Recognizing that deliberate, negligent or accidental release of oil and other harmful substances from ships constitutes a serious source of pollution,</al>
    <al>Recognizing also the importance of the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 1954, as being the first multilateral instrument to be concluded with the prime objective of protecting the environment, and appreciating the significant contribution which that Convention has made in preserving the seas and coastal environment from pollution,</al>
    <al>Desiring to achieve the complete elimination of intentional pollution of the marine environment by oil and other harmful substances and the minimization of accidental discharge of such substances, </al>
    <al>Considering that this object may best be achieved by establishing rules not limited to oil pollution having a universal purport,</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Have agreed as follows:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel1" stam-id="10003423973" versie-id="10003469002" id="C10005181771" label-id="10003409624" inwerking="1983-10-02" label="Article 1" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">General Obligations under the Convention</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel1/Lid1" label-id="10003409624L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>The Parties to the Convention undertake to give effect to the provisions of the present Convention and those Annexes thereto by which they are bound, in order to prevent the pollution of the marine environment by the discharge of harmful substances or effluents containing such substances in contravention of the present Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel1/Lid2" label-id="10003409624L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Unless expressly provided otherwise, a reference to the present Convention constitutes at the same time a reference to its Protocols and to the Annexes.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=1&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2" stam-id="10003423983" versie-id="10003469012" id="C10005181781" label-id="10003409634" inwerking="1983-10-02" label="Article 2" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Definitions</titel>
  </kop>
  <al>For the purposes of the present Convention, unless expressly provided otherwise:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al>“Regulations” means the Regulations contained in the Annexes to the present Convention.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al>“Harmful substance” means any substance which, if introduced into the sea, is liable to create hazards to human health, to harm living resources and marine life, to damage amenities or to interfere with other legitimate uses of the sea, and includes any substance subject to control by the present Convention.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel3">
      <li.nr>(3)</li.nr>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel3/Onderdeela">
          <li.nr>(a)</li.nr>
          <al>“Discharge”, in relation to harmful substances or effluents containing such substances, means any release howsoever caused from a ship and includes any escape, disposal, spilling, leaking, pumping, emitting or emptying;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel3/Onderdeelb">
          <li.nr>(b)</li.nr>
          <al>“Discharge” does not include:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel3/Onderdeelb/Onderdeeli">
              <li.nr>(i)</li.nr>
              <al>dumping within the meaning of the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping, of Wastes and Other Matter, done at London on 13 November 1972; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel3/Onderdeelb/Onderdeelii">
              <li.nr>(ii)</li.nr>
              <al>release of harmful substances directly arising from the exploration, exploitation and associated off-shore processing of seabed mineral resources; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel3/Onderdeelb/Onderdeeliii">
              <li.nr>(iii)</li.nr>
              <al>release of harmful substances for purposes of legitimate scientific research into pollution abatement or control.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel4">
      <li.nr>(4)</li.nr>
      <al>“Ship” means a vessel of any type whatsoever operating in the marine environment and includes hydrofoil boats, air-cushion vehicles, submersibles, floating craft and fixed or floating platforms.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel5">
      <li.nr>(5)</li.nr>
      <al>“Administration” means the Government of the State under whose authority the ship is operating. With respect to a ship entitled to fly a flag of any State, the Administration is the Government of that State. With respect to fixed or floating platforms engaged in exploration and exploitation of the sea-bed and subsoil thereof adjacent to the coast over which the coastal State exercises sovereign rights for the purposes of exploration and exploitation of their natural resources, the Administration is the Government of the coastal State concerned.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel6">
      <li.nr>(6)</li.nr>
      <al>“Incident” means an event involving the actual or probable discharge into the sea of a harmful substance, or effluents containing such a substance.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel7">
      <li.nr>(7)</li.nr>
      <al>“Organization” means the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel3" stam-id="10003423993" versie-id="10003469022" id="C10005181791" label-id="10003409644" inwerking="1983-10-02" label="Article 3" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Application</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid1" label-id="10003409644L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>The present Convention shall apply to:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>ships entitled to fly the flag of a Party to the Convention; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>ships not entitled to fly the flag of a Party but which operate under the authority of a Party.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid2" label-id="10003409644L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Nothing in the present Article shall be construed as derogating from or extending the sovereign rights of the Parties under international law over the sea-bed and subsoil thereof adjacent to their coasts for the purposes of exploration and exploitation of their natural resources.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid3" label-id="10003409644L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>The present Convention shall not apply to any warship, naval auxiliary or other ship owned or operated by a State and used, for the time being, only on government non-commercial service. However, each Party shall ensure by the adoption of appropriate measures not impairing the operations or operational capabilities of such ships owned or operated by it, that such ships act in a manner consistent, so far as is reasonable and practicable, with the present Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=3&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel4" stam-id="10003424003" versie-id="10003469032" id="C10005181801" label-id="10003409654" inwerking="1983-10-02" label="Article 4" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Violation</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid1" label-id="10003409654L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Any violation of the requirements of the present Convention shall be prohibited and sanctions shall be established therefor under the law of the Administration of the ship concerned wherever the violation occurs. If the Administration is informed of such a violation and is satisfied that sufficient evidence is available to enable proceedings to be brought in respect of the alleged violation, it shall cause such proceedings to be taken as soon as possible, in accordance with its law.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid2" label-id="10003409654L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Any violation of the requirements of the present Convention within the jurisdiction of any Party to the Convention shall be prohibited and sanctions shall be established therefor under the law of that Party. Whenever such a violation occurs, that Party shall either:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>cause proceedings to be taken in accordance with its law; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>furnish to the Administration of the ship such information and evidence as may be in its possession that a violation has occurred.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3" label-id="10003409654L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>Where information or evidence with respect to any violation of the present Convention by a ship is furnished to the Administration of that ship, the Administration shall promptly inform the Party which has furnished the information or evidence, and the Organization, of the action taken.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid4" label-id="10003409654L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>The penalties specified under the law of a Party pursuant to the present Article shall be adequate in severity to discourage violations of the present Convention and shall be equally severe irrespective of where the violations occur.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=4&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel5" stam-id="10003424013" versie-id="10003469042" id="C10006773391" label-id="10003409664" inwerking="1983-10-02" label="Article 5" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Certificates and Special Rules on Inspection of Ships</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid1" label-id="10003409664L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Subject to the provisions of paragraph (2) of the present Article a certificate issued under the authority of a Party to the Convention in accordance with the provisions of the Regulations shall be accepted by the other Parties and regarded for all purposes covered by the present Convention as having the same validity as a certificate issued by them.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid2" label-id="10003409664L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>A ship required to hold a certificate in accordance with the provisions of the Regulations is subject, while in the ports or off-shore terminals under the jurisdiction of a Party, to inspection by officers duly authorized by that Party. Any such inspection shall be limited to verifying that there is on board a valid certificate, unless there are clear grounds for believing that the condition of the ship or its equipment does not correspond substantially with the particulars of that certificate. In that case, or if the ship does not carry a valid certificate, the Party carrying out the inspection shall take such steps as will ensure that the ship shall not sail until it can proceed to sea without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment. That Party may, however, grant such a ship permission to leave the port or off-shore terminal for the purpose of proceeding to the nearest appropriate repair yard available.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid3" label-id="10003409664L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>If a Party denies a foreign ship entry to the ports or off-shore terminals under its jurisdiction or takes any action against such a ship for the reason that the ship does not comply with the provisions of the present Convention, the Party shall immediately inform the consul or diplomatic representative of the Party whose flag the ship is entitled to fly, or if this is not possible, the Administration of the ship concerned. Before denying entry or taking such action the Party may request consultation with the Administration of the ship concerned. Information shall also be given to the Administration when a ship does not carry a valid certificate in accordance with the provisions of the Regulations.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid4" label-id="10003409664L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>With respect to the ships of non-Parties to the Convention, Parties shall apply the requirements of the present Convention as may be necessary to ensure that no more favourable treatment is given to such ships.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=5&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel6" stam-id="10003424023" versie-id="10003469052" id="C10005181821" label-id="10003409674" inwerking="1983-10-02" label="Article 6" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Detection of Violations and Enforcement of the Convention</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid1" label-id="10003409674L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Parties to the Convention shall co-operate in the detection of violations and the enforcement of the provisions of the present Convention, using all appropriate and practicable measures of detection and environmental monitoring, adequate procedures for reporting and accumulation of evidence.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid2" label-id="10003409674L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>A ship to which the present Convention applies may, in any port or off-shore terminal of a Party, be subject to inspection by officers appointed or authorized by that Party for the purpose of verifying whether the ship has discharged any harmful substances in violation of the provisions of the Regulations. If an inspection indicates a violation of the Convention, a report shall be forwarded to the Administration for any appropriate action.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid3" label-id="10003409674L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>Any Party shall furnish to the Administration evidence, if any, that the ship has discharged harmful substances or effluents containing such substances in violation of the provisions of the Regulations. If it is practicable to do so, the competent authority of the former Party shall notify the Master of the ship of the alleged violation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid4" label-id="10003409674L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>Upon receiving such evidence, the Administration so informed shall investigate the matter, and may request the other Party to furnish further or better evidence of the alleged contravention. If the Administration is satisfied that sufficient evidence is available to enable proceedings to be brought in respect of the alleged violation, it shall cause such proceedings to be taken in accordance with its law as soon as possible. The Administration shall promptly inform the Party which has reported the alleged violation, as well as the Organization, of the action taken.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid5" label-id="10003409674L5">
    <lidnr status="officieel">(5)</lidnr>
    <al>A Party may also inspect a ship to which the present Convention applies when it enters the ports or off-shore terminals under its jurisdiction, if a request for an investigation is received from any Party together with sufficient evidence that the ship has discharged harmful substances or effluents containing such substances in any place. The report of such investigation shall be sent to the Party requesting it and to the Administration so that the appropriate action may be taken under the present Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=6&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel7" stam-id="10003424033" versie-id="10003469062" id="C10009477391" label-id="10003409684" inwerking="1983-10-02" label="Article 7" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Undue Delay to Ships</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid1" label-id="10003409684L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>All possible efforts shall be made to avoid a ship being unduly detained or delayed under <intref doc="" label-id="10003409654" verwijzing-id="10000073351" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel4">Article 4</intref>, <intref doc="" label-id="10003409664" verwijzing-id="10000073352" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel5">5</intref> or <intref doc="" label-id="10003409674" verwijzing-id="10000073353" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel6">6</intref> of the present Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid2" label-id="10003409684L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>When a ship is unduly detained or delayed under <intref doc="" label-id="10003409654" verwijzing-id="10000073354" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel4">Article 4</intref>, <intref doc="" label-id="10003409664" verwijzing-id="10000073355" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel5">5</intref> or <intref doc="" label-id="10003409674" verwijzing-id="10000073356" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel6">6</intref> of the present Convention, it shall be entitled to compensation for any loss or damage suffered.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=7&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel8" stam-id="10003424043" versie-id="10003469072" id="C10009477401" label-id="10003409694" inwerking="1983-10-02" label="Article 8" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Reports on Incidents Involving Harmful Substances</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid1" label-id="10003409694L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>A report of an incident shall be made without delay to the fullest extent possible in accordance with the provisions of <intref doc="" label-id="10003409894" verwijzing-id="10000073359" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref> to the present Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid2" label-id="10003409694L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Each Party to the Convention shall:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>make all arrangements necessary for an appropriate officer or agency to receive and process all reports on incidents; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>notify the Organization with complete details of such arrangements for circulation to other Parties and Member States of the Organization.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid3" label-id="10003409694L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>Whenever a Party receives a report under the provisions of the present Article, that Party shall relay the report without delay to:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>the Administration of the ship involved; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>any other State which may be affected.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid4" label-id="10003409694L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>Each Party to the Convention undertakes to issue instructions to its maritime inspection vessels and aircraft and to other appropriate services, to report to its authorities any incident referred to in <intref doc="" label-id="10003409894" verwijzing-id="10000073360" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref> to the present Convention. That Party shall, if it considers it appropriate, report accordingly to the Organization and to any other party concerned.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel9" stam-id="10003424053" versie-id="10003469082" id="C10005181851" label-id="10003409704" inwerking="1983-10-02" label="Article 9" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Other Treaties and Interpretation</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid1" label-id="10003409704L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Upon its entry into force, the present Convention supersedes the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 1954, as amended, as between Parties to that Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid2" label-id="10003409704L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Nothing in the present Convention shall prejudice the codification and development of the law of the sea by the United Nations Conference on the Law of the Sea convened pursuant to Resolution 2750 C (XXV) of the General Assembly of the United Nations nor the present or future claims and legal views of any State concerning the law of the sea and the nature and extent of coastal and flag State jurisdiction.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid3" label-id="10003409704L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>The term “jurisdiction” in the present Convention shall be construed in the light of international law in force at the time of application or interpretation of the present Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=9&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel10" stam-id="10003424063" versie-id="10003469092" id="C10009477421" label-id="10003409714" inwerking="1983-10-02" label="Article 10" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Settlement of Disputes</titel>
  </kop>
  <al>Any dispute between two or more Parties to the Convention concerning the interpretation or application of the present Convention shall, if settlement by negotiation between the Parties involved has not been possible, and if these Parties do not otherwise agree, be submitted upon request of any of them to arbitration as set out in <intref doc="" label-id="10003410004" verwijzing-id="10000073364" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1">Protocol II</intref> to the present Convention.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=10&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel11" stam-id="10003424073" versie-id="10003589642" id="C10006773401" label-id="10003409724" inwerking="1983-10-02" label="Article 11" bron="Trb.1978-188" effect="wijziging" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Communication of Information</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1" label-id="10003409724L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>The Parties to the Convention undertake to communicate to the Organization:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>the text of laws, orders, decrees and regulations and other instruments which have been promulgated on the various matters within the scope of the present Convention;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>a list of nominated surveyors or recognized organizations which are authorized to act on their behalf in the administration of matters relating to the design, construction, equipment and operation of ships carrying harmful substances in accordance with the provisions of the Regulations for circulation to the Parties for information of their officers. The Administration shall therefore notify the Organization of the specific responsibilities and conditions of the authority delegated to nominated surveyors or recognized organizations;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>a sufficient number of specimens of their certificates issued under the provisions of the Regulations;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>(d)</li.nr>
        <al>a list of reception facilities including their location, capacity and available facilities and other characteristics;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>(e)</li.nr>
        <al>official reports or summaries of official reports in so far as they show the results of the application of the present Convention; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>(f)</li.nr>
        <al>an annual statistical report, in a form standardized by the Organization, of penalties actually imposed for infringement of the present Convention.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid2" label-id="10003409724L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>The Organization shall notify Parties of the receipt of any communications under the present Article and circulate to all Parties any information communicated to it under sub-paragraphs (1) (b) to (f) of the present Article.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-188"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>188</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-127"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>127</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=11&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel12" stam-id="10003424083" versie-id="10003469112" id="C10005181881" label-id="10003409734" inwerking="1983-10-02" label="Article 12" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Casualties to Ships</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel12/Lid1" label-id="10003409734L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Each Administration undertakes to conduct an investigation of any casualty occurring to any of its ships subject to the provisions of the Regulations if such casualty has produced a major deleterious effect upon the marine environment.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel12/Lid2" label-id="10003409734L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Each Party to the Convention undertakes to supply the Organization with information concerning the findings of such investigation, when it judges that such information may assist in determining what changes in the present Convention might be desirable.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=12&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel13" stam-id="10003424093" versie-id="10003469122" id="C10005181891" label-id="10003409744" inwerking="1983-10-02" label="Article 13" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Signature, Ratification, Acceptance, Approval and Accession</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid1" label-id="10003409744L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>The present Convention shall remain open for signature at the Headquarters of the Organization from 15 January 1974 until 31 December 1974 and shall thereafter remain open for accession. States may become Parties to the present Convention by:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>signature without reservation as to ratification, acceptance or approval; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>signature subject to ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>accession.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid2" label-id="10003409744L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Ratification, acceptance, approval or accession shall be effected by the deposit of an instrument to that effect with the Secretary-General of the Organization.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid3" label-id="10003409744L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>The Secretary-General of the Organization shall inform all States which have signed the present Convention or acceded to it of any signature or of the deposit of any new instrument of ratification, acceptance, approval or accession and the date of its deposit.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=13&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel14" stam-id="10003424103" versie-id="10003469132" id="C10009477431" label-id="10003409754" inwerking="1983-10-02" label="Article 14" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Optional Annexes</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid1" label-id="10003409754L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>A State may at the time of signing, ratifying, accepting, approving or acceding to the present Convention declare that it does not accept any one or all of <intref doc="" label-id="10003410354" verwijzing-id="10000073367" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1">Annexes III</intref>, <intref doc="" label-id="10003410804" verwijzing-id="10000073369" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV">IV</intref> and <intref doc="" label-id="10003410904" verwijzing-id="10000073370" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV">V</intref> (hereinafter referred to as “Optional Annexes”) of the present Convention. Subject to the above, Parties to the Convention shall be bound by any Annex in its entirety.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid2" label-id="10003409754L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>A State which has declared that it is not bound by an Optional Annex may at any time accept such Annex by depositing with the Organization an instrument of the kind referred to in <intref doc="" label-id="10003409744" verwijzing-id="10000073372" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel13">Article 13 (2)</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid3" label-id="10003409754L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>A State which makes a declaration under paragraph (1) of the present Article in respect of an Optional Annex and which has not subsequently accepted that Annex in accordance with paragraph (2) of the present Article shall not be under any obligation nor entitled to claim any privileges under the present Convention in respect of matters related to such Annex and all references to Parties in the present Convention shall not include that State in so far as matters related to such Annex are concerned.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid4" label-id="10003409754L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>The Organization shall inform the States which have signed or acceded to the present Convention of any declaration under the present Article as well as the receipt of any instrument deposited in accordance with the provisions of paragraph (2) of the present Article.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=14&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel15" stam-id="10003424113" versie-id="10003469142" id="C10009477441" label-id="10003409764" inwerking="1983-10-02" label="Article 15" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Entry into Force</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid1" label-id="10003409764L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>The present Convention shall enter into force twelve months after the date on which not less than 15 States, the combined merchant fleets of which constitute not less than fifty per cent of the gross tonnage of the world merchant shipping, have become parties to it in accordance with <intref doc="" label-id="10003409744" verwijzing-id="10000073374" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel13">Article 13</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid2" label-id="10003409764L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>An Optional Annex shall enter into force twelve months after the date on which the conditions stipulated in paragraph (1) of the present Article have been satisfied in relation to that Annex.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid3" label-id="10003409764L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>The Organization shall inform the States which have signed the present Convention or acceded to it of the date on which it enters into force and of the date on which an Optional Annex enters into force in accordance with paragraph (2) of the present Article.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid4" label-id="10003409764L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>For States which have deposited an instrument of ratification, acceptance, approval or accession in respect of the present Convention or any Optional Annex after the requirements for entry into force thereof have been met but prior to the date of entry into force, the ratification, acceptance, approval or accession shall take effect on the date of entry into force of the Convention or such Annex or three months after the date of deposit of the instrument whichever is the later date.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid5" label-id="10003409764L5">
    <lidnr status="officieel">(5)</lidnr>
    <al>For States which have deposited an instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the date on which the Convention or an Optional Annex entered into force, the Convention or the Optional Annex shall become effective three months after the date of deposit of the instrument.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid6" label-id="10003409764L6">
    <lidnr status="officieel">(6)</lidnr>
    <al>After the date on which all the conditions required under <intref doc="" label-id="10003409774" verwijzing-id="10000073376" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16">Article 16</intref> to bring an amendment to the present Convention or an Optional Annex into force have been fulfilled, any instrument of ratification, acceptance, approval or accession deposited shall apply to the Convention or Annex as amended.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=15&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16" stam-id="10003424123" versie-id="10003469152" id="C10009477451" label-id="10003409774" inwerking="1983-10-02" label="Article 16" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Amendments</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid1" label-id="10003409774L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>The present Convention may be amended by any of the procedures specified in the following paragraphs.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2" label-id="10003409774L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Amendments after consideration by the Organization:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>any amendment proposed by a Party to the Convention shall be submitted to the Organization and circulated by its Secretary-General to all Members of the Organization and all Parties at least six months prior to its consideration;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>any amendment proposed and circulated as above shall be submitted to an appropriate body by the Organization for consideration;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>Parties to the Convention, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the appropriate body;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>(d)</li.nr>
        <al>amendments shall be adopted by a two-thirds majority of only the Parties to the Convention present and voting;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeele">
        <li.nr>(e)</li.nr>
        <al>if adopted in accordance with sub-paragraph (d) above, amendments shall be communicated by the Secretary-General of the Organization to all the Parties to the Convention for acceptance;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelf">
        <li.nr>(f)</li.nr>
        <al>an amendment shall be deemed to have been accepted in the following circumstances:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelf/Onderdeeli">
            <li.nr>(i)</li.nr>
            <al>an amendment to an Article of the Convention shall be deemed to have been accepted on the date on which it is accepted by two-thirds of the Parties, the combined merchant fleets of which constitute not less than fifty per cent of the gross tonnage of the world's merchant fleet;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelf/Onderdeelii">
            <li.nr>(ii)</li.nr>
            <al>an amendment to an Annex to the Convention shall be deemed to have been accepted in accordance with the procedure specified in sub-paragraph (f) (iii) unless the appropriate body, at the time of its adoption, determines that the amendment shall be deemed to have been accepted on the date on which it is accepted by two-thirds of the Parties, the combined merchant fleets of which constitute not less than fifty per cent of the gross tonnage of the world’s merchant fleet. Nevertheless, at any time before the entry into force of an amendment to an Annex to the Convention, a Party may notify the Secretary-General of the Organization that its express approval will be necessary before the amendment enters into force for it. The latter shall bring such notification and the date of its receipt to the notice of Parties;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelf/Onderdeeliii">
            <li.nr>(iii)</li.nr>
            <al>an amendment to an Appendix to an Annex to the Convention shall be deemed to have been accepted at the end of a period to be determined by the appropriate body at the time of its adoption, which period shall be not less than ten months, unless within that period an objection is communicated to the Organization by not less than one-third of the Parties or by the Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than fifty per cent of the gross tonnage of the world’s merchant fleet whichever condition is fulfilled;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelf/Onderdeeliv">
            <li.nr>(iv)</li.nr>
            <al>an amendment to <intref doc="" label-id="10003409894" verwijzing-id="10000073379" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref> to the Convention shall be subject to the same procedures as for the amendments to the Annexes to the Convention, as provided for in sub-paragraphs (f) (ii) or (f) (iii) above;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelf/Onderdeelv">
            <li.nr>(v)</li.nr>
            <al>an amendment to <intref doc="" label-id="10003410004" verwijzing-id="10000073383" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1">Protocol II</intref> to the Convention shall be subject to the same procedures as for the amendments to an Article of the Convention, as provided for in sub-paragraph (f) (i) above;</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelg">
        <li.nr>(g)</li.nr>
        <al>the amendment shall enter into force under the following conditions:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelg/Onderdeeli">
            <li.nr>(i)</li.nr>
            <al>in the case of an amendment to an Article of the Convention, to <intref doc="" label-id="10003410004" verwijzing-id="10000073384" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1">Protocol II</intref>, or to <intref doc="" label-id="10003409894" verwijzing-id="10000073385" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref> or to an Annex to the Convention not under the procedure specified in sub-paragraph (f) (iii), the amendment accepted in conformity with the foregoing provisions shall enter into force six months after the date of its acceptance with respect to the Parties which have declared that they have accepted it;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelg/Onderdeelii">
            <li.nr>(ii)</li.nr>
            <al>in the case of an amendment to <intref doc="" label-id="10003409894" verwijzing-id="10000073387" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref>, to an Appendix to an Annex or to an Annex to the Convention under the procedure specified in sub-paragraph (f) (iii), the amendment deemed to have been accepted in accordance with the foregoing conditions shall enter into force six months after its acceptance for all the Parties with the exception of those which, before that date, have made a declaration that they do not accept it or a declaration under sub-paragraph (f) (ii), that their express approval is necessary.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid3" label-id="10003409774L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>Amendment by a Conference:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>Upon the request of a Party, concurred in by at least one-third of the Parties, the Organization shall convene a Conference of Parties to the Convention to consider amendments to the present Convention.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>Every amendment adopted by such a Conference by a two-thirds majority of those present and voting of the Parties shall be communicated by the Secretary-General of the Organization to all Contracting Parties for their acceptance.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid3/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>Unless the Conference decides otherwise, the amendment shall be deemed to have been accepted and to have entered into force in accordance with the procedures specified for that purpose in sub-paragraphs (2) (f) and (g) above.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid4" label-id="10003409774L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid4/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>In the case of an amendment to an Optional Annex, a reference in the present Article to a “Party to the Convention” shall be deemed to mean a reference to a Party bound by that Annex.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid4/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>Any Party which has declined to accept an amendment to an Annex shall be treated as a non-Party only for the purpose of application of that Amendment.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid5" label-id="10003409774L5">
    <lidnr status="officieel">(5)</lidnr>
    <al>The adoption and entry into force of a new Annex shall be subject to the same procedures as for the adoption and entry into force of an amendment to an Article of the Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid6" label-id="10003409774L6">
    <lidnr status="officieel">(6)</lidnr>
    <al>Unless expressly provided otherwise, any amendment to the present Convention made under this Article, which relates to the structure of a ship, shall apply only to ships for which the building contract is placed, or in the absence of a building contract, the keel of which is laid, on or after the date on which the amendment comes into force.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid7" label-id="10003409774L7">
    <lidnr status="officieel">(7)</lidnr>
    <al>Any amendment to a Protocol or to an Annex shall relate to the substance of that Protocol or Annex and shall be consistent with the Articles of the present Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid8" label-id="10003409774L8">
    <lidnr status="officieel">(8)</lidnr>
    <al>The Secretary-General of the Organization shall inform all Parties of any amendments which enter into force under the present Article, together with the date on which each such amendment enters into force.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid9" label-id="10003409774L9">
    <lidnr status="officieel">(9)</lidnr>
    <al>Any declaration of acceptance or of objection to an amendment under the present Article shall be notified in writing to the Secretary-General of the Organization. The latter shall bring such notification and the date of its receipt to the notice of the Parties to the Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel17" stam-id="10003424133" versie-id="10003469162" id="C10005181931" label-id="10003409784" inwerking="1983-10-02" label="Article 17" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Promotion of Technical Co-operation</titel>
  </kop>
  <al>The Parties to the Convention shall promote, in consultation with the Organization and other international bodies, with assistance and co-ordination by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, support for those Parties which request technical assistance for:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel17/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>the training of scientific and technical personnel;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel17/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>the supply of necessary equipment and facilities for reception and monitoring;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel17/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>the facilitation of other measures and arrangements to prevent or mitigate pollution of the marine environment by ships; and</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel17/Onderdeeld">
      <li.nr>(d)</li.nr>
      <al>the encouragement of research;</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>preferably within the countries concerned, so furthering the aims and purposes of the present Convention.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=17&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel18" stam-id="10003424143" versie-id="10003469172" id="C10005181941" label-id="10003409794" inwerking="1983-10-02" label="Article 18" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Denunciation</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel18/Lid1" label-id="10003409794L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>The present Convention or any Optional Annex may be denounced by any Parties to the Convention at any time after the expiry of five years from the date on which the Convention or such Annex enters into force for that Party.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel18/Lid2" label-id="10003409794L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Denunciation shall be effected by notification in writing to the Secretary-General of the Organization who shall inform all the other Parties of any such notification received and of the date of its receipt as well as the date on which such denunciation takes effect.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel18/Lid3" label-id="10003409794L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>A denunciation shall take effect twelve months after receipt of the notification of denunciation by the Secretary-General of the Organization or after the expiry of any other longer period which may be indicated in the notification.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=18&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel19" stam-id="10003424153" versie-id="10003469182" id="C10007989931" label-id="10003409804" inwerking="1983-10-02" label="Article 19" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
    <titel status="officieel">Deposit and Registration</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel19/Lid1" label-id="10003409804L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>The present Convention shall be deposited with the Secretary-General of the Organization who shall transmit certified true copies thereof to all States which have signed the present Convention or acceded to it.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel19/Lid2" label-id="10003409804L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>As soon as the present Convention enters into force, the next shall be transmitted by the Secretary-General of the Organization to the Secretary-General of the United Nations for registration and publication, in accordance with <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004143&amp;artikel=102" label-id="10003937424" verwijzing-id="10000032966" bwb-id="BWBV0004143">Article 102 of the Charter of the United Nations</extref>.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=19&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel20" stam-id="10003424163" versie-id="10003469192" id="C10005181961" label-id="10003409814" inwerking="1983-10-02" label="Article 20" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
    <titel status="officieel">Languages</titel>
  </kop>
  <al>The present Convention is established in a single copy in the English, French, Russian and Spanish languages, each text being equally authentic. Official translations in the Arabic, German, Italian and Japanese languages shall be prepared and deposited with the signed original.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=20&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10003424173" versie-id="10003469202" id="C10005181971" label-id="10003409824" inwerking="1983-10-02" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>IN WITNESS WHEREOF the undersigned being duly authorized by their respective Governments for that purpose have signed the present Convention.</al>
    <al>DONE at London this second day of November, one thousand nine hundred and seventy-three.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1" cms-nr="B2" stam-id="10003424243" versie-id="10004097262" id="C10009477541" label-id="10003409894" inwerking="1987-04-06" label="Protocol I" bron="Trb.1986-121" effect="wijziging" publicatie_bron="1986-10-15" publicatie_iwt="1986-10-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Protocol</label>
    <nr status="officieel"> I</nr>
    <titel status="officieel">Provisions concerning reports on incidents involving harmful substances</titel>
    <subtitel>(in accordance with <intref doc="" label-id="10003409694" verwijzing-id="10000073397" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel8">Article 8</intref> of the Convention)</subtitel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelI" stam-id="10003424193" versie-id="10004097252" id="C10009477551" label-id="10003409844" inwerking="1987-04-06" label="Article I" bron="Trb.1986-121" effect="wijziging" publicatie_bron="1986-10-15" publicatie_iwt="1986-10-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">Duty to Report</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelI/Lid1" label-id="10003409844L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>The Master or other person having charge of any ship involved in an incident referred to in <intref doc="" label-id="10003409854" verwijzing-id="10000073398" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII">Article II</intref> of this Protocol shall report the particulars of such incident without delay and to the fullest extent possible in accordance with the provisions of this Protocol.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelI/Lid2" label-id="10003409844L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>In the event of the ship referred to in paragraph (1) of this Article being abandoned, or in the event of a report from such a ship being incomplete or unobtainable, the owner, charterer, manager or operator of the ship, or their agent shall, to the fullest extent possible, assume the obligations placed upon the Master under the provisions of this Protocol.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-04-06">06-04-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=I&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=I"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII" stam-id="10003424203" versie-id="10004154102" id="C10009477561" label-id="10003409854" inwerking="1998-01-01" label="Article II" bron="Trb.1997-317" effect="wijziging" publicatie_bron="1997-12-23" publicatie_iwt="1997-12-23" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">When to Make Reports</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1" label-id="10003409854L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al> The report shall be made when an incident involves:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>a discharge above the permitted level or probable discharge of oil or of noxious liquid substances for whatever reason including those for the purpose of securing the safety of the ship or for saving life at sea; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>a discharge or probable discharge of harmful substances in packaged form, including those in freight containers, portable tanks, road and rail vehicles and shipborne barges; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>damage, failure or breakdown of a ship of 15 metres in length or above which:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1/Onderdeelc/Onderdeeli">
            <li.nr>(i)</li.nr>
            <al>affects the safety of the ship; including but not limited to collision, grounding, fire, explosion, structural failure, flooding, and cargo shifting; or</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1/Onderdeelc/Onderdeelii">
            <li.nr>(ii)</li.nr>
            <al>results to impairment of the safety of navigation; including but not limited to, failure or breakdown of steering gear, propulsion plant, electrical generating system, and essential shipborne navigational aids; or</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>a discharge during the operation of the ship of oil or noxious liquid substances in excess of the quantity or instantaneous rate permitted under the present Convention.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid2" label-id="10003409854L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>For the purposes of this Protocol:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>“Oil” referred to in subparagraph l(a) of this Article means oil as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073400" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">Regulation 1(1) of Annex I</intref> of the Convention.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>“Noxious liquid substances” referred to in sub-paragraph l(a) of this Article means noxious liquid substances as defined in <intref doc="" label-id="10003410364" verwijzing-id="10000073402" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1">Regulation 1(6) of Annex II</intref> of the Convention.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>“Harmful substances” in packaged form referred to in sub-paragraph l(b) of this Article means substances which are identified as marine pollutants in the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-317"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>317</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-12-23">23-12-1997</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-317"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>317</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-12-23">23-12-1997</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-01-01">01-01-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=II"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelIII" stam-id="10003424213" versie-id="10004097282" id="C10005999171" label-id="10003409864" inwerking="1987-04-06" label="Article III" bron="Trb.1986-121" effect="wijziging" publicatie_bron="1986-10-15" publicatie_iwt="1986-10-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">Contents of Report</titel>
  </kop>
  <al>Reports shall in any case include:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelIII/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>identity of ships involved;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelIII/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>time, type and location of incident;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelIII/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>quantity and type of harmful substance involved;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelIII/Onderdeeld">
      <li.nr>(d)</li.nr>
      <al>assistance and salvage measures.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-04-06">06-04-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=III&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=III"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelIV" stam-id="10003424223" versie-id="10004097292" id="C10005999181" label-id="10003409874" inwerking="1987-04-06" label="Article IV" bron="Trb.1986-121" effect="wijziging" publicatie_bron="1986-10-15" publicatie_iwt="1986-10-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
    <titel status="officieel">Supplementary Report</titel>
  </kop>
  <al>Any person who is obliged under the provisions of this Protocol to send a report shall, when possible:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelIV/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>supplement the initial report, as necessary, and provide information concerning further developments; and</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelIV/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>comply as fully as possible with requests from affected States for additional information.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-04-06">06-04-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=IV&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=IV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=IV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelV" stam-id="10003424233" versie-id="10004097302" id="C10005999191" label-id="10003409884" inwerking="1987-04-06" label="Article V" bron="Trb.1986-121" effect="wijziging" publicatie_bron="1986-10-15" publicatie_iwt="1986-10-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
    <titel status="officieel">Reporting Procedures</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelV/Lid1" label-id="10003409884L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Reports shall be made by the fastest telecommunications channels available with the highest possible priority to the nearest coastal State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1/ArtikelV/Lid2" label-id="10003409884L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>In order to implement the provisions of this Protocol, Parties to the present Convention shall issue, or cause to be issued, regulations or instructions on the procedures to be followed in reporting incidents involving harmful substances, based on guidelines developed by the Organization.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-04-06">06-04-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=V&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=V" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=V"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-04-06">06-04-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=I&amp;g=2007-01-01" onderdeel="verdragtekst=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=I"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1" cms-nr="B3" stam-id="10003424353" versie-id="10003469382" id="C10009477591" label-id="10003410004" inwerking="1983-10-02" label="Protocol II" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Protocol</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">Arbitration</titel>
    <subtitel>(in accordance with <intref doc="" label-id="10003409714" verwijzing-id="10000073413" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel10">Article 10</intref> of the Convention)</subtitel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelI" stam-id="10003424253" versie-id="10003469282" id="C10005182051" label-id="10003409904" inwerking="1983-10-02" label="Article I" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
  </kop>
  <al>Arbitration procedure, unless the Parties to the dispute decide otherwise, shall be in accordance with the rules set out in this Protocol.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelII" stam-id="10003424263" versie-id="10003469292" id="C10009477601" label-id="10003409914" inwerking="1983-10-02" label="Article II" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelII/Lid1" label-id="10003409914L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>An Arbitration Tribunal shall be established upon the request of one Party to the Convention addressed to another in application of <intref doc="" label-id="10003409714" verwijzing-id="10000073417" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel10">Article 10</intref> of the present Convention. The request for arbitration shall consist of a statement of the case together with any supporting documents.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelII/Lid2" label-id="10003409914L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>The requesting Party shall inform the Secretary-General of the Organization of the fact that it has applied for the establishment of a Tribunal, of the names of the Parties to the dispute, and of the Articles of the Convention or Regulations over which there is in its opinion disagreement concerning their interpretation or application. The Secretary-General shall transmit this information to all Parties.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIII" stam-id="10003424273" versie-id="10003469302" id="C10005182071" label-id="10003409924" inwerking="1983-10-02" label="Article III" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
  </kop>
  <al>The Tribunal shall consist of three members: one Arbitrator nominated by each Party to the dispute and a third Arbitrator who shall be nominated by agreement between the two first named, and shall act as its Chairman.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIV" stam-id="10003424283" versie-id="10003469312" id="C10009477611" label-id="10003409934" inwerking="1983-10-02" label="Article IV" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIV/Lid1" label-id="10003409934L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>If, at the end of a period of sixty days from the nomination of the second Arbitrator, the Chairman of the Tribunal shall not have been nominated, the Secretary-General of the Organization upon request of either Party shall within a further period of sixty days proceed to such nomination, selecting him from a list of qualified persons previously drawn up by the Council of the Organization.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIV/Lid2" label-id="10003409934L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>If, within a period of sixty days from the date of the receipt of the request, one of the Parties shall not have nominated the member of the Tribunal for whose designation it is responsible, the other Party may directly inform the Secretary-General of the Organization who shall nominate the Chairman of the Tribunal within a period of sixty days, selecting him from the list prescribed in paragraph (1) of the present Article.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIV/Lid3" label-id="10003409934L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>The Chairman of the Tribunal shall, upon nomination, request the Party which has not provided an Arbitrator, to do so in the same manner and under the same conditions. If the Party does not make the required nomination, the Chairman of the Tribunal shall request the Secretary-General of the Organization to make the nomination in the form and conditions prescribed in the preceding paragraph.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIV/Lid4" label-id="10003409934L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>The Chairman of the Tribunal, if nominated under the provisions of the present Article, shall not be or have been a national of one of the Parties concerned, except with the consent of the other Party.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIV/Lid5" label-id="10003409934L5">
    <lidnr status="officieel">(5)</lidnr>
    <al>In the case of the decease or default of an Arbitrator for whose nomination one of the Parties is responsible, the said Party shall nominate a replacement within a period of sixty days from the date of decease or default. Should the said Party not make the nomination, the arbitration shall proceed under the remaining Arbitrators. In case of the decease or default of the Chairman of the Tribunal, a replacement shall be nominated in accordance with the provisions of <intref doc="" label-id="10003409924" verwijzing-id="10000073418" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIII">Article III</intref> above, or in the absence of agreement between the members of the Tribunal within a period of sixty days of the decease or default, according to the provisions of the present Article.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelV" stam-id="10003424293" versie-id="10003469322" id="C10005182091" label-id="10003409944" inwerking="1983-10-02" label="Article V" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
  </kop>
  <al>The Tribunal may hear and determine counter-claims arising directly out of the subject matter of the dispute.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelVI" stam-id="10003424303" versie-id="10003469332" id="C10005182101" label-id="10003409954" inwerking="1983-10-02" label="Article VI" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
  </kop>
  <al>Each Party shall be responsible for the remuneration of its Arbitrator and connected costs and for the costs entailed by the preparation of its own case. The remuneration of the Chairman of the Tribunal and of all general expenses incurred by the Arbitration shall be borne equally by the Parties. The Tribunal shall keep a record of all its expenses and shall furnish a final statement thereof.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=VI&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=VI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=VI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelVII" stam-id="10003424313" versie-id="10003469342" id="C10005182111" label-id="10003409964" inwerking="1983-10-02" label="Article VII" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VII</nr>
  </kop>
  <al>Any Party to the Convention which has an interest of a legal nature and which may be affected by the decision in the case may, after giving written notice to the Parties which have originally initiated the procedure, join in the arbitration procedure with the consent of the Tribunal.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=VII&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=VII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=VII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelVIII" stam-id="10003424323" versie-id="10003469352" id="C10005182121" label-id="10003409974" inwerking="1983-10-02" label="Article VIII" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VIII</nr>
  </kop>
  <al>Any Arbitration Tribunal established under the provisions of the present Protocol shall decide its own rules of procedure.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=VIII&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=VIII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=VIII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIX" stam-id="10003424333" versie-id="10003469362" id="C10005182131" label-id="10003409984" inwerking="1983-10-02" label="Article IX" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">IX</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIX/Lid1" label-id="10003409984L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Decisions of the Tribunal both as to its procedure and its place of meeting and as to any question laid before it, shall be taken by majority votes of its members; the absence or abstention of one of the members of the Tribunal for whose nomination the Parties were responsible, shall not constitute an impediment to the Tribunal reaching a decision. In cases of equal voting, the vote of the Chairman shall be decisive.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIX/Lid2" label-id="10003409984L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>The Parties shall facilitate the work of the Tribunal and in particular, in accordance with their legislation, and using all means at their disposal:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIX/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>provide the Tribunal with the necessary documents and information;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIX/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>enable the Tribunal to enter their territory, to hear witnesses or experts, and to visit the scene.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelIX/Lid3" label-id="10003409984L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>Absence or default of one Party shall not constitute an impediment to the procedure.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=IX&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=IX" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=IX"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelX" stam-id="10003424343" versie-id="10003469372" id="C10005182141" label-id="10003409994" inwerking="1983-10-02" label="Article X" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">X</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelX/Lid1" label-id="10003409994L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>The Tribunal shall render its award within a period of five months from the time it is established unless it decides, in the case of necessity, to extend the time limit for a further period not exceeding three months. The award of the Tribunal shall be accompanied by a statement of reasons. It shall be final and without appeal and shall be communicated to the Secretary-General of the Organization. The Parties shall immediately comply with the award.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_1/ArtikelX/Lid2" label-id="10003409994L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Any controversy which may arise between the Parties as regards interpretation or execution of the award may be submitted by either Party for judgment to the Tribunal which made the award, or, if it is not available to another Tribunal constituted for this purpose, in the same manner as the original Tribunal.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=X&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=X" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=X"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=II&amp;g=2007-01-01" onderdeel="verdragtekst=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=II"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2" cms-nr="B4" stam-id="10003424643" versie-id="10004177692" id="C10006130931" label-id="10003410294" inwerking="2007-01-01" label="Annex I" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Annex</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">Regulations for the Prevention of Pollution by Oil</titel>
  </kop>
  <wettekst><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1" stam-id="10004007353" versie-id="10004167862" id="C10006119051" label-id="10003991714" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 1" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">GENERAL</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1" stam-id="10003424363" versie-id="10004168242" id="C10006119431" label-id="10003410014" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 1" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Definitions</titel>
  </kop>
  <al>For the purposes of this Annex:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Oil</nadruk> means petroleum in any form including crude oil, fuel oil, sludge, oil refuse and refined products (other than those petrochemicals which are subject to the provisions of Annex II of the present Convention) and, without limiting the generality of the foregoing, includes the substances listed in appendix I to this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Crude oil</nadruk> means any liquid hydrocarbon mixture occurring naturally in the earth whether or not treated to render it suitable for transportation and includes:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 crude oil from which certain distillate fractions may have been removed; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 crude oil to which certain distillate fractions may have been added.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Oily mixture</nadruk> means a mixture with any oil content.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Oil fuel</nadruk> means any oil used as fuel in connection with the propulsion and auxiliary machinery of the ship in which such oil is carried.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Oil tanker</nadruk> means a ship constructed or adapted primarily to carry oil in bulk in its cargo spaces and includes combination carriers, any ‘‘NLS tanker’’ as defined in Annex II of the present Convention and any gas carrier as defined in regulation 3.20 of chapter II-1 of SOLAS 74 (as amended), when carrying a cargo or part cargo of oil in bulk.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Crude oil tanker</nadruk> means an oil tanker engaged in the trade of carrying crude oil.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Product carrier</nadruk> means an oil tanker engaged in the trade of carrying oil other than crude oil.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Combination carrier</nadruk> means a ship designed to carry either oil or solid cargoes in bulk. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Major conversion:</nadruk>
      </al>
    </li>
  </lijst>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel_1">
      <al>.1 means a conversion of a ship:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
          <al>.1 which substantially alters the dimensions or carrying capacity of the ship; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
          <al>.2 which changes the type of the ship; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel_1/Onderdeel_3">
          <al>.3 the intent of which in the opinion of the Administration is substantially to prolong its life; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel_1/Onderdeel_4">
          <al>.4 which otherwise so alters the ship that, if it were a new ship, it would become subject to relevant provisions of the present Convention not applicable to it as an existing ship.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel_2">
      <al>.2 Notwithstanding the provisions of this definition:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
          <al>.1 conversion of an oil tanker of 20,000 tonnes deadweight and above delivered on or before 1 June 1982, as defined in regulation 1.28.3, to meet the requirements of regulation 18 of this Annex shall not be deemed to constitute a major conversion for the purpose of this Annex; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
          <al>.2 conversion of an oil tanker delivered before 6 July 1996, as defined in regulation 1.28.5, to meet the requirements of regulation 19 or 20 of this Annex shall not be deemed to constitute a major conversion for the purpose of this Annex.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10">
      <li.nr>10.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Nearest land. </nadruk>The term <nadruk type="cur">from the nearest land</nadruk> means from the baseline from which the territorial sea of the territory in question is established in accordance with international law, except that, for the purposes of the present Convention ‘‘from the nearest land’’ off the north-eastern coast of Australia shall mean from a line drawn from a point on the coast of Australia in:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10/Onderdeel_1">
          <al>latitude 11°00’ S, longitude 142°08’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10/Onderdeel_2">
          <al>to a point in latitude 10°35’ S, longitude 141°55’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10/Onderdeel_3">
          <al>thence to a point latitude 10°00’ S, longitude 142°00’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10/Onderdeel_4">
          <al>thence to a point latitude 9°10’ S, longitude 143°52’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10/Onderdeel_5">
          <al>thence to a point latitude 9°00’ S, longitude 144°30’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10/Onderdeel_6">
          <al>thence to a point latitude 10°41’ S, longitude 145°00’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10/Onderdeel_7">
          <al>thence to a point latitude 13°00’ S, longitude 145°00’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10/Onderdeel_8">
          <al>thence to a point latitude 15°00’ S, longitude 146°00’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10/Onderdeel_9">
          <al>thence to a point latitude 17°30’ S, longitude 147°00’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10/Onderdeel_10">
          <al>thence to a point latitude 21°00’ S, longitude 152°55’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10/Onderdeel_11">
          <al>thence to a point latitude 24°30’ S, longitude 154°00’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10/Onderdeel_12">
          <al>thence to a point on the coast of Australia </al>
          <al>in latitude 24°42’ S, longitude 153°15’ E.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11">
      <li.nr>11.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Special area</nadruk> means a sea area where for recognized technical reasons in relation to its oceanographical and ecological condition and to the particular character of its traffic the adoption of special mandatory methods for the prevention of sea pollution by oil is required.</al>
      <al>For the purposes of this Annex, the special areas are defined as follows:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_1">
          <al>.1 <nadruk type="cur">the Mediterranean Sea area</nadruk> means the Mediterranean Sea proper including the gulfs and seas therein with the boundary between the Mediterranean and the Black Sea constituted by the 41° N parallel and bounded to the west by the Straits of Gibraltar at the meridian of 005°36’ W;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_2">
          <al>.2 <nadruk type="cur">the Baltic Sea area</nadruk> means the Baltic Sea proper with the Gulf of Bothnia, the Gulf of Finland and the entrance to the Baltic Sea bounded by the parallel of the Skaw in the Skagerrak at 57°44.8’ N;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_3">
          <al>.3 <nadruk type="cur">the Black Sea area</nadruk> means the Black Sea proper with the boundary between the Mediterranean Sea and the Black Sea constituted by the parallel 41° N;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_4">
          <al>.4 <nadruk type="cur">the Red Sea area </nadruk>means the Red Sea proper including the Gulfs of Suez and Aqaba bounded at the south by the rhumb line between Ras si Ane (12°28.5’ N, 043°19.6’ E) and Husn Murad (12°40.4’ N, 043°30.2’ E);</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_5">
          <al>.5 <nadruk type="cur">the Gulfs area</nadruk> means the sea area located north-west of the rhumb line between Ras al Hadd (22°30’ N, 059°48’ E) and Ras al Fasteh (25°04’ N, 061° 25’ E);</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_6">
          <al>.6 <nadruk type="cur">the Gulf of Aden area</nadruk> means that part of the Gulf of Aden between the Red Sea and the Arabian Sea bounded to the west by the rhumb line between Ras si Ane (12°28.5’ N, 043°19.6’ E) and Husn Murad (12°40.4’ N, 043°30.2’ E) and to the east by the rhumb line between Ras Asir (11°50’ N, 051°16.9’ E) and the Ras Fartak (15°35’ N, 052°13.8’ E);</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_7">
          <al>.7 <nadruk type="cur">the Antarctic area</nadruk> means the sea area south of latitude 60°S; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_8">
          <al>.8 <nadruk type="cur">the North West European waters</nadruk> include the North Sea and its approaches, the Irish Sea and its approaches, the Celtic Sea, the English Channel and its approaches and part of the North East Atlantic immediately to the west of Ireland. The area is bounded by lines joining the following points:</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_9">
          <al>48° 27’ N on the French coast</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_10">
          <al>48° 27’ N; 006° 25’ W</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_11">
          <al>49° 52’ N; 007° 44’ W</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_12">
          <al>50° 30’ N; 012° W</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_13">
          <al>56° 30’ N; 012° W</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_14">
          <al>62° N; 003° W</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_15">
          <al>62° N on the Norwegian coast</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_16">
          <al>57° 44.8’ N on the Danish and Swedish coasts</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17">
          <al>.9 <nadruk type="cur">the Oman area of the Arabian Sea</nadruk> means the sea area enclosed by the following coordinates:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_1">
              <al> 22° 30.00’ N; 059° 48.00’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_2">
              <al>23° 47.27’ N; 060° 35.73’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_3">
              <al>22° 40.62’ N; 062° 25.29’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_4">
              <al>21° 47.40’ N; 063° 22.22’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_5">
              <al>20° 30.37’ N; 062° 52.41’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_6">
              <al>19° 45.90’ N; 062° 25.97’ E </al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_7">
              <al>18° 49.92’ N; 062° 02.94’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_8">
              <al>17° 44.36’ N; 061° 05.53’ E </al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_9">
              <al>16° 43.71’ N; 060° 25.62’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_10">
              <al>16° 03.90’ N; 059° 32.24’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_11">
              <al>15° 15.20’ N; 058° 58.52’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_12">
              <al>14° 36.93’ N; 058° 10.23’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_13">
              <al>14° 18.93’ N; 057° 27.03’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_14">
              <al>14° 11.53’ N; 056° 53.75’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_15">
              <al>13° 53.80’ N; 056° 19.24’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_16">
              <al>13° 45.86’ N; 055° 54.53’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_17">
              <al>14° 27.38’ N; 054° 51.42’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_18">
              <al>14° 40.10’ N; 054° 27.35’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_19">
              <al>14° 46.21’ N; 054° 08.56’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_20">
              <al>15° 20.74’ N; 053° 38.33’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_21">
              <al>15° 48.69’ N; 053° 32.07’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_22">
              <al>16° 23.02’ N; 053° 14.82’ E</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11/Onderdeel_17/Onderdeel_23">
              <al>16° 39.06’ N; 053° 06.52’ E</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel12">
      <li.nr>12.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Instantaneous rate of discharge of oil content</nadruk>means the rate of discharge of oil in litres per hour at any instant divided by the speed of the ship in knots at the same instant.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel13">
      <li.nr>13.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Tank</nadruk> means an enclosed space which is formed by the permanent structure of a ship and which is designed for the carriage of liquid in bulk.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel14">
      <li.nr>14.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Wing tank</nadruk> means any tank adjacent to the side shell plating.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel15">
      <li.nr>15.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Centre tank</nadruk> means any tank inboard of a longitudinal bulkhead.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel16">
      <li.nr>16.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Slop tank</nadruk> means a tank specifically designated for the collection of tank drainings, tank washings and other oily mixtures.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel17">
      <li.nr>17.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Clean ballast</nadruk> means the ballast in a tank which since oil was last carried therein, has been so cleaned that effluent therefrom if it were discharged from a ship which is stationary into clean calm water on a clear day would not produce visible traces of oil on the surface of the water or on adjoining shorelines or cause a sludge or emulsion to be deposited beneath the surface of the water or upon adjoining shorelines. If the ballast is discharged through an oil discharge monitoring and control system approved by the Administration, evidence based on such a system to the effect that the oil content of the effluent did not exceed 15 parts per million shall be determinative that the ballast was clean, notwithstanding the presence of visible traces.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel18">
      <li.nr>18.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Segregated ballast</nadruk> means the ballast water introduced into a tank which is completely separated from the cargo oil and oil fuel system and which is permanently allocated to the carriage of ballast or to the carriage of ballast or cargoes other than oil or noxious liquid substances as variously defined in the Annexes of the present Convention. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel19">
      <li.nr>19.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Length (L)</nadruk> means 96 per cent of the total length on a waterline at 85 per cent of the least moulded depth measured from the top of the keel, or the length from the foreside of the stem to the axis of the rudder stock on that waterline, if that be greater. In ships designed with a rake of keel the waterline on which this length is measured shall be parallel to the designed waterline. The length (L) shall be measured in metres.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel20">
      <li.nr>20.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Forward and after perpendiculars</nadruk> shall be taken at the forward and after ends of the length (L). The forward perpendicular shall coincide with the foreside of the stem on the waterline on which the length is measured.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel21">
      <li.nr>21.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Amidships</nadruk> is at the middle of the length (L).</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel22">
      <li.nr>22.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Breadth (B)</nadruk> means the maximum breadth of the ship, measured amidships to the moulded line of the frame in a ship with a metal shell and to the outer surface of the hull in a ship with a shell of any other material. The breadth (B) shall be measured in metres.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel23">
      <li.nr>23.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deadweight (DW)</nadruk> means the difference in tonnes between the displacement of a ship in water of a relative density of 1.025 at the load waterline corresponding to the assigned summer freeboard and the lightweight of the ship.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel24">
      <li.nr>24.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Lightweight</nadruk> means the displacement of a ship in metric tons without cargo, fuel, lubricating oil, ballast water, fresh water and feed water in tanks, consumable stores, and passengers and crew and their effects.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel25">
      <li.nr>25.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Permeability</nadruk> of a space means the ratio of the volume within that space which is assumed to be occupied by water to the total volume of that space.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel26">
      <li.nr>26.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Volumes and areas</nadruk> in a ship shall be calculated in all cases to moulded lines.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel27">
      <li.nr>27.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Anniversary date</nadruk> means the day and the month of each year, which will correspond to the date of expiry of the International Oil Pollution Prevention Certificate.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.1">
      <li.nr>28.1</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">ship delivered on or before 31 December 1979</nadruk> means a ship:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.1/Onderdeel_1">
          <al>.1 for which the building contract is placed on or before 31 December 1975; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.1/Onderdeel_2">
          <al>.2 in the absence of a building contract, the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction on or before 30 June 1976; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.1/Onderdeel_3">
          <al>.3 the delivery of which is on or before 31 December 1979; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.1/Onderdeel_4">
          <al>.4 which has undergone a major conversion:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.1/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 for which the contract is placed on or before 31 December 1975; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.1/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 in the absence of a contract, the construction work of which is begun on or before 30 June 1976; or </al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.1/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 which is completed on or before 31 December 1979.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.2">
      <li.nr>28.2</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">ship delivered after 31 December 1979</nadruk> means a ship:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.2/Onderdeel_1">
          <al>.1 for which the building contract is placed after 31 December 1975; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.2/Onderdeel_2">
          <al>.2 in the absence of a building contract, the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction after 30 June 1976; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.2/Onderdeel_3">
          <al>.3 the delivery of which is after 31 December 1979; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.2/Onderdeel_4">
          <al>.4 which has undergone a major conversion:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.2/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 for which the contract is placed after 31 December 1975; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.2/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 in the absence of a contract, the construction work of which is begun after 30 June 1976; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.2/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 which is completed after 31 December 1979.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.3">
      <li.nr>28.3</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">oil tanker delivered on or before 1 June 1982</nadruk>means an oil tanker:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.3/Onderdeel_1">
          <al>.1 for which the building contract is placed on or before 1 June 1979; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.3/Onderdeel_2">
          <al>.2 in the absence of a building contract, the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction on or before 1 January 1980; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.3/Onderdeel_3">
          <al>.3 the delivery of which is on or before 1 June 1982; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.3/Onderdeel_4">
          <al>.4 which has undergone a major conversion:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.3/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 for which the contract is placed on or before 1 June 1979; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.3/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 in the absence of a contract, the construction work of which is begun on or before 1 January 1980; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.3/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 which is completed on or before 1 June 1982.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.4">
      <li.nr>28.4</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">oil tanker delivered after 1 June 1982</nadruk> means an oil tanker:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.4/Onderdeel_1">
          <al>.1 for which the building contract is placed after 1 June 1979; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.4/Onderdeel_2">
          <al>.2 in the absence of a building contract, the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction after 1 January 1980; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.4/Onderdeel_3">
          <al>.3 the delivery of which is after 1 June 1982; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.4/Onderdeel_4">
          <al>.4 which has undergone a major conversion:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.4/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 for which the contract is placed after 1 June 1982; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.4/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 in the absence of a contract, the construction work of which is begun after 1 January 1980 or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.4/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 which is completed after 1 June 1982.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.5">
      <li.nr>28.5</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">oil tanker delivered before 6 July 1996</nadruk> means an oil tanker:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.5/Onderdeel_1">
          <al>.1 for which the building contract is placed before 6 July 1993; or </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.5/Onderdeel_2">
          <al>.2 in the absence of a building contract, the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction before 6 January 1994; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.5/Onderdeel_3">
          <al>.3 the delivery of which is before 6 July 1996; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.5/Onderdeel_4">
          <al>.4 which has undergone a major conversion:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.5/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 for which the contract is placed before 6 July 1993; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.5/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 in the absence of a contract, the construction work of which is begun before 6 January 1994; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.5/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 which is completed before 6 July 1996.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.6">
      <li.nr>28.6</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">oil tanker delivered on or after 6 July 1996</nadruk>means an oil tanker:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.6/Onderdeel_1">
          <al>.1 for which the building contract is placed on or after 6 July 1993; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.6/Onderdeel_2">
          <al>.2 in the absence of a building contract, the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction on or after 6 January 1994; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.6/Onderdeel_3">
          <al>.3 the delivery of which is on or after 6 July 1996; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.6/Onderdeel_4">
          <al>.4 which has undergone a major conversion:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.6/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 for which the contract is placed on or after 6 July 1993; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.6/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 in the absence of a contract, the construction work of which is begun on or after 6 January 1994 or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.6/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 which is completed on or after 6 July 1996.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.7">
      <li.nr>28.7</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">oil tanker delivered on or after 1 February 2002</nadruk>means an oil tanker:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.7/Onderdeel_1">
          <al>.1 for which the building contract is placed on or after 1 February 1999; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.7/Onderdeel_2">
          <al>.2 in the absence of a building contract, the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction on or after 1 August 1999; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.7/Onderdeel_3">
          <al>.3 the delivery of which is on or after 1 February 2002; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.7/Onderdeel_4">
          <al>.4 which has undergone a major conversion:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.7/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 for which the contract is placed on or after 1 February 1999; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.7/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 in the absence of a contract, the construction work of which is begun on or after 1 August 1999 or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.7/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 which is completed on or after 1 February 2002.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.8">
      <li.nr>28.8</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">oil tanker delivered on or after 1 January 2010</nadruk>means an oil tanker:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.8/Onderdeel_1">
          <al>.1 for which the building contract is placed on or after 1 January 2007; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.8/Onderdeel_2">
          <al>.2 in the absence of a building contract, the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction on or after 1 July 2007; or </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.8/Onderdeel_3">
          <al>.3 the delivery of which is on or after 1 January 2010; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.8/Onderdeel_4">
          <al>.4 which has undergone a major conversion:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.8/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 for which the contract is placed on or after 1 January 2007; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.8/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 in the absence of a contract, the construction work of which is begun on or after 1 July 2007 or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel28.8/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 which is completed on or after 1 January 2010.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel29">
      <li.nr>29.</li.nr>
      <al>Parts per million (ppm) means parts of oil per million parts of water by volume.<nadruk type="cur">Parts per million (ppm)</nadruk> means parts of oil per million parts of water by volume.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel30">
      <li.nr>30.</li.nr>
      <al>Constructed means a ship the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction.<nadruk type="cur">Constructed</nadruk> means a ship the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2" stam-id="10003424373" versie-id="10004168252" id="C10009478041" label-id="10003410024" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 2" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Application</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Unless expressly provided otherwise, the provisions of this Annex shall apply to all ships.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>In ships other than oil tankers fitted with cargo spaces which are constructed and utilized to carry oil in bulk of an aggregate capacity of 200 cubic metres or more, the requirements of <intref doc="" label-id="10003410174" verwijzing-id="10000073471" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel16">regulations 16</intref>, <intref doc="" label-id="10003961854" verwijzing-id="10000073472" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26">26.4</intref>, <intref doc="" label-id="10003991764" verwijzing-id="10000073473" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29">29</intref>, <intref doc="" label-id="10003991774" verwijzing-id="10000073474" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30">30</intref>, <intref doc="" label-id="10003991784" verwijzing-id="10000073480" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31">31</intref>, <intref doc="" label-id="10003991794" verwijzing-id="10000073481" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel32">32</intref>, <intref doc="" label-id="10003991814" verwijzing-id="10000073487" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">34</intref> and <intref doc="" label-id="10003991834" verwijzing-id="10000073489" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36">36</intref> of this Annex for oil tankers shall also apply to the construction and operation of those spaces, except that where such aggregate capacity is less than 1,000 cubic metres the requirements of <intref doc="" label-id="10003991814" verwijzing-id="10000073488" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">regulation 34.6</intref> of this Annex may apply in lieu of <intref doc="" label-id="10003991764" verwijzing-id="10000073476" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29">regulations 29</intref>, <intref doc="" label-id="10003991784" verwijzing-id="10000073483" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31">31</intref> and <intref doc="" label-id="10003991794" verwijzing-id="10000073484" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel32">32</intref>.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Where a cargo subject to the provisions of <intref doc="" label-id="10003410494" verwijzing-id="10000073492" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3">Annex II</intref> of the present Convention is carried in a cargo space of an oil tanker, the appropriate requirements of Annex II of the present Convention shall also apply.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>The requirements of <intref doc="" label-id="10003991764" verwijzing-id="10000073477" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29">regulations 29</intref>, <intref doc="" label-id="10003991784" verwijzing-id="10000073485" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31">31</intref> and <intref doc="" label-id="10003991794" verwijzing-id="10000073486" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel32">32</intref> of this Annex shall not apply to oil tankers carrying asphalt or other products subject to the provisions of this Annex, which through their physical properties inhibit effective product/water separation and monitoring, for which the control of discharge under <intref doc="" label-id="10003991814" verwijzing-id="10000073490" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">regulation 34</intref> of this Annex shall be effected by the retention of residues on board with discharge of all contaminated washings to reception facilities.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Subject to the provisions of paragraph 6 of this regulation, <intref doc="" label-id="10003410194" verwijzing-id="10000073478" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18">regulations 18.6 to 18.8</intref> of this Annex shall not apply to an oil tanker delivered on or before 1 June 1982, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073542" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.3</intref>, solely engaged in specific trades between:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel5/Onderdeel_1">
          <al>.1 ports or terminals within a State Party to the present Convention; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel5/Onderdeel_2">
          <al>.2 ports or terminals of States Parties to the present Convention, where:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 the voyage is entirely within a Special Area; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 the voyage is entirely within other limits designated by the Organization. </al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>The provisions of paragraph 5 of this regulation shall only apply when the ports or terminals where cargo is loaded on such voyages are provided with reception facilities adequate for the reception and treatment of all the ballast and tank washing water from oil tankers using them and all the following conditions are complied with:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel6/Onderdeel_1">
          <al>.1 subject to the exceptions provided for in <intref doc="" label-id="10003410044" verwijzing-id="10000073496" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4">regulation 4</intref> of this Annex, all ballast water, including clean ballast water, and tank washing residues are retained on board and transferred to the reception facilities and the appropriate entry in the Oil Record Book Part II referred to in <intref doc="" label-id="10003991834" verwijzing-id="10000073491" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36">regulation 36</intref> of this Annex is endorsed by the competent Port State Authority;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel6/Onderdeel_2">
          <al>.2 agreement has been reached between the Administration and the Governments of the Port States referred to in paragraphs 5.1 or 5.2 of this regulation concerning the use of an oil tanker delivered on or before 1 June 1982, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073543" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.3</intref>, for a specific trade;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel6/Onderdeel_3">
          <al>.3 the adequacy of the reception facilities in accordance with the relevant provisions of this Annex at the ports or terminals referred to above, for the purpose of this regulation, is approved by the Governments of the States Parties to the present Convention within which such ports or terminals are situated; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel6/Onderdeel_4">
          <al>.4 the International Oil Pollution Prevention Certificate is endorsed to the effect that the oil tanker is solely engaged in such specific trade.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3" stam-id="10003424383" versie-id="10004168432" id="C10008998271" label-id="10003410034" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 3" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Exemptions and waivers</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Any ship such as hydrofoil, air-cushion vehicle, near-surface craft and submarine craft etc. whose constructional features are such as to render the application of any of the provisions of chapters 3 and 4 of this Annex relating to construction and equipment unreasonable or impracticable may be exempted by the Administration from such provisions, provided that the construction and equipment of that ship provides equivalent protection against pollution by oil, having regard to the service for which it is intended.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Particulars of any such exemption granted by the Administration shall be indicated in the Certificate referred to in regulation 7 of this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>The Administration which allows any such exemption shall, as soon as possible, but not more than 90 days thereafter, communicate to the Organization particulars of same and the reasons therefore, which the Organization shall circulate to the Parties to the present Convention for their information and appropriate action, if any.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>The Administration may waive the requirements of regulations 29, 31 and 32 of this Annex, for any oil tanker which engages exclusively on voyages both of 72 hours or less in duration and within 50 nautical miles from the nearest land, provided that the oil tanker is engaged exclusively in trades between ports or terminals within a State Party to the present Convention. Any such waiver shall be subject to the requirement that the oil tanker shall retain on board all oily mixtures for subsequent discharge to reception facilities and to the determination by the Administration that facilities available to receive such oily mixtures are adequate.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>The Administration may waive the requirements of regulations 31 and 32 of this Annex for oil tankers other than those referred to in paragraph 4 of this regulation in cases where:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_1">
          <al>.1 the tanker is an oil tanker delivered on or before 1 June 1982, as defined in regulation 1.28.3, of 40,000 tonnes deadweight or above, as referred to in regulation 2.5 of this Annex, solely engaged in specific trades, and the conditions specified in regulation 2.6 of this Annex are complied with; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2">
          <al>.2 the tanker is engaged exclusively in one or more of the following categories of voyages:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 voyages within special areas; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 voyages within 50 nautical miles from the nearest land outside special areas where the tanker is engaged in:</al>
              <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                  <al>.1 trades between ports or terminals of a State Party to the present Convention; or</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                  <al>.2 restricted voyages as determined by the Administration, and of 72 hours or less in duration;</al>
                </li>
              </lijst>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
              <al>provided that all of the following conditions are complied with:</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_4">
              <al>.3 all oily mixtures are retained on board for subsequent discharge to reception facilities;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_5">
              <al>.4 for voyages specified in paragraph 5.2.2 of this regulation, the Administration has determined that adequate reception facilities are available to receive such oily mixtures in those oil loading ports or terminals the tanker calls at;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_6">
              <al>.5 the International Oil Pollution Prevention Certificate, when required, is endorsed to the effect that the ship is exclusively engaged in one or more of the categories of voyages specified in paragraphs 5.2.1 and 5.2.2.2 of this regulation; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_7">
              <al>.6 the quantity, time and port of discharge are recorded in the Oil Record Book.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4" stam-id="10003424393" versie-id="10004168442" id="C10006119631" label-id="10003410044" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 4" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Exceptions</titel>
  </kop>
  <al>Regulations 15 and 34 of this Annex shall not apply to:</al>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel_1">
      <al>.1 the discharge into the sea of oil or oily mixture necessary for the purpose of securing the safety of a ship or saving life at sea; or</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel_2">
      <al>.2 the discharge into the sea of oil or oily mixture resulting from damage to a ship or its equipment:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
          <al>.1 provided that all reasonable precautions have been taken after the occurrence of the damage or discovery of the discharge for the purpose of preventing or minimizing the discharge; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
          <al>.2 except if the owner or the master acted either with intent to cause damage, or recklessly and with knowledge that damage would probably result; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
          <al>.3 the discharge into the sea of substances containing oil, approved by the Administration, when being used for the purpose of combating specific pollution incidents in order to minimize the damage from pollution. Any such discharge shall be subject to the approval of any Government in whose jurisdiction it is contemplated the discharge will occur.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel5" stam-id="10003424403" versie-id="10004168452" id="C10006119641" label-id="10003410054" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 5" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Equivalents</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The Administration may allow any fitting, material, appliance or apparatus to be fitted in a ship as an alternative to that required by this Annex if such fitting, material, appliance or apparatus is at least as effective as that required by this Annex. This authority of the Administration shall not extend to substitution of operational methods to effect the control of discharge of oil as equivalent to those design and construction features which are prescribed by regulations in this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>The Administration which allows a fitting, material, appliance or apparatus to be fitted in a ship as an alternative to that required by this Annex shall communicate particulars thereof to the Organization for circulation to the Parties to the Convention for their information and appropriate action, if any.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen hoofdstuk I.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=1&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=1"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2" stam-id="10004007363" versie-id="10004167452" id="C10006118641" label-id="10003991724" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 2" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">SURVEYS AND CERTIFICATION</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6" stam-id="10003424413" versie-id="10004168462" id="C10006205861" label-id="10003410064" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 6" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Surveys</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Every oil tanker of 150 gross tonnage and above, and every other ship of 400 gross tonnage and above shall be subject to the surveys specified below:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 an initial survey before the ship is put in service or before the Certificate required under regulation 7 of this Annex is issued for the first time, which shall include a complete survey of its structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material in so far as the ship is covered by this Annex. This survey shall be such as to ensure that the structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material fully comply with the applicable requirements of this Annex;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 a renewal survey at intervals specified by the Administration, but not exceeding 5 years, except where regulation 10.2.2, 10.5, 10.6 or 10.7 of this Annex is applicable. The renewal survey shall be such as to ensure that the structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material fully comply with applicable requirements of this Annex;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 an intermediate survey within 3 months before or after the second anniversary date or within 3 months before or after the third anniversary date of the Certificate which shall take the place of one of the annual surveys specified in paragraph 1.4 of this regulation. The intermediate survey shall be such as to ensure that the equipment and associated pump and piping systems, including oil discharge monitoring and control systems, crude oil washing systems, oily-water separating equipment and oil filtering systems, fully comply with the applicable requirements of this Annex and are in good working order. Such intermediate surveys shall be endorsed on the Certificate issued under regulation 7 or 8 of this Annex;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_4">
          <al>.4 an annual survey within 3 months before or after each anniversary date of the Certificate, including a general inspection of the structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material referred to in paragraph 1.1 of this regulation to ensure that they have been maintained in accordance with paragraphs 4.1 and 4.2 of this regulation and that they remain satisfactory for the service for which the ship is intended. Such annual surveys shall be endorsed on the Certificate issued under regulation 7 or 8 of this Annex; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_5">
          <al>.5 an additional survey either general or partial, according to the circumstances, shall be made after a repair resulting from investigations prescribed in paragraph 4.3 of this regulation, or whenever any important repairs or renewals are made. The survey shall be such as to ensure that the necessary repairs or renewals have been effectively made, that the material and workmanship of such repairs or renewals are in all respects satisfactory and that the ship complies in all respects with the requirements of this Annex.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>The Administration shall establish appropriate measures for ships which are not subject to the provisions of paragraph 1 of this regulation in order to ensure that the applicable provisions of this Annex are complied with. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3.1">
      <li.nr>3.1</li.nr>
      <al>Surveys of ships as regards the enforcement of the provisions of this Annex shall be carried out by officers of the Administration. The Administration may, however, entrust the surveys either to surveyors nominated for the purpose or to organizations recognized by it. Such organizations shall comply with the guidelines adopted by the Organization by resolution A.739(18), as may be amended by the Organization, and the specifications adopted by the Organization by resolution A.789(19), as may be amended by the Organization, provided that such amendments are adopted, brought into force and take effect in accordance with the provisions of article 16 of the present Convention concerning the amendment procedures applicable to this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3.2">
      <li.nr>3.2</li.nr>
      <al>An Administration nominating surveyors or recognizing organizations to conduct surveys as set forth in paragraph 3.1 of this regulation shall, as a minimum, empower any nominated surveyor or recognized organization to:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3.2/Onderdeel_1">
          <al>.1 require repairs to a ship; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3.2/Onderdeel_2">
          <al>.2 carry out surveys, if requested by the appropriate authorities of a port State.</al>
        </li>
      </lijst>
      <al>The Administration shall notify the Organization of the specific responsibilities and conditions of the authority delegated to the nominated surveyors or recognized organizations, for circulation to Parties to the present Convention for the information of their officers.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3.3">
      <li.nr>3.3</li.nr>
      <al>When a nominated surveyor or recognized organization determines that the condition of the ship or its equipment does not correspond substantially with the particulars of the Certificate or is such that the ship is not fit to proceed to sea without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment, such surveyor or organization shall immediately ensure that corrective action is taken and shall in due course notify the Administration. If such corrective action is not taken the Certificate shall be withdrawn and the Administration shall be notified immediately; and if the ship is in a port of another Party, the appropriate authorities of the port State shall also be notified immediately. When an officer of the Administration, a nominated surveyor or a recognized organization has notified the appropriate authorities of the port State, the Government of the port State concerned shall give such officer, surveyor or organization any necessary assistance to carry out their obligations under this regulation. When applicable, the Government of the port State concerned shall take such steps as will ensure that the ship shall not sail until it can proceed to sea or leave the port for the purpose of proceeding to the nearest appropriate repair yard available without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3.4">
      <li.nr>3.4</li.nr>
      <al>In every case, the Administration concerned shall fully guarantee the completeness and efficiency of the survey and shall undertake to ensure the necessary arrangements to satisfy this obligation. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel4.1">
      <li.nr>4.1</li.nr>
      <al>The condition of the ship and its equipment shall be maintained to conform with the provisions of the present Convention to ensure that the ship in all respects will remain fit to proceed to sea without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel4.2">
      <li.nr>4.2</li.nr>
      <al>After any survey of the ship under paragraph 1 of this regulation has been completed, no change shall be made in the structure, equipment, systems, fittings, arrangements or material covered by the survey, without the sanction of the Administration, except the direct replacement of such equipment and fittings.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel4.3">
      <li.nr>4.3</li.nr>
      <al>Whenever an accident occurs to a ship or a defect is discovered which substantially affects the integrity of the ship or the efficiency or completeness of its equipment covered by this Annex the master or owner of the ship shall report at the earliest opportunity to the Administration, the recognized organization or the nominated surveyor responsible for issuing the relevant Certificate, who shall cause investigations to be initiated to determine whether a survey as required by paragraph 1 of this regulation is necessary. If the ship is in a port of another Party, the master or owner shall also report immediately to the appropriate authorities of the port State and the nominated surveyor or recognized organization shall ascertain that such report has been made.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel7" stam-id="10003424423" versie-id="10004168482" id="C10009478111" label-id="10003410074" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 7" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Issue or endorsement of certificate</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel7/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>An International Oil Pollution Prevention Certificate shall be issued, after an initial or renewal survey in accordance with the provisions of <intref doc="" label-id="10003410064" verwijzing-id="10000073522" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">regulation 6</intref> of this Annex, to any oil tanker of 150 gross tonnage and above and any other ships of 400 gross tonnage and above which are engaged in voyages to ports or offshore terminals under the jurisdiction of other Parties to the present Convention.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel7/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Such certificate shall be issued or endorsed as appropriate either by the Administration or by any persons or organization duly authorized by it. In every case the Administration assumes full responsibility for the certificate.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel8" stam-id="10003424433" versie-id="10004168492" id="C10009478131" label-id="10003410084" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 8" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Issue or endorsement of certificate by another Government</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The Government of a Party to the present Convention may, at the request of the Administration, cause a ship to be surveyed and, if satisfied that the provisions of this Annex are complied with, shall issue or authorize the issue of an International Oil Pollution Prevention Certificate to the ship and where appropriate, endorse or authorize the endorsement of that certificate on the ship in accordance with this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>A copy of the certificate and a copy of the survey report shall be transmitted as soon as possible to the requesting Administration. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>A certificate so issued shall contain a statement to the effect that it has been issued at the request of the Administration and it shall have the same force and receive the same recognition as the certificate issued under <intref doc="" label-id="10003410074" verwijzing-id="10000073524" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel7">regulation 7</intref> of this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>No International Oil Pollution Prevention Certificate shall be issued to a ship, which is entitled to fly the flag of a State, which is not a Party.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel9" stam-id="10003424453" versie-id="10004168502" id="C10009478171" label-id="10003410104" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 9" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Form of certificate</titel>
  </kop>
  <al>The International Oil Pollution Prevention Certificate shall be drawn up in the form corresponding to the model given in <intref doc="" label-id="10003410334" verwijzing-id="10000073526" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_2">appendix II</intref> to this Annex and shall be at least in English, French or Spanish. If an official language of the issuing country is also used, this shall prevail in case of a dispute or discrepancy.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10" stam-id="10003424463" versie-id="10004168512" id="C10009478181" label-id="10003410114" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 10" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Duration and validity of certificate</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>An International Oil Pollution Prevention Certificate shall be issued for a period specified by the Administration, which shall not exceed five years.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel2.1">
      <li.nr>2.1</li.nr>
      <al> Notwithstanding the requirements of paragraph 1 of this regulation, when the renewal survey is completed within 3 months before the expiry date of the existing certificate, the new certificate shall be valid from the date of completion of the renewal survey to a date not exceeding 5 years from the date of expiry of the existing certificate.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel2.2">
      <li.nr>2.2</li.nr>
      <al>When the renewal survey is completed after the expiry date of the existing certificate, the new certificate shall be valid from the date of completion of the renewal survey to a date not exceeding 5 years from the date of expiry of the existing certificate.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel2.3">
      <li.nr>2.3</li.nr>
      <al>When the renewal survey is completed more than 3 months before the expiry date of the existing certificate, the new certificate shall be valid from the date of completion of the renewal survey to a date not exceeding 5 years from the date of completion of the renewal survey.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>If a certificate is issued for a period of less than 5 years, the Administration may extend the validity of the certificate beyond the expiry date to the maximum period specified in paragraph 1 of this regulation, provided that the surveys referred to in <intref doc="" label-id="10003410064" verwijzing-id="10000073527" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">regulations 6.1.3 and 6.1.4</intref> of this Annex applicable when a certificate is issued for a period of 5 years are carried out as appropriate.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>If a renewal survey has been completed and a new certificate cannot be issued or placed on board the ship before the expiry date of the existing certificate, the person or organization authorized by the Administration may endorse the existing certificate and such a certificate shall be accepted as valid for a further period which shall not exceed 5 months from the expiry date.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>If a ship at the time when a certificate expires is not in a port in which it is to be surveyed, the Administration may extend the period of validity of the certificate but this extension shall be granted only for the purpose of allowing the ship to complete its voyage to the port in which it is to be surveyed, and then only in cases where it appears proper and reasonable to do so. No certificate shall be extended for a period longer than 3 months, and a ship to which an extension is granted shall not, on its arrival in the port in which it is to be surveyed, be entitled by virtue of such extension to leave that port without having a new certificate. When the renewal survey is completed, the new certificate shall be valid to a date not exceeding 5 years from the date of expiry of the existing certificate before the extension was granted.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>A certificate issued to a ship engaged on short voyages which has not been extended under the foregoing provisions of this regulation may be extended by the Administration for a period of grace of up to one month from the date of expiry stated on it. When the renewal survey is completed, the new certificate shall be valid to a date not exceeding 5 years from the date of expiry of the existing certificate before the extension was granted.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>In special circumstances, as determined by the Administration, a new certificate need not be dated from the date of expiry of the existing certificate as required by paragraphs 2.2, 5 or 6 of this regulation. In these special circumstances, the new certificate shall be valid to a date not exceeding 5 years from the date of completion of the renewal survey.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>If an annual or intermediate survey is completed before the period specified in <intref doc="" label-id="10003410064" verwijzing-id="10000073529" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">regulation 6</intref> of this Annex, then:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel8/Onderdeel_1">
          <al>.1 the anniversary date shown on the certificate shall be amended by endorsement to a date which shall not be more than 3 months later than the date on which the survey was completed;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel8/Onderdeel_2">
          <al>.2 the subsequent annual or intermediate survey required by <intref doc="" label-id="10003410064" verwijzing-id="10000073530" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">regulation 6.1</intref> of this Annex shall be completed at the intervals prescribed by that regulation using the new anniversary date; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel8/Onderdeel_3">
          <al>.3 the expiry date may remain unchanged provided one or more annual or intermediate surveys, as appropriate, are carried out so that the maximum intervals between the surveys prescribed by <intref doc="" label-id="10003410064" verwijzing-id="10000073531" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">regulation 6.1</intref> of this Annex are not exceeded.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>A certificate issued under <intref doc="" label-id="10003410074" verwijzing-id="10000073532" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel7">regulation 7</intref> or <intref doc="" label-id="10003410084" verwijzing-id="10000073533" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel8">8</intref> of this Annex shall cease to be valid in any of the following cases:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel9/Onderdeel_1">
          <al>.1 if the relevant surveys are not completed within the periods specified under <intref doc="" label-id="10003410064" verwijzing-id="10000073534" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">regulation 6.1</intref> of this Annex; </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel9/Onderdeel_2">
          <al>.2 if the certificate is not endorsed in accordance with <intref doc="" label-id="10003410064" verwijzing-id="10000073535" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">regulation 6.1.3 or 6.1.4</intref> of this Annex; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel9/Onderdeel_3">
          <al>.3 upon transfer of the ship to the flag of another State. A new certificate shall only be issued when the Government issuing the new certificate is fully satisfied that the ship is in compliance with the requirements of <intref doc="" label-id="10003410064" verwijzing-id="10000073536" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">regulations 6.4.1 and 6.4.2</intref> of this Annex. In the case of a transfer between Parties, if requested within 3 months after the transfer has taken place, the Government of the Party whose flag the ship was formerly entitled to fly shall, as soon as possible, transmit to the Administration copies of the certificate carried by the ship before the transfer and, if available, copies of the relevant survey reports.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel11" stam-id="10003424473" versie-id="10004168522" id="C10009478201" label-id="10003410124" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 11" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Port State control on operational requirements</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel11/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>A ship when in a port or an offshore terminal of another Party is subject to inspection by officers duly authorized by such Party concerning operational requirements under this Annex, where there are clear grounds for believing that the master or crew are not familiar with essential shipboard procedures relating to the prevention of pollution by oil.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel11/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>In the circumstances given in paragraph 1 of this regulation, the Party shall take such steps as will ensure that the ship shall not sail until the situation have been brought to order in accordance with the requirements of this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel11/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Procedures relating to the port State control prescribed in <intref doc="" label-id="10003409664" verwijzing-id="10000073537" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel5">article 5</intref> of the present Convention shall apply to this regulation.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel11/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Nothing in this regulation shall be construed to limit the rights and obligations of a Party carrying out control over operational requirements specifically provided for in the present Convention.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen hoofdstuk II.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=2&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=2"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3" stam-id="10004007373" versie-id="10004167492" id="C10006118681" label-id="10003991734" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 3" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">REQUIREMENTS FOR MACHINERY SPACES OF ALL SHIPS</titel>
  </kop><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA" stam-id="10004006983" versie-id="10004167462" id="C10006118651" label-id="10003991344" inwerking="2007-01-01" label="PART A" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>PART</label>
    <nr status="officieel">A</nr>
    <titel status="officieel">CONSTRUCTION</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA/Artikel12" stam-id="10003424483" versie-id="10004168532" id="C10006119721" label-id="10003410134" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 12" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Tanks for oil residues (sludge)</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA/Artikel12/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Every ship of 400 gross tonnage and above shall be provided with a tank or tanks of adequate capacity, having regard to the type of machinery and length of voyage, to receive the oil residues (sludge) which cannot be dealt with otherwise in accordance with the requirements of this Annex, such as those resulting from the purification of fuel and lubricating oils and oil leakages in the machinery spaces.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA/Artikel12/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Piping to and from sludge tanks shall have no direct connection overboard, other than the standard discharge connection referred to in regulation 13.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA/Artikel12/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>In ships delivered after 31 December 1979, as defined in regulation 1.28.2, tanks for oil residues shall be designed and constructed so as to facilitate their cleaning and the discharge of residues to reception facilities. Ships delivered on or before 31 December 1979, as defined in regulation 1.28.1, shall comply with this requirement as far as is reasonable and practicable.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA/Artikel13" stam-id="10003424493" versie-id="10004168542" id="C10006119731" label-id="10003410144" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 13" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Standard discharge connection</titel>
  </kop>
  <al>To enable pipes of reception facilities to be connected with the ship’s discharge pipeline for residues from machinery bilges and from sludge tanks, both lines shall be fitted with a standard discharge connection in accordance with the following table:</al>
  <al>Standard dimensions of flanges for discharge connections</al>
  <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
    <tgroup align="left" charoff="75" cols="2" tgroupstyle="sdu" char="">
      <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="49.5mm"/>
      <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="49.5mm"/>
      <thead valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Description</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Dimension</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Outside diameter</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>215 mm </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Inner diameter</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>According to pipe outside diameter </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Bolt circle diameter</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>183 mm</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Slots in flange</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>6 holes 22 mm in diameter equidistantly placed on a bolt circle of the above diameter, slotted to the flange periphery. The slot width to be 22 mm </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Flange thickness</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>20 mm </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Bolts and nuts: quantity, diameter</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>6, each of 20 mm in diameter and of suitable length</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" nameend="c2" namest="c1" rotate="0" valign="top">
            <al>The flange is designed to accept pipes up to a maximum internal diameter of 125 mm and shall be of steel or other equivalent material having a flat face. This flange, together with a gasket of oil-proof material, shall be suitable for a service pressure of 600 kPa.</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;titeldeel=A&amp;g=2007-01-01" onderdeel="titeldeel=A" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;titeldeel=A"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB" stam-id="10004006993" versie-id="10004167472" id="C10006118661" label-id="10003991354" inwerking="2007-01-01" label="PART B" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>PART</label>
    <nr status="officieel">B</nr>
    <titel status="officieel">EQUIPMENT </titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14" stam-id="10003424503" versie-id="10004168552" id="C10006119751" label-id="10003410154" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 14" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Oil filtering equipment</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid1" label-id="10003410154L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Except as specified in paragraph 3 of this regulation any ship of 400 gross tonnage and above but less than 10,000 gross tonnage shall be fitted with oil filtering equipment complying with paragraph 6 of this regulation. Any such ship which may discharge into the sea ballast water retained in fuel oil tanks in accordance with regulation 16.2 shall comply with paragraph 2 of this regulation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid2" label-id="10003410154L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Except as specified in paragraph 3 of this regulation any ship of 10,000 gross tonnage and above shall be fitted with oil filtering equipment complying with paragraph 7 of this regulation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid3" label-id="10003410154L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Ships, such as hotel ships, storage vessels, etc., which are stationary except for non-cargo-carrying relocation voyages need not be provided with oil filtering equipment. Such ships shall be provided with a holding tank having a volume adequate, to the satisfaction of the Administration, for the total retention on board of the oily bilge water. All oily bilge water shall be retained on board for subsequent discharge to reception facilities.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid4" label-id="10003410154L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The Administration shall ensure that ships of less than 400 gross tonnage are equipped, as far as practicable, to retain on board oil or oily mixtures or discharge them in accordance with the requirements of regulation 15.6 of this Annex.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5" label-id="10003410154L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The Administration may waive the requirements of paragraphs 1 and 2 of this regulation for:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_1">
        <al>.1 any ship engaged exclusively on voyages within special areas, or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_2">
        <al>.2 any ship certified under the International Code of Safety for High-Speed Craft (or otherwise within the scope of this Code with regard to size and design) engaged on a scheduled service with a turn-around time not exceeding 24 hours and covering also non-passenger/cargo-carrying relocation voyages for these ships,</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_3">
        <al>.3 with regard to the provision of subparagraphs .1 and .2 above, the following conditions shall be complied with:</al>
        <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
            <al>.1 the ship is fitted with a holding tank having a volume adequate, to the satisfaction of the Administration, for the total retention on board of the oily bilge water;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
            <al>.2 all oily bilge water is retained on board for subsequent discharge to reception facilities; </al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_3/Onderdeel_3">
            <al>.3 the Administration has determined that adequate reception facilities are available to receive such oily bilge water in a sufficient number of ports or terminals the ship calls at;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_3/Onderdeel_4">
            <al>.4 the International Oil Pollution Prevention Certificate, when required, is endorsed to the effect that the ship is exclusively engaged on the voyages within special areas or has been accepted as a high-speed craft for the purpose of this regulation and the service is identified; and</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_3/Onderdeel_5">
            <al>.5 the quantity, time, and port of the discharge are recorded in the Oil Record Book Part I.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid6" label-id="10003410154L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Oil filtering equipment referred to in paragraph 1 of this regulation shall be of a design approved by the Administration and shall be such as will ensure that any oily mixture discharged into the sea after passing through the system has an oil content not exceeding 15 parts per million. In considering the design of such equipment, the Administration shall have regard to the specification recommended by the Organization.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid7" label-id="10003410154L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Oil filtering equipment referred to in paragraph 2 of this regulation shall comply with paragraph 6 of this regulation. In addition, it shall be provided with alarm arrangement to indicate when this level cannot be maintained. The system shall also be provided with arrangements to ensure that any discharge of oily mixtures is automatically stopped when the oil content of the effluent exceeds 15 parts per million. In considering the design of such equipment and approvals, the Administration shall have regard to the specification recommended by the Organization.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;titeldeel=B&amp;g=2007-01-01" onderdeel="titeldeel=B" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;titeldeel=B"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC" stam-id="10004007003" versie-id="10004167482" id="C10006118671" label-id="10003991364" inwerking="2007-01-01" label="PART C" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>PART</label>
    <nr status="officieel">C</nr>
    <titel status="officieel">CONTROL OF OPERATIONAL DISCHARGE OF OIL</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15" stam-id="10003424513" versie-id="10004168572" id="C10006119771" label-id="10003410164" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 15" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Control of discharge of oil</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid1" label-id="10003410164L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Subject to the provisions of regulation 4 of this annex and paragraphs 2, 3, and 6 of this regulation, any discharge into the sea of oil or oily mixtures from ships shall be prohibited.</al>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">A. Discharges outside special areas</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid2" label-id="10003410164L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Any discharge into the sea of oil or oily mixtures from ships of 400 gross tonnage and above shall be prohibited except when all the following conditions are satisfied:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>.1 the ship is proceeding en route;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>.2 the oily mixture is processed through an oil filtering equipment meeting the requirements of regulation 14 of this Annex; </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid2/Onderdeel_3">
        <al>.3 the oil content of the effluent without dilution does not exceed 15 parts per million;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid2/Onderdeel_4">
        <al>.4 the oily mixture does not originate from cargo pump room bilges on oil tankers; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid2/Onderdeel_5">
        <al>.5 the oily mixture, in case of oil tankers, is not mixed with oil cargo residues.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">B. Discharges in special areas</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid3" label-id="10003410164L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Any discharge into the sea of oil or oily mixtures from ships of 400 gross tonnage and above shall be prohibited except when all of the following conditions are satisfied:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid3/Onderdeel_1">
        <al>.1 the ship is proceeding en route;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid3/Onderdeel_2">
        <al>.2 the oily mixture is processed through an oil filtering equipment meeting the requirements of regulation 14.7 of this Annex;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid3/Onderdeel_3">
        <al>.3 the oil content of the effluent without dilution does not exceed 15 parts per million;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid3/Onderdeel_4">
        <al>.4 the oily mixture does not originate from cargo pump room bilges on oil tankers; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid3/Onderdeel_5">
        <al>.5 the oily mixture, in case of oil tankers, is not mixed with oil cargo residues.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid4" label-id="10003410164L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>In respect of the Antarctic area, any discharge into the sea of oil or oily mixtures from any ship shall be prohibited.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid5" label-id="10003410164L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Nothing in this regulation shall prohibit a ship on a voyage only part of which is in a special area from discharging outside a special area in accordance with paragraphs 2 of this regulation.</al>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">C. Requirements for ships of less than 400 gross tonnage in all areas except the Antarctic area</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid6" label-id="10003410164L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>In the case of a ship of less than 400 gross tonnage, oil and all oily mixtures shall either be retained on board for subsequent discharge to reception facilities or discharged into the sea in accordance with the following provisions:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid6/Onderdeel_1">
        <al>.1 the ship is proceeding en route;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid6/Onderdeel_2">
        <al>.2 the ship has in operation equipment of a design approved by the Administration that ensures that the oil content of the effluent without dilution does not exceed 15 parts per million;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid6/Onderdeel_3">
        <al>.3 the oily mixture does not originate from cargo pump room bilges on oil tankers; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid6/Onderdeel_4">
        <al>.4 the oily mixture, in case of oil tankers, is not mixed with oil cargo residues.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">D. General requirements</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid7" label-id="10003410164L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Whenever visible traces of oil are observed on or below the surface of the water in the immediate vicinity of a ship or its wake, Governments of Parties to the present Convention should, to the extent they are reasonably able to do so, promptly investigate the facts bearing on the issue of whether there has been a violation of the provisions of this regulation. The investigation should include, in particular, the wind and sea conditions, the track and speed of the ship, other possible sources of the visible traces in the vicinity, and any relevant oil discharge records.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid8" label-id="10003410164L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>No discharge into the sea shall contain chemicals or other substances in quantities or concentrations which are hazardous to the marine environment or chemicals or other substances introduced for the purpose of circumventing the conditions of discharge specified in this regulation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid9" label-id="10003410164L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>The oil residues which cannot be discharged into the sea in compliance with this regulation shall be retained on board for subsequent discharge to reception facilities.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel16" stam-id="10003424523" versie-id="10004168692" id="C10009478291" label-id="10003410174" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 16" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Segregation of oil and water ballast and carriage of oil in forepeak tanks</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel16/Lid1" label-id="10003410174L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Except as provided in paragraph 2 of this regulation, in ships delivered after 31 December 1979, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073560" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.2</intref>, of 4,000 gross tonnage and above other than oil tankers, and in oil tankers delivered after 31 December 1979, as defined in regulation 1.28.2, of 150 gross tonnage and above, no ballast water shall be carried in any oil fuel tank.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel16/Lid2" label-id="10003410174L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Where the need to carry large quantities of oil fuel render it necessary to carry ballast water which is not a clean ballast in any oil fuel tank, such ballast water shall be discharged to reception facilities or into the sea in compliance with <intref doc="" label-id="10003410164" verwijzing-id="10000073561" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15">regulation 15</intref> of this Annex using the equipment specified in <intref doc="" label-id="10003410154" verwijzing-id="10000073563" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14">regulation 14.2</intref> of this Annex, and an entry shall be made in the Oil Record Book to this effect.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel16/Lid3" label-id="10003410174L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In a ship of 400 gross tonnage and above, for which the building contract is placed after 1 January 1982 or, in the absence of a building contract, the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction after 1 July 1982, oil shall not be carried in a forepeak tank or a tank forward of the collision bulkhead.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel16/Lid4" label-id="10003410174L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>All ships other than those subject to paragraphs 1 and 3 of this regulation shall comply with the provisions of those paragraphs as far as is reasonable and practicable. </al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17" stam-id="10003424533" versie-id="10004168702" id="C10006119901" label-id="10003410184" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 17" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Oil Record Book, Part I - Machinery space operations</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid1" label-id="10003410184L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Every oil tanker of 150 gross tonnage and above and every ship of 400 gross tonnage and above other than an oil tanker shall be provided with an Oil Record Book Part I (Machinery Space Operations). The Oil Record Book, whether as a part of the ship’s official log-book or otherwise, shall be in the Form specified in appendix III to this Annex.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid2" label-id="10003410184L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Oil Record Book Part I shall be completed on each occasion, on a tank-to-tank basis if appropriate, whenever any of the following machinery space operations takes place in the ship:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>.1 ballasting or cleaning of oil fuel tanks;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>.2 discharge of dirty ballast or cleaning water from oil fuel tanks;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid2/Onderdeel_3">
        <al>.3 collection and disposal of oil residues (sludge and other oil residues);</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid2/Onderdeel_4">
        <al>.4 discharge overboard or disposal otherwise of bilge water which has accumulated in machinery spaces; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid2/Onderdeel_5">
        <al>.5 bunkering of fuel or bulk lubricating oil.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid3" label-id="10003410184L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In the event of such discharge of oil or oily mixture as is referred to in regulation 4 of this Annex or in the event of accidental or other exceptional discharge of oil not excepted by that regulation, a statement shall be made in the Oil Record Book Part I of the circumstances of, and the reasons for, the discharge.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid4" label-id="10003410184L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Each operation described in paragraph 2 of this regulation shall be fully recorded without delay in the Oil Record Book Part I, so that all entries in the book appropriate to that operation are completed. Each completed operation shall be signed by the officer or officers in charge of the operations concerned and each completed page shall be signed by the master of ship. The entries in the Oil Record Book Part I, for ships holding an International Oil Pollution Prevention Certificate, shall be at least in English, French or Spanish. Where entries in an official national language of the State whose flag the ship is entitled to fly are also used, this shall prevail in case of a dispute or discrepancy.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid5" label-id="10003410184L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Any failure of the oil filtering equipment shall be recorded in the Oil Record Book Part I.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid6" label-id="10003410184L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>The Oil Record Book Part I, shall be kept in such a place as to be readily available for inspection at all reasonable times and, except in the case of unmanned ships under tow, shall be kept on board the ship. It shall be preserved for a period of three years after the last entry has been made.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid7" label-id="10003410184L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>The competent authority of the Government of a Party to the present Convention may inspect the Oil Record Book Part I on board any ship to which this Annex applies while the ship is in its port or offshore terminals and may make a copy of any entry in that book and may require the master of the ship to certify that the copy is a true copy of such entry. Any copy so made which has been certified by the master of the ship as a true copy of an entry in the ship’s Oil Record Book Part I shall be made admissible in any judicial proceedings as evidence of the facts stated in the entry. The inspection of an Oil Record Book Part I and the taking of a certified copy by the competent authority under this paragraph shall be performed as expeditiously as possible without causing the ship to be unduly delayed.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;titeldeel=C&amp;g=2007-01-01" onderdeel="titeldeel=C" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;titeldeel=C"/></jcis></meta-data></titeldeel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen hoofdstuk III.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=3&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=3"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4" stam-id="10004007483" versie-id="10004167532" id="C10006118721" label-id="10003991844" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 4" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">REQUIREMENTS FOR THE CARGO AREA OF OIL TANKERS</titel>
  </kop><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA" stam-id="10004007013" versie-id="10004167502" id="C10006118691" label-id="10003991374" inwerking="2007-01-01" label="PART A" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>PART</label>
    <nr status="officieel">A</nr>
    <titel status="officieel">CONSTRUCTION</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18" stam-id="10003424543" versie-id="10004168712" id="C10009478331" label-id="10003410194" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 18" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Segregated Ballast Tanks</titel>
  </kop>
  <al>
    <nadruk type="vet">Oil tankers of 20,000 tonnes deadweight and above delivered after 1 June 1982</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid1" label-id="10003410194L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Every crude oil tanker of 20,000 tonnes deadweight and above and every product carrier of 30,000 tonnes deadweight and above delivered after 1 June 1982, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073568" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.4</intref>, shall be provided with segregated ballast tanks and shall comply with paragraphs 2, 3 and 4, or 5 as appropriate, of this regulation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid2" label-id="10003410194L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The capacity of the segregated ballast tanks shall be so determined that the ship may operate safely on ballast voyages without recourse to the use of cargo tanks for water ballast except as provided for in paragraph 3 or 4 of this regulation. In all cases, however, the capacity of segregated ballast tanks shall be at least such that, in any ballast condition at any part of the voyage, including the conditions consisting of lightweight plus segregated ballast only, the ship’s draughts and trim can meet the following requirements:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>.1 the moulded draught amidships (d<inf>m</inf>) in metres (without taking into account any ship’s deformation) shall not be less than:</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>d<inf>m</inf> = 2.0 + 0.02L </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid2/Onderdeel_3">
        <al>.2 the draughts at the forward and after perpendiculars shall correspond to those determined by the draught amidships (dm) as specified in paragraph 2.1 of this regulation, in association with the trim by the stern of not greater than 0.015L; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid2/Onderdeel_4">
        <al>.3 in any case the draught at the after perpendicular shall not be less than that which is necessary to obtain full immersion of the propeller(s). </al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid3" label-id="10003410194L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In no case shall ballast water be carried in cargo tanks, except:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid3/Onderdeel_1">
        <al>.1 on those rare voyages when weather conditions are so severe that, in the opinion of the master, it is necessary to carry additional ballast water in cargo tanks for the safety of the ship; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid3/Onderdeel_2">
        <al>.2 in exceptional cases where the particular character of the operation of an oil tanker renders it necessary to carry ballast water in excess of the quantity required under paragraph 2 of this regulation, provided that such operation of the oil tanker falls under the category of exceptional cases as established by the Organization.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <al>Such additional ballast water shall be processed and discharged in compliance with <intref doc="" label-id="10003991814" verwijzing-id="10000073569" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">regulation 34</intref> of this Annex and an entry shall be made in the Oil Record Book Part II referred to in <intref doc="" label-id="10003991834" verwijzing-id="10000073570" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36">regulation 36</intref> of this Annex.</al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid4" label-id="10003410194L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>In the case of crude oil tankers, the additional ballast permitted in paragraph 3 of this regulation shall be carried in cargo tanks only if such tanks have been crude oil washed in accordance with <intref doc="" label-id="10003991824" verwijzing-id="10000073572" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel35">regulation 35</intref> of this Annex before departure from an oil unloading port or terminal.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid5" label-id="10003410194L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this regulation the segregated ballast conditions for oil tankers less than 150 metres in length shall be to the satisfaction of the Administration.</al>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">Crude oil tankers of 40,000 tonnes deadweight and above delivered on or before 1 June 1982</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid6" label-id="10003410194L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Subject to the provisions of paragraph 7 of this regulation every crude oil tanker of 40,000 tonnes deadweight and above delivered on or before 1 June 1982, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073573" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.3</intref>, shall be provided with segregated ballast tanks and shall comply with the requirements of paragraphs 2 and 3 of this regulation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid7" label-id="10003410194L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Crude oil tankers referred to in paragraph 6 of this regulation may, in lieu of being provided with segregated tanks operate with a cargo tank cleaning procedure using crude oil washing in accordance with <intref doc="" label-id="10003991804" verwijzing-id="10000073574" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel33">regulation 33</intref> and <intref doc="" label-id="10003991824" verwijzing-id="10000073575" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel35">35</intref> of this Annex unless the crude oil tanker is intended to carry crude oil which is not suitable for crude oil washing.</al>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">Product carriers of 40,000 tonnes deadweight and above delivered on or before 1 June 1982</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid8" label-id="10003410194L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>Every product carrier of 40,000 tonnes deadweight and above delivered on or before 1 June 1982, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073576" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.3</intref>, shall be provided with segregated ballast tanks and shall comply with the requirements of paragraphs 2 and 3 of this regulation, or alternatively operate with dedicated clean ballast tanks in accordance with the following provisions:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid8/Onderdeel_1">
        <al>.1 The product carrier shall have adequate tank capacity, dedicated solely to the carriage of clean ballast as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073577" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.17</intref> of this Annex, to meet the requirements of paragraphs 2 and 3 of this regulation.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid8/Onderdeel_2">
        <al>.2 The arrangements and operational procedures for dedicated clean ballast tanks shall comply with the requirements established by the Administration. Such requirements shall contain at least all the provisions of the revised Specifications for Oil Tankers with Dedicated Clean Ballast Tanks adopted by the Organization by resolution A.495(XII).</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid8/Onderdeel_3">
        <al>.3 The product carrier shall be equipped with an oil content meter, approved by the Administration on the basis of specifications recommended by the Organization, to enable supervision of the oil content in ballast water being discharged.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid8/Onderdeel_4">
        <al>.4 Every product carrier operating with dedicated clean ballast tanks shall be provided with a Dedicated Clean Ballast Tank Operation Manual detailing the system and specifying operational procedures. Such a Manual shall be to the satisfaction of the Administration and shall contain all the information set out in the Specifications referred to in subparagraph 8.2 of this regulation. If an alteration affecting the dedicated clean ballast tank system is made, the Operation Manual shall be revised accordingly.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">An oil tanker qualified as a segregated ballast oil tanker</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid9" label-id="10003410194L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>Any oil tanker which is not required to be provided with segregated ballast tanks in accordance with paragraphs 1, 6 or 8 of this regulation may, however be qualified as a segregated ballast tanker, provided that it complies with the requirements of paragraphs 2 and 3 or 5 as appropriate, of this regulation.</al>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">Oil tankers delivered on or before 1 June 1982 having special ballast arrangements</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid10" label-id="10003410194L10">
    <lidnr status="officieel">10</lidnr>
    <al>Oil tankers delivered on or before 1 June 1982, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073578" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.3</intref>, having special ballast arrangements.</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid10/Onderdeel_1">
        <al>.1 Where an oil tanker delivered on or before 1 June 1982, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073579" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.3</intref>, is so constructed or operates in such a manner that it complies at all times with the draught and trim requirements set out in paragraph 2 of this regulation without recourse to the use of ballast water, it shall be deemed to comply with the segregated ballast tank requirements referred to in paragraph 6 of this regulation, provided that all of the following conditions are complied with:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid10/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
            <al>.1 operational procedures and ballast arrangements are approved by the Administration;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid10/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
            <al>.2 agreement is reached between the Administration and the Governments of the port States Parties to the present convention concerned when the draught and trim requirements are achieved through an operational procedure; and</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid10/Onderdeel_1/Onderdeel_3">
            <al>.3 the International Oil Pollution Prevention Certificate is endorsed to the effect that the oil tanker is operating with special ballast arrangements.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid10/Onderdeel_2">
        <al>.2 In no case shall ballast water be carried in oil tanks except on those rare voyages when weather conditions are so severe that, in the opinion of the master, it is necessary to carry additional ballast water in cargo tanks for the safety of the ship. Such additional ballast water shall be processed and discharged in compliance with <intref doc="" label-id="10003991814" verwijzing-id="10000073583" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">regulation 34</intref> of this Annex and in accordance with the requirements of <intref doc="" label-id="10003991764" verwijzing-id="10000073587" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29">regulations 29</intref>, <intref doc="" label-id="10003991784" verwijzing-id="10000073585" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31">31</intref> and <intref doc="" label-id="10003991794" verwijzing-id="10000073586" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel32">32</intref> of this Annex, and entry shall be made in the Oil Record Book referred to in <intref doc="" label-id="10003991834" verwijzing-id="10000073584" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36">regulation 36</intref> of this Annex.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid10/Onderdeel_3">
        <al>.3 An Administration which has endorsed a Certificate in accordance with subparagraph 10.1.3 of this regulation shall communicate to the Organization the particulars thereof for circulation to the Parties to the present Convention.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">Oil tankers of 70,000 tonnes deadweight and above delivered after 31 December 1979</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid11" label-id="10003410194L11">
    <lidnr status="officieel">11</lidnr>
    <al>Oil tankers of 70,000 tonnes deadweight and above delivered after 31 December 1979, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073580" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.2</intref>, shall be provided with segregated ballast tanks and shall comply with paragraphs 2, 3 and 4 or paragraph 5 as appropriate of this regulation.</al>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">Protective location of segregated ballast</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid12" label-id="10003410194L12">
    <lidnr status="officieel">12</lidnr>
    <al>Protective location of segregated ballast spaces.</al>
    <al>In every crude oil tanker of 20,000 tonnes deadweight and above and every product carrier of 30,000 tonnes deadweight and above delivered after 1 June 1982, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073581" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.4</intref>, except those tankers that meet <intref doc="" label-id="10003410204" verwijzing-id="10000073588" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19">regulation 19</intref>, the segregated ballast tanks required to provide the capacity to comply with the requirements of paragraph 2 of this regulation, which are located within the cargo tank length, shall be arranged in accordance with the requirements of paragraphs 13, 14 and 15 of this regulation to provide a measure of protection against oil outflow in the event of grounding or collision.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid13" label-id="10003410194L13">
    <lidnr status="officieel">13</lidnr>
    <al>Segregated ballast tanks and spaces other than oil tanks within the cargo tanks length (Lt) shall be so arranged as to comply with the following requirement:</al>
    <plaatje>
      <illustratie id="10000053345" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053345.png" breedte="365" hoogte="45"/>
    </plaatje>
  </lid>
  <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
    <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="5" tgroupstyle="sdu">
      <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="7.05mm"/>
      <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="10mm"/>
      <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="7mm"/>
      <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4mm"/>
      <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="70.95mm"/>
      <tbody valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>where:</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>PAc</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>the side shell area in square metres for each segregated ballast tank or space other than an oil tank based on projected moulded dimensions, </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>PAs</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>the bottom shell area in square metres for each such tank or space based on projected moulded dimensions,</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>L<inf>t</inf></al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>length in metres between the forward and after extremities of the cargo tanks, </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>B</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>maximum breadth of the ship in metres as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073582" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.22</intref> of this Annex, </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>D</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>moulded depth in metres measured vertically from the top of the keel to the top of the freeboard deck beam at side amidships. In ships having rounded gunwales, the moulded depth shall be measured to the point of intersection of the moulded lines of the deck and side shell plating, the lines extending as though the gunwale were of angular design </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>J</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>0.45 for oil tankers of 20,000 tonnes deadweight, 0.30 for oil tankers of 200,000 tonnes deadweight and above, subject to the provisions of paragraph 14 of this regulation. </al>
            <al>For intermediate values of deadweight the value of J shall be determined by linear interpolation.</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <al>Whenever symbols given in this paragraph appear in this regulation, they have the meaning as defined in this paragraph.</al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid14" label-id="10003410194L14">
    <lidnr status="officieel">14</lidnr>
    <al>For tankers of 200,000 tonnes deadweight and above the value of J may be reduced as follows:</al>
    <plaatje>
      <illustratie id="10000053346" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053346.png" breedte="1006" hoogte="93"/>
    </plaatje>
  </lid>
  <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
    <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
      <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="10mm"/>
      <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="8mm"/>
      <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
      <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="77mm"/>
      <tbody valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al>where:</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="cur">a</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>0.25 for oil tankers of 200,000 tonnes deadweight,</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="cur">a</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>0.40 for oil tankers of 300,000 tonnes deadweight, </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="cur">a</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>0.50 for oil tankers of 420,000 tonnes deadweight and above.</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" nameend="c4" namest="c2" rotate="0" valign="top">
            <al>For intermediate values of deadweight the value of a shall be determined by linear interpolation.</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>O<inf>c</inf></al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>as defined in <intref doc="" label-id="10003410274" verwijzing-id="10000073589" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25">regulation 25.1.1</intref> of this Annex, </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>O<inf>s</inf></al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>as defined in <intref doc="" label-id="10003410274" verwijzing-id="10000073590" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25">regulation 25.1.2</intref> of this Annex, </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>O<inf>A</inf></al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>the allowable oil outflow as required by <intref doc="" label-id="10003961854" verwijzing-id="10000073592" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26">regulation 26.2</intref> of this Annex.</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid15" label-id="10003410194L15">
    <lidnr status="officieel">15</lidnr>
    <al>In the determination of PAc and PAs for segregated ballast tanks and spaces other than oil tanks the following shall apply:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid15/Onderdeel_1">
        <al>.1 the minimum width of each wing tank or space either of which extends for the full depth of the ship’s side or from the deck to the top of the double bottom shall be not less than 2 metres. The width shall be measured inboard from the ship’s side at right angles to the centreline. Where a lesser width is provided the wing tank or space shall not be taken into account when calculating the protecting area PAc; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Lid15/Onderdeel_2">
        <al>.2 the minimum vertical depth of each double bottom tank or space shall be B/15 or 2 metres, whichever is the lesser. Where a lesser depth is provided the bottom tank or space shall not be taken into account when calculating the protecting area PAs.</al>
      </li>
    </lijst>
    <al>The minimum width and depth of wing tanks and double bottom tanks shall be measured clear of the bilge area and, in the case of minimum width, shall be measured clear of any rounded gunwale area.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19" stam-id="10003424553" versie-id="10004168952" id="C10009291661" label-id="10003410204" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 19" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
    <titel status="officieel">Double hull and double bottom requirements for oil tankers delivered on or after 6 July 1996</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid1" label-id="10003410204L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This regulation shall apply to oil tankers of 600 tonnes deadweight and above delivered on or after 6 July 1996, as defined in regulation 1.28.6, as follows:</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid2" label-id="10003410204L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Every oil tanker of 5,000 tonnes deadweight and above shall:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>.1 in lieu of paragraphs 12 to 15 of regulation 18, as applicable, comply with the requirements of paragraph 3 of this regulation unless it is subject to the provisions of paragraphs 4 and 5 of this regulation; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>.2 comply, if applicable, with the requirements of regulation 28.6.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3" label-id="10003410204L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The entire cargo tank length shall be protected by ballast tanks or spaces other than tanks that carry oil as follows:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_1">
        <al>.1 Wing tanks or spaces</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_2">
        <al>Wing tanks or spaces shall extend either for the full depth of the ship’s side or from the top of the double bottom to the uppermost deck, disregarding a rounded gunwale where fitted. They shall be arranged such that the cargo tanks are located inboard of the moulded line of the side shell plating nowhere less than the distance w which, as shown in figure 1 is measured at any cross-section at right angles to the side shell, as specified below:</al>
        <plaatje>
          <illustratie id="10000053347" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053347.png" breedte="407" hoogte="72"/>
        </plaatje>
        <al>w = 2.0 m, whichever is the lesser. </al>
        <al>The minimum value of w = 1.0 m.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_3">
        <al>.2 Double bottom tanks or spaces</al>
        <al>At any cross-section the depth of each double bottom tank or space shall be such that the distance h between the bottom of the cargo tanks and the moulded line of the bottom shell plating measured at right angles to the bottom shell plating as shown in figure 1 is not less than specified below:</al>
        <al>h = B/15 (m) or</al>
        <al>h = 2.0 m, whichever is the lesser.</al>
        <al>The minimum value of h = 1.0 m.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_4">
        <al>.3 Turn of the bilge area or at locations without a clearly defined turn of the bilge</al>
        <al>When the distances h and w are different, the distance w shall have preference at levels exceeding 1.5h above the baseline as shown in figure 1.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_5">
        <al>.4 The aggregate capacity of ballast tanks</al>
        <al>On crude oil tankers of 20,000 tonnes deadweight and above and product carriers of 30,000 tonnes deadweight and above, the aggregate capacity of wing tanks, double bottom tanks, forepeak tanks and after peak tanks shall not be less than the capacity of segregated ballast tanks necessary to meet the requirements of regulation 18 of this Annex. Wing tanks or spaces and double bottom tanks used to meet the requirements of regulation 18 shall be located as uniformly as practicable along the cargo tank length. Additional segregated ballast capacity provided for reducing longitudinal hull girder bending stress, trim, etc., may be located anywhere within the ship.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_6">
        <al>.5 Suction wells in cargo tanks</al>
        <al>Suction wells in cargo tanks may protrude into the double bottom below the boundary line defined by the distance h provided that such wells are as small as practicable and the distance between the well bottom and bottom shell plating is not less than 0.5h.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_7">
        <al>.6 Ballast and cargo piping</al>
        <al>Ballast piping and other piping such as sounding and vent piping to ballast tanks shall not pass through cargo tanks. Cargo piping and similar piping to cargo tanks shall not pass through ballast tanks. Exemptions to this requirement may be granted for short lengths of piping, provided that they are completely welded or equivalent.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid4" label-id="10003410204L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The following applies for double bottom tanks or spaces:</al>
    <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid4/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid4/Opsomming_1/Onderdeel_1">
        <al>.1 Double bottom tanks or spaces as required by paragraph 3.2 of this regulation may be dispensed with, provided that the design of the tanker is such that the cargo and vapour pressure exerted on the bottom shell plating forming a single boundary between the cargo and the sea does not exceed the external hydrostatic water pressure, as expressed by the following formula:</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid4/Opsomming_1/Onderdeel_2">
        <al>
          <nadruk type="cur">f x hc x ρc x g + p ≤ dn x ρs x g</nadruk>
        </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid4/Opsomming_1/Onderdeel_3">
        <al>where:</al>
      </li>
    </lijst>
    <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
      <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
        <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="9.53mm"/>
        <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="8mm"/>
        <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
        <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="77.47mm"/>
        <tbody valign="bottom">
          <row valign="top">
            <entry morerows="0" rotate="0">
              <al/>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>
                <nadruk type="cur">h<inf>c</inf></nadruk>
              </al>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>=</al>
            </entry>
            <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>height of cargo in contract with the bottom shell plating in metres</al>
            </entry>
          </row>
          <row valign="top">
            <entry morerows="0" rotate="0">
              <al/>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>
                <nadruk type="cur">ρ<inf>c</inf></nadruk>
              </al>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>=</al>
            </entry>
            <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>maximum cargo density in kg/m<sup>3</sup></al>
            </entry>
          </row>
          <row valign="top">
            <entry morerows="0" rotate="0">
              <al/>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>
                <nadruk type="cur">d<inf>n</inf></nadruk>
              </al>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>=</al>
            </entry>
            <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>minimum operating draught under any expected loading condition in metres</al>
            </entry>
          </row>
          <row valign="top">
            <entry morerows="0" rotate="0">
              <al/>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>
                <nadruk type="cur">ρ<inf>s</inf></nadruk>
              </al>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>=</al>
            </entry>
            <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>density of seawater in kg/m<sup>3</sup></al>
            </entry>
          </row>
          <row valign="top">
            <entry morerows="0" rotate="0">
              <al/>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>
                <nadruk type="cur">p</nadruk>
              </al>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>=</al>
            </entry>
            <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>maximum set pressure above atmospheric pressure (gauge pressure) of pressure/vacuum valve provided for the cargo tank in Pa </al>
            </entry>
          </row>
          <row valign="top">
            <entry morerows="0" rotate="0">
              <al/>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>
                <nadruk type="cur">f</nadruk>
              </al>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>=</al>
            </entry>
            <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>safety factor = 1.1 </al>
            </entry>
          </row>
          <row valign="top">
            <entry morerows="0" rotate="0">
              <al/>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>
                <nadruk type="cur">g</nadruk>
              </al>
            </entry>
            <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>=</al>
            </entry>
            <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
              <al>standard acceleration of gravity (9.81 m/s<sup>2</sup>)</al>
            </entry>
          </row>
        </tbody>
      </tgroup>
    </table>
    <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid4/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid4/Opsomming_2/Onderdeel_1">
        <al>.2 Any horizontal partition necessary to fulfil the above requirements shall be located at a height not less than B/6 or 6 m, whichever is the lesser, but not more than 0.6D, above the baseline where D is the moulded depth amidships.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid4/Opsomming_2/Onderdeel_2">
        <al>.3 The location of wing tanks or spaces shall be as defined in paragraph 3.1 of this regulation except that, below a level 1.5 h above the baseline where h is as defined in paragraph 3.2 of this regulation, the cargo tank boundary line may be vertical down to the bottom plating, as shown in figure 2.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid5" label-id="10003410204L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Other methods of design and construction of oil tankers may also be accepted as alternatives to the requirements prescribed in paragraph 3 of this regulation, provided that such methods ensure at least the same level of protection against oil pollution in the event of collision or stranding and are approved in principle by the Marine Environment Protection Committee based on guidelines developed by the Organization.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid6" label-id="10003410204L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Every oil tanker of less than 5,000 tonnes deadweight shall comply with paragraphs 3 and 4 of this regulation, or shall:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid6/Onderdeel_1">
        <al>.1 at least be fitted with double bottom tanks or spaces having such a depth that the distance h specified in paragraph 3.2 of this regulation, complies with the following:</al>
        <al>h = B/15 (m)</al>
        <al>with a minimum value of h = 0.76 m;</al>
        <al>in the turn of the bilge area and at locations without a clearly defined turn of the bilge, the cargo tank boundary line shall run parallel to the line of the midship flat bottom as shown in figure 3; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid6/Onderdeel_2">
        <al>.2 be provided with cargo tanks so arranged that the capacity of each cargo tank does not exceed 700 m3 unless wing tanks or spaces are arranged in accordance with paragraph 3.1 of this regulation, complying with the following:</al>
        <plaatje>
          <illustratie id="10000053348" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053348.png" breedte="984" hoogte="71"/>
        </plaatje>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid7" label-id="10003410204L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Oil shall not be carried in any space extending forward of a collision bulkhead located in accordance with regulation II-1/11 of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended. An oil tanker that is not required to have a collision bulkhead in accordance with that regulation shall not carry oil in any space extending forward of the transverse plane perpendicular to the centreline that is located as if it were a collision bulkhead located in accordance with that regulation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid8" label-id="10003410204L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>In approving the design and construction of oil tankers to be built in accordance with the provisions of this regulation, Administrations shall have due regard to the general safety aspects including the need for the maintenance and inspections of wing and double bottom tanks or spaces. </al>
    <plaatje>
      <illustratie id="10000053349" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053349.png" breedte="780" hoogte="363"/>
    </plaatje>
    <plaatje>
      <illustratie id="10000053350" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053350.png" breedte="780" hoogte="562"/>
    </plaatje>
    <plaatje>
      <illustratie id="10000053351" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053351.png" breedte="780" hoogte="368"/>
    </plaatje>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20" stam-id="10003424563" versie-id="10004168962" id="C10007481391" label-id="10003410214" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 20" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
    <titel status="officieel">Double hull and double bottom requirements for oil tankers delivered before 6 July 1996</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid1" label-id="10003410214L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Unless expressly provided otherwise this regulation shall:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid1/Onderdeel_1">
        <al>.1 apply to oil tankers of 5,000 tonnes deadweight and above, which are delivered before 6 July 1996, as defined in regulation 1.28.5 of this Annex; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid1/Onderdeel_2">
        <al>.2 not apply to oil tankers complying with regulation 19 and regulation 28 in respect of paragraph 28.6, which are delivered before 6 July 1996, as defined in regulation 1.28.5 of this Annex; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid1/Onderdeel_3">
        <al>.3 not apply to oil tankers covered by subparagraph 1 above which comply with regulation 19.3.1 and 19.3.2 or 19.4 or 19.5 of this Annex, except that the requirement for minimum distances between the cargo tank boundaries and the ship side and bottom plating need not be met in all respects. In that event, the side protection distances shall not be less than those specified in the International Bulk Chemical Code for type 2 cargo tank location and the bottom protection distances at centreline shall comply with regulation 18.15.2 of this Annex.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid2" label-id="10003410214L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>For the purpose of this regulation:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>.1 “Heavy diesel oil” means diesel oil other than those distillates of which more than 50 per cent by volume distils at a temperature not exceeding 340°C when tested by the method acceptable to the Organization.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>.2 “Fuel oil” means heavy distillates or residues from crude oil or blends of such materials intended for use as a fuel for the production of heat or power of a quality equivalent to the specification acceptable to the Organization. </al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid3" label-id="10003410214L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>For the purpose of this regulation, oil tankers are divided into the following categories:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid3/Onderdeel_1">
        <al>.1 “Category 1 oil tanker” means an oil tanker of 20,000 tonnes deadweight and above carrying crude oil, fuel oil, heavy diesel oil or lubricating oil as cargo, and of 30,000 tonnes deadweight and above carrying oil other than the above, which does not comply with the requirements for oil tankers delivered after 1 June 1982, as defined in regulation 1.28.4 of this Annex;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid3/Onderdeel_2">
        <al>.2 “Category 2 oil tanker” means an oil tanker of 20,000 tonnes deadweight and above carrying crude oil, fuel oil, heavy diesel oil or lubricating oil as cargo, and of 30,000 tonnes deadweight and above carrying oil other than the above, which complies with the requirements for oil tankers delivered after 1 June 1982, as defined in regulation 1.28.4 of this Annex; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid3/Onderdeel_3">
        <al>.3 “Category 3 oil tanker” means an oil tanker of 5,000 tonnes deadweight and above but less than that specified in subparagraph 1 or 2 of this paragraph.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid4" label-id="10003410214L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>An oil tanker to which this regulation applies shall comply with the requirements of paragraphs 2 to 5, 7 and 8 of regulation 19 and regulation 28 in respect of paragraph 28.6 of this Annex not later than 5 April 2005 or the anniversary of the date of delivery of the ship on the date or in the year specified in the following table:</al>
  </lid>
  <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
    <tgroup align="left" charoff="75" cols="2" tgroupstyle="sdu" char="">
      <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="25mm"/>
      <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="74mm"/>
      <thead valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Category of oil tanker</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Date or year</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Category 1</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>5 April 2005 for ships delivered on 5 April 1982 or earlier </al>
            <al>2005 for ships delivered after 5 April 1982 </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>Category 2 and </al>
            <al>Category 3</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>5 April 2005 for ships delivered on 5 April 1977 or earlier </al>
            <al>2005 for ships delivered after 5 April 1977 but before 1 January 1978 </al>
            <al>2006 for ships delivered in 1978 and 1979 </al>
            <al>2007 for ships delivered in 1980 and 1981 </al>
            <al>2008 for ships delivered in 1982</al>
            <al>2009 for ships delivered in 1983 </al>
            <al>2010 for ships delivered in 1984 or later</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid5" label-id="10003410214L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Notwithstanding the provisions of paragraph 4 of this regulation, in the case of a Category 2 or 3 oil tanker fitted with only double bottoms or double sides not used for the carriage of oil and extending to the entire cargo tank length or double hull spaces which are not used for the carriage of oil and extend to the entire cargo tank length, but which does not fulfil conditions for being exempted from the provisions of paragraph 1.3 of this regulation, the Administration may allow continued operation of such a ship beyond the date specified in paragraph 4 of this regulation, provided that:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid5/Onderdeel_1">
        <al>.1 the ship was in service on 1 July 2001;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid5/Onderdeel_2">
        <al>.2 the Administration is satisfied by verification of the official records that the ship complied with the conditions specified above;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid5/Onderdeel_3">
        <al>.3 the conditions of the ship specified above remain unchanged; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid5/Onderdeel_4">
        <al>.4 such continued operation does not go beyond the date on which the ship reaches 25 years after the date of its delivery.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid6" label-id="10003410214L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>A Category 2 or 3 oil tanker of 15 years and over after the date of its delivery shall comply with the Condition Assessment Scheme adopted by the Marine Environment Protection Committee by resolution MEPC.94(46), as amended, provided that such amendments shall be adopted, brought into force and take effect in accordance with the provisions of article 16 of the present Convention relating to amendment procedures applicable to an appendix to an Annex.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid7" label-id="10003410214L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>The Administration may allow continued operation of a Category 2 or 3 oil tanker beyond the date specified in paragraph 4 of this regulation, if satisfactory results of the Condition Assessment Scheme warrant that, in the opinion of the Administration, the ship is fit to continue such operation, provided that the operation shall not go beyond the anniversary of the date of delivery of the ship in 2015 or the date on which the ship reaches 25 years after the date of its delivery, whichever is the earlier date.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid8" label-id="10003410214L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid8/Onderdeel_1">
        <al>.1 The Administration of a Party to the present Convention which allows the application of paragraph 5 of this regulation, or allows, suspends, withdraws or declines the application of paragraph 7 of this regulation, to a ship entitled to fly its flag shall forthwith communicate to the Organization for circulation to the Parties to the present Convention particulars thereof, for their information and appropriate action, if any.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid8/Onderdeel_2">
        <al>.2 A Party to the present Convention shall be entitled to deny entry into the ports or offshore terminals under its jurisdiction of oil tankers operating in accordance with the provisions of:</al>
        <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid8/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
            <al>.1 paragraph 5 of this regulation beyond the anniversary of the date of delivery of the ship in 2015; or</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Lid8/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
            <al>.2 paragraph 7 of this regulation.</al>
          </li>
        </lijst>
        <al>In such cases, that Party shall communicate to the Organization for circulation to the Parties to the present Convention particulars thereof for their information.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21" stam-id="10003424573" versie-id="10004168972" id="C10006120171" label-id="10003410224" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 21" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
    <titel status="officieel">Prevention of oil pollution from oil tankers carrying heavy grade oil as cargo</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid1" label-id="10003410224L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This regulation shall:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid1/Onderdeel_1">
        <al>.1 apply to oil tankers of 600 tonnes deadweight and above carrying heavy grade oil as cargo regardless of the date of delivery; and </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid1/Onderdeel_2">
        <al>.2 not apply to oil tankers covered by subparagraph 1 above which comply with regulations 19.3.1 and 19.3.2 or 19.4 or 19.5 of this Annex, except that the requirement for minimum distances between the cargo tank boundaries and the ship side and bottom plating need not be met in all respects. In that event, the side protection distances shall not be less than those specified in the International Bulk Chemical Code for type 2 cargo tank location and the bottom protection distances at centreline shall comply with regulation 18.15.2 of this Annex.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid2" label-id="10003410224L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>For the purpose of this regulation ‘‘heavy grade oil’’ means any of the following:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>.1 crude oils having a density at 15°C higher than 900 kg/m<sup>3</sup>;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>.2 fuel oils having either a density at 15°C higher than 900 kg/m<sup>3</sup> or a kinematic viscosity at 50°C higher than 180 mm<sup>2</sup> /s; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid2/Onderdeel_3">
        <al>.3 bitumen, tar and their emulsions.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid3" label-id="10003410224L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>An oil tanker to which this regulation applies shall comply with the provisions of paragraphs 4 to 8 of this regulation in addition to complying with the applicable provisions of regulation 20.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid4" label-id="10003410224L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Subject to the provisions of paragraphs 5, 6 and 7 of this regulation, an oil tanker to which this regulation applies shall:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid4/Onderdeel_1">
        <al>.1 if 5,000 tonnes deadweight and above, comply with the requirements of regulation 19 of this Annex not later than 5 April 2005; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid4/Onderdeel_2">
        <al>.2 if 600 tonnes deadweight and above but less than 5,000 tonnes deadweight, be fitted with both double bottom tanks or spaces complying with the provisions of regulation 19.6.1 of this Annex, and wing tanks or spaces arranged in accordance with regulation 19.3.1 and complying with the requirement for distance w as referred to in regulation 19.6.2, not later than the anniversary of the date of delivery of the ship in the year 2008.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid5" label-id="10003410224L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>In the case of an oil tanker of 5,000 tonnes deadweight and above, carrying heavy grade oil as cargo fitted with only double bottoms or double sides not used for the carriage of oil and extending to the entire cargo tank length or double hull spaces which are not used for the carriage of oil and extend to the entire cargo tank length, but which does not fulfil conditions for being exempted from the provisions of paragraph 1.2 of this regulation, the Administration may allow continued operation of such a ship beyond the date specified in paragraph 4 of this regulation, provided that:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid5/Onderdeel_1">
        <al>.1 the ship was in service on 4 December 2003;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid5/Onderdeel_2">
        <al>.2 the Administration is satisfied by verification of the official records that the ship complied with the conditions specified above;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid5/Onderdeel_3">
        <al>.3 the conditions of the ship specified above remain unchanged; and </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid5/Onderdeel_4">
        <al>.4 such continued operation does not go beyond the date on which the ship reaches 25 years after the date of its delivery.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid6" label-id="10003410224L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid6/Onderdeel_1">
        <al>.1 The Administration may allow continued operation of an oil tanker of 5,000 tonnes deadweight and above, carrying crude oil having a density at 15°C higher than 900 kg/m3 but lower than 945 kg/m3, beyond the date specified in paragraph 4.1 of this regulation, if satisfactory results of the Condition Assessment Scheme referred to in regulation 20.6 warrant that, in the opinion of the Administration, the ship is fit to continue such operation, having regard to the size, age, operational area and structural conditions of the ship and provided that the operation shall not go beyond the date on which the ship reaches 25 years after the date of its delivery.3 but lower than 945 kg/m3, beyond the date specified in paragraph 4.1 of this regulation, if satisfactory results of the Condition Assessment Scheme referred to in regulation 20.6 warrant that, in the opinion of the Administration, the ship is fit to continue such operation, having regard to the size, age, operational area and structural conditions of the ship and provided that the operation shall not go beyond the date on which the ship reaches 25 years after the date of its delivery.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid6/Onderdeel_2">
        <al>.2 The Administration may allow continued operation of an oil tanker of 600 tonnes deadweight and above but less than 5,000 tonnes deadweight, carrying heavy grade oil as cargo, beyond the date specified in paragraph 4.2 of this regulation, if, in the opinion of the Administration, the ship is fit to continue such operation, having regard to the size, age, operational area and structural conditions of the ship, provided that the operation shall not go beyond the date on which the ship reaches 25 years after the date of its delivery.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid7" label-id="10003410224L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>The Administration of a Party to the present Convention may exempt an oil tanker of 600 tonnes deadweight and above carrying heavy grade oil as cargo from the provisions of this regulation if the oil tanker:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid7/Onderdeel_1">
        <al>.1 either is engaged in voyages exclusively within an area under its jurisdiction, or operates as a floating storage unit of heavy grade oil located within an area under its jurisdiction; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid7/Onderdeel_2">
        <al>.2 either is engaged in voyages exclusively within an area under the jurisdiction of another Party, or operates as a floating storage unit of heavy grade oil located within an area under the jurisdiction of another Party, provided that the Party within whose jurisdiction the oil tanker will be operating agrees to the operation of the oil tanker within an area under its jurisdiction.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid8" label-id="10003410224L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid8/Onderdeel_1">
        <al>.1 The Administration of a Party to the present Convention which allows, suspends, withdraws or declines the application of paragraph 5, 6 or 7 of this regulation to a ship entitled to fly its flag shall forthwith communicate to the Organization for circulation to the Parties to the present Convention particulars thereof, for their information and appropriate action, if any.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Lid8/Onderdeel_2">
        <al>.2 Subject to the provisions of international law, a Party to the present Convention shall be entitled to deny entry of oil tankers operating in accordance with the provisions of paragraph 5 or 6 of this regulation into the ports or offshore terminals under its jurisdiction, or deny ship-to-ship transfer of heavy grade oil in areas under its jurisdiction except when this is necessary for the purpose of securing the safety of a ship or saving life at sea. In such cases, that Party shall communicate to the Organization for circulation to the Parties to the present Convention particulars thereof for their information.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=21&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22" stam-id="10003424593" versie-id="10004168982" id="C10006120181" label-id="10003410244" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 22" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
    <titel status="officieel">Pump-room bottom protection</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Lid1" label-id="10003410244L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This regulation applies to oil tankers of 5,000 tonnes deadweight and above constructed on or after 1 January 2007.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Lid2" label-id="10003410244L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The pump-room shall be provided with a double bottom such that at any cross-section the depth of each double bottom tank or space shall be such that the distance h between the bottom of the pump-room and the ship’s base line measured at right angles to the ship’s base line is not less than specified below:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>
          <nadruk type="cur">h</nadruk> = B/15(m) or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>
          <nadruk type="cur">h</nadruk> = 2 m, whichever is the lesser.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <al>The minimum value of h = 1 m.</al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Lid3" label-id="10003410244L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In case of pump rooms whose bottom plate is located above the base line by at least the minimum height required in paragraph 2 above (e.g. gondola stern designs), there will be no need for a double bottom construction in way of the pump-room.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Lid4" label-id="10003410244L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Ballast pumps shall be provided with suitable arrangements to ensure efficient suction from double bottom tanks.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Lid5" label-id="10003410244L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Notwithstanding the provisions of paragraphs 2 and 3 above, where the flooding of the pump-room would not render the ballast or cargo pumping system inoperative, a double bottom need not be fitted.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=22&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23" stam-id="10003424603" versie-id="10004168992" id="C10009478811" label-id="10003410254" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 23" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
    <titel status="officieel">Accidental oil outflow performance</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid1" label-id="10003410254L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This regulation shall apply to oil tankers delivered on or after 1 January 2010, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073615" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.8</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid42" label-id="10003410254L2">
    <lidnr status="officieel">42</lidnr>
    <al>For the purpose of this regulation, the following definitions shall apply:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid42/Onderdeel_1">
        <al>.1 “Load line draught (d<inf>S</inf>)” is the vertical distance, in metres, from the moulded baseline at mid-length to the waterline corresponding to the summer freeboard to be assigned to the ship. Calculations pertaining to this regulation should be based on draught d<inf>S</inf>, notwithstanding assigned draughts that may exceed d<inf>S</inf>, such as the tropical loadline.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid42/Onderdeel_2">
        <al>.2 “Waterline (d<inf>B</inf>)” is the vertical distance, in metres, from the moulded baseline at mid-length to the waterline corresponding to 30% of the depth D<inf>S</inf>.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid42/Onderdeel_3">
        <al>.3 “Breadth (B<inf>S</inf>)” is the greatest moulded breadth of the ship, in metres, at or below the deepest load line d<inf>S</inf>.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid42/Onderdeel_4">
        <al>.4 “Breadth (B<inf>B</inf>)” is the greatest moulded breadth of the ship, in metres, at or below the waterline d<inf>B</inf>.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid42/Onderdeel_5">
        <al>.5 “Depth (D<inf>S</inf>)” is the moulded depth, in metres, measured at mid-length to the upper deck at side.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid42/Onderdeel_6">
        <al>.6 “Length (L)” and “deadweight (DW)” are as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073616" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulations 1.19 and 1.23</intref>, respectively.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3" label-id="10003410254L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>To provide adequate protection against oil pollution in the event of collision or stranding the following shall be complied with:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3/Onderdeel_1">
        <al>.1 for oil tankers of 5,000 tonnes deadweight (DWT) and above, the mean oil outflow parameter shall be as follows: </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="9.53mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="55mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="34.47mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>O<inf>M</inf> ≤ 0.015</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>for C ≤ 200,000 m<sup>3</sup></al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>O<inf>M</inf> ≤ 0.012 + (0.003/200,000) (400,000-C)</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>for 200,000 m<sup>3</sup> &lt; C &lt; 400,000 m<sup>3</sup></al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>O<inf>M</inf> ≤ 0.012</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>for C ≥ 400,000 m<sup>3</sup></al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
        <al>for combination carriers between 5,000 tonnes deadweight (DWT) and 200,000 m3 capacity, the mean oil outflow parameter may be applied, provided calculations are submitted to the satisfaction of the Administration, demonstrating that after accounting for its increased structural strength, the combination carrier has at least equivalent oil out flow performance to a standard double hull tanker of the same size having a O<inf>M</inf> &lt; = 0.015. </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="9.53mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="55mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="34.47mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>O<inf>M</inf> ≤ 0.021</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>for C ≤ 100,000 m<sup>3</sup></al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>O<inf>M</inf> ≤ 0.015 + (0.006/100,000) (200,000-C)</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>for 100,000 m<sup>3</sup> &lt; C ≤ 200,000 m<sup>3</sup></al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
        <al>where:</al>
        <al>O<inf>M</inf> = mean oil outflow parameter.</al>
        <al>C = total volume of cargo oil, in m3, at 98% tank filling</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3/Onderdeel_2">
        <al>.2 for oil tankers of less than 5,000 tonnes deadweight (DWT):</al>
        <al>The length of each cargo tank shall not exceed 10 m or one of the following values, whichever is the greater:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
            <al>.1 where no longitudinal bulkhead is provided inside the cargo tanks:</al>
            <plaatje>
              <illustratie id="10000053352" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053352.png" breedte="648" hoogte="91"/>
            </plaatje>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
            <al>.2 where a centreline longitudinal bulkhead is provided inside the cargo tanks: </al>
            <plaatje>
              <illustratie id="10000053353" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053353.png" breedte="214" hoogte="89"/>
            </plaatje>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
            <al>.3 where two or more longitudinal bulkheads are provided inside the cargo tanks:</al>
            <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3/Onderdeel_2/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
                <al>.1 for wing cargo tanks: 0.2L</al>
              </li>
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3/Onderdeel_2/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
                <al>.2 for centre cargo tanks:</al>
                <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                  <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3/Onderdeel_2/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                    <al>.1 if</al>
                    <plaatje>
                      <illustratie id="10000053355" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053355.png" breedte="271" hoogte="85"/>
                    </plaatje>
                  </li>
                  <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3/Onderdeel_2/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                    <al>.2 if</al>
                    <plaatje>
                      <illustratie id="10000053356" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053356.png" breedte="145" hoogte="80"/>
                    </plaatje>
                    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3/Onderdeel_2/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                        <al>- where no centreline longitudinal bulkhead is provided:</al>
                        <plaatje>
                          <illustratie id="10000053357" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053357.png" breedte="210" hoogte="88"/>
                        </plaatje>
                      </li>
                      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3/Onderdeel_2/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                        <al>- where a centreline longitudinal bulkhead is provided:</al>
                        <plaatje>
                          <illustratie id="10000053358" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053358.png" breedte="242" hoogte="83"/>
                        </plaatje>
                      </li>
                    </lijst>
                  </li>
                </lijst>
              </li>
            </lijst>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid3/Onderdeel_2/Onderdeel_4">
            <al>.4 <nadruk type="cur">b<inf>i</inf></nadruk> is the minimum distance from the ship’s side to the outer longitudinal bulkhead of the tank in question measured inboard at right angles to the centreline at the level corresponding to the assigned summer freeboard.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid4" label-id="10003410254L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The following general assumptions shall apply when calculating the mean oil outflow parameter:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid4/Onderdeel_1">
        <al>.1 The cargo block length extends between the forward and aft extremities of all tanks arranged for the carriage of cargo oil, including slop tanks.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid4/Onderdeel_2">
        <al>.2 Where this regulation refers to cargo tanks, it shall be understood to include all cargo tanks, slop tanks and fuel tanks located within the cargo block length.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid4/Onderdeel_3">
        <al>.3 The ship shall be assumed loaded to the load line draught dS without trim or heel.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid4/Onderdeel_4">
        <al>.4 All cargo oil tanks shall be assumed loaded to 98% of their volumetric capacity. The nominal density of the cargo oil (ρn) shall be calculated as follows:</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid4/Onderdeel_5">
        <al>ρn = 1000 (DWT)/C (kg/m<sup>3</sup>)</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid4/Onderdeel_6">
        <al>.5 For the purposes of these outflow calculations, the permeability of each space within the cargo block, including cargo tanks, ballast tanks and other non-oil spaces shall be taken as 0.99, unless proven otherwise.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid4/Onderdeel_7">
        <al>.6 Suction wells may be neglected in the determination of tank location provided that such wells are as small as practicable and the distance between the well bottom and bottom shell plating is not less than 0.5h, where h is the height as defined in <intref doc="" label-id="10003410204" verwijzing-id="10000073617" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19">regulation 19.3.2</intref>. </al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid5" label-id="10003410254L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The following assumptions shall be used when combining the oil outflow parameters:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid5/Onderdeel_1">
        <al>.1 The mean oil outflow shall be calculated independently for side damage and for bottom damage and then combined into the non-dimensional oil outflow parameter O<inf>M</inf>, as follows:</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid5/Onderdeel_2">
        <al>O<inf>M</inf> = (0.4 O<inf>MS</inf> + 0.6 O<inf>MB</inf> ) / C</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid5/Onderdeel_3">
        <al>where:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid5/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
            <al>O<inf>MS</inf> = mean outflow for side damage, in m<sup>3</sup>; and</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid5/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
            <al>O<inf>MB</inf> = mean outflow for bottom damage, in m<sup>3</sup>.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid5/Onderdeel_4">
        <al>.2 For bottom damage, independent calculations for mean outflow shall be done for 0 m and minus 2.5 m tide conditions, and then combined as follows:</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid5/Onderdeel_5">
        <al>O<inf>MB</inf> = 0.7 O<inf>MB(0)</inf> + 0.3 O<inf>MB(2.5)</inf></al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid5/Onderdeel_6">
        <al>where:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid5/Onderdeel_6/Onderdeel_1">
            <al>O<inf>MB(0)</inf> = mean outflow for 0 m tide condition; and</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid5/Onderdeel_6/Onderdeel_2">
            <al>O<inf>MB(2.5)</inf> = mean outflow for minus 2.5 m tide condition, in m<sup>3</sup>.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid6" label-id="10003410254L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>The mean outflow for side damage OMS shall be calculated as follows:</al>
    <plaatje>
      <illustratie id="10000053359" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053359.png" breedte="427" hoogte="69"/>
    </plaatje>
  </lid>
  <al>where:</al>
  <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
    <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
      <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="8mm"/>
      <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="10mm"/>
      <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
      <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="77mm"/>
      <tbody valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>i</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>represents each cargo tank under consideration; </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>n</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>total number of cargo tanks; </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>P<inf>S(i)</inf></al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>the probability of penetrating cargo tank i from side damage, calculated in accordance with paragraph 8.1 of this regulation;</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>O<inf>S(i)</inf></al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>the outflow, in m<sup>3</sup>, from side damage to cargo tank i, which is assumed equal to the total volume in cargo tank i at 98% filling, unless it is proven through the application of the Guidelines referred to in <intref doc="" label-id="10003410204" verwijzing-id="10000073618" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19">regulation 19.5</intref> that any significant cargo volume will be retained; and</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>C<inf>3</inf></al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>=</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
            <al>0.77 for ships having two longitudinal bulkheads inside the cargo tanks, provided these bulkheads are continuous over the cargo block and P<inf>s(i)</inf> is developed in accordance with this regulation. C<inf>3</inf> equals 1.0 for all other ships or when P<inf>s(i)</inf> is developed in accordance with paragraph 10 of this regulation.</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid7" label-id="10003410254L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>The mean outflow for bottom damage shall be calculated for each tidal condition as follows:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid7/Onderdeel1">
        <li.nr>.1</li.nr>
        <plaatje>
          <illustratie id="10000053360" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053360.png" breedte="397" hoogte="57"/>
        </plaatje>
        <al>where: </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="19.86mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="10mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="65.14mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>i</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>represents each cargo tank under consideration; </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>n</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the total number of cargo tanks; </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>B(i)</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the probability of penetrating cargo tank i from bottom damage, calculated in accordance with, paragraph 9.1 of this regulation;</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>O<inf>B(i)</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the outflow from cargo tank i, in m3, calculated in accordance with paragraph 7.3 of this regulation; and </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>C<inf>DB(i)</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>factor to account for oil capture as defined in paragraph 7.4 of this regulation</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid7/Onderdeel2">
        <li.nr>.2</li.nr>
        <plaatje>
          <illustratie id="10000053361" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053361.png" breedte="421" hoogte="65"/>
        </plaatje>
        <al>where:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid7/Onderdeel2/Onderdeel_1">
            <al>i,n, P<inf>B(i)</inf> and C<inf>DB(i)</inf> = as defined in subparagraph .1 above;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid7/Onderdeel2/Onderdeel_2">
            <al>O<inf>B(i)</inf> = the outflow from cargo tank i, in m<sup>3</sup>, after tidal change</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid7/Onderdeel">
        <al>.3 The oil outflow O<inf>B(i)</inf> for each cargo oil tank shall be calculated based on pressure balance principles, in accordance with the following assumptions:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid7/Onderdeel/Onderdeel_1">
            <al>.1 The ship shall be assumed stranded with zero trim and heel, with the stranded draught prior to tidal change equal to the load line draught d<inf>s</inf>.</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid7/Onderdeel/Onderdeel_2">
            <al>.2 The cargo level after damage shall be calculated as follows:</al>
            <al>h<inf>c</inf> = {(d<inf>s</inf> + t<inf>c</inf>- Z<inf>l</inf>) (ρ<inf>s</inf>) - (1000 p) / g }/ρ<inf>n</inf></al>
            <al>where: </al>
            <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
              <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="19.86mm"/>
                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="30mm"/>
                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
                <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="65.14mm"/>
                <tbody valign="bottom">
                  <row valign="top">
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al/>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>h<inf>c</inf></al>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>=</al>
                    </entry>
                    <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>the height of the cargo oil above Z<inf>l</inf>, in metres; </al>
                    </entry>
                  </row>
                  <row valign="top">
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al/>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>t<inf>c</inf></al>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>=</al>
                    </entry>
                    <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>the tidal change, in m. Reductions in tide shall be expressed as negative values;</al>
                    </entry>
                  </row>
                  <row valign="top">
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al/>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>Z<inf>l</inf></al>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>=</al>
                    </entry>
                    <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>the height of the lowest point in the cargo tank above baseline, in m; </al>
                    </entry>
                  </row>
                  <row valign="top">
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al/>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>ρ <inf>s</inf></al>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>=</al>
                    </entry>
                    <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>density of seawater, to be taken as 1,025 kg/m<sup>3</sup>; </al>
                    </entry>
                  </row>
                  <row valign="top">
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al/>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>p</al>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>=</al>
                    </entry>
                    <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>if an inert gas system is fitted, the normal overpressure, in kPa, to be taken as not less than 5 kPa; if an inert gas system is not fitted, the overpressure may be taken as 0;</al>
                    </entry>
                  </row>
                  <row valign="top">
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al/>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>g</al>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>=</al>
                    </entry>
                    <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>the acceleration of gravity, to be taken as 9.81 m/s<sup>2</sup>; and </al>
                    </entry>
                  </row>
                  <row valign="top">
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al/>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>ρ <inf>n</inf></al>
                    </entry>
                    <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>=</al>
                    </entry>
                    <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                      <al>nominal density of cargo oil, calculated in accordance with paragraph 4.4 of this regulation.</al>
                    </entry>
                  </row>
                </tbody>
              </tgroup>
            </table>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid7/Onderdeel/Onderdeel_3">
            <al>.3 For cargo tanks bounded by the bottom shell, unless proven otherwise, oil outflow O<inf>B(i)</inf> shall be taken not less than 1% of the total volume of cargo oil loaded in cargo tank i, to account for initial exchange losses and dynamic effects due to current and waves.</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid7/Onderdeel/Onderdeel_4">
            <al>.4 In the case of bottom damage, a portion from the outflow from a cargo tank may be captured by non-oil compartments. This effect is approximated by application of the factor C<inf>DB(i)</inf> for each tank, which shall be taken as follows:</al>
            <al>C<inf>DB(i)</inf> = 0.6 for cargo tanks bounded from below by non-oil compartments;</al>
            <al>C<inf>DB(i)</inf> = 1.0 for cargo tanks bounded by the bottom shell.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid8" label-id="10003410254L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>The probability PS of breaching a compartment from side damage shall be calculated as follows:<inf>S</inf> of breaching a compartment from side damage shall be calculated as follows:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid8/Onderdeel_1">
        <al>.1 P<inf>S</inf> = P<inf>SL</inf> P<inf>SV</inf>P<inf>ST</inf></al>
        <al>where: </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="19.86mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="32mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="43.14mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>SL</inf> =1 - P<inf>Sf</inf> - P<inf>Sa</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>probability the damage will extend into the longitudinal zone bounded by X<inf>a</inf> and X<inf>f</inf>; </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>SV</inf> = 1 - P<inf>Su</inf> - P<inf>S1</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>probability the damage will extend into the vertical zone bounded by Z<inf>l</inf> and Z<inf>u</inf>; and</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>ST</inf> = 1 - P<inf>Sy</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>probability the damage will extend transversely beyond the boundary defined by y.</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid8/Onderdeel_2">
        <al>.2 P<inf>Sa</inf>, P<inf>Sf</inf>, P<inf>Sl</inf>, P<inf>Su</inf> and P<inf>Sy</inf> shall be determined by linear interpolation from the table of probabilities for side damage provided in paragraph 8.3 of this regulation, where: </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="19.86mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="8mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="67.14mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>Sa</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the probability the damage will lie entirely aft of location X<inf>a</inf>/L; </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>Sf</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the probability the damage will lie entirely forward of location X<inf>f</inf>/L;</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>Sl</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the probability the damage will lie entirely below the tank; </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>Su</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the probability the damage will lie entirely above the tank; and</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>Sy</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the probability the damage will lie entirely outboard of the tank.</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
        <al>Compartment boundaries X<inf>a</inf>, X<inf>f</inf>, Z<inf>l</inf>, Z<inf>u</inf> and y shall be developed as follows: </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="19.86mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="8mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="67.14mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>X<inf>a</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the longitudinal distance from the aft terminal of L to the aftmost point on the compartment being considered, in metres;</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>X<inf>f</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the longitudinal distance from the aft terminal of L to the foremost point on the compartment being considered, in metres; </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Z<inf>l</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the vertical distance from the moulded baseline to the lowest point on the compartment being considered, in metres; </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Z<inf>u</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the vertical distance from the moulded baseline to the highest point on the compartment being considered, in metres. Z<inf>u</inf> is not to be taken greater than D<inf>s</inf>; and </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>y</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the minimum horizontal distance measured at right angles to the centreline between the compartment under consideration and the side shell in metres;</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid8/Onderdeel_3">
        <al>.3 Table of probabilities for side damage </al>
        <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="11" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="2mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="2mm"/>
            <colspec colname="c7" colnum="7" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <colspec colname="c8" colnum="8" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <colspec colname="c9" colnum="9" colwidth="2mm"/>
            <colspec colname="c10" colnum="10" colwidth="12mm"/>
            <colspec colname="c11" colnum="11" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <thead valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al> X<inf>a</inf>/L</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>P<inf>Sa</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>X<inf>f</inf>/L</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>P<inf>Sf</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>Z<inf>l</inf>/D<inf>S</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>P<inf>Sl</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>Z<inf>u</inf>/S<inf>S</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>P<inf>Su</inf></al>
                </entry>
              </row>
            </thead>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.000</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.967</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.000</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.968</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.05</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.023</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.05</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.917</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.05</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.000</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.05</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.952</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.10</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.068</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.10</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.867</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.10</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.001</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.10</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.931</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.15</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.117</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.15</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.817</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.15</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.003</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.15</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.905</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.20</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.167</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.20</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.767</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.20</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.007</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.20</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.873</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.25</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.217</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.25</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.717</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.25</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.013</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.25</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.836</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.30</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.267</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.30</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.667</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.30</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.021</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.30</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.789</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.35</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.317</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.35</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.617</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.35</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.034</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.35</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.733</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.40</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.367</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.40</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.567</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.40</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.055</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.40</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.670</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.45</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.417</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.45</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.517</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.45</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.085</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.45</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.599</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.50</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.467</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.50</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.467</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.50</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.123</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.50</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.525</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.55</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.517</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.55</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.417</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.55</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.172</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.55</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.452</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.60</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.567</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.60</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.367</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.60</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.226</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.60</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.383</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.65</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.617</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.65</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.317</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.65</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.285</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.65</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.317</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.70</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.667</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.70</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.267</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.70</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.347</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.70</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.255</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.75</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.717</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.75</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.217</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.75</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.413</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.75</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.197</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.80</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.767</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.80</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.167</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.80</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.482</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.80</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.143</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.85</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.817</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.85</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.117</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.85</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.553</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.85</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.092</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.90</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.867</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.90</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.068</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.90</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.626</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.90</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.046</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.95</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.917</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.95</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.023</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.95</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.700</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.95</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.013</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al> 1.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>0.967</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>1.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>0.000</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>1.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>0.775</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>1.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>0.000</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
        <al>P<inf>Sy</inf> shall be calculated as follows: </al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid8/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
            <al> P<inf>Sy</inf> = (24.96 -199.6 y/B<inf>S</inf>) (y/B<inf>S</inf>) for y/B<inf>S</inf> ≤ 0.05 </al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid8/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
            <al> P<inf>Sy</inf> = 0.749 + {5 -44.4 (y/B<inf>S</inf> - 0.05)} (y/B<inf>S</inf> - 0.05) for 0.05 &lt; y/B<inf>S</inf> &lt; 0.1 </al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid8/Onderdeel_3/Onderdeel_3">
            <al> P<inf>Sy</inf> = 0.888 + 0.56 (y/B<inf>S</inf> - 0.1) for y/B<inf>S</inf> ≤ 0.1 </al>
          </li>
        </lijst>
        <al>P<inf>Sy</inf> shall not be taken greater than 1.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid9" label-id="10003410254L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>The probability PB of breaching a compartment from bottom damage shall be calculated as follows:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid9/Onderdeel_1">
        <al>.1 P<inf>B</inf> = P<inf>BL</inf> P<inf>BT</inf>P<inf>BV</inf></al>
        <al>where: </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="19.86mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="32mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="43.14mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>BL</inf> = 1 - P<inf>Bf</inf> - P<inf>Ba</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>probability the damage will extend into the longitudinal zone bounded by X<inf>a</inf> and X<inf>f</inf>; </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>BT</inf> = 1 - P<inf>Bp</inf> - P<inf>Bs</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>probability the damage will extend into the transverse zone bounded by Y<inf>p</inf> and Y<inf>s</inf>; and</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>BV</inf> = 1 - P<inf>Bz</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>probability the damage will extend vertically above the boundary defined by z.</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid9/Onderdeel_2">
        <al>.2 P<inf>Ba</inf>, P<inf>Bf</inf>, P<inf>Bp</inf>, P<inf>Bs</inf>, and P<inf>Bz</inf> shall be determined by linear interpolation from the table of probabilities for bottom damage provided in paragraph 9.3 of this regulation, where: </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="12mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="10mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="73mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>Ba</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the probability the damage will lie entirely aft of location X<inf>a</inf>/L; </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>Bf</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the probability the damage will lie entirely forward of location X<inf>f</inf>/L;</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>Bp</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the probability the damage will lie entirely to port of the tank; </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>Bs</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the probability the damage will lie entirely to starboard of the tank; and</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>P<inf>Bz</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the probability the damage will lie entirely below the tank.</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
        <al>Compartment boundaries X<inf>a</inf>, X<inf>f</inf>, Y<inf>p</inf>, Y<inf>s</inf>, and z shall be developed as follows: </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="12mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="10mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="73mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" nameend="c4" namest="c2" rotate="0" valign="top">
                  <al>X<inf>a</inf> and X<inf>f</inf> are as defined in paragraph 8.2 of this regulation;</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Y<inf>p</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the transverse distance from the port-most point on the compartment located at or below the waterline d<inf>B</inf>, to a vertical plane located B<inf>B</inf> /2 to starboard of the ship’s centreline, in metres;</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Ys</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the transverse distance from the starboard-most point on the compartment located at or below the waterline d<inf>B</inf>, to a vertical plane located B<inf>B</inf> /2 to starboard of the ship’s centreline, in metres; and</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>z</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="justify" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>the minimum value of z over the length of the compartment, where, at any given longitudinal location, z is the vertical distance from the lowerpoint of the bottom shell at that longitudinal</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>location to the lower point of the compartment at that longitudinal location, in metres.</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid9/Onderdeel_3">
        <al>.3 Table of probabilities for bottom damage</al>
        <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="11" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="2mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="2mm"/>
            <colspec colname="c7" colnum="7" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <colspec colname="c8" colnum="8" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <colspec colname="c9" colnum="9" colwidth="2mm"/>
            <colspec colname="c10" colnum="10" colwidth="12mm"/>
            <colspec colname="c11" colnum="11" colwidth="10.7142857142857mm"/>
            <thead valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al> X<inf>a</inf>/L</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>P<inf>Ba</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>X<inf>f</inf>/L</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>P<inf>Bf</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>Y<inf>p</inf>/B<inf>B</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>P<inf>Bp</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>Y<inf>s</inf>/B <inf>B</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>P<inf>Bs</inf></al>
                </entry>
              </row>
            </thead>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.000</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.969</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.844</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.000</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.05</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.002</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.05</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.953</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.05</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.794</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.05</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.009</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.10</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.008</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.10</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.936</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.10</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.744</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.10</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.032</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.15</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.017</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.15</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.916</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.15</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.694</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.15</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.063</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.20</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.029</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.20</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.894</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.20</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.644</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.20</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.097</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.25</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.042</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.25</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.870</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.25</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.594</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.25</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.133</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.30</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.058</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.30</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.842</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.30</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.544</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.30</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.171</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.35</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.076</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.35</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.810</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.35</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.494</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.35</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.211</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.40</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.096</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.40</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.775</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.40</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.444</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.40</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.253</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.45</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.119</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.45</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.734</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.45</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.394</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.45</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.297</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.50</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.143</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.50</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.687</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.50</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.344</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.50</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.344</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.55</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.171</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.55</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.630</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.55</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.297</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.55</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.394</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.60</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.203</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.60</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.563</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.60</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.253</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.60</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.444</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.65</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.242</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.65</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.489</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.65</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.211</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.65</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.494</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.70</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.289</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.70</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.413</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.70</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.171</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.70</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.544</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.75</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.344</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.75</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.333</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.75</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.133</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.75</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.594</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.80</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.409</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.80</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.252</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.80</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.097</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.80</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.644</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.85</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.482</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.85</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.170</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.85</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.063</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.85</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.694</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.90</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.565</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.90</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.089</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.90</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.032</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.90</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.744</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al> 0.95</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.658</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.95</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.026</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.95</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.009</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.95</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.794</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al> 1.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>0.761</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>1.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>0.000</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>1.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>0.000</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>1.00</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                  <al>0.844</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
        <al>P<inf>Bz</inf> shall be calculated as follows: </al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid9/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
            <al> P<inf>Bz</inf> = (14.5 - 67 z/D<inf>S</inf>) (z/D<inf>S</inf>) for z/D<inf>S</inf> ≤ 0.1,</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid9/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
            <al> P<inf>Bz</inf> = 0.78 + 1.1 (z/D<inf>S</inf> - 0.1) for z/D<inf>S</inf> &gt; 0.1.</al>
          </li>
        </lijst>
        <al>P<inf>Bz</inf> shall not be taken greater than 1.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid10" label-id="10003410254L10">
    <lidnr status="officieel">10</lidnr>
    <al>This regulation uses a simplified probabilistic approach where a summation is carried out over the contributions to the mean outflow from each cargo tank. For certain designs such as those characterized by the occurrence of steps/recesses in bulkheads/decks and for sloping bulkheads and/or a pronounced hull curvature, more rigorous calculations may be appropriate. In such cases one of the following calculation procedures may be applied:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid10/Onderdeel_1">
        <al>.1 The probabilities referred to in 8 and 9 above may be calculated with more precision through application of hypothetical sub-compartments.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid10/Onderdeel_2">
        <al>.2 The probabilities referred to in 8 and 9 above may be calculated through direct application of the probability density functions contained in the Guidelines referred to in <intref doc="" label-id="10003410204" verwijzing-id="10000073619" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19">regulation 19.5</intref>. </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid10/Onderdeel_3">
        <al>.3 The oil outflow performance may be evaluated in accordance with the method described in the Guidelines referred to in <intref doc="" label-id="10003410204" verwijzing-id="10000073620" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19">regulation 19.5</intref>.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid11" label-id="10003410254L11">
    <lidnr status="officieel">11</lidnr>
    <al>The following provisions regarding piping arrangements shall apply:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid11/Onderdeel_1">
        <al>.1 Lines of piping that run through cargo tanks in a position less than 0.30B<inf>s</inf> from the ship’s side or less than 0.30D<inf>s</inf> from the ship’s bottom shall be fitted with valves or similar closing devices at the point at which they open into any cargo tank. These valves shall be kept closed at sea at any time when the tanks contain cargo oil, except that they may be opened only for cargo transfer needed for essential cargo operations.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Lid11/Onderdeel_2">
        <al>.2 Credit for reducing oil outflow through the use of an emergency rapid cargo transfer system or other system arranged to mitigate oil outflow in the event of an accident may be taken into account only after the effectiveness and safety aspects of the system are approved by the Organization. Submittal for approval shall be made in accordance with the provisions of the Guidelines referred to in <intref doc="" label-id="10003410204" verwijzing-id="10000073621" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19">regulation 19.5</intref>.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=23&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24" stam-id="10003424613" versie-id="10004169382" id="C10009478821" label-id="10003410264" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 24" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
    <titel status="officieel">Damage assumptions</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24/Lid1" label-id="10003410264L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>For the purpose of calculating hypothetical oil outflow from oil tankers in accordance with <intref doc="" label-id="10003410274" verwijzing-id="10000073623" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25">regulations 25</intref> and <intref doc="" label-id="10003961854" verwijzing-id="10000073624" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26">26</intref>, three dimensions of the extent of damage of a parallelepiped on the side and bottom of the ship are assumed as follows. In the case of bottom damages two conditions are set forth to be applied individually to the stated portions of the oil tanker.</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24/Lid1/Onderdeel_1">
        <al>.1 Side damage: </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="9.53mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="49mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="36.47mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>1.</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Longitudinal extent(l<inf>c</inf>):</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>1/3 L 2/3 or 14.5 metres, whichever is less. </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>2.</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Transverse extent (t<inf>c</inf>) (inboard from the ship’s side at right angles to the centreline at the level corresponding to the assigned summer freeboard):</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>B/5 or 11.5 metres, whichever is less </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>3.</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Vertical extent (v<inf>c</inf>):</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>From the base line upwards without limit</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24/Lid1/Onderdeel_2">
        <al>.2 Bottom damage: </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="5" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="9.53mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="21mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="35mm"/>
            <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="29.47mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>For 0.3L from the forward perpendicular of the ship</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Any other part of the ship </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>1.</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Longitudinal extent (l<inf>s</inf>):</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>L/10</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>L/10 or 5 metres, whichever is less </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>2.</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Transverse extent (t<inf>s</inf>):</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>B/6 or 10 metres, whichever is less but not less than 5 metres</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>5 metres </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>3.</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Vertical extent from the base line (v<inf>s</inf>):</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>B/15 or 6 metres, whichever is less</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24/Lid2" label-id="10003410264L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Wherever the symbols given in this regulation appear in this chapter, they have the meaning as defined in this regulation.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=24&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25" stam-id="10003424623" versie-id="10004169392" id="C10009478831" label-id="10003410274" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 25" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
    <titel status="officieel">Hypothetical outflow of oil</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Lid1" label-id="10003410274L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The hypothetical outflow of oil in the case of side damage (Oc) and bottom damage (Os) shall be calculated by the following formulae with respect to compartments breached by damage to all conceivable locations along the length of the ship to the extent as defined in <intref doc="" label-id="10003410264" verwijzing-id="10000073625" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24">regulation 24</intref> of this Annex.</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Lid1/Onderdeel_1">
        <al>.1 For side damages:</al>
        <al>O<inf>c</inf> = ΣW<inf>i</inf> + Σ K<inf>i</inf>C<inf>i</inf> (I)</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Lid1/Onderdeel_2">
        <al>.2 For bottom damages:</al>
        <al>O<inf>s</inf> = 1/3 (Σ Z<inf>i</inf>W<inf>i</inf> + Σ Z<inf>i</inf>C<inf>i</inf>) (II) </al>
        <al>where:</al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="5.3mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="19mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="70.7mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>W<inf>i</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>volume of a wing tank in cubic metres assumed to be breached by the damage as specified in <intref doc="" label-id="10003410264" verwijzing-id="10000073626" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24">regulation 24</intref> of this Annex; W<inf>i</inf> for a segregated ballast tank may be taken equal to zero.</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>C<inf>i</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>volume of a centre tank in cubic metres assumed to be breached by the damage as specified in <intref doc="" label-id="10003410264" verwijzing-id="10000073627" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24">regulation 24</intref> of this Annex; C<inf>i</inf> for a segregated ballast tank may be taken equal to zero.</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>K<inf>i</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>1– b<inf>i</inf>/t<inf>c</inf> when b<inf>i</inf> is equal to or greater than t<inf>c</inf>, K<inf>i</inf> shall be taken equal to zero. </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Z<inf>i</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>1- h<inf>i</inf>/v<inf>s</inf>, when h<inf>i</inf> is equal to or greater than v<inf>s</inf>, Z<inf>i</inf> shall be taken equal to zero. </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>b<inf>i</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>width of wing tank in metres under consideration measured inboard from the ship’s side at right angles to the centreline at the level corresponding to the assigned summer freeboard.</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>h<inf>i</inf></al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>minimum depth of the double bottom in metres under consideration; where no double bottom is fitted h<inf>i</inf> shall be taken equal to zero. </al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
        <al>Whenever symbols given in this paragraph appear in this chapter, they have the meaning as defined in this regulation.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Lid2" label-id="10003410274L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If a void space or segregated ballast tank of a length less than l<inf>c</inf> as defined in <intref doc="" label-id="10003410264" verwijzing-id="10000073628" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24">regulation 24</intref> of this Annex is located between wing oil tanks, O<inf>c</inf> in formula (I) may be calculated on the basis of volume Wi being the actual volume of one such tank (where they are of equal capacity) or the smaller of the two tanks (if they differ in capacity) adjacent to such space, multiplied by S<inf>i</inf> as defined below and taking for all other wing tanks involved in such collision the value of the actual full volume.</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Lid2/Onderdeel">
        <al>S<inf>i</inf> = 1 - l<inf>i</inf>/l<inf>c</inf></al>
        <al>where l<inf>i</inf> = length in metres of void space or segregated ballast tank under consideration.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Lid3" label-id="10003410274L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Lid3/Onderdeel_1">
        <al>.1 Credit shall only be given in respect of double bottom tanks which are either empty or carrying clean water when cargo is carried in the tanks above.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Lid3/Onderdeel_2">
        <al>.2 Where the double bottom does not extend for the full length and width of the tank involved, the double bottom is considered non-existent and the volume of the tanks above the area of the bottom damage shall be included in formula (II) even if the tank is not considered breached because of the installation of such a partial double bottom.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Lid3/Onderdeel_3">
        <al>.3 Suction wells may be neglected in the determination of the value h<inf>i</inf> provided such wells are not excessive in area and extend below the tank for a minimum distance and in no case more than half the height of the double bottom. If the depth of such a well exceeds half the height of the double bottom, h<inf>i</inf> shall be taken equal to the double bottom height minus the well height.</al>
      </li>
    </lijst>
    <al>Piping serving such wells if installed within the double bottom shall be fitted with valves or other closing arrangements located at the point of connection to the tank served to prevent oil outflow in the event of damage to the piping. Such piping shall be installed as high from the bottom shell as possible. These valves shall be kept closed at sea at any time when the tank contains oil cargo, except that they may be opened only for cargo transfer needed for the purpose of trimming of the ship.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Lid4" label-id="10003410274L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>In the case where bottom damage simultaneously involves four centre tanks, the value of O<inf>s</inf> may be calculated according to the formula:</al>
    <al>O<inf>s</inf> = 1/4 (Σ Z<inf>i</inf>W<inf>i</inf> + Σ Z<inf>i</inf>C<inf>i</inf>) (III)</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Lid5" label-id="10003410274L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>An Administration may credit as reducing oil outflow in case of bottom damage, an installed cargo transfer system having an emergency high suction in each cargo oil tank, capable of transferring from a breached tank or tanks to segregated ballast tanks or to available cargo tankage if it can be assured that such tanks will have sufficient ullage. Credit for such a system would be governed by ability to transfer in two hours of operation oil equal to one half of the largest of the breached tanks involved and by availability of equivalent receiving capacity in ballast or cargo tanks. The credit shall be confined to permitting calculation of O<inf>s</inf> according to formula (III). The pipes for such suctions shall be installed at least at a height not less than the vertical extent of the bottom damage v<inf>s</inf>. The Administration shall supply the Organization with the information concerning the arrangements accepted by it, for circulation to other Parties to the Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Lid6" label-id="10003410274L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>This regulation does not apply to oil tankers delivered on or after 1 January 2010, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073629" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.8</intref>.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=25&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26" stam-id="10003977493" versie-id="10004169402" id="C10009478841" label-id="10003961854" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 26" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">26</nr>
    <titel status="officieel">Limitations of size and arrangement of cargo tanks</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid1" label-id="10003961854L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Except as provided in paragraph 7 below:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid1/Onderdeel_1">
        <al>1. every oil tanker of 150 gross tonnage and above delivered after 31 December 1979, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073630" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.2</intref>, and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid1/Onderdeel_2">
        <al>2. every oil tanker of 150 gross tonnage and above delivered on or before 31 December 1979, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073631" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.1</intref>, which falls into either of the following categories:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid1/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
            <al>.1 a tanker, the delivery of which is after 1 January 1977, or</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid1/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
            <al>.2 a tanker to which both the following conditions apply:</al>
            <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid1/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                <al>.1 delivery is not later than 1 January 1977; and</al>
              </li>
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid1/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                <al>.2 the building contract is placed after 1 January 1974, or in cases where no building contract has previously been placed, the keel is laid or the tanker is at a similar stage of construction after 30 June 1974.</al>
              </li>
            </lijst>
          </li>
        </lijst>
      </li>
    </lijst>
    <al>shall comply with the provisions of this regulation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid2" label-id="10003961854L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Cargo tanks of oil tankers shall be of such size and arrangements that the hypothetical outflow Oc or Os calculated in accordance with the provisions of <intref doc="" label-id="10003410274" verwijzing-id="10000073633" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25">regulation 25</intref> of this Annex anywhere in the length of the ship does not exceed 30,000 cubic metres or 400<sup>3</sup>√DW, whichever is the greater, but subject to a maximum of 40,000 cubic metres.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid3" label-id="10003961854L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The volume of any one wing cargo oil tank of an oil tanker shall not exceed 75 per cent of the limits of the hypothetical oil outflow referred to in paragraph 2 of this regulation. The volume of any one centre cargo oil tank shall not exceed 50,000 cubic metres. However, in segregated ballast oil tankers as defined in <intref doc="" label-id="10003410194" verwijzing-id="10000073634" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18">regulation 18</intref> of this Annex, the permitted volume of a wing cargo oil tank situated between two segregated ballast tanks, each exceeding l<inf>c</inf> in length, may be increased to the maximum limit of hypothetical oil outflow provided that the width of the wing tanks exceeds t<inf>c</inf>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid4" label-id="10003961854L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The length of each cargo tank shall not exceed 10 m or one of the following values, whichever is the greater:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid4/Onderdeel_1">
        <al>.1 where no longitudinal bulkhead is provided inside the cargo tanks:</al>
        <plaatje>
          <illustratie id="10000053363" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053363.png" breedte="672" hoogte="72"/>
        </plaatje>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid4/Onderdeel_2">
        <al>.2 where a centreline longitudinal bulkhead is provided inside the cargo tanks:</al>
        <plaatje>
          <illustratie id="10000053364" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053364.png" breedte="269" hoogte="73"/>
        </plaatje>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid4/Onderdeel_3">
        <al>.3 where two or more longitudinal bulkheads are provided inside the cargo tanks:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid4/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
            <al>.1 for wing cargo tanks: 0.2L</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid4/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
            <al>.2 for centre cargo tanks:</al>
            <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid4/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                <al>.1 if</al>
                <plaatje>
                  <illustratie id="10000053365" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053365.png" breedte="32" hoogte="72"/>
                </plaatje>
                <al> is equal to or greater than one fifth: 0.2L</al>
              </li>
              <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid4/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                <al>.2 if</al>
                <plaatje>
                  <illustratie id="10000053366" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053366.png" breedte="32" hoogte="72"/>
                </plaatje>
                <al> is less than one fifth:</al>
                <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                  <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid4/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                    <al>– where no centreline longitudinal bulkhead is provided:</al>
                    <plaatje>
                      <illustratie id="10000053367" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053367.png" breedte="242" hoogte="72"/>
                    </plaatje>
                  </li>
                  <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid4/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                    <al>– where a centreline longitudinal bulkhead is provided:</al>
                    <plaatje>
                      <illustratie id="10000053368" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053368.png" breedte="269" hoogte="73"/>
                    </plaatje>
                  </li>
                </lijst>
              </li>
            </lijst>
          </li>
        </lijst>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid4/Onderdeel_4">
        <al>.4 <nadruk type="cur">b<inf>i</inf></nadruk> is the minimum distance from the ship’s side to the outer longitudinal bulkhead of the tank in question measured inboard at right angles to the centreline at the level corresponding to the assigned summer freeboard.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid5" label-id="10003961854L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>In order not to exceed the volume limits established by paragraphs 2, 3 and 4 of this regulation and irrespective of the accepted type of cargo transfer system installed, when such system interconnects two or more cargo tanks, valves or other similar closing devices shall be provided for separating the tanks from each other. These valves or devices shall be closed when the tanker is at sea.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid6" label-id="10003961854L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Lines of piping which run through cargo tanks in a position less than t<inf>c</inf> from the ship’s side or less than v<inf>c</inf>from the ship’s bottom shall be fitted with valves or similar closing devices at the point at which they open into any cargo tank. These valves shall be kept closed at sea at any time when the tanks contain cargo oil, except that they may be opened only for cargo transfer needed for the purpose of trimming of the ship.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Lid7" label-id="10003961854L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>This regulation does not apply to oil tankers delivered on or after 1 January 2010, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073632" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.8</intref>.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=26&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=26"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27" stam-id="10004007383" versie-id="10004167872" id="C10009478851" label-id="10003991744" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 27" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">27</nr>
    <titel status="officieel">Intact stability</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid1" label-id="10003991744L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Every oil tanker of 5,000 tonnes deadweight and above delivered on or after 1 February 2002, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073635" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.7</intref>, shall comply with the intact stability criteria specified in paragraphs 1.1 and 1.2 of this regulation, as appropriate, for any operating draught under the worst possible conditions of cargo and ballast loading, consistent with good operational practice, including intermediate stages of liquid transfer operations. Under all conditions the ballast tanks shall be assumed slack.</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid1/Onderdeel_1">
        <al>.1 In port, the initial metacentric height GMo, corrected for the free surface measured at 0° heel, shall be not less than 0.15 m;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid1/Onderdeel_2">
        <al>.2 At sea, the following criteria shall be applicable:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid1/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
            <al>.1 the area under the righting lever curve (GZ curve) shall be not less than 0.055 m.rad up to θ = 30° angle of heel and not less than 0.09 m.rad up to θ = 40° or other angle of flooding θ<inf>f</inf> if this angle is less than 40°. Additionally, the area under the righting lever curve (GZ curve) between the angles of heel of 30° and 40° or between 30° and θf, if this angle is less than 40°, shall be not less than 0.03 m.rad;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid1/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
            <al>.2 the righting lever GZ shall be at least 0.20 m at an angle of heel equal to or greater than 30°;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid1/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
            <al>.3 the maximum righting arm shall occur at an angle of heel preferably exceeding 30° but not less than 25°; and</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid1/Onderdeel_2/Onderdeel_4">
            <al>.4 the initial metacentric height GMo, corrected for free surface measured at 0° heel, shall be not less than 0.15 m.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid2" label-id="10003991744L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The requirements of paragraph 1 of this regulation shall be met through design measures. For combination carriers simple supplementary operational procedures may be allowed.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid3" label-id="10003991744L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Simple supplementary operational procedures for liquid transfer operations referred to in paragraph 2 of this regulation shall mean written procedures made available to the master which:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid3/Onderdeel_1">
        <al>.1 are approved by the Administration;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid3/Onderdeel_2">
        <al>.2 indicate those cargo and ballast tanks which may, under any specific condition of liquid transfer and possible range of cargo densities, be slack and still allow the stability criteria to be met. The slack tanks may vary during the liquid transfer operations and be of any combination provided they satisfy the criteria;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid3/Onderdeel_3">
        <al>.3 will be readily understandable to the officer-in-charge of liquid transfer operations;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid3/Onderdeel_4">
        <al>.4 provide for planned sequences of cargo/ballast transfer operations;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid3/Onderdeel_5">
        <al>.5 allow comparisons of attained and required stability using stability performance criteria in graphical or tabular form; </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid3/Onderdeel_6">
        <al>.6 require no extensive mathematical calculations by the officer-in-charge;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid3/Onderdeel_7">
        <al>.7 provide for corrective actions to be taken by the officer-in-charge in case of departure from recommended values and in case of emergency situations; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Lid3/Onderdeel_8">
        <al>.8 are prominently displayed in the approved trim and stability booklet and at the cargo/ballast transfer control station and in any computer software by which stability calculations are performed.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=27&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=27"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28" stam-id="10004007393" versie-id="10004167882" id="C10006182761" label-id="10003991754" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 28" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">28</nr>
    <titel status="officieel">Subdivision and damage stability</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid1" label-id="10003991754L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Every oil tanker delivered after 31 December 1979, as defined in regulation 1.28.2, of 150 gross tonnage and above, shall comply with the subdivision and damage stability criteria as specified in paragraph 3 of this regulation, after the assumed side or bottom damage as specified in paragraph 2 of this regulation, for any operating draught reflecting actual partial or full load conditions consistent with trim and strength of the ship as well as relative densities of the cargo. Such damage shall be applied to all conceivable locations along the length of the ship as follows:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid1/Onderdeel_1">
        <al>.1 in tankers of more than 225 metres in length, anywhere in the ship’s length;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid1/Onderdeel_2">
        <al>.2 in tankers of more than 150 metres, but not exceeding 225 metres in length, anywhere in the ship’s length except involving either after or forward bulkhead bounding the machinery space located aft. The machinery space shall be treated as a single floodable compartment; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid1/Onderdeel_3">
        <al>.3 in tankers not exceeding 150 metres in length, anywhere in the ship’s length between adjacent transverse bulkheads with the exception of the machinery space. For tankers of 100 metres or less in length where all requirements of paragraph 3 of this regulation cannot be fulfilled without materially impairing the operational qualities of the ship, Administrations may allow relaxations from these requirements.</al>
      </li>
    </lijst>
    <al>Ballast conditions where the tanker is not carrying oil in cargo tanks, excluding any oil residues, shall not be considered.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid2" label-id="10003991754L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The following provisions regarding the extent and the character of the assumed damage shall apply:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>.1 Side damage:</al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu" char="">
            <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="14.82mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="24.08mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="76.50"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>1.</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Longitudinal extent:</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>1/3 (L<sup>2/3</sup>) or 14.5 metres, whichever is less </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>2.</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Transverse extent (inboard from the ship’s side at right angles to the centreline at the level of the summer load line):</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>
                    <nadruk type="cur"> B/5</nadruk> or 11.5 metres, whichever is less </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>3.</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Vertical extent:</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>From the moulded line of the bottom shell plating at centreline, upwards without limit</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>.2 Bottom damage: </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu" char="">
            <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="9.00mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="15.88mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="25.93mm"/>
            <colspec colname="c5" colnum="4" colwidth="54.75pt"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al/>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>For 0.3L from the forward perpendicular of the ship</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Any other part of the ship </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>1.</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Longitudinal extent:</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>1/3 (L<sup>2/3</sup>) or 14.5 metres, whichever is less</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>1/3 (L<sup>2/3</sup>) or 5 metres, whichever is less </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>2.</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Transverse extent:</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al> or 10 metres, whichever is less</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al> or 5 metres, whichever is less </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>3.</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>Vertical extent:</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>
                    <nadruk type="cur">B/15</nadruk> or 6 metres whichever is less, measured from the moulded line of the bottom shell plating at centreline</al>
                </entry>
                <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>
                    <nadruk type="cur">B/15</nadruk> or 6 metres, whichever is less, measured from the moulded line of the bottom shell plating at centreline</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid2/Onderdeel_3">
        <al>.3 If any damage of a lesser extent than the maximum extent of damage specified in subparagraphs 2.1 and 2.2 of this paragraph would result in a more severe condition, such damage shall be considered.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid2/Onderdeel_4">
        <al>.4 Where the damage involving transverse bulkheads is envisaged as specified in subparagraphs 1.1 and 1.2 of this regulation, transverse watertight bulkheads shall be spaced at least at a distance equal to the longitudinal extent of assumed damage specified in subparagraph 2.1 of this paragraph in order to be considered effective. Where transverse bulkhead are spaced at a lesser distance, one or more of these bulkheads within such extent of damage shall be assumed as non-existent for the purpose of determining flooded compartments.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid2/Onderdeel_5">
        <al>.5 Where the damage between adjacent transverse watertight bulkheads is envisaged as specified in subparagraph 1.3 of this regulation, no main transverse bulkhead or a transverse bulkhead bounding side tanks or double bottom tanks shall be assumed damaged, unless:</al>
        <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid2/Onderdeel_5/Onderdeel_1">
            <al>.1 the spacing of the adjacent bulkheads is less than the longitudinal extent of assumed damage specified in subparagraph 2.1 of this paragraph; or</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid2/Onderdeel_5/Onderdeel_2">
            <al>.2 there is a step or recess in a transverse bulkhead of more than 3.05 metres in length, located within the extent of penetration of assumed damage. The step formed by the after peak bulkhead and after peak top shall not be regarded as a step for the purpose of this regulation.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid2/Onderdeel_6">
        <al>.6 If pipes, ducts or tunnels are situated within the assumed extent of damage, arrangements shall be made so that progressive flooding cannot thereby extend to compartments other than those assumed to be floodable for each case of damage.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid3" label-id="10003991754L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Oil tankers shall be regarded as complying with the damage stability criteria if the following requirements are met:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid3/Onderdeel_1">
        <al>.1 The final waterline, taking into account sinkage, heel and trim, shall be below the lower edge of any opening through which progressive flooding may take place. Such openings shall include air-pipes and those which are closed by means of weathertight doors or hatch covers and may exclude those openings closed by means of watertight manhole covers and flush scuttles, small watertight cargo tank hatch covers which maintain the high integrity of the deck, remotely operated watertight sliding doors, and sidescuttles of the non-opening type.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid3/Onderdeel_2">
        <al>.2 In the final stage of flooding, the angle of heel due to unsymmetrical flooding shall not exceed 25°, provided that this angle may be increased up to 30° if no deck edge immersion occurs.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid3/Onderdeel_3">
        <al>.3 The stability in the final stage of flooding shall be investigated and may be regarded as sufficient if the righting lever curve has at least a range of 20° beyond the position of equilibrium in association with a maximum residual righting lever of at least 0.1 metre within the 20° range; the area under the curve within this range shall not be less than 0.0175 metre radians. Unprotected openings shall not be immersed within this range unless the space concerned is assumed to be flooded. Within this range, the immersion of any of the openings listed in subparagraph 3.1 of this paragraph and other openings capable of being closed watertight may be permitted.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid3/Onderdeel_4">
        <al>.4 The Administration shall be satisfied that the stability is sufficient during intermediate stages of flooding.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid3/Onderdeel_5">
        <al>.5 Equalization arrangements requiring mechanical aids such as valves or cross-levelling pipes, if fitted, shall not be considered for the purpose of reducing an angle of heel or attaining the minimum range of residual stability to meet the requirements of subparagraphs 3.1, 3.2 and 3.3 of this paragraph and sufficient residual stability shall be maintained during all stages where equalization is used. Spaces which are linked by ducts of a large cross-sectional area may be considered to be common.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid4" label-id="10003991754L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The requirements of paragraph 1 of this regulation shall be confirmed by calculations which take into consideration the design characteristics of the ship, the arrangements, configuration and contents of the damaged compartments; and the distribution, relative densities and the free surface effect of liquids. The calculations shall be based on the following:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid4/Onderdeel_1">
        <al>.1 Account shall be taken of any empty or partially filled tank, the relative density of cargoes carried, as well as any outflow of liquids from damaged compartments.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid4/Onderdeel_2">
        <al>.2 The permeabilities assumed for spaces flooded as a result of damage shall be as follows: </al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" charoff="75" cols="2" tgroupstyle="sdu" char="">
            <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="60mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="29mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                  <al>
                    <nadruk type="vet">Spaces</nadruk>
                  </al>
                </entry>
                <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                  <al>
                    <nadruk type="vet">Permeabilities</nadruk>
                  </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                  <al>Appropriated to stores</al>
                </entry>
                <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.60 </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                  <al>Occupied by accommodation</al>
                </entry>
                <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.95</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                  <al>Occupied by machinery</al>
                </entry>
                <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.85</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                  <al>Voids</al>
                </entry>
                <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                  <al>0.95 </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                  <al>Intended for consumable liquids</al>
                </entry>
                <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                  <al>0 to 0.95 </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                  <al>Intended for other liquids</al>
                </entry>
                <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                  <al>0 to 0.95</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid4/Onderdeel_3">
        <al>.3 The buoyancy of any superstructure directly above the side damage shall be disregarded. The unflooded parts of superstructures beyond the extent of damage, however, may be taken into consideration provided that they are separated from the damaged space by watertight bulkheads and the requirements of subparagraph .1 of this regulation in respect of these intact spaces are complied with. Hinged watertight doors may be acceptable in watertight bulkheads in the superstructure.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid4/Onderdeel_4">
        <al>.4 The free surface effect shall be calculated at an angle of heel of 5° for each individual compartment. The Administration may require or allow the free surface corrections to be calculated at an angle of heel greater than 5° for partially filled tanks.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid4/Onderdeel_5">
        <al>.5 In calculating the effect of free surfaces of consumable liquids it shall be assumed that, for each type of liquid at least one transverse pair or a single centreline tank has a free surface and the tank or combination of tanks to be taken into account shall be those where the effect of free surface is the greatest.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid5" label-id="10003991754L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The master of every oil tanker to which this regulation applies and the person in charge of a non-self-propelled oil tanker, to which this regulation applies shall be supplied in a approved form with:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid5/Onderdeel_1">
        <al>.1 information relative to loading and distribution of cargo necessary to ensure compliance with the provisions of this regulation; and </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid5/Onderdeel_2">
        <al>.2 data on the ability of the ship to comply with damage stability criteria as determined by this regulation, including the effect of relaxations that may have been allowed under subparagraph 1.3 of this regulation.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid6" label-id="10003991754L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>For oil tankers of 20,000 tonnes deadweight and above delivered on or after 6 July 1996, as defined in regulation 1.28.6, the damage assumptions prescribed in paragraph 2.2 of this regulation shall be supplemented by the following assumed bottom raking damage:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid6/Onderdeel_1">
        <al>.1 longitudinal extent:</al>
        <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid6/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
            <al>.1 ships of 75,000 tonnes deadweight and above:</al>
            <al>0.6L measured from the forward perpendicular;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid6/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
            <al>.2 ships of less than 75,000 tonnes deadweight:</al>
            <al>0.4L measured from the forward perpendicular;</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid6/Onderdeel_2">
        <al>.2 transverse extent: B/3 anywhere in the bottom;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Lid6/Onderdeel_3">
        <al>.3 vertical extent: breach of the outer hull.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=28&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=28"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29" stam-id="10004007403" versie-id="10004167892" id="C10009478871" label-id="10003991764" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 29" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">29</nr>
    <titel status="officieel">Slop tanks</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Lid1" label-id="10003991764L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Subject to the provisions of <intref doc="" label-id="10003410034" verwijzing-id="10000073638" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3">paragraph 4 of regulation 3</intref> of this Annex, oil tankers of 150 gross tonnage and above shall be provided with slop tank arrangements in accordance with the requirements of paragraphs 2.1 to 2.3 of this regulation. In oil tankers delivered on or before 31 December 1979, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073639" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.1</intref>, any cargo tank may be designated as a slop tank.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Lid2.1" label-id="10003991764L2">
    <lidnr status="officieel">2.1</lidnr>
    <al>Adequate means shall be provided for cleaning the cargo tanks and transferring the dirty ballast residue and tank washings from the cargo tanks into a slop tank approved by the Administration.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Lid2.2" label-id="10003991764L3">
    <lidnr status="officieel">2.2</lidnr>
    <al>In this system arrangements shall be provided to transfer the oily waste into a slop tank or combination of slop tanks in such a way that any effluent discharged into the sea will be such as to comply with the provisions of <intref doc="" label-id="10003991814" verwijzing-id="10000073640" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">regulation 34</intref> of this Annex.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Lid2.3" label-id="10003991764L4">
    <lidnr status="officieel">2.3</lidnr>
    <al>The arrangements of the slop tank or combination of slop tanks shall have a capacity necessary to retain the slop generated by tank washings, oil residues and dirty ballast residues. The total capacity of the slop tank or tanks shall not be less than 3 per cent of the oil carrying capacity of the ship, except that the Administration may accept:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Lid2.3/Onderdeel1">
        <li.nr>.1</li.nr>
        <al>2 per cent for such oil tankers where the tank washing arrangement are such that once the slop tank or tanks are charged with washing water, this water is sufficient for tank washing and, where applicable, for providing the driving fluid for eductors, without the introduction of additional water into the system;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Lid2.3/Onderdeel2">
        <li.nr>.2</li.nr>
        <al>2 per cent where segregated ballast tanks or dedicated clean ballast tanks are provided in accordance with <intref doc="" label-id="10003410194" verwijzing-id="10000073641" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18">regulation 18</intref> of this Annex, or where a cargo tank cleaning system using crude oil washing is fitted in accordance with <intref doc="" label-id="10003410034" verwijzing-id="10000073642" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3">regulation 3</intref> of this Annex. This capacity may be further reduced to 1.5 per cent for such oil tankers where the tank washing arrangements are such that once the slop tank or tanks are charged with washing water, this water is sufficient for tank washing and, where applicable, for providing the driving fluid for eductors, without the introduction of additional water into the system; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Lid2.3/Onderdeel3">
        <li.nr>.3</li.nr>
        <al>1 per cent for combination carriers where oil cargo is only carried in tanks with smooth walls. This capacity may be further reduced to 0.8 per cent where the tank washing arrangements are such that once the slop tank or tanks are charged with washing water, this water is sufficient for tank washing and, where applicable, for providing the driving fluid for eductors, without the introduction of additional water into the system.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Lid2.4" label-id="10003991764L5">
    <lidnr status="officieel">2.4</lidnr>
    <al>Slop tanks shall be so designed particularly in respect of the position of inlets, outlets, baffles or weirs where fitted, so as to avoid excessive turbulence and entrainment of oil or emulsion with the water.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Lid3" label-id="10003991764L6">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Oil tankers of 70,000 tonnes deadweight and above delivered after 31 December 1979, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073643" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.2</intref>, shall be provided with at least two slop tanks.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=29&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=29"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30" stam-id="10004007413" versie-id="10004167902" id="C10009478881" label-id="10003991774" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 30" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">30</nr>
    <titel status="officieel">Pumping, piping and discharge arrangement</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid1" label-id="10003991774L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In every oil tanker, a discharge manifold for connection to reception facilities for the discharge of dirty ballast water or oil-contaminated water shall be located on the open deck on both sides of the ship.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid2" label-id="10003991774L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In every oil tanker of 150 gross tonnage and above, pipelines for the discharge to the sea of ballast water or oil contaminated water from cargo tank areas which may be permitted under <intref doc="" label-id="10003991814" verwijzing-id="10000073645" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">regulation 34</intref> of this Annex shall be led to the open deck or to the ship’s side above the waterline in the deepest ballast condition. Different piping arrangements to permit operation in the manner permitted in subparagraphs 6.1 to 6.5 of this regulation may be accepted.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid3" label-id="10003991774L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In oil tankers of 150 gross tonnage and above delivered after 31 December 1979, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073644" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.2</intref>, means shall be provided for stopping the discharge into the sea of ballast water or oil contaminated water from cargo tank areas, other than those discharges below the waterline permitted under paragraph 6 of this regulation, from a position on the upper deck or above located so that the manifold in use referred to in paragraph 1 of this regulation and the discharge to the sea from the pipelines referred to in paragraph 2 of this regulation may be visually observed. Means for stopping the discharge need not be provided at the observation position if a positive communication system such as a telephone or radio system is provided between the observation position and the discharge control position.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid4" label-id="10003991774L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Every oil tanker delivered after 1 June 1982, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073646" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.4</intref>, required to be provided with segregated ballast tanks or fitted with a crude oil washing system, shall comply with the following requirements:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid4/Onderdeel_1">
        <al>.1 it shall be equipped with oil piping so designed and installed that oil retention in the lines is minimized; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid4/Onderdeel_2">
        <al>.2 means shall be provided to drain all cargo pumps and all oil lines at the completion of cargo discharge, where necessary by connection to a stripping device. The line and pump draining shall be capable of being discharged both ashore and to a cargo tank or a slop tank. For discharge ashore a special small diameter line shall be provided and shall be connected outboard of the ship’s manifold valves.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid5" label-id="10003991774L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Every crude oil tanker delivered on or before 1 June 1982, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073647" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.3</intref>, required to be provided with segregated ballast tanks, or to be fitted with a crude oil washing system, shall comply with the provisions of paragraph 4.2 of this regulation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid6" label-id="10003991774L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>On every oil tanker the discharge of ballast water or oil contaminated water from cargo tank areas shall take place above the waterline, except as follows:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid6/Onderdeel_1">
        <al>.1 Segregated ballast and clean ballast may be discharged below the waterline:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid6/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
            <al>.1 in ports or at offshore terminals, or</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid6/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
            <al>.2 at sea by gravity, or</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid6/Onderdeel_1/Onderdeel_3">
            <al>.3 at sea by pumps if the ballast water exchange is performed under the provisions of<extref doc="jci1.3:c:BWBV0003219&amp;artikel=D-1" label-id="10003396934" verwijzing-id="10000073654" bwb-id="BWBV0003219"> regulation D-1.1 of the International Convention for the Control and Management of Ships’ Ballast Water and Sediments</extref>.</al>
          </li>
        </lijst>
        <al>provided that the surface of the ballast water has been examined either visually or by other means immediately before the discharge to ensure that no contamination with oil has taken place.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid6/Onderdeel_2">
        <al>.2 Oil tankers delivered on or before 31 December 1979, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073648" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.1</intref>, which, without modification, are not capable of discharging segregated ballast above the waterline may discharge segregated ballast below the waterline at sea, provided that the surface of the ballast water has been examined immediately before the discharge to ensure that no contamination with oil has taken place.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid6/Onderdeel_3">
        <al>.3 Oil tankers delivered on or before 1 June 1982, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073649" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.3</intref> operating with dedicated clean ballast tanks, which without modification are not capable of discharging ballast water from dedicated clean ballast tanks above the waterline, may discharge this ballast below the waterline provided that the discharge of the ballast water is supervised in accordance with <intref doc="" label-id="10003410194" verwijzing-id="10000073652" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18">regulation 18.8.3</intref> of this Annex.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid6/Onderdeel_4">
        <al>.4 On every oil tanker at sea, dirty ballast water or oil contaminated water from tanks in the cargo area, other than slop tanks, may be discharged by gravity below the waterline, provided that sufficient time has elapsed in order to allow oil/water separation to have taken place and the ballast water has been examined immediately before the discharge with an oil/water interface detector referred to in <intref doc="" label-id="10003991794" verwijzing-id="10000073653" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel32">regulation 32</intref> of this Annex, in order to ensure that the height of the interface is such that the discharge does not involve any increased risk of harm to the marine environment.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid6/Onderdeel_5">
        <al>.5 On oil tankers delivered on or before 31 December 1979, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073650" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.1</intref>, at sea dirty ballast water or oil contaminated water from cargo tank areas may be discharged below the waterline, subsequent to or in lieu of the discharge by the method referred to in subparagraph 6.4 of this paragraph, provided that:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid6/Onderdeel_5/Onderdeel_1">
            <al>.1 a part of the flow of such water is led through permanent piping to a readily accessible location on the upper deck or above where it may be visually observed during the discharge operation; and</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid6/Onderdeel_5/Onderdeel_2">
            <al>.2 such part flow arrangements comply with the requirements established by the Administration, which shall contain at least all the provisions of the Specifications for the Design, Installation and Operation of a Part Flow System for Control of Overboard Discharges adopted by the Organization.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Lid7" label-id="10003991774L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Every oil tanker of 150 gross tonnage and above delivered on or after 1 January 2010, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073651" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.8</intref>, which has installed a sea chest that is permanently connected to the cargo pipeline system, shall be equipped with both a sea chest valve and an inboard isolation valve. In addition to these valves, the sea chest shall be capable of isolation from the cargo piping system whilst the tanker is loading, transporting, or discharging cargo by use of a positive means that is to the satisfaction of the Administration. Such a positive means is a facility that is installed in the pipeline system in order to prevent, under all circumstances, the section of pipeline between the sea chest valve and the inboard valve being filled with cargo.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=30&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=30"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB" stam-id="10004007023" versie-id="10004167512" id="C10006118701" label-id="10003991384" inwerking="2007-01-01" label="PART B" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>PART</label>
    <nr status="officieel">B</nr>
    <titel status="officieel">EQUIPMENT </titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31" stam-id="10004007423" versie-id="10004167912" id="C10009478891" label-id="10003991784" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 31" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">31</nr>
    <titel status="officieel">Oil discharge monitoring and control system</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31/Lid1" label-id="10003991784L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Subject to the provisions of <intref doc="" label-id="10003410034" verwijzing-id="10000073655" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3">paragraphs 4 and 5 of regulation 3</intref> of this Annex, oil tankers of 150 gross tonnage and above shall be equipped with an oil discharge monitoring and control system approved by the Administration.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31/Lid2" label-id="10003991784L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In considering the design of the oil content meter to be incorporated in the system, the Administration shall have regard to the specification recommended by the Organization. The system shall be fitted with a recording device to provide a continuous record of the discharge in litres per nautical mile and total quantity discharged, or the oil content and rate of discharge. This record shall be identifiable as to time and date and shall be kept for at least three years. The oil discharge monitoring and control system shall come into operation when there is any discharge of effluent into the sea and shall be such as will ensure that any discharge of oily mixture is automatically stopped when the instantaneous rate of discharge of oil exceeds that permitted by <intref doc="" label-id="10003991814" verwijzing-id="10000073656" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">regulation 34</intref> of this Annex. Any failure of this monitoring and control system shall stop the discharge. In the event of failure of the oil discharge monitoring and control system a manually operated alternative method may be used, but the defective unit shall be made operable as soon as possible. Subject to allowance by the port State authority a tanker with a defective oil discharge monitoring and control system may undertake one ballast voyage before proceeding to a repair port.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31/Lid3" label-id="10003991784L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The oil discharge monitoring and control system shall be designed and installed in compliance with the guidelines and specifications for oil discharge monitoring and control system for oil tankers developed by the Organization. Administrations may accept such specific arrangements as detailed in the Guidelines and Specifications.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31/Lid4" label-id="10003991784L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Instructions as to the operation of the system shall be in accordance with an operational manual approved by the Administration. They shall cover manual as well as automatic operations and shall be intended to ensure that at no time shall oil be discharged except in compliance with the conditions specified in <intref doc="" label-id="10003991814" verwijzing-id="10000073657" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">regulation 34</intref> of this Annex.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=31&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=31"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel32" stam-id="10004007433" versie-id="10004167922" id="C10009478901" label-id="10003991794" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 32" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">32</nr>
    <titel status="officieel">Oil/water interface detector</titel>
  </kop>
  <al>Subject to the provisions of <intref doc="" label-id="10003410034" verwijzing-id="10000073658" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3">paragraphs 4 and 5 of regulation 3</intref> of this Annex, oil tankers of 150 gross tonnage and above shall be provided with effective oil/water interface detectors approved by the Administration for a rapid and accurate determination of the oil/water interface in slop tanks and shall be available for use in other tanks where the separation of oil and water is effected and from which it is intended to discharge effluent direct to the sea. </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=32&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=32"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel33" stam-id="10004007443" versie-id="10004167932" id="C10009478911" label-id="10003991804" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 33" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">33</nr>
    <titel status="officieel">Crude oil washing requirements</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel33/Lid1" label-id="10003991804L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Every crude oil tanker of 20,000 tonnes deadweight and above delivered after 1 June 1982, as defined in <intref doc="" label-id="10003410014" verwijzing-id="10000073659" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">regulation 1.28.4</intref>, shall be fitted with a cargo tank cleaning system using crude oil washing. The Administration shall ensure that the system fully complies with the requirements of this regulation within one year after the tanker was first engaged in the trade of carrying crude oil or by the end of the third voyage carrying crude oil suitable for crude oil washing, whichever occurs later.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel33/Lid2" label-id="10003991804L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Crude oil washing installation and associated equipment and arrangements shall comply with the requirements established by the Administration. Such requirements shall contain at least all the provisions of the Specifications for the Design, Operation and Control of Crude Oil Washing Systems adopted by the Organization. When a ship is not required, in accordance with paragraph 1 of this regulation to be, but is equipped with crude oil washing equipment, it shall comply with the safety aspects of the above-mentioned Specifications.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel33/Lid3" label-id="10003991804L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Every crude oil washing system required to be provided in accordance with <intref doc="" label-id="10003410194" verwijzing-id="10000073660" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18">regulation 18.7</intref> of this Annex shall comply with the requirements of this regulation.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-4"><publicatiejaar/><publicatienr>4</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-01-11">11-01-2018</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=33&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=33" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=33"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC" stam-id="10004007033" versie-id="10004167522" id="C10006118711" label-id="10003991394" inwerking="2007-01-01" label="PART C" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>PART</label>
    <nr status="officieel">C</nr>
    <titel status="officieel">CONTROL OF OPERATIONAL DISCHARGE OF OIL</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34" stam-id="10004007453" versie-id="10004167942" id="C10006119131" label-id="10003991814" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 34" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">34</nr>
    <titel status="officieel">Control of discharge of oil</titel>
  </kop>
  <al>
    <nadruk type="vet">A. Discharges outside special areas</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1" label-id="10003991814L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Subject to the provisions of regulation 4 of this Annex and paragraph 2 of this regulation, any discharge into the sea of oil or oily mixtures from the cargo area of an oil tanker, shall be prohibited except when all the following conditions are satisfied:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1/Onderdeel_1">
        <al>.1 the tanker is not within a special area;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1/Onderdeel_2">
        <al>.2 the tanker is more than 50 nautical miles from the nearest land;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1/Onderdeel_3">
        <al>.3 the tanker is proceeding en route;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1/Onderdeel_4">
        <al>.4 the instantaneous rate of discharge of oil content does not exceed 30 litres per nautical mile; </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1/Onderdeel_5">
        <al>.5 the total quantity of oil discharged into the sea does not exceed for tankers delivered on or before 31 December 1979, as defined in regulation 1.28.1, 1/15,000 of the total quantity of the particular cargo of which the residue formed a part, and for tankers delivered after 31 December 1979, as defined in regulation 1.28.2, 1/30,000 of the total quantity of the particular cargo of which the residue formed a part; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1/Onderdeel_6">
        <al>.6 the tanker has in operation an oil discharge monitoring and control system and a slop tank arrangement as required by regulations 29 and 31 of this Annex.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid2" label-id="10003991814L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The provisions of paragraph 1 of this regulation shall not apply to the discharge of clean or segregated ballast.</al>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">B. Discharges in special areas</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid3" label-id="10003991814L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Subject to the provisions of paragraph 4 of this regulation, any discharge into the sea of oil or oily mixture from the cargo area of an oil tanker shall be prohibited while in a special area.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid4" label-id="10003991814L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The provisions of paragraph 3 of this regulation shall not apply to the discharge of clean or segregated ballast.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid5" label-id="10003991814L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Nothing in this regulation shall prohibit a ship on a voyage only part of which is in a special area from discharging outside the special area in accordance with paragraph 1 of this regulation.</al>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">C. Requirements for oil tankers of less than 150 gross tonnage</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid6" label-id="10003991814L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>The requirements of regulations 29, 31 and 32 of this Annex shall not apply to oil tankers of less than 150 gross tonnage, for which the control of discharge of oil under this regulation shall be effected by the retention of oil on board with subsequent discharge of all contaminated washings to reception facilities. The total quantity of oil and water used for washing and returned to a storage tank shall be discharged to reception facilities unless adequate arrangements are made to ensure that any effluent which is allowed to be discharged into the sea is effectively monitored to ensure that the provisions of this regulation are complied with.</al>
  </lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">D. General requirements</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid7" label-id="10003991814L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Whenever visible traces of oil are observed on or below the surface of the water in the immediate vicinity of a ship or its wake, the Governments of Parties to the present Convention should, to the extent they are reasonably able to do so, promptly investigate the facts bearing on the issue of whether there has been a violation of the provisions of this regulation. The investigation should include, in particular, the wind and sea conditions, the track and speed of the ship, other possible sources of the visible traces in the vicinity, and any relevant oil discharge records.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid8" label-id="10003991814L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>No discharge into the sea shall contain chemicals or other substances in quantities or concentrations which are hazardous to the marine environment or chemicals or other substances introduced for the purpose of circumventing the conditions of discharge specified in this regulation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid9" label-id="10003991814L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>The oil residues which cannot be discharged into the sea in compliance with paragraphs 1 and 3 of this regulation shall be retained on board for subsequent discharge to reception facilities.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=34&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=34" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=34"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel35" stam-id="10004007463" versie-id="10004167952" id="C10009479621" label-id="10003991824" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 35" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">35</nr>
    <titel status="officieel">Crude oil washing operations</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel35/Lid1" label-id="10003991824L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Every oil tanker operating with crude oil washing systems shall be provided with an Operations and Equipment Manual detailing the system and equipment and specifying operational procedures. Such a Manual shall be to the satisfaction of the Administration and shall contain all the information set out in the specifications referred to in <intref doc="" label-id="10003991804" verwijzing-id="10000073724" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel33">paragraph 2 of regulation 33</intref> of this Annex. If an alteration affecting the crude oil washing system is made, the Operations and Equipment Manual shall be revised accordingly.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel35/Lid2" label-id="10003991824L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>With respect to the ballasting of cargo tanks, sufficient cargo tanks shall be crude oil washed prior to each ballast voyage in order that, taking into account the tanker’s trading pattern and expected weather conditions, ballast water is put only into cargo tanks which have been crude oil washed.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel35/Lid3" label-id="10003991824L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Unless an oil tanker carries crude oil which is not suitable for crude oil washing, the oil tanker shall operate the crude oil washing system in accordance with the Operations and Equipment Manual.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=35&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=35" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=35"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36" stam-id="10004007473" versie-id="10004167962" id="C10009479631" label-id="10003991834" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 36" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">36</nr>
    <titel status="officieel">Oil Record Book, Part II - Cargo/ballast operations</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid1" label-id="10003991834L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Every oil tanker of 150 gross tonnage and above shall be provided with an Oil Record Book Part II (Cargo/Ballast Operations). The Oil Record Book Part II, whether as a part of the ship’s official logbook or otherwise, shall be in the Form specified in <intref doc="" label-id="10003410354" verwijzing-id="10000073725" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1">appendix III</intref> to this Annex.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2" label-id="10003991834L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Oil Record Book Part II shall be completed on each occasion, on a tank-to-tank basis if appropriate, whenever any of the following cargo/ballast operations take place in the ship:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>.1 loading of oil cargo; </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>.2 internal transfer of oil cargo during voyage;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_3">
        <al>.3 unloading of oil cargo;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_4">
        <al>.4 ballasting of cargo tanks and dedicated clean ballast tanks;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_5">
        <al>.5 cleaning of cargo tanks including crude oil washing;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_6">
        <al>.6 discharge of ballast except from segregated ballast tanks;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_7">
        <al>.7 discharge of water from slop tanks;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_8">
        <al>.8 closing of all applicable valves or similar devices after slop tank discharge operations;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_9">
        <al>.9 closing of valves necessary for isolation of dedicated clean ballast tanks from cargo and stripping lines after slop tank discharge operations; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_10">
        <al>.10 disposal of residues.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid3" label-id="10003991834L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>For oil tankers referred to in <intref doc="" label-id="10003991814" verwijzing-id="10000073726" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">regulation 34.6</intref> of this Annex, the total quantity of oil and water used for washing and returned to a storage tank shall be recorded in the Oil Record Book Part II.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid4" label-id="10003991834L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>In the event of such discharge of oil or oily mixture as is referred to in <intref doc="" label-id="10003410044" verwijzing-id="10000073727" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4">regulation 4</intref> of this Annex or in the event of accidental or other exceptional discharge of oil not excepted by that regulation, a statement shall be made in the Oil Record Book Part II of the circumstances of, and the reasons for, the discharge.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid5" label-id="10003991834L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Each operation described in paragraph 2 of this regulation shall be fully recorded without delay in the Oil Record Book Part II so that all entries in the book appropriate to that operation are completed. Each completed operation shall be signed by the officer or officers in charge of the operations concerned and each completed page shall be signed by the master of ship. The entries in the Oil Record Book Part II shall be at least in English, French or Spanish. Where entries in an official language of the State whose flag the ship is entitled to fly are also used, this shall prevail in case of dispute or discrepancy.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid6" label-id="10003991834L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Any failure of the oil discharge monitoring and control system shall be noted in the Oil Record Book Part II.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid7" label-id="10003991834L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>The Oil Record Book shall be kept in such a place as to be readily available for inspection at all reasonable times and, except in the case of unmanned ships under tow, shall be kept on board the ship. It shall be preserved for a period of three years after the last entry has been made.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid8" label-id="10003991834L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>The competent authority of the Government of a Party to the Convention may inspect the Oil Record Book Part II on board any ship to which this Annex applies while the ship is in its port or offshore terminals and may make a copy of any entry in that book and may require the master of the ship to certify that the copy is a true copy of such entry. Any copy so made which has been certified by the master of the ship as a true copy of an entry in the ship’s Oil Record Book Part II shall be made admissible in any judicial proceedings as evidence of the facts stated in the entry. The inspection of an Oil Record Book Part II and the taking of a certified copy by the competent authority under this paragraph shall be performed as expeditiously as possible without causing the ship to be unduly delayed.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid9" label-id="10003991834L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>For oil tankers of less than 150 gross tonnage operating in accordance with <intref doc="" label-id="10003991814" verwijzing-id="10000073728" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">regulation 34.6</intref> of this Annex, an appropriate Oil Record Book should be developed by the Administration.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=36&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=36" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=36"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></titeldeel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen hoofdstuk IV.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=4&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=4"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5" stam-id="10004007043" versie-id="10004167542" id="C10006118731" label-id="10003991404" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 5" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">PREVENTION OF POLLUTION ARISING FROM AN OIL POLLUTION INCIDENT</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37" stam-id="10004007493" versie-id="10004167972" id="C10009479641" label-id="10003991854" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 37" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">37</nr>
    <titel status="officieel">Shipboard oil pollution emergency plan</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Every oil tanker of 150 gross tonnage and above and every ship other than an oil tanker of 400 gross tonnage and above shall carry on board a shipboard oil pollution emergency plan approved by the Administration.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Such a plan shall be prepared based on guidelines developed by the Organization and written in the working language of the master and officers. The plan shall consist at least of:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 the procedure to be followed by the master or other persons having charge of the ship to report an oil pollution incident, as required in <intref doc="" label-id="10003409694" verwijzing-id="10000073729" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel8">article 8</intref> and <intref doc="" label-id="10003409894" verwijzing-id="10000073730" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref> of the present Convention, based on the guidelines developed by the Organization;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 the list of authorities or persons to be contacted in the event of an oil pollution incident;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 a detailed description of the action to be taken immediately by persons on board to reduce or control the discharge of oil following the incident; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel2/Onderdeel_4">
          <al>.4 the procedures and point of contact on the ship for co-ordinating shipboard action with national and local authorities in combating the pollution.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>In the case of ships to which <intref doc="" label-id="10003994204" verwijzing-id="10000073731" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17">regulation 17 of Annex II</intref> of the present Convention also apply, such a plan may be combined with the shipboard marine pollution emergency plan for noxious liquid substances required under regulation 17 of Annex II of the present Convention. In this case, the title of such a plan shall be “Shipboard marine pollution emergency plan”.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>All oil tankers of 5,000 tons deadweight or more shall have prompt access to computerised, shore-based damage stability and residual structural strength calculation programs. </al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=37&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=37" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=37"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=5&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=5"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6" stam-id="10004007053" versie-id="10004167552" id="C10006118741" label-id="10003991414" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 6" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">RECEPTION FACILITIES</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38" stam-id="10004007503" versie-id="10004167982" id="C10006119171" label-id="10003991864" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 38" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">38</nr>
    <titel status="officieel">Reception facilities</titel>
  </kop>
  <al>
    <nadruk type="vet">A. Reception facilities outside special areas</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The Government of each Party to the present Convention undertakes to ensure the provision at oil loading terminals, repair ports, and in other ports in which ships have oily residues to discharge, of facilities for the reception of such residues and oily mixtures as remain from oil tankers and other ships adequate to meet the needs of the ships using them without causing undue delay to ships.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Reception facilities in accordance with paragraph 1 of this regulation shall be provided in:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 all ports and terminals in which crude oil is loaded into oil tankers where such tankers have immediately prior to arrival completed a ballast voyage of not more than 72 hours or not more than 1,200 nautical miles;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 all ports and terminals in which oil other than crude oil in bulk is loaded at an average quantity of more than 1,000 tonnes per day;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 all ports having ship repair yards or tank cleaning facilities;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_4">
          <al>.4 all ports and terminals which handle ships provided with the sludge tank(s) required by regulation 12 of this Annex;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_5">
          <al>.5 all ports in respect of oily bilge waters and other residues, which cannot be discharged in accordance with regulation 15 of this Annex; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_6">
          <al>.6 all loading ports for bulk cargoes in respect of oil residues from combination carriers which cannot be discharged in accordance with regulation 34 of this Annex.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>The capacity for the reception facilities shall be as follows:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 Crude oil loading terminals shall have sufficient reception facilities to receive oil and oily mixtures which cannot be discharged in accordance with the provisions of regulation 34.1 of this Annex from all oil tankers on voyages as described in paragraph 2.1 of this regulation.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 Loading ports and terminals referred to in paragraph 2.2 of this regulation shall have sufficient reception facilities to receive oil and oily mixtures which cannot be discharged in accordance</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_3">
          <al>with the provisions of regulation 34.1 of this Annex from oil tankers which load oil other than crude oil in bulk.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_4">
          <al>.3 All ports having ship repair yards or tank cleaning facilities shall have sufficient reception facilities to receive all residues and oily mixtures which remain on board for disposal from ships prior to entering such yards or facilities.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_5">
          <al>.4 All facilities provided in ports and terminals under paragraph 2.4 of this regulation shall be sufficient to receive all residues retained according to regulation 12 of this Annex from all ships that may reasonably be expected to call at such ports and terminals.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_6">
          <al>.5 All facilities provided in ports and terminals under this regulation shall be sufficient to receive oily bilge waters and other residues which cannot be discharged in accordance with regulation 15 of this Annex.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_7">
          <al>.6 The facilities provided in loading ports for bulk cargoes shall take into account the special problems of combination carriers as appropriate.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">B. Reception facilities within special areas</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>The Government of each Party to the present Convention the coastline of which borders on any given special area shall ensure that all oil loading terminals and repair ports within the special area are provided with facilities adequate for the reception and treatment of all the dirty ballast and tank washing water from oil tankers. In addition all ports within the special area shall be provided with adequate reception facilities for other residues and oily mixtures from all ships. Such facilities shall have adequate capacity to meet the needs of the ships using them without causing undue delay.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>The Government of each Party to the present Convention having under its jurisdiction entrances to seawater courses with low depth contour which might require a reduction of draught by the discharge of ballast shall ensure the provision of the facilities referred to in paragraph 4 of this regulation but with the proviso that ships required to discharge slops or dirty ballast could be subject to some delay.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>With regard to the Red Sea area, Gulfs area, Gulf of Aden area and Oman area of the Arabian Sea:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel6/Onderdeel_1">
          <al>.1 Each Party concerned shall notify the Organization of the measures taken pursuant to provisions of paragraphs 4 and 5 of this regulation. Upon receipt of sufficient notifications the Organization shall establish a date from which the discharge requirements of regulations 15 and 34 of this Annex in respect of the area in question shall take effect. The Organization shall notify all Parties of the date so established no less than twelve months in advance of that date.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel6/Onderdeel_2">
          <al>.2 During the period between the entry into force of the present Convention and the date so established, ships while navigating in the special area shall comply with the requirements of regulations 15 and 34 of this Annex as regards discharges outside special areas.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel6/Onderdeel_3">
          <al>.3 After such date oil tankers loading in ports in these special areas where such facilities are not yet available shall also fully comply with the requirements of regulations 15 and 34 of this Annex as regards discharges within special areas. However, oil tankers entering these special areas for the purpose of loading shall make every effort to enter the area with only clean ballast on board.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel6/Onderdeel_4">
          <al>.4 After the date on which the requirements for the special area in question take effect, each Party shall notify the Organization for transmission to the Parties concerned of all cases where the facilities are alleged to be inadequate.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel6/Onderdeel_5">
          <al>.5 At least the reception facilities as prescribed in paragraphs 1, 2 and 3 of this regulation shall be provided one year after the date of entry into force of the present Convention.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>Notwithstanding paragraphs 4, 5 and 6 of this regulation, the following rules apply to the Antarctic area:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel7/Onderdeel_1">
          <al>.1 The Government of each Party to the present Convention at whose ports ships depart en route to or arrive from the Antarctic area undertakes to ensure that as soon as practicable adequate facilities are provided for the reception of all sludge, dirty ballast, tank washing water, and other oily residues and mixtures from all ships, without causing undue delay, and according to the needs of the ships using them.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel7/Onderdeel_2">
          <al>.2 The Government of each Party to the present Convention shall ensure that all ships entitled to fly its flag, before entering the Antarctic area, are fitted with a tank or tanks of sufficient capacity on board for the retention of all sludge, dirty ballast, tank washing water and other oily residues and mixtures while operating in the area and have concluded arrangements to discharge such oily residues at a reception facility after leaving the area.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">C. General requirements</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_3" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_3/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>Each Party shall notify the Organization for transmission to the Parties concerned of all cases where the facilities provided under this regulation are alleged to be inadequate. </al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=38&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=38" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=38"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=6&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=6"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7" stam-id="10004007063" versie-id="10004167562" id="C10006118751" label-id="10003991424" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 7" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">SPECIAL REQUIREMENTS FOR FIXED OR FLOATING PLATFORMS</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39" stam-id="10004007513" versie-id="10004167992" id="C10009479661" label-id="10003991874" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 39" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">39</nr>
    <titel status="officieel">Special requirements for fixed or floating platforms</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>This regulation applies to fixed or floating platforms including drilling rigs, floating production, storage and offloading facilities (FPSOs) used for the offshore production and storage of oil, and floating storage units (FSUs) used for the offshore storage of produced oil.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Fixed or floating platforms when engaged in the exploration, exploitation and associated offshore processing of sea-bed mineral resources and other platforms shall comply with the requirements of this Annex applicable to ships of 400 gross tonnage and above other than oil tankers, except that:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 they shall be equipped as far as practicable with the installations required in <intref doc="" label-id="10003410134" verwijzing-id="10000073732" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA/Artikel12">regulations 12</intref> and <intref doc="" label-id="10003410154" verwijzing-id="10000073733" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14">14</intref> of this Annex;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 they shall keep a record of all operations involving oil or oily mixture discharges, in a form approved by the Administration; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 subject to the provisions of <intref doc="" label-id="10003410044" verwijzing-id="10000073734" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4">regulation 4</intref> of this Annex, the discharge into the sea of oil or oily mixture shall be prohibited except when the oil content of the discharge without dilution does not exceed 15 parts per million.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>In verifying compliance with this Annex in relation to platforms configured as FPSOs or FSUs, in addition to the requirements of paragraph 2, Administrations should take account of the Guidelines developed by the Organization.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=39&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=39" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;artikel=39"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=7&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=7"/></jcis></meta-data></hoofdstuk></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_3" cms-nr="B5" stam-id="10003424663" versie-id="10004169962" id="C10006121161" label-id="10003410314" inwerking="2007-01-01" label="Appendix I" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <nr status="officieel"> I </nr>
    <titel status="officieel">LIST OF OILS<noot id="f25e3410314_10003410314" type="voet"><noot.nr> *)</noot.nr><noot.al>This list of oils shall not necessarily be considered as comprehensive.</noot.al></noot></titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_3/Tekst" stam-id="10003424653" versie-id="10004169972" id="C10006182791" label-id="10003410304" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet"> Asphalt solutions</nadruk>
  </tussenkop>
  <al> Blending stocks</al>
  <al> Roofers flux</al>
  <al> Straight run residue</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet"> Oils</nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Clarified </al>
  <al>Crude oil </al>
  <al>Mixtures containing crude oil</al>
  <al> Diesel oil</al>
  <al> Fuel oil no. 4 </al>
  <al>Fuel oil no. 5 </al>
  <al>Fuel oil no. 6 </al>
  <al>Residual fuel oil </al>
  <al>Road oil </al>
  <al>Tranformer oil </al>
  <al>Aromatic oil (excluding vegetable oil)</al>
  <al> Lubricating oils and blending stocks </al>
  <al>Mineral oil </al>
  <al>Motor oil </al>
  <al>Penetrating oil </al>
  <al>Spindle oil </al>
  <al>Turbine oil </al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet">Distillates </nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Straight run</al>
  <al> Flashed feed stocks</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet"> Gas oil </nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Cracked </al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet">Gasoline blending stocks </nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Alkylates - fuel </al>
  <al>Reformates </al>
  <al>Polymer - fuel </al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet">Gasolines </nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Casinghead (natural) </al>
  <al>Automotive </al>
  <al>Aviation </al>
  <al>Straight run </al>
  <al>Fuel oil no. 1 (kerosene) </al>
  <al>Fuel oil no. 1-D</al>
  <al> Fuel oil no. 2 </al>
  <al>Fuel oil no. 2-D </al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet">Jet Fuels </nadruk>
  </tussenkop>
  <al>JP-1 (kerosene) </al>
  <al>JP-3 </al>
  <al>JP-4</al>
  <al> JP-5 (kerosene, heavy) </al>
  <al>Turbo fuel </al>
  <al>Kerosene </al>
  <al>Mineral spirit</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet"> Naphtha</nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Solvent </al>
  <al>Petroleum </al>
  <al>Heartcut distillate oil</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_2" cms-nr="B6" stam-id="10003424683" versie-id="10004169982" id="C10008766731" label-id="10003410334" inwerking="2007-01-01" label="Appendix II" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">FORM OF IOPP CERTIFICATE AND SUPPLEMENTS*</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_2/Tekst" stam-id="10003424673" versie-id="10004169992" id="C10006121191" label-id="10003410324" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053370" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053370.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053371" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053371.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053372" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053372.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053373" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053373.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053374" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053374.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053375" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053375.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053376" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053376.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053377" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053377.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053378" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053378.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053379" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053379.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053380" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053380.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053381" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053381.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053382" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053382.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053383" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053383.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053384" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053384.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053385" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053385.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053386" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053386.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053387" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053387.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053388" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053388.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053389" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053389.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053392" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053392.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053391" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053391.png"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1" cms-nr="B7" stam-id="10003424703" versie-id="10004177702" id="C10006130941" label-id="10003410354" inwerking="2007-01-01" label="Appendix III" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">FORM OF OIL RECORD BOOK</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst" stam-id="10003424693" versie-id="10004170522" id="C10008764631" label-id="10003410344" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053394" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053394.png"/>
  </plaatje>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Introduction</tussenkop>
  <al>The following pages of this section show a comprehensive list of items of machinery space operations which are, when appropriate, to be recorded in the Oil Record Book Part I in accordance with regulation 17 of Annex I of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78). The items have been grouped into operational sections, each of which is denoted by a letter Code.</al>
  <al>When making entries in the Oil Record Book Part I, the date, operational Code and item number shall be inserted in the appropriate Columns and the required particulars shall be recorded chronologically in the blank spaces.</al>
  <al>Each completed operation shall be signed for and dated by the officer or officers in charge. The master of the Ship shall sign each completed page.</al>
  <al>The Oil Record Book Part I contains many references to oil quantity. The limited accuracy of tank Measurement devices, temperature variations and clingage will affect the accuracy of these readings. The entries in the Oil Record Book Part I should be considered accordingly.</al>
  <al>In the event of accidental or other exceptional discharge of oil statement shall be made in the Oil Record Book Part I of the circumstances of, and the reasons for, the discharge.</al>
  <al>Any failure of the oil filtering equipment shall be noted in the Oil Record Book Part I.</al>
  <al>The entries in the Oil Record Book Part I, for ships holding an IOPP Certificate, shall be at least in English, French or Spanish. Where entries in official language of the State whose flag the ship is entitled to fly are also used, this shall prevail in case of a dispute or discrepancy.</al>
  <al>The Oil Record Book Part I shall be kept in such a place as to be readily available for inspection at all reasonable times and, except in the case of unmanned ships under tow, shall be kept on board the ship. It shall be preserved for a period of three years after the last entry has been made.</al>
  <al>The competent authority of the Government of a Party to the Convention may inspect the Oil Record Book Part I on board any ship to which this Annex applies while the ship is in its port or offshore terminals and may make a copy of any entry in that book and may require the master of the ship to certify that the copy is a true copy of such entry. Any copy so made which has been certified by the master of the ship as a true copy of an entry in the Oil Record Book Part I shall be made admissible in any juridical proceedings as evidence of the facts stated in the entry. The inspection of an Oil Record Book Part I and the taking of a certified copy by the competent authority under this paragraph shall be performed as expeditiously as possible without causing the ship to be unduly delayed.</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">LIST OF ITEMS TO BE RECORDED</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA">
      <li.nr>(A)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Ballasting or cleaning of oil fuel tanks</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>Identity of tank(s) ballasted.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>Whether cleaned since they last contained oil and, if not, type of oil previously carried.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>Cleaning process:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel3/Onderdeel_1">
              <al>.1 position of ship and time at the start and completion of cleaning;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel3/Onderdeel_2">
              <al>.2 identify tank(s) in which one or another method has been employed (rinsing through, steaming, cleaning with chemicals; type and quantity of chemicals used, in m<sup>3</sup>);</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel3/Onderdeel_3">
              <al>.3 identity of tank(s) into which cleaning water was transferred.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>Ballasting:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel4/Onderdeel_1">
              <al>.1 position of ship and time at start and end of ballasting;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel4/Onderdeel_2">
              <al>.2 quantity of ballast if tanks are not cleaned, in m<sup>3</sup>.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB">
      <li.nr>(B)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Discharge of dirty ballast or cleaning water from oil fuel tanks referred to under Section A)</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel5">
          <li.nr>5.</li.nr>
          <al>Identity of tank(s).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel6">
          <li.nr>6.</li.nr>
          <al>Position of ship at start of discharge.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel7">
          <li.nr>7.</li.nr>
          <al>Position of ship on completion of discharge.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel8">
          <li.nr>8.</li.nr>
          <al>Ship’s speed(s) during discharge.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel9">
          <li.nr>9.</li.nr>
          <al>Method of discharge:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel9/Onderdeel_1">
              <al>.1 through 15 ppm equipment</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel9/Onderdeel_2">
              <al>.2 to reception facilities.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel10">
          <li.nr>10.</li.nr>
          <al>Quantity discharged, in m<sup>3</sup>.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC">
      <li.nr>(C)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Collection and disposal of oil residues (sludge and other oil residues)</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel11">
          <li.nr>11.</li.nr>
          <al>Collection of oil residues</al>
          <al>Quantities of oil residues (sludge and other oil residues) retained on board. The quantity should be recorded weekly<noot type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>Tanks listed in item 3.1 of form A and B of the supplement in the IOPP Certificate used for sludge.</noot.al></noot>: (This means that the quantity must be recorded once a week even if the voyage lasts more than one week) </al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel11/Onderdeel_1">
              <al>.1 - identity of tank(s) ................................................</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel11/Onderdeel_2">
              <al>.2 - capacity of tank(s) ............................................... m<sup>3</sup></al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel11/Onderdeel_3">
              <al>.3 - total quantity of retention ....................................... m<sup>3</sup></al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel12">
          <li.nr>12.</li.nr>
          <al>Methods of disposal of residue.</al>
          <al>State quantity of oil residues disposed of, the tank(s) emptied and the quantity of contents retained in m<sup>3</sup>:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel12/Onderdeel_1">
              <al>.1 to reception facilities (identify port)<noot id="f18e3410344_10003410344" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>Ship’s masters should obtain from the operator of the reception facilities, which includes barges and tank trucks, a receipt or certificate detailing the quantity of tank washings, dirty ballast, residues or oily mixtures transferred, together with the time and date of the transfer. This receipt or certificate, if attached to the Oil Record Book Part I, may aid the master of the ship in proving that his ship was not involved in an alleged pollution incident. The receipt or certificate should be kept together with the Oil Record Book Part I. </noot.al></noot>;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel12/Onderdeel_2">
              <al>.2 transferred to another (other) tank(s) (indicate tank(s) and the total content of tank(s))</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel12/Onderdeel_3">
              <al>.3 incinerated (indicate total time of operation);</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel12/Onderdeel_4">
              <al>.4 other method (state which).</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD">
      <li.nr>(D)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Non-automatic discharge overboard or disposal otherwise of bilge water which has accumulated in machinery spaces</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD/Onderdeel13">
          <li.nr>13.</li.nr>
          <al>Quantity discharged or disposed of, in cubic metres.<noot id="f19e3410344_10003410344" type="voet"><noot.nr>2)</noot.nr><noot.al>In case of discharge or disposal of bilge water from holding tank(s), state identity and capacity of holding tank(s) and quantity retained in holding tank. </noot.al></noot></al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD/Onderdeel14">
          <li.nr>14.</li.nr>
          <al>Time of discharge or disposal (starts and stop).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD/Onderdeel15">
          <li.nr>15.</li.nr>
          <al>Method of discharge or disposal:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD/Onderdeel15/Onderdeel_1">
              <al>.1 through 15 ppm equipment (state position at start and end);</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD/Onderdeel15/Onderdeel_2">
              <al>.2 to reception facilities (identify port)<noot type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>Ship’s masters should obtain from the operator of the reception facilities, which includes barges and tank trucks, a receipt or certificate detailing the quantity of tank washings, dirty ballast, residues or oily mixtures transferred, together with the time and date of the transfer. This receipt or certificate, if attached to the Oil Record Book Part I, may aid the master of the ship in proving that his ship was not involved in an alleged pollution incident. The receipt or certificate should be kept together with the Oil Record Book Part I. </noot.al></noot>;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD/Onderdeel15/Onderdeel_3">
              <al>.3 transfer to slop tank or holding tank (indicate tank(s); state the total quantity retained in tank(s), in m<sup>3</sup>).</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelE">
      <li.nr>(E)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Automatic discharge overboard or disposal otherwise of bilge water which has accumulated in machinery spaces</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelE/Onderdeel16">
          <li.nr>16.</li.nr>
          <al>Time and position of ship at which the system has been put into automatic mode of operation for discharge overboard, through 15 ppm equipment.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelE/Onderdeel17">
          <li.nr>17.</li.nr>
          <al>Time when the system has been put into automatic mode of operation for transfer of bilge water to holding tank (identify tank).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelE/Onderdeel18">
          <li.nr>18.</li.nr>
          <al>Time when the system has been put into manual operation. </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelF">
      <li.nr>(F)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Condition of the oil filtering equipment</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelF/Onderdeel19">
          <li.nr>19.</li.nr>
          <al>Time of system failure<noot id="f20e3410344_10003410344" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>The condition of the oil filtering equipment covers also the alarm and automatic stopping devices, if applicable. </noot.al></noot>.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelF/Onderdeel20">
          <li.nr>20.</li.nr>
          <al>Time when system has been made operational.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelF/Onderdeel21">
          <li.nr>21.</li.nr>
          <al>Reasons for failure.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelG">
      <li.nr>(G)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Accidental or other exceptional discharges of oil</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelG/Onderdeel22">
          <li.nr>22.</li.nr>
          <al>Time of occurrence.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelG/Onderdeel23">
          <li.nr>23.</li.nr>
          <al>Place or position of ship at time of occurrence.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelG/Onderdeel24">
          <li.nr>24.</li.nr>
          <al>Approximate quantity and type of oil.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelG/Onderdeel25">
          <li.nr>25.</li.nr>
          <al>Circumstances of discharge or escape, the reasons therefore and general remarks.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH">
      <li.nr>(H)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Bunkering of fuel or bulk lubricating oil</nadruk>
      </al>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH/Opsomming_1/Onderdeel26">
          <li.nr>26.</li.nr>
          <al>Bunkering:</al>
        </li>
      </lijst>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH/Opsomming_2/Onderdeel_1">
          <al>.1 Place of bunkering.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH/Opsomming_2/Onderdeel_2">
          <al>.2 Time of bunkering.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH/Opsomming_2/Onderdeel_3">
          <al>.3 Type and quantity of fuel oil and identity of tank(s) (state quantity added, in tonnes and total content of tank(s)).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH/Opsomming_2/Onderdeel_4">
          <al>.4 Type and quantity of lubricating oil and identity of tank(s) (state quantity added, in tonnes and total content of tank (s)). </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelI">
      <li.nr>(I)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Additional operational procedures and general remarks</nadruk>
      </al>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053396" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053396.png"/>
      </plaatje>
    </li>
  </lijst>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053397" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053397.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053398" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053398.png"/>
  </plaatje>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Introduction</tussenkop>
  <al>The following pages of this section show a comprehensive list of items of cargo and ballast operations which are, when appropriate, to be recorded in the Oil Record Book Part II in accordance with regulation 36 of Annex I of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78). The items have been grouped into operational section, each of which is denoted by a code letter.</al>
  <al>When making entries in the Oil Record Book Part II, the date, operational code and item number shall be inserted in the appropriate columns and the required particulars shall be recorded chronologically in the blank spaces.</al>
  <al>Each completed operation shall be signed for and dated by the officer or officers in charge. Each completed page shall be countersigned by the master of the ship.</al>
  <al>In respect of the oil tankers engaged in specific trades in accordance with regulation 2.5 of Annex I of MARPOL 73/78, appropriate entry in the Oil Record Book Part II shall be endorsed by the competent port State authority.<noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>This sentence should only be inserted for the Oil Record Book of a tanker engaged in a specific trade.</noot.al></noot></al>
  <al>The Oil Record Book Part II contains many references to oil quantity. The limited accuracy of tank Measurement devices, temperature variations and clingage will affect the accuracy of these readings. The entries in the Oil Record Book Part II should be considered accordingly.</al>
  <al>In the event of accidental or other exceptional discharge of oil a statement shall be made in the Oil Record Book Part II of the circumstances of, and the reasons for, the discharge.</al>
  <al>Any failure of the oil discharge monitoring and control system shall be noted in the Oil Record Book Part II.</al>
  <al>The entries in the Oil Record Book Part II, for ships holding an IOPP Certificate, shall be at least in English, French or Spanish. Where entries in an official language of the State whose flag the ship is entitled to fly are also used, this shall prevail in case of a dispute or discrepancy.</al>
  <al>The Oil Record Book Part II shall be kept in such a place as to be readily available for inspection at all reasonable times and, except in the case of unmanned Ships under tow, shall be kept on board the Ship. It shall be preserved for a period of three years after the last entry has been made.</al>
  <al>The competent authority of the Government of a Party to the Convention may inspect the Oil Record Book Part II on board any Ship to which this Annex applies while the Ship is in its port or offshore terminals and may make a copy of any entry in that book and may require the master of the Ship to certify that the copy is a true copy of such entry. Any copy so made which has been certified by the master of the Ship as a true copy of an entry in the Oil Record Book Part II shall be made admissible in any juridical proceedings as evidence of the facts stated in the entry. The inspection of an Oil Record Book Part II and taking of a certified copy by the competent authority under this paragraph shall be performed as expeditiously as possible without causing the ship to be unduly delayed.</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">LIST OF ITEMS TO BE RECORDED</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelA">
      <li.nr>(A)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Loading of oil cargo</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelA/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>Place of loading.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelA/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>Type of oil loaded and identity of tank(s).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelA/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>Total quantity of oil loaded (state quantity added, in m3 at 15°C and the total content of tank(s), in m3).3 at 15°C and the total content of tank(s), in m<sup>3</sup>).</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelB">
      <li.nr>(B)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Internal transfer of oil cargo during voyage</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelB/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>Identity of tank(s):</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelB/Onderdeel4/Onderdeel_1">
              <al>.1 from:</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelB/Onderdeel4/Onderdeel_2">
              <al>.2 to: (state quantity transferred and total quantity of tank(s), in m<sup>3</sup>).</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelB/Onderdeel5">
          <li.nr>5.</li.nr>
          <al>Was (were) the tank(s) in 4.1 emptied? (If not, state quantity retained, in m<sup>3</sup>.)</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelC">
      <li.nr>(C)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Unloading of oil cargo</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelC/Onderdeel6">
          <li.nr>6.</li.nr>
          <al>Place of unloading.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelC/Onderdeel7">
          <li.nr>7.</li.nr>
          <al>Identity of tank(s) unloaded.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelC/Onderdeel8">
          <li.nr>8.</li.nr>
          <al>Was (were) the tank(s) emptied? (If not, state quantity retained, in m<sup>3</sup>.)</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD">
      <li.nr>(D)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Crude oil washing (COW tankers only)</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">(To be completed for each tank being crude oil washed)</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel9">
          <li.nr>9.</li.nr>
          <al>Port where crude oil washing was carried out or ship’s position if carried out between two discharge ports.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel10">
          <li.nr>10.</li.nr>
          <al>Identity of tank(s) washed.<noot id="f22e3410344_10003410344" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>When an individual tank has more machines than can be operated simultaneously, as described in the Operations and Equipment Manual, then the section being crude oil washed should be identified,<nadruk type="cur">e.g.</nadruk> No. 2 centre, forward section. </noot.al></noot></al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel11">
          <li.nr>11.</li.nr>
          <al>Number of machines in use. </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel12">
          <li.nr>12.</li.nr>
          <al>Time of start of washing.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel13">
          <li.nr>13.</li.nr>
          <al>Washing pattern employed.<noot id="f23e3410344_10003410344" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>In accordance with the Operations and Equipment Manual, enter whether single-stage or multi-stage method of washing is employed. If multi-stage method is used, give the vertical arc covered by the machines and the number of times that arc is covered for that particular stage of the programme. </noot.al></noot></al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel14">
          <li.nr>14.</li.nr>
          <al>Washing line pressure.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel15">
          <li.nr>15.</li.nr>
          <al>Time washing was completed or stopped.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel16">
          <li.nr>16.</li.nr>
          <al>State method of establishing that tank(s) was (were) dry.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel17">
          <li.nr>17.</li.nr>
          <al>Remarks.<noot id="f24e3410344_10003410344" type="voet"><noot.nr>2)</noot.nr><noot.al>If the programmes given in the Operations and Equipment Manual are not followed, then the reasons must be given under Remarks.</noot.al></noot></al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelE">
      <li.nr>(E)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Ballasting of cargo tanks</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelE/Onderdeel18">
          <li.nr>18.</li.nr>
          <al>Position of ship at start and end of ballasting.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelE/Onderdeel19">
          <li.nr>19.</li.nr>
          <al>Ballasting process:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelE/Onderdeel19/Onderdeel_1">
              <al>.1 identity of tank(s) ballasted;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelE/Onderdeel19/Onderdeel_2">
              <al>.2 time of start and end; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelE/Onderdeel19/Onderdeel_3">
              <al>.3 quantity of ballast received. Indicate total quantity of ballast for each tank involved in operation, in m<sup>3</sup>.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF">
      <li.nr>(F)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Ballasting of dedicated clean ballast tanks (CBT tankers only)</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel20">
          <li.nr>20.</li.nr>
          <al>Identity of tank(s) ballasted.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel21">
          <li.nr>21.</li.nr>
          <al>Position of ship when water intended for flushing, or port ballast was taken to dedicated clean ballast tank(s).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel22">
          <li.nr>22.</li.nr>
          <al>Position of ship when pump(s) and lines were flushed to slop tank.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel23">
          <li.nr>23.</li.nr>
          <al>Quantity of the oily water which, after line flushing, is transferred to the slop tank(s) or cargo tank(s) in which slop is preliminarily stored (identify tank(s)). State total quantity, in m<sup>3</sup>.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel24">
          <li.nr>24.</li.nr>
          <al>Position of ship when additional ballast water was taken to dedicated clean ballast tank(s).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel25">
          <li.nr>25.</li.nr>
          <al>Time and position of ship when valves separating the dedicated clean ballast tanks from cargo and stripping lines were closed.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel26">
          <li.nr>26.</li.nr>
          <al>Quantity of clean ballast taken on board, in m<sup>3</sup>.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG">
      <li.nr>(G)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Cleaning of cargo tanks</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel27">
          <li.nr>27.</li.nr>
          <al>Identity of tank(s) cleaned. </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel28">
          <li.nr>28.</li.nr>
          <al>Port or ship’s position.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel29">
          <li.nr>29.</li.nr>
          <al>Duration of cleaning.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel30">
          <li.nr>30.</li.nr>
          <al>Method of cleaning.<noot id="f25e3410344_10003410344" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>Hand-hosing, machine washing and/or chemical cleaning. Where chemically cleaned, the chemical concerned and amount used should be stated. </noot.al></noot></al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel31">
          <li.nr>31.</li.nr>
          <al>Tank washings transferred to:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel31/Onderdeel_1">
              <al>.1 reception facilities (state port and quantity, in m<sup>3</sup>)<noot id="f26e3410344_10003410344" type="voet"><noot.nr>2)</noot.nr><noot.al>Ships’ masters should obtain from the operator of the reception facilities, which include barges and tank trucks, a receipt or certificate detailing the quantity or tank washings, dirty ballast, residues or oily mixtures transferred together with the time and date or the transfer. This receipt or certificate, if attached to the Oil Record Book Part II, may aid the master of the ship in proving that his ship was not involved in an alleged pollution incident. The receipt or the certificate should be kept together with the Oil Record Book Part II. </noot.al></noot>; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel31/Onderdeel_2">
              <al>.2 sloptank(s) or cargo tank(s) designated as sloptank(s) (identify tank(s); state quantity transferred and total quantity, in m<sup>3</sup>).</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH">
      <li.nr>(H)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Discharge of dirty ballast</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel32">
          <li.nr>32.</li.nr>
          <al>Identity of tank(s).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel33">
          <li.nr>33.</li.nr>
          <al>Time and position of ship at start of discharge into the sea.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel34">
          <li.nr>34.</li.nr>
          <al>Time and position of ship on completion of discharge into the sea.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel35">
          <li.nr>35.</li.nr>
          <al>Quantity discharged into the sea, in m<sup>3</sup>.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel36">
          <li.nr>36.</li.nr>
          <al>Ship’s speed(s) during discharge.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel37">
          <li.nr>37.</li.nr>
          <al>Was the discharge monitoring and control system in operation during the discharge?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel38">
          <li.nr>38.</li.nr>
          <al>Was a regular check kept on the effluent and the surface of the water in the locality of the discharge?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel39">
          <li.nr>39.</li.nr>
          <al>Quantity of oily water transferred to slop tank(s) (identify slop tank(s). State total quantity, in m<sup>3</sup>.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel40">
          <li.nr>40.</li.nr>
          <al>Discharged to shore reception facilities (identify port and quantity involved, in m<sup>3</sup>).<noot type="voet"><noot.nr>2)</noot.nr><noot.al>Ships’ masters should obtain from the operator of the reception facilities, which include barges and tank trucks, a receipt or certificate detailing the quantity or tank washings, dirty ballast, residues or oily mixtures transferred together with the time and date or the transfer. This receipt or certificate, if attached to the Oil Record Book Part II, may aid the master of the ship in proving that his ship was not involved in an alleged pollution incident. The receipt or the certificate should be kept together with the Oil Record Book Part II. </noot.al></noot></al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI">
      <li.nr>(I)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Discharge of water from slop tanks into the sea</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel41">
          <li.nr>41.</li.nr>
          <al>dentity of slop tanks.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel42">
          <li.nr>42.</li.nr>
          <al>Time of settling from last entry of residues, or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel43">
          <li.nr>43.</li.nr>
          <al>Time of settling from last discharge.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel44">
          <li.nr>44.</li.nr>
          <al>Time and position of ship at start of discharge.0</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel45">
          <li.nr>45.</li.nr>
          <al>Ullage of total contents at start of discharge. </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel46">
          <li.nr>46.</li.nr>
          <al>Ullage of oil/water interface at start of discharge.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel47">
          <li.nr>47.</li.nr>
          <al>Bulk quantity discharged, in m<sup>3</sup> and rate of discharge, in m<sup>3</sup>/hour.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel48">
          <li.nr>48.</li.nr>
          <al>Final quantity discharged, in m<sup>3</sup> and rate of discharge, in m<sup>3</sup>/hour.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel49">
          <li.nr>49.</li.nr>
          <al>Time and position of ship on completion of discharge.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel50">
          <li.nr>50.</li.nr>
          <al>Was the discharge monitoring and control system in operation during the discharge?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel51">
          <li.nr>51.</li.nr>
          <al>Ullage of oil/ water interface on completion of discharge, in metres.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel52">
          <li.nr>52.</li.nr>
          <al>Ship’s speed(s) during discharge.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel53">
          <li.nr>53.</li.nr>
          <al>Was regular check kept on the effluent and the surface of water in the locality of the discharge?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel54">
          <li.nr>54.</li.nr>
          <al>Confirm that all applicable valves in the ship’s piping system have been closed on completion of discharge from the slop tanks.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ">
      <li.nr>(J)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Disposal of residues and oily mixtures not otherwise dealt with</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel55">
          <li.nr>55.</li.nr>
          <al>Identity of tanks.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel56">
          <li.nr>56.</li.nr>
          <al>Quantity disposed of from each tank. (State the quantity retained, in m<sup>3</sup>.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel57">
          <li.nr>57.</li.nr>
          <al>Method of disposal:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel57/Onderdeel_1">
              <al>.1 to reception facilities (identify port and quantity involved)<noot id="f13e3410344_10003410344" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>Ships’ masters should obtain from the operator of the reception facilities, which include barges and tank trucks, a receipt or certificate detailing the quantity or tank washings, dirty ballast, residues or oily mixtures transferred together with the time and date or the transfer. This receipt or certificate, if attached to the Oil Record Book Part II, may aid the master of the ship in proving that his ship was not involved in an alleged pollution incident. The receipt or the certificate should be kept together with the Oil Record Book Part II.</noot.al></noot>;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel57/Onderdeel_2">
              <al>.2 mixed with cargo (state quantity);</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel57/Onderdeel_3">
              <al>.3 transferred to (an)other tank(s) (identify tank(s); state quantity transferred and total quantity in tank(s), in m<sup>3</sup>); and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel57/Onderdeel_4">
              <al>.4 other method (state which); state quantity disposed of, in m<sup>3</sup>.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelK">
      <li.nr>(K)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Discharge of clean ballast contained in cargo tanks</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelK/Onderdeel58">
          <li.nr>58.</li.nr>
          <al>Position of ship at start of clean ballast.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelK/Onderdeel59">
          <li.nr>59.</li.nr>
          <al>Identity of tank(s) discharged.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelK/Onderdeel60">
          <li.nr>60.</li.nr>
          <al>Was (were) the tank(s) empty on completion?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelK/Onderdeel61">
          <li.nr>61.</li.nr>
          <al>Position of ship on completion if different from 58.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelK/Onderdeel62">
          <li.nr>62.</li.nr>
          <al>Was a regular check kept on the effluent and the surface of the water in the locality of the discharge? </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL">
      <li.nr>(L)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Discharge of ballast from dedicated clean ballast tanks (CBT tankers only)</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel63">
          <li.nr>63.</li.nr>
          <al>Identity of tank(s) discharged.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel64">
          <li.nr>64.</li.nr>
          <al>Time and position of ship at start of discharge of clean ballast into the sea.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel65">
          <li.nr>65.</li.nr>
          <al>Time and position of ship on completion of discharge into the sea.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel66">
          <li.nr>66.</li.nr>
          <al>Quantity discharged, in m<sup>3</sup>:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel66/Onderdeel_1">
              <al>.1 into the sea; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel66/Onderdeel_2">
              <al>.2 to reception facility (identify port).<noot id="f27e3410344_10003410344" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>Ships’ masters should obtain from the operator of the reception facilities, which include barges and tank trucks, a receipt or certificate detailing the quantity or tank washings, dirty ballast, residues or oily mixtures transferred, together with the time and date or the transfer. This receipt or certificate, if attached to the Oil Record Book Part II, may aid the master of the ship in proving that his ship was not involved in an alleged pollution incident. The receipt or the certificate should be kept together with the Oil Record Book Part II.</noot.al></noot></al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel67">
          <li.nr>67.</li.nr>
          <al>Was there any indication of oil contamination of the ballast water before or during discharge into the sea?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel68">
          <li.nr>68.</li.nr>
          <al>Was the discharge monitored by an oil content meter?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel69">
          <li.nr>69.</li.nr>
          <al>Time and position of ship when valves separating dedicated clean ballast tanks from the cargo and stripping lines were closed on completion of deballasting.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelM">
      <li.nr>(M)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Condition of oil discharge monitoring and control system</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelM/Onderdeel70">
          <li.nr>70.</li.nr>
          <al>Time of system failure.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelM/Onderdeel71">
          <li.nr>71.</li.nr>
          <al>Time when system has been made operational.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelM/Onderdeel72">
          <li.nr>72.</li.nr>
          <al>Reasons for failure.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelN">
      <li.nr>(N)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Accidental or other exceptional discharges of oil</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelN/Onderdeel73">
          <li.nr>73.</li.nr>
          <al>Time of occurrence.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelN/Onderdeel74">
          <li.nr>74.</li.nr>
          <al>Port or ship’s position at time of occurrence.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelN/Onderdeel75">
          <li.nr>75.</li.nr>
          <al>Approximate quantity, in m3, and type of oil.3, and type of oil.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelN/Onderdeel76">
          <li.nr>76.</li.nr>
          <al>Circumstances of discharge or escape, the reasons therefore and general remarks.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelO">
      <li.nr>(O)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Additional operational procedures and general remarks</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">TANKERS ENGAGED IN SPECIFIC TRADES</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelP">
      <li.nr>(P)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Loading of ballast water</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelP/Onderdeel77">
          <li.nr>77.</li.nr>
          <al>Identity of tank(s) ballasted.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelP/Onderdeel78">
          <li.nr>78.</li.nr>
          <al>Position of ship when ballasted.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelP/Onderdeel79">
          <li.nr>79.</li.nr>
          <al>Total quantity of ballast loaded in cubic metres.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelP/Onderdeel80">
          <li.nr>80.</li.nr>
          <al>Remarks.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelQ">
      <li.nr>(Q)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Re-allocation of ballast water within the ship</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelQ/Onderdeel81">
          <li.nr>81.</li.nr>
          <al>Reason for re-allocation.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelR">
      <li.nr>(R)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Ballast water discharge to reception facility</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelR/Onderdeel82">
          <li.nr>82.</li.nr>
          <al>Port(s) where ballast water was discharged.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelR/Onderdeel83">
          <li.nr>83.</li.nr>
          <al>Name or designation of reception facility.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelR/Onderdeel84">
          <li.nr>84.</li.nr>
          <al>Total quantity of ballast water discharged in cubic metres.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelR/Onderdeel85">
          <li.nr>85.</li.nr>
          <al>Date, signature and stamp of port authority official. </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053399" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053399.png"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=III&amp;g=2007-01-01" onderdeel="verdragtekst=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=III"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3" cms-nr="B8" stam-id="10003424843" versie-id="10004170792" id="C10006121991" label-id="10003410494" inwerking="2007-01-01" label="Annex II" bron="Trb.2006-260" effect="structuurwijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label> Annex</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">Regulations for the Control of Pollution by noxious liquid substances in Bulk</titel>
  </kop>
  <wettekst><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1" stam-id="10004009783" versie-id="10004170802" id="C10006122001" label-id="10003994144" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 1" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">GENERAL</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1" stam-id="10003424713" versie-id="10004170912" id="C10006122111" label-id="10003410364" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 1" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Definitions</titel>
  </kop>
  <al>For the purposes of this Annex:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Anniversary date</nadruk> means the day and the month of each year which will correspond to the date of expiry of the International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Associated piping</nadruk> means the pipeline from the suction point in a cargo tank to the shore connection used for unloading the cargo and includes all ship’s piping, pumps and filters which are in open connection with the cargo unloading line.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Ballast water</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Clean ballast</nadruk> means ballast water carried in a tank which, since it was last used to carry a cargo containing a substance in Category X, Y or Z, has been thoroughly cleaned and the residues resulting there from have been discharged and the tank emptied in accordance with the appropriate requirements of this Annex.</al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Segregated ballast</nadruk> means ballast water introduced into a tank permanently allocated to the carriage of ballast or cargoes other than oil or Noxious Liquid Substances as variously defined in the Annexes of the present Convention, and which is completely separated from the cargo and oil fuel system.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Chemical Codes</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Bulk Chemical Code</nadruk> means the Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk adopted by the Marine Environment Protection Committee of the Organization by resolution MEPC.20(22), as amended by the Organization, provided that such amendments are adopted and brought into force in accordance with the provisions of article 16 of the present Convention concerning amendment procedures applicable to an appendix to an Annex.</al>
      <al>
        <nadruk type="cur">International Bulk Chemical Code</nadruk> means the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk adopted by the Marine Environment Protection Committee of the Organization by resolution MEPC.19(22), as amended by the Organization, provided that such amendments are adopted and brought into force in accordance with the provisions of article 16 of the present Convention concerning amendment procedures applicable to an appendix to an Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Depth of water means the charted depth.</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">En route</nadruk> means that the ship is under way at sea on a course or courses, including deviation from the shortest direct route, which as far as practicable for navigational purposes, will cause any discharge to be spread over as great an area of the sea as is reasonable and practicable.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Liquid substances</nadruk> are those having a vapour pressure not exceeding 0.28 MPa absolute at a temperature of 37.8°C.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Manual means</nadruk> Procedures and Arrangements Manual in accordance with the model given in appendix 6 of this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Nearest land.</nadruk> The term ‘‘from the nearest land’’ means from the baseline from which the territorial sea in question is established in accordance with international law, except that, for the purposes of the present Convention ‘‘from the nearest land’’ off the north-eastern coast of Australia shall mean from the line drawn from a point on the coast of Australia in:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_1">
          <al>latitude 11°00’ S, longitude 142°08 ’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_2">
          <al>to a point in latitude 10°35 ’ S, longitude 141°55 ’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_3">
          <al>thence to a point latitude 10°00 ’ S, longitude 142°00 ’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_4">
          <al>thence to a point latitude 9°10 ’ S, longitude 143°52 ’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_5">
          <al>thence to a point latitude 9°00 ’ S, longitude 144°30 ’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_6">
          <al>thence to a point latitude 10°41 ’ S, longitude 145°00 ’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_7">
          <al>thence to a point latitude 13°00 ’ S, longitude 145°00 ’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_8">
          <al>thence to a point latitude 15°00 ’ S, longitude 146°00 ’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_9">
          <al>thence to a point latitude 17°30 ’ S, longitude 147°00 ’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_10">
          <al>thence to a point latitude 21°00 ’ S, longitude 152°55 ’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_11">
          <al>thence to a point latitude 24°30 ’ S, longitude 154°00 ’ E,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_12">
          <al>thence to a point on the coast of Australia</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel9/Onderdeel_13">
          <al>in latitude 24°42 ’ S, longitude 153°15 ’ E.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10">
      <li.nr>10.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Noxious Liquid</nadruk> Substance means any substance indicated in the Pollution Category column of chapter 17 or 18 of the International Bulk Chemical Code or provisionally assessed under the provisions of regulation 6.3 as falling into Category X, Y or Z. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11">
      <li.nr>11.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">PPM</nadruk> means ml/m<sup>3</sup>.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel12">
      <li.nr>12.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Residue</nadruk> means any noxious liquid substance which remains for disposal.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel13">
      <li.nr>13.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Residue/water mixture</nadruk> means residue to which water has been added for any purpose (e.g. tank cleaning, ballasting, bilge slops).</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel14">
      <li.nr>14.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Ship construction</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel14/Onderdeel_1">
          <al>14.1. <nadruk type="cur">Ship constructed</nadruk> means a ship the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction. A ship converted to a chemical tanker, irrespective of the date of construction, shall be treated as a chemical tanker constructed on the date on which such conversion commenced. This conversion provision shall not apply to the modification of a ship, which complies with all of the following conditions:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel14/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
              <al>.1 the ship is constructed before 1 July 1986; and </al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel14/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
              <al>.2 the ship is certified under the Bulk Chemical Code to carry only those products identified by the Code as substances with pollution hazards only.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel14/Onderdeel_2">
          <al>14.2. <nadruk type="cur">Similar stage of construction</nadruk> means the stage at which: </al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel14/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 construction identifiable with a specific ship begins; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel14/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 assembly of that ship has commenced comprising at least 50 tons or one per cent of the estimated mass of all structural material, whichever is less.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel15">
      <li.nr>15.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Solidifying/non-solidifying</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel15/Onderdeel_1">
          <al>15.1. Solidifying Substance means a noxious liquid substance which:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel15/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
              <al>.1 in the case of a substance with a melting point of less than 15°C which is at a temperature of less than 5°C above its melting point at the time of unloading; or</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel15/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
              <al>.2 in the case of a substance with a melting point of equal to or greater than 15°C which is at a temperature of less than 10°C above its melting point at the time of unloading.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel15/Onderdeel_2">
          <al>15.2. <nadruk type="cur">Non-solidifying</nadruk> Substance means a noxious liquid substance, which is not a Solidifying Substance.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel16">
      <li.nr>16.</li.nr>
      <al>Tanker</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel16/Onderdeel_1">
          <al>.1 Chemical tanker means a ship constructed or adapted for the carriage in bulk of any liquid product listed in chapter 17 of the International Bulk Chemical Code;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel16/Onderdeel_2">
          <al>.2 NLS tanker means a ship constructed or adapted to carry a cargo of Noxious Liquid Substances in bulk and includes an ‘‘oil tanker’’ as defined in Annex I of the present Convention when certified to carry a cargo or part cargo of Noxious Liquid Substances in bulk.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel17">
      <li.nr>17.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Viscosity</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel17/Onderdeel_1">
          <al>.1 <nadruk type="cur">High-Viscosity Substance</nadruk> means a noxious liquid substance in Category X or Y with a viscosity equal to or greater than 50 mPa.s at the unloading temperature.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel17/Onderdeel_2">
          <al>.2 <nadruk type="cur">Low-Viscosity Substance </nadruk>means a noxious liquid substance, which is not a High-Viscosity Substance.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel2" stam-id="10003424723" versie-id="10004170922" id="C10009479761" label-id="10003410374" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 2" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Application</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Unless expressly provided otherwise the provisions of this Annex shall apply to all ships certified to carry Noxious Liquid Substances in bulk.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Where a cargo subject to the provisions of <intref doc="" label-id="10003410294" verwijzing-id="10000073753" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2">Annex I</intref> of the present Convention is carried in a cargo space of an NLS tanker, the appropriate requirements of Annex I of the present Convention shall also apply.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3" stam-id="10003424733" versie-id="10004170932" id="C10006122131" label-id="10003410384" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 3" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Exceptions</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The discharge requirements of this Annex shall not apply to the discharge into the sea of Noxious Liquid Substances or mixtures containing such substances when such a discharge:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 is necessary for the purpose of securing the safety of a ship or saving life at sea; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 results from damage to a ship or its equipment:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 provided that all reasonable precautions have been taken after the occurrence of the damage or discovery of the discharge for the purpose of preventing or minimizing the discharge; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 except if the owner or the master acted either with intent to cause damage, or recklessly and with knowledge that damage would probably result; or</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 is approved by the Administration, when being used for the purpose of combating specific pollution incidents in order to minimize the damage from pollution. Any such discharge shall be subject to the approval of any Government in whose jurisdiction it is contemplated the discharge will occur.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4" stam-id="10003424743" versie-id="10004170942" id="C10009479771" label-id="10003410394" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 4" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Exemptions</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>With respect to amendments to carriage requirements due to the upgrading of the categorization of a substance, the following shall apply:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 where an amendment to this Annex and the International Bulk Chemical Code and Bulk Chemical Code involves changes to the structure or equipment and fittings due to the upgrading of the requirements for the carriage of certain substances, the Administration may modify or delay for a specified period the application of such an amendment to ships constructed before the date of entry into force of that amendment, if the immediate application of such an amendment is considered unreasonable or impracticable. Such relaxation shall be determined with respect to each substance;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 the Administration allowing a relaxation of the application of an amendment under this paragraph shall submit to the Organization a report giving details of the ship or ships concerned, the cargoes certified to carry, the trade in which each ship is engaged and the justification for the relaxation, for circulation to the Parties to the Convention for their information and appropriate action, if any and reflect the exemption on the Certificate as referred to in <intref doc="" label-id="10003410424" verwijzing-id="10000073754" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel7">regulation 7</intref> or <intref doc="" label-id="10003410444" verwijzing-id="10000073755" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9">9</intref> of this Annex;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 Notwithstanding the above, an Administration may exempt ships from the carriage requirements under <intref doc="" label-id="10003410464" verwijzing-id="10000073756" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11">regulation 11</intref> for ships certified to carry individually identified vegetable oils identified by the relevant footnote in chapter 17 of the IBC Code, provided the ship complies with the following conditions:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 Subject to this regulation, the NLS tanker shall meet all requirements for ship type 3 as identified in the IBC Code except for cargo tank location;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 under this regulation, cargo tanks shall be located at the following distances inboard. The entire cargo tank length shall be protected by ballast tanks or spaces other than tanks that carry oil as follows:</al>
              <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                  <al>.1 wing tanks or spaces shall be arranged such that cargo tanks are located inboard of the moulded line of the side shell plating nowhere less than 760 mm;</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                  <al>.2 double bottom tanks or spaces shall be arranged such that the distance between the bottom of the cargo tanks and the moulded line of the bottom shell plating measured at right angles to the bottom shell plating is not less than B/15 (m) or 2.0 m at the centreline, whichever is the lesser. The minimum distance shall be 1.0 metre; and</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
                  <al>.3 the relevant certificate shall indicate the exemption granted.</al>
                </li>
              </lijst>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Subject to the provisions of paragraph 3 of this regulation, the provisions of <intref doc="" label-id="10003410474" verwijzing-id="10000073757" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">regulation 12.1</intref> need not apply to a ship constructed before 1 July 1986 which is engaged in restricted voyages as determined by the Administration between:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 ports or terminals within a State Party to the present Convention; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 ports or terminals of States Parties to the present Convention. </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>The provisions of paragraph 2 of this regulation shall only apply to a ship constructed before 1 July 1986 if:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 each time a tank containing Category X, Y or Z substances or mixtures is to be washed or ballasted, the tank is washed in accordance with a prewash procedure approved by the Administration in compliance with <intref doc="" label-id="10003995434" verwijzing-id="10000073758" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6">appendix 6</intref> of this Annex, and the tank washings are discharged to a reception facility;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 subsequent washings or ballast water are discharged to a reception facility or at sea in accordance with other provisions of this Annex;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel3/Onderdeel_3">
          <al>.3 the adequacy of the reception facilities at the ports or terminals referred to above, for the purpose of this paragraph, is approved by the Governments of the States Parties to the present Convention within which such ports or terminals are situated;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel3/Onderdeel_4">
          <al>.4 in the case of ships engaged in voyages to ports or terminals under the jurisdiction of other States Parties to the present Convention, the Administration communicates to the Organization, for circulation to the Parties to the Convention, particulars of the exemption, for their information and appropriate action, if any; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel3/Onderdeel_5">
          <al>.5 the certificate required under this Annex is endorsed to the effect that the ship is solely engaged in such restricted voyages.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>For a ship whose constructional and operational features are such that ballasting of cargo tanks is not required and cargo tank washing is only required for repair or dry-docking, the Administration may allow exemption from the provisions of <intref doc="" label-id="10003410474" verwijzing-id="10000073759" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">regulation 12</intref>, provided that all of the following conditions are complied with:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_1">
          <al>.1 the design, construction and equipment of the ship are approved by the Administration, having regard to the service for which it is intended;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_2">
          <al>.2 any effluent from tank washings which may be carried out before a repair or dry-docking is discharged to a reception facility, the adequacy of which is ascertained by the Administration;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_3">
          <al>.3 the certificate required under this Annex indicates:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 that each cargo tank is certified for the carriage of a restricted number of substances which are comparable and can be carried alternately in the same tank without intermediate cleaning; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 the particulars of the exemption;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_4">
          <al>.4 the ship carries a Manual approved by the Administration; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_5">
          <al>.5 in the case of ships engaged in voyages to ports or terminals under the jurisdiction of other States Parties to the present Convention, the Administration communicates to the Organization, for circulation to the Parties to the Convention, particulars of the exemption, for their information and appropriate action, if any. </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5" stam-id="10003424753" versie-id="10004170952" id="C10009479781" label-id="10003410404" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 5" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Equivalents</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The Administration may allow any fitting, material, appliance or apparatus to be fitted in a ship as an alternative to that required by this Annex if such fitting, material, appliance or apparatus is at least as effective as that required by this Annex. This authority of the Administration shall not extend to the substitution of operational methods to effect the control of discharge of Noxious Liquid Substances as equivalent to those design and construction features which are prescribed by regulations in this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>The Administration, which allows a fitting, material, appliance or apparatus as alternative to that required by this Annex, under paragraph 1 of this regulation, shall communicate to the Organization for circulation to the Parties to the Convention, particulars thereof, for their information and appropriate action, if any.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2 of this regulation, the construction and equipment of liquefied gas carriers certified to carry Noxious Liquid Substances listed in the applicable Gas Carrier Code, shall be deemed to be equivalent to the construction and equipment requirements contained in <intref doc="" label-id="10003410464" verwijzing-id="10000073760" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11">regulations 11</intref> and <intref doc="" label-id="10003410474" verwijzing-id="10000073761" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">12</intref> of this Annex, provided that the gas carrier meets all following conditions:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 hold a Certificate of Fitness in accordance with the appropriate Gas Carrier Code for ships certified to carry liquefied gases in bulk;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 hold an International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk, in which it is certified that the gas carrier may carry only those Noxious Liquid Substances identified and listed in the appropriate Gas Carrier Code;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel3/Onderdeel_3">
          <al>.3 be provided with segregated ballast arrangements;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel3/Onderdeel_4">
          <al>.4 be provided with pumping and piping arrangements, which, to the satisfaction of the Administration, ensure that the quantity of cargo residue remaining in the tank and its associated piping after unloading does not exceed the applicable quantity of residue as required by <intref doc="" label-id="10003410474" verwijzing-id="10000073762" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">regulation 12.1, 12.2 or 12.3</intref>; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel3/Onderdeel_5">
          <al>.5 be provided with a Manual, approved by the Administration, ensuring that no operational mixing of cargo residues and water will occur and that no cargo residues will remain in the tank after applying the ventilation procedures prescribed in the Manual. </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2" stam-id="10004009793" versie-id="10004170812" id="C10006122011" label-id="10003994154" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 2" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">CATEGORIZATION OF NOXIOUS LIQUID SUBSTANCES</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6" stam-id="10003424763" versie-id="10004170962" id="C10009479791" label-id="10003410414" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 6" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Categorization and listing of Noxious Liquid Substances and other substances</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>For the purpose of the regulations of this Annex, Noxious Liquid Substances shall be divided into four categories as follows:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 Category X: Noxious Liquid Substances which, if discharged into the sea from tank cleaning or deballasting operations, are deemed to present a major hazard to either marine resources or human health and, therefore, justify the prohibition of the discharge into the marine environment;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 Category Y: Noxious Liquid Substances which, if discharged into the sea from tank cleaning or deballasting operations, are deemed to present a hazard to either marine resources or human health or cause harm to amenities or other legitimate uses of the sea and therefore justify a limitation on the quality and quantity of the discharge into the marine environment;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 Category Z: Noxious Liquid Substances which, if discharged into the sea from tank cleaning or deballasting operations, are deemed to present a minor hazard to either marine resources or human health and therefore justify less stringent restrictions on the quality and quantity of the discharge into the marine environment;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_4">
          <al>.4 Other Substances: substances indicated as OS (Other Substances) in the pollution category column of chapter 18 of the International Bulk Chemical Code which have been evaluated and found to fall outside Category X, Y or Z as defined in <intref doc="" label-id="10003410414" verwijzing-id="10000073763" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6">regulation 6.1</intref> of this Annex because they are, at present, considered to present no harm to marine resources, human health, amenities or other legitimate uses of the sea when discharged into the sea from tank cleaning of deballasting operations. The discharge of bilge or ballast water or other residues or mixtures containing only substances referred to as “Other Substances” shall not be subject to any requirements of the Annex.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Guidelines for use in the categorization of Noxious Liquid Substances are given in <intref doc="" label-id="10005395234" verwijzing-id="10000073764" bwb-id="BWBV0003241">appendix 1</intref> to this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Where it is proposed to carry a liquid substance in bulk which has not been categorized under paragraph 1 of this regulation, the Governments of Parties to the Convention involved in the proposed operation shall establish and agree on a provisional assessment for the proposed operation on the basis of the guidelines referred to in paragraph 2 of this regulation. Until full agreement among the Governments involved has been reached, the substance shall not be carried. As soon as possible, but not later than 30 days after the agreement has been reached, the Government of the producing or shipping country, initiating the agreement concerned, shall notify the Organization and provide details of the substance and the provisional assessment for annual circulation to all Parties for their information. The Organization shall maintain a register of all such substances and their provisional assessment until such time as the substances are formally included in the IBC Code.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3" stam-id="10004009803" versie-id="10004170822" id="C10006122021" label-id="10003994164" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 3" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">SURVEYS AND CERTIFICATION</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel7" stam-id="10003424773" versie-id="10004170972" id="C10009479801" label-id="10003410424" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 7" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Survey and certification of chemical tankers</titel>
  </kop>
  <al>Notwithstanding the provisions of <intref doc="" label-id="10003410434" verwijzing-id="10000073765" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">regulations 8</intref>, <intref doc="" label-id="10003410444" verwijzing-id="10000073766" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9">9</intref>, and <intref doc="" label-id="10003410454" verwijzing-id="10000073767" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10">10</intref> of this Annex, chemical tankers which have been surveyed and certified by States Parties to the present Convention in accordance with the provisions of the International Bulk Chemical Code or the Bulk Chemical Code, as applicable, shall be deemed to have complied with the provisions of the said regulations, and the certificate issued under that Code shall have the same force and receive the same recognition as the certificate issued under regulation 9 of this Annex.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8" stam-id="10003424783" versie-id="10004170982" id="C10006206151" label-id="10003410434" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 8" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Surveys</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Ships carrying Noxious Liquid Substances in bulk shall be subject to the surveys specified below: 1</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 An initial survey before the ship is put in service or before the Certificate required under regulation 9 of this Annex is issued for the first time, and which shall include a complete survey of its structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material in so far as the ship is covered by this Annex. This survey shall be such as to ensure that the structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material fully comply with the applicable requirements of this Annex.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 A renewal survey at intervals specified by the Administration, but not exceeding 5 years, except where regulation 10.2, 10.5, 10.6, 10.7 of this Annex is applicable. The renewal survey shall be such as to ensure that the structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material fully comply with applicable requirements of this Annex. </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 An intermediate survey within 3 months before or after the second anniversary date or within 3 months before or after the third anniversary date of the Certificate which shall take the place of one of the annual surveys specified in paragraph 1.4 of this regulation. The intermediate survey shall be such as to ensure that the equipment and associated pump and piping systems fully comply with the applicable requirements of this Annex and are in good working order. Such intermediate surveys shall be endorsed on the Certificate issued under regulation 9 of this Annex.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel1/Onderdeel_4">
          <al>.4 An annual survey within 3 months before or after each anniversary date of the Certificate including a general inspection of the structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material referred to in paragraph 1.1 of this regulation to ensure that they have been maintained in accordance with paragraph 3 of this regulation and that they remain satisfactory for the service for which the ship is intended. Such annual surveys shall be endorsed on the Certificate issued under regulation 9 of this Annex.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel1/Onderdeel_5">
          <al>.5 An additional survey either general or partial, according to the circumstances, shall be made after a repair resulting from investigations prescribed in paragraph 3 of this regulation, or whenever any important repairs or renewals are made. The survey shall be such as to ensure that the necessary repairs or renewals have been effectively made, that the material and workmanship of such repairs or renewals are in all respects satisfactory and that the ship complies in all respects with the requirements of this Annex.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel2.1">
      <li.nr>2.1</li.nr>
      <al>Surveys of ships, as regards the enforcement of the provisions of this Annex, shall be carried out by officers of the Administration. The Administration may, however, entrust the surveys either to surveyors nominated for the purpose or to organizations recognized by it.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel2.2">
      <li.nr>2.2</li.nr>
      <al>The recognized organization, referred to in paragraph 2.1 of this paragraph shall comply with the Guidelines adopted by the Organization by resolution A.739(18), as may be amended by the Organization, and the specification adopted by the Organization by resolution A.789(19), as may be amended by the Organization, provided that such amendments are adopted, brought into force and take effect in accordance with the provisions of article 16 of the present Convention concerning the amendment procedures applicable to this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel2.3">
      <li.nr>2.3</li.nr>
      <al>An Administration nominating surveyors or recognizing organizations to conduct surveys as set forth in paragraph 2.1 of this regulation shall, as a minimum, empower any nominated surveyor or recognized organization to:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel2.3/Onderdeel_1">
          <al>.1 require repairs to a ship; and </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel2.3/Onderdeel_2">
          <al>.2 carry out surveys if requested by the appropriate authorities of a port State.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel2.4">
      <li.nr>2.4</li.nr>
      <al>The Administration shall notify the Organization of the specific responsibilities and conditions of the authority delegated to the nominated surveyors or recognized organizations, for circulation to Parties to the present Convention for the information of their officers.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel2.5">
      <li.nr>2.5</li.nr>
      <al>When a nominated surveyor or recognized organization determines that the condition of the ship or its equipment does not correspond substantially with the particulars of the Certificate, or is such that the ship is not fit to proceed to sea without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment, such surveyor or organization shall immediately ensure that corrective action is taken and shall in due course notify the Administration. If such corrective action is not taken the Certificate should be withdrawn and the Administration shall be notified immediately, and if the ship is in a port of another Party, the appropriate authorities of the port State shall also be notified immediately. When an officer of the Administration, a nominated surveyor or a recognized organization has notified the appropriate authorities of the port State, the Government of the port State concerned shall give such officer, surveyor or organization any necessary assistance to carry out their obligations under this regulation. When applicable, the Government of the port State concerned shall take such steps as will ensure that the ship shall not sail until it can proceed to sea or leave the port for the purpose of proceeding to the nearest appropriate repair yard available without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel2.6">
      <li.nr>2.6</li.nr>
      <al>In every case, the Administration concerned shall fully guarantee the completeness and efficiency of the survey and shall undertake to ensure the necessary arrangements to satisfy this obligation.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel3.1">
      <li.nr>3.1</li.nr>
      <al>The condition of the ship and its equipment shall be maintained to conform with the provisions of the present Convention to ensure that the ship in all respects will remain fit to proceed to sea without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel3.2">
      <li.nr>3.2</li.nr>
      <al>After any survey of the ship required under paragraph 1 of this regulation has been completed, no change shall be made in the structure, equipment, systems, fittings, arrangements or material covered by the survey, without the sanction of the Administration, except the direct replacement of such equipment and fittings.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Onderdeel3.3">
      <li.nr>3.3</li.nr>
      <al>Whenever an accident occurs to a ship or a defect is discovered which substantially affects the integrity of the ship or the efficiency or completeness of its equipment covered by this Annex, the master or owner of the ship shall report at the earliest opportunity to the Administration, the recognized organization or the nominated surveyor responsible for issuing the relevant Certificate, who shall cause investigations to be initiated to determine whether a survey as required by paragraph 1 of this regulation is necessary. If the ship is in a port of another Party, the master or owner shall also report immediately to the appropriate authorities of the port State and the nominated surveyor or recognized organization shall ascertain that such report has been made.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9" stam-id="10003424793" versie-id="10004170992" id="C10009479821" label-id="10003410444" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 9" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Issue or endorsement of Certificate</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>An International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk shall be issued, after an initial or renewal survey in accordance with the provisions of <intref doc="" label-id="10003410434" verwijzing-id="10000073773" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">regulation 8</intref> of this Annex, to any ship intended to carry Noxious Liquid Substances in bulk and which is engaged in voyages to ports or terminals under the jurisdiction of other Parties to the Convention.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Such Certificate shall be issued or endorsed either by the Administration or by any person or organization duly authorized by it. In every case, the Administration assumes full responsibility for the Certificate.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel3.1">
      <li.nr>3.1</li.nr>
      <al> The Government of a Party to the Convention may, at the request of the Administration, cause a ship to be surveyed and, if satisfied that the provisions of this Annex are complied with, shall issue or authorize the issue of an International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk to the ship and, where appropriate, endorse or authorize the endorsement of that Certificate on the ship, in accordance with this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel3.2">
      <li.nr>3.2</li.nr>
      <al>A copy of the Certificate and a copy of the survey report shall be transmitted as soon as possible to the requesting Administration.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel3.3">
      <li.nr>3.3</li.nr>
      <al> A Certificate so issued shall contain a statement to the effect that it has been issued at the request of the Administration and it shall have the same force and receive the same recognition as the Certificate issued under paragraph 1 of this regulation.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel3.4">
      <li.nr>3.4</li.nr>
      <al> No International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk shall be issued to a ship, which is entitled to fly the flag of a State which is not a party.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>The International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk shall be drawn up in the form corresponding to the model given in <intref doc="" label-id="10003995364" verwijzing-id="10000073774" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst3">appendix 3</intref> to this Annex and shall be at least in English, French or Spanish. Where entries in an official national language of the State whose flag the ship is entitled to fly are also used, this shall prevail in the case of a dispute or discrepancy. </al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10" stam-id="10003424803" versie-id="10004171942" id="C10009479831" label-id="10003410454" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 10" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Duration and validity of Certificate</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>An International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk shall be issued for a period specified by the Administration which shall not exceed 5 years.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel2.1">
      <li.nr>2.1</li.nr>
      <al> Notwithstanding the requirements of paragraph 1 of this regulation, when the renewal survey is completed within 3 months before the expiry date of the existing Certificate, the new Certificate shall be valid from the date of completion of the renewal survey to a date not exceeding 5 years from the date of expiry of the existing Certificate.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel2.2">
      <li.nr>2.2</li.nr>
      <al> When the renewal survey is completed after the expiry date of the existing Certificate, the new Certificate shall be valid from the date of completion of the renewal survey to a date not exceeding 5 years from the date of expiry of the existing Certificate.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel2.3">
      <li.nr>2.3</li.nr>
      <al> When the renewal survey is completed more than 3 months before the expiry date of the existing Certificate, the new Certificate shall be valid from the date of completion of the renewal survey to a date not exceeding 5 years from the date of completion of the renewal survey.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>If a Certificate is issued for a period of less than 5 years, the Administration may extend the validity of the Certificate beyond the expiry date to the maximum period specified in paragraph 1 of this regulation, provided that the surveys referred to in <intref doc="" label-id="10003410434" verwijzing-id="10000073775" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">regulation 8.1.3 and 8.1.4</intref> of this Annex applicable when a Certificate is issued for a period of 5 years are carried out as appropriate.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>If a renewal survey has been completed and a new Certificate cannot be issued or placed on board the ship before the expiry date of the existing Certificate, the person or organization authorized by the Administration may endorse the existing Certificate and such a Certificate shall be accepted as valid for a further period which shall not exceed 5 months from the expiry date.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>If a ship at the time when a Certificate expires is not in a port in which it is to be surveyed, the Administration may extend the period of validity of the Certificate but this extension shall be granted only for the purpose of allowing the ship to complete its voyage to the port in which it is to be surveyed, and then only in cases where it appears proper and reasonable to do so. No Certificates shall be extended for a period longer than 3 months, and a ship to which an extension is granted shall not, on its arrival in the port in which it is to be surveyed, be entitled by virtue of such extension to leave that port without having a new Certificate. When the renewal survey is completed, the new Certificate shall be valid to a date not exceeding 5 years from the date of expiry of the existing Certificate before the extension was granted.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>A Certificate issued to a ship engaged on short voyages which has not been extended under the foregoing provisions of this regulation may be extended by the Administration for a period of grace of up to one month from the date of expiry stated on it. When the renewal survey is completed, the new Certificate shall be valid to a date not exceeding 5 years from the date of expiry of the existing Certificate before the extension was granted.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>In special circumstances, as determined by the Administration, a new Certificate need not be dated from the date of expiry of the existing Certificate as required by paragraph 2.2, 5 or 6 of this regulation. In these special circumstances, the new Certificate shall be valid to a date not exceeding 5 years from the date of completion of the renewal survey.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>If an annual or intermediate survey is completed before the period specified in <intref doc="" label-id="10003410434" verwijzing-id="10000073778" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">regulation 8</intref> of this Annex, then:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel8/Onderdeel_1">
          <al>.1 the anniversary date shown on the Certificate shall be amended by endorsement to a date which shall not be more than 3 months later than the date on which the survey was completed;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel8/Onderdeel_2">
          <al>.2 the subsequent annual or intermediate survey required by <intref doc="" label-id="10003410434" verwijzing-id="10000073776" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">regulation 8</intref> of this Annex shall be completed at the intervals prescribed by that regulation using the new anniversary date;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel8/Onderdeel_3">
          <al>.3 the expiry date may remain unchanged provided one or more annual or intermediate surveys, as appropriate, are carried out so that the maximum intervals between the surveys prescribed by <intref doc="" label-id="10003410434" verwijzing-id="10000073777" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">regulation 8</intref> of this Annex are not exceeded.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>A Certificate issued under <intref doc="" label-id="10003410444" verwijzing-id="10000073779" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9">regulation 9</intref> of this Annex shall cease to be valid in any of the following cases:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel9/Onderdeel_1">
          <al>.1 if the relevant surveys are not completed within the periods specified under <intref doc="" label-id="10003410434" verwijzing-id="10000073780" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">regulation 8.1</intref> of this Annex;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel9/Onderdeel_2">
          <al>.2 if the Certificate is not endorsed in accordance with <intref doc="" label-id="10003410434" verwijzing-id="10000073781" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">regulation 8.1.3 or 8.1.4</intref> of this Annex;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel9/Onderdeel_3">
          <al>.3 upon transfer of the ship to the flag of another State. A new Certificate shall only be issued when the Government issuing the new Certificate is fully satisfied that the ship is in compliance with the requirements of <intref doc="" label-id="10003410434" verwijzing-id="10000073782" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">regulation 8.3.1 and 8.3.2</intref> of this Annex. In the case of a transfer between Parties, if requested within 3 months after the transfer has taken place, the Government of the Party whose flag the ship was formerly entitled to fly shall, as soon as possible, transmit to the Administration copies of the Certificate carried by the ship before the transfer and, if available, copies of the relevant survey reports. </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4" stam-id="10004009813" versie-id="10004170832" id="C10006122031" label-id="10003994174" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 4" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">DESIGN, CONSTRUCTION, ARRANGEMENT AND EQUIPMENT</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11" stam-id="10003424813" versie-id="10004171952" id="C10006123161" label-id="10003410464" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 11" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Design, construction, equipment and operations</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The design, construction, equipment and operation of ships certified to carry Noxious Liquid Substances in bulk identified in chapter 17 of the International Bulk Chemical Code, shall be in compliance with the following provisions to minimize the uncontrolled discharge into the sea of such substances:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 the International Bulk Chemical Code when the chemical tanker is constructed on or after 1 July 1986; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 the Bulk Chemical Code as referred to in paragraph 1.7.2 of that Code for:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 ships for which the building contract is placed on or after 2 November 1973 but constructed before 1 July 1986, and which are engaged on voyages to ports or terminals under the jurisdiction of other States Parties to the Convention; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 ships constructed on or after 1 July 1983 but before 1 July 1986, which are engaged solely on voyages between ports or terminals within the State the flag of which the ship is entitled to fly.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 The Bulk Chemical Code as referred to in paragraph 1.7.3 of that Code for:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 ships for which the building contract is placed before 2 November 1973 and which are engaged on voyages to ports or terminals under the jurisdiction of other States Parties to the Convention; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 ships constructed before 1 July 1983, which are solely engaged on, voyages between ports or terminals within the State the flag of which the ship is entitled to fly.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>In respect of ships other than chemical tankers or liquefied gas carriers certified to carry Noxious Liquid Substances in bulk identified in chapter 17 of the International Bulk Chemical Code, the Administration shall establish appropriate measures based on the Guidelines developed by the Organization in order to ensure that the provisions shall be such as to minimize the uncontrolled discharge into the sea of such substances.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12" stam-id="10003424823" versie-id="10004171962" id="C10009479841" label-id="10003410474" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 12" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Pumping, piping, unloading arrangements and slop tanks</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Every ship constructed before 1 July 1986 shall be provided with a pumping and piping arrangement to ensure that each tank certified for the carriage of substances in Category X or Y does not retain a quantity of residue in excess of 300 litres in the tank and its associated piping and that each tank certified for the carriage of substances in Category Z does not retain a quantity of residue in excess of 900 litres in the tank and its associated piping. A performance test shall be carried out in accordance with <intref doc="" label-id="10003995384" verwijzing-id="10000073783" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5">appendix 5</intref> of this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Every ship constructed on or after 1 July 1986 but before 1 January 2007 shall be provided with a pumping and piping arrangement to ensure that each tank certified for the carriage of substances in Category X or Y does not retain a quantity of residue in excess of 100 litres in the tank and its associated piping and that each tank certified for the carriage of substances in Category Z does not retain a quantity of residue in excess of 300 litres in the tank and its associated piping. A performance test shall be carried out in accordance with <intref doc="" label-id="10003995384" verwijzing-id="10000073784" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5">appendix 5</intref> of this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Every ship constructed on or after 1 January 2007 shall be provided with a pumping and piping arrangement to ensure that each tank certified for the carriage of substances in Category X, Y or Z does not retain a quantity of residue in excess of 75 litres in the tank and its associated piping. A performance test shall be carried out in accordance with <intref doc="" label-id="10003995384" verwijzing-id="10000073785" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5">appendix 5</intref> of this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>For a ship other than a chemical tanker constructed before 1 January 2007 which cannot meet the requirements for the pumping and piping arrangements for substances in Category Z referred to in paragraphs 1 and 2 of this regulation no quantity requirement shall apply. Compliance is deemed to be reached if the tank is emptied to the most practicable extent.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Pumping performance tests referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of this regulation shall be approved by the Administration. Pumping performance tests shall use water as the test medium.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Ships certified to carry substances of Category X, Y or Z shall have an underwater discharge outlet (or outlets).</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>For ships constructed before 1 January 2007 and certified to carry substances in Category Z an underwater discharge outlet as required under paragraph 6 of this regulation is not mandatory.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>The underwater discharge outlet (or outlets) shall be located within the cargo area in the vicinity of the turn of the bilge and shall be so arranged as to avoid the re-intake of residue/water mixtures by the ship’s seawater intakes.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>The underwater discharge outlet arrangement shall be such that the residue/water mixture discharged into the sea will not pass through the ship’s boundary layer. To this end, when the discharge is made normal to the ship’s shell plating, the minimum diameter of the discharge outlet is governed by the following equation:</al>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053400" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053400.png" breedte="130" hoogte="74"/>
      </plaatje>
      <al>where:</al>
      <al>d = minimum diameter of the discharge outlet (m)</al>
      <al>L<inf>d</inf> = distance from the forward perpendicular to the discharge outlet (m)</al>
      <al>Q<inf>d</inf> = the maximum rate selected at which the ship may discharge a residue/water mixture through the outlet (m<sup>3</sup>/h).</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel10">
      <li.nr>10.</li.nr>
      <al>When the discharge is directed at an angle to the ship’s shell plating, the above relationship shall be modified by substituting for Qd the component of Qd which is normal to the ship’s shell plating.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel11">
      <li.nr>11.</li.nr>
      <al>Slop tanks</al>
      <al>Although this Annex does not require the fitting of dedicated slop tanks, slop tanks may be needed for certain washing procedures. Cargo tanks may be used as slop tanks.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5" stam-id="10004009823" versie-id="10004170842" id="C10006122041" label-id="10003994184" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 5" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">OPERATIONAL DISCHARGES OF RESIDUES OF NOXIOUS LIQUID SUBSTANCES</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13" stam-id="10003424833" versie-id="10004171972" id="C10009479851" label-id="10003410484" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 13" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Control of discharges of residues of Noxious Liquid Substances</titel>
  </kop>
  <al>Subject to the provisions of <intref doc="" label-id="10003410384" verwijzing-id="10000073786" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3">regulation 3</intref> of this Annex the control of discharges of residues of Noxious Liquid Substances or ballast water, tank washings or other mixtures containing such substances shall be in compliance with the following requirements.</al>
  <al>
    <nadruk type="vet">1 Discharge provisions</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_1/Onderdeel1.1">
      <li.nr>1.1</li.nr>
      <al>The discharge into the sea of residues of substances assigned to Category X, Y or Z or of those provisionally assessed as such or ballast water, tank washings or other mixtures containing such substances shall be prohibited unless such discharges are made in full compliance with the applicable operational requirements contained in this Annex. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_1/Onderdeel1.2">
      <li.nr>1.2</li.nr>
      <al>Before any prewash or discharge procedure is carried out in accordance with this regulation, the relevant tank shall be emptied to the maximum extent in accordance with the procedures prescribed in the Manual.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_1/Onderdeel1.3">
      <li.nr>1.3</li.nr>
      <al>The carriage of substances which have not been categorized, provisionally assessed or evaluated as referred to in <intref doc="" label-id="10003410414" verwijzing-id="10000073787" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6">regulation 6</intref> of this Annex or of ballast water, tank washings or other mixtures containing such residues shall be prohibited along with any consequential discharge of such substances into the sea.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">2 Discharge standards</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2/Onderdeel2.1">
      <li.nr>2.1</li.nr>
      <al>Where the provisions in this regulation allow the discharge into the sea of residues of substances in Category X, Y or Z or of those provisionally assessed as such or ballast water, tank washings or other mixtures containing such substances the following discharge standards shall apply:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2/Onderdeel2.1/Onderdeel_1">
          <al>.1 the ship is proceeding en route at a speed of at least 7 knots in the case of self-propelled ships or at least 4 knots in the case of ships which are not self-propelled;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2/Onderdeel2.1/Onderdeel_2">
          <al>.2 the discharge is made below the waterline through the underwater discharge outlet(s) not exceeding the maximum rate for which the underwater discharge outlet(s) is (are) designed; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2/Onderdeel2.1/Onderdeel_3">
          <al>.3 the discharge is made at a distance of not less than 12 nautical miles from the nearest land in a depth of water of not less than 25 metres.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2/Onderdeel2.2">
      <li.nr>2.2</li.nr>
      <al>For ships constructed before 1 January 2007 the discharge into the sea of residues of substances in Category Z or of those provisionally assessed as such or ballast water, tank washings or other mixtures containing such substances below the waterline is not mandatory.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2/Onderdeel2.3">
      <li.nr>2.3</li.nr>
      <al>The Administration may waive the requirements of paragraph 2.1.3 for substances in Category Z, regarding the distance of not less than 12 nautical miles from the nearest land for ships solely engaged in voyages within waters subject to the sovereignty or jurisdiction of the State the flag, of which, the ship is entitled to fly. In addition, the Administration may waive the same requirement regarding the discharge distance of not less than 12 nautical miles from the nearest land for a particular ship entitled to fly the flag of their State, when engaged in voyages within waters subject to the sovereignty or jurisdiction of one adjacent state after the establishment of an agreement, in writing, of a waiver between the two coastal States involved provided that no third party will be affected. Information on such agreement shall be communicated to the Organization within 30 days for further circulation to the Parties to the Convention for their information and appropriate action if any. </al>
    </li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">3 Ventilation of cargo residues</nadruk>
  </al>
  <al>Ventilation procedures approved by the Administration may be used to remove cargo residues from a tank. Such procedures shall be in accordance with <intref doc="" label-id="10003995444" verwijzing-id="10000073788" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7">appendix 7</intref> of this Annex. Any water subsequently introduced into the tank shall be regarded as clean and shall not be subject to the discharge requirements in this Annex.</al>
  <al>
    <nadruk type="vet">4 Exemption for a prewash</nadruk>
  </al>
  <al>On request of the ship’s master an exemption for a prewash may be granted by the Government of the receiving Party, where it is satisfied that:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_3" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_3/Onderdeel_1">
      <al>.1 the unloaded tank is to be reloaded with the same substance or another substance compatible with the previous one and that the tank will not be washed or ballasted prior to loading; or</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_3/Onderdeel_2">
      <al>.2 the unloaded tank is neither washed nor ballasted at sea. The prewash in accordance with the applicable paragraph of this regulation shall be carried out at another port provided that it has been confirmed in writing that a reception facility at that port is available and is adequate for such a purpose; or</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_3/Onderdeel_3">
      <al>.3 the cargo residues will be removed by a ventilation procedure approved by the Administration in accordance with <intref doc="" label-id="10003995444" verwijzing-id="10000073789" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7">appendix 7</intref> of this Annex.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">5 The use of cleaning agents or additives</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_4" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_4/Onderdeel5.1">
      <li.nr>5.1</li.nr>
      <al>When a washing medium other than water, such as mineral oil or chlorinated solvent, is used instead of water to wash a tank, its discharge shall be governed by the provisions of either <intref doc="" label-id="10003410294" verwijzing-id="10000073790" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2">Annex I</intref> or <intref doc="" label-id="10003410494" verwijzing-id="10000073791" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3">Annex II</intref>, which would apply to the medium had it been carried as cargo. Tank washing procedures involving the use of such a medium shall be set out in the Manual and be approved by the Administration.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_4/Onderdeel5.2">
      <li.nr>5,2</li.nr>
      <al>When small amounts of cleaning additives (detergent products) are added to water in order to facilitate tank washing, no additives containing Pollution Category X components shall be used except those components that are readily biodegradable and present in a total concentration of less than 10% of the cleaning additive. No restrictions additional to those applicable to the tank due to the previous cargo shall apply.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">6 Discharge of residues of Category X</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5/Onderdeel6.1">
      <li.nr>6.1</li.nr>
      <al>Subject to the provision of paragraph 1, the following provisions shall apply:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5/Onderdeel6.1/Onderdeel_1">
          <al>.1 A tank from which a substance in Category X has been unloaded, shall be prewashed before the ship leaves the port of unloading. The resulting residues shall be discharged to a reception facility until the concentration of the substance in the effluent to such facility, as indicated by analyses of samples of the effluent taken by the surveyor, is at or below 0.1% by weight. When the required concentration level has been achieved, remaining tank washings shall continue to be discharged to the reception facility until the tank is empty. Appropriate entries of these operations shall be made in the Cargo Record Book and endorsed by the surveyor referred to in <intref doc="" label-id="10003983414" verwijzing-id="10000073792" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16">regulation 16.1</intref>.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5/Onderdeel6.1/Onderdeel_2">
          <al>.2 Any water subsequently introduced into the tank may be discharged into the sea in accordance with the discharge standards in <intref doc="" label-id="10003410484" verwijzing-id="10000073795" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13">regulation 13.2</intref>.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5/Onderdeel6.1/Onderdeel_3">
          <al>.3 Where the Government of the receiving party is satisfied that it is impracticable to measure the concentration of the substance in the effluent without causing undue delay to the ship, that Party may accept an alternative procedure as being equivalent to obtain the required concentration in <intref doc="" label-id="10003410484" verwijzing-id="10000073796" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13">regulation 13.6.1.1</intref> provided that:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5/Onderdeel6.1/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 the tank is prewashed in accordance with a procedure approved by the Administration in compliance with <intref doc="" label-id="10003995434" verwijzing-id="10000073799" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6">appendix 6</intref> of this Annex; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5/Onderdeel6.1/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 appropriate entries shall be made in the Cargo Record Book and endorsed by the surveyor referred to in <intref doc="" label-id="10003983414" verwijzing-id="10000073793" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16">regulation 16.1</intref>.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">7 Discharge of residues of Category Y and Z</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1">
      <li.nr>7.1</li.nr>
      <al>Subject to the provision of paragraph 1, the following provisions shall apply:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1/Onderdeel_1">
          <al>.1 With respect to the residue discharge procedures for substances in Category Y or Z the discharge standards in regulation 13.2 shall apply.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1/Onderdeel_2">
          <al>.2 If the unloading of a substance of Category Y or Z is not carried out in accordance with the Manual, a prewash shall be carried out before the ship leaves the port of unloading, unless alternative measures are taken to the satisfaction of the surveyor referred to in <intref doc="" label-id="10003983414" verwijzing-id="10000073794" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16">regulation 16. 1</intref> of this Annex to remove the cargo residues from the ship to quantities specified in this Annex. The resulting tank washings of the prewash shall be discharged to a reception facility at the port of unloading or another port with a suitable reception facility provided that it has been confirmed in writing that a reception facility at that port is available and is adequate for such a purpose.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1/Onderdeel_3">
          <al>.3 For High-Viscosity or Solidifying Substances in Category Y the following shall apply:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 a prewash procedure as specified in <intref doc="" label-id="10003995434" verwijzing-id="10000073800" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6">appendix 6</intref> shall be applied;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 the residue/water mixture generated during the prewash shall be discharged to a reception facility until the tank is empty; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1/Onderdeel_3/Onderdeel_3">
              <al>.3 any water subsequently introduced into the tank may be discharged into the sea in accordance with the discharge standards in <intref doc="" label-id="10003410484" verwijzing-id="10000073797" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13">regulation 13.2</intref>.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.2">
      <li.nr>7.2</li.nr>
      <al>Operational requirements for ballasting and deballasting</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.2/Onderdeel_1">
          <al>7.2.1 After unloading, and, if required, after a prewash, a cargo tank may be ballasted. Procedures for the discharge of such ballast are set out in <intref doc="" label-id="10003410484" verwijzing-id="10000073798" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13">regulation 13.2</intref>.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.2/Onderdeel_2">
          <al>7.2.2 Ballast introduced into a cargo tank which has been washed to such an extent that the ballast contains less than 1 ppm of the substance previously carried, may be discharged into the sea without regard to the discharge rate, ship’s speed and discharge outlet location, provided that the ship is not less than 12 miles from the nearest land and in water that is not less than 25 metres deep. The required degree of cleanliness has been achieved when a prewash as specified in <intref doc="" label-id="10003995434" verwijzing-id="10000073801" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6">appendix 6</intref> has been carried out and the tank has been subsequently washed with a complete cycle of the cleaning machine for ships built before 1 July 1994 or with a water quantity not less than that calculated with k=1.0.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.2/Onderdeel_3">
          <al>7.2.3 The discharge into the sea of clean or segregated ballast shall not be subject to the requirements of this Annex.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">8 Discharges in the Antarctic Area</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_7" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_7/Onderdeel8.1">
      <li.nr>8.1</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Antarctic Area</nadruk> means the sea area south of latitude 60°S. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_7/Onderdeel8.2">
      <li.nr>8.2</li.nr>
      <al> In the Antarctic area any discharge into the sea of Noxious Liquid Substances or mixtures containing such substances is prohibited.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel14" stam-id="10003995623" versie-id="10004171982" id="C10009479911" label-id="10003979984" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 14" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Procedures and Arrangements Manual</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel14/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Every ship certified to carry substances of Category X, Y or Z shall have on board a Manual approved by the Administration. The Manual shall have a standard format in compliance with <intref doc="" label-id="10005395224" verwijzing-id="10000073827" bwb-id="BWBV0003241">appendix 4</intref> to this Annex. In the case of a ship engaged in international voyages on which the language used is not English, French or Spanish, the text shall include a translation into one of these languages.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel14/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>The main purpose of the Manual is to identify for the ship’s officers the physical arrangements and all the operational procedures with respect to cargo handling, tank cleaning, slops handling and cargo tank ballasting and deballasting which must be followed in order to comply with the requirements of this Annex. </al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15" stam-id="10003995573" versie-id="10004171992" id="C10009479931" label-id="10003979934" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 15" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Cargo record book</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Every ship to which this Annex applies shall be provided with a Cargo Record Book, whether as part of the ship’s official logbook or otherwise, in the form specified in <intref doc="" label-id="10003995354" verwijzing-id="10000073830" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2">appendix 2</intref> to this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>After completion of any operation specified in <intref doc="" label-id="10003995354" verwijzing-id="10000073831" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2">appendix 2</intref> to this Annex, the operation shall be promptly recorded in the Cargo Record Book.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>In the event of an accidental discharge of a noxious liquid substance or a mixture containing such a substance or a discharge under the provisions of <intref doc="" label-id="10003410384" verwijzing-id="10000073832" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3">regulation 3</intref> of this Annex, an entry shall be made in the Cargo Record Book stating the circumstances of, and the reason for, the discharge.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Each entry shall be signed by the officer or officers in charge of the operation concerned and each page shall be signed by the master of the ship. The entries in the Cargo Record Book, for ships holding an International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk or a certificate referred to in <intref doc="" label-id="10003410424" verwijzing-id="10000073833" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel7">regulation 7</intref> of this Annex shall be at least in English, French or Spanish. Where entries in an official national language of the State whose flag the ship is entitled to fly are also used, this shall prevail in case of a dispute or discrepancy.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>The Cargo Record Book shall be kept in such a place as to be readily available for inspection and, except in the case of unmanned ships under tow, shall be kept on board the ship. It shall be retained for a period of three years after the last entry has been made.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>The competent authority of the Government of a Party may inspect the Cargo Record Book on board any ship to which this Annex applies while the ship is in its port, and may make a copy of any entry in that book and may require the master of the ship to certify that the copy is a true copy of such entry. Any copy so made which has been certified by the master of the ship as a true copy of an entry in the ship’s Cargo Record Book shall be made admissible in any judicial proceedings as evidence of the facts stated in the entry. The inspection of a Cargo Record Book and the taking of a certified copy by the competent authority under this paragraph shall be performed as expeditiously as possible without causing the ship to be unduly delayed. </al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6" stam-id="10004009833" versie-id="10004170852" id="C10006122051" label-id="10003994194" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 6" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">MEASURES OF CONTROL BY PORT STATES</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16" stam-id="10003999053" versie-id="10004172002" id="C10006206171" label-id="10003983414" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 16" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Measures of control</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The Government of each Party to the Convention shall appoint or authorize surveyors for the purpose of implementing this regulation. The surveyors shall execute control in accordance with control procedures developed by the Organization.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>When a surveyor appointed or authorized by the Government of the Party to the Convention has verified that an operation has been carried out in accordance with the requirements of the Manual, or has granted an exemption for a prewash, then that surveyor shall make an appropriate entry in the Cargo Record Book.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>The master of a ship certified to carry Noxious Liquid Substances in bulk shall ensure that the provisions of regulation 13 and of this regulation have been complied with and that the Cargo Record Book is completed in accordance with regulation 15 whenever operations as referred to in that regulation take place.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>A tank which has carried a Category X substance shall be prewashed in accordance with regulation 13.6. The appropriate entries of these operations shall be made in the Cargo Record Book and endorsed by the surveyor referred to under paragraph 1 of this regulation.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Where the Government of the receiving party is satisfied that it is impracticable to measure the concentration of the substance in the effluent without causing undue delay to the ship, that Party may accept the alternative procedure referred to in regulation 13.6.3 provided that the surveyor referred to under paragraph 1 of this regulation certifies in the Cargo Record Book that:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel5/Onderdeel_1">
          <al>.1 the tank, its pump and piping systems have been emptied; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel5/Onderdeel_2">
          <al>.2 the prewash has been carried out in accordance with the provisions of appendix 6 of this Annex; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel5/Onderdeel_3">
          <al>.3 the tank washing resulting from such prewash have been discharged to a reception facility and the tank is empty.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>At the request of the ship’s master, the Government of the receiving Party may exempt the ship from the requirements for a prewash referred to in the applicable paragraphs of regulation 13, when one of the conditions of regulation 13.4 is met.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>An exemption referred to in paragraph 6 of this regulation may only be granted by the Government of the receiving Party to a ship engaged in voyages to ports or terminals under the jurisdiction of other States Parties to the present Convention. When such an exemption has been granted, the appropriate entry made in the Cargo Record Book shall be endorsed by the surveyor referred to in paragraph 1 of this regulation.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>If the unloading is not carried out in accordance with the pumping conditions for the tank approved by the Administrations and based on appendix 5 of this Annex, alternative measures may be taken to the satisfaction of the surveyor referred to in paragraph 1 of this regulation to remove the cargo residues from the ship to quantities specified in regulation 12 as applicable. The appropriate entries shall be made in the Cargo Record Book.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel9">
      <li.nr>9</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Port State control on operational requirements</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel9/Onderdeel9.1">
          <li.nr>9.1</li.nr>
          <al>A ship when in a port of another Party is subject to inspection by officers duly authorized by such Party concerning operational requirements under this Annex, where there are clear grounds for believing that the master or crew are not familiar with essential shipboard procedures relating to the prevention of pollution by Noxious Liquid Substances.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel9/Onderdeel9.2">
          <li.nr>9.2</li.nr>
          <al>In the circumstances given in paragraph 9.1 of this regulation, the Party shall take such steps as will ensure that the ship shall not sail until the situation has been brought to order in accordance with the requirements of this Annex.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel9/Onderdeel9.3">
          <li.nr>9.3</li.nr>
          <al>Procedures relating to the port State control prescribed in article 5 of the present Convention shall apply to this regulation.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel9/Onderdeel9.4">
          <li.nr>9.4</li.nr>
          <al>Nothing in this regulation shall be construed to limit the rights and obligations of a Party carrying out control over operational requirements specifically provided for in the present Convention.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7" stam-id="10004009853" versie-id="10004170872" id="C10006122071" label-id="10003994214" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 7" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">PREVENTION OF POLLUTION ARISING FROM AN INCIDENT INVOLVING NOXIOUS LIQUID SUBSTANCES</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17" stam-id="10004009843" versie-id="10004170862" id="C10009479951" label-id="10003994204" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 17" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Shipboard marine pollution emergency plan for Noxious Liquid Substances</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Every ship of 150 gross tonnage and above certified to carry Noxious Liquid Substances in bulk shall carry on board a shipboard marine pollution emergency plan for Noxious Liquid Substances approved by the Administration. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Such a plan shall be based on the Guidelines developed by the Organization and written in a working language or languages understood by the master and officers. The plan shall consist at least of:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 the procedure to be followed by the master or other persons having charge of the ship to report a Noxious Liquid Substances pollution incident, as required in <intref doc="" label-id="10003409694" verwijzing-id="10000073853" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_1/Artikel8">article 8</intref> and <intref doc="" label-id="10003409894" verwijzing-id="10000073855" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref> of the present Convention, based on the Guidelines developed by the Organization;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 the list of authorities or persons to be contacted in the event of a Noxious Liquid Substances pollution incident;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 a detailed description of the action to be taken immediately by persons on board to reduce or control the discharge of Noxious Liquid Substances following the incident; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel2/Onderdeel_4">
          <al>.4 the procedures and point of contact on the ship for co-ordinating shipboard action with national and local authorities in combating the pollution.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>In the case of ships to which <intref doc="" label-id="10003991854" verwijzing-id="10000073856" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37">regulation 37 of Annex I</intref> of the Convention also applies, such a plan may be combined with the shipboard oil pollution emergency plan required under regulation 37 of Annex I of the Convention. In this case, the title of such a plan shall be “Shipboard marine pollution emergency plan”.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8" stam-id="10004009873" versie-id="10004170892" id="C10006122091" label-id="10003994234" inwerking="2007-01-01" label="CHAPTER 8" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">RECEPTION FACILITIES</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18" stam-id="10004009863" versie-id="10004170882" id="C10006122081" label-id="10003994224" inwerking="2007-01-01" label="Regulation 18" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Reception facilities and cargo unloading terminal arrangements</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The Government of each Party to the Convention undertakes to ensure the provision of reception facilities according to the needs of ships using its ports, terminals or repair ports as follows:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 ports and terminals involved in ships’ cargo handling shall have adequate facilities for the reception of residues and mixtures containing such residues of Noxious Liquid Substances resulting from compliance with this Annex, without undue delay for the ships involved.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 ship repair ports undertaking repairs to NLS tankers shall provide facilities adequate for the reception of residues and mixtures containing Noxious Liquid Substances for ships calling at that port.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>The Government of each Party shall determine the types of facilities provided for the purpose of paragraph 1 of this regulation at each cargo loading and unloading port, terminal and ship repair port in its territories and notify the Organization thereof. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>The Governments of Parties to the Convention, the coastlines of which border on any given special area, shall collectively agree and establish a date by which time the requirement of paragraph 1 of this regulation will be fulfilled and from which the requirements of the applicable paragraphs of regulation 13 in respect of that area shall take effect and notify the Organization of the date so established at least six months in advance of that date. The Organization shall then promptly notify all Parties of that date.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>The Government of each Party to the Convention shall undertake to ensure that cargo unloading terminals shall provide arrangements to facilitate stripping of cargo tanks of ships unloading Noxious Liquid Substances at these terminals. Cargo hoses and piping systems of the terminal, containing Noxious Liquid Substances received from ships unloading these substances at the terminal, shall not be drained back to the ship.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Each Party shall notify the Organization, for transmission to the Parties concerned, of any case where facilities required under paragraph 1 or arrangements required under paragraph 3 of this regulation are alleged to be inadequate.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=8&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=8"/></jcis></meta-data></hoofdstuk></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst1" cms-nr="B9" stam-id="10004010983" versie-id="10004172262" id="C10009265231" label-id="10003995344" inwerking="2007-01-01" label="Appendix 1" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">GUIDELINES FOR THE CATEGORIZATION OF NOXIOUS LIQUID SUBSTANCES</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst1/Tekst" stam-id="10003424853" versie-id="10004172202" id="C10006123411" label-id="10003410504" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053402" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053402.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053403" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053403.png"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen aanhangsel I. Volgens Trb. 2016/183 vernummerd tot aanhangsel I.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=1&amp;g=2007-01-01" onderdeel="verdragtekst=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=1"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2" cms-nr="B10" stam-id="10004010993" versie-id="10004172272" id="C10006123481" label-id="10003995354" inwerking="2007-01-01" label="Appendix 2" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">FORM OF CARGO RECORD BOOK FOR SHIPS CARRYING NOXIOUS LIQUID SUBSTANCES IN BULK</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst" stam-id="10003424873" versie-id="10004172532" id="C10009480001" label-id="10003410524" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053405" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053405.png" breedte="1168" hoogte="689"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053406" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053406.png" breedte="1168" hoogte="1429"/>
  </plaatje>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Introduction</tussenkop>
  <al>The following pages show a comprehensive list of items of cargo and ballast operations which are, when appropriate, to be recorded in the Cargo Record Book on a tank to tank basis in accordance with <intref doc="" label-id="10003979934" verwijzing-id="10000073864" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15">regulation 15.2 of Annex II</intref> of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78), as amended. The items have been grouped into operational sections, each of which is denoted by a letter.</al>
  <al>When making entries in the Cargo Record Book, the date, operational code and item number shall be inserted in the appropriate columns and the required particulars shall be recorded chronologically in the blank spaces.</al>
  <al>Each completed operation shall be signed for and dated by the officer or officers in charge and, if applicable, by a surveyor authorized by the competent authority of the State in which the ship is unloading. Each completed page shall be countersigned by the master of the ship.</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">List of items to be recorded</tussenkop>
  <al>Entries are required for operations involving all Categories of substances.</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelA">
      <li.nr>(A)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Loading of cargo</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelA/Onderdeel_1">
          <al>1. Place of loading.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelA/Onderdeel_2">
          <al>2. Identify tank(s), name of substance(s) and Category(ies).</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB">
      <li.nr>(B)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Internal transfer of cargo</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB/Onderdeel_1">
          <al>3. Name and Category of cargo(es) transferred.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB/Onderdeel_2">
          <al>4. Identity of tanks:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 from :</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 to :</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB/Onderdeel_3">
          <al>5. Was (were) tank(s) in 4.1 emptied?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB/Onderdeel_4">
          <al>6. If not, quantity remaining in tank(s).</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC">
      <li.nr>(C)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Unloading of cargo</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_1">
          <al>7. Place of unloading.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_2">
          <al>8. Identity of tank(s) unloaded.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_3">
          <al>9. Was (were) tank(s) emptied?</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 If yes, confirm that the procedure for emptying and stripping has been performed in accordance with the ship’s Procedures and Arrangements Manual (i.e. list, trim, stripping temperature).</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 If not, quantity remaining in tank(s).</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_4">
          <al>10. Does the ship’s Procedures and Arrangements Manual require a prewash with subsequent disposal to reception facilities? </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_5">
          <al>11. Failure of pumping and/or stripping system:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_5/Onderdeel_1">
              <al>.1 time and nature of failure;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_5/Onderdeel_2">
              <al>.2 reasons for failure;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_5/Onderdeel_3">
              <al>.3 time when system has been made operational.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD">
      <li.nr>(D)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet"> Mandatory prewash in accordance with the ship’s Procedures and Arrangements Manual</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_1">
          <al>12. Identify tank(s), substance(s) and Category(ies).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_2">
          <al>13. Washing method:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 number of cleaning machines per tank;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 duration of wash/washing cycles;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
              <al>.3 hot/cold wash.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_3">
          <al>14. Prewash slops transferred to:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 reception facility in unloading port (identify port)<noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Ship’s masters should obtain from the operator of the reception facilities, which include barges and tank trucks, a receipt or certificate specifying the quantity of tank washings transferred, together with the time and date of the transfer. The receipt or certificate should be kept together with the cargo record book. </noot.al></noot>;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 reception facility otherwise (identify port)<noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Ship’s masters should obtain from the operator of the reception facilities, which include barges and tank trucks, a receipt or certificate specifying the quantity of tank washings transferred, together with the time and date of the transfer. The receipt or certificate should be kept together with the cargo record book. </noot.al></noot>.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE">
      <li.nr>(E)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Cleaning of cargo tanks except mandatory prewash (other prewash operations, final wash, ventilation etc.)</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_1">
          <al>15. State time, identify tank(s), substance(s) and Category(ies) and state:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
              <al>.1 washing procedure used;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
              <al>.2 cleaning agent(s) (identify agent(s) and quantities);</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_1/Onderdeel_3">
              <al>.3 ventilation procedure used (state number of fans used, duration of ventilation).</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_2">
          <al>16. Tank washings transferred:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 into the sea;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 to reception facility (identify port)<noot id="f34e3410524_10003410524" type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Ship’s masters should obtain from the operator of the reception facilities, which include barges and tank trucks, a receipt or certificate specifying the quantity of tank washings transferred, together with the time and date of the transfer. The receipt or certificate should be kept together with the cargo record book. </noot.al></noot>;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
              <al>.3 to slops collecting tank (identify tank).</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelF">
      <li.nr>(F)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Discharge into the sea of tank washings</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelF/Onderdeel_1">
          <al>17. Identify tank(s):</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelF/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
              <al>.1 Were tank washings discharged during cleaning of tank(s)? If so at what rate?</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelF/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
              <al>.2 Were tank washing(s) discharged from a slops collecting tank? If so, state quantity and rate of discharge.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelF/Onderdeel_2">
          <al>18. Time pumping commenced and stopped.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelF/Onderdeel_3">
          <al>19. Ship’s speed during discharge.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelG">
      <li.nr>(G)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet"> Ballasting of cargo tanks</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelG/Onderdeel_1">
          <al>20. Identity of tank(s) ballasted.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelG/Onderdeel_2">
          <al>21. Time at start of ballasting. </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH">
      <li.nr>(H)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Discharge of ballast water from cargo tanks</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH/Onderdeel_1">
          <al>22. Identity of tank(s).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH/Onderdeel_2">
          <al>23. Discharge of ballast:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 into the sea;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 to reception facilities (identify port)<noot id="f35e3410524_10003410524" type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Ship’s masters should obtain from the operator of the reception facilities, which include barges and tank trucks, a receipt or certificate specifying the quantity of tank washings transferred, together with the time and date of the transfer. The receipt or certificate should be kept together with the cargo record book. </noot.al></noot>.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH/Onderdeel_3">
          <al>24. Time ballast discharge commenced and stopped.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH/Onderdeel_4">
          <al>25. Ship’s speed during discharge.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelI">
      <li.nr>(I)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet"> Accidental or other exceptional discharge</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelI/Onderdeel_1">
          <al>26. Time of occurrence.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelI/Onderdeel_2">
          <al>27. Approximate quantity, substance(s) and Category(ies).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelI/Onderdeel_3">
          <al>28. Circumstances of discharge or escape and general remarks.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ">
      <li.nr>(J)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet"> Control by authorized surveyors</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_1">
          <al>29. Identify port.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_2">
          <al>30. Identify tank(s), substance(s), Category(ies) discharged ashore.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_3">
          <al>31. Have tank(s), pump(s), and piping system(s) been emptied?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_4">
          <al>32. Has a prewash in accordance with the ship’s Procedures and Arrangements Manual been carried out?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_5">
          <al>33. Have tank washings resulting from the prewash been discharged ashore and is the tank empty?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_6">
          <al>34. An exemption has been granted from mandatory prewash.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_7">
          <al>35. Reasons for exemption.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_8">
          <al>36. Name and signature of authorized surveyor.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_9">
          <al>37. Organization, company, government agency for which surveyor works.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelK">
      <li.nr>(K)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet"> Additional operational procedures and remarks </nadruk>
      </al>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053407" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053407.png" breedte="1168" hoogte="1617"/>
      </plaatje>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen aanhangsel II.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=2&amp;g=2007-01-01" onderdeel="verdragtekst=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=2"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst3" cms-nr="B11" stam-id="10004011003" versie-id="10004172282" id="C10006123491" label-id="10003995364" inwerking="2007-01-01" label="Appendix 3" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">FORM OF INTERNATIONAL POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE FOR THE CARRIAGE OF NOXIOUS LIQUID SUBSTANCES IN BULK<noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>The NLSCertificate shall be at least in English, French or Spanish. Where entries in an official national language of the State whose flag is entitled to fly are also used, this shall prevail in case of a dispute or discrepancy.</noot.al></noot></titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst3/Tekst" stam-id="10003424893" versie-id="10004172882" id="C10006124091" label-id="10003410544" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053409" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053409.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053410" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053410.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053411" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053411.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053412" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053412.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053413" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053413.png"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen aanhangsel III.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=3&amp;g=2007-01-01" onderdeel="verdragtekst=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=3"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4" cms-nr="B12" stam-id="10004011013" versie-id="10004172292" id="C10009265241" label-id="10003995374" inwerking="2007-01-01" label="Appendix 4" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">STANDARD FORMAT FOR THE PROCEDURES AND ARRANGEMENTS MANUAL</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst" stam-id="10003424913" versie-id="10004172892" id="C10007481461" label-id="10003410564" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053415" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053415.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053416" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053416.png"/>
  </plaatje>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Introduction</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (hereinafter referred to as MARPOL 73/78) was established in order to prevent the pollution of the marine environment by discharges into the sea from ships of harmful substances or effluents containing such substances. In order to achieve its aim, MARPOL 73/78 contains six Annexes in which detailed regulations are given with respect to the handling on board ships and the discharge into the sea or release into the atmosphere of six main groups of harmful substances, i.e. Annex I (Mineral oils), Annex II (Noxious Liquid Substances carried in bulk), Annex III (Harmful substances carried in packaged forms), Annex IV (Sewage), Annex V (Garbage) and Annex VI (Air Pollution).</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Regulation 13 of Annex II of MARPOL 73/78 (hereinafter referred to as Annex II) prohibits the discharge into the sea of Noxious Liquid Substances of Categories X, Y or Z or of ballast water, tank washings or other residues or mixtures containing such substances, except in compliance with specified conditions including procedures and arrangements based upon standards developed by the International Maritime Organization (IMO) to ensure that the criteria specified for each Category will be met.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Annex II requires that each ship which is certified for the carriage of Noxious Liquid Substances in bulk shall be provided with a Procedures and Arrangements Manual, hereinafter referred to as the Manual.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>This Manual has been written in accordance with Appendix 4 of Annex II and is concerned with the marine environmental aspects of the cleaning of cargo tanks and the discharge of residues and mixtures from these operations. The Manual is not a safety guide and reference shall be made to other publications specifically to evaluate safety hazards.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>The purpose of the Manual is to identify the arrangements and equipment required to enable compliance with Annex II and to identify for the ship’s officers all operational procedures with respect to cargo handling, tank cleaning, slops handling, residue discharging, ballasting and deballasting, which must be followed in order to comply with the requirements of Annex II.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>In addition, this Manual, together with the ship’s Cargo Record Book and the Certificate issued under Annex II<noot id="f36e3410564_10003410564" type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Include only the Certificate issued to the particular ship: i.e. The International Pollution Prevention Certificate for the carriage of Noxious Liquid Substances in bulk or the Certificate of Fitness for the Carriage of Dangerous Chemicals in Bulk or the International Certificate of Fitness for the Carriage of Dangerous Chemicals in Bulk.</noot.al></noot>, will be used by Administrations for control purposes in order to ensure full compliance with the requirements of Annex II by this ship. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>The master shall ensure that no discharges into the sea of cargo residues or residue/water mixtures containing Category X, Y or Z substances shall take place, unless such discharges are made in full compliance with the operational procedures contained in this Manual.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>This Manual has been approved by the Administration and no alteration or revision shall be made to any part of it without the prior approval of the Administration.</al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Index of sections</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_2" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Main features of MARPOL 73/78, Annex II</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Description of the ship’s equipment and arrangements</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Cargo unloading procedures and tank stripping</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Procedures relating to the cleaning of cargo tanks, the discharge of residues, ballasting and deballasting</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Information and Procedures</al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Section 1 Main features of MARPOL 73/78, Annex II</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_1">
      <al>1.1. The requirements of Annex II apply to all ships carrying Noxious Liquid Substances in bulk. Substances posing a threat of harm to the marine environment are divided into three categories, X, Y and Z. Category X substances are those posing the greatest threat to the marine environment, whilst Category Z substances are those posing the smallest threat.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2">
      <al>1.2. Annex II prohibits the discharge into the sea of any effluent containing substances falling under these categories, except when the discharge is made under conditions which are specified in detail for each Category. These conditions include, where applicable, such parameters as:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
          <al>.1 the maximum quantity of substances per tank which may be discharged into the sea;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
          <al>.2 the speed of the ship during the discharge;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
          <al>.3 the minimum distance from the nearest land during discharge;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_4">
          <al>.4 the minimum depth of water at sea during discharge; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_5">
          <al>.5 the need to effect the discharge below the waterline.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_3">
      <al>1.3. For certain sea areas identified as “special area” more stringent discharge criteria apply. Under Annex II the special area is the Antarctic area.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_4">
      <al>1.4. Annex II requires that every ship is provided with pumping and piping arrangements to ensure that each tank designated for the carriage of Category X, Y and Z substances does not retain after unloading a quantity of residue in excess of the quantity given in the Annex. For each tank intended for the carriage of such substances an assessment of the residue quantity has to be made. Only when the residue quantity as assessed is less than the quantity prescribed by the Annex a tank may be approved for the carriage of a Category X, Y or Z substances.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_5">
      <al>1.5. In addition to the conditions referred to above, an important requirement contained in Annex II is that the discharge operations of certain cargo residues and certain tank cleaning and ventilation operations may only be carried out in accordance with approved procedures and arrangements.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_6">
      <al>1.6. To enable the requirement of paragraph 1.5 to be met, this Manual contains in section 2 all particulars of the ship’s equipment and arrangements, in section 3 operational procedures for cargo unloading and tank stripping and in section 4 procedures for discharge of cargo residues, tank washing, slops collection, ballasting and deballasting as may be applicable to the substances the ship is certified to carry.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_7">
      <al>1.7. By following the procedures as set out in this Manual, it will be ensured that the ship complies with all relevant requirements of Annex II to MARPOL 73/78.</al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Section 2 Description of the ship’s equipment and arrangements</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_1">
      <al>2.1. This section contains all particulars of the ship’s equipment and arrangements necessary to enable the crew to follow the operational procedures set out in sections 3 and 4.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_2">
      <al>2.2. <nadruk type="vet">General arrangement of ship and description of cargo tanks</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">This section shall contain a brief description of the cargo area of the ship with the main features of the cargo tanks and their positions.</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Line or schematic drawings showing the general arrangement of the ship and indicating the position and numbering of the cargo tanks and heating arrangements shall be included.</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3">
      <al>2.3. <nadruk type="vet">Description of cargo pumping and piping arrangements and stripping system</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">This section shall contain a description of the cargo pumping and piping arrangements and of the stripping system. Line or schematic drawings shall be provided showing the following and be supported by textual explanation where necessary:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 cargo piping arrangements with diameters;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 cargo pumping arrangements with pump capacities;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="cur">.3 piping arrangements of stripping system with diameters; </nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_4">
          <al>
            <nadruk type="cur">.4 pumping arrangements of stripping system with pump capacities;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_5">
          <al>
            <nadruk type="cur">.5 location of suction points of cargo lines and stripping lines inside every cargo tank;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_6">
          <al>
            <nadruk type="cur">.6 if a suction well is fitted, the location and cubic capacity thereof;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_7">
          <al>
            <nadruk type="cur">.7 line draining and stripping or blowing arrangements; and</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_8">
          <al>
            <nadruk type="cur">.8 quantity and pressure of nitrogen or air required for line blowing if applicable.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_4">
      <al>2.4. <nadruk type="vet">Description of ballast tanks and ballast pumping and piping arrangements</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">This section shall contain a description of the ballast tanks and ballast pumping and piping arrangements.</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Line or schematic drawings and tables shall be provided showing the following:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 a general arrangement showing the segregated ballast tanks and cargo tanks to be used as ballast tanks together with their capacities (cubic metres);</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 ballast piping arrangement;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="cur">.3 pumping capacity for those cargo tanks which may also be used as ballast tanks; and</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_4/Onderdeel_4">
          <al>
            <nadruk type="cur">.4 any interconnection between the ballast piping arrangements and the underwater outlet system.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_5">
      <al>2.5 <nadruk type="vet">Description of dedicated slop tanks with associated pumping and piping arrangements</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">This section shall contain a description of the dedicated slop tank(s), if any, with the associated pumping and piping arrangements. Line or schematic drawings shall be provided showing the following:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_5/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 which dedicated slop tanks are provided together with the capacities of such tanks;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_5/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 pumping and piping arrangements of dedicated slop tanks with piping diameters and their connection with the underwater discharge outlet.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_6">
      <al>2.6 <nadruk type="vet">Description of underwater discharge outlet for effluents containing Noxious Liquid Substances</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">This section shall contain information on position and maximum flow capacity of the underwater discharge outlet (or outlets) and the connections to this outlet from the cargo tanks and slop tanks. Line or schematic drawings shall be provided showing the following:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_6/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 location and number of underwater discharge outlets;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_6/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 connections to underwater discharge outlet; </nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_6/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="cur">.3 location of all seawater intakes in relation to underwater discharge outlets.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_7">
      <al>2.7 <nadruk type="vet">Description of flow rate indicating and recording devices</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deleted</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8">
      <al>2.8. <nadruk type="vet">Description of cargo tank ventilation system</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">This section shall contain a description of the cargo tank ventilation system.</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Line or schematic drawings and tables shall be provided showing the following and supported by textual explanation if necessary:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 the Noxious Liquid Substances the ship is certified fit to carry having a vapour pressure over 5 kPa at 20°C suitable for cleaning by ventilation to be listed in paragraph 4.4.10 of the Manual;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 ventilation piping and fans;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="cur">.3 position of the ventilation openings;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_4">
          <al>
            <nadruk type="cur">.4 the minimum flow rate of the ventilation system to adequately ventilate the bottom and all parts of the cargo tank;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_5">
          <al>
            <nadruk type="cur">.5 the location of structures inside the tank affecting ventilation;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_6">
          <al>
            <nadruk type="cur">.6 the method of ventilating the cargo pipeline system, pumps, filters, etc; and</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_7">
          <al>
            <nadruk type="cur">.7 means for ensuring that the tank is dry.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9">
      <al>2.9. <nadruk type="vet">Description of tank washing arrangements and wash water heating system</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">This section shall contain a description of the cargo tank washing arrangements, wash water heating system and all necessary tank washing equipment. Line or schematic drawings and tables or charts showing the following:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 arrangements of piping dedicated for tank washing with pipeline diameters;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 type of tank cleaning machines with capacities and pressure rating;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="cur">.3 maximum number of tank cleaning machines which can operate simultaneously;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9/Onderdeel_4">
          <al>
            <nadruk type="cur">.4 position of deck openings for cargo tank washing;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9/Onderdeel_5">
          <al>
            <nadruk type="cur">.5 the number of cleaning machines and their location required for ensuring complete coverage of the cargo tank walls;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9/Onderdeel_6">
          <al>
            <nadruk type="cur">.6 maximum capacity of wash water which can be heated to 60°C by the installed heating equipment; and</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9/Onderdeel_7">
          <al>
            <nadruk type="cur">.7 maximum number of tank cleaning machines which can be operated simultaneously at 60°C. </nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Section 3 Cargo unloading procedures and tank stripping</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_1">
      <al>3.1. This section contains operational procedures in respect of cargo unloading and tank stripping which must be followed in order to ensure compliance with the requirements of Annex II.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_2">
      <al>3.2. <nadruk type="vet">Cargo unloading</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">This section shall contain procedures to be followed including the pump and cargo unloading and suction line to be used for each tank. Alternative methods may be given.</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">The method of operation of the pump or pumps and the sequence of operation of all valves shall be given.</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">The basic requirement is to unload the cargo to the maximum extent.</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_3">
      <al>3.3. <nadruk type="vet">Cargo tank stripping</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">This section shall contain procedures to be followed during the stripping of each cargo tank.</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">The procedures shall include the following:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 operation of stripping system;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 list and trim requirements;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_3/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="cur">.3 line draining and stripping or blowing arrangements if applicable; and</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_3/Onderdeel_4">
          <al>
            <nadruk type="cur">.4 duration of the stripping time of the water test.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_4">
      <al>3.4. <nadruk type="vet">Cargo temperature</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">This section shall contain information on the heating requirements of cargoes which have been identified as being required to be at a certain minimum temperature during unloading.</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Information shall be given on control of the heating system and the method of temperature measurement.</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_5">
      <al>3.5. <nadruk type="vet">Procedures to be followed when a cargo tank cannot be unloaded in accordance with the required procedures</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">This section shall contain information on the procedures to be followed in the event that the requirements contained in sections 3.3 and/or 3.4 cannot be met due to circumstances such as the following:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_5/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 failure of cargo tank stripping system; and</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_5/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 failure of cargo tank heating system.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_6">
      <al>3.6. <nadruk type="vet">Cargo Record Book</nadruk></al>
      <al>The Cargo Record Book shall be completed in the appropriate places on completion of any cargo operation. </al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Section 4 Procedures relating to the cleaning of cargo tanks, the discharge of residues, ballasting and deballasting</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_1">
      <al>4.1. This section contains operational procedures in respect of tank cleaning, ballast and slops handling which must be followed in order to ensure compliance with the requirements of Annex II.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_2">
      <al>4.2. The following paragraphs outline the sequence of actions to be taken and contain the information essential to ensure that Noxious Liquid Substances are discharged without posing a threat of harm to the marine environment.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_3">
      <al>4.3. Deleted</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4">
      <al>4.4. The information necessary to establish the procedures for discharging the residue of the cargo, cleaning, ballasting and deballasting the tank, shall take into account the following:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="vet">.1 Category of substance</nadruk>
          </al>
          <al>The Category of the substance should be obtained from the relevant Certificate.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="vet">.2 Stripping efficiency of tank pumping system</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">The contents of this section will depend on the design of the ship and whether it is a new ship or existing ship (See flow diagram and pumping/stripping requirements).</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="vet">.3 Vessel within or outside Special Area</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">This section shall contain instructions on whether the tank washings can be discharged into the sea within a special area (as defined in section 1.3) or outside a special area. The different requirements shall be made clear and will depend on the design and trade of the ship.</nadruk>
          </al>
          <al>No discharges into the sea of residues of Noxious Liquid Substances, or mixtures containing such substances, are allowed within the Antarctic area (the sea area south of latitude 60°S).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_4">
          <al>
            <nadruk type="vet">.4 Solidifying or High-Viscosity Substance</nadruk>
          </al>
          <al>The properties of the substance should be obtained from the shipping document.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_5">
          <al>
            <nadruk type="vet">.5 Miscibility with water</nadruk>
          </al>
          <al>Deleted</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_6">
          <al>
            <nadruk type="vet">.6 Compatibility with slops containing other substances</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">This section shall contain instructions on the permissible and non-permissible mixing of cargo slops. Reference should be made to compatibility guides.</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_7">
          <al>
            <nadruk type="vet">.7 Discharge to reception facility</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">This section shall identify those substances the residues of which are required to be prewashed and discharged to a reception facility.</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_8">
          <al>
            <nadruk type="vet">.8 Discharging into the sea</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">This section shall contain information on the factors to be considered in order to identify whether the residue/water mixtures are permitted to be discharged into the sea.</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_9">
          <al>
            <nadruk type="vet">.9 Use of cleaning agents or additives</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">This section shall contain information on the use and disposal of cleaning agents (e.g. solvents used for tank cleaning) and additives to tank washing water (e.g. detergents).</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_10">
          <al>
            <nadruk type="vet">.10 Use of ventilation procedures for tank cleaning</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">This section shall make reference to all substances suitable for the use of ventilation procedures.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_5">
      <al>4.5 Having assessed the above information, the correct operational procedures to be followed should be identified using the instructions and flow diagram of section 5. Appropriate entries shall be made in the Cargo Record Book indicating the procedure adopted.</al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Section 5 Information and procedures</tussenkop>
  <al>This section shall contain procedures, which will depend on the age of the ship and pumping efficiency. Examples of flow diagram referred to in this section are given at addendum A and incorporate comprehensive requirements applicable to both new and existing ships. The Manual for a particular ship shall only contain those requirements specifically applicable to that ship.</al>
  <al>Information relating to melting point and viscosity, for those substances which have a melting point equal to or greater than 0°C or a viscosity equal or greater than 50 mPa.s at 20°C, shall be obtained from the shipping document. </al>
  <al>For substances allowed to be carried, reference is made to the relevant Certificate.</al>
  <al>The Manual shall contain:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7/Onderdeel_1">
      <al>Table 1 : Deleted</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7/Onderdeel_2">
      <al>Table 2 : Cargo tank information.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7/Onderdeel_3">
      <al>Addendum A : Flow diagram.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7/Onderdeel_4">
      <al>Addendum B : Prewash procedures.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7/Onderdeel_5">
      <al>Addendum C : Ventilation procedures.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7/Onderdeel_6">
      <al>Addendum D : Additional information and operational instructions when required or accepted by the Administration.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>Outlines of the above table and addenda are shown below. </al>
  <table>
    <title>
      <nadruk type="vet">Table 2 - Cargo tank information</nadruk>
    </title>
    <tgroup cols="3" char="" charoff="50" align="left">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="*"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="*"/>
      <tbody valign="top">
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0">
            <al>Tank no.</al>
          </entry>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0">
            <al>Capacity (m<sup>3</sup>)</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0">
            <al>Stripping quantity (litres)</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053418" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053418.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053419" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053419.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053420" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053420.png"/>
  </plaatje>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Addendum B</tussenkop>
  <al>
    <nadruk type="vet">Prewash procedures</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">This addendum to the Manual shall contain prewash procedures based on appendix 6 of Annex II. These procedures shall contain specific requirements for the use of the tank washing arrangements and equipment provided on the particular ship and include the following:</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_8" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_8/Onderdeel_1">
      <al>
        <nadruk type="cur">.1 cleaning machine positions to be used;</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_8/Onderdeel_2">
      <al>
        <nadruk type="cur">.2 slops pumping out procedure;</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_8/Onderdeel_3">
      <al>
        <nadruk type="cur">.3 requirements for hot washing;</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_8/Onderdeel_4">
      <al>
        <nadruk type="cur">.4 number of cycles of cleaning machine (or time); and</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_8/Onderdeel_5">
      <al>
        <nadruk type="cur">.5 minimum operating pressures.</nadruk>
      </al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Addendum C</tussenkop>
  <al>
    <nadruk type="vet">Ventilation procedures</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">This addendum to the Manual shall contain ventilation procedures based on appendix 7 of Annex II. The procedures shall contain specific requirements for the use of the cargo tank ventilation system, or equipment, fitted on the particular ship and shall include the following:</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_9" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_9/Onderdeel_1">
      <al>
        <nadruk type="cur">.1 ventilation positions to be used;</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_9/Onderdeel_2">
      <al>
        <nadruk type="cur">.2 minimum flow or speed of fans;</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_9/Onderdeel_3">
      <al>
        <nadruk type="cur">.3 procedures for ventilating cargo pipeline, pumps, filters, etc.; and</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_9/Onderdeel_4">
      <al>
        <nadruk type="cur">.4 procedures for ensuring that tanks are dry on completion.</nadruk>
      </al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Addendum D</tussenkop>
  <al>
    <nadruk type="vet">Additional information and operational instructions required or accepted by the administration</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen aanhangsel IV. Volgens Trb. 2015/150 vernummerd tot aanhangsel IV.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=4&amp;g=2007-01-01" onderdeel="verdragtekst=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=4"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5" cms-nr="B13" stam-id="10004011023" versie-id="10004172302" id="C10006123511" label-id="10003995384" inwerking="2007-01-01" label="Appendix 5" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Assessment of residue quantities in cargo tanks, pumps and associated piping</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst" stam-id="10003424933" versie-id="10004173162" id="C10009480091" label-id="10003410584" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <tussenkop kopopmaak="cur">1. Introduction</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel_1">
      <al>
        <nadruk type="vet">1.1. Purpose</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel_1/Onderdeel">
          <al>1.1.1. The purpose of this appendix is to provide the procedure for testing the efficiency of cargo pumping systems.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel_2">
      <al>
        <nadruk type="vet">1.2. Background</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
          <al>1.2.1. The ability of the pumping system of a tank to comply with <intref doc="" label-id="10003410474" verwijzing-id="10000073897" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">regulation 12.1, 12.2 or 12.3</intref> is determined by performing a test in accordance with the procedure set out in section 3 of this appendix. The quantity measured is termed the ‘‘stripping quantity’’. The stripping quantity of each tank shall be recorded in the ship’s Manual.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
          <al>1.2.2. After having determined the stripping quantity of one tank, the Administration may use the determined quantities for a similar tank, provided the Administration is satisfied that the pumping system in that tank is similar and operating properly.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">2. Design criteria and performance test</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel_1">
      <al>2.1. The cargo pumping systems should be designed to meet the required maximum amount of residue per tank and associated piping as specified in <intref doc="" label-id="10003410474" verwijzing-id="10000073898" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">regulation 12 of Annex II</intref> to the satisfaction of the Administration.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel_2">
      <al>2.2. In accordance with <intref doc="" label-id="10003410474" verwijzing-id="10000073899" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">regulation 12.5</intref> the cargo pumping systems shall be tested with water to prove their performance. Such water tests shall, by measurement, show that the system meets the requirements of regulation 12. In respect of regulations 12.1 and 12.2 a tolerance of 50 litres per tank is acceptable.</al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">3. Water performance test</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_1">
      <al>3.1. Test condition</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
          <al>3.1.1. The ship’s trim and list shall be such as to provide favourable drainage to the suction point. During the water test the ship’s trim shall not exceed 3° by the stern, and the ship’s list shall not exceed 1°.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
          <al>3.1.2. The trim and list chosen for the water test shall be recorded. This shall be the minimum favourable trim and list used during the water test. </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_1/Onderdeel_3">
          <al>3.1.3. During the water test means shall be provided to maintain a back-pressure of not less than 100 kPa at the cargo tank’s unloading manifold (see figures 5-1 and 5-2).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_1/Onderdeel_4">
          <al>3.1.4. The time taken to complete the water test shall be recorded for each tank, recognizing that this may need to be amended as a result of subsequent tests.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2">
      <al>
        <nadruk type="vet">3.2 Test procedure</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
          <al>3.2.1. Ensure that the cargo tank to be tested and its associated piping have been cleaned and that the cargo tank is safe for entry.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
          <al>3.2.2. Fill the cargo tank with water to a depth necessary to carry out normal end of unloading procedures.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
          <al>3.2.3.Discharge and strip water from the cargo tank and its associated piping in accordance with the proposed procedures.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_4">
          <al>3.2.4. Collect all water remaining in the cargo tank and its associated piping into a calibrated container for measurement. Water residues shall be collected, inter alia, from the following points:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 the cargo tank suction and its vicinity;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 any entrapped areas on the cargo tank bottom;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 the low point drain of the cargo pump; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_4/Onderdeel_4">
              <al>.4 all low point drains of piping associated with the cargo tank up to the manifold valve.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_5">
          <al>3.2.5. The total water volumes collected above determine the stripping quantity for the cargo tank.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_6">
          <al>3.2.6. Where a group of tanks is served by a common pump or piping, the water test residues associated with the common system(s) may be apportioned equally among the tanks provided that the following operational restriction is included in the ship’s approved Manual: “For sequential unloading of tanks in this group, the pump or piping is not to be washed until all tanks in the group have been unloaded.” </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053421" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053421.png" breedte="1169" hoogte="1260"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen aanhangsel V.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=5&amp;g=2007-01-01" onderdeel="verdragtekst=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=5"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6" cms-nr="B26" stam-id="10004011073" versie-id="10004172322" id="C10006123531" label-id="10003995434" inwerking="2007-01-01" label="Appendix 6" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Prewash procedures</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst" stam-id="10004011033" versie-id="10004172312" id="C10009480111" label-id="10003995394" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA">
      <li.nr>A</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">For ships built before 1 July 1994</nadruk>
      </al>
      <al>A prewash procedure is required in order to meet certain <intref doc="" label-id="10003410494" verwijzing-id="10000073901" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3">Annex II</intref> requirements. This appendix explains how these prewash procedures shall be performed.</al>
      <tussenkop kopopmaak="cur">Prewash procedures for non-Solidifying Substances</tussenkop>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_1/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>Tanks shall be washed by means of a rotary water jet, operated at sufficiently high water pressure. In the case of Category X substances cleaning machines shall be operated in such locations that all tank surfaces are washed. In the case of Category Y substances only one location need be used.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_1/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>During washing the amount of water in the tank shall be minimized by continuously pumping out slops and promoting flow to the suction point (positive list and trim). If this condition cannot be met the washing procedure shall be repeated three times, with thorough stripping of the tank between washings.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_1/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>Those substances which have a viscosity equal to or greater than 50 mPa.s at 20°C shall be washed with hot water (temperature at least 60°C), unless the properties of such substances make the washing less effective.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_1/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>The number of cycles of the cleaning machine used shall not be less than that specified in table 6-1. A cleaning machine cycle is defined as the period between two consecutive identical orientations of the tank cleaning machine (rotation through 360°).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_1/Onderdeel5">
          <li.nr>5.</li.nr>
          <al>After washing, the tank cleaning machine(s) shall be kept operating long enough to flush the pipeline, pump and filter, and discharge to shore reception facilities shall be continued until the tank is empty.</al>
        </li>
      </lijst>
      <tussenkop kopopmaak="cur">Prewash procedures for Solidifying Substances</tussenkop>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>Tanks shall be washed as soon as possible after unloading. If possible tanks shall be heated prior to washing.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>Residues in hatches and manholes shall preferably be removed prior to the prewash.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>Tanks shall be washed by means of a rotary water jet operated at sufficiently high water pressure and in locations to ensure that all tank surfaces are washed.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>During washing the amount of water in the tank shall be minimized by pumping out slops continuously and promoting flow to the suction point (positive list and trim). If this condition cannot be met, the washing procedure shall be repeated three times with thorough stripping of the tank between washings.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel5">
          <li.nr>5.</li.nr>
          <al>Tanks shall be washed with hot water (temperature at least 60°C) unless the properties of such substances make the washing less effective.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel6">
          <li.nr>6.</li.nr>
          <al>The number of cycles of the cleaning machine used shall not be less than that specified in table 6-1. A cleaning machine cycle is defined as the period between two consecutive identical orientations of the machine (rotation through 360°).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel7">
          <li.nr>7.</li.nr>
          <al>After washing, the cleaning machine(s) shall be kept operating long enough to flush the pipeline, pump and filter,and discharge to shore reception facilities shall be continues until the tank is empty.</al>
        </li>
      </lijst>
      <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
        <title>Table 6-1 – Number of cleaning machine cycles to be used in each location</title>
        <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="39mm"/>
          <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="30mm"/>
          <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="30mm"/>
          <thead valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry morerows="1" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Category of substance</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" nameend="c3" namest="c2" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Number of cleaning machine cycles</al>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Non-Solidifying Substances</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Solidifying Substanaces</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Category X</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>1</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>2 </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Category Y</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>1/2</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>1</al>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB">
      <li.nr>B</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">For ships built on or after 1 July 1994 and recommendatory for ships built before 1 July 1994</nadruk>
      </al>
      <al>A prewash procedure is required in order to meet certain <intref doc="" label-id="10003410494" verwijzing-id="10000073902" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3">Annex II</intref> requirements. This appendix explains how these prewash procedures shall be performed and how the minimum volumes of washing media to be used shall be determined. Smaller volumes of washing media may be used based on actual verification testing to the satisfaction of the Administration. Where reduced volumes are approved an entry to that effect must be recorded in the Manual.</al>
      <al>If a medium other than water is used for the prewash, the provisions <intref doc="" label-id="10003410484" verwijzing-id="10000073903" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13">regulation 13.5.1</intref> apply.</al>
      <tussenkop kopopmaak="cur">Prewash procedures for non-Solidifying Substances without recycling</tussenkop>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_1/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>Tanks shall be washed by means of a rotary jet(s), operated at sufficiently high water pressure. In the case of Category X substances cleaning machines shall be operated in such locations that all tank surfaces are washed. In the case of Category Y substances only one location need be used. </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_1/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>During washing the amount of liquid in the tank shall be minimized by continuously pumping out slops and promoting flow to the suction point. If this condition cannot be met, the washing procedure shall be repeated three times, with thorough stripping of the tank between washings.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_1/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>Those substances which have a viscosity equal to or greater than 50 mPa.s at 20°C shall be washed with hot water (temperature at least 60°C), unless the properties of such substances make the washing less effective.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_1/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>The quantities of wash water used shall not be less than those specified in paragraph 20 or determined according to paragraph 21.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_1/Onderdeel5">
          <li.nr>5.</li.nr>
          <al>After prewashing the tanks and lines shall be thoroughly stripped.</al>
        </li>
      </lijst>
      <tussenkop kopopmaak="cur">Prewash procedures for Solidifying Substances without recycling</tussenkop>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel6">
          <li.nr>6.</li.nr>
          <al>Tanks shall be washed as soon as possible after unloading. If possible, tanks should be heated prior to washing.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel7">
          <li.nr>7.</li.nr>
          <al>Residues in hatches and manholes should preferably be removed prior to the prewash.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel8">
          <li.nr>8.</li.nr>
          <al>Tanks shall be washed by means of a rotary jet(s) operated at sufficiently high water pressure and in locations to ensure that all tank surfaces are washed.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel9">
          <li.nr>9.</li.nr>
          <al>During washing the amount of liquid in the tank shall be minimized by pumping out slops continuously and promoting flow to the suction point. If this condition cannot be met, the washing procedure shall be repeated three times with thorough stripping of the tank between washings.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel10">
          <li.nr>10.</li.nr>
          <al>Tanks shall be washed with hot water (temperature at least 60°C), unless the properties of such substances make the washing less effective.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel11">
          <li.nr>11.</li.nr>
          <al>The quantities of wash water used shall not be less than those specified in paragraph 20 or determined according to paragraph 21.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel12">
          <li.nr>12.</li.nr>
          <al>After prewashing the tanks and lines shall be thoroughly stripped.</al>
        </li>
      </lijst>
      <tussenkop kopopmaak="cur">Prewash procedures with recycling of washing medium</tussenkop>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel13">
          <li.nr>13.</li.nr>
          <al>Washing with a recycled washing medium may be adopted for the purpose of washing more than one cargo tank. In determining the quantity, due regard must be given to the expected amount of residues in the tanks and the properties of the washing medium and whether any initial rinse or flushing is employed. Unless sufficient data are provided, the calculated end concentration of cargo residues in the washing medium shall not exceed 5% based on nominal stripping quantities.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel14">
          <li.nr>14.</li.nr>
          <al>The recycled washing medium shall only be used for washing tanks having contained the same or similar substance. </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel15">
          <li.nr>15.</li.nr>
          <al>A quantity of washing medium sufficient to allow continuous washing shall be added to the tank or tanks to be washed.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel16">
          <li.nr>16.</li.nr>
          <al>All tank surfaces shall be washed by means of a rotary jet(s) operated at sufficiently high pressure. The recycling of the washing medium may either be within the tank to be washed or via another tank, e.g. a slop tank.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel17">
          <li.nr>17.</li.nr>
          <al>The washing shall be continued until the accumulated throughput is not less than that corresponding to the relevant quantities given in paragraph 20 or determined according to paragraph 21.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel18">
          <li.nr>18.</li.nr>
          <al>Solidifying Substances and substances with viscosity equal to or greater than 50 mPa.s at 20°C shall be washed with hot water (temperature at least 60°C) when water is used as the washing medium, unless the properties of such substances make the washing less effective.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel19">
          <li.nr>19.</li.nr>
          <al>After completing the tank washing with recycling to the extent specified in paragraph 17, the washing medium shall be discharged and the tank thoroughly stripped. Thereafter, the tank shall be subjected to a rinse, using clean washing medium, with continuous drainage and discharged to a reception facility. The rinse shall as a minimum cover the tank bottom and be sufficient to flush the pipelines, pump and filter.</al>
        </li>
      </lijst>
      <tussenkop kopopmaak="cur">Minimum quantity of water to be used in a prewash</tussenkop>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel20">
          <li.nr>20.</li.nr>
          <al>The minimum quantity of water to be used in a prewash is determined by the residual quantity of noxious liquid substance in the tank, the tank size, the cargo properties, the permitted concentration in any subsequent wash water effluent, and the area of operation. The minimum quantity is given by the following formula:</al>
          <plaatje>
            <illustratie id="10000053422" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053422.png" breedte="357" hoogte="47"/>
          </plaatje>
        </li>
      </lijst>
      <al>where</al>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_5" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_5/Onderdeel_1">
          <al>Q = the required minimum quantity in m<sup>3</sup></al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_5/Onderdeel_2">
          <al>r = the residual quantity per tank in m<sup>3</sup>. The value of r shall be the value demonstrated in the actual stripping efficiency test, but shall not be taken lower than 0.100 m<sup>3</sup> for a tank volume of 500 m<sup>3</sup> and above and 0.040 m<sup>3</sup> for a tank volume of 100 m<sup>3</sup> and below. For tank sizes between 100 m<sup>3</sup> and 500 m<sup>3</sup> the minimum value of r allowed to be used in the calculations is obtained by linear interpolation.</al>
        </li>
      </lijst>
      <al>For Category X substances the value of r shall either be determined based on stripping tests according to the Manual, observing the lower limits as given above, or be taken to be 0.9 m<sup>3</sup>. </al>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_6" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_6/Onderdeel_1">
          <al>V = tank volume in m<sup>3</sup></al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_6/Onderdeel_2">
          <al>k = a factor having values as follows:</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_6/Onderdeel_3">
          <al>Category X, non-Solidifying, Low-Viscosity Substance, k = 1.2</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_6/Onderdeel_4">
          <al>Category X, Solidifying or High-Viscosity Substance, k = 2.4</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_6/Onderdeel_5">
          <al>Category Y, non-Solidifying, Low-Viscosity Substance k = 0.5</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_6/Onderdeel_6">
          <al>Category Y, Solidifying or High-Viscosity Substance k = 1.0</al>
        </li>
      </lijst>
      <al>The table below is calculated using the formula with a k factor of 1 and may be used as an easy reference. </al>
      <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
        <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="39mm"/>
          <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="20mm"/>
          <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="20mm"/>
          <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="20mm"/>
          <thead valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry morerows="1" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>
                  <nadruk type="vet">Stripping quantity (m<sup>3</sup>) </nadruk>
                </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" nameend="c4" namest="c2" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>
                  <nadruk type="vet">Tank volume (m<sup>3</sup>)</nadruk>
                </al>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>100 </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>500 </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>3000 </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>&lt;0.04 </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>1.2 </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>2.9</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>5.4 </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>.10 </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>2.5 </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>2.9 </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>5.4 </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>.30</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>5.9 </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>6.8 </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>12.2 </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>.90 </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>14.3 </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>16.1</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>27.7</al>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_7" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_7/Onderdeel21">
          <li.nr>21.</li.nr>
          <al>Verification testing for approval of prewash volumes lower than those given in paragraph 20 may be carried out to the satisfaction of the Administration to prove that the requirements of <intref doc="" label-id="10003410484" verwijzing-id="10000073904" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13">regulation 13</intref> are met, taking into account the substances the ship is certified to carry. The prewash volume so verified shall be adjusted for other prewash conditions by application of the factor k as defined in paragraph 20.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=6&amp;g=2007-01-01" onderdeel="verdragtekst=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=6"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7" cms-nr="B27" stam-id="10004011083" versie-id="10004172342" id="C10006123551" label-id="10003995444" inwerking="2007-01-01" label="Appendix 7" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Ventilation procedures</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7/Tekst" stam-id="10004011053" versie-id="10004172332" id="C10009480121" label-id="10003995414" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Cargo residues of substances with a vapour pressure greater than 5 KPa at 20°C may be removed from a cargo tank by ventilation.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Before residues of Noxious Liquid Substances are ventilated from a tank the safety hazards relating to cargo flammability and toxicity shall be considered. With regard to safety aspects, the operational requirements for openings in cargo tanks in <extref label-id="10003434924" verwijzing-id="10000073906" bwb-id="BWBV0003264" doc="onbekend">SOLAS 74</extref>, as amended, the International Bulk Chemical Code, the Bulk Chemical Code, and the ventilation procedures in the International Chamber of Shipping (ICS) Tanker Safety Guide (Chemicals) should be consulted.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Port authorities may also have regulations on cargo tank ventilation.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>The procedures for ventilation of cargo residues from a tank are as follows:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4/Onderdeel_1">
          <al>.1 the pipelines shall be drained and further cleared of liquid by means of ventilation equipment;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4/Onderdeel_2">
          <al>.2 the list and trim shall be adjusted to the minimum levels possible so that evaporation of residues in the tank is enhanced;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4/Onderdeel_3">
          <al>.3 ventilation equipment producing an airjet which can reach the tank bottom shall be used. Figure 7-1 could be used to evaluate the adequacy of ventilation equipment used for ventilating a tank of a given depth;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4/Onderdeel_4">
          <al>.4 ventilation equipment shall be placed in the tank opening closest to the tank sump or suction point;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4/Onderdeel_5">
          <al>.5 ventilation equipment shall, when practicable, be positioned so that the airjet is directed at the tank sump or suction point and impingement of the airjet on tank structural members is to be avoided as much as possible; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4/Onderdeel_6">
          <al>.6 ventilation shall continue until no visible remains of liquid can be observed in the tank. This shall be verified by a visual examination or an equivalent method.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053423" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053423.png" breedte="1169" hoogte="1437"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=7&amp;g=2007-01-01" onderdeel="verdragtekst=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=7"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2" cms-nr="B14" stam-id="10003425033" versie-id="10004151442" id="C10006093481" label-id="10003410684" inwerking="1996-03-03" label="ANNEX III" bron="Trb.1996-24" effect="structuurwijziging" publicatie_bron="1996-01-25" publicatie_iwt="1996-01-25" status="goed">
  <kop>
    <label>ANNEX</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">REGULATIONS FOR THE PREVENTION OF POLLUTION BY HARMFUL SUBSTANCES CARRIED BY SEA IN PACKAGED FORM</titel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel1" stam-id="10003424953" versie-id="10004140312" id="C10006164961" label-id="10003410604" inwerking="1994-02-28" label="Regulation 1" bron="Trb.1994-41" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-02-22" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Application</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid1" label-id="10003410604L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Unless expressly provided otherwise, the regulations of this Annex apply to all ships carrying harmful substances in packaged form.</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid1/Onderdeel1.1">
        <li.nr>1.1.</li.nr>
        <al>For the purposes of this Annex, “harmful substances” are those substances which are identified as marine pollutants in the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code).<noot id="f1111e3410604_10003410604" type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Reference is made to the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code) adopted by the Organizaton by resolution A.716(17) as it has been or may be amended by the Maritime Safety Committee</noot.al></noot></al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid1/Onderdeel1.2">
        <li.nr>1.2.</li.nr>
        <al>Guidelines for the identification of harmful substances in packaged form are given in the appendix to this Annex.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid1/Onderdeel1.3">
        <li.nr>1.3.</li.nr>
        <al>For the purposes of this Annex, “packaged form” is defined as the forms of containment specified for harmful substances in the IMDG Code</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid2" label-id="10003410604L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The carriage of harmful substances is prohibited, except in accordance with the provisions of this Annex.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid3" label-id="10003410604L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>To supplement the provisions of this Annex, the Government of each Party to the Convention shall issue, or cause to be issued, detailed requirements on packing, marking, labelling, documentation, stowage, quantity limitations and exceptions for preventing or minimizing pollution of the marine environment by harmful substances.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid4" label-id="10003410604L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>For the purposes of this Annex, empty packagings which have been used previously for the carriage of harmful substances shall themselves be treated as harmful substances unless adequate precautions have been taken to ensure that they contain no residue that is harmful to the marine environment.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid5" label-id="10003410604L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The requirements of this Annex do not apply to ships' stores and equipment.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel2" stam-id="10003424963" versie-id="10004140342" id="C10006064991" label-id="10003410614" inwerking="1994-02-28" label="Regulation 2" bron="Trb.1994-41" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-02-22" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Packing</titel>
  </kop>
  <al>Packages shall be adequat to minimize the hazard to the marine environment, having regard to their specific contents.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel3" stam-id="10003424973" versie-id="10004140362" id="C10006065011" label-id="10003410624" inwerking="1994-02-28" label="Regulation 3" bron="Trb.1994-41" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-02-22" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Marking and labelling</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel3/Lid1" label-id="10003410624L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Packages containing a harmful substance shall be durably marked with the correct technical name (trade names alone shall not be used ) and, further, shall be durably marked or labelled to indicate that the substance is a marine pollutant. Such identification shall be supplemented where possible by any other means, for example, by use of the relevant United Nations number.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel3/Lid2" label-id="10003410624L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The method of marking the correct technical name and of affixing labels on packages containing a harmful substance shall be such that this information will still be identifiable on packages surviving at least three months' immersion in the sea. In considering suitable marking and labelling, account shall be taken of the durability of the materials used and of the surface of the package.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel3/Lid3" label-id="10003410624L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Packages containing small quantities of harmful substances may be exempted from the marking requirements.<noot id="f1125e3410624_10003410624" type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Reference is made to the specific exemptions provided for in the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code).</noot.al></noot></al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel4" stam-id="10003424983" versie-id="10004140372" id="C10006065021" label-id="10003410634" inwerking="1994-02-28" label="Regulation 4" bron="Trb.1994-41" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-02-22" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Documentation<noot type="voet"><noot.nr>**)</noot.nr><noot.al>Reference to “documents” in this regulation does not preclude the use of electronic data processing (EDP) and electronic data interchange (EDI) transmission techniques as an aid to paper documentation.</noot.al></noot></titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel4/Lid1" label-id="10003410634L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In all documents relating to the carriage of harmful substances by sea where such substances are named, the correct technical name of each such substance shall be used (trade names alone shall not be used) and the substance further identified by the addition of the words “MARINE POLLUTANT”.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel4/Lid2" label-id="10003410634L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The shipping documents supplied by the shipper shall include, or be accompanied by, a signed certificate or declaration that the shipment offered for carriage is properly packaged and marked, labelled or placarded as appropriate and in proper condition for carriage to minimize the hazard to the marine environment.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel4/Lid3" label-id="10003410634L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Each ship carrying harmful substances shall have a special list or manifest setting forth the harmful substances on board and the location thereof. A detailed stowage plan which sets out the location of the harmful substances on board may be used in place of such special list or manifest.</al>
    <al>Copies of such documents shall also be retained on shore by the owner of the ship or his representative until the harmful substances are unloaded. A copy of one of these documents shall be made available before departure to the person or organization designated by the port State authority.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel4/Lid4" label-id="10003410634L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>When the ship carries a special list or manifest or a detailed stowage plan, required for the carriage of dangerous goods by the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended, the documents required by this regulation may be combined with those for dangerous goods. Where documents are combined, a clear distinction shall be made between dangerous goods and harmful substances covered by this Annex.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel5" stam-id="10003424993" versie-id="10004140402" id="C10006065051" label-id="10003410644" inwerking="1994-02-28" label="Regulation 5" bron="Trb.1994-41" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-02-22" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Stowage</titel>
  </kop>
  <al>Harmful substances shall be properly stowed and secured so as to minimize the hazards to the marine environment without impairing the safety of the ship and persons on board.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel6" stam-id="10003425003" versie-id="10004140412" id="C10006067041" label-id="10003410654" inwerking="1994-02-28" label="Regulation 6" bron="Trb.1994-41" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-02-22" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Quantity limitations</titel>
  </kop>
  <al>Certain harmful substances may, for sound scientific and technical reasons, need to be prohibited for carriage or be limited as to the quantity which may be carried aboard any one ship. In limiting the quantity, due consideration shall be given to size, construction and equipment of the ship, as well as the packaging and the inherent nature of the substances.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel7" stam-id="10003425013" versie-id="10004140422" id="C10006067051" label-id="10003410664" inwerking="1994-02-28" label="Regulation 7" bron="Trb.1994-41" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-02-22" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Exceptions</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel7/Lid1" label-id="10003410664L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Jettisoning of harmful substances carried in packaged form shall be prohibited, except where necessary for the purpose of securing the safety of the ship or saving life at sea.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel7/Lid2" label-id="10003410664L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Subject to the provisions of the present Convention, appropriate measures based on the physical, chemical and biological properties of harmful substances shall be taken to regulate the washing of leakages overboard, provided that compliance with such measures would not impair the safety of the ship and persons on board.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel8" stam-id="10003995583" versie-id="10004151452" id="C10006093491" label-id="10003979944" inwerking="1996-03-03" label="Regulation 8" bron="Trb.1996-24" effect="nieuw" publicatie_bron="1996-01-25" publicatie_iwt="1996-01-25" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Port State control on operational requirements </titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel8/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al> A ship when in a port of another Party is subject to inspection by officers duly authorized by such Party concerning operational requirements under this Annex, where there are clear grounds for believing that the master or crew are not familiar with essential shipboard procedures relating to the prevention of pollution by harmful substances.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel8/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al> In the circumstances given in paragraph (1) of this regulation, the Party shall take such steps as will ensure that the ship shall not sail until the situation has been brought to order in accordance with the requirements of this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel8/Onderdeel3">
      <li.nr>(3)</li.nr>
      <al> Procedures relating to the port State control prescribed in article 5 of the present Convention shall apply to this regulation.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII_2/Artikel8/Onderdeel4">
      <li.nr>(4)</li.nr>
      <al> Nothing in this regulation shall be construed to limit the rights and obligations of a Party carrying out control over operational requirements specifically provided for in the present Convention.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-24"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>24</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-25">25-01-1996</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-24"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>24</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-25">25-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-03-03">03-03-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-24"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>24</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-25">25-01-1996</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-24"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>24</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-25">25-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-03-03">03-03-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_2" cms-nr="B18" stam-id="10003988003" versie-id="10004140562" id="C10006067191" label-id="10003972364" inwerking="1994-02-28" label="Appendix" bron="Trb.1994-41" effect="nieuw" publicatie_bron="1994-02-22" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <titel status="officieel">GUIDELINES FOR THE IDENTIFICATION OF HARMFUL SUBSTANCES IN PACKAGED FORM</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_2/Tekst" stam-id="10003987993" versie-id="10004158172" id="C10006104921" label-id="10003972354" inwerking="2002-01-01" status="goed">
  <al>For the purposes of this Annex, substances identified by any one of the following criteria are harmful substances:</al>
  <lijst type="ndash" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel_1">
      <li.nr/>
      <al>bioaccumulated to a significant extent and known to produce a hazard to aquatic life or to human health (hazard rating “+” in column A<noot id="f1127e3972354_10003972354" type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Reference is made to the Composite List of Hazards Profiles, prepared by the IMO/FAO/UNESCO/WMO/WHO/IAEA/UN/UNEP Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Maritime Pollution (GESAMP) which is circulated annually by the Organization by means of BCH circulairs to all IMO Member States.</noot.al></noot>); or</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel_2">
      <li.nr/>
      <al>bioaccumulated with attendant risk to aquatic organisms or to human health with a short retention of the order of one week or less (hazard rating “Z” in column A<noot id="f1128e3972354_10003972354" type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Reference is made to the Composite List of Hazards Profiles, prepared by the IMO/FAO/UNESCO/WMO/WHO/IAEA/UN/UNEP Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Maritime Pollution (GESAMP) which is circulated annually by the Organization by means of BCH circulairs to all IMO Member States.</noot.al></noot>); or</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel_3">
      <li.nr/>
      <al>highly toxic to aquatic life, defined by a LC<inf>50</inf> /96 hour<noot type="voet"><noot.nr>**)</noot.nr><noot.al>The concentration of a substance which will, within the specified time (generally 96 hours), kill 50% of the exposed group of test organisms. LC<inf>50</inf> is often specified in mg/1 (parts per million (ppm)).</noot.al></noot>less than 1 ppm (hazard rating “4” in column B<noot id="f1131e3972354_10003972354" type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Reference is made to the Composite List of Hazards Profiles, prepared by the IMO/FAO/UNESCO/WMO/WHO/IAEA/UN/UNEP Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Maritime Pollution (GESAMP) which is circulated annually by the Organization by means of BCH circulairs to all IMO Member States.</noot.al></noot>).</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2002-01-01">01-01-2002</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV" cms-nr="B15" stam-id="10003425153" versie-id="10004160232" id="C10006159541" label-id="10003410804" inwerking="2006-02-11" label="Annex IV" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Annex</label>
    <nr status="officieel"> IV</nr>
    <titel status="officieel">Regulations for the Prevention of Pollution by Sewage from Ships</titel>
  </kop>
  <wettekst><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1" stam-id="10004000413" versie-id="10004160182" id="C10006159491" label-id="10003984774" inwerking="2006-02-11" label="CHAPTER 1" bron="Trb.2005-299" effect="nieuw" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">GENERAL</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1" stam-id="10003425043" versie-id="10004160242" id="C10006159551" label-id="10003410694" inwerking="2006-02-11" label="Regulation 1" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Definitions</titel>
  </kop>
  <al>For the purposes of this Annex:</al>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>“New ship” means a ship:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 for which the building contract is placed, or in the absence of a building contract, the keel of which is laid, or which is at a similar stage of construction, on or after the date of entry into force of this Annex; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 the delivery of which is three years or more after the date of entry into force of this Annex.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>“Existing ship” means a ship which is not a new ship.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>“Sewage” means:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 drainage and other wastes from any form of toilets and urinals;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 drainage from medical premises (dispensary, sick bay, etc.) via wash basins, wash tubs and scuppers located in such premises;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel3/Onderdeel_3">
          <al>.3 drainage from spaces containing living animals; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel3/Onderdeel_4">
          <al>.4 other waste waters when mixed with the drainages defined above.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>“Holding tank” means a tank used for the collection and storage of sewage.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>“Nearest Land’’. The term “from the nearest land” means from the baseline from which the territorial sea of the territory in question is established in accordance with international law except that, for the purposes of the present Convention “from the nearest land” off the north eastern coast of Australia shall mean from a line drawn from a point on the coast of Australia in: </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_1">
          <al>latitude 11°00’ S, longitude 142°08’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_2">
          <al>to a point in latitude 10°35’ S, longitude 141°55’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_3">
          <al>thence to a point latitude 10°00’ S, longitude 142°00’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_4">
          <al>thence to a point latitude 9°10’ S, longitude 143°52’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_5">
          <al>thence to a point latitude 9°00’ S, longitude 144°30’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_6">
          <al>thence to a point latitude 10°41’ S, longitude 145°00’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_7">
          <al>thence to a point latitude 13°00’ S, longitude 145°00’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_8">
          <al>thence to a point latitude 15°00’ S, longitude 146°00’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_9">
          <al>thence to a point latitude 17°30’ S, longitude 147°00’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_10">
          <al>thence to a point latitude 21°00’ S, longitude 152°55’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_11">
          <al>thence to a point latitude 24°30’ S, longitude 154°00’ E</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_12">
          <al>thence to a point on the coast of Australia</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_13">
          <al>in latitude 24°42’ S, longitude 153°15’ E</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>“International voyage” means a voyage from a country to which the present Convention applies to a port outside such country, or conversely.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>“Person” means member of the crew and passengers.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>“Anniversary date” means the day and the month of each year which will correspond to the date of expiry of the International Sewage Pollution Prevention Certificate.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2" stam-id="10003425053" versie-id="10004160252" id="C10009480161" label-id="10003410704" inwerking="2006-02-11" label="Regulation 2" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Application</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The provisions of this Annex shall apply to the following ships engaged in international voyages:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 new ships of 400 gross tonnage and above; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 new ships of less than 400 gross tonnage which are certified to carry more than 15 persons; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 existing ships of 400 gross tonnage and above, five years after the date of entry into force of this Annex; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1/Onderdeel_4">
          <al>.4 existing ships of less than 400 gross tonnage which are certified to carry more than 15 persons, five years after the date of entry into force of this Annex.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al> The Administration shall ensure that existing ships, according to subparagraphs 1.3 and 1.4 of this regulation, the keels of which are laid or which are of a similar stage of construction before 2 October 1983 shall be equipped, as far as practicable, to discharge sewage in accordance with the requirements of <intref doc="" label-id="10003410794" verwijzing-id="10000073914" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11">regulation 11</intref> of the Annex.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel3" stam-id="10003425063" versie-id="10004160262" id="C10006206191" label-id="10003410714" inwerking="2006-02-11" label="Regulation 3" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Exceptions</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Regulation 11 of this Annex shall not apply to:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel1">
          <li.nr>.1</li.nr>
          <al>the discharge of sewage from a ship necessary for the purpose of securing the safety of a ship and those on board or saving life at sea; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel2">
          <li.nr>.2</li.nr>
          <al>the discharge of sewage resulting from damage to a ship or its equipment if all reasonable precautions have been taken before and after the occurrence of the damage, for the purpose of preventing or minimizing the discharge.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2" stam-id="10004000423" versie-id="10004160192" id="C10006159501" label-id="10003984784" inwerking="2006-02-11" label="CHAPTER 2" bron="Trb.2005-299" effect="nieuw" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">SURVEYS AND CERTIFICATION</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4" stam-id="10003425073" versie-id="10004160282" id="C10009480201" label-id="10003410724" inwerking="2006-02-11" label="Regulation 4" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Surveys</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Every ship which, in accordance with <intref doc="" label-id="10003410704" verwijzing-id="10000073919" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2">regulation 2</intref>, is required to comply with the provisions of this Annex shall be subject to the surveys specified below:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 An initial survey before the ship is put in service or before the Certificate required under<intref doc="" label-id="10003410734" verwijzing-id="10000073920" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel5"> regulation 5</intref> of this Annex is issued for the first time, which shall include a complete survey of its structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material in so far as the ship is covered by this Annex. This survey shall be such as to ensure that the structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material fully comply with the applicable requirements of this Annex.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 A renewal survey at intervals specified by the Administration, but not exceeding five years, except where <intref doc="" label-id="10003410764" verwijzing-id="10000073921" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8">regulation 8.2, 8.5, 8.6 or 8.7</intref> of this Annex is applicable. The renewal survey shall be such as to ensure that the structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material fully comply with applicable requirements of this Annex.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 An additional survey either general or partial, according to the circumstances, shall be made after a repair resulting from investigations prescribed in paragraph 4 of this regulation, or whenever any important repairs or renewals are made. The survey shall be such as to ensure that the necessary repairs or renewals have been effectively made, that the material and workmanship of such repairs or renewals are in all respects satisfactory and that the ship complies in all respects with the requirements of this Annex.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>The Administration shall establish appropriate measures for ships which are not subject to the provisions of paragraph 1 of this regulation in order to ensure that the applicable provisions of this Annex are complied with.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Surveys of ships as regards the enforcement of the provisions of this Annex shall be carried out by officers of the Administration. The Administration may, however, entrust the surveys either to surveyors nominated for the purpose or to organizations recognized by it.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>An Administration nominating surveyors or recognizing organizations to conduct surveys as set forth in paragraph 3 of this regulation shall, as a minimum, empower any nominated surveyor or recognized organization to:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_1">
          <al>.1 require repairs to a ship; and</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_2">
          <al>.2 carry out surveys if requested by the appropriate authorities of a Port State.</al>
        </li>
      </lijst>
      <al>The Administration shall notify the Organization of the specific responsibilities and conditions of the authority delegated to the nominated surveyors or recognized organizations, for circulation to Parties to the present Convention for the information of their officers.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>When a nominated surveyor or recognized organization determines that the condition of the ship or its equipment does not correspond substantially with the particulars of the Certificate or is such that the ship is not fit to proceed to sea without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment, such surveyor or organization shall immediately ensure that corrective action is taken and shall in due course notify the Administration. If such corrective action is not taken the Certificate should be withdrawn and the Administration shall be notified immediately and if the ship is in a port of another Party, the appropriate authorities of the Port State shall also be notified immediately. When an officer of the Administration, a nominated surveyor or recognized organization has notified the appropriate authorities of the Port State, the Government of the Port State concerned shall give such officer, surveyor or organization any necessary assistance to carry out their obligations under this regulation. When applicable, the Government of the Port State concerned shall take such steps as will ensure that the ship shall not sail until it can proceed to sea or leave the port for the purpose of proceeding to the nearest appropriate repair yard available without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>In every case, the Administration concerned shall fully guarantee the completeness and efficiency of the survey and shall undertake to ensure the necessary arrangements to satisfy this obligation.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>The condition of the ship and its equipment shall be maintained to conform with the provisions of the present Convention to ensure that the ship in all respects will remain fit to proceed to sea without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>After any survey of the ship under paragraph 1 of this regulation has been completed, no change shall be made in the structure, equipment, systems, fittings, arrangements or material covered by the survey, without the sanction of the Administration, except the direct replacement of such equipment and fittings. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>Whenever an accident occurs to a ship or a defect is discovered which substantially affects the integrity of the ship or the efficiency or completeness of its equipment covered by this Annex the master or owner of the ship shall report at the earliest opportunity to the Administration, the recognized organization or the nominated surveyor responsible for issuing the relevant Certificate, who shall cause investigations to be initiated to determine whether a survey as required by paragraph 1 of this regulation is necessary. If the ship is in a port of another Party, the master or owner shall also report immediately to the appropriate authorities of the Port State and the nominated surveyor or recognized organization shall ascertain that such report has been made.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel5" stam-id="10003425083" versie-id="10004160292" id="C10009480211" label-id="10003410734" inwerking="2006-02-11" label="Regulation 5" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Issue or Endorsement of Certificate</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel5/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>An international Sewage Pollution Prevention Certificate shall be issued, after an initial or renewal survey in accordance with the provisions of <intref doc="" label-id="10003410724" verwijzing-id="10000073923" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4">regulation 4</intref> of this Annex to any ship which is engaged in voyages to ports or offshore terminals under the jurisdiction of other Parties to the Convention. In the case of existing ships this requirement shall apply five years after the date of entry into force of this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel5/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Such Certificate shall be issued or endorsed either by the Administration or by any persons or organization<noot type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Refer to the Guidelines for the authorization of organizations acting on behalf of the Administrations, adopted by the Organization by resolution A.739(18), and the Specifications on the survey and certification functions of recognized organizations acting on behalf of the Administration, adopted by the Organization by resolution A.789(19).</noot.al></noot> duly authorized by it. In every case the Administration assumes full responsibility for the Certificate.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel6" stam-id="10003425093" versie-id="10004160302" id="C10009480231" label-id="10003410744" inwerking="2006-02-11" label="Regulation 6" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Issue or Endorsement of a Certificate by another Government</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The Government of a Party to the Convention may, at the request of the Administration, cause a ship to be surveyed and, if satisfied that the provisions of this Annex are complied with, shall issue or authorize the issue of an International Sewage Pollution Prevention Certificate to the ship, and where appropriate, endorse or authorize the endorsement of that Certificate on the ship in accordance with this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>A copy of the Certificate and a copy of the Survey report shall be transmitted as soon as possible to the Administration requesting the survey. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>A Certificate so issued shall contain a statement to the effect that it has been issued at the request of the Administration and it shall have the same force and receive the same recognition as the Certificate issued under <intref doc="" label-id="10003410734" verwijzing-id="10000073925" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel5">regulation 5</intref> of this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>No International Sewage Pollution Prevention Certificate shall be issued to a ship which is entitled to fly the flag of a State, which is not a Party.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel7" stam-id="10003425103" versie-id="10004160312" id="C10006159611" label-id="10003410754" inwerking="2006-02-11" label="Regulation 7" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Form of Certificate</titel>
  </kop>
  <al>The International Sewage Pollution Prevention Certificate shall be drawn up in the form corresponding to the model given in the Appendix to this Annex and shall be at least in English, French or Spanish. If an official language of the issuing country is also used, this shall prevail in case of a dispute or discrepancy.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8" stam-id="10003425113" versie-id="10004160322" id="C10009480241" label-id="10003410764" inwerking="2006-02-11" label="Regulation 8" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Duration and validity of Certificate</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>An International Sewage Pollution Prevention Certificate shall be issued for a period specified by the Administration which shall not exceed five years.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 Notwithstanding the requirements of paragraph 1 of this regulation, when the renewal survey is completed within three months before the expiry date of the existing Certificate, the new Certificate shall be valid from the date of completion of the renewal survey to a date not exceeding five years from the date of expiry of the existing Certificate.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 When the renewal survey is completed after the expiry date of the existing Certificate, the new Certificate shall be valid from the date of completion of the renewal survey to a date not exceeding five years from the date of expiry of the existing Certificate.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 When the renewal survey is completed more than three months before the expiry date of the existing Certificate, the new Certificate shall be valid from the date of completion of the renewal survey to a date not exceeding five years from the date of completion of the renewal survey.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>If a Certificate is issued for a period of less than five years, the Administration may extend the validity of the Certificate beyond the expiry date to the maximum period specified in paragraph 1 of this regulation.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>If a renewal survey has been completed and a new Certificate cannot be issued or placed on board the ship before the expiry date of the existing Certificate, the person or organization authorized by the Administration may endorse the existing Certificate and such a Certificate shall be accepted as valid for a further period which shall not exceed five months from the expiry date.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>If a ship at the time when a Certificate expires is not in a port in which it is to be surveyed, the Administration may extend the period of validity of the Certificate but this extension shall be granted only for the purpose of allowing the ship to complete its voyage to the port in which it is to be surveyed and then only in cases where it appears proper and reasonable to do so. No Certificate shall be extended for a period longer than three months, and a ship to which an extension is granted shall not, on its arrival in the port in which it is to be surveyed, be entitled by virtue of such extension to leave that port without having a new Certificate. When the renewal survey is completed, the new Certificate shall be valid to a date not exceeding five years from the date of expiry of the existing Certificate before the extension was granted.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>A Certificate issued to a ship engaged on short voyages which has not been extended under the foregoing provisions of this regulation may be extended by the Administration for a period of grace of up to one month from the date of expiry stated on it. When the renewal survey is completed, the new Certificate shall be valid to a date not exceeding five years from the date of expiry of the existing Certificate before the extension was granted.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>In special circumstances, as determined by the Administration, a new Certificate need not be dated from the date of expiry of the existing Certificate as required by paragraph 2.2, 5 or 6 of this regulation. In these special circumstances, the new Certificate shall be valid to a date not exceeding five years from the date of completion of the renewal survey.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>A Certificate issued under <intref doc="" label-id="10003410734" verwijzing-id="10000073926" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel5">regulation 5</intref> or <intref doc="" label-id="10003410744" verwijzing-id="10000073927" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel6">6</intref> of this Annex shall cease to be valid in either of the following cases:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel8/Onderdeel_1">
          <al>.1 if the relevant surveys are not completed within the periods specified under <intref doc="" label-id="10003410724" verwijzing-id="10000073928" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4">regulation 4.1</intref> of this Annex; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel8/Onderdeel_2">
          <al>.2 upon transfer of the ship to the flag of another State. A new Certificate shall only be issued when the Government issuing the new Certificate is fully satisfied that the ship is in compliance with the requirements of <intref doc="" label-id="10003410724" verwijzing-id="10000073929" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4">regulations 4.7 and 4.8</intref> of this Annex. In the case of a transfer between Parties, if requested within 3 months after the transfer has taken place, the Government of the Party whose flag the ship was formerly entitled to fly shall, as soon as possible, transmit to the Administration copies of the Certificate carried by the ship before the transfer and, if available, copies of the relevant survey reports. </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3" stam-id="10004000433" versie-id="10004160202" id="C10006159511" label-id="10003984794" inwerking="2006-02-11" label="CHAPTER 3" bron="Trb.2005-299" effect="nieuw" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">EQUIPMENT AND CONTROL OF DISCHARGE</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel9" stam-id="10003425123" versie-id="10004160342" id="C10006159631" label-id="10003410774" inwerking="2006-02-11" label="Regulation 9" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Sewage Systems</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Every ship which, in accordance with regulation 2, is required to comply with the provisions of this Annex shall be equipped with one of the following sewage systems:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 a sewage treatment plant which shall be of a type approved by the Administration, taking into account the standards and test methods developed by the Organization<noot type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Refer to the Recommendation on International effluent standards and guidelines for performance tests for sewage treatment plants adopted by the Organization by resolution MEPC.2(VI). For existing ships national specifications are acceptable. </noot.al></noot>, or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 a sewage comminuting and disinfecting system approved by the Administration. Such system shall be fitted with facilities to the satisfaction of the Administration, for the temporary storage of sewage when the ship is less than 3 nautical miles from the nearest land, or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 a holding tank of the capacity to the satisfaction of the Administration for the retention of all sewage, having regard to the operation of the ship, the number of persons on board and other relevant factors. The holding tank shall be constructed to the satisfaction of the Administration and shall have a means to indicate visually the amount of its contents.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel10" stam-id="10003425133" versie-id="10004160362" id="C10006159641" label-id="10003410784" inwerking="2006-02-11" label="Regulation 10" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Standard Discharge Connections</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>To enable pipes of reception facilities to be connected with the ship’s discharge pipeline, both lines shall be fitted with a standard discharge connection in accordance with the following table:</al>
      <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
        <title>STANDARD DIMENSIONS OF FLANGES FOR DISCHARGE CONNECTIONS</title>
        <tgroup align="left" charoff="75" cols="2" tgroupstyle="sdu" char="">
          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="49.5mm"/>
          <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="49.5mm"/>
          <thead valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Description</al>
              </entry>
              <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Dimension</al>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Outside diameter</al>
              </entry>
              <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>210 mm</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Inner diameter</al>
              </entry>
              <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>According to pipe outside diameter</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Bolt circle diameter</al>
              </entry>
              <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>170 mm </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Slots in flange</al>
              </entry>
              <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>4 holes 18 mm in diameter equidistantly placed on a bolt circle of the above diameter, slotted to the flange periphery. The slot width to be 18 mm </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Flange thickness</al>
              </entry>
              <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>16 mm</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Bolts and nuts: quantity and diameter</al>
              </entry>
              <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>4, each of 16 mm in diameter and of suitable length</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry align="left" morerows="0" nameend="c2" namest="c1" rotate="0" valign="top">
                <al>The flange is designed to accept pipes up to a maximum internal diameter of 100 mm and shall be of steel or other equivalent material having a flat face. This flange, together with a suitable gasket, shall be suitable for a service pressure of 600 kPa.</al>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
      <al>For ships having a moulded depth of 5 metres and less, the inner diameter of the discharge connection may be 38 millimetres.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>For ships in dedicated trades, i.e. passenger ferries, alternatively the ship’s discharge pipeline may be fitted with a discharge connection which can be accepted by the Administration, such as quick connection couplings.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11" stam-id="10003425143" versie-id="10004160382" id="C10006159651" label-id="10003410794" inwerking="2006-02-11" label="Regulation 11" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Discharge of Sewage</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Subject to the provisions of regulation 3 of this Annex, the discharge of sewage into the sea is prohibited, except when:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 the ship is discharging comminuted and disinfected sewage using a system approved by the Administration in accordance with regulation 9.1.2 of this Annex at a distance of more than 3 nautical miles from the nearest land, or sewage which is not comminuted or disinfected at a distance of more than 12 nautical miles from the nearest land, provided that in any case, the sewage that has been stored in holding tanks shall not be discharged instantaneously but at a moderate rate when the ship is en route and proceeding at not less than 4 knots; the rate of discharge shall be approved by the Administration based upon standards developed by the Organization; or </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 the ship has in operation an approved sewage treatment plant which has been certified by the Administration to meet the operational requirements referred to in regulation 9.1.1 of this Annex, and</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 the test results of the plant are laid down in the ship’s International Sewage Pollution Prevention Certificate; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 additionally, the effluent shall not produce visible floating solids nor cause discoloration of the surrounding water.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>The provisions of paragraph 1 shall not apply to ships operating in the waters under the jurisdiction of a State and visiting ships from other States while they are in these waters and are discharging sewage in accordance with such less stringent requirements as may be imposed by such State.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>When the sewage is mixed with wastes or waste water covered by other Annexes of MARPOL 73/78, the requirements of those Annexes shall be complied with in addition to the requirements of this Annex.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk4" stam-id="10004000453" versie-id="10004160222" id="C10006159531" label-id="10003984814" inwerking="2006-02-11" label="CHAPTER 4" bron="Trb.2005-299" effect="nieuw" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">RECEPTION FACILITIES</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk4/Artikel12" stam-id="10004000443" versie-id="10004160212" id="C10006159521" label-id="10003984804" inwerking="2006-02-11" label="Regulation 12" bron="Trb.2005-299" effect="nieuw" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Reception facilities</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The Government of each Party to the Convention, which requires ships operating in waters under its jurisdiction and visiting ships while in its waters to comply with the requirements of regulation 11.1, undertakes to ensure the provision of facilities at ports and terminals of the reception of sewage, without causing delay to ships, adequate to meet the needs of the ships using them.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIV/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>The Government of each Party shall notify the Organization for transmission to the Contracting Governments concerned of all cases where the facilities provided under this regulation are alleged to be inadequate.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></hoofdstuk></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=IV&amp;g=2007-01-01" onderdeel="verdragtekst=IV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=IV"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_3" cms-nr="B16" stam-id="10003425173" versie-id="10004164362" id="C10006159881" label-id="10003410824" inwerking="2006-02-11" label="Appendix" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <titel status="officieel">FORM OF CERTIFICATE</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_3/Tekst" stam-id="10003425163" versie-id="10004160492" id="C10006159661" label-id="10003410814" inwerking="2006-02-11" status="goed">
  <tussenkop kopopmaak="cur">International Sewage Pollution Prevention Certificate</tussenkop>
  <al>Issued under the provisions of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, and as amended by resolution MEPC. 115(51), (hereinafter referred to as “the Convention”) under the authority of the Government of:</al>
  <al>....................................................................................................................</al>
  <al> (full designation of the country) </al>
  <al>by ............................................................................................................... </al>
  <al>(full designation of the competent person or organization authorized under the provisions of the Convention) </al>
  <al>
    <nadruk type="vet">Particulars of ship</nadruk>
    <noot type="voet">
      <noot.nr>1)</noot.nr>
      <noot.al>Alternatively, the particulars of the ship may be placed horizontally in boxes.</noot.al>
    </noot>
  </al>
  <al>Name of ship ................................................................................................</al>
  <al>Distinctive number or letters ...........................................................................</al>
  <al>Port of registry ..............................................................................................</al>
  <al>Gross tonnage ..............................................................................................</al>
  <al>Number of persons which the ship is certified to carry .......................................</al>
  <al>IMO Number<noot type="voet"><noot.nr>2)</noot.nr><noot.al>Refer to the IMO Ship Identification Number Scheme adopted by the Organization by resolution A.600(15).</noot.al></noot> .......................................................................................</al>
  <al>New/existing ship<noot type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Delete as appropriate.</noot.al></noot> .......................................................................................</al>
  <al>Date on which keel was laid or ship was at a similar stage of construction or, where applicable, date on which work for a conversion or an alteration or modification of a major character was commenced ..............</al>
  <al>THIS IS TO CERTIFY</al>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_3/Tekst/Onderdeel_1">
      <al>1. That the ship is equipped with a sewage treatment plant/comminuter/holding tank<noot type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Delete as appropriate.</noot.al></noot> and a discharge pipeline in compliance with regulations 9 and 10 of Annex IV of the Convention as follows:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_3/Tekst/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
          <al>*1.1 Description of the sewage treatment plant: </al>
          <al>Type of sewage treatment plant ...............................</al>
          <al>Name of manufacturer .............................................</al>
          <al>The sewage treatment plant is certified by the Administration to meet the effluent standards as provided for in resolution MEPC.2(VI)</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_3/Tekst/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
          <al>*1.2 Description of comminuter: </al>
          <al>Type of comminuter ...............................................</al>
          <al>Name of manufacturer ............................................</al>
          <al>Standard of sewage after disinfection ......................</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_3/Tekst/Onderdeel_1/Onderdeel_3">
          <al>*1.3 Description of holding tank: </al>
          <al>Total capacity of the holding tank .............................. m<sup>3</sup></al>
          <al>Location ..................................................................</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_3/Tekst/Onderdeel_1/Onderdeel_4">
          <al>1.4 A pipeline for the discharge of sewage to a reception facility, fitted with a standard shore connection</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_3/Tekst/Onderdeel_2">
      <al>2. That the ship has been surveyed in accordance with regulation 4 of Annex IV of the Convention.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_3/Tekst/Onderdeel_3">
      <al>3. That the survey shows that the structure, equipment, systems, fittings, arrangements and material of the ship and the condition thereof are in all respects satisfactory and that the ship complies with the applicable requirements of Annex IV of the Convention.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>This Certificate is valid until ........................................................ <noot type="voet"><noot.nr>3)</noot.nr><noot.al>Insert the date of expiry as specified by the Administration in accordance with regulation 8.1 of Annex IV of the Convention. The day and the month of this date correspond to the anniversary date as defined in regulation 1.8 of Annex IV of the Convention.</noot.al></noot> subject to surveys in accordance with regulation 4 of Annex IV of the Convention.</al>
  <al>Completion date of survey on which this Certificate is based: ............................................... dd/mm/yyyy </al>
  <al>Issued at ....................................................</al>
  <al>(Place of issue of Certificate)   ........................</al>
  <al> ...................................................................</al>
  <al>(Date of issue)</al>
  <al> ...................................................................</al>
  <al>(Signature of authorized official issuing the Certificate)   </al>
  <al>(Seal or stamp of the authority, as appropriate) </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Endorsement to extend the Certificate if valid for less than 5 years where regulation 8.3. applies</nadruk>
  </al>
  <al>The ship complies with the relevant provisions of the Convention, and this Certificate shall, in accordance with regulation 8.3 of Annex IV of the Convention, be accepted as valid until ..................................................................</al>
  <al>Signed: ..........................................................</al>
  <al>(signature of authorized official) </al>
  <al>Place: ............................................................</al>
  <al>Date: ............................................................ </al>
  <al>(Seal or stamp of the authority, as appropriate) </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Endorsement where the renewal survey has been completed and regulation 8.4 applies</nadruk>
  </al>
  <al>The ship complies with the relevant provisions of the Convention, and this Certificate shall, in accordance with regulation 8.4 of Annex IV of the Convention, be accepted as valid until ......................................................</al>
  <al>Signed: .........................................................</al>
  <al>(signature of authorized official) </al>
  <al>Place: ...........................................................</al>
  <al>Date:............................................................ </al>
  <al>(Seal or stamp of the authority, as appropriate) </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Endorsement to extend the validity of the Certificate until reaching the port of survey or for a period of grace where regulation 8.5 or 8.6 applies</nadruk>
  </al>
  <al>This certificate shall, in accordance with regulation 8.5 or 8.6<noot type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Delete as appropriate</noot.al></noot> of Annex IV of the Convention, be accepted as valid until .................................</al>
  <al>Signed: ................................................................................................</al>
  <al>(signature of authorized official) </al>
  <al>Place: .................................................................................................</al>
  <al>Date: ..................................................................................................</al>
  <al>(Seal or stamp of the authority, as appropriate) </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV" cms-nr="B17" stam-id="10003425253" versie-id="10004153062" id="C10006095121" label-id="10003410904" inwerking="1997-07-01" label="Annex V" bron="Trb.1997-138" effect="structuurwijziging" publicatie_bron="1997-06-24" publicatie_iwt="1997-06-24" status="goed">
  <kop>
    <label>Annex</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
    <titel status="officieel">Regulations for the Prevention of Pollution by Garbage from Ships</titel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel1" stam-id="10003425183" versie-id="10004158202" id="C10006104951" label-id="10003410834" inwerking="2002-03-01" label="Regulation 1" bron="Trb.2003-116" effect="wijziging" publicatie_bron="2003-08-04" publicatie_iwt="2003-08-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Definitions</titel>
  </kop>
  <al>For the purposes of this Annex:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel1/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al>“Garbage” means all kinds of victual, domestic and operational waste excluding fresh fish and parts thereof, generated during the normal operation of the ship and liable to be disposed of continuously or periodically except those substances which are defined or listed in other Annexes to the present Convention.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel1/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al>“Nearest land”. The term “from the nearest land” means from the baseline from which the territorial sea of the territory in question is established in accordance with international law, except that, for the purposes of the present Convention “from nearest land” off the north-eastern coast of Australia shall mean from a line drawn from a point on the coast of Australia in</al>
      <al>latitude 11°00' S, longitude 142°08' E</al>
      <al>to a point in latitude 10°35' S, longitude 141°55' E,</al>
      <al>thence to a point latitude 10°00' S, longitude 142°00' E,</al>
      <al>thence to a point latitude 9°10' S, longitude 143°52' E,</al>
      <al>thence to a point latitude 9°00' S, longitude 144°30' E,</al>
      <al>thence to a point latitude 10°41' S, longitude 145°00' E,</al>
      <al>thence to a point latitude 13°00' S, longitude 145°00' E,</al>
      <al>thence to a point latitude 15°00' S, longitude 146°00' E,</al>
      <al>thence to a point latitude 17°30' S, longitude 147°00' E,</al>
      <al>thence to a point latitude 21°00' S, longitude 152°55' E,</al>
      <al>thence to a point latitude 24°30' S, longitude 154°00' E,</al>
      <al>thence to a point on the coast of Australia</al>
      <al>in latitude 24°42' S, longitude 153°15' E</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel1/Onderdeel3">
      <li.nr>(3)</li.nr>
      <al>“Special area” means a sea area where for recognized technical reasons in relation to its oceanographical and ecological condition and to the particular character of its traffic the adoption of special mandatory methods for the prevention of sea pollution by garbage is required. Special areas shall include those listed in Regulation 5 of this Annex.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2002-03-01">01-03-2002</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel2" stam-id="10003425193" versie-id="10004153052" id="C10006095111" label-id="10003410844" inwerking="1997-07-01" label="Regulation 2" bron="Trb.1997-138" effect="wijziging" publicatie_bron="1997-06-24" publicatie_iwt="1997-06-24" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Application</titel>
  </kop>
  <al>Unless expressly provided otherwise, the provisions of this Annex shall apply to all ships.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-138"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>138</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-06-24">24-06-1997</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-138"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>138</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-06-24">24-06-1997</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1997-07-01">01-07-1997</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel3" stam-id="10003425203" versie-id="10004158212" id="C10006104961" label-id="10003410854" inwerking="2002-03-01" label="Regulation 3" bron="Trb.2003-116" effect="wijziging" publicatie_bron="2003-08-04" publicatie_iwt="2003-08-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Disposal of Garbage outside Special Areas</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al>Subject to the provisions of Regulations 4, 5 and 6 of this Annex:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeela">
          <li.nr>(a)</li.nr>
          <al>the disposal into the sea of all plastics, including but not limited to synthetic ropes, synthetic fishing nets, plastic garbage bags and incinerator ashes from plastic products which may contain toxic or heavy metal residues, is prohibited;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeelb">
          <li.nr>(b)</li.nr>
          <al>the disposal into the sea of the following garbage shall be made as far as practicable from the nearest land but in any case is prohibited if the distance from the nearest land is less than:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeelb/Onderdeeli">
              <li.nr>(i)</li.nr>
              <al>25 nautical miles for dunnage, lining and packing materials which will float;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeelb/Onderdeelii">
              <li.nr>(ii)</li.nr>
              <al>12 nautical miles for food wastes and all other garbage including paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery and similar refuse;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeelc">
          <li.nr>(c)</li.nr>
          <al>disposal into the sea of garbage specified in sub-paragraph (b) (ii) of this Regulation may be permitted when it has passed through a comminuter or grinder and made as far as practicable from the nearest land but in any case is prohibited if the distance from the nearest land is less than 3 nautical miles. Such comminuted or ground garbage shall be capable of passing through a screen with openings no greater than 25 millimetres.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al>When the garbage is mixed with other discharges having different disposal or discharge requirements the more stringent requirements shall apply.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2002-03-01">01-03-2002</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel4" stam-id="10003425213" versie-id="10003470242" id="C10005999041" label-id="10003410864" inwerking="1988-12-31" label="Regulation 4" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1988-10-06" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Special Requirements for Disposal of Garbage</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel4/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al>Subject to the provisions of paragraph (2) of this Regulation, the disposal of any materials regulated by this Annex is prohibited from fixed or floating platforms engaged in the exploration, exploitation and associated offshore processing of seabed mineral resources, and from all other ships when alongside or within 500 metres of such platforms.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel4/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al>The disposal into the sea of food wastes may be permitted when they have been passed through a comminuter or grinder from such fixed or floating platforms located more than 12 nautical miles from land and all other ships when alongside or within 500 metres of such platforms. Such comminuted or ground food wastes shall be capable of passing through a screen with openings no greater than 25 millimetres.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1988-124"><publicatiejaar>1988</publicatiejaar><publicatienr>124</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1988-10-06">06-10-1988</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1988-12-31">31-12-1988</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5" stam-id="10003425223" versie-id="10004158222" id="C10007481481" label-id="10003410874" inwerking="2002-03-01" label="Regulation 5" bron="Trb.2003-116" effect="wijziging" publicatie_bron="2003-08-04" publicatie_iwt="2003-08-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Disposal of Garbage within Special Areas</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al>For the purposes of this Annex the special areas are the Mediterranean Sea area, the Baltic Sea area, the Black Sea area, the Red Sea area, the ‘Gulfs area’, the North Sea area, the Antarctic area and the Wider Caribbean Region, including the Gulf of Mexico and the Caribbean Sea, which are defined as follows:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeela">
          <li.nr>(a)</li.nr>
          <al>The Mediterranean Sea area means the Mediterranean Sea proper including the gulfs and seas therein with the boundary between the Mediterranean and the Black Sea constituted by the 41°N parallel and bounded to the west by the Straits of Gibraltar at the meridian of 5°36’W.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelb">
          <li.nr>(b)</li.nr>
          <al>The Baltic Sea area means the Baltic Sea proper with the Gulf of Bothnia and the Gulf of Finland and the entrance to the Baltic Sea bounded by the parallel of the Skaw in the Skagerrak at 57°44.8’N.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelc">
          <li.nr>(c)</li.nr>
          <al>The Black Sea area means the Black Sea proper with the boundary between the Mediterranean and the Black Sea constituted by the parallel 41°N.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeeld">
          <li.nr>(d)</li.nr>
          <al>The Red Sea area means the Red Sea proper including the Gulfs of Suez and Aqaba bounded at the south by the rhumb line between Ras si Ane (12°8.5’N, 43°19.6’E) and Husn Murad (12°40.4’N, 43°30.2’E).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeele">
          <li.nr>(e)</li.nr>
          <al>The “Gulfs area” means the sea area located north west of the rhumb line between Ras al Hadd (22°30‘N, 59°48‘E) and Ras al Fasteh (25°04’N, 61°25’E).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelf">
          <li.nr>(f)</li.nr>
          <al> The North Sea area means the North Sea proper, including seas therein the boundary between:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelf/Onderdeeli">
              <li.nr>(i)</li.nr>
              <al>the North Sea southwards of latitude 62° N and eastwards of longitude 4° W;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelf/Onderdeelii">
              <li.nr> (ii)</li.nr>
              <al> the Skagerrak, the southern limit of which is determined east of the Skaw by latitude 57°44.8' N; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelf/Onderdeeliii">
              <li.nr>(iii)</li.nr>
              <al>the English Channel and its approaches eastwards of longitude 5° W, and northward of latitude 48° 30'N.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelg">
          <li.nr>(g)</li.nr>
          <al>The Antarctic area means the sea area south of 60° south latitude.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelh">
          <li.nr>(h)</li.nr>
          <al>The Wider Caribbean Region, as defined in article 2, paragraph 1 of the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region (Cartagena de Indias, 1983), means the Gulf of Mexico and Caribbean Sea proper including the bays and seas therein and that portion of the Atlantic Ocean within the boundary constituted by the 30° N parallel from Florida eastward to 77°30'W meridian, thence a rhumb line to the intersection of 20° N parallel and 59° W meridian, thence a rhumb line to the intersection of 7°20'N parallel and 50° W meridian, thence a rhumb line drawn southwesterly to the eastern boundary of French Guiana</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al>Subject to the provisions of Regulation 6 of this Annex:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel2/Onderdeela">
          <li.nr>(a)</li.nr>
          <al>disposal into the sea of the following is prohibited:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel2/Onderdeela/Onderdeeli">
              <li.nr>(i)</li.nr>
              <al>all plastics, including but not limited to synthetic ropes, synthetic fishing nets, plastic garbage bags and incinerator ashes from plastic products which may contain toxic or heavy metal residues; and</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel2/Onderdeela/Onderdeelii">
              <li.nr>(ii)</li.nr>
              <al>all other garbage, including paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, dunnage, lining and packing materials;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel2/Onderdeelb">
          <li.nr>(b)</li.nr>
          <al>except as provided in subparagraph (c) of this paragraph, disposal into the sea of food wastes shall be made as far as practicable from land, but in any case not less than 12 nautical miles from the nearest land.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel2/Onderdeelc">
          <li.nr>(c)</li.nr>
          <al>disposal into the Wider Caribbean Region of food wastes which have been passed through a comminuter or grinder shall be made as far as practicable from land, but in any case not subject to regulation 4 not less than 3 nautical miles from the nearest land. Such comminuted or ground food wastes shall be capable of passing through a screen with openings no greater than 25 millimetres.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel3">
      <li.nr>(3)</li.nr>
      <al>When the garbage is mixed with other discharges having different disposal or discharge requirements the more stringent requirements shall apply.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel4">
      <li.nr>(4)</li.nr>
      <al>Reception facilities within special areas:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel4/Onderdeela">
          <li.nr>(a)</li.nr>
          <al>The Government of each Party to the Convention, the coastline of which borders a special area undertakes to ensure that as soon as possible in all ports within a special area, adequate reception facilities are provided in accordance with Regulation 7 of this Annex, taking into account the special needs of ships operating in these areas.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel4/Onderdeelb">
          <li.nr>(b)</li.nr>
          <al>The Government of each Party concerned shall notify the Organization of the measures taken pursuant to sub-paragraph (a) of this Regulation. Upon receipt of sufficient notifications the Organization shall establish a date from which the requirements of this Regulation in respect of the area in question shall take effect. The Organization shall notify all Parties of the date so established no less than twelve months in advance of that date.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel4/Onderdeelc">
          <li.nr>(c)</li.nr>
          <al>After the date so established, ships calling also at ports in these special areas where such facilities are not yet available, shall fully comply with the requirements of this Regulation.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel5">
      <li.nr>(5)</li.nr>
      <al>Notwithstanding paragraph 4 of this Regulation, the following rules apply to the Antarctic area:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel5/Onderdeela">
          <li.nr>a)</li.nr>
          <al>The Government of each Party to the Convention whose ports are used by ships departing en route to or arriving from the Antarctic area undertakes to ensure that as soon as practicable adequate facilities are provided for the reception of all garbage from all ships, without causing undue delay, and according to the needs of the ships using them.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel5/Onderdeelb">
          <li.nr>b)</li.nr>
          <al>The Government of each Party to the Convention shall ensure that all ships entitled to fly its flag, before entering the Antarctic area, have sufficient capacity on board for the retention of all garbage while operating in the area and have concluded arrangements to discharge such garbage at a reception facility after leaving the area.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2002-03-01">01-03-2002</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel6" stam-id="10003425233" versie-id="10004123202" id="C10006033421" label-id="10003410884" inwerking="1991-02-18" label="Regulation 6" bron="Trb.1992-29" effect="wijziging" publicatie_bron="1992-03-06" publicatie_iwt="1992-03-06" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Exceptions</titel>
  </kop>
  <al>Regulations 3, 4 and 5 of this Annex shall not apply to:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel6/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>the disposal of garbage from a ship necessary for the purpose of securing the safety of a ship and those on board, or saving life at sea; or</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel6/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>the escape of garbage resulting from damage to a ship or its equipment provided all reasonable precautions have been taken before and after the occurrence of the damage, for the purpose of preventing or minimizing the escape; or</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel6/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>the accidental loss of synthetic fishing nets, provided that all reasonable precautions have been taken to prevent such loss</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1992-29"><publicatiejaar>1992</publicatiejaar><publicatienr>29</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1992-03-06">06-03-1992</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1992-29"><publicatiejaar>1992</publicatiejaar><publicatienr>29</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1992-03-06">06-03-1992</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1991-02-18">18-02-1991</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel7" stam-id="10003425243" versie-id="10003470272" id="C10005998981" label-id="10003410894" inwerking="1988-12-31" label="Regulation 7" bron="Trb.1975-147" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1975-12-19" publicatie_iwt="1988-10-06" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Reception Facilities</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel7/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al>The Government of each Party to the Convention undertakes to ensure the provision of facilities at ports and terminals for the reception of garbage, without causing undue delay to ships, and according to the needs of the ships using them.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel7/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al>The Government of each Party shall notify the Organization for transmission to the Parties concerned of all cases where the facilities provided under this Regulation are alleged to be inadequate.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1988-124"><publicatiejaar>1988</publicatiejaar><publicatienr>124</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1988-10-06">06-10-1988</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1988-12-31">31-12-1988</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel8" stam-id="10003995593" versie-id="10004151472" id="C10006206201" label-id="10003979954" inwerking="1996-03-03" label="Regulation 8" bron="Trb.1996-24" effect="nieuw" publicatie_bron="1996-01-25" publicatie_iwt="1996-01-25" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Port State control on operational requirements </titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel8/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al> A ship when in a port of another Party is subject to inspection by officers duly authorized by such Party concerning operational requirements under this Annex, where there are clear grounds for believing that the master or crew are not familiair with essential shipboard procedures relating to the prevention of pollution by garbage.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel8/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al> In the circumstances given in paragraph (1) of this regulation, the Party shall take such steps as will ensure that the ship shall not sail until the situation has been brought to order in accordance with the requirements of this Annex.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel8/Onderdeel3">
      <li.nr>(3)</li.nr>
      <al> Procedures relating to the port State control prescribed in article 5 of the present Convention shall apply to this regulation.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel8/Onderdeel4">
      <li.nr>(4)</li.nr>
      <al> Nothing in this regulation shall be construed to limit the rights and obligations of a Party carrying out control over operational requirements specifically provided for in the present Convention</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-24"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>24</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-25">25-01-1996</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-24"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>24</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-25">25-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-03-03">03-03-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9" stam-id="10003996733" versie-id="10004158232" id="C10006104981" label-id="10003981094" inwerking="2002-03-01" label="Regulation 9" bron="Trb.2003-116" effect="wijziging" publicatie_bron="2003-08-04" publicatie_iwt="2003-08-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Regulation</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Placards, garbage management plans and garbage record-keeping </titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel1">
      <li.nr>1</li.nr>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel1/Onderdeela">
          <li.nr>a)</li.nr>
          <al>Every ship of 12 metres or more in length overall shall display placards which notify the crew and passengers of the disposal requirements of regulations 3 and 5 of this Annex, as applicable.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel1/Onderdeelb">
          <li.nr>b)</li.nr>
          <al>The placards shall be written in the working language of the ship's personnel and, for ships engaged in voyages to ports or offshore terminals under the jurisdiction of other Parties to the Convention, shall also be in English, French or Spanish.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al> Every ship of 400 tons gross tonnage and above, and every ship which is certified to carry 15 persons or more, shall carry a garbage management plan which the crew shall follow. This plan shall provide written procedures for collecting, storing, processing and disposing of garbage, including the use of the equipment on board. It shall also designate the person in charge of carrying out the plan. Such a plan shall be in accordance with the guidelines developed by the Organization and written in the working language of the crew.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al> Every ship of 400 tons gross tonnage and above and every ship which is certified to carry 15 persons or more engaged in voyages to ports or offshore terminals under the jurisdiction of other Parties to the Convention and every fixed and floating platform engaged in exploration and exploitation of the sea-bed, shall be provided with a Garbage Record Book. The Garbage Record Book, whether as a part of the ship's official logbook or otherwise, shall be in the form specified in the Appendix to this Annex;</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel3/Onderdeela">
          <li.nr>a)</li.nr>
          <al>Each discharge operation, or completed incineration, shall be recorded in the Garbage Record Book and signed for on the date of the incineration or discharge by the officer in charge. Each completed page of the Garbage Record Book shall be signed by the master of the ship. The entries in the Garbage Record Book shall be at least in English, French or Spanish. Where the entries are also made in an official language of the State whose flag the ship is entitled to fly are also used, these entries shall prevail in case of a dispute or discrepancy;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel3/Onderdeelb">
          <li.nr>b)</li.nr>
          <al>the entry for each incineration or discharge shall include date and time, position of the ship, description of the garbage and the estimated amount incinerated or discharged;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel3/Onderdeelc">
          <li.nr>c)</li.nr>
          <al>the Garbage Record Book shall be kept on board the ship and in such a place as to be available for inspection in a reasonable time. This document shall be preserved for a period of two years after the last entry is made on the record;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel3/Onderdeeld">
          <li.nr>d)</li.nr>
          <al>in the event of discharge, escape or accidental loss referred to in regulation 6 of this Annex an entry shall be made in the Garbage Record Book of the circumstances of, and the reasons for, the loss.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al> The Administration may waive the requirements for Garbage Record Book for:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel4/Onderdeeli">
          <li.nr>(i)</li.nr>
          <al>any ship engaged on voyages of 1 hour or less in duration which is certified to carry 15 persons or more; or</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel4/Onderdeelii">
          <li.nr>(ii)</li.nr>
          <al>fixed or floating platforms while engaged in exploration and exploitation of the sea-bed.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al> The competent authority of the Government of a Party to the Convention may inspect the Garbage Record Book on board any ship to which this regulation applies while the ship is in its ports or offshore terminals and may make a copy of any entry in that book, and may require the master of the ship to certify that the copy is a true copy of such an entry. Any copy so made, which has been certified by the master of the ship as a true copy of an entry in the ship's Garbage Record Book, shall be admissible in any judicial proceedings as evidence of the facts stated in the entry. The inspection of a Garbage Record Book and the taking of a certified copy by the competent authority under this paragraph shall be performed as expeditiously as possible without causing the ship to be unduly delayed.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al> In the case of ships built before 1 July 1997, this regulation shall apply as from 1 July 1998.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2002-03-01">01-03-2002</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-138"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>138</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-06-24">24-06-1997</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-138"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>138</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-06-24">24-06-1997</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1997-07-01">01-07-1997</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=V&amp;g=2007-01-01" onderdeel="verdragtekst=V" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;verdragtekst=V"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4" cms-nr="B19" stam-id="10003996753" versie-id="10004153102" id="C10006095161" label-id="10003981114" inwerking="1997-07-01" label="Appendix" bron="Trb.1997-138" effect="nieuw" publicatie_bron="1997-06-24" publicatie_iwt="1997-06-24" status="goed">
  <kop>
    <label>Appendix</label>
    <titel status="officieel">Form of Garbage Record Book</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst" stam-id="10003996743" versie-id="10004160502" id="C10006159671" label-id="10003981104" inwerking="2006-02-11" status="goed">
  <al>Name of ship: ————————————</al>
  <al>Distinctive number or letters ———————</al>
  <al>IMO No. ———————————————</al>
  <al>Period: ——— From: ——— To: ———</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Introduction</al>
      <al>In accordance with Regulation 9 of Annex V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78) a record is to be kept of each discharge operation or completed incineration. This includes discharges at sea, to reception facilities, or to other ships.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Garbage and garbage management:</al>
      <al>Garbage includes all kinds of food, domestic and operational waste excluding fresh fish and parts thereof, generated during the normal operation of the vessel and liable to be disposed of continuously or periodically except those substances which are defined or listed in other annexes to MARPOL 73/78 (such as oil, sewage or noxious liquid substances).</al>
      <al>The Guidelines for the Implementation of Annex V of MARPOL 73/78 should also be referred to for relevant information.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Description of the garbage</al>
      <al>The garbage is to be grouped into categories for the purposes of this record book as follows:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>Plastics</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>Floating dunnage, lining, or packing material</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>Ground-down paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>Cargo residues, paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel5">
          <li.nr>5.</li.nr>
          <al>Food waste</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel6">
          <li.nr>6.</li.nr>
          <al>Incinerator ash</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Entries in the Garbage Record Book</al>
      <al>Entries in the Garbage Record Book shall be made on each of the following occasions:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeela">
          <li.nr>a)</li.nr>
          <al>When garbage is discharged into the sea:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeela/Onderdeeli">
              <li.nr>(i)</li.nr>
              <al>Date and time of discharge</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeela/Onderdeelii">
              <li.nr>(ii)</li.nr>
              <al>Position of the ship (latitude and longitude). Note for cargo residue discharges, include discharge start and stop positions.</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeela/Onderdeeliii">
              <li.nr>(iii)</li.nr>
              <al>Category of garbage discharged</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeela/Onderdeeliv">
              <li.nr>(iv)</li.nr>
              <al>Estimated amount discharged for each category in m<sup>3</sup></al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeela/Onderdeelv">
              <li.nr>(v)</li.nr>
              <al>Signature of the officer in charge of the operation.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelb">
          <li.nr>b)</li.nr>
          <al>When garbage is discharged to reception facilities ashore or to other ships:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelb/Onderdeeli">
              <li.nr>(i)</li.nr>
              <al>Date and time of discharge</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelb/Onderdeelii">
              <li.nr>(ii)</li.nr>
              <al>Port or facility, or name of ship</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelb/Onderdeeliii">
              <li.nr>(iii)</li.nr>
              <al>Category of garbage discharged</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelb/Onderdeeliv">
              <li.nr>(iv)</li.nr>
              <al>Estimated amount discharged for each category in m<sup>3</sup></al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelb/Onderdeelv">
              <li.nr>(v)</li.nr>
              <al>Signature of officer in charge of the operation.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelc">
          <li.nr>c)</li.nr>
          <al>When garbage is incinerated:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelc/Onderdeeli">
              <li.nr>(i)</li.nr>
              <al>Date and time of start and stop of incineration</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelc/Onderdeelii">
              <li.nr>(ii)</li.nr>
              <al>Position of the ship (latitude and longitude)</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelc/Onderdeeliii">
              <li.nr>(iii)</li.nr>
              <al>Estimated amount incinerated in m<sup>3</sup></al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelc/Onderdeeliv">
              <li.nr>(iv)</li.nr>
              <al>Signature of the officier in charge of the operation.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeeld">
          <li.nr>d)</li.nr>
          <al>Accidental or other exceptional discharges of garbage:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeeld/Onderdeeli">
              <li.nr>(i)</li.nr>
              <al>Time of occurrence</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeeld/Onderdeelii">
              <li.nr>(ii)</li.nr>
              <al>Port or position of the ship at time of occurrence</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeeld/Onderdeeliii">
              <li.nr>(iii)</li.nr>
              <al>Estimated amount and category of garbage</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeeld/Onderdeeliv">
              <li.nr>(iv)</li.nr>
              <al>Circumstances of disposal, escape or loss, the reason therefore and general remarks.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4.2">
      <li.nr>4.2.</li.nr>
      <al>Receipts</al>
      <al>The master should obtain from the operator of port reception facilities, or from the master of the ship receiving the garbage, a receipt or certificate specifying the estimated amount of garbage transferred. The receipts or certificates must be kept on board the ship with the Garbage Record Book for two years.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4.3">
      <li.nr>4.3.</li.nr>
      <al>Amount of garbage</al>
      <al>The amount of garbage onboard should be estimated in m<sup>3</sup>, if possible separately according to category. The Garbage Record Book contains many references to estimated amount of garbage. It is recognized that the accuracy of estimating amounts of garbage is left to interpretation. Volume estimates will differ before and after processing. Some processing procedures may not allow for a usable estimate of volume, e.g. the continuous processing of food waste. Such factors should be taken into consideration when making and interpreting entries made in a record.</al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur"> Record of garbage discharges</tussenkop>
  <al>Ship's name : ___________________________ Distinctive No, or letters : IMO No : _______ </al>
  <al>Garbage categories:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al> Plastic</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al> Floating dunnage, lining or packing materials</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al> Ground paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al> Paper products, rages, glass, metal, bottles, crockery, etc.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al> Food waste</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al> Incinerator ash except from plastic products which may contain toxic or heavy metal residues</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>NOTE : THE DISCHARGE OF ANY GARBAGE OTHER THAN FOOD WASTE IS PROHIBITED IN SPECIAL AREAS. ONLY GARBAGE DISCHARGED INTO THE SEA MUST BE CATEGORIZED. GARBAGE OTHER THAN CATEGORY 1 DISCHARGED TO RECEPTION FACILITIES NEED ONLY BE LISTED AS A TOTAL ESTIMATED AMOUNT. DISCHARGES OF CARGO RESIDUES REQUIRE START AND STOP POSITIONS TO BE RECORDED.</al>
  <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
    <tgroup align="left" charoff="75" cols="11" tgroupstyle="sdu" char="">
      <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="15mm"/>
      <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="11.4285714285714mm"/>
      <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="11.4285714285714mm"/>
      <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="11.4285714285714mm"/>
      <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="11.4285714285714mm"/>
      <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="11.4285714285714mm"/>
      <colspec colname="c7" colnum="7" colwidth="11.4285714285714mm"/>
      <colspec colname="c8" colnum="8" colwidth="11.4285714285714mm"/>
      <colspec colname="c9" colnum="9" colwidth="23mm"/>
      <colspec colname="c10" colnum="10" colwidth="20mm"/>
      <colspec colname="c11" colnum="11" colwidth="20mm"/>
      <thead valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Date/time</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Position of the ship</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" nameend="c7" namest="c3" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Estimated amount discharged into sea (m<sup>3</sup>)</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" nameend="c9" namest="c8" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Estimated amount dis- charged to reception faci- lities or to other ship (m<sup>3</sup>)</al>
          </entry>
          <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Estimated amount inci- nerated (m<sup>3</sup>)</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Certification/ Signature</al>
          </entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Cat. 2</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Cat. 3</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Cat. 4</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Cat. 5</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Cat. 6</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Cat. 1</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Other</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <al>Master's signature: _____________________________ Date : ________________</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-138"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>138</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-06-24">24-06-1997</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-138"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>138</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-06-24">24-06-1997</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1997-07-01">01-07-1997</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="vertaling" xml:lang="nl" stam-id="10003465673" versie-id="10004175882" id="C10006127211" label-id="10003451124" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1" cms-nr="C1" stam-id="10003464593" versie-id="10003511072" id="C10005182901" label-id="10003450044" inwerking="1983-10-02" label="[C1]" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Aanhef" stam-id="10003464373" versie-id="10003510852" id="C10005182681" label-id="10003449824" inwerking="1983-10-02" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <preambule>
    <al>De Partijen bij het Verdrag,</al>
    <al>Zich bewust van de noodzaak tot behoud van het milieu in het algemeen en van het mariene milieu in het bijzonder,</al>
    <al>Erkennend dat het opzettelijk, onachtzaam, dan wel bij ongeluk, lozen van olie en andere schadelijke stoffen door schepen een ernstige bron van verontreiniging vormt,</al>
    <al>Voorts erkennend het belang van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door olie, 1954, als de eerste multilaterale overeenkomst die werd gesloten met de bescherming van het milieu als voornaamste oogmerk en haar waardering uitsprekende voor de belangrijke bijdrage die genoemd Verdrag heeft geleverd aan het behoeden van de zeeën en de kustgebieden voor verontreiniging,</al>
    <al>Geleid door de wens een einde te maken aan de opzettelijke verontreiniging van het mariene milieu door olie en andere schadelijke stoffen, en de lozing bij ongeluk van dergelijke stoffen tot een minimum te beperken,</al>
    <al>Overwegende dat dit doel het beste kan worden bereikt door het opstellen van regels met een universele strekking die niet beperkt zijn tot verontreiniging door olie,</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Zijn overeengekomen als volgt:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel1" stam-id="10003464383" versie-id="10003510862" id="C10005182691" label-id="10003449834" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 1" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Algemene verplichtingen krachtens het Verdrag</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel1/Lid1" label-id="10003449834L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>De Partijen bij het Verdrag verbinden zich uitvoering te geven aan de bepalingen van dit Verdrag en van die Bijlagen daarbij door welke zij zijn gebonden, ter voorkoming van de verontreiniging van het mariene milieu door het lozen van schadelijke stoffen of vloeistoffen die dergelijke stoffen bevatten, in strijd met dit Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel1/Lid2" label-id="10003449834L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald houdt elke verwijzing naar dit Verdrag tegelijkertijd een verwijzing in naar de Protocollen en Bijlagen daarbij.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=1&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2" stam-id="10003464393" versie-id="10003510872" id="C10005182701" label-id="10003449844" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 2" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Begripsomschrijvingen</titel>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van dit Verdrag hebben de onderstaande uitdrukkingen de volgende betekenis, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al>„Voorschriften”: de voorschriften vervat in de Bijlagen bij dit Verdrag.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al>„Schadelijke stof”: elke stof die, indien zij in de zee terechtkomt, gevaar kan opleveren voor de gezondheid van de mens, schade kan toebrengen aan de zeeflora en -fauna, de recreatiemogelijkheid die de zee biedt kan schaden of storend kan werken op ander rechtmatig gebruik van de zee; de term omvat elke stof die op grond van dit Verdrag aan toezicht is onderworpen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel3">
      <li.nr>(3)</li.nr>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel3/Onderdeela">
          <li.nr>(a)</li.nr>
          <al> „Lozen”, wanneer het betrekking heeft op schadelijke stoffen of vloeistoffen die dergelijke stoffen bevatten: elk vrijkomen van dergelijke stoffen van een schip, hoe ook veroorzaakt, met inbegrip van ontsnappen, over boord zetten, wegvloeien, lekken, pompen, storten of ledigen;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;o=3&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel3/Onderdeelb">
          <li.nr>(b)</li.nr>
          <al>onder „lozen” wordt niet verstaan:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel3/Onderdeelb/Onderdeeli">
              <li.nr> (i)</li.nr>
              <al> het storten in de zin van het Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en vuil, gedaan te Londen op 13 november 1972; of</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;o=3&amp;o=b&amp;o=i&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel3/Onderdeelb/Onderdeelii">
              <li.nr>(ii) </li.nr>
              <al>het vrijkomen van schadelijke stoffen als rechtstreeks gevolg van de exploratie, exploitatie en bijbehorende verwerking op zee van mineralen die zich in de zeebodem bevinden; of</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;o=3&amp;o=b&amp;o=ii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel3/Onderdeelb/Onderdeeliii">
              <li.nr>(iii)</li.nr>
              <al>het vrijkomen van schadelijke stoffen ten behoeve van rechtmatig wetenschappelijk onderzoek gericht op het bestrijden of beperken van verontreiniging.</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;o=3&amp;o=b&amp;o=iii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;o=3&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel4">
      <li.nr>(4)</li.nr>
      <al>„Schip”: elk vaartuig, van welk type ook, dat in het mariene milieu opereert, waaronder begrepen: draagvleugelboten, luchtkussenvaartuigen, onderwatervaartuigen, vaartuigen in drijvende toestand, alsmede vaste en drijvende platforms.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel5">
      <li.nr>(5)</li.nr>
      <al>„Administratie”: de Regering van de Staat aan wiens gezag het schip is onderworpen. Wat betreft schepen die gerechtigd zijn de vlag van een Staat te voeren, is „Administratie” de Regering van de betrokken Staat. Wat betreft vaste of drijvende platforms bestemd voor de exploratie en exploitatie van de aan de kust grenzende zeebodem en de ondergrond daarvan, waarover de kuststaat soevereine rechten uitoefent ten behoeve van de exploratie en de exploitatie van hun natuurlijke rijkdommen, is de „Administratie” de Regering van de betrokken kuststaat.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel6">
      <li.nr>(6)</li.nr>
      <al>„Voorval”: een gebeurtenis die er daadwerkelijk toe leidt of er vermoedelijk toe zal leiden dat schadelijke stoffen dan wel vloeistoffen welke dergelijke stoffen bevatten, in zee worden geloosd.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel2/Onderdeel7">
      <li.nr>(7)</li.nr>
      <al>„Organisatie”: de Intergouvernementele Maritieme Consultatieve Organisatie.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel3" stam-id="10003464403" versie-id="10003510882" id="C10005182711" label-id="10003449854" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 3" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Toepassing</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid1" label-id="10003449854L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al> Dit Verdrag is van toepassing op:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>schepen die gerechtigd zijn de vlag van een Partij bij het Verdrag te voeren, en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=3&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>schepen die niet gerechtigd zijn de vlag van een Partij te voeren, maar wel aan het gezag van een Partij zijn onderworpen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=3&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=3&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid2" label-id="10003449854L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Niets in dit artikel mag zo worden uitgelegd dat het afbreuk doet of uitbreiding geeft aan de soevereine rechten die de Partijen krachtens internationaal recht op de aan hun kusten grenzende zeebodem en de ondergrond daarvan hebben ten behoeve van de exploratie en de exploitatie van hun natuurlijke rijkdommen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid3" label-id="10003449854L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>Dit Verdrag is niet van toepassing op oorlogsschepen, schepen in gebruik als marine-hulpschepen of andere schepen in eigendom van of in beheer bij een Staat die, tijdelijk, uitsluitend worden ingezet voor niet-commerciële overheidsdienst. Elke Partij waarborgt evenwel, door het nemen van passende maatregelen die de werkzaamheden of de operationele kwaliteiten van dergelijke schepen in haar eigendom of beheer niet aantasten, dat dergelijke schepen, voor zover redelijk en uitvoerbaar, opereren in overeenstemming met dit Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=3&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel4" stam-id="10003464413" versie-id="10003510892" id="C10005182721" label-id="10003449864" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 4" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Overtreding</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid1" label-id="10003449864L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Elke overtreding van de bepalingen van dit Verdrag wordt verboden en strafbaar gesteld krachtens de wetgeving van de Administratie van het betrokken schip, ongeacht waar de overtreding zich voordoet. Indien de Administratie van een dergelijke overtreding op de hoogte is gesteld en ervan overtuigd is dat voldoende bewijsmateriaal voorhanden is om een rechtsvervolging in te stellen met betrekking tot de beweerde overtreding, neemt zij ten spoedigste dergelijke stappen overeenkomstig haar wetgeving.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid2" label-id="10003449864L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Elke overtreding van de bepalingen van dit Verdrag binnen de rechtsmacht van een Partij bij het Verdrag wordt verboden en strafbaar gesteld krachtens de wetgeving van die Partij. Wanneer zich een dergelijke overtreding voordoet,</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>stelt de betrokken Partij een rechtsvervolging in krachtens de eigen wet, ofwel</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>verschaft de betrokken Partij de Administratie van het schip de inlichtingen en het bewijsmateriaal waarover zij beschikt, om aan te tonen dat zich een overtreding heeft voorgedaan.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid3" label-id="10003449864L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>In gevallen waarin de inlichtingen of het bewijsmateriaal met betrekking tot enige schending van dit Verdrag door een schip, worden verschaft aan de Administratie van dat schip, stelt de Administratie de Partij die de inlichtingen of het bewijsmateriaal heeft verschaft, alsmede de Organisatie, onverwijld in kennis van de genomen stappen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel4/Lid4" label-id="10003449864L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>De ingevolge dit artikel krachtens de wetten van een Partij vastgestelde straffen dienen streng genoeg te zijn om schending van dit Verdrag tegen te gaan; zij dienen even streng te zijn, ongeacht het gebied waar de schending zich voordoet.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel5" stam-id="10003464423" versie-id="10003510902" id="C10005182731" label-id="10003449874" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 5" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Certificaten en bijzondere regels voor de inspectie van schepen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid1" label-id="10003449874L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Behoudens het bepaalde in het tweede lid van dit artikel wordt een certificaat, afgegeven op gezag van een Partij bij het Verdrag in overeenstemming met de bepalingen van de Voorschriften, door de overige Partijen aanvaard en voor alle doeleinden van dit Verdrag beschouwd als gelijkwaardig aan een door hen afgegeven certificaat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid2" label-id="10003449874L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Een schip dat krachtens de bepalingen van de Voorschriften een dergelijk certificaat moet bezitten, is, wanneer het zich in de haven of op een laad- of losplaats buitengaats onder de rechtsmacht van een Partij bevindt, onderworpen aan inspectie door terzake bevoegde ambtenaren van die Partij. Een dergelijke inspectie dient beperkt te blijven tot het nagaan of zich een geldig certificaat aan boord bevindt, tenzij er duidelijke redenen bestaan om aan te nemen, dat de staat van het schip of van zijn uitrusting niet wezenlijk overeenstemt met de gegevens van dat certificaat. In dat geval, of indien het schip geen geldig certificaat aan boord heeft, zal de inspecterende Partij de noodzakelijke maatregelen nemen teneinde te verzekeren dat het schip niet uitvaart totdat het in staat is zee te kiezen zonder een buitensporige bedreiging te vormen voor het mariene milieu. De betrokken Partij kan echter een dergelijk schip toestemming geven de haven of de laad- of losplaats buitengaats te verlaten om naar de dichtstbijzijnde geschikte reparatiewerf te varen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid3" label-id="10003449874L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al> Indien een Partij een buitenlands schip de toegang tot een haven of een laad- of losplaats buitengaats onder haar rechtsmacht ontzegt, dan wel maatregelen tegen een dergelijk schip neemt omdat het niet voldoet aan de bepalingen van dit Verdrag, geeft die Partij daarvan onverwijld kennis aan de consul of de diplomatieke vertegenwoordiger van de Partij waarvan het schip gerechtigd is de vlag te voeren of, zo dit niet mogelijk is, aan de Administratie van het betrokken schip. Alvorens de toegang te ontzeggen of dergelijke stappen te ondernemen, kan de Partij verzoeken om overleg met de Administratie van het betrokken schip.</al>
    <al>De Administratie wordt ook ingelicht indien een schip geen geldig certificaat overeenkomstig de bepalingen van de Voorschriften aan boord heeft.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid4" label-id="10003449874L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al> Ten aanzien van de schepen van Staten die geen Partij zijn bij het Verdrag passen de Partijen de bepalingen van dit Verdrag toe, voor zover nodig is om te verzekeren dat dergelijke schepen geen gunstiger behandeling krijgen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel6" stam-id="10003464433" versie-id="10003510912" id="C10005182741" label-id="10003449884" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 6" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Opsporing van overtredingen en handhaving van de bepalingen van het Verdrag</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid1" label-id="10003449884L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>De Partijen bij het Verdrag werken samen bij de opsporing van overtredingen en de handhaving van de bepalingen van dit Verdrag, daarbij gebruik makend van alle passende en uitvoerbare maatregelen van opsporing en milieubewaking en van doeltreffende methoden voor het rapporteren en het verzamelen van bewijsmateriaal.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid2" label-id="10003449884L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Een schip waarop dit Verdrag van toepassing is kan in elke haven of op elke laad- en losplaats buitengaats van een Partij worden onderworpen aan inspectie door ambtenaren die door die Partij zijn aangesteld of gemachtigd om na te gaan of het betrokken schip schadelijke stoffen heeft geloosd in strijd met de bepalingen van de Voorschriften. Indien bij de inspectie schending van het Verdrag blijkt, wordt de Administratie een rapport toegezonden met het oog op het nemen van passende maatregelen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid3" label-id="10003449884L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al> Alle Partijen verschaffen de Administratie het bewijsmateriaal, indien voorhanden, dat het schip in strijd met de bepalingen van de Voorschriften schadelijke stoffen of vloeistoffen die dergelijke stoffen bevatten heeft geloosd.</al>
    <al>Indien mogelijk stelt het bevoegde gezag van de betrokken Partij de gezagvoerder van het schip in kennis van de beweerde overtreding.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid4" label-id="10003449884L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>Na ontvangst van dergelijk bewijsmateriaal stelt de Administratie een onderzoek in, waarbij de andere Partij kan worden verzocht om aanvullend of beter bewijsmateriaal te leveren met betrekking tot de beweerde overtreding. Indien de Administratie ervan overtuigd is dat voldoende bewijsmateriaal voorhanden is om een rechtsvervolging in te stellen met betrekking tot de beweerde overtreding, stelt zij ten spoedigste een dergelijke rechtsvervolging in overeenkomstig de eigen wetgeving. De Administratie stelt de Partij die de beweerde overtreding heeft gerapporteerd, alsmede de Organisatie, onverwijld in kennis van de genomen stappen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid5" label-id="10003449884L5">
    <lidnr status="officieel">(5)</lidnr>
    <al>Een Partij kan tevens een schip waarop dit Verdrag van toepassing is inspecteren wanneer dit een haven of een laad- of losplaats buitengaats onder haar rechtsmacht binnenvaart, indien een verzoek tot het instellen van een onderzoek van enige Partij is ontvangen, te zamen met voldoende bewijsmateriaal dat het schip ergens schadelijke stoffen, of vloeistoffen die dergelijke stoffen bevatten, heeft geloosd. Het rapport betreffende een dergelijk onderzoek wordt toegezonden aan de Partij die heeft verzocht dit onderzoek in te stellen en aan de Administratie, opdat krachtens de bepalingen van dit Verdrag de juiste stappen kunnen worden genomen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6&amp;lid=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel7" stam-id="10003464443" versie-id="10003510922" id="C10009474841" label-id="10003449894" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 7" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Onnodig oponthoud van schepen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid1" label-id="10003449894L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Al het mogelijke wordt gedaan om te vermijden dat een schip door de toepassing van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449864" verwijzing-id="10000072749" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel4">artikelen 4</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449874" verwijzing-id="10000072750" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel5">5</intref> of <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449884" verwijzing-id="10000072751" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel6">6</intref> van dit Verdrag onnodig wordt opgehouden of vertraagd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel7/Lid2" label-id="10003449894L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Indien, door de toepassing van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449864" verwijzing-id="10000072752" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel4">artikelen 4</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449874" verwijzing-id="10000072753" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel5">5</intref> of <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449884" verwijzing-id="10000072754" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel6">6</intref> van dit Verdrag, een schip onnodig wordt opgehouden of vertraagd, is het gerechtigd aanspraak te maken op vergoeding van enig geleden verlies of schade.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel8" stam-id="10003464453" versie-id="10003510932" id="C10009474851" label-id="10003449904" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 8" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Melding van voorvallen met schadelijke stoffen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid1" label-id="10003449904L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Een voorval wordt onverwijld en zo uitgebreid mogelijk gemeld overeenkomstig de bepalingen van <intref doc="" label-id="10003450104" verwijzing-id="10000072755" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref> bij dit Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid2" label-id="10003449904L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Elke Partij bij het Verdrag dient:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>alle noodzakelijke regelingen te treffen zodat een ter zake kundig ambtenaar of orgaan alle meldingen omtrent voorvallen ontvangt en verwerkt; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>de Organisatie in kennis te stellen van de volledige bijzonderheden van dergelijke regelingen, ter verspreiding onder de andere Partijen en Lid-Staten van de Organisatie.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid3" label-id="10003449904L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>Wanneer een Partij een melding ontvangt krachtens de bepalingen van dit artikel, zendt zij deze melding onverwijld door aan:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>de Administratie van het betrokken schip; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>elke andere Staat die erbij betrokken kan zijn.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel8/Lid4" label-id="10003449904L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>Elke Partij bij het Verdrag verbindt zich ertoe, aan haar inspectievaartuigen en -vliegtuigen, alsmede aan andere hiertoe geëigende diensten instructies uit te vaardigen, om aan haar bevoegde instanties elk voorval te melden als bedoeld in <intref doc="" label-id="10003450104" verwijzing-id="10000072756" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref> bij dit Verdrag. Indien zij daartoe aanleiding ziet, brengt deze Partij dienovereenkomstig verslag uit aan de Organisatie, alsmede aan elke andere betrokken Partij.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel9" stam-id="10003464463" versie-id="10003510942" id="C10005182771" label-id="10003449914" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 9" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Andere Verdragen en Uitlegging</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid1" label-id="10003449914L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Na inwerkingtreding vervangt dit Verdrag het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door olie, 1954, zoals gewijzigd, ten aanzien van de Partijen bij laatstgenoemd Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=9&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid2" label-id="10003449914L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Niets in dit Verdrag doet afbreuk aan de codificatie en de ontwikkeling van het zeerecht door de Conferentie van de Verenigde Naties over het Zeerecht, bijeengeroepen ingevolge Resolutie 2750 C(XXV) van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, noch aan de huidige en toekomstige aanspraken en juridische opvattingen van enige Staat met betrekking tot het zeerecht en de aard en omvang van de rechtsmacht van kuststaten en vlaggestaten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=9&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid3" label-id="10003449914L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>De term „rechtsmacht” wordt in dit Verdrag uitgelegd in overeenstemming met het internationaal recht, geldend ten tijde van toepassing of uitlegging van dit Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=9&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel10" stam-id="10003464473" versie-id="10003510952" id="C10009474861" label-id="10003449924" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 10" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Beslechting van geschillen</titel>
  </kop>
  <al>Elk geschil tussen twee of meer Partijen bij het Verdrag over de uitlegging of toepassing van dit Verdrag, dat niet door onderhandeling tussen de betrokken Partijen kan worden beslecht, wordt, tenzij de Partijen anders beslissen, op verzoek van een der Partijen voorgelegd aan een scheidsgerecht overeenkomstig het bepaalde in <intref doc="" label-id="10003450214" verwijzing-id="10000072757" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1">Protocol II</intref> bij dit Verdrag.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel11" stam-id="10003464483" versie-id="10003589852" id="C10006035001" label-id="10003449934" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 11" bron="Trb.1978-188" effect="wijziging" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Verstrekken van inlichtingen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1" label-id="10003449934L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al> De Partijen bij het Verdrag verbinden zich tot het mededelen aan de Organisatie van:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>de teksten van wetten, besluiten, beschikkingen en voorschriften, alsmede andere akten, uitgevaardigd met betrekking tot de verschillende aangelegenheden binnen de werkingssfeer van dit Verdrag;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>een lijst van benoemde experts of van erkende organisaties die gemachtigd zijn namens de Partij op te treden bij de uitvoering van aangelegenheden verband houdend met het ontwerp, de bouw, de uitrusting en het gebruik van schepen die schadelijke stoffen vervoeren overeenkomstig de bepalingen van de Voorschriften, welke lijst aan de Partijen wordt verstrekt ter voorlichting van hun ambtenaren. De Administratie licht derhalve de Organisatie in omtrent de bijzondere verantwoordelijkheden en de voorwaarden verbonden aan de bevoegdheden van benoemde experts of erkende organisaties;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>een voldoende aantal voorbeelden van de certificaten door hen uitgegeven krachtens de bepalingen van de Voorschriften;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>(d)</li.nr>
        <al>een lijst van ontvangstinstallaties met aanduiding van hun ligging, capaciteiten en beschikbare faciliteiten, alsmede van andere gegevens;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>(e)</li.nr>
        <al>officiële rapporten, of samenvattingen daarvan, voor zover daarin de resultaten van de toepassing van dit Verdrag zijn weergegeven; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=e&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>(f)</li.nr>
        <al>een statistisch jaaroverzicht, in een door de Organisatie vastgestelde standaardvorm, van wegens overtreding van Voorschriften van dit Verdrag opgelegde straffen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=f&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid2" label-id="10003449934L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al> De Organisatie stelt de Partijen in kennis van de ontvangst van alle mededelingen gedaan krachtens dit artikel en verspreidt alle haar krachtens het eerste lid, onder (b) t/m (f) van dit artikel medegedeelde gegevens onder alle Partijen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-188"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>188</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-127"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>127</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel12" stam-id="10003464493" versie-id="10003510972" id="C10005182801" label-id="10003449944" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 12" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Scheepsongevallen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel12/Lid1" label-id="10003449944L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Elke Administratie verbindt zich tot het instellen van een onderzoek naar alle ongevallen waarbij een van haar schepen betrokken is waarop de bepalingen van de Voorschriften van toepassing zijn, indien een dergelijk ongeval een zeer schadelijke invloed heeft veroorzaakt op het mariene milieu.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=12&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel12/Lid2" label-id="10003449944L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Elke Partij bij het Verdrag verbindt zich ertoe de Organisatie gegevens te verstrekken omtrent de resultaten van een dergelijk onderzoek, wanneer deze Partij van mening is dat deze gegevens van nut kunnen zijn bij het vaststellen welke wijzigingen in dit Verdrag wenselijk zouden kunnen zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=12&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel13" stam-id="10003464503" versie-id="10003510982" id="C10006206361" label-id="10003449954" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 13" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring en toetreding</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid1" label-id="10003449954L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Dit Verdrag staat van 15 januari 1974 tot 31 december 1974 op de zetel van de Organisatie open voor ondertekening en blijft daarna open voor toetreding. Staten kunnen Partij bij dit Verdrag worden door:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>ondertekening zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>ondertekening onder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, gevolgd door bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>toetreding.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid2" label-id="10003449954L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding geschiedt door nederlegging van een daartoe strekkende akte bij de Secretaris-Generaal van de Organisatie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=13&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid3" label-id="10003449954L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>De Secretaris-Generaal van de Organisatie geeft alle Staten die dit Verdrag hebben ondertekend of daartoe zijn toegetreden, kennis van elke ondertekening of van de nederlegging van elke nieuwe akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding en van de datum van deze nederlegging.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=13&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel14" stam-id="10003464513" versie-id="10003510992" id="C10009474871" label-id="10003449964" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 14" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Facultatieve Bijlagen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid1" label-id="10003449964L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Op het tijdstip van ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring van of toetreding tot dit Verdrag kan een Staat verklaren dat hij een of meer van de <intref doc="" label-id="10003450894" verwijzing-id="10000072758" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2">Bijlagen III</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003451014" verwijzing-id="10000072759" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV">IV</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003451114" verwijzing-id="10000072760" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV">V</intref> (hierna te noemen „Facultatieve Bijlagen”) dan wel al deze Bijlagen van dit Verdrag niet aanvaardt. Behoudens het bovenstaande zijn de Partijen bij het Verdrag gebonden door elke bijlage in zijn geheel.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=14&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid2" label-id="10003449964L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Een Staat die heeft verklaard zich niet gebonden te achten door een Facultatieve Bijlage kan te allen tijde een dergelijke Bijlage aanvaarden door nederlegging van een akte bij de Organisatie zoals bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449954" verwijzing-id="10000072761" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel13">artikel 13, tweede lid</intref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=14&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid3" label-id="10003449964L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>Een Staat die een verklaring krachtens het eerste lid van dit artikel aflegt met betrekking tot een Facultatieve Bijlage en deze Bijlage niet naderhand heeft aanvaard overeenkomstig het tweede lid van dit artikel, zal aan geen enkele verplichting onderworpen zijn noch gerechtigd zijn aanspraak te maken op voorrechten voortvloeiend uit dit Verdrag ten aanzien van aangelegenheden waarop een zodanige Bijlage betrekking heeft; ook zullen alle verwijzingen naar Partijen bij dit Verdrag niet op die Staat van toepassing zijn voor zover daarbij sprake is van aangelegenheden deze Bijlagen betreffende.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=14&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid4" label-id="10003449964L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>De Organisatie geeft de Staten die dit Verdrag hebben ondertekend of daartoe zijn toegetreden kennis van elke verklaring krachtens dit artikel, alsmede van de ontvangst van elke akte nedergelegd overeenkomstig het tweede lid van dit artikel.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=14&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=14&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel15" stam-id="10003464523" versie-id="10003511002" id="C10009474881" label-id="10003449974" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 15" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Inwerkingtreding</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid1" label-id="10003449974L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Dit Verdrag treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop niet minder dan vijftien Staten waarvan de koopvaardijvloten te zamen ten minste vijftig procent vormen van de bruto tonnage van de wereldkoopvaardijvloot, Partij bij dit Verdrag zijn geworden overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449954" verwijzing-id="10000072762" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel13">artikel 13</intref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=15&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid2" label-id="10003449974L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Een Facultatieve Bijlage treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop aan de voorwaarden gesteld in het eerste lid van dit artikel met betrekking tot die Bijlage is voldaan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=15&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid3" label-id="10003449974L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>De Organisatie geeft de Staten die dit Verdrag hebben ondertekend of daartoe zijn toegetreden, kennis van de datum waarop het Verdrag in werking treedt en van de datum waarop een Facultatieve Bijlage in werking treedt overeenkomstig het tweede lid van dit artikel.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=15&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid4" label-id="10003449974L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>Voor Staten die een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring van of toetreding tot dit Verdrag of tot een Facultatieve Bijlage hebben nedergelegd, nadat aan de voorwaarden voor inwerkingtreding daarvan is voldaan, doch vóór de datum van inwerkingtreding, wordt de bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding van kracht op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag of van die Bijlage, dan wel drie maanden na de datum van nederlegging van de akte, indien deze datum later valt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=15&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid5" label-id="10003449974L5">
    <lidnr status="officieel">(5)</lidnr>
    <al>Voor Staten die een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd na de datum waarop het Verdrag of een Facultatieve Bijlage in werking is getreden, wordt het Verdrag of de Facultatieve Bijlage van kracht drie maanden na de datum waarop de akte is nedergelegd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=15&amp;lid=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid6" label-id="10003449974L6">
    <lidnr status="officieel">(6)</lidnr>
    <al>Na de datum waarop is voldaan aan alle in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449984" verwijzing-id="10000072763" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16">artikel 16</intref> genoemde voorwaarden om wijzigingen van dit Verdrag of van een Facultatieve Bijlage in werking te doen treden, heeft elke akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding betrekking op het Verdrag of de Bijlage, zoals gewijzigd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=15&amp;lid=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=15&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16" stam-id="10003464533" versie-id="10003511012" id="C10009474891" label-id="10003449984" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 16" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Wijzigingen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid1" label-id="10003449984L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Dit Verdrag kan worden gewijzigd door middel van een der in de volgende leden genoemde procedures.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2" label-id="10003449984L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Wijziging na behandeling door de Organisatie:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>elke door een Partij bij het Verdrag voorgestelde wijziging wordt aan de Organisatie voorgelegd en ten minste zes maanden vóór de behandeling ervan door de Secretaris-Generaal verspreid onder alle Partijen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>elke aldus voorgestelde en verspreide wijziging wordt door de Organisatie voor behandeling voorgelegd aan een ter zake ingestelde commissie;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>de Partijen bij het Verdrag zijn, ongeacht of zij lid zijn van de Organisatie, gerechtigd deel te nemen aan de behandeling door deze commissie;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>(d)</li.nr>
        <al>wijzigingen worden aangenomen bij een twee derde meerderheid van de stemmen van de Partijen bij het Verdrag die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=d&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeele">
        <li.nr>(e)</li.nr>
        <al>indien aangenomen overeenkomstig het bepaalde onder (d), worden de wijzigingen door de Secretaris-Generaal van de Organisatie ter goedkeuring voorgelegd aan alle Partijen bij het Verdrag;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=e&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelf">
        <li.nr>(f)</li.nr>
        <al>een wijziging wordt geacht te zijn aanvaard in de volgende gevallen:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelf/Onderdeeli">
            <li.nr>(i)</li.nr>
            <al>een wijziging van een artikel van het Verdrag wordt geacht te zijn aanvaard op de datum waarop deze is aanvaard door twee derde van de Partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de bruto tonnage van de wereldkoopvaardijvloot;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=f&amp;o=i&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelf/Onderdeelii">
            <li.nr>(ii)</li.nr>
            <al>een wijziging van een Bijlage bij het Verdrag wordt geacht te zijn aanvaard overeenkomstig de procedure omschreven onder letter (f) (iii), tenzij de terzake ingestelde commissie ten tijde van de aanvaarding bepaalt dat de wijziging wordt geacht te zijn aanvaard op de datum waarop deze is aanvaard door twee derde van de Partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de bruto tonnage van de wereldkoopvaardijvloot. Niettemin kan een Partij, op elk tijdstip vóór de inwerkingtreding van een wijziging van een Bijlage bij het Verdrag, de Secretaris-Generaal van de Organisatie mededelen dat de wijziging de uitdrukkelijke goedkeuring van de Partij behoeft alvorens voor haar in werking te treden. De Secretaris-Generaal brengt deze mededeling en de datum van ontvangst ervan ter kennis van de Partijen;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=f&amp;o=ii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelf/Onderdeeliii">
            <li.nr>(iii)</li.nr>
            <al>een wijziging van een Aanhangsel van een Bijlage bij het Verdrag wordt geacht te zijn aanvaard na het verstrijken van een door de terzake ingestelde commissie ten tijde van de aanvaarding van de wijziging te bepalen tijdvak, dat niet korter mag zijn dan tien maanden, tenzij binnen dat tijdvak bij de Organisatie bezwaar is aangetekend door ten minste een derde van de Partijen of door Partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de bruto tonnage van de wereldkoopvaardijvloot; de voorwaarde, die het eerst is vervuld, wordt in aanmerking genomen;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=f&amp;o=iii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelf/Onderdeeliv">
            <li.nr>(iv)</li.nr>
            <al>voor een wijziging van <intref doc="" label-id="10003450104" verwijzing-id="10000072764" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref> bij het Verdrag gelden dezelfde procedures als voor wijzigingen van de Bijlagen bij het Verdrag, zoals bepaald onder letter (f)(ii) of letter (f) (iii);</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=f&amp;o=iv&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=iv"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelf/Onderdeelv">
            <li.nr>(v)</li.nr>
            <al>voor een wijziging van <intref doc="" label-id="10003450214" verwijzing-id="10000072765" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1">Protocol II</intref> bij het Verdrag gelden dezelfde procedures als voor wijzigingen van een artikel van het Verdrag, zoals bepaald onder letter (f) (i);</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=f&amp;o=v&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=v"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=f&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelg">
        <li.nr>(g)</li.nr>
        <al>de wijziging wordt van kracht onder de volgende voorwaarden:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelg/Onderdeeli">
            <li.nr>(i)</li.nr>
            <al> in het geval van een wijziging van een artikel van het Verdrag, van <intref doc="" label-id="10003450214" verwijzing-id="10000072766" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1">Protocol II</intref>, van <intref doc="" label-id="10003450104" verwijzing-id="10000072767" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref> of van een Bijlage bij het Verdrag die niet is aanvaard volgens de procedure aangegeven onder letter (f) (iii), treedt de overeenkomstig de voorgaande bepalingen aanvaarde wijziging zes maanden na de datum van aanvaarding in werking voor de Partijen die hebben verklaard dat zij haar hebben aanvaard;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=g&amp;o=i&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2/Onderdeelg/Onderdeelii">
            <li.nr>(ii)</li.nr>
            <al>in het geval van een wijziging van <intref doc="" label-id="10003450104" verwijzing-id="10000072768" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref>, van een aanhangsel van een Bijlage of van een Bijlage bij het Verdrag, aanvaard volgens de procedure aangegeven onder letter (f) (iii), treedt de wijziging, die wordt geacht te zijn aanvaard overeenkomstig de voorgaande voorwaarden, zes maanden na aanvaarding in werking voor alle Partijen, behalve voor die welke vóór die datum hebben verklaard dat zij haar niet aanvaarden of die overeenkomstig het gestelde onder letter (f) (ii) hebben verklaard dat hun uitdrukkelijke goedkeuring is vereist.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=g&amp;o=ii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;o=g&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid3" label-id="10003449984L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>Wijziging door een Conferentie:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>Op verzoek van een Partij, daarin gesteund door ten minste een derde van de Partijen, roept de Organisatie een Conferentie van de Partijen bij het Verdrag bijeen ter behandeling van voorgestelde wijzigingen van dit Verdrag.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>Elke door deze Conferentie met een twee derde meerderheid van de aanwezige Partijen die hun stem uitbrengen aangenomen wijziging wordt door de Secretaris-Generaal van de Organisatie ter goedkeuring voorgelegd aan alle Partijen bij het Verdrag.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid3/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>Tenzij de Conferentie anders bepaalt, wordt de wijziging geacht te zijn aanvaard en van kracht te zijn geworden overeenkomstig de procedures aangegeven in het tweede lid, onder (f) en (g).</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=3&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid4" label-id="10003449984L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid4/Onderdeela">
        <li.nr> (a)</li.nr>
        <al> In het geval van een wijziging van een Facultatieve Bijlage wordt een verwijzing in dit artikel naar een „Partij bij het Verdrag” geacht betrekking te hebben op een door die Bijlage gebonden Partij.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=4&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid4/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>Een Partij die heeft geweigerd een wijziging van een Bijlage te aanvaarden wordt, uitsluitend voor de toepassing van die toepassing van die wijziging, als niet-Partij beschouwd.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=4&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid5" label-id="10003449984L5">
    <lidnr status="officieel">(5)</lidnr>
    <al>Voor de aanvaarding en inwerkingtreding van een nieuwe Bijlage gelden dezelfde procedures als voor de aanvaarding en inwerkingtreding van een wijziging van een artikel van het Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid6" label-id="10003449984L6">
    <lidnr status="officieel">(6)</lidnr>
    <al>Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald, geldt elke wijziging van dit Verdrag volgens de bepalingen van dit artikel, die betrekking heeft op de bouw van een schip, alleen voor schepen waarvoor reeds een bouwcontract is gesloten of, indien er geen bouwcontract bestaat, waarvan de kiel reeds is gelegd op of na de datum waarop de wijziging in werking treedt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid7" label-id="10003449984L7">
    <lidnr status="officieel">(7)</lidnr>
    <al>Een wijziging van een Protocol of van een Bijlage dient slechts betrekking te hebben op de inhoud van dat Protocol of die Bijlage en niet in strijd te zijn met de bepalingen van de artikelen van dit Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid8" label-id="10003449984L8">
    <lidnr status="officieel">(8)</lidnr>
    <al>De Secretaris-Generaal van de Organisatie stelt alle Partijen in kennis van elke wijziging die ingevolge dit artikel in werking treedt, alsmede van de datum waarop die wijziging van kracht wordt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=8"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid9" label-id="10003449984L9">
    <lidnr status="officieel">(9)</lidnr>
    <al>Elke verklaring van aanvaarding van of bezwaar tegen een wijziging ingevolge dit artikel wordt schriftelijk medegedeeld aan de Secretaris-Generaal van de Organisatie. Deze brengt een dergelijke kennisgeving en de datum van ontvangst daarvan ter kennis van de Partijen bij het Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;lid=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=9"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel17" stam-id="10003464543" versie-id="10003511022" id="C10005182851" label-id="10003449994" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 17" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Bevordering van technische samenwerking</titel>
  </kop>
  <al>De Partijen bij het Verdrag bevorderen, in overleg met de Organisatie en andere internationale lichamen, met bijstand van en in samenwerking met de Uitvoerend Directeur van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, steun aan Partijen die om technische hulp verzoeken voor:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel17/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>het opleiden van wetenschappelijk en technisch personeel;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=17&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel17/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>het leveren van de nodige uitrusting en voorzieningen voor ontvangstinstallaties en controle-apparatuur;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=17&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel17/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>het bevorderen van andere maatregelen en voorzieningen ter voorkoming of beperking van verontreiniging van het mariene milieu door schepen, en</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=17&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel17/Onderdeeld">
      <li.nr>(d)</li.nr>
      <al>het stimuleren van onderzoek;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=17&amp;o=d&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>bij voorkeur in de betrokken landen zelf, ter bevordering van de doelstellingen van dit Verdrag.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=17&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel18" stam-id="10003464553" versie-id="10003511032" id="C10005182861" label-id="10003450004" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 18" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Opzegging</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel18/Lid1" label-id="10003450004L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Dit Verdrag of een Facultatieve Bijlage kan door elke Partij bij het Verdrag te allen tijde worden opgezegd na verloop van vijf jaren te rekenen van de datum waarop het Verdrag of die Bijlage voor die Partij in werking trad.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=18&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel18/Lid2" label-id="10003450004L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Opzegging geschiedt door een schriftelijke mededeling aan de Secretaris-Generaal van de Organisatie, die alle andere Partijen in kennis stelt van een zodanige opzegging en van de datum van ontvangst daarvan, alsmede van de datum waarop de opzegging van kracht wordt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=18&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel18/Lid3" label-id="10003450004L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>Een opzegging wordt van kracht twaalf maanden na ontvangst van de kennisgeving van opzegging door de Secretaris-Generaal van de Organisatie, dan wel na het verstrijken van een langer tijdvak indien zulks in de kennisgeving wordt aangegeven.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=18&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=18&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel19" stam-id="10003464563" versie-id="10003511042" id="C10007990211" label-id="10003450014" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 19" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
    <titel status="officieel">Nederlegging en registratie</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel19/Lid1" label-id="10003450014L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Dit Verdrag wordt nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Organisatie, die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan toezendt aan alle Staten welke dit Verdrag hebben ondertekend of daartoe zijn toegetreden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=19&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel19/Lid2" label-id="10003450014L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Zodra dit Verdrag in werking treedt, wordt de tekst door de Secretaris-Generaal van de Organisatie toegezonden aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties ter registratie en publikatie, overeenkomstig <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004143&amp;artikel=102" label-id="10003941044" verwijzing-id="10000032994" bwb-id="BWBV0004143">artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties</extref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=19&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=19&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel20" stam-id="10003464573" versie-id="10003511052" id="C10005182881" label-id="10003450024" inwerking="1983-10-02" label="Artikel 20" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
    <titel status="officieel">Talen</titel>
  </kop>
  <al>Dit Verdrag is opgesteld in een enkel exemplaar, in de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. Er worden officiële vertalingen vervaardigd in de Arabische, de Duitse, de Italiaanse en de Japanse taal welke worden nedergelegd bij het ondertekende oorspronkelijke exemplaar.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=20&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10003464583" versie-id="10003511062" id="C10005182891" label-id="10003450034" inwerking="1983-10-02" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd door hun onderscheiden Regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend.</al>
    <al>GEDAAN te Londen, 2 november 1973.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1" cms-nr="C2" stam-id="10003464653" versie-id="10003511132" id="C10009474901" label-id="10003450104" inwerking="1983-10-02" label="Protocol I" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Protocol</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">Bepalingen inzake meldingen van voorvallen met schadelijke stoffen</titel>
    <subtitel>(overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449904" verwijzing-id="10000072769" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel8">artikel 8</intref> van het Verdrag)</subtitel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelI" stam-id="10003464603" versie-id="10004097752" id="C10009474911" label-id="10003450054" inwerking="1987-04-06" label="Artikel I" bron="Trb.1986-121" effect="wijziging" publicatie_bron="1986-10-15" publicatie_iwt="1986-10-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">Meldingsplicht</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelI/Lid1" label-id="10003450054L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>De gezagvoerder of een andere persoon, belast met het bevel over een schip dat betrokken is bij een in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450064" verwijzing-id="10000072770" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII">artikel II</intref> van dit Protocol bedoeld voorval, dient de bijzonderheden van dit voorval onverwijld en zo volledig mogelijk te melden in overeenstemming met de bepalingen van dit Protocol.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=I&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelI/Lid2" label-id="10003450054L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Indien het schip, bedoeld in het eerste lid van dit artikel, wordt verlaten, of indien een melding van dit schip onvolledig of niet verkrijgbaar is, neemt de eigenaar, de bevrachter, de beheerder of de exploitant, dan wel diens vertegenwoordiger, zoveel mogelijk de verplichtingen van de gezagvoerder op zich krachtens de bepalingen van dit Protocol.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=I&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-04-06">06-04-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=I&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=I"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII" stam-id="10003464613" versie-id="10004154112" id="C10009474921" label-id="10003450064" inwerking="1998-01-01" label="Artikel II" bron="Trb.1997-317" effect="wijziging" publicatie_bron="1997-12-23" publicatie_iwt="1997-12-23" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">Wanneer een melding dient plaats te vinden</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1" label-id="10003450064L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>De melding wordt gedaan omtrent voorvallen waarbij:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>een lozing plaatsvindt boven het toegestane niveau of een mogelijke lozing plaatsvindt van olie of schadelijke vloeistoffen ongeacht de reden daarvan, met inbegrip van lozingen voor het veilig stellen van het schip of ter beveiliging van mensenlevens op zee; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>een lozing of mogelijke lozing plaatsvindt van schadelijke stoffen in verpakte vorm, met inbegrip van deze stoffen verpakt in vrachtcontainers, losse tanks, weg- en spoorvoertuigen en duwbakken aan boord; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>sprake is van een beschadiging of storing van of defect aan een schip van 15 meter lengte of meer en waarbij:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1/Onderdeelc/Onderdeeli">
            <li.nr>i.</li.nr>
            <al>de veiligheid van het schip in het geding is; bijvoorbeeld als gevolg van een aanvaring, het aan de grond lopen, brand, een explosie, schade aan de constructie, het binnendringen van water, het schuiven van lading; of</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;lid=1&amp;o=c&amp;o=i&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1/Onderdeelc/Onderdeelii">
            <li.nr>ii.</li.nr>
            <al>de veiligheid van de navigatie in gevaar wordt gebracht; bijvoorbeeld door een storing van of defect aan het roer, de voortstuwingsmachines, de generatoren en de essentiële navigatiehulpsystemen aan boord; of</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;lid=1&amp;o=c&amp;o=ii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>gedurende de exploitatie van het schip een lozing plaatsvindt van olie of schadelijke vloeistoffen die de ingevolge dit Verdrag toegestane hoeveelheid of lozingsdebiet overschrijdt.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid2" label-id="10003450064L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Voor de doeleinden van dit Protocol:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>wordt onder de in lid l(a) van dit artikel bedoelde „olie” verstaan de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072771" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">Voorschrift 1(1) van Bijlage I</intref> bij dit Verdrag omschreven olie.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>worden onder de in lid l(a) van dit artikel bedoelde „schadelijke vloeistoffen” verstaan de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450574" verwijzing-id="10000072772" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1">Voorschrift 1(6) van Bijlage II</intref> bij dit Verdrag omschreven schadelijke vloeistoffen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelII/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>worden onder „schadelijke stoffen” in verpakte vorm, zoals bedoeld in lid l(b) van dit artikel, verstaan de in de „International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code” opgenomen stoffen, die zijn aangemerkt als zijnde schadelijk voor het mariene milieu.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-317"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>317</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-12-23">23-12-1997</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-317"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>317</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-12-23">23-12-1997</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1998-01-01">01-01-1998</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=II"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelIII" stam-id="10003464623" versie-id="10004097842" id="C10005999731" label-id="10003450074" inwerking="1987-04-06" label="Artikel III" bron="Trb.1986-121" effect="wijziging" publicatie_bron="1986-10-15" publicatie_iwt="1986-10-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">Inhoud van de melding</titel>
  </kop>
  <al>Elke melding dient in elk geval te bevatten:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelIII/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>de identiteit van de betrokken schepen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=III&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelIII/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>de tijd, de soort en de plaats van het voorval;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=III&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelIII/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>de hoeveelheid en de soort schadelijke stof die bij het voorval betrokken is;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=III&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelIII/Onderdeeld">
      <li.nr>(d)</li.nr>
      <al>de maatregelen voor de hulpverlening en de berging.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=III&amp;o=d&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-04-06">06-04-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=III&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=III"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelIV" stam-id="10003464633" versie-id="10004097862" id="C10005999751" label-id="10003450084" inwerking="1987-04-06" label="Artikel IV" bron="Trb.1986-121" effect="wijziging" publicatie_bron="1986-10-15" publicatie_iwt="1986-10-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
    <titel status="officieel">Aanvullende melding</titel>
  </kop>
  <al>Ieder die krachtens het bepaalde in dit Protocol verplicht is een melding te doen, dient zo mogelijk:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelIV/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>de oorspronkelijke melding waar nodig aan te vullen en gegevens omtrent verdere ontwikkelingen te verstrekken; en</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IV&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelIV/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>zo volledig mogelijk te voldoen aan verzoeken van de betrokken Staten om aanvullende gegevens.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IV&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-04-06">06-04-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IV&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=IV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelV" stam-id="10003464643" versie-id="10004097872" id="C10005999761" label-id="10003450094" inwerking="1987-04-06" label="Artikel V" bron="Trb.1986-121" effect="wijziging" publicatie_bron="1986-10-15" publicatie_iwt="1986-10-15" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
    <titel status="officieel">Meldingsprocedures</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelV/Lid1" label-id="10003450094L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Meldingen dienen via de snelste, beschikbare telecommunicatiekanalen en met de grootst mogelijke voorrang te geschieden aan de dichtstbijzijnde kuststaat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=V&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1/ArtikelV/Lid2" label-id="10003450094L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Ter uitvoering van de bepalingen van dit Protocol vaardigen de Partijen bij dit Verdrag voorschriften of regels uit, of doen deze uitvaardigen, betreffende de te volgen procedures voor het melden van voorvallen met schadelijke stoffen, gebaseerd op door de Organisatie ontworpen richtlijnen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=V&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-121"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>121</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-10-15">15-10-1986</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-04-06">06-04-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=V&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=V" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=V"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1" cms-nr="C3" stam-id="10003464763" versie-id="10003511242" id="C10009474931" label-id="10003450214" inwerking="1983-10-02" label="Protocol II" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Protocol</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">Arbitrage</titel>
    <subtitel>(overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449924" verwijzing-id="10000072773" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel10">artikel 10</intref> van het Verdrag)</subtitel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelI" stam-id="10003464663" versie-id="10003511142" id="C10005182971" label-id="10003450114" inwerking="1983-10-02" label="Artikel I" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
  </kop>
  <al>Tenzij de partijen bij het geschil anders besluiten, wordt de scheidsrechterlijke procedure gevoerd met inachtneming van de bepalingen van dit Protocol.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelII" stam-id="10003464673" versie-id="10003511152" id="C10009474941" label-id="10003450124" inwerking="1983-10-02" label="Artikel II" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelII/Lid1" label-id="10003450124L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Een scheidsgerecht wordt ingesteld op verzoek van een Partij bij het Verdrag, gericht aan een andere Partij, overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449924" verwijzing-id="10000072774" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel10">artikel 10</intref> van dit Verdrag. Het verzoek om een scheidsrechterlijke beslissing bevat een voordracht van de zaak en gaat vergezeld van de ter zake dienende stukken.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelII/Lid2" label-id="10003450124L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>De eisende Partij stelt de Secretaris-Generaal van de Organisatie in kennis van het feit dat zij de instelling van een scheidsgerecht heeft verzocht, van de namen van de partijen bij het geschil en van de artikelen van het Verdrag of van de Voorschriften waarvan de uitlegging of de toepassing naar haar mening het voorwerp van het geschil vormen. De Secretaris-Generaal doet deze inlichtingen aan alle Partijen toekomen.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIII" stam-id="10003464683" versie-id="10003511162" id="C10005182991" label-id="10003450134" inwerking="1983-10-02" label="Artikel III" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
  </kop>
  <al>Het scheidsgerecht bestaat uit drie leden: een scheidsman benoemd door elke partij bij het geschil en een derde scheidsman die in onderlinge overeenstemming tussen de eerstgenoemden wordt aangewezen en die het voorzitterschap van het scheidsgerecht op zich neemt.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIV" stam-id="10003464693" versie-id="10003511172" id="C10009474951" label-id="10003450144" inwerking="1983-10-02" label="Artikel IV" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIV/Lid1" label-id="10003450144L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Indien na het verstrijken van een termijn van zestig dagen te rekenen vanaf de benoeming van de tweede scheidsman de voorzitter van het scheidsgerecht niet is aangewezen, gaat de Secretaris-Generaal van de Organisatie op verzoek van de meest gerede partij binnen een volgende periode van zestig dagen over tot de aanwijzing; hij doet daarbij een keuze uit een tevoren door de Raad van de Organisatie opgestelde lijst van bevoegde personen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IV&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIV/Lid2" label-id="10003450144L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Indien binnen een termijn van zestig dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het verzoek een van de partijen het lid van het scheidsgerecht, voor wiens benoeming zij verantwoordelijk is, niet heeft benoemd, kan de andere partij de Secretaris-Generaal van de Organisatie hiervan rechtstreeks in kennis stellen. Deze wijst de voorzitter van het scheidsgerecht aan binnen een termijn van zestig dagen; hij kiest deze uit de lijst bedoeld in het eerste lid van dit artikel.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IV&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIV/Lid3" label-id="10003450144L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al>De voorzitter van het scheidsgerecht verzoekt, na te zijn aangewezen, de partij die geen scheidsman heeft benoemd, zulks te doen op dezelfde wijze en onder dezelfde voorwaarden. Indien de partij de vereiste benoeming niet verricht, verzoekt de voorzitter van het scheidsgerecht de Secretaris-Generaal van de Organisatie de aanwijzing te verrichten op de wijze en onder de voorwaarden bedoeld in het voorgaande lid.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IV&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIV/Lid4" label-id="10003450144L4">
    <lidnr status="officieel">(4)</lidnr>
    <al>De voorzitter van het scheidsgerecht indien aangewezen met inachtneming van het bepaalde in dit artikel mag niet de nationaliteit bezitten of bezeten hebben van een van de betrokken partijen, tenzij de andere partij daarmee instemt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IV&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIV/Lid5" label-id="10003450144L5">
    <lidnr status="officieel">(5)</lidnr>
    <al>In geval van overlijden of in gebreke blijven van een scheidsman voor wiens benoeming een van de partijen verantwoordelijk is, benoemt die partij een vervanger binnen een termijn van zestig dagen te rekenen van de datum van overlijden of in gebreke blijven. Indien deze partij de benoeming niet verricht, wordt de procedure voortgezet door de overblijvende scheidsmannen. In geval van overlijden of in gebreke blijven van de voorzitter van het scheidsgerecht wordt een vervanger aangewezen overeenkomstig het bepaalde in <intref doc="" label-id="10003450134" verwijzing-id="10000072775" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIII">artikel III</intref> hierboven of, bij gebreke van overeenstemming tussen de leden van het scheidsgerecht, binnen een termijn van zestig dagen te rekenen van het overlijden of in gebreke blijven, overeenkomstig het bepaalde in dit artikel.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IV&amp;lid=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelV" stam-id="10003464703" versie-id="10003511182" id="C10005183011" label-id="10003450154" inwerking="1983-10-02" label="Artikel V" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
  </kop>
  <al>Het scheidsgerecht kan kennis nemen van en beslissen over tegenvorderingen die rechtstreeks voortvloeien uit het onderwerp van geschil.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelVI" stam-id="10003464713" versie-id="10003511192" id="C10005183021" label-id="10003450164" inwerking="1983-10-02" label="Artikel VI" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
  </kop>
  <al>Elke partij is verantwoordelijk voor de bezoldiging van haar scheidsman en de betaling van aanverwante kosten, alsmede voor de kosten van voorbereiding van haar eigen zaak. De kosten van bezoldiging van de voorzitter van het scheidsgerecht en alle uitgaven van algemene aard die de scheidsrechterlijke procedure met zich meebrengt worden door de Partijen gelijkelijk gedragen. Het scheidsgerecht houdt boek van alle uitgaven en verstrekt een eindafrekening.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=VI&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=VI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=VI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelVII" stam-id="10003464723" versie-id="10003511202" id="C10005183031" label-id="10003450174" inwerking="1983-10-02" label="Artikel VII" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">VII</nr>
  </kop>
  <al>Elke Partij bij het Verdrag die een juridisch belang heeft bij de zaak en die door de uitspraak in dit belang kan worden getroffen, kan zich, na schriftelijke kennisgeving aan de partijen die de procedure oorspronkelijk hebben aangespannen, met toestemming van het scheidsgerecht, in de procedure voegen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=VII&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=VII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=VII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelVIII" stam-id="10003464733" versie-id="10003511212" id="C10005183041" label-id="10003450184" inwerking="1983-10-02" label="Artikel VIII" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">VIII</nr>
  </kop>
  <al>Een ingevolge de bepalingen van dit Protocol ingesteld scheidsgerecht stelt zelf zijn procedureregels vast.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=VIII&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=VIII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=VIII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIX" stam-id="10003464743" versie-id="10003511222" id="C10005183051" label-id="10003450194" inwerking="1983-10-02" label="Artikel IX" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">IX</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIX/Lid1" label-id="10003450194L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Beslissingen van het scheidsgerecht, zowel wat betreft de procedure en de plaats van vergadering, als wat betreft elk voorgelegd geschil worden genomen met meerderheid van stemmen; indien een van de leden van het scheidsgerecht voor wiens benoeming de partijen verantwoordelijk waren afwezig is of zich van stemming onthoudt, staat dit geen beslissing van het scheidsgerecht in de weg. Bij staking van stemmen geeft de stem van de voorzitter de doorslag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IX&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIX/Lid2" label-id="10003450194L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>De partijen vergemakkelijken het werk van het scheidsgerecht en, overeenkomstig hun wetgeving en met gebruikmaking van alle hun ten dienste staande middelen, in het bijzonder:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIX/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>verschaffen zij het scheidsgerecht de nodige stukken en inlichtingen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IX&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIX/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>stellen zij het scheidsgerecht in staat hun grondgebied te betreden, getuigen of deskundigen te horen en de situatie ter plaatse in ogenschouw te nemen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IX&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IX&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelIX/Lid3" label-id="10003450194L3">
    <lidnr status="officieel">(3)</lidnr>
    <al> Afwezigheid of in gebreke zijn van een partij belemmert de voortgang van de procedure niet.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IX&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IX&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=IX" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=IX"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelX" stam-id="10003464753" versie-id="10003511232" id="C10005183061" label-id="10003450204" inwerking="1983-10-02" label="Artikel X" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1983-08-10" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">X</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelX/Lid1" label-id="10003450204L1">
    <lidnr status="officieel">(1)</lidnr>
    <al>Het scheidsgerecht doet uitspraak binnen een termijn van vijf maanden te rekenen van zijn instelling, tenzij het besluit, indien noodzakelijk, deze termijn met niet meer dan drie maanden te verlengen. De uitspraak van het scheidsgerecht is met redenen omkleed. Zij is definitief en er staat geen beroep tegen open; de uitspraak wordt aan de Secretaris-Generaal van de Organisatie medegedeeld. De partijen voldoen onverwijld aan de uitspraak.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=X&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_1/ArtikelX/Lid2" label-id="10003450204L2">
    <lidnr status="officieel">(2)</lidnr>
    <al>Alle geschillen die zich tussen de partijen kunnen voordoen ten aanzien van de uitlegging of uitvoering van de uitspraak, kunnen door de meest gerede partij worden voorgelegd aan het scheidsgerecht dat de uitspraak heeft gedaan of, indien dit niet beschikbaar is, aan een ander voor dit doel ingesteld scheidsgerecht, dat is ingesteld op dezelfde wijze als het eerste scheidsgerecht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=X&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=X&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=X" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=X"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2" cms-nr="C4" stam-id="10003465053" versie-id="10004194882" id="C10006151771" label-id="10003450504" inwerking="2007-01-01" label="Bijlage I" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Bijlage</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">Voorschriften ter voorkoming van verontreiniging door olie</titel>
  </kop>
  <wettekst><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1" stam-id="10004011843" versie-id="10004173222" id="C10006124461" label-id="10003996204" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 1" bron="Trb.2006-260" effect="vernummering" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">ALGEMEEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1" stam-id="10003464773" versie-id="10004173582" id="C10006165741" label-id="10003450224" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 1" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Begripsomschrijvingen</titel>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van deze Bijlage wordt verstaan onder:</al>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">olie</nadruk>, minerale olie in elke vorm, daaronder begrepen ruwe olie, brandstofolie, oliehoudend oliedrab, olieafval en geraffineerde producten (anders dan petrochemische producten die vallen onder de bepalingen van Bijlage II bij dit Verdrag) en, zonder het algemene karakter van het bovenstaande te beperken, de stoffen genoemd in Aanhangsel I bij deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">ruwe olie</nadruk>, elk vloeibaar mengsel van koolwaterstoffen dat in natuurlijke staat in de aarde voorkomt en dat al dan niet behandeld is om het geschikt te maken voor vervoer, met inbegrip van:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 ruwe olie waaruit bepaalde lichte fracties kunnen zijn verwijderd; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 ruwe olie waaraan bepaalde lichte fracties kunnen zijn toegevoegd;</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">oliehoudend mengsel</nadruk>, een mengsel dat olie bevat in elk gehalte;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">brandstofolie</nadruk>, elke olie gebruikt als brandstof voor de voortstuwings- en hulpmachines van het schip dat dergelijke olie aan boord heeft; </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">olietankschip</nadruk>, een schip dat in de eerste plaats is gebouwd voor of aangepast aan het vervoer van olie in bulk in zijn laadruimten, daaronder begrepen elk combinatietankschip, elk NLS-tankschip als omschreven in Bijlage II bij dit Verdrag en elk gastankschip als omschreven in voorschift 3.20 van hoofdstuk II-1 van SOLAS 74 (zoals gewijzigd), indien het schip een gehele of gedeeltelijke lading olie in bulk vervoert;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">ruwe-olietankschip</nadruk>, een olietankschip gebruikt voor het commerciële vervoer van ruwe olie;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">productentankschip</nadruk>, een olietankschip gebruikt voor het commerciële vervoer van olie anders dan ruwe olie;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">combinatietankschip</nadruk>, een schip ingericht voor het vervoer van zowel olie als vaste bulklading;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">belangrijke wijziging:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel9/Onderdeel_1">
          <al>.1 een wijziging van een schip:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel9/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
              <al>.1 waardoor de afmetingen of het laadvermogen van het schip in belangrijke mate veranderen; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel9/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
              <al>.2 waardoor het type van het schip verandert; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel9/Onderdeel_1/Onderdeel_3">
              <al>.3 waarmee, naar het oordeel van de Administratie, voornamelijk beoogd wordt de levensduur van het schip te verlengen; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel9/Onderdeel_1/Onderdeel_4">
              <al>.4 waardoor het schip anderszins zodanig verandert dat het, indien het een nieuw schip betrof, daardoor zou worden onderworpen aan de relevante bepalingen van dit Verdrag waaraan het als bestaand schip niet zou zijn onderworpen;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel9/Onderdeel_2">
          <al>.2 Onverminderd de bepalingen van deze omschrijving:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel9/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 wordt de wijziging van een olietankschip met een draagvermogen van 20.000 ton of meer, opgeleverd op of voor 1 juni 1982, als omschreven in voorschrift 1.28.3, teneinde te voldoen aan de eisen van voorschrift 18 van deze Bijlage, voor de toepassing van deze Bijlage niet aangemerkt als een belangrijke wijziging; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel9/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 wordt de wijziging van een olietankschip, opgeleverd voor 6 juli 1996, als omschreven in voorschrift 1.28.5, teneinde te voldoen aan de vereisten van voorschrift 19 of 20 van deze Bijlage, voor de toepassing van deze Bijlage niet aangemerkt als een belangrijke wijziging;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10">
      <li.nr>10.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">dichtstbijzijnde land</nadruk>: de uitdrukking „van het dichtstbijzijnde land’’ betekent: van de basislijn van waaruit de territoriale zee van het betrokken grondgebied wordt bepaald overeenkomstig het internationaal recht, behoudens dat, voor de toepassing van dit Verdrag „van het dichtstbijzijnde land’’ onder de noordoostkust van Australië betekent: „van een lijn getrokken van een punt op de kust van Australië gelegen op</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10/Onderdeel_1">
          <al>11°00` zuiderbreedte en 142°08’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10/Onderdeel_2">
          <al>naar een punt op 10°35’ zuiderbreedte en 141°55’ oosterlengte, </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10/Onderdeel_3">
          <al>vandaar naar een punt op 10°00’ zuiderbreedte en 142°00’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10/Onderdeel_4">
          <al>vandaar naar een punt op 9°10’ zuiderbreedte en 143°52’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10/Onderdeel_5">
          <al>vandaar naar een punt op 9°00’ zuiderbreedte en 144°30’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10/Onderdeel_6">
          <al>vandaar naar een punt op 10°41’ zuiderbreedte en 145°00’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10/Onderdeel_7">
          <al>vandaar naar een punt op 13°00’ zuiderbreedte en 145°00’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10/Onderdeel_8">
          <al>vandaar naar een punt op 15°00’ zuiderbreedte en 146°00’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10/Onderdeel_9">
          <al>vandaar naar een punt op 17°30’ zuiderbreedte en 147°00’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10/Onderdeel_10">
          <al>vandaar naar een punt op 21°00’ zuiderbreedte en 152°55’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10/Onderdeel_11">
          <al>vandaar naar een punt op 24°30’ zuiderbreedte en 154°00’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel10/Onderdeel_12">
          <al>vandaar naar een punt op de kust van Australië op 24°42’ zuiderbreedte en 153°15’ oosterlengte;</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=10"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11">
      <li.nr>11.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">bijzonder gebied</nadruk>, een zeegebied waarbinnen, om algemeen aanvaarde technische redenen met betrekking tot de oceanografische en ecologische toestand en het speciale karakter van het scheepvaartverkeer binnen dat gebied, het volgen van bijzondere verplichte methoden ter voorkoming van verontreiniging van de zee door olie vereist is;</al>
      <al>Voor de toepassing van deze Bijlage, worden de bijzondere gebieden als volgt omschreven:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_1">
          <al>.1 onder <nadruk type="cur">het gebied van de Middellandse Zee</nadruk> wordt verstaan de Middellandse Zee zelf, alsmede de Golven en Zeeën daarin, waarbij de grens tussen de Middellandse Zee en de Zwarte Zee wordt gevormd door de parallel van 41° noorderbreedte en de westelijke grens wordt gevormd door de Straat van Gibraltar op de meridiaan van 005°36’ westerlengte;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_2">
          <al>.2 onder <nadruk type="cur">het gebied van de Oostzee</nadruk> wordt verstaan de Oostzee zelf met inbegrip van de Botnische Golf, de Finse Golf en de toegang tot de Oostzee, begrensd door de parallel van Kaap Skagen in het Skagerrak op 57°44.8’ noorderbreedte;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_3">
          <al>.3 onder <nadruk type="cur">het gebied van de Zwarte Zee</nadruk> wordt verstaan de Zwarte Zee zelf, waarbij de grens tussen de Middellandse Zee en de Zwarte Zee wordt gevormd door de parallel van 41° noorderbreedte;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_4">
          <al>.4 onder <nadruk type="cur">het gebied van de Rode Zee</nadruk> wordt verstaan de Rode Zee zelf met inbegrip van de Golf van Suez en de Golf van Aqaba, in het zuiden begrensd door de loxodroom tussen Ras si Ane (12°28.5’ noorderbreedte, 043°19.6’ oosterlengte) en Husn Murad (12°40.4’ noorderbreedte, 043°30.2’ oosterlengte); </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_5">
          <al>.5 onder <nadruk type="cur">het Golfgebied</nadruk> wordt verstaan het zeegebied ten noordwesten van de loxodroom tussen Ras al Hadd (22°30’ noorderbreedte, 059°48’ oosterlengte) en Ras al Fasteh (25°04’ noorderbreedte, 061°25’ oosterlengte);</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_6">
          <al>.6 onder het gebied van <nadruk type="cur">de Golf van Aden</nadruk> wordt verstaan het gedeelte van de Golf van Aden tussen de Rode Zee en de Arabische Zee, in het westen begrensd door de loxodroom tussen Ras si Ane (12°28.5’ noorderbreedte, 043°19.6’ oosterlengte) en Husn Murad (12°40.4’ noorderbreedte, 043°30.2’ oosterlengte) en in het oosten door de loxodroom tussen Ras Asir (11°50’ noorderbreedte, 051°16.9’ oosterlengte) en Ras Fartak (15°35’ noorderbreedte, 052°13.8’ oosterlengte);</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_7">
          <al>.7 onder het <nadruk type="cur">Antarctisch gebied</nadruk> wordt verstaan het zeegebied ten zuiden van 60° zuiderbreedte; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_8">
          <al>.8 onder de <nadruk type="cur">Noordwest-Europese wateren</nadruk> wordt verstaan de Noordzee en de toegangen daartoe, de Ierse Zee en de toegangen daartoe, de Keltische Zee, het Kanaal en de toegangen daartoe en een deel van de Noordoost-Atlantische Oceaan direct ten westen van Ierland. Het gebied wordt begrensd door lijnen die de volgende punten verbinden:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_8/Onderdeel_1">
              <al>48° 27’ noorderbreedte aan de Franse kust</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_8/Onderdeel_2">
              <al>48° 27’ noorderbreedte; 006° 25’ westerlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_8/Onderdeel_3">
              <al>49° 52’ noorderbreedte; 007° 44’ westerlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_8/Onderdeel_4">
              <al>50° 30’ noorderbreedte; 012° westerlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_8/Onderdeel_5">
              <al>56° 30’ noorderbreedte; 012° westerlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_8/Onderdeel_6">
              <al>62° noorderbreedte; 003° westerlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_8/Onderdeel_7">
              <al>62° noorderbreedte aan de Noorse kust</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_8/Onderdeel_8">
              <al>57° 44,8’ noorderbreedte aan de Deense en Zweedse kust;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9">
          <al>.9 onder het <nadruk type="cur">gebied van Oman van de Arabische Zee</nadruk>wordt het zeegebied verstaan dat wordt begrensd door de volgende coördinaten:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_1">
              <al>22° 30,00’ noorderbreedte; 059° 48,00’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_2">
              <al>23° 47,27’ noorderbreedte; 060° 35,73’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_3">
              <al>22° 40,62’ noorderbreedte; 062° 25,29’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_4">
              <al>21° 47,40’ noorderbreedte; 063° 22,22’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_5">
              <al>20° 30,37’ noorderbreedte; 062° 52,41’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_6">
              <al>19° 45,90’ noorderbreedte; 062° 25,97’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_7">
              <al>18° 49,92’ noorderbreedte; 062° 02,94’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_8">
              <al>17° 44,36’ noorderbreedte; 061° 05,53’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_9">
              <al>16° 43,71’ noorderbreedte; 060° 25,62’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_10">
              <al>16° 03,90’ noorderbreedte; 059° 32,24’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_11">
              <al>15° 15,20’ noorderbreedte; 058° 58,52’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_12">
              <al>14° 36,93’ noorderbreedte; 058° 10,23’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_13">
              <al>14° 18,93’ noorderbreedte; 057° 27,03’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_14">
              <al>14° 11,53’ noorderbreedte; 056° 53,75’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_15">
              <al>13° 53,80’ noorderbreedte; 056° 19,24’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_16">
              <al>13° 45,86’ noorderbreedte; 055° 54,53’ oosterlengte </al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_17">
              <al>14° 27,38’ noorderbreedte; 054° 51,42’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_18">
              <al>14° 40,10’ noorderbreedte; 054° 27,35’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_19">
              <al>14° 46,21’ noorderbreedte; 054° 08,56’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_20">
              <al>15° 20,74’ noorderbreedte; 053° 38,33’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_21">
              <al>15° 48,69’ noorderbreedte; 053° 32,07’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_22">
              <al>16° 23,02’ noorderbreedte; 053° 14,82’ oosterlengte</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel11/Onderdeel_9/Onderdeel_23">
              <al>16° 39,06’ noorderbreedte; 053° 06,52’ oosterlengte;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=11"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel12">
      <li.nr>12.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">hoeveelheid geloosde olie op een willekeurig moment van het lozen</nadruk>, de totale hoeveelheid van de op een willekeurig moment geloosde olie, uitgedrukt in liters per uur, gedeeld door de snelheid van het schip in knopen op hetzelfde moment;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=12"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel13">
      <li.nr>13.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">tank</nadruk>, een omsloten ruimte gevormd door de permanente scheepsconstructie en ontworpen voor het vervoer van vloeistoffen in bulk;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=13"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel14">
      <li.nr>14.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">zijtank</nadruk>, een tank grenzend aan de huidbeplating van het schip;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=14&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=14"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel15">
      <li.nr>15.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">middentank</nadruk>, een tank binnen de wanden van een langsschot;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=15&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=15"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel16">
      <li.nr>16.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">sloptank</nadruk>, een tank speciaal ontworpen voor het opvangen van aftap- en waswater uit de tanks en andere oliehoudende mengsels;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=16"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel17">
      <li.nr>17.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">schone ballast</nadruk>, de ballast in een tank die, sinds er voor de laatste maal olie in werd vervoerd, zodanig is gereinigd dat effluent daaruit afkomstig, indien geloosd uit een schip dat stilligt, in schoon rustig water op een heldere dag, geen zichtbare sporen van olie zou achterlaten op het wateroppervlak of op aangrenzende kusten, of oliehoudend oliedrab of emulsie zou achterlaten onder het wateroppervlak of op de aangrenzende kusten. Ingeval deze balast wordt geloosd via een door de Administratie goedgekeurd bewakings- en regelsysteem voor het lozen van olie, is het bewijs gebaseerd op een dergelijk systeem dat het oliegehalte van het effluent niet hoger lag dan 15 eenheden per miljoen, bepalend voor het feit dat de ballast schoon was, ongeacht de aanwezigheid van zichtbare sporen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=17&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=17"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel18">
      <li.nr>18.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">gescheiden ballast</nadruk>, het ballastwater dat wordt ingenomen in een tank die volledig is gescheiden van de olielading en van het brandstofoliesysteem en die permanent wordt bestemd voor het vervoer van ballast of voor het vervoer van ballast of andere ladingen dan olie of schadelijke stoffen zoals onderscheidelijk omschreven in de Bijlagen bij dit Verdrag;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=18&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=18"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel19">
      <li.nr>19.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">lengte (L),</nadruk> 96% van de totale lengte op een waterlijn op 85% van de kleinste holte naar de mal gemeten vanaf de bovenzijde van de kiel, of de lengte van de voorzijde van de voorsteven tot aan de hartlijn van de roerkoning op die waterlijn, indien deze laatste lengte groter is. Bij schepen die met stuurlast zijn ontworpen, dient de waterlijn waarop deze lengte gemeten wordt evenwijdig aan de constructiewaterlijn te worden genomen. De lengte (L) wordt gemeten in meters; </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=19&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=19"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel20">
      <li.nr>20.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">voorloodlijn en achterloodlijn</nadruk>, de loodlijnen op het voorste en achterste punt van de lengte (L). De voorloodlijn dient getrokken te worden door het snijpunt van de waterlijn waarop de lengte wordt gemeten;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=20&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=20"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel21">
      <li.nr>21.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">midscheeps</nadruk>, het midden van de lengte (L);</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=21&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=21"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel22">
      <li.nr>22.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">breedte (B),</nadruk> de grootste breedte van het schip midscheeps gemeten op de buitenzijde van de spanten bij een schip met een metalen huid en op de buitenzijde van de romp bij een schip met een huid van ander materiaal. De breedte (B) wordt gemeten in meters;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=22&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=22"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel23">
      <li.nr>23.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">draagvermogen</nadruk>, het verschil in tonnen van 1000 kg tussen de waterverplaatsing van een schip in water met een soortelijke massa van 1,025 op de lastlijn, overeenkomstig het toegewezen zomervrijboord en het leeg gewicht van het schip;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=23&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=23"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel24">
      <li.nr>24.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">leeg gewicht</nadruk>, de waterverplaatsing van een schip in metrieke tonnen zonder lading, brandstof, smeerolie, ballastwater, drinkwater en ketelvoedingwater in tanks, verbruiksvoorraden en passagiers en bemanning en hun bezittingen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=24&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=24"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel25">
      <li.nr>25.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">permeabiliteit</nadruk> van een ruimte, de verhouding tussen het volume binnen die ruimte dat wordt geacht door water te worden ingenomen en het totale volume van die ruimte;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=25&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=25"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel26">
      <li.nr>26.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">inhouden en oppervlakken</nadruk> in een schip in alle gevallen berekend tot aan buitenzijde spanten en verstijvingen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=26&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=26"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel27">
      <li.nr>27.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">verjaardatum</nadruk>, de dag en maand van elk jaar die overeenkomen met de datum waarop het Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie verstrijkt;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=27&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=27"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.1">
      <li.nr>28.1</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">schip opgeleverd op of voor 31 december 1979</nadruk>, een schip:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.1/Onderdeel_1">
          <al>.1 waarvoor het bouwcontract is afgesloten op of voor 31 december 1975; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.1/Onderdeel_2">
          <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een bouwcontract, de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt op of na 30 juni 1976; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.1/Onderdeel_3">
          <al>.3 waarvan de oplevering plaatsvindt op of na 31 december 1979; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.1/Onderdeel_4">
          <al>.4 dat een belangrijke wijziging heeft ondergaan:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.1/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 waarvoor het contract is afgesloten op of voor 31 december 1975; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.1/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een contract, de bouw is begonnen op of na 30 juni 1976; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.1/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 die is voltooid op of voor 31 december 1979;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=28.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=28.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.2">
      <li.nr>28.2</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">schip opgeleverd na 31 december 1979</nadruk>, een schip:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.2/Onderdeel_1">
          <al>.1 waarvoor het bouwcontract is afgesloten na 31 december 1975; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.2/Onderdeel_2">
          <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een bouwcontract, de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt na 30 juni 1976; of </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.2/Onderdeel_3">
          <al>.3 waarvan de oplevering plaatsvindt na 31 december 1979; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.2/Onderdeel_4">
          <al>.4 dat een belangrijke wijziging heeft ondergaan:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.2/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 waarvoor het contract wordt afgesloten na 31 december 1975; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.2/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een contract, de bouw wordt begonnen na 30 juni 1976; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.2/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 dat is voltooid na 31 december 1979;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=28.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=28.2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.3">
      <li.nr>28.3</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">olietankschip opgeleverd op of na 1 juni 1982</nadruk>, een olietankschip:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.3/Onderdeel_1">
          <al>.1 waarvoor het bouwcontract is afgesloten op of voor 1 juni 1979; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.3/Onderdeel_2">
          <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een bouwcontract, de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt op of na 1 januari 1980; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.3/Onderdeel_3">
          <al>.3 waarvan de oplevering plaatsvindt op of voor 1 juni 1982; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.3/Onderdeel_4">
          <al>.4 dat een belangrijke wijziging heeft ondergaan:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.3/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 waarvoor het contract is afgesloten op of voor 1 juni 1979; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.3/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een contract, de bouw is begonnen op of voor 1 januari 1980; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.3/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 dat is voltooid op of voor 1 juni 1982;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=28.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=28.3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.4">
      <li.nr>28.4</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">olietankschip opgeleverd na 1 juni 1982</nadruk>, een olietankschip:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.4/Onderdeel_1">
          <al>.1 waarvoor het bouwcontract is afgesloten na 1 juni 1979; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.4/Onderdeel_2">
          <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een bouwcontract, de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt na 1 januari 1980; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.4/Onderdeel_3">
          <al>.3 waarvan de oplevering plaatsvindt na 1 juni 1982; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.4/Onderdeel_4">
          <al>.4 dat een belangrijke wijziging heeft ondergaan:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.4/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 waarvoor het contract wordt afgesloten na 1 juni 1979; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.4/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een contract, de bouw wordt begonnen na 1 januari 1980; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.4/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 dat is voltooid na 1 juni 1982;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=28.4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=28.4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.5">
      <li.nr>28.5</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">olietankschip opgeleverd voor 6 juli 1996</nadruk>, een olietankschip:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.5/Onderdeel_1">
          <al>.1 waarvoor het bouwcontract is afgesloten voor 6 juli 1993; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.5/Onderdeel_2">
          <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een bouwcontract, de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt voor 6 januari 1994; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.5/Onderdeel_3">
          <al>.3 waarvan de oplevering plaatsvindt voor 6 juli 1996; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.5/Onderdeel_4">
          <al>.4 dat een belangrijke wijziging heeft ondergaan:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.5/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 waarvoor het contract is afgesloten voor 6 juli 1993; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.5/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een contract, de bouw wordt begonnen voor 6 januari 1994; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.5/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 dat is voltooid na 6 juli 1996;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=28.5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=28.5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.6">
      <li.nr>28.6</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">olietankschip opgeleverd op of na 6 juli 1996</nadruk>, een olietankschip:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.6/Onderdeel_1">
          <al>.1 waarvoor het bouwcontract is afgesloten op of na 6 juli 1993; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.6/Onderdeel_2">
          <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een bouwcontract, de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt op of na 6 januari 1994; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.6/Onderdeel_3">
          <al>.3 waarvan de oplevering plaatsvindt op of na 6 juli 1996; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.6/Onderdeel_4">
          <al>.4 dat een belangrijke wijziging heeft ondergaan:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.6/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 waarvoor het bouwcontract is afgesloten op of na 6 juli 1993; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.6/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een contract, de bouw is begonnen op of na 6 januari 1994; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.6/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 dat is voltooid op of na 6 juli 1996;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=28.6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=28.6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.7">
      <li.nr>28.7</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">olietankschip opgeleverd op of na 1 februari 2002</nadruk>, een olietankschip:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.7/Onderdeel_1">
          <al>.1 waarvoor het bouwcontract is afgesloten op of na 1 februari 1999; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.7/Onderdeel_2">
          <al>.2 waarvoor waarvan, bij ontbreken van een bouwcontract, de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt op of na 1 augustus 1999; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.7/Onderdeel_3">
          <al>.3 waarvan de oplevering plaatsvindt op of na 1 februari 2002; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.7/Onderdeel_4">
          <al>.4 dat een belangrijke wijziging heeft ondergaan:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.7/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 waarvoor het bouwcontract is afgesloten op of na 1 februari 1999; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.7/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een contract, de bouw is begonnen op of na 1 augustus 1999; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.7/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 dat is voltooid op of na 1 februari 2002;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=28.7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=28.7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.8">
      <li.nr>28.8</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">olietankschip opgeleverd op of na 1 januari 2010</nadruk>, een olietankschip:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.8/Onderdeel_1">
          <al>.1 waarvoor het bouwcontract is afgesloten op of na 1 januari 2007; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.8/Onderdeel_2">
          <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een bouwcontract, de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt op of na 1 juli 2007; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.8/Onderdeel_3">
          <al>.3 waarvan de oplevering plaatsvindt op of na 1 januari 2010; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.8/Onderdeel_4">
          <al>.4 dat een belangrijke wijziging heeft ondergaan:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.8/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 waarvoor het contract is afgesloten op of na 1 januari 2007; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.8/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 waarvan, bij ontbreken van een contract, de bouw is begonnen op of na 1 juli 2007; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel28.8/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 dat is voltooid op of na 1 januari 2010;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=28.8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=28.8"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel29">
      <li.nr>29.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">delen per miljoen (ppm),</nadruk> delen olie per miljoen delen water in volume;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=29&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=29"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel30">
      <li.nr>30.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">dat wordt gebouwd,</nadruk> een schip waarvan de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=30&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=30"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2" stam-id="10003464783" versie-id="10004173602" id="C10009475651" label-id="10003450234" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 2" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Toepassing</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald, zijn de bepalingen van deze Bijlage van toepassing op alle schepen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Voor andere schepen dan olietankschepen die zijn uitgerust met laadruimten, gebouwd en gebruikt voor het vervoer van olie in bulk, met een totaal laadvermogen van 200 m<sup>3</sup> of meer, gelden de eisen van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450384" verwijzing-id="10000072776" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel16">voorschriften 16</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=26&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003968124" verwijzing-id="10000072777" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26">26.4</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996284" verwijzing-id="10000072778" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29">29</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=30&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996294" verwijzing-id="10000072779" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30">30</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=31&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996314" verwijzing-id="10000072780" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31">31</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=32&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996324" verwijzing-id="10000072781" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel32">32</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996354" verwijzing-id="10000072782" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">34</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996374" verwijzing-id="10000072783" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36">36</intref> van deze Bijlage voor olietankschepen ook voor de constructie en het gebruik van die laadruimten, met dien verstande dat, ingeval het totale laadvermogen minder is dan 1000 m<sup>3</sup>, de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996354" verwijzing-id="10000072784" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">voorschrift 34.6</intref> van deze Bijlage kunnen worden toegepast in plaats van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996284" verwijzing-id="10000072785" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29">voorschriften 29</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=31&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996314" verwijzing-id="10000072787" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31">31</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=32&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996324" verwijzing-id="10000072788" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel32">32</intref>.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Ingeval een lading die valt onder de bepalingen van <intref doc="" label-id="10003450704" verwijzing-id="10000072792" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3">Bijlage II</intref> van dit Verdrag wordt vervoerd in een laadruimte van een olietankschip, zijn de desbetreffende eisen van Bijlage II van dit Verdrag ook van toepassing.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>De vereisten van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996284" verwijzing-id="10000072786" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29">voorschriften 29</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=31&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996314" verwijzing-id="10000072789" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31">31</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=32&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996324" verwijzing-id="10000072790" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel32">32</intref> van deze Bijlage zijn niet van toepassing op olietankschepen die asfalt of andere producten waarop de bepalingen van deze Bijlage van toepassing zijn, vervoeren, die vanwege hun fysieke eigenschappen een doeltreffende productwater scheiding en monitoring verhinderen, waarbij de regeling van het lozen van olie ingevolge <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996354" verwijzing-id="10000072791" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">voorschrift 34</intref> van deze Bijlage plaatsvindt door het aan boord houden van restanten en de latere afgifte van al het verontreinigd tankwaswater aan ontvangstinrichtingen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Met inachtneming van de bepalingen van lid 6 van dit voorschrift, zijn de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450404" verwijzing-id="10000072793" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18">voorschriften 18.6 tot en met 18.8</intref> van deze Bijlage niet van toepassing op een olietankschip, opgeleverd op of voor 1 juni 1982, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072794" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.3</intref>, dat alleen wordt ingezet op bepaalde reizen tussen:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel5/Onderdeel_1">
          <al>.1 havens of laad- of losplaatsen binnen een Staat die Partij is bij dit Verdrag; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel5/Onderdeel_2">
          <al>.2 havens of laad- of losplaatsen van Staten die Partij zijn bij dit Verdrag, wanneer:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 de reis volledig binnen een bijzonder gebied plaatsvindt; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 de reis volledig binnen andere door de Organisatie aangewezen grenzen plaatsvindt. </al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>De bepalingen van lid 5 van dit voorschrift zijn alleen van toepassing wanneer de havens of laad- of losplaatsen waar tijdens dergelijke reizen lading wordt geladen, zijn uitgerust met ontvangstinrichtingen die geschikt zijn voor de ontvangst en behandeling van al het ballast- en tankwaswater van olietankschepen die er gebruik van maken en aan alle volgende voorwaarden is voldaan:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel6/Onderdeel_1">
          <al>.1 behoudens de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450254" verwijzing-id="10000072796" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4">voorschrift 4</intref> van deze Bijlage bedoelde uitzonderingen, wordt al het ballastwater, met inbegrip van schoon ballastwater, en restanten van tankwaswater, aan boord gehouden en naar de ontvangstinrichtingen overgebracht en is de juiste aantekening in het Oliejournaal Deel II als vermeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996374" verwijzing-id="10000072798" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36">voorschrift 36</intref> van deze Bijlage door de bevoegde havenautoriteit goedgekeurd;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel6/Onderdeel_2">
          <al>.2 de Administratie en de Regeringen van de in de leden 5.1 of 5.2 van dit voorschrift bedoelde havenstaten hebben overeenstemming bereikt over de inzet van een olietankschip dat op of voor 1 juni 1982 is opgeleverd, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072797" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.3</intref>, op bepaalde reizen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel6/Onderdeel_3">
          <al>.3 de geschiktheid van de ontvangstinrichtingen, in overeenstemming met de relevante bepalingen van deze Bijlage, van de bovenbedoelde havens of laad- of losplaatsen, voor de toepassing van dit voorschrift, is goedgekeurd door de Regeringen van de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag waarbinnen dergelijke havens of laad- of losplaatsen zich bevinden; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel6/Onderdeel_4">
          <al>.4 op het Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie is aangetekend dat het olietankschip uitsluitend voor bepaalde reizen wordt ingezet.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3" stam-id="10003464793" versie-id="10004173612" id="C10006124871" label-id="10003450244" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 3" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Vrijstellingen en ontheffingen</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Schepen zoals draagvleugelboten, luchtkussenvaartuigen, nabij de oppervlakte drijvende vaartuigen, onderwatervaartuigen, waarop, gezien hun constructie, de toepassing van de bepalingen van de Hoofdstukken 3 en 4 van deze Bijlage met betrekking tot constructie en uitrusting onredelijk of onuitvoerbaar zou zijn, kunnen door de Administratie van de toepassing van deze bepalingen worden vrijgesteld, mits de constructie en de uitrusting van het schip gelijkwaardige bescherming bieden tegen verontreiniging door olie, zulks gelet op de dienst waarvoor het is bestemd.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De bijzonderheden betreffende een dergelijke door de Administratie verleende vrijstelling worden vermeld in het certificaat als bedoeld in voorschrift 7 van deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>De Administratie die een dergelijke vrijstelling verleent, stelt de Organisatie zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk binnen negentig dagen na de verlening, in kennis van de bijzonderheden daarvan alsmede van de redenen daarvoor; de Organisatie zendt deze vervolgens aan de Partijen bij dit Verdrag ter kennisneming en voor het eventueel nemen van passende maatregelen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>De Administratie kan ontheffing verlenen van de vereisten van de voorschriften 29, 31 en 32 van deze Bijlage, voor elk olietankschip dat uitsluitend reizen maakt van 72 uur of korter en binnen 50 zeemijl van het dichtstbijzijnde land, mits het olietankschip uitsluitend wordt ingezet voor reizen tussen havens en laad- of losplaatsen binnen een Staat die Partij is bij dit Verdrag. Aan een dergelijke ontheffing is de voorwaarde verbonden dat het olietankschip alle oliehoudende mengsels aan boord houdt om deze naderhand bij ontvangstinrichtingen af te leveren en dat de Administratie vaststelt dat de inrichtingen waar dergelijke oliehoudende mengsel worden ontvangen, geschikt zijn.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>De Administratie kan ontheffing verlenen van de vereisten van de voorschriften 31 en 32 van deze Bijlage voor olietankschepen anders dan die bedoeld in lid 4 van dit voorschrift in gevallen waarin:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_1">
          <al>.1 het tankschip een olietankschip is dat op of voor 1 juni 1982 is opgeleverd, als omschreven in voorschrift 1.28.3, met een draagvermogen van 40.000 ton of meer, als bedoeld in voorschrift 2.5 van deze Bijlage, dat uitsluitend wordt ingezet voor bepaalde reizen, en aan de voorwaarden omschreven in voorschrift 2.6 van deze Bijlage is voldaan; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2">
          <al>.2 het tankschip uitsluitend wordt ingezet voor een of meer van de volgende categorieën reizen:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 reizen binnen bijzondere gebieden; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 reizen binnen 50 zeemijl van het dichtstbijzijnde land buiten bijzondere gebieden wanneer de tanker wordt ingezet voor:</al>
              <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                  <al>.1 reizen tussen havens of laad- of losplaatsen binnen een Staat die Partij is bij dit Verdrag; of</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                  <al>.2 beperkte reizen als door de Administratie bepaald en met een duur van 72 uur of minder;</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
                  <al>mits aan alle volgende voorwaarden is voldaan:</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_4">
                  <al>.3 alle oliehoudende mengsels worden aan boord gehouden om naderhand te worden afgeleverd bij ontvangstinrichtingen;</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_5">
                  <al>.4 ter zake van in lid 5.2.2 van dit voorschrift omschreven reizen, heeft de Administratie bepaald dat geschikte ontvangstinrichtingen beschikbaar zijn voor de ontvangst van dergelijke oliehoudende mengsels in de havens of laad- of losplaatsen voor het laden van olie die het olietankschip aandoet;</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_6">
                  <al>.5 op het Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie is aangetekend dat het olietankschip uitsluitend voor een of meer van de in de leden 5.2.1 en 5.2.2.2 vermelde categorieën reizen wordt ingezet; en </al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel5/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_7">
                  <al>.6 de hoeveelheid, tijd en de loshaven worden in het Oliejournaal vermeld.</al>
                </li>
              </lijst>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4" stam-id="10003464803" versie-id="10004173622" id="C10006124881" label-id="10003450254" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 4" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Uitzonderingen</titel>
  </kop>
  <al>De voorschriften 15 en 34 van deze Bijlage zijn niet van toepassing op:</al>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel_1">
      <al>.1 het lozen in zee van olie of oliehoudende mengsels indien dit noodzakelijk is om de veiligheid van een schip te verzekeren of om mensenlevens op zee te redden; of</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel_2">
      <al>.2 het lozen in zee van olie of oliehoudende mengsels ten gevolge van schade aan een schip of aan de uitrusting daarvan:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
          <al>.1 mits na het ontstaan van de schade of na het ontdekken van de lozing alle redelijke voorzorgen zijn getroffen om de lozing te voorkomen of tot een minimum te beperken; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
          <al>.2 uitgezonderd ingeval de eigenaar of de kapitein handelde met de bedoeling schade te veroorzaken, ofwel roekeloos handelde en in de wetenschap dat er waarschijnlijk schade zou ontstaan; of</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel_3">
      <al>.3 het lozen in zee van oliehoudende stoffen met toestemming van de Administratie, indien dit geschiedt met het doel bepaalde verontreinigingsincidenten te bestrijden teneinde de schade door verontreiniging tot een minimum te beperken. Elke lozing van dien aard behoeft de goedkeuring van elke Regering binnen wier rechtsgebied beoogd wordt de lozing te doen plaatsvinden.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel5" stam-id="10003464813" versie-id="10004173632" id="C10006124891" label-id="10003450264" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 5" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Gelijkwaardige voorzieningen</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>De Administratie mag het aanbrengen van andere onderdelen, materialen, voorzieningen of apparatuur in een schip toestaan dan die welke in deze Bijlage worden vereist, mits dergelijke onderdelen, materialen, voorzieningen of apparatuur ten minste even doelmatig zijn als die welke in deze Bijlage worden vereist. Deze bevoegdheid van de Administratie strekt zich niet uit tot de vervanging van operationele werkwijzen ter uitvoering van de controle op het lozen van olie, als gelijkwaardig aan die vormen van ontwerp en constructie als voorgeschreven in deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De Administratie die het aanbrengen in een schip toestaat van andere onderdelen, materialen, voorzieningen of apparatuur dan die welke in deze Bijlage worden vereist, stelt de Organisatie in kennis van de bijzonderheden; de Organisatie zendt deze vervolgens aan de Partijen bij dit Verdrag, ter kennisneming en voor het eventueel nemen van passende maatregelen. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=5&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummering" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummering" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen hoofdstuk I.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=1"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2" stam-id="10004011853" versie-id="10004173232" id="C10006124471" label-id="10003996214" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 2" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">ONDERZOEKEN EN CERTIFICERINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6" stam-id="10003464823" versie-id="10004173642" id="C10006206391" label-id="10003450274" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 6" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Onderzoeken</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Alle olietankschepen met een brutotonnage van 150 of meer, alsmede alle andere schepen met een brutotonnage van 400 of meer, dienen de hieronder aangegeven onderzoeken te ondergaan:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 een eerste onderzoek voordat het schip in dienst wordt gesteld of voordat het certificaat, als vereist ingevolge voorschrift 7 van deze Bijlage, voor de eerste maal wordt afgegeven; dit omvat een volledig onderzoek van de constructie, de uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen en materialen voor zover het schip onder deze Bijlage valt. Dit onderzoek moet zodanig zijn dat het zeker is dat de constructie, de uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen en materialen volledig voldoen aan de van toepassing zijnde voorschriften van deze Bijlage;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 een hernieuwd onderzoek dat wordt verricht met inachtneming van door de Administratie vast te stellen tussenpozen, die niet langer mogen zijn dan vijf jaar, behalve wanneer voorschrift 10.2.2, 10.5, 10.6 of 10.7 van deze Bijlage van toepassing is. Dit hernieuwde onderzoek moet zodanig zijn dat gewaarborgd wordt dat de constructie, de uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen en materialen volledig voldoen aan de van toepassing zijnde voorschriften van deze Bijlage;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 een tussentijds onderzoek binnen drie maanden voor of na de tweede verjaardatum of binnen drie maanden voor of na de derde verjaardatum van het certificaat, dat in de plaats treedt van een van de jaarlijkse onderzoeken voorgeschreven in lid 1.4 van dit voorschrift. Dit onderzoek moet zodanig zijn dat gewaarborgd wordt dat de uitrusting en de bijbehorende pompsystemen en pijpleidingen, met inbegrip van de systemen voor het bewaken en regelen van het lozen van olie en voor het wassen van tanks met ruwe olie, de olie-waterafscheider en de oliefiltersystemen, volledig voldoen aan de van toepassing zijnde voorschriften van deze Bijlage en in goede staat verkeren. Deze tussentijdse onderzoeken worden aangetekend op het certificaat afgegeven krachtens voorschrift 7 of 8 van deze Bijlage;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_4">
          <al>.4 een jaarlijks onderzoek binnen drie maanden voor of na elke verjaardatum van het certificaat, met inbegrip van een algemene inspectie van de constructie, de uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen en materialen als bedoeld in lid 1.1 van dit voorschrift teneinde vast te stellen of de toestand ervan is gehandhaafd in overeenstemming met de leden 4.1 en 4.2 van dit voorschrift en of zij geschikt blijven voor de dienst waarvoor het schip is bestemd. Deze jaarlijkse onderzoeken worden aangetekend op het certificaat afgegeven krachtens voorschrift 7 of 8 van deze Bijlage; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_5">
          <al>.5 een algeheel of gedeeltelijk aanvullend onderzoek dient, al naar gelang de omstandigheden, te worden uitgevoerd na een reparatie naar aanleiding van de in lid 4.3 van dit voorschrift voorgeschreven onderzoeken, of telkens wanneer belangrijke reparaties of vervangingen zijn verricht. Het onderzoek dient zodanig te zijn dat gewaarborgd wordt dat de noodzakelijke reparaties of vervangingen deugdelijk zijn uitgevoerd, dat het materiaal en de deskundigheid waarmee zij zijn uitgevoerd in alle opzichten toereikend zijn en dat het schip in alle opzichten voldoet aan de voorschriften van deze Bijlage.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De Administratie stelt passende maatregelen vast voor schepen die niet vallen onder de bepalingen van lid 1 van dit voorschrift teneinde te verzekeren dat aan de van toepassing zijnde bepalingen van deze Bijlage wordt voldaan.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3.1">
      <li.nr>3.1</li.nr>
      <al>Onderzoeken van schepen aangaande de handhaving van de bepalingen van deze Bijlage, worden uitgevoerd door ambtenaren van de Administratie. De Administratie kan de onderzoeken evenwel toevertrouwen aan hetzij daartoe benoemde inspecteurs, hetzij door haar erkende organisaties. Deze organisaties dienen te voldoen aan de richtlijnen die de Organisatie heeft aangenomen bij resolutie A.739(18), eventueel als gewijzigd door de Organisatie, en de door de Organisatie bij resolutie A.789(19) aangenomen specificaties, eventueel als gewijzigd door de Organisatie, op voorwaarde dat deze wijzigingen worden aangenomen, in werking worden gesteld en van kracht worden overeenkomstig het bepaalde in artikel 16 van dit Verdrag betreffende de procedure voor wijziging die van toepassing is op deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=3.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3.2">
      <li.nr>3.2</li.nr>
      <al>Een Administratie die inspecteurs aanwijst of organisaties erkent voor het uitvoeren van onderzoeken als omschreven in lid 3.1 van dit voorschrift, dient iedere benoemde inspecteur of erkende organisatie ten minste te machtigen om:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3.2/Onderdeel_1">
          <al>.1 reparaties aan een schip te verlangen; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3.2/Onderdeel_2">
          <al>.2 onderzoeken uit te voeren indien de bevoegde autoriteiten van een havenstaat hierom verzoeken.</al>
        </li>
      </lijst>
      <al>De Administratie stelt de Organisatie in kennis van de specifieke verantwoordelijkheden en voorwaarden voor de aan de benoemde inspecteurs of erkende organisaties gedelegeerde bevoegdheden die deze ten behoeve van hun functionarissen doorgeeft aan de Partijen bij dit Verdrag.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=3.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3.2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3.3">
      <li.nr>3.3</li.nr>
      <al>Wanneer een benoemde inspecteur of erkende organisatie vaststelt dat de toestand van een schip of zijn uitrusting in belangrijke mate afwijkt van de gegevens vermeld op het certificaat of zodanig is dat het schip ongeschikt is om naar zee te vertrekken zonder een onredelijk gevaar voor schade aan het mariene milieu te vormen, dient deze inspecteur of organisatie onverwijld te verzekeren dat corrigerende maatregelen worden getroffen en de Administratie te zijner tijd op de hoogte te stellen. Indien dergelijke corrigerende maatregelen niet worden getroffen, dient het certificaat te worden ingetrokken en de Administratie onverwijld te worden ingelicht; indien het schip in een haven van een andere Partij ligt, dienen de desbetreffende autoriteiten van de havenstaat eveneens onverwijld te worden ingelicht. Wanneer een ambtenaar van de Administratie, een benoemde inspecteur of een erkende organisatie de bevoegde autoriteiten van de havenstaat waar het schip ligt, heeft ingelicht, dient de Regering van de betrokken havenstaat deze ambtenaar, inspecteur of organisatie alle nodige hulp te verlenen om hun verplichtingen ingevolge dit voorschrift te vervullen. Wanneer toepasselijk, dient de Regering van de betrokken havenstaat erop toe te zien dat het schip niet naar zee vertrekt indien het een onredelijk gevaar voor schade aan het mariene milieu vormt noch de haven kan verlaten met het doel naar de dichtstbijzijnde geschikte reparatiewerf te gaan.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=3.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3.3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3.4">
      <li.nr>3.4</li.nr>
      <al>In alle gevallen staat de betrokken Administratie volledig garant voor de volledigheid en doeltreffendheid van het onderzoek en dient zij te waarborgen dat de nodige maatregelen worden getroffen om aan deze verplichting te voldoen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=3.4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3.4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel4.1">
      <li.nr>4.1</li.nr>
      <al>De toestand van het schip en zijn uitrusting dienen zodanig te worden onderhouden dat voldaan wordt aan de bepalingen van dit Verdrag om te waarborgen dat het schip in alle opzichten geschikt blijft om zonder een onredelijk gevaar voor schade aan het mariene milieu naar zee te vertrekken.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=4.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel4.2">
      <li.nr>4.2</li.nr>
      <al>Nadat een onderzoek van het schip uit hoofde van lid 1 van dit voorschrift is voltooid, mogen er, afgezien van de directe vervanging van uitrusting of installaties, geen wijzigingen worden aangebracht in de constructie, uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen of materialen waarop het onderzoek betrekking had, zonder dat de Administratie haar goedkeuring heeft verleend.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=4.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4.2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel4.3">
      <li.nr>4.3</li.nr>
      <al>Wanneer een ongeval plaatsvindt met een schip of gebreken worden geconstateerd waardoor de integriteit van het schip of de doelmatigheid of volledigheid van de uitrusting waarop deze Bijlage van toepassing is, wezenlijk worden aangetast, rapporteert de kapitein of eigenaar van het schip dit zo spoedig mogelijk aan de Administratie, de erkende organisatie of de benoemde inspecteur die verantwoordelijk is voor de afgifte van het desbetreffende certificaat; deze ziet erop toe dat een onderzoek wordt ingesteld om te bepalen of een onderzoek als vereist op grond van lid 1 van dit voorschrift noodzakelijk is. Indien het schip in een haven van een andere Partij ligt, dient de kapitein of de eigenaar eveneens onverwijld de bevoegde autoriteiten van de havenstaat in te lichten en dient de benoemde inspecteur of de erkende organisatie na te gaan of een dergelijke melding heeft plaatsgevonden.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=4.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4.3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel7" stam-id="10003464833" versie-id="10004173662" id="C10009475681" label-id="10003450284" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 7" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Afgifte van of aantekening op het certificaat</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel7/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Na een eerste onderzoek of een hernieuwd onderzoek overeenkomstig de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450274" verwijzing-id="10000072809" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">voorschrift 6</intref> van deze Bijlage wordt een Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie afgegeven aan elk olietankschip met een brutotonnage van 150 of meer alsmede aan elk ander schip met een brutotonnage van 400 of meer, dat reizen maakt naar havens of laad- of losplaatsen buitengaats binnen de rechtsmacht van andere Partijen bij dit Verdrag.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=7&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel7/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Dit certificaat wordt afgegeven of hierop wordt een aantekening geplaatst hetzij door de Administratie, hetzij door daartoe door haar naar behoren gemachtigde personen of organisaties. In alle gevallen neemt de Administratie de volle verantwoordelijkheid voor het certificaat op zich.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=7&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel8" stam-id="10003464843" versie-id="10004173672" id="C10009475691" label-id="10003450294" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 8" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Afgifte van of aantekening op een certificaat door een andere Regering </titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>De Regering van een Partij bij het Verdrag kan, op verzoek van de Administratie, een schip aan een onderzoek doen ontwerpen en, indien zij ervan overtuigd is dat aan de bepalingen van deze Bijlage wordt voldaan, een Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie afgeven, of machtigen tot afgifte hiervan en in voorkomend geval een aantekening plaatsen, of machtigen tot het plaatsen van een aantekening, op dat certificaat aan boord van het schip, overeenkomstig deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Een afschrift van het certificaat en een afschrift van het onderzoeksrapport worden zo spoedig mogelijk toegezonden aan de Administratie die het verzoek heeft gedaan.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Een aldus afgegeven certificaat dient een verklaring te bevatten, inhoudende dat het is afgegeven op verzoek van de Administratie; het heeft dezelfde kracht en wordt op dezelfde wijze erkend als het certificaat dat is afgegeven krachtens <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450284" verwijzing-id="10000072810" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel7">voorschrift 7</intref> van deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Er wordt geen Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie afgegeven aan een schip dat gerechtigd is de vlag te voeren van een Staat die geen Partij is.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel9" stam-id="10003464863" versie-id="10004173682" id="C10009475701" label-id="10003450314" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 9" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Model van het certificaat</titel>
  </kop>
  <al>Het Internationaal certificaat voor voorkoming van verontreiniging door olie wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450544" verwijzing-id="10000072812" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_2">Aanhangsel II</intref> bij deze Bijlage en dient ten minste in de Engelse, de Franse of de Spaanse taal te zijn gesteld. Indien tevens de officiële taal van het land van afgifte wordt gebruikt, is deze doorslaggevend bij geschillen of tegenstrijdigheden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10" stam-id="10003464873" versie-id="10004173692" id="C10009475711" label-id="10003450324" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 10" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Geldigheidsduur en geldigheid van het certificaat</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Een Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie wordt afgegeven voor een door de Administratie vastgesteld tijdvak, dat evenwel niet langer is dan vijf jaar.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=10&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel2.1">
      <li.nr>2.1</li.nr>
      <al>Wanneer het hernieuwde onderzoek wordt voltooid binnen drie maanden voor de datum van verstrijken van het bestaande certificaat, is het nieuwe certificaat, niettegenstaande het bepaalde in lid 1 van dit voorschrift, geldig vanaf de datum van voltooiing van het hernieuwde onderzoek tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van verstrijken van het bestaande certificaat.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=10&amp;o=2.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel2.2">
      <li.nr>2.2</li.nr>
      <al>Wanneer het hernieuwde onderzoek wordt voltooid na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt, is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum waarop het hernieuwde onderzoek is voltooid tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=10&amp;o=2.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel2.3">
      <li.nr>2.3</li.nr>
      <al>Wanneer het hernieuwde onderzoek wordt voltooid meer dan drie maanden voor de datum van verstrijken van het bestaande certificaat, is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum van voltooiing van het hernieuwde onderzoek tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van voltooiing van het hernieuwde onderzoek.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=10&amp;o=2.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Indien een certificaat wordt afgegeven voor een tijdvak korter dan vijf jaar kan de Administratie de geldigheid van het certificaat tot na de datum van verstrijken verlengen tot het in lid 1 van dit voorschrift aangegeven maximumtijdvak, mits de onderzoeken bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450274" verwijzing-id="10000072813" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">voorschrift 6, leden 1.3 en 1.4</intref> van deze Bijlage, die van toepassing zijn wanneer een certificaat wordt afgegeven voor een tijdvak van vijf jaar, naar behoren worden verricht.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=10&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Indien een hernieuwd onderzoek is voltooid en een nieuw certificaat niet kan worden afgegeven of aan boord van het schip geplaatst vóór de datum van verstrijken van het bestaande certificaat, kan de door de Administratie gemachtigde persoon of organisatie een aantekening op het bestaande certificaat plaatsen en wordt dit certificaat als geldig aanvaard voor een nieuw tijdvak dat niet langer mag zijn dan vijf maanden na de datum van verstrijken.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=10&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Indien een schip op het tijdstip waarop een certificaat zijn geldigheid verliest niet in een haven ligt waar het dient te worden onderzocht, kan de Administratie de geldigheidsduur van het certificaat verlengen, maar deze verlenging geschiedt uitsluitend om het schip in staat te stellen zijn reis naar de haven waar het dient te worden onderzocht te voltooien en dan uitsluitend in gevallen waarin het juist en redelijk voorkomt zulks te doen. Geen enkel certificaat mag worden verlengd met meer dan drie maanden en geen enkel schip waarvan het certificaat wordt verlengd, is na aankomst in de haven waar het dient te worden onderzocht, gerechtigd op grond van deze verlenging de haven te verlaten zonder nieuw certificaat. Wanneer het hernieuwde onderzoek is voltooid, is het nieuwe certificaat geldig tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van verstrijken van het bestaande certificaat voordat de verlenging geschiedde.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=10&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Voor een certificaat afgegeven ten behoeve van een schip dat korte reizen maakt en dat niet is verlengd op grond van de voorgaande bepalingen van dit voorschrift kan door de Administratie ten hoogste één maand uitstel worden verleend vanaf de erop vermelde datum van verstrijken. Wanneer het hernieuwde onderzoek is voltooid, is het nieuwe certificaat geldig tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van verstrijken van het bestaande certificaat voordat de verlenging geschiedde.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=10&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>Onder bijzondere omstandigheden vast te stellen door de Administratie, behoeft een nieuw certificaat niet te worden gedateerd vanaf de datum van verstrijken van het bestaande certificaat zoals bepaald in de leden 2.2, 2.5 of 2.6 van dit voorschrift. Onder deze bijzondere omstandigheden is het nieuwe certificaat geldig tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van voltooiing van het hernieuwde onderzoek.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=10&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>Indien een jaarlijks of tussentijds onderzoek is voltooid vóór het in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450274" verwijzing-id="10000072814" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">voorschrift 6</intref> van deze Bijlage aangegeven tijdvak:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel8/Onderdeel_1">
          <al>.1 wordt de verjaardatum op het certificaat door middel van een aantekening gewijzigd in een datum uiterlijk drie maanden na de datum waarop het onderzoek werd voltooid;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel8/Onderdeel_2">
          <al>.2 wordt het in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450274" verwijzing-id="10000072815" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">voorschrift 6.1</intref> van deze Bijlage voorgeschreven volgende jaarlijkse of tussentijdse onderzoek voltooid met de in dat voorschrift voorgeschreven tussenpozen met inachtneming van de nieuwe verjaardatum; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel8/Onderdeel_3">
          <al>.3 kan de datum van verstrijken onveranderd blijven mits er een of meer jaarlijkse of tussentijdse onderzoeken, naar gelang van het geval, zijn verricht zodat de maximale tussenpozen tussen de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450274" verwijzing-id="10000072816" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">voorschrift 6.1</intref> van deze Bijlage voorgeschreven onderzoeken niet worden overschreden.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=10&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>Een ingevolge de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450284" verwijzing-id="10000072817" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel7">voorschriften 7</intref> of <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450294" verwijzing-id="10000072818" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel8">8</intref> van deze Bijlage afgegeven certificaat verliest zijn geldigheid in de volgende gevallen:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel9/Onderdeel_1">
          <al>.1 indien de desbetreffende onderzoeken niet zijn voltooid binnen de termijnen vermeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450274" verwijzing-id="10000072819" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">voorschrift 6.1</intref> van deze Bijlage;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel9/Onderdeel_2">
          <al>.2 indien op het certificaat geen aantekening is geplaatst in overeenstemming met de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450274" verwijzing-id="10000072820" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">voorschriften 6.1.3 of 6.1.4</intref> van deze Bijlage; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel10/Onderdeel9/Onderdeel_3">
          <al>.3 bij overdracht van het schip onder de vlag van een andere Staat. Er mag uitsluitend een nieuw certificaat worden afgegeven wanneer de Regering die het nieuwe certificaat afgeeft er ten volle van overtuigd is dat het schip volledig voldoet aan de vereisten van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450274" verwijzing-id="10000072821" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel6">voorschriften 6.4.1 en 6.4.2</intref> van deze Bijlage. In het geval van een overdracht tussen Partijen zendt de Regering van de Partij wier vlag het schip voordien gerechtigd was te voeren, indien zij daarom wordt verzocht binnen drie maanden nadat de overdracht heeft plaatsgevonden, zo spoedig mogelijk aan de Administratie afschriften van het certificaat dat het schip aan boord had vóór de overdracht en, indien beschikbaar, afschriften van de desbetreffende onderzoeksrapporten.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=10&amp;o=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel11" stam-id="10003464883" versie-id="10004173702" id="C10009475721" label-id="10003450334" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 11" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Door de havenstaat uit te oefenen controle op de vereisten met betrekking tot de bedrijfsvoering aan boord</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel11/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Een schip dat zich bevindt in een haven of een laad- of losplaats buitengaats van een andere Partij wordt geïnspecteerd door ambtenaren die door bedoelde Partij naar behoren zijn gemachtigd om te controleren of voldaan is aan de in deze Bijlage bedoelde vereisten met betrekking tot de bedrijfsvoering aan boord, wanneer er duidelijke gronden zijn om aan te nemen dat de kapitein of de leden van de bemanning niet op de hoogte zijn van de essentiële procedures die aan boord dienen te worden toegepast om luchtverontreiniging door schepen te voorkomen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=11&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel11/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>In de omstandigheden bedoeld in lid 1 van dit voorschrift, neemt de Partij de noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat het schip niet uitvaart voordat de situatie in overeenstemming is gebracht met de vereisten van deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=11&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel11/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>De procedures betreffende de controle door de havenstaat voorgeschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449874" verwijzing-id="10000072822" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel5">artikel 5</intref> van dit Verdrag zijn van toepassing op dit voorschrift.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=11&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk2/Artikel11/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Geen enkele bepaling van dit voorschrift mag zo worden uitgelegd dat daardoor de rechten en plichten van een Partij die de uitdrukkelijk in dit Verdrag genoemde vereisten met betrekking tot de bedrijfsvoering aan boord controleert, worden beperkt. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=11&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen hoofdstuk II.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=2"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3" stam-id="10004011893" versie-id="10004173272" id="C10006124511" label-id="10003996254" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 3" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">VEREISTEN TEN AANZIEN VAN MACHINERUIMTEN VAN ALLE SCHEPEN</titel>
  </kop><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA" stam-id="10004011863" versie-id="10004173242" id="C10006124481" label-id="10003996224" inwerking="2007-01-01" label="DEEL A" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>DEEL</label>
    <nr status="officieel">A</nr>
    <titel status="officieel">BOUW</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA/Artikel12" stam-id="10003464893" versie-id="10004173712" id="C10006124981" label-id="10003450344" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 12" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Tanks voor olierestanten (oliedrab)</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA/Artikel12/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Elk schip met een brutotonnage van 400 of meer dient te worden uitgerust met een of meer tanks met een capaciteit die, gezien het type machines en de duur van de reis, toereikend is voor het opvangen van olierestanten (oliedrab) die niet op enige andere wijze kunnen worden behandeld overeenkomstig de voorschriften van deze Bijlage, bijvoorbeeld restanten ontstaan bij het zuiveren van brandstof en smeeroliën en door olielekkages in de machineruimten.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=A&amp;artikel=12&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA/Artikel12/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Pijpleidingen naar en vanaf sludgetanks dienen geen andere rechtstreekse aansluiting overboord te hebben dan de in voorschrift 13 bedoelde standaardaansluiting voor afgifte.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=A&amp;artikel=12&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA/Artikel12/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Voor schepen opgeleverd na 31 december 1979, als omschreven in voorschrift 1.28.2, dienen tanks voor olierestanten zodanig te zijn ontworpen en gebouwd dat de reiniging ervan en de afgifte van restanten bij ontvangstinrichtingen worden vergemakkelijkt. Schepen die op of voor 31 december 1979 worden opgeleverd, als omschreven in voorschrift 1.28.1, voldoen voor zover redelijk en uitvoerbaar aan dit vereiste.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=A&amp;artikel=12&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=A&amp;artikel=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA/Artikel13" stam-id="10003464903" versie-id="10004173722" id="C10006124991" label-id="10003450354" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 13" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Standaardaansluiting voor afgifte</titel>
  </kop>
  <al>Teneinde leidingen van de ontvangstinrichtingen te kunnen aansluiten op de scheepspijpleiding voor de afgifte van restanten afkomstig van machinekamerlensruimten en van sludgetanks, dienen beide leidingen te zijn voorzien van een standaardaansluiting voor afgifte overeenkomstig de volgende tabel: </al>
  <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
    <title>Standaardafmetingen van flenzen voor aansluitingen voor afgifte</title>
    <tgroup align="left" charoff="75" cols="2" tgroupstyle="sdu" char="">
      <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="49.5mm"/>
      <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="49.5mm"/>
      <thead valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Omschrijving</nadruk>
            </al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>
              <nadruk type="vet">Afmeting</nadruk>
            </al>
          </entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Uitwendige flensdiameter</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>215 mm</al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Inwendige flensdiameter</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Overeenkomstig de uitwendige diameter van de pijp </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Diameter van de steekcirkel van de bouten</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>183 mm </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Boutgaten</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>6 gaten van 22 mm diameter, aangebracht op onderling gelijke afstanden op een steekcirkel van bovengenoemde diameter met sleuven radiaal doorgetrokken tot de omtrek. De sleuven dienen 22 mm breed te zijn. </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Flensdikte</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>20 mm </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Bouten en moeren: aantal, diameter</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>6, elk met een diameter van 20 mm en van voldoende lengte </al>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" nameend="c2" namest="c1" rotate="0" valign="top">
            <al>De flens is zo ontworpen dat er leidingen op kunnen worden aangesloten met een inwendige diameter van maximaal 125 mm en dient van staal of ander gelijkwaardig materiaal te zijn met een vlakke voorzijde. Deze flens, tezamen met een geschikte pakking van oliebestendig materiaal, dient geschikt te zijn voor een werkdruk van 600 kPa.</al>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=A&amp;artikel=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=A&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="deel=A" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;deel=A"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB" stam-id="10004011873" versie-id="10004173252" id="C10006124491" label-id="10003996234" inwerking="2007-01-01" label="DEEL B" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>DEEL</label>
    <nr status="officieel">B</nr>
    <titel status="officieel">UITRUSTING</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14" stam-id="10003464913" versie-id="10004173732" id="C10006125001" label-id="10003450364" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 14" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Apparatuur voor het filtreren van olie</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid1" label-id="10003450364L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Behoudens het bepaalde in lid 3 van dit voorschrift dient elk schip met een brutotonnage van 400 of meer maar ten hoogste 10.000 te worden uitgerust met apparatuur voor het filtreren van olie die voldoet aan lid 6 van dit voorschrift. Een dergelijk schip dat in overeenstemming met voorschrift 16.2 ballastwater dat in brandstofolietanks aan boord wordt gehouden in zee mag lozen, dient aan lid 2 van dit voorschrift te voldoen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;artikel=14&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid2" label-id="10003450364L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Behoudens het bepaalde in lid 3 van dit voorschrift dient elk schip met een brutotonnage van 10.000 of meer te worden uitgerust met apparatuur voor het filtreren van olie die voldoet aan lid 7 van dit voorschrift.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;artikel=14&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid3" label-id="10003450364L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Schepen zoals hotelschepen, opslagschepen, etc. die stilliggen, behoudens verplaatsingen van deze schepen waarbij geen lading wordt vervoerd, hoeven niet te worden uitgerust met apparatuur voor het filtreren van olie. Dergelijke schepen worden uitgerust met een verzameltank die, ten genoegen van de Administratie, toereikend is voor het volledig aan boord houden van oliehoudend lenswater. Al het oliehoudend lenswater wordt aan boord gehouden om naderhand te worden afgegeven bij de ontvangstinrichtingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;artikel=14&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid4" label-id="10003450364L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De Administratie waarborgt dat schepen met een brutotonnage van minder dan 400 zijn uitgerust, voor zover praktisch uitvoerbaar, met voorzieningen om olie of oliehoudende mengsels aan boord te houden of deze overeenkomstig de vereisten van voorschrift 15.6 van deze Bijlage te lozen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;artikel=14&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5" label-id="10003450364L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>De Administratie kan ontheffing van de vereisten van de leden 1 en 2 van dit voorschrift verlenen:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_1">
        <al>.1 voor schepen die uitsluitend reizen maken binnen bijzondere gebieden, of</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_2">
        <al>.2 voor schepen die gecertificeerd zijn krachtens de internationale veiligheidscode voor hogesnelheidsvaartuigen (of die anderszins wat betreft omvang en ontwerp onder de reikwijdte van deze code vallen) die lijndiensten verrichten waarbij de heen- en terugreis in totaal niet meer dan 24 uur in beslag nemen, daaronder begrepen verplaatsingen van deze schepen waarbij geen passagiers of lading worden vervoerd,</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_3">
        <al>.3 waarbij met betrekking tot de bepalingen van de bovenstaande twee onderdelen, aan de volgende vereisten dient te worden voldaan:</al>
        <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
            <al>.1 de schepen zijn uitgerust met een verzameltank die, ten genoegen van de Administratie, toereikend is voor het volledig aan boord houden van oliehoudend lenswater;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
            <al>.2 al het oliehoudend lenswater wordt aan boord gehouden om naderhand te worden afgegeven bij ontvangstinrichtingen;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_3/Onderdeel_3">
            <al>.2 de Administratie heeft vastgesteld dat in een toereikend aantal havens of laad- of losplaatsen die de schepen aandoen, geschikte ontvangstinrichtingen beschikbaar zijn om dergelijk oliehoudend lenswater in ontvangst te nemen;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_3/Onderdeel_4">
            <al>.4 op het Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie, indien vereist, is aangetekend dat het schip uitsluitend reizen maakt binnen bijzondere gebieden of dat het ten behoeve van dit voorschrift is aanvaard als hogesnelheidsvaartuig en de dienst is vastgesteld; en</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid5/Onderdeel_3/Onderdeel_5">
            <al>.5 de hoeveelheid, tijd en de haven van lossen zijn genoteerd in het Oliejournaal Deel I.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;artikel=14&amp;lid=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid6" label-id="10003450364L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Het ontwerp van de in lid 1 van dit voorschrift bedoelde apparatuur voor het filtreren van olie dient door de Administratie te zijn goedgekeurd en zodanig te zijn dat het oliegehalte van elk oliehoudend mengsel dat na filtering in zee wordt geloosd niet meer bedraagt dan 15 eenheden per miljoen. Bij de beoordeling van het ontwerp van dergelijke apparatuur neemt de Administratie de door de Organisatie aanbevolen specificatie in acht. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;artikel=14&amp;lid=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14/Lid7" label-id="10003450364L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>De in lid 2 van dit voorschrift genoemde apparatuur voor het filtreren van olie dient te voldoen aan lid 6 van dit voorschrift. De apparatuur dient daarnaast te worden voorzien van een alarmvoorziening die een signaal geeft wanneer dit gehalte niet gehandhaafd kan worden. Het systeem zal tevens worden uitgerust met voorzieningen die waarborgen dat de lozing van oliehoudende mengsels onmiddellijk wordt stopgezet wanneer het oliegehalte van het effluent meer bedraagt dan 15 eenheden per miljoen. Bij de beoordeling van het ontwerp van dergelijke apparatuur neemt de Administratie de door de Organisatie aanbevolen specificatie in acht.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;artikel=14&amp;lid=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;artikel=14&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="deel=B" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;deel=B"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC" stam-id="10004011883" versie-id="10004173262" id="C10006124501" label-id="10003996244" inwerking="2007-01-01" label="DEEL C" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>DEEL</label>
    <nr status="officieel">C</nr>
    <titel status="officieel">REGELING VAN BEDRIJFSMATIGE LOZINGEN VAN OLIE</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15" stam-id="10003464923" versie-id="10004173742" id="C10008267771" label-id="10003450374" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 15" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Regeling van het lozen van olie</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid1" label-id="10003450374L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Overeenkomstig de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450254" verwijzing-id="10000044793" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4">voorschrift 4</intref> van deze Bijlage en de leden 2, 3 en 6 van dit voorschrift, is elke lozing in zee van olie of oliehoudende mengsels door schepen verboden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=15&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">A. Lozingen buiten bijzondere gebieden</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid2" label-id="10003450374L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Elke lozing in zee van olie of oliehoudende mengsels door schepen met een brutotonnage van 400 of meer is verboden, tenzij voldaan wordt aan alle onderstaande voorwaarden:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>.1 het schip is onderweg;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>.2 het oliehoudend mengsel wordt behandeld door apparatuur voor het filtreren van olie die voldoet aan de vereisten van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;artikel=14&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450364" verwijzing-id="10000044796" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14">voorschrift 14</intref> van deze Bijlage;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid2/Onderdeel_3">
        <al>.3 het oliegehalte van het onverdunde effluent bedraagt niet meer dan 15 delen per miljoen;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid2/Onderdeel_4">
        <al>.4 het oliehoudend mengsel is niet afkomstig vanuit de lensruimten van ladingpompkamers in olietankers; en</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid2/Onderdeel_5">
        <al>.5 het oliehoudend mengsel is, wanneer het olietankers betreft, niet vermengd met restanten van ladingolie.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=15&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">B. Lozingen in bijzondere gebieden</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid3" label-id="10003450374L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Elke lozing in zee van olie of oliehoudende mengsels door schepen met een brutotonnage van 400 of meer is verboden, tenzij voldaan wordt aan alle onderstaande voorwaarden:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid3/Onderdeel_1">
        <al>.1 het schip vervolgt zijn vaarroute;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid3/Onderdeel_2">
        <al>.2 het oliehoudend mengsel wordt behandeld door apparatuur voor het filtreren van olie die voldoet aan de vereisten van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;artikel=14&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450364" verwijzing-id="10000044794" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14">voorschrift 14.7</intref> van deze Bijlage; </al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid3/Onderdeel_3">
        <al>.3 het oliegehalte van het onverdunde effluent bedraagt niet meer dan 15 delen per miljoen;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid3/Onderdeel_4">
        <al>.4 het oliehoudend mengsel is niet afkomstig vanuit de lensruimten van ladingpompkamers in olietankers; en</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid3/Onderdeel_5">
        <al>.5 het oliehoudend mengsel is, wanneer het olietankers betreft, niet vermengd met restanten van ladingolie.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=15&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid4" label-id="10003450374L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Ten aanzien van het Antarctisch gebied is elke lozing in zee van olie of oliehoudende mengsels door welk schip dan ook verboden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=15&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid5" label-id="10003450374L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Geen enkele bepaling in dit voorschrift belet een schip dat slechts gedurende een deel van zijn reis door een bijzonder gebied vaart lozingen te verrichten buiten een bijzonder gebied in overeenstemming met lid 2 van dit voorschrift.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=15&amp;lid=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">C. Vereisten voor schepen met een brutotonnage van minder dan 400 in alle gebieden uitgezonderd het Antarctisch gebied</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid6" label-id="10003450374L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Bij een schip met een brutotonnage van minder dan 400, dienen olie en oliehoudende mengsels aan boord te worden gehouden om naderhand bij ontvangstinrichtingen te worden afgegeven of in zee te worden geloosd in overeenstemming met de volgende voorwaarden:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid6/Onderdeel_1">
        <al>.1 het schip is onderweg;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid6/Onderdeel_2">
        <al>.2 op het schip wordt met apparatuur gewerkt, waarvan het ontwerp door de Administratie is goedgekeurd, die waarborgt dat het oliegehalte van het onverdunde effluent niet meer bedraagt dan 15 delen per miljoen;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid6/Onderdeel_3">
        <al>.3 het oliehoudend mengsel is niet afkomstig vanuit de lensruimten van ladingpompkamers in olietankers; en</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid6/Onderdeel_4">
        <al>.4 het oliehoudend mengsel is, wanneer het olietankers betreft, niet vermengd met restanten van ladingolie.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=15&amp;lid=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">D. Algemene vereisten</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid7" label-id="10003450374L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Wanneer er zichtbare sporen van olie worden waargenomen op of onder het wateroppervlak in de onmiddellijke nabijheid van een schip of in het kielzog van dat schip, dienen de Regeringen van de Partijen bij dit Verdrag, voor zover zij daartoe redelijkerwijs in staat zijn, onverwijld een onderzoek in te stellen naar de feiten, om na te gaan of de bepalingen van dit voorschrift zijn overtreden. Bij het onderzoek zal in het bijzonder worden gekeken naar de wind en de omstandigheden op zee, de gevolgde koers en snelheid van het schip, andere mogelijke oorzaken van de zichtbare sporen in de omgeving en alle ter zake doende aantekeningen omtrent olielozingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=15&amp;lid=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid8" label-id="10003450374L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>Lozingen in zee mogen geen chemicaliën of andere stoffen bevatten in hoeveelheden of concentraties die schadelijk zijn voor het mariene milieu, noch chemicaliën of andere stoffen die worden aangewend om de in dit voorschrift aangegeven lozingsvoorwaarden te ontduiken. </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=15&amp;lid=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=8"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15/Lid9" label-id="10003450374L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>Olierestanten die niet in zee kunnen worden geloosd volgens de bepalingen van dit voorschrift dienen aan boord te worden gehouden om naderhand bij ontvangstinrichtingen te worden afgegeven.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=15&amp;lid=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=9"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-48"><publicatiejaar/><publicatienr>48</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-03-14">14-03-2013</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=15&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel16" stam-id="10003464933" versie-id="10004173762" id="C10009475751" label-id="10003450384" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 16" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Gescheiden houden van olie en waterballast en vervoer van olie in voorpiektanks</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel16/Lid1" label-id="10003450384L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Behalve zoals bepaald in het tweede lid van dit voorschrift, dient aan boord van schepen opgeleverd na 31 december 1979, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072827" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.2</intref>, met een brutotonnage van 4000 of meer, geen olietankschepen zijnde, en olietankschepen opgeleverd na 31 december 1979, als omschreven in voorschrift 1.28.2, met een brutotonnage van 150 of meer, geen ballastwater in een brandstofolietank te worden vervoerd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel16/Lid2" label-id="10003450384L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Wanneer de noodzaak om grote hoeveelheden brandstofolie te voeren, het meevoeren van ander ballastwater dan schoon ballastwater in een brandstofolietank noodzakelijk maakt, dient dit ballastwater te worden afgegeven aan ontvangstinrichtingen of te worden geloosd in zee in overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=15&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450374" verwijzing-id="10000072828" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel15">voorschrift 15</intref> van deze Bijlage met gebruikmaking van de uitrusting omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;artikel=14&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450364" verwijzing-id="10000072829" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14">voorschrift 14.2</intref> van deze Bijlage; dit dient te worden aangetekend in het Oliejournaal.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel16/Lid3" label-id="10003450384L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In een schip met een brutotonnage van 400 of meer, waarvoor het bouwcontract is gesloten na 1 januari 1982 of waarvan, bij het ontbreken van een bouwcontract, de kiel is gelegd of dat zich in een soortgelijk stadium van de bouw bevindt na 1 juli 1982, mag geen olie worden vervoerd in een voorpiektank of een voor het aanvaringsschot gelegen tank.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=16&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel16/Lid4" label-id="10003450384L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Alle andere schepen dan die waarop de leden 1 en 3 van dit voorschrift van toepassing zijn, dienen voor zover redelijk en uitvoerbaar te voldoen aan het bepaalde in deze leden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=16&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17" stam-id="10003464943" versie-id="10004173782" id="C10006125051" label-id="10003450394" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 17" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Oliejournaal Deel I – Werkzaamheden in machineruimten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid1" label-id="10003450394L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elk olietankschip met een brutotonnage van 150 of meer en elk schip, geen olietankschip zijnde, met een brutotonnage van 400 of meer, dient te zijn voorzien van een Oliejournaal Deel I (Werkzaamheden in machineruimten). Het Oliejournaal, hetzij als onderdeel van het scheepsjournaal, hetzij anderszins, dient te zijn ingedeeld volgens het model zoals aangegeven in Aanhangsel III bij deze Bijlage.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid2" label-id="10003450394L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Het Oliejournaal Deel I dient, indien nodig voor elke tank afzonderlijk, te worden ingevuld telkens wanneer een van de volgende werkzaamheden aan boord plaatsvindt: </al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>.1 het ballasten of reinigen van brandstofolietanks;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>.2 het lozen van verontreinigd ballastwater of reinigingswater uit brandstofolietanks;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid2/Onderdeel_3">
        <al>.3 het verzamelen en verwijderen van olierestanten (oliedrab en andere olierestanten);</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid2/Onderdeel_4">
        <al>.4 het overboord lozen of anderszins verwijderen van lenswater dat zich in de machineruimten heeft verzameld; en</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid2/Onderdeel_5">
        <al>.5 het laden van brandstofolie of smeerolie in bulk.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=17&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid3" label-id="10003450394L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In het geval van lozing van olie of oliehoudende mengsels als bedoeld in voorschrift 4 van deze Bijlage of in het geval van door ongevallen veroorzaakte of anderszins uitzonderlijke lozingen van olie die niet als uitzondering gelden volgens voornoemd voorschrift, dient in het Oliejournaal Deel I melding te worden gemaakt van de omstandigheden waaronder en de redenen waarom de lozing geschiedde.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=17&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid4" label-id="10003450394L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Elke handeling beschreven in lid 2 van dit voorschrift dient onverwijld volledig te worden vermeld in het Oliejournaal Deel I en wel zodanig dat alle rubrieken in het journaal die betrekking hebben op de handeling worden ingevuld. Elke verrichte handeling dient door de officier of officieren, belast met de leiding over de desbetreffende handeling, te worden ondertekend en elke ingevulde bladzijde dient te worden ondertekend door de kapitein van het schip. Op schepen die een Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie hebben, dienen de aantekeningen in het Oliejournaal Deel I ten minste in de Engelse, de Franse of de Spaanse taal te zijn gesteld. Wanneer de aantekeningen tevens zijn gesteld in een officiële taal van de Staat waarvan het schip gerechtigd is de vlag te voeren, zijn deze doorslaggevend in geval van een geschil of een tegenstrijdigheid.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=17&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid5" label-id="10003450394L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Elke storing van de apparatuur voor het filtreren van olie dient te worden aangetekend in het Oliejournaal Deel I.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=17&amp;lid=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid6" label-id="10003450394L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Het Oliejournaal Deel I dient op een plaats te worden bewaard waar het op elk redelijk tijdstip snel beschikbaar is voor inzage en wel, behalve in het geval van onbemand gesleepte schepen, aan boord van het schip. Het journaal dient gedurende een tijdvak van drie jaar na de laatste aantekening te worden bewaard.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=17&amp;lid=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17/Lid7" label-id="10003450394L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>De bevoegde instantie van de Regering van een Partij bij dit Verdrag heeft het recht het Oliejournaal Deel I te controleren aan boord van elk schip waarop deze Bijlage van toepassing is, terwijl het schip zich in een haven of een laad- of losplaats buitengaats van dat land bevindt, en een afschrift te maken van elke aantekening in dat journaal en van de kapitein te verlangen dat deze het afschrift waarmerkt als een waarheidsgetrouw afschrift van de betrokken aantekening. Elk aldus vervaardigd afschrift dat de kapitein van het schip als een waarheidsgetrouw afschrift van een aantekening in het Oliejournaal Deel I van het schip heeft gewaarmerkt, dient bij alle gerechtelijke procedures te worden toegelaten als bewijsstuk voor de in die aantekening vermelde feiten. De controle van het Oliejournaal Deel I en de vervaardiging van een waarheidsgetrouw afschrift door de bevoegde instantie ingevolge de bepalingen van dit lid dienen zo snel mogelijk te geschieden zonder onnodig oponthoud van het schip te veroorzaken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=17&amp;lid=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=17&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="deel=C" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;deel=C"/></jcis></meta-data></titeldeel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen hoofdstuk III.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=3"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4" stam-id="10004012033" versie-id="10004173412" id="C10006124651" label-id="10003996394" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 4" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">VEREISTEN VOOR HET LADINGGEDEELTE VAN OLIETANKSCHEPEN</titel>
  </kop><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA" stam-id="10004011943" versie-id="10004173322" id="C10006124561" label-id="10003996304" inwerking="2007-01-01" label="DEEL A" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>DEEL</label>
    <nr status="officieel">A</nr>
    <titel status="officieel">BOUW</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18" stam-id="10003464953" versie-id="10004173862" id="C10009475771" label-id="10003450404" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 18" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Gescheiden-ballasttanks</titel>
  </kop>
  <al>
    <nadruk type="vet">Olietankschepen met een draagvermogen van 20.000 ton of meer opgeleverd na 1 juni 1982</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Elk ruwe-olietankschip met een draagvermogen van 20.000 ton of meer en elk productentankschip met een draagvermogen van 30.000 ton of meer opgeleverd na 1 juni 1982, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072832" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.4</intref>, dient te zijn voorzien van gescheiden-ballasttanks en dient te voldoen aan de leden 2, 3 en 4 of, indien van toepassing, aan lid 5 van dit voorschrift.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De capaciteit van de gescheiden-ballasttanks dient zodanig te worden bepaald dat het schip veilig kan varen tijdens ballastreizen zonder gebruik te hoeven maken van ladingtanks voor ballastwater, behoudens het bepaalde in de leden 3 of 4 van dit voorschrift. In alle gevallen dient de capaciteit van de gescheiden-ballasttanks echter ten minste zodanig te zijn dat in elke ballasttoestand op elk deel van de reis, met inbegrip van de toestand van ledig gewicht plus uitsluitend gescheiden ballast, de diepgang en trim van het schip aan de volgende voorwaarden voldoen:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 de midscheepse diepgang naar de mal gemeten (m<inf>d</inf>) in meters (zonder rekening te houden met enige vervorming van het schip) dient niet minder te zijn dan:</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>d<inf>m</inf> = 2.0 + 0.02L </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.2 de diepgangen bij de voor- en achterloodlijnen dienen overeen te komen met de loodlijn verkregen door op de midscheepse diepgang (dm) zoals bepaald in lid 2.1 van dit voorschrift, een trim achterover toe te passen van niet meer dan 0,015 L; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_4">
          <al>.3 de diepgang bij de achterloodlijn dient in geen geval minder te zijn dan noodzakelijk is voor de volledige onderdompeling van de schroef (schroeven).</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Ballastwater dient in geen geval in ladingtanks te worden vervoerd, behalve: </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 tijdens de zelden voorkomende reizen waarbij de weersomstandigheden dermate slecht zijn dat, naar het oordeel van de kapitein, de veiligheid van het schip vereist dat er extra ballastwater in ladingtanks wordt vervoerd; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 in uitzonderingsgevallen wanneer de bijzondere aard van de bedrijfsvoering van een olietankschip het noodzakelijk maakt meer ballastwater te vervoeren dan de ingevolge het tweede lid van dit voorschrift vereiste hoeveelheid, mits deze bedrijfsvoering van het olietankschip behoort tot de categorie van de uitzonderingsgevallen bepaald door de Organisatie.</al>
        </li>
      </lijst>
      <al>Dit extra ballastwater dient te worden behandeld en geloosd volgens het bepaalde in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996354" verwijzing-id="10000072850" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">voorschrift 34</intref> van deze Bijlage en er dient aantekening van te worden gemaakt in het Oliejournaal Deel II zoals bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996374" verwijzing-id="10000072852" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36">voorschrift 36</intref> van deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_1/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Wanneer het ruwe-olietankschepen betreft, mag de ingevolge lid 3 van dit voorschrift toegestane extra ballast alleen worden vervoerd in ladingtanks wanneer deze overeenkomstig het bepaalde in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=35&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996364" verwijzing-id="10000072854" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel35">voorschrift 35</intref> van deze Bijlage vóór vertrek uit een loshaven of ligplaats zijn gewassen volgens de ruwe-oliewasmethode.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_1/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Niettegenstaande de bepalingen van lid 2 van dit voorschrift dienen de gescheiden-ballasttoestanden van olietankschepen met een lengte van minder dan 150 meter ten genoegen van de Administratie te zijn.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">Ruwe-olietankers met een draagvermogen van 40.000 ton of meer, opgeleverd op of voor 1 juni 1982</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_2/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Behoudens het bepaalde in lid 7 van dit voorschrift, dient elk olietankschip met een draagvermogen van 40.000 ton of meer opgeleverd op of voor 1 juni 1982, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072833" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.3</intref>, te zijn voorzien van gescheiden-ballasttanks en te voldoen aan de vereisten van de leden 2 en 3 van dit voorschrift.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_2/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>De in lid 6 van dit voorschrift bedoelde ruwe-olietankschepen mogen, in plaats van te zijn voorzien van gescheiden tanks, voor het reinigen van ladingtanks gebruik maken van de ruwe-oliewasmethode overeenkomstig de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=33&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996334" verwijzing-id="10000072857" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel33">voorschriften 33</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=35&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996364" verwijzing-id="10000072855" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel35">35</intref> van deze Bijlage, tenzij het ruwe-olietankschip bestemd is voor het vervoer van ruwe olie die niet geschikt is voor deze methode van wassen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">Productentankschepen met een draagvermogen van 40.000 ton of meer, opgeleverd op of voor 1 juni 1982</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_3" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_3/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>Elk productentankschip met een draagvermogen van 40.000 ton of meer opgeleverd op of voor 1 juni 1982, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072834" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.3</intref>, dient te zijn voorzien van gescheiden-ballasttanks en te voldoen aan de vereisten van de leden 2 en 3 van dit voorschrift, of, naar keuze, gebruik te maken van de aangewezen schone-ballasttankmethode overeenkomstig de volgende bepalingen:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_3/Onderdeel8/Onderdeel_1">
          <al>.1 Het productentankschip dient voldoende tankcapaciteit te bezitten, uitsluitend bestemd voor het vervoeren van schone ballast als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072835" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.17</intref> van deze Bijlage, om aan de vereisten van de leden 2 en 3 van dit voorschrift te voldoen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_3/Onderdeel8/Onderdeel_2">
          <al>.2 De voorzieningen en werkwijze voor aangewezen schone-ballasttanks dienen te voldoen aan de door de Administratie vastgestelde vereisten. Deze vereisten omvatten ten minste alle bepalingen van de herziene Specificaties voor olietankschepen met aangewezen schone-ballasttanks, door de Organisatie aangenomen bij resolutie A.495(XII).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_3/Onderdeel8/Onderdeel_3">
          <al>.3 Het productentankschip dient te worden uitgerust met een oliegehaltemeter, goedgekeurd door de Administratie op basis van de door de Organisatie aanbevolen specificaties, die controle van het oliegehalte van hetgeen geloosd wordt mogelijk te maken.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_3/Onderdeel8/Onderdeel_4">
          <al>.4 Op elk productentankschip dat gebruik maakt van aangewezen schone-ballasttanks dient een Handboek aangewezen schone-ballasttanks aanwezig te zijn, waarin het systeem en de werkwijze staan beschreven. Dit Handboek dient ten genoegen van de Administratie te zijn en dient alle informatie te bevatten die in de in lid 8.2 van dit voorschrift bedoelde Specificaties is opgenomen. Wanneer een wijziging wordt aangebracht die van invloed is op het systeem van aangewezen schone-ballasttanks, dient het Handboek dienovereenkomstig te worden aangepast.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">Een olietankschip aangemerkt als olietankschip met gescheiden-ballasttanks</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_4" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_4/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>Elk olietankschip dat overeenkomstig het bepaalde in lid 1, 6 of 8 van dit voorschrift niet hoeft te worden voorzien van gescheiden-ballasttanks, kan evenwel worden aangemerkt als olietankschip met gescheiden-ballasttanks mits het voldoet aan de vereisten van de leden 2 en 3, of indien van toepassing, aan lid 5 van dit voorschrift.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">Olietankschepen opgeleverd op of voor 1 juni 1982 met speciale ballastvoorzieningen</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_5" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_5/Onderdeel10">
      <li.nr>10.</li.nr>
      <al>Olietankschepen opgeleverd op of voor 1 juni 1982, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072836" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.3</intref>, met speciale ballastvoorzieningen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=10"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_6" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_6/Onderdeel_1">
      <al>.1 Wanneer een olietankschip opgeleverd op of voor 1 juni 1982, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072837" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.3</intref>, zodanig is gebouwd of op een zodanige manier wordt gebruikt dat te allen tijde wordt voldaan aan de vereisten van minimum diepgang en trim zoals aangegeven in lid 2 van dit voorschrift zonder dat ballastwater gebruikt behoeft te worden, wordt de tanker geacht te voldoen aan de vereisten betreffende gescheiden-ballasttanks genoemd in lid 6 van dit voorschrift, mits aan alle navolgende voorwaarden is voldaan:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_6/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
          <al>.1 de werkwijzen en ballastvoorzieningen zijn goedgekeurd door de Administratie;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_6/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
          <al>.2 tussen de Administratie en de Regeringen van de havenstaten die Partij zijn bij dit Verdrag is overeenstemming bereikt betreffende de vereisten aangaande de diepgang en de trim die door de werkwijze worden verkregen; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_6/Onderdeel_1/Onderdeel_3">
          <al>.3 op het Internationale certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie dient te zijn aangetekend dat het olietankschip met speciale ballastvoorzieningen vaart.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_6/Onderdeel_2">
      <al>.2 Ballastwater dient in geen geval in olietanks te worden vervoerd behalve tijdens de zelden voorkomende reizen waarbij de weersomstandigheden dermate slecht zijn dat, naar het oordeel van de kapitein, de veiligheid van het schip vereist dat extra ballastwater in ladingtanks wordt vervoerd. Dit extra ballastwater dient te worden behandeld en geloosd volgens het bepaalde in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996354" verwijzing-id="10000072865" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">voorschrift 34</intref> van deze Bijlage en overeenkomstig de vereisten van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996284" verwijzing-id="10000072862" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29">voorschriften 29</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=31&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996314" verwijzing-id="10000072859" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31">31</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=32&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996324" verwijzing-id="10000072861" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel32">32</intref> van deze Bijlage; er dient aantekening van te worden gemaakt in het Oliejournaal zoals bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996374" verwijzing-id="10000072866" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36">voorschrift 36</intref> van deze Bijlage.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_6/Onderdeel_3">
      <al>.3 Een Administratie die een aantekening op een certificaat maakt overeenkomstig lid 10.1.3 van dit voorschrift dient de bijzonderheden daarvan mede te delen aan de Organisatie ter verspreiding onder de Partijen bij dit Verdrag.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">Olietankschepen met een draagvermogen van 70.000 ton of meer opgeleverd na 31 december 1979</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_7" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_7/Onderdeel11">
      <li.nr>11.</li.nr>
      <al>Olietankschepen met een draagvermogen van 70.000 ton of meer opgeleverd na 31 december 1979, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072838" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.2</intref>, dienen te zijn voorzien van gescheiden-ballasttanks en te voldoen aan de leden 2, 3 en 4 of indien van toepassing lid 5 van dit voorschrift.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=11"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">Beschermende ligging van gescheiden-ballastruimten</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_8" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_8/Onderdeel12">
      <li.nr>12.</li.nr>
      <al>Beschermende ligging van gescheiden-ballastruimten.</al>
      <al>Op elk ruwe-olietankschip met een draagvermogen van 20.000 ton of meer en op elk productentankschip met een draagvermogen van 30.000 ton of meer opgeleverd na 1 juni 1982, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072840" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.4</intref>, uitgezonderd de tankschepen die aan voorschrift 19 voldoen, dienen de binnen het ladingtankgedeelte aangebrachte gescheiden-ballasttanks, van de vereiste inhoud die noodzakelijk is om te kunnen voldoen aan de vereisten van lid 2 van dit voorschrift, te zijn geplaatst in overeenstemming met het bepaalde in de leden 13, 14 en 15 van dit voorschrift teneinde een zekere mate van bescherming te bieden tegen het uitstromen van olie ingeval van stranding of aanvaring. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=12"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_8/Onderdeel13">
      <li.nr>13.</li.nr>
      <al>Gescheiden-ballasttanks en ruimten binnen het ladingtankgedeelte (L<inf>t</inf>), geen olietanks zijnde, dienen zodanig te zijn geplaatst dat aan de volgende eisen wordt voldaan:</al>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053441" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053441.png" breedte="365" hoogte="45"/>
      </plaatje>
      <al>waarbij:</al>
      <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
        <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
          <colspec colname="c3" colnum="1" colwidth="7mm"/>
          <colspec colname="c4" colnum="2" colwidth="4mm"/>
          <colspec colname="c5" colnum="3" colwidth="68.93mm"/>
          <tbody valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>PA<inf>c</inf></al>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>voor elke gescheiden-ballasttank of -ruimte, geen olietank zijnde, de verticale projectie van het oppervlak van de zijbeplating van de huid, gemeten naar de mal in m<sup>2</sup>, </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>PA<inf>s</inf></al>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>voor elke zodanige tank of ruimte, de horizontale projectie van het oppervlak van de vlakbeplating van de huid, gemeten naar de mal in m<sup>2</sup>, </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>L<inf>t</inf></al>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>lengte tussen het voorste en achterste begrenzingsschot van de ladingtanks in m,</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>B</al>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>grootste breedte van het schip in m, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072842" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.22</intref> van deze Bijlage,</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>D</al>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>holte naar de mal, verticaal gemeten van de bovenzijde van de kiel tot de bovenzijde van de balken van het vrijboorddek in de zijde in m. Bij schepen waar de overgang van de huidbeplating naar de dekbeplating als een rondgezette plaat is uitgevoerd dient de holte naar de mal te worden gemeten tot het snijpunt van de doorgestrookte lijn van de bovenzijde van de balken met de doorgestrookte lijn van de buitenkant van de spanten.</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>J</al>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>0,45 voor olietankschepen met een draagvermogen van 20.000 ton; 0,30 voor olietankschepen met een draagvermogen van 200.000 ton of meer, behoudens het bepaalde in lid 14 van dit voorschrift. Voor tussengelegen waarden van het draagvermogen dient de waarde van J door lineaire interpolatie te worden bepaald.</al>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
      <al>Waar in dit voorschrift de in dit lid vermelde symbolen voorkomen, hebben zij de betekenis als omschreven in dit lid.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=13"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_8/Onderdeel14">
      <li.nr>14.</li.nr>
      <al>Voor olietankschepen met een draagvermogen van 200.000 ton of meer mag de waarde van J als volgt worden verminderd:</al>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053442" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053442.png" breedte="925" hoogte="97"/>
      </plaatje>
      <al>waarbij:</al>
      <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
        <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
          <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="8mm"/>
          <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="4mm"/>
          <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="77mm"/>
          <tbody valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>
                  <nadruk type="cur">a</nadruk>
                </al>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>0,25 voor olietankschepen met een draagvermogen van 200.000 ton,</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>
                  <nadruk type="cur">a</nadruk>
                </al>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>0,40 voor olietankschepen met een draagvermogen van 300.000 ton, </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>
                  <nadruk type="cur">a</nadruk>
                </al>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>0,50 voor olietankschepen met een draagvermogen van 420.000 ton of meer.</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                <al/>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                <al/>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0">
                <al/>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry align="left" morerows="0" nameend="c4" namest="c2" rotate="0" valign="top">
                <al>Voor tussengelegen waarden van het draagvermogen dient de waarde van <nadruk type="cur">a</nadruk> door lineaire interpolatie te worden bepaald. </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                <al/>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                <al/>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0">
                <al/>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>O<inf>c</inf></al>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=25&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450484" verwijzing-id="10000072868" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25">voorschrift 25.1.1</intref> van deze Bijlage,</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>O<inf>s</inf></al>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=25&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450484" verwijzing-id="10000072869" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25">voorschrift 25.1.2</intref> van deze Bijlage, </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>O<inf>A</inf></al>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>de toelaatbare uitstroom zoals voorgeschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=26&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003968124" verwijzing-id="10000072870" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26">voorschrift 26.2</intref> van deze Bijlage.</al>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=14&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=14"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_8/Onderdeel15">
      <li.nr>15</li.nr>
      <al> Bij de vaststelling van de waarden van PA<inf>c</inf> en PA<inf>s</inf> voor gescheiden-ballasttanks en –ruimten, geen olietanks zijnde, is het volgende van toepassing:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_8/Onderdeel15/Onderdeel_1">
          <al>.1 de kleinste breedte van elke zijtank of -ruimte die zich over de volle hoogte van de scheepszijde, dan wel van het dek tot de bovenzijde van de dubbele bodem uitstrekt, mag niet minder zijn dan 2 m. De breedte dient binnenboord te worden gemeten vanaf de scheepshuid loodrecht op het vlak van kiel en stevens. Indien de aanwezige breedte geringer is, mag de betreffende zijtank of -ruimte bij de berekening van het bescherming biedende oppervlak PA<inf>c</inf> niet worden meegerekend; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18/Opsomming_8/Onderdeel15/Onderdeel_2">
          <al>.2 de kleinste hoogte van elke dubbele-bodemtank of -ruimte dient gelijk te zijn aan B/15 of 2 m, naar gelang van welke waarde de kleinste is. Indien de aanwezige hoogte geringer is, mag de betreffende bodemtank of -ruimte bij de berekening van het bescherming biedende oppervlak PA<inf>s</inf> niet worden meegerekend.</al>
        </li>
      </lijst>
      <al>De kleinste breedte en hoogte van zijtanks en dubbele-bodemtanks dienen te worden gemeten buiten de kimronding; de kleinste breedte dient, indien bij de overgang van huidbeplating naar dekbeplating een rondgezette plaat wordt toegepast, te worden gemeten buiten het gebied van deze rondgezette plaat.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;o=15&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=15"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19" stam-id="10003464963" versie-id="10004173962" id="C10009291691" label-id="10003450414" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 19" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
    <titel status="officieel">Vereisten inzake dubbele wand en dubbele bodem voor olietankschepen opgeleverd op of na 6 juli 1996</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid1" label-id="10003450414L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit voorschrift is als volgt van toepassing op olietankschepen met een draagvermogen van 600 ton of meer opgeleverd op of na 6 juli 1996, als omschreven in voorschrift 1.28.6: </al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid2" label-id="10003450414L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Elk olietankschip met een draagvermogen van 5000 ton of meer dient:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>.1 in plaats van aan de leden 12 tot en met 15 van voorschrift 18, al naar gelang van toepassing, te voldoen aan de vereisten van lid 3 van dit voorschrift, tenzij het onder de bepalingen van de leden 4 en 5 van dit voorschrift valt; en</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>.2 indien van toepassing, te voldoen aan de vereisten van voorschrift 28.6.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3" label-id="10003450414L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De gehele lengte van het ladingtankgedeelte dient als volgt te worden beschermd door ballasttanks of -ruimten niet zijnde olietanks:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_1">
        <al>.1 Zijtanks of -ruimten</al>
        <al>Zijtanks of –ruimten dienen zich uit te strekken hetzij over de volle holte van het schip in de zijde of van de bovenzijde van de dubbele bodem tot het bovenste dek, daarbij geen rekening houdend met een rondgezette plaat als overgang van huidbeplating naar dekbeplating. Zij dienen zodanig te zijn geplaatst dat de ladingtanks zich bevinden binnen de doorgestrookte lijn van de zijbeplating van het schip, nergens minder dan de afstand w die, zoals weergegeven in figuur 1, wordt gemeten op iedere dwarsdoorsnede die een rechte hoek maakt met de zijbeplating van het schip, zoals hieronder omschreven:</al>
        <plaatje>
          <illustratie id="10000053443" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053443.png" breedte="362" hoogte="101"/>
        </plaatje>
        <al>w = 2,0 m, naar gelang welk getal het kleinst is.</al>
        <al>De minimum waarde van w = 1,0 m.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_2">
        <al>.2 Dubbele-bodemtanks of -ruimten</al>
        <al>De hoogte van elke dubbele-bodemtank of –ruimte dient op iedere willekeurige dwarsdoorsnede zodanig te zijn dat de afstand h tussen de bodem van de ladingtanks en de doorgestrookte lijn van de vlakbeplating van het schip gemeten in een rechte hoek met de vlakbeplating, zoals weergegeven in figuur 1, niet minder is dan hieronder omschreven:</al>
        <al>h = B/15 (m) of</al>
        <al>h = 2,0 m, naar gelang welk getal het kleinst is.</al>
        <al>De minimum waarde van h = 1,0 m.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_3">
        <al>.3 Het gebied van de ronding van de kim of plaatsen zonder duidelijk afgebakende ronding van de kim Wanneer de afstanden h en w verschillen, wordt de afstand w aangehouden op niveaus hoger dan 1,5 h boven de basislijn, zoals weergegeven in figuur 1.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_4">
        <al>.4 De totale capaciteit van ballasttanks</al>
        <al>Op ruwe-olietankschepen met een draagvermogen van 20.000 ton of meer en productentankschepen met een draagvermogen van 30.000 ton of meer, dient de totale capaciteit van de zijtanks, de dubbele-bodemtanks, de voorpiektanks en de achterpiektanks niet minder te zijn dan de capaciteit van de gescheiden-ballasttanks die nodig is om te voldoen aan de vereisten van voorschrift 18 van deze Bijlage. Zijtanks of –ruimten en dubbele-bodemtanks die worden gebruikt om te voldoen aan de vereisten van voorschrift 18 dienen zo gelijkmatig als praktisch mogelijk is langs de lengte van het ladingtankgedeelte te zijn geplaatst. Aanvullende capaciteit voor gescheiden ballast ten behoeve van het verminderen van de langsscheepse buigspanningen in de romp, de trim, enz. mag op elke plaats in het schip gesitueerd zijn.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_5">
        <al>.5 Zuigputten in ladingtanks</al>
        <al>Zuigputten in ladingtanks kunnen uitsteken in de dubbele bodem onder de grenslijn die wordt bepaald door de afstand h, op voorwaarde dat die putten zo klein zijn als praktisch mogelijk is en de afstand tussen de bodem van de put en de vlakbeplating niet minder bedraagt dan 0,5 h.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid3/Onderdeel_6">
        <al>.6 Lading- en ballastleidingen</al>
        <al>Ballastleidingen en andere leidingen, zoals leidingen voor peilingen en ontluchting naar ballasttanks mogen niet door ladingtanks lopen. Ladingleidingen en soortgelijke leidingen naar ladingtanks mogen niet door ballasttanks lopen. Vrijstelling van dit vereiste kan worden verleend voor korte leidinggedeelten, op voorwaarde dat zij geheel zijn gelast of op gelijkwaardige wijze zijn geconstrueerd.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid4" label-id="10003450414L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Op dubbele-bodemtanks en –ruimten is het navolgende van toepassing:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid4/Onderdeel_1">
        <al>.1 Dubbele-bodemtanks of –ruimten zoals vereist in lid 3.2 van dit voorschrift kunnen achterwege blijven op voorwaarde dat het ontwerp van het tankschip zodanig is dat de druk die door lading en damp wordt uitgeoefend op de vlakbeplating van het schip die de enige scheiding vormt tussen de lading en de zee, niet hoger is dan de hydrostatische waterdruk van buitenaf, zoals weergegeven in de volgende formule:</al>
        <al>
          <nadruk type="cur">f x hc x ρc x g + p ≤ dn x ρs x g</nadruk>
        </al>
        <al>waarbij:</al>
        <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
          <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="9.53mm"/>
            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="8mm"/>
            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4mm"/>
            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="77.47mm"/>
            <tbody valign="bottom">
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>
                    <nadruk type="cur">h<inf>c</inf></nadruk>
                  </al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>de hoogte van de lading die in aanraking komt met de vlakbeplating in meters </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>
                    <nadruk type="cur">ρ<inf>c</inf></nadruk>
                  </al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>de maximale ladingdichtheid in kg/m<sup>3</sup></al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>
                    <nadruk type="cur">d<inf>n</inf></nadruk>
                  </al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>minimum diepgang van een schip in bedrijf, onder alle te verwachten beladingstoestanden, in meters </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>
                    <nadruk type="cur">ρ<inf>s</inf></nadruk>
                  </al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>de dichtheid van het zeewater in kg/m<sup>3</sup></al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>
                    <nadruk type="cur">p</nadruk>
                  </al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>de maximum insteldruk boven de atmosferische druk (overdruk) van de druk/vacuümklep voor de ladingtank in Pa</al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>
                    <nadruk type="cur">f</nadruk>
                  </al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>veiligheidsfactor = 1,1 </al>
                </entry>
              </row>
              <row valign="top">
                <entry morerows="0" rotate="0">
                  <al/>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>
                    <nadruk type="cur">g</nadruk>
                  </al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>=</al>
                </entry>
                <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                  <al>standaardversnelling van de zwaartekracht (9,81 m/s<sup>2</sup>)</al>
                </entry>
              </row>
            </tbody>
          </tgroup>
        </table>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid4/Onderdeel_2">
        <al>.2 Elke horizontale scheiding die nodig is om aan de bovenstaande vereisten te voldoen, dient te worden geplaatst op een hoogte van niet minder dan B/6 of 6 meter, naar gelang welke het kleinste is, maar niet meer dan 0,6 D boven de basislijn, waarbij D staat voor de holte naar de mal midscheeps gemeten.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid4/Onderdeel_3">
        <al>.3 Zijtanks of –ruimten dienen te zijn geplaatst als omschreven lid 3.1, van dit voorschrift, zij het dat onder een niveau van 1,5 h boven de basislijn, waarbij h voldoet aan de omschrijving gegeven in lid 3.2 van dit voorschrift, de grenslijn van de ladingtank verticaal naar beneden kan lopen tot de vlakbeplating, zoals weergegeven in figuur 2.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid5" label-id="10003450414L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Er kunnen ook andere methoden voor het ontwerp en de bouw van olietankschepen worden aanvaard als alternatief voor de in lid 3 van dit voorschrift gestelde vereisten, op voorwaarde dat deze methoden ten minste hetzelfde niveau van bescherming tegen verontreiniging door olie in geval van een aanvaring of stranding waarborgen, en dat zij in beginsel zijn goedgekeurd door de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu op basis van door de Organisatie opgestelde richtlijnen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;lid=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid6" label-id="10003450414L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Elk olietankschip met een draagvermogen van minder dan 5000 ton dient te voldoen aan het bepaalde in de leden 3 en 4 van dit voorschrift, of dient:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid6/Onderdeel_1">
        <al>.1 ten minste te zijn voorzien van dubbele-bodemtanks of –ruimten die een zodanige hoogte hebben dat de afstand h, als omschreven in lid 3.2 van dit voorschrift, voldoet aan de volgende voorwaarde:</al>
        <al>h = B/15 (m)</al>
        <al>met een minimum waarde van h = 0,76 m;</al>
        <al>in het gebied van de ronding van de kim en op plaatsen zonder duidelijk afgebakende ronding van de kim dient de grenslijn van de ladingtank parallel te lopen aan de lijn van het midscheepse vlak, zoals weergegeven in figuur 3; en</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid6/Onderdeel_2">
        <al>.2 te zijn voorzien van ladingtanks die zodanig zijn geplaatst dat de capaciteit van elke ladingtank niet groter is dan 700 m<sup>3</sup>, tenzij de zijtanks of -ruimten zijn geplaatst in overeenstemming met lid 3.1 van dit voorschrift, en voldoen aan de volgende voorwaarde:</al>
        <plaatje>
          <illustratie id="10000053444" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053444.png" breedte="859" hoogte="85"/>
        </plaatje>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;lid=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid7" label-id="10003450414L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Er mag geen olie worden vervoerd in ruimten die zich uitstrekken tot voor een aanvaringsschot dat in overeenstemming met voorschrift II-1/11 van het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974, zoals gewijzigd, is geplaatst. Een olietankschip waarvoor in overeenstemming met dat voorschrift geen aanvaringsschot vereist is, mag geen olie vervoeren in ruimten die zich uitstrekken tot voor het dwarsschot dat loodrecht staat op het vlak van kiel en stevens, dat is geplaatst zoals een aanvaringsschot in overeenstemming met dat voorschrift zou zijn geplaatst.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;lid=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19/Lid8" label-id="10003450414L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>Bij het goedkeuren van het ontwerp en de bouw van olietankschepen die moeten worden gebouwd in overeenstemming met de bepalingen van dit voorschrift, houden Administraties naar behoren rekening met de algemene veiligheidsaspecten, met inbegrip van de noodzaak van onderhoud en inspecties van zij- en dubbele-bodemtanks of -ruimten.</al>
    <plaatje>
      <illustratie id="10000053445" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053445.png" breedte="725" hoogte="397"/>
    </plaatje>
    <plaatje>
      <illustratie id="10000053446" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053446.png" breedte="717" hoogte="614"/>
    </plaatje>
    <plaatje>
      <illustratie id="10000053447" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053447.png" breedte="747" hoogte="374"/>
    </plaatje>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;lid=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=8"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20" stam-id="10003464973" versie-id="10004173972" id="C10006125261" label-id="10003450424" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 20" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
    <titel status="officieel">Vereisten inzake dubbele wand en dubbele bodem voor olietankschepen opgeleverd voor 6 juli 1996</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald, is dit voorschrift:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 van toepassing op olietankschepen met een draagvermogen van 5000 ton of meer opgeleverd voor 6 juli 1996, als omschreven in voorschrift 1.28.5 van deze Bijlage; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 niet van toepassing op olietankschepen die met betrekking tot lid 28.6 voldoen aan voorschrift 19 en voorschrift 28, die zijn opgeleverd voor 6 juli 1996, als omschreven in voorschrift 1.28.5 van deze Bijlage; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 niet van toepassing op onder onderdeel 1 hierboven vallende olietankschepen die voldoen aan de voorschriften 19.3.1 en 19.3.2 of 19.4 of 19.5 van deze Bijlage, zij het dat niet in alle opzichten behoeft te worden voldaan aan het vereiste betreffende de minimum afstanden tussen de begrenzing van de ladingtank en de huid- en vlakbeplating van het schip. In dat geval mogen de afstanden voor de bescherming van de scheepshuid niet minder bedragen dan de afstanden die in de International Bulk Chemical Code worden genoemd voor de plaatsing van ladingtanks van type 2 en dient de bescherming van het vlak te voldoen aan voorschrift 18.15.2 van deze Bijlage.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=20&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Voor de toepassing van dit voorschrift wordt verstaan onder:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 „zware dieselolie”: dieselolie voor de scheepvaart, niet zijnde distillaten die voor meer dan 50 procent van hun volume distilleren bij een temperatuur die niet hoger is dan 340°C, wanneer zij worden getest door middel van een voor de Organisatie aanvaardbare methode;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 „brandstofolie”: zware distillaten of restanten van ruwe olie of mengsels van dergelijke materialen die bestemd zijn voor gebruik als brandstof voor de productie van warmte of vermogen van een kwaliteit die gelijk is aan de voor de Organisatie aanvaardbare specificatie.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=20&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Voor de toepassing van dit voorschrift worden olietankschepen onderverdeeld in de volgende categorieën:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 „olietankschepen van categorie 1”: olietankschepen met een draagvermogen van 20.000 ton of meer die ruwe olie, brandstofolie, zware dieselolie of smeerolie als lading vervoeren, en met een draagvermogen van 30.000 ton of meer die andere dan bovengenoemde olie vervoeren en die niet voldoen aan de vereisten voor olietankschepen opgeleverd na 1 juni 1982, als omschreven in voorschrift 1.28.4 van deze Bijlage;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 „olietankschepen van categorie 2”: olietankschepen met een draagvermogen van 20.000 ton of meer die ruwe olie, brandstofolie, zware dieselolie of smeerolie als lading vervoeren, en met een draagvermogen van 30.000 ton of meer die andere dan bovengenoemde olie vervoeren en die voldoen aan de vereisten voor olietankschepen opgeleverd na 1 juni 1982, als omschreven in voorschrift 1.28.4 van deze Bijlage; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel3/Onderdeel_3">
          <al>.3 „olietankschepen van categorie 3”: olietankschepen met een draagvermogen van 5000 ton of meer, maar minder dan vermeld in de onderdelen 1 of 2 van dit lid.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=20&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Olietankschepen waarop dit voorschrift van toepassing is dienen uiterlijk op 5 april 2005 of op de verjaardatum van hun oplevering op de datum of in het jaar zoals vermeld in de onderstaande tabel, te voldoen aan de vereisten van voorschrift 19, de leden 2 tot en met 5, 7 en 8 en voorschrift 28 met betrekking tot lid 28.6 van deze Bijlage:</al>
      <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
        <tgroup align="left" charoff="75" cols="2" tgroupstyle="sdu" char="">
          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="25mm"/>
          <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="74mm"/>
          <thead valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>
                  <nadruk type="vet">Categorie olietankschepen</nadruk>
                </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>
                  <nadruk type="vet">Datum of jaar</nadruk>
                </al>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>Categorie 1</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>5 april 2005 voor schepen opgeleverd op 5 april 1982 of eerder </al>
                <al>2005 voor schepen opgeleverd na 5 april 1982 </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>Categorie 2 en </al>
                <al>Categorie 3</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>5 april 2005 voor schepen opgeleverd op 5 april 1977 of eerder </al>
                <al>2005 voor schepen opgeleverd na 5 april 1977 maar voor 1 januari 1978 </al>
                <al>2006 voor schepen opgeleverd in 1978 en 1979 </al>
                <al>2007 voor schepen opgeleverd in 1980 en 1981 </al>
                <al>2008 voor schepen opgeleverd in 1982 </al>
                <al>2009 voor schepen opgeleverd in 1983 </al>
                <al>2010 voor schepen opgeleverd in 1984 of later</al>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=20&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Niettegenstaande de bepalingen van lid 4 van dit voorschrift, kan de Administratie in het geval van olietankschepen van categorie 2 of 3 die alleen voorzien zijn van dubbele bodems of dubbele zijwanden die niet worden gebruikt voor het vervoer van olie en die zich uitstrekken over de gehele lengte van de ladingtank of dubbelwandige ruimten die niet worden gebruikt voor het vervoer van olie en zich uitstrekken over de gehele lengte van de ladingtank, maar niet voldoen aan de voorwaarden om te worden vrijgesteld van de bepalingen van lid 1.3 van dit voorschrift, toestaan dat dergelijke vaartuigen na de in lid 4 van dit voorschrift vermelde datum in de vaart blijven, mits:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel5/Onderdeel_1">
          <al>.1 de schepen op 1 juli 2001 in gebruik waren;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel5/Onderdeel_2">
          <al>.2 ten genoegen van de Administratie door verificatie van de officiële rapporten is vastgesteld dat de schepen aan de bovenomschreven voorwaarden voldeden;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel5/Onderdeel_3">
          <al>.3 de toestand van de bovenbedoelde schepen ongewijzigd blijft; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel5/Onderdeel_4">
          <al>.4 de schepen uiterlijk in de vaart blijven tot de datum waarop zij 25 jaar oud zijn, te rekenen vanaf de datum van oplevering.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=20&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Olietankschepen van categorie 2 of 3 die 15 jaar of ouder zijn, te rekenen vanaf de datum van oplevering, dienen te voldoen aan de keuringsregeling scheepvaart aangenomen door de Commissie voor de bescherming van het mariene milieu bij resolutie MEPC.94(46), als gewijzigd, mits deze wijzigingen worden aangenomen, in werking worden gesteld en van kracht worden in overeenstemming met de bepalingen van artikel 16 van dit Verdrag inzake wijzigingsprocedures die van toepassing zijn op een aanhangsel bij een bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=20&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>De Administratie kan toestaan dat een olietankschip van categorie 2 of 3 in de vaart blijft na de in lid 4 van dit voorschrift vermelde datum, indien bevredigende resultaten van de keuringsregeling scheepvaart, naar het oordeel van de Administratie, rechtvaardigen dat het schip in de vaart blijft, mits dat uiterlijk duurt tot de verjaardatum van de oplevering van het schip in 2015 of de datum waarop het schip 25 jaar oud is, te rekenen vanaf de datum van oplevering, naar gelang van welke datum het eerst bereikt wordt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=20&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel8/Onderdeel_1">
          <al>.1 De Administratie van een Partij bij dit Verdrag die de toepassing van lid 5 van dit voorschrift toestaat, of de toepassing van lid 7 van dit voorschrift toestaat, opschort, intrekt of afwijst, met betrekking tot een schip dat gerechtigd is haar vlag te voeren, doet de Organisatie onverwijld de bijzonderheden daarvan toekomen voor toezending aan de Partijen bij het Verdrag ter kennisneming en voor het eventueel nemen van passende maatregelen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel8/Onderdeel_2">
          <al>.2 Een Partij bij dit Verdrag heeft het recht de toegang tot onder haar rechtsmacht vallende havens of laad- of losplaatsen buitengaats te weigeren van olietankschepen die varen in overeenstemming met de bepalingen van:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel8/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 lid 5 van dit voorschrift na de verjaardatum van de oplevering van het schip in 2015; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel20/Onderdeel8/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 lid 7 van dit voorschrift.</al>
            </li>
          </lijst>
          <al>In dergelijke gevallen stelt die Partij de Organisatie in kennis van de bijzonderheden daarvan voor toezending aan de Partijen bij het Verdrag ter kennisneming.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=20&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=20&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21" stam-id="10003464983" versie-id="10004173982" id="C10006596471" label-id="10003450434" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 21" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
    <titel status="officieel">Voorkoming van verontreiniging door olie door olietankschepen die zware oliesoorten als lading vervoeren</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Dit voorschrift is:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 van toepassing op olietankschepen met een draagvermogen van 600 ton of meer die zware oliesoorten als lading vervoeren, ongeacht hun datum van oplevering; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 niet van toepassing op onder onderdeel 1 hierboven vallende olietankschepen die voldoen aan de voorschriften 19.3.1 en 19.3.2 of 19.4 of 19.5 van deze Bijlage, behalve dat niet in alle opzichten behoeft te worden voldaan aan het vereiste betreffende de minimum afstanden tussen de begrenzing van de ladingtank en de huid- en vlakbeplating van het schip. In dat geval mogen de afstanden voor de bescherming van de scheepshuid niet minder bedragen dan de afstanden die in de International Bulk Chemical Code worden genoemd voor de locatie van ladingtanks van type 2 en dient de bescherming van het vlak te voldoen aan voorschrift 18.15.2 van deze Bijlage.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=21&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Voor de toepassing van dit voorschrift wordt onder „zware oliesoorten” elk van de volgende soorten verstaan:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 ruwe olie met een dichtheid bij 15° C van meer dan 900 kg/m<sup>3</sup>;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 brandstofolie met hetzij een dichtheid bij 15° C van meer dan 900 kg/m<sup>3</sup> hetzij een kinematische viscositeit bij 50° C van meer dan 180 mm<sup>2</sup>/s; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 bitumen, teer en emulsies daarvan.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=21&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Olietankschepen waarop dit voorschrift van toepassing is dienen, behalve aan de van toepassing zijnde bepalingen van voorschrift 20, te voldoen aan de bepalingen van de leden 4 tot en met 8 van dit voorschrift.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=21&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Met inachtneming van de bepalingen van de leden 5, 6 en 7 van dit voorschrift, dienen olietankschepen waarop dit voorschrift van toepassing is:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel4/Onderdeel_1">
          <al>.1 met een draagvermogen van 5000 ton of meer uiterlijk 5 april 2005 te voldoen aan de vereisten van voorschrift 19 van deze Bijlage; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel4/Onderdeel_2">
          <al>.2 met een draagvermogen van 600 ton of meer, maar minder dan 5000 ton, uiterlijk op de verjaardatum van de oplevering van het schip in 2008 te worden voorzien van zowel dubbele-bodemtanks en -ruimten die voldoen aan de bepalingen van voorschrift 19.6.1 van deze Bijlage, als zijtanks of -ruimten die zijn ingericht in overeenstemming met 19.3.1, en die voldoen aan het vereiste voor afstand <nadruk type="cur">w</nadruk> als bedoeld in voorschrift 19.6.2. </al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=21&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>In het geval van olietankschepen met een draagvermogen van 5000 ton of meer die zware oliesoorten als lading vervoeren, die alleen voorzien zijn van dubbele bodems of dubbele zijwanden die niet worden gebruikt voor het vervoer van olie en die zich uitstrekken over de gehele lengte van de ladingtank of dubbelwandige ruimten die niet worden gebruikt voor het vervoer van olie en zich uitstrekken over de gehele lengte van de ladingtank, maar niet voldoen aan de voorwaarden om te worden vrijgesteld van de bepalingen van lid 1.2 van dit voorschrift, kan de Administratie toestaan dat dergelijke schepen na de in lid 4 van dit voorschrift vermelde datum in de vaart blijven, mits:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel5/Onderdeel_1">
          <al>.1 de schepen op 4 december 2003 in gebruik waren;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel5/Onderdeel_2">
          <al>.2 ten genoegen van de Administratie door verificatie van de officiële rapporten is vastgesteld dat de schepen aan de bovenomschreven voorwaarden voldeden;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel5/Onderdeel_3">
          <al>.3 de toestand van de bovenbedoelde schepen ongewijzigd blijft; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel5/Onderdeel_4">
          <al>.4 de schepen uiterlijk in de vaart blijven tot de datum waarop zij 25 jaar oud zijn, te rekenen vanaf de datum van oplevering.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=21&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel6/Onderdeel_1">
          <al>.1 De Administratie kan toestaan dat een olietankschip met een draagvermogen van 5000 ton of meer dat ruwe olie met een dichtheid bij 15° C van meer dan 900 kg/m<sup>3</sup> maar minder dan 945 kg/m<sup>3</sup> als lading vervoert, in de vaart blijft na de in lid 4.1 van dit voorschrift vermelde datum, indien bevredigende resultaten van de CAS-inspectie als bedoeld in voorschrift 20.6, naar het oordeel van de Administratie, rechtvaardigen dat het schip in de vaart blijft, rekening houdend met de omvang, de leeftijd, het werkgebied en de toestand van de constructie van het schip en mits dat uiterlijk duurt tot de datum waarop het schip 25 jaar oud is, te rekenen vanaf de datum van oplevering.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel6/Onderdeel_2">
          <al>.2 De Administratie kan toestaan dat een olietankschip met een draagvermogen van 600 ton of meer, maar minder dan 5000 ton, dat zware oliesoorten als lading vervoert in de vaart blijft na de in lid 4.2 van dit voorschrift vermelde datum, indien dat, naar het oordeel van de Administratie, mogelijk is, rekening houdend met de omvang, de leeftijd, het werkgebied en de toestand van de constructie van het schip en mits dat uiterlijk duurt tot de datum waarop het schip 25 jaar oud is, te rekenen vanaf de datum van oplevering.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=21&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>De Administratie van een Partij bij dit Verdrag kan een olietankschip met een draagvermogen van 600 ton of meer dat zware oliesoorten als lading vervoert vrijstelling verlenen van de bepalingen van dit voorschrift indien het olietankschip:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel7/Onderdeel_1">
          <al>.1 ofwel uitsluitend reizen maakt binnen een gebied dat onder haar rechtsmacht valt, of dienst doet als drijvende opslageenheid voor zware oliesoorten in een gebied dat onder haar rechtsmacht valt; of </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel7/Onderdeel_2">
          <al>.2 ofwel uitsluitend reizen maakt binnen een gebied dat onder de rechtsmacht van een andere Partij valt, of dienst doet als drijvende opslageenheid voor zware oliesoorten in een gebied dat onder de rechtsmacht van een andere Partij valt, mits de Partij in het rechtsgebied waarvan het olietankschip dienst zal doen ermee instemt dat het olietankschip in een gebied onder haar rechtsmacht dienst doet.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=21&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel8/Onderdeel_1">
          <al>.1 De Administratie van een Partij bij dit Verdrag die de toepassing van lid 5, 6 of 7 van dit voorschrift toestaat, opschort, intrekt of afwijst, met betrekking tot een schip dat gerechtigd is haar vlag te voeren, doet de Organisatie onverwijld de bijzonderheden daarvan toekomen voor toezending aan de Partijen bij dit Verdrag ter informatie en voor het eventueel nemen van passende maatregelen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel21/Onderdeel8/Onderdeel_2">
          <al>.2 Met inachtneming van de bepalingen van het internationale recht, heeft een Partij bij dit Verdrag het recht olietankschepen die varen in overeenstemming met de bepalingen van lid 5 of 6 van dit voorschrift de toegang tot de havens of laad- of losplaatsen buitengaats onder haar rechtsmacht te weigeren, of de overdracht van schip tot schip van zware oliesoorten in de gebieden die onder haar rechtsmacht vallen te weigeren, behalve wanneer dit noodzakelijk is om de veiligheid van een schip te verzekeren of om mensenlevens op zee te redden. In dergelijke gevallen stelt die Partij de Organisatie in kennis van de bijzonderheden daarvan voor toezending aan de Partijen bij het Verdrag ter kennisneming.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=21&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=21&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22" stam-id="10003465003" versie-id="10004173992" id="C10006596571" label-id="10003450454" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 22" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
    <titel status="officieel">Bescherming van het bodemvlak van de pompkamer</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Dit voorschrift is van toepassing op olietankschepen met een draagvermogen van 5000 ton of meer, gebouwd op of na 1 januari 2007.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=22&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De pompkamer dient te worden voorzien van een dubbele bodem zodanig dat in elke dwarsdoorsnede de hoogte van elke dubbele-bodemtank of -ruimte zodanig is dat de afstand <nadruk type="cur">h</nadruk> tussen het bodemvlak van de pompkamer en de basislijn van het schip, loodrecht op de lijn van onderkant spanten gemeten, niet minder is dan hieronder aangegeven:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">h</nadruk> = B/15(m) of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">h</nadruk> = 2 m, naar gelang welk getal het kleinst is.</al>
        </li>
      </lijst>
      <al>De minimum waarde van <nadruk type="cur">h</nadruk> = 1 m. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=22&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>In geval van pompkamers waarvan de bodemplaat zich boven de lijn van onderzijde spanten bevindt en de afstand tussen bodemplaat en de lijn van onderzijde spanten ten minste zo groot is als vereist ingevolge het bovenstaande lid 2 (bijv. sterk oplopend achterschip), hoeft er ter plaatse van de pompkamer geen dubbele-bodemconstructie aanwezig te zijn.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=22&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Er dienen ballastpompen te worden aangebracht met deugdelijke voorzieningen teneinde de dubbele-bodemtanks doeltreffend te kunnen leegzuigen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=22&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel22/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Wanneer door het vollopen van de pompkamer het ballast- of ladingpompsysteem niet buiten werking zou raken behoeft, niettegenstaande het bepaalde in de leden 2 en 3 van dit voorschrift, geen dubbele bodem te worden aangebracht.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=22&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=22&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23" stam-id="10003465013" versie-id="10004174002" id="C10009475851" label-id="10003450464" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 23" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
    <titel status="officieel">Door ongevallen veroorzaakte uitstroming van olie</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Dit voorschrift is van toepassing op olietankschepen opgeleverd op of na 1 januari 2010, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072904" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.8</intref>.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Voor de toepassing van dit voorschift zijn de volgende begripsomschrijvingen van toepassing:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 „diepgang op de lastlijn (d<inf>S</inf>)”: de verticale afstand, in meters, van de basislijn van de mal midscheeps gemeten naar de waterlijn overeenkomstig het aan het schip toegekende zomervrijboord. Op dit voorschrift betrekking hebbende berekeningen dienen uit te gaan van diepgang d<inf>S</inf>, niettegenstaande toegekende diepgangen die d<inf>S</inf> kunnen overschrijden, zoals de tropenlastlijn.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 „waterlijn (d<inf>B</inf>)”: de verticale afstand, in meters, van de basislijn van de mal midscheeps gemeten naar de waterlijn overeenkomstig 30% van hoogte D<inf>S</inf>.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 „breedte (B<inf>S</inf>)”: de grootste breedte naar de mal van het schip, in meters, op of onder de diepste lastlijn d<inf>S</inf>.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel2/Onderdeel_4">
          <al>.4 „breedte (B<inf>B</inf>)”: de grootste breedte naar de mal van het schip, in meters, op of onder de waterlijn d<inf>B</inf>.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel2/Onderdeel_5">
          <al>.5 „holte (D<inf>S</inf>)”: de holte naar de mal, in meters, gemeten op de halve lengte van het bovendek in de zijde.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel2/Onderdeel_6">
          <al>.6 „lengte (L)” en „draagvermogen (DW)” als omschreven in respectievelijk <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072905" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.19 en 1.23</intref>.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Teneinde afdoende bescherming te bieden tegen olievervuiling in het geval van aanvaring of stranding, dient aan het volgende te worden voldaan:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 voor olietankschepen met een draagvermogen van 5000 ton (DWT) of meer, dient de gemiddelde olie-uitstroomparameter als volgt te zijn: </al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="2" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="55mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="34.47mm"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                    <al>O<inf>M</inf> ≤ 0.015</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                    <al>voor C ≤ 200.000 m<sup>3</sup></al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                    <al>O<inf>M</inf> ≤ 0,012 + (0,003/200.000) (400.000-C)</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                    <al>voor 200.000 m<sup>3</sup> &lt; C &lt; 400.000 m<sup>3</sup></al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                    <al>O<inf>M</inf> ≤ 0,012</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                    <al>voor C = 400.000 m<sup>3</sup></al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
          <al>voor combinatietankschepen tussen een draagvermogen tussen 5000 ton (DWT) en een capaciteit van 200.000 m<sup>3</sup> kan de gemiddelde olie-uitstroomparameter worden toegepast, mits ten genoegen van de Administratie berekeningen worden overgelegd waarmee wordt aangetoond dat, rekening houdend met de grotere sterkte van de constructie, het combinatietankschip een olie-uitstroomparameter heeft die ten minste gelijk is aan die van een standaard dubbelwandig tankschip van dezelfde omvang met een O<inf>M</inf> &lt; = 0,015. </al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="2" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="55mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="34.47mm"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                    <al>O<inf>M</inf> ≤ 0.021</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                    <al>voor C ≤ 100,000 m<sup>3</sup></al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                    <al>O<inf>M</inf> ≤ 0.015 + (0.006/100,000) (200,000-C)</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                    <al>voor 100,000 m<sup>3</sup> &lt; C ≤ 200,000 m<sup>3</sup></al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
          <al>waarbij:</al>
          <al>O<inf>M</inf> = gemiddelde olie-uitstroomparameter.</al>
          <al>C = totaal volume aan ladingolie, in m<sup>3</sup>, bij een voor 98% gevulde tank</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 voor olietankschepen met een draagvermogen van minder dan 5000 ton (DWT):</al>
          <al>De lengte van elke ladingtank mag niet groter zijn dan 10 m of een van de volgende waarden, naar gelang welk getal het grootst is:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 wanneer geen langsschot is aangebracht binnen de ladingtanks:</al>
              <plaatje>
                <illustratie id="10000053448" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053448.png" breedte="598" hoogte="93"/>
              </plaatje>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 wanneer er een langsschot op hart schip is aangebracht binnen de ladingtanks:</al>
              <plaatje>
                <illustratie id="10000053449" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053449.png" breedte="214" hoogte="89"/>
              </plaatje>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
              <al>.3 wanneer er twee of meer langsschotten zijn aangebracht binnen de ladingtanks:</al>
              <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3/Onderdeel_2/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
                  <al>.1 voor zijtanks voor lading: 0,2 L</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3/Onderdeel_2/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
                  <al>.2 voor middentanks voor lading:</al>
                  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3/Onderdeel_2/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                      <al>.1 indien</al>
                      <plaatje>
                        <illustratie id="10000053450" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053450.png" breedte="271" hoogte="85"/>
                      </plaatje>
                    </li>
                    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3/Onderdeel_2/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                      <al>.2 indien</al>
                      <plaatje>
                        <illustratie id="10000053451" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053451.png" breedte="145" hoogte="80"/>
                      </plaatje>
                      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3/Onderdeel_2/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                          <al>- wanneer er geen langsschot op hart schip is aangebracht:</al>
                          <plaatje>
                            <illustratie id="10000053452" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053452.png" breedte="210" hoogte="88"/>
                          </plaatje>
                        </li>
                        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3/Onderdeel_2/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                          <al>- wanneer er een langsschot op hart schip is aangebracht:</al>
                          <plaatje>
                            <illustratie id="10000053453" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053453.png" breedte="242" hoogte="83"/>
                          </plaatje>
                        </li>
                      </lijst>
                    </li>
                  </lijst>
                </li>
              </lijst>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel3/Onderdeel_2/Onderdeel_4">
              <al>.4 <nadruk type="cur">b</nadruk><inf>i</inf> is de minimum afstand van de scheepshuid tot het buitenste langsschot van de desbetreffende tank, binnenboord gemeten loodrecht op het vlak van kiel en stevens, ter hoogte van de lastlijn behorende bij het toegekende zomervrijboord.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>De volgende algemene aannames zijn van toepassing bij de berekening van de gemiddelde olie-uitstroomparameter:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel4/Onderdeel_1">
          <al>.1 De lengte van het ladinggedeelte wordt gevormd door de lengte tussen de voorste en achterste begrenzingsschotten van alle tanks die zijn ingericht voor het vervoer van ladingolie, met inbegrip van sloptanks.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel4/Onderdeel_2">
          <al>.2 Wanneer in dit voorschrift naar ladingtanks wordt verwezen, worden hieronder tevens verstaan alle ladingtanks, sloptanks en brandstoftanks die zich binnen de lengte van het ladinggedeelte bevinden.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel4/Onderdeel_3">
          <al>.3 Het schip wordt geacht te zijn geladen tot op de diepgang op de lastlijn d<inf>S</inf> zonder trim of slagzij.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel4/Onderdeel_4">
          <al>.4 Alle ladingolietanks worden geacht geladen te zijn tot 98% van hun volume. De nominale dichtheid van de ladingolie (ρn) wordt als volgt berekend:</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel4/Onderdeel_5">
          <al>ρn = 1000 (DWT)/C (kg/m<sup>3</sup>)</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel4/Onderdeel_6">
          <al>.5 Ten behoeve van deze uitstroomberekeningen wordt de permeabiliteit van elke ruimte binnen het ladinggedeelte, met inbegrip van ladingtanks, ballasttanks en andere ruimtes die geen olieruimtes zijn, op 0,99 gesteld, tenzij anders is vastgesteld.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel4/Onderdeel_7">
          <al>.6 Zuigputten kunnen buiten beschouwing gelaten worden bij het vaststellen van de tanklocatie mits dergelijke putten zo klein als praktisch mogelijk zijn en de afstand tussen de bodem van de put en de vlakbeplating van het schip niet minder is dan 0,5 h, waarbij h de hoogte is als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450414" verwijzing-id="10000072906" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19">voorschrift 19.3.2</intref>.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Het combineren van de olie-uitstroomparameters geschiedt op basis van de volgende aannames:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel5/Onderdeel_1">
          <al>.1 De gemiddelde olie-uitstroom wordt afzonderlijk berekend voor zijschade en bodemschade en vervolgens op de volgende wijze gecombineerd in de niet-dimensionale olie-uitstroomparameter O<inf>M</inf>: </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel5/Onderdeel_2">
          <al>O<inf>M</inf> = (0.4 O<inf>MS</inf> + 0.6 O<inf>MB</inf> ) / C</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel5/Onderdeel_3">
          <al>waarbij: </al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel5/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>O<inf>MS</inf> = gemiddelde uitstroom bij zijschade, in m<sup>3</sup>; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel5/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>O<inf>MB</inf> = gemiddelde uitstroom bij bodemschade, in m<sup>3</sup>.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel5/Onderdeel_4">
          <al>.2 Bij bodemschade wordt de gemiddelde uitstroomwaarde afzonderlijk berekend voor een getij van 0,0 m en minus 2,5 m en vervolgens op de volgende wijze gecombineerd:</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel5/Onderdeel_5">
          <al>O<inf>MB</inf> = 0.7 O<inf>MB(0)</inf> + 0.3 O<inf>MB(2.5)</inf></al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel5/Onderdeel_6">
          <al>waarbij:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel5/Onderdeel_6/Onderdeel_1">
              <al>O<inf>MB(0)</inf> = gemiddelde uitstroom bij een getij van 0,0 m; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel5/Onderdeel_6/Onderdeel_2">
              <al>O<inf>MB(2.5)</inf> = gemiddelde uitstroom bij een getij van -2,5 m<sup>3</sup>.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>De gemiddelde uitstroom bij zijschade OMS wordt als volgt berekend:<inf>MS</inf> wordt als volgt berekend:</al>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053454" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053454.png" breedte="427" hoogte="69"/>
      </plaatje>
      <al>waarbij:</al>
      <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
        <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
          <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="10mm"/>
          <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="4mm"/>
          <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="77mm"/>
          <tbody valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>i</al>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>elke desbetreffende ladingtank; </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>n</al>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>het totale aantal ladingtanks; </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>P<inf>S(i)</inf></al>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>de kans op doorboring van ladingtank i als gevolg van zijschade, berekend in overeenstemming met lid 8.1 van dit voorschrift; </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>O<inf>S(i)</inf></al>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>de uitstroom, in m<sup>3</sup>, bij zijschade aan ladingtank i, die wordt verondersteld gelijk te zijn aan het totale volume in ladingtank i bij een tankvulling van 98%, tenzij door toepassing van de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450414" verwijzing-id="10000072907" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19">voorschrift 19.5</intref> genoemde Richtlijnen wordt aangetoond dat er een aanzienlijk ladingvolume achterblijft; en </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>C<inf>3</inf></al>
              </entry>
              <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>=</al>
              </entry>
              <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                <al>0,77 bij schepen met twee langsschotten aan de binnenzijde van de ladingtanks, mits deze langsschotten zich uitstrekken over de lengte van het ladinggedeelte en P<inf>s(i)</inf> is uitgewerkt in overeenstemming met dit voorschrift. C3 is gelijk aan 1,0 voor alle overige schepen of indien P<inf>s(i)</inf> is uitgewerkt in overeenstemming met lid 10 van dit voorschrift.</al>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>De gemiddelde uitstroom bij bodemschade wordt voor elk getij op de volgende wijze berekend: </al>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053455" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053455.png" breedte="397" hoogte="57"/>
      </plaatje>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel7/Onderdeel_1">
          <al>.1 </al>
          <al>waarbij:</al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="10mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="4mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="65.14mm"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>i</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>elke desbetreffende ladingtank; </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>n</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>het totale aantal ladingtanks; </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>B(i)</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans op doorboring van ladingtank i als gevolg van bodemschade, berekend in overeenstemming met lid 9.1 van dit voorschrift; </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>O<inf>B(i)</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de uitstroom uit ladingtank i, in m<sup>3</sup>, berekend in overeenstemming met lid 7.3 van dit voorschrift; en </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>C<inf>DB(i)</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>factor om rekening te houden met olie-opvang als omschreven in lid 7.4 van dit voorschrift</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel7/Onderdeel_2">
          <al>.2 </al>
          <plaatje>
            <illustratie id="10000053456" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053456.png" breedte="421" hoogte="65"/>
          </plaatje>
          <al>waarbij:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel7/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>i,n, P<inf>B(i)</inf> en C<inf>DB(i)</inf> = als omschreven in bovenstaand onderdeel .1;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel7/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>O<inf>B(i)</inf> = de uitstroom uit ladingtank i, in m<sup>3</sup>, na getijdeverandering</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel7/Onderdeel_3">
          <al>.3 De olie-uitstroom O<inf>B(i)</inf> voor elke ladingolietank wordt berekend op basis van drukbalansprincipes, in overeenstemming met de volgende aannames:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel7/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 Het schip wordt verondersteld te zijn gestrand met een trim en helling van nihil, waarbij de diepgang bij stranding voorafgaande aan de getijdeverandering gelijk is aan de diepgang op de lastlijn d<inf>s</inf>.</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel7/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 Het ladingniveau na schade wordt als volgt berekend:</al>
              <al>h<inf>c</inf> = {(d<inf>s</inf> + t<inf>c</inf>- Z<inf>l</inf>) (ρ<inf>s</inf>) - (1000 p) / g }/ρ<inf>n</inf></al>
              <al>waarbij:</al>
              <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
                <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
                  <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="10mm"/>
                  <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="4mm"/>
                  <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="61mm"/>
                  <tbody valign="bottom">
                    <row valign="top">
                      <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>h<inf>c</inf></al>
                      </entry>
                      <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>=</al>
                      </entry>
                      <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>de hoogte van de ladingolie boven Z<inf>l</inf>, in meters; </al>
                      </entry>
                    </row>
                    <row valign="top">
                      <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>t<inf>c</inf></al>
                      </entry>
                      <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>=</al>
                      </entry>
                      <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>de getijdeverandering, in m. Afnames van het getijde worden uitgedrukt als negatieve waarden; </al>
                      </entry>
                    </row>
                    <row valign="top">
                      <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>Z<inf>l</inf></al>
                      </entry>
                      <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>=</al>
                      </entry>
                      <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>de hoogte van het laagste punt in de ladingtank boven de lijn van onderzijde spanten, in m; </al>
                      </entry>
                    </row>
                    <row valign="top">
                      <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>ρ <inf>s</inf></al>
                      </entry>
                      <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>=</al>
                      </entry>
                      <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>dichtheid van zeewater, gesteld op 1,025 kg/m<sup>3</sup>; </al>
                      </entry>
                    </row>
                    <row valign="top">
                      <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>p</al>
                      </entry>
                      <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>=</al>
                      </entry>
                      <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>indien een inert-gasinstallatie is geïnstalleerd, moet uitgegaan worden van een normale overdruk, in kPa, van niet minder dan 5 kPa; indien er geen inert-gasinstallatie is, kan de overdruk op 0 worden gesteld;</al>
                      </entry>
                    </row>
                    <row valign="top">
                      <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>g</al>
                      </entry>
                      <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>=</al>
                      </entry>
                      <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>de versnelling van de zwaartekracht, gesteld op 9,81 m/s<sup>2</sup>; en </al>
                      </entry>
                    </row>
                    <row valign="top">
                      <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>ρ <inf>n</inf></al>
                      </entry>
                      <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>=</al>
                      </entry>
                      <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>nominale dichtheid van ladingolie, berekend in overeenstemming met lid 4.4 van dit voorschrift.</al>
                      </entry>
                    </row>
                  </tbody>
                </tgroup>
              </table>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel7/Onderdeel_3/Onderdeel_3">
              <al>.3 Bij ladingtanks die door de vlakbeplating worden begrensd wordt de olie-uitstroom O<inf>B(i)</inf>, tenzij anderszins vastgesteld, 48gesteld op niet minder dan 1% van het totale volume aan ladingolie in ladingtank i, teneinde rekening te houden met initiële uitwisselingsverliezen en dynamische effecten als gevolg van stroming en golfslag.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel7/Onderdeel_4">
          <al>.4 In het geval van bodemschade, kan een deel van de uitstroom uit een ladingtank worden opgevangen in afdelingen anders dan olie-afdelingen. Dit effect wordt benaderd door toepassing van de factor C<inf>DB(i)</inf> op elke tank, waarbij uitgegaan wordt van het volgende:</al>
          <al>C<inf>DB(i)</inf> = 0,6 voor ladingtanks die aan de onderzijde begrensd worden door afdelingen anders dan olie-afdelingen;</al>
          <al>C<inf>DB(i)</inf> = 1,0 voor ladingtanks die begrensd worden door de vlakbeplating.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>De kans P<inf>S</inf> dat een afdeling wordt doorboord als gevolg van zijschade wordt als volgt berekend:<inf>S</inf> dat een afdeling wordt doorboord als gevolg van zijschade wordt als volgt berekend:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel8/Onderdeel1">
          <li.nr>.1</li.nr>
          <al> P<inf>S</inf> = P<inf>SL</inf> P<inf>SV</inf>P<inf>ST</inf></al>
          <al>waarbij: </al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="32mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="4mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="42mm"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>SL</inf> =1 - P<inf>Sf</inf> - P<inf>Sa</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade zich uitstrekt tot in de lengtezone die wordt begrensd door X<inf>a</inf> en X<inf>f</inf>; </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>SV</inf> = 1 - P<inf>Su</inf> - P<inf>S1</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade zich uitstrekt tot in de verticale zone die wordt begrensd door Z<inf>l</inf> en Z<inf>u</inf>; en </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>ST</inf> = 1 - P<inf>Sy</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade zich overdwars uitbreidt tot na de door y gedefinieerde grens.</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=8&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel8/Onderdeel2">
          <li.nr>.2</li.nr>
          <al> P<inf>Sa</inf>, P<inf>Sf</inf>, P<inf>Sl</inf>, P<inf>Su</inf> en P<inf>Sy</inf>worden bepaald door lineaire interpolatie op basis van de kansentabel voor zijschade zoals vermeld in lid 8.3 van dit voorschrift, waarin: </al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="7mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="4mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="67mm"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>Sa</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade volledig achter plaats X<inf>a</inf>/L gelegen is;</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>Sf</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade volledig voor plaats X<inf>f</inf>/L gelegen is; </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>Sl</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade volledig onder de tank gelegen is;</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>Su</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade volledig boven de tank gelegen is; en </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>Sy</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade volledig buiten de tank gelegen is.</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
          <al>Afdelingsbegrenzingen X<inf>a</inf>, X<inf>f</inf>, Z<inf>l</inf>, Z<inf>u</inf> en y worden als volgt uitgewerkt: </al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="7mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="4mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="67mm"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>X<inf>a</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de afstand over de lengte tussen het achterste einde van L tot aan het achterste punt van de afdeling in kwestie, in meters;</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>X<inf>f</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de afstand over de lengte tussen het achterste einde van L tot aan het voorste punt van de afdeling in kwestie, in meters; </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Z<inf>l</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de verticale afstand van de basislijn van de mal naar het laagste punt van de afdeling in kwestie, in meters; </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Z<inf>u</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de verticale afstand van de basislijn van de mal naar het hoogste punt van de afdeling in kwestie, in meters; Z<inf>u</inf> mag niet groter zijn dan D<inf>s</inf>; en </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>y</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de minimale horizontale afstand gemeten loodrecht op hart schip tussen de desbetreffende afdeling en de scheepshuid in meters;</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=8&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel8/Onderdeel3">
          <li.nr>.3</li.nr>
          <al>Kansentabel voor zijschade </al>
          <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="11" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="2mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="2mm"/>
              <colspec colname="c7" colnum="7" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <colspec colname="c8" colnum="8" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <colspec colname="c9" colnum="9" colwidth="2mm"/>
              <colspec colname="c10" colnum="10" colwidth="12mm"/>
              <colspec colname="c11" colnum="11" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <thead valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al> X<inf>a</inf>/L</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>P<inf>Sa</inf></al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>X<inf>f</inf>/L</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>P<inf>Sf</inf></al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>Z<inf>l</inf>/D<inf>S</inf></al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>P<inf>Sl</inf></al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>Z<inf>u</inf>/S<inf>S</inf></al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>P<inf>Su</inf></al>
                  </entry>
                </row>
              </thead>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.000</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.967</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.000</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.968</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.05</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.023</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.05</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.917</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.05</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.000</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.05</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.952</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.10</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.068</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.10</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.867</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.10</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.001</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.10</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.931</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.15</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.117</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.15</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.817</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.15</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.003</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.15</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.905</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.20</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.167</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.20</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.767</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.20</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.007</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.20</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.873</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.25</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.217</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.25</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.717</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.25</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.013</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.25</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.836</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.30</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.267</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.30</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.667</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.30</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.021</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.30</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.789</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.35</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.317</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.35</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.617</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.35</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.034</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.35</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.733</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.40</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.367</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.40</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.567</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.40</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.055</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.40</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.670</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.45</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.417</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.45</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.517</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.45</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.085</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.45</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.599</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.50</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.467</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.50</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.467</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.50</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.123</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.50</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.525</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.55</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.517</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.55</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.417</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.55</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.172</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.55</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.452</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.60</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.567</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.60</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.367</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.60</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.226</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.60</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.383</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.65</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.617</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.65</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.317</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.65</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.285</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.65</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.317</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.70</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.667</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.70</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.267</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.70</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.347</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.70</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.255</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.75</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.717</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.75</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.217</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.75</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.413</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.75</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.197</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.80</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.767</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.80</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.167</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.80</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.482</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.80</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.143</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.85</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.817</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.85</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.117</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.85</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.553</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.85</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.092</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.90</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.867</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.90</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.068</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.90</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.626</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.90</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.046</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.95</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.917</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.95</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.023</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.95</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.700</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.95</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.013</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al> 1.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>0.967</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>1.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>0.000</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>1.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>0.775</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>1.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>0.000</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel8/Onderdeel3/Onderdeel_1">
              <al>P<inf>Sy</inf> wordt als volgt berekend: </al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel8/Onderdeel3/Onderdeel_2">
              <al> P<inf>Sy</inf> = (24.96 -199.6 y/B<inf>S</inf>) (y/B<inf>S</inf>) voor y/B<inf>S</inf> ≤ 0.05 </al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel8/Onderdeel3/Onderdeel_3">
              <al> P<inf>Sy</inf> = 0.749 + {5 -44.4 (y/B<inf>S</inf> - 0.05)} (y/B<inf>S</inf> - 0.05) voor 0.05 &lt; y/B<inf>S</inf> &lt; 0.1 </al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel8/Onderdeel3/Onderdeel_4">
              <al> P<inf>Sy</inf> = 0.888 + 0.56 (y/B<inf>S</inf> - 0.1) voor y/B<inf>S</inf> ≤ 0.1 </al>
            </li>
          </lijst>
          <al>P<inf>Sy</inf> mag niet groter zijn dan 1.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=8&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>De kans PB dat een afdeling wordt doorboord als gevolg van bodemschade wordt als volgt berekend:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel9/Onderdeel1">
          <li.nr>.1</li.nr>
          <al> P<inf>B</inf> = P<inf>BL</inf> P<inf>BT</inf>P<inf>BV</inf></al>
          <al>waarbij:</al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="32mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="4mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="42mm"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>BL</inf> = 1 - P<inf>Bf</inf> - P<inf>Ba</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade zich uitstrekt tot in de lengtezone die wordt begrensd door X<inf>a</inf> en X<inf>f</inf>; </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>BT</inf> = 1 - P<inf>Bp</inf> - P<inf>Bs</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade zich uitstrekt tot in de lengtezone die wordt begrensd door X<inf>p</inf> en X<inf>s</inf>; </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>BV</inf> = 1 - P<inf>Bz</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade zich in verticale richting uitstrekt tot boven de door z gedefinieerde grens.</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=9&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel9/Onderdeel2">
          <li.nr>.2</li.nr>
          <al> P<inf>Ba</inf>, P<inf>Bf</inf>, P<inf>Bp</inf>, P<inf>Bs</inf>, en P<inf>Bz</inf> worden bepaald door lineaire interpolatie op basis van de kansentabel voor zijschade zoals vermeld in lid 9.3 van dit voorschrift, waarbij </al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="7mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="4mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="77mm"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>Ba</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade volledig achter de locatie X<inf>a</inf>/L gelegen is; </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>Bf</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade volledig voor de loactie X<inf>f</inf>/L gelegen is;</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>Bp</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade volledig aan bakboordzijde van de tank gelegen is;</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>Bs</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade volledig aan stuurboordzijde van de tank gelegen is; en</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>P<inf>Bz</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de kans dat de schade volledig onder de tank gelegen is.</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
          <al>Afdelingsbegrenzingen X<inf>a</inf>, X<inf>f</inf>, Y<inf>p</inf>, Y<inf>s</inf> en z worden als volgt uitgewerkt:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel9/Onderdeel2/Onderdeel">
              <al>X<inf>a</inf> en X<inf>f</inf> zijn als omschreven in lid 8.2 van dit voorschrift;</al>
              <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
                <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
                  <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="7mm"/>
                  <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="4mm"/>
                  <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="77mm"/>
                  <tbody valign="bottom">
                    <row valign="top">
                      <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>Y<inf>p</inf></al>
                      </entry>
                      <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>=</al>
                      </entry>
                      <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>de afstand overdwars van het punt aan de uiterste bakboordzijde van de afdeling gelegen op of onder de waterlijn d<inf>B</inf>, tot een verticaal vlak gelegen op B<inf>B</inf> /2 aan stuurboordzijde van hart schip, in meters; </al>
                      </entry>
                    </row>
                    <row valign="top">
                      <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>Y<inf>s</inf></al>
                      </entry>
                      <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>=</al>
                      </entry>
                      <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>de afstand overdwars van het punt aan de uiterste stuurboordzijde van de afdeling gelegen op of onder de waterlijn d<inf>B</inf>, tot een verticaal vlak gelegen op B<inf>B</inf> /2 aan stuurboordzijde van hart schip, in meters; en</al>
                      </entry>
                    </row>
                    <row valign="top">
                      <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>z</al>
                      </entry>
                      <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>=</al>
                      </entry>
                      <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                        <al>de minimumwaarde van z over de lengte van de afdeling, waarbij z, op willekeurig welke plaats over de lengte, de verticale afstand is vanaf het laagste punt van de vlakbeplating op die lengtepositie tot het laagste punt van de afdeling op die lengtepositie, in meters.</al>
                      </entry>
                    </row>
                  </tbody>
                </tgroup>
              </table>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=9&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel9/Onderdeel3">
          <li.nr>.3</li.nr>
          <al>Kansentabel voor bodemschade</al>
          <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="11" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="2mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="2mm"/>
              <colspec colname="c7" colnum="7" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <colspec colname="c8" colnum="8" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <colspec colname="c9" colnum="9" colwidth="2mm"/>
              <colspec colname="c10" colnum="10" colwidth="12mm"/>
              <colspec colname="c11" colnum="11" colwidth="10.7142857142857mm"/>
              <thead valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al> X<inf>a</inf>/L</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>P<inf>Ba</inf></al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>X<inf>f</inf>/L</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>P<inf>Bf</inf></al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>Y<inf>p</inf>/B<inf>B</inf></al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>P<inf>Bp</inf></al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>Y<inf>s</inf>/B <inf>B</inf></al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>P<inf>Bs</inf></al>
                  </entry>
                </row>
              </thead>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.000</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.969</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.844</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.000</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.05</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.002</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.05</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.953</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.05</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.794</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.05</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.009</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.10</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.008</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.10</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.936</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.10</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.744</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.10</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.032</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.15</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.017</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.15</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.916</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.15</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.694</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.15</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.063</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.20</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.029</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.20</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.894</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.20</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.644</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.20</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.097</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.25</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.042</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.25</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.870</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.25</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.594</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.25</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.133</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.30</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.058</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.30</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.842</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.30</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.544</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.30</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.171</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.35</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.076</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.35</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.810</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.35</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.494</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.35</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.211</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.40</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.096</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.40</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.775</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.40</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.444</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.40</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.253</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.45</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.119</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.45</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.734</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.45</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.394</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.45</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.297</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.50</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.143</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.50</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.687</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.50</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.344</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.50</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.344</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.55</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.171</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.55</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.630</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.55</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.297</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.55</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.394</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.60</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.203</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.60</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.563</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.60</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.253</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.60</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.444</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.65</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.242</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.65</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.489</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.65</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.211</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.65</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.494</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.70</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.289</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.70</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.413</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.70</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.171</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.70</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.544</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.75</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.344</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.75</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.333</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.75</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.133</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.75</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.594</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.80</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.409</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.80</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.252</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.80</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.097</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.80</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.644</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.85</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.482</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.85</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.170</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.85</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.063</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.85</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.694</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.90</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.565</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.90</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.089</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.90</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.032</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.90</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.744</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al> 0.95</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.658</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.95</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.026</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.95</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.009</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.95</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al>0.794</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al> 1.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>0.761</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>1.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>0.000</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>1.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>0.000</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>1.00</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1">
                    <al>0.844</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
          <al>P<inf>Bz</inf> wordt als volgt berekend: </al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel9/Onderdeel3/Onderdeel_1">
              <al> P<inf>Bz</inf> = (14.5 - 67 z/D<inf>S</inf>) (z/D<inf>S</inf>) voor z/D<inf>S</inf> ≤ 0.1,</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel9/Onderdeel3/Onderdeel_2">
              <al> P<inf>Bz</inf> = 0.78 + 1.1 (z/D<inf>S</inf> - 0.1) voor z/D<inf>S</inf> &gt; 0.1.</al>
            </li>
          </lijst>
          <al>P<inf>Bz</inf> mag niet groter zijn dan 1. </al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=9&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel10">
      <li.nr>10.</li.nr>
      <al>Bij dit voorschrift wordt gebruik gemaakt van een vereenvoudigde kansmethode waarin een somberekening wordt uitgevoerd op alle bijdragen aan de gemiddelde uitstroom van elke ladingtank. Voor bepaalde ontwerpen, zoals die welke worden gekenmerkt door trapsgewijs verspringende schotten/nissen in dekken en hellende schotten en/of geprononceerde rondingen van de romp, kunnen wellicht grondiger berekeningen nodig zijn. In dergelijke gevallen kan een van de volgende berekeningsmethoden worden toegepast:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel10/Onderdeel_1">
          <al>.1 De in de bovenstaande leden 8 en 9 bedoelde kansen kunnen nauwkeuriger worden berekend door toepassing van hypothetische sub-afdelingen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel10/Onderdeel_2">
          <al>.2 De in de bovenstaande leden 8 en 9 bedoelde kansen kunnen berekend worden door rechtstreekse toepassing van de kansdichtheidsfuncties vervat in de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450414" verwijzing-id="10000072908" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19">voorschrift 19.5</intref> bedoelde Richtlijnen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel10/Onderdeel_3">
          <al>.3 De olie-uitstroom kan worden beoordeeld overeenkomstig de methode omschreven in de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450414" verwijzing-id="10000072909" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19">voorschrift 19.5</intref> bedoelde Richtlijnen.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=10"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel11">
      <li.nr>11.</li.nr>
      <al>De volgende bepalingen ten aanzien van pijpleidingvoorzieningen zijn van toepassing:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel11/Onderdeel_1">
          <al>.1 Pijpleidingen die door ladingtanks lopen, en die zich op een kleinere afstand dan 0,30B<inf>s</inf> van de scheepshuid of op een geringere hoogte dan 0.30D<inf>s</inf> van het scheepsvlak bevinden, dienen op de plaats waar de leiding in de tank uitmondt te zijn voorzien van afsluiters of soortgelijke afsluitmiddelen. Deze afsluiters dienen op zee te allen tijde gesloten te blijven wanneer de tanks olie bevatten, met dien verstande dat zij uitsluitend mogen worden geopend voor het overpompen van lading, wanneer dat nodig is voor essentiële ladinghandelingen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel23/Onderdeel11/Onderdeel_2">
          <al>.2 Vermindering van de olie-uitstroom door gebruik van een noodsysteem voor het snel overpompen van lading of een ander systeem om de olie-uitstroom bij ongevallen te verminderen mag alleen in de berekening worden meegenomen indien de doeltreffendheid en de veiligheidsaspecten van het systeem door de Organisatie zijn goedgekeurd. Voorlegging ter goedkeuring dient te geschieden in overeenstemming met de bepalingen van de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450414" verwijzing-id="10000072910" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19">voorschrift 19.5</intref> bedoelde Richtlijnen.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;o=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=11"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=23&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24" stam-id="10003465023" versie-id="10004174012" id="C10009475861" label-id="10003450474" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 24" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
    <titel status="officieel">Veronderstellingen met betrekking tot schade</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Voor de berekening van hypothetische olie-uitstroom uit olietankschepen in overeenstemming met de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=19&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450414" verwijzing-id="10000072910" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel19">voorschriften 25</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=26&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003968124" verwijzing-id="10000072912" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26">26</intref> worden drie grootheden van de mate van beschadiging van een parallellepipedum in de zijde en aan het vlak van het schip als volgt aangenomen. In geval van schade aan het vlak worden twee voorwaarden gesteld, die afzonderlijk op de aangegeven gedeelten van het olietankschip moeten worden toegepast.</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 Schade in de zijde van het schip: </al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="4mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="43.5mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="43.5mm"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>1.</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Langsscheeps (l<inf>c</inf>):</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>1/3 L 2/3 of 14,5 meter, naar gelang welk getal het kleinst is. </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>2.</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Dwarsscheeps (t<inf>c</inf>) (binnenboord gemeten vanaf de scheepshuid loodrecht op het vlak van kiel en stevens, ter hoogte van de lastlijn behorende bij het toegekende zomervrijboord):</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>B/5 of 11,5 meter, naar gelang welk getal het kleinst is. </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>3.</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Verticaal (v<inf>c</inf>):</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Vanaf de lijn van onderzijde spanten naar boven, zonder begrenzing</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 Schade aan het vlak van het schip: </al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="4mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="20mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="33.5mm"/>
              <colspec colname="c5" colnum="4" colwidth="33.5mm"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Over 0,3 L vanaf de voorloodlijn van het schip</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Elk ander deel van het schip </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>1.</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Langsscheeps (l<inf>s</inf>):</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>L/10</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>L/10 of 5 meter, naar gelang welk getal het kleinst is.</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>2.</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Dwarsscheeps (t<inf>s</inf>):</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>B/6 of 10 meter, naar gelang welk getal het kleinst is, echter niet kleiner dan 5 meter</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>5 meter </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>3.</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Verticaal vanaf de lijn van onderzijde spanten (v<inf>s</inf>):</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>B/15 of 6 meter, naar gelang welk getal het kleinst is.</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c5" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al/>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=24&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Waar de in dit voorschrift vermelde symbolen in dit Hoofdstuk voorkomen, hebben zij de betekenis als omschreven in dit voorschrift.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=24&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=24&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25" stam-id="10003465033" versie-id="10004174022" id="C10009475871" label-id="10003450484" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 25" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
    <titel status="officieel">Hypothetische uitstroming van olie</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>De hypothetische uitstroming van olie in geval van schade in de zijde van het schip (O<inf>c</inf>) en aan het vlak van het schip (O<inf>s</inf>) dient ten aanzien van beschadigde afdelingen op alle mogelijke plaatsen over de gehele lengte van het schip, in de mate als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=24&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450474" verwijzing-id="10000072913" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24">voorschrift 24</intref> van deze Bijlage, te worden berekend met de volgende formules:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 bij schade in de zijde van het schip:</al>
          <al>O<inf>c</inf> = Σ W<inf>i</inf> + Σ K<inf>i</inf>C<inf>i</inf> (I)</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 bij schade aan het vlak van het schip:</al>
          <al>O<inf>s</inf> = 1/3 (Σ Z<inf>i</inf>W<inf>i</inf> + Σ Z<inf>i</inf>C<inf>i</inf>) (II) </al>
          <al>waarbij:</al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="21mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="4mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="66mm"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>W<inf>i</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de inhoud van een zijtank in kubieke meters, die wordt geacht te zijn lek gestoten als gevolg van de schade zoals aangegeven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=24&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450474" verwijzing-id="10000072914" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24">voorschrift 24</intref> van deze Bijlage. Voor gescheiden-ballasttanks kan W<inf>i</inf> op 0 worden gesteld.</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>C<inf>i</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>de inhoud van een middentank in kubieke meters, die wordt geacht te zijn lek gestoten als gevolg van de schade zoals aangegeven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=24&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450474" verwijzing-id="10000072915" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24">voorschrift 24</intref> van deze Bijlage. Voor gescheiden-ballasttanks kan C<inf>i</inf> op 0 worden gesteld; </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>K<inf>i</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>1– b<inf>i</inf>/t<inf>c</inf>; wanneer b<inf>i</inf> gelijk is aan of groter is dan t<inf>c</inf>, dient K<inf>i</inf> op 0 te worden gesteld. </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Z<inf>i</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>1– h<inf>i</inf>/v<inf>c</inf>; wanneer h<inf>i</inf> gelijk is aan of groter is dan v<inf>s</inf> dient Z<inf>i</inf> op 0 te worden gesteld. </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>b<inf>i</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>breedte van de betreffende zijtank in meters, binnenboord gemeten vanaf de scheepshuid loodrecht op het vlak van kiel en stevens, ter hoogte van de lastlijn behorende bij het toegekende zomervrijboord.</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>h<inf>i</inf></al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>=</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>kleinste hoogte van de betreffende dubbele bodem, in meters. Wanneer er geen dubbele bodem is aangebracht dient h<inf>i</inf> op 0 te worden gesteld.</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
          <al>Waar in dit lid de in dit Hoofdstuk vermelde symbolen voorkomen, hebben zij de betekenis als omschreven in dit voorschrift.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=25&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Indien een lege ruimte of een gescheiden-ballasttank met een lengte die kleiner is dan l<inf>c</inf> als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=24&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450474" verwijzing-id="10000072916" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel24">voorschrift 24</intref> van deze Bijlage, tussen zijtanks voor olie is gelegen, kan O<inf>c</inf> in formule (I) worden berekend onder de veronderstelling dat W<inf>i</inf> de werkelijke inhoud van een van deze tanks is (wanneer deze eenzelfde inhoud hebben) of dat de inhoud W<inf>i</inf> de kleinste is van de twee tanks (wanneer zij een verschillende inhoud hebben) die aan een dergelijke ruimte grenzen, vermenigvuldigd met S<inf>i</inf> zoals hieronder omschreven, terwijl voor alle andere bij een dergelijke aanvaring betrokken zijtanks de waarde van de feitelijke volle inhoud moet worden aangehouden.</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel2/Onderdeel">
          <al>S<inf>i</inf> = 1 - l<inf>i</inf>/l<inf>c</inf></al>
        </li>
      </lijst>
      <al>waarbij l<inf>i</inf> = lengte van de betreffende lege ruimte of gescheiden-ballasttank in meters.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=25&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 Dubbele-bodemtanks mogen alleen in de berekening worden meegenomen indien zij leeg zijn of schoon water bevatten, en wanneer in de daarboven gelegen tanks lading wordt vervoerd.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 Indien de dubbele bodem zich niet uitstrekt over de gehele lengte en breedte van de betreffende tank, wordt de dubbele bodem geacht niet aanwezig te zijn en dient de inhoud van de tanks boven het gebied van de bodemschade in formule (II) inbegrepen te worden, zelfs indien de tank wegens het aanbrengen van een dergelijke gedeeltelijke dubbele bodem als onbeschadigd kan worden beschouwd.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel3/Onderdeel_3">
          <al>.3 Bij de bepaling van de waarde h<inf>i</inf> mogen zuigputten buiten beschouwing worden gelaten, mits deze niet buitensporig groot zijn en over een zo klein mogelijke afstand, en in geen geval verder dan de halve hoogte van de dubbele bodem, onder de tank uitsteken. Indien de diepte van dergelijke lensputten groter is dan de halve hoogte van de dubbele bodem, dient voor h<inf>i</inf> de hoogte van de dubbele bodem, verminderd met de hoogte van de lensput, te worden aangenomen.</al>
          <al>Pijpleidingen naar dergelijke zuigputten dienen, indien zij in de dubbele bodem zijn aangebracht, te zijn voorzien van afsluiters of andere sluitmiddelen die moeten zijn aangebracht waar de leidingen de aangesloten tank binnentreden, teneinde het uitstromen van olie in geval van beschadiging van de leidingen te voorkomen. Deze leidingen dienen zo hoog mogelijk boven het scheepsvlak te zijn aangebracht. Deze afsluiters dienen op zee te allen tijde gesloten te blijven wanneer de tank olie bevat, met dien verstande dat zij uitsluitend mogen worden geopend voor het overpompen van lading wanneer dat nodig is voor het vertrimmen van het schip.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=25&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Indien een bodemschade vier middentanks tegelijkertijd betreft, kan de waarde O<inf>s</inf> worden berekend aan de hand van de volgende formule:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel4/Onderdeel">
          <al>O<inf>s</inf> = 1/4 (Σ Z<inf>i</inf>W<inf>i</inf> + Σ Z<inf>i</inf>C<inf>i</inf>) (III)</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=25&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Indien elke ladingtank is voorzien van een inrichting voor het verpompen van lading welke is uitgevoerd met een hoogaangebrachte noodzuigaansluiting en waarmee lading vanuit één of meer beschadigde tanks kan worden overgepompt naar gescheiden-ballasttanks of naar andere ladingtanks waarvan het zeker is dat de ullage in deze tanks voldoende is, kan een Administratie bij bodemschade rekening houden met een geringere hoeveelheid uitgestroomde olie. Het al dan niet rekening houden met een dergelijk leidingstelsel is afhankelijk van het vermogen in twee uur tijd een hoeveelheid olie over te pompen die gelijk is aan de helft van de inhoud van de grootste van de betreffende beschadigde tanks en van de beschikbaarheid van een daarmee overeenkomende opnamecapaciteit in ballast- of ladingtanks. Het rekening houden met deze omstandigheden dient te worden beperkt tot het toestaan van de berekening van O<inf>s</inf> volgens formule (III). De leidingen voor dergelijke zuiginrichtingen moeten zijn aangebracht op een hoogte die ten minste gelijk is aan de verticale omvang van de schade aan het vlak van het schip v<inf>s</inf>. De Administratie dient de Organisatie inlichtingen te verschaffen betreffende de door haar aanvaarde configuraties voor toezending aan de andere Partijen bij het Verdrag.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=25&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Dit voorschrift is niet van toepassing op olietankschepen opgeleverd op of na 1 januari 2010, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072917" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.8</intref>.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=25&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=25&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26" stam-id="10003983763" versie-id="10004174032" id="C10009475881" label-id="10003968124" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 26" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">26</nr>
    <titel status="officieel">Indeling en beperking van de grootte van ladingtanks</titel>
  </kop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Behoudens het bepaalde in het onderstaande lid 7 dient:</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=26&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel_1">
      <al>1. elk olietankschip met een brutotonnage van 150 of meer opgeleverd na 31 december 1979, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072918" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.2</intref>, en</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel_2">
      <al>2. elk olietankschip met een brutotonnage van 150 of meer opgeleverd op of voor 31 december 1979, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072919" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.1</intref>, dat tot een van de volgende categorieën behoort:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
          <al>.1 een tankschip dat na 1 januari 1977 wordt opgeleverd; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
          <al>.2 een tankschip dat aan beide van de volgende voorwaarden voldoet:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 de oplevering geschiedt niet later dan 1 januari 1977; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 het bouwcontract wordt afgesloten na 1 januari 1974 of, indien vooraf geen bouwcontract is afgesloten, de kiel wordt gelegd dan wel de bouw van het tankschip bevindt zich na 30 juni 1974 in een soortgelijk stadium,</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
      <al>aan de bepalingen van dit voorschrift te voldoen.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De grootte en de indeling van de ladingtanks van olietankschepen dienen zodanig te zijn dat de hypothetische uitstroming Oc of Os berekend in overeenstemming met het bepaalde in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=25&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450484" verwijzing-id="10000072920" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel25">voorschrift 25</intref> van deze Bijlage, op elke willekeurige plaats over de gehele lengte van het schip niet groter is dan 30.000 m<sup>3</sup> of 400</al>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053457" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053457.png" breedte="136" hoogte="69"/>
      </plaatje>
      <al>, welke van de twee de grootste is, maar niet meer dan 40.000 m<sup>3</sup>.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=26&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>De inhoud van elke zijtank voor olie van een olietankschip mag niet groter zijn dan 75 percent van de toegelaten hypothetische uitstroming van olie zoals bedoeld in lid 2 van dit voorschrift. De inhoud van een middentank mag niet groter zijn dan 50.000 m<sup>3</sup>. Bij olietankschepen met gescheiden ballast zoals omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450404" verwijzing-id="10000072922" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18">voorschrift 18</intref> van deze Bijlage, mag de toegestane inhoud van een zijtank voor olie, gelegen tussen twee gescheiden-ballasttanks die elk langer zijn dan l<inf>c</inf>, worden vergroot tot de maximaal toegestane hypothetische uitstroming van olie, mits de breedte van de zijtanks groter is dan t<inf>c</inf>.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=26&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>De lengte van elke ladingtank mag niet groter zijn dan 10 meter of groter dan een van de volgende waarden, naar gelang welk getal het grootst is:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel4/Onderdeel_1">
          <al>.1 wanneer geen langsschot is aangebracht binnen de ladingtanks:</al>
          <plaatje>
            <illustratie id="10000053458" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053458.png" breedte="592" hoogte="88"/>
          </plaatje>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel4/Onderdeel_2">
          <al>.2 wanneer er op hart schip een langsschot is aangebracht binnen de ladingtanks:</al>
          <plaatje>
            <illustratie id="10000053459" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053459.png" breedte="219" hoogte="87"/>
          </plaatje>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel4/Onderdeel_3">
          <al>.3 wanneer aan de binnenzijde van de ladingtanks twee of meer langsschotten zijn aangebracht:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel4/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 voor zijtanks voor lading: 0,2 L</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel4/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 voor middentanks voor lading: </al>
              <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel4/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                  <al>.1 indien</al>
                  <plaatje>
                    <illustratie id="10000053460" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053460.png" breedte="34" hoogte="82"/>
                  </plaatje>
                  <al>gelijk is aan of groter is dan een vijfde: 0,2 L </al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel4/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                  <al>.2 indien</al>
                  <plaatje>
                    <illustratie id="10000053461" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053461.png" breedte="34" hoogte="82"/>
                  </plaatje>
                  <al>kleiner is dan een vijfde:</al>
                  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel4/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                      <al>– wanneer er geen langsschot op hart schip is aangebracht:</al>
                      <plaatje>
                        <illustratie id="10000053462" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053462.png" breedte="204" hoogte="86"/>
                      </plaatje>
                    </li>
                    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel4/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                      <al>– wanneer er een langsschot op hart schip is aangebracht:</al>
                      <plaatje>
                        <illustratie id="10000053463" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053463.png" breedte="228" hoogte="87"/>
                      </plaatje>
                    </li>
                  </lijst>
                </li>
              </lijst>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel4/Onderdeel_4">
          <al>.4 <nadruk type="cur">b</nadruk><inf>i</inf> is de minimum afstand van de scheepshuid tot het buitenste langsschot van de desbetreffende tank, binnenboord gemeten loodrecht op het vlak van kiel en stevens, ter hoogte van de lastlijn behorende bij het toegekende zomervrijboord.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=26&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Teneinde de toegestane inhoud, bepaald volgens de leden 2, 3 en 4 van dit voorschrift, niet te overschrijden en ongeacht het type van het geïnstalleerde goedgekeurde systeem voor het overpompen van lading, dienen, wanneer dit systeem twee of meer ladingtanks met elkaar verbindt, afsluiters of soortgelijke afsluitmiddelen te worden aangebracht om de tanks onderling te scheiden. De afsluiters of afsluitmiddelen dienen gesloten te zijn wanneer het tankschip zich op zee bevindt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=26&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Pijpleidingen die door ladingtanks lopen, en die zich op een kleinere afstand dan t<inf>c</inf> van de zijde van het schip of op een geringere hoogte dan v<inf>c</inf> van het scheepsvlak bevinden, dienen voor elke ladingtank op de plaats waar de leiding in de tank uitmondt te zijn voorzien van afsluiters of soortgelijke afsluitmiddelen. Deze afsluiters dienen op zee te allen tijde gesloten te blijven wanneer de tanks olie bevatten, met dien verstande dat zij uitsluitend mogen worden geopend voor het overpompen van lading, wanneer dat nodig is voor het vertrimmen van het schip.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=26&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel26/Opsomming_2/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>Dit voorschrift is niet van toepassing op olietankschepen opgeleverd op of na 1 januari 2010, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072924" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.8</intref>.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=26&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=26&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=26"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27" stam-id="10004011903" versie-id="10004173282" id="C10009475911" label-id="10003996264" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 27" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">27</nr>
    <titel status="officieel">Stabiliteit in onbeschadigde toestand</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Elk olietankschip met een draagvermogen van 5000 ton of meer opgeleverd op of na 1 februari 2002, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072927" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.7</intref>, dient te voldoen aan de criteria voor stabiliteit in onbeschadigde toestand aangegeven in lid 1.1 en 1.2 van dit voorschrift, al naar gelang van toepassing, bij elke bedrijfsmatig voorkomende diepgang onder de slechtst denkbare omstandigheden bij het laden van lading en ballast, in overeenstemming met de gangbare bedrijfsmatige praktijk, met inbegrip van de tussenfasen van de verplaatsing van vloeistoffen. Onder alle omstandigheden worden de ballasttanks geacht gedeeltelijk gevuld te zijn.</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 In de haven mag de aanvangsmetacenterhoogte GMo, gecorrigeerd voor vrij vloeistofoppervlak gemeten bij een helling van 0 graden, niet minder dan 0,15 m bedragen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 Op zee zijn de volgende criteria van toepassing:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 het gebied onder de stabiliteitskromme (GZ-curve) dient niet kleiner te zijn dan 0,055 meterradiaal tot een hellingshoek van θ = 30° en niet minder dan 0,09 meterradiaal tot θ = 40° of een andere overstromingshoek θ<inf>f</inf> indien deze hoek kleiner is dan 40°. Voorts dient het gebied onder de stabiliteitskromme (GZ-curve) tussen de hellingshoeke van 30° en 40° of tussen 30° en θ<inf>f</inf>, indien deze hoek kleiner is dan 40°, niet minder te zijn dan 0,03 meterradiaal;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 de stabiliteitsarm GZ dient ten minste 0,20 m te zijn bij een hellingshoek gelijk aan of groter dan 30°;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
              <al>.3 de maximum stabiliteitsarm dient op te treden bij een hellingshoek van bij voorkeur meer dan 30° maar niet minder dan 25°; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_4">
              <al>.4 de aanvangsmetacenterhoogte GMo, gecorrigeerd voor vrij vloeistofoppervlak gemeten bij een helling van 0 graden, dient niet minder dan 0,15 m te zijn. </al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=27&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Aan de vereisten van lid 1 dient te worden voldaan door middel van maatregelen ten aanzien van het ontwerp. Voor combinatietankschepen kunnen eenvoudige aanvullende operationele procedures worden toegestaan.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=27&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Onder eenvoudige aanvullende operationele procedures voor de verplaatsing van vloeistoffen als bedoeld in lid 2 van dit voorschrift worden verstaan schriftelijke procedures die ter beschikking worden gesteld van de kapitein en die:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 worden goedgekeurd door de Administratie;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 de lading- en ballasttanks aangeven die, onder specifieke omstandigheden bij de verplaatsing van vloeistoffen en mogelijke variaties in ladingsdichtheden, gedeeltelijk gevuld mogen zijn, en het toch mogelijk maken te voldoen aan de stabiliteitscriteria. De gedeeltelijk gevulde tanks kunnen variëren tijdens de verplaatsing van vloeistoffen en in elke combinatie voorkomen mits zij voldoen aan de criteria;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel3/Onderdeel_3">
          <al>.3 gemakkelijk te begrijpen zijn voor de officier die verantwoordelijk is voor de verplaatsing van vloeistoffen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel3/Onderdeel_4">
          <al>.4 geschikt zijn voor de geplande opeenvolging van lading- en ballastverplaatsingen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel3/Onderdeel_5">
          <al>.5 vergelijkingen mogelijk maken tussen de bereikte en de vereiste stabiliteit met behulp van stabiliteitsprestatiecriteria in grafische of tabelvorm;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel3/Onderdeel_6">
          <al>.6 geen uitgebreide wiskundige berekeningen door de dienstdoende officier vereisen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel3/Onderdeel_7">
          <al>.7 voorzien in corrigerende maatregelen door de dienstdoende officier te verrichten in geval van afwijking van de aanbevolen waarden en in noodsituaties; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel27/Onderdeel3/Onderdeel_8">
          <al>.8 duidelijk weergegeven worden in het goedgekeurde trim- en stabiliteitsboekje en in het controlestation voor lading- en ballastverplaatsingen en in alle computerprogrammatuur waarmee stabiliteitsberekeningen worden uitgevoerd.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=27&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=27&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=27"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28" stam-id="10004011913" versie-id="10004173292" id="C10006182831" label-id="10003996274" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 28" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">28</nr>
    <titel status="officieel">Waterdichte indeling en stabiliteit in beschadigde toestand</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Elk olietankschip opgeleverd na 31 december 1979, als omschreven in voorschrift, 1.28.2, met een brutotonnage van 150 of meer, dient na de aangenomen schade in de zijde of aan het vlak van het schip, zoals aangegeven in lid 2 van dit voorschrift, te voldoen aan de criteria betreffende de waterdichte indeling en stabiliteit van het schip in beschadigde toestand, zoals aangegeven in lid 3 van dit voorschrift. Het voorgaande is van toepassing op elke bedrijfsmatig voorkomende diepgang die voortvloeit uit een gedeeltelijke of volledige belading van het schip in overeenstemming met de toelaatbare trim en sterkte van het schip alsmede uit de soortelijke massa van de lading. De beschadiging dient op alle mogelijke plaatsen over de gehele lengte van het schip als volgt te worden aangenomen:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 bij tankschepen met een lengte van meer dan 225 meter: op elke willekeurige plaats over de gehele lengte van het schip;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 bij tankschepen met een lengte van meer dan 150 meter, maar niet meer dan 225 meter: op elke willekeurige plaats over de gehele lengte van het schip, behalve ter plaatse van de schotten die de in het achterschip gelegen machineruimte begrenzen. De machineruimte dient te worden beschouwd als een afzonderlijke afdeling die kan vollopen; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 bij tankschepen met een lengte van niet meer dan 150 meter: op elke willekeurige plaats over de gehele lengte van het schip tussen aangrenzende dwarsschotten, met uitzondering van de machineruimte. In het geval van tankschepen met een lengte van 100 meter of minder, waarbij het niet mogelijk is aan alle bepalingen van lid 3 van dit voorschrift te voldoen, zonder daarbij in feite afbreuk te doen aan de bedrijfskenmerken van het schip, kan de Administratie versoepeling van deze bepalingen toestaan.</al>
        </li>
      </lijst>
      <al>Ballasttoestanden waarbij het tankschip geen olie, behalve olierestanten, in ladingtanks vervoert, blijven buiten beschouwing.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=28&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De volgende bepalingen met betrekking tot de omvang en de aard van de veronderstelde schade zijn van toepassing:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 Schade in de zijde van het schip: </al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu" char="">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="3.97mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="33.34mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="3" colwidth="81.00pt"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>1.</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Langsscheeps:</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>
                      <sup>1</sup>/<inf>3</inf>(L <sup>⅔</sup>) of 14.5 meter, naar gelang welke getal het kleinst is </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>2.</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Dwarsscheeps (binnenboord gemeten vanaf de zijde van het schip loodrecht op het vlak van kiel en stevens, ter hoogte van de zomerlastlijn):</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>
                      <sup>B</sup>/<inf>5</inf> of 11,5 meter, naar gelang welk getal het kleinst is </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>3</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c3" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Verticaal:</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" colname="c4" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Vanaf de doorgestrookte lijn van de vlakbeplating op hart schip naar boven, zonder begrenzing</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 Schade aan het vlak van het schip:</al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" charoff="75" cols="5" tgroupstyle="sdu" char="">
              <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="7.14mm"/>
              <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="6.35mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="5.29mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="48.68mm"/>
              <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="34.50pt"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Over 0,3 L vanaf de voorloodlijn van het schip</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Elk ander deel van het schip</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>1</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Langsscheeps:</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>
                      <sup>1</sup>/<inf>3</inf>(L <sup>⅔</sup>) of 14,5 meter, naar gelang welk getal het kleinst is</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>
                      <sup>1</sup>/<inf>3</inf>(L <sup>⅔</sup>) of 5 meter, naar gelang welk getal het kleinst is</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>2</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Dwarsscheeps:</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>
                      <sup>B</sup>/<inf>6</inf> of 10 meter, naar gelang welk getal het kleinst is</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>
                      <sup>B</sup>/<inf>6</inf> of 5 meter, naar gelang welk getal het kleinst is</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0">
                    <al/>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al/>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>3</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>Verticaal:</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>
                      <sup>B</sup>/<inf>15</inf> of 6 meter, naar gelang welk getal het kleinst is, gemeten vanaf de doorgestrookte lijn van de vlakbeplating op hart schip</al>
                  </entry>
                  <entry align="left" morerows="0" rotate="0" valign="top">
                    <al>
                      <sup>B</sup>/<inf>15</inf> of 6 meter, naar gelang welk getal het kleinst is, gemeten vanaf de doorgestrookte lijn van de vlakbeplating op hart schip</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 Indien een beschadiging van kleinere omvang dan de maximale omvang als bedoeld in lid 2.1 en 2.2 van dit voorschrift een ernstiger situatie ten gevolge heeft, dient een dergelijke beschadiging in aanmerking te worden genomen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel2/Onderdeel_4">
          <al>.4 In gevallen waarin beschadiging aan dwarsschotten wordt verwacht, zoals bedoeld in lid 1.1 en 1.2 van dit voorschrift, dienen waterdichte dwarsschotten, teneinde als doelmatig te kunnen worden beschouwd, te worden geplaatst op een onderlinge afstand die ten minste gelijk is aan de lengte waarover de veronderstelde beschadiging zoals bedoeld in lid 2.1 zich uitstrekt. In gevallen waarin de dwarsschotten op een kleinere onderlinge afstand zijn geplaatst, worden binnen het beschadigde gedeelte een of meer van deze schotten geacht niet aanwezig te zijn bij het vaststellen van afdelingen die kunnen vollopen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel2/Onderdeel_5">
          <al>.5 In gevallen waarin beschadiging tussen aangrenzende waterdichte dwarsschotten wordt verwacht, zoals bedoeld in lid 1.3 van dit voorschrift, wordt aangenomen dat een hoofddwarsschot of een dwarsschot dat de afscheiding vormt tussen zijtanks of dubbele-bodemtanks niet beschadigd is, tenzij:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel2/Onderdeel_5/Onderdeel_1">
              <al>.1 de aangrenzende schotten dichter bij elkaar zijn geplaatst dan de lengte waarover de veronderstelde schade zich uitstrekt, zoals bedoeld in lid 2.1; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel2/Onderdeel_5/Onderdeel_2">
              <al>.2 een schot of nis is aangebracht of een schot trapsgewijs verspringt waarbij de lengte van de nis dan wel de afstand van de dwarsvlakken van trapsgewijs verspringende schotten meer bedraagt dan 3,05 m binnen het gebied van de veronderstelde beschadiging. De trapsgewijze verspringing van het achterpiekschot en de top van de achterpiektank worden voor de toepassing van de bepalingen van dit voorschrift niet als zodanig beschouwd.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel2/Onderdeel_6">
          <al>.6 Indien zich binnen het gebied van de veronderstelde beschadiging pijpleidingen, kokers of tunnels bevinden, dienen voorzieningen te worden getroffen om te voorkomen dat binnenstromend water via deze kanalen kan doordringen naar andere afdelingen dan die welke in alle gevallen van schade worden verondersteld vol te lopen.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=28&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Olietankschepen worden geacht te voldoen aan de criteria betreffende de stabiliteit van het schip in beschadigde toestand, indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 De waterlijn in de eindtoestand, rekening houdend met inzinken, hellingshoek en trim, dient niet hoger te zijn dan de onderrand van alle openingen waardoor voortdurend meer water kan binnenstromen. Onder deze openingen worden begrepen luchtpijpen en andere openingen die worden afgesloten door middel van weer- en winddichte deuren en luiken; niet hieronder begrepen zijn mangaten en verzonken stortranden die zijn afgesloten door waterdichte deksels, kleine waterdichte ladingtankdeksels ter handhaving van de hoge mate van waterdichtheid van het dek, op afstand bediende waterdichte schuifdeuren, alsmede vaste lichtranden.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 In de eindtoestand na het vollopen mag de hellingshoek, ten gevolge van onsymmetrisch vollopen, niet groter zijn dan 25°. Indien geen deel van het dek is ondergedompeld kan een hellingshoek van niet meer dan 30° worden aanvaard.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel3/Onderdeel_3">
          <al>.3 De stabiliteit in de eindtoestand na het vollopen dient te worden nagegaan en kan als voldoende worden beschouwd indien de kromme van armen van statische stabiliteit een bereik heeft van ten minste 20° voorbij de evenwichtstoestand, tezamen met een overgebleven maximale oprichtende arm van ten minste 0,1 meter binnen het bereik van 20°; het gebied onder de kromme binnen dit bereik mag niet minder zijn dan 0,0175 meterradiaal. Onbeschermde openingen mogen niet binnen dit bereik worden ondergedompeld, tenzij de betrokken ruimte wordt verondersteld vol te lopen. Binnen dit bereik kan het onderdompelen van een van de in lid 3.1 opgesomde openingen en van andere waterdicht afsluitbare openingen worden toegestaan.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel3/Onderdeel_4">
          <al>.4 Ten genoegen van de Administratie dient te worden aangetoond dat de stabiliteit tijdens het vollopen steeds voldoende is.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel3/Onderdeel_5">
          <al>.5 Met overvloei-inrichtingen waarvoor mechanische hulpmiddelen vereist zijn, zoals afsluiters of vereffeningsleidingen, wordt geen rekening gehouden voor het verminderen van een hellingshoek of het bereiken van het minimum bereik van de reststabiliteit om te voldoen aan de eisen van de leden 3.1, 3.2 en 3.3 en er dient voldoende reststabiliteit te worden gehandhaafd gedurende alle tussenstadia tijdens het overvloeien. Ruimten die zijn verbonden door kokers met een grote doorsnede, kunnen als één ruimte worden beschouwd.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=28&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Met berekeningen dient te worden aangetoond dat aan het bepaalde in lid 1 van dit voorschrift wordt voldaan. Hierbij moet rekening worden gehouden met de ontwerpeigenschappen van het schip, de indeling, configuratie en inhoud van de beschadigde afdelingen, alsmede met de verdeling, de soortelijke massa’s en de invloed van vrije vloeistofoppervlakken. Bij de berekeningen dient te worden uitgegaan van de volgende aannames:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel4/Onderdeel_1">
          <al>.1 Rekening dient te worden gehouden met alle lege of gedeeltelijk gevulde tanks, de soortelijke massa van de vervoerde lading, alsmede met elke uitstroming van vloeistoffen uit beschadigde afdelingen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel4/Onderdeel_2">
          <al>.2 De volgende permeabiliteiten dienen te worden toegepast voor ten gevolge van schade volgelopen ruimtes: </al>
          <table colsep="0" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" charoff="75" cols="2" tgroupstyle="sdu" char="">
              <colspec colname="c2" colnum="1" colwidth="60mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="2" colwidth="29.47mm"/>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                    <al>
                      <nadruk type="vet">Ruimten</nadruk>
                    </al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                    <al>
                      <nadruk type="vet">Permeabiliteit</nadruk>
                    </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                    <al>bestemd voor voorraden</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                    <al>0,60 </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                    <al>ingenomen door verblijven</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                    <al>0,95 </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                    <al>ingenomen door machines</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                    <al>0,85 </al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                    <al>lege ruimten</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                    <al>0,95</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                    <al>bestemd voor verbruiksvloeistoffen</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                    <al>0 tot 0,95</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry colname="c2" morerows="0" rotate="0">
                    <al>bestemd voor andere vloeistoffen</al>
                  </entry>
                  <entry colname="c3" morerows="0" rotate="0">
                    <al>0 tot 0,95</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel4/Onderdeel_3">
          <al>.3 Het drijfvermogen van een bovenbouw die zich onmiddellijk boven de beschadigde plaats in de zijde van het schip bevindt, dient buiten beschouwing te worden gelaten. De niet volgelopen gedeelten van de bovenbouwen die buiten het beschadigde gedeelte vallen, kunnen echter wel in de beschouwing worden betrokken, mits zij van het beschadigde gedeelte worden gescheiden door waterdichte schotten en aan de bepalingen van onderdeel .1 van dit voorschrift met betrekking tot deze onbeschadigde ruimten wordt voldaan. In waterdichte schotten binnen de bovenbouw zijn waterdichte scharnierende deuren toelaatbaar.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel4/Onderdeel_4">
          <al>.4 De invloed van vrije vloeistofoppervlakken dient voor elke afdeling afzonderlijk te worden berekend bij een hellingshoek van 5°. De Administratie kan eisen dan wel toestaan dat de invloed van vrije vloeistofoppervlakken in gedeeltelijk gevulde tanks wordt berekend bij een hellingshoek van meer dan 5°.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel4/Onderdeel_5">
          <al>.5 Bij het berekenen van de invloed van vrije vloeistofoppervlakken van verbruiksvloeistoffen dient te worden aangenomen dat, voor elke soort vloeistof ten minste twee dwarsscheeps naast elkaar gelegen tanks of een middentank een vrij vloeistofoppervlak hebben; rekening dient te worden gehouden met de tank of combinatie van tanks waar de invloed van het vrije vloeistofoppervlak het grootst is.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=28&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Aan de kapitein van elk olietankschip en aan de verantwoordelijke persoon van een olietankschip zonder eigen voorstuwing waarop dit voorschrift van toepassing is, dienen goedgekeurde gegevens ter beschikking te worden gesteld die de volgende informatie verschaffen:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel5/Onderdeel_1">
          <al>.1 gegevens betreffende het innemen en verdelen van de lading die benodigd zijn om ervoor te zorgen dat aan het bepaalde in dit voorschrift wordt voldaan; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel5/Onderdeel_2">
          <al>.2 gegevens omtrent het vermogen van het schip te voldoen aan de criteria betreffende de stabiliteit van het schip in beschadigde toestand zoals vastgesteld in dit voorschrift, met inbegrip van gegevens betreffende de gevolgen van versoepelingen die eventueel zijn toegestaan ingevolge het bepaalde van lid 1.3 van dit voorschrift.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=28&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Voor olietankschepen met een draagvermogen van 20.000 ton of meer opgeleverd op of na 6 juli 1996, als omschreven in voorschrift 1.28.6, worden de veronderstellingen met betrekking tot schade voorgeschreven in lid 2.2 van dit voorschrift aangevuld met de volgende aangenomen schade ten gevolge van het aan de grond lopen van het schip:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel6/Onderdeel_1">
          <al>.1 langsscheeps:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel6/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
              <al>.1 schepen met een draagvermogen van 75.000 ton of meer:</al>
              <al>0,6 L gemeten vanaf de voorloodlijn van het schip;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel6/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
              <al>.2 schepen met een draagvermogen van minder dan 75.000 ton:</al>
              <al>0,4 L gemeten vanaf de voorloodlijn van het schip;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel6/Onderdeel_2">
          <al>.2 dwarsscheeps: B/3 op elke willekeurige plaats op het vlak;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel28/Onderdeel6/Onderdeel_3">
          <al>.3 verticaal: gat in de buitenzijde van de romp.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=28&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=28&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=28"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29" stam-id="10004011923" versie-id="10004173302" id="C10009475921" label-id="10003996284" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 29" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">29</nr>
    <titel status="officieel">Sloptanks</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Met inachtneming van de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450244" verwijzing-id="10000072928" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3">voorschrift 3, lid 4</intref>, van deze Bijlage, dienen olietankschepen met een brutotonnage van 150 of meer uitgerust te zijn met sloptankvoorzieningen in overeenstemming met de vereisten van de leden 2.1 tot en met 2.3 van dit voorschrift. In olietankschepen opgeleverd op of voor 31 december 1979, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072929" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.1</intref>, mag elke ladingtank worden aangewezen als sloptank.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Onderdeel2.1">
      <li.nr>2.1</li.nr>
      <al>Adequate voorzieningen dienen te zijn getroffen voor het reinigen van de ladingtanks en het overbrengen van verontreinigd ballastwater en tankwaswater van ladingtanks naar een door de Administratie goedgekeurde sloptank.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;o=2.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Onderdeel2.2">
      <li.nr>2.2</li.nr>
      <al>In dit systeem worden voorzieningen getroffen om het oliehoudend afval naar een sloptank of een combinatie van sloptanks over te brengen op zodanige wijze dat alle effluent die in zee wordt geloosd voldoet aan de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996354" verwijzing-id="10000072930" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">voorschrift 34</intref> van deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;o=2.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Onderdeel2.3">
      <li.nr>2.3</li.nr>
      <al>De voorzieningen van de sloptank of combinatie van sloptanks dienen over de capaciteit te beschikken die nodig is om het slop afkomstig van tankwaswater, olierestanten en verontreinigde ballastrestanten aan boord te kunnen houden. De totale capaciteit van de sloptank of –tanks mag niet minder bedragen dan 3 percent van de totale hoeveelheid olie die het schip kan laden. De Administratie kan evenwel de volgende percentages aanvaarden:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Onderdeel2.3/Onderdeel1">
          <li.nr>.1</li.nr>
          <al>2 percent voor olietankschepen waarbij de tankwasvoorzieningen zodanig zijn dat wanneer de sloptank of –tanks gevuld zijn met waswater deze hoeveelheid voldoende is voor het wassen van de tank(s) en, wanneer van toepassing, voor het leveren van de aandrijfvloeistof voor ejectoren zonder dat aanvullend water aan het systeem behoeft te worden toegevoegd;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;o=2.3&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Onderdeel2.3/Onderdeel2">
          <li.nr>.2</li.nr>
          <al>2 percent indien het schip is uitgerust met gescheiden-ballasttanks of toegewezen schone-ballasttanks in overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450404" verwijzing-id="10000072931" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18">voorschrift 18</intref> van deze Bijlage, of met een systeem voor het wassen van ladingtanks met ruwe olie in overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450244" verwijzing-id="10000072932" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3">voorschrift 3</intref> van deze Bijlage. Deze capaciteit mag tot 1,5 percent worden teruggebracht bij olietankschepen met zodanige tankwasvoorzieningen dat wanneer de sloptank of –tanks gevuld zijn met waswater deze hoeveelheid voldoende is voor het wassen van de tank(s) en, wanneer van toepassing, voor het leveren van de aandrijfvloeistof voor ejectoren zonder dat aanvullend water aan het systeem behoeft te worden toegevoegd; en</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;o=2.3&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Onderdeel2.3/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>1 percent voor combinatietankschepen waarin de ladingolie uitsluitend in tanks met gladde wanden wordt vervoerd. Deze capaciteit mag tot 0,8 percent worden teruggebracht wanneer de tankwasvoorzieningen zodanig zijn dat wanneer de sloptank of –tanks gevuld zijn met waswater deze hoeveelheid voldoende is voor het wassen van de tank(s) en, wanneer van toepassing, voor het leveren van de aandrijfvloeistof voor ejectoren zonder dat aanvullend water aan het systeem behoeft te worden toegevoegd.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;o=2.3&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;o=2.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Onderdeel2.4">
      <li.nr>2.4</li.nr>
      <al>Sloptanks dienen zodanig te zijn ontworpen, met name met betrekking tot de plaatsing van inlaatopeningen, uitlaatopeningen, keerschotten of keringen, wanneer aangebracht, dat excessieve turbulentie en het meevoeren van olie of emulsie met het water wordt voorkomen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;o=2.4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel29/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Olietankschepen met een draagvermogen van 70.000 ton of meer opgeleverd na 31 december 1979, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072933" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.2</intref>, dienen te zijn voorzien van ten minste twee sloptanks. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=29&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=29"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30" stam-id="10004011933" versie-id="10004173312" id="C10009475931" label-id="10003996294" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 30" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">30</nr>
    <titel status="officieel">Inrichtingen voor pompen, pijpleidingen en lozen</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Aan boord van elk olietankschip dient op het open dek, aan beide zijden van het schip, een losaansluiting te zijn aangebracht voor afgifte van verontreinigd ballastwater of van door olie verontreinigd water aan ontvangstinrichtingen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=30&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Aan boord van elk olietankschip met een brutotonnage van 150 of meer dienen pijpleidingen voor het in zee lozen van ballastwater of door olie verontreinigd water uit ladingtankruimten, zoals kan worden toegestaan krachtens <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996354" verwijzing-id="10000072945" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">voorschrift 34</intref> van deze Bijlage, te worden geleid naar het open dek of naar de zijde van het schip, boven de waterlijn in de ballasttoestand met de grootste diepgang. Andere pijpleidingsystemen die de handelingen mogelijk maken zoals deze zijn toegestaan ingevolge de leden 6.1 tot en met 6.5 van dit voorschrift kunnen aanvaard worden.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=30&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Aan boord van olietankschepen met een brutotonnage van 150 of meer opgeleverd na 31 december 1979, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072935" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.2</intref>, dienen voorzieningen te worden getroffen voor het stoppen van de lozing in zee van ballastwater of door olie verontreinigd water uit het ladingtankgedeelte, behalve de lozing onder de waterlijn toegestaan ingevolge lid 6 van dit voorschrift, vanaf een plaats op het bovendek of hoger, op een zodanige plaats dat de gebruikte losaansluiting, zoals bedoeld in lid 1 van dit voorschrift, en de lozing in zee uit de pijpleidingen zoals bedoeld in lid 2 van dit voorschrift, met het oog waarneembaar zijn. Voor het stoppen van de lozing bij de waarnemingsplaats behoeven geen voorzieningen te zijn aangebracht indien goed werkende communicatieverbindingen, zoals telefoon- of radioverbindingen, beschikbaar zijn tussen de waarnemingsplaats en de bedieningsplaatspositie voor de lozing.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=30&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Elk olietankschip opgeleverd na 1 juni 1982, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072936" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.4</intref>, dat dient te zijn voorzien van gescheiden-ballasttanks of te zijn uitgerust met een systeem voor het wassen met ruwe olie, dient te voldoen aan de volgende vereisten:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel4/Onderdeel_1">
          <al>.1 het schip dient te zijn uitgerust met olieleidingen die zodanig zijn ontworpen en aangebracht dat het achterblijven van olie in de leidingen tot een minimum wordt teruggebracht; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel4/Onderdeel_2">
          <al>.2 voorzieningen dienen te zijn getroffen om alle ladingpompen en alle ladingleidingen na afloop van het lossen van de lading af te tappen zo nodig na aansluiting op een nazuigsysteem. De restanten uit de leidingen en de pompen dienen zowel naar de wal als naar een ladingtank of sloptank te kunnen worden overgebracht. Voor afgifte naar de wal dient een aparte leiding met kleine diameter te zijn aangebracht die verbonden is met de walzijde van de afsluiters in de losaansluiting van het schip. </al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=30&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Elk ruwe-olietankschip opgeleverd op of voor 1 juni 1982, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072938" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.3</intref>, dat dient te zijn voorzien van gescheiden-ballasttanks of te zijn uitgerust met een systeem voor het wassen met ruwe olie, dient te voldoen aan de bepalingen van lid 4.2 van dit voorschrift.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=30&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Aan boord van elk olietankschip dient de lozing van ballastwater of door olie verontreinigd water uit het ladinggedeelte boven de waterlijn te geschieden, behalve in de volgende gevallen:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel6/Onderdeel_1">
          <al>.1 gescheiden ballast en schone ballast mogen onder de waterlijn worden geloosd:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel6/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
              <al>.1 in havens of bij laad- of losplaatsen buitengaats, of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel6/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
              <al>.2 op zee door het laten aflopen van de tanks, of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel6/Onderdeel_1/Onderdeel_3">
              <al>.3 op zee door middel van pompen indien het wisselen van ballastwater wordt uitgevoerd krachtens het bepaalde in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003219&amp;artikel=D-1" label-id="10003444124" verwijzing-id="10000072947" bwb-id="BWBV0003219">voorschrift D-1.1 van het Internationaal Verdrag voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen</extref>,</al>
            </li>
          </lijst>
          <al>mits het oppervlak van het ballastwater onmiddellijk voorafgaande aan de lozing visueel of op andere wijze is onderzocht teneinde te verzekeren dat er geen verontreiniging met olie heeft plaatsgevonden.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel6/Onderdeel_2">
          <al>.2 Olietankschepen opgeleverd op of voor 31 december 1979, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072939" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.1</intref>, die niet in staat zijn zonder aanpassing gescheiden ballast boven de waterlijn te lozen, mogen gescheiden ballast onder de waterlijn op zee lozen, mits het oppervlak van het ballastwater onmiddellijk voorafgaand aan de lozing is onderzocht, teneinde te verzekeren dat er geen verontreiniging met olie heeft plaatsgevonden.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel6/Onderdeel_3">
          <al>.3 Olietankschepen opgeleverd op of voor 1 juni 1982, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072940" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.3</intref>, die gebruik maken van aangewezen schone-ballasttanks, en die niet in staat zijn zonder aanpassing ballastwater uit aangewezen schone-ballasttanks boven de water lijn te lozen, mogen deze ballast onder de waterlijn lozen, mits het lozen van het ballastwater wordt gecontroleerd overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450404" verwijzing-id="10000072948" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18">voorschrift 18.8.3</intref> van deze Bijlage.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel6/Onderdeel_4">
          <al>.4 Aan boord van ieder olietankschip op zee mag verontreinigd ballastwater of met olie verontreinigd water uit tanks in het ladinggedeelte anders dan sloptanks, door het laten aflopen van de tanks worden geloosd onder de waterlijn, mits voldoende tijd is verstreken zodat de afscheiding tussen olie en water kan hebben plaatsgevonden en het ballastwater onmiddellijk voor de lozing is onderzocht met een detector voor het vaststellen van het olie-waterscheidingsvlak zoals bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=32&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996324" verwijzing-id="10000072949" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel32">voorschrift 32</intref> van deze Bijlage, teneinde te verzekeren dat de hoogte van het scheidingsvlak zodanig is dat de lozing geen verhoogd risico van schade voor het mariene milieu met zich meebrengt.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel6/Onderdeel_5">
          <al>.5 Aan boord van olietankschepen opgeleverd op of voor 31 december 1979, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072941" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.1</intref>, op zee mag verontreinigd ballastwater of met olie verontreinigd water uit ladingtankgedeeltes onder de waterlijn wordt geloosd na of in plaats van de lozing volgens de methode bedoeld in lid 6.4, mits</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel6/Onderdeel_5/Onderdeel_1">
              <al>.1 een deel van de stroom van dergelijk water via vaste leidingen wordt geleid naar een gemakkelijk toegankelijke plaats op het bovendek of hoger, waar deze met het oog waarneembaar is tijdens de lozingswerkzaamheden; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel6/Onderdeel_5/Onderdeel_2">
              <al>.2 deze inrichtingen voor een deel van de stroom voldoen aan de door de Administratie gestelde eisen, die ten minste alle bepalingen dienen te omvatten van de Specificaties voor het ontwerp, de installatie en werking van een deelstroomsysteem voor de regeling van lozingen overboord, aangenomen door de Organisatie.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=30&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel30/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>Elk olietankschip met een brutotonnage van 150 of meer opgeleverd op of na 1 januari 2010, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072942" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.8</intref>, waar een zeewaterinlaatkast is aangebracht die permanent aangesloten is op het pijpleidingsysteem van het ladinggedeelte, dient uitgerust te zijn met zowel een afsluiter op de zeewaterinlaatkast als een binnenboordscheidingsafsluiter. Naast deze afsluiters dient de zeewaterinlaatkast afgesloten te kunnen worden van het pijpleidingsysteem van het ladinggedeelte tijdens het laden, vervoer of lossen van de lading van het olietankschip, door middel van een doeltreffende inrichting die ten genoegen van de Administratie is. Onder een dergelijke doeltreffende inrichting wordt een voorziening verstaan die in het pijpleidingsysteem is geïnstalleerd teneinde, onder alle omstandigheden, te voorkomen dat het pijpleidinggedeelte tussen de afsluiter op de zeewaterinlaatkast en de binnenboordafsluiter met lading wordt gevuld.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=30&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=30&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=30"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="deel=A" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;deel=A"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB" stam-id="10004011983" versie-id="10004173362" id="C10006124601" label-id="10003996344" inwerking="2007-01-01" label="DEEL B" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>DEEL</label>
    <nr status="officieel">B</nr>
    <titel status="officieel">UITRUSTING</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31" stam-id="10004011953" versie-id="10004173332" id="C10009475941" label-id="10003996314" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 31" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">31</nr>
    <titel status="officieel">Bewakings- en regelsysteem voor olielozingen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31/Lid1" label-id="10003996314L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Onverminderd het bepaalde in de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450244" verwijzing-id="10000072951" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3">leden 4 en 5 van voorschrift 3</intref> van deze Bijlage, dienen olietankschepen met een brutotonnage van 150 of meer te zijn uitgerust met een door de Administratie goedgekeurd bewakings- en regelsysteem voor olielozingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=31&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31/Lid2" label-id="10003996314L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Bij de bestudering van het ontwerp van de oliegehaltemeter die in het systeem dient te worden opgenomen, dient de Administratie rekening te houden met de door de Organisatie aanbevolen specificatie. Het systeem dient te zijn voorzien van apparatuur voor doorlopende registratie van de lozing van olie in liters per zeemijl en de totale hoeveelheid geloosde olie, of het oliegehalte en de hoeveelheid geloosde vloeistof per tijdseenheid. Deze registratie dient de aanduiding van tijd en datum te omvatten en ten minste drie jaar te worden bewaard. Het bewakings- en regelsysteem voor olielozingen dient in werking te treden zodra er een lozing van effluent in zee plaatsvindt en zodanig te zijn ingericht dat gewaarborgd is dat elke lozing van een oliehoudend mengsel automatisch wordt gestopt zodra de hoeveelheid geloosde olie op enig moment van het lozen groter is dan toegestaan ingevolge <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996354" verwijzing-id="10000072950" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">voorschrift 34</intref> van deze Bijlage. Bij storingen in het bewakings- en regelsysteem moet de lozing stoppen. In het geval van storing in het bewakings- en regelsysteem voor olielozingen kan handmatige bediening plaatsvinden, maar de defecte eenheid dient zo snel mogelijk weer in operationele staat te worden gebracht. Indien de autoriteit van de havenstaat zulks toestaat, kan een tankschip met een defect bewakings- en regelsysteem voor olielozingen één reis met ballast ondernemen voordat het een reparatiehaven aandoet.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=31&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31/Lid3" label-id="10003996314L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Het bewakings- en regelsysteem voor olielozingen dient te zijn ontworpen en geïnstalleerd met inachtneming van de richtlijnen en specificaties voor bewakings- en regelsystemen voor olielozingen voor olietankschepen, die door de Organisatie zijn uitgewerkt. De Administraties kunnen de specifieke voorzieningen vermeld in de richtlijnen en specificaties, aanvaarden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=31&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel31/Lid4" label-id="10003996314L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De instructies inzake de werking van het systeem dienen in overeenstemming te zijn met een door de Administratie goedgekeurd operationeel handboek. Zij dienen zowel op handbediening als op automatische werking betrekking te hebben en te verzekeren, dat er in geen geval olie wordt geloosd, anders dan in overeenstemming met de voorwaarden omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996354" verwijzing-id="10000072952" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">voorschrift 34</intref> van deze Bijlage.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=31&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=31&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=31"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel32" stam-id="10004011963" versie-id="10004173342" id="C10009475951" label-id="10003996324" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 32" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">32</nr>
    <titel status="officieel">Detector voor het vaststellen van het olie-waterscheidingsvlak</titel>
  </kop>
  <al>Onverminderd de bepalingen van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450244" verwijzing-id="10000072953" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel3">leden 4 en 5 van voorschrift 3</intref> van deze Bijlage, dienen olietankschepen met een brutotonnage van 150 of meer te zijn uitgerust met doelmatige detectoren voor het vaststellen van het olie-waterscheidingsvlak, die door de Administratie zijn goedgekeurd voor het snel en accuraat vaststellen van het olie-waterscheidingsvlak in sloptanks en ook beschikbaar te zijn voor gebruik in andere tanks waarin olie en water gescheiden worden en van waaruit directe lozing van effluent in zee beoogd wordt.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=32&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=32"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel33" stam-id="10004011973" versie-id="10004173352" id="C10009475961" label-id="10003996334" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 33" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">33</nr>
    <titel status="officieel">Vereisten voor het wassen met ruwe olie</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel33/Lid1" label-id="10003996334L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elk ruwe-olietankschip met een draagvermogen van 20.000 ton of meer, opgeleverd na 1 juni 1982, als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450224" verwijzing-id="10000072955" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel1">voorschrift 1.28.4</intref>, dient te zijn uitgerust met een ladingtankreinigingssysteem waarbij met ruwe olie wordt gewassen. De Administratie ziet erop toe dat de methode, binnen één jaar nadat het tankschip voor de eerste maal wordt gebruikt voor het vervoer van ruwe olie, of, indien dit tijdstip later valt, aan het einde van de derde reis waarop ruwe olie, geschikt voor de ruwe-oliewasmethode, wordt vervoerd, volledig voldoet aan de vereisten van dit voorschrift.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=33&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel33/Lid2" label-id="10003996334L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De installatie voor wassen met ruwe olie met de bijbehorende uitrusting en voorzieningen dient te voldoen aan de vereisten vastgesteld door de Administratie. Deze vereisten dienen ten minste alle voorwaarden te bevatten die zijn vermeld in de door de Organisatie aangenomen Specificaties voor het ontwerp, de werkwijze en de regeling van ruwe-oliewassystemen. Wanneer een schip is uitgerust met apparatuur voor wassen met ruwe olie, maar dit ingevolge lid 1 van dit voorschrift niet verplicht is, dient deze apparatuur te voldoen aan de veiligheidsaspecten van de bovengenoemde Specificaties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=33&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel33/Lid3" label-id="10003996334L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Elk systeem voor wassen met ruwe olie dat vereist is ingevolge <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=A&amp;artikel=18&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450404" verwijzing-id="10000072954" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelA/Artikel18">voorschrift 18.7</intref> van deze Bijlage dient te voldoen aan de vereisten van dit voorschrift.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=33&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=33&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=33" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=33"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="deel=B" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;deel=B"/></jcis></meta-data></titeldeel><titeldeel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC" stam-id="10004012023" versie-id="10004173402" id="C10006124641" label-id="10003996384" inwerking="2007-01-01" label="DEEL C" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>DEEL</label>
    <nr status="officieel">C</nr>
    <titel status="officieel">REGELING VAN BEDRIJFSMATIGE LOZINGEN VAN OLIE</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34" stam-id="10004011993" versie-id="10004173372" id="C10006124611" label-id="10003996354" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 34" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">34</nr>
    <titel status="officieel">Regeling van het lozen van olie</titel>
  </kop>
  <al>
    <nadruk type="vet">A. Lozingen buiten bijzondere gebieden</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1" label-id="10003996354L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Onverminderd de bepalingen van voorschrift 4 van deze Bijlage, en lid 2 van dit voorschrift, is elke lozing in zee van olie of oliehoudende mengsels uit het ladinggedeelte van een olietankschip, verboden, tenzij voldaan wordt aan alle onderstaande voorwaarden:</al>
    <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1/Onderdeel_1">
        <al>.1 het tankschip bevindt zich niet in een bijzonder gebied;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1/Onderdeel_2">
        <al>.2 het tankschip bevindt zich meer dan 50 zeemijlen van het dichtstbijzijnde land;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1/Onderdeel_3">
        <al>.3 het tankschip vervolgt zijn vaarroute;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1/Onderdeel_4">
        <al>.4 de hoeveelheid geloosde olie op enig moment van het lozen bedraagt niet meer dan 30 liter per zeemijl;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1/Onderdeel_5">
        <al>.5 de totale hoeveelheid in zee geloosde olie bedraagt voor tankschepen opgeleverd op of vóór 31 december 1979, als omschreven in voorschrift 1.28.1, niet meer dan 1/15.000ste van de totale hoeveelheid van de lading waarvan het restant deel uitmaakte en voor tankschepen opgeleverd na 31 december 1979, als omschreven in voorschrift 1.28.2, niet meer dan 1/30.000ste van de totale hoeveelheid van de lading waarvan het restant deel uitmaakte; en</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid1/Onderdeel_6">
        <al>.6 het tankschip heeft een bewakings- en regelsysteem voor olielozingen in bedrijf en een sloptankvoorziening zoals vereist volgens de voorschriften 29 en 31 van deze Bijlage.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid2" label-id="10003996354L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De bepalingen van lid 1 van dit voorschrift zijn niet van toepassing op het lozen van schone ballast of van gescheiden ballast.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">B. Lozingen in bijzondere gebieden</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid3" label-id="10003996354L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Onverminderd het bepaalde in lid 4 van dit voorschrift is lozing in zee van olie of oliehoudende mengsels uit het ladinggedeelte van een olietankschip verboden wanneer het schip zich in een bijzonder gebied bevindt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid4" label-id="10003996354L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De bepalingen van lid 3 van dit voorschrift zijn niet van toepassing op het lozen van schone ballast of van gescheiden ballast.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid5" label-id="10003996354L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Niets in dit voorschrift verbiedt een schip, dat slechts tijdens een gedeelte van zijn reis in een bijzonder gebied vaart, buiten dat gebied te lozen overeenkomstig lid 1 van dit voorschrift.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;lid=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">C. Vereisten voor olietankschepen met een brutotonnage van minder dan 150 ton</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid6" label-id="10003996354L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>De vereisten uit de voorschriften 29, 31 en 32 van deze Bijlage zijn niet van toepassing op olietankschepen met een brutotonnage van minder dan 150, waarbij het lozen van olie krachtens dit voorschrift geregeld wordt door het aan boord houden van olie en latere afgifte van al het verontreinigde tankwaswater bij ontvangstinrichtingen. De totale hoeveelheid olie en water die voor het wassen is gebruikt en in een opslagtank is teruggepompt, dient te worden afgegeven aan ontvangstinrichtingen, tenzij toereikende voorzieningen zijn getroffen om te verzekeren dat elke uitstroming van de vloeistof die in zee mag worden geloosd doelmatig wordt bewaakt, teneinde te verzekeren dat aan de bepalingen van dit voorschrift wordt voldaan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;lid=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <al>
    <nadruk type="vet">D. Algemene vereisten</nadruk>
  </al>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid7" label-id="10003996354L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Wanneer er zichtbare sporen van olie worden waargenomen op of onder het wateroppervlak in de onmiddellijke nabijheid van een schip of in het kielzog van dat schip dienen de Regeringen van Partijen bij dit Verdrag, voor zover zij daar redelijkerwijs toe in staat zijn, onverwijld een onderzoek in te stellen naar de feiten ter zake teneinde na te gaan of de bepalingen van dit voorschrift zijn overtreden. Bij het onderzoek dienen in het bijzonder in aanmerking te worden genomen de wind en de omstandigheden op zee, de gevolgde koers en de snelheid van het schip, andere mogelijke oorzaken van de zichtbare sporen in de omgeving en alle ter zake doende aantekeningen omtrent olielozingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;lid=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid8" label-id="10003996354L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>Lozingen in zee mogen geen chemicaliën bevatten of andere stoffen in hoeveelheden of concentraties welke schadelijk zijn voor het mariene milieu, noch chemicaliën of andere stoffen aangewend met het doel de in dit voorschrift aangegeven lozingsvoorwaarden te ontduiken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;lid=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=8"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34/Lid9" label-id="10003996354L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>De olierestanten die niet in zee kunnen worden geloosd volgens de bepalingen van de leden 1 en 3 van dit voorschrift dienen aan boord te worden gehouden voor latere afgifte bij ontvangstinrichtingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;lid=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=9"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=34" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=34"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel35" stam-id="10004012003" versie-id="10004173382" id="C10009475981" label-id="10003996364" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 35" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">35</nr>
    <titel status="officieel">Wassen met ruwe olie</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel35/Lid1" label-id="10003996364L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elk olietankschip dat met ruwe-oliewassystemen werkt, dient een handboek aan boord te hebben waarin het systeem en de uitrusting beschreven staan en waarin de operationele procedures uiteen worden gezet. Dit handboek dient ten genoegen van de Administratie te zijn en alle informatie te bevatten die is opgenomen in de Specificaties genoemd in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=B&amp;artikel=33&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996334" verwijzing-id="10000072963" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelB/Artikel33">lid 2 van voorschrift 33</intref> van deze Bijlage. Wanneer een wijziging wordt aangebracht die van invloed is op het systeem voor het wassen met ruwe olie dient het handboek dienovereenkomstig te worden aangepast.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=35&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel35/Lid2" label-id="10003996364L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Voor het ballasten van ladingtanks dienen voldoende ladingtanks met ruwe olie te zijn gewassen alvorens de ballastreis aanvangt zodat, rekening houdend met het vaarschema van het tankschip en de te verwachten weersomstandigheden, ballastwater alleen in ladingtanks wordt gepompt die met ruwe olie zijn gewassen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=35&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel35/Lid3" label-id="10003996364L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Tenzij een olietankschip ruwe olie vervoert die niet geschikt is voor de ruwe-oliewasmethode, dient het olietankschip de methode toe te passen in overeenstemming met het handboek.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=35&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=35&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=35" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=35"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36" stam-id="10004012013" versie-id="10004173392" id="C10009475991" label-id="10003996374" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 36" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">36</nr>
    <titel status="officieel">Oliejournaal Deel II – Lading- en ballasthandelingen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid1" label-id="10003996374L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elk olietankschip met een brutotonnage van 150 of meer dient te zijn voorzien van een Oliejournaal Deel II (Lading- en ballasthandelingen). Het Oliejournaal Deel II, hetzij als onderdeel van het scheepslogboek, hetzij anderszins, dient te zijn ingericht volgens het model zoals aangegeven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450564" verwijzing-id="10000072964" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1">aanhangsel III</intref> bij deze Bijlage.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2" label-id="10003996374L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Het Oliejournaal Deel II dient, indien nodig voor elke tank afzonderlijk, te worden ingevuld telkens wanneer een van de volgende lading- en/of ballasthandelingen aan boord plaatsvindt: </al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_1">
        <al>.1 laden van olie;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_2">
        <al>.2 overbrengen van olie van de ene tank naar de andere gedurende de reis;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_3">
        <al>.3 lossen van olie;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_4">
        <al>.4 ballasten van ladingtanks en aangewezen schone-ballasttanks;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_5">
        <al>.5 reinigen van ladingtanks met inbegrip van het wassen met ruwe olie;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_6">
        <al>.6 lozen van ballast, behalve vanuit gescheiden-ballasttanks;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_7">
        <al>.7 lozen van water uit sloptanks;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_8">
        <al>.8 sluiten van alle desbetreffende afsluiters of soortgelijke middelen na het lozen uit sloptanks;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_9">
        <al>.9 sluiten van afsluiters ten behoeve van het afsluiten van aangewezen schone-ballasttanks van de lading- en nazuigleidingen na het lozen uit sloptanks; en</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid2/Onderdeel_10">
        <al>.10 verwijderen van restanten.</al>
      </li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid3" label-id="10003996374L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Voor de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996354" verwijzing-id="10000072965" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">voorschrift 34.6</intref> van deze Bijlage bedoelde olietankschepen dient de totale hoeveelheid olie en waswater, na gebruik teruggepompt in een opslagtank, te worden vermeld in het Oliejournaal Deel II.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid4" label-id="10003996374L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>In geval van lozing van olie of oliehoudende mengsels als bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450254" verwijzing-id="10000072966" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4">voorschrift 4</intref> van deze Bijlage of in geval van door ongevallen veroorzaakte lozingen of andere uitzonderlijke lozingen van olie die niet uitgezonderd worden volgens voornoemd voorschrift, dient in het Oliejournaal Deel II melding te worden gemaakt van de omstandigheden waaronder en de redenen waarom de lozing geschiedde.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid5" label-id="10003996374L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Elke handeling beschreven in lid 2 van dit voorschrift dient onverwijld volledig in het Oliejournaal Deel II te worden vermeld, en wel zodanig dat alle rubrieken in het journaal die betrekking hebben op de handeling worden ingevuld. Elke verrichte handeling dient door de voor de desbetreffende handelingen verantwoordelijke officier of officieren, te worden ondertekend en elke ingevulde bladzijde dient te worden ondertekend door de kapitein van het schip. De aantekeningen in het Oliejournaal Deel II dienen ten minste in het Engels, Frans of Spaans te worden gesteld. Wanneer de aantekeningen tevens zijn gesteld in een officiële taal van de Staat waarvan het schip gerechtigd is de vlag te voeren, zijn deze doorslaggevend in geval van een geschil of een tegenstrijdigheid.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;lid=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid6" label-id="10003996374L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Elke storing in het bewakings- en regelsysteem voor olielozingen dient te worden aangetekend in het Oliejournaal Deel II.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;lid=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid7" label-id="10003996374L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Het Oliejournaal dient op een plaats te worden bewaard waar het op elk redelijk tijdstip onmiddellijk beschikbaar is voor inzage en wel, behalve in het geval van onbemand gesleepte schepen, aan boord van het schip. Het journaal dient gedurende een termijn van drie jaar na de laatste aantekening te worden bewaard.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;lid=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid8" label-id="10003996374L8">
    <lidnr status="officieel">8</lidnr>
    <al>De bevoegde autoriteit van de Regering van een Partij bij het Verdrag kan het Oliejournaal Deel II controleren aan boord van elk schip waarop deze Bijlage van toepassing is, terwijl het schip zich in een haven of een laad- of losplaats buitengaats van dat land bevindt, en een afschrift maken van elke aantekening in dat journaal en van de kapitein verlangen dat deze het afschrift waarmerkt als een waarheidsgetrouw afschrift van de desbetreffende aantekening. Elk aldus vervaardigd afschrift, dat de kapitein van het schip als een waarheidsgetrouw afschrift van een aantekening in het Oliejournaal Deel II van het schip heeft gewaarmerkt, wordt bij alle gerechtelijke procedures toegelaten als bewijsstuk voor de in die aantekening vermelde feiten. De controle van een Oliejournaal Deel II en het maken van een gewaarmerkt afschrift door de bevoegde autoriteit ingevolge de bepalingen van dit lid dienen zo snel mogelijk te geschieden zonder onnodig oponthoud van het schip te veroorzaken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;lid=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=8"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36/Lid9" label-id="10003996374L9">
    <lidnr status="officieel">9</lidnr>
    <al>Voor olietankschepen met een brutotonnage van minder dan 150 die worden gebruikt overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996354" verwijzing-id="10000072967" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel34">voorschrift 34.6</intref> van deze Bijlage dient door de Administratie een passend Oliejournaal te worden uitgewerkt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;lid=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=9"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=36" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=36"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="deel=C" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;deel=C"/></jcis></meta-data></titeldeel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen hoofdstuk IV.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=4"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5" stam-id="10004012053" versie-id="10004173432" id="C10006124671" label-id="10003996414" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 5" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">VOORKOMING VAN VERONTREINIGING VOORTVLOEIEND UIT VOORVALLEN VAN VERONTREINIGING DOOR OLIE</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37" stam-id="10004012043" versie-id="10004173422" id="C10009476001" label-id="10003996404" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 37" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">37</nr>
    <titel status="officieel">Scheepsnoodplan voor olieverontreiniging</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Ieder olietankschip met een brutotonnage van 150 of meer en ieder ander schip, geen olietankschip zijnde, met een brutotonnage van 400 of meer, dient een door de Administratie goedgekeurd scheepsnoodplan voor olieverontreiniging aan boord te hebben.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=37&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Een dergelijk plan dient in overeenstemming te zijn met richtlijnen die door de Organisatie zijn opgesteld en zijn gesteld in de werktaal van de kapitein en de officieren. Het plan omvat ten minste:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 de procedure die dient te worden gevolgd door de kapitein of anderen die het bevel voeren over het schip voor het melden van voorvallen van olieverontreiniging, zoals vereist volgens <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449904" verwijzing-id="10000072968" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel8">artikel 8</intref> en <intref doc="" label-id="10003450104" verwijzing-id="10000072969" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref> van dit Verdrag, op basis van de door de Organisatie ontwikkelde richtlijnen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 de lijst van autoriteiten of personen met wie contact dient te worden opgenomen in het geval van een voorval van olieverontreiniging;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 een gedetailleerde omschrijving van de maatregelen die onmiddellijk dienen te worden genomen door personen aan boord om de lozing van olie als gevolg van het voorval te beperken of te beteugelen; en </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel2/Onderdeel_4">
          <al>.4 de procedures en de contactpersoon aan boord van het schip voor de coördinatie voor de aan boord te nemen maatregelen met de nationale en lokale autoriteiten bij de bestrijding van de verontreiniging.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=37&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>In het geval van schepen waarop tevens <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=7&amp;artikel=17&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997764" verwijzing-id="10000072970" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17">voorschrift 17 van Bijlage II</intref> bij dit Verdrag van toepassing is, kan een dergelijk plan gecombineerd worden met het scheepsnoodplan voor verontreiniging van de zee door schadelijke vloeistoffen, vereist ingevolge voorschrift 17 van Bijlage II bij dit Verdrag. In dit geval luidt de titel van het plan „Scheepsnoodplan voor verontreiniging van de zee”.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=37&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Alle olietankschepen met een draagvermogen van 5000 ton of meer dienen direct toegang te hebben tot computerprogrammatuur aan wal voor de berekening van de lekstabiliteit en van de resterende sterkte van de scheepsromp.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=37&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=37&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=37" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=37"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=5"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6" stam-id="10004012073" versie-id="10004173452" id="C10006124691" label-id="10003996434" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 6" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">ONTVANGSTINRICHTINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38" stam-id="10004012063" versie-id="10004173442" id="C10006124681" label-id="10003996424" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 38" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">38</nr>
    <titel status="officieel">Ontvangstinrichtingen</titel>
  </kop>
  <al>
    <nadruk type="vet">A. Ontvangstinrichtingen buiten de bijzondere gebieden</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>De Regering van elke Partij bij dit Verdrag verbindt zich ertoe de aanleg te verzekeren van inrichtingen bij olielaadplaatsen, in reparatiehavens, alsmede in andere havens waar schepen olierestanten wensen te lozen, bestemd voor de ontvangst van die restanten en oliehoudende mengsels welke achterblijven voor afgifte door olietankschepen en andere schepen en toereikend om te voldoen aan de behoefte van de schepen die er gebruik van maken, zonder onnodig oponthoud van deze schepen te veroorzaken.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=38&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De ontvangstinrichtingen zoals bedoeld in lid 1 van dit voorschrift dienen te worden aangelegd in:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 alle havens en laad- of losplaatsen waar ruwe olie in olietankschepen wordt geladen, wanneer deze tankschepen onmiddellijk voor hun aankomst een reis in ballast hebben gemaakt van niet langer dan 72 uur of niet meer dan 1200 zeemijlen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 alle havens en laad- of losplaatsen waar olie, geen ruwe olie zijnde, in bulk wordt geladen met een gemiddelde hoeveelheid van meer dan 1000 ton per dag; </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 alle havens waar scheepsreparatiewerven of inrichtingen voor het reinigen van tanks gevestigd zijn;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_4">
          <al>.4 alle havens en laad- of losplaatsen waar schepen worden afgehandeld die zijn voorzien van de tank(s) voor oliedrab zoals vereist krachtens voorschrift 12 van deze Bijlage;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_5">
          <al>.5 alle havens, ten behoeve van de ontvangst van oliehoudend lenswater en overige restanten, die niet geloosd kunnen worden overeenkomstig voorschrift 15 van deze Bijlage; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel2/Onderdeel_6">
          <al>.6 alle laadhavens voor bulkladingen ten behoeve van de ontvangst van restanten uit combinatietankschepen, die niet geloosd kunnen worden overeenkomstig voorschrift 34 van deze Bijlage.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=38&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Voor de capaciteit ten aanzien van de ontvangstinrichtingen is het volgende bepalend:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 Laadplaatsen voor ruwe olie dienen te zijn voorzien van voldoende inrichtingen voor de ontvangst van olie en oliehoudende mengsels die niet geloosd kunnen worden overeenkomstig de bepalingen van voorschrift 34.1 van deze Bijlage, door alle olietankschepen op reizen zoals beschreven in lid 2.1 van dit voorschrift.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 De laadhavens en laad- of losplaatsen bedoeld in paragraaf 2.2 van dit voorschrift dienen te zijn voorzien van voldoende inrichtingen voor de ontvangst van olie en oliehoudende mengsels die niet geloosd kunnen worden overeenkomstig de bepalingen van voorschrift 34.1 van deze Bijlage, door olietankschepen die andere olie dan ruwe olie in bulk laden.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_3">
          <al>.3 Alle havens, waar scheepsreparatiewerven of inrichtingen voor het reinigen van tanks gevestigd zijn, dienen te zijn voorzien van voldoende inrichtingen voor de ontvangst van alle restanten en oliehoudende mengsels die zich aan boord bevinden voor afgifte door schepen voordat zij bij deze werven of inrichtingen aankomen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_4">
          <al>.4 Alle inrichtingen die ingevolge paragraaf 2.4 van dit voorschrift in havens en laad- of losplaatsen zijn aangelegd, dienen toereikend te zijn voor de ontvangst van alle restanten, die overeenkomstig voorschrift 12 van deze Bijlage aan boord zijn gehouden van alle schepen die redelijkerwijze kunnen worden geacht deze havens en laad- of losplaatsen aan te doen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_5">
          <al>.5 Alle inrichtingen die ingevolge dit voorschrift in havens en laad- of losplaatsen zijn aangelegd, dienen toereikend te zijn voor de ontvangst van oliehoudend lenswater en andere restanten die niet geloosd kunnen worden overeenkomstig voorschrift 15 van deze Bijlage.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel_6">
          <al>.6 De inrichtingen die in laadhavens voor bulkladingen zijn aangelegd, dienen naar behoren te worden afgestemd op de speciale problemen van combinatietankschepen. </al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=38&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">B. Ontvangstinrichtingen binnen de bijzondere gebieden</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>De Regering van elke Partij bij dit Verdrag wier kustlijn grenst aan een bijzonder gebied draagt er zorg voor dat alle olielaadplaatsen en reparatiehavens in het bijzondere gebied voorzien zijn van inrichtingen toereikend voor het ontvangen en verwerken van al het vuile ballast- en tankwaswater van olietankschepen. Bovendien dienen alle havens binnen het bijzondere gebied te worden voorzien van inrichtingen toereikend voor het ontvangen van andere restanten en oliehoudende mengsels afkomstig van alle schepen. Deze inrichtingen dienen een capaciteit te hebben die toereikend is om te voldoen aan de behoeften van de schepen die er gebruik van maken zonder onnodig oponthoud van deze schepen te veroorzaken.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=38&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>De Regering van elke Partij bij dit Verdrag onder wier rechtsmacht ondiepe toegangen tot scheepvaartroutes vallen welke een vermindering van diepgang door middel van het lozen van ballast zouden vereisen, draagt zorg voor inrichtingen bedoeld in lid 4 van dit voorschrift, met dien verstande evenwel dat schepen die verontreinigd tankwas- of ballastwater moeten lozen enig oponthoud kunnen ondervinden.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=38&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Ten aanzien van het gebied van de Rode Zee, de Perzische Golf, de Golf van Aden en het gebied van de Arabische Zee dat Oman bestrijkt, geldt het volgende:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel6/Onderdeel_1">
          <al>.1 Elke betrokken Partij stelt de Organisatie in kennis van de maatregelen die zijn getroffen ingevolge de bepalingen van de leden 4 en 5 van dit voorschrift. Na ontvangst van voldoende kennisgevingen stelt de Organisatie een datum vast waarop de lozingsvereisten van de voorschriften 15 en 34 van deze Bijlage ten aanzien van het betrokken gebied van kracht worden. De Organisatie stelt alle Partijen ten minste twaalf maanden van tevoren in kennis van de aldus vastgestelde datum.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel6/Onderdeel_2">
          <al>.2 Gedurende het tijdvak tussen de inwerkingtreding van dit Verdrag en de aldus vastgestelde datum houden schepen die in de bijzondere gebieden varen zich aan de vereisten van de voorschriften 15 en 34 van deze Bijlage wat betreft lozingen buiten de bijzondere gebieden.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel6/Onderdeel_3">
          <al>.3 Na deze datum houden ook olietankschepen die lading innemen in havens in deze bijzondere gebieden waar de genoemde inrichtingen nog niet beschikbaar zijn, zich volledig aan de vereisten van de voorschriften 15 en 34 van deze Bijlage wat betreft lozingen binnen de bijzondere gebieden. Olietankschepen die deze bijzondere gebieden binnenvaren om lading in te nemen, stellen echter alles in het werk om het gebied binnen te varen met uitsluitend schone ballast aan boord.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel6/Onderdeel_4">
          <al>.4 Na de datum waarop de bepalingen voor het betrokken bijzondere gebied van kracht zijn geworden stelt elke Partij de Organisatie in kennis van alle gevallen waarin de desbetreffende inrichtingen als ontoereikend worden aangemerkt; de Organisatie stelt de betrokken Partijen op de hoogte.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel6/Onderdeel_5">
          <al>.5 Een jaar na de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag dient ten minste te zijn voorzien in de in de leden 1, 2 en 3 van dit voorschrift bedoelde ontvangstinrichtingen.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=38&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>Onverminderd de leden 4, 5 en 6 van dit voorschrift zijn de volgende regels van toepassing op het Antarctisch gebied:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel7/Onderdeel_1">
          <al>.1 De Regering van elke Partij bij dit Verdrag uit wier haven schepen vertrekken op weg naar, of aankomen vanuit het Antarctisch gebied, verplichten zich ertoe zodra praktisch uitvoerbaar toereikende inrichtingen aan te leggen voor de ontvangst van alle oliedrab, vuile ballast, tankwaswater, en andere oliehoudende restanten en mengsels van alle schepen, zonder onnodig oponthoud te veroorzaken en overeenkomstig de behoeften van de schepen die er gebruik van maken.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_2/Onderdeel7/Onderdeel_2">
          <al>.2 De Regering van elke Partij bij dit Verdrag ziet erop toe dat alle schepen die gerechtigd zijn onder haar vlag te varen, voordat deze het Antarctisch gebied binnenvaren, zijn uitgerust met een of meerdere tanks van voldoende capaciteit aan boord voor het bewaren van alle oliedrab, vuile ballast, tankwaswater en andere oliehoudende restanten en mengsels en dat deze schepen voorzieningen hebben getroffen om deze oliehoudende restanten bij een ontvangstinrichting af te geven nadat zij het gebied verlaten.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=38&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">C. Algemene vereisten</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_3" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk6/Artikel38/Opsomming_3/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>Elke Partij stelt de Organisatie in kennis van alle gevallen waarin de inrichtingen die ingevolge de bepalingen van dit voorschrift zijn aangebracht, als ontoereikend worden aangemerkt, waarna de Organisatie de betrokken Partijen op de hoogte stelt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=38&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=38&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=38" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=38"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=6"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7" stam-id="10004012093" versie-id="10004173472" id="C10006124711" label-id="10003996454" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 7" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">BIJZONDERE VEREISTEN VOOR VASTE OF DRIJVENDE PLATFORMS</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39" stam-id="10004012083" versie-id="10004173462" id="C10009476041" label-id="10003996444" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 39" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">39</nr>
    <titel status="officieel">Bijzondere vereisten voor vaste of drijvende platforms</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Dit voorschrift is van toepassing op vaste of drijvende platforms, met inbegrip van boorinstallaties, drijvende productie-, opslag- en overslageenheden (FPSO’s) die buitengaats worden gebruikt voor de productie en opslag van olie, en drijvende opslageenheden (FSU’s) die worden gebruikt voor de opslag buitengaats van geproduceerde olie. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=7&amp;artikel=39&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Vaste of drijvende platforms, buitengaats gebezigd voor exploratie, exploitatie en daarbij behorende verwerking van minerale zeebodemschatten, en andere platforms, dienen te voldoen aan de vereisten van deze Bijlage die van toepassing zijn op schepen, geen olietankschepen zijnde, met een brutotonnage van 400 of meer, met dien verstande dat:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 zij, voor zover praktisch uitvoerbaar, dienen te zijn uitgerust met de voorzieningen vereist in de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=A&amp;artikel=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450344" verwijzing-id="10000072981" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelA/Artikel12">voorschriften 12</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=B&amp;artikel=14&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450364" verwijzing-id="10000072982" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelB/Artikel14">14</intref> van deze Bijlage;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 zij een registratie, volgens een door de Administratie goedgekeurd model, dienen bij te houden van alle handelingen waarbij lozingen van olie of oliehoudende mengsels plaatsvinden; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 overeenkomstig het bepaalde in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450254" verwijzing-id="10000072983" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel4">voorschrift 4</intref> van deze Bijlage, het lozen in zee van olie of oliehoudende mengsels verboden is, tenzij het oliegehalte van de geloosde vloeistof zonder verdunning niet hoger is dan 15 delen per miljoen.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=7&amp;artikel=39&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk7/Artikel39/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Bij het controleren van de naleving van deze Bijlage ten aanzien van platforms die als als FPSO of FSU zijn ingericht, dienen de Administraties, behalve met de vereisten van lid 2, rekening te houden met de door de Organisatie opgestelde Richtlijnen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=7&amp;artikel=39&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=7&amp;artikel=39&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=39" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=39"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=7"/></jcis></meta-data></hoofdstuk></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="bijlage=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_3" cms-nr="C5" stam-id="10003465073" versie-id="10004174202" id="C10006125491" label-id="10003450524" inwerking="2007-01-01" label="Aanhangsel I" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">LIJST VAN OLIËN <noot id="f7e3450524_10003450524" type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Deze lijst mag niet zonder meer als uitputtend worden beschouwd.</noot.al></noot></titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_3/Tekst" stam-id="10003465063" versie-id="10004174212" id="C10006183371" label-id="10003450514" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet">Asfaltoplossingen</nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Mengcomponenten</al>
  <al>Dakbedekkersolie</al>
  <al>Door directe destillatie verkregen restant</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet">Olie</nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Gezuiverde olie</al>
  <al>Ruwe olie</al>
  <al>Ruwe olie bevattende mengsels</al>
  <al>Dieselolie</al>
  <al>Brandstofolie nr. 4</al>
  <al>Brandstofolie nr. 5</al>
  <al>Brandstofolie nr. 6</al>
  <al>Brandstofolierestanten</al>
  <al>Bij de aanleg van wegdekken gebruikte olie</al>
  <al>Transformatorolie</al>
  <al>Aromatische olie (exclusief plantaardige olie)</al>
  <al>Smeeroliën en mengproducten</al>
  <al>Minerale olie</al>
  <al>Motorolie</al>
  <al>Kruipolie</al>
  <al>Spindelolie</al>
  <al>Turbineolie</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet">Distillaten</nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Door directe destillatie vekregen destillaten</al>
  <al>Door afdampen verkregen (afgetopte) voedingsdestillaten</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet">Gasolie</nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Gekraakt</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet">Mengcomponenten voor benzine</nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Alkylaten-brandstof</al>
  <al>Reformaten</al>
  <al>Polymeer-brandstof</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet">Benzines</nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Putgasbenzine (condensaat)</al>
  <al>Autobenzine</al>
  <al>Vliegtuigbenzine</al>
  <al>Door directe destillatie verkregen benzine</al>
  <al>Brandstofolie nr. 1 (kerosine)</al>
  <al>Brandstofolie nr. 1-D</al>
  <al>Brandstofolie nr. 2</al>
  <al>Brandstofolie nr. 2-D</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet"> Brandstoffen voor straalmotoren</nadruk>
  </tussenkop>
  <al>JP-1 (kerosine)</al>
  <al>JP-3</al>
  <al>JP-4</al>
  <al>JP-5 (kerosine, zwaar)</al>
  <al>Turbinebrandstof</al>
  <al>Kerosine</al>
  <al>Koolwaterstof oplosmiddelen</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">
    <nadruk type="vet">Nafta</nadruk>
  </tussenkop>
  <al>Oplosmiddel</al>
  <al>Petroleum</al>
  <al>Destillaatolie met beperkt kooktraject</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_2" cms-nr="C6" stam-id="10003465093" versie-id="10004174242" id="C10008766741" label-id="10003450544" inwerking="2007-01-01" label="Aanhangsel II" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">MODEL VAN HET IOPP-CERTIFICAAT EN VAN DE SUPPLEMENTEN*</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_2/Tekst" stam-id="10003465083" versie-id="10004174252" id="C10008766751" label-id="10003450534" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000056831" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000056831.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053467" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053467.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053468" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053468.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053469" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053469.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053470" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053470.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053471" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053471.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053472" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053472.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053473" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053473.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053474" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053474.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053475" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053475.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053476" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053476.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053477" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053477.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053478" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053478.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053479" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053479.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053480" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053480.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053481" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053481.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053482" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053482.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053483" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053483.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053484" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053484.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053485" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053485.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053486" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053486.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053487" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053487.png"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="bijlage=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1" cms-nr="C7" stam-id="10003465113" versie-id="10004174732" id="C10006126021" label-id="10003450564" inwerking="2007-01-01" label="Aanhangsel III" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">MODEL VOOR OLIEJOURNAAL</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst" stam-id="10003465103" versie-id="10004174742" id="C10008795461" label-id="10003450554" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053489" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053489.png"/>
  </plaatje>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Inleiding</tussenkop>
  <al>Op de volgende pagina’s van dit hoofdstuk wordt een uitgebreide lijst weergegeven van items betreffende handelingen in machineruimten die, indien van toepassing, in het Oliejournaal Deel I dienen te worden vastgelegd overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=3&amp;deel=C&amp;artikel=17&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450394" verwijzing-id="10000056038" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk3/TiteldeelC/Artikel17">voorschrift 17</intref> van Bijlage I van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, als gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij (MARPOL 73/78). De items zijn onderverdeeld in handelingen, die elk door middel van een lettercode worden aangeduid.</al>
  <al>Bij het maken van aantekeningen in het Oliejournaal Deel I dienen in de aangewezen kolommen de datum, de handelingscode en het item-nummer te worden vermeld en de vereiste gegevens in chronologische volgorde in de blanco ruimten te worden genoteerd.</al>
  <al>Elke voltooide handeling dient door de dienstdoende officier of officieren te worden ondertekend en van een datum te worden voorzien. Elke ingevulde bladzijde dient te worden ondertekend door de kapitein van het schip.</al>
  <al>Het Oliejournaal Deel I bevat tal van verwijzingen naar oliehoeveelheden. De nauwkeurigheid van de metingen wordt beïnvloed door de mate van nauwkeurigheid van de apparatuur voor het meten van de tankinhoud, temperatuurwisselingen en aanhangende restanten. Bij de beoordeling van de aantekeningen in het Oliejournaal Deel I dient hiermee rekening te worden gehouden.</al>
  <al>Bij onbedoelde of andere uitzonderlijke lozingen van olie dient melding in het Oliejournaal Deel I te worden gemaakt van de omstandigheden waaronder en de redenen waarom de lozing geschiedde.</al>
  <al>Elke storing van de oliefiltreerinstallatie dient te worden genoteerd in het Oliejournaal Deel I.</al>
  <al>De aantekeningen in het Oliejournaal Deel I dienen, ten aanzien van schepen met een IOPP-certificaat, ten minste in het Engels, Frans of Spaans te worden gesteld. Wanneer de aantekeningen tevens zijn gesteld in een officiële taal van de Staat waarvan het schip gerechtigd is de vlag te voeren, zijn deze doorslaggevend in geval van een geschil of een tegenstrijdigheid.</al>
  <al>Het Oliejournaal Deel I dient op een plaats te worden bewaard waar het op elk redelijk tijdstip onmiddellijk beschikbaar is voor inzage en, behalve in het geval van onbemand gesleepte schepen, aan boord te worden bewaard. Het journaal dient gedurende een termijn van drie jaar na de laatste aantekening te worden bewaard.</al>
  <al>De bevoegde autoriteit van de Regering van een Partij bij het Verdrag kan het Oliejournaal Deel I controleren aan boord van elk schip waarop deze Bijlage van toepassing is, terwijl het schip zich in een haven of een laad- of losplaats buitengaats van dat land bevindt, en een afschrift maken van elke aantekening in dat journaal en van de kapitein verlangen dat deze het afschrift waarmerkt als een waarheidsgetrouw afschrift van de betrokken aantekening. Elk aldus vervaardigd afschrift, dat de kapitein van het schip als een waarheidsgetrouw afschrift van een aantekening in het Oliejournaal Deel I heeft gewaarmerkt, wordt bij alle gerechtelijke procedures toegelaten als bewijsstuk voor de in die aantekening vermelde feiten. De controle van een Oliejournaal Deel I en het maken van een waarheidsgetrouw afschrift door de bevoegde autoriteit ingevolge dit lid dienen zo snel mogelijk te geschieden zonder onnodig oponthoud van het schip te veroorzaken.</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">LIJST VAN ITEMS DIE DIENEN TE WORDEN GEREGISTREERD</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA">
      <li.nr>(A)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Ballasten of reinigen van brandstofolietanks</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de geballaste tank(s).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=A&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>Of de tanks zijn gereinigd nadat deze voor het laatst olie hebben bevat en, zo niet, welke soort olie het laatst werd vervoerd.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=A&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>Reinigingsproces:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel3/Onderdeel_1">
              <al>.1 positie van het schip en tijdstip van aanvang en voltooiing van de reiniging;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel3/Onderdeel_2">
              <al>.2 geef aan bij welke tank(s) welke methode is gehanteerd (doorspoelen, stomen, reinigen met chemicaliën; type en hoeveelheid gebruikte chemicaliën, in m<sup>3</sup>);</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel3/Onderdeel_3">
              <al>.3 geef aan naar welke tank reinigingswater is overgebracht.</al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=A&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>Ballasten:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel4/Onderdeel_1">
              <al>.1 positie van het schip en tijdstip bij aanvang en voltooiing van het ballasten;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel4/Onderdeel_2">
              <al>.2 hoeveelheid ballast indien de tanks niet zijn gereinigd, in m<sup>3</sup>.</al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=A&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=A&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=A"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB">
      <li.nr>(B)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Lozing van vuil ballastwater of reinigingswater uit brandstofolietanks bedoeld onder (A)</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel5">
          <li.nr>5.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de tank(s).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=B&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel6">
          <li.nr>6.</li.nr>
          <al>Positie van het schip bij de aanvang van de lozing.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=B&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel7">
          <li.nr>7.</li.nr>
          <al>Positie van het schip bij de voltooiing van de lozing.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=B&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel8">
          <li.nr>8.</li.nr>
          <al>Snelheid/snelheden van het schip tijdens het lozen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=B&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel9">
          <li.nr>9.</li.nr>
          <al>Lozingsmethode:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel9/Onderdeel_1">
              <al>.1 via 15 ppm-apparatuur</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel9/Onderdeel_2">
              <al>.2 afgifte aan ontvangstinrichtingen.</al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=B&amp;o=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel10">
          <li.nr>10.</li.nr>
          <al>Geloosde hoeveelheid, in kubieke meter. </al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=B&amp;o=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=10"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=B&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=B"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC">
      <li.nr>(C)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Opslag en verwijdering van olierestanten (oliedrab en andere olierestanten)</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel11">
          <li.nr>11.</li.nr>
          <al>Opslag van olierestanten</al>
          <al>Hoeveelheid aan boord opgeslagen olierestanten (oliedrab en andere olierestanten). De hoeveelheid dient wekelijks worden te geregistreerd<noot type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>Tanks vermeld onder item 3.1 van Model A en B van het supplement bij het IOPP-certificaat dat voor oliedrab wordt gebruikt.</noot.al></noot>: (Dit houdt in dat de hoeveelheid eenmaal per week dient te worden geregistreerd, zelfs wanneer de reis langer dan een week duurt)</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel11/Onderdeel_1">
              <al>.1 - aanduiding van de tank(s) ................................................</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel11/Onderdeel_2">
              <al>.2 - capaciteit van de tank(s) ............................................... m<sup>3</sup></al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel11/Onderdeel_3">
              <al>.3 - totaal opgeslagen hoeveelheid ....................................... m<sup>3</sup></al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=C&amp;o=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=11"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel12">
          <li.nr>12.</li.nr>
          <al>Methoden voor het verwijderen van restanten.</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel12/Onderdeel">
              <al>Geef aan welke hoeveelheid aan olierestant is verwijderd, welke tanks geleegd zijn en welke hoeveelheid is opgeslagen, in m<sup>3</sup>:</al>
              <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel12/Onderdeel/Onderdeel_1">
                  <al>.1 afgegeven bij ontvangstinrichtingen (vermeld naam haven)<noot id="f2e3450554_10003450554" type="voet"><noot.nr>2)</noot.nr><noot.al>De kapitein van het schip dient van de exploitant van de ontvangstinrichtingen, waaronder lichters en tankvoertuigen, een ontvangstbewijs of verklaring te verkrijgen waarin de hoeveelheid overgebracht(e) tankwaswater, vuil ballastwater, restanten of oliehoudende mengsels wordt vermeld, alsmede het tijdstip en de datum van de overbrenging. Dit ontvangstbewijs of deze verklaring kan, mits aan het Oliejournaal Deel I gehecht, de kapitein van het schip helpen aan te tonen dat dit schip niet bij een mogelijk verontreinigingsvoorval betrokken was. Het ontvangstbewijs of de verklaring dient bij het Oliejournaal Deel I te worden bewaard. </noot.al></noot>;</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel12/Onderdeel/Onderdeel_2">
                  <al>.2 overgebracht naar een of meerdere andere tanks (geef aan om welke tanks het gaat en wat de totale inhoud van de tank(s) is)</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel12/Onderdeel/Onderdeel_3">
                  <al>.3 verbrand (vermeld de totale tijdsduur van de handeling)</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelC/Onderdeel12/Onderdeel/Onderdeel_4">
                  <al>.4 andere methode (vermeld welke).</al>
                </li>
              </lijst>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=C&amp;o=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=12"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=C&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=C"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD">
      <li.nr>(D)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Niet-automatische lozing overboord of andere methode van verwijdering van lenswater dat zich in machineruimten heeft verzameld</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD/Onderdeel13">
          <li.nr>13.</li.nr>
          <al>Geloosde of anderszins verwijderde hoeveelheid, in kubieke meter. <noot id="f3e3450554_10003450554" type="voet"><noot.nr>3)</noot.nr><noot.al>In geval van lozing of verwijdering van lenswater uit verzameltanks dient te worden vermeld om welke tank(s) het gaat, welke capaciteit deze hebben en welke hoeveelheid in de verzameltank(s) is opgeslagen. </noot.al></noot></al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=D&amp;o=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=13"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD/Onderdeel14">
          <li.nr>14.</li.nr>
          <al>Tijdstip van lozing of verwijdering (begin en einde).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=D&amp;o=14&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=14"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD/Onderdeel15">
          <li.nr>15.</li.nr>
          <al>Lozings- of verwijderingsmethode:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD/Onderdeel15/Onderdeel_1">
              <al>.1 via 15 ppm-apparatuur (vermeld de positie bij begin en einde);</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD/Onderdeel15/Onderdeel_2">
              <al>.2 afgifte aan een ontvangstinrichting (vermeld naam haven)<noot type="voet"><noot.nr>2)</noot.nr><noot.al>De kapitein van het schip dient van de exploitant van de ontvangstinrichtingen, waaronder lichters en tankvoertuigen, een ontvangstbewijs of verklaring te verkrijgen waarin de hoeveelheid overgebracht(e) tankwaswater, vuil ballastwater, restanten of oliehoudende mengsels wordt vermeld, alsmede het tijdstip en de datum van de overbrenging. Dit ontvangstbewijs of deze verklaring kan, mits aan het Oliejournaal Deel I gehecht, de kapitein van het schip helpen aan te tonen dat dit schip niet bij een mogelijk verontreinigingsvoorval betrokken was. Het ontvangstbewijs of de verklaring dient bij het Oliejournaal Deel I te worden bewaard. </noot.al></noot>;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelD/Onderdeel15/Onderdeel_3">
              <al>.3 overbrenging naar een sloptank of verzameltank (geef aan omwelke tank(s) het gaat en vermeld de totale hoeveelheid in de tank(s) opgeslagen hoeveelheid, in m<sup>3</sup>.</al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=D&amp;o=15&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=15"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=D&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=D"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelE">
      <li.nr>(E)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Automatische lozing overboord of andere methode van verwijdering van lenswater dat zich in de machineruimten heeft verzameld</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelE/Onderdeel16">
          <li.nr>16.</li.nr>
          <al>Tijdstip en positie van het schip op het moment waarop het systeem automatisch in werking wordt gesteld voor lozing overboord, via 15 ppm-apparatuur.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=E&amp;o=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=16"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelE/Onderdeel17">
          <li.nr>17.</li.nr>
          <al>Tijdstip waarop het systeem automatisch in werking wordt gesteld voor het overpompen van lenswater naar de verzameltank (geef aan om welke tank het gaat).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=E&amp;o=17&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=17"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelE/Onderdeel18">
          <li.nr>18.</li.nr>
          <al>Tijdstip waarop het systeem op handmatige bediening is gezet.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=E&amp;o=18&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=18"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=E&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=E"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelF">
      <li.nr>(F)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Toestand van de oliefiltreerinstallatie</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelF/Onderdeel19">
          <li.nr>19.</li.nr>
          <al>Tijdstip van de systeemstoringDe toestand van de oliefiltreerinstallatie betreft ook de alarmerings- en automatische uitschakelvoorzieningen, indien van toepassing..<noot id="f4e3450554_10003450554" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>De toestand van de oliefiltreerinstallatie betreft ook de alarmerings- en automatische uitschakelvoorzieningen, indien van toepassing.</noot.al></noot>.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=F&amp;o=19&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=19"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelF/Onderdeel20">
          <li.nr>20.</li.nr>
          <al>Tijdstip waarop de installatie weer operationeel was.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=F&amp;o=20&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=20"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelF/Onderdeel21">
          <li.nr>21.</li.nr>
          <al>Oorzaak van de storing.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=F&amp;o=21&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=21"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=F&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=F"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelG">
      <li.nr>(G)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Onbedoelde of andere uitzonderlijke lozingen van olie</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelG/Onderdeel22">
          <li.nr>22.</li.nr>
          <al>Tijdstip van het voorval.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=G&amp;o=22&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=22"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelG/Onderdeel23">
          <li.nr>23.</li.nr>
          <al>Plaats of positie van het schip ten tijde van het voorval.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=G&amp;o=23&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=23"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelG/Onderdeel24">
          <li.nr>24.</li.nr>
          <al>Geschatte hoeveelheid en soort olie.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=G&amp;o=24&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=24"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelG/Onderdeel25">
          <li.nr>25.</li.nr>
          <al>Omstandigheden van lozing of lekkage, de oorzaken ervan en algemene opmerkingen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=G&amp;o=25&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=25"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=G&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=G"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH">
      <li.nr>(H)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Bunkeren van brandstof- of smeerolie in bulk</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH/Onderdeel26">
          <li.nr>26.</li.nr>
          <al>Bunkeren:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH/Onderdeel26/Onderdeel_1">
              <al>.1 Plaats van bunkeren.</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH/Onderdeel26/Onderdeel_2">
              <al>.2 Tijdstip van bunkeren.</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH/Onderdeel26/Onderdeel_3">
              <al>.3 Soort en hoeveelheid brandstofolie en aanduiding van de tank(s) (vermeld toegevoegde hoeveelheid in tonnen, en de totale inhoud van de tank(s)).</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelH/Onderdeel26/Onderdeel_4">
              <al>.4 Soort en hoeveelheid smeerolie en aanduiding van de tank(s) (vermeld toegevoegde hoeveelheid in tonnen, en de totale inhoud van de tank(s)).</al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=H&amp;o=26&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=26"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=H&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=H"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelI">
      <li.nr>(I)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Aanvullende operationele procedures en algemene opmerkingen</nadruk>
      </al>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053491" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053491.png"/>
      </plaatje>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053492" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053492.png"/>
      </plaatje>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053493" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053493.png"/>
      </plaatje>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=I"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Inleiding</tussenkop>
  <al>Op de volgende pagina’s van dit hoofdstuk wordt een uitgebreide lijst weergegeven van items inzake lading- en ballasthandelingen die, indien van toepassing, in het Oliejournaal Deel II dienen te worden vastgelegd overeenkomstig<intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=4&amp;deel=C&amp;artikel=36&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996374" verwijzing-id="10000056037" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk4/TiteldeelC/Artikel36"> voorschrift 36</intref> van Bijlage I van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, als gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij (MARPOL 73/78). De items zijn gegroepeerd in handelingen, die elk door middel van een lettercode worden aangeduid.</al>
  <al>Bij het maken van aantekeningen in het Oliejournaal Deel II dienen in de aangewezen kolommen de datum, de handelingscode en het item-nummer te worden vermeld en dienen de vereiste gegevens in chronologische volgorde in de blanco ruimten te worden genoteerd.</al>
  <al>Elke voltooide handeling dient door de dienstdoende officier(en) te worden ondertekend en gedateerd. Elke volledig ingevulde pagina dient tevens door de kapitein van het schip te worden ondertekend.</al>
  <al>Ten aanzien van olietankschepen in die overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450234" verwijzing-id="10000056036" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk1/Artikel2">voorschrift 2.5 van Bijlage I</intref> van MARPOL 73/78 op bepaalde reizen worden ingezet, dient de desbetreffende aantekening in het Oliejournaal Deel II door de bevoegde autoriteit van de havenstaat te worden bevestigd.<noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Deze zin dient uitsluitend te worden ingevoegd voor een Oliejournaal van een tankschip dat op bepaalde reizen wordt ingezet.</noot.al></noot></al>
  <al>Het Oliejournaal Deel II bevat tal van verwijzingen naar hoeveelheden olie. De nauwkeurigheid van de metingen wordt beïnvloed door de mate van nauwkeurigheid van de apparatuur voor het meten van de tankinhoud, temperatuurwisselingen en aanhangende restanten. Bij de beoordeling van de aantekeningen in het Oliejournaal Deel II dient hiermee rekening te worden gehouden.</al>
  <al>Bij onbedoelde of andere uitzonderlijke lozingen van olie dient melding in het Oliejournaal Deel II te worden gemaakt van de omstandigheden waaronder en de aanleiding voor de lozing.</al>
  <al>Elke storing in het bewakings- en regelsysteem voor olielozingen dient te worden aangetekend in het Oliejournaal Deel II.</al>
  <al>De aantekeningen in het Oliejournaal Deel II dienen, ten aanzien van schepen met een IOPP-certificaat ten minste in het Engels, Frans of Spaans te worden gesteld. Wanneer de aantekeningen tevens zijn gesteld in een officiële taal van de Staat waarvan het schip gerechtigd is de vlag te voeren, zijn deze doorslaggevend in geval van een geschil of tegenstrijdigheid.</al>
  <al>Het Oliejournaal Deel II dient op een plaats te worden bewaard waar het op elk redelijk tijdstip onmiddellijk beschikbaar is voor inzage en, behalve in het geval van onbemand gesleepte schepen, aan boord te worden bewaard. Het journaal dient gedurende een termijn van drie jaar na de laatste aantekening te worden bewaard.</al>
  <al>De bevoegde autoriteit van de Regering van een Partij bij het Verdrag kan het Oliejournaal Deel II controleren aan boord van elk schip waarop deze Bijlage van toepassing is, terwijl het schip zich in een haven of een laad- of losplaats buitengaats van dat land bevindt, en een afschrift maken van elke aantekening in dat journaal, en van de kapitein verlangen dat deze het afschrift waarmerkt als een waarheidsgetrouw afschrift van de betrokken aantekening. Elk aldus vervaardigd afschrift, dat de kapitein van het schip als een waarheidsgetrouw afschrift van een aantekening in het Oliejournaal Deel II heeft gewaarmerkt, wordt bij alle gerechtelijke procedures toegelaten als bewijsstuk voor de in die aantekening vermelde feiten. De controle van een Oliejournaal Deel II en het maken van een waarheidsgetrouw afschrift door de bevoegde autoriteit ingevolge de bepalingen van dit lid dienen zo snel mogelijk te geschieden zonder onnodig oponthoud van het schip te veroorzaken.</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">LIJST VAN ITEMS DIE DIENEN TE WORDEN GEREGISTREERD</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelA">
      <li.nr>(A)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het laden van olie</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelA/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>Plaats van het laden.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelA/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>Soort geladen olie en aanduiding van de tank(s).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelA/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>Totale hoeveelheid geladen olie (vermeld de toegevoegde hoeveelheid in m3 bij 15 °C en de totale inhoud van de tank(s), in m<sup>3</sup>) bij 15 °C en de totale inhoud van de tank(s), in m<sup>3</sup>).</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelB">
      <li.nr>(B)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het overbrengen van ladingolie van de ene tank naar de andere gedurende de reis</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelB/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de tank(s):</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelB/Onderdeel4/Onderdeel_1">
              <al>.1 van:</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelB/Onderdeel4/Onderdeel_2">
              <al>.2 naar: (vermeld de overgebrachte hoeveelheid en de totale inhoud van de tank(s), in m<sup>3</sup>)</al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=B&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelB/Onderdeel5">
          <li.nr>5.</li.nr>
          <al>Was (waren) de tank(s) in 4.1 leeg? (Zo niet, vermeld de opgeslagen hoeveelheid, in m<sup>3</sup>).</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelC">
      <li.nr>(C)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het lossen van olie</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelC/Onderdeel6">
          <li.nr>6.</li.nr>
          <al>Plaats van lossen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=C&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelC/Onderdeel7">
          <li.nr>7.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de geloste tank(s).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=C&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelC/Onderdeel8">
          <li.nr>8.</li.nr>
          <al>Was (waren) de tank(s) leeg? (Zo niet, vermeld de opgeslagen hoeveelheid, in m<sup>3</sup>). </al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=C&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD">
      <li.nr>(D)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Wassen met ruwe olie (uitsluitend COW-tankschepen)</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">(Invullen voor elke tank die met ruwe olie wordt gewassen)</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel9">
          <li.nr>9.</li.nr>
          <al>Haven waar het wassen met ruwe olie is verricht of positie van het schip indien het wassen is verricht tussen twee loshavens in.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=D&amp;o=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel10">
          <li.nr>10.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de gewassen tank(s) <noot id="f6e3450554_10003450554" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>Wanneer een afzonderlijke tank meer machines heeft dan tegelijkertijd kunnen worden bediend, dan beschreven in het Handboek, dient te worden vermeld welk gedeelte met ruwe olie wordt gewassen, bijvoorbeeld Nr. 2 midden, voorste gedeelte. </noot.al></noot>.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=D&amp;o=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=10"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel11">
          <li.nr>11.</li.nr>
          <al>Aantal in gebruik zijnde machines.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=D&amp;o=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=11"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel12">
          <li.nr>12.</li.nr>
          <al>Tijdstip aanvang wassen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=D&amp;o=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=12"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel13">
          <li.nr>13.</li.nr>
          <al>Toegepast waspatroon.<noot id="f7e3450554_10003450554" type="voet"><noot.nr>2)</noot.nr><noot.al>Overeenkomstig het Handboek dient te worden vermeld of een enkelvoudige of meervoudige wasmethode is gebruikt. Indien een meervoudige methode wordt gehanteerd, dient te worden vermeld welke verticale boog de machines beschrijven en het aantal malen dat de boog in dat specifieke onderdeel van het programma wordt bestreken. </noot.al></noot></al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel14">
          <li.nr>14.</li.nr>
          <al>Druk op de wasleiding.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel15">
          <li.nr>15.</li.nr>
          <al>Tijdstip waarop het wassen is voltooid of gestopt.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel16">
          <li.nr>16.</li.nr>
          <al>Vermeld welke methode is gehanteerd om vast te stellen dat de tank(s) droog was (waren).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=D&amp;o=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=16"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelD/Onderdeel17">
          <li.nr>17.</li.nr>
          <al>Opmerkingen.<noot id="f8e3450554_10003450554" type="voet"><noot.nr>3)</noot.nr><noot.al>Indien de in het Handboek vermelde programma’s niet worden gevolgd, dient de reden hiervan te worden vermeld onder Opmerkingen. </noot.al></noot></al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=D&amp;o=17&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=17"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelE">
      <li.nr>(E)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het ballasten van ladingtanks</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelE/Onderdeel18">
          <li.nr>18.</li.nr>
          <al>Positie van het schip bij aanvang en voltooiing van het ballasten.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelE/Onderdeel19">
          <li.nr>19.</li.nr>
          <al>Ballastproces:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelE/Onderdeel19/Onderdeel_1">
              <al>.1 aanduiding van de geballaste tank(s);</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelE/Onderdeel19/Onderdeel_2">
              <al>.2 tijdstip aanvang en voltooiing; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelE/Onderdeel19/Onderdeel_3">
              <al>.3 hoeveelheid ingenomen ballast. Vermeld de totale hoeveelheid ballast voor elke geballaste tank, in m<sup>3</sup>.</al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=E&amp;o=19&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=19"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF">
      <li.nr>(F)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Ballasten van aangewezen schone-ballasttanks (uitsluitend CBT-tankschepen)</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel20">
          <li.nr>20.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de geballaste tank(s).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel21">
          <li.nr>21.</li.nr>
          <al>Positie van het schip op het tijdstip waarop spoelwater, of havenballast in aangewezen schone-ballasttanks is overgebracht.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel22">
          <li.nr>22.</li.nr>
          <al>Positie van het schip op het tijdstip waarop pomp(en) en leidingen werden gespoeld naar de sloptank. </al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=F&amp;o=22&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=22"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel23">
          <li.nr>23.</li.nr>
          <al>Hoeveelheid oliehoudend water die, na het spoelen van de leidingen, wordt overgebracht naar de sloptank(s) of ladingtank(s) waarin het slop voorlopig wordt opgeslagen (vermeld om welke tank(s) het gaat)). Vermeld de totale hoeveelheid, in m<sup>3</sup>.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=F&amp;o=23&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=23"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel24">
          <li.nr>24.</li.nr>
          <al>Positie van het schip op het tijdstip waarop extra ballastwater naar aangewezen schone-ballasttanks is overgebracht.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=F&amp;o=24&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=24"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel25">
          <li.nr>25.</li.nr>
          <al>Tijdstip en positie van het schip op het moment waarop de afsluiters ten behoeve van het scheiden van de aangewezen schone-ballasttanks van de lading- en nazuigleidingen zijn gesloten.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=F&amp;o=25&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=25"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelF/Onderdeel26">
          <li.nr>26.</li.nr>
          <al>Hoeveelheid aan boord genomen schone ballast, in m<sup>3</sup>.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=F&amp;o=26&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=26"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG">
      <li.nr>(G)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het reinigen van ladingtanks</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel27">
          <li.nr>27.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de gereinigde tank(s).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=G&amp;o=27&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=27"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel28">
          <li.nr>28.</li.nr>
          <al>Haven of positie van het schip.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=G&amp;o=28&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=28"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel29">
          <li.nr>29.</li.nr>
          <al>Duur van de reinigingswerkzaamheden.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=G&amp;o=29&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=29"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel30">
          <li.nr>30.</li.nr>
          <al>Reinigingsmethode.<noot id="f9e3450554_10003450554" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>Handmatig spuiten, machinaal wassen en/of chemisch reinigen. Indien er chemisch is gereinigd, dient te worden vermeld welk product is gebruikt en in welke hoeveelheid. </noot.al></noot></al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=G&amp;o=30&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=30"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel31">
          <li.nr>31.</li.nr>
          <al>Tankwaswater afgegeven aan c.q. gepompt naar:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel31/Onderdeel_1">
              <al>.1 ontvangstinrichtingen (vermeld haven en hoeveelheid in m<sup>3</sup>)<noot id="f10e3450554_10003450554" type="voet"><noot.nr>2)</noot.nr><noot.al>De kapitein van het schip dient van de exploitant van de ontvangstinrichtingen, waaronder lichters en tankvoertuigen, een ontvangstbewijs of verklaring te verkrijgen waarin de hoeveelheid overgebracht(e) tankwaswater, vuil ballastwater, restanten of oliehoudende mengsels wordt vermeld, alsmede het tijdstip en de datum van de overbrenging. Dit ontvangstbewijs of deze verklaring kan, mits aan het Oliejournaal Deel II gehecht, de kapitein van het schip niet bij een mogelijk verontreinigingsvoorval betrokken was. Het ontvangstbewijs of de verklaring dient bij het Oliejournaal Deel II te worden bewaard. </noot.al></noot>; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelG/Onderdeel31/Onderdeel_2">
              <al>.2 sloptank(s) of ladingtank(s) die als sloptank zijn aangewezen (vermeld om welke tank(s) het gaat, de overgebrachte hoeveelheid en de totale hoeveelheid, in m<sup>3</sup>).</al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=G&amp;o=31&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=31"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH">
      <li.nr>(H)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het lozen van vuile ballast</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel32">
          <li.nr>32.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de tank(s).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=H&amp;o=32&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=32"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel33">
          <li.nr>33.</li.nr>
          <al>Tijdstip en positie van het schip bij aanvang van de lozing in zee.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=H&amp;o=33&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=33"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel34">
          <li.nr>34.</li.nr>
          <al>Tijdstip en positie van het schip bij voltooiing van de lozing in zee.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=H&amp;o=34&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=34"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel35">
          <li.nr>35.</li.nr>
          <al>In zee geloosde hoeveelheid, in m<sup>3</sup>.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=H&amp;o=35&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=35"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel36">
          <li.nr>36.</li.nr>
          <al>Snelheid/snelheden van het schip tijdens het lozen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=H&amp;o=36&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=36"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel37">
          <li.nr>37.</li.nr>
          <al>Was het bewakings- en regelsysteem voor lozingen in bedrijf tijdens het lozen?</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=H&amp;o=37&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=37"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel38">
          <li.nr>38.</li.nr>
          <al>Zijn het effluent en het wateroppervlak in de omgeving van de lozing regelmatig gecontroleerd ?</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=H&amp;o=38&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=38"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel39">
          <li.nr>39.</li.nr>
          <al>Hoeveelheid oliehoudend water die naar de sloptank(s) is overgebracht (geef aan om welke sloptank(s) het gaat). Vermeld de totale hoeveelheid, in m<sup>3</sup>.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=H&amp;o=39&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=39"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelH/Onderdeel40">
          <li.nr>40.</li.nr>
          <al>Afgifte aan ontvangstinrichtingen aan de wal (vermeld de haven en hoeveelheid, in m<sup>3</sup>).<noot id="f16e3450554_10003450554" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>De kapitein van het schip dient van de exploitant van de ontvangstinrichtingen, waaronder lichters en tankvoertuigen, een ontvangstbewijs of verklaring te verkrijgen waarin de hoeveelheid overgebracht(e) tankwaswater, vuil ballastwater, restanten of oliehoudende mengsels wordt vermeld, alsmede het tijdstip en de datum van de overbrenging. Dit ontvangstbewijs of deze verklaring kan, mits aan het Oliejournaal Deel II gehecht, de kapitein van het schip niet bij een mogelijk verontreinigingsvoorval betrokken was. Het ontvangstbewijs of de verklaring dient bij het Oliejournaal Deel II te worden bewaard.</noot.al></noot></al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=H&amp;o=40&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=40"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI">
      <li.nr>(I)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het lozen van water uit sloptanks in zee</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel41">
          <li.nr>41.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de sloptanks.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=41&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=41"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel42">
          <li.nr>42.</li.nr>
          <al>Bezinktijd na laatste toevoeging restanten; of</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=42&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=42"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel43">
          <li.nr>43.</li.nr>
          <al>Bezinktijd na laatste lozing.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=43&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=43"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel44">
          <li.nr>44.</li.nr>
          <al>Positie van het schip en tijdstip bij de aanvang van de lozing.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=44&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=44"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel45">
          <li.nr>45.</li.nr>
          <al>Ullage van totale inhoud bij aanvang van de lozing.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=45&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=45"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel46">
          <li.nr>46.</li.nr>
          <al>Ullage van het olie-waterscheidingsvlak bij aanvang van de lozing.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=46&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=46"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel47">
          <li.nr>47.</li.nr>
          <al>Geloosde bulkhoeveelheid, in m<sup>3</sup>, en lozingsdebiet, in m<sup>3</sup>/uur.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=47&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=47"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel48">
          <li.nr>48.</li.nr>
          <al>Uiteindelijk geloosde hoeveelheid, in m<sup>3</sup>, en lozingsdebiet, in m<sup>3</sup>/uur.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=48&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=48"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel49">
          <li.nr>49.</li.nr>
          <al>Positie van het schip en tijdstip bij de voltooiing van de lozing.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=49&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=49"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel50">
          <li.nr>50.</li.nr>
          <al>Was het bewakings- en regelsysteem voor lozingen in bedrijf tijdens het lozen?</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=50&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=50"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel51">
          <li.nr>51.</li.nr>
          <al>Ullage van het olie-waterscheidingsvlak bij voltooiing van de lozing, in meters. </al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=51&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=51"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel52">
          <li.nr>52.</li.nr>
          <al>Snelheid/snelheden van het schip tijdens het lozen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=52&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=52"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel53">
          <li.nr>53.</li.nr>
          <al>Zijn het effluent en het wateroppervlak in de omgeving van de lozing regelmatig gecontroleerd ?</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=53&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=53"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelI/Onderdeel54">
          <li.nr>54.</li.nr>
          <al>Bevestig dat alle relevante afsluiters in het leidingsysteem van het schip zijn gesloten na de voltooiing van het lozen uit de sloptanks.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=I&amp;o=54&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=54"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ">
      <li.nr>(J)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het verwijderen van onbehandelde restanten en oliehoudende mengsels</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel55">
          <li.nr>55.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de tanks.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=J&amp;o=55&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=55"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel56">
          <li.nr>56.</li.nr>
          <al>Hoeveelheid die uit elke tank is verwijderd. (Vermeld de opgeslagen hoeveelheid, in m<sup>3</sup>).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=J&amp;o=56&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=56"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel57">
          <li.nr>57.</li.nr>
          <al>Verwijderingsmethode:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel57/Onderdeel_1">
              <al>.1 afgegeven aan ontvangstinrichtingen (vermeld naam haven en desbetreffende hoeveelheid)<noot id="f29e3450554_10003450554" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>De kapitein van het schip dient bij de exploitant van de ontvangstinrichtingen, waaronder lichters en tankvoertuigen, een ontvangstbewijs of verklaring te verkrijgen waarin de hoeveelheid overgebracht(e) tankwaswater, vuil ballastwater, restanten of oliehoudende mengsels wordt vermeld, alsmede het tijdstip en de datum van de overbrenging. Dit ontvangstbewijs of deze verklaring kan, mits aan het Oliejournaal Deel II gehecht, de kapitein van het schip helpen aan te tonen dat dit schip niet bij een vermeend verontreinigingsvoorval betrokken was. Het ontvangstbewijs of de verklaring dient bij het Oliejournaal Deel II te worden bewaard. </noot.al></noot>;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel57/Onderdeel_2">
              <al>.2 vermengd met lading (vermeld de hoeveelheid);</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel57/Onderdeel_3">
              <al>.3 overgebracht naar andere tank(s) (vermeld om welke tank(s) het gaat, de overgebrachte hoeveelheid en de totale hoeveelheid in de tank(s), in m<sup>3</sup>); en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelJ/Onderdeel57/Onderdeel_4">
              <al>.4 andere methode (geef aan welke); vermeld de verwijderde hoeveelheid, in m<sup>3</sup>.</al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=J&amp;o=57&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=57"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=J&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=J"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelK">
      <li.nr>(K)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het lozen van schone ballast uit ladingtanks</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelK/Onderdeel58">
          <li.nr>58.</li.nr>
          <al>Positie van het schip bij aanvang van het lozen van schone ballast.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=K&amp;o=58&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=58"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelK/Onderdeel59">
          <li.nr>59.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de geloosde tank(s).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=K&amp;o=59&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=59"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelK/Onderdeel60">
          <li.nr>60.</li.nr>
          <al>Was (waren) de tank(s) leeg bij voltooiing?</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=K&amp;o=60&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=60"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelK/Onderdeel61">
          <li.nr>61.</li.nr>
          <al>Positie van het schip bij voltooiing, indien anders dan bij 58.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=K&amp;o=61&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=61"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelK/Onderdeel62">
          <li.nr>62.</li.nr>
          <al>Zijn het effluent en het wateroppervlak in de omgeving van de lozing regelmatig gecontroleerd? </al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=K&amp;o=62&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=62"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=K&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=K"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL">
      <li.nr>(L)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het lozen van ballast uit aangewezen schone-ballasttanks (uitsluitend CBT-tankschepen)</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel63">
          <li.nr>63.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de geloosde tank(s).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=L&amp;o=63&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=63"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel64">
          <li.nr>64.</li.nr>
          <al>Tijdstip en positie van het schip bij aanvang van het lozen van schone ballast in zee.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=L&amp;o=64&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=64"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel65">
          <li.nr>65.</li.nr>
          <al>Tijdstip en positie van het schip bij voltooiing van de lozing in zee.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=L&amp;o=65&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=65"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel66">
          <li.nr>66.</li.nr>
          <al>Geloosde hoeveelheid, in m<sup>3</sup>.</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel66/Onderdeel_1">
              <al>.1 in zee; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel66/Onderdeel_2">
              <al>.2 afgegeven aan een ontvangstinrichting (vermeld naam haven).<noot id="f30e3450554_10003450554" type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>De kapitein van het schip dient bij de exploitant van de ontvangstinrichtingen, waaronder lichters en tankvoertuigen, een ontvangstbewijs of verklaring te verkrijgen waarin de hoeveelheid overgebracht(e) tankwaswater, vuil ballastwater, restanten of oliehoudende mengsels wordt vermeld, alsmede het tijdstip en de datum van de overbrenging. Dit ontvangstbewijs of deze verklaring kan, mits aan het Oliejournaal Deel II gehecht, de kapitein van het schip helpen aan te tonen dat dit schip niet bij een vermeend verontreinigingsvoorval betrokken was. Het ontvangstbewijs of de verklaring dient bij het Oliejournaal Deel II te worden bewaard.</noot.al></noot></al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=L&amp;o=66&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=66"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel67">
          <li.nr>67.</li.nr>
          <al>Waren er aanwijzingen dat het ballastwater voor of tijdens het lozen in zee met olie was verontreinigd?</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=L&amp;o=67&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=67"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel68">
          <li.nr>68.</li.nr>
          <al>Werd de lozing bewaakt door middel van een oliegehaltemeter?</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=L&amp;o=68&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=68"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelL/Onderdeel69">
          <li.nr>69.</li.nr>
          <al>Tijdstip en positie van het schip op het moment waarop de afsluiters ten behoeve van het scheiden van de aangewezen schone-ballasttanks van de lading- en nazuigleidingen zijn gesloten na de voltooiing van het ontballasten;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=L&amp;o=69&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=69"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=L&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=L"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelM">
      <li.nr>(M)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Toestand van het bewakings- en regelsysteem voor olielozingen</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelM/Onderdeel70">
          <li.nr>70.</li.nr>
          <al>Tijdstip van de systeemstoring.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=M&amp;o=70&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=70"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelM/Onderdeel71">
          <li.nr>71.</li.nr>
          <al>Tijdstip waarop het systeem weer in bedrijf is gesteld.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=M&amp;o=71&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=71"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelM/Onderdeel72">
          <li.nr>72.</li.nr>
          <al>Oorzaken van de storing.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=M&amp;o=72&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=72"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=M&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=M"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelN">
      <li.nr>(N)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Onbedoelde of andere uitzonderlijke lozingen van olie</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelN/Onderdeel73">
          <li.nr>73.</li.nr>
          <al>Tijdstip van het voorval.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=N&amp;o=73&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=73"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelN/Onderdeel74">
          <li.nr>74.</li.nr>
          <al>Haven of positie van het schip ten tijde van het voorval.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=N&amp;o=74&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=74"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelN/Onderdeel75">
          <li.nr>75.</li.nr>
          <al>Geschatte hoeveelheid, in m<sup>3</sup>, en soort olie.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=N&amp;o=75&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=75"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelN/Onderdeel76">
          <li.nr>76.</li.nr>
          <al>Omstandigheden van de lozing of lekkage, de oorzaken ervan en algemene opmerkingen. </al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=N&amp;o=76&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=76"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=N&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=N"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelO">
      <li.nr>(O)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Aanvullende operationele procedures en algemene opmerkingen</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">TANKSCHEPEN DIE WORDEN INGEZET OP BEPAALDE REIZEN</nadruk>
      </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=O&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=O"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelP">
      <li.nr>(P)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het innemen van ballastwater</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelP/Onderdeel77">
          <li.nr>77.</li.nr>
          <al>Aanduiding van de geballaste tank(s).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=P&amp;o=77&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=77"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelP/Onderdeel78">
          <li.nr>78.</li.nr>
          <al>Positie van het schip tijden het ballasten.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=P&amp;o=78&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=78"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelP/Onderdeel79">
          <li.nr>79.</li.nr>
          <al>Totale hoeveelheid ingenomen ballast in kubieke meters.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=P&amp;o=79&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=79"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelP/Onderdeel80">
          <li.nr>80.</li.nr>
          <al>Opmerkingen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=P&amp;o=80&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=80"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=P&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=P"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelQ">
      <li.nr>(Q)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Herverdeling van ballastwater binnen het schip</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelQ/Onderdeel81">
          <li.nr>81.</li.nr>
          <al>Reden voor de herverdeling.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=Q&amp;o=81&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=81"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=Q&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=Q"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelR">
      <li.nr>(R)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het afgeven van ballastwater aan een ontvangstinrichting</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelR/Onderdeel82">
          <li.nr>82.</li.nr>
          <al>Haven(s) waar het ballastwater is afgegeven.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=R&amp;o=82&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=82"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelR/Onderdeel83">
          <li.nr>83.</li.nr>
          <al>Naam of benaming van de ontvangstinrichting.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=R&amp;o=83&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=83"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelR/Onderdeel84">
          <li.nr>84.</li.nr>
          <al>Totale hoeveelheid afgegeven ballastwater in kubieke meters.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=R&amp;o=84&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=84"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_1/Tekst/Opsomming_2/OnderdeelR/Onderdeel85">
          <li.nr>85.</li.nr>
          <al>Datum, handtekening en stempel van functionaris havenautoriteit.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=R&amp;o=85&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=85"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;o=R&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=R"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053494" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053494.png"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-65"><publicatiejaar/><publicatienr>65</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-04-22">22-04-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="bijlage=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3" cms-nr="C8" stam-id="10003465253" versie-id="10004174782" id="C10006126071" label-id="10003450704" inwerking="2007-01-01" label="Bijlage II" bron="Trb.2006-260" effect="structuurwijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Bijlage</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">Voorschriften voor het beheersen van verontreiniging door schadelijke vloeistoffen die in bulk worden vervoerd</titel>
  </kop>
  <wettekst><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1" stam-id="10004013343" versie-id="10004175312" id="C10006126601" label-id="10003997704" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 1" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">ALGEMEEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1" stam-id="10003465123" versie-id="10004175472" id="C10008996821" label-id="10003450574" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 1" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Begripsomschrijvingen</titel>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van deze Bijlage:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">verjaardatum</nadruk> verstaan de dag en maand van elk jaar overeenkomend met de datum van verstrijken van het Internationaal certificaat betreffende voorkoming van verontreiniging voor het vervoer van schadelijke vloeistoffen in bulk.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">bijbehorende pijpleidingen</nadruk> verstaan de pijpleiding van het aanzuigpunt in een ladingtank naar de walaansluiting die wordt gebruikt voor het lossen van de lading en waaronder zijn begrepen alle pijpleidingen, pompen en filters van het schip die een open verbinding hebben met de ladingloslijn.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Ballastwater</nadruk>
      </al>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">schone ballast</nadruk> verstaan ballastwater in een tank die, nadat er voor het laatst een lading in werd vervoerd die een stof bevatte van de categorie X, Y of Z, grondig is schoongemaakt en waaruit de als gevolg daarvan overgebleven residuen zijn geloosd en welke tank is geleegd overeenkomstig de desbetreffende vereisten van deze Bijlage.</al>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">gescheiden ballast</nadruk> verstaan ballastwater dat wordt ingenomen in een tank, die permanent is bestemd voor het vervoeren van ballast of andere ladingen dan olie of schadelijke vloeistoffen zoals onderscheidenlijk omschreven in de Bijlagen van dit Verdrag, en die volledig gescheiden is van de lading en het brandstofoliesysteem.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Chemicaliëncodes</nadruk>
      </al>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">Code voor chemicaliën in bulk</nadruk> verstaan de Code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren, aangenomen door de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu van de Organisatie bij resolutie MEPC.20(22), als gewijzigd door de Organisatie, mits deze wijzigingen worden aangenomen en van kracht worden in overeenstemming met het bepaalde in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449984" verwijzing-id="10000044797" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel16">artikel 16 van dit Verdrag</intref> inzake de wijzigingsprocedures die van toepassing zijn op een aanhangsel bij een bijlage. </al>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">Internationale Code voor chemicaliën in bulk</nadruk> verstaan de Internationale Code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren, aangenomen door de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu van de Organisatie bij resolutie MEPC.19(22), als gewijzigd door de Organisatie, mits deze wijzigingen worden aangenomen en van kracht worden in overeenstemming met het bepaalde in artikel 16 van dit Verdrag inzake de wijzigingsprocedures die van toepassing zijn op een aanhangsel bij een bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">waterdiepte</nadruk> verstaan de diepte zoals op de kaart aangegeven.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">onderweg</nadruk> verstaan dat het schip onderweg is op zee op een of meerdere koersen, met inbegrip van afwijking van de kortste rechtstreekse route, voor zover met het oog op de navigatie praktisch uitvoerbaar, waarbij elke of iedere lozing, over een uit redelijk en praktisch oogpunt zo groot mogelijk gebied van de zee wordt verspreid.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_1/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">vloeistoffen</nadruk> verstaan stoffen die een dampspanning hebben van ten hoogste 0,28 MPa bij een temperatuur van 37,8°C.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">Handboek</nadruk> verstaan het Handboek voor procedures en voorzieningen in overeenstemming met het in aanhangsel 6 van deze Bijlage weergegeven model.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Dichtstbijzijnde land</nadruk>
      </al>
      <al>wordt onder de uitdrukking <nadruk type="cur">van het dichtstbijzijnde land</nadruk> verstaan: van de basislijn van waaruit de betrokken territoriale zee wordt bepaald overeenkomstig het internationale recht, behoudens dat, voor de toepassing van dit Verdrag onder <nadruk type="cur">van het dichtstbijzijnde land</nadruk> onder de noordoostkust van Australië wordt verstaan: van de lijn getrokken van een punt op de kust van Australië gelegen op:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_1">
          <al>11°00’ zuiderbreedte en 142°08’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_2">
          <al>naar een punt op 10°35’ zuiderbreedte en 141°55’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_3">
          <al>vandaar naar een punt op 10°00’ zuiderbreedte en 142°00’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_4">
          <al>vandaar naar een punt op 9°10’ zuiderbreedte en 143°52’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_5">
          <al>vandaar naar een punt op 9°00’ zuiderbreedte en 144°30’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_6">
          <al>vandaar naar een punt op 10°41’ zuiderbreedte en 145°00’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_7">
          <al>vandaar naar een punt op 13°00’ zuiderbreedte en 145°00’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_8">
          <al>vandaar naar een punt op 15°00’ zuiderbreedte en 146°00’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_9">
          <al>vandaar naar een punt op 17°30’ zuiderbreedte en 147°00’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_10">
          <al>vandaar naar een punt op 21°00’ zuiderbreedte en 152°55’ oosterlengte, </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_11">
          <al>vandaar naar een punt op 24°30’ zuiderbreedte en 154°00’ oosterlengte,</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_12">
          <al>vandaar naar een punt op de kust van Australië</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel9/Onderdeel_13">
          <al>op 24°42’ zuiderbreedte en 153°15’ oosterlengte.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel10">
      <li.nr>10.</li.nr>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">onder schadelijke vloeistof</nadruk> verstaan iedere stof die is vermeld in de kolom Verontreinigingscategorie van hoofdstuk 17 of 18 van de Internationale Code voor chemicaliën in bulk of die ingevolge de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450624" verwijzing-id="10000044798" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6">voorschrift 6.3 </intref>voorlopig is ingedeeld in categorie X, Y of Z.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=10"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel11">
      <li.nr>11.</li.nr>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">PPM</nadruk> verstaan ml/m<sup>3</sup>.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=11"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_2/Onderdeel12">
      <li.nr>12.</li.nr>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">residu</nadruk> verstaan elke schadelijke vloeistof die overblijft waarvan men zich nog moet voldoen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=12"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel13">
      <li.nr>13.</li.nr>
      <al>wordt onder <nadruk type="cur">residu-watermengsel</nadruk> verstaan residu waaraan voor enig doel water is toegevoegd (bijv. tankreiniging, ballasten, lenswater).</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=13"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel14">
      <li.nr>14.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Bouw schip</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel14/Onderdeel14.1">
          <li.nr>14.1</li.nr>
          <al>wordt onder <nadruk type="cur">schip dat wordt gebouwd</nadruk> verstaan een schip waarvan de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt. Een schip dat verbouwd is tot chemicaliëntankschip, wordt, ongeacht de datum van de bouw, beschouwd als een chemicaliëntankschip dat gebouwd is op de datum waarop met deze verbouw is begonnen. Deze bepaling inzake de verbouw van schepen is niet van toepassing op de wijziging van een schip dat aan alle volgende voorwaarden voldoet:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel14/Onderdeel14.1/Onderdeel_1">
              <al>.1 het schip is gebouwd vóór 1 juli 1986; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel14/Onderdeel14.1/Onderdeel_2">
              <al>.2 met betrekking tot het schip is krachtens de Code voor chemicaliën in bulk een certificaat afgegeven voor het uitsluitend vervoer van die producten welke in de Code zijn aangemerkt als stoffen die uitsluitend een verontreinigingsrisico opleveren.</al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=14&amp;o=14.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=14.1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel14/Onderdeel14.2">
          <li.nr>14.2</li.nr>
          <al>wordt onder <nadruk type="cur">soortgelijk stadium van aanbouw</nadruk>verstaan het stadium waarin:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel14/Onderdeel14.2/Onderdeel_1">
              <al>.1 de bouw als die van een bepaald schip herkenbaar is; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel14/Onderdeel14.2/Onderdeel_2">
              <al>.2 met de samenbouw van dat schip is begonnen, omvattende ten minste 50 ton of één procent van de geschatte massa van alle bouwmateriaal, naar gelang van welke van beide het minst is.</al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=14&amp;o=14.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=14.2"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=14&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=14"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel15">
      <li.nr>15.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Stollend/niet-stollend</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel15/Onderdeel15.1">
          <li.nr>15.1</li.nr>
          <al>wordt onder <nadruk type="cur">stollende stof</nadruk> verstaan een schadelijke vloeistof die:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel15/Onderdeel15.1/Onderdeel_1">
              <al>.1 in het geval van een stof met een smeltpunt van minder dan 15°C een temperatuur heeft van minder dan 5°C boven het smeltpunt op het tijdstip van lossen; of</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel15/Onderdeel15.1/Onderdeel_2">
              <al>.2 in het geval van een stof met een smeltpunt van 15°C of meer een temperatuur heeft van minder dan 10°C boven het smeltpunt op het tijdstip van lossen. </al>
            </li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=15&amp;o=15.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=15.1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel15/Onderdeel15.2">
          <li.nr>15.2</li.nr>
          <al>wordt onder <nadruk type="cur">niet-stollende stof</nadruk> verstaan, een schadelijke vloeistof die geen stollende stof is.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=15&amp;o=15.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=15.2"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=15&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=15"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel16">
      <li.nr>16.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Tankschip</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel16/Onderdeel_1">
          <al>.1 wordt onder <nadruk type="cur">chemicaliëntankschip</nadruk> verstaan een schip, gebouwd of aangepast voor het vervoer in bulk van een vloeibaar product dat staat vermeld in hoofdstuk 17 van de Internationale code voor chemicaliën in bulk;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel16/Onderdeel_2">
          <al>.2 wordt onder <nadruk type="cur">NLS-tankschip</nadruk> verstaan een schip, gebouwd of aangepast voor het vervoer in bulk van schadelijke vloeistoffen, alsmede een „olietankschip” als omschreven in Bijlage I van dit Verdrag wanneer dit schip is gecertificeerd voor het vervoer van lading of deellading van schadelijke vloeistoffen in bulk.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=16"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel17">
      <li.nr>17.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Viscositeit</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel17/Onderdeel_1">
          <al>.1 wordt onder <nadruk type="cur">hoogvisceuze stof</nadruk> verstaan een schadelijke vloeistof van categorie X of Y met een viscositeit van 50 mPa.s of meer bij de lostemperatuur.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel1/Opsomming_3/Onderdeel17/Onderdeel_2">
          <al>.2 wordt onder <nadruk type="cur">laagvisceuze stof</nadruk> verstaan, een schadelijke vloeistof die geen hoogvisceuze stof is.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=17&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=17"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-48"><publicatiejaar/><publicatienr>48</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-03-14">14-03-2013</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel2" stam-id="10003465133" versie-id="10004175542" id="C10009476151" label-id="10003450584" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 2" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Toepassing</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Tenzij uitdrukkelijk anders wordt bepaald, zijn de bepalingen van deze Bijlage van toepassing op alle schepen die gecertificeerd zijn voor het vervoer van schadelijke vloeistoffen in bulk.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Wanneer een lading waarop de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450504" verwijzing-id="10000073044" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2">Bijlage I</intref> van dit Verdrag van toepassing zijn, wordt vervoerd in een laadruim van een NLS-tankschip, zijn de desbetreffende bepalingen van Bijlage I van dit Verdrag ook van toepassing.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3" stam-id="10003465143" versie-id="10004175552" id="C10006126851" label-id="10003450594" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 3" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Uitzonderingen</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>De lozingsvereisten van deze Bijlage zijn niet van toepassing op de lozing in zee van schadelijke vloeistoffen of mengsels die deze stoffen bevatten wanneer een dergelijke lozing:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 noodzakelijk is om de veiligheid van een schip te verzekeren of om mensenlevens op zee te redden; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 het gevolg is van schade aan een schip of aan de uitrusting daarvan:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 mits na het ontstaan van de schade of na het ontdekken van de lozing alle redelijke voorzorgen zijn getroffen om de lozing te voorkomen of tot een minimum te beperken; en </al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 uitgezonderd ingeval de eigenaar of de kapitein handelde met de bedoeling schade te veroorzaken, of wel roekeloos handelde en in de wetenschap dat er waarschijnlijk schade zou ontstaan; of</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 wordt goedgekeurd door de Administratie, wanneer de lozing wordt gebruikt met het oog op de bestrijding van specifieke verontreinigingsvoorvallen of ter minimalisering van de door verontreiniging veroorzaakte schade. Dergelijke lozingen moeten worden goedgekeurd door de Regering in wier rechtsgebied de lozing naar verwachting zal plaatsvinden.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4" stam-id="10003465153" versie-id="10004175562" id="C10009476161" label-id="10003450604" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 4" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Ontheffingen</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Ten aanzien van de vervoersvereisten als gevolg van de indeling van de stof in een strengere categorie, is het volgende van toepassing:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 Indien een wijziging van deze Bijlage en van de Internationale Code voor chemicaliën in bulk en de Code voor chemicaliën in bulk veranderingen inhoudt voor de bouw of de uitrusting en de installaties als gevolg van het aanscherpen van de vereisten voor het vervoer van bepaalde stoffen, kan de Administratie de toepassing van deze wijziging voor een omschreven periode aanpassen of uitstellen voor schepen gebouwd vóór de datum waarop deze wijziging van kracht wordt, indien de onmiddellijke toepassing van deze wijziging onredelijk of onuitvoerbaar wordt geacht. De mate van versoepeling wordt ten aanzien van elke stof afzonderlijk bepaald;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 de Administratie die uit hoofde van dit lid een versoepeling van de toepassing van een wijziging toestaat, dient bij de Organisatie een rapport in dat bijzonderheden bevat van het desbetreffende schip of de desbetreffende schepen, de ladingen die het op grond van het certificaat mag of mogen vervoeren, de vaart waarin elk schip wordt gebruikt, en de gronden voor de versoepeling, ter verspreiding onder de Partijen bij het Verdrag te hunner informatie en ten behoeve van eventuele passende maatregelen, en waarin wordt aangegeven welke ontheffingen voor het certificaat gelden als bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450634" verwijzing-id="10000073045" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel7">voorschrift 7</intref> of <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450654" verwijzing-id="10000073046" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9">9</intref> van deze Bijlage;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 Niettegenstaande het bovenstaande kan een Administratie vrijstelling van de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450674" verwijzing-id="10000073047" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11">voorschrift 11</intref> bedoelde vervoersvoorwaarden, verlenen aan schepen die afzonderlijk benoemde plantaardige oliën op grond van het certificaat mogen vervoeren als genoemd in de desbetreffende voetnoot in hoofdstuk 17 van de IBC-code, mits het schip aan de volgende vereisten voldoet:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 Onverminderd dit voorschrift dient een NLS-tankschip te voldoen aan alle vereisten voor scheepstype 3 als omschreven in de IBC-code, behoudens wat betreft de plaats van de ladingtank;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 ingevolge dit voorschrift dienen ladingtanks op de volgende afstanden binnenboord te zijn geplaatst. De gehele lengte van het ladingtankgedeelte dient als volgt te worden beschermd door ballasttanks of ruimten, die geen brandstoftanks zijn:</al>
              <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
                  <al>.1 zijtanks of ruimten dienen zodanig te zijn geplaatst dat de ladingtanks zich bevinden binnen de doorgestrookte lijn van de zijbeplating van het schip, nergens op minder dan 760 mm;</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
                  <al>.2 dubbele-bodemtanks of -ruimten dienen zodanig te zijn geplaatst dat de afstand tussen de bodem van de ladingtanks en de doorgestrookte lijn van de vlakbeplating van het schip, gemeten in een rechte hoek met de vlakbeplating, niet minder is dan B/15 (m) of 2,0 m op de middenlijn, naar gelang van welke afstand kleiner is. De minimum afstand dient 1,0 m te bedragen; en</al>
                </li>
                <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
                  <al>.3 op het desbetreffende certificaat dient de verleende ontheffing te zijn vermeld.</al>
                </li>
              </lijst>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=4&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Behoudens het bepaalde in lid 3 van dit voorschrift zijn de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450684" verwijzing-id="10000073048" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">voorschrift 12.1</intref> niet van toepassing op een schip dat vóór 1 juli 1986 is gebouwd en dat door de Administratie te bepalen reizen in een beperkt vaargebied maakt tussen:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 havens of laad- en losplaatsen binnen een Staat die Partij bij dit Verdrag is; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 havens of laad- en losplaatsen van Staten die Partij bij dit Verdrag zijn.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=4&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>De bepalingen van het tweede lid van dit voorschrift zijn uitsluitend van toepassing op een schip dat vóór 1 juli 1986 is gebouwd indien:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 elke keer dat een tank die stoffen of mengsels van categorie X, Y of Z bevat, dient te worden gewassen of geballast, deze tank wordt gewassen overeenkomstig een voorwasprocedure die is goedgekeurd door de Administratie overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997904" verwijzing-id="10000073049" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6">aanhangsel 6</intref> van deze Bijlage, en het tankwaswater wordt afgegeven aan een ontvangstvoorziening;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 het daarna ontstane waswater of ballastwater wordt afgegeven aan een ontvangstvoorziening of in zee wordt geloosd overeenkomstig de overige bepalingen van deze Bijlage;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel3/Onderdeel_3">
          <al>.3 de geschiktheid van de ontvangstvoorzieningen in de hierboven bedoelde havens of laad- en losplaatsen voor de toepassing van het bepaalde in dit lid is goedgekeurd door de Regeringen van de Staten die Partij bij dit Verdrag zijn en binnen welker grondgebied deze havens of laad- en losplaatsen zijn gelegen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel3/Onderdeel_4">
          <al>.4. in het geval van schepen die reizen maken tussen havens of laad- en losplaatsen onder de rechtsmacht van andere Staten die Partij bij dit Verdrag zijn, de Administratie bijzonderheden omtrent de vrijstelling aan de Organisatie mededeelt en de Organisatie deze gegevens aan de Partijen bij dit Verdrag toezendt om daarvan kennis te nemen en eventueel passende maatregelen te treffen; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel3/Onderdeel_5">
          <al>.5 op het krachtens het bepaalde in deze Bijlage vereiste certificaat wordt aangetekend dat het schip uitsluitend deze beperkte reizen maakt.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=4&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Met betrekking tot een schip waarvan de constructie-eisen en de bedrijfsvoering zodanig zijn, dat het ballasten van de ladingtanks niet is vereist en het wassen van de ladingtanks slechts is vereist voor reparatie of voor het droog zetten, kan de Administratie vrijstelling van het bepaalde in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450684" verwijzing-id="10000073050" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">voorschrift 12</intref> verlenen, mits aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_1">
          <al>.1 het ontwerp, de constructie en de uitrusting van het schip worden door de Administratie goedgekeurd, rekening houdend met de reizen welke het schip gaat maken;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_2">
          <al>.2 ieder effluent, afkomstig van het wassen van de tanks vóór de uitvoering van de reparatie of vóór het droogzetten, wordt afgegeven aan een ontvangstvoorziening waarvan de geschiktheid door de Administratie is verzekerd;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_3">
          <al>.3 in het krachtens het bepaalde in deze Bijlage vereiste certificaat wordt het volgende aangetekend:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 dat in elke ladingtank een beperkt aantal vergelijkbare stoffen mag worden vervoerd die beurtelings in dezelfde tank kunnen worden vervoerd zonder tussentijdse reiniging; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 de bijzonderheden omtrent de ontheffing;</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_4">
          <al>.4 aan boord van het schip is een door de Administratie goedgekeurd Handboek aanwezig; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_5">
          <al>.5 in het geval van schepen die reizen maken tussen havens of laad- en losplaatsen onder de rechtsmacht van andere Staten die Partij bij dit Verdrag zijn, de Administratie bijzonderheden omtrent de vrijstelling aan de Organisatie mededeelt en de Organisatie deze gegevens aan de Partijen bij dit Verdrag toezendt om daarvan kennis te nemen en eventueel passende maatregelen te treffen.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=4&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5" stam-id="10003465163" versie-id="10004175572" id="C10009476171" label-id="10003450614" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 5" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Gelijkwaardige voorzieningen</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>De Administratie kan het aanbrengen van andere onderdelen, materialen, voorzieningen of apparatuur dan die welke in deze Bijlage worden voorgeschreven, op een schip toestaan, mits deze onderdelen, materialen, voorzieningen of apparatuur ten minste even doelmatig zijn als die welke in deze Bijlage worden vereist. Deze bevoegdheid van de Administratie strekt zich niet uit tot de vervanging van operationele methoden voor de beheersing van de lozing van schadelijke vloeistoffen als equivalent van de door de voorschriften in deze Bijlage voorgeschreven ontwerp- en constructievormen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De Administratie die het aanbrengen toestaat van andere onderdelen, materialen, voorzieningen of apparatuur dan die welke in deze Bijlage, krachtens lid 1 van dit voorschrift, worden vereist, stelt de Organisatie in kennis van de bijzonderheden; de Organisatie zendt deze vervolgens aan de Partijen bij het Verdrag, ter kennisneming en voor het eventueel nemen van passende maatregelen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=5&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Niettegenstaande het bepaalde in het eerste en tweede lid van dit voorschrift worden de constructie en uitrusting van schepen die vloeibaar gemaakte gassen in bulk vervoeren die gecertificeerd zijn om de in de toepasselijke Gas Carrier Code vermelde schadelijke vloeistoffen te vervoeren, geacht gelijkwaardig te zijn aan de in de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450674" verwijzing-id="10000073051" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11">voorschriften 11</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450684" verwijzing-id="10000073052" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">12</intref> van deze Bijlage vervatte constructie en uitrustingsvereisten, mits het gastankschip aan alle volgende vereisten voldoet:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 het heeft een certificaat van geschiktheid overeenkomstig de desbetreffende Gas Carrier Code voor schepen die gecertificeerd zijn om vloeibare gassen in bulk te vervoeren;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 het heeft een Internationaal certificaat betreffende voorkoming van verontreiniging voor het vervoer van schadelijke vloeistoffen in bulk aan boord, waarin wordt verklaard dat het gastankschip uitsluitend die schadelijke vloeistoffen mag vervoeren welke in de desbetreffende Gas Carrier Code zijn geïdentificeerd en vermeld;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel3/Onderdeel_3">
          <al>.3 het is uitgerust met gescheiden ballastvoorzieningen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel3/Onderdeel_4">
          <al>.4 het is uitgerust met pompen en pijpleidingen die, ten genoegen van de Administratie, waarborgen dat de hoeveelheid ladingresiduen die na het lossen in de tank en bijbehorende pijpleidingen achterblijven, niet meer bedraagt dan de desbetreffende hoeveelheid residuen als vereist in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450684" verwijzing-id="10000073053" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">voorschrift 12.1, 12.2 of 12.3</intref>; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel5/Onderdeel3/Onderdeel_5">
          <al>.5 het is uitgerust met een, door de Administratie goedgekeurd, Handboek zodat wordt gewaarborgd dat geen bedrijfsmatige vermenging van ladingsresiduen en water plaatsvindt en dat geen ladingresiduen in de tank achterblijven na toepassing van de in het Handboek voorgeschreven ventilatieprocedures.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=5&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=1"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2" stam-id="10004013353" versie-id="10004175322" id="C10006126611" label-id="10003997714" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 2" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">INDELING IN CATEGORIEËN VAN GEVAARLIJKE VLOEISTOFFEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6" stam-id="10003465173" versie-id="10004175582" id="C10009476181" label-id="10003450624" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 6" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Indeling in categorieën en opsomming van schadelijke vloeistoffen en andere stoffen</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Voor de toepassing van de voorschriften van deze Bijlage, worden schadelijke vloeistoffen ingedeeld in de volgende vier categorieën: </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 Categorie X: Schadelijke vloeistoffen die, wanneer zij bij het reinigen van tanks of het verwijderen van ballast in zee worden geloosd, worden geacht een groot gevaar op te leveren voor hetzij het mariene milieu, hetzij de gezondheid van de mens, en derhalve het verbod van lozing in het mariene milieu rechtvaardigen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 Categorie Y: Schadelijke vloeistoffen die, wanneer zij bij het reinigen van tanks of het verwijderen van ballast in zee worden geloosd, worden geacht een gevaar op te leveren voor hetzij het mariene milieu, hetzij de gezondheid van de mens, of die ernstige schade zouden toebrengen aan de rijkdommen van de zee, de recreatiemogelijkheden of aan ander rechtmatig gebruik van de zee en derhalve een kwalitatieve en kwantitatieve beperking van de lozing in het mariene milieu rechtvaardigen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 Categorie Z: Schadelijke vloeistoffen die, wanneer zij bij het reinigen van tanks of het verwijderen van ballast in zee worden geloosd, worden geacht een klein gevaar op te leveren voor hetzij het mariene milieu, hetzij de gezondheid van de mens, en derhalve minder strenge kwalitatieve en kwantitatieve beperkingen van lozing in het mariene milieu rechtvaardigen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1/Onderdeel_4">
          <al>.4 Andere stoffen die in de kolom verontreinigingscategorie van hoofdstuk 18 van de Internationale code voor chemicaliën in bulk zijn aangeduid als OS (Other Substances) die zijn beoordeeld en waarvan is vastgesteld dat zij niet vallen onder categorie X, Y of Z zoals omschreven in voorschrift 6.1 van deze Bijlage, aangezien zij op het ogenblik niet schadelijk worden geacht voor de gezondheid van de mens, de rijkdommen van de zee, de recreatiemogelijkheden en ander rechtmatig gebruik van de zee, wanneer zij in zee worden geloosd als gevolg van het reinigen van tanks of het verwijderen van ballast. De bepalingen van deze Bijlage zijn niet van toepassing op het lozen van lenswater of ballastwater of andere residuen of mengsels die alleen stoffen bevatten waarnaar wordt verwezen als „Andere stoffen”.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Richtlijnen voor de indeling in categorieën van schadelijke vloeistoffen worden gegeven in <intref doc="" label-id="10005395214" verwijzing-id="10000073054" bwb-id="BWBV0003241">aanhangsel I</intref> van deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Wanneer wordt voorgesteld een vloeistof in bulk te vervoeren, die niet in een categorie is ingedeeld ingevolge het eerste lid van dit voorschrift, komen de Regeringen van de Partijen bij dit Verdrag die bij het voorgestelde vervoer zijn betrokken een voorlopige indeling overeen voor het voorgestelde vervoer, zulks op grond van de richtlijnen bedoeld in lid 2 van dit voorschrift. Totdat de betrokken Regeringen volledige overeenstemming hebben bereikt, mag de stof niet worden vervoerd. Zo snel mogelijk, doch uiterlijk 30 dagen nadat overeenstemming is bereikt, stelt de Regering van het producerende of vervoerende land, die de aanzet tot de desbetreffende overeenkomst heeft gegeven, de Organisatie in kennis en verstrekt zij nadere gegevens met betrekking tot de stof en de voorlopige indeling ten behoeve van de jaarlijkse rondzending ter kennisgeving aan alle Partijen. De Organisatie houdt een register bij van al deze stoffen en de voorlopige indeling ervan totdat de stoffen officieel in de IBC-code worden opgenomen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=2"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3" stam-id="10004013363" versie-id="10004175332" id="C10006126621" label-id="10003997724" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 3" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">ONDERZOEKEN EN CERTIFICERINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel7" stam-id="10003465183" versie-id="10004175592" id="C10009476191" label-id="10003450634" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 7" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Onderzoek van en afgifte van een certificaat aan chemicaliëntankschepen</titel>
  </kop>
  <al>Chemicaliëntankschepen die zijn onderzocht en waaraan een certificaat is afgegeven door Staten die Partij bij dit Verdrag zijn, overeenkomstig de bepalingen van de IBC-Code of de Code voor chemicaliën in bulk, al naar gelang van toepassing, worden niettegenstaande het bepaalde in de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450644" verwijzing-id="10000073055" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">voorschriften 8</intref>, <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450654" verwijzing-id="10000073056" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9">9</intref> en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450664" verwijzing-id="10000073057" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10">10</intref> van deze Bijlage geacht te hebben voldaan aan het bepaalde in de genoemde voorschriften, en het krachtens deze Code afgegeven certificaat heeft dezelfde waarde en moet op dezelfde wijze worden erkend als het krachtens het bepaalde in voorschrift 9 van deze Bijlage afgegeven certificaat.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8" stam-id="10003465193" versie-id="10004175602" id="C10006206411" label-id="10003450644" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 8" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Onderzoeken</titel>
  </kop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_1" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Schepen die schadelijke vloeistoffen in bulk vervoeren, zijn onderworpen aan de hieronder aangegeven onderzoeken:</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel_1">
      <al>.1 Een eerste onderzoek voordat het schip in dienst wordt gesteld of voordat het certificaat, als vereist volgens voorschrift 9 van deze Bijlage, voor de eerste maal wordt afgegeven, waaronder begrepen een compleet onderzoek van de constructie, uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen en materialen voorzover het schip onder deze Bijlage valt. Dit onderzoek dient zodanig te zijn dat het zeker is dat de constructie, uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen en materialen volledig voldoen aan de van toepassing zijnde vereisten van deze Bijlage.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel_2">
      <al>.2 Een hernieuwd onderzoek dat wordt verricht met inachtneming van door de Administratie vast te stellen tussenpozen van ten hoogste vijf jaar, behalve wanneer voorschrift 10.2, 10.5, 10.6 of 10.7 van deze Bijlage toepassing is. Dit hernieuwde onderzoek dient zodanig te zijn dat het zeker is dat de constructie, uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen en materialen volledig voldoen aan de van toepassing zijnde vereisten van deze Bijlage. </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel_3">
      <al>.3 Een tussentijds onderzoek binnen drie maanden voor of na de tweede verjaardatum of binnen drie maanden voor of na de derde verjaardatum van het certificaat, dat in de plaats treedt van een van de jaarlijkse onderzoeken voorgeschreven in lid 1, punt 4, van dit voorschrift. Dit onderzoek dient zodanig te zijn dat het zeker is dat de uitrusting en de bijbehorende pompsystemen en pijpleidingen volledig voldoen aan de van toepassing zijnde voorschriften van deze Bijlage en in goede staat verkeren. Deze tussentijdse onderzoeken worden aangetekend op het certificaat afgegeven krachtens voorschrift 9 van deze Bijlage.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel_4">
      <al>.4 Een jaarlijks onderzoek binnen 3 maanden voor of na de verjaardatum van het certificaat, met inbegrip van een algemene inspectie van de bouw, de uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen en materialen bedoeld in lid 1, punt 1, van dit voorschrift, teneinde vast te stellen dat de toestand ervan is gehandhaafd in overeenstemming met lid 3 van dit voorschrift en dat zij geschikt blijven voor de dienst waarvoor het schip is bestemd. Deze jaarlijkse onderzoeken worden aangetekend op het certificaat afgegeven krachtens voorschrift 9 van deze Bijlage.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel_5">
      <al>.5 Een aanvullend onderzoek dient, hetzij volledig hetzij ten dele al naar gelang de omstandigheden te worden uitgevoerd na een reparatie naar aanleiding van de in het derde lid van dit voorschrift vereiste onderzoeken, en steeds wanneer belangrijke reparaties of vervangingen hebben plaatsgevonden. Het onderzoek dient zodanig te zijn dat gewaarborgd wordt dat de nodige reparaties of vervangingen deugdelijk zijn uitgevoerd, dat het materiaal en de deskundigheid waarmee zij zijn uitgevoerd in alle opzichten toereikend zijn en dat het schip in alle opzichten voldoet aan de vereisten van deze Bijlage.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel2.1">
      <li.nr>2.1</li.nr>
      <al>Onderzoeken van schepen, aangaande de handhaving van de bepalingen van deze Bijlage, worden uitgevoerd door ambtenaren van de Administratie. De Administratie kan de onderzoeken evenwel toevertrouwen aan hetzij daartoe benoemde inspecteurs, hetzij door haar erkende organisaties.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;o=2.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel2.2">
      <li.nr>2.2</li.nr>
      <al>De in lid 2, punt 1, bedoelde erkende organisatie moet de richtsnoeren naleven die de Organisatie heeft aangenomen bij resolutie A.739(18) eventueel als gewijzigd door de Organisatie, en de door de Organisatie bij resolutie A.789(19) aangenomen specificaties, eventueel als gewijzigd door de Organisatie, op voorwaarde dat deze wijzigingen worden aangenomen, in werking worden gesteld en van kracht worden overeenkomstig het bepaalde in artikel 16 van dit Verdrag betreffende de procedure voor wijziging die van toepassing is op deze Bijlage. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;o=2.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel2.3">
      <li.nr>2.3</li.nr>
      <al>Een Administratie die inspecteurs benoemt of organisaties erkent voor het verrichten van onderzoeken als omschreven in lid 2.1 van dit voorschrift, verleent deze inspecteurs of organisaties ten minste de bevoegdheid:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel2.3/Onderdeel_1">
          <al>.1 reparaties aan een schip te verlangen; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel2.3/Onderdeel_2">
          <al>.2 onderzoeken uit te voeren indien de bevoegde autoriteiten van een havenstaat hierom verzoeken.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;o=2.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel2.4">
      <li.nr>2.4</li.nr>
      <al>De Administratie stelt de Organisatie in kennis van de specifieke verantwoordelijkheden en voorwaarden voor de aan de benoemde inspecteurs of erkende organisaties gedelegeerde bevoegdheden die deze ten behoeve van hun functionarissen doorgeeft aan de Partijen bij dit Verdrag.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;o=2.4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel2.5">
      <li.nr>2.5</li.nr>
      <al>Wanneer een benoemde inspecteur of erkende organisatie vaststelt dat de toestand van schip of uitrusting in belangrijke mate afwijkt van de gegevens vermeld op het certificaat of zodanig is dat het schip ongeschikt is om naar zee te vertrekken zonder een onredelijk gevaar voor schade aan het mariene milieu te vormen, dient de inspecteur of organisatie onverwijld te verzekeren dat corrigerende maatregelen worden getroffen en de Administratie te zijner tijd op de hoogte te stellen. Indien dergelijke corrigerende maatregelen niet worden getroffen, dient het certificaat te worden ingetrokken en de Administratie onverwijld te worden ingelicht; indien het schip in een haven van een andere Partij ligt, dienen de desbetreffende autoriteiten van de havenstaat eveneens onverwijld te worden ingelicht. Wanneer een ambtenaar van de Administratie, een benoemde inspecteur of een erkende organisatie de bevoegde autoriteiten van de havenstaat waar het schip ligt, heeft ingelicht, dient de Regering van die havenstaat deze ambtenaar, inspecteur of organisatie alle nodige hulp te verlenen om hun verplichtingen ingevolge dit voorschrift te vervullen. Wanneer toepasselijk dient de Regering van de betrokken havenstaat erop toe te zien dat het schip niet vertrekt alvorens het zonder onredelijk gevaar voor schade aan het mariene milieu naar zee kan gaan dan wel de haven kan verlaten met het doel naar de dichtstbijzijnde geschikte reparatiewerf te gaan.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;o=2.5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel2.6">
      <li.nr>2.6</li.nr>
      <al>In alle gevallen staat de betrokken Administratie volledig garant voor de volledigheid en doeltreffendheid van het onderzoek en dient zij te waarborgen dat de nodige maatregelen worden getroffen om aan deze verplichting te voldoen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;o=2.6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel3.1">
      <li.nr>3.1</li.nr>
      <al>De toestand van het schip en zijn uitrusting dienen zodanig te worden onderhouden dat voldaan wordt aan de bepalingen van dit Verdrag om te waarborgen dat het schip in alle opzichten geschikt blijft om zonder een onredelijk gevaar voor schade aan het mariene milieu naar zee te vertrekken.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;o=3.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel3.2">
      <li.nr>3.2</li.nr>
      <al>Nadat een onderzoek van het schip uit hoofde van lid 1 van dit voorschrift is voltooid mogen er, afgezien van de directe vervanging van uitrusting of installaties, geen wijzigingen worden aangebracht in de constructie, uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen of materialen waarop het onderzoek betrekking had, zonder dat de Administratie haar goedkeuring heeft verleend.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;o=3.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3.2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8/Opsomming_2/Onderdeel3.3">
      <li.nr>3.3</li.nr>
      <al>Wanneer een ongeval plaatsvindt met een schip of gebreken worden geconstateerd waardoor de integriteit van het schip of de doelmatigheid of volledigheid van de uitrusting waarop deze Bijlage van toepassing is wezenlijk worden aangetast, rapporteert de kapitein of eigenaar van het schip dit zo spoedig mogelijk aan de Administratie, de erkende organisatie of de benoemde inspecteur die verantwoordelijk is voor de afgifte van het desbetreffende certificaat; deze ziet erop toe dat een onderzoek wordt ingesteld om te bepalen of een onderzoek als vereist op grond van lid 1 van dit voorschrift noodzakelijk is. Indien het schip in een haven van een andere Partij ligt, dient de kapitein of eigenaar van het schip eveneens onverwijld de desbetreffende autoriteiten van de havenstaat in te lichten en dient de benoemde inspecteur of erkende organisatie na te gaan of een dergelijke melding heeft plaatsgevonden.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;o=3.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3.3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9" stam-id="10003465203" versie-id="10004175632" id="C10009476201" label-id="10003450654" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 9" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Afgifte van of aantekening op het certificaat</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Na een eerste onderzoek of een hernieuwd onderzoek overeenkomstig de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450644" verwijzing-id="10000073058" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">voorschrift 8</intref> van deze Bijlage wordt een Internationaal certificaat betreffende voorkoming van verontreiniging voor het vervoer van schadelijke vloeistoffen in bulk afgegeven aan elk schip dat bestemd is om schadelijke vloeistoffen in bulk te vervoeren en dat reizen maakt naar havens of laad- of losplaatsen buitengaats onder de rechtsmacht van andere Partijen bij het Verdrag.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Dit certificaat wordt afgegeven of hierop wordt een aantekening geplaatst hetzij door de Administratie, hetzij door daartoe door haar gemachtigde personen of organisaties. In alle gevallen neemt de Administratie de volle verantwoordelijkheid voor het certificaat op zich.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel3.1">
      <li.nr>3.1</li.nr>
      <al>De Regering van een Partij bij het Verdrag kan, op verzoek van de Administratie, een schip aan een onderzoek doen onderwerpen en, indien zij ervan overtuigd is dat aan de bepalingen van deze Bijlage wordt voldaan, een Internationaal certificaat betreffende voorkoming van verontreiniging voor het vervoer van schadelijke vloeistoffen in bulk afgeven, of machtigen tot afgifte daarvan, en in voorkomend geval, een aantekening plaatsen, of machtigen tot plaatsing van een aantekening, op dat certificaat aan boord van het schip, overeenkomstig deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;o=3.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel3.2">
      <li.nr>3.2</li.nr>
      <al>Een afschrift van het certificaat en een afschrift van het onderzoeksrapport worden zo spoedig mogelijk toegezonden aan de Administratie die het verzoek heeft gedaan.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;o=3.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3.2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel3.3">
      <li.nr>3.3</li.nr>
      <al>Een aldus afgegeven certificaat dient een verklaring te bevatten, inhoudende dat het is afgegeven op verzoek van de Administratie; het heeft dezelfde waarde en wordt op dezelfde wijze erkend als een certificaat dat is afgegeven krachtens lid 1 van dit voorschrift.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;o=3.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3.3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel3.4">
      <li.nr>3.4</li.nr>
      <al>Er wordt geen Internationaal certificaat betreffende voorkoming van verontreiniging voor het vervoer van schadelijke vloeistoffen in bulk afgegeven aan een schip dat gerechtigd is de vlag te voeren van een Staat die geen Partij is bij dit Verdrag.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;o=3.4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3.4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Het Internationaal certificaat betreffende voorkoming van verontreiniging voor het vervoer van schadelijke vloeistoffen in bulk wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997864" verwijzing-id="10000073059" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst3">aanhangsel 3</intref> bij deze Bijlage en dient ten minste in de Engelse, de Franse of de Spaanse taal te zijn opgesteld. Wanneer de aantekeningen tevens zijn gesteld in een officiële taal van de Staat waarvan het schip gerechtigd is de vlag te voeren, zijn deze doorslaggevend in geval van een geschil of een tegenstrijdigheid.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10" stam-id="10003465213" versie-id="10004175642" id="C10009476211" label-id="10003450664" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 10" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Geldigheidsduur en geldigheid van het certificaat</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Een Internationaal certificaat betreffende voorkoming van verontreiniging voor het vervoer van schadelijke vloeistoffen in bulk wordt afgegeven voor een door de Administratie vastgesteld tijdvak dat evenwel niet langer is dan vijf jaar.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel2.1">
      <li.nr>2.1</li.nr>
      <al>Wanneer het hernieuwde onderzoek wordt voltooid binnen drie maanden voor de datum van verstrijken van het bestaande certificaat, is het nieuwe certificaat, niettegenstaande het bepaalde in lid 1 van dit voorschrift, geldig vanaf de datum van voltooiing van het hernieuwde onderzoek tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van verstrijken van het bestaande certificaat.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=2.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel2.2">
      <li.nr>2.2</li.nr>
      <al>Indien het hernieuwde onderzoek wordt voltooid na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt, is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum waarop het hernieuwde onderzoek is voltooid tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=2.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel2.3">
      <li.nr>2.3</li.nr>
      <al>Indien het hernieuwde onderzoek meer dan drie maanden voor de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt wordt voltooid, is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum waarop het hernieuwde onderzoek is voltooid tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum waarop het hernieuwde onderzoek is voltooid.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=2.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Indien een certificaat wordt afgegeven voor een tijdvak korter dan vijf jaar kan de Administratie de geldigheid van het certificaat tot na de datum van verstrijken verlengen tot het in lid 1 van dit voorschrift aangegeven maximumtijdvak, mits de onderzoeken bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450644" verwijzing-id="10000073060" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">voorschrift 8.1.3 en 8.1.4</intref> van deze Bijlage, die van toepassing zijn wanneer een certificaat wordt afgegeven voor een tijdvak van vijf jaar naar behoren worden verricht. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Indien een hernieuwd onderzoek is voltooid en een nieuw certificaat niet kan worden afgegeven of aan boord van het schip geplaatst vóór de datum van verstrijken van het bestaande certificaat, kan de door de Administratie gemachtigde persoon of organisatie een aantekening op het certificaat plaatsen en wordt dit certificaat als geldig aanvaard voor een nieuw tijdvak dat niet langer mag zijn dan vijf maanden na de datum van verstrijken.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Indien een schip zich op het tijdstip waarop een certificaat zijn geldigheid verliest niet in een haven bevindt waar het moet worden onderzocht, kan de Administratie de geldigheidsduur van het certificaat verlengen, maar deze verlenging wordt uitsluitend verleend om het schip in staat te stellen zijn reis naar de haven waar het moet worden onderzocht te voltooien en dan uitsluitend in gevallen waarin het juist en redelijk voorkomt zulks te doen. Geen enkel certificaat wordt verlengd met meer dan drie maanden en geen enkel schip waarvan het certificaat wordt verlengd is, na aankomst in de haven waarin het moet worden onderzocht gerechtigd op grond van die verlenging de haven te verlaten zonder nieuw certificaat. Wanneer het hernieuwde onderzoek is voltooid, is het nieuwe certificaat geldig tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van verstrijken van het bestaande certificaat voordat de verlenging werd verleend.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Voor een certificaat afgegeven ten behoeve van een schip dat korte reizen maakt en dat niet is verlengd op grond van de voorgaande bepalingen van dit voorschrift kan door de Administratie ten hoogste een maand uitstel worden verleend vanaf de erop vermelde datum van verstrijken. Wanneer het hernieuwde onderzoek is voltooid, is het nieuwe certificaat geldig tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van verstrijken van het bestaande certificaat voordat de verlenging werd verleend.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>Onder bijzondere omstandigheden vast te stellen door de Administratie behoeft een nieuw certificaat niet te worden gedateerd vanaf de datum van verstrijken van het bestaande certificaat zoals bepaald in punt 2.2, onderdeel 5 of 6, van dit voorschrift. Onder deze bijzondere omstandigheden is het nieuwe certificaat geldig tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van voltooiing van het hernieuwde onderzoek.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>Indien een jaarlijks of tussentijds onderzoek is voltooid vóór het in voorschrift 8 van deze Bijlage aangegeven tijdvak:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel8/Onderdeel_1">
          <al>.1 wordt de verjaardatum op het certificaat door middel van een aantekening gewijzigd in een datum uiterlijk drie maanden na de datum waarop het onderzoek werd voltooid;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel8/Onderdeel_2">
          <al>.2 wordt het in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450644" verwijzing-id="10000073061" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">voorschrift 8</intref> van deze Bijlage voorgeschreven volgende jaarlijkse of tussentijdse onderzoek voltooid met de in dat voorschrift voorgeschreven tussenpozen met inachtneming van de nieuwe verjaardatum;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel8/Onderdeel_3">
          <al>.3 kan de datum van verstrijken onveranderd blijven mits er een of meer jaarlijkse of tussentijdse onderzoeken, naar gelang van het geval, zijn verricht zodat de maximale tussenpozen tussen de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450644" verwijzing-id="10000073062" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">voorschrift 8</intref> van deze Bijlage voorgeschreven onderzoeken niet worden overschreden.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>Een ingevolge <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450654" verwijzing-id="10000073063" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel9">voorschrift 9</intref> van deze Bijlage afgegeven certificaat verliest zijn geldigheid in de volgende gevallen:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel9/Onderdeel_1">
          <al>.1 indien de desbetreffende onderzoeken niet zijn voltooid binnen de termijnen vermeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450644" verwijzing-id="10000073064" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">voorschrift 8.1</intref> van deze Bijlage;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel9/Onderdeel_2">
          <al>.2 indien er op het certificaat geen aantekening is geplaatst in overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450644" verwijzing-id="10000073065" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">voorschrift 8.1.3 of 8.1.4</intref> van deze Bijlage;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel9/Onderdeel_3">
          <al>.3 bij overdracht van het schip onder de vlag van een andere Staat. Er mag uitsluitend een nieuw certificaat worden afgegeven wanneer de Regering die het nieuwe certificaat afgeeft er ten volle van overtuigd is dat het schip volledig voldoet aan de vereisten van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450644" verwijzing-id="10000073066" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel8">voorschriften 8.3.1 en 8.3.2</intref> van deze Bijlage. In het geval van een overdracht tussen Partijen zendt de Regering van de Partij wier vlag het schip voordien gerechtigd was te voeren, indien zij daarom wordt verzocht binnen drie maanden nadat de overdracht heeft plaatsgevonden, zo spoedig mogelijk aan de Administratie van de andere Partij afschriften van het certificaat die het schip aan boord had vóór de overdracht en, indien beschikbaar, afschriften van de desbetreffende onderzoeksrapporten.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=3"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4" stam-id="10004013373" versie-id="10004175342" id="C10006126631" label-id="10003997734" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 4" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">ONTWERP, CONSTRUCTIE, VOORZIENINGEN EN UITRUSTING</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11" stam-id="10003465223" versie-id="10004175682" id="C10006126981" label-id="10003450674" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 11" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Ontwerp, constructie, uitrusting en bedrijfsvoering</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Van schepen gecertificeerd voor het vervoer van schadelijke vloeistoffen in bulk genoemd in hoofdstuk 17 van de Internationale code voor chemicaliën in bulk, dienen het ontwerp, de constructie, de uitrusting en de bedrijfsvoering in overeenstemming met de volgende bepalingen te zijn, zodat het ongecontroleerd lozen in zee van dergelijke stoffen tot een minimum wordt beperkt:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 de Internationale code voor chemicaliën in bulk, wanneer het chemicaliëntankschip is gebouwd op of na 1 juli 1986; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 de Code voor chemicaliën in bulk bedoeld in lid 1.7.2 van die code voor:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 schepen waarvoor het bouwcontract op of na 2 november 1973 is afgesloten, maar gebouwd vóór 1 juli 1986, en die reizen maken naar havens of laad- of losplaatsen onder de rechtsmacht van andere Staten die Partij bij het Verdrag zijn; en </al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 schepen die op of na 1 juli 1983 zijn gebouwd, maar vóór 1 juli 1986, en die uitsluitend reizen maken tussen havens of laad- of losplaatsen binnen de Staat waarvan het schip gerechtigd is de vlag te voeren.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 De Code voor chemicaliën in bulk bedoeld in lid 1.7.3 van die code voor:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 schepen waarvoor het bouwcontract vóór 2 november 1973 is afgesloten en die reizen maken naar havens of laad- en losplaatsen onder de rechtsmacht van andere Staten die Partij bij dit Verdrag zijn; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 schepen die vóór 1 juli 1983 zijn gebouwd en die uitsluitend reizen maken tussen havens of laad- of losplaatsen binnen de Staat waarvan het schip gerechtigd is de vlag te voeren.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=11&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel11/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Ten aanzien van andere schepen dan chemicaliëntankschepen of vloeibaar-gastankschepen gecertificeerd voor het vervoer van schadelijke vloeistoffen in bulk genoemd in hoofdstuk 17 van de Internationale code voor chemicaliën in bulk, stelt de Administratie passende maatregelen op aan de hand van de door de Organisatie ontwikkelde Richtlijnen, zodat het ongecontroleerd lozen in zee van dergelijke stoffen tot een minimum wordt beperkt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=11&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12" stam-id="10003465233" versie-id="10004175692" id="C10009476221" label-id="10003450684" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 12" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Pompen, pijpleidingen, losvoorzieningen en sloptanks</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Elk schip dat vóór 1 juli 1986 is gebouwd dient te zijn uitgerust met een pomp- en pijpleidingvoorziening die waarborgt dat in geen van de tanks gecertificeerd voor het vervoer van stoffen van categorie X of Y een residu achterblijft van meer dan 300 liter in de tank en de bijbehorende pijpleidingen en dat in geen van de tanks gecertificeerd voor het vervoer van stoffen van categorie Z een residu achterblijft van meer dan 900 liter in de tank en de bijbehorende pijpleidingen. In overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997884" verwijzing-id="10000073067" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5">aanhangsel 5</intref> van deze Bijlage wordt de werking van deze voorzieningen beproefd.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Elk schip dat is gebouwd op of na 1 juli 1986, maar vóór 1 juli 2007, dient te zijn uitgerust met een pomp- en pijpleidingvoorziening die waarborgt dat in geen van de tanks gecertificeerd voor het vervoer van stoffen van categorie X of Y een residu achterblijft van meer dan 100 liter in de tank en de bijbehorende pijpleidingen en dat in geen van de tanks gecertificeerd voor het vervoer van stoffen van categorie Z een residu achterblijft van meer dan 300 liter in de tank en de bijbehorende pijpleidingen. In overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997884" verwijzing-id="10000073068" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5">aanhangsel 5</intref> van deze Bijlage wordt de werking van deze voorzieningen beproefd.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Elk schip dat is gebouwd op of na 1 januari 2007 dient te zijn uitgerust met een pomp- en pijpleidingvoorziening die waarborgt dat in geen van de tanks gecertificeerd voor het vervoer van stoffen van categorie X, Y of Z een residu achterblijft van meer dan 75 liter in de tank en de bijbehorende pijpleidingen. In overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997884" verwijzing-id="10000073069" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5">aanhangsel 5</intref> van deze Bijlage wordt de werking van deze voorzieningen beproefd.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Voor andere schepen dan chemicaliëntankschepen die zijn gebouwd vóór 1 januari 2007 die niet kunnen voldoen aan de vereisten van de pomp- en pijpleidingvoorzieningen voor de in lid 1 en 2 van dit voorschrift bedoelde stoffen van categorie Z, zijn geen kwantitatieve vereisten van toepassing. Naleving wordt geacht te zijn gerealiseerd indien de tank zoveel mogelijk is geleegd.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>De in lid 1, 2 en 3 van dit voorschrift bedoelde werkingsproeven van de pompen moeten door de Administratie worden goedgekeurd. Bij de pompwerkingsproeven moet water als beproevingsmiddel worden gebruikt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Schepen gecertificeerd voor het vervoer van stoffen van categorie X, Y of Z, dienen een of meerdere onderwateruitlaat of -uitlaten te hebben.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>Voor schepen die zijn gebouwd vóór 1 januari 2007 die zijn gecertificeerd voor het vervoer van stoffen van categorie Z, is een onderwateruitlaat als vereist in lid 6 van dit voorschrift niet verplicht.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>De onderwateruitlaat (of uitlaten) dient (dienen) zich te bevinden in het ladinggedeelte, nabij de ronding van de kim, en dient (dienen) zodanig te zijn aangebracht dat wordt vermeden dat residu-watermengsels weer naar binnen worden gezogen via de zeewaterinlaten van het schip.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>De voorziening van de onderwateruitlaat dient zodanig te zijn dat de geloosde residu-watermengsels niet door de huidbeplating van het schip lopen. Daarom dient, wanneer de lozing loodrecht op de huidbeplating plaatsvindt, de lozingsuitlaat minimaal een diameter te hebben die wordt berekend met de volgende formule:   </al>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053496" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053496.png" breedte="133" hoogte="93"/>
      </plaatje>
      <al>waarbij:</al>
      <al>d =  de minimum diameter van de uitlaat (m)</al>
      <al>L<inf>d</inf> = de afstand van de voorloodlijn tot de uitlaat (m)</al>
      <al>Q<inf>d</inf> = de geselecteerde maximum snelheid waarbij het schip een residu-watermengsel kan lozen via de uitlaat (m<sup>3</sup>/u).</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel10">
      <li.nr>10.</li.nr>
      <al>Wanneer de lozing plaatsvindt bij een hoek ten opzichte van de huidbeplating van het schip, dient bovenstaande verhouding te worden veranderd door Q<inf>d</inf> te vervangen door de component van Q<inf>d</inf> loodrecht op de huidbeplating. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=10"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel11">
      <li.nr>11.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Sloptanks</nadruk>
      </al>
      <al>In deze Bijlage wordt het aanbrengen van afzonderlijke sloptanks weliswaar niet verplicht gesteld, maar voor bepaalde wasprocedures kunnen sloptanks toch noodzakelijk zijn. In dat geval kunnen ladingtanks als sloptanks worden gebruikt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=11"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-4"><publicatiejaar/><publicatienr>4</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-01-11">11-01-2018</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=4"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5" stam-id="10004013383" versie-id="10004175352" id="C10006126641" label-id="10003997744" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 5" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">OPERATIONELE LOZINGEN VAN RESIDUEN VAN SCHADELIJKE VLOEISTOFFEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13" stam-id="10003465243" versie-id="10004175702" id="C10009476231" label-id="10003450694" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 13" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Regeling van lozingen van residuen van schadelijke vloeistoffen</titel>
  </kop>
  <al>Onverminderd de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450594" verwijzing-id="10000073072" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3">voorschrift 3</intref> van deze Bijlage dient de regeling van lozingen van residuen van schadelijke vloeistoffen of van ballastwater, tankwaswater of andere mengsels die dergelijke stoffen bevatten, in overeenstemming te zijn met de volgende vereisten.</al>
  <al>
    <nadruk type="vet">1 Lozingsbepalingen</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_1/Onderdeel1.1">
      <li.nr>1.1</li.nr>
      <al>Het lozen in zee van residuen van stoffen die vallen in categorie X, Y of Z, of van stoffen die voorlopig als zodanig zijn ingedeeld, of van ballastwater, tankwaswater, of andere mengsels die dergelijke stoffen bevatten, is verboden, behalve wanneer deze lozingen plaatsvinden in volledige overeenstemming met de in deze Bijlage vervatte operationele vereisten.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=1.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_1/Onderdeel1.2">
      <li.nr>1.2</li.nr>
      <al>Voordat in overeenstemming met dit voorschrift een voorwas- of lozingsprocedure wordt uitgevoerd, dient de tank in kwestie zoveel mogelijk te worden geleegd in overeenstemming met de in het Handboek voorgeschreven procedures.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=1.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1.2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_1/Onderdeel1.3">
      <li.nr>1.3</li.nr>
      <al>Het vervoer van stoffen die niet zijn gecategoriseerd, niet voorlopig ingedeeld of niet geëvalueerd zoals bedoeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450624" verwijzing-id="10000073071" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk2/Artikel6">voorschrift 6</intref> van deze Bijlage, of van ballastwater, tankwaswater of andere mengsels die dergelijke residuen bevatten, is verboden evenals eventuele bijkomende lozing van dergelijke stoffen in zee.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=1.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1.3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">2 Lozingsnormen</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2/Onderdeel2.1">
      <li.nr>2.1</li.nr>
      <al>Wanneer de bepalingen van dit voorschrift de lozing in zee toestaan van residuen van stoffen die vallen in categorie X, Y of Z of van die welke voorlopig zijn beoordeeld als zodanig, of ballastwater, tankwaswater of andere mengsels die dergelijke stoffen bevatten, zijn de volgende lozingsbepalingen van toepassing:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2/Onderdeel2.1/Onderdeel_1">
          <al>.1 het schip is onderweg met een snelheid van ten minste 7 knopen in geval van schepen met eigen voortstuwing, en van ten minste 4 knopen in geval van schepen zonder eigen voortstuwing;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2/Onderdeel2.1/Onderdeel_2">
          <al>.2 de lozing vindt plaats onder de waterlijn via de onderwateruitlaat of -uitlaten met een snelheid die niet meer bedraagt dan de maximumsnelheid waarvoor de onderwateruitlaat of -uitlaten zijn ontworpen; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2/Onderdeel2.1/Onderdeel_3">
          <al>.3 de lozing geschiedt op een afstand van ten minste 12 zeemijlen van het dichtstbijzijnde land in water van ten minste 25 meter diepte.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=2.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2/Onderdeel2.2">
      <li.nr>2.2</li.nr>
      <al>Voor schepen gebouwd vóór 1 januari 2007 is het lozen onder de waterlijn in zee van residuen van stoffen die vallen in categorie Z, of van stoffen die voorlopig als zodanig zijn ingedeeld, of van ballastwater, tankwaswater, of andere mengsels die dergelijke stoffen bevatten, niet verplicht.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=2.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_2/Onderdeel2.3">
      <li.nr>2.3</li.nr>
      <al>De Administratie kan voor de vereisten van lid 2.1.3 ontheffing verlenen voor stoffen van categorie Z, wat betreft de afstand van ten minste 12 zeemijlen van het dichtstbijzijnde land, voor schepen die uitsluitend reizen maken binnen wateren die vallen onder de soevereiniteit of rechtsmacht van de Staat wiens vlag het schip gerechtigd is te voeren. Daarnaast kan de Administratie ontheffing van hetzelfde vereiste verlenen wat betreft de lozingsafstand van ten minste 12 zeemijlen voor een specifiek schip dat gerechtigd is de vlag van de Staat te voeren, wanneer het reizen maakt binnen de wateren die vallen onder de soevereiniteit of rechtsmacht van een aangrenzende staat na de opstelling van een schriftelijke ontheffingsovereenkomst tussen beide betrokken kuststaten, mits een derde partij hiervan geen nadeel ondervindt. Informatie met betrekking tot een dergelijke overeenkomst moet binnen 30 dagen aan de Organisatie worden medegedeeld voor verdere verzending naar de Partijen bij het Verdrag ter kennisneming en met het oog op eventuele passende maatregelen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=2.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2.3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">3 Verwijdering van ladingresiduen door middel van ventilatie</nadruk>
  </al>
  <al>Voor het verwijderen van ladingresiduen uit een tank mogen ventilatiemethoden worden toegepast die door de Administratie zijn goedgekeurd. Dergelijke methoden dienen in overeenstemming te zijn met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997924" verwijzing-id="10000073074" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7">aanhangsel 7</intref> van deze Bijlage. Water dat vervolgens in de tank wordt gebracht, wordt als schoon beschouwd en is niet onderworpen aan de in deze Bijlage genoemde lozingsvereisten.</al>
  <al>
    <nadruk type="vet">4 Uitzondering voor een voorwas</nadruk>
  </al>
  <al>Op verzoek van de kapitein van het schip kan een ontheffing voor het voorwassen worden verleend door de Regering van de ontvangende Partij, wanneer deze ervan overtuigd is dat: </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_3" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_3/Onderdeel_1">
      <al>.1 de geloste tank opnieuw zal worden geladen met dezelfde stof of met een andere stof die daarmee verenigbaar is, en dat de tank niet wordt schoongemaakt of geballast vóór het laden; of</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_3/Onderdeel_2">
      <al>.2 de geloste tank niet op zee wordt schoongemaakt of geballast. De voorwasprocedure in overeenstemming met het desbetreffende lid van dit voorschrift wordt uitgevoerd in een andere haven, mits schriftelijk is bevestigd dat in deze haven een daartoe geschikte ontvangstvoorziening beschikbaar is; of</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_3/Onderdeel_3">
      <al>.3 de ladingresiduen worden verwijderd door middel van een door de Administratie in overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997924" verwijzing-id="10000073075" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7">aanhangsel 7</intref> van deze Bijlage goedgekeurde ventilatieprocedure.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">5 Gebruik van wasmedium of schoonmaakmiddelen</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_4" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_4/Onderdeel5.1">
      <li.nr>5.1</li.nr>
      <al>Wanneer voor het reinigen van een tank een ander wasmedium dan water wordt gebruikt, bijvoorbeeld minerale olie of een chlooroplossing, wordt de lozing ervan beheerst door de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450504" verwijzing-id="10000073076" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2">Bijlage I</intref> of <intref doc="" label-id="10003450704" verwijzing-id="10000073077" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3">Bijlage 2</intref>, naar gelang van welke Bijlage op het wasmedium van toepassing zou zijn indien het als lading zou zijn vervoerd. Tankwasprocedures waarbij dergelijke middelen worden gebruikt, moeten in het Handboek worden vermeld en door de Administratie worden goedgekeurd.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=5.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_4/Onderdeel5.2">
      <li.nr>5.2</li.nr>
      <al> Wanneer kleine hoeveelheden schoonmaakmiddelen (synthetische reinigingsmiddelen) aan water worden toegevoegd om het wassen te vergemakkelijken, mogen geen schoonmaakmiddelen worden gebruikt die stoffen van verontreinigingscategorie X bevatten, behoudens die stoffen welke snel biologisch afbreekbaar zijn en in een concentratie van minder dan 10% in het schoonmaakmiddel aanwezig zijn. Er gelden geen extra beperkingen naast die welke van toepassing zijn op de tank vanwege de vorige lading.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=5.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5.2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">6 Lozing van residuen van categorie X</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5/Onderdeel6.1">
      <li.nr>6.1</li.nr>
      <al>Onverminderd het bepaalde in lid 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5/Onderdeel6.1/Onderdeel_1">
          <al>.1 Een tank waaruit een stof van categorie X is gelost, dient te worden voorgewassen voordat het schip de loshaven verlaat. De daaruit voortkomende residuen dienen in een ontvangstinrichting te worden geloosd, totdat de concentratie van de stof in de te lozen vloeistof, blijkens analyses van door de inspecteur genomen monsters van het effluent, is gedaald tot een gewichtspercentage van 0,1% of minder. Wanneer het vereiste concentratieniveau is bereikt, dient de lozing van het overgebleven tankwaswater in de ontvangstinrichting te worden voortgezet totdat de tank leeg is. Van deze handelingen dient behoorlijk aantekening te worden gemaakt in het Ladingjournaal en deze dient te worden goedgekeurd door de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003983424" verwijzing-id="10000073078" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16">voorschrift 16.1</intref> bedoelde inspecteur.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5/Onderdeel6.1/Onderdeel_2">
          <al>.2 Al het water dat daarna in de tank wordt gebracht, mag in zee worden geloosd overeenkomstig de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003983424" verwijzing-id="10000073078" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16">voorschrift 13.2</intref> vervatte lozingsnormen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5/Onderdeel6.1/Onderdeel_3">
          <al>.3 In gevallen waarin de Regering van de ontvangende Partij de zekerheid heeft verkregen dat het ondoenlijk is de concentratie van de stof in de vloeistof te meten zonder onnodig oponthoud van het schip te veroorzaken, kan deze Partij een andere methode aanvaarden als equivalent voor het verkrijgen van de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450694" verwijzing-id="10000073080" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13">voorschrift 13.6.1.1</intref> vereiste concentratie, mits:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5/Onderdeel6.1/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 de tank wordt voorgewassen overeenkomstig een door de Administratie goedgekeurde procedure conform <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997904" verwijzing-id="10000073082" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6">aanhangsel 6</intref> bij deze Bijlage; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_5/Onderdeel6.1/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 behoorlijk aantekening wordt gemaakt in het Ladingjournaal en dit wordt goedgekeurd door de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003983424" verwijzing-id="10000073081" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16">voorschrift 16.1</intref> bedoelde inspecteur.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=6.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6.1"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">7 Lozing van residuen van categorie Y en Z</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1">
      <li.nr>7.1</li.nr>
      <al>Onverminderd het bepaalde in het eerste lid, zijn de volgende bepalingen van toepassing:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1/Onderdeel_1">
          <al>.1 Ten aanzien van de procedures voor het lozen van residuen van stoffen van categorie Y of Z, zijn de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450694" verwijzing-id="10000073085" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13">voorschrift 13.2</intref> vervatte lozingsnormen van toepassing.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1/Onderdeel_2">
          <al>.2 Indien het lossen van een stof van categorie Y of Z niet wordt uitgevoerd overeenkomstig het Handboek, dient een voorwasprocedure te worden uitgevoerd voordat het schip de loshaven verlaat, tenzij andere maatregelen worden genomen ten genoegen van de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003983424" verwijzing-id="10000073087" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16">voorschrift 16.1</intref> van deze Bijlage bedoelde inspecteur om zodanige hoeveelheden ladingresiduen uit het schip te verwijderen, dat de in deze Bijlage gespecificeerde hoeveelheden overblijven. Het uit de voorwas verkregen tankwaswater dient te worden geloosd in een ontvangstinrichting in de loshaven of in een andere haven met een geschikte ontvangstinrichting, mits schriftelijk is bevestigd dat in deze haven een daartoe geschikte ontvangstvoorziening beschikbaar is.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1/Onderdeel_3">
          <al>.3 Voor hoogvisceuze of stollende stoffen in categorie Y is het volgende van toepassing:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 er dient een voorwasprocedure als vermeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997904" verwijzing-id="10000073083" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6">aanhangsel 6</intref> te worden toegepast;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 het tijdens het voorwassen ontstane residu-watermengsel dient te worden geloosd in een ontvangstinrichting totdat de tank leeg is; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.1/Onderdeel_3/Onderdeel_3">
              <al>.3 al het water dat daarna in de tank wordt gebracht, mag in zee worden geloosd overeenkomstig de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450694" verwijzing-id="10000073088" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13">voorschrift 13.2</intref> vervatte lozingsnormen.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=7.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.2">
      <li.nr>7.2</li.nr>
      <al>Bedrijfsvoeringsvereisten voor ballasten en ontballasten</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.2/Onderdeel_1">
          <al>7.2.1 Na het lossen en, zo nodig, na het voorwassen kan een ladingtank van ballast worden voorzien. De procedures voor de lozing van dergelijke ballast zijn vermeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450694" verwijzing-id="10000073086" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13">voorschrift 13.2</intref>.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.2/Onderdeel_2">
          <al>7.2.2 Ballast ingebracht in een ladingtank die in zoverre is gewassen dat de ballast minder dan 1 ppm van de eerder vervoerde stof bevat, kan in zee worden geloosd zonder rekening te houden met de lozingssnelheid, de snelheid van het schip en de plaats van de lozingsuitlaat, mits het schip zich ten minste 12 mijl vanaf het dichtstbijzijnde land bevindt, in water dat ten minste 25 meter diep is. De vereiste mate van reinheid is bereikt, wanneer een voorwas zoals aangeduid in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997904" verwijzing-id="10000073084" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6">aanhangsel 6</intref> heeft plaatsgevonden en de tank vervolgens de volledige cyclus van de tankwasmachine heeft doorlopen, voor schepen gebouwd vóór 1 juli 1994 of met een waterhoeveelheid van niet minder dan die welke wordt berekend via k=1,0.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_6/Onderdeel7.2/Onderdeel_3">
          <al>7.2.3 De bepalingen van deze Bijlage zijn niet van toepassing op het lozen in zee van schone ballast of gescheiden ballast.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=7.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7.2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">8 Lozingen in het Antarctisch gebied</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_7" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_7/Onderdeel8.1">
      <li.nr>8.1</li.nr>
      <al>Onder „het Antarctisch gebied” wordt verstaan het gebied ten zuiden van 60° zuiderbreedte.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=8.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8.1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13/Opsomming_7/Onderdeel8.2">
      <li.nr>8.2</li.nr>
      <al>In het Antarctisch gebied zijn lozingen in de zee van schadelijke vloeistoffen of mengsels die zodanige stoffen bevatten, verboden.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;o=8.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8.2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2013-48"><publicatiejaar/><publicatienr>48</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2013-03-14">14-03-2013</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel14" stam-id="10003960353" versie-id="10004175712" id="C10009476241" label-id="10003944814" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 14" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Handboek voor procedures en voorzieningen</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel14/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Elk schip dat is gecertificeerd om stoffen van categorie X, Y of Z te vervoeren, moet een door de Administratie goedgekeurd Handboek aan boord hebben. Het Handboek dient overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997874" verwijzing-id="10000073089" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4">aanhangsel 4</intref> bij deze Bijlage een standaardformaat te hebben. In het geval van een schip dat internationale reizen maakt waarop de gebruikte taal een andere is dan de Engelse, de Franse of de Spaanse taal gaat de tekst vergezeld van een vertaling in één van deze talen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=14&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel14/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Het Handboek heeft voornamelijk tot doel voor de officieren op het schip vast te stellen wat de fysieke voorzieningen en alle operationele procedures zijn die met betrekking tot het behandelen van lading, het reinigen van tanks, de behandeling van residuen uit sloptanks en het ballasten en ontballasten van ladingtanks in acht dienen te worden genomen teneinde te voldoen aan de vereisten van deze Bijlage. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=14&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=14&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15" stam-id="10003995613" versie-id="10004175782" id="C10009476251" label-id="10003979974" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 15" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Ladingjournaal</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Elk schip waarop deze Bijlage van toepassing is, dient te zijn voorzien van een Ladingjournaal, al dan niet als onderdeel van het voorgeschreven scheepsdagboek, in de vorm als omschreven in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997854" verwijzing-id="10000073091" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2">aanhangsel 2</intref> bij deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=15&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Na de voltooiing van een in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003997854" verwijzing-id="10000073092" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2">aanhangsel 2</intref> bij deze Bijlage bedoelde handeling, dient de handeling onverwijld in het Ladingjournaal te worden opgetekend.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=15&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Van elke onbedoelde lozing van een schadelijke vloeistof of een mengsel dat een dergelijke stof bevat of een lozing die valt onder het bepaalde in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450594" verwijzing-id="10000073093" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk1/Artikel3">voorschrift 3</intref> van deze Bijlage, dient aantekening te worden gemaakt in het Ladingjournaal onder vermelding van de omstandigheden waaronder en de reden waarom het lozen geschiedde.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=15&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Elke aantekening dient door de officier of officieren, belast met de desbetreffende handeling, te worden ondertekend en elke ingevulde bladzijde dient te worden ondertekend door de kapitein van het schip. Op schepen die een Internationaal certificaat betreffende voorkoming van verontreiniging voor het vervoer van schadelijke vloeistoffen in bulk of een in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450634" verwijzing-id="10000073094" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk3/Artikel7">voorschrift 7</intref> van deze Bijlage genoemd certificaat hebben, dienen de aantekeningen in het Ladingjournaal ten minste in de Engelse, de Franse of de Spaanse taal te zijn gesteld. Wanneer de aantekeningen tevens zijn gesteld in een officiële taal van de Staat waarvan het schip gerechtigd is de vlag te voeren, zijn deze doorslaggevend in geval van een geschil of een tegenstrijdigheid.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=15&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Het Ladingjournaal wordt bewaard op een plaats waar het direct beschikbaar is voor inspectie en wel, behalve in het geval van onbemande gesleepte schepen, aan boord van het schip. Het journaal dient gedurende een termijn van drie jaar na de laatste aantekening te worden bewaard.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=15&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>De bevoegde instantie van de Regering van een Partij heeft het recht het Ladingjournaal in te zien aan boord van alle schepen waarop deze Bijlage van toepassing is, terwijl het schip zich in een van haar havens bevindt, en een afschrift te maken van elke aantekening in dat journaal en van de kapitein van het schip te verlangen, het afschrift te waarmerken als een waarheidsgetrouw afschrift van de betrokken aantekening. Elk aldus vervaardigd afschrift, dat de kapitein van het schip als een waarheidsgetrouw afschrift van een aantekening in het Ladingjournaal van het schip heeft gewaarmerkt, wordt bij alle gerechtelijke procedures toegelaten als bewijsstuk voor de in die aantekening vermelde feiten. De inspectie van een Ladingjournaal en de vervaardiging van een gewaarmerkt afschrift door de bevoegde instantie ingevolge het bepaalde in dit lid dienen zo snel mogelijk te geschieden zonder het schip onnodig oponthoud te veroorzaken. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=15&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=15&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=5"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6" stam-id="10004013393" versie-id="10004175362" id="C10006126651" label-id="10003997754" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 6" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">MAATREGELEN TEN BEHOEVE VAN HET TOEZICHT DOOR HAVENSTATEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16" stam-id="10003999063" versie-id="10004175792" id="C10006127091" label-id="10003983424" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 16" bron="Trb.2006-260" effect="wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Maatregelen ten behoeve van het toezicht</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>De Regering van elke Partij bij dit Verdrag benoemt of machtigt inspecteurs, belast met de zorg voor de naleving van dit voorschrift. De inspecteurs oefenen toezicht uit overeenkomstig de door de Organisatie opgestelde controleprocedures.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Wanneer een inspecteur, benoemd of gemachtigd door de Regering van een Partij bij het Verdrag, heeft gecontroleerd dat een handeling is verricht conform de in het Handboek vervatte vereisten, of een ontheffing voor een voorwasprocedure heeft verleend, maakt deze inspecteur daarvan aantekening in het Ladingjournaal.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>De kapitein van een schip dat is gecertificeerd om schadelijke vloeistoffen in bulk te vervoeren, zorgt ervoor dat het bepaalde in voorschrift 13 en in dit voorschrift wordt nageleefd en dat het Ladingjournaal wordt ingevuld overeenkomstig het bepaalde in voorschrift 15 van deze Bijlage, telkens wanneer de in dat voorschrift bedoelde handelingen plaatsvinden.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Een tank waarin een stof van categorie X is vervoerd, dient te worden voorgewassen in overeenstemming met voorschrift 13.6. Van deze handelingen dient naar behoren aantekening te worden gemaakt in het Ladingjournaal en dit dient te worden goedgekeurd door de in lid 1 van dit voorschrift bedoelde inspecteur.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>In gevallen waarin de Regering van de ontvangende partij de zekerheid heeft verkregen dat het ondoenlijk is de concentratie van de stof in de vloeistof te meten zonder onnodig oponthoud van het schip te veroorzaken, kan deze Partij de in voorschrift 13.6.3 bedoelde alternatieve methode aanvaarden, mits de in lid 1 van dit voorschrift bedoelde inspecteur in het Ladingjournaal bevestigt dat:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel5/Onderdeel_1">
          <al>.1 de tank en de bijbehorende pomp en pijpleidingen zijn geleegd; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel5/Onderdeel_2">
          <al>.2 de voorwasprocedure is uitgevoerd in overeenstemming met de bepalingen van aanhangsel 6 van deze Bijlage; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel5/Onderdeel_3">
          <al>.3 het tankwaswater, afkomstig van deze voorwas, is afgegeven aan een ontvangstvoorziening en de tank leeg is,</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Op verzoek van de kapitein van het schip kan de Regering van de ontvangende Partij het schip ontheffing verlenen van de vereisten voor de in de desbetreffende leden van voorschrift 13 bedoelde voorwasprocedure, wanneer aan een van de in voorschrift 13.4 bedoelde voorwaarden wordt voldaan.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>Een in lid 6 bedoelde ontheffing kan slechts worden verleend door de Regering van de ontvangende Partij aan een schip dat reizen maakt naar havens of laad- en losplaatsen onder de rechtsmacht van andere Staten die Partij bij dit Verdrag zijn. Wanneer een dergelijke ontheffing is verleend, dient de in het Ladingjournaal gemaakte aantekening daarvan te worden afgetekend door de in lid 1 van dit voorschrift bedoelde inspecteur.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>Indien het lossen niet wordt uitgevoerd overeenkomstig de omstandigheden tijdens het pompen voor de tank die door de Administratie zijn goedgekeurd en zijn gebaseerd op aanhangsel 5 van deze Bijlage, mogen andere maatregelen worden genomen ten genoegen van de in het eerste lid van dit voorschrift bedoelde inspecteur om zodanige hoeveelheden ladingresten uit het schip te verwijderen, dat de in voorschrift 12 gespecificeerde hoeveelheden overblijven, al naargelang van toepassing. Hiervan moet aantekening worden gemaakt in het Ladingjournaal.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel9">
      <li.nr>9</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Door de havenstaat uit te oefenen controle op de vereisten met betrekking tot de bedrijfsvoering aan boord</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel9/Onderdeel_1">
          <al>9.1 Een schip dat zich bevindt in een haven van een andere Partij wordt geïnspecteerd door ambtenaren die door bedoelde Partij naar behoren zijn gemachtigd om te controleren of is voldaan aan de in deze Bijlage bedoelde vereisten met betrekking tot de bedrijfsvoering aan boord, wanneer er duidelijke gronden zijn om aan te nemen dat de kapitein of de leden van de bemanning niet op de hoogte zijn van de essentiële procedures die aan boord moeten worden toegepast om verontreiniging door schadelijke vloeistoffen te voorkomen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel9/Onderdeel_2">
          <al> 9.2 In de omstandigheden bedoeld in lid 9.1 van dit voorschrift, neemt de Partij de noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat het schip niet uitvaart voordat de situatie in overeenstemming is gebracht met de vereisten van deze Bijlage.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel9/Onderdeel_3">
          <al> 9.3 De procedures betreffende de controle door de havenstaat voorgeschreven in artikel 5 van dit Verdrag zijn van toepassing op dit voorschrift.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk6/Artikel16/Onderdeel9/Onderdeel_4">
          <al> 9.4 Geen enkele bepaling van dit voorschrift mag zo worden uitgelegd dat daardoor de rechten en plichten van een Partij die de uitdrukkelijk in dit Verdrag genoemde vereisten met betrekking tot de bedrijfsvoering aan boord controleert, worden beperkt. </al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;o=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;artikel=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=6"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7" stam-id="10004013413" versie-id="10004175382" id="C10006126671" label-id="10003997774" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 7" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">VOORKOMING VAN VERONTREINIGING ALS GEVOLG VAN EEN INCIDENT MET SCHADELIJKE VLOEISTOFFEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17" stam-id="10004013403" versie-id="10004175372" id="C10009476281" label-id="10003997764" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 17" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Rampenplan aan boord van schepen voor verontreiniging van de zee door schadelijke vloeistoffen</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Elk schip met een bruto-tonnage van 150 of meer dat is gecertificeerd voor het vervoer in bulk van schadelijke vloeistoffen dient een door de Administratie goedgekeurd scheepsnoodplan voor verontreiniging van de zee door schadelijke vloeistoffen aan boord te hebben.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=7&amp;artikel=17&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Een dergelijk plan dient gebaseerd te zijn op de Richtlijnen die door de Organisatie zijn opgesteld en die zijn gesteld in een voertaal of in voertalen die door de kapitein en zijn officieren worden begrepen. Het plan omvat ten minste:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 de procedure die dient te worden gevolgd door de kapitein of anderen die het bevel voeren over het schip voor het melden van voorvallen van verontreiniging door schadelijke vloeistoffen, zoals vereist volgens <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003449904" verwijzing-id="10000073102" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_1/Artikel8">artikel 8</intref> en <intref doc="" label-id="10003450104" verwijzing-id="10000073103" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_1">Protocol I</intref> van dit Verdrag, op basis van de door de Organisatie ontwikkelde Richtlijnen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 de lijst van autoriteiten of personen met wie contact dient te worden opgenomen in het geval van een voorval van verontreiniging door schadelijke vloeistoffen;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 een gedetailleerde omschrijving van de maatregelen die onmiddellijk dienen te worden genomen door personen aan boord om de lozing van schadelijke vloeistoffen als gevolg van het voorval te beperken of te beteugelen; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel2/Onderdeel_4">
          <al>.4 de procedures en de contactpersoon aan boord van het schip voor de coördinatie van de aan boord te nemen maatregelen aan boord en maatregelen met de nationale en lokale autoriteiten bij de bestrijding van de verontreiniging.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=7&amp;artikel=17&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk7/Artikel17/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>In het geval van schepen waarop <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=I&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=37&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003996404" verwijzing-id="10000073104" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI_2/Hoofdstuk5/Artikel37">voorschrift 37 van Bijlage I</intref> bij het Verdrag ook van toepassing is, kan een dergelijk plan gecombineerd worden met het rampenplan voor olieverontreiniging aan boord van schepen dat vereist is ingevolge voorschrift 37 van Bijlage I bij het Verdrag. In dit geval luidt de titel van het plan „Scheepsnoodplan voor verontreiniging van de zee”. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=7&amp;artikel=17&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=7&amp;artikel=17&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=7"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8" stam-id="10004013433" versie-id="10004175402" id="C10006126691" label-id="10003997794" inwerking="2007-01-01" label="HOOFDSTUK 8" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">ONTVANGSTINRICHTINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18" stam-id="10004013423" versie-id="10004175392" id="C10006126681" label-id="10003997784" inwerking="2007-01-01" label="Voorschrift 18" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Ontvangstinrichtingen en losplaatsvoorzieningen</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>De Regering van elke Partij bij dit Verdrag verbindt zich ertoe, zorg te dragen voor de installatie van ontvangstinrichtingen al naar gelang de behoeften van schepen, die gebruik maken van haar havens, laad- en losplaatsen of scheepsreparatiehavens, en wel als volgt:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 havens en overslagplaatsen die betrokken zijn bij de afhandeling van de lading van schepen moeten over adequate inrichtingen beschikken voor de ontvangst van residuen en mengsels die dergelijke residuen bevatten van schadelijke vloeistoffen die uit de naleving van deze Bijlage voortvloeien, zonder onnodig oponthoud voor de betrokken schepen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 scheepsreparatiehavens waar herstelwerkzaamheden aan NLS-tankers worden ondernomen, moeten zijn uitgerust met inrichtingen geschikt voor de ontvangst van schadelijke vloeistoffen bevattende residuen en mengsels van schepen die die haven aandoen.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=8&amp;artikel=18&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De Regering van elke Partij dient de soorten van inrichtingen te bepalen die, ter toepassing van het bepaalde onder 1 van dit voorschrift, in elke laad- en losplaats, overslagplaats, en scheepsreparatiehaven binnen haar grondgebied zijn geïnstalleerd en de organisatie daarvan in kennis te stellen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=8&amp;artikel=18&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>De Regeringen van Partijen bij dit Verdrag, wier kust grenst aan een bijzonder gebied dienen tezamen een datum overeen te komen vóór welke aan het bepaalde in lid 1 van dit voorschrift moet zijn voldaan en waarop de vereisten van de relevante leden van voorschrift 13 met betrekking tot dat gebied van kracht worden en zij dienen de Organisatie ten minste zes maanden voor die datum in kennis te stellen van de aldus vastgestelde datum. De Organisatie dient alle Partijen onverwijld in kennis te stellen van die datum.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=8&amp;artikel=18&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>De Regering van elke Partij bij dit Verdrag verbindt zich ertoe ervoor te zorgen dat de losplaatsen beschikken over voorzieningen voor het vergemakkelijken van het nazuigen van de ladingtanks van schepen die schadelijke vloeistoffen lossen op deze losplaatsen. De nog in de laadslangen en leidingsystemen van de losplaats aanwezige schadelijke vloeistoffen, afkomstig van schepen die deze stoffen op de losplaats lossen, mogen niet terugstromen naar het schip.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=8&amp;artikel=18&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk8/Artikel18/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Elke Partij geeft kennis aan de Organisatie, ter mededeling aan de betrokken Partijen, van ieder geval waarin wordt beweerd dat de krachtens het bepaalde in lid 1 van dit voorschrift vereiste inrichtingen of de krachtens het bepaalde in lid 3 van dit voorschrift vereiste voorzieningen ontoereikend zijn.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=8&amp;artikel=18&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=8&amp;artikel=18&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=8"/></jcis></meta-data></hoofdstuk></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst1" cms-nr="C9" stam-id="10004013483" versie-id="10004175912" id="C10009265251" label-id="10003997844" inwerking="2007-01-01" label="Aanhangsel 1" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">RICHTLIJNEN VOOR DE INDELING IN CATEGORIEËN VAN SCHADELIJKE VLOEISTOFFEN</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst1/Tekst" stam-id="10003465263" versie-id="10004176002" id="C10006127331" label-id="10003450714" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053498" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053498.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053499" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053499.png"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen aanhangsel I. Volgens Trb. 2016/183 vernummerd tot aanhangsel I.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="bijlage=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=1"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2" cms-nr="C10" stam-id="10004013493" versie-id="10004175922" id="C10006127251" label-id="10003997854" inwerking="2007-01-01" label="Aanhangsel 2" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">MODEL VAN LADINGJOURNAAL VOOR SCHEPEN DIE SCHADELIJKE VLOEISTOFFEN IN BULK VERVOEREN</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst" stam-id="10003465283" versie-id="10004176892" id="C10009476321" label-id="10003450734" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053501" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053501.png" breedte="1169" hoogte="731"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053502" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053502.png" breedte="1169" hoogte="1404"/>
  </plaatje>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Inleiding</tussenkop>
  <al>Op de volgende pagina’s wordt een uitgebreide lijst weergegeven van items inzake lading- en ballasthandelingen die, indien van toepassing, per tank in het Ladingjournaal dienen te worden opgetekend overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=15&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003979974" verwijzing-id="10000073115" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel15">voorschrift 15.2 van Bijlage II</intref> van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, als gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij (MARPOL 73/78), als gewijzigd. De items zijn gegroepeerd in handelingen, die elk door middel van een letter worden aangeduid.</al>
  <al>Bij het maken van aantekeningen in het Ladingjournaal dienen in de aangewezen kolommen de datum, de handelingscode en het item-nummer te worden vermeld en dienen de vereiste gegevens in chronologische volgorde in de blanco ruimten te worden vermeld.</al>
  <al>Elke voltooide handeling dient door de dienstdoende officier of officieren en, indien van toepassing, door een door de bevoegde autoriteit van de Staat in welke het schip wordt gelost bevoegd verklaarde inspecteur te worden ondertekend en van een datum worden voorzien. Elke volledig ingevulde pagina dient door de kapitein van het schip te worden mede-ondertekend.</al>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Lijst van items die moeten worden genoteerd</tussenkop>
  <al>Voor handelingen van alle categorieën stoffen dienen gegevens te worden ingevuld.</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelA">
      <li.nr>(A)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Laden van lading</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelA/Onderdeel_1">
          <al>1. Plaats van het laden.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelA/Onderdeel_2">
          <al>2. Vermeld de aanduiding van de tank(s), de naam van de stof (fen) en de categorie(ën).</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;o=A&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=A"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB">
      <li.nr>(B)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Intern overbrengen van lading</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB/Onderdeel_1">
          <al>3. Naam en categorie van de overgebrachte lading(en).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB/Onderdeel_2">
          <al>4. Aanduiding van de tanks:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 van : </al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 t/m : </al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB/Onderdeel_3">
          <al>5. Was (waren) de tank(s) in 4.1 leeg?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelB/Onderdeel_4">
          <al>6. Zo niet, welke hoeveelheid is in de tank(s) achtergebleven?</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;o=B&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=B"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC">
      <li.nr>(C)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Lossen van lading</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_1">
          <al>7. Plaats van lossen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_2">
          <al>8. Aanduiding van de geloste tank(s).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_3">
          <al>9. Was (waren) de tank(s) leeg?</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 Zo ja, bevestig dat de procedure voor het legen en afzuigen is uitgevoerd in overeenstemming met het Handboek voor procedures en voorzieningen (bijv.: slagzij, kop- of stuurlast en afzuigtemperatuur).</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 Zo niet, welke hoeveelheid is in de tank(s) achtergebleven? </al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_4">
          <al>10. Is uit hoofde van het Handboek voor procedures en voorzieningen van het schip een voorwasprocedure met afgifte bij een ontvangstinrichting vereist?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_5">
          <al>11. Storing van de pomp- en/of afzuiginstallatie:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_5/Onderdeel_1">
              <al>.1 tijdstip en aard van de storing;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_5/Onderdeel_2">
              <al>.2 reden van de storing;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelC/Onderdeel_5/Onderdeel_3">
              <al>.3 tijdstip waarop de installatie weer in bedrijf is gesteld.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;o=C&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=C"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD">
      <li.nr>(D)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Verplichte voorwasprocedure in overeenstemming met het Handboek voor procedures en voorzieningen van het schip</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_1">
          <al>12. Vermeld de aanduiding van de tank(s), de stof(fen) en de categorie(ën).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_2">
          <al>13. Wasmethode:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 aantal reinigingsmachines per tank;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 duur van de wasprocedure/wascycli;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
              <al>.3 warme/koude was.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_3">
          <al>14. Slopwater van voorwas overgebracht naar:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
              <al>.1 ontvangstinrichting in loshaven (vermeld naam haven)<noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>De kapitein van het schip moet bij de exploitant van de ontvangstinrichtingen, waaronder lichters en tankvoertuigen, een ontvangstbewijs of verklaring verkrijgen waarin de hoeveelheid overgebracht tankwaswater wordt vermeld, alsmede het tijdstip en de datum van de overbrenging. Het ontvangstbewijs of de verklaring moet bij het ladingjournaal worden bewaard.</noot.al></noot>;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelD/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
              <al>.2 andere ontvangstinrichting (vermeld naam haven)<noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>De kapitein van het schip moet bij de exploitant van de ontvangstinrichtingen, waaronder lichters en tankvoertuigen, een ontvangstbewijs of verklaring verkrijgen waarin de hoeveelheid overgebracht tankwaswater wordt vermeld, alsmede het tijdstip en de datum van de overbrenging. Het ontvangstbewijs of de verklaring moet bij het ladingjournaal worden bewaard.</noot.al></noot>.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;o=D&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=D"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE">
      <li.nr>(E)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Het reinigen van ladingtanks behalve de verplichte voorwasprocedure (andere voorwashandelingen, eindwas, ventilatie, e.d.)</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_1">
          <al>15. Vermeld het tijdstip, de aanduiding van de tank(s), de stof(fen) en de categorie(ën) en vermeld:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
              <al>.1 gehanteerde wasprocedure;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
              <al>.2 schoonmaakmiddel(en) (vermeld welke middelen zijn gebruikt en in welke hoeveelheden);</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_1/Onderdeel_3">
              <al>.3 gehanteerde ventilatieprocedure (vermeld het aantal gebruikte ventilatoren en de duur van de ventilatie).</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_2">
          <al>16. Tankwaswater geloosd/overgebracht:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 in zee;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 naar een ontvangstinrichting (vermeld naam haven)<noot id="f31e3450734_10003450734" type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>De kapitein van het schip moet bij de exploitant van de ontvangstinrichtingen, waaronder lichters en tankvoertuigen, een ontvangstbewijs of verklaring verkrijgen waarin de hoeveelheid overgebracht tankwaswater wordt vermeld, alsmede het tijdstip en de datum van de overbrenging. Het ontvangstbewijs of de verklaring moet bij het ladingjournaal worden bewaard.</noot.al></noot>;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelE/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
              <al>.3 naar een slopwaterverzameltank (vermeld de aanduiding van de tank).</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;o=E&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=E"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelF">
      <li.nr>(F)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Lozing van tankwaswater in zee</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelF/Onderdeel_1">
          <al>17. Vermeld de aanduiding van de tank(s):</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelF/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
              <al>.1 Is tijdens het reinigen van de tank(s) tankwaswater geloosd? Zo ja, met welke snelheid?</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelF/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
              <al>.2 Is tankwaswater uit een slopwaterverzameltank geloosd? Zo ja, vermeld de geloosde hoeveelheid en het debiet. </al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelF/Onderdeel_2">
          <al>18. Tijdstip waarop met pompen is aangevangen en gestopt.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelF/Onderdeel_3">
          <al>19. Snelheid van het schip tijdens het lozen.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;o=F&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=F"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelG">
      <li.nr>(G)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Ballasten van ladingtanks</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelG/Onderdeel_1">
          <al>20. Aanduiding van de geballaste tank(s).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelG/Onderdeel_2">
          <al>21. Tijdstip van aanvang ballasten.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;o=G&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=G"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH">
      <li.nr>(H)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Lozen van ballastwater uit ladingtanks</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH/Onderdeel_1">
          <al>22. Aanduiding van de tank(s).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH/Onderdeel_2">
          <al>23. Lozen van ballast:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 in zee;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 naar ontvangstinrichtingen (vermeld naam haven)<noot id="f32e3450734_10003450734" type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>De kapitein van het schip moet bij de exploitant van de ontvangstinrichtingen, waaronder lichters en tankvoertuigen, een ontvangstbewijs of verklaring verkrijgen waarin de hoeveelheid overgebracht tankwaswater wordt vermeld, alsmede het tijdstip en de datum van de overbrenging. Het ontvangstbewijs of de verklaring moet bij het ladingjournaal worden bewaard.</noot.al></noot>.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH/Onderdeel_3">
          <al>24. Tijdstip waarop met het lozen van de ballast is aangevangen en gestopt.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelH/Onderdeel_4">
          <al>25. Snelheid van het schip tijdens het lozen.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;o=H&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=H"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelI">
      <li.nr>(I)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Onbedoelde en andere uitzonderlijke lozingen</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelI/Onderdeel_1">
          <al>26. Tijdstip van het voorval.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelI/Onderdeel_2">
          <al>27. Vermeld bij benadering de hoeveelheid, de stof(fen) en de categorie(ën).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelI/Onderdeel_3">
          <al>28. Omstandigheden van lozing of ontsnapping en algemene opmerkingen.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;o=I&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=I"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ">
      <li.nr>(J)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Controle door bevoegde inspecteurs</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_1">
          <al>29. Vermeld naam haven.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_2">
          <al>30. Vermeld de aanduiding van de tank(s), de stof(fen) en de categorie(ën) die aan wal zijn geloosd.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_3">
          <al>31. Zijn de tanks, pompen en pijpleidingen geleegd?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_4">
          <al>32. Heeft een verplichte voorwasprocedure in overeenstemming met het Handboek voor procedures en voorzieningen van het schip plaatsgevonden?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_5">
          <al>33. Is het uit de voorwasprocedure afkomstige tankwaswater aan wal geloosd en is de tank leeg?</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_6">
          <al>34. Er is een ontheffing verleend voor de verplichte voorwasprocedure.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_7">
          <al>35. Reden van de ontheffing.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_8">
          <al>36. Naam en handtekening van de bevoegde inspecteur.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelJ/Onderdeel_9">
          <al>37. Organisatie, bedrijf of overheidsinstantie waarvoor de inspecteur werkt.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;o=J&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=J"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst2/Tekst/OnderdeelK">
      <li.nr>(K)</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Aanvullende operationele procedures en opmerkingen</nadruk>
      </al>
      <plaatje>
        <illustratie id="10000053503" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053503.png" breedte="1169" hoogte="1641"/>
      </plaatje>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;o=K&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=K"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen aanhangsel II.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="bijlage=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=2"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst3" cms-nr="C11" stam-id="10004013503" versie-id="10004175932" id="C10006127261" label-id="10003997864" inwerking="2007-01-01" label="Aanhangsel 3" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">MODEL VAN HET INTERNATIONAAL CERTIFICAAT BETREFFENDE VOORKOMING VAN VERONTREINIGING VOOR HET VERVOER VAN SCHADELIJKE VLOEISTOFFEN IN BULK<noot type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Het NLS-certificaat dient ten minste in het Engels, Frans of Spaans te worden gesteld. Wanneer aantekeningen teven zijn gesteld in een officiële taal van de Staat waarvan het schip gerechtigd is de vlag te voeren, is deze doorslaggevend in geval van een geschil of een tegenstrijdigheid.</noot.al></noot></titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst3/Tekst" stam-id="10003465303" versie-id="10004177012" id="C10006128351" label-id="10003450754" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053505" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053505.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053506" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053506.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053507" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053507.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053508" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053508.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053509" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053509.png"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen aanhangsel III.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="bijlage=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=3"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4" cms-nr="C12" stam-id="10004013513" versie-id="10004175942" id="C10006127271" label-id="10003997874" inwerking="2007-01-01" label="Aanhangsel 4" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">MODEL VOOR HET HANDBOEK VOOR PROCEDURES EN VOORZIENINGEN</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst" stam-id="10003465323" versie-id="10004177022" id="C10007481541" label-id="10003450774" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053511" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053511.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053512" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053512.png"/>
  </plaatje>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Inleiding</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij (hierna te noemen MARPOL 73/78) is opgesteld met het oogmerk verontreiniging van het mariene milieu als gevolg van lozingen in zee door schepen van schadelijke stoffen of effluenten die dergelijke stoffen bevatten, te voorkomen. Om het doel te bereiken bevat MARPOL 73/78h zes Bijlagen, waarin gedetailleerde voorschriften worden gegeven met betrekking tot de behandeling aan boord van schepen en het lozen in zee of het in de atmosfeer brengen van zes hoofdgroepen schadelijke stoffen, zijnde: Bijlage I (minerale oliën), Bijlage II (in bulk vervoerde schadelijke vloeistoffen), Bijlage III (in verpakte vorm vervoerde schadelijke stoffen), Bijlage IV (sanitair afval), Bijlage V (vuilnis) en Bijlage VI (luchtverontreiniging).</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=4&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Voorschrift 13 van Bijlage II van MARPOL 73/78 (hierna te noemen Bijlage II) verbiedt de lozing in zee van schadelijke vloeistoffen van categorie X, Y of Z of van ballastwater, tankwaswater of andere residuen of mengsels die dergelijke stoffen bevatten, tenzij dit gebeurt in overeenstemming met specifieke voorwaarden, waaronder procedures en voorzieningen die zijn gebaseerd op door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) ontwikkelde normen om te verzekeren dat aan de voor elke categorie vastgestelde normen wordt voldaan.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=4&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Bijlage II vereist dat elk schip dat is gecertificeerd om schadelijke vloeistoffen in bulk te vervoeren, moet zijn voorzien van een Handboek voor procedures en voorzieningen, hierna te noemen het Handboek.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=4&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Dit Handboek is geschreven in overeenstemming met aanhangsel 4 van Bijlage II en heeft betrekking op de aspecten van het mariene milieu in verband met het reinigen van ladingtanks en het lozen van residuen en mengsels van deze handelingen. Het Handboek is geen veiligheidshandleiding en voor de beoordeling van gevaren wordt specifiek verwezen naar andere publicaties.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=4&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Het Handboek is bedoeld om vast te stellen welke voorzieningen en uitrusting nodig zijn om te zorgen dat Bijlage II kan worden nageleefd en om voor de officieren aan boord van het schip vast te stellen wat de procedures zijn met betrekking tot de behandeling van de lading, het reinigen van de tanks, het behandelen van slops, het lozen van residuen, het ballasten en ontballasten, die moeten worden gevolgd teneinde de vereisten van Bijlage II na te leven.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=4&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Daarnaast zal dit Handboek, in combinatie met het Ladingjournaal van het schip en het krachtens Bijlage II<noot id="f15e3450774_10003450774" type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Uitsluitend het aan een specifiek schip afgegeven certificaat opnemen, namelijk het Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging voor het vervoer van schadelijke vloeistoffen in bulk of het Internationaal certificaat van geschiktheid voor het vervoer van gevaarlijke chemicaliën in bulk.</noot.al></noot> afgegeven certificaat door de Administraties worden gebruikt voor controledoeleinden, teneinde te verzekeren dat de vereisten van Bijlage II volledig door dit schip worden nageleefd.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=4&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>De kapitein dient erop toe te zien dat er geen lozingen van ladingresiduen of residu-watermengsels die stoffen van categorie X, Y of Z bevatten in zee plaatsvinden, tenzij dergelijke lozingen volledig in overeenstemming met de in dit Handboek vervatte procedures plaatsvinden.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=4&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>Dit Handboek is goedgekeurd door de Administratie en geen enkel gedeelte hiervan mag worden gewijzigd zonder voorafgaande goedkeuring van de Administratie.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=4&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Inhoudsopgave</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_2" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Hoofdpunten van MARPOL 73/78, Bijlage II</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Beschrijving van de uitrusting en voorzieningen van het schip</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Werkwijzen voor het lossen van lading en het nazuigen van tanks</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Procedures met betrekking tot het reinigen van ladingtanks, het lozen van residuen, ballasten en ontballasten.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Informatie en procedures</al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Hoofdstuk 1 Hoofdpunten van MARPOL 73/78, Bijlage II</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_1">
      <al>1.1. De vereisten van Bijlage II gelden voor alle schepen die schadelijke vloeistoffen in bulk vervoeren. Stoffen die een bedreiging vormen voor het mariene milieu zijn verdeeld in drie categorieën: X, Y en Z. Stoffen van categorie X vormen de grootste bedreiging voor het mariene milieu, terwijl stoffen van categorie Z de kleinste bedreiging vormen.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2">
      <al>1.2. Bijlage II verbiedt de lozing in zee van elk effluent dat stoffen bevat die tot deze categorieën behoren, behalve wanneer de lozing plaatsvindt onder voor elke categorie in detail vermelde voorwaarden. Deze voorwaarden omvatten, waar van toepassing, parameters als:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
          <al>.1 de maximum hoeveelheid stof per tank die in zee mag worden geloosd;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
          <al>.2 de snelheid van het schip gedurende de lozing;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
          <al>.3 de minimum afstand tot het dichtstbijzijnde land gedurende de lozing;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_4">
          <al>.4 de minimum diepte van het zeewater gedurende de lozing; en </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_5">
          <al>.5 de noodzaak de lozing onder de waterlijn te verrichten.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_3">
      <al>1.3. Voor bepaalde zeegebieden, die worden aangeduid als „bijzonder gebied” gelden stringentere lozingsnormen. Ingevolge Bijlage II is dit bijzondere gebied het Antarctisch gebied.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_4">
      <al>1.4. Bijlage II schrijft voor dat elk schip moet zijn voorzien van pomp- en pijpleidingvoorzieningen die verzekeren dat in geen van de voor het vervoer van stoffen van de categorieën X, Y en Z ontworpen tanks na het lossen een hoeveelheid residu achterblijft, groter dan de in de Bijlage vermelde hoeveelheid. Voor elke tank die is bedoeld voor het vervoer van dergelijke stoffen moet de residuhoeveelheid worden vastgesteld. Alleen wanneer de vastgestelde residuhoeveelheid geringer is dan de in de Bijlage voorgeschreven hoeveelheid, kan de tank worden goedgekeurd voor het vervoer van een stof van categorie X, Y of Z.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_5">
      <al>1.5. Naast de hierboven vermelde voorwaarden, is een belangrijke in Bijlage II vermelde eis dat de lozingsactiviteiten van bepaalde ladingresiduen en bepaalde tankreinigings- en -ventilatiehandelingen uitsluitend mogen worden uitgevoerd in overeenstemming met goedgekeurde werkwijzen en voorzieningen.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_6">
      <al>1.6. Om ervoor te zorgen dat aan de in 1.5 bedoelde eis kan worden voldaan, bevat dit Handboek in Hoofdstuk 2 alle bijzonderheden betreffende de uitrusting en voorzieningen van het schip, in Hoofdstuk 3 operationele procedures voor het lossen van lading en het nazuigen van tanks en in Hoofdstuk 4 procedures voor de lozing van ladingresiduen, het wassen van tanks, het opvangen van residuen uit sloptanks, ballasten en ontballasten, naar gelang deze van toepassing zijn op de stoffen voor het vervoer waarvan het schip is gecertificeerd.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_7">
      <al>1.7. Door de in dit Handboek vervatte procedures te volgen, wordt verzekerd dat het schip voldoet aan alle relevante in Bijlage II bij MARPOL 73/78 vervatte vereisten.</al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Hoofdstuk 2 Beschrijving van de uitrusting en voorzieningen van het schip</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_1">
      <al>2.1. Dit Hoofdstuk bevat alle bijzonderheden van de uitrusting en voorzieningen van het schip die nodig zijn om de bemanning in staat te stellen de in de Hoofdstukken 3 en 4 vervatte operationele procedures toe te passen.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_2">
      <al>2.2. <nadruk type="vet">Algemene inrichting van het schip en beschrijving van de ladingtanks</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient een korte beschrijving van de ladingruimte van het schip te bevatten, met de belangrijkste kenmerken van de ladingtanks en de plaats waar zij zich bevinden.</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient ook lijntekeningen of schematische afbeeldingen te bevatten, waarop de algemene indeling van het schip staat weergegeven en de plaats en de nummering van de ladingtanks en verwarmingsvoorzieningen staan vermeld.</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3">
      <al>2.3. <nadruk type="vet">Beschrijving van pomp- en leidingvoorzieningen voor ladingtanks en het nazuigsysteem</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient een beschrijving van de pomp- en leidingvoorzieningen voor ladingtanks en van het nazuigsysteem te bevatten. Er dienen lijntekeningen of schematische afbeeldingen te worden verstrekt waaruit het volgende blijkt, waar nodig met verklarende tekst:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 leidingvoorzieningen voor ladingtanks, met opgave van diameter;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 pompvoorzieningen voor ladingtanks met opgave van pompcapaciteit;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="cur">.3 leidingvoorzieningen van het nazuigsysteem, met opgave van diameter;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_4">
          <al>
            <nadruk type="cur">.4 pompvoorzieningen van het nazuigsysteem, met opgave van pompcapaciteit;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_5">
          <al>
            <nadruk type="cur">.5 plaats van zuigmonden van ladingleidingen en nazuigleidingen in elke ladingtank;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_6">
          <al>
            <nadruk type="cur">.6 als er een zuigput is, dienen de plaats en de capaciteit in kubieke meters hiervan te worden aangegeven;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_7">
          <al>
            <nadruk type="cur">.7 voorzieningen voor het legen van leidingen en het nazuigen of doorblazen; en</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_3/Onderdeel_8">
          <al>
            <nadruk type="cur">.8 de voor het doorblazen van leidingen benodigde hoeveelheid stikstof of lucht en de druk hiervan, indien van toepassing.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_4">
      <al>2.4. <nadruk type="vet">Beschrijving van ballasttanks en pomp- en leidingvoorzieningen voor ballasttanks</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient een beschrijving te bevatten van de ballasttanks en pomp- en leidingvoorzieningen voor ballasttanks.</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Er dienen lijntekeningen of schematische weergaven en tabellen te worden verstrekt waaruit het volgende blijkt:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 een algemeen overzicht, waarop de afzonderlijke ballasttanks en als ballasttanks te gebruiken ladingtanks staan afgebeeld, alsmede de capaciteit hiervan (in kubieke meters);</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 overzicht van ballastleidingen;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="cur">.3 pompvermogen voor de ladingtanks die tevens zijn te gebruiken als ballasttanks; en</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_4/Onderdeel_4">
          <al>
            <nadruk type="cur">.4 alle verbindingen tussen de leidingvoorzieningen voor ballasttanks en het onderwater-uitlaatsysteem.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_5">
      <al>2.5. <nadruk type="vet">Beschrijving van speciale sloptanks met bijbehorende pomp- en leidingvoorzieningen</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient een beschrijving te bevatten van de eventuele speciale sloptank(s) met de bijbehorende pomp- en leidingvoorzieningen. Er dienen lijntekeningen of schematische weergaven te worden verstrekt waaruit het volgende blijkt:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_5/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 welke speciale sloptanks er aanwezig zijn, alsmede de capaciteit van dergelijke tanks;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_5/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 pomp- en leidingvoorzieningen van speciale sloptanks met leidingdiameters en de verbinding daarvan met de onderwater-lozingsuitlaat.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_6">
      <al>2.6. <nadruk type="vet">Beschrijving van de onderwater-lozingsuitlaat voor effluenten die schadelijke vloeistoffen bevatten</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient informatie te bevatten over de plaats en de maximum stroomcapaciteit van de onderwater-lozingsuitlaat (of -uitlaten) en de verbindingen van de ladingtanks en de sloptanks met deze uitlaten. Er dienen lijntekeningen of schematische weergaven te worden verstrekt waaruit het volgende blijkt:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_6/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 plaats en aantal van de onderwater-lozingsuitlaten;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_6/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 verbindingen met de onderwater-lozingsuitlaat;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_6/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="cur">.3 plaats van alle zeewaterinlaten ten opzichte van de onderwater-lozingsuitlaten.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_7">
      <al>2.7. <nadruk type="vet">Beschrijving van apparaten die de stroomsnelheid aangeven en registreren</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Vervallen</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8">
      <al>2.8. <nadruk type="vet">Beschrijving van het ventilatiesysteem voor ladingtanks</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient een beschrijving te bevatten van het ventilatiesysteem voor ladingtanks.</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Er dienen lijntekeningen of schematische weergaven te worden verstrekt waaruit het volgende blijkt, waar nodig met verklarende tekst:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 de in lid 4.4.10 van het Handboek vermelde schadelijke vloeistoffen voor het vervoer waarvan het schip is gecertificeerd, die een dampspanning hebben van meer dan 5 kPa bij 20° C en die kunnen worden verwijderd door middel van ventilatie;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 ventilatieleidingen en ventilatoren;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="cur">.3 plaats van de ventilatie-openingen;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_4">
          <al>
            <nadruk type="cur">.4 de minimum stroomsnelheid van het ventilatiesysteem om de bodem en alle delen van de ladingtank voldoende te ventileren;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_5">
          <al>
            <nadruk type="cur">.5 de plaats van structuren in de tank die van invloed zijn op de ventilatie;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_6">
          <al>
            <nadruk type="cur">.6 de methoden om het leidingsysteem, de pompen, filters, enz. van ladingtanks te ventileren; en</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_8/Onderdeel_7">
          <al>
            <nadruk type="cur">.7 middelen om te verzekeren dat de tank droog is.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9">
      <al>2.9. <nadruk type="vet">Beschrijving van tankwasvoorzieningen en het waswater-verwarmingssysteem</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient een beschrijving van de voorzieningen voor het wassen van de ladingtanks, het verwarmingssysteem voor het waswater en alle voor het wassen van tanks benodigde uitrusting te bevatten.</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Lijntekeningen of schematische weergaven en tabellen of grafieken waaruit het volgende blijkt:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 leidingvoorzieningen voor het wassen van tanks, met opgave van diameters van de leidingen;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 type tankreinigingsmachines met opgave van capaciteit en drukvermogen;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="cur">.3 maximum aantal tankreinigingsmachines dat tegelijkertijd kan functioneren;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9/Onderdeel_4">
          <al>
            <nadruk type="cur">.4 plaats van openingen in het dek ten behoeve van het wassen van tanks;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_9/Onderdeel_5">
          <al>
            <nadruk type="cur">.5 het aantal reinigingsmachines en de plaats hiervan, nodig om alle ladingtankwanden te bereiken;</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_10">
      <al>
        <nadruk type="cur">.6 maximum hoeveelheid waswater die door de aanwezige verwarmingsinstallatie tot 60°C kan worden verwarmd; en</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel_11">
      <al>
        <nadruk type="cur">.7 maximum aantal tankreinigingsmachines dat tegelijkertijd op 60°C kan functioneren.</nadruk>
      </al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Hoofdstuk 3 Werkwijzen voor het lossen van lading en het nazuigen van tanks</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_1">
      <al>3.1. Dit Hoofdstuk bevat operationele werkwijzen met betrekking tot het lossen van lading en het nazuigen van tanks die dienen te worden toegepast om de naleving van de vereisten van Bijlage II te waarborgen.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_2">
      <al>3.2. <nadruk type="vet">Lossen van lading</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient procedures te bevatten die moeten worden toegepast met betrekking tot onder andere de voor iedere tank te gebruiken pompleidingen en los- en nazuigleidingen. Er kunnen alternatieve methoden worden aangegeven. De methode voor het bedienen van de pomp of pompen en de volgorde van inwerkingstelling van alle afsluiters dient te worden aangegeven. De belangrijkste eis is dat de lading zo veel mogelijk is gelost.</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_3">
      <al>3.3. <nadruk type="vet">Nazuigen van de ladingtanks</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient de bij het nazuigen van elke ladingtank te volgen procedures te bevatten. Deze procedures dienen te omvatten:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_3/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 de bediening van het nazuigsysteem;</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_3/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 de vereisten ten aanzien van slagzij en trim; </nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_3/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="cur">.3 voorzieningen voor het legen en nazuigen of doorblazen van leidingen, indien van toepassing; en</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_3/Onderdeel_4">
          <al>
            <nadruk type="cur">.4 duur van de nazuigtijd bij de watertest.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_4">
      <al>3.4. <nadruk type="vet">Temperatuur van de lading</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient informatie te bevatten met betrekking tot de vereisten voor verwarming van lading waarvan is bepaald dat deze bij het lossen een bepaalde minimum temperatuur moet hebben.</nadruk>
      </al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Er dient informatie te worden verstrekt inzake de regeling van het verwarmingssysteem en de wijze van temperatuurmeting.</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_5">
      <al>3.5. <nadruk type="vet">Procedures die dienen te worden toegepast wanneer een ladingtank niet kan worden gelost in overeenstemming met de vereiste werkwijzen</nadruk></al>
      <al>
        <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient informatie te bevatten over de procedures die moeten worden toegepast ingeval door omstandigheden zoals hieronder vermeld niet kan worden voldaan aan de in de punten 3.3 en/of 3.4 vervatte vereisten:</nadruk>
      </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_5/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="cur">.1 een defect in het nazuigsysteem van de ladingtank; en</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_5/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="cur">.2 een defect in het verwarmingssysteem van de ladingtank.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_5/Onderdeel_6">
      <al>3.6. <nadruk type="vet">Ladingjournaal</nadruk></al>
      <al>Na afloop van elke behandeling van de lading dient het Ladingjournaal te worden ingevuld op de desbetreffende plaatsen.</al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Hoofdstuk 4 Procedures met betrekking tot het reinigen van ladingtanks, het lozen van residuen, ballasten en ontballasten.</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_1">
      <al>4.1. Dit Hoofdstuk bevat operationele procedures met betrekking tot het reinigen van tanks, behandeling van ballast en residuen uit sloptanks die moeten worden toegepast om te verzekeren dat de vereisten van Bijlage II worden nageleefd.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_2">
      <al>4.2. De volgende punten schetsen de volgorde van de te nemen maatregelen en bevatten de informatie die van essentieel belang is om te verzekeren dat schadelijke vloeistoffen worden geloosd zonder dat zij een bedreiging vormen voor het mariene milieu.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_3">
      <al>4.3. Vervallen</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4">
      <al>4.4. In de informatie die nodig is om de procedures vast te stellen voor het lozen van het residu van de lading, het reinigen, ballasten en ontballasten van de tank, moet rekening worden gehouden met het volgende:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
          <al>
            <nadruk type="vet">.1 Categorie van de stof</nadruk>
          </al>
          <al> De categorie van de stof moet zijn vermeld in het desbetreffende certificaat. </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
          <al>
            <nadruk type="vet">.2 Doelmatigheid van het tankpompsysteem bij het nazuigen</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">De inhoud van deze paragraaf hangt af van het ontwerp van het schip en van de vraag of het een nieuw schip of een bestaand schip is (zie stroomdiagram en vereisten voor pompen/nazuigen).</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
          <al>
            <nadruk type="vet">.3 Schip in of buiten bijzondere gebieden</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient instructies te bevatten m.b.t. de vraag of het tankwater in of buiten een bijzonder gebied (zoals omschreven in paragraaf 1.3) in zee mag worden geloosd. De verschillende eisen moeten duidelijk worden gemaakt en zullen afhangen van het ontwerp en het gebruik van het schip.</nadruk>
          </al>
          <al>In het Antarctisch gebied zijn lozingen in de zee van schadelijke vloeistoffen of mengsels die zodanige stoffen bevatten, niet toegestaan (het zeegebied ten zuiden van 60° zuiderbreedte).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_4">
          <al>
            <nadruk type="vet">.4 Stollende of hoogvisceuze stoffen</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">De eigenschappen van de stof dienen te zijn vermeld in de vrachtbrief.</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_5">
          <al>
            <nadruk type="vet">.5 Vermengbaarheid met water</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">Vervallen</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_6">
          <al>
            <nadruk type="vet">.6 Verenigbaarheid met residuen uit sloptanks die andere stoffen bevatten</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient instructies te bevatten over de toelaatbare en niet-toelaatbare vermenging van ladingresiduen uit sloptanks. Hiervoor dienen de desbetreffende naslagwerken te worden geraadpleegd.</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_7">
          <al>
            <nadruk type="vet">.7 Lozing in de ontvangstinrichting</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">In deze paragraaf dienen de stoffen te worden vermeld waarvan de residuen moeten worden voorgewassen en geloosd in een ontvangstinrichting.</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_8">
          <al>
            <nadruk type="vet">.8 Lozen in zee</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient informatie te bevatten over de factoren die in aanmerking moeten worden genomen om te bepalen of de residu-watermengsels in zee mogen worden geloosd.</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_9">
          <al>
            <nadruk type="vet">.9 Gebruik van wasmedium of schoonmaakmiddelen</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">Deze paragraaf dient informatie te bevatten over het gebruik en de lozing van wasmedium (b.v. oplosmiddel dat wordt gebruikt voor het reinigen van tanks) en van schoonmaakmiddelen die aan tankwaswater worden toegevoegd (zoals synthetische reinigingsmiddelen).</nadruk>
          </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_4/Onderdeel_10">
          <al>
            <nadruk type="vet">.10 Reinigen van tanks door middel van ventilatie</nadruk>
          </al>
          <al>
            <nadruk type="cur">In deze paragraaf dient te worden verwezen naar alle stoffen waarbij de toepassing van ventilatie op zijn plaats is.</nadruk>
          </al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_6/Onderdeel_5">
      <al>4.5. Aan de hand van de bovenstaande informatie dient met behulp van de in Hoofdstuk 5 opgenomen instructies en stroomschema’s te worden bepaald wat de juiste operationele procedures zijn die moeten worden toegepast. Hiervan dient naar behoren aantekening te worden gehouden in het Ladingjournaal, met vermelding van de gevolgde procedure.</al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Hoofdstuk 5 Informatie en procedures</tussenkop>
  <al>Deze paragraaf dient procedures te bevatten die afhangen van de leeftijd van het schip en de doelmatigheid van de pomp. Voorbeelden van het in dit hoofdstuk genoemde stroomschema zijn weergegeven in addendum A en hierin zijn de algehele vereisten opgenomen, die gelden voor zowel nieuwe, als bestaande schepen. Het Handboek voor een bepaald schip dient alleen die vereisten te bevatten welke specifiek voor dat schip gelden.</al>
  <al>Uit de vrachtbrief dient informatie te worden opgenomen over smeltpunt en viscositeit voor stoffen met een smeltpunt boven 0°C of een viscositeit van meer dan 50 mPa.s bij 20°C.</al>
  <al>Bij stoffen die mogen worden vervoerd, dient naar het desbetreffende certificaat te worden verwezen.</al>
  <al>Het Handboek bevat:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7/Onderdeel_1">
      <al>Tabel 1  : Vervallen</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7/Onderdeel_2">
      <al>Tabel 2  : Informatie met betrekking tot de ladingtanks.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7/Onderdeel_3">
      <al>Addendum A  : Stroomschema.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7/Onderdeel_4">
      <al>Addendum B  : Voorwassen.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7/Onderdeel_5">
      <al>Addendum C  : Ventilatie.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_7/Onderdeel_6">
      <al>Addendum D  : Aanvullende informatie en operationele instructies indien door de Administratie verlangd of aanvaard</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>Onderstaand een weergave van genoemde tabel en addenda. </al>
  <table>
    <title>
      <nadruk type="vet">Tabel 2 - Informatie met betreking tot de ladingtanks</nadruk>
    </title>
    <tgroup cols="3" char="" charoff="50" align="left">
      <colspec colname="col1" colnum="1" colwidth="*"/>
      <colspec colname="col2" colnum="2" colwidth="*"/>
      <colspec colname="col3" colnum="3" colwidth="*"/>
      <tbody valign="top">
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0">
            <al>Tank nr.</al>
          </entry>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0">
            <al>Capaciteit (m<sup>3</sup>)</al>
          </entry>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0">
            <al>Nazuighoeveelheid (liters)</al>
          </entry>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
        <row>
          <entry colname="col1" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col2" morerows="0" rotate="0"/>
          <entry colname="col3" morerows="0" rotate="0"/>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053514" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053514.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053515" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053515.png"/>
  </plaatje>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053516" display="block" kleur="nee" formaat="png" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053516.png"/>
  </plaatje>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Addendum B</tussenkop>
  <al>
    <nadruk type="vet">Voorwasprocedures</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Dit addendum bij het Handboek dient procedures voor het voorwassen te bevatten die zijn gebaseerd op aanhangsel 6 van Bijlage II. Deze procedures dienen specifieke vereisten te omvatten voor het gebruik van de tankwasvoorzieningen en -uitrusting die op het specifieke schip aanwezig moeten zijn, onder vermelding van de volgende gegevens:</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_8" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_8/Onderdeel_1">
      <al>
        <nadruk type="cur">.1 de plaats van de te gebruiken reinigingsmachines;</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_8/Onderdeel_2">
      <al>
        <nadruk type="cur">.2 de procedure voor het leegpompen van sloptanks;</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_8/Onderdeel_3">
      <al>
        <nadruk type="cur">.3 vereisten voor warm wassen;</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_8/Onderdeel_4">
      <al>
        <nadruk type="cur">.4 aantal reinigingsmachinecycli (of tijdsduur); en</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_8/Onderdeel_5">
      <al>
        <nadruk type="cur">.5 minimum wasdruk.</nadruk>
      </al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Addendum C</tussenkop>
  <al>
    <nadruk type="vet">Ventilatie</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Dit addendum bij het Handboek dient procedures voor het ventileren te bevatten die zijn gebaseerd op aanhangsel 7 van Bijlage II. De procedures dienen specifieke vereisten te omvatten voor het gebruik van het ventilatiesysteem of de ventilatie-apparatuur voor ladingtanks dat c.q. die op een specifiek schip is aangebracht, onder vermelding van de volgende gegevens:</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_9" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_9/Onderdeel_1">
      <al>
        <nadruk type="cur">.1 de plaatsen waar wordt geventileerd;</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_9/Onderdeel_2">
      <al>
        <nadruk type="cur">.2 minimum stroom of snelheid van de ventilatoren;</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_9/Onderdeel_3">
      <al>
        <nadruk type="cur">.3 de wijze van ventileren van leidingen, pompen, filters, enz. voor ladingtanks; en</nadruk>
      </al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst4/Tekst/Opsomming_9/Onderdeel_4">
      <al>
        <nadruk type="cur">.4 procedures om te verzekeren dat na afloop de tanks droog zijn.</nadruk>
      </al>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Addendum D</tussenkop>
  <al>
    <nadruk type="vet">Aanvullende informatie en operationele instructies die door de administratie worden verlangd of aanvaard</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen aanhangsel IV.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="bijlage=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=4"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5" cms-nr="C13" stam-id="10004013523" versie-id="10004175952" id="C10006127281" label-id="10003997884" inwerking="2007-01-01" label="Aanhangsel 5" bron="Trb.2006-260" effect="vernummerd-wijziging" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Vaststelling van residuhoeveelheden in ladingtanks, pompen en bijbehorende leidingen</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst" stam-id="10003465343" versie-id="10004177182" id="C10009476471" label-id="10003450794" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <al>
    <nadruk type="vet">1. Inleiding</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="vet">1.1. Doel</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel">
      <al>1.1.1. Het doel van dit aanhangsel is te voorzien in een procedure om de doelmatigheid van ladingpompsystemen te testen.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">1.2. Achtergrond</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel_1">
      <al>1.2.1. Of een pompsysteem van een tank in staat is te voldoen aan <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450684" verwijzing-id="10000073185" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">voorschrift 12.1, 12.2 of 12.3</intref> wordt bepaald door een test uit te voeren in overeenstemming met de in paragraaf 3 van dit aanhangsel vervatte procedure. De gemeten hoeveelheid wordt de „nazuighoeveelheid” genoemd. De nazuighoeveelheid van elke tank dient te worden aangetekend in het Handboek van het schip.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel_2">
      <al>1.2.2. Nadat de nazuighoeveelheid van één tank is vastgesteld, kan de Administratie de vastgestelde hoeveelheden voor een soortgelijke tank hanteren, mits ten genoegen van de Administratie is aangetoond dat het pompsysteem in die tank vergelijkbaar is en naar behoren functioneert.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">2. Ontwerpnormen en prestatieproef</nadruk>
  </al>
  <al>2.1. De ladingpompsystemen dienen zodanig te zijn ontworpen dat ten genoegen van de Administratie wordt voldaan aan de maximum hoeveelheid residu per tank en bijbehorende leidingen als genoemd in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450684" verwijzing-id="10000073186" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">voorschrift 12 van Bijlage II</intref>.</al>
  <al>2.2. In overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450684" verwijzing-id="10000073187" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk4/Artikel12">voorschrift 12.5</intref> dienen de ladingpompsystemen met water te worden beproefd om te bewijzen dat zij goed functioneren. Dergelijke waterproeven dienen door middel van meting aan te tonen dat het systeem voldoet aan de vereisten van voorschrift 12. Ten aanzien van de voorschriften 12.1 en 12.2 is een afwijking van 50 liter per tank aanvaardbaar.</al>
  <al>
    <nadruk type="vet">3. Prestatieproef met water</nadruk>
  </al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_1">
      <al>3.1. Omstandigheden bij beproeving </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_1/Onderdeel_1">
          <al>3.1.1. De slagzij en de trim van het schip dienen zodanig te zijn dat de vloeistof zo goed mogelijk wegloopt naar de zuigmond. Tijdens de beproeving mag de trim van het schip niet meer bedragen dan 3° achterover en mag de slagzij van het schip niet meer bedragen dan 1°.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_1/Onderdeel_2">
          <al>3.1.2. De trim en slagzij die voor de beproeving zijn gekozen, dienen te worden geregistreerd. Dit dienen de minimale trim en slagzij te zijn die tijdens de beproeving met water worden gebruikt.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_1/Onderdeel_3">
          <al>3.1.3. Gedurende de beproeving dienen middelen beschikbaar te zijn om een tegendruk van ten minste 100 kPa te handhaven bij de losaansluiting van de ladingtank (zie figuren 5-1 en 5-2).</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_1/Onderdeel_4">
          <al>3.1.4. De tijd benodigd om de beproeving te voltooien dient voor elke tank te worden geregistreerd, met dien verstande dat dit naar aanleiding van volgende beproevingen eventueel moet worden aangepast.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2">
      <al>
        <nadruk type="vet">3.2. Beproevingsprocedure</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
          <al>3.2.1. Zorg ervoor dat de te beproeven ladingtank en de bijbehorende leidingen zijn gereinigd en dat de ladingtank veilig toegankelijk is.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
          <al>3.2.2. Vul de ladingtank zover met water als nodig is om het lossen normaal te voltooien.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_3">
          <al>3.2.3. Los het water uit de ladingtank en zuig deze alsmede de bijbehorende leidingen na conform de voorgestelde procedures.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_4">
          <al>3.2.4. Vang al het in de ladingtank en de bijbehorende leidingen achtergebleven water in een geijkte opvanginrichting op voor meting. Waterresiduen moeten onder andere vanaf de volgende punten worden opgevangen:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_4/Onderdeel_1">
              <al>.1 nabij de zuigmond in de tank;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_4/Onderdeel_2">
              <al>.2 de bodem van de tank waar water is blijven staan;</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_4/Onderdeel_3">
              <al>.3 het laagste aftappunt van de lospomp; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_4/Onderdeel_4">
              <al>.4 alle laagstgelegen aftappunten van bij de tank behorende leidingen tot aan de losaansluitingen.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_5">
          <al>3.2.5. De totale aldus opgevangen hoeveelheid water bepaalt de totale uit de ladingtank af te zuigen hoeveelheid water.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst5/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel_2/Onderdeel_6">
          <al>3.2.6. Wanneer meerdere tanks zijn aangesloten op één gezamenlijke pomp of leiding, moet de hoeveelheid te beproeven waterresiduen evenredig worden verdeeld over de tanks, met dien verstande dat in het goedgekeurde handboek van het schip de volgende beperking voor de bedrijfsvoering moet worden opgenomen: „Voor het opeenvolgend lossen van de tanks van deze groep, mogen de desbetreffende pomp of leidingen pas worden gewassen wanneer alle aangesloten tanks zijn gelost”.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053517" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053517.png" breedte="1169" hoogte="1262"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vernummerd-wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Voorheen aanhangsel V.</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="bijlage=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=5"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6" cms-nr="C26" stam-id="10004013543" versie-id="10004175972" id="C10006127301" label-id="10003997904" inwerking="2007-01-01" label="Aanhangsel 6" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Voorwasprocedures</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst" stam-id="10004013533" versie-id="10004175962" id="C10009476481" label-id="10003997894" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA">
      <li.nr>A</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Voor schepen gebouwd vóór 1 juli 1994</nadruk>
      </al>
      <al>Is een voorwasprocedure voorgeschreven om te kunnen voldoen aan bepaalde vereisten van <intref doc="" label-id="10003450704" verwijzing-id="10000073188" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3">Bijlage II</intref>. In dit aanhangsel wordt uitgelegd hoe dit voorwassen moet geschieden.</al>
      <al>
        <nadruk type="vet">Voorwasprocedures voor niet-stollende stoffen</nadruk>
      </al>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_1/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>Tanks moeten worden gewassen met behulp van een ronddraaiende waterstraal, onder voldoende waterdruk. In het geval van stoffen van categorie X moeten de reinigingsmachines op zodanige plaatsen worden gebruikt dat alle tankoppervlakken worden gewassen. In het geval van stoffen van categorie Y behoeft de machine slechts op één plaats te worden opgesteld.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=A&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_1/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>Tijdens het wassen moet de hoeveelheid water in de tank tot een minimum worden beperkt door voortdurend residuen uit de tanks te pompen en de toestroom naar de zuigmond te bevorderen (voldoende slagzij en trim). Indien aan deze voorwaarde niet kan worden voldaan, moet het wassen driemaal worden herhaald, waarbij de tank tussen de wascycli door grondig moet worden leeggezogen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=A&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_1/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>Tanks waarin stoffen zijn vervoerd met een viscositeit gelijk aan of hoger dan 50 mPa.s bij 20°C moeten met warm water worden gewassen (ten minste 60°C), tenzij de eigenschappen van deze stoffen het wassen minder doeltreffend maken.C moeten met warm water worden gewassen (ten minste 60°C), tenzij de eigenschappen van deze stoffen het wassen minder doeltreffend maken.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=A&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_1/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>Het aantal cycli van de reinigingsmachine mag niet geringer zijn dan aangegeven in tabel 6-1. Als reinigingsmachinecyclus wordt aangemerkt de tijd tussen twee achtereenvolgende identieke draaiingen van de tankreinigingsmachine (360°).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=A&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_1/Onderdeel5">
          <li.nr>5.</li.nr>
          <al>Na het wassen moet de reinigingsmachine lang genoeg in bedrijf worden gehouden om de leiding, de pomp en het filter door te spoelen, en het lozen naar ontvangstvoorzieningen aan wal moet worden voortgezet totdat de tank leeg is.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=A&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
      <al>
        <nadruk type="vet">Voorwasprocedures voor stollende stoffen</nadruk>
      </al>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>De tanks moeten zo snel mogelijk na het lossen worden gewassen. Zo mogelijk moeten de tanks voor het wassen worden verwarmd.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>Residuen in tankhoofden en mangaten moeten bij voorkeur worden verwijderd vóór het voorwassen. </al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>De tanks moeten worden gewassen met behulp van een ronddraaiende waterstraal onder voldoende waterdruk en op zodanige plaatsen dat alle tankoppervlakken worden gewassen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>Tijdens het wassen moet de hoeveelheid water in de tank tot een minimum worden beperkt door voortdurend residuen uit de tanks te pompen en de toestroom naar de zuigmond te bevorderen (voldoende slagzij en trim). Indien aan deze voorwaarde niet kan worden voldaan, moet het wassen driemaal worden herhaald, waarbij de tank tussen de wascycli door grondig moet worden leeggezogen.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel5">
          <li.nr>5.</li.nr>
          <al>Tanks moeten met warm water worden gewassen (ten minste 60°C), tenzij de eigenschappen van deze stoffen het wassen minder doeltreffend maken.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel6">
          <li.nr>6.</li.nr>
          <al>Het aantal cycli van de reinigingsmachine mag niet geringer zijn dan aangegeven in tabel 6-1. Als reinigingsmachinecyclus wordt aangemerkt de tijd tussen twee achtereenvolgende identieke draaiingen van de machine (360°).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=A&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelA/Opsomming_2/Onderdeel7">
          <li.nr>7.</li.nr>
          <al>Na het wassen moet de reinigingsmachine lang genoeg in bedrijf worden gehouden om de leiding, de pomp en het filter door te spoelen, en het lozen naar ontvangstinrichtingen aan wal moet worden voortgezet totdat de tank leeg is.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=A&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
      <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
        <title>Tabel 6-1 – Aantal cycli per plaats waar reinigingsmachine is opgesteld</title>
        <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="3" tgroupstyle="sdu">
          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="39mm"/>
          <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="30mm"/>
          <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="30mm"/>
          <thead valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry morerows="1" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Categorie van de stof</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" nameend="c3" namest="c2" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Aantal cycli van de reinigingsmachine</al>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Niet-stollende stoffen</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Stollende stoffen</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Categorie X </al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>1</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>2 </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Categorie Y</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>1/2</al>
              </entry>
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>1</al>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=A&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=A"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB">
      <li.nr>B</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="vet">Voor schepen gebouwd op of na 1 juli 1994 en aanbevolen voor schepen gebouwd vóór 1 juli 1994</nadruk>
      </al>
      <al>Een voorwasprocedure is voorgeschreven om te kunnen voldoen aan bepaalde vereisten van <intref doc="" label-id="10003450704" verwijzing-id="10000073189" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3">Bijlage II</intref>. In dit aanhangsel wordt uitgelegd hoe de voorwasprocedure moet worden uitgevoerd en op welke wijze de minimum hoeveelheid te gebruiken wasmiddel moet worden bepaald. Geringere hoeveelheden wasmiddel mogen worden gebruikt aan de hand van ten genoegen van de Administratie gebleken geschiktheid na beproeving. Wanneer geringere hoeveelheden zijn toegestaan, moet hiervan in het Handboek aantekening worden gemaakt.</al>
      <al>Indien voor de voorwas een ander middel dan water wordt gebruikt, gelden de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450694" verwijzing-id="10000073190" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13">voorschrift 13.5.1</intref>. </al>
      <al>
        <nadruk type="vet">Voorwasprocedures voor niet-stollende stoffen zonder recycling</nadruk>
      </al>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_1/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>Tanks moeten worden gewassen met behulp van een of meer ronddraaiende waterstralen, onder voldoende waterdruk. In het geval van stoffen van categorie X moeten de reinigingsmachines op zodanige plaatsen worden gebruikt dat alle tankoppervlakken worden gewassen. In het geval van stoffen van categorie Y behoeft de machine slechts op één plaats te worden opgesteld.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_1/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>Tijdens het wassen moet de hoeveelheid vloeistof in de tank tot een minimum worden beperkt door voortdurend residuen uit de tanks te pompen en de toestroom naar de zuigmond te bevorderen (voldoende slagzij en trim). Indien aan deze voorwaarde niet kan worden voldaan, moet het wassen driemaal worden herhaald, waarbij de tank tussen de wascycli door grondig moet worden leeggezogen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_1/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>Tanks waarin stoffen zijn vervoerd met een viscositeit gelijk aan of hoger dan 50 mPa.s bij 20°C moeten met warm water worden gewassen (ten minste 60°C), tenzij de eigenschappen van deze stoffen het wassen minder doeltreffend maken.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_1/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>De hoeveelheden waswater mogen niet minder bedragen dan de in punt 20 genoemde hoeveelheden of dan de in overeenstemming met punt 21 vastgestelde hoeveelheden.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_1/Onderdeel5">
          <li.nr>5.</li.nr>
          <al>Na het voorwassen moeten de tanks en leidingen grondig worden leeggezogen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
      <al>
        <nadruk type="vet">Voorwasprocedures voor stollende stoffen zonder recycling</nadruk>
      </al>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel6">
          <li.nr>6.</li.nr>
          <al>De tanks moeten zo snel mogelijk na het lossen worden gewassen. Zo mogelijk moeten de tanks voor het wassen worden verwarmd.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel7">
          <li.nr>7.</li.nr>
          <al>Residuen in tankhoofden en mangaten moeten bij voorkeur worden verwijderd vóór het voorwassen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel8">
          <li.nr>8.</li.nr>
          <al>De tanks moeten worden gewassen met behulp van een of meerdere ronddraaiende waterstralen onder voldoende waterdruk en op zodanige plaatsen dat alle tankoppervlakken worden gewassen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel9">
          <li.nr>9.</li.nr>
          <al>Tijdens het wassen moet de hoeveelheid vloeistof in de tank tot een minimum worden beperkt door voortdurend residuen uit de tanks te pompen en de toestroom naar de zuigmond te bevorderen (voldoende slagzij en trim). Indien aan deze voorwaarde niet kan worden voldaan, moet het wassen driemaal worden herhaald, waarbij de tank tussen de wascycli door grondig moet worden leeggezogen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel10">
          <li.nr>10.</li.nr>
          <al>Tanks moeten met warm water worden gewassen (ten minste 60°C), tenzij de eigenschappen van deze stoffen het wassen minder doeltreffend maken.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=10"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel11">
          <li.nr>11.</li.nr>
          <al>De hoeveelheden waswater mogen niet minder bedragen dan de in punt 20 genoemde hoeveelheden of dan de in overeenstemming met punt 21 vastgestelde hoeveelheden. </al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=11"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_2/Onderdeel12">
          <li.nr>12.</li.nr>
          <al>Na het voorwassen moeten de tanks en leidingen grondig worden leeggezogen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=12"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
      <al>
        <nadruk type="vet">Voorwasprocedures met recycling van het wasmiddel</nadruk>
      </al>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel13">
          <li.nr>13.</li.nr>
          <al>Voor het wassen van meer dan één ladingtank mag een wasmiddel opnieuw worden gebruikt. Bij het vaststellen van de hoeveelheid moet zorgvuldig worden gekeken naar de verwachte hoeveelheid residuen in de tanks en de eigenschappen van het wasmiddel en naar de vraag of een eerste reiniging of spoeling wordt toegepast. Indien niet voldoende gegevens worden verstrekt, mag de berekende eindconcentratie van ladingresiduen in het wasmiddel niet meer bedragen dan 5%, op basis van nominale nazuighoeveelheden.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=13"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel14">
          <li.nr>14.</li.nr>
          <al>Hergebruik van een wasmiddel is uitsluitend toegestaan voor het wassen van tanks die dezelfde stof of een soortgelijke stof hebben bevat.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=14&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=14"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel15">
          <li.nr>15.</li.nr>
          <al>Aan de te wassen tank(s) moet een hoeveelheid wasmiddel worden toegevoegd die voldoende is om continu wassen mogelijk te maken.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=15&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=15"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel16">
          <li.nr>16.</li.nr>
          <al>Alle tankoppervlakken moeten worden gewassen met behulp van een of meer ronddraaiende waterstralen, onder voldoende waterdruk. Het hergebruik van het wasmiddel mag in de te wassen tank plaatsvinden of via een andere tank, bijv. een sloptank.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=16&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=16"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel17">
          <li.nr>17.</li.nr>
          <al>Het wassen moet worden voortgezet totdat de totale doorvoer niet minder bedraagt dan de overeenkomstige hoeveelheden als vermeld in punt 20 of vastgesteld overeenkomstig punt 21.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=17&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=17"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel18">
          <li.nr>18.</li.nr>
          <al>Wanneer water als wasmiddel wordt gebruikt, moeten stollende stoffen en stoffen met een viscositeit gelijk aan of hoger dan 50 mPa.s bij 20°C met warm water worden gewassen (ten minste 60°C), tenzij de eigenschappen van deze stoffen het wassen minder doeltreffend maken.C met warm water worden gewassen (ten minste 60°C), tenzij de eigenschappen van deze stoffen het wassen minder doeltreffend maken.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=18&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=18"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_3/Onderdeel19">
          <li.nr>19.</li.nr>
          <al>Na voltooiing van het tankwassen met hergebruik als aangeduid in punt 17, moet het wasmiddel worden geloosd en de tank grondig worden leeggezogen. Vervolgens moet de tank met een schoon wasmiddel, onder permanente afvoer, worden gespoeld en moet het spoelwater naar een ontvangstinrichting worden geloosd. Het spoelwater moet ten minste de tankbodem bedekken en voldoende zijn om de leidingen, de pomp en het filter door te spoelen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=19&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=19"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
      <al>
        <nadruk type="vet">Minimum hoeveelheid water die bij een voorwas moet worden gebruikt</nadruk>
      </al>
      <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel20">
          <li.nr>20.</li.nr>
          <al>De minimum hoeveelheid water die bij een voorwas moet worden gebruikt, hangt af van de resthoeveelheid van schadelijke vloeistof in de tank, de tankinhoud, de eigenschappen van de lading, de toegestane concentratie in het waswatereffluent, en van het gebied waar de handelingen plaatsvinden. De minimum hoeveelheid wordt berekend aan de hand van de volgende formule:</al>
          <plaatje>
            <illustratie id="10000053520" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053520.png" breedte="357" hoogte="47"/>
          </plaatje>
          <al>waarbij:</al>
          <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel20/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel20/Opsomming_1/Onderdeel_1">
              <al>Q =  de vereiste minimum hoeveelheid in m<sup>3</sup></al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel20/Opsomming_1/Onderdeel_2">
              <al>r =  de resthoeveelheid per tank in m<sup>3</sup>. De waarde van r is de waarde die resulteert uit de feitelijke beproeving van de doelmatigheid van het nazuigen, maar mag niet minder bedragen dan 0,100 m<sup>3</sup> voor een tankinhoud van 500 m<sup>3</sup> of meer en 0,040 m<sup>3</sup> voor een tankinhoud van 100 m3 of minder. Voor tankinhouden tussen 100 m<sup>3</sup> en 500 m<sup>3</sup> wordt de minimum toegestane waarde van r die bij de berekeningen mag worden gebruikt, verkregen door middel van lineaire interpolatie.</al>
            </li>
          </lijst>
          <al>Voor stoffen van categorie X wordt de waarde van r hetzij berekend op basis van nazuigproeven conform het Handboek, met naleving van de hierboven vermelde onderste grenzen, of wordt deze vastgesteld op 0,9 m<sup>3</sup>.</al>
          <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel20/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel20/Opsomming_2/Onderdeel_1">
              <al>V  = tankinhoud in m3</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel20/Opsomming_2/Onderdeel_2">
              <al>k = een factor die de volgende waarden heeft:</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel20/Opsomming_2/Onderdeel_3">
              <al>Categorie X, niet-stollende, laagvisceuze stof, k = 1,2</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel20/Opsomming_2/Onderdeel_4">
              <al>Categorie X, stollende of hoogvisceuze stof, k = 2,4</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel20/Opsomming_2/Onderdeel_5">
              <al>Categorie Y, niet-stollende, laagvisceuze stof k = 0,5</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel20/Opsomming_2/Onderdeel_6">
              <al>Categorie Y, stollende of hoogvisceuze stof k = 1,0</al>
            </li>
          </lijst>
          <al>De onderstaande tabel is berekend met gebruikmaking van de formule waarbij k = 1; deze tabel kan als een snelle referentie worden gebruikt.</al>
          <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
            <tgroup align="left" char="" charoff="75" cols="4" tgroupstyle="sdu">
              <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="39mm"/>
              <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="20mm"/>
              <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="20mm"/>
              <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="20mm"/>
              <thead valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry morerows="1" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>
                      <nadruk type="vet">Nazuighoeveelheid (m<sup>3</sup>)</nadruk>
                    </al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" nameend="c4" namest="c2" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>
                      <nadruk type="vet">Tankinhoud (m<sup>3</sup>)</nadruk>
                    </al>
                  </entry>
                </row>
              </thead>
              <tbody valign="bottom">
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>100</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>500</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>3000</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>&lt;0,04</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>1,2</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>2,9</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>5,4</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>,10</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>2,5</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>2,9</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>5,4</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>,30</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>5,9</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>6,8</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>12,2</al>
                  </entry>
                </row>
                <row valign="top">
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>,90</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>14,3</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>16,1</al>
                  </entry>
                  <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                    <al>27,7</al>
                  </entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
          </table>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=20&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=20"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst6/Tekst/OnderdeelB/Opsomming_4/Onderdeel21">
          <li.nr>21.</li.nr>
          <al>Ten genoegen van de Administratie mogen proeven worden uitgevoerd om aan te tonen dat aan de vereisten van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=II&amp;hoofdstuk=5&amp;artikel=13&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450694" verwijzing-id="10000073191" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII_3/Hoofdstuk5/Artikel13">voorschrift 13</intref> wordt voldaan, teneinde goedkeuring te verkrijgen voor lagere dan die in punt 20 genoemde voorwashoeveelheden, met inachtneming van de stoffen die het schip op grond van het certificaat mag vervoeren. De aldus aangetoonde voorwashoeveelheid moet voor andere voorwasomstandigheden worden aangepast door toepassing van factor k als gedefinieerd in punt 20.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;o=21&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=21"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;o=B&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=B"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="bijlage=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=6"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7" cms-nr="C27" stam-id="10004013563" versie-id="10004175992" id="C10006127321" label-id="10003997924" inwerking="2007-01-01" label="Aanhangsel 7" bron="Trb.2006-260" effect="nieuw" publicatie_bron="2006-12-21" publicatie_iwt="2006-12-21" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Ventilatie</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7/Tekst" stam-id="10004013553" versie-id="10004175982" id="C10009476501" label-id="10003997914" inwerking="2007-01-01" status="goed">
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Ladingresiduen van stoffen met een dampspanning hoger dan 5 KPa bij een temperatuur van 20°C mogen uit een ladingtank worden verwijderd door middel van ventilatie.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=7&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Voordat residuen van schadelijke vloeistoffen uit een tank worden verwijderd door middel van ventilatie, moeten de veiligheidsaspecten met betrekking tot de ontvlambaarheid van de lading en de giftigheid worden bestudeerd. Met betrekking tot de veiligheidsaspecten dienen de operationele eisen voor openingen in ladingtanks vervat in <extref label-id="10003537924" verwijzing-id="10000073192" bwb-id="BWBV0003264" doc="onbekend">SOLAS 74</extref>, als gewijzigd, in de IBC-code, de Code voor chemicaliën in bulk en de ventilatieprocedures in de ICS Tanker-veiligheidsgids (chemicaliën) te worden geraadpleegd.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=7&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>De havenautoriteiten kunnen ook eigen voorschriften hebben voor de ventilatie van ladingtanks.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=7&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Het verwijderen van ladingresiduen uit een tank door middel van ventilatie dient als volgt te geschieden:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4/Onderdeel_1">
          <al>.1 de leidingen moeten zijn leeggemaakt en verder ontdaan van vloeistof door middel van ventilatie-apparatuur;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4/Onderdeel_2">
          <al>.2 de slagzij en de trim moeten zo gering mogelijk zijn, zodat de verdamping van residuen in de tank wordt bevorderd;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4/Onderdeel_3">
          <al>.3 er moet gebruik worden gemaakt van ventilatie-apparatuur die een luchtstroom produceert die de bodem van de tank kan bereiken. Of de ventilatie-apparatuur die wordt gebruikt voor het ventileren van een tank van een bepaalde diepte toereikend is, kan worden beoordeeld aan de hand van figuur 7-1;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4/Onderdeel_4">
          <al>.4 de ventilatie-apparatuur moet worden geplaatst in de tankopening die zich het dichtst bij het diepste punt of de zuigmond in de tank bevindt;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4/Onderdeel_5">
          <al>.5 de ventilatie-apparatuur moet, indien mogelijk, zo worden geplaatst dat de luchtstroom is gericht naar het diepste punt of de zuigmond van de tank en er moet zoveel mogelijk worden vermeden dat de luchtstroom de verbanddelen van de tank raakt; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst7/Tekst/Onderdeel4/Onderdeel_6">
          <al>.6 het ventileren moet zo lang voortgaan totdat er geen zichtbare residuen vloeistof meer in de tank zijn waar te nemen. Dit moet worden geverifieerd door middel van visuele waarneming of een gelijkwaardige methode. </al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=7&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053519" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053519.png" breedte="1169" hoogte="1434"/>
  </plaatje>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2006-260"><publicatiejaar>2006</publicatiejaar><publicatienr>260</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2006-12-21">21-12-2006</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2007-01-01">01-01-2007</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="bijlage=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=7"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2" cms-nr="C14" stam-id="10003465443" versie-id="10004151592" id="C10006093631" label-id="10003450894" inwerking="1996-03-03" label="BIJLAGE III" bron="Trb.1996-24" effect="structuurwijziging" publicatie_bron="1996-01-25" publicatie_iwt="1996-01-25" status="goed">
  <kop>
    <label>BIJLAGE</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">VOORSCHRIFTEN TER VOORKOMING VAN VERONTREINIGING DOOR STOFFEN DIE OP ZEE WORDEN VERVOERD IN VERPAKTE VORM</titel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel1" stam-id="10003465363" versie-id="10004142232" id="C10006069301" label-id="10003450814" inwerking="1994-02-28" label="Voorschrift 1" bron="Trb.1994-162" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-08-05" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Toepassing</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid1" label-id="10003450814L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald, zijn de voorschriften van deze Bijlage van toepassing op alle schepen die schadelijke stoffen vervoeren in verpakte vorm.</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid1/Onderdeel1.1">
        <li.nr>1.1</li.nr>
        <al>Voor de toepassing van deze Bijlage wordt onder „schadelijke stoffen” verstaan de stoffen die als de zee verontreinigende stoffen zijn aangemerkt in de Internationale Maritieme Code voor Gevaarlijke Stoffen (IMDG-Code).<noot id="f0e3450814_10003450814" type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Verwezen wordt naar de Internationale Code voor Gevaarlijke Stoffen (IMDG-Code) door de Organisatie aangenomen bij resolutie A.716(17) zoals deze is of zal worden gewijzigd door de Maritieme Veiligheidscommissie.</noot.al></noot></al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=1.1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1.1"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid1/Onderdeel1.2">
        <li.nr>1.2</li.nr>
        <al>Richtlijnen voor de identificatie van schadelijke stoffen in verpakte vorm worden gegeven in het aanhangsel bij deze Bijlage.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=1.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1.2"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid1/Onderdeel1.3">
        <li.nr>1.3</li.nr>
        <al>Voor de toepassing van deze Bijlage wordt onder „verpakte vorm” verstaan de in de IMDG-Code voor schadelijke stoffen voorgeschreven vormen van omhulling.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;o=1.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1.3"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=1&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid2" label-id="10003450814L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Het vervoer van schadelijke stoffen is verboden, tenzij dit geschiedt in overeenstemming met de bepalingen van deze Bijlage.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=1&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid3" label-id="10003450814L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De Regering van elke Partij bij het Verdrag zal ter aanvulling van de bepalingen van deze Bijlage gedetailleerde voorschriften uitvaardigen, of doen uitvaardigen, met betrekking tot de wijze van verpakking, het merken en etiketteren, de begeleidende papieren, de stuwage., de beperkingen van hoeveelheden, en uitzonderingen, zulks ten einde verontreiniging van het mariene milieu door schadelijke stoffen te voorkomen of te beperken.<noot id="f101e3450814_10003450814" type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Verwezen wordt naar de Internationale Code voor Gevaarlijke Stoffen (IMDG-Code) door de Organisatie aangenomen bij resolutie A.716(17) zoals deze is of zal worden gewijzigd door de Maritieme Veiligheidscommissie.</noot.al></noot></al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=1&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid4" label-id="10003450814L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Voor de toepassing van deze Bijlage worden lege verpakkingen die eerder zijn gebruikt voor het vervoer van schadelijke stoffen, zelf als schadelijke stoffen behandeld, tenzij toereikende voorzorgen zijn getroffen ten einde te verzekeren dat zij geen restant bevatten dat schadelijk is voor het mariene milieu.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=1&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel1/Lid5" label-id="10003450814L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>De vereisten van deze Bijlage gelden niet voor voorraden en uitrusting aan boord van schepen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=1&amp;lid=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-162"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>162</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-05">05-08-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel2" stam-id="10003465373" versie-id="10004142242" id="C10006069311" label-id="10003450824" inwerking="1994-02-28" label="Voorschrift 2" bron="Trb.1994-162" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-08-05" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Verpakking</titel>
  </kop>
  <al>Verpakkingen dienen, met het oog op hun specifieke inhoud, toereikend te zijn om het gevaar voor het mariene milieu tot een minimum te beperken.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-162"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>162</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-05">05-08-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel3" stam-id="10003465383" versie-id="10004142252" id="C10006069321" label-id="10003450834" inwerking="1994-02-28" label="Voorschrift 3" bron="Trb.1994-162" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-08-05" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Merken en etiketteren</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel3/Lid1" label-id="10003450834L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Verpakkingen die een schadelijke stof bevatten, dienen duurzaam te zijn gemerkt met de juiste technische benaming (handelsnamen alleen mogen niet worden gebruikt) en dienen voorts duurzaam te zijn gemerkt of geëtiketteerd om aan te geven dat de stof een de zee verontreinigende stof is. Een dergelijke aanduiding dient waar mogelijk te worden aangevuld met andere gegevens, bijvoorbeeld door vermelding van het desbetreffende nummer van de Verenigde Naties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=3&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel3/Lid2" label-id="10003450834L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De wijze van merken met de juiste technische benaming en van aanbrengen van etiketten op verpakkingen die een schadelijke stof bevatten, dient zodanig te zijn dat deze gegevens nog steeds leesbaar zijn op verpakkingen na een verblijf van ten minste drie maanden in zee. Bij de overweging van passende wijzen van merken en etiketteren dient rekening te worden gehouden met de duurzaamheid van de gebruikte materialen en de aard van de buitenkant van de verpakking.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel3/Lid3" label-id="10003450834L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Verpakkingen die kleine hoeveelheden schadelijke stoffen bevatten, kunnen van de vereisten inzake merken worden vrijgesteld.<noot id="f102e3450834_10003450834" type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Verwezen wordt naar de specifieke vrijstellingen bepaald in de Internationale Code voor Gevaarlijke Stoffen (IMDG-Code).</noot.al></noot></al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=3&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-162"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>162</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-05">05-08-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel4" stam-id="10003465393" versie-id="10004142262" id="C10006069331" label-id="10003450844" inwerking="1994-02-28" label="Voorschrift 4" bron="Trb.1994-162" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-08-05" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Begeleidende papieren<noot id="f103e3450844_10003450844" type="voet"><noot.nr>**</noot.nr><noot.al>De verwijzing naar „begeleidende papieren” in dit voorschrift sluit niet het gebruik uit van technieken voor toezending via elektronische gegevensverwerking (EDP) en elektronische uitwisseling van gegevens (EDI) ter ondersteuning van de gegevens op papier.</noot.al></noot></titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel4/Lid1" label-id="10003450844L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In alle documenten die betrekking hebben op het vervoer over zee van schadelijke stoffen, waarin dergelijke stoffen met een naam worden aangeduid, dient de juiste technische benaming van elke stof te worden gebruikt (handelsnamen alleen mogen niet worden gebruikt) en dient de stof voorts te worden geïdentificeerd door toevoeging van de woorden „DE ZEE VERONTREINIGENDE STOF”.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel4/Lid2" label-id="10003450844L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De door de verlader verstrekte verzendpapieren dienen een ondertekend certificaat of ondertekende verklaring te omvatten, of daardoor te worden begeleid, waarin staat dat de ten vervoer aangeboden zending op de juiste wijze is verpakt, gemerkt en geëtiketteerd en in een voor vervoer geschikte staat verkeert, om het gevaar voor het mariene milieu tot een minimum te beperken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=4&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel4/Lid3" label-id="10003450844L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Elk schip dat schadelijke stoffen vervoert, dient over een bijzondere lijst of manifest te beschikken die c.q. dat de aan boord zijnde schadelijke stoffen en de plaats daarvan aangeeft. In plaats van een dergelijke bijzondere lijst of manifest mag een gedetailleerd stuwplan, met opgave van de plaats aan boord van alle schadelijke stoffen, worden gebruikt. Tevens dienen afschriften van dergelijke documenten aan land te worden gehouden door de eigenaar van het schip of zijn vertegenwoordiger, totdat de schadelijke stoffen zijn gelost. Een exemplaar van een van deze documenten dient voor vertrek ter beschikking te worden gesteld van de door de autoriteit van de havenstaat aangewezen persoon of organisatie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=4&amp;lid=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel4/Lid4" label-id="10003450844L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Wanneer een schip beschikt over een bijzondere lijst of manifest of een gedetailleerd stuwplan zoals voor het vervoer van gevaarlijke stoffen is vereist ingevolge het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974, zoals gewijzigd, mogen de ingevolge dit voorschrift vereiste documenten worden gecombineerd met die voor gevaarlijker stoffen. Ingeval documenten zijn gecombineerd, dient duidelijk onderscheid te worden gemaakt tussen gevaarlijke stoffen en onder deze Bijlage vallende schadelijke stoffen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=4&amp;lid=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-162"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>162</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-05">05-08-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel5" stam-id="10003465403" versie-id="10004142272" id="C10006069341" label-id="10003450854" inwerking="1994-02-28" label="Voorschrift 5" bron="Trb.1994-162" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-08-05" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Stuwage</titel>
  </kop>
  <al>Schadelijke stoffen dienen op de juiste wijze te worden gestuwd en vastgezet, ter beperking van de gevaren voor het mariene milieu, zonder afbreuk te doen aan de veiligheid van het schip en de zich aan boord bevindende personen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-162"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>162</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-05">05-08-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel6" stam-id="10003465413" versie-id="10004142282" id="C10006069351" label-id="10003450864" inwerking="1994-02-28" label="Voorschrift 6" bron="Trb.1994-162" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-08-05" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Beperkingen van hoeveelheid</titel>
  </kop>
  <al>Om gegronde wetenschappelijke en technische redenen kan het vervoer van bepaalde schadelijke stoffen worden verboden of de hoeveelheid die aan boord van een schip mag worden vervoerd, worden beperkt. Bij het beperken van de hoeveelheid dient goede aandacht te worden geschonken aan de grootte, de constructie en de uitrusting van het schip, alsmede aan de verpakking en de aard van de stoffen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-162"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>162</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-05">05-08-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel7" stam-id="10003465423" versie-id="10004142292" id="C10006069361" label-id="10003450874" inwerking="1994-02-28" label="Voorschrift 7" bron="Trb.1994-162" effect="wijziging" publicatie_bron="1994-08-05" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Uitzonderingen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel7/Lid1" label-id="10003450874L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Het overboord zetten van schadelijke stoffen die worden vervoerd in verpakte vorm is verboden, behalve wanneer dit noodzakelijk is om de veiligheid van het schip te verzekeren of om mensenlevens op zee te redden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel7/Lid2" label-id="10003450874L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Behoudens de bepalingen van dit Verdrag dienen op grond van de natuurkundige, scheikundige en biologische eigenschappen van schadelijke stoffen passende maatregelen te worden genomen om het overboord spoelen van zulke door lekkage vrijgekomen stoffen te regelen, mits de uitvoering van deze maatregelen de veiligheid van het schip en van de zich aan boord bevindende personen niet in gevaar brengt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-162"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>162</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-05">05-08-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel8" stam-id="10003995633" versie-id="10004151602" id="C10006093641" label-id="10003979994" inwerking="1996-03-03" label="Voorschrift 8" bron="Trb.1996-24" effect="nieuw" publicatie_bron="1996-01-25" publicatie_iwt="1996-01-25" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">De door de havenstaat uit te oefenen controle op de vereisten met betrekking tot de bedrijfsvoering aan boord </titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel8/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al> Een schip dat zich bevindt in een haven van een andere Partij dient te worden geïnspecteerd door ambtenaren die door bedoelde Partij naar behoren zijn gemachtigd om te controleren of is voldaan aan de in deze Bijlage bedoelde vereisten met betrekking tot de bedrijfsvoering aan boord, wanneer er duidelijke gronden zijn om aan te nemen dat de kapitein of de leden van de bemanning niet op de hoogte zijn van de essentiële werkwijzen die aan boord moeten worden toegepast om verontreiniging door schadelijke stoffen te voorkomen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=8&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel8/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al> In de omstandigheden bedoeld in het eerste lid van dit voorschrift, neemt de Partij de noodzakelijke maatregelen om te voorkomen dat het schip uitvaart voordat de situatie in overeenstemming is gebracht met de bepalingen van deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=8&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel8/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al> De werkwijzen betreffende de controle door de havenstaat bedoeld in artikel 5 van dit Verdrag zijn van toepassing op dit voorschrift.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=8&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII_2/Artikel8/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al> Geen enkele bepaling van dit voorschrift mag zo worden uitgelegd dat daardoor de rechten en plichten van een Partij die de uitdrukkelijk in dit Verdrag genoemde vereisten met betrekking tot de bedrijfsvoering aan boord controleert, worden beperkt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=8&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-24"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>24</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-25">25-01-1996</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-24"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>24</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-25">25-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-03-03">03-03-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=III&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-24"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>24</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-25">25-01-1996</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-24"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>24</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-25">25-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-03-03">03-03-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_2" cms-nr="C18" stam-id="10003988483" versie-id="10004142812" id="C10006069881" label-id="10003972844" inwerking="1994-02-28" label="Aanhangsel" bron="Trb.1994-162" effect="nieuw" publicatie_bron="1994-08-05" publicatie_iwt="1994-02-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <titel status="officieel">RICHTLIJNEN VOOR DE IDENTIFICATIE VAN SCHADELIJKE STOFFEN IN VERPAKTE VORM</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_2/Tekst" stam-id="10003988473" versie-id="10004158192" id="C10006104941" label-id="10003972834" inwerking="2002-01-01" status="goed">
  <al>Voor de toepassing van deze Bijlage worden als schadelijke stoffen aangemerkt:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel._1">
      <li.nr>-</li.nr>
      <al>stoffen die in aanzienlijke mate biologisch worden geaccumuleerd en waarvan bekend is dat zij gevaar opleveren voor de flora en de fauna in het water of voor de gezondheid van de mens (gevarengraad „+” in kolom A<noot id="f3e3972834_10003972834" type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Verwezen wordt naar de Samengestelde Lijst van Gevarenprofielen, opgesteld door de Gemeenschappelijke Groep van Deskundigen van IMO/FAO/ UNESCO/WMO/WHO/IAEA/UN/UNEP inzake de Wetenschappelijke aspecten van verontreiniging van de zee (GESAMP), die jaarlijks door de Organisatie in de vorm van BHC-circulaires wordt toegezonden aan alle lidstaten van de IMO.</noot.al></noot>); of</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel._2">
      <li.nr>-</li.nr>
      <al>stoffen die biologisch worden geaccumuleerd en derhalve een risico vormen voor organismen in het water of voor de gezondheid van de mens, met een korte retentietijd, een week of korter (gevarengraad „Z” in kolom A<noot id="f4e3972834_10003972834" type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Verwezen wordt naar de Samengestelde Lijst van Gevarenprofielen, opgesteld door de Gemeenschappelijke Groep van Deskundigen van IMO/FAO/ UNESCO/WMO/WHO/IAEA/UN/UNEP inzake de Wetenschappelijke aspecten van verontreiniging van de zee (GESAMP), die jaarlijks door de Organisatie in de vorm van BHC-circulaires wordt toegezonden aan alle lidstaten van de IMO.</noot.al></noot>); of</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_2/Tekst/Onderdeel._3">
      <li.nr>-</li.nr>
      <al>stoffen die uiterst giftig zijn voor de flora en fauna in het water, bepaald door LC50/96 uur<noot type="voet"><noot.nr>**</noot.nr><noot.al>De concentratie van een stof die binnen het aangegeven tijdsverloop (over het algemeen 96 uur) 50% van de daaraan blootgestelde groep proeforganismen zal doden. LC50 wordt vaak uitgedrukt in mg\l (delen per miljoen (ppm)).</noot.al></noot> van minder dan 1 ppm (gevarengraad „4” in kolom B<noot id="f6e3972834_10003972834" type="voet"><noot.nr>*</noot.nr><noot.al>Verwezen wordt naar de Samengestelde Lijst van Gevarenprofielen, opgesteld door de Gemeenschappelijke Groep van Deskundigen van IMO/FAO/ UNESCO/WMO/WHO/IAEA/UN/UNEP inzake de Wetenschappelijke aspecten van verontreiniging van de zee (GESAMP), die jaarlijks door de Organisatie in de vorm van BHC-circulaires wordt toegezonden aan alle lidstaten van de IMO.</noot.al></noot>).</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2002-01-01">01-01-2002</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-162"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>162</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-08-05">05-08-1994</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1994-41"><publicatiejaar>1994</publicatiejaar><publicatienr>41</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1994-02-22">22-02-1994</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1994-02-28">28-02-1994</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV" cms-nr="C15" stam-id="10003465563" versie-id="10004164372" id="C10006159891" label-id="10003451014" inwerking="2006-02-11" label="Bijlage IV" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Bijlage</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
    <titel status="officieel">Voorschriften ter voorkoming van verontreiniging door sanitair afval van schepen</titel>
  </kop>
  <wettekst><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1" stam-id="10004000553" versie-id="10004160522" id="C10006159691" label-id="10003984914" inwerking="2006-02-11" label="HOOFDSTUK 1" bron="Trb.2005-299" effect="nieuw" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">ALGEMEEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1" stam-id="10003465453" versie-id="10004160592" id="C10006159741" label-id="10003450904" inwerking="2006-02-11" label="Voorschrift 1" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Begripsomschrijvingen</titel>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van deze Bijlage wordt verstaan onder:</al>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>„nieuw schip”, een schip</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 waarvoor het bouwcontract wordt afgesloten of waarvan, bij het ontbreken van een bouwcontract, de kiel wordt gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt op of na de datum van inwerkingtreding van deze Bijlage; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 waarvan de oplevering drie jaar of langer na de datum van inwerkingtreding van deze Bijlage plaatsvindt.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>„bestaand schip” een schip dat geen nieuw schip is.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>„sanitair afval”,</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel3/Onderdeel_1">
          <al>.1 spoelwater en andere afvalstoffen afkomstig uit alle soorten toiletten en urinoirs;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel3/Onderdeel_2">
          <al>.2 spoelwater afkomstig uit medische ruimten (behandelkamer, ziekenboeg, etc.) via wastafels, badkuipen en spuigaten in dergelijke ruimten;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel3/Onderdeel_3">
          <al>.3 spoelwater afkomstig uit ruimten waar zich levende dieren bevinden; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel3/Onderdeel_4">
          <al>.4 ander afvalwater indien vermengd met het bovenomschreven spoelwater.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>„verzameltank”, een tank die wordt gebruikt voor het verzamelen en opslaan van sanitair afval.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>„dichtstbijzijnde land”, de uitdrukking „van het dichtstbijzijnde land” betekent: van de basislijn van waaruit de territoriale zee van het betrokken gebied wordt bepaald overeenkomstig het internationale recht, behoudens dat, voor de toepassing van dit Verdrag „van het dichtstbijzijnde land” onder de noordoostkust van Australië betekent: van een lijn getrokken van een punt op de kust van Australië gelegen op </al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_1">
          <al>11°00’ zuiderbreedte en 142°08’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_2">
          <al>naar een punt op 10°35’ zuiderbreedte en 141°55’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_3">
          <al>vandaar naar een punt op 10°00’ zuiderbreedte en 142°00’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_4">
          <al>vandaar naar een punt op 9°10’ zuiderbreedte en 143°52’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_5">
          <al>vandaar naar een punt op 9°00’ zuiderbreedte en 144°30’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_6">
          <al>vandaar naar een punt op 10°41’ zuiderbreedte en 145°00’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_7">
          <al>vandaar naar een punt op 13°00’ zuiderbreedte en 145°00’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_8">
          <al>vandaar naar een punt op 15°00’ zuiderbreedte en 146°00’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_9">
          <al>vandaar naar een punt op 17°30’ zuiderbreedte en 147°00’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_10">
          <al>vandaar naar een punt op 21°00’ zuiderbreedte en 152°55’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_11">
          <al>vandaar naar een punt op 24°30’ zuiderbreedte en 154°00’ oosterlengte</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_12">
          <al>vandaar naar een punt op de kust van Australië</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel5/Onderdeel_13">
          <al>op 24°42’ zuiderbreedte en 153°15’ oosterlengte.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>„internationale reis”, een reis vanuit een land waarop dit Verdrag van toepassing is naar een haven buiten dat land of vice versa.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>„persoon”, een lid van de bemanning of een passagier.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel1/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>„verjaardatum”, de dag en maand van elk jaar die overeenkomen met de datum waarop het Internationaal Certificaat van Voorkoming van Verontreiniging door Sanitair Afval verloopt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2" stam-id="10003465463" versie-id="10004160602" id="C10009476571" label-id="10003450914" inwerking="2006-02-11" label="Voorschrift 2" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Toepassing</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>De bepalingen van deze Bijlage zijn van toepassing op de volgende schepen die internationale reizen maken:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 nieuwe schepen met een bruto tonnage van 400 of meer; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 nieuwe schepen met een bruto tonnage van minder dan 400 die gecertificeerd zijn om meer dan 15 personen te vervoeren; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 bestaande schepen met een bruto tonnage van 400 of meer, vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze Bijlage; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel1/Onderdeel_4">
          <al>.4 bestaande schepen met een bruto tonnage van minder dan 400 die gecertificeerd zijn om meer dan 15 personen te vervoeren, vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze Bijlage.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De Administratie dient te waarborgen dat bestaande schepen, overeenkomstig de punten 1.3 en 1.4 van dit voorschrift, waarvan de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevond voor 2 oktober 1983 voorzover praktisch uitvoerbaar zijn uitgerust met voorzieningen voor het lozen van sanitair afval in overeenstemming met de vereisten van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003451004" verwijzing-id="10000073199" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11">voorschrift 11</intref> van de Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel3" stam-id="10003465473" versie-id="10004160612" id="C10006206451" label-id="10003450924" inwerking="2006-02-11" label="Voorschrift 3" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Uitzonderingen</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Voorschrift 11 van deze Bijlage is niet van toepassing op:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel1">
          <li.nr>.1</li.nr>
          <al>het lozen van sanitair afval van een schip dat noodzakelijk is teneinde de veiligheid van een schip en de opvarenden te waarborgen of om mensenlevens op zee te redden; of</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;o=1&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeel2">
          <li.nr>.2</li.nr>
          <al>het lozen van sanitair afval als gevolg van schade aan een schip of zijn uitrusting, indien alle redelijke voorzorgsmaatregelen zijn getroffen voor en na het optreden van de schade teneinde de lozing te voorkomen of te beperken.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;o=1&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=1"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2" stam-id="10004000563" versie-id="10004160532" id="C10006159701" label-id="10003984924" inwerking="2006-02-11" label="HOOFDSTUK 2" bron="Trb.2005-299" effect="nieuw" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">ONDERZOEKEN EN CERTIFICERINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4" stam-id="10003465483" versie-id="10004160632" id="C10009476591" label-id="10003450934" inwerking="2006-02-11" label="Voorschrift 4" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Onderzoeken</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Elk schip dat in overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=1&amp;artikel=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450914" verwijzing-id="10000073203" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk1/Artikel2">voorschrift 2</intref> dient te voldoen aan de bepalingen van deze Bijlage dient de volgende onderzoeken te ondergaan:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 Een eerste onderzoek voordat het schip in dienst wordt gesteld of voordat het certificaat, als vereist volgens <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450944" verwijzing-id="10000073204" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel5">voorschrift 5</intref> van deze Bijlage, voor de eerste maal wordt afgegeven, waaronder begrepen een compleet onderzoek van de constructie, uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen en materialen voorzover het schip onder deze Bijlage valt. Dit onderzoek dient zodanig te zijn dat verzekerd wordt dat de constructie, uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen en de materialen ten volle voldoen aan de van toepassing zijnde vereisten van deze Bijlage.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 Een hernieuwd onderzoek dat wordt verricht met inachtneming van door de Administratie vast te stellen tussenpozen van ten hoogste vijf jaar, behalve wanneer <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450974" verwijzing-id="10000073205" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8">voorschrift 8.2, 8.5, 8.6 of 8.7</intref> van deze Bijlage toepassing is. Dit hernieuwde onderzoek dient zodanig te zijn dat verzekerd wordt dat de constructie, uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen en de materialen ten volle voldoen aan de van toepassing zijnde vereisten van deze Bijlage.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 Een aanvullend onderzoek dient, hetzij volledig hetzij ten dele al naar gelang de omstandigheden, te worden uitgevoerd na een reparatie naar aanleiding van de in punt 4 van dit voorschrift vereiste onderzoeken, en steeds wanneer belangrijke reparaties of vervangingen hebben plaatsgevonden. Het onderzoek dient zodanig te zijn dat gewaarborgd wordt dat de nodige reparaties of vernieuwingen deugdelijk zijn uitgevoerd, dat het materiaal en de deskundigheid waarmee zij zijn uitgevoerd in alle opzichten toereikend zijn en dat het schip in alle opzichten voldoet aan de vereisten van deze Bijlage.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De Administratie stelt passende maatregelen vast voor schepen die niet onder de bepalingen van punt 1 van dit voorschrift vallen om te waarborgen dat voldaan wordt aan de toepasselijke bepalingen van deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Onderzoeken van schepen aangaande de handhaving van de bepalingen van deze Bijlage worden uitgevoerd door ambtenaren van de Administratie. De Administratie kan de onderzoeken evenwel toevertrouwen aan hetzij daartoe aangewezen inspecteurs, hetzij door haar erkende organisaties.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Een Administratie die inspecteurs aanwijst of organisaties erkent voor het verrichten van onderzoeken als omschreven in punt 3 van dit voorschrift, verleent deze inspecteurs of organisaties ten minste de bevoegdheid:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_1">
          <al>.1 reparaties van een schip te verlangen; en</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel4/Onderdeel_2">
          <al>.2 onderzoeken te verrichten indien daarom wordt verzocht door de bevoegde autoriteiten van een havenstaat.</al>
        </li>
      </lijst>
      <al>De Administratie stelt de Organisatie in kennis van de specifieke verantwoordelijkheden en voorwaarden voor de aan de aangewezen inspecteurs of erkende organisaties opgedragen bevoegdheden die deze ten behoeve van hun functionarissen doorgeeft aan de Partijen bij dit Verdrag.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Indien een aangewezen inspecteur of erkende organisatie vaststelt dat de toestand van het schip of zijn uitrusting niet in voldoende mate beantwoordt aan de gegevens op het certificaat of zodanig is dat het schip niet naar zee kan vertrekken zonder een onredelijke bedreiging te vormen voor of schade te veroorzaken aan het mariene milieu, dient de inspecteur of organisatie onverwijld te bewerkstelligen dat corrigerende maatregelen worden getroffen en de Administratie te zijner tijd op de hoogte te stellen. Indien een dergelijke corrigerende maatregel niet wordt getroffen, dient het certificaat te worden ingetrokken en dient de Administratie onverwijld te worden ingelicht en indien het schip zich bevindt in een haven van een andere Partij, dienen de desbetreffende autoriteiten van de havenstaat eveneens onverwijld te worden ingelicht. Wanneer een ambtenaar van de Administratie, een aangewezen inspecteur of een erkende organisatie de bevoegde autoriteiten van de havenstaat heeft ingelicht, dient de Regering van die havenstaat deze ambtenaar, deskundige of organisatie alle nodige hulp te verlenen om hun verplichtingen ingevolge dit voorschrift te vervullen. Indien van toepassing, dient de regering van de desbetreffende havenstaat maatregelen te treffen om te waarborgen dat het schip niet vaart voordat het geschikt is om naar zee te varen of de haven te verlaten teneinde naar de dichtstbijzijnde geschikte scheepswerf te gaan die beschikbaar is, zonder daarbij een onredelijke bedreiging te vormen voor of schade te veroorzaken aan het mariene milieu.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>In alle gevallen staat de betrokken Administratie volledig garant voor de volledigheid en doeltreffendheid van het onderzoek en dient zij te waarborgen dat de nodige maatregelen worden getroffen om aan deze verplichting te voldoen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>De toestand van het schip en zijn uitrusting dienen zodanig te worden gehandhaafd dat voldaan wordt aan de bepalingen van dit Verdrag om te waarborgen dat het schip in alle opzichten geschikt blijft om naar zee te gaan zonder een bedreiging te vormen voor of schade te veroorzaken aan het mariene milieu.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>Zodra een onderzoek van het schip uit hoofde van punt 1 van dit voorschrift is afgerond dienen er, afgezien van de directe vervanging van uitrusting of installaties, geen wijzigingen te worden aangebracht in de constructie, uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen of de materialen waarop het onderzoek betrekking had, zonder dat de Administratie haar goedkeuring heeft verleend.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4/Onderdeel9">
      <li.nr>9.</li.nr>
      <al>Wanneer een ongeval plaatsvindt met een schip of een defect wordt ontdekt waardoor de hechtheid van het schip of de doelmatigheid of volledigheid van de uitrusting waarop deze bijlage van toepassing is wezenlijk worden aangetast, rapporteert de kapitein of eigenaar van het schip dit zo spoedig mogelijk aan de Administratie, de erkende organisatie of de aangewezen inspecteur die verantwoordelijk is voor de afgifte van het desbetreffende certificaat, die erop toeziet dat een onderzoek wordt ingesteld om te bepalen of een inspectie als vereist op grond van punt 1 van dit voorschrift noodzakelijk is. Indien het schip zich bevindt in een haven van een andere Partij, meldt de kapitein of eigenaar van het schip dit tevens onverwijld aan de desbetreffende autoriteiten van de havenstaat en de aangewezen inspecteur of erkende organisatie dient vast te stellen of deze melding heeft plaatsgevonden.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;o=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=9"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-65"><publicatiejaar/><publicatienr>65</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-04-22">22-04-2015</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel5" stam-id="10003465493" versie-id="10004160662" id="C10009476611" label-id="10003450944" inwerking="2006-02-11" label="Voorschrift 5" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Afgifte of goedkeuring van een certificaat</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel5/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Een Internationaal Certificaat van Voorkoming van Verontreiniging door Sanitair Afval wordt afgegeven na een eerste onderzoek of een hernieuwd onderzoek in overeenstemming met de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450934" verwijzing-id="10000073207" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4">voorschrift 4</intref> van deze Bijlage aan elk schip dat reizen maakt naar havens of losplaatsen buitengaats onder de rechtsmacht van andere Partijen bij het Verdrag. Ten aanzien van bestaande schepen zal dit vereiste vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze Bijlage van toepassing worden.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel5/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Deze certificaten worden afgegeven of goedgekeurd hetzij door de Administratie, hetzij door een daartoe door haar naar behoren gemachtigde persoon of organisatie<noot type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>Zie de door de Organisatie bij resolutie A.739(18) aangenomen Richtlijnen voor de bevoegdverklaring van organisaties die optreden namens Administraties en de door de Organisatie bij resolutie A.789(19) aangenomen Specificaties inzake de onderzoeks- en certificeringsfuncties van erkende organisaties die optreden namens de Administratie.</noot.al></noot>. In alle gevallen neemt de Administratie de volledige verantwoordelijkheid voor het certificaat op zich.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=5&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel6" stam-id="10003465503" versie-id="10004160682" id="C10009476631" label-id="10003450954" inwerking="2006-02-11" label="Voorschrift 6" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Afgifte of aantekening op een certificaat door de Regering van een ander land</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Op verzoek van de Administratie kan de Regering van een Partij bij het Verdrag een schip doen onderzoeken en, indien zij ervan overtuigd is dat aan de bepalingen van dit Verdrag wordt voldaan, geeft zij het certificaat af of geeft zij toestemming voor afgifte van een Internationaal Certificaat van Voorkoming van Verontreiniging door Sanitair Afval aan het schip, en waar van toepassing plaatst zij een aantekening op het certificaat of geeft zij toestemming voor het plaatsen van een aantekening op dat certificaat van het schip in overeenstemming met deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Een afschrift van het certificaat en een afschrift van het onderzoeksrapport worden zo spoedig mogelijk toegezonden aan de Administratie die om het onderzoek heeft verzocht.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Een aldus afgegeven certificaat dient een verklaring te bevatten inhoudende dat het is afgegeven op verzoek van de Administratie; het heeft dezelfde geldigheid en wordt op dezelfde wijze erkend als het certificaat dat is afgegeven krachtens <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450944" verwijzing-id="10000073211" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel5">voorschrift 5</intref> van deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel6/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Er wordt geen internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door sanitair afval afgegeven aan een schip dat gerechtigd is de vlag te voeren van een Staat die geen Partij is.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel7" stam-id="10003465513" versie-id="10004160692" id="C10009476661" label-id="10003450964" inwerking="2006-02-11" label="Voorschrift 7" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Model van het certificaat</titel>
  </kop>
  <al>Het Internationaal Certificaat van Voorkoming van Verontreiniging door Sanitair Afval wordt opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in het <intref doc="" label-id="10003451034" verwijzing-id="10000073213" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_3">aanhangsel</intref> bij deze Bijlage en dient ten minste in de Engelse, de Franse of de Spaanse taal te zijn opgesteld. Indien tevens de officiële taal van het land van afgifte wordt gebruikt, is deze doorslaggevend bij geschillen of tegenstrijdigheden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8" stam-id="10003465523" versie-id="10004160712" id="C10009476671" label-id="10003450974" inwerking="2006-02-11" label="Voorschrift 8" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Looptijd en geldigheid van het certificaat</titel>
  </kop>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Een Internationaal Certificaat van Voorkoming van Verontreiniging door Sanitair Afval wordt afgegeven voor een door de Administratie vastgestelde termijn die evenwel niet langer is dan vijf jaar.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel2/Onderdeel_1">
          <al>.1 Indien het hernieuwde onderzoek wordt afgerond binnen drie maanden voor de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt, is het nieuwe certificaat, onverminderd de vereisten van punt 1 van dit voorschrift, geldig vanaf de datum waarop het hernieuwde onderzoek is afgerond tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel2/Onderdeel_2">
          <al>.2 Indien het hernieuwde onderzoek wordt afgerond na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt, is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum waarop het hernieuwde onderzoek is afgerond tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel2/Onderdeel_3">
          <al>.3 Indien het hernieuwde onderzoek meer dan drie maanden voor de datum waarop het bestaande certificaat verstrijkt wordt afgerond, is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum waarop het hernieuwde onderzoek is afgerond tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum waarop het hernieuwde onderzoek is afgerond.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Indien een certificaat wordt afgegeven voor een periode van minder dan vijf jaar, kan de Administratie de geldigheidsduur van het certificaat verlengen tot na de vervaldatum tot de maximumperiode genoemd in punt 1 van dit voorschrift.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Indien een hernieuwd onderzoek is afgerond en voor de datum van verstrijken van het bestaande certificaat geen nieuw certificaat kan worden afgegeven of aan boord van het schip kan worden geplaatst , kan de door de Administratie gemachtigde persoon of organisatie een aantekening op het certificaat plaatsen en een dergelijk certificaat dient te worden aanvaard als geldig gedurende een nieuwe termijn die evenwel niet langer mag zijn dan vijf maanden na de vervaldatum. </al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>Indien een schip op het tijdstip waarop een certificaat vervalt zich niet in de haven bevindt waarin het dient te worden onderzocht, kan deAdministratie de geldigheidstermijn van het certificaat verlengen, maar verlenging mag alleen geschieden om het schip in staat te stellen de reis naar de haven waarin het dient te worden onderzocht te voltooien en zulks uitsluitend in gevallen waarin dat passend en redelijk lijkt. Geen enkel certificaat wordt verlengd met meer dan drie maanden en geen enkel schip waarvan het certificaat wordt verlengd is, na aankomst in de haven waarin het dient te worden onderzocht, gerechtigd op grond van die verlenging de haven te verlaten zonder nieuw certificaat. Zodra het hernieuwde onderzoek is voltooid, is het nieuwe certificaat geldig tot een datum uiterlijk vijf jaar na de vervaldatum van het bestaande certificaat voordat het verlengd werd.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>Voor een certificaat afgegeven aan een schip dat korte reizen maakt en dat niet is verlengd op grond van de voorgaande bepalingen van dit voorschrift kan door de Administratie ten hoogste een maand uitstel worden verleend vanaf de erop vermelde vervaldatum. Zodra het hernieuwde onderzoek is voltooid, is het nieuwe certificaat geldig tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van verstrijken van het bestaande certificaat voordat het verlengd werd.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel7">
      <li.nr>7.</li.nr>
      <al>Onder bijzondere omstandigheden vast te stellen door de Administratie behoeft een nieuw certificaat niet te worden gedateerd vanaf de vervaldatum van het bestaande certificaat zoals bepaald in punt 2.2 onder 5 of 6 van dit voorschrift. Onder deze bijzondere omstandigheden is het nieuwe certificaat geldig tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van voltooiing van het hernieuwde onderzoek.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;o=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=7"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel8">
      <li.nr>8.</li.nr>
      <al>Een certificaat afgegeven uit hoofde van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450944" verwijzing-id="10000073214" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel5">voorschrift 5</intref> of <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450954" verwijzing-id="10000073215" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel6">6</intref> is niet langer geldig in de volgende gevallen:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel8/Onderdeel_1">
          <al>.1 indien de desbetreffende onderzoeken niet zijn afgerond binnen de termijnen vermeld in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450934" verwijzing-id="10000073216" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4">voorschrift 4.1</intref> van deze Bijlage; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel8/Onderdeel8/Onderdeel_2">
          <al>.2 bij overdracht van het schip onder de vlag van een andere Staat. Er mag uitsluitend een nieuw certificaat worden afgegeven wanneer de Regering die het nieuwe certificaat afgeeft er ten volle van overtuigd is dat het schip volledig voldoet aan de vereisten van de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" label-id="10003450934" verwijzing-id="10000073217" bwb-id="BWBV0003241" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk2/Artikel4">voorschriften 4.7 en 4.8</intref> van deze Bijlage. In het geval van een overdracht tussen Partijen zendt de Regering van de Partij wier vlag het schip voordien gerechtigd was te voeren, indien zij daarom wordt verzocht binnen drie maanden nadat de overdracht heeft plaatsgevonden, zo spoedig mogelijk aan de Administratie van de andere Partij afschriften van de certificaten die het schip aan boord had vóór de overdracht en, indien beschikbaar, afschriften van de desbetreffende onderzoeksrapporten. </al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;o=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=8"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=2"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3" stam-id="10004000573" versie-id="10004160542" id="C10006159711" label-id="10003984934" inwerking="2006-02-11" label="HOOFDSTUK 3" bron="Trb.2005-299" effect="nieuw" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">UITRUSTING EN BEHEERSING VAN LOZINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel9" stam-id="10003465533" versie-id="10004160722" id="C10006159821" label-id="10003450984" inwerking="2006-02-11" label="Voorschrift 9" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Systemen voor sanitair afval</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Elk schip dat in overeenstemming met voorschrift 2 dient te voldoen aan de bepalingen van deze Bijlage, dient te zijn uitgerust met een van de volgende systemen voor sanitair afval:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 een installatie voor het behandelen van sanitair afval van een door de Administratie goedgekeurd type, rekening houdend met de door de Organisatie<noot type="voet"><noot.nr>1)</noot.nr><noot.al>Zie de Aanbeveling inzake internationale effluentnormen en richtlijnen voor prestatieproeven voor installaties voor het behandelen van sanitair afval aangenomen door de Organisatie bij resolutie MEPC.2(VI). Voor bestaande schepen worden nationale specificaties aanvaard. </noot.al></noot> ontwikkelde normen en testmethodes, of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 een door de Administratie goedgekeurd systeem voor het versnijden en ontsmetten van sanitair afval. Een dergelijk systeem dient ten genoegen van de Administratie te zijn uitgerust met voorzieningen voor het tijdelijk opslaan van sanitair afval indien het schip zich op minder dan 3 zeemijlen van het dichtstbijzijnde land bevindt, of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel9/Onderdeel1/Onderdeel_3">
          <al>.3 een verzameltank met naar het oordeel van de Administratie voldoende capaciteit voor het opslaan van alle sanitair afval, rekening houdend met de exploitatie van het schip, het aantal opvarenden en andere relevante factoren. De constructie van de verzameltank dient ten genoegen van de Administratie te zijn en voorzien te zijn van een voorziening voor visuele inspectie van het niveau van de inhoud.</al>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel10" stam-id="10003465543" versie-id="10004160732" id="C10006159831" label-id="10003450994" inwerking="2006-02-11" label="Voorschrift 10" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Standaardaansluitingen voor afgifte</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Teneinde de leiding van de ontvangstinrichting te kunnen aansluiten op de scheepsleiding voor afgifte, dienen beide leidingen te zijn voorzien van een standaardaansluiting voor afgifte overeenkomstig de volgende tabel: </al>
      <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
        <title>STANDAARDAFMETINGEN VOOR FLENZEN VOOR AANSLUITINGEN VOOR AFGIFTE</title>
        <tgroup align="left" charoff="75" cols="2" tgroupstyle="sdu" char="">
          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="49.5mm"/>
          <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="49.5mm"/>
          <thead valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Omschrijving</al>
              </entry>
              <entry align="center" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Afmetingen</al>
              </entry>
            </row>
          </thead>
          <tbody valign="bottom">
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Uitwendige diameter</al>
              </entry>
              <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>210 mm</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Inwendige diameter</al>
              </entry>
              <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>overeenkomstig de uitwendige diameter van de leiding </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Diameter van de steekcirkel van de bouten</al>
              </entry>
              <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>170 mm </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Sleuven in flens</al>
              </entry>
              <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>4 gaten, 18 mm diameter, op onderling gelijke afstand aangebracht op een steekcirkel van bovengenoemde diameter, met sleuven radiaal doorgetrokken tot de omtrek. De sleuven dienen 18 mm breed te zijn.</al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Flensdikte</al>
              </entry>
              <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>16 mm </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>Bouten en moeren: aantal en diameter</al>
              </entry>
              <entry align="left" morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
                <al>4 stuks, elk met een diameter van 16 mm en van de juiste lengte </al>
              </entry>
            </row>
            <row valign="top">
              <entry align="left" morerows="0" nameend="c2" namest="c1" rotate="0" valign="top">
                <al>De flens is zo ontworpen dat er leidingen op kunnen worden aangesloten met een inwendige diameter van maximaal 100 mm; deze flens is van staal of een ander gelijkwaardig materiaal en heeft een vlakke voorzijde. Deze flens is, in combinatie met een geschikte packing, geschikt voor een werkdruk van 600 kPa.</al>
              </entry>
            </row>
          </tbody>
        </tgroup>
      </table>
      <al>Voor schepen met een holte naar de mal van 5 meter of minder, mag de inwendige diameter van de aansluiting voor afgifte 38 mm bedragen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel10/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Voor schepen voor specifiek gebruik, bijv. passagiersveerboten, kan de scheepsleiding voor afgifte ook worden voorzien van een voor de Administratie aanvaardbare aansluiting voor afgifte, zoals een snelkoppeling.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=10&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11" stam-id="10003465553" versie-id="10004160742" id="C10006159841" label-id="10003451004" inwerking="2006-02-11" label="Voorschrift 11" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Lozen van sanitair afval</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Onverminderd de bepalingen van voorschrift 3 van deze Bijlage is het lozen in zee van sanitair afval verboden, behalve wanneer:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_1">
          <al>.1 de lozing van het schip ofwel versneden en ontsmet sanitair afval betreft op een afstand van meer dan 3 zeemijlen van het dichtstbijzijnde land, waarbij een door de Administratie in overeenstemming met voorschrift 9.1.2 van deze Bijlage goedgekeurd systeem wordt gebruikt, ofwel het sanitair afval betreft dat niet is versneden of ontsmet op een afstand van meer dan 12 zeemijlen van het dichtstbijzijnde land, mits in elk geval het in verzameltanks opgeslagen sanitaire afval niet ineens wordt geloosd, doch in een matig tempo, terwijl het schip zijn vaarroute vervolgt met een snelheid van ten minste 4 knopen; het tempo van de lozing dient te worden goedgekeurd door de Administratie op grond van door de Organisatie ontwikkelde normen; of</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_2">
          <al>.2 het schip gebruik maakt van een installatie voor het behandelen van sanitair afval, die volgens een certificaat, afgegeven door de Administratie, voldoet aan de operationele vereisten bedoeld in voorschrift 9.1.1 van deze Bijlage, en</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_1">
              <al>.1 de resultaten van de beproevingen van dat systeem neergelegd zijn in het Internationaal Certificaat van Voorkoming van Verontreiniging door Sanitair Afval van het schip; en</al>
            </li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel1/Onderdeel_2/Onderdeel_2">
              <al>.2 de geloosde vloeistof bovendien geen zichtbare drijvende vaste deeltjes in of verkleuring van het water in de omgeving ten gevolge heeft.</al>
            </li>
          </lijst>
        </li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=11&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Het bepaalde in punt 1 is niet van toepassing op schepen die zich bevinden in de wateren onder de rechtsmacht van een Staat en bezoekende schepen uit andere Staten terwijl zij zich in deze wateren bevinden en bezig zijn met het lozen van sanitair afval in overeenstemming met de eventueel minder strikte eisen die door die Staat kunnen worden gesteld.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=11&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk3/Artikel11/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Indien het sanitair afval wordt vermengd met afval of afvalwater waarop andere bijlagen van MARPOL 73/78 van toepassing zijn, dient behalve aan de vereisten van deze Bijlage tevens aan de vereisten van die Bijlagen te worden voldaan.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=11&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=3&amp;artikel=11&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=3"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk4" stam-id="10004000593" versie-id="10004160562" id="C10006159731" label-id="10003984954" inwerking="2006-02-11" label="HOOFDSTUK 4" bron="Trb.2005-299" effect="nieuw" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">ONTVANGSTINRICHTINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk4/Artikel12" stam-id="10004000583" versie-id="10004160552" id="C10006206491" label-id="10003984944" inwerking="2006-02-11" label="Voorschrift 12" bron="Trb.2005-299" effect="nieuw" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Ontvangstinrichtingen</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>De Regering van elke Partij bij het Verdrag, die van alle schepen in de wateren die onder haar rechtsmacht vallen vereist dat zij voldoen aan de eisen van voorschrift 11.1, verbindt zich tot het installeren in havens en laad- en losplaatsen van inrichtingen voor het in ontvangst nemen van sanitair afval, zonder onnodig oponthoud van de schepen te veroorzaken, die toereikend zijn voor de behoeften van de schepen die er gebruik van maken.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIV/Hoofdstuk4/Artikel12/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>De Regering van elke Partij stelt de Organisatie in kennis, opdat deze de andere betrokken Verdragsluitende Regeringen op de hoogte kan stellen, van alle gevallen waarin gesteld wordt dat de uit hoofde van dit voorschrift ter beschikking gestelde voorzieningen onvoldoende zijn.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=4&amp;artikel=12&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;hoofdstuk=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="hoofdstuk=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;hoofdstuk=4"/></jcis></meta-data></hoofdstuk></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="bijlage=IV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=IV"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_3" cms-nr="C16" stam-id="10003465583" versie-id="10004160792" id="C10009176331" label-id="10003451034" inwerking="2006-02-11" label="Aanhangsel" bron="Trb.2005-299" effect="wijziging" publicatie_bron="2005-11-22" publicatie_iwt="2005-11-22" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <titel status="officieel">MODEL VAN HET CERTIFICAAT</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_3/Tekst" stam-id="10003465573" versie-id="10004160752" id="C10009311991" label-id="10003451024" inwerking="2006-02-11" status="goed">
  <tussenkop kopopmaak="cur">Internationaal Certificaat van Voorkoming van Verontreiniging door Sanitair Afval</tussenkop>
  <al>Afgegeven krachtens de bepalingen van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij en gewijzigd bij resolutie MEPC.115(51), (hierna te noemen het „Verdrag”) namens de Regering van:</al>
  <al>................................................................................................</al>
  <al> (volledige naam van het land) </al>
  <al>door .........................................................................................</al>
  <al>(volledige naam van de bevoegde persoon of organisatie gemachtigd overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag) </al>
  <al>
    <nadruk type="vet">Gegevens van het schip</nadruk>
    <noot type="voet">
      <noot.nr>1)</noot.nr>
      <noot.al>De gegevens van het schip kunnen ook horizontaal worden vermeld in vakjes.</noot.al>
    </noot>
  </al>
  <al>Naam van het ship .....................................................................................</al>
  <al>Onderscheidingsnummer of -letters .............................................................</al>
  <al>Haven van registratie ..................................................................................</al>
  <al>Bruto tonnage ...........................................................................................</al>
  <al>Aantal personen dat het schip mag vervoeren ...............................................</al>
  <al>IMO-nummer<noot type="voet"><noot.nr>2)</noot.nr><noot.al>Zie het stelsel voor scheepsidentieficatienummers van de IMO door de Organisatie aangenomen bij resolutie A.600(15).</noot.al></noot></al>
  <al>Nieuw/bestaand schip<noot type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Doorhalen wat niet van toepassing is.</noot.al></noot> .........................................................................</al>
  <al>Datum waarop de kiel werd gelegd of de bouw van het schip zich in een soortgelijk stadium bevond, of, indien van toepassing, de aanvangsdatum van werkzaamheden ten behoeve van een verandering of wijziging van ingrijpende aard: .....................................................................</al>
  <al>HIERBIJ WORDT VERKLAARD:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_3/Tekst/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>dat het schip uitgerust is met de volgende installatie voor het behandelen/versnijden van sanitair afval/ een verzameltank<noot type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Doorhalen wat niet van toepassing is.</noot.al></noot> alsmede een scheepsleiding voor afgifte in overeenstemming met de voorschriften 9 en 10 van Bijlage IV van het Verdrag:</al>
      <al>*1.1 Beschrijving van de installatie voor het behandelen van sanitair afval: </al>
      <al>Type installatie: ...........................................................</al>
      <al>Naam van fabrikant: .....................................................</al>
      <al>De installatie voor het behandelen van sanitair afval is door de Administratie gecertificeerd en voldoet aan de effluentnormen voorzien in resolutie MEPC.2(VI).</al>
      <al>*1.2 Beschrijving van versnijdingssysteem </al>
      <al>Type installatie: ...........................................................</al>
      <al>Naam van fabrikant: .....................................................</al>
      <al>Zuiveringsgraad van sanitair afval na ontsmetting .............</al>
      <al>*1.3 Beschijving van de opslagtank: </al>
      <al>Totale capaciteit van opslagtank: ............................ m<sup>3</sup></al>
      <al>Locatie: .....................................................................</al>
      <al>1.4 Een pijpleiding voor afgifte van sanitair afval aan een ontvangstinrichting uitgerust met een standaardwalaansluiting.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_3/Tekst/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>dat het schip is onderzocht in overeenstemming met voorschrift 4 van Bijlage IV bij het Verdrag.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_3/Tekst/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>dat uit het onderzoek blijkt dat de constructie, uitrusting, systemen, installaties, voorzieningen en materialen van het schip en de toestand ervan in alle opzichten toereikend zijn en dat het schip voldoet aan de toepasselijke vereisten van Bijlage IV van het Verdrag.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>Dit certificaat is geldig tot ...........................................<noot type="voet"><noot.nr>3)</noot.nr><noot.al>Vul de uiterste datum van geldigheid in als vermeld door de Administratie in overeenstemming met voorschrift 8.1 van Bijlage IV bij het Verdrag. De dag en maand van deze datum komen overeen met die van de verjaardatum omschreven in voorschrift 1.8 van Bijlage IV bij het Verdrag. </noot.al></noot> afhankelijk van de onderzoeken in overeenstemming met voorschrift 4 van Bijlage IV bij het Verdrag.</al>
  <al>Datum van voltooiing van het onderzoek waarop dit certificaat gebaseerd is: .......................................dd/mm/yyyy </al>
  <al>Afgegeven te ......................................................................</al>
  <al>(Plaats van afgifte van het certificaat) </al>
  <al>......................................................</al>
  <al> (Datum van afgifte) </al>
  <al>......................................................</al>
  <al>((handtekening van bevoegde ambtenaar die het certificaat afgeeft) </al>
  <al>(zegel of stempel van de instantie, naar gelang wat van toepassing is) </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Aantekening tot verlenging van het certificaat indien het korter dan 5 jaar geldig is, indien voorschrift 8.3 van toepassing is.</nadruk>
  </al>
  <al>Het schip voldoet aan de desbetreffende bepalingen van het Verdrag en dit certificaat wordt in overeenstemming met voorschrift 8.3 van Bijlage IV bij het Verdrag aanvaard als zijnde geldig tot ...................................</al>
  <al>Getekend: .............................................</al>
  <al>(handtekening van bevoegde ambtenaar) </al>
  <al>Plaats: ..................................................</al>
  <al>Datum: ..................................................</al>
  <al>(zegel of stempel van de instantie, naar gelang wat van toepassing is) </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Aantekening dat het hernieuwde onderzoek is voltooid en voorschrift 8.4 van toepassing is.</nadruk>
  </al>
  <al>Het schip voldoet aan de desbetreffende bepalingen van het Verdrag en dit certificaat wordt in overeenstemming met voorschrift 8.4 van Bijlage IV bij het Verdrag aanvaard als zijnde geldig tot ...................................</al>
  <al>Getekend: .............................................</al>
  <al>(handtekening van bevoegde ambtenaar) </al>
  <al>Plaats: ..................................................</al>
  <al>Datum: ..................................................</al>
  <al>(zegel of stempel van de instantie, naar gelang wat van toepassing is) </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">Aantekening om de geldigheid van het certificaat te verlengen totdat de haven van onderzoek wordt aangedaan of voor uitstel indien voorschrift 8.5 of 8.6 van toepassing is.</nadruk>
  </al>
  <al>Dit certificaat wordt in overeenstemming met voorschrift 8.5 of .8.6<noot type="voet"><noot.nr>*)</noot.nr><noot.al>Doorhalen wat niet van toepassing is.</noot.al></noot> van Bijlage IV bij het Verdrag aanvaard als zijnde geldig tot ..............................................................</al>
  <al>Getekend: .............................................</al>
  <al>(handtekening van bevoegde ambtenaar) </al>
  <al>Plaats: ..................................................</al>
  <al>Datum: ..................................................</al>
  <al>(zegel of stempel van de instantie, naar gelang wat van toepassing is)</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2018-4"><publicatiejaar/><publicatienr>4</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2018-01-11">11-01-2018</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-183"><publicatiejaar/><publicatienr>183</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-11-29">29-11-2016</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV" cms-nr="C17" stam-id="10003465663" versie-id="10004153142" id="C10006095201" label-id="10003451114" inwerking="1997-07-01" label="Bijlage V" bron="Trb.1997-138" effect="structuurwijziging" publicatie_bron="1997-06-24" publicatie_iwt="1997-06-24" status="goed">
  <kop>
    <label>Bijlage</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
    <titel status="officieel">Voorschriften ter voorkoming van verontreiniging door vuilnis van schepen</titel>
  </kop>
  <wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel1" stam-id="10003465593" versie-id="10004158262" id="C10006206521" label-id="10003451044" inwerking="2002-03-01" label="Voorschrift 1" bron="Trb.2003-116" effect="wijziging" publicatie_bron="2003-08-04" publicatie_iwt="2003-08-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Omschrijvingen</titel>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van deze Bijlage:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel1/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al>wordt onder „vuilnis” verstaan alle soorten etensresten, huishoudelijk afval en afval voortvloeiende uit de bedrijfsvoering, met uitzondering van verse vis en gedeelten daarvan, ontstaan tijdens de normale bedrijfsvoering van het schip en die voortdurend of regelmatig worden verwijderd van het schip, met uitzondering van de stoffen omschreven of opgesomd in andere Bijlagen bij dit Verdrag;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=1&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel1/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al>„Dichtstbijzijnde land”. De uitdrukking „van het dichtstbijzijnde land” betekent: van de basislijn van waaruit de territoriale zee van het betrokken gebied wordt bepaald overeenkomstig het internationale recht, behoudens dat, voor de toepassing van dit Verdrag „van het dichtstbijzijnde land” onder de noordoostkust van Australië betekent: „van een lijn getrokken van een punt op de kust van Australië gelegen op</al>
      <al>11°00' zuiderbreedte en 142°08' oosterlengte,</al>
      <al>naar een punt op 10°35' zuiderbreedte en 141°55' oosterlengte,</al>
      <al>vandaar naar een punt op 10°00' zuiderbreedte en 142°00' oosterlengte,</al>
      <al>vandaar naar een punt op 9°10' zuiderbreedte en 143°52' oosterlengte,</al>
      <al>vandaar naar een punt op 9°00' zuiderbreedte en 144°30' oosterlengte,</al>
      <al>vandaar naar een punt op 10°41' zuiderbreedte en 145°00' oosterlengte,</al>
      <al>vandaar naar een punt op 13°00' zuiderbreedte en 145°00' oosterlengte,</al>
      <al>vandaar naar een punt op 15°00' zuiderbreedte en 146°00' oosterlengte,</al>
      <al>vandaar naar een punt op 17°30' zuiderbreedte en 147°00' oosterlengte,</al>
      <al>vandaar naar een punt op 21°00' zuiderbreedte en 152°55' oosterlengte,</al>
      <al>vandaar naar een punt op 24°30' zuiderbreedte en 154°00' oosterlengte,</al>
      <al>vandaar naar een punt op de kust van Australië</al>
      <al>op 24°42' zuiderbreedte en 153°15' oosterlengte;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=1&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel1/Onderdeel3">
      <li.nr>(3)</li.nr>
      <al>wordt onder „bijzonder gebied” verstaan een zeegebied waarbinnen, om algemeen aanvaarde technische redenen met betrekking tot de oceanografische en ecologische toestand en het speciale karakter van het scheepvaartverkeer binnen dat gebied, het volgen van bijzondere noodzakelijke methoden ter voorkoming van verontreiniging van de zee door vuilnis moeten worden genomen. Onder deze bijzondere gebieden worden begrepen de gebieden genoemd in Voorschrift 5 van deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=1&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2002-03-01">01-03-2002</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel2" stam-id="10003465603" versie-id="10004153132" id="C10006095191" label-id="10003451054" inwerking="1997-07-01" label="Voorschrift 2" bron="Trb.1997-138" effect="wijziging" publicatie_bron="1997-06-24" publicatie_iwt="1997-06-24" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Toepassing</titel>
  </kop>
  <al>Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald, zijn de bepalingen van deze Bijlage van toepassing op alle schepen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-138"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>138</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-06-24">24-06-1997</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-138"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>138</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-06-24">24-06-1997</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1997-07-01">01-07-1997</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel3" stam-id="10003465613" versie-id="10004158272" id="C10006105021" label-id="10003451064" inwerking="2002-03-01" label="Voorschrift 3" bron="Trb.2003-116" effect="wijziging" publicatie_bron="2003-08-04" publicatie_iwt="2003-08-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Storten van vuilnis buiten bijzondere gebieden</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al> Behoudens de bepalingen van de Voorschriften 4, 5 en 6 van deze Bijlage:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeela">
          <li.nr>(a)</li.nr>
          <al>is het storten in zee van alle kunststoffen, met inbegrip van doch niet beperkt tot trossen en visnetten van synthetisch materiaal, plastic vuilniszakken en van verbrandingsovens afkomstige as van kunststofproducten die giftige residuen of residuen van zware metalen kan bevatten, verboden;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=3&amp;o=1&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeelb">
          <li.nr>(b)</li.nr>
          <al>dient het storten in zee van de volgende vuilnis zover mogelijk van het dichtstbijzijnde land te geschieden, doch het storten is in elk geval verboden indien de afstand tot het dichtstbijzijnde land kleiner is dan:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeelb/Onderdeeli">
              <li.nr>(i)</li.nr>
              <al>25 zeemijlen, in geval van stuwhout, bekledings- en verpakkingsmateriaal dat blijft drijven;</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=3&amp;o=1&amp;o=b&amp;o=i&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeelb/Onderdeelii">
              <li.nr>(ii)</li.nr>
              <al>12 zeemijlen, in geval van voedselresten en alle andere vuilnis, daarbij inbegrepen papierprodukten, lompen, glas, metaal, flessen, aardewerk en soortgelijk afval;</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=3&amp;o=1&amp;o=b&amp;o=ii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=3&amp;o=1&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel1/Onderdeelc">
          <li.nr>(c)</li.nr>
          <al>kan het storten in zee, van vuilnis als omschreven in letter (b) onder (ii) van deze paragraaf worden toegestaan, indien de vuilnis door een afbreek- of maalinstallatie is gevoerd en indien het storten zover als mogelijk vanaf het dichtstbijzijnde land geschiedt, doch het storten is in elk geval verboden indien de afstand tot het dichtstbijzijnde land kleiner is dan 3 zeemijlen. Deze afgebroken of gemalen vuilnis moet een rooster met gaten van maximaal 25 mm doorsnee kunnen passeren.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=3&amp;o=1&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=3&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel3/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al> Ingeval de vuilnis is vermengd met andere lozingen, waarvoor afwijkende eisen gelden met betrekking tot verwijderen of lozen, zijn de zwaarste eisen van toepassing.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=3&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2002-03-01">01-03-2002</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel4" stam-id="10003465623" versie-id="10003512102" id="C10005999111" label-id="10003451074" inwerking="1988-12-31" label="Voorschrift 4" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1988-10-06" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Speciale eisen voor het storten van vuilnis</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel4/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al>Behoudens de bepalingen van paragraaf (2) van dit Voorschrift is het storten van stoffen waarop dit Voorschrift van toepassing is, verboden vanaf vaste of drijvende platforms buitengaats gebezigd bij de exploratie, exploitatie en daarbij behorende verwerking van minerale zeebodemschatten, alsmede vanaf alle andere schepen, wanneer deze zich langszij of binnen 500 meter van dergelijke platforms bevinden.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=4&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel4/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al>Het storten in zee van voedselresten vanaf vaste of drijvende platforms kan worden toegestaan, ingeval deze door een afbreek- of maalinstallatie zijn gevoerd en deze platforms zich meer dan 12 zeemijlen vanaf het dichtstbijzijnde land bevinden, alsmede van alle andere schepen, ingeval deze zich langszij of binnen 500 meter van zulke platforms bevinden. Deze afgebroken of gemalen voedselresten moeten een rooster met gaten van maximaal 25 mm kunnen passeren.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=4&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1988-124"><publicatiejaar>1988</publicatiejaar><publicatienr>124</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1988-10-06">06-10-1988</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1988-12-31">31-12-1988</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5" stam-id="10003465633" versie-id="10004158282" id="C10007481961" label-id="10003451084" inwerking="2002-03-01" label="Voorschrift 5" bron="Trb.2003-116" effect="wijziging" publicatie_bron="2003-08-04" publicatie_iwt="2003-08-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Storten van vuilnis binnen bijzondere gebieden</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al>Voor de toepassing van deze Bijlage worden onder bijzondere gebieden verstaan de gebieden van de Middellandse Zee, de Oostzee, de Zwarte Zee, de Rode Zee, de „Golf”, de Noordzee, de Zuidpool en het Caraïbisch Gebied, met inbegrip van de Golf van Mexico en de Caraïbische Zee, die als volgt worden omschreven:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeela">
          <li.nr>(a)</li.nr>
          <al>Onder het gebied van de Middellandse Zee wordt verstaan de Middellandse Zee zelf, alsmede de Golven en Zeeën daarin, waarbij de grens tussen de Middellandse Zee en de Zwarte Zee wordt gevormd door de parallel van 41° noorderbreedte en de westelijke grens wordt gevormd door de Straat van Gibraltar op de meridiaan van 5°36' westerlengte.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelb">
          <li.nr>(b)</li.nr>
          <al>Onder het gebied van de Oostzee wordt verstaan de Oostzee zelf met inbegrip van de Botnische Golf, de Finse Golf en de toegang tot de Oostzee, begrensd door de parallel van Kaap Skagen in het Skagerrak op 57°44'.8 noorderbreedte.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelc">
          <li.nr>(c)</li.nr>
          <al>Onder het gebied van de Zwarte Zee wordt verstaan de Zwarte Zee zelf, waarbij de grens tussen de Middellandse Zee en de Zwarte Zee wordt gevormd door de parallel van 41° noorderbreedte.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeeld">
          <li.nr>(d)</li.nr>
          <al>Onder het gebied van de Rode Zee wordt verstaan de Rode Zee zelf met inbegrip van de Golf van Suez en de Golf van Aqaba, in het zuiden begrensd door de loxodroom tussen Ras si Ane (12°8'.5 noorderbreedte, 43°19'.6 oosterlengte) en Hasn Murad 12°40'.4 noorderbreedte, 43°30'.2 oosterlengte).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;o=d&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeele">
          <li.nr>(e)</li.nr>
          <al>Onder het gebied van de Perzische Golf wordt verstaan het zeegebied ten noordwesten van de loxodroom tussen Ras al Hadd (22°30' noorderbreedte, 59°48' oosterlengte) en Ras al Fasteh (25°04' noorderbreedte, 61°25' oosterlengte).</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;o=e&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelf">
          <li.nr> (f)</li.nr>
          <al>Onder het gebied van de Noordzee wordt verstaan de Noordzee zelf met inbegrip van de zeeën daarin, waarbij de grens wordt gevormd door:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelf/Onderdeeli">
              <li.nr>i.</li.nr>
              <al>de Noordzee ten zuiden van 62° noorderbreedte en ten oosten van 4° westerlengte;</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;o=f&amp;o=i&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelf/Onderdeelii">
              <li.nr> ii.</li.nr>
              <al>het Skagerrak, waarvan de zuidelijke grens wordt bepaald ten oosten van Kaap Skagen door 57°44.8' noorderbreedte; en</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;o=f&amp;o=ii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelf/Onderdeeliii">
              <li.nr> iii.</li.nr>
              <al>het Kanaal en de toegangen daartoe ten oosten van 5° westerlengte en ten noorden van 48° 30' noorderbreedte.</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;o=f&amp;o=iii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;o=f&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelg">
          <li.nr>(g)</li.nr>
          <al>Onder het Antarctisch gebied wordt verstaan het zeegebied ten zuiden van 60° zuiderbreedte.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;o=g&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel1/Onderdeelh">
          <li.nr>(h)</li.nr>
          <al>Onder het Caraïbisch Gebied, zoals omschreven in artikel 2, eerste lid, van het Verdrag inzake de bescherming en ontwikkeling van het mariene milieu in het Caraïbisch Gebied (Cartagena de Indias, 1983), wordt verstaan de Golf van Mexico en de Caraïbische Zee zelf met inbegrip van de baaien en zeeën daarin, en het gedeelte van de Atlantische Oceaan binnen de grens die wordt gevormd door de parallel van 30° noorderbreedte van Florida naar het oosten tot de meridiaan van 77° 30' westerlengte, vanaf dat punt een loxodroom tot het snijpunt van de parallel van 20° noorderbreedte en de meridiaan van 59° westerlengte, vanaf dat punt een loxodroom tot het snijpunt van de parallel van 7° 20' noorderbreedte en de meridaan van 50° westerlengte, en vanaf dat punt naar het zuidwesten een loxodroom tot de oostelijke grens van Frans Guyana.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;o=h&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al>Onverlet de bepalingen van Voorschrift 6 van deze Bijlage:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel2/Onderdeela">
          <li.nr>(a)</li.nr>
          <al>is het storten van de volgende stoffen in zee verboden:</al>
          <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel2/Onderdeela/Onderdeeli">
              <li.nr>(i)</li.nr>
              <al>alle kunststoffen, met inbegrip van doch niet beperkt tot trossen en visnetten van synthetisch materiaal, plastic vuilniszakken en van verbrandingsovens afkomstige as van kunststofproducten die giftige residuen of residuen van zware metalen kan bevatten, verboden; en</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=2&amp;o=a&amp;o=i&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel2/Onderdeela/Onderdeelii">
              <li.nr>(ii)</li.nr>
              <al>alle overige vuilnis, daarbij inbegrepen papierprodukten, lompen, glas, metaal, flessen, aardewerk, stuwhout, bekledings- en verpakkingsmaterialen;</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=2&amp;o=a&amp;o=ii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=2&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel2/Onderdeelb">
          <li.nr>(b)</li.nr>
          <al>dient, behoudens het bepaalde onder letter c van dit lid, het storten in zee van voedselresten zo ver mogelijk vanaf het dichtstbijzijnde land te geschieden, doch in elk geval niet binnen 12 zeemijlen vanaf het dichtstbijzijnde land.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=2&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel2/Onderdeelc">
          <li.nr>(c)</li.nr>
          <al>dient het storten in het Caraïbisch gebied van voedselresten die door een machine voor verpulveren of vermalen zijn gehaald, zo ver mogelijk vanaf het dichtstbijzijnde land te geschieden, doch in elk geval dat niet onder voorschrift 4 valt niet binnen 3 zeemijlen vanaf het dichtstbijzijnde land. Verpulverde of vermalen voedselresten dienen door een zeef met openingen van maximaal 25 mm te kunnen worden gevoerd.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=2&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel3">
      <li.nr>(3)</li.nr>
      <al>Ingeval de vuilnis is vermengd met andere lozingen, waarvoor afwijkende eisen gelden met betrekking tot storten of lozen, zijn de zwaarste eisen van toepassing.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel4">
      <li.nr>(4)</li.nr>
      <al>Ontvangstinrichtingen in bijzondere gebieden:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel4/Onderdeela">
          <li.nr>(a)</li.nr>
          <al>de Regering van elke Partij bij dit Verdrag, wier kustlijn grenst aan een bijzonder gebied, verbindt zich ertoe te verzekeren dat zo spoedig mogelijk in alle havens in een bijzonder gebied toereikende ontvangstinrichtingen worden geïnstalleerd, overeenkomstig de bepalingen van Voorschrift 7 van deze Bijlage, rekening houdende met de bijzondere behoefte van in deze gebieden opererende schepen.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=4&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel4/Onderdeelb">
          <li.nr>(b)</li.nr>
          <al>De Regering van elke betrokken Partij stelt de Organisatie in kennis van de maatregelen getroffen ingevolge letter (a) van dit Voorschrift. Na ontvangst van voldoende mededelingen stelt de Organisatie een tijdstip vast, waarop de bepalingen van dit Voorschrift ten aanzien van het betrokken gebied in werking treden. De Organisatie stelt alle Partijen ten minste twaalf maanden van tevoren in kennis van de aldus vastgestelde datum.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=4&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel4/Onderdeelc">
          <li.nr>(c)</li.nr>
          <al>Na de aldus vastgestelde datum dienen ook schepen die havens aanlopen in deze bijzondere gebieden, waar deze inrichtingen nog niet beschikbaar zijn, volledig te voldoen aan de bepalingen van dit Voorschrift.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=4&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel5">
      <li.nr>(5)</li.nr>
      <al>Niettegenstaande het vierde lid van dit Voorschrift zijn de volgende regels van toepassing op het Antarctisch gebied:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel5/Onderdeela">
          <li.nr>a.</li.nr>
          <al>De Regering van elke Partij bij het Verdrag waarvan de havens worden gebruikt door schepen op weg naar of komend uit het Antarctisch gebied, verbindt zich ertoe zo spoedig mogelijk de aanleg te verzekeren van toereikende inrichtingen bestemd voor de ontvangst van alle vuilnis van alle schepen zonder aan deze schepen onnodig oponthoud te veroorzaken en naar de behoeften van de schepen die daarvan gebruik maken.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=5&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel5/Onderdeel5/Onderdeelb">
          <li.nr>b.</li.nr>
          <al>De Regering van elke Partij bij het Verdrag verzekert dat alle schepen die gerechtigd zijn haar vlag te voeren, alvorens het Antarctisch gebied binnen te varen zijn uitgerust met een tank of tanks van voldoende capaciteit aan boord voor het aan boord houden van alle vuilnis terwijl zij in bedrijf zijn in het gebied en regelingen hebben gesloten om dit vuilnis af te geven aan een ontvangstinrichting na het verlaten van het gebied.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=5&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2002-03-01">01-03-2002</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel6" stam-id="10003465643" versie-id="10004123422" id="C10006035601" label-id="10003451094" inwerking="1991-02-18" label="Voorschrift 6" bron="Trb.1993-53" effect="wijziging" publicatie_bron="1993-04-01" publicatie_iwt="1992-03-06" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Uitzonderingen</titel>
  </kop>
  <al>De Voorschriften 3, 4 en 5 van deze Bijlage zijn niet van toepassing op:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet" start="1">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel6/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>het storten van vuilnis van een schip, indien dit noodzakelijk is om de veiligheid van schip en opvarenden te verzekeren, of mensenlevens op zee te redden; of</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=6&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel6/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>het ontsnappen van vuilnis tengevolge van schade aan een schip of aan de uitrusting daarvan, mits alle redelijke voorzorgen zijn genomen vóór en na het ontstaan van de schade, om het ontsnappen te voorkomen of tot een minimum te beperken; of</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=6&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel6/Onderdeel2c">
      <li.nr>(2c)</li.nr>
      <al>het toevallige verlies van synthetische visnetten, mits alle redelijke voorzorgen zijn genomen om dit verlies te voorkomen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=6&amp;o=2c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2c"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-53"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>53</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-04-01">01-04-1993</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1992-29"><publicatiejaar>1992</publicatiejaar><publicatienr>29</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1992-03-06">06-03-1992</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1991-02-18">18-02-1991</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel7" stam-id="10003465653" versie-id="10003512132" id="C10005999061" label-id="10003451104" inwerking="1988-12-31" label="Voorschrift 7" bron="Trb.1978-187" effect="vertaling" publicatie_bron="1978-12-29" publicatie_iwt="1988-10-06" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Ontvangstinrichtingen</titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel7/Onderdeel1">
      <li.nr>(1)</li.nr>
      <al>De Regering van elke Partij bij dit Verdrag verbindt zich tot het installeren, in havens en laad- en losplaatsen, van inrichtingen voor het in ontvangst nemen van vuilnis, zonder onnodig oponthoud van de schepen te veroorzaken, en die toereikend zijn om te voldoen aan de behoeften van de schepen die er gebruik van maken.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=7&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel7/Onderdeel2">
      <li.nr>(2)</li.nr>
      <al>De Regering van elke Partij stelt de Organisatie in kennis van alle gevallen waarin de inrichtingen welke ingevolge de bepalingen van dit Voorschrift zijn aangebracht als ontoereikend worden aangemerkt, dit ter mededeling aan de betrokken Partijen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=7&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1978-187"><publicatiejaar>1978</publicatiejaar><publicatienr>187</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1978-12-29">29-12-1978</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1988-124"><publicatiejaar>1988</publicatiejaar><publicatienr>124</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1988-10-06">06-10-1988</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1988-12-31">31-12-1988</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=7&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel8" stam-id="10003995643" versie-id="10004151622" id="C10006093661" label-id="10003980004" inwerking="1996-03-03" label="Voorschrift 8" bron="Trb.1996-24" effect="nieuw" publicatie_bron="1996-01-25" publicatie_iwt="1996-01-25" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">De door de havenstaat uit te oefenen controle op de vereisten met betrekking tot de bedrijfsvoering aan boord </titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel8/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al> Een schip dat zich bevindt in een haven van een andere Partij dient te worden geïnspecteerd door ambtenaren die door bedoelde Partij naar behoren zijn gemachtigd om te controleren of is voldaan aan de in deze Bijlage bedoelde vereisten met betrekking tot de bedrijfsvoering aan boord, wanneer er duidelijke gronden zijn om aan te nemen dat de kapitein of de leden van de bemanning niet op de hoogte zijn van de essentiële werkwijzen die aan boord moeten worden toegepast om verontreiniging door vuilnis te voorkomen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=8&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel8/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al> In de omstandigheden bedoeld in het eerste lid van dit voorschrift, neemt de Partij de noodzakelijke maatregelen om te voorkomen dat het schip uitvaart voordat de situatie in overeenstemming is gebracht met de bepalingen van deze Bijlage.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=8&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel8/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al> De werkwijzen betreffende de controle door de havenstaat bedoeld in artikel 5 van dit Verdrag zijn van toepassing op dit voorschrift.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=8&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel8/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al> Geen enkele bepaling van dit voorschrift mag zo worden uitgelegd dat daardoor de rechten en plichten van een Partij die de uitdrukkelijk in dit Verdrag genoemde vereisten met betrekking tot de bedrijfsvoering aan boord controleert, worden beperkt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=8&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-24"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>24</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-25">25-01-1996</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-24"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>24</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-25">25-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-03-03">03-03-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=8&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9" stam-id="10003996763" versie-id="10004158292" id="C10006105041" label-id="10003981124" inwerking="2002-03-01" label="Voorschrift 9" bron="Trb.2003-116" effect="wijziging" publicatie_bron="2003-08-04" publicatie_iwt="2003-08-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Voorschrift</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Informatieborden, vuilnisbeheerplannen en het bijhouden van de gegevens inzake vuilnis </titel>
  </kop>
  <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel1/Onderdeela">
          <li.nr>a.</li.nr>
          <al>Elk schip met een volle lengte van 12 meter of meer moet zijn voorzien van informatieborden die de bemanning en de passagiers informeren over de eisen inzake het storten van vuilnis van Voorschrift 3 en 5 van deze Bijlage, voor zover van toepassing.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=1&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel1/Onderdeelb">
          <li.nr>b.</li.nr>
          <al>De informatie op de borden wordt geschreven in de voertaal van de bemanning van het schip en, ten aanzien van schepen die reizen maken naar havens of laad- en losplaatsen buitengaats binnen de rechtsmacht van andere Partijen bij het Verdrag, tevens in het Engels, Frans of Spaans.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=1&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al> Elk schip met een bruto tonnage van 400 ton en meer en elk schip dat gecertificeerd is 15 personen of meer te vervoeren heeft een vuilnisbeheerplan, dat de bemanning dient na te komen. Dit plan voorziet in geschreven procedures voor de verzameling, opslag, verwerking en verwijdering van vuilnis, met inbegrip van het gebruik van de uitrusting aan boord. In het plan wordt tevens de persoon aangewezen die belast is met de uitvoering van het plan. Een dergelijk plan dient in overeenstemming te zijn met de richtlijnen die zijn opgesteld door de Organisatie en dient te zijn geschreven in de werktaal van de bemanning.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al> Elk schip met een bruto tonnage van 400 en meer en elk schip dat gecertificeerd is 15 personen of meer te vervoeren en dat reizen maakt naar havens of laad- en losplaatsen buitengaats binnen de rechtsmacht van andere Partijen bij het Verdrag en elk vast en drijvend platform gebruikt voor de exploratie en exploitatie van de zeebodem moet zijn voorzien van een vuilnisjournaal. Het vuilnisjournaal moet, hetzij als onderdeel van het scheepsjournaal, hetzij anderszins, zijn ingericht volgens het model zoals aangegeven in het Aanhangsel bij deze Bijlage;</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel3/Onderdeela">
          <li.nr>a.</li.nr>
          <al>Van elke lozing of voltooide verbranding dient melding te worden gemaakt in het vuilnisjournaal, en deze melding dient te worden ondertekend op de dag van de verbranding of lozing door de officier belast met de handeling. Elke ingevulde bladzijde van het vuilnisjournaal moet worden ondertekend door de kapitein van het schip. De aantekeningen in het vuilnisjournaal dienen ten minste in het Engels, Frans of Spaans te worden gesteld. Wanneer de aantekeningen tevens zijn gesteld in een officiële taal van de Staat waarvan het schip gerechtigd is de vlag te voeren, zijn deze aantekeningen doorslaggevend in geval van een geschil of een tegenstrijdigheid;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=3&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel3/Onderdeelb">
          <li.nr>b.</li.nr>
          <al>De aantekening van elke verbranding of lozing omvat mede de datum en het tijdstip, de positie van het schip, een beschrijving van de vuilnis en de geschatte verbrande of geloosde hoeveelheid;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=3&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel3/Onderdeelc">
          <li.nr>c.</li.nr>
          <al>Het vuilnisjournaal moet aan boord worden bewaard en op een plaats waar het binnen een redelijke tijd beschikbaar is voor raadpleging. Het document moet gedurende een termijn van twee jaar na de laatste aantekening worden bewaard;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=3&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel3/Onderdeeld">
          <li.nr>d.</li.nr>
          <al>In geval van lozing, ontsnapping of toevallig verlies als bedoeld in Voorschrift 6 van deze Bijlage dient in het vuilnisjournaal melding te worden gemaakt van de omstandigheden waaronder en de redenen waarom het verlies geschiedde.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=3&amp;o=d&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al> De Administratie kan ontheffing verlenen van de eisen voor vuilnisjournaals voor:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel4/Onderdeeli">
          <li.nr>i.</li.nr>
          <al>schepen die reizen maken van 1 uur of korter en die gecertificeerd zijn 15 personen of meer te vervoeren; of</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=4&amp;o=i&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel4/Onderdeelii">
          <li.nr>ii.</li.nr>
          <al>vaste of drijvende platforms tijdens de exploratie en exploitatie van de zeebodem.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=4&amp;o=ii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al> De bevoegde instantie van de Regering van een Partij bij het Verdrag heeft het recht het vuilnisjournaal te controleren aan boord van elk schip waarop dit Voorschrift van toepassing is, terwijl het schip zich in een haven of een laad- of losplaats buitengaats van die Staat bevindt en een afschrift te maken van elke aantekening in dat journaal en van de kapitein te verlangen dat deze het afschrift waarmerkt als een waarheidsgetrouw afschrift van de desbetreffende aantekening. Elk aldus vervaardigd afschrift dat de kapitein van het schip als een waarheidsgetrouw afschrift van een aantekening in het vuilnisjournaal van het schip heeft gewaarmerkt, moet bij alle gerechtelijke procedures worden toegelaten als bewijsstuk voor de in die aantekening vermelde feiten. De controle van een vuilnisjournaal en het maken van een waarheidsgetrouw afschrift door de bevoegde instantie in overeenstemming met de bepalingen van deze paragraaf dient zo snel mogelijk te geschieden zonder aan het schip onnodig oponthoud te veroorzaken.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstV/Artikel9/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al> Ten aanzien van schepen die vóór 1 juli 1997 zijn gebouwd, is dit voorschrift van toepassing met ingang van 1 juli 1998.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2003-116"><publicatiejaar>2003</publicatiejaar><publicatienr>116</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2003-08-04">04-08-2003</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2002-03-01">01-03-2002</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;artikel=9&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-138"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>138</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-06-24">24-06-1997</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="structuurwijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-138"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>138</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-06-24">24-06-1997</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1997-07-01">01-07-1997</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="bijlage=V" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;bijlage=V"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4" cms-nr="C19" stam-id="10003996783" versie-id="10004153182" id="C10006095241" label-id="10003981144" inwerking="1997-07-01" label="Aanhangsel" bron="Trb.1997-138" effect="nieuw" publicatie_bron="1997-06-24" publicatie_iwt="1997-06-24" status="goed">
  <kop>
    <label>Aanhangsel</label>
    <titel status="officieel">Model van het vuilnisjournaal</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst" stam-id="10003996773" versie-id="10004160812" id="C10006206531" label-id="10003981134" inwerking="2006-02-11" status="goed">
  <al>Naam van het schip: ________________________</al>
  <al>Onderscheidingsnummer of -letters ____________</al>
  <al>IMO nr. ________________________</al>
  <al>Periode: ____________Van: ____________ Naar: ____________</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>Inleiding</al>
      <al>In overeenstemming met Voorschrift 9 van Bijlage V bij het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978 (MARPOL 73/78) dient melding te worden gemaakt van elke lozing of voltooide verbranding. Dit omvat mede lozingen op zee, afvoer naar ontvangstinrichtingen of afvoer naar andere schepen.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Vuilnis en vuilnisbeheer</al>
      <al>Vuilnis omvat alle soorten voedselresten, huishoudelijk afval en afval voortvloeiende uit de bedrijfsvoering, met uitzondering van verse vis en gedeelten daarvan, die zijn ontstaan tijdens de normale bedrijfsvoering van het schip en die voortdurend of regelmatig dienen te worden verwijderd, met uitzondering van de stoffen omschreven of opgesomd in andere Bijlagen bij MARPOL 73/78 (zoals olie, afvalwater of schadelijke vloeistoffen).</al>
      <al>Voor relevante informatie dient tevens te worden verwezen naar de Richtlijnen voor de toepassing van Bijlage V van MARPOL 73/78.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>Beschrijving van de vuilnis</al>
      <al>De vuilnis wordt als volgt in categorieën gegroepeerd ten behoeve van dit vuilnisjournaal:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>kunststoffen</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=3&amp;o=1&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>stuwhout, bekledings- of verpakkingsmateriaal dat blijft drijven</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=3&amp;o=2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>gemalen papierproducten, lompen, glas, metaal, flessen, aardewerk, enz.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=3&amp;o=3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>ladingresten, papierproducten, lompen, glas, metaal, flessen, aardewerk, enz.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=3&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel5">
          <li.nr>5.</li.nr>
          <al>voedselresten</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=3&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel3/Onderdeel6">
          <li.nr>6.</li.nr>
          <al>as van de verbrandingsoven</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=3&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>Aantekeningen in het vuilnisjournaal</al>
      <al>Wanneer een van de volgende handelingen wordt verricht, dient in het vuilnisjournaal te worden aangetekend:</al>
      <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeela">
          <li.nr>a.</li.nr>
          <al>Wanneer vuilnis in zee wordt geloosd:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeela/Onderdeeli">
              <li.nr>i.</li.nr>
              <al>De datum en het tijdstip van de lozing</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=a&amp;o=i&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeela/Onderdeelii">
              <li.nr>ii.</li.nr>
              <al>de positie van het schip (breedte- en lengtegraad). Aantekening bij het lozen van ladingresten, bevat de positie van het schip bij de aanvang van het lozen en bij het einde ervan.</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=a&amp;o=ii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeela/Onderdeeliii">
              <li.nr>iii.</li.nr>
              <al>De categorie van het geloosde vuilnis</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=a&amp;o=iii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeela/Onderdeeliv">
              <li.nr>iv.</li.nr>
              <al>De geschatte hoeveelheid geloosde vuilnis voor elke categorie in m<sup>3</sup></al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=a&amp;o=iv&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=iv"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeela/Onderdeelv">
              <li.nr>v.</li.nr>
              <al>De handtekening van de officier belast met de handeling</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=a&amp;o=v&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=v"/></jcis></meta-data></li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=a&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelb">
          <li.nr>b.</li.nr>
          <al>Wanneer vuilnis wordt afgevoerd naar ontvangstinrichtingen aan wal of andere schepen:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelb/Onderdeeli">
              <li.nr>i.</li.nr>
              <al>De datum en het tijdstip van de lozing</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=b&amp;o=i&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelb/Onderdeelii">
              <li.nr>ii.</li.nr>
              <al>De haven of inrichting, of de naam van het schip</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=b&amp;o=ii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelb/Onderdeeliii">
              <li.nr>iii.</li.nr>
              <al>De categorie van de geloosde vuilnis</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=b&amp;o=iii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelb/Onderdeeliv">
              <li.nr>iv.</li.nr>
              <al>De geschatte hoeveelheid van de geloosde vuilnis voor elke categorie in m<sup>3</sup></al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=b&amp;o=iv&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=iv"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelb/Onderdeelv">
              <li.nr>v.</li.nr>
              <al>De handtekening van de officier belast met de handeling</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=b&amp;o=v&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=v"/></jcis></meta-data></li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=b&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelc">
          <li.nr>c.</li.nr>
          <al>Wanneer vuilnis wordt verbrand:</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelc/Onderdeeli">
              <li.nr>i.</li.nr>
              <al>De datum en het tijdstip van het begin en het einde van de verbranding</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=c&amp;o=i&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelc/Onderdeelii">
              <li.nr>ii.</li.nr>
              <al>De positie van het schip (breedte- en lengtegraad)</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=c&amp;o=ii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelc/Onderdeeliii">
              <li.nr>iii.</li.nr>
              <al>De geschatte hoeveelheid verbrande vuilnis in m<sup>3</sup></al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=c&amp;o=iii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeelc/Onderdeeliv">
              <li.nr>iv.</li.nr>
              <al>De handtekening van de officier belast met de handeling</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=c&amp;o=iv&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=iv"/></jcis></meta-data></li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=c&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeeld">
          <li.nr>d.</li.nr>
          <al>Toevallige of andere uitzonderlijke lozing van vuilnis</al>
          <lijst type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeeld/Onderdeeli">
              <li.nr>i.</li.nr>
              <al>Het tijdstip van het voorval</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=d&amp;o=i&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeeld/Onderdeelii">
              <li.nr>ii.</li.nr>
              <al>De haven of de positie van het schip op het tijdstip van het voorval</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=d&amp;o=ii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeeld/Onderdeeliii">
              <li.nr>iii.</li.nr>
              <al>De geschatte hoeveelheid en categorie vuilnis</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=d&amp;o=iii&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
            <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4/Onderdeeld/Onderdeeliv">
              <li.nr>iv.</li.nr>
              <al>De omstandigheden van het lozen, ontsnappen of het verlies, de redenen daarvoor en algemene opmerkingen.</al>
            <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=d&amp;o=iv&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=iv"/></jcis></meta-data></li>
          </lijst>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;o=d&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4.2">
      <li.nr>4.2.</li.nr>
      <al>Ontvangstbewijs</al>
      <al>De kapitein behoort van de beheerder van de havenontvangstinrichting of van de kapitein van het schip dat het vuilnis ontvangt, een ontvangstbewijs of certificaat te krijgen waarin de geschatte hoeveelheid overgedragen vuilnis is aangegeven. De ontvangstbewijzen of certificaten moeten bij het vuilnisjournaal gedurende twee jaar aan boord worden bewaard.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4.2&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4.2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel4.3">
      <li.nr>4.3.</li.nr>
      <al>Hoeveelheid vuilnis</al>
      <al>De hoeveelheid vuilnis aan boord behoort te worden geschat in m<sup>3</sup>, indien mogelijk per afzonderlijke categorie. Het vuilnisjournaal bevat veel verwijzingen naar de geschatte hoeveelheid vuilnis. Erkend wordt dat de nauwkeurigheid van de geschatte hoeveelheden vuilnis aan interpretatie onderhevig is. Volumeschattingen zullen uiteenlopen vóór en na de verwerking. Bij bepaalde verwerkingsprocedures kan mogelijk geen gebruikelijke volumeschatting plaatsvinden, bijv. bij de continue verwerking van voedselresten. Dergelijke factoren behoren in aanmerking te worden genomen wanneer aantekeningen in een journaal worden gemaakt en geïnterpreteerd.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=4.3&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=4.3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>
    <nadruk type="vet">Journaal van vuilnislozingen</nadruk>
  </al>
  <al>Naam van het schip: ________________________ Onderscheidingsnummer of -letters: ________________ </al>
  <al>IMO nr.: ________________</al>
  <al>Vuilniscategorieën:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2" type="expliciet" start="1" level="single" nr-sluiting=".">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>kunststoffen</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>stuwhout, bekledings- of verpakkingsmateriaal dat blijft drijven</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>gemalen papierproducten, lompen, glas, metaal, flessen, aardewerk, enz.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>papierproducten, lompen, glas, metaal, flessen, aardewerk, enz.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>voedselresten</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=5&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst_4/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>as van de verbrandingsovens met uitzondering die van kunststoffen die giftige residuen of residuen van zware metalen kan bevatten</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;o=6&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>LET OP: DE LOZING VAN VUILNIS, NIET ZIJNDE VOEDSELRESTEN, IS VERBODEN IN BIJZONDERE GEBIEDEN. UITSLUITEND VUILNIS DAT IN ZEE IS GELOOSD MOET WORDEN GECATEGORISEERD. VUILNIS DAT NIET BEHOORT TOT CATEGORIE 1 EN DAT WORDT GELOOSD IN ONTVANGSTINRICHTINGEN BEHOEFT UITSLUITEND ALS EEN TOTALE GESCHATTE HOEVEELHEID TE WORDEN VERMELD. BIJ HET LOZEN VAN LADINGRESTEN DIENEN DE POSITIES BIJ AANVANG EN EINDE VAN DE LOZING TE WORDEN VERMELD.</al>
  <table colsep="1" frame="topbot" orient="port" rowsep="0" tabstyle="sdu">
    <tgroup align="left" charoff="75" cols="11" tgroupstyle="sdu" char="">
      <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="15mm"/>
      <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="11.4mm"/>
      <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="11.4mm"/>
      <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="11.4mm"/>
      <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="11.5mm"/>
      <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="11.4mm"/>
      <colspec colname="c7" colnum="7" colwidth="11.5mm"/>
      <colspec colname="c8" colnum="8" colwidth="11.5mm"/>
      <colspec colname="c9" colnum="9" colwidth="23mm"/>
      <colspec colname="c10" colnum="10" colwidth="20mm"/>
      <colspec colname="c11" colnum="11" colwidth="20mm"/>
      <thead valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Datum/tijdstip</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Positie van het schip</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" nameend="c7" namest="c3" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Geschatte in zee geloosde hoeveelheid (m<sup>3</sup>)</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" nameend="c9" namest="c8" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Geschatte in ontvangstinrichtingen of op een ander schip geloosde hoeveelheid (m<sup>3</sup>)</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Geschatte verbrande hoeveelheid (m<sup>3</sup>)</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Certificering/ handtekening</al>
          </entry>
        </row>
      </thead>
      <tbody valign="bottom">
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>CAT. 2</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>CAT. 3</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>CAT. 4</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>CAT. 5</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>CAT. 6</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>CAT. 1</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al>Anders</al>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
        </row>
        <row valign="top">
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
          <entry morerows="0" rotate="0" rowsep="1" valign="top">
            <al/>
          </entry>
        </row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </table>
  <al>Handtekening van de kapitein: _____________________________ Datum: ________________</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="wijziging" soort="Trb" urlidentifier="trb-2005-299"><publicatiejaar>2005</publicatiejaar><publicatienr>299</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2005-11-22">22-11-2005</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2006-02-11">11-02-2006</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-138"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>138</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-06-24">24-06-1997</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuw" soort="Trb" urlidentifier="trb-1997-138"><publicatiejaar>1997</publicatiejaar><publicatienr>138</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1997-06-24">24-06-1997</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1997-07-01">01-07-1997</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1975-147"><publicatiejaar>1975</publicatiejaar><publicatienr>147</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1975-12-19">19-12-1975</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1983-126"><publicatiejaar>1983</publicatiejaar><publicatienr>126</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1983-08-10">10-08-1983</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1983-10-02">02-10-1983</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003241&amp;g=2007-01-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003241"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241&amp;z=2007-01-01&amp;g=2007-01-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003241"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>