Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0003016/2008-02-21_0/xml/BWBV0003016_2008-02-21_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0003016/2008-02-21/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0003016" inwerkingtreding="2008-02-21"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="011715" stam-id="10003292723" versie-id="10003317682" id="C10008430171" label-id="10003278694" inwerkingtredingsdatum="2008-02-21">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10003292743" versie-id="10003317272" id="C10004600621" label-id="10003278284" inwerking="2008-02-21" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Europees Ruimte Agentschap inzake het Europees Centrum voor onderzoek en technologie-ontwikkeling op ruimtevaartgebied<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10003292753" versie-id="10003317282" id="C10004600631" label-id="10003278294" inwerking="2008-02-21" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04">Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Europees Ruimte Agentschap inzake het Europees Centrum voor onderzoek en technologie-ontwikkeling op ruimtevaartgebied<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10003293143" versie-id="10003317672" id="C10004601021" label-id="10003278684" inwerking="2008-02-21" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1" cms-nr="B1" xml:lang="en" stam-id="10003293103" versie-id="10003317632" id="C10004600981" label-id="10003278644" inwerking="2008-02-21" label="[B1]" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the European Space Agency concerning the European Space Research Technology Centre</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Aanhef" stam-id="10003292763" versie-id="10003317292" id="C10007984271" label-id="10003278304" inwerking="2008-02-21" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <preambule>
    <al>The Kingdom of the Netherlands,</al>
    <al>and</al>
    <al>the European Space Agency</al>
    <al>Having regard to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813" verwijzing-id="10000032506" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711714">Convention for the establishment of a European Space Agency</extref> of 30 May 1975, and in particular to its<extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=VI" verwijzing-id="10000032502" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710714"> Article VI</extref> and its<extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;bijlage=I" verwijzing-id="10000032503" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711214"> Annex I </extref>on Privileges and Immunities;</al>
    <al>Having regard to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001369" verwijzing-id="10000032507" bwb-id="BWBV0001369" label-id="10000507704">Agreement between the European Space Agency and the Kingdom of the Netherlands concerning the European Space Research Technology Centre </extref>of 10 February 1999;</al>
    <al>Having regard to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001675" verwijzing-id="10000032508" bwb-id="BWBV0001675" label-id="10001475844">Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the European Space Agency regarding the registration of apprentices, who have been accepted by the European Space Agency into its apprenticeship programme in the Netherlands</extref> of 23 July 2004;</al>
    <al>Considering the need to adapt the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0001369" verwijzing-id="10000042331" bwb-id="BWBV0001369" label-id="10000507704">Agreement between the European Space Agency and the Kingdom of the Netherlands concerning the European Space Research Technology Centre</extref> of 10 February 1999 to the present circumstances;</al>
    <al>Having regard in particular to <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XV" verwijzing-id="10000032504" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710804">Article XV.3 of the Convention for the establishment of a European Space Agency</extref> of 30 May 1975 and to <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XXVIII" verwijzing-id="10000032505" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711204">Article XXVIII of Annex I thereto</extref>;</al>
    <al>Have agreed as follows:</al>
  </preambule>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1" stam-id="10003292773" versie-id="10003317302" id="C10007984281" label-id="10003278314" inwerking="2008-02-21" label="Article 1" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Definitions</titel>
  </kop>
  <al>For the purposes of this Agreement:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>“<extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813" verwijzing-id="10000032515" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711714">Convention</extref>” means the Convention for the establishment of a European Space Agency of 30 May 1975;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=a&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>“Director General” means the Director General referred to in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XII" verwijzing-id="10000032509" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710774">Article XII, paragraph 1 b) of the Convention</extref>;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=b&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>“the Agency” means the European Space Agency;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=c&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>“ESTEC” means the European Space Research Technology Centre of the Agency located in the Netherlands;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=d&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>“Staff member” means a member of the staff of the Agency exercising his functions in the Netherlands who has been appointed further to <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XII" verwijzing-id="10000032510" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710774">Article XII of the Convention</extref>;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=e&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelf">
      <li.nr>f)</li.nr>
      <al>“Experts” means persons, referred to in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XII" verwijzing-id="10000032511" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710774">Article XII, paragraph 3 d) of the Convention</extref> and <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XVII" verwijzing-id="10000032512" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711094">Article XVII of Annex I of the Convention</extref> performing missions or tasks authorised by the Agency;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=f&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelg">
      <li.nr>g)</li.nr>
      <al>“Government” means the Government of the Netherlands;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=g&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelh">
      <li.nr>h)</li.nr>
      <al>“Member State” means a State party to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813" verwijzing-id="10000032516" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711714">Convention</extref> pursuant to <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XX" verwijzing-id="10000032513" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710854">Article XX</extref> and <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XXII" verwijzing-id="10000032514" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710874">XXII thereof</extref>;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=h&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeeli">
      <li.nr>i)</li.nr>
      <al>“Site” means the surface of land put at the disposal of the Agency, in accordance with the notarial deed of 9 November 1966, as amended by notarial deeds of 24 April 1994 and 16 November 2006;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=i&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelj">
      <li.nr>j)</li.nr>
      <al>“Premises” means the site, the buildings, parts of buildings and land or facilities ancillary thereto, including installations and facilities made available to, or maintained, occupied or used by the Agency in the Netherlands for the performance of its official activities. The Agency shall communicate plans of these premises to the Government;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=j&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=j"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelk">
      <li.nr>k)</li.nr>
      <al>“Representative of Member States” means the designated representative of a State party to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813" verwijzing-id="10000032517" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711714">Convention</extref>;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=k&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=k"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeell">
      <li.nr>l)</li.nr>
      <al>“<extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000032518" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention</extref>” means the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 18 April 1961;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=l&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=l"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel1/Onderdeelm">
      <li.nr>m)</li.nr>
      <al>“Members of the family forming part of a staff member’s household” has the meaning specified in Article 11 of this Agreement.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;o=m&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=m"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=1"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel2" stam-id="10003292783" versie-id="10003317312" id="C10007984291" label-id="10003278324" inwerking="2008-02-21" label="Article 2" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Application of <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;bijlage=I" verwijzing-id="10000042349" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711214">Annex I to the Convention</extref></titel>
  </kop>
  <al>For the pursuit of its official activities within the territory of the Netherlands, the Agency shall enjoy the privileges and immunities defined in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;bijlage=I" verwijzing-id="10000042350" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711214">Annex I to the Convention</extref> and in any relevant complementary agreement in force between the Government and the Agency in accordance with the provisions for its implementation, set out in this Agreement. This Agreement shall not detract from Annex I to the Convention.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=2&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=2"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3" stam-id="10003292793" versie-id="10003317322" id="C10004600671" label-id="10003278334" inwerking="2008-02-21" label="Article 3" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Rights incidental to use of the site</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid1" label-id="10003278334L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Agency shall have the right to build, within the bounds of the site, such installations as it deems necessary for carrying out its activities. Unless otherwise agreed, it shall have exclusive ownership of such installations.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=3&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid2" label-id="10003278334L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Agency shall have the right to build roads as it deems necessary within the bounds of the site. It may in addition display such signs, plaques and flags as it deems appropriate.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid3" label-id="10003278334L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The Agency shall have the right to enclose the site by a fence and to control entry. The rights to use the site include the accompanying rights of access necessary for use of the site by the Agency’s staff, contractors and visitors.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=3&amp;lid=3&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel3/Lid4" label-id="10003278334L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>As soon as a planned change in use or in the scale of activities undertaken at ESTEC results in the identification of requirements for expansion of the site or of the buildings thereon, the Agency shall consult with the Government through the Consultative Committee, referred to in Article 25. The Government shall make every effort to accommodate such requirements on terms which are not less favourable than those applicable to the site under this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=3&amp;lid=4&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=3&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=3"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=3&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel4" stam-id="10003292803" versie-id="10003317332" id="C10004600681" label-id="10003278344" inwerking="2008-02-21" label="Article 4" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Permits</titel>
  </kop>
  <al>The Government undertakes to issue in a timely fashion the necessary permits for the buildings and installations the Agency requires for its operation and their expansion as provided for in Article 3. Charges for permits shall be proportional to the service rendered. </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=4&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=4"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=4&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5" stam-id="10003292813" versie-id="10003317342" id="C10004600691" label-id="10003278354" inwerking="2008-02-21" label="Article 5" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Communications</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid1" label-id="10003278354L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Agency shall have the right to install and to operate telecommunications systems on the site. The Government shall arrange for the necessary authorisations to be issued in good time to the Agency for the installation and operation of fixed and mobile antennas and other equipment related to satellite communications and ensure that the Agency is able to make use of the radio frequencies it requires for its operations. Those frequencies shall be chosen by the Agency in agreement with the competent authorities of the Netherlands and in accordance with the rules of the International Telecommunications Union. The competent authorities of the Netherlands shall be responsible for taking any necessary national or international steps.</al>
    <al>The Agency shall enjoy the same protection as the State’s radio communications from interference caused by radio transmissions under the Government’s control and, as far as possible, by electrical equipment and installations outside ESTEC.</al>
    <al>In accordance with the rules of the International Telecommunications Union, the Government shall use its best endeavours to ensure that any interference caused by radio transmissions that are not under its control is eliminated.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel5/Lid2" label-id="10003278354L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Agency shall be consulted if any new air traffic route passing over the site is proposed.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=5&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=5"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=5&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6" stam-id="10003292823" versie-id="10003317352" id="C10004600701" label-id="10003278364" inwerking="2008-02-21" label="Article 6" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Inviolability of the premises</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid1" label-id="10003278364L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any person authorised to enter any place under any legal provision shall not exercise that authority in respect of the premises of the Agency unless permission to do so has been given by or on behalf of the Director General of the Agency or the Head of ESTEC acting on his behalf. Such permission may, however, be presumed in the event of fire or other emergencies requiring prompt protective action. Any person who has entered the premises with the presumed permission of the Director General of the Agency or the Head of ESTEC acting on his behalf shall, if so requested by the Director General of the Agency or the Head of ESTEC acting on his behalf, leave the premises immediately.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel6/Lid2" label-id="10003278364L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In other cases, the Director General of the Agency or the Head of ESTEC acting on his behalf shall give serious consideration to a request for permission from the authorities of the Netherlands to enter the premises without prejudice to the interests of the Agency.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=6&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=6"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=6&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel7" stam-id="10003292833" versie-id="10003317362" id="C10007984301" label-id="10003278374" inwerking="2008-02-21" label="Article 7" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Inviolability of the archives</titel>
  </kop>
  <al>The inviolability of the archives referred to in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=III" verwijzing-id="10000042351" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710954">Article III of Annex I to the Convention</extref> shall apply to the entire archives, correspondence, documents, manuscripts, photographs, films, recordings, computer and media data, data carriers and any other similar material belonging to or held by the Agency, wherever they are located and by whomsoever they are held, and all the information contained therein.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=7&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=7"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=7&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel8" stam-id="10003292843" versie-id="10003317372" id="C10007984311" label-id="10003278384" inwerking="2008-02-21" label="Article 8" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Applicable law</titel>
  </kop>
  <al>Without prejudice to the provisions of the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813" verwijzing-id="10000032523" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711714">Convention</extref> and <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;bijlage=I" verwijzing-id="10000042352" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711214">Annex I thereto</extref> and to any relevant complementary agreement between the Government and the Agency, the laws of the Netherlands shall apply within the premises and to the activities of the Agency carried out on the territory of the Netherlands.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=8&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=8"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=8&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel9" stam-id="10003292853" versie-id="10003317382" id="C10007984321" label-id="10003278394" inwerking="2008-02-21" label="Article 9" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Liability for injury or damage</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid1" label-id="10003278394L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Agency shall be liable for any injury or damage resulting from activities, on the territory of the Netherlands, of the Agency, its staff or its experts, acting or failing to act within the limits of their functions. Without prejudice to the provisions of <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;bijlage=I" verwijzing-id="10000042353" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711214">Annex I to the Convention</extref> such liability shall be governed by the laws of the Netherlands and be without prejudice to any rights of recourse contracted by the Agency.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=9&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel9/Lid2" label-id="10003278394L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Agency shall hold the Government harmless from any obligation arising out of a claim made against the Government at the request of a third party, as a consequence of the activities mentioned in paragraph 1 of this Article.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=9&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=9&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=9"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=9&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10" stam-id="10003292863" versie-id="10003317392" id="C10007984331" label-id="10003278404" inwerking="2008-02-21" label="Article 10" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Exemption from taxes and duties</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid1" label-id="10003278404L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>For the purposes of <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=V" verwijzing-id="10000042354" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710974">Article V.1 of Annex I to the Convention</extref>, “direct taxes” shall embrace all direct State taxes (<nadruk type="cur">Rijksbelastingen</nadruk>) and all direct taxes, dues and levies imposed by a province, municipality or district water board (<nadruk type="cur">waterschap</nadruk>) without prejudice to the provisions of<extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=VII" verwijzing-id="10000042357" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710994"> Article VII.3 of Annex I to the Convention</extref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid2" label-id="10003278404L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Agency shall be exempted on application from tax on motor vehicles and motorcycles (<nadruk type="cur">belasting van personenauto’s en motorrijwielen</nadruk>, <nadruk type="cur">BPM</nadruk>) andmotor-vehicle tax (<nadruk type="cur">motorrijtuigenbelasting, MRB</nadruk>) in respect of its motor vehicles used for official purposes.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid3" label-id="10003278404L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The following taxes and duties shall in particular be considered to fall under <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=V" verwijzing-id="10000042356" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710974">article V.2 of Annex I to the Convention</extref>:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>value added tax (<nadruk type="cur">omzetbelasting</nadruk>) in respect of goods supplied or services rendered;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>excise duties (<nadruk type="cur">accijnzen</nadruk>) on goods;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid3/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>real property transfer tax (<nadruk type="cur">overdrachtsbelasting</nadruk>);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;o=c&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid3/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>insurance tax (<nadruk type="cur">assurantiebelasting</nadruk>);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;o=d&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid3/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>import taxes and duties (<nadruk type="cur">invoerrechten</nadruk>);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;o=e&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid3/Onderdeelf">
        <li.nr>f)</li.nr>
        <al>energy tax (<nadruk type="cur">energiebelasting</nadruk>);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;o=f&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid3/Onderdeelg">
        <li.nr>g)</li.nr>
        <al>ground water tax (<nadruk type="cur">grondwaterbelasting</nadruk>);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;o=g&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid3/Onderdeelh">
        <li.nr>h)</li.nr>
        <al>any other tax and duties of a substantially similar character as taxes provided for in this paragraph, imposed by the Netherlands.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;o=h&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid4" label-id="10003278404L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>If value added tax is paid in respect of goods supplied or services rendered to the Agency it shall be refunded to the Agency on application. The tax on hydrocarbons such as fuel oil and motor fuels which the Agency requires for official purposes shall be refunded to the Agency on application.</al>
    <al>The Agency shall be exempted in advance from excise duties on goods supplied and required for official purposes, purchased from an “<nadruk type="cur">accijnsgoederenplaats</nadruk>”, if a permit therefor is acquired from the national tax authority.</al>
    <al>The Agency shall submit applications for reimbursement within three months after the end of the quarter in which payment was made for goods supplied or services rendered and shall send the relevant documents together with the applications.</al>
    <al>The Agency undertakes to facilitate the verification by the competent authorities of the facts on which the tax exemption or tax refund can be based.</al>
    <al>Reimbursement of the above-mentioned taxes and duties shall be made in conformity with the applicable tax regulations and quotas set by the Government.</al>
    <al>This Article shall not apply to taxes and duties that are no more than charges for public utility services.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=4&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel10/Lid5" label-id="10003278404L5">
    <lidnr status="officieel">5.</lidnr>
    <al>Goods acquired or imported under the terms set out in paragraph 3 of this Article shall not be sold, let, given away or otherwise disposed of, except in accordance with the conditions agreed upon with the Government.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;lid=5&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=10"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11" stam-id="10003292873" versie-id="10003317402" id="C10004600751" label-id="10003278414" inwerking="2008-02-21" label="Article 11" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Members of the Family</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1" label-id="10003278414L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>For the purposes of the Agreement between the Netherlands and the Agency, the following persons shall be recognised as members of the family forming part of a staff member’s household:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>the spouse or registered partner of a staff member;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>children of a staff member, of his spouse or of his registered partner who are under the age of 18;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>children of a staff member, of his spouse or of his registered partner who are between 18 and 27 years of age, provided that they:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeelc/Onderdeeli">
            <li.nr>(i)</li.nr>
            <al>are unmarried,</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=c&amp;o=i&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeelc/Onderdeelii">
            <li.nr>(ii)</li.nr>
            <al>are financially dependent on the staff member, his spouse or his registered partner, and</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=c&amp;o=ii&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeelc/Onderdeeliii">
            <li.nr>(iii)</li.nr>
            <al>are either attending school or studying, or following vocational training, an apprenticeship programme or education, whether or not including a work placement, or intending to do so, in the Netherlands;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=c&amp;o=iii&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>children under the age of 18 and children who fulfil the requirements listed in sub paragraph c) of this Article for whom an application for adoption has been lodged and the adoption procedure has been started by a staff member, his spouse or his registered partner;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>irrespective of age, dependent disabled children, or children who are prevented by serious illness or invalidity from earning a livelihood throughout the period of that illness or invalidity, of a staff member, of his spouse or of his registered partner, provided that the Agency supplies the Government with a certificate to that effect.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;o=e&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel11/Lid2" label-id="10003278414L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Children of a staff member, of his spouse or of his registered partner who are between 18 and 24 years of age shall also be recognised as members of the family forming part of the household if they do not fulfil the condition set out in paragraph 1, subparagraph c), item iii) of this Article, as long as they fulfil the other conditions set out in that subparagraph.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=11&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=11&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=11"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=11&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel12" stam-id="10003292883" versie-id="10003317412" id="C10007984371" label-id="10003278424" inwerking="2008-02-21" label="Article 12" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Work permit, residence permit, compulsory registration</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel12/Lid1" label-id="10003278424L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Staff members:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel12/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>shall not require a work permit;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=12&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel12/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>shall not require a residence permit, and shall not be subject to the provisions governing immigration procedures and aliens’ registration, provided that they hold the personal identity card referred to in Article 13; the same shall apply to members of their family forming part of their household;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=12&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel12/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>shall not be subject to the application of the regulations regarding the registration of religious denomination in the Netherlands’ population registers; the same shall apply to members of their family forming part of their household.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=12&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=12&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel12/Lid2" label-id="10003278424L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Members of the family forming part of the household of a staff member shall not require a work permit for the duration of the staff member’s employment with the Agency.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=12&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel12/Lid3" label-id="10003278424L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The rights granted to staff members during their period of employment and to the members of their family forming part of their household shall expire on the staff member’s final departure or on expiry of a reasonable period as referred to in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345&amp;artikel=39" verwijzing-id="10000032529" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004058914">Article 39, paragraphs 2 and 3, of the Vienna Convention</extref>, such period being counted from the date on which the staff member relinquishes his duties or the family members cease to form part of their household.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=12&amp;lid=3&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=12&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=12"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=12&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13" stam-id="10003292893" versie-id="10003317422" id="C10007984491" label-id="10003278434" inwerking="2008-02-21" label="Article 13" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Identity cards</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid1" label-id="10003278434L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Agency shall promptly notify the Government of: the names of staff members and the dates on which they take up and relinquish their duties; their arrival and final departure; the names and arrival and final departure of members of the family forming part of a staff member’s household and the fact that a person has ceased to form part of the household and; the names and arrival and final departure of domestic and private servants of staff members and the fact that they have left the employment of a staff member.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid2" label-id="10003278434L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Government shall issue identity cards to the following persons:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>staff members and experts;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=13&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>members of the family forming part of a staff member’s and expert’s household who are not nationals of the Netherlands;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=13&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>private and domestic servants of a staff member, who are neither nationals of the Netherlands, nor in the possession of a valid permanent residence permit.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=13&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=13&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid3" label-id="10003278434L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The identity cards issued by the Government shall state the holder’s name, sex, date and place of birth, and nationality, and shall bear a photograph of the holder. This card shall serve to identify the holder in relation to the competent authorities.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=13&amp;lid=3&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid4" label-id="10003278434L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The Agency shall make the personal data that will appear on the identity card available to the Government. The recipient authority of the Government shall make the data available to other authorities of the Government solely for the application of <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;bijlage=I" verwijzing-id="10000042359" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711214">Annex I to the Convention</extref> and this Agreement.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=13&amp;lid=4&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid5" label-id="10003278434L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Electronically accessible data on the identity cards shall be limited to the data listed in paragraph 3 of this Article. However, the Government may add further electronically accessible data provided this does not affect any of the rights under <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;bijlage=I" verwijzing-id="10000042360" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711214">Annex I to the Convention</extref> and this Agreement. The Government shall inform the Agency of the intended changes at the earliest possible date prior to their implementation.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=13&amp;lid=5&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid6" label-id="10003278434L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>All visible and electronically accessible data on the identity card shall be subject to the data protection legislation (<nadruk type="cur">Wet Bescherming Persoonsgegevens) </nadruk>of the Kingdom of the Netherlands.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=13&amp;lid=6&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel13/Lid7" label-id="10003278434L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>The Agency shall promptly return the identity cards of the persons mentioned in paragraph 2 of this Article after termination of employment of the staff member concerned, with due regard to the reasonable period stipulated in Article 12, paragraph 3 of this Agreement. The same shall apply to the identity cards of the persons mentioned in paragraph 2, subparagraph c of this Article after termination of their employment with a staff member.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=13&amp;lid=7&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=13&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=13"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=13&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel14" stam-id="10003292903" versie-id="10003317432" id="C10007984531" label-id="10003278444" inwerking="2008-02-21" label="Article 14" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Director General and Head of ESTEC</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid1" label-id="10003278444L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Director General of the Agency shall, when visiting the Netherlands, enjoy the same privileges and immunities as the Netherlands accords to heads of diplomatic missions in the Netherlands in accordance with the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000032533" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention</extref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=14&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid2" label-id="10003278444L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Head of ESTEC in the Netherlands, as the representative of the Director General of the Agency, shall enjoy the same privileges and immunities as the Netherlands accords to heads of diplomatic missions in the Netherlands in accordance with the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000032534" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention</extref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=14&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel14/Lid3" label-id="10003278444L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The same provisions shall apply to the members of their families forming part of their respective households.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=14&amp;lid=3&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=14&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=14"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=14&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel15" stam-id="10003292913" versie-id="10003317442" id="C10007984541" label-id="10003278454" inwerking="2008-02-21" label="Article 15" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Privileges and immunities of staff members</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid1" label-id="10003278454L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Staff members, having the professional grade of A4/10 and above shall enjoy the same privileges and immunities as the Netherlands grants to diplomatic agents of the diplomatic missions established in the Netherlands, in accordance with the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000042335" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention</extref>, except that immunity from jurisdiction and personal inviolability shall not extend to acts performed outside the course of their official functions.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=15&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid2" label-id="10003278454L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Staff members who are not service staff and who do not fall under paragraph 1 shall enjoy the same privileges and immunities as the Netherlands accords to administrative and technical staff of the diplomatic missions established in the Netherlands in accordance with the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000042336" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention</extref>, except that immunity from jurisdiction and personal inviolability shall not extend to acts performed outside the course of their official duties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=15&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid3" label-id="10003278454L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Service staff members shall enjoy the same privileges and immunities as the host State accords to service staff of the diplomatic missions established in the host State in accordance with the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000032545" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention</extref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=15&amp;lid=3&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid4" label-id="10003278454L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The same provisions shall apply to the members of their families forming part of their respective households.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=15&amp;lid=4&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel15/Lid5" label-id="10003278454L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Immunity from jurisdiction shall not apply in the case of a motor traffic offence committed by a staff member nor in the case of damage caused by a motor vehicle belonging to or driven by a staff member.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=15&amp;lid=5&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=15&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=15"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=15&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel16" stam-id="10003292923" versie-id="10003317452" id="C10004600801" label-id="10003278464" inwerking="2008-02-21" label="Article 16" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Servants</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid1" label-id="10003278464L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>For the duration of their employment with the Agency in the Netherlands, staff members shall be allowed to employ domestic servants or, where applicable, private servants.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel16/Lid2" label-id="10003278464L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The domestic or private servants referred to in paragraph 1 of this Article shall be required to hold neither a work permit nor a residence permit.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=16&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=16"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=16&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel17" stam-id="10003292933" versie-id="10003317462" id="C10004600811" label-id="10003278474" inwerking="2008-02-21" label="Article 17" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Experts</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel17/Lid1" label-id="10003278474L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Government recognises the importance of the presence at ESTEC of experts, and therefore undertakes to use its best efforts to facilitate their unimpeded entry into and departure from the Netherlands, and to provide, upon request, administrative assistance in connection with their stay in the Netherlands (including, where necessary, the provision of work and/or residence permits).</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel17/Lid2" label-id="10003278474L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Paragraph 1 of this Article shall also apply to the members of their families forming part of their respective households.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=17&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=17&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=17"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=17&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel18" stam-id="10003292943" versie-id="10003317472" id="C10008157641" label-id="10003278484" inwerking="2008-02-21" label="Article 18" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Nationals, Permanent Residents and Staff on short-term contracts</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel18/Lid1" label-id="10003278484L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Articles 14 to 17 shall not apply to nationals and permanent residents of the Netherlands and staff members having an initial contract of less than two years, for the duration of that contract and without prejudice to privileges and immunities that subsequently may be enjoyed. They shall only enjoy immunity from jurisdiction, and inviolability, in respect of official acts performed in the exercise of their functions.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=18&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel18/Lid2" label-id="10003278484L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Nationals of the Netherlands, covered by <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XV" verwijzing-id="10000042374" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711074">Article XV</extref> or <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XVI" verwijzing-id="10000042375" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711084">XVI of Annex I to the Convention</extref>, whose names have, by reason of their duties, been entered on a list drawn up by the Director General of the Agency and approved by the Minister of Defence of the Netherlands, shall be exempt from military service. In the event of other nationals of the Netherlands being called up for military service, the Minister of Defence of the Netherlands shall, at the request of the Agency, grant them such deferment as may be necessary to avoid the interruption of essential work.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=18&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel18/Lid3" label-id="10003278484L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Nationals or permanent residents covered by <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XV" verwijzing-id="10000042377" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711074">Article XV</extref> or <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XVI" verwijzing-id="10000042376" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711084">XVI of Annex I to the Convention</extref> shall have the right specified under g) of Article XVI.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=18&amp;lid=3&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=18&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=18"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=18&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel19" stam-id="10003292953" versie-id="10003317482" id="C10004600831" label-id="10003278494" inwerking="2008-02-21" label="Article 19" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
    <titel status="officieel">Use of privileges and immunities</titel>
  </kop>
  <al>The privileges and immunities granted under the provisions of this Agreement are conferred in the interests of the Agency and not for the personal benefit of the individuals themselves. It is the duty of the Agency and all persons enjoying such privileges and immunities to observe the laws and regulations of the Netherlands.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=19&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=19"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=19&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel20" stam-id="10003292963" versie-id="10003317492" id="C10008157601" label-id="10003278504" inwerking="2008-02-21" label="Article 20" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
    <titel status="officieel">Entry, stay and departure</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel20/Lid1" label-id="10003278504L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Government shall facilitate the entry, stay and departure of the persons listed below:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel20/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>representatives of Member States, as defined in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XIV" verwijzing-id="10000042345" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711064">Article XIV of Annex 1 of the Convention</extref>;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel20/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>staff members and members of their family forming part of their household;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel20/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>experts and members of their family forming part of their household;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel20/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>domestic and private servants of staff members.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel20/Lid2" label-id="10003278504L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Government shall, on the request of the Agency, facilitate the entry, stay and departure of persons attending official activities and programmes specified in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=V" verwijzing-id="10000042337" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710704">Article V of the Convention</extref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=20&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel20/Lid3" label-id="10003278504L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Visas or, if appropriate, multiple-entry visas required by persons referred to in paragraph 1 and 2, shall be granted without charge and as promptly as possible.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=20&amp;lid=3&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel20/Lid4" label-id="10003278504L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The provisions under paragraphs 1 to 3 of this Article shall not preclude a request for presentation of reasonable evidence to establish that persons claiming the treatment provided for in these paragraphs fall within the categories described in paragraph 1 of this Article.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=20&amp;lid=4&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=20&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=20"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=20&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel21" stam-id="10003292973" versie-id="10003317502" id="C10004600851" label-id="10003278514" inwerking="2008-02-21" label="Article 21" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
    <titel status="officieel">Social security</titel>
  </kop>
  <al>As long as the Agency has its own social security system or adheres to a social security system offering comparable coverage to the coverage under the legislation of the Netherlands, the Agency and its staff members shall be exempt from social security provisions in the Netherlands, except if a staff member takes up gainful employment in the Netherlands other than employment with the Agency.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=21"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=21&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel22" stam-id="10003292983" versie-id="10003317512" id="C10008157661" label-id="10003278524" inwerking="2008-02-21" label="Article 22" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
    <titel status="officieel">Progression</titel>
  </kop>
  <al>The Government shall not take into account any of the salaries and emoluments paid by the Agency which are exempt from national income tax pursuant to <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XVIII" verwijzing-id="10000042378" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711104">Article XVIII of Annex I to the Convention</extref> when assessing the amount of tax to be applied to income from other sources.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=22&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=22"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=22&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel23" stam-id="10003292993" versie-id="10003317522" id="C10004600871" label-id="10003278534" inwerking="2008-02-21" label="Article 23" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
    <titel status="officieel">Driving licence</titel>
  </kop>
  <al>During their period of employment, staff members, experts and the members of their family forming part of their household, and their domestic or private servants shall be allowed to obtain a Dutch driving licence on presentation of their valid foreign driving licence or to continue to drive using their own valid foreign driving licence, provided the holder is in possession of an identity card issued by the Government.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=23&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=23"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=23&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel24" stam-id="10003293003" versie-id="10003317532" id="C10004600881" label-id="10003278544" inwerking="2008-02-21" label="Article 24" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
    <titel status="officieel">Most favourable treatment</titel>
  </kop>
  <al>If and to the extent that the Government, in the future, enters into an agreement with, or changes its policy with respect to any intergovernmental organisation, and said agreement or policy contains terms or conditions more favourable to that organisation than comparable terms or conditions in this Agreement, consultations shall be entered into at the request of the Agency with a view to discussing whether the same treatment may be extended to the Agency.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=24&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=24"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=24&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel25" stam-id="10003293013" versie-id="10003317542" id="C10004600891" label-id="10003278554" inwerking="2008-02-21" label="Article 25" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
    <titel status="officieel">Joint Consultative Committee</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel25/Lid1" label-id="10003278554L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Joint Consultative Committee shall facilitate the implementation of this Agreement through consultation between the relevant authorities of the Netherlands and the Agency and shall meet as frequently as necessary for that purpose. The Chairman of the Committee shall be appointed by the Government.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=25&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel25/Lid2" label-id="10003278554L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Government recognises that certain services, amenities and support are required for the proper and efficient operation of ESTEC. The Government shall make every effort to assist the Agency in establishing and maintaining the proper functioning of the Agency’s facilities in the Netherlands.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=25&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=25&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=25"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=25&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel26" stam-id="10003293023" versie-id="10003317552" id="C10007984551" label-id="10003278564" inwerking="2008-02-21" label="Article 26" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">26</nr>
    <titel status="officieel">Entry into force and duration</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel26/Lid1" label-id="10003278564L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Agreement shall enter into force upon signature.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=26&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel26/Lid2" label-id="10003278564L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Upon its entry into force, this Agreement shall replace the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813" verwijzing-id="10000032548" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711714">Agreement between the European Space Agency and the Kingdom of the Netherlands</extref> of 10 February 1999, and the Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the European Space Agency of 29 September 2006.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=26&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel26/Lid3" label-id="10003278564L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>With respect to the Kingdom of the Netherlands this Agreement shall apply to the part of the Kingdom in Europe only.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=26&amp;lid=3&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=26&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=26"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=26&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=26"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel27" stam-id="10003293033" versie-id="10003317562" id="C10004600911" label-id="10003278574" inwerking="2008-02-21" label="Article 27" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">27</nr>
    <titel status="officieel">Amendments</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel27/Lid1" label-id="10003278574L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>At the request of either Party, this Agreement may be amended by mutual consent at any time.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=27&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel27/Lid2" label-id="10003278574L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Any such amendment may be effected by an exchange of notes.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=27&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=27&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=27"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=27&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=27"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel28" stam-id="10003293043" versie-id="10003317572" id="C10004600921" label-id="10003278584" inwerking="2008-02-21" label="Article 28" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">28</nr>
    <titel status="officieel">Denunciation</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel28/Lid1" label-id="10003278584L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Either Party may terminate this Agreement by giving three years’ notice which shall start to run from the first day of January of the year following the year in which such notice is given.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=28&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel28/Lid2" label-id="10003278584L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Netherlands shall have the right to denounce this Agreement if the site referred to in paragraph i) of Article 1 of this Agreement is either not being used for the Agency’s purposes as described in the Convention or will evidently no longer be used at all. In such case, this Agreement shall terminate one year after the date on which the Netherlands gives notice of denunciation to the Agency.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=28&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=28&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=28"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=28&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=28"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel29" stam-id="10003293053" versie-id="10003317582" id="C10007984561" label-id="10003278594" inwerking="2008-02-21" label="Article 29" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">29</nr>
    <titel status="officieel">Termination</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel29/Lid1" label-id="10003278594L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In the event of the Netherlands denouncing the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813" verwijzing-id="10000032549" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711714">Convention</extref> in accordance with paragraph 1 of Article XXIV of the Convention, this Agreement shall terminate on the date on which the denunciation takes effect.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=29&amp;lid=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel29/Lid2" label-id="10003278594L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>On termination of this Agreement in accordance with paragraph 1 of this Article, the Government is prepared to enter forthwith into negotiations with the Agency with a view to concluding a special agreement within the meaning of paragraph 2 of Article XXIV of the Convention.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=29&amp;lid=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel29/Lid3" label-id="10003278594L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Pending the outcome of those negotiations the provisions of this Agreement shall remain applicable.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=29&amp;lid=3&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=29&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=29"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=29&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=29"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel30" stam-id="10003293063" versie-id="10003317592" id="C10007984571" label-id="10003278604" inwerking="2008-02-21" label="Article 30" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">30</nr>
    <titel status="officieel">Dissolution</titel>
  </kop>
  <al>This Agreement shall terminate on the dissolution of the Agency under the conditions set out in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XXV" verwijzing-id="10000032554" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710904">Article XXV of the Convention</extref>.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=30&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=30"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=30&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=30"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel31" stam-id="10003293073" versie-id="10003317602" id="C10004600951" label-id="10003278614" inwerking="2008-02-21" label="Article 31" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">31</nr>
    <titel status="officieel">Consultations</titel>
  </kop>
  <al>The Parties shall use their best endeavours to overcome any difficulties arising with regard to the interpretation and implementation of this Agreement through early and full consultations.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=31&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=31"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=31&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=31"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/Artikel32" stam-id="10003293083" versie-id="10003317612" id="C10007984581" label-id="10003278624" inwerking="2008-02-21" label="Article 32" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">32</nr>
    <titel status="officieel">Arbitration</titel>
  </kop>
  <al>Any dispute arising out of the interpretation or application of this Agreement that cannot be settled between the Parties in any other way shall be submitted to arbitration at the request of either Party for resolution in accordance with <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;artikel=XVII" verwijzing-id="10000032558" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003710824">paragraphs 2 to 6 of Article XVII of the Convention</extref> and such additional rules as may have been promulgated under the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813" verwijzing-id="10000042343" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711714">Convention</extref> at the time of submission. If either Party intends to submit a dispute to arbitration, it shall notify the other Party.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=32&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;artikel=32"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=32&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;artikel=32"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_1/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10003293093" versie-id="10003317622" id="C10004600971" label-id="10003278634" inwerking="2008-02-21" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>IN WITNESS WHEREOF the undersigned representatives, being duly authorised thereto, have appended their signature to this Agreement.</al>
    <al>DONE at The Hague this twenty-first of February in the year 2008 in two originals in the English and French languages, the two texts being equally authentic.</al>
    <al>For the Kingdom of the Netherlands</al>
    <al>M.J.M. VERHAGEN</al>
    <al>For the European Space Agency</al>
    <al>J.J. DORDAIN</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2" cms-nr="B2" xml:lang="en" stam-id="10003293133" versie-id="10003317662" id="C10004601011" label-id="10003278674" inwerking="2008-02-21" label="[B2]" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Explanatory note to the Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the European Space Agency concerning the ESTEC at Noordwijk</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst" stam-id="10003293113" versie-id="10003317642" id="C10007984591" label-id="10003278654" inwerking="2008-02-21" status="goed">
  <tussenkop kopopmaak="cur">Specification regarding Articles, 10, 14 and 15.</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_1/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>It is the understanding of the Signatories that, with respect to the exemption from excise duty, the quotas, and any changes thereto, set by the Government for international organisations and diplomatic missions will apply.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;o=1&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Specification regarding Article 12.</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>It is the understanding of the Signatories that privileged staff members and members of their family forming or having formed part of their household shall be entitled to apply for a right of residence in the Netherlands in conformity with the Netherlands’ aliens legislation.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;o=2&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Specification regarding Article 13.</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_3/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>The Government recognises the fact that for some of the data mentioned, the Agency depends on information provided by its staff members. The Agency shall inform the Government if any identity cards cannot be returned immediately, stating the reasons for the delay.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;o=3&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Specification regarding Article 18.</tussenkop>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_4" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/Tekst/Opsomming_4/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>It is the understanding of the Signatories that there is only one notion of “permanent residents”, independent of whether reference is made to <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003813&amp;bijlage=I" verwijzing-id="10000042372" bwb-id="BWBV0003813" label-id="10003711214">Annex I of the Convention</extref> or to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004345" verwijzing-id="10000032561" bwb-id="BWBV0004345" label-id="10004059174">Vienna Convention</extref>.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;o=4&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag/Verdragtekst_2/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10003293123" versie-id="10003317652" id="C10004601001" label-id="10003278664" inwerking="2008-02-21" bron="Trb.2008-33" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="2008-02-21" publicatie_bron="2008-03-04" publicatie_iwt="2008-03-04" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>Signed at The Hague on 21 February 2008.</al>
    <al>For the Kingdom of the Netherlands</al>
    <al>M.J.M. VERHAGEN</al>
    <al>For the European Space Agency</al>
    <al>J.J. DORDAIN</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2008-33"><publicatiejaar>2008</publicatiejaar><publicatienr>33</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2008-03-04">04-03-2008</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</ondertekeningsdatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2008-02-21">21-02-2008</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0003016&amp;g=2008-02-21" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0003016"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016&amp;z=2008-02-21&amp;g=2008-02-21" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0003016"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>