Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0006507/2015-04-11_0/xml/BWBV0006507_2015-04-11_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0006507/2015-04-11/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0006507" inwerkingtreding="2015-04-11"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="012751" stam-id="10005303803" versie-id="10005703422" id="C10009146451" label-id="10005287294" inwerkingtredingsdatum="2016-10-01">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10005303823" versie-id="10005702502" id="C10009146171" label-id="10005286374" inwerking="2016-10-01" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">Luchtvaartverdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, ten behoeve van Curaçao, en de Republiek Panama<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10005303833" versie-id="10005702512" id="C10009146461" label-id="10005286384" inwerking="2016-10-01" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07">Luchtvaartverdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, ten behoeve van Curaçao, en de Republiek Panama<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10005304283" versie-id="10005702962" id="C10009146521" label-id="10005286834" inwerking="2016-10-01" status="nogniet">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst" cms-nr="B1" xml:lang="en" stam-id="10005304213" versie-id="10005702892" id="C10009146401" label-id="10005286764" inwerking="2016-10-01" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <titel status="officieel">Air transport Agreement between the Kingdom of the Netherlands, in respect of Curaçao, and the Republic of Panama</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10005303843" versie-id="10005702522" id="C10009391661" label-id="10005286394" inwerking="2016-10-01" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <preambule>
    <al>The Kingdom of the Netherlands, in respect of Curaçao,</al>
    <al>and</al>
    <al>the Republic of Panama (hereinafter, “the Parties”);</al>
    <al>Being Parties to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507" label-id="10004652034" verwijzing-id="10000056913" bwb-id="BWBV0005507">Convention on International Civil Aviation</extref>, opened for signature at Chicago on 7 December 1944;</al>
    <al>Desiring to promote an international aviation system based on competition among airlines in the marketplace with minimum government interference and regulation;</al>
    <al>Desiring to facilitate the expansion of international air services opportunities;</al>
    <al>Recognising that efficient and competitive international air services enhance trade, welfare of consumers, and economic growth;</al>
    <al>Desiring to make it possible for airlines to offer the travelling public a variety of service options at the lowest prices that are not discriminatory and do not represent abuse of a dominant position, and wishing to encourage individual airlines to develop and implement innovative and competitive prices; and</al>
    <al>Desiring to ensure the highest degree of safety and security in international air services and reaffirming their grave concern about acts or threats against the security of aircraft, which jeopardise the safety of persons or property, adversely affect the operation of air services, and undermine public confidence in the safety of civil aviation;</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Have agreed as follows:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10005303853" versie-id="10005702532" id="C10009146471" label-id="10005286404" inwerking="2016-10-01" label="Article 1" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Definitions</titel>
  </kop>
  <al>For the purposes of this Agreement, unless otherwise stated, the term:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="ongemarkeerd">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>“agreed services” means scheduled air services on the routes specified in this Agreement for the transport of passengers and cargo, including mail, separately or in combination;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>“air service”, “international air service” and “airline” shall have the meanings respectively assigned to them in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=96" label-id="10004650714" verwijzing-id="10000056899" bwb-id="BWBV0005507">Article 96 of the Convention</extref>;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>“air transportation” means the public carriage by aircraft of passengers, baggage, cargo and mail, separately or in combination, for remuneration or hire;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>“aeronautical authorities” means, in the case of the Republic of Panama, the Civil Aeronautical Authority; in the case of the Kingdom of the Netherlands, in respect of Curaçao, the Minister of Traffic, Transport and Urban Planning of Curaçao; or in both cases any other authority or person empowered to perform the functions now exercised by the said authorities;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>“Agreement” means this Agreement, its <intref doc="" label-id="5286784,5286804,5286824" verwijzing-id="10000056941">Annexes</intref>, and any amendments thereto;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelf">
      <li.nr>f)</li.nr>
      <al>“capacity” means the amount(s) of services provided under the Agreement, usually measured in the number of flights (frequencies) or seats or tons of cargo offered in a market (city pair, or country-to-country) or on a route during a specific period, such as daily, weekly, seasonally or annually;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelg">
      <li.nr>g)</li.nr>
      <al>“change of aircraft” means the operation of one of the agreed services by a designated airline in such a way that one or more sectors of the Specified Route are flown by a different aircraft;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelh">
      <li.nr>h)</li.nr>
      <al>“Convention” means the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507" label-id="10004652034" verwijzing-id="10000056914" bwb-id="BWBV0005507">Convention on International Civil Aviation</extref> opened for signature at Chicago on 7 December 1944, and includes any Annex adopted under <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=90" label-id="10004650634" verwijzing-id="10000056901" bwb-id="BWBV0005507">Article 90 of that Convention</extref>, and any amendment of the Annexes or the Convention under Articles 90 and <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=94" label-id="10004650684" verwijzing-id="10000056904" bwb-id="BWBV0005507">94</extref>, insofar as such Annexes and amendments have become effective for both Parties;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeeli">
      <li.nr>i)</li.nr>
      <al>“designated airline” means an airline which has been designated and authorised in accordance with <intref doc="" label-id="10005286424" verwijzing-id="10000056937" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3">Article 3</intref> of this Agreement;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelj">
      <li.nr>j)</li.nr>
      <al>“domestic air transportation” means air transportation in which passengers, baggage, cargo and mail which are taken on board in the territory of a Party and which are destined to another point in that same territory;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelk">
      <li.nr>k)</li.nr>
      <al>“ICAO” means the International Civil Aviation Organisation;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeell">
      <li.nr>l)</li.nr>
      <al>“tariffs” means the prices to be charged for the carriage of passengers and cargo and the conditions under which those prices apply, but excluding remuneration and conditions for the carriage of mail;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelm">
      <li.nr>m)</li.nr>
      <al>“territory” in relation to either Party shall be deemed to be the land area, territorial waters adjacent thereto and includes the air space above these areas under the sovereignty, suzerainty, protection or mandate of the Party;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeeln">
      <li.nr>n)</li.nr>
      <al>“user charge” means a charge imposed on airlines for the provision of airport, air navigation, or aviation security facilities or services including related services and facilities.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10005303863" versie-id="10005702542" id="C10009145881" label-id="10005286414" inwerking="2016-10-01" label="Article 2" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Grant of rights</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid1" label-id="10005286414L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Party grants to the other Party the rights specified in this Agreement for the purpose of operating international air services on the routes specified in the <intref doc="" label-id="10005286784" verwijzing-id="10000056949" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI">Route Schedule</intref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid2" label-id="10005286414L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Subject to the provisions of this Agreement, the airline(s) designated by each Party shall enjoy the following rights:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>the right to fly without landing across the territory of the other Party;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>the right to make stops in the territory of the other Party for non-traffic purposes;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>the rights otherwise specified in this Agreement.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid3" label-id="10005286414L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The airlines of each Party, other than those designated under <intref doc="" label-id="10005286424" verwijzing-id="10000056948" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3">Article 3</intref> (Designation and Authorization) of this Agreement, shall also enjoy the rights specified in paragraphs 2 a) and b) of this Article.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid4" label-id="10005286414L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Nothing in paragraph 2 of this Article shall be deemed to confer on the designated airline(s) of one Party the right of taking on board, in the territory of the other Party, passengers, cargo and mail for remuneration and destined for another point in the territory of the other Party.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=2&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10005303873" versie-id="10005702552" id="C10009146311" label-id="10005286424" inwerking="2016-10-01" label="Article 3" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Designation and Authorization</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Lid1" label-id="10005286424L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Party shall have the right to designate in writing through diplomatic channels to the other Party as many airlines as it wishes to operate the agreed services and to withdraw or alter such designations.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Lid2" label-id="10005286424L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>On receipt of such a designation, and of applications from the designated airline, in the form and manner prescribed for operating authorizations and technical permissions, each Party shall grant the appropriate operating authorizations with minimum procedural delay, provided that:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>the designated airline has its principal place of business in the territory of the designating Party;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>the Party designating the airline has and maintains effective regulatory control of the airline;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>the Party designating the airline is in compliance with the provisions set forth in <intref doc="" label-id="10005286474" verwijzing-id="10000056956" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8">Article 8</intref> (Safety) and <intref doc="" label-id="10005286484" verwijzing-id="10000056957" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9">Article 9</intref> (Aviation Security); and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>the designated airline is qualified to meet other conditions prescribed under the laws and regulations normally applied to the operation of international air transport services by the Party receiving the designation.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Lid3" label-id="10005286424L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>On receipt of the operating authorization of paragraph 2 of this Article, a designated airline may at any time begin to operate the agreed services for which it is so designated, provided that the airline complies with the applicable provisions of this Agreement.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=3&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10005303883" versie-id="10005702562" id="C10009146681" label-id="10005286434" inwerking="2016-10-01" label="Article 4" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Withholding, revocation and limitation of authorization</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4/Lid1" label-id="10005286434L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The aeronautical authorities of each Party shall have the right to withhold the authorizations referred to in <intref doc="" label-id="10005286424" verwijzing-id="10000056962" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3">Article 3</intref> (Designation and Authorization) of this Agreement with respect to an airline designated by the other Party, and to revoke, suspend or impose conditions on such authorizations, temporarily or permanently:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>in the event that they are not satisfied that the designated airline has its principal place of business in the territory of the designating Party;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>in the event that they are not satisfied that the Party designating the airline has and maintains effective regulatory control of the airline;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>in the event of failure of the Party designating the airline to comply with the provisions set forth in <intref doc="" label-id="10005286474" verwijzing-id="10000056963" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8">Article 8</intref> (Safety) and <intref doc="" label-id="10005286484" verwijzing-id="10000056965" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9">Article 9</intref> (Aviation Security); and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>in the event of failure that such designated airline is qualified to meet other conditions prescribed under the laws and regulations normally applied to the operation of international air transport services by the Party receiving the designation.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4/Lid2" label-id="10005286434L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Unless immediate action is essential to prevent infringement of the laws and regulations referred to above or unless safety or security requires action in accordance with the provisions of <intref doc="" label-id="10005286474" verwijzing-id="10000056964" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8">Article 8</intref> (Safety) or <intref doc="" label-id="10005286484" verwijzing-id="10000056966" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9">Article 9</intref> (Aviation Security), the rights enumerated in paragraph 1 of this Article shall be exercised only after consultations between the aeronautical authorities in conformity with <intref doc="" label-id="10005286674" verwijzing-id="10000056967" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel28">Article 28</intref> (Consultations) of this Agreement.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=4&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10005303893" versie-id="10005702572" id="C10009146541" label-id="10005286444" inwerking="2016-10-01" label="Article 5" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Application of laws and regulations</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid1" label-id="10005286444L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The laws and regulations of one Party governing entry into and departure from its territory of aircraft engaged in international air services, or the operation and navigation of such aircraft while within its territory, shall be applied to aircraft of the designated airline of the other Party.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid2" label-id="10005286444L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The laws and regulations of one Party relating to the entry into, stay in and departure from its territory of passengers, crew and cargo including mail such as those regarding immigration, customs, currency and health and quarantine shall apply to passengers, crew, cargo and mail carried by the aircraft of the designated airline of the other Party while they are within the said territory.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid3" label-id="10005286444L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Neither Party shall give preference to its own or any other airline over a designated airline of the other Party engaged in similar international air transportation in the application of its immigration, customs, quarantine and similar regulations.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=5&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10005303903" versie-id="10005702582" id="C10009146181" label-id="10005286454" inwerking="2016-10-01" label="Article 6" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Direct transit</titel>
  </kop>
  <al>Baggage and cargo in direct transit shall be exempt from customs duties and other similar taxes.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=6&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7" stam-id="10005303913" versie-id="10005702592" id="C10009145891" label-id="10005286464" inwerking="2016-10-01" label="Article 7" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Recognition of Certificates and Licences</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid1" label-id="10005286464L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Certificates of airworthiness, certificates of competency and licences issued or rendered valid by one Party and still in force shall be recognised as valid by the other Party for the purpose of operating the agreed services on the specific routes, provided that the requirements under which such certificates and licences were issued or rendered valid are in conformity with the minimum standards established under the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507" label-id="10004652034" verwijzing-id="10000056915" bwb-id="BWBV0005507">Convention</extref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid2" label-id="10005286464L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If the privileges or conditions of the licences or certificates referred to in paragraph 1 above, issued by the aeronautical authorities of one Party to any person or designated airline or in respect of an aircraft used in the operation of the agreed services, should permit a difference from the minimum standards established under the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507" label-id="10004652034" verwijzing-id="10000056916" bwb-id="BWBV0005507">Convention</extref>, and which difference has been filed with the ICAO, the other Party may request consultations between the aeronautical authorities with a view to clarifying the practice in question.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid3" label-id="10005286464L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Each Party reserves the right, however, to refuse to recognise for the purpose of flights above or landing within its own territory, certificates of competency and licences granted to its own nationals by the other Party.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=7&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8" stam-id="10005303923" versie-id="10005702602" id="C10009146691" label-id="10005286474" inwerking="2016-10-01" label="Article 8" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Safety</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid1" label-id="10005286474L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Party may request consultations at any time concerning the safety standards maintained by the other Party in areas relating to aeronautical facilities, flight crew, aircraft and the operation of aircraft. Such consultations shall take place within thirty (30) days of that request.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid2" label-id="10005286474L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If, following such consultations, one Party finds that the other Party does not effectively maintain and administer safety standards in these areas that are at least equal to the minimum standards established at that time pursuant to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507" label-id="10004652034" verwijzing-id="10000056917" bwb-id="BWBV0005507">Convention</extref>, the other Party shall be notified of such findings and of the steps considered necessary to conform with these minimum standards. The other Party shall then take appropriate corrective action within an agreed time period. Failure by the other Party to take appropriate corrective action within fifteen (15) days, or such other period as may be agreed, may be grounds for withholding, revoking, suspending or imposing conditions on the authorizations of the designated airlines of the other Party.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid3" label-id="10005286474L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Pursuant to <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=16" label-id="10004649684" verwijzing-id="10000056905" bwb-id="BWBV0005507">Article 16 of the Convention</extref> and not withstanding the obligations mentioned in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=33" label-id="10004649884" verwijzing-id="10000056906" bwb-id="BWBV0005507">Article 33 of the Convention</extref>, it is further agreed that, any aircraft operated by, or under lease agreement, on behalf of an airline or airlines of one Party, on services to or from the territory of the other Party, may, while within the territory of the other Party, be the subject of an examination by the authorized representatives of the other Party, on board and around the aircraft to check both the validity of the aircraft documents and those of its crew and the apparent condition of the aircraft and its equipment (in this Article called “ramp inspection”), provided this does not cause unreasonable delay in the operation of the aircraft. Notwithstanding the obligations mentioned in Article 33 of the Convention, the purpose of this search is to verify the validity of the relevant aircraft documentation, the licensing of its crew, and that the aircraft equipment and the condition of the aircraft conform to the Standards established at that time pursuant to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507" label-id="10004652034" verwijzing-id="10000056918" bwb-id="BWBV0005507">Convention</extref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid4" label-id="10005286474L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>When urgent action is essential to ensure the safety of an airline operation, each Party reserves the right to immediately suspend or vary the operating authorization of an airline or airlines of the other Party.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid5" label-id="10005286474L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Any action by one Party in accordance with paragraph 4 above shall be discontinued once the basis for the taking of that action ceases to exist.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8/Lid6" label-id="10005286474L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>With reference to paragraph 2 of this Article, if it is determined that one Party remains in non-compliance with ICAO Standards when the agreed time period has lapsed, the Secretary General of ICAO should be advised thereof. The latter should also be advised of the subsequent satisfactory resolution of the situation.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=8&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9" stam-id="10005303933" versie-id="10005702612" id="C10009146061" label-id="10005286484" inwerking="2016-10-01" label="Article 9" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Aviation Security</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid1" label-id="10005286484L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Consistent with their rights and obligations under international law, the Parties reaffirm that their obligation to each other to protect the security of civil aviation against acts of unlawful interference forms an integral part of this Agreement. Without limiting the generality of their rights and obligations under international law, the Parties shall in particular act in conformity with the provisions of the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004659" label-id="10004231664" verwijzing-id="10000056919" bwb-id="BWBV0004659">Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft</extref>, signed at Tokyo on 14 September 1963, the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004424" label-id="10004105474" verwijzing-id="10000056920" bwb-id="BWBV0004424">Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft</extref>, signed at The Hague on 16 December 1970, the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003604" label-id="10003587744" verwijzing-id="10000056921" bwb-id="BWBV0003604">Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation</extref>, signed at Montreal on 23 September 1971, the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0002152" label-id="10002669524" verwijzing-id="10000056922" bwb-id="BWBV0002152">Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation</extref>, signed at Montreal on 24 February 1988, and the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003003" label-id="10003276264" verwijzing-id="10000056923" bwb-id="BWBV0003003">Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection</extref>, signed at Montreal on 1 March 1991 and any other convention and protocol relating to the security of civil aviation which becomes binding on both Parties.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid2" label-id="10005286484L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Parties shall provide upon request all necessary assistance to each other to prevent acts of unlawful seizure of civil aircraft and other unlawful acts against the safety of such aircraft, their passengers and crew, airports and air navigation facilities, and any other threat to the security of civil aviation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid3" label-id="10005286484L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The Parties shall, in their mutual relations, act in conformity with the aviation security provisions established by ICAO and designated as Annexes to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507" label-id="10004652034" verwijzing-id="10000056924" bwb-id="BWBV0005507">Convention</extref>, to the extent that such security provisions are applicable to the Parties. Each Party shall require that operators of aircraft of their registry or operators of aircraft who have their principal place of business or permanent residence in their territory and the operators of airports in their territory act in conformity with such aviation security provisions. Each Party shall, upon request, notify the other Party of any difference between its national regulations and practices and the aviation security standards of the Annexes referred to in this paragraph. Either Party may request immediate consultations with the other Party at any time to discuss any such differences.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid4" label-id="10005286484L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Each Party agrees that such operators of aircraft may be required to observe the aviation security provisions referred to in paragraph 3 above required by the other Party for entry into, departure from, or while within, the territory of that other Party. Each Party shall ensure that adequate measures are effectively applied within its territory to protect the aircraft and to inspect passengers, crew, carry-on items, baggage, cargo and aircraft stores prior to and during boarding or loading. Each Party shall also act favourably upon any request from the other Party for reasonable special security measures to meet a particular threat.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid5" label-id="10005286484L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>When an incident or threat of an incident of unlawful seizure of civil aircraft or other unlawful acts against the safety of such aircraft, their passengers and crew, airports or air navigation facilities occurs, the Parties shall assist each other by facilitating communications and other appropriate measures intended to terminate rapidly and safely such incident or threat thereof.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid6" label-id="10005286484L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Each Party shall have the right, within sixty (60) days following notice or such shorter period as may be agreed between the aeronautical authorities, for its aeronautical authorities to conduct an assessment in the territory of the other Party of the security measures being carried out, or planned to be carried out, by aircraft operators in respect of flights arriving from, or departing to the territory of the first Party. The administrative arrangements for the conduct of such assessments shall be agreed between the aeronautical authorities and implemented without delay so as to ensure that assessments will be conducted expeditiously.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9/Lid7" label-id="10005286484L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>When a Party has reasonable grounds to believe that the other Party has departed from the provisions of this Article, the first Party may request consultations. Such consultations shall start within fifteen (15) days of receipt of such a request from either Party. Failure to reach a satisfactory agreement within fifteen (15) days from the start of consultations shall constitute grounds for withholding, revoking, suspending or imposing conditions on the authorizations of the airline or airlines designated by the other Party. When justified by an emergency, or to prevent further non-compliance with the provisions of this Article, the first Party may take interim action prior to the expiry of fifteen (15) days.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel10" stam-id="10005303943" versie-id="10005702622" id="C10009146321" label-id="10005286494" inwerking="2016-10-01" label="Article 10" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Inadmissible and undocumented passengers and deportees</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel10/Lid1" label-id="10005286494L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Party agrees to establish effective border controls.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel10/Lid2" label-id="10005286494L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In this regard, each Party agrees to implement the Standards and Recommended Practices of <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;bijlage=9" label-id="10004747144" verwijzing-id="10000056909" bwb-id="BWBV0005507">Annex 9 (Facilitation) to the Convention</extref> concerning inadmissible and undocumented passengers and deportees in order to enhance cooperation to combat illegal migration.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel10/Lid3" label-id="10005286494L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Pursuant to the objectives above, each Party agrees to issue, or to accept, as the case may be, the letter relating to “fraudulent, falsified or counterfeit travel documents or genuine documents presented by imposters” set out in Appendix 9 b) to Annex 9, when taking action under relevant paragraphs of <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;bijlage=9" label-id="10004747144" verwijzing-id="10000057031" bwb-id="BWBV0005507">Chapter 3 of the Annex</extref> regarding the seizure of fraudulent, falsified or counterfeit travel documents.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=10&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel11" stam-id="10005303953" versie-id="10005702632" id="C10009146071" label-id="10005286504" inwerking="2016-10-01" label="Article 11" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">User charges</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel11/Lid1" label-id="10005286504L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>User charges that may be imposed by the competent charging authorities or bodies of each Party on the airlines of the other Party shall be just, reasonable, not unjustly discriminatory, and equitably apportioned among categories of users. In any event, any such user charges shall be assessed on the airlines of the other Party on terms not less favourable than the most favourable terms available to any other airline at the time the charges are assessed.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel11/Lid2" label-id="10005286504L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>User charges imposed on the airlines of the other Party may reflect, but shall not exceed, the full cost to the competent charging authorities or bodies of providing the appropriate airport, airport environmental, air navigation, and aviation security facilities and services at the airport or within the airport system. Such full costs may include a reasonable return on assets, after depreciation. Facilities and services for which charges are made shall be provided on an efficient and economic basis.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel11/Lid3" label-id="10005286504L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Each Party shall encourage consultations between the competent charging authorities or bodies in its territory and the airlines using the services and facilities, and shall encourage the competent authorities or bodies and the airlines to exchange such information as may be necessary to permit an accurate review of the reasonableness of the charges in accordance with the principles in paragraphs 1 and 2. Each Party shall encourage the competent charging authorities to provide users with reasonable notice of any proposal for changes in user charges to enable users to express their views before changes are made.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel11/Lid4" label-id="10005286504L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Neither Party shall be held, in dispute resolution procedures pursuant to <intref doc="" label-id="10005286684" verwijzing-id="10000056943" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29">Article 29</intref> (Settlement of disputes), to be in breach of a provision of this Article, unless:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel11/Lid4/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>it fails to undertake a review of the charge or practice that is the subject of complaint by the other Party within a reasonable amount of time; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel11/Lid4/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>following such a review it fails to take all steps within its power to remedy any charge or practice that is inconsistent with this Article.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel11/Lid5" label-id="10005286504L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Airports, airways, air traffic control and air navigation services, aviation security, and other related facilities and services that are provided in the territory of one Party shall be available for use by the airlines of the other Party on terms no less favourable than the most favourable terms available to any airline engaged in similar international air services at the time arrangements for use are made.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12" stam-id="10005303963" versie-id="10005702642" id="C10009146551" label-id="10005286514" inwerking="2016-10-01" label="Article 12" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Customs duties</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12/Lid1" label-id="10005286514L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Party shall on the basis of reciprocity exempt a designated airline of the other Party to the fullest extent possible under its national law from import restrictions, customs duties, excise taxes, inspection fees and other national duties and charges not based on the cost of services provided on arrival, on aircraft, fuel, lubricating oils, consumable technical supplies, spare parts including engines, regular aircraft equipment, aircraft stores and other items such as printed ticket stock, air waybills, any printed material which bears the insignia of the company printed thereon and usual publicity material distributed free of charge by that designated airline intended for use or used solely in connection with the operation or servicing of aircraft of the designated airline of such other Party operating the agreed services.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12/Lid2" label-id="10005286514L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The exemptions granted by this Article shall apply to the items referred to in paragraph 1:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>introduced into the territory of the Party by or on behalf of the designated airline of the other Party;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>retained on board aircraft of the designated airline of one Party upon arrival in or leaving the territory of the other Party; or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>taken on board aircraft of the designated airline of one Party in the territory of the other Party and intended for use in operating the agreed services;</al>
      </li>
    </lijst>
    <al>whether or not such items are used or consumed wholly within the territory of the Party granting the exemption, provided the ownership of such items is not transferred in the territory of the said Party.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12/Lid3" label-id="10005286514L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The regular airborne equipment, as well as the materials and supplies normally retained on board the aircraft of a designated airline of either Party, may be unloaded in the territory of the other Party only with the approval of the customs authorities of that territory. In such case, they may be placed under the supervision of the said authorities up to such time as they are re-exported or otherwise disposed of in accordance with customs regulations.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=12&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel13" stam-id="10005303973" versie-id="10005702652" id="C10009146191" label-id="10005286524" inwerking="2016-10-01" label="Article 13" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Taxation</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel13/Lid1" label-id="10005286524L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Profits from the operation of the aircraft of a designated airline in international traffic shall be taxable only in the territory of the Party in which the place of effective management of that airline is situated.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel13/Lid2" label-id="10005286524L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Capital represented by aircraft operated in international traffic by a designated airline and by movable property pertaining to the operation of such aircraft shall be taxable only in the territory of the Party in which the place of effective management of the airline is situated.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel13/Lid3" label-id="10005286524L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Where a special agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital exists between the Parties, the provisions of the latter shall prevail.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=13&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel14" stam-id="10005303983" versie-id="10005702662" id="C10009146561" label-id="10005286534" inwerking="2016-10-01" label="Article 14" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Fair competition</titel>
  </kop>
  <al>Each designated airline shall have a fair opportunity to operate the routes specified in the Agreement.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=14&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15" stam-id="10005303993" versie-id="10005702672" id="C10009146331" label-id="10005286544" inwerking="2016-10-01" label="Article 15" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Capacity</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15/Lid1" label-id="10005286544L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Party shall allow each designated airline to determine the frequency and capacity of the international air transportation it offers based on commercial considerations of the marketplace.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15/Lid2" label-id="10005286544L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Neither Party shall unilaterally limit the volume of traffic, frequency, or regularity of service, or the aircraft type or types operated by the designated airlines of the other Party, except as may be required for customs, technical, operational, or environmental reasons under uniform conditions consistent with <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=15" label-id="10004649674" verwijzing-id="10000056910" bwb-id="BWBV0005507">Article 15 of the Convention</extref>.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15/Lid3" label-id="10005286544L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Neither Party shall impose on the other Party's designated airlines a first refusal requirement, uplift ratio, no-objection fee, or any other requirement with respect to the capacity, frequency or traffic which would be inconsistent with the purposes of this Agreement.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15/Lid4" label-id="10005286544L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Neither Party shall require the filing of schedules, programmes for charter flights, or operational plans by airlines of the other Party for approval, except as may be required on a non-discriminatory basis to enforce uniform conditions as foreseen by paragraph 2 of this Article or as may be specifically authorized in an Annex to this Agreement. If a Party requires filings for information purposes, it shall minimize the administrative burdens of filing requirements and procedures on air transportation intermediaries and on designated airlines of the other Party.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=15&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16" stam-id="10005304003" versie-id="10005702682" id="C10009146481" label-id="10005286554" inwerking="2016-10-01" label="Article 16" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Tariffs</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid1" label-id="10005286554L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Parties agree to give particular attention to tariffs which may be objectionable because they appear unreasonably discriminatory, unduly high or restrictive because of the abuse of a dominant position, artificially low because of direct or indirect subsidy or support, or “predatory”.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid2" label-id="10005286554L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Each Party may require notification or filing of tariffs proposed by the designated airline(s) of the other Party for carriage to or from its territory. Such notification or filing may be required not more than thirty (30) days before the proposed date of introduction. In special cases, this period may be reduced.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid3" label-id="10005286554L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Neither Party shall take unilateral action to prevent the inauguration of a proposed tariff or the continuation of an effective tariff of a designated airline of either Party for carriage between the territories of the Parties.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid4" label-id="10005286554L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Approval of tariffs consequent upon the provisions of paragraph 3 above may be given expressly by either Party to the airline(s) filing the tariffs. Where either Party believes that a tariff falls within the categories described in paragraph 1 above, such Party shall give notice of dissatisfaction to the other Party as soon as possible and at least within thirty (30) days of the date of notification or filing of the tariff, and may avail itself of the consultation procedures set out in paragraph 5 below. However, unless both Parties have agreed in writing to disapprove the tariffs concerned under those procedures, the tariffs shall be considered approved.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid5" label-id="10005286554L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Each Party may request consultation regarding any tariff of an airline of either Party for services covered by this Agreement, including where the tariff concerned has been subject to a notice of dissatisfaction. Such consultations shall be held not later than thirty (30) days after receipt of the request. The Parties shall cooperate in securing information necessary for reasoned resolution of the issues. If the Parties reach agreement with respect to a tariff for which notice of dissatisfaction has been given, each Party shall use its best efforts to put that agreement into effect but if no agreement is reached the tariff in question shall go into or continue in effect.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=16&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17" stam-id="10005304013" versie-id="10005702692" id="C10009146411" label-id="10005286564" inwerking="2016-10-01" label="Article 17" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Safeguards</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17/Lid1" label-id="10005286564L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Parties agree that the following airline practices may be regarded as possible unfair competitive practices which may merit closer examination:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>charging fares and rates on routes at levels which are, in the aggregate, insufficient to cover the costs of providing the services to which they relate;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>the addition of excessive capacity or frequency of service;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>the practices in question are sustained rather than temporary;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>the practices in question have a serious economic effect on, or cause significant damage to, another airline;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e)</li.nr>
        <al>the practices in question reflect an apparent intent or have the probable effect, of crippling, excluding or driving another airline from the market; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f)</li.nr>
        <al>behaviour indicating an abuse of dominant position on the route.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17/Lid2" label-id="10005286564L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If the aeronautical authorities of one Party consider that an operation or operations intended or conducted by the designated airline of the other Party may constitute unfair competitive behaviour in accordance with the indicators listed in paragraph 1 of this Article, they may request consultation in accordance with <intref doc="" label-id="10005286674" verwijzing-id="10000056947" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel28">Article 28</intref> (Consultations) of this Agreement with a view to resolving the problem. Any such request shall be accompanied by notice of the reasons for the request, and the consultation shall begin within fifteen (15) days after receipt of the request.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17/Lid3" label-id="10005286564L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>If the Parties fail to reach a resolution of the problem through consultations, either Party may invoke the dispute resolution mechanism under <intref doc="" label-id="10005286684" verwijzing-id="10000056946" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29">Article 29</intref> (Settlement of disputes) of this Agreement to resolve the dispute.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=17&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel18" stam-id="10005304023" versie-id="10005702702" id="C10009146571" label-id="10005286574" inwerking="2016-10-01" label="Article 18" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Currency conversion and remittance of earnings</titel>
  </kop>
  <al>Each Party shall permit airline(s) of the other Party to convert and transmit abroad to the airline(s) choice of State, on demand, all local revenues from the sale of air transport services and associated activities directly linked to air transport in excess of sums locally disbursed, with conversion and remittance permitted promptly without restrictions, discrimination or taxation in respect thereof at the rate of exchange applicable as of the date of the request for conversion and remittance.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=18&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel19" stam-id="10005304033" versie-id="10005702712" id="C10009146201" label-id="10005286584" inwerking="2016-10-01" label="Article 19" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
    <titel status="officieel">Sale and marketing of air service products</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel19/Lid1" label-id="10005286584L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Party shall accord airlines of the other Party the right to sell and market international air services and related products in its territory (directly or through agents or other intermediaries of the airline's choice), including the right to establish offices, both on-line and off-line.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel19/Lid2" label-id="10005286584L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Each airline shall have the right to sell transportation in the currency of that territory or, at its discretion, in freely convertible currencies of other countries, and any person shall be free to purchase such transportation in currencies accepted by that airline.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=19&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel20" stam-id="10005304043" versie-id="10005702722" id="C10009146701" label-id="10005286594" inwerking="2016-10-01" label="Article 20" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
    <titel status="officieel">Non-national personnel and access to local services</titel>
  </kop>
  <al>Each Party shall permit designated airlines of the other Party to:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel20/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>bring in to its territory and maintain non-national employees who perform managerial, commercial, technical, operational and other specialist duties which are required for the provision of air transport services, consistent with the laws and regulations of the receiving Party concerning entry, residence and employment; and</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel20/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>use the services and personnel of any other organization, company or airline operating in its territory and authorized to provide such services.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=20&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel21" stam-id="10005304053" versie-id="10005702732" id="C10009146581" label-id="10005286604" inwerking="2016-10-01" label="Article 21" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
    <titel status="officieel">Change of aircraft</titel>
  </kop>
  <al>On any international segment or segments of the agreed routes, a designated airline may perform international air transportation without any limitation as to change, at any point on the route, in type or number of aircraft operated, provided that the transportation beyond such point is a continuation of the transportation from the territory of the Party that has designated the airline and, in the inbound direction, the transportation to the territory of the Party that has designated the airline is a continuation of the transportation from beyond such point.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=21&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22" stam-id="10005304063" versie-id="10005702742" id="C10009146211" label-id="10005286614" inwerking="2016-10-01" label="Article 22" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
    <titel status="officieel">Ground handling</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22/Lid1" label-id="10005286614L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Party shall authorize airline(s) of the other Party, at each airline's choice, to:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>perform its own ground handling services (“self-handling”);</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>handle another or other air carrier(s);</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>join with others in forming a service-providing entity; and/or</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d)</li.nr>
        <al>select among competing service providers.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22/Lid2" label-id="10005286614L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>An air carrier is permitted to choose freely from among the alternatives available and to combine or change its option, except where this is demonstrably impractical and also where constrained by relevant safety and security considerations, and, with the exception of self-handling in a) above, by the scale of airport operations being too small to sustain competitive providers.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22/Lid3" label-id="10005286614L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Parties shall always be required to take the necessary measures to ensure reasonable cost-based pricing and fair and equal treatment for air carrier(s) of the other Party.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=22&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23" stam-id="10005304073" versie-id="10005702752" id="C10009146711" label-id="10005286624" inwerking="2016-10-01" label="Article 23" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
    <titel status="officieel">Cooperative arrangements</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23/Lid1" label-id="10005286624L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>In operating or holding out the authorized services on the agreed routes, any designated airline of one Party may enter into cooperative marketing arrangements such as joint venture, blocked space or code sharing arrangements, with:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>an airline or airlines of either Party;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>an airline or airlines of a third country; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>a surface transportation provider of any country,</al>
      </li>
    </lijst>
    <al>provided that all airlines in such arrangements 1) hold the appropriate authority and 2) meet the requirements normally applied to such arrangements.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23/Lid2" label-id="10005286624L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Parties agree to take the necessary action to ensure that consumers are fully informed and protected with respect to code shared flights operating to or from their territory and that, as a minimum, passengers be provided with the necessary information in the following ways:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a)</li.nr>
        <al>orally and, if possible, in writing at the time of booking;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b)</li.nr>
        <al>in written form, on the ticket itself and/or (if not possible), on the itinerary document accompanying the ticket or on any other document replacing the ticket, such as a written confirmation, including information on whom to contact in case of a problem and a clear indication of which airline is responsible in case of damage or accident; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c)</li.nr>
        <al>orally again, by the airline's ground staff at all stages of the journey.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23/Lid3" label-id="10005286624L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The airlines are required to file for approval any proposed cooperative arrangement with the aeronautical authorities of both Parties at least thirty (30) days before its proposed introduction.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=23&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel24" stam-id="10005304083" versie-id="10005702762" id="C10009145901" label-id="10005286634" inwerking="2016-10-01" label="Article 24" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
    <titel status="officieel">Leasing</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel24/Lid1" label-id="10005286634L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Either Party may prevent the use of leased aircraft for services under this Agreement which does not comply with <intref doc="" label-id="10005286474" verwijzing-id="10000056952" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8">Articles 8</intref> (Safety) and <intref doc="" label-id="10005286484" verwijzing-id="10000056953" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9">9</intref> (Aviation Security).</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel24/Lid2" label-id="10005286634L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Subject to paragraph 1 above, the designated airlines of each Party may use aircraft leased from other airlines, provided all participants in such arrangements hold the appropriate authority and meet the requirements applied to such arrangements.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=24&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel25" stam-id="10005304093" versie-id="10005702772" id="C10009146221" label-id="10005286644" inwerking="2016-10-01" label="Article 25" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
    <titel status="officieel">Intermodal services</titel>
  </kop>
  <al>Notwithstanding any other provision of this Agreement, airlines and indirect providers of cargo transportation of both Parties shall be permitted, without restriction, to employ in connection with international air transportation any surface transportation for cargo to or from any points in the territories of the Parties or in third countries, including transport to and from all airports with customs facilities, and including, where applicable, the right to transport cargo in bond under applicable laws and regulations. Such cargo, whether moving by surface or by air, shall have access to airport customs processing and facilities. Airlines may elect to perform their own surface transportation or to provide it through arrangements with other surface carriers, including surface transportation operated by other airlines and indirect providers of cargo transportation.</al>
  <al>Such intermodal cargo services may be offered at a single, through price for the air and surface transportation combined, provided that shippers are not misled as to the facts concerning such transportation.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=25&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel26" stam-id="10005304103" versie-id="10005702782" id="C10009145911" label-id="10005286654" inwerking="2016-10-01" label="Article 26" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">26</nr>
    <titel status="officieel">Statistics</titel>
  </kop>
  <al>The aeronautical authorities of both Parties shall supply each other, on request, with periodic statistics or other similar information relating to the traffic carried on the agreed services.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=26&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=26"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel27" stam-id="10005304113" versie-id="10005702792" id="C10009146081" label-id="10005286664" inwerking="2016-10-01" label="Article 27" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">27</nr>
    <titel status="officieel">Approval of schedules</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel27/Lid1" label-id="10005286664L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The designated airline of each Party shall submit its envisaged flight schedules for approval to the aeronautical authorities of the other Party at least fifteen (15) days prior to the start of the operation of the agreed services. The same procedure shall apply to any modification thereof.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel27/Lid2" label-id="10005286664L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>For supplementary flights which the designated airline of one Party wishes to operate on the agreed services outside the approved timetable, that airline must request prior permission from the aeronautical authorities of the other Party. Such requests shall usually be submitted at least two (2) working days prior to the operation of such flights.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=27&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=27"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel28" stam-id="10005304123" versie-id="10005702802" id="C10009146591" label-id="10005286674" inwerking="2016-10-01" label="Article 28" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">28</nr>
    <titel status="officieel">Consultations</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel28/Lid1" label-id="10005286674L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Either Party may, at any time, request consultation on the interpretation, application, implementation or amendment of this Agreement or compliance with this Agreement.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel28/Lid2" label-id="10005286674L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Such consultations which may be through discussion or by correspondence shall begin within a period of sixty (60) days from the date the other Party receives a written request, unless otherwise agreed by the Parties.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=28&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=28"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29" stam-id="10005304133" versie-id="10005702812" id="C10009145921" label-id="10005286684" inwerking="2016-10-01" label="Article 29" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">29</nr>
    <titel status="officieel">Settlement of disputes</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29/Lid1" label-id="10005286684L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any dispute arising between the Parties relating to the interpretation or application of this Agreement the Parties shall in the first place endeavour to settle it by consultations and negotiation.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29/Lid2" label-id="10005286684L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If the Parties fail to reach a settlement through consultations, the dispute may, at the request of either Party, be submitted to arbitration in accordance with the procedures set forth below.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29/Lid3" label-id="10005286684L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Arbitration shall be by a tribunal of three arbitrators, one to be named by each Party and the third to be agreed upon by the two arbitrators so chosen, provided that the third such arbitrator shall not be a national of either Party. Each Party shall designate an arbitrator within a period of sixty (60) days from the date of receipt by either Party from the other Party of a diplomatic note requesting arbitration of the dispute, and the third arbitrator shall be agreed upon within a further period of sixty (60) days. If either of the Parties fails to designate its own arbitrator within the period of sixty (60) days or if the third arbitrator is not agreed on within the period indicated, the President of the Council of ICAO may be requested by either Party to appoint an arbitrator or arbitrators. If the President is of the same nationality as one of the Parties, the most senior Vice President who is not disqualified on that ground shall make the appointment.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29/Lid4" label-id="10005286684L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The arbitration tribunal shall determine its own procedure.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29/Lid5" label-id="10005286684L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>The decision of the tribunal shall be binding on the Parties.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29/Lid6" label-id="10005286684L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Each Party shall bear the costs of the arbitrator appointed by it. The other costs of the tribunal shall be shared equally by the Parties, including any expenses incurred by the President of the Council of ICAO in implementing the procedures in paragraph 3 of this Article.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29/Lid7" label-id="10005286684L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>If and so long as either Party fails to comply with any decision given under paragraph 3 of this Article, the other Party may limit, withhold or revoke any rights or privileges which it has granted by virtue of this Agreement to the Party in default or to the designated airline or airlines in default.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=29&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=29"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel30" stam-id="10005304143" versie-id="10005702822" id="C10009145931" label-id="10005286694" inwerking="2016-10-01" label="Article 30" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">30</nr>
    <titel status="officieel">Amendments</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel30/Lid1" label-id="10005286694L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Either Party may at any time request consultation with the other Party for the purpose of amending the present Agreement or its <intref doc="" label-id="5286784,5286804,5286824" verwijzing-id="10000056961">Annexes</intref>. Such consultation shall begin within a period of sixty (60) days from the date of receipt of such request. Such consultations may be conducted through discussion or by correspondence.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel30/Lid2" label-id="10005286694L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Any amendment of this Agreement shall be agreed upon by the Parties and shall come into force on the date on which the Parties have informed each other in writing of the completion of the respective constitutional requirements.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=30&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=30"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel31" stam-id="10005304153" versie-id="10005702832" id="C10009146721" label-id="10005286704" inwerking="2016-10-01" label="Article 31" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">31</nr>
    <titel status="officieel">Multilateral agreements</titel>
  </kop>
  <al>If both Parties become parties to a multilateral agreement that addresses matters covered by this Agreement, they shall consult to determine whether this Agreement should be revised to take into account the multilateral agreement.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=31&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=31"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel32" stam-id="10005304163" versie-id="10005702842" id="C10009146491" label-id="10005286714" inwerking="2016-10-01" label="Article 32" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">32</nr>
    <titel status="officieel">Termination</titel>
  </kop>
  <al>Either Party may, at any time, give notice in writing, through diplomatic channels, to the other Party of its decision to terminate this Agreement. Such notice shall be simultaneously communicated to ICAO. This Agreement shall terminate at midnight twelve months after the date of receipt of the notice by the other Party, unless the notice is withdrawn by agreement before the end of this period. In the absence of acknowledgement of receipt by the other Party, the notice shall be deemed to have been received fourteen (14) days after receipt of the notice by ICAO.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=32&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=32"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel33" stam-id="10005304173" versie-id="10005702852" id="C10009146731" label-id="10005286724" inwerking="2016-10-01" label="Article 33" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">33</nr>
    <titel status="officieel">Registration with ICAO</titel>
  </kop>
  <al>This Agreement and any amendment thereto shall be registered with the International Civil Aviation Organization.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=33&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=33" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=33"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel34" stam-id="10005304183" versie-id="10005702862" id="C10009145941" label-id="10005286734" inwerking="2016-10-01" label="Article 34" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">34</nr>
    <titel status="officieel">Applicability of the Agreement</titel>
  </kop>
  <al>As regards the Kingdom of the Netherlands this Agreement shall apply to Curaçao only.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=34&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=34" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=34"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel35" stam-id="10005304193" versie-id="10005702872" id="C10009146601" label-id="10005286744" inwerking="2016-10-01" label="Article 35" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">35</nr>
    <titel status="officieel">Entry into force</titel>
  </kop>
  <al>This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date of the last written notification, through diplomatic channels, by which the Parties shall have notified each other that all necessary internal procedures for entry into force of this Agreement have been completed.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=35&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=35" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;artikel=35"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10005304203" versie-id="10005702882" id="C10009146001" label-id="10005286754" inwerking="2016-10-01" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <slotformulering>
    <al>IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.</al>
    <al>DONE in duplicate at Panama City, on this 11th day of April 2015, in the English, Dutch and Spanish languages, each version being equally authentic. In case of divergence in the interpretation of this Agreement, the English version shall prevail.</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Kingdom of the Netherlands, in respect of Curaçao:</nadruk>
    </al>
    <al>JOSÉ M.N. JARDIM</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">For the Republic of Panama:</nadruk>
    </al>
    <al>ISABEL DE SAINT MALO DE ALVARADO</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI" cms-nr="B2" xml:lang="en" stam-id="10005304233" versie-id="10005702912" id="C10009146031" label-id="10005286784" inwerking="2016-10-01" label="Annex I" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Annex</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">Route Schedules</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst" stam-id="10005304223" versie-id="10005702902" id="C10009146281" label-id="10005286774" inwerking="2016-10-01" status="nogniet">
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA">
      <li.nr>A.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="ondlijn">Routes to be operated by the designated airline (or airlines) of Panama:</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>From points behind Party A via Party A and intermediate points to any point or points in Party B and beyond.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>For all-cargo service(s), between Party B and any point or points.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB">
      <li.nr>B.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="ondlijn">Routes to be operated by the designated airline (or airlines) Curaçao:</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>From points behind Party B via Party B and intermediate points to any point or points in Party A and beyond.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>For all-cargo service(s), between Party A and any point or points.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Section 2 Operational flexibility</tussenkop>
  <al>The designated airlines of either Party may, on any or all flights and at its option:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>operate flights in either or both directions;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>combine different flight numbers within one aircraft operation;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>serve intermediate and beyond points in the territories of the Parties on the routes in any combination and in any order;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>omit stops at any point or points;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>transfer traffic (including code sharing operations) from any of its aircraft to any of its other aircraft at any point on the routes; and</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>serve points behind any point in its territory with or without change of aircraft or flight number and may hold out and advertise such services to the public as through services, without directional or geographic limitation and without loss of any right to carry traffic otherwise permissible under the present Agreement, provided that, (with the exception of all-cargo services) the service serves a point in the territory of the Party designating the airlines.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten
    onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;verdragtekst=I&amp;g=2015-04-11" onderdeel="verdragtekst=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;verdragtekst=I"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII" cms-nr="B3" xml:lang="en" stam-id="10005304253" versie-id="10005702932" id="C10009146151" label-id="10005286804" inwerking="2016-10-01" label="Annex II" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Annex</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">Non-scheduled/Charter operations</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII/Tekst" stam-id="10005304243" versie-id="10005702922" id="C10009146391" label-id="10005286794" inwerking="2016-10-01" status="nogniet">
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII/Tekst/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>The designated airlines of one Party shall, in accordance with the terms of their designation and of the Route Schedule at <intref doc="" label-id="10005286784" verwijzing-id="10000056974" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI">Annex I</intref>, be entitled to perform international non-scheduled air transportation to and from any point or points in the territory of the other Party, either directly or with stop-overs en route, for one-way or round trip carriage of any traffic to or from a point or points in the territory of the Party which has designated the airline. Multi-destination charters shall also be permitted. In addition, designate airlines of one Party may operate charters with traffic originating in or destined for the territory of the other Party.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII/Tekst/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Each designate airline performing air transportation under this provision shall comply with such laws, regulations and rules of the Party in whose territory the traffic originates, whether on a one-way or round trip basis, as that Party now or hereafter specifies shall be applicable to such transportation.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten
    onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten
    onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;verdragtekst=II&amp;g=2015-04-11" onderdeel="verdragtekst=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;verdragtekst=II"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII" cms-nr="B4" xml:lang="en" stam-id="10005304273" versie-id="10005702952" id="C10009146041" label-id="10005286824" inwerking="2016-10-01" label="Annex III" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Annex</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">Air cargo services</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII/Tekst" stam-id="10005304263" versie-id="10005702942" id="C10009146781" label-id="10005286814" inwerking="2016-10-01" status="nogniet">
  <al>Every designated airline when engaged in the international transport of air cargo</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>shall be accorded non-discriminatory treatment with respect to access to facilities for cargo clearance, handling, storage, and facilitation;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>may use and/or operate directly other modes of transport;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>may use leased aircraft, provided that such operation complies with the safety and security standards applied to other aircraft of designated airlines;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>may enter into cooperative arrangements with other air carriers including, but not limited to, code sharing, blocked spaced, and interlining; and</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>may determine its own cargo tariffs which shall be required to be filed with the aeronautical authorities of either Party.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>In addition to the rights granted in paragraph a) above, every designated airline when engaged in all cargo transportation as scheduled or non-scheduled services may provide such services to and from the territory of each Party, without restriction as to frequency, capacity, routing, type of aircraft, and origin or destination of cargo.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten
    onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten
    onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;verdragtekst=III&amp;g=2015-04-11" onderdeel="verdragtekst=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;verdragtekst=III"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="authentiek" xml:lang="nl" stam-id="10005304733" versie-id="10005703412" id="C10009146791" label-id="10005287284" inwerking="2016-10-01" status="nogniet">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst" cms-nr="C1" xml:lang="nl" stam-id="10005304663" versie-id="10005703342" id="C10009146531" label-id="10005287214" inwerking="2016-10-01" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <titel status="officieel">Luchtvaartverdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, ten behoeve van Curaçao, en de Republiek Panama</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10005304293" versie-id="10005702972" id="C10009146301" label-id="10005286844" inwerking="2016-10-01" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <preambule>
    <al>Het Koninkrijk der Nederlanden, ten behoeve van Curaçao,</al>
    <al>en</al>
    <al>de Republiek Panama (hierna te noemen „de partijen”);</al>
    <al>Partij zijnde bij het <extref doc="onbekend" label-id="10004652024" verwijzing-id="10000057051" bwb-id="BWBV0005507">Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart</extref>, opengesteld voor ondertekening te Chicago op 7 december 1944;</al>
    <al>Geleid door de wens een internationaal luchtvaartstelsel te bevorderen dat gebaseerd is op mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen met een minimum aan overheidsbemoeienis en -regulering;</al>
    <al>Geleid door de wens de uitbreiding van de mogelijkheden voor het internationaal luchtvervoer te bevorderen;</al>
    <al>Erkennende dat doelmatige en concurrerende internationale luchtdiensten handel, consumentenwelzijn en economische groei stimuleren;</al>
    <al>Geleid door de wens luchtvaartmaatschappijen in de gelegenheid te stellen reizigers diverse mogelijkheden voor luchtdiensten aan te bieden tegen de laagste prijzen die niet discriminatoir zijn en die niet het gevolg zijn van misbruik van een dominante positie, en geleid door de wens individuele luchtvaartmaatschappijen aan te moedigen innovatieve en concurrerende prijzen te ontwikkelen en in te voeren; en</al>
    <al>Geleid door de wens de hoogste mate van veiligheid en beveiliging in de internationale burgerluchtvaart te waarborgen en opnieuw hun grote zorg uitsprekend over gedragingen of bedreigingen gericht tegen de veiligheid van luchtvaartuigen, die de veiligheid van mensen of goederen in gevaar brengen, de exploitatie van luchtdiensten nadelig beïnvloeden en het vertrouwen van de bevolking in de veiligheid van de burgerluchtvaart ondermijnen;</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Zijn het volgende overeengekomen:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10005304303" versie-id="10005702982" id="C10009146741" label-id="10005286854" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 1" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
    <titel status="officieel">Begripsomschrijvingen</titel>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij anders is bepaald:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>wordt onder „overeengekomen diensten” verstaan de geregelde luchtdiensten op de routes omschreven in dit Verdrag voor het vervoer van passagiers en vracht, met inbegrip van post, afzonderlijk of gecombineerd;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=a&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>hebben „luchtdienst”, „internationale luchtdienst” en „luchtvaartmaatschappij” de betekenis die daaraan in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=96" label-id="10004651974" verwijzing-id="10000056900" bwb-id="BWBV0005507">artikel 96 van het Verdrag van Chicago</extref> respectievelijk wordt toegekend;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=b&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>wordt onder „luchtvervoer” verstaan het openbaar vervoer per luchtvaartuig van passagiers, bagage, vracht en post, afzonderlijk of gecombineerd, tegen vergoeding of beloning;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=c&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>wordt onder „luchtvaartautoriteiten” verstaan, wat de Republiek Panama betreft, de Burgerluchtvaartautoriteit en wat het Koninkrijk der Nederlanden, ten behoeve van Curaçao, betreft, de minister van Verkeer, Vervoer en Ruimtelijke Planning van Curaçao; of in beide gevallen elke persoon of instantie die bevoegd is de functies te vervullen die thans worden vervuld door de genoemde autoriteiten;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=d&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>wordt onder „Verdrag” verstaan dit Verdrag, de <intref doc="" label-id="5287234,5287254,5287274" verwijzing-id="10000056939">Bijlagen</intref> daarbij en alle wijzigingen daarvan;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=e&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelf">
      <li.nr>f.</li.nr>
      <al>wordt onder „capaciteit” verstaan het aantal diensten dat uit hoofde van het Verdrag wordt geleverd, gewoonlijk gemeten als het aantal vluchten (frequenties) of stoelen of ton vracht die op een markt worden aangeboden (stedenpaar of land naar land) of op een route gedurende een specifiek tijdvak, bijvoorbeeld dagelijks, wekelijks, in een bepaald seizoen of jaarlijks;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=f&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelg">
      <li.nr>g.</li.nr>
      <al>wordt onder „verandering van luchtvaartuig” verstaan zodanige exploitatie van een van de overeengekomen diensten door een aangewezen luchtvaartmaatschappij dat op een of meer zones van de omschreven route wordt gevlogen met verschillende luchtvaartuigen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=g&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelh">
      <li.nr>h.</li.nr>
      <al>wordt onder „het Verdrag van Chicago” verstaan het <extref doc="onbekend" label-id="10004652024" verwijzing-id="10000057034" bwb-id="BWBV0005507">Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart</extref>, op 7 december 1944 te Chicago voor ondertekening opengesteld, met inbegrip van alle overeenkomstig <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=90" label-id="10004651894" verwijzing-id="10000056902" bwb-id="BWBV0005507">artikel 90 van dat verdrag</extref> aangenomen bijlagen en alle wijzigingen van de bijlagen of van het verdrag ingevolge de artikelen 90 en <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=94" label-id="10004651944" verwijzing-id="10000056903" bwb-id="BWBV0005507">94</extref> daarvan, voor zover deze bijlagen en wijzigingen in werking zijn getreden voor beide partijen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=h&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeeli">
      <li.nr>i.</li.nr>
      <al>wordt onder „aangewezen luchtvaartmaatschappij” verstaan een luchtvaartmaatschappij die is aangewezen en gemachtigd overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005286874" verwijzing-id="10000056938" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3">artikel 3</intref> van dit Verdrag;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=i&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelj">
      <li.nr>j.</li.nr>
      <al>wordt onder „binnenlands luchtvervoer” verstaan luchtvervoer waarbij passagiers, bagage, vracht en post worden opgenomen op het grondgebied van een partij en bestemd zijn voor een ander punt op hetzelfde grondgebied;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=j&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=j"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelk">
      <li.nr>k.</li.nr>
      <al>wordt onder „ICAO” verstaan de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=k&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=k"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeell">
      <li.nr>l.</li.nr>
      <al>wordt onder „tarieven” verstaan de prijzen die in rekening worden gebracht voor het vervoer van passagiers en vracht en de voorwaarden waaronder deze prijzen van toepassing zijn, evenwel met uitzondering van de vergoedingen en voorwaarden voor het vervoeren van post;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=l&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=l"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeelm">
      <li.nr>m.</li.nr>
      <al>wordt onder „grondgebied” in relatie tot elk van de partijen verstaan het landgebied en de daaraan grenzende territoriale wateren, met inbegrip van het luchtruim boven deze gebieden, die onder de soevereiniteit, de suzereiniteit, de bescherming of het mandaat van de partij vallen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=m&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=m"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1/Onderdeeln">
      <li.nr>n.</li.nr>
      <al>wordt onder „gebruikersheffing” verstaan een heffing opgelegd aan luchtvaartmaatschappijen voor de levering van luchthaven-, luchtnavigatie- of luchtvaartbeveiligingsvoorzieningen of -diensten met inbegrip van daarmee verband houdende diensten en voorzieningen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;o=n&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=n"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10005304313" versie-id="10005702992" id="C10009146231" label-id="10005286864" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 2" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
    <titel status="officieel">Verlening van rechten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid1" label-id="10005286864L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke partij verleent de andere partij de in dit Verdrag omschreven rechten ten behoeve van de exploitatie van internationale luchtdiensten op de routes die omschreven zijn in de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005287234" verwijzing-id="10000056950" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI">Routetabel</intref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid2" label-id="10005286864L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Onverminderd de bepalingen van dit Verdrag geniet(en) de door elke partij aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) de volgende rechten:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>het recht zonder te landen over het grondgebied van de andere partij te vliegen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=2&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>het recht op het grondgebied van de andere partij te landen anders dan voor verkeersdoeleinden;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=2&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>de rechten die elders zijn omschreven in dit Verdrag.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=2&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=2&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid3" label-id="10005286864L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De luchtvaartmaatschappijen van elke partij, anders dan die aangewezen uit hoofde van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005286874" verwijzing-id="10000056951" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3">artikel 3</intref> (Aanwijzing en verlening van vergunningen) van dit Verdrag, genieten eveneens de rechten die omschreven zijn in het tweede lid, onderdelen a) en b), van dit artikel.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=2&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid4" label-id="10005286864L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Geen van de bepalingen in het tweede lid van dit artikel wordt geacht de aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van de ene partij het recht te geven op het grondgebied van de andere partij tegen vergoeding passagiers, vracht en post op te nemen bestemd voor een ander punt op het grondgebied van die andere partij.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=2&amp;lid=4&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10005304323" versie-id="10005703002" id="C10009145951" label-id="10005286874" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 3" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
    <titel status="officieel">Aanwijzing en verlening van vergunningen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Lid1" label-id="10005286874L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke partij heeft het recht door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de andere partij langs diplomatieke weg zo veel luchtvaartmaatschappijen als zij wenst aan te wijzen voor het verrichten van de overeengekomen diensten en deze aanwijzingen in te trekken of te wijzigen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=3&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Lid2" label-id="10005286874L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Na ontvangst van een dergelijke aanwijzing en van aanvragen van de aangewezen luchtvaartmaatschappij, in de vorm en op de wijze die is voorgeschreven voor exploitatievergunningen en technische vergunningen, verleent elke partij de desbetreffende exploitatievergunningen met een zo gering mogelijke procedurele vertraging, mits:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>de aangewezen luchtvaartmaatschappij haar voornaamste plaats van bedrijfsuitoefening heeft op het grondgebied van de aanwijzende partij;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de partij die de luchtvaartmaatschappij aanwijst daadwerkelijk beschikt over regelgeving en controleert of de luchtvaartmaatschappij deze naleeft;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>de partij die de luchtvaartmaatschappij aanwijst de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=8&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005286924" verwijzing-id="10000056959" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8">artikel 8</intref> (Veiligheid) en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005286934" verwijzing-id="10000056958" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9">artikel 9</intref> (Beveiliging van de luchtvaart) vervatte normen naleeft; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Lid2/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>de aangewezen luchtvaartmaatschappij in staat is te voldoen aan de in de wetten en voorschriften gestelde voorwaarden die de partij die de aanwijzing ontvangt gewoonlijk toepast op de exploitatie van internationale luchtdiensten.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;o=d&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=3&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Lid3" label-id="10005286874L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Na ontvangst van de in het tweede lid van dit artikel bedoelde exploitatievergunning, kan een aangewezen luchtvaartmaatschappij op elk moment een aanvang maken met de exploitatie van de overeengekomen diensten waarvoor zij is aangewezen, mits zij de toepasselijke bepalingen van dit Verdrag naleeft.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=3&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10005304333" versie-id="10005703012" id="C10009146341" label-id="10005286884" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 4" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
    <titel status="officieel">Weigering, intrekking en beperking van vergunningen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4/Lid1" label-id="10005286884L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De luchtvaartautoriteiten van elke partij hebben het recht de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005286874" verwijzing-id="10000056969" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3">artikel 3</intref> (Aanwijzing en verlening van vergunningen) van dit Verdrag vermelde vergunningen voor een door de andere partij aangewezen luchtvaartmaatschappij te weigeren, en deze in te trekken, op te schorten of hieraan voorwaarden te verbinden, hetzij tijdelijk, hetzij permanent:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>wanneer zij er niet van overtuigd zijn dat de aangewezen luchtvaartmaatschappij haar voornaamste plaats van bedrijfsuitoefening heeft op het grondgebied van de aanwijzende partij;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>wanneer zij er niet van overtuigd zijn dat de partij die de luchtvaartmaatschappij aanwijst daadwerkelijk beschikt over regelgeving en controleert of de luchtvaartmaatschappij deze naleeft;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>wanneer de partij die de luchtvaartmaatschappij aanwijst de in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=8&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005286924" verwijzing-id="10000056970" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8">artikel 8</intref> (Veiligheid) en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005286934" verwijzing-id="10000056972" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9">artikel 9</intref> (Beveiliging van de luchtvaart) vervatte bepalingen niet naleeft; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>wanneer de aangewezen luchtvaartmaatschappij niet in staat is te voldoen aan de in de wetten en voorschriften gestelde voorwaarden die de partij die de aanwijzing ontvangt gewoonlijk toepast op de exploitatie van internationale luchtdiensten.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=4&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4/Lid2" label-id="10005286884L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Tenzij onmiddellijk ingrijpen van wezenlijk belang is ter voorkoming van inbreuken op de bovengenoemde wetten en voorschriften of tenzij de veiligheid of beveiliging maatregelen vereist in overeenstemming met de bepalingen van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=8&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005286924" verwijzing-id="10000056971" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8">artikel 8</intref> (Veiligheid) of <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005286934" verwijzing-id="10000056973" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9">artikel 9</intref> (Beveiliging van de luchtvaart), worden de in het eerste lid van dit artikel vastgestelde rechten slechts uitgeoefend na overleg tussen de luchtvaartautoriteiten overeenkomstig <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=28&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005287124" verwijzing-id="10000056968" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel28">artikel 28</intref> (Overleg) van dit Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=4&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=4&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10005304343" versie-id="10005703022" id="C10009145961" label-id="10005286894" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 5" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
    <titel status="officieel">Toepassing van wetten en voorschriften</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid1" label-id="10005286894L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De wetten en voorschriften van de ene partij die van toepassing zijn op de binnenkomst op of het vertrek uit haar grondgebied van voor internationale luchtdiensten ingezette luchtvaartuigen, of met betrekking tot de exploitatie van en het vliegen met deze luchtvaartuigen binnen haar grondgebied, zijn van toepassing op luchtvaartuigen van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere partij.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid2" label-id="10005286894L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De wetten en voorschriften van de ene partij die van toepassing zijn op binnenkomst op, verblijf op of vertrek uit haar grondgebied van passagiers, bemanning en vracht, met inbegrip van post, zoals voorschriften met betrekking tot immigratie, douane, valuta, gezondheid en quarantaine zijn van toepassing op de passagiers, bemanning, vracht en post vervoerd door de luchtvaartuigen van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere partij wanneer zij zich op het betreffende grondgebied bevinden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid3" label-id="10005286894L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Geen van de partijen begunstigt haar eigen of een andere luchtvaartmaatschappij ten opzichte van een aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere partij die soortgelijk internationaal luchtvervoer verricht bij de toepassing van haar voorschriften inzake immigratie, douane, quarantaine en soortgelijke voorschriften.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=5&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=5&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10005304353" versie-id="10005703032" id="C10009146611" label-id="10005286904" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 6" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
    <titel status="officieel">Directe transit</titel>
  </kop>
  <al>Bagage en vracht in directe transit zijn vrijgesteld van douanerechten en andere vergelijkbare rechten.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=6&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7" stam-id="10005304363" versie-id="10005703042" id="C10009146091" label-id="10005286914" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 7" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
    <titel status="officieel">Erkenning van certificaten en vergunningen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid1" label-id="10005286914L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Bewijzen van luchtwaardigheid, bewijzen van bevoegdheid en vergunningen die door de ene partij zijn uitgereikt of geldig zijn verklaard en nog van kracht zijn, worden door de andere partij als geldig erkend voor de exploitatie van de overeengekomen diensten op de omschreven routes, mits de eisen op grond waarvan deze bewijzen en vergunningen werden uitgereikt of geldig verklaard in overeenstemming zijn met de minimumnormen vastgesteld in het <extref doc="onbekend" label-id="10004652024" verwijzing-id="10000057035" bwb-id="BWBV0005507">Verdrag van Chicago</extref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid2" label-id="10005286914L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien de voorrechten of voorwaarden van de in het eerste lid van dit artikel bedoelde vergunningen of bewijzen, afgegeven door de luchtvaartautoriteiten van een partij aan een persoon of aangewezen luchtvaartmaatschappij of voor een luchtvaartuig dat gebruikt wordt voor de exploitatie van de overeengekomen diensten, een afwijking toestaan van de krachtens het <extref doc="onbekend" label-id="10004652024" verwijzing-id="10000057036" bwb-id="BWBV0005507">Verdrag van Chicago</extref> vastgestelde minimumnormen, welke afwijking is geregistreerd bij de ICAO, kan de andere partij verzoeken om overleg tussen de luchtvaartautoriteiten teneinde helderheid te verschaffen over het gebruik in kwestie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid3" label-id="10005286914L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Elke partij behoudt zich evenwel het recht voor om voor vluchten boven of landingen op haar grondgebied te weigeren bewijzen van bevoegdheid en vergunningen te erkennen die aan haar eigen onderdanen zijn verstrekt door de andere partij.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=7&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=7&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8" stam-id="10005304373" versie-id="10005703052" id="C10009146241" label-id="10005286924" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 8" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
    <titel status="officieel">Veiligheid</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid1" label-id="10005286924L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke partij kan te allen tijde verzoeken om overleg over de veiligheidsnormen die door de andere partij worden gehandhaafd op gebieden die betrekking hebben op luchtvaartvoorzieningen, bemanning, luchtvaartuigen en de exploitatie van luchtvaartuigen. Dergelijk overleg vindt plaats binnen dertig (30) dagen na dat verzoek.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=8&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid2" label-id="10005286924L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien na dergelijk overleg een partij oordeelt dat de andere partij op deze gebieden niet op doeltreffende wijze veiligheidsnormen handhaaft en toepast die ten minste gelijk zijn aan de minimumnormen die op dat moment uit hoofde van het <extref doc="onbekend" label-id="10004652024" verwijzing-id="10000057052" bwb-id="BWBV0005507">Verdrag van Chicago</extref> zijn vastgesteld, stelt de eerstgenoemde partij de andere partij in kennis van dit oordeel en de noodzakelijk geachte stappen om te voldoen aan die minimumnormen. De andere partij neemt vervolgens passende corrigerende maatregelen binnen een overeengekomen termijn. Indien de andere partij nalaat binnen vijftien (15) dagen, of binnen een andere termijn als kan zijn overeengekomen, passende corrigerende maatregelen te nemen, kan dit aanleiding zijn voor het weigeren, intrekken, opschorten of opleggen van voorwaarden ten aanzien van de vergunningen van de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de andere partij.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=8&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid3" label-id="10005286924L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Ingevolge <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=16" label-id="10004650944" verwijzing-id="10000056908" bwb-id="BWBV0005507">artikel 16 van het Verdrag van Chicago</extref> en onverminderd de verplichtingen genoemd in <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=33" label-id="10004651144" verwijzing-id="10000056907" bwb-id="BWBV0005507">artikel 33 van het Verdrag van Chicago</extref> wordt voorts overeengekomen dat elk luchtvaartuig dat door of, op grond van een leaseovereenkomst, namens een luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen van de ene partij wordt geëxploiteerd op diensten naar of van het grondgebied van de andere partij, terwijl het zich op het grondgebied van de andere partij bevindt, mag worden onderworpen aan een inspectie door de bevoegde vertegenwoordigers van de andere partij, aan boord en rond het luchtvaartuig om zowel de geldigheid van de documenten van het luchtvaartuig als die van zijn bemanning en de kennelijke toestand van het luchtvaartuig en zijn uitrusting te controleren (in dit artikel „platforminspectie” genoemd), mits dit niet leidt tot onredelijke vertraging bij de exploitatie van het luchtvaartuig. Onverminderd de verplichtingen bedoeld in artikel 33 van het Verdrag van Chicago wordt met deze inspectie beoogd de geldigheid van de relevante documenten van het luchtvaartuig en die van de bemanning te controleren en te controleren of de uitrusting en de toestand van het luchtvaartuig voldoen aan de normen die op dat tijdstip uit hoofde van het <extref doc="onbekend" label-id="10004652024" verwijzing-id="10000057054" bwb-id="BWBV0005507">Verdrag van Chicago</extref> waren vastgesteld.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=8&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid4" label-id="10005286924L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Wanneer onverwijld ingrijpen essentieel is voor de veiligheid van een vlucht door de luchtvaartmaatschappij, behoudt elke partij zich het recht voor de exploitatievergunning van een luchtvaartmaatschappij of van luchtvaartmaatschappijen van de andere partij onmiddellijk op te schorten of daarvan af te wijken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=8&amp;lid=4&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid5" label-id="10005286924L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Een maatregel door een partij in overeenstemming met het vierde lid van dit artikel wordt opgeschort, zodra de aanleiding voor het nemen van die maatregel ophoudt te bestaan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=8&amp;lid=5&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8/Lid6" label-id="10005286924L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Onder verwijzing naar het tweede lid van dit artikel, dient, indien wordt vastgesteld dat een partij nadat de afgesproken termijn is verstreken nog steeds niet voldoet aan de ICAO-normen, de secretaris-generaal van de ICAO daarvan in kennis te worden gesteld. De secretaris-generaal dient tevens in kennis te worden gesteld wanneer vervolgens tot een bevredigende oplossing van de situatie is gekomen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=8&amp;lid=6&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=8&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9" stam-id="10005304383" versie-id="10005703062" id="C10009146101" label-id="10005286934" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 9" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
    <titel status="officieel">Beveiliging van de luchtvaart</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid1" label-id="10005286934L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Overeenkomstig hun rechten en verplichtingen ingevolge het internationale recht, bevestigen de partijen opnieuw dat hun verplichting jegens elkaar tot bescherming van de veiligheid van de burgerluchtvaart tegen daden van wederrechtelijke inmenging integraal onderdeel uitmaakt van dit Verdrag. Zonder hun rechten en verplichtingen ingevolge het internationale recht in het algemeen te beperken, handelen de partijen in het bijzonder overeenkomstig de bepalingen van het <extref doc="onbekend" label-id="10004232074" verwijzing-id="10000057038" bwb-id="BWBV0004659">Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen, begaan aan boord van luchtvaartuigen</extref>, ondertekend te Tokio op 14 september 1963, het <extref doc="onbekend" label-id="10004105464" verwijzing-id="10000057039" bwb-id="BWBV0004424">Verdrag tot bestrijding van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen</extref>, ondertekend te Den Haag op 16 december 1970, het <extref doc="onbekend" label-id="10003587734" verwijzing-id="10000057040" bwb-id="BWBV0003604">Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart</extref>, ondertekend te Montreal op 23 september 1971, het <extref doc="onbekend" label-id="10002669514" verwijzing-id="10000057055" bwb-id="BWBV0002152">Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke daden van geweld op luchthavens voor de internationale burgerluchtvaart</extref>, ondertekend te Montreal op 24 februari 1988 en het <extref doc="onbekend" label-id="10003276484" verwijzing-id="10000057041" bwb-id="BWBV0003003">Verdrag inzake het merken van kneedspringstoffen ten behoeve van de opsporing ervan</extref>, ondertekend te Montreal op 1 maart 1991, alsmede elk ander verdrag of protocol inzake de veiligheid van de burgerluchtvaart dat of die voor beide partijen bindend wordt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid2" label-id="10005286934L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De partijen verlenen elkaar op verzoek alle nodige bijstand ter voorkoming van gedragingen van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van burgerluchtvaartuigen en andere wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van deze luchtvaartuigen, zijn passagiers en bemanning, luchthavens en luchtvaartvoorzieningen, alsmede elke andere bedreiging voor de veiligheid van de burgerluchtvaart.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid3" label-id="10005286934L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De partijen handelen, in hun onderlinge betrekkingen, in overeenstemming met de bepalingen inzake beveiliging van de luchtvaart vastgesteld door de ICAO en aangeduid als Bijlagen bij het <extref doc="onbekend" label-id="10004652024" verwijzing-id="10000057042" bwb-id="BWBV0005507">Verdrag van Chicago</extref>, voor zover deze bepalingen van toepassing zijn op de partijen. Elke partij verlangt dat exploitanten van luchtvaartuigen die in hun land geregistreerd zijn of die op hun grondgebied hun voornaamste plaats van bedrijfsuitoefening hebben of zijn gevestigd en de exploitanten van luchthavens op hun grondgebied handelen in overeenstemming met deze bepalingen inzake de beveiliging van de luchtvaart. Elke partij stelt de andere partij op verzoek in kennis van verschillen tussen haar nationale voorschriften en praktijken en de normen inzake de beveiliging van de luchtvaart van de Bijlagen waarnaar in dit lid wordt verwezen. Elk van de partijen kan te allen tijde verzoeken om onmiddellijk overleg met de andere partij over dergelijke verschillen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid4" label-id="10005286934L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Elke partij stemt ermee in dat van deze exploitanten van luchtvaartuigen kan worden verlangd dat deze de in het derde lid van dit artikel bedoelde bepalingen inzake beveiliging van de luchtvaart in acht nemen die door de andere partij zijn voorgeschreven voor binnenkomst op, vertrek uit en verblijf op het grondgebied van die andere partij. Elke partij waarborgt dat op haar grondgebied adequate maatregelen op doeltreffende wijze worden uitgevoerd om de luchtvaartuigen te beschermen en dat passagiers, bemanning, handbagage, bagage, vracht en proviand vóór en tijdens het aan boord gaan of het laden aan controles worden onderworpen. Elke partij neemt tevens elk verzoek van de andere partij binnen redelijke grenzen bijzondere veiligheidsmaatregelen te nemen om een specifieke dreiging het hoofd te bieden, in welwillende overweging.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;lid=4&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid5" label-id="10005286934L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Wanneer een incident van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van een burgerluchtvaartuig of andere wederrechtelijke gedragingen tegen de veiligheid van een dergelijk burgerluchtvaartuig, zijn passagiers en bemanning, luchthavens of luchtvaartvoorzieningen plaatsvindt of dreigt plaats te vinden, verlenen de partijen elkaar bijstand door het vergemakkelijken van de communicatie en andere passende maatregelen teneinde snel en veilig een einde te maken aan een dergelijk incident of dergelijke dreiging.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;lid=5&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid6" label-id="10005286934L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Elke partij heeft het recht binnen zestig (60) dagen na een kennisgeving, of binnen een kortere termijn die de luchtvaartautoriteiten overeen kunnen komen, haar luchtvaartautoriteiten op het grondgebied van de andere partij onderzoek te laten doen naar de veiligheidsmaatregelen die worden uitgevoerd of die volgens plan zullen worden uitgevoerd, door luchtvaartmaatschappijen ten aanzien van vluchten afkomstig van of vertrekkend naar het grondgebied van de eerstgenoemde partij. De administratieve regelingen voor het uitvoeren van dergelijke onderzoeken worden overeengekomen tussen de luchtvaartautoriteiten en worden zonder vertraging uitgevoerd teneinde te waarborgen dat de onderzoeken voortvarend worden uitgevoerd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;lid=6&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9/Lid7" label-id="10005286934L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Wanneer een partij redelijke gronden heeft om aan te nemen dat de andere partij is afgeweken van de bepalingen in dit artikel, kan de eerstgenoemde partij verzoeken om overleg. Dergelijk overleg vangt aan binnen vijftien (15) dagen na de ontvangst van een dergelijk verzoek van een van de partijen. Indien zij er niet in slagen binnen vijftien (15) dagen na aanvang van dergelijk overleg tot een bevredigende oplossing te komen, vormt dit een grond voor het weigeren, intrekken, opschorten of opleggen van voorwaarden ten aanzien van de vergunningen van de luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen die door de andere partij is of zijn aangewezen. Indien zulks gerechtvaardigd is vanwege een noodgeval of om verdere inbreuken op de bepalingen van dit artikel te voorkomen, kan de eerstgenoemde partij voor het verstrijken van vijftien (15) dagen tussentijdse maatregelen nemen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;lid=7&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel10" stam-id="10005304393" versie-id="10005703072" id="C10009146251" label-id="10005286944" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 10" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
    <titel status="officieel">Passagiers die niet worden toegelaten, passagiers zonder documenten en personen die worden uitgezet</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel10/Lid1" label-id="10005286944L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke partij stemt ermee in doeltreffende grenscontroles in te stellen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=10&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel10/Lid2" label-id="10005286944L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In dit verband stemt elke partij ermee in de Normen en Aanbevolen Werkwijzen te implementeren van <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;bijlage=9" label-id="10004747504" verwijzing-id="10000056911" bwb-id="BWBV0005507">Bijlage 9 (Facilitatie) bij het Verdrag van Chicago</extref> inzake passagiers die niet worden toegelaten, passagiers zonder documenten en personen die worden uitgezet teneinde samenwerking bij de bestrijding van illegale migratie te bevorderen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=10&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel10/Lid3" label-id="10005286944L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Uit hoofde van bovengenoemde doelstellingen stemt elke partij ermee in de brief met betrekking tot „frauduleuze, vervalste of nagemaakte reisdocumenten of echte documenten die door bedriegers worden overgelegd”, zoals vervat in Aanhangsel 9 b) bij Bijlage 9, af te geven of te aanvaarden, al naargelang van het geval, wanneer maatregelen worden genomen uit hoofde van de betreffende leden van <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;bijlage=9" label-id="10004747504" verwijzing-id="10000057056" bwb-id="BWBV0005507">hoofdstuk 3 van de Bijlage</extref> met betrekking tot het in beslag nemen van frauduleuze, vervalste of nagemaakte reisdocumenten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=10&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=10&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel11" stam-id="10005304403" versie-id="10005703082" id="C10009146621" label-id="10005286954" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 11" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
    <titel status="officieel">Gebruikersheffingen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel11/Lid1" label-id="10005286954L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Gebruikersheffingen die aan de luchtvaartmaatschappijen van een partij kunnen worden opgelegd door de bevoegde inningsautoriteiten of -lichamen van de andere partij dienen juist, rechtvaardig en niet onredelijk discriminatoir te zijn en naar billijkheid te worden verdeeld tussen de categorieën gebruikers. In alle gevallen worden deze gebruikersheffingen opgelegd aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij onder voorwaarden die niet minder gunstig zijn dan de gunstigste voorwaarden die op het tijdstip waarop de heffingen worden opgelegd gelden voor een andere luchtvaartmaatschappij.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=11&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel11/Lid2" label-id="10005286954L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Gebruikersheffingen die worden opgelegd aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij mogen overeenkomen met, maar niet hoger zijn dan, de volledige kosten voor de bevoegde inningsautoriteiten of -lichamen van het verstrekken van passende voorzieningen en diensten op het gebied van luchthaven, luchthavenmilieu, luchtvaart en beveiliging van de luchtvaart op de luchthaven of binnen het luchthavensysteem. Deze volledige kosten kunnen een redelijk rendement op vermogensbestanddelen omvatten, na afschrijving. Voorzieningen en diensten waarvoor heffingen worden opgelegd, worden op efficiënte en economische wijze verstrekt.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=11&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel11/Lid3" label-id="10005286954L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Elke partij moedigt overleg aan tussen de bevoegde inningsautoriteiten of -lichamen op haar grondgebied en de luchtvaartmaatschappijen die gebruikmaken van de diensten en voorzieningen, en moedigt de bevoegde autoriteiten of -lichamen en de luchtvaartmaatschappijen aan de informatie uit te wisselen die nodig kan zijn voor accurate toetsing van de redelijkheid van de heffingen in overeenstemming met de beginselen van het eerste en tweede lid. Elke partij moedigt de bevoegde inningsautoriteiten aan de gebruikers binnen een redelijke termijn in kennis te stellen van voorstellen tot wijziging van gebruikersheffingen, zodat de gebruikers hun mening kenbaar kunnen maken voordat de wijzigingen plaatsvinden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=11&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel11/Lid4" label-id="10005286954L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Geen van de partijen wordt bij procedures voor de regeling van geschillen uit hoofde van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=29&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005287134" verwijzing-id="10000056942" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29">artikel 29</intref> (Regeling van geschillen) geacht inbreuk te maken op een bepaling van dit artikel, tenzij:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel11/Lid4/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>zij nalaat de heffing of praktijk waarop een klacht van de andere partij betrekking heeft binnen een redelijke termijn te toetsen; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=11&amp;lid=4&amp;o=a&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel11/Lid4/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>zij na deze toetsing nalaat alle maatregelen te nemen die in haar vermogen liggen om een heffing of praktijk die onverenigbaar is met dit artikel ongedaan te maken.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=11&amp;lid=4&amp;o=b&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=11&amp;lid=4&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel11/Lid5" label-id="10005286954L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Luchthavens, luchtwegen en luchtverkeersdiensten, beveiliging van de luchtvaart en andere daarmee verband houdende diensten en voorzieningen die worden geleverd op het grondgebied van de ene partij zijn beschikbaar voor gebruik door de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij onder voorwaarden die niet minder gunstig zijn dan de gunstigste voorwaarden die op het tijdstip waarop de afspraken voor gebruik worden gemaakt gelden voor andere luchtvaartmaatschappijen die vergelijkbare internationale luchtdiensten uitvoeren.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=11&amp;lid=5&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=11&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12" stam-id="10005304413" versie-id="10005703092" id="C10009146751" label-id="10005286964" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 12" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
    <titel status="officieel">Douanerechten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12/Lid1" label-id="10005286964L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke partij stelt op basis van wederkerigheid de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de andere partij in de ruimst mogelijke mate die haar nationale wetgeving toestaat vrij van importbeperkingen, douanerechten, accijnzen, inspectiekosten en andere nationale rechten en lasten, die niet gebaseerd zijn op de kosten van de bij aankomst verleende diensten, op luchtvaartuigen, brandstof, smeermiddelen, technische verbruiksvoorraden, reserveonderdelen met inbegrip van motoren, normale uitrustingsstukken, proviand en andere artikelen zoals voorraden gedrukte tickets, luchtvrachtbrieven en drukwerk waarop het embleem van de maatschappij voorkomt en gebruikelijk reclamemateriaal dat door die aangewezen luchtvaartmaatschappij gratis wordt verspreid en bestemd is voor gebruik of uitsluitend is gebruikt in verband met de exploitatie of het onderhoud van luchtvaartuigen van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van deze andere partij die de overeengekomen diensten uitvoert.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=12&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12/Lid2" label-id="10005286964L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De in dit artikel toegekende vrijstellingen zijn van toepassing op de in het eerste lid genoemde goederen:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>die door of namens de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere partij op het grondgebied van de partij zijn binnengebracht;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=12&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>die bij aankomst op of vertrek uit het grondgebied van de andere partij aan boord van het luchtvaartuig van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van een partij blijven; of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=12&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>die aan boord worden genomen van het luchtvaartuig van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van een partij op het grondgebied van de andere partij en die bestemd zijn voor gebruik tijdens de exploitatie van de overeengekomen diensten;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=12&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
    <al>ongeacht of dergelijke goederen geheel worden gebruikt of verbruikt op het grondgebied van de partij die de vrijstelling verleent, mits de eigendom van dergelijke goederen niet op het grondgebied van genoemde partij wordt overgedragen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=12&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12/Lid3" label-id="10005286964L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Normale uitrustingsstukken alsmede de materialen en voorraden die normaal gesproken aan boord van het luchtvaartuig van een aangewezen luchtvaartmaatschappij van een partij blijven, mogen op het grondgebied van de andere partij slechts worden uitgeladen met toestemming van de douaneautoriteiten van dat grondgebied. In een dergelijk geval kunnen deze goederen onder toezicht van genoemde autoriteiten worden geplaatst totdat ze weer worden uitgevoerd of overeenkomstig de douanevoorschriften een andere bestemming hebben gekregen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=12&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=12&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel13" stam-id="10005304423" versie-id="10005703102" id="C10009146351" label-id="10005286974" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 13" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
    <titel status="officieel">Belastingheffing</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel13/Lid1" label-id="10005286974L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Voordelen uit de exploitatie van de luchtvaartuigen van een aangewezen luchtvaartmaatschappij in internationaal verkeer zijn slechts belastbaar op het grondgebied van de partij waar de plaats van de werkelijke leiding van deze luchtvaartmaatschappij is gelegen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=13&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel13/Lid2" label-id="10005286974L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Vermogen bestaande uit luchtvaartuigen die in internationaal verkeer worden geëxploiteerd door een aangewezen luchtvaartmaatschappij alsmede uit roerende zaken die worden gebruikt bij de exploitatie van deze luchtvaartuigen, is slechts belastbaar op het grondgebied van partij waar de plaats van de werkelijke leiding van de luchtvaartmaatschappij is gelegen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=13&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel13/Lid3" label-id="10005286974L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Indien er tussen de partijen een bijzonder verdrag is gesloten tot het vermijden van dubbele belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, hebben de bepalingen van dat verdrag voorrang.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=13&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=13&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel14" stam-id="10005304433" versie-id="10005703112" id="C10009146771" label-id="10005286984" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 14" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
    <titel status="officieel">Eerlijke concurrentie</titel>
  </kop>
  <al>Elke aangewezen luchtvaartmaatschappij wordt op eerlijke wijze in de gelegenheid gesteld de in dit Verdrag omschreven routes te exploiteren.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=14&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15" stam-id="10005304443" versie-id="10005703122" id="C10009146111" label-id="10005286994" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 15" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
    <titel status="officieel">Capaciteit</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15/Lid1" label-id="10005286994L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke partij staat toe dat elke aangewezen luchtvaartmaatschappij de frequentie en capaciteit van het internationale luchtvervoer dat zij aanbiedt bepaalt op basis van commerciële marktoverwegingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=15&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15/Lid2" label-id="10005286994L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Geen van de partijen beperkt eenzijdig de omvang van het verkeer, de frequentie of regelmaat van een dienst, of het type of de typen door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de andere partij geëxploiteerde luchtvaartuigen, tenzij dit nodig mocht zijn vanwege redenen op het gebied van douane, techniek, exploitatie of milieu uit hoofde van uniforme voorwaarden die in overeenstemming zijn met <extref doc="jci1.3:c:BWBV0005507&amp;artikel=15" label-id="10004650934" verwijzing-id="10000056912" bwb-id="BWBV0005507">artikel 15 van het Verdrag van Chicago</extref>.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=15&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15/Lid3" label-id="10005286994L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Geen van de partijen legt de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de andere partij een verplichting tot voorrangsverlening, proportionele beperkingen, een vergoeding wegens afzien van bezwaar of enige andere verplichting ten aanzien van capaciteit, frequentie of verkeer op die niet zou stroken met de doelstellingen van dit Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=15&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15/Lid4" label-id="10005286994L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Geen van de partijen eist dat tabellen, programma’s voor chartervluchten of exploitatieplannen door luchtvaartmaatschappijen van de andere partij ter goedkeuring worden ingediend, tenzij dit op basis van non-discriminatie kan worden vereist ten behoeve van de tenuitvoerlegging van de uniforme voorwaarden als voorzien in het tweede lid van dit artikel of wanneer dit specifiek wordt toegestaan in een Bijlage bij dit Verdrag. Wanneer een partij indiening vereist ten behoeve van informatie, beperkt zij de administratieve belasting ten gevolge van voorschriften en procedures inzake indiening voor tussenpersonen voor luchtvervoer en voor de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de andere partij tot een minimum.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=15&amp;lid=4&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=15&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16" stam-id="10005304453" versie-id="10005703132" id="C10009146121" label-id="10005287004" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 16" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
    <titel status="officieel">Tarieven</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid1" label-id="10005287004L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen komen overeen bijzondere aandacht te besteden aan tarieven die op bezwaren kunnen stuiten omdat ze beschouwd worden als onredelijk discriminatoir, onredelijk hoog of restrictief als gevolg van misbruik van een dominante positie, kunstmatig laag als gevolg van rechtstreekse of onrechtstreekse subsidie of steun, of als afbraakprijzen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid2" label-id="10005287004L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Elke partij kan verlangen dat de aangewezen luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen van de andere partij kennis geeft of geven van de tarieven voor vervoer van of naar haar grondgebied of deze indient of indienen. Een dergelijke kennisgeving of indiening kan ten hoogste dertig (30) dagen voor de voorgestelde datum van ingang worden verlangd. In bijzondere gevallen kan deze termijn worden verkort.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid3" label-id="10005287004L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Geen van de partijen neemt eenzijdige maatregelen ter voorkoming van de invoering of handhaving van een tarief dat wordt voorgesteld of berekend door een aangewezen luchtvaartmaatschappij van elk van de partijen voor vervoer tussen de grondgebieden van de partijen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=16&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid4" label-id="10005287004L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Goedkeuring van de tarieven overeenkomstig de bepalingen van het derde lid van dit artikel kan door elk van de partijen uitdrukkelijk worden gegeven aan de luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen die de tarieven indient of indienen. Indien een van de partijen van mening is dat een tarief in een van de in het eerste lid van dit artikel omschreven categorieën valt, doet deze partij zo snel mogelijk, maar in ieder geval binnen dertig (30) dagen na de datum van kennisgeving of indiening van het tarief, een kennisgeving van ongenoegen toekomen aan de andere partij en kan zij gebruikmaken van de in het vijfde lid van dit artikel genoemde overlegprocedure. Tenzij beide partijen schriftelijk zijn overeengekomen dat de betreffende tarieven ingevolge deze procedure worden afgekeurd, worden de tarieven evenwel geacht te zijn goedgekeurd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=16&amp;lid=4&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid5" label-id="10005287004L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Elke partij kan verzoeken om overleg over elk tarief van een luchtvaartmaatschappij van elk van de partijen voor diensten die onder dit Verdrag vallen, ook indien het betreffende tarief het onderwerp van een kennisgeving van ongenoegen is geweest. Dergelijk overleg vindt plaats uiterlijk dertig (30) dagen na de ontvangst van het verzoek. De partijen werken samen om de informatie te verzamelen die nodig is voor een onderbouwde oplossing van de kwestie. Indien de partijen overeenstemming bereiken ten aanzien van een tarief waarover een kennisgeving van ongenoegen is gedaan, stelt elke partij al het mogelijke in het werk om hetgeen is overeengekomen daadwerkelijk na te leven. Indien er echter geen overeenstemming wordt bereikt, wordt het betreffende tarief ingevoerd of gehandhaafd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=16&amp;lid=5&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=16&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17" stam-id="10005304463" versie-id="10005703142" id="C10009145971" label-id="10005287014" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 17" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
    <titel status="officieel">Waarborgen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17/Lid1" label-id="10005287014L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De partijen komen overeen dat de volgende handelwijzen van luchtvaartmaatschappijen beschouwd kunnen worden als mogelijk oneerlijke concurrentiepraktijken die aan een nader onderzoek onderworpen kunnen worden:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>er worden prijzen of kosten berekend op een niveau dat, alles bij elkaar genomen, ontoereikend is om de kosten van het verlenen van de diensten waarop zij betrekking hebben te dekken;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>er vindt een buitensporige uitbreiding van de capaciteit of de frequentie van de vluchten plaats;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>de bedoelde praktijken hebben eerder een blijvend dan een tijdelijk karakter;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>de bedoelde praktijken hebben ernstige economische gevolgen voor of berokkenen aanzienlijke schade aan een andere luchtvaartmaatschappij;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17/Lid1/Onderdeele">
        <li.nr>e.</li.nr>
        <al>de bedoelde praktijken geven blijk van de kennelijke intentie een andere luchtvaartmaatschappij te ontwrichten, buiten te sluiten of uit de markt te verdrijven, of hebben dit hoogstwaarschijnlijk tot gevolg; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;o=e&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17/Lid1/Onderdeelf">
        <li.nr>f.</li.nr>
        <al>er is sprake van gedragingen die duiden op misbruik van een dominante positie op de route.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;o=f&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=17&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17/Lid2" label-id="10005287014L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien de luchtvaartautoriteiten van de ene partij van mening zijn dat de door de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere partij beoogde of uitgevoerde operatie(s) oneerlijke concurrentie zou(den) kunnen vormen overeenkomstig de in het eerste lid van dit artikel opgesomde indicatoren, kunnen zij verzoeken om overleg in overeenstemming met <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=28&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005287124" verwijzing-id="10000056944" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel28">artikel 28</intref> (Overleg) van dit Verdrag om tot een oplossing van het probleem te komen. Een dergelijk verzoek gaat vergezeld van een kennisgeving met de redenen voor het verzoek en het overleg vangt aan binnen vijftien (15) dagen na ontvangst van het verzoek.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=17&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17/Lid3" label-id="10005287014L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Indien de partijen er niet in slagen door middel van overleg tot een oplossing van het probleem te komen, kan elk van de partijen een beroep doen op de geschillenregeling uit hoofde van <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=29&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005287134" verwijzing-id="10000056945" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29">artikel 29</intref> (Regeling van geschillen) van dit Verdrag teneinde het geschil te beslechten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=17&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=17&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel18" stam-id="10005304473" versie-id="10005703152" id="C10009146501" label-id="10005287024" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 18" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
    <titel status="officieel">Omwisseling van valuta en overmaking van inkomsten</titel>
  </kop>
  <al>Elke partij staat de luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen van de andere partij op verzoek toe het na aftrek van plaatselijke uitgaven overblijvende bedrag van de plaatselijk verkregen inkomsten uit de verkoop van luchtvervoerdiensten en daarmee samenhangende activiteiten die rechtstreeks verband houden met luchtvervoer te wisselen en naar de door de luchtvaartmaatschappij gekozen staat over te maken, waarbij conversie en overmaking onverwijld worden toegestaan zonder hieraan beperkingen te stellen, zonder discriminatie en zonder daarover belastingen te heffen, tegen de wisselkoers die van toepassing is op de datum waarop het verzoek tot conversie en overmaking is gedaan.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=18&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel19" stam-id="10005304483" versie-id="10005703162" id="C10009145981" label-id="10005287034" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 19" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
    <titel status="officieel">Verkoop en marketing van producten voor de luchtvaart</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel19/Lid1" label-id="10005287034L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke partij verleent de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij het recht internationale luchtdiensten en daarmee samenhangende producten op haar grondgebied te verkopen en op de markt te brengen (rechtstreeks of via agenten of andere tussenpersonen naar keuze van de luchtvaartmaatschappij), met inbegrip van het recht zowel online als offline kantoren te vestigen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=19&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel19/Lid2" label-id="10005287034L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Elke luchtvaartmaatschappij heeft het recht vervoer te verkopen in de valuta van dat gebied of, naar haar goeddunken, in vrij omwisselbare valuta van andere landen en het staat elke persoon vrij dit vervoer te kopen in de door deze luchtvaartmaatschappij aanvaarde valuta.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=19&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=19&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel20" stam-id="10005304493" versie-id="10005703172" id="C10009146361" label-id="10005287044" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 20" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
    <titel status="officieel">Personeel dat geen onderdaan is en toegang tot lokale diensten</titel>
  </kop>
  <al>Elke partij staat de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de andere partij toe:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel20/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>medewerkers die geen onderdaan zijn te zenden naar en te doen verblijven op haar grondgebied voor het uitvoeren van leidinggevende, commerciële, technische, operationele en andere specialistische taken die nodig zijn voor het verzorgen van luchtvervoer, in overeenstemming met de wet- en regelgeving van de ontvangende partij inzake binnenkomst, verblijf en werk; en</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=20&amp;o=a&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel20/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>gebruik te maken van de diensten en het personeel van een andere organisatie, onderneming of luchtvaartmaatschappij die werkzaam is op haar grondgebied en gemachtigd is dergelijke diensten te verlenen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=20&amp;o=b&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=20&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel21" stam-id="10005304503" versie-id="10005703182" id="C10009146631" label-id="10005287054" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 21" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
    <titel status="officieel">Verandering van luchtvaartuig</titel>
  </kop>
  <al>Op elk internationaal deel van de overeengekomen routes kan een aangewezen luchtvaartmaatschappij internationaal luchtvervoer verzorgen zonder beperkingen ten aanzien van verandering, op elk punt van de route, van het type of aantal ingezette luchtvaartuigen, met dien verstande dat het vervoer voorbij dat punt een voortzetting is van het vervoer vanuit het grondgebied van de partij die de luchtvaartmaatschappij heeft aangewezen, en bij binnenkomende vluchten het vervoer naar het grondgebied van de partij die de luchtvaartmaatschappij heeft aangewezen een voortzetting is van het vervoer voorbij dat punt.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=21&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22" stam-id="10005304513" versie-id="10005703192" id="C10009146261" label-id="10005287064" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 22" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
    <titel status="officieel">Gronddiensten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22/Lid1" label-id="10005287064L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke partij staat de luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen van de andere partij toe naar eigen keuze:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>haar eigen gronddiensten te verrichten („self-handling”);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=22&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>de afhandeling voor een andere luchtvaartmaatschappij of andere luchtvaartmaatschappijen te verrichten:</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=22&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>samen met andere een dienstverlenende entiteit op te richten; en/of</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=22&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>d.</li.nr>
        <al>een keuze te maken uit concurrerende dienstverleners.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=22&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=22&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22/Lid2" label-id="10005287064L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Het is een luchtvaartmaatschappij toegestaan vrijelijk te kiezen uit de beschikbare alternatieven en deze te combineren of te veranderen, behalve wanneer dit aantoonbaar onpraktisch is en wanneer hieraan beperkingen worden gesteld vanwege de relevante veiligheids- en beveiligingsoverwegingen en, uitgezonderd de onder a) genoemde self-handling, vanwege het feit dat de schaal van de afhandeling op de luchthaven te gering is voor concurrerende aanbieders.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=22&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22/Lid3" label-id="10005287064L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Van de partijen wordt altijd verlangd dat zij de nodige maatregelen treffen om een redelijke op kosten gebaseerde prijsstelling en een eerlijke en gelijke behandeling van de luchtvaartmaatschappij(en) van de andere partij te waarborgen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=22&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=22&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23" stam-id="10005304523" versie-id="10005703202" id="C10009146511" label-id="10005287074" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 23" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
    <titel status="officieel">Samenwerkingsovereenkomsten</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23/Lid1" label-id="10005287074L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Bij de exploitatie of het onderhouden van de toegestane diensten op de overeengekomen routes kan elke aangewezen luchtvaartmaatschappij van een partij samenwerkingsovereenkomsten op het gebied van de verkoop aangaan, zoals joint ventures, onderling vast af te nemen plaatsen of code-sharing met:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>en luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen van een van de partijen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=23&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>een luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen van een derde land; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=23&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>een aanbieder van vervoer over land en/of water van elk land,</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=23&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
    <al>op voorwaarde dat alle luchtvaartmaatschappijen die aan een dergelijke overeenkomst deelnemen 1) de vereiste bevoegdheden hebben en 2) voldoen aan de eisen die gewoonlijk op dergelijke overeenkomsten van toepassing zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=23&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23/Lid2" label-id="10005287074L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De partijen komen overeen de noodzakelijke maatregelen te nemen om te waarborgen dat consumenten volledig op de hoogte en beschermd zijn met betrekking tot vluchten met een gedeelde vluchtcode van of naar hun grondgebied en dat de passagiers ten minste worden voorzien van de noodzakelijke informatie op een van de volgende wijzen:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23/Lid2/Onderdeela">
        <li.nr>a.</li.nr>
        <al>mondeling en, indien mogelijk, schriftelijk op het moment van boeken;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=23&amp;lid=2&amp;o=a&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23/Lid2/Onderdeelb">
        <li.nr>b.</li.nr>
        <al>schriftelijk, op het ticket zelf en/of (indien dat niet mogelijk is) op de routebeschrijving bij het ticket of op een ander document dat het ticket vervangt zoals een schriftelijke bevestiging, met inbegrip van informatie over met wie contact kan worden opgenomen in geval van problemen en een duidelijke indicatie van welke luchtvaartmaatschappij verantwoordelijk is bij schade of een ongeval; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=23&amp;lid=2&amp;o=b&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23/Lid2/Onderdeelc">
        <li.nr>c.</li.nr>
        <al>wederom mondeling, door het grondpersoneel van de luchtvaartmaatschappij tijdens alle stadia van de reis.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=23&amp;lid=2&amp;o=c&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=23&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23/Lid3" label-id="10005287074L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De luchtvaartmaatschappijen zijn verplicht elke voorgestelde samenwerkingsovereenkomst ten minste dertig (30) dagen voor de voorgestelde ingang ervan in te dienen bij de luchtvaartautoriteiten van beide partijen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=23&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=23&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel24" stam-id="10005304533" versie-id="10005703212" id="C10009146421" label-id="10005287084" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 24" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
    <titel status="officieel">Leasen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel24/Lid1" label-id="10005287084L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elk van de partijen mag beletten dat gebruik wordt gemaakt van geleasede luchtvaartuigen voor de diensten die onder dit Verdrag vallen die niet voldoen aan de <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=8&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005286924" verwijzing-id="10000056955" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8">artikelen 8</intref> (Veiligheid) en <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=9&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005286934" verwijzing-id="10000056954" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9">9</intref> (Beveiliging van de luchtvaart).</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=24&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel24/Lid2" label-id="10005287084L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Onverminderd het eerste lid van dit artikel, mogen de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van elke partij van andere luchtvaartmaatschappijen geleasede luchtvaartuigen gebruiken, op voorwaarde dat alle deelnemers aan dergelijke overeenkomsten over de vereiste bevoegdheden beschikken en voldoen aan de eisen die op dergelijke overeenkomsten van toepassing zijn</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=24&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=24&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel25" stam-id="10005304543" versie-id="10005703222" id="C10009145991" label-id="10005287094" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 25" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
    <titel status="officieel">Intermodale vervoersdiensten</titel>
  </kop>
  <al>Niettegenstaande de andere bepalingen van dit Verdrag, is het luchtvaartmaatschappijen en indirecte aanbieders van vrachtvervoer van beide partijen onverminderd toegestaan ten behoeve van internationaal luchtvervoer gebruik te maken van vervoer over land en/of water voor vracht naar of vanaf punten op de grondgebieden van de partijen of in derde landen, met inbegrip van vervoer naar en vanaf alle luchthavens met douanevoorzieningen en waar van toepassing met inbegrip van het recht vracht onder douanetoezicht met inachtneming van de toepasselijke wetten en voorschriften te vervoeren. Deze vracht, ongeacht of deze over land en/of water of door de lucht wordt vervoerd, wordt toegelaten tot de douaneafhandeling en douanevoorzieningen op de luchthaven. Luchtvaartmaatschappijen kunnen ervoor kiezen zelf hun vervoer over land en/of water te verrichten of door middel van regelingen met andere vervoerders over land en/of water, met inbegrip van vervoer over land en/of water geëxploiteerd door andere luchtvaartmaatschappijen en indirecte aanbieders van vrachtvervoer.</al>
  <al>Deze intermodale vrachtdiensten kunnen worden aangeboden tegen een allesomvattend tarief voor het vervoer door de lucht en over land en/of zee tezamen, mits de vervoerders niet worden misleid ten aanzien van de feiten aangaande dergelijk vervoer.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=25&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel26" stam-id="10005304553" versie-id="10005703232" id="C10009146371" label-id="10005287104" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 26" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">26</nr>
    <titel status="officieel">Statistieken</titel>
  </kop>
  <al>De luchtvaartautoriteiten van beide partijen voorzien elkaar, op verzoek, van periodieke statistische gegevens of soortgelijke informatie over het verkeer op de overeengekomen diensten.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=26&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=26"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel27" stam-id="10005304563" versie-id="10005703242" id="C10009146271" label-id="10005287114" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 27" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">27</nr>
    <titel status="officieel">Goedkeuring van schema’s</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel27/Lid1" label-id="10005287114L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De aangewezen luchtvaartmaatschappij van een partij dient haar voorgenomen vluchtschema’s ten minste vijftien (15) dagen voor aanvang van de exploitatie van de overeengekomen diensten ter goedkeuring in bij de luchtvaartautoriteiten van de andere partij. Dezelfde procedure is van toepassing bij eventuele wijzigingen daarvan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=27&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel27/Lid2" label-id="10005287114L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Voor extra vluchten die de aangewezen luchtvaartmaatschappij van een partij wenst uit te voeren op de overeengekomen diensten buiten de goedgekeurde dienstregeling, dient deze luchtvaartmaatschappij vooraf toestemming te vragen van de luchtvaartautoriteiten van de andere partij. Dergelijke verzoeken worden gewoonlijk ten minste twee (2) werkdagen voor het uitvoeren van dergelijke vluchten ingediend.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=27&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=27&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=27"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel28" stam-id="10005304573" versie-id="10005703252" id="C10009146641" label-id="10005287124" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 28" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">28</nr>
    <titel status="officieel">Overleg</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel28/Lid1" label-id="10005287124L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke partij mag te allen tijde verzoeken om overleg over de uitlegging, toepassing, tenuitvoerlegging of wijziging van dit Verdrag of over de naleving van dit Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=28&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel28/Lid2" label-id="10005287124L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Dergelijk overleg, dat door middel van besprekingen of briefwisseling kan plaatsvinden, vangt aan binnen een termijn van zestig (60) dagen na de datum van ontvangst van een schriftelijk verzoek door de andere partij, tenzij de partijen anders overeenkomen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=28&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=28&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=28"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29" stam-id="10005304583" versie-id="10005703262" id="C10009146131" label-id="10005287134" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 29" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">29</nr>
    <titel status="officieel">Regeling van geschillen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29/Lid1" label-id="10005287134L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elk geschil dat tussen de partijen mocht ontstaan met betrekking tot de uitlegging of toepassing van dit Verdrag, trachten de partijen in de eerste plaats te regelen door middel van overleg en onderhandelingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=29&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29/Lid2" label-id="10005287134L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien de partijen er niet in slagen het geschil door middel van overleg te beslechten, kan het, op verzoek van een van de partijen, aan arbitrage worden onderworpen in overeenstemming met de hieronder vervatte procedure.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=29&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29/Lid3" label-id="10005287134L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De arbitrage wordt uitgevoerd door een gerecht van drie scheidsmannen, van wie er een door elke partij wordt benoemd, waarna over de derde overeenstemming dient te worden bereikt door de twee aldus gekozen scheidsmannen, mits deze derde scheidsman geen onderdaan is van een van de partijen. Elke partij wijst een scheidsman aan binnen een termijn van zestig (60) dagen na de datum waarop de ene partij van de andere partij een diplomatieke nota heeft ontvangen waarin om een scheidsrechterlijke regeling van het geschil wordt verzocht, en over de derde scheidsman dient overeenstemming te worden bereikt binnen een volgende termijn van zestig (60) dagen. Indien een van de partijen verzuimt haar eigen scheidsman aan te wijzen binnen de termijn van zestig (60) dagen of indien binnen de aangegeven termijn van zestig (60) dagen geen overeenstemming is bereikt omtrent de derde scheidsman, kan de Voorzitter van de Raad van de ICAO door een van de partijen worden verzocht een scheidsman of scheidsmannen te benoemen. Indien de Voorzitter de nationaliteit van een van de partijen bezit, dient de Vicevoorzitter met de hoogste anciënniteit die niet op deze grond is uitgesloten de benoeming te verrichten.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=29&amp;lid=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29/Lid4" label-id="10005287134L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Het scheidsgerecht stelt zijn eigen procedureregels vast.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=29&amp;lid=4&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29/Lid5" label-id="10005287134L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>De uitspraak van het scheidsgerecht is bindend voor de partijen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=29&amp;lid=5&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29/Lid6" label-id="10005287134L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Elke partij draagt de kosten van de door haar benoemde scheidsman. De overige kosten van het scheidsgerecht worden in gelijke delen gedragen door de partijen, met inbegrip van de kosten gemaakt door de Voorzitter van de Raad van de ICAO bij het implementeren van de in het derde lid van dit artikel genoemde procedures.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=29&amp;lid=6&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29/Lid7" label-id="10005287134L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Indien en zo lang een van de partijen niet voldoet aan een uit hoofde van het derde lid van dit artikel genomen besluit, kan de andere partij alle rechten of voorrechten die zij uit hoofde van dit Verdrag heeft toegekend aan de in gebreke blijvende partij, luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen beperken, weigeren of intrekken.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=29&amp;lid=7&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=29&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=29"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel30" stam-id="10005304593" versie-id="10005703272" id="C10009146651" label-id="10005287144" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 30" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">30</nr>
    <titel status="officieel">Wijzigingen</titel>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel30/Lid1" label-id="10005287144L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke partij kan te allen tijde verzoeken om overleg met de andere partij ten behoeve van het wijzigen van dit Verdrag of de <intref doc="" label-id="5287234,5287254,5287274" verwijzing-id="10000056960">Bijlagen</intref> daarbij. Dergelijk overleg vangt aan binnen een termijn van zestig (60) dagen na de datum van ontvangst van het verzoek. Dit overleg kan zowel door middel van besprekingen als door middel van een briefwisseling worden gevoerd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=30&amp;lid=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel30/Lid2" label-id="10005287144L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Wijzigingen van dit Verdrag worden door de partijen overeengekomen en worden van kracht op de datum waarop de partijen elkaar schriftelijk ervan in kennis hebben gesteld dat aan hun onderscheiden constitutionele vereisten is voldaan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=30&amp;lid=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=30&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=30"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel31" stam-id="10005304603" versie-id="10005703282" id="C10009146661" label-id="10005287154" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 31" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">31</nr>
    <titel status="officieel">Multilaterale verdragen</titel>
  </kop>
  <al>Indien beide partijen partij worden bij een multilateraal verdrag ter zake van aangelegenheden die onder dit Verdrag vallen, plegen ze overleg om vast te stellen of dit Verdrag rekening houdend met het multilaterale verdrag herzien dient te worden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=31&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=31"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel32" stam-id="10005304613" versie-id="10005703292" id="C10009146671" label-id="10005287164" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 32" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">32</nr>
    <titel status="officieel">Beëindiging</titel>
  </kop>
  <al>Elk van de partijen kan te allen tijde de andere partij langs diplomatieke weg schriftelijk in kennis stellen van haar besluit dit Verdrag te beëindigen. Deze kennisgeving wordt tegelijkertijd toegezonden aan de ICAO. Dit Verdrag treedt twaalf maanden na de datum waarop de kennisgeving door de andere partij is ontvangen om 12 uur 's nachts buiten werking, tenzij de kennisgeving vóór het verstrijken van deze termijn met wederzijdse instemming wordt ingetrokken. Indien de andere partij nalaat de ontvangst te bevestigen, wordt de kennisgeving geacht te zijn ontvangen veertien (14) dagen na de ontvangst van de kennisgeving door de ICAO.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=32&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=32"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel33" stam-id="10005304623" versie-id="10005703302" id="C10009146761" label-id="10005287174" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 33" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">33</nr>
    <titel status="officieel">Registratie bij de ICAO</titel>
  </kop>
  <al>Dit Verdrag en eventuele wijzigingen daarvan worden geregistreerd bij de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=33&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=33" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=33"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel34" stam-id="10005304633" versie-id="10005703312" id="C10009146141" label-id="10005287184" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 34" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">34</nr>
    <titel status="officieel">Toepasselijkheid van het Verdrag</titel>
  </kop>
  <al>Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is dit Verdrag uitsluitend van toepassing op Curaçao.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=34&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=34" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=34"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel35" stam-id="10005304643" versie-id="10005703322" id="C10009146431" label-id="10005287194" inwerking="2016-10-01" label="Artikel 35" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">35</nr>
    <titel status="officieel">Inwerkingtreding</titel>
  </kop>
  <al>Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum van de laatste kennisgeving langs diplomatieke weg waarin de partijen elkaar ervan in kennis hebben gesteld dat alle vereiste interne procedures voor de inwerkingtreding van dit Verdrag zijn voltooid.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=35&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="artikel=35" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;artikel=35"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10005304653" versie-id="10005703332" id="C10009146381" label-id="10005287204" inwerking="2016-10-01" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <slotformulering>
    <al>TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun respectieve regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend.</al>
    <al>GEDAAN in tweevoud te Panama-Stad op 11 april 2015, in de Engelse, de Nederlandse en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. In geval van verschil in interpretatie van dit Verdrag is de Engelse tekst doorslaggevend.</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">Voor het Koninkrijk der Nederlanden, ten behoeve van Curaçao:</nadruk>
    </al>
    <al>JOSÉ M.N. JARDIM</al>
    <al>
      <nadruk type="cur">Voor de Republiek Panama:</nadruk>
    </al>
    <al>ISABEL DE SAINT MALO DE ALVARADO</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI" cms-nr="C2" xml:lang="nl" stam-id="10005304683" versie-id="10005703362" id="C10009146161" label-id="10005287234" inwerking="2016-10-01" label="Bijlage I" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Bijlage</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
    <titel status="officieel">Routetabel</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst" stam-id="10005304673" versie-id="10005703352" id="C10009146011" label-id="10005287224" inwerking="2016-10-01" status="nogniet">
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA">
      <li.nr>A.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="ondlijn">Routes te exploiteren door de luchtvaartmaatschappij (of luchtvaartmaatschappijen) aangewezen door Panama:</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>Van punten achter partij A via partij A en tussenliggende punten naar een punt of punten in partij B en verder.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;o=A&amp;o=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelA/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>Voor vrachtdiensten, tussen partij B en elk punt of alle punten.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;o=A&amp;o=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;o=A&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=A"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB">
      <li.nr>B.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="ondlijn">Routes te exploiteren door de luchtvaartmaatschappij (of luchtvaartmaatschappijen) aangewezen door Curaçao:</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>Van punten achter partij B via partij B en tussenliggende punten naar een punt of punten in partij A en verder.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;o=B&amp;o=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_1/OnderdeelB/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>Voor vrachtdiensten, tussen partij A en elk punt of alle punten.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;o=B&amp;o=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;o=B&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=B"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <tussenkop kopopmaak="cur">Afdeling 2 Operationele flexibiliteit</tussenkop>
  <al>De aangewezen luchtvaartmaatschappijen van elk van de partijen kunnen tijdens een of alle vluchten, naar eigen goeddunken:</al>
  <lijst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2" level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>vluchten exploiteren in een of beide richtingen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;o=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>verschillende vluchtnummers in een vlucht combineren;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;o=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel3">
      <li.nr>3.</li.nr>
      <al>tussenliggende en verder gelegen punten op het grondgebied van de partijen op de routes aandoen, in elke combinatie en in elke volgorde;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;o=3&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel4">
      <li.nr>4.</li.nr>
      <al>landingen op een of alle punten overslaan;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;o=4&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel5">
      <li.nr>5.</li.nr>
      <al>verkeer (met inbegrip van code-sharing vluchten) van een van hun luchtvaartuigen overbrengen naar een ander van hun luchtvaartuigen op elk punt op de routes; en</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;o=5&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=5"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/Opsomming_2/Onderdeel6">
      <li.nr>6.</li.nr>
      <al>punten aandoen achter elk punt op haar grondgebied met of zonder verandering van luchtvaartuig of vluchtnummer en mogen met deze diensten adverteren en deze aanbevelen als doorgaande diensten, zonder geografische of richtingsbeperkingen en zonder verlies van enig recht om anderszins uit hoofde van dit Verdrag toegestaan vervoer te verrichten, met dien verstande dat (met uitzondering van vrachtvluchten) de dienst een punt moet aandoen op het grondgebied van de partij die de luchtvaartmaatschappij aanwijst.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;o=6&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=6"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten
    onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten
    onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="bijlage=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII" cms-nr="C3" xml:lang="nl" stam-id="10005304703" versie-id="10005703382" id="C10009146051" label-id="10005287254" inwerking="2016-10-01" label="Bijlage II" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Bijlage</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">Niet-geregelde vluchten/chartervluchten</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII/Tekst" stam-id="10005304693" versie-id="10005703372" id="C10009146021" label-id="10005287244" inwerking="2016-10-01" status="nogniet">
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII/Tekst/Onderdeel1">
      <li.nr>1.</li.nr>
      <al>De aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de ene partij hebben het recht, in overeenstemming met de voorwaarden van hun aanwijzing en van de Routetabel in <intref doc="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=I&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" label-id="10005287234" verwijzing-id="10000056975" bwb-id="BWBV0006507" bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI">Bijlage I</intref>, internationale niet-geregelde vluchten uit te voeren van en naar een punt of punten op het grondgebied van de andere partij, hetzij rechtstreeks, hetzij met stopovers onderweg, voor alle verkeer op enkele reizen of retourvluchten naar of van een punt of punten op het grondgebied van de partij die de luchtvaartmaatschappij heeft aangewezen. Chartervluchten met meerdere bestemmingen zijn eveneens toegestaan. Daarnaast kunnen de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de ene partij chartervluchten exploiteren met verkeer afkomstig uit of bestemd voor het grondgebied van de andere partij.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=II&amp;o=1&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII/Tekst/Onderdeel2">
      <li.nr>2.</li.nr>
      <al>Elke luchtvaartmaatschappij die uit hoofde van deze bepaling luchtvervoer verzorgt houdt zich aan de wetten, regelgeving en regels die de partij van wier grondgebied het verkeer afkomstig is, ongeacht of het een enkele reis of retourvlucht betreft, op dergelijk vervoer van toepassing heeft verklaard of zal verklaren.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=II&amp;o=2&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten
    onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten
    onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=II&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="bijlage=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=II"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII" cms-nr="C4" xml:lang="nl" stam-id="10005304723" versie-id="10005703402" id="C10009146801" label-id="10005287274" inwerking="2016-10-01" label="Bijlage III" bron="Trb.2015-84" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="2015-06-01" publicatie_iwt="2016-09-07" status="nogniet">
  <kop>
    <label>Bijlage</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">Luchtvrachtdiensten</titel>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII/Tekst" stam-id="10005304713" versie-id="10005703392" id="C10009146441" label-id="10005287264" inwerking="2016-10-01" status="nogniet">
  <al>Elke aangewezen luchtvaartmaatschappij die internationaal vervoer van luchtvracht verzorgt:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>krijgt een niet-discriminatoire behandeling met betrekking tot toegang tot voorzieningen voor inklaring van vracht, afhandeling, opslag en facilitatie;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=III&amp;o=a&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>mag gebruikmaken van andere vervoerswijzen en/of deze rechtstreeks exploiteren;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=III&amp;o=b&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>mag gebruikmaken van geleasede luchtvaartuigen, mits een dergelijke exploitatie voldoet aan de veiligheids- en beveiligingsnormen die van toepassing zijn op andere luchtvaartuigen van aangewezen luchtvaartmaatschappijen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=III&amp;o=c&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>mag samenwerkingsovereenkomsten aangaan met andere luchtvaartmaatschappijen inzake, maar niet beperkt tot, code-sharing, onderling vast af te nemen plaatsen en interlining; en</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=III&amp;o=d&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstIII/Tekst/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>mag haar eigen vrachttarieven vaststellen die dienen te worden ingediend bij de luchtvaartautoriteiten van een van de partijen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=III&amp;o=e&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>Naast de onder onderdeel a) toegekende rechten mag elke aangewezen luchtvaartmaatschappij die vrachtvervoer als geregelde of ongeregelde dienst uitvoert dergelijke diensten aanbieden naar en van het grondgebied van elke partij, zonder beperkingen met betrekking tot frequentie, capaciteit, route, type luchtvaartuig en oorsprong of bestemming van de vracht.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten
    onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen</al></opmerkingen-inhoud></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding><opmerkingen-inhoud><al>Wijzigingen van de Bijlage, door de luchtvaartautoriteiten
    onderling overeengekomen, zijn niet opgenomen</al></opmerkingen-inhoud></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=III&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="bijlage=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;bijlage=III"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2015-84"><publicatiejaar>2015</publicatiejaar><publicatienr>84</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2015-06-01">01-06-2015</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-2016-134"><publicatiejaar>2016</publicatiejaar><publicatienr>134</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="2016-09-07">07-09-2016</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="2016-10-01">01-10-2016</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0006507&amp;g=2015-04-11" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0006507"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507&amp;z=2015-04-11&amp;g=2015-04-11" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0006507"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>