Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0005551/1966-09-18_0/xml/BWBV0005551_1966-09-18_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0005551/1966-09-18/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0005551" inwerkingtreding="1966-09-18"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="007213" stam-id="10004706553" versie-id="10004969602" id="C10007589241" label-id="10004690694" inwerkingtredingsdatum="1966-09-18">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10004706573" versie-id="10004969142" id="C10007588791" label-id="10004690234" inwerking="1966-09-18" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10004706583" versie-id="10004969152" id="C10007588801" label-id="10004690244" inwerking="1966-09-18" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09">Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10004706803" versie-id="10004969372" id="C10007589021" label-id="10004690464" inwerking="1966-09-18" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst" cms-nr="B1" stam-id="10004706793" versie-id="10004969362" id="C10007589011" label-id="10004690454" inwerking="1966-09-18" label="[B1]" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Convention on the prevention and punishment of the crime of genocide</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10004706593" versie-id="10004969162" id="C10007588811" label-id="10004690254" inwerking="1966-09-18" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <preambule>
    <al>The Contracting Parties,</al>
    <al>Having considered the declaration made by the General Assembly of the United Nations in its resolution 96 (I) dated 11 December 1946 that genocide is a crime under international law, contrary to the spirit and aims of the United Nations and condemned by the civilized world;</al>
    <al>Recognizing that at all periods of history genocide has inflicted great losses on humanity; and</al>
    <al>Being convinced that, in order to liberate mankind from such an odious scourge, international co-operation is required,</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Hereby agree as hereinafter provided:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelI" stam-id="10004706603" versie-id="10004969172" id="C10007588821" label-id="10004690264" inwerking="1966-09-18" label="Article I" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
  </kop>
  <al>The Contracting Parties confirm that genocide, whether committed in time of peace or in time of war, is a crime under international law which they undertake to prevent and to punish.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=I&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=I"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelII" stam-id="10004706613" versie-id="10004969182" id="C10007588831" label-id="10004690274" inwerking="1966-09-18" label="Article II" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
  </kop>
  <al>In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelII/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>Killing members of the group;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelII/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>Causing serious bodily or mental harm to members of the group;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelII/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelII/Onderdeeld">
      <li.nr>(d)</li.nr>
      <al>Imposing measures intended to prevent births within the group;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelII/Onderdeele">
      <li.nr>(e)</li.nr>
      <al>Forcibly transferring children of the group to another group.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=II&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=II"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelIII" stam-id="10004706623" versie-id="10004969192" id="C10007588841" label-id="10004690284" inwerking="1966-09-18" label="Article III" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
  </kop>
  <al>The following acts shall be punishable:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelIII/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>Genocide;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelIII/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>Conspiracy to commit genocide;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelIII/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>Direct and public incitement to commit genocide;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelIII/Onderdeeld">
      <li.nr>(d)</li.nr>
      <al>Attempt to commit genocide;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelIII/Onderdeele">
      <li.nr>(e)</li.nr>
      <al>Complicity in genocide.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=III&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=III"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelIV" stam-id="10004706633" versie-id="10004969202" id="C10007588851" label-id="10004690294" inwerking="1966-09-18" label="Article IV" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
  </kop>
  <al>Persons committing genocide or any of the other acts enumerated in article III shall be punished, whether they are constitutionally responsible rulers, public officials or private individuals.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=IV&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=IV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=IV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelV" stam-id="10004706643" versie-id="10004969212" id="C10007588861" label-id="10004690304" inwerking="1966-09-18" label="Article V" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
  </kop>
  <al>The Contracting Parties undertake to enact, in accordance with their respective Constitutions, the necessary legislation to give effect to the provisions of the present Convention and, in particular, to provide effective penalties for persons guilty of genocide or of any of the other acts enumerated in article III.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=V&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=V" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=V"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelVI" stam-id="10004706653" versie-id="10004969222" id="C10007588871" label-id="10004690314" inwerking="1966-09-18" label="Article VI" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
  </kop>
  <al>Persons charged with genocide or any of the other acts enumerated in article III shall be tried by a competent tribunal of the State in the territory of which the act was committed, or by such international penal tribunal as may have jurisdiction with respect to those Contracting Parties which shall have accepted its jurisdiction.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=VI&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=VI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=VI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelVII" stam-id="10004706663" versie-id="10004969232" id="C10007588881" label-id="10004690324" inwerking="1966-09-18" label="Article VII" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VII</nr>
  </kop>
  <al>Genocide and the other acts enumerated in article III shall not be considered as political crimes for the purpose of extradition.</al>
  <al>The Contracting Parties pledge themselves in such cases to grant extradition in accordance with their laws and treaties in force.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=VII&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=VII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=VII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelVIII" stam-id="10004706673" versie-id="10004969242" id="C10008018201" label-id="10004690334" inwerking="1966-09-18" label="Article VIII" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">VIII</nr>
  </kop>
  <al>Any Contracting Party may call upon the competent organs of the United Nations to take such action under the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004143" verwijzing-id="10000035609" bwb-id="BWBV0004143" label-id="10003937594">Charter of the United Nations</extref> as they consider appropriate for the prevention and suppression of acts of genocide or any of the other acts enumerated in article III.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=VIII&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=VIII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=VIII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelIX" stam-id="10004706683" versie-id="10004969252" id="C10007588901" label-id="10004690344" inwerking="1966-09-18" label="Article IX" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">IX</nr>
  </kop>
  <al>Disputes between the Contracting Parties relating to the interpretation, application or fulfilment of the present Convention, including those relating to the responsibility of a State for genocide or for any of the other acts enumerated in article III, shall be submitted to the International Court of Justice at the request of any of the parties to the dispute.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=IX&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=IX" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=IX"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelX" stam-id="10004706693" versie-id="10004969262" id="C10007588911" label-id="10004690354" inwerking="1966-09-18" label="Article X" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">X</nr>
  </kop>
  <al>The present Convention, of which the Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall bear the date of 9 December 1948.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=X&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=X" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=X"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXI" stam-id="10004706703" versie-id="10004969272" id="C10007588921" label-id="10004690364" inwerking="1966-09-18" label="Article XI" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XI</nr>
  </kop>
  <al>The present Convention shall be open until 31 December 1949 for signature on behalf of any Member of the United Nations and of any non-member State to which an invitation to sign has been addressed by the General Assembly.</al>
  <al>The present Convention shall be ratified, and the instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.</al>
  <al>After 1 January 1950 the present Convention may be acceded to on behalf of any Member of the United Nations and of any non-member State which has received an invitation as aforesaid.</al>
  <al>Instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XI&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXII" stam-id="10004706713" versie-id="10004969282" id="C10007588931" label-id="10004690374" inwerking="1966-09-18" label="Article XII" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XII</nr>
  </kop>
  <al>Any Contracting Party may at any time, by notification addressed to the Secretary-General of the United Nations, extend the application of the present Convention to all or any of the territories for the conduct of whose foreign relations that Contracting Party is responsible.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XII&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXIII" stam-id="10004706723" versie-id="10004969292" id="C10007588941" label-id="10004690384" inwerking="1966-09-18" label="Article XIII" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XIII</nr>
  </kop>
  <al>On the day when the first twenty instruments of ratification or accession have been deposited, the Secretary-General shall draw up a <nadruk type="cur">procès-verbal</nadruk> and transmit a copy thereof to each Member of the United Nations and to each of the non-member States contemplated in article XI.</al>
  <al>The present Convention shall come into force on the ninetieth day following the date of deposit of the twentieth instrument of ratification or accession.</al>
  <al>Any ratification or accession effected subsequent to the latter date shall become effective on the ninetieth day following the deposit of the instrument of ratification or accession.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XIII&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XIII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XIII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXIV" stam-id="10004706733" versie-id="10004969302" id="C10007588951" label-id="10004690394" inwerking="1966-09-18" label="Article XIV" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XIV</nr>
  </kop>
  <al>The present Convention shall remain in effect for a period of ten years as from the date of its coming into force.</al>
  <al>It shall thereafter remain in force for successive periods of five years for such Contracting Parties as have not denounced it at least six months before the expiration of the current period.</al>
  <al>Denunciation shall be effected by a written notification addressed to the Secretary-General of the United Nations.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XIV&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XIV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XIV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXV" stam-id="10004706743" versie-id="10004969312" id="C10007588961" label-id="10004690404" inwerking="1966-09-18" label="Article XV" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XV</nr>
  </kop>
  <al>If, as a result of denunciations, the number of Parties to the present Convention should become less than sixteen, the Convention shall cease to be in force as from the date on which the last of these denunciations shall become effective.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XV&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXVI" stam-id="10004706753" versie-id="10004969322" id="C10007588971" label-id="10004690414" inwerking="1966-09-18" label="Article XVI" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XVI</nr>
  </kop>
  <al>A request for the revision of the present Convention may be made at any time by any Contracting Party by means of a notification in writing addressed to the Secretary-General.</al>
  <al>The General Assembly shall decide upon the steps, if any, to be taken in respect of such request.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVI&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XVI" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXVII" stam-id="10004706763" versie-id="10004969332" id="C10007590011" label-id="10004690424" inwerking="1966-09-18" label="Article XVII" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XVII</nr>
  </kop>
  <al>The Secretary-General of the United Nations shall notify all Members of the United Nations and the non-member States contemplated in article XI of the following:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXVII/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>Signatures, ratifications and accessions received in accordance with article XI;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXVII/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>Notifications received in accordance with article XII;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXVII/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>The date upon which the present Convention comes into force in accordance with article XIII;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXVII/Onderdeeld">
      <li.nr>(d)</li.nr>
      <al>Denunciations received in accordance with article XIV;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXVII/Onderdeele">
      <li.nr>(e)</li.nr>
      <al>The abrogation of the Convention in accordance with article XV;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXVII/Onderdeelf">
      <li.nr>(f)</li.nr>
      <al>Notifications received in accordance with article XVI.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVII&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XVII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXVIII" stam-id="10004706773" versie-id="10004969342" id="C10007588991" label-id="10004690434" inwerking="1966-09-18" label="Article XVIII" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XVIII</nr>
  </kop>
  <al>The original of the present Convention shall be deposited in the archives of the United Nations.</al>
  <al>A certified copy of the Convention shall be transmitted to each Member of the United Nations and to each of the non-member States contemplated in article XI.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVIII&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XVIII" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVIII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/ArtikelXIX" stam-id="10004706783" versie-id="10004969352" id="C10007589001" label-id="10004690444" inwerking="1966-09-18" label="Article XIX" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">XIX</nr>
  </kop>
  <al>The present Convention shall be registered by the Secretary-General of the United Nations on the date of its coming into force.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XIX&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XIX" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;artikel=XIX"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="vertaling" xml:lang="nl" stam-id="10004707023" versie-id="10004969592" id="C10007589231" label-id="10004690684" inwerking="1966-09-18" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst" cms-nr="C1" stam-id="10004707013" versie-id="10004969582" id="C10007589221" label-id="10004690674" inwerking="1966-09-18" label="[C1]" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10004706813" versie-id="10004969382" id="C10007589031" label-id="10004690474" inwerking="1966-09-18" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <preambule>
    <al>De Verdragsluitende Partijen,</al>
    <al>In overweging genomen hebbende de verklaring van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, nedergelegd in haar resolutie 96 (I) gedagtekend 11 December 1946, dat genocide een misdrijf is krachtens internationaal recht, in strijd met de geest en de doelstellingen van de Verenigde Naties en veroordeeld door de beschaafde wereld;</al>
    <al>Erkennende, dat te allen tijde genocide de mensheid grote verliezen heeft toegebracht; en</al>
    <al>Overtuigd, dat, teneinde de mensheid van deze afschuwelijke gesel te verlossen, internationale samenwerking noodzakelijk is;</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Komen hierbij als volgt overeen:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelI" stam-id="10004706823" versie-id="10004969392" id="C10007589041" label-id="10004690484" inwerking="1966-09-18" label="Artikel I" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
  </kop>
  <al>De Verdragsluitende Partijen stellen vast, dat genocide, ongeacht of het feit in vredes- dan wel in oorlogstijd wordt bedreven een misdrijf is krachtens internationaal recht, welk misdrijf zij op zich nemen te voorkomen en te bestraffen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=I&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=I"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelII" stam-id="10004706833" versie-id="10004969402" id="C10007588781" label-id="10004690494" inwerking="1966-09-18" label="Artikel II" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
  </kop>
  <al>In dit Verdrag wordt onder genocide verstaan een van de volgende handelingen, gepleegd met de bedoeling om een nationale, ethnische, godsdienstige groep, dan wel een groep, behorende tot een bepaald ras, geheel of gedeeltelijk als zodanig te vernietigen:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelII/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>het doden van leden van de groep;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=II&amp;o=a&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelII/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>het toebrengen van ernstig lichamelijk of geestelijk letsel aan leden van de groep;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=II&amp;o=b&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelII/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>het opzettelijk aan de groep opleggen van levensvoorwaarden die gericht zijn op haar gehele of gedeeltelijke lichamelijke vernietiging;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=II&amp;o=c&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelII/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>het nemen van maatregelen, bedoeld om geboorten binnen de groep te voorkomen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=II&amp;o=d&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelII/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>het gewelddadig overbrengen van kinderen van de groep naar een andere groep.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=II&amp;o=e&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum><rectificatie><publicatie soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar/><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie></rectificatie></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=II&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=II"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelIII" stam-id="10004706843" versie-id="10004969412" id="C10007589051" label-id="10004690504" inwerking="1966-09-18" label="Artikel III" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
  </kop>
  <al>Strafbaar zijn de volgende handelingen:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelIII/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>genocide;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=III&amp;o=a&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelIII/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>samenspanning om genocide te plegen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=III&amp;o=b&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelIII/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>rechtstreeks en openbaar aanzetten tot genocide;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=III&amp;o=c&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelIII/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>poging tot genocide;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=III&amp;o=d&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelIII/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>medeplichtigheid aan genocide.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=III&amp;o=e&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=III&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=III"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelIV" stam-id="10004706853" versie-id="10004969422" id="C10007589061" label-id="10004690514" inwerking="1966-09-18" label="Artikel IV" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
  </kop>
  <al>Zij, die genocide of een der andere in artikel III genoemde feiten plegen, worden gestraft, onverschillig of zij constitutioneel verantwoordelijke regeringspersonen, ambtenaren of privé personen zijn.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=IV&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=IV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=IV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelV" stam-id="10004706863" versie-id="10004969432" id="C10007589071" label-id="10004690524" inwerking="1966-09-18" label="Artikel V" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
  </kop>
  <al>De Verdragsluitende Partijen verbinden zich om, overeenkomstig hun onderscheiden grondwetten, de wetten af te kondigen, welke nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van dit Verdrag, en, in het bijzonder, voor de vaststelling van doeltreffende straffen voor hen, die schuldig zijn aan genocide of enig ander in artikel III genoemd feit.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=V&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=V" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=V"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelVI" stam-id="10004706873" versie-id="10004969442" id="C10007589081" label-id="10004690534" inwerking="1966-09-18" label="Artikel VI" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">VI</nr>
  </kop>
  <al>Zij, die worden beschuldigd van genocide of enig ander in artikel III genoemd feit, worden berecht door een daartoe bevoegde rechtbank van de Staat, binnen welks gebied het feit is gepleegd, of door een zodanige internationale strafrechter als daartoe bevoegd is ten aanzien van die Verdragsluitende Partijen, welke de rechtsmacht van deze rechter hebben aanvaard.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=VI&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=VI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=VI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelVII" stam-id="10004706883" versie-id="10004969452" id="C10007589091" label-id="10004690544" inwerking="1966-09-18" label="Artikel VII" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">VII</nr>
  </kop>
  <al>Met betrekking tot uitlevering worden genocide en de andere in artikel III genoemde feiten niet beschouwd als politieke misdrijven.</al>
  <al>De Verdragsluitende Partijen verbinden zich in die gevallen verzoeken om uitlevering in te willigen overeenkomstig hun wetten en de voor hen van kracht zijnde verdragen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=VII&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=VII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=VII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelVIII" stam-id="10004706893" versie-id="10004969462" id="C10008018211" label-id="10004690554" inwerking="1966-09-18" label="Artikel VIII" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">VIII</nr>
  </kop>
  <al>Elke Verdragsluitende Partij kan een beroep doen op de bevoegde organen van de Verenigde Naties om krachtens het <extref doc="jci1.3:c:BWBV0004143" verwijzing-id="10000035608" bwb-id="BWBV0004143" label-id="10003937594">Handvest van de Verenigde Naties</extref> zodanige maatregelen te treffen, als zij passend achten ter voorkoming en onderdrukking van daden van genocide of van enig ander in artikel III genoemd feit.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=VIII&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=VIII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=VIII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelIX" stam-id="10004706903" versie-id="10004969472" id="C10007589111" label-id="10004690564" inwerking="1966-09-18" label="Artikel IX" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">IX</nr>
  </kop>
  <al>Geschillen tussen de Verdragsluitende Partijen, de interpretatie, toepassing of tenuitvoerlegging van dit Verdrag betreffende, met inbegrip van de geschillen, welke betrekking hebben op de verantwoordelijkheid van een Staat voor genocide of enig ander in artikel III genoemd feit, worden, op verzoek van een der bij het geschil betrokken partijen, voorgelegd aan het Internationale Gerechtshof.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=IX&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=IX" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=IX"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelX" stam-id="10004706913" versie-id="10004969482" id="C10007589121" label-id="10004690574" inwerking="1966-09-18" label="Artikel X" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">X</nr>
  </kop>
  <al>Dit Verdrag, waarvan de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst gelijkelijk authentiek zijn, draagt de dagtekening van 9 December 1948.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=X&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=X" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=X"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXI" stam-id="10004706923" versie-id="10004969492" id="C10007589131" label-id="10004690584" inwerking="1966-09-18" label="Artikel XI" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">XI</nr>
  </kop>
  <al>Dit Verdrag kan tot 31 December 1949 worden ondertekend door ieder Lid van de Verenigde Naties en door elke andere Staat, die, niet Lid van de Verenigde Naties zijnde, een uitnodiging tot ondertekening heeft ontvangen van de Algemene Vergadering.</al>
  <al>Dit Verdrag wordt bekrachtigd en de akten van bekrachtiging worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.</al>
  <al>Na 1 Januari 1950 kunnen tot dit Verdrag toetreden elk Lid van de Verenigde Naties en elke Staat, die, niet Lid van de Verenigde Naties zijnde, een uitnodiging heeft ontvangen als bovenbedoeld.</al>
  <al>De akten van toetreding worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XI&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXII" stam-id="10004706933" versie-id="10004969502" id="C10007589141" label-id="10004690594" inwerking="1966-09-18" label="Artikel XII" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">XII</nr>
  </kop>
  <al>Elke Verdragsluitende Partij kan te allen tijde door kennisgeving aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties de toepasselijkheid van dit Verdrag uitbreiden tot een of alle der gebieden, voor welker buitenlandse betrekkingen deze Verdragsluitende Partij verantwoordelijk is.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XII&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXIII" stam-id="10004706943" versie-id="10004969512" id="C10007589151" label-id="10004690604" inwerking="1966-09-18" label="Artikel XIII" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">XIII</nr>
  </kop>
  <al>Op de dag, waarop de eerste twintig akten van bekrachtiging of toetreding zijn nedergelegd, maakt de Secretaris-Generaal proces-verbaal op en doet een afschrift hiervan toekomen aan elk Lid van de Verenigde Naties en aan elk der Staten, niet-Leden, bedoeld in artikel XI.</al>
  <al>Dit Verdrag treedt in werking op de negentigste dag na die, waarop de twintigste akte van bekrachtiging of toetreding is nedergelegd.</al>
  <al>Elke bekrachtiging of toetreding, tot stand gekomen na voornoemde datum, wordt van kracht op de negentigste dag, volgende op de nederlegging van de akte van bekrachtiging of toetreding.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XIII&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XIII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XIII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXIV" stam-id="10004706953" versie-id="10004969522" id="C10007589161" label-id="10004690614" inwerking="1966-09-18" label="Artikel XIV" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">XIV</nr>
  </kop>
  <al>Dit Verdrag blijft van kracht voor de tijd van tien jaren van de dag af, waarop het in werking is getreden.</al>
  <al>Het blijft daarna van kracht, telkens voor de tijd van vijf jaren, voor die Verdragsluitende Partijen, welke het niet ten minste zes maanden voor het verstrijken van de lopende termijn hebben opgezegd.</al>
  <al>Opzegging geschiedt door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XIV&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XIV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XIV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXV" stam-id="10004706963" versie-id="10004969532" id="C10007589171" label-id="10004690624" inwerking="1966-09-18" label="Artikel XV" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">XV</nr>
  </kop>
  <al>Indien, tengevolge van opzeggingen, het aantal der bij dit Verdrag betrokken Partijen minder dan zestien mocht bedragen, houdt het Verdrag op van kracht te zijn van de dag af, waarop de laatste van deze opzeggingen van kracht wordt.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XV&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XV"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXVI" stam-id="10004706973" versie-id="10004969542" id="C10007589181" label-id="10004690634" inwerking="1966-09-18" label="Artikel XVI" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">XVI</nr>
  </kop>
  <al>Een verzoek tot herziening van dit Verdrag kan te allen tijde door elke Verdragsluitende Partij worden gedaan door middel van een schriftelijke kennisgeving, gericht aan de Secretaris-Generaal.</al>
  <al>De Algemene Vergadering beslist, of en zo ja, welke stappen zullen worden gedaan met betrekking tot een dergelijk verzoek.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVI&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XVI" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVI"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXVII" stam-id="10004706983" versie-id="10004969552" id="C10007589191" label-id="10004690644" inwerking="1966-09-18" label="Artikel XVII" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">XVII</nr>
  </kop>
  <al>De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties stelt alle Leden van de Verenigde Naties en de Staten, niet-Leden, als bedoeld in artikel XI van het volgende in kennis:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXVII/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>ondertekeningen, bekrachtigingen en toetredingen, ontvangen overeenkomstig artikel XI;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVII&amp;o=a&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXVII/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>kennisgevingen ontvangen overeenkomstig artikel XII;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVII&amp;o=b&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXVII/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>de datum, waarop dit Verdrag in werking treedt overeenkomstig artikel XIII;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVII&amp;o=c&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXVII/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>opzeggingen, ontvangen overeenkomstig artikel XIV;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVII&amp;o=d&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXVII/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>de beëindiging van dit Verdrag overeenkomstig artikel XV;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVII&amp;o=e&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXVII/Onderdeelf">
      <li.nr>f.</li.nr>
      <al>kennisgevingen, ontvangen overeenkomstig artikel XVI.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVII&amp;o=f&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVII&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XVII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXVIII" stam-id="10004706993" versie-id="10004969562" id="C10007589201" label-id="10004690654" inwerking="1966-09-18" label="Artikel XVIII" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">XVIII</nr>
  </kop>
  <al>Het origineel van dit Verdrag wordt nedergelegd in het archief van de Verenigde Naties.</al>
  <al>Een gewaarmerkt afschrift van het Verdrag wordt ter hand gesteld aan alle Leden van de Verenigde Naties en aan de Staten, niet-Leden, bedoeld in artikel XI.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVIII&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XVIII" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XVIII"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/ArtikelXIX" stam-id="10004707003" versie-id="10004969572" id="C10007589211" label-id="10004690664" inwerking="1966-09-18" label="Artikel XIX" bron="Trb.1960-32" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1960-04-14" publicatie_iwt="1966-08-09" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">XIX</nr>
  </kop>
  <al>Dit Verdrag wordt door de Secretaris-Generaal geregistreerd op de dag waarop het in werking treedt.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XIX&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="artikel=XIX" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;artikel=XIX"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1960-32"><publicatiejaar>1960</publicatiejaar><publicatienr>32</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1960-04-14">14-04-1960</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1966-179"><publicatiejaar>1966</publicatiejaar><publicatienr>179</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1966-08-09">09-08-1966</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1966-09-18">18-09-1966</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0005551&amp;g=1966-09-18" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0005551"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551&amp;z=1966-09-18&amp;g=1966-09-18" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0005551"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>