Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0004329/1993-10-07_0/xml/BWBV0004329_1993-10-07_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0004329/1993-10-07/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0004329" inwerkingtreding="1993-10-07"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties><redactionele-correctie label-id="10004051234" oud-revisie-id="10007909451" nieuw-revisie-id="10010067771"/><redactionele-correctie label-id="10004051244" oud-revisie-id="10007909461" nieuw-revisie-id="10010067781"/><redactionele-correctie label-id="10004051254" oud-revisie-id="10007909481" nieuw-revisie-id="10010067791"/><redactionele-correctie label-id="10004051264" oud-revisie-id="10007910221" nieuw-revisie-id="10009967861"/><redactionele-correctie label-id="10004051324" oud-revisie-id="10007910281" nieuw-revisie-id="10009967871"/><redactionele-correctie label-id="10004051434" oud-revisie-id="10008037841" nieuw-revisie-id="10009255981"/></redactionele-correcties><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="009056" stam-id="10004066523" versie-id="10004235162" id="C10008335711" label-id="10004051574" inwerkingtredingsdatum="1993-10-07">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10004066543" versie-id="10004234382" id="C10006214311" label-id="10004050794" inwerking="1993-10-07" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10004066553" versie-id="10004234392" id="C10006214321" label-id="10004050804" inwerking="1993-10-07" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01">Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10004066933" versie-id="10004234772" id="C10006214701" label-id="10004051184" inwerking="1993-10-07" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst" cms-nr="B1" stam-id="10004066923" versie-id="10004234762" id="C10006214691" label-id="10004051174" inwerking="1993-10-07" label="[B1]" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">International Convention for the protection of performers, producers of phonograms and broadcasting organisations</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10004066563" versie-id="10004234402" id="C10006214331" label-id="10004050814" inwerking="1993-10-07" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <preambule>
    <al>The Contracting States, moved by the desire to protect the rights of performers, producers- of phonograms, and broadcasting organisations,</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Have agreed as follows:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10004066573" versie-id="10004234412" id="C10006214341" label-id="10004050824" inwerking="1993-10-07" label="Article 1" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <al>Protection granted under this Convention shall leave intact and shall in no way affect the protection of copyright in literary and artistic works. Consequently, no provision of this Convention may be interpreted as prejudicing such protection.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=1&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10004066583" versie-id="10004234422" id="C10006214351" label-id="10004050834" inwerking="1993-10-07" label="Article 2" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid1" label-id="10004050834L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>For the purposes of this Convention, national treatment shall mean the treatment accorded by the domestic law of the Contracting State in which protection is claimed:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>to performers who are its nationals, as regards performances taking place, broadcast, or first fixed, on its territory;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>to producers of phonograms who are its nationals, as regards phonograms first fixed or first published on its territory;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>to broadcasting organisations which have their headquarters on its territory, as regards broadcasts transmitted from transmitters situated on its territory.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel2/Lid2" label-id="10004050834L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>National treatment shall be subject to the protection specifically guaranteed, and the limitations specifically provided for, in this Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=2&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10004066593" versie-id="10004234432" id="C10006214361" label-id="10004050844" inwerking="1993-10-07" label="Article 3" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
  </kop>
  <al>For the purposes of this Convention:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>“Performers” means actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, or otherwise perform literary or artistic works;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>“phonogram” means any exclusively aural fixation of sounds of a performance or of other sounds;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>“producer of phonograms” means the person who, or the legal entity which, first fixes the sounds of a performance or other sounds;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeeld">
      <li.nr>(d)</li.nr>
      <al>“publication” means the offering of copies of a phonogram to the public in reasonable quantity;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeele">
      <li.nr>(e)</li.nr>
      <al>“reproduction” means the making of a copy or copies of a fixation;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeelf">
      <li.nr>(f)</li.nr>
      <al>“broadcasting” means the transmission by wireless means for public reception of sounds or of images and sounds;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeelg">
      <li.nr>(g)</li.nr>
      <al>“rebroadcasting” means the simultaneous broadcasting by one broadcasting organisation of the broadcast of another broadcasting organisation.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=3&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10004066603" versie-id="10004234442" id="C10006214371" label-id="10004050854" inwerking="1993-10-07" label="Article 4" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
  </kop>
  <al>Each Contracting State shall grant national treatment to performers if any of the following conditions is met:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>the performance takes place in another Contracting State;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>the performance is incorporated in a phonogram which is protected under Article 5 of this Convention;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel4/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>the performance, not being fixed on a phonogram, is carried by a broadcast which is protected by Article 6 of this Convention.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=4&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10004066613" versie-id="10004234452" id="C10006214381" label-id="10004050864" inwerking="1993-10-07" label="Article 5" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid1" label-id="10004050864L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Contracting State shall grant national treatment to producers of phonograms if any of the following conditions is met:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>the producer of the phonogram is a national of another Contracting State (criterion of nationality);</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>the first fixation of the sound was made in another Contracting State (criterion of fixation);</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>the phonogram was first published in another Contracting State (criterion of publication).</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid2" label-id="10004050864L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If a phonogram was first published in a non-contracting State but if it was also published, within thirty days of its first publication, in a Contracting State (simultaneous publication), it shall be considered as first published in the Contracting State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel5/Lid3" label-id="10004050864L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>By means of a notification deposited with the Secretary-General of the United Nations, any Contracting State may declare that it will not apply the criterion of publication or, alternatively, the criterion of fixation. Such notification may be deposited at the time of ratification, acceptance or accession, or at any time thereafter; in the last case, it shall become effective six months after it has been deposited.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=5&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10004066623" versie-id="10004234462" id="C10006214391" label-id="10004050874" inwerking="1993-10-07" label="Article 6" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6/Lid1" label-id="10004050874L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Contracting State shall grant national treatment to broadcasting organisations if either of the following conditions is met:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>the headquarters of the broadcasting organisation is situated in another Contracting State;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>the broadcast was transmitted from a transmitter situated in another Contracting State.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel6/Lid2" label-id="10004050874L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>By means of a notification deposited with the Secretary-General of the United Nations, any Contracting State may declare that it will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organisation is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State. Such notification may be deposited at the time of ratification, acceptance or accession, or at any time thereafter; in the last case, it shall become effective six months after it has been deposited.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=6&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7" stam-id="10004066633" versie-id="10004234472" id="C10006214401" label-id="10004050884" inwerking="1993-10-07" label="Article 7" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid1" label-id="10004050884L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The protection provided for performers by this Convention shall include the possibility of preventing:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>the broadcasting and the communication to the public, without their consent, of their performance, except where the performance used in the broadcasting or the public communication is itself already a broadcast performance or is made from a fixation;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>the fixation, without their consent, of their unfixed performance;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>the reproduction, without their consent, of a fixation of their performance:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeelc/Onderdeeli">
            <li.nr>(i)</li.nr>
            <al>if the original fixation itself was made without their consent;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeelc/Onderdeelii">
            <li.nr>(ii)</li.nr>
            <al>if the reproduction is made for purposes different from those for which the performers gave their consent;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeelc/Onderdeeliii">
            <li.nr>(iii)</li.nr>
            <al>if the original fixation was made in accordance with the provisions of Article 15, and the reproduction is made for purposes different from those referred to in those provisions.</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid2" label-id="10004050884L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid2/Onderdeel1">
        <li.nr>(1)</li.nr>
        <al>If broadcasting was consented to by the performers, it shall be a matter for the domestic law of the Contracting State where protection is claimed to regulate the protection against rebroadcasting, fixation for broadcasting purposes, and the reproduction of such fixation for broadcasting purposes.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid2/Onderdeel2">
        <li.nr>(2)</li.nr>
        <al>The terms and conditions governing the use by broadcasting organisations of fixations made for broadcasting purposes shall be determined in accordance with the domestic law of the Contracting State where protection is claimed.</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel7/Lid2/Onderdeel3">
        <li.nr>(3)</li.nr>
        <al>However, the domestic law referred to in sub-paragraphs (1) and (2) of this paragraph shall not operate to deprive performers of the ability to control, by contract, their relations with broadcasting organisations.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel8" stam-id="10004066643" versie-id="10004234482" id="C10006214411" label-id="10004050894" inwerking="1993-10-07" label="Article 8" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
  </kop>
  <al>Any Contracting State may, by its domestic laws and regulations, specify the manner in which performers will be represented in connexion with the exercise of their rights if several of them participate in the same performance.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=8&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel9" stam-id="10004066653" versie-id="10004234492" id="C10006214421" label-id="10004050904" inwerking="1993-10-07" label="Article 9" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
  </kop>
  <al>Any Contracting State may, by its domestic laws and regulations, extend the protection provided for in this Convention to artistes who do not perform literary or artistic works.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=9&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel10" stam-id="10004066663" versie-id="10004234502" id="C10006214431" label-id="10004050914" inwerking="1993-10-07" label="Article 10" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
  </kop>
  <al>Producers of phonograms shall enjoy the right to authorise or prohibit the direct or indirect reproduction of their phonograms.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=10&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel11" stam-id="10004066673" versie-id="10004234512" id="C10006214441" label-id="10004050924" inwerking="1993-10-07" label="Article 11" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
  </kop>
  <al>If, as a condition of protecting the rights of producers of phonograms, or of performers, or both, in relation to phonograms, a Contracting State, under its domestic law, requires compliance with formalities, these shall be considered as fulfilled if all the copies in commerce of the published phonogram or their containers bear a notice consisting of the symbol </al>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053846" naam="10000053846.png"/>
  </plaatje>
  <al>, accompanied by the year date of the first publication, placed in such a manner as to give reasonable notice of claim of protection; and if the copies or their containers do not identify the producer or the licensee of the producer (by carrying his name, trade mark or other appropriate designation), the notice shall also include the name of the owner of the rights of the producer; and, furthermore, if the copies of their containers do not identify the principal performers, the notice shall also include the name of the person who, in the country in which the fixation was effected, owns the rights of such performers.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=11&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel12" stam-id="10004066683" versie-id="10004234522" id="C10006214451" label-id="10004050934" inwerking="1993-10-07" label="Article 12" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
  </kop>
  <al>If a phonogram published for commercial purposes, or a reproduction of such phonogram, is used directly for broadcasting or for any communication to the public, a single equitable remuneration shall be paid by the user to the performers, or to the producers of the phonograms, or to both. Domestic law may, in the absence of agreement between these parties, lay down the conditions as to the sharing of this remuneration.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=12&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel13" stam-id="10004066693" versie-id="10004234532" id="C10006214461" label-id="10004050944" inwerking="1993-10-07" label="Article 13" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
  </kop>
  <al>Broadcasting organisations shall enjoy the right to authorise or prohibit:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel13/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>the rebroadcasting of their broadcasts;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel13/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>the fixation of their broadcasts;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel13/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>the reproduction:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel13/Onderdeelc/Onderdeeli">
          <li.nr>(i)</li.nr>
          <al>of fixations, made without their consent, of their broadcasts;</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel13/Onderdeelc/Onderdeelii">
          <li.nr>(ii)</li.nr>
          <al>of fixations, made in accordance with the provisions of Article 15, of their broadcasts, if the reproduction is made for purposes different from those referred to in those provisions;</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel13/Onderdeeld">
      <li.nr>(d)</li.nr>
      <al>the communication to the public of their television broadcasts if such communication is made in places accessible to the public against payment of an entrance fee; it shall be a matter for the domestic law of the State where protection of this right is claimed to determine the conditions under which it may be exercised.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=13&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel14" stam-id="10004066703" versie-id="10004234542" id="C10006214471" label-id="10004050954" inwerking="1993-10-07" label="Article 14" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
  </kop>
  <al>The term of protection to be granted under this Convention shall last at least until the end of a period of twenty years computed from the end of the year in which:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel14/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>the fixation was made - for phonograms and for performance incorporated therein;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel14/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>the performance took place - for performances not incorporated in phonograms;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel14/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>the broadcast took place - for broadcasts.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=14&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15" stam-id="10004066713" versie-id="10004234552" id="C10006214481" label-id="10004050964" inwerking="1993-10-07" label="Article 15" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15/Lid1" label-id="10004050964L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any Contracting State may, in its domestic laws and regulations, provide for exceptions to the protection guaranteed by this Convention as regards:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>private use;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>use of short excerpts in connexion with the reporting of current events;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>ephemeral fixation by a broadcasting organisation by means of its own facilities and for its own broadcasts;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>(d)</li.nr>
        <al>use solely for the purposes of teaching or scientific research.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel15/Lid2" label-id="10004050964L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Irrespective of paragraph 1 of this Article, any Contracting State may, in its domestic laws and regulations, provide for the same kinds of limitations with regard to the protection of performers, producers of phonograms and broadcasting organisations, as it provides for, in its domestic laws and regulations, in connexion with the protection of copyright in literary and artistic works. However, compulsory licences may be provided for only to the extent to which they are compatible with this Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=15&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16" stam-id="10004066723" versie-id="10004234562" id="C10006214491" label-id="10004050974" inwerking="1993-10-07" label="Article 16" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid1" label-id="10004050974L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any State, upon becoming party to this Convention, shall be bound by all the obligations and shall enjoy all the benefits thereof. However, a State may at any time, in a notification deposited with the Secretary-General of the United Nations, declare that:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>as regards Article 12:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid1/Onderdeela/Onderdeeli">
            <li.nr>(i)</li.nr>
            <al>it will not apply the provisions of that Article;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid1/Onderdeela/Onderdeelii">
            <li.nr>(ii)</li.nr>
            <al>it will not apply the provisions of that Article in respect of certain uses;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid1/Onderdeela/Onderdeeliii">
            <li.nr>(iii)</li.nr>
            <al>as regards phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State, it will not apply that Article;</al>
          </li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid1/Onderdeela/Onderdeeliv">
            <li.nr>(iv)</li.nr>
            <al>as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, it will limit the protection provided for by that Article to the extent to which, and to the term for which, the latter State grants protection to phonograms first fixed by a national of the State making the declaration; however, the fact that the Contracting State of which the producer is a national does not grant the protection to the same beneficiary or beneficiaries as the State making the declaration shall not be considered as a difference in the extent of the protection;</al>
          </li>
        </lijst>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>as regards Article 13, it will not apply item (d) of that Article; if a Contracting State makes such a declaration, the other Contracting States shall not be obliged to grant the right referred to in Article 13, item (d), to broadcasting organisations whose headquarters are in that State.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel16/Lid2" label-id="10004050974L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>If the notification referred to in paragraph 1 of this Article is made after the date of the deposit of the instrument of ratification, acceptance or accession, the declaration will become effective six months after it has been deposited.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=16&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel17" stam-id="10004066733" versie-id="10004234572" id="C10006214501" label-id="10004050984" inwerking="1993-10-07" label="Article 17" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
  </kop>
  <al>Any State which, on October 26, 1961, grants protection to producers of phonograms solely on the basis of the criterion of fixation may, by a notification deposited with the Secretary-General of the United Nations at the time of ratification, acceptance or accession, declare that it will apply, for the purposes of Article 5, the criterion of fixation alone and, for the purpose of paragraph 1 (a) (iii) and (iv) of Article 16, the criterion of fixation instead of the criterion of nationality.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=17&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel18" stam-id="10004066743" versie-id="10004234582" id="C10006214511" label-id="10004050994" inwerking="1993-10-07" label="Article 18" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
  </kop>
  <al>Any State which has deposited a notification under paragraph 3 of Article 5, paragraph 2 of Article 6, paragraph 1 of Article 16 or Article 17, may, by a further notification deposited with the Secretary-General of the United Nations, reduce its scope or withdraw it.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=18&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel19" stam-id="10004066753" versie-id="10004234592" id="C10006214521" label-id="10004051004" inwerking="1993-10-07" label="Article 19" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
  </kop>
  <al>Notwithstanding anything in this Convention, once a performer has consented to the incorporation of this performance in a visual or audio-visual fixation, Article 7 shall have no further application.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=19&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel20" stam-id="10004066763" versie-id="10004234602" id="C10006214531" label-id="10004051014" inwerking="1993-10-07" label="Article 20" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel20/Lid1" label-id="10004051014L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Convention shall not prejudice rights acquired in any Contracting State before the date of coming into force of this Convention for that State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel20/Lid2" label-id="10004051014L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>No Contracting State shall be bound to apply the provisions of this Convention to performances or broadcasts which took place, or to phonograms which were fixed, before the date of coming into force of this Convention for that State.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=20&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel21" stam-id="10004066773" versie-id="10004234612" id="C10006214541" label-id="10004051024" inwerking="1993-10-07" label="Article 21" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
  </kop>
  <al>The protection provided for in this Convention shall not prejudice any protection otherwise secured to performers, producers of phonograms and broadcasting organisations.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=21&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel22" stam-id="10004066783" versie-id="10004234622" id="C10006214551" label-id="10004051034" inwerking="1993-10-07" label="Article 22" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
  </kop>
  <al>Contracting States reserve the right to enter into special agreements among themselves in so far as such agreements grant to performers, producers of phonograms or broadcasting organisations more extensive rights than those granted by this Convention or contain other provisions not contrary to this Convention.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=22&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel23" stam-id="10004066793" versie-id="10004234632" id="C10008037791" label-id="10004051044" inwerking="1993-10-07" label="Article 23" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
  </kop>
  <al>This Convention shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. It shall be open until June 30,1962, for signature by any State invited to the Diplomatic Conference on the International Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations which is a party to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003491" verwijzing-id="10000036671" bwb-id="BWBV0003491" label-id="10003546264">Universal Copyright Convention</extref> or a member of the International Union for the Protection of Literary and Artistic Works.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=23&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel24" stam-id="10004066803" versie-id="10004234642" id="C10008037801" label-id="10004051054" inwerking="1993-10-07" label="Article 24" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel24/Lid1" label-id="10004051054L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Convention shall be subject to ratification or acceptance by the signatory States.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel24/Lid2" label-id="10004051054L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>This Convention shall be open for accession by any State invited to the Conference referred to in Article 23, and by any State Member of the United Nations, provided that in either case such State is a party to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003491" verwijzing-id="10000036672" bwb-id="BWBV0003491" label-id="10003546264">Universal Copyright Convention</extref> or a member of the International Union for the Protection of Literary and Artistic Works.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel24/Lid3" label-id="10004051054L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Ratification, acceptance or accession shall be effected by the deposit of an instrument to that effect with the Secretary-General of the United Nations.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=24&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel25" stam-id="10004066813" versie-id="10004234652" id="C10006214581" label-id="10004051064" inwerking="1993-10-07" label="Article 25" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel25/Lid1" label-id="10004051064L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>This Convention shall come into force three months after the date of deposit of the sixth instrument of ratification, acceptance or accession.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel25/Lid2" label-id="10004051064L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Subsequently, this Convention shall come into force in respect of each State three months after the date of deposit of its instrument of ratification, acceptance or accession.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=25&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel26" stam-id="10004066823" versie-id="10004234662" id="C10006214591" label-id="10004051074" inwerking="1993-10-07" label="Article 26" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">26</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel26/Lid1" label-id="10004051074L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Each Contracting State undertakes to adopt, in accordance with its Constitution, the measures necessary to ensure the application of this Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel26/Lid2" label-id="10004051074L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>At the time of deposit of its instrument of ratification, acceptance or accession, each State must be in a position under its domestic law to give effect to the terms of this Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=26&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=26"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel27" stam-id="10004066833" versie-id="10004234672" id="C10008037811" label-id="10004051084" inwerking="1993-10-07" label="Article 27" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">27</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel27/Lid1" label-id="10004051084L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any State may, at the time of ratification, acceptance or accession, or at any time thereafter, declare by notification addressed to the Secretary-General of the United Nations that this Convention shall extend to all or any of the territories for whose international relations it is responsible, provided that the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003491" verwijzing-id="10000036673" bwb-id="BWBV0003491" label-id="10003546264">Universal Copyright Convention</extref> or the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003977" verwijzing-id="10000036674" bwb-id="BWBV0003977" label-id="10003780104">International Convention for the Protection of Literary and Artistic Works</extref> applies to the territory or territories concerned. This notification shall take effect three months after the date of its receipt.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel27/Lid2" label-id="10004051084L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The notifications referred to in paragraph 3 of Article 5, paragraph 2 of Article 6, paragraph 1 of Article 16 and Articles 17 and 18, may be extended to cover all or any of the territories referred to in paragraph 1 of this Article.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=27&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=27"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel28" stam-id="10004066843" versie-id="10004234682" id="C10008037821" label-id="10004051094" inwerking="1993-10-07" label="Article 28" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">28</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel28/Lid1" label-id="10004051094L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Any Contracting State may denounce this Convention, on its own behalf, or on behalf of all or any of the territories referred to in Article 27.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel28/Lid2" label-id="10004051094L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The denunciation shall be effected by a notification addressed to the Secretary-General of the United Nations and shall take effect twelve months after the date of receipt of the notification.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel28/Lid3" label-id="10004051094L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The right of denunciation shall not be exercised by a Contracting State before the expiry of a period of five years from the date on which the Convention came into force with respect to that State.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel28/Lid4" label-id="10004051094L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>A Contracting State shall cease to be a party to this Convention from that time when it is neither a party to the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003491" verwijzing-id="10000036675" bwb-id="BWBV0003491" label-id="10003546264">Universal Copyright Convention</extref> nor a member of the International Union for the Protection of Literary and Artistic Works.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel28/Lid5" label-id="10004051094L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>This Convention shall cease to apply to any territory referred to in Article 27 from that time when neither the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003491" verwijzing-id="10000036676" bwb-id="BWBV0003491" label-id="10003546264">Universal Copyright Convention</extref> nor the <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003977" verwijzing-id="10000036677" bwb-id="BWBV0003977" label-id="10003780104">International Convention for the Protection of Literary and Artistic Works</extref> applies to that territory.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=28&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=28"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29" stam-id="10004066853" versie-id="10004234692" id="C10006214621" label-id="10004051104" inwerking="1993-10-07" label="Article 29" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">29</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29/Lid1" label-id="10004051104L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>After this Convention has been in force for five years, any Contracting State may, by notification addressed to the Secretary-General of the United Nations, request that a conference be convened for the purpose of revising the Convention. The Secretary-General shall notify all Contracting States of this request. If, within a period of six months following the date of notification by the Secretary-General of the United Nations, not less than one half of the Contracting States notify him of their concurrence with the request, the Secretary-General shall inform the Director-General of the International Labour Office, the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Director of the Bureau of the International Union for the Protection of Literary and Artistic Works, who shall convene a revision conference in co-operation with the Intergovernmental Committee provided for in Article 32.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29/Lid2" label-id="10004051104L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The adoption of any revision of this Convention shall require an affirmative vote by two-thirds of the States attending the revision conference, provided that this majority includes two-thirds of the States which, at the time of the revision conference, are parties to the Convention.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29/Lid3" label-id="10004051104L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In the event of adoption of a Convention revising this Convention in whole or in part, and unless the revising Convention provides otherwise:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>this Convention shall cease to be open to ratification, acceptance or accession as from the date of entry into force of the revising Convention;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel29/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>this Convention shall remain in force as regards relations between or with Contracting States which have not become parties to the revising Convention.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=29&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=29"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel30" stam-id="10004066863" versie-id="10004234702" id="C10006214631" label-id="10004051114" inwerking="1993-10-07" label="Article 30" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">30</nr>
  </kop>
  <al>Any dispute which may arise between two or more Contracting States concerning the interpretation or application of this Convention and which is not settled by negotiation shall, at the request of any one of the parties to the dispute, be referred to the International Court of Justice for decision, unless they agree to another mode of settlement.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=30&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=30"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel31" stam-id="10004066873" versie-id="10004234712" id="C10006214641" label-id="10004051124" inwerking="1993-10-07" label="Article 31" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">31</nr>
  </kop>
  <al>Without prejudice to the provisions of paragraph 3 of Article 5, paragraph 2 of Article 6, paragraph 1 of Article 16 and Article 17, no reservation may be made to this Convention.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=31&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=31"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel32" stam-id="10004066883" versie-id="10004234722" id="C10006214651" label-id="10004051134" inwerking="1993-10-07" label="Article 32" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">32</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel32/Lid1" label-id="10004051134L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>An Intergovernmental Committee is hereby established with the following duties:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel32/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>to study questions concerning the application and operation of this Convention; and</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel32/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>to collect proposals and to prepare documentation for possible revision of this Convention.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel32/Lid2" label-id="10004051134L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Committee shall consist of representatives of the Contracting States, chosen with due regard to equitable geographical distribution. The number of members shall be six if there are twelve Contracting States or less, nine if there are thirteen to eighteen Contracting States and twelve if there are more than eighteen Contracting States.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel32/Lid3" label-id="10004051134L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>The Committee shall be constituted twelve months after the Convention comes into force by an election organised among the Contracting States, each of which shall have one vote, by the Director-General of the International Labour Office, the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Director of the Bureau of the International Union for the Protection of Literary and Artistic Works, in accordance with rules previously approved by a majority of all Contracting States.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel32/Lid4" label-id="10004051134L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>The Committee shall elect its Chairman and officers. It shall establish its own rules of procedure. These rules shall in particular provide for the future operation of the Committee and for a method of selecting its members for the future in such a way as to ensure rotation among the various Contracting States.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel32/Lid5" label-id="10004051134L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Officials of the International Labour Office, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Bureau of the International Union for the Protection of Literary and Artistic Works, designated by the Directors-General and the Director thereof, shall constitute the Secretariat of the Committee.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel32/Lid6" label-id="10004051134L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>Meetings of the Committee, which shall be convened whenever a majority of its members deems it necessary, shall be held successively at the headquarters of the International Labour Office, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Bureau of the International Union for the Protection of Literary and Artistic Works.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel32/Lid7" label-id="10004051134L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>Expenses of members of the Committee shall be borne by their respective Governments.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=32&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=32"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel33" stam-id="10004066893" versie-id="10004234732" id="C10006214661" label-id="10004051144" inwerking="1993-10-07" label="Article 33" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">33</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel33/Lid1" label-id="10004051144L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The present Convention is drawn up in English, French and Spanish, the three texts being equally authentic.</al>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel33/Lid2" label-id="10004051144L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>In addition, official texts of the present Convention shall be drawn up in German, Italian and Portuguese.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=33&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=33" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=33"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel34" stam-id="10004066903" versie-id="10004234742" id="C10006214671" label-id="10004051154" inwerking="1993-10-07" label="Article 34" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">34</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel34/Lid1" label-id="10004051154L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>The Secretary-General of the United Nations shall notify the States invited to the Conference referred to in Article 23 and every State Member of the United Nations, as well as the Director-General of the International Labour Office, the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Director of the Bureau of the International Union for the Protection of Literary and Artistic Works:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel34/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>of the deposit of each instrument of ratification, acceptance or accession;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel34/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>of the date of entry into force of the Convention;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel34/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>of all notifications, declarations or communications provided for in this Convention;</al>
      </li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel34/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>(d)</li.nr>
        <al>if any of the situations referred to in paragraphs 4 and 5 of Article 28 arise.</al>
      </li>
    </lijst>
  </lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Artikel34/Lid2" label-id="10004051154L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>The Secretary-General of the United Nations shall also notify the Director-General of the International Labour Office, the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Director of the Bureau of the International Union for the Protection of Literary and Artistic Works of the requests communicated to him in accordance with Article 29, as well as of any communication received from the Contracting States concerning the revision of the Convention.</al>
  </lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=34&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=34" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;artikel=34"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004066913" versie-id="10004234752" id="C10006214681" label-id="10004051164" inwerking="1993-10-07" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>IN FAITH WHEREOF, the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention.</al>
    <al>DONE at Rome, this twenty-sixth day of October 1961, in a single copy in the English, French and Spanish languages. Certified true copies shall be delivered by the Secretary-General of the United Nations to all the States invited to the Conference referred to in Article 23 and to every State Member of the United Nations, as well as to the Director-General of the International Labour Office, the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Director of the Bureau of the International Union for the Protection of Literary and Artistic Works.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="vertaling" xml:lang="nl" stam-id="10004067313" versie-id="10004235152" id="C10006215081" label-id="10004051564" inwerking="1993-10-07" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst" cms-nr="C1" xml:lang="nl" stam-id="10004067303" versie-id="10004235142" id="C10006215071" label-id="10004051554" inwerking="1993-10-07" label="[C1]" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10004066943" versie-id="10004234782" id="C10006214711" label-id="10004051194" inwerking="1993-10-07" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <preambule>
    <al>De Verdragsluitende Staten, geleid door de wens de rechten van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties te beschermen,</al>
  </preambule>
  <afkondiging>
    <al>Zijn overeengekomen als volgt:</al>
  </afkondiging>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel1" stam-id="10004066953" versie-id="10004234792" id="C10007909391" label-id="10004051204" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 1" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <al>De krachtens dit Verdrag toegekende bescherming laat onverlet en is op generlei wijze van invloed op de bescherming van het auteursrecht op werken van letterkunde en kunst. Derhalve mag geen bepaling van dit Verdrag zo worden uitgelegd dat daardoor aan deze bescherming afbreuk zou worden gedaan.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2" stam-id="10004066963" versie-id="10004234802" id="C10007909431" label-id="10004051214" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 2" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid1" label-id="10004051214L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Voor de toepassing van dit Verdrag wordt onder nationale behandeling verstaan de behandeling toegekend door de nationale wetgeving van de Verdragsluitende Staat waar aanspraak op bescherming wordt gemaakt:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>aan uitvoerende kunstenaars die zijn onderdanen zijn, ten aanzien van uitvoeringen die op zijn grondgebied plaats vinden, worden uitgezonden of voor het eerst zijn vastgelegd;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>aan producenten van fonogrammen die zijn onderdanen zijn, ten aanzien van fonogrammen die voor het eerst zijn vastgelegd of openbaar gemaakt op zijn grondgebied;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>aan omroep organisaties die hun hoofdkantoor hebben op zijn grondgebied, ten aanzien van radio-uitzendingen via zendinstallaties die op zijn grondgebied zijn gelegen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=2&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel2/Lid2" label-id="10004051214L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De nationale behandeling is onderworpen aan de in dit Verdrag speciaal gewaarborgde bescherming en speciaal voorziene beperkingen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=2&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3" stam-id="10004066973" versie-id="10004234812" id="C10007909441" label-id="10004051224" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 3" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van dit Verdrag:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>wordt onder „uitvoerende kunstenaars” verstaan acteurs, zangers, musici, dansers en andere personen die acteren, zingen, reciteren, declameren, spelen of anderszins werken van letterkunde of kunst uitvoeren;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=3&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>wordt onder „fonogram” verstaan iedere uitsluitend hoorbare vastlegging van klanken van een uitvoering of van andere klanken;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=3&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>wordt onder „producent van fonogrammen” verstaan de natuurlijke- of de rechtspersoon die de klanken van een uitvoering of andere klanken voor het eerst vastlegt;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=3&amp;o=c&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeeld">
      <li.nr>(d)</li.nr>
      <al>wordt onder „openbaarmaking” verstaan het aanbieden van exemplaren van een fonogram aan het publiek in een redelijke hoeveelheid;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=3&amp;o=d&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeele">
      <li.nr>(e)</li.nr>
      <al>wordt onder „reproduktie” verstaan het maken van een exemplaar of van exemplaren van een vastlegging;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=3&amp;o=e&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeelf">
      <li.nr>(f)</li.nr>
      <al>wordt onder „uitzending” verstaan de overdracht langs draadloze weg van klanken of van beelden en klanken voor ontvangst door het publiek;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=3&amp;o=f&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel3/Onderdeelg">
      <li.nr>(g)</li.nr>
      <al>wordt onder „heruitzending” verstaan het gelijktijdig uitzenden door de ene omroeporganisatie van de uitzending van een andere omroeporganisatie.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=3&amp;o=g&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=3&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4" stam-id="10004066983" versie-id="10004234822" id="C10010067771" label-id="10004051234" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 4" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
  </kop>
  <al>Elke Verdragsluitende Staat kent uitvoerende kunstenaars een nationale behandeling toe indien aan één van de volgende voorwaarden wordt voldaan:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>de uitvoering vindt plaats in een andere Verdragsluitende Staat;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=4&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>de uitvoering is opgenomen op een fonogram dat wordt beschermd ingevolge artikel 5 van dit Verdrag;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=4&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel4/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>de uitvoering, die niet is vastgelegd op een fonogram, wordt uitgezonden door middel van een uitzending die wordt beschermd ingevolge artikel 6 van dit Verdrag.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=4&amp;o=c&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=4&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5" stam-id="10004066993" versie-id="10004234832" id="C10010067781" label-id="10004051244" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 5" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid1" label-id="10004051244L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke Verdragsluitende Staat kent een nationale behandeling toe aan producenten van fonogrammen indien aan één van de volgende voorwaarden wordt voldaan:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>de producent van het fonogram is onderdaan van een andere Verdragsluitende Staat (nationaliteitscriterium);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>de eerste vastlegging van de klanken werd verricht in een andere Verdragsluitende Staat (vastleggingscriterium);</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>het fonogram werd voor het eerst openbaar gemaakt in een andere Verdragsluitende Staat (openbaarmakingscriterium).</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=5&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid2" label-id="10004051244L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien een fonogram voor het eerst werd openbaar gemaakt in een niet-Verdragsluitende Staat, maar indien deze ook binnen dertig dagen na de eerste openbaarmaking, openbaar werd gemaakt in een Verdragsluitende Staat (gelijktijdige openbaarmaking), wordt deze beschouwd als voor het eerst openbaar gemaakt in de Verdragsluitende Staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=5&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel5/Lid3" label-id="10004051244L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Iedere Verdragsluitende Staat kan, door middel van een bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties nedergelegde kennisgeving, verklaren dat hij het openbaarmakingscriterium of het vastleggingscriterium niet zal toepassen. Deze kennisgeving kan worden nedergelegd op het tijdstip van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding, of op elk tijdstip daarna; in het laatste geval wordt zij van kracht zes maanden nadat zij is nedergelegd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=5&amp;lid=3&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=5&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6" stam-id="10004067003" versie-id="10004234842" id="C10010067791" label-id="10004051254" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 6" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6/Lid1" label-id="10004051254L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke Verdragsluitende Staat kent een nationale behandeling toe aan omroeporganisaties indien aan één van de volgende voorwaarden wordt voldaan:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>hoofdkantoor van de omroeporganisaties is gelegen in een andere Verdragsluitende Staat;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>de uitzending geschiedde via een zendinstallatie gelegen in een andere Verdragsluitende Staat.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=6&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel6/Lid2" label-id="10004051254L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Iedere Verdragsluitende Staat kan, door middel van een bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties nedergelegde kennisgeving, verklaren dat hij uitzendingen alleen zal beschermen indien het hoofdkantoor van de omroeporganisatie is gelegen in een andere Verdragsluitende Staat en de uitzending geschiedde via een in diezelfde Verdragsluitende Staat gelegen zendinstallatie. Deze kennisgeving kan worden nedergelegd op het tijdstip van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding, of op elk tijdstip daarna; in het laatste geval wordt zij van kracht zes maanden nadat zij is nedergelegd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=6&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=6&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7" stam-id="10004067013" versie-id="10004234852" id="C10009967861" label-id="10004051264" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 7" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid1" label-id="10004051264L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De in dit Verdrag voorziene bescherming van uitvoerende kunstenaars omvat de mogelijkheid het volgende te voorkomen:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>de uitzending en overbrenging aan het publiek, zonder hun toestemming, van hun uitvoering, behalve wanneer de in de uitzending of de overbrenging aan het publiek gebruikte uitvoering zelf reeds een uitgezonden uitvoering is of deze geschiedt door middel van een vastlegging;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>de vastlegging, zonder hun toestemming van hun niet vastgelegde uitvoering;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>de reproduktie, zonder hun toestemming, van een vastlegging van hun uitvoering:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeelc/Onderdeeli">
            <li.nr>(i)</li.nr>
            <al>indien de oorspronkelijke vastlegging zelf was vervaardigd zonder hun toestemming;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;o=c&amp;o=i&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeelc/Onderdeelii">
            <li.nr>(ii)</li.nr>
            <al>indien de reproduktie is vervaardigd voor andere doeleinden dan voor die waarvoor de uitvoerende kunstenaars hun toestemming hebben gegeven;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;o=c&amp;o=ii&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid1/Onderdeelc/Onderdeeliii">
            <li.nr>(iii)</li.nr>
            <al>indien de oorspronkelijke vastlegging geschiedde overeenkomstig het bepaalde in artikel 15 en de reproduktie is gemaakt voor andere dan in dat artikel bedoelde doeleinden.</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;o=c&amp;o=iii&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid2" label-id="10004051264L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid2/Onderdeel1">
        <li.nr>(1)</li.nr>
        <al>Indien de uitvoerende kunstenaars in de uitzending hebben toegestemd, wordt het aan de nationale wetgeving van de Verdragsluitende Staat waar aanspraak op bescherming wordt gemaakt overgelaten, de bescherming te regelen tegen heruitzending, vastlegging ten behoeve van uitzending en reproduktie van deze vastlegging ten behoeve van uitzending.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;o=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid2/Onderdeel2">
        <li.nr>(2)</li.nr>
        <al>De voorwaarden voor het gebruik door omroeporganisaties van ten behoeve van uitzending gemaakte vastleggingen worden bepaald overeenkomstig de nationale wetgeving van de Verdragsluitende Staat waar aanspraak op bescherming wordt gemaakt.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;o=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel7/Lid2/Onderdeel3">
        <li.nr>(3)</li.nr>
        <al>De in (1) en (2) van dit lid bedoelde nationale wetgeving mag evenwel niet ertoe leiden dat daardoor uitvoerende kunstenaars de mogelijkheid wordt ontnomen, door middel van een contract hun betrekking met omroeporganisaties te regelen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;o=3&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel8" stam-id="10004067023" versie-id="10004234862" id="C10007910231" label-id="10004051274" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 8" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
  </kop>
  <al>Iedere Verdragsluitende Staat kan, in zijn nationale wetgeving, de wijze aangeven waarop uitvoerende kunstenaars zullen worden vertegenwoordigd in verband met de uitoefening van hun rechten, indien verscheidene van hen deelnemen aan dezelfde uitvoering.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=8&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel9" stam-id="10004067033" versie-id="10004234872" id="C10007910241" label-id="10004051284" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 9" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
  </kop>
  <al>Iedere Verdragsluitende Staat kan, in zijn nationale wetgeving, de in dit Verdrag voorziene bescherming uitbreiden tot artiesten die geen werken van letterkunde of kunst uitvoeren.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=9&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel10" stam-id="10004067043" versie-id="10004234882" id="C10007910251" label-id="10004051294" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 10" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
  </kop>
  <al>Producenten van fonogrammen genieten het recht de directe of indirecte reproduktie van hun fonogrammen toe te staan of te verbieden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=10&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel11" stam-id="10004067053" versie-id="10004234892" id="C10007910261" label-id="10004051304" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 11" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
  </kop>
  <al>Indien een Verdragsluitende Staat, als voorwaarde voor de bescherming van de rechten van producenten van fonogrammen of van uitvoerende kunstenaars, of van beiden, ingevolge zijn nationale wetgeving met betrekking tot fonogrammen eist dat aan bepaalde formaliteiten wordt voldaan, wordt geacht daaraan te zijn voldaan, als alle in de handel zijnde exemplaren van het openbaar gemaakte fonogram of het omhulsel daarvan, voorzien zijn van een aanduiding, bestaande uit het teken </al>
  <plaatje>
    <illustratie id="10000053858" display="block" formaat="png" kleur="nee" type="tekst" uitlijning="start" naam="10000053858.png"/>
  </plaatje>
  <al> vergezeld van het jaar van de eerste openbaarmaking, en wel zo aangebracht, dat de aanspraak op bescherming duidelijk blijkt; en indien de exemplaren of hun omhulsel niet de producent of de licentiehouder van de producent aanduiden (doordat zijn naam, handelsmerk of andere passende aanduiding daarop is vermeld), dient de aanduiding tevens de naam van de eigenaar van de produktierechten te omvatten; en voorts dient de aanduiding, indien de exemplaren of hun omhulsel niet de voornaamste uitvoerende kunstenaars vermelden, tevens de naam te omvatten van de persoon die, in het land waar de vastlegging geschiedde, de rechten van deze uitvoerende kunstenaars bezit.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=11&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel12" stam-id="10004067063" versie-id="10004234902" id="C10007910271" label-id="10004051314" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 12" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
  </kop>
  <al>Indien een voor handelsdoeleinden openbaar gemaakt fonogram, of een reproduktie van zulk een geluidsdrager, rechtstreeks wordt gebruikt voor uitzending of voor enigerlei overbrenging aan het publiek, dient door de gebruiker één enkele redelijke vergoeding te worden betaald aan de uitvoerende kunstenaars of aan de producenten van de fonogrammen of aan beiden. De nationale wetgeving kan, bij het ontbreken van overeenstemming tussen deze partijen, de voorwaarden inzake de verdeling van deze vergoeding bepalen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=12&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel13" stam-id="10004067073" versie-id="10004234912" id="C10009967871" label-id="10004051324" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 13" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
  </kop>
  <al>Omroeporganisaties genieten het recht toe te staan of te verbieden:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel13/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>de heruitzending van hun uitzendingen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=13&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel13/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>de vastlegging van hun uitzendingen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=13&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel13/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>de reproduktie:</al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel13/Onderdeelc/Onderdeeli">
          <li.nr>(i)</li.nr>
          <al>van zonder hun toestemming vervaardigde vastleggingen van hun uitzendingen;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=13&amp;o=c&amp;o=i&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel13/Onderdeelc/Onderdeelii">
          <li.nr>(ii)</li.nr>
          <al>van overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 gemaakte vastleggingen van hun uitzendingen, indien de reproduktie wordt vervaardigd voor andere doeleinden dan in die bepalingen bedoeld;</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=13&amp;o=c&amp;o=ii&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=13&amp;o=c&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel13/Onderdeeld">
      <li.nr>(d)</li.nr>
      <al>de overbrenging aan het publiek van hun televisieuitzendingen indien deze overbrenging geschiedt in voor het publiek toegankelijke plaatsen tegen betaling van entreegeld; het wordt overgelaten aan de nationale wetgeving van de Staat waar aanspraak op bescherming van dit recht wordt gemaakt, de voorwaarden te bepalen waarop dit recht kan worden uitgeoefend.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=13&amp;o=d&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=13&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel14" stam-id="10004067083" versie-id="10004234922" id="C10007910291" label-id="10004051334" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 14" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
  </kop>
  <al>De duur van de ingevolge dit Verdrag toe te kennen bescherming loopt tot ten minste het einde van een tijdvak van 20 jaar, berekend vanaf het einde van het jaar waarin:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel14/Onderdeela">
      <li.nr>(a)</li.nr>
      <al>de vastlegging geschiedde - voor fonogrammen en voor daarop opgenomen uitvoeringen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=14&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel14/Onderdeelb">
      <li.nr>(b)</li.nr>
      <al>de uitvoering plaats vond - voor niet op fonogrammen opgenomen uitvoeringen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=14&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel14/Onderdeelc">
      <li.nr>(c)</li.nr>
      <al>de uitzending plaats vond - voor uitzendingen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=14&amp;o=c&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=14&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15" stam-id="10004067093" versie-id="10004234932" id="C10007910301" label-id="10004051344" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 15" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15/Lid1" label-id="10004051344L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Iedere Verdragsluitende Staat kan, in zijn nationale wetgeving, voorzien in uitzonderingen op de door dit Verdrag gewaarborgde bescherming ten aanzien van:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>privé-gebruik;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=15&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>gebruik van korte uittreksels in verband met de berichtgeving over actuele gebeurtenissen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=15&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>kortstondige vastlegging door een omroeporganisatie met gebruikmaking van haar eigen middelen en voor haar eigen uitzendingen;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=15&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>(d)</li.nr>
        <al>gebruik uitsluitend ten behoeve van onderwijs of wetenschappelijk onderzoek.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=15&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=15&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel15/Lid2" label-id="10004051344L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Ongeacht het eerste lid van dit artikel kan een Verdragsluitende Staat, in zijn nationale wetgeving, voorzien in dezelfde soorten beperkingen ten aanzien van de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties, als waarin hij in zijn binnenlandse wetten en voorschriften voorziet in verband met de bescherming van het auteursrecht van werken van letterkunde en kunst. Er mag evenwel slechts in dwang-licenties worden voorzien voor zover deze verenigbaar zijn met dit Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=15&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=15&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16" stam-id="10004067103" versie-id="10004234942" id="C10007910311" label-id="10004051354" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 16" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid1" label-id="10004051354L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Iedere Staat is, wanneer hij partij bij dit Verdrag wordt, gebonden door alle verplichtingen en geniet alle voordelen daarin bepaald. Een Staat kan evenwel te allen tijde, middels een bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties nedergelegde kennisgeving verklaren dat hij:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>wat artikel 12 betreft:</al>
        <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid1/Onderdeela/Onderdeeli">
            <li.nr>(i)</li.nr>
            <al>de bepalingen van dat artikel niet zal toepassen;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;o=a&amp;o=i&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid1/Onderdeela/Onderdeelii">
            <li.nr>(ii)</li.nr>
            <al>de bepalingen van dat artikel niet zal toepassen ten aanzien van bepaalde soorten gebruik;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;o=a&amp;o=ii&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=ii"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid1/Onderdeela/Onderdeeliii">
            <li.nr>(iii)</li.nr>
            <al>wat fonogrammen betreft waarvan de producent geen onderdaan is van een andere Verdragsluitende Staat, dat artikel niet zal toepassen;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;o=a&amp;o=iii&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=iii"/></jcis></meta-data></li>
          <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid1/Onderdeela/Onderdeeliv">
            <li.nr>(iv)</li.nr>
            <al>wat geluidsdragers betreft waarvan de producent onderdaan is van een andere Verdragsluitende Staat, de in dat artikel voorziene bescherming zal beperken tot de mate waarin en tot de duur waarvoor de laatstgenoemde Staat bescherming toekent aan fonogrammen die voor het eerst zijn vastgelegd door een onderdaan van de Staat die de verklaring aflegt; het feit dat de Verdragsluitende Staat waarvan de producent onderdaan is, niet aan dezelfde gerechtigde(n) bescherming toekent als de Staat die de verklaring aflegt wordt echter niet beschouwd als een verschil in de mate van bescherming;</al>
          <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;o=a&amp;o=iv&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=iv"/></jcis></meta-data></li>
        </lijst>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>wat artikel 13 betreft, niet letter (d) van dat artikel zal toepassen; indien een Verdragsluitende Staat zulk een verklaring aflegt, zijn de andere Verdragsluitende Staten niet verplicht het in artikel 13, letter (d) bedoelde recht toe te kennen aan omroeporganisaties waarvan het hoofdkantoor in die Staat is gelegen.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=16&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel16/Lid2" label-id="10004051354L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Indien de in het eerste lid van dit artikel bedoelde kennisgeving wordt gedaan na de datum van nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding, wordt de kennisgeving van kracht zes maanden nadat zij is nedergelegd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=16&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=16&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel17" stam-id="10004067113" versie-id="10004234952" id="C10007910321" label-id="10004051364" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 17" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
  </kop>
  <al>Een Staat die op 26 oktober 1961 aan producenten van fonogrammen uitsluitend op basis van het vastleggingscriterium bescherming toekent, kan, door middel van een op het tijdstip van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties nedergelegde kennisgeving, verklaren dat hij, voor de toepassing van artikel 5, uitsluitend het vastleggingscriterium zal toepassen en, voor de toepassing van artikel 16, eerste lid, letter (a), onder (iii) en (iv), het vastleggingscriterium in plaats van het nationaliteitscriterium.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=17&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel18" stam-id="10004067123" versie-id="10004234962" id="C10007910331" label-id="10004051374" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 18" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
  </kop>
  <al>Een Staat die een kennisgeving heeft nedergelegd ingevolge artikel 5, derde lid, artikel 6, tweede lid, artikel 16, eerste lid of artikel 17, kan, door middel van een latere kennisgeving, nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de reikwijdte daarvan beperken of deze intrekken.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=18&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel19" stam-id="10004067133" versie-id="10004234972" id="C10007910341" label-id="10004051384" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 19" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
  </kop>
  <al>Niettegenstaande elke andere bepaling in dit Verdrag is artikel 7 niet langer van toepassing, wanneer een uitvoerende kunstenaar eenmaal heeft toegestemd in de opneming van zijn uitvoering in een visuele of audio-visuele vastlegging.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=19&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel20" stam-id="10004067143" versie-id="10004234982" id="C10007910351" label-id="10004051394" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 20" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel20/Lid1" label-id="10004051394L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit Verdrag laat onverlet rechten die in een Verdragsluitende Staat zijn verworven vóór de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag voor die Staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=20&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel20/Lid2" label-id="10004051394L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Een Verdragsluitende Staat is niet gebonden de bepalingen van dit Verdrag toe te passen op uitvoeringen of uitzendingen die hebben plaatsgevonden, of op fonogrammen die werden vastgelegd, vóór de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag voor die Staat.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=20&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=20&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel21" stam-id="10004067153" versie-id="10004234992" id="C10007910361" label-id="10004051404" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 21" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
  </kop>
  <al>De in dit Verdrag voorziene bescherming laat onverlet bescherming die anderszins is verzekerd aan uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=21&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel22" stam-id="10004067163" versie-id="10004235002" id="C10007910371" label-id="10004051414" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 22" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
  </kop>
  <al>De Verdragsluitende Staten behouden zich het recht voor onderling bijzondere overeenkomsten te sluiten, voor zover zulke overeenkomsten uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen of omroeporganisaties uitgebreidere rechten toekennen dan die welke zijn toegekend bij dit Verdrag, of andere bepalingen bevatten die niet strijdig zijn met dit Verdrag.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=22&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel23" stam-id="10004067173" versie-id="10004235012" id="C10008037831" label-id="10004051424" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 23" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
  </kop>
  <al>Dit Verdrag wordt nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties. Het staat tot 30 juni 1962 open voor ondertekening door iedere Staat die werd uitgenodigd voor de Diplomatieke Conferentie inzake de internationale bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties, die partij is bij de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003491" verwijzing-id="10000036678" bwb-id="BWBV0003491" label-id="10003546264">Universele Auteursrecht-Conventie</extref> of lid is van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=23&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel24" stam-id="10004067183" versie-id="10004235022" id="C10009255981" label-id="10004051434" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 24" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel24/Lid1" label-id="10004051434L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit Verdrag dient door de ondertekenende Staten te worden bekrachtigd of aanvaard.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=24&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel24/Lid2" label-id="10004051434L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Dit Verdrag staat open voor toetreding door iedere Staat die werd uitgenodigd voor de in artikel 23 bedoelde Conferentie en door iedere lidstaat van de Verenigde Naties, mits in beide gevallen deze Staat partij is bij de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003491" label-id="10003546264" verwijzing-id="10000036679" bwb-id="BWBV0003491">Universele Auteursrecht-Conventie</extref> of lid is van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=24&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel24/Lid3" label-id="10004051434L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De bekrachtiging, aanvaarding of toetreding geschiedt door de nederlegging van een daartoe strekkende akte bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=24&amp;lid=3&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=24&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel25" stam-id="10004067193" versie-id="10004235032" id="C10007910401" label-id="10004051444" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 25" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel25/Lid1" label-id="10004051444L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit Verdrag treedt in werking drie maanden na de datum van nederlegging van de zesde akte van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=25&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel25/Lid2" label-id="10004051444L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Daarna treedt dit Verdrag ten aanzien van elke Staat in werking drie maanden na de datum van nederlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=25&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=25&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel26" stam-id="10004067203" versie-id="10004235042" id="C10007910411" label-id="10004051454" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 26" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">26</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel26/Lid1" label-id="10004051454L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Elke Verdragsluitende Staat verbindt zich ertoe, overeenkomstig zijn grondwet de noodzakelijke maatregelen te nemen ten einde de toepassing van dit Verdrag te verzekeren.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=26&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel26/Lid2" label-id="10004051454L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Op het tijdstip van nederlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding, moet elke Staat in staat zijn, ingevolge zijn nationale wetgeving uitvoering te geven aan de bepalingen van dit Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=26&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=26&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=26"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel27" stam-id="10004067213" versie-id="10004235052" id="C10008037851" label-id="10004051464" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 27" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">27</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel27/Lid1" label-id="10004051464L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Iedere Staat kan, op het tijdstip van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding, of op elk tijdstip daarna, door middel van een aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties gerichte kennisgeving verklaren dat dit Verdrag zich uitstrekt tot alle of enkele van de grondgebieden voor wier internationale betrekkingen hij verantwoordelijk is, mits de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003491" verwijzing-id="10000036680" bwb-id="BWBV0003491" label-id="10003546264">Universele Auteursrecht-Conventie</extref> of de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003977" verwijzing-id="10000036681" bwb-id="BWBV0003977" label-id="10003780104">Internationale Conventie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst</extref> van toepassing is op het betrokken grondgebied of de betrokken grondgebieden. Deze kennisgeving wordt van kracht drie maanden na de datum van ontvangst.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=27&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel27/Lid2" label-id="10004051464L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De kennisgevingen bedoeld in artikel 5, derde lid, artikel 6, tweede lid, artikel 16, eerste lid en de artikelen 17 en 18 kunnen worden uitgebreid tot alle of enkele van de in het eerste lid van dit artikel bedoelde grondgebieden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=27&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=27&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=27"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel28" stam-id="10004067223" versie-id="10004235062" id="C10008037861" label-id="10004051474" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 28" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">28</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel28/Lid1" label-id="10004051474L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Iedere Verdragsluitende Staat kan dit Verdrag opzeggen wat hemzelf betreft, dan wel namens alle of enkele van de in artikel 27 bedoelde grondgebieden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=28&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel28/Lid2" label-id="10004051474L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De opzegging geschiedt door middel van een kennisgeving gericht aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties en wordt van kracht twaalf maanden na de datum van ontvangst van de kennisgeving.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=28&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel28/Lid3" label-id="10004051474L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>Het recht van opzegging wordt door een Verdragsluitende Staat niet uitgeoefend vóór het verstrijken van een tijdvak van vijf jaar van de datum waarop het Verdrag ten aanzien van die Staat in werking is getreden.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=28&amp;lid=3&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel28/Lid4" label-id="10004051474L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>Een Verdragsluitende Staat houdt op partij te zijn bij dit Verdrag vanaf het tijdstip waarop hij geen partij meer is bij de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003491" verwijzing-id="10000036682" bwb-id="BWBV0003491" label-id="10003546264">Universele Auteursrecht-Conventie</extref> of geen lid meer is van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=28&amp;lid=4&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel28/Lid5" label-id="10004051474L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Vanaf dat tijdstip houdt dit Verdrag op van toepassing te zijn op een in artikel 27 bedoeld gebied, wanneer noch de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003491" verwijzing-id="10000036683" bwb-id="BWBV0003491" label-id="10003546264">Universele Auteursrecht-Conventie</extref> noch de <extref doc="jci1.3:c:BWBV0003977" verwijzing-id="10000036684" bwb-id="BWBV0003977" label-id="10003780104">Internationale Conventie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst</extref> op dat gebied van toepassing zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=28&amp;lid=5&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=28&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=28"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29" stam-id="10004067233" versie-id="10004235072" id="C10007910441" label-id="10004051484" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 29" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">29</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29/Lid1" label-id="10004051484L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Nadat dit Verdrag vijf jaar van kracht is geweest, kan iedere Verdragsluitende Staat, door middel van een kennisgeving gericht aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, verzoeken een conferentie bijeen te roepen ter herziening van het Verdrag. De Secretaris-Generaal stelt alle Verdragsluitende Staten in kennis van dit verzoek. Indien, binnen een tijdvak van zes maanden na de datum van kennisgeving door de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, niet minder dan de helft van de Verdragsluitende Staten hem in kennis stelt dat zij instemt met het verzoek, stelt de Secretaris-Generaal de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau, de Directeur-Generaal van de Organisatie der Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en de Directeur van het Bureau van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst daarvan in kennis, die een herzieningsconferentie bijeenroepen in samenwerking met de in artikel 32 ingestelde Intergouvernementele Commissie.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=29&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29/Lid2" label-id="10004051484L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Voor de aanneming van een herziening van dit Verdrag is een meerderheid vereist van twee derde van de Staten die de herzieningsconferentie bijwonen, mits deze meerderheid twee derde van de Staten omvat die op het tijdstip van de herzieningsconferentie partij bij het Verdrag zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=29&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29/Lid3" label-id="10004051484L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>In geval van aanneming van een Verdrag tot algehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag, en tenzij het Verdrag tot herziening anderszins bepaalt:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29/Lid3/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>staat dit Verdrag met ingang van de datum van inwerkingtreding van het Verdrag tot herziening niet langer open voor bekrachtiging, aanvaarding of toetreding;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=29&amp;lid=3&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel29/Lid3/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>blijft dit Verdrag van kracht ten aanzien van betrekkingen tussen of met Verdragsluitende Staten die geen partij zijn geworden bij het Verdrag tot herziening.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=29&amp;lid=3&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=29&amp;lid=3&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=29&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=29"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel30" stam-id="10004067243" versie-id="10004235082" id="C10007910451" label-id="10004051494" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 30" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">30</nr>
  </kop>
  <al>Geschillen die zich kunnen voordoen tussen twee of meer Verdragsluitende Staten betreffende de uitlegging of toepassing van dit Verdrag en die niet door middel van onderhandelingen worden geregeld, worden, op verzoek van een van de partijen bij het geschil, ter beslissing voorgelegd aan het Internationale Gerechtshof, tenzij zij een andere wijze van regeling overeenkomen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=30&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=30"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel31" stam-id="10004067253" versie-id="10004235092" id="C10007910461" label-id="10004051504" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 31" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">31</nr>
  </kop>
  <al>Geen ander voorbehoud kan ten aanzien van dit Verdrag worden gemaakt, dan voorzien in de bepalingen van artikel 5, derde lid, artikel 6, tweede lid, artikel 16, eerste lid, en artikel 17.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=31&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=31"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel32" stam-id="10004067263" versie-id="10004235102" id="C10007910471" label-id="10004051514" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 32" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">32</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel32/Lid1" label-id="10004051514L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Hierbij wordt een Intergouvernementele Commissie ingesteld, die de volgende taken heeft:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel32/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>het bestuderen van vraagstukken betreffende de toepassing en werking van dit Verdrag; en</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=32&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel32/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>het verzamelen van voorstellen en het vergaren van documentatie voor de eventuele herziening van dit Verdrag.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=32&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=32&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel32/Lid2" label-id="10004051514L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De Commissie bestaat uit vertegenwoordigers van de Verdragsluitende Staten, gekozen met inachtneming van een billijke geografische verdeling. Het aantal leden is zes als er twaalf Verdragsluitende Staten of minder zijn, negen als er dertien tot achttien Verdragsluitende Staten zijn en twaalf als er meer dan achttien Verdragsluitende Staten zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=32&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel32/Lid3" label-id="10004051514L3">
    <lidnr status="officieel">3</lidnr>
    <al>De Commissie wordt opgericht twaalf maanden nadat het Verdrag in werking is getreden door middel van een verkiezing onder de Verdragsluitende Staten, die elk één stem hebben; deze verkiezing wordt georganiseerd door de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau, de Directeur-Generaal van de Organisatie der Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en de Directeur van het Bureau van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst overeenkomstig regels, die voordien door een meerderheid van alle Verdragsluitende Staten goedgekeurd zijn.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=32&amp;lid=3&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=3"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel32/Lid4" label-id="10004051514L4">
    <lidnr status="officieel">4</lidnr>
    <al>De Commissie kiest haar Voorzitter en de andere leden van het dagelijks bestuur. Zij stelt haar eigen huishoudelijk reglement vast. Dit heeft met name betrekking op het toekomstig functioneren van de Commissie en op een methode voor de keuze van haar leden in de toekomst, en wel op zodanige wijze dat een roulering tussen de verschillende Verdragsluitende Staten wordt gewaarborgd.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=32&amp;lid=4&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=4"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel32/Lid5" label-id="10004051514L5">
    <lidnr status="officieel">5</lidnr>
    <al>Het Secretariaat van de Commissie wordt gevormd door functionarissen van het Internationale Arbeidsbureau, van de Organisatie der Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en van het Bureau van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst, aangewezen door de DirecteurenGeneraal onderscheidenlijk de Directeur daarvan.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=32&amp;lid=5&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=5"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel32/Lid6" label-id="10004051514L6">
    <lidnr status="officieel">6</lidnr>
    <al>De vergaderingen van de Commissie, die worden bijeengeroepen wanneer een meerderheid van haar leden zulks noodzakelijk acht, worden achtereenvolgens gehouden ter plaatse van de zetel van het Internationale Arbeidsbureau, van de Organisatie der Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en van het Bureau van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=32&amp;lid=6&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=6"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel32/Lid7" label-id="10004051514L7">
    <lidnr status="officieel">7</lidnr>
    <al>De kosten van de leden van de Commissie worden gedragen door hun onderscheiden Regeringen.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=32&amp;lid=7&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=7"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=32&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=32"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel33" stam-id="10004067273" versie-id="10004235112" id="C10007910481" label-id="10004051524" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 33" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">33</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel33/Lid1" label-id="10004051524L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>Dit Verdrag is opgesteld in de Engelse, de Franse en de Spaanse taal, zijnde de drie teksten gelijkelijk authentiek.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=33&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel33/Lid2" label-id="10004051524L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>Daarnaast zullen officiële teksten van dit Verdrag worden opgesteld in de Duitse, de Italiaanse en de Portugese taal.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=33&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=33&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=33" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=33"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel34" stam-id="10004067283" versie-id="10004235122" id="C10007910491" label-id="10004051534" inwerking="1993-10-07" label="Artikel 34" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">34</nr>
  </kop>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel34/Lid1" label-id="10004051534L1">
    <lidnr status="officieel">1</lidnr>
    <al>De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties stelt de Staten die waren uitgenodigd voor de in artikel 23 bedoelde Conferentie en iedere Staat die lid is van de Verenigde Naties, alsmede de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau, de Directeur-Generaal van de Organisatie der Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en de Directeur van het Bureau van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst in kennis van:</al>
    <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel34/Lid1/Onderdeela">
        <li.nr>(a)</li.nr>
        <al>de nederlegging van elke akte van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=34&amp;lid=1&amp;o=a&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel34/Lid1/Onderdeelb">
        <li.nr>(b)</li.nr>
        <al>de datum van inwerkingtreding van het Verdrag;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=34&amp;lid=1&amp;o=b&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel34/Lid1/Onderdeelc">
        <li.nr>(c)</li.nr>
        <al>alle kennisgevingen, verklaringen of mededelingen zoals bepaald in dit Verdrag;</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=34&amp;lid=1&amp;o=c&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
      <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel34/Lid1/Onderdeeld">
        <li.nr>(d)</li.nr>
        <al>een van de situaties bedoeld in artikel 28, vierde en vijfde lid.</al>
      <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=34&amp;lid=1&amp;o=d&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    </lijst>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=34&amp;lid=1&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=1"/></jcis></meta-data></lid>
  <lid bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Artikel34/Lid2" label-id="10004051534L2">
    <lidnr status="officieel">2</lidnr>
    <al>De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties stelt de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau, de Directeur-Generaal van de Organisatie der Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en de Directeur van het Bureau van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst eveneens in kennis van de hem overeenkomstig artikel 29 gedane verzoeken, alsmede van de mededelingen ontvangen van de Verdragsluitende Staten betreffende de herziening van het Verdrag.</al>
  <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=34&amp;lid=2&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="lid=2"/></jcis></meta-data></lid>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=34&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="artikel=34" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;artikel=34"/></jcis></meta-data></artikel></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10004067293" versie-id="10004235132" id="C10006215061" label-id="10004051544" inwerking="1993-10-07" bron="Trb.1986-182" effect="nieuwe-regeling" publicatie_bron="1986-12-12" publicatie_iwt="1993-10-01" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.</al>
    <al>GEDAAN te Rome, zesentwintig oktober 1961, in een enkel exemplaar in de Engelse, de Franse en de Spaanse taal. Door de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties zullen voor eensluidend gewaarmerkte afschriften worden gezonden aan alle Staten die werden uitgenodigd voor de in artikel 23 bedoelde Conferentie en aan iedere lidstaat van de Verenigde Naties, alsmede aan de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau, de Directeur-Generaal van de Organisatie der Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en de Directeur van het Bureau van de Internationale Unie voor de Bescherming van Werken van Letterkunde en Kunst.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-182"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>182</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-12-12">12-12-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1993-133"><publicatiejaar>1993</publicatiejaar><publicatienr>133</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1993-10-01">01-10-1993</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1993-10-07">07-10-1993</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0004329&amp;g=1993-10-07" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0004329"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329&amp;z=1993-10-07&amp;g=1993-10-07" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0004329"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>