Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0002005/1996-02-01_0/xml/BWBV0002005_1996-02-01_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0002005/1996-02-01/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0002005" inwerkingtreding="1996-02-01"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties><redactionele-correctie label-id="10002602324" oud-revisie-id="10007797481" nieuw-revisie-id="10009979881"/><redactionele-correctie label-id="10002602374" oud-revisie-id="10007790141" nieuw-revisie-id="10009979891"/><redactionele-correctie label-id="10002602384" oud-revisie-id="10007790151" nieuw-revisie-id="10009979901"/><redactionele-correctie label-id="10002602394" oud-revisie-id="10007791591" nieuw-revisie-id="10009979871"/><redactionele-correctie label-id="10002602554" oud-revisie-id="10007791741" nieuw-revisie-id="10009407221"/><redactionele-correctie label-id="10002602604" oud-revisie-id="10007791781" nieuw-revisie-id="10009979861"/></redactionele-correcties><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="000066" stam-id="10002603073" versie-id="10002600252" id="C10006978281" label-id="10002592574" inwerkingtredingsdatum="1996-02-01">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10002603093" versie-id="10002599822" id="C10003547531" label-id="10002592144" inwerking="1996-02-01" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">Verdrag inzake het recht dat toepasselijk is op trusts en inzake de erkenning van trusts<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="redactioneel" stam-id="10002603103" versie-id="10002599832" id="C10003547541" label-id="10002592154" inwerking="1996-02-01" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18">Verdrag inzake het recht dat toepasselijk is op trusts en inzake de erkenning van trusts<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10002603513" versie-id="10002600242" id="C10003547951" label-id="10002592564" inwerking="1996-02-01" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst" cms-nr="B1" xml:lang="en" stam-id="10002603503" versie-id="10002600232" id="C10003547941" label-id="10002592554" inwerking="1996-02-01" label="[B1]" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <titel status="officieel">Convention on the law applicable to trusts and on their recognition</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10002603113" versie-id="10002599842" id="C10003547551" label-id="10002592164" inwerking="1996-02-01" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <preambule>
    <al>The States signatory to the present Convention,</al>
    <al>Considering that the trust, as developed in courts of equity in common law jurisdictions and adopted with some modifications in other jurisdictions, is a unique legal institution,</al>
    <al>Desiring to establish common provisions on the law applicable to trusts and to deal with the most important issues concerning the recognition of trusts,</al>
    <al>Have resolved to conclude a Convention to this effect, and have agreed upon the following provisions</al>
  </preambule>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukONE" stam-id="10002603173" versie-id="10002599902" id="C10003547611" label-id="10002592224" inwerking="1996-02-01" label="CHAPTER ONE" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">ONE</nr>
    <titel status="officieel">SCOPE</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukONE/Artikel1" stam-id="10002603123" versie-id="10002599852" id="C10003547561" label-id="10002592174" inwerking="1996-02-01" label="Article 1" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <al>This Convention specifies the law applicable to trusts and governs their recognition.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=1&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukONE/Artikel2" stam-id="10002603133" versie-id="10002599862" id="C10003547571" label-id="10002592184" inwerking="1996-02-01" label="Article 2" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <al>For the purposes of this Convention, the term 'trust' refers to the legal relationships created - <nadruk type="cur">inter vivos</nadruk> or on death - by a person, the settlor, when assets have been placed under the control of a trustee for the benefit of a beneficiary or for a specified purpose.</al>
  <al>A trust has the following characteristics</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukONE/Artikel2/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>the assets constitute a separate fund and are not a part of the trustee's own estate;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukONE/Artikel2/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>title to the trust assets stands in the name of the trustee or in the name of another person on behalf of the trustee;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukONE/Artikel2/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>the trustee has the power and the duty, in respect of which he is accountable, to manage, employ or dispose of the assets in accordance with the terms of the trust and the special duties imposed upon him by law.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>The reservation by the settlor of certain rights and powers, and the fact that the trustee may himself have rights as a beneficiary, are not necessarily inconsistent with the existence of a trust.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=2&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukONE/Artikel3" stam-id="10002603143" versie-id="10002599872" id="C10003547581" label-id="10002592194" inwerking="1996-02-01" label="Article 3" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
  </kop>
  <al>The Convention applies only to trusts created voluntarily and evidenced in writing.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=3&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukONE/Artikel4" stam-id="10002603153" versie-id="10002599882" id="C10003547591" label-id="10002592204" inwerking="1996-02-01" label="Article 4" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">4</nr>
  </kop>
  <al>The Convention does not apply to preliminary issues relating to the validity of wills or of other acts by virtue of which assets are transferred to the trustee.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=4&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukONE/Artikel5" stam-id="10002603163" versie-id="10002599892" id="C10003547601" label-id="10002592214" inwerking="1996-02-01" label="Article 5" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">5</nr>
  </kop>
  <al>The Convention does not apply to the extent that the law specified by Chapter II does not provide for trusts or the category of trusts involved.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=5&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=ONE&amp;g=1996-02-01" onderdeel="hoofdstuk=ONE" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=ONE"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII" stam-id="10002603233" versie-id="10002599962" id="C10003547671" label-id="10002592284" inwerking="1996-02-01" label="CHAPTER II" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
    <titel status="officieel">APPLICABLE LAW</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6" stam-id="10002603183" versie-id="10002599912" id="C10003547621" label-id="10002592234" inwerking="1996-02-01" label="Article 6" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
  </kop>
  <al>A trust shall be governed by the law chosen by the settlor. The choice must be express or be implied in the terms of the instrument creating or the writing evidencing the trust, interpreted, if necessary, in the light of the circumstances of the case.</al>
  <al>Where the law chosen under the previous paragraph does not provide for trusts or the category of trust involved, the choice shall not be effective and the law specified in Article 7 shall apply.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=6&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7" stam-id="10002603193" versie-id="10002599922" id="C10003547631" label-id="10002592244" inwerking="1996-02-01" label="Article 7" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
  </kop>
  <al>Where no applicable law has been chosen, a trust shall be governed by the law with which it is most closely connected.</al>
  <al>In ascertaining the law with which a trust is most closely connected reference shall be made in particular to</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>the place of administration of the trust designated by the settlor;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>the situs of the assets of the trust;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>the place of residence or business of the trustee;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>the objects of the trust and the places where they are to be fulfilled.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=7&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8" stam-id="10002603203" versie-id="10002599932" id="C10003547641" label-id="10002592254" inwerking="1996-02-01" label="Article 8" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
  </kop>
  <al>The law specified by Article 6 or 7 shall govern the validity of the trust, its construction, its effects, and the administration of the trust. </al>
  <al>In particular that law shall govern</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>the appointment, resignation and removal of trustees, the capacity to act as a trustee, and the devolution of the office of trustee;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>the rights and duties of trustees among themselves;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>the right of trustees to delegate in whole or in part the discharge of their duties or the exercise of their powers;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>the power of trustees to administer or to dispose of trust assets, to create security interests in the trust assets, or to acquire new assets;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>the powers of investment of trustees;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeelf">
      <li.nr>f)</li.nr>
      <al>restrictions upon the duration of the trust, and upon the power to accumulate the income of the trust;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeelg">
      <li.nr>g)</li.nr>
      <al>the relationships between the trustees and the beneficiaries including the personal liability of the trustees to the beneficiaries;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeelh">
      <li.nr>h)</li.nr>
      <al>the variation or termination of the trust;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeeli">
      <li.nr>i)</li.nr>
      <al>the distribution of the trust assets;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeelj">
      <li.nr>j)</li.nr>
      <al>the duty of trustees to account for their administration.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=8&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel9" stam-id="10002603213" versie-id="10002599942" id="C10003547651" label-id="10002592264" inwerking="1996-02-01" label="Article 9" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
  </kop>
  <al>In applying this Chapter a severable aspect of the trust, particularly matters of administration, may be governed by a different law.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=9&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel10" stam-id="10002603223" versie-id="10002599952" id="C10003547661" label-id="10002592274" inwerking="1996-02-01" label="Article 10" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
  </kop>
  <al>The law applicable to the validity of the trust shall determine whether that law or the law governing a severable aspect of the trust may be replaced by another law.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=10&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;g=1996-02-01" onderdeel="hoofdstuk=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII" stam-id="10002603283" versie-id="10002600012" id="C10003547721" label-id="10002592334" inwerking="1996-02-01" label="CHAPTER III" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">III</nr>
    <titel status="officieel">RECOGNITION</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11" stam-id="10002603243" versie-id="10002599972" id="C10003547681" label-id="10002592294" inwerking="1996-02-01" label="Article 11" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
  </kop>
  <al>A trust created in accordance with the law specified by the preceding Chapter shall be recognized as a trust. Such recognition shall imply, as a minimum, that the trust property constitutes a separate fund, that the trustee may sue and be sued in his capacity as trustee, and that he may appear or act in this capacity before a notary or any person acting in an official capacity.</al>
  <al>In so far as the law applicable to the trust requires or provides, such recognition shall imply, in particular</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>that personal creditors of the trustee shall have no recourse against the trust assets;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>that the trust assets shall not form part of the trustee's estate upon his insolvency or bankruptcy;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>that the trust assets shall not form part of the matrimonial property of the trustee or his spouse nor part of the trustee's estate upon his death;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>that the trust assets may be recovered when the trustee, in breach of trust, has mingled trust assets with his own property or has alienated trust assets. However, the rights and obligations of any third party holder of the assets shall remain subject to the law determined by the choice of law rules of the forum.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=11&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12" stam-id="10002603253" versie-id="10002599982" id="C10003547691" label-id="10002592304" inwerking="1996-02-01" label="Article 12" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
  </kop>
  <al>Where the trustee desires to register assets, movable or immovable, or documents of title to them, he shall be entitled, in so far as this is not prohibited by or inconsistent with the law of the State where registration is sought, to do so in his capacity as trustee or in such other way that the existence of the trust is disclosed.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=12&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel13" stam-id="10002603263" versie-id="10002599992" id="C10003547701" label-id="10002592314" inwerking="1996-02-01" label="Article 13" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
  </kop>
  <al>No State shall be bound to recognize a trust the significant elements of which, except for the choice of the applicable law, the place of administration and the habitual residence of the trustee, are more closely connected with States which do not have the institution of the trust or the category of trust involved.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=13&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14" stam-id="10002603273" versie-id="10002600002" id="C10003547711" label-id="10002592324" inwerking="1996-02-01" label="Article 14" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
  </kop>
  <al>The Convention shall not prevent the application of rules of law more favourable to the recognition of trusts.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=14&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=III&amp;g=1996-02-01" onderdeel="hoofdstuk=III" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=III"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV" stam-id="10002603403" versie-id="10002600132" id="C10003547841" label-id="10002592454" inwerking="1996-02-01" label="CHAPTER IV" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">IV</nr>
    <titel status="officieel">GENERAL CLAUSES</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15" stam-id="10002603293" versie-id="10002600022" id="C10003547731" label-id="10002592344" inwerking="1996-02-01" label="Article 15" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
  </kop>
  <al>The Convention does not prevent the application of provisions of the law designated by the conflicts rules of the forum, in so far as those provisions cannot be derogated from by voluntary act, relating in particular to the following matters</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>the protection of minors and incapable parties;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>the personal and proprietary effects of marriage;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>succession rights, testate and intestate, especially the indefeasible shares of spouses and relatives;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>the transfer of title to property and security interests in property;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>the protection of creditors in matters of insolvency;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15/Onderdeelf">
      <li.nr>f)</li.nr>
      <al>the protection, in other respects, of third parties acting in good faith.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>If recognition of a trust is prevented by application of the preceding paragraph, the court shall try to give effect to the objects of the trust by other means.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=15&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel16" stam-id="10002603303" versie-id="10002600032" id="C10003547741" label-id="10002592354" inwerking="1996-02-01" label="Article 16" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
  </kop>
  <al>The Convention does not prevent the application of those provisions of the law of the forum which must be applied even to international situations, irrespective of rules of conflict of laws.</al>
  <al>If another State has a sufficiently close connection with a case then, in exceptional circumstances, effect may also be given to rules of that State which have the same character as mentioned in the preceding paragraph. </al>
  <al>Any Contracting State may, by way of reservation, declare that it will not apply the second paragraph of this Article.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=16&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel17" stam-id="10002603313" versie-id="10002600042" id="C10003547751" label-id="10002592364" inwerking="1996-02-01" label="Article 17" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
  </kop>
  <al>In the Convention the word 'law' means the rules of law in force in a State other than its rules of conflict of laws.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=17&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18" stam-id="10002603323" versie-id="10002600052" id="C10003547761" label-id="10002592374" inwerking="1996-02-01" label="Article 18" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
  </kop>
  <al>The provisions of the Convention may be disregarded when their application would be manifestly incompatible with public policy <nadruk type="cur">(ordre public).</nadruk></al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=18&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel19" stam-id="10002603333" versie-id="10002600062" id="C10003547771" label-id="10002592384" inwerking="1996-02-01" label="Article 19" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
  </kop>
  <al>Nothing in the Convention shall prejudice the powers of States in fiscal matters.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=19&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel20" stam-id="10002603343" versie-id="10002600072" id="C10003547781" label-id="10002592394" inwerking="1996-02-01" label="Article 20" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
  </kop>
  <al>Any Contracting State may, at any time, declare that the provisions of the Convention will be extended to trusts declared by judicial decisions.</al>
  <al>This declaration shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands and will come into effect on the day when this notification is received.</al>
  <al>Article 31 is applicable to the withdrawal of this declaration in the same way as it applies to a denunciation of the Convention.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=20&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel21" stam-id="10002603353" versie-id="10002600082" id="C10003547791" label-id="10002592404" inwerking="1996-02-01" label="Article 21" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
  </kop>
  <al>Any Contracting State may reserve the right to apply the provisions of Chapter III only to trusts the validity of which is governed by the law of a Contracting State.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=21&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel22" stam-id="10002603363" versie-id="10002600092" id="C10003547801" label-id="10002592414" inwerking="1996-02-01" label="Article 22" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
  </kop>
  <al>The Convention applies to trusts regardless of the date on which they were created.</al>
  <al>However, a Contracting State may reserve the right not to apply the Convention to trusts created before the date on which, in relation to that State, the Convention enters into force.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=22&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel23" stam-id="10002603373" versie-id="10002600102" id="C10003547811" label-id="10002592424" inwerking="1996-02-01" label="Article 23" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
  </kop>
  <al>For the purpose of identifying the law applicable under the Convention, where a State comprises several territorial units each of which has its own rules of law in respect of trusts, any reference to the law of that State is to be construed as referring to the law in force in the territorial unit in question.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=23&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel24" stam-id="10002603383" versie-id="10002600112" id="C10003547821" label-id="10002592434" inwerking="1996-02-01" label="Article 24" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
  </kop>
  <al>A State within which different territorial units have their own rules of law in respect of trusts is not bound to apply the Convention to conflicts solely between the laws of such units.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=24&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel25" stam-id="10002603393" versie-id="10002600122" id="C10003547831" label-id="10002592444" inwerking="1996-02-01" label="Article 25" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
  </kop>
  <al>The Convention shall not affect any other international instrument containing provisions on matters governed by this Convention to which a Contracting State is, or becomes, a Party.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=25&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;g=1996-02-01" onderdeel="hoofdstuk=IV" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV" stam-id="10002603483" versie-id="10002600212" id="C10003547921" label-id="10002592534" inwerking="1996-02-01" label="CHAPTER V" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>CHAPTER</label>
    <nr status="officieel">V</nr>
    <titel status="officieel">FINAL CLAUSES</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel26" stam-id="10002603413" versie-id="10002600142" id="C10003547851" label-id="10002592464" inwerking="1996-02-01" label="Article 26" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">26</nr>
  </kop>
  <al>Any State may, at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession, or at the time of making a declaration in terms of Article 29, make the reservations provided for in Articles 16, 21 and 22.</al>
  <al>No other reservation shall be permitted.</al>
  <al>Any Contracting State may at any time withdraw a reservation which it has made; the reservation shall cease to have effect on the first day of the third calendar month after notification of the withdrawal.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=26&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=26"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel27" stam-id="10002603423" versie-id="10002600152" id="C10003547861" label-id="10002592474" inwerking="1996-02-01" label="Article 27" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">27</nr>
  </kop>
  <al>The Convention shall be open for signature by the States which were Members of the Hague Conference on Private International Law at the time of its Fifteenth Session.</al>
  <al>It shall be ratified, accepted or approved and the instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=27&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=27"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel28" stam-id="10002603433" versie-id="10002600162" id="C10003547871" label-id="10002592484" inwerking="1996-02-01" label="Article 28" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">28</nr>
  </kop>
  <al>Any other State may accede to the Convention after it has entered into force in accordance with Article 30, paragraph 1.</al>
  <al>The instrument of accession shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands.</al>
  <al>The accession shall have effect only as regards the relations between the acceding State and those Contracting States which have not raised an objection to its accession in the twelve months after the receipt of the notification referred to in Article 32. Such an objection may also be raised by Member States at the time when they ratify, accept or approve the Convention after an accession. Any such objection shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=28&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=28"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel29" stam-id="10002603443" versie-id="10002600172" id="C10003547881" label-id="10002592494" inwerking="1996-02-01" label="Article 29" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">29</nr>
  </kop>
  <al>If a State has two or more territorial units in which different systems of law are applicable, it may at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession declare that this Convention shall extend to all of its territorial units or only to one or more of them and may modify this declaration by submitting another declaration at any time.</al>
  <al>Any such declaration shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands and shall state expressly the territorial units to which the Convention applies.</al>
  <al>If a State makes no declaration under this Article, the Convention is to extend to all territorial units of that State.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=29&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=29"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30" stam-id="10002603453" versie-id="10002600182" id="C10003547891" label-id="10002592504" inwerking="1996-02-01" label="Article 30" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">30</nr>
  </kop>
  <al>The Convention shall enter into force on the first day of the third calendar month after the deposit of the third instrument of ratification, acceptance or approval referred to in Article 27. </al>
  <al>Thereafter the Convention shall enter into force</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>for each State ratifying, accepting or approving it subsequently, on the first day of the third calendar month after the deposit of its instrument of ratification, acceptance or approval;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>for each acceding State, on the first day of the third calendar month after the expiry of the period referred to in Article 28;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>for a territorial unit to which the Convention has been extended in conformity with Article 29, on the first day of the third calendar month after the notification referred to in that Article.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=30&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=30"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel31" stam-id="10002603463" versie-id="10002600192" id="C10003547901" label-id="10002592514" inwerking="1996-02-01" label="Article 31" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">31</nr>
  </kop>
  <al>Any Contracting State may denounce this Convention by a formal notification in writing addressed to the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands, depositary of the Convention.</al>
  <al>The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of six months after the notification is received by the depositary or on such later date as is specified in the notification.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=31&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=31"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32" stam-id="10002603473" versie-id="10002600202" id="C10003547911" label-id="10002592524" inwerking="1996-02-01" label="Article 32" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Article</label>
    <nr status="officieel">32</nr>
  </kop>
  <al>The Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands shall notify the States Members of the Conference and the States which have acceded in accordance with Article 28, of the following</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeela">
      <li.nr>a)</li.nr>
      <al>the signatures and ratifications, acceptances or approvals referred to in Article 27;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeelb">
      <li.nr>b)</li.nr>
      <al>the date on which the Convention enters into force in accordance with Article 30;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeelc">
      <li.nr>c)</li.nr>
      <al>the accessions and the objections raised to accessions referred to in Article 28;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeeld">
      <li.nr>d)</li.nr>
      <al>the extensions referred to in Article 29;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeele">
      <li.nr>e)</li.nr>
      <al>the declarations referred to in Article 20;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeelf">
      <li.nr>f)</li.nr>
      <al>the reservations or withdrawals referred to in Article 26;</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeelg">
      <li.nr>g)</li.nr>
      <al>the denunciations referred to in Article 31.</al>
    </li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=32&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;artikel=32"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;g=1996-02-01" onderdeel="hoofdstuk=V" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V"/></jcis></meta-data></hoofdstuk></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10002603493" versie-id="10002600222" id="C10003547931" label-id="10002592544" inwerking="1996-02-01" bron="Trb.1985-141" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Convention.</al>
    <al>DONE at The Hague, on the 1st day of July 1985, in English and French, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the Kingdom of the Netherlands, and of which a certified copy shall be sent, through diplomatic channels, to each of the States Members of the Hague Conference on Private International Law at the date of its Fifteenth Session.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="vertaling" xml:lang="nl" stam-id="10002613643" versie-id="10002610452" id="C10003548371" label-id="10002602704" inwerking="1996-02-01" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst" cms-nr="C1" stam-id="10002613633" versie-id="10002610442" id="C10003548361" label-id="10002602694" inwerking="1996-02-01" label="[C1]" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <titel>Verdrag inzake het recht dat toepasselijk is op trusts en inzake de erkenning van trusts</titel>
  </kop><aanhef bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/Aanhef" stam-id="10002613243" versie-id="10002610052" id="C10003547971" label-id="10002602304" inwerking="1996-02-01" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <preambule>
    <al>De Staten die dit Verdrag hebben ondertekend,</al>
    <al>Overwegend dat de trust zoals die is ontwikkeld door de equitygerechten in landen van de common law en met bepaalde aanpassingen door andere landen is overgenomen een rechtsinstelling van eigen aard is,</al>
    <al>Verlangend gemeenschappelijke bepalingen vast te stellen over het recht dat toepasselijk is op trusts en de belangrijkste problemen met betrekking tot de erkenning van trusts te regelen,</al>
    <al>Hebben besloten te dien einde een Verdrag te sluiten en de navolgende bepalingen aan te nemen:</al>
  </preambule>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></aanhef><wettekst><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI" stam-id="10002613303" versie-id="10002610112" id="C10003548031" label-id="10002602364" inwerking="1996-02-01" label="HOOFDSTUK I" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr>I</nr>
    <titel>TOEPASSINGSGEBIED</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel1" stam-id="10002613253" versie-id="10002610062" id="C10007790121" label-id="10002602314" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 1" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">1</nr>
  </kop>
  <al>Dit Verdrag wijst het recht aan dat toepasselijk is op trusts en beheerst hun erkenning.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=1&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=1" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=1"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2" stam-id="10002613263" versie-id="10002610072" id="C10009979881" label-id="10002602324" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 2" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">2</nr>
  </kop>
  <al>Voor de toepassing van dit Verdrag heeft de term trust het oog op de rechtsbetrekkingen die - bij rechtshandeling onder de levenden of terzake des doods - in het leven worden geroepen door een persoon, de insteller, wanneer goederen onder de macht van een trustee worden gebracht ten behoeve van een begunstigde of voor een bepaald doel.</al>
  <al>Een trust heeft de volgende kenmerken:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>de goederen van de trust vormen een afgescheiden vermogen en zijn geen deel van het vermogen van de trustee;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;o=a&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>de rechtstitel met betrekking tot de goederen van de trust staat ten name van de trustee of ten name van een ander voor rekening van de trustee;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;o=b&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel2/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>de trustee heeft de bevoegdheid en de plicht, terzake waarvan hij verantwoording schuldig is, om in overeenstemming met de bepalingen van de trust en de bijzondere verplichtingen, waaraan hij van rechtswege is onderworpen, de goederen van de trust te besturen en te beheren of er over te beschikken.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;o=c&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>Het is niet noodzakelijkerwijs onverenigbaar met het bestaan van een trust dat de insteller zich bepaalde rechten en bevoegdheden heeft voorbehouden of dat de trustee bepaalde rechten als begunstigde heeft.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=2&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=2" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=2"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel3" stam-id="10002613273" versie-id="10002610082" id="C10007790131" label-id="10002602334" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 3" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">3</nr>
  </kop>
  <al>Het Verdrag is slechts van toepassing op trusts die door een wilsuiting in het leven zijn geroepen en waarvan blijkt bij geschrift.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=3&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=3" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=3"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel4" stam-id="10002613283" versie-id="10002610092" id="C10003548011" label-id="10002602344" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 4" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>4</nr>
  </kop>
  <al>Het Verdrag is niet van toepassing op voorafgaande vragen betreffende de geldigheid van testamenten of andere rechtshandelingen krachtens welke goederen aan de trustee worden overgedragen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=4&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=4" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=4"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukI/Artikel5" stam-id="10002613293" versie-id="10002610102" id="C10003548021" label-id="10002602354" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 5" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr>5</nr>
  </kop>
  <al>Het Verdrag is niet van toepassing voor zover het recht dat door de bepalingen van Hoofdstuk II wordt aangewezen de rechtsfiguur trust of de betrokken vorm van trust niet kent.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=I&amp;artikel=5&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=5" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=5"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=I&amp;g=1996-02-01" onderdeel="hoofdstuk=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=I"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=I&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="hoofdstuk=I" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=I"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII" stam-id="10002613363" versie-id="10002610172" id="C10003548091" label-id="10002602424" inwerking="1996-02-01" label="HOOFDSTUK II" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr>II</nr>
    <titel>TOEPASSELIJK RECHT</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel6" stam-id="10002613313" versie-id="10002610122" id="C10009979891" label-id="10002602374" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 6" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">6</nr>
  </kop>
  <al>De trust wordt beheerst door het door de insteller gekozen recht. De keuze moet uitdrukkelijk zijn of voortvloeien uit de bepalingen van de akte waarbij de trust is ingesteld of het geschrift waaruit van het bestaan daarvan blijkt, zonodig uitgelegd in het licht van de omstandigheden van het geval.</al>
  <al>Wanneer het recht, dat volgens het voorgaande lid is gekozen, de rechtsfiguur trust of de betrokken vorm van trust niet kent, heeft de keuze geen rechtsgevolg en is het door artikel 7 aangewezen recht van toepassing.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=6&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=6" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=6"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7" stam-id="10002613323" versie-id="10002610132" id="C10009979901" label-id="10002602384" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 7" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">7</nr>
  </kop>
  <al>Wanneer er geen rechtskeuze is gedaan, wordt de trust beheerst door het recht waarmede hij het nauwst verbonden is.</al>
  <al>Om te bepalen met welk recht een trust het nauwst verbonden is, wordt in het bijzonder rekening gehouden met:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>de door de insteller aangewezen plaats waar de trust wordt bestuurd;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=7&amp;o=a&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>de plaats waar de goederen van de trust zijn gelegen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=7&amp;o=b&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>de plaats waar de trustee zijn verblijf of zijn kantoor heeft;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=7&amp;o=c&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel7/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>de doeleinden van de trust en de plaatsen waar zij moeten worden verwezenlijkt.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=7&amp;o=d&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=7&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=7" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=7"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8" stam-id="10002613333" versie-id="10002610142" id="C10009979871" label-id="10002602394" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 8" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">8</nr>
  </kop>
  <al>Het door artikel 6 of 7 aangewezen recht beheerst de geldigheid, de uitlegging en de rechtsgevolgen, alsmede het bestuur over de trust.</al>
  <al>Dit recht beheerst met name:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>de benoeming, het aftreden en het ontslag van de trustees, de bevoegdheid om als trustee op te treden en de overgang van de functie van trustee;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;o=a&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>de onderlinge rechten en plichten van de trustees;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;o=b&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>het recht van de trustees om de vervulling van hun verplichtingen of de uitoefening van hun bevoegdheden geheel of gedeeltelijk te delegeren;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;o=c&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>de bevoegdheid van de trustees om de trustgoederen te besturen en er over te beschikken, om deze goederen met zekerheidsrechten te bezwaren en om nieuwe goederen te verwerven;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;o=d&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>de bevoegdheid van de trustees om het trustvermogen te beleggen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;o=e&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeelf">
      <li.nr>f.</li.nr>
      <al>beperkingen met betrekking tot de duur van de trust en ten aanzien van de bevoegdheid van de trustees de opbrengsten van het trustvermogen te reserveren;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;o=f&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeelg">
      <li.nr>g.</li.nr>
      <al>de betrekkingen tussen trustees en begunstigden, met inbegrip van de persoonlijke aansprakelijkheid van de trustees jegens de begunstigden;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;o=g&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeelh">
      <li.nr>h.</li.nr>
      <al>de wijziging of beëindiging van de trust;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;o=h&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=h"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeeli">
      <li.nr>i.</li.nr>
      <al>de verdeling van het trustvermogen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;o=i&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=i"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel8/Onderdeelj">
      <li.nr>j.</li.nr>
      <al>de verplichting van de trustees van hun bestuur verantwoording af te leggen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;o=j&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=j"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=8&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=8" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=8"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel9" stam-id="10002613343" versie-id="10002610152" id="C10007791601" label-id="10002602404" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 9" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">9</nr>
  </kop>
  <al>Bij de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk kan een afsplitsbaar onderdeel van de trust, in het bijzonder het bestuur, door een ander recht worden beheerst.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=9&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=9" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=9"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukII/Artikel10" stam-id="10002613353" versie-id="10002610162" id="C10007791611" label-id="10002602414" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 10" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">10</nr>
  </kop>
  <al>Het recht dat van toepassing is op de geldigheid van de trust bepaalt of dit recht of het recht dat een afsplitsbaar onderdeel beheerst, kan worden vervangen door een ander recht.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;artikel=10&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=10" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=10"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="hoofdstuk=II" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=II"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII" stam-id="10002613413" versie-id="10002610222" id="C10003548141" label-id="10002602474" inwerking="1996-02-01" label="HOOFDSTUK III" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr>III</nr>
    <titel>ERKENNING </titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11" stam-id="10002613373" versie-id="10002610182" id="C10007791621" label-id="10002602434" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 11" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">11</nr>
  </kop>
  <al>Een trust die in het leven is geroepen overeenkomstig het door de bepalingen van het voorafgaande hoofdstuk aangewezen recht wordt erkend als trust.</al>
  <al>Die erkenning houdt tenminste in dat het trustvermogen is afgescheiden van het eigen vermogen van de trustee en dat de trustee in zijn hoedanigheid van trustee als eiser of verweerder in rechte kan optreden en kan verschijnen voor een notaris of voor enig persoon die handelt in de uitoefening van een openbare functie.</al>
  <al>Voorzover het recht dat toepasselijk is op de trust dit verlangt of bepaalt, brengt deze erkenning in het bijzonder mede:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>dat de persoonlijke schuldeisers van de trustee geen verhaal hebben op het trustvermogen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;o=a&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>dat de trustgoederen geen deel uitmaken van het vermogen van de trustee in geval van diens insolventie of faillissement;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;o=b&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>dat de trustgoederen geen deel uitmaken van enige huwelijksgoederengemeenschap waarin de trustee gehuwd mocht zijn noch van zijn nalatenschap;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;o=c&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel11/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>dat de trustgoederen kunnen worden teruggevorderd in gevallen waarin de trustee deze, met schending van de verplichtingen die voor hem uit de trust voortvloeien, met zijn eigen vermogen heeft vermengd of deze heeft vervreemd. Niettemin blijven de rechten en verplichtingen van een derde die de goederen onder zich heeft, beheerst door de wet aangewezen door de verwijzingsregels van het forum.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;o=d&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=11&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=11" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=11"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel12" stam-id="10002613383" versie-id="10002610192" id="C10007791631" label-id="10002602444" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 12" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">12</nr>
  </kop>
  <al>De trustee die een roerend of onroerend goed, dan wel een daarop betrekking hebbende rechtstitel, in een register wil doen inschrijven, is gerechtigd inschrijving te verlangen in zijn hoedanigheid van trustee of op zodanige andere wijze dat van het bestaan van de trust blijkt voorzover zulks niet door het recht van de Staat, waar inschrijving wordt verlangd, verboden wordt of daarmede onverenigbaar is.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=12&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=12" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=12"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel13" stam-id="10002613393" versie-id="10002610202" id="C10007791641" label-id="10002602454" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 13" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">13</nr>
  </kop>
  <al>Geen Staat is gehouden een trust te erkennen waarvan de kenmerkende elementen, afgezien van de keuze van het toepasselijk recht, de plaats van bestuur van de trust en de gewone verblijfplaats van de trustee, nauwer verbonden zijn met Staten die de rechtsfiguur of de betrokken vorm van trust niet kennen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=13&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=13" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=13"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIII/Artikel14" stam-id="10002613403" versie-id="10002610212" id="C10007791651" label-id="10002602464" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 14" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">14</nr>
  </kop>
  <al>Het Verdrag laat de toepassing van rechtsregels die gunstiger zijn voor de erkenning van trusts onverlet.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=III&amp;artikel=14&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=14" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=14"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=III&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="hoofdstuk=III" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=III"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV" stam-id="10002613533" versie-id="10002610342" id="C10003548261" label-id="10002602594" inwerking="1996-02-01" label="HOOFDSTUK IV" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr>IV</nr>
    <titel>ALGEMENE BEPALINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15" stam-id="10002613423" versie-id="10002610232" id="C10007791661" label-id="10002602484" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 15" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">15</nr>
  </kop>
  <al>Het Verdrag laat onverlet de toepassing van bepalingen van het recht dat is aangewezen door de verwijzingsregels van het land van de rechter, in zoverre van deze bepalingen niet door een wilsuiting kan worden afgeweken, met name wanneer zij betreffen:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>de bescherming van minderjarigen en andere handelingsonbekwamen;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=15&amp;o=a&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>de persoonlijke en vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=15&amp;o=b&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>de erfopvolging krachtens testament of wet, in het bijzonder het wettelijk erfdeel;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=15&amp;o=c&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>de eigendomsoverdracht en de zekerheidsrechten;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=15&amp;o=d&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>de bescherming van schuldeisers in geval van insolventie;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=15&amp;o=e&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel15/Onderdeelf">
      <li.nr>f.</li.nr>
      <al>de bescherming van derden te goeder trouw in andere opzichten.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=15&amp;o=f&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>Wanneer toepassing van het voorgaande lid aan de erkenning van een trust in de weg staat, tracht de rechter op andere wijze aan het doel van de trust gevolg te geven.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=15&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=15" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=15"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel16" stam-id="10002613433" versie-id="10002610242" id="C10007791671" label-id="10002602494" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 16" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">16</nr>
  </kop>
  <al>Het Verdrag laat onverlet de toepassing van de bepalingen van het recht van het land van de rechter die ongeacht de verwijzingsregels zelfs in internationale situaties moeten worden toegepast.</al>
  <al>Bij wijze van uitzondering kan eveneens gevolg worden toegekend aan bepalingen van gelijke aard van het recht van een andere Staat die een voldoende nauw verband met het voorwerp van het geschil heeft.</al>
  <al>Elke Verdragsluitende Staat kan, door middel van een voorbehoud, verklaren dat hij het tweede lid van dit artikel niet zal toepassen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=16&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=16" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=16"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel17" stam-id="10002613443" versie-id="10002610252" id="C10007791681" label-id="10002602504" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 17" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">17</nr>
  </kop>
  <al>Onder de term „recht" verstaat dit Verdrag de rechtsregels die in een Staat gelden met uitsluiting van de verwijzingsregels.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=17&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=17" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=17"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel18" stam-id="10002613453" versie-id="10002610262" id="C10007791691" label-id="10002602514" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 18" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">18</nr>
  </kop>
  <al>Van de toepassing van het Verdrag kan worden afgezien indien die toepassing klaarblijkelijk onverenigbaar zou zijn met de openbare orde.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=18&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=18" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=18"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel19" stam-id="10002613463" versie-id="10002610272" id="C10007791701" label-id="10002602524" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 19" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">19</nr>
  </kop>
  <al>Het Verdrag laat de bevoegdheden van de Staten op belastinggebied onverlet.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=19&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=19" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=19"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel20" stam-id="10002613473" versie-id="10002610282" id="C10007791711" label-id="10002602534" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 20" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">20</nr>
  </kop>
  <al>Iedere Verdragsluitende Staat kan te allen tijde verklaren dat de bepalingen van het Verdrag ook zullen gelden voor trusts in het leven geroepen door een rechterlijke beslissing.</al>
  <al>Van deze verklaring moet worden kennisgegeven aan het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden en zij heeft rechtsgevolg met ingang van de dag van ontvangst van die kennisgeving.</al>
  <al>Artikel 31 is van overeenkomstige toepassing op de intrekking van deze verklaring.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=20&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=20" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=20"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel21" stam-id="10002613483" versie-id="10002610292" id="C10007791731" label-id="10002602544" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 21" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">21</nr>
  </kop>
  <al>Iedere Verdragsluitende Staat kan zich het recht voorbehouden de bepalingen van hoofdstuk III slechts toe te passen op trusts waarvan de geldigheid beheerst wordt door het recht van een Verdragsluitende Staat.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=21&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=21" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=21"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel22" stam-id="10002613493" versie-id="10002610302" id="C10009407221" label-id="10002602554" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 22" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">22</nr>
  </kop>
  <al>Het Verdrag is van toepassing op trusts ongeacht het tijdstip waarop zij in het leven geroepen zijn.</al>
  <al>Een Verdragsluitende Staat kan zich evenwel voorbehouden het Verdrag niet toe te passen op trusts die in het leven zijn geroepen vóór het tijdstip waarop het Verdrag voor die Staat in werking is getreden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=22&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=22" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=22"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel23" stam-id="10002613503" versie-id="10002610312" id="C10007791751" label-id="10002602564" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 23" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">23</nr>
  </kop>
  <al>Voor de bepaling van het overeenkomstig het Verdrag toe te passen recht, wordt, indien een Staat verscheidene gebiedsdelen omvat elk met eigen rechtsregels voor trusts, iedere verwijzing naar het recht van die Staat uitgelegd als een verwijzing naar het recht van het gebiedsdeel in kwestie.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=23&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=23" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=23"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel24" stam-id="10002613513" versie-id="10002610322" id="C10007791761" label-id="10002602574" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 24" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">24</nr>
  </kop>
  <al>Een Staat waarbinnen verschillende gebiedsdelen eigen rechtsregels voor trusts bezitten, is niet verplicht dit Verdrag toe te passen op conflicten uitsluitend tussen de rechtsstelsels van die gebiedsdelen.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=24&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=24" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=24"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukIV/Artikel25" stam-id="10002613523" versie-id="10002610332" id="C10007791771" label-id="10002602584" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 25" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">25</nr>
  </kop>
  <al>Het Verdrag laat de toepassing onverlet van internationale akten waarbij een Verdragsluitende Staat partij is of zal worden en die bepalingen bevatten over onderwerpen die worden geregeld door dit Verdrag.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;artikel=25&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=25" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=25"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="hoofdstuk=IV" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=IV"/></jcis></meta-data></hoofdstuk><hoofdstuk bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV" stam-id="10002613613" versie-id="10002610422" id="C10003548341" label-id="10002602674" inwerking="1996-02-01" label="HOOFDSTUK V" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>HOOFDSTUK</label>
    <nr>V</nr>
    <titel>SLOTBEPALINGEN</titel>
  </kop><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel26" stam-id="10002613543" versie-id="10002610352" id="C10009979861" label-id="10002602604" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 26" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">26</nr>
  </kop>
  <al>Iedere Staat kan op het tijdstip van ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, of op het tijdstip waarop een verklaring krachtens artikel 29 wordt afgelegd, de in artikel 16, 21 en 22 bedoelde voorbehouden maken.</al>
  <al>Geen ander voorbehoud is toegestaan.</al>
  <al>Iedere Verdragsluitende Staat kan te allen tijde een door hem gemaakt voorbehoud intrekken; het voorbehoud houdt op van kracht te zijn met ingang van de eerste dag van de derde kalendermaand na de kennisgeving van de intrekking.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=26&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=26" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=26"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel27" stam-id="10002613553" versie-id="10002610362" id="C10007791801" label-id="10002602614" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 27" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">27</nr>
  </kop>
  <al>Het Verdrag staat open voor ondertekening door de Staten die Lid waren van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht ten tijde van haar Vijftiende Zitting.</al>
  <al>Het Verdrag dient te worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd en de akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring dienen te worden nedergelegd bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=27&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=27" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=27"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel28" stam-id="10002613563" versie-id="10002610372" id="C10007791811" label-id="10002602624" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 28" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">28</nr>
  </kop>
  <al>Iedere andere Staat kan tot dit Verdrag toetreden nadat het krachtens artikel 30, eerste lid, in werking is getreden.</al>
  <al>De akte van toetreding dient te worden nedergelegd bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden.</al>
  <al>De toetreding heeft slechts gevolg in de betrekkingen tussen de toetredende Staat en die Verdragsluitende Staten, die niet binnen twaalf maanden na ontvangst van de kennisgeving bedoeld in artikel 32 tegen die toetreding bezwaar hebben gemaakt. Een zodanig bezwaar kan eveneens worden gemaakt door iedere Lid-Staat op het tijdstip dat deze het Verdrag bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt na een toetreding. Deze bezwaren worden ter kennis gebracht van het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=28&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=28" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=28"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel29" stam-id="10002613573" versie-id="10002610382" id="C10007791821" label-id="10002602634" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 29" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">29</nr>
  </kop>
  <al>Een Staat die twee of meer gebiedsdelen omvat waarin verschillende rechtsstelsels van toepassing zijn, kan op het tijdstip van ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding verklaren dat dit Verdrag van toepassing is op al zijn gebiedsdelen of slechts op één of meer ervan, en kan te allen tijde deze verklaring wijzigen door het afleggen van een nieuwe verklaring.</al>
  <al>Deze verklaringen worden ter kennis gebracht van het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden en vermelden uitdrukkelijk de gebiedsdelen waarop het Verdrag van toepassing is.</al>
  <al>Wanneer een Staat geen verklaring ingevolge dit artikel heeft afgelegd, is het Verdrag op het gehele grondgebied van de Staat toepasselijk.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=29&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=29" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=29"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30" stam-id="10002613583" versie-id="10002610392" id="C10007791831" label-id="10002602644" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 30" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">30</nr>
  </kop>
  <al>Het Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de derde kalendermaand na de nederlegging van de derde akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring als bedoeld in artikel 27.</al>
  <al>Vervolgens treedt dit Verdrag in werking:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>voor iedere Staat die het daarna bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt op de eerste dag van de derde kalendermaand na nederlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;o=a&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>voor iedere Staat die toetreedt, op de eerste dag van de derde kalendermaand na verloop van de termijn bedoeld in artikel 28;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;o=b&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel30/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>voor de gebiedsdelen waartoe het Verdrag is uitgebreid overeenkomstig artikel 29, de eerste dag van de derde kalendermaand na de kennisgeving bedoeld in dat artikel.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;o=c&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=30&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=30" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=30"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel31" stam-id="10002613593" versie-id="10002610402" id="C10007791841" label-id="10002602654" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 31" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">31</nr>
  </kop>
  <al>Iedere Verdragsluitende Staat kan dit Verdrag opzeggen door een formele schriftelijke kennisgeving aan het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden, depositaris van dit Verdrag.</al>
  <al>De opzegging wordt van kracht op de eerste dag van de maand na verloop van een termijn van zes maanden na de dag van ontvangst van de kennisgeving door de depositaris, of op een in de kennisgeving aangegeven later tijdstip.</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=31&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=31" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=31"/></jcis></meta-data></artikel><artikel bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32" stam-id="10002613603" versie-id="10002610412" id="C10007791861" label-id="10002602664" inwerking="1996-02-01" label="Artikel 32" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <kop>
    <label>Artikel</label>
    <nr status="officieel">32</nr>
  </kop>
  <al>Het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlariden geeft de Lid-Staten van de Conferentie, alsmede de Staten die zijn toegetreden overeenkomstig het bepaalde in artikel 28 kennis van:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeela">
      <li.nr>a.</li.nr>
      <al>de ondertekeningen, bekrachtigingen, aanvaardingen en goedkeuringen bedoeld in artikel 27;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=32&amp;o=a&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=a"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeelb">
      <li.nr>b.</li.nr>
      <al>de dag waarop het Verdrag in werking treedt overeenkomstig het bepaalde in artikel 30;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=32&amp;o=b&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=b"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeelc">
      <li.nr>c.</li.nr>
      <al>de toetredingen en bezwaren tegen toetredingen bedoeld in artikel 28;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=32&amp;o=c&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=c"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeeld">
      <li.nr>d.</li.nr>
      <al>de uitbreidingen bedoeld in artikel 29;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=32&amp;o=d&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=d"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeele">
      <li.nr>e.</li.nr>
      <al>de verklaringen bedoeld in artikel 20;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=32&amp;o=e&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=e"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeelf">
      <li.nr>f.</li.nr>
      <al>de voorbehouden of intrekkingen van voorbehouden bedoeld in artikel 26;</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=32&amp;o=f&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=f"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/HoofdstukV/Artikel32/Onderdeelg">
      <li.nr>g.</li.nr>
      <al>de opzeggingen bedoeld in artikel 31.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=32&amp;o=g&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="o=g"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;artikel=32&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="artikel=32" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;artikel=32"/></jcis></meta-data></artikel><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="hoofdstuk=V" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;hoofdstuk=V"/></jcis></meta-data></hoofdstuk></wettekst><wetsluiting bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/Verdragtekst/SlotformulierEnOndertekening" stam-id="10002613623" versie-id="10002610432" id="C10003548351" label-id="10002602684" inwerking="1996-02-01" bron="Trb.1985-141" effect="vertaling" ondertekening_bron="1995-11-28" publicatie_bron="1985-10-30" publicatie_iwt="1996-01-18" status="goed">
  <slotformulering>
    <al>TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.</al>
    <al>GEDAAN te 's-Gravenhage, 1 juli 1985, in de Franse en de Engelse taal, welke beide teksten gelijkelijk authentiek zijn, in een enkel exemplaar dat zal worden nedergelegd in het archief van de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift langs diplomatieke weg zal worden gezonden aan alle Staten die ten tijde van de Vijftiende Zitting Lid waren van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht.</al>
  </slotformulering>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></wetsluiting><meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1985-141"><publicatiejaar>1985</publicatiejaar><publicatienr>141</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1985-10-30">30-10-1985</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1995-11-28">28-11-1995</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1996-9"><publicatiejaar>1996</publicatiejaar><publicatienr>9</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1996-01-18">18-01-1996</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1996-02-01">01-02-1996</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002005&amp;g=1996-02-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002005"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005&amp;z=1996-02-01&amp;g=1996-02-01" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002005"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>