Source: Basis Wettenbestand
URL: data/BWBV0002654/1987-05-13_0/xml/BWBV0002654_1987-05-13_0.xml

Content:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toestand xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" bwb-ng-vast-deel="http://wetten.overheid.nl/id/BWBV0002654/1987-05-13/0" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://repository.officiele-overheidspublicaties.nl/Schema/BWB-toestand/2016-1/xsd/toestand_2016-1.xsd" bwb-id="BWBV0002654" inwerkingtreding="1987-05-13"><bwb-inputbestand/><bwb-wijzigingen/><redactionele-correcties/><wetgeving dtdversie="2.0" soort="verdrag" verdragnummer="000331" stam-id="10002961623" versie-id="10002964132" id="C10006979571" label-id="10002948174" inwerkingtredingsdatum="1987-05-13">
  <intitule bwb-ng-variabel-deel="/Intitule" stam-id="10002961643" versie-id="10002964062" id="C10004350851" label-id="10002948104" inwerking="1987-05-13" bron="Trb.1986-95" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1986-06-23" publicatie_bron="1986-08-06" publicatie_iwt="1987-05-26" status="goed">Notawisseling tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika houdende een overeenkomst inzake de tewerkstelling van gezinsleden van diplomaten<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-95"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-08-06">06-08-1986</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1986-06-23">23-06-1986</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1987-85"><publicatiejaar>1987</publicatiejaar><publicatienr>85</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1987-05-26">26-05-1987</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-05-13">13-05-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></intitule>
  <citeertitel bwb-ng-variabel-deel="/Citeertitel" status="officieel" stam-id="10002961653" versie-id="10002964072" id="C10004350861" label-id="10002948114" inwerking="1987-05-13" bron="Trb.1986-95" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1986-06-23" publicatie_bron="1986-08-06" publicatie_iwt="1987-05-26">Notawisseling tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika houdende een overeenkomst inzake de tewerkstelling van gezinsleden van diplomaten<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-95"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-08-06">06-08-1986</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1986-06-23">23-06-1986</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1987-85"><publicatiejaar>1987</publicatiejaar><publicatienr>85</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1987-05-26">26-05-1987</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-05-13">13-05-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></citeertitel>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1" tekst="authentiek" xml:lang="en" stam-id="10002961703" versie-id="10002964122" id="C10004350911" label-id="10002948164" inwerking="1987-05-13" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI" cms-nr="B1" stam-id="10002961673" versie-id="10002964092" id="C10004350881" label-id="10002948134" inwerking="1987-05-13" label="Nr. I[B1]" bron="Trb.1986-95" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1986-06-23" publicatie_bron="1986-08-06" publicatie_iwt="1987-05-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr status="officieel">I</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst" stam-id="10002961663" versie-id="10002964082" id="C10004350871" label-id="10002948124" inwerking="1987-05-13" status="goed">
  <tussenkop>EMBASSY OF THE</tussenkop>
  <tussenkop>UNITED STATES OF AMERICA</tussenkop>
  <al>No. 49</al>
  <al>The Embassy of the United States of America presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs and, with reference to recent discussions between representatives of our two Governments, has the honor to propose the following text of a Bilateral Work Agreement that would confirm our reciprocal arrangements governing employment of dependants of diplomats and other employees of the Embassy, Consulates General and permanent missions in our respective countries:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelI">
      <li.nr>I.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Purpose</nadruk>
      </al>
      <al>Subject to the provisions set forth below, the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the United States of America agree to permit, on a reciprocal basis, dependants of diplomats, consular officers and of members of the administrative and technical and service staff assigned to diplomatic missions, consular posts and permanent missions of the Kingdom of the Netherlands in the United States and of the United States in the Netherlands to take up employment in the receiving State on the same basis as nationals of that State.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelII">
      <li.nr>II.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Definition</nadruk>
      </al>
      <al>In this Agreement, "dependants" means members of the family of diplomats, consular officers, or of the administrative and technical or service staff assigned to diplomatic missions, consular posts and permanent missions in the Netherlands or the United States who form part of the household and who were notified as such to the receiving State by the mission or post concerned.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelIII">
      <li.nr>III.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Procedure</nadruk>
      </al>
      <al>In the case of dependants who seek permission to take up employment in the Netherlands or in the United States, a written request shall be made by the Embassy of the United States in The Hague, or by the Embassy of the Netherlands in Washington, to the Protocol Department of the Netherlands Ministry of Foreign Affairs or of the United States Department of State. Such request shall identify the dependant and set forth a brief description of the nature of the employment. The respective Protocol Department shall thereafter promptly inform the Embassy concerned that the dependant has permission to take up employment. The Embassy of the sending State shall notify the Protocol Department of the receiving State of any change of employment of the dependant.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelIV">
      <li.nr>IV.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Privileges and Immunities</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelIV/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Taxation.</nadruk>
          </al>
          <al>Dependants who take up employment under this Agreement shall remain exempt from taxation by the receiving State except for taxes levied on income derived from such employment. In the application of this Agreement by the Netherlands Government, such dependants shall be entitled to the general tax free allowance, to the allowances which relate directly to such employment and to the transfer of personal allowances.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelIV/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Social Security.</nadruk>
          </al>
          <al> Dependants who take up employment under this Agreement are subject to the social security legislation of the receiving State.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelIV/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Immunity from Civil and Administrative Jurisdiction.</nadruk>
          </al>
          <al> As to dependants who take up employment pursuant to this Agreement and who have immunity from the civil and administrative jurisdiction of the receiving State under the Vienna Convention on Diplomatic Relations of April, 1961, the provisions of that Convention shall apply. As to dependants who take up employment pursuant to this Agreement and who may enjoy immunity from the civil and administrative jurisdiction of the receiving State in accordance with the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, or any other applicable international agreement, such immunity with respect to all matters arising out of such employment is hereby irrevocably waived by the sending State.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelIV/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Immunity from Criminal Jurisdiction.</nadruk>
          </al>
          <al>As to dependants who take up employment pursuant to this Agreement and who have immunity from the criminal jurisdiction of the receiving State under Article 31 of the Vienna Convention on Diplomatic Relations or any other applicable international agreement, requests by the receiving State for waivers of such immunity with respect to matters arising out of such employment shall be given serious consideration by the sending State. This is without prejudice to the right of the sending State to adjudge such waivers to be contrary to its interests. In any event, waiver of immunity from criminal jurisdiction does not imply waiver of immunity from execution of judgment. Waiver of immunity from execution of judgment, if given, must be express and separate.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelV">
      <li.nr>V.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Inapplicability of National Laws</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelV/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Employment Regulations.</nadruk>
          </al>
          <al>The Netherlands and the United States statutory provisions governing the employment of aliens shall not apply in respect of dependants who take up employment pursuant to this Agreement.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelV/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Entry and Residence Regulations.</nadruk>
          </al>
          <al> The Netherlands and the United States statutory provisions governing the entry and residence of aliens shall not apply in respect of dependants who take up employment pursuant to this Agreement.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelVI">
      <li.nr>VI.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">General Provisions</nadruk>
      </al>
      <lijst level="single" nr-sluiting="." start="1" type="expliciet">
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelVI/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Termination of Permission.</nadruk>
          </al>
          <al> Permission to take up employment terminates at the end of the assignment to the Netherlands or the United States of the diplomat, consular officer or member of the administrative and technical or service staff of a diplomatic mission, consular post or permanent mission of whose family the dependant is a member.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelVI/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Termination of Employment.</nadruk>
          </al>
          <al>Any employment contract entered into by a dependant shall contain a notice to the effect that the contract will terminate without prior notification at the end of the assignment to the Netherlands or the United States of the diplomat, consular officer or member of the administrative and technical or service staff of a diplomatic mission, consular post or permanent mission of whose family the dependant is a member.</al>
        </li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelVI/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Termination of Residence.</nadruk>
          </al>
          <al> The fact of having taken up employment pursuant to this Agreement shall not entitle dependants to continue to reside in the Netherlands or the United States, nor shall it entitle such dependants to enter into other employment in the Netherlands or in the United States after permission to take up employment has terminated in accordance with paragraph 1 of this Article.</al>
        </li>
      </lijst>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelVII">
      <li.nr>VII.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Application to other parts of the Kingdom of the Netherlands</nadruk>
      </al>
      <al>The application of this Agreement may be extended to either the Netherlands Antilles or Aruba or both upon notification by the Government of the Kingdom of the Netherlands to the Government of the United States of America.</al>
    </li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelVIII">
      <li.nr>VIII.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Entry Into Force</nadruk>
      </al>
      <al>This Agreement shall enter into force on the date on which the Government of the Kingdom of the Netherlands notifies the Government of the United States of America that the applicable Netherlands constitutional requirements have been fulfilled and shall remain in force until ninety days after the date of written notification from either Government to the other of its intent to terminate this Agreement.</al>
    </li>
  </lijst>
  <al>If the foregoing proposal is acceptable to the Government of the Kingdom of the Netherlands, the Embassy has the further honor to propose that this Note, together with the Ministry's reply to that effect, shall constitute an agreement between our two Governments which shall enter into force in accordance with the provisions of Article VIII of the foregoing text.</al>
  <al>The Embassy of the United States of America avails itself of this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs the assurances of its highest consideration.</al>
  <al>Embassy of the United States of America </al>
  <al>The Hague, June 23, 1986</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-95"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-08-06">06-08-1986</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1986-06-23">23-06-1986</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1987-85"><publicatiejaar>1987</publicatiejaar><publicatienr>85</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1987-05-26">26-05-1987</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-05-13">13-05-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-95"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-08-06">06-08-1986</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1986-06-23">23-06-1986</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1987-85"><publicatiejaar>1987</publicatiejaar><publicatienr>85</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1987-05-26">26-05-1987</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-05-13">13-05-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002654&amp;verdragtekst=I&amp;g=1987-05-13" onderdeel="verdragtekst=I" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002654&amp;verdragtekst=I"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII" cms-nr="B2" stam-id="10002961693" versie-id="10002964112" id="C10004350901" label-id="10002948154" inwerking="1987-05-13" label="Nr. II[B2]" bron="Trb.1986-95" effect="nieuwe-regeling" ondertekening_bron="1986-06-23" publicatie_bron="1986-08-06" publicatie_iwt="1987-05-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr status="officieel">II</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_1/VerdragtekstII/Tekst" stam-id="10002961683" versie-id="10002964102" id="C10004350891" label-id="10002948144" inwerking="1987-05-13" status="goed">
  <tussenkop>MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS</tussenkop>
  <tussenkop>THE HAGUE</tussenkop>
  <tussenkop>TREATIES DEPARTMENT</tussenkop>
  <al>DVE/W-160603</al>
  <al>The Ministry of Foreign Affairs presents its compliments to the Embassy of the United States of America and has the honor to acknowledge receipt of the Note No. 49 dated 23 June 1986 of the Embassy, the text of which reads as follows:</al>
  <al>
    <redactie type="extra">(Zoals in Nr. I)</redactie>
  </al>
  <al>The Ministry furthermore has the honor to confirm that the proposal contained in the Embassy's Note is acceptable to the Government of the Kingdom of the Netherlands and that the Note together with this reply shall constitute an agreement between our two Governments which shall enter into force in accordance with the provisions of Article VIII of the text of the Note.</al>
  <al>The Hague, 23 June 1986.</al>
  <al>
    <nadruk type="cur">To the Embassy of the</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">United States of America</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">at</nadruk>
  </al>
  <al>
    <nadruk type="cur">The Hague</nadruk>
  </al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-95"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-08-06">06-08-1986</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1986-06-23">23-06-1986</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1987-85"><publicatiejaar>1987</publicatiejaar><publicatienr>85</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1987-05-26">26-05-1987</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-05-13">13-05-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-95"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-08-06">06-08-1986</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1986-06-23">23-06-1986</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1987-85"><publicatiejaar>1987</publicatiejaar><publicatienr>85</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1987-05-26">26-05-1987</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-05-13">13-05-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002654&amp;verdragtekst=II&amp;g=1987-05-13" onderdeel="verdragtekst=II" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002654&amp;verdragtekst=II"/></jcis></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
  <verdrag bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2" tekst="vertaling" xml:lang="nl" stam-id="10003194053" versie-id="10003203692" id="C10004350841" label-id="10003179784" inwerking="1987-05-13" status="goed">
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI" cms-nr="C1" stam-id="10003194023" versie-id="10003203662" id="C10004350811" label-id="10003179754" inwerking="1987-05-13" label="Nr. I[C1]" bron="Trb.1986-145" effect="vertaling" publicatie_bron="1986-11-07" publicatie_iwt="1987-05-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr>I</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst" stam-id="10003194013" versie-id="10003203652" id="C10004350801" label-id="10003179744" inwerking="1987-05-13" status="goed">
  <tussenkop>AMBASSADE VAN DE</tussenkop>
  <tussenkop> VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA</tussenkop>
  <al>No. 49</al>
  <al>De Ambassade van de Verenigde Staten van Amerika biedt het Ministerie van Buitenlandse Zaken haar complimenten aan en heeft de eer, onder verwijzing naar de onlangs tussen vertegenwoordigers van onze beide Regeringen gevoerde besprekingen, de volgende tekst van een bilaterale overeenkomst inzake het verrichten van arbeid voor te stellen, die een bevestiging vormt van onze wederzijdse regelingen betreffende het verrichten van arbeid door gezinsleden van diplomaten en andere functionarissen van de Ambassade, Consulaten-Generaal en permanente vertegenwoordigingen in onze onderscheiden landen:</al>
  <lijst level="single" nr-sluiting="." type="expliciet">
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelI">
      <li.nr>I.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Doel</nadruk>
      </al>
      <al>Onder voorbehoud van de onderstaande bepalingen komen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika overeen, op basis van wederkerigheid, gezinsleden van diplomaten, consulaire ambtenaren en leden van het administratieve, technische en dienstverlenende personeel dat werkzaam is bij diplomatieke, consulaire en permanente vertegenwoordigingen van het Koninkrijk der Nederlanden in de Verenigde Staten en van de Verenigde Staten in Nederland, toe te staan in de ontvangende Staat betaalde werkzaamheden te verrichten op dezelfde basis als onderdanen van die Staat.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=I&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=I"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelII">
      <li.nr>II.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Begripsomschrijving</nadruk>
      </al>
      <al>In deze Overeenkomst wordt onder „gezinsleden” verstaan: gezinsleden van diplomaten, consulaire ambtenaren of van het administratieve en technische of dienstverlenende personeel dat werkzaam is bij diplomatieke, consulaire en permanente vertegenwoordigingen in Nederland of de Verenigde Staten, die deel uitmaken van het huishouden en die als zodanig door de betrokken vertegenwoordiging bij de ontvangende Staat werden aangemeld.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=II&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=II"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelIII">
      <li.nr>III.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Procedure</nadruk>
      </al>
      <al>In het geval van gezinsleden die toestemming verzoeken om in Nederland of in de Verenigde Staten betaalde werkzaamheden te verrichten, wordt door de Ambassade van de Verenigde Staten in 's-Gravenhage, onderscheidenlijk door de Ambassade van Nederland in Washington een schriftelijk verzoek gericht aan de Directie Kabinet en Protocol van het Nederlandse Ministerie van Buitenlandse Zaken, onderscheidenlijk aan het „Protocol Department” van het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten. In dit verzoek wordt het gezinslid nader aangeduid en een korte beschrijving gegeven van de aard van de betaalde werkzaamheden. De Directie Kabinet en Protocol onderscheidenlijk het „Protocol Department” deelt de betrokken Ambassade daarna onverwijld mede dat het gezinslid toestemming heeft de betaalde werkzaamheden te verrichten. De Ambassade van de zendstaat stelt de Directie Kabinet en Protocol onderscheidenlijk het „Protocol Department” van de ontvangende Staat in kennis van alle wijzigingen in de betaalde werkzaamheden van het gezinslid.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=III&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=III"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelIV">
      <li.nr>IV.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Voorrechten en immuniteiten</nadruk>
      </al>
      <lijst>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelIV/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Belastingheffing.</nadruk>
          </al>
          <al>Gezinsleden die ingevolge deze Overeenkomst betaalde werkzaamheden verrichten, blijven vrijgesteld van belastingheffing door de ontvangende Staat, behalve voor belastingen die worden geheven van het uit deze werkzaamheden verworven inkomen. Bij de toepassing van deze Overeenkomst door de Nederlandse Regering hebben deze gezinsleden aanspraak op de algemene belastingvrije som, op de toeslagen die rechtstreeks verband houden met hun betaalde werkzaamheden, en op de voetoverheveling.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=IV&amp;o=1&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelIV/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Sociale zekerheid.</nadruk>
          </al>
          <al> Op gezinsleden die ingevolge deze Overeenkomst betaalde werkzaamheden verrichten, is de sociale-zekerheidswetgeving van de ontvangende Staat van toepassing.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=IV&amp;o=2&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelIV/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Civielrechtelijke en administratiefrechtelijke immuniteit.</nadruk>
          </al>
          <al>Ten aanzien van gezinsleden die betaalde werkzaamheden verrichten ingevolge deze Overeenkomst en die civielrechtelijke en administratiefrechtelijke immuniteit van de ontvangende Staat genieten krachtens het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer van april 1961, zijn de bepalingen van dat Verdrag van toepassing. Ten aanzien van gezinsleden die betaalde werkzaamheden verrichten ingevolge deze Overeenkomst en die eventueel civielrechtelijke en administratiefrechtelijke immuniteit van de ontvangende Staat genieten overeenkomstig het Verdrag nopens de Voorrechten en Immuniteiten van de Verenigde Naties of een andere toepasselijke internationale overeenkomst, wordt deze immuniteit met betrekking tot alle uit deze betaalde werkzaamheden voortvloeiende aangelegenheden hierbij onherroepelijk door de zendstaat opgeheven.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=IV&amp;o=3&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelIV/Onderdeel4">
          <li.nr>4.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Strafrechtelijke immuniteit.</nadruk>
          </al>
          <al> Ten aanzien van gezinsleden die betaalde werkzaamheden verrichten ingevolge deze Overeenkomst en die immuniteit van rechtsmacht van de ontvangende Staat genieten ingevolge artikel 31 van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer of een andere toepasselijke internationale overeenkomst, worden verzoeken van de ontvangende Staat om opheffing van deze immuniteit met betrekking tot uit deze betaalde werkzaamheden voortvloeiende aangelegenheden door de zendstaat in ernstige overweging genomen. Dit laat het recht van de zendstaat onverlet, te beslissen dat deze opheffing in strijd is met zijn belangen. In elk geval houdt de opheffing van de strafrechtelijke immuniteit niet in de opheffing van de immuniteit ten aanzien van de tenuitvoerlegging van een vonnis. De opheffing ten aanzien van de tenuitvoerlegging van een vonnis dient afzonderlijk en uitdrukkelijk te geschieden.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=IV&amp;o=4&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=4"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=IV&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=IV"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelV">
      <li.nr>V.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Uitgesloten toepasselijkheid van nationale wetten</nadruk>
      </al>
      <lijst>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelV/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Voorschriften inzake tewerkstelling.</nadruk>
          </al>
          <al>De wettelijke bepalingen in Nederland en de Verenigde Staten betreffende de tewerkstelling van vreemdelingen zijn niet van toepassing ten aanzien van gezinsleden die betaalde werkzaamheden verrichten ingevolge deze Overeenkomst.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=V&amp;o=1&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelV/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Voorschriften inzake toelating en verblijf.</nadruk>
          </al>
          <al> De wettelijke bepalingen in Nederland en de Verenigde Staten betreffende de toelating en het verblijf van vreemdelingen zijn niet van toepassing ten aanzien van gezinsleden die betaalde werkzaamheden verrichten ingevolge deze Overeenkomst.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=V&amp;o=2&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=V&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=V"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelVI">
      <li.nr>VI.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Algemene bepalingen</nadruk>
      </al>
      <lijst>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelVI/Onderdeel1">
          <li.nr>1.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Vervallen van de toestemming.</nadruk>
          </al>
          <al> De toestemming om krachtens deze Overeenkomst betaalde werkzaamheden te verrichten, vervalt bij beëindiging van de plaatsing in Nederland of de Verenigde Staten van de diplomaat, de consulaire ambtenaar of het lid van het administratieve en technische of dienstverlenende personeel van een diplomatieke, consulaire of permanente vertegenwoordiging, van wiens gezin de betrokkene lid is.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=VI&amp;o=1&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=1"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelVI/Onderdeel2">
          <li.nr>2.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Beëindiging van de tewerkstelling.</nadruk>
          </al>
          <al> Een door een gezinslid gesloten arbeidsovereenkomst dient een bepaling te bevatten dat de overeenkomst zonder voorafgaande kennisgeving eindigt bij beëindiging van de plaatsing in Nederland of de Verenigde Staten van de diplomaat, de consulaire ambtenaar of het lid van het administratieve en technische of dienstverlenende personeel van een diplomatieke, consulaire of permanente vertegenwoordiging, van wiens gezin de betrokkene lid is.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=VI&amp;o=2&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=2"/></jcis></meta-data></li>
        <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelVI/Onderdeel3">
          <li.nr>3.</li.nr>
          <al>
            <nadruk type="ondlijn">Beëindiging van het verblijf.</nadruk>
          </al>
          <al> Het feit dat gezinsleden ingevolge deze Overeenkomst betaalde werkzaamheden verrichten, verleent hun niet het recht hun verblijf in Nederland of de Verenigde Staten voort te zetten, en verleent hun evenmin het recht andere betaalde werkzaamheden in Nederland of in de Verenigde Staten te verrichten, nadat de toestemming om betaalde werkzaamheden te verrichten, is vervallen overeenkomstig het bepaalde in het eerste lid van dit artikel.</al>
        <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=VI&amp;o=3&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=3"/></jcis></meta-data></li>
      </lijst>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=VI&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=VI"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelVII">
      <li.nr>VII.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Toepassing op andere delen van het Koninkrijk der Nederlanden</nadruk>
      </al>
      <al>De toepassing van deze Overeenkomst kan worden uitgebreid tot de Nederlandse Antillen of Aruba of tot beide door middel van een kennisgeving van de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden aan de Regering van de Verenigde Staten van Amerika.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=VII&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=VII"/></jcis></meta-data></li>
    <li bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstI/Tekst/OnderdeelVIII">
      <li.nr>VIII.</li.nr>
      <al>
        <nadruk type="cur">Inwerkingtreding</nadruk>
      </al>
      <al>Deze Overeenkomst treedt in werking op de datum waarop de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden de Regering van de Verenigde Staten van Amerika ervan in kennis stelt dat aan de toepasselijke Nederlandse constitutionele vereisten is voldaan, en blijft van kracht tot negentig dagen na de datum waarop één der beide Regeringen aan de andere Regering schriftelijk kennis heeft gegeven van haar voornemen deze Overeenkomst te beëindigen.</al>
    <meta-data><jcis><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;o=VIII&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="o=VIII"/></jcis></meta-data></li>
  </lijst>
  <al>Indien het bovenstaande voorstel voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden aanvaardbaar is, heeft de Ambassade voorts de eer voor te stellen dat deze Nota, te zamen met het antwoord van gelijke strekking van het Ministerie, een overeenkomst tussen onze beide Regeringen vormt, die in werking treedt overeenkomstig de bepalingen van artikel VIII van de bovenstaande tekst.</al>
  <al>De Ambassade van de Verenigde Staten van Amerika maakt van deze gelegenheid gebruik het Ministerie van Buitenlandse Zaken opnieuw te verzekeren van haar gevoelens van zeer bijzondere hoogachting.</al>
  <al>Ambassade van de Verenigde Staten van Amerika</al>
  <al>'s-Gravenhage, 23 juni 1986</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-145"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>145</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-11-07">07-11-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1987-85"><publicatiejaar>1987</publicatiejaar><publicatienr>85</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1987-05-26">26-05-1987</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-05-13">13-05-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-145"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>145</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-11-07">07-11-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1987-85"><publicatiejaar>1987</publicatiejaar><publicatienr>85</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1987-05-26">26-05-1987</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-05-13">13-05-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
  <verdragtekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII" cms-nr="C2" stam-id="10003194043" versie-id="10003203682" id="C10004350831" label-id="10003179774" inwerking="1987-05-13" label="Nr. II[C2]" bron="Trb.1986-145" effect="vertaling" publicatie_bron="1986-11-07" publicatie_iwt="1987-05-26" status="goed">
  <kop>
    <label>Nr.</label>
    <nr>II</nr>
  </kop>
  <vrije-tekst><tekst bwb-ng-variabel-deel="/Verdrag_2/VerdragtekstII/Tekst" stam-id="10003194033" versie-id="10003203672" id="C10004350821" label-id="10003179764" inwerking="1987-05-13" status="goed">
  <tussenkop>MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN</tussenkop>
  <al>'s-Gravenhage</al>
  <al>Directie Verdragen</al>
  <al>DVE/W-160603</al>
  <al>Het Ministerie van Buitenlandse Zaken biedt de Ambassade van de Verenigde Staten van Amerika zijn complimenten aan en heeft de eer de ontvangst van Nota No. 49 van de Ambassade d.d. 23 juni 1986 te bevestigen, waarvan de tekst als volgt luidt:</al>
  <al>
    <redactie type="extra">(Zoals in Nr. I)</redactie>
  </al>
  <al>Het Ministerie heeft voorts de eer te bevestigen dat het in de Nota van de Ambassade vervatte voorstel aanvaardbaar is voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en dat de Nota, te zamen met dit antwoord, een overeenkomst vormt tussen onze beide Regeringen, die in werking zal treden overeenkomstig de bepalingen van artikel VIII van de tekst van de Nota.</al>
  <al>'s-Gravenhage, 23 juni 1986</al>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-145"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>145</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-11-07">07-11-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1987-85"><publicatiejaar>1987</publicatiejaar><publicatienr>85</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1987-05-26">26-05-1987</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-05-13">13-05-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></tekst></vrije-tekst>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-145"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>145</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-11-07">07-11-1986</uitgiftedatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="vertaling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1987-85"><publicatiejaar>1987</publicatiejaar><publicatienr>85</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1987-05-26">26-05-1987</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-05-13">13-05-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata></meta-data></verdragtekst>
</verdrag>
<meta-data><brondata><oorspronkelijk><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1986-95"><publicatiejaar>1986</publicatiejaar><publicatienr>95</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1986-08-06">06-08-1986</uitgiftedatum><ondertekeningsdatum isodatum="1986-06-23">23-06-1986</ondertekeningsdatum></publicatie></oorspronkelijk><inwerkingtreding><publicatie effect="nieuwe-regeling" soort="Trb" urlidentifier="trb-1987-85"><publicatiejaar>1987</publicatiejaar><publicatienr>85</publicatienr><uitgiftedatum isodatum="1987-05-26">26-05-1987</uitgiftedatum></publicatie><inwerkingtreding.datum isodatum="1987-05-13">13-05-1987</inwerkingtreding.datum></inwerkingtreding></brondata><jcis><jci versie="1.0" verwijzing="1.0:c:BWBV0002654&amp;g=1987-05-13" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="1.0:c:BWBV0002654"/><jci versie="1.3" verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654&amp;z=1987-05-13&amp;g=1987-05-13" onderdeel="wetgeving" korte-verwijzing="jci1.3:c:BWBV0002654"/></jcis></meta-data></wetgeving></toestand>