Source: Court of Justice of the European Union
URL: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/HTML/?uri=CELEX:61964CJ0045

Avis juridique important
|
61964J0045
ARREST VAN HET HOF VAN 1 DECEMBER 1965.  -  COMMISSIE VAN DE E. E. G. TEGEN ITALIAANSE REPUBLIEK.  -  ZAAK NO. 45/64.
Jurisprudentie
Franse uitgave bladzijde 01057
Nederlandse uitgave bladzijde 01078
Duitse uitgave bladzijde 01126
Italiaanse uitgave bladzijde 00886
Engelse bijz. uitgave bladzijde 00857
Deense bijz. uitgave bladzijde 00129
Griekse bijz. uitgave bladzijde 00173
Portugese bijz. uitgave bladzijde 00223
Spaanse bijz. uitgave bladzijde 00247
Samenvatting
Partijen
Onderwerp
Overwegingen van het arrest
Beslissing inzake de kosten
Dictum
Trefwoorden
++++
1 . VERPLICHTINGEN VAN DE LID-STATEN - DE NIET-NAKOMING DAARVAN - HANDELINGEN VAN DE COMMISSIE - VOORWERP - MOTIVERING
( E.E.G.-VERDRAG, ART . 169 )
2 . BELEID VAN DE E.E.G . - BEPALINGEN BETREFFENDE DE BELASTINGEN - UITVOER VAN PRODUKTEN NAAR EEN ANDERE LID-STAAT - BINNENLANDSE BELASTINGEN - BELASTINGEN, DE  PRODUKTEN ALDAN NIET RECHTSTREEKS RAKENDE - BEGRIP - TERUGGAVE - WETTIGHEID DAARVAN
( E.E.G.-VERDRAG, ART . 96 )
3 . BELEID VAN DE E.E.G . - BEPALINGEN BETREFFENDE DE BELASTINGEN - UITVOER VAN PRODUKTEN NAAR EEN ANDERE LID-STAAT - BINNENLANDSE BELASTINGEN - TERUGGAVE - GLOBAAL STELSEL - WETTIGHEID DAARVAN - BEWIJSLAST
Samenvatting
1 . IN GEVAL EEN LID-STAAT EEN OP HEM KRACHTENS HET VERDRAG RUSTENDE VERPLICHTING NIET NAKOMT, DIENEN DE VERSCHILLENDE HANDELINGEN VAN DE COMMISSIE, ZOWEL IN DE ADMINISTRATIEVE ALS RECHTERLIJKE PROCEDURE, DE VASTSTELLING  VAN DEZELFDE NIET-NAKOMING TOT VOORWERP TE HEBBEN EN OP DEZELFDE GRONDEN TE BERUSTEN .
2 . HET WOORD "RECHTSTREEKS" IN DE ZIN VAN ARTIKEL 96 MOET ALDUS WORDEN VERSTAAN DAT HIERMEDE GEDOELD WORDT OP DE BELASTINGEN OP HET AFGEWERKTE PRODUKT, TERWIJL DE TERM "NIET RECHTSTREEKS" OP DE BELASTINGEN ZIET WELKE - IN DE VERSCHILLENDE FASEN DER PRODUKTIE - DE GRONDSTOFFEN TREFFEN  DAN WEL DE HALF-AFGEWERKTE PRODUKTEN, WELKE TOT DE VERVAARDIGING VAN HET PRODUKT HEBBEN GEDIEND .
DE RECHTEN WELKE DE UITGEVOERDE PRODUKTEN NIET RECHTSTREEKS  OF INDIRECT RAKEN, KOMEN NIET VOOR DE IN ARTIKEL 96 BEDOELDE TERUGGAVE IN AANMERKING .
3 . DE LID-STAAT DIE ZICH BIJ DE TOEPASSING VAN ARTIKEL 96 VOOR DE TERUGGAVE VAN BINNENLANDSE BELASTINGEN VAN EEN GLOBAAL STELSEL BEDIENT, MOET BEWIJZEN DAT DIT STELSEL BINNEN DE DWINGEND VOORGESCHREVEN GRENZEN VAN GENOEMD ARTIKEL IS GEBLEVEN, ZULKS ZOWEL WAT BETREFT DE AARD DER TERUGGEGEVEN BELASTINGEN ALS HET BEDRAG DER TERUGGAVE VOOR ELK DIER PRODUKTEN AFZONDERLIJK .
Partijen
IN DE ZAAK 45-64 :
COMMISSIE VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, VERTEGENWOORDIGD DOOR HAAR JURIDISCH ADVISEUR, MR . G . MARCHESINI, ALS GEMACHTIGDE,
TEN DEZE DOMICILIE GEKOZEN HEBBENDE TEN KANTORE VAN H . MANZANARES, SECRETARIS VAN DE JURIDISCHE DIENST VAN DE EUROPESE UITVOERENDE ORGANEN, 2, PLACE DE METZ TE LUXEMBURG,
VERZOEKSTER,
TEGEN
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
TEN DEZE VERTEGENWOORDIGD DOOR A . MARESCA, GEVOLMACHTIGD MINISTER, ADJUNCT-HOOFD VAN DE DIENST DIPLOMATIEKE GESCHILLEN VAN HET MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, ALS GEMACHTIGDE, BIJGESTAAN DOOR MR . P . PERONACI, SUBSTITUUT BIJ DE "AVVOCATURA GENERALE DELLO STATO",
TEN DEZE WOONPLAATS GEKOZEN HEBBENDE BIJ DE ITALIAANSE AMBASSADE, 5, RUE MARIE-ADELAIDE TE LUXEMBURG,
VERWEERSTER,
Onderwerp
BETREFFENDE DE VORDERING TOT VERKLARING VOOR RECHT DAT DE ITALIAANSE REGERING EEN DER OP HAAR KRACHTENS HET VERDRAG RUSTENDE VERPLICHTINGEN NIET IS NAGEKOMEN DAAR ZIJ TEN BEHOEVE VAN ZEKERE MACHINAAL VERVAARDIGDE PRODUKTEN, BESTEMD VOOR DE UITVOER NAAR ANDERE LID-STATEN EEN TERUGGAVE HEEFT VOORZIEN VAN NATIONALE BELASTINGEN, ZULKS IN STRIJD MET ARTIKEL 96 VAN GENOEMD VERDRAG HETZIJ WEGENS DE AARD DIER BELASTINGEN, HETZIJ WEGENS DE VOOR DE TERUGGAVE GEVOLGDE PROCEDURE,
Overwegingen van het arrest
A - DE ONTVANKELIJKHEID VAN HET BEROEP
TEN AANZIEN VAN DE EERSTE EXCEPTIE
OVERWEGENDE DAT VERWEERSTER HET BEROEP NIET-ONTVANKELIJK ACHT DAAR HET BETREKKING ZOU HEBBEN OP DE WET NO . 639 VAN 5 JULI 1964 WELKE, MET SCHENDING VAN ARTIKEL 169, EERSTE LID VAN HET VERDRAG, NIET MEDE HET VOORWERP ZOU ZIJN GEWEEST VAN DE OPMERKINGEN DOOR DE ITALIAANSE REPUBLIEK VOORGELEGD, NOCH OOK VAN EEN MET REDENEN OMKLEED ADVIES VAN  DE COMMISSIE;
DAT DERHALVE DE AAN HET BEROEP VOORAFGAANDE ADMINISTRATIEVE  BEHANDELING - WELKE DE WET VAN 10 MAART 1955 BETROF - NIET  HETZELFDE VOORWERP ZOU HEBBEN GEHAD ALS DE BEHANDELING VOOR DE RECHTER WAARBIJ HET GAAT OM DE, VAN EERSTGENOEMDE WET WEZENLIJK VERSCHILLENDE, WET NO . 639;
OVERWEGENDE DAT UIT DE PROCESSTUKKEN BLIJKT DAT ZOWEL BIJ DE AAN HET RECHTERLIJK BEROEP VOORAFGAANDE BEHANDELING ALS IN HET ONDERHAVIGE GEDING ZELF, DE COMMISSIE DE ITALIAANSE REPUBLIEK EEN CONCRETE TOEPASSING VAN HET SYSTEEM VAN TERUGGAVE BIJ DE EXPORT HEEFT VERWETEN EN DAARBIJ DE GRIEVEN WELKE ZIJ MEENDE TE KUNNEN INROEPEN, NIET HEEFT BEPERKT TOT DE WETSTEKSTEN WAAROP BEDOELD STELSEL RECHTENS UITSLUITEND GEGROND MOCHT WORDEN;
OVERWEGENDE VOORT DAT DE COMMISSIE IN HAAR MET REDENEN OMKLEED ADVIES VAN 11 DECEMBER HETWELK OP 16 DECEMBER 1963 AAN VERWEERSTER WERD TOEGEZONDEN, DE ITALIAANSE REGERING HEEFT UITGENODIGD OM UITERLIJK OP 31 DECEMBER 1963 EEN EINDE TE MAKEN AAN DE TOEKENNING VAN TERUGGAVEN WELKE OP DE  DAARTOE AANGEVOERDE GRONDEN IN STRIJD ZOU ZIJN MET ARTIKEL  96 VAN HET VERDRAG;
DAT BIJ BEDOELD ADVIES DERHALVE ENERZIJDS WERD VASTGESTELD DAT DE ITALIAANSE REPUBLIEK EEN DER OP HAAR KRACHTENS HET VERDRAG RUSTENDE VERPLICHTINGEN NIET WAS NAGEKOMEN EN ANDERZIJDS VERWEERSTER IN GEBREKE WERD GESTELD VOOR HET GEVAL ZIJ NA GENOEMDE DATUM DE HAAR VERWETEN VERDRAGSSCHENDING ZOU VOORTZETTEN, HETZIJ DOOR MIDDEL VAN EEN VERLENGING DER BESTAANDE REGELING, HETZIJ DOOR HET GEVEN VAN EEN ANALOGE REGELING VOOR DE TOEKOMST;
DAT DEZE EXCEPTIE DERHALVE DIENT TE WORDEN VERWORPEN;
TEN AANZIEN VAN DE TWEEDE EXCEPTIE
OVERWEGENDE DAT VERWEERSTER STELT DAT HET BEROEP NIET-ONTVANKELIJK IS WEGENS EEN VERDERE SCHENDING VAN ARTIKEL 169, HIERIN BESTAANDE DAT ZIJ NIET IN DE GELEGENHEID ZOU ZIJN GESTELD HAAR OPMERKINGEN VOOR TE LEGGEN OVER DE WARE AARD VAN HET HAAR VERWETEN VERZUIM EN BIJGEVOLG EVENMIN OVER DE GRONDEN WAAROP HET MET REDENEN OMKLEED ADVIES BERUST ALSMEDE OVER DE BELANGRIJKSTE MIDDELEN VAN HET BEROEP;
OVERWEGENDE DAT OP DIT PUNT MOET WORDEN VASTGESTELD DAT DE COMMISSIE IN HAAR BRIEF VAN 10 JUNI 1963 WAARBIJ ZIJ DE ITALIAANSE REGERING UITNODIGDE HAAR OPMERKINGEN TE MAKEN, DUIDELIJK HEEFT GESTELD DAT HET DOOR VERWEERSTER BIJ DE UITVOER GEVOLGDE STELSEL VAN TERUGGAVE NAAR HAAR MENING NIET IN OVEREENSTEMMING MET HET VERDRAG KON WORDEN GEACHT EN WEL ENERZIJDS DAAR HIERBIJ VOOR BEPAALDE CATEGORIEEN BELASTINGEN TERUGGAVE WERD TOEGESTAAN WELKE - ZULKS IN STRIJD MET ARTIKEL 96 - DE ONDERNEMING EN NIET DE UITGEVOERDE PRODUKTEN BETREFFEN EN ANDERZIJDS DAAR BIJ DIT STELSEL VOOR DE BEPALING VAN HET TERUG TE GEVEN BEDRAG EEN METHODE WERD GEVOLGD WELKE TOT DE VASTSTELLING VAN GEMIDDELDE PERCENTAGES PER PRODUKT OF GROEP VAN PRODUKTEN LEIDDE, ZULKS TERWIJL ARTIKEL 97 HET VOLGEN VAN ZODANIGE METHODE SLECHTS TOESTAAT VOOR DE OMZETBELASTING, GEHEVEN VOLGENS HET "CUMULATIEVE CASCADESTELSEL";
DAT ZOWEL MEERGENOEMD ADVIES ALS HET VERZOEKSCHRIFT VAN DE COMMISSIE OP BEDOELDE GRONDEN EN MIDDELEN BERUSTEN;
DAT DE COMMISSIE DERHALVE TOEN ZIJ DE ITALIAANSE REGERING IN DE GELEGENHEID STELDE HAAR OPMERKINGEN TE MAKEN ARTIKEL 169, EERSTE LID, VAN HET VERDRAG JUIST HEEFT TOEGEPAST;
DAT DEZE EXCEPTIE DERHALVE EVENEENS DIENT TE WORDEN VERWORPEN;
B - TEN PRINCIPALE
TEN AANZIEN VAN HET EERSTE MIDDEL
OVERWEGENDE DAT ALS TUSSEN PARTIJEN NIET BETWIST VASTSTAAT,  DAT IN DE BEREKENING VAN HET BEDRAG DER TERUGGAVE BIJ DE EXPORT VOOR DE PRODUKTEN VAN DE ITALIAANSE MACHINALE INDUSTRIE, EVENEENS REKENING IS GEHOUDEN MET HET REGISTRATIE - EN ZEGELRECHT, HET HYPOTHEEKRECHT, ALSMEDE DE HEFFINGEN OP VERGUNNINGEN EN CONCESSIES, OP AUTOMOBIELEN  EN OP RECLAME;
DAT DE TERUGGAVE VAN DEZE RECHTEN EN HEFFINGEN VOLGENS DE COMMISSIE KRACHTENS ARTIKEL 96 VAN HET VERDRAG NIET GEOORLOOFD IS DAAR ZIJ NOCH DE PRODUKTEN ALS ZODANIG ZOUDEN  TREFFEN, NOCH OOK DE GRONDSTOFFEN DAN WEL DE HALF-AFGEWERKTE PRODUKTEN BIJ DE VERVAARDIGING DAARVAN GEBEZIGD EN DAT HET DERHALVE NIET MOGELIJK ZOU ZIJN HUN RESPECTIEVE UITWERKING OP DE KOSTPRIJS DER PRODUKTEN INDIVIDUEEL TE BEPALEN;
OVERWEGENDE DAT ARTIKEL 96 DE LID-STATEN TOESTAAT BIJ DE UITVOER VAN PRODUKTEN NAAR HET GRONDGEBIED VAN EEN DER ANDERE LID-STATEN EEN TERUGGAVE TE DOEN VAN BINNENLANDSE BELASTINGEN WELKE HET BEDRAG DER DAAROP AL DAN NIET RECHTSTREEKS GEHEVEN BELASTINGEN, NIET MAG OVERSCHRIJDEN;
DAT HET WOORD "RECHTSTREEKS" IN DE ZIN VAN ARTIKEL 96 ALDUS  MOET WORDEN VERSTAAN DAT HIERMEDE GEDOELD WORDEN DE BELASTINGEN OP HET AFGEWERKTE PRODUKT, TERWIJL DE TERM "NIET RECHTSTREEKS" OP DE BELASTINGEN ZIET WELKE - IN DE VERSCHILLENDE FASEN DER PRODUKTIE - DE GRONDSTOFFEN TREFFEN  DAN WEL DE HALF-AFGEWERKTE PRODUKTEN, WELKE TOT DE VERVAARDIGING VAN HET PRODUKT HEBBEN GEDIEND;
DAT, NAAR UIT DE DESBETREFFENDE WETSTEKSTEN BLIJKT, DE STREKKING EN DE AARD VAN HET REGISTRATIE - EN ZEGELRECHT ALSMEDE DE HEFFINGEN OP VERGUNNINGEN EN CONCESSIES, OP AUTO'S EN RECLAME SLECHTS DE PRODUCERENDE ONDERNEMING RAKEN  - ZIJ HET ONDER ASPECTEN WELKE VAN HAAR COMMERCIELE EN FINANCIELE BEDRIJVIGHEID IN HET ALGEMEEN STERK VERSCHILLEN - DOCH NIET DE PRODUKTEN ALS ZODANIG EN WEL NOCH IN DE VERSCHILLENDE FASEN DER VERVAARDIGING, NOCH OOK IN HET EINDSTADIUM DAARVAN;
DAT, NU HET REGISTRATIE - EN ZEGELRECHT, DE HEFFINGEN OP LICENSIES EN CONCESSIES OP AUTO'S EN RECLAME DE UITGEVOERDE  PRODUKTEN NIET RECHTSTREEKS RAKEN, ZIJ KRACHTENS ARTIKEL 96 NIET VOOR TERUGGAVE IN AANMERKING KOMEN;
DAT DE ITALIAANSE REPUBLIEK DOOR DEZE RECHTEN OP TE NEMEN ONDER DIE WELKE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE UIT TE VOEREN PRODUKTEN VAN DE MACHINALE INDUSTRIE, EEN DER OP HAAR KRACHTENS HET VERDRAG RUSTENDE VERPLICHTINGEN NIET NAKOMT;
TEN AANZIEN VAN HET TWEEDE MIDDEL
OVERWEGENDE DAT DE ITALIAANSE REPUBLIEK VOORTS NOG EEN SCHENDING VAN ARTIKEL 96 WORDT VERWETEN, HIERIN BESTAANDE DAT ZIJ GLOBAAL EEN STELSEL VAN TERUGGAVEN HEEFT VOORZIEN;
DAT VERWEERSTER MEENT ZODANIG PROCEDE, HETWELK BIJ ARTIKEL 96 NIET IS VERBODEN, TE MOGEN VOLGEN EN DAT ZIJ GERECHTIGD IS VOOR DE TERUGGAVE DE MODALITEITEN TE KIEZEN WELKE HET MEEST MET HAAR RECHTSORDE IN OVEREENSTEMMING ZIJN, DAAR HET  TOEZICHT VAN DE COMMISSIE IMMERS BEPERKT BLIJFT TOT HET EINDRESULTAAT;
OVERWEGENDE DAT UIT ARTIKEL 96 BLIJKT DAT DE AAN EEN STAAT TOEGEKENDE BEVOEGDHEID TOT TERUGGAVE VAN BINNENLANDSE BELASTINGEN ONDERWORPEN IS AAN DE VOLGENDE VOORWAARDEN : ENERZIJDS DAT DEZE BELASTINGEN HET PRODUKT ZELF TREFFEN EN ANDERZIJDS DAT HET BEDRAG DER TERUGGAVEN LAGER IS DAN DAT VAN BEDOELDE BELASTINGEN;
OVERWEGENDE DAT - AFGEZIEN VAN DE BIJ HET EERSTE MIDDEL VAN BEROEP BEDOELDE FISCALE CATEGORIEEN - DE LITIGIEUZE TERUGGAVE STREKT TOT RESTITUTIE VAN BINNENLANDSE BELASTINGEN TEN AANZIEN WAARVAN NIET WERD BETWIST DAT ZIJ DE PRODUKTEN TREFFEN;
DAT DERHALVE NOG SLECHTS BLIJFT TE ONDERZOEKEN OF AAN DE ANDERE DOOR ARTIKEL 96 GESTELDE VOORWAARDEN IS VOLDAAN, TE WETEN OF HET HIER WEL DEGELIJK EEN TERUGGAVE BETREFT, MET ANDERE WOORDEN OF HAAR BEDRAG LAGER IS DAN, OF GELIJK AAN HET BEDRAG DER BELASTINGEN;
DAT ZULKS ECHTER DIENT TE WORDEN BEWEZEN VOOR DE BEOORDELING VAN DE VRAAG OF EEN MAATREGEL MAG WORDEN TOEGEPAST WELKE EEN WERKELIJKE TERUGGAVE VAN BELASTINGEN INHOUDT EN DIE SLECHTS UIT DIEN HOOFDE EN OP DIE VOORWAARDE  ZOU KUNNEN WORDEN GERECHTVAARDIGD;
DAT, NU DE ITALIAANSE REPUBLIEK UIT EIGEN BEWEGING DE VOORKEUR HEEFT GEGEVEN AAN EEN GLOBALE METHODE, ZIJ GEHOUDEN IS AAN TE TONEN DAT ZIJ IN IEDER GEVAL BINNEN DE DWINGEND VOORGESCHREVEN GRENZEN VAN ARTIKEL 96 GEBLEVEN IS;
DAT ER DERHALVE GROND BESTAAT DE ITALIAANSE REPUBLIEK TE BEVELEN OM, MET BETREKKING TOT DE ONDERHAVIGE PRODUKTEN AAN  HET HOF SCHRIFTELIJKE GEGEVENS VOOR TE LEGGEN WELKE MEDE DE NODIGE CIJFERS BEVATTEN;
Beslissing inzake de kosten
OVERWEGENDE DAT BLIJKENS ARTIKEL 69, TWEEDE LID, VAN HET REGLEMENT VOOR DE PROCESVOERING DE IN HET ONGELIJK GESTELDE  PARTIJ IN DE KOSTEN ZAL WORDEN VERWEZEN;
DAT DE DOOR VERWEERSTER OPGEWORPEN EXCEPTIES ALSMEDE HET EERSTE TEN PRINCIPALE VOORGEDRAGEN MIDDEL ZIJN AFGEWEZEN;
DAT DERHALVE THANS REEDS DE HELFT DER PROCESKOSTEN TE HAREN  LASTE MOET WORDEN GEBRACHT;
DAT DE BESLISSING TEN AANZIEN VAN DE KOSTEN VOOR HET OVERIGE WORDT AANGEHOUDEN;
Dictum
HET HOF VAN JUSTITIE,
RECHTDOENDE,
1 . VERKLAART VOOR RECHT DAT DE ITALIAANSE REPUBLIEK EEN OP HAAR KRACHTENS ARTIKEL 96 VAN HET VERDRAG RUSTENDE VERPLICHTING NIET IS NAGEKOMEN DAAR ZIJ ONDER DE BINNENLANDSE BELASTINGEN WELKE VOOR DE NAAR HET GRONDGEBIED  VAN ANDERE LID-STATEN UIT TE VOEREN PRODUKTEN VAN DE MACHINALE INDUSTRIE GELDEN VOOR DE TERUGGAVE MEDE HEEFT OPGENOMEN HET REGISTRATIE - EN ZEGELRECHT, HET RECHT VAN HYPOTHEEK, DE HEFFINGEN OP LICENSIES EN CONCESSIES, ALSMEDE  OP AUTO'S EN RECLAME;
2 . VERSTAAT DAT DE ITALIAANSE REPUBLIEK BINNEN DRIE MAANDEN  NA DE UITSPRAAK VAN HET ONDERHAVIGE ARREST HET BEWIJS ZAL MOETEN LEVEREN DAT HET BEDRAG VAN DE GLOBALE TERUGGAVE DER BINNENLANDSE BELASTINGEN WELKE DE NAAR HET GRONDGEBIED VAN ANDERE LID-STATEN UITGEVOERDE PRODUKTEN VAN DE MACHINALE INDUSTRIE WERKELIJK TREFFEN, HET BEDRAG VAN BEDOELDE BELASTINGEN NIET OVERSCHRIJDT;
3 . BEPAALT DAT NA AFLOOP VAN DE HIERBOVEN VASTGESTELDE TERMIJN DE MONDELINGE BEHANDELING VAN HET TWEEDE MIDDEL VAN  HET BEROEP ZAL WORDEN HEROPEND OP VERZOEK VAN DE MEEST GEREDE PARTIJ;
4 . VERWIJST VERWEERSTER IN DE HELFT DER PROCESKOSTEN;
5 . HOUDT DE BESLISSING TEN AANZIEN VAN DE KOSTEN VOOR HET OVERIGE AAN;
6 . ONTZEGT HET MEER OF ANDERS GEVORDERDE .