Book,Page,LineNumber,Text 27,0017,001,๔. มกสชาดก 27,0017,002,มีศัตรูผู้มีปัญญาดีกว่ามีมิตรโง่ 27,0017,003,[๔๔] ศัตรูผู้ประกอบด้วยปัญญายังดีกว่า มิตรผู้ไม่มีปัญญาจะดีอะไร เหมือน 27,0017,004,บุตรของช่างไม้ผู้โง่เขลา คิดว่าจะตียุง ได้ตีศีรษะของบิดาแตกสองเสี่ยง 27,0017,005,ฉะนั้น. 27,0017,006,จบ มกสชาดกที่ ๔. 27,0017,007,๕. โรหิณีชาดก 27,0017,008,ผู้อนุเคราะห์ที่โง่เขลาไม่ดี 27,0017,009,[๔๕] ศัตรูผู้เป็นนักปราชญ์ยังดีกว่า คนโง่เขลาถึงเป็นผู้อนุเคราะห์จะดีอะไร 27,0017,010,ท่านจงดูนางโรหิณีผู้โง่เขลา ฆ่ามารดาแล้วเศร้าโศกอยู่. 27,0017,011,จบ โรหิณีชาดกที่ ๕. 27,0017,012,๖. อารามทูสกชาดก 27,0017,013,ฉลาดในสิ่งที่ไม่เป็นประโยชน์ไม่มีความสุข 27,0017,014,[๔๖] ผู้ฉลาดในสิ่งที่ไม่เป็นประโยชน์ ถึงจะทำความเจริญ ก็ไม่สามารถจะนำ 27,0017,015,ความสุขมาให้ ผู้มีปัญญาทรามย่อมทำประโยชน์ให้เสีย เหมือนกับลิง 27,0017,016,ผู้รักษาสวน ฉะนั้น. 27,0017,017,จบ อารามทูสกชาดกที่ ๖. 27,0017,018,๗. วารุณิทูสกชาดก 27,0017,019,ผู้มีปัญญาทรามทำให้เสียประโยชน์ 27,0017,020,[๔๗] ผู้ฉลาดในสิ่งที่ไม่เป็นประโยชน์ ถึงจะทำความเจริญ ก็ไม่สามารถจะนำ 27,0017,021,ความสุขมาให้ ผู้มีปัญญาทรามย่อมทำประโยชน์ให้เสีย เหมือนกับ 27,0017,022,โกณทัญญบุรุษทำสุราให้เสีย ฉะนั้น. 27,0017,023,จบ วารุณิทูสกชาดกที่ ๗.