Book,Page,LineNumber,Text 02,0037,001,๒๒๓. นตฺถิ โลเก รโห นาม ปาปกมฺมํ ปกุพฺพโต. 02,0037,002,ชื่อว่าที่ลับของผู้ทำบาปกรรม ไม่มีในโลก. 02,0037,003,องฺ. ติก. ๒๐/๑๘๙. ขุ. ชา. จตุตกฺก. ๒๗/๑๓๑. 02,0037,004,๒๒๔. เนสา สภา ยตฺถ น สนฺติ สนฺโต. 02,0037,005,สัตบุรุษไม่มีในชุมนุมใด ชุมนุมนั้นไม่ชื่อว่าสภา. 02,0037,006,สํ. ส. ๑๕/๒๗๐. ขุ. ชา. อสีติ. ๒๘/๑๕๑. 02,0037,007,๒๒๕. นตฺเถตํ โลกสฺมึ ยํ อุปาทิยมานํ อนวชฺชํ อสฺส. 02,0037,008,สิ่งใดเข้าไปยึดถืออยู่ จะพึงหาโทษมิได้ สิ่งนั้นไม่มีในโลก. 02,0037,009,ร. ร. ๔. 02,0037,010,๒๒๖. โภคา สนฺนิจยํ ยนฺติ วมฺมิโกวูปจียติ. 02,0037,011,โภคทรัพย์ของผู้ครองเรือนดี ย่อมถึงความพอกพูน เหมือน 02,0037,012,จอมปลวกกำลังก่อขึ้น. 02,0037,013,ที. ปาฏิ. ๑๑/๒๐๒. 02,0037,014,๒๒๗. อลํ พาลสฺส โมหาย โน จ ปารคเวสิโน. 02,0037,015,รูปโฉมพอลวงคนโง่ให้หลงได้ แต่ลวงคนแสวงหา 02,0037,016,พระนิพพานไม่ได้เลย. 02,0037,017,ม. ม. ๑๓/๔๐๑. ขุ. เถร. ๒๖/๓๗๗. 02,0037,018,๒๒๘. รูปํ ชีรติ มจฺจานํ นามโคตฺตํ น ชีรติ. 02,0037,019,ร่างกายของสัตว์ย่อยยับได้ แต่ชื่อและสกุลไม่ย่อยยับ. 02,0037,020,สํ. ส. ๑๕/๕๙.