Book,Page,LineNumber,Text
41,0034,001,"ของไม่อร่อยนั้น มะม่วงจึงมีผลขม."" "
41,0034,002,ต้นสะเดาชื่อว่า ปุจิมันทะ ในคาถานั้น. กิ่ง ได้แก่กิ่งของต้น
41,0034,003,สะเดา. สองบทว่า สาขํ นิเสวเร คือ ย่อมเกี่ยวพันกิ่งของมะม่วง.
41,0034,004,บาทพระคาถาว่า อสาตสนฺนิวาเสน คือ เพราะอยู่ร่วมกับต้น
41,0034,005,สะเดา ซึ่งมีรสไม่อร่อย.
41,0034,006,บทว่า เตน แปลว่า เพราะเหตุนั้น. บทว่า กฏุกปฺผโล คือ
41,0034,007,กลับเป็นผลไม้มีรสขม.
41,0034,008,พระราชาทรงสดับคำนั้นแล้ว รับสั่งให้ตัดสะเดาและบอระเพ็ด
41,0034,009,เสียทั้งหมด แล้วให้ถอนราก ให้ขนดินปุ๋ยที่มีรสไม่อร่อยโดยรอบ
41,0034,010,ออกเสีย แล้วให้ใส่ดินปุ๋ยที่มีรสอร่อย ให้รดมะม่วงด้วยน้ำผสมกับ
41,0034,011,น้ำนม น้ำผสมน้ำตาลกรวดและน้ำหอมอีก แล้วทรงมอบพระ
41,0034,012,อุทยานให้คนเฝ้าพระอุทยานคนเก่านั่นแลอีก เพราะระคนกับของมี
41,0034,013,รสอร่อย มะม่วงจึงมีรสอร่อยอีก.
41,0034,014,เรื่องมะม่วง ในอรรถกถาแห่งทธิวาหนชาดก๑ในทุกนิบาต จบ.
41,0034,015,[ของไร้ชีวิตยังติดกันได้*]
41,0034,016,[๒๙] แม้ของอันไร้ชีวิต ยังกลายเป็นของไม่น่าปรารถนา
41,0034,017,เพราะประกอบร่วมกับของอันไม่น่าปรารถนา กลายเป็นของน่า
41,0034,018,ปรารถนา เพราะประกอบร่วมกับของอันน่าปรารถนา ดังพรรณนา
41,0034,019,มาฉะนั้น จะป่วยกล่าวไปไยในของซึ่งมีชีวิตเล่า. ด้วยเหตุนั้น ใน
41,0034,020,
41,0034,021,๑. ขุ. ชา. ๒๗/๖๗. ตทฏฺกถา. ๓/๑๓๔. *พระมหาฉาย สุวฑฺฒโน ป. ๘ วัดบวร-
41,0034,022,นิเวศวิหาร แปล.