Book,Page,LineNumber,Text
41,0024,001,"กับปลาเน่า, ผู้เสพคนพาลนั้น ก็เช่นกับใบไม้ห่อปลาเน่า ถึงความ "
41,0024,002,เป็นผู้อันวิญญูชนทั้งหลายควรทิ้งและเกลียดชัง. (ฝ่าย) บัณฑิต เป็น
41,0024,003,เช่นกับของหอมมีกฤษณาและมาลาเป็นต้น ถึงความเป็นผู้ควร
41,0024,004,กับใบไม้ที่พันของหอมมีกฤษณาและมาลาเป็นต้น ถึงความเป็นผู้ควร
41,0024,005,สรรเสริญและฟูใจของวิญญูชนทั้งหลาย.
41,0024,006,"ก็ผู้ใดคบคนใด, ผู้นั้นก็มีคนนั้นเป็นคติเทียว. แต่เพื่อจะแสดง"
41,0024,007,ความข้อนี้ จึงควรกล่าวเรื่องลูกนกแขกเต้าเป็นต้นไว้ (ดังต่อไปนี้) :-
41,0024,008,[เรื่องลูกนกแขกเต้า]
41,0024,009,[๒๑] ดังได้สดับมา ในอดีตกาล มีลูกนกแขกเต้า ๒ ตัวพี่น้อง
41,0024,010,ในป่างิ้วใกล้สานุบรรพต.๑ และในด้านเหนือลมแห่งภูเขา มีบ้านที่อยู่
41,0024,011,"อาศัยของโจร ๕๐๐, ในด้านใต้ลม มีอาศรมที่อยู่อาศัยของฤษี ๕๐๐."
41,0024,012,ในเวลาที่ขนปีกลูกนกแขกเต้ายังไม่ออก เกิดลมหัวด้วน๒ขึ้นแล้ว. ลูก
41,0024,013,นกทั้ง ๒ นั้น ถูกลมนั้นพัดไปตกตัวละแห่ง. ใน ๒ ตัวนั้น ตัวหนึ่ง
41,0024,014,ตกในระหว่างอาวุธ ในบ้างโจร เพราะเหตุที่ตกในที่นั้น พวกโจร
41,0024,015,จึงขนานนามว่า สัตติคุมพะ๓ เจริญขึ้นในระหว่างโจรเหล่านั้น.
41,0024,016,ตัวหนึ่งตกในระหว่างดอกไม้ ที่หาดทรายใกล้อาศรม เพราะเหตุที่
41,0024,017,"ตกในที่นั้น พวกฤษีจึงขนานนามว่า ""ปุปผกะ""๔ เจริญขึ้นในระหว่าง"
41,0024,018,ฤษีเหล่านั้น.
41,0024,019,
41,0024,020,๑. สานุ ในอภิธานัปปทีปิกา ข้อ ๖๐๗ แปลว่า ภูเขามีพื้นเสมอ. สูจิ หน้า ๘๗๖.
41,0024,021,๒. วาตมณฺฑลิกา. ๓. พ่มหอก. ๔. ดอกไม้.