system HF staff commited on
Commit
52309a2
0 Parent(s):

Update files from the datasets library (from 1.2.0)

Browse files

Release notes: https://github.com/huggingface/datasets/releases/tag/1.2.0

.gitattributes ADDED
@@ -0,0 +1,27 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ *.7z filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
2
+ *.arrow filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
3
+ *.bin filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
4
+ *.bin.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
5
+ *.bz2 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
6
+ *.ftz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
7
+ *.gz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
8
+ *.h5 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
9
+ *.joblib filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
10
+ *.lfs.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
11
+ *.model filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
12
+ *.msgpack filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
13
+ *.onnx filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
14
+ *.ot filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
15
+ *.parquet filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
16
+ *.pb filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
17
+ *.pt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
18
+ *.pth filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
19
+ *.rar filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
20
+ saved_model/**/* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
21
+ *.tar.* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
22
+ *.tflite filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
23
+ *.tgz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
24
+ *.xz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
25
+ *.zip filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
26
+ *.zstandard filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
27
+ *tfevents* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
README.md ADDED
@@ -0,0 +1,175 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ annotations_creators:
3
+ - found
4
+ language_creators:
5
+ - found
6
+ languages:
7
+ - bg
8
+ - cs
9
+ - da
10
+ - de
11
+ - el
12
+ - en
13
+ - es
14
+ - et
15
+ - fi
16
+ - fr
17
+ - hr
18
+ - hu
19
+ - is
20
+ - it
21
+ - lt
22
+ - lv
23
+ - mt
24
+ - nl
25
+ - no
26
+ - pl
27
+ - pt
28
+ - ro
29
+ - ru
30
+ - sk
31
+ - sl
32
+ - sq
33
+ - sr
34
+ - sv
35
+ - tr
36
+ - uk
37
+ licenses:
38
+ - cc-by-sa-4-0
39
+ multilinguality:
40
+ - multilingual
41
+ size_categories:
42
+ - n<1K
43
+ source_datasets:
44
+ - original
45
+ task_categories:
46
+ - conditional-text-generation
47
+ task_ids:
48
+ - machine-translation
49
+ ---
50
+
51
+ # Dataset Card Creation Guide
52
+
53
+ ## Table of Contents
54
+ - [Dataset Description](#dataset-description)
55
+ - [Dataset Summary](#dataset-summary)
56
+ - [Supported Tasks](#supported-tasks-and-leaderboards)
57
+ - [Languages](#languages)
58
+ - [Dataset Structure](#dataset-structure)
59
+ - [Data Instances](#data-instances)
60
+ - [Data Fields](#data-instances)
61
+ - [Data Splits](#data-instances)
62
+ - [Dataset Creation](#dataset-creation)
63
+ - [Curation Rationale](#curation-rationale)
64
+ - [Source Data](#source-data)
65
+ - [Annotations](#annotations)
66
+ - [Personal and Sensitive Information](#personal-and-sensitive-information)
67
+ - [Considerations for Using the Data](#considerations-for-using-the-data)
68
+ - [Social Impact of Dataset](#social-impact-of-dataset)
69
+ - [Discussion of Biases](#discussion-of-biases)
70
+ - [Other Known Limitations](#other-known-limitations)
71
+ - [Additional Information](#additional-information)
72
+ - [Dataset Curators](#dataset-curators)
73
+ - [Licensing Information](#licensing-information)
74
+ - [Citation Information](#citation-information)
75
+
76
+ ## Dataset Description
77
+
78
+ - **Homepage:** http://opus.nlpl.eu/TildeMODEL.php
79
+ - **Repository:** None
80
+ - **Paper:** https://www.aclweb.org/anthology/W17-0235.pdf
81
+ - **Leaderboard:** [More Information Needed]
82
+ - **Point of Contact:** [More Information Needed]
83
+
84
+ ### Dataset Summary
85
+
86
+ To load a language pair which isn't part of the config, all you need to do is specify the language code as pairs.
87
+ You can find the valid pairs in Homepage section of Dataset Description: http://opus.nlpl.eu/TildeMODEL.php
88
+ E.g.
89
+
90
+ `dataset = load_dataset("tilde_model", lang1="en", lang2="lv")`
91
+
92
+ ### Supported Tasks and Leaderboards
93
+
94
+ [More Information Needed]
95
+
96
+ ### Languages
97
+
98
+ [More Information Needed]
99
+
100
+ ## Dataset Structure
101
+
102
+ ### Data Instances
103
+
104
+ Here are some examples of questions and facts:
105
+
106
+
107
+ ### Data Fields
108
+
109
+ [More Information Needed]
110
+
111
+ ### Data Splits
112
+
113
+ [More Information Needed]
114
+
115
+ ## Dataset Creation
116
+
117
+ ### Curation Rationale
118
+
119
+ [More Information Needed]
120
+
121
+ ### Source Data
122
+
123
+ [More Information Needed]
124
+
125
+ #### Initial Data Collection and Normalization
126
+
127
+ [More Information Needed]
128
+
129
+ #### Who are the source language producers?
130
+
131
+ [More Information Needed]
132
+
133
+ ### Annotations
134
+
135
+ [More Information Needed]
136
+
137
+ #### Annotation process
138
+
139
+ [More Information Needed]
140
+
141
+ #### Who are the annotators?
142
+
143
+ [More Information Needed]
144
+
145
+ ### Personal and Sensitive Information
146
+
147
+ [More Information Needed]
148
+
149
+ ## Considerations for Using the Data
150
+
151
+ ### Social Impact of Dataset
152
+
153
+ [More Information Needed]
154
+
155
+ ### Discussion of Biases
156
+
157
+ [More Information Needed]
158
+
159
+ ### Other Known Limitations
160
+
161
+ [More Information Needed]
162
+
163
+ ## Additional Information
164
+
165
+ ### Dataset Curators
166
+
167
+ [More Information Needed]
168
+
169
+ ### Licensing Information
170
+
171
+ [More Information Needed]
172
+
173
+ ### Citation Information
174
+
175
+ [More Information Needed]
dataset_infos.json ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
1
+ {"bg-el": {"description": "This is the Tilde MODEL Corpus \u2013 Multilingual Open Data for European Languages.\n\nThe data has been collected from sites allowing free use and reuse of its content, as well as from Public Sector web sites. The activities have been undertaken as part of the ODINE Open Data Incubator for Europe, which aims to support the next generation of digital businesses and fast-track the development of new products and services. The corpus includes the following parts:\nTilde MODEL - EESC is a multilingual corpus compiled from document texts of European Economic and Social Committee document portal. Source: http://dm.eesc.europa.eu/\nTilde MODEL - RAPID multilingual parallel corpus is compiled from all press releases of Press Release Database of European Commission released between 1975 and end of 2016 as available from http://europa.eu/rapid/\nTilde MODEL - ECB multilingual parallel corpus is compiled from the multilingual pages of European Central Bank web site http://ebc.europa.eu/\nTilde MODEL - EMA is a corpus compiled from texts of European Medicines Agency document portal as available in http://www.ema.europa.eu/ at the end of 2016\nTilde MODEL - World Bank is a corpus compiled from texts of World Bank as available in http://www.worldbank.org/ in 2017\nTilde MODEL - AirBaltic.com Travel Destinations is a multilingual parallel corpus compiled from description texts of AirBaltic.com travel destinations as available in https://www.airbaltic.com/en/destinations/ in 2017\nTilde MODEL - LiveRiga.com is a multilingual parallel corpus compiled from Riga tourist attractions description texts of http://liveriga.com/ web site in 2017\nTilde MODEL - Lithuanian National Philharmonic Society is a parallel corpus compiled from texts of Lithuanian National Philharmonic Society web site http://www.filharmonija.lt/ in 2017\nTilde MODEL - mupa.hu is a parallel corpus from texts of M\u00fcpa Budapest - web site of Hungarian national culture house and concert venue https://www.mupa.hu/en/ compiled in spring of 2017\nTilde MODEL - fold.lv is a parallel corpus from texts of fold.lv portal http://www.fold.lv/en/ of the best of Latvian and foreign creative industries as compiled in spring of 2017\nTilde MODEL - czechtourism.com is a multilingual parallel corpus from texts of http://czechtourism.com/ portal compiled in spring of 2017\n30 languages, 274 bitexts\ntotal number of files: 125\ntotal number of tokens: 1.43G\ntotal number of sentence fragments: 62.44M\n", "citation": "Roberts Rozis, Raivis Skadins, 2017, Tilde MODEL - Multilingual Open Data for EU Languages. Proceedings of the 21th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA 2017\n", "homepage": "http://opus.nlpl.eu/TildeMODEL.php", "license": "", "features": {"id": {"dtype": "string", "id": null, "_type": "Value"}, "translation": {"languages": ["bg", "el"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "tilde_model", "config_name": "bg-el", "version": {"version_str": "2018.0.0", "description": "", "major": 2018, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 258081, "num_examples": 455, "dataset_name": "tilde_model"}}, "download_checksums": {"https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TildeMODEL/v2018/moses/bg-el.txt.zip": {"num_bytes": 64430, "checksum": "71edf70d4ab1d2c66d6e350b699d861978cf3e132e410be02636ebfdfd062a49"}}, "download_size": 64430, "post_processing_size": null, "dataset_size": 258081, "size_in_bytes": 322511}, "cs-en": {"description": "This is the Tilde MODEL Corpus \u2013 Multilingual Open Data for European Languages.\n\nThe data has been collected from sites allowing free use and reuse of its content, as well as from Public Sector web sites. The activities have been undertaken as part of the ODINE Open Data Incubator for Europe, which aims to support the next generation of digital businesses and fast-track the development of new products and services. The corpus includes the following parts:\nTilde MODEL - EESC is a multilingual corpus compiled from document texts of European Economic and Social Committee document portal. Source: http://dm.eesc.europa.eu/\nTilde MODEL - RAPID multilingual parallel corpus is compiled from all press releases of Press Release Database of European Commission released between 1975 and end of 2016 as available from http://europa.eu/rapid/\nTilde MODEL - ECB multilingual parallel corpus is compiled from the multilingual pages of European Central Bank web site http://ebc.europa.eu/\nTilde MODEL - EMA is a corpus compiled from texts of European Medicines Agency document portal as available in http://www.ema.europa.eu/ at the end of 2016\nTilde MODEL - World Bank is a corpus compiled from texts of World Bank as available in http://www.worldbank.org/ in 2017\nTilde MODEL - AirBaltic.com Travel Destinations is a multilingual parallel corpus compiled from description texts of AirBaltic.com travel destinations as available in https://www.airbaltic.com/en/destinations/ in 2017\nTilde MODEL - LiveRiga.com is a multilingual parallel corpus compiled from Riga tourist attractions description texts of http://liveriga.com/ web site in 2017\nTilde MODEL - Lithuanian National Philharmonic Society is a parallel corpus compiled from texts of Lithuanian National Philharmonic Society web site http://www.filharmonija.lt/ in 2017\nTilde MODEL - mupa.hu is a parallel corpus from texts of M\u00fcpa Budapest - web site of Hungarian national culture house and concert venue https://www.mupa.hu/en/ compiled in spring of 2017\nTilde MODEL - fold.lv is a parallel corpus from texts of fold.lv portal http://www.fold.lv/en/ of the best of Latvian and foreign creative industries as compiled in spring of 2017\nTilde MODEL - czechtourism.com is a multilingual parallel corpus from texts of http://czechtourism.com/ portal compiled in spring of 2017\n30 languages, 274 bitexts\ntotal number of files: 125\ntotal number of tokens: 1.43G\ntotal number of sentence fragments: 62.44M\n", "citation": "Roberts Rozis, Raivis Skadins, 2017, Tilde MODEL - Multilingual Open Data for EU Languages. Proceedings of the 21th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA 2017\n", "homepage": "http://opus.nlpl.eu/TildeMODEL.php", "license": "", "features": {"id": {"dtype": "string", "id": null, "_type": "Value"}, "translation": {"languages": ["cs", "en"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "tilde_model", "config_name": "cs-en", "version": {"version_str": "2018.0.0", "description": "", "major": 2018, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 709168, "num_examples": 3100, "dataset_name": "tilde_model"}}, "download_checksums": {"https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TildeMODEL/v2018/moses/cs-en.txt.zip": {"num_bytes": 201503, "checksum": "e2cf71f0056c36c96715509e035168b4e81ced9d4644f48fdb15d5358cb1d168"}}, "download_size": 201503, "post_processing_size": null, "dataset_size": 709168, "size_in_bytes": 910671}, "de-hr": {"description": "This is the Tilde MODEL Corpus \u2013 Multilingual Open Data for European Languages.\n\nThe data has been collected from sites allowing free use and reuse of its content, as well as from Public Sector web sites. The activities have been undertaken as part of the ODINE Open Data Incubator for Europe, which aims to support the next generation of digital businesses and fast-track the development of new products and services. The corpus includes the following parts:\nTilde MODEL - EESC is a multilingual corpus compiled from document texts of European Economic and Social Committee document portal. Source: http://dm.eesc.europa.eu/\nTilde MODEL - RAPID multilingual parallel corpus is compiled from all press releases of Press Release Database of European Commission released between 1975 and end of 2016 as available from http://europa.eu/rapid/\nTilde MODEL - ECB multilingual parallel corpus is compiled from the multilingual pages of European Central Bank web site http://ebc.europa.eu/\nTilde MODEL - EMA is a corpus compiled from texts of European Medicines Agency document portal as available in http://www.ema.europa.eu/ at the end of 2016\nTilde MODEL - World Bank is a corpus compiled from texts of World Bank as available in http://www.worldbank.org/ in 2017\nTilde MODEL - AirBaltic.com Travel Destinations is a multilingual parallel corpus compiled from description texts of AirBaltic.com travel destinations as available in https://www.airbaltic.com/en/destinations/ in 2017\nTilde MODEL - LiveRiga.com is a multilingual parallel corpus compiled from Riga tourist attractions description texts of http://liveriga.com/ web site in 2017\nTilde MODEL - Lithuanian National Philharmonic Society is a parallel corpus compiled from texts of Lithuanian National Philharmonic Society web site http://www.filharmonija.lt/ in 2017\nTilde MODEL - mupa.hu is a parallel corpus from texts of M\u00fcpa Budapest - web site of Hungarian national culture house and concert venue https://www.mupa.hu/en/ compiled in spring of 2017\nTilde MODEL - fold.lv is a parallel corpus from texts of fold.lv portal http://www.fold.lv/en/ of the best of Latvian and foreign creative industries as compiled in spring of 2017\nTilde MODEL - czechtourism.com is a multilingual parallel corpus from texts of http://czechtourism.com/ portal compiled in spring of 2017\n30 languages, 274 bitexts\ntotal number of files: 125\ntotal number of tokens: 1.43G\ntotal number of sentence fragments: 62.44M\n", "citation": "Roberts Rozis, Raivis Skadins, 2017, Tilde MODEL - Multilingual Open Data for EU Languages. Proceedings of the 21th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA 2017\n", "homepage": "http://opus.nlpl.eu/TildeMODEL.php", "license": "", "features": {"id": {"dtype": "string", "id": null, "_type": "Value"}, "translation": {"languages": ["de", "hr"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "tilde_model", "config_name": "de-hr", "version": {"version_str": "2018.0.0", "description": "", "major": 2018, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 180148538, "num_examples": 683194, "dataset_name": "tilde_model"}}, "download_checksums": {"https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TildeMODEL/v2018/moses/de-hr.txt.zip": {"num_bytes": 49585877, "checksum": "ecbf46fb46dda134bc2f35cba7f7805a3fe38c140f0e4288ceab1ef9c174fe02"}}, "download_size": 49585877, "post_processing_size": null, "dataset_size": 180148538, "size_in_bytes": 229734415}, "en-no": {"description": "This is the Tilde MODEL Corpus \u2013 Multilingual Open Data for European Languages.\n\nThe data has been collected from sites allowing free use and reuse of its content, as well as from Public Sector web sites. The activities have been undertaken as part of the ODINE Open Data Incubator for Europe, which aims to support the next generation of digital businesses and fast-track the development of new products and services. The corpus includes the following parts:\nTilde MODEL - EESC is a multilingual corpus compiled from document texts of European Economic and Social Committee document portal. Source: http://dm.eesc.europa.eu/\nTilde MODEL - RAPID multilingual parallel corpus is compiled from all press releases of Press Release Database of European Commission released between 1975 and end of 2016 as available from http://europa.eu/rapid/\nTilde MODEL - ECB multilingual parallel corpus is compiled from the multilingual pages of European Central Bank web site http://ebc.europa.eu/\nTilde MODEL - EMA is a corpus compiled from texts of European Medicines Agency document portal as available in http://www.ema.europa.eu/ at the end of 2016\nTilde MODEL - World Bank is a corpus compiled from texts of World Bank as available in http://www.worldbank.org/ in 2017\nTilde MODEL - AirBaltic.com Travel Destinations is a multilingual parallel corpus compiled from description texts of AirBaltic.com travel destinations as available in https://www.airbaltic.com/en/destinations/ in 2017\nTilde MODEL - LiveRiga.com is a multilingual parallel corpus compiled from Riga tourist attractions description texts of http://liveriga.com/ web site in 2017\nTilde MODEL - Lithuanian National Philharmonic Society is a parallel corpus compiled from texts of Lithuanian National Philharmonic Society web site http://www.filharmonija.lt/ in 2017\nTilde MODEL - mupa.hu is a parallel corpus from texts of M\u00fcpa Budapest - web site of Hungarian national culture house and concert venue https://www.mupa.hu/en/ compiled in spring of 2017\nTilde MODEL - fold.lv is a parallel corpus from texts of fold.lv portal http://www.fold.lv/en/ of the best of Latvian and foreign creative industries as compiled in spring of 2017\nTilde MODEL - czechtourism.com is a multilingual parallel corpus from texts of http://czechtourism.com/ portal compiled in spring of 2017\n30 languages, 274 bitexts\ntotal number of files: 125\ntotal number of tokens: 1.43G\ntotal number of sentence fragments: 62.44M\n", "citation": "Roberts Rozis, Raivis Skadins, 2017, Tilde MODEL - Multilingual Open Data for EU Languages. Proceedings of the 21th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA 2017\n", "homepage": "http://opus.nlpl.eu/TildeMODEL.php", "license": "", "features": {"id": {"dtype": "string", "id": null, "_type": "Value"}, "translation": {"languages": ["en", "no"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "tilde_model", "config_name": "en-no", "version": {"version_str": "2018.0.0", "description": "", "major": 2018, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 73797124, "num_examples": 348141, "dataset_name": "tilde_model"}}, "download_checksums": {"https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TildeMODEL/v2018/moses/en-no.txt.zip": {"num_bytes": 17852861, "checksum": "59c8a893204042e1c1385ed05330c5d7a381b90c37f38075ad6a55910ce355ee"}}, "download_size": 17852861, "post_processing_size": null, "dataset_size": 73797124, "size_in_bytes": 91649985}, "es-pt": {"description": "This is the Tilde MODEL Corpus \u2013 Multilingual Open Data for European Languages.\n\nThe data has been collected from sites allowing free use and reuse of its content, as well as from Public Sector web sites. The activities have been undertaken as part of the ODINE Open Data Incubator for Europe, which aims to support the next generation of digital businesses and fast-track the development of new products and services. The corpus includes the following parts:\nTilde MODEL - EESC is a multilingual corpus compiled from document texts of European Economic and Social Committee document portal. Source: http://dm.eesc.europa.eu/\nTilde MODEL - RAPID multilingual parallel corpus is compiled from all press releases of Press Release Database of European Commission released between 1975 and end of 2016 as available from http://europa.eu/rapid/\nTilde MODEL - ECB multilingual parallel corpus is compiled from the multilingual pages of European Central Bank web site http://ebc.europa.eu/\nTilde MODEL - EMA is a corpus compiled from texts of European Medicines Agency document portal as available in http://www.ema.europa.eu/ at the end of 2016\nTilde MODEL - World Bank is a corpus compiled from texts of World Bank as available in http://www.worldbank.org/ in 2017\nTilde MODEL - AirBaltic.com Travel Destinations is a multilingual parallel corpus compiled from description texts of AirBaltic.com travel destinations as available in https://www.airbaltic.com/en/destinations/ in 2017\nTilde MODEL - LiveRiga.com is a multilingual parallel corpus compiled from Riga tourist attractions description texts of http://liveriga.com/ web site in 2017\nTilde MODEL - Lithuanian National Philharmonic Society is a parallel corpus compiled from texts of Lithuanian National Philharmonic Society web site http://www.filharmonija.lt/ in 2017\nTilde MODEL - mupa.hu is a parallel corpus from texts of M\u00fcpa Budapest - web site of Hungarian national culture house and concert venue https://www.mupa.hu/en/ compiled in spring of 2017\nTilde MODEL - fold.lv is a parallel corpus from texts of fold.lv portal http://www.fold.lv/en/ of the best of Latvian and foreign creative industries as compiled in spring of 2017\nTilde MODEL - czechtourism.com is a multilingual parallel corpus from texts of http://czechtourism.com/ portal compiled in spring of 2017\n30 languages, 274 bitexts\ntotal number of files: 125\ntotal number of tokens: 1.43G\ntotal number of sentence fragments: 62.44M\n", "citation": "Roberts Rozis, Raivis Skadins, 2017, Tilde MODEL - Multilingual Open Data for EU Languages. Proceedings of the 21th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA 2017\n", "homepage": "http://opus.nlpl.eu/TildeMODEL.php", "license": "", "features": {"id": {"dtype": "string", "id": null, "_type": "Value"}, "translation": {"languages": ["es", "pt"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "tilde_model", "config_name": "es-pt", "version": {"version_str": "2018.0.0", "description": "", "major": 2018, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 3808423, "num_examples": 13464, "dataset_name": "tilde_model"}}, "download_checksums": {"https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TildeMODEL/v2018/moses/es-pt.txt.zip": {"num_bytes": 1160892, "checksum": "1c377c5cb43241e2040f341e72d1f424667c141540a0b78c804f58aa88a07b04"}}, "download_size": 1160892, "post_processing_size": null, "dataset_size": 3808423, "size_in_bytes": 4969315}}
dummy/bg-el/2018.0.0/dummy_data.zip ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:9b06f6a1bdcd4b38fb37e96a71beda7ed2f37081e641eddd317146968f1e4b83
3
+ size 1122
dummy/cs-en/2018.0.0/dummy_data.zip ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:15df7bcd6d93e9e2c28f2379d7c855e57c5142d15524d6b68d2f03e7238f4daf
3
+ size 1388
dummy/de-hr/2018.0.0/dummy_data.zip ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:cabcc84c3679489bfd3113851f192af09135698b47ad2cdaf833f9ff9fcbeca3
3
+ size 1290
dummy/en-no/2018.0.0/dummy_data.zip ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:03cd1668f5d004f216f802f2f2b6b3fee496433530bf96e76a3df0a6056c48f1
3
+ size 1198
dummy/es-pt/2018.0.0/dummy_data.zip ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:6ce9baf0a18e6ed7138930566eeb72364f2ff171fdeedfc9038b3d2d49252df5
3
+ size 1499
tilde_model.py ADDED
@@ -0,0 +1,129 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # coding=utf-8
2
+ # Copyright 2020 HuggingFace Datasets Authors.
3
+ #
4
+ # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5
+ # you may not use this file except in compliance with the License.
6
+ # You may obtain a copy of the License at
7
+ #
8
+ # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
+ #
10
+ # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11
+ # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12
+ # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13
+ # See the License for the specific language governing permissions and
14
+ # limitations under the License.
15
+
16
+ # Lint as: python3
17
+ import os
18
+
19
+ import datasets
20
+
21
+
22
+ _DESCRIPTION = """\
23
+ This is the Tilde MODEL Corpus – Multilingual Open Data for European Languages.
24
+
25
+ The data has been collected from sites allowing free use and reuse of its content, as well as from Public Sector web sites. The activities have been undertaken as part of the ODINE Open Data Incubator for Europe, which aims to support the next generation of digital businesses and fast-track the development of new products and services. The corpus includes the following parts:
26
+ Tilde MODEL - EESC is a multilingual corpus compiled from document texts of European Economic and Social Committee document portal. Source: http://dm.eesc.europa.eu/
27
+ Tilde MODEL - RAPID multilingual parallel corpus is compiled from all press releases of Press Release Database of European Commission released between 1975 and end of 2016 as available from http://europa.eu/rapid/
28
+ Tilde MODEL - ECB multilingual parallel corpus is compiled from the multilingual pages of European Central Bank web site http://ebc.europa.eu/
29
+ Tilde MODEL - EMA is a corpus compiled from texts of European Medicines Agency document portal as available in http://www.ema.europa.eu/ at the end of 2016
30
+ Tilde MODEL - World Bank is a corpus compiled from texts of World Bank as available in http://www.worldbank.org/ in 2017
31
+ Tilde MODEL - AirBaltic.com Travel Destinations is a multilingual parallel corpus compiled from description texts of AirBaltic.com travel destinations as available in https://www.airbaltic.com/en/destinations/ in 2017
32
+ Tilde MODEL - LiveRiga.com is a multilingual parallel corpus compiled from Riga tourist attractions description texts of http://liveriga.com/ web site in 2017
33
+ Tilde MODEL - Lithuanian National Philharmonic Society is a parallel corpus compiled from texts of Lithuanian National Philharmonic Society web site http://www.filharmonija.lt/ in 2017
34
+ Tilde MODEL - mupa.hu is a parallel corpus from texts of Müpa Budapest - web site of Hungarian national culture house and concert venue https://www.mupa.hu/en/ compiled in spring of 2017
35
+ Tilde MODEL - fold.lv is a parallel corpus from texts of fold.lv portal http://www.fold.lv/en/ of the best of Latvian and foreign creative industries as compiled in spring of 2017
36
+ Tilde MODEL - czechtourism.com is a multilingual parallel corpus from texts of http://czechtourism.com/ portal compiled in spring of 2017
37
+ 30 languages, 274 bitexts
38
+ total number of files: 125
39
+ total number of tokens: 1.43G
40
+ total number of sentence fragments: 62.44M
41
+ """
42
+ _HOMEPAGE_URL = "http://opus.nlpl.eu/TildeMODEL.php"
43
+ _CITATION = """\
44
+ Roberts Rozis, Raivis Skadins, 2017, Tilde MODEL - Multilingual Open Data for EU Languages. Proceedings of the 21th Nordic Conference of Computational Linguistics NODALIDA 2017
45
+ """
46
+
47
+ _VERSION = "2018.0.0"
48
+ _BASE_NAME = "TildeMODEL.{}.{}"
49
+ _BASE_URL = "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-TildeMODEL/v2018/moses/{}-{}.txt.zip"
50
+
51
+ # Please note that only few pairs are shown here. You can use config to generate data for all language pairs
52
+ _LANGUAGE_PAIRS = [
53
+ ("bg", "el"),
54
+ ("cs", "en"),
55
+ ("de", "hr"),
56
+ ("en", "no"),
57
+ ("es", "pt"),
58
+ ]
59
+
60
+
61
+ class TildeModelConfig(datasets.BuilderConfig):
62
+ def __init__(self, *args, lang1=None, lang2=None, **kwargs):
63
+ super().__init__(
64
+ *args,
65
+ name=f"{lang1}-{lang2}",
66
+ **kwargs,
67
+ )
68
+ self.lang1 = lang1
69
+ self.lang2 = lang2
70
+
71
+
72
+ class TildeModel(datasets.GeneratorBasedBuilder):
73
+ BUILDER_CONFIGS = [
74
+ TildeModelConfig(
75
+ lang1=lang1,
76
+ lang2=lang2,
77
+ description=f"Translating {lang1} to {lang2} or vice versa",
78
+ version=datasets.Version(_VERSION),
79
+ )
80
+ for lang1, lang2 in _LANGUAGE_PAIRS
81
+ ]
82
+ BUILDER_CONFIG_CLASS = TildeModelConfig
83
+
84
+ def _info(self):
85
+ return datasets.DatasetInfo(
86
+ description=_DESCRIPTION,
87
+ features=datasets.Features(
88
+ {
89
+ "id": datasets.Value("string"),
90
+ "translation": datasets.Translation(languages=(self.config.lang1, self.config.lang2)),
91
+ },
92
+ ),
93
+ supervised_keys=None,
94
+ homepage=_HOMEPAGE_URL,
95
+ citation=_CITATION,
96
+ )
97
+
98
+ def _split_generators(self, dl_manager):
99
+ def _base_url(lang1, lang2):
100
+ return _BASE_URL.format(lang1, lang2)
101
+
102
+ download_url = _base_url(self.config.lang1, self.config.lang2)
103
+ path = dl_manager.download_and_extract(download_url)
104
+ return [
105
+ datasets.SplitGenerator(
106
+ name=datasets.Split.TRAIN,
107
+ gen_kwargs={"datapath": path},
108
+ )
109
+ ]
110
+
111
+ def _generate_examples(self, datapath):
112
+ l1, l2 = self.config.lang1, self.config.lang2
113
+ folder = l1 + "-" + l2
114
+ l1_file = _BASE_NAME.format(folder, l1)
115
+ l2_file = _BASE_NAME.format(folder, l2)
116
+ l1_path = os.path.join(datapath, l1_file)
117
+ l2_path = os.path.join(datapath, l2_file)
118
+ with open(l1_path, encoding="utf-8") as f1, open(l2_path, encoding="utf-8") as f2:
119
+ for sentence_counter, (x, y) in enumerate(zip(f1, f2)):
120
+ x = x.strip()
121
+ y = y.strip()
122
+ result = (
123
+ sentence_counter,
124
+ {
125
+ "id": str(sentence_counter),
126
+ "translation": {l1: x, l2: y},
127
+ },
128
+ )
129
+ yield result