Commit ·
c40829b
1
Parent(s): 7b318c5
README.md, add info UPOS and lemmatization
Browse files
README.md
CHANGED
|
@@ -19,20 +19,22 @@ dataset_info:
|
|
| 19 |
dtype: string
|
| 20 |
- name: lemmatization
|
| 21 |
dtype: string
|
|
|
|
|
|
|
| 22 |
- name: glossing
|
| 23 |
dtype: string
|
| 24 |
- name: translation
|
| 25 |
dtype: string
|
| 26 |
splits:
|
| 27 |
- name: train
|
| 28 |
-
|
| 29 |
-
num_examples: 15134
|
| 30 |
---
|
| 31 |
# Dataset Card for Dataset _tla-demotic-v18-premium_
|
| 32 |
|
| 33 |
<!-- Provide a quick summary of the dataset. -->
|
| 34 |
This data set contains demotic sentences in `transliteration`, with `lemmatization`, with POS `glossing` and with a German `translation`.
|
| 35 |
-
The data comes from the database of the [Thesaurus Linguae Agegyptiae](https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de), corpus version 18, and contains only fully intact,
|
|
|
|
| 36 |
|
| 37 |
## Dataset Details
|
| 38 |
|
|
@@ -83,7 +85,8 @@ The dataset comes as a _JSON lines_ file.
|
|
| 83 |
|
| 84 |
#### plain_text
|
| 85 |
- `transliteration`: a `string`, Demotic transliteration, following the [_Leiden Unified Transliteration_](https://www.iae-egyptology.org/the-leiden-unified-transliteration), individual sentence elements separated by space.
|
| 86 |
-
- `
|
|
|
|
| 87 |
- `transliteration`: a `string`, individual glosses separated by space (for information, see the comments below).
|
| 88 |
- `translation`: a `string`, German translation.
|
| 89 |
|
|
@@ -92,10 +95,11 @@ The dataset comes as a _JSON lines_ file.
|
|
| 92 |
Example of an dataset instance:
|
| 93 |
```
|
| 94 |
{
|
| 95 |
-
"transliteration": "ꞽ
|
| 96 |
-
"lemmatization": "
|
| 97 |
-
"
|
| 98 |
-
"
|
|
|
|
| 99 |
}
|
| 100 |
```
|
| 101 |
|
|
@@ -131,7 +135,6 @@ This dataset contains all demotic sentences of the TLA corpus v18 (2023) that
|
|
| 131 |
|
| 132 |
AV [Altägyptisches Wörterbuch](https://www.bbaw.de/forschung/altaegyptisches-woerterbuch),
|
| 133 |
AV [Wortschatz der ägyptischen Sprache](https://www.bbaw.de/en/research/vocabulary-of-the-egyptian-language);
|
| 134 |
-
Susanne Beck,
|
| 135 |
R. Dominik Blöse,
|
| 136 |
Friedhelm Hoffmann,
|
| 137 |
Jakob Höper,
|
|
@@ -158,7 +161,6 @@ For model training, the brackets, but not their content, may optionally be remov
|
|
| 158 |
|
| 159 |
<!-- This section describes the people or systems who created the annotations. -->
|
| 160 |
|
| 161 |
-
Susanne Beck,
|
| 162 |
Joachim Friedrich Quack,
|
| 163 |
Marcel Moser,
|
| 164 |
Simon D. Schweitzer,
|
|
@@ -179,6 +181,8 @@ No personal, sensitive, or private data.
|
|
| 179 |
|
| 180 |
This is not a carefully balanced data set.
|
| 181 |
|
|
|
|
|
|
|
| 182 |
<!-- Users should be made aware of the risks, biases and limitations of the dataset. More information needed for further recommendations. -->
|
| 183 |
|
| 184 |
## Citation of this dataset
|
|
@@ -186,7 +190,7 @@ This is not a carefully balanced data set.
|
|
| 186 |
<!-- If there is a paper or blog post introducing the dataset, the APA and Bibtex information for that should go in this section. -->
|
| 187 |
|
| 188 |
Thesaurus Linguae Aegyptiae, Demotic sentences, corpus v18, premium <https://huggingface.co/datasets/thesaurus-linguae-aegyptiae/tla-demotic-v18-premium>,
|
| 189 |
-
v1.0, 12/
|
| 190 |
ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig.
|
| 191 |
|
| 192 |
**BibTeX:**
|
|
|
|
| 19 |
dtype: string
|
| 20 |
- name: lemmatization
|
| 21 |
dtype: string
|
| 22 |
+
- name: UPOS
|
| 23 |
+
dtype: string
|
| 24 |
- name: glossing
|
| 25 |
dtype: string
|
| 26 |
- name: translation
|
| 27 |
dtype: string
|
| 28 |
splits:
|
| 29 |
- name: train
|
| 30 |
+
num_examples: 13383
|
|
|
|
| 31 |
---
|
| 32 |
# Dataset Card for Dataset _tla-demotic-v18-premium_
|
| 33 |
|
| 34 |
<!-- Provide a quick summary of the dataset. -->
|
| 35 |
This data set contains demotic sentences in `transliteration`, with `lemmatization`, with POS `glossing` and with a German `translation`.
|
| 36 |
+
The data comes from the database of the [Thesaurus Linguae Agegyptiae](https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de), corpus version 18, and contains only fully intact,
|
| 37 |
+
unambiguously readable sentences (13,383 of 31,156 sentences), adjusted for philological and editorial markup.
|
| 38 |
|
| 39 |
## Dataset Details
|
| 40 |
|
|
|
|
| 85 |
|
| 86 |
#### plain_text
|
| 87 |
- `transliteration`: a `string`, Demotic transliteration, following the [_Leiden Unified Transliteration_](https://www.iae-egyptology.org/the-leiden-unified-transliteration), individual sentence elements separated by space.
|
| 88 |
+
- `UPOS`: a `string`, Part of Speech according to [Universal POS tag set](https://universaldependencies.org/u/pos/).
|
| 89 |
+
- `lemmatization`: a `string`, individual [TLA Lemma IDs](https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/info/lemma-lists)+"`|`"+lemma transliteration, separated by space.
|
| 90 |
- `transliteration`: a `string`, individual glosses separated by space (for information, see the comments below).
|
| 91 |
- `translation`: a `string`, German translation.
|
| 92 |
|
|
|
|
| 95 |
Example of an dataset instance:
|
| 96 |
```
|
| 97 |
{
|
| 98 |
+
"transliteration": "ꞽy ꞽh pr =k",
|
| 99 |
+
"lemmatization": "d338|ꞽy d4158|ḥr d1985|pr d6496|=k",
|
| 100 |
+
"UPOS": "VERB ADP NOUN PRON",
|
| 101 |
+
"glossing": "V PREP N.m -2sg.m",
|
| 102 |
+
"translation": "Komm in dein Haus!"}
|
| 103 |
}
|
| 104 |
```
|
| 105 |
|
|
|
|
| 135 |
|
| 136 |
AV [Altägyptisches Wörterbuch](https://www.bbaw.de/forschung/altaegyptisches-woerterbuch),
|
| 137 |
AV [Wortschatz der ägyptischen Sprache](https://www.bbaw.de/en/research/vocabulary-of-the-egyptian-language);
|
|
|
|
| 138 |
R. Dominik Blöse,
|
| 139 |
Friedhelm Hoffmann,
|
| 140 |
Jakob Höper,
|
|
|
|
| 161 |
|
| 162 |
<!-- This section describes the people or systems who created the annotations. -->
|
| 163 |
|
|
|
|
| 164 |
Joachim Friedrich Quack,
|
| 165 |
Marcel Moser,
|
| 166 |
Simon D. Schweitzer,
|
|
|
|
| 181 |
|
| 182 |
This is not a carefully balanced data set.
|
| 183 |
|
| 184 |
+
Note that the lemmatization is done via lemma IDs, since the lemma transliteration contains many consonantal homonyms due to the largely vowel-less nature of Demotic writing.
|
| 185 |
+
|
| 186 |
<!-- Users should be made aware of the risks, biases and limitations of the dataset. More information needed for further recommendations. -->
|
| 187 |
|
| 188 |
## Citation of this dataset
|
|
|
|
| 190 |
<!-- If there is a paper or blog post introducing the dataset, the APA and Bibtex information for that should go in this section. -->
|
| 191 |
|
| 192 |
Thesaurus Linguae Aegyptiae, Demotic sentences, corpus v18, premium <https://huggingface.co/datasets/thesaurus-linguae-aegyptiae/tla-demotic-v18-premium>,
|
| 193 |
+
v1.0, 12/22/2023
|
| 194 |
ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig.
|
| 195 |
|
| 196 |
**BibTeX:**
|