protocol drawn basi articl treati european union interpret court justic european commun convent servic member state european union judici extrajudici document civil commerci matter high contract parti protocol member state european union refer act council european union refer articl convent servic member state european union judici extrajudici document civil commerci matter court justic european commun jurisdict give rule interpret convent wish regul condit court justic european commun jurisdict give rule question interpret convent protocol agre articl accord articl convent servic member state european union judici extrajudici document civil commerci matter hereinaft refer convent court justic european commun jurisdict condit laid protocol give rule interpret convent protocol articl court request court justic give preliminari rule question interpret highest court member state belgium la cour de cassat het hof van cassati le conseil etat de raad van state denmark højesteret germani die obersten gerichthöf de bund greec spain el tribun supremo franc la cour de cassat le conseil état ireland suprem court itali la cort suprema di cassazion il consiglio di stato luxembourg la cour supérieur de justic sit cour de cassat netherland de hoge raad austria der oberst gerichtshof der verwaltungsgerichtshof der verfassungsgerichtshof portug supremo tribun de justiça suprema tribun administrativo finland korkein oikeu högsta domstolen korkein hallinto oikeu högsta förvaltningsdomstolen sweden högsta domstolen regeringsrätten arbetsdomstolen marknadsdomstolen unit kingdom hous lord court member state sit appel capac request member state concern list highest court refer paragraph modifi decis council european union articl question interpret rais case pend court list articl court consid decis question enabl give judgement request court justic give rule thereon question rais court refer articl court condit laid paragraph request court justic give rule thereon articl compet author member state request court justic give rule question interpret judgment court state conflict interpret court justic judgement court member state refer articl member state parti protocol provis paragraph appli judgment re judicata interpret court justic respons request affect judgment gave rise request interpret procur gener court cassat member state author design member state entitl request court justic rule interpret accord paragraph registrar court justic give notic request member state commiss council european union entitl month notif submit statement case written observ court fee levi cost expens award respect proceed provid articl articl protocol statu court justic european commun rule procedur court appli articl protocol subject reserv articl protocol subject adopt member state accord respect constitut requir member state notifi depositari complet respect constitut requir adopt protocol protocol enter forc dai notif refer paragraph state member european union date adopt council act draw protocol fulfil formal earliest enter forc time convent articl protocol open access state member european union instrument access deposit depositari deposit instrument access acced member state highest court court justic give preliminari rule question interpret accord articl date entri forc protocol respect acced member state council adopt accord articl amend list highest court articl text protocol languag languag acced state drawn council european union authent protocol enter forc respect state acced dai date deposit instrument access date entri forc protocol enter forc time expiri period dai expir articl prejudic articl amend protocol propos member state parti protocol commiss propos amend depositari forward council amend adopt council recommend adopt member state accord respect constitut requir amend adopt enter forc accord provis articl articl secretari gener council european union act depositari protocol depositari publish offici journal european commun notif instrument commun protocol en fe de lo cual lo plenipotenciario abajo firmant suscriben el present protocolo til bekræftels heraf har undertegned befuldmægtiged underskrevet denn protokol zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihr unterschriften unter dies protokol gesetzt wit whereof undersign plenipotentiari sign protocol en foi de quoi le plénipotentiair soussigné ont apposé leur signatur au ba du présent protocol dá fhianú sin chuir na lánchumhachtaigh thío sínith lámh lei bprótacal seo fede di che plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firm calc al present protocollo ten blijk waarvan de ondergetekend gevolmachtigden hun handteken onder dit protocol hebben gesteld em fé os plenipotenciário abaixo assinado apuseram sua assinatura present protocolo tämän vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan till bevi härpå har undertecknad befullmäktigad undertecknat detta protokol hecho en brusela el veintiséi de mayo de mil noveciento noventa siet en ejemplar único en lengua alemana inglesa danesa española finesa francesa griega irlandesa italiana neerlandesa portuguesa sueca cuyo texto son igualment auténtico será depositado en lo archivo de la secretaría gener del consejo de la unión europea udfærdiget bruxel den seksogtyvend maj nitten hundred og syvoghalvfem ét eksemplar på dansk engelsk finsk fransk græsk irsk italiensk nederlandsk portugisisk spansk svensk og tysk hvilk tekster all har samm gyldigh og er deponeret arkivern generalsekretariatet rådet den europæisk union geschehen zu brüssel sechsundzwanzigsten mai neunzehnhundertsiebenundneunzig einer urschrift dänischer deutscher englisch finnisch französisch griechisch irisch italienisch niederländisch portugiesisch schwedisch und spanisch sprach wobei jeder wortlaut gleichermaßen verbindlich ist die urschrift wird im archiv de generalsekretariat de rate der europäischen union hinterlegt brussel twenti sixth dai year thousand hundr nineti singl origin danish dutch english finnish french german greek irish italian portugues spanish swedish languag text equal authent origin remain deposit archiv gener secretariat council european union fait bruxel le vingt mai mil neuf cent quatr vingt dix sept en exemplair uniqu en langu allemand anglais danois espagnol finnois français grecqu irlandais italienn néerlandais portugais suédois tou ce text faisant également foi exemplair qui est déposé dan le archiv du secrétariat général du conseil de union européenn arna dhéanamh sa bhruiséil séú lá fich de bhealtain sa bhliain míle naoi gcéad nócha seacht scríbhinn bhunaidh amháin sa bhéarla sa danmhairgi san fhionlainni sa fhrainci sa ghaeilg sa ghearmáini sa ghréigi san iodáili san ollainni sa phortaingéili sa spáinni agu sa tsualainni agu comhúdará ag na téacsanna ngach ceann de na teangacha sin déanfar scríbhinn bhunaidh sin thaisceadh gcartlann ardrúnaíocht chomhairl aontai eorpaigh fatto bruxel addì ventisei maggio millenovecentonovantasett unico esemplar lingua danes finlandes frances greca ingles irlandes italiana olandes portoghes spagnola svedes tedesca testi di ciascuna di quest lingu facenti ugualment fede esemplar depositato negli archivi del segretariato general del consiglio dell union europea gedaan te brussel de zesentwintigst mei negentienhonderd zevenennegentig één exemplaar de deens de duits de engels de fins de frans de grieks de iers de italiaans de nederlands de portuges de spaans en de zweeds taal zijnd all teksten gelijkelijk authentiek dat wordt neergelegd het archief van het secretariaat genera van de raad van de europes uni feito em bruxela em vint sei de maio de mil novecento noventa sete em exemplar único na língua alemã dinamarquesa espanhola finlandesa francesa grega inglesa irlandesa italiana neerlandesa portuguesa sueca fazendo igualment fé todo os texto depositado no arquivo secretariado geral conselho da união europeia tehti brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä toukokuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän yhtenä ainoana kappaleena englannin espanjan hollannin iirin italian kreikan portugalin ranskan ruotsin saksan suomen ja tanskan kielellä kaikkien näiden tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset ja se talletetaan euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön arkistoon utfärdat bryssel den tjugosjätt maj nittonhundranittiosju ett enda exemplar på danska engelska finska franska grekiska iriska italienska nederländska portugisiska spanska svenska och tyska varvid alla texter är lika giltiga och deponerat arkiven vid generalsekretariatet för europeiska unionen råd pour le gouvern du royaum de belgiqu voor de reger van het koninkrijk belgië für die regierung de königreich belgien gt refer film gt regeringen kongeriget danmark gt refer film gt für die regierung der bundesrepublik deutschland gt refer film gt gt refer film gt por el gobierno del reino de españa gt refer film gt pour le gouvern de la républiqu français gt refer film gt thar ceann rialta na héireann govern ireland gt refer film gt il governo della repubblica italiana gt refer film gt pour le gouvern du grand duché de luxembourg gt refer film gt voor de reger van het koninkrijk der nederlanden gt refer film gt für die regierung der republik österreich gt refer film gt pelo governo da república portuguesa gt refer film gt suomen hallituksen puolesta på finska regeringen vägnar gt refer film gt på konungariket sverig vägnar gt refer film gt govern unit kingdom great britain northern ireland gt refer film gt