commiss decis juli establish list approv semen collect centr import equin semen countri notifi document number text eea relev ec commiss european commun regard treati establish european commun regard council direct eec juli lai anim health requir govern trade import commun anim semen ova embryo subject anim health requir laid specif commun rule refer annex direct eec articl thereof commiss decis ec march establish list approv semen collect centr import equin semen countri amend decis ec ec amend time adopt decis ec januari establish list countri part territori thereof member state authoris import live equida semen ova embryo equin speci amend decis eec ec commiss modifi legal base list countri regionalis import live equida germin product direct ec enter forc list semen collect centr member state authoris import equin semen origin countri amend accord articl fourth subparagraph direct eec made public commiss websit addit countri notifi commisison approv semen collect centr export equin semen commun follow procedur provid inform approv carri standardis format compet author canada zealand offici inform commiss approv accord provis direct eec addit equin semen collect centr compet author unit state america offici inform commiss approv accord provis direct eec addit equin semen collect centr withdraw approv centr az eq tx eq tx eq tx eq modif detail approv centr correct iso countri code serbia montenegro adjust place countri list account member state join commun account relev commun agreement countri interest clariti ration decis ec repeal replac measur provid decis accord opinion stand committe food chain anim health adopt decis articl member state authoris import semen equida collect centr includ list annex decis provid requir set articl decis ec compli semen refer paragraph collect date approv centr compet nation author countri concern updat list annex decid accord procedur laid articl direct eec publish websit commiss articl commiss decis ec repeal refer repeal decis constru refer decis articl decis address member state brussel juli commiss david byrn member commiss oj direct amend council direct ec oj oj decis amend decis ec oj oj anexo gt iso gt øíloha bilag anhang annek annex annex allegato pielikum prieda melléklet an bijlag za gt iso gt cznik anexo príloha priloga liit bilaga versión verz udgav fassung versioon version version version versija versija verzió ver gt iso gt joni versi wersja versão verzia razlièica tilann version código iso iso kód iso kode iso code iso kood iso iso code code iso codic iso iso kod iso koda iso kód kodi gt iso gt åi iso iso code kod iso código iso kód iso oznaka dr av iso iso koodi iso kod tercer paí gt iso gt øetí zem gt iso gt tredjeland drittland kolma riik countri pai tier paes terzo tre gt iso gt valst treèioji ali harmadik ország pajji gt iso gt terz derd land kraj trzeci paí terceiro tretia krajina tretja dr ava kolma maa tredjeland nombr del centro autorizado název schválené sb gt iso gt ìrny den godkendt station navn der zugelassenen besamungsst heakskiidetud keskus nimi approv centr nom du centr agréé nome del centro riconosciuto apstiprin gt iso gt àt gt iso gt centra nosaukum patvirtinto centro pavadinima jóváhagyott központ neve isem ta gt iso gt gt iso gt åentru approvat naam van het erkend centrum nazwa zatwierdzonego punktu nome centro aprovado názov schváleného strediska im odobrenega osemenjevalnega sredi èa hyväksytyn aseman nimi hingsstationen namn dirección del centro autorizado adresa schválené sb gt iso gt ìrny den godkendt station adress anschrift der zugelassenen besamungsst heakskiidetud keskus aadress address approv centr adress du centr agréé indirizzo del centro riconosciuto apstiprin gt iso gt àt gt iso gt centra adres patvirtinto centro adresa jóváhagyott központ címe indirizz ta gt iso gt gt iso gt åentru approvat adr van het erkend centrum adr zatwierdzonego punktu endereço centro aprovado adresa schváleného strediska naslov odobrenega osemenjevalnega sredi èa hyväksytyn aseman osoit hingsstationen adress autoridad competent en materia de autorización schvalující orgán godkendelsesmyndigh zulassungsbehörd kinnitav asutu approv author autorité agrément autorità che rilascia il riconoscimento gt iso gt auju izsniegu gt iso gt iest gt iso gt àde tvirtinanti institucija jóváhagyó hatóság awtorità li gt iso gt ro gt iso gt approvazzjoni autoriteit die de erken heeft verleend organ zatwierdzaj cy autoridad de aprovação príslu ný schva gt iso gt µovací orgán organ ki izda odobritev hyväksyntäviranomainen godkännandemyndighet número de autorización èíslo schválení godkendelsesnumm registriernumm loanumb approv number numéro agrément numero di riconoscimento gt iso gt auja numur patvirtinimo numeri jóváhagyá száma numru ta approvazzjoni registratienumm numer zatwierdzenia número de aprovação èíslo schválenia tevilka odobritv hyväksyntänumero godkännandenumm fecha de la autorización datum schválení godkendelsesdato zulassungsdatum kinnitus kuupäev approv date date agrément data di approvazion gt iso gt auja izsnieg ana datum patvirtinimo data jóváhagyá dátuma data ta approvazzjoni datum van erken data zatwierdzenia data de aprovação dátum schválenia datum odobritv hyväksyntäpäivä datum för godkännandet gt tabl gt gt tabl gt código provision afecta la denominación definitiva del paí será asignada cuando concluyan la negociacion actualment en curso en la nacion unida prozatímní kód který neovlivní koneèné oznaèení zem gt iso gt které bude gt iso gt øid gt iso gt ìleno po skonèení jednání nyní probíhajících ve spojených národech foreløbig kode som ikk foregrib den endelig betegnels af landet der skal tildel når de igangværend forhandling fn er afsluttet provisorisch code der nicht der endgültigen bezeichnung de land vorgreift die bei schlussfolgerung der momentan laufenden verhandlungen diesem zusammenhang im rahmen der vereinten nationen genehmigt wird määruse kood mi ei mõjuta riigi lõplikku nimetust mi omistataks peal läbirääkimist kokkuvõtteid mi preagu toimuvad ühendriikid provision code affect definit denomin countri attribut conclus negoti take place unit nation code provisoir ne préjugeant pa de la dénomin définit du pai qui sera arrêté issu de négociat en cour dan le cadr de nation uni codic provvisorio senza effetti sulla denominazion definitiva del paes che sarà attribuita dopo la conclusion dei negoziati corso presso le nazioni unit pagaidu kod kur neietekm gt iso gt valst gal gt iso gt ïgo apz gt iso gt ïm gt iso gt ºjumu ka tik pie gt iso gt óirt gt iso gt ºc patlaban apvienotaj gt iso gt às gt iso gt àcij gt iso gt às notieko sarunu nosl gt iso gt ºg gt iso gt às laikinasi kodeksa ne gt iso gt çtakojanti nustatyto ali pavadinimo kuri bu priskirta pasibaigu iuo metu jungtin gt iso gt ìse tautos vykstanèiom derybom ideiglen kód am nem érinti az országnak jelenleg az ensz ben folyó tárgyalások után megadandó vég gt iso gt elnevezését kodi gt iso gt åi provi gt iso gt orja li ma taffettwax id denominazzjoni definittiva tal pajji gt iso gt li se ting gt iso gt ata wara tmiem tan negozjati li qed isiru gt iso gt alissa fin nazzjonijiet uniti voorlopig code die geen gevolgen heeft voor de definitiev benam die aan het land wordt gegeven op grond van de onderhandelingen die momenteel het kader van de verenigd nati worden gevoerd kod tymczasowi nie ma wp gt iso gt ywu na ostateczn okr gt iso gt leni kraju które bêdzie przypisan po zako gt iso gt ñczeniu negocjacji jaki obecni trwaj onz código provisório não afecta denominação definitiva paí ser atribuída apó conclusão da negociaçõ actualment em curso na naçõ unida provizórni kód ktorý nemá vplyv na definitívn oznaèeni krajini ktoré bude pridelené po ukonèení rokovaní momentáln prebiehajúcich na úrovni organizáci spojených národov zaèasna oznaka ki ne vpliva na konèno poimenovanj dr av ki se ji bo pripisalo po zakljuèku pogajanj ki potekajo zdru enih narodih väliaikainen koodi joka ei vaikuta maan lopulliseen nimeen joka annetaan tällä hetkellä yhdistyneissä kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi provisorisk kod som int påverkar det slutgiltiga landsnamnet som skall ang när de pågåend förhandlingarna förenta nationerna slutfört sólo esperma procedent de caballo registrado pouz sperma odebrané od registrovaných koní kun sæd fra registrered hest nur samen von registrierten pferden ainult registreeritud hobust kogutud sperma semen collect regist hors sperm proven de chevaux enregistré uniqu solament sperma raccolto da caval registrati tikai gt iso gt istr gt iso gt ºtiem zirgiem sav gt iso gt àkt gt iso gt sperma tik registruot gt iso gt arkli gt iso gt surinkta sperma csak regisztrált lovaktól vett sperma sperma mi gt iso gt õbura biss minn gt iso gt wiemel irr gt iso gt õistrati enkel sperma verzameld van geregistreerd paarden wy gt iso gt cznie nasieni pobran od zarejestrowanych koni apena sémen colhido de cavalo registado iba semeno odobrané registrovaným ko gt iso gt òom samo seme registriranih konjev ainoastaan rekisteröidyistä hevosista kerätti siemennest bara sperma insamlad från registrerad hästar sin perjuicio de lo requisito de certificación específico establezca cualquier acuerdo comunitario pertinent con tercero país tím nejsou nijak ovlivn gt iso gt ìny specifické po adavki na certifikaci stanovené gt iso gt øíslu nými dohodami spoleèenství gt iso gt øetími zem gt iso gt ìmi jf dog eventuel særlige certifikatkrav fastsat ved relevant ef aftal med tredjeland unbeschadet spezifisch zertifizierungsanforderungen gemäß einschlägigen übereinkommen der gemeinschaft mit drittländern eelomandamata teatud tõend mi antud mingi ühendus kokkuleppega kolmand riikidega prejudic specif certif requir provid relev commun agreement countri san préjudic de exig spécifiqu de certif prévue par tout accord communautair conclu avec de pai tier fatti salvi specifici requis di certificazion contemplati da eventuali pertinenti accordi tra la comunità paesi terzi bez jebk gt iso gt àdiem aizspriedumiem pret specifisk gt iso gt àm sertifik gt iso gt àcija pra gt iso gt ïb gt iso gt àm ka izriet gt iso gt ºtu jebk gt iso gt àdiem atbilsto iem kopiena gt iso gt ïgumiem ar tre gt iso gt àm valst gt iso gt ïm nepa eid iant speciali gt iso gt ùj gt iso gt sertifikavimo reikalavim gt iso gt nustatyt gt iso gt atitinkamuos bendrijo susitarimuos su treèiosiomi alimi harmadik országokk kötött bármeli közösségi megállapodások által el gt iso gt õírt különlege igazolási követelmények sérelm nélkül bla pre gt iso gt õudizzju gt iso gt al rekwi gt iso gt iti spe gt iso gt åifi gt iso gt åi gt iso gt gt iso gt gt iso gt åertifikazzjoni li gt iso gt alihom hemm provvedi fi kwalunkw ftehim rilevanti tal komunità ma pajji gt iso gt terzi onverminderd relevant overeenkomsten van de gemeenschap met derd landen vastgesteld specifiek certificeringsvoorschriften bez uszczerbku dla specyficznych wymogów certyfikacyjnych przewidzianych ka gt iso gt dej umowi krajami trzecimi sem prejuízo da exigência de certificação específica prevista por qualquer acordo comunitário pertinent país terceiro bez vplyvu na pecifické licenèné po iadavki po adované príslu nými dohodami spoloèenstva tretími krajinami ne glede na posebn zahtev zvezi certificiranjem kot jih doloèajo sporazumi skupnosti tretjimi dr avami sanotun kuitenkaan rajoittamatta kolmansien maiden kanssa tehdyissä voimassa olevissa yhteisön sopimuksissa määrättyjen erityisten todistusvaatimusten soveltamista utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda villkor för utfärdand av intyg som föreskriv eventuella relevanta avtal mellan gemenskapen och tredj land