decis ec efta joint committe common transit decemb amend appendic ii iii convent common transit procedur ec joint committe regard convent common transit procedur articl thereof decis octob ec efta joint committe czech republ hungari poland slovakia invit contract parti convent accord procedur laid articl convent access countri concern effect juli consequ access countri appendic ii iii convent concern form annex thereto amend includ translat languag contract parti endors standard practic custom author connect movement good code name countri decid articl articl appendix convent amend paragraph section word differ offic good present countri translat languag countri contract parti convent replac es diferencia mercancía presentada en la oficina nombr paí da forskel det sted hvor varern blev frembudt navn og land de unstimmigkeiten stell bei der die gestellung erfolgt und land el en differ offic good present countri fr différenc marchandis présenté au bureau nom pai differenz ufficio al qual sono state present le merci nome paes nl verschillen kantoor waar de goederen zijn aangebracht naam en land pt diferença mercadoria apresentada na estância nome paí fi muuto toimipaikka jossa tavarat esitetti nimi ja maa sv avvikels tullanstalt där varorna anmäld namn och land cs nesrovnalosti orad kterému bylo zbo ozí dodáno název zem oe hu eltérések hivat ahol az áruk bemutatása megt mortént név és ország brei tollstjoraskriftstofa øar sem vôrum var framvisad nafn og land forskjel det tollst hvor varen ble fremlagt navn og land pl niezgodno sci urz ad którym przedstawiono towar nazwa kraj sk nezrovnalosti ùrad ktorému bol tovar predlo ozen názov krajina paragraph section word export subject restrict translat languag countri contract parti convent replac es salida de sometida restriccion da udførsel fra undergivet restriktion de ausgang au beschränkungen unterworfen el en export subject restrict fr sorti de soumis de restrict uscita dalla dall soggetta restrizioni nl verlaten van aan beperkingen onderworpen pt saída da sujeita restriçõ fi vienti rajoitusten alaista sv utförsel från underkastad restriktion cs yvoz podléhá omezením hu indult korlátozások alá esik utflutningur fra haour takmörkunum utførsel fra underlagt restriksjon pl wywóz podlega ograniczeniom sk yvoz podlieha obmedzeniam section word export subject duti translat languag countri contract parti convent replac es salida de sujeta pago de derecho da udførsel fra betinget af afgiftsbet de ausgang au abgabenerhebung unterworfen el en export subject duti fr sorti de soumis imposit uscita dalla dall soggetta tassazion nl verlaten van aan belastinghef onderworpen pt saída da sujeita pagamento de imposiçõ fi vienti maksujen alaista sv utförsel från underkastad avgift cs yvoz podléhá clu daním poplatk um hu indult vám adókötel gjaldskyldur utflutningur fra utførsel fra belagt med avgift pl wywóz podlega op hatom sk yvoz podlieha poplatkom text footnot replac endors compris languag endors word quot commun quot quot czech republ quot quot iceland quot quot norwai quot quot poland quot quot slovakia quot quot switzerland quot quot hungari quot articl appendix ii convent amend articl section word issu retroact translat languag countri contract parti convent replac es expedido posteriori da udstedt efterfølgend de nachträglich ausgestellt el en issu retroact fr délivré posteriori rilasciato posteriori nl achteraf afgegeven pt emitido posteriori fi annettu jälkikäteen sv utfärdat efterhand cs vystaveno dodat ocn oe hu utólag kiállítva útgefi eftir utstedt etterhånd pl wystawioni moc wsteczn sk vystavené dodato ocn subparagraph articl section word applic subparagraph articl appendix ii convent translat languag countri contract parti convent replac es aplicación del segundo párrafo del punto del artículo ter del apéndic ii del convenio de de mayo de da anvendels af artikel nr andet afsnit tillæg ii til konventionen af maj de anwendung von artikel nummer zweiter unterabsatz der anlag ii de übereinkommen vom mai el en applic paragraph articl appendix ii convent fr applic de articl ter point deuxièm alinéa de appendic ii de la convent du mai applicazion dell articolo ter punto secondo comma dell appendic ii della convenzion del maggio nl toepass van artikel ter punt tweed alinea van aanhangsel ii bij de overeenkomst van mei pt aplicação ponto segundo parágrafo artigo apêndic da convenção de de maio de fi päivänä toukokuuta tehdyn yleissopimuksen liitteessä ii olevan artiklan kohdan toista alakohtaa sovellettu sv tillämpn av artikel punkt andra stycket bilaga ii till konventionen av den maj cs pou ozití ocl bod druh pododstavec orílohi ii úmluvi kv oetna hu az máju egyezméni ii melléklet cikk bekezdé második albekezdé alkalmazása beit lidar mgr tölul gr ii vidbæti vid samninginn frà maí anvendels av artikkel paragraf andr avsnitt av vedlegg ii til konvensjonen av mai pl zastosowani art ust drugi podust ep za ii konwencji dn maja sk uplatneni oclánku odsek druh pododsek prílohi ii dohovoru mája subparagraph articl section word limit valid translat languag countri contract parti convent replac es validez limitada da begrænset gyldigh de beschränkt geltung el en limit valid fr validité limité validità limitata nl beperkt geldigheid pt validad limitada fi voimassa rajoitetusti sv begränsad giltighet cs omezená platnost hu korlátozott érvény mu takmarka gildissvi begrenset gyldighet pl ograniczona wan gzo sk obmedzená platnost articl section word simplifi procedur translat languag countri contract parti convent replac es procedimiento simplificado da forenklet procedur de vereinfacht verfahren el en simplifi procedur fr procédur simplifié procedura semplificata nl vereenvoudigd regel pt procedimento simplificado fi yksinkertaistettu menett sv förenklat förfarand cs zjednodu osen postup hu egysz musített eljárá einföldu afgrei ssla forenklet prosedyr pl procedura uproszczona sk zjednodu osen ozim articl section word signatur waiv translat languag countri contract parti convent replac es dispensa de firma da fritaget underskrift de freistellung von der unterschriftsleistung el en signatur waiv fr dispens de signatur dispensa dalla firma nl van onderteken vrijgesteld pt dispensada assinatura fi vapautettu allekirjoituksesta sv befriad från underskrift cs osvobození od podpisu hu aláírá alóli mentesség undanbegi undirskrift fritatt underskrift pl zwolnioni ze sk hadania podpisu sk oslobodeni od podpisu articl section word simplifi procedur translat languag countri contract parti convent replac es procedimiento simplificado da forenklet procedur de vereinfacht verfahren el en simplifi procedur fr procédur simplifié procedura semplificata nl vereenvoudigd regel pt procedimento simplificado fi yksinkertaistettu menett sv förenklat förfarand cs zjednodu osen postup hu egysz musített eljárá einföldu afgrei ssla forenklet prosedyr pl procedura uproszczona sk zjednodu osen ozim articl section word signatur waiv translat languag countri contract parti convent replac es dispensa de firma da fritaget underskrift de freistellung von der unterschriftsleistung el en signatur waiv fr dispens de signatur dispensa dalla firma nl van onderteken vrijgesteld pt dispensada assinatura fi vapautettu allekirjoituksesta sv befriad från underskrift cs osvobození od podpisu hu aláírá alóli mentesség undanbegi undirskrift fritatt underskrift pl zwolnioni ze sk hadania podpisu sk oslobodeni od podpisu articl annex iv comprehens guarante annex guarante singl oper annex vi flat rate guarante annex vii certif guarante appendix ii convent replac contain annex decis articl appendix iii convent amend annex ix appendix iii code form make declar head box intend transit offic list code applic indic countri code ad czech republ republ hungari republ poland slovak republ gt tabl gt articl form refer annex iv vi vii appendix ii convent comprehens guarante guarante singl oper flat rate guarante certif guarante prior entri forc decis continu subject requir draft amend stock exhaust latest decemb articl decis enter forc januari brussel decemb joint committe chairman jame curri oj annex annex iv gt start graphic gt specimen common transit procedur commun transit comprehens guarante comprehens guarante cover transit oper convent common transit procedur commun transit oper relev commun regul undertak guarantor undersign resid jointli sever guarante offic guarante maximum amount favour european commun compris kingdom belgium kingdom denmark feder republ germani hellen republ kingdom spain french republ ireland italian republ grand duchi luxembourg kingdom netherland republ austria portugues republ republ finland kingdom sweden unit kingdom great britain northern ireland republ hungari republ iceland kingdom norwai republ poland slovak republ swiss confeder czech republ amount princip liabl abovement state reason infring irregular commit transit oper convent common transit procedur commun transit carri person includ duti tax agricultur levi charg except pecuniari penalti princip liabil expens incident undersign undertak pai applic write compet author state refer paragraph defer payment period dai date applic sum request limit abovement maximum amount person concern establish expiri period satisfact compet author transit oper convent common transit procedur commun transit conduct infring irregular mean paragraph compet author request undersign reason recogn valid defer period undersign oblig pai request sum period dai date applic payment expens incur grant addit period interest calcul amount equival charg end monei market financi market state concern amount reduc sum paid pursuanc undertak recours undersign respect transit oper convent common transit procedur commun transit began receipt earlier applic payment dai receipt surnam forenam firm full address delet contract parti parti territori surnam forenam firm full address princip undertak valid dai accept offic guarante guarante cancel time undersign state territori offic guarante situat cancel effect dai notif thereof parti undersign remain respons payment sum payabl respect transit oper convent common transit procedur commun transit cover undertak began date cancel effect demand payment made date purpos undertak undersign address servic state refer paragraph care state surnam forenam firm full address undersign acknowledg correspond notic formal procedur relat undertak address effect write address servic accept duli deliv undersign acknowledg jurisdict court place address servic undersign undertak maintain address servic alter address inform offic guarante advanc signatur ii accept offic guarante offic guarante guarantor undertak accept stamp signatur law state provis address servic guarantor appoint state refer paragraph agent author receiv commun address court place address servic guarantor agent situat jurisdict disput guarante acknowledg subparagraph undertak fourth subparagraph paragraph made correspond full address signatur preced signatori handwrit quot guarante amount quot amount written full gt end graphic gt annex annex gt start graphic gt specimen ii common transit procedur commun transit guarante singl oper guarante cover singl transit oper convent common transit procedur singl commun transit oper relev commun regul undertak guarantor undersign resid jointli sever guarante offic departur maxim amount favour european commun compris kingdom belgium kingdom denmark feder republ germani hellen republ kingdom spain french republ ireland italian republ grand duchi luxembourg kingdom netherland republ austria portugues republ republ finland kingdom sweden unit kingdom great britain northern ireland republ hungari republ iceland kingdom norwai republ poland slovak republ swiss confeder czech republ amount princip liabl abovement state reason infring irregular commit transit oper convent common transit procedur commun transit carri person offic departur offic destin respect good design hereinaft includ duti tax agricultur levi charg except pecuniari penalti princip liabil expens incident undersign undertak pai applic write compet author state refer paragraph defer payment period dai date applic sum request person concern establish expiri period satisfact compet author transit oper convent common transit procedur commun transit conduct infring irregular mean paragraph compet author request undersign reason recogn valid defer period undersign oblig pai request sum period dai date applic payment expens incur grant addit period interest calcul amount equival charg end monei market financi market state concern undertak valid dai accept offic departur surnam forenam firm full address delet contract parti parti territori surnam forenam firm full address princip purpos undertak undersign address servic state refer paragraph care state surnam forenam firm full address undersign acknowledg correspond notic formal procedur relat undertak address effect write address servic accept duli deliv undersign acknowledg jurisdict court place address servic undersign undertak maintain address servic alter address inform offic guarante advanc signatur ii accept offic departur offic departur guarantor undertak accept cover transit oper issu stamp signatur law state provis address servic guarantor appoint state refer paragraph agent author receiv commun address court place address servic guarantor agent situat jurisdict disput guarante acknowledg subparagraph undertak fourth subparagraph paragraph made correspond full address signatur preced signatori handwrit quot guarante quot delet gt end graphic gt annex annex vi gt start graphic gt specimen iii common transit procedur commun transit flat rate guarante flat rate guarante system undertak guarantor undersign resid jointli sever guarante offic guarante favour european commun compris kingdom belgium kingdom denmark feder republ germani hellen republ kingdom spain french republ ireland italian republ grand duchi luxembourg kingdom netherland republ austria portugues republ republ finland kingdom sweden unit kingdom great britain northern ireland republ hungari republ iceland kingdom norwai republ poland slovak republ swiss confeder czech republ amount princip liabl abovement state reason infring irregular commit transit oper convent common transit procedur commun transit carri person includ duti tax agricultur levi charg except pecuniari penalti princip liabil expens incident charg regard undersign agre respons issu guarante voucher maximum ecu guarante voucher undersign undertak pai applic write compet author state refer paragraph defer payment period dai date applic sum request ecu guarante voucher person concern establish expiri period satisfact compet author transit oper convent common transit procedur commun transit conduct infring irregular mean paragraph compet author request undersign reason recogn valid defer period undersign pai request sum period dai date applic payment expens incur grant addit period interest calcul amount equival charg end monei market financi market state concern undertak valid dai accept offic guarante guarante cancel time undersign state territori offic guarante situat cancel effect dai notif thereof parti undersign remain respons payment sum payabl respect transit oper convent common transit procedur commun transit cover undertak began date cancel effect demand payment made date surnam forenam firm full address purpos undertak undersign address servic state refer paragraph care state surnam forenam firm full address undersign acknowledg correspond notic formal procedur relat undertak address effect write address servic accept duli deliv undersign acknowledg jurisdict court place address servic undersign undertak maintain address servic alter address inform offic guarante advanc signatur ii accept offic guarante offic guarante guarantor undertak accept stamp signatur law state provis address servic guarantor appoint state refer paragraph agent author receiv commun address court place address servic guarantor agent situat jurisdict disput guarante acknowledg subparagraph undertak fourth subparagraph paragraph made correspond full address signatur preced signatori handwrit quot guarante quot gt end graphic gt annex gt refer film gt