commiss direct ec septemb amend council direct eec standard phrase special risk safeti precaut plant protect product text eea relev commiss european commun regard treati establish european commun regard council direct eec juli place plant protect product market amend commiss direct ec articl articl thereof council direct eec june approxim law regul administr provis relat classif packag label danger substanc amend commiss direct ec requir danger substanc market label show standard phrase special risk phrase standard phrase relat safe substanc phrase direct eec authoris plant protect product basi assess carri member state direct member state prescrib activ substanc market classifi packag label accord direct eec direct ec european parliament council approxim law regul administr provis member state relat classif packag label danger prepar amend commiss direct ec appli plant protect product direct ec provis direct appli prepar fall scope direct ec juli direct eec packag plant protect product satisfi requir label inter alia packag show natur special risk human anim environ mean standard phrase select set annex iv direct annex establish includ list standard phrase annex iv direct direct eec packag plant protect product show safeti precaut protect human anim environ form standard phrase select set annex direct annex establish includ list standard phrase annex direct direct eec gener principl classif label prepar direct appli accord criteria laid annex vi direct eec criteria annex vi direct eec base intrins properti substanc suffici descript special risk aris plant protect product practic standard phrase special risk safeti precaut set annex iv direct eec suffici descript special risk aris plant protect product safeti precaut standard phrase special risk safeti precaut set annex iv direct eec assign light assess member state activ substanc product accord direct member state inclus individu activ substanc annex direct eec allow reason period review exist authoris implement provis annex iv direct grant authoris harmonis phrase annex iv annex provid basi complementari specif instruct articl harmonis scheme provid classif label plant protect product microbi activ substanc measur provid direct accord opinion stand committe food chain anim health adopt direct articl annex iv direct eec insert set text annex ii direct articl member state bring forc law regul administr provis compli articl direct juli latest forthwith inform commiss thereof member state adopt provis refer direct accompani refer occas offici public member state determin refer made articl member state review authoris plant protect product exclus activ substanc list annex iii direct member state implement provis annex iv direct eec activ substanc list annex iii direct relev date implement set time schedul annex plant protect product activ substanc date implement appli relev date latest articl direct address member state brussel septemb commiss david byrn member commiss oj oj oj oj oj oj annex quot annex iv standard phrase special risk human environ refer articl introduct addit standard phrase defin supplement phrase provid direct ec appli plant protect product provis direct plant protect product micro organ virus activ substanc label product activ substanc reflect provis dermal respiratori sensitis test laid annex iib annex iiib direct eec harmonis phrase provid basi complementari specif instruct prejudic element articl articl standard phrase special risk special risk relat human rsh rsh es tóxico en contacto con lo ojo da giftig ved kontakt med øjnene de giftig bei kontakt mit den augen el en toxic ey contact fr toxiqu par contact oculair tossico contatto ocular nl giftig bij oogcontact pt tóxico por contacto os olho fi myrkyllistä joutuessaan silmään sv giftigt vid kontakt med ögonen rsh es pued causar fotosensibilización da kan give overfølsomh solli uv stråling de sensibilisierung durch licht möglich el en photosensitis fr peut entraîn un photosensibilis può causar fotosensibilizzazion nl kan fotosensibilisati veroorzaken pt pode causar fotossensibilização fi voi aiheuttaa herkistymistä valol sv kan orsaka överkänslighet för sollju uv strålning rsh es el contacto con lo vapor provoca quemadura de la piel de lo ojo el contacto con el producto líquido provoca congelación da kontakt med damp giver ætsninger på hud og øjne og kontakt med væske giver forfrysning de kontakt mit dämpfen verursacht verätzungen haut und augen und kontakt mit der flüssigkeit verursacht erfrierungen el en contact vapour burn skin ey contact liquid freez fr le contact avec le vapeur peut provoqu de brûlure de la peau de yeux le contact avec le gaz liquid peut causer de engelur il contatto con il vapor può causar ustioni della pell bruciori agli occhi il contatto con il liquido può causar congelamento nl contact met de damp veroorzaakt brandwonden aan huid en ogen contact met de vloeistof veroorzaakt bevriez pt contacto vapor produto provoca queimadura na pele no olho contacto produto líquido provoca congelação fi kosketu höyryyn voi aiheuttaa palovammoja ihol ja silmiin ja kosketu nesteeseen paleltumavammoja sv kontakt med ångor orsakar frätskador på hud och ögon kontakt med vätska orsakar förfrysningsskador special risk relat environ rse attribut criteria standard phrase special risk attribut criteria standard phrase relat human rsh toxic ey contact phrase assign ey irrit test annex iiia point result overt sign system toxic relat cholinesteras inhibit mortal anim test attribut absorpt activ substanc mucou membran ey risk phrase appli evid human system toxic ey contact ey protect case outlin gener provis annex rsh photosensitis phrase assign clear evid experiment system document human exposur product show photosensitis effect phrase appli product activ substanc formul ingredi show photosensitis effect human product photosensitis compon concentr higher person protect measur case outlin gener provis annex rsh contact vapour burn skin ey contact liquid freez phrase assign plant protect product formul liquefi ga prepar methyl bromid person protect measur case outlin gener provis annex case appli direct ec phrase attribut criteria standard phrase relat environ quot annex ii quot annex standard phrase safeti precaut protect human environ refer articl introduct addit standard phrase defin supplement phrase provid direct ec appli plant protect product provis direct plant protect product micro organ virus activ substanc label product activ substanc reflect provis dermal respiratori sensitis test laid annex iib annex iiib direct eec harmonis phrase provid basi complementari specif instruct prejudic element articl articl gener provis plant protect product label phrase supplement text parenthes sp es contaminar el agua con el producto ni con su envas limpiar el equipo de aplicación del producto cerca de agua superficial evítes la contaminación travé de lo sistema de evacuación de agua de la explotacion de lo camino da undgå foruren af vandmiljøet med produktet eller med beholder der har indeholdt produktet ren ikk sprøjteudstyr nær overfladevand undgå foruren dræn fra gårdspladser og veje de mittel und oder dessen behälter nicht gewässer gelangen lassen ausbringungsgerät nicht unmittelbar nähe von oberflächengewässern reinigen indirekt einträg über hof und straßenabläuf verhindern el en contamin water product contain clean applic equip surfac water avoid contamin drain farmyard road fr ne pa polluer eau avec le produit ou son emballag ne pa nettoy le matériel applic prè de eaux de surfac éviter la contamin le systèm évacuat de eaux partir de cour de ferm ou de rout contaminar acqua con il prodotto il suo contenitor pulir il material applicazion prossimità dell acqu di superfici evitar la contaminazion attraverso sistemi di scolo dell acqu dall aziend agricol dall strade nl zorg ervoor dat met het product zijn verpak geen water verontreinigt reinig de apparatuur niet de buurt van oppervlaktewat zorg ervoor dat het water niet de afvoer van erven wegen kan worden verontreinigd pt não poluir água est produto ou sua embalagem não limpar equipamento de aplicação perto de água de superfíci evitar contaminaçõ pelo sistema de evacuação de água da exploraçõ agrícola estrada fi älä saastuta vettä tuotteella tai sen pakkauksella älä puhdista levityslaitteita pintaveden lähettyvillä vältä saastumista piha ja maantieojien kautta sv förorena int vatten med produkten eller dess behållar rengör int sprututrustn närheten av vattendrag undvik föroren avrin från gårdsplaner och vägar specif safeti precaut safeti precaut oper spo gener provis member state identifi suitabl person protect equip oper prescrib specif element equip coveral apron glove sturdi shoe rubber boot face protect face shield tightli fit glass hat hood respir type supplementari safeti precaut prejudic standard phrase applic direct ec member state identifi specif task requir protect equip mix load handl undilut product appli sprai dilut product handl recent treat materi plant soil enter recent treat area member state add specif engin control close transfer system transfer pesticid product contain sprai tank oper work close cabin air condit air filtrat system sprai engin control replac person protect equip provid equal higher standard protect specif provis spo es en caso de contacto con la piel elimínes primero el producto con paño seco despué lávese la piel con agua abundant da efter kontakt med huden fjern først produktet med en tør klud og vask dereft med rigeligt vand de nach kontakt mit der haut zuerst da mittel mit einem trockenen tuch entfernen und dann die haut mit reichlich wasser abspülen el en contact skin remov product dry cloth wash skin plenti water fr aprè contact avec la peau élimin abord le produit avec chiffon sec pui laver la peau abondam eau dopo il contatto con la pell rimuover il prodotto con panno asciutto quindi lavar abbondantement con acqua nl na contact met de huid moet eerst het gewasbeschermingsmiddel met een droge doek verwijderen en daarna de huid met veel water wassen pt em caso de contacto pele remov primeiro produto um pano seco em seguida lavar pele muita água fi ihokosketuksen jälkeen tuot pyyhitään aluksi poi kuivalla kankaalla ja sitten iho pestään runsaalla vedellä sv efter kontakt med huden avlägsna först produkten med en torr trasa och tvätta sedan med mycket vatten spo es lávese toda la ropa de protección despué de usarla da vask all personlig værnemidl efter brug de die gesamt schutzkleidung muss nach gebrauch gewaschen werden el en wash protect cloth fr laver tou le équipement de protect aprè utilis lavar tutto equipaggiamento di protezion dopo impiego nl all beschermend klede na gebruik pt depoi da utilização produto lavar todo vestuário de protecção fi kaikki suojavaatteet pestävä käytön jälkeen sv tvätta alla skyddskläder efter användn spo es tra el inicio de la combustión del producto abandónes inmediatament la zona tratada sin inhalar el humo da efter antænd af produktet undgå indånd røgen og forlad det behandled områd øjeblikkeligt de nach anzünden de mittel rauch nicht einatmen und die behandelt fläche sofort verlassen el en ignit product inhal smoke leav treat area immedi fr aprè déclenchement de la fumig ne pa inhal la fumé quitter la zone traité immédiat una volta iniziata la combustion inalar il fumo abbandonar immediatament la zona trattata nl nadat het product hebt aangestoken mag de rook niet inademen en moet de behandeld ruimt onmiddellijk verlaten pt depoi de iniciada fumigação produto não inalar os fumo sair imediatament da zona em tratamento fi tuotteen syttyessä vältettävä savun hengittämistä ja poistuttava käsitellyltä alueelta viipymättä sv när produkten antänt anda int röken och lämna det behandlad området genast spo es el recipient debe abrirs al air libr en tiempo seco da beholderen skal åbne udendør og tørre forhold de der behälter muss im freien und trockenen geöffnet werden el en contain open outdoor dry condit fr emballag doit être ouvert extérieur par temp sec imballaggio deve esser aperto esterno condizioni di tempo secco nl de verpak moet buiten droge omstandigheden worden geopend pt abrir embalagem ao ar livr tempo seco fi pakkau avattava ulkona kuivissa olosuhteissa sv behållaren måste öppna utomhu och torra förhållanden spo es ventilar la zona lo invernadero tratado bien durant tiempo especificado hasta se haya secado la pulverización ant de volver entrar da de behandled områder drivhus ventiler grundigt eller angivels af tid indtil sprøjtemidlet er tørret før man igen går ind dem de vor dem wiederbetreten ist die behandelt fläche da gewächshau gründlich oder zeit angeben bi zur abtrocknung de spritzbelag zu lüften el en ventil treat area greenhous time sprai dri entri fr ventil fond ou duré préciser jusqu au séchage de la pulvéris le zone serr traité avant accéder ventilar fondo una durata da specificar fino essiccazion dello sprai le zone serr trattat prima di accedervi nl voordat opnieuw behandeld ruimten kassen binnengaat moet die grondig ventileren gedurend geef de period aan ventileren ventileren tot de sproeistof opgedroogd pt arejar bem os locai estufa tratado durant nest caso precisar período até secagem pulverizado ant de nele voltar entrar fi käsitellyt alueet kasvihuoneet käsiteltyjä alueita kasvihuoneita tuuletettava perusteellisesti tai täsmennetään tuuletusaika kunn tuot kuivunut ennen sinn palaamista sv vädra omsorgsfullt eller ang tidsperiod till produkten torkat före vistels behandlad utrymmen växthu safeti precaut relat environ spe spe es para proteg la agua subterránea lo organismo del suelo aplicar est producto ni ningún otro contenga precíses la sustancia la familia de sustancia según corresponda má de indíques el tiempo la frecuencia da beskytt grundvandet jordorganism må dett produkt eller andr produkt der indehold angiv navnet på aktivstoffet eller grupp af aktivstoff kun anvend ikk anvend mere end angiv tidsperiod eller antal behandling de zum schutz von grundwass bodenorganismen da mittel quot quot oder ander haltig mittel identifizierung de wirkstoff oder einer wirkstoffgrupp nicht mehr al angab der anwendungshäufigkeit einem bestimmten zeitraum anwenden el en protect groundwat soil organ appli product identifi activ substanc class substanc time period frequenc fr pour protéger le eaux souterrain le organism du sol ne pa appliqu ce produit ou tout autr produit conten préciser la substanc ou la famil de substanc selon le ca de fréquenc préciser protegger le acqu sotterrane gli organismi del suolo applicar questo altri prodotti contenenti specificar la sostanza attiva la class di sostanz secondo il caso più di indicar la durata la frequenza nl om het grondwat de bodemorganismen te beschermen mag dit product ander producten die geef naar gelang van het geval de naam van de werkzam stof van de categori werkzam stoffen bevatten niet langer dan gedurend geef de tijdsduur aan gebruiken ten hoogst geef de frequenti gebruiken pt para protecção da água subterrânea do organismo solo não aplicar est produto ou qualquer outro contenha indicar consoant caso substância activa ou família de substância activa durant mai de período precisar ou mai frequência precisar fi pohjaveden maaperän eliöiden suojelemiseksi vältettävä tämän tai minkä tahansa muun tuotteen joka sisältää tapauksen mukaan tehoain tai aineluokka käyttöä useammin ajanjakso tai käyttötihei sv för att skydda grundvatten marklevand organism använd int denna produkt eller andra produkt innehålland ang verksamt ämne eller grupp av ämnen mer än ang tidsperiod eller antal behandlingar spe es para proteg la agua subterránea lo organismo acuático aplicar en suelo precíses la situación el tipo de suelo da beskytt grundvandet organism der lever vand må dett produkt ikk anvend på beskrevet jordtyp eller beskrevn forhold de zum schutz von grundwass gewässerorganismen nicht auf genau angab der bodenart oder situat böden ausbringen el en protect groundwat aquat organ appli soil type situat soil fr pour protéger le eaux souterrain le organism aquatiqu ne pa appliqu ce produit sur type de sol ou situat préciser protegger le acqu sotterrane gli organismi acquatici applicar sul suolo indicar il tipo di suolo la situazion nl om het grondwat het water levend organismen te beschermen mag dit product niet worden gebruikt op benoem het soort bodem geef een beschrijv ervan bodem pt para protecção da água subterrânea do organismo aquático não aplicar est produto em solo precisar situação ou tipo de solo fi pohjaveden vesieliöiden suojelemiseksi ei saa käyttää täsmennetään maaperätyyppi tai tilann maaperään sv för att skydda grundvatten vattenlevand organism använd int denna produkt på ang jordtyp eller markförhålland spe es para proteg lo organismo acuático la planta objetivo lo artrópodo objetivo lo insecto respétes sin tratar una banda de seguridad de indíques la distancia hasta la zona cultivada la masa de agua superfici da må ikk anvend nærmere end angiv afstand fra vandmiljøet vandløb søer ikk dyrket områd beskytt organism der lever vand landlevend ikk målorganism vild planter insekt og leddyr de zum schutz von gewässerorganismen nichtzielpflanzen nichtzielarthropoden insekten ein unbehandelt pufferzon von genau angab de abstand zu nichtkulturland oberflächengewäss einhalten el en protect aquat organ target plant target arthropod insect respect unsprai buffer zone distanc agricultur land surfac water bodi fr pour protéger le organism aquatiqu le plant cibl le arthropod cibl le insect respect un zone traité de distanc préciser par rapport la zone cultivé adjacent aux point eau protegger gli organismi acquatici gli insetti le piant bersaglio gli artropodi bersaglio rispettar una fascia di sicurezza trattata di precisar la distanza da zona coltivata corpi idrici superficiali nl om het water levend organismen niet tot de doelsoorten behorend planten niet tot de doelsoorten behorend geleedpotigen de insecten te beschermen mag een bufferzon van geef de afstand aan rond niet landbouwgrond oppervlaktewat niet sproeien pt para protecção do organismo aquático da planta não visada do insecto artrópod não visado respeitar uma zona não pulverizada de distância precisar em relação às zona não cultivada às água de superfíci fi vesieliöiden muiden kuin torjuttavien kasvien muiden kuin torjuttavien niveljalkaisten hyönteisten suojelemiseksi muun kuin maatalousmaan pintavesialueiden väliin jätettävä täsmennetään etäisyi ruiskuttamaton suojavyöhyk sv för att skydda vattenlevand organism andra växter än de man avser att bekämpa andra leddjur än de man avser att bekämpa insekt lämna en sprutfri zon på ang avstånd till ick jordbruksmark vattendrag spe es para proteg lo organismo acuático la planta objetivo aplicar sobr superfici imperm como el asfalto el cemento lo adoquin la vía del ferrocarril ni en otra situacion con elevado riesgo de escorrentía da må ikk anvend på befæsted areal såsom asfaltered beton sten eller grusbelagt områder og veje jernbanespor eller på andr områder hvorfra der er en stor risiko run til omgivelsern beskytt organism der lever vand planter man ikk ønsker bekæmp de zum schutz von gewässerorganismen nichtzielpflanzen nicht auf versiegelten oberflächen wie asphalt beton kopfsteinpflast gleisanlagen bzw anderen fällen die ein hohe abschwemmungsrisiko bergen ausbringen el en protect aquat organ target plant appli imperm surfac asphalt concret cobbleston railwai track situat high risk run fr pour protéger le organism aquatiqu le plant cibl ne pa appliqu sur de surfac impermé tell le bitum le béton le pavé le voi ferré dan tout autr situat où le risqu de ruissel est import protegger gli organismi acquatici le piant bersaglio applicar su superfici impermeabili quali bitum cemento acciottolato binari ferroviari negli altri casi ad alto rischio di deflusso superficial nl om het water levend organismen niet tot de doelsoorten behorend planten te beschermen mag dit product niet gebruiken op ondoordringbar oppervlakken zoal asfalt beton en kasseien en spoorlijnen op ander plaatsen waar het product gemakkelijk kan wegstromen pt para protecção do organismo aquático da planta não visada não aplicar est produto em superfíci impermeávei como asfalto betão empedrado ou linha de caminho de ferro nem em qualquer outra situação em risco de escorrimento seja elevado fi vesieliöiden muiden kuin torjuttavien kasvien suojelemiseksi ei saa käyttää läpäisemättömillä pinnoilla kuten asvaltilla betonilla katukivillä rautatiekiskoilla ja muissa tilanteissa joissa suuri huuhtoutumisen vaara sv för att skydda vattenlevand organism andra växter än de man avser att bekämpa använd int denna produkt på hårdgjorda ytor såsom asfalt betong kullersten järnvägsspår och andra ytor med hög risk för avrin spe es para proteg la av lo mamífero silvestr el producto debe incorporars completament al suelo asegurars de se incorpora al suelo totalment al final de lo surco da beskytt fugl vild pattedyr skal produktet omhyggeligt tildækk med jord pa på alt produkt også tildækk ved enden af rækkern de zum schutz von vögeln wild lebenden säugetieren muss da mittel vollständig den boden eingearbeitet werden es ist sicherzustellen dass da mittel auch end der pflanz bzw saatreihen vollständig den boden eingearbeitet wird el en protect bird wild mammal product incorpor soil ensur product fulli incorpor end row fr pour protéger le oiseaux mammifèr sauvag le produit doit être entièr incorporé dan le sol assur le produit est également incorporé en bout de sillon protegger gli uccelli mammiferi selvatici il prodotto deve esser interament incorporato nel terreno assicurarsi che il prodotto sia completament incorporato fondo al solco nl om de vogel de wild zoogdieren te beschermen moet het product volledig de bodem worden ondergewerkt zorg ervoor dat het product ook aan het voorend ondergewerkt pt para protecção da av do mamífero selvagen incorporar totalment produto solo incluindo final do sulco fi lintujen luonnonvaraisten nisäkkäiden suojelemiseksi tuot sekoitettava maaperään varmistettava että tuot sekoittuu maaperään täysin myö vakojen päässä sv för att skydda fåglar vilda däggdjur måste produkten nedmylla helt och hållet jorden se till att produkten även nedmylla helt slutet av raderna spe es para proteg la av lo mamífero silvestr recójas todo derram accident da beskytt fugl vild pattedyr skal alt spildt produkt fjern de zum schutz von vögeln wild lebenden säugetieren muss da verschüttet mittel beseitigt werden el en protect bird wild mammal remov spillag fr pour protéger le oiseaux le mammifèr sauvag récupérer tout produit accidentel répandu protegger gli uccelli mammiferi selvatici recuperar il prodotto fuoriuscito accidentalment nl om de vogel de wild zoogdieren te beschermen moet gemorst product verwijderen pt para protecção da av do mamífero selvagen recolh todo produto derramado fi lintujen luonnonvaraisten nisäkkäiden suojelemiseksi ympäristöön vahingossa levinnyt tuot poistettava sv för att skydda fåglar vilda däggdjur avlägsna spill spe es aplicar durant el período de reproducción de la av da må ikk anvend fuglen yngletid de nicht während der vogelbrutzeit anwenden el en appli bird breed period fr ne pa appliqu durant la périod de reproduct de oiseaux applicar durant il periodo di riproduzion degli uccelli nl niet gebruiken tijden de vogelbroedperiod pt não aplicar est produto durant período de reprodução da av fi ei saa käyttää lintujen lisääntymisaikaan sv använd int denna produkt fåglarna häckningsperiod spe es peligroso para la abeja para proteg la abeja otro insecto polinizador aplicar durant la floración de lo cultivo utilizar dond haya abeja en pecoreo activo retírens cúbrans la colmena durant el tratamiento durant indíques el tiempo despué del mismo aplicar cuando la mala hierba estén en floración elimínens la mala hierba ant de su floración aplicar ant de indíques el tiempo da farligt bier beskytt bier og andr bestøvend insekt må dett produkt ikk anvend blomstrend afgrøder må ikk anvend biern flyvetid tildæk eller flyt bikub behandlingsperioden og nævn antal timer dage efter behandlingen må ikk anvend nærheden af blomstrend ukrudt fjern ukrudt inden blomstr må ikk anvend inden tidspunkt de bienengefährlich zum schutz von bienen und anderen bestäubenden insekten nicht auf blühend kulturen aufbringen nicht stellen anwenden denen bienen aktiv auf futtersuch sind bienenstöck müssen während der anwendung und für angab der zeit nach der behandlung entfernt oder abgedeckt werden nicht anwesenheit von blühenden unkräutern anwenden unkräut müssen vor dem blühen entfernt werden nicht vor angab der zeit anwenden el en danger bee protect bee pollin insect appli crop plant flower bee activ forag remov cover beehiv applic state time treatment appli flower weed present remov weed flower appli state time fr dangereux pour le abeil pour protéger le abeil autr insect pollinisateur ne pa appliqu durant la floraison ne pa utilis en présenc abeil retir ou couvrir le ruch pendant applic indiqu la périod aprè traitement ne pa appliqu lorsqu de adventic en fleur sont présent enlev le adventic avant leur floraison ne pa appliqu avant indiqu la date pericoloso le api protegger le api altri insetti impollinatori applicar all coltur al momento della fioritura utilizzar quando le api sono attività rimuover coprir gli alveari durant applicazion indicar il periodo dopo il trattamento applicar presenza di piant infestanti fior eliminar le piant infestanti prima della fioritura applicar prima di indicar il periodo nl gevaarlijk voor bijen om de bijen en ander bestuivend insecten te beschermen mag dit product niet gebruiken op bloei staand gewassen gebruik dit product niet op plaatsen waar bijen actief naar voedsel zoeken verwijd bedek bijenkorven tijden het gebruik van het product en gedurend geef de tijdsduur aan na de behandel gebruik dit product niet de buurt van bloei staand onkruid verwijd onkruid voordat het bloeit gebruik dit product niet vóór geef de datum de period aan pt perigoso para abelha para protecção da abelha de outro insecto polinizador não aplicar est produto durant floração da cultura não utilizar est produto durant período de presença da abelha no campo remov ou cobrir colmeia durant aplicação produto durant indicar período apó tratamento não aplicar est produto na presença de infestant em floração remov infestant ant da floração não aplicar ant de critério tempor precisar fi vaarallista mehiläisil mehiläisten ja muiden pölyttävien hyönteisten suojelemiseksi ei saa käyttää viljelykasvien kukinta aikaan ei saa käyttää aikana jolloin mehiläiset lentävät aktiivisesti mehiläispesät poistettava tai suojattava levittämisen ajaksi ja aika ajaksi käsittelyn jälkeen ei saa käyttää jo alueella kukkivia rikkakasveja poista rikkakasvit ennen kukinnan alkua ei saa käyttää ennen aika sv farligt för bin för att skydda bin och andra pollinerand insekt använd int denna produkt på blommand gröda får int använda där bin aktivt söker efter föda avlägsna eller täck över bikupor behandl och ang tidsperiod efter behandl använd int denna produkt då det finn blommand ogrä avlägsna ogrä före blomn använd int denna produkt före ang tidsperiod safeti precaut relat good agricultur practic spa es para evitar la aparición de resistencia aplicar est producto ni ningún otro contenga indíques la sustancia activa la clase de sustancia según corresponda má de indíques el número de aplicacion el plazo da undgå udviklingen af resisten må dett produkt eller andr produkt der indehold angiv aktivstof eller grupp af aktivstoff kun anvend ikk anvend mere end tidsperioden eller antal gang de zur vermeidung einer resistenzbildung darf dies oder irgendein ander mittel welch entsprechend benennung de wirkstoff oder der wirkstoffgrupp enthält nicht mehr al angab der häufigkeit oder der zeitspann ausgebracht werden el en avoid build resist appli product identifi activ substanc class substanc number applic time period fr pour éviter le développ de résistanc ne pa appliqu ce produit ou tout autr conten préciser la substanc ou la famil de substanc selon le ca de nombr applic ou duré préciser evitar insorgenza di resistenza applicar questo altri prodotti contenenti indicar la sostanza attiva la class di sostanz seconda del caso più di numero di applicazioni durata da precisar nl om resistentieopbouw te voorkomen mag dit product ander producten die geef naar gelang van het geval de naam van de werkzam stof van de categori werkzam stoffen bevatten niet vaker gebruiken dan geef het aantal toepassingen aan niet langer gebruiken dan geef de tijdsduur aan pt para evitar desenvolvimento de resistência não aplicar est produto ou qualquer outro contenha indicar consoant caso substância activa ou família de substância activa mai de número ou período de aplicaçõ precisar fi resistenssin kehittymisen estämiseksi ei saa käyttää tätä tai mitä tahansa muuta tuotetta joka sisältää tapauksen mukaan tehoain tai aineluokka käyttöä useammin käyttötihei sv för att undvika utveckl av resisten använd int denna produkt eller andra produkt innehålland ang verksamt ämne eller grupp av ämnen mer än ang antal behandlingar eller tidsperiod specif safeti precaut rodenticid spr spr es lo cebo deben colocars de forma se evit el riesgo de ingestión por otro animal asegurar lo cebo de manera lo roedor puedan llevárselo da produktet skal anbring på en sådan måde risikoen andr dyr kan indtag produktet formindsk mest muligt ek ved produktet anbring ind en kass med små indgangshul til gnavern eller ind gnavern eget gangsystem pa på produkt blokform ikk kan flytt væk af de gnaver der skal bekæmp de die köder verdeckt und unzugänglich für ander tier ausbringen köder sichern dass ein verschleppen durch nagetier nicht möglich ist el en bait secur deposit minimis risk consumpt anim secur bait block drag rodent fr le appât doivent être disposé de manièr minimis le risqu ingest par autr animaux sécuris le appât afin qu il ne puissent pa être emmené par le rongeur le esch devono esser dispost modo da minimizzar il rischio di ingerimento da part di altri animali fissar le esch modo che possano esser trascin dai roditori nl de lokmiddelen moeten zo worden geplaatst dat het risico dat ander dieren ervan eten zoveel mogelijk wordt beperkt maak de blokj stevig vast zodat ze niet door de knaagdieren kunnen worden weggesleept pt colocar os isco de modo minimizar risco de ingestão por outro animai fixar os isco para não possam ser arrastado pelo roedor fi syötit sijoitettava siten että ne eivät eiheuta riskiä muill eläimil syötit kiinnitettävä siten että jyrsijät eivät saa vietyä niitä mukanaan sv betena måste placera så att andra djur int kan förtära dem förankra betena så att de int kan släpa iväg av gnagar spr es la zona tratada debe señalizars durant el tratamiento debe advertirs del riesgo de intoxicación primaria secundaria por el anticoagulant así como del antídoto correspondient da det behandled områd skal afmærk behandlingsperioden faren forgiftn primær eller sekundær ved indtagels af antikoaguleringsmidl samt modgiften herfor skal nævne på opslag de die zu behandelnd fläche muss während der behandlungszeit markiert sein die gefahr der primären oder sekundären vergiftung durch da antikoagulan und dessen gegenmittel sollt erwähnt werden el en treatment area mark treatment period danger poison primari secondari anticoagul antidot mention fr la zone de traitement doit fair objet marquag pendant la périod de traitement le risqu empoisonn primair ou secondair par anticoagul ainsi son antidot doivent être mentionné durant il trattamento la zona interessata deve esser chiarament segnalata il pericolo di avvelenamento primario secondario dovuto anticoagulant deve esser evidenziato assiem al relativo antidoto nl de behandeld zone moet tijden de verdelgingsperiod worden gemarkeerd het risico van een primair secundair vergiftig door het antistollingsmiddel moet worden vermeld alsmed het tegengif pt durant período de tratamento marcar zona menção ao perigo de envenenamento primário ou secundário pelo anticoagulant indicação antídoto dest último fi käsiteltävä alu merkittävä käsittelyaikana antikoagulantin aiheuttama myrkytysvaara primaarinen tai sekundaarinen ja vasta ain mainittava sv det behandlad området skall markera behandlingsperioden faran för förgiftn primär eller sekundär av antikoagulanten samt motgift skall ang spr es durant el tratamiento lo roedor muerto deben retirars diariament de la zona tratada tirarlo en cubo de basura ni en vertedero da døde gnaver skal fjern fra behandlingsområdet hver dag anbr ikk de døde gnaver åbne affaldsbeholder de tote nager während der einsatzperiod täglich entfernen nicht müllbehältern oder auf müllkippen entsorgen el en dead rodent remov treatment area dai treatment place refus bin rubbish tip fr le rongeur mort doivent être retiré quotidienn de la zone de traitement pendant tout la périod du traitement ne pa le jeter dan le poubel ni le décharg roditori morti devono esser rimossi quotidianament dalla zona del trattamento tutta la durata dello stesso devono esser gettati nei rifiuti nell discarich nl tijden de verdelgingsperiod moeten de knaagdieren elk dag uit de behandeld zone worden verwijderd gooi ze niet vuilnisbakken op storten pt durant período de tratamento remov diariament os roedor morto da zona de tratamento ma sem os deitar ao lixo ou depositar em lixeira fi kuolleet jyrsijät kerättävä käsittelyaikana alueelta päivittäin niitä ei saa heittää jätesäiliöihin tai kaatopaikoil sv döda gnagar skall ta bort från behandlingsområdet varj dag behandlingen får int lägga soptunnor eller på soptipp attribut criteria standard phrase specif safeti precaut introduct gener plant protect product authoris accept basi assess uniform principl laid annex vi direct applic specif safeti precaut reflect result assess uniform principl appli case risk mitig measur prevent unaccept effect attribut criteria standard phrase safeti precaut oper spo contact skin remov product dry cloth wash skin plenti water phrase assign plant protect product ingredi react violent water cyanid salt aluminium phosphid spo wash protect cloth phrase recommend protect cloth requir protect oper obligatori plant protect product classifi spo ignit product inhal smoke leav treat area immedi phrase assign plant protect product fumig case respiratori mask warrant spo contain open outdoor dry condit phrase assign plant protect product activ substanc react violent water damp air aluminium phosphid spontan combust alkylenebi dithiocarbam phrase assign volatil product classifi expert judgement appli individu case assess properti prepar packag harm oper spo ventil treat area greenhous time sprai dri entri phrase assign plant protect product greenhous confin space store attribut criteria standard phrase safeti precaut environ spe protect groundwat soil organ appli product identifi activ substanc class substanc time period frequenc phrase assign plant protect product evalu uniform principl show label risk mitig measur avoid accumul soil effect earthworm soil dwell organ soil microflora contamin groundwat spe protect groundwat effect aquat organ appli soil type situat soil phrase assign risk mitig measur avoid potenti contamin groundwat surfac water vulner condit soil type topographi drain soil evalu uniform principl show label risk mitig measur avoid unaccept effect spe protect aquat organ target plant target arthropod insect respect unsprai buffer zone distanc agricultur land surfac water bodi phrase assign protect target plant target arthropod aquat organ evalu uniform principl show label risk mitig measur avoid unaccept effect spe protect aquat organ target plant appli imperm surfac asphalt concret cobbleston railwai track situat high risk run depend pattern plant protect product member state assign phrase mitig risk run order protect aquat organ target plant spe protect bird wild mammal product incorpor soil ensur product fulli incorpor end row phrase assign plant protect product granul pellet incorpor protect bird wild mammal spe protect bird wild mammal remov spillag phrase assign plant protect product granul pellet avoid uptak bird wild mammal recommend solid formul undilut spe appli bird breed period phrase assign evalu uniform principl show label mitig measur spe danger bee protect bee pollin insect appli crop plant flower bee activ forag remov cover beehiv applic state time treatment appli flower weed present remov weed flower appli state time phrase assign plant protect product evalu uniform principl show label risk mitig measur appli protect bee pollin insect depend pattern plant protect product relev nation regulatori provis member state select phrase mitig risk bee pollin insect brood attribut criteria standard phrase safeti precaut good agricultur practic spa avoid build resist appli product identifi activ substanc class substanc number applic time period phrase assign restrict appear limit risk develop resist attribut criteria standard phrase specif safeti precaut rodenticid spr bait secur deposit minimis risk consumpt anim secur bait block drag rodent ensur complianc oper phrase promin label misus exclud spr treatment area mark treatment period danger poison primari secondari anticoagul antidot mention phrase promin label accident poison exclud spr dead rodent remov treatment area dai treatment place refus bin rubbish tip avoid secondari poison anim phrase assign rodenticid anticoagul activ substanc quot annex iii time schedul implement measur member state activ substanc authoris plant protect product gt tabl gt