Document ID: 32013D0007

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 3ης Δεκεμβρίου 2012 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (2013/7/ΕΕ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) σημείο v) και το άρθρο 218 παράγραφος 7, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Ένωσης, συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (εφεξής «η συμφωνία»). (2) Η συμφωνία θα επιτρέπει την αμοιβαία προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας και, επίσης, θα συμβάλλει στην προσέγγιση των νομοθεσιών μεταξύ των γειτονικών χωρών της ΕΕ. (3) Σύμφωνα με την απόφαση 2012/292/ΕΕ του Συμβουλίου, της 31ης Μαΐου 2012 (1), η συμφωνία υπεγράφη στις 26 Ιουνίου 2012, με την επιφύλαξη της σύναψής της. (4) Ορισμένα θέματα της εφαρμογής της συμφωνίας ανατέθηκαν στη μεικτή επιτροπή που συστάθηκε με το άρθρο 11 αυτής, και ιδίως η αρμοδιότητα τροποποίησης ορισμένων τεχνικών πτυχών καθώς και ορισμένων παραρτημάτων της συμφωνίας. (5) Θα πρέπει επίσης να οριστεί η εσωτερική διαδικασία για τον καθορισμό της θέσης της Ένωσης στην ανωτέρω επιτροπή όσον αφορά τα θέματα που συνδέονται με τη συμφωνία. (6) Θα πρέπει να συναφθεί η συμφωνία, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (εφεξής «η συμφωνία») και η επισυναπτόμενη δήλωση εγκρίνονται εξ ονόματος της Ένωσης. Άρθρο 2 Η Επιτροπή εκπροσωπεί την Ένωση στη μεικτή επιτροπή η οποία αναφέρεται στο άρθρο 11 της συμφωνίας («μεικτή επιτροπή»). Οι τροποποιήσεις της συμφωνίας μέσω αποφάσεων της μεικτής επιτροπής εγκρίνονται από την Επιτροπή εξ ονόματος της Ένωσης. Σε περίπτωση που τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν μπορούν να καταλήξουν σε κοινή θέση ύστερα από ενστάσεις σχετικά με μια γεωγραφική ένδειξη, η Επιτροπή εγκρίνει αυτή τη θέση με βάση τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (2). Η Επιτροπή επικουρείται από ένα εκ των κατωτέρω, ανάλογα με τα προιόντα που καλύπτονται από τις οικείες γεωγραφικές ενδείξεις: α) από τη Μόνιμη Επιτροπή Προστατευόμενων Γεωγραφικών Ενδείξεων και Ονομασιών Προέλευσης, που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (3)· β) από τη Διαχειριστική Επιτροπή για την Κοινή Οργάνωση των Γεωργικών Αγορών, η οποία συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (4)· γ) από την επιτροπή για τα οινοπνευματώδη ποτά, η οποία συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών (5). Άρθρο 3 Ο πρόεδρος του Συμβουλίου ορίζει το (τα) πρόσωπο (πρόσωπα) που εξουσιοδοτείται (εξουσιοδοτούνται) να προβεί (προβούν), εξ ονόματος της Ένωσης, στην κατάθεση της κοινοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 14 της συμφωνίας. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της. Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2012.

Classification Labels:
2120
151
710
668

Label Descriptions:
{"2120": "Διεθνείς συμφωνίες", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ", "710": "Τρόφιμα", "668": "ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 3461
13
138
5775
122
8278
4040
914
2735
2734

EuroVoc IDs (Expanded): 3461
13
138
5775
122
8278
4040
914
2735
2734

Dataset Source: meu

Split: test