Document ID: 32013D0235

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 23ης Μαΐου 2013 για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τους καταλόγους συνοριακών σταθμών ελέγχου και κτηνιατρικών μονάδων στο Traces [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 2905] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2013/235/ΕΕ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφοι 1 και 3, Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποιήσεως των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίοδος, Έχοντας υπόψη την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (3), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2009, για την κατάρτιση καταλόγου εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου, τη θέσπιση ορισμένων κανόνων σχετικά με τους ελέγχους που διενεργούνται από τους εμπειρογνώμονες κτηνιάτρους της Επιτροπής και τη θέσπιση των κτηνιατρικών μονάδων στο TRACES (4) θεσπίζει κατάλογο συνοριακών σταθμών ελέγχου, που εγκρίνονται σύμφωνα με τις οδηγίες 91/496/ΕΟΚ και 97/78/ΕΚ. Ο κατάλογος αυτός περιέχεται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης. (2) Η Δανία κοινοποίησε ότι ένα νέο κέντρο ελέγχου προστέθηκε στον συνοριακό σταθμό ελέγχου στον λιμένα της Esbjerg. Συνεπώς, ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος, όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (3) Κατόπιν κοινοποίησης από τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιταλία, τη Λετονία, τις Κάτω Χώρες και την Πορτογαλία, οι εγγραφές για τους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου στα εν λόγω κράτη μέλη θα πρέπει να τροποποιηθούν στον κατάλογο που παρατίθεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ. (4) Η υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής (η πρώην επονομαζόμενη υπηρεσία επιθεώρησης της Επιτροπής), το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων, διενήργησε έλεγχο στην Ισπανία και κατόπιν αυτού απηύθυνε ορισμένες συστάσεις προς το εν λόγω κράτος μέλος. Η Ισπανία κοινοποίησε ότι ένας συνοριακός σταθμός ελέγχου σε λιμένα και διάφοροι συνοριακοί σταθμοί ελέγχου σε αερολιμένες θα πρέπει να ανασταλούν προσωρινά. Συνεπώς, οι εγγραφές για τους εν λόγω συνοριακούς σταθμούς ελέγχου όπως παρατίθενται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. (5) Η Ιταλία κοινοποίησε ότι ο συνοριακός σταθμός ελέγχου στον λιμένα του Μπρίντιζι (Brindisi) θα πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος. Η Πορτογαλία κοινοποίησε ότι ο συνοριακός σταθμός ελέγχου στον λιμένα Viana do Castelo θα πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο των εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος. Συνεπώς, οι κατάλογοι εγγραφών για τα εν λόγω κράτη μέλη, όπως παρατίθεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ, θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. (6) Το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησε ότι ο συνοριακός σταθμός ελέγχου του Hull θα πρέπει να ανασταλεί προσωρινά. Συνεπώς, ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (7) Ύστερα από ικανοποιητικό αποτέλεσμα του ελέγχου που διενεργήθηκε από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων στη Λιθουανία, η έγκριση του συνοριακού σταθμού ελέγχου στο Kybartai, που ανοίγει επίσημα την 21η Μαΐου 2013, μπορεί να επεκταθεί σε ζώντα ζώα για όλες τις κατηγορίες (U, E και Ο). Συνεπώς, η σχετική εγγραφή για το εν λόγω κράτος μέλος, όπως παρατίθεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (8) Στο παράρτημα II της απόφασης 2009/821/ΕΚ καθορίζεται ο κατάλογος των κεντρικών μονάδων, των περιφερειακών μονάδων και των τοπικών μονάδων στο ενοποιημένο μηχανογραφικό κτηνιατρικό σύστημα (Traces). (9) Κατόπιν κοινοποίησης από τη Δανία, τη Γερμανία, την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες, την Αυστρία και το Ηνωμένο Βασίλειο, πρέπει να πραγματοποιηθούν ορισμένες αλλαγές στον κατάλογο των κεντρικών, των περιφερειακών και των τοπικών μονάδων στο Traces για τα εν λόγω κράτη μέλη που καθορίζονται στο παράρτημα II της απόφασης 2009/821/ΕΚ. (10) Η απόφαση 2009/821/ΕΚ πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως. (11) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 2009/821/ΕΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Η τροποποίηση που αναφέρεται στο σημείο 1 στοιχείο ζ) του παραρτήματος εφαρμόζεται από την 21η Μαΐου 2013. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2013.

Classification Labels:
2394

Label Descriptions:
{"2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2442
5283
4017
3156

EuroVoc IDs (Expanded): 2442
5283
4017
3156

Dataset Source: meu

Split: test