Document ID: 32011R1337

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) αριθ. 1337/2011 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 13ης Δεκεμβρίου 2011 σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες και με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 357/79 του Συμβουλίου και της οδηγίας 2001/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 338 παράγραφος 1, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 357/79 του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 1979, περί των στατιστικών ερευνών περί των αμπελουργικών εκτάσεων (2) και η οδηγία 2001/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2001, για τις στατιστικές έρευνες που θα διενεργηθούν από τα κράτη μέλη για τον προσδιορισμό του δυναμικού παραγωγής των δενδρώνων ορισμένων ειδών οπωροφόρων δένδρων (3) τροποποιήθηκαν πολλές φορές. Επειδή τώρα απαιτούνται περαιτέρω τροποποιήσεις και απλουστεύσεις, οι πράξεις αυτές θα πρέπει, για λόγους σαφήνειας και σύμφωνα με τη νέα προσέγγιση για την απλούστευση και βελτίωση της νομοθεσίας της Ένωσης, να αντικατασταθούν από μία και μόνη πράξη. (2) Η Επιτροπή, για να εκτελέσει το έργο που της έχει ανατεθεί από τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) και από τη νομοθεσία της Ένωσης στον τομέα της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών, χρειάζεται να ενημερώνεται με ακρίβεια σχετικά με το παραγωγικό δυναμικό των εκμεταλλεύσεων ορισμένων ειδών μόνιμων καλλιεργειών στην Ένωση. Για να εξασφαλισθεί η ορθή διαχείριση της κοινής γεωργικής πολιτικής, η Επιτροπή απαιτεί να παρέχονται τακτικά στοιχεία για τις μόνιμες καλλιέργειες σε πενταετή βάση. (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές (4) παρέχει ένα πλαίσιο αναφοράς για τις ευρωπαϊκές στατιστικές στον τομέα των μόνιμων καλλιεργειών. Ειδικότερα, ο κανονισμός αυτός απαιτεί συμμόρφωση προς τις αρχές της επαγγελματικής ανεξαρτησίας, της αμεροληψίας, της αντικειμενικότητας, της αξιοπιστίας, του στατιστικού απορρήτου και της σχέσης κόστους-αποτελέσματος. (4) Θεωρείται αναγκαίο να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ των αρχών που συμμετέχουν στην κατάρτιση και τη δημοσιοποίηση των ευρωπαϊκών στατιστικών. (5) Κατά την προετοιμασία και κατάρτιση των ευρωπαϊκών στατιστικών θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι διεθνείς συστάσεις και οι βέλτιστες πρακτικές. (6) Θα πρέπει να υπάρχουν διαθέσιμες διαρθρωτικές στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι μπορούν να παρακολουθούνται το παραγωγικό δυναμικό και η κατάσταση της αγοράς. Επιπλέον από τις πληροφορίες που παρέχονται στο πλαίσιο της ενιαίας κοινής οργάνωσης της αγοράς, είναι ουσιώδους σημασίας και οι πληροφορίες σχετικά με την περιφερειακή κατανομή των στατιστικών. Συνεπώς, θα πρέπει να απαιτείται από τα κράτη μέλη να συλλέγουν αυτές τις πληροφορίες και να τις στέλνουν στην Επιτροπή σε συγκεκριμένες καθορισμένες ημερομηνίες. (7) Οι διαρθρωτικές στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες είναι ουσιώδους σημασίας για τη διαχείριση των αγορών σε επίπεδο Ένωσης. Είναι επίσης ουσιώδους σημασίας το να μπορούν να καλυφθούν οι διαρθρωτικές στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες επιπλέον από τις ετήσιες στατιστικές για τις εκτάσεις και την παραγωγή, οι οποίες διέπονται από άλλες περί στατιστικών νομοθετικές πράξεις της Ένωσης. (8) Για να αποφευχθεί περιττή επιβάρυνση στις εκμεταλλεύσεις και τις διοικήσεις, θα πρέπει να καθορισθούν κατώτατα όρια, τα οποία θα διαχωρίζουν τις μη σχετικές οντότητες από τις βασικές οντότητες, για τις οποίες και μόνον θα πρέπει να συλλέγονται οι στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες. (9) Για να εξασφαλισθεί η εναρμόνιση των στοιχείων, θεωρείται αναγκαίο να αναφέρονται σαφώς οι σημαντικότεροι ορισμοί, οι περίοδοι αναφοράς και οι απαιτήσεις ακρίβειας που θα πρέπει να εφαρμόζονται στην παραγωγή των στατιστικών για τις μόνιμες καλλιέργειες. (10) Για να διασφαλισθεί η διαθεσιμότητα των εν λόγω στατιστικών στους χρήστες εντός του αναγκαίου χρονικού πλαισίου, θα πρέπει να καθορισθεί χρονοδιάγραμμα για τη διαβίβαση των στοιχείων στην Επιτροπή. (11) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (5), όλες οι στατιστικές των κρατών μελών που διαβιβάζονται στην Επιτροπή και οι οποίες ταξινομούνται ανά εδαφικές μονάδες θα πρέπει να χρησιμοποιούν την ταξινόμηση NUTS. Συνεπώς, προκειμένου να καταρτίζονται συγκρίσιμες περιφερειακές στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες, οι εδαφικές μονάδες θα πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με την ταξινόμηση NUTS. Εντούτοις, επειδή, για τη σωστή διαχείριση του αμπελοοινικού τομέα, είναι αναγκαίες άλλες εδαφικές κατανομές, μπορούν να καθορισθούν διαφορετικές εδαφικές μονάδες για τον τομέα αυτό. (12) Η υποβολή μεθοδολογικών εκθέσεων και εκθέσεων ποιότητας είναι ουσιώδους σημασίας για την αξιολόγηση της ποιότητας των στοιχείων και για την ανάλυση των αποτελεσμάτων και οι εκθέσεις αυτές θα πρέπει ως εκ τούτου να παρέχονται σε τακτική βάση. (13) Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η δημιουργία κοινού πλαισίου για τη συστηματική παραγωγή των ευρωπαϊκών στατιστικών για τις μόνιμες καλλιέργειες, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη και μπορεί, συνεπώς, να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του εν λόγω στόχου. (14) Προκειμένου να διασφαλισθεί η ομαλή μετάβαση από το καθεστώς που εφαρμόζεται βάσει της οδηγίας 2001/109/ΕΚ, με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να προβλεφθεί η χορήγηση παρέκκλισης στα κράτη μέλη στα οποία η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού στα εθνικά στατιστικά τους συστήματα θα απαιτήσει μείζονες προσαρμογές και είναι πιθανόν να προκαλέσει σημαντικά πρακτικά προβλήματα. (15) Προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι οικονομικές και τεχνικές εξελίξεις, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ όσον αφορά την τροποποίηση της κατανομής ειδών κατά ομάδες, τάξεις πυκνότητας και τάξεις ηλικίας του παραρτήματος I και τις μεταβλητές/χαρακτηριστικά, τις τάξεις μεγέθους, το βαθμό εξειδίκευσης και των ποικιλιών αμπέλου του παραρτήματος II, εξαιρουμένου του προαιρετικού χαρακτήρα των απαιτούμενων πληροφοριών. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διεξάγει η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες, ακόμη και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Η Επιτροπή, όταν ετοιμάζει και συντάσσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, θα πρέπει να εξασφαλίζει την ταυτόχρονη έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. (16) Προκειμένου να διασφαλισθούν ενιαίοι όροι για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές εξουσίες. Οι εξουσίες αυτές θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους μηχανισμούς ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (6). (17) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 357/79 και η οδηγία 2001/109/ΕΚ θα πρέπει να καταργηθούν. (18) Προκειμένου να διασφαλισθεί η συνέχεια των δραστηριοτήτων που προβλέπονται στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών στατιστικών για τις μόνιμες καλλιέργειες, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ την επόμενη μέρα από τη δημοσίευσή του και να εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2012. (19) Ζητήθηκε η γνώμη της μόνιμης επιτροπής γεωργικών στατιστικών, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Αντικείμενο 1. Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κοινό πλαίσιο για τη συστηματική παραγωγή ευρωπαϊκών στατιστικών για τις ακόλουθες μόνιμες καλλιέργειες: α) μηλιές που παράγουν επιτραπέζια μήλα· β) μηλιές που παράγουν μήλα για βιομηχανική μεταποίηση· γ) αχλαδιές που παράγουν επιτραπέζια αχλάδια· δ) αχλαδιές που παράγουν αχλάδια για βιομηχανική μεταποίηση· ε) βερικοκιές· στ) ροδακινιές που παράγουν επιτραπέζια ροδάκινα· ζ) ροδακινιές που παράγουν ροδάκινα για βιομηχανική μεταποίηση· η) πορτοκαλιές· θ) δένδρα που παράγουν μικρά εσπεριδοειδή· ι) λεμονιές· ια) ελαιόδενδρα· ιβ) άμπελοι που προορίζονται για την παραγωγή επιτραπέζιων σταφυλιών· ιγ) Άμπελοι που προορίζονται για άλλους σκοπούς. 2. Η παραγωγή ευρωπαϊκών στατιστικών για τις μόνιμες καλλιέργειες που αναφέρονται στα στοιχεία β), δ), ζ) και ιβ) της παραγράφου 1 είναι προαιρετική για τα κράτη μέλη. Άρθρο 2 Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: 1) «μόνιμη καλλιέργεια»: η καλλιέργεια χωρίς αμειψισπορά, εκτός από μόνιμο λιβάδι, που καταλαμβάνει το έδαφος για μεγάλη χρονική περίοδο και παράγει προϊόντα για πολλά έτη· 2) «φυτευμένο αγροτεμάχιο»: αγροτεμάχιο φυτευμένο με μια από τις μόνιμες καλλιέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, όπως το αγροτεμάχιο αυτό ορίζεται στο άρθρο 2 δεύτερο εδάφιο σημείο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1122/2009 της Επιτροπής της 30ής Νοεμβρίου 2009 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση, τη διαφοροποίηση και το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, στο πλαίσιο των καθεστώτων άμεσης στήριξης για τους γεωργούς που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό, καθώς και λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης που προβλέπεται για τον αμπελοοινικό τομέα (7)· 3) «φυτευμένη έκταση»: η έκταση των αγροτεμαχίων που είναι φυτευμένη με ομοιογενή εκμετάλλευση της σχετικής μόνιμης καλλιέργειας στρογγυλοποιημένη στο πλησιέστερο 0,1 του εκταρίου (ha)· 4) «έτος συγκομιδής»: το ημερολογιακό έτος στο οποίο αρχίζει η συγκομιδή· 5) «πυκνότητα»: ο αριθμός φυτών ανά εκτάριο· 6) «συνήθης περίοδος φύτευσης»: η περίοδος του έτους κατά την οποία φυτεύονται συνήθως οι μόνιμες καλλιέργειες, που αρχίζει στα μέσα του φθινοπώρου και τελειώνει έως τα μέσα της άνοιξης του επόμενου έτους· 7) «έτος φύτευσης»: το πρώτο έτος κατά το οποίο το φυτό έχει φυτική ανάπτυξη μετά την ημέρα της τοποθέτησής του στην οριστική θέση του παραγωγής· 8) «ηλικία»: ο αριθμός ετών από το έτος φύτευσης, το οποίο θεωρείται ως έτος 1· 9) «μηλιά που παράγει επιτραπέζια μήλα, αχλαδιά που παράγει επιτραπέζια αχλάδια και ροδακινιά που παράγει επιτραπέζια ροδάκινα»: εκμεταλλεύσεις με μηλιές, εκμεταλλεύσεις με αχλαδιές και εκμεταλλεύσεις με ροδακινιές, εκτός από εκείνες που η παραγωγή τους προορίζεται αποκλειστικά για βιομηχανική μεταποίηση. Στις περιπτώσεις που δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός των εκμεταλλεύσεων που προορίζονται για βιομηχανική μεταποίηση, οι αντίστοιχες περιοχές εντάσσονται στην παρούσα κατηγορία· 10) «αμπελώνες για άλλους σκοπούς»: όλη η αμπελουργική έκταση που πρέπει να περιλαμβάνεται στο αμπελουργικό μητρώο όπως καθορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 436/2009 της Επιτροπής, της 26ης Μαΐου 2009, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 του Συμβουλίου, όσον αφορά το αμπελουργικό μητρώο, τις υποχρεωτικές δηλώσεις και τη συγκέντρωση στοιχείων για την παρακολούθηση της αγοράς, τα συνοδευτικά έγγραφα μεταφοράς των προϊόντων και τα βιβλία που πρέπει να τηρούνται στον αμπελοοινικό τομέα (8)· 11) «σταφύλια για διπλό σκοπό»: σταφύλια από τις ποικιλίες αμπέλου που απαριθμούνται στην ταξινόμηση των ποικιλιών αμπέλου την οποία καταρτίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 120α παράγραφοι 2 έως 6, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (9), για την ίδια διοικητική μονάδα, ως οινοποιήσιμες ποικιλίες και, ενδεχομένως, ως ποικιλίες επιτραπέζιων σταφυλιών, ως ποικιλίες για την παραγωγή σταφίδων ή ως ποικιλίες για την παραγωγή αποσταγμάτων οίνου· 12) «μεικτές καλλιέργειες»: συνδυασμός καλλιεργειών που καταλαμβάνουν ένα αγροτεμάχιο ταυτόχρονα. Άρθρο 3 Κάλυψη 1. Οι παρεχόμενες στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιβ), είναι αντιπροσωπευτικές τουλάχιστον του 95 % της συνολικής φυτευμένης έκτασης που παράγει εξ ολοκλήρου ή κατά κύριο λόγο για την αγορά κάθε μόνιμης καλλιέργειας που αναφέρεται σε κάθε κράτος μέλος. 2. Παρά την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη μπορούν να αποκλείουν εκμεταλλεύσεις μικρότερες από το κατώτατο όριο των 0,2 ha για κάθε μόνιμη καλλιέργεια που παράγουν εξ ολοκλήρου ή κατά κύριο λόγο για την αγορά σε κάθε κράτος μέλος. Εάν η έκταση που καλύπτουν οι εκμεταλλεύσεις αυτές είναι μικρότερη του 5 % της συνολικής φυτευμένης έκτασης της επιμέρους καλλιέργειας, τα κράτη μέλη μπορούν να αυξήσουν το εν λόγω κατώτατο όριο, υπό την προϋπόθεση ότι τούτο δεν οδηγεί στην εξαίρεση πρόσθετου ποσοστού μεγαλύτερου του 5 % της συνολικής φυτευμένης έκτασης της επιμέρους καλλιέργειας. 3. Η έκταση των μεικτών καλλιεργειών κατανέμεται μεταξύ των διαφόρων καλλιεργειών κατ’ αναλογία προς την έκταση του εδάφους που καταλαμβάνουν. 4. Οι στατιστικές για τη μόνιμη καλλιέργεια που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του παρόντος κανονισμού παρέχονται με τη χρήση των στοιχείων που είναι διαθέσιμα στο αμπελουργικό μητρώο το οποίο εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 185α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 για όλες τις εκμεταλλεύσεις που περιλαμβάνονται στο εν λόγω μητρώο, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 436/2009. Άρθρο 4 Παραγωγή στοιχείων 1. Εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες εφαρμόζεται η δυνατότητα του άρθρου 1 παράγραφος 2, τα κράτη μέλη με ελάχιστο όριο φυτευμένης έκτασης 1 000 ha για κάθε επιμέρους μόνιμη καλλιέργεια που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιβ),παράγουν κατά τη διάρκεια του 2012, και κατόπιν ανά πενταετία, τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα I. 2. Τα κράτη μέλη με ελάχιστο όριο φυτευμένης έκτασης 500 εκτάρια για τις καλλιέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ), παράγουν κατά τη διάρκεια του 2015, και κατόπιν ανά πενταετία, τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα II. 3. Προκειμένου να λαμβάνει υπόψη τις οικονομικές και τεχνικές εξελίξεις, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει πράξεις κατ’ εξουσιοδότηση, σύμφωνα με το άρθρο 11, όσον αφορά την τροποποίηση: - της κατανομής ειδών κατά ομάδες, τάξεις πυκνότητας και τάξεις ηλικίας του παραρτήματος I, και - των μεταβλητών/χαρακτηριστικών, των τάξεων μεγέθους, του βαθμού εξειδίκευσης και των ποικιλιών αμπέλου του παραρτήματος II, εξαιρουμένου του προαιρετικού χαρακτήρα των πληροφοριών που ζητούνται. Κατά την άσκηση των εξουσιών αυτών, η Επιτροπή μεριμνά ούτως ώστε οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις να μην συνεπάγονται σημαντικό πρόσθετο διοικητικό φόρτο στα κράτη μέλη και στους ερωτώμενους. Άρθρο 5 Έτος αναφοράς 1. Το πρώτο έτος αναφοράς για τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα I σχετικά με τις στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιβ) είναι το 2012. 2. Το πρώτο έτος αναφοράς για τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα II όσον αφορά τις στατιστικές για τη μόνιμη καλλιέργεια που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) είναι το 2015. 3. Οι παρεχόμενες στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες αναφέρονται στη φυτευμένη έκταση μετά τη συνήθη περίοδο φύτευσης. Άρθρο 6 Απαιτήσεις ακρίβειας 1. Τα κράτη μέλη που διεξάγουν δειγματοληπτικές έρευνες προκειμένου να συλλέξουν στατιστικά στοιχεία για τις μόνιμες καλλιέργειες λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε ο συντελεστής διακύμανσης των στοιχείων να μην υπερβαίνει, σε εθνικό επίπεδο, το 3 % για τη φυτευμένη έκταση για καθεμία από τις καλλιέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1. 2. Τα κράτη μέλη που αποφασίζουν να χρησιμοποιήσουν άλλες πηγές στατιστικών πληροφοριών εκτός από έρευνες μεριμνούν ώστε η ποιότητα των πληροφοριών που λαμβάνονται με αυτό τον τρόπο να είναι τουλάχιστον ισάξια με την ποιότητα των πληροφοριών που προέρχονται από στατιστικές έρευνες. 3. Τα κράτη μέλη που αποφασίζουν να χρησιμοποιήσουν μια διοικητική πηγή για τη διαβίβαση των στατιστικών για τις μόνιμες καλλιέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιβ), ενημερώνουν την Επιτροπή εκ των προτέρων και παρέχουν λεπτομέρειες για τη χρησιμοποιούμενη μέθοδο και την ποιότητα των στοιχείων που προέρχονται από την εν λόγω διοικητική πηγή. Άρθρο 7 Περιφερειακές στατιστικές 1. Τα σχετικά με τις στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιβ) του παρόντος κανονισμού και που προσδιορίζονται περαιτέρω στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού κατανέμονται κατά εδαφικές μονάδες NUTS 1, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003, εκτός από τις περιπτώσεις του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού για τις οποίες καθορίζεται λιγότερο λεπτομερής κατανομή. 2. Τα σχετικά με τις στατιστικές για τη μόνιμη καλλιέργεια στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του παρόντος κανονισμού και που προσδιορίζονται περαιτέρω στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού κατανέμονται κατά εδαφικές μονάδες NUTS 2 όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003, εκτός από τις περιπτώσεις του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού για τις οποίες καθορίζεται λιγότερο λεπτομερής κατανομή. Άρθρο 8 Διαβίβαση στην Επιτροπή 1. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή (Eurostat) τα στοιχεία που καθορίζονται στα παραρτήματα I και II έως την 30ή Σεπτεμβρίου του έτους μετά την περίοδο αναφοράς. 2. Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις ως προς την ενδεδειγμένη τεχνική μορφή για τη διαβίβαση των στοιχείων που καθορίζονται στα παραρτήματα I και ΙΙ. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2. Άρθρο 9 Υποβολή μεθοδολογικών εκθέσεων και εκθέσεων ποιότητας 1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, στα στοιχεία που πρέπει να διαβιβάζονται εφαρμόζονται τα κριτήρια ποιότητας που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 223/2009. 2. Έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2013, και κατόπιν κάθε πέντε έτη, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή (Eurostat) εκθέσεις για την ποιότητα των διαβιβαζόμενων στοιχείων και για τις χρησιμοποιούμενες μεθόδους στις στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιβ) του παρόντος κανονισμού. 3. Έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2016 και κατόπιν κάθε πέντε έτη τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή (Eurostat) εκθέσεις για την ποιότητα των διαβιβαζόμενων στοιχείων και για τις χρησιμοποιούμενες μεθόδους στις στατιστικές για τη μόνιμη καλλιέργεια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) του παρόντος κανονισμού. 4. Οι εκθέσεις περιγράφουν: α) την οργάνωση των ερευνών που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό και τη χρησιμοποιούμενη μεθοδολογία· β) τον επιτευχθέντα βαθμό ακρίβειας και την επιτευχθείσα κάλυψη των δειγματοληπτικών ερευνών που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό· και γ) την ποιότητα των πηγών που χρησιμοποιούνται, εκτός των ερευνών, χρησιμοποιώντας τα κριτήρια ποιότητας που αναφέρονται στην παράγραφο 1. 5. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για κάθε μεθοδολογική ή άλλη αλλαγή που θα μπορούσε να επηρεάσει σημαντικά τις στατιστικές για τις μόνιμες καλλιέργειες, το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από την έναρξη ισχύος της εν λόγω αλλαγής. 6. Λαμβάνεται υπόψη η αρχή ότι οι πρόσθετες δαπάνες και επιβαρύνσεις παραμένουν εντός εύλογων ορίων. Άρθρο 10 Παρέκκλιση 1. Στις περιπτώσεις που η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού στο εθνικό στατιστικό σύστημα ενός κράτους μέλους θα απαιτήσει μείζονες προσαρμογές και είναι πιθανόν να προκαλέσει σημαντικά πρακτικά προβλήματα όσον αφορά τις μόνιμες καλλιέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιβ), η Επιτροπή δύναται να εκδώσει εκτελεστικές πράξεις με τις οποίες θεσπίζει παρέκκλιση από την εφαρμογή του για το συγκεκριμένο κράτος μέλος έως την 31η Δεκεμβρίου 2012. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2. 2. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν, για το σκοπό της παραγράφου 1, δεόντως αιτιολογημένη αίτηση στην Επιτροπή το αργότερο την 1η Φεβρουαρίου 2012. 3. Τα κράτη μέλη στα οποία χορηγείται παρέκκλιση εξακολουθούν να εφαρμόζουν την οδηγία 2001/109/ΕΚ. Άρθρο 11 Εκτέλεση εξουσιοδότησης 1. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου. 2. Η προβλεπόμενη στο άρθρο 4 παράγραφος 3 και στο άρθρο 13 εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών από τις 31 Δεκεμβρίου 2011. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της περιόδου των πέντε ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται αυτομάτως για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλουν αντιρρήσεις το αργότερο τρεις μήνες πριν από τη λήξη κάθε περιόδου. 3. Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 και στο άρθρο 13 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευση της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτή. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ήδη ισχύουν. 4. Η Επιτροπή, μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. 5. Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 3 και του άρθρου 13, τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εάν, πριν λήξει η περίοδος αυτή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλλουν αντιρρήσεις. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου. Άρθρο 12 Διαδικασία επιτροπής 1. Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών, η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 1 της απόφασης 72/279/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 1972, για την ίδρυση μόνιμης επιτροπής γεωργικής στατιστικής (10). Η μόνιμη επιτροπή γεωργικής στατιστικής αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. 2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. Άρθρο 13 Επανεξέταση Έως την 31η Δεκεμβρίου 2018 και εν συνεχεία ανά πενταετία, η Επιτροπή προβαίνει σε επανεξέταση της λειτουργίας του παρόντος κανονισμού. Στο πλαίσιο της επανεξέτασης αυτής, η Επιτροπή αξιολογεί κατά πόσον είναι αναγκαία η παραγωγή όλων των στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 4. Όπου η Επιτροπή κρίνει ότι ορισμένα από τα στοιχεία αυτά δεν είναι πλέον αναγκαία, εξουσιοδοτείται να εκδίδει πράξεις κατ’ εξουσιοδότηση, σύμφωνα με το άρθρο 11, απαλείφοντας ορισμένα στοιχεία από τα παραρτήματα I και ΙΙ. Άρθρο 14 Κατάργηση Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 357/79 και η οδηγία 2001/109/ΕΚ καταργούνται με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2012. Οι παραπομπές στον καταργηθέντα κανονισμό και στην καταργηθείσα οδηγία νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 15 Μεταβατικές διατάξεις Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 του παρόντος κανονισμού, η οδηγία 2001/109/ΕΚ διατηρείται σε ισχύ υπό τις προϋποθέσεις του άρθρου 10 του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 16 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2012. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Στρασβούργο, 13 Δεκεμβρίου 2011.

Classification Labels:
1218
1219

Label Descriptions:
{"1218": "Στατιστική", "1219": "ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2723
3605
2481
4630
4256

EuroVoc IDs (Expanded): 2723
3605
2481
4630
4256

Dataset Source: meu

Split: dev