Document ID: 31992R1157

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1157/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Απριλίου 1992 που επιτρέπει τη θέση σε εφαρμογή των μέτρων διαχειρίσεως σχετικά με τις εισαγωγές ζωντανών βοοειδών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 2, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι, λόγω της πολύ πλεονασματικής παραγωγής και άλλων παραγόντων που μειώνουν τη διάθεση, ο τομέας του βοείου κρέατος παρουσιάζει μια μόνιμη ανισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην κοινοτική αγορά, λαμβανομένων υπόψη των δυνατοτήτων εξαγωγής προς τις τρίτες χώρες- ότι εξ αυτού, παρά τις σημαντικές αγορές στην παρέμβαση, η κατάσταση των τιμών στην αγορά δεν θεωρείται ικανοποιητική- ότι, κατά το πρώτο εξάμηνο του 1991, ο αριθμός των εισαγωγών μόσχων στην Κοινότητα υπάρχει κίνδυνος να υπερβεί αισθητά τις ετήσιες παραδοσιακές εισαγωγές, όσο και τη δυνατότητα απορροφήσεως της κοινοτικής αγοράς- ότι, για να αποφευχθεί σοβαρή διαταραχή της αγοράς, η Επιτροπή, χρησιμοποιώντας τις δυνατότητες λόγω επείγοντος που προβλέπονται από το άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1023/91 της 24ης Απριλίου 1991 για την αναστολή της εκδόσεως πιστοποιητικών εισαγωγής ζωντανών βοοειδών (2)- ότι, λαμβανομένης υπόψη της πείρας που αποκτήθηκε από την εφαρμογή του εν λόγω άρθρου 21, διαφαίνεται ότι, αποφεύγοντας την άμεση επιδείνωση μιας κρίσεως της αγοράς, η απότομη παύση όλων των εισαγωγών μετά από τη μαζική έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής εντός μιας βραχείας περιόδου δεν επιτρέπει να εξασφαλιστεί ο εφοδιασμός της αγοράς καθ' όλη τη διάρκεια του έτους, συναρτήσει των εποχιακών αναγκών- ότι, λαμβάνοντας υπόψη, ιδίως, τα παραρτήματα Χα των ενδιάμεσων συμφωνιών με τη Δημοκρατία της Πολωνίας και τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας και το παράρτημα ΧΙΙΙα της ενδιάμεσης συμφωνίας με την Τσεχική και Σλοβακική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία, θα πρέπει, ως εκ τούτου, μέσω μιας ειδικής διάταξης, να επιτραπεί στην Επιτροπή, να αντιδρά εγκαίρως σε περίπτωση καταστάσεων που κινδυνεύουν να δημιουργήσουν σοβαρές διαταραχές στην αγορά, θέτοντας σε εφαρμογή τα κατάλληλα για το σκοπό αυτό μέτρα διαχείρισης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Όταν η κοινοτική αγορά ενός ή περισσότερων από τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 απειλείται να υποστεί, λόγω των ποσοτήτων που έχουν εισαχθεί ή πρόκειται να εισαχθούν, σοβαρές διαταραχές, από τις οποίες υπάρχει κίνδυνος να διακυβευθεί ένας ή περισσότεροι από τους στόχους του άρθρου 39 της συνθήκης, η Επιτροπή δύναται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 του εν λόγω κανονισμού, να υποβάλει, στο βαθμό και για την περίοδο που είναι αναγκαία για να αποφευχθεί η εν λόγω απειλή, τις εισαγωγές των ζωντανών βοοειδών στα κατάλληλα μέτρα διαχειρίσεως. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Λουξεμβούργο, 28 Απριλίου 1992.

Classification Labels:
2394

Label Descriptions:
{"2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 3156
2711
5962

EuroVoc IDs (Expanded): 3156
2711
5962

Dataset Source: meu

Split: train