Document ID: 31976R2088

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2088/76 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Αυγούστου 1976 περί ογδόης τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 περί των ειδικών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών(1) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1143/76(2) και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2 και το άρθρο 26 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο, Εκτιμώντας: ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1381/76(3) το Συμβούλιο έχει θεσπίσει ορισμένες διατάξεις σχετικές με τα πιστοποιητικά εξαγωγής για την βύνη τροποποιώντας τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1975 περί ειδικών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού(4) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1902/76(5)- ότι είναι φανερό ότι η εφαρμογή αυτών των διατάξεων αντιμετώπιζε ορισμένες δυσκολίες εφαρμογής- ότι συνεπώς πρέπει να γίνουν οι απαραίτητες διασαφήσεις για να διευκρινισθεί η σημασία του μέτρου που αποφασίσθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1381/76 του Συμβουλίου- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχειρίσεως των σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το κείμενο του άρθρου 9 δις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 9 δις 1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 9 το πιστοποιητικό εξαγωγής για τα παρόντα προϊόντα που εμπίπτουν στην κλάση 11.07 του κοινού δασμολογίου έχει ισχύ από την ημέρα της εκδόσεώς του κατά την έννοια του άρθρου 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 193/75, μέχρι το τέλος του ενδεκάτου μήνα που ακολουθεί όταν έχει ζητηθεί εν όψει μιας εξαγωγής προς: α) τη ζώνη VI όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 306/76- β) μία υποζώνη που ορίζεται στον κανονισμό που προαναφέρθηκε όταν πρόκειται για έναν προορισμό που δεν προβλέπεται υπό το στοιχείο γ)- γ) στην περίπτωση της Ευρώπης, περιλαμβανομένης της Μάλτας, της Τουρκίας και της Σοβιετικής Ένωσης, τις τρίτες χώρες προορισμού. Σ' αυτή την περίπτωση το πιστοποιητικό περιλαμβάνει στο τετραγωνίδιο 13 την ένδειξη αυτού του προορισμού και υποχρεώνει για εξαγωγή προς αυτό τον προορισμό. 2. Εν τούτοις, η ένδειξη του προορισμού που προβλέπεται στην παράγραφο 1 μπορεί να γίνει μετά την έκδοση του πιστοποιητικού. Σ' αυτή την περίπτωση πρέπει να γίνει το αργότερο δύο μήνες μετά την ημέρα της εκδόσεως του πιστοποιητικού κατά την έννοια του άρθρου 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 193/75. 3. Όταν το πιστοποιητικό εξαγωγής που προβλέπεται στην παράγραφο 1 ζητείται χωρίς ένδειξη ενός απ' τους προορισμούς που προβλέπονται στην ίδια παράγραφο, φέρει στο τετραγωνίδιο 18 μία από τις ακόλουθες ενδείξεις: - "πιστοποιητικό που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί λόγω ελλείψεως της ενδείξεως που προβλέπεται στο τετραγωνίδιο 13 (άρθρο 9 δις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75)", - "certificat non utilisable en l'absence de la mention prevue a la case 13 (article 9 bis du reglement (CEE) no 2042/75)", - "licensen uanvendelig uden den fastsatte angivelse i rubrik 13 (artikel 9a i forordning (EOF) nr. 2042/75)", - "Lizenz nicht verwendbar, da die in Feld 13 vorgesehene Angabe fehlt (Artikel 9a der Verordnung (EWG) Nr. 2042/75)", - "certificaat onbruikbaar zonder de vermelding in vak 13 (artikel 9 bis van Verordening (EEG) nr. 2042/75)", - "Licence unusable unless section 13 is completed (Article 9a of Regulation (EEC) No 2042/75)", - "titolo non utilizzabile in mancanza dell'indicazione prevista nella casella 13 (articolo 9 bis del regolamento (CEE) n. 2042/75)". Μετά την ικανοποίηση από τον κάτοχο του πιστοποιητικού εξαγωγής ενός προορισμού σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1, ο οργανισμός εκδόσεως καταχωρίζει στο τετραγωνίδιο 13 αυτόν τον προορισμό και βάζει στο τετραγωνίδιο 18 τη σφραγίδα του και μία από τις ακόλουθες ενδείξεις: - "υποχρεωτικός προορισμός που κοινοποιήθηκε την...", - "destination obligatoire communiquee le...", - "obligatorisk bestemmelsessted meddelt den...", - "verbindliche Bestimmung am... mitgeteilt", - "verplichte bestemming medegedeeld op...", - "compulsory destination communicated on...", - "destinazione obbligatoria comunicata il...". 4. Με την επιφύλαξη του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 193/75 τα δικαιώματα που απορρέουν από το πιστοποιητικό που προβλέπονται στο παρόν άρθρο δεν μπορούν να μεταβιβασθούν." Άρθρο 2 Το κείμενο του άρθρου 12 παράγραφος 1 υπό στοιχείο δ) εδάφιο δεύτερο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Εν τούτοις για τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 9 δις αυτή η εγγύηση είναι 20 λογιστικές μονάδες ανά τόννο. Σ' αυτή την περίπτωση, η εγγύηση: - εκπτίπτει αν η ένδειξη ενός από τους προορισμούς που προβλέπονται στο άρθρο 9 δις παράγραφος 1 δεν γίνει μέσα στην προβλεπομένη προθεσμία σύμφωνα με τις διατάξεις αυτού του άρθρου- - δεν αποδεσμεύεται υπό την επιφύλαξη του άρθρου 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 193/75 παρά μόνον υπό τον όρο ότι προσκομίσθηκε σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 192/75." Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 24 Αυγούστου 1976.

Classification Labels:
2394

Label Descriptions:
{"2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 3156
5360

EuroVoc IDs (Expanded): 3156
5360

Dataset Source: meu

Split: train