Document ID: 31993R0055

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 55/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιανουαρίου 1993 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα εξωτερικών δακτυλίων ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους, καταγωγής Ιαπωνίας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 12, την πρόταση της Επιτροπής η οποία υποβλήθηκε μετά από διαβουλεύσεις στα πλαίσια της συμβουλευτικής επιτροπής, όπως προβλέπει ο εν λόγω κανονισμός, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: Α. Προσωρινά μέτρα (1) Η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1994/92 (2), επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα εξωτερικών δακτυλίων ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους, καταγωγής Ιαπωνίας (που στο εξής αποκαλούνται "εξωτερικοί δακτύλιοι", εκτός αν προσδιορίζονται διαφορετικά), που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 8482 99 00 (κωδικοί Taric 8482 99 00*11 και 8482 99 00*91). Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3263/92 του Συμβουλίου (3) παρέτεινε το δασμό για περίοδο που δεν υπερβαίνει τους δύο μήνες. Β. Επακόλουθη διαδικασία (2) Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, τα ενδιαφερόμενα μέρη που υπέβαλαν σχετική αίτηση έγιναν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή. Ορισμένα από αυτά τα μέρη γνωστοποίησαν επίσης γραπτά τις απόψεις τους για τα συμπεράσματα. (3) Τα μέρη ενημερώθηκαν γραπτά για τα κυριότερα γεγονότα και παρατηρήσεις βάσει των οποίων επρόκειτο να γίνει σύσταση για την επιβολή οριστικών δασμών και την οριστική είσπραξη των ποσών που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού. Τους παραχωρήθηκε επίσης λογική προθεσμία εντός της οποίας μπορούσαν να υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους κατόπιν της ανακοίνωσης αυτών των πληροφοριών. (4) Τα προφορικά και γραπτά σχόλια που υπέβαλαν τα μέρη εξετάσθηκαν και, στις περιπτώσεις που κρίθηκε σκόπιμο, τα συμπεράσματα της Επιτροπής τροποποιήθηκαν ώστε να ληφθούν υπόψη τα εν λόγω σχόλια. Γ. Υπό εξέταση προϊόν, ομοειδές προϊόν (5) Η έρευνα που οδήγησε στην επιβολή προσωρινών μέτρων βασιζόταν σε στοιχεία που σχετίζονται με τους εξωτερικούς δακτυλίους στην τελική μορφή τους, δηλαδή με προϊόντα που είναι έτοιμα για άμεση χρήση, χωρίς περαιτέρω επεξεργασία. Σχετικά με αυτό το θέμα, ένας ιάπωνας εξαγωγέας ισχυρίσθηκε ότι οι εισαγωγές εξωτερικών δακτυλίων που δεν έχουν υποστεί άλλη κατεργασία εκτός από τόρνευση και απαιτούν σημαντική περαιτέρω κατεργασία (π.χ. θερμική κατεργασία ή λείανση) για να μπορέσουν να τεθούν σε εμπορία, δεν πρέπει να συμπεριληφθούν στη διαδικασία. (6) Όσον αφορά το θέμα αυτό, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι οι εξωτερικοί δακτύλιοι σε αυτήν τη μη τελική μορφή τους είναι ακατέργαστα προϊόντα και έχουν σαφώς διαφορετικά φυσικά χαρακτηριστικά από εκείνα των εξωτερικών δακτυλίων στην τελική μορφή τους, που έχουν υποστεί περαιτέρω κατεργασία και έχουν προδιαγραφές και διαστάσεις υψηλής ακριβείας. Επιπλέον, αυτή η περαιτέρω κατεργασία συνεπάγεται πολύ υψηλό σχετικό κόστος, πράγμα που σημαίνει ότι προστίθεται σημαντική αξία στους εξωτερικούς δακτυλίους που δεν έχουν λάβει την τελική μορφή τους. Συνεπώς, μπορεί να γίνει σαφής διάκριση μεταξύ εξωτερικών δακτυλίων στη μη τελική και στην τελική τους μορφή. Επιπλέον, οι εξωτερικοί δακτύλιοι στη μη τελική τους μορφή προορίζονται αποκλειστικά για περαιτέρω κατεργασία ενώ οι εξωτερικοί δακτύλιοι στην τελική τους μορφή ενσωματώνονται στα ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους. Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι εξωτερικοί δακτύλιοι στη μη τελική τους μορφή δεν μπορούν να θεωρηθούν ως ομοειδές από όλες τις απόψεις προϊόν προς το υπό εξέταση προϊόν και, ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, δεν πρέπει να συμπεριληφθούν στη διαδικασία. (7) Οι ενδιαφερόμενοι ιάπωνες εξαγωγείς ισχυρίσθηκαν επίσης ότι οι εξωτερικοί δακτύλιοι στην τελική τους μορφή δεν αποτελούν ξεχωριστό προϊόν σε σχέση με ολόκληρα τα ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους (που στο εξής θα ανφέρονται ως "TRB"). Όσον αφορά το θέμα αυτό, η Επιτροπή έλαβε εκ νέου υπόψη της τη σχέση μεταξύ εξωτερικών δακτυλίων και TRB και το κατά πόσον χρειάζεται σημαντική παραιτέρω επεξεργασία και προσθήκη μερών για να μετατραπούν οι εξωτερικοί δακτύλιοι σε TRB. Δεδομένου ότι ένα TRB έχει σημαντική προστιθέμενη αξία σε σύγκριση με έναν εξωτερικό δακτύλιο (ο τελευταίος αντιπροσωπεύει μόλις 33 % της αξίας του τελικού προϊόντος TRB) και περιλαμβάνει πολλά άλλα μέρη εκτός από τον εξωτερικό δακτύλιο, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι εξωτερικοί δακτύλιοι και τα TRB αποτελούν δύο διαφορετικά προϊόντα για τους σκοπούς της παρούσας διαδικασίας. Επιπλέον, οι εξωτερικοί δακτύλιοι μπορούν να τιμολογηθούν και να πωληθούν ξεχωριστά από τα TRB από επιχειρήσεις τόσο στην εξάγουσα χώρα όσο και στην Κοινότητα. (8) Συνεπώς, για τους σκοπούς της παρούσας διαδικασίας, τα εν λόγω προϊόντα ορίζονται ως "εξωτερικοί δακτύλιοι ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους που έχουν υποστεί και άλλη κατεργασία πέρα από την τόρνευση". (9) Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτά τα συμπεράσματα σχετικά με το υπό εξέταση προϊόν. Δ. Ντάμπινγκ 1. Κανονική αξία (10) Όσον αφορά την κανονική αξία, μετά τη δημοσίευση των προσωρινών μέτρων και τη μετέπειτα γνωστοποίηση των υπολογισμών της Επιτροπής σχετικά με την πρακτική ντάμπινγκ, ένας ιάπωνας εξαγωγέας απέδειξε ότι ορισμένοι τύποι εξωτερικών δακτυλίων πωλήθηκαν πράγματι σε επαρκείς ποσότητες στην εγχώρια αγορά στην τιμή πώλησης των τύπων που εκλαμβάνονται ως βάση για την κανονική αξία (σε αντίθεση με το κόστος παραγωγής που χρησιμοποιήθηκε). Η Επιτροπή τροποποίησε τους υπολογισμούς της ανάλογα. (11) Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα αναθεωρημένα συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με την κανονική αξία. 2. Τιμή εξαγωγής (12) Στα προσωρινά συμπεράσματα, που αναφέρονται στην παράγραφο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1994/92, κατά την κατασκευή των τιμών εξαγωγής, η Επιτροπή αφαίρεσε ποσοστό 6 % ως λογικό περιθώριο κέρδους για τους συνδεόμενους εισαγωγείς στην Κοινότητα. Οι ιάπωνες εξαγωγείς αμφισβήτησαν την ορθότητα αυτού του αριθμητικού στοιχείου. Όσον αφορά αυτό το θέμα, δεδομένου ότι αυτό το περιθώριο κέρδους καθορίστηκε με βάση το σύνηθες περιθώριο του εν λόγω τομέα εισαγωγικού εμπορίου, θεωρήθηκε ότι κανένα άλλο περιθώριο κέρδους δεν ήταν λογικότερο. Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής. (13) Μετά τη γνωστοποίηση των υπολογισμών της Επιτροπής σχετικά με την πρακτική ντάμπινγκ, και οι δύο ιάπωνες εξαγωγείς ισχυρίσθηκαν ότι έγιναν ορισμένες λανθασμένες ελάσσονος σημασίας προσαρμογές στα προσωρινά συμπεράσματα όσον αφορά τις τιμές πώλησης στην Κοινότητα στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη. Η Επιτροπή απεδέχθη αυτά τα επιχειρήματα, αλλά παρόλα αυτά, οι τροποποιήσεις που έγιναν στη συνέχεια αφορούσαν μόνο το τελικό περιθώριο ντάμπινγκ ενός από τους ιάπωνες εξαγωγείς. (14) Δεν υποβλήθηκαν άλλα σχόλια σχετικά με την τιμή εξαγωγής. Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει συνεπώς τα αναθεωρημένα συμπεράσματα της Επιτροπής. 3. Σύγκριση (15) Δεν υποβλήθηκαν σχόλια από τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με τη σύγκριση των τιμών εξαγωγής και της κανονικής αξίας και, συνεπώς, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής που αναφέρονται στις παραγράφους 20 έως 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1994/92. 4. Περιθώρια ντάμπινγκ (16) Με βάση τους τροποποιημένους υπολογισμούς σχετικά με την κανονική αξία και την τιμή εξαγωγής, τα οριστικά περιθώρια ντάμπινγκ που υπολογίσθηκαν από την Επιτροπή, εκφραζόμενα σε εκατοστιαίο ποσοστό της τιμής cif, για καθεμία από τις ενδιαφερόμενες εταιρείες, είναι τα ακόλουθα: - Koyo Seiko Co. Ltd: 11,3 % - NTN Corporation: 6,0 %. Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτά τα συμπεράσματα. (17) Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει επίσης ότι, για τους παραγωγούς που ούτε απάντησαν στο ερωτηματολόγιο της Επιτροπής ούτε γνωστοποίησαν με άλλο τρόπο τις απόψεις τους, το περιθώριο ντάμπινγκ θα καθοριστεί με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 7 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88. Δεδομένου ότι οι συνεργαζόμενες εταιρείες καλύπτουν ουσιαστικά όλες τις εξαγωγές εξωτερικών δακτυλίων στην Κοινότητα, θεωρείται σκόπιμο να βασισθεί το περιθώριο ντάμπινγκ γι' αυτές τις άλλες εταιρείες στα υψηλότερα περιθώρια ντάμπινγκ που διαπιστώνονται, ήτοι 11,3 %. Ε. Ζημία 1. Γενικά (18) Η Επιτροπή διαπίστωσε ζημία στα προσωρινά συμπεράσματά της βάσει στοιχείων που αφορούν τους κοινοτικούς παραγωγούς στη Γαλλία, στη Γερμανία και στο Ηνωμένο Βασίλειο. Όσον αφορά αυτό το θέμα, ένας ιάπωνας εξαγωγέας ζήτησε να ληφθεί υπόψη, εκτός από την παραγωγή σε αυτά τα τρία κράτη μέλη, η παραγωγή εξωτερικών δακτυλίων στην Ιταλία και Ισπανία. (19) Σχετικά με το θέμα αυτό, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι οι παραγωγοί στη Γαλλία, στη Γερμανία και στο Ηνωμένο Βασίλειο αντιπροσωπεύουν περίπου το 80 % τη συνολικής κοινοτικής παραγωγής εξωτερικών δακτυλίων. Σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική, η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτό το ποσοστό επαρκεί για να θεωρηθεί αντιπροσωπευτικό για ολόκληρη την κοινοτική παραγωγή και ότι είναι, συνεπώς, λογικό και σκόπιμο να βασίσει τα συμπεράσματά της σε στοιχεία που σχετίζονται μόνο με αυτά τα τρία κράτη μέλη. Επιπλέον, δεδομένου του μικρού μεριδίου της Ιταλίας και της Ισπανίας στην κοινοτική αγορά όσον αφορά το εν λόγω προϊόν, οι μικρές διαφορές της οικονομικής κατάστασης των κοινοτικών παραγωγών σε αυτές τις χώρες σε σύγκριση με τα τρία προαναφερθέντα κράτη μέλη, δεν είναι δυνατόν να μεταβάλουν ουσιαστικά τη γενική οικονομική κατάσταση του εν λόγω κλάδου της κοινοτικής βιομηχανίας. (20) Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτήν την άποψη. (21) Όσον αφορά τον όγκο και τις τιμές των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, δεν υποβλήθηκαν αριθμητικά στοιχεία ή επιχειρήματα μετά την επιβολή προσωρινών μέτρων. Συνεπώς, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής, που αναφέρονται στις παραγράφους 31 έως 33 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1994/92, και ιδίως αυτά που σχετίζονται με τις πωλήσεις σε τιμές χαμηλότερες από τις κοινοτικές. 2. Κατάσταση της κοινοτικής βιομηχανίας (22) Ένας ιάπωνας εξαγωγέας ισχυρίσθηκε ότι δεν ήταν δυνατόν να έχει υποστεί η κοινοτική βιομηχανία ζημία δεδομένου ότι η αξία των πωλήσεων των κοινοτικών παραγωγών αυξήθηκε μεταξύ 1988 και της περιόδου έρευνας. Σχετικά με αυτό, η έρευνα έδειξε ότι οι κοινοτικοί παραγωγοί έχουν πράγματι αποσυρθεί από ορισμένους τομείς της αγοράς με χαμηλές τιμές και μεγάλες ποσότητες προϊόντων και έχουν συγκεντρώσει τις δραστηριότητές τους σε αγορές υψηλότερης αξίας (higher value niche-markets). Αυτό είχε ως αποτέλεσμα μείωση μεν του όγκου των πωλήσεων αλλά αύξηση της αξίας των πωλήσεων. Η Επιτροπή θεωρεί, εντούτοις, ότι είναι σημαντικό για τους κοινοτικούς παραγωγούς να είναι παρόντες σε όλους τους τομείς της αγοράς και να μπορούν να προσφέρουν πλήρες φάσμα προϊόντων. Μόνον με αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουν να ανταγωνισθούν τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και να μείνουν στην αγορά μεσοπρόθεσμα έως μακροπρόθεσμα. (23) Συνεπώς το Συμβούλιο επιβεβαιώνει την άποψη της Επιτροπής ότι η απώλεια όγκου πωλήσεων αποτελεί σαφή ένδειξη της επισφαλούς οικονομικής κατάστασης του εν λόγω κλάδου της κοινοτικής βιομηχανίας. (24) Όσον αφορά το κέρδος, ένας ιάπωνας εξαγωγέας ισχυρίθηκε ότι ορισμένοι παράγοντες κόστους των κοινοτικών παραγωγών επηρεάσθηκαν από την πραγματοποίηση αγορών πρώτων υλών από συνδεόμενες εταιρείες που βρίσκονται εκτός της Κοινότητας και ότι οι εν λόγω αγορές μπορεί να έχουν επηρεάσει την κατάσταση σχετικά με το κέρδος και τη ζημία των κοινοτικών παραγωγών. Σχετικά με το θέμα αυτό, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι το κόστος αυτών των αγορών σε σχέση με το γενικό κόστος των τελικών προϊόντων συμφωνούσε σε γενικές γραμμές με την αναλογία του κόστους των πρώτων υλών προς το κόστος του τελικού προϊόντος των ιαπώνων εξαγωγέων. Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι δαπάνες της κοινοτικής βιομηχανίας δεν επηρεάσθηκαν τεχνητά από τις συναλλαγές μεταξύ συνδεομένων εταιρειών. Επιπλέον, ακόμα και αν αυτές οι τιμές αγοράς είχαν κάποια επιρροή στη χρηματοπιστωτική κατάσταση των κοινοτικών παραγωγών, αυτές οι επιπτώσεις δεν μπορεί να είναι τόσο σημαντικές ώστε η ζημία που προκύπτει από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ να μη θεωρηθεί σημαντική. (25) Σύμφωνα με τα ανωτέρω, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής όσον αφορά την κατάσταση της κοινοτικής βιομηχανίας και θεωρεί ότι υπήρξε σημαντική ζημία. ΣΤ. Αιτιώδης συνάφεια (26) Στις παραγράφους 44 έως 49 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1994/92, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι υπάρχει αιτιώδης συνάφεια μεταξύ των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και της σημαντικής ζημίας. Μετά την επιβολή των προσωρινών μέτρων, η Επιτροπή εξέτασε εκ νέου κατά πόσον άλλοι παράγοντες εκτός από τις εισαγωγές από την Ιαπωνία που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ μπορεί να προκάλεσαν σημαντική ζημία στην κοινοτική βιομηχανία, και ιδίως κατά πόσον αυτή η ζημία προκλήθηκε από άκαιρη αύξηση του παραγωγικού δυναμικού της κοινοτικής βιομηχανίας. Από αυτήν την άποψη, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι σημειώθηκε, πράγματι, αύξηση του παραγωγικού δυναμικού μεταξύ 1989 και 1990, που βασίζεται σε βελτιωμένες προοπτικές αγοράς. Διαπιστώθηκε επίσης ότι, κατά το δεύτερο ήμισυ του 1990, η αγορά ρουλεμάν συρρικνώθηκε σημαντικά και οι κοινοτικοί παραγωγοί αντιμετώπισαν πλεόνασμα παραγωγικού δυναμικού. (27) Παρόλο που αυτό το υπερβολικό παραγωγικό δυναμικό αύξησε το κόστος της κοινοτικής βιομηχανίας, δεν μπορεί να αγνοηθεί το γεγονός ότι οι τιμές των εξωτερικών δακτυλίων συμπιέσθηκαν σημαντικά λόγω του φαινομένου των πωλήσεων σε τιμές χαμηλότερες από τις κοινοτικές που οφείλεται στις πωλήσεις σε τιμές ντάμπινγκ εξωτερικών δακτυλίων από τις θυγατρικές των ιαπώνων εξαγωγέων στην Κοινότητα. Παρόλο που δεν είναι δυνατόν, συνεπώς, να αποκλεισθεί ότι το παραγωγικό δυναμικό δεν χρησιμοποιήθηκε πλήρως, πράγμα που είχε ορισμένες αρνητικές επιπτώσεις, αυτό δεν επηρεάζει το γεγονός ότι οι εισαγωγές που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ, εξεταζόμενες ξεχωριστά, προκάλεσαν σημαντική ζημία. (28) Ενόψει των ανωτέρω καθώς και των στοιχείων που περιέχονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1994/92, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η ζημία που προκλήθηκε είναι σημαντική και ότι υπάρχει αιτιώδης συνάφεια μεταξύ της ζημίας και των εισαγωγών από την Ιαπωνία που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ. Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει συνεπώς τα συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με τη ζημία. Ζ. Κοινοτικό συμφέρον (29) Δεν υποβλήθηκαν σχόλια σχετικά με αυτό το θέμα. Συνεπώς, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής, όπως αναφέρονται στην παράγραφο 52 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1994/92. Η. Οριστικός δασμός (30) Όσον αφορά τον υπολογισμό του οριστικού δασμού, η Επιτροπή έλαβε υπόψη την επιζήμια συμβολή των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ στη δυσχερή οικονομική κατάσταση του εν λόγω κλάδου της κοινοτικής βιομηχανίας καθώς και το μεγαλύτερο κόστος παραγωγής που οφείλεται στο υπερβολικό παραγωγικό δυναμικό της κοινοτικής βιομηχανίας. Από αυτήν την άποψη, και ύστερα από περαιτέρω εξέταση που ακολούθησε την επιβολή προσωρινών μέτρων, θεωρήθηκε ότι, στην προκειμένη περίπτωση, η εξάλειψη του φαινομένου των πωλήσεων από μέρους των ιαπώνων παραγωγών σε τιμές χαμηλότερες από τις κοινοτικές θα επαρκέσει για την εξουδετέρωση της ζημίας που προκλήθηκε από την πρακτική ντάμπινγκ. (31) Εκφραζόμενα σε εκατοστιαίο ποσοστό της τιμής cif, τα αναθεωρημένα περιθώρια ζημίας παραμένουν υψηλότερα από τα αναθεωρημένα περιθώρια ντάμπινγκ που καθορίστηκαν στην παράγραφο 16 του παρόντος κανονισμού. Ως εκ τούτου, το κατάλληλο ποσοστό δασμού του αντιντάμπινγκ πρέπει να βασίζεται στα περιθώρια ντάμπινγκ. Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτό το συμπέρασμα. (32) Συνεπώς, πρέπει να εφαρμοσθούν οι ακόλουθοι οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ: - Koyo Seiko Co. Ltd 11,3 % - NTN Corporation 6,0 %. (33) Όσον αφορά εταιρείες που δεν απαριθμούνται στην προηγούμενη παράγραφο, οι δασμοί πρέπει να καθοριστούν με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία. Δεδομένου ότι οι εισαγωγείς των εν λόγω εταιρειών αντιπροσωπεύουν μεγάλο ποσοστό, αν όχι όλες τις εισαγωγές στην Κοινότητα εξωτερικών δακτυλίων, καταγωγής Ιαπωνίας, η Επιτροπή θεωρεί ότι το αποτέλεσμα της έρευνάς της αποτελεί την καταλληλότερη βάση. Συνεπώς, το ποσοστό δασμού που πρέπει να εφαρμοσθεί για όλους τους άλλους ιάπωνες κατασκευαστές είναι 11,3 %. (34) Δεδομένου ότι υπάρχει κίνδυνος να μεταβληθούν οι όροι πληρωμής για να αποφευχθεί ο επιβληθείς δασμός, το Συμβούλιο κρίνει σκόπιμο να θεωρηθούν καθαρές οι τιμές "ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα" μόνον εάν οι όροι πληρωμής προβλέπουν πληρωμή εντός 180 ημερών από την ημερομηνία της φορτωτικής για τις αποστολές των εν λόγω προϊόντων. Θ. Είσπραξη των προσωρινών δασμών (35) Δεδομένης της επισφαλούς κατάστασης της κοινοτικής βιομηχανίας, το Συμβούλιο θεωρεί απαραίτητο να εισπραχθούν οριστικά, από όλες τις εταιρείες, τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στο ποσοστό του επιβληθέντος οριστικού δασμού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές εξωτερικών δακτυλίων ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους, που έχουν υποστεί και άλλη κατεργασία πέρα από την τόρνευση, καταγωγής Ιαπωνίας, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 8482 99 00 (κωδικοί Taric 8482 99 00* 11 και 8482 99 00* 91). 2. Το ποσοστό του δασμού για το προϊόν που καθορίζεται στην παράγραφο 1 είναι 11,3 % (πρόσθετος κωδικός Taric 8669), με εξαίρεση τα προϊόντα που κατασκευάζει η NTN Corporation (πρόσθετος κωδικός Taric 8668) για τα οποία είναι 6,0 %. 3. Τα ποσοστά του δασμού εισπράττονται σε καθαρή τιμή, "ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα", άνευ τελωνισμού. Η τιμή "ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα" είναι καθαρή αν οι πραγματικοί όροι πληρωμής είναι τέτοιοι ώστε η πληρωμή να πραγματοποιείται εντός 180 ημερών από την ημερομηνία της φορτωτικής για τις αποστολές των εν λόγω προϊόντων. Αυτή η τιμή αυξάνεται ή μειώνεται κατά 1 % για κάθε μήνα αύξησης ή μείωσης της περιόδου πληρωμής. 4. Για τον εν λόγω δασμό, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς. Άρθρο 2 1. Τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1994/92 όσον αφορά τους εξωτερικούς δακτυλίους ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους, που έχουν υποστεί και άλλη κατεργασία εκτός από τόρνευση, εισπράττονται οριστικά στο ποσοστό του δασμού που επιβάλλεται οριστικά. 2. Τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση καθ' υπέρβαση του ποσοστού του οριστικού δασμού, αποδεσμεύονται. 3. Τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση για τους εξωτερικούς δακτυλίους ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους, που έχουν απλώς υποστεί τόρνευση, αποδεσμεύονται επίσης. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 8 Ιανουαρίου 1993.

Classification Labels:
1017
1015
703
36

Label Descriptions:
{"1017": "Αθέμιτος ανταγωνισμός", "1015": "Προστασία των συναλλαγών", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 539
956
2106
1834
3581
6205

EuroVoc IDs (Expanded): 539
956
2106
1834
3581
6205

Dataset Source: meu

Split: train