Document ID: 32007D0347

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 16ης Μαΐου 2007 για την τροποποίηση της απόφασης 2004/416/ΕΚ σχετικά με προσωρινά έκτακτα μέτρα για ορισμένα εσπεριδοειδή καταγωγής Αργεντινής ή Βραζιλίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 2089] (2007/347/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 2004/416/ΕΚ της Επιτροπής (2) προβλέπει προσωρινά έκτακτα μέτρα προκειμένου να ενισχυθεί η πρόληψη της εισόδου επιβλαβών οργανισμών, και ιδίως της Guignardia citricarpa Kiely και της Xanthomonas campestris, όσον αφορά τους καρπούς των Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. και τα υβρίδιά τους, καταγωγής Αργεντινής ή Βραζιλίας. (2) Από την αξιολόγηση που πραγματοποίησε το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων το 2004 και το 2005 στην Αργεντινή και τη Βραζιλία, από τις πληροφορίες που περιέχονται σε λεπτομερείς τεχνικές εκθέσεις σχετικά με τα αποτελέσματα φυτοϋγειονομικών ελέγχων που έγιναν το 2004, το 2005 και το 2006 από τα κράτη μέλη για τα εν λόγω εσπεριδοειδή που εισήχθησαν από την Αργεντινή και τη Βραζιλία και από επιπρόσθετες πληροφορίες που έδωσε η Αργεντινή το 2006 και το 2007 σχετικά με το σύστημα ιχνηλασιμότητας και το επίσημο μητρώο υπευθύνων επιχειρήσεων που έχει θεσπιστεί στην Αργεντινή στον τομέα της εξαγωγής εσπεριδοειδών, προκύπτει ότι δεν είναι πλέον αναγκαία τα προσωρινά έκτακτα μέτρα για τους καρπούς εσπεριδοειδών από την Αργεντινή. (3) Ο αντίκτυπος των προσωρινών έκτακτων μέτρων βάσει της σχετικής απόφασης αξιολογήθηκε από τη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή πολλές φορές κατά τη διάρκεια του 2005, του 2006 και του 2007. Προτάθηκε να μην εφαρμόζονται πλέον τα προσωρινά έκτακτα μέτρα στα εσπεριδοειδή καταγωγής Αργεντινής, αλλά να παραμείνουν σε ισχύ για τα εσπεριδοειδή από τη Βραζιλία. (4) Η απόφαση 2004/416/ΕΚ πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθεί αναλόγως. (5) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η απόφαση 2004/416/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: 1) Στον τίτλο, οι λέξεις «Αργεντινής ή» διαγράφονται. 2) Στο άρθρο 1, οι λέξεις «Αργεντινής ή» διαγράφονται. 3) Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Με την επιφύλαξη των διατάξεων της οδηγίας 94/3/ΕΚ της Επιτροπής (3), κάθε κράτος μέλος που εισάγει καρπούς εσπεριδοειδών καταγωγής Βραζιλίας υποβάλλει στην Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2007 το αργότερο, λεπτομερή τεχνική έκθεση σχετικά με τα αποτελέσματα των φυτοϋγειονομικών ελέγχων που θα διεξαχθούν στους καρπούς αυτούς σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ από την 1η Μαΐου έως την 30ή Νοεμβρίου 2007. 4) Στο άρθρο 3, το έτος «2004» αντικαθίσταται από το έτος «2007». 5) Το άρθρο 4 διαγράφεται. 6) Στο άρθρο 5, το έτος «2005» αντικαθίσταται από το έτος «2008». 7) Το παράρτημα τροποποιείται ως εξής: α) στα σημεία 1 και 2, οι λέξεις «Αργεντινής ή» διαγράφονται· β) στο σημείο 3, οι λέξεις «Αργεντινής ή της Βραζιλίας, αντίστοιχα» αντικαθίστανται από τη λέξη «Βραζιλίας». Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2007.

Classification Labels:
103
100
99

Label Descriptions:
{"103": "Προστασία του περιβάλλοντος", "100": "Περιβαλλοντική πολιτική", "99": "ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ"}

EuroVoc IDs (Original): 2825
2723
2442
1115
1632
11

EuroVoc IDs (Expanded): 2825
2723
2442
1115
1632
11

Dataset Source: meu

Split: train