Document ID: 32003D0804

Title and Content:
Απόφαση της Επιτροπής της 14ης Νοεμβρίου 2003 για καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου και των απαιτήσεων πιστοποίησης για τις εισαγωγές μαλακίων, αυγών και γαμετών τους, με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση, μετεγκατάσταση ή κατανάλωσή τους από τον άνθρωπο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4153] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2003/804/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 91/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 1991, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διάθεση στην αγορά ζώων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003(2), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 1, το άρθρο 20 παράγραφος 1 και το άρθρο 21 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Πρέπει να καταρτιστεί κατάλογος τρίτων χωρών ή μερών τους, από όπου τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν ζώντα μαλάκια, τα αυγά και τους γαμέτες τους με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση, μετεγκατάσταση ή κατανάλωσή τους από τον άνθρωπο εντός της Κοινότητας. (2) Είναι αναγκαίο να θεσπιστούν ειδικοί όροι υγειονομικού ελέγχου και υποδείγματα πιστοποιητικών για αυτές τις τρίτες χώρες, λαμβανομένης υπόψη της υγειονομικής κατάστασης που επικρατεί στην ενδιαφερόμενη χώρα σχετικά με τα μαλάκια, τα αυγά και τους γαμέτες που πρόκειται να εισαχθούν με σκοπό να αποφεύγεται η εισαγωγή παθογόνων παραγόντων, οι οποίοι θα μπορούσαν να προκαλέσουν σημαντικές επιπτώσεις στο απόθεμα μαλακίων στην Κοινότητα. (3) Πρέπει να δοθεί προσοχή στις εμφανιζόμενες ασθένειες και σ' αυτές που είναι εξωτικές ως προς την Κοινότητα και οι οποίες θα μπορούσαν να προκαλέσουν σοβαρές επιπτώσεις στο απόθεμα μαλακίων της Κοινότητας. Επιπλέον, πρέπει να ληφθεί υπόψη η κατάσταση ασθενειών όσον αφορά τις ασθένειες μαλακίων που αναφέρονται στο παράρτημα Δ της οδηγίας 95/70/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση στοιχειωδών κοινοτικών μέτρων ελέγχου των ασθενειών των δίθυρων μαλακίων(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003, και στο παράρτημα A στήλη 1 κατάλογος II της οδηγίας 91/67/ΕΟΚ, στον τόπο παραγωγής και όπου ενδείκνυται στον τόπο προορισμού. (4) Είναι αναγκαίο οι χώρες ή τα μέρη τους από όπου τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν μαλάκια, αυγά και γαμέτες τους, με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη ή αύξηση, μετεγκατάσταση ή κατανάλωσή τους από τον άνθρωπο να εφαρμόζουν όρους ελέγχου και παρακολούθησης των ασθενειών τουλάχιστον ισοδύναμους προς τα κοινοτικά πρότυπα, όπως αυτά ορίζονται στις οδηγίες 91/67/ΕΟΚ και 95/70/ΕΚ. Οι χρησιμοποιούμενες μέθοδοι δειγματοληψίας και δοκιμής πρέπει να είναι τουλάχιστον ισοδύναμες με την απόφαση 2002/878/EΚ της Επιτροπής(4). Στις περιπτώσεις που οι μέθοδοι δειγματοληψίας και δοκιμής δεν ορίζονται στην κοινοτική νομοθεσία, οι χρησιμοποιούμενες μέθοδοι δειγματοληψίας και δοκιμής πρέπει να είναι σύμφωνες με τις οριζόμενες στο εγχειρίδιο διαγνωστικών δοκιμών για υδρόβιους οργανισμούς του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (ΟΙΕ). (5) Είναι αναγκαίο οι σχετικές αρμόδιες αρχές των εν λόγω τρίτων χωρών να αναλάβουν να ειδοποιούν την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, εντός 24 ωρών, με φαξ, τηλεγράφημα ή με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, εάν εμφανιστεί οποιαδήποτε από τις νόσους που αναφέρονται στο παράρτημα Δ της οδηγίας 95/70/EΚ και στο παράρτημα A στήλη 1 κατάλογος II της οδηγίας 91/67/ΕΟΚ καθώς και κάθε άλλη εστία νόσου που προκαλεί σημαντική μη φυσιολογική θνησιμότητα των μαλακίων εντός της επικράτειάς τους ή μέρους αυτής από όπου επιτρέπονται οι εισαγωγές που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση. Στην περίπτωση αυτή, οι σχετικές αρμόδιες αρχές των εν λόγω τρίτων χωρών πρέπει να λαμβάνουν μέτρα για την πρόληψη της εξάπλωσης της νόσου εντός της Κοινότητας. (6) Λαμβανομένης υπόψη της κτηθείσας διεθνούς πρακτικής και επιστημονικής εμπειρίας, πρέπει να ενημερωθούν και να τροποποιηθούν καταλλήλως οι υγειονομικές διατάξεις της απόφασης 95/352/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 1995, για καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου και των απαιτήσεων όσον αφορά την πιστοποίηση για την εισαγωγή από τρίτες χώρες Crassostrea gigas για μετεγκατάσταση στα κοινοτικά ύδατα(5). Για λόγους σαφήνειας, οι διατάξεις αυτές πρέπει να συμπεριληφθούν στην παρούσα απόφαση και η απόφαση 95/352/ΕΚ πρέπει να καταργηθεί. (7) Συνεπώς, είναι αναγκαίο να συμπληρωθούν οι σχετικές με τη δημόσια υγεία απαιτήσεις πιστοποίησης που αφορούν στις εισαγωγές ζώντων μαλακίων και μη μεταποιημένων προϊόντων τους, στην οδηγία 91/492/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων που διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά ζώντων δίθυρων μαλακίων(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 με τις υγειονομικές απαιτήσεις πιστοποίησης για τις εισαγωγές ζώντων μαλακίων. (8) Η παρούσα απόφαση πρέπει να εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των κανόνων δημόσιας υγείας που ορίζονται στην οδηγία 91/492/ΕΟΚ και στην οδηγία 91/493/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1991, περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων οι οποίοι διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003. (9) Ο κίνδυνος εισαγωγής ασθενειών που μπορεί να προκαλέσουν σημαντικό αντίκτυπο στα μαλάκια εντός της Κοινότητας από εισαγωγές μη βιώσιμων μαλακίων θεωρείται μικρός. Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στην οδηγία 91/493/ΕΟΚ, ιδίως στο άρθρο 11 της εν λόγω οδηγίας, παρέχουν το ενδεδειγμένο επίπεδο προστασίας όσον αφορά τα μη βιώσιμα μαλάκια, και επομένως δεν απαιτείται συμπληρωματική υγειονομική πιστοποίηση για τα μη βιώσιμα μαλάκια. (10) Η οδηγία 96/93/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με την πιστοποίηση ζώων και ζωικών προϊόντων(8) θεσπίζει ορισμένα πρότυπα πιστοποίησης. Οι κανόνες και οι αρχές που εφαρμόζονται από τους πιστοποιούντες επιθεωρητές των τρίτων χωρών, σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, πρέπει να προσφέρουν λύσεις οι οποίες να είναι ισοδύναμες με τις θεσπιζόμενες στην εν λόγω οδηγία. (11) Πρέπει να ληφθούν υπόψη οι αρχές που καθορίζονται στην οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο(9), και ιδίως το άρθρο 3 της εν λόγω οδηγίας. (12) Η απελευθέρωση στα ύδατα της Κοινότητας μαλακίων που ενδεχομένως να είναι φορείς εξωτικών για την Κοινότητα ασθενειών θα μείωνε τη δυνατότητα ελέγχου και εκρίζωσης των ασθενειών αυτών, οι οποίες θα μπορούσαν να προκαλέσουν σοβαρές επιπτώσεις στο απόθεμα μαλακίων της Κοινότητας. Επομένως ζωντανά μαλάκια, αυγά και γαμέτες πρέπει να εισάγονται στην Κοινότητα μόνον εάν τοποθετούνται σε εκμετάλλευση καταχωρημένη σε μητρώο από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 95/70/EΚ. (13) Η παρούσα απόφαση δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται στις εισαγωγές καλλωπιστικών μαλακίων μονίμως διατηρουμένων εντός ενυδρείων. (14) Πρέπει να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος για την εφαρμογή αυτών των νέων απαιτήσεων πιστοποίησης κατά την εισαγωγή. (15) Το παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης πρέπει να αναθεωρηθεί πριν από την ημερομηνία εφαρμογής. (16) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Πεδίο εφαρμογής 1. Με την παρούσα απόφαση ορίζονται εναρμονισμένοι υγειονομικοί κανόνες όσον αφορά τις εισαγωγές: α) ζώντων μαλακίων, των αυγών και των γαμετών τους, για περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση ή μετεγκατάστασή τους και β) ζώντων μαλακίων και μη βιώσιμων μαλακίων προς άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή περαιτέρω μεταποίησή τους πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο. 2. Η παρούσα απόφαση δεν ισχύει για την εισαγωγή καλλωπιστικών μαλακίων που διατηρούνται μονίμως εντός ενυδρείων. Άρθρο 2 Ορισμοί 1. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης εφαρμόζονται οι ορισμοί του άρθρου 2 των οδηγιών 91/67/ΕΟΚ και 95/70/ΕΚ. 2. Εφαρμόζονται επίσης οι ακόλουθοι ορισμοί: α) ως "εγκεκριμένο κέντρο εισαγωγής" νοείται κάθε εγκατάσταση, κέντρο αποστολής ή κέντρο αφαίρεσης ξένων ουσιών εντός της Κοινότητας, εγκεκριμένο σύμφωνα με τις οδηγίες 91/492/EΟΚ ή 91/493/EΟΚ στο οποίο εφαρμόζονται ειδικά μέτρα βιολογικής ασφάλειας, εγκεκριμένα από την αρμόδια αρχή του ενδιαφερομένου κράτους μέλους, για τις περαιτέρω εργασίες μεταποίησης εισαχθέντων ζώντων μαλακίων· β) ως "παράκτια ζώνη" νοείται ζώνη αποτελούμενη από μέρος παραλίας ή θαλάσσιου νερού ή εκβολής ποταμού: i) η οποία έχει ακριβή γεωγραφική οριοθέτηση και συνιστά ομοιογενές υδρολογικό σύστημα ή σύνολο τέτοιων συστημάτων ή ii) η οποία βρίσκεται μεταξύ των εκβολών δύο υδατορρευμάτων ή iii) στην οποία βρίσκονται μία ή περισσότερες εκμεταλλεύσεις και όλες οι εκμεταλλεύσεις περιβάλλονται από κατάλληλες ζώνες προστασίας και από τις δύο πλευρές της εκμετάλλευσης ή των εκμεταλλεύσεων· γ) ως "ορισθείσα εκμετάλλευση" νοείται μια παράκτια ή ηπειρωτική εκμετάλλευση στην οποία η παροχή νερού γίνεται με τεχνητό σύστημα, με το οποίο εξασφαλίζεται η πλήρης εξουδετέρωση των παθογόνων παραγόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Δ της οδηγίας 95/70/ΕΚ· δ) ως "περαιτέρω μεταποίηση" νοείται η ετοιμασία και επεξεργασία πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο, με κάθε είδους μέτρα και τεχνικές με τις οποίες παράγονται απόβλητα ή παραπροϊόντα τα οποία θα μπορούσαν να προκαλέσουν κίνδυνο εξάπλωσης ασθενειών, συμπεριλαμβανομένων των εξής: βύθιση των ζώντων μαλακίων σε νερό για να τους δοθεί η δυνατότητα να συνέλθουν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς ή μετά από αυτήν, φινίρισμα, καθαρισμός, αφαίρεση ξένων ουσιών, απόψυξη και ενέργειες που επηρεάζουν την ανατομική ακεραιότητα, όπως η αφαίρεση του κελύφους· ε) "άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο" σημαίνει ότι τα μαλάκια που εισάγονται με σκοπό την κατανάλωση από τον άνθρωπο δεν υποβάλλονται σε περαιτέρω μεταποίηση εντός της Κοινότητας πριν να τοποθετηθούν στην λιανική αγορά για κατανάλωση από τον άνθρωπο· στ) "μαλάκια" ονομάζονται οι υδρόβιοι οργανισμοί που ανήκουν στη συνομοταξία μαλάκια και στις ομοταξίες δίθυρα και γαστερόποδα· που προέρχονται από εκμετάλλευση, συμπεριλαμβανομένης κάθε εγκατάστασης, φυσικής κοίτης συλλογής ή, γενικότερα, οποιασδήποτε γεωγραφικά προσδιορισμένης εγκατάστασης στην οποία τα μαλάκια εκτρέφονται ή διατηρούνται ενόψει της διάθεσής τους στην αγορά· ζ) "μη βιώσιμα μαλάκια" ονομάζονται τα μαλάκια που δεν είναι πλέον ικανά να επιβιώσουν ως ζώντα ζώα εάν επιστρέψουν στο περιβάλλον από το οποίο ελήφθησαν και περιλαμβάνει προϊόντα μαλακίων που προορίζονται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή περαιτέρω μεταποίηση πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο· η) ως "μετεγκατάσταση" νοείται η διαδικασία εκείνη με την οποία τα ζώντα μαλάκια μεταφέρονται σε εγκεκριμένες θαλάσσιες ή λιμνοθαλάσσιες περιοχές ή περιοχές εκβολής ποταμού υπό την επίβλεψη της αρμόδιας αρχής για το χρονικό διάστημα που είναι αναγκαίο ώστε να αποβάλουν τα μολύσματα, όπως ορίζεται στην οδηγία 91/492/ΕΟΚ, εξαιρουμένης ωστόσο της ειδικής ενέργειας μεταφοράς των μαλακίων σε περιοχές καταλληλότερες για περαιτέρω ανάπτυξη ή αύξηση, καθώς αυτό θεωρείται ως καλλιέργεια· θ) ως "έδαφος" νοείται είτε μια ολόκληρη χώρα, μια παράκτια ζώνη, μια ορισθείσα εκμετάλλευση, μια περιοχή υδατοκαλλιέργειας ή ένας φυσικός πόρος συλλογής που έχει εγκριθεί από την κεντρική αρμόδια αρχή της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας για εξαγωγές προς την Κοινότητα. Άρθρο 3 Προϋποθέσεις εισαγωγής ζώντων μαλακίων, των αυγών και γαμετών τους με σκοπό την περαιτέρω εκτροφή, αύξηση ή μετεγκατάστασή τους στα ύδατα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 1. Τα κράτη μέλη εγκρίνουν την εισαγωγή στο έδαφός τους ζώντων μαλακίων, των αυγών και των γαμετών τους με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη ή αύξηση ή μετεγκατάσταση μόνον εφόσον: α) τα μαλάκια προέρχονται και έχουν συλλεχθεί σε έδαφος περιλαμβανόμενο στο παράρτημα I και β) η αποστολή πληροί τις εγγυήσεις, συμπεριλαμβανομένων αυτών που αφορούν τη συσκευασία και τη σήμανση καθώς και τις οικείες ειδικές συμπληρωματικές απαιτήσεις, όπως αυτές ορίζονται στο υγειονομικό πιστοποιητικό, το οποίο έχει συνταχθεί σύμφωνα με το υπόδειγμα στο παράρτημα II, λαμβανομένων υπόψη των επεξηγηματικών σημειώσεων του παραρτήματος III και γ) η μεταφορά των μαλακίων έχει γίνει υπό συνθήκες που δεν αλλοιώνουν την κατάσταση της υγείας τους. 2. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα εισαγόμενα μαλάκια, τα αυγά και οι γαμέτες τους που προορίζονται για περαιτέρω εκτροφή, αύξηση ή μετεγκατάσταση στα ύδατα της Κοινότητας, τοποθετούνται μόνο σε εκμεταλλεύσεις καταχωρημένες σε μητρώο από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 95/70/ΕΚ. 3. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα εισαγόμενα ζώντα μαλάκια, τα αυγά και οι γαμέτες τους μεταφέρονται απευθείας στην εκμετάλλευση προορισμού, όπως αναφέρεται στο υγειονομικό πιστοποιητικό των ζώων. Άρθρο 4 Προϋποθέσεις εισαγωγής ζώντων μαλακίων που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο Τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή στο έδαφός τους ζώντων μαλακίων που προορίζονται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή για περαιτέρω μεταποίηση πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο, μόνον εφόσον η αποστολή: α) πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 και του άρθρου 6 της παρούσας απόφασης· ή β) αποστέλλεται απευθείας σε εγκεκριμένο κέντρο εισαγωγής για περαιτέρω επεξεργασία. Άρθρο 5 Προϋποθέσεις εισαγωγής μη βιώσιμων μαλακίων που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο Τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή στο έδαφός τους μη βιώσιμων μαλακίων που προορίζονται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή για περαιτέρω μεταποίηση πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο, μόνον εφόσον τα μαλάκια κατάγονται από τρίτες χώρες και από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις βάσει του άρθρου 9 της οδηγίας 91/492/ΕΟΚ και του άρθρου 11 της οδηγίας 91/493/ΕΟΚ και εφόσον πληρούν τις σχετικές με τη δημόσια υγεία απαιτήσεις πιστοποίησης, όπως αυτές ορίζονται στις εν λόγω οδηγίες. Άρθρο 6 Πιστοποίηση Στην περίπτωση ζώντων μαλακίων, των αυγών και γαμετών τους, η αρμόδια αρχή στο συνοριακό σταθμό ελέγχου του κράτους μέλους άφιξης συμπληρώνει το έγγραφο που αναφέρεται στο παράρτημα της απόφασης 92/527/ΕΟΚ με την κατάλληλη από τις δηλώσεις που προβλέπονται στο παράρτημα IV της παρούσας απόφασης. Άρθρο 7 Πρόληψη της μόλυνσης των φυσικών υδάτων 1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα εισαγόμενα μαλάκια που προορίζονται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο ή για περαιτέρω επεξεργασία πριν από την κατανάλωση από τον άνθρωπο, δεν ποντίζονται και δεν μολύνουν τα όποια φυσικά ύδατα της επικράτειάς τους. 2. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι το νερό από τη μεταφορά των εισαγόμενων αποστολών δεν προκαλεί μόλυνση των φυσικών υδάτων της επικράτειάς τους. Άρθρο 8 Έγκριση κέντρων εισαγωγής 1. Η αρμόδια αρχή των κρατών μελών εγκρίνει μια εγκατάσταση ως εγκεκριμένο κέντρο εισαγωγής υπό τον όρο ότι αυτή πληροί τους ελάχιστους υγειονομικούς όρους του παραρτήματος V της παρούσας απόφασης. 2. Η αρμόδια αρχή των κρατών μελών καταρτίζει κατάλογο των εγκεκριμένων κέντρων εισαγωγής, χορηγώντας στο καθένα επίσημο αριθμό. 3. Ο κατάλογος των εγκεκριμένων κέντρων εισαγωγής, όπως και κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή του, κοινοποιείται στην αρμόδια αρχή κάθε κράτους μέλους, στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη. Άρθρο 9 Κατάργηση Καταργείται η απόφαση 95/352/ΕΚ. Άρθρο 10 Αναθεώρηση Το παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης πρέπει να αναθεωρηθεί πριν από την 1η Μαΐου 2004. Άρθρο 11 Ημερομηνία εφαρμογής Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2004. Άρθρο 12 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 2003.

Classification Labels:
105
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"105": "ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΑ", "986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 139
2442
711
614
3544
3156

EuroVoc IDs (Expanded): 139
2442
711
614
3544
3156

Dataset Source: meu

Split: train