Document ID: 32008D0407

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 2ας Ιουνίου 2008 για την τροποποίηση της απόφασης 2004/432/ΕΚ σχετικά με την έγκριση των σχεδίων επιτήρησης καταλοίπων των τρίτων χωρών σύμφωνα με την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 2297] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2008/407/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί της λήψης μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα κατάλοιπά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους και κατάργησης των οδηγιών 85/358/ΕΟΚ και 86/469/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/187/ΕΟΚ και 91/664/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο και το άρθρο 29 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 96/23/ΕΚ θεσπίζει μέτρα ελέγχου των ουσιών και των ομάδων καταλοίπων που αναφέρονται στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας. Σύμφωνα με την οδηγία 96/23/ΕΚ, η εγγραφή και η παραμονή στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν ζώα και πρωτογενή προϊόντα ζωικής προέλευσης που καλύπτονται από αυτή την οδηγία εξαρτώνται από την υποβολή, από τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες, σχεδίου που παραθέτει τις εγγυήσεις που προσφέρουν όσον αφορά την επιτήρηση των ομάδων καταλοίπων και ουσιών που αναφέρονται στην εν λόγω οδηγία. (2) Η απόφαση 2004/432/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την έγκριση των σχεδίων επιτήρησης καταλοίπων των τρίτων χωρών σύμφωνα με την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου (2) παραθέτει τις τρίτες χώρες που έχουν υποβάλει σχέδιο επιτήρησης καταλοίπων, στο οποίο αναφέρονται οι εγγυήσεις τις οποίες παρέχουν σύμφωνα με τις απαιτήσεις της εν λόγω οδηγίας. (3) Η Νέα Καληδονία και η Τανζανία υπέβαλαν στην Επιτροπή σχέδια επιτήρησης καταλοίπων όσον αφορά ζώα και προϊόντα ζωικής προέλευσης που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα της απόφασης 2004/432/ΕΚ. Η αξιολόγηση των εν λόγω σχεδίων και οι πρόσθετες πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις για την επιτήρηση καταλοίπων στις εν λόγω τρίτες χώρες για τα συγκεκριμένα ζώα και προϊόντα. Ως εκ τούτου, τα συγκεκριμένα ζώα και προϊόντα ζωικής προέλευσης πρέπει να περιληφθούν στον κατάλογο των οικείων τρίτων χωρών του παραρτήματος της εν λόγω απόφασης. (4) Η Κόστα Ρίκα, η οποία δεν απαριθμείται στο παράρτημα της απόφασης 2004/432/ΕΚ, υπέβαλε στην Επιτροπή σχέδιο επιτήρησης καταλοίπων για τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας. Η αξιολόγηση του εν λόγω σχεδίου και οι πρόσθετες πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις για την επιτήρηση καταλοίπων στην εν λόγω τρίτη χώρα για τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας. Ως εκ τούτου, τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας πρέπει να περιληφθούν στον κατάλογο για την Κόστα Ρίκα του παραρτήματος της εν λόγω απόφασης. (5) Η Νότια Αφρική διαγράφηκε, όσον αφορά διάφορα ζώα και προϊόντα ζωικής προέλευσης, από το παράρτημα της απόφασης 2004/432/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2008/105/ΕΚ της Επιτροπής (3). Εντούτοις, μετά την παροχή επαρκών εγγυήσεων, η Νότια Αφρική διατήρησε τις εγγραφές της που αφορούν τα άγρια και τα εκτρεφόμενα θηράματα, συμπεριλαμβανομένων των στρουθοκαμήλων. Μολονότι η εν λόγω τρίτη χώρα απέδειξε ότι το σχέδιο επιτήρησης καταλοίπων 2007/08 εφαρμόζεται για τις στρουθοκαμήλους, και πάλι δεν προσκόμισε στοιχεία που να αποδεικνύουν την εφαρμογή του σχεδίου για τα άγρια και τα εκτρεφόμενα θηράματα, πλην των στρουθοκαμήλων. Ως εκ τούτου, οι εγγραφές που αφορούν τα οικεία ζώα και προϊόντα ζωικής προέλευσης πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο για τη Νότια Αφρική του παραρτήματος της εν λόγω απόφασης. (6) Σε επιθεώρηση που διενήργησε το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων στη Δημοκρατία της Μολδαβίας διαπιστώθηκε ότι υπάρχουν σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά την εφαρμογή του σχεδίου επιτήρησης καταλοίπων για το μέλι. Ως εκ τούτου, η σχετική εγγραφή για τη Δημοκρατία της Μολδαβίας πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο του παραρτήματος της εν λόγω απόφασης. Οι αρχές αυτής της τρίτης χώρας ενημερώθηκαν δεόντως. (7) Πρέπει να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος για την κάλυψη αποστολών ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης που κατάγονται από τη Νότια Αφρική και τη Δημοκρατία της Μολδαβίας και που έχουν αποσταλεί από τις εν λόγω τρίτες χώρες προς την Κοινότητα πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας απόφασης, ώστε να καλυφθεί το χρονικό διάστημα που απαιτείται για την άφιξή τους στην Κοινότητα και να αποφευχθεί οιαδήποτε διακοπή του εμπορίου. (8) Ως εκ τούτου, η απόφαση 2004/432/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (9) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το παράρτημα της απόφασης 2004/432/ΕΚ αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Οι τροποποιήσεις που επιφέρει η παρούσα απόφαση στον κατάλογο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα της απόφασης 2004/432/ΕΚ δεν εφαρμόζονται σε αποστολές ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τη Νότια Αφρική και τη Δημοκρατία της Μολδαβίας, εφόσον ο εισαγωγέας των εν λόγω προϊόντων μπορεί να αποδείξει ότι είχαν αποσταλεί αντίστοιχα από τη Νότια Αφρική και τη Δημοκρατία της Μολδαβίας και βρίσκονταν ήδη καθ’ οδόν προς την Κοινότητα πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας απόφασης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 2008. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 2008.

Classification Labels:
1934
311

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2442
2479
3489
343
2711
2737

EuroVoc IDs (Expanded): 2442
2479
3489
343
2711
2737

Dataset Source: meu

Split: train