Document ID: 31995D0325

Title and Content:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Ιουλίου 1995 περί παρεκκλίσεως από τη σύσταση αριθ. 1/64 της Ανώτατης Αρχής σχετικά με την αύξηση των προστατευτικών δασμών των προϊόντων σιδήρου και χάλυβα στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας (160ή παρέκκλιση) (95/325/ΕΚΑΧ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 71 παράγραφος 3, τη σύσταση αριθ. 1/64 της Ανώτατης Αρχής της 15ης Ιανουαρίου 1964 προς τις κυβερνήσεις των κρατών μελών σχετικά με την αύξηση των προστατευτικών δασμών για τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη σύσταση 88/27/ΕΚΑΧ (2), και ιδίως το άρθρο 3, Εκτιμώντας: ότι ορισμένα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα που παρουσιάζουν ιδιαίτερα φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά, απαραίτητα για την παραγωγή ορισμένων εμπορευμάτων, δεν παράγονται ή παράγονται σε ανεπαρκείς ποσότητες στην Κοινότητα 7 ότι, επί έτη, η ανεπάρκεια αυτή καλύφθηκε με τη χορήγηση δασμολογικών ποσοστώσεων μηδενικού δασμού 7 ότι οι παραγωγοί της Κοινότητας συνεχίζουν να μην είναι σε θέση να ανταποκριθούν στις σημερινές απαιτήσεις των χρηστών όσον αφορά το υψηλό επίπεδο ποιότητας 7 ότι, συνεπώς, απαιτείται το άνοιγμα ποσόστωσης σε επίπεδο που να εξασφαλίζεται ο εφοδιασμός των χρηστών 7 ότι, εξάλλου, η προνομιακή εισαγωγή των προϊόντων αυτών δεν μπορεί να προκαλέσει ζημιές στις επιχειρήσεις σιδήρου και χάλυβα της Κοινότητας που παράγουν άμεσα ανταγωνιστικά προϊόντα 7 ότι οι δασμολογικές αναστολές ή η δασμολογική ποσόστωση δεν φαίνεται ότι μπορούν να επηρεάσουν δυσμενώς την πραγματοποίηση των στόχων που προβλέπονται από τη σύσταση αριθ. 1/64, αλλά φαίνεται ότι ασκούν ευεργετική επίδραση στη διατήρηση των υφιστάμενων εμπορικών ροών μεταξύ των κρατών μελών και των τρίτων χωρών 7 ότι, συνεπώς, πρόκειται για ιδιαίτερες περιπτώσεις που υπάγονται στην εμπορική πολιτική και δικαιολογούν την εφαρμογή παρεκκλίσεων κατά την έννοια του άρθρου 3 της συστάσεως αριθ. 1/64 7 ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί ότι οι χορηγούμενες δασμολογικές ποσοστώσεις δεν θα έχουν άλλη λειτουργία από το να ανταποκρίνονται στις ειδικές ανάγκες ορισμένων μεταποιητικών βιομηχανιών 7 ότι, για το θέμα το δασμολογικών ποσοστώσεων που περιγράφονται κατωτέρω, έχουν πραγματοποιηθεί διαβουλεύσεις με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Επιτρέπεται στα κράτη μέλη να παρεκκλίνουν από τις υποχρεώσεις που απορρέουν από το άρθρο 1 της συστάσεως αριθ. 1/64 της Ανώτατης Αρχής στο βαθμό που αυτό είναι αναγκαίο για να αναστείλουν στα ενδεικνυόμενα επίπεδα τους δασμούς που εφαρμόζονται στα προϊόντα που περιγράφονται κατωτέρω, στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης για την οποία οι ποσότητες αναφέρονται κατωτέρω: ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ 2. Επίσης τα προϊόντα που αναφέρονται ανωτέρω πρέπει να ανταποκρίνονται στις ακόλουθες φυσικές προδιαγραφές: α) Αφαίρεση του άνθρακα Βάθος της αφαίρεσης του άνθρακα μετρούμενο εκτός των ελαττωμάτων: - για το χονδρόσυρμα που αναφέρεται στα στοιχεία α) και β): 0,05 mm κατ' ανώτατο όριο, - για το χονδρόσυρμα που αναφέρεται στο στοιχείο γ): 0,07 mm κατ' ανώτατο όριο. β) Κατάσταση επιφανείας Μέγιστο βάθος ελαττωμάτων (κοιλωμάτων, σχισμών, αναδιπλώσεων) μετρούμενο κάθετα στην επιφάνεια: 0,05 mm. γ) Μη μεταλλικά περιεχόμενα Εξέταση που πραγματοποιείται σύμφωνα με τα πρότυπα Afnor (Α 04/106) του Ιουλίου 1972 και Stahl-Eisen-Blatt 1570/71. Μέγιστη τιμή κατηγορία 1, από την επιφάνεια έως τα 2/3 της ακτίνας. Μέγιστη τιμή κατηγορία 2, από τα 2/3 της ακτίνας έως τον πυρήνα. Οι αναφερόμενες τιμές ισχύουν για κάθε περιεχόμενο. Άρθρο 2 1. Τα κράτη μέλη στο έδαφος των οποίων εισάγονται με δασμολογική αναστολή τα προϊόντα που καθορίζονται ανωτέρω εξασφαλίζουν, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή, ότι αυτές οι ποσοστώσεις κατανέμονται μεταξύ των τρίτων χωρών χωρίς διακρίσεις. 2. Οι σχετικές κοινοτικές διατάξεις εφαρμόζονται με σκοπό να ελέγχεται ότι τα εν λόγω προϊόντα χρησιμοποιούνται για τον προβλεπόμενο ειδικό σκοπό. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται σ' όλα τα κράτη μέλη. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1995. Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 1995.

Classification Labels:
671
588

Label Descriptions:
{"671": "Εφοδιασμός", "588": "ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2519
2507
4418
1417
2292

EuroVoc IDs (Expanded): 2519
2507
4418
1417
2292

Dataset Source: meu

Split: train