Document ID: 32000D0721

Title and Content:
Απόφαση της Επιτροπής της 7ης Νοεμβρίου 2000 σχετικά με τη διενέργεια εμβολιασμού για να συμπληρωθούν τα μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών στην Ιταλία και περί ειδικών μέτρων ελέγχου των μετακινήσεων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 3257] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2000/721/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ(2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4, την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζεται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4, την οδηγία 92/40/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1992, για τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση της γρίπης των ορνίθων(4), και ιδίως το άρθρο 16, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το 1999 και το 2000 εμφανίστηκαν στην Ιταλία εστίες γρίπης των πτηνών οι οποίες προκάλεσαν σημαντικές οικονομικές απώλειες στον τομέα της πτηνοτροφίας. (2) Κατά τη διάρκεια επιδημιολογικών ερευνών για τη γρίπη των πτηνών, η Ιταλία εντόπισε την παρουσία ιού της γρίπης των πτηνών με χαμηλή παθογένεια. (3) Οι ιοί με χαμηλή παθογένεια μπορούν να μετατραπούν σε ιούς με υψηλή παθογένεια και να προκαλέσουν την εμφάνιση εστιών της νόσου. (4) Ο ιός χαμηλής παθογένειας κυκλοφορεί επί του παρόντος σε περιοχή της Ιταλίας με μεγάλη πυκνότητα πτηνών. (5) Στο πλαίσιο αυτό, ο εμβολιασμός μπορεί να αποτελέσει αποτελεσματικό μέσο για τη συμπλήρωση των μέτρων καταπολέμησης της ασθένειας. (6) Όταν διενεργείται εμβολιασμός κατά της γρίπης των πτηνών, πρέπει να εφαρμόζονται περιορισμοί στις μετακινήσεις των πτηνών που εμβολιάζονται. (7) Η Ιταλία υπέβαλε πρόγραμμα εμβολιασμού για να συμπληρωθούν τα μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών σε μια περιορισμένη περιοχή της Ιταλίας, που περιλαμβάνει ειδικούς περιορισμούς μετακινήσεων. (8) Η Ιταλία επέτρεψε τη χρήση αδρανοποιημένου εμβολίου κατά της γρίπης των πτηνών για την εφαρμογή του προγράμματος. Ο εμβολιασμός αυτός παράγεται από ποικιλία σπόρων Master CK/Pak/95-H7. (9) Η Επιτροπή θα συστήσει ομάδα τεχνικής εργασίας για την επανεξέταση του προγράμματος εμβολιασμού που υπέβαλε η Ιταλία. (10) Η Ιταλία θα εφαρμόσει ειδικούς περιορισμούς μετακινήσεων στο πλαίσιο του εμβολιασμού των πτηνών και του ενδοκοινοτικού εμπορίου. (11) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Το πρόγραμμα εμβολιασμού κατά της γρίπης των πτηνών που υποβλήθηκε από την Ιταλία εγκρίνεται και θα εφαρμοστεί στην περιοχή που αναφέρεται στο παράρτημα Ι. 2. Το πρόγραμμα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 θα επανεξεταστεί, πριν από την 1η Νοεμβρίου 2000, από ομάδα τεχνικής εργασίας για να βελτιωθεί ενδεχομένως η αποτελεσματικότητα του. 3. Η ομάδα εργασίας θα συσταθεί από την Επιτροπή. Άρθρο 2 Οι περιορισμοί μετακινήσεων ζωντανών πτηνών, αυγών προς επώαση, επιτραπέζιων αυγών και κρέατος πουλερικών προς, εκτός και εντός της περιοχής που περιγράφεται στο παράρτημα Ι θα εφαρμοστούν σύμφωνα με το πρόγραμμα εμβολιασμού που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1. Άρθρο 3 1. Δεν θα αποστέλλονται από την Ιταλία ζωντανά πτηνά και αυγά επώασης που προέρχονται ή/και κατάγονται από την περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα ΙΙ. 2. Τα ζωντανά πτηνά και τα αυγά προς επώαση που προέρχονται ή/και κατάγονται από την Ιταλία, εκτός από την περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα ΙΙ, μπορούν να αποσταλούν από την Ιταλία μόνον εάν αποδειχθεί ότι δεν υπήρξε καμία επαφή ή άλλη επιδημιολογική σχέση όσον αφορά την γρίπη των ορνίθων με γεωργική εκμετάλλευση ή εκκολαπτήριο που βρίσκεται στην περιοχή η οποία περιγράφεται στο παράρτημα Ι. Άρθρο 4 Τα υγειονομικά πιστοποιητικά που συνοδεύουν τις παρτίδες ζώντων πτηνών και αυγών προς επώαση από την Ιταλία θα περιλαμβάνουν τη φράση: "Οι υγειονομικοί όροι της παρτίδας αυτής είναι σύμφωνοι με την απόφαση 2000/721/ΕΚ". Άρθρο 5 Τα νωπά κρέατα πουλερικών που προέρχονται από την περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα Ι και το νωπό κρέας πουλερικών που παράγεται σε σφαγεία τα οποία βρίσκονται στην περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα Ι πρέπει να φέρουν σήμα σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 91/494/ΕΟΚ του Συμβουλίου(5) και δεν μπορούν να αποσταλούν από την Ιταλία. Άρθρο 6 Στην περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα Ι, η Ιταλία μεριμνά ώστε: 1. μόνον οι συσκευασίες μίας χρήσεως ή οι συσκευασίες οι οποίες μπορούν πράγματι να πλυθούν και να απολυμανθούν, να χρησιμοποιούνται για τη συλλογή την αποθήκευση και τη μεταφορά επιτραπέζιων αυγών, 2. όλα τα μέσα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά πουλερικών, αυγών προς επώαση, επιτραπέζιων αυγών και ζωοτροφών για πουλερικά πρέπει να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται αμέσως πριν και μετά από κάθε μεταφορά με απολυμαντικά και σύμφωνα με μεθόδους που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή. Άρθρο 7 Μετακινήσεις ζώντων πουλερικών και αυγών προς επώαση που προέρχονται από περιοχές της Ιταλίας εκτός της περιοχής που περιγράφεται στο παράρτημα ΙΙ προς άλλα κράτη μέλη επιτρέπονται μόνο για πέντε ημέρες μετά την προηγούμενη κοινοποίηση στις εθνικές και τοπικές κτηνιατρικές αρχές της χώρας προορισμού. Η κοινοποίηση αποστέλλεται από την αρμόδια κτηνιατρική αρχή. Άρθρο 8 1. Η Ιταλία κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη την ημερομηνία της έναρξης του εμβολιασμού τουλάχιστον πέντε ημέρες πριν. 2. Οι διατάξεις των άρθρων 2 έως 7 αρχίζουν να ισχύουν από την ημερομηνία έναρξης του εμβολιασμού και συνεχίζουν να ισχύουν για ένα χρονικό διάστημα μετά το τέλος του εμβολιασμού που ορίζεται πριν από το τέλος του εν λόγω εμβολιασμού. Άρθρο 9 Η Ιταλία υποβάλει κάθε έξι μήνες έκθεση η οποία περιλαμβάνει πληροφορίες για την αποτελεσματικότητα του προγράμματος εμβολιασμού που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1. Άρθρο 10 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 7 Νοεμβρίου 2000.

Classification Labels:
105
1934
311
2394

Label Descriptions:
{"105": "ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΑ", "1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 711
5283
2479
122
3584
2106
4590
912
3156
2200
5877

EuroVoc IDs (Expanded): 711
5283
2479
122
3584
2106
4590
912
3156
2200
5877

Dataset Source: meu

Split: train