Document ID: 32014D0332

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 4ης Ιουνίου 2014 για την τροποποίηση των παραρτημάτων των αποφάσεων 92/260/ΕΟΚ, 93/197/ΕΟΚ και 2004/211/ΕΚ όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου και κτηνιατρικής πιστοποίησης για την εισαγωγή εγγεγραμμένων ίππων από ορισμένα μέρη της επικράτειας της Ινδίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 3582] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2014/332/ΕΕ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο μέρος I του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο α), Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/156/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών (2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 4, το άρθρο 15 στοιχείο α), το άρθρο 16 παράγραφος 2, την εισαγωγική φράση του άρθρου 19 και τα στοιχεία α) και β) του άρθρου 19, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 2009/156/ΕΚ καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις εισαγωγές ζώντων ιπποειδών στην Ένωση. Προβλέπει ότι οι εισαγωγές ιπποειδών στην Ένωση επιτρέπονται μόνον από τις τρίτες χώρες που πληρούν ορισμένες απαιτήσεις για την υγεία των ζώων. (2) Η απόφαση 92/260/ΕΟΚ της Επιτροπής (3) καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου και τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για την προσωρινή εισαγωγή εγγεγραμμένων ίππων στην Ένωση για χρονικό διάστημα μικρότερο από 90 ημέρες, από τρίτες χώρες, οι οποίες ανήκουν σε συγκεκριμένες υγειονομικές ομάδες, όπως ορίζονται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης. Το παράρτημα II της εν λόγω απόφασης παραθέτει υπόδειγμα υγειονομικών πιστοποιητικών που πρέπει να συνοδεύουν τα ζώα που εισάγονται από τρίτες χώρες, οι οποίες ανήκουν στις αντίστοιχες υγειονομικές ομάδες. (3) Η απόφαση 93/197/ΕΟΚ της Επιτροπής (4) καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου και τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για εισαγωγές εγγεγραμμένων ιπποειδών και ιπποειδών για την αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή στην Ένωση από τρίτες χώρες, οι οποίες ανήκουν σε συγκεκριμένες υγειονομικές ομάδες, όπως ορίζονται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης. Το εν λόγω παράρτημα διευκρινίζει επίσης την κατηγορία ιπποειδών που επιτρέπεται για εισαγωγές από συγκεκριμένη τρίτη χώρα. Το παράρτημα II της εν λόγω απόφασης παραθέτει υπόδειγμα υγειονομικών πιστοποιητικών που πρέπει να συνοδεύουν τα ζώα που εισάγονται από τρίτες χώρες, οι οποίες ανήκουν στις αντίστοιχες υγειονομικές ομάδες. (4) Η απόφαση 2004/211/ΕΚ της Επιτροπής (5) καταρτίζει τον κατάλογο των τρίτων χωρών, ή περιοχών τους, όπου εφαρμόζεται η περιφερειοποίηση, από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν ιπποειδή και σπέρμα, ωάρια και έμβρυα ιπποειδών και αναφέρει τους άλλους όρους που ισχύουν γι' αυτές τις εισαγωγές. Ο κατάλογος αυτός παρατίθεται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης. (5) Όπως προκύπτει από τις διαθέσιμες πληροφορίες, η Ινδία είναι απαλλαγμένη από την αφρικανική πανώλη των ίππων, σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης, και το τελευταίο κρούσμα αφρικανικής πανώλης των ίππων αναφέρθηκε το 1963. Επίσης, για περίοδο δύο ετών η Ινδία είναι απαλλαγμένη από την εγκεφαλομυελίτιδα του ίππου της Βενεζουέλας, η οποία δεν έχει αναφερθεί ποτέ στην εν λόγω τρίτη χώρα. Ωστόσο, σε περιοχές της επικράτειας της Ινδίας εμφανίζεται μάλη και υπάρχει έλλειψη πληροφοριών για την εμφάνιση δουρίνης. (6) Λαμβανομένης υπόψη της επιδημιολογικής κατάστασης στην Ινδία όσον αφορά ασθένειες που μεταδίδονται σε ιπποειδή, η εν λόγω τρίτη χώρα θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην υγειονομική ομάδα Γ, όπως ορίζεται στο παράρτημα I των αποφάσεων 92/260/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ αντίστοιχα. (7) Δεδομένου ότι ο κίνδυνος προσβολής από μάλη είναι μικρότερος για τους εγγεγραμμένους ίππους, είναι σκόπιμο να περιοριστεί η εισαγωγή ιπποειδών στην Ένωση μόνον στους εγγεγραμμένους ίππους και να απαιτείται οι εν λόγω εγγεγραμμένοι ίπποι που εισάγονται στην Ένωση, σύμφωνα με τις αποφάσεις 92/260/ΕΟΚ ή 93/197/ΕΟΚ, να υποβάλλονται σε δοκιμασίες για μάλη και δουρίνη. Το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού «Γ» που παρατίθεται στο αντίστοιχο παράρτημα II των εν λόγω αποφάσεων θα πρέπει, επομένως, να προσδιορίζει τις εν λόγω δοκιμές για την εισαγωγή αυτών των εγγεγραμμένων ίππων από την Ινδία. (8) Τα παραρτήματα I και II της απόφασης 92/260/ΕΟΚ και της απόφασης 93/197/ΕΟΚ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως. (9) Με επιστολή της 31ης Δεκεμβρίου 2013 η Ινδία ενημέρωσε την Επιτροπή για την καθιέρωση ζώνης ιπποειδών απαλλαγμένης ασθενειών στο Remount and Veterinary Corps (RVC) Centre, Meerut Cantonment, district Meerut, division Meerut, στην πολιτεία Uttar Pradesh, και πρόσφερε τις απαραίτητες εγγυήσεις, όπως απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 12 της οδηγίας 2009/156/ΕΚ. (10) Εν αναμονή των αποτελεσμάτων της αποστολής ελέγχου της Επιτροπής και λαμβανομένου υπόψη ότι η Ινδία επιθυμεί να συμμετάσχει στους Παγκόσμιους Ιππικούς Αγώνες της Fédération Èquestre Internationale (FEI) στη Νορμανδία της Γαλλίας τον Αύγουστο του 2014, η ζώνη ιπποειδών απαλλαγμένη ασθενειών που έχει καθιερωθεί στην Ινδία θα πρέπει να εγκριθεί σε προσωρινή βάση έως τον Οκτώβριο του 2014. (11) Η περιφερειοποίηση θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει τρόπους πρόσβασης για τη διακίνηση των εγγεγραμμένων ίππων από τη ζώνη ιπποειδών απαλλαγμένη ασθενειών στο πλησιέστερο διεθνές αεροδρόμιο, για το οποίο η Ινδία έχει παρουσιάσει τις πρότυπες διαδικασίες λειτουργίας και τα μέτρα βιοπροφύλαξης. (12) Ως εκ τούτου, το παράρτημα I της απόφασης 2004/211/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (13) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα I και ΙΙ της απόφασης 92/260/ΕΟΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα I της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Τα παραρτήματα I και ΙΙ της απόφασης 93/197/ΕΟΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας απόφασης. Άρθρο 3 Το παράρτημα I της απόφασης 2004/211/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα III της παρούσας απόφασης. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 4 Ιουνίου 2014.

Classification Labels:
105
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"105": "ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΑ", "986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2488
2442
711
8367
2711
2848
614
5962
3156
c_964c9649
5877

EuroVoc IDs (Expanded): 2488
2442
711
8367
2711
2848
614
5962
3156
c_964c9649
5877

Dataset Source: meu

Split: test