Document ID: 32004D0491

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 29ης Απριλίου 2004 για την τροποποίηση της απόφασης 1999/819/Ευρατόμ, της 16ης Νοεμβρίου 1999, σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ) στη σύμβαση του 1994 για την πυρηνική ασφάλεια, όσον αφορά τη δήλωση που επισυνάπτεται στην εν λόγω απόφαση (2004/491/Ευρατόμ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 101 δεύτερο εδάφιο, την απόφαση του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2003, για την τροποποίηση της απόφασης του Συμβουλίου της 7ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με την έγκριση της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας στη σύμβαση για την πυρηνική ασφάλεια όσον αφορά τη δήλωση που επισυνάπτεται στην εν λόγω απόφαση (1), τη συνθήκη για την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 16 Απριλίου 2003, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας προσχώρησε στη σύμβαση για την πυρηνική ασφάλεια με την απόφαση 1999/819/Ευρατόμ της Επιτροπής (2). Στις 31 Ιανουαρίου 2000 κατατέθηκαν οι πράξεις προσχώρησης στο Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, συμπεριλαμβανομένης δήλωσης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 παράγραφος 4 σημείο iii) της σύμβασης. (2) Η εν λόγω δήλωση από την Κοινότητα την στιγμή της προσχώρησης είχε βασισθεί στην απόφαση του Συμβουλίου η οποία ακυρώθηκε μερικώς από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3) στο μέτρο που στο τρίτο εδάφιο της δήλωσης δεν μνημονεύονται οι αρμοδιότητες της Κοινότητας στους τομείς που καλύπτονται από τα άρθρα 7 και 14, το άρθρο 16 παράγραφοι 1 και 3 και τα άρθρα 17 έως 19 της σύμβασης. Συνεπώς, η κατατεθείσα δήλωση πρέπει να αντικατασταθεί από τροποποιημένη δήλωση με βάση την απόφαση του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2003 για την εκτέλεση της απόφασης του Δικαστηρίου. (3) Η Τσεχική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Εσθονίας, η Κυπριακή Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Λετονίας, η Δημοκρατία της Λιθουανίας, η Δημοκρατία της Ουγγαρίας, η Δημοκρατία της Μάλτας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, η Δημοκρατία της Σλοβενίας και η Σλοβακική Δημοκρατία θα καταστούν μέλη της Κοινότητας από την 1η Μαΐου 2004. Κατά συνέπεια, πρέπει επίσης να τροποποιηθεί το πρώτο εδάφιο της δήλωσης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η δήλωση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4 σημείο iii) της σύμβασης για την πυρηνική ασφάλεια, που κατατέθηκε στο Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας στις 31 Ιανουαρίου 2000, αντικαθίσταται από την ακόλουθη δήλωση: «Δήλωση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4 σημείο iii) της σύμβασης για την πυρηνική ασφάλεια Τα ακόλουθα κράτη είναι επί του παρόντος μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας: το Βασίλειο του Βελγίου, η Τσεχική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Δανίας, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η Δημοκρατία της Εσθονίας, η Ελληνική Δημοκρατία, το Βασίλειο της Ισπανίας, η Γαλλική Δημοκρατία, η Ιρλανδία, η Ιταλική Δημοκρατία, η Κυπριακή Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Λετονίας, η Δημοκρατία της Λιθουανίας, η Δημοκρατία της Ουγγαρίας, η Δημοκρατία της Μάλτας, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, η Πορτογαλική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Σλοβενίας, η Σλοβακική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας, το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας. Η Κοινότητα δηλώνει ότι ισχύουν γι' αυτήν τα άρθρα 1 έως 5, το άρθρο 7 και τα άρθρα 14 έως 35 της σύμβασης. Η Κοινότητα διαθέτει αρμοδιότητες, από κοινού με τα προαναφερόμενα κράτη μέλη, στα πεδία που καλύπτονται από το άρθρο 7 και τα άρθρα 14 έως 19 της σύμβασης, όπως προβλέπεται στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, στο άρθρο 2 στοιχείο β) και στα σχετικά άρθρα του τίτλου ΙΙ κεφάλαιο 3, που τιτλοφορείται “Η προστασία της υγείας”». Άρθρο 2 Η δήλωση που περιλαμβάνεται στο άρθρο 1 κατατίθεται στον Γενικό Διευθυντή του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, θεματοφύλακα της σύμβασης, το συντομότερο δυνατόν μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, με επιστολή υπογεγραμμένη από τον επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας, στη Βιέννη, συνοδευόμενη από το κείμενο της παρούσας απόφασης στην αγγλική, γαλλική και ισπανική γλώσσα. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 2004. Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2004.

Classification Labels:
2120
151
1176
249

Label Descriptions:
{"2120": "Διεθνείς συμφωνίες", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ", "1176": "Πυρηνική βιομηχανία", "249": "ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 3461
26
1412
4057
3467

EuroVoc IDs (Expanded): 3461
26
1412
4057
3467

Dataset Source: meu

Split: train