Document ID: 32014R0379

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 379/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 7ης Απριλίου 2014 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 της Επιτροπής για καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά τις πτητικές λειτουργίες δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας, καθώς και για την κατάργηση της οδηγίας 91/670/ΕΟΚ του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 και της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 5, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Οι χειριστές και το προσωπικό που λαμβάνουν μέρος στη λειτουργία ορισμένων αεροσκαφών υποχρεούνται να πληρούν τις συναφείς βασικές απαιτήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008. (2) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008, η Επιτροπή απαιτείται να εκδώσει τους αναγκαίους εκτελεστικούς κανόνες για τη θέσπιση των όρων ασφαλούς λειτουργίας των αεροσκαφών. Στους κανόνες αυτούς απαιτείται να λαμβάνονται πρωτίστως υπόψη η πολυπλοκότητα των αεροσκαφών, των φορέων και των πτητικών λειτουργιών των αεροσκαφών, καθώς και οι κίνδυνοι που συνδέονται με τους διάφορους τύπους πτητικών λειτουργιών. (3) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 της Επιτροπής (2) θεσπίζει εκτελεστικούς κανόνες για τις πτητικές λειτουργίες εμπορικών αερομεταφορών με αεροπλάνα και ελικόπτερα. Απαιτείται επίσης η πρόβλεψη κανόνων για τις λειτουργίες εμπορικών αερομεταφορών με αερόστατα και ανεμοπλάνα, με σκοπό την τήρηση των βασικών αρχών και τη δυνατότητα εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008. Επιπλέον, απαιτείται η κατάλληλη αντιμετώπιση των ιδιαιτεροτήτων ορισμένων εμπορικών πτητικών λειτουργιών με αεροπλάνα και ελικόπτερα, οι οποίες ξεκινούν και τερματίζονται στο ίδιο αεροδρόμιο ή στην ίδια τοποθεσία λειτουργίας, σε συνάρτηση με την κλίμακα και το πεδίο εφαρμογής τους, καθώς και με τους ενεχόμενους κινδύνους. (4) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 800/2013 της Επιτροπής (3) τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012 προκειμένου να συμπεριληφθούν κανόνες για τις μη εμπορικές πτητικές λειτουργίες ανάλογα με την πολυπλοκότητα του αεροσκάφους. Εξίσου αναγκαία είναι η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012, ώστε να αντικατοπτρίζει τις τρέχουσες εξελίξεις της τεχνολογίας και να διασφαλίζει τη λήψη αναλογικών μέτρων για ορισμένες αυστηρά καθορισμένες δραστηριότητες εκτελούμενες από μη σύνθετα αεροσκάφη και για τους μετέχοντες φορείς. (5) Απαιτείται επίσης να συμπεριληφθούν κανόνες για τις ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες με αεροπλάνα, ελικόπτερα, αερόστατα και ανεμοπλάνα, με βάση τις ιδιαίτερες πτυχές των εν λόγω πτητικών λειτουργιών και τους ενεχόμενους κινδύνους. Για λόγους αναλογικότητας, δεν θα ήταν σκόπιμο να υπόκεινται όλοι οι εμπορικοί αερομεταφορείς σε πιστοποίηση, ιδίως οι εμπορικοί ειδικευμένοι αερομεταφορείς. Παρά τον εμπορικό χαρακτήρα τους, οι αερομεταφορείς αυτοί θα υπόκεινται σε δήλωση ικανότητας και όχι σε έκδοση πιστοποιητικού. Ωστόσο, οι όροι που διέπουν ορισμένες εμπορικές ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες υψηλού κινδύνου, οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο τρίτους στο έδαφος, πρέπει να προσδιορίζονται προς όφελος της ασφάλειας και, ως εκ τούτου, οι αντίστοιχες πτητικές λειτουργίες πρέπει να υπόκεινται σε έκδοση άδειας. (6) Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (7) Για να εξασφαλισθεί ομαλή μετάβαση και υψηλό επίπεδο ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας στην Ένωση, οι εκτελεστικοί κανόνες πρέπει να αντικατοπτρίζουν τις τελευταίες εξελίξεις της τεχνολογίας, συμπεριλαμβανομένων των βέλτιστων πρακτικών, καθώς και την επιστημονική και τεχνική πρόοδο στον τομέα των πτητικών λειτουργιών. Επομένως, πρέπει να συνεξεταστούν οι τεχνικές απαιτήσεις και οι διοικητικές διαδικασίες που θα έχουν συμφωνηθεί έως τις 30 Ιουνίου 2009 υπό την αιγίδα του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας και του Ευρωπαϊκού Συνδέσμου Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας, καθώς και η υφιστάμενη νομοθεσία σχετικά με το εκάστοτε εθνικό περιβάλλον. (8) Πρέπει να δοθεί επαρκής χρόνος στην αεροναυτική βιομηχανία και στις διοικήσεις των κρατών μελών ούτως ώστε να προσαρμοστούν στο νέο ρυθμιστικό πλαίσιο. (9) Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφαλείας της Αεροπορίας κατάρτισε σχέδιο εκτελεστικών κανόνων και το υπέβαλε ως γνωμοδότηση στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008. (10) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 65 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008. ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιείται ως εξής: 1) Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1 Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής 1. Ο παρών κανονισμός ορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις πτητικές λειτουργίες αερομεταφορών με αεροπλάνα, ελικόπτερα, αερόστατα και ανεμοπλάνα, καθώς και για τις επιθεωρήσεις διαδρόμου των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών υπό την εποπτεία ασφάλειας πτήσεων άλλου κράτους μέλους όταν προσγειώνονται σε αεροδρόμια ευρισκόμενα στο έδαφος που υπόκειται στις διατάξεις της Συνθήκης. 2. Ο παρών κανονισμός ορίζει επίσης λεπτομερείς κανόνες για τους όρους έκδοσης, διατήρησης, τροποποίησης, περιορισμού, αναστολής ή ανάκλησης των πιστοποιητικών αερομεταφορέων αεροσκαφών αναφερόμενων στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 που εκτελούν εμπορικές αερομεταφορές, για τα δικαιώματα και τις ευθύνες των κατόχων πιστοποιητικών, καθώς και για τους όρους με τους οποίους οι εν λόγω αερομεταφορές απαγορεύονται, περιορίζονται ή υπόκεινται σε ορισμένες προϋποθέσεις προς όφελος της ασφάλειας πτήσεων. 3. Ο παρών κανονισμός ορίζει επίσης λεπτομερείς κανόνες για τους όρους και τις διαδικασίες δήλωσης των φορέων εκμετάλλευσης που εκτελούν εμπορικές ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες και μη εμπορικές πτητικές λειτουργίες σύνθετων μηχανοκίνητων αεροσκαφών, συμπεριλαμβανομένων των μη εμπορικών ειδικευμένων πτητικών λειτουργιών σύνθετων μηχανοκίνητων αεροσκαφών, και της εποπτείας τους. 4. Ο παρών κανονισμός ορίζει επίσης λεπτομερείς κανόνες για τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες ορισμένες εμπορικές ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες υψηλού κινδύνου υπόκεινται σε έκδοση άδειας προς όφελος της ασφάλειας πτήσεων, καθώς και για τους όρους έκδοσης, διατήρησης, τροποποίησης, περιορισμού, αναστολής ή ανάκλησης των εν λόγω αδειών. 5. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις πτητικές λειτουργίες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008. 6. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στα προσδεδεμένα αερόστατα και τα αερόπλοια, καθώς και στις πτήσεις προσδεδεμένων αερόστατων.». 2) Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής: α) στην πρώτη παράγραφο προστίθενται τα ακόλουθα σημεία: «7) “ειδικευμένη πτητική λειτουργία”, οιαδήποτε πτητική λειτουργία πλην των εμπορικών αερομεταφορών, κατά την οποία το αεροσκάφος χρησιμοποιείται για εξειδικευμένες δραστηριότητες, όπως στη γεωργία, τις κατασκευές, τη φωτογράφηση, την τοπογραφική αποτύπωση, την παρατήρηση και την περιπολία ή την εναέρια διαφήμιση· 8) “εμπορική ειδικευμένη πτητική λειτουργία υψηλού κινδύνου”, οιαδήποτε εμπορική ειδικευμένη πτητική λειτουργία αεροσκάφους που εκτελείται πάνω από περιοχή στην οποία είναι πιθανό να τεθεί σε κίνδυνο η ασφάλεια τρίτων στο έδαφος σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης ή, όπως ορίζεται από την αρμόδια αρχή του χώρου εκτέλεσης της πτητικής λειτουργίας, οιαδήποτε εμπορική ειδικευμένη πτητική λειτουργία αεροσκάφους που ενέχει, λόγω του ειδικού χαρακτήρα της και του τοπικού περιβάλλοντος στο οποίο εκτελείται, υψηλό κίνδυνο, ιδίως για τρίτους στο έδαφος· 9) “εισαγωγική πτήση”, οιαδήποτε πτήση έναντι αμοιβής ή άλλου ανταλλάγματος, η οποία συνίσταται σε εναέρια διαδρομή μικρής διάρκειας, εκτελούμενη από εγκεκριμένο εκπαιδευτικό φορέα ή από φορέα που έχει συσταθεί με σκοπό την προώθηση του εναέριου αθλητισμού ή της αεροπορίας αναψυχής, με στόχο την προσέλκυση νέων εκπαιδευόμενων ή νέων μελών· 10) “αγωνιστική πτήση”, οιαδήποτε πτητική δραστηριότητα στην οποία το αεροσκάφος χρησιμοποιείται είτε σε αεροπορικούς αγώνες ή διαγωνισμούς είτε σε προπονήσεις για αεροπορικούς αγώνες ή διαγωνισμούς, καθώς και για τις πτήσεις προς και από τις αγωνιστικές διοργανώσεις· 11) “πτητικές επιδείξεις”, οιαδήποτε πτητική δραστηριότητα η οποία εκτελείται ειδικά για σκοπούς επίδειξης ή ψυχαγωγίας στο πλαίσιο διαφημιζόμενης εκδήλωσης ανοικτής στο ευρύ κοινό, συμπεριλαμβανομένης της περίπτωσης στην οποία το αεροσκάφος χρησιμοποιείται για λόγους προπόνησης ενόψει πτητικών επιδείξεων και για τις πτήσεις από και προς τη διαφημιζόμενη εκδήλωση.» β) στη δεύτερη παράγραφο, ο λατινικός αριθμός «VII» αντικαθίσταται από τον λατινικό αριθμό «VIII». 3) Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής: α) Παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 1α: «1α. Οι φορείς εκμετάλλευσης που εκτελούν λειτουργίες CAT, οι οποίες αρχίζουν και τερματίζονται στο ίδιο αεροδρόμιο/στην ίδια τοποθεσία λειτουργίας με αεροσκάφη επιδόσεων κατηγορίας Β ή με μη σύνθετα ελικόπτερα, υπόκεινται στη συμμόρφωση με τις συναφείς διατάξεις των παραρτημάτων III και IV.»· β) οι παράγραφοι 3, 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Φορείς εκμετάλλευσης σύνθετων μηχανοκίνητων αεροπλάνων και ελικοπτέρων που εκτελούν μη εμπορικές πτητικές λειτουργίες δηλώνουν την ικανότητα και τα μέσα τους για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους που σχετίζονται με τη λειτουργία των αεροσκαφών και να εκμεταλλεύονται τα αεροσκάφη σύμφωνα με τις διατάξεις των παραρτημάτων III και VI. Στην περίπτωση που οι εν λόγω φορείς εκτελούν μη εμπορικές ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες, εκμεταλλεύονται τα αεροσκάφη σύμφωνα με τις διατάξεις των παραρτημάτων III και VIII. 4. Φορείς εκμετάλλευσης μη σύνθετων μηχανοκίνητων αεροπλάνων και ελικοπτέρων, καθώς και αερόστατων και ανεμοπλάνων, που εκτελούν μη εμπορικές πτητικές λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των μη εμπορικών ειδικευμένων πτητικών λειτουργιών, εκμεταλλεύονται τα αεροσκάφη σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος VII. 5. Φορείς εκπαίδευσης που έχουν την επιχειρηματική έδρα τους στην επικράτεια κράτους μέλους και έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1178/2011, όταν εκτελούν εκπαιδευτική πτήση εντός ή εκτός της Ένωσης ή προς την Ένωση, χρησιμοποιούν: α) σύνθετα μηχανοκίνητα αεροπλάνα και ελικόπτερα σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος VI· β) μη σύνθετα μηχανοκίνητα αεροπλάνα και ελικόπτερα, καθώς και αερόστατα και ανεμοπλάνα, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος VII.»· γ) προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 6 και 7: «6. Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών λειτουργούν αεροσκάφος αποκλειστικά για εμπορικές ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες, όπως προβλέπεται στα παραρτήματα III και VIII. 7. Οι πτήσεις που πραγματοποιούνται αμέσως πριν από, κατά ή αμέσως μετά την εκτέλεση ειδικευμένων πτητικών λειτουργιών και συνδέονται άμεσα με τις εν λόγω πτητικές λειτουργίες εκτελούνται, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τις παραγράφους 3, 4 και 6. Με εξαίρεση τις πτητικές λειτουργίες με αλεξίπτωτο, πέραν των μελών του πληρώματος, δεν μεταφέρονται επί του αεροσκάφους περισσότερα από τα έξι άτομα που είναι αναγκαία για την αποστολή.». 4) Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής: α) η παράγραφος 1 απαλείφεται· β) παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 4α: «4α. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 6, επιτρέπεται να εκτελούνται σύμφωνα με το παράρτημα VII οι ακόλουθες πτητικές λειτουργίες με μη σύνθετα μηχανοκίνητα αεροσκάφη: α) πτήσεις επιμερισμένου κόστους εκτελούμενες από ιδιώτες, υπό τον όρο ότι το άμεσο κόστος επιμερίζεται σε όλους τους επιβαίνοντες του αεροσκάφους, συμπεριλαμβανομένου του χειριστή και, ότι ο αριθμός των ατόμων που επιμερίζονται το άμεσο κόστος περιορίζεται σε έξι άτομα· β) αγωνιστικές πτήσεις ή πτητικές επιδείξεις, υπό τον όρο ότι η αμοιβή ή το πιθανό αντάλλαγμα που δίδεται έναντι των εν λόγω πτήσεων περιορίζεται στην ανάκτηση του άμεσου κόστους και σε αναλογική συνεισφορά στο ετήσιο κόστος, καθώς και σε έπαθλα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει την αξία που έχει ορίσει η αρμόδια αρχή· γ) εισαγωγικές πτήσεις, πτώση με αλεξίπτωτο, ρυμούλκηση ανεμοπλάνου ή ακροβατικές πτήσεις που εκτελούνται είτε από εκπαιδευτικό φορέα που έχει την κύρια επιχειρηματική έδρα του σε κράτος μέλος και είναι εγκεκριμένος σύμφωνα προς τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1178/2011, είτε από φορέα που έχει συσταθεί με σκοπό την προώθηση του εναέριου αθλητισμού ή της αεροπορίας αναψυχής, υπό τον όρο ότι ο εν λόγω φορέας εκμεταλλεύεται το αεροσκάφος κατά κυριότητα ή δυνάμει συμφωνίας μίσθωσης του αεροσκάφους χωρίς το πλήρωμα, ότι η πτήση δεν παράγει κέρδη που διανέμονται εκτός του φορέα και ότι οι πτήσεις στις οποίες συμμετέχουν άτομα που δεν είναι μέλη του φορέα αποτελούν περιθωριακή μόνο δραστηριότητα του φορέα.». 5) Το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής: α) η παράγραφο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Οι πτητικές λειτουργίες εμπορικών αερομεταφορών (CAT) με ελικόπτερα, οι πτητικές λειτουργίες CAT με αερόστατα και οι πτητικές λειτουργίες CAT με ανεμοπλάνα εκτελούνται σύμφωνα με τις εθνικές απαιτήσεις.»· β) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4: «4. Μη εμπορικές πτητικές λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των μη εμπορικών ειδικευμένων πτητικών λειτουργιών με σύνθετα μηχανοκίνητα αεροπλάνα και ελικόπτερα, καθώς και εμπορικές ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες με αεροπλάνα, ελικόπτερα, αερόστατα και ανεμοπλάνα εξακολουθούν να εκτελούνται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία περί περιορισμού του χρόνου πτήσης, έως ότου εκδοθούν και αρχίσουν να ισχύουν οι σχετικοί εκτελεστικοί κανόνες.». 6) Στο άρθρο 10, η παράγραφος 3 τροποποιείται ως εξής: α) στο στοιχείο α), οι λέξεις «του παραρτήματος III» αντικαθίστανται από τις λέξεις «των παραρτημάτων II και III»· β) στο στοιχείο β), οι λέξεις «των παραρτημάτων V, VI και VII» αντικαθίστανται από τις λέξεις «των παραρτημάτων II, V, VI και VII». 7) Στο άρθρο 10 προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 4, 5, 6 και 7: «4. Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν να μην εφαρμόζουν τις διατάξεις των παραρτημάτων II, III, VII και VIII για τις ειδικευμένες πτητικές λειτουργίες έως τις 21 Απριλίου 2017. 5. Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν να μην εφαρμόζουν τις διατάξεις των παραρτημάτων II, III και IV για: α) τις λειτουργίες CAT, οι οποίες αρχίζουν και τερματίζονται στο ίδιο αεροδρόμιο/στην ίδια τοποθεσία λειτουργίας με αεροπλάνα επιδόσεων κατηγορίας Β ή με μη σύνθετα ελικόπτερα, έως τις 21 Απριλίου 2017· και β) τις λειτουργίες CAT με αερόστατα και ανεμοπλάνα έως τις 21 Απριλίου 2017. 6. Όταν κράτος μέλος κάνει χρήση της παρέκκλισης που προβλέπεται στην παράγραφο 5 στοιχείο α), εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες: α) για αεροπλάνα, το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 και οι συναφείς εθνικές εξαιρέσεις σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91· β) για ελικόπτερα, οι εθνικές απαιτήσεις. 7. Όταν κράτος μέλος κάνει χρήση των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στις παραγράφους 3, 4 και 5, κοινοποιεί το γεγονός στην Επιτροπή και τον Οργανισμό. Στην εν λόγω κοινοποίηση περιγράφει τους λόγους για την εν λόγω παρέκκλιση και τη διάρκειά της, καθώς και το πρόγραμμα υλοποίησης με τα προβλεπόμενα μέτρα και το σχετικό χρονοδιάγραμμα.». 8) Τα παραρτήματα I έως VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιούνται σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. 9) Στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012 προστίθεται παράρτημα VIII (μέρος-SPO), σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2014. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 7 Απριλίου 2014.

Classification Labels:
20
496
444
717
68
27

Label Descriptions:
{"20": "Διοικητικό δίκαιο", "496": "Διοικητικό δικαστήριο", "444": "Δικαστήρια", "717": "Διοίκηση δικαιοσύνης", "68": "Δικαιοσύνη", "27": "ΔΙΚΑΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 3160
4505
3641
2494
517

EuroVoc IDs (Expanded): 3160
4505
3641
2494
517

Dataset Source: meu

Split: test