Document ID: 32004R1331

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1331/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 20ής Ιουλίου 2004 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1334/2002 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/98 του Συμβουλίου, όσον αφορά τα προγράμματα δραστηριοτήτων των οργανώσεων ελαιουργικών φορέων για την περίοδο εμπορίας 2004/05 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1638/98 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για την τροποποίηση του κανονισμού 136/66/ΕΟΚ περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), και ιδίως το άρθρο 4α παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση και το άρθρο 4α παράγραφος 4, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1334/2002 της Επιτροπής (2), καθόρισε, για τις περιόδους εμπορίας 2002/03 και 2003/04, τους κανόνες που αφορούν την έγκριση και τα προγράμματα δραστηριοτήτων των οργανώσεων ελαιουργικών φορέων για την κοινοτική χρηματοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 4α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/98. (2) Πρέπει να επεκταθεί η εφαρμογή των κανόνων αυτών στην περίοδο εμπορίας 2004/05, δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 865/2004 τροποποιεί το άρθρο 5 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), προκειμένου να διατηρηθεί για την εν λόγω περίοδο το ισχύον καθεστώς ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου, το οποίο συνιστά το ποσό της παρακράτησης από την οποία χρηματοδοτούνται τα προγράμματα δραστηριοτήτων των οργανώσεων ελαιουργικών φορέων. (3) Πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1334/2002. (4) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης λιπαρών ουσιών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1334/2002 τροποποιείται ως εξής: 1) Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: 2) Στο άρθρο 1, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Ο παρών κανονισμός καθορίζει για τις περιόδους εμπορίας 2002/03, 2003/04 και 2004/05, τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 4α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/98, όσον αφορά την έγκριση και τα προγράμματα δραστηριοτήτων των οργανώσεων παραγωγών και των ενώσεών τους, των διεπαγγελματικών οργανώσεων και των άλλων οργανώσεων φορέων του τομέα του ελαιολάδου και των επιτραπεζίων ελιών, που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο». 3) Στο άρθρο 3, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Για την έγκριση για το σύνολο της περιόδου που καλύπτεται από τον παρόντα κανονισμό, μια οργάνωση ελαιουργικών φορέων, πριν από μια ημερομηνία που θα καθορισθεί από το κράτος μέλος και το αργότερο έως τις 31 Μαΐου 2003, υποβάλλει αίτηση που ορίζει ότι πληροί τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 2. Ωστόσο, όσον αφορά την έγκριση αποκλειστικά για την περίοδο εμπορίας 2004/05, η ημερομηνία λήξεως που θα καθοριστεί από το κράτος μέλος για την υποβολή της αιτήσεως είναι το αργότερο η 30ή Σεπτεμβρίου 2004». 4) Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής: α) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα προγράμματα δραστηριοτήτων που είναι επιλέξιμα για την κοινοτική χρηματοδότηση δυνάμει του άρθρου 4α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/98, αποτελούνται από δραστηριότητες που προβλέπονται στο άρθρο 4 του παρόντος κανονισμού και που πραγματοποιούνται, για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν τις περιόδους εμπορίας 2002/03 και 2003/04, μεταξύ της 1ης Νοεμβρίου 2002 και της 31ης Οκτωβρίου 2004, και για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν την περίοδο εμπορίας 2004/05, μεταξύ της 1ης Νοεμβρίου 2004 και της 31ης Οκτωβρίου 2005.»· β) στην παράγραφο 2, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κάθε οργάνωση ελαιουργικών φορέων εγκεκριμένη δυνάμει του παρόντος κανονισμού η οποία έχει υποβάλει αίτηση έγκριση, δύναται να υποβάλει, πριν από μια ημερομηνία που θα καθοριστεί από το κράτος μέλος και το αργότερο στις 31 Μαΐου 2003 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν τις περιόδους εμπορίας 2002/03 και 2003/04 ή στις 30 Σεπτεμβρίου 2004 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν την περίοδο εμπορίας 2004/05, αίτηση για κοινοτική χρηματοδότηση για ένα μόνο πρόγραμμα δραστηριοτήτων ανά περίοδο». 5) Στο άρθρο 6 παράγραφος 3, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Το αργότερο στις 31 Ιουλίου 2003 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν τις περιόδους εμπορίας 2002/2003 και 2003/2004 ή στις 31 Οκτωβρίου 2004 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν την περίοδο εμπορίας 2004/2005, το κράτος μέλος εγκρίνει τα προγράμματα δραστηριοτήτων των εγκεκριμένων οργανώσεων στις οποίες χορήγησε την αντίστοιχη εθνική χρηματοδότηση. Το κράτος μέλος ενημερώνει τις σχετικές οργανώσεις ελαιουργικών φορέων». 6) Το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν την περίοδο εμπορίας 2004/05, το κράτος μέλος καταβάλλει στη σχετική οργάνωση ελαιοκομικών φορέων το σύνολο του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 κατά τη διάρκεια του μηνός που έπεται της εγκρίσεως του εν λόγω προγράμματος.»· β) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Πριν από μια ημερομηνία που θα καθοριστεί από το κράτος μέλος και το αργότερο στις 31 Μαΐου 2004, οι οργανώσεις ελαιουργικών φορέων των οποίων το πρόγραμμα δραστηριοτήτων που καλύπτει τις περιόδους εμπορίας 2002/03 και 2003/04 έχει εγκριθεί, μπορούν να υποβάλουν αίτηση αποδέσμευσης της εγγύησης που αναφέρεται στην παράγραφο 3 μέχρι ποσού ίσου προς το ήμισυ των δαπανών που έχουν όντως πραγματοποιήσει. Το κράτος μέλος καθορίζει και ελέγχει τα δικαιολογητικά έγγραφα τα οποία συνοδεύουν αυτή την αίτηση και αποδεσμεύει τις εγγυήσεις που αντιστοιχούν στις σχετικές δαπάνες, το αργότερο κατά τη διάρκεια του δευτέρου μήνα μετά από το μήνα υποβολής της αίτησης». 7) Το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής: α) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Για τους σκοπούς της καταβολής της κοινοτικής χρηματοδότησης δυνάμει του άρθρου 4α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/98 ή, ενδεχομένως, του υπολοίπου της, μια οργάνωση ελαιουργικών φορέων υποβάλλει αίτηση στην αρμόδια εθνική αρχή, πριν από μια ημερομηνία που θα καθοριστεί από το κράτος μέλος και το αργότερο στις 31 Ιανουαρίου 2005 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν τις περιόδους εμπορίας 2002/03 και 2003/04 ή στις 31 Ιανουαρίου 2006 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν την περίοδο εμπορίας 2004/05. Η κοινοτική χρηματοδότηση που αντιστοιχεί στις αιτήσεις που υποβάλλονται μετά από την ημερομηνία αυτή μειώνεται κατά 1 % ανά εργάσιμη ημέρα καθυστέρησης. Οι αιτήσεις που υποβάλλονται μετά τις 25 Φεβρουαρίου 2005 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν τις περιόδους εμπορίας 2002/03 και 2003/04 ή μετά τις 25 Φεβρουαρίου 2006 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν την περίοδο εμπορίας 2004/05, είναι απαράδεκτες.»· β) η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Για τις δραστηριότητες που ολοκληρώθηκαν πριν από τις 31 Οκτωβρίου 2004 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν τις περιόδους εμπορίας 2002/03 και 2003/04 ή πριν από τις 31 Οκτωβρίου 2005 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν την περίοδο εμπορίας 2004/05 και των οποίων η πληρωμή πραγματοποιήθηκε μετά από το τέλος του μηνός που έπεται της αντίστοιχης προθεσμίας, η προβλεπόμενη κοινοτική χρηματοδότηση μειώνεται κατά 1 % ανά ημέρα καθυστέρησης κατά τις 30 πρώτες ημέρες μετά τις 30 Νοεμβρίου και κατά 2 % ανά επιπλέον ημέρα καθυστέρησης». 8) Το άρθρο 11 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή αμελλητί κάθε πληροφορία σχετική με τις εθνικές διατάξεις εφαρμογής που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, καθώς και τις τροποποιήσεις τους.» β) οι παράγραφοι 1α και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «1α. Το αργότερο στις 28 Φεβρουαρίου 2003 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν τις περιόδους εμπορίας 2002/03 και 2003/04 ή στις 28 Φεβρουαρίου 2005 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν την περίοδο εμπορίας 2004/05, τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τις αποφάσεις τους, για κάθε μια από τις σχετικές περιόδους εμπορίας, που αφορούν την παρέκκλιση του άρθρου 20δ παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, που προβλέπεται από το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1873/2002. 2. Πριν από τις 5 Σεπτεμβρίου 2003 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν τις περιόδους εμπορίας 2002/03 και 2003/04 ή πριν από τις 5 Δεκεμβρίου 2004 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν την περίοδο εμπορίας 2004/05, τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τις αποφάσεις τους, για καθεμία των σχετικών περιόδων εμπορίας, που αφορούν την παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφος 9 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, που προβλέπεται από το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1873/2002. Πριν από τις 5 Σεπτεμβρίου 2003 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν τις περιόδους εμπορίας 2002/03 και 2003/04 ή πριν από τις 5 Δεκεμβρίου 2004 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν την περίοδο εμπορίας 2004/05, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα στοιχεία που αφορούν τις εγκεκριμένες οργανώσεις ελαιουργικών φορέων και τα εγκεκριμένα προγράμματα δραστηριοτήτων καθώς και τα χαρακτηριστικά τους, κατανεμημένα ανά τύπους οργανώσεων παραγωγών που αναφέρονται στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού και ανά περιφερειακές ζώνες, καθώς και τα ποσά των κεφαλαίων που διατίθενται σύμφωνα με το άρθρο 4α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/98 για τις σχετικές περιόδους εμπορίας, κατανεμημένα ανά τομέα δραστηριότητας.»· γ) στην παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Το αργότερο στις 30 Απριλίου 2005 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν τις περιόδους εμπορίας 2002/03 και 2003/04 ή στις 30 Απριλίου 2006 για τα προγράμματα δραστηριοτήτων που καλύπτουν την περίοδο εμπορίας 2004/05, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή έκθεση εφαρμογής του παρόντος κανονισμού που αποτελείται τουλάχιστον από τα ακόλουθα στοιχεία:». Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 2004.

Classification Labels:
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 13
2460
239
2477
2443

EuroVoc IDs (Expanded): 13
2460
239
2477
2443

Dataset Source: meu

Split: train