Document ID: 31990R3359

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 3359/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Νοεμβρίου 1990 σχετικά με την εφαρμογή προγράμματος δράσης για έργα υποδομής των μεταφορών, ενόψει της υλοποίησης της ολοκληρωμένης αγοράς στον τομέα των μεταφορών το 1992 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75, την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ), Εκτιμώντας : ότι η υλοποίηση της ολοκληρωμένης αγοράς στον τομέα των μεταφορών προϋποθέτει τη θέση σε εφαρμογή ενός προγράμματος δράσης της Κοινότητας με σκοπό την εναρμονισμένη ανάπτυξη της υποδομής των μεταφορών στην Κοινότητα - ότι η ύπαρξη ταχείας και αποτελεσματικής σύνδεσης μεταξύ όλων των περιφερειών της Κοινότητας είναι βασική προϋπόθεση για την ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής της συνοχής - ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη ταυτόχρονα τα συμφέροντα των χρηστών καθώς και οι προτεραιότητες όσον αφορά το περιβάλλον, την ασφάλεια και την ορθολογική χρησιμοποίηση της ενέργειας - ότι η δράση που έχει αναλάβει η Κοινότητα μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων ( ΒΕΙ ) και των άλλων χρηματοδοτικών μέσων, μπορεί να συμβάλει στην κατασκευή έργων υποδομής κοινοτικού ενδιαφέροντος - ότι μια ειδική χρηματοδοτική ενίσχυση για σχέδια έργων υποδομής στον τομέα των μεταφορών μπορεί να τονώσει σε μεγάλο βαθμό την προώθηση και την πραγματοποίηση σχεδίων κοινοτικού ενδιαφέροντος - ότι η συμμετοχή ιδιωτικών κεφαλαίων μπορεί να ευνοήσει την πραγματοποίηση των σχεδίων έργων υποδομής στον τομέα των μεταφορών και ότι η προσφυγή σε μια δήλωση για τον κοινωφελή χαρακτήρα του έργου για την Ευρώπη, θα συνέβαλε στο να κατευθύνονται τα ιδιωτικά κεφάλαια προς τη χρηματοδότηση μεγάλων σχεδίων κοινοτικού ενδιαφέροντος - ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί σωστός συντονισμός κατά την υλοποίηση των διάφορων σχεδίων και σωστή κλιμάκωση της χρηματοδότησής τους - ότι θα πρέπει, για το λόγο αυτό, να χορηγούνται χρηματοδοτικές ενισχύσεις στο πλαίσιο ενός πολυετούς προγράμματος δράσης - ότι θα πρέπει να καθοριστεί το πεδίο εφαρμογής ενός τέτοιου προγράμματος, και ιδίως οι άμεσα επιδιωκόμενοι στόχοι και τα προς υλοποίηση σχέδια - ότι θα πρέπει να αποδεικνύεται, με την εφαρμογή αντικειμενικών κριτηρίων, το ενδιαφέρον που παρουσιάζουν για την Κοινότητα, τα έργα που θα αποτελούν το αντικείμενο των παρεμβάσεών της - ότι είναι απαραίτητη η παρέμβαση της Κοινότητας για την υλοποίηση των σχεδίων αυτών, και ιδίως στο στάδιο εκκίνησής τους, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1 Η Κοινότητα προσδιορίζει τα σχέδια έργων υποδομής κοινοτικού ενδιαφέροντος στον τομέα των μεταφορών, τα οποία εντάσσονται στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης που ορίζεται στη συνέχεια και τα οποία αποσκοπούν στην επίτευξη ενός από τους ακόλουθους στόχους : - εξάλειψη των σημείων κυκλοφορικαής συμφόρησης, - στενότερη σύνδεση των περιοχών που γεωγραφικά είτε είναι μεσόγειες, είτε βρίσκονται στην περιφέρεια της Κοινότητας, - μείωση του εγγενούς κόστους των διαμετακομιστικών μεταφορών σε συνεργασία με τα τυχόν ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, - βελτίωση των συνδέσεων στις χερσαίες και θαλάσσιες διαδρομές, - διαμόρφωση συνδέσεων υψηλού επιπέδου εξυπηρέτησης μεταξύ των κύριων αστικών κέντρων, συμπεριλαμβανομένων και των σιδηροδρομικών συνδέσεων μεγάλης ταχύτητας . Άρθρο 2 Η συμβολή της Κοινότητας στην εκτέλεση σχεδίων που εντάσσονται στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης μπορεί να λάβει συγκεκριμένα : - τη μορφή χρηματοδοτικής ενίσχυσης από πιστώσεις που προβλέπονται για το σκοπό αυτό στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στα πλαίσια των οικονομικών προοπτικών της περιόδου που καλύπτεται από αυτό το πρόγραμμα, - τη μορφή χρηματοδοτικής ενίσχυσης στα πλαίσια άλλων εφαρμοστέων χρηματοδοτικών μέσων, - τη μορφή μιας δήλωσης, εκ μέρους της Επιτροπής, του κοινωφελούς χαρακτήρα του έργου για την Ευρώπη, υπό τους όρους που εκτίθενται στο παράρτημα, κατόπιν διαβουλεύσεων των κρατών μελών που ενδιαφέρονται άμεσα για το συγκεκριμένο σχέδιο . Η Επιτροπή ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο . Οι αποφάσεις που διατυπώνουν τον κοινωφελή χαρακτήρα του έργου για την Ευρώπη δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Άρθρο 3 Η δράση της Κοινότητας αφορά τις μελέτες και τα ακόλουθα μεγάλα σχέδια - εννοείται ότι τα μεμονωμένα ειδικά σχέδια, τα οποία αναφέρονται σε άλλα άρθρα, αποτελούν τμήματα των μεγάλων αυτών σχεδίων : 1 . Χρηματοδοτική συμβολή στο σιδηροδρομικό δίκτυο μεγάλης ταχύτητας : - συνδέσεις : Παρίσι - Λονδίνο - Βρυξέλλες - Αμστερντάμ - Κολωνία, και διασυνδέσεις με άλλα κράτη μέλη, - συνδέσεις : α ) Σεβίλλη - Μαδρίτη - Βαρκελώνη - Λυών - Τορίνο - Μιλάνο - Βενετία και από εκεί προς Ταρβίζιο και Τεργέστη - β ) Πόρτο - Λισαβόνα - Μαδρίτη . 2 . Άξονας διέλευσης των Άλπεων ( άξονας Brenner ). 3 . Χρηματοδοτική συμβολή στο συνδυασμένο μεταφορικό δίκτυο κοινοτικού ενδιαφέροντος . 4 . Οδικές συνδέσεις μέσω των Πυρηναίων ( Somport ). 5 . Οδικός άξονας προς την Ιρλανδία ( Α5/Α55 "North Wales coast road ") και βελτίωση του μεθοριακού σιδηροδρομικού άξονα βορειοδυτικού Δουβλίνου-Μπέλφαστ . 6 . Σύνδεση με τις σκανδιναβικές χώρες . 7 . Ενίσχυση των χερσαίων συνδέσεων στην Ελλάδα . Άρθρο 4 Ένα σχέδιο έργων υποδομής μεταφορών επιλέγεται για χρηματοδότηση σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια : - το ενδιαφέρον και η γενικότερη χρησιμότητα του σχεδίου για την Κοινότητα, που εκτιμώνται ανάλογα με το πόσο συμβάλλουν στην στην πραγματοποίηση των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 1 . Οι παράγοντες που λαμβάνονται υπόψη είναι : - ο όγκος των σημερινών ή αναμενόμενων διεθνών ενδοκοινοτικών μεταφορών, - ο όγκος των συναλλαγών της Κοινότητας με τρίτες χώρες, πάνω στον άξονα τον οποίο αφορά το συγκεκριμένο έργο, - η συμβολή του σχεδίου στη δημιουργία ομοιογενούς και ισορροποιμένου δικτύου σε κοινοτικό πλαίσιο, προσαρμοσμένου στις υφιστάμενες και μελλοντικές μεταφορικές ανάγκες, - η αποδοτικότητα του έργου από κοινωνικοοικονομική άποψη, - η συνάφεια του έργου με άλλες κοινοτικές δράσεις στο πλαίσιο της κοινοτικής πολιτικής της Κοινότητας σε άλλους τομείς, καθώς και η συνάφειά του με τις άλλες εθνικές δράσεις που χαρακτηρίζονται ως δράσεις προτεραιότητας στο πλαίσιο εθνικών σχεδίων και προγραμμάτων για έργα υποδομής μεταφορών, - ιδιαίτερες δυσκολίες στη κινητοποίηση χρηματοδοτικών πόρων, - αδυναμία των εθνικών ή περιφερειακών αρχών να εξασφαλίσουν με δικά τους μέσα την υλοποίηση του έργου . Άρθρο 5 1 . Η χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας μπορεί να χορηγηθεί για τις μελέτες σκοπιμότητας και τις προκαταρκτικές εργασίες που αφορούν σχέδια έργων υποδομής, για ενδεχόμενες συμπληρωματικές κατασκευές και για την ανάπτυξη ενός μέρους ή του συνόλου των σχεδίων . 2 . Η ειδική χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας για έργα υποδομής μεταφορών μπορεί να λαμβάνει τη μορφή επιδοτήσεων ή κατ' εξαίρεση, σε δεόντος αιτιολογημένες περιπτώσεις, κάθε άλλη μορφή που υπαγορεύεται από τις χρηματοδοτικές απαιτήσεις του σχεδίου . 3 . Όταν ένα συγκεκριμένο σχέδιο, που αποτελεί μέρος ενός από τα μεγάλα σχέδια που προβλέπονται στο άρθρο 3, έχει ήδη λάβει μη επιστρεπτέα κοινοτική ενίσχυση από τον προϋπολογισμό, δεν δικαιούται πλέον άλλη μη επιστρεπτέα ενίσχυση αλλά μόνον ενίσχυση υπό μορφή δανείου . 4 . Η μη επιστρεπτέα κοινοτική ενίσχυση από τον προϋπολογισμό, δεν μπορεί να υπερβαίνει το 25 % του συνολικού κόστους του έργου ή του χρηματοδοτουμένου τμήματός του. Η ενίσχυση αυτή μπορεί να φθάσει το 50 %, το πολύ, στην περίπτωση προπαρασκευαστικών μελετών της κατασκευής . 5 . Μπορεί να χορηγηθεί κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση σε ένα σχέδιο μόνον αν τηρούνται όλες οι υποχρεώσεις που απορρέουν από το κοινοτικό δίκαιο σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις . Άρθρο 6 1 . Όσον αφορά τη συγκεκριμένη χρηματοδοτική ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 2 πρώτη περίπτωση, οι απαιτήσεις για ενίσχυση διαβιβάζονται στην Επιτροπή μέσω των κρατών μελών . Σε κάθε αίτηση περιλάμβάνονται τα αναγκαία στοιχεία αξιολόγησης και ειδικότερα : - προϋπολογισμός δαπανών ανά κονδύλιο, - προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα των εργασιών και των χρηματοδοτικών αναλήψεων υποχρεώσεων, - οι πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την εκτίμηση του κοινοτικού ενδιαφέροντος που παρουσιάζει το σχέδιο, - συνοπτική περίληψη της μελέτης των επιπτώσεων στο περιβάλλον, η οποία εκπονείται τηρουμένων των διατάξεων της οδηγίας 85/377/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1985 για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον ( 4 ). Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή κάθε συμπληρωματική πληροφορία που κρίνει σκόπιμη για την αξιολόγηση του σχεδίου . 2 . Όταν έχουν εφαρμογή τα χρηματοδοτικά μέσα που ορίζονται στο άρθρο 2 δεύτερη περίπτωση, τηρούνται και οι αντίστοιχοι κανόνες και οι διαδικασίες τους . Άρθρο 7 1 . Κάθε χρόνο, η Επιτροπή διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ανακοίνωση όπου περιγράφονται τα σχέδια για τα οποία υποβλήθηκε αίτηση βάσει του άρθρου 6 και για τα οποία θα μπορούσε να χορηγηθεί, στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης και σύμφωνα με τους στόχους που ορίστηκαν στο άρθρο 1, χρηματοδοτική ενίσχυση μέσω των ειδικών πιστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 2 . 2 . Η ανακοίνωση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία αξιολόγησης : - τους κύριους λόγους επιλεξιμότητας του σχεδίου βάσει των άρθρων 1, 3 και 4, - το ύψος και τη φύση της επιδιωκόμενης χρηματοδοτικής ενίσχυσης, - τα στοιχεία αξιολόγησης που καθορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο . Άρθρο 8 Η Επιτροπή αποφασίζει για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 9 . Η χρηματοδοτική ενίσχυση χορηγείται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 . Το ύψος της καθορίζεται ανάλογα με το ενδιαφέρον που παρουσιάζουν τα σχέδια, και αξιολογείται με βάση τα κριτήρια του άρθρου 4 . Άρθρο 9 Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή για έργα υποδομής στον τομέα των μεταφορών που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 4 της απόφασης 78/174/ΕΟΚ ( 1 ). Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των εξεταζόμενων μέτρων . Η Επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της γι' αυτό το σχέδιο, μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος . Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λαβει το Συμβούλιο Προτάση της Επιτροπής . Στις ψηφοφορίες που γίνονται στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται με τον τρόπο που ορίζεται στο προαναφερόμενο άρθρο . Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στην ψηφοφορία . Η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα εφόσον είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής . Όταν τα προτεινόμενα μέτρα, δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει αμέσως στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα αναγκαία μέτρα . Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία . Εάν, κατά τη λήξη προθεσμίας τριών μηνών από την υποβολή της σχετικής πρότασης το Συμβούλιο δεν έχει αποφανθεί, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα . Άρθρο 10 1 . Όταν ένα σχέδιο που έχει τύχει χρηματοδοτικής ενίσχυσης δεν εκτελείται όπως προβλεπόταν αρχικά ή αν οι απαιτούμενες προϋποθέσεις δεν πληρούνται, η χρηματοδοτική ενίσχυση μπορεί να μειωθεί ή να ακυρωθεί με απόφαση που εκδίδει η Επιτροπή αφού εξετάσει τις εξηγήσεις που δίνει ο δικαιούχος. Κάθε αχρεωστήτως καταβληθέν ποσό, μέχρι τη στιγμή της απόφασης, πρέπει να επιστρέφεται στην Κοινότητα από αυτόν που το εισέπραξε, εντός δώδεκα μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης της εν λόγω απόφασης . 2 . Με την επιφύλαξη των ελέγχων που διεξάγουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές τους διατάξεις και με την επιφύλαξη του δημοσιονομικού ελέγχου που διενεργεί το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 206α της συνθήκης, οι αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και οι υπάλληλοι της Επιτροπής ή άλλα πρόσωπα εξουσιοδοτημένα για το σκοπό αυτό από την Επιτροπή, πραγματοποιούν επιτόπιους ελέγχους ή έρευνες σχετικά με χρηματοδοτούμενα έργα . Η Επιτροπή καθορίζει τις προθεσμίες για την πραγματοποίηση των ελέγχων και προειδοποιεί σχετικά το κράτος μέλος με σκοπό να της παρασχεθεί κάθε αναγκαία βοήθεια . 3 . Οι επιτόπιοι έλεγχοι ή έρευνες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 έχουν ως αντικείμενο να διαπιστωθούν : α ) η συμφωνία των διοικητικών πρακτικών με τους κοινοτικούς κανόνες - β ) η ύπαρξη δικαιολογητικών εγγράφων και η αντιστοιχία τους με τα σχέδια έργων στα οποία χορηγείται χρηματοδοτική ενίσχυση - γ ) οι συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιούνται και ελέγχονται οι εργασίες - δ ) η συμφωνία των έργων που πραγματοποιήθηκαν με τους όρους για τη χορήγηση της χρηματοδοτικής ενίσχυσης . 4 . Η Επιτροπή μπορεί να αναστείλει την καταβολή της συνεισφοράς σε ένα έργο αν, ύστερα από έλεγχο, διαπιστωθούν είτε παρατυπίες, είτε σημαντική μεταβολή της φύσης ή των όρων του έργου χωρίς να έχει ζητηθεί η έγκριση της Επιτροπής . 5 . Η Επιτροπή προβαίνει σε εύθετο χρόνο, μετά την εκτέλεση των χρηματοδοτηθέντων σχεδίων, σε διεξοδική ανάλυση των επιπτώσεών τους στις μεταφορές και στη γενική οικονομική κατάσταση . Άρθρο 11 Η Επιτροπή θα διαβιβάσει το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1991 στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μια έκθεση σχετικά με την πείρα που αποκτήθηκε κατά την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού καθώς και των κανονισμών ( ΕΟΚ ) 3600/82 ( 1 ), ( ΕΟΚ ) αριθ . 3620/84 ( 4 ), ( ΕΟΚ ) αριθ . 4059/86 ( 3 ), ( ΕΟΚ ) αριθ . 4070/87 ( 4 ) και ( ΕΟΚ ) αριθ . 4048/88 ( 5 ). Άρθρο 12 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Παύει να ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 1922 . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 1990 .

Classification Labels:
322
321

Label Descriptions:
{"322": "Διαχείριση", "321": "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΣ"}

EuroVoc IDs (Original): 2494
1005
1154
5442

EuroVoc IDs (Expanded): 2494
1005
1154
5442

Dataset Source: meu

Split: train