Document ID: 32015R0400

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/400 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 25ης Φεβρουαρίου 2015 για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια υπολειμμάτων για οστέλαιο, μονοξείδιο του άνθρακα, cyprodinil, dodemorph, iprodione, metaldehyde, metazachlor, παραφινέλαιο (CAS 64742-54-7), έλαια πετρελαίου (αριθ. CAS 92062-35-6) και propargite μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α), το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) και το άρθρο 49 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Για την ουσία iprodione έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο παράρτημα II και στο μέρος B του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Για τις ουσίες cyprodinil, metaldehyde, metazachlor και propargite έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο μέρος Α του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Για το οστέλαιο, το μονοξείδιο του άνθρακα, την ουσία dodemorph, το παραφινέλαιο (CAS 64742-54-7) και τα έλαια πετρελαίου (CAS 92062-35-6) δεν καθορίζονται ΑΟΚ στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 και, καθώς οι εν λόγω δραστικές ουσίες δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV του εν λόγω κανονισμού, ισχύει η προκαθορισμένη τιμή 0,01 mg/kg που προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού. (2) Όσον αφορά το οστέλαιο, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, στο εξής «η Αρχή», υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (2). Η μη συμπερίληψη του οστελαίου στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3) προβλέπεται στην απόφαση 2008/943/ΕΚ της Επιτροπής (4). Λαμβανομένου υπόψη ότι η χρήση του οστελαίου δεν είναι πλέον εγκεκριμένη στην Ένωση και δεν έχει κοινοποιηθεί καμία εγκεκριμένη χρήση σε τρίτες χώρες, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα ΑΟΚ στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (3) Όσον αφορά το μονοξείδιο του άνθρακα, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (5). Η μη συμπερίληψη του μονοξειδίου του άνθρακα στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ προβλέπεται στην απόφαση 2008/967/ΕΚ της Επιτροπής (6). Λαμβανομένου υπόψη ότι η χρήση του μονοξειδίου του άνθρακα δεν είναι πλέον εγκεκριμένη στην Ένωση και δεν έχει κοινοποιηθεί καμία εγκεκριμένη χρήση σε τρίτες χώρες, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα ΑΟΚ στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (4) Όσον αφορά την ουσία cyprodinil, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (7). Η Αρχή πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου για τα προϊόντα ζωικής προέλευσης. Συνέστησε τη μείωση των ΑΟΚ για μούσμουλα, ιαπωνικά μούσμουλα, επιτραπέζια και οινοποιήσιμα σταφύλια, βατόμουρα, σμέουρα, άλλους μικρούς καρπούς και μούρα, καρότα, χρένο, παστινάκη, ρίζες μαϊντανού, λαγόχορτα, σκόρδα, ασκαλώνια, φρέσκα κρεμμύδια (ανοιξιάτικα), φασόλια (χωρίς λοβό), μπιζέλια (χωρίς λοβό), σπαράγγια, μπιζέλια (ξηρά) και λούπινα (ξηρά). Η Αρχή συνέστησε να διατηρηθούν ή να αυξηθούν τα υφιστάμενα ΑΟΚ για ορισμένα προϊόντα. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα αμύγδαλα, τα αφεψήματα βοτάνων από ρίζες, τα μπαχαρικά από φυτά με ριζώματα και ρίζες και όλα τα προϊόντα ζωικής προέλευσης, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι απαιτούνταν περαιτέρω εξέταση από τους διαχειριστές κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο υφιστάμενο επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· η επανεξέταση θα λάβει υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. (5) Όσον αφορά την ουσία dodemorph, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (8). Η μη συμπερίληψη της ουσίας dodemorph στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ προβλέπεται από την οδηγία 2008/125/ΕΚ της Επιτροπής (9). Σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (10), η χρήση της ουσίας dodemorph περιορίζεται μόνο σε καλλωπιστικά φυτά σε θερμοκήπια. Λαμβανομένου υπόψη ότι η χρήση της ουσίας dodemorph εγκρίνεται εντός της Ένωσης μόνο για εδώδιμες καλλιέργειες και δεν έχει κοινοποιηθεί καμία εγκεκριμένη χρήση σε εδώδιμες καλλιέργειες σε τρίτες χώρες, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα ΑΟΚ στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (6) Όσον αφορά την ουσία iprodione, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (11). Η Αρχή πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου για τα προϊόντα ζωικής προέλευσης. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για λεμόνια, αμύγδαλα, φουντούκια, μήλα, αχλάδια, κυδώνια, μούσμουλα, ιαπωνικά μούσμουλα, βερίκοκα, κεράσια, ροδάκινα, δαμάσκηνα, επιτραπέζια και οινοποιήσιμα σταφύλια, φράουλες, βατόμουρα, ασπροβατόμουρα, σμέουρα, μύρτιλλα, μακρόκαρπα μύρτιλλα, φραγκοστάφυλα, πράσινα φραγκοστάφυλα, αζάρολους, ακτινίδια, πατάτες, κοκκινογούλια, καρότα, χρένο, παστινάκη, ρίζες μαϊντανού, ραπάνια, σκόρδα, κρεμμύδια, ασκαλώνια, φρέσκα κρεμμύδια, ντομάτες, πιπεριές, μελιτζάνες, αγγούρια, αγγουράκια, κολοκύθια, κολοκυνθοειδή με μη βρώσιμο φλοιό, μπρόκολα, κουνουπίδια, λαχανάκια Βρυξελλών, λάχανα, κινέζικα λάχανα, λυκοτρίβολο, σκαρόλα (πικρίδα), κάρδαμο, ρόκα, μαρούλι, φύλλα και φύτρες του φυτού Brassica spp., ραδίκι Witloof, αρωματικά φυτά, φασόλια (νωπά, με λοβό), φασόλια (νωπά, χωρίς λοβό), μπιζέλια (νωπά, με λοβό), μπιζέλια (νωπά, χωρίς λοβό), ραβέντι, φασόλια (ξηρά), φακές (ξηρές), μπιζέλια (ξηρά), λιναρόσπορο, σπόρους ηλιοτροπίου, σιτάρι, κριθάρι, ρύζι, αφεψήματα βοτάνων από άνθη, αφεψήματα βοτάνων από ρίζες, ζαχαρότευτλα και για όλα τα προϊόντα ζωικής προέλευσης, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι απαιτούνταν περαιτέρω εξέταση από τους διαχειριστές κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο υφιστάμενο επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· η επανεξέταση θα λάβει υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για ραπανοσέλινα, γουλιά, γογγύλια, μη κεφαλωτή κράμβη, γογγυλοκράμβες, γαιοκάρδαμο, σπανάκι, φύλλα τεύτλου (σέσκουλα), μπιζέλια (νωπά χωρίς λοβό), σπαράγγια, σέλινο, μάραθο, πράσα, σπόρους ελαιοκράμβης, αφεψήματα βοτάνων από φύλλα, μπαχαρικά και ζαχαρότευτλα, δεν υπήρχαν διαθέσιμες πληροφορίες και ότι ήταν απαραίτητη περαιτέρω εξέταση από τους διαχειριστές του κινδύνου. Τα ΑΟΚ για τα προϊόντα αυτά θα πρέπει να καθοριστούν στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, όπως ορίζεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (7) Όσον αφορά την ουσία metaldehyde, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (12). Συνέστησε τη μείωση των ΑΟΚ για φράουλες, γουλιά, σπαράγγια, σέλινο και μάραθο. Η Αρχή συνέστησε να διατηρηθούν ή να αυξηθούν τα υφιστάμενα ΑΟΚ για ορισμένα προϊόντα. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για πατάτες, κοκκινογούλια, καρότα, ραπανοσέλινα, χρένο, ηλίανθο κονδυλόρριζο (κρον/κινέζικες αγκινάρες), παστινάκη, ρίζες μαϊντανού, ραπάνια, λαγόχορτα, γογγύλια, τομάτες, μελιτζάνες, ανθοκράμβες, κεφαλωτές και φυλλώδεις κράμβες, γογγυλοκράμβες, μαρούλια και άλλα σαλατικά, σπανάκι και παρόμοια, πράσα και αγκινάρες, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι ήταν απαραίτητη περαιτέρω εξέταση από τους διαχειριστές κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο υφιστάμενο επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· η επανεξέταση θα λάβει υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για όλα τα προϊόντα ζωικής προέλευσης, δεν υπήρχαν διαθέσιμες πληροφορίες και ότι ήταν αναγκαία περαιτέρω εξέταση από τους διαχειριστές του κινδύνου. Τα ΑΟΚ για τα προϊόντα αυτά θα πρέπει να καθοριστούν στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, όπως ορίζεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (8) Όσον αφορά την ουσία metazachlor, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (13). Πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου για σκοπούς εκτίμησης κινδύνου και επιβολής της νομοθεσίας για προϊόντα φυτικής προέλευσης, καθώς για προϊόντα ζωικής προέλευσης. Συνέστησε τη μείωση των ΑΟΚ για σκόρδα, λαχανάκια Βρυξελλών, αγκινάρες, πράσα, λιναρόσπορους, σπόρους ηλίανθου, σπόρους ελαιοκράμβης, σπόρους σιναπιού, βόραγο, ψευδολινάρι και γάλα. Η Αρχή συνέστησε να διατηρηθούν ή να αυξηθούν τα υφιστάμενα ΑΟΚ για ορισμένα προϊόντα. Κατέληξε δε στο συμπέρασμα ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για χρένο, ραπάνια, γούλια, γογγύλια, ανθοκράμβες, λάχανα, φυλλώδεις κράμβες και γογγυλοκράμβες, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι ήταν αναγκαία περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης του κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο υφιστάμενο επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· η επανεξέταση θα λάβει υπόψη τις διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. Η Αρχή κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για πορτοκάλια, λεμόνια, ακρόδρυα, μηλοειδή, πυρηνόκαρπα, μούρα και μικρούς καρπούς, πατάτες, ρόκα και σπαράγγια, δεν υπήρχαν διαθέσιμες πληροφορίες και ότι ήταν απαραίτητη περαιτέρω εξέταση από τους διαχειριστές του κινδύνου. Τα ΑΟΚ για τα προϊόντα αυτά θα πρέπει να καθοριστούν στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, όπως ορίζεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (9) Όσον αφορά το παραφινέλαιο (CAS 64742-54-7), η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (14). Η μη συμπερίληψη του παραφινέλαιου (CAS 64742-54-7) στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ προβλέπεται στην απόφαση 2009/617/ΕΚ της Επιτροπής (15). Λαμβανομένου υπόψη ότι η χρήση του παραφινέλαιου (CAS 64742-54-7) δεν είναι πλέον εγκεκριμένη στην Ένωση και δεν έχει κοινοποιηθεί καμία εγκεκριμένη χρήση σε τρίτες χώρες, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα ΑΟΚ στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (10) Όσον αφορά τα έλαια πετρελαίου (CAS 92062-35-6), η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (16). Η μη συμπερίληψη των ελαίων πετρελαίου (CAS 92062-35-6) στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ προβλέπεται στην απόφαση 2009/616/ΕΚ της Επιτροπής (17). Λαμβανομένου υπόψη ότι η χρήση των ελαίων πετρελαίου (CAS 92062-35-6) δεν είναι πλέον εγκεκριμένη στην Ένωση και δεν έχει κοινοποιηθεί καμία εγκεκριμένη χρήση σε τρίτες χώρες, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα ΑΟΚ στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (11) Όσον αφορά την ουσία propargite, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (18). Η μη συμπερίληψη της ουσίας propargite στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ προβλέπεται από την απόφαση 2008/934/ΕΚ της Επιτροπής (19) και επιβεβαιώνεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 943/2011 της Επιτροπής (20). Λαμβανομένου υπόψη ότι η χρήση της ουσίας propargite δεν είναι πλέον εγκεκριμένη στην Ένωση και δεν έχει κοινοποιηθεί καμία εγκεκριμένη χρήση σε τρίτες χώρες, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα ΑΟΚ στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α), τα ΑΟΚ που έχουν καθοριστεί για την εν λόγω δραστική ουσία στο παράρτημα III του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να διαγραφούν. (12) Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη των εργαστηρίων αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων όσον αφορά την ανάγκη για προσαρμογή ορισμένων ορίων προσδιορισμού. Σχετικά με ορισμένες ουσίες, αυτά τα εργαστήρια κατέληξαν ότι, για ορισμένα αγαθά, η τεχνική εξέλιξη απαιτεί τον καθορισμό συγκεκριμένων ορίων προσδιορισμού. (13) Με βάση τις αιτιολογημένες γνώμες της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το υπό εξέταση θέμα παραγόντων, οι ενδεικνυόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (14) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (15) Για να καταστεί δυνατή η συνήθης εμπορία, μεταποίηση και κατανάλωση των προϊόντων, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει μεταβατική ρύθμιση για τα προϊόντα που έχουν παραχθεί νόμιμα πριν από την τροποποίηση των ΑΟΚ και για τα οποία προκύπτει από τα στοιχεία ότι τηρείται υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών. (16) Πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ θα πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα που θα επιτρέψει στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στις επιχειρήσεις τροφίμων να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την τροποποίηση των ΑΟΚ. (17) Μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ζητήθηκε η γνώμη των εμπορικών εταίρων της Ένωσης για τα νέα ΑΟΚ και ελήφθησαν υπόψη οι παρατηρήσεις τους. (18) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για τα φυτά, τα ζώα, τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005, ως είχε πριν από την τροποποίησή του από τον παρόντα κανονισμό, εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα προϊόντα που έχουν παραχθεί νόμιμα πριν από τις 3 Οκτωβρίου 2015. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται, ωστόσο, από πριν από τις 3 Οκτωβρίου 2015. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 2015.

Classification Labels:
1164
249
710
668

Label Descriptions:
{"1164": "Χημική βιομηχανία", "249": "ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ", "710": "Τρόφιμα", "668": "ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 13
2442
1362
2014
1268
2737
2735
2734

EuroVoc IDs (Expanded): 13
2442
1362
2014
1268
2737
2735
2734

Dataset Source: meu

Split: test