Document ID: 31996R1736

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1736/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Σεπτεμβρίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 131/92 περί κοινών λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων (ΓΥΔ) με ορισμένα γεωργικά προϊόντα Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, περί ειδικών μέτρων σχετικά με ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2598/95 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 6, το άρθρο 3 παράγραφος 5 και το άρθρο 4 παράγραφος 5, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 131/92 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2596/93 (4), προβλέπει ότι η δασμολογική απαλλαγή κατά την εισαγωγή που προβλέπεται βάσει του τίτλου Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 εφαρμόζεται με προσκόμιση του πιστοποιητικού εισαγωγής το οποίο εκδίδεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 1988, περί κοινών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2137/95 (6) 7 ότι το Συμβούλιο, κατά τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2598/95, έχει διευρύνει το πεδίο εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού σε προϊόντα η εισαγωγή των οποίων στην Κοινότητα δεν υπόκειται στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής 7 ότι, κατά συνέπεια, για τέτοια προϊόντα δεν απαιτείται η καθιέρωση εγγράφου που θα χρησιμοποιηθεί ως δικαιολογητικό του συστήματος δασμολογικής απαλλαγής κατά την εισαγωγή 7 ότι το έντυπο του πιστοποιητικού εισαγωγής μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το σκοπό αυτό ως πιστοποιητικό απαλλαγής 7 ότι πρέπει γι' αυτό να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 131/92 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των σχετικών επιτροπών διαχείρισης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 131/92 τροποποιείται ως εξής: 1. Στον τίτλο Ι παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο άρθρο 2α: «Άρθρο 2α 1. Η δασμολογική απαλλαγή κατά την εισαγωγή, που προβλέπεται στον τίτλο Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91, για τα προϊόντα που δεν υπάγονται στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής εφαρμόζεται με προσκόμιση πιστοποιητικού απαλλαγής. 2. Το πιστοποιητικό απαλλαγής συντάσσεται επί του εντύπου του πιστοποιητικού εισαγωγής που εμφαίνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88. Το άρθρο 8 παράγραφοι 3 και 5, τα άρθρα 9, 10, 13 έως 16, 19 έως 22, 24 έως 31 και 33 έως 37 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 εφαρμόζονται κατ' αναλογία, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού. 3. Η ένδειξη "πιστοποιητικό απαλλαγής" τυπώνεται ή τίθεται με σφραγίδα στην άνω αριστερή θέση του πιστοποιητικού. 4. Το πιστοποιητικό απαλλαγής εκδίδεται, μέχρις εξαντλήσεως των ορίων του προβλεπομένου ισοζυγίου εφοδιασμού, μετά από αίτηση των ενδιαφερομένων, από τις αρμόδιες αρχές που ορίζονται από τη Γαλλία. Η έκδοση του πιστοποιητικού απαλλαγής υπόκειται στη σύσταση της εγγυήσεως στο ποσό της οποίας έχει καθορισθεί για κάθε ένα από τα εν λόγω προϊόντα. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να καθορίσουν προθεσμία για την έκδοση του πιστοποιητικού. 5. Στην αίτηση εκδόσεως πιστοποιητικού απαλλαγής και στο πιστοποιητικό απαλλαγής αναγράφεται στη θέση 20, η ακόλουθη ένδειξη: "πιστοποιητικό απαλλαγής για να χρησιμοποιηθεί στην . . . (ονομασία του υπερποντίου διαμερίσματος)" και, ενδεχομένως η ακόλουθη ένδειξη: «Προϊόντα προοριζόμενα για τις βιομηχανίες μεταποιήσεως». 6. Οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφοι 4 και 5 εφαρμόζονται κατ' αναλογία.» 2. Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής: α) η παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Ο κάτοχος του πιστοποιητικού εισαγωγής, του πιστοποιητικού απαλλαγής ή του "πιστοποιητικού ενίσχυσης" αναφέρει στη σύμβαση σε περίπτωση μεταβίβασης του προϊόντος ή του πιστοποιητικού, ρήτρα που εξασφαλίζει ότι το δικαίωμα του πλεονεκτήματος μεταφέρεται πραγματικά μέχρι τον τελικό καταναλωτή.» 7 β) η παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «- μπορούν να περιορίσουν ή να αναστείλουν, προσωρινά ή οριστικά, ανάλογα με τη σοβαρότητα της αθέτησης των υποχρεώσεων, το δικαίωμα αιτήσεως των πιστοποιητικών που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 2α ή του "πιστοποιητικού ενίσχυσης" που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2.» 7 γ) η παράγραφος 4 πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «- ο δικαιούχος του πιστοποιητικού εισαγωγής, του πιστοποιητικού απαλλαγής ή του "πιστοποιητικού ενίσχυσης" θεωρείται ότι έχει επωφεληθεί του παραχωρηθέντος πλεονεκτήματος,». 3. Το άρθρο 7 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «- ποσότητες που έχουν αποτελέσει αντικείμενο αιτήσεων έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής, πιστοποιητικών απαλλαγής και "πιστοποιητικών ενίσχυσης", χωριστά.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 5 Σεπτεμβρίου 1996.

Classification Labels:
2394
671
588

Label Descriptions:
{"2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ", "671": "Εφοδιασμός", "588": "ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2519
3156
1086
2734
2292

EuroVoc IDs (Expanded): 2519
3156
1086
2734
2292

Dataset Source: meu

Split: train