Document ID: 31974R2380

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2380/74 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Σεπτεμβρίου 1974 περί καθορισμού καθεστώτος διαδόσεως των γνώσεων που πρέπει να εφαρμόζεται στα προγράμματα ερευνών για την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 235, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη της Συνελεύσεως, Εκτιμώντας: ότι το Συμβούλιο για να συμβάλει στην πραγματοποίηση των σκοπών που απαριθμούνται στα άρθρα 2 και 3 της συνθήκης, εξέδωσε στις 14 Μαΐου 1973 και 18 Ιουνίου 1973, υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 235 της συνθήκης, προγράμματα ερευνών για την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα- ότι το Συμβούλιο επιφυλάχθηκε να καθορίσει μεταγενέστερα το καθεστώς διαδόσεως των γνώσεων που προκύπτουν από την εκτέλεση των προγραμμάτων αυτών- ότι συνεπώς είναι αναγκαίο να κινηθεί η διαδικασία καθορισμού αυτού του καθεστώτος- ότι στη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος δεν προβλέπονται οι εξουσίες δράσεως που απαιτούνται για τους σκοπούς αυτούς, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται για τις γνώσεις και εφευρέσεις τις δεκτικές διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή μη που προκύπτουν από την εκτέλεση προγραμμάτων ερευνών για την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, τα οποία εξεδόθησαν με τις ακόλουθες αποφάσεις: α) απόφαση 73/125/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Μαΐου 1973 περί καθορισμού προγράμματος ερευνών στον τομέα των προτύπων και ουσιών αναφοράς (πιστοποιημένα υλικά αναφοράς)(1)- β) απόφαση 73/126/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Μαΐου 1973 περί καθορισμού προγράμματος ερευνών στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος(1)- γ) απόφαση 73/127/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Μαΐου 1973 περί καθορισμού προγράμματος ερευνών στον τομέα της τηλεπισκοπήσεως των φυσικών πηγών πλούτου του εδάφους(2)- δ) απόφαση 73/174/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1973 περί καθορισμού προγράμματος ερευνών στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος (άμεση δράση)(2)- ε) απόφαση 73/175/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1973 περί καθορισμού προγράμματος ερευνών στον τομέα των προτύπων και ουσιών αναφοράς (πιστοποιημένα υλικά αναφοράς) (2)- στ) απόφαση 73/176/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1973 περί καθορισμού προγράμματος ερευνών στον τομέα των νέων τεχνολογιών (χρησιμοποίηση της ηλιακής ενέργειας και ανακύκλωση των πρώτων υλών)(1)- ζ) απόφαση 73/179/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1973 περί καθορισμού προγράμματος ερευνών στον τομέα των ουσιών και μεθόδων αναφοράς (κοινοτικό γραφείο αναφοράς)(1)- η) απόφαση 73/180/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1973 περί καθορισμού ερευνών στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος (έμμεση δράση)(1) Άρθρο 2 Οι γνώσεις και εφευρέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 ανήκουν στην Κοινότητα. Εφ' όσον συντρέχει περίπτωση, η Επιτροπή εξασφαλίζει την προστασία αυτών των εφευρέσεων στο όνομα της Κοινότητος. Άρθρο 3 Για τις εφευρέσεις τις δεκτικές διπλώματος ή μη που προέρχονται από έρευνες ή εργασίες οι οποίες έχουν διεξαχθεί βάσει συμβάσεων, το καθεστώς ιδιοκτησίας τους προσδιορίζεται κατά περίπτωση στις συμβάσεις. Αν οι εφευρέσεις ανήκουν στον αντισυμβαλλόμενο, η Κοινότης δικαιούται αδείας χρήσεώς τους χωρίς αντάλλαγμα για τις ανάγκες της. Ο αντισυμβαλλόμενος έχει την υποχρέωση να εκμεταλλεύεται ο ίδιος ή να αναθέτει την εκμετάλλευση των εφευρέσεων που ανήκουν σε αυτόν υπό όρους, σύμφωνα με το συμφέρον της Κοινότητος, και εντός προθεσμίας που προσδιορίζεται στη σύμβαση. Η Επιτροπή έχει το δικαίωμα να παραχωρεί περιορισμένες περαιτέρω άδειες εκμεταλλεύσεως υπό τους όρους των άρθρων 6 και 7, αν ο αντισυμβαλλόμενος χωρίς νόμιμο λόγο δεν εκπληρώνει την υποχρέωσή του να εκμεταλλευθεί ο ίδιος ή να αναθέσει σε άλλον την εκμετάλλευση της εφευρέσεως. Άρθρο 4 Η Επιτροπή ανακοινώνει, το συντομότερο δυνατόν, τις γνώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 στα Κράτη μέλη καθώς και στα πρόσωπα και τις επιχειρήσεις που ασκούν στο έδαφος ενός Κράτους μέλους δραστηριότητες έρευνας ή παραγωγής οι οποίες δικαιολογούν την πρόσβαση σε αυτές τις γνώσεις. Η Επιτροπή δύναται να εξαρτά την ανακοίνωση αυτών των γνώσεων υπό τον όρο να παραμείνουν εμπιστευτικές και να μη μεταδίδονται σε τρίτους. Άρθρο 5 Οι γνώσεις, που δεν επιδέχονται βιομηχανική εφαρμογή και των οποίων η φύση δεν δικαιολογεί τη διαφύλαξή τους από τα Κράτη μέλη καθώς και τα πρόσωπα και τις επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4, δημοσιεύονται από την Επιτροπή. Άρθρο 6 Τα Κράτη μέλη έχουν το δικαίωμα παραχωρήσεως από την Επιτροπή αδείας εκμεταλλεύσεως των εφευρέσεων δεκτικών ή μη διπλώματος που ανήκουν στην Κοινότητα. Το αυτό ισχύει και για πρόσωπα και επιχειρήσεις πο ασκούν, στην επικράτεια ενός Κράτους μέλους, δραστηριότητες έρευνας ή παραγωγής που δικαιολογούν την παραχώρηση τέτοιας αδείας. Η άδεια είναι δυνατόν να μη παραχωρηθεί αν ο αιτών δεν αναλαμβάνει την υποχρέωση να αναπτύξει κατασκευαστική δραστηριότητα κατά τρόπον αποδοτικόν εντός της Κοινότητος. Η Επιτροπή οφείλει, υπό τις αυτές προϋποθέσεις, να παραχωρεί περαιτέρω άδεια εκμεταλλεύσεως, όταν έχει το δικαίωμα σύμφωνα με το άρθρο 3 εδάφιο τέταρτο. Υπό όρους που ορίζονται κατόπιν κοινής συμφωνίας με τους δικαιούχους, η Επιτροπή παραχωρεί αυτή την άδεια ή περαιτέρω άδεια εκμεταλλεύσεως και ανακοινώνει όλες τις γνώσεις που έχει το δικαίωμα να διαθέτει και είναι χρήσιμες για εκμετάλλευση. Οι όροι αυτοί αφορούν ιδίως την εύλογη αποζημίωση και ενδεχομένως τη δυνατότητα για τον δικαιούχο να παραχωρεί σε τρίτους περαιτέρω άδειες εκμεταλλεύσεως, καθώς και την υποχρέωση να χρησιμοποιεί τις γνώσεις που του ανακοινώνονται ως βιομηχανικό απόρρητο. Σε περίπτωση ελλείψεως συμφωνίας ως προς τον καθορισμό των όρων που προβλέπονται στο τέταρτο εδάφιο, οι δικαιούχοι δύνανται να κινήσουν διαδικασία ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για τον καθορισμό των όρων που αρμόζουν. Άρθρο 7 Η Επιτροπή δημοσιεύει προσφορές παραχωρήσεως μη αποκλειστικών αδειών με όλα τα κατάλληλα μέσα. Αν οι προσφορές δεν έχουν ως αποτέλεσμα την υποβολή αιτήσεων αδειών, η Επιτροπή τις δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Αν εντός προθεσμίας έξι μηνών από τη δημοσίευση αυτή δεν υποβληθεί αίτηση, η Επιτροπή δύναται να προσφέρει και να παραχωρεί αποκλειστικές άδειες για διάρκεια πέντε ετών κατ' ανώτατο όριο. Οι περαιτέρω άδειες οι οποίες παραχωρούνται από την Επιτροπή στην περίπτωση που προβλέπεται στο άρθρο 3 τέταρτο εδάφιο υπόκεινται στους αυτούς όρους. Ο δικαιούχος όμως περαιτέρω αδείας αποκλειστικής εκμεταλλεύσεως δεν δύναται να αντιτίθεται στην εκμετάλλευση της εφευρέσεως από εκείνον στον οποίο ανήκει αυτή, και ο τελευταίος αυτός δεν θα δύναται πλέον να παραχωρεί άδειες κατά τη διάρκεια ισχύος αυτής της αποκλειστικής περαιτέρω αδείας. Άρθρο 8 Οι γνώσεις και εφευρέσεις, των οποίων η Επιτροπή έχει δικαίωμα διαθέσεως και για τις οποίες εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός, δύνανται να αποτελούν αντικείμενο συμφωνιών ή συμβάσεων μεταβιβάσεως ή ανταλλαγής με τρίτο κράτος ή με διεθνή οργάνωση, υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 228 της συνθήκης. Άρθρο 9 Κατά τη σύναψη των αναγκαίων συμβάσεων η Επιτροπή θα διαφυλάξει, διά της εισαγωγής καταλλήλων ρητρών, την τήρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 10 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 17 Σεπτεμβρίου 1974.

Classification Labels:
820
685

Label Descriptions:
{"820": "Πνευματική ιδιοκτησία", "685": "ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΕΡΕΥΝΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2817
5640
2914
2478

EuroVoc IDs (Expanded): 2817
5640
2914
2478

Dataset Source: meu

Split: train