Document ID: 31993R0364

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 364/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Φεβρουαρίου 1993 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 για τη θέσπισηη καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (3) έχει προβλέψει τη χορήγηση, στους παραγωγούς σκληρού σίτου, που βρίσκονται στις παραδοσιακές ζώνες παραγωγής, συμπληρωματικής αντισταθμιστικής πληρωμής που αναφέρεται στον τίτλο Ι του εν λόγω κανονισμού, προκειμένου να αντισταθμιστεί η συμπληρωματική απώλεια εισοδήματος των εν λόγω παραγωγών σε σχέση με τους παραγωγούς άλλων δημητριακών, η οποία προκύπτει από τον καθορισμό ενιαίας τιμής για το σύνολο των δημητριακών- ότι το όφελος αυτό συνδέεται με τις εκτάσεις που έχουν σπαρθεί με σκληρό σίτο στις παραδοσιακές ζώνες και είναι επιλέξιμες για την ενίσχυση στην παραγωγή σκληρού σίτου κατά τη διάρκεια της μιας ή της άλλης των περιόδων εμπορίας 1988/89, 1989/90, 1990/91 ή 1991/92, κατ' επιλογή του ενδιαφερόμενου παραγωγού- ότι, σύμφωνα με την πράξη προσχώρησης, η ενίσχυση στην παραγωγή του σκληρού σίτου, στην Ισπανία, εισήχθη προοδευτικά και χορηγήθηκε στο σύνολό της μόνο από την περίοδο εμπορίας 1992/93- ότι, κατά συνέπεια, το καθεστώς της ενίσχυσης στην παραγωγή σκληρού σίτου είχε την πλήρη του οικονομική αποτελεσματικότητα μόνο από την περίοδο αυτή- ότι, για λόγους επιεικίας, ενδείκνυται να προβλεφθεί ότι αυτή θα μπορεί να ληφθεί υπόψη από τους ισπανούς παραγωγούς- ότι, εξάλλου, η ενίσχυση στην παραγωγή σκληρού σίτου εισήχθη στην Πορτογαλία μόνο από την περίοδο 1991/92- ότι, ως εκ τούτου, μόνο οι επιλέξιμες για την ενίσχυση εκτάσεις κατά την εν λόγω περίοδο μπορούν να ληφθούν υπόψη- ότι, για να δοθεί μια πραγματική δυνατότητα επιλογής στους πορτογάλους παραγωγούς σκληρού σίτου, είναι δίκαιο να τους επιτραπεί να λάβουν επίσης υπόψη τις περιόδους 1988/89, 1989/90 και 1990/91- ότι ενδείκνυται, ωστόσο, να αποφευχθεί η πολύ σημαντική επέκταση των επιλέξιμων εκτάσεων για τη συμπληρωματική αντισταθμιστική πληρωμή για το σκληρό σίτο στην Ισπανία και την Πορτογαλία- ότι ενδείκνυται να ληφθεί υπόψη η κατάσταση των παραγωγών σκληρού σίτου που βρίσκονται σε ορισμένα διοικητικά διαμερίσματα της Νότιας Γαλλίας, τα οποία δεν θεωρούνται ως παραδοσιακές ζώνες παραγωγής, αλλά στα οποία η καλλιέργεια του σκληρού σίτου έχει ιδιαίτερη σημασία ελλείψει σοβαρής εναλλακτικής λύσης- ότι πρέπει να αντιμετωπισθεί η κατάσταση αυτή με την εξομοίωση των εν λόγω διοικητικών διαμερισμάτων με παραδοσιακές ζώνες παραγωγής- ότι, εντούτοις, προκειμένου να αποφευχθεί μια αδικαιολόγητη ανάπτυξη της παραγωγής σκληρού σίτου, ενδείκνυται, κατ' αναλογία με τη μεταχείριση των παραγωγών των παραδοσιακών ζωνών, να περιοριστούν οι εκτάσεις που μπορούν να επωφεληθούν της συμπληρωματικής αντισταθμιστικής πληρωμής- ότι, λαμβάνοντας υπόψη την έλλειψη ιστορικών στοιχείων όσον αφορά τις εκτάσεις σκληρού σίτου που καλλιεργούνται από κάθε παραγωγό στα εν λόγω διοικητικά διαμερίσματα, πρέπει να περιοριστούν οι επιλέξιμες εκτάσεις σ' αυτά τα διοικητικά διαμερίσματα στο μέσο όρο των εκτάσεων που είχαν σπαρθεί με σκληρό σίτο κατά τη διάρκεια της ιδίας περιόδου αναφοράς με εκείνη που ελήφθη για τους παραγωγούς σκληρού σίτου στις παραδοσιακές ζώνες παραγωγής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 4 παράγραφος 3, μετά το πρώτο εδάφιο παρεμβάλλεται το ακόλουθο εδάφιο: "Εντούτοις, μπορούν επίσης να ληφθούν υπόψη: - στην Ισπανία, πέραν των περιόδων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, η περίοδος εμπορίας 1992/93, υπό την προϋπόθεση ότι η επιλέξιμη συνολική επιφάνεια δεν υπερβαίνει τα 550 000 εκτάρια, - στην Πορτογαλία, πέραν της περιόδου 1991/92, οι περίοδοι 1988/89, 1989/90 και 1990/91 για τις εκτάσεις που έχουν σπαρθεί με σκληρό σίτο, υπό την προϋπόθεση ότι η επιλέξιμη συνολική επιφάνεια δεν υπερβαίνει τα 30 000 εκτάρια."- 2. στο άρθρο 4, προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 4: "4. Στη Γαλλία, η συμπληρωματική αντισταθμιστική πληρωμή που αναφέρεται στην παράγραφο 3 τρίτο εδάφιο, χορηγείται επίσης στους παραγωγούς σκληρού σίτου για τις εκτάσεις που βρίσκονται στα διοικητικά διαμερίσματα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ, εντός του ορίου του αριθμού των εκταρίων που αναφέρεται εκεί"- 3. στο άρθρο 10 παράγραφος 4, οι όροι "στο άρθρο 4 παράγραφος 3" αντικαθίσταται από τους όρους "στο άρθρο 4 παράγραφοι 3 και 4"- 4. προστίθεται το ακόλουθο νέο παράρτημα ΙΙΙ: "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ Ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 4 ΓΑΛΛΙΑ εκτάρια - Διοικητικό διαμέρισμα Ardeche: 600 - Διοικητικό διαμέρισμα Drome: 2 300 - Διοικητικό διαμέρισμα της περιοχής Midi-Pyrenees: 60 455" Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 10 Φεβρουαρίου 1993.

Classification Labels:
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2477
5360
712
2443

EuroVoc IDs (Expanded): 2477
5360
712
2443

Dataset Source: meu

Split: train