Document ID: 32014R1371

Title and Content:
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1371/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 19ης Δεκεμβρίου 2014 για την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2014 σχετικά με τη θέσπιση συμπληρωματικών προσωρινών έκτακτων μέτρων στήριξης για τους παραγωγούς ορισμένων οπωροκηπευτικών Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 219 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 228, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 7 Αυγούστου 2014 η ρωσική κυβέρνηση επέβαλε απαγόρευση εισαγωγής ορισμένων προϊόντων από την Ένωση στη Ρωσία, συμπεριλαμβανομένων των οπωροκηπευτικών. (2) Προκειμένου να αποφευχθεί η μετατροπή της διατάραξης της αγοράς οπωροκηπευτικών, όπου εμπλέκονται μεγάλες ποσότητες ευαλλοίωτων προϊόντων, σε σοβαρότερη ή παρατεταμένη διατάραξης της αγοράς, θεσπίστηκε ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 932/2014 της Επιτροπής (2). Ο κανονισμός αυτός προβλέπει ανώτατα ποσά στήριξης για ενέργειες απόσυρσης, μη συγκομιδής και πρώιμης συγκομιδής. Ο μηχανισμός που θεσπίστηκε από τον εν λόγω κανονισμό συμπληρώθηκε στη συνέχεια από μέτρα στο πλαίσιο του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2014 της Επιτροπής (3) υπό μορφήν πρόσθετης, στοχοθετημένης στήριξης για ορισμένες ποσότητες προϊόντων, υπολογιζόμενης με βάση τις παραδοσιακές εξαγωγές προς τη Ρωσία. (3) Η ρωσική απαγόρευση εισαγωγών εξακολουθεί να συνιστά σοβαρή απειλή διατάραξης της αγοράς προκαλούμενη από σημαντική πτώση των τιμών, λόγω του γεγονότος ότι μία σημαντική εξαγωγική αγορά έχει ξαφνικά καταστεί απρόσιτη. Για μια τέτοια κατάσταση της αγοράς, τα συνήθη μέτρα στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 εξακολουθούν να δείχνουν ανεπαρκή. Πρέπει, συνεπώς, να παραταθεί ο μηχανισμός που βασίζεται στην υποστήριξη για ορισμένες ποσότητες προϊόντων στο πλαίσιο του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2014. (4) Λαμβανομένων υπόψη των εκτιμώμενων ποσοτήτων που επηρεάζονται από την απαγόρευση, η ενωσιακή χρηματοδοτική συνδρομή θα πρέπει να παραταθεί, σύμφωνα με τις εμπλεκόμενες ποσότητες προϊόντων. Ο υπολογισμός των εν λόγω ποσοτήτων θα πρέπει να γίνει για κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με το επίπεδο των μέσων οικείων εξαγωγών εμπλεκόμενων προϊόντων προς τη Ρωσία κατά τα προηγούμενα τρία έτη, κατά τη διάρκεια των ακόλουθων μηνών: τον Απρίλιο και τον Μάιο για τα φρούτα και από τον Ιανουάριο έως τον Μάιο για τα λαχανικά. Επιπλέον, λόγω των οικείων εποχιακών εξαγωγών, τα λεμόνια του κωδικού ΣΟ 0805 50 10 θα πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο των προϊόντων τα οποία είναι επιλέξιμα για στήριξη στο πλαίσιο του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2014. (5) Συνεπώς, ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1031/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (6) Για να έχει άμεσο αντίκτυπο στην αγορά και να συμβάλει στη σταθεροποίηση των τιμών, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής του, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2014 Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1031/2014 τροποποιείται ως εξής: 1) Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής: α) στην παράγραφο 2 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο ιη): «ιη) λεμόνια του κωδικού ΣΟ 0805 50 10.» · β) η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Η στήριξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 καλύπτει τις δραστηριότητες που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια περιόδου η οποία υποδιαιρείται ως εξής: α) το χρονικό διάστημα από την 30ή Σεπτεμβρίου 2014 έως την ημερομηνία κατά την οποία οι ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 έχουν εξαντληθεί σε κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, ή την 31η Δεκεμβρίου 2014, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη· β) το χρονικό διάστημα από την 1η Ιανουαρίου 2015 έως την ημερομηνία κατά την οποία οι ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 έχουν εξαντληθεί σε κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, ή την 30ή Ιουνίου 2015, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη.» . 2) Στο άρθρο 2, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Η στήριξη που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 διατίθεται στα κράτη μέλη για τις ακόλουθες ποσότητες προϊόντων: α) για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α), τις ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα I· β) για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο β), τις ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα Iα. Για την περίοδο η οποία αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α), η εν λόγω στήριξη διατίθεται επίσης σε όλα τα κράτη μέλη για ενέργειες απόσυρσης, πρώιμης συγκομιδής ή μη συγκομιδής όσον αφορά ένα ή περισσότερα από τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, όπως καθορίζονται από το κράτος μέλος, υπό τον όρο ότι η συμπληρωματική ποσότητα δεν υπερβαίνει τους 3 000 τόνους ανά κράτος μέλος.» . 3) Το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής: α) Οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Οι οργανώσεις παραγωγών υποβάλλουν αίτηση για την καταβολή της χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης που προβλέπεται στα άρθρα 4, 5 και 6 έως τις 31 Ιανουαρίου 2015 σε σχέση με τις ενέργειες που διενεργούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α), και έως την 31η Ιουλίου 2015 σε σχέση με τις ενέργειες που διενεργούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο β). 2. Οι οργανώσεις παραγωγών υποβάλλουν αίτηση για την καταβολή της συνολικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης που προβλέπεται στα άρθρα 4 και 6 του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τη διαδικασία η οποία αναφέρεται στο άρθρο 72 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 έως τις 31 Ιανουαρίου 2015 σε σχέση με τις ενέργειες που διενεργούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού και έως την 31η Ιουλίου 2015 όσον αφορά τις ενέργειες που διενεργούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού.» · β) Στην παράγραφο 3, οι λέξεις «έως την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 1» αντικαθίστανται από τις λέξεις «έως τις ημερομηνίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1»· 4) Στο άρθρο 10 παράγραφος 1 το εισαγωγικό μέρος του πρώτου εδαφίου αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2014, 15 Οκτωβρίου 2014, 31 Οκτωβρίου 2014, 15 Νοεμβρίου 2014, 30 Νοεμβρίου 2014, 15 Δεκεμβρίου 2014, 31 Δεκεμβρίου 2014, 15 Ιανουαρίου 2015, 31 Ιανουαρίου 2015 και 15 Φεβρουαρίου 2015 σε σχέση με την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α) και, μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2015, έως τη 15η και την τελευταία ημέρα εκάστου μηνός, σε σχέση με την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο β), τις ακόλουθες πληροφορίες για κάθε προϊόν:» . 5) Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 11 Καταβολή της χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης Οι δαπάνες των κρατών μελών σε σχέση με τις βάσει του παρόντος κανονισμού πληρωμές είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης μόνον εάν έχουν πραγματοποιηθεί έως τις ακόλουθες ημερομηνίες: α) 30 Ιουνίου 2015 όσον αφορά τις ενέργειες που διενεργούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α)· β) 30 Σεπτεμβρίου 2015 όσον αφορά τις ενέργειες που διενεργούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο β).» . 6) Ο τίτλος του παραρτήματος I αντικαθίσταται από τον ακόλουθο: «Ανώτατες ποσότητες προϊόντων που κατανέμονται ανά κράτος μέλος όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α)» . 7) Παρεμβάλλεται το παράρτημα Iα, του οποίου το κείμενο παρατίθεται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού. 8) Τα παραρτήματα III και ΙV αντικαθίστανται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 2014.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 2442
2460
5775
3584
1602
122
2449
614
1115
712
914
2477
c_964c9649
6205

EuroVoc IDs (Expanded): 2442
2460
5775
3584
1602
122
2449
614
1115
712
914
2477
c_964c9649
6205

Dataset Source: meu

Split: test