Document ID: 32006R0605

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 605/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 19ης Απριλίου 2006 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 349/2003 για την αναστολή της εισαγωγής στην Κοινότητα δειγμάτων από ορισμένα είδη άγριας πανίδας και χλωρίδας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την προστασία των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (1), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 2, Μετά από διαβούλευση με την ομάδα επιστημονικής εξέτασης, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 4 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 προβλέπει ότι η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει περιορισμούς όσον αφορά την εισαγωγή ορισμένων ειδών στην Κοινότητα σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα στοιχεία α) έως δ). Επιπλέον ελήφθησαν εκτελεστικά μέτρα για ανάλογους περιορισμούς με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1808/2001 της Επιτροπής, της 30ής Αυγούστου 2001, περί των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου για την προστασία των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (2). (2) Κατάλογος των ειδών των οποίων αναστέλλεται η εισαγωγή στην Κοινότητα περιλήφθηκε στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 349/2003 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2003, για την αναστολή της εισαγωγής στην Κοινότητα δειγμάτων από ορισμένα είδη της άγριας πανίδας και χλωρίδας (3). (3) Βάσει των πρόσφατων πληροφοριών, η ομάδα επιστημονικής εξέτασης κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η κατάσταση διατήρησης ορισμένων ειδών που αναφέρονται στα παραρτήματα A και Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 θα τεθεί σε σοβαρό κίνδυνο εάν δεν ανασταλεί η εισαγωγή τους στην Κοινότητα από ορισμένες χώρες προέλευσης. Ως εκ τούτου επιβάλλεται να ανασταλεί η εισαγωγή των ακόλουθων ειδών: Ursus thibetanus από τη Ρωσική Ομοσπονδία· Cryptoprocta ferox, Scaphiophryne gottlebei, Euphorbia banae και E. kondoi από τη Μαδαγασκάρη· Panthera leo από την Αιθιοπία· Βlaeniceps rex, Grus carunculatus και Chamaeleo fuelleborni από την Ηνωμένη Δημοκρατία της Τανζανίας· Poicephalus gulielmi από το Κονγκό· Accipiter melanoleucus, A. ovampensis, Aviceda cuculoides, Hieraaetus ayresii, H. spilogaster, Macheiramphus alcinus, Spizaetus africanus, Urotriorchis macrourus, Falco chicquera, Asio capensis, Βubo lacteus, Β. poensis, Glaucidium perlatum, Scotopelia peli και Python regius από τη Γουινέα· Sagittarius serpentarius και Varanus exanthematicus από το Τόγκο· Agapornis pullarius από τη Δημοκρατία του Κονγκό· Cuora galbinifrons από την Κίνα· Heosemys spinosa, Leucocephalon yuwonoi, Siebenrockiella crassicollis, Liasis fuscus, Euphyllia cristata, E. divisa, E. fimbriata, Hydnophora microconos και Scolymia vitiensis από την Ινδονησία· Geochelone pardalis από την Ουγκάντα και τη Ζάμπια· Uromastyx geyri από το Μαλί και το Νίγηρα· Cordylus mossambicus, C. vittifer, Tridacna maxima και T. squamosa από τη Μοζαμβίκη· Dendrobates pumilio από τη Νικαράγουα· Hippopus hippopus από το Βανουάτου· Hippopus hippopus, Tridacna gigas και T. maxima από το Τόνγκα και το Βιετνάμ· Tridacna crocea, T. derasa, T. maxima και T. squamosa από τις Νήσους Φίτζι και το Βανουάτου· Tridacna crocea από το Τόνγκα· Tridacna maxima από τα Ομόσπονδα κράτη της Μικρονησίας και των Νήσων Μάρσαλ· Tridacna tevoroa από το Τόνγκα και Catalaphyllia jardinei από τις Νήσους του Σολομώντος. (4) Η ομάδα επιστημονικής εξέτασης κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι βάσει των πλέον πρόσφατων διαθέσιμων πληροφοριών, η αναστολή της εισαγωγής στην Κοινότητα των ακόλουθων ειδών δεν είναι πλέον αναγκαία: Galago senegalensis από το Τζιμπουτί· Galagoides demidoff από την Κένυα και τη Σενεγάλη· Callithrix argentata από την Παραγουάη· Saguinus labiatus από την Κολομβία· Callicebus torquatus από το Εκουαδόρ (Ισημερινός)· Cebus albifrons από τη Γουιάνα· Cebus capucinus and Aratinga solstitialis από τη Βενεζουέλα· Cebus olivaceus από το Περού· Enopithecus nigroviridis από όλες τις χώρες του φάσματος του είδους· Colobus guereza από την Ισημερινή Γουινέα· Lophocebus albigena από την Κένυα· Papio hamadryas και Hippopotamus amphibius από τη Λιβερία· Cynogale bennettii από τη Σιγκαπούρη· Ara ararauna από το Τρινιδάδ και το Τομπάγκο· Neophema splendida από την Αυστραλία Poicephalus gulielmi από τη Δημοκρατία του Κονγκό· Geochelone chilensis, Homopus areolatus, H. boulengeri, H. femoralis, H. signatus, Kinixys natalensis και Psammobates spp. από όλα τα κράτη του φάσματος· Geochelone denticulata από όλα τα κράτη του φάσματος εκτός της Βολιβίας και του Ισημερινού (Εκουαδόρ)· Geochelone elegans από όλα τα κράτη του φάσματος εξαιρουμένου του Πακιστάν· Kinixys belliana από όλα τα κράτη του φάσματος εξαιρουμένης της Μοζαμβίκης και του Μπενίν· Kinixys erosa από όλα τα κράτη του φάσματος εξαιρουμένου του Τόγκο· Kinixys homeana από όλα τα κράτη του φάσματος εξαιρουμένου του Μπενίν· Manouria emys από όλα τα κράτη του φάσματος εξαιρουμένου του Μπαγκλαντές, της Ινδίας, της Ινδονησίας, της Μυαμάρ (Βιρμανίας) και της Ταϊλάνδης· Testudo horsfieldii από όλα τα κράτη του φάσματος εξαιρουμένης της Κίνας, του Πακιστάν και του Καζακστάν· Manouria impressa από όλα τα κράτη του φάσματος εξαιρουμένου του Βιετνάμ· Phelsuma cepediana και P. trilineata από τη Μαγαδασκάρη· Phelsuma edwardnewtonii από τον Άγιο Μαυρίκιο· Varanus albigularis από το Λεσότο· Varanus rudicollis από τις Φιλιππίνες· Ptyas mucosus από την Ινδονησία και Dactylorhiza incarnata από τη Νορβηγία. (5) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 338/97 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1332/2005 προβλέπει μεταξύ άλλων τη μεταφορά των ειδών Cacatua sulphurea και Pyxis arachnoides από το παράρτημα Β στο παράρτημα A και τη διαγραφή από τα παραρτήματα του είδους Agapornis roseicollis, ως εκ τούτου δεν είναι πλέον αναγκαία η τήρηση αναστολών εισαγωγής όσον αφορά τα προαναφερόμενα είδη. (6) Πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις με τις χώρες προέλευσης των ειδών που σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, αποτελούν αντικείμενο νέων περιορισμών εισαγωγής στην Κοινότητα. (7) Κατά συνέπεια πρέπει να τροποποιηθεί για λόγους σαφήνειας και να αντικατασταθεί το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 349/2003. (8) Τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για το εμπόριο των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 349/2003 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2006.

Classification Labels:
103
100
99

Label Descriptions:
{"103": "Προστασία του περιβάλλοντος", "100": "Περιβαλλοντική πολιτική", "99": "ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ"}

EuroVoc IDs (Original): 2825
3584
3150

EuroVoc IDs (Expanded): 2825
3584
3150

Dataset Source: meu

Split: train