Document ID: 32005D0912

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2005 για το διορισμό του ειδικού συντονιστή του συμφώνου Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη (2005/912/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1080/2000 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2000, περί υποστηρίξεως στην προσωρινή Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών για το Κοσσυφοπέδιο (ΜΙΝUK), στο γραφείο του Ανωτάτου Εκπροσώπου στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (OHR) και στο σύμφωνο σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη (ΣΣ) (1), και ιδίως το άρθρο 1α, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 10 Ιουνίου 1999, οι υπουργοί Εξωτερικών των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, από κοινού με τους άλλους συμμετέχοντες στο σύμφωνο Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, συμφώνησαν να θεσπίσουν σύμφωνο Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, στο εξής αποκαλούμενο «σύμφωνο σταθερότητας». (2) Το άρθρο 1α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1080/2000 προβλέπει το διορισμό του ειδικού συντονιστή του συμφώνου σταθερότητας επί ετησίας βάσεως. (3) Είναι απαραίτητο να καθορισθεί, ταυτόχρονα με το διορισμό, η θητεία του ειδικού συντονιστή. Από την πείρα έχει αποδειχθεί ότι η θητεία που καθορίζεται στην απόφαση 2004/928/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, για τον διορισμό του ειδικού συντονιστή του συμφώνου Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη (2), για το έτος 2005, είναι η αρμόζουσα. (4) Είναι σκόπιμο να καθορισθεί σαφώς το πεδίο αρμοδιότητας καθώς και οι κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά το συντονισμό και την υποβολή εκθέσεων, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Ο Dr Erhard BUSEK διορίζεται ειδικός συντονιστής του συμφώνου σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη. Άρθρο 2 Ο ειδικός συντονιστής εκτελεί τα καθήκοντα που προβλέπονται στο σημείο 13 του εγγράφου του συμφώνου σταθερότητας της 10ης Ιουνίου 1999. Άρθρο 3 Για την επίτευξη του στόχου που αναφέρεται στο άρθρο 2, η θητεία του ειδικού συντονιστή συνίσταται στα εξής: α) προώθηση της επίτευξης των στόχων του συμφώνου σταθερότητας στις επιμέρους χώρες και μεταξύ τους, οσάκις αποδεικνύεται ότι το σύμφωνο σταθερότητας προσφέρει προστιθέμενη αξία· β) άσκηση της προεδρίας στην περιφερειακή ομάδα για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη· γ) διατήρηση στενών επαφών με όλους τους συμμετέχοντες και διευκόλυνση κρατών, οργανώσεων και οργανισμών του συμφώνου σταθερότητας, καθώς και των σχετικών περιφερειακών πρωτοβουλιών και οργανώσεων για να ευνοηθεί η περιφερειακή συνεργασία και να ενισχυθεί η περιφερειακή ιδιοποίηση· δ) στενή συνεργασία με όλα τα όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα κράτη μέλη της για να προωθηθεί ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύμφωνο σταθερότητας βάσει των σημείων 18, 19, και 20 του εγγράφου του συμφώνου σταθερότητας και να εξασφαλισθεί η συμπληρωματικότητα μεταξύ των εργασιών του συμφώνου σταθερότητας και της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης· ε) συνάντηση τακτικά και συλλογικά, κατά περίπτωση, με τις προεδρίες των ομάδων εργασίας προκειμένου να εξασφαλισθεί ένας γενικός στρατηγικός συντονισμός καθώς και προσφορά έργου γραμματείας της περιφερειακής ομάδας για την Νοτιοανατολική Ευρώπη και των μέσων της· στ) σχεδιασμός, με βάση έναν κατάλογο που έχει συμφωνηθεί εκ των προτέρων και μετά από διαβούλευση με τους συμμετέχοντες στο σύμφωνο σταθερότητας, των ενεργειών προτεραιότητας για το σύμφωνο σταθερότητας που πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή κατά το έτος 2006 και έλεγχος των μεθόδων εργασίας και των δομών του συμφώνου σταθερότητας για να διασφαλισθεί η συνοχή και η αποτελεσματική χρήση των πόρων. Άρθρο 4 Ο ειδικός συντονιστής συνάπτει χρηματοδοτική συμφωνία με την Επιτροπή. Άρθρο 5 Οι δραστηριότητες του ειδικού συντονιστή συντονίζονται με εκείνες του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου/Ύπατου Εκπροσώπου για την ΚΕΠΠΑ, της προεδρίας του Συμβουλίου και την Επιτροπή, κυρίως στο πλαίσιο της άτυπης συμβουλευτικής επιτροπής. Στον τομέα αυτό, διατηρείται στενή σύνδεση με την προεδρία του Συμβουλίου, την Επιτροπή, τους επικεφαλής αποστολής των κρατών μελών, τους ειδικούς αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και με το γραφείο του ανωτάτου εκπροσώπου στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και με την πολιτική διοίκηση των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο. Άρθρο 6 Ο ειδικός συντονιστής υποβάλλει αναφορά, όπως ενδείκνυται, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. Συνεχίζει να ενημερώνει τακτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις δραστηριότητές του. Άρθρο 7 Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2005.

Classification Labels:
19
15

Label Descriptions:
{"19": "Όργανα εκτελεστικής εξουσίας", "15": "ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΞΟΥΣΙΑ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗ"}

EuroVoc IDs (Original): 3062
4690
3489
335
4060
3474
1163
4040
427

EuroVoc IDs (Expanded): 3062
4690
3489
335
4060
3474
1163
4040
427

Dataset Source: meu

Split: train