Document ID: 32001R2565

Title and Content:
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2565/2001 της Επιτροπής της 27ης Δεκεμβρίου 2001 σχετικά με το άνοιγμα κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, για το 2002, για τα πρόβατα, τις αίγες, το πρόβειο και το αίγειο κρέας καθώς και με την παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1439/95 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2467/98 του Συμβουλίου, της 3ης Νοεμβρίου 1998, για την κοινή οργάνωση αγορών στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος(1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1669/2000(2), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 1, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1349/2000 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Εσθονία(3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2677/2000(4), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1727/2000 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Ουγγαρία(5), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2290/2000 του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2000, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για την προσαρμογή, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Βουλγαρία(6), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2433/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Τσεχική Δημοκρατία(7), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2434/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Σλοβακική Δημοκρατία(8), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2435/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Ρουμανία(9), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2341/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Λετονία(10), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2766/2000 του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2000, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Λιθουανία(11), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2851/2000 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων, υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και την προσαρμογή, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων, οι οποίες προβλέπονται στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία με τη Δημοκρατία της Πολωνίας, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95(12), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 4, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Οι ποσότητες ορισμένων γεωργικών προϊόντων που μπορούν να εισαχθούν από ορισμένες χώρες με πλήρη απαλλαγή από δασμούς και τα οποία υπόκεινται σε δασμολογικές ποσοστώσεις, ανώτατα όρια ή ποσότητες αναφοράς καθορίζονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1349/2000, (ΕΚ) αριθ. 1727/2000, (ΕΚ) αριθ. 2290/2000, (ΕΚ) αριθ. 2433/2000, (ΕΚ) αριθ. 2434/2000, (ΕΚ) αριθ. 2435/2000, (ΕΚ) αριθ. 2341/2000 και (ΕΚ) αριθ. 2766/2000 από την 1η Ιουλίου 2000 και στο παράρτημα A στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2851/2000 από την 1η Ιανουαρίου 2001. (2) Η Επιτροπή πρέπει να ανοίξει δασμολογικές ποσοστώσεις για το πρόβειο και το αίγειο κρέας για το 2002. Η διαχείρισή των δασμολογικών ποσοστώσεων αυτών πρέπει συνεπώς να είναι σύμφωνη με τους κανόνες που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1439/95 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 1995, σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3013/89 του Συμβουλίου για τις εισαγωγές και εξαγωγές προϊόντων στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος(13), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 272/2001(14). (3) Πρέπει να καθορισθεί ένα ισοδύναμο βάρος σφαγίου, ώστε να διασφαλισθεί η ορθή λειτουργία των δασμολογικών ποσοστώσεων. Επιπλέον, εφόσον ορισμένες δασμολογικές ποσοστώσεις παρέχουν τη δυνατότητα επιλογής μεταξύ της εισαγωγής είτε των ζώντων ζώων είτε του κρέατός τους, απαιτείται συντελεστής μετατροπής. (4) Δεδομένου ότι η διαχείριση των εισαγωγών γίνεται βάσει του ημερολογιακού έτους, οι ποσότητες που καθορίστηκαν για το 2002 είναι το άθροισμα της μισής ποσότητας για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2001 έως τις 30 Ιουνίου 2002 και της μισής ποσότητας για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2002 έως τις 30 Ιουνίου 2003. (5) Κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να εκπονηθεί αυτός ο κανονισμός της Επιτροπής για τη θέσπιση κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το 2002 για τα πρόβατα, τις αίγες, το πρόβειο και το αίγειο κρέας που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 και 0204. (6) Κατόπιν των δυσκολιών που αντιμετωπίστηκαν στον τομέα των προβάτων στην Ουρουγουάη, λόγω εμφάνισης της ασθένειας του αφθώδους πυρετού, και για να αποφευχθεί διακοπή του ανεφοδιασμού της Ευρωπαϊκής Κοινότητας από αυτήν την χώρα, πρέπει να προβλεφθεί διάταξη για παρέκκλιση από το άρθρο 11 παράγραφος 1 και το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1439/95 και να επιτραπεί, σε κατ' εξαίρεση βάση, η παράταση της ισχύος μέχρι τις 25 Ιανουαρίου 2002 για τα έγγραφα καταγωγής και τις άδειες εισαγωγής που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2808/2000 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με το άνοιγμα κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το 2001 για τα πρόβατα, τις αίγες, το πρόβειο και το αίγειο κρέας που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 10, 0104 20 90 και 0204 και για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1439/95 σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3013/89 του Συμβουλίου για τις εισαγωγές και εξαγωγές προϊόντων στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος(15), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 272/2001. (7) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης του προβείου και αιγείου κρέατος, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο παρών κανονισμός ανοίγει κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις για τους τομείς του προβείου και αιγείου κρέατος για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002. Άρθρο 2 Οι τελωνειακοί δασμοί που εφαρμόζονται σε εισαγωγές στην Κοινότητα προβάτων, αιγών, προβείου και αιγείου κρέατος που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 και 0204 καταγωγής των χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα αναστέλλονται ή μειώνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντα κανονισμού. Άρθρο 3 1. Οι ποσότητες κρέατος, εκφραζόμενες σε ισοδύναμο βάρος σφαγίου, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0204 και για τις οποίες ο τελωνειακός δασμός που εφαρμόζεται στις εισαγωγές καταγωγής συγκεκριμένων προμηθευτριών χωρών αναστέλλεται για την περίοδο μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2002 και 31ης Δεκεμβρίου 2002, είναι αυτές που καθορίζονται στο μέρος 1 του παραρτήματος. 2. Οι ποσότητες ζώντων ζώων και κρέατος, εκφραζόμενες σε ισοδύναμο βάρος σφαγίου, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 και 0204 και για τις οποίες οι τελωνειακοί δασμοί, που εφαρμόζονται σε εισαγωγές καταγωγής ειδικών προμηθευτριών χωρών, μειώνονται σε μηδέν για την περίοδο μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2002 και 31ης Δεκεμβρίου 2002, είναι αυτές που καθορίζονται στο μέρος 2 του παραρτήματος. 3. 3. Οι ποσότητες ζώντων ζώων, εκφραζόμενες σε ζων βάρος, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0104 10 30, 0104 10 80 και 0104 20 90 και για τις οποίες οι τελωνειακοί δασμοί που εφαρμόζονται σε εισαγωγές μειώνονται σε 10 % καταξία για την περίοδο μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2002 και 31ης Δεκεμβρίου 2002, είναι αυτές που καθορίζονται στο μέρος 3 του παραρτήματος. 4. Οι ποσότητες κρέατος, εκφραζόμενες σε ισοδύναμο βάρος σφαγίου, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0204 και για τις οποίες ο τελωνειακός δασμός που εφαρμόζεται σε εισαγωγές αναστέλλεται για την περίοδο μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2002 και 31ης Δεκεμβρίου 2002, είναι αυτές που καθορίζονται στο μέρος 4 του παραρτήματος. Άρθρο 4 1. Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες που θεσπίζονται στον τίτλο II A του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1439/95. 2. Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 3 και 4 πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες που θεσπίζονται στον τίτλο II B του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1439/95. Άρθρο 5 1. Ο όρος "ισοδύναμο βάρος σφαγίου" που αναφέρεται στο άρθρο 3 σημαίνει το βάρος κρέατος με κόκαλα που παρουσιάζεται ως τέτοιο καθώς και το κρέας χωρίς κόκαλα που έχει μετατραπεί με ένα συντελεστή σε βάρος κρέατος με κόκαλα. Για το σκοπό αυτό 55 χιλιόγραμμα πρόβειου ή αίγειου κρέατος χωρίς κόκαλα, πλην των εριφίων, αντιστοιχεί σε 100 χιλιόγραμμα πρόβειου ή αίγειου κρέατος με κόκαλα πλην των εριφίων και 60 χιλιόγραμμα αμνού ή εριφίου χωρίς κόκαλα αντιστοιχεί σε 100 χιλιόγραμμα κρέατος αμνού ή εριφίου με κόκαλα. 2. Όταν υπάρχει η δυνατότητα, στο πλαίσιο των συμφωνιών σύνδεσης μεταξύ της Κοινότητας και ορισμένων προμηθευτριών χωρών, να επιτρέπονται οι εισαγωγές με τη μορφή ζώντων ζώων ή κρέατος, 100 χιλιόγραμμα ζώντων ζώων θεωρούνται ισοδύναμα προς 47 χιλιόγραμμα κρέατος. Άρθρο 6 Με την επιφύλαξη του άρθρου 11 παράγραφος 1 και του άρθρου 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1439/95, τα έγγραφα καταγωγής και οι άδειες εισαγωγής που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2808/2000 για ποσότητες που εισάγονται από την Ουρουγουάη, τα οποία δεν έχουν λήξει ακόμη κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του παρόντος κανονισμού, ισχύουν μέχρι τις 25 Ιανουαρίου 2002. Άρθρο 7 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002. Ωστόσο, το άρθρο 6 εφαρμόζεται από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του παρόντος κανονισμού. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 27 Δεκεμβρίου 2001.

Classification Labels:
2394

Label Descriptions:
{"2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2519
5962
2737
3156

EuroVoc IDs (Expanded): 2519
5962
2737
3156

Dataset Source: meu

Split: train