Document ID: 32001R2592

Title and Content:
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2592/2001 της Επιτροπής της 28ης Δεκεμβρίου 2001 περί επιβολής περαιτέρω απαιτήσεων σε ό,τι αφορά τις πληροφορίες και τις δοκιμές, στους παραγωγούς και τους εισαγωγείς ορισμένων ουσιών προτεραιότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου για την αξιολόγηση και τον έλεγχο των κινδύνων από τις υπάρχουσες ουσίες Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 1993, για την αξιολόγηση και τον έλεγχο των κινδύνων από τις υπάρχουσες ουσίες(1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Τα κράτη μέλη που ορίζονται ως εισηγητές δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 εις ό,τι αφορά ορισμένες ουσίες προτεραιότητας που αποτελούν το αντικείμενο δραστηριοτήτων αξιολόγησης των κινδύνων έχουν αξιολογήσει τις πληροφορίες που διαβίβασαν οι παρασκευαστές ή οι εισαγωγείς σε σχέση με τις εν λόγω ουσίες. Μετά από διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερόμενους παρασκευαστές ή εισαγωγείς, όρισαν το κατά πόσον, για τους σκοπούς της αξιολόγησης των κινδύνων, είναι αναγκαίο να απαιτηθεί από τους εν λόγω παρασκευαστές ή εισαγωγείς η προσκόμιση περαιτέρω πληροφοριών και/ή η διεξαγωγή περαιτέρω δοκιμασιών. (2) Οι παρασκευαστές και οι εισαγωγείς έχουν ελέγξει κατά πόσον οι πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την αξιολόγηση των περί ων ο λόγος ουσιών δεν υπάρχουν ήδη από προηγούμενους παρασκευαστές ή εισαγωγείς των εν λόγω ουσιών, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93. Οι παρασκευαστές και οι εισαγωγείς έχουν επίσης ελέγξει, σε συνεννόηση με τα κράτη μέλη που έχουν οριστεί ως εισηγητές, το κατά πόσον οι δοκιμασίες σε ζώα δεν μπορούν να αντικατασταθούν ή να περιοριστούν με τη χρήση άλλων μεθόδων. (3) Η Επιτροπή ενημερώθηκε από τα κράτη μέλη που έχουν οριστεί ως εισηγητές για την ανάγκη περαιτέρω πληροφοριών και δοκιμασιών από τους παρασκευαστές ή εισαγωγείς των εν λόγω ουσιών. (4) Τα ορισθέντα ως εισηγητές κράτη μέλη έχουν υποβάλει στην Επιτροπή τα πρωτόκολλα για τις απαιτούμενες περαιτέρω δοκιμασίες. (5) Το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 ορίζει ότι σε περίπτωση ουσίας που παράγεται ή εισάγεται υπό καθαρή μορφή ή σε παρασκεύασμα από διάφορους παρασκευαστές ή εισαγωγείς, οι περαιτέρω προβλεπόμενες δοκιμασίες μπορούν να διενεργούνται από έναν παρασκευαστές ή εισαγωγείς που ενεργούν για λογαριασμό άλλων ενδιαφερόμενων παρασκευαστών ή εισαγωγέων. Στην περίπτωση αυτή, οι άλλοι παρασκευαστές ή εισαγωγείς οφείλουν να παραπέμπουν στις δοκιμασίες που διεξήχθησαν, και να συμβάλουν δίκαια στις δαπάνες. (6) Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού είναι σύμφωνες με τη γνώμη της επιτροπής που συνεστήθη δυνάμει του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Οι παρασκευαστές και εισαγωγείς των ουσιών που εμφαίνονται στο παράρτημα, οι οποίοι υπέβαλαν πληροφορίες σύμφωνα με τα άρθρα 3, 4, 7 και 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 παρέχουν τις πληροφορίες και πραγματοποιούν τις δοκιμασίες που αναφέρονται στο παράρτημα και διαβιβάζουν τα αποτελέσματα στα κράτη μέλη που έχουν οριστεί εισηγητές. Οι δοκιμασίες πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα πρωτόκολλα που προσδιορίζει το κράτος μέλος που έχει οριστεί ως εισηγητής. Τα αποτελέσματα διαβιβάζονται εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο παράρτημα. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 28 Δεκεμβρίου 2001.

Classification Labels:
1934
311
986
703
36

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ", "986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 138
2479
614
2090
1422

EuroVoc IDs (Expanded): 138
2479
614
2090
1422

Dataset Source: meu

Split: train