Document ID: 31991R0262

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 262/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Ιανουαρίου 1991 για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 598/86 όσον αφορά ενδεικτικό ανώτατο όριο εισαγωγής μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου στην Ισπανία για το 1991 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 85 παράγραφος 3, τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/86 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται στις συναλλαγές ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3296/88 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1, Εκτιμώντας : ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 598/86 της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1986 για την εφαρμογή του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται στις συναλλαγές για τις εισαγωγές στην Ισπανία μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου προέλευσης Κοινότητας με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3689/90 ( 4 ), καθορίζει το ενδεικτικό ανώτατο όριο εισαγωγής μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου στην Ισπανία για το 1991 - ότι, βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 574/86 της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται στις συναλλαγές ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3296/88, η Επιτροπή έλαβε κατά τις δύο πρώτες εργάσιμες ημέρες του Ιανουαρίου 1991 ανακοινώσεις αιτήσεων πιστοποιητικών ΣΜΣ για την εισαγωγή μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου στην Ισπανία που υπερβαίνει κατά πολύ την προαναφερθείσα ενδεικτική ποσότητα - ότι ελήφθησαν ειδικά μέτρα από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 34/91 της Επιτροπής της 7ης Ιανουαρίου 1991 όσον αφορά τις αιτήσεις πιστοποιητικών ΣΜΣ που υποβάλλονται από την 1η Ιανουαρίου 1991 στον τομέα των σιτηρών για τις εισαγωγές μαλακού σίτου στην Ισπανία ( 6 )- ότι, με την παρούσα κατάσταση της αγοράς μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου στην Ισπανία που χαρακτηρίζεται από μειωμένες δυνατότητες στη χώρα αυτή σε σχέση με την ζήτηση, πρέπει να προβλεφθεί αύξηση του ενδεικτικού ανωτάτου ορίου για την τρέχουσα περίοδο για να εξασφαλισθεί ο κανονικός εφοδιασμός της αγοράς - ότι, για να εξασφαλισθεί σε μεγαλύτερο αριθμό εμπορευομένων ένας ελάχιστος εφοδιασμός για τις άμεσες ανάγκες τους, πρέπει να προβλεφθεί ότι κάθε εμπορευόμενος μπορεί να υποβάλλει αιτήσεις για μια μέγιστη ποσότητα - ότι, για να αποφευχθεί ενδεχόμενη εκτροπή από τη διάταξη αυτή και συνεπώς μια κατάσταση μονοπωλιακής πώλησης των ποσοτήτων από μειωμένο αριθμό εμπορευομένων, πρέπει να προβλεφθεί ότι μόνον οι αναγνωρισμένοι εμπορευόμενοι μπορούν να συμμετέχουν σ' αυτή την κατανομή των προς εξαγωγή ποσοτήτων - ότι, λαμβανομένης υπόψη της παρούσας κατάστασης της αγοράς μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου στην Ισπανία, πρέπει να προβλεφθούν για το 1991 ορισμένες ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του ΣΜΣ προκειμένου να γίνει καλύτερη διαχείριση των εισαγωγών στη χώρα αυτή - ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1 Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 598/86 τροποποιείται ως εξής : 1 . Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 2 : "Άρθρο 2 1 . Η αίτηση πιστοποιητικού ΣΜΣ γίνεται αποδεκτή εάν : - υποβάλλεται από φυσικό ή νομικό πρόσωπο που ασκεί εμπορική δραστηριότητα στον τομέα των σιτηρών και, με την ιδιότητά του αυτή, είναι εγγεγραμμένο, την 1η Ιανουαρίου του εν λόγω έτους, σε δημόσιο μητρώο ενός κράτους μέλους, - ο αιτών δηλώνει γραπτώς ότι δεν υπέβαλε και ότι δεσμεύεται να μην υποβάλει, για την ίδια περίοδο, αιτήσεις που αφορούν το ίδιο προϊόν σε άλλα κράτη μέλη, - το σύνολο των αιτήσεων ενός και του αυτού ενδιαφερομένου δεν υπερβαίνει 10 000 τόνους ανά περίοδο καταθέσεως των αιτήσεων . 2 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 574/86 (*), τα δικαιώματα που προκύπτουν από το πιστοποιητικό ΣΜΣ δεν μεταβιβάζονται κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού ΣΜΣ . 3 . Κατά την ανακοίνωση στην Επιτροπή, που προβλέπεται από το άρθρο 6 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 574/86, τα κράτη μέλη αναφέρουν επίσης τα στοιχεία ταυτότητας των αιτούντων . (*) ΕΕ αριθ. L 57 της 1 . 3 . 1986, σ . 1 .". 2 . Στο άρθρο 4, ο αριθμός "352 000", αντικαθίσταται από τον αριθμό "402 000 ". Άρθρο 2 Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 34/91 διαγράφεται . Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις αιτήσεις πιστοποιητικών που υποβάλλονται μετά την έναρξη ισχύος του . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος . Βρυξέλλες, 31 Ιανουαρίου 1991 .

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 5283
122
2106
5360
4590
614
912
2200
2450

EuroVoc IDs (Expanded): 5283
122
2106
5360
4590
614
912
2200
2450

Dataset Source: meu

Split: train