Document ID: 32002R0076

Title and Content:
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 76/2002 της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 2002 για την καθιέρωση προηγούμενης κοινοτικής επιτήρησης των εισαγωγών ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα που καλύπτονται από τις συνθήκες ΕΚΑΧ και ΕΚ, καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3285/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, για το κοινό καθεστώς εισαγωγών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 518/94(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2474/2000(2), και ιδίως το άρθρο 11, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 519/94 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 1994, για το κοινό καθεστώς εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1765/82, (ΕΟΚ) αριθ. 1766/82 και (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1138/98(4), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1, Μετά από διαβούλευση των επιτροπών που συστάθηκαν βάσει των προαναφερθέντων κανονισμών, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με τις διατάξεις των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 3285/94 και (ΕΚ) αριθ. 519/94, τα προϊόντα που καλύπτονται από τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα υπόκεινται σε κοινό καθεστώς εισαγωγών και, ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να εγκριθούν τα μέτρα κοινοτικής επιτήρησης που αφορούν τα προϊόντα ΕΚΑΧ σύμφωνα με τις διατάξεις των εν λόγω κανονισμών. (2) Η κατάσταση της αγοράς σιδήρου και χάλυβα επιδεινώθηκε σημαντικά το 2001, λόγω του συνδυασμού διάφορων παραγόντων, και ιδιαίτερα λόγω της έντονης επιβράδυνσης της παγκόσμιας οικονομίας που παρατηρήθηκε από τις αρχές του 2001, τουτέστιν της αρχής της ύφεσης από το δεύτερο τρίμηνο για ορισμένες οικονομίες όπως την αμερικανική οικονομία. (3) Η αγορά σιδήρου και χάλυβα διαταράχτηκε επίσης λόγω της αβεβαιότητας και των συμπεριφορών που διαμορφώνονται προκαταβολικά ενόψει του κινδύνου επιβολής περιορισμών κατά την εισαγωγή στην αμερικανική αγορά μετά την έρευνα διασφάλισης "Τμήμα 201" που πραγματοποίησε η αμερικανική διοίκηση. (4) Στην περίπτωση που εφαρμοστούν όντως στην αμερικανική αγορά τα μέτρα περιορισμού των εισαγωγών, προβλέπονται σημαντικές διακυμάνσεις της δομής των διεθνών συναλλαγών, και κυρίως εκτροπές του εμπορίου προς την κοινοτική αγορά. Οι εκτροπές αυτές είναι δυνατό να προκαλέσουν σοβαρή ζημία στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής σιδήρου και χάλυβα. (5) Από τους οικονομικούς δείκτες που είναι σήμερα διαθέσιμοι καθώς και από εκτιμήσεις για το 2001, προκύπτουν οι ακόλουθες τάσεις: Α. Παραγωγή. Το 2001, η παραγωγή ακατέργαστου χάλυβα στην Κοινότητα θα κυμανθεί κατά πάσα πιθανότητα στους 159 εκατ. τόνους περίπου. Σύμφωνα με την εκτίμηση αυτή, η παραγωγή όχι μόνο θα μειωθεί κατά 2,5 % σε σχέση με το 2000 (163,2 εκατ. τόνοι), αλλά θα είναι κατώτερη και από τα επίπεδα του 1997 (159,4 εκατ. τόνοι) και του 1998 (159,7 εκατ. τόνοι). Β. Εισαγωγές. Το 2001, οι εισαγωγές προϊόντων σιδήρου και χάλυβα ΕΚΑΧ στην Κοινότητα προέλευσης όλων των τρίτων χωρών, θα παραμείνουν στα ίδια επίπεδα με το προηγούμενο έτος, τουτέστιν θα κυμανθούν στους 25 εκατ. τόνους περίπου. Συγκριτικά, οι ίδιες αυτές κοινοτικές εισαγωγές ανήλθαν σε 12,2 εκατ. τόνους το 1996. Κατά συνέπεια, την τελευταία πενταετία, οι εισαγωγές προϊόντων σιδήρου και χάλυβα της Κοινότητας υπερδιπλασιάστηκαν. Γ. Εξαγωγές. Εκτιμώντας ότι θα κυμανθούν στο επίπεδο των 21 εκατ. τόνων περίπου, οι κοινοτικές εξαγωγές προϊόντων σιδήρου και χάλυβα ΕΚΑΧ μειώθηκαν το 2001 κατά 8 % περίπου σε σχέση με το προηγούμενο έτος. Συγκριτικά, οι ίδιες αυτές κοινοτικές εξαγωγές είχαν φθάσει τους 28 εκατ. τόνους το 1996. Οι κοινοτικές εξαγωγές προς την αμερικανική και καναδική αγορά επηρεάστηκαν ιδιαίτερα, σημειώνοντας μείωση κατά 36 % και 32 % αντίστοιχα. Το φαινόμενο αυτό θα επεκταθεί περισσότερο το 2002 στην περίπτωση που επιβληθούν περιορισμοί στην αμερικανική αγορά. Για το 2001 συνολικά, η Κοινότητα αναμένεται να είναι καθαρός εισαγωγέας προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, με έλλειμμα του εμπορικού ισοζυγίου ανώτερο των 4 εκατ. τόνων. Το 1996, η Κοινότητα είχε καταγράψει εμπορικό πλεόνασμα της τάξης των 15,8 εκατ. τόνων. Δ. Τιμές. Οι τιμές των προϊόντων σιδήρου και χάλυβα κυμάνθηκαν το 2001 σε επίπεδο κατώτερο κατά 18 % σε σχέση με τις μέσες τιμές που καταγράφηκαν το 2000. (6) Στο βαθμό που το πεδίο της έρευνας διασφάλισης "Τμήμα 201" περιλαμβάνει τους σωλήνες και, κατά συνέπεια, δεν μπορεί να αποκλειστεί η λήψη από την αμερικανική διοίκηση νέων περιοριστικών μέτρων για τα προϊόντα αυτά, κρίνεται σκόπιμο να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της παρούσας προηγούμενης επιτήρησης και στους σωλήνες. (7) Οι στατιστικές εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας δεν είναι διαθέσιμες εντός της προθεσμίας που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1917/2000(5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1669/2001(6) της Επιτροπής. (8) Προς το συμφέρον της Κοινότητας, οι εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα πρέπει να υπόκεινται στο σύστημα προηγούμενης κοινοτικής επιτήρησης ώστε να παρέχονται στατιστικές πληροφορίες που επιτρέπουν την ταχεία ανάλυση των τάσεων των εισαγωγών. (9) Η υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς υπαγορεύει την ενοποίηση των διατυπώσεων που πρέπει να τηρούν οι κοινοτικοί εισαγωγείς ανεξάρτητα από τον τόπο εκτελωνισμού των εμπορευμάτων. (10) Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό πρέπει να εξαρτάται από την προσκόμιση εγγράφου επιτήρησης που να πληροί ομοιόμορφα κριτήρια. (11) Το έγγραφο αυτό πρέπει, μετά από απλή αίτηση του εισαγωγέα, να θεωρείται από τις αρχές των κρατών μελών εντός ορισμένης προθεσμίας, χωρίς ωστόσο να αποκτά ο εισαγωγέας δικαίωμα εισαγωγής· κατά συνέπεια, το συγκεκριμένο έγγραφο μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο για όσο διάστημα δεν μεταβάλλεται το καθεστώς εισαγωγής. (12) Τα έγγραφα επιτήρησης που εκδίδονται στο πλαίσιο των μέτρων κοινοτικής επιτήρησης πρέπει να ισχύουν σε όλη την Κοινότητα, ανεξάρτητα από το κράτος μέλος έκδοσής τους. (13) Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή πρέπει να ανταλλάσσουν όσο το δυνατό πληρέστερες πληροφορίες που συλλέγονται στο πλαίσιο της κοινοτικής επιτήρησης. (14) Η έκδοση εγγράφων επιτήρησης, αν και υπόκειται σε ενιαίους όρους σε κοινοτικό επίπεδο, υπάγεται στην αρμοδιότητα των εθνικών αρχών. (15) Υπενθυμίζεται ότι η έκδοση ενός εγγράφου επιτήρησης για ορισμένα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα εξαρτάται από την προσκόμιση εγγράφου εξαγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις που ορίζονται στο πλαίσιο συμφωνιών διπλού ελέγχου με ορισμένες τρίτες χώρες, και ότι ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στα προϊόντα καταγωγής των χωρών που υπόκεινται στο εν λόγω σύστημα διπλού ελέγχου, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Από την 1η Ιανουαρίου 2002, η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα των προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, τα οποία καλύπτονται από τις συνθήκες ΕΚΑΧ και ΕΚ και απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, υπόκειται σε προηγούμενη κοινοτική επιτήρηση σύμφωνα με τα άρθρα 11 και 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3285/94 και με τα άρθρα 9 και 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94. Η διάταξη αυτή ισχύει για τις εισαγωγές καταγωγής όλων των τρίτων χωρών, με εξαίρεση τις χώρες που αποτελούν μέρος της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) ή μέρος της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ), καθώς και την Τουρκία. Τα προϊόντα που αποτελούν το αντικείμενο συμφωνίας διπλού ελέγχου η οποία έχει συναφθεί μεταξύ τρίτης χώρας και της Κοινότητας υπόκεινται στους όρους που καθορίζει η συγκεκριμένη συμφωνία και όχι ο παρών κανονισμός. 2. Η κατάταξη των προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό βασίζεται στη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία της Κοινότητας (εφεξής, "συνδυασμένη ονοματολογία", ή σε συντομογραφία "ΣΟ"). Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στην Κοινότητα. Άρθρο 2 1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 εξαρτάται από την προσκόμιση εγγράφου επιτήρησης που εκδίδουν οι αρμόδιες αρχές κράτους μέλους. 2. Το έγγραφο επιτήρησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εκδίδεται αυτομάτως από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, χωρίς επιβάρυνση, και για οποιαδήποτε αιτούμενη ποσότητα, εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την υποβολή αίτησης από οιονδήποτε κοινοτικό εισαγωγέα, οπουδήποτε έχει αυτός την έδρα του στην Κοινότητα. Η αίτηση θεωρείται ότι έχει παραληφθεί από την αρμόδια εθνική αρχή εντός τριών εργάσιμων ημερών από την υποβολή της, εκτός αν αποδεικνύεται το αντίθετο. 3. Το έγγραφο επιτήρησης που εκδίδει μία εκ των αρχών που απαριθμούνται στο παράρτημα II ισχύει σε όλη την Κοινότητα. 4. Το έγγραφο επιτήρησης συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3285/94, για το κοινό καθεστώς εισαγωγών(7) ή του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94, για το κοινό καθεστώς εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες. Η αίτηση του εισαγωγέα πρέπει να περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία: α) το όνομα και την πλήρη διεύθυνση του αιτούντος (και τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ, και ενδεχομένως τον αναγνωριστικό αριθμό που χρησιμοποιούν οι αρμόδιες εθνικές αρχές) και τον αριθμό μητρώου ΦΠΑ, εάν υπόκειται σε ΦΠΑ· β) ενδεχομένως, το όνομα και την πλήρη διεύθυνση του διασαφηστή ή του εκπροσώπου του αιτούντος (περιλαμβανομένων των αριθμών τηλεφώνου και φαξ)· γ) το πλήρες όνομα και την πλήρη διεύθυνση του εξαγωγέα· δ) την ακριβή περιγραφή των εμπορευμάτων, συμπεριλαμβανομένων: - της εμπορικής ονομασίας, - του κωδικού (των κωδικών) της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ), - της χώρας καταγωγής, - της χώρας αποστολής· ε) το καθαρό βάρος σε χιλιόγραμμα και την ποσότητα εκφρασμένη στην προβλεπόμενη μονάδα, όταν διαφέρει από το καθαρό βάρος, ανά δασμολογική κλάση της συνδυασμένης ονοματολογίας· στ) την αξία cif των εμπορευμάτων στα σύνορα της Κοινότητας, σε ευρώ, ανά δασμολογική κλάση της συνδυασμένης ονοματολογίας· ζ) ένδειξη που να διευκρινίζει ότι πρόκειται για προϊόντα δεύτερης διαλογής ή για υποπρότυπη ποιότητα(8). η) το διάστημα και τον τόπο που προβλέπονται για τον εκτελωνισμό, θ) ένδειξη που να διευκρινίζει κατά πόσον η αίτηση αποτελεί συνέχεια προηγούμενης αίτησης με αντικείμενο την ίδια σύμβαση· ι) την ακόλουθη δήλωση, με ημερομηνία και υπογραφή του αιτούντος, και αναγραφή του ονόματος του με κεφαλαία γράμματα: "Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνω ότι οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην παρούσα αίτηση είναι ακριβείς και παρέχονται καλή τη πίστει και ότι είμαι εγκατεστημένος στην Κοινότητα." Ο εισαγωγέας προσκομίζει επίσης αντίγραφο της σύμβασης πώλησης ή αγοράς και του προτιμολογίου. Ενδεχομένως, σε περιπτώσεις που, για παράδειγμα, τα εμπορεύματα δεν αγοράζονται απευθείας στη χώρα παραγωγής, ο εισαγωγέας προσκομίζει πιστοποιητικό παραγωγής που έχει εκδώσει το χαλυβουργείο παραγωγής. 5. Τα έγγραφα επιτήρησης μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο κατά το διάστημα που ισχύουν τα μέτρα ελευθέρωσης των εισαγωγών για τις συγκεκριμένες συναλλαγές. Με την επιφύλαξη ενδεχόμενης τροποποίησης του ισχύοντος καθεστώτος εισαγωγής ή των ειδικών μέτρων που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο συμφωνίας ή της διαχείρισης ποσόστωσης: - η περίοδος ισχύος του εγγράφου εισαγωγής καθορίζεται σε τέσσερις μήνες, - τα μη χρησιμοποιηθέντα ή μερικώς χρησιμοποιηθέντα έγγραφα επιτήρησης δύνανται να ανανεωθούν για ισοδύναμο διάστημα. 6. Ο εισαγωγέας επιστρέφει τα έγγραφα επιτήρησης στην εκδούσα αρχή στο τέλος της περιόδου ισχύος των. 7. Οι αρμόδιες αρχές δύνανται, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζουν οι ίδιες, να επιτρέψουν τη διαβίβαση ή την εκτύπωση διασαφήσεων ή αιτήσεων με ηλεκτρονικά μέσα. Ωστόσο, όλα τα έγγραφα και τα αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να βρίσκονται στη διάθεση των αρμόδιων αρχών. 8. Το έγγραφο επιτήρησης δύναται να εκδίδεται με ηλεκτρονικά μέσα εφόσον το ενδιαφερόμενο τελωνείο έχει πρόσβαση στο έγγραφο αυτό μέσω δικτύου υπολογιστών. Άρθρο 3 1. Το γεγονός ότι η τιμή μονάδας βάσει της οποίας πραγματοποιείται η συναλλαγή διαφέρει από την τιμή που αναγράφεται στο έγγραφο επιτήρησης κατά ποσοστό κατώτερο του 5 % προς τα άνω ή προς τα κάτω, ή ότι η συνολική ποσότητα των προϊόντων που προσκομίζονται κατά την εισαγωγή υπερβαίνει την ποσότητα που αναγράφεται στο έγγραφο επιτήρησης κατά ποσοστό κατώτερο του 5 %, δεν παρακωλύει τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των συγκεκριμένων προϊόντων. 2. Οι αιτήσεις για έγγραφα επιτήρησης καθώς και τα ίδια τα έγγραφα είναι εμπιστευτικού χαρακτήρα. Προορίζονται αποκλειστικά για τις αρμόδιες υπηρεσίες και τον αιτούντα. Άρθρο 4 1. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή: α) σε όσο το δυνατό περισσότερο τακτική και επίκαιρη βάση, και το αργότερο την τελευταία ημέρα κάθε μήνα, λεπτομερώς τις ποσότητες και τις αξίες (σε ευρώ) για τις οποίες έχουν εκδοθεί έγγραφα επιτήρησης· β) το αργότερο εντός έξι εβδομάδων από το τέλος κάθε μήνα, τα στοιχεία των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν κατά το μήνα αυτό, σύμφωνα με το άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1917/2000. Τα στοιχεία που παρέχουν τα κράτη μέλη κατατάσσονται ανά προϊόν, ανά κωδικό ΣΟ και ανά χώρα. 2. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν παρατυπίες ή περιπτώσεις απάτης που ενδεχομένως διαπιστώνουν και, ανάλογα με την περίπτωση, διευκρινίζουν τους λόγους για τους οποίους αρνήθηκαν τη χορήγηση εγγράφου επιτήρησης. Άρθρο 5 Οι κοινοποιήσεις που προβλέπει ο παρών κανονισμός πρέπει να απευθύνονται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και να αποστέλλονται ηλεκτρονικώς μέσω του ενοποιημένου δικτύου που έχει δημιουργηθεί προς το σκοπό αυτό, εκτός αν, για επιτακτικούς τεχνικούς λόγους, απαιτείται προσωρινά η χρησιμοποίηση άλλων μέσων επικοινωνίας. Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 17 Ιανουαρίου 2002.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 2488
2449
614
1417
11

EuroVoc IDs (Expanded): 2488
2449
614
1417
11

Dataset Source: meu

Split: train