Document ID: 31986R1133

Title and Content:
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1133/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Απριλίου 1986 σχετικά με τις γεωργικές τιμές μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στις επιστροφές κατά την εξαγωγή και τις εισφορές κατά την εισαγωγή ορισμένων μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 10 και το άρθρο 11 παράγραφος 5, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αξία της λογιστικής μονάδας και τις τιμές μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (2), και ιδίως το άρθρο 12, Εκτιμώντας: ότι οι γεωργικές τιμές μετατροπής, που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής οργάνωσης αγοράς για τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά, καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1678/85 του Συμβουλίου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 505/86 (4) · ότι η γεωργική τιμή μετατροπής που ισχύει για ένα εθνικό νόμισμα είναι, εν γένει, η ίδια σε όλους τους τομείς· ότι, εντούτοις, υπάρχουν ορισμένες εξαιρέσεις, ιδίως στην περίπτωση που μια τροποποίηση της τιμής αρχίζει να ισχύει κατά την έναρξη των διαφόρων περιόδων εμπορίας των γεωργικών προϊόντων· ότι η κατάσταση αυτή μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στην περίπτωση ορισμένων σύνθετων προϊόντων, των οποίων οι εισφορές κατά την εισαγωγή ή οι επιστροφές κατά την εξαγωγή προσδιορίζονται βάσει των συστατικών τους· ότι στα πλαίσια της κοινής οργάνωσης αγοράς για τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά, οι επιστροφές κατά την εξαγωγή που εφαρμόζονται στα σάκχαρα, που προστίθενται σε ορισμένα κονσερβοποιημένα φρούτα, είναι οι επιστροφές που ισχύουν είτε στον τομέα της ζάχαρης είτε στον τομέα των σιτηρών · ότι η εισφορά κατά την εισαγωγή που εφαρμόζεται στα σάκχαρα, που προστίθενται σε ορισμένα κονσερβοποιημένα φρούτα, υπολογίζεται βάσει των τιμών που εφαρμόζονται στον τομέα της ζάχαρης· ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3020/85 της Επιτροπής (5) προβλέπει ότι οι γεωργικές τιμές μετατροπής για τα ποσά αυτά είναι εκείνες που εφαρμόζονται στους γεωργικούς τομείς στους οποίους υπάγονται τα αντίστοιχα βασικά προϊόντα· ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 επεκτείνει το πεδίο των σακχάρων στα οποία εφαρμόζονται επιστροφές κατά την εξαγωγή· ότι πρέπει να τροποποιηθούν οι υπάρχοντες κανόνες για να καλυφθεί η κατάσταση αυτή· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκηπευτικά, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Η γεωργική τιμή μετατροπής που εφαρμόζεται για τη μετατροπή σε εθνικό νόμισμα: α) της εισφοράς κατά την εισαγωγή που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 για τα προϊόντα του καταλόγου του παραρτήματος ΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού· β) του ποσού της επιστροφής κατά την εξαγωγή των σακχάρων που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 πρώτο τρίτο και τέταρτο εδάφιο του ίδιου κανονισμού, είναι η τιμή που εφαρμόζεται στα πλαίσια της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της ζάχαρης. 2. Η γεωργική τιμή μετατροπής που εφαρμόζεται για τη μετατροπή του ποσού της επιστροφής κατά την εξαγωγή γλυκόζης και σιροπιού γλυκόζης, που υπάγονται στη διάκριση 17.02 Β Ι και Β ΙΙ του κοινού δασμολογίου, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86, είναι η τιμή που εφαρμόζεται στον αραβόσιτο στα πλαίσια της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα των σιτηρών. Άρθρο 2 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3020/85 καταργείται. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 1986.

Classification Labels:
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 3258
2487
4416
2736
2443

EuroVoc IDs (Expanded): 3258
2487
4416
2736
2443

Dataset Source: meu

Split: train