Document ID: 31988D0390

Title and Content:
***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Ιουλίου 1988 σχετικά με μια ειδική ενίσχυση για την ανάπτυξη των γεωργικών στατιστικών στην Ιρλανδία (88/390/ΕΟΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι, για την εξασφάλιση της αποτελεσματικής και ισόρροπης εφαρμογής της κοινής γεωργικής πολιτικής στην Ιρλανδία, είναι απαραίτητη η ύπαρξη στατιστικών δεδομένων ικανοποιητικής έκτασης και αξιοπιστίας αναφορικά με τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις και, κυρίως, με τις γεωργικές δραστηριότητες που επιτελούνται στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις αυτού του κράτους· ότι η εφαρμογή στην Ιρλανδία ενός αποτελεσματικού συστήματος καταγραφής των στοιχείων του γεωργικού τομέα και, κυρίως, στατιστικών βασισμένων στις εκμεταλλεύσεις, παρουσιάζει κοινοτικό ενδιαφέρον και συμβάλλει στην πραγματοποίηση των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 39 παράγραφος 1 στοιχείο α) της συνθήκης· ότι, για τεχνικούς και οργανωτικούς λόγους, θα πρέπει, από το 1988 και μετά, να επέλθουν θεμελιώδεις και σημαντικές μεταβολές στην οργάνωση της συλλογής και της κατάρτισης των βασικών στοιχείων που αφορούν τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις, ώστε να καταστεί δυνατό στην Ιρλανδία να ανταποκρίνεται, τόσο από ποιοτική όσο και από ποσοτική άποψη, στις ανάγκες για στατιστικές πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη χάραξη και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής· ότι, συνεπεία οικονομικών και δημοσιονομικών κωλυμάτων, η Ιρλανδία δεν διαθέτει επαρκή μέσα για να αναλάβει το σημαντικό αναπτυξιακό έργο που απαιτεί η δημιουργία ενός νέου, αποτελεσματικού και αξιόπιστου συστήματος ερευνών· ότι πρέπει να προβλεφθεί κοινοτική συνεισφορά στη χρηματοδότηση των μέτρων που πρέπει να ληφθούν, χωρίς όμως να υπόκεινται σε χρηματοδότηση από τον κοινοτικό προϋπολογισμό οι δαπάνες διοικητικών εξόδων και προσωπικού κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2048/88 (5)· ότι το τριετές πρόγραμμα, αποκαλούμενο στο εξής «πρόγραμμα», που παρουσίασε η Ιρλανδία προκειμένου να ανταποκριθεί στις κοινοτικές ανάγκες στον τομέα των γεωργικών στατιστικών αφορά γενική δαπάνη 7 εκατομμυρίων ECU· ότι η κοινοτική συνεισφορά δεν πρέπει να υπερβαίνει το ήμισυ αυτού του ποσού· ότι θα πρέπει να προβλεφθεί μια δέσμη όρων για την εξασφάλιση της βέλτισης χρησιμοποίησης της οικονομικής συμβολής της Κοινότητας, αφήνοντας συγχρόνως στην Ιρλανδία τη φροντίδα της διαμόρφωσης του προγράμματος με βάση τις υπάρχουσες διοικητικές δομές· ότι η Κοινότητα πρέπει να μπορεί να εξασφαλίζει ότι τα λαμβανόμενα από την Ιρλανδία μέτρα θα βοηθούν στην επίτευξη των στόχων της κοινής δράσης και θα εκπληρούν τους όρους στους οποίους υπόκειται η κοινοτική χρηματοδότηση και ότι η Επιτροπή θα λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα για την παρακολούθηση του προγράμματος· ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί μια διαδικασία στενής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στα πλαίσια της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικής Στατιστικής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Με σκοπό την οργάνωση στην Ιρλανδία συστήματος συλλογής και επεξεργασίας στατιστικών πληροφοριών στον γεωργικό τομέα, το οποίο να επιτρέπει την πλήρη ικανοποίηση των κοινοτικών απαιτήσεων σ' αυτό τον τομέα, η Ιρλανδία εξασφαλίζει: α) την ενίσχυση της κεντρικής τεχνικοδιοικητικής υποδομής όσον αφορά την οργάνωση, τον προγραμματισμό και την πραγματοποίηση της συλλογής και της επεξεργασίας των γεωργικών στατιστικών πληροφοριών· β) την ενίσχυση της τοπικής τεχνικοδιοικητικής υποδομής ώστε οι ζητούμενες έρευνες να εκτελούνται με τρόπο που να εξασφαλίζει το στατιστικό κύρος τους· γ) τη βελτίωση δειγματοληψίας με τη δημιουργία μητρώου γεωργικών εκμεταλλεύσεων· δ) τη σταδιακή εφαρμογή ενός συντονισμένου προγράμματος στατιστικών ερευνών, οι οποίες θα εκτελούνται βάσει δειγμάτων σε επίπεδο γεωργικών εκμεταλλεύσεων. Άρθρο 2 Η Ιρλανδία μεριμνά ώστε, όταν ολοκληρωθεί η αναδιάρθρωση, η οργάνωση του συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 1 να εξασφαλίζει την εκτέλεση των υφιστάμενων ή μελλοντικών ερευνών σε κοινοτικό επίπεδο και αυτές οι έρευνες να ικανοποιούν τις απαιτήσεις του κοινοτικού δικαίου σε ό,τι αφορά το πεδίο και το αντικείμενό τους, την αξιοπιστία και τις οριζόμενες προθεσμίες, χωρίς τη λήψη, ανεξάρτητα της συμμετοχής που προβλέπεται από την παρούσα απόφαση, καμιάς πρόσθετης οικονομικής βοήθειας εκ μέρους της Κοινότητας, εκτός από την περίπτωση κατά την οποία προβλέπεται κοινοτική συνεισφορά και για τα άλλα κράτη μέλη. Άρθρο 3 1. Η οργάνωση του νέου συστήματος ερευνών που αναφέρεται στο άρθρο 1 λαμβάνει τη μορφή προγράμματος το οποίο θα αρχίσει το 1988 και θα κλιμακωθεί σε περίοδο τριών ετών (1988-1990). Το νέο σύστημα αφορά, κυρίως, τις εργασίες τις σχετικές με τις γεωργικές στατιστικές, συμπεριλαμβανομένων των ερευνών στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που προβλέπονται από τα στατιστικά προγράμματα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. 2. Το πρόγραμμα θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που αναφέρεται στο παράρτημα. 3. Η Ιρλανδία έχει τη δυνατότητα να προτείνει τροποποιήσεις όσον αφορά την εκτέλεση του προγράμματος. Η Επιτροπή αποφασίζει την έγκριση αυτών των τροποποιήσεων σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7. Άρθρο 4 1. Από το 1988 έως το 1990 η Ιρλανδία θέτει σε εφαρμογή το πρόγραμμα που προβλέπεται στο παράρτημα. Η Ιρλανδία διαβιβάζει κάθε έτος (έτος τ), τον μήνα Ιούνιο των ετών 1988, 1989, 1990 και 1991: α) μια έκθεση προόδου των εργασιών για το έτος τ1, που περιλαμβάνει, κυρίως, πληροφορίες για τις προόδους που έχουν αναπτυχθεί στην ενίσχυση του τεχνικοδιοικητικού μηχανισμού και ενδείξεις για την εμπειρία που αποκτήθηκε κατά την εφαρμογή του προγράμματος· β) το λεπτομερές ετήσιο πρόγραμμα που θα εφαρμοστεί το επόμενο έτος (έτος τ+1). Ωστόσο, το λεπτομερές ετήσιο πρόγραμμα που θα εφαρμοσθεί το 1989 θα ανακοινωθεί το αργότερο τρεις μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης. 2. Μετά από αίτηση της Επιτροπής, η Ιρλανδία, εάν χρειάζεται, παρέχει συμπληρωματικές πληροφορίες για την πρόοδο που πραγματοποιήθηκε με την εφαρμογή του προγράμματος και για το ετήσιο πρόγραμμα. 3. Η έκθεση προόδου των εργασιών και το ετήσιο πρόγραμμα εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7. Άρθρο 5 Η Επιτροπή λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η πραγματοποίηση του προγράμματος επιτρέπει την επίτευξη των στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 1. Άρθρο 6 1. Η Κοινότητα επιστρέφει στην Ιρλανδία το 50 % των πραγματικών δαπανών του προγράμματος, στα πλαίσια των προβλεπόμενων πιστώσεων για το σκοπό αυτό στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για τη συμβολή της Κοινότητας ανέρχεται σε 3,5 εκατομμύρια ECU για το σύνολο του προγράμματος. 2. Οι αιτήσεις επιστροφής αφορούν τις δαπάνες που πραγματοποίησε η Ιρλανδία κατά τη διάρκεια ενός ημερολογιακού έτους και υποβάλλονται στην Επιτροπή κατά το επόμενο έτος, συγχρόνως με την έκθεση για την πρόοδο των εργασιών που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1. Άρθρο 7 1. Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία του παρόντος άρθρου, η Μόνιμη Επιτροπή Γεωργικής Στατιστικής, εφεξής καλουμένη «επιτροπή», συγκαλείται από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε με αίτηση αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για τα μέτρα αυτά εντός της προθεσμίας που ορίζεται από τον πρόεδρο σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρακτήρα των θεμάτων. Αποφασίζει με πλειοψηφία 54 ψήφων· οι ψήφοι των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία. 3. Η Επιτροπή λαμβάνει μέτρα αμέσου ισχύος. Εντούτοις, αν τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, η Επιτροπή τα γνωστοποιεί αμέσως στο Συμβούλιο· στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή μπορεί να αναβάλει την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε για ένα μήνα το πολύ από τη γνωστοποίηση. Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση εντός προθεσμίας ενός μηνός. Άρθρο 8 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιρλανδία. Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 1988.

Classification Labels:
322
321

Label Descriptions:
{"322": "Διαχείριση", "321": "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΣ"}

EuroVoc IDs (Original): 5283
122
2106
3605
913
1154

EuroVoc IDs (Expanded): 5283
122
2106
3605
913
1154

Dataset Source: meu

Split: train