Document ID: 31989R0571

Title and Content:
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 571/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 2ας Μαρτίου 1989 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος, για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1302/73 και για την παράταση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4132/88 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4132/88 (5), προβλέπει την αγορά από τους οργανισμούς παρέμβασης ως κύριο μηχανισμό στήριξης της αγοράς του βοείου κρέατος· ότι το άρθρο 6α του εν λόγω κανονισμού προβλέπει προσωρινό καθεστώς για την περίοδο από 6 Απριλίου 1987 έως 2 Απριλίου 1989, προκειμένου να μειωθεί η προσφυγή στην παρέμβαση και να της αποδοθεί προοδευτικά ο αρχικός ρόλος του διχτύου ασφαλείας· ότι, ωστόσο, οι διατάξεις αυτές δεν ήταν αρκετές για να περιορίσουν τις ποσότητες που παραδίδονται στην παρέμβαση, κυρίως λόγω του αυτόματου χαρακτήρα της παρέμβασης και διότι οι λεπτομέρειες υπολογισμού της τιμής αγοράς οδήγησαν σε σημαντικές προσκομίσεις στην παρέμβαση σε τιμή ανώτερη από την τιμή της αγοράς· ότι σύμφωνα με τις πακροπρόθεσμες προοπτικές δεν αποκλείεται αυτός ο κίνδυνος στο μέλλον· ότι, κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να συνεχισθούν οι προσπάθειες που καταβάλλονται με σκοπό την εξυγίανση του τομέα, καθιστώντας περισσότερο περιοριστική την προσφυγή στην παρέμβαση· ότι, ως εκ τούτου, ενώ θα πρέπει να διατηρηθούν, προσαρμόζοντας τα όρια, οι προϋποθέσεις ενεργοποίησης της παρέμβασης που συνδέονται με το ύψος των τιμών της αγοράς στην Κοινότητα και στα κράτη μέλη, θα πρέπει επίσης να προβλεφθεί, αφενός, ότι το καθεστώς αυτό θα επιτρέπει στο εξής τον έλεγχο των ποσοτήτων που αγοράζονται, σε συνάρτηση με μια συνολική ετήσια ποσότητα που δεν πρέπει να ξεπεραστεί παρά μόνον σε περίπτωση ανώμαλης κατάστασης στην αγορά και, αφετέρου, ότι η εφαρμογή του θα εξαρτάται από την αξιολόγηση της ανάγκης να εξασφαλισθεί μια λογική στήριξη της αγοράς σε σχέση κυρίως με την εποχιακή εξέλιξη της παραγωγής· ότι, για το λόγο αυτό, αποδεικνύεται κατάλληλο ένα σύστημα αγορών μέσω διαγωνισμών, στα πλαίσια των οποίων οι τιμές και οι ποσότητες θα καθορίζονται βάσει των προσφορών· ότι κύριο χαρακτηριστικό του τομέα του βοείου κρέατος είναι οι μεγάλες διαφορές σε επίπεδο τιμών και προϋποθέσεων παραγωγής από ένα κράτος μέλος στο άλλο· ότι, κατά συνέπεια, μπορεί να αποδειχθεί αναγκαίος ο καθορισμός, ανά κράτος μέλος ή περιοχή κράτους μέλους, αυτών των ποσοτήτων και τιμών· ότι η τροποποίηση του καθεστώτος παρέμβασης καθιστά αναγκαία, αφενός, τη διατήρηση, πέραν της 2ας Απριλίου 1989, του καθεστώτος της ειδικής πριμοδότησης που προβλέπεται στο άρθρο 4α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, το οποίο απεδείχθηκε αποτελεσματικό μέσο στήριξης του εισοδήματος των παραγωγών, και, αφετέρου, την επέκτασή του στα κράτη μέλη που απολαύουν μέχρι την ημερομηνία αυτή της πριμοδότησης στη γέννηση μόσχων και της μεταβλητής πριμοδότησης για σφαγή· ότι, εξάλλου, προκειμένου να αντισταθμιστεί το αποτέλεσμα προσαρμογής του καθεστώτος παρέμβασης, θα πρέπει να αυξηθεί το ποσό και ο αριθμός επιλέξιμων ζώων ανά εκμετάλλευση για την εν λόγω ειδική πριμοδότηση· ότι η τροποποίηση του καθεστώτος της παρέμβασης καθιστά, εξάλλου, αναγκαία την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1302/73 του Συμβουλίου της 15ης Μαΐου 1973 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων σχετικά με την παρέμβαση στον τομέα του βοείου κρέατος (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 427/77 (7)· ότι, για τεχνικούς και διοικητικούς λόγους, οι νέες ρυθμίσεις παρέμβασης και πριμοδοτήσεων μπορούν να τεθούν σε εφαρμογή μόνο από τις 3 Απριλίου 1989· ότι θα πρέπει, ως εκ τούτου, οι επί του παρόντος ισχύουσες ρυθμίσεις να παραταθούν μέχρι τις 2 Απριλίου 1989 τροποποιώντας τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4132/88, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 4α: - οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Οι παραγωγοί βοείου κρέατος μπορούν να τύχουν μιας ειδικής πριμοδότησης. Η πριμοδότηση χορηγείται, μετά από αίτησή τους, για τα αρσενικά βοοειδή ηλικίας τουλάχιστον εννέα μηνών τα οποία έχουν παχύνει στην εκμετάλλευσή τους. Η πριμοδότηση περιορίζεται σε 90 ζώα ανά ημερολογιακό έτος και ανά εκμετάλλευση. Το ύψος της πριμοδότησης καθορίζεται σε 40 Ecu ανά ζώο. Η πριμοδότηση χορηγείται μία φορά για κάθε ζώο. Καταβάλλεται απευθείας στον παραγωγό ή μετακυλίεται σε αυτόν. 2. Μετά από πρόταση της Επιτροπής, το Συμβούλιο θεσπίζει, με ειδική πλειοψηφία, του γενικούς κανόνες σχετικά με την ειδική πριμοδότηση, και ιδίως τον ορισμό των επιλέξιμων παραγωγών για τη χορήγηση της πριμοδότησης, καθώς και τις προϋποθέσεις χορήγησής της.», - η παράγραφος 3 διαγράφεται και η παράγραφος 4 γίνεται παράγραφος 3. 2. Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 6 1. Εφόσον πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 2, η αγορά από τους οργανισμούς παρέμβασης, σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή σε μια περιοχή ενός κράτους μέλους, μιας ή περισσοτέρων κατηγοριών, ποιοτήτων ή ομάδων ποιοτήτων, που θα καθοριστούν, ή διατηρημένων με απλή ψύξη, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0201 10 και 0201 20 11 έως 0201 20 59, καταγωγής Κοινότητας, μπορεί να αποφασιστεί στα πλαίσια διαγωνισμών που προκηρύσσονται με σκοπό να εξασφαλιστεί μια λογική στήριξη της αγοράς, λαμβάνοντας υπόψη την εποχιακή εξέλιξη των σφαγών. Οι αγορές αυτές δεν μπορούν να υπερβούν ποσότητα 220 000 τόνων ετησίως για ολόκληρη την Κοινότητα. 2. Για κάθε ποιότητα ή ομάδα ποιοτήτων που μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο της παρέμβασης, οι διαγωνισμοί μπορούν να προκηρυχθούν, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 78, όταν, σε ένα κράτος μέλος ή σε μια περιοχή ενός κράτους μέλους, πληρούνται συγχρόνως οι δύο ακόλουθοι όροι κατά τη διάρκεια μιας περιόδου δύο διαδοχικών εβδομάδων: - η μέση τιμή της κοινοτικής αγοράς, που διαπιστώνεται βάσει της κοινοτικής κλίμακας ταξινόμησης σφαγίων χονδρών βοοειδών, είναι κατώτερη από 88 % της τιμής παρέμβασης, - η μέση τιμή της αγοράς, που διαπιστώνεται βάσει της εν λόγω κλίμακας στο ή στα κράτη μέλη ή στις περιοχές ενός κράτους μέλους, είναι κατώτερη από 84 % της τιμής παρέμβασης. Η τιμή παρέμβασης καθορίζεται πριν από την έναρξη κάθε περιόδου εμπορίας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης. 3. Η αναστολή των διαγωνισμών για μία ή περισσότερες ποιότητες ή ομάδες ποιοτήτων αποφασίζεται όταν προκύπτει μια από τις ακόλουθες καταστάσεις: - επιτυγχάνεται η μέγιστη ποσότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1, - κατά τη διάρκεια δύο διαδοχικών εβδομάδων, οι δύο όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 2 δεν πληρούνται πλέον ταυτόχρονα, - οι αγορές στην παρέμβαση δεν θεωρούνται πλέον κατάλληλες, λαμβανομένων υπόψη των κριτηρίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1. 4. Όταν η μέγιστη ποσότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει καλυφθεί, οι διαγωνισμοί μπορούν να επαναληφθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 7, στο ή στα κράτη μέλη ή περιοχές κράτους μέλους, εφόσον προκύψει μία από τις εξής δύο καταστάσεις: - διαπιστώνονται εξαιρετικές περιστάσεις, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις της παραγράφου 2, - για δύο συνεχόμενες εβδομάδες, η μέση τιμή της κοινοτικής αγοράς και η μέση τιμή της αγοράς, που διαπιστώνονται βάσει της κοινοτικής κλίμακας ταξινόμησης σφαγίων χονδρών βοοειδών, είναι κατώτερες από 84 και 80 %, αντιστοίχως, της τιμής παρέμβασης. 5. Η παρέμβαση ενεργοποιείται επίσης αν, επί δύο συνεχείς εβδομάδες, σημειωθεί μία από τις εξής δύο καταστάσεις: - σε τουλάχιστον τρία κράτη μέλη ή περιοχές ενός κράτους μέλους που αντιπροσωπεύουν συνολικά το 55 % ή περισσότερο της κοινοτικής παραγωγής νεαρών μη ευνουχισμένων αρσενικών ζώων κάτω των 2 ετών ή ευνουχισμένων αρσενικών ζώων, η διαπιστωθείσα τιμή για τις κατηγορίες αυτές βάσει της κοινοτικής κλίμακας ταξινόμησης σφαγίων χονδρών βοοειδών είναι κατώτερη από το 80 % της τιμής παρέμβασης· στην περίπτωση αυτή, οι αγορές πραγματοποιούνται για τις συγκεκριμένες κατηγορίες στα κράτη μέλη ή περιοχές κράτους μέλους όπου το επίπεδο των τιμών είναι κατώτερο του εν λόγω ορίου, - η μέση τιμή της κοινοτικής αγοράς, που διαπιστώνεται βάσει της κοινοτικής κλίμακας ταξινόμησης σφαγίων χονδρών βοοειδών, είναι κατώτερη από 78 % της τιμής παρέμβασης για μια συγκεκριμένη κατηγορία· στην περίπτωση αυτή, οι αγορές πραγματοποιούνται για τις συγκεκριμένες κατηγορίες στα κράτη μέλη ή περιοχές κράτους μέλους όπου το επίπεδο της τιμής είναι κατώτερο του 80 % της τιμής παρέμβασης. Για τις αγορές αυτές, όλες οι προσφορές που ισούνται ή είναι κατώτερες του 80 % της τιμής παρέμβασης γίνονται δεκτές. Οι ποσότητες που αγοράζονται κάτω από αυτές τις συνθήκες δεν καταλογίζονται στη μέγιστη ποσότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1. 6. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 5, για κάθε ποιότητα ή ομάδα ποιοτήτων που μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο παρέμβασης, οι τιμές αγοράς καθώς και οι ποσότητες που γίνονται δεκτές στην παρέμβαση καθορίζονται στα πλαίσια διαγωνισμών και μπορούν, σε ειδικές περιπτώσεις, να καθορίζονται ανά κράτος μέλος ή περιοχές κράτους μέλους σε συνάρτηση με τις μέσες τιμές της αγοράς που διαπιστώνονται. Οι διαγωνισμοί πρέπει να εξασφαλίζουν την ισότητα πρόσβασης όλων των ενδιαφερομένων. Οι διαγωνισμοί αυτοί προκηρύσσονται βάσει συγγραφής υποχρεώσεων που θα καθορισθούν λαμβάνοντας υπόψη, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο, τις εμπορικές δομές. 7. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27: - προσδιορίζονται οι κατηγορίες, ποιότητες ή ομάδες ποιοτήτων των προϊόντων που είναι επιλέξιμα για παρέμβαση, - αποφασίζεται η προκήρυξη ή η επανάληψη των διαγωνισμών καθώς και η αναστολή τους στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 τελευταία περίπτωση, - καθορίζονται οι τιμές αγοράς καθώς και οι ποσότητες που γίνονται δεκτές στην παρέμβαση, - θεσπίζονται οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου, και κυρίως αυτές που αποσκοπούν στην αποφυγή μιας καθοδικής πορείας των τιμών της αγοράς, - θεσπίζονται, ενδεχομένως, οι μεταβατικές διατάξεις που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος καθεστώτος. Η Επιτροπή αποφασίζει: - την έναρξη των αγορών που αναφέρεται στην παράγραφο 5, καθώς και την αναστολή τους στην περίπτωση που δεν πληρούται πλέον ο όρος που προβλέπεται στην εν λόγω παράγραφο, - την αναστολή των αγορών που αναφέρονται στην παράγραφο 3 πρώτη και δεύτερη περίπτωση.» Άρθρο 2 ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1302/73 καταργείται. Άρθρο 3 Το Συμβούλιο επανεξετάζει, πριν από την 1η Απριλίου 1991, τη μέγιστη ποσότητα που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, λαμβάνοντας υπόψη την πείρα που αποκτήθηκε και τις προοπτικές της αγοράς. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των (1) ΕΕ αριθ. C 300 της 25. 11. 1988, σ. 12. (2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 17 Φεβρουαρίου 1989 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα). (3) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 15 Δεκεμβρίου 1988 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα). (4) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24. (5) ΕΕ αριθ. L 362 της 30. 12. 1988, σ. 4. (6) ΕΕ αριθ. L 132 της 19. 5. 1973, σ. 3. (7) ΕΕ αριθ. L 61 της 5. 3. 1977, σ. 16.

Classification Labels:
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2737
2443

EuroVoc IDs (Expanded): 2737
2443

Dataset Source: meu

Split: train