Document ID: 32012D0194

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 11ης Απριλίου 2012 για την τροποποίηση της απόφασης 2008/961/ΕΚ σχετικά με τη χρήση από εκδότες κινητών αξιών τρίτων χωρών των εθνικών λογιστικών προτύπων ορισμένων τρίτων χωρών και των διεθνών προτύπων χρηματοοικονομικής αναφοράς για την προετοιμασία των ενοποιημένων χρηματοοικονομικών τους καταστάσεων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 2256] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2012/194/ΕΕ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2004, για την εναρμόνιση των προϋποθέσεων διαφάνειας αναφορικά με την πληροφόρηση σχετικά με εκδότες των οποίων οι κινητές αξίες έχουν εισαχθεί προς διαπραγμάτευση σε ρυθμιζόμενη αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/34/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με το άρθρο 23 της οδηγίας 2004/109/ΕΚ, οι εκδότες τρίτων χωρών μπορούν να απαλλαγούν από την απαίτηση να συντάσσουν ενοποιημένους λογαριασμούς σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα χρηματοοικονομικής αναφοράς (ΔΠΧΑ) που έχουν εγκριθεί στην Ένωση εάν οι γενικά αποδεκτές λογιστικές αρχές (ΓΑΛΑ) της εν λόγω τρίτης χώρας ορίζουν ισοδύναμες απαιτήσεις. Προκειμένου να διαπιστώνεται η ισοδυναμία των ΓΑΛΑ της εν λόγω τρίτης χώρας με τα εγκεκριμένα ΔΠΧΑ, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1569/2007 της Επιτροπής (2) προβλέπει τον καθορισμό της ισοδυναμίας και θεσπίζει μηχανισμό για τον προσδιορισμό της ισοδυναμίας των ΓΑΛΑ μιας τρίτης χώρας. (2) Είναι σημαντικό να αξιολογηθούν οι προσπάθειες εκείνων των χωρών που έχουν λάβει μέτρα για τη σύγκλιση των λογιστικών προτύπων τους με τα ΔΠΧΑ ή για την υιοθέτηση των ΔΠΧΑ. Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1569/2007 τροποποιήθηκε ώστε να παραταθεί αυτή η μεταβατική περίοδος ισοδυναμίας μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2014. (3) Η απόφαση 2008/961/ΕΚ της Επιτροπής (3) ορίζει ότι οι εκδότες τρίτων χωρών μπορούν επίσης να συντάσσουν τους ενοποιημένους λογαριασμούς τους από την 1η Ιανουαρίου 2009 σύμφωνα με τα ΔΠΧΑ. Σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση, πριν από τα οικονομικά έτη που αρχίζουν από την 1η Ιανουαρίου 2012 και μετέπειτα, επιτρέπεται στους εκδότες τρίτων χωρών να συντάσσουν τις ετήσιες και τις εξαμηνιαίες ενοποιημένες οικονομικές τους καταστάσεις σύμφωνα με τις ΓΑΛΑ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, του Καναδά, της Δημοκρατίας της Κορέας ή της Δημοκρατίας της Ινδίας. (4) Τον Ιούνιο του 2010 η Επιτροπή ζήτησε από την τότε Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ρυθμιστικών Αρχών των Αγορών Κινητών Αξιών (ΕΡΑΑΚΑ), που αντικαταστάθηκε από την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (4), να συντάξει τεχνική αξιολόγηση και επικαιροποίηση των εξελίξεων προς την κατεύθυνση των ΔΠΧΑ στην Κίνα, τον Καναδά, τη Νότια Κορέα και την Ινδία. Η Επιτροπή έλαβε πλήρως υπόψη την έκθεση που υπέβαλε η ΕΡΑΑΚΑ τον Νοέμβριο του 2010 και τις επικαιροποιήσεις για την Κίνα και την Ινδία, που ελήφθησαν από την ΕΑΚΑΑ τον Μάιο του 2011 μετά από επιτόπια έρευνα που διενήργησε η ΕΑΚΑΑ τον Ιανουάριο του 2011. (5) Τον Απρίλιο του 2010 το Υπουργείο Οικονομικών της Κίνας εξέδωσε έναν «χάρτη πορείας για τη συνεχή σύγκλιση των λογιστικών προτύπων για τις επιχειρήσεις (ΛΠΕ) με τα ΔΠΧΑ», όπου επαναλαμβάνεται η δέσμευση της Κίνας να συνεχίσει τη διαδικασία της σύγκλισης με τα ΔΠΧΑ. Από τον Οκτώβριο του 2010 όλα τα ισχύοντα πρότυπα και ερμηνείες που εκδόθηκαν από τον Οργανισμό Διεθνών Λογιστικών Προτύπων έχουν εφαρμοστεί στα ΛΠΕ. Το επίπεδο σύγκλισης έχει κριθεί ως ικανοποιητικό από την ΕΑΚΑΑ και δεν απαιτείται η συμφωνία των λογαριασμών για τους εκδότες της Ένωσης που συντάσσουν τις οικονομικές τους καταστάσεις σύμφωνα με τα ΔΠΧΑ. Κρίνεται επομένως σκόπιμο να θεωρούνται τα ΛΠΕ της Κίνας ισοδύναμα με τα εγκεκριμένα ΔΠΧΑ από την 1η Ιανουαρίου 2012. (6) Το Συμβούλιο Λογιστικών Προτύπων του Καναδά ανέλαβε δημόσια δέσμευση, τον Ιανουάριο του 2006, να υιοθετήσει τα ΔΠΧΑ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011. Έχει εγκριθεί η ενσωμάτωση των ΔΠΧΑ στο Εγχειρίδιο του Καναδικού Ιδρύματος Ορκωτών Λογιστών ως καναδικών ΓΑΛΑ για όλες τις κερδοσκοπικές επιχειρήσεις που υπόκεινται σε δημόσια λογιστική από το 2011. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να θεωρούνται οι καναδικές ΓΑΛΑ ισοδύναμες με τα εγκεκριμένα ΔΠΧΑ από την 1η Ιανουαρίου 2012. (7) Η Κορεατική Επιτροπή Χρηματοπιστωτικής Εποπτείας και το Κορεατικό Λογιστικό Ινστιτούτο ανέλαβαν δημόσια δέσμευση, τον Μάρτιο του 2007, να υιοθετήσουν τα ΔΠΧΑ έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011. Ο Κορεατικός Οργανισμός Λογιστικών Προτύπων έχει υιοθετήσει τα ΔΠΧΑ ως κορεατικά ΔΠΧΑ (K-ΔΠΧΑ). Τα K-ΔΠΧΑ είναι πανομοιότυπα με τα ΔΠΧΑ που εκδόθηκαν από τον Οργανισμό Διεθνών Λογιστικών Προτύπων και είναι υποχρεωτικά για όλες τις εισηγμένες εταιρείες στη Νότια Κορέα από το 2011. Τα μη εισηγμένα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και οι κρατικές εταιρείες υποχρεούνται επίσης να εφαρμόζουν τα K-ΔΠΧΑ. Οι λοιπές μη εισηγμένες εταιρείες μπορούν να επιλέξουν να τα εφαρμόζουν. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να θεωρούνται οι ΓΑΛΑ της Νότιας Κορέας ισοδύναμες με τα εγκεκριμένα ΔΠΧΑ από την 1η Ιανουαρίου 2012. (8) Η ινδική κυβέρνηση και το Ίδρυμα Ορκωτών Λογιστών της Ινδίας δεσμεύθηκαν δημόσια, τον Ιούλιο του 2007, να εγκρίνουν τα ΔΠΧΑ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011 με στόχο οι ινδικές ΓΑΛΑ να συμμορφώνονται πλήρως με τα ΔΠΧΑ μέχρι το τέλος του προγράμματος. Μετά από επιτόπια έρευνα τον Ιανουάριο του 2011, η ΕΑΚΑΑ παρατήρησε ότι τα ινδικά λογιστικά πρότυπα φαίνεται να έχουν ορισμένες διαφορές με τα ΔΠΧΑ. Εξακολουθούν να υπάρχουν αβεβαιότητες όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα για την εφαρμογή ενός συστήματος αναφοράς συμβατού με τα ΔΠΧΑ. (9) Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να παραταθεί η μεταβατική περίοδος για τρία έτη το πολύ, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2014, προκειμένου να επιτραπεί στους εκδότες τρίτων χωρών να καταρτίζουν τις ετήσιες και εξαμηνιαίες οικονομικές τους καταστάσεις σύμφωνα με τις ΓΑΛΑ της Ινδίας στην Ένωση. (10) Δεδομένου ότι η μεταβατική περίοδος για την οποία η απόφαση 2008/961/ΕΚ είχε χορηγήσει ισοδυναμία στις ΓΑΛΑ της Κίνας, του Καναδά, της Νότιας Κορέας και της Ινδίας έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2011, για λόγους ασφάλειας δικαίου, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2012. (11) Συνεπώς, η απόφαση 2008/961/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (12) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της ευρωπαϊκής επιτροπής κινητών αξιών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το άρθρο 1 της απόφασης 2008/961/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: 1) Το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Από την 1η Ιανουαρίου 2012, όσον αφορά τις ετήσιες ενοποιημένες χρηματοοικονομικές καταστάσεις και τις εξαμηνιαίες ενοποιημένες χρηματοοικονομικές καταστάσεις, τα εξής πρότυπα θεωρούνται ισοδύναμα των ΔΠΧΑ που θεσπίστηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002: α) γενικά αποδεκτές λογιστικές αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας· β) γενικά αποδεκτές λογιστικές αρχές του Καναδά· γ) γενικά αποδεκτές λογιστικές αρχές της Δημοκρατίας της Κορέας.». 2) Προστίθεται το ακόλουθο τρίτο εδάφιο: «Επιτρέπεται στους εκδότες τρίτων χωρών να συντάσσουν τις ετήσιες και τις εξαμηνιαίες ενοποιημένες οικονομικές τους καταστάσεις σύμφωνα με τις γενικά αποδεκτές λογιστικές αρχές της Δημοκρατίας της Ινδίας για τα οικονομικά έτη που αρχίζουν πριν από την 1η Ιανουαρίου 2015.». Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2012. Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 2012.

Classification Labels:
1079
588
943
304
1070
321
318
317
17

Label Descriptions:
{"1079": "Πιστωτική αγορά", "588": "ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ", "943": "Τεκμηρίωση", "304": "ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ", "1070": "Λογιστική", "321": "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΣ", "318": "Λογιστική διαχείριση", "317": "Λογοδοσία", "17": "Δημόσιες επιχειρήσεις"}

EuroVoc IDs (Original): 1804
4362
813
494
956
2119
8367
2106
54
2848
1615
1155
2200
7207
c_964c9649
6205

EuroVoc IDs (Expanded): 1804
4362
813
494
956
2119
8367
2106
54
2848
1615
1155
2200
7207
c_964c9649
6205

Dataset Source: meu

Split: dev