Document ID: 32014D0073

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ 2014/73/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 10ης Φεβρουαρίου 2014 σχετικά με στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (EUFOR RCA) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφος 4 και το άρθρο 43 παράγραφος 2, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, Εκτιμώντας τα εξής: (1) Στην απόφαση 2127 (2013) σχετικά με την κατάσταση στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (ΚΑΔ), η οποία υιοθετήθηκε στις 5 Δεκεμβρίου 2013, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ) εξέφρασε βαθύτατες ανησυχίες για τη διαρκή επιδείνωση της κατάστασης της ασφάλειας και για τις πολλαπλές και αυξανόμενες παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην ΚΑΔ. Επιπλέον, ενέκρινε την ανάπτυξη της «Διεθνούς Αποστολής Στήριξης της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας υπό αφρικανική ηγεσία» (AFISM-CAR) για χρονικό διάστημα δώδεκα μηνών, καθώς και την προσωρινή ανάπτυξη γαλλικών δυνάμεων στην ΚΑΔ, προκειμένου να ληφθούν όλα τα απαραίτητα μέτρα στήριξης της AFISM-CAR κατά την εκτέλεση της εντολής της. (2) Κατόπιν των συμπερασμάτων του Συμβουλίου της 21ης Οκτωβρίου 2013 και της 16ης Δεκεμβρίου 2013, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στα συμπεράσματά του της 20ής Δεκεμβρίου 2013, εξέφρασε ανησυχία για τη διαρκή επιδείνωση της κρίσης στην ΚΑΔ και τις σοβαρές συνέπειές της σε ανθρωπιστικό επίπεδο και σε επίπεδο ανθρώπινων δικαιωμάτων. Εξέφρασε ικανοποίηση για τη στρατιωτική παρέμβαση της Γαλλίας προς υποστήριξη των αφρικανικών δυνάμεων, με σκοπό την αποκατάσταση της ασφάλειας και της απρόσκοπτης δέσμευσης των αφρικανικών εταίρων της για σταθεροποίηση της κατάστασης. Στο πλαίσιο μιας διεξοδικής προσέγγισης, επιβεβαίωσε την προθυμία της Ένωσης να εξετάσει τη χρήση κατάλληλων μέσων προκειμένου να συνεισφέρει στις επικείμενες προσπάθειες για σταθεροποίηση της χώρας, μεταξύ άλλων, στο πλαίσιο της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας (ΚΠΑΑ), τόσο σε στρατιωτικό όσο και σε μη στρατιωτικό επίπεδο. Κάλεσε την Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (ΥΕ) να υποβάλει στο Συμβούλιο πρόταση απόφασης σχετικά με αυτό το θέμα, τον Ιανουάριο του 2014. (3) Στις 20 Ιανουαρίου 2014, το Συμβούλιο ενέκρινε το Σχέδιο Διαχείρισης Κρίσεων για τη στρατιωτική επιχείρηση γεφύρωσης στο πλαίσιο της ΚΠΑΑ στην ΚΑΔ (καλούμενη εφεξής «EUFOR RCA»), με την επιφύλαξη απόφασης του ΣΑΗΕ εκδοθείσας δυνάμει του κεφαλαίου VII της Χάρτας των ΗΕ. Το Συμβούλιο τόνισε τη σημασία της στενής συνεργασίας με τους εταίρους του, ιδιαίτερα με τον ΟΗΕ, την Αφρικανική Ένωση (ΑΕ) και τις αρχές της ΚΑΔ, καθώς και τη γαλλική επιχείρηση Sangaris. (4) Στις 28 Ιανουαρίου 2014, το ΣΑΗΕ εξέδωσε την απόφαση 2134 (2014), με την οποία εγκρίνεται η δρομολόγηση επιχείρησης της ΕΕ, της EUFOR RCA. (5) Στις 23 Ιανουαρίου 2014, η Γενική Γραμματεία της Οικονομικής Κοινότητας των Κρατών της Κεντρικής Αφρικής (ΟΚΚΚΑ) εξέφρασε ικανοποίηση για τη δρομολόγηση επιχείρησης της ΕΕ στην ΚΑΔ. (6) Στις 24 Ιανουαρίου 2014, σε γράμμα που απευθυνόταν στην ΥΕ, ο μεταβατικός Πρόεδρος της ΚΑΔ εξέφρασε ικανοποίηση για την επιχείρηση της ΕΕ που εγκρίθηκε από την απόφαση ΣΑΗΕ 2134 (2914). (7) Η EUFOR RCA θα πρέπει να αναπτυχθεί το γρηγορότερο δυνατόν σε Πλήρη Επιχειρησιακή Ικανότητα (FOC), ώστε να συμβάλλει στη σταθεροποίηση της κατάστασης. Θα πρέπει να ασκεί τα καθήκοντα που έχουν ανατεθεί με σκοπό τη μεταβίβαση καθηκόντων στην AFISM-CAR εντός τεσσάρων με έξι μηνών από την επίτευξη FOC. (8) Σύμφωνα με το άρθρο 38 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ), η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) οφείλει να ασκεί, υπό την ευθύνη του Συμβουλίου και του ΥΕ, πολιτικό έλεγχο της επιχείρησης διαχείρισης κρίσεων, να της παρέχει στρατηγική καθοδήγηση και να λαμβάνει προς τούτο τις δέουσες αποφάσεις. (9) Είναι ανάγκη να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις και να συναφθούν διεθνείς συμφωνίες σχετικά με το καθεστώς των μονάδων και του προσωπικού της Ένωσης, καθώς και σχετικά με τη συμμετοχή τρίτων κρατών σε ενωσιακές επιχειρήσεις. (10) Σύμφωνα με άρθρο 41 παράγραφος 2 της ΣΕΕ και σύμφωνα με την απόφαση 2011/871/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (1), οι επιχειρησιακές δαπάνες που προκύπτουν από την παρούσα απόφαση, η οποία έχει στρατιωτικές και αμυντικές προεκτάσεις, οφείλεται να βαρύνουν τα κράτη μέλη. (11) Σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου σχετικά με τη θέση της Δανίας που προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στην κατάρτιση και την εφαρμογή αποφάσεων και δράσεων της Ένωσης που έχουν συνέπειες στον τομέα της άμυνας. Συνεπώς, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης, δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της, ενώ επίσης δεν συμμετέχει στη χρηματοδότηση αυτής της επιχείρησης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Αποστολή 1. Η Ένωση διεξάγει στρατιωτική επιχείρηση γεφύρωσης στην ΚΑΔ, την EUFOR RCA, για να συμβάλλει στην παροχή ασφαλούς και προστατευμένου περιβάλλοντος, με τη μεταβίβαση καθηκόντων στη Διεθνή Αποστολή Στήριξης της ΚΑΔ υπό αφρικανική ηγεσία AFISM-CAR εντός τεσσάρων έως έξι μηνών μετά από Πλήρη Επιχειρησιακή Ικανότητα σύμφωνα με την εντολή που ορίζεται στην απόφαση ΣΑΗΕ 2134 (2014) και η οποία επικεντρώνει τη δράση της στην περιοχή του Bangui. 2. Η EUFOR RCA ενεργεί σύμφωνα με τους πολιτικούς, στρατηγικούς και πολιτικοστρατιωτικούς στόχους που ορίζονται στο Σχέδιο Διαχείρισης Κρίσεων που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 20 Ιανουαρίου 2014. Άρθρο 2 Διορισμός του Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ Διοικητής Επιχείρησης της ΕΕ στη EUFOR RCA διορίζεται ο Υποστράτηγος Philippe Pontiès. Άρθρο 3 Ορισμός του Επιχειρησιακού Στρατηγείου της ΕΕ Το Επιχειρησιακό Στρατηγείο της EUFOR RCA εδρεύει στην πόλη της Λάρισας, στην Ελλάδα. Άρθρο 4 Σχεδιασμός και έναρξη της επιχείρησης 1. Οι κανόνες εμπλοκής που χρειάζονται για την προπαρασκευαστική φάση της EUFOR RCA εγκρίνονται από το Συμβούλιο το συντομότερο δυνατόν μετά την έκδοση της παρούσας απόφασης. 2. Η απόφαση για την έναρξη της EUFOR RCA εκδίδεται από το Συμβούλιο ύστερα από έγκριση του σχεδίου επιχειρήσεων και των κανόνων εμπλοκής που απαιτούνται για την εκτέλεση της εντολής. Άρθρο 5 Πολιτικός έλεγχος και στρατηγική καθοδήγηση 1. Υπό την ευθύνη του Συμβουλίου και του ΥΕ, η ΕΠΑ ασκεί τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική καθοδήγηση της EUFOR RCA. Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να λαμβάνει τις δέουσες αποφάσεις σύμφωνα με το άρθρο 38 ΣΕΕ. Η εξουσιοδότηση αυτή περιλαμβάνει την εξουσία τροποποίησης των εγγράφων σχεδιασμού, συμπεριλαμβανομένου του σχεδίου επιχειρήσεων, της διοικητικής ιεραρχίας και των κανόνων εμπλοκής. Περιλαμβάνει επίσης την εξουσία λήψης αποφάσεων σχετικά με τον διορισμό του Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ και του Διοικητή Δυνάμεων της ΕΕ. Οι εξουσίες λήψης αποφάσεων όσον αφορά τους στόχους και τον τερματισμό της στρατιωτικής επιχείρησης της ΕΕ εξακολουθούν να εμπίπτουν στο Συμβούλιο. 2. Η ΕΠΑ υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο σε τακτά χρονικά διαστήματα. 3. Στην ΕΠΑ υποβάλλονται εκθέσεις, σε τακτά χρονικά διαστήματα, από τον πρόεδρο της Στρατιωτικής Επιτροπής της ΕΕ (ΣΕΕΕ) όσον αφορά τη διεξαγωγή της EUFOR RCA. Η ΕΠΑ μπορεί να καλεί τον Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ ή τον Διοικητή Δυνάμεων της ΕΕ στις συνεδριάσεις της, κατά το δέον. 4. Η ΕΠΑ εκτιμά την πρόοδο της EUFOR RCA τρεις μήνες μετά την έναρξη της επιχείρησης, βάσει γραπτής έκθεσης. Άρθρο 6 Στρατιωτική διεύθυνση 1. Η ΣΕΕΕ παρακολουθεί την ορθή εκτέλεση της EUFOR RCA, η οποία διεξάγεται υπό την ευθύνη του Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ. 2. Ο Διοικητής Επιχείρησης της ΕΕ υποβάλλει εκθέσεις στη ΣΕΕΕ σε τακτά χρονικά διαστήματα. Η ΣΕΕΕ μπορεί να καλεί στις συνεδριάσεις της τον Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ ή τον Διοικητή Δυνάμεων της ΕΕ, κατά περίπτωση. 3. Ο Πρόεδρος της ΣΕΕΕ ενεργεί ως βασικός σύνδεσμος επικοινωνίας με τον Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ. Άρθρο 7 Συνοχή της ανταπόκρισης της Ένωσης και συντονισμός 1. Ο ΥΕ μεριμνά για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης και για τη συνοχή της με την εξωτερική δράση της Ένωσης στο σύνολό της, συμπεριλαμβανομένων των αναπτυξιακών προγραμμάτων της Ένωσης και της ανθρωπιστικής της βοήθειας. 2. Με την επιφύλαξη της διοικητικής ιεραρχίας, ο Διοικητής Επιχείρησης της ΕΕ δέχεται τοπική πολιτική καθοδήγηση από τον επικεφαλής της Αντιπροσωπείας της ΕΕ στο Bangui. 3. Ο ΥΕ, με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ), ενεργεί ως ο βασικός σύνδεσμος επικοινωνίας με τα Ηνωμένα Έθνη, τις αρχές της ΚΑΔ και τις γειτονικές χώρες, την ΑΕ, την ΟΚΚΚΑ, καθώς και με άλλους αρμόδιους διεθνείς και διμερείς παράγοντες. 4. Οι ρυθμίσεις συντονισμού μεταξύ του Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ, των παραγόντων της Ένωσης και των τοπικών βασικών στρατηγικών εταίρων που συνδέονται με την επιχείρηση προσδιορίζονται στο έγγραφο επιχειρησιακού σχεδιασμού. Άρθρο 8 Συμμετοχή τρίτων κρατών 1. Με την επιφύλαξη της αυτονομίας της Ένωσης όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων ή του ενιαίου θεσμικού πλαισίου και σύμφωνα με τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, είναι δυνατόν να καλούνται τρίτα κράτη προκειμένου να συμμετάσχουν στην επιχείρηση. 2. Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να καλεί τρίτα κράτη προκειμένου να παρέχουν συνεισφορές και να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις περί αποδοχής των προτεινόμενων συνεισφορών, κατόπιν σύστασης του Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ και της ΣΕΕΕ. 3. Οι διεξοδικές ρυθμίσεις για τη συμμετοχή τρίτων κρατών αποτελούν αντικείμενο συμφωνιών οι οποίες συνάπτονται δυνάμει του άρθρου 37 ΣΕΕ και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Εάν η Ένωση έχει συνάψει συμφωνία με τρίτο κράτος για τη θέσπιση πλαισίου συμμετοχής του τρίτου κράτους στις ενωσιακές αποστολές διαχείρισης κρίσεων, οι διατάξεις της συμφωνίας αυτής εφαρμόζονται στο πλαίσιο της EUFOR RCA. 4. Τα τρίτα κράτη που παρέχουν σημαντικές στρατιωτικές συνεισφορές στη EUFOR RCA έχουν τα ίδια δικαιώματα και τις ίδιες υποχρεώσεις με τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην επιχείρηση όσον αφορά την καθημερινή διαχείριση της επιχείρησης. 5. Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να λάβει τις δέουσες αποφάσεις για τη σύσταση Επιτροπής Συνεισφερόντων, εάν τυχόν τρίτα κράτη παράσχουν σημαντικές στρατιωτικές συνεισφορές. Άρθρο 9 Καθεστώς του προσωπικού που τελεί υπό την ηγεσία της Ένωσης Το καθεστώς των μονάδων και του προσωπικού που τελούν υπό την ηγεσία της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των προνομίων, των ασυλιών και των περαιτέρω εγγυήσεων που απαιτούνται για την εκπλήρωση και την απρόσκοπτη λειτουργία της αποστολής τους, αποτελεί αντικείμενο συμφωνίας συναπτόμενης δυνάμει του άρθρου 37 ΣΕΕ και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 218 ΣΛΕΕ. Άρθρο 10 Χρηματοδοτικές ρυθμίσεις 1. Οι κοινές δαπάνες της στρατιωτικής επιχείρησης της ΕΕ υφίστανται διαχείριση σύμφωνα με την απόφαση 2011/871/ΚΕΠΠΑ. 2. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για τις κοινές δαπάνες της EUFOR RCΑ ορίζεται σε 25,9 εκατομμύρια EUR. Το ποσοστό του ποσού αναφοράς κατά το άρθρο 25 παράγραφος 1 της απόφασης 2011/871/ΚΕΠΠΑ είναι 50 %. Άρθρο 11 Κοινοποίηση πληροφοριών 1. Ο ΥΕ εξουσιοδοτείται να κοινοποιεί στα τρίτα κράτη που συνδέονται με την παρούσα απόφαση, κατά το δέον και σύμφωνα με τις ανάγκες της EUFOR RCA, διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ που παράγονται για τους σκοπούς της επιχείρησης, βάσει της απόφασης 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου (2), ως ακολούθως: α) έως τη διαβάθμιση που προβλέπεται στις ισχύουσες συμφωνίες περί ασφάλειας των πληροφοριών μεταξύ της Ένωσης και του οικείου τρίτου κράτους ή β) σε άλλες περιπτώσεις, έως τη διαβάθμιση «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL». 2. Ο ΥΕ εξουσιοδοτείται επίσης να κοινοποιεί στα ΗΕ και στην ΑΕ, σύμφωνα με τις επιχειρησιακές ανάγκες της EUFOR RCA, διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ έως τον βαθμό «RESTREINT UE/EU RESTRICTED», οι οποίες έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της EUFOR RCA, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ. Για τον σκοπό αυτόν θεσπίζονται ρυθμίσεις ανάμεσα στον ΥΕ και τις αρμόδιες αρχές των ΗΕ και της ΑΕ. 3. Σε περίπτωση συγκεκριμένης και άμεσης επιχειρησιακής ανάγκης, ο ΥΕ εξουσιοδοτείται επίσης να κοινοποιεί στο κράτος υποδοχής διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ έως τον βαθμό «RESTREINT UE/EU RESTRICTED» που έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της επιχείρησης, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ. Για τον σκοπό αυτό θεσπίζονται ρυθμίσεις ανάμεσα στον ΥΕ και τις αρμόδιες αρχές του κράτους υποδοχής. 4. Ο ΥΕ εξουσιοδοτείται να κοινοποιεί στα τρίτα κράτη που εμπίπτουν στην παρούσα απόφαση μη διαβαθμισμένα έγγραφα της ΕΕ που αναφέρονται σε συσκέψεις του Συμβουλίου σχετικές με την επιχείρηση και εμπίπτουν στο επαγγελματικό απόρρητο, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου (3). 5. Ο ΥΕ μπορεί να αναθέτει τις εν λόγω εξουσιοδοτήσεις, καθώς και τη δυνατότητα σύναψης των ρυθμίσεων που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, σε αξιωματούχους της ΕΥΕΔ, στον Διοικητή Επιχείρησης της ΕΕ ή τον Διοικητή Δυνάμεων της ΕΕ, σύμφωνα με το παράρτημα VI ενότητα VII της απόφασης 2013/488/ΕΕ. Άρθρο 12 Έναρξη και λήξη ισχύος 1. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της. 2. Η EUFOR RCA λήγει το αργότερο έξι μήνες ύστερα από την επίτευξη FOC. 3. Η παρούσα απόφαση καταργείται την ημερομηνία κλεισίματος του Επιχειρησιακού Στρατηγείου της ΕΕ σύμφωνα με τα σχέδια που έχουν εγκριθεί για τον τερματισμό της EUFOR RCA και με την επιφύλαξη των διαδικασιών σχετικά με τον λογιστικό έλεγχο και την απόδοση των λογαριασμών της EUFOR RCA, όπως ορίζονται στην απόφαση 2011/871/ΚΕΠΠΑ. Βρυξέλλες, 10 Φεβρουαρίου 2014.

Classification Labels:
211
212
151

Label Descriptions:
{"211": "Ανθρωπιστική βοήθεια", "212": "Πολιτική συνεργασίας", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ"}

EuroVoc IDs (Original): 5424
584
3489
4060
3450
3074

EuroVoc IDs (Expanded): 5424
584
3489
4060
3450
3074

Dataset Source: meu

Split: test