Document ID: 31997R1305

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1305/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Ιουλίου 1997 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 613/97 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95 του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους χορήγησης αντισταθμιστικών πληρωμών στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ρυζιού όσον αφορά την προθεσμία σποράς Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3072/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, περί κοινής οργανώσεως αγοράς του ρυζιού (1), και ιδίως το άρθρο 8 στοιχείο δ), Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 613/97 της Επιτροπής (2) επιβάλλει την υποχρέωση, για να δικαιούνται αντισταθμιστικής πληρωμής οι εκτάσεις, πρέπει να έχει λήξει η σπορά στις 31 Μαΐου το αργότερο με εξαίρεση την Πορτογαλία και τη γαλλική Γουιάνα όπου οι προθεσμίες έχουν καθοριστεί αργότερα 7 ότι, λόγω των κλιματικών συνθηκών, δικαιολογείται να μεταφερθεί αυτή η προθεσμία για την Ισπανία, για την περίοδο 1997/98 7 ότι από τη μεταφορά αυτή δεν πρέπει να διακυβευθεί η αποτελεσματικότητα του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ούτε να θιγεί το σύστημα ελέγχου που έχει καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 του Συμβουλίου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/97 (4) 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 613/97, το κείμενο του πρώτου εδαφίου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Για να δικαιούται αντισταθμιστικής πληρωμής για την περίοδο εμπορίας 1997/98, η έκταση πρέπει να έχει σπαρθεί το αργότερο στις 31 Μαΐου που προηγείται της εν λόγω συγκομιδής, με εξαίρεση την Πορτογαλία και την Ισπανία, όπου ως προθεσμία καθορίζεται η 30ή Ιουνίου.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 1997. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 4 Ιουλίου 1997.

Classification Labels:
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2442
2460
5360
712
937
2443

EuroVoc IDs (Expanded): 2442
2460
5360
712
937
2443

Dataset Source: meu

Split: train