Document ID: 32006D0582

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 28ης Αυγούστου 2006 για τον τερματισμό της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές υποδημάτων με προστατευτικό κάλυμμα των δακτύλων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και της Ινδίας (2006/582/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής ο «βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 9, Κατόπιν διαβούλευσης με τη συμβουλευτική επιτροπή, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: A. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (1) Στις 13 Μαΐου 2005, η Επιτροπή έλαβε καταγγελία σύμφωνα με το άρθρο 5 του βασικού κανονισμού, στην οποία διατυπώνονται ισχυρισμοί για ζημιογόνο ντάμπινγκ που προκαλείται από εισαγωγές υποδημάτων με προστατευτικό κάλυμμα δακτύλων, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ») και της Ινδίας. (2) Η καταγγελία υποβλήθηκε από την European Confederation of the Footwear Industry (CEC) («ο καταγγέλλων») εξ ονόματος των παραγωγών που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο τμήμα, στη συγκεκριμένη περίπτωση πάνω από το 30 %, της συνολικής κοινοτικής παραγωγής υποδημάτων με προστατευτικό κάλυμμα των δακτύλων, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 και το άρθρο 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. (3) Η καταγγελία περιείχε εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη ντάμπινγκ και σημαντικής ζημίας που προέκυψε από αυτό, τα οποία θεωρήθηκαν επαρκή ώστε να δικαιολογείται η έναρξη έρευνας. (4) Μέσω ανακοίνωσης που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) (η «ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας»), η Επιτροπή κίνησε διαδικασία αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων υποδημάτων των οποίων το πάνω μέρος είναι από καουτσούκ ή πλαστικό (εξαιρουμένων των αδιάβροχων υποδημάτων με εξωτερικά πέλματα και πάνω μέρος από καουτσούκ ή πλαστικό, στα οποία το πάνω μέρος δεν είναι ενωμένο με το εξωτερικό πέλμα ούτε έχει στερεωθεί σε αυτό με ραφή ή με καρφιά, βίδες, θηλυκωτήρια ή παρόμοιες διατάξεις) ή από δέρμα ή ανασχηματισμένο δέρμα, τα οποία φέρουν προστατευτικό κάλυμμα δακτύλων, υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 6402 30 00, 6403 40 00, ex 6402 19 00, ex 6402 91 00, ex 6402 99 10, ex 6402 99 31, ex 6402 99 39, ex 6402 99 50, ex 6402 99 91, ex 6402 99 93, ex 6402 99 96, ex 6402 99 98, ex 6403 19 00, ex 6403 30 00, ex 6403 51 11, ex 6403 51 15, ex 6403 51 19, ex 6403 51 91, ex 6403 51 95, ex 6403 51 99, ex 6403 59 11, ex 6403 59 31, ex 6403 59 35, ex 6403 59 39, ex 6403 59 50, ex 6403 59 91, ex 6403 59 95, ex 6403 59 99, ex 6403 91 11, ex 6403 91 13, ex 6403 91 16, ex 6403 91 18, ex 6403 91 91, ex 6403 91 93, ex 6403 91 96, ex 6403 91 98, ex 6403 99 11, ex 6403 99 31, ex 6403 99 33, ex 6403 99 36, ex 6403 99 38, ex 6403 99 50, ex 6403 99 91, ex 6403 99 93, ex 6403 99 96, ex 6403 99 98, ex 6405 10 00, ex 6405 90 10 και ex 6405 90 90, και είναι καταγωγής ΛΔΚ και της Ινδίας. (5) Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τους παραγωγούς-εξαγωγείς της ΛΔΚ και της Ινδίας και τους γνωστούς ενδιαφερόμενους εισαγωγείς/εμπόρους, τους εκπροσώπους των ενδιαφερόμενων εξαγουσών χωρών, τους καταγγέλλοντες παραγωγούς της Κοινότητας και άλλους γνωστούς παραγωγούς στην Κοινότητα, τους προμηθευτές και τους γνωστούς ενδιαφερόμενους χρήστες καθώς και τις ενώσεις τους σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας. Δόθηκε η ευκαιρία στα ενδιαφερόμενα μέρη να εκθέσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση εντός της προθεσμίας που προβλεπόταν στην ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας. B. ΑΠΟΣΥΡΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΑΤΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ (6) Με επιστολή που απηύθυνε στην Επιτροπή στις 17 Ιουλίου 2006, ο καταγγέλλων απέσυρε επισήμως την καταγγελία του σχετικά με τις εισαγωγές υποδημάτων με προστατευτικό κάλυμμα δακτύλων. (7) Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η διαδικασία είναι δυνατόν να περατωθεί εφόσον αποσύρεται η καταγγελία, εκτός αν η περάτωση δεν είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας. (8) Η Επιτροπή θεώρησε ότι θα πρέπει να περατωθεί η παρούσα διαδικασία, δεδομένου ότι με την έρευνα δεν προέκυψαν εκτιμήσεις που να δείχνουν ότι η περάτωση δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά και τους δόθηκε η ευκαιρία να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους. Δεν ελήφθησαν παρατηρήσεις σύμφωνα με τις οποίες η περάτωση αυτή δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας. (9) Επομένως, συνάγεται το συμπέρασμα ότι είναι σκόπιμο να περατωθεί η διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές στην Κοινότητα του εν λόγω προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και της Ινδίας, χωρίς να επιβληθούν μέτρα αντιντάμπινγκ, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο μόνο Περατώνεται η διαδικασία αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων υποδημάτων των οποίων το πάνω μέρος είναι από καουτσούκ ή πλαστικό (εξαιρουμένων των αδιάβροχων υποδημάτων με εξωτερικά πέλματα και πάνω μέρος από καουτσούκ ή πλαστικό, στα οποία το πάνω μέρος δεν είναι ενωμένο με το εξωτερικό πέλμα ούτε έχει στερεωθεί σε αυτό με ραφή ή με καρφιά, βίδες, θηλυκωτήρια ή παρόμοιες διατάξεις) ή από δέρμα ή ανασχηματισμένο δέρμα, τα οποία φέρουν προστατευτικό κάλυμμα δακτύλων και υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 6402 30 00, 6403 40 00, ex 6402 19 00, ex 6402 91 00, ex 6402 99 10, ex 6402 99 31, ex 6402 99 39, ex 6402 99 50, ex 6402 99 91, ex 6402 99 93, ex 6402 99 96, ex 6402 99 98, ex 6403 19 00, ex 6403 30 00, ex 6403 51 11, ex 6403 51 15, ex 6403 51 19, ex 6403 51 91, ex 6403 51 95, ex 6403 51 99, ex 6403 59 11, ex 6403 59 31, ex 6403 59 35, ex 6403 59 39, ex 6403 59 50, ex 6403 59 91, ex 6403 59 95, ex 6403 59 99, ex 6403 91 11, ex 6403 91 13, ex 6403 91 16, ex 6403 91 18, ex 6403 91 91, ex 6403 91 93, ex 6403 91 96, ex 6403 91 98, ex 6403 99 11, ex 6403 99 31, ex 6403 99 33, ex 6403 99 36, ex 6403 99 38, ex 6403 99 50, ex 6403 99 91, ex 6403 99 93, ex 6403 99 96, ex 6403 99 98, ex 6405 10 00, ex 6405 90 10 και ex 6405 90 90, και είναι καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και της Ινδίας. Βρυξέλλες, 28 Αυγούστου 2006.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 539
956
8367
2848
614
c_964c9649
1388
11

EuroVoc IDs (Expanded): 539
956
8367
2848
614
c_964c9649
1388
11

Dataset Source: meu

Split: train