Document ID: 32011R0514

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 514/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 25ης Μαΐου 2011 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των καθεστώτων προτιμησιακών συναλλαγών που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα τα οποία προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων, που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 του Συμβουλίου Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1460/96 της Επιτροπής (2) θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής των καθεστώτων προτιμησιακών συναλλαγών που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα τα οποία προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων, που αναφέρονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1216/2009. Δεδομένων των εξελίξεων στα καθεστώτα προτιμησιακών συναλλαγών που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα τα οποία προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων, είναι αναγκαίο να αντικατασταθεί ο εν λόγω κανονισμός. (2) Ορισμένες προτιμησιακές συμφωνίες που έχει συνάψει η Ένωση με τρίτες χώρες προβλέπουν την εφαρμογή γεωργικών στοιχείων ή πρόσθετων δασμών που είναι χαμηλότερα από τα γεωργικά στοιχεία ή τους πρόσθετους δασμούς που προβλέπονται από το κοινό δασμολόγιο. Κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να οριστούν λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή των χορηγούμενων μειώσεων. (3) Είναι αναγκαίο να καταρτιστεί κατάλογος των βασικών προϊόντων για τα οποία μπορούν να καθορίζονται μειωμένα γεωργικά στοιχεία σύμφωνα με προτιμησιακές συμφωνίες με τρίτες χώρες. (4) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1216/2009, οι χορηγούμενες μειώσεις θα πρέπει να καθορίζονται είτε με μείωση των βασικών ποσών που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των γεωργικών στοιχείων, είτε με μείωση των γεωργικών στοιχείων που εφαρμόζονται για ορισμένα ειδικά προϊόντα. (5) Σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1216/2009, όταν είναι αναγκαίο για να καθοριστούν τα μειωμένα γεωργικά στοιχεία που εφαρμόζονται στις προτιμησιακές εμπορικές συναλλαγές, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα χαρακτηριστικά των βασικών προϊόντων και οι ποσότητες των βασικών προϊόντων που θεωρείται ότι έχουν χρησιμοποιηθεί. (6) Είναι σκόπιμο να οριστούν κανόνες για τον υπολογισμό των μειώσεων στους συμπληρωματικούς δασμούς αναφορικά με την περιεκτικότητα ορισμένων εμπορευμάτων σε σιτηρά και ζάχαρη όταν, στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών, προβλέπεται μείωση των εν λόγω συμπληρωματικών δασμών. (7) Το όφελος των μειωμένων δασμών παρέχεται εν γένει εντός των ορίων των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται από τη σχετική προτιμησιακή συμφωνία. Για να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική διαχείριση των εν λόγω δασμολογικών ποσοστώσεων, η διαχείρισή τους θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (3). (8) Για λόγους σαφήνειας και διαφάνειας, στη σχετική προτιμησιακή συμφωνία θα πρέπει να προβλέπεται κατάλογος των προϊόντων που καλύπτονται από μειωμένα γεωργικά στοιχεία ή μειωμένους συμπληρωματικούς δασμούς, είτε εμπίπτουν σε δασμολογική ποσόστωση είτε όχι. (9) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1216/2009, θα πρέπει να επιτρέπεται η αντικατάσταση του τμήματος των δασμών ad valorem που αντιστοιχεί στο γεωργικό στοιχείο, από ένα ειδικό ποσό, όταν αυτό προβλέπεται από μια προτιμησιακή συμφωνία. Ωστόσο, το ποσό αυτό θα πρέπει να μην υπερβαίνει τον επιβαλλόμενο δασμό που εφαρμόζεται σε σχέση με τις μη προτιμησιακές συναλλαγές. (10) Δεδομένου ότι το όφελος των μειωμένων δασμών υπόκειται στον όρο ότι τα εμπορεύματα είναι καταγωγής των χωρών με τις οποίες έχει συναφθεί προτιμησιακή συμφωνία, είναι αναγκαίο να καθοριστεί ποιοί κανόνες καταγωγής πρέπει να εφαρμόζονται. (11) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οριζοντίων θεμάτων που αφορούν τις συναλλαγές μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων τα οποία δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της Συνθήκης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τους κανόνες για τον προσδιορισμό των μειωμένων γεωργικών στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1216/2009, καθώς και για τη διαχείριση των ποσοστώσεων που έχουν ανοιχτεί στο πλαίσιο προτιμησιακών συμφωνιών που εφαρμόζονται στα εμπορεύματα και τα προϊόντα που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1216/2009. Άρθρο 2 Για τον προσδιορισμό των μειωμένων γεωργικών στοιχείων κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1216/2009, λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα βασικά προϊόντα: - κωδικός ΣΟ ex 1001 90 99 μαλακό σιτάρι, - κωδικός 1001 10 00 σκληρό σιτάρι, - κωδικός ΣΟ 1002 00 00 σίκαλη, - κωδικός ΣΟ 1003 00 90 κριθάρι, - κωδικός ΣΟ 1005 90 00 καλαμπόκι, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά, - κωδικοί ΣΟ 1006 20 96 και 1006 20 98 αποφλοιωμένο μακρόσπερμο ρύζι, που καλείται στο εξής «ρύζι», - κωδικός ΣΟ 1701 99 10 λευκή ζάχαρη, - κωδικοί ΣΟ 1703 10 00 και 1703 90 00 μελάσα, - κωδικός ΣΟ ex 0402 10 19 γάλα σε σκόνη περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 1,5 %, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου ανώτερου των 2,5 χιλιογράμμων που καλείται στο εξής «PG 2», - κωδικός ΣΟ ex 0402 21 19 γάλα σε σκόνη περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες που δεν υπερβαίνει το 26 %, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου ανώτερου των 2,5 χιλιογράμμων που καλείται στο εξής «PG 3», - κωδικός ΣΟ ex 0405 10 βούτυρο, περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες 82 %, που καλείται στο εξής «PG 6». Άρθρο 3 1. Τα μειωμένα γεωργικά στοιχεία που αναφέρονται στο πλαίσιο των προτιμησιακών συναλλαγών υπολογίζονται βάσει των ποσοτήτων βασικών προϊόντων, οι οποίες θεωρούνται ότι υπεισήλθαν στην κατασκευή των εμπορευμάτων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. 2. Οι ποσότητες των βασικών προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι εκείνες που ορίζονται στο παράρτημα Ι για τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται στο εν λόγω παράρτημα με κωδικούς συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ). 3. Για τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται με κωδικούς ΣΟ, για τα οποία το παράρτημα Ι παραπέμπει στο παράρτημα ΙΙ, οι ποσότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι εκείνες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ. 4. Για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στην παράγραφο 3 εφαρμόζονται συμπληρωματικοί κωδικοί, ανάλογα με τη σύνθεση των εμπορευμάτων, όπως ορίζεται στο παράρτημα ΙΙΙ. 5. Όπου προβλέπεται από προτιμησιακή συμφωνία, κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 έως 4, τα μειωμένα γεωργικά στοιχεία και, ενδεχομένως, οι μειωμένοι συμπληρωματικοί δασμοί, που εφαρμόζονται για κάθε εμπόρευμα επιλέξιμο για μειωμένο δασμό, υπολογίζονται με την εφαρμογή συντελεστή μείωσης επί των γεωργικών στοιχείων και των σχετικών συμπληρωματικών δασμών που ορίζονται στο κοινό δασμολόγιο. Άρθρο 4 1. Οι ποσότητες ζάχαρης και σιτηρών που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό των μειωμένων συμπληρωματικών δασμών επί της ζάχαρης (AD S/Z) και του αλεύρου (AM F/M), για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, είναι αυτές που εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ σημεία Β και Γ, για τις αντίστοιχες περιεκτικότητες σε σακχαρόζη, ιμβερτοποιημένο σάκχαρο και/ή ισογλυκόζη, καθώς και σε άμυλο και/ή γλυκόζη, αντίστοιχα. 2. Για τα εμπορεύματα που δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ, οι συμπληρωματικοί δασμοί που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπολογίζονται συνεκτιμώντας μόνον τις ποσότητες των βασικών προϊόντων που εμπίπτουν είτε στον τομέα των σιτηρών, είτε στον τομέα της ζάχαρης, όπως ορίζονται αντίστοιχα στα μέρη Ι και ΙΙΙ του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (4). Άρθρο 5 1. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1, τα μειωμένα γεωργικά στοιχεία καθώς και, ενδεχομένως, οι μειωμένοι συμπληρωματικοί δασμοί, που εφαρμόζονται σε κάθε εμπόρευμα που τυγχάνει μιας τέτοιας μείωσης δασμού υπολογίζονται πολλαπλασιάζοντας τις ποσότητες των αντίστοιχων βασικών προϊόντων που έχουν χρησιμοποιηθεί επί το βασικό ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 και αθροίζοντας τα ποσά αυτά για το σύνολο των σχετικών βασικών προϊόντων που έχουν χρησιμοποιηθεί στην κατασκευή του εμπορεύματος. 2. Το βασικό ποσό που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό των μειωμένων γεωργικών στοιχείων καθώς και, ενδεχομένως, των μειωμένων συμπληρωματικών δασμών, είναι το ποσό που καθορίζεται σε ευρώ και προβλέπεται από τη σχετική προτιμησιακή συμφωνία, ή προσδιορίζεται κατ’ εφαρμογή της εν λόγω συμφωνίας. 3. Όταν μια προτιμησιακή συμφωνία προβλέπει ένα ποσοστό μείωσης των γεωργικών στοιχείων κατά εμπόρευμα αντί μιας μείωσης των βασικών ποσών, τα μειωμένα γεωργικά στοιχεία υπολογίζονται εφαρμόζοντας τη μείωση η οποία προβλέπεται από τη συμφωνία που αφορά τα γεωργικά στοιχεία που καθορίζονται από το κοινό δασμολόγιο. 4. Σε περίπτωση που το μειωμένο γεωργικό στοιχείο, καθώς και, ενδεχομένως, οι μειωμένοι συμπληρωματικοί δασμοί, που προσδιορίζονται σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3, είναι χαμηλότερα των 2,4 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα, το στοιχείο ή ο δασμός είναι μηδενικός. Άρθρο 6 1. Τα ποσά των μειωμένων γεωργικών στοιχείων και, ενδεχομένως, των μειωμένων συμπληρωματικών δασμών, που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 5, δημοσιεύονται από την Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 2. Πλην παρέκκλισης που προβλέπεται από τη συμφωνία με τη σχετική τρίτη χώρα, τα ποσά που δημοσιεύονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου έως την 30ή Ιουνίου του έτους που έπεται της δημοσίευσης. Εντούτοις, όταν τα μειωμένα γεωργικά στοιχεία και οι μειωμένοι συμπληρωματικοί δασμοί που εφαρμόζονται στα βασικά προϊόντα παραμένουν αμετάβλητα, τα γεωργικά στοιχεία και οι συμπληρωματικοί δασμοί που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 5 εξακολουθούν να ισχύουν έως ότου δημοσιευτούν τα γεωργικά στοιχεία και οι συμπληρωματικοί δασμοί που τα αντικαθιστούν. Άρθρο 7 Η προτιμησιακή συμφωνία ορίζει ή επιτρέπει να καθοριστούν τα εξής: α) τα εμπορεύματα που είναι επιλέξιμα για μειωμένο γεωργικό στοιχείο· β) τα εμπορεύματα που είναι επιλέξιμα για μειωμένο συμπληρωματικό δασμό· γ) τη χορηγούμενη μείωση ή μειώσεις· δ) την εφαρμοζόμενη δασμολογική ποσόστωση, όταν οι μειώσεις χορηγούνται στο πλαίσιο τέτοιας ποσόστωσης. Άρθρο 8 Όταν, στην περίπτωση των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων τα οποία περιλαμβάνονται στον πίνακα 2 του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1216/2009, μια προτιμησιακή συμφωνία προβλέπει την εφαρμογή ενός γεωργικού στοιχείου υπό μορφή ειδικού ποσού, ανεξάρτητα αν αποτελεί αντικείμενο μείωσης στο πλαίσιο δασμολογικής ποσόστωσης ή όχι, και όταν το κοινό δασμολόγιο προβλέπει την εφαρμογή δασμού ad valorem για τις μη προτιμησιακές εισαγωγές τέτοιων εμπορευμάτων, το καταβλητέο ποσό δεν υπερβαίνει το δεύτερο αυτό ποσό. Άρθρο 9 Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως «εμπορεύματα καταγωγής» νοούνται εμπορεύματα που πληρούν τους όρους για να λάβουν το καθεστώς των εμπορευμάτων καταγωγής που ορίζονται από τη σχετική προτιμησιακή συμφωνία. Άρθρο 10 1. Τα γεωργικά στοιχεία του κοινού δασμολογίου εφαρμόζονται στις ακόλουθες περιπτώσεις: α) τα γεωργικά στοιχεία συνδέονται με εμπορεύματα που καλύπτονται από το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1216/2009 τα οποία δεν καλύπτονται από τις προτιμησιακές ρυθμίσεις που αφορούν τις συναλλαγές τέτοιων εμπορευμάτων με τη σχετική χώρα· β) τα γεωργικά στοιχεία εφαρμόζονται σε εμπορεύματα που υπερβαίνουν τη δασμολογική ποσόστωση. 2. Όταν η δασμολογική ποσόστωση αφορά μείωση δασμών ad valorem που αντιστοιχεί στο γεωργικό στοιχείο τους με τη μορφή που αναφέρεται στο άρθρο 8, οι δασμοί που εφαρμόζονται για τις ποσότητες οι οποίες υπερβαίνουν τις δασμολογικές ποσοστώσεις είναι εκείνοι που ορίζονται από το κοινό δασμολόγιο ή εκείνοι που προβλέπονται βάσει άλλων ρυθμίσεων της συμφωνίας. Άρθρο 11 Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό πραγματοποιείται σύμφωνα με τα άρθρα 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. Άρθρο 12 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1460/1996 καταργείται. Άρθρο 13 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2011. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 25 Μαΐου 2011.

Classification Labels:
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2519
614
656
3156
11

EuroVoc IDs (Expanded): 2519
614
656
3156
11

Dataset Source: meu

Split: dev