Document ID: 32013R1188

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1188/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 21ης Νοεμβρίου 2013 σχετικά με την πρόβλεψη μειωμένης περιόδου κοινοποίησης πριν από την άφιξη σε λιμένα για σκάφη της Ένωσης που αλιεύουν αποθέματα μερλούκιου του Νότου και καραβίδας στην Κανταβρική Θάλασσα και στη Δυτική Ιβηρική Χερσόνησο, τα οποία εκφορτώνουν σε ισπανικούς λιμένες Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 6, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών της Ένωσης συνολικού μήκους από 12 μέτρα και άνω τα οποία αλιεύουν αποθέματα που υπάγονται σε πολυετές σχέδιο και έχουν την υποχρέωση να καταγράφουν ηλεκτρονικά τα δεδομένα ημερολογίου αλιείας έχουν την υποχρέωση να κοινοποιούν στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους της σημαίας τους την πρόθεσή τους για εκφόρτωση, τουλάχιστον τέσσερις ώρες πριν από τον εκτιμώμενο χρόνο άφιξης στον λιμένα. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2, όταν ενωσιακά αλιευτικά σκάφη προτίθενται να εισέλθουν σε λιμένα κράτους μέλους διαφορετικού από το κράτος σημαίας, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας υποχρεούνται να διαβιβάζουν αμέσως μετά την παραλαβή της την ηλεκτρονική προαναγγελία στις αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους μέλους. (3) Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 6, η Επιτροπή μπορεί να ορίσει διαφορετική προθεσμία, λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, το είδος των αλιευτικών προϊόντων, την απόσταση μεταξύ των ιχθυότοπων, τους τόπους εκφόρτωσης και τους λιμένες στους οποίους είναι νηολογημένα τα σκάφη. (4) Στις 28 Σεπτεμβρίου 2012 η Ισπανία ζήτησε η περίοδος κοινοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 να μειωθεί σε τουλάχιστον δυόμισι ώρες για σκάφη που φέρουν τη σημαία της Ισπανίας και που αλιεύουν αποθέματα μερλούκιου του Νότου και καραβίδας στην Κανταβρική Θάλασσα και στη Δυτική Ιβηρική Χερσόνησο. Μεταξύ των διαφόρων στόλων που αλιεύουν δυνάμει του σχεδίου, το αίτημα αφορά τις τράτες βυθού, τα σκάφη αλιείας με δίχτυα, τα παραγαδιάρικα βυθού για την αλιεία που πραγματοποιείται στην Κανταβρική Θάλασσα και στη Δυτική Ιβηρική Χερσόνησο και τις τράτες βυθού σε ύδατα της Πορτογαλίας. (5) Τα αποθέματα μερλούκιου του Νότου και καραβίδας στην Κανταβρική Θάλασσα και στη Δυτική Ιβηρική Χερσόνησο αποτελούν αντικείμενο πολυετούς σχεδίου που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2166/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, για τη θέσπιση μέτρων αποκατάστασης των αποθεμάτων μερλούκιου του Νότου και καραβίδας στην Κανταβρική Θάλασσα και στη Δυτική Ιβηρική Χερσόνησο και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων για την προστασία των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών (2). (6) Από χωρικά δεδομένα που παρέχει η Ισπανία προκύπτει ότι οι συγκεκριμένοι στόλοι που φέρουν τη σημαία της Ισπανίας, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 4, κατά γενικό κανόνα, δραστηριοποιούνται σε αλιευτικά πεδία, τα οποία απέχουν λιγότερο από τέσσερις ώρες από τους λιμένες εκφόρτωσης. Αυτά τα λιμάνια εκφόρτωσης, εξάλλου, απέχουν πάντα λιγότερο από δυόμισι ώρες από τα γραφεία των ισπανικών αρχών ελέγχου. Συνεπώς, σε περίπτωση επιλογής των εν λόγω σκαφών για επιθεώρηση, με την πρόβλεψη περιόδου προαναγγελίας τουλάχιστον δυόμισι ωρών, οι εν λόγω αρχές ελέγχου έχουν τη δυνατότητα να διενεργούν τις αντίστοιχες επιθεωρήσεις. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να μειωθεί η περίοδος προαναγγελίας σε δυόμισι ώρες τουλάχιστον. (7) Για λόγους ίσης μεταχείρισης, η ίδια μειωμένη περίοδος προαναγγελίας θα πρέπει να ισχύει και για τα σκάφη άλλων κρατών μελών που προτίθενται να εκφορτώσουν σε ισπανικούς λιμένες. (8) Η Ισπανία πρέπει να εκτιμήσει τον αντίκτυπο της μειωμένης περιόδου κοινοποίησης για τον έλεγχο των εκφορτώσεων των εν λόγω σκαφών ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και να υποβάλει έκθεση στην Επιτροπή. Η Επιτροπή θα ελέγχει κατά πόσον η μειωμένη περίοδος προαναγγελίας επιτρέπει την αποτελεσματική επιθεώρηση των συγκεκριμένων σκαφών από τις εθνικές αρχές ελέγχου. Εάν, με βάση τα πορίσματα της έκθεσης που υποβάλλει η Ισπανία ή με βάση τις επαληθεύσεις, τις επιθεωρήσεις και τους ελέγχους που διενεργεί η Επιτροπή στο πλαίσιο του τίτλου X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, διαπιστωθεί ότι η μειωμένη περίοδος κοινοποίησης δεν επαρκεί για να εξασφαλιστεί ο κατάλληλος έλεγχος των εκφορτώσεων από την Ισπανία, η Επιτροπή θα αναθεωρήσει την εν λόγω περίοδο αναλόγως. (9) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που ασκούν αλιεία που πραγματοποιείται βάσει του πολυετούς σχεδίου το οποίο θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, τα οποία εκφορτώνουν τα αλιεύματά τους στην Ισπανία και ανήκουν στους στόλους που απαριθμούνται στην παράγραφο 2, η ελάχιστη τετράωρη περίοδος κοινοποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, πρέπει να μειωθεί σε δυόμισι ώρες. 2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται μόνο στα ακόλουθα αλιευτικά σκάφη: α) μηχανότρατες βυθού (TR), σκάφη αλιείας με δίχτυα (GN) και παραγαδιάρικα βυθού (LL) που αλιεύουν αποθέματα μερλούκιου του Νότου και καραβίδας, που υπάγονται στο πολυετές σχέδιο που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2166/2005 του Συμβουλίου, στην Κανταβρική Θάλασσα και στη Δυτική Ιβηρική Χερσόνησο (υποδιαιρέσεις VIIIc και IXa της ICES)· β) μηχανότρατες βυθού (TR) που αλιεύουν αποθέματα μερλούκιου του Νότου και καραβίδας που υπάγονται στο πολυετές σχέδιο το οποίο θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2166/2005 του Συμβουλίου, σε ύδατα της Πορτογαλίας (υποδιαίρεση ICES IXa). Άρθρο 2 Ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η Ισπανία υποβάλλει έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τις επιπτώσεις της μειωμένης περιόδου κοινοποίησης για τον έλεγχο των εκφορτώσεων των σκαφών που αναφέρονται στο άρθρο 1. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2013.

Classification Labels:
1
15

Label Descriptions:
{"1": "ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗ", "15": "ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΞΟΥΣΙΑ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗ"}

EuroVoc IDs (Original): 5283
1652
122
2106
4590
912
3544
5913
2476
77
2200

EuroVoc IDs (Expanded): 5283
1652
122
2106
4590
912
3544
5913
2476
77
2200

Dataset Source: meu

Split: test