Document ID: 32005D0432

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 3ης Ιουνίου 2005 για τον καθορισμό όρων υγείας των ζώων, όρων δημόσιας υγείας και υποδειγμάτων πιστοποιητικών όσον αφορά προϊόντα με βάση το κρέας για ανθρώπινη κατανάλωση που εισάγονται από τρίτες χώρες και για την κατάργηση των αποφάσεων 97/41/ΕΚ, 97/221/ΕΚ και 97/222/ΕΚ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 1616] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2005/432/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για τον καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου καθώς και των υγειονομικών όρων που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους προαναφερόμενους όρους, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο Ι του παραρτήματος Α της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και, όσον αφορά τους παθογόνους παράγοντες, την οδηγία 90/425/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο γ), την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (2), και ιδίως το άρθρο 8 εισαγωγική φράση, το άρθρο 8 σημείο 1 πρώτη παράγραφος, το άρθρο 8 σημείο 4, το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο β), το άρθρο 9 παράγραφος 4 στοιχεία β) και γ), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η απόφαση 97/41/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 1996, για τον καθορισμό των υγειονομικών όρων και την κατάρτιση πιστοποιητικού δημόσιας υγείας για εισαγωγές από τρίτες χώρες προϊόντων με βάση το κρέας, τα οποία λαμβάνονται από κρέας πουλερικών, κρέας εκτρεφομένων και αγρίων θηραμάτων και κρέας κουνελιού (3), ορίζει υγειονομικούς όρους για την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων με βάση το κρέας στην Κοινότητα. (2) Η απόφαση 97/221/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 1997, για τον καθορισμό όρων υγείας των ζώων και υποδειγμάτων κτηνιατρικών πιστοποιητικών όσον αφορά τα προϊόντα με βάση το κρέας που εισάγονται από τρίτες χώρες και για την κατάργηση της απόφασης 91/449/ΕΟΚ (4), ορίζει τους όρους υγείας των ζώων και τους κάνονες πιστοποίησης για την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων με βάση το κρέας στην Κοινότητα. (3) Η απόφαση 97/222/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 1997, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή προϊόντων με βάση το κρέας (5), προβλέπει την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων με βάση το κρέας υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά έχουν υποστεί ειδική επεξεργασία και πληρούν τις απαιτήσεις της κοινοτικής κτηνιατρικής πιστοποίησης. (4) Η οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1972, περί των υγειονομικών προβλημάτων και των υγειονομικών μέτρων κατά τις εισαγωγές ζώων του βοείου και χοιρείου είδους και νωπών κρεάτων προελεύσεως τρίτων χωρών (6), ορίζει απαιτήσεις σχετικά με την υγεία των ζώων για την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων με βάση το κρέας. Η οδηγία 2004/68/ΕΚ του Συμβουλίου (7) προβλέπει την κατάργηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ από την 1η Ιανουαρίου 2006. (5) Η οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου ορίζει τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση. Η οδηγία αυτή θα αρχίσει να εφαρμόζεται από τα κράτη μέλη πριν από την 1η Ιανουαρίου 2005. (6) Η οδηγία 77/99/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1976, περί υγειονομικών προβλημάτων στόν τομέα τών ενδοκοινοτικών συναλλαγών προϊόντων μέ βάση τό κρέας (8), θα εξακολουθήσει να ισχύει έως την 1η Ιανουαρίου 2006, οπότε θα καταργηθεί και κάθε ορισμός των προϊόντων με βάση το κρέας σε νομοθετικές πράξεις που θα εγκριθούν πριν από την 1η Ιανουαρίου 2006 πρέπει να παραπέμπει στην οδηγία 77/99/ΕΟΚ. (7) Ενόψει της έναρξης ισχύος της οδηγίας 2002/99/ΕΚ, είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν και να επικαιροποιηθούν οι κοινοτικοί όροι δημόσιας υγείας και υγείας των ζώων καθώς και οι απαιτήσεις πιστοποίησης για την εισαγωγή στην Κοινότητα προϊόντων με βάση το κρέας τα οποία προέρχονται από κατοικίδια βοοειδή, χοίρους, αιγοπρόβατα, ιπποειδή, πουλερικά, εκτρεφόμενα θηράματα, κατοικίδια κουνέλια και άγρια θηράματα. (8) Επιπροσθέτως, για λόγους σαφήνειας και συνεκτικότητας της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι σκόπιμο οι όροι δημόσιας υγείας και υγείας των ζώων να περιληφθούν σε ένα ενιαίο υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για την εισαγωγή προϊόντων με βάση το κρέας στην Κοινότητα. (9) Λόγω διαφορών ως προς την κατάσταση της υγείας των ζώων στις τρίτες χώρες, είναι σκόπιμο να οριστούν κανόνες σχετικά με την επεξεργασία των προϊόντων με βάση το κρέας που προέρχονται από τρίτες χώρες ή τμήματα τρίτων χωρών πριν από την εισαγωγή τους στην Κοινότητα. (10) Για λόγους σαφήνειας και συνεκτικότητας της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι σκόπιμο να καταργηθούν οι αποφάσεις 97/41/ΕΚ, 97/221/ΕΚ και 97/222/ΕΚ και να αντικατασταθούν από την παρούσα απόφαση. Ομοίως, η παρούσα απόφαση πρέπει να περιλαμβάνει τους όρους υγείας των ζώων και δημόσιας υγείας και τις απαιτήσεις πιστοποίησης, μαζί με κατάλογο των τρίτων χωρών και των επεξεργασιών που απαιτούνται για την εισαγωγή στην Κοινότητα διαφόρων κατηγοριών προϊόντων με βάση το κρέας. (11) Οι όροι υγείας και η κτηνιατρική πιστοποίηση πρέπει να εφαρμόζονται με την επιφύλαξη της απαίτησης της απόφασης 2004/432/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την έγκριση των σχεδίων επιτήρησης καταλοίπων των τρίτων χωρών, σύμφωνα με την οδηγία 96/23/ΕΚ (9). (12) Η οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (10), ορίζει κανόνες σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους των προϊόντων ζωικής προέλευσης που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες για την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Κοινότητα, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων απαιτήσεων πιστοποίησης. (13) Για λόγους υγείας των ζώων και δημόσιας υγείας και με σκοπό την πρόληψη της μετάδοσης των ασθενειών των ζώων στην Κοινότητα, η παρούσα απόφαση πρέπει να ορίσει νέο ειδικό υπόδειγμα πιστοποιητικού δημόσιας υγείας και πιστοποιητικού υγείας των ζώων. Επιπροσθέτως, πρέπει να προβλέπεται ότι η διαμετακόμιση δια μέσου της Κοινότητας παρτίδων προϊόντων με βάση το κρέας επιτρέπεται μόνον εάν τα εν λόγω προϊόντα προέρχονται από τρίτες χώρες ή τμήματα τρίτων χωρών από τα οποία δεν απαγορεύεται η εισαγωγή προϊόντων στην Κοινότητα. (14) Είναι αναγκαίο να προβλεφθούν ειδικοί όροι για τη διαμετακόμιση διά μέσου της Κοινότητας παρτίδων προϊόντων με βάση το κρέας προς και από τη Ρωσία, λόγω της γεωγραφικής θέσης του Καλίνινγκραντ, και να συνυπολογιστούν τα κλιματικά προβλήματα που εμποδίζουν τη χρησιμοποίηση μερικών λιμένων ορισμένες εποχές του έτους. (15) Η απόφαση 2001/881/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2001, για την κατάρτιση καταλόγου συνοριακών σταθμών ελέγχου που είναι εγκεκριμένοι για τη διενέργεια κτηνιατρικών ελέγχων σε ζώα και ζωικά προϊόντα από τρίτες χώρες και για την ενημέρωση των λεπτομερών κανόνων που αφορούν τους ελέγχους οι οποίοι πρέπει να διενεργούνται από τους εμπειρογνώμονες της Επιτροπής (11), ορίζει τους εγκεκριμένους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου για τον έλεγχο της διαμετακόμισης παρτίδων προϊόντων με βάση το κρέας προς και από τη Ρωσία διαμέσου της Κοινότητας. (16) Οι επεξεργασίες που προβλέπονται για τα προϊόντα με βάση το κρέας πουλερικών καταγωγής Βουλγαρίας και Ισραήλ και για τα προϊόντα με βάση το κρέας αγριόχοιρου καταγωγής Ελβετίας πρέπει να επανεξεταστούν έτσι ώστε να ευθυγραμμιστούν με τους τρέχοντες όρους εισαγωγής νωπού κρέατος των συγκεκριμένων ειδών από τις προαναφερθείσες χώρες. (17) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής 1. Η παρούσα απόφαση ορίζει κανόνες για την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία για την εισαγωγή στην Κοινότητα παρτίδων από ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας, συμπεριλαμβανομένων των καταλόγων των τρίτων χωρών και των τμημάτων τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή τέτοιων προϊόντων, των υποδειγμάτων πιστοποιητικών δημόσιας υγείας και υγείας των ζώων και κανόνων για την επεξεργασία που απαιτείται για τα προϊόντα αυτά. 2. Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της απόφασης 2004/432/ΕΚ. Άρθρο 2 Ορισμός των προϊόντων με βάση το κρέας Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύει ο ορισμός των προϊόντων με βάση το κρέας που αναφέρεται στο άρθρο 2 στοιχείο α) της οδηγίας 77/99/ΕΟΚ. Άρθρο 3 Όροι σχετικά με τα είδη και τα ζώα Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι παρτίδες των προϊόντων με βάση το κρέας που εισάγονται στην Κοινότητα προέρχονται από κρέας ή από προϊόντα με βάση το κρέας από τα εξής είδη ή ζώα: α) κατοικίδια πουλερικά των ακόλουθων ειδών: κατοικίδια ορνιθοειδή, γάλοι και γαλοπούλες, φραγκόκοτες, χήνες και πάπιες· β) κατοικίδια ζώα των ακόλουθων ειδών: βοοειδή, συμπεριλαμβανομένων των Bubalus bubalis και Bison bison, χοίροι, αιγοπρόβατα και μόνοπλα· γ) εκτρεφόμενα θηράματα και κατοικίδια κουνέλια, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 της οδηγίας 91/495/ΕΟΚ του Συμβουλίου (12)· δ) άγρια θηράματα, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 92/45/ΕΟΚ του Συμβουλίου (13). Άρθρο 4 Όροι σχετικά με την υγεία των ζώων που αφορούν την καταγωγή και την επεξεργασία των προϊόντων με βάση το κρέας Με την επιφύλαξη της τήρησης των όρων σχετικά με την καταγωγή και την επεξεργασία των προϊόντων με βάση το κρέας, όπως αναφέρονται στο παράρτημα Ι, τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή προϊόντων με βάση το κρέας με καταγωγή από τις εξής τρίτες χώρες ή τμήματα τρίτων χωρών: α) τις τρίτες χώρες που αναφέρονται στο μέρος 2 του παραρτήματος II ή τα τμήματα τρίτων χωρών που αναφέρονται στο μέρος 1 του ιδίου παραρτήματος· β) τις τρίτες χώρες που αναφέρονται στα τμήματα 2 και 3 του παραρτήματος ΙΙ ή τα τμήματα τρίτων χωρών που αναφέρονται στο μέρος 1 του ιδίου παραρτήματος. Άρθρο 5 Όροι δημόσιας υγείας που αφορούν το νωπό κρέας το οποίο χρησιμοποιείται για την παραγωγή των προϊόντων με βάση το κρέας που πρόκειται να εισαχθούν στην Κοινότητα Τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή προϊόντων με βάση το κρέας τα οποία λαμβάνονται από νωπό κρέας που πληροί τις κοινοτικές απαιτήσεις δημόσιας υγείας για την εισαγωγή του στην Κοινότητα. Άρθρο 6 Πιστοποιητικά υγείας των ζώων και πιστοποιητικά δημόσιας υγείας Οι παρτίδες προϊόντων με βάση το κρέας πληρούν τις απαιτήσεις του υποδείγματος πιστοποιητικού δημόσιας υγείας και υγείας των ζώων που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ. Το εν λόγω πιστοποιητικό συνοδεύει την παρτίδα προϊόντων με βάση το κρέας και είναι συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο από τον επίσημο κτηνίατρο της τρίτης χώρας αποστολής. Άρθρο 7 Παρτίδες προϊόντων με βάση το κρέας για διαμετακόμιση ή αποθήκευση στην Κοινότητα Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι παρτίδες προϊόντων με βάση το κρέας που εισέρχονται στην Κοινότητα και προορίζονται για μια τρίτη χώρα, είτε με άμεση διαμετακόμιση είτε μετά από αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 ή με το άρθρο 13 της οδηγίας 97/78/ΕΚ, και δεν προορίζονται για εισαγωγή στην Κοινότητα, πληρούν τις εξής απαιτήσεις: α) προέρχονται από το έδαφος τρίτων χωρών ή τμημάτων τρίτων χωρών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ και έχουν υποστεί την ελάχιστη επεξεργασία που προβλέπεται στο ίδιο παράρτημα για την εισαγωγή προϊόντων με βάση το κρέας του συγκεκριμένου είδους· β) πληρούν τους ειδικούς όρους υγείας των ζώων που ορίζονται, για το συγκεκριμένο είδος, στο υπόδειγμα πιστοποιητικού υγείας των ζώων και δημόσιας υγείας που καταρτίζεται βάσει του παραρτήματος ΙΙΙ· γ) συνοδεύονται από πιστοποιητικό υγείας των ζώων το οποίο καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που προβλέπεται στο παράρτημα IV, υπογεγραμμένο από επίσημο κτηνίατρο των αρμόδιων κτηνιατρικών υπηρεσιών της σχετικής τρίτης χώρας· δ) πιστοποιούνται ως αποδεκτά για διαμετακόμιση ή αποθήκευση (ανάλογα με την περίπτωση) στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου του συνοριακού σταθμού ελέγχου από τον οποίο εισήλθαν στην Κοινότητα. Άρθρο 8 Παρέκκλιση για ορισμένους προορισμούς στη Ρωσία 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7, τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη διαμετακόμιση διά μέσου της Κοινότητας οδικώς ή σιδηροδρομικώς, μεταξύ των καθορισμένων κοινοτικών συνοριακών σταθμών ελέγχου που απαριθμούνται στο παράρτημα της απόφασης 2001/881/ΕΚ, παρτίδων προϊόντων με βάση το κρέας που προέρχονται από και προορίζονται για τη Ρωσία, απευθείας ή διαμέσου άλλης τρίτης χώρας, εφόσον πληρούνται οι εξής απαιτήσεις: α) η παρτίδα σφραγίζεται με σφραγίδα που φέρει αριθμό σειράς από τον επίσημο κτηνίατρο της αρμόδιας αρχής στο συνοριακό σταθμό ελέγχου όπου γίνεται η είσοδος στην Κοινότητα· β) τα έγγραφα που συνοδεύουν την παρτίδα και αναφέρονται στο άρθρο 7 της οδηγίας 97/78/ΕΚ σφραγίζονται με την ένδειξη «ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ ΣΤΗ ΡΩΣΙΑ ΔΙΑΜΕΣΟΥ ΤΗΣ ΕΚ» σε κάθε σελίδα, από τον επίσημο κτηνίατρο της αρμόδιας αρχής στο συνοριακό σταθμό ελέγχου όπου γίνεται η είσοδος στην Κοινότητα· γ) πληρούνται οι διαδικαστικές απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 11 της οδηγίας 97/78/ΕΚ· δ) η παρτίδα πιστοποιείται ως αποδεκτή για διαμετακόμιση στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου από τον επίσημο κτηνίατρο της αρμόδιας αρχής του συνοριακού σταθμού ελέγχου από τον οποίο η παρτίδα εισέρχεται στην Κοινότητα. 2. Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν την εκφόρτωση ή την αποθήκευση τέτοιων παρτίδων στην Κοινότητα, όπως ορίζεται στο άρθρο 12 παράγραφος 4 ή στο άρθρο 13 της οδηγίας 97/78/ΕΚ. 3. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή διενεργεί τακτικούς ελέγχους για να εξασφαλίζεται ότι ο αριθμός των παρτίδων και οι ποσότητες των προϊόντων που εξέρχονται από την Κοινότητα συμφωνούν με τον αριθμό και τις ποσότητες που εισήλθαν. Άρθρο 9 Μεταβατικές διατάξεις Τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή στην Κοινότητα παρτίδων προϊόντων με βάση το κρέας που φέρουν πιστοποίηση σύμφωνα με τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών τα οποία προβλέπονται από τις αποφάσεις 97/41/ΕΚ ή 97/221/ΕΚ για περίοδο έξι μηνών από τις 17 Ιουνίου 2005. Άρθρο 10 Κατάργηση Οι αποφάσεις 97/41/ΕΚ, 97/221/ΕΚ και 97/222/ΕΚ καταργούνται. Άρθρο 11 Ημερομηνία εφαρμογής Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 17 Ιουνίου 2005. Άρθρο 12 Αποδέκτες Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 3 Ιουνίου 2005.

Classification Labels:
1934
311
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ", "986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2442
5781
5283
1847
2479
5087
122
5775
614
2858
914
3156
1632
2736
6205
2200
c_964c9649

EuroVoc IDs (Expanded): 2442
5781
5283
1847
2479
5087
122
5775
614
2858
914
3156
1632
2736
6205
2200
c_964c9649

Dataset Source: meu

Split: train