Document ID: 31999D0236

Title and Content:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Μαρτίου 1999 για την τροποποίηση της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των αποφάσεων 92/160/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ όσον αφορά τους υγειονομικούς όρους για την εισαγωγή στην Κοινότητα εγγεγραμμένων ίππων από ορισμένα μέρη της Κιργιζίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999) 609] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (1999/236/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως τα άρθρα 12, 13, 15, 16 και το άρθρο 19 σημείο ii), Εκτιμώντας: (1) ότι με την απόφαση 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 1999/228/ΕΚ (3), καταρτίστηκε πίνακας τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή βοοειδών, χοίρων, ιπποειδών, αιγοπροβάτων, νωπού κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας 7 (2) ότι με την απόφαση 92/160/ΕΟΚ (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 1999/227/ΕΚ, η Επιτροπή προέβη στη διαίρεση σε περιφέρειες ορισμένων τρίτων χωρών για τις εισαγωγές ιπποειδών 7 (3) ότι οι υγειονομικοί όροι και η υγειονομική πιστοποίηση που απαιτούνται για την εισαγωγή εγγεγραμμένων ιπποειδών καθορίζονται στην απόφαση 93/197/ΕΟΚ της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 1999/227/ΕΚ 7 (4) ότι, κατόπιν της αποστολής της Επιτροπής για κτηνιατρική επιθεώρηση στην Κιργιζία, η υγειονομική κατάσταση, όσον αφορά τα ιπποειδή, φαίνεται να είναι υπό τον ικανοποιητικό έλεγχο των κτηνιατρικών υπηρεσιών 7 (5) ότι οι κτηνιατρικές αρχές της Κιργιζίας παρέσχον γραπτή ανάληψη δέσμευσης να ανακοινώνουν εντός 24 ωρών με φαξ, τηλεγράφημα ή τέλεξ, προς την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, την επιβεβαίωση οποιασδήποτε μολυσματικής ή μεταδοτικής ασθένεας των ιπποειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Α της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ, οι οποίες είναι υποχρεωτικά ανακοινώσιμες στη χώρα, και εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος οποιαδήποτε αλλαγή που αφορά την πολιτική εμβολιασμών ή εισαγωγών που αφορά τα ιπποειδή 7 (6) ότι στην Κιργιζία πραγματοποιείται ετήσια δοκιμασία των ιπποειδών για μάλι και δεν έχουν αναφερθεί θετικά ευρήματα κατά τη διάρκεια τουλάχιστον των τελευταίων έξι μηνών 7 ότι οι πανώλεις των ίππων, η εγκεφαλομυελίτιδα ίππων Βενεζουέλας και η φυσσαλιδώδης μεταδοτική στοματίτιδα δεν έχουν ποτέ εκδηλωθεί στην Κιργιζία 7 (7) ότι μόλις έχει αρχίσει η παρακολούθηση της ιογενούς αρτηρίτιδας του ίππου και το καθεστώς της χώρας σχετικά με την ασθένεια αυτή δεν έχει προσδιοριστεί οριστικά 7 ότι, συνεπώς, μη ευνουχισμένοι αρσενικοί ίπποι ηλικίας άνω των 180 ημερών που προορίζονται για εισαγωγή στην Κοινότητα θα πρέπει να υποβάλλονται σε εργαστηριακή δοκιμασία για την ασθένεια αυτή 7 (8) ότι έχουν αναφερθεί κρούσματα δουρίνης σε ορισμένα μέρη της Κιργιζίας 7 ότι, εντούτοις, η περιφέρεια Issyk-Kul είναι απαλλαγμένη από τη δουρίνη για τουλάχιστον έξι μήνες και έχουν παραληφθεί επίσημες εγγυήσεις ότι οι μετακινήσεις ιπποειδών από το υπόλοιπο της χώρας προς την περιφέρεια αυτή βρίσκονται υπό επίσημο κτηνιατρικό έλεγχο 7 (9) ότι, για λόγους που αφορούν την υγειονομική κατάσταση των ιπποειδών σε ορισμένα μέρη της Κιργιζίας, φαίνεται σκόπιμη η διαίρεση σε περιφέρειες της εν λόγω χώρας, ώστε να επιτρέπονται οι εισαγωγές στην Κοινότητα εγγεγραμμένων ιπποειδών μόνον από την επικράτεια της Κιργιζίας που είναι απαλλαγμένη από την ασθένεια 7 (10) ότι οι υγειονομικοί όροι και η κτηνιατρική πιστοποίηση πρέπει να εγκριθούν σύμφωνα με την υγειονομική κατάσταση της εν λόγω τρίτης χώρας 7 ότι η παρούσα υπόθεση αφορά μόνον εγγεγραμμένους ίππους 7 (11) ότι η απόφαση 79/542/ΕΟΚ και οι αποφάσεις 92/160/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως 7 (12) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Στο μέρος 2 του παραρτήματος της απόφασης 79/542/ΕΟΚ, στην ειδική στήλη για τους εγγεγραμμένους ίππους, παρεμβάλλεται η ακόλουθη γραμμή σύμφωνα με την αλφαβητική σειρά του κωδικού ISO της χώρας: ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ Άρθρο 2 Το παράρτημα της απόφασης 92/160/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής: 1. προστίθενται οι ακόλουθες λέξεις: «Κιργιζία (4) Περιφέρεια του Issyk-Kul» 72. προστίθεται η ακόλουθη υποσημείωση: «(4) Επιτρέπονται μόνο μόνιμες εισαγωγές στην Κοινότητα εγγεγραμμένων ίππων.» Άρθρο 3 Η απόφαση 93/197/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής: 1. Οι όροι «Κιργιζία (1) (2) (KG)» προστίθενται στην αλφαβητική σειρά των κωδικών ISO των χωρών στον πίνακα των τρίτων χωρών της ομάδας Β του παραρτήματος Ι. 2. Ο τίτλος του υγειονομικού πιστοποιητικού της ομάδας Β στο παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται από τον ακόλουθο τίτλο: «Β - ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ για την εισαγωγή στο έδαφος της Κοινότητας εγγεγραμμένων ίππων από την Κιργιζία (1) και εγγεγραμμένων ιπποειδών και ιπποειδών για αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή με προέλευση την Αυστραλία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, τη Βουλγαρία, τη Λευκορωσία, την Κύπρο, την Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία, την Κροατία, την Ουγγαρία, τη Λιθουανία, τη Λετονία, την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, τη Νέα Ζηλανδία, την Πολωνία, τη Ρουμανία, τη Ρωσία (1), τη Δημοκρατία της Σλοβακίας, τη Σλοβενία, την Ουκρανία και την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.» Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 1999.

Classification Labels:
1934
311
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ", "986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 5775
2479
614
5962
3156
5448

EuroVoc IDs (Expanded): 5775
2479
614
5962
3156
5448

Dataset Source: meu

Split: train