Document ID: 32012D0281

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 281/2012/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 29ης Μαρτίου 2012 για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσφύγων για την περίοδο 2008 έως 2013 ως μέρος του γενικού προγράμματος «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών» ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 78 παράγραφος 2 στοιχείο ζ), Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Λαμβανομένης υπόψη της θέσπισης ενός κοινού ευρωπαϊκού προγράμματος επανεγκατάστασης, που προορίζεται να αυξήσει τον αντίκτυπο των προσπαθειών επανεγκατάστασης που καταβάλλονται από την Ένωση για τη χορήγηση προστασίας στους πρόσφυγες και να μεγιστοποιήσει τον στρατηγικό αντίκτυπο της επανεγκατάστασης μέσω καλύτερης στοχοθέτησης σε εκείνα τα πρόσωπα που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη για επανεγκατάσταση, πρέπει να καθορίζονται στο επίπεδο της Ένωσης κοινές προτεραιότητες όσον αφορά την επανεγκατάσταση. (2) Στο άρθρο 80 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης προβλέπεται ότι οι πολιτικές της Ένωσης που εκτίθενται στο κεφάλαιο για τους συνοριακούς ελέγχους, το άσυλο και τη μετανάστευση και η εφαρμογή τους διέπονται από την αρχή της αλληλεγγύης και της δίκαιης κατανομής ευθυνών μεταξύ των κρατών μελών, μεταξύ άλλων και στο οικονομικό επίπεδο, και ότι, όποτε απαιτείται, οι πράξεις της Ένωσης που θεσπίζονται βάσει του εν λόγω κεφαλαίου περιέχουν κατάλληλα μέτρα για την εφαρμογή της εν λόγω αρχής. (3) Για τον σκοπό αυτό, θεσπίζονται ειδικές κοινές ενωσιακές προτεραιότητες επανεγκατάστασης για το 2013, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα που προστίθεται στην απόφαση αριθ. 573/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) διά της παρούσας απόφασης, βάσει δύο κατηγοριών, η πρώτη εκ των οποίων θα πρέπει να περιλαμβάνει πρόσωπα που ανήκουν σε ειδική κατηγορία η οποία εμπίπτει στα κριτήρια επανεγκατάστασης της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNCHR), και η δεύτερη κατηγορία θα πρέπει να περιλαμβάνει πρόσωπα από χώρα ή περιοχή που έχει οριστεί στην πρόβλεψη ετήσιας πρόβλεψης επανεγκατάστασης της UNHCR και στην οποία η κοινή δράση της Ένωσης θα είχε σημαντική επίπτωση για την αντιμετώπιση των αναγκών προστασίας. (4) Λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες επανεγκατάστασης που περιλαμβάνονται στο παράρτημα που προστίθεται στην απόφαση αριθ. 573/2007/ΕΚ διά της παρούσας απόφασης στο οποίο απαριθμούνται ειδικές κοινές ενωσιακές προτεραιότητες επανεγκατάστασης, πρέπει επίσης να χορηγείται πρόσθετη δημοσιονομική στήριξη για την επανεγκατάσταση προσώπων σχετικά με ορισμένες ειδικές γεωγραφικές περιοχές και εθνικότητες καθώς και ειδικές κατηγορίες προσφύγων προς επανεγκατάσταση, εφόσον η επανεγκατάσταση θεωρείται ως πλέον ενδεδειγμένη απάντηση στις ειδικές ανάγκες τους. (5) Δεδομένης της σημασίας της στρατηγικής χρήσης της επανεγκατάστασης από χώρες ή περιοχές που προσδιορίζονται για την εφαρμογή περιφερειακών προγραμμάτων προστασίας, είναι απαραίτητο να χορηγηθεί επιπρόσθετη χρηματοοικονομική στήριξη για την επανεγκατάσταση προσώπων από την Τανζανία, την Ανατολική Ευρώπη (Λευκορωσία, Δημοκρατία της Μολδαβίας, Ουκρανία), το Κέρας της Αφρικής (Τζιμπουτί, Κένυα, Υεμένη), και την Βόρεια Αφρική (Αίγυπτος, Λιβύη, Τυνησία), και από τυχόν άλλες χώρες ή περιοχές που θα λάβουν αυτό τον χαρακτηρισμό στο μέλλον. (6) Προκειμένου περισσότερα κράτη μέλη να λαμβάνουν μέτρα επανεγκατάστασης, είναι επίσης αναγκαίο να χορηγείται πρόσθετη δημοσιονομική στήριξη στα κράτη μέλη εκείνα που αποφασίζουν να επανεγκαταστήσουν πρόσωπα για πρώτη φορά. (7) Είναι εξίσου απαραίτητο να καθοριστούν οι κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών που θα ισχύουν όσον αφορά την πρόσθετη δημοσιονομική στήριξη για μέτρα επανεγκατάστασης. (8) Σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, που προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο δήλωσε ότι επιθυμεί να συμμετάσχει στην έκδοση και την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. (9) Σύμφωνα με τα άρθρα 1, 2 και 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, που προσαρτώνται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του ανωτέρω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. (10) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 για τη θέση της Δανίας, που προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η απόφαση αριθ. 573/2007/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: 1) Το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής: α) η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν πάγιο ποσό, σύμφωνα με την παράγραφο 3α, για κάθε πρόσωπο που επανεγκαθίσταται επί τη βάσει μιας ή περισσοτέρων από τις ακόλουθες προτεραιότητες: α) πρόσωπα από χώρα ή περιοχή που έχει επιλεγεί για την εφαρμογή περιφερειακού προγράμματος προστασίας· β) πρόσωπα από μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ευάλωτες ομάδες: - παιδιά και γυναίκες που διατρέχουν κίνδυνο, - ασυνόδευτους ανηλίκους, - επιζώντες βίας και/ή βασανιστηρίων, - πρόσωπα με σοβαρές ιατρικές ανάγκες οι οποίες μπορούν να αντιμετωπιστούν μόνο εάν αυτά επανεγκατασταθούν, - πρόσωπα που έχουν ανάγκη από επείγουσα επανεγκατάσταση ή επανεγκατάσταση για λόγους νομικής και/ή σωματικής προστασίας· γ) οι ειδικές κοινές ενωσιακές προτεραιότητες επανεγκατάστασης για το 2013 αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.»· β) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «3α. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν πάγιο ποσό ύψους 4 000 ευρώ ανά άτομο που επανεγκαθίσταται επί τη βάσει των προτεραιοτήτων που απαριθμούνται στην παράγραφο 3. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται κατωτέρω, το πάγιο ποσό αυξάνεται ως εξής: - 6 000 ευρώ για κάθε επανεγκαθιστάμενο άτομο για τα κράτη μέλη εκείνα που λαμβάνουν το πάγιο ποσό επανεγκατάστασης από το Ταμείο για πρώτη φορά, - 5 000 ευρώ για κάθε επανεγκαθιστάμενο άτομο για τα κράτη μέλη εκείνα που έχουν ήδη λάβει από το Ταμείο το πάγιο ποσό επανεγκατάστασης μία φορά κατά τη διάρκεια των προηγούμενων ετών λειτουργίας του Ταμείου.»· γ) η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Όταν ένα κράτος μέλος επανεγκαθιστά ένα άτομο επί τη βάσει μιας ή περισσοτέρων ενωσιακών προτεραιοτήτων επανεγκατάστασης που απαριθμούνται στην παράγραφο 3, λαμβάνει το πάγιο ποσό μόνο μια φορά για το συγκεκριμένο άτομο.»· δ) η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6. Το αργότερο την 1η Μαΐου 2012, τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή εκτίμηση του αριθμού προσώπων που θα επανεγκαταστήσουν επί τη βάσει των προτεραιοτήτων που απαριθμούνται στην παράγραφο 3 κατά τη διάρκεια του επόμενου ημερολογιακού έτους, περιλαμβανομένης της κατανομής στις διάφορες κατηγορίες που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο. Η Επιτροπή ανακοινώνει τις συγκεκριμένες πληροφορίες στην επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 52.»· ε) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «7. Τα αποτελέσματα και οι επιπτώσεις του δημοσιονομικού κινήτρου για μέτρα επανεγκατάστασης επί τη βάσει των προτεραιοτήτων που απαριθμούνται στην παράγραφο 3 παρουσιάζονται από τα κράτη μέλη στην έκθεση που αναφέρεται στο άρθρο 50 παράγραφος 2, και από την Επιτροπή στην έκθεση που αναφέρεται στο άρθρο 50 παράγραφος 3.». 2) Στο άρθρο 35, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «5. Το πάγιο ποσό που χορηγείται στα κράτη μέλη ανά επανεγκαθιστάμενο πρόσωπο χορηγείται υπό τη μορφή κατ’ αποκοπή ποσού για κάθε πράγματι επανεγκαθιστάμενο πρόσωπο.». 3) Το παράρτημα της παρούσας απόφασης γίνεται παράρτημα της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες. Βρυξέλλες, 29 Μαρτίου 2012.

Classification Labels:
211
212
151

Label Descriptions:
{"211": "Ανθρωπιστική βοήθεια", "212": "Πολιτική συνεργασίας", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ"}

EuroVoc IDs (Original): 2460
5442
3476
1005
3074

EuroVoc IDs (Expanded): 2460
5442
3476
1005
3074

Dataset Source: meu

Split: dev