Document ID: 31987R1900

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1900/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 2ας Ιουλίου 1987 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1579/86 (5), η εισφορά συνυπευθυνότητας εισπράττεται στα στάδια της πρώτης μεταποίησης, της παρέμβασης ή της εξαγωγής 7 ότι, για να ληφθούν υπόψη οι δυσχέρειες που εμφανίσθηκαν κατά την εφαρμογή αυτού του μηχανισμού και αναμένοντας την έκθεση για τη λειτουργία της εν λόγω εισφοράς, θα πρέπει να τροποποιηθεί η εν λόγω διάταξη, μεταβατικά, προβλέποντας για την περίοδο εμπορίας 1987/88, τη δυνατότητα είσπραξης της εν λόγω εισφοράς και κατά τη διάθεση στην αγορά των σιτηρών από τους παραγωγούς, αποφεύγοντας συγχρόνως στρεβλώσεις του ανταγωνισμού 7 ότι, εξάλλου, οι δυσκολίες που οδήγησαν στη χορήγηση της ενίσχυσης στους μικρούς παραγωγούς με τη μορφή αντιστάθμισης της εισφοράς συνυπευθυνότητας, εξακολουθούν να υπάρχουν 7 ότι θα πρέπει, ως εκ τούτου, να επιτραπεί στα κράτη μέλη, που έχουν εφαρμόσει την εν λόγω διάταξη κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1986/87, να την εφαρμόσουν εκ νέου για την περίοδο εμπορίας 1987/88 7 ότι η εξυγίανση της αγοράς των σητηρών μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο περιορίζοντας την προσφυγή στην παρέμβαση 7 ότι, για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να προβλεφθεί σε πρώτο στάδιο ότι οι αγορές θα μπορούν να πραγματοποιούνται μόνον εάν οι τιμές της αγοράς είναι, σε ορισμένες αντιπροσωπευτικές περιοχές και κατά τη διάρκεια ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος, μικρότερες από την τιμή παρέμβασης 7 ότι, για τον ίδιο σκοπό, θα πρέπει, επιπλέον, να προβλεφθεί ότι οι τιμές με τις οποίες αγοράζονται τα προϊόντα από τους οργανισμούς παρέμβασης είναι μικρότερες από την τιμή παρέμβασης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 4:- παράγραφος 5, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Ωστόσο, για την περίοδο εμπορίας 1987/88, μπορεί να επιτραπεί στα κράτη μέλη, εφόσον το ζητήσουν, να εισπράττουν την εισφορά συνυπευθυνότητας κατά τη διάθεση στην αγορά των σιτηρών από τους παραγωγούς.»-παράγραφος 7, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «- ο ορισμός της πρώτης μεταποίησης και ο ορισμός της διάθεσης στην αγορά,». 2.Στο άρθρο 4α παράγραφος 4, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«4. Κατά την περίοδο εμπορίας 1987/88, τα κράτη μέλη, που κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου εμπορίας έχουν εφαρμόσει την ενίσχυση στους μικρούς παραγωγούς με τη μορφή αντιστάθμισης της εισφοράς συνυπευθυνότητας, μπορούν να συνεχίσουν να εφαρμόζουν αυτή την ενίσχυση με αυτή τη μορφή υπό τους όρους που θα καθοριστούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 5.» 3.Στο άρθρο 6, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 5, οι τιμές παρέμβασης, οι τιμές αγοράς που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 4, οι ενδεικτικές τιμές και οι τιμές κατωφλίου αποτελούν αντικείμενο μηνιαίων προσαυξήσεων οι οποίες κλιμακώνονται σε ολόκληρη την περίοδο εμπορίας ή μέρος αυτής.» 4.Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 71. Όταν, κατά τη διάρκεια μιας ορισμένης χρονικής περιόδου, η τιμή της αγοράς του μαλακού σίτου, του σκληρού σίτου, της σίκαλης, της κριθής, του αραβόσιτου και του σόργου είναι, σε ορισμένους αντιπροσωπευτικούς λιμένες εξαγωγής, μικρότερη από την τιμή παρέμβασης, αποφασίζεται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26, ότι οι οργανισμοί παρέμβασης αγοράζουν τις ποσότητες που τους προσφέρονται, εφόσον οι προσφορές ανταποκρίνονται στους όρους, ιδίως ποσοτικούς και ποιοτικούς, που θα καθοριστούν. Για την εφαρμογή του πρώτου εδαφίου:-η τιμή της αγοράς στους λιμένες διορθώνεται με ένα κατ' αποκοπή ποσό που αντιπροσωπεύει τα έξοδα διοχέτευσης από τις κύριες περιοχές παραγωγής στους λιμένες αυτούς,-ο κτηνοτροφικός μαλακός σίτος διαφοροποιείται από τον μαλακό σίτο για τον οποίο καθορίζεται η τιμή παρέμβασης. Στην περίπτωση αυτή εφαρμόζεται στην τιμή παρέμβασης η μείωση που καθορίζεται για το σκοπό αυτό κατ' εφαρμογή της παραγράφου 7 τρίτη περίπτωση. 2. Οι αγορές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο κατά τη διάρκεια των ακόλουθων χρονικών περιόδων:-από την 1η Αυγούστου μέχρι τις 31 Μα ϊου όσον αφορά την Ιταλία, την Ισπανία, την Ελλάδα και την Πορτογαλία,-από την 1η Οκτωβρίου μέχρι τις 31 Μα ϊου όσον αφορά τα άλλα κράτη μέλη. 3. Η παύση των αγορών στην παρέμβαση αποφασίζεται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26, όταν η τιμή της αγοράς των εν λόγω σιτηρών στις περιοχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι, κατά τη διάρκεια χρονικής περιόδου που θα καθοριστεί, μικρότερη από την τιμή παρέμβασης. 4. Οι αγορές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πραγματοποιούνται με βάση μια τιμή που είναι ίση με το 94 % της τιμής παρέμβασης των εν λόγω σιτηρών, στην οποία εφαρμόζεται κάθε αύξηση ή μείωση που καθορίζεται κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 ή της παραγράφου 7 του παρόντος άρθρου, οποιοσδήποτε και αν είναι ο οργανισμός στον οποίο προσφέρονται τα σιτηρά, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται κατ' εφαρμογή των παραγράφων 6 και 7. 5. Υπό τους όρους που θεσπίζονται κατ' εφαρμογή των παραγράφων 6 και 7, οι οργανισμοί παρέμβασης διαθέτουν προς πώληση το προϊόν που αγοράσθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 1, για εξαγωγή προς τις τρίτες χώρες ή για εφοδιασμό της εσωτερικής αγοράς. 6. Μετά από πρόταση της Επιτροπής, το Συμβούλιο καθορίζει, με ειδική πλειοψηφία, τους γενικούς κανόνες που διέπουν την παρέμβαση. 7. Καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26, οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου, και ιδίως:-οι αντιπροσωπευτικοί λιμένες, τα έξοδα διοχέτευσης καθώς και το χρονικό διάστημα που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τη διαπίστωση των τιμών της αγοράς,-η ελάχιστη ποιότητα και ποσότητα που απαιτούνται στην παρέμβαση για κάθε σιτηρό καθώς και, για τον σκληρό σίτο, οι τεχνολογικές ιδιότητες τις οποίες πρέπει να έχει αυτό το σιτηρό, -οι πίνακες των αυξήσεων και μειώσεων που εφαρμόζονται στην παρέμβαση, συμπεριλαμβανομένης της ειδικής μείωσης που εφαρμόζεται στον κτηνοτροφικό μαλακό σίτο,-τα ειδικά ποιοτικά κριτήρια στα οποία πρέπει να ανταποκρίνεται ο αρτοποιήσιμος μαλακός σίτος και η αρτοποιήσιμη σίκαλη για να μπορούν να τύχουν της ειδικής αύξησης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1,-οι διαδικασίες και οι όροι ανάληψης από τους οργανισμούς παρέμβασης,-οι διαδικασίες και οι όροι διάθεσης προς πώληση από τους οργανισμούς παρέμβασης.» 5. Στο άρθρο 10, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«3. Το ποσό της ενίσχυσης καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1987. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 1987.

Classification Labels:
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2443

EuroVoc IDs (Expanded): 2443

Dataset Source: meu

Split: train