Document ID: 32013R0125

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) αριθ. 125/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 13ης Φεβρουαρίου 2013 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τρίτες χώρες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 (1), και ιδίως το άρθρο 33 παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 38 στοιχεία γ) και δ), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Για τη βελτίωση της εποπτείας των τρίτων χωρών που αναγνωρίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 και των αρχών και των φορέων ελέγχου που αναγνωρίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, κρίνεται σκόπιμο να αυξηθεί η συνεργασία με τις εν λόγω αναγνωρισμένες τρίτες χώρες. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να καταστεί δυνατή η ανταλλαγή εμπειριών με τη συμμετοχή παρατηρητών στους επιτόπιους ελέγχους. (2) Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή του συστήματος ισοδυναμίας, είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί ότι τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα και όλα τα συστατικά των προϊόντων αυτών που εισάγονται από τρίτες χώρες οι οποίες έχουν αναγνωρισμένες αρχές ή φορείς ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, υποβλήθηκαν σε σύστημα ελέγχου που αναγνωρίστηκε για τους σκοπούς της ισοδυναμίας σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία. (3) Η πείρα έδειξε ότι μπορεί να προκύψουν δυσχέρειες στην ερμηνεία των συνεπειών από παρατυπίες ή παραβάσεις οι οποίες θίγουν τη βιολογική ιδιότητα ενός προϊόντος. Για να αποφευχθούν περαιτέρω δυσχέρειες και να διευκρινιστεί η σχέση μεταξύ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2008, για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τρίτες χώρες (2) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 της Επιτροπής, της 5ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων όσον αφορά τον βιολογικό τρόπο παραγωγής, την επισήμανση και τον έλεγχο των προϊόντων (3), είναι αναγκαίο να υπενθυμιστούν τα καθήκοντα των φορέων ή των αρχών ελέγχου των κρατών μελών όσον αφορά τα μη συμμορφούμενα προϊόντα που εισάγονται από αναγνωρισμένες τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 ή από τρίτες χώρες με αναγνωρισμένες αρχές ή φορείς ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού. Επιπλέον, θα πρέπει να αποσαφηνιστεί η ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις παρατυπίες μεταξύ της Επιτροπής, των κρατών μελών και της αρμόδιας αρχής αναγνωρισμένης τρίτης χώρας ή αναγνωρισμένης αρχής ή φορέα ελέγχου. (4) Για να βελτιωθεί ο έλεγχος των εισαγόμενων βιολογικών προϊόντων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώνουν τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια εισαγωγής που χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 εντός 15 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης της άδειας αυτής. (5) Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 περιλαμβάνει κατάλογο τρίτων χώρων των οποίων το σύστημα παραγωγής και τα μέτρα ελέγχου για τη βιολογική παραγωγή γεωργικών προϊόντων έχουν αναγνωριστεί ως ισοδύναμα με εκείνα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007. Βάσει των νέων πληροφοριών που έλαβε η Επιτροπή από τρίτες χώρες μετά την τελευταία τροποποίηση του παραρτήματος αυτού, θα πρέπει να γίνουν ορισμένες αλλαγές στον κατάλογο. (6) Η αναγνώριση της ισοδυναμίας της Ινδίας εφαρμόζεται σε μη μεταποιημένα φυτικά προϊόντα και σε μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως τρόφιμα και έχουν παραχθεί στην Ινδία. Ωστόσο, η ινδική αρμόδια αρχή κοινοποίησε στην Επιτροπή νέες κατευθυντήριες γραμμές για τα μεταποιημένα προϊόντα που δεν είναι σύμφωνες με τους όρους σύμφωνα με τους οποίους η Ινδία έχει αναγνωριστεί ως ισοδύναμη χώρα. Με βάση την πληροφορία αυτή, θα πρέπει να τροποποιηθούν οι προδιαγραφές που αφορούν την Ινδία ώστε να διαγραφεί η μνεία στα μεταποιημένα προϊόντα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως τρόφιμα. (7) Η αναγνώριση της ισοδυναμίας της Ιαπωνίας εφαρμόζεται σε μη μεταποιημένα φυτικά προϊόντα και σε συστατικά μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως τρόφιμα και έχουν παραχθεί στην Ιαπωνία. Η Ιαπωνία υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για την αναγνώριση της ισοδυναμίας των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως τρόφιμα τα οποία παρασκευάζονται με εισαγόμενα συστατικά από χώρες που αναγνωρίστηκαν ως ισοδύναμες από την Ιαπωνία. Η εξέταση της πληροφορίας αυτής και η συζήτηση με τις ιαπωνικές αρχές οδήγησαν στο συμπέρασμα ότι στη χώρα αυτή οι κανόνες που διέπουν την παραγωγή και τους ελέγχους των μεταποιημένων προϊόντων που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως τρόφιμα τα οποία παρασκευάζονται με τα εν λόγω εισαγόμενα συστατικά είναι ισοδύναμοι με εκείνους του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007. Συνεπώς, η αναγνώριση της ισοδυναμίας της Ιαπωνίας θα πρέπει να εφαρμόζεται επίσης στα μεταποιημένα προϊόντα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως τρόφιμα τα οποία παρασκευάζονται με εισαγόμενα συστατικά από χώρες που αναγνωρίστηκαν ως ισοδύναμες από την Ιαπωνία. (8) Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 περιλαμβάνει κατάλογο των φορέων και των αρχών ελέγχου που είναι αρμόδιοι για τη διενέργεια ελέγχων και την έκδοση πιστοποιητικών στις τρίτες χώρες για τους σκοπούς της ισοδυναμίας. Βάσει των νέων πληροφοριών τις οποίες έλαβε η Επιτροπή από φορείς και αρχές ελέγχου που απαριθμούνται στο παράρτημα αυτό, θα πρέπει να γίνουν ορισμένες αλλαγές στον κατάλογο. (9) Η Επιτροπή εξέτασε τις αιτήσεις καταχώρισης στον κατάλογο του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008, που παρελήφθησαν έως τις 31 Οκτωβρίου 2012. Θα πρέπει να περιληφθούν στον κατάλογο αυτό οι φορείς και οι αρχές ελέγχου για τους οποίους η ακόλουθη εξέταση όλων των πληροφοριών που ελήφθησαν οδήγησε στο συμπέρασμα ότι πληρούσαν τις σχετικές απαιτήσεις. (10) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως. (11) Για τη διασφάλιση της ομαλής μετάβασης όσον αφορά τους καταλόγους των αναγνωρισμένων τρίτων χωρών και των αναγνωρισμένων φορέων και αρχών ελέγχου, θα πρέπει να καθοριστεί μεταγενέστερη ημερομηνία εφαρμογής για τις τροποποιήσεις των παραρτημάτων III και IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008. (12) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της κανονιστικής επιτροπής βιολογικής παραγωγής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 τροποποιείται ως εξής: 1) Στο άρθρο 8 παράγραφος 3, προστίθεται το ακόλουθο δεύτερο εδάφιο: «Η Επιτροπή μπορεί να καλέσει εμπειρογνώμονες από άλλες τρίτες χώρες που αναγνωρίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, για να παρακολουθήσουν επιτόπιους ελέγχους ως παρατηρητές.». 2) Στο άρθρο 13 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο γ): «γ) αφού εξακριβώσει, για τους αναγνωρισμένους φορείς ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, ότι τα προϊόντα που καλύπτονται από το πιστοποιητικό και, στην περίπτωση των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως τρόφιμα και ζωοτροφές, όλα τα βιολογικά συστατικά των προϊόντων αυτών έχουν πιστοποιηθεί από αρχή ή φορέα ελέγχου τρίτης χώρας που έχει αναγνωριστεί σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού ή από αρχή ή φορέα ελέγχου που έχει αναγνωριστεί σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού ή έχουν παραχθεί και πιστοποιηθεί στην Ένωση σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό. Μετά από αίτηση της Επιτροπής ή της αρμόδιας αρχής κράτους μέλους, η αρχή ή ο φορέας καθιστά άμεσα διαθέσιμο τον κατάλογο όλων των επιχειρήσεων της αλυσίδας βιολογικής παραγωγής και των αρμόδιων αρχών ή φορέων ελέγχου υπό τον έλεγχο των οποίων οι επιχειρήσεις έθεσαν τις δραστηριότητές τους.». 3) Το άρθρο 15 τροποποιείται ως εξής: α) Στην παράγραφο 2, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κατά παρέκκλιση τυχόν μέτρων ή ενεργειών που εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, σε περίπτωση υπόνοιας για παραβάσεις και παρατυπίες όσον αφορά τη συμμόρφωση των εισαγόμενων βιολογικών προϊόντων από αναγνωρισμένες τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 ή των εισαγόμενων βιολογικών προϊόντων που έχουν ελεγχθεί από αρχές ή φορείς ελέγχου που αναγνωρίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού με τις απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού, ο εισαγωγέας λαμβάνει όλα τα απαιτούμενα μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008.». β) Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Κατά παρέκκλιση τυχόν μέτρων ή ενεργειών που εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, όταν ο φορέας ή η αρχή ελέγχου κράτους μέλους ή τρίτης χώρας έχει βάσιμη υπόνοια παράβασης ή παρατυπιών όσον αφορά τη συμμόρφωση των εισαγόμενων βιολογικών προϊόντων από αναγνωρισμένες τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 ή των εισαγόμενων βιολογικών προϊόντων που έχουν ελεγχθεί από αναγνωρισμένες αρχές ή φορείς ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού με τις απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού, λαμβάνει όλα τα απαιτούμενα μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 91 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 και ενημερώνει αμελλητί τους φορείς και τις αρχές ελέγχου και τις αρμόδιες αρχές των οικείων κρατών μελών και των εμπλεκόμενων τρίτων χωρών στον βιολογικό τρόπο παραγωγής των σχετικών προϊόντων, καθώς και την Επιτροπή.». γ) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4: «4. Όταν η αρμόδια αρχή αναγνωρισμένης τρίτης χώρας σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 ή η αναγνωρισμένη αρχή ή φορέας ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 33 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού ενημερωθούν από την Επιτροπή η οποία έχει λάβει κοινοποίηση από κράτος μέλος ότι υπάρχει βάσιμη υπόνοια παράβασης ή παρατυπιών όσον αφορά τη συμμόρφωση των εισαγόμενων βιολογικών προϊόντων με τις απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού ή του παρόντος κανονισμού, διενεργεί έρευνα σχετικά με την προέλευση της εικαζόμενης παρατυπίας ή παράβασης και ενημερώνει την Επιτροπή και το κράτος μέλος το οποίο απέστειλε την αρχική κοινοποίηση για τα αποτελέσματα της έρευνας και τα μέτρα που ελήφθησαν. Οι πληροφορίες αυτές αποστέλλονται εντός 30 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία αποστολής της αρχικής κοινοποίησης στην Επιτροπή. Το κράτος μέλος το οποίο απέστειλε την αρχική κοινοποίηση μπορεί να καλέσει την Επιτροπή να ζητήσει συμπληρωματικά στοιχεία, εφόσον είναι αναγκαία, τα οποία αποστέλλονται στην Επιτροπή και στο οικείο κράτος μέλος. Σε κάθε περίπτωση, μετά την παραλαβή απάντησης ή συμπληρωματικών πληροφοριών, το κράτος μέλος το οποίο απέστειλε την αρχική κοινοποίηση πραγματοποιεί τις αναγκαίες καταχωρίσεις και επικαιροποιήσεις στο ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 94 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008.». 4) Στο άρθρο 19, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει τα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με κάθε άδεια που χορηγεί κατ’ εφαρμογή του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών για τα σχετικά πρότυπα παραγωγής και το σύστημα ελέγχου, εντός 15 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης.». 5) Το παράρτημα III τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. 6) Το παράρτημα IV τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ωστόσο, τα σημεία 5) και 6) του άρθρου 1 εφαρμόζονται από την 1η Απριλίου 2013. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 13 Φεβρουαρίου 2013.

Classification Labels:
710
668
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"710": "Τρόφιμα", "668": "ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ", "986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2488
2723
2735
956
3489
8367
2106
2848
614
3156
4416
c_964c9649
6205

EuroVoc IDs (Expanded): 2488
2723
2735
956
3489
8367
2106
2848
614
3156
4416
c_964c9649
6205

Dataset Source: meu

Split: test