Document ID: 31982L0076

Title and Content:
ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Ιανουαρίου 1982 περί τροποποιήσεως της οδηγίας 75/362/ΕΟΚ περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων ιατρικής, και περί των μέτρων προς διευκόλυνση της πραγματικής ασκήσεως του δικαιώματος εγκαταστάσεως και του δικαιώματος της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και της οδηγίας 75/363/ΕΟΚ περί του συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν τις δραστηριότητες των ιατρών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 49, 57 και 66, την πρόταση της Επιτροπής(1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3), Εκτιμώντας: ότι η εξέλιξη της νομοθεσίας των Κρατών μελών και η εμπειρία που αποκτήθηκε κατά την εφαρμογή των οδηγιών 75/362/ΕΟΚ και 75/363/ΕΟΚ (4) κατέστησαν αναγκαίες ορισμένες τροποποιήσεις τεχνικής φύσεως- ότι δυνάμει εξάλλου του άρθρου 3 παράγραφος 3 της οδηγίας 75/363/ΕΟΚ, το αργότερο τέσσερα έτη μετά την κοινοποίησή της και υπό το φως νέας εξετάσεως της καταστάσεως, το Συμβούλιο, προτάσει της Επιτροπής, αποφασίζει αν οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 πρέπει να διατηρηθούν ή να τροποποιηθούν, λαμβάνοντας υπόψη ότι η δυνατότητα εκπαιδεύσεως κατά μερική απασχόληση θα πρέπει να εξακολουθήσει να υφίσταται υπό ορισμένες περιστάσεις που θα εξετασθούν χωριστά για καθεμιά ειδικότητα- ότι κατ' εφαρμογή της αρχής της εκπαιδεύσεως κατά πλήρη απασχόληση των ειδικών ιατρών, η παρέκκλιση προς όφελος της εκπαιδεύσεως κατά μερική απασχόληση, διατηρούμενη πάντως, ενδείκνυται να προσδιορισθεί και ελεγχθεί αυστηρότερα- ότι αρμόζει εν τούτοις να παραταθεί η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 7 της οδηγίας 75/363/ΕΟΚ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983, για να επιτραπεί στα Κράτη μέλη που διαθέτουν έναν τρόπο εκπαιδεύσεως των ειδικών ιατρών κατά μερική απασχόληση, που δεν είναι σύμφωνος με τις διατάξεις των άρθρων 2 και 3 αυτής της οδηγίας, να ολοκληρώσουν τη διαδικασία αναθεωρήσεως που έχει αναληφθεί για την εξάλειψη αυτής της εκπαιδεύσεως, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Στο άρθρο 3 της οδηγίας 75/362/ΕΟΚ υπό ζ "στο Λουξεμβούργο", το σημείο 2 καταργείται και ο αριθμός 1 που προηγείται του μοναδικού απομένοντος εδαφίου διαγράφεται. Άρθρο 2 Στο άρθρο 5 της οδηγίας 75/362/ΕΟΚ η παράγραφος 3 τροποποιείται ως εξής: α) στο γερμανικό κείμενο οι τίτλοι των ακολούθων κατ' ιδίαν ειδικεύσεων αντικαθίστανται ως εξής: "- Anaesthesie-Wiederbelebung" από "-Anaesthesio-logie", "- Ophtalmologie" από "- Augenheilkunde", "- Otorhinolarygologie" από "- Hals-Nasen-Ohrenheilkunde", "- Paediatrie" από "- Kinderheilkunde"- β) σε όλα τα κείμενα: 1) στην αναισθησιολογία οι ονομασίες των κατ' ιδίαν ειδικεύσεων για το Βέλγιο και τη Γερμανία αντικαθίστανται ως εξής: "Βέλγιο: anesthesiologie/anesthesiologie", "Γερμανία: Anaesthesiologie"- 2) στη γυναικολογία-μαιευτική οι ονομασίες των κατ' ιδίαν ειδικεύσεων για το Βέλγιο και τη Γαλλία αντικαθίστανται ως εξής: "Βέλγιο: gynecologie-obstetrique/gynecologie-verloskunde", "Γαλλία: gynecologie-obstetrique"- 3) στην ωτορινολαρυγγολογία οι ονομασίες των κατ' ιδίαν ειδικεύσεων για το Βέλγιο και τη Γερμανία αντικαθίστανται ως εξής: "Βέλγιο: oto-rhino-laryngologie/otorhinolaryngologie", "Γερμανία: Hals-Nasen-Ohrenheilkunde"- 4) στην παιδιατρική η ονομασία της κατ' ιδίαν ειδικεύσεως για το Βέλγιο αντικαθίσταται ως εξής: "Βέλγιο: pediatrie/kindergeneeskunde". Άρθρο 3 Στο άρθρο 7 της οδηγίας 75/362/ΕΟΚ, η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής: α) στο γερμανικό κείμενο οι τίτλοι των ακολούθων κατ' ιδίαν ειδικεύσεων αντικαθίστανται ως εξής: 1) "Mikrobiologie-Bakteriologie" από "Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie"- 2) "Pathologische Anatomie" από "Pathologie"- 3) "Paediatrische Chirurgie" από "Kinderchirurgie"- 4) "Neuro-Psychiatrie" από "Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie)"- 5) "Kinderpsychiatrie" από "Kinder- und Jugend- psychiatrie"- β) στο ολλανδικό κείμενο, υπό "zenuw- en zielsziekten", η ονομασία της κατ' ιδίαν ειδικεύσεως για το Βέλγιο αντικαθίσταται ως εξής: "Belgie: neuropsychiatrie/neuropsychiatrie"- γ) σε όλα τα κείμενα: 1) στη μικροβιολογία-βακτηριολογία: - προστίθεται: "Γερμανία: Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie"- - η ονομασία της κατ' ιδίαν ειδικεύσεως για τις Κάτω Χώρες αντικαθίσταται ως εξής: "Κάτω Χώρες: medische microbiologie"- 2) στην παθολογική ανατομία η ειδική ονομασία της κατ' ιδίαν ειδικεύσεως για τη Γερμανία αντικαθίσταται ως εξής: "Γερμανία: Pathologie"- 3) στη βιολογική χημεία, η ονομασία της κατ' ιδίαν ειδικεύσεως για το Λουξεμβούργο αντικαθίσταται ως εξής: "Λουξεμβούργο: chimie biologique"- 4) στη χειρουργική παίδων η ονομασία της κατ' ιδίαν ειδικεύσεως για το Λουξεμβούργο αντικαθίσταται ως εξής: "Λουξεμβούργο: chirurgie pediatrique"- 5) στη φυσιοθεραπεία: - η ονομασία της κατ' ιδίαν ειδικεύσεως για το Βέλγιο αντικαθίσταται ως εξής: "Βέλγιο: medecine physique/fysische geneeskunde", - προστίθεται: "Λουξεμβούργο: reeducation et readaptation fonctionelles"- 6) στη νευρολογία, προστίθεται: "Ελλάς: Νευρολογία"- 7) στην ψυχιατρική προστίθεται: "Ελλάς: Ψυχιατρική"- 8) στη νευρολογία-ψυχιατρική, η ονομασία της κατ' ιδίαν ειδικεύσεως για τη Γερμανία αντικαθίσταται ως εξής: "Γερμανία: Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie)"- 9) στη ραδιογνωστική: - η ονομασία της κατ' ιδίαν ειδικεύσεως για το Βέλγιο αντικαθίσταται ως εξής: "Βέλγιο: radiodiagnostic/roentgendiagnose"- - προστίθενται: "Ελλάς: Ακτινοδιαγνωστική", "Λουξεμβούργο: radiodiagnostic"- 10) στη ραδιοθεραπευτική: - η ονομασία της κατ' ιδίαν ειδικεύσεως για το Βέλγιο αντικαθίσταται ως εξής: "Βέλγιο: radio- et radiumtherapie/radio- en radiumtherapie"- - προστίθεται: "Λουξεμβούργο: radiotherapie"- 11) στην παιδοψυχιατρική προστίθενται: "Λουξεμβούργο: psychiatrie infantile"- "Ηνωμένο Βασίλειο: child and adolescent psychiatry"- Άρθρο 4 Στο άρθρο 11 της οδηγίας 75/362/ΕΟΚ, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται ως εξής: "3. Αν το Κράτος μέλος υποδοχής γνωρίζει σοβαρά και συγκεκριμένα γεγονότα, τα οποία συνέβησαν έξω από την επικράτειά του πριν από την εγκατάσταση του ενδιαφερομένου στο κράτος αυτό, και τα οποία μπορούν να έχουν συνέπειες στην ανάληψη των σχετικών δραστηριοτήτων εντός αυτής, δύναται να ενημερώσει σχετικά το Κράτος μέλος καταγωγής ή προελεύσεως. Το Κράτος μέλος καταγωγής ή προελεύσεως εξετάζει την ακρίβεια των γεγονότων. Οι αρχές του αποφασίζουν για τη φύση και την έκταση των ερευνών που πρέπει να γίνουν και ανακοινώνουν στο Κράτος μέλος υποδοχής τα συμπεράσματα που συνάγουν απ' αυτές, εν όψει των βεβαιώσεων ή εγγράφων που έχουν εκδώσει. Τα Κράτη μέλη εξασφαλίζουν το απόρρητο των διαβιβαζόμενων πληροφοριών." Άρθρο 5 Στο άρθρο 12 της οδηγίας 75/362/ΕΟΚ, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται ως εξής: "2. Αν το Κράτος μέλος υποδοχής γνωρίζει σοβαρά και συγκεκριμένα γεγονότα, τα οποία συνέβησαν έξω από την επικράτειά του πριν από την εγκατάσταση του ενδιαφερομένου στο κράτος αυτό, και τα οποία μπορούν να έχουν συνέπειες στην άσκηση των σχετικών δραστηριοτήτων εντός αυτής, δύναται να ενημερώσει σχετικά το Κράτος μέλος καταγωγής ή προελεύσεως. Το Κράτος μέλος καταγωγής ή προελεύσεως εξετάζει την ακρίβεια των γεγονότων. Οι αρχές του αποφασίζουν για τη φύση και την έκταση των ερευνών που πρέπει να γίνουν και ανακοινώνουν στο Κράτος μέλος υποδοχής τα συμπεράσματα που συνάγουν απ' αυτές, εν όψει των πληροφοριών που έχουν μεταβιβάσει δυνάμει της παραγράφου 1." Άρθρο 6 Το ακόλουθο άρθρο προστίθεται στην οδηγία 75/362/ΕΟΚ: "Άρθρο 15α Όταν Κράτος μέλος υποδοχής απαιτεί από τους υπηκόους του όρκο ή επίσημη δήλωση για την ανάληψη μιας από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 ή για την άσκηση αυτής, και στην περίπτωση που ο τύπος του εν λόγω όρκου ή της εν λόγω δηλώσεως δεν δύναται να χρησιμοποιηθεί από τους υπηκόους των άλλων Κρατών μελών, το Κράτος μέλος υποδοχής μεριμνά ώστε να ευρίσκεται στη διάθεση των ενδιαφερομένων κατάλληλος και ισότιμος τύπος όρκου." Άρθρο 7 Στο άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 75/362/ΕΟΚ, το ακόλουθο εδάφιο προστίθεται μετά το δεύτερο εδάφιο: "Με αυτό το σκοπό και συμπληρωματικά προς τη δήλωση τη σχετική με την παροχή υπηρεσιών που αναφέρεται στην παράγραφο 2, τα Κράτη μέλη, για να επιτρέψουν την εφαρμογή των πειθαρχικών διατάξεων που ισχύουν στην επικράτειά τους, δύνανται να προβλέψουν είτε αυτόματη προσωρινή εγγραφή τυπική συμμετοχή σε επαγγελματική οργάνωση ή σύλλογο είτε εγγραφή σε μητρώο, με την προϋπόθεση ότι δεν καθυστερείται και δεν περιπλέκεται καθόλου η παροχή υπηρεσιών και δεν επιβάλλονται επί πλέον δαπάνες σ' αυτόν που παρέχει τις υπηρεσίες." Άρθρο 8 Το άρθρο 19 της οδηγίας 75/362/ΕΟΚ καταργείται. Άρθρο 9 Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 75/363/ΕΟΚ: 1) η περίπτωση γ αντικαθίσταται ως εξής: "γ) πραγματοποιείται κατά πλήρη απασχόληση και υπό την εποπτεία των αρμόδιων αρχών ή οργανισμών σύμφωνα με το σημείο 1 του παραρτήματος-" 2) η περίπτωση δ αντικαθίσταται, στο γερμανικό κείμενο, ως εξής: "d) Sie muss in einen Universitaetszentrum, einer Universitaetsklinik oder gegebenenfalls in einer hierzu von den zustaendigen Behoerden oder Stellen zugelassenen Einrichtung der aerztlichen Versorgung erfolgen". Άρθρο 10 Το άρθρο 3 της οδηγίας 75/363/ΕΟΚ αντικαθίσταται ως εξής: "Άρθρο 3 1. Υπό την επιφύλαξη της αρχής της κατά πλήρη απασχόληση εκπαιδεύσεως, η οποία διατυπώνεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 περίπτωση γ και εν αναμονή των αποφάσεων, τις οποίες πρόκειται να λάβει το Συμβούλιο, σύμφωνα με την παράγραφο 3, τα Κράτη μέλη δύνανται να επιτρέψουν ειδίκευση κατά μερική απασχόληση, υπό όρους αποδεκτούς από τις αρμόδιες εθνικές αρχές, εφ' όσον η κατά πλήρη απασχόληση εκπαίδευση δεν θα ήταν πραγματοποιήσιμη για ατομικούς και αποχρώντες λόγους. 2. Η εκπαίδευση κατά μερική απασχόληση πρέπει να διεξάγεται σύμφωνα με το σημείο 2 του παραρτήματος και να είναι ποιοτικά ισότιμη με την εκπαίδευση κατά πλήρη απασχόληση. Το επίπεδο εκπαιδεύσεως δεν δύναται να διακυβευθεί ούτε λόγω του ότι η εκπαίδευση συντελείται κατά μερική απασχόληση ούτε λόγω της ασκήσεως ιδιωτικής, αμειβόμενης επαγγελματικής δραστηριότητας. Η συνολική διάρκεια της ειδικεύσεως δεν δύναται να μειωθεί εκ του γεγονότος ότι πραγματοποιείται κατά μερική απασχόληση. 3. Το αργότερο στις 25 Ιανουαρίου 1989 και υπό το φως νέας εξετάσεως της καταστάσεως, το Συμβούλιο, προτάσει της Επιτροπής, αποφασίζει αν οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 πρέπει να διατηρηθούν ή να τροποποιηθούν, λαμβάνοντας υπόψη ότι η δυνατότητα εκπαιδεύσεως κατά μερική απασχόληση θα πρέπει να εξακολουθήσει να υφίσταται υπό ορισμένες περιστάσεις που θα εξετασθούν χωριστά για καθεμιά ειδικότητα." Άρθρο 11 Στο γερμανικό κείμενο της οδηγίας 75/363/ΕΟΚ: α) οι ακόλουθες ειδικότητες του άρθρου 4 αντικαθίστανται ως εξής: "- Krankheiten der Atemwege" από "- Lungen- und Bronchialheilkunde", "- Anaesthesie-Wiederbelebung" από "- Anaesthesiologie", "- Hals-, Nasen-, Ohrenheilkunde" από "- Hals-Nasen-Ohrenheilkunde"- β) οι ακόλουθες ειδικότητες του άρθρου 5 αντικαθίστανται ως εξής: "- Neuropsychiatrie" από "- Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie)", "- Paediatrische Chirurgie" από "- Kinderchirurgie", "- Gastro-Enterologie" από "- Gastroenterologie", "- Kinderpsychiatrie" από "Kinder- und Jugendpsychiatrie", "- Mikrobiologie-Bakteriologie" από "- Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie", "- Pathologische Anatomie" από "- Pathologie", "- Dermato-Venerologie" "- Dermatologie und Venerologie". Άρθρο 12 Το άρθρο 7 της οδηγίας 75/363/ΕΟΚ αντικαθίσταται ως εξής: "Άρθρο 7 Μεταβατικώς και κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1 περίπτωση γ και από το άρθρο 3, τα Κράτη μέλη, των οποίων οι νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις προέβλεπαν τρόπο ειδικεύσεως κατά μερική απασχόληση κατά τη στιγμή της κοινοποιήσεως των οδηγιών 75/362/ΕΟΚ και 75/363/ΕΟΚ, δύνανται να συνεχίσουν να εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές στους υποψηφίους που θα έχουν αρχίσει την ειδίκευσή τους το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1983. Κάθε Κράτος μέλος υποδοχής εξουσιοδοτείται ν' απαιτεί από όσους εμπίπτουν στη διάταξη του προηγούμενου εδαφίου να επισυνάπτουν στα διπλώματα, πιστοποιητικά ή άλλους τίτλους τους βεβαίωση πιστοποιούσα ότι ασχολήθηκαν πραγματικά και νόμιμα, ως ειδικοί ιατροί, με τις σχετικές δραστηριότητες κατά τη διάρκεια τουλάχιστον τριών συνεχών ετών κατά τα πέντε τελευταία έτη πριν από τη χορήγηση της βεβαιώσεως." Άρθρο 13 Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται ως παράρτημα στην οδηγία 75/363/ΕΟΚ: "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Χαρακτηριστικά της ειδικεύσεως κατά πλήρη απασχόληση και της ειδικεύσεως κατά μερική απασχόληση 1. Ειδίκευση κατά πλήρη απασχόληση Πραγματοποιείται σε ατομικές θέσεις αποκτήσεως ειδικότητας αναγνωρισμένες από τις αρμόδιες αρχές. Προϋποθέτει τη συμμετοχή στο σύνολο των ιατρικών δραστηριοτήτων του τμήματος όπου πραγματοποιείται η εκπαίδευση, συμπεριλαμβανομένων των εφημεριών, ούτως ώστε ο ειδικευόμενος ιατρός ν' αφιερώνει σ' αυτήν την πρακτική και θεωρητική εκπαίδευση όλη την επαγγελματική του δραστηριότητα καθ' όλη τη διάρκεια της εβδομάδας εργασίας και κατά τη διάρκεια όλου του έτους σύμφωνα με το καθοριζόμενο από τις αρμόδιες αρχές τρόπο. Κατά συνέπεια οι θέσεις αυτές είναι δεόντως αμειβόμενες. Η εκπαίδευση αυτή δυναται να διακοπεί για λόγους όπως η στρατιωτική θητεία, επαγγελματικές αποστολέςμ κύηση, ασθένεια. Η διακοπή δεν δύναται να συντομεύσει τη συνολική διάρκεια της εκπαιδεύσεως. 2. Ειδίκευση κατά μερική απασχόληση Ανταποκρίνεται στις ίδιες απαιτήσεις με την ειδίκευση κατά πλήρη απασχόληση, από την οποία διακρίνεται μόνο από τη δυνατότητα περιορισμού της συμμετοχής στις ιατρικές δραστηριότητες σε διάρκεια τουλάχιστον ίση με το ήμισυ αυτής που προβλέπεται στο σημείο 1 δεύτερο εδάφιο. Οι αρμόδιες αρχές μεριμνούν ώστε η συνολική διάρκεια και η ποιότητα της ειδικεύσεως κατά μερική απασχόληση των ειδικών ιατρών να μην είναι κατώτερες αυτών της ειδικεύσεως κατά πλήρη απασχόληση. Κατά συνέπεια οι θέσεις αυτές είναι δεόντως αμειβόμενες. Άρθρο 14 Οι ειδικεύσεις κατά μερική απασχόληση που έχουν αρχίσει πριν από την 1η Ιανουαρίου 1983 κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 της οδηγίας 75/363/ΕΟΚ δύνανται να περατωθούν σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου αυτού. Άρθρο 15 Τα Κράτη μέλη τα οποία, πριν από την κοινοποίηση της παρούσας οδηγίας, κατήργησαν τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που αφορούσαν τη χορήγηση διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων νευροψυχιατρικής ή ακτινολογίας και έλαβαν, προ της κοινοποιήσεως αυτής, μέτρα περί κεκτημένων δικαιωμάτων προς όφελος των υπηκόων τους, αναγνωρίζουν στους υπηκόους των Κρατών μελών το δικαίωμα να απολαύουν των ιδίων μέτρων, εφ' όσον τα διπλώματα, πιστοποιητικά ή άλλοι τίτλοι τους νευροψυχιατρικής ή ακτινολογίας πληρούν τις σχετικές προϋποθέσεις που αναφέρονται είτε στα άρθρα 2, 3 και 5 της οδηγίας 75/363/ΕΟΚ είτε στο άρθρο 9 παράγραφος 2 της οδηγίας 75/362/ΕΟΚ. Άρθρο 16 Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1982 το αργότερο και ενημερώνουν αμέσως περί αυτού την Επιτροπή. Άρθρο 17 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 26 Ιανουαρίου 1982.

Classification Labels:
2926
2865
311

Label Descriptions:
{"2926": "Υγειονομικά επαγγέλματα", "2865": "Υγειονομική νομοθεσία", "311": "ΥΓΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2468
2467
2789

EuroVoc IDs (Expanded): 2468
2467
2789

Dataset Source: meu

Split: train