Document ID: 32012D0464

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 23ης Ιουλίου 2012 σχετικά με την τροποποίηση των αποφάσεων 2006/861/ΕΚ, 2008/163/ΕΚ, 2008/164/ΕΚ, 2008/217/ΕΚ, 2008/231/ΕΚ, 2008/232/ΕΚ, 2008/284/ΕΚ, 2011/229/ΕΕ, 2011/274/ΕΕ, 2011/275/ΕΕ, 2011/291/ΕΕ και 2011/314/ΕΕ, όσον αφορά τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 4985] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2012/464/ΕΕ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (Κανονισμός για τον Οργανισμό) (2), ορίζει ότι ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων (εφεξής «Οργανισμός») μεριμνά για την προσαρμογή των Τεχνικών Προδιαγραφών Διαλειτουργικότητας (εφεξής «ΤΠΔ») προς την τεχνική πρόοδο, τις τάσεις της αγοράς και τις κοινωνικές απαιτήσεις, και προτείνει στην Επιτροπή τις τροποποιήσεις που κρίνει αναγκαίο να επέλθουν στις ΤΠΔ. (2) Με την απόφαση C(2007) 3371, της 13ης Ιουλίου 2007, η Επιτροπή όρισε πλαίσιο εντολής για τον Οργανισμό, με σκοπό την εκτέλεση ορισμένων εργασιών με βάση την οδηγία 96/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας (3) και την οδηγία 2001/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2001, για τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (4). Υπό τους όρους του εν λόγω πλαισίου εντολής, από τον Οργανισμό ζητήθηκε η αναθεώρηση των ΤΠΔ τροχαίου υλικού υψηλών ταχυτήτων, εμπορευματικών φορταμαξών, μηχανών και επιβατικού τροχαίου υλικού, θορύβου, υποδομής, ενέργειας, ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης, διεξαγωγής και διαχείρισης της κυκλοφορίας, τηλεπληροφορικών εφαρμογών για εμπορευματικές και επιβατικές υπηρεσίες, ασφάλειας σε σιδηροδρομικές σήραγγες, και προσβασιμότητας για άτομα μειωμένης κινητικότητας. (3) Στις 31 Μαρτίου 2011, ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση σχετικά με τις προδιαγραφές του μητρώου υποδομής, με τη διαδικασία απόδειξης του επιπέδου συμμόρφωσης προς τις βασικές παραμέτρους των ΤΠΔ για υφιστάμενες γραμμές, και με συνακόλουθες τροποποιήσεις ΤΠΔ (ERA/REC/04-2011/INT). (4) Στις 9 Ιουνίου 2011 η επιτροπή που συγκροτήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ γνωμοδότησε θετικά επί του σχεδίου εκτελεστικής απόφασης της Επιτροπής όσον αφορά το ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων και επί του σχεδίου εκτελεστικής απόφασης της Επιτροπής όσον αφορά τις κοινές προδιαγραφές για το μητρώο σιδηροδρομικής υποδομής. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνολική συνεκτικότητα, σε συνέχεια της έκδοσης των δύο πράξεων της Επιτροπής που βασίζονταν στα εν λόγω σχέδια, δηλαδή της εκτελεστικής απόφασης 2011/633/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεμβρίου 2011, σχετικά με τις κοινές προδιαγραφές του μητρώου σιδηροδρομικής υποδομής (5), και της εκτελεστικής απόφασης 2011/665/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2011, για το ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων σιδηροδρομικών οχημάτων (6), είναι αναγκαία η επικαιροποίηση των σχετικών ΤΠΔ. (5) Το προσάρτημα A των ΤΠΔ που ισχύουν για τη διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας αναφέρεται στην έκδοση 1 των επιχειρησιακών κανόνων του Ευρωπαϊκού Συστήματος Διαχείρισης Σιδηροδρομικής Κυκλοφορίας (ERTMS) που εκπονήθηκαν με βάση τις Προδιαγραφές Απαιτήσεων Συστήματος (ΠΑΣ-SRS) έκδοση 2.2.2 του Ευρωπαϊκού Συστήματος Ελέγχου Αμαξοστοιχιών (ETCS). (6) Στην έκδοση 2.3.0.d οι ΠΑΣ-ETCS έχουν φθάσει σε φάση σταθερότητας. Αυτό πρέπει να αντικατοπτρίζεται με επικαιροποιημένους επιχειρησιακούς κανόνες ERTMS στις ΤΠΔ διεξαγωγής και διαχείρισης της κυκλοφορίας, τόσο για τον συμβατικό σιδηρόδρομο όσο και για τον σιδηρόδρομο υψηλών ταχυτήτων. (7) Στις 20 Ιουλίου 2011, ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση σχετικά με αναθεώρηση επιχειρησιακών αρχών και κανόνων ERTMS στις ΤΠΔ διεξαγωγής και διαχείρισης της κυκλοφορίας για συμβατικό σιδηρόδρομο και για σιδηρόδρομο υψηλών ταχυτήτων (ERA/REC/08-2011/INT-ERTMS). (8) Στις 8 Σεπτεμβρίου 2011, ο Οργανισμός εξέδωσε σύσταση σχετικά με περαιτέρω τροποποιήσεις των ΤΠΔ, για τη διόρθωση σφαλμάτων και ελλείψεων (ERA/REC/07-2011/INT). (9) Για πρακτικούς λόγους, είναι προτιμότερη η τροποποίηση σειράς ΤΠΔ με μια μόνο απόφαση της Επιτροπής, ώστε στα νομικά κείμενα να επέλθουν συγκεκριμένες διορθώσεις και επικαιροποιήσεις. Οι εν λόγω διορθώσεις και επικαιροποιήσεις δεν απορρέουν από συνολική αναθεώρηση των ΤΠΔ ή από επέκταση του γεωγραφικού πεδίου εφαρμογής τους. (10) Κατόπιν των ανωτέρω είναι αναγκαία η τροποποίηση των ακόλουθων αποφάσεων: - απόφαση 2006/861/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2006, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό - εμπορικά φορτηγά» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (7), - απόφαση 2008/163/ΕΚ της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας που αφορά την «ασφάλεια στις σιδηροδρομικές σήραγγες» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος και του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων (8), - απόφαση 2008/164/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για τα «άτομα μειωμένης κινητικότητας» στο διευρωπαϊκό συμβατικό σιδηροδρομικό σύστημα και στο διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα υψηλών ταχυτήτων (9), - απόφαση 2008/217/ΕΚ της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα Υποδομή του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων (10), - απόφαση 2008/231/ΕΚ της Επιτροπής, της 1ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με την εκδοθείσα τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα λειτουργίας του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων, που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 96/48/ΕΚ του Συμβουλίου, και την κατάργηση της απόφασης 2002/734/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2002 (11), - απόφαση 2008/232/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τροχαίο υλικό» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων (12), - απόφαση 2008/284/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Μαρτίου 2008, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα Ενέργεια του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων (13), - απόφαση 2011/229/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Απριλίου 2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Θόρυβος τροχαίου υλικού» του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (14), - απόφαση 2011/274/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2011, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Ενέργεια» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (15), - απόφαση 2011/275/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2011, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Υποδομή» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (16), - απόφαση 2011/291/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2011, σχετικά με τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα τροχαίο υλικό - «Μηχανές και επιβατικό τροχαίο υλικό» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (17), - απόφαση 2011/314/ΕΕ της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2011, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (18). (11) Τα μέτρα τα προβλεπόμενα στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συγκροτήθηκε με βάση τις διατάξεις του άρθρου 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το παράρτημα της απόφασης 2006/861/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Το παράρτημα της απόφασης 2008/163/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας απόφασης. Άρθρο 3 Το παράρτημα της απόφασης 2008/164/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα III της παρούσας απόφασης. Άρθρο 4 Το παράρτημα της απόφασης 2008/217/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα IV της παρούσας απόφασης. Άρθρο 5 Το παράρτημα της απόφασης 2008/231/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα V της παρούσας απόφασης. Άρθρο 6 Το παράρτημα της απόφασης 2008/232/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα VI της παρούσας απόφασης. Άρθρο 7 Το παράρτημα της απόφασης 2008/284/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα VII της παρούσας απόφασης. Άρθρο 8 Το παράρτημα της απόφασης 2011/229/ΕΕ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα VIII της παρούσας απόφασης. Άρθρο 9 Το παράρτημα της απόφασης 2011/274/ΕΕ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα IX της παρούσας απόφασης. Άρθρο 10 Το παράρτημα της απόφασης 2011/275/ΕΕ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα X της παρούσας απόφασης. Άρθρο 11 Το παράρτημα της απόφασης 2011/291/ΕΕ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα XI της παρούσας απόφασης. Άρθρο 12 Το παράρτημα της απόφασης 2011/314/ΕΕ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα XII της παρούσας απόφασης. Άρθρο 13 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 24 Ιανουαρίου 2013. Άρθρο 14 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 2012.

Classification Labels:
12
139

Label Descriptions:
{"12": "Κοινωνική πολιτική", "139": "ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2181
5769
2015
5442
3641
2494
2090
4539
2517

EuroVoc IDs (Expanded): 2181
5769
2015
5442
3641
2494
2090
4539
2517

Dataset Source: meu

Split: dev