Document ID: 32000R2864

Title and Content:
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2864/2000 της Επιτροπής της 27ης Δεκεμβρίου 2000 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2809/2000 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής, για τα προϊόντα του τομέα των σιτηρών, των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2290/2000, (ΕΚ) αριθ. 2433/2000, (ΕΚ) αριθ. 2434/2000 και (ΕΚ) αριθ. 2435/2000 περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα προελεύσεως Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Σλοβακικής Δημοκρατίας και Ρουμανίας, αντιστοίχως, και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1218/96 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2851/2000, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Δημοκρατία της Πολωνίας(1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 4, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2851/2000, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει αναλάβει να καθορίσει, για κάθε περίοδο εμπορίας από την 1η Ιουλίου 2000 και μετά, δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής με μηδενικό δασμό 400000 τόνων μαλακού σίτου (αύξων αριθμός 09.4831), προέλευσης της Δημοκρατίας της Πολωνίας. Η ποσόστωση αυτή φθάνει, για την περίοδο εμπορίας 2000/01, στο όριο των 200000 τόνων. Η ποσότητα αυτή οφείλει να έχει εισαχθεί μεταξύ 1ης Ιανουαρίου και 30ής Ιουνίου 2001. (2) Για να επιτευχθεί η συντονισμένη και μη κερδοσκοπική εισαγωγή των σιτηρών που αφορά η ανωτέρω δασμολογική ποσόστωση, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι οι εν λόγω εισαγωγές εξαρτώνται από την έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής. Τα εν λόγω πιστοποιητικά, στο πλαίσιο των καθορισμένων ποσοτήτων, εκδίδονται, κατόπιν αίτησης των ενδιαφερομένων, μετά από προθεσμία εξέτασης και, ενδεχομένως, μέσω καθορισμού συντελεστον μείωσης των ζητούμενων ποσοτήτων. (3) Για να διασφαλιστεί η καλή διαχείριση της ποσόστωσης αυτής, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν προθεσμίες για την κατάθεση των αιτήσεων πιστοποιητικού, καθώς και, κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 8 και 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2000, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα(2), τα στοιχεία που πρέπει να αναγράφονται στις αιτήσεις και τα πιστοποιητικά. (4) Κρίνεται σκόπιμο, για να ληφθούν υπόψη οι όροι παράδοσης, τα πιστοποιητικά εισαγωγής να αρχίσουν να ισχύουν από την ημέρα έκδοσής τους μέχρι το τέλος του μήνα που έπεται εκείνου της έκδοσης του πιστοποιητικού. (5) Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση της ποσόστωσης αυτής, είναι αναγκαίο, αφενός, τα πιστοποιητικά εισαγωγής να μην μπορούν να μεταβιβαστούν και, αφετέρου, η εγγύηση που αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής, κατά παρέκκλιση απο το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2110/2000(4), να καθοριστεί σε ένα σχετικά υψηλό επίπεδο. (6) Για τους ίδιους λόγους, είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ταχεία και αμοιβαία επικοινωνία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών σχετικά με τις ζητούμενες και εισαγόμενες ποσότητες. (7) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2809/2000 της Επιτροπής(5) περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής για τις εισαγωγές στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα προϊόντα καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας, Σλοβακικής Δημοκρατίας και Ρουμανίας προβλέπει αυτό το είδος διατάξεων. Θα πρέπει, επομένως, να προσαρμοστεί ο ανωτέρω κανονισμός ώστε να καταστεί επίσης εφαρμοστέος στην ποσόστωση που ανοίγεται για τη Δημοκρατία της Πολωνίας. (8) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1218/96 της Επιτροπή(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2511/2000(7), προβλέπει τις λεπτομέρειες που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή ορισμένων σιτηρών προελεύσεως Δημοκρατίας της Πολωνίας στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που ανοίχτηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου(8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2435/98(9). Οι εν λόγω διατάξεις δεν είναι πλέον απαραίτητες. Θα πρέπει, επομένως, να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1218/96. (9) Τα μέτρα που προβλέπονται με τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2809/2000 τροποποιείται ως εξής: 1. Ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο τίτλο: "Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2809/2000 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής, για τα προϊόντα του τομέα των σιτηρών, των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2290/2000, (ΕΚ) αριθ. 2433/2000, (ΕΚ) αριθ. 2434/2000, (ΕΚ) αριθ. 2435/2000 και (ΕΚ) αριθ. 2851/2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα προελεύσεως Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Σλοβακικής Δημοκρατίας, Ρουμανίας και Δημοκρατίας της Πολωνίας, αντιστοίχως, και για την κατάργηση του κανονισμού ΕΚ αριθ. 1218/96." 2. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 2 Η εισαγωγή προϊόντων τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας, Σλοβακικής Δημοκρατίας, Δημοκρατίας της Ρουμανίας και Δημοκρατίας της Πολωνίας, τα οποία απολαύουν μερικής ή πλήρους απαλλαγής από τον εισαγωγικό δασμό, εντός των ορίων των ποσοτήτων και των ποσοστών μείωσης ή του ποσού που αναφέρεται στο παράρτημα Ι, υπόκειται στην έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής σνμφωνα με τις διατάξεις τον παρόντος κανονισμού." 3. Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 10 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1218/96 καταργείται." 4. Το παράρτημα Ι αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2001. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 27 Δεκεμβρίου 2000.

Classification Labels:
2394

Label Descriptions:
{"2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2519
3584
5360
914
3156
3258

EuroVoc IDs (Expanded): 2519
3584
5360
914
3156
3258

Dataset Source: meu

Split: train