Document ID: 31998R1178

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1178/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Ιουνίου 1998 για την έναρξη έρευνας σχετικά με τους ισχυρισμούς για καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1015/94 του Συμβουλίου στις εισαγωγές ορισμένων συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση καταγωγής Ιαπωνίας και για την υπαγωγή των εν λόγω εισαγωγών σε καταγραφή Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 905/98 (2), και ιδίως τα άρθρα 13 και 14, Κατόπιν διαβουλεύσεων στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: Α. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΕΡΕΥΝΕΣ (1) Τον Απρίλιο του 1994, το Συμβούλιο επέβαλε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1015/94 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1952/97 (4), οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση (εφεξής ΣΛΤ), καταγωγής Ιαπωνίας. Ο συντελεστής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ ανερχόταν σε 62,6 % για τη Sony Corporation (καλούμενη εφεξής Sony), σε 82,9 % για την Ikegami Tsushinki Co. Ltd (καλούμενη εφεξής Ikegami) και σε 52,7 % για την Hitachi Denshi Ltd (καλούμενη εφεξής Hitachi). (2) Τον Οκτώβριο του 1995, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2474/95 (5), τροποποίησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1015/94, όσον αφορά ειδικότερα τον καθορισμό του ομοειδούς προϊόντος και ορισμένους τύπους επαγγελματικών συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση, οι οποίοι εξαιρέθηκαν ρητώς από το πεδίο εφαρμογής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ. (3) Τον Οκτώβριο του 1997, το Συμβούλιο τροποποίησε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1952/97, τους συντελεστές του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ σε 108,3 % για τη Sony Corporation και σε 200,3 % για την Ikegami Tsushinki, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 (καλούμενου εφεξής «ο βασικός κανονισμός»). Επιπλέον, το Συμβούλιο αποφάσισε ότι ορισμένοι τύποι επαγγελματικών συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση πρέπει να εξαιρεθούν ρητώς από το πεδίο εφαρμογής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και, επομένως, να προστεθούν στο παράρτημα του προαναφερθέντος κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1015/94. Β. ΑΙΤΗΜΑ (4) Η Επιτροπή έλαβε αίτημα, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, με το οποίο της ζητείται να ερευνήσει τον ισχυρισμό ότι οι δασμοί αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1015/94 στις εισαγωγές ΣΛΤ, καταγωγής Ιαπωνίας, καταστρατηγούνται με την εισαγωγή δομοστοιχείων, σειρών προς συναρμολόγηση, υποσυνόλων και μερών από την Ιαπωνία, τα οποία χρησιμοποιούνται, κατά τους ισχυρισμούς, για τη συναρμολόγηση στην Κοινότητα ΣΛΤ 7 να υπαγάγει τις εισαγωγές των ανωτέρω δομοστοιχείων, σειρών προς συναρμολόγηση, υποσυνόλων και μερών σε καταγραφή από τις τελωνειακές αρχές, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού και να προτείνει στο Συμβούλιο, εφόσον αυτό δικαιολογείται, την επέκταση των προαναφερθέντων δασμών αντιντάμπινγκ σε αυτές τις εισαγωγές. Γ. ΑΙΤΩΝ (5) Το αίτημα υποβλήθηκε στις 23 Απριλίου 1998 από την επιχείρηση Philips Broadcast Television Systems bv. Δ. ΠΡΟΪΟΝ (6) Το προϊόν που αφορά ο ισχυρισμός περί καταστρατήγησης είναι δομοστοιχεία, σειρές προς συναρμολόγηση, υποσύνολα και μέρη συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση καταγωγής Ιαπωνίας, τα οποία χρησιμοποιούνται για τη συναρμολόγηση στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση. Αυτά τα προϊόντα κατατάσσονται επί του παρόντος στους ακόλουθους κωδικούς της ΣΟ: ex 8529 90 72, ex 8529 90 81, ex 8542 13 72, ex 8531 20 59, ex 8531 20 80, ex 8538 10 00, ex 8538 90 91 και ex 9002 90 90. Οι ως άνω κωδικοί παρέχονται μόνον ενημερωτικά. Ε. ΑΠΟΔΕΙΚΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ (7) Το αίτημα περιέχει επαρκή προκαταρκτικά αποδεικτικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, ώστε να κινηθεί έρευνα προκειμένου να εξεταστεί κατά πόσον οι δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές των συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση καταγωγής Ιαπωνίας καταστρατηγούνται με τις εισαγωγές δομοστοιχείων, σειρών προς συναρμολόγηση, υποσυνόλων και μερών από τη συγκεκριμένη χώρα, τα οποία χρησιμοποιούνται στη συνέχεια σε εργασίες συναρμολόγησης ή ολοκλήρωσης στην Κοινότητα. Το αίτημα αφορά μόνο δύο Ιάπωνες εξαγωγείς, και συγκεκριμένα τις Sony και Ikegami. (8) Τα αποδεικτικά στοιχεία έχουν ως εξής: α) Μετά τη θέσπιση των δασμών αντιντάμπινγκ το 1994, και ειδικότερα μετά την επιβολή περαιτέρω δασμών το 1997 στις εισαγωγές της Ikegami και της Sony, σύμφωνα με το άρθρο 12 του βασικού κανονισμού, έχει σημειωθεί αλλαγή στη διάρθρωση του εμπορίου μεταξύ της Ιαπωνίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Μεταξύ των ετών 1995 και 1997, οι εισαγωγές ΣΛΤ από την Ιαπωνία μειώθηκαν σημαντικά, ενώ οι όγκοι πωλήσεων, ο κύκλος εργασιών και τα μερίδια αγοράς του εν λόγω προϊόντος των ιαπώνων εισαγωγέων/μονάδων συναρμολόγησης στην Κοινότητα παρέμειναν σταθερά ή ακόμη αυξήθηκαν. Κατά τους ισχυρισμούς, αυτή η μεταβολή στη διάρθρωση του εμπορίου οφείλεται στην αύξηση των εργασιών συναρμολόγησης στην Κοινότητα, για τις οποίες υποστηρίζεται ότι δεν υπάρχει αποχρών λόγος ή οικονομική αιτιολόγηση πέρα από την ύπαρξη των δασμών αντιντάμπινγκ. Οι δύο προαναφερθέντες ιάπωνες εξαγωγείς καθιέρωσαν τις εργασίες συναρμολόγησης όταν επιβλήθηκαν οι δασμοί αντιντάμπινγκ το 1994. Η προφανέστερη αιτία της ως άνω μεταβολής στι διάρθρωση του εμπορίου είναι ότι οι εισαγωγές δομοστοιχείων, σειρών προς συναρμολόγηση, υποσυνόλων και μερών συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση δεν υπόκεινται στο δασμό αντιντάμπινγκ, ο οποίος επιβάλλεται στις εισαγωγές των ήδη συναρμολογημένων ΣΛΤ καταγωγής Ιαπωνίας και ανέρχεται σε 108,3 % και 200,3 % για τις συσκευές που παράγονται από τη Sony και την Ikegami, αντίστοιχα. Επιπλέον, μαζί με την αίτηση για την έναρξη έρευνας προσκομίζονται προκαταρκτικά αποδεικτικά στοιχεία ότι η αξία των ιαπωνικών μερών ή εξαρτημάτων ισούται τουλάχιστον με το 60 % της συνολικής αξίας των μερών της ΣΛΤ που συναρμολογούνται στην Κοινότητα και ότι η προστιθέμενη αξία των εισαγόμενων μερών, κατά τη διάρκεια των εργασιών ολοκλήρωσης της συναρμολόγησης στην Κοινότητα, δεν υπερβαίνει το 25 % του κόστους κατασκευής. β) Επιπλέον, το αίτημα περιέχει προκαταρκτικά αποδεικτικά στοιχεία για το ντάμπινγκ σε σχέση με τις κανονικές αξίες που διαπιστώθηκαν κατά τις προηγούμενες έρευνες που αφορούσαν ΣΛΤ καταγωγής Ιαπωνίας. Από αυτά τα στοιχεία προκύπτει ότι οι τιμές των ΣΛΤ που συναρμολογούνται στην Κοινότητα από ιαπωνικά δομοστοιχεία, σειρές προς συναρμολόγηση, υποσύνολα και μέρη είναι χαμηλότερες από το επίπεδο των τιμών εξαγωγής χωρίς ντάμπινγκ των ΣΛΤ, όπως διαπιστώθηκαν στην προηγούμενη έρευνα, που διενεργήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 12. γ) Τέλος, το αίτημα περιλαμβάνει προκαταρκτικά αποδεικτικά στοιχεία ότι η υποτιθέμενη καταστρατήγηση εξουδετερώνει τις επανορθωτικές συνέπειες των υφιστάμενων δασμών αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις ποσότητες και τις τιμές του συναρμολογημένου ομοειδούς προϊόντος. ΣΤ. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (9) Με βάση τα αποδεικτικά στοιχεία που περιλαμβάνονται στο αίτημα, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ώστε να κινηθεί έρευνα σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού και να υπαχθούν σε καταγραφή οι εισαγωγές από την Ιαπωνία των δομοστοιχείων, σειρών προς συναρμολόγηση, υποσυνόλων και μερών συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 7, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού. Έρευνα (10) Λόγω της πολύπλοκης φύσης του υπό εξέταση προϊόντος και των ιδιομορφιών αυτής της περίπτωσης, καθώς επίσης και της σοβαρότητας της υποτιθέμενης καταστρατήγησης των δασμών αντιντάμπινγκ από τους ενδιαφερόμενους εξαγωγείς, η Επιτροπή θεωρεί σκόπιμο να αρχίσει την έρευνά της πραγματοποιώντας επισκέψεις και διενεργώντας επιθεωρήσεις, ιδίως, μεταξύ των εισαγωγέων και των μερών που συνδέονται με ενδιαφερόμενους εξαγωγείς, προκειμένου να συγκεντρώσει τα στοιχεία που φαίνονται απαραίτητα για τη διεξαγωγή μιας αποδοτικής έρευνας. Αυτές οι επισκέψεις θα πραγματοποιηθούν αμέσως μετά τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. (11) Η Επιτροπή, προκειμένου να συλλέξει τα στοιχεία που κρίνει απαραίτητα για την έρευνα, μπορεί να αποστείλει ερωτηματολόγια στους ιάπωνες παραγωγούς συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση οι οποίοι κατονομάζονται στην αίτηση, καθώς επίσης και στους συνδεόμενους με αυτούς εισαγωγείς στην Κοινότητα που θεωρούνται μονάδες συναρμολόγησης συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση. (12) Άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, τα οποία είναι σε θέση να αποδείξουν ότι ενδέχεται να θιγούν από το αποτέλεσμα της έρευνας, πρέπει να ζητήσουν αντίγραφο του ερωτηματολογίου το συντομότερο δυνατόν, δεδομένου ότι υπόκεινται επίσης στην προθεσμία που τάσσεται με τον παρόντα κανονισμό. Κάθε αίτηση αποστολής ερωτηματολογίου πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς στη διεύθυνση που αναφέρεται στη συνέχεια και να αναφέρει το ονοματεπώνυμο, τη διεύθυνση και τους αριθμούς τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας του αιτούντος. Πιστοποιητικά μη καταστρατήγησης (13) Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, είναι δυνατή η χορήγηση πιστοποιητικών, με τα οποία οι εισαγωγές των υπό εξέταση προϊόντων εξαιρούνται από την καταγραφή ή από τα επιβληθέντα μέτρα, εφόσον η εισαγωγή τους δεν συνιστά καταστρατήγηση. Καθώς για την έκδοση αυτών των πιστοποιητικών απαιτείται εκ των προτέρων έγκριση εκ μέρους των οργάνων της Κοινότητας, η έκδοση τέτοιων εγκρίσεων πρέπει να ζητείται από την Επιτροπή όσο το δυνατόν νωρίτερα κατά τη διάρκεια της έρευνας, ούτως ώστε οι σχετικές αιτήσεις να μπορούν να εξεταστούν με βάση λεπτομερή αξιολόγηση του περιεχομένου τους. Ζ. ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ (14) Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, οι τελωνειακές αρχές επιφορτίζονται με την καταγραφή των εισαγωγών των δομοστοιχείων, σειρών προς συναρμολόγηση, υποσυνόλων και μερών που παρατίθενται στον κατωτέρω πίνακα, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί ότι, αν οι δασμοί αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση καταγωγής Ιαπωνίας όσον αφορά τη Sony και την Ikegami επεκταθούν και στις ανωτέρω εισαγωγές, αυτοί θα μπορούν να εισπραχθούν ήδη από την ημερομηνία έναρξης της καταγραφής: - στοιχεία περιβλήματος συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση, έστω και συναρμολογημένα, - διαχωριστές χρώματος με προσαρτημένες τρεις τουλάχιστον διατάξεις ανάληψης με ζεύξη φορτίου, συμπεριλαμβανομένων (υπο)συναρμολογήσεων, με ή χωρίς τροχό φίλτρου, - ευρυγώνια οπτικά συστήματα για σκόπευτρα συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση, συμπεριλαμβανομένων οπτικών συστημάτων με ορισμένες επικαλύψεις αποφυγής των ανακλάσεων, - τυπωμένα κυκλώματα με ενεργά στοιχεία του είδους που χρησιμοποιείται για συσκευές λήψης εικόνων για την τηλεόραση, πίνακες λειτουργικού ελέγχου, πίνακες κεντρικού ελέγχου και βασικοί σταθμοί συσκευών συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση, - επεξεργαστής σήματος με μορφή ολοκληρωμένου κυκλώματος τεχνολογίας MOS, ικανού να επεξεργάζεται και να διορθώνει (συμπεριλαμβανομένης της διόρθωσης φάσματος, της διόρθωσης περιγράμματος, της διόρθωσης θάμβωσης και της διόρθωσης διαρρεόντων εικονοστοιχείων) ψηφιακές (μαγνητοσκοπικές) εικόνες για συσκευές λήψης εικόνων για την τηλεόραση, - οθόνες υγρού κρυστάλλου του τύπου που χρησιμοποιείται σε συστήματα ελέγχου συσκευών λήψης εικόνων, - πίνακες, πλαίσια, κονσόλες, αναλόγια, ερμάρια και άλλες βάσεις του τύπου που χρησιμοποιείται σε συστήματα ελέγχου συσκευών λήψης εικόνων. Η. ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ (15) Για τους λόγους χρηστής διαχείρισης, ορίζεται περίοδος 40 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη δύνανται να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους, εφόσον είναι σε θέση να αποδείξουν ότι ενδέχεται να θιγούν από τα αποτελέσματα της έρευνας. Επίσης, ορίζεται χρονική περίοδος, εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη δύνανται να υποβάλουν γραπτώς αίτηση ακρόασης και να αποδείξουν ότι έχουν ιδιαίτερους λόγους, για τους οποίους αυτή πρέπει να τους παραχωρηθεί. Επιπλέον, υπενθυμίζεται ότι, όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση σε απαραίτητες πληροφορίες ή γενικότερα δεν τις παρέχει εντός της ταχθείσας προθεσμίας ή παρακωλύει σημαντικά την έρευνα, είναι δυνατή η συναγωγή προσωρινών ή τελικών συμπερασμάτων, είτε καταφατικών είτε αποφατικών, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Αρχίζει έρευνα, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, όσον αφορά τις εισαγωγές δομοστοιχείων, σειρών προς συναρμολόγηση, υποσυνόλων και μερών συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 8529 90 72, ex 8529 90 81, ex 8542 13 72, ex 8531 20 59, ex 8531 20 80, ex 8538 10 00, ex 8538 90 91 και ex 9002 90 90, καταγωγής Ιαπωνίας, τα οποία χρησιμοποιούνται για εργασίες συναρμολόγησης συσκευών λήψης εικόνων για την τηλεόραση στην Κοινότητα. Οι ανωτέρω κωδικοί παρέχονται μόνον ενημερωτικά, είναι ενδεικτικοί και δεν έχουν δεσμευτικό αποτέλεσμα για την κατάταξη του προϊόντος. Άρθρο 2 Οι τελωνειακές αρχές επιφορτίζονται, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα για την καταγραφή των εισαγωγών από την Ιαπωνία των ακόλουθων μερών: ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ Η καταγραφή τερματίζεται εννέα μήνες μετά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού. Οι εισαγωγές δεν καταγράφονται όταν συνοδεύονται από τελωνειακό πιστοποιητικό εκδοθέν σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96. Άρθρο 3 Τα ενδιαφερόμενα μέρη οφείλουν, αν επιθυμούν να ληφθούν υπόψη οι παρατηρήσεις τους κατά τη διάρκεια της έρευνας, να αναγγελθούν, να παρουσιάσουν γραπτώς τις απόψεις τους, να αποστείλουν στοιχεία και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή ενός 40 ημερών από τη ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Αυτή η προθεσμία ισχύει επίσης για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που δεν κατονομάζονται στην αίτηση για την έναρξη έρευνας 7 κατά συνέπεια, είναι προς το συμφέρον όλων αυτών των μερών να έλθουν το συντομότερο σε επαφή με την Επιτροπή ση διεύθυνση που παρατίθεται στη συνέχεια. Κάθε σχετικό στοιχείο, καθώς και οι ενδεχόμενες αιτήσεις ακρόασης πρέπει να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή Γενική διεύθυνση Ι Εξωτερικές σχέσεις: Εμπορική πολιτική και σχέσεις με τη Βόρεια Αμερική, την Άπω Ανατολή, την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία Διευθύνσεις Γ και Ε DM 24, 8/144 Rue de la Loi/Wetstraat 200 B-1049 Βρυξέλλες τέλεφαξ αριθ.: (32 2) 295 65 05. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 5 Ιουνίου 1998.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 539
956
2106
4017
614
2012
6205
3855

EuroVoc IDs (Expanded): 539
956
2106
4017
614
2012
6205
3855

Dataset Source: meu

Split: train