Document ID: 31981R2729

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2729/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Σεπτεμβρίου 1981 περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής και του καθεστώτος του προκαθορισμού των επιστροφών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδος, και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 17 παράγραφος 4, Εκτιμώντας: ότι οι ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής και του καθεστώτος του προκαθορισμού των επιστροφών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων έχουν καθορισθεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2044/75 της Επιτροπής(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3474/80(3)- ότι ο κανονισμός αυτός έχει υποστεί αλλεπάλληλες τροποποιήσεις- ότι, για λόγους σαφηνείας και διοικητικής αποτελεσματικότητος, πρέπει να γίνει κωδικοποίηση των διατάξεων του κανονισμού αυτού, εναρμονίζοντας τους ειδικούς κανόνες που έχουν καθορισθεί για ορισμένα προϊόντα και προσαρμόζοντας, με την ίδια ευκαιρία, το ποσό της σχετικής με τα πιστοποιητικά ασφαλείας- ότι η πείρα, που έχει αποκτηθεί στο θέμα του προκαθορισμού των επιστροφών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, απέδειξε ότι είναι αναγκαία η βελτίωση των μηχανισμών αποφάσεως σε περίπτωση αναθεωρήσεως του ποσού της επιστροφής- ότι η εξέταση μιας δεδομένης καταστάσεως και η λήψη αποφάσεως διευκολύνονται και δύνανται να διεξαχθούν υπό ηπιότερες συνθήκες, όταν οι ποσότητες, οι οποίες αποτελούν το αντικείμενο αιτήσεως προκαθορισμού της επιστροφής που ισχύει μέχρι τότε, είναι γνωστές με ακρίβεια στην Επιτροπή και τα Κράτη μέλη που αντιπροσωπεύονται στην Επιτροπή Διαχειρίσεως, χωρίς να υπάρχει κίνδυνος αυξήσεως συνεπεία αιτήσεων που γίνονται, για λόγους ενδεχομένως κερδοσκοπικούς, την ίδια ημέρα της σχετικής συσκέψεως- ότι η συνήθης ημέρα των συσκέψεων αυτών πρέπει να ορισθεί, από τώρα, ως ημέρα διακοπής για τον προκαθορισμό των επιστροφών και να συμπληρωθεί, επομένως, ο εν λόγω κανονισμός- ότι η αποκτηθείσα πείρα απέδειξε ότι είναι αναγκαία η γνωστοποίηση, στους ενδιαφερομένους, του καταλόγου των οργανισμών από τους οποίους και μόνο δύνανται να προκηρύσσονται, στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, διαγωνισμοί, κατά την έννοια του άρθρου 43 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της Επιτροπής της 3ης Δεκεμβρίου 1980 περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα(4)- ότι οι ειδικές διατάξεις του παρόντος κανονισμού είτε συμπληρώνουν είτε παρεκκλίνουν από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80- ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που τέθηκε από τον πρόεδρό της, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ΤΙΤΛΟΣ I ΓΕΝΙΚΟΤΗΤΕΣ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΕΞΑΓΩΓΗΣ Άρθρο 1 1. Το ποσό της ασφαλείας για τα πιστοποιητικά εισαγωγής ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού προϊόντος είναι: - 1,00 ECU για τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 04.01 του Κοινού Δασμολογίου, - 3,00 ECU για τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 04.04 του Κοινού Δασμολογίου, - 4,00 ECU για τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 04.03 του Κοινού Δασμολογίου, - 2,00 ECU για τα άλλα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68. 2. Εν τούτοις, δεν παρέχεται ασφάλεια όταν πρόκειται για πιστοποιητικό εξαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1. Άρθρο 2 Κατά παρέκκλιση εκ του άρθρου 5 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, κανένα πιστοποιητικό εισαγωγής και εξαγωγής δεν απαιτείται ούτε μπορεί να υποβληθεί για τη διεξαγωγή εργασιών σχετικών με ποσότητα που δεν υπερβαίνει τα: - 500 χιλιόγραμμα για τα προϊόντα που υπάγονται στις κλάσεις 04.03 ή 04.04 του Κοινού Δασμολογίου, - 1 000 χιλιόγραμμα για τα λοιπά προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68. ΤΙΤΛΟΣ II ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ Άρθρο 3 Όσον αφορά το πιστοποιητικό εισαγωγής που πρέπει να υποβληθεί, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, κατά την εισαγωγή εντός της Κοινότητος προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού εφαρμόζονται οι ακόλουθες ειδικές λεπτομέρειες: 1. Το πιστοποιητικό εισαγωγής ισχύει από την ημερομηνία εκδόσεώς του, κατά την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, έως το τέλος του δεύτερου μήνα που ακολουθεί. 2. Για τα προϊόντα που υπάγονται στις διακρίσεις του Κοινού Δασμολογίου, για τα οποία, ως κριτήριο καθορισμού, χρησιμοποιείται τιμή εκφραζόμενη σε ECU, ο ενδιαφερόμενος δύναται, στην αίτησή του για πιστοποιητικό εισαγωγής, να υποδείξει δύο διακρίσεις που έχουν την ίδια βάση καθορισμού. Οι δύο διακρίσεις που υποδεικνύονται στην αίτηση περιλαμβάνονται στο πιστοποιητικό. ΤΙΤΛΟΣ III ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ Τμήμα 1 Γενικότητες Άρθρο 4 1. Κάθε εξαγωγή, εκτός της Κοινότητος, προϊόντων. που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, για τα οποία έχει προκαθοριστεί επιστροφή, υπόκειται στην υποβολή πιστοποιητικού εξαγωγής. 2. Εξάλλου, στην περίπτωση που δεν υπάρχει προκαθορισμός της επιστροφής, κάθε εξαγωγή, εκτός της Κοινότητος, προϊόντων, που υπάγονται στη διάκριση 04.02 A II β) καθώς και στην κλάση 04.03 του Κοινού Δασμολογίου, υπόκειται στο πιστοποιητικό εξαγωγής. 3. Η αίτηση πιστοποιητικού εξαγωγής και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν στο τετραγωνίδιο 13 τη χώρα προορισμού ή τον ειδικό προορισμό, κατά την έννοια του άρθρου του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79. Άρθρο 5 Όταν ο κανονισμός περί καθορισμού των επιστροφών περιλαμβάνει στο παράρτημά του διακρίσεις που δεν προβλέπονται στο Κοινό Δασμολόγιο, η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό εξαγωγής καθορίζουν, στο τετραγωνίδιο 7, το περιγραφέν σύμφωνα με το εν λόγω παράρτημα προϊόν και, στο τετραγωνίδιο 8, τη διάκριση του Κοινού Δασμολογίου της οποίας προτάσσεται η ένδειξη "ex". Το πιστοποιητικό ισχύει μόνο για το κατ' αυτόν τον τρόπο περιγραφέν προϊόν. Τμήμα 2 Πιστοποιητικά εξαγωγής χωρίς προκαθορισμό της επιστροφής Άρθρο 6 1. Όταν το πιστοποιητικό εξαγωγής, που δεν περιλαμβάνει προκαθορισμό της επιστροφής, αφορά ένα από τα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 04.02 A II ή στην κλάση 04.03 του Κοινού Δασμολογίου και πρέπει να εξαχθεί δυνάμει του κανονισμού περί αποκλεισμού της χορηγήσεως επιστροφής, ιδίως στο πλαίσιο της επισιτιστικής βοήθειας, η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν στο τετραγωνίδιο 12 αναφορά στο σχετικό κανονισμό, υπό τη μορφή μιας των κατωτέρω ενδείξεων: - "Saerlig udforsel (forordning (EOF) nr....../81", - "Sonderausfuhr (Verordnung (EWC) Nr...../81)", - "Ειδική εξαγωγή (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ......./81)", - "Special export (Regulation (EEC) No....../81)", - "Exportation speciale (reglement (CEE) no....../81)", - "Esportazione speciale (regolamento (CEE) n......./81)", - "Bijzondere uitvoer (Verordening (EEG) nr........./81)". 2. Τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στην παράγραφο 1: α) φέρουν μία από τις εξής ενδείξεις στο τετραγωνίδιο 18: - "Eksporteres uden restitution", - "Ausfuhr ohne Erstattung", - "Προς εξαγωγή χωρίς επιστροφή", - "To be exported without refund", - "A exporter sans restitution", - "Da esportare senza restituzione", - "Uitvoer zonder restitutie"- β) ισχύουν μόνο για εξαγωγή που πρέπει να πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο του κανονισμού που αναφέρεται στο τετραγωνίδιο 12. Άρθρο 7 Το πιστοποιητικό εξαγωγής, που δεν περιλαμβάνει προκαθορισμό της επιστροφής, ισχύει από την ημερομηνία εκδόσεώς του, κατά την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, έως το τέλος του δεύτερου μήνα που ακολουθεί. Τμήμα 3 Πιστοποιητικά εξαγωγής με προκαθορισμό της επιστροφής Άρθρο 8 1. Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 η επιστροφή καθορίζεται κατόπιν αιτήσεως. Εν τούτοις, ο προκαθορισμός της επιστροφής αποκλείεται στην περίπτωση των προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού και εξάγονται προς τους προορισμούς που αναφέρονται εκεί. 2. Εκτός των διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 εδάφιο πρώτο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, οι αιτήσεις των πιστοποιητικών εξαγωγής που περιλαμβάνουν τον προκαθορισμό της επιστροφής για ένα από τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, και των οποίων η ημέρα υποβολής, κατ' εφαρμογή του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, θα ήταν η Πέμπτη, θεωρούνται υποβληθείσες την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την Πέμπτη αυτή. Άρθρο 9 Με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 15, το πιστοποιητικό εξαγωγής, που εκδίδεται στο πλαίσιο προκαθορισμού της επιστροφής, ισχύει από την ημέρα της εκδόσεώς του, κατά την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, έως τη λήξη της περιόδου που καθορίζεται στο παράρτημα II για το εν λόγω προϊόν. Εν τούτοις, σε ειδικές περιπτώσεις, δύναται να προβλεφθεί ειδική διάρκεια ισχύος. Άρθρο 10 1. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που περιλαμβάνουν τον προκαθορισμό της επιστροφής, για τα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 04.02 A II β) καθώς και στην κλάση 04.03 του Κοινού Δασμολογίου, εκδίδονται μόνο την πέμπτη εργάσιμη ημέρα από την υποβολή της αιτήσεως, εφ' όσον δεν έχουν ληφθεί στο μεταξύ ειδικά μέτρα. 2. Κατά παρέκκλιση εκ του άρθρου 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, τα δικαιώματα που απορρέουν από το πιστοποιητικό εξαγωγής που περιλαμβάνει προκαθορισμό της επιστροφής, για τα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 04.02 A II β) καθώς και στην κλάση 04.03 του Κοινού Δασμολογίου, δεν είναι μεταβιβάσιμα. Άρθρο 11 1. Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με το παράρτημα I, για ένα προϊόν η επιστροφή δεν είναι δυνατόν να προκαθορισθεί παρά μόνο για ορισμένους προορισμούς, το πιστοποιητικό που περιλαμβάνει προκαθορισμό της επιστροφής υποχρεώνει προς εξαγωγή προς άλλον προορισμό αντί εκείνου που αναφέρεται στο εν λόγω παράρτημα. 2. Επί πλέον, στην περίπτωση που, σύμφωνα με το παράρτημα II, η δυνατότητα προκαθορισμού, είτε για όλους τους προορισμούς είτε για ορισμένους, περιορίζεται σε ορισμένα προϊόντα που υπάγονται σε διάκριση του Κοινού Δασμολογίου, η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό φέρουν στο τετραγωνίδιο 7 την περιγραφή των προϊόντων που τυγχάνουν του προκαθορισμού της επιστροφής, και τίθεται ένδειξη "ex" πριν από την διάκριση του Κοινού Δασμολογίου που εμφαίνεται στο τετραγωνίδιο 8. Το πιστοποιητικό ισχύει μόνο για το κατ' αυτόν τον τρόπο περιγραφέν προϊόν. 3. Στις περιπτώσεις που, σύμφωνα με το παράρτημα II, η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού προσδιορίζεται από υποχρεωτικό προορισμό, το πιστοποιητικό εξαγωγής που εκδίδεται για το σχετικό προϊόν και το οποίο δεν αναφέρει τον υποχρεωτικό προορισμό υποχρεώνει προς εξαγωγή προς άλλον προορισμό αντί του εν λόγω υποχρεωτικού προορισμού. Άρθρο 12 Όταν, σε περίπτωση ανωτέρας βίας, η διάρκεια ισχύος πιστοποιητικού εξαγωγής που περιλαμβάνει προκαθορισμό της επιστροφής παρατείνεται σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, η εξαγωγή θεωρείται πραγματοποιηθείσα την τελευταία ημέρα της αρχικής ισχύος, όσον αφορά την εφαρμογή προσαρμογής της επιστροφής που έχει προκαθορισθεί. Άρθρο 13 1. Όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 04.02 Β του Κοινού Δασμολογίου, το πιστοποιητικό εξαγωγής δύναται, κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου, να εκδοθεί: - είτε δυνάμει ενός των δύο στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1098/68, - είτε δυνάμει και των δύο αυτών στοιχείων. 2. Στην περίπτωση εφαρμογής της παραγράφου 1 εδάφιο πρώτο, η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν, ανάλογα με την περίπτωση, στο τετραγωνίδιο 12 μία από τις ακόλουθες ενδείξεις: - "Forudfastsaettelse for maelkeelementet", - "Vorausfestsetzung beschraenkt auf den Teilbetrag fuer Milch", - "Προκαθορισμός περιοριζόμενος μόνο στο στοιχείο γάλα", - "Advance fixing in respect of milk component only", - "Fixation a l'avance limitee a l'element lait", - "Fissazione in anticipo limitato all'elemento latte", - "Vaststelling vooraf beperkt tot het element melk", ή - "Forudfastsaettelse for sukkerelementet", - "Vorausfestsetzung beschraenkt auf den Teilbetrag fuer Zucker," - "Προκαθορισμός περιοριζόμενος μόνο στο στοιχείο ζάχαρη", - "Advance fixing in respect of sugar component only", - "Fixation a l'avance limitee a l'element sucre", - "Fissazione in anticipo limitata all'elemento zucchero", - "Vaststelling vooraf beperkt tot het element suiker". ΤΙΤΛΟΣ IV ΕΙΔΙΚΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ Άρθρο 14 Για την εφαρμογή του άρθου 43 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68: α) οι μη εμπιστευτικές προσκλήσεις υποβολής προσφορών εντός ορισμένης προθεσμίας δύνανται να θεωρηθούν ως διαγωνισμοί μόνο όταν: - προέρχονται από έναν από τους δημόσιους ή δημοσίου δικαίου οργανισμούς που εμφαίνονται στον κατάλογο που καταρτίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, - απευθύνονται σε απεριόριστο αριθμό εξαγωγέων, ιδίως δια δημοσιεύσεως, και - ορίζουν επακριβώς τις συμφωνηθείσες προθεσμίες παραδόσεως καθώς και την ημερομηνία και, ενδεχομένως, την ώρα που λήγει η προθεσμία υποβολής προσφορών- β) εφαρμόζονται οι ειδικές λεπτομέρειες των κατωτέρω άρθρων 15 και 16. Άρθρο 15 1. Στην περίπτωση εξαγωγής βάσει διαγωνισμού προκηρυχθέντος από έναν εκ των οργανισμών που αναφέρονται στο άρθρο 14, το πιστοποιητικό εξαγωγής που περιλαμβάνει τον προκαθορισμό της επιστροφής ισχύει από την ημερομηνία της εκδόσεώς του, κατά την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, έως την ημερομηνία κατά την οποία πρέπει να πληρωθούν οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τον εν λόγω διαγωνισμό. Εν τούτοις, η διάρκεια του πιστοποιητικού αυτού δεν δύναται να είναι ανώτερη από τις περιόδους που καθορίζονται στο παράρτημα III. 2. Τα ειδικά μέτρα, που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1, δύνανται να εμποδίσουν την έκδοση του πιστοποιητικού εξαγωγής που αναφέρεται στο παρόν άρθρο μόνο όταν λαμβάνονται πριν από την πάροδο της πέμπτης εργάσιμης ημέρας από της υποβολής της αιτήσεως πιστοποιητικού. 3. Κατά παρέκκλιση εκ του άρθρου 43 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, η προθεσμία που πρέπει να τηρήσει ο αιτών το πιστοποιητικό προκαθορισμού για να ενημερώσει τον εκδόσαντα οργανισμό περί των αποτελεσμάτων του διαγωνισμού, ή για να προσκομίσει την απόδειξη παρατάσεως της τελευταίας ημερομηνίας καταθέσεως των προσφορών, καθορίζεται σε 40 ημέρες από την εκπνοή της προθεσμίας καταθέσεως των προσφορών. Άρθρο 16 1. Στην περίπτωση κατά την οποία οι όροι του διαγωνισμού, που διενεργείται από ένοπλες δυνάμεις οι οποίες σταθμεύουν στο έδαφος Κράτους μέλους χωρίς να υπάγονται στις διαταγές του, προσδιορίζουν κατά προσέγγιση μόνο την ποσότητα γάλακτος ή γαλακτοκομικών προϊόντων που πρέπει να προμηθευθούν, η ποσότητα που πράγματι αποτελεί το αντικείμενο της προμήθειας δύναται να προσδιορισθεί μόνο κατά το τέλος της περιόδου παραδόσεως που προβλέπεται στο διαγωνισμό. Το πιστοποιητικό που περιλαμβάνει τον προκαθορισμό της επιστροφής εκδίδεται για την ποσότητα που προσδιορίσθηκε κατά προσέγγιση στους όρους του διαγωνισμού και η οποία καλείται στο εξής ενδεικτική ποσότητα. Στην περίπτωση αυτή, στο τετραγωνίδιο 12 της αιτήσεως πιστοποιητικού και στο πιστοποιητικό αναγράφεται μία από τις εξής ενδείξεις: "Anslaet maengde", "Richtmenge", "Ενδεικτική ποσότητα", "Target quantity", "Quantite indicative", "Quantita indicativa", "Geschatte hoeveelheid". Το πιστοποιητικό δύναται να χρησιμοποιηθεί μόνο για την ποσότητα αυτή. Η υποχρέωση εξαγωγής πληρούται όταν έχει εξαχθεί η ποσότητα που προσδιορίζεται για την πραγματοποιηθείσα προμήθεια από τον οργανισμό που έχει προκηρύξει το διαγωνισμό. Η ποσότητα αυτή καλείται στο εξής οριστική ποσότητα. Οι ενδιαφερόμενοι προσκομίζουν στον οργανισμό εκδόσεως του πιστοποιητικού τις σχετικές αποδείξεις. 2. Στην περίπτωση κατά την οποία η ποσότητα που πρέπει να εξαχθεί αποδεικνύεται ανώτερη από την ενδεικτική ποσότητα, εκδίδονται από τον οργανισμό εκδόσεως του αρχικού πιστοποιητικού, και μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, ένα ή περισσότερα συμπληρωματικά πιστοποιητικά. Το συμπληρωματικό πιστοποιητικό φέρει τις ίδιες ενδείξεις με εκείνες του αρχικού πιστοποιητικού, εξαιρέσει εκείνων που είναι σχετικές με την ποσότητα και την ημερομηνία εκδόσεως. Φέρει, επί πλέον, στο τετραγωνίδιο 2 μία από τις εξής ενδείξεις: "Ekstra licens", "Zusatzlizenz", "Συμπληρωματικό πιστοποιητικό", "Additional licence", "Certificat complementaire", "Titolo complementare", "Aanvullend certificat". 3. Στην περίπτωση κατά την οποία η οριστική ποσότητα είναι μικρότερη από την ενδεικτική ποσότητα που αναφέρεται στο αρχικό πιστοποιητικό και, κατά περίπτωση, στο ή στα συμπληρωματικά πιστοποιητικά, αποδεσμεύεται η ασφάλεια που αντιστοιχεί στο υπόλοιπο. 4. Οι διατάξεις του άρθρου 33 παράγραφος 3 εδάφιο πρώτο και του άρθρου 43 παράγραφος 2 δεύτερο και τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 δεν εφαρμόζονται στα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο παρόν άρθρο. ΤΙΤΛΟΣ V ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 17 1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2044/75 καταργείται. 2. Σε όλες τις κοινοτικές πράξεις όπου γίνεται παραπομπή στα άρθρα του ως άνω κανονισμού η παραπομπή αυτή πρέπει να θεωρείται ότι γίνεται στα αντίστοιχα άρθρα του παρόντος κανονισμού. 3. Εν τούτοις, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2044/75 εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα πιστοποιητικά για τα οποία η αίτηση υπεβλήθη πριν από την ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 18 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 1981. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 14 Σεπτεμβρίου 1981.

Classification Labels:
2394

Label Descriptions:
{"2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 523
3156
2763
2487

EuroVoc IDs (Expanded): 523
3156
2763
2487

Dataset Source: meu

Split: train