Document ID: 32008R0875

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 875/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 8ης Σεπτεμβρίου 2008 περί κατάργησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1962/2006 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τη συνθήκη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3, την πράξη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 37, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1962/2006 (1), η Επιτροπή επέβαλε στη Βουλγαρία μέτρα διασφάλισης στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας σύμφωνα με το άρθρο 37 της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας για την αντιμετώπιση σοβαρής βλάβης στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς αεροπορικών μεταφορών, επειδή η Βουλγαρία παρέλειψε δεν εκπλήρωσε τις δεσμεύσεις που είχε αναλάβει στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων προσχώρησης σχετικά με την πολιτική της Κοινότητας στον τομέα της ασφάλειας της αεροπορίας, η οποία αφορά οικονομικές δραστηριότητες με διασυνοριακές επιπτώσεις. (2) Μετά την επιβολή των μέτρων διασφάλισης που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1962/2006, η αρμόδια αρχή πολιτικής αεροπορίας της Βουλγαρίας (στο εξής «η βουλγαρική ΑΠΑ») πρότεινε και συμφώνησε με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Ασφάλειας της Αεροπορίας (EASA) σχέδιο διορθωτικών μέτρων για τη θεραπεία των ελλείψεων στον τομέα της ασφάλειας οι οποίες είχαν διαπιστωθεί κατά τη διάρκεια προγενέστερων επισκέψεων που είχε διενεργήσει ο EASA και ο σύνδεσμος αεροπορικών αρχών (JAA). (3) Στις 6 Σεπτεμβρίου 2007, η Επιτροπή ζήτησε από τον EASA να ελέγξει τη συμμόρφωση των βουλγαρικών αρχών αεροπορίας προς τις κανονιστικές διατάξεις για όλες τις πτυχές ασφαλείας που αφορούσαν τα μέτρα διασφάλισης τα οποία επιβλήθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1962/2006, δηλαδή να ελέγξει την υλοποίηση του συμφωνημένου σχεδίου διορθωτικών μέτρων και την ικανότητα της βουλγαρικής ΑΠΑ να εφαρμόζει τους κανόνες και να εξασφαλίζει ότι τηρούνται δεόντως, στο πλαίσιο της άσκησης των εποπτικών της καθηκόντων. (4) Ο EASA πραγματοποίησε την εν λόγω επιθεώρηση από τις 26 έως τις 30 Νοεμβρίου 2007, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 24 παράγραφοι 1 και 5 και του άρθρου 54 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφαλείας της Αεροπορίας, καθώς και για την κατάργηση της οδηγίας 91/670/ΕΟΚ του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 και της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (2), καθώς και σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 736/2006 της Επιτροπής, της 16ης Μαΐου 2006, σχετικά με τις μεθόδους εργασίας του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας για τη διενέργεια επιθεωρήσεων τυποποίησης (3). Μετά την εν λόγω επίσκεψη, ο EASA εξέδωσε την έκθεσή του, στις 15 Φεβρουαρίου 2008 (4). (5) Σύμφωνα με την έκθεσή του σχετικά με την επίσκεψη ελέγχου της τυποποίησης, ο EASA διαπίστωσε σαφή βελτίωση: έχουν εκδοθεί όλες οι εγκρίσεις κατά το μέρος M, το μέρος 145, το μέρος 147 και όλες οι άδειες κατά το μέρος 66. Εξάλλου, τα πιστοποιητικά αερομεταφορέα, πλην ενός, έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής νομοθεσίας. Ως εκ τούτου, ο EASA ήταν σε θέση να διαπιστώσει ότι αποκαταστάθηκαν οι ελλείψεις που αφορούσαν 44 από τα 45 ευρήματά του στον τομέα της πτητικής ικανότητας, ήγειρε όμως 12 νέα προβλήματα που αφορούν τη διαδικασία συνεχούς εποπτείας. (6) Στην έκθεσή του ο EASA δήλωσε επίσης ότι, μετά την προηγούμενη επίσκεψη επιθεώρησης που διενήργησε τον Νοέμβριο του 2006, η βουλγαρική ΑΠΑ είχε λάβει δραστικά μέτρα σχετικά με την πτητική ικανότητα όλων των αεροσκαφών που είναι νηολογημένα στη Βουλγαρία. (7) Συγκεκριμένα, ο αριθμός των αεροσκαφών που είναι νηολογημένα στη Βουλγαρία έχει μειωθεί κατά περίπου το ήμισυ, επειδή διαγράφηκαν από το νηολόγιο αεροσκαφών αεροσκάφη κατασκευασμένα στην πρώην Σοβιετική Ένωση τα οποία εμπίπτουν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008. Εξάλλου, η βουλγαρική ΑΠΑ έλαβε μέτρα για να περιορίσει ή να ανακαλέσει εγκρίσεις και πιστοποιητικά που δεν συμμορφώνονται με τις διατάξεις. Ο αριθμός των επιθεωρητών της συνεχούς πτητικής ικανότητας αυξήθηκε από 8 σε 12 (με, επιπλέον, 3 νέα μέλη βοηθητικού προσωπικού). Επιπλέον, το προηγούμενο έτος βελτιώθηκε σημαντικά η τήρηση αρχείων από τη βουλγαρική ΑΠΑ, σαφής απόδειξη του επιπέδου εποπτείας στους επιθεωρητές του EASA. Διαπιστώθηκε επίσης ότι η βουλγαρική ΑΠΑ κατέβαλε πολλές προσπάθειες να εκπονήσει εγχειρίδιο επιθεωρητών, το οποίο να καλύπτει τις σχετικές απαιτήσεις με τους συναφείς πίνακες ελέγχου (check lists) που πρέπει να χρησιμοποιούνται από τους αιτούμενους αρχικές εγκρίσεις ή τροποποίηση εγκρίσεων που έχουν χορηγηθεί. Τέλος, τεκμηριώθηκε η σφαιρική εκπαίδευση τόσο του υπάρχοντος όσο και του νεοπροσλαμβανόμενου προσωπικού της αρχής πολιτικής αεροπορίας, μολονότι δεν μελετήθηκαν ιδιαιτέρως ορισμένα πεδία, όπως η έγκριση των προγραμμάτων συντήρησης και αξιοπιστίας, τα προγράμματα σχετικά με το θέμα του RVSM (ελάχιστα μειωμένος κάθετος διαχωρισμός) υπό συνθήκες μειωμένης ορατότητας. (8) Παράλληλα, ο EASA κατέληξε στο συμπέρασμα ότι απαιτούνται περαιτέρω βελτιώσεις, ιδίως στον τομέα της πιστοποίησης της πτητικής ικανότητας και της συνεχούς εποπτείας, ούτως ώστε να επιλυθεί το θέμα της έλλειψης αξιολόγησης από τη βουλγαρική ΑΠΑ της αποτελεσματικότητας του κοινού συστήματος ποιότητας των πτήσεων, της συντήρησης και της αδειοδότησης του ιπτάμενου προσωπικού. Εν προκειμένω, ο EASA διαπίστωσε μη συμμόρφωση κατά το άρθρο 13 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 736/2006, με αντικειμενικές αποδείξεις σοβαρών ελλείψεων τυποποίησης που υποδηλώνουν μη συμμόρφωση στον σχετικό τομέα και εγείρουν ανησυχίες για την ασφάλεια, εάν δεν ληφθούν αμέσως διορθωτικά μέτρα. Ταυτόχρονα, ορισμένες ελλείψεις συμμόρφωσης που διαπιστώθηκαν κατά τις επισκέψεις σε επιχειρήσεις που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο της επιθεώρησης για να επαληθευτεί η αποτελεσματικότητα της εποπτείας που ασκεί η βουλγαρική ΑΠΑ, επιβεβαίωσαν την ανάγκη να προτείνει η εν λόγω αρχή διορθωτικά μέτρα για 10 επιπλέον ευρήματα κατά το άρθρο 13 στοιχείο γ), προς επίλυση των προβλημάτων, εντός 14 ημερών. (9) Η βουλγαρική ΑΠΑ ανταποκρίθηκε εγκαίρως και υπέβαλε διορθωτικά μέτρα στον EASA, τα οποία εφαρμόστηκαν με τη συμφωνία του EASA. Για να ελέγξει την αποτελεσματικότητα της εφαρμογής αυτών των μέτρων, ο EASA πραγματοποίησε επίσκεψη μεταπαρακολούθησης στις 8 και 9 Απριλίου 2008, και, στις 24 Απριλίου 2008, εξέδωσε δήλωση αποκατάστασης των ελλείψεων κατά το άρθρο 12 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 736/2006. Τα στοιχεία που περιελάμβανε η δήλωση τροποποιήθηκαν περαιτέρω και, στις 21 Μαΐου 2008, ο EASA συνέταξε την τελική έκδοση της δήλωσης αποκατάστασης των ελλείψεων, την οποία διαβίβασε στην Επιτροπή στις 26 Μαΐου 2008. (10) Στις 15 Μαΐου 2008, η Βουλγαρία ζήτησε επισήμως από την Επιτροπή να επανεξετάσει και να ανακαλέσει τα μέτρα διασφάλισης, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1962/2006, αιτιολογώντας το αίτημά της με παραπομπή στη δήλωση αποκατάστασης των ελλείψεων που είχε εκδώσει προηγουμένως ο EASA. (11) Σύμφωνα με το άρθρο 37 της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τα μέτρα διασφάλισης παραμένουν σε ισχύ μόνο επί όσο διάστημα είναι απολύτως απαραίτητο και, εν πάση περιπτώσει, αίρονται μόλις εκπληρωθεί η οικεία δέσμευση. Η επιτυχής εφαρμογή από τη Βουλγαρία των συμφωνημένων διορθωτικών μέτρων θεωρείται ότι παρέχει επαρκείς εγγυήσεις για την ικανότητα της βουλγαρικής ΑΠΑ να εξασφαλίζει τη συμμόρφωση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 και τους εκτελεστικούς κανονισμούς του. (12) Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θεωρεί ότι η Βουλγαρία εκπλήρωσε τη δέσμευση που είχε αναλάβει να εφαρμόζει πλήρως τους κανόνες της Κοινότητας στον τομέα των αερομεταφορών και ότι πρέπει να αρθούν τα μέτρα διασφάλισης που επιβλήθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1962/2006. (13) Σύμφωνα με το άρθρο 37 της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Επιτροπή ενημερώνει εγκαίρως το Συμβούλιο προτού καταργήσει τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς και αποφάσεις που θεσπίζουν τα μέτρα διασφάλισης και λαμβάνει δεόντως υπόψη τις τυχόν παρατηρήσεις του Συμβουλίου επ’ αυτού. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή ενημέρωσε το Συμβούλιο στις 22 Ιουλίου 2008. (14) Στις 24 Ιουλίου 2008, το Συμβούλιο συμφώνησε για τα προτεινόμενα μέτρα χωρίς να υποβάλει παρατηρήσεις, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1962/2006 καταργείται. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 8 Σεπτεμβρίου 2008.

Classification Labels:
2120
151

Label Descriptions:
{"2120": "Διεθνείς συμφωνίες", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ"}

EuroVoc IDs (Original): 3461
3160
5781
5283
5087
122
4505
4057
914
2200

EuroVoc IDs (Expanded): 3461
3160
5781
5283
5087
122
4505
4057
914
2200

Dataset Source: meu

Split: train