Document ID: 32001R1006

Title and Content:
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2001 της Επιτροπής της 23ης Μαΐου 2001 που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1432/94, (ΕΚ) αριθ. 1486/95, (ΕΚ) αριθ. 2305/95, (ΕΚ) αριθ. 571/97, (ΕΚ) αριθ. 1898/97 και (ΕΚ) αριθ. 2562/98 για τη θέσπιση κανόνων για την εφαρμογή πιστοποιητικών εισαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1365/2000(2), και ιδίως τα άρθρα 8, 11 και 22, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1994, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το βόειο κρέας υψηλής ποιότητας, το χοίρειο κρέας, το κρέας πουλερικών, το σιτάρι και το σμιγάδι, καθώς και τα πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2198/95 της Επιτροπής(4), και ιδίως το άρθρο 7, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/96 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1996, περί εφαρμογής των παραχωρήσεων του καταλόγου CXL, καταρτισθέντος κατόπιν των διαπραγματεύσεων του άρθρου XXIV:6 της GATT(5), και ιδίως το άρθρο 1, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1706/98 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για το καθεστώς των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων μεταποίησης γεωργικών προϊόντων καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90(6), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 1, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1349/2000 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Εσθονία(7), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2677/2000(8), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1727/2000 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Ουγγαρία(9), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2290/2000 του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Βουλγαρία(10), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2341/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Λετονία(11), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2433/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Τσεχική Δημοκρατία(12), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2434/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Σλοβακική Δημοκρατία(13), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2435/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Ρουμανία(14), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2475/2000 του Συμβουλίου, της 7ης Νοεμβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Σλοβενία(15), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2766/2000 του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Λιθουανία(16), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2851/2000 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, περί ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπομένων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Δημοκρατία της Πολωνίας και περί καταργήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου(17), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 4, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1432/94 της Επιτροπής(18), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1377/2000(19), θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή στον τομέα του χοιρείου κρέατος των ρυθμίσεων εισαγωγών που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το χοίρειο κρέας και για ορσιμένα άλλα γεωργικά προϊόντα. (2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1486/95 της Επιτροπής(20), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1378/2000(21), ανοίγει και προβλέπει τη διαχείριση μιας δασμολογικής ποσόστωσης στον τομέα του χοιρείου κρέατος. (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2305/95 της Επιτροπής(22), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2867/2000(23), θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή στον τομέα του χοιρείου κρέατος του καθεστώτος που προβλέπεται στις συμφωνίες απελευθέρωσης των συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Εσθονίας, της Λετονίας και της Λιθουανίας, αφετέρου. (4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 571/97 της Επιτροπής(24), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2868/2000(25), θεσπίζει τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής στον τομέα του χοιρείου κρέατος του καθεστώτος που προβλέπεται στην ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας αφενός, και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, αφετέρου. (5) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1898/97 της Επιτροπής(26), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2866/2000(27), θεσπίζει κανόνες εφαρμογής στον τομέα του χοιρείου κρέατος του καθεστώτος που καλύπτεται από τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1727/2000, (ΕΚ) αριθ. 2290/2000, (ΕΚ) αριθ. 2433/2000, (ΕΚ) αριθ. 2434/2000, (ΕΚ) αριθ. 2435/2000 και (ΕΚ) αριθ. 2851/2000 και καταργεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2698/93(28) και (ΕΚ) αριθ. 1590/94 της Επιτροπής(29). (6) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2562/98 της Επιτροπής(30), θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων του τομέα του χοιρείου κρέατος τα οποία κατάγονται από τις χώρες ΑΚΕ και καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 904/90 της Επιτροπής(31). (7) Η ισχύς των πιστοποιητικών εισαγωγής λήγει στο τέλος κάθε περιόδου ποσόστωσης στις 31 Δεκεμβρίου ή στις 30 Ιουνίου. Για να προβλεφθεί η δυνατότητα για συνεχείς συναλλαγές στο πλαίσιο των καθεστώτων εισαγωγών προϊόντων που υπάγονται στον τομέα του χοιρείου κρέατος και για να διασφαλισθεί η διοικητική απιτελεσματικότητα, είναι αναγκαίο να μετατεθούν οι περίοδοι υποβολής των αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής στο μήνα που προηγείται κάθε τριμήνου. Για να εξασφαλισθεί η ταχεία έκδοση των αδειών, είναι αναγκαίο να περιοριστεί η περίοδος υποβολής των αιτήσεων από 10 σε 7 ημέρες. (8) Για να εξασφαλισθεί η ορθή διαχείριση των ποσοτήτων δυνάμει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2305/95 και (ΕΚ) αριθ. 2562/98, είναι αναγκαίο να καθοριστεί μία τελική ημερομηνία για την ισχύ των αδειών κατά το τέλος κάθε περιόδου ποσόστωσης. (9) Για να διευκολυνθούν οι συναλλαγές χοιρείου κρέατος και να εναρμονισθούν τα επίπεδα των εγγυήσεων για τις άδειες εισαγωγής στους τομείς του κρέατος είναι αναγκαίο να αναθεωρηθεί το επίπεδο της εγγύησης που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2562/98. (10) Για να διασφαλίσει την ορθή διαχείριση των καθεστώτων εισαγωγών, η Επιτροπή χρειάζεται ακριβείς πληροφορίες από τα κράτη μέλη για τις ποσότητες που έχουν πράγματι εισαχθεί. Για λόγους σαφήνειας, πρέπει να χρησιμοποιείται ένα ενιαίο υπόδειγμα για την κοινοποίηση των ποσοτήτων μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής. (11) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης χοιρείου κρέατος, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1432/94 τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών πρέπει να υποβάλλονται κατά τη διάρκεια των επτά πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται κάθε περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 2." 2. στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 7: "7. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου μήνα έπεται κάθε ετήσιας περιόδου που ορίζεται στο παράρτημα Ι τις ποσότητες των πραγματικών εισαγωγών των προϊόντων δυνάμει του παρόντος κανονισμού για την εν λόγω περίοδο. Όλες οι κοινοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των κοινοποιήσεων για το ότι δεν υπήρξαν εισαγωγές, γίνονται βάσει του υποδείγματος που αναφέρεται στο παράρτημα IV." 3. Το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα IV στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1432/94. Άρθρο 2 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1486/95 τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 5 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών πρέπει να υποβάλλονται κατά τη διάρκεια των επτά πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται κάθε περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 3." 2. Στο άρθρο 5 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 8: "8. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται κάθε ετήσιας περιόδου που ορίζεται στο παράρτημα Ι τις ποσότητες των πραγματικών εισαγωγών των προϊόντων δυνάμει του παρόντος κανονισμού για την εν λόγω περίοδο. Όλες οι κοινοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των κοινοποιήσεων για το ότι δεν υπήρξαν εισαγωγές, γίνονται βάσει του υποδείγματος που αναφέρεται στο παράρτημα IV." 3. Το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα IV στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1486/95. Άρθρο 3 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2305/95 τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών πρέπει να υποβάλλονται κατά τη διάρκεια των επτά πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται κάθε περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 2." 2. Στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 8: "8. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται κάθε ετήσιας περιόδου που ορίζεται στο παράρτημα Ι τις ποσότητες των πραγματικών εισαγωγών των προϊόντων δυνάμει του παρόντος κανονισμού για την εν λόγω περίοδο. Όλες οι κοινοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των κοινοποιήσεων για το ότι δεν υπήρξαν εισαγωγές, γίνονται βάσει του υποδείγματος που αναφέρεται στο παράρτημα V." 3. Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 5 Για τους σκοπούς του άρθρου 21 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εισαγωγής είναι 150 ημέρες από την ημερομηνία της πραγματικής έκδοσής τους. Ωστόσο, τα πιστοποιητικά δεν ισχύουν πέραν της 30ής Ιουνίου του έτους έκδοσης. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό δεν είναι μεταβιβάσιμα." 4. Το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα V στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2305/95. Άρθρο 4 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 571/97 τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών πρέπει να υποβάλλονται κατά τη διάρκεια των επτά πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται κάθε περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 2." 2. Στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 8: "8. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται κάθε ετήσιας περιόδου που ορίζεται στο παράρτημα Ι τις ποσότητες των πραγματικών εισαγωγών των προϊόντων δυνάμει του παρόντος κανονισμού για την εν λόγω περίοδο. Όλες οι κοινοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των κοινοποιήσεων για το ότι δεν υπήρξαν εισαγωγές, γίνονται βάσει του υποδείγματος που αναφέρεται στο παράρτημα IV." 3. Το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα IV στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 571/97. Άρθρο 5 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1898/97 τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών πρέπει να υποβάλλονται κατά τη διάρκεια των επτά πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται κάθε περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 2." 2. Στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 7: "7. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται κάθε ετήσιας περιόδου που ορίζεται στο παράρτημα Ι τις ποσότητες των πραγματικών εισαγωγών των προϊόντων δυνάμει του παρόντος κανονισμού για την εν λόγω περίοδο. Όλες οι κοινοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των κοινοποιήσεων για το ότι δεν υπήρξαν εισαγωγές, γίνονται βάσει του υποδείγματος που αναφέρεται στο παράρτημα V." 3. Το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα V στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/97. Άρθρο 6 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2562/98 τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών πρέπει να υποβάλλονται κατά τη διάρκεια των επτά πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται κάθε περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 2." 2. Στο άρθρο 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6: "6. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου μήνα που έπεται κάθε ετήσιας περιόδου που ορίζεται στο παράρτημα Ι τις ποσότητες των πραγματικών εισαγωγών των προϊόντων δυνάμει του παρόντος κανονισμού για την εν λόγω περίοδο. Όλες οι κοινοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων των κοινοποιήσεων για το ότι δεν υπήρξαν εισαγωγές, γίνονται βάσει του υποδείγματος που αναφέρεται στο παράρτημα ΙV." 3. Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 5 Σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εισαγωγής για τα προϊόντα που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο του άρθρου 1 είναι 150 ημέρες από την ημερομηνία της πραγματικής έκδοσής τους. Ωστόσο, τα πιστοποιητικά δεν ισχύουν πέραν της 31ης Δεκεμβρίου του έτους έκδοσης. Τα πιστοποιητικά εισαγωγών που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό δεν είναι μεταβιβάσιμα." 4. Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 6 Οι αιτήσεις των πιστοποιητικών εισαγωγής συνοδεύονται από τη σύσταση εγγύησης ύψους 20 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1." 5. Το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα IV στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2562/98. Άρθρο 7 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2001.

Classification Labels:
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 3489
614
3156
2737
11

EuroVoc IDs (Expanded): 3489
614
3156
2737
11

Dataset Source: meu

Split: train