Document ID: 31998D0230

Title and Content:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Μαρτίου 1998 για την περάτωση της διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές οξειδίου του βολφραμίου και βολφραμικού οξέος, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (98/230/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2331/96 (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: Α. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (1) Με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2736/90 (3), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ 35 % στις εισαγωγές οξειδίου του βολφραμίου και βολφραμικού οξέος, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Με την απόφαση 90/479/ΕΟΚ (4), η Επιτροπή έκανε αποδεκτές τις αναλήψεις υποχρεώσεων που πρότειναν δύο μεγάλοι κινέζοι εξαγωγείς σχετικά με το προϊόν που υπόκειται στα μέτρα. (2) Μετά την ανάκληση των αναλήψεων υποχρεώσεων από τους δύο ενδιαφερόμενους κινέζους εξαγωγείς, η Επιτροπή επέβαλε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2286/94 (5), προσωρινούς δασμούς αντιντάμπινγκ στο υπό εξέταση προϊόν. (3) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 610/95 (6), το Συμβούλιο τροποποίησε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2736/90 και επέβαλε οριστικό δασμό 35 % στις εισαγωγές οξειδίου του βολφραμίου και βολφραμικού οξέος. Β. ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ (4) Μετά τη δημοσίευση ανακοίνωσης για την επικείμενη λήξη των ισχυόντων μέτρων (7), το Φεβρουάριο 1995, η Euromιtaux, που αντιπροσωπεύει το σύνολο των κοινοτικών παραγωγών του υπό εξέταση προϊόντος, ζήτησε επανεξέταση των μέτρων αυτών. Το εν λόγω αίτημα περιείχε αποδεικτικά στοιχεία ως προς την ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ όσον αφορά το εν λόγω προϊόν καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και τη νέα σημαντική ζημία που ενδέχεται να προκύψει σε περίπτωση λήξης της ισχύος των υφιστάμενων μέτρων. Τα αποδεικτικά αυτά στοιχεία θεωρήθηκαν επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη επανεξέτασης. (5) Στις 21 Σεπτεμβρίου 1995, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (8), η Επιτροπή ανήγγειλε την έναρξη διαδικασίας επανεξέτασης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2736/90. Η εν λόγω επανεξέταση άρχισε δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3283/94 (9), ο οποίος αντικαταστάθηκε κατά τη διάρκεια της έρευνας με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 (εφεξής καλούμενο «βασικό κανονισμό»). (6) Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως τους γνωστούς ως ενδιαφερόμενους παραγωγούς/εξαγωγείς και εισαγωγείς, τους εκπροσώπους των χωρών εξαγωγής και τους κοινοτικούς παραγωγούς σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας επανεξέτασης, και παρέσχε στα αμέσως ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε στην προαναφερόμενη ανακοίνωση. (7) Οι κοινοτικοί παραγωγοί, εξαγωγείς/παραγωγοί και ορισμένοι ειαγωγείς που ήταν επίσης χρήστες του υπό εξέταση προϊόντος γνωστοποίησαν γραπτώς τις απόψεις τους και έγιναν δεκτοί σε ακρόαση. (8) Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για την έρευνα και διεξήγαγε επιτόπιες επαληθεύσεις στα γραφεία των ακόλουθων εταιρειών: α) Κοινοτικοί παραγωγοί - Wolfram Bergbau und Hόttengesellschaft mbH, St Peter, Αυστρία - H. C. Starck GmbH & CO KG, Goslar, Γερμανία - Eurotungstθne Poudres, Grenoble, Γαλλία β) Κοινοτικοί εισαγωγείς/χρήστες - AB Sandvik Hard Materials, Σουηδία - Seco Tools AB, Σουηδία - Cerametal, Λουξεμβούργο γ) Συνδεόμενος εισαγωγέας - Minmetals North-Europe AB, Σουηδία δ) Παραγωγός στην ανάλογη χώρα - Metek Metal Technology Ltd., Ισραήλ. (9) Η έρευνα σχετικά με την πρακτική ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου 1994 έως 30 Σεπτεμβρίου 1995 (εφεξής καλούμενη «περίοδος έρευνας»). Η εξέταση της ζημίας κάλυψε την περίοδο από το 1991 έως το τέλος της περιόδου έρευνας. (10) Η παρούσα έρευνα υπερέβη την περίοδο του ενός έτους εντός του οποίου έπρεπε κανονικά να είχε περατωθεί, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, λόγω του πολύπλοκου χαρακτήρα της έρευνας και, ιδίως, λόγω των δυσχερειών εξασφάλισης αξιόπιστων στοιχείων σχετικά με την κατάλληλη ανάλογη χώρα. Εξάλλου, δύο άλλες έρευνες (10) σχετικά με τα προϊόντα βολφραμίου, δηλαδή τα μεταλλεύματα και εμπλουτισμένα μεταλλεύματα βολφραμίου αφενός, και το καρβίδιο του βολφραμίου και πήγματος καρβιδίου του βολφραμίου, κινήθηκαν συγχρόνως με την παρούσα επανεξέταση και χρειάστηκε να διεξαχθούν παράλληλα λόγω της σχέσης των προϊόντων αυτών στην αλυσίδα παραγωγής βολφραμίου. Τέλος, σε προχωρημένο στάδιο της έρευνας, παρουσιάστηκαν περαιτέρω εξελίξεις σχετικά με την αγορά βολφραμίου. Γ. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ 1. Υπό εξέταση προϊόν (11) Το προϊόν που καλύπτει η παρούσα επανεξέταση είναι το ίδιο με αυτό που εξετάζει ο κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2736/90 και υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2825 90 40. Το εν λόγω προϊόν είναι οξείδιο του βολφραμίου και βολφραμικό οξύ: - Το οξείδιο του βολφραμίου (μπλε ή κίτρινη σκόνη) είναι ένωση βολφραμίου και οξυγόνου (WO3), που συνήθως παράγεται με θερμική κατεργασία (καύση) του παραβολφραμικού αμμωνίου (APT) ή με ανακύκλωση απορριμμάτων παραγωγής διαφόρων προελεύσεων που περιέχουν βολφράμιο. - Το βολφραμικό οξύ είναι ένωση βολφραμίου, υδρογόνου και οξυγόνου (H2WO4) που παράγεται είτε με καταβύθιση από διάλυμα βολφραμικού νατρίου, είτε με διάσπαση βολφραμικού ασβεστίου. Το βολφραμικό οξύ διατίθεται στο εμπόριο είτε αυτούσιο, είτε μετά από θερμική διάσπαση υπό μορφή τριοξειδίου του βολφραμίου βιομηχανικής καθαρότητας. Το οξείδιο του βολφραμίου και το βολφραμικό οξύ είναι ενδιάμεσα προϊόντα ή πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται κυρίως για την παραγωγή προϊόντων που περιέχουν βολφράμιο σε επόμενα στάδια της αλυσίδας παραγωγής βολφραμίου, παρόλο που μερικοί τύποι μπορούν να χρησιμοποιηθούν απευθείας, για πολύ περιορισμένο αριθμό εφαρμογών, στην κεραμική. Έχουν συγγενή χημικά χαρακτηριστικά, το περιεχόμενό τους σε βολφράμιο είναι σχεδόν όμοιο και δεν παρουσιάζουν, μετά από ελάχιστη ειδική επεξεργασία, σημαντικές διαφορές στη βιομηχανική τους χρήση. Επομένως, το διοξείδιο του βολφραμίου και το βολφραμικό οξύ, όπως και στην προηγούμενη διαδικασία, θεωρούνται ως ενιαίο προϊόν για τους σκοπούς της έρευνας (και αναφέρονται στο εξής ως «οξείδιο/οξύ»). 2. Ομοειδές προϊόν (12) Όπως διαπιστώθηκε στην αρχική έρευνα, θεωρείται ότο το οξείδιο/οξύ που εξήχθη από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και το οξείδιο/οξύ που κατασκευάστηκε και πωλήθηκε από τους κοινοτικούς παραγωγούς και από τους παραγωγούς στην ανάλογη χώρα είναι ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού διότι έχουν ουσιαστικά τα ίδια φυσικά, χημικά και τεχνικά χαρακτηριστικά και τελικές χρήσεις. Δ. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ 1. Κανονική αξία 1.1. Επιλογή της ανάλογης χώρας (13) Δεδομένου ότι η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας δεν είναι χώρα με οικονομία αγοράς, η κανονική αξία προσδιορίστηκε με βάση τις πληροφορίες που λήφθηκαν από ανάλογη χώρα. Για το σκοπό αυτό προτάθηκε η Νότια Κορέα από τον αιτούντα. Η ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας προέβλεπε συνεπώς τη χρήση αυτής της χώρας ως ανάλογης χώρας. Παρόλο που καταβλήθηκαν σημαντικές προσπάθειες από την Επιτροπή για την εξασφάλιση της συνεργασίας των παραγωγών της Νότιας Κορέας, οι εν λόγω παραγωγοί δεν δέχτηκαν να συνεργαστούν στην επανεξέταση. (14) Ως εναλλακτική λύση, οι καταγγέλλοντες πρότειναν τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ως ανάλογη χώρα. Εντούτοις, από τους διάφορους παραγωγούς των ΗΠΑ με τους οποίους ήρθε σε επαφή η Επιτροπή για το σκοπό αυτό, μόνο ένας, η εταιρεία Teledyne Advanced Materials, ήταν πρόθυμη να παράσχει ορισμένες γενικές πληροφορίες. Εν πάσει περιπτώσει, από την ανάλυση των στοιχείων που υπέβαλε η εν λόγω εταιρεία προέκυψε ότι, κατά την περίοδο της έρευνας, η εταιρεία αυτή αγόρασε κυρίως οξείδιο/οξύ κινεζικής και ρωσικής καταγωγής και παρήγαγε αμελητέα ποσότητα οξειδίου/οξέος με θερμική κατεργασία (καύση) του παραβολφραμικού αμμωνίου «APT» (ήτοι το προϊόν του αμέσως προηγούμενου σταδίου στην αλυσίδα παραγωγής) για εσωτερική κατανάλωση 7 εξάλλου, η εταιρεία δεν πώλησε οξείδιο/οξύ ούτε στην εγχώρια ούτε στην εξαγωγική αγορά. Επιπλέον, οι άλλοι παραγωγοί των ΗΠΑ αποδείχθηκε ότι είναι στην ίδια κατάσταση: δεν πωλείται οξείδιο/οξύ παραγωγής ΗΠΑ στην ανοικτή εγχώρια αγορά, ούτε εξάγεται σημαντική ποσότητα οξειδίου/οξέος παραγωγής ΗΠΑ, δεδομένου ότι θεωρείται ως ενδιάμεσο προϊόν που προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερική κατανάλωση για την παραγωγή προϊόντων των μεταγενεστέρων σταδίων της αλυσίδας παραγωγής βολφραμίου. Κατά συνέπεια, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής δεν θεωρήθηκαν κατάλληλη ανάλογη χώρα για τους σκοπούς αυτής της επανεξέτασης. (15) Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέβαλε σημαντικές προσπάθειες για να έρθει σε επαφή με εταιρείες σε διάφορες άλλες (εκ πρώτης όψεως κατάλληλες) ανάλογες χώρες με σκοπό τη συνεργασία, και ειδικότερα με παραγωγούς του Καναδά, της Ιαπωνίας και του Ισραήλ. (16) Από τους διάφορους παραγωγούς με τους οποίους πραγματοποιήθηκαν επαφές, μόνο ένας παραγωγός οξειδίου/οξέος, η εταιρεία Metek Metal Technology Ltd. (που εφεξής καλείται «Metek»), του Ισραήλ, συμφώνησε να συνεργαστεί για την εν λόγω επανεξέταση. Η επιλογή του Ισραήλ ως αναλόγου χώρας θεωρήθηκε κατάλληλη βάσει των ακολούθων παραγόντων: - το οξείδιο/οξύ που παράγεται στο Ισραήλ έχει τα ίδια χαρακτηριστικά με αυτά που παράγονται από συνεργαζόμενους κινέζους εξαγωγείς/παραγωγούς, - η διαδικασία παραγωγής οξειδίου/οξέος του συνεργασθέντος παραγωγού του Ισραήλ βασίζεται στην καύση του APT ή την επανεπεξεργασία διαφόρων απορριμμάτων παραγωγής που περιέχουν βολφράμιο. Η ισραηλινή διαδικασία παραγωγής είναι όμοια με αυτήν που εφαρμόζουν οι συνεργασθέντες κινέζοι παραγωγοί/εξαγωγείς. Είναι σύγχρονη και αποτελεσματική, - από την άποψη του εφοδιασμού, η Metek είχε ανεμπόδιστη πρόσβαση σε πρώτες ύλες για την παραγωγή του εν λόγω προϊόντος, ήτοι APT και απορρίμματα παραγωγής περιέχοντα βολφράμιο, που αγοράστηκαν σε τιμές της παγκόσμιας αγοράς κατά την περίοδο της έρευνας από προμηθευτές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και της Ρωσίας (για το APT), ή από άλλους προμηθευτές που είναι εγκατεστημένοι στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ (για τα απορρίμματα παραγωγής), - ο όγκος παραγωγής οξειδίου/οξέος του εν λόγω ισραηλινού παραγωγού ήταν αρκετά σημαντικός ώστε να συνεπάγεται λογικό κόστος παραγωγής, σε σύγκριση με το κινεζικό προϊόν, - επιπλέον η ίδια η ισραηλινή αγορά οξειδίου/οξέος είναι ανοικτή και ανταγωνιστική, διότι οι εισαγωγές απαλλάσσονται από τελωνειακούς δασμούς και άλλους περιορισμούς κατά την εισαγωγή, και υπάρχει σημαντικός όγκος εισαγωγών. Συνεπώς, με βάση τα παραπάνω στοιχεία, και σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, το Ισραήλ θεωρήθηκε κατάλληλη και λογική επιλογή ανάλογης χώρας για τον καθορισμό της κανονικής αξίας για το υπό εξέταση προϊόν. (17) Δεν διατυπώθηκαν αντιρρήσεις για την επιλογή του Ισραήλ ως ανάλογης χώρας, ούτε από τους κινέζους εξαγωγείς/παραγωγούς ούτε από τις κινεζικές αρχές, ούτε από κανένα άλλο ενδιαφερόμενο μέρος. 1.2. Κατασκευασμένη κανονική αξία (18) Δεδομένου ότι η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας δεν είναι χώρα με οικονομία αγοράς και δεδομένου ότι το Ισραήλ επελέγη ως κατάλληλη ανάλογη χώρα, η κανονική αξία για τους κινέζους εξαγωγείς πρέπει να καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού. Δεδομένου ότι ο συνεργασθείς ισραηλινός παραγωγός παρήγαγε αρχικά το εν λόγω προϊόν για δική του κατανάλωση στην παραγωγή σκόνης μεταλλικού βολφραμίου, παράλληλα με μια μικρή παραγωγή για εξαγωγή, θεωρήθηκε ότι η λογικότερη βάση για την κανονική αξία θα ήταν μια κατασκευασμένη αξία, υπολογιζόμενη με πρόσθεση του κόστους παραγωγής (ήτοι του κόστους κατασκευής και των εξόδων πώλησης, των γενικών και διοικητικών εξόδων), και λογικού περιθωρίου κέρδους. (19) Το κόστος κατασκευής υπολογίστηκε με την πρόσθεση όλων των δαπανών, παγίων και μεταβλητών, για τα υλικά και την κατασκευή στη χώρα καταγωγής. Ελλείψει στοιχείων που αφορούν το οξείδιο/οξύ για άλλους παραγωγούς/εξαγωγείς στην χώρα καταγωγής, τα έξοδα πώλησης, τα γενικά και διοικητικά έξοδα υπολογίστηκαν με αναφορά στα αντίστοιχα έξοδα για τις πωλήσεις σκόνης μεταλλικού βολφραμίου, ήτοι για την ίδια γενική κατηγορία προϊόντος, από την Metek στην εγχώρια αγορά της κατά την περίοδο της έρευνας, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Η ίδια βάση χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό του περιθωρίου κέρδους. Το επίπεδο του περιθωρίου κέρδους ήταν επίσης ευθυγραμμισμένο με το περιθώριο κέρδους που χρησιμοποιήθηκε στην αρχική έρευνα. 2. Τιμές εξαγωγής (20) Η Επιτροπή έλαβε πλήρη στοιχεία για τις τιμές εξαγωγής από δύο κινέζους παραγωγούς/εξαγωγείς και τέσσερις εισαγωγείς. Τα στοιχεία κάλυπταν σχεδόν όλες τις κινεζικές εξαγωγές οξειδίου/οξέος στην Κοινότητα κατά την περίοδο της έρευνας, όπως επιβεβαιώθηκε με τα αριθμητικά στοιχεία της Eurostat. Για τις εξαγωγές από την Κίνα που πραγματοποιήθηκαν απευθείας προς ανεξάρτητους πελάτες στην Κοινότητα, οι τιμές εξαγωγής καθορίστηκαν με βάση τις πράγματι καταβληθείσες ή καταβλητέες τιμές για το εν λόγω προϊόν, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού. Για τις εξαγωγές από την Κίνα που πραγματοποιήθηκαν μέσω συνδεδεμένης εταιρείας (Minmetals North-Europe AB) και που αντιπροσωπεύουν μεγαλύτερο μέρος του συνόλου των κινεζικών εξαγωγών, οι τιμές εξαγωγής κατασκευάστηκαν με βάση τις τιμές μεταπώληση στους πρώτους ανεξάρτητους πελάτες στην Κοινότητα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού. Πραγματοποιήθηκε προσαρμογή για όλες τις δαπάνες, συμπεριλαμβανομένων των δασμών και φόρων που μεσολάβησαν μεταξύ της εισαγωγής και της μεταπώλησης, καθώς και για το κέρδος. Το περιθώριο κέρδους καθορίστηκε με βάση τα στοιχεία που υπέβαλαν τρεις μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς στον ίδιο επιχειρηματικό τομέα. 3. Σύγκριση (21) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 11 του βασικού κανονισμού, ο σταθμισμένος μέσος όρος της κανονικής αξίας, σε τιμή fob στα σύνορα του Ισραήλ, συγκρίθηκε με τη σταθμισμένη μέση τιμή εξαγωγής fob στα σύνορα της Κίνας στο ίδιο επίπεδο εμπορίου. Για μια δίκαιη σύγκριση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, έγιναν οι σχετικές προσαρμογές για τις διαφορές όσον αφορά τα έξοδα μεταφοράς, ασφάλειας, πιστώσεων, διακίνησης και συναφών εργασιών, για τις οποίες προβλήθηκε ισχυρισμός, και υποβλήθηκαν τα σχετικά αποδεικτικά στοιχεία, ότι επηρεάζουν τη συγκρισιμότητα των τιμών. 4. Περιθώριο ντάμπινγκ (22) Η παραπάνω σύγκριση κατέδειξε την ύπαρξη ντάμπινγκ, και το περιθώριο ντάμπινγκ ισούται με το ποσό κατά το οποίο η κανονική αξία υπερέβη την τιμή εξαγωγής. Εκφραζόμενο σε εκατοστιαίο ποσοστό της τιμής «ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα», πριν τον εκτελωνισμό, ο σταθμισμένος μέσος όρος που περιθωρίου ντάμπινγκ ανέρχεται σε 5,6 %. Ε. ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΣ ΚΛΑΔΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ (23) Ορισμένοι κινέζοι εξαγωγείς και ορισμένοι χρήστες στην Κοινότητα προέβαλαν ισχυρισμούς σχετικά με τον ορισμό του κοινοτικού κλάδου παραγωγής και τη θέση των παραγωγών που υποστηρίζουν το αίτημα για επανεξέταση. (24) Οι κινέζοι εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι μία από τις εταιρείες που υποστηρίζουν το αίτημα για επανεξέταση είναι σημαντικός αγοραστής των εισαγόμενων προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και συνεπώς θα πρέπει να μην συμπεριληφθεί στον ορισμό του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού. Εντούτοις, η έρευνα επιβεβαίωσε ότι δεν πραγματοποιήθηκαν εισαγωγές οξειδίου/οξέος κινεζικής καταγωγής από τον εν λόγω παραγωγό κατά την υπό εξέταση περίοδο. Συνεπώς το αίτημα απερρίφθη. (25) Οι κινέζοι εξαγωγείς ισχυρίστηκαν επίσης ότι ένας από τους παραγωγούς που υποστήριξε την επανεξέταση σχετιζόταν με έναν εισαγωγέα κινεζικού οξειδίου/οξέος και συνεπώς θα έπρεπε να μην συμπεριληφθεί στο πεδίο του κοινοτικού κλάδου παραγωγής για την εν λόγω επανεξέταση σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) και παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Επιβεβαιώθηκε κατά την έρευνα ότι οι δύο εν λόγω εταιρείες, παρόλο που είναι συνδεδεμένες, έχουν αντικρουόμενα συμφέροντα όσον αφορά την επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ. Η μια εταιρεία παράγει οξείδιο/οξύ, ενώ η άλλη εταιρεία εισάγει το εν λόγω προϊόν. Διαπιστώθηκε ότι οι δύο εταιρείες ενεργούν αυτόνομα για τη χάραξη και την εφαρμογή της επιχειρηματικής τους στρατηγικής. Επιπλέον, συνήχθη το συμπέρασμα ότι η εν λόγω σχέση δεν επηρέασε την συμπεριφορά ούτε στρέβλωσε την ανάλυση της οικονομικής κατάστασης του εν λόγω κοινοτικού παραγωγού όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν. Ως εκ τούτου ο εν λόγω παραγωγός δεν εξαιρέθηκε από το πεδίο ορισμού του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. (26) Στην αίτηση για επανεξέταση προβλήθηκε ο ισχυρισμός ότι οι παραγωγοί που υποστηρίζουν την αίτηση αντιπροσωπεύουν το 100 % της παραγωγής οξειδίου/οξέος που προορίζεται για πώληση στην ανοικτή αγορά και συνεπώς αποτελούν το σύνολο του κοινοτικού κλάδου παραγωγής σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Ο εν λόγω ισχυρισμός τέθηκε υπό αμφισβήτηση από ορισμένους καθετοποιημένους παραγωγούς τελικών προϊόντων βολφραμίου στην Κοινότητα (παραγωγοί εργαλείων, βαρέων μετάλλων), που παράγουν μικρές ποσότητες οξειδίου/οξέος με καύση του APT αποκλειστικά για εσωτερική κατανάλωση. Συγκεκριμένα, υποστήριξαν ότι η αντιπροσωπευτικότητα των παραγωγών που υποστηρίζουν την επανεξέταση θα πρέπει να εκτιμηθεί με αναφορά στο σύνολο της κοινοτικής παραγωγής του εν λόγω προϊόντος (συμπεριλαμβανομένης της δικής τους δεσμευμένης παραγωγής) και ότι, με βάση αυτά τα στοιχεία, οι παραγωγοί που υποστηρίζουν την επανεξέταση δεν είναι αντιπροσωπευτικοί του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Το θέμα επανεξετάστηκε αλλά συνήχθη το συμπέρασμα ότι το επιχείρημα δεν ήταν θεμελιωμένο. Πράγματι, ακόμα και αν λαμβανόταν υπόψη η δεσμευμένη παραγωγή των εταιρειών που υπέβαλαν το παραπάνω αίτημα, οι παραγωγοί που υποστηρίζουν την αίτηση για επανεξέταση θα εξακολουθούσαν να αντιπροσωπεύουν το 79 % της συνολικής παραγωγής οξειδίου/οξέος της Κοινότητας για το εν λόγω προϊόν, και συνεπώς θα πληρούνταν τα κριτήρια του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Επιπλέον, επιβεβαιώθηκε κατά τη διάρκεια της έρευνας, ότι οι παραγωγοί που υποστηρίζουν την επανεξέταση αντιπροσωπεύουν το σύνολο της κοινοτικής παραγωγής οξειδίου/οξέος που προορίζεται για πώληση στην ανοικτή αγορά. (27) Δεδομένων των παραπάνω, συνήχθη το συμπέρασμα ότι οι παραγωγοί που υποστηρίζουν το αίτημα για επανεξέταση αποτελούν τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 και του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Στην υπόλοιπη απόφαση, ο όρος «κοινοτικός κλάδος παραγωγής» θα αναφέρεται στις εταιρείες που υποστήριξαν το αίτημα για επανεξέταση. ΣΤ. ΖΗΜΙΑ 1. Γενικά (28) Για την εξέταση της ζημίας θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το οξείδιο/οξύ αποτελεί μέρος μιας ολόκληρης αλυσίδας παραγωγής προϊόντων βολφραμίου και ότι, ως εκ τούτου, οποιεσδήποτε εξελίξεις της αγοράς για το εν λόγω προϊόν θα πρέπει να εξεταστούν σε συνδυασμό με τις εξελίξεις άλλων προϊόντων στην αλυσίδα παραγωγής. Τα συμπεράσματα όσον αφορά τη ζημία βασίστηκαν στα στοιχεία σχετικά με την Κοινότητα όπως εμφανίζονταν την εποχή της έναρξης επανεξέτασης, δηλαδή για την Κοινότητα των 15 κρατών μελών. (29) Κοινοτική κατανάλωση Για τους σκοπούς της έρευνας, η κατανάλωση υπολογίστηκε με βάση τις συνολικές εισαγωγές συν τις πωλήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στην κοινοτική ανοικτή αγορά. Συνεπώς, η δεσμευμένη παραγωγή δεν λήφθηκε υπόψη κατά τον καθορισμό της κοινοτικής κατανάλωσης διότι δεν θεωρήθηκε ότι ήταν σε άμεσο ανταγωνισμό με τις εισαγωγές. Η κατανάλωση σημείωσε συνεχή αύξηση κατά την υπό εξέταση περίοδο από αντίστοιχα 897 τόνους το 1991 σε 1 238 τόνους το 1992, 2 211 τόνους το 1993, 3 815 τόνους το 1994 και 4 062 τόνους κατά την περίοδο της έρευνας (+452 %). 2. Η συμπεριφορά των κινέζων εξαγωγέων 2.1. Όγκος και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας (30) Οι εισαγωγές οξειδίου/οξέος κοινοτικής καταγωγής αυξήθηκαν από 419 τόνους το 1991 σε 676 τόνους το 1992, 1 548 τόνους το 1993, 2 526 τόνους το 1994 και μειώθηκαν σε 1 259 τόνους κατά την περίοδο της έρευνας. Αντιπροσώπευαν 46,7 % του μεριδίου αγοράς το 1991, 54,6 % το 1992, 70 % το 1993, 66,2 % το 1994 και 31 % κατά την περίοδο της έρευνας. (31) Η μείωση των εισαγωγών από την Κίνα κατά την περίοδο της έρευνας, τόσο σε απόλυτες όσο και σε σχετικές τιμές, συνέπεσε με την επιβολή του κατ' αξίαν δασμού το Σεπτέμβριο του 1994. Οι εισαγωγές από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας αντικαταστάθηκαν εν μέρει από τις εισαγωγές από τη Ρωσία, ιδίως στα νέα κράτη μέλη. Θα πρέπει επίσης να προσθέσουμε ότι πριν την προσχώρηση στην Κοινότητα το 1995, οι χρήστριες εταιρείες της Σουηδίας, και σε μικρότερο βαθμό της Αυστρίας, είχαν συσσωρεύσει εφεδρικά αποθέματα προϊόντων κινεζικής καταγωγής. Αυτό εξηγεί επίσης γιατί σημειώθηκε σχετική μείωση των εισαγωγών οξειδίου/οξέος από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας κατά την περίοδο της έρευνας, που κάλυψε την περίοδο μετά την προσχώρηση των νέων κρατών μελών. 2.2. Τιμές των εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ α) Γενική τάση (32) Σύμφωνα με στοιχεία της Eurostat, οι κινεζικές τιμές σημείωσαν διακύμανση κατά την υπό εξέταση περίοδο, με σημαντική αύξηση στο διάστημα μεταξύ του 1994 και της περιόδου έρευνας. Αυτή η αύξηση συνέπεσε με την αύξηση της ζήτησης. Η εν λόγω εξέλιξη των τιμών σημειώθηκε παράλληλα με την αύξηση των τιμών του ΑΡΤ. Η παράλληλη εξέλιξη ήταν αναμενόμενη δεδομένου ότι το ΑΡΤ είναι η σπουδαιότερη πρώτη ύλη για την παραγωγή οξειδίου/οξέος, και περισσότερο από 90 % του ΑΡΤ που καταναλώνεται στην Κοινότητα εισάγεται ουσιαστικά από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. β) Απόκλιση των τιμών των επίμαχων εξαγωγών από τις πραγματικές κοινοτικές τιμές (33) Για την περίοδο της έρευνας, με βάση τις τιμές που δήλωσαν συνεργαζόμενοι κινέζοι εξαγωγείς και εισαγωγείς της Κοινότητας, που αντιπροσωπεύουν το 80 % των συνολικών εξαγωγών από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, ο μηνιαίος σταθμισμένος μέσος όρος της τιμής πώλησης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής συγκρίθηκε με το μηνιαίο σταθμισμένο μέσο όρο της τιμής εισαγωγής του οξειδίου/οξέος. Οι συναλλαγές δύο κοινοτικών παραγωγών υλικών υψηλότερης ποιότητας αποκλείστηκαν δεδομένου ότι δεν πραγματοποιήθηκαν εισαγωγές συγκρίσιμων τύπων προϊόντος από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Οι τιμές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής εξετάστηκαν σε επίπεδο «εκ του εργοστασίου» και οι τιμές των εξαγωγών σε επίπεδο «στα κοινοτικά σύνορα», μετά τον εκτελωνισμό, στο ίδιο εμπορικό επίπεδο. Από την σύγκριση προέκυψε απόκλιση των τιμών 3, 8 % κατά σταθμισμένο μέσο όρο. (34) Οι κινεζικές τιμές εισαγωγής οξειδίου/οξέος παρέμειναν κατώτερες από αυτές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής καθ' όλη την υπό εξέταση περίοδο (από το 1991 ως την περίοδο της έρευνας). Για λόγους συγκρισιμότητας, οι τιμές εισαγωγής των τριών νέων κρατών πριν την προσχώρηση δεν λήφθηκαν υπόψη κατά την εξέταση της απόκλισης των τιμών και της εξέλιξης των κινεζικών τιμών. Θα πρέπει ωστόσο να σημειωθεί ότι για τα κράτη μέλη για τα οποία δεν ίσχυαν μέτρα πριν το 1995 (Αυστρία, Σουηδία), οι τιμές των εισαγωγών από την Κίνα διαπιστώθηκε ότι ήταν ορισμένες φορές χαμηλότερες από αυτές της Κοινότητας των 12. 3. Η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής (35) Από την έρευνα προέκυψε ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής παράγει τόσο για την ανοικτή αγορά όσο και για τη δεσμευμένη αγορά. Το μεγαλύτερο μέρος της παραγωγής του κοινοτικού κλάδου οξειδίου/οξέος προορίζεται για εσωτερική χρήση. Μερικοί από τους δείκτες ζημίας που εξετάζονται παρακάτω, ήτοι ο δείκτης παραγωγής, παραγωγικής ικανότητας και χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας, αναφέρονται σε δραστηριότητες τόσο στη δεσμευμένη όσο και στην μη δεσμευμένη αγορά διότι δεν μπορεί να γίνει ουσιαστική διάκριση σχετικά με αυτό. Οι άλλοι παράγοντες που αναφέρονται παρακάτω, ήτοι οι πωλήσεις, το μερίδιο αγοράς, οι τιμές και η αποδοτικότητα, αναφέρονται στις μη δεσμευμένες δραστηριότητες του κλάδου παραγωγής οξειδίου/οξέος. 3.1. Παραγωγική ικανότητα, παραγωγή, χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας (36) Η παραγωγική ικανότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής παρέμεινε σταθερή κατά την υπό εξέταση περίοδο, ήτοι σε 8 500 τόνους. Η παραγωγή αυξήθηκε στο σύνολό της, παρά μια μικρή μείωση στο διάστημα 1991 και 1993, από 6 151 τόνους το 1991 σε 8 123 τόνους κατά την περίοδο της έρευνας (+32 %). Αυτή η αύξηση της παραγωγής ακολούθησε την τάση κατανάλωσης για όλα τα προϊόντα βολφραμίου. Το ποσοστά χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας αυξήθηκαν από 72 % το 1991 σε 95 % κατά την περίοδο της έρευνας. 3.2. Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς (37) Έχει τονιστεί ότι παρόλο που η παραγωγή αυξήθηκε σημαντικά, οι κοινοτικοί παραγωγοί χρησιμοποίησαν ολοένα μεγαλύτερο ποσοστό της παραγωγής τους οξειδίου/οξέος για την κατασκευή προϊόντων των επόμενων σταδίων της αλυσίδας παραγωγής βολφραμίου και μόνο μικρό ποσοστό πωλήθηκε στην ανοικτή αγορά. (38) Οι πωλήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στην ανοικτή αγορά της Κοινότητας μειώθηκαν από το 1991 ως το 1993, και σημείωσαν ελαφριά αύξηση το 1994 και κατά την περίοδο της έρευνας. Εντούτοις, οι πωλήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στην ανοικτή αγορά δεν ήταν πολύ σημαντικές σε σύγκριση με τον όγκο παραγωγής καθ' όλη τη διάρκεια της περιόδου. Το μερίδιο αγοράς που κατείχε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής μειώθηκε από 38 % το 1991 σε 27 % το 1992, 11 % το 1993 και 7 % το 1994 και κατά την περίοδο της έρευνας. Αυτό το τελευταίο αριθμητικό στοιχείο αντιπροσωπεύει σχετικά μικρό ποσοστό της συνολικής παραγωγής του κοινοτικού κλάδου οξειδίου/οξέος σ' ένα πλαίσιο αυξανόμενης και, κατά την περίοδο της έρευνας, σχεδόν πλήρους χρησιμοποίησης. 3.3. Εξέλιξη της τιμής (39) Οι τιμές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής μειώθηκαν από το 1991 ως το 1994 και αυξήθηκαν κατά την περίοδο της έρευνας, όπως και οι κινεζικές τιμές. Η τελευταία αυτή τάση συνέπεσε με την περαιτέρω αύξηση της ζήτησης και την επιβολή κατ' αξίαν δασμών αντιντάμπινγκ. 3.4. Αποδοτικότητα (40) Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ήταν εν γένει αποδοτικός στο διάστημα μεταξύ 1991 και της περιόδου της έρευνας. Τα κέρδη οφείλονταν ιδίως στις πωλήσεις εξαιρετικά ειδικευμένων τύπων του προϊόντος για τους οποίους ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής εξακολουθεί να έχει τρόπους διάθεσης. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι όσον αφορά τις πωλήσεις των τύπων προϊόντος που είναι όμοιοι μ' αυτούς που εισάγονται από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, σημειώθηκαν αρνητικά χρηματοοικονομικά αποτελέσματα στο διάστημα μεταξύ 1991 και 1994, ενώ σημειώθηκαν ορισμένα κέρδη κατά την περίοδο της έρευνας. 3.5. Απασχόληση (41) Δεδομένου ότι το σχετικό προσωπικό απασχολείται σε αλυσίδα καθετοποιημένης παραγωγής και δεδομένων των στενών δεσμών των διαφόρων προϊόντων βολφραμίου, δεν ήταν δυνατό να γίνει συγκεκριμένη κατανομή του προσωπικού ανά προϊόν. Η απασχόληση του τομέα του βολφραμίου μειώθηκε κατά 14 % καθ' όλη τη περίοδο. Κατά την περίοδο της έρευνας, 580 άτομα απασχολήθηκαν στην αλυσίδα παραγωγής βολφραμίου. 3.6. Συμπέρασμα για την κατάσταση στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής (42) Η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής βελτιώθηκε σημαντικά στο διάστημα μεταξύ 1991 και της περιόδου της έρευνας όσον αφορά την παραγωγή (αύξηση 32 %) και την χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας (χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας 95 % κατά την περίοδο της έρευνας). Όσον αφορά τις πωλήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στην ανοικτή αγορά και το αντίστοιχο μερίδιο αγοράς, αυτά συνέχιζαν να μειώνονται κατά την υπό εξέταση περίοδο. Αυτή η μείωση θα πρέπει να εξεταστεί υπό το φως της δεσμευμένης χρησιμοποίησης από μέρους του κοινοτικού κλάδου παραγωγής του μεγαλύτερου μέρους της παραγωγής του εν λόγω προϊόντος για την κατασκευή των προϊόντων των επόμενων σταδίων παραγωγής. Ζ. ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ (43) Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον η λήξη των ισχυόντων μέτρων θα οδηγούσε σε επανάληψη της ζημίας στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. (44) Από την παρούσα έρευνα προέκυψε ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής συνέχισε να χάνει σημαντικό μερίδιο της αγοράς στο διάστημα μεταξύ του 1991 και της περιόδου της έρευνας, και το μερίδιο αγοράς κατά την περίοδο της έρευνας περιορίστηκε σε 7 % σε εποχή που η ζήτηση αυξήθηκε σημαντικά. Εντούτοις, αυτή η μείωση του μεριδίου της αγοράς κατά την υπό εξέταση περίοδο συνέπεσε με μια τάση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής να χρησιμοποιεί αυξημένο ποσοστό της παραγωγής οξειδίου/οξέος με δεσμευμένο τρόπο για την παραγωγή προϊόντων των επομένων σταδίων παραγωγής, εις βάρος των πωλήσεων οξειδίου/οξέος στην ανοικτή αγορά. Αυτό συνέβη μετά την αύξηση της χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας και ήταν ιδιαίτερα αισθητό, κατά την περίοδο της έρευνας, όταν η παραγωγική ικανότητα χρησιμοποιήθηκε σχεδόν πλήρως με συνακόλουθη απώλεια μεριδίου αγοράς στην ανοικτή αγορά. (45) Εξάλλου εάν ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής αποφάσιζε ή υποχρεωνόταν να αλλάξει τους τρόπους διάθεσης της παραγωγής οξειδίου/οξέος, δεν μπορούμε να αποκλείσουμε το ενδεχόμενο οι εισαγωγές από την Κίνα να εξακολουθούσαν να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην δυνατότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής να πωλεί οξείδιο/οξύ στην ανοικτή αγορά, δεδομένου ιδίως ότι οι κινεζικές τιμές (με και, σε ακόμα μεγαλύτερο βαθμό χωρίς δασμό αντιντάμπινγκ) διαπιστώθηκε ότι είναι κατώτερες από αυτές που εφάρμοσε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής κατά την υπό εξέταση περίοδο. (46) Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ισχυρίστηκε ότι, εάν καταργηθούν τα μέτρα για το οξείδιο/οξύ, οι εισαγωγές από την Κίνα θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τη βιωσιμότητα της παραγωγής οξειδίου/οξέος από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, εάν αυτές οι εισαγωγές συνέχιζαν να πωλούνται σε πολύ χαμηλές τιμές. Εάν αυτός ο κλάδος παραγωγής αναγκαζόταν να σταματήσει την παραγωγή οξειδίου/οξέος, θα καθίστατο απόλυτα εξαρτημένος από π.χ. εισαγωγές από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας για τα ενδιάμεσα προϊόντα. (47) Σ' αυτό το πλαίσιο, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι ο εν λόγω κλάδος παραγωγής είναι καθετοποιημένος με το προγενέστερο στάδιο παραγωγής και η παραγωγή βασίζεται στα εμπλουτισμένα μεταλλεύματα ή το APT. Μέρος της παραγωγής προέρχεται επίσης από την ανακύκλωση απορριμμάτων παραγωγής που περιέχουν βολφράμιο, πράγμα που μειώνει την εξάρτηση από τις εισαγόμενες πρώτες ύλες. Για δύο από τους καταγγέλλοντες, η ανακύκλωση των απορριμμάτων παραγωγής τους επιτρέπει να παράγουν και άλλα προϊόντα εκτός από βολφράμιο (σκόνη μεταλλικού κοβαλτίου και καρβίδιο τανταλίου). Η εξαφάνιση των προγενεστέρων σταδίων της αλυσίδας παραγωγής θα συνεπάγεται, κατά τους ισχυρισμούς, την εξαφάνιση και αυτών των άλλων προϊόντων με σημαντική απώλεια επενδύσεων. Εντούτοις, δεν είναι σαφές σε ποιο βαθμό κινδυνεύει η παραγωγή του εν λόγω κλάδου εάν δεν ληφθούν μέτρα για το οξείδιο/οξύ. Επιπλέον, αυτός ο κίνδυνος φαίνεται να περιορίζεται εν μέρει από την ανταγωνιστικότητα που μπορεί να επιτύχει ο εν λόγω κλάδος μέσω των δραστηριοτήτων ανακύκλωσης, πράγμα που θα αντιστάθμιζε την εξάρτησή του από την προμήθεια πρώτων υλών. (48) Εν πάση περιπτώσει, θα πρέπει να τονιστεί ότι η εξέλιξη των τιμών του κινεζικού οξειδίου/οξέος μέχρι και κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας ακολουθεί πιστά την εξέλιξη του κινεζικού APT. Οι εισαγωγές από την Κίνα κατέχουν περισσότερο από 90 % της κοινοτικής αγοράς APT. Το APT, για το οποίο ισχύουν μέτρα αντιντάμπινγκ, είναι το σημαντικότερο προϊόν εξαγωγής απ' όλα τα προϊόντα βολφραμίου. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι το κόστος μεταποίησης του APT στο επόμενο στάδιο παραγωγής, ήτοι στο οξείδιο/οξύ, παρ' όλο που είναι μεγαλύτερο στην Κοινότητα απ' ότι σ' άλλες χώρες που αποτέλεσαν αντικείμενο έρευνας λόγω του περιβαλλοντικού κόστους, δεν είναι πολύ σημαντικό. Μπορούμε να πούμε ότι ένα σημαντικό μέρος του οξειδίου/οξέος κοινοτικής παραγωγής προέρχεται από το κινεζικό APT και ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής προμηθεύεται μέρος των αναγκών του από τα κινεζικά προϊόντα. Κατά συνέπεια, η παραγωγή οξειδίου/οξέος του κοινοτικού κλάδου παραγωγής φαίνεται ότι είναι ευάλωτη άσχετα από την ύπαρξη μέτρων αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές οξειδίου/οξέος από την Κίνα. Από τα παραπάνω προκύπτει ότι, παρ' όλο που δεν μπορεί να αποκλειστεί τελείως το ενδεχόμενο επανάληψης της ζημίας, ο βαθμός αυτής της ζημίας δεν μπορεί να προσδιοριστεί επί του παρόντος. Η. ΤΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ Η παραπάνω παρατήρηση για τη ζημία και την επανάληψη της ζημίας θα πρέπει να αναλυθεί περαιτέρω υπό το φως των ακολούθων θεμάτων σχετικά με το συμφέρον της Κοινότητας: 1. Ο καταγγέλλων κλάδος παραγωγής (49) Οι τρεις καταγγέλλοντες παραγωγοί απασχολούν περίπου 580 άτομα σε ολόκληρη την αλυσίδα παραγωγής βολφραμίου. Όπως εξηγήθηκε στα σημεία 46 και 47, εάν καταργηθούν τα μέτρα, δεν είναι σαφές σε ποιο βαθμό αυτό θα είχε αρνητικές επιπτώσεις στην κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. 2. Η χρήστρια βιομηχανία (50) Η κοινοτική χρήστρια βιομηχανία απαρτίζεται από μερικές μεγάλες εταιρείες και μια σειρά μικρών εταιρειών. Μετά την προσχώρηση των νέων κρατών μελών το 1995, η ζήτηση της ανοικτής αγοράς για οξείδιο/οξύ αυξήθηκε σημαντικά (υπερτριπλασιάστηκε), δεδομένης της ύπαρξης σημαντικών χρηστών στα εν λόγω κράτη μέλη. Αυτές οι εταιρείες (ως επί το πλείστον καθετοποιημένοι παραγωγοί καρβιδίου βολφραμίου) επί του παρόντος μάλλον προτιμούν να βασίσουν την παραγωγή στο οξείδιο παρά στο APT λόγω, μεταξύ άλλων, των περιβαλλοντικών αναγκών. (51) Δεδομένων των περιορισμένων προμηθειών του κοινοτικού κλάδου παραγωγής στην ανοικτή αγορά, η χρήστρια βιομηχανία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από εξωτερικές πηγές προμήθειας. (52) Εν είδει συμπεράσματος, αποδεικνύεται ότι η αποτελεσματικότητα του δασμού δεν εξασφαλίζεται εφόσον δεν εφαρμόζεται δασμός στο ενδιάμεσο προϊόν APT που παράγεται στο προγενέστερο στάδιο παραγωγής, ιδίως λόγω του περιορισμένου κόστους μεταποίησης αυτού του τελευταίου σε οξείδιο/οξύ. Επιπλέον, υπάρχει κίνδυνος, εάν διατηρηθούν τα μέτρα, να παρεμποδιστεί, ως ένα ορισμένο βαθμό, η πρόσβαση της χρήστριας βιομηχανίας στο προϊόν που προμηθεύει ένας σημαντικός προμηθευτής, ενώ δεν φαίνεται να επαπειλείται ζημία του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων. Θ. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ (53) Υπό το φως των παραπάνω συμπερασμάτων, και ιδίως του γεγονότος ότι δεν αποδείχθηκε σαφώς η πιθανότητα επανάληψης ζημιογόνου ντάμπινγκ, θεωρήθηκε ότι δεν θα πρέπει πλέον να επιβάλλονται προστατευτικά μέτρα στις εισαγωγές οξειδίου/οξέος καταγωγής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. (54) Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα παραπάνω και δεν υποβλήθηκαν αρνητικά σχόλια. (55) Ζητήθηκε η γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής, η οποία δεν διατύπωσε αντίρρηση. (56) Ως εκ τούτου, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, θεωρείται ότι η συνέχιση των προστατευτικών μέτρων είναι περιττή και ότι η διαδικασία πρέπει να περατωθεί, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο μόνο Περατώνεται η διαδικασία αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές οξειδίου βολφραμίου και βολφραμικού οξέος που εμπίπτουν στον κωδικό ΣΟ 2825 90 40, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 1998.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 539
956
3810
614
1882
c_964c9649

EuroVoc IDs (Expanded): 539
956
3810
614
1882
c_964c9649

Dataset Source: meu

Split: train