Document ID: 31998R1460

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1460/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Ιουλίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1170/93 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92 του Συμβουλίου για την πυροπροστασία των κοινοτικών δασών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, σχετικά με την πυροπροστασία των κοινοτικών δασών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 308/97 (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 4, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1170/93 της Επιτροπής, της 13ης Μαΐου 1993, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92 του Συμβουλίου για την πυροπροστασία των κοινοτικών δασών (3), Εκτιμώντας: ότι πρέπει να διευκολυνθεί η διαβίβαση και η ανάλυση της προόδου των σχεδίων που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 4 του εν λόγω κανονισμού 7 ότι οι προθεσμίες εκτελέσεως των εργασιών για τις οποίες υπάρχει κοινοτική χρηματική συνδρομή στα σχέδια που έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92, προσδιορίζονται στην απόφαση εγκρίσεως της Επιτροπής 7 ότι πρέπει να πλαισιωθούν οι όροι που διέπουν τις τροποποιήσεις αυτών των προθεσμιών εκτελέσεως 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης δασικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1170/93 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3 Οι υπηρεσίες ή οι οργανισμοί διαβιβάζουν κατ' έτος, πριν από την 1η Νοεμβρίου, στην Επιτροπή έγγραφο το οποίο περιγράφει την πρόοδο των εργασιών των σχεδίων που έχουν εγκριθεί δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2158/92. Στο έγγραφο αυτό αναγράφονται, ιδίως, ο κατάλογος των σχεδίων για τα οποία οι δικαιούχοι δεν μπορούν να τηρήσουν τις προθεσμίες εκτελέσεως των εργασιών όπως προσδιορίζονται στην απόφαση χορηγήσεως. Ο κατάλογος αυτός μπορεί να συνοδεύεται από αιτήσεις παρατάσεως των προθεσμιών, δεόντως αιτιολογημένες. Η Επιτροπή, σε ορισμένες περιπτώσεις, δύναται να χορηγήσει τις ζητούμενες παρατάσεις. Για να είναι αποδεκτές, οι αιτήσεις παρατάσεως πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους όρους: - πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή πριν από την ημερομηνία που προβλέπεται για το τέλος των εργασιών, όπως προσδιορίζεται στην απόφαση χορηγήσεως, - πρέπει να παρέχουν την εγγύηση ότι οι εργασίες θα εκτελεσθούν εντός των ζητουμένων νέων προθεσμιών, - η ζητουμένη παράταση δεν θα υπερβεί τους 18 μήνες, - για ένα και το αυτό σχέδιο θα χορηγηθεί μία μόνον παράταση, - αφορούν μόνον καθυστερήσεις εκτελέσεως που συνδέονται με προβλήματα καιρικών συνθηκών ή περιστάσεις προφανώς πλήρως ανεξάρτητες από τον δικαιούχο. Δεν δύνανται σε καμία περίπτωση να προκύπτουν από ανεπαρκή ή ακατάλληλο προγραμματισμό του σχεδίου κατά την υποβολή του στις υπηρεσίες της Επιτροπής, ανεξαρτήτως αν πρόκειται για τεχνικό, διοικητικό ή χρηματικό ή ακόμη για ακατάλληλη διαχείριση του σχεδίου. Εάν δεν υποβληθούν αιτήσεις που να πληρούν τους ανωτέρω όρους, ή αν η Επιτροπή κρίνει ανεπαρκείς τις αποσταλείσες αιτιολογήσεις, η συνδρομή στα σχέδια αυτά μειώνεται ή καταργείται.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 8 Ιουλίου 1998.

Classification Labels:
103
100
99
578
576
575
574
1
15

Label Descriptions:
{"103": "Προστασία του περιβάλλοντος", "100": "Περιβαλλοντική πολιτική", "99": "ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ", "578": "Δάση", "576": "Κτήματα Δήμων και Κοινοτήτων", "575": "Συστήματα αγροτικής εκμετάλευσης", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ", "1": "ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗ", "15": "ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΞΟΥΣΙΑ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗ"}

EuroVoc IDs (Original): 2825
371
1063
1005
2505
77

EuroVoc IDs (Expanded): 2825
371
1063
1005
2505
77

Dataset Source: meu

Split: train