Document ID: 32013D0768

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ 2013/768/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 16ης Δεκεμβρίου 2013 για τις δραστηριότητες της ΕΕ προς υποστήριξη της εφαρμογής της Συνθήκης για το Εμπόριο Όπλων, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Στρατηγικής για την Ασφάλεια ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως τα άρθρα 26 παρ. 2 και 31 παρ. 1, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας της Ένωσης, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 6 Δεκεμβρίου 2006, η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε την απόφαση 61/89 με τίτλο «Προς μια Συνθήκη για το Εμπόριο Όπλων: θέσπιση διεθνών κοινών κανόνων για την εισαγωγή, την εξαγωγή και τη μεταβίβαση συμβατικών όπλων», εκκινώντας έτσι τη διαδικασία των Ηνωμένων Εθνών για μια Συνθήκη για το Εμπόριο Όπλων («διαδικασία ΣΕΟ»). Στις 2 Δεκεμβρίου 2009, η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ ενέκρινε την απόφαση 64/48 με τίτλο «Συνθήκη για το Εμπόριο Όπλων», με το οποίο αποφάσισε να συγκαλέσει, εντός του 2012, Διάσκεψη των ΗΕ για τη Συνθήκη για το Εμπόριο Όπλων, προκειμένου να εκπονήσει ένα νομικά δεσμευτικό μέσο για τα πλέον προωθημένα κοινά διεθνή πρότυπα κατά τις μεταβιβάσεις συμβατικών όπλων. (2) Επειδή η Διάσκεψη του ΟΗΕ για τη Συνθήκη για το Εμπόριο Όπλων που συγκλήθηκε τον Ιούλιο του 2012 δεν κατόρθωσε να συμφωνήσει πάνω σε κάποιο έγγραφο συμπερασμάτων μέσα στο χρονοδιάγραμμα που είχε οριστεί, σε συμφωνία με την απόφαση 67/234 που εγκρίθηκε στις 24 Δεκεμβρίου 2012 από τη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ, η τελική Διάσκεψη του ΟΗΕ για τη Συνθήκη για το Εμπόριο Όπλων συγκλήθηκε το Μάρτιο του 2013. Επεξεργάστηκε ένα ισόρροπο και ευρύ κείμενο Συνθήκης, το οποίο όμως δεν κατάφερε να συγκεντρώσει ομοφωνία λόγω της αντίθεσης τριών κρατών μελών του ΟΗΕ. Έτσι, το ζήτημα παραπέμφθηκε στη Γενική Συνέλευση των ΗΕ η οποία, στις 2 Απριλίου 2013, θέσπισε με συντριπτική πλειοψηφία τη Συνθήκη για το Εμπόριο Όπλων εγκρίνοντας την απόφαση A/RES/67/234 Β. Η Συνθήκη στη συνέχεια άνοιξε προς υπογραφή στις 3 Ιουνίου 2013 και θα τεθεί σε ισχύ κατά την 50ή επικύρωση. Όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν υπογράψει τη Συνθήκη. (3) Στα συμπεράσματά του στις 11 Δεκεμβρίου 2006, 10 Δεκεμβρίου 2007, 12 Ιουλίου 2010, και 25 Ιουνίου 2012, το Συμβούλιο εξέφρασε την ισχυρότατη δέσμευσή του για ένα νέο νομικά δεσμευτικό διεθνές μέσο που να θέτει τα υψηλότερα δυνατά κοινά διεθνή πρότυπα για τη ρύθμιση του νόμιμου εμπορίου συμβατικών όπλων και να ισχύει για όλα τα κράτη, αποκτώντας έτσι οικουμενικό χαρακτήρα. (4) Προκειμένου να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή και η καταλληλότητα της διαδικασίας που οδηγεί στη Συνθήκη για το εμπόριο όπλων (ΣΕΟ), το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2009/42/ΚΕΠΠΑ (1) και την απόφαση 2010/336/ΚΕΠΠΑ (2), που υποστήριξαν μία σειρά περιφερειακών σεμιναρίων παγκόσμιας εμβέλειας. Μετά την άκαρπη διάσκεψη των ΗΕ τον Ιούλιο του 2012, οι δραστηριότητες της ΕΕ προς στήριξη της ΣΕΟ συμπληρώθηκαν με την απόφαση 2013/43/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (3). (5) Η προτεραιότητα τώρα είναι να υποστηριχθεί η ταχεία έναρξη ισχύος και η πλήρης εφαρμογή της Συνθήκης. Πιστή στην έγκαιρη δέσμευσή της να στηρίξει τη διαδικασία ΣΕΟ, η ΕΕ μπορεί να παράσχει σημαντική συμβολή στην επίτευξη του στόχου αυτού. Προς τούτο, μπορεί ιδίως να βασιστεί στη μακρόχρονη εμπειρία της από τη χρηματοδότηση δραστηριοτήτων βοήθειας προς έλεγχο των εξαγωγών και προβολής. Επειδή η αδειοδότηση όπλων και ειδών διπλής χρήσης παραμένει εθνική αρμοδιότητα εντός της ΕΕ, η τεχνογνωσία ελέγχου εξαγωγών που χρησιμοποιείται για τη στήριξη προγραμμάτων βοήθειας και προβολής που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τα κράτη μέλη. Επομένως, είναι ζωτικής σημασίας για την επιτυχία των δραστηριοτήτων παροχής βοήθειας και προβολής για τον έλεγχο των εξαγωγών τα κράτη μέλη να διαθέσουν εμπειρογνώμονες στους οποίους να βασιστούν τα προγράμματα της ΕΕ. (6) Στον τομέα του ελέγχου των εξαγωγών όπλων, δραστηριότητες παροχής βοήθειας και προβολής της ΕΕ διενεργήθηκαν βάσει της κοινής δράσης 2008/230/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (4) και των αποφάσεων του Συμβουλίου 2009/1012/ΚΕΠΠΑ (5) και 2012/711/ΚΕΠΠΑ (6). Οι δραστηριότητες που έχουν αναληφθεί μέχρι σήμερα ασχολήθηκαν με μια σειρά από τρίτες χώρες στη στενή γειτονία της ΕΕ, με στόχο να ενισχύσουν τα συστήματά τους για έλεγχο των εξαγωγών όπλων προς μεγαλύτερη υπευθυνότητα και διαφάνεια. (7) Η ΕΕ είναι επίσης μακροχρόνιος πάροχος βοήθειας για τον έλεγχο των εξαγωγών όπλων σε αγαθά διπλής χρήσης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1717/2006 (7) που δημιούργησε ένα Μηχανισμό Σταθερότητας, ο οποίος προβλέπει την παροχή βοήθειας για την ανάπτυξη του νομικού πλαισίου και των θεσμικών ικανοτήτων για την καθιέρωση και την επιβολή αποτελεσματικών ελέγχων στις εξαγωγές αγαθών διπλής χρήσης, περιλαμβανομένων μέτρων περιφερειακής συνεργασίας. Στις 28 Απριλίου 2004, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 1540 (2004) [«ΑΣΑΗΕ 1540 (2004)»], η οποία επιτρέπει αποτελεσματικούς ελέγχους των μεταβιβάσεων όπλων για αγαθά που συνδέονται με μαζική καταστροφή. Η ΕΕ έχει υποστηρίξει την εφαρμογή της απόφασης 1540(2004) κυρίως μέσω της κοινής δράσης 2006/419/ΚΕΠΠΑ (8) του Συμβουλίου, της κοινής δράσης 2008/368/ΚΕΠΠΑ (9) του Συμβουλίου και της απόφασης 2013/391/ΚΕΠΠΑ (10) του Συμβουλίου και, σε σχέση με τη διάσταση ελέγχου των εξαγωγών της ΑΣΑΗΕ 1540(2004), μέσω των προγραμμάτων της για βοήθεια κατά τον έλεγχο εξαγωγών διπλής χρήσης. (8) Εκτός από την ειδική βοήθεια σε έλεγχο των εξαγωγών όπλων, οι έλεγχοι που αναπτύχθηκαν για την εφαρμογή της ΑΣΑΗΕ 1540 (2004),και βάσει των ενωσιακών προγραμμάτων βοήθειας στον έλεγχο των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης συμβάλλουν ως τέτοιοι στη συνολική ικανότητα για την αποτελεσματική εφαρμογή της Συνθήκης για το Εμπόριο Όπλων, δεδομένου ότι, σε πολλές περιπτώσεις, οι νόμοι, οι διοικητικές διαδικασίες και οι υπηρεσίες που είναι επιφορτισμένες με τον έλεγχο των εξαγωγών διπλής χρήσης επικαλύπτονται με τους υπευθύνους του ελέγχου των εξαγωγών συμβατικών όπλων. Συνεπώς, η βοήθεια που παρέχεται στον τομέα των αγαθών διπλής χρήσης στηρίζει τις ικανότητες ελέγχου των εξαγωγών όπλων. Είναι επομένως σημαντικό να εξασφαλιστεί στενός συντονισμός μεταξύ των δραστηριοτήτων που πραγματοποιούνται στους ελέγχους εξαγωγών αγαθών διπλής χρήσης και δραστηριοτήτων που στηρίζουν την εφαρμογή της Συνθήκης για το Εμπόριο Όπλων. (9) Σε αυτό το φόντο επιθυμητού συντονισμού της βοήθειας για τον έλεγχο των εξαγωγών που παρέχεται σε άλλους συναφείς τομείς, οι δραστηριότητες που υποστηρίζονται από την παρούσα απόφαση αποσκοπούν να ενισχύσουν τις ικανότητες ελέγχου μεταβίβασης όπλων σε ορισμένες δικαιούχους χώρες, προκειμένου να υποστηριχθεί η αποτελεσματική και ικανή εφαρμογή της Συνθήκης για το εμπόριο όπλων. Επειδή ο αντίκτυπος της Συνθήκης θα εξαρτηθεί από τις προσχωρήσεις και την καθολίκευσή της, υποστηρίζονται επίσης δραστηριότητες προβολής και ευαισθητοποίησης με σκοπό να αυξηθεί η υποστήριξη προς τη Συνθήκη από ενδιαφερόμενα μέρη και άλλες τρίτες χώρες, καθώς και το ενδιαφέρον για την εφαρμογή της. (10) Το Συμβούλιο ανέθεσε στο Γερμανικό Ομοσπονδιακό Γραφείο Οικονομικών και Ελέγχου Εξαγωγών (εφεξής BAFA) την τεχνική εφαρμογή της απόφασης 2009/1012/ΚΕΠΠΑ και 2012/711/ΚΕΠΠΑ. Το τελευταίο ολοκλήρωσε τη διοργάνωση όλων των δραστηριοτήτων που προέβλεπε η απόφαση 2009/1012/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου. Το BAFA είναι επίσης ο φορέας υλοποίησης σχεδίων για ελέγχους εξαγωγής ειδών διπλής χρήσης που χρηματοδοτούνται βάσει του Μηχανισμού Σταθερότητας. Με τα δεδομένα αυτά, η επιλογή του BAFA ως φορέα υλοποίησης των δραστηριοτήτων της ΕΕ που υποστηρίζουν την εφαρμογή της Συνθήκης για το Εμπόριο Όπλων σε τρίτες χώρες δικαιολογείται από την αποδεδειγμένη εμπειρία, τα προσόντα και την απαραίτητη τεχνογνωσία του σε όλο το φάσμα των σχετικών δραστηριοτήτων της ΕΕ για τον έλεγχο των εξαγωγών, στους τομείς τόσο των ειδών διπλής χρήσης όσο και των όπλων. Η επιλογή του BAFA θα διευκολύνει τον εντοπισμό συνεργιών μεταξύ των δραστηριοτήτων που σχετίζονται με έλεγχο των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης και όπλων ώστε να εξασφαλιστεί ότι η βοήθεια που συνδέεται με τη Συνθήκη για το εμπόριο όπλων συμπληρώνει κατάλληλα τη βοήθεια που προβλέπεται ήδη στο πλαίσιο των υφιστάμενων προγραμμάτων βοήθειας προς τον έλεγχο των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης και όπλων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Για τον σκοπό στήριξης της άμεσης έναρξης ισχύος και εφαρμογής της Συνθήκης για το Εμπόριο Όπλων («ΣΕΟ»), η Ένωση αναλαμβάνει δραστηριότητες με τους ακόλουθους στόχους: - να στηρίξει μια σειρά από κράτη, κατόπιν αιτήματός τους, ώστε να ενισχύσουν τα συστήματά τους για τον έλεγχο της μεταβίβασης όπλων για να είναι σε θέση να εφαρμόσουν τη ΣΕΟ· - να αυξήσει την ευαισθητοποίηση για την ΣΕΟ σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο και την οικείωσή της από αρμόδιες εθνικές και περιφερειακές αρχές και φορείς της κοινωνίας των πολιτών ώστε να εμπλακούν περισσότερο στην εφαρμογή της ΣΕΟ. 2. Προς επίτευξη του στόχου της παραγράφου 1, η Ένωση αναλαμβάνει τις ακόλουθες προγραμματικές δραστηριότητες: α) βοηθά δικαιούχους χώρες να καταρτίζουν, να ενημερώνουν και να εφαρμόζουν, ανάλογα με την περίπτωση, τα σχετικά νομοθετικά και διοικητικά μέτρα που αποσκοπούν στη δημιουργία αποτελεσματικού συστήματος ελέγχου των μεταβιβάσεων όπλων σύμφωνα με τις απαιτήσεις της ΣΕΟ· β) ενισχύει την τεχνογνωσία και τις ικανότητες των αξιωματικών αδειοδότησης και επιβολής των δικαιούχων χωρών, ιδίως μέσω ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών, κατάρτισης και πρόσβασης σε σχετικές πηγές πληροφόρησης, προκειμένου να εξασφαλιστεί επαρκής εφαρμογή και επιβολή των ελέγχων μεταβίβασης όπλων· γ) προάγει τη διαφάνεια στο διεθνές εμπόριο όπλων, βασισμένη στις απαιτήσεις διαφάνειας της ΣΕΟ· δ) προωθεί συνεπή προσήλωση στη ΣΕΟ από τις δικαιούχους χώρες εμπλέκοντας αρμόδιους εθνικούς και περιφερειακούς φορείς όπως εθνικά κοινοβούλια, αρμόδιους περιφερειακούς οργανισμούς και εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών που έχουν μακροπρόθεσμο συμφέρον να παρακολουθούν την αποτελεσματική εφαρμογή της ΣΕΟ· ε) προωθεί ευρύτερο ενδιαφέρον για τη ΣΕΟ μέσω επαφών με χώρες που δεν έχουν κάνει βήματα προς την ΣΕΟ, προκειμένου να στηρίξει την καθολική της αποδοχή. Διεξοδική περιγραφή των δραστηριοτήτων των σχεδίων που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο παρατίθεται στο Παράρτημα. Άρθρο 2 1. Η εφαρμογή της παρούσας απόφασης ανατίθεται στην Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας («Ύπατη Εκπρόσωπος»). 2. Η τεχνική εφαρμογή των προγραμματικών δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παρ. 2 διεξάγεται από το Γερμανικό ομοσπονδιακό Γραφείο οικονομικών και ελέγχου των εξαγωγών (BAFA). 3. Το BAFA λειτουργεί υπό την ευθύνη της Ύπατης Εκπροσώπου. Προς τούτο, η Ύπατη Εκπρόσωπος συνομολογεί τις απαραίτητες ρυθμίσεις με το BAFA. Άρθρο 3 1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για την εκτέλεση των προγραμματικών δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παρ. 2 είναι 5 200 000 EUR. Η συνολική εκτίμηση για τον προϋπολογισμό του προγράμματος είναι 6 445 000 EUR. Το μέρος αυτής της εκτίμησης προϋπολογισμού που δεν καλύπτεται από το ποσό αναφοράς θα παρασχεθεί μέσω συγχρηματοδότησης από την κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας. 2. Η διαχείριση των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το ποσό αναφοράς της παραγράφου 1 ακολουθεί τις διαδικασίες και τους κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης. 3. Η Επιτροπή επιβλέπει την ορθή διαχείριση των δαπανών της παραγράφου 1. Προς τούτο, συνάπτει συμφωνία επιχορήγησης με το BAFA. Η συμφωνία ορίζει ότι το BAFA εξασφαλίζει την προβολή της συνεισφοράς της Ένωσης, ανάλογα προς το ύψος της. 4. Η Επιτροπή θα επιδιώξει να συνάψει τη συμφωνία επιχορήγησης της παραγράφου 3 το ταχύτερο δυνατό μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης. Ενημερώνει το Συμβούλιο για τυχόν δυσκολίες στη διαδικασία αυτή και για την ημερομηνία σύναψης της συμφωνίας επιχορήγησης. Άρθρο 4 1. Η Ύπατη Εκπρόσωπος υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης βάσει τακτικών εκθέσεων που εκπονεί το BAFA. Οι εκθέσεις αποτελούν τη βάση για την αξιολόγηση που διενεργεί το Συμβούλιο. 2. Η Επιτροπή παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις χρηματοδοτικές πτυχές της υλοποίησης των προγραμματικών δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παρ. 2. Άρθρο 5 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα έκδοσής της. Λήγει 36 μήνες από την ημερομηνία σύναψης της συμφωνίας επιχορήγησης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παρ. 3 .Ωστόσο, θα λήξει στις 17 Ιουνίου 2014 εάν δεν έχει συναφθεί συμφωνία επιχορήγησης μέχρι τότε. Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 2013

Classification Labels:
2120
151
2109
2106

Label Descriptions:
{"2120": "Διεθνείς συμφωνίες", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ", "2109": "Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.)", "2106": "Διεθείς οργανισμοί"}

EuroVoc IDs (Original): 3461
3450
2179
4040
3451
2647

EuroVoc IDs (Expanded): 3461
3450
2179
4040
3451
2647

Dataset Source: meu

Split: test