Document ID: 32004D0630

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 27ης Ιουλίου 2004 περί έγκρισης των προγραμμάτων διενέργειας επιτηρήσεων στα κράτη μέλη για τη γρίπη των πτηνών σε πουλερικά και άγρια πτηνά κατά το 2004 και περί καθορισμού των κανόνων σύνταξης εκθέσεων και επιλεξιμότητας για την κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή στις δαπάνες εφαρμογής των εν λόγω προγραμμάτων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 2854] (Τα κείμενα στην ισπανική, δανική, γερμανική, ελληνική, αγγλική, γαλλική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, φινλανδική και σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2004/630/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), και ιδίως το άρθρο 20, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η απόφαση 90/424/ΕΟΚ προβλέπει χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας για την εφαρμογή τεχνικών και επιστημονικών μέτρων που είναι αναγκαία για την ανάπτυξη της κοινοτικής κτηνιατρικής νομοθεσίας και για την κτηνιατρική εκπαίδευση ή κατάρτιση. (2) Η απόφαση 2004/111/ΕΚ της Επιτροπής (2) προβλέπει τη διενέργεια επιτηρήσεων, το 2004, για τη γρίπη των πτηνών σε πουλερικά και άγρια πτηνά στα κράτη μέλη, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή τα σχέδια για τη διενέργεια επιτηρήσεων. Οι επιτηρήσεις αυτές θα ανιχνεύουν την παρουσία λοιμώξεων σε πουλερικά, οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε αναθεώρηση της ισχύουσας νομοθεσίας και να συμβάλουν στη γνώση πιθανών απειλών για τα ζώα και για τους ανθρώπους από τα άγρια ζώα. (3) Τα προγράμματα που υποβλήθηκαν από τα κράτη μέλη εξετάστηκαν από την Επιτροπή στο πλαίσιο των κατευθυντήριων γραμμών που θεσπίστηκαν με την απόφαση 2004/615/ΕΚ περί τροποποίησης της απόφασης 2004/111/ΕΚ για τη διενέργεια επιτηρήσεων για τη γρίπη των πτηνών σε πουλερικά και άγρια πτηνά στα κράτη μέλη κατά το 2004 και διαπιστώθηκε ότι ήταν συνεπή με τις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές. Επομένως, θα εγκριθούν μεμονωμένα. (4) Οι δαπάνες σε σχέση με τα προγράμματα που θα εγκριθούν, οι οποίες έχουν προκύψει από τις 15 Μαρτίου 2004 και μετά, θα είναι επίσης επιλέξιμες για συγχρηματοδότηση. (5) Η Κύπρος έχει υποβάλει ένα πρόγραμμα επιτήρησης αλλά, λόγω της μικρής κλίμακας των σχεδιαζόμενων ερευνών, δεν έχει ζητήσει χρηματοδοτική συνδρομή από την Κοινότητα. Ωστόσο, το πρόγραμμα θα εγκριθεί επίσημα. (6) Επιπλέον, είναι σκόπιμο να καθοριστούν κανόνες για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τα αποτελέσματα των επιτηρήσεων και για την επιλεξιμότητα των δαπανών που περιέχονται στην αίτηση για χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στις δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται τα κράτη μέλη για την εφαρμογή του προγράμματος. (7) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Τα κράτη μέλη διενεργούν επιτηρήσεις για τη γρίπη των πτηνών σε πουλερικά και άγρια πτηνά σύμφωνα με τα προγράμματα που απαριθμούνται στο παράρτημα I και εγκρίνονται για την προσδιοριζόμενη περίοδο. 2. Η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας στις δαπάνες δειγματοληψίας και ανάλυσης των δειγμάτων χορηγείται σε κάθε κράτος μέλος μέχρι ενός ανώτατου ποσού που καθορίζεται στο παράρτημα I. Η συνδρομή χορηγείται με την προϋπόθεση ότι το κράτος μέλος: α) θέτει σε ισχύ τις απαραίτητες νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις για την εφαρμογή του προγράμματος· β) υποβάλει τελική έκθεση στην Επιτροπή και στο κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τη γρίπη των πτηνών, έως τις 15 Μαρτίου 2005 το αργότερο, σχετικά με την τεχνική εκτέλεση του προγράμματος και τα επιτευχθέντα αποτελέσματα, σύμφωνα με τα υποδείγματα σύνταξης εκθέσεων που ορίζονται στα παραρτήματα II, III, IV και V και συνοδευόμενη από αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου για την οποία είχε εγκριθεί το πρόγραμμα· γ) εφαρμόζει όντως το πρόγραμμα· συγκεκριμένα, η αρμόδια αρχή βεβαιώνει ότι λαμβάνονται κατάλληλα δείγματα από εκμεταλλεύσεις πουλερικών ή από σφαγεία. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στο Βασίλειο της Δανίας, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιρλανδία, στην Ιταλική Δημοκρατία, στην Κυπριακή Δημοκρατία, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, στη Δημοκρατία της Αυστρίας, στην Πορτογαλική Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Φινλανδίας, στο Βασίλειο της Σουηδίας και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας. Βρυξέλλες 27 Ιουλίου 2004.

Classification Labels:
1934
311

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2479
5442
1005
2711
3150
5877

EuroVoc IDs (Expanded): 2479
5442
1005
2711
3150
5877

Dataset Source: meu

Split: train