Document ID: 32006R1683

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1683/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 14ης Νοεμβρίου 2006 για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων όσον αφορά τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τη συνθήκη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3, την πράξη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το άρθρο 41 πρώτη παράγραφος, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Πρέπει να θεσπισθούν μεταβατικά μέτρα, προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος εκτροπής του εμπορίου που θα μπορούσε να επηρεάσει την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών ως συνέπεια της προσχώρησης των δύο νέων κρατών στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Ιανουαρίου 2007. (2) Σύμφωνα με τους κανόνες που θεσπίσθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 1999, που προβλέπει τους συνήθεις κανόνες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα (1), δικαίωμα επιστροφής θεμελιώνεται μόνον εφόσον τα προϊόντα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας εντός εξήντα ημερών από την αποδοχή της διασάφησης εξαγωγής. Η υποχρέωση εγκατάλειψης του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας εντός εξήντα ημερών από την αποδοχή της διασάφησης εξαγωγής αποτελεί επίσης πρωταρχική απαίτηση για την αποδέσμευση της εγγύησης που αφορά τα πιστοποιητικά στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2000, που προβλέπει τους συνήθεις κανόνες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (2). Δεδομένου ότι τα εσωτερικά σύνορα θα καταργηθούν με την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, τα εξαγόμενα προϊόντα από την Κοινότητα των Εικοσιπέντε πρέπει να έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας σε κάθε περίπτωση το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006, περιλαμβανομένων των περιπτώσεων στις οποίες η αποδοχή της διασάφησης εξαγωγής έχει πραγματοποιηθεί σε διάστημα μικρότερο των εξήντα ημερών πριν από την ημερομηνία προσχώρησης. (3) Οι εκτροπές του εμπορίου που μπορούν να διαταράξουν την οργάνωση της αγοράς αφορούν συχνά προϊόντα τα οποία μετακινούνται τεχνητά ενόψει της διεύρυνσης, ενώ δεν αποτελούν μέρος των κανονικών αποθεμάτων του οικείου κράτους. Η σώρευση τέτοιων πλεονασματικών ποσοτήτων μπορεί επίσης να οδηγήσει σε στρέβλωση του ανταγωνισμού που ενδέχεται να επηρεάσει την εύρυθμη λειτουργία της κοινής οργάνωσης αγοράς. Πλεονάσματα ενδέχεται επίσης να προκύψουν από την εθνική παραγωγή. Ως εκ τούτου, πρέπει να ληφθούν μέτρα, ώστε να επιβληθούν αποτρεπτικές επιβαρύνσεις στα πλεονάσματα που υφίστανται στα νέα κράτη μέλη. (4) Πρέπει να ληφθούν μέτρα, ώστε οι οικονομικοί παράγοντες να μην έχουν τη δυνατότητα να παρακάμπτουν την επιβολή των επιβαρύνσεων για εμπορεύματα σε ελεύθερη κυκλοφορία, οι οποίες καθορίζονται στο άρθρο 4, θέτοντας εμπορεύματα τα οποία έχουν ήδη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα των Εικοσιπέντε ή σε νέο κράτος μέλος πριν από την προσχώρηση υπό καθεστώς αναστολής είτε σε προσωρινή εναπόθεση ή σε ένα από τα τελωνειακά καθεστώτα ή διαδικασίες που μνημονεύονται στο άρθρο 4 παράγραφος 15 στοιχείο β) και στο άρθρο 16 στοιχεία β) έως ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (3). (5) Πρέπει να διασφαλισθεί ότι τα εμπορεύματα για τα οποία έχουν καταβληθεί επιστροφές κατά την εξαγωγή πριν από την 1η Ιανουαρίου 2007 δεν θα δικαιούνται εκ νέου επιστροφή κατά την εξαγωγή τους σε τρίτες χώρες μετά την 31η Δεκεμβρίου 2006. (6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι αναγκαία και κατάλληλα και πρέπει να εφαρμοσθούν με ενιαίο τρόπο. (7) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των σχετικών επιτροπών διαχείρισης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού νοούνται ως: α) «Κοινότητα των Εικοσιπέντε»: η Κοινότητα, με τη σύνθεση που έχει την 31η Δεκεμβρίου 2006· β) «νέα κράτη μέλη»: η Βουλγαρία και η Ρουμανία· γ) «διευρυμένη Κοινότητα»: η Κοινότητα με τη σύνθεση που έχει την 1η Ιανουαρίου 2007· δ) «προϊόντα»: τα γεωργικά προϊόντα ή/και τα εμπορεύματα που δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης ΕΚ· ε) «επιστροφή στην παραγωγή»: η επιστροφή που χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου (4) ή το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου (5). Άρθρο 2 Εξαγωγές από την Κοινότητα των Εικοσιπέντε Όσον αφορά προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή από την Κοινότητα των Εικοσιπέντε σε ένα από τα νέα κράτη μέλη για τα οποία έχει γίνει αποδεκτή διασάφηση εξαγωγής το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006, εάν δεν έχει αποκτηθεί δικαίωμα επιστροφής σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 κατά τη συγκεκριμένη ημερομηνία, ο δικαιούχος πρέπει να επιστρέψει τα ποσά που ενδέχεται να έχει λάβει σύμφωνα με το άρθρο 52 του εν λόγω κανονισμού. Άρθρο 3 Καθεστώς αναστολής 1. Κατά παρέκκλιση του παραρτήματος V κεφάλαιο 4 της πράξης προσχώρησης, καθώς και των άρθρων 20 και 214 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 τα προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού, τα οποία πριν από την 1η Ιανουαρίου 2007 έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα των Εικοσιπέντε ή σε ένα νέο κράτος μέλος και την 1η Ιανουαρίου 2007 βρίσκονται σε προσωρινή εναπόθεση ή υπάγονται σε ένα από τα τελωνειακά καθεστώτα ή διαδικασίες που προβέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 15 στοιχείο β) και στο άρθρο 16 στοιχεία β) έως ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 στα πλαίσια της διευρυμένης Κοινότητας ή βρίσκονται σε στάδιο μεταφοράς μετά την περάτωση των διαδικασιών εξαγωγής τους εντός της διευρυμένης Κοινότητας, βαρύνονται σε περίπτωση γένεσης τελειωνειακής οφειλής κατά την εισαγωγή με τον εισαγωγικό δασμό που εφαρμόζεται σύμφωνα με το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (6) κατά την ημερομηνία γένεσης της τελωνειακής οφειλής και, κατά περίπτωση, με πρόσθετους δασμούς. Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται σε προϊόντα που εξάγονται από την Κοινότητα των Εικοσιπέντε, εάν ο εισαγωγέας παράσχει αποδείξεις ότι δεν έχει ζητηθεί επιστροφή κατά την εξαγωγή για τα προϊόντα του κράτους μέλους εξαγωγής. Ύστερα από αίτηση του εισαγωγέα ο εξαγωγέας ζητεί από την αρμόδια αρχή επικύρωση επί της διασάφησης εξαγωγής, με την οποία βεβαιώνεται ότι δεν έχει ζητηθεί επιστροφή κατά την εξαγωγή για τα προϊόντα του κράτους μέλους εξαγωγής. 2. Κατά παρέκκλιση του παραρτήματος V κεφάλαιο 4 της πράξης προσχώρησης, καθώς και των άρθρων 20 και 214 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2191/92 τα προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού, τα οποία προέρχονται από τρίτες χώρες και βρίσκονται σε καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 16 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 ή σε καθεστώς προσωρινής εισδοχής σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 16 στοιχείο ζ) του ίδιου κανονισμού σε ένα νέο κράτος μέλος την 1η Ιανουαρίου 2007, βαρύνονται, σε περίπτωση γένεσης τελειωνειακής οφειλής κατά την εισαγωγή με τον εισαγωγικό δασμό που εφαρμόζεται σύμφωνα με το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 κατά την ημερομηνία γένεσης της τελωνειακής οφειλής και, κατά περίπτωση, με πρόσθετους δασμούς. Άρθρο 4 Επιβαρύνσεις εμπορευμάτων σε ελεύθερη κυκλοφορία 1. Με την επιφύλαξη του παραρτήματος V κεφάλαιο 3 της πράξης προσχώρησης και εφόσον δεν εφαρμόζεται αυστηρότερη νομοθεσία σε εθνικό επίπεδο, τα νέα κράτη μέλη θα επιβάλλουν επιβαρύνσεις στους κατόχους πλεονασμάτων προϊόντων σε ελεύθερη κυκλοφορία, την 1η Ιανουαρίου 2007. 2. Προκειμένου να προσδιορισθεί το πλεόνασμα κάθε κατόχου, τα νέα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη ειδικότερα: α) το μέσο όρο των διαθέσιμων αποθεμάτων κατά τα προηγούμενα της προσχώρησης έτη· β) τον τρόπο διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών κατά τα προηγούμενα της προσχώρησης έτη· γ) τις συνθήκες δημιουργίας των αποθεμάτων. Η έννοια του πλεονάσματος αφορά προϊόντα που εισάγονται στα νέα κράτη μέλη ή προέρχονται από τα νέα κράτη μέλη. Η έννοια του πλεονάσματος αφορά επίσης προϊόντα που προορίζονται για την αγορά των νέων κρατών μελών. Η καταγραφή των αποθεμάτων πραγματοποιείται με βάση τη συνδυασμένη ονοματολογία που θα ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2007. 3. Το ποσό της επιβάρυνσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ισούται, για καθένα από τα υπόψη προϊόντα, με τη διαφορά μεταξύ του προβλεπόμενου στο άρθρο 3 παράγραφος 1 εισαγωγικού δεσμού που εφαρμόζεται στην Κοινότητα, συμπεριλαμβανομένων τυχόν πρόσθετων δασμών που εφαρμόζονται την 31η Δεκεμβρίου 2006, και του εισαγωγικού δασμού που εφαρμόζεται στο νέο κράτος μέλος κατά την ίδια ημερομηνία προσαυξημένη κατά 20 %. Τα έσοδα που προκύπτουν μέσω της επιβολής της επιβάρυνσης από τις εθνικές αρχές πιστώνονται στον εθνικό προϋπολογισμό του νέου κράτους μέλους. 4. Προκειμένου να διασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή της επιβάρυνσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τα νέα κράτη μέλη διενεργούν χωρίς καθυστέρηση απογραφή των διαθέσιμων αποθεμάτων από την 1η Ιανουαρίου 2007. Για το σκοπό αυτό δύνανται να χρησιμοποιήσουν ένα σύστημα προσδιορισμού των κατόχων πλεονασμάτων το οποίο θα βασίζεται σε ανάλυση κινδύνων με βάση τα ακόλουθα κριτήρια: - τον τύπο δραστηριότητας του κατόχου, - τη χωρητικότητα των εγκαταστάσεων αποθήκευσης, - το επίπεδο δραστηριότητας. Τα νέα κράτη μέλη θα κοινοποιήσουν στην Επιτροπή, έως την 1η Φεβρουαρίου 2007, τα μέτρα που έχουν εφαρμόσει πριν από την προσχώρηση, ώστε να αποτρέψουν κάθε ενδεχόμενο σώρευσης αποθεμάτων κερδοσκοπικού χαρακτήρα ενόψει της προσχώρησής τους, και ιδίως τα μέτρα παρακολούθησης και εντοπισμού των ροών εισαγωγών εμπορευμάτων που ενέχουν υψηλό κίνδυνο σώρευσης αποθεμάτων. Τα νέα κράτη μέλη θα κοινοποιήσουν στην Επιτροπή, έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2007, την ποσότητα των προϊόντων που υπάρχουν σε πλεόνασμα, εκτός από τις ποσότητες σε δημόσιο απόθεμα που αναφέρονται στο άρθρο 5. 5. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται σε προϊόντα που υπάγονται στους ακόλουθους κωδικούς ΣΟ: α) όσον αφορά τη Βουλγαρία: - 0201 10 00, 0201 20, 0201 30 00, 0202 10 00, 0202 20, 0202 30, - 0203 11, 0203 12, 0203 19, 0203 21, 0203 22, 0203 29, 0204, 0207 (7), 0209 00, 0210, - 0401, 0402, 0403, 0404, 0405, 0406, - 0407 00, 0408, - 0703 20 00, 0711 51 00, - 1001, 1002 00 00, 1003 00, 1004 00 00, 1005, 1006 10, 1006 20, 1006 30, 1006 40 00, 1007 00, 1008, 1101 00, 1102, 1103, 1104, 1107, 1108, 1109 00 00, - 1501, 1509, 1510 00, 1517, - 1601, 1602 32, 1602 39, 1602 41, 1602 42, 1602 49, 1602 50, 1602 90, - 1702 30 (8), 1702 40 (9), 1702 90 10, 1702 90 50, 1702 90 75, 1702 90 79, 1901 90 99, - 2003 10 20, 2003 10 30, 2008 20, 2008 30 55, 2008 30 75, 2009 11, 2009 19, 2009 49, - 2106 90 98 (10), 2204 30, 2207 10 00, 2207 20 00, 2208 90 91, 2208 90 99, 2402· β) όσον αφορά τη Ρουμανία: - 0201 10 00, 0201 20, 0201 30 00, 0202 10 00, 0202 20, 0202 30, - 0203 11, 0203 12, 0203 19, 0203 21, 0203 22, 0203 29, 0204, 0207 13, 0207 14, 0207 26, 0207 27, 0209 00, 0210, - 0401, 0402 10, 0402 21, 0402 91, 0402 99, 0403, 0404, 0405, 0406, - 0407 00, 0408, - 0703 20 00, 0711 51 00, - 1001, 1002 00 00, 1003 00, 1004 00 00, 1005, 1006 10, 1006 20, 1006 30, 1006 40 00, 1007 00, 1008, 1101 00, 1102, 1103, 1104, 1107, 1108, 1109 00 00, - 1501, 1509, 1510 00, 1517, - 1601, 1602 32, 1602 39, 1602 42, 1602 50, 1602 90, - 1702 30 (11), 1702 40 (12), 1702 90 10, 1702 90 50, 1702 90 75, 1702 90 79, 1901 90 99, - 2003 10 20, 2003 10 30, 2008 20, 2008 30 55, 2008 30 75, 2009 11, 2009 19, - 2106 90 98 (13), 2204 30, 2207 10 00, 2207 20 00, 2208 90 91, 2208 90 99. Εφόσον σε έναν κωδικό ΣΟ εμπίπτουν προϊόντα για τα οποία ο εισαγωγικός δασμός που προβλέπεται στην παράγραφο 3 δεν είναι ο ίδιος, η απογραφή των αποθεμάτων που προβλέπεται στην παράγραφο 4 πραγματοποιείται χωριστά για κάθε προϊόν ή ομάδα προϊόντων που υπόκεινται σε διαφορετικό εισαγωγικό δασμό. 6. Η Επιτροπή μπορεί να προσθέσει προϊόντα στον κατάλογο που προβλέπεται στην παράγραφο 5 στοιχεία α) και β) ή να διαγράψει προϊόντα από τον κατάλογο αυτό. Άρθρο 5 Απογραφή δημόσιων αποθεμάτων Το αργότερο έως την 1η Απριλίου 2007 κάθε νέο κράτος μέλος θα κοινοποιήσει τον κατάλογο και τις ποσότητες εμπορευμάτων που βρίσκονται σε δημόσιο απόθεμα στο εν λόγω κράτος μέλος, όπως προβλέπεται στο παράρτημα V κεφάλαιο 3 της πράξης προσχώρησης. Άρθρο 6 Εθνικά αποθέματα ασφαλείας Στα αποθέματα που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 4 και στο άρθρο 5 δεν περιλαμβάνονται τα εθνικά αποθέματα ασφαλείας που ενδέχεται να έχουν συσταθεί από τα νέα κράτη μέλη. Τα κράτη αυτά ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με ενδεχόμενες μεταβολές των εθνικών αποθεμάτων ασφαλείας καθώς και σχετικά με τους όρους των μεταβολών με σκοπό την κατάρτιση του κοινοτικού ισοζυγίου εφοδιασμού. Άρθρο 7 Μέτρα σε περίπτωση μη πληρωμής επιβαρύνσεων Εάν κάποιο κράτος μέλος έχει υπόνοιες ότι οι επιβαρύνσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3 δεν έχουν καταβληθεί όσον αφορά συγκεκριμένο προϊόν, ενημερώνει σχετικά το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, ώστε να του δώσει τη δυνατότητα να λάβει τα κατάλληλα μέτρα. Άρθρο 8 Απόδειξη μη πληρωμής επιστροφών Τα προϊόντα για τα οποία η διασάφηση εξαγωγής σε τρίτες χώρες έχει γίνει δεκτή από τα νέα κράτη μέλη κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2007 έως 31 Δεκεμβρίου 2007 μπορούν να θεωρηθούν επιλέξιμα για επιστροφή κατά την εξαγωγή, εφόσον αποδεικνύεται ότι δεν έχει ήδη καταβληθεί επιστροφή κατά την εξαγωγή όσον αφορά τα υπόψη προϊόντα ή τα συστατικά τους. Άρθρο 9 Αποκλεισμός διπλής πληρωμής επιστροφών Κανένα προϊόν δεν μπορεί να λάβει επιστροφή κατά την εξαγωγή περισσότερες από μία φορές. Προϊόν για το οποίο έχει καταβληθεί επιστροφή κατά την εξαγωγή, δεν μπορεί να θεωρηθεί επιλέξιμο ούτε για επιστροφή στην παραγωγή όταν χρησιμοποιείται για την κατασκευή προϊόντων τα οποία εμφαίνονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1722/93 της Επιτροπής (14) ούτε για παρεμβάσεις ή ενισχύσεις προβλεπόμενες στον τίτλο Ι άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου (15). Άρθρο 10 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της συνθήκης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 2006.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 5781
5283
5087
122
4057
614
914
2487
2200
2734

EuroVoc IDs (Expanded): 5781
5283
5087
122
4057
614
914
2487
2200
2734

Dataset Source: meu

Split: train