Document ID: 31988R3858

Title and Content:
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3858/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Δεκεμβρίου 1988 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1432/88 για λεπτομέρειες εφαρμογής της εισφοράς συνυπευθυνότητας στον τομέα των σιτηρών και προβλέπει ορισμένες διατάξεις για την περίοδο 1988/89 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2221/88 (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 5 και το άρθρο 4β παράγραφος 5, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 για την αξία της λογιστικής μονάδας και την ισοτιμία που θα εφαρμοσθεί στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1636/87 (4), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3, Εκτιμώντας: ότι, για το συμφέρον των παραγωγών και προκειμένου να απλοποιηθεί η διοικητική εργασία των κρατών μελών, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι, μετά τη διαπίστωση της παραγωγής σιτηρών της περιόδου, εφαρμόζεται η οριστική συμπληρωματική εισφορά και ότι αποδίδεται το ταχύτερο δυνατό στους παραγωγούς συμπληρωματική εισφορά που έχει εισπραχθεί επιπλέον· ότι, για τους ίδιους λόγους, πρέπει επίσης τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να προβλέπουν την άμεση απόδοση από τους εμπορευόμενους της συμπληρωματικής εισφοράς που έχει εισπραχθεί επιπλέον· ότι, στην περίπτωση κατά την οποία τα κράτη μέλη κάνουν χρήση της δυνατότητας αυτής, τα εν λόγω ποσά δεν πρέπει να τους καταβάλλονται και είναι, συνεπώς, σκόπιμο η πρώτη πληρωμή από τους εμπορευομένους να γίνεται μετά τον καθορισμό της συμπληρωματικής εισφοράς συνυπευθυνότητας που πράγματι εφαρμόζεται για την εν λόγω περίοδο· ότι, όσον αφορά τις προθεσμίες πληρωμής στα κράτη μέλη των εισφορών συνυπευθυνότητας πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1432/88 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2869/88 (6), προκειμένου να προβλέπονται οι ίδιες προθεσμίες για το σύνολο της Κοινότητας και να εξασφαλίζεται ότι όλες οι πληρωμές αντιστοιχούν στις εισπράξεις που έχουν πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου· ότι είναι εξάλλου αναγκαίο να προβλεφθούν τα μέτρα που μπορούν να εφαρμόζονται για την τρέχουσα περίοδο· ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που έθεσε ο πρόεδρός της, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1432/88 τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3 1. Μετά τη διαπίστωση που αναφέρεται στο άρθρο 4β παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 26 του εν λόγω κανονισμού, καθορίζεται η διαφορά μεταξύ της συμπληρωματικής εισφοράς συνυπευθυνότητας που έχει πληρωθεί και εκείνης που προκύπτει από τη διαπίστωση αυτή καθώς και η συμπληρωματική εισφορά συνυπευθυνότητας που πρέπει να πληρωθεί βάσει του καθορισμού αυτού. 2. Οι αρμόδιοι οργανισμοί που ορίζονται από τα κράτη μέλη αποδίδουν στους παραγωγούς, στα πλαίσια των εθνικών διατάξεων που προβλέπονται για το σκοπό αυτό, τη διαφορά που αναφέρεται στην παράγραφο 1, εφόσον προσκομισθεί απόδειξη της πληρωμής της προσωρινής συμπληρωματικής εισφοράς. Η απόδοση αυτή γίνεται το αργότερο στο τέλος του Ιουνίου που έπεται του καθορισμού που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Εντούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν πριν από την έναρξη της περιόδου, ότι η απόδοση αυτή πραγματοποιείται αμέσως από τους εμπορευομένους που έχουν εισπράξει τη συμπληρωματική εισφορά συνυπευθυνότητας που εφαρμόζεται πριν από τον καθορισμό που αναφέρεται στην παράγραφο 1, σε προθεσμία ενός μηνός από τον εν λόγω καθορισμό. Στην περίπτωση αυτή: - οι εμπορευομένοι τηρούν στη διάθεση των οργανισμών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο ονομαστικό κατάλογο των αποδόσεων που έχουν πραγματοποιηθεί, - τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι, σε κάθε περίπτωση, οι παραγωγοί λαμβάνουν την απόδοση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο μέσα στην προθεσμία που προβλέπεται στο εν λόγω εδάφιο. 3. Σε περίπτωση αποδόσεως από τα κράτη μέλη, αυτά μπορούν να καθορίσουν ένα ελάχιστο ποσό ανά τόνο ή και ανά παραγωγό κάτω από το οποίο δεν πραγματοποιείται η απόδοση. Τα ποσά αυτά δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνουν 0,5 Ecu ανά τόνο ή 25 Ecu ανά παραγωγό. 4. Οι αποδόσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 πραγματοποιούνται με βάση τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει κατά την είσπραξη της συμπληρωματικής εισφοράς συνυπευθυνότητας.» 2. Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλοθο κείμενο: «Η εισφορά συνυπευθυνότητας που αναφέρεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 πληρώνεται στις αρχές που ορίζονται για το σκοπό αυτό από κάθε κράτος μέλος για τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με την ακόλουθη περιοδικότητα: - στις 31 Οκτωβρίου, το αργότερο, για τις εισφορές που έχουν εισπραχθεί για τις εργασίες που έγιναν από την αρχή της περιόδου έως τις 30 Σεπτεμβρίου, - στις 31 Ιανουαρίου, το αργότερο, για τις εισφορές που έχουν εισπραχθεί για τις εργασίες που έγιναν από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου, - στις 30 Απριλίου, το αργότερο, για τις εισφορές που έχουν εισπραχθεί για τις εργασίες που έγιναν από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου, - στις 31 Ιουλίου, το αργότερο, για τις εισφορές που έχουν εισπραχθεί για άλλες εργασίες που έγιναν κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου. Η συμπληρωματική εισφορά συνυπευθυνότητας που αναφέρεται στο άρθρο 4β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 πληρώνεται μέσα στις προθεσμίες που προβλέπονται στο προηγούμενο εδάφιο. Εντούτοις, στα κράτη μέλη που γίνεται εφαρμογή της δυνατότητας που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού η πρώτη πληρωμή πραγματοποιείται το αργότερο τη 15η ημέρα μετά από τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων του μέτρου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου.» Άρθρο 2 Με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1432/88, για την περίοδο 1988/89 εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις: 1. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να κάνουν χρήση της δυνατότητας που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1432/88, σε προθεσμία οκτώ ημερών μετά τη δημοσίευση του μέτρου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου. Εντούτοις, πραγματοποιούν απόδοση σύμφωνα με την παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο του εν λόγω άρθρου εφόσον τους έχουν πληρωθεί τα ποσά της συμπληρωματικής εισφοράς. 2. Οι εισφορές συνυπευθυνότητας που έχουν εισπραχθεί για τις εργασίες που έχουν γίνει μεταξύ 1ης Σεπτεμβρίου και 31 Δεκεμβρίου 1988, πληρώνονται το αργότερο στις 31 Ιανουαρίου 1989. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 1988.

Classification Labels:
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 285
5360
2477
2972
2443

EuroVoc IDs (Expanded): 285
5360
2477
2972
2443

Dataset Source: meu

Split: train