Document ID: 31993D0424

Title and Content:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Ιουλίου 1993 σχετικά με τη θέσπιση σχεδίου δράσης για την εισαγωγή προηγμένων τηλεοπτικών υπηρεσιών στην Ευρώπη (93/424/ΕΟΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι η Κοινότητα, με τις αποφάσεις 89/337/ΕΟΚ (4) και 89/630/ΕΟΚ (5), αναγνώρισε τη στρατηγική σημασία της τηλεόρασης υψηλής ευκρίνειας (HDTV) για την ευρωπαϊκή βιομηχανία ηλεκτρονικών συσκευών ευρείας κατανάλωσης και για τις ευρωπαϊκές βιομηχανίες τηλεόρασης και κινηματογράφου, και δημιούργησε το πλαίσιο στρατηγικής για την εισαγωγή της ευρωπαϊκής HDTV- ότι οι στόχοι της στρατηγικής για την εισαγωγή της HDTV στην Ευρώπη αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της πολιτικής της Κοινότητας, στον τομέα των οπτικοακουστικών μέσων, και ότι οφείλουν να λάβουν υπόψη άλλους σκοπούς της πολιτικής αυτής στα πλαίσια της προοπτικής της ανάπτυξης των οπτικοακουστικών δυνατοτήτων της Ευρώπης, που περιλαμβάνει διαρθρωτικούς στόχους όπως είναι η ανάπτυξη του τομέα ανεξαρτήτων παραγωγών ή η ανάπτυξη παραγωγών σε χώρες ή περιφέρειες με πιο περιορισμένες δυνατότητες οπτικοακουστικών μέσων- ότι το σχέδιο δράσης πρέπει να εξασφαλίζει ικανοποιητική κάλυψη ολόκληρου του κοινοτικού χώρου από προηγμένες τηλεοπτικές υπηρεσίες- ότι, αρχικά, απαιτούνται οικονομικά κίνητρα για να εξασφαλιστεί η ταχεία ανάπτυξη της αγοράς προηγμένων τηλεοπτικών υπηρεσιών σύμφωνα με την προαναφερόμενη στρατηγική, μέσω της συμβολής στη μείωση των πρόσθετων δαπανών έναρξης- ότι το σχέδιο δράσης θα πρέπει να κατευθυνθεί αποκλειστικά στην προώθηση του σχήματος 16:9 (625 ή 1 250 γραμμές) ανεξαρτήτως του χρησιμοποιούμενου ευρωπαϊκού τηλεοπτικού προτύπου και του τρόπου μετάδοσης (επίγειος, δορυφορικός ή καλωδιακός)- ότι το σχέδιο δράσης πρέπει να διευκολύνει την εισαγωγή όλων των τεχνολογιών, συμπεριλαμβανομένης της πλήρως ψηφιακής τεχνολογίας- ότι πρέπει να τεθούν στόχοι για τις επιπτώσεις της κοινοτικής χρηματοδότησης επί της αρχικής ανάπτυξης της αγοράς προηγμένων τηλεοπτικών υπηρεσιών- ότι πρέπει να προβλεφθεί πρόγραμμα διάρκειας τεσσάρων ετών- ότι για την επίτευξη του στόχου του σχεδίου δράσης κρίνεται αναγκαίο ποσό 405 εκατομμυρίων Ecu- ότι η χρηματοδότηση αυτή πρέπει να γίνει από κεφάλαια της Κοινότητας και από άλλες πηγές, με συνολική συνδρομή της Κοινότητας ύψους 228 εκατομμυρίων Ecu- ότι οι οικονομικοί φορείς που συγχρηματοδοτούν το σχέδιο δράσης θα πρέπει να αναγνωρισθούν δεόντως στα πλαίσια των κοινοτικών δραστηριοτήτων έρευνας, ανάπτυξης και τυποποίησης, σύμφωνα, πάντοτε, με τους γενικούς κανόνες συμμετοχής στις δραστηριότητες αυτές- ότι, σε σχέση με την κοινοτική χρηματοδότηση, πρέπει να προβλεφθεί αποθεματικό ύψους 68 εκατομμυρίων Ecu για τις αγορές που δεν θα εξυπηρετούνται πλήρως κατά τις πρώτες φάσεις της εφαρμογής του σχεδίου δράσης- ότι πρέπει να καθοριστούν ορισμένες βασικές αρχές που θα διέπουν την εφαρμογή του σχεδίου δράσης, καθώς και κριτήρια για την επιλογή των σχεδίων- ότι η συνθήκη δεν προβλέπει, για την εν λόγω δράση, εξουσίες άλλες από εκείνες του άρθρου 235, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Θεσπίζεται για περίοδο που αρχίζει την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης και λήγει στις 30 Ιουνίου 1997, σχέδιο δράσης για την εξασφάλιση της ταχύρρυθμης ανάπτυξης της αγοράς προηγμένων τηλεοπτικών υπηρεσιών με το σχήμα 16:9 που χρησιμοποιούν 625 ή 1 250 γραμμές σάρωσης. Οι στόχοι που πρέπει να επιτύχει το σχέδιο δράσης, κατά τη διάρκεια της προαναφερόμενης περιόδου, είναι οι εξής: i) κρίσιμη μάζα προηγμένων τηλεοπτικών υπηρεσιών στο σχήμα 16:9, ii) επαρκής και αυξανόμενος όγκος προγραμμάτων υψηλής τεχνικής ποιότητας, τόσο σε εικόνα όσο και σε ήχο, σε σχήμα 16:9 και τέτοιας φύσης ώστε να διευκολύνεται η καλύτερη δυνατή ακροαματικότητα. Τα προγράμματα αυτά θα εκπέμπονται στις προαναφερόμενες υπηρεσίες. Η κοινοτική χρηματοδότηση, μαζί με τη χρηματοδότηση από άλλες πηγές, θα αποσκοπεί στην επίτευξη των στόχων αυτών μέσω χρηματοπιστωτικών κινήτρων που θα καλύπτουν μέρος των πρόσθετων δαπανών των τηλεοπτικών φορέων και των παραγωγών προγραμμάτων κατά την παροχή των προαναφερόμενων υπηρεσιών. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του σχεδίου δράσης εκτίθενται στο παράρτημα, που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσας απόφασης. Το σχέδιο δράσης θα συμβάλει στη διείσδυση των δεκτών σχήματος 16:9 στην αγορά. Ωστόσο, δεν θα διατεθούν κεφάλαια για να υποστηριχθούν οι κατασκευαστές δεκτών για τους καταναλωτές. Άρθρο 2 1. Το πρόγραμμα καλύπτει την περίοδο από την έκδοση της παρούσας απόφασης έως τις 30 Ιουνίου 1997. 2. Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων του σχεδίου δράσης ανέρχεται σε 405 εκατομμύρια Ecu. 3. Το ποσό αυτό αποτελείται από κοινοτικά κεφάλαια και κεφάλαια από άλλες πηγές. Η κοινοτική χρηματοδότηση θα ανέλθει σε 228 εκατομμύρια Ecu. 4. Όσον αφορά τα κοινοτικά κεφάλαια, η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή καθορίζει τις διαθέσιμες πιστώσεις για κάθε οικονομικό έτος, λαμβάνοντας υπόψη τις αρχές καλής διαχείρισης που αναφέρονται στο άρθρο 2 του δημοσιονομικού κανονισμού ο οποίος εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. 5. Μέρος των κοινοτικών κεφαλαίων που αναφέρονται στην παράγραφο 3, και συγκεκριμένα 68 εκατομμύρια Ecu, εγγράφεται στο αποθεματικό και δεν θα διατεθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου 1995. Το ποσό αυτό θα πρέπει να εξασφαλίσει την εφαρμογή των παραγράφων 5.2 σημείο ii) και 5.4 του παραρτήματος. 6. Κανένα σχέδιο δεν πρόκειται να χρηματοδοτηθεί από κοινοτικές πιστώσεις πριν η χρηματοδότηση από άλλες πηγές φθάσει το επίπεδο που απαιτείται στις παραγράφους 5.1 σημείο i), 5.3 και 5.4 του παραρτήματος για το εν λόγω σχέδιο. 7. Θα διατίθενται κεφάλαια για να διευκολυνθεί η χρησιμοποίηση των τεχνολογιών που αναφέρονται στην παράγραφο 5.1 σημείο iv) του παραρτήματος, συμπεριλαμβανομένης της πλήρως ψηφιακής τεχνολογίας. Άρθρο 3 1. Την ευθύνη για την υλοποίηση του σχεδίου δράσης αναλαμβάνει η Επιτροπή η οποία επικουρείται από συμβουλευτική επιτροπή απαρτιζόμενη από τους αντιπροσώπους των κρατών μελών και προεδρευόμενη από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στη συμβουλευτική επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η συμβουλευτική επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό, μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος, ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος, αν χρειαστεί ύστερα από ψηφοφορία. 3. Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Επιπλέον, κάθε κράτος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά. 4. Η Επιτροπή λαμβάνει όλως ιδιαιτέρως υόψη τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής και την ενημερώνει για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή. Άρθρο 4 1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 3, για την εφαρμογή των σημείων του παραρτήματος τα οποία αφορούν την κατανομή των σχετικών κονδυλίων του προϋπολογισμού και την αξιολόγηση των σχεδίων και δράσεων που προβλέπονται στο παράρτημα και των οποίων η συνολική αξία υπερβαίνει το 1 εκατομμύριο Ecu, πλην εκείνων που καλύπτονται από το άρθρο 5, εφαρμόζεται η ακόλουθη διαδικασία. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στη συμβουλευτική επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η συμβουλευτική επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος, ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η συμβουλευτική επιτροπή αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο ύστερα από πρόταση της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στη συμβουλευτική επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία. 3. Η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής. 4. Όταν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειψηφία. Εάν κατά τη λήξη προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης το Συμβούλιο δεν έχει αποφανθεί, η Επιτροπή λαμβάνει τα προτεινόμενα μέτρα. Άρθρο 5 1. Με την επιφύλαξη των άρθρων 3 και 4, για την ανασκόπηση και ενδεχόμενη αναθεώρηση των στοιχείων του παραρτήματος των πινάκων Ι και ΙΙ της παραγράφου 4 σημείο vi) του παραρτήματος εφαρμόζεται η ακόλουθη διαδικασία. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στη συμβουλευτική επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η συμβουλευτική επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος, ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η συμβουλευτική επιτροπή αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο ύστερα από πρόταση της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στη συμβουλευτική επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία. 3. Η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής. 4. Όταν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειψηφία. Εάν κατά τη λήξη προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης το Συμβούλιο δεν έχει αποφανθεί, η Επιτροπή λαμβάνει τα προτεινόμενα μέτρα, εκτός εάν το Συμβούλιο καταψηφίσει με απλή πλειοψηφία τα μέτρα αυτά. Άρθρο 6 Η Επιτροπή υποβάλλει κατ' έτος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έκθεση σχετικά με την πρόοδο εφαρμογής του σχεδίου δράσης και τη διάθεση των κοινοτικών κονδυλίων. Με την ολοκλήρωση του σχεδίου δράσης, θα υποβληθεί στα παραπάνω θεσμικά όργανα τελική έκθεση, καταρτιζόμενη με βάση τις ίδιες αρχές. Άρθρο 7 Δεδομένου ότι η τηλεοπτική τεχνολογία και οι σχετικές αγορές εξελίσσονται ταχέως, η Επιτροπή θα παρακολουθεί τις εξελίξεις αυτές και τις σχετικές μεταβολές της αγοράς και, όταν απαιτείται, θα προτείνει στο Συμβούλιο τις τυχόν αναγκαίες μεταβολές στην εφαρμογή του σχεδίου δράσης. Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 1993.

Classification Labels:
322
321

Label Descriptions:
{"322": "Διαχείριση", "321": "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΣ"}

EuroVoc IDs (Original): 2012
3641
1154
1000
1400

EuroVoc IDs (Expanded): 2012
3641
1154
1000
1400

Dataset Source: meu

Split: train