Document ID: 31994R2797

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2797/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Νοεμβρίου 1994 για τον καθορισμό προσωρινών ποσοτικών ορίων επί των εισαγωγών στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (κατηγορία 14, κατηγορία 17), της Δημοκρατίας της Ινδονησίας (κατηγορία 23) και της Δημοκρατίας της Ινδίας (κατηγορία 23, κατηγορία 24) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), και ιδίως το άρθρο 10 σε συνδυασμό με το άρθρο 17, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους επιτρέπεται η θέσπιση ποσοτικών ορίων στην εισαγωγή ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καταγωγής τρίτων χωρών, που δεν καλύπτονται από ποσοτικά όρια δυνάμει διμερούς συμφωνίας κλωστοϋφαντουργικών- ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, που απαριθμούνται στο παράρτημα και κατάγονται από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας (εφεξής καλούμενη "Κίνα"), από τη Δημοκρατία της Ινδονησίας (εφεξής καλούμενη "Ινδονησία") και από τη Δημοκρατία της Ινδίας (εφεξής καλούμενη "Ινδία"), έχουν υπερβεί το επίπεδο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου σε συνδυασμό με το παράρτημα ΙΧ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93- ότι, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, στις 28 Οκτωβρίου 1994, κοινοποιήθηκε στην Κίνα, στην Ινδονησία και στην Ινδία αίτηση διαβουλεύσεων- ότι, εν αναμονή αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης, η Επιτροπή ζήτησε από την Κίνα, την Ινδονησία και την Ινδία να περιορίσουν, προσωρινά και για περίοδο τριών μηνών, από την ημερομηνία κοινοποίησης της αίτησης διαβουλεύσεων, τις εξαγωγές τους προς την Κοινότητα προϊόντων των εν λόγω κατηγοριών στα επίπεδα που ορίζονται στο παράρτημα- ότι, εν αναμονή των αποτελεσμάτων των αιτηθεισών διαβουλεύσεων, φαίνεται σκόπιμο να επιβληθούν, προσωρινά, στις εισαγωγές των προϊόντων των εν λόγω κατηγοριών, ποσοτικά όρια ταυτόσημα με εκείνα που ζητήθηκαν από τις προμηθεύτριες χώρες- ότι θα πρέπει να εφαρμοστούν, στις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων στα οποία θα επιβληθούν τα ποσοτικά όρια, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 οι οποίες ισχύουν για τις εισαγωγές προϊόντων που υπόκεινται στα ποσοτικά όρια για τα οποία καθορίζει το παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού- ότι τα εν λόγω προϊόντα που εξήχθησαν από την Κίνα, την Ινδονησία και την Ινδία μεταξύ της 28ης Οκτωβρίου 1994 και της ημερομηνίας έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, πρέπει να αφαιρεθούν από τα ισχύοντα ποσοτικά όρια- ότι η θέσπιση των εν λόγω ποσοτικών ορίων δεν πρέπει ωστόσο να έχει ως αποτέλεσμα να εμποδίσει την εισαγωγή προϊόντων που καλύπτονται από τα όρια αυτά και που φορτώθηκαν από την Κίνα, την Ινδονησία και την Ινδία πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού- ότι για τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός δεν έχει διατυπώσει ευνοϊκή γνώμη η επιτροπή που έχει συσταθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93- ότι το άρθρο 17 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει ότι, όταν τα μέτρα που προβλέπονται δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2, η εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων των κατηγοριών που απαριθμούνται στο παράρτημα, καταγωγής Κίνας, Ινδονησίας και Ινδίας, υπόκεινται στα προσωρινά ποσοτικά όρια που ορίζονται στο εν λόγω παράρτημα. Άρθρο 2 1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία φορτώθηκαν για την Κοινότητα πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού και που δεν έχουν ακόμα τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, διενεργείται υπό την επιφύλαξη ότι θα προσκομιστεί φορτωτικό έγγραφο ή άλλος τίτλος μεταφοράς που να αποδεικνύει ότι η φόρτωση έγινε πραγματικά πριν από την ημερομηνία αυτή. 2. Οι εισαγωγές των προϊόντων τα οποία φορτώθηκαν για την Κοινότητα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού υπόκεινται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, οι οποίες ισχύουν για τις εισαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων που υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού. 3. Όλες οι ποσότητες προϊόντων που φορτώθηκαν για την Κοινότητα από τις 28 Οκτωβρίου 1994 και έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, αφαιρούνται από τα καθορισμένα ποσοτικά όρια. Ωστόσο, τα εν λόγω ποσοτικά όρια δεν εμποδίζουν την εισαγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από αυτά αλλά που φορτώθηκαν από την Κίνα, την Ινδονησία και την Ινδία πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται μέχρι τις 28 Ιανουαρίου 1995. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 1994.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 1418
1847
3584
956
8367
2848
614
2148
2858
c_964c9649
6205

EuroVoc IDs (Expanded): 1418
1847
3584
956
8367
2848
614
2148
2858
c_964c9649
6205

Dataset Source: meu

Split: train