Document ID: 31975R3280

Title and Content:
++++ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 3280/75 ΤOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Δεκεμβρίου 1975 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων διασφαλίσεως στον τομέα των ζώντων φυτών και των προϊόντων ανθοκομίας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ , Εχοντας υπόψη : τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος , τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 234/68 του Συμβουλίου , της 27ης Φεβρουαρίου 1968 , περί ιδρύσεως κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των ζώντων φυτών και ανθοκομίας ( 1 ) , καί ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1 , την πρόταση της Επιτροπής , Εκτιμώντας : ότι το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 234/68 προβλέπει την δυνατότητα εφαρμογής των καταλλήλων μέτρων αν , λόγω εισαγωγών ή εξαγωγών , η κοινοτική αγορά ενός ή περισσοτέρων προϊόντων από τα αναφερόμενα ( στο άρθρο 1 του κανονισμού αυτού ) διαταράσσεται ή απειλείται να διαταραχθεί σοβαρά με ενδεχόμενο να διακινδυνεύσουν οι στόχοι του άρθρου 39 της συνθήκης . ότι , η εφαρμογή των μέτρων αυτών στις συναλλαγές με τις τρίτες χώρες θα πρέπει να σταματήσει , μόλις τελειώσει η διαταραχή ή η απειλή διαταραχής ότι , ανήκει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου να θεσπίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 9 παράγραφος 1 και να καθορίσει τις περιπτώσεις και τα όρια μέσα στα οποία τα Κράτη μέλη είναι δυνατό να λαμβάνουν συντηρητικά μέτρα ότι , κατά συνέπεια πρέπει να καθορισθούν τα κύρια στοιχεία που επιτρέπουν την εκτίμηση του αν , εντός της Κοινότητος , διαταράσσεται η αγορά ή απειλείται να διαταραχθεί σοβαρά ότι , διαταραχή της αγοράς , λόγω εξαγωγών , αποκλείεται στον τομέα των ζώντων φυτών και των προϊόντων ανθοκομίας ότι θα πρέπει λοιπόν να περιορισθούν τα μέτρα διασφαλίσεως στις εισαγωγές των προϊόντων αυτών ότι , η προσφυγή στα μέτρα διασφαλίσεως εξαρτάται από την επίδραση την οποία ασκούν στην αγορά της Κοινότητος , οι συναλλαγές με τρίτες χώρες είναι λοιπόν αναγκαίο να εκτιμηθεί η κατάσταση της αγοράς αυτής αφού ληφθούν υπόψη , εκτός από τα ιδιαίτερα στοιχεία της ίδιας της αγοράς , και τα στοιχεία που συνδέονται με την εξέλιξη των συναλλαγών αυτών ότι πρέπει να καθορισθούν τα μέτρα που δύνανται να ληφθούν κατ ' εφαρμογή του άρθρου 9 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 234/68 ότι τα μέτρα αυτά θα πρέπει να είναι τέτοιας φύσεως ώστε να θεραπεύουν τις σοβαρές διαταραχές της αγοράς και να εξαλείψουν την απειλή τέτοιων διαταραχών ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να είναι ανάλογα με τις περιστάσεις ώστε να μη επιφέρουν άλλα αποτελέσματα από τα επιθυμητά ότι πρέπει να περιορισθεί η προσφυγή Κράτους μέλους στο άρθρο 9 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 234/68 στην περίπτωση που η αγορά του Κράτους αυτού , μετά από εκτίμηση βασιζόμενη στα στοιχεία που αναφέρονται ανωτέρω , θεωρείται ότι ανταποκρίνεται στις προϋποθέσεις του άρθρου αυτού ότι τα μέτρα που είναι δυνατό να ληφθούν στην περίπτωση αυτή πρέπει να είναι τέτοιας φύσεως ώστε να παρεμποδίζουν την περαιτέρω επιδείνωση της καταστάσεως της αγοράς και πρέπει να έχουν μόνον συντηρητικό χαρακτήρα ότι κατά συνέπεια αυτά τα εθνικά μέτρα θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο μέχρι να αρχίσει να ισχύει μία κοινοτική απόφαση επί του θέματος ότι η Επιτροπή πρέπει να αποφανθεί για τα ληπτέα κοινοτικά μέτρα διασφαλίσεως μετά από αίτηση Κράτους μέλους , εντός προθεσμίας είκοσι τεσσάρων ωρών από την λήψη της αιτήσεως αυτής ότι για να επιτραπεί στην Επιτροπή να εκτιμήσει την κατάσταση της αγοράς με την μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα , είναι αναγκαίο να προβλεφθούν διατάξεις που να εξασφαλίζουν το ότι αυτή θα ενημερωθεί το ταχύτερο δυνατό για την εφαρμογή συντηρητικών μέτρων από ένα Κράτος μέλος ότι πρέπει , στο εξής , να προβλεφθεί ώστε τα μέτρα αυτά να κοινοποιούνται στην Επιτροπή ευθύς ως αποφασίζονται και ότι η κοινοποίηση αυτή επέχει θέση αιτήσεως υπό την έννοια του άρθρου 9 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 234/68 , ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1 Για να εκτιμηθεί αν εντός της Κοινότητος , η αγορά ενός ή περισσοτέρων από τα προϊόντα που αναφέρονται στο αρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 234/68 διαταράσσεται ή απειλείται να διαταραχθεί σοβαρά λόγω εισαγωγών και ενδέχεται ως εκ τούτου να διακινδυνεύσουν οι στόχοι του αρθρου 39 της συνθήκης , λαμβάνεται υπόψη ιδιαιτέρως : α ) ο όγκος των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν ή προβλέπεται να πραγματοποιηθούν , β ) οι διαθέσιμες ποσότητες των προϊόντων στην αγορά της Κοινότητος , γ ) οι τιμές που διαπιστούνται ιδίως στο στάδιο των αγορών των παραγωγικών κέντρων , περιλαμβανομένων εκείνων που διαπιστουνται στους τόπους πλειστηριασμών των παραγωγών για τα εγχώρια προϊόντα στην αγορά της Κοινότητος ή η προβλεπόμενη εξέλιξη των τιμών αυτών , ιδίως δε η τάση τους προς υπερβολική πτώση , δ ) οι τιμές που εφαρμόζονται στην αγορά της Κοινότητος , αναγόμενες σε ένα στάδιο συγκρίσιμο με εκείνο που προβλέπεται στην περίπτωση γ ) , για τα προϊόντα προελεύσεως τρίτων χωρών , ιδίως η τάση τους προς υπερβολική πτώση . Άρθρο 2 1 . Οταν η κατάσταση που προβλέπεται στο αρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 234/68 , τα μέτρα που είναι δυνατό να ληφθούν κατ ' εφαρμογή των παραγράφων 2 και 3 του άρθρου αυτού είναι : α ) για τα προϊόντα που υπόκεινται στο καθεστώς πιστοποιητικών εισαγωγής αναφερομένων στο άρθρο 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3279/75 του Συμβουλίου , της 16ης Δεκεμβρίου 1975 , περί ενοποιήσεως των καθεστώτων εισαγωγών που εφαρμόζονται από κάθε Κράτος μέλος έναντι τρίτων χωρών στον τομέα των ζώντων φυτών και των προϊόντων ανθοκομίας ( 1 ) : - η πλήρης ή μερική διακοπή της χορηγήσεως πιστοποιητικών η οποία συνεπαγεται την μη αποδοχή νέων αιτήσεων , - η πλήρης ή μερική απόρριψη εκκρεμουσών αιτήσεων χορηγήσεως πιστοποιητικών β ) για τα προϊόντα που δεν υπόκεινται στο καθεστώς των πιστοποιητικών εισαγωγής , η ολική ή μερική αναστολή των εισαγωγών . 2 . Τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι δυνατό να λαμβάνονται μόνο κατά το μέτρο και για χρονική διάρκεια που είναι απολύτως αναγκαία . Λαμβάνουν υπόψη την ειδική κατάσταση των προϊόντων που ευρίσκονται καθ ' οδόν προς την Κοινότητα . Δύνανται να αφορούν μόνον προϊόντα προελέυσεως τρίτων χωρών . Τα μέτρα δύνανται να περιορίζονται σε προϊόντα που προέρχονται ή κατάγονται από ορισμένες χώρες , σε ορισμένες ποιότητες , μεγέθη ή ποικιλίες . Μπορούν να περιορισθούν σε εισαγωγές με προορισμό ορισμένες περιοχές της Κοινότητος . 3 . Η απόρριψη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περίπτωση α ) δεύτερη υποπερίπτωση εφαρμόζεται στις αιτήσεις που κατατίθενται κατά την περίοδο , κατά την διάρκεια της οποίας έχει εφαρμοσθεί η αναστολή που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 περίπτωση α ) . Άρθρο 3 1 . Ενα Κράτος μέλος δύναται να λάβει συντηρητικά , ένα ή περισσότερα μέτρα όταν κρίνει , μετά από εκτίμηση βασιζόμενη στα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 1 , ότι , εμφανίζεται στην επικράτειά του η κατάσταση που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 234/68 . Τα συντηρητικά μέτρα συνίστανται : α ) για τα προϊόντα που υπόκεινται στο καθεστώς των πιστοποιητικών εισαγωγής , στην ολική ή μερική αναστολή της χορηγήσεως των πιστοποιητικών . α ) για τα προϊόντα που δεν υπόκεινται στο καθεστώς των πιστοποιητικών , στην ολική ή μερική αναστολή των εισαγωγών . Το άρθρο 2 παράγραφος 2 εφαρμόζεται στην περίπτωση αυτή . 2 . Τα συντηρητικά μέτρα κοινοποιούνται τηλετυπικώς στην Επιτροπή αμέσως μόλις αποφασισθούν . Η κοινοποίηση αυτή επέχει θέση αιτήσεως κατά την έννοια του άρθρου 9 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) 234/68 . Τα μέτρα αυτά εφαρμόζονται μέχρι να αρχίσει να ισχύει η απόφαση που λαμβάνεται από την Επιτροπή επ ' αυτής της βάσεως . Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1976 . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος . Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 16 Δεκεμβρίου 1975 .

Classification Labels:
2120
151
2394

Label Descriptions:
{"2120": "Διεθνείς συμφωνίες", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 3461
2723
3156
1786

EuroVoc IDs (Expanded): 3461
2723
3156
1786

Dataset Source: meu

Split: train