Document ID: 31980R1606

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1606/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουνίου 1980 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2849/75 σχετικά με τις εισαγωγές ορύζης και θραυσμάτων ορύζης καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού ή των υπερποντίων χωρών και εδαφών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 435/80 του Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 1980 περί του εφαρμοστέου καθεστώτος στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) ή των υπερποντίων χωρών και εδαφών(1), και ιδίως το άρθρο 23, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 1977 περί της τιμής συναλλάγματος που εφαρμόζεται στον γεωργικό τομέα(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 779/80(3), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3, Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 435/80 προβλέπει ότι, για να απολαύει μειωμένης εισφοράς κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, η όρυζα καταγωγής των κρατών ΑΚΕ και των υπερποντίων χωρών και εδαφών πρέπει, μετά την εφαρμογή αυτής της εισφοράς στην τιμή cif κατά την εξαγωγή, να φθάσει ένα ελάχιστο επίπεδο που να ανταποκρίνεται στην τιμή κατωφλίου μειωμένη κατά ορισμένο ποσό- ότι ο μηχανισμός αυτός, όπως υφίσταται στη σημερινή μορφή του, μπορεί, σε περιπτώσεις τροποποιήσεως των συντελεστών μετατροπής, να αποδειχθεί ανεπαρκής και να οδηγήσει στην εφαρμογή πλήρους εισφοράς χωρίς αυτό να δικαιολογείται από καμία οικονομική αιτία- ότι πρέπει να επανορθωθεί η κατάσταση αυτή ώστε να μην τεθεί σε κίνδυνο η καλή λειτουργία των συμφωνιών που συνδέουν την Κοινότητα με τα κράτη ΑΚΕ και τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη- ότι, συνεπώς πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2849/79 της Επιτροπής(4)- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Δημητριακών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2849/75 προστίθεται ένα άρθρο 1α που έχει ως εξής: "Άρθρο 1α Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 435/80 η τιμή συναλλάγματος που πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τη μετατροπή της τιμής cif κατά την εξαγωγή σε εθνικό νόμισμα του Κράτους Μέλους εισαγωγέως είναι η τιμή πωλήσεως μετρητοίς αυτού του νομίσματος που διαπιστώνεται την ημέρα της εξαγωγής στην αγορά συναλλάγματος του Κράτους Μέλους εισαγωγέως. Όταν ο ενδιαφερόμενος κάνει χρήση του προκαθορισμού που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 435/80, ο αντιπροσωπευτικός συντελεστής που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή της εισφοράς σε εθνικό νόμισμα είναι αυτός που ισχύει την ημέρα της υποβολής της αιτήσεως χορηγήσεως του πιστοπoιητικού εισαγωγής. Στην περίπτωση που μεταξύ της ημέρας της αιτήσεως του πιστοποιητικού και της ημέρας ολοκληρώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων εισαγωγής, ο αντιπροσωπευτικός συντελεστής υφίσταται μία τροποποίηση, η οποία δεν ήταν γνωστή κατά την ημέρα του προκαθορισμού, η εισφορά που αναφέρεται στο προηγουμένο εδάφιο δεν αποτελεί αντικείμενο προσαρμογής, κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1134/68 του Συμβουλίου(1). (1) ΕΕ αριθ. Ν 188 της 1.8.1968, σ. 1." Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 25 Ιουνίου 1980.

Classification Labels:
986
703
36
108
24
1
15

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "108": "ΤΟΠΙΚΗ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗ Β΄ ΒΑΘΜΟΥ: ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΕΣ", "24": "Τοπική αυτοδιοίκηση", "1": "ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗ", "15": "ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΞΟΥΣΙΑ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗ"}

EuroVoc IDs (Original): 614
5360
6034
5083

EuroVoc IDs (Expanded): 614
5360
6034
5083

Dataset Source: meu

Split: train