Document ID: 32014L0100

Title and Content:
ΟΔΗΓΊΑ 2014/100/ΕΕ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 28ης Οκτωβρίου 2014 σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 2002/59/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη δημιουργία κοινοτικού συστήματος παρακολούθησης της κυκλοφορίας των πλοίων και ενημέρωσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/59/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2002, για τη δημιουργία κοινοτικού συστήματος παρακολούθησης της κυκλοφορίας των πλοίων και ενημέρωσης και την κατάργηση της οδηγίας 93/75/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών θαλάσσιων μεταφορών μπορεί να ευνοηθεί με αποδοτικότερη αξιοποίηση των πόρων και καλύτερη χρήση των ηλεκτρονικών πληροφοριών. (2) Για να μεγιστοποιηθεί ο βαθμός απόδοσης και να αποφευχθεί η επανάληψη των προσπαθειών, χρειάζεται να αξιοποιηθούν οι υπάρχουσες εθνικές και ενωσιακές πλατφόρμες, τεχνικές λύσεις και η τυποποίηση, με παράλληλη άντληση οφελών από τις επενδύσεις που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί. (3) Το SafeSeaNet, το σύστημα ανταλλαγής ναυτιλιακών πληροφοριών της Ένωσης, το οποίο δημιουργήθηκε με βάση την οδηγία 2002/59/ΕΚ, πέραν του γεγονότος ότι ενισχύει την ασφάλεια στη θάλασσα, τη λιμενική και ναυτιλιακή ασφάλεια, την προστασία του περιβάλλοντος και την ετοιμότητα σε περίπτωση ρύπανσης, καθιστά δυνατή, σύμφωνα με τη νομοθεσία της Ένωσης, την ανταλλαγή πρόσθετων πληροφοριών με σκοπό να διευκολυνθούν η αποδοτική ναυτιλιακή κίνηση και οι θαλάσσιες μεταφορές. (4) Για να επιτευχθεί εξοικονόμηση κόστους, να αποφευχθεί η σύσταση πολλαπλών διευθυνουσών ομάδων και να αξιοποιηθεί η πείρα της ομάδας καθοδήγησης υψηλού επιπέδου (HLSG), πρέπει να αναπροσαρμοσθούν οι διαχειριστικές αρχές της και τα καθήκοντά της ώστε να καλυφθούν πρόσθετα πεδία που καλύπτει η οδηγία. (5) Σύμφωνα με την οδηγία 2002/59/ΕΚ τα κράτη μέλη και η Επιτροπή οφείλουν να συνεργάζονται για την ανάπτυξη και την επικαιροποίηση του συστήματος ανταλλαγής ναυτιλιακών πληροφοριών της Ένωσης, με βάση την πείρα που έχει αποκτηθεί από τη λειτουργία του συστήματος, τις δυνατότητες και τις λειτουργίες του, προκειμένου να βελτιωθεί με βάση την εξέλιξη των τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών. (6) Έχει αποκτηθεί πείρα και έχουν επέλθει τεχνολογικά επιτεύγματα, ιδίως όσον αφορά την ανάπτυξη ενός διαλειτουργικού συστήματος ανταλλαγής το οποίο μπορεί να συνδυάζει πληροφορίες από το SafeSeaNet με πληροφορίες από άλλα συστήματα παρακολούθησης και εντοπισμού [CleanSeaNet, το Ευρωπαϊκό Κέντρο Δεδομένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ταυτοποίηση και τον εντοπισμό σκαφών εξ αποστάσεως (κέντρο δεδομένων LRIT της ΕΕ) και το σύστημα πληροφοριών Thetis], όπως και από εξωτερικά συστήματα [π.χ. δορυφορικό Προηγμένο Σύστημα Πληροφοριών (AIS)], για ολοκληρωμένη ναυτιλιακή εξυπηρέτηση. Έχουν δρομολογηθεί διάφορες πρωτοβουλίες AIS μέσω δορυφόρου, όπως και από τα κράτη μέλη, οι οποίες επιβεβαιώνουν τα επιχειρησιακά οφέλη από την πρόσβαση σε δεδομένα SAT-AIS. (7) Τα εξυπηρετούμενα από τον EMSA συστήματα και εφαρμογές είναι ικανά να παρέχουν στις αρχές των κρατών μελών και στους φορείς της Ένωσης διεξοδικές πληροφορίες π.χ. για τις θέσεις των πλοίων, τα επικίνδυνα φορτία, τη ρύπανση κ.λπ., όπως και να παρέχουν υποστηρικτικές υπηρεσίες σε τομείς όπως η ακτοφυλακή, η καταπολέμηση της πειρατείας και, στατιστικά στοιχεία, σύμφωνα με τα δικαιώματα πρόσβασης που χορηγούνται με βάση το έγγραφο ελέγχου διεπαφής και λειτουργικότητας (IFCD) που έχει συνταχθεί και τηρείται δυνάμει του άρθρου 22α και του παραρτήματος III της οδηγίας. (8) Η διαχείριση του συστήματος και των τεχνολογικών αναβαθμίσεών του αποτελούν τακτικά αντικείμενο συζήτησης με τα κράτη μέλη στη διευθύνουσα ομάδα υψηλού επιπέδου του SafeSeaNet (HLSG) που έχει συσταθεί με την απόφαση 2009/584/ΕΚ της Επιτροπής (2). Στην εν λόγω ομάδα συζητούνται επίσης οι βελτιώσεις που επήλθαν από την τεχνική ενοποίηση των διαφόρων συστημάτων και εφαρμογών που αναπτύσσονται. Αυτές οι εξελίξεις και η δοκιμή ενός ενοποιημένου περιβάλλοντος ναυτιλιακών δεδομένων από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια στη Θάλασσα έχουν δημιουργήσει συνέργιες, βελτιωμένα χαρακτηριστικά συστημάτων και υπηρεσίες. (9) Το παράρτημα III της οδηγίας 2002/59/ΕΚ πρέπει επομένως να τροποποιηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει αυτές τις τεχνικές εξελίξεις που επήλθαν από την πείρα που αποκτήθηκε με το σύστημα SafeSeaNet. (10) Το παράρτημα III της οδηγίας για τη θαλάσσια κυκλοφορία [Σύστημα διαχείρισης και ενημέρωσης για τη θαλάσσια κυκλοφορία (VTMIS)], το οποίο καλύπτει το σύστημα ανταλλαγής ναυτιλιακών πληροφοριών της Ένωσης και παραπέμπει σε λοιπή συναφή ενωσιακή νομοθεσία, θα πρέπει να καταστεί σαφέστερο και να προσδιορίζει τις πράξεις της Ένωσης με βάση τις οποίες χρησιμοποιείται προς το παρόν το SafeSeaNet, όπως η οδηγία 2000/59/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), η οδηγία 2005/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), η οδηγία 2009/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) και η οδηγία 2010/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6)· ως προς τις προαναφερόμενες νομικές πράξεις, η αξιοποίηση του SafeSeaNet μπορεί να διευκολύνει περαιτέρω την ανταλλαγή και την από κοινού αξιοποίηση των πληροφοριών και αναμένεται να ευνοήσει περαιτέρω τη χρήση του συστήματος, το ενοποιημένο σύστημα πληροφοριών και πλατφόρμα, ώστε να εξασφαλιστεί η σύγκλιση και διαλειτουργικότητα των ναυτιλιακών συστημάτων και εφαρμογών, συμπεριλαμβανομένων των διαστημικών τεχνολογιών. (11) Οι εξελίξεις που αντικατοπτρίζονται στην παρούσα οδηγία μπορούν να διαδραματίσουν επίσης κεντρικό ρόλο στην ανάπτυξη ενός κοινού περιβάλλοντος ανταλλαγής πληροφοριών (CISE) στον ναυτιλιακό τομέα, που αποτελεί εθελοντική διαδικασία συνεργασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση με σκοπό την περαιτέρω ενίσχυση και προώθηση της ανταλλαγής σχετικών πληροφοριών μεταξύ των αρχών που συμμετέχουν στη θαλάσσια επιτήρηση. (12) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας στη ναυτιλία και πρόληψης της ρύπανσης από τα πλοία (COSS), ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Το παράρτημα III της οδηγίας 2002/59/ΕΚ αντικαθίσταται από το περιεχόμενο του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας. Άρθρο 2 1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο στις 18 Νοεμβρίου 2015. Κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων. Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη. 2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. Άρθρο 3 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 4 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2014.

Classification Labels:
943
304

Label Descriptions:
{"943": "Τεκμηρίωση", "304": "ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ"}

EuroVoc IDs (Original): 494
4415
2494
4522
1422

EuroVoc IDs (Expanded): 494
4415
2494
4522
1422

Dataset Source: meu

Split: test