Document ID: 32001D0656

Title and Content:
Απόφαση της Επιτροπής της 3ης Αυγούστου 2001 για τη θέσπιση προσωρινών μέτρων για την εισαγωγή στην Πορτογαλία και τη Φινλανδία ειδικής προτιμησιακής ακατέργαστης ζάχαρης ζαχαροκάλαμου με προορισμό τον εξευγενισμό στην αρχή της περιόδου εμπορίας 2001/02 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 2479] (Τα κείμενα στην πορτογαλική, τη σουηδική και φινλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (2001/656/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2001, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης(1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 6, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 39 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) 1260/2001 προβλέπει, για τον εφοδιασμό των κοινοτικών εγκαταστάσεων εξευγενισμού, την εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης ζαχαροκάλαμου με μειωμένο δασμό, κατ' εφαρμογή συμφωνιών που έχουν συναφθεί με ορισμένες προμηθεύτριες χώρες στο πλαίσιο των όρων που προβλέπουν οι συμφωνίες αυτές. Η ζάχαρη του είδους αυτού ονομάζεται "ειδική προτιμησιακή ζάχαρη". (2) Οι ποσότητες που έχουν εισαχθεί υπό τους όρους αυτούς προορίζονται να καλύψουν τις μέγιστες, σύμφωνα με τις υποθέσεις, ανάγκες κρατών μελών, τις καθοριζόμενες στην παράγραφο 2 του εν λόγω άρθρου 39, οι οποίες δεν ικανοποιούνται από άλλες διαθέσιμες ποσότητες ακατέργαστης ζάχαρης για εξευγενισμό. (3) Σύμφωνα με κατά πρόβλεψη ισοζύγιο εφοδιασμού για την περίοδο εμπορίας 2001/02, εμφανίζεται ανάγκη του είδους αυτού η οποία δεν καλύπτεται. Αυτό το έλλειμα εφοδιασμού γίνεται αισθητό, ιδίως, στα κράτη μέλη που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο 39 παράγραφος 2, όπου η δραστηριότητα των επιχειρήσεων εξευγενισμού εξαρτάται κατά μεγάλο μέρος από την εισαγωγή αυτής τη προτιμησιακής ειδικής ζάχαρης. Λαμβανομένων υπόψη της κλιμάκωσης της παραγωγής άλλων διαθέσιμων τύπων ζάχαρης και του συμβατικού καθορισμού σχετικά, δεν είναι δυνατή η πρόβλεψη εφοδιασμού με άλλο τρόπο. Έτσι, η απουσία συμφωνίας με τα κράτη ΑΚΕ καθιστά αναπόφευκτη τη διακοπή του εφοδιασμού στα υπόψη κράτη μέλη. (4) Οι συμφωνίες σχετικά με την εισαγωγή ειδικής προτιμησιακής ζάχαρης που ισχύουν για τις περιόδους εμπορίας 1995/96 έως 2000/01 εκπνέουν στις 30 Ιουλίου 2001. Η διαπραγμάτευση συμφωνιών με σκοπό την κάλυψη της περιόδου της αναφερόμενης στο άρθρο 38 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 δεν κατέστη δυνατόν να ολοκληρωθεί μέχρι τώρα. Προκειμένου να αποφευχθεί η διακοπή εφοδιασμού των εγκαταστάσεων εξευγενισμού σε ορισμένες περιφέρειες της Κοινότητας, πρέπει, όπως ζητήθηκε από το Συμβούλιο και μετά από διαβουλεύσεις με τις οικείες προμηθεύτριες χώρες, να επιτραπεί η εισαγωγή ζάχαρης ζαχαροκάλαμου υπό τους όρους που ίσχυαν μέχρι τις 30 Ιουνίου 2001 στις περιφέρειες της Κοινότητας στις οποίες στο κατά πρόβλεψη ισοζύγιο διαπιστώθηκε ανάγκη εφοδιασμού. το μέτρο αυτό πρέπει να καλύπτει τις ανάγκες εφοδιασμού της Πορτογαλίας και τη Φινλανδίας επί τρίμηνο. Για να μην παραληφθούν οι προαναφερόμενες διαπραγματεύσεις, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί προς στιγμή μόνο ζάχαρη καταγωγής ΑΚΕ. (5) Για τον καθορισμό του εισαγωγικού δασμού και της ελάχιστης τιμής αγοράς στο πλαίσιο του μέτρου του προβλεπόμενου στην παρούσα απόφαση, πρέπει να εφαρμοστούν οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 407/2001 της Επιτροπής, της 28ης Φεβρουαρίου 2001, για άνοιγμα προτιμησιακής δασμολογικής ποσόστωσης κατά την εισαγωή ακατέργαστης ζάχαρης σακχαρότευτλων καταγωγής χωρών ΑΚΕ για την προμήθεια των βιομηχανιών ραφιναρίσματος ζάχαρης κατά την περίοδο από την 1η Μαρτίου έως τις 30 Ιουνίου 2001(2) (6) Οι κανόνες οι προβλεπόμενοι στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1916/95 της Επιτροπής, της 2ας Αυγούστου 1995, σχετικά με τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής για την εισαγωγή υπό δασμολογική ποσόστωση, στο πλαίσιο προτιμισιακών συμφωνιών, ακατέργαστης ζάχαρης ζαχαροκάλαμου που προορίζεται για τη βιομηχανία ζάχαρης(3) πρέπει να εφαρμοστούν στη δασμολογική ποσόστωση την ανοιγόμενη με την παρούσα απόφαση. (7) Το μέτρο που θεσπίζεται με την παρούσα απόφαση εφαρμόζεται με την επιφύλαξη αποφάσεων που λήφθησαν μεταγενέστερα από το Συμβούλιο όσον αφορά τις συμφωνίες που πρέπει να καλύπτουν την περίοδο 2001-2006, περιλαμβανομένων των τυχόν ρυθμίσεων που ισχύουν από την 1η Ιουλίου 2001. (8) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Επιτρέπεται στην Πορτογαλία και στη Φινλανδία να εισαγάγουν, αντίστοιχα, 60000 και 30000 τόνους ακατέργαστης ζάχαρης ζαχαροκάλαμου, καταγωγής κρατών ΑΚΕ, τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 κατά το πρώτο τρίμηνο της περιόδου εμπορίας 2001/02. Η δασμολογική αυτή ποσόστωση έχει αύξοντα αριθμό 09.4097. 2. Ο εισαγωγικός δασμός και η ελάχιστη τιμή αγοράς που εφαρμόζονται στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης της προβλεπόμενης στην παράγραφο 1 καθορίζονται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 407/2001. Εφαρμόζονται οι σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1916/95. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία και στη Δημοκρατία της Φινλανδίας. Βρυξέλλες, 3 Αυγούστου 2001.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 130
2519
5283
122
2106
4590
614
4314
912
911
2200

EuroVoc IDs (Expanded): 130
2519
5283
122
2106
4590
614
4314
912
911
2200

Dataset Source: meu

Split: train