Document ID: 32010R0241

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 241/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 8ης Μαρτίου 2010 για τροποποίηση του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 για τη συμπερίληψη της Λευκορωσίας στον κατάλογο τρίτων χωρών που περιέχεται στον εν λόγω κανονισμό ώστε να επιτρέπεται να διαμετακομισθούν από τη Λευκορωσία μέσω της Ένωσης αυγά και προϊόντα αυγών για ανθρώπινη κατανάλωση και τροποποιεί την πιστοποίηση για νεοσσούς μιας ημέρας πλην των στρουθιονιδών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οδηγία 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (1), και ιδίως το άρθρο 26 παράγραφος 2, την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (2) και ιδίως το άρθρο 8 και το άρθρο 9 παράγραφος 4, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 2009/158/ΕΚ ορίζει τις συνθήκες ζωικής υγείας που διέπουν τις συναλλαγές ανά την Ένωση και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες και προβλέπει υπόδειγμα πιστοποιητικών για τις εισαγωγές των εν λόγω ειδών. (2) Η οδηγία 2002/99/ΕΚ για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου διέπει την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση και προβλέπει τη θέσπιση ειδικών κανόνων και πιστοποίησης για τη διαμετακόμιση. (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 2008, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας πουλερικά και κρέας πουλερικών και για καθορισμό των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (3) προβλέπει ότι τα είδη που καλύπτονται από αυτόν εισάγονται στην Ένωση και διαμετακομίζονται μέσω αυτής μόνο από τις τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα που αναφέρονται στον πίνακα του μέρους 1 στο παράρτημα Ι. Αναφέρει επίσης τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης. Τα υποδείγματα των κτηνιατρικών πιστοποιητικών που θα πρέπει να τα συνοδεύουν αναφέρονται στο μέρος 2 του εν λόγω παραρτήματος. (4) Η Λευκορωσία τη στιγμή αυτή δεν περιλαμβάνεται στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008. Ζήτησε να περιληφθεί στον εν λόγω κατάλογο και υπέβαλε στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με τη συμμόρφωση της προς τις απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού. (5) Η Επιτροπή έλαβε θετική θέση ως προς τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν από τη Λευκορωσία αναφορικά με τις συνθήκες ζωικής υγείας στην εν λόγω τρίτη χώρα που απαιτούνται για τη διαμετακόμιση αυγών και προϊόντων αυγών για ανθρώπινη κατανάλωση μέσω της Ένωσης. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να συμπεριληφθεί η εν λόγω τρίτη χώρα στον κατάλογο που περιλαμβάνεται στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008. Εντούτοις, αναμένοντας το αποτέλεσμα επιθεώρησης που πρόκειται να εκτελεστεί από την Υπηρεσία Τροφίμων και Κτηνιατρικών Ελέγχων στη Λευκορωσία, η συμπερίληψη στον κατάλογο θα περιοριστεί στη διαμετακόμιση αυγών και προϊόντων αυγών για ανθρώπινη κατανάλωση από την εν λόγω τρίτη χώρα μέσω της Ένωσης με τελικό προορισμό άλλες τρίτες χώρες καθώς ο κίνδυνος για τη ζωική υγεία από αυτή την είσοδο είναι πολύ χαμηλός. Η χορήγηση της άδειας αυτής θα εξαρτηθεί από την πρόσθετη εγγύηση ότι η διαμετακόμιση θα εκτελείται είτε οδικώς είτε σιδηροδρομικώς με φορτηγά ή σιδηροδρομικά οχήματα σφραγισμένα με σφραγίδα που φέρει αριθμό σειράς. (6) Καθώς αυτό πρόκειται να είναι ενδιάμεσο μέτρο, θα παραμείνει σε ισχύ επί 18 μήνες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του. (7) Επομένως η Λευκορωσία θα πρέπει να εγγραφεί στον κατάλογο στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 και στο μέρος 2 του παραρτήματος Ι θα προστεθεί μια νέα εγγραφή στο τμήμα «Σύμπληρωματικές εγγυήσεις». (8) Η εμπειρία έδειξε ότι η πιστοποίηση των συνθηκών ζωικής υγείας των νεοσσών μιας ημέρας από τον επίσημο κτηνίατρο κατά τη στιγμή της αποστολής για εισαγωγές στην Ένωση δύναται να προκαλέσει πρακτικά προβλήματα στις αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας. (9) Για να ληφθούν υπόψη οι πρακτικές παραγωγής και οι διαδικασίες πιστοποίησης κατά τη διασφάλιση του ότι συνεχίζουν να πληρούνται οι αναγκαίες προϋποθέσεις ζωικής υγείας, θα πρέπει να τροποποιηθεί το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τους νεοσσούς μιάς ημέρας στο μέρος 2 του παραρτήματος Ι. (10) Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 708/2008 θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί ανάλογα. (11) Πρέπει να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος για να δοθεί στα κράτη μέλη και στο σχετικό κλάδο η δυνατότητα να λάβουν τα αναγκαία μέτρα συμμόρφωσης με τις προβλεπόμενες στον παρόντα κανονισμό εφαρμοστέες απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης. (12) Τα προβλεπόμενα στον παρόντα κανονισμό μέτρα είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Επιτρέπεται να συνεχιστεί μέχρι την 1η Ιουνίου 2010 η εισαγωγή στην ή η διαμετακόμιση μέσω της Ένωσης προϊόντων για τα οποία έχουν εκδοθεί τα σχετικά κτηνιατρικά πιστοποιητικά σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 8 Μαρτίου 2010.

Classification Labels:
1934
311
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ", "986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2442
2479
5775
3489
3098
614
3156
914
2711
2736
2737

EuroVoc IDs (Expanded): 2442
2479
5775
3489
3098
614
3156
914
2711
2736
2737

Dataset Source: meu

Split: dev