Document ID: 31999R0308

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 308/1999 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Φεβρουαρίου 1999 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων οργανισμών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 850/98 (4) παρουσιάζει έναν αριθμό παραλείψεων, σφαλμάτων κειμένου και συντακτικών αστοχιών 7 ότι μετά τον επανακαθορισμό από το Ηνωμένο Βασίλειο των ορίων των ιχθυοτόπων του, κανένα τμήμα της επιμέρους ζώνης CIEM XII βόρεια του γεωγραφικού πλάτους 56° Β δεν υπάγεται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών 7 ότι, ως εκ τούτου, η περιοχή αυτή δεν πρέπει πλέον να αναφέρεται 7 ότι η μέθοδος με την οποία πρέπει να καθορίζεται το μέγεθος της καβουρομάνας (maia squinado) θεωρείται ότι δεν είναι πρακτική και ως εκ τούτου πρέπει να αναθεωρηθεί 7 ότι θα πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 850/98, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 850/98 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 29 παράγραφος 4 στοιχείο β) σημείο iii) τρίτη περίπτωση, οι λέξεις «οι ποσότητες χωματίδας και γλώσσας» πρέπει να αντικατασταθούν από τις λέξεις «οι ποσότητες χωματίδας ή/και γλώσσας». 2. Στο άρθρο 30 παράγραφος 2, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από: «β) τη ζώνη CIEM Vb και την επιμέρους ζώνη CIEM VI βόρεια του γεωγραφικού πλάτους 56° Β». 3. Στο παράρτημα Ι: α) η υποσημείωση 1 αντικαθίσταται από: «(1) Στη Βόρεια Θάλασσα από 1η Μαρτίου έως 31 Οκτωβρίου και κατά τη διάρκεια ολόκληρου του έτους στις υπόλοιπες περιοχές 1 και 2, εκτός του Skagerrak και Kattegat». β) η υποσημείωση 6 αντικαθίσταται από: «(6) Κατά το πρώτο έτος μετά την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού ισχύει ένα ελάχιστο ποσοστό ειδών-στόχων 50 % σε σχέση με αλιεύματα που αλιεύονται στην περιοχή 2, εκτός της Βορείου Θαλάσσης, της ζώνης CIEM Vb και της επιμέρους ζώνης VI βόρεια του γεωγραφικού πλάτους 56° Β». 4. Το παράρτημα IV αντικαθίσταται από το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. 5. Στο παράρτημα IX, η γραμμή «70-79 + &ge; 70» αντικαθίσταται από: «60-69 + &ge; 70». 6. Στο παράρτημα XII, όλες οι αναφορές στο «Σκουμπρί (Scomber scombrus)» αντικαθίστανται από «Σκουμπρί (Scomber spp.)», και κάθε αναφορά στο «Σαυρίδι (Trachurus trachurus)» αντικαθίσταται από «Σαυρίδι (Trachurus spp.)». 7. Στο παράρτημα XIII, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «5. α) Το μέγεθος της καβουρομάνας (maia squinado) μετράται ως εμφαίνεται στην εικόνα 4Α, και αφορά το μήκος του κελύφους, κατά μήκος της διαμέσου γραμμής, από την ακμή του κελύφους μεταξύ των ρυγχών προς την οπίσθια ακμή του κελύφους. β) Το μέγεθος ενός βρώσιμου κάβουρα μετράται, όπως εμφαίνεται στην εικόνα 4Β, και αφορά το μέγιστο πλάτος του κελύφους το οποίο μετράται καθέτως προς την πρόσθια/οπίσθια διάμεσο γραμμή του κελύφους». 8. Η εικόνα 4Α αντικαθίσταται από την εικόνα του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2000. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 1999.

Classification Labels:
103
100
99

Label Descriptions:
{"103": "Προστασία του περιβάλλοντος", "100": "Περιβαλλοντική πολιτική", "99": "ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ"}

EuroVoc IDs (Original): 2825
2476
3544

EuroVoc IDs (Expanded): 2825
2476
3544

Dataset Source: meu

Split: train