Document ID: 31996R2018

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2018/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Οκτωβρίου 1996 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά την εισαγωγή ποσοστώσεων 200 000 τόνων μαλακού σίτου ποιότητας και 100 000 τόνων σκληρού σίτου ποιότητας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου, της 29ης Μαρτίου 1994, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το βόειο κρέας υψηλής ποιότητας, το χοίρειο κρέας, το κρέας των πουλερικών, το σιτάρι και το σιμιγδάλι, καθώς και τα πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2198/95 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 5, Εκτιμώντας: ότι, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1854/94 της Επιτροπής, της 27ης Ιουλίου 1994, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής σίτου ποιότητας (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2547/94 (4), θεσπίσθηκαν οι ιδιαίτερες διατάξεις που διέπουν την οργάνωση των εισαγωγών στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης που άνοιξε από τον προαναφερθέντα κανονισμό 7 ότι λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης της κοινοτικής αγοράς σίτου, είναι σκόπιμο να ορισθεί προθεσμία για την υποβολή αιτήσεων για πιστοποιητικά εισαγωγής στο πλαίσιο της δασμολογικής αυτής ποσόστωσης 7 ότι, για το λόγο αυτό, χρειάζεται να θεσπισθούν οι ιδιαίτερες διατάξεις για τον προσδιορισμό της πρότυπης ποιότητας αναφοράς για την εισαγωγή σκληρού και μαλακού σίτου καθώς επίσης και οι διατάξεις σχετικά με τους ελέγχους που πρέπει να διενεργούνται στα εισαγόμενα εμπορεύματα 7 ότι, για ν' αποφευχθεί πιθανή κερδοσκοπία, δεν πρέπει να επιτραπεί καμία κύρωση πιστοποιητικών εισαγωγής 7 ότι η επιτροπή διαχείρισης σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Η προθεσμία για την υποβολή αιτήσεων για πιστοποιητικά εισαγωγής σκληρού σίτου ποιότητας που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1001 10 00 και μαλακού σίτου ποιότητας που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1001 90 99, που απολαμβάνουν μηδενικού δασμού κατά την εισαγωγή, αρχίζει από την τριακοστή ημέρα μετά από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού. Λήγει στο τέλος της τρίτης ημέρας μετά την ημερομηνία ενάρξεώς της. Στην περίπτωση κατά την οποία η συνολική ποσότητα που έχει ζητηθεί ως την ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των αιτήσεων που αναφέρονται στο προηγούμενο εδάφιο είναι χαμηλότερη για το ένα ή το άλλο προϊόν από εκείνη που αναγράφεται στην παράγραφο 2, μία δεύτερη προθεσμία για την υποβολή αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής για το συγκεκριμένο προϊόν αρχίζει από τη δέκατη πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά από εκείνη της λήξης της προθεσμίας που αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο. Αυτή η δεύτερη προθεσμία λήγει στο τέλος της τρίτης ημέρας από εκείνη της έναρξής της. 2. Οι συνολικές ποσότητες που μπορούν να εισαχθούν σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού αφορούν 100 000 τόνους σκληρού σίτου και 200 000 τόνους μαλακού σίτου. Ο εισαγόμενος σίτος πρέπει να διαθέτει ελάχιστη ποιότητα σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. 3. Εκτός από αντίθετη διάταξη του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1854/94. Άρθρο 2 1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1854/94, η εγγύηση εισαγωγής προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) τρίτη περίπτωση του ιδίου αυτού κανονισμού αποδεσμεύεται μετά την παρουσίαση αποδεικτικών στοιχείων ότι διενεργήθηκε η εισαγωγή σύμφωνα με τους προδιαγραφόμενους όρους ποσότητας και ποιότητας. Για το σκοπό αυτό, στο προς εισαγωγή εμπόρευμα διενεργείται έλεγχος από τον αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους εισαγωγής. 2. Τα αποδεικτικά στοιχεία που προβλέπονται στην παράγραφο 1 πρέπει να υποβάλλονται από τον αρμόδιο οργανισμό ελέγχου στο κράτος μέλος εισαγωγής. 3. Για να επαληθευθεί η συμφωνία της εισαγομένης ποιότητας, η τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους εισαγωγής λαμβάνει χωριστά και διατηρεί, τουλάχιστον κατά την διάρκεια έξι μηνών για λογαριασμό της Επιτροπής, αντιπροσωπευτικά δείγματα κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία του εμπορεύματος στην Κοινότητα. 4. Οι δαπάνες που αφορούν τους ελέγχους καθώς επίσης και το κόστος των δειγμάτων βαρύνουν το δικαιούχο του πιστοποιητικού εισαγωγής. 5. Οι μέθοδοι αναφοράς για τον έλεγχο που πρoβλέπεται στην παράγραφο 1 για τον καθορισμό της ποιότητας τόσο του σκληρού όσο και του μαλακού σίτου είναι εκείνες που περιγράφονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1908/84 της Επιτροπής (5). Άρθρο 3 1. Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1854/94, η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών που εκδίδονται στο πλαίσιo του παρόντος κανονισμού περιορίζεται σε επτά ημέρες. 2. Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1854/94, ο προσφέρων δεν δύναται σε καμία περίπτωση να αποσύρει την αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού. 3. Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1854/94, η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) τρίτη περίπτωση αποδεσμεύεται μετά από προσκόμιση των αποδεικτικών στοιχείων που βεβαιώνουν ότι ο εν λόγω σίτος έχει τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός προθεσμίας επτά ημερών η οποία υπολογίζεται από την ημερομηνία εκδόσεως του πιστοποιητικού εισαγωγής και των αποδεικτικών στοιχείων που βεβαιώνουν τη συμφωνία της εισαχθείσας ποσότητας. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 22 Οκτωβρίου 1996.

Classification Labels:
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 138
3584
5360
614
3156

EuroVoc IDs (Expanded): 138
3584
5360
614
3156

Dataset Source: meu

Split: train