Document ID: 32010D0684

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 10ης Νοεμβρίου 2010 για την τροποποίηση του μέρους 1 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για ζώα εκμεταλλεύσεων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 7640] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2010/684/ΕΕ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, που καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα ζώων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο τμήμα 1 του παραρτήματος Α της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 22 πρώτο εδάφιο, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 10 της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ καθορίζει τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που διέπουν το εμπόριο σκύλων, γάτων και κουναβιών. (2) Το μέρος 1 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ καθορίζει το υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού για το εμπόριο ζώων εκμεταλλεύσεων, συμπεριλαμβανομένων των σκύλων, των γάτων και των κουναβιών. (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) ορίζει τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και τους κανόνες περί ελέγχου αυτών των μετακινήσεων. Εφαρμόζεται στις μετακινήσεις μεταξύ κρατών μελών ή στις μετακινήσεις με προέλευση από τρίτες χώρες ζώων συντροφιάς των ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού. Οι σκύλοι, οι γάτοι και τα κουνάβια περιλαμβάνονται στα μέρη Α και Β του εν λόγω παραρτήματος. (4) Οι όροι που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 διαφέρουν ανάλογα με το αν τα κατοικίδια μετακινούνται μεταξύ των κρατών μελών ή από τρίτες χώρες προς τα κράτη μέλη. Επιπλέον, οι όροι για τέτοιου είδους μετακινήσεις από τρίτες χώρες διαφέρουν ακόμη περισσότερο όταν πρόκειται για μετακινήσεις μεταξύ των τρίτων χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα II μέρος Β τμήμα 2 του εν λόγω κανονισμού και μεταξύ των τρίτων χωρών που αναφέρονται στο ίδιο παράρτημα μέρος Γ. (5) Για να αποφευχθεί τυχόν δόλια παρουσίαση εμπορικών μετακινήσεων ως μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεων ζώων συντροφιάς κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003, στο άρθρο 12 του εν λόγω κανονισμού προβλέπεται ότι οι όροι και οι έλεγχοι που ορίζονται στην οδηγία 92/65/ΕΟΚ εφαρμόζονται στις μετακινήσεις πάνω από πέντε ζώων συντροφιάς όταν τα ζώα εισάγονται στην Ένωση από τρίτη χώρα διαφορετική από αυτές που αναφέρονται στο παράρτημα II μέρος Β τμήμα 2 του εν λόγω κανονισμού. (6) Για να αποφευχθούν οι ίδιες πρακτικές και για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 388/2010 της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2010, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον μέγιστο αριθμό ζώων συντροφιάς ορισμένων ειδών που μπορούν να υπόκεινται σε μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις (3) προβλέπει ότι εφαρμόζονται οι ίδιοι κανόνες στις μετακινήσεις πάνω από πέντε σκύλων, γάτων και κουναβιών συντροφιάς προς ένα κράτος μέλος από κάποιο άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα από αυτές που αναφέρονται στο παράρτημα II μέρος Β τμήμα 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003. (7) Το πιστοποιητικό που παρατίθεται στο μέρος 1 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2010/270/ΕΕ της Επιτροπής (4), λαμβάνει υπόψη τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 388/2010. (8) Η εμπειρία από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 388/2010 έδειξε ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι διατάξεις του εν λόγω κανονισμού επηρεάζουν δυσανάλογα τη μετακίνηση περιορισμένου πληθυσμού σκύλων, γάτων και κουναβιών συντροφιάς που μετακινούνται συχνά για μη εμπορικούς σκοπούς σε αριθμό μεγαλύτερο των πέντε για να συμμετάσχουν σε συγκεκριμένες αθλητικές εκδηλώσεις και θεάματα. (9) Για τις εν λόγω περιπτώσεις, κρίνεται κατάλληλο να θεσπιστεί περίοδος ισχύος του υγειονομικού πιστοποιητικού όχι μεγαλύτερη από την περίοδο ισχύος των υγειονομικών πιστοποιητικών που εκδίδονται για άλλα είδη που καλύπτονται από το πιστοποιητικό που παρατίθεται στο μέρος 1 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ. (10) Η απόφαση 2004/824/ΕΚ της Επιτροπής, της 1ης Δεκεμβρίου 2004, για τη θέσπιση υποδείγματος υγειονομικού πιστοποιητικού για τις μετακινήσεις μη εμπορικού χαρακτήρα σκύλων, γάτων και κουναβιών από τρίτες χώρες στην Κοινότητα (5) προβλέπει ότι το πιστοποιητικό που παρατίθεται στο παράρτημα ισχύει για μετακινήσεις εντός της Ένωσης για περίοδο τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία έκδοσης ή έως την ημερομηνία λήξης του εμβολίου κατά της λύσσας, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη. (11) Για λόγους συνέπειας της νομοθεσίας της Ένωσης, κρίνεται κατάλληλο η ισχύς των πιστοποιητικών για σκύλους, γάτους και κουνάβια συντροφιάς που παρατίθενται στο μέρος 1 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ να είναι η ίδια με εκείνη που ορίζεται για το πιστοποιητικό που παρατίθεται στο παράρτημα της απόφασης 2004/824/ΕΚ. (12) Επομένως, η οδηγία 92/65/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. (13) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το τμήμα 1 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2010.

Classification Labels:
105
1934
311
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"105": "ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΑ", "1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ", "986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 711
2479
614
3156
2711
2450

EuroVoc IDs (Expanded): 711
2479
614
3156
2711
2450

Dataset Source: meu

Split: dev