Document ID: 32014R0036

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 36/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 16ης Ιανουαρίου 2014 για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών aminopyralid, chlorantraniliprole, cyflufenamid, mepiquat, metalaxyl-M, propamocarb, pyriofenone και quinoxyfen μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ (1) του Συμβουλίου, και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το παράρτημα II και το μέρος B του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 καθορίζουν τα ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΥ) για τις ουσίες metalaxyl-M και quinoxyfen και το μέρος Α του παραρτήματος ΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού καθορίζει τα ΑΟΚ για τις ουσίες aminopyralid, chlorantraniliprole, cyflufenamid, mepiquat, pencycuron και propamocarb. Όσον αφορά την ουσία pyriofenone, δεν καθορίστηκαν συγκεκριμένα ΑΟΚ ούτε η εν λόγω ουσία συμπεριλήφθηκε στο παράρτημα IV του εν λόγω κανονισμού και, έτσι, ισχύει η εξ ορισμού τιμή του 0,01 mg/kg. (2) Στο πλαίσιο διαδικασίας για την έγκριση της χρήσης φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει τη δραστική ουσία chloranthraniliprole σε παντζάρια, καρότα, ραπανοσέλινα, αγριοραπάνια, κόνδυλους ηλιάνθου, παστινάκες, ρίζες μαϊντανού, λαγόχορτα, γουλιά, γογγύλια και σε άλλα ριζωματώδη και κονδυλώδη λαχανικά (εκτός από ζαχαρότευτλα και ραπανάκια), υποβλήθηκε αίτηση με βάση το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 για την τροποποίηση των υφιστάμενων ΑΟΚ. (3) Οι εν λόγω αιτήσεις υποβλήθηκαν, επίσης, και όσον αφορά την ουσία cyflufenamid για μηλοειδή (εκτός από μήλα και αχλάδια), αγγουράκια και κολοκυνθοειδή με μη βρώσιμο φλοιό (εκτός από τα πεπόνια)· όσον αφορά την ουσία mepiquat για τη βρώμη, το σιτάρι και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης, λαμβάνοντας υπόψη τα επίπεδα των καταλοίπων σε προϊόντα ζωοτροφών που προκύπτουν από τις χρήσεις της ουσίας mepiquat για το σιτάρι, τη σίκαλη και την κριθή· όσον αφορά την ουσία metalaxyl-M για τα φραγκοστάφυλα· όσον αφορά την ουσία pencycuron για τις πατάτες· όσον αφορά την ουσία propamocarb για τη ρόκα και τα πράσα· και όσον αφορά την ουσία pyriofenone για τα επιτραπέζια και οινοποιήσιμα σταφύλια, το κριθάρι, τη βρώμη, τη σίκαλη και το σιτάρι. (4) Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφοι 2 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, υποβλήθηκε αίτηση για την ουσία aminopyralid σε προϊόντα ζωικής προέλευσης, λαμβάνοντας υπόψη τα επίπεδα καταλοίπων σε προϊόντα ζωοτροφών που προκύπτουν από τη χρήση aminopyralid σε ποολίβαδα. Ο αιτών ισχυρίζεται ότι η εγκεκριμένη χρήση της ουσίας aminopyralid σε ποολίβαδα στις Ηνωμένες Πολιτείες, τον Καναδά, τη Βολιβία, την Αργεντινή και τη Βραζιλία έχει ως αποτέλεσμα κατάλοιπα που υπερβαίνουν τα ΑΟΚ που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 και ότι είναι απαραίτητο να καθοριστούν υψηλότερα ΑΟΚ για την αποφυγή εμπορικών φραγμών όσον αφορά την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων. (5) Οι εν λόγω αιτήσεις υποβλήθηκαν επίσης και όσον αφορά την ουσία chlorantraniliprole για τους ελαιούχους σπόρους (εκτός από αράπικα φιστίκια, σπέρματα σόγιας και σπέρματα βαμβακιού) και όσον αφορά την ουσία quinoxyfen για τον λυκίσκο. Και στις δύο περιπτώσεις, οι αιτούντες ισχυρίζονται ότι η εγκεκριμένη χρήση των ουσιών στις καλλιέργειες αυτές στις Ηνωμένες Πολιτείες έχει ως αποτέλεσμα κατάλοιπα που υπερβαίνουν τα ΑΟΚ που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 και ότι είναι αναγκαίο να καθοριστούν υψηλότερα ΑΟΚ για την αποφυγή εμπορικών φραγμών όσον αφορά την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων. (6) Σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, οι εν λόγω αιτήσεις αξιολογήθηκαν από τα οικεία κράτη μέλη και οι εκθέσεις αξιολόγησης διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή. (7) Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») αξιολόγησε τις αιτήσεις και τις εκθέσεις αξιολόγησης, εξέτασε ιδίως τους κινδύνους για τον καταναλωτή και, κατά περίπτωση, για τα ζώα και εξέδωσε αιτιολογημένες γνώμες σχετικά με τα προτεινόμενα ΑΟΚ (2). Η Αρχή διαβίβασε τις εν λόγω γνώμες στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη και τις δημοσιοποίησε. (8) Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τη χρήση του aminopyralid σε ποολίβαδα, καμία τροποποίηση των ισχυόντων ΑΟΚ δεν απαιτείται για το γάλα, τα αυγά, τα πουλερικά και τα χοιρινά προϊόντα. Όσον αφορά τη χρήση της ουσίας chlorantraniliprole σε ελαιούχους σπόρους και τη χρήση της ουσίας pencycuron σε πατάτες, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα στοιχεία που υποβλήθηκαν δεν επαρκούν για τη θέσπιση νέου ΑΟΚ. Όσον αφορά τη χρήση της ουσίας propamocarb στα πράσα, η Αρχή δεν συνιστά τη θέσπιση του προτεινόμενου ΑΟΚ, δεδομένου ότι ο κίνδυνος για τους καταναλωτές δεν μπορεί να αποκλειστεί. Επιπλέον, ο προβλεπόμενος καταιονισμός δεν υποστηρίζεται από δεδομένα. Τα ισχύοντα ΑΟΚ θα πρέπει να παραμείνουν αμετάβλητα. (9) Όσον αφορά όλες τις άλλες αιτήσεις, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληρούνταν όλες οι απαιτήσεις σχετικά με τα δεδομένα και ότι οι τροποποιήσεις των ΑΟΚ που ζητούνταν από τους αιτούντες ήταν αποδεκτές όσον αφορά την ασφάλεια του καταναλωτή με βάση την εκτίμηση της έκθεσης του καταναλωτή για 27 ειδικές ομάδες ευρωπαίων καταναλωτών. Η Αρχή έλαβε υπόψη της τα πιο πρόσφατα στοιχεία για τις τοξικολογικές ιδιότητες των ουσιών. Ούτε στην περίπτωση της έκθεσης καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής στις εν λόγω ουσίες μέσω της κατανάλωσης όλων των ειδών τροφίμων που μπορεί να τις περιέχουν ούτε στην περίπτωση της βραχυχρόνιας έκθεσης μέσω ακραίας κατανάλωσης των σχετικών καρπών και προϊόντων αποδείχτηκε ότι υπάρχει κίνδυνος υπέρβασης της αποδεκτής ημερήσιας πρόσληψης (ΑDI) ή της δόσης αναφοράς οξείας έκθεσης (ARfD). (10) Όσον αφορά την ουσία aminopyralid, η Αρχή πρότεινε την εφαρμογή των ανώτατων ορίων καταλοίπων του Codex (CXL) για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης, ως εναλλακτική λύση στις τροποποιήσεις των ΑΟΚ που ζητήθηκαν από τον αιτούντα, δεδομένου ότι τα CXL βασίζονται στους ίδιους επιστημονικούς λόγους. Τα εν λόγω CXL είναι ασφαλή για τους καταναλωτές στην Ένωση και, επομένως, θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 ως ΑΟΚ. (11) Με βάση τις αιτιολογημένες γνώμες της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το υπό εξέταση θέμα παραγόντων, οι ενδεικνυόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (12) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως. (13) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2014.

Classification Labels:
710
668

Label Descriptions:
{"710": "Τρόφιμα", "668": "ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 13
2442
2014
1268
2737
2735
2734

EuroVoc IDs (Expanded): 13
2442
2014
1268
2737
2735
2734

Dataset Source: meu

Split: test