Document ID: 31996L0043

Title and Content:
ΟΔΗΓΙΑ 96/43/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Ιουνίου 1996 για τροποποίηση και κωδικοποίηση της οδηγίας 85/73/ΕΟΚ για τη χρηματοδότηση των υγειονομικών επιθεωρήσεων και ελέγχων των ζώντων ζώων και ορισμένων ζωικών προϊόντων και για τροποποίηση των οδηγιών 90/675/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι τα ζώντα ζώα και τα ζωικά προϊόντα περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος ΙΙ της συνθήκης 7 ότι τα ζώα και τα ζωικά προϊόντα συνιστούν πηγή εισοδημάτων για ένα μέρος του γεωργικού πληθυσμού 7 ότι η οδηγία 85/73/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιανουαρίου 1985, για τη χρηματοδότηση των υγειονομικών επιθεωρήσεων και ελέγχων των ζωικών προϊόντων, που αναφέρονται στο παράρτημα Α της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και στην οδηγία 90/675/ΕΟΚ (4), θέσπισε τις αρχές που διέπουν την είσπραξη τέλους γι' αυτούς τους ελέγχους 7 ότι στην οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (5), καθορίζονται οι προδιαγραφές βάσει των οποίων διενεργούνται οι κτηνιατρικοί έλεγχοι στα κράτη μέλη αποστολής για τα ζώντα ζώα και για ορισμένα ζωικά προϊόντα 7 ότι στην οδηγία 90/675/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 10ης Δεκεμβρίου 1990, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα (6) και την οδηγία 91/496/ΕΟΚ για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και για τροποποίηση των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (7), καθορίζονται οι απαιτήσεις όσον αφορά τον έλεγχο των εγγράφων, και τον έλεγχο της ταυτότητας και το φυσικό έλεγχο που πρέπει να διενεργούνται για τα ζώα προελεύσεως τρίτων χωρών 7 ότι η χρηματοδότηση αυτών των υγειονομικών επιθεωρήσεων και ελέγχων πραγματοποιείται με διαφορετικό τρόπο στα διάφορα κράτη μέλη, ιδίως μέσω της είσπραξης τελών τα οποία, ενδεχομένως, διαφέρουν 7 ότι υπάρχει κίνδυνος αυτή η διαφορά να επηρεάζει τους όρους ανταγωνισμού μεταξύ προϊόντων τα οποία αποτελούν κατά μεγάλο μέρος αντικείμενο κοινών οργανώσεων αγοράς 7 ότι, όσον αφορά τα ζώντα ζώα προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα, η είσπραξη διαφορετικών ποσών που επιβαρύνουν τους εμπορευόμενους μπορεί να οδηγήσει σε εκτροπές του εμπορίου 7 ότι, προς επανόρθωση της κατάστασης αυτής, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν εναρμονισμένοι κανόνες χρηματοδοτήσεως αυτών των επιθεωρήσεων και ελέγχων 7 ότι οι δημόσιες αρχές φέρουν μεν την ευθύνη αυτών των επιθεωρήσεων και ελέγχων αλλά πρέπει να προβλεφθεί και η είσπραξη μιας συνδρομής η οποία να επιβαρύνει τους εμπορευόμενους, προκειμένου να εξασφαλισθεί η χρηματοδότηση αυτών των επιθεωρήσεων και ελέγχων 7 ότι απαιτείται να προσαρμοστούν προς τις αρχές αυτές οι διατάξεις των οδηγιών 90/675/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ 7 ότι πρέπει να εξασφαλισθεί η χρηματοδότηση των μέτρων ελέγχου που προβλέπονται από την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί λήψεως μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα κατάλοιπά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους και καταργήσεως των οδηγιών 85/358/ΕΟΚ και 86/469/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/187/ΕΟΚ και 91/664/ΕΟΚ (8) 7 ότι πρέπει, εξάλλου, να γίνουν τεχνικές προσαρμογές στα παραρτήματα της οδηγίας 85/73/ΕΟΚ ώστε να ληφθεί υπόψη η κτηθείσα πείρα 7 ότι, για τα προϊόντα ζωικής προέλευσης εκτός του κρέατος που καλύπτεται από τις οδηγίες του Συμβουλίου 64/433/ΕΟΚ (9), 71/118/ΕΟΚ (10) και 72/462/ΕΟΚ (11), πρέπει να καθοριστούν οι αναγκαίες λεπτομέρειες για τη χρηματοδότηση των κτηνιατρικών ελέγχων 7 ότι, για να διασφαλισθεί η αποτελεσματική λειτουργία του καθεστώτος ελέγχου των αλιευτικών προϊόντων και να αποφευχθούν στρεβλώσεις ανταγωνισμού στον τομέα, πρέπει να θεσπισθούν ανάλογα μέτρα για τα αλιευτικά προϊόντα που αναφέρονται στην οδηγία 91/493/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1991, περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων που διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων (12) 7 ότι, στις προβλεπόμενες διατάξεις, λαμβάνεται υπόψη η ιδιαιτερότητα των αλιευτικών προϊόντων, η φύση των προβλεπόμενων στην οδηγία 91/493/ΕΟΚ ελέγχων και, όσον αφορά τους κανόνες ανταγωνισμού, η σκοπιμότητα του καθορισμού κοινοτικών τελών 7 ότι, από την εφαρμογή αυτού του καθεστώτος, πρέπει να αποκλειστούν τα προϊόντα των οποίων η διάθεση στην αγορά δεν υπόκειται στους κανόνες που καθορίζονται από την οδηγία 91/493/ΕΟΚ 7 ότι, για τα προϊόντα κρέατος εκ τρίτων χωρών, πρέπει να καθιερωθεί συσχέτιση με την ημερομηνία από την οποία θα πρέπει να συναφθούν οι συμφωνίες ισοδυναμίας σε θέματα κτηνιατρικών εγγυήσεων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Ο τίτλος, τα άρθρα και τα παραρτήματα της οδηγίας 85/73/ΕΟΚ αντικαθίστανται από το κείμενο που περιέχεται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας. Άρθρο 2 1. Στο άρθρο 3, σημείο ii) της οδηγίας 90/675/ΕΟΚ η φράση «που προβλέπονται από την οδηγία 96/23/ΕΚ (*)» τίθεται μετά τη φράση «τα έξοδα κτηνιατρικών ελέγχων» «(*) ΕΕ αριθ. L 125 της 23. 5. 1996, σ. 10.» 2. Το άρθρο 15 της οδηγίας 91/496/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 15 Τα κράτη μέλη μεριμνούν για την είσπραξη τέλους υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου κατά την εισαγωγή ζώων που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία, σύμφωνα με την οδηγία 96/23/ΕΚ (*). (*) ΕΕ αριθ. L 125 της 23. 5. 1996, σ. 10.» Άρθρο 3 Το Συμβούλιο προβαίνει, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1998, σε επανεξέταση της παρούσας οδηγίας με βάση έκθεση της Επιτροπής η οποία συνοδεύεται, ενδεχομένως, από προτάσεις. Άρθρο 4 1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν i) προς τις διατάξεις του άρθρου 7 και του κεφαλαίου Ι σημείο 1 στοιχείο ε) του παραρτήματος Α, την 1η Ιουλίου 1996, ii) προς τις διατάξεις του κεφαλαίου ΙΙ και του κεφαλαίου ΙΙΙ τμήμα ΙΙ του παραρτήματος Α και του κεφαλαίου ΙΙ του παραρτήματος Γ, την 1η Ιουλίου 1997, iii) προς τις λοιπές τροποποιήσεις, την 1η Ιουλίου 1997. Τα κράτη μέλη διαθέτουν συμπληρωματική προθεσμία μέχρι την 1η Ιουλίου 1999 για να συμμορφωθούν προς τις διατάξεις του κεφαλαίου ΙΙΙ τμήμα Ι του παραρτήματος Α. Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη. 2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιαστικών διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα ο οποίος διέπεται από την παρούσα οδηγία. Άρθρο 5 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Άρθρο 6 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. Λουξεμβούργο, 26 Ιουνίου 1996.

Classification Labels:
1934
311
986
703
36

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ", "986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 2442
2479
614
1000
2711
2737

EuroVoc IDs (Expanded): 2442
2479
614
1000
2711
2737

Dataset Source: meu

Split: train