Document ID: 31984D0304

Title and Content:
***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Μαΐου 1984 για τη θέσπιση συντονισμένης δράσης που αφορά έρευνα της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σχετικά με τις επιπτώσεις της επεξεργασίας και της διανομής στην ποιότητα και τη θρεπτική αξία των τροφίμων (84/304/ΕΟΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 253, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι, στο ψήφισμα της 14ης Ιανουαρίου 1974 για το πρώτο πρόγραμμα δράσης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας (4), το Συμβούλιο τόνισε ότι θα πρέπει να γίνεται κατάλληλη χρήση όλων των διαθέσιμων τρόπων και μέσων, περιλαμβανομένης και της συντονισμένης δράσης και ότι, κάθε φορά που αποδεικνύεται σκόπιμο, θα πρέπει να καθίσταται δυνατή η συμμετοχή τρίτων κρατών, κυρίως ευρωπαϊκών· ότι, στο ψήφισμα της 14ης Ιανουαρίου 1974 (5) για το συντονισμό των εθνικών πολιτικών στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας, το Συμβούλιο ανέθεσε στα κοινοτικά όργανα το καθήκον να πραγματοποιήσουν προοδευτικά το συντονισμό αυτό με τη βοήθεια της Επιτροπής Επιστημονικής και Τεχνικής Έρευνας ( CREST)· ότι, με την απόφαση 79/878/ΕΟΚ (6), το Συμβούλιο θέσπισε μια πρώτη συντονισμένη δράση στον τομέα των επιπτώσεων της θερμικής επεξεργασίας και της διανομής στην ποιότητα και τη θρεπτική αξία των τροφίμων· ότι η εν λόγω συντονισμένη δράση απέδωσε ιδιαίτερα ενθαρρυντικά αποτελέσματα· ότι μια δεύτερη δράση στον ίδιο τομέα θα επιτρέψει την καλύτερη αξιοποίηση της προσπάθειας που έχει καταβληθεί· ότι τα κράτη μέλη προτίθενται να πραγματοποιήσουν, στα πλαίσια των κανόνων και διαδικασιών που εφαρμόζονται στα εθνικά τους προγράμματα, τις έρευνες που περιγράφονται στο παράρτημα Ι και είναι διατεθειμένα να τις εντάξουν στο πλαίσιο ενός συντονισμού σε κοινοτικό επίπεδο για χρονική περίοδο τεσσάρων ετών· ότι για την εκτέλεση των ερευνητικών εργασιών που περιγράφονται στο παράρτημα Ι απαιτείται χρηματοδότηση της τάξης των 15 εκατομμυριών ECU εκ μέρους των κρατών μελών που συμμετέχουν στις εργασίες αυτές· ότι το Συμβούλιο συμφώνησε, στις 18 Ιουλίου 1978, ορισμένους τρόπους συνεργασίας στα πλαίσια της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της επιστημονικής και τεχνικής έρευνας (COST)· ότι η συνθήκη δεν προβλέπει τις ειδικές εξουσίες που απαιτούνται για τη λήψη απόφασης· τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή επιστημονικής και τεχνικής έρευνας (CREST) σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Η κοινότητα πραγματοποιεί, για χρονική περίοδο τεσσάρων ετών, μια συντονισμένη δράση στον τομέα των επιπτώσεων της επεξεργασίας και της διανομής στην ποιότητα και τη θρεπτική αξία των τροφίμων, η οποία καλείται στο εξής «δράση». Η δράση συνίσταται στο συντονισμό, σε κοινοτικό επίπεδο, των ερευνητικών προγραμμάτων όπως καθορίζονται στο παράρτημα Ι και αποτελούν τμήμα των ερευνητικών προγραμμάτων των κρατών μελών. Άρθρο 2 Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για το συντονισμό. Άρθρο 3 Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας που κρίνεται αναγκαία για το συντονισμό ανέρχεται σε 780 000 ECU, περιλαμβανομένων και των δαπανών για την απασχόληση ενός υπαλλήλου. Άρθρο 4 Προκειμένου να διευκολυνθεί η πραγματοποίηση της δράσης, συνιστάται επιτροπή συντονισμένης δράσης «Επιπτώσεις της επεξεργασίας και της διανομής στην ποιότητα και τη θρεπτική αξία των τροφίμων», η οποία καλείται στο εξής «επιτροπή». Η Επιτροπή διορίζει, κατόπιν συμφωνίας με την επιτροπή, έναν προϊστάμενο σχεδίου. Αυτός επικουρεί κυρίως την Επιτροπή στις συντονιστικές της εργασίες. Οι αρμοδιότητες και η σύνθεση της επιτροπής καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της. Η γραμματεία της εξασφαλίζεται από την Επιτροπή. Άρθρο 5 1. Σύμφωνα με μία διαδικασία που καθορίζεται από την Επιτροπή, κατόπιν συμφωνίας με την επιτροπή, τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στη δράση ανταλλάσσουν τακτικά κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετικά με την εκτέλεση των ερευνών που αποτελούν αντικείμενο της δράσης και παρέχουν στην Επιτροπή όλες τις χρήσιμες για το συντονισμό πληροφορίες. Επιπλέον, προσπαθούν να παρέχουν στην Επιτροπή κάθε πληροφορία σχετική με τις έρευνες που σχεδιάζονται ή διεξάγονται από οργανισμούς οι οποίοι δεν είναι στη δικαιοδοσία τους. Οι πληροφορίες θεωρούνται εμπιστευτικές, αν αυτό ζητηθεί από το κράτος μέλος που τις παρέχει. 2. Η Επιτροπή συντάσσει ετήσιες εκθέσεις δραστηριοτήτων βάσει παρεχομένων πληροφοριών και τις διαβιβάζει στα κράτη μέλη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. 3. Στο τέλος της περιόδου συντονισμού, η Επιτροπή, κατόπιν συμφωνίας με την επιτροπή, διαβιβάζει στα κράτη μέλη και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συγκεντρωτική έκθεση σχετικά με την εκτέλεση και το αποτέλεσμα δράσης. Άρθρο 6 Σύμφωνα με το άρθρο 228 της συνθήκης, η Κοινότητα μπορεί να συνάπτει συμφωνίες με τρίτα κράτη που συμμετέχουν στην COST, για να εξασφαλίσει το συντονισμό μεταξύ της κοιντικής δράσης και των αντίστοιχων προγραμμάτων των κρατών αυτών. Άρθρο 7 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 1984.

Classification Labels:
710
668

Label Descriptions:
{"710": "Τρόφιμα", "668": "ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 4416
2735
2478

EuroVoc IDs (Expanded): 4416
2735
2478

Dataset Source: meu

Split: train