Document ID: 31994R2286

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2286/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Σεπτεμβρίου 1994 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μεταλλευμάτων του βολφραμίου και των εμπλουτισμένων από αυτά, οξειδίου του βολφραμίου και βολφραμικού οξέος, καρβιδίου του βολφραμίου και πήγματος καρβιδίου του βολφραμίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 522/94 (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 6, Μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: Α. Διαδικασία (1) Στις 15 Δεκεμβρίου 1988 και στις 4 Ιανουαρίου 1989 η Επιτροπή δημοσίευσε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πέντε ανακοινώσεις για την έναρξη διαδικασιών αντιντάμπινγκ όσον αφορά, αντίστοιχα, τις εισαγωγές: - παραβολφραμικού αμμωνίου, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2841 80 00, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Δημοκρατίας της Κορέας (3), - οξειδίου του βολφραμίου και βολφραμικού οξέος, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2825 90 40, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (4), - σκόνης μεταλλικού βολφραμίου, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 8101 10 00, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Δημοκρατίας της Κορέας (5), - καρβιδίου του βολφραμίου και πήγματος καρβιδίου του βολφραμίου, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2849 90 30, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Δημοκρατίας της Κορέας (6), - μεταλλευμάτων βολφραμίου και των εμπλουτισμένων από αυτά, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2611 00 00, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και που εξάγονται από τη χώρα αυτή και από το Χονγκ Κονγκ (7). Έχουν αναληφθεί έρευνες. (2) Η Επιτροπή περάτωσε τις διαδικασίες αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και της Δημοκρατίας της Κορέας, παραβολφραμικού αμμωνίου [απόφαση 90/154/ΕΟΚ της Επιτροπής (8)] και σκόνης μεταλλικού βολφραμίου [απόφαση 90/155/ΕΟΚ της Επιτροπής (9)]. (3) Αντίθετα, όσον αφορά τα άλλα προϊόντα, διαπιστώθηκε ότι υπήρχαν πρακτικές ντάμπινγκ, ότι οι εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο των πρακτικών αυτών προκαλούσαν ζημία στη βιομηχανία της Κοινότητας και ότι προς το συμφέρον αυτής έπρεπε να επιβληθούν οριστικά μέτρα. Το Συμβούλιο επέβαλε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καταγωγής της Κίνας: - 37 % όσον αφορά τα μεταλλεύματα βολφραμίου και τα εμπλουτισμένα από αυτά [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2735/90 του Συμβουλίου (10)], - 35 % όσον αφορά το οξείδιο βολφραμίου και το βολφραμικό οξύ [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2736/90 του Συμβουλίου (11)], - 33 % όσον αφορά το καρβίδιο βολφραμίου και το πήγμα καρβιδίου του βολφραμίου [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2737/90 του Συμβουλίου (12)]. Η Επιτροπή με τις τρεις αποφάσεις 90/478/ΕΟΚ (13), 90/479/ΕΟΚ (14) και 90/480/ΕΟΚ (15), εδέχθη, όσον αφορά τα προϊόντα τα οποία καλύπτουν οι προαναφερόμενοι κανονισμοί του Συμβουλίου, την ανάληψη υποχρεώσεων ως προς τις τιμές, τις οποίες πρότειναν οι δύο κινέζοι εξαγωγείς, China National Non-Ferrous Metals Import and Export Corporation (CNIEC) και China National Metals and Minerals Import and Export Corporation (MINMETALS). Συνεπώς, το Συμβούλιο αποφάσισε ότι δεν επιβάλλονται οι σχετικοί οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μεταλλευμάτων βολφραμίου και των εμπλουτισμένων από αυτά, οξειδίου του βολφραμίου και βολφραμικού οξέος, καρβιδίου του βολφραμίου και πήγματος καρβιδίου του βολφραμίου, που εξάγονται από την CNIEC και τη MINMETALS. Β. Ανάκληση της ανάληψης υποχρεώσεων (4) Ένας από τους δύο εξαγωγείς που ανέλαβαν υποχρεώσεις, η CNIEC, αφού της υποβλήθη υπόμνημα για την υποχρέωσή της να υποβάλει εξαμηνιαίες εκθέσεις όσον αφορά τις εξαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων που αναφέρονται ανωτέρω στην αιτιολογική σκέψη (3), ισχυρίστηκε ότι, λόγω της διεθνούς κατάστασης της αγοράς βολφραμίου και των παραγώγων του και των μεταβολών που επήλθαν στους τρόπους διαχείρισης των επιχειρήσεων στην Κίνα, δεν ήταν πλέον σε θέση να εξάγει στην Κοινότητα στις ελάχιστες τιμές που ορίστηκαν στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρεώσεων. Εδήλωσε ότι ανακαλεί την ανάληψη των υποχρεώσεων αυτών, υποβάλλοντας σχετική προειδοποίηση 20 ημέρες πριν, σύμφωνα με τις διατάξεις του κειμένου των υποχρεώσεων. Ο άλλος εξαγωγέας, η MINMETALS, λίγο αργότερα ανακάλεσε επίσης την ανάληψη υποχρεώσεων αναφερόμενη στους ίδιους λόγους τους οποίους είχε προβάλλει η CNIEC. Συνεπάγεται ότι δεν δικαιολογείται πλέον για τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων που εξάγονται από τους δύο αυτούς κινέζους εξαγωγείς, η απαλλαγή από τους δασμούς αντιντάμπινγκ, η οποία ίσχυε εξαιτίας της ανάληψης των υποχρεώσεων αυτών. Η Επιτροπή ενημέρωσε τους εξαγωγείς αυτούς ότι σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 είχε την πρόθεση, μετά από την ανάκληση της ανάληψης των υποχρεώσεών τους, να επιβάλει προσωρινώς δασμούς αντιντάμπινγκ βάσει των γεγονότων που διαπιστώθηκαν πριν την αποδοχή της ανάληψης υποχρεώσεων και τους δόθηκε η δυνατότητα να γνωστοποιήσουν τις παρατηρήσεις τους. Εντός της προθεσμίας που ορίστηκε, δεν παρελήφθη καμία παρατήρηση σχετικά με την επιβολή των προσωρινών δασμών. Όσον αφορά τις επεξηγήσεις που παρείχαν οι κινέζοι εξαγωγείς όσον αφορά την ανάκληση της ανάληψης υποχρεώσεων, πρέπει να τονισθεί ότι η CNIEC και η MINMETALS είχαν αναλάβει υποχρεώσεις έναντι αυτών και έναντι των θυγατρικών τους ή των πρακτόρων εξαγωγέων. Μία μεταβολή όσον αφορά την εξουσία ελέγχου επί των θυγατρικών τους ή των πρακτόρων συνεπάγεται την ταχεία επιβολή προσωρινών δασμών, εφόσον οι δεσμεύσεις τους καθίστανται φανερά ανεξέλεγκτες. Έτσι εξηγείται η αντικατάσταση των υποχρεώσεων οι οποίες αναιρέθηκαν, με προσωρινούς δασμούς αντιντάμπινγκ που βασίζονται στις ίδιες διαπιστώσεις με αυτές που είχαν γίνει αρχικά, όπως προβλέπεται ρητά στο άρθρο 10 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88. Η διάταξη αυτή, με την οποία συνεπώς καθιερώνεται διαδικασία ασφάλειας, η οποία επιδιώκει να εξασφαλίσει την αποτελεσματικότητα των μέτρων αντιντάμπινγκ, δεν μπορεί να μετατραπεί σε διαδικασία επανεξέτασης, της οποίας οι όροι έναρξης αναφέρονται στο άρθρο 14 του εν λόγω κανονισμού. Οι εν λόγω κινέζοι εξαγωγείς ενημερώθηκαν γραπτώς και λεπτομερώς σχετικά με τη δυνατότητα και τους όρους υποβολής αίτησης επανεξέτασης. Δεν υπέβαλαν στοιχεία που να αποδεικνύουν τη μεταβολή των περιστάσεων σε σχέση με την κατάσταση που είχε αρχικά διαπιστωθεί όσον αφορά την ύπαρξη ντάμπινγκ που προκαλεί ζημία. Δεν είναι καθόλου καινούρια η διαπίστωση κατά την οποία το επίπεδο των τιμών των αναλήψεων υποχρεώσεων είναι υψηλότερο από αυτό της διεθνούς αγοράς όπως φάινεται στο London Metal Bulletin (LMB). Πράγματι, στον κανονισμό της (ΕΟΚ) αριθ. 761/90 (16), η Επιτροπήέχει ήδη διαπιστώσει ότι ο καθορισμός των τιμών στο LMB δεν φαινόταν να καλύπτει το κόστος παραγωγής στις χώρες με οικονομία αγοράς. Αυτό θα μπορούσε εξάλλου να εξηγηεθί από το γεγονός ότι, σε πολύ μεγάλο βαθμό, ο παγκόσμιος εφοδιασμός μεταλλευμάτων βολφραμίου ή παραβολφραμικού αμμωνίου (ΑΡΤ) γίνεται από μία χώρα η οποία δεν έχει οικονομία αγοράς, δηλαδή την Κίνα. Υπό τις συνθήκες αυτές, η Επιτροπή θεωρεί ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι πρέπει να προβλεφθεί επιβολή προσωρινών δασμών υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 10 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88. Γ. Συμφέρον της Κοινότητας (5) Η ανάκληση ανάληψης υποχρέωσης είναι πράξη στην οποία προβαίνει ένας παραγωγός/εξαγωγέας με τη βούλησή του και με την οποία αποδέχεται τις συνέπειες, που συνήθως έχει η πράξη αυτή, δηλαδή τη μετατροπή των μέτρων αντιντάμπινγκ με τη μορφή ανάληψης υποχρέωσης, σε δασμούς. Στην εν λόγω περίπτωση, η επιβολή προσωρινών δασμών είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας, επειδή αποφεύγεται η περίπτωση κατά την οποία οι εισαγωγές στην Κοινότητα από την εν λόγω εταιρεία, θα προκαλούσαν ζημία στην κοινοτική βιομηχανία, εφόσον δεν ελέγχονται πλέον με ανάληψη υποχρέωσης. Η Επιτροπή δεν διαθέτει στοιχεία βάσει των οποίων θα κατέληγε στο συμπέρασμα, στο παρόν στάδιο, ότι δεν είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας η θέσπιση προσωρινών δασμών σχετικά με τα εν λόγω προϊόντα του βολφραμίου. Επομένως, η Επιτροπή θεωρεί ότι, προς το συμφέρον της Κοινότητας, απαιτείται η εφαρμογή προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ. Δ. Προσωρινοί δασμοί (6) Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, πρέπει να εφαρμοσθούν προσωρινοί δασμοί αντιντάμπινγκ βάσει των γεγονότων που διαπιστώθηκαν πριν από την αποδοχή της ανάληψης υποχρεώσεων. Συνεπώς, τα ποσοστά αυτά των προσωρ δασμών αντιντάμπινγκ πρέπει να οριστούν ως εξής: - 37 % επί των εισαγωγών μεταλλευμάτων του βολφραμίου και των εμπλουτισμένων από αυτά, - 35 % επί των εισαγωγών οξειδίου του βολφραμίου και βολφραμικού οξέος (υδροξειδίου), - 33 % επί των εισαγωγών καρβιδίου του βολφραμίου και πήγματος καρβιδίου του βολφραμίου, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Επιβάλλονται προσωρινοί δασμοί αντιντάμπινγκ: - στις εισαγωγές μεταλλευμάτων του βολφραμίου και των εμπλουτισμένων από αυτά που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2611 00 00 καταγωγής Δημοκρατίας της Κίνας και που εξάγονται από την China National Non-Ferrous Import and Export Corporation (CNIEC) ή την China National Metals and Minerals Import and Export Corporation (MINMETALS) (συμπληρωματικός κωδικός Taric: 8432), - στις εισαγωγές οξειδίου του βολφραμίου και βολφραμικού οξέος (υδροξειδίου) που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2825 90 40, καταγωγής Δημοκρατίας της Κίνας και που εξάγονται από την China National Non-Ferrous Import and Export Corporation (CNIEC) ή την China National Metals and Minerals Import and Export Corporation (MINMETALS) (συμπληρωματικός κωδικός Taric: 8481), - στις εισαγωγές καρβιδίου του βολφραμίου και πήγματος καρβιδίου του βολφραμίου που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2849 90 30, καταγωγής Δημοκρατίας της Κίνας και που εξάγονται από την China National Non-Ferrous Import and Export Corporation (CNIEC) ή την China National Metals and Minerals Import and Export Corporation (MINMETALS) (συμπληρωματικός κωδικός Taric: 8478). 2. Το ποσοστό των δασμών ανέρχεται σε: - 37 % της τιμής ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από τον εκτελωνισμό, των μεταλλευμάτων του βολφραμίου και των εμπλουτισμένων από αυτά, - 35 % της τιμής ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από τον εκτελωνισμό, του οξειδίου του βολφραμίου και του βολφραμικού οξέος, - 33 % της τιμής ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από τον εκτελωνισμό, του καρβιδίου του βολφραμίου και του πήγματος καρβιδίου του βολφραμίου. Η τιμή ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας είναι καθαρή εφόσον οι πραγματικοί όροι πληρωμής είναι τέτοιοι ώστε η πληρωμή πραγματοποιείται εντός 30 ημερών μετά την ημερομηνία άφιξης των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας. Αυξάνεται κατά 1 % για κάθε επιπλέον μήνα καθυστέρησης της πληρωμής. 3. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπόκεινται σε παροχή εγγύησης, ισοδύναμης με το ποσό του προσωρινού δασμού. 4. Εφαρμόζονται οι ισχύουσες διατάξεις σχετικά με τους δασμούς. Άρθρο 2 Με την επιφύλαξη του άρθρου 7 παράγραφος 4 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή εντός μηνός από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 1994.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 539
2767
956
3810
614
1882
c_964c9649

EuroVoc IDs (Expanded): 539
2767
956
3810
614
1882
c_964c9649

Dataset Source: meu

Split: train