Document ID: 32012R1235

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1235/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 19ης Δεκεμβρίου 2012 σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επίσημων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 5, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 της Επιτροπής (2) θεσπίζει κανόνες σχετικά με το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων που διεξάγονται στις εισαγωγές ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος I (εφεξής «ο κατάλογος»), στα σημεία εισόδου στα εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, ο κατάλογος επανεξετάζεται τακτικά και τουλάχιστον μία φορά κάθε τρίμηνο, και κατά την επανεξέταση αυτή συνυπολογίζονται τουλάχιστον οι πηγές πληροφοριών που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο. (3) Η συχνότητα και η σημασία των περιστατικών σχετικά με τα τρόφιμα που κοινοποιήθηκαν μέσω του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές, τα πορίσματα των ελέγχων σε τρίτες χώρες που πραγματοποιήθηκαν από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων και οι υποβληθείσες από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή τριμηνιαίες εκθέσεις σχετικά με τα φορτία ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης, σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, δείχνουν ότι ο κατάλογος θα πρέπει να τροποποιηθεί. (4) Ειδικότερα, όσον αφορά τις αποστολές ξερών σταφυλιών από το Αφγανιστάν, καρπουζιών από τη Βραζιλία, φραουλών από την Κίνα, μπιζελιών και φασολιών από την Κένυα, μέντας από το Μαρόκο, σπόρων καρπουζιού και παράγωγων προϊόντων από τη Σιέρα Λεόνε και ορισμένων αρωματικών φυτών, μπαχαρικών και λαχανικών από το Βιετνάμ, σύμφωνα με τις σχετικές πηγές πληροφοριών έχουν εμφανιστεί νέοι κίνδυνοι και/ή έχει αυξηθεί ο βαθμός μη συμμόρφωσης με τις σχετικές απαιτήσεις ασφάλειας, γεγονός που δικαιολογεί την καθιέρωση αυξημένου επιπέδου επίσημων ελέγχων. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο καταχωρίσεις σχετικά με τις εν λόγω αποστολές. (5) Ο κατάλογος θα πρέπει, επίσης, να τροποποιηθεί με σκοπό να μειωθεί η ένταση των επίσημων ελέγχων όσον αφορά προϊόντα τα οποία, σύμφωνα με τις πηγές πληροφοριών, βελτίωσαν γενικά τη συμμόρφωσή τους με τις σχετικές απαιτήσεις που προβλέπει η νομοθεσία της Ένωσης και για τα οποία δεν δικαιολογείται πλέον η σημερινή συχνότητα των επίσημων ελέγχων. Οι καταχωρίσεις στον κατάλογο που αφορούν μελιτζάνες και πικρό πεπόνι και από την Δομικανή Δημοκρατία, μπαχαρικά από την Ινδία και κινέζικα φασολάκια, μελιτζάνες και κράμβες από την Ταϊλάνδη θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν ανάλογα. (6) Επίσης, κατά την τροποποίηση του καταλόγου πρέπει να διαγραφούν οι καταχωρίσεις προϊόντων τα οποία, σύμφωνα με τις πηγές πληροφοριών, παρουσιάζουν γενικά ικανοποιητικό βαθμό συμμόρφωσης με τις σχετικές απαιτήσεις ασφάλειας που προβλέπει η νομοθεσία της Ένωσης και, συνεπώς, δεν δικαιολογείται πλέον για τα προϊόντα αυτά αυξημένη συχνότητα ελέγχων. Οι καταχωρίσεις του καταλόγου που αφορούν ροδάκινα από την Αίγυπτο, πρόσθετες ύλες και προμείγματα από την Ινδία και το προϊόν Capsicum annuum από το Περού θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν ανάλογα. (7) Αποσκοπώντας στην καλύτερη στόχευση ορισμένων προϊόντων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο, θα πρέπει να προστεθούν οι κωδικοί TARIC, κατά περίπτωση. Επίσης, είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν ορισμένοι κωδικοί ΣΟ ώστε να συμβαδίζουν με την αναθεωρημένη συνδυασμένη ονοματολογία που θα ισχύσει από την 1η Ιανουαρίου 2013. (8) Για λόγους συνέπειας και σαφήνειας της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κρίνεται σκόπιμο το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 να αντικατασταθεί από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. (9) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. (10) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2013. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 2012.

Classification Labels:
1934
311
986
703
36
710
668

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ", "986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "710": "Τρόφιμα", "668": "ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2488
1277
2479
3489
614
2735
1268
11

EuroVoc IDs (Expanded): 2488
1277
2479
3489
614
2735
1268
11

Dataset Source: meu

Split: test