Document ID: 32013D0659

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ 2013/659/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 15ης Νοεμβρίου 2013 για την τροποποίηση της απόφασης 2010/231/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 26 Απριλίου 2010 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2010/231/ΚΕΠΠΑ (1) για περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2009/138/ΚΕΠΠΑ. (2) Στις 24 Ιουλίου 2013 το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 2111 (2013) για την τροποποίηση του εμπάργκο όπλων που επιβάλλεται διά της παραγράφου 5 της απόφασης 733 (1992) και περιγράφεται με περισσότερες λεπτομέρειες στις παραγράφους 1 και 2 της απόφασης 1425 (2002), την παράγραφο 12 της απόφασης 1846(2008), την παράγραφο 11 της απόφασης 1851(2008) και τις παραγράφους 33 έως 38 της απόφασης 2093 (2013). (3) Η απόφαση 2010/231/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η απόφαση 2010/231/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής: 1) Στο άρθρο 1, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται: α) στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού όλων των τύπων και στην άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικών συμβουλών, χρηματοδοτικής και άλλης συνδρομής και εκπαίδευσης σχετικής με στρατιωτικές δραστηριότητες που προορίζονται αποκλειστικά για την υποστήριξη του προσωπικού των Ηνωμένων Εθνών ή τη χρήση εκ μέρους του, συμπεριλαμβανομένης της αποστολής βοήθειας των Ηνωμένων Εθνών στη Σομαλία (UNSOM)· β) στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού όλων των τύπων και στην άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικών συμβουλών, χρηματοδοτικής και άλλης συνδρομής και εκπαίδευσης σχετικής με στρατιωτικές δραστηριότητες που προορίζονται αποκλειστικά για την υποστήριξη της αποστολής της Αφρικανικής Ένωσης στη Σομαλία ή τη χρήση εκ μέρους της (AMISOM)· γ) στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού όλων των τύπων και στην άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικών συμβουλών, χρηματοδοτικής και άλλης συνδρομής που προορίζονται αποκλειστικά για την υποστήριξη των στρατηγικών εταίρων της AMISOM, ή τη χρήση εκ μέρους τους, που ενεργούν αποκλειστικά στο πλαίσιο του στρατηγικού εγγράφου της Αφρικανικής Ένωσης της 5ης Ιανουαρίου 2012 (ή επακόλουθων στρατηγικών βασικών εννοιών της ΑΕ), και σε συνεργασία και συντονισμό με την AMISOM· δ) στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού όλων των τύπων και στην άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικών συμβουλών, χρηματοδοτικής και άλλης συνδρομής και εκπαίδευσης σχετικής με στρατιωτικές δραστηριότητες που προορίζονται αποκλειστικά για την υποστήριξη της εκπαιδευτικής αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUTM) στη Σομαλία ή τη χρήση εκ μέρους της· ε) στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού όλων των τύπων και στην άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικών συμβουλών, χρηματοδοτικής και άλλης συνδρομής που προορίζονται αποκλειστικά για τη χρήση των κρατών μελών ή διεθνών, περιφερειακών και υποπεριφερειακών οργανώσεων που λαμβάνουν μέτρα για την καταστολή πράξεων πειρατείας και ένοπλης ληστείας στη θάλασσα, στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, κατόπιν αιτήματος της ομοσπονδιακής κυβέρνησης της Σομαλίας, το οποίο έχει κοινοποιηθεί στον γενικό γραμματέα και με την προϋπόθεση ότι τα μέτρα που λαμβάνονται είναι σύμφωνα με το εφαρμοστέο διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και το δίκαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· στ) στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού όλων των τύπων και στην άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικών συμβουλών, χρηματοδοτικής και άλλης συνδρομής και εκπαίδευσης σχετικής με στρατιωτικές δραστηριότητες που προορίζονται αποκλειστικά για την ανάπτυξη των δυνάμεων ασφαλείας της ομοσπονδιακής κυβέρνησης της Σομαλίας και την παροχή ασφάλειας στον σομαλικό λαό, εκτός της παράδοσης των ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα II, εφόσον έχει κοινοποιηθεί στην επιτροπή κυρώσεων τουλάχιστον πέντε ημέρες ενωρίτερα, σύμφωνα με τις παραγράφους 14 και 15 της απόφασης 2111 (2013) του ΣΑΗΕ, και, μεταξύ άλλων, κατά περίπτωση, σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου· ζ) στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού όλων των τύπων, όπως περιλαμβάνονται στο παράρτημα II, στην ομοσπονδιακή κυβέρνησης της Σομαλίας, όπως εγκρίνεται εκ των προτέρων από την επιτροπή κυρώσεων, κατά περίπτωση· η) στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά προστατευτικών στολών, συμπεριλαμβανομένων των αλεξίσφαιρων γιλέκων και των στρατιωτικών κρανών, που εξάγονται προσωρινά στη Σομαλία από το προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, αντιπροσώπους των μέσων μαζικής ενημέρωσης και μέλη ανθρωπιστικών και αναπτυξιακών αποστολών και σχετικό προσωπικό, αποκλειστικά για προσωπική τους χρήση· θ) στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά μη φονικού στρατιωτικού εξοπλισμού με αποκλειστικό σκοπό την ανθρωπιστική ή προστατευτική χρήση, που κοινοποιείται στην επιτροπή κυρώσεων πέντε ημέρες ενωρίτερα, και για την ενημέρωσή της μόνο, από το κράτος προμήθειας, διεθνείς, περιφερειακές ή υποπεριφερειακές οργανώσεις· ι) στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και σχετικού υλικού όλων των τύπων και στην άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικών συμβουλών, χρηματοδοτικής και άλλης συνδρομής και εκπαίδευσης σχετικής με στρατιωτικές δραστηριότητες από κράτη μέλη ή διεθνείς, περιφερειακές και υποπεριφερειακές οργανώσεις που προορίζονται αποκλειστικά για συνδρομή στην ανάπτυξη θεσμών στον τομέα της ασφάλειας στη Σομαλία, εφόσον η επιτροπή δεν εκδώσει αρνητική απόφαση εντός πέντε εργάσιμων ημερών από τη λήψη κοινοποίησης για κάθε συνδρομή αυτού του είδους, από το κράτος μέλος προμήθειας, διεθνείς, περιφερειακές ή υποπεριφερειακές οργανώσεις.». 2) Ο τίτλος του παραρτήματος II αντικαθίσταται από τον ακόλουθο: «Κατάλογος των ειδών που αναφέρονται στα στοιχεία στ) και ζ) του άρθρου 1 παράγραφος 3». Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 2013.

Classification Labels:
2109
2106
151

Label Descriptions:
{"2109": "Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.)", "2106": "Διεθείς οργανισμοί", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ"}

EuroVoc IDs (Original): 5424
3489
3474
2179
3451
2167

EuroVoc IDs (Expanded): 5424
3489
3474
2179
3451
2167

Dataset Source: meu

Split: test