Document ID: 31994R1959

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1959/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Ιουλίου 1994 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2780/92 περί των όρων χορήγησης αντισταθμιστικών πληρωμών στα πλαίσια του καθεστώτος ενίσχυσης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 για τηθέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 232/94 (2), και ιδίως το άρθρο 12, Εκτιμώντας: ότι οι αντισταθμιστικές πληρωμές που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 πρέπει να περιοριστούν σε ορισμένες εκτάσεις οι οποίες πρέπει να προσδιοριστούν- ότι το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προσδιορίζει τις επιλέξιμες εκτάσεις για αντισταθμιστικές πληρωμές- ότι, για να ληφθούν υπόψη ορισμένες ειδικές καταστάσεις οι οποίες θα μπορούσαν να έχουν δυσάρεστες συνέπειες, το εν λόγω άρθρο επιτρέπει ορισμένες παρεκκλίσεις τις οποίες πρέπει να διαχειρίζονται τα κράτη μέλη για να ανταποκριθούν στην ιδιαίτερη κατάσταση που επικρατεί στο έδαφός τους- ότι, ωστόσο, η εφαρμογή των παρεκκλίσεων δύναται να οδηγήσει σε αποδυνάμωση της αποτελεσματικότητας του προβλεπομένου από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 καθεστώτος- ότι, για να περιοριστεί το ενδεχόμενο αυτό, θα πρέπει να προβλεφθούν τα κατάλληλα μέτρα τα οποία θα συμβάλουν, αναλόγως της περιπτώσεως, είτε να παραμείνει αμετάβλητη η συνολική ποσότητα των επιλεξίμων εκτάσεων είτε να αποφευχθεί η σημαντική αύξησή τους- ότι, σ' αυτό το πλαίσιο, ορισμένες πολυετείς καλλιέργειες θα πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελούν μέρος της αμειψισπορίας εξίσου με τις άλλες, ετήσιες καλλιέργειες, εκτός των σιτηρών, τα πρωτεϊνούχων ή ελαιοειδών- ότι θα πρέπει να καταρτισθεί πίνακας των εν λόγω πολυετών καλλιεργειών- ότι, σ' αυτό το ίδιο πλαίσιο, οι εκτάσεις που περιλαμβάνονται σε ένα πρόγραμμα αναδιάρθρωσης δύνανται επίσης να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση αντισταθμιστικών πληρωμών- ότι θα πρέπει να προσδιοριστεί η έννοια του προγράμματος αναδιάρθρωσης- ότι, άλλωστε, η έννοια της σημαντικής αύξησης της επιλέξιμης γεωργικής έκτασης πρέπει να προσδιορίζεται συναρτήσει της ανάγκης αποφυγής συνολικών κυρώσεων λόγω υπέρβασης της βασικής έκτασης- ότι οι εκτάσεις που αποδεσμεύονται μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1991 στο πλαίσιο των σχεδίων εκρίζωσης αμπέλων που εγκρίθηκαν για την περίοδο 1991/92 δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1442/88 του Συμβουλίου της 24ης Μαΐου 1988 για τη χορήγηση, για τις εμποελουργικές περιόδους 1988/89 μέχρι 1995/96, πριμοδοτήσεων οριστικής εγκατάλειψης αμπελουργικών εκτάσεων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1990/93 (4), και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2239/86 του Συμβουλίου της 14ης Ιουλίου 1986 για ειδική κοινή δράση για τη βελτίωση των αμπελοοινικών διαρθρώσεων στην Πορτογαλία (5), τροποποιημένου από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3208/88 (6) πρέπει να αντιμετωπιστούν κατά τον ίδιο τρόπο όπως εκείνες των οποίων η εκρίζωση διενεργήθηκε από την ημερομηνία αυτή- ότι πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2780/92 της Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1145/94 (8)- ότι η εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό δεν μπορεί κατά κανένα τρόπο να οδηγήσει σε αύξηση της βασικής εκτάσεως- ότι η Κοινή Επιτροπή Διαχείρισης Σιτηρών, Λιπαρών Ουσιών και Ξηρής Χορτονομής δεν διατύπωσε γνώμη στην πρόθεσία που όρισε ο πρόεδρός της, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2780/92 τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 3 1. Για την εφαρμογή του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, οι ορισμοί της "μόνιμης βοσκής", των "μόνιμων καλλιεργειών", των "πολυετών αροτραίων καλλιεργειών", καθώς και η έννοια του "προγράμματος αναδιάρθρωσης", είναι εκείνες που αναφέρονται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ. Οι εκτάσεις αυτές έχουν υπαχθεί σε ένα από τα καθεστώτα ενίσχυσης ου προβλέπονται στον τίτλο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2328/91 του Συμβουλίου (9) ή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3766/91 του Συμβουλίου (10) παραμένουν επιλέξιμες. 2. Η έκταση των νεοδηλωθεισών επιλέξιμων εκτάσεων από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο ενός προγράμματος αναδιάρθρωσης δεν δύναται να υπερβαίνει περισσότερο από 5 % της έκτασης των μη επιλέξιμων στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού νεοδηλωθεισών εκτάσεων. Ωστόσο, δεν λαμβάνονται υπόψη για την αξιολόγηση της προαναφερθείσας αύξησης: - στα νέα ομόσπονδα γερμανικά κράτη 2 500 εκτάρια τα οποία καλύφθηκαν από αναδιαρθρώσεις γεωργικών γαιών κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1992 έως 30 Ιουνίου 1992 και καλλιεργήθηκαν με αροτραίες καλλιέργειες ενόψει της συγκομιδής 1993, - οι υπόλοιπες από τις εκτάσεις που προβλέπονται στα σχέδια εκρίζωσης αμπέλων για την περίοδο 1991/92, τα οποία εγκρίθηκαν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1991, δυνάμει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1442/88 (11)() και (ΕΟΚ) αριθ. 2239/86 του Συμβουλίου (12)(), και εκτελέστηκαν εντός των προθεσμιών που προβλέπονται από τους εν λόγω κανονισμούς. 3. Δυνάμει του άρθρου 9 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, τα κράτη μέλη δύνανται να δηλώσουν τις νέες επιλέξιμες εκτάσεις, είτε προσωρινά είτε οριστικά, έως το 0,1 % της βασικής συνολικής έκτασης του κράτους μέλους. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή ετήσιο πίνακα των αδειών που χορηγήθηκαν δυνάμει του πρώτου εδαφίου, στον οποίο συμπεριλαμβάνεται ο αριθμός των υπευθύνων των εκμεταλλεύσεων, οι αντίστοιχες εκτάσεις και οι λόγοι. Σε ειδικές περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες, το όριο το οποίο αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο μπορεί να επανεξετασθεί με τη διαδικασία του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου (13)(). 4. Για την εφαρμογή των παρεκκλίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 9 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, τα κράτη μέλη υποβάλλουν το σχέδιό τους καθώς και την αιτιολόγησή τους στην Επιτροπή, το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου για κάθε χρόνο. Αν η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση έως τις 31 Ιουλίου του ίδιου χρόνου θεωρείται ότι έχουν γίνει αποδεκτές. Εντούτοις, σχέδια αναδιάρθρωσης μπορούν να υποβληθούν μέχρι την 15 Σεπτεμβρίου 1994 (ενόψει της συγκομιδής του 1994). Αν η Επιτροπή δεν προβάλει αντίρρηση εντός μηνός, θεωρείται ότι έχουν γίνει αποδεκτά. ". 2. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Για την εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, μία έκταση σιτηρών ή ελαιούχου λίνου δύναται να σπαρεί καθ' ολοκληρίαν σύμφωνα με τις προδιαγραφές που ισχύουν στην περιοχή και να διατηρηθεί έως την έναρξη του σταδίου άνθησης υπό φυσικές συνθήκες ανάπτυξης." 3. Το παράρτημα αντικαθίσταται από τα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 1994.

Classification Labels:
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2723
712
2477
4630
2443

EuroVoc IDs (Expanded): 2723
712
2477
4630
2443

Dataset Source: meu

Split: train