Document ID: 32014D0888

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 4ης Δεκεμβρίου 2014 σχετικά με την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου της σύμβασης σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό, που θεσπίσθηκε στο Λουξεμβούργο στις 23 Φεβρουαρίου 2007 (2014/888/ΕΕ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 81 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α), Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η Ένωση καταβάλλει προσπάθειες για την εγκαθίδρυση κοινού δικαστικού χώρου βασισμένου στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης δικαστικών αποφάσεων. (2) Το πρωτόκολλο στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό (εφεξής το «Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο»), το οποίο θεσπίστηκε στο Λουξεμβούργο στις 23 Φεβρουαρίου 2007, συμβάλλει επωφελώς στη ρύθμιση, σε διεθνές επίπεδο, στον συγκεκριμένο τομέα. Επομένως, είναι ευκταία η όσο το δυνατόν ταχύτερη εφαρμογή των διατάξεων αυτής της πράξης, που αφορούν θέματα τα οποία εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης. (3) Η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε το Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όσον αφορά τα εμπίπτοντα στην αποκλειστική κοινοτική αρμοδιότητα θέματα. (4) Το άρθρο ΧΧΙΙ παράγραφος 1 του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου προβλέπει ότι οι Περιφερειακοί Οργανισμοί Οικονομικής Ολοκλήρωσης, οι οποίοι είναι αρμόδιοι για ορισμένα θέματα που διέπονται από το Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο, μπορούν να υπογράψουν, να αποδεχθούν ή να εγκρίνουν το εν λόγω πρωτόκολλο ή να προσχωρήσουν σε αυτό. (5) Μερικά από τα θέματα που διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 (1), ο οποίος πρόκειται να αντικατασταθεί στις 10 Ιανουαρίου 2015 από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 του Συμβουλίου (3), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 593/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), την οδηγία 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), αποτελούν επίσης αντικείμενο του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου. (6) Η Κοινότητα υπέγραψε το Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο στις 10 Δεκεμβρίου 2009, μετά την έκδοση της απόφασης 2009/940/ΕΚ του Συμβουλίου, στις 30 Νοεμβρίου 2009 (7). (7) Η Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα για ορισμένα από τα θέματα που διέπονται από το Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο, ενώ τα κράτη μέλη είναι αρμόδια για ορισμένα άλλα από τα θέματα που διέπονται από την εν λόγω πράξη. (8) Επομένως, η Ένωση θα πρέπει να εγκρίνει το Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο. (9) Το άρθρο ΧΧΙΙ παράγραφος 2 του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου προβλέπει ότι ένας Περιφερειακός Οργανισμός Οικονομικής Ολοκλήρωσης προβαίνει, κατά την υπογραφή, αποδοχή, έγκριση ή προσχώρηση, σε δήλωση στην οποία προσδιορίζει τα θέματα που διέπονται από το εν λόγω Πρωτόκολλο και για τα οποία τα κράτη μέλη έχουν εκχωρήσει την αρμοδιότητάς τους σε αυτόν τον οργανισμό. (10) Η Κοινότητα προέβη στην απαιτούμενη δήλωση σχετικά με την αρμοδιότητά της κατά την υπογραφή του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου. Η Ένωση θα πρέπει, ωστόσο, να ανανεώσει τη δήλωση αυτή κατά την έγκριση του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου προκειμένου να διορθωθεί ένα πραγματολογικό σφάλμα και να ληφθούν υπόψη οι νομοθετικές εξελίξεις και η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ένωση. (11) Τα άρθρα VI, VIII, IX και X του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου εφαρμόζονται μόνον εφόσον ένα συμβαλλόμενο κράτος προβαίνει σε δήλωση για τον σκοπό αυτόν, σύμφωνα με το άρθρο XXVII του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου, και σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από τη δήλωση αυτή. Κατά την έγκριση του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου, η Ένωση δεν θα πρέπει να προβεί σε δήλωση, κατ' εφαρμογή του άρθρου XXVII παράγραφος 2, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου VIII, ούτε να προβεί σε καμία από τις κατά το άρθρο XXVII παράγραφοι 1 και 3 δηλώσεις. Η αρμοδιότητα των κρατών μελών όσον αφορά τους κανόνες ουσιαστικού δικαίου περί αφερεγγυότητας δεν επηρεάζεται. (12) Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία συμμετέχουν στην υιοθέτηση και την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. (13) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του Πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας που έχει προσαρτηθεί στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το Πρωτόκολλο της σύμβασης σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό, που θεσπίσθηκε στο Λουξεμβούργο στις 23 Φεβρουαρίου 2007, εγκρίνεται, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (8). Άρθρο 2 Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να διορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να καταθέσουν, εξ ονόματος της Ένωσης, το έγγραφο έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο XXI του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου (9). Άρθρο 3 Κατά την έγκριση του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου, η Ένωση προβαίνει στη δήλωση που παρατίθεται στο παράρτημα, σύμφωνα με το άρθρο XXII παράγραφος 2 του εν λόγω Πρωτοκόλλου. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της. Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2014.

Classification Labels:
2120
151

Label Descriptions:
{"2120": "Διεθνείς συμφωνίες", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ"}

EuroVoc IDs (Original): 523
4539
3461
3467

EuroVoc IDs (Expanded): 523
4539
3461
3467

Dataset Source: meu

Split: test