Document ID: 31991D0080

Title and Content:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Φεβρουαρίου 1991 σχετικά με αίτηση επιστροφής των δασμών αντιντάμπινγκ που έχουν εισπραχθεί για την εισαγωγή ανθρακικού νατρίου υψηλής πυκνότητας καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής ( Verrerie Cristallerie d'Arques - J . G . Durand et Cie ) ( Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό ) ( 91/80/ΕΟΚ ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1 ), και ιδίως το άρθρο 16, Εκτιμώντας ότι : Α . ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ( 1 ) Με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 550/83 ( 2 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3337/84 ( 3 ), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ανθρακικού νατρίου υψηλής πυκνότητας καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής . ( 2 ) Το 1988, ορισμένοι αμερικανοί παραγωγοί ή/και εξαγωγείς και η διαρκής επιτροπή βιομηχανιών υάλου της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας υπέβαλαν στην Επιτροπή αίτηση επανεξέτασης των εν λόγω μέτρων . Μετά από έρευνα, η Επιτροπή με την απόφαση 90/507/ΕΟΚ ( 4 ), περάτωσε τη διαδικασία επανεξέτασης χωρίς να θεσπίσει νέα μέτρα αντιντάμπινγκ . ( 3 ) Τον Ιούνιο 1988, ένας εισαγωγέας ανθρακικού νατρίου υψηλής πυκνότητας καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, η Verrerie Cristallerie d'Arques - J . G . Durand et Cie, υπέβαλε, μέσω των γαλλικών αρχών, αίτηση επιστροφής των δασμών αντιντάμπινγκ που είχαν καταβληθεί για την εισαγωγή που είχε πραγματοποιηθεί στις αρχές Μαΐου του 1988 και αφορούσε ανθρακικό νάτριο υψηλής πυκνότητας που εξήγαγε η αμερικανική εταιρεία Kerr McGee Corporation, και ανέρχονταν στο ποσό των . . . γαλλικών φράγκων ( 5 ). ( 4 ) Η διαδικασία επιστροφής ανεστάλη, με τη σύμφωνη γνώμη της αιτούσης και σύμφωνα με το σημείο 5 της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την επιστροφή των δασμών αντιντάμπινγκ ( 6 ). Πράγματι, δεδομένου ότι η εταιρεία Kerr McGee δεν πραγματοποίησε εξαγωγή κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας που κάλυψε η αρχική διαδικασία αντιντάμπινγκ, η μέθοδος υπολογισμού του περιθωρίου ντάμπινγκ του εν λόγω εξαγωγέα, η οποία είχε εφαρμοστεί κατά τη διάρκεια της επανεξέτασης, ήταν δυνατόν να χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ . ( 5 ) Μετά τη δημοσίευση των αποτελεσμάτων της διαδικασίας επανεξέτασης, κατά τη διάρκεια της οποίας ο εξαγωγέας είχε την ευκαιρία να διατυπώσει τις παρατηρήσεις του, η αιτούσα ενημερώθηκε για τα συμπεράσματα της Επιτροπής όσον αφορά την αίτηση επιστροφής και της παρασχέθηκε η δυνατότητα να παρουσιάσει τη δική της άποψη . ( 6 ) Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2423/88, η Επιτροπή ενημέρωσε τα κράτη μέλη και γνωστοποίησε την άποψή της σχετικά με τη δυνατότητα αποδοχής και το βάσιμο των αιτήσεων . Κανένα κράτος μέλος δεν προέβαλε αντιρρήσεις . Β . ΠΑΡΑΔΕΚΤΟ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ( 7 ) Η αίτηση είναι αποδεκτή, καθόσον υποβλήθηκε σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία αντιντάμπινγκ ιδίως όσον αφορά τις προθεσμίες . Γ . ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΜΟΥ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ( 8 ) Διαπιστώνεται ότι η αίτηση είναι εν μέρει βάσιμη . Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επανεξέτασης ορίσθηκε περιθώριο πραγματικού ντάμπινγκ 11,9 %, που είναι αισθητά χαμηλότερο από τον καταβληθέντα δασμό . Προκύπτει ότι, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 16 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2423/88, η αιτούσα έχει το δικαίωμα επιστροφής του τμήματος του καταβληθέντος δασμού αντιντάμπινγκ που υπερβαίνει το πραγματικό περιθώριο ντάμπινγκ . Δ . ΠΟΣΟ ΠΡΟΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ( 9 ) Ως συνέπεια των ανωτέρω, το ποσό του απαιτητού δασμού αντιντάμπινγκ βάσει του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ αφαιρέθηκε από το καταβληθέν ποσό του δασμού . Συνάγεται ότι η αιτούσα δικαιούται την επιστροφή του ποσού των . . . γαλλικών φράγκων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ : Άρθρο 1 Γίνεται δεκτή η αίτηση επιστροφής του δασμού αντιντάμπινγκ που έχει υποβληθεί τον Ιούνιο 1988 από την Verrerie Cristallerie d'Arques - J . G . Durand et Cie, μέχρι του ποσού των . . . γαλλικών φράγκων . Η αίτηση απορρίπτεται όσον αφορά το επιπλέον ποσό . Άρθρο 2 Το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 1 καταβάλλεται από τις γαλλικές αρχές . Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία και τη Verrerie Cristallerie d'Arques - J . G . Durand et Cie, Arques, Γαλλία . Βρυξέλλες, 4 Φεβρουαρίου 1991 .

Classification Labels:
1017
1015
703
36

Label Descriptions:
{"1017": "Αθέμιτος ανταγωνισμός", "1015": "Προστασία των συναλλαγών", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 539
2079
2119
3810
2106
6205
3581
2200
7207
1615

EuroVoc IDs (Expanded): 539
2079
2119
3810
2106
6205
3581
2200
7207
1615

Dataset Source: meu

Split: train