Document ID: 32007R1330

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1330/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 24ης Σεπτεμβρίου 2007 σχετικά με τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής για τη διάδοση στα ενδιαφερόμενα μέρη πληροφοριών σχετικών με περιστατικά της πολιτικής αεροπορίας που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 2003/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2003, για την αναφορά περιστατικών στην πολιτική αεροπορία (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 2003/42/ΕΚ απαιτεί τη δημιουργία εθνικών συστημάτων αναφοράς περιστατικών, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί η αναφορά, συλλογή, αποθήκευση, προστασία και διάδοση των πληροφοριών που αφορούν την ασφάλεια πτήσεων με μόνο σκοπό την πρόληψη ατυχημάτων και περιστατικών, εξαιρουμένης επομένως της απόδοσης υπαιτιότητας ή ευθύνης. (2) Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις πληροφορίες που ανταλλάσσουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ. Οι πληροφορίες που αφορούν εθνικά περιστατικά, τα οποία έχουν αποθηκευθεί σε εθνικές βάσεις δεδομένων, υπόκεινται στους εθνικούς κανονισμούς που διέπουν τη δημοσιοποίηση πληροφοριών ασφάλειας πτήσεων. (3) Ενδιαφερόμενα μέρη, για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ορίζονται ως οποιοδήποτε πρόσωπο το οποίο είναι σε θέση να συνεισφέρει στη βελτίωση της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας με την ορθή χρήση των σχετικών με την ασφάλεια πληροφοριών που συλλέγονται βάσει της οδηγίας 2003/42/ΕΚ. (4) Τα εθνικά κέντρα επαφής έχουν πλήρη γνώση των ενδιαφερομένων μερών που είναι εγκατεστημένα στο αντίστοιχο κράτος μέλος. Για τη διεκπεραίωση των αιτήσεων πληροφόρησης κατά τον ασφαλέστερο και αποτελεσματικότερο τρόπο, τις αιτήσεις ενδιαφερομένων μερών εγκατεστημένων στο έδαφος κράτους μέλους διεκπεραιώνει το αντίστοιχο εθνικό κέντρο επαφής, ενώ τις αιτήσεις ενδιαφερομένων μερών από τρίτες χώρες ή από διεθνείς οργανισμούς διεκπεραιώνει η Επιτροπή. (5) Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει σε μεταγενέστερο στάδιο να αναθέσει σε κάποιον φορέα τη διαχείριση των ανταλλασσόμενων πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ και τη διεκπεραίωση των αιτήσεων ενδιαφερομένων μερών από τρίτες χώρες ή από διεθνείς οργανισμούς. (6) Η Επιτροπή καταρτίζει και δημοσιοποιεί κατάλογο των κέντρων επαφής. (7) Για να αποφευχθεί κατάχρηση του συστήματος, το κέντρο επαφής που παραλαμβάνει αίτηση παροχής πληροφοριών ελέγχει εάν ο αιτών είναι ενδιαφερόμενο μέρος και αξιολογεί την αίτησή του πριν καθορισθεί ο όγκος και το επίπεδο διαβάθμισης των πληροφοριών που πρόκειται να παρασχεθούν. (8) Τα εθνικά κέντρα επαφής διαθέτουν επαρκείς πληροφορίες που τους επιτρέπουν να επικυρώνουν και να αξιολογούν τις αιτήσεις. Προς το σκοπό αυτό, οφείλουν να χρησιμοποιούν έντυπο το οποίο περιέχει στοιχεία που αφορούν τον αιτούντα και τον λόγο για τον οποίο υποβλήθηκε η αίτηση. (9) Όταν ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη χρειάζονται συστηματικά πληροφορίες για την άσκηση των δραστηριοτήτων τους, πρέπει να είναι δυνατή η λήψη γενικής απόφασης σχετικά με την παροχή πληροφοριών προς τα εν λόγω ενδιαφερόμενα μέρη. (10) Οι αιτούντες πρέπει να διασφαλίζουν την προστασία της εχεμύθειας του συστήματος και περιορίζονται στη χρήση των πληροφοριών που λαμβάνουν για το σκοπό που προσδιορίζουν στην αίτησή τους, ο οποίος πρέπει να είναι σύμφωνος με τους στόχους της οδηγίας 2003/42/ΕΚ. (11) Όλα τα κέντρα επαφής είναι σε θέση να παρακολουθούν εάν υποβλήθηκε και πάλι σε αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους αίτηση που έχουν απορρίψει. Είναι επίσης σε θέση να παραδειγματίζονται από τις βέλτιστες πρακτικές άλλων κέντρων επαφής. Έχουν επομένως πρόσβαση στα αρχεία αιτήσεων, τα οποία περιέχουν τις πληροφορίες και τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί για τις εν λόγω αιτήσεις. (12) Πρέπει να χρησιμοποιείται η σύγχρονη τεχνολογία μεταβίβασης δεδομένων, ταυτόχρονα δε να εξασφαλίζεται η προστασία ολόκληρης της βάσης δεδομένων. (13) Για να είναι σε θέση η Επιτροπή να εκπονεί τα κατάλληλα μέτρα ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ κρατών μελών και Επιτροπής, όπως απαιτείται από το άρθρο 6 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ, ο παρών κανονισμός τίθεται σε εφαρμογή έξι μήνες από την έναρξη ισχύος του. (14) Τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας πτήσεων που έχει συσταθεί από το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για την εναρμόνιση τεχνικών κανόνων και διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας (2), ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Αντικείμενο Ο παρών κανονισμός θεσπίζει μέτρα για τη διάδοση στα ενδιαφερόμενα μέρη πληροφοριών σχετικών με περιστατικά της πολιτικής αεροπορίας, τις οποίες ανταλλάσσουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ, με στόχο να παρέχονται στα ενδιαφερόμενα μέρη οι πληροφορίες που χρειάζονται για να βελτιωθεί η ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας. Άρθρο 2 Ορισμοί 1. Για το σκοπό του παρόντος κανονισμού, νοείται ως: 1. «ενδιαφερόμενο μέρος», κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, κερδοσκοπικό ή μη, ή κάθε επίσημος φορέας, με ή χωρίς νομική προσωπικότητα, ο οποίος είναι σε θέση να συνεισφέρει στη βελτίωση της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας έχοντας πρόσβαση σε σχετικές με περιστατικά πληροφορίες που ανταλλάσσουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ, και ανήκει σε μία από τις κάτωθι κατηγορίες ενδιαφερομένων μερών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι· 2. «κέντρο επαφής», α) ο φορέας στον οποίο υποβάλλεται αίτηση πληροφοριών βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, η αρμόδια αρχή που έχει ορίσει κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ ή, εάν ένα κράτος μέλος έχει ορίσει περισσότερες της μιας αρμόδιες αρχές, το κέντρο επαφής που έχει ορίσει αυτό το κράτος μέλος σύμφωνα με την ίδια διάταξη· β) η Επιτροπή, όταν μια αίτηση πληροφοριών υποβάλλεται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2. 2. Η Επιτροπή δημοσιεύει τον κατάλογο κέντρων επαφής. Άρθρο 3 Αιτήσεις πληροφοριών 1. Τα ενδιαφερόμενα μέρη που είναι εγκατεστημένα στην Κοινότητα, τα οποία είναι φυσικά πρόσωπα, απευθύνουν τις αιτήσεις παροχής πληροφοριών στο κέντρο επαφής του κράτους μέλους στο οποίο έχουν αδειοδοτηθεί ή, εφόσον δεν απαιτείται αδειοδότηση, στο κέντρο στο οποίο ασκούν τα καθήκοντά τους. Άλλα ενδιαφερόμενα μέρη που είναι εγκατεστημένα στην Κοινότητα απευθύνουν τις αιτήσεις πληροφοριών στο κέντρο επαφής του κράτους μέλους στο οποίο έχουν την καταστατική ή την επίσημη έδρα τους ή, ελλείψει τέτοιας έδρας, την κύρια επιχειρηματική δραστηριότητά τους. 2. Τα ενδιαφερόμενα μέρη που δεν είναι εγκατεστημένα στην Κοινότητα απευθύνουν τις αιτήσεις παροχής πληροφοριών στην Επιτροπή. 3. Οι αιτήσεις υποβάλλονται με τη βοήθεια εντύπων εγκεκριμένων από τα κέντρα επαφής. Τα έντυπα αυτά έχουν τουλάχιστον το περιεχόμενο που καθορίζεται στο παράρτημα II. Άρθρο 4 Ειδικές αιτήσεις Ένα ενδιαφερόμενο μέρος, το οποίο έχει υποβάλει μια συγκεκριμένη έκθεση, μπορεί να απευθύνει αίτηση παροχής πληροφοριών σχετιζόμενων με την έκθεση αυτή απευθείας στο κέντρο επαφής που παρέλαβε την έκθεση. Άρθρο 5 Επικύρωση του αιτούντος 1. Κάθε κέντρο επαφής, το οποίο παραλαμβάνει αίτηση παροχής πληροφοριών, ελέγχει εάν υποβλήθηκε από ενδιαφερόμενο μέρος. 2. Όποτε ένα ενδιαφερόμενο μέρος απευθύνει αίτηση σε κέντρο επαφής άλλο από το αρμόδιο να διεκπεραιώσει την εν λόγω αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 3, καλείται να επικοινωνήσει με το αρμόδιο κέντρο επαφής. Άρθρο 6 Αξιολόγηση των αιτήσεων 1. Κάθε κέντρο επαφής, το οποίο παραλαμβάνει αίτηση παροχής πληροφοριών, αξιολογεί κατά περίπτωση κατά πόσον η αίτηση είναι δικαιολογημένη και εφικτή. 2. Εάν η αίτηση γίνει δεκτή, το κέντρο επαφής καθορίζει τον όγκο και το επίπεδο διαβάθμισης των πληροφοριών που πρόκειται να παρασχεθούν. Η παροχή πληροφοριών περιορίζεται αυστηρά σε όσα ζητούνται από τον αιτούντα, με την επιφύλαξη του άρθρου 8 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ. Πληροφορίες μη σχετιζόμενες με τον εξοπλισμό, τις λειτουργίες ή το πεδίο δραστηριότητας του αιτούντος παρέχονται μόνον σε συγκεντρωτική ή μη αναγνωρίσιμη μορφή, εκτός εάν ο αιτών υποβάλει λεπτομερή αιτιολόγηση. 3. Στα ενδιαφερόμενα μέρη που αναφέρονται στο παράρτημα I στοιχείο β) είναι δυνατόν να παρέχονται μόνον πληροφορίες σχετικές με τον εξοπλισμό, τις λειτουργίες ή το πεδίο δραστηριότητάς τους. Άρθρο 7 Αποφάσεις γενικής φύσεως Το κέντρο επαφής που παραλαμβάνει αίτηση από ενδιαφερόμενο μέρος αναφερόμενο στο παράρτημα I στοιχείο α) μπορεί να λάβει γενική απόφαση να παρέχει πληροφορίες σε τακτική βάση σε αυτό το ενδιαφερόμενο μέρος, με την προϋπόθεση ότι οι πληροφορίες που ζητούνται αφορούν τον εξοπλισμό, τις λειτουργίες ή το πεδίο δραστηριότητας του ενδιαφερομένου μέρους. Άρθρο 8 Χρήση και εμπιστευτικότητα των πληροφοριών 1. Ο αιτών χρησιμοποιεί τις πληροφορίες που παραλαμβάνει μόνον για το σκοπό που προσδιορίζει στην αίτησή του, ο οποίος πρέπει να είναι σύμφωνος με το στόχο που ορίζεται στο άρθρο 1 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ. Ο αιτών δεν δημοσιοποιεί τις πληροφορίες που παρέλαβε χωρίς γραπτή συγκατάθεση του παρόχου των πληροφοριών. 2. Ο αιτών λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να κατοχυρώσει την πρέπουσα εμπιστευτικότητα των πληροφοριών που έλαβε. Άρθρο 9 Αρχείο αιτήσεων Κάθε κέντρο επαφής καταγράφει κάθε αίτηση που παραλαμβάνει και τη δράση που ανέλαβε. Οι πληροφορίες αυτές διαβιβάζονται στην Επιτροπή, όποτε παραλαμβάνεται αίτηση ή/και αναλαμβάνεται δράση. Η Επιτροπή διαθέτει σε όλα τα κέντρα επαφής τον επικαιροποιημένο κατάλογο των αιτήσεων που παραλαμβάνονται και των δράσεων που αναλήφθηκαν από τα διάφορα κέντρα επαφής και από την ίδια την Επιτροπή. Άρθρο 10 Μέσα διάδοσης Τα κέντρα επαφής μπορούν να παρέχουν πληροφορίες στα ενδιαφερόμενα μέρη σε έντυπη μορφή ή με τη χρήση ασφαλών ηλεκτρονικών μέσων επικοινωνίας. Για λόγους ασφαλείας, δεν χορηγείται στα ενδιαφερόμενα μέρη απευθείας πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων οι οποίες περιέχουν πληροφορίες που παραλαμβάνουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ. Άρθρο 11 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2007.

Classification Labels:
943
304
1934
311

Label Descriptions:
{"943": "Τεκμηρίωση", "304": "ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ", "1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 494
2479
4505
2494
1422
4488

EuroVoc IDs (Expanded): 494
2479
4505
2494
1422
4488

Dataset Source: meu

Split: train