Document ID: 32012R0995

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 995/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 26ης Οκτωβρίου 2012 για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της απόφασης αριθ. 1608/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την παραγωγή και την ανάπτυξη κοινοτικών στατιστικών για την επιστήμη και την τεχνολογία (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την απόφαση αριθ. 1608/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, σχετικά με την παραγωγή και την ανάπτυξη κοινοτικών στατιστικών για την επιστήμη και την τεχνολογία (1), και ιδίως το άρθρο 3, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Για να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις στον τομέα των στατιστικών για την επιστήμη και την τεχνολογία, καθώς και τα αιτήματα για νέες και πιο αναλυτικές και συχνές στατιστικές, θα πρέπει να θεσπιστούν νέα εκτελεστικά μέτρα για την απόφαση 1608/2003/ΕΚ. (2) Θα πρέπει να συνεχιστεί η υπάρχουσα στατιστική υποστήριξη για τις αποφάσεις που λαμβάνονται στους τρέχοντες τομείς πολιτικής και να ικανοποιούνται οι πρόσθετες απαιτήσεις που προκύπτουν από τις νέες πολιτικές πρωτοβουλίες με σκοπό τη βέλτιστη χρήση των διαθέσιμων πόρων και την ελαχιστοποίηση της υποχρέωσης παροχής στατιστικών πληροφοριών. (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές παρέχει ένα πλαίσιο αναφοράς, ιδίως όσον αφορά τους κανόνες πρόσβασης σε πηγές διοικητικών στοιχείων και την εμπιστευτικότητα των στατιστικών. (4) Είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί η συνέπεια των ευρωπαϊκών στατιστικών για την επιστήμη και την τεχνολογία με άλλα διεθνή πρότυπα. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι εργασίες του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) και άλλων διεθνών οργανισμών. Συγκεκριμένα, το εγχειρίδιο Frascati για τις στατιστικές έρευνας και ανάπτυξης, το εγχειρίδιο Canberra για τις στατιστικές για το ανθρώπινο δυναμικό που διατίθεται στην επιστήμη και την τεχνολογία, το εγχειρίδιο που έχει εκδώσει ο ΟΟΣΑ για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας (Patent Statistics Manual) και το εγχειρίδιο Oslo για τις στατιστικές καινοτομίας που έχουν εκδώσει από κοινού ο ΟΟΣΑ και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (Eurostat) θα πρέπει να παρέχουν το πλαίσιο αναφοράς. (5) Για λόγους σαφήνειας, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 753/2004 της Επιτροπής, της 22ας Απριλίου 2004, για εφαρμογή της απόφασης αριθ. 1608/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την παραγωγή και την ανάπτυξη κοινοτικών στατιστικών για την επιστήμη και την τεχνολογία (3) και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1450/2004 της Επιτροπής, της 13ης Αυγούστου 2004, για την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 1608/2003/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την παραγωγή και την ανάπτυξη κοινοτικών στατιστικών για την καινοτομία (4) θα πρέπει να καταργηθούν. (6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του ευρωπαϊκού στατιστικού συστήματος, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο παρών κανονισμός καθορίζει λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την παραγωγή ευρωπαϊκών στατιστικών για την επιστήμη και την τεχνολογία. Άρθρο 2 1. Ο παρών κανονισμός καλύπτει τους ακόλουθους τομείς: α) στατιστικές για την έρευνα και την ανάπτυξη (Ε & Α)· β) στατιστικές για τις πιστώσεις κρατικών προϋπολογισμών ή τις δαπάνες που διατίθενται στην έρευνα και την ανάπτυξη (GBAORD)· γ) στατιστικές για την καινοτομία· δ) στατιστικές για το ανθρώπινο δυναμικό στην επιστήμη και την τεχνολογία, συμπεριλαμβανομένων στατιστικών για το φύλο και την κινητικότητα, στατιστικών για ευρεσιτεχνίες, στατιστικών για βιομηχανίες υψηλής τεχνολογίας και για υπηρεσίες με βάση τη γνώση, καθώς και άλλων στατιστικών για την επιστήμη και την τεχνολογία. Οι κατάλογοι στατιστικών μεταβλητών, οι δραστηριότητες και οι τομείς που καλύπτονται, οι κατανομές των αποτελεσμάτων, η συχνότητα, οι προθεσμίες για την υποβολή στοιχείων και η περίοδος αναφοράς ορίζονται στα παραρτήματα I και ΙΙ. Για τους τομείς που αναφέρονται στο στοιχείο δ) του πρώτου εδαφίου, τα απαιτούμενα στοιχεία λαμβάνονται από υπάρχουσες στατιστικές ή άλλες πηγές στοιχείων, όπως ορίζεται στο τμήμα 3 του παραρτήματος I. 2. Οι κατάλογοι στατιστικών μεταβλητών, οι δραστηριότητες και οι τομείς που καλύπτονται, οι κατανομές των αποτελεσμάτων, η συχνότητα, οι προθεσμίες για την υποβολή στοιχείων και άλλα χαρακτηριστικά που ορίζονται στα παραρτήματα I και ΙΙ επανεξετάζονται τακτικά, κατά περίπτωση. Άρθρο 3 Τα κράτη μέλη αποκτούν τα αναγκαία στοιχεία χρησιμοποιώντας συνδυασμό διαφόρων πηγών, όπως δειγματοληπτικές έρευνες, διοικητικές πηγές στοιχείων ή άλλες πηγές στοιχείων. Όσον αφορά την ποιότητα ή τις διαδικασίες στατιστικής εκτίμησης, οι άλλες πηγές στοιχείων πρέπει να είναι τουλάχιστον ισοδύναμες με τις δειγματοληπτικές έρευνες ή τις διοικητικές πηγές στοιχείων. Άρθρο 4 Οι στατιστικές που αναφέρονται στα παραρτήματα I και ΙΙ βασίζονται σε εναρμονισμένα εννοιολογικά πλαίσια και ορισμούς, ιδίως αυτά που περιέχονται στις πλέον πρόσφατες εκδόσεις του εγχειριδίου Frascati (στατιστικές Ε & Α), του εγχειριδίου Canberra (στατιστικές για το ανθρώπινο δυναμικό στην επιστήμη και την τεχνολογία), του εγχειριδίου του ΟΟΣΑ για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, του εγχειριδίου Oslo (στατιστικές για την καινοτομία) ή σε άλλα εναρμονισμένα πρότυπα. Άρθρο 5 Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τις μεταβλητές που απαριθμούνται στα παραρτήματα I και ΙΙ, συμπεριλαμβανομένων των εμπιστευτικών στοιχείων, στην Επιτροπή (Eurostat), χρησιμοποιώντας το τεχνικό πρότυπο που ορίζεται από την Επιτροπή (Eurostat) σε συνεργασία με τα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν στην Επιτροπή επιμέρους αρχεία στοιχείων για στατιστικές καινοτομίας σε εθελοντική βάση, χρησιμοποιώντας το τεχνικό πρότυπο που ορίζεται από την Επιτροπή. Άρθρο 6 1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα που απαιτούνται για να διασφαλιστεί η ποιότητα των στοιχείων που υποβάλλονται. 2. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή (Eurostat) τυποποιημένες εκθέσεις ποιότητας για στοιχεία σχετικά με: α) την έρευνα και την ανάπτυξη (Ε & Α)· β) τις πιστώσεις κρατικών προϋπολογισμών ή τις δαπάνες που διατίθενται στην έρευνα και την ανάπτυξη (GBAORD)· γ) την καινοτομία. Όσον αφορά τις στατιστικές για την έρευνα και την ανάπτυξη, καταρτίζονται χωριστές εκθέσεις ποιότητας για τον επιχειρηματικό τομέα, τον κρατικό τομέα και τον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης. Οι εκθέσεις ποιότητας για τον ιδιωτικό τομέα μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα καταρτίζονται μόνο εάν οι δαπάνες του τομέα για Ε & Α, ως ποσοστό της συνολικής εθνικής δαπάνης για Ε & Α, είναι πάνω από 5 %. 3. Οι εκθέσεις ποιότητας καταρτίζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στο παράρτημα III και καλύπτουν τα κριτήρια ποιότητας που ορίζονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 223/2009. 4. Οι πρώτες εκθέσεις ποιότητας για Ε & Α και GBAORD καταρτίζονται με βάση τα στοιχεία που αφορούν το έτος αναφοράς 2011 και υποβάλλονται έως τις 31 Οκτωβρίου 2013. Για τις στατιστικές καινοτομίας, οι πρώτες εκθέσεις ποιότητας καταρτίζονται με βάση τα στοιχεία που αφορούν το έτος αναφοράς 2012 και υποβάλλονται έως τις 31 Οκτωβρίου 2014. Οι μετέπειτα εκθέσεις ποιότητας υποβάλλονται στην Επιτροπή (Eurostat) κάθε δεύτερο έτος, εντός 22 μηνών μετά τη λήξη του έτους αναφοράς για το οποίο συλλέχθηκαν τα στοιχεία. Άρθρο 7 Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 753/2004 και (ΕΚ) αριθ. 1450/2004 καταργούνται. Ωστόσο, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 753/2004 εξακολουθεί να ισχύει όσον αφορά τις στατιστικές Ε & Α και GBAORD για το έτος αναφοράς 2011. Οι παραπομπές στους καταργηθέντες κανονισμούς θεωρούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 8 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2012.

Classification Labels:
1218
1219

Label Descriptions:
{"1218": "Στατιστική", "1219": "ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 3949
2914
4415
2478
4256

EuroVoc IDs (Expanded): 3949
2914
4415
2478
4256

Dataset Source: meu

Split: test