Document ID: 32011D0138

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 28ης Φεβρουαρίου 2011 για την τροποποίηση της απόφασης 2010/248/ΕΕ για την αναπροσαρμογή των αποζημιώσεων που προβλέπονται στην απόφαση 2003/479/ΕΚ και στην απόφαση 2007/829/ΕΚ σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται στους αποσπασμένους στη γενική γραμματεία του Συμβουλίου εθνικούς εμπειρογνώμονες και στρατιωτικούς (2011/138/ΕΕ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 41 παράγραφος 1, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 240 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 15 παράγραφος 7 της απόφασης 2003/479/ΕΚ του Συμβουλίου (1) και το άρθρο 15 παράγραφος 6 της απόφασης 2007/829/ΕΚ του Συμβουλίου (2) ορίζουν ότι οι ημερήσιες και μηνιαίες αποζημιώσεις στους αποσπασμένους στη γενική γραμματεία του Συμβουλίου εθνικούς εμπειρογνώμονες και στρατιωτικούς αναπροσαρμόζονται κάθε χρόνο, δίχως αναδρομικό αποτέλεσμα, ανάλογα με την αναπροσαρμογή των βασικών αποδοχών των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις Βρυξέλλες και στο Λουξεμβούργο. (2) Με την απόφαση 2010/248/ΕΕ του Συμβουλίου (3) εφαρμόσθηκαν τα ποσοστά της αναπροσαρμογής όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1296/2009 του Συμβουλίου, της 23ης Δεκεμβρίου 2009, για την αναπροσαρμογή, με ισχύ από 1ης Ιουλίου 2009, των αποδοχών και των συντάξεων των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και των διορθωτικών συντελεστών που εφαρμόζονται στις εν λόγω αποδοχές και συντάξεις (4), με ισχύ από την 1η Μαΐου 2010. (3) Με την απόφαση της 24ης Νοεμβρίου 2010 στην υπόθεση C-40/10, το Δικαστήριο ακύρωσε το άρθρο 2 και τα άρθρα 4 έως 18 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1296/2009, σύμφωνα με τα οποία το ποσοστό της ετήσιας αναπροσαρμογής ήταν + 1,85 %. Με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1190/2010 (5), ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1296/2009 τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο και το εν λόγω ποσοστό ορίσθηκε σε + 3,7 %. (4) Η απόφαση 2010/248/ΕΕ του Συμβουλίου θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Η απόφαση 2010/248/ΕΕ τροποποιείται ως εξής: 1) Το άρθρο 1 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Στο άρθρο 15 παράγραφος 1 της απόφασης 2003/479/ΕΚ και στο άρθρο 15 παράγραφος 1 της απόφασης 2007/829/ΕΚ, τα ποσά των 30,75 ευρώ και 122,97 ευρώ αντικαθίστανται από τα ποσά των 31,89 ευρώ και 127,52 ευρώ, αντιστοίχως». 2) Το άρθρο 1 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Στο άρθρο 15 παράγραφος 2 της απόφασης 2003/479/ΕΚ και στο άρθρο 15 παράγραφος 2 της απόφασης 2007/829/ΕΚ, ο πίνακας τροποποιείται ως εξής: “Απόσταση μεταξύ του τόπου κατοικίας και του τόπου απόσπασης (σε km) Ποσό σε ευρώ 0 - 150 0,00 150 81,96 300 145,72 500 236,81 800 382,54 1 300 601,13 2 000 719,55” » 3) Το άρθρο 1 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Στο άρθρο 15 παράγραφος 4 της απόφασης 2003/479/ΕΚ, το ποσό των 30,75 ευρώ αντικαθίσταται από ποσό των 31,89 ευρώ.». Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από 1ης Μαΐου 2010. Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2011.

Classification Labels:
2997
2972
572
151
518
281
2106
1
15

Label Descriptions:
{"2997": "Ένοπλες δυνάμεις", "2972": "ΕΘΝΙΚΗ ΑΜΥΝΑ", "572": "Στρατός", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ", "518": "Απολαβές από την εργασία", "281": "ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ", "2106": "Διεθείς οργανισμοί", "1": "ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗ", "15": "ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΞΟΥΣΙΑ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗ"}

EuroVoc IDs (Original): 2628
5130
3273
2189
1451
77

EuroVoc IDs (Expanded): 2628
5130
3273
2189
1451
77

Dataset Source: meu

Split: dev