Document ID: 32002L0029

Title and Content:
Οδηγία 2002/29/ΕΚ της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 2002 για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/32/ΕΚ όσον αφορά ορισμένες προστατευόμενες περιοχές εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2001/33/ΕΚ της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο η) πρώτο εδάφιο, την οδηγία 2001/32/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Μαΐου 2001, περί αναγνωρίσεως προστατευομένων περιοχών που είναι εκτεθειμένες σε ιδιαίτερους φυτοϋγειονομικούς κινδύνους στην Κοινότητα και την κατάργηση της οδηγίας 92/76/ΕΟΚ(3), και ιδίως το άρθρο 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 2001/32/ΕΚ, η Ιρλανδία, η Ιταλία (Emilia-Romagna: επαρχίες Forli-Cesena, Parma, Piacenza και Rimini· Lombardia· Trentino-Alto Adige: αυτόνομη επαρχία Bolzano· Veneto) και η Αυστρία (Burgenland, Kärnten, Niederösterreich, Osttirol, Steiermark, Βιέννη) είχαν αναγνωριστεί προσωρινά ως "προστατευόμενες περιοχές" όσον αφορά τον Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. για χρονικό διάστημα που λήγει στις 31 Mαρτίου 2002. (2) Σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 2001/32/ΕΚ, το Ηνωμένο Βασίλειο είχε προσωρινά αναγνωρισθεί ως "προστατευόμενη περιοχή" όσον αφορά τον ιό της νεκρωτικής κίτρινης κηλίδωσης των τεύτλων για χρονικό διάστημα το οποίο λήγει στις 31 Μαρτίου 2002. (3) Από πληροφορίες που υπέβαλαν η Αυστρία, η Ιρλανδία και η Ιταλία προκύπτει ότι η προσωρινή αναγνώριση των προστατευόμενων περιοχών για τις χώρες αυτές όσον αφορά τον Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. πρέπει να παραταθεί, κατ' εξαίρεση, για κάποιο επιπλέον χρονικό διάστημα ώστε οι αρμόδιες επίσημες υπηρεσίες των χωρών αυτών να μπορέσουν να ολοκληρώσουν την πληροφόρησή τους σχετικά με την κατανομή του Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al, καθώς επίσης και τις προσπάθειες που καταβάλλουν για την εξάλειψη του εν λόγω επιβλαβούς οργανισμού από τις οικείες περιοχές. (4) Από στοιχεία που διεβίβασε η Ιταλία προκύπτει ότι οι προστατευόμενη περιοχή της Αpulia δεν πρέπει πλέον να είναι αναγνωρισμένη ως μόνιμα προστατευόμενη περιοχή όσον αφορά τον Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al, αλλά ήδη πρέπει να αναγνωρισθεί προσωρινά ως προστατευόμενη περιοχή όσον αφορά τον ιό Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. επί περιορισμένο χρονικό διάστημα με λήξη στις 31 Μαρτίου 2003 ώστε οι αρμόδιες επίσημες υπηρεσίες να μπορέσουν να ολοκληρώσουν την πληροφόρησή τους σχετικά με την κατανομή του Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al, καθώς επίσης και τις προσπάθειες που καταβάλλουν για την εξάλειψη του εν λόγω επιβλαβούς οργανισμού από την υπόψη προστατευόμενη περιοχή. (5) Από στοιχεία που διεβίβασε η Ιταλία προκύπτει ότι ορισμένα μέρη της επαρχίας Veneto δεν πρέπει πλέον να είναι αναγνωρισμένα ως προστατευόμενες περιοχές όσον αφορά τον Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., διότι προκύπτει ότι έχει εξαπλωθεί εντός των περιοχών αυτών ενώ η προσωρινή αναγνώριση ως προστατευόμενων περιοχών για άλλες περιοχές όσον αφορά τον Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. πρέπει να επεκταθεί κατ' εξαίρεση για κάποιο επιπλέον περιορισμένο χρονικό διάστημα. (6) Από στοιχεία που διεβίβασε το Ηνωμένο Βασίλειο σχετικά με την παρουσία του ιού των νεκρωτικών κίτρινων νευρώσεων του τεύτλου προκύπτει ότι δεν είναι πλέον σκόπιμο να παραμένει στο σύνολό του το Ηνωμένο Βασίλειο ως προστατευόμενη περιοχή όσον αφορά τον ιό των νεκρωτικών κίτρινων νευρώσεων του τεύτλου αλλά η προστασία πρέπει να περιορισθεί μόνο στη Βόρειο Ιρλανδία. (7) Σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 2001/32/ΕΚ, η Σουηδία είχε αναγνωρισθεί ως προστατευόμενη περιοχή σε μόνιμη βάση όσον αφορά τον ιό των νεκρωτικών κίτρινων νευρώσεων του τεύτλου. Από στοιχεία που διεβίβασε η Σουηδία σχετικά με την παρουσία του ιού των νεκρωτικών κίτρινων νευρώσεων του τεύτλου προκύπτει ότι η Σουηδία πρέπει πλέον να αναγνωρισθεί προσωρινά ως προστατευόμενη περιοχή όσον αφορά τον ιό των νεκρωτικών κίτρινων νευρώσεων του τεύτλου επί περιορισμένο χρονικό διάστημα με λήξη στις 31 Μαρτίου 2003, ώστε οι αρμόδιες επίσημες υπηρεσίες να μπορέσουν να ολοκληρώσουν την πληροφόρησή τους σχετικά με την κατανομή του ιού των νεκρωτικών κίτρινων νευρώσεων του τεύτλου, καθώς επίσης και τις προσπάθειες που καταβάλλουν για την εξάλειψη του εν λόγω επιβλαβούς οργανισμού. (8) Ο ορισμός των φυτών για τα οποία είχαν αναγνωριστεί προστατευόμενες περιοχές όσον αφορά τον ιό Citrus tristeza πρέπει να τροποποιηθεί. (9) Από στοιχεία που διεβίβασε το Ηνωμένο Βασίλειο και τα οποία βασίζονται σε επικαιροποιημένες έρευνες, προκύπτει ότι πρέπει να τροποποιηθεί η προστατευόμενη περιοχή που έχει αναγνωριστεί όσον αφορά το Dendroctonus micans Kugelan στο Ηνωμένο Βασίλειο. (10) Από στοιχεία που διεβίβασε η Γαλλία και τα οποία βασίζονται σε επικαιροποιημένες έρευνες, προκύπτει ότι η προστατευόμενη περιοχή που έχει αναγνωριστεί όσον αφορά το Matsucoccus feytaudi Duc. στη Γαλλία δεν χρειάζεται πλέον να διατηρηθεί. (11) Κατόπιν των ανωτέρω η οδηγία 2001/32/ΕΚ τροποποιείται αναλόγως. (12) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Η οδηγία 2001/32/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής: α) το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Στην περίπτωση του σημείου 2 του στοιχείου β) για την Ιρλανδία, για την Ιταλία (Puglia, Emilia-Romagna: επαρχίες Forlí-Cesena, Parma, Piacenza και Rimini· Lombardia, Trentino-Alto Adige· αυτόνομη επαρχία Bolzano· Veneto: εκτός από την επαρχία Rovigo οι δήμοι Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, και στην επαρχία της Padova οι δήμοι Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S.Urbano, Boara Pisani, Masi, και στην επαρχία Verona οι δήμοι Palù, Roverchiara, Legnago [το τμήμα του εδάφους του δήμου που βρίσκεται στα βορειοανατολικά της εθνικής οδού Transpolesana], Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), και για την Αυστρία (Burgenland, Kärnten, Niederösterreich, Tirol [διοικητική περιφέρεια Lienz], Steiermark, Βιέννη), οι προαναφερθείσες περιοχές αναγνωρίζονται μέχρι τις 31 Μαρτίου 2003". β) το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Στην περίπτωση του σημείου 1 του στοιχείου δ), η προαναφερθείσα περιοχή στη Σουηδία αναγνωρίζεται μέχρι τις 31 Μαρτίου 2003". 2. Το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας. Άρθρο 2 Το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2002, τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις τις αναγκαίες για τη συμμόρφωση προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. Πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή σχετικά. Η εφαρμογή των διατάξεων αυτών στα κράτη μέλη αρχίζει από την 1η Απριλίου 2002. Κατά τη θέσπισή τους από τα κράτη μέλη, οι διατάξεις αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από τέτοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη. Άρθρο 3 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Άρθρο 4 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 19 Μαρτίου 2002.

Classification Labels:
103
100
99

Label Descriptions:
{"103": "Προστασία του περιβάλλοντος", "100": "Περιβαλλοντική πολιτική", "99": "ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ"}

EuroVoc IDs (Original): 2825
2723
2442
5283
3941

EuroVoc IDs (Expanded): 2825
2723
2442
5283
3941

Dataset Source: meu

Split: train