Document ID: 31983R3418

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3418/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Νοεμβρίου 1983 για τη θέσπιση των διατάξεων σχετικά με την ομοιόμορφη έκδοση και χρήση των εγγράφων που απαιτούνται για την εφαρμογή στην Κοινότητα της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1982 για την εφαρμογή στην Κοινότητα της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση (1), και ιδίως το άρθρο 21, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 348/81 του Συμβουλίου της 20ής Ιανουαρίου 1981 περί κοινού καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εισαγωγές των προϊόντων που προέρχονται από κητοειδή (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 2, Εκτιμώντας: ότι απαιτείται η θέσπιση διατάξεων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82- ότι, για να εξασφαλιστεί η ομοιομορφία των εντύπων στα οποία συντάσσονται τα έγγραφα που χρησιμοποιούνται για την εφαρμογή των διατάξεων αυτού του κανονισμού, είναι αναγκαίο να καθοριστούν οι όροι που πρέπει να πληρούνται για τη συμπλήρωση, την έκδοση και τη χρήση των εν λόγω εντύπων- ότι πρέπει, συνεπώς, να υπάρχουν πρότυπα ή υποδείγματα στα οποία τα εν λόγω έντυπα πρέπει να ανταποκρίνονται- ότι ο παρών κανονισμός καλύπτει τις δραστηριότητες που καθοριζόταν μέχρι τώρα από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3786/81 της 22ας Δεκεμβρίου 1981 περί του κοινού καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εισαγωγές προϊόντων που προέρχονται από κητοειδή (3)- ότι είναι, συνεπώς, σκόπιμο να καταργηθεί ο κανονισμός αυτός- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής σχετικά με τη σύμβαση για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση και της επιτροπής σχετικά με τα προϊόντα που προέρχονται από κητοειδή, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ΤΙΤΛΟΣ I ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΕΝΤΥΠΑ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥΣ Μέρος I ΕΝΤΥΠΑ Άρθρο 1 1. Τα έντυπα που συμπληρώνονται για τις άδειες εισαγωγής, τα πιστοποιητικά εισαγωγής και τα πιστοποιητικά επανεξαγωγής της Κοινότητας αντιστοιχούν στα υποδείγματα που εμφαίνονται στο παράρτημα I, με εξαίρεση τους χώρους που προορίζονται για εθνική χρήση. Αυτές οι άδειες και τα πιστοποιητικά εκδίδονται και χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 και του παρόντος κανονισμού. 2. Τα έντυπα που πρέπει να συμπληρώνονται για τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 πρέπει να αντιστοιχούν στα υποδείγματα που εμφαίνονται στο παράρτημα II, με εξαίρεση τους χώρους που προορίζονται για εθνική χρήση. Τα πιστοποιητικά αυτά πρέπει να εκδίδονται και να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 και του παρόντος κανονισμού. Η χρησιμοποίησή τους γίνεται με την επιφύλαξη των διατυπώσεων σχετικά με την εξαγωγή, την επανεξαγωγή, καθώς και με τα έντυπα που χρησιμοποιούνται. 3. Η ετικέτα που προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 θα έχει τη μορφή που έχει το υπόδειγμα στο παράρτημα III. Θα χορηγείται και θα χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 και του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Τα έντυπα και η ετικέτα που αναφέρονται στο άρθρο 1 θα χορηγούνται, μετά από αίτηση των ενδιαφερομένων, από τις διαχειριστικές αρχές ή, όπου απαιτείται, από άλλα όργανα που καθορίζουν τα κράτη μέλη. Άρθρο 3 1. Το χαρτί που χρησιμοποιείται για τις άδειες και τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2 είναι χαρτί χωρίς μηχανικούς πολτούς, κατάλληλο για γράψιμο και έχει βάρος τουλάχιστον 55 gr/m2. 2. Για τις άδειες και τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 το χαρτί είναι: - άσπρο για το πρωτότυπο, - ανοικτό γαλάζιο για το αντίγραφο του κατόχου της άδειας ή του πιστοποιητικού και θα φέρει τον αριθμό 1, - ροζ για το αντίγραφο που προορίζεται ή για τη χώρα εξαγωγής ή επανεξαγωγής ή, ανάλογα με την περίπτωση, πρόκειται να επιστραφεί στην εκδίδουσα αρχή από το τελωνείο και το οποίο φέρει τον αριθμό 2, - κίτρινο για το αντίγραφο της εκδίδουσας αρχής και θα φέρει τον αριθμό 3, - άσπρο για την αίτηση. 3. Το έντυπο για το πιστοποιητικό εισαγωγής θα αποτελείται μόνο από το πρωτότυπο, αντίγραφο για την εκδίδουσα αρχή και αντίγραφο για τον εισαγωγέα. 4. Όσον αφορά τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, το χαρτί είναι: - ανοικτό γαλάζιο για το πρωτότυπο, - κίτρινο για το αντίγραφο της εκδίδουσας αρχής, - άσπρο για την αίτηση. 5. Το χαρτί που χρησιμοποιείται για τα πρωτότυπα αδειών ή πιστοποιητικών επανεξαγωγής θα έχει φόντο στην εμπρόσθια όψη του τυπωμένο σε γκρί χρώμα όπου θα αναπαρίσταται σύμπλεγμα ταινιών (guillochee), ώστε να είναι φανερή οποιαδήποτε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. 6. Οι διαστάσεις των εντύπων είναι 210 x 297 χιλιοστόμετρα. 7. α) Το έντυπο τυπώνεται και συμπληρώνεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας, όπως καθορίζεται από τις αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους. Αν χρειασθεί, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο υποβάλλεται το έγγραφο μπορούν να ζητήσουν μετάφραση στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του εν λόγω κράτους μέλους. β) Όπου χρειάζεται, μπορεί να τυπώνεται στην πίσω όψη του πρωτότυπου και όλων των αντιγράφων της άδειας εισαγωγής, του πιστοποιητικού εισαγωγής, της άδειας εξαγωγής και του πιστοποιητικού επανεξαγωγής, μετάφραση των επικεφαλίδων 1 έως 20 σε μια άλλη κοινοτική γλώσσα ή/και σε μία από τις επίσημες γλώσσες εργασίας της σύμβασης. 8. Οι άδειες εισαγωγής, τα πιστοποιητικά εισαγωγής, οι άδειες εξαγωγής και τα πιστοποιητικά επανεξαγωγής φέρουν το όνομα και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή σήμα που επιτρέπει να αναγνωρίζεται ο τυπογράφος. 9. Τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν την εκτύπωση των εντύπων. 10. Τα έντυπα θα συμπληρώνονται με γραφομηχανή. Οι χωριστές αιτήσεις και τα πιστοποιητικά εισαγωγής μπορούν, παρ' όλα αυτά, να συμπληρώνονται είτε με γραφομηχανή είτε, ευανάγνωστα, με το χέρι- στη δεύτερη περίπτωση πρέπει να συμπληρώνονται με μελάνη και με κεφαλαία γράμματα. Δεν πρέπει να έχουν ούτε σβησίματα ούτε διορθώσεις. Μέρος II ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΝΤΥΠΩΝ Άδειες εισαγωγής Άρθρο 4 1. Οι άδειες εισαγωγής εκδίδονται από τις διαχειριστικές αρχές του κράτους μέλους σύμφωνα με τις διατάξεις και υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82. 2. Για κάθε αποστολή θα εκδίδεται ιδιαίτερη άδεια εισαγωγής. Άρθρο 5 1. Ο αιτών πρέπει να συμπληρώσει τα τετραγωνίδια 1, 4 και 6 έως 20 του έντυπου της αίτησης και τα τετραγωνίδια 1, 4 και 6 έως 18 του πρωτότυπου και όλων των αντιγράφων. Εντούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν να συμπληρώνεται μόνο η αίτηση, η οποία και μπορεί να αναφέρεται σε περισσότερες από μία αποστολές. 2. Το δεόντως συμπληρωμένο έντυπο πρέπει να υποβάλλεται στη διαχειριστική αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82. 3. Οι αιτήσεις για την εισαγωγή, στην Κοινότητα, δειγμάτων των ειδών που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο α) και στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 περιλαμβάνουν και συνοδεύονται από επαρκείς πληροφορίες, ιδίως, σχετικά με τη σκοπιμότητα και την αναγκαιότητα αυτής της εισαγωγής και, στην περίπτωση ζωντανών δειγμάτων, με την προτεινόμενη στέγασή τους, ώστε να επιτραπεί στη διαχειριστική αρχή να αποφασίσει αν θα πρέπει να εκδοθεί η άδεια. 4. Τα κράτη μέλη μπορούν, επίσης, να ζητήσουν από τον αιτούντα να παράσχει αποδείξεις ότι το κράτος (επαν)εξαγωγής θα επιτρέψει την εξαγωγή ή την επανεξαγωγή των εν λόγω ειδών. Η προσκόμιση μιας άδειας εξαγωγής ή ενός πιστοποιητικού επανεξαγωγής δεν συνεπάγεται απαραίτητα ότι η άδεια εισαγωγής θα εκδοθεί. Άρθρο 6 Οι άδειες εισαγωγής δειγμάτων των ειδών που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο α) και στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 επιβάλλουν όρους τέτοιους ώστε να εμποδίζεται η χρήση των δειγμάτων για σκοπούς άλλους από εκείνους για τους οποίους εκδόθηκε η άδεια, ή η πώλησή τους, ή η διάθεσή τους στο εμπόριο μετά από την πραγματοποίηση της εισαγωγής. Άρθρο 7 Το αντίγραφο, για τη χώρα εξαγωγής ή επανεξαγωγής, μιας άδειας εισαγωγής που εκδόθηκε για δείγματα ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα I της σύμβασης και στο μέρος 1 του παραρτήματος Γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 επιστρέφεται στον αιτούντα για να υποβληθεί στο διαχειριστικό όργανο του κράτους εξαγωγής ή επανεξαγωγής. Μια ανάληψη υποχρέωσης από την αρμόδια διαχειριστική αρχή ότι η άδεια εισαγωγής θα εκδοθεί, μπορεί να δοθεί απευθείας στη διαχειριστική αρχή της χώρας εξαγωγής ή επανεξαγωγής. Άρθρο 8 1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82, οι άδειες εισαγωγής ισχύουν σε όλη την Κοινότητα. 2. Η περίοδος ισχύος μιας άδειας εισαγωγής δεν μπορεί να υπερβαίνει τους έξι μήνες. Εντούτοις, μια άδεια εισαγωγής δεν θα είναι έγκυρη μετά την ημερομηνία λήξης των απαιτούμενων ανάλογων δικαιολογητικών από τη χώρα (επαν)εξαγωγής. 3. Μετά τη λήξη της ισχύος της, ο κάτοχος μιας άδειας εισαγωγής που δεν χρησιμοποιήθηκε, επιστρέφει αμέσως το πρωτότυπο και όλα τα αντίγραφα που κατέχει στη διαχειριστική αρχή που τα εξέδωσε. Άρθρο 9 Ο εισαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του παραδίνουν το πρωτότυπο, το αντίγραφο για τον κάτοχο της άδειας και οποιαδήποτε δικαιολογητικά από τη χώρα (επαν)εξαγωγής, όπως καθορίζεται στην άδεια εισαγωγής, μαζί με τη σχετική τελωνειακή διασάφηση, στο τελωνείο στο οποίο θα συμπληρωθούν οι τελωνειακές διατυπώσεις για την εισαγωγή. Άρθρο 10 Το τελωνείο που αναφέρεται στο άρθρο 9, αφού συμπληρώσει το τετραγωνίδιο 20, διαβιβάζει το πρωτότυπο στέλεχος της άδειας εισαγωγής και, όπου αυτό χρειάζεται, τα δικαιολογητικά από τη χώρα (επαν)εξαγωγής στη διαχειριστική αρχή της χώρας του και επιστρέφει το αντίγραφο για τον κάτοχο της άδειας στον εισαγωγέα ή στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του. Πιστοποιητικά εισαγωγής Άρθρο 11 Τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν ότι η εισαγωγή, στην Κοινότητα, δειγμάτων από τρίτες χώρες, των ειδών που δεν καλύπτονται από το άρθρο 2 στοιχείο α) ή το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 υπόκεινται στην υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού εισαγωγής αντί άδειας εισαγωγής. Άρθρο 12 Ο εισαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του, πρέπει να συμπληρώσουν τα τετραγωνίδια 1, 4 και 7 έως 18, να διαγράψουν το τετραγωνίδιο 19 του πρωτότυπου και των αντιγράφων του πιστοποιητικού εισαγωγής και να τα παραδώσουν, μαζί με τα αναγκαία δικαιολογητικά από τη χώρα (επαν)εξαγωγής και τη σχετική τελωνειακή διασάφηση, στο τελωνείο στο οποίο θα συμπληρωθούν οι τελωνειακές διατυπώσεις για την εισαγωγή. Άρθρο 13 Το άρθρο 10 εφαρμόζεται mutatis mutandis και για τα πιστοποιητικά εισαγωγής. Άδειες εξαγωγής Άρθρο 14 1. Οι άδειες αξαγωγής εκδίδονται από τα διαχειριστικά όργανα των κρατών μελών σύμφωνα με τις διατάξεις και υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82. 2. Για κάθε αποστολή θα εκδίδεται ιδιαίτερη άδεια αξαγωγής. Άρθρο 15 1. Ο αιτών πρέπει να συμπληρώσει τα τετραγωνίδια 1, 4 και 7 έως 20 της αίτησης και τα τετραγωνίδια 1, 4 και 7 έως 18 του πρωτότυπου και όλων των αντιγράφων. Εντούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν ότι είναι αναγκαίο να συμπληρωθεί μόνο η αίτηση η οποία και μπορεί να αναφέρεται σε περισσότερες από μία αποστολές. 2. Το δεόντως συμπληρωμένο έντυπο πρέπει να υποβάλλεται στη διαχειριστική αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82. 3. Οι αιτήσεις που αναφέρονται στην εξαγωγή ζωντανών ζώων πρέπει να συνοδεύονται από επαρκείς πληροφορίες σχετικά με την προετοιμασία για τη φόρτωση και την ίδια τη φόρτωση για τη μεταφορά των εν λόγω δειγμάτων, ώστε να επιτραπεί στη διαχειριστική αρχή να κρίνει αν τηρούνται οι όροι της σύμβασης. Άρθρο 16 1. Η περίοδος ισχύος μιας άδειας εξαγωγής δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες. 2. Μετά τη λήξη της ισχύος της, ο κάτοχος άδειας εξαγωγής που δεν χρησιμοποιήθηκε επιστρέφει αμέσως το πρωτότυπο και όλα τα αντίγραφα που κατέχει στη διαχειριστική αρχή που τα εξέδωσε. Άρθρο 17 Ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του παραδίνουν το πρωτότυπο, το αντίγραφο για τον κάτοχο της άδειας και το αντίγραφο προς επιστροφή στην εκδίδουσα αρχή μαζί με τη δήλωση εξαγωγής στο τελωνείο στο οποίο θα συμπληρωθούν οι τελωνειακές διατυπώσεις για την εξαγωγή. Άρθρο 18 Το τελωνείο που αναφέρεται στο άρθρο 17, αφού συμπληρώσει το τετραγωνίδιο 20, διαβιβάζει το αντίγραφο προς επιστροφή στην εκδίδουσα αρχή, στη διαχειριστική αρχή της χώρας του και επιστρέφει το πρωτότυπο και το αντίγραφο για τον κάτοχο της άδειας, στον εξαγωγέα ή στον αντιπρόσωπό του. Άρθρο 19 Σε περίπτωση τεχνητά αναπαραγόμενων φυτών, τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν ότι θα χρησιμοποιούνται αντί της άδειας εξαγωγής είτε το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 22 στοιχείο ε) ή, ενδεχομένως, το πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου. Πιστοποιητικά επανεξαγωγής Άρθρο 20 Οι διατάξεις των άρθρων 14 έως 19 εφαρμόζονται mutatis mutandis και για τα πιστοποιητικά επανεξαγωγής. Άρθρο 21 1. Η αίτηση για έκδοση πιστοποιητικού επανεξαγωγής συνοδεύεται από τεκμηριωμένη απόδειξη ότι τα εν λόγω δείγματα είτε εισήλθαν στην Κοινότητα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 ή, πριν από την έναρξη ισχύος αυτού του κανονισμού, σύμφωνα με τις διατάξεις της σύμβασης είτε αποτελούν μέρη ή προϊόντα δειγμάτων που εισήλθαν προγενέστερα. 2. Σε περίπτωση δειγμάτων που αποκτήθηκαν πριν αρχίζει να εφαρμόζεται η ως προς αυτά σύμβαση σ' ένα κράτος μέλος, το πιστοποιητικό το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 22 στοιχείο γ), θα είναι η άδεια εξαγωγής ή το πιστοποιητικό επανεξαγωγής με την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82. Πιστοποιητικά Άρθρο 22 Τα πιστοποιητικά που αναφέρονται κατωτέρω εκδίδονται από τις διαχειριστικές αρχές των κρατών μελών: α) πιστοποιητικό που βεβαιώνει ότι ένα δείγμα εισήλθε στο έδαφος στο οποίο εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 πριν από την έναρξη ισχύος αυτού του κανονισμού, αλλά σύμφωνα με τις διατάξεις της σύμβασης- β) πιστοποιητικό που βεβαιώνει ότι ένα δείγμα εισήλθε στην Κοινότητα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82- γ) πιστοποιητικό που βεβαιώνει ότι ένα δείγμα αποκτήθηκε πριν αρχίζει να εφαρμόζεται η σύμβαση ως προς αυτό- δ) πιστοποιητικό που βεβαιώνει ότι ένα δείγμα είδους του ζωικού βασιλείου γεννήθηκε και εκτράφηκε στην αιχμαλωσία ή αποτελεί μέρoς ή είναι προϊόν ενός τέτοιου ζώου- ε) πιστοποιητικό που βεβαιώνει ότι ένα δείγμα είδους του φυτικού βασιλείου αναπαρήχθη τεχνητά ή αποτελεί μέρος ή είναι προϊόν ενός τέτοιου φυτού- ζ) πιστοποιητικό που βεβαιώνει ότι ένα δείγμα πάρθηκε από τη φύση, σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους ή με την έγκριση των αρμόδιων αρχών του κράτους μέλους. Άρθρο 23 Σε περίπτωση που αποστολές που καλύπτονται από μία άδεια εισαγωγής ή πιστοποιητικό εισαγωγής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 διασπώνται ή, σε περίπτωση που πρόκειται για μέρη ή προϊόντα δειγμάτων που έχουν προγενέστερα εισαχθεί κατ' αυτόν τον τρόπο, εκδίδεται, για την εφαρμογή των διατάξεων των άρθρων 21 και 29, ένα από τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 22 στοιχεία α) και β). Άρθρο 24 1. Ο αιτών πρέπει να συμπληρώσει τα τετραγωνίδια 1 και 4 έως 13 της αίτησης και, ενδεχομένως, τα τετραγωνίδια 1 και 4 έως 12 του πρωτότυπου και του αντίγραφου. 2. Οι αιτήσεις πρέπει να περιλαμβάνουν ή να συνοδεύονται από τεκμηριωμένη απόδειξη ώστε να επιτραπεί στη διαχειριστική αρχή να κρίνει αν θα πρέπει να εκδοθεί πιστοποιητικό. Ετικέτες Άρθρο 25 Η ετικέτα που αναφέρεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 χορηγείται από τις αρμόδιες διαχειριστικές αρχές σε εγγεγραμμένους επιστήμονες και επιστημονικά ιδρύματα. Φέρουν τον αριθμό καταχώρισης του επιστήμονα ή του επιστημονικού ιδρύματος και αριθμό σειράς για την εξατομίκευσή τους. Άρθρο 26 Οι εγγεγραμμένοι επιστήμονες και τα επιστημονικά ιδρύματα παρέχουν αμέσως στη διαχειριστική αρχή πλήρη πληροφοριακά στοιχεία για τη χρήση κάθε ετικέτας. ΤΙΤΛΟΣ II ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 27 Σε περίπτωση που η διαχειριστική αρχή παραλαμβάνει άδειες ή πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί σε άλλο κράτος μέλος πρέπει να τα διαβιβάσει, μαζί με τα αντίστοιχα δικαιολογητικά (επαν)εξαγωγής, στη διαχειριστική αρχή αυτού του κράτους μέλους μέσα σε ένα μήνα από την ημερομηνία παραλαβής. Άρθρο 28 Οι διαχειριστικές αρχές θα κρατήσουν τις αιτήσεις και τα πρωτότυπα των αδειών και των πιστοποιητικών, καθώς και κάθε άλλο σχετικό δικαιολογητικό για δύο χρόνια τουλάχιστον. Άρθρο 29 1. Για τη διακίνηση των δειγμάτων στην Κοινότητα και για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82, η απόδειξη ότι τηρήθηκαν οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 και στον παρόντα κανονισμό θα παρέχεται με τη χορήγηση είτε του αντιγράφου για τον κάτοχο της άδειας εισαγωγής είτε του αντιγράφου για τον εισαγωγέα του πιστοποιητικού εισαγωγής που έχει θεωρηθεί από τις τελωνειακές αρχές, είτε ενός από τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στα άρθρα 19 και 22. 2. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3626/82 οι αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους δεν είναι υποχρεωμένες να αποδεχθούν πιστοποιητικά που εκδόθηκαν από ένα άλλο κράτος μέλος σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 22 στοιχείο γ). ΤΙΤΛΟΣ III ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 30 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3768/81 καταργείται. Άρθρο 31 1. Οι άδειες και τα πιστοποιητικά που εκδίδονται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία για τη θέση σε εφαρμογή της σύμβασης πριν από την 1η Ιανουαρίου 1984 συνεχίζουν να χρησιμοποιούνται μέχρι να λήξει η ισχύς τους. 2. Μέχρι την 1η Μαρτίου 1984, τα κράτη μέλη στα οποία δεν είναι ακόμη διαθέσιμα τα έντυπα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα έντυπα που χρησιμοποιήθηκαν παλαιότερα για τη θέση σε εφαρμογή της σύμβασης αν αναφέρουν τις ενδείξεις που προβλέπονται από τα κοινοτικά έντυπα και αν είναι σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 32 Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή για όσα μέτρα λαμβάνει στον τομέα που καλύπτει ο κανονισμός αυτός. Η Επιτροπή ανακοινώνει τα στοιχεία αυτά στα άλλα κράτη μέλη. Άρθρο 33 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1984. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 1983.

Classification Labels:
103
100
99
2394

Label Descriptions:
{"103": "Προστασία του περιβάλλοντος", "100": "Περιβαλλοντική πολιτική", "99": "ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2825
3467
3156
3150
11

EuroVoc IDs (Expanded): 2825
3467
3156
3150
11

Dataset Source: meu

Split: train