Document ID: 32014R0703

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 703/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 19ης Ιουνίου 2014 για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών acibenzolar-S-methyl, αιθοξυκίνης, flusilazole, isoxaflutole, μολινάτ, propoxycarbazone, pyraflufen-ethyl, quinoclamine και βαρφαρίνη μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α), το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) και το άρθρο 49 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Για τις ουσίες acibenzolar-S-methyl, isoxaflutole, μολινάτ, propoxycarbazone και pyraflufen-ethyl έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο παράρτημα II και στο μέρος B του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Για τις ουσίες αιθοξυκίνη και flusilazole έχουν καθοριστεί ΑΟΚ στο μέρος A του παραρτήματος III του εν λόγω κανονισμού. Για τις ουσίες quinoclamine και βαρφαρίνη δεν καθορίζονται ΑΟΚ στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 και, καθώς οι εν λόγω δραστικές ουσίες δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV του εν λόγω κανονισμού, ισχύει η προκαθορισμένη τιμή 0,01 mg/kg που προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού. (2) Όσον αφορά την ουσία acibenzolar-S-methyl, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, στο εξής «η Αρχή», υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με το άρθρο 12 παράγραφος 1 (2). Η Αρχή πρότεινε την τροποποίηση του ορισμού των καταλοίπων. Συνέστησε τη μείωση των ΑΟΚ για τις μπανάνες και τις ντομάτες. Για τα άλλα προϊόντα, συνέστησε τη διατήρηση των υφιστάμενων ΑΟΚ. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα μήλα, τα αχλάδια και τα μάνγκο, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι χρειαζόταν περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης επικινδυνότητας. Δεδομένου ότι δεν υπάρχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο σημερινό τους επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιόρισε η Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· κατά την επανεξέταση θα ληφθούν υπόψη οι διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. (3) Η μη συμπερίληψη της αιθοξυκίνης στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3) προβλέπεται στην απόφαση 2011/143/ΕΕ της Επιτροπής (4). Όλες οι ισχύουσες άδειες για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τη δραστική ουσία αιθοξυκίνη έχουν ανακληθεί. Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α), τα ΑΟΚ που έχουν καθοριστεί για την εν λόγω δραστική ουσία στο παράρτημα III θα πρέπει να διαγραφούν. Αυτή η διαγραφή δεν πρέπει να εφαρμοστεί στα ΑΟΚ που αντιστοιχούν στα CXL με βάση τις χρήσεις σε τρίτες χώρες, εφόσον είναι αποδεκτά όσον αφορά την ασφάλεια των καταναλωτών. Δεν πρέπει να εφαρμοστεί ούτε στις περιπτώσεις στις οποίες έχουν οριστεί ΑΟΚ ειδικά ως ανοχές κατά την εισαγωγή. (4) Όσον αφορά την αιθοξυκίνη, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (5). Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα CXL για τα αχλάδια, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι χρειαζόταν περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης επικινδυνότητας. Όσον αφορά τα αχλάδια, διαπιστώθηκε κίνδυνος για τους καταναλωτές. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί το ΑΟΚ στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού. Η Αρχή εντόπισε ορισμένες αβεβαιότητες όσον αφορά τις τοξικολογικές τιμές αναφοράς για την αιθοξυκίνη. Επειδή ο κίνδυνος για τους καταναλωτές δεν μπορεί να αποκλειστεί σε χαμηλότερα από τα τρέχοντα ΑΟΚ, για τα αχλάδια η τιμή των 0,05 mg/kg θα πρέπει να εφαρμόζεται από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. (5) Η περίοδος συμπερίληψης της ουσίας flusilazole στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ που προβλεπόταν στην οδηγία 2006/133/ΕΚ της Επιτροπής (6) έληξε στις 30 Ιουνίου 2008. Δεδομένου ότι η ουσία flusilazole δεν είναι πλέον εγκεκριμένη ως δραστική ουσία και όλες οι υπάρχουσες άδειες για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω δραστική ουσία έχουν ανακληθεί, τα ΑΟΚ που καθορίζονται για την εν λόγω δραστική ουσία στο παράρτημα III πρέπει να διαγραφούν σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α). (6) Όσον αφορά την ουσία flusilazole, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με το άρθρο 12 παράγραφος 1 (7). Εντόπισε κίνδυνο για τους καταναλωτές όσον αφορά τα CXL για τα μήλα, τα αχλάδια, τα επιτραπέζια σταφύλια, τα ροδάκινα, το βοδινό συκώτι, τους νεφρούς, το κρέας και το λίπος, το πρόβειο κρέας και λίπος και το χοιρινό κρέας και λίπος. Για τα ροδάκινα αυτός ο κίνδυνος για τους καταναλωτές προσδιορίζεται σε επίπεδα καταλοίπων κάτω των υφιστάμενων ΑΟΚ. Ως εκ τούτου, για τα ροδάκινα η τιμή του 0,01 mg/kg θα πρέπει να εφαρμόζεται από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. (7) Όσον αφορά την ουσία isoxaflutole, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με το άρθρο 12 παράγραφος 1 (8). Πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου. Συνέστησε να μειωθούν τα ΑΟΚ για το γλυκό καλαμπόκι, τους σπόρους αραβοσίτου και το ζαχαροκάλαμο. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά το ΑΟΚ για τους σπόρους μήκωνος, δεν υπήρχαν διαθέσιμες πληροφορίες και ότι χρειαζόταν περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης επικινδυνότητας. Το ΑΟΚ για τους σπόρους μήκωνος θα πρέπει να καθοριστεί στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (8) Όσον αφορά το μολινάτ, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με το άρθρο 12 παράγραφος 1 (9). Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά το ΑΟΚ για το ρύζι, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι χρειαζόταν περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης επικινδυνότητας. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, το ΑΟΚ για το εν λόγω προϊόν θα πρέπει να καθορίζεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο υφιστάμενο επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Το εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστεί· κατά την επανεξέταση θα ληφθούν υπόψη οι διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. (9) Όσον αφορά την ουσία propoxycarbazone, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με το άρθρο 12 παράγραφος 1 (10). Πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου. Συνέστησε να διατηρηθούν τα υφιστάμενα ΑΟΚ για ορισμένα προϊόντα. (10) Όσον αφορά την ουσία pyraflufen-ethyl, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με το άρθρο 12 παράγραφος 1 (11). Πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου. Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα εσπεριδοειδή, τους καρπούς με κέλυφος, τα μηλοειδή, τα πυρηνόκαρπα, τα επιτραπέζια και οινοποιήσιμα σταφύλια, τα φραγκοστάφυλα (κόκκινα, μαύρα και άσπρα), τα πράσινα φραγκοστάφυλα, τους καρπούς της κουφοξυλιάς, τις επιτραπέζιες ελιές, τις πατάτες, τους σπόρους ελαιοκράμβης, τις ελιές για παραγωγή ελαίου, τους σπόρους κριθαριού, βρώμης, σίκαλης, δημητριακών, σιταριού και τον λυκίσκο, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι χρειαζόταν περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης επικινδυνότητας. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 στο υφιστάμενο επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· κατά την επανεξέταση θα ληφθούν υπόψη οι διαθέσιμες πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά το ΑΟΚ για τους βαμβακόσπορους, δεν υπήρχαν διαθέσιμες πληροφορίες και ότι χρειαζόταν περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης επικινδυνότητας. Το ΑΟΚ για τους βαμβακόσπορους θα πρέπει να καθοριστεί στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (11) Όσον αφορά την ουσία quinoclamine, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (12). Όλες οι υφιστάμενες άδειες για φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία quinoclamine περιορίζονται σε μη εδώδιμες καλλιέργειες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα ΑΟΚ στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού. (12) Όσον αφορά τη βαρφαρίνη, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με το άρθρο 12 παράγραφος 1 (13). Όλες οι υφιστάμενες άδειες φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν βαρφαρίνη περιορίζονται στη χρήση μόνον ως τρωκτικοκτόνου και δεν προορίζονται για άμεση εφαρμογή επί εδώδιμων καλλιεργειών. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα ΑΟΚ στο προκαθορισμένο όριο προσδιορισμού. (13) Όσον αφορά προϊόντα φυτικής και ζωικής προέλευσης για τα οποία δεν αναφέρθηκαν σε ενωσιακό επίπεδο σχετικές άδειες ή ανοχές κατά την εισαγωγή ούτε υπήρχαν διαθέσιμα ΑΟΚ του Codex, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι χρειαζόταν περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης επικινδυνότητας. Λαμβανομένων υπόψη των τρεχουσών επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (14) Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη των εργαστηρίων αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων όσον αφορά την ανάγκη για προσαρμογή ορισμένων ορίων προσδιορισμού. Σχετικά με ορισμένες ουσίες, αυτά τα εργαστήρια κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι, για ορισμένα αγαθά, η τεχνική εξέλιξη απαιτεί τον καθορισμό συγκεκριμένων ορίων προσδιορισμού. (15) Με βάση τις αιτιολογημένες γνώμες της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το υπό εξέταση θέμα παραγόντων, οι ενδεικνυόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. (16) Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (17) Για να καταστεί δυνατή η συνήθης εμπορία, μεταποίηση και κατανάλωση των προϊόντων, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει μεταβατική ρύθμιση για τα προϊόντα που έχουν παραχθεί νόμιμα πριν από την τροποποίηση των ΑΟΚ και για τα οποία προκύπτει από τα στοιχεία ότι τηρείται υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών. (18) Πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα που θα επιτρέψει στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στους υπευθύνους επιχειρήσεων τροφίμων να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την τροποποίηση των ΑΟΚ. (19) Μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ζητήθηκε η γνώμη των εμπορικών εταίρων της Ένωσης για τα νέα ΑΟΚ και ελήφθησαν υπόψη οι παρατηρήσεις τους. (20) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005, ως είχε πριν από την τροποποίησή του από τον παρόντα κανονισμό, εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα προϊόντα που έχουν παραχθεί νόμιμα πριν από τις 16 Ιανουαρίου 2015: 1) όσον αφορά τις δραστικές ουσίες acibenzolar-S-methyl, isoxaflutole, μολινάτ, propoxycarbazone, pyraflufen-ethyl, quinoclamine και βαρφαρίνη μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα, 2) όσον αφορά τη δραστική ουσία αιθοξυκίνη μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα εκτός από τα αχλάδια, 3) όσον αφορά τη δραστική ουσία flusilazole μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα εκτός από τα ροδάκινα. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από τις 16 Ιανουαρίου 2015. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2014.

Classification Labels:
1164
249
710
668

Label Descriptions:
{"1164": "Χημική βιομηχανία", "249": "ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ", "710": "Τρόφιμα", "668": "ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 13
2442
1362
2014
1268
2735
2734

EuroVoc IDs (Expanded): 13
2442
1362
2014
1268
2735
2734

Dataset Source: meu

Split: test