Document ID: 31994R3255

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3255/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Δεκεμβρίου 1994 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 που καθιερώνει την κατάταξη των ποικιλιών αμπέλου Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1891/94 (2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 5, Εκτιμώντας: ότι η κατάταξη των ποικιλιών της αμπέλου των οποίων η καλλιέργεια έχει επιτραπεί στην Κοινότητα καθιερώθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3369/92 (4), σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 2389/89 του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1989 περί των γενικών κανόνων κατατάξεως των ποικιλιών αμπέλου (5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3577/90 (6)- ότι η καλλιεργητική συμπεριφορά ορισμένων οινοποιήσιμων ποικιλιών αμπέλου έχει αναγνωρισθεί ως ικανοποιητική κατόπιν εξετάσεως σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2314/72 της Επιτροπής της 30ής Οκτωβρίου 1972 περί ορισμένων διατάξεων στον τομέα της εξετάσεως της καλλιεργητικής συμπεριφοράς ποικιλιών αμπέλου (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2462/93 (8), για το σύνολο του Ηνωμένου Βασιλείου και για ορισμένες γερμανικές, ιταλικές, ελληνικές και ισπανικές διοικητικές ενότητες- ότι πρέπει, για την ίδια επικράτεια και για τις ίδιες διοικητικές ενότητες, να καταταχθούν προσωρινά οι ποικιλίες αμπέλου που επιτρέπεται να καλλιεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2389/89- ότι ενδείκνυται να συμπληρωθεί η κατάταξη των οινοποιήσιμων και επιτραπέζιων ποικιλιών αμπέλου, μεταξύ των επιτρεπομένων και συνιστωμένων για το σύνολο του Βελγίου και για ορισμένες γερμανικές, ελληνικές, ιταλικές και πορτογαλικές ενότητες, ορισμένες ποικιλίες που είναι εγγεγραμμένες από πενταετίας τουλάχιστον στην κατάταξη για γειτνιάζουσα διοικητική ενότητα και πληρούν επομένως τον όρο που επιβάλλεται από το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο α) πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2389/89- ότι η κτηθείσα πείρα καταδεικνύει ότι οι οίνοι που παράγονται από ορισμένες οινοποιήσιμες ποικιλίες αμπέλου και τα σταφύλια που παράγονται από ορισμένες ποικιλίες αμπέλου για επιτραπέζια σταφύλια, που έχουν ενταχθεί από πενταετίας στην κατηγορία των επιτρεπομένων ποικιλιών για ορισμένες γερμανικές, ιταλικές, ελληνικές, ισπανικές και πορτογαλικές διοικητικές μονάδες, μπορούν να θεωρούνται υπό κανονικές συνθήκες καλής ποιότητας- ότι, πρέπει συνεπώς, να καταταγούν αυτές οι ποικιλίες μεταξύ των συνιστωμένων ποικιλιών για τις ίδιες διοικητικές ενότητες σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2389/89- ότι η καλλιεργητική συμπεριφορά ορισμένων ποικιλιών αμπέλου για οινοποιήσιμα σταφύλια και επιτραπέζια σταφύλια που έχουν ενταχθεί από πεντατετίας τουλάχιστον στην κατηγορία των προσωρινώς επιτρεπομένων ποικιλιών για τις ιταλικές διοικητικές ενότητες και για ορισμένες ελληνικές διοικητικές ενότητες κρίθηκε ικανοποιητική- πρέπει επομένως να καταγούν οι ποικιλίες αυτές οριστικά (μεταξύ των επιτρεπομένων και συνιστωμένων ποικιλιών) για τις ίδιες διοικητικές μονάδες, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2389/89- ότι η κτηθείσα πείρα έδειξε ότι οι απαιτήσεις για τη διατήρηση μιας ποικιλίας αμπέλου μεταξύ των συνιστωμένων ποικιλιών για ορισμένες ιταλικές και γερμανικές διοικητικές ενότητες δεν πληρούνται πλέον- ότι πρέπει επομένως, να καταταγεί η ποικιλία αυτή μεταξύ των επιτρεπομένων ποικιλιών για τις ίδιες διοικητικές ενότητες, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2389/89- ότι, παλαιότερα, ορισμένες "επιτρεπόμενες" ποικιλίες αμπέλου στο Ηνωμένο Βασίλειο είχαν καταργηθεί κατά τη λήξη της προσωρινής αυτής περιόδου έγκρισης- ότι, επειδή διαπιστώθηκε ότι οι φυτείες αυτές δεν αντικαταστάθηκαν, μέχρι στιγμής, και για να μη λειτουργήσουν αποτρεπτικά για τους παραγωγούς, πρέπει να επανενταχθούν- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης οίνων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από 1η Σεπτεμβρίου 1994. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1994.

Classification Labels:
943
304

Label Descriptions:
{"943": "Τεκμηρίωση", "304": "ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ"}

EuroVoc IDs (Original): 138
2723
5283
494
4630

EuroVoc IDs (Expanded): 138
2723
5283
494
4630

Dataset Source: meu

Split: train