Document ID: 31981R1013

Title and Content:
I (Πράξεις, για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1013/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Φεβρουαρίου 1981 περί συνάψεως συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Αυστρίας περί της απλουστεύσεως των διατυπώσεων στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, αφ' ενός και της Ελλάδος και της Τουρκίας, αφ' ετέρου, σε περίπτωση επαναποστολής των εμπορευμάτων από την Αυστρία και περί εφαρμογής στην Κοινότητα των αποφάσεων αριθ. 1/80, αριθ. 2/80 και αριθ. 3/80 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Αυστρίας - Κοινοτική διαμετακόμιση - σχετικά με την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για την εφαρμογή των κανονισμών της κοινοτικής διαμετακομίσεως, καθώς και των προσαρτημάτων της ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 113, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι πρέπει να εγκριθεί η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Αυστρίας περί της απλουστεύσεως των διατυπώσεων στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, αφ' ενός, και της Ελλάδος και της Τουρκίας, αφ' ετέρου, σε περίπτωση επαναποστολής των εν λόγω εμπορευμάτων από την Αυστρία (1)- ότι η εν λόγω τροποποίηση αποτελεί το αντικείμενο της συστάσεως αριθ. 1/80 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Αυστρίας "κοινοτική διαμετακόμιση"- ότι η σύσταση αυτή προβλέπει ότι πρέπει να γίνουν τροποποιήσεις στη συμφωνία, οι οποίες κατέστησαν αναγκαίες από την προσχώρηση της Ελλάδος- ότι, εξάλλου, το άρθρο 16 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, για την εφαρμογή των κανονισμών περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως (2), που υπεγράφη στις 30 Νοεμβρίου 1972, εξουσιοδοτεί τη Μεικτή Επιτροπή, που συνεστήθη με τη συμφωνία αυτή, να εκδίδει, με αποφάσεις, ορισμένες τροποποιήσεις τόσο στη συμφωνία όσο και τα προσαρτήματά της- ότι η Μεικτή Επιτροπή αποφάσισε την τροποποίηση της συμφωνίας της 30ήςΝοεμβρίου 1972 και των προσαρτημάτων της για να καταστεί ιδίως δυνατό να ληφθούν υπόψη οι τεχνικές προσαρμογές που έγιναν στους κανονισμούς περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως λόγω της προσχωρήσεως της Ελλάδος και για να καταστεί το κείμενο σε ελληνική γλώσσα εξ ίσου αυθεντικό- ότι η Μεικτή Επιτροπή αποφάσισε, εξάλλου, να προβλέψει τη δυνατότητα εκτυπώσεως και συμπληρώσεως των παραστατικών κοινοτικής διαμετακομίσεως με σύγχρονα τεχνικά μέσα και ταυτόχρονα να επεκτείνει στις μεταφορές με μεγάλα εμπορευματοκιβώτια τις απλουστεύσεις που προβλέπονται επί του παρόντος στις εξαγωγές δια σιδηροδρόμου- ότι η Μεικτή Επιτροπή πρόβλεψε, εξάλλου, ειδικές διατάξεις, βάσει των οποίων είναι δυνατή η διάκριση, εν όσω οι δασμοί και οι άλλες επιβαρύνσεις δεν θα έχουν καταργηθεί στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές, των εμπορευμάτων που απέκτησαν τον κοινοτικό χαρακτήρα στην Κοινότητα των Εννέα, από εκείνα που έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα αυτόν στην Ελλάδα- ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις αποτελούν αντιστοίχως το αντικείμενο των αποφάσεων αριθ. 1/80 και αριθ. 2/80 της 18ης Σεπτεμβρίου 1980 και της αποφάσεως αριθ. 3/80 της 24ης Νοεμβρίου 1980 της Μεικτής Επιτροπής- ότι είναι αναγκαίο να ληφθούν τα μέτρα για την εκτέλεση των εν λόγω αποφάσεων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών περί τροποποιήσεως της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Αυστρίας περί της απλουστεύσεως των διατυπώσεων στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, αφ' ενός, και της Ελλάδος και της Τουρκίας, αφ' ετέρου, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητος. Το κείμενο της συμφωνίας παρατίθεται στο παράρτημα I. Άρθρο 2 Ανατίθεται στον πρόεδρο του Συμβουλίου να ορίσει το εξουσιοδοτημένο πρόσωπο για την υπογραφή της συμφωνίας, για να δεσμεύσει την Κοινότητα. Άρθρο 3 Οι αποφάσεις αριθ. 1/80, αριθ. 2/80 και αριθ. 3/80 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Αυστρίας - κοινοτική διαμετακόμιση - σχετικά με την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Αυστρίας για την εφαρμογή των κανονισμών περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως καθώς και των προσαρτημάτων της, ισχύουν στην Κοινότητα. Το κείμενο των αποφάσεων παρατίθεται στα παραρτήματα II, III και IV. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 17 Φεβρουαρίου 1981.

Classification Labels:
2394

Label Descriptions:
{"2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 5283
122
3185
2106
4590
5780
913
2520
912
3156
2200
2705

EuroVoc IDs (Expanded): 5283
122
3185
2106
4590
5780
913
2520
912
3156
2200
2705

Dataset Source: meu

Split: train