Document ID: 32010R0254

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 254/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 10ης Μαρτίου 2010 σχετικά με την έγκριση προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας σε πουλερικά σε ορισμένες τρίτες χώρες, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 όσον αφορά το καθεστώς ελέγχου της σαλμονέλας σε ορισμένες τρίτες χώρες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οδηγία 90/539/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 1990, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αβγών για επώαση από τρίτες χώρες (1), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 1, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για τον έλεγχο της σαλμονέλας και άλλων συγκεκριμένων τροφιμογενών ζωονοσογόνων παραγόντων (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2008 της Επιτροπής, της 8ης Αυγούστου 2008, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας πουλερικά και κρέας πουλερικών και για καθορισμό των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (3) προβλέπει ότι τα βασικά προϊόντα που καλύπτονται από αυτόν πρέπει να εισάγονται στην Κοινότητα και να διαμετακομίζονται μέσω της Κοινότητας μόνο από τις τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα που απαριθμούνται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού. (2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 προβλέπει κανόνες για τον έλεγχο της σαλμονέλας σε διάφορους πληθυσμούς πουλερικών στην Ένωση. Η εγγραφή ή η διατήρηση στον κατάλογο τρίτων χωρών, όπως προβλέπεται από την ενωσιακή νομοθεσία, από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν τα ζώα που καλύπτονται από τον εν λόγω κανονισμό, υπόκειται στην υποβολή, από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα στην Επιτροπή, προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας με εγγυήσεις ισοδύναμες με αυτές που περιλαμβάνονται στα εθνικά προγράμματα ελέγχου σαλμονέλας στα κράτη μέλη. (3) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 584/2008 της Επιτροπής (4), τα προγράμματα για τον έλεγχο της σαλμονέλας στα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης γαλοπούλας, τα αβγά επώασής τους, τους νεοσσούς γαλοπούλας μιας ημέρας και τα πουλερικά σφαγής, καθώς και τα πουλερικά για ανασύσταση του ζωικού πληθυσμού γαλοπούλας που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003, τίθενται σε εφαρμογή από την 1η Ιανουαρίου 2010 εντός της Ένωσης. (4) Ο Καναδάς, το Ισραήλ και οι Ηνωμένες Πολιτείες υπέβαλαν στην Επιτροπή πρόγραμμα για τον έλεγχο της σαλμονέλας στα σμήνη γαλοπουλών αναπαραγωγής, τα αβγά επώασής τους και τους νεοσσούς γαλοπούλας μιας ημέρας. Τα εν λόγω προγράμματα παρέχουν τις εγγυήσεις που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 και, συνεπώς, πρέπει να εγκριθούν. (5) Ορισμένες τρίτες χώρες που περιλαμβάνονται επί του παρόντος στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 δεν έχουν ακόμη υποβάλει στην Επιτροπή κανένα πρόγραμμα για τον έλεγχο της σαλμονέλας σε σμήνη γαλοπούλας ή, εναλλακτικά, τα προγράμματα που έχουν υποβάλει δεν παρέχουν εγγυήσεις ισοδύναμες με αυτές που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003. Συνεπώς, οι εισαγωγές πουλερικών αναπαραγωγής και απόδοσης του είδους γαλοπούλας, των αβγών επώασής τους, των νεοσσών γαλοπούλας μιας ημέρας και των πουλερικών σφαγής, καθώς και των πουλερικών για την ανασύσταση του πληθυσμού γαλοπούλας θα πρέπει να μην επιτρέπονται πλέον από τις εν λόγω τρίτες χώρες από την 1η Ιανουαρίου 2010. (6) Το Ισραήλ υπέβαλε στην Επιτροπή πρόγραμμα για τον έλεγχο της σαλμονέλας στους νεοσσούς μιας ημέρας του είδους Gallus gallus που προορίζονται για σμήνη ωοπαραγωγών ορνίθων και κοτόπουλων πάχυνσης, το οποίο συμπληρώνει το πρόγραμμα ελέγχου του Ισραήλ που εγκρίθηκε με την απόφαση 2007/843/ΕΚ της Επιτροπής (5). Η Βραζιλία υπέβαλε επίσης προγράμματα για τον έλεγχο της σαλμονέλας στα σμήνη πουλερικών αναπαραγωγής και τα αβγά επώασής τους, καθώς και στους νεοσσούς μιας ημέρας του είδους Gallus gallus. Τα εν λόγω προγράμματα παρέχουν τις εγγυήσεις που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 και, συνεπώς, πρέπει να εγκριθούν. (7) Συνεπώς, ο κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων και το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για την εισαγωγή πουλερικών αναπαραγωγής και απόδοσης, νεοσσών μιας ημέρας και αβγών επώασης, όπως προβλέπονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008, πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα. (8) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα προγράμματα για τον έλεγχο της σαλμονέλας, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 εγκρίνονται όσον αφορά α) τα σμήνη αναπαραγωγής γαλοπούλας, τα αβγά επώασής τους, τους νεοσσούς γαλοπούλας μιας ημέρας, όπως υποβλήθηκαν από τον Καναδά, το Ισραήλ και τις Ηνωμένες Πολιτείες· β) τους νεοσσούς μιας ημέρας του είδους Gallus gallus που προορίζονται για σμήνη ωοπαραγωγών ορνίθων και κοτόπουλων πάχυνσης, όπως υποβλήθηκε από το Ισραήλ· γ) τις ωοπαραγωγούς όρνιθες του είδους Gallus gallus, τα αβγά επώασής τους και τους νεοσσούς μιας ημέρας του είδους Gallus gallus, όπως υποβλήθηκε από τη Βραζιλία. Άρθρο 2 Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2008 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2010. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2010.

Classification Labels:
1934
311
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ", "986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2442
2479
3489
614
3156
2711
5877

EuroVoc IDs (Expanded): 2442
2479
3489
614
3156
2711
5877

Dataset Source: meu

Split: dev