Document ID: 31993R0251

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 251/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Φεβρουαρίου 1993 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3807/92 όσον αφορά ορισμένες διατάξεις στον τομέα του βοείου κρέατος λόγω της αντικατάστασης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 125/93 (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 της Επιτροπής (3), αντικαταστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 σχετικά με τις κοινές λεπτομέρειες για τον έλεγχο της χρησιμοποίησης ή/και του προορισμού των προϊόντων από την παρέμβαση (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 75/93 (5), για να εξασφαλισθεί ότι τα προϊόντα που προέρχονται από την παρέμβαση χρησιμοποιούνται για καθορισμένους σκοπούς ή αποστέλλονται σε ειδικό προορισμό 7 ότι έχουν γίνει ορισμένες τροποποιήσεις στον τομέα του βοείου κρέατος από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3807/92 της Επιτροπής (6) 7 ότι, πέραν των τροποποιήσεων αυτών, θα πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85 της Επιτροπής της 9ης Οκτωβρίου 1985 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων για την πώληση κατεψυγμένου κρέατος με κόκαλα από τα αποθέματα παρεμβάσεως για εξαγωγή (7) 7 ότι οι τροποποιήσεις αυτές θα πρέπει να προστεθούν στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3807/92 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Βοείου Κρέατος, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3807/92 προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 2α: «Άρθρο 2α Το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 6 Επιπλέον των ενδείξεων που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92, το τετραγωνίδιο 104 του αντιτύπου ελέγχου Τ5 θα πρέπει να συμπληρωθεί με μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ενδείξεις: Productos de intervenciσn sin restituciσn [Reglamento (CEE) n° 2824/85], Interventionsprodukter uden restitution (forordning (EΨF) nr. 2824/85), Interventionserzeugnisse ohne Erstattung (Verordnung (EWG) Nr. 2824/85), Προϊόντα παρεμβάσεως χωρίς επιστροφή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85], Intervention products without refund [Regulation (EEC) No 2824/85], Produits d'intervention sans restitution [rθglement (CEE) n° 2824/85], Prodotti d'intervento senza restituzione [regolamento (CEE) n. 2824/85], Interventieprodukten zonder restitutie (Verordening (EEG) nr. 2824/85), Produtos de intervenηγo sem restituiηγo [Regulamento (CEE) n° 2824/85]."» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 4 Φεβρουαρίου 1993.

Classification Labels:
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 1258
2449
614
5268
3156
2737

EuroVoc IDs (Expanded): 1258
2449
614
5268
3156
2737

Dataset Source: meu

Split: train