Document ID: 32014R0323

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 323/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 28ης Μαρτίου 2014 σχετικά με την τροποποίηση των παραρτημάτων Ι και ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 5, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 (2) της Επιτροπής θεσπίζει κανόνες σχετικά με το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων που διεξάγονται στις εισαγωγές ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος I (εφεξής «ο κατάλογος»), στα σημεία εισόδου στα εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, ο κατάλογος επανεξετάζεται τακτικά, τουλάχιστον μία φορά κάθε τρίμηνο, και κατά την επανεξέταση αυτή θα πρέπει να συνυπολογίζονται τουλάχιστον οι πηγές πληροφοριών που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο. (3) Η συχνότητα και η σημασία των περιστατικών σχετικά με τα τρόφιμα που κοινοποιήθηκαν μέσω του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές (RASFF), τα πορίσματα των αποστολών σε τρίτες χώρες που πραγματοποιήθηκαν από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων και οι υποβληθείσες από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή τριμηνιαίες εκθέσεις σχετικά με τις αποστολές ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης, σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, δείχνουν ότι ο κατάλογος θα πρέπει να τροποποιηθεί. (4) Ειδικότερα, όσον αφορά τις αποστολές φύλλων betel καταγωγής Ινδίας και Ταϊλάνδης, ενζύμων καταγωγής Ινδίας, αραχίδων (αράπικων φιστικιών) και παράγωγων προϊόντων καταγωγής Σουδάν και αμπελόφυλλων καταγωγής Τουρκίας, σύμφωνα με τις σχετικές πηγές πληροφοριών έχουν εμφανιστεί νέοι κίνδυνοι, γεγονός που δικαιολογεί την καθιέρωση αυξημένου επιπέδου επίσημων ελέγχων. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο καταχωρίσεις σχετικά με τις εν λόγω αποστολές. (5) Επιπλέον, ο κατάλογος θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να διαγραφούν οι καταχωρίσεις προϊόντων τα οποία, σύμφωνα με τις διαθέσιμες πληροφορίες, συνολικά συμμορφώνονται σε ικανοποιητικό βαθμό με τις σχετικές απαιτήσεις ασφάλειας που προβλέπει η νομοθεσία της Ένωσης και, συνεπώς, δεν δικαιολογείται πλέον γι’ αυτά αυξημένο επίπεδο επίσημων ελέγχων. Συνεπώς, η καταχώριση σχετικά με τις αποξηραμένες νούγιες από την Κίνα θα πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο. (6) Επίσης, τα κράτη μέλη ενημέρωσαν την Επιτροπή σχετικά με την ανάγκη να προσδιοριστεί ότι οι καταχωρίσεις για τις εισαγωγές που αφορούν αρωματικά φυτά από το Μαρόκο, την Ταϊλάνδη και το Βιετνάμ, μπάμιες από το Βιετνάμ και πιπεριές από την Ταϊλάνδη και το Βιετνάμ καλύπτουν επίσης εμπορεύματα διατηρημένα με απλή ψύξη. Για λόγους σαφήνειας της νομοθεσίας της Ένωσης, είναι επίσης αναγκαίο να γίνει μια μικρή διευκρίνιση στον κατάλογο όσον αφορά τις καταχωρίσεις εισαγωγών πορτοκαλιών και φραουλών από την Αίγυπτο καθώς και μπιζελιών και φασολιών από την Κένυα. (7) Επιπλέον, χρειάζονται τροποποιήσεις του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, συγκεκριμένα για να διατυπωθούν οι διατάξεις σχετικά με τη μετέπειτα μεταφορά που προβλέπεται στο άρθρο 8 του εν λόγω κανονισμού στο κοινό έγγραφο εισόδου. Επίσης, χρειάζονται περαιτέρω τεχνικές τροποποιήσεις στις σημειώσεις για τις οδηγίες για το κοινό έγγραφο εισόδου. (8) Για να εξασφαλισθεί η συνεκτικότητα και η σαφήνεια, είναι σκόπιμο να αντικατασταθούν τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009. (9) Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (10) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα I και ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009 αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 2014. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2014

Classification Labels:
986
703
36
2394
710
668

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ", "710": "Τρόφιμα", "668": "ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2488
1277
3489
614
3156
2735
1268

EuroVoc IDs (Expanded): 2488
1277
3489
614
3156
2735
1268

Dataset Source: meu

Split: test