Document ID: 31994D0871

Title and Content:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Δεκεμβρίου 1994 περί εκκαθαρίσεως των λογαριασμών των κρατών μελών σχετικά με τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων για το οικονομικό έτος 1991 (94/871/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2048/88 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2, κατόπιν διαβουλεύσεως με την επιτροπή του ταμείου, Εκτιμώντας: ότι, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, η Επιτροπή, βασιζόμενη στους ετήσιους λογαριασμούς που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη, εκκαθαρίζει τους λογαριασμούς σχετικά με τις δαπάνες που πληρώνονται από τις υπηρεσίες και τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού- ότι τα κράτη μέλη έχουν διαβιβάσει στην Επιτροπή τα έγγραφα που είναι αναγκαία για την εκκαθάριση λογαριασμών του οικονομικού έτους 1991- ότι, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, το οικονομικό έτος 1991 αρχίζει στις 16 Οκτωβρίου 1990 και λήγει στις 15 Οκτωβρίου 1991- ότι η Επιτροπή έχει προβεί στους ελέγχους που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70- ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1723/72 της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1972 περί εκκαθαρίσεως λογαριασμών για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 295/88 (4), στην απόφαση εκκαθαρίσεως των λογαριασμών πρέπει να περιλαμβάνεται ο προσδιορισμός του ποσού των δαπανών που πραγματοποιούνται σε κάθε κράτος μέλος κατά τη διάρκεια του εν λόγω έτους και αναγνωρίζονται ως επιβαρύνσεις του Ταμείου, τμήμα Εγγυήσεων- ότι, σύμφωνα με το άρθρο 102 του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2730/94 (6), το αποτέλεσμα της απόφασης εκκαθάρισης που συνιστά την ενδεχόμενη διαφορά μεταξύ του συνόλου των δαπανών που καταλογίζονται στους λογαριασμούς του εν λόγω οικονομικού έτους κατ' εφαρμογή των άρθρων 100 και 101 και του συνόλου των δαπανών που αναγνωρίζονται από την Επιτροπή κατά την εκκαθάριση, λαμβάνεται υπόψη σε ένα μόνο άρθρο ως επιπλέον δαπάνη ή μείωση δαπάνης- ότι, σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται μόνον οι επιστροφές κατά την εξαγωγή προς τρίτες χώρες και οι παρεμβάσεις για τη ρύθμιση των γεωργικών αγορών, που χορηγούνται ή επιχειρούνται αντίστοιχα σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών- ότι, από τις πραγματοποιηθείσες επαληθεύσεις, διαπιστώνεται ότι μέρος των δαπανών που έχουν δηλωθεί από τα κράτη μέλη δεν πληροί τους εν λόγω όρους και δεν μπορεί, κατά συνέπεια, να χρηματοδοτηθεί από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων- ότι αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης τα ποσά που έχουν δηλωθεί από καθένα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, τα ποσά για τα οποία επιβαρύνεται το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων και οι διαφορές μεταξύ των δύο αυτών ποσών, καθώς και οι διαφορές μεταξύ των δαπανών που αναλαμβάνει το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων και των δαπανών που καταλογίζονται στο οικονομικό έτος- ότι οι δαπάνες που έχουν δηλωθεί από την Ιταλία για την εκτέλεση των πράξεων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1582/91 της Επιτροπής (7), οι οποίες ανέρχονται στο ποσό των 3 162 202 599 ιταλικών λιρών, δεν αποτελούν αντικείμενο της παρούσας απόφασης δεδομένου ότι αποτελούν αντικείμενο ξεχωριστής απόφασης, ήτοι της απόφασης (ΕΚ) αριθ. 94/281/ΕΚ της Επιτροπής της 29ης Απριλίου 1994 (8)- ότι, κατά συνέπεια, το ποσό αυτό έχει αφαιρεθεί από τις δαπάνες που δηλώθηκαν από το εν λόγω κράτος μέλος για το παρόν οικονομικό έτος- ότι οι δαπάνες που δηλώθηκαν από την Ελλάδα, την Ισπανία, τη Γαλλία και την Ιταλία για την ιδιωτική αποθεματοποίηση του οίνου ανέρχονται αντίστοιχα σε 132 358 648 δραχμές, 636 164 384 ισπανικές πεσέτες, 38 898 417 γαλλικά φράγκα και 8 203 376 912 ιταλικές λίρες, καθώς και οι δαπάνες που δηλώθηκαν από τη Δανία και την Ιταλία για τη δημόσια αποθεματοποίηση βοείου κρέατος ανέρχονται αντιστοίχως σε 13 497 909 δανικές κορώνες και σε 9 613 206 ιρλανδικές λίρες δεν αφορούν την παρούσα απόφαση, δεδομένου ότι απαιτείται συμπληρωματική εξέταση των φακέλων- ότι τα ποσά αυτά έχουν ήδη αφαιρεθεί από τις δαπάνες που δηλώθηκαν από αυτά τα κράτη μέλη για το παρόν οικονομικό έτος και θα εκκαθαρισθούν αργότερα- ότι η απόφαση 93/659/ΕΚ της Επιτροπής (9) δεν αφορούσε τις δαπάνες που έχουν δηλωθεί από την Ελλάδα για την εφαρμογή προγράμματος βελτιώσεως του γάλακτος, οι οποίες ανέρχονται στο ποσό των 343 019 260 δραχμών- ότι η Επιτροπή εξέτασε τις δαπάνες αυτές βάσει των φακέλων που υποβλήθηκαν από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος- ότι, επομένως, πρέπει να εκκαθαριστούν οι δαπάνες αυτές με την παρούσα απόφαση- ότι οι μη αναγνωρισμένες από την παρούσα απόφαση δαπάνες για το οικονομικό έτος 1991 περιλαμβάνουν για την Ιταλία το ποσό των 11 347 399 140 ιταλικών λιρών όσον αφορά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα του καπνού- ότι το ίδιο συμβαίνει όσον αφορά τη Γαλλία, για ποσό 775 902 γαλλικών φράγκων που αφορά τις εισφορές στον τομέα των σιτηρών, όσον αφορά την Ιταλία, για ποσό 6 417 202 385 ιταλικών λιρών όσον αφορά τις ενισχύσεις στην παραγωγή ελαιολάδου και όσον αφορά την Ελλάδα για ποσό 16 735 309 160 δραχμών όσον αφορά την ενίσχυση στην παραγωγή βάμβακος- ότι, λόγω μη τηρήσεως ορισμένων κοινοτικών διατάξεων, τα διορθωμένα αυτά ποσά πρέπει να επιβαρύνουν τα εν λόγω κράτη μέλη δυνάμει της παρούσας απόφασης- ότι, εντούτοις, λόγω των ειδικών συνθηκών που επικρατούν όσον αφορά τις περιπτώσεις αυτές δικαιολογείται να επανεξετάζει η Επιτροπή την άρνηση χρηματοδοτήσεως κατά την παρούσα εκκαθάριση λογαριασμών με γνώμονα τα αποτελέσματα των τρεχουσών επαληθεύσεων- ότι, ωστόσο, αυτό δεν επηρεάζει τον άμεσα εκτελεστό χαρακτήρα της παρούσας απόφασης- ότι οι μη αναγνωρισμένες από την παρούσα απόφαση δαπάνες για το οικονομικό έτος 1991 περιλαμβάνουν για την Ιταλία το ποσό των 488 800 000 000 ιταλικών λιρών, για την Ισπανία το ποσό των 31 020 000 000 ισπανικών πεσετών και για την Ελλάδα το ποσό των 1 592 000 000 δραχμών όσον αφορά τις εισφορές στον τομέα του γάλακτος- ότι η μη αναγνώριση των δαπανών αυτών είναι αποτέλεσμα των κοινών συμπερασμάτων της Επιτροπής και του Συμβουλίου της 21ης Οκτωβρίου 1994 σχετικά με τις επιπτώσεις της μη εφαρμογής του καθεστώτος των γαλακτομικών ποσοστώσεων στα τρία αυτά κράτη μέλη- ότι τα ποσά αυτών των μη αναγνωρισμένων δαπανών πρέπει να αναληφθούν από τα εν λόγω κράτη μέλη στα πλαίσια της παρούσας απόφασης- ότι, ωστόσο, η Επιτροπή επιφυλάσσεται να επανεξετάσει πιθανόν τη μη αναγνώριση των δαπανών η οποία έλαβε χώρα κατά την παρούσα εκκαθάριση λογαριασμών εάν ένα ή περισσότερα στοιχεία των κοινών συμπερασμάτων της 21ης Οκτωβρίου 1994 δεν έχουν τεθεί σ' εφαρμογή και, ιδίως, αυτό που αφορά την απόσυρση των ενστάσεων που εκκρεμούν στο Δικαστήριο και που αφορούν αποφάσεις εκκαθάρισης σχετικά με τον τομέα του γάλακτος- ότι, ωστόσο, αυτό δεν επηρεάζει τον άμμεσα εκτελεστικό χαρακτήρα της παρούσας απόφασης- ότι, με την απόφαση 93/524/ΕΟΚ της Επιτροπής (10), έχει καθοριστεί, υπό επιφύλαξη, δημοσιονομική διόρθωση για την Ισπανία 4 736 985 247 ισπανικών πεσετών όσον αφορά τις συμπληρωματικές εισφορές στον τομέα του γάλακτος- ότι, από τις συμπληρωματικές επαληθεύσεις της Επιτροπής σχετικά με την πραγματική εφαρμογή του μέτρου για τις ποσοστώσεις γάλακτος, δεν διαπιστώθηκαν στοιχεία που είναι δυνατόν να δημιουργήσουν αμφιβολίες σχετικά με τη βασιμότητα των δημοσιονομικών διορθώσεων- ότι, κατά συνέπεια, οι εν λόγω διορθώσεις καθίστανται οριστικές- ότι το Δικαστήριο, με απόφασή του της 10ης Νοεμβρίου 1993 στην υπόθεση C 48/91 Κάτω Χώρες εναντίον Επιτροπής ακύρωσε την απόφαση σχετικά με την εκκαθάριση λογαριασμών των Κάτω Χωρών για το οικονομικό έτος 1988, καθόσον με την εν λόγω απόφαση είχε θεσπιστεί δημοσιονομική διόρθωση ποσού 708 540 ολλανδικών φιορινίων σχετικά με τις εισφορές συνυπευθυνότητας στον τομέα των σιτηρών- ότι, όπως προκύπτει σύμφωνα με το άρθρο 176 της Συνθήκης, πρέπει να επιβαρυνθεί ο κοινοτικός προϋπολογισμός στο πλαίσιο της παρούσας εκκαθάρισης λογαριασμών, με το εν λόγω ποσό για το οικονομικό έτος 1988- ότι το Δικαστήριο, με την απόφαση της 9ης Αυγούστου 1994 στην υπόθεση C 413/92 Γερμανία κατά Επιτροπής, ακύρωσε την απόφαση εκκαθαρίσεως των λογαριασμών της Γερμανίας για το οικονομικό έτος 1989 σύμφωνα με την οποία είχε θεσπιστεί χρηματοδοτική διόρθωση για ποσό 24 365 γερμανικών μάρκων σχετικά με τις ενισχύσεις για την παρασκευή καζεΐνης και καζεϊνικών αλάτων- ότι από αυτό προκύπτει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 176 της Συνθήκης, θα πρέπει να αναληφθεί στο πλαίσιο της παρούσας εκκαθάρισης των λογαριασμών από τον κοινοτικό προϋπολογισμό το προαναφερθέν ποσό για το οικονομικό έτος 1989- ότι έχουν περατωθεί, όσον αφορά τη Γερμανία και τις Κάτω Χώρες, οι έρευνες σχετικά με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα το βοείου κρέατος- ότι, με την παρούσα απόφαση, αποφασίζεται η συνέχεια που πρέπει να δοθεί- ότι το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 ορίζει ότι οι δημοσιονομικές επιπτώσεις από παρατυπίες ή αμέλεια δεν αναλαμβάνονται από την Κοινότητα, εφόσον προκύπτουν από παρατυπίες ή αμέλεια που καταλογίζεται στις διοικήσεις ή τους οργανισμούς των κρατών μελών- ότι είναι σκόπιμο να περιληφθούν στην παρούσα απόφαση ορισμένες από τις δημοσιονομικές επιπτώσεις που δεν είναι δυνατόν να αναληφθούν από τον κοινοτικό προϋπολογισμό- ότι η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τις δημοσιονομικές επιπτώσεις που ενδέχεται να προκύψουν, κατά τη διάρκεια μεταγενέστερης εκκαθάρισης λογαριασμών, όσον αφορά τις εθνικές ενισχύσεις ή παραβάσεις για τις οποίες οι διαδικασίες που έχουν κινηθεί δυνάμει των άρθρων 93 και 169 της συνθήκης βρίσκονται σε εξέλιξη ή έχουν περατωθεί μετά τις 30 Ιουνίου 1994- ότι η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τις δημοσιονομικές επιπτώσεις που ενδέχεται αν προσδιορίσει η Επιτροπή, κατά τη διάρκεια μεταγενέστερης εκκαθάρισης λογαριασμών ως αποτέλεσμα ερευνών που πραγματοποιούνται κατά την ημερομηνία της παρούσας απόφασης, παρατυπιών κατά την έννοια του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 ή αποφάσεων του Δικαστηρίου σε υποθέσεις που επί του παρόντος εκκρεμούν και αφορούν θέματα τα οποία αποτελούν αντικείμενο της παρούσας απόφασης- ότι, στα κοινά συμπεράσματα της 21ης Οκτωβρίου 1994, η Επιτροπή και το Συμβούλιο συμφώνησαν ότι η συμπληρωματική χρηματική επιβάρυνση που προκύπτει για τα συγκεκριμένα κράτη μέλη από την αύξηση των χρηματικών διορθώσεων που αφορούν τα έτη 1989 έως 1991 θα καλυφθεί σε τέσσερις ισόποσες ετήσιες δόσεις από το 1995 έως το τέλος του 1998- ότι το μέγεθος των ποσών που θα ανακτηθούν από ορισμένα από αυτς τα κράτη μέλη δικαιολογεί επιπλέον την είσπραξη από την Επιτροπή των διορθώσεων για το οικονομικό έτος 1991 σε τρεις ισόποσες μηνιαίες δόσεις, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Οι λογαριασμοί των κρατών μελών όσον αφορά τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος 1991, εκκαθαρίζονται όπως αναφέρεται στο παράρτημα. Άρθρο 2 Tα ποσά που προκύπτουν από τα σημεία 3 του παραρτήματος καταχωρίζονται μεταξύ των δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2776/88 της Επιτροπής (11), για τους μήνες που αναγράφονται στον ακόλουθο πίνακα: "(σε εθνικό νόμισμα) (12)(13)(14) Βέλγιο 105 131 314 - - Δανία 44 400 114,86 - - Γερμανία - 228 106 708,43 - Ελλάδα - 30 598 880 825 1 592 000 Ισπανία - 40 645 071 494 31 020 000 Γαλλία 84 413 308,92 - - Ιρλανδία 5 961 919,11 - - Ιταλία - 984 166 798 609 488 800 000 Λουξεμβούργο 1 515 335 - - Κάτω Χώρες 1 527 260,86 - - Πορτογαλία 188 430 521 - - Ηνωμένο Βασίλειο 147 822,81 - - Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1994.

Classification Labels:
318
317
17
588

Label Descriptions:
{"318": "Λογιστική διαχείριση", "317": "Λογοδοσία", "17": "Δημόσιες επιχειρήσεις", "588": "ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 394
3258
1005
1155

EuroVoc IDs (Expanded): 394
3258
1005
1155

Dataset Source: meu

Split: train