Document ID: 32013R1270

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1270/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 15ης Νοεμβρίου 2013 σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 22 Μαΐου 2006, το Συμβούλιο ενέκρινε τη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου (1) (εφεξής η «συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης»), με την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 764/2006 (2). (2) Η Ένωση διαπραγματεύθηκε με το Βασίλειο του Μαρόκου ένα νέο πρωτόκολλο της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, με το οποίο παραχωρούνται στα σκάφη της Ένωσης αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα τα οποία υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με την αλιεία. Το νέο πρωτόκολλο μονογραφήθηκε στις 24 Ιουλίου 2013. (3) Στις 15 Νοεμβρίου 2013, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/1270/ΕΕ (3) σχετικά με την υπογραφή του νέου πρωτοκόλλου. (4) Είναι σκόπιμο να καθορισθεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών για την περίοδο εφαρμογής του νέου πρωτοκόλλου. (5) Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου (4), εάν διαπιστωθεί ότι οι αλιευτικές δυνατότητες που έχουν χορηγηθεί στην Ένωση δυνάμει του νέου πρωτοκόλλου δεν έχουν πλήρως χρησιμοποιηθεί, η Επιτροπή θα ενημερώσει σχετικά τα κράτη μέλη. Η έλλειψη απάντησης εντός της προθεσμίας που ορίζει το Συμβούλιο, θα θεωρείται ως επιβεβαίωση του γεγονότος ότι τα σκάφη του οικείου κράτους μέλους δεν θα χρησιμοποιήσουν πλήρως τις αλιευτικές τους δυνατότητες κατά τη διάρκεια της επίμαχης περιόδου. Η εν λόγω προθεσμία θα πρέπει να καθορισθεί από το Συμβούλιο. (6) Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοσθεί από την έναρξη ισχύος του νέου πρωτοκόλλου. (7) Λόγω της επείγουσας φύσης του θέματος, θα πρέπει να εφαρμοσθεί εξαίρεση από την προθεσμία των οκτώ εβδομάδων που προβλέπει το άρθρο 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 σχετικά με τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται βάσει του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου (εφεξής το «πρωτόκολλο») κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής: Κατηγορία αλιείας Τύπος σκάφους Κράτος μέλος Άδειες ή ποσόστωση Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά, πελαγικά είδη Γρι-γρι 100 GT Ισπανία 20 Αλιεία μικρής κλίμακας στο Βορρά Παραγαδιάρικα βυθού, 40 GT Ισπανία 25 Πορτογαλία 7 Παραγαδιάρικα βυθού, ≥ 40 GT 150 GT Πορτογαλία 3 Αλιεία μικρής κλίμακας στο Νότο Πετονιά και καλάμι 80 GT Ισπανία 10 Βενθο-πελαγική αλιεία Παραγαδιάρικα βυθού Ισπανία 7 Πορτογαλία 4 Μηχανότρατες Ισπανία 5 Ιταλία 0 Αλιεία τόνου Με καλάμι Ισπανία 23 Γαλλία 4 Βιομηχανική πελαγική αλιεία 80 000 τόνοι ετησίως Ανώτατο όριο 10 000 τόνοι μηνιαίως για το σύνολο του στόλου, εκτός από το διάστημα από Αύγουστο έως Οκτώβριο για το οποίο το ανώτατο μηνιαίο όριο είναι15 000 τόνοι. Κατανομή σκαφών με άδεια αλιείας: 10 σκάφη χωρητικότητας άνω των 3 000 GT 3 σκάφη χωρητικότητας από 150 έως 3 000 GT 5 σκάφη χωρητικότητας κατώτερης των 150 GT Γερμανία 6 467 t Λιθουανία 20 693 t Λετονία 11 640 t Κάτω Χώρες 24 567 t Ιρλανδία 2 917 t Πολωνία 4 525 t Ηνωμένο Βασίλειο 4 525 t Ισπανία 467 t Πορτογαλία 1 555 t Γαλλία 2 644 t 2. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης. 3. Εάν οι αιτήσεις αδειών αλιείας των κρατών μελών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου δεν εξαντλούν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις αιτήσεις αδειών αλιείας οιουδήποτε άλλου κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008. 4. Η προθεσμία εντός της οποίας τα κράτη μέλη υποχρεούνται να επιβεβαιώσουν ότι δεν χρησιμοποίησαν πλήρως τις παραχωρηθείσες αλιευτικές δυνατότητες, όπως αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008, ορίζεται σε δέκα εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή τους γνωστοποιεί ότι οι αλιευτικές δυνατότητες δεν έχουν πλήρως εξαντληθεί. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 2013.

Classification Labels:
2120
151

Label Descriptions:
{"2120": "Διεθνείς συμφωνίες", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ"}

EuroVoc IDs (Original): 3461
4040
311
2476

EuroVoc IDs (Expanded): 3461
4040
311
2476

Dataset Source: meu

Split: test