Document ID: 31979R2349

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2349/79 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Οκτωβρίου 1979 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1726/79 όσον αφορά ιδίως το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν μετουσιωμένο ή μεταποιημένο σε σύνθετες τροφές σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1624/76 στο έδαφος άλλου Κράτους Μέλους Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.1761/78(2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3, Εκτιμώντας: ότι, μετά τη θέσπιση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79 της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1979 περί των λεπτομερειών χορηγήσεως των ενισχύσεων στο αποκορυφομένο γάλα, στο μεταποιημένο σε σύνθετες τροφές και στο αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν που προορίζεται για τη διατροφή των μόσχων(3), ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.1726/79 της Επιτροπής(4) υιοθετεί ορισμένες διατάξεις, μεταξύ άλλων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1624/76 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1976 περί ειδικών διατάξεων που αφορούν την καταβολή της ενισχύσεως για το αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν, μετουσιωμένο ή μεταποιημένο σε σύνθετες ζωοτροφές, στο έδαφος ενός άλλου Κράτους Μέλους(5)- ότι, κατά το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1726/79, οι εν λόγω τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1624/76 εφαρμόζονται στα προϊόντα για τα οποία έχουν συμπληρωθεί οι τελωνειανκές διατυπώσεις εξαγωγής από την 1η Ιανουαρίου 1980, ημερομηνία από την οποία ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.1725/79 θα αντικαταστήσει τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 990/72 της επιτροπής(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.270/78(7)- ότι πρέπει οι καινούριες διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1624/76 να εφαρμοσθούν σε κάθε αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν, μετουσιωμένο ή μεταποιημένο σε σύνθετες τροφές, στο Κράτος Μέλος-παραλήπτη, από την 1η Ιανουαρίου 1980, με εξαίρεση τις διατάξεις σχετικά με την πρώτη ύλη που χρησιμοποιήθηκε- ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.1726/79 πρέπει λοιπόν να τροποποιηθεί- ότι με την ίδια ευκαιρία πρέπει να διορθωθεί μια πραγματική πλάνη που εισχώρησε στη γερμανική έκδοση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1726/79- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1726/79 τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 5 δεύτερη παράγραφος, το κείμενο της πρώτης περιπτώσεως αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "- τις τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.1624/76, δηλαδή: α) την καινούργια έκδοση του άρθρου 2 παράγραφοι 1 και 4 του εν λόγω κανονισμού, στο αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν, για το οποίο έχουν συμπληρωθεί οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής από την 1η Ιανουαρίου 1980- β) την καινούργια έκδοση του άρθρου 2 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού, στο αποκορυφωμένο γάλα εις κόνιν, μετουσιωμένο ή μεταποιημένο σε σύνθετες τροφές, στο Κράτος Μέλος-παραλήπτη από την 1η Ιαναουαρίου 1980- πάντως, όσον αφορά τις διατάξεις σχετικά με τον έλεγχο του αποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν, όπως είναι, ή ενσωματωμένο σε μίγμα, οι διατάξεις που ισχύουν στις 31 Δεκεμβρίου 1979 παραμένουν σε εφαρμογή, εφ' όσον πρόκειται για προϊόντα για τα οποία έχουν συμπληρωθεί οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής πριν από την 1η Ιανουαρίου 1980.". 2. Στη γερμανική έκδοση του άρθρου 2 σημείο 1, το κείμενο της πέμπτης περιπτώσεως αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "- bei Erzeugnissen, die nach den Formeln in Abschnitt l des Anhangs unter Verwendung von Kupfer denaturiert wurden, entweder den tatsaechlichen Kupfergehalt oder die Hoechstmenge des betreffenden Erzeugnisses, die mit anderen Bestandteilen vermischt werden darf, einmal zur Bereitung von Schweinefutter und zum anderen zur Bereitung von Gefluegelfutter." Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 24 Οκτωβρίου 1979.

Classification Labels:
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 1277
2763
614
3156
4416

EuroVoc IDs (Expanded): 1277
2763
614
3156
4416

Dataset Source: meu

Split: train