Document ID: 31995R0158

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 158/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Ιανουαρίου 1995 για μεταβατικά μέτρα σχετικά με την κατάργηση του διορθωτικού συντελεστή που εφαρμόζεται στις ισοτιμίες που χρησιμοποιούνται στο γεωργικό τομέα Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1992, για τη λογιστική μονάδα και τις ισοτιμίες που εφαρμόζονται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/95 (2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 1 και το άρθρο 12, Εκτιμώντας: ότι οι μεταβολές των γεωργικών ισοτιμιών που ισχύουν από 1ης Φεβρουαρίου 1995 κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 αντισταθμίζονται, κατά ένα μεγάλο μέρος, από τις μεταβολές των τιμών ή των ποσών σε Ecu 7 ότι, για την απλοποίηση της εφαρμογής των εν λόγω μεταβολών, πρέπει να μην εφαρμοστούν οι προσαρμογές που προβλέπονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής της 30ής Απριλίου 1993 για τις λεπτομέρειες καθορισμού και εφαρμογής των ισοτιμιών που χρησιμοπoιούνται στο γεωργικό τομέα (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 157/95 (4), για τις γεωργικές ισοτιμίες που προκαθορίζονται κατά την τελευταία περίοδο αναφοράς του Ιανουαρίου 1995 7 ότι υπάρχουν γεωργικές ισοτιμίες που μπορούν να προκαθοριστούν πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1995 και να εφαρμοστούν μετά την ημερομηνία αυτή 7 ότι, κατ' εφαρμογή του άρθρου 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93, αυτές οι προκαθορισμένες γεωργικές ισοτιμίες πρέπει, ιδίως, να συγκριθούν με καθορισμένα όρια συναρτήσει των γεωργικών ισοτιμιών που καθορίζονται από την 1η Φεβρουαρίου 1995 7 ότι, συνεπεία του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92, στις γεωργικές ισοτιμίες που καθορίζονται από την 1η Φεβρουαρίου 1995 δεν εφαρμόζεται πλέον ο διορθωτικός συντελεστής 1,207509 που ίσχυε προηγουμένως 7 ότι πρέπει, ωστόσο, να εφαρμοστεί ο εν λόγω διορθωτικός συντελεστής στα όρια προσαρμογής που εφαρμόζονται στις γεωργικές ισοτιμίες που έχουν προκαθοριστεί πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1995 7 ότι πρέπει να αποφευχθούν οι διοικητικές επιπλοκές που μπορεί να υπάρξουν σε ορισμένα κράτη μέλη κατά τη στιγμή της χρησιμοποίησης των τιμών της 1ης Φεβρουαρίου 1995 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1866/94 (6) και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ορύζης (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1869/94 (8), προβλέπουν ότι οι εισφορές και οι επιστροφές που προκαθορίζονται, προσαρμόζονται κατά τη στιγμή της κατάθεσης της αίτησης, αφενός, και κατά τη στιγμή της εισαγωγής και της εξαγωγής, αφετέρου 7 ότι πρέπει να μην λαμβάνεται υπόψη το μέρος της αύξησης των τιμών κατωφλίου είναι εκφρασμένες σε Ecu την 1η Φεβρουαρίου 1995 που αντισταθμίζεται από προσαρμογή των γεωργικών ισοτιμιών, προβλεπόμενη από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 7 ότι το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2169/81 του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1981 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων του καθεστώτος ενισχύσεως στο βαμβάκι (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1554/93 (10), προβλέπει ότι η ενίσχυση είναι εκείνη που ισχύει την ημέρα καταθέσεως της αιτήσεως θέσεως υπό έλεγχο, που μπορεί να γίνει πριν από την κατάθεση της αιτήσεως ενισχύσεως 7 ότι, δυνάμει του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1201/89 της 3ης Μαΐου 1989, περί λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεως για το βαμβάκι (11), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2046/93 (12), το γενεσιουργό αίτιο της γεωργικής ισοτιμίας για την ενίσχυση είναι η κατάθεση της αιτήσεως θέσεως υπό έλεγχο που μπορεί να γίνει πριν από την κατάθεση της αιτήσεως ενισχύσεως 7 ότι, στην περίπτωση εφαρμογής της γεωργικής ισοτιμίας στην οποία εφαρμόζεται ο διορθωτικός συντελεστής 1,207509, η προκαθορισμένη ενίσχυση σε Ecu, μετά την 1η Φεβρουαρίου 1995, πρέπει να μειωθεί κατά την επίπτωση του εν λόγω διορθωτικού συντελεστή 7 ότι οι διατάξεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό πρέπει να εφαρμοστούν συγχρόνως με τις τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 που έχουν επιφερθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/95 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των σχετικών επιτροπών διαχείρισης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Οι διατάξεις του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 δεν εφαρμόζονται για κάθε μεταβολή των γεωργικών ισοτιμιών που ισχύουν από την 1η Φεβρουαρίου 1995. Άρθρο 2 1. Στις ισοτιμίες του Ecu οι οποίες, σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93, αντικαθιστούν από την 1η Φεβρουαρίου 1995 τις γεωργικές ισοτιμίες που έχουν προκαθοριστεί πριν από την ημερομηνία αυτή, εφαρμόζεται ο διορθωτικός συντελεστής 1,207509. 2. Η Επιτροπή καθορίζει τους συντελεστές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συναρτήσει των γεωργικών ισοτιμιών που καθορίζονται από την 1η Φεβρουαρίου έως τις 30 Απριλίου 1995. Άρθρο 3 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93, στην περίπτωση που η γεωργική ισοτιμία που εμφανίζεται σε τιμή ή ποσό που έχει καθοριστεί πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1995 είναι ίση με τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει στις 31 Ιανουαρίου 1995, διατηρημένη με το διορθωτικό συντελεστή 1,207509, τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγήσουν την εν λόγω τιμή ή ποσό, χωρίς προσαρμογή σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92, και μετά από μετατροπή σε εθνικό νόμισμα βάσει της γεωργικής ισοτιμίας που ισχύει στις 31 Ιανουαρίου 1995. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται έως: - την 1η Ιανουαρίου 1996, για τα ποσά που δεν επηρεάζονται από κάποια περίοδο εμπορίας, - την αρχή της περιόδου εμπορίας 1996, στην περίπτωση που η εν λόγω περίοδος αρχίζει τον Ιανουάριο 1996, - την αρχή της περιόδου εμπορίας 1995/96 στις άλλες περιπτώσεις. Άρθρο 4 Για τις προσαρμογές των εισφορών και των επιστροφών που αναφέρονται στα άρθρα 12 και 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και στα άρθρα 13 και 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76, που προκαθορίζονται πριν από την 1η Φεβρουαρίου, και χρησιμοποιούνται για εισαγωγή ή εξαγωγή από την ημερομηνία αυτή, δεν λαμβάνεται υπόψη το μέρος της αύξησης τις τιμής κατωφλίου, μετά την εφαρμογή του διορθωτικού συντελεστή 1,207509. Άρθρο 5 Στην περίπτωση αιτήσεως ενισχύσεως για το βαμβάκι, η οποία κατατίθεται από την 1η Φεβρουαρίου 1995 για ποσότητα της οποίας η αίτηση θέσεως υπό έλεγχο έχει κατατεθεί πριν από την ημερομηνία αυτή, το ποσό της ενισχύσεως είναι εκείνο που ισχύει την ημέρα καταθέσεως της αιτήσεως ενισχύσεως διαιρούμενο με 1,207509. Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Φεβρουαρίου 1995. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 31 Ιανουαρίου 1995.

Classification Labels:
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 4006
2734
2443

EuroVoc IDs (Expanded): 4006
2734
2443

Dataset Source: meu

Split: train