Document ID: 32013R0772

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 772/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 8ης Αυγούστου 2013 για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων της ουσίας diphenylamine μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στο παράρτημα II και στο μέρος B του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 προβλέπονται ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) για την ουσία diphenylamine. Η ουσία diphenylamine αποτέλεσε αντικείμενο της απόφασης 2009/859/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη μη καταχώριση της ουσίας diphenylamine στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου και την ανάκληση των εγκρίσεων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω ουσία (2) και αποτελεί το αντικείμενο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 578/2012 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2012, για τη μη έγκριση της δραστικής ουσίας diphenylamine, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (3). (2) Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») εξέδωσε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ για την ουσία diphenylamine, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, στις 22 Αυγούστου 2011 (4), εξετάζοντας ιδίως τους κινδύνους για τον καταναλωτή. Η εν λόγω γνώμη διαβιβάστηκε στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη και δημοσιοποιήθηκε. (3) Στην εν λόγω γνώμη η Αρχή δεν συνιστά ούτε την καταχώριση της ουσίας diphenylamine στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 ούτε την καταχώριση των CXL στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού. (4) Όλες οι ισχύουσες άδειες για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την ουσία diphenylamine ανακλήθηκαν. Τα ΑΟΚ που έχουν οριστεί για την εν λόγω δραστική ουσία στα παραρτήματα II και III πρέπει, επομένως, να διαγραφούν, με εξαίρεση τα μήλα και τα αχλάδια. (5) Όσον αφορά την ουσία diphenylamine στα μήλα και τα αχλάδια, τα κράτη μέλη, οι τρίτες χώρες και οι επιχειρήσεις τροφίμων ενημέρωσαν την Επιτροπή για την αναπόφευκτη διασταυρούμενη μόλυνση στην οποία εκτίθενται τα μήλα και τα αχλάδια που δεν έχουν υποστεί επεξεργασία και η οποία οφείλεται στην παρουσία καταλοίπων της ουσίας diphenylamine στις εγκαταστάσεις αποθήκευσης, και ειδικότερα σε μηχανήματα, επιφάνειες και εμπορευματοκιβώτια και κυρίως παλετοκιβώτια, και ότι στο παρόν στάδιο δεν είναι τεχνικά εφικτό να απομακρυνθεί πλήρως η εν λόγω ουσία. (6) Με βάση τα στοιχεία παρακολούθησης που ελήφθησαν σχετικά με τη διασταυρούμενη μόλυνση, είναι σκόπιμο να καθοριστεί ένα προσωρινό και όσο το δυνατό χαμηλότερο ΑΟΚ, λόγω των ανησυχιών των καταναλωτών όσον αφορά την ουσία diphenylamine, το οποίο θα επιτρέπει την ομαλή συνέχιση της εμπορίας και του εμπορίου των μήλων και των αχλαδιών που δεν έχουν υποστεί επεξεργασία. (7) Παρόλο που στο στάδιο αυτό, εξαιτίας των κενών που εντόπισε η Αρχή στα στοιχεία του φακέλου της ουσίας diphenylamine, δεν είναι δυνατόν να γίνει τελική εκτίμηση των δυνητικών κινδύνων για τους καταναλωτές, μπορεί ευλόγως να αναμένεται ότι ένα προσωρινό ΑΟΚ 0,1 mg/kg, που είναι πενήντα φορές χαμηλότερο από το ισχύον ΑΟΚ 5 mg/kg, θα προστατεύει τους καταναλωτές από απαράδεκτους δυνητικούς κινδύνους. (8) Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, η Επιτροπή θα επανεξετάσει την κατάσταση εντός δύο ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, με βάση τυχόν νέα δεδομένα παρακολούθησης και άλλα νεότερα στοιχεία που ενδεχομένως να είναι διαθέσιμα. (9) Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (10) Πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα που θα επιτρέψει στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στις επιχειρήσεις τροφίμων να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την τροποποίηση των ΑΟΚ. (11) Μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ζητήθηκε η γνώμη των εμπορικών εταίρων της Ένωσης για τα νέα ΑΟΚ και ελήφθησαν υπόψη οι παρατηρήσεις τους. (12) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο αντιτάχθηκαν σε αυτά, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από τις 2 Μαρτίου 2014. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2013.

Classification Labels:
1164
249
710
668

Label Descriptions:
{"1164": "Χημική βιομηχανία", "249": "ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ", "710": "Τρόφιμα", "668": "ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 13
2442
2449
1115
1362
2014
2735
1268

EuroVoc IDs (Expanded): 13
2442
2449
1115
1362
2014
2735
1268

Dataset Source: meu

Split: test