Document ID: 32010D0645

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 26ης Οκτωβρίου 2010 για την παράταση της περιόδου ισχύος της απόφασης 2002/887/ΕΚ όσον αφορά τα φυτά Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., καταγωγής Ιαπωνίας, των οποίων έχει ανασταλεί η ανάπτυξη με φυσικό ή τεχνητό τρόπο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 7249] (2010/645/ΕΕ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η απόφαση 2002/887/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Νοεμβρίου 2002, που επιτρέπει παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα φυτά Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., καταγωγής Ιαπωνίας, των οποίων έχει ανασταλεί η ανάπτυξη με φυσικό ή τεχνητό τρόπο (2), επιτρέπει στα κράτη μέλη να χορηγούν παρεκκλίσεις από το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ όσον αφορά τα φυτά Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., εκτός από τους καρπούς και τους σπόρους προς σπορά, καταγωγής Ιαπωνίας, των οποίων έχει ανασταλεί η ανάπτυξη με φυσικό ή τεχνητό τρόπο, για περιορισμένες περιόδους και υπό ειδικές προϋποθέσεις. (2) Οι παρεκκλίσεις που χορηγήθηκαν αρχικά με την απόφαση 93/452/ΕΟΚ της Επιτροπής (3) και στη συνέχεια με την απόφαση 2002/887/ΕΚ ήταν χρονικά περιορισμένες και οι ημερομηνίες που προβλέπονταν στις αποφάσεις αυτές παρατάθηκαν, αρχικά, με τις αποφάσεις της Επιτροπής 94/816/ΕΚ (4), 96/711/ΕΚ (5), 98/641/ΕΚ (6) και 2001/841/ΕΚ (7) και αργότερα με τις αποφάσεις της Επιτροπής 2004/826/ΕΚ (8), 2006/915/ΕΚ (9) και 2008/826/ΕΚ (10). (3) Εφόσον εξακολουθούν να ισχύουν οι περιστάσεις που δικαιολογούν την έγκριση παρεκκλίσεων και δεν υπάρχουν νέα στοιχεία που να παρέχουν λόγους αναθεώρησης των ειδικών προϋποθέσεων, η έγκριση παρεκκλίσεων θα πρέπει να παραταθεί. Επιπλέον, αποκομίστηκε πείρα από τα στοιχεία που συνέλεξαν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης 2002/887/ΕΚ, καθώς και από τις επαφές με την Ιαπωνία. Ακόμη, θεσπίστηκαν κατάλληλοι μηχανισμοί με την προαναφερόμενη απόφαση, ώστε να παρακολουθείται η τήρηση των όρων εφαρμογής των παρεκκλίσεων. Επομένως, είναι σκόπιμο να παραταθεί η ισχύς των παρεκκλίσεων που χορηγήθηκαν με την προαναφερόμενη απόφαση για περίοδο μεγαλύτερη από εκείνες που προβλέπονταν σε προηγούμενες αποφάσεις, συγκεκριμένα έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020. (4) Ωστόσο, για φυτοϋγειονομικούς λόγους, η εισαγωγή φυτών Juniperus L., καταγωγής Ιαπωνίας, των οποίων έχει ανασταλεί η ανάπτυξη με φυσικό ή τεχνητό τρόπο, θα πρέπει να πραγματοποιείται μόνο σε μια συγκεκριμένη περίοδο κάθε χρόνο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020. (5) Συνεπώς, η απόφαση 2002/887/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (6) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η απόφαση 2002/887/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: 1) Στο πρώτο και στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 2, η ένδειξη «την 1η Αυγούστου 2009 και την 1η Αυγούστου 2010» αντικαθίσταται από την ένδειξη «την 1η Αυγούστου κάθε έτους». 2) Ο πίνακας του άρθρου 4 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: «Φυτά Περίοδος Chamaecyparis 1.1.2011-31.12.2020 Juniperus 1.11. έως 31.3. κάθε έτους έως τις 31.12.2020 Pinus 1.1.2011-31.12.2020» Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010.

Classification Labels:
103
100
99
986
703
36

Label Descriptions:
{"103": "Προστασία του περιβάλλοντος", "100": "Περιβαλλοντική πολιτική", "99": "ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ", "986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 2723
2442
2825
956
2106
525
614
6205
3941

EuroVoc IDs (Expanded): 2723
2442
2825
956
2106
525
614
6205
3941

Dataset Source: meu

Split: dev