Document ID: 32012R1180

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1180/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 10ης Δεκεμβρίου 2012 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (1) («ο κώδικας»), και ιδίως το άρθρο 247, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η Τουρκική Δημοκρατία προσχώρησε στη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης («η σύμβαση») ως συμβαλλόμενο μέρος την 1η Δεκεμβρίου 2012. Με την απόφαση αριθ. 4/2012 της Μεικτής Επιτροπής ΕΕ-ΕΖΕΣ για την κοινή διαμετακόμιση της 26ης Ιουνίου 2012 (2) η σύμβαση τροποποιήθηκε προκειμένου να προσαρμοστούν τα έγγραφα εγγύησης για την κοινή διαμετακόμιση ενόψει της προσχώρησης της Τουρκίας στη σύμβαση. Τα σχετικά έγγραφα εγγύησης για την κοινοτική διαμετακόμιση που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (3) πρέπει να προσαρμοστούν αναλόγως. (2) Δεδομένου ότι η απόφαση αριθ. 4/2012 προβλέπει ότι από την 1η Δεκεμβρίου 2012 είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιούνται τα προσαρμοσμένα στην προσχώρηση της Τουρκίας έγγραφα εγγύησης, τα σχετικά έγγραφα εγγύησης που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 πρέπει επίσης να προσαρμοστούν με ισχύ από την ημερομηνία αυτή. Είναι, ωστόσο, σκόπιμο να καθοριστούν κανόνες προκειμένου να μπορούν να χρησιμοποιούνται τα έγγραφα εγγύησης σύμφωνα με το ισχύον πριν από την 1η Δεκεμβρίου 2012 υπόδειγμα για μία μεταβατική περίοδο, υπό τον όρο ότι θα γίνουν οι απαραίτητες προσαρμογές. (3) Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (4) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 τροποποιείται ως εξής: 1) Το παράρτημα 48 αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. 2) Το παράρτημα 49 αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. 3) Το παράρτημα 50 αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού. 4) Στη θέση 7 του παραρτήματος 51 η λέξη «Τουρκία» παρεμβάλλεται μεταξύ των λέξεων «Ελβετία» και «Ανδόρα». 5) Στη θέση 6 του παραρτήματος 51α η λέξη «Τουρκία» παρεμβάλλεται μεταξύ των λέξεων «Ελβετία» και «Ανδόρα». Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Δεκεμβρίου 2012. Εντούτοις, οικονομικοί φορείς μπορούν, μέχρι τις 30 Νοεμβρίου 2013, να χρησιμοποιούν το έντυπο υποδείγματος που προβλέπεται στα παραρτήματα 48, 49, 50, 51 και 51α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1159/2012 της Επιτροπής (4), υπό τον όρο ότι θα γίνουν οι απαραίτητες γεωγραφικές προσαρμογές καθώς και οι προσαρμογές που αφορούν τη διεύθυνση αλληλογραφίας ή τον εξουσιοδοτημένο αντίκλητο. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2012.

Classification Labels:
2120
151
2394

Label Descriptions:
{"2120": "Διεθνείς συμφωνίες", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 3461
3160
486
122
2106
5780
3098
912
3156
2200
2705

EuroVoc IDs (Expanded): 3461
3160
486
122
2106
5780
3098
912
3156
2200
2705

Dataset Source: meu

Split: test