Document ID: 32014R0884

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 884/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 13ης Αυγούστου 2014 για την επιβολή ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων από ορισμένες τρίτες χώρες λόγω του κινδύνου επιμόλυνσης από αφλατοξίνες και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1152/2009 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1152/2009 της Επιτροπής (2) πρέπει να τροποποιηθεί σημαντικά και το πεδίο εφαρμογής πρέπει να επεκταθεί και στις ζωοτροφές. (2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής (3) προβλέπει τα επιτρεπόμενα μέγιστα όρια αφλατοξινών στα τρόφιμα, για την προστασία της δημόσιας υγείας. Συχνά, παρατηρείται υπέρβαση αυτών των μέγιστων επιπέδων αφλατοξινών σε ορισμένα τρόφιμα από ορισμένες χώρες. Η επιμόλυνση αυτή αποτελεί σοβαρή απειλή για τη δημόσια υγεία στην Ένωση και, κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν ειδικοί όροι σε ενωσιακό επίπεδο. (3) Η οδηγία 2002/32/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), ορίζει μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα για την αφλατοξίνη Β1 στις ζωοτροφές για την προστασία της υγείας των ζώων και της δημόσιας υγείας. Συχνά παρατηρείται υπέρβαση αυτών των μέγιστων επιπέδων αφλατοξίνης Β1 σε ορισμένες ζωοτροφές από ορισμένες χώρες. Η επιμόλυνση αυτή αποτελεί σοβαρή απειλή για την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία στην Ένωση και, κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν ειδικοί όροι σε ενωσιακό επίπεδο. (4) Για την προστασία της υγείας των ζώων και της δημόσιας υγείας είναι σημαντικό να εμπίπτουν επίσης στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού σύνθετες ζωοτροφές και σύνθετα τρόφιμα που περιέχουν σημαντική ποσότητα των ζωοτροφών και των τροφίμων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. Για να εξασφαλιστεί η εναρμονισμένη εφαρμογή των ελέγχων μεταποιημένων και σύνθετων ζωοτροφών και τροφίμων σε όλη την ΕΕ, είναι σκόπιμο να καθοριστεί ένα κατώτατο όριο. Επιπλέον, είναι σκόπιμο να εξαιρούνται από την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού τα μη εμπορικά φορτία. Η δειγματοληψία και η ανάλυση φορτίων θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης. (5) Οι διατάξεις σχετικά με τη δειγματοληψία και την ανάλυση για τον έλεγχο των αφλατοξινών στις ζωοτροφές καθορίζονται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 152/2009 της Επιτροπής (5) και στα τρόφιμα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 401/2006 της Επιτροπής (6). (6) Δεδομένου ότι για την εφαρμογή των ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή ζωοτροφών από ορισμένες τρίτες χώρες λόγω του κινδύνου επιμόλυνσης από αφλατοξίνες εφαρμόζονται παρόμοιες διατάξεις με εκείνες για την εφαρμογή των ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή ορισμένων τροφίμων από ορισμένες τρίτες χώρες λόγω του κινδύνου επιμόλυνσής τους από αφλατοξίνες, είναι σκόπιμο να περιληφθούν σε έναν κανονισμό οι ζωοτροφές και τα τρόφιμα, για τα οποία επιβάλλονται ειδικοί όροι λόγω του κινδύνου επιμόλυνσης από αφλατοξίνες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθούν στον παρόντα κανονισμό οι διατάξεις όσον αφορά τις αραχίδες από την Ινδία και τη Γκάνα, τους σπόρους καρπουζιού από τη Νιγηρία που προβλέπονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 91/2013 της Επιτροπής (7). Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 91/2013 πρέπει να αντικατασταθεί από νέο κανονισμό για τη θέσπιση διατάξεων όσον αφορά τις μπάμιες και τα φύλλα κάρι από την Ινδία. (7) Με βάση τα αποτελέσματα των ελέγχων και το αποτέλεσμα των επιθεωρήσεων του Γραφείου Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων (ΓΤΚΘ), είναι σκόπιμο να πραγματοποιηθούν οι ακόλουθες όσον αφορά τα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικούς όρους και/ή τις συχνότητες ελέγχου: - διαγραφή των ειδικών όρων για την εισαγωγή αμυγδάλων από τις ΗΠΑ λόγω των ευνοϊκών αποτελεσμάτων των ελέγχων και το ευνοϊκό αποτέλεσμα της επιθεώρησης του ΓΤΚΘ, - μείωση της συχνότητας των δειγματοληψιών που διενεργούνται στα φουντούκια από την Τουρκία, λόγω των ευνοϊκών αποτελεσμάτων των ελέγχων και του ευνοϊκού αποτελέσματος της επιθεώρησης του ΓΤΚΘ, - μείωση της συχνότητας των δειγματοληψιών που διενεργούνται στα καρύδια Βραζιλίας με κέλυφος από τη Βραζιλία, δεδομένης της απουσίας μη συμμόρφωσης που συνδέεται επίσης με το γεγονός ότι στην ΕΕ εισάγονται μόνον πολύ μικρές ποσότητες. (8) Το σύστημα ελέγχου που προβλέπεται για τις ζωοτροφές και τα τρόφιμα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό εφαρμόζεται επί σειρά ετών και βελτιώνεται συνεχώς βάσει της πείρας που αποκτάται. Δεν είναι δυνατή η πλήρης εναρμόνιση των ελέγχων κατά την εισαγωγή τροφίμων μη ζωικής προέλευσης, επειδή είναι αδύνατο να διενεργούνται όλοι οι απαιτούμενοι φυσικοί έλεγχοι για αφλατοξίνες στο καθορισμένο σημείο εισόδου. Ο έλεγχος για την παρουσία αφλατοξινών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 401/2006 είναι χρονοβόρος και απαιτεί την εκφόρτωση του φορτίου. Επιπλέον, πολλά προϊόντα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό μεταφέρονται σε συσκευασίες εν κενώ και η καταστροφή των συσκευασίες εν κενώ κατά τη δειγματοληψία μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ποιότητας σε περίπτωση που το φορτίο πρέπει να μεταφερθεί σε μεγάλη απόσταση μετά τον φυσικό έλεγχο. Ωστόσο, προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, είναι σκόπιμο να εναρμονιστούν όσο το δυνατόν περισσότερο τα διοικητικά έγγραφα που σχετίζονται με τους ελέγχους σε ζωοτροφές και τρόφιμα μη ζωικής προέλευσης. Επομένως, ενώ οι όροι εισαγωγής για τις ζωοτροφές και τα τρόφιμα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό δεν είναι οι ίδιοι με αυτούς για τις ζωοτροφές και τα τρόφιμα που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 669/2009 της Επιτροπής (8), είναι σκόπιμο να χρησιμοποιείται το ίδιο κοινό έγγραφο εισόδου (ΚΕΕ) ενόψει της διοικητικής απλούστευσης για τους υπευθύνους των επιχειρήσεων ζωοτροφών και τροφίμων. Ωστόσο, αυτό είναι αναγκαίο για την εφαρμογή του ΚΕΕ για τον παρόντα κανονισμό, να παρέχονται συμπληρωματικές επεξηγηματικές σημειώσεις στα καθοδηγητικά σημειώματα για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές των συστημάτων ελέγχου. (9) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Πεδίο εφαρμογής 1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου (9), ο παρών κανονισμός ισχύει για την εισαγωγή των ακόλουθων τροφίμων και ζωοτροφών, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ και τις ταξινομήσεις TARIC του παραρτήματος I: α) καρύδια Βραζιλίας με κέλυφος και μείγματα ξηρών καρπών με κέλυφος ή αποξηραμένων φρούτων που περιέχουν καρύδια Βραζιλίας με κέλυφος (τρόφιμο) καταγωγής ή προέλευσης Βραζιλίας· β) αράπικα φιστίκια με ή χωρίς κέλυφος, βούτυρο αράπικων φιστικιών, αράπικα φιστίκια αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα (ζωοτροφή ή τρόφιμο) καταγωγής ή προέλευσης Κίνας· γ) αράπικα φιστίκια με ή χωρίς κέλυφος, βούτυρο αράπικων φιστικιών, αράπικα φιστίκια αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα (ζωοτροφή ή τρόφιμο) καταγωγής ή προέλευσης Αιγύπτου· δ) φιστίκια με ή χωρίς κέλυφος, φιστίκια αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα (ζωοτροφή ή τρόφιμο) καταγωγής ή προέλευσης Ιράν· ε) τα ακόλουθα τρόφιμα καταγωγής ή αποστολής από την Τουρκία: i) αποξηραμένα σύκα· ii) φουντούκια (Corylus spp.) με ή χωρίς κέλυφος· iii) φιστίκια με κέλυφος ή χωρίς κέλυφος· iv) μείγματα ξηρών καρπών ή αποξηραμένων φρούτων που περιέχουν σύκα, φουντούκια ή φιστίκια· v) πάστα σύκου, πάστα φιστικιού και πάστα φουντουκιού· vi) φουντούκια, σύκα και φιστίκια, επεξεργασμένα ή διατηρημένα, συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων: vii) άλευρο, σιμιγδάλι και σκόνη φουντουκιών, σύκων και φιστικιών· viii) κομμένα, τεμαχισμένα και σπασμένα φουντούκια· ix) φουντουκέλαιο· στ) αράπικα φιστίκια με ή χωρίς κέλυφος, βούτυρο αράπικων φιστικιών, αράπικα φιστίκια αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα (ζωοτροφή ή τρόφιμο) καταγωγής ή προέλευσης Γκάνας· ζ) αράπικα φιστίκια με ή χωρίς κέλυφος, βούτυρο αράπικων φιστικιών, αράπικα φιστίκια αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα (ζωοτροφή ή τρόφιμο) καταγωγής ή προέλευσης Ινδίας· η) σπόροι καρπουζιού και παράγωγα προϊόντα (τρόφιμο) καταγωγής ή προέλευσης Νιγηρίας. 2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης στις ζωοτροφές και στα τρόφιμα που προέρχονται με μεταποίηση των ζωοτροφών και τροφίμων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και στις σύνθετες ζωοτροφές και τα σύνθετα τρόφιμα που περιέχουν κάποια από τις ζωοτροφές ή τα τρόφιμα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, σε ποσότητα άνω του 20 %. 3. Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για φορτία τροφίμων και ζωοτροφών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 και προορίζονται για ιδιώτες, μόνο για προσωπική κατανάλωση και χρήση. Σε περίπτωση αμφιβολίας, το βάρος της απόδειξης φέρει ο αποδέκτης της αποστολής. Άρθρο 2 Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ορισμοί των άρθρων 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 και του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10). Επιπλέον, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί: α) «καθορισμένο σημείο εισαγωγής (DPI)»: το σημείο που ορίζεται από την αρμόδια αρχή, μέσω του οποίου επιτρέπεται η εισαγωγή στην Ένωση των ζωοτροφών ή των τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1· β) «καθορισμένο σημείο εισόδου (DPE)»: το σημείο εισόδου όπως ορίζεται στο άρθρο 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, το φορτίο αντιστοιχεί σε παρτίδα, όπως αναφέρεται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 401/2006 και (ΕΚ) αριθ. 152/2009. Άρθρο 3 Εισαγωγή στην Ένωση Τα φορτία ζωοτροφών και τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2 (στο εξής ζωοτροφές και τρόφιμα) μπορούν να εισάγονται στην Ένωση μόνον σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζει ο παρών κανονισμός. Άρθρο 4 Αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης 1. Κάθε φορτίο ζωοτροφών και τροφίμων που συνοδεύεται από τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης που διενεργήθηκαν από τις αρμόδιες αρχές της χώρας καταγωγής ή της χώρας αποστολής του φορτίου, αν η χώρα αυτή είναι διαφορετική από τη χώρα καταγωγής, ώστε να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τη νομοθεσία της Ένωσης σχετικά με τα μέγιστα όρια αφλατοξινών. 2. Η δειγματοληψία και η ανάλυση που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 152/2009 για τις αφλατοξίνες στις ζωοτροφές και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 401/2006 για τις αφλατοξίνες στα τρόφιμα. Άρθρο 5 Υγειονομικό πιστοποιητικό 1. Τα φορτία συνοδεύονται επίσης από υγειονομικό πιστοποιητικό σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος II. 2. Το υγειονομικό πιστοποιητικό συμπληρώνεται, υπογράφεται και πιστοποιείται από εγκεκριμένο εκπρόσωπο της αρμόδιας αρχής της χώρας καταγωγής ή της αρμόδιας αρχής της χώρας προέλευσης του φορτίου, αν η χώρα αυτή είναι διαφορετική από τη χώρα καταγωγής. Η αρμόδια αρχή της χώρας καταγωγής είναι: α) το Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA) για τα τρόφιμα από τη Βραζιλία· β) η Κρατική Υπηρεσία Ελέγχων Εισόδου-Εξόδου και Καραντίνας της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, για τις ζωοτροφές και τα τρόφιμα από την Κίνα· γ) το Αιγυπτιακό Υπουργείο Γεωργίας, για τις ζωοτροφές και τα τρόφιμα από την Αίγυπτο· δ) το Ιρανικό Υπουργείο Υγείας, για τρόφιμα από το Ιράν· ε) η Γενική Διεύθυνση Προστασίας και Ελέγχου του Υπουργείου Γεωργίας και Αγροτικών Υποθέσεων της Δημοκρατίας της Τουρκίας, για τρόφιμα από την Τουρκία· στ) η Αρχή Προτύπων της Γκάνας για τις ζωοτροφές και τα τρόφιμα από την Γκάνα· ζ) το Συμβούλιο Επιθεώρησης Εξαγωγών της Ινδίας που υπάγεται στο Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας για τις ζωοτροφές και τα τρόφιμα από την Ινδία· η) η Εθνική Υπηρεσία για το Έλεγχο των Τροφίμων και των Φαρμάκων (NAFDAC) για τρόφιμα από τη Νιγηρία. 3. Τα κοινά έγγραφα εισόδου συντάσσονται στην επίσημη γλώσσα, ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες, του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το καθορισμένο σημείο εισόδου. Ωστόσο, ένα κράτος μέλος έχει τη δυνατότητα να αποδέχεται τα υγειονομικά πιστοποιητικά που έχουν συνταχθεί σε άλλη επίσημη γλώσσα της Ένωσης. 4. Το υγειονομικό πιστοποιητικό ισχύει μόνο για τέσσερις μήνες από την ημερομηνία έκδοσής του. Άρθρο 6 Ταυτοποίηση Κάθε φορτίο τροφίμου και ζωοτροφής ταυτοποιείται με κωδικό ταυτοποίησης (κωδικό φορτίου) που αντιστοιχεί στον κωδικό ταυτοποίησης που αναφέρεται στα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης που αναφέρονται στο άρθρο 4 και στο υγειονομικό πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 5. Κάθε μεμονωμένος σάκος ή άλλη μορφή συσκευασίας του φορτίου ταυτοποιείται με αυτόν τον κωδικό ταυτοποίησης. Άρθρο 7 Προηγούμενη κοινοποίηση των φορτίων 1. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων ζωοτροφών και τροφίμων ή οι εκπρόσωποί τους κοινοποιούν εκ των προτέρων εγκαίρως στις αρμόδιες αρχές στο καθορισμένο σημείο εισόδου την εκτιμώμενη ημερομηνία και τον χρόνο της πραγματικής άφιξης των ζωοτροφών και των τροφίμων καθώς και τη φύση του φορτίου. 2. Για τον σκοπό της εκ των προτέρων κοινοποίησης, συμπληρώνουν το μέρος I του κοινού εγγράφου εισόδου (ΚΕΕ) που αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, και διαβιβάζουν το έγγραφο αυτό στην αρμόδια αρχή στο πρώτο σημείο εισόδου, τουλάχιστον μία εργάσιμη ημέρα πριν από τη φυσική άφιξη του φορτίου. 3. Για τη συμπλήρωση του ΚΕΕ κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων λαμβάνουν υπόψη τις οδηγίες που παρατίθενται στο παράρτημα III. 4. Σε περίπτωση που το καθορισμένο σημείο εισαγωγής είναι διαφορετικό από το καθορισμένο σημείο εισόδου, ο υπεύθυνος της επιχείρησης ζωοτροφών και τροφίμων το κοινοποιεί την αρμόδια αρχή στο καθορισμένο σημείο εισόδου, τουλάχιστον μία εργάσιμη ημέρα πριν από τη φυσική άφιξη του φορτίου. Η κοινοποίηση αυτή γίνεται με την αποστολή από τον υπεύθυνο της επιχείρησης ζωοτροφών και τροφίμων αντίγραφο του ΚΕΕ συμπληρωμένο όσον αφορά τον έλεγχο των εγγράφων από την αρμόδια αρχή στο καθορισμένο σημείο εισόδου. 5. Τα κοινά έγγραφα εισόδου συντάσσονται στην επίσημη γλώσσα, ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες, του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το καθορισμένο σημείο εισόδου. Ωστόσο, ένα κράτος μέλος έχει τη δυνατότητα να αποδέχεται τα κοινά έγγραφα εισόδου που έχουν συνταχθεί σε άλλη επίσημη γλώσσα της Ένωσης. Άρθρο 8 Καθορισμένα σημεία εισαγωγής (DPI) Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών διασφαλίζουν ότι όλα τα DPI συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις: α) παρουσία ειδικευμένου προσωπικού για να διεξάγει τους επίσημους ελέγχους στα φορτία ζωοτροφών και τροφίμων· β) διαθεσιμότητα λεπτομερών οδηγιών όσον αφορά τη δειγματοληψία και την αποστολή των δειγμάτων στο εργαστήριο, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 152/2009 για τις ζωοτροφές και του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 401/2006 για τα τρόφιμα· γ) δυνατότητα διεξαγωγής της εκφόρτωσης και της δειγματοληψίας σε στεγασμένο μέρος στο καθορισμένο σημείο εισαγωγής· τα φορτία των ζωοτροφών και των τροφίμων πρέπει να είναι δυνατόν να τεθούν υπό τον επίσημο έλεγχο της αρμόδιας αρχής από το καθορισμένο σημείο εισαγωγής και μετά, σε περίπτωση που, κατόπιν συμφωνίας της αρμόδιας αρχής, το φορτίο πρέπει να μεταφερθεί σε τόπο που γειτνιάζει άμεσα με το καθορισμένο σημείο εισαγωγής προκειμένου να διενεργηθεί δειγματοληψία· δ) διαθεσιμότητα αποθηκευτικών χώρων, αποθηκών για την αποθήκευση παρακρατηθέντων φορτίων ζωοτροφών τροφίμων υπό καλές συνθήκες, εν αναμονή των αποτελεσμάτων της ανάλυσης· ε) διαθεσιμότητα εξοπλισμού εκφόρτωσης και κατάλληλου εξοπλισμού δειγματοληψίας· στ) διαθεσιμότητα ενός επίσημου εργαστηρίου ανάλυσης για αφλατοξίνες, που να βρίσκεται σε τόπο που μπορούν να μεταφέρονται τα δείγματα σε σύντομο χρονικό διάστημα και να μπορεί να διενεργεί ανάλυση εντός καθορισμένης προθεσμίας. Τα κράτη μέλη διατηρούν και δημοσιοποιούν επικαιροποιημένο κατάλογο των καθορισμένων σημείων εισαγωγής. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τα καθορισμένα σημεία εισαγωγής στην Επιτροπή. Η Επιτροπή δημοσιεύει στον δικτυακό της τόπο, για λόγους ενημέρωσης, τους εθνικούς συνδέσμους προς αυτούς τους καταλόγους. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων ζωοτροφών και τροφίμων εξασφαλίζουν την εκφόρτωση του φορτίου ζωοτροφών και τροφίμων που απαιτείται για την πραγματοποίηση αντιπροσωπευτικής δειγματοληψίας. Στην περίπτωση ειδικής μεταφοράς ή ειδικών μορφών συσκευασίας ο υπεύθυνος διαθέτει στον επίσημο επιθεωρητή τον κατάλληλο εξοπλισμό δειγματοληψίας, εφόσον η αντιπροσωπευτική δειγματοληψία δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί με το συνήθη εξοπλισμό δειγματοληψίας. Άρθρο 9 Επίσημοι έλεγχοι 1. Όλοι οι επίσημοι έλεγχοι πριν από τη συμπλήρωση του ΚΕΕ εκτελούνται εντός 15 εργάσιμων ημερών από τη στιγμή που το φορτίο προσκομίζεται για εισαγωγή και είναι από φυσική άποψη διαθέσιμο για δειγματοληψία στο καθορισμένο σημείο εισαγωγής. 2. Η είσοδος των φορτίων ζωοτροφών και τροφίμων στην Ένωση μπορεί να γίνεται μόνον μέσω του DPE. Η αρμόδια αρχή στο καθορισμένο σημείο εισόδου ελέγχει τα έγγραφα για κάθε φορτίο ζωοτροφών και τροφίμων που προορίζεται για εισαγωγή στην Ένωση, ώστε να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις των άρθρων 4 και 5. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, μπορούν να καθορίζονται σημεία εισόδου τα οποία έχουν άδεια μόνο για την εκτέλεση των ελέγχων εγγράφων. Στην περίπτωση αυτή, τα καθορισμένα σημεία εισόδου δεν χρειάζεται να συμμορφώνονται με τις ελάχιστες απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009. 3. Όταν έναν φορτίο ζωοτροφών και τροφίμων δεν συνοδεύεται από τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης και από το υγειονομικό πιστοποιητικό ή όταν τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης δεν συμμορφώνονται με τις διατάξεις του κανονισμού, το φορτίο μπορεί να μην εισέλθει στην Ένωση για εισαγωγή και πρέπει να επιστραφεί στη χώρα καταγωγής ή να καταστραφεί. 4. Η αρμόδια αρχή στο καθορισμένο σημείο εισόδου εγκρίνει τη μεταφορά του φορτίου σε ένα καθορισμένο σημείο εισαγωγής ύστερα από τη θετική ολοκλήρωση των ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού και τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης που αναφέρονται στο άρθρο 4 και στο ΚΕΕ συνοδεύουν το φορτίο κατά τη διάρκεια της μεταφοράς. Η αρμόδια αρχή του καθορισμένου σημείου εισόδου ενημερώνει αμέσως την αρμόδια αρχή στο καθορισμένο σημείο εισαγωγής σχετικά με την αποστολή του φορτίου και ο υπεύθυνος επιχείρησης οφείλει να ενημερώνει την αρμόδια αρχή του καθορισμένου σημείου εισαγωγής σχετικά την άφιξη του φορτίου τουλάχιστον μία εργάσιμη ημέρα πριν από τη φυσική άφιξή του. Σε περίπτωση που ο επιχειρηματίας αποφασίζει να αλλάξει το καθορισμένο σημείο εισαγωγής αφότου του φορτίο εγκαταλείψει το καθορισμένο σημείο εισόδου τα έγγραφα πρέπει να υποβληθούν και πάλι στην αρμόδια αρχή του καθορισμένου σημείου εισόδου για να εγκριθούν και να πραγματοποιηθούν οι απαραίτητες αλλαγές στο ΚΕΕ και η αρμόδια αρχή του καθορισμένου σημείου εισόδου ενημερώνει κατά συνέπεια τα καθορισμένα σημεία εισαγωγής σχετικά με τις εν λόγω αλλαγές. 5. Η αρμόδια αρχή στο καθορισμένο σημείο εισαγωγής διενεργεί έλεγχο ταυτότητας και φυσικό έλεγχο με τη λήψη δειγμάτων για ανάλυση της αφλατοξίνης B1 για ζωοτροφές ή για την αφλατοξίνη Β1 και τη συνολική επιμόλυνση από αφλατοξίνες σε ορισμένα φορτία, για τα τρόφιμα με τη συχνότητα που ορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού πριν από την έγκριση για ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση. Η δειγματοληψία για τις ζωοτροφές πραγματοποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 152/2009 ενώ για τα τρόφιμα σύμφωνα με το παράρτημα I του κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 401/2006. 6. Μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων, οι αρμόδιες αρχές, για ελέγχους που έχουν διενεργήσει οι ίδιες: α) συμπληρώνουν τις σχετικές εγγραφές στο μέρος II του ΚΕΕ· β) επισυνάπτουν τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και ανάλυσης που διενεργήθηκε· γ) παρέχουν και συμπληρώνουν επί του ΚΕΕ τον αριθμό αναφοράς του ΚΕΕ· δ) σφραγίζουν και υπογράφουν το πρωτότυπο ΚΕΕ· ε) δημιουργούν και τηρούν αντίγραφο του υπογεγραμμένου και σφραγισμένου ΚΕΕ. Για τη συμπλήρωση του ΚΕΕ κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η αρμόδια αρχή λαμβάνει υπόψη τις οδηγίες που παρατίθενται στο παράρτημα III. 7. Το πρωτότυπο του υγειονομικού πιστοποιητικού που αναφέρεται στο άρθρο 5, τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και της ανάλυσης που αναφέρονται στο άρθρο 4 και το ΚΕΕ συνοδεύουν το φορτίο κατά τη διάρκεια της μεταφοράς του έως ότου τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία. Άρθρο 10 Χωρισμός φορτίου 1. Τα φορτία δεν χωρίζονται μέχρις ότου ολοκληρωθούν όλοι οι επίσημοι έλεγχοι και συμπληρωθεί από την αρμόδια αρχή το ΚΕΕ, όπως προβλέπεται στο άρθρο 9. 2. Σε περίπτωση μετέπειτα χωρισμού του φορτίου, κάθε μέρος του φορτίου συνοδεύεται από επικυρωμένο αντίγραφο του ΚΕΕ, κατά τη μεταφορά του και μέχρι τη θέση του σε ελεύθερη κυκλοφορία. Άρθρο 11 Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία Η θέση των φορτίων σε ελεύθερη κυκλοφορία υπόκειται στην προσκόμιση (σε έντυπη ή ηλεκτρονική μορφή) στις τελωνειακές αρχές, από τον υπεύθυνο επιχείρησης ζωοτροφών ή τροφίμων ή τον αντιπρόσωπό του, ενός ΚΕΕ που έχει συμπληρωθεί δεόντως από την αρμόδια αρχή μετά τη διεξαγωγή όλων των επίσημων ελέγχων. Οι τελωνειακές αρχές επιτρέπουν τη θέση της αποστολής σε ελεύθερη κυκλοφορία μόνο αν αναφέρεται ευνοϊκή απόφαση της αρμόδιας αρχής στο πλαίσιο ΙΙ.14 και υπάρχει υπογραφή στο πλαίσιο ΙΙ.21 του ΚΕΕ. Άρθρο 12 Μη συμμόρφωση Εάν από τους επίσημους ελέγχους προκύψει μη συμμόρφωση με τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης, η αρμόδια αρχή συμπληρώνει το μέρος III του ΚΕΕ και λαμβάνονται μέτρα βάσει των άρθρων 19, 20 και 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004. Άρθρο 13 Εκθέσεις Τα κράτη μέλη υποβάλλουν ανά τρίμηνο στην Επιτροπή έκθεση με όλα τα αναλυτικά αποτελέσματα των επίσημων ελέγχων στα φορτία των ζωοτροφών και τροφίμων σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Η έκθεση αυτή υποβάλλεται το μήνα που ακολουθεί κάθε τρίμηνο. Η έκθεση περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες: - τον αριθμό των εισαγόμενων φορτίων, - τον αριθμό των αποστολών που υποβλήθηκαν σε δειγματοληψία για σκοπούς ανάλυσης, - τα αποτελέσματα των ελέγχων που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 5. Άρθρο 14 Δαπάνες Όλες οι δαπάνες που προκύπτουν από τους επίσημους ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων της δειγματοληψίας, της ανάλυσης, της αποθήκευσης και κάθε μέτρου που λαμβάνεται λόγω μη συμμόρφωσης, βαρύνουν τους υπευθύνους της επιχείρησης ζωοτροφών και τροφίμων. Άρθρο 15 Κατάργηση Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1152/2009 καταργείται. Κάθε αναφορά στον καταργούμενο κανονισμό θεωρείται ότι γίνεται στον παρόντα κανονισμό και διαβάζεται σε συνδυασμό με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος IV. Άρθρο 16 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 13 Αυγούστου 2014.

Classification Labels:
986
703
36
2394
710
668

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ", "710": "Τρόφιμα", "668": "ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2488
1277
3489
614
2090
3156
2735
1268
11

EuroVoc IDs (Expanded): 2488
1277
3489
614
2090
3156
2735
1268
11

Dataset Source: meu

Split: test