Document ID: 32000R1616

Title and Content:
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1616/2000 της Επιτροπής της 24ης Ιουλίου 2000 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 94/92 περί θεσπίσεως λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής από τρίτες χώρες, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1991, περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1437/2000 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 προβλέπει ότι τα προϊόντα που εισάγονται από τρίτη χώρα μπορούν να κυκλοφορήσουν στο εμπόριο, μόνον εφόσον κατάγονται από τρίτη χώρα η οποία περιλαμβάνεται στον κατάλογο που καταρτίζεται σύμφωνα με τους όρους που θεσπίζονται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91. Ο κατάλογος αυτός καθορίζεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 94/92 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 548/2000(4). (2) Η Αργεντινή και η Ελβετία υπέβαλαν στην Επιτροπή αίτηση για να διευρυνθούν οι κατηγορίες των προϊόντων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, ώστε να συμπεριληφθούν σε αυτόν ζώα και ζωικά προϊόντα, και παρέσχαν τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 94/92. (3) Η εξέταση των στοιχείων αυτών και οι επακόλουθες συζητήσεις με τις αρχές τους οδήγησαν στο συμπέρασμα ότι, στις χώρες αυτές, οι κανόνες που διέπουν την παραγωγή και τον έλεγχο των ζώων και των ζωικών προϊόντων είναι ισοδύναμοι με αυτούς που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91. Ωστόσο, πρέπει να δοθούν ορισμένες εγγυήσεις από τις αρχές της Αργεντινής και η ισοδυναμία για τα ζώα και τα ζωικά προϊόντα πρέπει να περιοριστεί σε περίοδο έξι μηνών. (4) Το Ισραήλ υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για την τροποποίηση των όρων της υπαγωγής του στον κατάλογο ώστε να επιτραπεί η εισαγωγή πρώτων υλών βιολογικής καλλιέργειας. Το Ισραήλ υπέβαλε τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 94/92. Η εξέταση των πληροφοριών που υποβλήθηκαν οδήγησε στο συμπέρασμα ότι οι απαιτήσεις είναι ισοδύναμες με εκείνες που προκύπτουν από την κοινοτική νομοθεσία. (5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 94/92 τροποποιείται, όσον αφορά την Αργεντινή, το Ισραήλ και την Ελβετία όπως εμφαίνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 24 Αυγούστου 2000. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 2000.

Classification Labels:
710
668

Label Descriptions:
{"710": "Τρόφιμα", "668": "ΑΓΟΡΑΝΟΜΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2488
3489
2735
2734
4363
11

EuroVoc IDs (Expanded): 2488
3489
2735
2734
4363
11

Dataset Source: meu

Split: train