Document ID: 32012D0490

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 24ης Αυγούστου 2012 για τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί όρων πρόσβασης στα δίκτυα μεταφοράς φυσικού αερίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2012/490/ΕΕ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 715/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους όρους πρόσβασης στα δίκτυα μεταφοράς φυσικού αερίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1775/2005 (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 715/2009 καθορίζει κανόνες χωρίς διακρίσεις για τις συνθήκες πρόσβασης στα δίκτυα μεταφοράς φυσικού αερίου ώστε να εξασφαλίζεται η ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς αερίου. Επειδή ο διπλασιασμός των συστημάτων μεταφοράς φυσικού αερίου δεν αποτελεί στις περισσότερες περιπτώσεις οικονομική και αποτελεσματική λύση, η τόνωση του ανταγωνισμού στις αγορές φυσικού αερίου επιτυγχάνεται με την πρόσβαση τρίτων μερών οπότε η υποδομή ανοίγει σε όλους τους προμηθευτές κατά τρόπο διαφανή και χωρίς διακρίσεις. Η συχνή εμφάνιση συμβατικής συμφόρησης όταν χρήστες του δικτύου δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση στα συστήματα μεταφοράς αερίου παρά τη φυσική διάθεση δυναμικότητας αποτελεί εμπόδιο στην πορεία ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς ενέργειας. (2) Η πράξη έδειξε ότι παρά την εφαρμογή ορισμένων αρχών όσον αφορά τη διαχείριση της συμφόρησης, όπως η διάθεση διακοπτόμενης δυναμικότητας όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1775/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Σεπτεμβρίου 2005, περί όρων πρόσβασης στα δίκτυα μεταφοράς φυσικού αερίου (2), και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 715/2009, η συμβατική συμφόρηση στα δίκτυα μεταφοράς φυσικού αερίου της Ένωσης παραμένει εμπόδιο στην ανάπτυξη μιας ορθώς λειτουργούσας εσωτερικής αγοράς αερίου. Ως εκ τούτου απαιτείται η τροποποίηση των κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με την εφαρμογή των διαδικασιών διαχείρισης της συμφόρησης σε περίπτωση συμβατικής συμφόρησης. Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2009, οι προτεινόμενες κατευθυντήριες γραμμές πρέπει να αντικατοπτρίζουν τις διαφορές μεταξύ των εθνικών συστημάτων φυσικού αερίου και μπορεί να τάσσουν ελάχιστες απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται για την επίτευξη διαφανών και χωρίς διακρίσεις συνθηκών πρόσβασης στο δίκτυο σε σχέση με τις διαδικασίες διαχείρισης της συμφόρησης, (3) Οι διαδικασίες διαχείρισης της συμφόρησης πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση συμβατικής συμφόρησης και στοχεύουν στην επίλυση των σχετικών συμβάντων με την επαναδιάθεση αχρησιμοποίητης δυναμικότητας στην αγορά ώστε να ανακατανεμηθεί στο πλαίσιο των κανονικών διαδικασιών κατανομής, (4) Όταν ένα σημείο διασύνδεσης αποτελεί συχνά αντικείμενο εκδήλωσης φυσικής συμφόρησης, οι διαδικασίες διαχείρισης της συμφόρησης μπορεί συχνά να αποβαίνουν άκαρπες. Στις περιπτώσεις αυτές πρέπει να εξεταστεί λύση υπό το πρίσμα προγραμματισμού και επενδύσεων σε δίκτυα, (5) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 713/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), ο Οργανισμός Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας (εφεξής ο «οργανισμός») πρέπει να παρακολουθεί και αναλύει την εφαρμογή των κατευθυντήριων αυτών γραμμών. Οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς απαιτείται να δημοσιεύουν τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για τον εντοπισμό υπό εύχρηστη μορφή της εκδήλωσης συμβατικής συμφόρησης, (6) Σύμφωνα με το άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2009, οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές μεριμνούν για τη συμμόρφωση με τις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές, (7) Για να εξασφαλιστεί η εφαρμογή των διαδικασιών διαχείρισης της συμφόρησης κατά τον αποτελεσματικότερο τρόπο σε όλα τα σημεία διασύνδεσης και με στόχο να μεγιστοποιηθούν οι διαθέσιμες δυναμικότητες σε όλα τα γειτονικά συστήματα εισόδου - εξόδου, έχει μεγάλη σημασία να συνεργάζονται στενά μεταξύ τους οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές και οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς από τα διάφορα κράτη μέλη και εντός των κρατών μελών. Ειδικότερα οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές και οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες πρακτικές και να επιδιώκουν την εναρμόνιση των διαδικασιών εφαρμογής των εν λόγω κατευθυντήριων γραμμών. Ενεργώντας σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 713/2009, ο οργανισμός και οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές πρέπει να διασφαλίσουν ότι σε ολόκληρη την Ένωση εφαρμόζονται οι πλέον αποτελεσματικές διαδικασίες διαχείρισης της συμφόρησης στα υφιστάμενα σημεία εισόδου και εξόδου, (8) Δεδομένου ότι οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς διαθέτουν λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη φυσική χρήση του συστήματος και είναι οι πλέον κατάλληλοι να εκτιμήσουν τις μελλοντικές ροές, ενδείκνυται να καθορίσουν μια ποσότητα πρόσθετης δυναμικότητας προς διάθεση επιπροσθέτως της υπολογιζόμενης τεχνικής δυναμικότητας. Προσφέροντας περισσότερη αμετάβλητη δυναμικότητα σε σχέση με την τεχνικώς διαθέσιμη μέσω της συνεκτίμησης των σεναρίων ροής και των συμβολαιοποιηθεισών δυναμικοτήτων, οι διαχειριστές των συστημάτων μεταφοράς αναλαμβάνουν κίνδυνο ο οποίος θα πρέπει να αμειφθεί ανάλογα. Για τους σκοπούς του καθορισμού των εσόδων των διαχειριστών συστημάτων μεταφοράς, η εν λόγω πρόσθετη δυναμικότητα θα πρέπει ωστόσο να κατανεμηθεί μόνον όταν έχει διατεθεί κάθε άλλη δυναμικότητα, συμπεριλαμβανομένης της δυναμικότητας που προκύπτει από την εφαρμογή άλλων διαδικασιών διαχείρισης της συμφόρησης. Οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς πρέπει να συνεργαστούν στενά για να ορίσουν την τεχνική δυναμικότητα. Προκειμένου να επιλύσουν μια δυνητική κατάσταση φυσικής συμφόρησης, οι διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς πρέπει να εφαρμόσουν το οικονομικώς αποδοτικότερο μέτρο, συμπεριλαμβανομένης είτε της επαναγοράς δυναμικότητας είτε της λήψης άλλων τεχνικών ή εμπορικών μέτρων, (9) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 715/2009 πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί ανάλογα, (10) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 51 της οδηγίας 2009/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2009 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2012.

Classification Labels:
239
140
1212
1179
249

Label Descriptions:
{"239": "Πολεοδομία", "140": "ΠΟΛΕΟΔΟΜΙΑ ΚΑΙ ΚΤΙΡΙΑΚΑ ΕΡΓΑ", "1212": "Υδρογονάνθρακες", "1179": "Βιομηχανία πετρελαίου", "249": "ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 4619
1274
5442
2449
1786

EuroVoc IDs (Expanded): 4619
1274
5442
2449
1786

Dataset Source: meu

Split: dev