Document ID: 32014R1263

Title and Content:
ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1263/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 26ης Νοεμβρίου 2014 για τη χορήγηση προσωρινής έκτακτης ενίσχυσης στους παραγωγούς γάλακτος της Εσθονίας, της Λετονίας και της Λιθουανίας Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 219 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 228, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 7 Αυγούστου 2014, η ρωσική κυβέρνηση επέβαλε απαγόρευση στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων από την Ένωση στη Ρωσία, μεταξύ των οποίων και τα γαλακτοκομικά προϊόντα. Η απαγόρευση έχει πλήξει ιδιαίτερα τους τομείς του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων της Εσθονίας, της Λετονίας και της Λιθουανίας, οι οποίοι εξαρτώνται ιδιαίτερα από τις εξαγωγές προς τη Ρωσία. Το 2013, περισσότερο από το 15 % της παραγωγής γάλακτος των εν λόγω κρατών μελών εξήχθη στη Ρωσία και οι εξαγωγές προς τη Ρωσία αντιστοιχούσαν σε περισσότερο από 60 % των συνολικών εξαγωγών γαλακτοκομικών προϊόντων από τα εν λόγω κράτη μέλη σε τρίτες χώρες. (2) Οι τιμές παραγωγού γάλακτος μειώθηκαν απότομα στην Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία τον Αύγουστο και τον Σεπτέμβριο, ενώ ο μέσος όρος της Ένωσης παρέμεινε σχετικά σταθερός. Σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος, οι τιμές παραγωγού γάλακτος του Σεπτεμβρίου είναι χαμηλότερες κατά 26-27 % στην Εσθονία και τη Λετονία και κατά 33 % χαμηλότερες στη Λιθουανία, ενώ ο ενωσιακός μέσος όρος είναι μόλις περίπου 5 % χαμηλότερος. Οι τιμές γάλακτος στα τρία κράτη μέλη της Βαλτικής είναι οι πλησιέστερες προς τα επίπεδα παρέμβασης της Ένωσης. (3) Η πτώση των τιμών παραγωγού γάλακτος σε μη βιώσιμα επίπεδα θέτει σε κίνδυνο τον τομέα παραγωγής γάλακτος στα τρία κράτη μέλη της Βαλτικής, τα οποία το 2014 ήταν στη διαδικασία εξασφάλισης μιας βιώσιμης θέσης στην αγορά. Επιπλέον, η παραγωγή γαλακτοκομικών προϊόντων στα κράτη μέλη της Βαλτικής εξαρτιόταν σε μεγάλο βαθμό από τις ανάγκες και τις προτιμήσεις της ρωσικής αγοράς. Για να βρεθούν νέες αγορές ή να προσαρμοστεί η παραγωγή σε νέα προϊόντα που θα μπορούσαν να ικανοποιήσουν τη ζήτηση, απαιτείται χρόνος. (4) Ο τομέας του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων στα τρία κράτη μέλη της Βαλτικής είναι ως επί το πλείστον προσανατολισμένος σε προϊόντα άλλα από το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη και, ως εκ τούτου, τα εν λόγω προϊόντα δεν καλύπτονται από τη δημόσια παρέμβαση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση. (5) Συνεπώς, προκειμένου να αντιμετωπιστεί η υφιστάμενη διατάραξη της αγοράς που προκαλείται από τη σημαντική πτώση της τιμής με αποδοτικό και αποτελεσματικό τρόπο, κρίνεται σκόπιμο να χορηγηθεί ενίσχυση στα τρία κράτη μέλη της Βαλτικής υπό μορφή εφάπαξ χρηματοδότησης με σκοπό τη στήριξη των παραγωγών γάλακτος που πλήττονται από τη ρωσική απαγόρευση των εισαγωγών και, ως εκ τούτου, αντιμετωπίζουν προβλήματα ρευστότητας. (6) Το χρηματοδοτικό κονδύλιο που διατίθεται σε έκαστο των τριών κρατών μελών θα πρέπει να υπολογιστεί βάσει της παραγωγής γάλακτος του 2013/2014 στο πλαίσιο των εθνικών ποσοστώσεων. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η στόχευση της στήριξης των παραγωγών που θίγονται από την απαγόρευση, λαμβανομένων παράλληλα υπόψη των περιορισμένων δημοσιονομικών πόρων, τα υπόψη κράτη μέλη θα πρέπει να διανείμουν το εν λόγω εθνικό ποσό βάσει αντικειμενικών κριτηρίων και αμερόληπτα, αποφεύγοντας τις στρεβλώσεις της αγοράς και του ανταγωνισμού. (7) Δεδομένου ότι το χρηματοδοτικό κονδύλιο που διατίθεται σε κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θα αντισταθμίσει μόνο ένα μικρό ποσοστό της πραγματικής ζημίας που υπέστησαν οι παραγωγοί, θα πρέπει να επιτραπεί στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να παράσχουν πρόσθετη στήριξη στους παραγωγούς γάλακτος, υπό τους ίδιους όρους αντικειμενικότητας, μη διάκρισης και μη στρέβλωσης του ανταγωνισμού. (8) Δεδομένου ότι το χρηματοδοτικό κονδύλιο για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος καθορίζεται σε ευρώ, είναι ανάγκη, για την εξασφάλιση ενιαίας και ταυτόχρονης εφαρμογής, να καθοριστεί ημερομηνία για τη μετατροπή του ποσού που θα χορηγηθεί στη Λιθουανία στο εθνικό της νόμισμα. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να προσδιοριστεί το γενεσιουργό αίτιο της συναλλαγματικής ισοτιμίας σύμφωνα με το άρθρο 106 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013. Βάσει της αρχής που αναφέρεται στο άρθρο 106 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 και των κριτηρίων που ορίζονται στο άρθρο 106 παράγραφος 5 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού, το γενεσιουργό αίτιο θα πρέπει να είναι η ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. (9) Η ενίσχυση που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να χορηγείται ως μέτρο στήριξης των γεωργικών αγορών κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013. (10) Για δημοσιονομικούς λόγους, η Ένωση θα πρέπει να χρηματοδοτήσει τις δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη όσον αφορά τη στήριξη των γαλακτοπαραγωγών μόνον εφόσον οι πληρωμές έχουν διεξαχθεί εντός συγκεκριμένης προθεσμίας. (11) Για να εξασφαλισθεί η διαφάνεια, η παρακολούθηση και η ορθή διαχείριση του ποσού που διατίθεται σε αυτά, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη οφείλουν να ενημερώσουν την Επιτροπή σχετικά με τα αντικειμενικά κριτήρια που χρησιμοποιούν για να καθορίσουν τις μεθόδους παροχής στήριξης καθώς και σχετικά με τις διατάξεις που θεσπίζουν για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο στρέβλωσης του ανταγωνισμού. (12) Για να εξασφαλισθεί ότι οι γαλακτοπαραγωγοί θα λάβουν την ενίσχυση το ταχύτερο δυνατόν, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη θα πρέπει να εξουσιοδοτηθούν να εφαρμόσουν τον παρόντα κανονισμό χωρίς καθυστέρηση. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Ενωσιακή ενίσχυση συνολικού ποσού 28 661 259 ευρώ διατίθεται στην Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία για την παροχή στοχευμένης στήριξης στους γαλακτοπαραγωγούς που επλήγησαν από τη ρωσική απαγόρευση των εισαγωγών προϊόντων της Ένωσης. Η Εσθονία, η Λετονία και η Λιθουανία χρησιμοποιούν τα ποσά που τους διατίθενται, όπως προβλέπεται στο παράρτημα, με βάση αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια, υπό τον όρο ότι οι προκύπτουσες πληρωμές δεν προκαλούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού. Για τον σκοπό αυτό, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη την έκταση των επιπτώσεων της ρωσικής απαγόρευσης των εισαγωγών στους ενδιαφερόμενους παραγωγούς. Η Εσθονία, η Λετονία και η Λιθουανία θα καταβάλουν τις εν λόγω πληρωμές έως τις 30 Απριλίου 2015 το αργότερο. 2. Όσον αφορά τη Λιθουανία, γενεσιουργό αίτιο της συναλλαγματικής ισοτιμίας όσον αφορά τα ποσά που καθορίζονται στο παράρτημα είναι η ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Η Εσθονία, η Λετονία και η Λιθουανία μπορούν να χορηγούν πρόσθετη στήριξη στους γαλακτοπαραγωγούς που λαμβάνουν την ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 1, μέχρι ποσού ίσου προς το αντίστοιχο ποσό τους, όπως ορίζεται στο παράρτημα, και υπό τους ίδιους όρους αντικειμενικότητας, μη διάκρισης και μη στρέβλωσης του ανταγωνισμού. Η Εσθονία, η Λετονία και η Λιθουανία καταβάλλουν την πρόσθετη στήριξη το αργότερο έως τις 30 Απριλίου 2015. Άρθρο 3 Η Εσθονία, η Λετονία και η Λιθουανία κοινοποιούν στην Επιτροπή τα ακόλουθα: α) δίχως καθυστέρηση και το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου 2015, τα αντικειμενικά κριτήρια που χρησιμοποιούν για τον καθορισμό των μεθόδων παροχής στοχευμένης στήριξης και τα μέτρα που λαμβάνονται για να αποφευχθεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού· β) το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2015, τα συνολικά καταβληθέντα ποσά ενίσχυσης καθώς και τον αριθμό και το είδος των δικαιούχων. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2014.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 2442
2460
5775
3584
122
2449
3605
2763
614
712
911
914
c_964c9649
6205

EuroVoc IDs (Expanded): 2442
2460
5775
3584
122
2449
3605
2763
614
712
911
914
c_964c9649
6205

Dataset Source: meu

Split: test