Document ID: 31989L0437

Title and Content:
ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Ιουνίου 1989 σχετικά με τα προβλήματα υγείας και υγιεινής όσον αφορά την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των προϊόντων αυγών ( 89/437/ΕΟΚ ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιΕχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο^43, την πρόταση της Επιτροπής^(1 ), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^(2 ), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(3 ), Εκτιμώντας : ότι, για να εξασφαλισθεί η αρμονική λειτουργία της κοινής αγοράς, και ιδιαίτερα της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα των αυγών, που έχει θεσπιστεί με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2771/75^(4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3907/87^(5 ), και του κοινού καθεστώτος εμπορίας για την ωοαλβουμίνη και τη γαλακτοαλβουμίνη που έχει θεσπιστεί με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2783/75^(6 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 4001/87^(7 ), δεν πρέπει πλέον να παρεμποδίζεται η εμπορία των προϊόντων αυγών από τις διαφορετικές προδιαγραφές υγιεινής που υπάρχουν στον τομέα αυτό μεταξύ των κρατών μελών ότι η εναρμόνιση αυτή θα επιτρέψει καλλίτερη εναρμόνιση της παραγωγής καθώς και τον ανταγωνισμό με ίσους όρους, εξασφαλίζοντας συγχρόνως για τον καταναλωτή προϊόντα ποιότητας ( 8 ) ΕΕ αριθ . C 67 της 14 . 3 . 1987, σ . 9 και ΕΕ αριθ . C^53 της 2.^3 . 1989, σ.^10 . ( 9 ) ΕΕ αριθ . C 187 της 18 . 7 . 1988, σ . 184 . ( 10 ) ΕΕ αριθ . C 232 της 31 . 8 . 1987, σ. 11 . ( 11 ) ΕΕ αριθ . L 282 της 1 . 11 . 1975, σ . 49 . ( 12 ) ΕΕ αριθ . L 370 της 30 . 12 . 1987, σ . 14 . ( 13 ) ΕΕ αριθ . L 282 της 1. 11 . 1975, σ . 104 . ( 14 ) ΕΕ αριθ . L 377 της 31 . 12 . 1987, σ . 44 . ότι η εμπορία ορισμένων προϊόντων αυγών που δεν καλύπτονται από το παράρτημα ΙΙ της συνθήκης, είναι στενά συνδεδεμένη με την εμπορία των προϊόντων αυγών που υπόκεινται σε κοινή οργάνωση αγοράς ότι πρέπει να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού για όλα τα προϊόντα αυγών ότι φαίνεται σκόπιμο να αποκλειστούν από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας τα προϊόντα από αυτά τα οποία λαμβάνονται σε εργαστήρια, μαγαζιά ή εστιατόρια και χρησιμοποιούνται για την παρασκευή τροφίμων που προορίζονται για άμεση πώληση στον τελικό καταναλωτή ή για να καταναλωθούν επί τόπου ότι πρέπει να καθοριστούν οι προδιαγραφές υγιεινής σχετικά με την παραγωγή, την εναποθήκευση και τη μεταφορά των προϊόντων αυγών ότι πρέπει ιδίως να καθοριστούν κανόνες σχετικά με την έγκριση των εγκαταστάσεων ότι πρέπει επίσης να καθορισθούν οι υγειονομικές απαιτήσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνονται τα προϊόντα αυγών ότι οι προαναφερόμενες ρυθμίσεις πρέπει να εφαρμόζονται με τον ίδιο ακριβώς τρόπο στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και στις συναλλαγές εντός των κρατών μελών ότι πρέπει, καταρχάς, ο παραγωγός να εξασφαλίζει ότι τα προϊόντα αυγών ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές υγιεινής που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία ότι οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών οφείλουν, με ελέγχους και επιθεωρήσεις, να φροντίζουν ώστε ο παραγωγός να τηρεί τις προαναφερόμενες προδιαγραφές ότι οι κανόνες σχετικά με αυτούς τους ελέγχους και τις επιθεωρήσεις πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις επιταγές της εσωτερικής αγοράς ότι πρέπει να πραγματοποιείται δειγματοληπτικός έλεγχος για την ανίχνευση της παρουσίας καταλοίπων ουσιών που ενδέχεται να βλάψουν την ανθρώπινη υγεία ότι πρέπει να θεσπισθούν μέτρα κοινοτικού ελέγχου που να εξασφαλίζουν την ομοιόμορφη εφαρμογή σε όλα τα κράτη μέλη των προδιαγραφών της παρούσας οδηγίας ότι, στα πλαίσια μιας ενδοκοινοτικής συναλλαγής, πρέπει ο εξαγωγέας, ο παραλήπτης ή ο εντολοδόχος τους, στην περίπτωση διαφοράς με τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προορισμού, να έχει τη δυνατότητα να ζητάει τη γνώμη ενός εμπειρογνώμονα ότι, για τα προϊόντα αυγών που παρασκευάζονται σε τρίτη χώρα και προορίζονται να διατεθούν στην αγορά στο έδαφος της Κοινότητας, δεν πρέπει να εφαρμόζεται καθεστώς ευνοϊκότερο από εκείνο που επιβάλλει η παρούσα οδηγία ότι πρέπει να προβλεφθεί κοινοτική διαδικασία επιθεώρησης των εγκαταστάσεων των τρίτων χωρών ότι πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η μέριμνα να λάβει ορισμένα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να προβλεφθούν διαδικασίες που να καθιερώνουν στενή και αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών στα πλαίσια της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ : Άρθρο 1 Η παρούσα οδηγία καθορίζει τις προδιαγραφές υγείας και υγιεινής όσον αφορά την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των προϊόντων αυγών που προορίζονται τόσο για την άμεση ανθρώπινη κατανάλωση όσο και για την παρασκευή τροφίμων. Ωστόσο, η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται : - στα τελειωμένα τρόφιμα που παρασκευάζονται από προϊόντα αυγών, όπως καθορίζονται στο άρθρο 2 και τα οποία πληρούν τις διατάξεις του άρθρου 3, - στα προϊόντα αυγών τα οποία λαμβάνονται σε εργαστήριο και τα οποία, χωρίς να υποστούν επεξεργασία, χρησιμοποιούνται για την παρασκευή τροφίμων που προορίζονται για άμεση πώληση χωρίς ενδιάμεσο στον καταναλωτή ή καταναλώνονται επί τόπου απευθείας μετά την παρασκευή τους . Άρθρο 2 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, εφαρμόζονται οι ορισμοί που περιέχονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2772/75^(15 ). Επιπλέον, νοούνται ως : 1 . ^προϊόντα αυγών : τα προϊόντα που λαμβάνονται από το αυγό, από τα διάφορα συστατικά του στοιχεία ή από τα μείγματά τους, αφού αφαιρεθεί το κέλυφος και οι μεμβράνες, και που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση μπορούν να συμπληρώνονται εν μέρει με άλλα τρόφιμα ή πρόσθετα τα προϊόντα αυγών μπορούν να είναι υγρά, συμπυκνωμένα, αποξηραμένα, με κρυσταλλική μορφή, κατεψυγμένα, υπερκατεψυγμένα ή πηγμένα ( 16 ) ΕΕ αριθ . L 282 της 1 . 11 . 1975, σ . 56 . 2 . ^εκμετάλλευση παραγωγής : με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού ( ΕΟΚ ) 2782/75^(17 ), η εκμετάλλευση για την παραγωγή αυγών που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση 3 . ^εγκατάσταση : η εγκεκριμένη εγκατάσταση για την παρασκευή την επεξεργασία των προϊόντων αυγών 4 . ^ραγισμένα αυγά : τα αυγά των οποίων το κέλυφος έχει υποστεί βλάβη, χωρίς λύση συνεχείας και με άθικτη μεμβράνη 5 . ^φορτίο : η ποσότητα προϊόντων αυγών που έχου παρασκευαστεί υπό τις ίδιες συνθήκες, και ιδίως έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία στα πλαίσια μιας και μόνης συνεχούς διαδικασίας 6 . ^παρτίδα : η ποσότητα προϊόντων αυγών που παραδίδονται μαζί στον ίδιο τόπο προορισμού για περαιτέρω μεταποίηση από τη βιομηχανία τροφίμων ή που προορίζονται για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση 7 . ^χώρα αποστολής : το κράτος μέλος ή η τρίτη χώρα από όπου τα προϊόντα αυγών αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος 8 . ^χώρα προορισμού : το κράτος μέλος στο οποίο αποστέλλονται τα προϊόντα αυγών από άλλο κράτος μέλος ή από τρίτη χώρα 9 . ^συσκευασία : η τοποθέτηση των προϊόντων αυγών σε περιέκτη οιασδήποτε μορφής 10 . ^αρμόδια αρχή: η κτηνιατρική υπηρεσία ή οποιαδήποτε άλλη ισότιμη υπηρεσία που ορίζεται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος για τον έλεγχο της τήρησης των διατάξεων της παρούσας οδηγίας 11 . ^διάθεση στην αγορά : η εμπορία των προϊόντων αυγών, όπως οριζεται στο άρθρο 1 σημείο 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2772/75 . Άρθρο 3 Κάθε κράτος μέλος φροντίζει ώστε να παράγονται ως τρόφιμα ή να χρησιμοποιούνται για την παρασκευή τροφίμων μόνον προϊόντα αυγών που ανταποκρίνονται στα ακόλουθα γενικά κριτήρια : α ) ^έχουν ληφθεί από αυγά από κότες, πάπιες, χήνες, γαλοπούλες, φραγκόκοτες ή ορτύκια, απαγορευομένων των μειγμάτων διαφόρων ειδών β ) φέρουν την ένδειξη του ποσοστού των ουστατικών τους σε αυγά στοιχείων, εφόσον συμπληρώνονται εν μέρει από άλλα τρόφιμα και, με την προϋπόθεση ότι πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 12, από πρόσθετα γ ) έχουν υποστεί επεξεργασία έχουν παρασκευαστεί σε εγκεκριμένη εγκατάσταση σύμφωνα με το άρθρο 6, που ανταποκρίνεται στους όρους των κεφαλαίων Ι και ΙΙ του παραρτήματος, και πληρούν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας δ ) έχουν παρασκευαστεί υπό όρους υγιεινής σύμφωνα με τις προδιαγραφές των κεφαλαίων ΙΙΙ και V του πα - ( 18 ) ΕΕ αριθ . L 282 της 1 . 11 . 1975, σ . 100 . ραρτήματος, από αυγά που ανταποκρίνονται στους όρους του κεφαλαίου IV του παραρτήματος ε ) έχουν υποστεί επεξεργασία με τρόπο ο οποίος έχει εγκριθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 14 και που τους επιτρέπει να πληρούν ιδίως τις προδιαγραφές αναλύσεων που προβλέπονται στο κεφάλαιο VI του παραρτήματος . Ωστόσο, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο για τεχνικούς λόγους παρασκευής ορισμένων τροφίμων που λαμβάνονται από προϊόντα αυγών, η αρμόδια αρχή επιτρέπει, βάσει κριτηρίων που θεσπίζονται με την διαδικασία του άρθρου 14, να μην υποβάλλονται σε επεξεργασία ορισμένα προϊόντα αυγών στην περίπτωση αυτή, τα προϊόντα αυγών πρέπει να χρησιμοποιούνται χωρίς καθυστέρηση στην εγκατάσταση όπου προορίζονται για την παρασκευή άλλων τροφίμων στ ) πληρούν τις προδιαγραφές ανάλυσης του κεφαλαίου VI του παραρτήματος ζ ) έχουν υποβληθεί σε υγειονομικό έλεγχο σύμφωνα με το κεφάλαιο VII του παραρτήματος η ) έχουν συσκευαστεί σύμφωνα με το κεφάλαιο VIII του παραρτήματος θ ) αποθηκεύονται και μεταφέρονται σύμφωνα με τα κεφάλαια ΙΧ και Χ του παραρτήματος ι ) φέρουν τη σφραγίδα καταλληλότητας που προβλέπεται στο κεφάλαιο ΧΙ του παραρτήματος και, όσον αφορά τα προϊόντα που προορίζονται για άμεση ανθρώπινη κατάνάλωση, ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1978 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση και την παρουσίαση των τροφίμων που προορίζονται για τον τελικό καταναλωτή καθώς επίσης και τη διαφήμισή τους^(19 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 86/197/ΕΟΚ^(20 ). Άρθρο 4 Οι αρμόδιες αρχές εξασφαλίζουν ότι ο παρασκευαστής προϊόντων αυγών λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθεί με την παρούσα οδηγία, και ιδίως ότι : - λαμβάνονται δείγματα για εργαστηριακή εξέταση για να εξακριβωθεί η τήρηση των προδιαγραφών ανάλυσης που προβλέπονται στο κεφάλαιο VI του παραρτήματος, - τα προϊόντα αυγών που δεν μπορούν να διατηρηθούν σε θερμοκρασία δωματίου μεταφέρονται ή αποθηκεύονται στις θερμοκρασίες που αναφέρονται στα κεφάλαια ΙΧ και Χ του παραρτήματος, - καθορίζεται η περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας διατηρούνται τα προϊόντα αυγών, - τα αποτελέσματα των διαφόρων ελέγχων και δοκιμών καταγράφονται και φυλάσσονται επί δύο έτη, προκειμένου να μπορούν να τους υποβάλλονται, - κάθε φορτίο φέρει μια ένδειξη που επιτρέπει την αναγνώριση της ημερομηνίας της επεξεργασίας του αυτή η ( 21 ) ΕΕ αριθ . L 33 της 8 . 2 . 1979, σ . 1 . ( 22 ) ΕΕ αριθ . L 144 της 29 . 5 . 1986, σ . 38 . ένδειξη του φορτίου πρέπει να καταγράφεται στην κατάσταση της επεξεργασίας που πραγματοποιείται και στη σφραγίδα καταλληλότητας που προβλέπεται στο κεφάλαιο ΧΙ . Άρθρο 5 1 . Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να πραγματοποιούνται έλεγχοι για την αναζήτηση καταλοίπων ουσιών με φαρμακολογική ή ορμονική δράση, αντιβιοτικών, παρασιτοκτόνων, απορρυπαντικών και άλλων ουσιών βλαβερών ή ικανών να αλλοιώσουν τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά ή να καταστήσουν, ενδεχομένως, την κατανάλωση των προϊόντων αυγών επικίνδυνη ή επιβλαβή για την ανθρώπινη υγεία . 2 . Εάν τα εξεταζόμενα προϊόντα αυγών παρουσιάζουν ίχνη καταλοίπων, που υπερβαίνουν τις αποδεκτές ανοχές που καθορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 4, πρέπει να μην χρησιμοποιούνται για την ανθρώπινη διατροφή ή να αποκλείονται από τη διάθεση στην αγορά, τόσο για την παρασκευή τροφίμων όσο και για την άμεση ανθρώπινη κατανάλωση . 3 . Οι εξετάσεις για κατάλοιπα πρέπει να γίνονται σύμφωνα με δοκιμασμένες και επιστημονικά αναγνωρισμένες μεθόδους, και ιδίως με τις μεθόδους που ορίζονται στις κοινοτικές οδηγίες ή σε άλλα διεθνή πρότυπα . Τα αποτελέσματα των εξετάσεων για κατάλοιπα πρέπει να μπορούν να αξιολογούνται με τις μεθόδους αναφοράς που καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 14, μετά από γνώμη της Επιστημονικής Κτηνιατρικής Επιτροπής . Με την ίδια διαδικασία ορίζεται, σε κάθε κράτος μέλος, τουλάχιστον ένα εργαστήριο αναφοράς στο οποίο ανατίθεται η εξέταση των καταλοίπων σε περίπτωση εφαρμογής των άρθρων 7 και 8 . Η Επιτροπή δημοσιεύει τις μεθόδους αναφοράς και τον πίνακα των εργαστηρίων αναφοράς στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . 4 . Το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία και μετά από πρόταση της Επιτροπής, θεσπίζει : - τις λεπτομέρειες ελέγχου, - τις ανοχές για τις ουσίες που αναφέρονται στην παράγραφο^2, - τη συχνότητα της δειγματοληψίας . Άρθρο 6 1 . Κάθε κράτος μέλος καταρτίζει κατάλογο των εγκεκριμένων εγκαταστάσεών του, κάθεμία από τις οποίες φέρει αριθμό έγκρισης . Το κράτος μέλος κοινοποιεί τον κατάλογο αυτό στα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή . ιΕνα κράτος μέλος εγκρίνει μια εγκατάσταση μόνον όταν διαπιστώνει ότι η εγκατάσταση αυτή ανταποκρίνεται στις διατάξεις της παρούσας οδηγίας . Το κράτος μέλος αίρει την έγκρισή του εάν οι όροι της έγκρισης παύσουν να πληρούνται . Τα λοιπά κράτη μέλη και η Επιτροπή ενημερώνονται για το γεγονός ότι η έγκριση έχει αρθεί . 2 . Η επιθεώρηση και ο έλεγχος των εγκαταστάσεων και των κέντρων συσκευασίας πραγματοποιούνται τακτικά υπό την ευθύνη της αρμόδιας υπηρεσίας που πρέπει να έχει ελεύθερη πρόσβαση, ανά πάσα στιγμή, σε όλα τα μέρη των εγκαταστάσεων για να εξασφαλίζει την τήρηση των διατάξεων της παρούσας οδηγίας . Αν με τις επιθεωρήσεις αυτές αποκαλυφθεί ότι δεν τηρούνται όλες οι απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, η αρμόδια αρχή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για την επανόρθωση της κατάστασης . Άρθρο 7 1 . Στο μέτρο που είναι απαραίτητο για την ομοιόμορφη εφαρμογή της παρουσας οδηγίας, εμπειρογνώμονες της Επιτροπής μπορούν, σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές, να πραγματοποιούν επιτόπιους ελέγχους . Μπορούν δε, ιδίως, να ελέγχουν εάν οι εγκεκριμένες εγκαταστάσεις και τα εγκεκριμένα σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) 2772/75 κέντρα συσκευασίας τηρούν πράγματι τις διατάξεις της παρούσας οδηγιας . Το κράτος μέλος, στο έδαφος του οποίου πραγματοποιείται έλεγχος, παρέχει κάθε αναγκαία συνδρομή στους εμπειρογνώμονες για την εκπλήρωση της αποστολής τους . Η Επιτροπή ενημερώνει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος σχετικά με το αποτέλεσμα των ελέγχων που πραγματοποιούνται . Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα του ελέγχου αυτού . Εάν το κράτος μέλος δεν λάβει τα εν λόγω μέτρα, η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 13, να αποφασίσει ότι το εν λόγω κράτος μέλος πρέπει να αναστείλει τη διάθεση στην αγορά των προϊόντων αυγών της εγκατάστασης που δεν τηρεί πλέον τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας . 2 . Πριν από την πραγματοποίηση των ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 14, ορίζονται οι γενικές διατάξεις εφαρμογής του παρόντος άρθρου και συντάσσεται ιδίως σύσταση της Επιτροπής η οποία προβλέπει τους κανόνες που πρέπει να τηρούνται κατά τον έλεγχο της παραγράφου^1 . Άρθρο 8 1 . Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 6 και 7, η χώρα προορισμού μπορεί, αν υπάρχουν σοβαρές υπόνοιες παρατυπιών, να υποβάλλει σε επιθεωρήσεις, που δεν συνεπάγονται διακρίσεις, τα προϊόντα αυγών, για να διαπιστώσει αν μια παρτίδα ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας . 2 . Οι επιθεωρήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πραγματοποιούνται στον τόπο προορισμού των εμπορευμάτων ή σε άλλο κατάλληλο τόπο, υπό τον όρο ότι, στη δεύτερη περίπτωση, ο τόπος αυτός παρεμποδίζει όσο το δυνατό λιγότερο τη διακίνηση των εμπορευμάτων . Οι επιθεωρήσεις αυτές πρέπει να γίνονται το ταχύτερον ούτως ώστε να μην καθυστερούν αδικαιολόγητα τη διάθεση των προϊόντων αυγών στην αγορά, ή να προκαλούν καθυστερήσεις οι οποίες ενδέχεται να αλλοιώσουν την ποιότητά τους . 3 . Αν, κατά τη διάρκεια επιθεώρησης που διενεργείται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2, διαπιστωθεί ότι τα προϊόντα αυγών δεν ανταποκρίνονται στην παρούσα οδηγία, η αρμόδια αρχή της χώρας προορισμού μπορεί να αφήσει στον αποστολέα, τον παραλήπτη ή τον εντολοδόχο τους την επιλογή μεταξύ της απόσυρσης της παρτίδας από την αγορά, για να υποβληθεί σε περαιτέρω επεξεργασία, ή της επαναχρησιμοποίησής της για άλλους σκοπούς, εφόσον οι όροι καταλληλότητας το επιτρέπουν διαφορετικά, η προσφερόμενη λύση πρέπει να είναι η καταστροφή των προϊόντων αυγών . Πάντως, λαμβάνονται προληπτικά μέτρα από την αρμόδια αρχή για να αποφευχθεί κάθε ακατάλληλη χρήση των εν λόγω προϊόντων αυγών . 4 . ^α ) ^Οι εν λόγω αποφάσεις και οι λόγοι στους οποίους θεμελιώνονται πρέπει να γνωστοποιούνται στον αποστολέα, τον παραλήπτη ή τον εντολοδόχο τους . Αν ένας από αυτούς το ζητήσει, οι αιτιολογημένες αυτές αποφάσεις πρέπει να του γνωστοποιηθούν αμέσως εγγράφως, με ένδειξη των ενδίκων βοηθημάτων που του παρέχει η ισχύουσα νομοθεσία, καθως και του τύπου και των προθεσμιών μέσα στις οποίες πρέπει να τα ασκήσει . Τα ένδικα βοηθήματα που μπορεί να ασκήσει ο εξαγωγέας, ο παραλήπτης ή ο εντολοδόχος τους δεν θιγονται από την παρούσα οδηγία . β ) ^ιΟταν οι αποφάσεις αυτές βασίζονται στη διαπίστωση ενός κινδύνου ιδιαίτερα σοβαρού για την ανθρώπινη υγεία, γνωστοποιούνται αμέσως στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους αποστολής και στην Επιτροπή . γ ) ^Μετά τη γνωστοποίηση αυτή, μπορούν να λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 13, ιδίως για το συντονισμό των μέτρων που λαμβάνονται σε άλλα κράτη μέλη σχετικά με τα εν λόγω προϊόντα αυγών . 5 . Κάθε κράτος μέλος παρέχει το δικαίωμα στους αποστολείς των οποίων τα προϊόντα αυγών δεν μπορούν να διατεθούν στην αγορά μετά από επιθεώρηση που προβλέπεται στην παράγραφο 1, να λαμβάνουν τη γνώμη ενός εμπειρογνώμονα . Ο εμπειρογνώμονας πρέπει να έχει την ιθαγένεια κράτους μέλους άλλου από τη χώρα αποστολής ή τη χώρα προορισμού . Η Επιτροπή καταρτίζει, μετά από πρόταση των κρατών μελών, τον κατάλογο των εμπειρογνωμόνων στους οποίους μπορεί να ανατίθεται η διατύπωση αυτών των γνωμών . Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παρούσας παραγράφου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 14 . Άρθρο 9 ιΟταν ένα κράτος μέλος κρίνει, μετά από επιθεώρηση που διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 8, ότι σε κάποια εγκατά - σταση άλλου κράτους μέλους δεν τηρούνται πλέον οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας, ενημερώνει σχετικά την αρμόδια αρχή του εν λόγω κράτους . Η αρχή αυτή λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα και κοινοποιεί στην αρμόδια αρχή του πρώτου κράτους μέλους τις αποφάσεις που λαμβάνονται καθώς και την αιτιολογία τους . Αν το πρώτο κράτος μέλος έχει υπόνοιες ότι δεν έχουν ληφθεί τα μέτρα αυτά ή ότι είναι ανεπαρκή, αναζητά με το δεύτερο κράτος μέλος τους τρόπους και τα μέσα για την επανόρθωση της κατάστασης αυτής, ενδεχομένως με μια επιτόπια επίσκεψη . Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τις διαφορές που ανακύπτουν και τις λύσεις που δίνονται . Αν τα κράτη μέλη δεν μπορούν να συμφωνήσουν, ένα από αυτά προσφεύγει, μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα, στην Επιτροπή, η οποία αναθέτει σε έναν ή περισσότερους εμπειρογνώμονες να διατυπώσουν γνώμη . Μέχρι να διατυπωθεί η γνώμη αυτή, το κράτος μέλος αποστολής πρέπει να ενισχύει τους ελέγχους των προϊόντων αυγών που προέρχονται από την εν λόγω εγκατάσταση και, μετά από αίτηση του κράτους μέλους προορισμού, η Επιτροπή αναθέτει αμέσως σε έναν εμπειρογνώμονα να μεταβεί στην εγκατάσταση αποστολής για να προτείνει τα κατάλληλα συντηρητικά μέτρα . Με βάση τη γνώμη που προβλέπεται στο τέταρτο εδάφιο ή το αποτέλεσμα του ελέγχου που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1, είναι δυνατό να παρέχεται στα κράτη μέλη, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 13, η άδεια να απαγορεύουν προσωρινά την είσοδο στο έδαφός τους προϊόντων αυγών που προέρχονται από την εγκατάσταση αυτή . Η άδεια αυτή μπορεί να ανακαλείται, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 13, με βάση νέα γνώμη ενός ή περισσοτέρων εμπειρογνωμώνων . Οι εμπειρογνώμονες πρέπει να έχουν την ιθαγένεια κράτους μέλους άλλου από τα ενεχόμενα στη διαφορά κράτη μέλη . Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 14 . Άρθρο 10 Το παράρτημα της παρούσας οδηγίας τροποποιείται από το Συμβούλιο, το οποίο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, ύστερα από πρόταση της Επιτροπής . Άρθρο 11 1 . Εν αναμονή της εφαρμογής των διατάξεων που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία, οι εθνικοί κανόνες εισαγωγής προϊόντων αυγών από τρίτες χώρες εξακολουθούν να ισχύουν και δεν πρέπει να είναι ευνοϊκότεροι από εκείνους που διέπουν τις συναλλαγές εντός της Κοινότητας . 2 . Εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και της Επιτροπής πραγματοποιούν επιτόπιους ελέγχους . Οι εμπειρογνώμο - νες των κρατών μελών στους οποίους ανατίθενται οι έλεγχοι αυτοί διορίζονται από την Επιτροπή μετά από πρόταση των κρατών μελών . Οι έλεγχοι αυτοί πραγματοποιούνται για λογαριασμό της Κοινότητας, που αναλαμβάνει τις αντίστοιχες δαπάνες . 3 . Ο κατάλογος των εγκαταστάσεων που ανταποκρίνονται στους όρους του παραρτήματος καταρτίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 14 . 4 . Το πιστοποιητικό υγιεινής και καταλληλότητας που συνοδεύει τα προϊόντα κατά την εισαγωγή τους, καθώς και η μορφή και η φύση του σήματος καταλληλότητας των προϊόντων, πρέπει να αντιστοιχούν σε υπόδειγμα που καθορίζεται σύμφωνα με την διαδικασία του άρθρου 14 . Άρθρο 12 Το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, αποφασίζει, με ειδική πλειοψηφία, ποια από τα πρόσθετα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο προσθέτων τα οποία επιτρέπονται από τις ισχύουσες κοινοτικές ρυθμίσεις για τα πρόσθετα που μπορούν να χρησιμοποιούνται στα τρόφιμα, μπορούν να χρησιμοποιούνται για τα προϊόντα αυγών που ορίζονται στο άρθρο 3 στοιχείο α ), καθώς και για τις λεπτομέρειες της χρήσης αυτής . Εν αναμονή των αποφάσεων αυτών, εξακολουθούν να ισχύουν οι εθνικές ρυθμίσεις που διέπουν τη χρήση αυτή . Άρθρο 13 1 . Στην περίπτωση κατά την οποία εφαρμοζεται η διαδικασία που ορίζεται στο παρόν άρθρο, η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή, η οποία έχει συσταθεί με την απόφαση του Συμβουλίου της 15ης Οκτωβρίου 1968, αποκαλούμενη στο εξής "επιτροπής", συγκαλείται χωρίς καθυστέρηση από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτηση κράτους μέλους . 2 . Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν . Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος . Αποφασίζει με την ειδική πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής . Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο . Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία . 3 . Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής . 4 . ιΟταν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν . Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία . Αν, εντός προθεσμίας 15 ημερών από την ημερομηνία υποβολής του θέματος, το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή, εκτός αν το Συμβούλιο έχει αποφασίσει με απλή πλειοψηφία ότι αντιτίθεται προς τα εν λόγω μέτρα . Άρθρο 14 1 . Σε περίπτωση που πρέπει να εφαρμοστεί η διαδικασία που ορίζεται στο παρόν άρθρο, η επιτροπή συγκαλείται αμέσως από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτηση κράτους μέλους . 2 . Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν . Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος . Αποφασίζει με την ειδική πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής . Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο . Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία . 3 . Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής . 4 . ιΟταν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν . Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία . Εάν, εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή, εκτός αν το Συμβούλιο έχει αποφασίσει με απλή πλειοψηφία ότι αντιτίθεται προς τα εν λόγω μέτρα . Άρθρο 15 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1991 . Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή περί αυτού . Το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1994, η Επιτροπή υποβάλει έκθεση προς το Συμβούλιο σχετικά με την εμπειρία που θα έχει αποκτηθεί μέχρι τότε η έκθεση αυτή ενδεχομένως συνοδεύεται από προτάσεις για την προσαρμογή του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας λαμβανομένων ιδίως υπόψη των τεχνολογικών και επιστημονικών εξελίξεων . ιΑρθρο 16 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη . Λουξεμβούργο, 20 Ιουνίου 1989 .

Classification Labels:
1934
311

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 13
2972
2736
2479

EuroVoc IDs (Expanded): 13
2972
2736
2479

Dataset Source: meu

Split: train