Document ID: 32002D0675

Title and Content:
Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Αυγούστου 2002 για την αποδοχή ανάληψης υποχρέωσης που προτάθηκε στο πλαίσιο της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων, από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας, Μαλαισίας, Δημοκρατίας της Κορέας, Ρωσίας και Σλοβακίας (2002/675/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2238/2000(2), και ιδίως το άρθρο 8, Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 358/2002(3), η Επιτροπή επέβαλε προσωρινούς δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων, από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας, Μαλαισίας, Δημοκρατίας της Κορέας, Ρωσίας και Σλοβακίας. (2) Μετά τη θέσπιση των προσωρινών μέτρων αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή εξακολούθησε την έρευνά της σχετικά με το ντάμπινγκ, τη ζημία και τα συμφέροντα της Κοινότητας. Οι διαπιστώσεις και τα οριστικά συμπεράσματα της έρευνας καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1514/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων, από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας, Μαλαισίας, Δημοκρατίας της Κορέας, Ρωσίας και Σλοβακίας(4). (3) Η έρευνα επιβεβαίωσε το ζημιογόνο ντάμπινγκ αντικείμενο του οποίου αποτελούν οι εισαγωγές καταγωγής των προαναφερομένων χωρών. Β. ΑΝΑΛΗΨΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ (4) Μετά την έκδοση των προσωρινών μέτρων αντιντάμπινγκ, ένας συνεργαζόμενος παραγωγός-εξαγωγέας στην Τσεχική Δημοκρατία πρότεινε ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 (ο "βασικός κανονισμός"). Πρότεινε, συγκεκριμένα, να πωλεί το υπό εξέταση προϊόν σε τιμή που επιτρέπει τουλάχιστον την εξουδετέρωση των ζημιογόνων επιπτώσεων του ντάμπινγκ. (5) Εξάλλου, η εταιρεία θα υποβάλλει τακτικά στην Επιτροπή λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις εξαγωγές της στην Κοινότητα, που θα επιτρέπουν στην Επιτροπή να ελέγχει αποτελεσματικά την εκπλήρωση της αναληφθείσας υποχρέωσης. Ενόψει, τέλος, της διάρθρωσης των πωλήσεων αυτού του παραγωγού-εξαγωγέα η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι περιορισμένος ο κίνδυνος καταστρατήγησης της ανάληψης υποχρεώσεων. (6) Με βάση τα ανωτέρω, θεωρείται αποδεκτή η πρόταση της ανάληψης υποχρέωσης. (7) Για να μπορεί η Επιτροπή να ελέγχει αποτελεσματικά τη συμμόρφωση της εταιρείας με την αναληφθείσα υποχρέωσή της, όταν υποβληθεί στην οικεία τελωνειακή αρχή η αίτηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία δυνάμει της αναληφθείσας υποχρέωσης, η απαλλαγή από το δασμό εξαρτάται από την υποβολή του εμπορικού τιμολογίου που περιέχει τουλάχιστον τα στοιχεία που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1514/2002. Αυτές οι πληροφορίες είναι επίσης αναγκαίες για να επιτρέπουν στις τελωνειακές αρχές να εξακριβώνουν σε ικανοποιητικό βαθμό ότι οι αποστολές αντιστοιχούν στα εμπορικά έγγραφα. Αν δεν υποβληθεί αυτό το τιμολόγιο, ή αν δεν αντιστοιχεί με το προϊόν που προσκομίζεται στο τελωνείο, θα οφείλεται ο κατάλληλος συντελεστής του δασμού αντιντάμπινγκ. (8) Σε περίπτωση εικαζόμενης παραβίασης, παραβίασης ή ανάκλησης της ανάληψης υποχρέωσης, μπορεί να επιβληθεί δασμός αντιντάμπινγκ σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφοι 9 και 10 του βασικού κανονισμού, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Γίνεται αποδεκτή η ανάληψη υποχρέωσης που πρότεινε ο παραγωγός που αναφέρεται κατωτέρω, στο πλαίσιο της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων, από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας, Μαλαισίας, Δημοκρατίας της Κορέας, Ρωσίας και Σλοβακίας. ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Βρυξέλλες, 23 Αυγούστου 2002.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 539
3489
1834
614
11

EuroVoc IDs (Expanded): 539
3489
1834
614
11

Dataset Source: meu

Split: train