Document ID: 31998D0728

Title and Content:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1998 όσον αφορά ένα κοινοτικό σύστημα τελών στον τομέα της διατροφής των ζώων (98/728/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1970, περί των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2, την οδηγία 95/69/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση των όρων και των κανόνων που εφαρμόζονται κατά την έγκριση και την εγγραφή ορισμένων εγκαταστάσεων και ενδιαμέσων του τομέα της διατροφής των ζώων και για τροποποίηση των οδηγιών 70/524/ΕΟΚ, 74/63/ΕΟΚ, 79/373/ΕΟΚ και 82/471/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 14, την πρόταση της Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι θα έπρεπε να προβλεφθεί σε κοινοτικό επίπεδο η επιβολή τελών για ορισμένες παροχές υπηρεσιών σε όλα τα κράτη μέλη 7 ότι θα έπρεπε να εισπράτονται τέλη μόνο για την εξέταση φακέλων που αφορούν ορισμένες πρόσθετες ύλες 7 ότι θα έπρεπε να απαριθμηθούν οι σχετικές κατηγορίες των πρόσθετων υλών 7 ότι τα επιβλητέα τέλη θα έπρεπε να καλύπτουν μόνον το πραγματικό κόστος των μισθών, κοινωνικοασφαλιστικών εισφορών και διοικητικών εξόδων που βαρύνουν τον φορέα που παρέχει τις σχετικές υπηρεσίες 7 ότι είναι σκόπιμο να καταρτισθεί εξαντλητικός κατάλογος των δαπανών που θα υπεισέρχονται στον υπολογισμό αυτών των τελών 7 ότι θα έπρεπε να εξασφαλισθεί στα κράτη μέλη η ευχέρεια να καθορίσουν ένα ενιαίο ποσό τελών, ώστε να μην υποχρεούνται να προσκομίζουν αποδείξεις για τις πραγματικές δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται σε κάθε επιμέρους περίπτωση 7 ότι τα κράτη μέλη θα έπρεπε να εξασφαλίσουν στην Επιτροπή τη δυνατότητα να τροποποιεί τα παραρτήματα οσάκις το κρίνει σκόπιμο, παρέχοντας τις απαιτούμενες πληροφορίες 7 ότι η τροποποίηση των παραρτημάτων θα έπρεπε να γίνεται με εφαρμογή της διαδικασίας που καθορίζεται από την παρούσα απόφαση, ώστε να υπάρχει στενή συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και Επιτροπής στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για τις ζωοτροφές, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να επιβάλλονται τέλη για τις δαπάνες στις οποίες υπόκειται το κράτος μέλος το οποίο ενεργεί ως εισηγητής σύμφωνα με το άρθρο 4 και το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ για την εξέταση των φακέλων των πρόσθετων υλών που απαριθμούνται στο παράρτημα Α της παρούσας απόφασης. 2. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να επιβάλλονται τέλη για την κάλυψη του κόστους έγκρισης ορισμένων εγκαταστάσεων και ενδιαμέσων σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 95/69/ΕΚ. 3. Στον υπολογισμό των τελών που ορίζονται στις παραγράφους 1 και 2, υπεισέρχονται μόνον οι δαπάνες που απαριθμούνται στο παράρτημα Β. Άρθρο 2 Τα παραρτήματα μπορούν να τροποποιηθούν με εφαρμογή της διαδικασίας του άρθρου 5. Άρθρο 3 Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση επιστροφή των τελών από τα κράτη μέλη κατά την έννοια της παρούσας απόφασης. Πάντως, η εφαρμογή ενιαίων ποσών εκ μέρους κράτους μέλους κατά την εκτίμηση των επιμέρους περιπτώσεων, δεν λογίζεται ως έμμεση επιστροφή. Άρθρο 4 1. Τα κράτη μέλη συντάσσουν εκθέσεις επί του τρόπου εφαρμογής των κανόνων της παρούσας απόφασης, στις οποίες προσδιορίζουν: - το ύψος των τελών ή των ενιαίων ποσών τα οποία εισπράττονται σε κάθε περίπτωση σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2, - τη μέθοδο υπολογισμού των τελών συναρτήσει των παραγόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Β. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τις εκθέσεις τους στην Επιτροπή μέχρι τις 14 Δεκεμβρίου 2000 το αργότερο. 2. Επί τη βάσει των εκθέσεων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο, μέχρι τις 14 Δεκεμβρίου 2002 το αργότερο, συνοπτική γενική έκθεση για την εφαρμογή της παρούσας αποφάσεως και, εν ανάγκη, προτάσεις για την περαιτέρω εναρμόνιση των συστημάτων τελών στον τομέα διατροφής των ζώων. Άρθρο 5 1. Κατά την εφαρμογή της διαδικασίας του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή για τις ζωοτροφές, η οποία αποκαλείται εφεξής «επιτροπή». 2. Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει σχέδιο των ληπτέων μέτρων στην επιτροπή. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της επί του σχεδίου εντός προθεσμίας οριζόμενης από τον πρόεδρό της αναλόγως του επείγοντος του θέματος. Η γνώμη της επιτροπής διατυπώνεται με την πλειοψηφία που ορίζεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για τις αποφάσεις που καλείται να λάβει το Συμβούλιο κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής. Οι ψήφοι των εκπροσώπων των κρατών μελών στα πλαίσια της επιτροπής σταθμίζονται με τον τρόπο που ορίζεται στο ίδιο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στη ψηφοφορία. 3. α) Η Επιτροπή θεσπίζει τα μελετώμενα μέτρα, εφόσον είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής. β) Εφόσον τα μελετώμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει αμελλητί στο Συμβούλιο πρόταση των ληπτέων μέτρων. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία. Εφόσον, κατά την πάροδο τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής του θέματος στο Συμβούλιο, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει μέτρα, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα και τα εφαρμόζει αμέσως, εκτός εάν το Συμβούλιο καταψηφίσει τα εν λόγω μέτρα με απλή πλειοψηφία. Άρθρο 6 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 30 Ιουνίου 2000. Άρθρο 7 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1998.

Classification Labels:
318
317
17
588

Label Descriptions:
{"318": "Λογιστική διαχείριση", "317": "Λογοδοσία", "17": "Δημόσιες επιχειρήσεις", "588": "ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 1310
2504
1277
1155

EuroVoc IDs (Expanded): 1310
2504
1277
1155

Dataset Source: meu

Split: train