Document ID: 31985D0593

Title and Content:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Νοεμβρίου 1985 για την αναδιοργάνωση του Κοινού Κέντρου Ερευνών (ΚΚΕρ) - (85/593/Ευρατόμ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 8, τη συνθήκη για την ίδρυση ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και ιδίως το άρθρο 16, Εκτιμώντας: ότι το Κοινό Κέντρο Ερευνών (ΚΚΕρ) πρέπει να εξοπλιστεί με διάρθρωση προσαρμοσμένη στην ιδιαιτερότητα της αποστολής του· ότι η δομή αυτή πρέπει να τροποποιείται κάθε φορά που η Επιτροπή το κρίνει αναγκαίο, προκειμένου να εξασφαλισθεί η μέγιστη δυνατή αποτελεσματικότητα των δραστηριοτήτων του ΚΚΕρ καθώς και η πλήρης συμβιβαστικότητα των εν λόγω δραστηριοτήτων με τις προτεραιότητες της Επιτροπής· ότι, στις 4 Ιανουαρίου 1985, η Επιτροπή έλαβε την απόφαση να ολοκληρώσει την επιστημονική και διοικητική ενοποίηση της γενικής διεύθυνσης επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Στο πλαίσιο της γενικής διεύθυνσης επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης, το Κοινό Κέντρο Ερευνών, που καλείται στο εξής ΚΚΕρ, αποτελείται από τις εγκαταστάσεις που δημιούργησε η Επιτροπή προκειμένου να διασφαλίζεται η εκτέλεση προγραμμάτων έρευνας και εκπαίδευσης της Κοινότητας, καθώς και από τις υπηρεσίες που είναι αναγκαίες για τη λειτουργία του. Άρθρο 2 Τα όργανα του ΚΚΕρ είναι: - ο γενικός διευθυντής, που ασκεί ταυτόχροα τα καθήκοντα αναπληρωτή γενικού διευθυντή στη γενική διεύθυνση επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης, - το διοικητικό συμβούλιο, - το επιστημονικό συμβούλιο, - η επιστημονική επιτροπή. Άρθρο 3 Επικεφαλής του ΚΚΕρ διορίζεται από την Επιτροπή ένας γενικός διευθυντής, με βάση ανανεώσιμη σύμβαση μέγιστης διάρκειας τεσσάρων ετών, ο οποίος υπάγεται στον γενικό διευθυντή επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης. Ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ και οι υπηρεσίες που υπάγονται άμεσα σ’ αυτόν έχουν τόπο διορισμού τις Βρυξέλλες. Ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την καλή λειτουργία του ΚΚΕρ στο πλαίσιο των κανονισμών που ισχύουν και των αρμοδιοτήτων που του έχουν παραχωρηθεί. Σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται παρακάτω, ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ: - προετοιμάζει, στα πλαίσια των ολοκληρωμένων προγραμμάτων δράσης, τα σχέδια προγραμμάτων για τους τομείς δραστηριότητας του ΚΚΕρ καθώς και τα αντίστοιχα χρηματοδοτικά στοιχεία που πρέπει να υποβληθούν στην Επιτροπή, - διαπραγματεύεται και συνάπτει τις συμβάσεις ερευνών που ανατίθενται σε τρίτους, μέσα στα όρια των μέσων που διατίθενται συνολικά για το σκοπό αυτό, σύμφωνα με κανόνες σε θέματα τιμολόγησης που έχουν καθοριστεί από το Συμβούλιο με βάση πρόταση της Επιτροπής, - διασφαλίζει την εκτέλεση των προγραμμάτων και τη χρηματοδοτική διαχείριση, - καθορίζει την εσωτερική οργάνωση του ΚΚΕρ λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τις απαιτήσεις ενός λειτουργικού προϋπολογισμού, - ασκεί, στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων που του έχουν παραχωρηθεί από το γενικό διευθυντή επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης, τις εξουσίες που έχουν ανατεθεί στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων και στην αρχή που είναι εξουσιοδοτημένη να συνάπτει τις συμβάσεις πρόσληψης από το καθεστώς που εφαρμόζεται στους λοιπούς υπαλλήλους. Άρθρο 4 Συγκροτείται διοικητικό συμβούλιο του ΚΚΕρ. Αποτελείται από τα ακόλουθα έντεκα μέλη: α) έναν αντιπρόσωπο υψηλού επιπέδου από κάθε κράτος μέλος, που διορίζεται επίσημα από την Επιτροπή με βάση πρόταση που γίνεται από τις αρχές του εν λόγω κράτους· β) έναν πρόεδρο, που εκλέγεται από τους δέκα αντιπροσώπους των κρατών μελών που αναφέρονται στο στοιχείο α). Όλα τα μέλη διορίζονται για ανανεώσιμη θητεία τριών ετών. Το διοικητικό συμβούλιο καταρτίζει τον εσωτερικό κανονισμό του, στα πλαίσια της απόφασης 84/337/Ευρατόμ, ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως τα άρθρα 3 και 4. (1) ΕΕ αριθ. L 177 της 4.7.1984, σ. 23. Το διοικητικό συμβούλιο του ΚΚΕρ επικουρεί και συμβουλεύει την Επιτροπή κατά τη διατύπωση στρατηγικών αποφάσεων σχετικά με το ρόλο του ΚΚΕρ στα προγράμματα-πλαίσιο της Κοινότητας και λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να αναπτυχθεί στενή συνεργασία μεταξύ του ΚΚΕρ και των κρατών μελών, ιδίως στους ακόλουθους τομείς: - κατάρτιση προτάσεων σχετικά με νέα προγράμματα και την ένταξή τους στη στρατηγική της κοινοτικής έρευνας, - κατάρτιση, κάθε έτος, του πίνακα προσωπικού του ΚΚΕρ και του προϋπολογισμού του, - εκτέλεση των προγραμμάτων έρευνας και ανάπτυξης, - προσαρμογή του προγράμματος του ΚΚΕρ σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4 της απόφασης 84/337/Ευρατόμ, ΕΟΚ, - κατάρτιση ετήσιας έκθεσης για τη διαχείριση του ΚΚΕρ, - κάθε άλλη γνώμη που ενδέχεται να ζητήσει η Επιτροπή. Το διοικητικό συμβούλιο του ΚΚΕρ συνέρχεται, κατά γενικό κανόνα, δύο φορές το χρόνο. Το ΚΚΕρ αναλαμβάνει τα καθήκοντα γραμματείας του διοικητικού συμβουλίου του ΚΚΕρ. Θέτει στη διάθεση του διοικητικού συμβουλίου του ΚΚΕρ κάθε πληροφορία που του είναι απαραίτητη για την εκπλήρωση της αποστολής του. Άρθρο 5 Συγκροτείται επιστημονικό συμβούλιο του ΚΚΕρ. Αποτελείται από τα ακόλουθα έντεκα μέkg: α) έναν πρόεδρο που διορίζεται από την Επιτροπή· β) μια επιστημονική προσωπικότητα υψηλού επιπέδου από κάθε κράτος μέλος, που διορίζεται από την Επιτροπή, με βάση τουλάχιστον δύο προτάσεις που γίνονται από τις αρχές του εν λόγω κράτους. Όλα τα μέλη διορίζονται για ανανεώσιμη θητεία τριών ετών. Το επιστημονικό συμβούλιο συνέρχεται, κατά γενικό κανόνα, έξι φορές το χρόνο. Επικουρεί και συμβουλεύει την Επιτροπή στους ακόλουθους τομείς: - εκτέλεση των τρεχόντων προγραμμάτων έρευνας και ανάπτυξης και κατανομή των διαθέσιμων για τα προγράμματα αυτά πόρων, - κατάρτιση των προτάσεων σχετικά με νέα προγράμματα και με τους πόρους που κρίνονται αναγκαίοι για την εκτέλεσή τους, - κατάρτιση του πίνακα προσωπικού του ΚΚΕρ και πρόσληψη υπαλλήλων στους υψηλούς βαθμούς (Α1 και Α2 και άλλοι διορισμοί ανάλογης σημασίας), - επενδύσεις μείζονος σημασίας, - εσωτερική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της έρευνας μετά την εκτέλεση του πρώτου μισού του προγράμματος. Το ΚΚΕρ αναλαμβάνει τα καθήκοντα γραμματείας του επιστημονικού συμβουλίου. Θέτει στη διάθεση του επιστημονικού συμβουλίου κάθε πληροφορία που του είναι απαραίτητη για την εκπλήρωση της αποστολής του. Άρθρο 6 Το διοικητικό συμβούλιο και το επιστημονικό συμβούλιο είναι δυνατόν να συνέλθουν από κοινού, μετά από αίτηση ενός των δύο οργάνων ή της Επιτροπής. Άρθρο 7 Συγκροτείται επιστημονική επιτροπή του ΚΚΕρ που πλαισιώνει τον γενικό διευθυντή. Η επιστημονική επιτροπή αποτελείται κατά τα δύο τρίτα από τους κυριότερους υπεύθυνους των τμημάτων και σχεδίων και κατά το ένα τρίτο από τους αντιπροσώπους του επιστημονικού και τεχνικού προσωπικού που έχουν εκλεγεί από το επιστημονικό και τεχνικό προσωπικό. Η γνώμη της επιστημονικής επιτροπής ζητείται τακτικά από τον γενικό διευθυντή σχετικά με όλα τα προβλήματα επιστημονικού και τεχνικού χαρακτήρα που συνδέονται με τη δραστηριότητα του ΚΚΕρ. Για τον λόγο αυτό συμμετέχει ιδίως στην εκπόνηση των σχεδίων προγραμμάτων. Άρθρο 8 1. Λαμβανομένης υπόψη της γενικής πολιτικής που έχει θεσπιστεί από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και με βάση τις γενικές κατευθύνσεις που έχουν δοθεί από την Επιτροπή, καθώς και με την ευθύνη του γενικού διευθυντή επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης, ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ καταρτίζει τα σχέδια προγραμμάτων για τους τομείς δραστηριότητας του ΚΚΕρ, σε στενή επαφή με τις διευθύνσεις «επιστημονική και τεχνική πολιτική: συντονισμός, συνεργασία με τις τρίτες χώρες, COST» και «μέσα δράσης». 2. Το επιστημονικό συμβούλιο του ΚΚΕρ και το διοικητικό συμβούλιο του ΚΚΕρ γνωμοδοτούν όσον αφορά τα σχέδια προγραμμάτων. 3. Η Επιτροπή, στην οποία υποβάλλονται τα σχέδια προγραμμάτων, προβαίνει στην εξέταση αυτών των κειμένων υπό το πρίσμα της γενικής πολιτικής της Κοινότητας και στα πλαίσια της κατάστασης του κοινοτικού προϋπολογισμού. Εγκρίνει τις προτάσεις σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στη συνθήκη και τις υποβάλλει στο Συμβούλιο. Άρθρο 9 1. Ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ είναι υπεύθυνος για την καλή εκτέλεση των προγραμμάτων που ανατίθενται στο ΚΚΕρ. Κατευθύνει, με τις αποφάσεις του, τη δράση των τμημάτων και των υπηρεσιών, ιδίως όσον αφορά τις επιλογές που προϋποθέτει η επίτευξη των στόχων του προγράμματος. 2. Παρέχει στην Επιτροπή, σε συμφωνία με το γενικό διευθυντή επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης, όλα τα αναγκαία στοιχεία προκειμένου να μπορέσει να καταρτίσει τις εκθέσεις που απαιτούνται βάσει του άρθρου 11 της συνθήκης Ευρατόμ. 3. Ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ φροντίζει, εφόσον παραστεί ανάγκη, τόσο κατά το στάδιο της εκτέλεσης των προγραμμάτων όσο και κατά το στάδιο της κατάρτισής τους, για τη λήψη κάθε μέτρου προκειμένου να εξασφαλιστεί συνοχή και ορθολογική διάρθρωση μεταξύ των διαδοχικών προγραμμάτων, λαμβανομένης ιδίως υπόψη της επιστημονικής και βιομηχανικής υποδομής του ΚΚΕρ. Ο γενικός διευθυντής προετοιμάζει την επανεξέταση των προγραμμάτων που πραγματοποιείται κάθε δύο χρόνια. Άρθρο 10 Ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ ενημερώνει τακτικά το επιστημονικό συμβούλιο του ΚΚΕρ σχετικά με τη διαχείριση του ΚΚΕρ, ιδίως όσον αφορά τις κυριότερες συμβάσεις ή αγορές που έχουν συναφθεί, τη δράση του σχετικά με τη διοίκηση του προσωπικού, τον καθορισμό του λεπτομερούς προγράμματος του Κέντρου και τις σημαντικές τροποποιήσεις που έγιναν στα προγράμματα που είχαν καθοριστεί προηγουμένως. Με βάση αυτές τις πληροφορίες, το επιστημονικό συμβούλιο του ΚΚΕρ μπορεί να διατυπώνει γνώμες για να ληφθούν υπόψη από τον γενικό διευθυντή. Άρθρο 11 1. Ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ καταρτίζει κάθε χρόνο τα χρηματοδοτικά στοιχεία που είναι αναγκαία για την εκτέλεση του προγράμματος, προκειμένου να γίνει δυνατή η εκπόνηση του αντίστοιχου τμήματος του προσχεδίου του προϋπολογισμού των Κοινοτήτων. Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν ιδίως προβλέψεις εσόδων και δαπανών σχετικά με την εκτέλεση από το ΚΚΕρ εργασιών για λογαριασμό τρίτων. Οι διατάξεις του άρθρου 8 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία για την κατάρτιση των προσχεδίων των προϋπολογισμών όσον αφορά τις δραστηριότητες έρευνας. 2. Ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ εγκρίνει, μετά από εξουσιοδότηση του γενικού διευθυντή επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης, τις δαπάνες του ΚΚΕρ, υπογράφει τις εντολές πληρωμών και τις εντολές εισπράξεων, συνάπτει συμβάσεις και αγορές, και επιτρέπει τις μεταφορές πιστώσεων. 3. Ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ δίνει, κάθε τρίμηνο, λογαριασμό για τη χρηματοδοτική του διαχείριση στην Επιτροπή. Στο τέλος του οικονομικού έτους διαβιβάζει στον γενικό διευθυντή επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης την κατάσταση των εσόδων και των δαπανών για το εν λόγω οικονομικό έτος, ο οποίος την υποβάλλει στην Επιτροπή. 4. Η Επιτροπή διορίζει τον υπάλληλο που επιφορτίζεται με τον έλεγχο της ανάληψης υποχρεώσεων και της έγκρισης των δαπανών, καθώς και με τον έλεγχο των εσόδων. 5. Η Επιτροπή διορίζει το λογιστή που επιφορτίζεται με την πληρωμή των δαπανών και την είσπραξη των εσόδων, καθώς και με τη διαχείριση των κεφαλαίων και των αξιών για τη διαφύλαξη των οποίων είναι υπεύθυνος. Άρθρο 12 1. Στα πλαίσια των αρμοδιοτήτων που του παραχωρούνται από τον γενικό διευθυντή επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης, ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ ασκεί στο προσωπικό του ΚΚΕρ τις εξουσίες που ανατίθενται στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή. 2. Εντούτοις, όσον αφορά τους μόνιμους και λοιπούς υπαλλήλους των βαθμών Α 1 και Α 2, οι εξουσίες που προβλέπονται στα άρθρα 29, 49, 50 και 51, καθώς και στον τίτλο VI του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, ασκούνται από την Επιτροπή με βάση πρόταση του γενικού διευθυντή του ΚΚΕρ σε συμφωνία με το γενικό διευθυντή επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης. 3. Ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ λαμβάνει, εξ ονόματος της Επιτροπής και του γενικού διευθυντή επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης, όλα τα αναγκαία μέτρα για τη διασφάλιση της ασφάλειας των προσώπων και των εγκαταστάσεων που τελούν υπό την ευθύνη του. Άρθρο 13 Ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ μπορεί να μεταβιβάσει στους διευθυντές των εγκαταστάσεων τις εξουσίες που του έχουν ανατεθεί. Ο γενικός διευθυντής του ΚΚΕρ ενημερώνει τον γενικό διευθυντή επιστήμης, έρευνας και ανάπτυξης σχετικά με τις αρμοδιότητες που μεταβιβάζει στους διευθυντές των εγκαταστάσεων. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 1985.

Classification Labels:
20
496
444
717
68
27

Label Descriptions:
{"20": "Διοικητικό δίκαιο", "496": "Διοικητικό δικαστήριο", "444": "Δικαστήρια", "717": "Διοίκηση δικαιοσύνης", "68": "Δικαιοσύνη", "27": "ΔΙΚΑΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 517
5769
4300
2914

EuroVoc IDs (Expanded): 517
5769
4300
2914

Dataset Source: meu

Split: train