Document ID: 31989D0257

Title and Content:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Μαρτίου 1989 σχετικά με τις αιτήσεις επιστροφής των δασμών αντιντάμπινγκ που εισπράχθηκαν για ορισμένες εισαγωγές υδραυλικών εκσκαφέων καταγωγής Ιαπωνίας ( Kobemac Ltd ) ( Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό ) ( 89/257/ΕΟΚ ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιΕχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας^(1 ), και ιδίως το άρθρο 16, Εκτιμώντας ότι : Α . ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ( 1 ) Στις 4 Ιουλίου 1985, με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ.^1877/85^(2 ), το Συμβούλιο θέσπισε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων υδραυλικών εκσκαφέων συνολικού βάρους άνω των 6 και όχι πλέον των 35 τόνων, καταγωγής Ιαπωνίας . Το ποσοστό δασμού που εφαρμόστηκε στην Kobelco-Kobesteel Ltd ( καλούμενη στο εξής "Kobelco") καθορίστηκε σε^31,9 %. ( 2 ) Τον Οκτώβριο 1985, η εταιρεία Kobemac Ltd, Hants ( Ηνωμένο Βασίλειο ) υπέβαλε αίτηση επιστροφής των οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ που καταβλήθηκαν για τη εισαγωγή, τον Αύγουστο 1985, ενός υδραυλικού εκσκαφέα που κατασκευάζεται και εξάγεται από την Kobelco, για ποσό ύψους [.^.^.] λιρών στερλινών^(3 ). Το ποσό αυτό αντιστοιχεί στο σύνολο του καταβληθέντος δασμού . ( 3 ) Η Επιτροπή, αφού έλαβε από την αιτούσα συμπληρωματικά στοιχεία του φακέλου, προέβη σε επαλήθευση των στοιχείων στα γραφεία της Kobelco, στην Ιαπωνία, που είχε παράσχει η εταιρεία αυτή σχετικά με την κανονική αξία, για την περίοδο του εξαμήνου που προηγείται της εν λόγω εισαγωγής . ( 4 ) Η αιτούσα ενημερώθηκε σχετικά με τα προσωρινά αποτελέσματα της εξέτασης και της δόθηκε η ευκαιρία να υποβάλει τις παρατηρήσεις της . ( 5 ) Η Επιτροπή ενημέρωσε τα κράτη μέλη και γνωστοποίησε την άποψή της σχετικά με το θέμα . Κανένα κράτος μέλος δεν προέβαλε αντίρρηση . Β . ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΑΙΤΟΥΣΑΣ ( 6 ) Η αιτούσα ισχυρίσθηκε προς υποστήριξη της αίτησής της ότι η τιμή που καταβλήθηκε για τον εκσκαφέα που έχει εισαχθεί ήταν ισοδύναμη προς την τιμή που πρότεινε η Kobelco στην Επιτροπή κατά την αρχική διαδικασία με στόχο την ανάληψη υποχρέωσης ως προς την τιμή . ιΕτσι είναι φανερό, σύμφωνα με την αιτούσα, ότι για την εισαγωγή αυτή ήταν ανώτερη της κανονικής αξίας . Γ . ΑΠΟΔΕΚΤΟΝ (7 ) Οι αιτήσεις γίνονται αποδεκτές εφόσον έχουν υποβληθεί σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία αντιντάμπινγκ, ιδίως όσον αφορά τις προθεσμίες . Δ . ΒΑΣΙΜΟΝ ( 8 ) Οι αιτήσεις πρέπει να κριθούν εν μέρει βάσιμες . Πράγματι, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2176/84 του Συμβουλίου^(4 ) -όπως εξάλλου και του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2423/88 - ο εισαγωγέας ο οποίος κατέβαλε ένα δασμό αντιντάμπινγκ και ο οποίος ζητά την επιστροφή αυτού του δασμού πρέπει να αποδείξει ότι οι καταβληθέντες δασμοί υπερβαίνουν το περιθώριο ντάμπινγκ που υπολογίστηκε για την περίοδο αναφοράς, που αντιστοιχεί στις εισαγωγές για τις οποίες εισπράχθηκε ο δασμός . Οι υπολογισμοί αυτού του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ πρέπει κατ' αρχήν να πραγματοποιούνται σύμφωνα με την ίδια μέθοδο που εφαρμόστηκε κατά την πρώτη έρευνα^(5 ), ιδίως όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των σταθμισμένων μέσων όρων . ( 9 ) Σχετικά με αυτό είχε καθορισθεί ένας μέσος όρος περιθωρίου ντάμπινγκ που ισχύει, χωρίς διάκριση, για όλα τα μοντέλα που βρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα για την ίδια περίοδο αναφοράς, συγκρίνοντας την κανονική αξία κάθε μοντέλου, βάσει μηνιαίου σταθμισμένου μέσου όρου, με τις τιμές κατά την εξαγωγή του ιδίου μοντέλου κατά τον αντίστοιχο μήνα, για κάθε συναλλαγή^(6 ). Η Επιτροπή έκρινε ότι τα στοιχεία που προσκόμισε η αιτούσα σχετικά με τις τιμές κατά την εξαγωγή και ο αιτών σχετικά με τις κανονικές αξίες των διαφόρων μοντέλων επαρκούν για το σωστό υπολογισμό του μέσου όρου του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ . ιΕτσι υπολογίσθηκε, για κάθε περίοδο αναφοράς που αντιστοιχεί σε μια αίτηση, ένα περιθώριο ντάμπινγκ, συγκρίνοντας, για κάθε συναλλαγή, το μέσο όρο της κανονικής αξίας κάθε μοντέλου με την τιμή κατά την εξαγωγή για κάθε αποστολή της Kobelco που βρισκόταν σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα κατά την εν λόγω περίοδο αναφοράς . ιΕτσι διαπιστώθηκε ότι, ανάλογα με την κάθε περίοδο αναφοράς, το αρχικό περιθώριο ντάμπινγκ, εκτός από την πρώτη περίοδο, είχε μειωθεί προοδευτικά ή είχε καταργηθεί και ότι προέκυπτε ένας μέσος όρος πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ κατώτερος από το ποσό των καταβληθέντων δασμών . Αυτό οφείλεται κυρίως στην αύξηση των τιμών κατά την εξαγωγή, η οποία όμως δεν ήταν επαρκής, σε όλες τις περιπτώσεις, ώστε να εξαλειφθεί εξ ολοκλήρου το ντάμπινγκ . ( 10 ) Ως προς την αντιστοιχία που ισχυρίζεται η αιτούσα ότι υπάρχει ανάμεσα στην τιμή που κατέβαλε για το εν λόγω μοντέλο και την προσφορά για ανάληψη υποχρέωσης ως προς την τιμή που έκανε η Kobelco το 1985, κατά το πέρας της αρχικής διαδικασίας, η ομοιότητα αυτή δεν μπορεί να έχει ισχύ, γιατί το Συμβούλιο δεν αποδέχθηκε την προσφορά αυτή . Τέλος, το πραγματικό περιθώριο ντάμπινγκ μπορεί να καθορισθεί με βάση όλες τις εισαγωγές που πραγματοποιήθηκαν στην Κοινότητα κατά την περίοδο αναφοράς . Το επιχείρημα της αιτούσας αφορούσε την εισαγωγή ενός μόνο εκσκαφέα, ενώ κατά την ίδια περίοδο αναφοράς είχαν εισαχθεί και άλλοι στην Κοινότητα . Κατά πιο γενικό τρόπο, μια προσφορά για ανάληψη υποχρέωσης ως προς την τιμή μπορεί να στηρίζεται μόνο σε στοιχεία αναφοράς που αφορούν μία περίοδο έρευνας που να προηγείται τουλάχιστον έξι μήνες ή και περισσότερο από την αίτηση επιστροφής . Ως εκ τούτου, δεν είναι δυνατό να ληφθεί υπόψη η περίοδος αυτή για να υπολογισθεί το πραγματικό περιθώριο ντάμπινγκ, που υπολογίζεται με βάση τα στοιχεία που ισχύουν κατά τις εισαγωγές μετά από τις οποίες οι δασμοί αντιντάμπινγκ που καταβλήθηκαν, αποτελούν αντικείμενο αίτησης επιστροφής . Ε . ΠΟΣΟ ΠΡΟΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ( 11 ) Το ποσό που πρέπει να επιστραφεί στην εταιρεία Kobemac Ltd, που αντιστοιχεί στη διαφορά μεταξύ του ποσού των εισπραχθέντων δασμών και του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ, ανέρχεται συνεπώς σε [.^.^.] λίρες στερλίνες, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ : Άρθρο 1 Γίνονται δεκτές οι αιτήσεις επιστροφής των δασμών αντιντάμπινγκ που υπέβαλε η εταιρεία Kobemac Ltd Hants, έναντι ποσού [.^.^.] λιρών στερλινών . Ως προς το υπόλοιπο ποσό η αίτηση απορρίπτεται . Άρθρο 2 Το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 1 θα επιστραφεί από τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου . Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην εταιρεία Kobemac Ltd, Harewood Forest Works, Longparish, Near Andover, Hants, Ηνωμένο Βασίλειο . Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 1989 .

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 539
2519
956
1718
122
2106
4590
913
614
2200
6205

EuroVoc IDs (Expanded): 539
2519
956
1718
122
2106
4590
913
614
2200
6205

Dataset Source: meu

Split: train