Document ID: 32007D0668

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 25ης Ιουνίου 2007 σχετικά με τη μεταβατική άσκηση των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που απορρέουν από την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων (2007/668/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 19 Μαρτίου 2001, το Συμβούλιο αποφάσισε να εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή να διαπραγματευθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων (1). (2) Η σύμβαση περί συστάσεως Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας αναμένεται να τροποποιηθεί από το Συμβούλιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων στην 109η/110η σύνοδο του Ιουνίου του 2007 έτσι ώστε να παρασχεθεί η δυνατότητα σε τελωνειακές και οικονομικές ενώσεις, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, να καταστούν μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων. (3) Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας θα πρέπει να υποστηρίξουν το σχέδιο τροποποιήσεων το οποίο, μετά την έγκρισή του από το Συμβούλιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, θα επιτρέψει την προσχώρηση της Κοινότητας στην τροποποιημένη σύμβαση. (4) Ύστερα από διερευνητικές συνομιλίες με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων εξέτασαν τη δυνατότητα να ασκεί η Κοινότητα τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, εν αναμονή της κύρωσης της τροποποιηθείσας σύμβασης περί συστάσεως Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας από όλα τα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων. (5) Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα πρέπει να είναι σε θέση να ασκήσει τα εν λόγω δικαιώματα και τις υποχρεώσεις στο πλαίσιο της σύμβασης περί συστάσεως Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας, σε θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της. (6) Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας διατηρούν το καθεστώς τους στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων. (7) Και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη της έχουν αρμοδιότητα στους τομείς που καλύπτει η σύμβαση που ιδρύει το Συμβούλιο Τελωνειακής Συνεργασίας. (8) Όσον αφορά τα ζητήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας είναι σκόπιμο να καθορίζεται η θέση της Κοινότητας. Για τα ζητήματα που εμπίπτουν εν μέρει στην κοινοτική αρμοδιότητα, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας θα πρέπει να προσπαθούν να υιοθετούν κοινή θέση, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η ενότητα στο πλαίσιο της διεθνούς εκπροσώπησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της. (9) Λαμβανομένων υπόψη των προαναφερθέντων, το Συμβούλιο θα πρέπει να προβλέψει προσωρινώς την άσκηση των ίδιων δικαιωμάτων και υποχρεώσεων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων, περιλαμβανομένης και της καταβολής μιας ετήσιας συνδρομής, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο μόνο 1. Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ψηφίζουν υπέρ της απόφασης του Συμβουλίου του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, δυνάμει της οποίας η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δύναται, μεταβατικά, να ασκεί τα ίδια δικαιώματα με εκείνα που απολαύουν τα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζει η απόφαση εκείνη. 2. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δέχεται τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, όπως ορίζονται από το Συμβούλιο του οργανισμού αυτού, μέχρι να τεθεί σε ισχύ η τροποποίηση της σύμβασης για την ίδρυση του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας. 3. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξουσιοδοτείται να ανακοινώσει στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δέχεται να ασκεί τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα μέλη του εν λόγω οργανισμού, και να υποβάλλει στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων, την αναγκαία δήλωση αρμοδιότητας όπως ορίζεται στο παράρτημα. 4. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα καταβάλλει στον Παγκόσμιο Οργανισμό Τελωνείων ετήσια εισφορά με σκοπό την ενίσχυση του έργου του εν λόγω οργανισμού και την κάλυψη συμπληρωματικών διοικητικών δαπανών από 1ης Ιουλίου 2007. Λουξεμβούργο, 25 Ιουνίου 2007.

Classification Labels:
2120
151

Label Descriptions:
{"2120": "Διεθνείς συμφωνίες", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ"}

EuroVoc IDs (Original): 3461
2188
3489

EuroVoc IDs (Expanded): 3461
2188
3489

Dataset Source: meu

Split: train