Document ID: 32002L0036

Title and Content:
Οδηγία 2002/36/ΕΚ της Επιτροπής της 29ης Απριλίου 2002 για την τροποποίηση ορισμένων παραρτημάτων της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσης τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2002/28/ΕΚ της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχεία γ) και δ), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Κρίνεται σκόπιμο να ληφθούν μέτρα για την προστασία της Κοινότητας από τους επιβλαβείς οργανισμούς Anisogramma anomala (Peck) E. Müller, Anoplophora glabripennis (Motschulsky) και Naupactus leucoloma Boheman, των οποίων δεν έχει διαπιστωθεί η εμφάνιση στην Κοινότητα. (2) Οι ισχύουσες διατάξεις για την προστασία κατά του Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) πρέπει να τροποποιηθούν περιορίζοντας το πεδίο εφαρμογής τους στις ζώνες προστασίας της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου (Βόρεια Ιρλανδία) στις οποίες έχει διαπιστωθεί ότι δεν έχει εμφανισθεί ο οργανισμός αυτός. (3) Ο κατάλογος των φυτών ξενιστών των Liriomyza huidobrensis (Blanchard) και Liriomyza trifolii (Burgess) πρέπει να τροποποιηθεί για να ληφθούν υπόψη τα ενημερωμένα στοιχεία για την σχέση μεταξύ των εν λόγω αυτών επιβλαβών οργανισμών και των φυτών ξενιστών. (4) Λόγω επανειλημμένων εμφανίσεων των Bemisia tabaci Genn., Liriomyza sativae (Blanchard), Amauromyza maculosa (Malloch), Liriomyza huidobrensis (Blanchard), Liriomyza trifolii (Burgess) και Thrips palmi Karny σε προϊόντα, κρίνεται σκόπιμη η βελτίωση των υφιστάμενων διατάξεων όσον αφορά τα μέτρα προστασίας κατά της εισαγωγής και της εξάπλωσης τους στην Κοινότητα, με σκοπό την εξασφάλιση αποτελεσματικότερης προστασίας. (5) Τα εν λόγω βελτιωμένα μέτρα προστασίας πρέπει να περιλαμβάνουν τη χρήση φυτοϋγειονομικού διαβατηρίου για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα που προέρχονται από την Κοινότητα και φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες. (6) Οι υφιστάμενες διατάξεις για την προστασία κατά του ιού της νεκρωτικής κίτρινης κηλίδωσης των τεύτλων πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να αντικατοπτρίζουν τα συμπεράσματα της ομάδας εργασίας της Επιτροπής που αξιολόγησε τον φυτοϋγειονομικό κίνδυνο όσον αφορά τον επιβλαβή αυτό οργανισμό στις σχετικές εγκεκριμένες ζώνες προστασίας στην Κοινότητα. (7) Οι υφιστάμενες διατάξεις για την προστασία κατά του Tilletia indica Mitra πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να ληφθούν υπόψη τα ενημερωμένα στοιχεία σχετικά με την εμφάνιση του εν λόγω επιβλαβούς οργανισμού στη Νότια Αφρική. (8) Πρέπει να διορθωθεί η εσφαλμένη αναφορά της Μάλτας και της Κύπρου ως μη ευρωπαϊκών χωρών στο παράρτημα IV μέρος Α τμήμα Ι σημείο 34 και στο παράρτημα V μέρος Β τμήμα Ι σημείο 7β της οδηγίας 2000/29/ΕΚ. (9) Οι τροποποιήσεις αυτές είναι σύμφωνες με τα αιτήματα των σχετικών κρατών μελών. (10) Συνεπώς, τα σχετικά παραρτήματα της οδηγίας 2000/29/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. (11) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα I, II, IV και V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας. Άρθρο 2 1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία πριν από την 1η Απριλίου 2003. Πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή σχετικά. Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη. 2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. Η Επιτροπή πληροφορεί σχετικά τα άλλα κράτη μέλη. Άρθρο 3 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 2002.

Classification Labels:
103
100
99

Label Descriptions:
{"103": "Προστασία του περιβάλλοντος", "100": "Περιβαλλοντική πολιτική", "99": "ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ"}

EuroVoc IDs (Original): 2723
2442
2825
3941

EuroVoc IDs (Expanded): 2723
2442
2825
3941

Dataset Source: meu

Split: train