Document ID: 32000D0523

Title and Content:
Απόφαση της Επιτροπής της 10ης Αυγούστου 2000 για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν σε συνδυασμό με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Βραζιλίας, Κροατίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης και για την περάτωση της διαδικασίας όσον αφορά τις εισαγωγές καταγωγής Κροατίας και Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 2452] (2000/523/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 905/98(2), και ιδίως τα άρθρα 8 και 9, Μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (1) Η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 449/2000(3), επέβαλε προσωρινούς δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Βραζιλίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης. Δεν επιβλήθηκαν δασμοί στις εισαγωγές καταγωγής Κροατίας και Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας διότι, σύμφωνα με το προσωρινό πόρισμα, τα μερίδια αγοράς που κατείχαν ήσαν ελάχιστα και έγιναν αποδεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων που πρότεινε ο παραγωγός-εξαγωγέας της Τσεχικής Δημοκρατίας. (2) Μετά τη θέσπιση των προσωρινών μέτρων αντιντάμπινγκ, η Επιτροπή συνέχισε την έρευνα του ντάμπινγκ, της ζημίας και των συμφερόντων της Κοινότητας. Τα οριστικά συμπεράσματα και οι διαπιστώσεις, της έρευνας περιγράφονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2000 του Συμβουλίου(4) για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Βραζιλίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης. (3) Η έρευνα επιβεβαίωσε τα προσωρινά συμπεράσματα για το ζημιογόνο ντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές καταγωγής Βραζιλίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης. Β. ΑΝΑΛΗΨΕΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ (4) Μετά τη θέσπιση των προσωρινών μέτρων αντιντάμπινγκ, ο μοναδικός παραγωγός-εξαγωγέας της Δημοκρατίας της Κορέας που συνεργάστηκε, και ένας από τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς της Ταϊλάνδης πρότειναν αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές [βλέπε άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 (εφεξής ο "βασικός κανονισμός")]. (5) Σύμφωνα με αυτές τις αναλήψεις υποχρεώσεων, οι εν λόγω παραγωγοί-εξαγωγείς πρότειναν να πραγματοποιούν πωλήσεις προς τους μη συνδεόμενους πελάτες τους σε ελάχιστες τιμές. (6) Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων που πρότειναν οι εν λόγω παραγωγοί-εξαγωγείς μπορούν να γίνουν αποδεκτές εφόσον εξουδετερώνουν τις ζημιογόνες επιπτώσεις του ντάμπινγκ με τις ελάχιστες τιμές που καθορίστηκαν για κάθε τύπο προϊόντος και με έναν δασμό κατ' αξία για τους τύπους του προϊόντος που δεν εξάγονταν προς την Κοινότητα κατά την περίοδο της έρευνας. Επιπλέον, οι τακτικές και λεπτομερείς εκθέσεις σχετικά με τις πωλήσεις τις οποίες ανέλαβαν να υποβάλουν στην Επιτροπή αυτές οι εταιρείες θα επιτρέψουν την αποτελεσματική παρακολούθηση των αναλήψεων υποχρεώσεων. Εξάλλου, η διάρθρωση των πωλήσεων αυτών των παραγωγών-εξαγωγέων είναι τέτοια ώστε η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι περιορισμένος ο κίνδυνος καταστρατήγησης της συμφωνηθείσας ανάληψης υποχρέωσης. (7) Για να εξασφαλιστούν η τήρηση των αναλήψεων υποχρεώσεων και η αποτελεσματική παρακολούθησή τους, όταν υποβληθεί η αίτηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με τις αναλήψεις υποχρεώσεων, η απαλλαγή από το δασμό εξαρτάται από την υποβολή στις αρμόδιες τελωνειακές υπηρεσίες των κρατών μελών έγκυρου "τιμολογίου ανάληψης υποχρέωσης", που εκδίδεται από τους παραγωγούς-εξαγωγείς των οποίων έγιναν αποδεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων και το οποίο περιέχει τις πληροφορίες που απαριθμούνται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2000. Στην περίπτωση που δεν υποβληθεί τέτοιο τιμολόγιο ή όταν αυτό δεν αντιστοιχεί στο προϊόν που προσκομίζεται στις τελωνειακές υπηρεσίες, καταβάλεται ο κατάλληλος δασμός αντιντάμπινγκ για να αποτραπεί η καταστρατήγηση των αναλήψεων υποχρεώσεων. (8) Στην περίπτωση παραβίασης ή ανάκλησης των αναλήψεων υποχρεώσεων, ή αν υπάρχουν ενδείξεις ότι παραβιάζονται οι αναλήψεις υποχρεώσεων, μπορεί να επιβληθεί οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ βάσει του άρθρου 8, παράγραφοι 9 και 10 του βασικού κανονισμού. Γ. ΠΕΡΑΤΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ (9) Όσον αφορά την Κροατία και την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, οι όγκοι των εισαγωγών καταγωγής αυτών των χωρών θεωρήθηκαν ελάχιστοι σύμφωνα με το άρθρο 9, παράγραφος 3 και το άρθρο 5, παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού. Συνεπώς, η διαδικασία πρέπει να περατωθεί όσον αφορά τις εισαγωγές καταγωγής αυτών των δύο χωρών, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Γίνονται αποδεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων που πρότειναν οι παραγωγοί που αναφέρονται κατωτέρω, στο πλαίσιο της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Βραζιλίας, Κροατίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης. ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ Άρθρο 2 Περατώνεται η διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Κροατίας και Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Βρυξέλλες, 10 Αυγούστου 2000.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 539
3489
1834
614
11

EuroVoc IDs (Expanded): 539
3489
1834
614
11

Dataset Source: meu

Split: train