Document ID: 32006R1227

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1227/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 14ης Αυγούστου 2006 για κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 700/88 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος που πρέπει να εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων ανθοκομίας καταγωγής Κύπρου, Ισραήλ, Ιορδανίας, Μαρόκου και Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4088/87 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1987, για τον καθορισμό των όρων εφαρμογής των προτιμησιακών δασμών κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων ανθοκαλλιέργειας καταγωγής Κύπρου, Ισραήλ, Ιορδανίας, Μαρόκου και Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας (1), και ιδίως το άρθρο 5, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η Κύπρος είναι πλήρες μέλος της Κοινότητας από την 1η Μαΐου 2004. (2) Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Κράτους του Ισραήλ σχετικά με αμοιβαία μέτρα ελευθέρωσης και με την αντικατάσταση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2 της συμφωνίας σύνδεσης ΕΚ-Ισραήλ (2), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2003/917/ΕΚ του Συμβουλίου (3), προβλέπει προτιμησιακούς όρους για εισαγωγές προϊόντων ανθοκαλλιέργειας καταγωγής Ισραήλ αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2004. (3) Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με αμοιβαία μέτρα ελευθέρωσης και με την αντικατάσταση των γεωργικών πρωτοκόλλων της συμφωνίας σύνδεσης ΕΚ-Μαρόκου (4), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2003/914/ΕΚ του Συμβουλίου (5), προβλέπει προτιμησιακούς όρους για εισαγωγές προϊόντων ανθοκαλλιέργειας καταγωγής Μαρόκου αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2004. (4) Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Οργάνωσης για την Απελευθέρωση Παλαιστίνης (PLO) για λογαριασμό της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας σχετικά με αμοιβαία μέτρα ελευθέρωσης και με την αντικατάσταση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2 της ενδιάμεσης συμφωνίας σύνδεσης ΕΚ-Παλαιστινιακής Αρχής (6), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2005/4/ΕΚ του Συμβουλίου (7), προβλέπει προτιμησιακούς όρους για εισαγωγές προϊόντων ανθοκαλλιέργειας καταγωγής Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2005. (5) Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας σχετικά με αμοιβαία μέτρα ελευθέρωσης και με την τροποποίηση της συμφωνίας σύνδεσης ΕΚ-Ιορδανίας καθώς και με την αντικατάσταση των παραρτημάτων I, II, III και IV και των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και 2 της εν λόγω συμφωνίας (8), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2006/67/ΕΚ του Συμβουλίου (9), προβλέπει προτιμησιακούς όρους για εισαγωγές προϊόντων ανθοκαλλιέργειας καταγωγής Ιορδανίας αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2006. (6) Κατά συνέπεια, δεν χρειάζονται πλέον λεπτομερείς κανόνες και άλλα διαχειριστικά μέτρα για την εφαρμογή των ρυθμίσεων εισαγωγής, στην Κοινότητα, ορισμένων προϊόντων ανθοκαλλιέργειας καταγωγής Κύπρου, Ισραήλ, Ιορδανίας, Μαρόκου και Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας, κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 700/88 της Επιτροπής (10). (7) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 700/88 πρέπει να καταργηθεί. (8) Το μέτρο που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνο με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζώντων φυτών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 700/88 καταργείται. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2006.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 2723
2705
5283
122
311
614
912
c_b2c019c8
5923
5258
11

EuroVoc IDs (Expanded): 2723
2705
5283
122
311
614
912
c_b2c019c8
5923
5258
11

Dataset Source: meu

Split: train