Document ID: 32015R0604

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/604 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 16ης Απριλίου 2015 για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 όσον αφορά τις απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου για τη φυματίωση των βοοειδών στα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών BOV-X και BOV-Y και τις καταχωρίσεις για το Ισραήλ, τη Νέα Ζηλανδία και την Παραγουάη στους καταλόγους τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή ζώντων ζώων και νωπού κρέατος στην Ένωση (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (1), και ιδίως την εισαγωγική φράση του άρθρου 8, το άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 8 παράγραφος 4, Έχοντας υπόψη την οδηγία 2004/68/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον καθορισμό κανόνων υγειονομικού ελέγχου για την εισαγωγή στην Κοινότητα και τη διαμετακόμιση μέσω αυτής ορισμένων ζώντων οπληφόρων ζώων, για την τροποποίηση των οδηγιών 90/426/ΕΟΚ και 92/65/ΕΟΚ και για την κατάργηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο και το δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 6 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, το άρθρο 7 στοιχείο ε) και το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο ε), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 2004/68/ΕΚ θεσπίζει, μεταξύ άλλων, ειδικές απαιτήσεις υγείας των ζώων για την εισαγωγή ζώντων οπληφόρων ζώων στην Ένωση και τη διαμετακόμισή τους μέσω αυτής, απαιτήσεις οι οποίες πρέπει να θεμελιώνονται στους κανόνες τους οποίους προβλέπει η ενωσιακή νομοθεσία για τις νόσους στις οποίες είναι ευπαθή αυτά τα ζώα. (2) Η οδηγία 2004/68/ΕΚ ορίζει επίσης ότι είναι δυνατόν να θεσπιστούν ειδικοί όροι για τις τρίτες χώρες για τις οποίες έχει αναγνωριστεί επίσημα ισοδυναμία από την Ένωση με βάση τις επίσημες υγειονομικές εγγυήσεις που παρέχει η οικεία τρίτη χώρα. (3) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 της Επιτροπής (3) καθορίζει, μεταξύ άλλων, τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για την εισαγωγή ορισμένων αποστολών ζώντων ζώων στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των αποστολών κατοικίδιων βοοειδών. Το παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού παραθέτει κατάλογο τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τα οποία μπορούν να εισέλθουν στην Ένωση οι εν λόγω αποστολές και καθορίζει ειδικούς όρους για τις αποστολές από ορισμένες τρίτες χώρες. (4) Επιπλέον, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 καθορίζει ένα υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τα κατοικίδια βοοειδή (συμπεριλαμβανομένων των ειδών Bubalus και Bison και των διασταυρώσεών τους) που προορίζονται για αναπαραγωγή και/ή παραγωγή κρέατος μετά την εισαγωγή (BOV-X) και ένα υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τα κατοικίδια βοοειδή (συμπεριλαμβανομένων των ειδών Bubalus και Bison και των διασταυρώσεών τους) που προορίζονται για άμεση σφαγή μετά την εισαγωγή (BOV-Y), τα οποία περιλαμβάνουν εγγυήσεις για τη φυματίωση των βοοειδών. (5) Η οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4) καθορίζει τους κανόνες που διέπουν το ενδοενωσιακό εμπόριο βοοειδών και προβλέπει την εφαρμογή προγραμμάτων παρακολούθησης και εκρίζωσης ορισμένων νόσων των ζώων αυτών, συμπεριλαμβανομένης της φυματίωσης. Η Νέα Ζηλανδία ζήτησε να αναγνωριστεί το πρόγραμμα που εφαρμόζει για τον έλεγχο της φυματίωσης των βοοειδών ως ισοδύναμο με τα προγράμματα παρακολούθησης και εκρίζωσης της φυματίωσης των βοοειδών τα οποία εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα Α σημείο Ι της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τη Νέα Ζηλανδία σχετικά με το πρόγραμμα που εφαρμόζει για τον έλεγχο της φυματίωσης των βοοειδών καταδεικνύουν ότι το σχετικό με τη φυματίωση των βοοειδών καθεστώς μιας αγέλης βοοειδών η οποία ταξινομείται ως «C2», βάσει της εθνικής στρατηγικής της Νέας Ζηλανδίας για τη διαχείριση των επιβλαβών οργανισμών όσον αφορά τη φυματίωση των βοοειδών, είναι ισοδύναμο με το σχετικό με τη φυματίωση των βοοειδών καθεστώς μιας αγέλης βοοειδών η οποία αναγνωρίζεται ως «αγέλη βοοειδών επίσημα απαλλαγμένη από τη φυματίωση», σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα Α σημείο Ι της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. (6) Ως εκ τούτου, ο κατάλογος και οι ειδικοί όροι που ορίζονται στο μέρος 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010, καθώς επίσης τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών BOV-X και BOV-Y που παρατίθενται στο μέρος 2 του εν λόγω παραρτήματος, θα πρέπει να τροποποιηθούν, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι ειδικές συνθήκες υπό τις οποίες αναγνωρίζει η Ένωση την ισοδυναμία της ταξινόμησης των αγελών βοοειδών ως «C2», στο πλαίσιο του προγράμματος ελέγχου της φυματίωσης των βοοειδών που εφαρμόζει η Νέα Ζηλανδία, με τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα Α σημείο Ι της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ για αγέλη βοοειδών σε κράτος μέλος η οποία αναγνωρίζεται ως «αγέλη βοοειδών επίσημα απαλλαγμένη από τη φυματίωση». (7) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010 καθορίζει, μεταξύ άλλων, τους όρους εισαγωγής αποστολών νωπού κρέατος κατοικίδιων βοοειδών στην Ένωση. Για τον σκοπό αυτόν, παραθέτει, στο παράρτημα II, κατάλογο τρίτων χωρών, περιοχών ή τμημάτων τους από τα οποία οι εν λόγω αποστολές μπορούν να εισέλθουν στην Ένωση και καθορίζει τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών που πρέπει να συνοδεύουν τις εν λόγω αποστολές, λαμβανομένων υπόψη τυχόν ειδικών όρων ή συμπληρωματικών εγγυήσεων που απαιτούνται. (8) Στις 19 Σεπτεμβρίου 2011 η Παραγουάη κοινοποίησε στον Παγκόσμιο Οργανισμό για την Υγεία των Ζώων (OIE) την εκδήλωση εστίας αφθώδους πυρετού (5). Μετά την εν λόγω κοινοποίηση, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 206/2010, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1112/2011 (6), ανέστειλε τις εισαγωγές νωπού κρέατος κατοικίδιων βοοειδών στην Ένωση από την εν λόγω τρίτη χώρα. (9) Η τελευταία εστία αφθώδους πυρετού στην Παραγουάη εκδηλώθηκε τον Ιανουάριο του 2012. Έως τον Νοέμβριο του 2013 ο ΟΙΕ αναγνώριζε την Παραγουάη ως χώρα με δύο ζώνες απαλλαγμένες από τον αφθώδη πυρετό, οι οποίες καλύπτουν το σύνολο της επικράτειας της Παραγουάης, όπου πραγματοποιείται εμβολιασμός (7). (10) Τον Απρίλιο του 2014 η Επιτροπή διενήργησε έλεγχο για να επαληθεύσει την αποτελεσματικότητα των ληφθέντων μέτρων και των επίσημων ελέγχων σε σχέση με την παροχή εγγυήσεων για την υγεία των ζώων όσον αφορά τον αφθώδη πυρετό (8). Το ΓΤΚΘ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το σύστημα ελέγχου της υγείας των ζώων στην Παραγουάη παρέχει ικανοποιητικές εγγυήσεις όσον αφορά τον αφθώδη πυρετό, οι οποίες συνάδουν ή είναι ισοδύναμες με τις απαιτήσεις της Ένωσης για την εισαγωγή αποστεωμένου και σιτεμένου νωπού κρέατος κατοικίδιων βοοειδών. Ωστόσο, η Παραγουάη κλήθηκε να τεκμηριώσει την απουσία του ιού του αφθώδους πυρετού στο έδαφός της και την αποτελεσματικότητα του προγράμματος εμβολιασμών που εφαρμόζει. (11) Κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2014 η Παραγουάη διενήργησε ορολογικές έρευνες με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές που προβλέπονται στο κεφάλαιο 8.7. του Κώδικα Υγείας Χερσαίων Ζώων του ΟΙΕ, έκδοση 2014 (9). Έπειτα από αξιολόγηση των αποτελεσμάτων, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν επαρκή στοιχεία που τεκμηριώνουν την απουσία του ιού του αφθώδους πυρετού στην Παραγουάη και βεβαιώθηκε για την αποτελεσματικότητα του προγράμματος εμβολιασμών. Συνεπώς, η Παραγουάη παρέχει επαρκείς εγγυήσεις για την υγεία των ζώων και ζήτησε να της επιτραπεί να εξάγει στην Ένωση αποστεωμένο και σιτεμένο νωπό κρέας κατοικίδιων βοοειδών. (12) Επιπλέον, το Ισραήλ περιλαμβάνεται στον κατάλογο που παρατίθεται στο μέρος 1 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010. Για λόγους διαφάνειας της αγοράς και σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι, στην περίπτωση του Ισραήλ, η εδαφική κάλυψη των κτηνιατρικών πιστοποιητικών περιορίζεται στην επικράτεια του κράτους του Ισραήλ και δεν περιλαμβάνει τα εδάφη που τελούν υπό ισραηλινή διοίκηση από τον Ιούνιο του 1967, δηλαδή τα υψίπεδα του Γκολάν, τη Λωρίδα της Γάζας, την Ανατολική Ιερουσαλήμ, καθώς και την υπόλοιπη Δυτική Όχθη. (13) Επομένως, το μέρος 1 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να επιτραπεί η εισαγωγή νωπού κρέατος κατοικίδιων βοοειδών στην Ένωση από την Παραγουάη και να τροποποιηθεί η καταχώριση για το Ισραήλ. (14) Κατά συνέπεια, τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 θα πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα. (15) Για να αποφευχθεί τυχόν διαταραχή στις εισαγωγές αποστολών κατοικίδιων βοοειδών στην Ένωση, θα πρέπει να επιτρέπεται, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου η χρήση των κτηνιατρικών πιστοποιητικών που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 206/2010 με τη μορφή που είχαν τα υποδείγματα αυτά πριν εισαχθούν οι τροποποιήσεις που γίνονται μέσω του παρόντος κανονισμού. (16) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Για μεταβατική περίοδο έως τις 30 Ιουνίου 2015, μπορούν να εξακολουθήσουν να εισάγονται στην Ένωση αποστολές ζώντων ζώων που συνοδεύονται από τα κατάλληλα κτηνιατρικά πιστοποιητικά τα οποία εκδίδονται το αργότερο έως την 1η Ιουνίου 2015 σύμφωνα με τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών «BOV-X» και «BOV-Y», τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 206/2010, στη μορφή που είχαν τα εν λόγω υποδείγματα πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 16 Απριλίου 2015.

Classification Labels:
986
703
36
2394

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2488
2442
2079
2705
2106
5780
2113
614
5962
3156
2711
1632
2737
6205
5877

EuroVoc IDs (Expanded): 2488
2442
2079
2705
2106
5780
2113
614
5962
3156
2711
1632
2737
6205
5877

Dataset Source: meu

Split: test