Document ID: 31999R2636

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2636/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Δεκεμβρίου 1999 όσον αφορά την κοινοποίηση στοιχείων στον τομέα του καπνού, αρχής γενομένης από τη συγκομιδή 2000 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1771/93 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, για κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 660/1999(2), και ιδίως το άρθρο 21, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) πρέπει να προσδιοριστούν τα στοιχεία που θα κοινοποιούνται στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 και οι κανονισμοί που εγκρίθηκαν για την εφαρμογή του· (2) για λόγους ορθής διοικητικής λειτουργίας, πρέπει να συγκεντρωθούν τα στοιχεία αυτά και να καθοριστεί χρονοδιάγραμμα για τη διαβίβασή τους· (3) τα βασικά στοιχεία που αφορούν τον τομέα του ακατέργαστου καπνού έχουν κοινοποιηθεί από τα κράτη μέλη σε εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1771/93 της Επιτροπής, όσον αφορά την κοινοποίηση στοιχείων στον τομέα του καπνού, αρχής γενομένης από τη συγκομιδή του 1993(3). Ο κανονισμός αυτός αναφέρεται στους κανονισμούς οι οποίοι αντικαταστάθηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2848/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 όσον αφορά το καθεστώς των πριμοδοτήσεων, των ποσοστώσεων παραγωγής και της ειδικής ενίσχυσης που χορηγείται στις ομάδες παραγωγών(4) στον τομέα του ακατέργαστου καπνού, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2162/1999(5). Πρέπει συνεπώς να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1771/93· (4) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης του καπνού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τα στοιχεία που αναγράφονται στα παραρτήματα Ι έως ΙΙΙ σύμφωνα με τις προθεσμίες που αναγράφονται στα παραρτήματα αυτά. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να παρέχονται ανά συγκομιδή και ανά ομάδα ποικιλιών. Άρθρο 2 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε οι επιχειρηματίες να τους παρέχουν τις αναγκαίες πληροφορίες εντός των κατάλληλων προθεσμιών. Άρθρο 3 Τα αποθέματα των επιχειρήσεων πρώτης μεταποίησης πρέπει να κοινοποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 4 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1771/93 καταργείται με ισχύ από τη συγκομιδή 2000. Άρθρο 5 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από τη συγκομιδή 2000. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1999.

Classification Labels:
1
15
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"1": "ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗ", "15": "ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΞΟΥΣΙΑ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗ", "1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 486
2413
712
4488
77
2443

EuroVoc IDs (Expanded): 486
2413
712
4488
77
2443

Dataset Source: meu

Split: train