Document ID: 31984R1275

Title and Content:
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1275/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Μαΐου 1984 για την κατάργηση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων ισχύος από 0,75 kW μη συμπεριλαμβανομένων έως και 75 kW, καταγωγής Σοβιετικής Ένωσης, και για την περάτωση της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις ανωτέρω εισαγωγές ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3017/79 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί της άμυνας κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1580/82 (2), και ιδίως το άρθρο 14, την πρόταση την οποία υπέβαλε η Επιτροπή, μετά από διαβούλευση στο πλαίσιο της Συμβουλευτικής Επιτροπής που έχει συσταθεί με τον εν λόγω κανονισμό, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: Α. Οριστικός δασμός (1) Με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2075/82 (3), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων ισχύος από 0,75 kW μη συμπεριλαμβανομένων έως και 75 kW, που υπάγονται στη διάκριση ex 85.01 Β Ι β) του Κοινού Δασμολογίου και αντιστοιχούν στους κώδικες ΝΙΜΕΧΕ 85.01-ex 33, ex 34 και ex 36, καταγωγής Σοβιετικής Ένωσης. Με τον ίδιο κανονισμό, το Συμβούλιο είχε αποδεχθεί τις υποχρεώσεις ανύψωσης των τιμών που ανέλαβαν οι εξαγωγείς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Τσεχοσλοβακίας, της Ρουμανίας, της Βουλγαρίας και της Πολωνίας, και περάτωσε τη διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές αυτών των προϊόντων που κατάγονται από τις χώρες αυτές. Β. Επανεξέταση (2) Η Επιτροπή έλαβε από τον σοβιετικό εξαγωγέα αυτών των προϊόντων, Energomachexport (Μόσχα), αίτηση επανεξέτασης αυτού του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ. Γ. Ανάληψη υποχρέωσης (3) Ταυτόχρονα με την αίτηση επανεξέτασης, ο σοβιετικός εξαγωγέας προσφέρθηκε να αναλάβει οικειοθελώς την υποχρέωση να τηρεί ένα επίπεδο ελάχιστων τιμών για τις εξαγωγές του. Αυτή η υποχρέωση θα έχει ως αποτέλεσμα να εξαλειφθεί η ζημία που προκλήθηκε στην κοινοτική βιομηχανά από τις εν λόγω εξαγωγές. (4) Κατά συνέπεια η Επιτροπή, μετά από διαβούλεση, δέχτηκε, με την απόφαση 84/189/ΕΟΚ (4), την ανάληψη υποχρέωσης του σοβιετικού εξαγωγέα. Δ. Κατάργηση της είσπραξης του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ (5) Υπ' αυτές τις συνθήκες, το Συμβούλιο θεωρεί ότι το συμφέρον της Κοινότητας δεν υπαγορεύει πλέον την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ. Πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/82. (6) Εξάλλου, επιβάλλεται η επιστροφή των οριστικών δασμών αντιντάμπιγνκ που εισπράχτηκαν από τις 15 Φεβρουαρίου 1984, ημερομηνία κατά την οποία άρχισε να ισχύει η αναληφθείσα υποχρέωση, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/82 καταργείται. Άρθρο 2 Οι οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ που εισπράχτηκαν από τις 15 Φεβρουαρίου 1984, κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/82, πρέπει να επιστραφούν. Άρθρο 3 Περατώνεται η διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων ισχύος από 0,75 kW μη συμπεριλαμβανομένων έως και 75 kW, καταγωγής Σοβιετικής Ένωσης. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 1984.

Classification Labels:
1017
1015
703
36

Label Descriptions:
{"1017": "Αθέμιτος ανταγωνισμός", "1015": "Προστασία των συναλλαγών", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 539
5437
3581
1401

EuroVoc IDs (Expanded): 539
5437
3581
1401

Dataset Source: meu

Split: train