Document ID: 31989R2127

Title and Content:
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2127/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Ιουλίου 1989 περί των εγγυήσεων σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής βοείου κρέατος υψηλής ποιότητας που εκδίδονται για το δεύτερο τρίμηνο 1989 και περί παρεκκλίσεως από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 571/89 (2), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2 και το άρθρο 25, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4075/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 για το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα κρέατα βοοειδών υψηλής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα των κωδικών ΣΟ 0201 και 0202 καθώς και τα προϊόντα των κωδικών ΣΟ 0206 1095 και 0206 2991 (3), και ιδίως το άρθρο 2, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4148/88 της Επιτροπής (4) θέσπιζε τις λεπτομέρειες εφαρμογής των καθεστώτων εισαγωγής που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4075/88 και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4077/88 του Συμβουλίου (5) στον τομέα του βοείου κρέατος· ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1030/89 της Επιτροπής της 20ής Απριλίου 1989 για την έκδοση πιστοποιητικών για τα κρέατα βοοειδών υψηλής ποιότητας, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα (6) καθόρισε το ποσοστό των ζητουμένων ποσοτήτων που μπορούν να εισαχθούν το δεύτερο τρίμηνο 1989· ότι, με την απόφαση 89/15/ΕΟΚ της Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 89/18/ΕΟΚ (8), έχουν ανασταλεί σε πρώτη φάση οι εισαγωγές ζώων του βοείου είδους και κρεάτων προέλευσης Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και Καναδά, τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση, από την 1η Ιανουαρίου 1989· ότι οι επαφές που πραγματοποιήθηκαν με τις χώρες αυτές προκειμένου να εξευρεθεί λύση που να επιτρέπει την άρση της εν λόγω αναστολής, οδήγησαν στην έκδοση πιστοποιητικών κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1030/89· ότι, επειδή δεν έχει εξευρεθεί τέτοια λύση, τα πιστοποιητικά που εκδόθηκαν δεν ήταν δυνατόν να χρησιμοποιηθούν· ότι κατά συνέπεια είναι σκόπιμο να προβλεφθεί, με τρόπο ανάλογο προς αυτόν που είχε προβλεφθεί για το πρώτο τρίμηνο τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1485/89 της Επιτροπής (9) η αποδέσμευση της εγγύησης που είχε συσταθεί για την απόκτηση των εν λόγω πιστοποιητικών· ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 της Επιτροπής (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 828 (11), θέσπισε τις πρακτικές λεπτομέρειες διαχείρισης του ειδικού καθεστώτος· ότι σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 η ποσότητα που υπολείπεται από το προηγούμενο τρίμηνο αποτελεί μέρος της διαθέσιμης ποσότητας του επόμενου τριμήνου· ότι σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 6 στοιχείο δ) η εν λόγω υπολοιπόμενη ποσότητα καθορίζεται από τη Επιτροπή με βάση τη διαφορά μεταξύ της διαθέσιμης ποσότητας και της ποσότητας για την οποία έχουν ζητηθεί τα πιστοποιητικά, χωρίς να ληφθούν υπόψη οι ποσότητες για τις οποίες δεν χρησιμοποιήθηκαν τα εκδοθέντα πιστοποιητικά· ότι, για το πρώτο και δεύτερο τρίμηνο 1989, οι αιτήσεις καλύπτουν ποσότητες που υπερβαίνουν εκείνες που είναι για αυτά τα δύο τρίμηνα διαθέσιμες ποσότητες και ότι κατά συνέπεια η Επιτροπή καθόρισε μοναδικό ποσοστό μείωσης των ζητουμένων ποσοτήτων· ότι ωστόσο, λόγω της απόφασης 89/15/ΕΟΚ, τα πιστοποιητικά που εκδόθηκαν για το πρώτο και δεύτερο τρίμηνο του έτους 1989 δεν μπόρεσαν να χρησιμοποιηθούν εξ ολοκλήρου· ότι το μέτρο αναστολής των εισαγωγών είχε αρθεί με την απόφαση 89/353/ΕΟΚ της Επιτροπής (12) που τροποποιεί την απόφαση 89/15/ΕΟΚ· ότι κατά συνέπεια οι πραγματικές εισαγωγές αυτών των προϊόντων προέλευσης Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής μπορούν να επαναληφθούν· ότι, για να εξαντληθεί το σύνολο της ποσόστωσης για το 1989, το οποίο καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4148/88, είναι σκόπιμο να επιτραπεί η μεταφορά των ποσοτήτων που δεν πραγματοποιήθηκαν κατά την διάρκεια των δύο πρώτων τριμήνων 1989 στο τέταρτο τρίμηνο· ότι πρέπει ως εκ τούτου να προβλεφθεί παρέκκλιση από τις προαναφερόμενες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 23/80· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Βοείου Κρέατος, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Οι εγγυήσεις σχετικά με τα πιστοποοιητικά εισαγωγής που εκδίδονται κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1030/89 αποδεσμεύονται μετά από αίτηση των ενδιαφερομέ νων και σε προθεσμία ενός μηνός από την υποβολή αυτής εφόσον η εισαγωγή δεν ήταν δυνατόν να πραγματοποιηθεί λόγω της απόφασης 89/15/ΕΟΚ. Η αίτηση, δεόντως αιτιολογημένη, υποβάλλεται στην αρμόδια αρχή του ενδιαφερομένου κράτους μέλους το αργότερο στις 15 Αυγούστου 1989. Άρθρο 2 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή, το αργότερο στις 15 Σεπτεμβρίου, για τις ποσότητες οι οποίες έχουν αποτελέσει αντικείμενο των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1485/89 καθώς και του άρθρου 1 του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 3 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 3 και το άρθρο 15 παράγραφος 6 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80, η Επιτροπή καθορίζει τις ποσότητες κρεάτων οι οποίες επωφελούνται των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1485/89 καθώς και του άρθρου 1 του παρόντος κανονισμού και οι οποίες προστίθενται στις διαθέσιμες ποσότητες του τέταρτου τριμήνου 1989. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 1989.

Classification Labels:
2394

Label Descriptions:
{"2394": "ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 523
3156
2737
1258

EuroVoc IDs (Expanded): 523
3156
2737
1258

Dataset Source: meu

Split: train