Document ID: 32012R0398

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 398/2012 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 7ης Μαΐου 2012 για τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 492/2010 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κυκλαμικού νατρίου, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4 και το άρθρο 11 παράγραφοι 3, 5 και 6, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής («Επιτροπή»), η οποία υποβλήθηκε έπειτα από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: 1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ 1.1. Ισχύοντα μέτρα (1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 435/2004 (2) το Συμβούλιο επέβαλε, ύστερα από τη διενέργεια έρευνας αντιντάμπινγκ, οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κυκλαμικού νατρίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ» ή «υπό εξέταση χώρα») και Ινδονησίας («αρχική έρευνα»). Ύστερα από επανεξέταση ενόψει λήξης της ισχύος των μέτρων, το Συμβούλιο, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 492/2010 (3), επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ για περαιτέρω περίοδο πέντε ετών. Τα μέτρα καθορίστηκαν στο επίπεδο ντάμπινγκ και συνίστανται σε ειδικούς δασμούς αντιντάμπινγκ. Το ύψος του δασμού για την ΛΔΚ κυμαίνεται μεταξύ 0 και 0,11 ευρώ ανά χιλιόγραμμο για τους κινέζους παραγωγούς που αναφέρονται ονομαστικά, ενώ ο εναπομένων δασμολογικός συντελεστής που επιβλήθηκε στις εισαγωγές των λοιπών παραγωγών («ισχύοντες δασμοί») ανέρχεται σε 0,26 ευρώ ανά χιλιόγραμμο. 1.2. Αίτημα επανεξέτασης (2) Το αίτημα για μερική ενδιάμεση επανεξέταση («παρούσα επανεξέταση») σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού υποβλήθηκε από την εταιρεία Productos Aditivos SA, τον μοναδικό ενωσιακό παραγωγό κυκλαμικού νατρίου («καταγγέλλων»). Το αίτημα αφορά αποκλειστικά την εξέταση της πρακτικής ντάμπινγκ και την εταιρεία Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co. Ltd. («GT Enterprise» ή «υπό εξέταση εταιρεία»), μέλος του ομίλου Rainbow Rich («υπό εξέταση όμιλος εταιρειών», «όμιλος Rainbow» ή «Rainbow»), που ήταν ένας από τους Κινέζους παραγωγούς που αναφέρθηκαν ονομαστικά στην αρχική έρευνα. Ο δασμός αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται στις εισαγωγές προϊόντων που παράγονται από την GT Enterprise είναι 0,11 ευρώ το χιλιόγραμμο και ο δασμός που επιβάλλεται στις εισαγωγές από τις άλλες εταιρείες παραγωγής στο πλαίσιο του ομίλου εταιρειών είναι 0,26 ευρώ το χιλιόγραμμο (δηλαδή ο εναπομένων δασμολογικός συντελεστής). (3) Ο καταγγέλλων υπέβαλε αποδεικτικά εκ πρώτης όψεως στοιχεία ότι τα υφιστάμενα μέτρα δεν επαρκούν πλέον για να αντισταθμίσουν το ζημιογόνο ντάμπινγκ. 1.3. Έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης (4) Αφού διαπίστωσε, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν εκ πρώτης όψεως επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση, η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4), στις 17 Φεβρουαρίου 2011, σχετικά με την έναρξη διαδικασίας μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, που περιορίζεται στην εξέταση της πρακτικής ντάμπινγκ όσον αφορά την GT Enterprise. 1.4. Υπό εξέταση προϊόν και ομοειδές προϊόν (5) Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο επανεξέτασης είναι το κυκλαμικό νάτριο καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («υπό εξέταση προϊόν»), που υπάγεται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ ex 2929 90 00. (6) Όπως και από τις προηγούμενες έρευνες, από την παρούσα έρευνα προέκυψε ότι το υπό εξέταση προϊόν που παράγεται στην ΛΔΚ και πωλείται στην Ένωση είναι πανομοιότυπο, όσον αφορά τα φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά του και τις χρήσεις του, με το προϊόν που παράγεται και πωλείται στην εγχώρια αγορά της Ινδονησίας που χρησιμοποιήθηκε ως ανάλογη χώρα στην τρέχουσα επανεξέταση. Συνεπώς, εξάγεται το συμπέρασμα ότι τα προϊόντα που πωλούνται στην εγχώρια αγορά της Ινδονησίας και πωλούνται από τον υπό εξέταση όμιλο εταιρειών στην αγορά της Ένωσης είναι πανομοιότυπα προϊόντα, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. 1.5. Ενδιαφερόμενα μέρη (7) Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τον καταγγέλλοντα, την υπό εξέταση εταιρεία και τους εκπροσώπους της υπό εξέταση χώρας για την έναρξη της τρέχουσας επανεξέτασης. Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσης τους παραγωγούς της Ινδονησίας για την έναρξη της διαδικασίας, επειδή η Ινδονησία είχε προταθεί ως πιθανή ανάλογη χώρα. (8) Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να εκθέσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση εντός της προθεσμίας που προβλεπόταν στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας. Σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη τα οποία υπέβαλαν σχετική αίτηση και απέδειξαν ότι είχαν ιδιαίτερους λόγους να τύχουν ακρόασης, δόθηκε η δυνατότητα ακρόασης. (9) Για να λάβει όλες τις απαιτούμενες για την έρευνά της πληροφορίες, η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγιο στην υπό εξέταση εταιρεία και έλαβε απαντήσεις από πέντε εταιρείες του ομίλου Rainbow εντός της προθεσμίας που ορίστηκε για το σκοπό αυτό. (Επειδή ο όμιλος Rainbow αποτελείται τώρα από δύο εταιρείες παραγωγής (η μία είναι η GT Enterprise), έναν προμηθευτή πρώτων υλών, μία εταιρεία που προηγουμένως είχε ασχοληθεί με το υπό εξέταση προϊόν, αλλά που τώρα είναι αδρανής, και έναν έμπορο στο Χονγκ Κονγκ, η επανεξέταση συμπεριέλαβε τις δραστηριότητες ολόκληρου του ομίλου). Η Επιτροπή έστειλε επίσης ερωτηματολόγια στους παραγωγούς της Ινδονησίας. Ένας παραγωγός στην Ινδονησία φάνηκε πρόθυμος να υποβάλει πληροφορίες στην τρέχουσα επανεξέταση και απάντησε εν μέρει στο ερωτηματολόγιο. (10) Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που θεώρησε αναγκαίες για την ανάλυση του καθεστώτος οικονομίας της αγοράς και την ατομική μεταχείριση και τον καθορισμό του ντάμπινγκ. Η Επιτροπή διενήργησε επιτόπιες επισκέψεις στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων μελών του υπό εξέταση ομίλου εταιρειών: - Golden Time Enterprises (Shenzhen) Co. Ltd., Shenzhen, ΛΔΚ, (GT Enterprise), - Jintian Enterprises (Nanjing) Co. Ltd, Nanjing, ΛΔΚ, - Golden Time Chemical (Jiangsu) Co. Ltd., Jiangsu, ΛΔΚ, - Nanjing Jinzhang Industrial Co. Ltd., Nanjing, ΛΔΚ, - Rainbow Rich Ltd., Χονγκ Κονγκ. 1.6. Περίοδος της έρευνας επανεξέτασης (11) Η έρευνα για την πρακτική ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2010 έως την 31η Δεκεμβρίου 2010 («περίοδος έρευνας της επανεξέτασης» ή «ΠΕΕ»). 2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ 2.1. Καθεστώς οικονομίας αγοράς (ΚΟΑ) (12) Στις έρευνες αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές καταγωγής ΛΔΚ η κανονική αξία καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 1 έως 6 του βασικού κανονισμού για τους παραγωγούς που μπορούν να αποδείξουν ότι πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ). Εν συντομία και για ενδεικτικούς μόνο λόγους, τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, την ικανοποίηση των οποίων πρέπει να αποδεικνύουν οι αιτούσες εταιρείες, συνοψίζονται ως εξής: - οι επιχειρηματικές αποφάσεις λαμβάνονται σε συνάρτηση με τις συνθήκες της αγοράς και χωρίς σημαντική κρατική παρέμβαση και το κόστος των σημαντικότερων εισροών εκφράζει σε μεγάλο βαθμό τις τιμές στην αγορά, - η λογιστική καταγραφή υπόκειται σε ανεξάρτητο έλεγχο σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ελέγχου και ακολουθείται σε κάθε περίπτωση, - δεν υπάρχουν μείζονες στρεβλώσεις προερχόμενες από το παλαιό σύστημα που δεν ακολουθούσε την οικονομία της αγοράς, - η ασφάλεια δικαίου και η σταθερότητα διασφαλίζεται από τη νομοθεσία περί πτωχεύσεως και ιδιοκτησιακού καθεστώτος, - οι συναλλαγματικές ισοτιμίες καθορίζονται με τιμές αγοράς. (13) Ο υπό εξέταση όμιλος εταιρειών ζήτησε ΚΟΑ σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού και υπέβαλε έντυπα αίτησης για τέσσερις παραγωγούς που είναι εγκατεστημένοι στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε στις εγκαταστάσεις των εταιρειών όλες τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν στα έντυπα αίτησης των εταιρειών και θεωρήθηκαν απαραίτητες. (14) Από την τρέχουσα επανεξέταση προέκυψε ότι η κατάσταση της υπό εξέταση εταιρείας άλλαξε στο διάστημα που μεσολάβησε από την αρχική έρευνα. Διαπιστώθηκε ότι η GT Enterprise δεν καλύπτει πλέον όλα τα κριτήρια χορήγησης ΚΟΑ. Επιπλέον, σε σύγκριση με την αρχική έρευνα ο όμιλος Rainbow διευρύνθηκε και αναδιαρθρώθηκε. Οι άλλες εταιρείες του ομίλου που υπέβαλαν έντυπα αίτησης δεν μπορούσαν να αποδείξουν ότι πληρούν όλα τα κριτήρια χορήγησης ΚΟΑ. (15) Όσον αφορά το κριτήριο 1 σχετικά με τις επιχειρηματικές αποφάσεις και την κρατική παρέμβαση, διαπιστώθηκε ότι η τοπική κυβέρνηση έχει την αρμοδιότητα να παρεμβαίνει στην πρόσληψη και απόλυση προσωπικού σε μια εταιρεία του ομίλου. Επιπλέον, η τοπική κυβέρνηση είναι σημαντικός μέτοχος της εταιρείας που παράγει πρώτες ύλες. Διαπιστώθηκε σημαντική κρατική παρέμβαση στην προμήθεια πρώτων υλών (ηλεκτρικού ρεύματος και νερού) προς την εταιρεία και από την εταιρεία προς τις συνδεδεμένες εταιρείες της, στο εργασιακό κόστος και στις πράξεις και στη λήψη αποφάσεων της εν λόγω εταιρείας. Ενδεικτικά, ο κρατικός μέτοχος διέθεσε προσωπικό στον παραγωγό πρώτων υλών υπό όρους τους οποίους η εταιρεία δεν ήταν σε θέση να διευκρινίσει. Επιπλέον, η εταιρεία ήταν συνεχώς ζημιογόνα εξαιτίας της πώλησης στις συνδεδεμένες εταιρείες της πρώτων υλών σε ασυνήθιστα χαμηλές τιμές χωρίς κάποια άλλη αντιστάθμιση π.χ. με τη συμμετοχή στα κέρδη. Λόγω της συσσώρευσης αυτών των ζημιών, ο κρατικών συμφερόντων παραγωγός πρώτων υλών ασκούσε επιρροή στις αποφάσεις των συνδεδεμένων εταιρειών όσον αφορά την αγορά πρώτων υλών για την παραγωγή κυκλαμικού νατρίου. Τέλος, διαπιστώθηκε παρέμβαση και άσκηση επιρροής στις χρηματοδοτικές και επενδυτικές αποφάσεις μιας άλλης εταιρείας του ίδιου ομίλου από μια υπηρεσία της τοπικής αρχής. (16) Όσον αφορά το κριτήριο 2 σχετικά με τη λογιστική, η έρευνα έδειξε ότι οι λογιστικές καταγραφές όλων των μελών του υπό εξέταση ομίλου εταιρειών δεν ευθυγραμμίζονταν με τα διεθνή πρότυπα ελέγχου, επειδή εντοπίστηκαν σημαντικές λογιστικές ελλείψεις και σφάλματα που δεν δηλώθηκαν στους ελεγκτές. (17) Όσον αφορά το κριτήριο 3, διαπιστώθηκαν στρεβλώσεις που προέρχονται από το παλαιό σύστημα που δεν ακολουθούσε την οικονομία της αγοράς, μέσω της δωρεάν παροχής επενδύσεων σε υποδομή σε μια εταιρεία του ομίλου. Η ίδια εταιρεία επωφελήθηκε από ευνοϊκούς όρους μίσθωσης της γης που χρησιμοποιεί. Οι υπόλοιπες εταιρείες του ομίλου δεν ήταν σε θέση να αποδείξουν ότι απέκτησαν τα οικεία δικαιώματα χρήσης γης έναντι αμοιβής ή/και ότι η τιμή που ζητήθηκε εξέφραζε την αξία της αγοράς. Τέλος μια εταιρεία δεν ήταν σε θέση να αποδείξει ότι ορισμένα στοιχεία ενεργητικού μεταφέρθηκαν σε αυτήν έναντι αμοιβής ή με κάποιο άλλο τρόπο σε τιμές που αντικατοπτρίζουν την αξία της αγοράς. (18) Τέλος, όσον αφορά τα κριτήρια 4 και 5, διαπιστώθηκε ότι οι εταιρείες κάλυπταν τα κριτήρια, επειδή υπόκεινται στη νομοθεσία περί πτωχεύσεως και ιδιοκτησιακού καθεστώτος. Οι μετατροπές νομίσματος πραγματοποιήθηκαν με βάση την επίσημη ισοτιμία που δημοσιεύει η Τράπεζα της Κίνας. (19) Ο υπό εξέταση όμιλος εταιρειών και ο καταγγέλλων είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με τα προαναφερθέντα πορίσματα. Ο καταγγέλλων δεν υπέβαλε παρατηρήσεις αλλά ο υπό εξέταση όμιλος εταιρειών πρόβαλε αντιρρήσεις για διάφορους λόγους. Ορισμένες από τις παρατηρήσεις αυτές διατυπώθηκαν εκ νέου μετά την τελική γνωστοποίηση των περιστατικών και των κριτηρίων βάσει των οποίων προτάθηκε η επιβολή των οριστικών μέτρων. Οι σημαντικότερες από τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν παρουσιάζονται στις αιτιολογικές σκέψεις που ακολουθούν. (20) Ο όμιλος Rainbow καταρχάς δήλωσε ότι η Επιτροπή επέβαλε παράνομα την υποχρέωση εκ νέου χορήγησης ΚΟΑ, επειδή στον όμιλο είχε αναγνωριστεί ΚΟΑ και στην αρχική έρευνα και στην επανεξέταση λόγω λήξης ισχύος των μέτρων και ότι κατά τον τρόπο αυτό παραβιάστηκε η εκ του νόμου υποχρέωση εφαρμογής της ίδιας μεθοδολογίας στην επανεξέταση και στην αρχική έρευνα. Υποστήριξε επίσης ότι η Επιτροπή δεν απέδειξε ότι μεταβλήθηκαν οι συνθήκες δραστηριότητας της εν λόγω εταιρείας σε βαθμό που να αιτιολογεί μια διαφορετική μέθοδο από εκείνη που ακολουθήθηκε στην αρχική έρευνα. Σύμφωνα με τον καταγγέλλοντα αρκετά από τα ζητήματα που εντοπίστηκαν από την Επιτροπή υπήρχαν ήδη κατά την αρχική έρευνα και, επομένως, οι νέες διαπιστώσεις της Επιτροπής δεν συνδέονται με νέες συνθήκες, αλλά αποτελούν απλά και μόνο διαφορετική ερμηνεία των ίδιων συνθηκών. (21) Πρέπει να σημειωθεί ότι, αντίθετα με όσα υποστηρίζει ο καταγγέλλων, εφαρμόστηκε η ίδια μεθοδολογία στην αρχική έρευνα και στην τρέχουσα επανεξέταση, ενώ λήφθηκε δεόντως υπόψη το γεγονός ότι ορισμένες συνθήκες είχαν μεταβληθεί στο διάστημα που μεσολάβησε από την αρχική έρευνα. Ακόμη και αν τα επιχειρήματα του καταγγέλλοντος είναι ορθά σε σχέση με ορισμένα περιστατικά, που ήταν όντως τα ίδια κατά την αρχική και τρέχουσα έρευνα, δηλαδή όσον αφορά τη συμφωνία δικαιωμάτων χρήσης γης της GT Enterprise, μπορούν να σημειωθούν τα ακόλουθα. Από την τρέχουσα επανεξέταση προέκυψαν επιπρόσθετα περιστατικά τα οποία - αν και υπήρχαν ήδη στην αρχική έρευνα - δεν είχαν γνωστοποιηθεί τότε από την GT Enterprise, όπως η αρμοδιότητα της τοπικής αρχής να εγκρίνει την πρόσληψη και απόλυση του προσωπικού της συγκεκριμένης εταιρείας. Τέλος, οι συνθήκες της εταιρείας μεταβλήθηκαν μετά την αρχική έρευνα όσον αφορά το κριτήριο 2. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι στην τρέχουσα επανεξέταση διαπιστώθηκε ότι κατά την ΠΕΕ η GT Enterprise δεν διέθετε ένα σαφές σύνολο λογιστικών καταγραφών που να είχε υποβληθεί σε ανεξάρτητο έλεγχο βάσει των διεθνών προτύπων ελέγχου και να είχε ακολουθηθεί με συνέπεια. (22) Ο καταγγέλλων εξήγησε ότι θεώρησε ότι, υποβάλλοντας για την τρέχουσα επανεξέταση το καταστατικό της εταιρείας που είχε υποβάλει και για την αρχική έρευνα, είχε γνωστοποιήσει την αρμοδιότητα της τοπικής αρχής σε θέματα πρόσληψης και απόλυσης του προσωπικού της. Ωστόσο, η μετάφραση του εν λόγω εγγράφου που υπέβαλε ο καταγγέλλων τόσο για την αρχική όσο και για την τρέχουσα έρευνα ήταν ελλιπής, επειδή δεν γνωστοποιούσε τις αρμοδιότητες που παραχωρούνταν στην τοπική αρχή με το καταστατικό της εταιρείας. (23) Ο όμιλος Rainbow υποστήριξε στη συνέχεια ότι το καθεστώς οικονομίας της αγοράς θεσπίστηκε για χώρες με μεταβατική οικονομία, δηλαδή για χώρες που περνούν από το προηγούμενο σύστημα χωρίς οικονομία της αγοράς σε μία οικονομία της αγοράς. Θα ήταν επομένως παράλογο να απαιτείται από μια εταιρεία που είχε προηγουμένως χαρακτηριστεί ως επιλέξιμη για τη χορήγηση ΚΟΑ να πρέπει να υποβάλει εκ νέου επαρκή αποδεικτικά στοιχεία, στο πλαίσιο μιας ενδιάμεσης επανεξέτασης, ότι εξακολουθεί να πληροί τις προϋποθέσεις για χορήγηση ΚΟΑ. Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να σημειωθεί ότι δεν υπάρχει καμία διάταξη στον βασικό κανονισμό που να υποστηρίζει μια τέτοια ερμηνεία και που να μην επιτρέπει την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, στο πλαίσιο επανεξέτασης που διενεργείται βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. Επομένως, το επιχείρημα αυτό έπρεπε να απορριφθεί. (24) Ο όμιλος Rainbow επικαλέστηκε επίσης τη διαδικαστική απαίτηση του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ), σύμφωνα με την οποία η απόφαση για τη χορήγηση ΚΟΑ λαμβάνεται εντός τριμήνου μετά την έναρξη της έρευνας. Ο ίδιος ο όμιλος Rainbow αναγνωρίζει ότι η μη τήρηση της προθεσμίας δεν αποτελεί από μόνη της επαρκή λόγο για την αμφισβήτηση των αποτελεσμάτων της έρευνας, αλλά υπογραμμίζει ότι οι υπηρεσίες της Επιτροπής είχαν ήδη στη διάθεσή τους όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για τον υπολογισμό του περιθωρίου ντάμπινγκ, όταν κοινοποιήθηκαν τα πορίσματα για το ΚΟΑ. Στην επιχειρηματολογία του ωστόσο ο όμιλος Rainbow φαίνεται να αγνοεί το γεγονός ότι αν και η Επιτροπή ζήτησε, για λόγους διοικητικής αποτελεσματικότητας, και επαλήθευσε όλες τις αναγκαίες πληροφορίες από τον υπό εξέταση όμιλο εταιρειών ταυτόχρονα, δεν είχε στη διάθεσή της τις πληροφορίες για την ανάλογη χώρα προκειμένου να μπορέσει να καθορίσει το περιθώριο ντάμπινγκ σε περίπτωση απόρριψης του αιτήματος υπαγωγής σε ΚΟΑ. Πράγματι, η Επιτροπή έλαβε τις πληροφορίες για την κανονική αξία στην ανάλογη χώρα μόνο αφού γνωστοποιήθηκαν στον όμιλο Rainbow τα πορίσματα όσον αφορά το καθεστώς ΚΟΑ. Επομένως, το χρονοδιάγραμμα για τον καθορισμό του ΚΟΑ δεν μπορούσε να επηρεάσει το περιεχόμενό του. Βάσει των ανωτέρω, ο ισχυρισμός απορρίπτεται. (25) Όσον αφορά το κριτήριο 1, διατυπώθηκε η γενική παρατήρηση ότι η θεωρητική πιθανότητα κρατικής επιρροής ή κρατικού ελέγχου δεν σημαίνει αυτομάτως ότι υπάρχει πραγματική και σημαντική κρατική παρέμβαση κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ). Ο όμιλος Rainbow έχει κατ’ επανάληψη αναφερθεί σε απόφαση του Πρωτοδικείου (5) προκειμένου να υποστηρίξει τη θέση του ότι ο κρατικός έλεγχος δεν πρέπει να ισοδυναμεί με σημαντική κρατική παρέμβαση, επειδή κάτι τέτοιο «οδηγεί στον αποκλεισμό, καταρχήν, των εταιρειών που ελέγχονται από το κράτος από το ευεργέτημα της υπαγωγής στο καθεστώς χώρας με οικονομία της αγοράς, ανεξαρτήτως του συγκεκριμένου πραγματικού, νομικού και οικονομικού πλαισίου στο οποίο λειτουργούν.». Ο όμιλος Rainbow υποστηρίζει, επίσης, ότι η υποχρέωση απόδειξης ότι είναι αδύνατον να υπάρξει πιθανότητα κρατικής παρέμβασης στις επιχειρηματικές αποφάσεις θα επέβαλε αδικαιολόγητο φόρτο απόδειξης στους αιτούντες καθεστώτος οικονομίας της αγοράς. Υποστηρίζει επίσης ότι για να αποδειχθεί ότι δεν πληροί το κριτήριο 1, η κρατική παρέμβαση θα πρέπει να καθιστά τις αποφάσεις της εταιρείας ασύμβατες με τα κριτήρια της αγοράς. (26) Αντίθετα με τους παραπάνω ισχυρισμούς του ομίλου Rainbow, η τρέχουσα έρευνα διαπίστωσε ειδική και σημαντική κρατική παρέμβαση στις δραστηριότητες διαφόρων εταιρειών του ομίλου. Στην περίπτωση της εταιρείας του ομίλου στην οποία η πρόσληψη και απόλυση προσωπικού υπόκειται στην έγκριση της τοπικής αρχής, πρόκειται για τους κανόνες εσωτερικής λειτουργίας της εταιρείας, δηλαδή για το καταστατικό της, που παρέχουν σαφώς στο κράτος την εξουσία να παρεμβαίνει στις επιχειρηματικές της αποφάσεις. Στην περίπτωση άλλης εταιρείας του ομίλου, διαπιστώθηκε ότι ο κρατικός εταίρος ασκεί επιρροή στην εταιρεία κατά τρόπο ασύμβατο με τα κριτήρια αγοράς και σ’ αυτό συντελούν διάφοροι παράγοντες. Πρώτον, ο κρατικός εταίρος είχε συνεισφέρει το μεγαλύτερο μέρος του κεφαλαίου της συγκεκριμένης εταιρείας χωρίς αυτό να αντικατοπτρίζεται στο μερίδιο της εταιρείας που του ανήκει. Δεύτερον, οι πράξεις της εταιρείας ήταν πάντα ζημιογόνες, πράγμα που ήταν κατά κύριο λόγο αρνητικό για τον κρατικό εταίρο λόγω του κεφαλαίου που είχε επενδύσει. Τρίτον, ο κρατικός εταίρος ζημιωνόταν συνεχώς, επειδή παρείχε στον όμιλο εταιρειών νερό και ηλεκτρικό κάτω από τις τιμές της αγοράς και χωρίς κατάλληλο αποδεικτικό πληρωμής. (27) Όσον αφορά το συμπέρασμα για την κρατική παρέμβαση στις χρηματοδοτικές και επενδυτικές αποφάσεις ενός άλλου μέλους του υπό εξέταση ομίλου εταιρειών, διαπιστώθηκε ότι τα πραγματικά πορίσματα της Επιτροπής για το δάνειο και τις συνθήκες χορήγησής του ήταν ανακριβή. Η Επιτροπή, ωστόσο, κατά τη διαδικασία επαλήθευσης συγκέντρωσε αποδεικτικά στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η εταιρεία είχε λάβει εντολή από μια υπηρεσία της τοπικής αρχής να προβεί σε δανειοληπτική πράξη που δεν είχε σχέση με τις επιχειρηματικές της δραστηριότητες. Η εταιρεία υποστηρίζει ότι οι χρηματοπιστωτικές αποφάσεις είχαν το χαρακτήρα εξυπηρέτησης προς τη συγκεκριμένη κρατική υπηρεσία και όχι υποχρέωσης και ότι η εν λόγω συναλλαγή δεν συνεπαγόταν κάποιον άλλο κίνδυνο για την εταιρεία εφόσον είχε τη δυνατότητα να αντισταθμίσει τυχόν ζημία μέσω της μη πληρωμής των τιμολογίων για υπηρεσίες κοινής ωφελείας που εκδόθηκαν από τη συγκεκριμένη υπηρεσία. Τα αποδεικτικά στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή δείχνουν ότι το δικαίωμα χρήσης γης της εταιρείας χρησιμοποιείται έμμεσα ως ασφάλεια για τη σχετική χρηματοπιστωτική συναλλαγή, επομένως η εταιρεία αντιμετωπίζει σημαντικό κίνδυνο. Το δικαίωμα χρήσης γης ως τέτοιο αποκτήθηκε μέσω της ίδιας κρατικής υπηρεσίας στην οποία η εταιρεία υποστηρίζει ότι παρείχε μόνο εξυπηρέτηση. Ο ισχυρισμός ότι θα ήταν δυνατή η αντιστάθμιση μέσω της μη πληρωμής υπηρεσιών κοινής ωφέλειας καταδεικνύει μια βασική παρανόηση των βασικών λογιστικών προτύπων (αντιστάθμιση) και αντιφάσκει με τον περαιτέρω ισχυρισμό της εταιρείας ότι η επιρροή σε χρηματοπιστωτικές πράξεις αυτές καθαυτές δεν συνεπάγονται επιρροή σε «επιχειρηματικές αποφάσεις για τιμές, κόστος και εισροές», όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ). Επιπλέον, οι επενδυτικές αποφάσεις επηρεάζονται σαφώς και σε σημαντικό βαθμό από την κρατική υπηρεσία, επειδή στη συμφωνία της εταιρείας για το δικαίωμα χρήσης γης προβλέπονται απαιτήσεις που αφορούν ειδικά την εταιρεία σχετικά με τις επενδύσεις που πρέπει να γίνουν· οι απαιτήσεις αυτές υπερβαίνουν τις τοπικές κανονιστικές ρυθμίσεις σε θέματα χρήσης γης, αντίθετα με όσα υποστηρίζει η εταιρεία. Επομένως, απορρίπτεται ο ισχυρισμός ότι η κρατική παρέμβαση στις χρηματοπιστωτικές και επενδυτικές αποφάσεις δεν ισοδυναμούν με παρέμβαση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ). (28) Όσον αφορά την εταιρεία του ομίλου που παράγει μια από τις πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή κυκλαμικού νατρίου υποστηρίχθηκε ότι τυχόν ελλείψεις σχετικά με τη διαδικασία λήψης αποφάσεων και τη χρηματοοικονομική κατάσταση της εταιρείας έχουν πολύ περιορισμένο αντίκτυπο, επειδή η πρώτη ύλη που παράγεται από την εταιρεία αυτή αντιπροσωπεύει μόνο το 10 % περίπου του κόστους παραγωγής κυκλαμικού νατρίου. Επειδή η Επιτροπή ήταν σε θέση να υπολογίσει τη διαφορά μεταξύ της επικερδούς τιμής πώλησης και της πραγματικής τιμής πώλησης της πρώτης ύλης, η εταιρεία υποστηρίζει ότι θα ήταν πιο ενδεδειγμένο να προσαρμοστεί μάλλον το κόστος της πρώτης ύλης που αποκτήθηκε σε χαμηλές τιμές παρά να απορριφθεί το αίτημα χορήγησης ΚΟΑ. Ωστόσο ο σκοπός της αξιολόγησης των κριτηρίων ΚΟΑ είναι να διασφαλιστεί ότι οι εισροές αντικατοπτρίζουν τις τιμές της αγοράς και ότι οι επιχειρηματικές αποφάσεις λαμβάνονται με βάση τα μηνύματα της αγοράς. Πρέπει να σημειωθεί ότι το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού προβλέπει ρητά το κόστος των σημαντικότερων εισροών να εκφράζει σε μεγάλο βαθμό τις τιμές στην αγορά προκειμένου να καλύπτονται οι προϋποθέσεις για την υπαγωγή στο ΚΟΑ και δεν γίνεται αναφορά στη δυνατότητα προσαρμογής του κόστους των σημαντικότερων εισροών που έχει υποστεί στρέβλωση. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός πρέπει να απορριφθεί. (29) Ο ισχυρισμός της εταιρείας για τις αντικανονικά χαμηλές τιμές που πλήρωνε για το νερό και το ηλεκτρικό και το εργασιακό κόστος -σύμφωνα με τον οποίο δεν αντιστοιχούν σε σημαντικές εισροές αφού αντιπροσωπεύουν συνολικά περίπου το 14 % του συνολικού κόστους παραγωγής των πρώτων υλών- έπρεπε να απορριφθεί, επειδή θεωρείται τόσο σε ατομικό όσο και συγκεντρωτικό επίπεδο αρκετά σημαντικό στοιχείο του κόστους που επηρεάζει το συνολικό κόστος της εταιρείας. Στην περίπτωση του κόστους εργατικού δυναμικού αξίζει επίσης να σημειωθεί ότι δεν ήταν δυνατό να εξακριβωθούν πλήρως τα στοιχεία αυτά, επειδή η εταιρεία δεν ήταν σε θέση να υποβάλει συμβάσεις ή άλλα σχετικά έγγραφα. Επομένως δεν μπορεί να εξακριβωθεί με βεβαιότητα ότι το κόστος αυτό εκφράζει τις τιμές της αγοράς. (30) Όσον αφορά το κριτήριο 2 υποστηρίχτηκε ότι η Επιτροπή αγνοούσε την αρχή της σημαντικότητας, σύμφωνα με την οποία παραλείψεις ή σφάλματα στοιχείων είναι σημαντικά μόνο στο βαθμό που μπορούν να επηρεάσουν τις οικονομικές αποφάσεις που λαμβάνουν οι χρήστες με βάση τις οικονομικές καταστάσεις και ότι τέτοιες μη σημαντικές ελλείψεις δεν χρειάζεται να αναφέρονται ούτε από τον ελεγκτή. (31) Αντίθετα με τον ισχυρισμό του ομίλου, υπήρχαν σημαντικές ελλείψεις στη λογιστική των εταιρειών όσον αφορά τις βασικές λογιστικές αρχές (για περισσότερες λεπτομέρειες βλέπε την επόμενη παράγραφο). Δεύτερον, ο στόχος της υποχρέωσης υποβολής μιας σαφούς σειράς λογιστικών καταγραφών για τους σκοπούς της υπαγωγής στο ΚΟΑ δεν αφορά την παροχή της δυνατότητας στο χρήστη να λαμβάνει οικονομικές αποφάσεις, αλλά τη διασφάλιση ότι οι οικονομικές καταστάσεις παρέχουν μια επακριβή εικόνα των εισοδημάτων, του κόστους κ.λπ. Ο στόχος της έρευνας ΚΟΑ είναι να εξακριβωθεί εάν οι λογαριασμοί τηρούνται και ελέγχονται σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ελέγχου. (32) Ο όμιλος Rainbow αμφισβήτησε ότι οι εταιρείες του δεν τήρησαν τους κανόνες των διεθνών προτύπων ελέγχου (ΔΠΕ) και τις πρακτικές λογιστικής που αναφέρονται στην αξιολόγηση ΚΟΑ, όπως η αρχή των δεδουλευμένων τόκων στα έσοδα και έξοδα, η αρχή της ακριβοδίκαιης παρουσίασης των συναλλαγών και οι πολιτικές αντιστάθμισης των συναλλαγματικών ισοτιμιών, η αρχή της συνεχούς λειτουργίας, η ορθή κατάταξη των στοιχείων των ισολογισμών, η αναγνώριση των ζημιών, το γεγονός ότι στους λογαριασμούς περιλαμβάνονται μόνο οι συναλλαγές και καταγραφές που αφορούν επιχειρηματικές δραστηριότητες, η ορθή κατάταξη και απαξίωση των δαπανών, η τήρηση των ΔΠΕ ή/και των κινεζικών λογιστικών αρχών για την αναγνώριση της αξίας και την απαξίωση του ενεργητικού. Οι προαναφερόμενες παραβιάσεις των διεθνών προτύπων ελέγχου διαπιστώθηκαν από τις πληροφορίες που υπέβαλε ο όμιλος στο έντυπο αίτησης για υπαγωγή στο ΚΟΑ και όλα τα θέματα αποτέλεσαν αντικείμενο εξακρίβωσης στις εγκαταστάσεις των επιχειρήσεων. Τα επιχειρήματα που πρόβαλαν οι εταιρείες για τα θέματα αυτά μετά την κοινοποίηση των πορισμάτων για το ΚΟΑ δεν ήταν αρκετά ώστε να αλλάξει το συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα εν λόγω θέματα, οι εταιρείες δεν πληρούν τις προϋποθέσεις του κριτηρίου 2. (33) Όσον αφορά το κριτήριο 3, ο όμιλος Rainbow υποστηρίζει ότι η δωρεάν παροχή επενδύσεων υποδομής σε μία εταιρεία αποτελεί κανονική δραστηριότητα η οποία λαμβάνει χώρα και σε οικονομίες της αγοράς προκειμένου να προσελκυστούν επενδύσεις και ότι η επίπτωση αυτής της χορήγησης επιδοτήσεων είναι αμελητέα για τη χρηματοοικονομική κατάσταση της εταιρείας κατά την ΠΕΕ. Ωστόσο, το γεγονός ότι μια εταιρεία αποφεύγει πληρωμές για την ανάπτυξη υποδομής και ταυτόχρονα επωφελείται από πολύ χαμηλό μίσθωμα για την ίδια γη δεν εκφράζει μια κανονική κατάσταση σε μια οικονομία αγοράς. Από την άλλη πλευρά η ωφέλεια αυτή είχε άμεση επίπτωση στη χρηματοοικονομική θέση της εταιρείας παραγωγής και στην ικανότητά της να λαμβάνει αποφάσεις με βάση τα μηνύματα της αγοράς. (34) Η Επιτροπή έκανε δεκτά τα επιχειρήματα του καταγγέλλοντος όσον αφορά το δικαίωμα χρήσης γης της GT Enterprise, όπως επεξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 21. Τα επιχειρήματα που προβλήθηκαν σχετικά με το δικαίωμα χρήσης γης από τις άλλες εταιρείες δεν ήταν αρκετά για να αντικρούσουν τα πορίσματα, επειδή η ίδια η εταιρεία αναγνωρίζει ότι δεν είχε πληρώσει το συμφωνημένο ποσό για το δικαίωμα χρήσης γης σε μία περίπτωση. Στην περίπτωση μιας άλλης χρήσης γης ο όμιλος Rainbow υποστηρίζει ότι οι τιμές της γης στην εν λόγω περιοχή είχαν αυξηθεί απότομα και επομένως ήταν φυσιολογικό η γη να ανατιμηθεί σημαντικά λίγα χρόνια μετά την ημερομηνία απόκτησης. Ωστόσο, τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε η εταιρεία αναφέρονταν σε ανατιμήσεις κατοικιών στην περιοχή και επομένως ήταν άνευ αντικειμένου. Ο όμιλος Rainbow στο τέλος ισχυρίστηκε ότι η προσέγγιση που ακολουθεί η Επιτροπή με την οποία ζητά επιπρόσθετα στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η τιμή που κατέβαλε η εταιρεία αντικατοπτρίζει αξία της αγοράς επιβάλλει αδικαιολόγητο βάρος απόδειξης. Ωστόσο, το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού προβλέπεται ρητά ότι ο ισχυρισμός για ΚΟΑ πρέπει να «δίδει επαρκείς αποδείξεις ότι ο παραγωγός λειτουργεί υπό συνθήκες οικονομίας της αγοράς». Επομένως το επιχείρημα αυτό απορρίπτεται (35) Ο όμιλος Rainbow αμφισβητεί το πόρισμα για τα στοιχεία ενεργητικού που μεταφέρθηκαν σε μια εταιρεία χωρίς οικονομικό ή άλλου είδους αντιστάθμισμα που να εκφράζει τις τιμές της αγοράς επειδή η εν λόγω εταιρεία είχε σταματήσει την παραγωγή κατά την ΠΕΕ. Πράγματι η εταιρεία σταμάτησε την παραγωγή. Ωστόσο η εταιρεία εξακολούθησε να πωλεί τα προϊόντα που είχε παραγάγει προηγουμένως στην εγχώρια αγορά. Συνεπώς η αξιολόγηση ΚΟΑ έπρεπε να γίνει και για την εν λόγω εταιρεία προκειμένου να εξακριβωθεί εάν δεν υπήρχαν σημαντικές στρεβλώσεις προερχόμενες από το παλαιό σύστημα που δεν ακολουθούσε την οικονομία της αγοράς και που μπορούσαν να επηρεάσουν τις τιμές. (36) Θεωρείται επομένως ότι η GT Enterprise παρέλειψε να καλύψει το πρώτο και δεύτερο κριτήριο για την υπαγωγή σε ΚΟΑ, η Jintian Industrial (Nanjing) Ltd. παρέλειψε να καλύψει το δεύτερο και τρίτο κριτήριο, η Golden Time Chemical (Jiangsu) Ltd. το πρώτο, δεύτερο και τρίτο κριτήριο και η Nanjing Jinzhang Industrial Ltd. παρέλειψε να καλύψει το πρώτο, δεύτερο και τρίτο κριτήριο. Αν για μια συνδεδεμένη εταιρεία που σχετίζεται με την παραγωγή και την πώληση του υπό εξέταση προϊόντος δεν αναγνωρίζεται ΚΟΑ, δεν μπορεί να αναγνωριστεί ΚΟΑ ούτε στον όμιλο των συνδεδεμένων εταιρειών. Επομένως, επειδή όλες οι εταιρείες που αξιολογήθηκαν προκειμένου να υπαχθούν σε ΚΟΑ ατομικά δεν πέτυχαν να ανταποκριθούν στα σχετικά κριτήρια, συνάγεται το συμπέρασμα ότι ο όμιλος Rainbow δεν μπορεί να υπαχθεί σε καθεστώς οικονομίας της αγοράς. Υπό τις περιστάσεις αυτές, ύστερα από γνωμοδότηση της συμβουλευτικής επιτροπής, απορρίφθηκε το αίτημα του υπό εξέταση ομίλου εταιρειών να υπαχθεί σε καθεστώς οικονομίας της αγοράς. 2.2. Ατομική μεταχείριση (ΑΜ) (37) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, καθορίζεται ενιαίος δασμός σε εθνική κλίμακα, κατά περίπτωση, για τις χώρες στις οποίες εφαρμόζεται αυτό το άρθρο, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες οι εταιρείες είναι σε θέση να αποδείξουν ότι πληρούν όλα τα κριτήρια του άρθρου 9 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού για τη χορήγηση ΑΜ. Εν συντομία, και για λόγους ευκολότερης αναφοράς και μόνον, τα εν λόγω κριτήρια παρατίθενται παρακάτω: - σε περίπτωση εταιρειών που ελέγχονται εξ ολοκλήρου ή εν μέρει από αλλοδαπούς ή σε περίπτωση κοινών επιχειρήσεων, οι εξαγωγείς είναι ελεύθεροι να επαναπατρίζουν κεφάλαια και κέρδη, - οι τιμές εξαγωγής και οι ποσότητες των εξαγόμενων προϊόντων και οι όροι και προϋποθέσεις πώλησης καθορίζονται ελεύθερα, - η πλειοψηφία των μετοχών ανήκει σε ιδιώτες. Οι κρατικοί υπάλληλοι που έχουν καθήκοντα στο διοικητικό συμβούλιο ή κατέχουν βασικές διευθυντικές θέσεις πρέπει να αποτελούν μειονότητα ή να αποδεικνύεται ότι η εταιρεία είναι παρόλα αυτά επαρκώς ανεξάρτητη από κρατική παρέμβαση, - οι πράξεις μετατροπής συναλλάγματος πραγματοποιούνται σε τιμές της αγοράς και - η κρατική παρέμβαση δεν είναι τέτοια που να επιτρέπει την καταστρατήγηση των μέτρων αν χορηγηθούν στους επιμέρους εξαγωγείς διαφορετικοί δασμολογικοί συντελεστές. (38) Οι δύο παραγωγοί-εξαγωγείς του ομίλου που εξήγαγαν κυκλαμικό νάτριο κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ ζήτησαν ΑΜ. Δεν ήταν αναγκαίο να γίνει αξιολόγηση της ΑΜ για τις υπόλοιπες εταιρείες του ομίλου Rainbow, επειδή δεν είναι εξαγωγείς του υπό εξέταση προϊόντος. Με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες που επαληθεύτηκαν κατά τη διάρκεια επιτόπιων ελέγχων, διαπιστώθηκε ότι οι εν λόγω δύο παραγωγοί-εξαγωγείς πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού και επομένως θα μπορούσε να τους χορηγηθεί ΑΜ. 2.3. Ντάμπινγκ 2.3.1. Ανάλογη χώρα (39) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους δεν αναγνωρίστηκε ΚΟΑ πρέπει να υπολογίζεται βάσει της τιμής ή της κατασκευασμένης αξίας σε τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς (ανάλογη χώρα). (40) Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή εξέφρασε την πρόθεσή της να χρησιμοποιήσει την Ινδονησία (ανάλογη χώρα στην αρχική έρευνα) ως κατάλληλη ανάλογη χώρα για τον καθορισμό της κανονικής αξίας και κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά. (41) Η Επιτροπή δεν έλαβε παρατηρήσεις για την επιλογή της ανάλογης χώρας. (42) Η Επιτροπή ζήτησε τη συνεργασία παραγωγών στην Ινδονησία. Οι επιστολές και τα σχετικά ερωτηματολόγια εστάλησαν σε όλες τις γνωστές επιχειρήσεις. Από τις εταιρείες που ειδοποιήθηκαν, μόνο ένας παραγωγός υπέβαλε τις αναγκαίες πληροφορίες για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας και συμφώνησε να συνεργαστεί εν μέρει στην επανεξέταση. Επειδή η εταιρεία δεν ήταν σε θέση να δεχθεί τη διεξαγωγή επίσκεψης εξακρίβωσης στις εγκαταστάσεις της, η Επιτροπή εξέτασε την αρτιότητα και συνοχή των πληροφοριών που της υποβλήθηκαν. Οι πληροφορίες θεωρήθηκαν επαρκείς και αξιόπιστες για τον καθορισμό της κανονικής αξίας και ο Ινδονήσιος παραγωγός έδωσε τις επεξηγήσεις που του ζήτησε η Επιτροπή. Οι πληροφορίες που χρησιμοποιήθηκαν αντιπαραβλήθηκαν με τις πληροφορίες που υποβλήθηκαν στο αίτημα επανεξέτασης. (43) Η έρευνα κατέδειξε ότι στην Ινδονησία υπάρχει ανταγωνιστική αγορά για το ομοειδές προϊόν. (44) Από την έρευνα προέκυψε επίσης ότι ο όγκος παραγωγής του συνεργαζόμενου παραγωγού στην Ινδονησία αντιστοιχεί σε ποσοστό που υπερβαίνει σημαντικά το 5 % του όγκου των κινεζικών εξαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος προς την Ένωση, και για τον λόγο αυτό η παραγωγή ήταν αντιπροσωπευτική από άποψη όγκου. Ως προς την ποιότητα, τις τεχνικές προδιαγραφές και τα πρότυπα του ομοειδούς προϊόντος στην Ινδονησία, δεν διαπιστώθηκαν σημαντικές γενικές διαφορές σε σύγκριση με τα κινεζικά προϊόντα. Συνεπώς, η αγορά την Ινδονησίας θεωρήθηκε επαρκώς αντιπροσωπευτική για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας. (45) Σημειώνεται ότι από όσα γνωρίζει η Επιτροπή δεν υπάρχουν άλλες εγκαταστάσεις παραγωγής σε άλλο μέρος του κόσμου, εκτός από τους γνωστούς παραγωγούς στην Ισπανία, στη ΛΔΚ και στην Ινδονησία. (46) Με βάση τα ανωτέρω, συμπεραίνεται ότι η Ινδονησία συνιστά κατάλληλη ανάλογη χώρα σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού. 2.3.2. Καθορισμός της κανονικής αξίας (47) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία καθορίστηκε βάσει των πληροφοριών που διαβίβασε ο παραγωγός από την ανάλογη χώρα, όπως εκτίθενται κατωτέρω. Σημειώνεται ότι ο παραγωγός στην Ινδονησία συμμετείχε σε προηγούμενη έρευνα που αφορούσε τις εισαγωγές κυκλαμικού νατρίου από την Ινδονησία (6). Τα στοιχεία που υπέβαλε η εταιρεία στο ερωτηματολόγιο που απάντησε θεωρήθηκαν αξιόπιστα σε γενικές γραμμές και ότι αποτελούσαν στέρεη βάση για τον καθορισμό της κανονικής αξίας για τους σκοπούς της έρευνας. Πράγματι, οι μέσες τιμές πώλησης καθώς και το μέσο κόστος παραγωγής ακολούθησαν ανάλογη τάση σύμφωνα με την εξέλιξη του μέσου κόστους των πρώτων υλών. Επιπλέον, η τάση αυτή επιβεβαιώθηκε με μια ανάλογη εξέλιξη του μέσου κόστους των πρώτων υλών που παρατηρήθηκε στην αγορά της Ένωσης. (48) Οι εγχώριες πωλήσεις του παραγωγού από την Ινδονησία για το ομοειδές προϊόν διαπιστώθηκε ότι ήταν αντιπροσωπευτικές από άποψη όγκου σε σύγκριση με το υπό εξέταση προϊόν που εξάγεται στην Ένωση από τον υπό εξέταση όμιλο εταιρειών στη ΛΔΚ. (49) Στη συνέχεια, η Επιτροπή προσδιόρισε, μεταξύ των τύπων του προϊόντος που πωλούνται στην εγχώρια αγορά από τον παραγωγό της ανάλογης χώρας, εκείνους που ήταν πανομοιότυποι ή άμεσα συγκρίσιμοι με τους τύπους που πωλήθηκαν προς εξαγωγή στην Ένωση. Ο βασικός τύπος προϊόντος του παραγωγού στην Ινδονησία διαπιστώθηκε ότι ήταν άμεσα συγκρίσιμος. (50) Για το βασικό τύπο προϊόντος ο οποίος πωλήθηκε από τον παραγωγό της ανάλογης χώρας στην εγχώριο αγορά της και ο οποίος αποδείχθηκε ότι ήταν άμεσα συγκρίσιμος με τον τύπο του προϊόντος που πωλήθηκε προς εξαγωγή στην Ένωση, καθορίστηκε κατά πόσον οι εγχώριες πωλήσεις ήταν επαρκώς αντιπροσωπευτικές κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Οι εγχώριες πωλήσεις ενός ειδικού τύπου κυκλαμικού νατρίου θεωρούνταν αρκετά αντιπροσωπευτικές όταν, κατά την περίοδο της έρευνας, ο συνολικός όγκος των εγχώριων πωλήσεων του εν λόγω τύπου αντιπροσώπευε το 5 % ή περισσότερο του συνολικού όγκου πωλήσεων του συγκρίσιμου τύπου που εξήχθη στην Ένωση από τον υπό εξέταση όμιλο εταιρειών. (51) Εξετάστηκε επίσης κατά πόσον θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι οι εγχώριες πωλήσεις πραγματοποιήθηκαν κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, με τον προσδιορισμό για κάθε τύπο του προϊόντος της αναλογίας των επικερδών πωλήσεων σε ανεξάρτητους πελάτες στην εγχώρια αγορά, κατά την περίοδο της έρευνας. Επειδή ο όγκος των κερδοφόρων πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος ανά τύπο προϊόντος αντιστοιχούσε σε ποσοστό μεγαλύτερο του 80 % του συνολικού όγκου πωλήσεων αυτού του τύπου ή η μέση σταθμισμένη τιμή του εν λόγω τύπου ήταν ίση ή ανώτερη από το κόστος παραγωγής, η κανονική τιμή βασίστηκε στην πραγματική εγχώρια τιμή, που υπολογίστηκε ως η μέση σταθμισμένη τιμή των τιμών όλων των εγχώριων πωλήσεων του ίδιου τύπου που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της ΠΕ, ανεξάρτητα από το εάν οι πωλήσεις αυτές ήταν επικερδείς ή όχι. (52) Κατά τον καθορισμό της κανονικής αξίας του τύπου προϊόντος που δεν είχε πωληθεί στην εγχώρια αγορά από τον παραγωγό της ανάλογης χώρας, χρησιμοποιήθηκε η σταθμισμένη μέση τιμή πωλήσεων όλων των πωλήσεων του βασικού τύπου προϊόντος, αφού προσαρμόστηκε ως προς τις διαφορές μεταξύ των δύο τύπων προϊόντος. 2.3.3. Τιμή εξαγωγής (53) Όλοι οι παραγωγοί-εξαγωγείς του υπό εξέταση ομίλου εταιρειών πραγματοποίησαν εξαγωγές στην ένωση μέσω της συνδεδεμένης τους εμπορικής εταιρείας που έχει την έδρα της εκτός της Ένωσης. Η τιμή εξαγωγής υπολογίστηκε με βάση τις τιμές του προϊόντος που πωλήθηκε από τις συνδεδεμένες εμπορικές εταιρείες στην Ένωση, δηλαδή σε ανεξάρτητο αγοραστή, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, με βάση τις πράγματι καταβληθείσες ή καταβλητέες τιμές. 2.3.4. Σύγκριση (54) Η κανονική αξία και η τιμή εξαγωγής συγκρίθηκαν σε επίπεδο τιμών εκ του εργοστασίου. Με σκοπό την εξασφάλιση της δίκαιης σύγκρισης μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής, ελήφθησαν δεόντως υπόψη υπό μορφή προσαρμογών οι διαφορές που επηρεάζουν την τιμή και τη συγκρισιμότητα των τιμών σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού. Αντίστοιχα, έγιναν προσαρμογές για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές στο κόστος μεταφοράς, διεκπεραίωσης, φόρτωσης και στα παρεπόμενα έξοδα, στην πίστωση και στις προμήθειες, όπου αυτό κρίθηκε απαραίτητο με επαληθευμένα αποδεικτικά στοιχεία. 2.3.5. Περιθώριο ντάμπινγκ (55) Το περιθώριο ντάμπινγκ καθορίστηκε με βάση τη σύγκριση μιας σταθμισμένης μέσης κανονικής αξίας με ένα σταθμισμένο μέσο όρο τιμών εξαγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 11 του βασικού κανονισμού. (56) Αυτή η σύγκριση έδειξε περιθώριο ντάμπινγκ 14,2 %, που εκφράσθηκε ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα, πριν από την επιβολή δασμού. 2.4. Διαρκής χαρακτήρας της μεταβολής των συνθηκών (57) Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε κατά πόσο έχουν μεταβληθεί οι συνθήκες στις οποίες βασίστηκε το ισχύον περιθώριο ντάμπινγκ και εάν η μεταβολή αυτή έχει διαρκή χαρακτήρα. (58) Οι τρέχουσες διαπιστώσεις βασίζονται στην απόρριψη του αιτήματος υπαγωγής στο καθεστώς οικονομίας της αγοράς του υπό εξέταση ομίλου εταιρειών στην τρέχουσα επανεξέταση ενώ στο μέλος του ομίλου συνδεδεμένων εταιρειών που συμμετείχε στην αρχική έρευνα GT Enterprise είχε χορηγηθεί ΚΟΑ. Οι συνθήκες που οδήγησαν στο διαφορετικό συμπέρασμα οφείλονται καταρχάς στο γεγονός ότι στην τρέχουσα επανεξέταση συμμετείχαν στην έρευνα τέσσερις εταιρείες του ομίλου έναντι μόνο της GT Enterprise που συμμετείχε στην αρχική έρευνα. Ο όμιλος διευρύνθηκε πρόσφατα και αναδιοργανώθηκε με σημαντικές επενδύσεις και δεν υπάρχει καμία ένδειξη ότι η παρούσα κατάσταση θα μεταβληθεί στο άμεσο μέλλον. Δεύτερον, όσον αφορά την GT Enterprise, διαπιστώθηκε ότι η πρακτική της εταιρείας να μην τηρεί σαφή σειρά λογιστικών καταγραφών που να έχει ελεγχθεί σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ελέγχου είναι παγιωμένη πρακτική και δεν υπάρχει καμία ένδειξη ότι θα μπορούσε να αλλάξει στο μέλλον. Επίσης, το καταστατικό της που επιτρέπει την κρατική παρέμβαση βρίσκεται σε ισχύ εδώ και πολύ καιρό και δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι θα τροποποιηθεί στο μέλλον. Υπό τις περιστάσεις αυτές, θεωρείται ότι η μη χορήγηση καθεστώτος ΚΟΑ στον όμιλο έχει μόνιμο χαρακτήρα. (59) Επιπλέον, όσον αφορά τις τιμές εξαγωγής, από την έρευνα προέκυψε ορισμένη σταθερότητα στις πολιτικές τιμολόγησης του υπό εξέταση ομίλου εταιρειών για μεγαλύτερη περίοδο εφόσον η τιμή του υπό εξέταση προϊόντος που επιβάλλεται στην Ένωση και σε άλλες τρίτες χώρες δεν μεταβλήθηκε σημαντικά και ακολούθησε την ίδια τάση στο διάστημα μεταξύ του 2007 και της ΠΕΕ. Το γεγονός αυτό ενισχύει το συμπέρασμα ότι το περιθώριο ντάμπινγκ που υπολογίστηκε πρόσφατα είναι πιθανό να έχει μόνιμο χαρακτήρα. (60) Επομένως, θεωρήθηκε ότι από την έρευνα προέκυψε ότι η διάρθρωση και η συμπεριφορά του υπό εξέταση ομίλου εταιρειών, συμπεριλαμβανομένων των περιστάσεων που οδήγησαν στην έναρξη της παρούσας επανεξέτασης, δεν προβλεπόταν να αλλάξουν στο άμεσο μέλλον κατά τρόπο που θα μπορούσε να επηρεάσει τα πορίσματα της παρούσας επανεξέτασης. Συνεπώς, εξήχθη το συμπέρασμα ότι η μεταβολή των περιστάσεων έχει μόνιμο χαρακτήρα και ότι η εφαρμογή του μέτρου στο σημερινό του επίπεδο δεν είναι πλέον επαρκής για την αντιστάθμιση του ντάμπινγκ. 3. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ (61) Λαμβανομένων υπόψη των πορισμάτων για την αύξηση του ντάμπινγκ καθώς και για το μόνιμο χαρακτήρα των μεταβληθεισών συνθηκών, θεωρείται ότι τα υφιστάμενα μέτρα δεν επαρκούν πλέον για να αντισταθμίσουν το ζημιογόνο ντάμπινγκ. Τα μέτρα που υποβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 492/2010 για τις εισαγωγές κυκλαμικού νατρίου, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας πρέπει επομένως να τροποποιηθούν όσον αφορά την GT Enterprise και ο ίδιος δασμός πρέπει να επιβληθεί και στους άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς του ομίλου μέσω της κατάλληλης τροποποίησης του εν λόγω κανονισμού. (62) Επειδή η τρέχουσα επανεξέταση αφορά αποκλειστικά την εξέταση του ντάμπινγκ δεν μπορεί να καθοριστεί κανένα ατομικό περιθώριο ζημίας όσον αφορά την GT Enterprise και τις συνδεδεμένες της εταιρείες στον όμιλο. Επομένως, το περιθώριο ντάμπιγκ που καθορίζεται στην τρέχουσα επανεξέταση συγκρίθηκε με το περιθώριο ζημίας, που είχε καθοριστεί στην αρχική έρευνα. Δεδομένου ότι το τελευταίο ήταν υψηλότερο από το περιθώριο ντάμπινγκ που διαπιστώθηκε στην τρέχουσα επανεξέταση, θα πρέπει να επιβληθεί ένας οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ για τον υπό εξέταση όμιλο εταιρειών στο επίπεδο του περιθωρίου ζημίας που διαπιστώθηκε στην τρέχουσα επανεξέταση. (63) Όσον αφορά τη μορφή του μέτρου, θεωρήθηκε ότι ο τροποποιημένος δασμός αντιντάμπινγκ πρέπει να έχει την ίδια μορφή με τους δασμούς που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 492/2010. Για να εξασφαλιστεί η επάρκεια των μέτρων και για να αποτραπεί η δόλια τροποποίηση των τιμών ήταν ενδεδειγμένο να επιβληθούν οι δασμοί υπό μορφή συγκεκριμένου ποσού ανά χιλιόγραμμο. Κατά συνέπεια, ο δασμός αντιντάμπινγκ που πρέπει να επιβληθεί στις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος που παράγεται και πωλείται για εξαγωγή προς την Ένωση από τον υπό εξέταση όμιλο εταιρειών, υπολογισμένος βάσει του περιθωρίου ντάμπινγκ, όπως αυτό καταρτίστηκε στην τρέχουσα επανεξέταση και εκφρασμένος ως συγκεκριμένο ποσό ανά χιλιόγραμμο, θα πρέπει να είναι 0,23 ευρώ ανά χιλιόγραμμο. 4. ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ (64) Ο υπό εξέταση όμιλος εταιρειών καθώς και τα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη περιστατικά και κριτήρια με βάση τα οποία πρόκειται να προταθεί η τροποποίηση των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ. (65) Ο όμιλος Rainbow υπέβαλε τις παρατηρήσεις του σχετικά με την τελική γνωστοποίηση. Οι εν λόγω παρατηρήσεις αφορούσαν, κατά κύριο λόγο, την ανάκληση, στο πλαίσιο της διεξαγόμενης έρευνας, της καταγγελίας σχετικά με τις εισαγωγές κυκλαμικού νατρίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας που περιοριζόταν σε δύο παραγωγούς-εξαγωγείς: την εταιρεία Fang Da Food Additive (Shen Zhen) Limited και την εταιρεία Fang Da Food Additive (Yang Quan) Limited («όμιλος Fang») («παράλληλες διαδικασίες») (7). Ο όμιλος Rainbow υποστήριξε ότι είναι λογικό και θεμιτό η ανάκληση της καταγγελίας στην παράλληλη διαδικασία να οδηγήσει στην περάτωση των μέτρων αντιντάμπινγκ κατά των άλλων παραγωγών στην ΛΔΚ ή, τουλάχιστον, στην περάτωση της τρέχουσας επανεξέτασης όσον αφορά τον όμιλο Rainbow. (66) Ο εν λόγω όμιλος ζήτησε την περάτωση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 492/2010 υποστηρίζοντας ότι εφόσον διαπιστώθηκε ότι οι εισαγωγές του ομίλου Fang Da δεν αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή/και ότι οι εισαγωγές του ομίλου Fang Da δεν προκαλούν ζημία, η αρχή της μη διακριτικής μεταχείρισης του άρθρου 9 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού επιβάλλει την περάτωση των επιβληθέντων μέτρων αντιντάμπινγκ. Σε υποστήριξη του επιχειρήματος αυτού ο όμιλος αναφέρθηκε σε προηγούμενους κανονισμούς του Συμβουλίου με τους οποίους είχαν περατωθεί ταυτόχρονες ενδιάμεσες έρευνες που αφορούσαν τις εισαγωγές ίδιων προϊόντων από άλλες χώρες [ΗΠΑΜ (8), πλατέα προϊόντα έλασης από σίδηρο ή μη κραματοποιημένος χάλυβας (9)]. Ωστόσο, θα πρέπει να σημειωθεί ότι οι εν λόγω περιπτώσεις αφορούσαν έρευνες που είχαν ως αντικείμενο διάφορες χώρες και ότι εφαρμόστηκε η αρχή της μη διακριτικής μεταχείρισης για τις εισαγωγές από διαφορετικές χώρες. Δεύτερον, στις περιπτώσεις αυτές ο λόγος περάτωσης των μέτρων σε ορισμένες χώρες ήταν ότι δεν είχαν επιβληθεί μέτρα στις υπόλοιπες χώρες, επειδή το Συμβούλιο παρέλειψε να εγκρίνει την πρόταση εντός των προβλεπόμενων από το νόμο προθεσμιών (ΗΠΑΜ, πλατέα προϊόντα έλασης από σίδηρο ή μη κραματοποιημένος χάλυβας). Επομένως, μολονότι όντως κρίθηκε αναγκαία η περάτωση της διαδικασίας επιβολής μέτρων αντιντάμπινγκ στις παράλληλες διαδικασίες στις προαναφερόμενες περιπτώσεις, ώστε να τηρηθεί η αρχή της μη διακριτικής μεταχείρισης, οι περιπτώσεις αυτές δεν φαίνεται να έχουν εφαρμογή στην τρέχουσα επανεξέταση. Μια άλλη αναφορά στην προσέγγιση που υιοθετήθηκε στην περίπτωση γλουταμινικού νατρίου (10) αφορά μια περίπτωση κατά την οποία ο καταγγέλλων σκόπευε να ανακαλέσει την καταγγελία του όσον αφορά τις εισαγωγές Βραζιλίας παρόλο που είχε διαπιστωθεί ότι αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ. Στην περίπτωση αυτή είχε εξεταστεί το ενδεχόμενο να μην γίνει δεκτή η ανάκληση της καταγγελίας, επειδή είχε συναχθεί το συμπέρασμα ότι η λήψη μέτρων κατά άλλων χωρών θα συνιστούσε διακριτική μεταχείριση εάν δεν υφίσταντο μέτρα κατά της Βραζιλίας. (67) Επιπλέον, οι δύο αυτές καταστάσεις είναι αρκετά διαφορετικές. Στην παράλληλη διαδικασία, η καταγγελία ανακλήθηκε και συνήχθη το συμπέρασμα ότι η περάτωση δεν αντέβαινε στο ενωσιακό συμφέρον. Στην τρέχουσα επανεξέταση, το αίτημα παρέμεινε και διαπιστώθηκε ότι το ντάμπινγκ από τον όμιλο Rainbow είχε αυξηθεί. Επομένως, η αύξηση του δασμού για το συγκεκριμένο όμιλο δεν συνιστά διακριτική μεταχείριση. (68) Ο όμιλος Rainbow ζήτησε επίσης να συνδεθεί η ανάκληση της καταγγελίας με την περάτωση της τρέχουσας επανεξέτασης όσον αφορά τον όμιλο Rainbow, επειδή οι δύο διαδικασίες είχαν κινηθεί στη βάση του ίδιου διαδικαστικού εγγράφου, κάλυπταν την ίδια περίοδο έρευνας και στην καταγγελία ο καταγγέλλων αντιμετώπιζε τον όμιλο Fang Da και τον όμιλο Rainbow από κοινού για πρακτικούς λόγους. (69) Δεύτερον, ο υπό εξέταση όμιλος ισχυρίστηκε ότι παρά το γεγονός ότι η έρευνα κατά του ομίλου Fang Da είχε αρχίσει βάσει του άρθρου 5 του βασικού κανονισμού, η έρευνα που αφορά τις εισαγωγές του ομίλου Fang Da και η ενδιάμεση επανεξέταση σχετικά με τις εισαγωγές του ομίλου Rainbow αποτελούν από νομική άποψη και για διάφορους πρακτικούς λόγους την ίδια διαδικασία. Τέλος, δήλωσε ότι αφού γίνεται διάκριση μεταξύ των διαδικασιών και των ερευνών, η εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού σημαίνει ότι πράγματι, ακόμη και εάν επιβάλλεται μηδενικός δασμολογικός συντελεστής σε συνέχεια της αρχικής έρευνας, ο όμιλος Fang Da εξακολουθεί να υπόκειται στη διαδικασία. Για τον λόγο αυτό, η ανάκληση της καταγγελίας όσον αφορά τις εισαγωγές του ομίλου Fang Da πρέπει, όσον αφορά τον όμιλο Rainbow, να οδηγήσει στην περάτωση και της τρέχουσας επανεξέτασης. (70) Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να σημειωθεί ότι το έγγραφο που παρουσίασε ο καταγγέλλων αποτελείτο από την καταγγελία για την έρευνα αντιντάμπινγκ βάσει του άρθρου 5 του βασικού κανονισμού και από το αίτημα για την παρούσα ενδιάμεση επανεξέταση βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. Υπέβαλε επίσης επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την αιτιολόγηση της κίνησης των δύο διαδικασιών ανεξάρτητα. Πράγματι η Επιτροπή ξεκίνησε την έρευνα του άρθρου 5 και την ενδιάμεση επανεξέταση με δύο διαφορετικές ανακοινώσεις για την κίνηση διαδικασίας. Επομένως τόσο από τυπική όσο και νομική άποψη, η έρευνα αντιντάμπινγκ βάσει του άρθρου 5 του βασικού κανονισμού και η ενδιάμεση επανεξέταση βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού είναι δύο διαφορετικές διαδικασίες. (71) Ο όμιλος Rainbow υπέβαλε περαιτέρω επιχειρήματα για τους πιθανούς λόγους ανάκλησης της καταγγελίας. Επειδή τα επιχειρήματα αυτά είναι υποθετικά και άσχετα δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη και επομένως απορρίπτονται. (72) Τέλος, ο όμιλος Rainbow δήλωσε ότι η Επιτροπή παραβίασε προδήλως το δικαίωμά του να έχει προθεσμία δέκα ημερών για να υποβάλει παρατηρήσεις για την τελική γνωστοποίηση, επειδή του γνωστοποιήθηκε μια μη εμπιστευτική έκδοση της επιστολής ανάκλησης 7 ημέρες πριν από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή παρατηρήσεων. (73) Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 70, η έρευνα του άρθρου 5 στο πλαίσιο της οποίας ο όμιλος Rainbow έλαβε ενημερωτική επιστολή για την ανάκληση της καταγγελίας αποτελεί διαφορετική διαδικασία από την τρέχουσα επανεξέταση. Ο όμιλος Rainbow ήταν ενδιαφερόμενο μέρος στη διαδικασία επανεξέτασης του άρθρου 5 και μόνο για το λόγο αυτό ενημερώθηκε για την ανάκληση της καταγγελίας. Η εν λόγω ενημερωτική επιστολή δεν αποτελούσε μέρος της τελικής γνωστοποίησης στο πλαίσιο της τρέχουσας επανεξέτασης. Ο όμιλος Rainbow είχε 30 ημέρες για να υποβάλει τις παρατηρήσεις του για την τελική γνωστοποίηση στην τρέχουσα διαδικασία. Επομένως, δεν παραβιάστηκε το δικαίωμά του να έχει επαρκή χρόνο για την υποβολή παρατηρήσεων. (74) Εν κατακλείδι, οι παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν δεν ήταν αρκετές για να μεταβάλουν το παραπάνω συμπέρασμα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο πίνακας στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 492/2010 του Συμβουλίου τροποποιείται με την αντικατάσταση των ακόλουθων σημείων: Χώρα Εταιρεία Ύψος δασμού (EUR ανά χιλιόγραμμο) Πρόσθετος κωδικός Taric «Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας: Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co. Ltd, Shanglilang, Cha Shan Industrial Area, Buji Town, Shenzhen City, Guangdong Province, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας 0,11 A473» από τα ακόλουθα σημεία: Χώρα Εταιρεία Ύψος δασμού (EUR ανά χιλιόγραμμο) Πρόσθετος κωδικός Taric «Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας: Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co. Ltd, Shanglilang, Cha Shan Industrial Area, Buji Town, Shenzhen City, Guangdong Province, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας· Golden Time Chemical (Jiangsu) Co. Ltd., No. 90-168, Fangshui Road, Chemical Industry Zone, Nanjing, Jiangsu Province, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας 0,23 A473» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2012.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 539
956
6052
614
c_964c9649
11

EuroVoc IDs (Expanded): 539
956
6052
614
c_964c9649
11

Dataset Source: meu

Split: dev