Document ID: 32003L0116

Title and Content:
Οδηγία 2003/116/ΕΚ της Επιτροπής της 4ης Δεκεμβρίου 2003 για τροποποίηση των παραρτημάτων ΙΙ, ΙΙΙ, IV και V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ σε ό,τι αφορά τον επιβλαβή οργανισμό Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 2000/29/EΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, για τη θέσπιση μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2003/47/EΚ του Συμβουλίου(2), και ιδίως τα στοιχεία γ) και δ) της δεύτερης παραγράφου του άρθρου 14 αυτής, Ύστερα από διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Οι διατάξεις εναντίον της Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. θα πρέπει να καλύπτουν ολόκληρο το φάσμα των φυτών ξενιστών μέσω των οποίων θα μπορούσε να γίνει η εξάπλωση αυτού του επιβλαβούς οργανισμού. Ορισμένα γνωστά φυτά ξενιστές της Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. δεν καλύπτονται από τις παρούσες διατάξεις. Για το λόγο αυτό, αυτή η κατάσταση θα πρέπει να επεκταθεί ώστε να καλύπτεται ολόκληρο το φάσμα των φυτών ξενιστών της Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. (2) Οι διατάξεις σχετικά με τις "ζώνες απομόνωσης" θα πρέπει να βελτιωθούν ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος εξάπλωσης σε μικρή απόσταση της Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Προς το σκοπό αυτό οι ζώνες απομόνωσης θα πρέπει να προσδιορίζονται με σαφήνεια και θα πρέπει να γίνεται αυστηρός έλεγχος και απομάκρυνση των φυτών που παρουσιάζουν συμπτώματα της Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. (3) Πριν εισαχθούν ή μετακινηθούν στις προστατευόμενες ζώνες φυτά από περιοχές όπου είναι γνωστό ότι εμφανίζεται η Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., οι χώροι όπου καλλιεργούνται αυτά τα φυτά καθώς και η ζώνη που τους περιβάλλει θα πρέπει να έχουν απαλλαγεί τελείως από την Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. κατά τη διάρκεια του τελευταίου κύκλου βλάστησης πριν την εν λόγω εισαγωγή ή μετακίνηση. Αυτό θα πρέπει να επιβεβαιωθεί με επιτόπιους ελέγχους που θα πραγματοποιηθούν σε κατάλληλο χρόνο καθώς και με εργαστηριακές αναλύσεις για το ενδεχόμενο εντοπισμού λανθανουσών ασθενειών. (4) Θα πρέπει να ρυθμιστεί η μετακίνηση κυψελών μελισσιών προς και εντός των προστατευόμενων ζωνών, επειδή ενδέχεται να αποτελέσουν ένα σημαντικό παράγοντα διάδοσης της Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. (5) Θα πρέπει να ληφθούν ειδικά μέτρα για τα φυτά που παράγονται και διατηρούνται σε περιοχές που βρίσκονται σε επίσημες ζώνες απομόνωσης σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ και τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας που αφορούν τις εν λόγω περιοχές και τις ζώνες απομόνωσης, πριν από την 1η Απριλίου 2004. (6) Κατά συνέπεια θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως η οδηγία 2000/29/EΚ. (7) Τα μέτρα που προβλέπει η παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα II, III, IV και V της οδηγίας 2000/29/EΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας. Άρθρο 2 1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις το αργότερο έως την 31η Μαρτίου 2004 για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Στη συνέχεια ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα κείμενα των διατάξεων αυτών καθώς και έναν πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των διατάξεων και της οδηγίας. Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις ανωτέρω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη έκδοσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη. 2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. Άρθρο 3 Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ είκοσι μέρες από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 4 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2003.

Classification Labels:
103
100
99

Label Descriptions:
{"103": "Προστασία του περιβάλλοντος", "100": "Περιβαλλοντική πολιτική", "99": "ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ"}

EuroVoc IDs (Original): 2723
2442
2825
3941

EuroVoc IDs (Expanded): 2723
2442
2825
3941

Dataset Source: meu

Split: train