Document ID: 32014R0037

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 37/2014 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 15ης Ιανουαρίου 2014 για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών σχετικών με την κοινή εμπορική πολιτική όσον αφορά τις διαδικασίες θέσπισης ορισμένων μέτρων ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 2, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ορισμένοι βασικοί κανονισμοί που αφορούν την κοινή εμπορική πολιτική ορίζουν ότι οι πράξεις που αποσκοπούν στην εφαρμογή της κοινής εμπορικής πολιτικής εκδίδονται από το Συμβούλιο με τις διαδικασίες που καθορίζονται στις διάφορες σχετικές πράξεις, ή από την Επιτροπή βάσει ειδικών διαδικασιών και υπό τον έλεγχο του Συμβουλίου. Οι εν λόγω διαδικασίες δεν υπάγονται στην απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου (2). (2) Ενδείκνυται να τροποποιηθούν οι ανωτέρω βασικοί κανονισμοί, ώστε να εναρμονισθούν με τις διατάξεις που εισήγαγε η Συνθήκη της Λισαβόνας. Αυτό θα πρέπει να γίνει, όπου απαιτείται, μέσω ανάθεσης κατ’ εξουσιοδότηση αρμοδιοτήτων στην Επιτροπή και με την εφαρμογή ορισμένων διαδικασιών που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). (3) Επομένως, θα πρέπει να τροποποιηθούν οι ακόλουθοι κανονισμοί: - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2841/72 του Συμβουλίου (4), - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2843/72 του Συμβουλίου (5), - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1692/73 του Συμβουλίου (6), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3286/94 του Συμβουλίου (7), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 385/96 του Συμβουλίου (8), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2271/96 του Συμβουλίου (9), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1515/2001 του Συμβουλίου (10), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 153/2002 του Συμβουλίου (11), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 427/2003 του Συμβουλίου (12), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 452/2003 του Συμβουλίου (13), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 673/2005 του Συμβουλίου (14), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1236/2005 του Συμβουλίου (15), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1616/2006 του Συμβουλίου (16), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου (17), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 140/2008 του Συμβουλίου (18), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 55/2008 του Συμβουλίου (19), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 594/2008 του Συμβουλίου (20), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου (21), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 260/2009 του Συμβουλίου (22), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 625/2009 του Συμβουλίου (23), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου (24), - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου (25). (4) Χάριν ασφαλείας δικαίου, είναι αναγκαίο να μην θιγούν από τον παρόντα κανονισμό οι διαδικασίες θέσπισης μέτρων οι οποίες έχουν μεν αρχίσει αλλά δεν έχουν ολοκληρωθεί πριν την έναρξη ισχύος του, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Οι κανονισμοί που απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα. Άρθρο 2 Οι παραπομπές στις διατάξεις των κανονισμών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού νοούνται ως παραπομπές στις εν λόγω διατάξεις όπως αυτές τροποποιούνται με τον παρόντα κανονισμό. Οι αναφορές στις προηγούμενες ονομασίες των επιτροπών νοούνται ως αναφορές στις νέες ονομασίες που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό. Σε ολόκληρο το κείμενο των κανονισμών που απαριθμούνται στο παράρτημα: α) κάθε αναφορά σε «Ευρωπαϊκή Κοινότητα», «Κοινότητα», «Ευρωπαϊκές Κοινότητες» ή «Κοινότητες» νοείται ως αναφορά στην «Ευρωπαϊκή Ένωση» ή «Ένωση»· β) κάθε αναφορά στον όρο «κοινή αγορά» νοείται ως αναφορά στην «εσωτερική αγορά»· γ) κάθε αναφορά στους όρους «επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 113», «επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 133», «επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 113» ή «επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 133» νοείται ως αναφορά στην «επιτροπή του άρθρου 207»· δ) κάθε αναφορά στους όρους «άρθρο 113 της Συνθήκης» ή «άρθρο 133 της Συνθήκης» νοείται ως αναφορά στο «άρθρο 207 της Συνθήκης». Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός δεν επηρεάζει τις διαδικασίες θέσπισης μέτρων που προβλέπονται στους κανονισμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού και οι οποίες έχουν αρχίσει, αν, κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού ή πριν απ’ αυτήν: α) η Επιτροπή έχει εκδώσει πράξη· ή β) απαιτείται διαβούλευση βάσει κάποιου από τους εν λόγω κανονισμούς του παραρτήματος και η διαβούλευση αυτή έχει αρχίσει· ή, γ) απαιτείται πρόταση βάσει κάποιου από τους εν λόγω κανονισμούς του παραρτήματος και η Επιτροπή έχει εγκρίνει την πρόταση αυτή. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 30ή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Στρασβούργο, 15 Ιανουαρίου 2014.

Classification Labels:
20
496
444
717
68
27

Label Descriptions:
{"20": "Διοικητικό δίκαιο", "496": "Διοικητικό δικαστήριο", "444": "Δικαστήρια", "717": "Διοίκηση δικαιοσύνης", "68": "Δικαιοσύνη", "27": "ΔΙΚΑΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 517
2450
525

EuroVoc IDs (Expanded): 517
2450
525

Dataset Source: meu

Split: test