Document ID: 31991R2899

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2899/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Οκτωβρίου 1991 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3905/88 και την κατάργηση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που είχε επιβληθεί στις εισαγωγές στην Κοινότητα νημάτων από πολυεστέρες καταγωγής Μεξικού ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 14, την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής, που προβλέπεται από τον εν λόγω κανονισμό, Εκτιμώντας ότι: Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (1) Το Νοέμβριο του 1990, η Επιτροπή ανήγγειλε, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), την έναρξη διαδικασίας επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές συνθετικών νημάτων από πολυεστέρες καταγωγής Μεξικού, σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, και άρχισε έρευνα. Τα εν λόγω μέτρα συνίστανται σε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές νημάτων από πολυεστέρες καταγωγής Μεξικού, που επεβλήθησαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3905/88 (3). (2) Η διαδικασία κινήθηκε, κατόπιν αιτήσεως που υπέβαλαν μερικοί εξαγωγείς του Μεξικού. Η αίτηση προέβαλε τον ισχυρισμό της μεταβολής των συνθηκών μετά την επιβολή του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ. Προβλήθηκε, ιδίως, ο ισχυρισμός ότι οι εισαγωγείς νημάτων από πολυεστέρες καταγωγής Μεξικού στην Κοινότητα πραγματοποιούνταν, πλέον, με τιμές χωρίς ντάπινγκ. Οι ενδείξεις που περιλαμβάνονταν στην αίτηση θεωρήθηκαν επαρκείς, ώστε να δικαιολογείται η έναρξη διαδικασίας. (3) Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τους γνωστούς ως ενδιαφερομένους εξαγωγείς, τους εκπροσώπους της χώρας εξαγωγής και τον καταγγέλλοντα κατά την αρχική διαδικασία, δηλαδή την Comite International de la Rayonne et des Fibres Synthetiques (CIRFS), η οποία εκπροσωπεί την κοινοτική βιομηχανία, και παρέσχε στα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γωνστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση. (4) Οι εξαγωγείς και η CIRFS γνωστοποίησαν γραπτώς τις απόψεις τους. (5) Η Επιτροπή επεζήτησε και ήλεγξε κάθε πληροφορία που θεώρησε αναγκαία για τους σκοπούς της παρούσας διαδικασίας και διεξήγαγε ελέγχους στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων μεξικανών παραγωγών ή/και εξαγωγέων: - Fibras Qulmicas SA, Monterrey, Mexico - Nylon de Mexico SA, Monterrey, Mexico - Kimex SA, Mexico City DF - Fibras Sinteticas SA, Mexico DF - Celanese Mexicana SA, Mexico DF. (6) Η έρευνα αντιντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1990 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1990 (περίοδος έρευνας). Β. ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ 1. Περιγραφή των προϊόντων (7) Τα εν λόγω προϊόντα είναι νήματα μη ελαστικοποιημένα από πολυεστέρες, με ίνες μερικώς προσανατολισμένες (POY), που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 5402 42 00 και νήματα ελαστικοποιημένα από πολυεστέρες (PTY), που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 5402 33 10 και 5402 33 90. 2. Περιγραφή των προϊόντων (8) Το POY χρησιμοποιείται για την παραγωγή του PTY και άλλων τύπων νημάτων. Παράγεται PTY διαφόρων ποιοτήτων και υπάρχουν αρκετοί διαφορετικοί τύποι. (9) Παράγονται τρείς ποιότητες PTY: - πρώτη ποιότητα: νήματα άριστης ποιότητας, εγγυημένο για βαφή, - δεύτερη ποιότητα: νήματα άριστης ποιότητας, όχι εγγυημένο για βαφή ("μόνον λευκά"), - τρίτη ποιότητα: κατώτερης ποιότητας νήμα. Η αναλογία κάθε παραγόμενης ποιότητας εξαρτάται από την αποτελεσματικότητα της παραγωγικής διαδικασίας. Οι εξαγωγείς παράγουν και τις τρεις ποιότητες PTY. (10) Υπάρχουν διάφοροι τύποι PTY. Η σχετική πυκνότητα και βάρος του PTY εκφράζεται σε μονάδες 1 dtex, οι οποίες ισούνται προς το βάρος σε γραμμάρια 10 000 μέτρων νήματος. (Εκφράζεται, επίσης, μερικές φορές σε "ντενιέ"- 1 "ντενιέ" ισοδυναμεί με 1,1 dtex). Επομένως, το νήμα είναι τόσο λεπτότερο όσο μικρότερος είναι ο αριθμός των dtex. Επομένως, το νήμα είναι τόσο λεπτότερο όσο μικρότερος είναι ο αριθμός των dtex. Επιπλέον, κάθε τύπος νήματος περιέχει ορισμένο αριθμό συστατικών ινών ανάλογο με το βάρος του σε dtex. Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός των ινών, τόσο μεγαλύτερη είναι η αξία του νήματος. Γ. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ 1. Κανονική αξία (11) Η κανονική αξία υπολογίστηκε χωριστά για κάθε μήνα (λόγω του υψηλού ποσοστού πληθωρισμού στο Μεξικό) και για κάθε έναν από τους διάφορους τύπους και ποιότητες νήματος. (12) Γενικά, η κανονική αξία υπολογίσθηκε με βάση την πράγματι καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή για το προϊόν που πωλήθηκε στην εσωτερική αγορά. (13) Στην περίπτωση δύο εξαγωγέων, η τιμή της εσωτερικής αγοράς ήταν επίσης αισθητά χαμηλότερη από το κόστος παραγωγής κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας. Σε αυτές τις περιπτώσεις κρίθηκε σκόπιμος ο καθορισμός κανονικής κατασκευασμένης αξίας, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο β) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, με τη χρησιμοποίηση του κόστους παραγωγής των εν λόγω εταιρειών και την προσθήκη περιθωρίου κέρδους 6 %, ισοδύναμου προς εκείνο που πραγματοποίησαν οι άλλοι μεξικανοί εξαγωγείς στο πλαίσιο επικερδών πωλήσεων στην εσωτερική αγορά, ποσοστό που θεωρήθηκε λογικό. 2. Τιμή εξαγωγής (14) Οι τιμές εξαγωγής καθορίσθηκαν με βάση την πράγματι καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή για το προϊόν που εξήχθη στην Κοινότητα. 3. Σύγκριση (15) Η κανονική αξία κατά τύπο και ποιότητα (που υπολογίστηκε σε μέση μηνιαία βάση) συγκρίθηκε με τιμές εξαγωγής του ίδιου τύπου και ποιότητας για τον αντίστοιχο μήνα και για κάθε συναλλαγή χωριστά. Αιτήσεις προσαρμογής για τις οποίες υπεβλήθησαν ικανοποιητικά αποδεικτικά στοιχεία, έγιναν αποδεκτές, για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που επηρεάζουν τη δυνατότητα σύγκρισης των τιμών και έχουν άμεση σχέση με τις υπό εξέταση πωλήσεις. Όλες οι συγκρίσεις πραγματοποιήθηκαν στο στάδιο "εκ του εργοστασίου". 4. Περιθώριο ντάμπινγκ (16) Με εξαίρεση έναν εξαγωγέα PTY, του οποίου το περιθώριο ντάμπινγκ 0,53 % θεωρήθηκε, σύμφωνα με την πάγια πρακτική της Επιτροπής, ως ασήμαντο, δεν διαπιστώθηκε ντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές PTY και POY καταγωγής Μεξικού. (17) Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τις αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με το ντάμπινγκ. Δ. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ 1. Κατάργηση των μέτρων αντιντάμπινγκ (18) Η έρευνα κατέδειξε ότι οι εισαγωγές νημάτων από πολυεστέρες καταγωγής Μεξικού δεν αποτελούν πλέον αντικείμενο πρακτικής ντάμπινγκ. Το Συμβούλιο σημειώνει ότι η εν λόγω απουσία ντάμπινγκ, σε συνδιασμό με την ύπαρξη σημαντικού όγκου εισαγωγών, συνεχίσθηκε για σημαντικό χρονικό διάστημα και παρατηρήθηκε επίσης σε αγορές εξαγωγών εκτός της Κοινότητας. Το Συμβούλιο, ως εκ τούτου, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι υπήρξε συνεχής μεταβολή στη συμπεριφορά των μεξικανών εξαγωγών, ιδίως στο πεδίο της πολιτικής τιμών. Κατόπιν της ανωτέρω μεταβολής των συνθηκών, το Συμβούλιο θεωρεί ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές νημάτων από πολυεστέρες καταγωγής Μεξικού δεν είναι πλέον ούτε δικαιολογημένα ούτε απαραίτητα και πρέπει, κατά συνέπεια, να καταργηθούν. (19) Οι εξαγωγές και ο καταγγέλων ζήτησαν και επέτυχαν ακρόαση από την Επιτροπή. Κατόπιν αιτήματός τους, οι εξαγωγείς και ο καταγγέλων ενημερώθηκαν, επίσης, σχετικά με τα πραγματικά γεγονότα και τις εκτιμήσεις βάσει των οποίων προτάθηκε η σύσταση της κατάργησης των μέτρων αντιντάπινγκ, όσον αφορά τις εισαγωγές νημάτων από πολυεστέρες καταγωγής Μεξικού. Στα μέρη παραχωρήθηκε κάποια προθεσμία, εκτός της οποίας μπορούν να γνωστοποιήσουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τα ανωτέρω θέματα, μετά την ενημέρωσή τους. Όπου κρίθηκε σκόπιμο, οι παρατηρήσεις τους ελήφθησαν υπόψη. (20) Καθώς οι εισαγωγές καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, Ταϊβάν και Τουρκίας υπήρξαν τόσο σημαντικές ώστε να θεωρηθεί ότι αυτές έχουν προκαλέσει, σωρευτικά, σημαντική ζημία κατά τη διάρκεια της αρχικής περιόδου έρευνας, η κατάργηση των μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές νημάτων από πολυεστέρες καταγωγής Μεξικού δεν είναι δυνατό να επηρεάσει τη συνέχιση της ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές του ιδίου προϊόντος καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, Ταϊβάν και Τουρκίας. 2. Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3905/88 (21) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3905/88 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές νημάτων από πολυεστέρες καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, Μεξικού, Ταϊβάν και Τουρκίας, πρέπει, σύμφωνα με τα ανωτέρω, να τροποποιηθεί, ώστε να καταργηθεί ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί, με τον εν λόγω κανονισμό, στις εισαγωγές καταγωγής Μεξικού. (22) Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3905/88, που αφορούν τις εισαγωγές του ιδίου προϊόντος καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, Ταϊβάν και Τουρκίας, παραμένουν ως έχουν. (23) Η παρούσα τροποποίηση, που αφορά τις εισαγωγές καταγωγής Μεξικού, δεν πρέπει να επηρεάσει τη λήξη του οριστικού δασμού αντινάμπινγκ που είχε επιβληθεί στις εισαγωγές νημάτων από πολυεστέρες καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, Ταϊβάν και Τουρκίας. Η ημερομηνία κατά την οποία θα λήξουν τα μέτρα που αφορούν τις ανωτέρω χώρες, πρέπει να εξακολουθήσει να βασίζεται στην ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3905/88, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3905/88 η λέξη "Μεξικού" διαγράφεται. Στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3905/88 η ακόλουθη περίπτωση διαγράφεται: "- 15,8 % για τα νήματα POY, καταγωγής Μεξικού, με εξαίρεση τα νήματα που παράγονται και πωλούνται προς εξαγωγή στην Κοινότητα από την εταιρεία Celanese Mexicana SA, Μεξικό, που απαλλάσσεται του δασμού,". Άρθρο 2 Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3905/88, η λέξη "Μεξικού" διαγράφεται. Στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3905/88, η ακόλουθη περίπτωση διαγράφεται: "- 26,7 % για τα νήματα PTY, καταγωγής Μεξικού. Οι κάτωθι δασμοί επιβάλλονται στα νήματα PTY που παράγονται και πωλούνται για εξαγωγή στην Κοινότητα από τις κάτωθι εταιρείες: - Calanese Mexicana SA, Mexico 15,9 % - Fibras Quimicas SA, Monterrey 5,8 % - Kimex SA, Mexico City 18,7 %". Οι υπόλοιπες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3905/88 παραμένουν ως έχουν. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 1991.

Classification Labels:
1164
249
1017
1015
703
36

Label Descriptions:
{"1164": "Χημική βιομηχανία", "249": "ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ", "1017": "Αθέμιτος ανταγωνισμός", "1015": "Προστασία των συναλλαγών", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 539
2119
2106
6205
1362
3581
1105
4069
7207
1615

EuroVoc IDs (Expanded): 539
2119
2106
6205
1362
3581
1105
4069
7207
1615

Dataset Source: meu

Split: train