Document ID: 32002R2253

Title and Content:
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2253/2002 της Επιτροπής της 17ης Δεκεμβρίου 2002 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1314/2002 για την έγκριση των μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Δημοκρατίας της Ινδίας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 2002 περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 797/2001 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 7, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η παράγραφος 6 του μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ινδίας για διακανονισμούς στον τομέα της πρόσβασης στην αγορά για κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, που μονογραφήθηκε στις 31 Δεκεμβρίου 1994 και εγκρίθηκε με την απόφαση 96/386/ΕΚ του Συμβουλίου(3), προβλέπει ότι πρέπει να εξετάζονται ευνοϊκά ορισμένες αιτήσεις της Δημοκρατίας της Ινδίας για "έκτακτη ευελιξία" κατά τον καθορισμό των ποσοστώσεων για αυτά τα προϊόντα. (2) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1314/2002, η Επιτροπή ενέκρινε αυτή την αίτηση της Δημοκρατίας της Ινδίας. (3) Στις 7 Νοεμβρίου 2002 η Δημοκρατία της Ινδίας υπέβαλε αναθεωρημένη αίτηση για την τροποποίηση των μεταφορών που εγκρίθηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1314/2002, που αλλάζει μια μεταφορά 1500 τόνων υπέρ της κατηγορίας 2α σε μεταφορά 1000 τόνων και 500 τόνων υπέρ της κατηγορίας 1 και 5 αντίστοιχα και προσθέτει άλλους 500 τόνους που δεν έχουν ζητηθεί μέχρι σήμερα υπέρ της κατηγορίας 7. Για λόγους σαφήνειας, πρέπει να προβλεφθεί μια παγιωμένη εκδοχή της έκτακτης ευελιξίας που χορηγείται. (4) Οι μεταφορές, όπως έχουν τροποποιηθεί, που ζητούνται από τη Δημοκρατία της Ινδίας εμπίπτουν εντός των ορίων των διατάξεων ευελιξίας που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93. (5) Είναι, επομένως, σκόπιμο να ικανοποιηθεί η αναθεωρημένη αίτηση και να τροποποιηθεί ανάλογα ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1314/2002. (6) Είναι ευκταίο να τεθεί σε ισχύ ο παρών κανονισμός την επομένη της δημοσίευσής του για να μπορέσουν οι επιχειρηματικοί παράγοντες να επωφεληθούν όσο το δυνατόν συντομότερα. (7) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών που αναφέρεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1314/2002 αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2002.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 1418
3584
8367
2848
614
c_964c9649
11

EuroVoc IDs (Expanded): 1418
3584
8367
2848
614
c_964c9649
11

Dataset Source: meu

Split: train