Document ID: 32011D0505

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 6ης Δεκεμβρίου 2010 σχετικά με τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη μεικτή επιτροπή που συστάθηκε βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων όσον αφορά την αντικατάσταση του παραρτήματος II της εν λόγω συμφωνίας για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης (2011/505/ΕΕ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 79 παράγραφος 2 στοιχείο β), σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη την απόφαση 2002/309/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, της 4ης Απριλίου 2002, για τη σύναψη επτά συμφωνιών με την Ελβετική Συνομοσπονδία (1), και ιδίως το άρθρο 2, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Την 1η Ιουνίου 2002 τέθηκε σε ισχύ η συμφωνία για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου (2) («συμφωνία»). (2) Το άρθρο 18 της συμφωνίας προβλέπει ότι η μεικτή επιτροπή μπορεί με απόφασή της να εγκρίνει τροποποιήσεις της συμφωνίας, μεταξύ άλλων στο παράρτημα II της συμφωνίας, που πραγματεύεται τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης. (3) Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνεκτική και ορθή εφαρμογή των νομικών πράξεων της Ένωσης και να αποφευχθούν διοικητικές και ενδεχομένως νομικές δυσχέρειες, το παράρτημα II της συμφωνίας χρειάζεται να τροποποιηθεί ώστε να ενσωματώσει νέες νομικές πράξεις της Ένωσης στις οποίες δεν αναφέρεται προς το παρόν η συμφωνία. (4) Για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, το παράρτημα II της συμφωνίας και το πρωτόκολλο του εν λόγω παραρτήματος θα πρέπει να κωδικοποιηθούν. (5) Το πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφαρμόζεται στην παρούσα απόφαση. Το πρωτόκολλο σχετικά με τη θέση της Δανίας, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφαρμόζεται επίσης στην παρούσα απόφαση. (6) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, τα εν λόγω κράτη μέλη δεν συμμετέχουν στη θέσπιση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύονται από αυτήν, ούτε υπόκεινται στην εφαρμογή της. Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου σχετικά με τη θέση της Δανίας, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν, ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. (7) Οι δεμμεύσεις που περιέχονται στη συμφωνία και που υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του τίτλου V του τρίτου μέρους της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν δεσμεύουν τη Δανία, την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο ως υποχρεώσεις ενωσιακού δικαίου, αλλά εξακολουθούν να ισχύουν ως υποχρεώσεις που απορρέουν από δέσμευση μεταξύ αυτών των κρατών μελών και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η θέση που θα λάβει η Ένωση στη μεικτή επιτροπή που συστάθηκε βάσει του άρθρου 14 της συμφωνίας για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής που παρατίθεται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Η δήλωση που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης εγκρίνεται διά της παρούσης και θα γίνει εξ ονόματος της Ένωσης στη μεικτή επιτροπή όταν η μεικτή επιτροπή εκδώσει την απόφασή της που αναφέρεται στο άρθρο 1. Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 2010.

Classification Labels:
4
184
139

Label Descriptions:
{"4": "Κοινωνική ασφάλιση", "184": "Κοινωνική προστασία", "139": "ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 4050
567
5769

EuroVoc IDs (Expanded): 4050
567
5769

Dataset Source: meu

Split: dev