Document ID: 31994R2905

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2905/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 23ης Νοεμβρίου 1994 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του μηχανισμού εποπτείας της αγοράς για ορισμένα αλιευτικά προϊόντα προελεύσεως Νορβηγίας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 3, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι η εφαρμογή του μηχανισμού εποπτείας της αγοράς που προβλέπεται από την πράξη προσχωρήσεως για τις αποστολές από τη Νορβηγία προς την Κοινότητα ορισμένων προϊόντων που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1992 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των αλιευόμενων προϊόντων και της υδατοκαλλιέργειας (1) απαιτεί, για τον υπολογισμό των ενδεικτικών ανωτάτων ορίων, τον ορισμό των ποσοτήτων αναφοράς- ότι τα ετήσια ενδεικτικά ανώτατα όρια πρέπει να πολλαπλασιάζονται με ένα ποσοστό προόδου που να αντανακλά την τάση της ανάπτυξης των εν λόγω συναλλαγών- ότι είναι σκόπιμο, δεδομένων των ποσοτικών εποχιακών μεταβολών των εν λόγω αποστολών, να προβλεφθούν τρίμηνα ενδεικτικά ανώτατα όρια- ότι η εφαρμογή του μηχανισμού εποπτείας απαιτεί να ληφθούν εκ μέρους των νορβηγικών αρχών διατάξεις που να επιτρέπουν κυρίως τη στατιστική παρακολούθηση των αποστολών των εν λόγω προϊόντων- ότι οι διατάξεις αυτές θα πρέπει να κοινοποιηθούν στην Επιτροπή- ότι είναι αναγκαία μια εβδομαδιαία ανακοίνωση προς την Επιτροπή των ποσοτήτων που αποστέλλονται από τη Νορβηγία προς τα άλλα κράτη μέλη της Κοινότητας για να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα χωρίς καθυστέρηση στην περίπτωση που το δικαιολογούν οι περιστάσεις- ότι εναπόκειται στα κράτη μέλη να πραγματοποιούν τους ενδεδειγμένους ελέγχους προκειμένου να εξακριβώνεται η αποστολή των εν λόγω προϊόντων σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό- ότι θα πρέπει να προβλεφθούν οι διαδικασίες σύμφωνα με τις οποίες θεσπίζονται τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 53 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης ή οι διατάξεις εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του μηχανισμού εποπτείας της αγοράς, που εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1995 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1998, στις αποστολές από τη Νορβηγία προς τα άλλα κράτη μέλη ορισμένων αλιευτικών προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού και υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92, όπως προβλέπεται στο άρθρο 53 της πράξης προσχωρήσεως της Αυστρίας, της Φιλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας, ονομαζόμενη κατωτέρω πράξη προσχωρήσεως. Άρθρο 2 1. Για κάθε ένα από τα προϊόντα που υπόκεινται στον μηχανισμό εποπτείας καθορίζεται ενδεικτικό ανώτατο όριο ανά προϊόν ή ομάδα προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας που απαριθμούνται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92. Καθορίζεται για κάθε έτος εφαρμογής του μηχανισμού με βάση το συνολικό όγκο εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων προελεύσεως Νορβηγίας που διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια του έτους 1994, ονομαζόμενο κατωτέρω "έτος αναφοράς" και πολλαπλασιάζεται με ένα ετήσιο ποσοστό προόδου. Για το έτος 1995, ο όγκος εισαγωγών κατά τη διάρκεια του έτους αναφοράς υπολογίζεται σε εκτιμώμενη βάση και προσαρμόζεται κάθε φορά που υπάρχει ανάγκη μόλις αποφασιστεί ο πραγματικός όγκος εισαγωγών. 2. Το ετήσιο ποσοστό προόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 προκύπτει από τον αριθμητικό μέσο όρο των συντελεστών εξέλιξης των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων προελεύσεως Νορβηγίας κατά τη διάρκεια του έτους αναφοράς και των δύο ετών που προηγήθηκαν, χωρίς ωστόσο να είναι κατώτερο από το 6 %. 3. Το ετήσιο ενδεικτικό ανώτατο όριο που καθορίζεται κατ' εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2 διαιρείται σε τρίμηνα ενδεικτικά ανώτατα όρια με βάση τις μέσες ροές των τρίμηνων εισαγωγών που διαπιστώνονται για τα εν λόγω προϊόντα κατά τη διάρκεια του έτους αναφοράς και των δύο ετών που έχουν προηγηθεί. 4. Τα ενδεικτικά ανώτατα όρια που προκύπτουν από την εφαρμογή του παρόντος άρθρου αναφέρονται, για κάθε έτος εφαρμογής του μηχανισμού, στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 3 1. Οι αποστολές των προϊόντων που υπόκεινται στον μηχανισμό εποπτείας προς τα υπόλοιπα κράτη μέλη αποτελούν αντικείμενο στατιστικής παρακολούθησης, που οργανώνεται από τις νορβηγικές αρχές, και προβλέπει κυρίως την υποχρέωση για τους οικονομικούς φορείς να δηλώσουν τις αποστολές των εν λόγω προϊόντων καθώς και την επίθεση στα τιμολόγια πώλησης και τα άλλα εμπορικά έγγραφα που συνοδεύουν τα προϊόντα, μιας σφραγίδας αναγνώρισης, που πιστοποιεί την καταχώρηση της αποστολής με σκοπό τη στατιστική παρακολούθηση. 2. Πριν από τη θέσπιση εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, οι νορβηγικές αρχές υποβάλουν προς έγκριση στην Επιτροπή τις διατάξεις που θεσπίζονται για να εξασφαλιστεί η στατιστική παρακολούθηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 καθώς και το δείγμα της σφραγίδας αναγνώρισης. Η Επιτροπή δημοσιεύει το δείγμα στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C. Άρθρο 4 1. Οι νορβηγικές αρχές ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις ποσότητες που έχουν αποσταλεί για κάθε προϊόν. Η ανακοίνωση αυτή πραγματοποιείται για κάθε εβδομάδα, το αργότερο την τελευταία εργάσιμη ημέρα της επόμενης εβδομάδας. 2. Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 53 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης, θεσπίζονται τα κατάλληλα μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92. Άρθρο 5 Οι αρχές των κρατών μελών εκτός της Νορβηγίας πραγματοποιούν, κυρίως στα κέντρα εμπορίας, επιτόπιους ελέγχους με σκοπό να επαληθευθεί ότι τα εμπορικά έγγραφα που συνοδεύουν τα προϊόντα τα οποία υπόκεινται στο μηχανισμό εποπτείας της αγοράς, φέρουν την ένδειξη που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1. Άρθρο 6 Οι νορβηγικές αρχές θεσπίζουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν την τήρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 7 Με την επιφύλαξη της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2, οι αναγκαίες διατάξεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92, συμπεριλαμβανομένων των ενδεχομένων προσαρμογών που πρέπει να γίνουν στα ενδεικτικά ανώτατα όρια που προβλέπονται στο άρθρο 2. Άρθρο 8 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1995 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1998. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 1994.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 130
122
3584
2106
2449
187
614
911
2200
2736
1372

EuroVoc IDs (Expanded): 130
122
3584
2106
2449
187
614
911
2200
2736
1372

Dataset Source: meu

Split: train