Document ID: 31981D0646

Title and Content:
***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Ιουλίου 1981 περί εγκρίσεως της χορηγήσεως ενισχύσεων εκ μέρους της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας στη βιομηχανία λιθανθράκων κατά το 1980 (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (81/646/ΕΚΑΧ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: την απόφαση αριθ. 528/76/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 25ης Φεβρουαρίου 1976 περί του κοινωνικού καθεστώτος επεμβάσεων στη βιομηχανία λιθανθράκων (1), τη γνώμη του Συμβουλίου, Εκτιμώντας ότι: Ι Η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας κοινοποίησε στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 2 της αποφάσεως, τα χρηματοδοτικά μέτρα τα οποία προτίθεται να λάβει αμέσως ή εμμέσως υπέρ της βιομηχανίας λιθανθράκων κατά τη διάρκεια του 1980· ότι τα μέτρα αυτά δύνανται να εγκριθούν σύμφωνα με την προαναφερθείσα απόφαση οι ακόλουθες ενισχύσεις: 1.2 // // εκ. DM // - χορήγηση επενδυτικών ενισχύσεων στα πλαίσια ενός προγράμματος με σκοπό την προώθηση διαφόρων σχεδίων στο χρηματοδοτικό επίπεδο: // 755,1 // - προώθηση της αναπτύξεως και της εισαγωγής κανονισμών (της δοκιμής τεχνικών συστημάτων τα οποία αναπτύχθηκαν πρόσφατα) στον τομέα της βιομηχανίας λιθάνθρακα: // 71,0 // - οι εργαζόμενοι βάσει ημερομισθίου ή εργολαβίας προβλέπεται να λαμβάνουν για κάθε υπόγεια βάρδια επίδομα ανθρακωρύχου: // 190,0 // - ενίσχυση για τη δημιουργία μακροπροθέσμων αποθεμάτων ασφαλείας: // 134,5. Οι προαναφερθείσες ενισχύσεις πληρούν τους όρους οι οποίοι απαιτούνται σύμφωνα με την απόφαση σχετικά με την έκγριση παρομοίων μέτρων ενισχύσεων. Οι επενδυτικές ενισχύσεις ύψους 755 100 000 DM προορίζονται για τα επενδυτικά σχέδια σε επιχειρήσεις εξορύξεως άνθρακα, παραγωγής οπτάνθρακα και εργοστάσια ηλεκτροπαραγωγής των ανθρακωρυχείων· ότι οι επενδυτικές ενισχύσεις καλύπτουν το σύνολο των επενδύσεων κατά 73 %. Η επενδυτική ενίσχυση για το 1980, η οποία παρουσίασε μικρή αύξηση σε σύγκριση με το 1979, πρέπει να θεωρηθεί ως θετικό μέτρο στα πλαίσια των κατευθυντηρίων γραμμών για την ανθρακική πολιτική της Κοινότητος γιατί ευνοεί τη μακροπρόθεσμη σταθεροποίηση της παραγωγής στις γερμανικές ανθρακοφόρες λεκάνες. Η ενίσχυση πληροί τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 της αποφάσεως. οΟ στόχος και το ύψος των αιτουμένων ενισχύσεων δείχνουν ότι πρόκειται περί μέτρου το οποίο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 5 της αποφάσεως, υποχρεώνει την ομοσπονδιακή κυβέρνηση να ανακοινώσει στην Επιτροπή, τουλάχιστον μία φορά ανά έτος, τους επιδιωκόμενους στόχους, τα απαιτούμενα επενδυτικά ποσά και το ύψος των αντιστοίχων ενισχύσεων για τα επενδυτικά σχέδια των οποίων η εκτέλεση έχει αποφασισθεί. Η ενίσχυση για την προώθηση της εισαγωγής καινοτομιών ύψους 71 000 000 DM αποβλέπει στην κατά το δυνατόν ταχεία χρησιμοποίηση των αποτελεσμάτων της έρευνας στην παραγωγική διαδικασία· ότι η ενίσχυση είναι χαμηλότερη από τις δαπάνες των επιχειρήσεων και χορηγείται για επί μέρους σχέδια, των οποίων η πραγματοποίηση αναμένεται να αποδόσει μεσοπρόθεσμα συγκεκριμένα οικονομικά οφέλη στις επιχειρήσεις εξορύξεως άνθρακα· ότι ο στόχος και το ύψος των ενισχύσεων δείχνουν ότι είναι συμβιβάσιμες με τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 3 της αποφάσεως. Η ενίσχυση για τη χρηματοδότηση του επιδόματος ανθρακωρύχου ύψους 190 000 000 DM συμβάλλει στη διατήρηση της σταθερότητας του ειδικευμένου προσωπικού, η οποία είναι αναγκαία για την αύξηση της παραγωγής της βιομηχανίας λιθανθράκων. Οι επιχειρήσεις καταβάλλουν περαιτέρω προσπάθειες για να εξασφαλίσουν τις αναγκαίες προσλήψεις, την εκπαίδευση, την προσαρμογή και τη σταθερότητα του προσωπικού, οι οποίες υπερβαίνουν κατά πολύ το ποσό της ενισχύσεως για το επίδομα ανθρακωρύχου. Ο στόχος και το ύψος του επιδόματος ανθρακωρύχου δείχνουν ότι πρόκειται περί μέτρου σύμφωνα με το άρθρο 8 της αποφάσεως. Η ενίσχυση για τη δημιουργία μακροπρόθεσμων αποθεμάτων ασφαλείας, ύψους 134 500 000 DM αποτελεί μέτρο της ομοσπονδιακής κυβερνήσεως για τη βελτίωση της μακροπρόθεσμης ασφάλειας του εφοδιασμού σε ενέργεια· ότι για τον σκοπό αυτό η Notgemeinschaft Deutscher Steinkohlenbergbau αγόρασε 10 εκ. τόνους άνθρακα και οπτάνθρακα· ότι η προβλεπόμενη από την ομοσπονδιακή κυβέρνηση ενίσχυση για τον σκοπό αυτό καλύπτει πράγματι μόνο εν μέρει τις τρέχουσες δαπάνες της διατηρήσεως των αποθεμάτων. Ο στόχος και το ύψος της ενισχύσεως δείχνουν ότι πρόκειται περί μέτρου σύμφωνου με το άρθρο 10 της αποφάσεως. ΙΙ Για να ελεχθεί αν οι προβλεπόμενες ενισχύσεις είναι συμβιβάσιμες με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς είναι αναγκαίο, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της αποφάσεως, να ληφθούν υπόψη και όλα τα άλλα χρηματοδοτικά μέτρα υπέρ της τρέχουσας παραγωγής κατά το 1980. Μ' αυτή τη μέθοδο υπολογισμού, το συνολικό ποσό των προβλεπομένων παρεμβάσεων ανέρχεται σε 1 098 700 000 ECU δηλ. σε 11,75 ECU/τ· ότι σε σύγκριση με τα άλλα Κράτη μέλη της Κοινότητος, η τρέχουσα παραγωγή (ανά τόνο) στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία επιδοτείται περισσότερο από ό,τι στη Μεγάλη Βρετανία και σημαντικά λιγότερο από ό,τι στη Γαλλία και Βέλγιο. Όσον αφορά το συμβιβάσιμο των προβλεπομένων ενισχύσεων για την τρέχουσα παραγωγή με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς πρέπει να διαπιστωθούν τα εξής: - λόγω των αποθεμάτων σε άνθρακα και οπτάνθρακα δεν παρουσιάσθηκαν δυσχέρειες εφοδιασμού κατά το 1980, - οι παραδόσεις γερμανικού άνθρακα σε άλλες χώρες της Κοινότητος σημείωσαν το 1980 πτώση σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος, - δεν πραγματοποιήθηκαν σχεδόν καθόλου ενέργειες ευθυγραμμίσεως των τιμών κατά το 1980, - οι τιμές άνθρακα οπτανθρακοποιήσεως και άνθρακα ατμοπαραγωγής δεν είχαν ως αποτέλεσμα τη χορήγηση εμμέσων ενισχύσεων στους καταναλωτές άνθρακα, - η ορθολογική οργάνωση της παραγωγής έγινε δυνατή το 1980 με τη βοήθεια μεγάλων επενδύσεων· πρέπει συνεπώς να διαπιστωθεί , ότι οι προβλεπόμενες ενισχύσεις για την τρέχουσα παραγωγή της γερμανικής βιομηχανίας λιθάνθρακος κατά το 1980 είναι συμβιβάσιμες με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς. Η εκτίμηση αυτή ισχύει ακόμη και όταν ληφθούν υπόψη οι ενισχύσεις οι οποίες καταβλήθηκαν στη βιομηχανία λιθάνθρακος δυνάμει της αποφάσεως αριθ. 73/287/ΕΚΑΧ. ΙΙΙ Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 της αποφάσεως, η Επιτροπή οφείλει να διαπιστώνει, ότι οι εγκρινόμενες ενισχύσεις ανταποκρίνονται αποκλειστικά στους στόχους οι οποίοι περιέχονται στα άρθρα 7 έως 12 της αποφάσεως· ότι συνεπώς πρέπει να ενημερώνεται σχετικά με το ύψος και την κατανομή πληρωμών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας εξουσιοδοτείται να χορηγήσει κατά το ημερολογιακό έτος 1980 τις εξής ενισχύσεις υπέρ της γερμανικής βιομηχανίας λιθάνθρακος: 1. Επενδυτική ενίσχυση ύψους έως 755 100 000 DM στις επιχερήσεις της βιομηχανίας λιθάνθρακος με σκοπό την τόνωση της επενδυτικής δραστηριότητας· 2. Προώθηση της αναπτύξεως και της εισαγωγής καινοτομιών ύψους 71 000 000 DM· 3. Χορήγηση επιδόματος ανθρακωρύχου στους ημερομίσθιους και στους εργολαβικά εργαζομένους για κάθε υπόγεια βάρδια συνολικού ύψους έως 190 000 000 DM· 4. Ενίσχυση ύψους 134 500 000 DM για τη δημιουργία μακροπροθέσμων αποθεμάτων ασφαλείας. Άρθρο 2 Η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας κοινοποιεί στην Επιτροπή μέχρι τις 31 Οκτωβρίου 1981 λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις ενισχύσεις οι οποίες χορηγήθηκαν βάσει της παρούσας αποφάσεως, και ιδίως σχετικά με το ύψος και την κατανομή των πραγματοποιηθεισών πληρωμών. Άρθρο 3 Η απόφαση απευθύνεται προς την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 10 Ιουλίου 1981.

Classification Labels:
322
321

Label Descriptions:
{"322": "Διαχείριση", "321": "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΣ"}

EuroVoc IDs (Original): 5283
122
2106
4590
913
712
1154
2200
3743

EuroVoc IDs (Expanded): 5283
122
2106
4590
913
712
1154
2200
3743

Dataset Source: meu

Split: train