Document ID: 31984D0283

Title and Content:
***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Απριλίου 1984 σχετικά με την απόκτηση του 50 % του μετοχικού κεφαλαίου της UNICO SA, που ελέγχεται από την Raab Karcher AG, εκ μέρους της Societe Francaise des Petroles BP SA (Τα κείμενα στη γαλλική και γερμανική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (84/283/ΕΚΑΧ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 66, την απόφαση αριθ. 24-54 της 6ης Μαΐου 1954 περί ρυθμίσεως της εφαρμογής του άρθρου 66 παράγραφος 1 της συνθήκης σχετικά με τα στοιχεία που συνιστούν τον έλεγχο μιας επιχείρησης (1), την αίτηση που υπέβαλε στις 7 Οκτωβρίου 1983 η Raab Karcher AG, Essen, εξ ονόματός της και εξ ονόματος της Societe Francaise des Petroles BP SA, Courbevoie (Hauts-de-Seine) για την παροχή άδειας στην Societe Francaise des Petroles BP SA να αποκτήσει μετοχές ύψους 50 % της Union des Combustibles (UNICO) SA, Paris, η οποία ανήκει κατά 100 % περίπου στην Raab Karcher AG, Essen, Αφού εκφράσθηκαν οι απόψεις της γαλλικής κυβέρνησης και της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Εκτιμώντας ότι: Ι (1) Η Societe Francaise des Petroles BP SA ανήκει κατά 77,13 % στην British Petroleum Company PLC, Λονδίνο. Η British Petroleum Company PLC είναι πολυεθνική επιχείρηση της βιομηχανίας πετρελαίου που κατέχει σημαντική θέση στον τομέα της παραγωγής άνθρακα σε τρίτες χώρες και στον τομέα της εκμετάλλευσης άνθρακα μέσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Η συγκεκριμένη επιχείρηση πώλησε κατά το 1982 . . . (2) εκατομμύρια τόνους περίπου, από τους οποίους . . . τόνους στη Γαλλία. Η British Petroleum Company PLC, είναι, ως εκ τούτου, επιχείρηση κατά την έννοια του άρθρου 80 της συνθήκης. (2) Η Raab Karcher AG είναι επιχείρηση του ομίλου VEBA AG, Duesseldorf. Η VEBA AG είναι όμιλος που δρά στους τομείς της παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος, πετρελαίου, χημείας, εμπορίου, συγκοινωνιών και σε άλλους. Ασχολείται επίσης σε τρίτες χώρες με την παραγωγή άνθρακα και στην κοινή αγορά ως επιχείρηση του χονδρικού εμπορίου άνθρακα. Οι πωλήσεις της VEBA AG στον τομέα αυτό ανήλθαν σε . . . εκατομμύρια τόνους το 1982, από τους οποίους . . . τόνοι στη Γαλλία. Η VEBA AG συμμετέχει επίσης με ποσοστό 27,2 % στην Ruhrkohle AG, τον δεύτερο παραγωγό λιθάνθρακα στην Κοινότητα (60 εκατομμύρια τόνοι/έτος). Η VEBA AG είναι επίσης επιχείρηση κατά την έννοια του άρθρου 80 της συνθήκης. (3) Η Unon des Combustibles (UNICO) SA είναι επιχείρηση που ασχολείται με το εμπόριο καυσίμων υλών, οι μετοχές της οποίας ανήκουν ουσιαστικά στην Raab Karcher AG και επομένως στη VEBA AG. H UNICO SA πώλησε το 1982 . . . τόνους περίπου στερεών καυσίμων και . . . τόνους πετρελαίου για θέρμανση στην κοινή αγορά. Η UNICO SA είναι επίσης επιχείρηση κατά την έννοια του άρθρου 80 της συνθήκης. ΙΙ Λόγω της απόκτησης μετοχών της UNICO SA ύψους 50 % από τη Societe Francaise des Petroles BP SA, μεταβάλλονται οι σχέσεις ιδιοκτησίας στην UNICO SA και πιο συγκεκριμένα, η προτεινόμενη συμφωνία καταλήγει σε μια συγκέντρωση κατά την έννοια του άρθρου 66 παράγραφος 1 της συνθήκης με τη μορφή ομαδικού ελέγχου. Οι συμφωνίες σχετικά με την ισότιμη συμμετοχή στην UNICO SA και σχετικά με τη διοίκηση των υποθέσεων δεν παρέχουν σε κανέναν εταίρο τη δυνατότητα να ελέγχει μόνος του την εταιρεία. Ο έλεγχος γίνεται από τους εταίρους συλλογικά, οι οποίοι δρουν ως όμιλος εν όψει του κοινού επιχειρηματικού σκοπού. Η UNICO SA θα συγχωνευθεί με την British Petroleum Company PLC και τη VEBA AG και τις επιχειρήσεις που ελέγχονται απ' αυτές, χωρίς να υπάρξει συγκέντρωση των δύο ομίλων. Οι συγκεντρώσεις αυτού του είδους μπορούν να επιτραπούν, μόνο αν αποδειχθεί ότι δεν συνεπάγονται ορισμένους περιορισμούς του ανταγωνισμού. Στην υπό εξέταση περίπτωση, η προϋπόθεση αυτή εκπληρώνεται για τους ακόλουθους λόγους: Η προτεινόμενη συμφωνία είναι περιορισμένης σημασίας για την κοινή αγορά και αυτή την ίδια τη Γαλλία. Η κατανάλωση στερεών καυσίμων, εξαιρουμένων των προμηθειών σε επιχειρήσεις ηλεκτρισμού και στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα, ανήλθε το 1982 σε 8 εκατομμύρια τόνους περίπου. Οι επιχειρήσεις της British Petroleum Company PLC και της VEBA AG διέθεσαν μόνο . . . εκατομμύρια τόνους και . . . εκατομμύρια τόνους, αντίστοιχα. Η θέση και των δύο ομίλων στην αγορά, στην οποία αναφέρεται η προτεινόμενη συμφωνία, είναι συνεπώς ιδιαίτερα ασθενής. Ακόμα και αν οι συμβαλλόμενοι πωλούσαν σε μεγάλη έκταση φτηνό άνθρακα τρίτων χωρών μέσω της UNICO SA, πράγμα που θα μπορούσε να συμβεί με τη μεταστροφή των πελατών καυσίμου πετρελαίου προς τις στερεές κάυσιμες ύλες και με την πιθανή διεύρυνση του κύκλου των πελατών, δεν πρέπει να αναμένεται ότι κατ' αυτό τον τρόπο θα μεταβάλουν μόνιμα τη θέση τους στην αγορά έναντι των άλλων ανταγωνιστών. Παρά την κοινή συμμετοχή τους στην UNICO SA , δεν θα έχουν ούτε και στο μέλλον τη δυνατότητα να καθορίσουν σ ' ένα σημαντικό τμήμα της κοινής αγοράς τις τιμές για στερεά καύσιμα ούτε να ελέγξουν ή να περιορίσουν την παραγωγή ή τη διανομή ή να εμποδίσουν τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό. Η προτεινόμενη συμφωνία δεν τους παρέχει επίσης τη δυνατότητα να καταστρατηγήσουν τους κανόνες ανταγωνισμού, ιδιαίτερα μέσω της δημιουργίας τεχνητής προνομιακής θέσης, η οποία θα τους παρέχει ένα σημαντικό προνόμιο στην πρόσβαση στις πηγές προμήθειας ή στις αγορές πώλησης. Η προτεινόμενη συμφωνία δεν αναμένεται να επιφέρει ένα γενικότερο περιορισμό του ανταγωνισμού μεταξύ της British Petroleum Company PLC και της VEBA AG (αποτελέσματα ομίλου). Η προτεινόμενη συμφωνία αφορά άμεσα μόνο . . . τόνους και δεν παρέχει, σε σύγκριση με τα εκατομμύρια τόνους που εμπορεύονται ανεξάρτητα οι δύο όμιλοι στο υπόλοιπο τμήμα της κοινής αγοράς, καμία δυνατότητα να περιορισθεί περαιτέρω ο ανταγωνισμός. Η προτεινόμενη συμφωνία ανταποκρίνεται, ως εκ τούτου, στις προϋποθέσεις του άρθρου 66 και μπορεί να εγκριθεί, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Εγκρίνεται η απόκτηση ύψους 50 % του μετοχικού κεφαλαίου της Union des Combustibles (UNICO) SA, Paris από την Societe Francaise des Petroles BP SA, Courbevoie (Hauts-de-Seine). Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στις επιχειρήσεις Societe Francaise des Petroles BP SA, Courbevoie (Hauts-de-Seine) και Raab Karcher AG, Essen. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 1984.

Classification Labels:
1022
1015
703
36

Label Descriptions:
{"1022": "Προστασία ελεύθερου ανταγωνισμού", "1015": "Προστασία των συναλλαγών", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 2474
69

EuroVoc IDs (Expanded): 2474
69

Dataset Source: meu

Split: train