Document ID: 32012R0812

Title and Content:
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 812/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 12ης Σεπτεμβρίου 2012 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 747/2001 του Συμβουλίου όσον αφορά τις δασμολογικές ποσοστώσεις της Ένωσης για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Μαρόκου Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 747/2001 του Συμβουλίου, της 9ης Απριλίου 2001, περί διαχειρίσεως κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων και ποσοτήτων αναφοράς για προϊόντα δυνάμενα να υπαχθούν σε προτιμήσεις βάσει των συμφωνιών με ορισμένες Μεσογειακές χώρες, και περί καταργήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1981/94 και (ΕΚ) αριθ. 934/95 (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Έχει συναφθεί συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με αμοιβαία μέτρα ελευθέρωσης για τα γεωργικά προϊόντα, τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, τα ψάρια και τα αλιευτικά προϊόντα, με την αντικατάσταση των πρωτοκόλλων αριθ. 1, 2 και 3 και των παραρτημάτων τους, και με τις τροποποιήσεις της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου (εφεξής «η συμφωνία») (2). Η συμφωνία εγκρίθηκε εξ ονόματος της Ένωσης με την απόφαση 2012/497/ΕΕ του Συμβουλίου (3). (2) Η συμφωνία προβλέπει νέες δασμολογικές ποσοστώσεις για τα γεωργικά προϊόντα και τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Μαρόκου. Προβλέπει επίσης τροποποιήσεις των υφιστάμενων δασμολογικών ποσοστώσεων για τα προϊόντα που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 747/2001. (3) Επιπλέον, η συμφωνία δεν προβλέπει πλέον δασμολογικές παραχωρήσεις που εφαρμόζονται στο πλαίσιο των ποσοτήτων αναφοράς οι οποίες καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 747/2001. (4) Είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν οι νέες δασμολογικές ποσοστώσεις, οι τροποποιήσεις των υφιστάμενων δασμολογικών ποσοστώσεων και η λήξη των ποσοτήτων αναφοράς, όπως προβλέπεται από τη συμφωνία. Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 747/2001 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (5) Για τον υπολογισμό των δασμολογικών ποσοστώσεων για το πρώτο έτος εφαρμογής, πρέπει να προβλεφθεί επίσης, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας, ότι οι όγκοι των δασμολογικών ποσοστώσεων για τις οποίες η περίοδος ποσόστωσης άρχισε πριν από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας θα πρέπει να μειωθούν κατ’ αναλογία της περιόδου που έχει παρέλθει πριν από την εν λόγω ημερομηνία. (6) Η μηνιαία χρήση της πρόσθετης δασμολογικής ποσόστωσης που ισχύει από την 1η Νοεμβρίου έως τις 31 Μαΐου για την εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση νωπής ή διατηρημένης με απλή ψύξη ντομάτας καταγωγής Μαρόκου, σύμφωνα με τη συμφωνία, θα πρέπει να περιορίζεται σε 30 % της αρχικής ποσότητας των 28 000 τόνων καθαρού βάρους. (7) Δεδομένου ότι η συμφωνία αρχίζει να ισχύει την 1η Οκτωβρίου 2012, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί από την ημερομηνία αυτή. (8) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 747/2001 τροποποιείται ως εξής: 1) Το άρθρο 3α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3a Ειδικές διατάξεις σχετικά με τις δασμολογικές ποσοστώσεις για τις ντομάτες καταγωγής Μαρόκου 1. Για τις ντομάτες του κωδικού ΣΟ 0702 00 00 που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία σε κάθε περίοδο από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Μαΐου (στο εξής “περίοδος εμπορίας”), οι αναλήψεις από τις μηνιαίες δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο παράρτημα II με αύξοντα αριθμό 09.1104 από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου και από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου, αντίστοιχα, διακόπτονται κάθε έτος στις 15 Ιανουαρίου και τη δεύτερη εργάσιμη ημέρα της Επιτροπής μετά την 1η Απριλίου. Την επόμενη εργάσιμη ημέρα της Επιτροπής, οι υπηρεσίες της Επιτροπής προσδιορίζουν το μη χρησιμοποιηθέν υπόλοιπο καθεμίας από τις εν λόγω δασμολογικές ποσοστώσεις και διαθέτουν το μη χρησιμοποιηθέν υπόλοιπο στο πλαίσιο της πρόσθετης δασμολογικής ποσόστωσης που εφαρμόζεται για τη συγκεκριμένη περίοδο εμπορίας υπό τον αύξοντα αριθμό 09.1112. Από τις ημερομηνίες κατά τις οποίες διακόπτονται οι μηνιαίες δασμολογικές ποσοστώσεις, κάθε αναδρομική ανάληψη που πραγματοποιείται από οποιαδήποτε διακοπείσα μηνιαία δασμολογική ποσόστωση εφαρμοστέα κατά τους μήνες Νοέμβριο, Δεκέμβριο και από Ιανουάριο έως Μάρτιο, και κάθε επιστροφή μη χρησιμοποιηθείσας ποσότητας προς οποιαδήποτε διακοπείσα μηνιαία δασμολογική ποσόστωση, πραγματοποιείται στο πλαίσιο της πρόσθετης δασμολογικής ποσόστωσης που εφαρμόζεται υπό τον αύξοντα αριθμό 09.1112 για τη συγκεκριμένη περίοδο εμπορίας. Λεπτομερείς διατάξεις για τη διαχείριση της δασμολογικής ποσόστωσης υπό τον αύξοντα αριθμό 09.1112 περιλαμβάνονται στην παράγραφο 2. 2. Η μηνιαία χρήση της πρόσθετης δασμολογικής ποσόστωσης που προβλέπεται στο παράρτημα II, με αύξοντα αριθμό 09.1112, για την περίοδο από την 1η Νοεμβρίου έως τις 31 Μαΐου για τις ντομάτες του κωδικού ΣΟ 0702 00 00, καταγωγής Μαρόκου, που έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, περιορίζεται στο 30 % της αρχικής ποσότητας των 28 000 τόνων καθαρού βάρους. Η δασμολογική ποσόστωση με αύξοντα αριθμό 09.1112 πρέπει να αντιμετωπίζεται ως μητρική δασμολογική ποσόστωση με 7 μηνιαίες επιμέρους δασμολογικές ποσοστώσεις με αύξοντα αριθμό 09.1193. Το όφελος αυτής της δασμολογικής παραχώρησης μπορεί να χορηγείται μόνο όταν δηλώνεται ο αύξων αριθμός 09.1193.» 2) Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2012. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 12 Σεπτεμβρίου 2012.

Classification Labels:
986
703
36

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ"}

EuroVoc IDs (Original): 2519
1602
311
614
4314
1115
5842
11

EuroVoc IDs (Expanded): 2519
1602
311
614
4314
1115
5842
11

Dataset Source: meu

Split: test