Document ID: 32008R0566

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 566/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 18ης Ιουνίου 2008 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά την εμπορία του κρέατος βοοειδών ηλικίας το πολύ δώδεκα μηνών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 121 στοιχείο ι) σε συνδυασμό με το άρθρο 4, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 113β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 ορίζει ότι από την 1η Ιουλίου 2008 το κρέας βοοειδών ηλικίας το πολύ δώδεκα μηνών πρέπει να διατίθεται στο εμπόριο σύμφωνα με ορισμένες προϋποθέσεις που θεσπίζονται στον εν λόγω κανονισμό, ιδίως όσον αφορά την ταξινόμηση των βοοειδών σε κατηγορίες και τις ονομασίες πώλησης που πρέπει να χρησιμοποιούνται. Σύμφωνα με το παράρτημα ΧΙα σημείο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, κατά τη σφαγή τους, όλα τα βοοειδή ηλικίας το πολύ δώδεκα μηνών πρέπει να ταξινομούνται σε μία από τις δύο κατηγορίες που αναφέρονται στο παράρτημα ΧΙα του εν λόγω κανονισμού. Για τη διασφάλιση της ορθής και ομοιόμορφης εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 πρέπει να θεσπιστούν λεπτομερείς κανόνες οι οποίοι θα εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 2008. (2) Σύμφωνα με το παράρτημα ΧΙα σημείο IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, σε κάθε στάδιο της παραγωγής και της εμπορίας πρέπει να αναφέρεται στην ετικέτα η ηλικία των ζώων κατά τη σφαγή και η ονομασία πώλησης. Δεδομένου ότι το μέγεθος των προϊόντων τα οποία πρέπει να επισημαίνονται διαφέρει ανάλογα με το στάδιο της παραγωγής και της εμπορίας, είναι ανάγκη να απαιτηθεί να είναι απόλυτα ευανάγνωστες στην ετικέτα οι ενδείξεις για την ηλικία και την ονομασία πώλησης. Επιπλέον, για να διασφαλιστεί η διαφάνεια έναντι του τελικού καταναλωτή, η ένδειξη της ηλικίας του ζώου κατά τη σφαγή και η ονομασία πώλησης πρέπει να εμφαίνονται στο ίδιο οπτικό πεδίο και στην ίδια ετικέτα τη στιγμή της διάθεσης προς πώληση στον τελικό καταναλωτή. (3) Σύμφωνα με το άρθρο 121ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, είναι σκόπιμο να καθοριστούν οι πρακτικές λεπτομέρειες για την ένδειξη του γράμματος αναγνώρισης της κατηγορίας, όπως αναφέρεται στο παράρτημα ΧΙα του εν λόγω κανονισμού. Για λόγους ελέγχου, είναι ανάγκη να απαιτηθεί να αποτυπώνεται το γράμμα αναγνώρισης της κατηγορίας στο σφάγιο το συντομότερο δυνατό μετά τη σφαγή του ζώου. (4) Για τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής του άρθρου 113β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, ζητείται από τις επιχειρήσεις να καταγράφουν, σε κάθε στάδιο της παραγωγής και της εμπορίας, τα στοιχεία όλων των προσώπων από τα οποία προμηθεύτηκαν κρέας βοοειδών ηλικίας το πολύ δώδεκα μηνών. Παρότι η ιχνηλασιμότητα των τροφίμων διασφαλίζεται εντός της Κοινότητας με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (2), απαιτείται η θέσπιση ειδικής διάταξης προκειμένου να διασφαλίζεται επίσης η ιχνηλασιμότητα του εν λόγω κρέατος που εισάγεται από τρίτες χώρες. (5) Για να εξακριβωθεί η εφαρμογή του άρθρου 113β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και να ενημερωθεί σχετικά η Επιτροπή, πρέπει να διενεργούνται επίσημοι έλεγχοι, οι οποίοι θα περιλαμβάνουν επίσης την εποπτεία της ταξινόμησης των βοοειδών στα σφαγεία όπως προβλέπεται στο παράρτημα ΧΙα σημείο ΙΙ του εν λόγω κανονισμού. Επιπλέον, πρέπει να επιτρέπεται στις αρμόδιες αρχές που ορίζονται από τα κράτη μέλη για τη διενέργεια των ελέγχων αυτών να αναθέτουν τα καθήκοντα ελέγχου σε ανεξάρτητους τρίτους φορείς, υπό ορισμένες προϋποθέσεις που είναι σκόπιμο να καθοριστούν. (6) Οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις πρέπει να παρέχουν στην αρμόδια αρχή ή, ελλείψει αυτής, στον ανεξάρτητο τρίτο φορέα πρόσβαση στις εγκαταστάσεις τους και σε όλα τα μητρώα ώστε να μπορούν οι εμπειρογνώμονες της Επιτροπής να ελέγχουν την εφαρμογή του άρθρου 113β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007. (7) Δυνάμει του σημείου VIII του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, το κρέας βοοειδών ηλικίας το πολύ δώδεκα μηνών το οποίο εισάγεται από τρίτες χώρες διατίθεται στο εμπόριο στην Κοινότητα μόνο σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού. Τούτο προϋποθέτει ότι η αρμόδια αρχή που έχει καθοριστεί από την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα ή, ελλείψει αυτής, ένας ανεξάρτητος τρίτος φορέας εγκρίνει και ελέγχει ένα σύστημα αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών, το οποίο εγγυάται την τήρηση των διατάξεων του εν λόγω κανονισμού. (8) Μόνο ανεξάρτητοι τρίτοι φορείς οι οποίοι διαπιστεύονται σύμφωνα με ορισμένα πρότυπα πρέπει να επιτρέπεται να ελέγχουν τις δραστηριότητες επιχειρήσεων τρίτων χωρών οι οποίες επιθυμούν να διαθέσουν στην κοινοτική αγορά κρέας βοοειδών ηλικίας το πολύ δώδεκα μηνών. (9) Η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να ζητήσει από την αρμόδια αρχή ή από τον ανεξάρτητο τρίτο φορέα τρίτης χώρας όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες για να εξακριβώσει την εφαρμογή του άρθρου 113β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007. Είναι σκόπιμο να θεσπιστούν λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να κοινοποιούνται στην Επιτροπή και την ανακοίνωσή τους από την Επιτροπή στα κράτη μέλη. Επιπλέον, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, η Επιτροπή πρέπει να μπορεί να διενεργεί, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, επιτόπιους ελέγχους σε τρίτες χώρες. (10) Όταν διαπιστώνονται επανειλημμένως περιπτώσεις μη συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία όσον αφορά το εισαγόμενο κρέας, είναι σκόπιμο η Επιτροπή να θεσπίσει, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, ειδικούς κανόνες για την εισαγωγή του εν λόγω κρέατος ώστε να διασφαλιστεί η τήρηση του άρθρου 113β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και του παρόντος κανονισμού και συνεπώς να εξασφαλιστούν ισότιμοι όροι εμπορίας για το κρέας που παράγεται στην Κοινότητα ή για το κρέας που εισάγεται από τρίτες χώρες. (11) Είναι σκόπιμο να απαιτηθεί από τα κράτη μέλη να λάβουν ορισμένα μέτρα σε περίπτωση που διαπιστώσουν περιπτώσεις μη συμμόρφωσης σε σχέση με την εφαρμογή του άρθρου 113β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 ή του παρόντος κανονισμού. (12) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Πεδίο εφαρμογής Ο παρών κανονισμός θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την εμπορία του κρέατος βοοειδών ηλικίας το πολύ δώδεκα μηνών όπως προβλέπεται στο άρθρο 113β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007. Άρθρο 2 Ορισμός Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως «αρμόδια αρχή» νοείται η κεντρική αρχή κράτους μέλους που είναι αρμόδια για την οργάνωση επίσημων ελέγχων που αναφέρονται στο σημείο VII του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 ή κάθε άλλη αρχή στην οποία έχει ανατεθεί αυτή η αρμοδιότητα· ο ορισμός περιλαμβάνει επίσης, όπου ενδείκνυται, την αντίστοιχη αρχή τρίτης χώρας. Άρθρο 3 Κατηγορίες βοοειδών ηλικίας το πολύ δώδεκα μηνών Η ταξινόμηση των βοοειδών στις κατηγορίες που αναφέρονται στο σημείο II του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 καλύπτει: α) την κατηγορία V: βοοειδή από την ημέρα γέννησης έως το πολύ οκτώ μηνών· β) την κατηγορία Z: βοοειδή από την ημέρα που έπεται της συμπλήρωσης του όγδοου μήνα τους έως το πολύ δώδεκα μηνών. Άρθρο 4 Υποχρεωτικές πληροφορίες στην ετικέτα 1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του σημείου IV του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, αμέσως μετά τη σφαγή, το γράμμα αναγνώρισης της κατηγορίας που αναφέρεται στο σημείο II του παραρτήματος ΧΙα του εν λόγω κανονισμού πρέπει να αποτυπώνεται στην εξωτερική επιφάνεια του σφαγίου με τη χρήση ετικετών ή σφραγίδων. Το μέγεθος των ετικετών δεν πρέπει να είναι μικρότερο από 50 cm2. Το γράμμα αναγνώρισης της κατηγορίας πρέπει να είναι απολύτως ευανάγνωστο στην ετικέτα και αλλαγές επιτρέπονται μόνο σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 δεύτερη παράγραφος του παρόντος κανονισμού. Σε περίπτωση χρησιμοποίησης σφραγίδων, τα γράμμα πρέπει να έχει τουλάχιστον δύο εκατοστά ύψος. Η εγγραφή του γράμματος πραγματοποιείται με σφράγιση απευθείας στην επιφάνεια του κρέατος με ανεξίτηλη μελάνη. Οι ετικέτες ή οι σφραγίδες τίθενται στα οπίσθια τέταρτα στο ψευδοφιλέτο στο ύψος του τέταρτου οσφυϊκού σπονδύλου και στα εμπρόσθια τέταρτα στο χονδρό τεμάχιο του στήθους σε ύψος 10 έως 30 εκατοστών από την άκρη του στέρνου. Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να προσδιορίσουν άλλα μέρη σε κάθε τέταρτο υπό την προϋπόθεση ότι πρέπει να ενημερώσουν προηγουμένως σχετικά την Επιτροπή. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές προς τα άλλα κράτη μέλη. 2. Οι ενδείξεις της ηλικίας των βοοειδών κατά τη σφαγή και της ονομασίας πώλησης, που αναφέρονται στο σημείο IV του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 πρέπει να: α) είναι απολύτως ευανάγνωστες σε κάθε στάδιο της παραγωγής και της εμπορίας· β) εμφανίζονται στο ίδιο οπτικό πεδίο και στην ίδια ετικέτα τη στιγμή της διάθεσης προς πώληση του κρέατος στον τελικό καταναλωτή. 3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τους κανόνες που αναφέρονται στο σημείο IV του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 το αργότερο έως την 1η Ιουλίου 2009 και κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή τους το συντομότερο δυνατόν. Άρθρο 5 Καταγραφή πληροφοριών Η καταγραφή πληροφοριών που αναφέρεται στο σημείο IV του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 περιλαμβάνει επίσης αναφορά της επωνυμίας και της διεύθυνσης της επιχείρησης που είναι αρμόδια για το προηγούμενο στάδιο εμπορίας και η οποία έχει προμηθεύσει τα κρέατα που αναφέρονται στο σημείο I του παραρτήματος ΧΙα του εν λόγω κανονισμού. Άρθρο 6 Επίσημοι έλεγχοι 1. Οι επίσημοι έλεγχοι που αναφέρονται στο σημείο VII του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 περιλαμβάνουν την εποπτεία της ταξινόμησης των βοοειδών στο σφαγείο η οποία αναφέρεται στο σημείο II του παραρτήματος ΧΙα του εν λόγω κανονισμού. 2. Η αρμόδια αρχή μπορεί να αναθέτει, πλήρως ή εν μέρει, συγκεκριμένα καθήκοντα σχετικά με τους ελέγχους σε έναν ή περισσότερους ανεξάρτητους τρίτους φορείς εφόσον υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ότι ο εν λόγω φορέας: α) διαθέτει επαρκές προσωπικό με κατάλληλα προσόντα και πείρα, και β) είναι αμερόληπτος και ανεπηρέαστος από ενδεχόμενη σύγκρουση συμφερόντων όσον αφορά την άσκηση των καθηκόντων που του ανατίθενται. Συγκεκριμένα, η αρμόδια αρχή μπορεί να αναθέσει τα καθήκοντά της σχετικά με τους ελέγχους μόνον εφόσον οι ανεξάρτητοι τρίτοι φορείς διαπιστεύονται σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 45011 ή τον οδηγό ISO 65 (Γενικές απαιτήσεις για φορείς πιστοποίησης προϊόντων), στην έκδοση που κοινοποιήθηκε τελευταία με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σειρά C. 3. Αρμόδια αρχή η οποία επιθυμεί να αναθέσει τα καθήκοντά της σχετικά με τους ελέγχους σε έναν ή περισσότερους ανεξάρτητους τρίτους φορείς ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή. Η κοινοποίηση περιλαμβάνει: α) την αρμόδια αρχή η οποία προτίθεται να αναθέσει τα καθήκοντά της σχετικά με τους ελέγχους, και β) έναν ή περισσότερους ανεξάρτητους τρίτους φορείς στον/στους οποίο/οποίους θα αναθέσει τα καθήκοντα αυτά. Η Επιτροπή διαβιβάζει στα άλλα κράτη μέλη τις κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο. 4. Ο ανεξάρτητος τρίτος φορέας που αναλαμβάνει τα καθήκοντα ελέγχου: α) γνωστοποιεί στην αρμόδια αρχή τα αποτελέσματα των διενεργηθέντων ελέγχων σε τακτά χρονικά διαστήματα, καθώς και όποτε το ζητά η αρμόδια αρχή. Αν τα αποτελέσματα των ελέγχων καταδεικνύουν μη συμμόρφωση προς τη νομοθεσία, ο ανεξάρτητος τρίτος φορέας ενημερώνει αμέσως την αρμόδια αρχή· β) παρέχει στην αρμόδια αρχή πρόσβαση στα γραφεία και στις εγκαταστάσεις του, καθώς και κάθε πληροφορία και αρωγή που η αρμόδια αρχή κρίνει απαραίτητες για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της. 5. Η αρμόδια αρχή που αναθέτει καθήκοντα σχετικά με τους ελέγχους σε ανεξάρτητο τρίτο φορέα εποπτεύει τακτικά τον φορέα αυτό. Εάν, στο πλαίσιο της εποπτείας αυτής, προκύψει ότι οι εν λόγω φορείς δεν ανταποκρίνονται ικανοποιητικά στα καθήκοντα ελέγχου που τους έχουν ανατεθεί, η αναθέτουσα αρμόδια αρχή μπορεί να ανακαλέσει την ανάθεση. Η αρμόδια αρχή ανακαλεί αμέσως την ανάθεση εάν ο ανεξάρτητος τρίτος φορέας δεν λάβει σε εύθετο χρόνο κατάλληλα διορθωτικά μέτρα. 6. Σε κάθε στάδιο της παραγωγής και της εμπορίας οι επιχειρήσεις παρέχουν ανά πάσα στιγμή στους εμπειρογνώμονες της Επιτροπής, στην αρμόδια αρχή και στους σχετικούς ανεξάρτητους τρίτους φορείς πρόσβαση στις εγκαταστάσεις τους και σε όλα τα μητρώα που αποδεικνύουν την τήρηση των απαιτήσεων που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007. Άρθρο 7 Κρέατα εισαγόμενα από τρίτες χώρες 1. Για τους σκοπούς του σημείου VIII του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, η αρμόδια αρχή η οποία ορίζεται από τρίτη χώρα ή, ελλείψει αυτής, ένας ανεξάρτητος τρίτος φορέας που αναφέρεται στο σημείο VIII του παραρτήματος ΧΙα του εν λόγω κανονισμού εγκρίνει και ελέγχει ένα σύστημα αναγνώρισης και καταγραφής των σχετικών βοοειδών από την ημέρα γέννησης των ζώων. Το σύστημα αυτό παρέχει αξιόπιστη πληροφόρηση σχετικά με την ακριβή ηλικία των ζώων κατά τη σφαγή και εγγυήσεις όσον αφορά την τήρηση του σημείου VIII του παραρτήματος ΧΙα του εν λόγω κανονισμού. 2. Οι ανεξάρτητοι τρίτοι φορείς που αναφέρονται στο σημείο VIII του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 διαπιστεύονται σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 45011 ή τον οδηγό ISO 65 (Γενικές απαιτήσεις για φορείς πιστοποίησης προϊόντων), στην έκδοση που κοινοποιήθηκε τελευταία με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σειρά C. 3. Το όνομα και η διεύθυνση και, εφόσον είναι δυνατό, η ηλεκτρονική διεύθυνση και η διεύθυνση στο Διαδίκτυο, της αρμόδιας αρχής ή του ανεξάρτητου τρίτου φορέα που αναφέρεται στην παράγραφο 1, κοινοποιούνται στην Επιτροπή, με αναφορά κάθε μεμονωμένης επιχείρησης για την οποία διενεργούνται έλεγχοι. Η κοινοποίηση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο γίνεται πριν από την εισαγωγή στην Κοινότητα της πρώτης παρτίδας κρέατος από κάθε επιχείρηση και στη συνέχεια εντός ενός μηνός μετά από οποιαδήποτε τροποποίηση των πληροφοριών προς κοινοποίηση. Η Επιτροπή ανακοινώνει στα κράτη μέλη τις κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο. 4. Κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών ή με δική της πρωτοβουλία, η Επιτροπή δύναται ανά πάσα στιγμή να ζητήσει από την αρμόδια αρχή ή τον ανεξάρτητο τρίτο φορέα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 να παρέχουν όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες για να διασφαλιστεί η τήρηση των απαιτήσεων που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007. Η Επιτροπή δύναται επίσης να ζητήσει από την τρίτη χώρα να επιτρέψει σε αντιπροσώπους της Επιτροπής να διενεργούν, όπου κρίνεται αναγκαίο, επιτόπιους ελέγχους στην εν λόγω τρίτη χώρα. Οι έλεγχοι αυτοί διενεργούνται από κοινού με τις οικείες αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας και, ενδεχομένως, με τον ανεξάρτητο τρίτο φορέα. 5. Εφόσον διαπιστωθούν, όσον αφορά τα εισαγόμενα κρέατα από τρίτες χώρες, συγκεκριμένες περιπτώσεις μη συμμόρφωσης προς τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 ή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί να καθορίσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 195 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, ειδικούς όρους εισαγωγής κατά περίπτωση και σε αυστηρά προσωρινή βάση ύστερα από διαβουλεύσεις με την οικεία τρίτη χώρα. Οι όροι αυτοί θα είναι τέτοιοι που να επιτρέπουν να εξακριβωθεί η τήρηση των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 8 Κοινοποιήσεις περιπτώσεων μη συμμόρφωσης και μέτρα παρακολούθησης 1. Όταν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι το κρέας που αναφέρεται στο σημείο I του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και το οποίο προέρχεται από άλλο κράτος μέλος δεν πληροί τις απαιτήσεις που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 ή στον παρόντα κανονισμό, ενημερώνει αμέσως την αρμόδια αρχή του εν λόγω κράτους μέλους και την Επιτροπή. 2. Όταν ένα κράτος μέλος μπορεί να αποδείξει ότι τα κρέατα που εισήχθησαν από τρίτη χώρα όπως αναφέρεται στο σημείο VIII του παραρτήματος ΧΙα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 δεν πληρούν τις απαιτήσεις που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 ή στον παρόντα κανονισμό, ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα άλλα κράτη μέλη. 3. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα μέτρα και τις δράσεις που απαιτούνται για την αντιμετώπιση της μη συμμόρφωσης που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2. Συγκεκριμένα, τα κράτη μέλη ζητούν την απόσυρση από την αγορά του σχετικού κρέατος έως ότου αποτελέσει αντικείμενο νέας επισήμανσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και τον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 9 Οι κοινοποιήσεις στην Επιτροπή που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και στον παρόντα κανονισμό πρέπει να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης Φαξ: (+32-2) 295 33 10 Ηλεκτρονική διεύθυνση: agri-bovins@ec.europa.eu Άρθρο 10 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2008. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2008.

Classification Labels:
986
703
36
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"986": "Εμπορικές πράξεις", "703": "Εμπορική νομοθεσία", "36": "ΕΜΠΟΡΙΟ", "1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 13
2442
87
614
4416
2737
2443

EuroVoc IDs (Expanded): 13
2442
87
614
4416
2737
2443

Dataset Source: meu

Split: train