Document ID: 31989D0457

Title and Content:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 18ης Ιουλίου 1989 για την καθιέρωση μεσοπρόθεσμου προγράμματος κοινοτικής δράσης για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοημένων κοινωνικών ομάδων ( 89/457/ΕΟΚ ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιΕχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235, τη πρόταση της Επιτροπής^(1 ), την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^(2 ), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(3 ), Εκτιμώντας : ότι σύμφωνα με το άρθρο 2 της συνθήκης ΕΟΚ η Κοινότητα έχει ως αποστολή να προάγει την αρμονική ανάπτυξη των οικονομικών δραστηριοτήτων στο σύνολο της Κοινότητας, τη συνεχή και ισόρροπη επέκταση της οικονομίας, την αυξημένη σταθερότητα, την επιταχυνόμενη ανύψωση του βιοτικού επιπέδου και στενότερες σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών που περιλαμβάνει ότι με την απόφαση 85/8 /ΕΟΚ της 19ης Δεκεμβρίου 1985^(4 ) το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να εφαρμόσει ειδική δράση καταπολέμησης της πενίας ότι η δράση αυτή έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1988 ότι η δράση αυτή πρέπει να συνεχιστεί και να διευρυνθεί ότι για την πραγματοποίηση του ανωτέρω στόχου τα λιγότερο ευνοημένα από οικονομική και κοινωνική άποψη πρόσωπα σε κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να μετάσχουν στο υψηλότερο βιοτικό επίπεδο σε κάθε κράτος μέλος ότι η ανασφάλεια στο επίπεδο της εργασίας, φαινόμενο που έχει καταστεί εντονότερο τα τελευταία έτη, είναι επίσης ασυμβίβαστη με τον εν λόγω στόχο ότι οι οικονομικές και κοινωνικές πολιτικές σε εθνικό επίπεδο καθώς και η κοινοτική δράση στον τομέα της απασχόλησης μπορούν, καταπολεμώντας τις διαρθρωτικές αιτίες αυτού του οικονομικού και κοινωνικού αποκλεισμού, να συμβάλουν αποτελεσματικά στην καταπολέμησή του ότι ανεξάρτητα από τα μέσα που ευνοούν την οικονομική και κοινωνική ενσωμάτωση των οικονομικά και κοινωνικά ευάλωτων ομάδων, τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν επ' ευκαιρία του καθορισμού των διαφόρων κοινοτικών πολιτικών, απαιτείται ειδικότερη δράση της Κοινότητας προκειμένου να επιτευχθεί ο προαναφερόμενος στόχος ότι, για να εξασφαλισθεί η οικονομική και κοινωνική συνοχή, πρέπει να προληφθούν οι βραχυπρόθεσμες τυχόν αρνητικές επιπτώσεις από την πραγματοποίηση της μεγάλης αγοράς για τις κοινωνικές ομάδες που βρίσκονται σε μεγαλύτερο κίνδυνο καθώς και να χρησιμοποιηθούν όσο το δυνατόν καλύτερα οι διορθωτικές ενέργειες υπέρ των κατηγοριών που είναι ήδη περιθωριοποιημένες ότι η αμοιβαία πληροφόρηση, η ανταλλαγή εμπειριών και οι συζητήσεις μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στο θέμα της καταπολέμησης του αποκλεισμού των λιγότερο ευνοημένων ατόμων αποτελούν βασικό στοιχείο αυτής της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας ότι δεν προβλέπονται στη συνθήκη οι απαιτούμενες εξουσίες για την έκδοση της παρούσας απόφασης, εκτός από τις εξουσίες του άρθρου 235, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ : Άρθρο 1 Καταρτίζεται μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοημένων ομάδων ατόμων από οικονομική και κοινωνική άποψη για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1989 έως 30 Ιουνίου 1994 . Άρθρο 2 Οι στόχοι του προγράμματος δράσης είναι οι εξής : α ) ^να εξασφαλίσει τη συνοχή του συνόλου των κοινοτικών δράσεων που έχουν επίδραση στις οικονομικά και κοινωνικά λιγότερο ευνοημένες ομάδες, τηρώντας τους κανόνες που ισχύουν για καθεμιά από τις δράσεις αυτές β ) να συμβάλει στην εκπόνηση προληπτικών μέτρων υπέρ των ομάδων που κινδυνεύουν να καταστούν λιγότερο ευνοημένες, καθώς και διορθωτικών δράσεων για να αντιμετωπισθούν οι ανάγκες που προκαλούνται από τη μεγάλη φτώχεια γ ) να δημιουργήσει, στα πλαίσια μιας πολυδιάστατης προοπτικής, καινοτόμα υποδείγματα οργάνωσης για την ενσωμάτωση των οικονομικά και κοινωνικά λιγότερο ευνοημένων ατόμων, με τη συμμετοχή όλων των οικονομικών και κοινωνικών φορέων δ ) να πραγματοποιήσει δράση ενημέρωσης, συντονισμού, αξιολόγησης και ανταλλαγής εμπειριών σε κοινοτικό επίπεδο ε ) να συνεχίσει την εξέταση των χαρακτηριστικών των οικονομικά και κοινωνικά λιγότερο ευνοημένων ομάδων ατόμων. Άρθρο 3 Για την πραγματοποίηση των στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 2, η Επιτροπή μπορεί να προωθήσει ή/και να βοηθήσει οικονομικά : α ) ^την εφαρμογή πρότυπων δράσεων που θα βασίζονται στον τοπικό κοινωνικό ιστό και θα αποσκοπούν στην οικονομική και κοινωνική ενσωμάτωση των οικονομικά και κοινωνικά λιγότερο ευνοημένων ομάδων ατόμων, συντονίζοντας τις πρωτοβουλίες σε τοπικό επίπεδο με τις πολιτικές που ακολουθούνται σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο . Αυτές οι πρότυπες δράσεις πρέπει να ανταποκρίνονται στις συγκεκριμένες ανάγκες των οικονομικά και κοινωνικά λιγότερο ευνοημένων ατόμων και να δίνουν στα άτομα αυτά τη δυνατότητα να συμμετέχουν ενεργά για να επιτύχουν την πραγματική τους ενσωμάτωση στην κοινωνία β ) τις νεωτεριστικές πρωτοβουλίες που αναλαμβάνονται ιδίως από μη κυβερνητικές οργανώσεις, με στόχο την οικονομική και κοινωνική ενσωμάτωση ορισμένων ομάδων ατόμων που πλήττονται από ειδικές μορφές αποκλεισμού γ ) ^την αξιολόγηση των εμπειριών, την ενδοκοινοτική ανταλλαγή γνώσεων και τη διαβίβαση μεθόδων, μέσω ενός δικτύου μονάδων έρευνας και ανάπτυξης τα μέλη του οποίου ορίζονται από την Επιτροπή σε συνεννόηση με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη δ ) ^την τακτική ανταλλαγή συγκρίσιμων δεδομένων σχετικά με τις οικονομικά και κοινωνικά λιγότερο ευνοημένες ομάδες ατόμων καθώς και τη βελτίωση των γνώσεων σχετικά με το φαινόμενο αυτό . Άρθρο 4 1 . Η Επιτροπή εξασφαλίζει την εφαρμογή του προγράμματος σύμφωνα με την παρούσα απόφαση . 2 . Στο παράρτημα περιέχονται μη περιοριστικές ενδείξεις για τον ορισμό, την επιλογή, την υποβολή και την αξιολόγηση των πρότυπων δράσεων και των νεωτεριστικών πρωτοβουλιών . Άρθρο 5 1 . Οι πρότυπες δράσεις και οι νεωτεριστικές πρωτοβουλίες υποβάλλονται στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη . 2 . Οι πρότυπες δράσεις και οι νεωτεριστικές πρωτοβουλίες πρέπει να καταρτίζονται με στενή συνεργασία του εκάστοτε κράτους μέλους και των δημοσίων αρχών ή ιδιωτικών οργανισμών που έχει ορίσει το εν λόγω κράτος μέλος . Άρθρο 6 1 . Το περιεχόμενο των πρότυπων δράσεων και των νεωτεριστικών πρωτοβουλιών που ενδέχεται να χρηματοδοτηθούν από την Κοινότητα διατυπώνεται οριστικά στα πλαίσια προηγούμενης συνεννόησης της Επιτροπής και του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους . 2 . Η Επιτροπή, αφού λάβει τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 7, αποφασίζει σχετικά με το περιεχόμενο και την επιλογή των πρότυπων δράσεων και των νεωτεριστικών πρωτοβουλιών . 3 . Η Επιτροπή συμβουλεύεται τη συμβουλευτική επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 7 και για τις λοιπές δραστηριότητες που αναλαμβάνονται στα πλαίσια του παρόντος προγράμματος . Άρθρο 7 1 . Η Επιτροπή επικουρείται από μια συμβουλευτική επιτροπή, καλούμενη στο εξής "επιτροπή", που συντίθεται από έναν κυβερνητικό εκπρόσωπο κάθε κράτους μέλους και προεδρεύεται από εκπρόσωπο της Επιτροπής . 2 . Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο μέτρων που πρέπει να ληφθούν . Η επιτροπή γνωμοδοτεί σχετικά με το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που ορίζει ο πρόεδρός της ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του σχετικού προβλήματος και, εφόσον απαιτείται, μετά από ψηφοφορία . Η γνώμη γράφεται στα πρακτικά . Εξάλλου κάθε κράτος μέλος μπορεί να ζητήσει να αναγραφεί σε αυτά τα πρακτικά η θέση του . Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαιτέρως υπόψη της τη γνώμη της επιτροπής και την ενημερώνει σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο ελήφθη υπόψη αυτή η γνώμη . 3 . Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της . Άρθρο 8 1 . Η διανομή και η ανταλλαγή πληροφοριών και γνώσεων σχετικά με το παρόν πρόγραμμα οργανώνονται με ευθύνη της Επιτροπής . 2 . Η Επιτροπή διανέμει στην Κοινότητα, με τα πλέον ενδεδειγμένα μέσα, τα αποτελέσματα των δράσεων που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή της παρούσας απόφασης. Άρθρο 9 1 . Το ελάχιστο ποσό που κρίνεται απαραίτητο για την συμμετοχή της Κοινότητας στο παρόν πρόγραμμα ανέρχεται σε 55 εκατομμύρια Ecu για όλη τη διάρκειά του . 2 . Στο πλαίσιο των πιστώσεων που εγγράφονται κάθε έτος για το σκοπό αυτό στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η χρηματοδοτική στήριξη της Κοινότητας θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τα ακόλουθα ποσοστά παρέμβασης : α ) ^για τις πρότυπες δράσεις καθώς και για τις νεωτεριστικές πρωτοβουλίες που αναλαμβάνονται από τις δημόσιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, το ανώτατο ποσοστό παρέμβασης είναι το 50 % των πραγματικών δαπανών, εντός του ορίου της συνδρομής που ορίζεται από την Επιτροπή ωστόσο σε ειδικές περιπτώσεις το ανώτατο αυτό ποσοστό μπορεί να ανέλθει σε 55 % β ) ^για τις άμεσες επιδοτήσεις των νεωτεριστικών πρωτοβουλιών που αναλαμβάνονται από δημόσιους ή ιδιωτικούς οργανισμούς σε περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο και που δεν υποστηρίζονται οικονομικά από τις δημόσιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, το ποσοστό παρέμβασης μπορεί να ανέλθει σε 75 % των πραγματικών δαπανών, εντός του ορίου της συνδρομής που ορίζεται από την Επιτροπή . Άρθρο 10 1 . Η Επιτροπή υποβάλει πριν από την 1η Ιουλίου 1993 ενδιάμεση έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την πραγματοποίηση και τα αποτελέσματα του προγράμματος . 2 . Η Επιτροπή υποβάλει πριν από την 1η Ιανουαρίου 1995 την τελική έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του προγράμματος . Άρθρο 11 Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 1989 .

Classification Labels:
322
321
12
139

Label Descriptions:
{"322": "Διαχείριση", "321": "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΣ", "12": "Κοινωνική πολιτική", "139": "ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2468
1154
2517

EuroVoc IDs (Expanded): 2468
1154
2517

Dataset Source: meu

Split: train