Document ID: 31991D0505

Title and Content:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 9ης Σεπτεμβρίου 1991 περί εγκρίσεως ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της βιοϊατρικής και της υγείας (1990-1994) (91/505/ΕΟΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 0 παράγραφος 2, την πρόταση της Επιτροπής (1), Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2), Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι, με την απόφαση 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ (4), το Συμβούλιο θέσπισε ένα τρίτο πρόγραμμα-πλαίσιο για τις κοινοτικές δράσεις έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης (1990-1994), στο οποίο καθορίζονται ιδίως οι δράσεις που πρέπει να αναληφθούν για την ανάπτυξη των ευρωπαϊκών δυνατοτήτων που απαιτούνται για την κατανόηση και τη χρησιμοποίηση των ιδιοτήτων και των δομών της ζώσας ύλης- ότι η παρούσα απόφαση πρέπει να ληφθεί με βάση τα σημεία αιτιολογικής σκέψης που εκτίθενται στο προοίμιο της εν λόγω απόφασης- ότι το άρθρο 130 Ι της συνθήκης προβλέπει ότι η εφαρμογή του προγράμματος-πλαισίου πραγματοποιείται μέσω ειδικών προγραμμάτων που αναπτύσσονται στο εσωτερικό κάθε δράσης- ότι η βασική έρευνα στον τομέα της βιοϊατρικής και της υγείας πρέπει να ενθαρρυνθεί στο σύνολο της Κοινότητας- ότι, εκτός από το ειδικό πρόγραμμα σχετικά με το ανθρώπινο δυναμικό και την κινητικότητα, είναι δυνατό να αποδειχθεί αναγκαίο να ενθαρρυνθεί η κατάρτιση ερευνητών στα πλαίσια του παρόντος προγράμματος- ότι πρέπει να μελετηθούν τα θέματα βιοϊατρικής δεοντολογίας, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τις "recommendations guiding physicians in diomedical research involving human subjects" που εξεδόθησαν κατά τη 18η διεθνή ιατρική σύνοδο του Ελσίνκι, τον Ιούνιο του 1964 και οι οποίες τροποποιήθηκαν αργότερα, στο Τόκιο το 1975, τη Βενετία το 1983 και το Χονγκ Κονγκ το 1989- ότι, δυνάμει του άρθρου 4 και του παραρτήματος Ι της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για το σύνολο του προγράμματος-πλαισίου περιλαμβάνει ποσό 57 εκατομμυρίων Ecu για τη συγκεντρωτική δράση διάδοσης και αξιοποίησης των αποτελεσμάτων, το οποίο κατανέμεται κατ' αναλογία του ποσού που προβλέπεται για κάθε ειδικό πρόγραμμα- ότι η απόφαση 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ ορίζει ότι οι κοινοτικές δράσεις στον τομέα της έρευνας πρέπει να αποσκοπούν ιδίως στην ενίσχυση των επιστημονικών και τεχνολογικών βάσεων της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και στην ενθάρρυνση της βιομηχανίας να βελτιώσει τη διεθνή ανταγωνιστικότητά της- ότι η εν λόγω απόφαση ορίζει επίσης ότι μια κοινοτική δράση δικαιολογείται εάν η έρευνα συμβάλλει, μεταξύ άλλων, στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας και στην προώθηση της συνολικής αρμονικής ανάπτυξης, ενώ ταυτόχρονα είναι σύμφωνη με το στόχο της επιδίωξης επιστημονικής και τεχνικής ποιότητας- ότι το πρόγραμμα που αφορά τον τομέα της βιοϊατρικής και της υγείας θεωρείται ότι θα συμβάλει στην πραγματοποίηση αυτών των στόχων- ότι, στο παρόν πρόγραμμα, πρέπει να συμμετάσχουν, όσο το δυνατόν περισσότερο, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ)- ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες ανάγκες τους, χωρίς να θιγεί η επιστημονική και τεχνική του προγράμματος- ότι είναι απαραίτητο, όπως αυτό προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, να υπάρξει συμβολή στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της έρευνας και της ανάπτυξης στην ιατρική και στην υγεία στα κράτη μέλη, ιδίως μέσω ενός καλύτερου συντονισμού των δραστηριοτήτων έρευνας και ανάπτυξης των κρατών μελών και της εφαρμογής των αποτελεσμάτων τους, χάρη στην κοινοτική συνεργασία και στην από κοινού χρησιμοποίηση των διαθέσιμων πόρων- ότι, στα πλαίσια του παρόντος προγράμματος, θα ήταν ευκταία η αξιολόγηση των οικονομικών και κοινωνικών επιπτώσεων καθώς και των τυχόν τεχνολογικών κινδύνων- ότι ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής Επιστημονικής και Τεχνικής Έρευνας (CREST), ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Θεσπίζεται ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης για την Κοινότητα στον τομέα της βιοϊατρικής και της υγείας, το οποίο στο εξής ονομάζεται "πρόγραμμα", όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι για την περίοδο από τις 9 Σεπτεμβρίου 1991 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994. Άρθρο 2 1. Το συνολικό ύψος που κρίνεται αναγκαίο για την εφαρμογή του προγράμματος ανέρχεται σε 131,67 εκατομμύρια Ecu. Στο ποσό αυτό περιλαμβάνονται 13 εκατομμύρια Ecu για δαπάνες προσωπικού και διοικητικές δαπάνες. 2. Η ενδεικτική κατανομή του ποσού περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ. 3. Σε περίπτωση που λαβάνεται απόφαση εκ μέρους του Συμβουλίου, κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 4 της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, η παρούσα απόφαση αναπροσαρμόζεται ανάλογα. Άρθρο 3 Οι λεπτομέρειες υλοποίησης του προγράμματος, καθώς και το ύψος της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ. Άρθρο 4 1. Κατά τη διάρκεια του δεύτερου έτους εφαρμογής του προγράμματος, η Επιτροπή το επανεξετάζει και υποβάλλει έκθεση των αποτελεσμάτων της εξέτασης αυτής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, συνοδευόμενη, ενδεχομένως, από προτάσεις τροποποιήσεων. 2. Κατά τη λήξη του προγράμματος, η ομάδα αναξάρτητων εμπειρογνωμόνων αξιολογεί τα αποτελέσματά του για λογαριασμό της Επιτροπής. Η έκθεση της ομάδας αυτής, συνοδευόμενη από παρατηρήσεις της Επιτροπής, υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. 3. Οι εκθέσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 συντάσσονται με βάση τους στόχους που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης και σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ. Άρθρο 5 1. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για της εκτέλεση του προγράμματος. 2. Οι συμβάσεις που συνάπτονται από την Επιτροπή διέπουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις κάθε μέρους, συμπεριλαμβανομένων των λεπτομερειών διάδοσης, προστασίας και εκμετάλλευσης των αποτελεσμάτων της έρευνας, σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 130 1 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης. 3. Σύμφωνα με τους στόχους που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, θα καταρτιστεί πρόγραμμα εργασίας το οποίο θα αναπροσαρμόζεται, κατά περίπτωση. Το πρόγραμμα αυτό θα καθορίζει τους λεπτομερείς στόχους και τον τύπο των έργων που πρέπει να αναληφθούν, καθώς και τις αντίστοιχες χρηματοδοτικές διατάξεις που πρέπει να θεσπισθούν. Η Επιτροπή καταρτίζει τις προσκλήσεις προς υποβολή προτάσεων έργων με βάση το πρόγραμμα εργασιών. Άρθρο 6 Η Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρα η οποία απαρτίζεται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό, εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίζει ο πρόεδρος σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος, ενδεχομένως με ψηφοφορία. Η γνώμη καταγράφεται στα πρακτικά- εξάλλου, κάθε κράτος μέλος δικαιούται να ζητήσει να περιληφθεί η θέση του στα πρακτικά αυτά. Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη της στον ύψιστο βαθμό, τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή. Ενημερώνει την επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη της τη γνώμη αυτή. Άρθρο 7 1. Η διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 6 εφαρμόζεται ιδίως για: - την κατάρτιση και την αναπροσαρμογή του προγράμματος εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3, - το περιεχόμενο των προσκλήσεων για την υποβολή προσφορών, - την αξιολόγηση των σχεδίων έρευνας και των συντονισμένων δράσεων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ, καθώς και του προβλεπόμενου ποσού της κοινοτικής συμμετοχής στα έργα αυτά και στις συντονισμένες δράσεις, εφόσον το εν λόγω ποσό υπερβαίνει τα 0,1 εκατομμύρια Ecu ετησίως, - τις παρεκκλίσεις από τους γενικούς κανόνες, που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ, - τη συμμετοχή σε οποιαδήποτε δράση οργανώσεων, οργανισμών και επιχειρήσεων τρίτων χωρών, που αναφέρονται στο άρθρο 8, - οποιαδήποτε προσαρμογή της κατανομής του ποσού που αναφέρεται, ενδεικτικά, στο παράρτημα ΙΙ, - τα μέτρα αξιολόγησης του προγράμματος, - τις λεπτομέρειες διάδοσης, προστασίας και εκμετάλλευσης των αποτελεσμάτων των ερευνών που διεξάγονται στα πλαίσια του προγράμματος. 2. Όταν, κατ' εφαρμογή της παραγράφου Ι τρίτη περίπτωση, το ποσό της κοινοτικής συμμετοχής δεν υπερβαίνει τα 0,1 εκατομμύρια Ecu ετησίως, η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή σχετικά με τα ερευνητικά σχέδια και με το αποτέλεσμα της αξιολόγησής τους. Η Επιτροπή ενημερώνει επίσης την επιτροπή για την υλοποίηση των συνοδευτικών μέτρων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ. Άρθρο 8 1. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματεύεται, σύμφωνα με το άρθρο 130 Ν της συνθήκης, διεθνείς συμφωνίες με τις τρίτες χώρες μέλη της COST, ιδίως με τις χώρες μέλη της ΕΖΕΣ και τις χώρες της κεντρικής και της ανατολικής Ευρώπης, με σκοπό τη συμμετοχή τους, εν όλω ή εν μέρει, στο πρόγραμμα και, όσον αφορά τον τομέα 3, με άλλες τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς, με σκοπό τη σύνδεσή τους στο σύνολο του προγράμματος. 2. Οι οργανισμοί και οι επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένοι σε μη κοινοτικές ευρωπαϊκές χώρες μπορούν, βάσει του κριτηρίου του αμοιβαίου οφέλους, να γίνουν δεκτοί προς συμμετοχή σε δράση που αναλαμβάνει στα πλαίσια αυτού του προγράμματος. Για τα έργα που αναφέρονται στον τομέα 3 του παραρτήματος Ι, η δυνατότητα αυτή μπορεί να επεκτείνεται στους οργανισμούς και τις επιχειρήσεις άλλων τρίτων χωρών, που πραγματοποιούν έρευνα στον τομέα αυτόν. Σε κανένα αντισυμβαλλόμενο, εγκατεστημένο εκτός της Κοινότητας, ο οποίος συμμετέχει σε δράση που αναλαμβάνει στα πλαίσια του προγράμματος, δεν μπορεί να χορηγείται κοινοτική χρηματοδότηση για το πρόγραμμα. Ο εν λόγω αντισυμβαλλόμενος συμμετέχει στα γενικά διοικητικά έξοδα. Άρθρο 9 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 9 Σεπτεμβρίου 1991.

Classification Labels:
1934
311

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 5881
2479
2478

EuroVoc IDs (Expanded): 5881
2479
2478

Dataset Source: meu

Split: train