Document ID: 32010D0327

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 11ης Ιουνίου 2010 για την τροποποίηση του παραρτήματος της απόφασης 2004/432/ΕΚ σχετικά με την έγκριση των σχεδίων επιτήρησης καταλοίπων των τρίτων χωρών σύμφωνα με την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 3548] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2010/327/ΕΕ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί της λήψης μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα κατάλοιπά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους και κατάργησης των οδηγιών 85/358/ΕΟΚ και 86/469/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/187/ΕΟΚ και 91/664/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο και το άρθρο 29 παράγραφος 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 96/23/ΕΚ θεσπίζει μέτρα ελέγχου των ουσιών και των ομάδων καταλοίπων που αναφέρονται στο παράρτημα I της εν λόγω οδηγίας. Σύμφωνα με την οδηγία 96/23/ΕΚ, η εγγραφή και η παραμονή στους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν ζώα και πρωτογενή προϊόντα ζωικής προέλευσης που καλύπτονται από αυτή την οδηγία εξαρτώνται από την υποβολή, από τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες, σχεδίου που παραθέτει τις εγγυήσεις που προσφέρουν όσον αφορά την επιτήρηση των ομάδων καταλοίπων και των ουσιών που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα. Τα εν λόγω σχέδια πρέπει να επικαιροποιούνται κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, ιδίως όταν ορισμένοι έλεγχοι το καθιστούν αναγκαίο. (2) Η απόφαση 2004/432/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την έγκριση των σχεδίων επιτήρησης καταλοίπων των τρίτων χωρών σύμφωνα με την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου (2) εγκρίνει τα σχέδια επιτήρησης καταλοίπων που υπέβαλαν ορισμένες τρίτες χώρες οι οποίες απαριθμούνται στον κατάλογο του παραρτήματος της εν λόγω απόφασης όσον αφορά τα ζώα και τα πρωτογενή προϊόντα ζωικής προέλευσης που αναφέρονται στον εν λόγω κατάλογο. (3) Η Μποτσουάνα υπέβαλε στην Επιτροπή σχέδιο επιτήρησης καταλοίπων για ιπποειδή. Η αξιολόγηση του εν λόγω σχεδίου και οι πρόσθετες πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις σχετικά με το εν λόγω σχέδιο όσον αφορά τα ιπποειδή. Επομένως, τα ιπποειδή θα πρέπει να συμπεριληφθούν στην εγγραφή για την Μποτσουάνα, στον κατάλογο του παραρτήματος της απόφασης 2004/432/ΕΚ. (4) Η Γκάμπια δεν υπέβαλε σχέδιο επιτήρησης καταλοίπων για προϊόντα υδατοκαλλιέργειας για το έτος 2009. Επομένως, η σχετική εγγραφή για την Γκάμπια θα πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο του παραρτήματος της απόφασης 2004/432/ΕΚ. Η Γκάμπια ενημερώθηκε σχετικά. (5) Επιθεώρηση της Επιτροπής στην Ινδία αποκάλυψε σοβαρές ανεπάρκειες όσον αφορά την εφαρμογή του σχεδίου επιτήρησης καταλοίπων για το γάλα και το μέλι. Επομένως, οι εγγραφές για την Ινδία σχετικά με το γάλα και το μέλι θα πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο του παραρτήματος της απόφασης 2004/432/ΕΚ. Η Ινδία ενημερώθηκε ανάλογα. (6) Η Δημοκρατία της Μολδαβίας υπέβαλε στην Επιτροπή σχέδιο επιτήρησης καταλοίπων για το μέλι. Η αξιολόγηση του εν λόγω σχεδίου και οι πρόσθετες πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις για το εν λόγω σχέδιο όσον αφορά το μέλι. Επομένως, το μέλι θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην εγγραφή για την Δημοκρατία της Μολδαβίας, στον κατάλογο του παραρτήματος της απόφασης 2004/432/ΕΚ. (7) Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας υπέβαλε στην Επιτροπή σχέδιο επιτήρησης καταλοίπων για χοίρους, πουλερικά, προϊόντα υδατοκαλλιέργειας, αυγά, άγρια θηράματα και μέλι. Η αξιολόγηση του εν λόγω σχεδίου και οι πρόσθετες πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις σχετικά με το εν λόγω σχέδιο όσον αφορά τα εν λόγω προϊόντα. Επομένως, θα πρέπει να συμπεριληφθούν στις εγγραφές για την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, στον κατάλογο του παραρτήματος της απόφασης 2004/432/ΕΚ. (8) Η Σιγκαπούρη υπέβαλε στην Επιτροπή σχέδιο επιτήρησης καταλοίπων για τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας. Η αξιολόγηση του εν λόγω σχεδίου και οι πρόσθετες πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις σχετικά με το εν λόγω σχέδιο όσον αφορά τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας. Επομένως, η εγγραφή για προϊόντα υδατοκαλλιέργειας για την Σιγκαπούρη στον κατάλογο του παραρτήματος της απόφασης 2004/432/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί έτσι ώστε να διαγραφεί ο περιορισμός των εισαγωγών σε αλιευτικά προϊόντα που παρασκευάζονται με βάση πρώτες ύλες από υδατοκαλλιέργειες από κράτη μέλη της ΕΕ ή εγκεκριμένες από την ΕΕ τρίτες χώρες. (9) Η Ουγκάντα υπέβαλε στην Επιτροπή σχέδιο επιτήρησης καταλοίπων για το μέλι και για τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας. Η αξιολόγηση του εν λόγω σχεδίου και οι πρόσθετες πληροφορίες που έλαβε η Επιτροπή παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις σχετικά με το εν λόγω σχέδιο ώστε να δικαιολογείται η συμπερίληψη του μελιού και των προϊόντων υδατοκαλλιέργειας στις σχετικές εγγραφές για την Ουγκάντα στον κατάλογο της απόφασης 2004/432/ΕΚ. (10) Προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν διαταραχή του εμπορίου, πρέπει να οριστεί μεταβατική περίοδος για να καλύψει τις αποστολές προϊόντων υδατοκαλλιέργειας από τη Γκάμπια και μελιού από την Ινδία που απεστάλησαν με προορισμό την Ένωση πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας απόφασης. Δεν χρειάζεται να προβλεφθεί μεταβατική ρύθμιση για τα προϊόντα γάλακτος από την Ινδία, καθώς σήμερα δεν γίνονται εισαγωγές των προϊόντων αυτών από την Ινδία στην Ευρωπαϊκή Ένωση, λόγω του γεγονότος ότι δεν υπάρχουν καταλογογραφημένες εκμεταλλεύσεις προϊόντων γάλακτος στην Ινδία από τις οποίες να μπορεί να επιτραπεί η εισαγωγή προϊόντων γάλακτος. (11) Συνεπώς, η απόφαση 2004/432/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (12) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το παράρτημα της απόφασης 2004/432/ΕΚ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Για μεταβατική περίοδο έως την 1η Αυγούστου 2010, τα κράτη μέλη αποδέχονται αποστολές προϊόντων υδατοκαλλιέργειας από την Γκάμπια και αποστολές μελιού από την Ινδία υπό την προϋπόθεση ότι ο εισαγωγέας αυτών των προϊόντων μπορεί να αποδείξει ότι τα προϊόντα αυτά είχαν πιστοποιηθεί και αποσταλεί αντίστοιχα από την Γκάμπια και την Ινδία και ήταν καθ’ οδόν προς την Ένωση πριν από τις 15 Ιουνίου 2010. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 15 Ιουνίου 2010. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 11 Ιουνίου 2010.

Classification Labels:
1934
311

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2442
2479
3489
343
2711
2737

EuroVoc IDs (Expanded): 2442
2479
3489
343
2711
2737

Dataset Source: meu

Split: dev