Document ID: 31999D0849

Title and Content:
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1999 σχετικά με τη χορήγηση εθνικής ενίσχυσης από την αυστριακή κυβέρνηση υπέρ των μικροπαραγωγών στις μειονεκτούσες περιοχές, λαμβανομένου υπόψη του παραρτήματος XV της πράξης προσχώρησης του 1994 (1999/849/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88, παράγραφος 2, τρίτο εδάφιο, την αίτηση που υπέβαλε στις 20 Οκτωβρίου 1999 η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, εκτιμώντας τα εξής: (1) η πράξη προσχώρησης της Αυστρίας ορίζει στην πρώτη παράγραφο του άρθρου 151, ότι οι πράξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα XV εφαρμόζονται έναντι των νέων κρατών μελών υπό τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα αυτό. Στο παράρτημα XV, κεφάλαιο VII, τμήμα "Δ. Διαρθρώσεις", παράγραφος 2, σημείο γ), προβλέπεται ότι, κατά παρέκκλιση του άρθρου 35 του κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου αριθ. 2328/91 της 15ης Ιουλίου 1991 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων(1), "η Δημοκρατία της Αυστρίας, και υπό την επιφύλαξη αδείας της Επιτροπής, δύναται να συνεχίσει να χορηγεί εθνική ενίσχυση μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2004 σε μικροπαραγωγούς που είχαν το δικαίωμα αυτό το 1993, δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας, εάν η αντισταθμιστική αποζημίωση των άρθρων 17 έως 19 δεν επαρκεί για να άρει τα μόνιμα φυσικά μειονεκτήματα. Η συνολική ενίσχυση στους παραγωγούς αυτούς δεν πρέπει να υπερβεί τα ποσά που χορήγησε η Αυστρία το ανωτέρω έτος"· (2) με βάση την παρέκκλιση αυτή, η αυστριακή κυβέρνηση, μετά την έναρξη ισχύος της συνθήκης προσχώρησης, συνέχισε να χορηγεί εθνική ενίσχυση, την οποία προσάρμοσε, λαμβάνοντας υπόψη το καθεστώς των κοινοτικών ενισχύσεων από το 1995 και εξής, και η οποία προβλέπεται να χορηγηθεί έως το 2004· (3) στις 26 Οκτωβρίου 1995, η αυστριακή κυβέρνηση γνωστοποίησε στην Επιτροπή την "ειδική εθνική οδηγία σχετικά με την χορήγηση της αντισταθμιστικής αποζημίωσης σε μειονεκτούσες περιοχές και της εθνικής ενίσχυσης" προκειμένου να έχει την επιβεβαίωση για την εγκυρότητα της μεθόδου που ακολούθησαν οι αυστριακές αρχές για την χορήγηση της εθνικής ενίσχυσης στο διάστημα μεταξύ του 1995 και του 1998 και για τη διατήρησή της έως το 2004· (4) η Επιτροπή, στην απόφαση της 20ής Δεκεμβρίου 1995 (C (95) 3368) σχετικά με την εθνική ενίσχυση, περιόρισε την εθνική ενίσχυση στις εκμεταλλεύσεις των οποίων το μέγεθος, εκφραζόμενο σε εκτάρια χρήσιμης γεωργικής έκτασης δεν υπερβαίνει το μέσο όρο του συνόλου των αυστριακών γεωργικών εκμεταλλεύσεων πλήρους απασχόλησης, αφενός, και μερικής απασχόλησης, αφετέρου και το οποίο ουδέποτε μπορούσε να υπερβεί τα 25 εκτάρια. Εξάλλου, η απόφαση αυτή ισχύει μόνο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1999· (5) η απόφαση αυτή περιορίζει την εφαρμογή της παρέκκλισης που προβλέπεται στο παράρτημα XV, αποκλείοντας από την εθνική αντισταθμιστική αποζημίωση περίπου 2500 εκμεταλλεύσεις, οι οποίες είχαν μέση έκταση μεγαλύτερη από την μέση έκταση των 23 εκταρίων για τις επωφελούμενες εκμεταλλεύσεις πλήρους απασχόλησης και 6 εκταρίων για τις εκμεταλλεύσεις μερικής απασχόλησης, επί συνόλου περίπου 124000 εκμεταλλεύσεων που δικαιούνται ενισχύσεις· (6) η θέσπιση από την Επιτροπή ενός ορίου για την χορήγηση των ενισχύσεων, η οποία βασίζεται στον ορισμό του "μικροπαραγωγού", δεν επιτρέπει να δοθεί αντισταθμιστική αποζημίωση από το 1995 και εξής σε όλους τους μικροπαραγωγούς που είχαν αυτό το δικαίωμα το 1993 σύμφωνα με την αυστριακή νομοθεσία, βάσει της οποίας θεσπίστηκε η παρέκκλιση· (7) το ύψος της εθνικής ενίσχυσης που αποκλείεται με την απόφαση της Επιτροπής, αντιπροσωπεύει ποσό λιγότερο από 1 εκατομμύριο ευρώ και αντιστοιχεί σε ποσοστό 0,5 % του συνόλου των εθνικών αυστριακών ενισχύσεων στις εκμεταλλεύσεις· (8) η κατ' αποκοπήν ενίσχυση που χορηγείται στις εκμεταλλεύσεις από το 1995 και εξής και η οποία προβλέπεται μέχρι το 2004, δεν υπερβαίνει το ποσό των ενισχύσεων που χορηγήθηκαν στην Αυστρία κατά το 1993· (9) με την εν λόγω ενίσχυση δεν υφίσταται κίνδυνος στρέβλωσης του ανταγωνισμού στο εσωτερικό της Κοινότητας· (10) λόγω της προαναφερθείσας παρέκκλισης υπέρ της Αυστρίας, όλοι οι δικαιούχοι του καθεστώτος εθνικής ενίσχυσης που ασκούσαν τη δραστηριότητά τους σε εκμεταλλεύσεις ευρισκόμενες, μεταξύ άλλων, σε ορεινές ζώνες ή σε περιοχές, πλησίον των ανατολικών συνόρων της Αυστρίας, ανέμεναν ότι η συνολική αντισταθμιστική αποζημίωση που έλαβαν το 1993 δεν θα μειωθεί, και ούτε θα καταργηθεί, μέχρι το 2004· (11) υπό τις συνθήκες αυτές, υφίστανται εξαιρετικές περιστάσεις που επιτρέπουν να θεωρηθεί ότι η προβλεπόμενη από την αυστριακή κυβέρνηση παρέμβαση είναι συμβατή με την κοινή αγορά, υπό τους όρους που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Θεωρείται ως συμβατό με την κοινή αγορά, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004, το καθεστώς διατήρησης των ενισχύσεων το οποίο περιγράφεται στην "ειδική εθνική οδηγία σχετικά με την χορήγηση αντισταθμιστικών αποζημιώσεων στις μειονεκτούσες περιοχές και τη χορήγηση εθνικής ενίσχυσης", όπως διαβιβάστηκε στην Επιτροπή στις 26 Οκτωβρίου 1995, και στην οποία προβλέπεται ότι, εάν ο υπολογισμός της αντισταθμιστικής αποζημίωσης που χορηγήθηκε σε μια εκμετάλλευση από το 1995 οδηγεί σε ποσό ενίσχυσης μικρότερο του ποσού που είχε λάβει η ίδια εκμετάλλευση το 1993, στα πλαίσια του εν λόγω καθεστώτος, η διαφορά καταβάλλεται υπό την μορφή εθνικής ενίσχυσης. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Αυστρίας. Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1999.

Classification Labels:
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2442
5283
122
2106
913
712
937
2443

EuroVoc IDs (Expanded): 2442
5283
122
2106
913
712
937
2443

Dataset Source: meu

Split: train