Document ID: 32007R0727

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 727/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 26ης Ιουνίου 2007 για την τροποποίηση των παραρτημάτων I, III, VII και X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (1), και ιδίως το άρθρο 6α παράγραφος 2 και το άρθρο 23, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 θεσπίζει τους κανόνες για την επιτήρηση των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών στα βοοειδή και τα αιγοπρόβατα καθώς και για την εφαρμογή μέτρων εξάλειψης μετά τη διαπίστωση μεταδοτικής σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας (ΜΣΕ) στα αιγοπρόβατα. (2) Τον Οκτώβριο του 2005 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) εξέδωσε γνώμη σχετικά με την κατηγοριοποίηση άτυπων περιπτώσεων ΜΣΕ σε μικρά μηρυκαστικά. Στη γνώμη αυτή, η EFSA καταλήγει στο συμπέρασμα ότι ο λειτουργικός ορισμός της άτυπης τρομώδους νόσου είναι δυνατός και ότι παρέχει στοιχεία για την κατηγοριοποίηση των κρουσμάτων τρομώδους νόσου. Η EFSA συνιστά επίσης τη χρήση των προγραμμάτων επιτήρησης, συμπεριλαμβανομένων των δοκιμών και της δειγματοληψίας, κατά τρόπο που να καθιστά δυνατή την ανίχνευση όλων των μορφών ΜΣΕ σε μικρά μηρυκαστικά. (3) Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να εισαχθούν ορισμοί για τη ΜΣΕ σε μικρά μηρυκαστικά: κρούσμα τρομώδους νόσου, κρούσμα κλασικής τρομώδους νόσου και κρούσμα άτυπης τρομώδους νόσου. (4) Όταν, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες, και συγκεκριμένα το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, το αποτέλεσμα της ταχείας δοκιμής είναι θετικό για ζώο που σφάζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, τουλάχιστον το αμέσως προηγούμενο σφάγιο και τα δύο αμέσως επόμενα σφάγια από το σφάγιο που βρέθηκε θετικό, στην ίδια αλυσίδα παραγωγής του σφαγείου, καταστρέφονται, όπως επίσης και το σφάγιο που βρέθηκε θετικό. (5) Η ολοσχερής καταστροφή, στην ίδια αλυσίδα παραγωγής του σφαγείου, των τριών σφαγίων που ήταν παρακείμενα στο σφάγιο που αποδείχθηκε θετικό στην ταχεία δοκιμή, είναι δυσανάλογη σε σχέση με τον ενδεχόμενο κίνδυνο. Τα σφάγια αυτά πρέπει να καταστραφούν μόνον εάν το αποτέλεσμα της ταχείας δοκιμής έχει επιβεβαιωθεί ως θετικό ή ασαφές κατόπιν εξέτασης με τις μεθόδους αναφοράς. (6) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001, όπως τροποποιήθηκε με τους κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 214/2005 (2) και (ΕΚ) αριθ. 1041/2006 (3), προβλέπει την αύξηση των προγραμμάτων επιτήρησης αιγοπροβάτων, μετά την ανίχνευση σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ) σε αίγα το 2005 καθώς και τριών ασυνήθων κρουσμάτων ΜΣΕ σε πρόβατα στα οποία δεν ήταν δυνατόν να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο ΣΕΒ. Τα εν λόγω προγράμματα επιτήρησης πρέπει να αναθεωρηθούν, λαμβανομένων υπόψη των αποτελεσμάτων δύο ετών εντατικών δοκιμών που δεν είχαν ως αποτέλεσμα την ανίχνευση νέων κρουσμάτων ΣΕΒ σε αιγοπρόβατα. Προκειμένου να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική εφαρμογή των προγραμμάτων, οι αναθεωρημένες απαιτήσεις επιτήρησης πρέπει να αρχίσουν να ισχύουν από την 1η Ιουλίου 2007. (7) Τα προγράμματα επιτήρησης αιγοπροβάτων πρέπει να αξιολογηθούν και να αναθεωρηθούν υπό το φως των νέων επιστημονικών στοιχείων. (8) Ενόψει των αποτελεσμάτων της αυξημένης επιτήρησης των αιγοπροβάτων, η ισχύουσα πολιτική υποχρεωτικής σφαγής και ανασύστασης του ζωικού κεφαλαίου που εφαρμόζεται στα μολυσμένα από ΜΣΕ κοπάδια φαίνεται να είναι δυσανάλογη. Επιπροσθέτως, διάφορες δυσκολίες, ιδιαίτερα όσον αφορά την ανασύσταση του πληθυσμού των μολυσμένων κοπαδιών, δυσχεραίνουν την αποτελεσματική εφαρμογή των μέτρων μετά την ανίχνευση ΜΣΕ σε ένα κοπάδι. (9) Στις 8 Μαρτίου 2007 η EFSA εξέδωσε γνώμη αναφορικά με διάφορες πτυχές του κινδύνου ΜΣΕ για τα αιγοπρόβατα. Στη γνώμη της αυτή, η ανωτέρω Αρχή αναφέρει την έλλειψη στοιχείων που να αποδεικνύουν την ύπαρξη επιδημιολογικής ή μοριακής σχέσης μεταξύ της κλασικής ή/και της άτυπης τρομώδους νόσου και των ΜΣΕ στους ανθρώπους ενώ αναφέρει επίσης ότι ο παράγοντας της ΣΕΒ είναι ο μόνος παράγοντας ΜΣΕ που έχει προσδιορισθεί ως ζωονοσογόνος. Επιπροσθέτως, η ανωτέρω Αρχή θεωρεί ότι οι ισχύουσες δοκιμές διάκρισης, όπως περιγράφονται στη νομοθεσία της ΕΚ, οι οποίες πραγματοποιούνται με στόχο τη διάκριση μεταξύ της τρομώδους νόσου και της ΣΕΒ, είναι αξιόπιστες όσον αφορά τη διαφοροποίηση της ΣΕΒ από την κλασική και την άτυπη τρομώδη νόσο. (10) Μεταξύ των παραμέτρων που επιβεβαιώνουν την ανάγκη επαναξιολόγησης των μέτρων εξάλειψης της ΜΣΕ σε μικρά μηρυκαστικά συγκαταλέγονται η απουσία επιστημονικών στοιχείων ότι η τρομώδης νόσος μεταδίδεται στον άνθρωπο, ο αποκλεισμός της ΣΕΒ σε περιπτώσεις ΜΣΕ σε μικρά μηρυκαστικά και η ανίχνευση άτυπων κρουσμάτων ΜΣΕ με περιορισμένη εξάπλωση της μόλυνσης στο κοπάδι, τα οποία εμφανίζονται σε πρόβατα με γονότυπους που θεωρούνται ανθεκτικοί στη ΣΕΒ και την κλασική τρομώδη νόσο. (11) Η διάρθρωση του κλάδου των αιγοπροβάτων στο εσωτερικό της Κοινότητας παρουσιάζει σημαντικές διαφορές και, για το λόγο αυτό, τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εφαρμόσουν εναλλακτικές πολιτικές υπό την προϋπόθεση όμως της ύπαρξης εναρμονισμένων κανόνων. (12) Ο οδηγός για τις ΜΣΕ, τον οποίο εξέδωσε η Επιτροπή στις 15 Ιουλίου 2005, αναφέρει ως έναν από τους στρατηγικούς του στόχους την αναθεώρηση των μέτρων εξάλειψης για μικρά μηρυκαστικά, λαμβάνοντας υπόψη τα νέα διαθέσιμα διαγνωστικά μέσα αλλά και διασφαλίζοντας το σημερινό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών. (13) Στις 13 Ιουλίου 2006 η EFSA εξέδωσε γνώμη σχετικά με τα προγράμματα αναπαραγωγής με στόχο την ανθεκτικότητα των προβάτων στις ΜΣΕ. Στη γνώμη της αυτή, η EFSA καταλήγει στο συμπέρασμα ότι τα προγράμματα αναπαραγωγής αυξάνουν την ανθεκτικότητα των πληθυσμών προβάτων έναντι των γνωστών σήμερα ΜΣΕ και, ως εκ τούτου, συμβάλλουν τόσο στη βελτίωση της υγείας των ζώων όσο και στην προστασία των καταναλωτών. Η EFSA προέβη επίσης σε συστάσεις για τον καθορισμό του γονοτύπου της πρωτεΐνης πριόν. (14) Το άρθρο 6α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν στους οικείους πληθυσμούς προβάτων προγράμματα αναπαραγωγής προβάτων ανθεκτικών στις ΜΣΕ. Είναι αναγκαίο να θεσπισθούν εναρμονισμένες ελάχιστες απαιτήσεις γι’ αυτά τα προγράμματα αναπαραγωγής. (15) Συνεπώς πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001. (16) Η απόφαση 2003/100/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2003, για τον καθορισμό ελάχιστων απαιτήσεων για την κατάρτιση προγραμμάτων αναπαραγωγής προβάτων ανθεκτικών στις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες (4) είναι παρωχημένη καθώς οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στην εν λόγω απόφαση αντικαθίστανται από τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού. Η ανωτέρω απόφαση πρέπει να καταργηθεί για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας δικαίου. (17) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τα παραρτήματα I, III, VII και X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Η απόφαση 2003/100/ΕΚ καταργείται. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το σημείο 2 στοιχείο β) του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2007. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2007.

Classification Labels:
1934
311

Label Descriptions:
{"1934": "Πολιτική για την υγεία", "311": "ΥΓΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 5769
2479
4017
5962
5877

EuroVoc IDs (Expanded): 5769
2479
4017
5962
5877

Dataset Source: meu

Split: train