Document ID: 32009R0639

Title and Content:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 639/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 22ας Ιουλίου 2009 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου όσον αφορά την ειδική στήριξη Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (1), και ιδίως το άρθρο 68 παράγραφος 7, το άρθρο 69 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο στοιχείο α), το άρθρο 69 παράγραφος 7 τέταρτο εδάφιο, το άρθρο 71 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 71 παράγραφος 10 και το άρθρο 142 στοιχεία γ) και ιζ), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο τίτλος ΙΙΙ κεφάλαιο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 προβλέπει τη χορήγηση ειδικής στήριξης για τους γεωργούς. Πρέπει να θεσπιστούν οι λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κεφαλαίου αυτού. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, η ειδική στήριξη που χορηγείται δυνάμει του εν λόγω άρθρου πρέπει να συνάδει με τα άλλα κοινοτικά μέτρα στήριξης ή τα μέτρα που χρηματοδοτούνται από κρατικές ενισχύσεις. Για την ορθή διαχείριση των καθεστώτων, παρόμοια μέτρα δεν πρέπει να χρηματοδοτούνται δύο φορές στο πλαίσιο καθεστώτων ειδικής στήριξης και άλλων καθεστώτων κοινοτικής στήριξης. Δεδομένης της ποικιλίας των επιλογών που προτείνονται για την εφαρμογή της ειδικής στήριξης, πρέπει τα κράτη μέλη να είναι υπεύθυνα για την εξασφάλιση της συνοχής, σύμφωνα με την απόφαση που λαμβάνουν για την εφαρμογή των μέτρων ειδικής στήριξης, στο πλαίσιο που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2009 και σύμφωνα με τους όρους του παρόντος κανονισμού. (3) Το άρθρο 71 παράγραφος 10 και το άρθρο 140 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 προβλέπουν ότι τα κράτη μέλη ενημερώνουν λεπτομερώς την Επιτροπή για τα μέτρα που λαμβάνουν προκειμένου να εφαρμόσουν τα άρθρα 68 έως 72 του εν λόγω κανονισμού. Συνεπώς, πρέπει να προβλεφθούν το χρονοδιάγραμμα και το περιεχόμενο των ανακοινώσεων αυτών, ώστε η Επιτροπή να μπορέσει να παρακολουθήσει την εφαρμογή τους. (4) Δεδομένου ότι οι γεωργοί πρέπει να τηρούν πάντα τις νομικές απαιτήσεις, η ειδική στήριξη δεν πρέπει να αντισταθμίζει την τήρησή τους. (5) Σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, μπορεί να χορηγηθεί ειδική στήριξη για συγκεκριμένους τύπους γεωργίας που είναι σημαντικοί για την προστασία ή την αναβάθμιση του περιβάλλοντος. Για να διατηρηθεί η διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα την ορθή διαχείριση των μέτρων, πρέπει τα κράτη μέλη να είναι υπεύθυνα για τον καθορισμό των συγκεκριμένων τύπων γεωργίας εφόσον τα μέτρα παρουσιάζουν σημαντικά και μετρήσιμα πλεονεκτήματα για το περιβάλλον. (6) Σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, μπορεί να χορηγηθεί ειδική στήριξη για τη βελτίωση της ποιότητας των γεωργικών προϊόντων. Για τη στήριξη των κρατών μελών, κρίνεται σκόπιμο να καθοριστεί κατάλογος των όρων που πρέπει να τηρούνται. (7) Σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, μπορεί να χορηγηθεί ειδική στήριξη για τη βελτίωση της εμπορίας των γεωργικών προϊόντων, με την επιφύλαξη του άρθρου 68 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού, σύμφωνα με το οποίο για τη στήριξη πρέπει να τηρούνται τα κριτήρια που καθορίζονται στα άρθρα 2 έως 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3/2008 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2007, σχετικά με ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης υπέρ των γεωργικών προϊόντων στην εσωτερική αγορά και στις τρίτες χώρες (2). Πρέπει να διευκρινιστούν το περιεχόμενο των επιλέξιμων μέτρων καθώς και οι ισχύουσες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 501/2008 της Επιτροπής, της 5ης Ιουνίου 2008, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3/2008 του Συμβουλίου σχετικά με ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης υπέρ των γεωργικών προϊόντων στην εσωτερική αγορά και στις τρίτες χώρες (3). (8) Σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iv) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, μπορεί να χορηγηθεί ειδική στήριξη για την εφαρμογή ενισχυμένων προτύπων καλής διαβίωσης των ζώων. Για την επίτευξη ενισχυμένων προτύπων καλής διαβίωσης των ζώων, πρέπει να προβλεφθεί ότι τα κράτη μέλη είναι αρμόδια για τον καθορισμό συστήματος που θα επιτρέπει την αξιολόγηση των σχεδίων των αιτούντων που αποσκοπούν στην αντιμετώπιση διαφόρων πτυχών της καλής διαβίωσης των ζώων. (9) Σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο v) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, μπορεί να χορηγηθεί ειδική στήριξη για ειδικές γεωργικές δραστηριότητες που συνεπάγονται πρόσθετα γεωργοπεριβαλλοντικά οφέλη. Σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 2 στοιχείο α), η ενίσχυση μπορεί να χορηγηθεί ιδίως εάν έχει εγκριθεί από την Επιτροπή. Συνεπώς, πρέπει να διευκρινιστεί το λεπτομερές πλαίσιο που πρέπει να τηρείται από τα κράτη μέλη κατά τον καθορισμό των κριτηρίων επιλεξιμότητας για τη στήριξη. Πρέπει επίσης να προβλεφθεί ο καθορισμός της διαδικασίας κοινοποίησης, αξιολόγησης και έγκρισης του μέτρου από την Επιτροπή. (10) Σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, μπορεί να χορηγηθεί ειδική στήριξη για την αντιστάθμιση ειδικών μειονεκτημάτων που θίγουν γεωργούς σε συγκεκριμένους τομείς σε οικονομικά ευάλωτες ή περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές ή στους ίδιους τομείς, για οικονομικά ευάλωτους τύπους γεωργίας. Για να διατηρηθεί η διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα την ορθή διαχείριση των μέτρων, πρέπει τα κράτη μέλη να είναι υπεύθυνα για τον καθορισμό των περιοχών και/ή των τύπων γεωργίας που είναι επιλέξιμοι για στήριξη καθώς και τον καθορισμό του κατάλληλου επιπέδου. Για την αποφυγή διατάραξης της αγοράς, οι ενισχύσεις δεν πρέπει, ωστόσο, να βασίζονται στις διακυμάνσεις των τιμών της αγοράς ούτε να είναι ισοδύναμες με σύστημα αντισταθμιστικών πληρωμών με το οποίο η εσωτερική γεωργική στήριξη χορηγείται από τα κράτη μέλη στους γεωργούς με βάση τη διαφορά μεταξύ της ενδεικτικής τιμής και της τιμής στην εσωτερική αγορά. (11) Σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, μπορεί να χορηγηθεί ειδική στήριξη σε περιοχές που υπόκεινται σε προγράμματα αναδιάρθρωσης ή/και ανάπτυξης με σκοπό την αποφυγή εγκατάλειψης της γης ή/και την αντιστάθμιση ειδικών μειονεκτημάτων για τους γεωργούς στις περιοχές αυτές. Πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις για τον καθορισμό των ποσών αναφοράς ανά επιλέξιμο γεωργό, τη χορήγηση δικαιωμάτων ενίσχυσης και τον υπολογισμό της αύξησης της αξίας τους καθώς και τον έλεγχο των προγραμμάτων από τα κράτη μέλη· για λόγους συνοχής, οι διατάξεις αυτές πρέπει να εναρμονιστούν με εκείνες που προβλέπονται για την κατανομή των ποσών που προέρχονται από το εθνικό απόθεμα. (12) Σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, μπορεί να χορηγηθεί ειδική στήριξη υπό μορφή συμμετοχής στα ασφάλιστρα για την ασφάλιση των καλλιεργειών, των ζώων και των φυτών. Πρέπει να καθοριστεί ελάχιστο πλαίσιο εντός του οποίου τα κράτη μέλη καθορίζουν, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία τους, κανόνες για τον τρόπο χορήγησης της χρηματοδοτικής συνδρομής στα ασφάλιστρα για την ασφάλιση καλλιεργειών, ζώων και φυτών, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι συνδρομές διατηρούνται σε ενδεδειγμένο επίπεδο, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα τα συμφέροντα του γεωργικού πληθυσμού. (13) Το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 προβλέπει επαρκείς λεπτομέρειες όσον αφορά την ειδική στήριξη που χορηγείται για την αντιστάθμιση των γεωργών για ορισμένες οικονομικές απώλειες σε περίπτωση ασθενειών ζώων ή φυτών και περιβαλλοντικών ατυχημάτων μέσω χρηματοδοτικών συνδρομών σε ταμεία αλληλοβοήθειας. Πρέπει να καθοριστεί το ελάχιστο πλαίσιο εντός του οποίου τα κράτη μέλη καθορίζουν, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία τους, κανόνες για τον τρόπο οργάνωσης της χρηματοδοτικής συνδρομής στα ταμεία αλληλοβοήθειας, ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι συνδρομές αυτές διατηρούνται σε ενδεδειγμένο επίπεδο, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα τα συμφέροντα του γεωργικού πληθυσμού. (14) Τα ποσά που αναφέρονται στο άρθρο 69 παράγραφος 6 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 πρέπει να υπολογίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 7 του εν λόγω άρθρου. Ως εκ τούτου, πρέπει να καθοριστούν, για κάθε κράτος μέλος, τα σχετικά ποσά καθώς και οι όροι για την αναθεώρηση των εν λόγω ποσών από την Επιτροπή. (15) Δεδομένου ότι ορισμένες διατάξεις για την ειδική στήριξη που προβλέπονται στο άρθρο 69 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 αρχίζουν να ισχύουν από την 1η Αυγούστου 2009, οι αντίστοιχοι λεπτομερείς κανόνες θα πρέπει να εφαρμοστούν το συντομότερο δυνατό μετά την έγκρισή τους. (16) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης άμεσων ενισχύσεων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ Άρθρο 1 Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως: α) «μέτρα ειδικής στήριξης» τα μέτρα για την εφαρμογή της ειδικής στήριξης που προβλέπεται στο άρθρο 68 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009· β) «άλλα κοινοτικά μέσα στήριξης» i) τα μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (4), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 509/2006, της 20ής Μαρτίου 2006, για τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα που χαρακτηρίζονται ως εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα (5), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (6), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007, της 28ης Ιουνίου 2007, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 (7), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (8) και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3/2008 και ii) τα μέτρα που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων δυνάμει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (9), συμπεριλαμβανομένων των κτηνιατρικών και φυτοϋγειονομικών μέτρων. Άρθρο 2 Επιλεξιμότητα για τα μέτρα ειδικής στήριξης 1. Τα κράτη μέλη καθορίζουν τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τα μέτρα ειδικής στήριξης, σύμφωνα με το πλαίσιο που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2009 και τους όρους που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό. 2. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τον παρόντα κανονισμό, και ιδίως την παράγραφο 1, σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια και κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται ίση μεταχείριση των γεωργών και να αποφεύγονται οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και της αγοράς. Άρθρο 3 Συνοχή και σώρευση της στήριξης 1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη συνοχή μεταξύ: α) των μέτρων ειδικής στήριξης και των μέτρων που εφαρμόζονται σύμφωνα με άλλα κοινοτικά μέσα στήριξης· β) των διαφόρων μέτρων ειδικής στήριξης· γ) των μέτρων ειδικής στήριξης και των μέτρων που χρηματοδοτούνται από κρατικές ενισχύσεις. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ιδίως ότι τα μέτρα ειδικής στήριξης δεν εμποδίζουν την ορθή λειτουργία των μέτρων που εφαρμόζονται στο πλαίσιο άλλων κοινοτικών μέσων στήριξης ή μέτρων που χρηματοδοτούνται από κρατικές ενισχύσεις. 2. Εφόσον η στήριξη στο πλαίσιο μέτρου ειδικής στήριξης μπορεί επίσης να χορηγηθεί στο πλαίσιο μέτρου που εφαρμόζεται δυνάμει άλλων κοινοτικών μέσων στήριξης ή δυνάμει άλλου μέτρου ειδικής στήριξης, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ο γεωργός μπορεί να λάβει στήριξη για μία συγκεκριμένη ενέργεια στο πλαίσιο ενός μόνο τέτοιου μέτρου. Άρθρο 4 Όροι για τα μέτρα στήριξης 1. Τα μέτρα ειδικής στήριξης δεν χορηγούνται ως αντιστάθμιση για την τήρηση νομικών υποχρεώσεων, και ιδίως των κανονιστικών απαιτήσεων διαχείρισης και των προτύπων για την καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση που ορίζονται αντιστοίχως στα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 ή άλλων απαιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005. 2. Τα μέτρα ειδικής στήριξης δεν χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση φόρων. 3. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα μέτρα ειδικής στήριξης που εφαρμόζουν είναι επαληθεύσιμα και ελέγξιμα. Άρθρο 5 Διαβίβαση πληροφοριών στην Επιτροπή 1. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα μέτρα ειδικής στήριξης που σκοπεύουν να εφαρμόσουν από την 1η Αυγούστου του έτους που προηγείται του πρώτου έτους εφαρμογής των εν λόγω μέτρων. Το περιεχόμενο των πληροφοριών πρέπει να είναι σύμφωνο με το παράρτημα Ι μέρος Α, εκτός από τα μέτρα ειδικής στήριξης για συγκεκριμένες γεωργικές δραστηριότητες οι οποίες συνεπάγονται πρόσθετα γεωργοπεριβαλλοντικά οφέλη, για τα οποία το περιεχόμενο των πληροφοριών πρέπει να είναι σύμφωνο με το παράρτημα Ι μέρος Β. 2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή ως την 1η Αυγούστου 2009 για τυχόν αποφάσεις που λαμβάνονται σύμφωνα με το άρθρο 136 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009. 3. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν κάθε έτος την Επιτροπή για τις πληρωμές που καταβάλλονται στους γεωργούς, ανά μέτρο και ανά τομέα, το αργότερο έως τις 15 Σεπτεμβρίου κάθε έτους που έπεται του έτους κατά το οποίο καταβλήθηκαν οι πληρωμές. 4. Η ετήσια έκθεση που πρέπει να αποστέλλεται στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 71 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 αποστέλλεται έως τις 15 Σεπτεμβρίου κάθε έτους και περιλαμβάνει τις πληροφορίες που αναγράφονται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. 5. Τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή, έως την 1η Οκτωβρίου 2012, έκθεση σχετικά με τα μέτρα ειδικής στήριξης που εφαρμόστηκαν το 2009, το 2010 και το 2011, τις επιπτώσεις στους στόχους τους και τυχόν προβλήματα που παρουσιάστηκαν. ΚΕΦΑΛΑΙΟ II ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ Άρθρο 6 Συγκεκριμένοι τύποι γεωργίας που είναι σημαντικοί για την προστασία ή την αναβάθμιση του περιβάλλοντος Τα κράτη μέλη καθορίζουν τους συγκεκριμένους τύπους γεωργίας οι οποίοι είναι σημαντικοί για την προστασία ή την αναβάθμιση του περιβάλλοντος για τους οποίους προβλέπεται συμπληρωματική ενίσχυση στο άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009. Οι εν λόγω συγκεκριμένοι τύποι γεωργίας συνεπάγονται σημαντικά και μετρήσιμα περιβαλλοντικά οφέλη. Άρθρο 7 Βελτίωση της ποιότητας των γεωργικών προϊόντων Η ετήσια συμπληρωματική στήριξη για τη βελτίωση της ποιότητας των γεωργικών προϊόντων, που προβλέπεται στο άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, μπορεί ιδίως να επιτρέψει στους γεωργούς: α) να τηρήσουν τους αναγκαίους όρους ώστε να επωφεληθούν από κοινοτικά καθεστώτα ποιότητας τροφίμων που αναφέρονται στις πράξεις οι οποίες απαριθμούνται στο άρθρο 68 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 καθώς και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1898/2006 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (10), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1216/2007, της 18ης Οκτωβρίου 2007, για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2006 του Συμβουλίου για τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα που χαρακτηρίζονται ως εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα (11), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 889/2008, της 5ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων όσον αφορά τον βιολογικό τρόπο παραγωγής, την επισήμανση και τον έλεγχο των προϊόντων (12) και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 114/2009, της 6ης Φεβρουαρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 του Συμβουλίου όσον αφορά τις αναφορές στους οίνους με προστατευόμενη ονομασία προέλευσης και προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη (13) ή· β) να συμμετάσχουν σε ιδιωτικά ή εθνικά καθεστώτα πιστοποίησης ποιότητας των τροφίμων. Εφόσον τα μέτρα ειδικής στήριξης χορηγούνται για τους σκοπούς της εφαρμογής του στοιχείου β) του πρώτου εδαφίου, οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 22 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (14) εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών. Άρθρο 8 Βελτίωση της εμπορίας των γεωργικών προϊόντων 1. Η ετήσια συμπληρωματική στήριξη ανά γεωργό για τη βελτίωση της εμπορίας γεωργικών προϊόντων που αναφέρεται στο άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 ενθαρρύνει τους γεωργούς να βελτιώσουν την εμπορία των γεωργικών προϊόντων τους, εξασφαλίζοντας την παροχή καλύτερων πληροφοριών σχετικά με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά των προϊόντων ή τις μεθόδους παραγωγής τους και/ή την προώθησή τους. 2. Τα άρθρα 4, 5 και 6 και τα παραρτήματα I και II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 501/2008 εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών. Άρθρο 9 Εφαρμογή ενισχυμένων προτύπων καλής διαβίωσης των ζώων 1. Κατά τον καθορισμό των όρων επιλεξιμότητας σχετικά με την ειδική στήριξη για τους γεωργούς που εφαρμόζουν ενισχυμένα πρότυπα καλής διαβίωσης των ζώων, που αναφέρονται στο άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iv) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη, κατά περίπτωση: α) τον τύπο γεωργίας· β) το μέγεθος της εκμετάλλευσης σε όρους πυκνότητας ή αριθμού ζώων και εργατικού δυναμικού και γ) το εφαρμοζόμενο σύστημα διαχείρισης της εκμετάλλευσης. 2. Τα ενισχυμένα πρότυπα καλής διαβίωσης των ζώων είναι εκείνα τα οποία υπερκαλύπτουν τις ελάχιστες απαιτήσεις που αναφέρονται στην ισχύουσα κοινοτική και εθνική νομοθεσία, ιδίως των πράξεων που αναφέρονται στο παράρτημα II σημείο Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009. Οι πρακτικές αυτές μπορεί να περιλαμβάνουν ενισχυμένα πρότυπα τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 27 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006. Άρθρο 10 Ειδικές γεωργικές δραστηριότητες που συνεπάγονται πρόσθετα γεωργοπεριβαλλοντικά οφέλη 1. Κατά τον καθορισμό των όρων επιλεξιμότητας σχετικά με την ειδική στήριξη για τους γεωργούς που ασκούν ειδικές γεωργικές δραστηριότητες οι οποίες συνεπάγονται πρόσθετα γεωργοπεριβαλλοντικά οφέλη, που προβλέπονται στο άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο v) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, τα κράτη μέλη λαμβάνουν ιδίως υπόψη: α) τους περιβαλλοντικούς στόχους στην περιοχή όπου πρόκειται να εφαρμοστεί το μέτρο και β) τυχόν στήριξη που χορηγείται ήδη δυνάμει άλλων κοινοτικών μέσων στήριξης ή άλλων μέτρων ειδικής στήριξης ή μέτρων που χρηματοδοτούνται από κρατικές ενισχύσεις. 2. Το άρθρο 27 παράγραφοι 2 έως 6 και παράγραφοι 8, 9 και 13, καθώς και το άρθρο 48 και το άρθρο 53 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στην ειδική στήριξη για τους γεωργούς που ασκούν ειδικές γεωργικές δραστηριότητες οι οποίες συνεπάγονται πρόσθετα γεωργοπεριβαλλοντικά οφέλη. 3. Η Επιτροπή αξιολογεί εάν τα προτεινόμενα μέτρα ειδικής στήριξης για τους γεωργούς που ασκούν ειδικές γεωργικές δραστηριότητες οι οποίες συνεπάγονται πρόσθετα γεωργοπεριβαλλοντικά οφέλη, τα οποία κοινοποιούνται στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη, είναι συμβατά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2009 και με τον παρόντα κανονισμό. Εφόσον η Επιτροπή θεωρεί ότι τα προτεινόμενα μέτρα είναι συμβατά, τα εγκρίνει, σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, εντός τεσσάρων μηνών από την παραλαβή των πληροφοριών που διαβιβάστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού. Εφόσον η Επιτροπή θεωρεί ότι τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι συμβατά, ζητά από το κράτος μέλος να αναθεωρήσει τα προτεινόμενα μέτρα αναλόγως και να τα κοινοποιήσει στην Επιτροπή. Η Επιτροπή εγκρίνει τα μέτρα αν θεωρήσει ότι έχουν αναθεωρηθεί καταλλήλως. Άρθρο 11 Ειδικά μειονεκτήματα που θίγουν γεωργούς στους τομείς των γαλακτοκομικών προϊόντων, των βοοειδών, των αιγοπροβάτων και του ρυζιού 1. Κατά τον καθορισμό των όρων επιλεξιμότητας σχετικά με την ειδική στήριξη για την αντιστάθμιση ειδικών μειονεκτημάτων που θίγουν γεωργούς στους τομείς των γαλακτοκομικών προϊόντων, των βοοειδών, των αιγοπροβάτων και του ρυζιού σε οικονομικά ευάλωτες ή περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές ή στους ίδιους τομείς για οικονομικά ευάλωτους τύπους γεωργίας, δυνάμει του άρθρου 68 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, τα κράτη μέλη καθορίζουν τις οικονομικά ευάλωτες και/ή περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές και/ή τους οικονομικά ευαίσθητους τύπους γεωργίας που είναι επιλέξιμοι για στήριξη, λαμβανομένων ιδίως υπόψη των σχετικών διαρθρώσεων και όρων παραγωγής. 2. Η ειδική στήριξη δεν πρέπει να βασίζεται στις διακυμάνσεις των τιμών της αγοράς ούτε να είναι ισοδύναμη με σύστημα αντισταθμιστικών πληρωμών. Άρθρο 12 Περιοχές που αποτελούν αντικείμενο προγραμμάτων αναδιάρθρωσης ή/και ανάπτυξης 1. Οι όροι επιλεξιμότητας για τα μέτρα ειδικής στήριξης σε περιοχές που αποτελούν αντικείμενο προγραμμάτων αναδιάρθρωσης και/ή ανάπτυξης με σκοπό την αποφυγή της εγκατάλειψης της γης και/ή την αντιστάθμιση ειδικών μειονεκτημάτων για τους γεωργούς στις περιοχές αυτές, που προβλέπονται στο άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, αφορούν ιδίως: α) τον τρόπο καθορισμού των μεμονωμένων ποσών αναφοράς για τους επιλέξιμους γεωργούς και β) τα προγράμματα αναδιάρθρωσης ή/και ανάπτυξης ή/και τους όρους έγκρισής τους. 2. Όταν ένας γεωργός, ο οποίος δεν διαθέτει δικαιώματα ενίσχυσης, υποβάλλει αίτηση για τη στήριξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1, μπορεί να λάβει αριθμό δικαιωμάτων ενίσχυσης μικρότερο ή ίσο με τον αριθμό των εκταρίων που κατέχει (ιδιόκτητων ή μισθωμένων) κατά τη σχετική περίοδο. Όταν ένας γεωργός, ο οποίος διαθέτει δικαιώματα ενίσχυσης, υποβάλλει αίτηση για τη στήριξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1, μπορεί να λάβει αριθμό δικαιωμάτων ενίσχυσης μικρότερο ή ίσο με τον αριθμό των εκταρίων που κατέχει για τα οποία δεν διαθέτει κανένα δικαίωμα ενίσχυσης. Η μοναδιαία αξία κάθε δικαιώματος ενίσχυσης που ήδη διαθέτει μπορεί να αυξηθεί. Η αξία κάθε δικαιώματος ενίσχυσης που λαμβάνεται σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο, εκτός από το τρίτο εδάφιο, υπολογίζεται διαιρώντας το ατομικό ποσό αναφοράς που καθορίζεται από το κράτος μέλος δια του αριθμού των δικαιωμάτων που αναφέρονται στο προηγούμενο εδάφιο. 3. Η προσαύξηση των ανά εκτάριο ποσών που χορηγούνται δυνάμει του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, που αναφέρεται στο άρθρο 131 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, καθορίζεται διαιρώντας το ποσό αναφοράς του γεωργού δια του αριθμού των επιλέξιμων εκταρίων που δηλώνει για την ενίσχυση στο πλαίσιο του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης. 4. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα ειδικά μειονεκτήματα για τους γεωργούς σε περιοχές που υπόκεινται σε προγράμματα αναδιάρθρωσης και/ή ανάπτυξης για τα οποία χορηγείται η ειδική στήριξη δεν αντισταθμίζονται στο πλαίσιο άλλης διάταξης των προγραμμάτων αυτών για τον ίδιο σκοπό. Άρθρο 13 Ασφάλιση καλλιεργειών, ζώων και φυτών 1. Τα κράτη μέλη καθορίζουν τους όρους που πρέπει να τηρούν οι συμβάσεις για να είναι επιλέξιμες για την ειδική στήριξη υπό μορφή συμμετοχής στα ασφάλιστρα για την ασφάλιση των καλλιεργειών, των ζώων και των φυτών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009. 2. Οι συμβάσεις αναφέρουν: α) την ασφάλιση κατά ειδικών κινδύνων· β) τις ειδικές οικονομικές απώλειες που καλύπτονται και γ) τα ασφάλιστρα που καταβάλλονται, εκτός από τους φόρους. 3. Οι συμβάσεις δεν καλύπτουν πάνω από ένα έτος παραγωγής. Σε περίπτωση που οι όροι μίας σύμβασης καλύπτουν τμήματα δύο ημερολογιακών ετών, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αποζημίωση δεν χορηγείται δύο φορές για την ίδια σύμβαση. 4. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τους κανόνες που πρέπει να εφαρμόζονται για τον καθορισμό του υπολογισμού της καταστροφής της μέσης ετήσιας παραγωγής ενός γεωργού, σύμφωνα με το άρθρο 70 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009. 5. Ο γεωργός ανακοινώνει κάθε έτος στο κράτος μέλος τον αριθμό της σύμβασης ασφάλισης και διαβιβάζει αντίγραφο της σύμβασης και απόδειξη της πληρωμής των ασφαλίστρων. Άρθρο 14 Ταμεία αλληλοβοήθειας για τις ασθένειες ζώων και φυτών ή τα περιβαλλοντικά συμβάντα 1. Οι κανόνες που θεσπίζουν τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 71 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, όσον αφορά τα ταμεία αλληλοβοήθειας μέσω των οποίων καταβάλλονται χρηματοδοτικές συνδρομές για τις ασθένειες ζώων και φυτών και τα περιβαλλοντικά ατυχήματα, που αναφέρονται στο άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του εν λόγω κανονισμού, περιλαμβάνουν ιδίως: α) τους όρους για τη χρηματοδότηση των ταμείων αλληλοβοήθειας· β) την εμφάνιση ζωονόσων ή νόσων φυτών ή περιβαλλοντικών ατυχημάτων για τα οποία χορηγείται αποζημίωση στους γεωργούς, συμπεριλαμβανομένου του γεωγραφικού πεδίου εφαρμογής, εφόσον είναι αναγκαίο· γ) τα κριτήρια για να αξιολογηθεί εάν χορηγείται αντισταθμιστική πληρωμή στους γεωργούς για ένα συγκεκριμένο γεγονός· δ) τις μεθόδους υπολογισμού των συμπληρωματικών δαπανών που αποτελούν οικονομικές απώλειες, δυνάμει του άρθρου 71 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009· ε) τον υπολογισμό των διοικητικών δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 71 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009· στ) τυχόν ανώτατα όρια για τις δαπάνες που είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνδρομή, δυνάμει του άρθρου 71 παράγραφος 7 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009· ζ) τη διαδικασία για τη διαπίστευση ενός συγκεκριμένου ταμείου αλληλοβοήθειας δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας· η) τους διαδικαστικούς κανόνες και θ) τους ελέγχους συμμόρφωσης και εκκαθάρισης στους οποίους πρέπει να υποβληθεί το ταμείο αλληλοβοήθειας μετά τη διαπίστευσή του. 2. Σε περίπτωση που η χρηματοδοτική αποζημίωση που πρέπει να καταβληθεί από το ταμείο αλληλοβοήθειας προέρχεται από εμπορικό δάνειο, η ελάχιστη και ανώτατη διάρκειά του είναι μεταξύ ενός και πέντε ετών αντιστοίχως. 3. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι γεωργοί γνωρίζουν: α) όλα τα διαπιστευμένα ταμεία αλληλοβοήθειας· β) τους όρους της ιδιότητας μέλους σε ένα συγκεκριμένο ταμείο αλληλοβοήθειας και γ) τις λεπτομέρειες χρηματοδότησης των ταμείων αλληλοβοήθειας. Άρθρο 15 Δημοσιονομικές διατάξεις για μέτρα ειδικής στήριξης 1. Τα ποσά που προβλέπονται στο άρθρο 69 παράγραφος 6 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 καθορίζονται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού. 2. Για τους σκοπούς του άρθρου 69 παράγραφος 7 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, τα κράτη μέλη μπορεί να ζητήσουν, έως την 1η Αυγούστου ενός συγκεκριμένου ημερολογιακού έτους από το 2010, επανεξέταση των ποσών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, εφόσον το ποσό που προκύπτει από την εφαρμογή του υπολογισμού του άρθρου 69 παράγραφος 7 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 για το σχετικό οικονομικό έτος διαφέρει κατά άνω του 20 % από το ποσό που καθορίζεται στο παράρτημα III. Το αναθεωρημένο ποσό που προβλέπεται από την Επιτροπή εφαρμόζεται από το ημερολογιακό έτος που έπεται εκείνου της αίτησης. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 16 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2009.

Classification Labels:
1474
1469
1466
574

Label Descriptions:
{"1474": "Κοινή Αγροτική Πολιτική Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΟΠ.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.)", "1469": "Υπουργείο Γεωργίας", "1466": "Γεωργική νομοθεσία", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2460
2551
2470
4006
2443

EuroVoc IDs (Expanded): 2460
2551
2470
4006
2443

Dataset Source: meu

Split: train