Document ID: 32004D0665

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 22ας Σεπτεμβρίου 2004 σχετικά με μια βασική μελέτη για τον επιπολασμό της Salmonella σε σμήνη ωοπαραγωγής του Gallus gallus [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 3512] (2004/665/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), και ιδίως τα άρθρα 19 και 20, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για τον έλεγχο της σαλμονέλας και άλλων συγκεκριμένων τροφιμογενών ζωονοσογόνων παραγόντων (2), πρέπει να καθοριστεί κοινοτικός στόχος για τη μείωση του επιπολασμού της salmonella σε όρνιθες ωοπαραγωγής έως τις 12 Δεκεμβρίου 2005. (2) Για να καθοριστεί ο στόχος πρέπει να υπάρχουν συγκρίσιμα δεδομένα στα κράτη μέλη για τον επιπολασμό της salmonella στις όρνιθες ωοπαραγωγής. Τέτοια δεδομένα δεν είναι διαθέσιμα και κατά συνέπεια πρέπει να διεξαχθεί ειδική μελέτη με στόχο την παρακολούθηση του επιπολασμού της salmonella στις όρνιθες ωοπαραγωγής στη διάρκεια κατάλληλης χρονικής περιόδου, έτσι ώστε να συνεκτιμώνται ενδεχόμενες εποχιακές διακυμάνσεις. (3) Το άρθρο 19 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ ορίζει ότι η Κοινότητα αναλαμβάνει ή ενισχύει τα κράτη μέλη ώστε να αναλαμβάνουν τις τεχνικές και επιστημονικές ενέργειες που είναι αναγκαίες για την ανάπτυξη της κοινοτικής νομοθεσίας στον κτηνιατρικό τομέα και για την ανάπτυξη της εκπαίδευσης καικατάρτισης των κτηνιάτρων. (4) Η μελέτη θα παρέχει τις τεχνικές πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την ανάπτυξη της κοινοτικής νομοθεσίας στον κτηνιατρικό τομέα. Υπό το φως της σημασίας της συλλογής συγκρίσιμων δεδομένων στα κράτη μέλη για τον επιπολασμό της salmonella στις όρνιθες ωοπαραγωγής, η Κοινότητα πρέπει να παρέχει οικονομική ενίσχυση στα κράτη μέλη για την εφαρμογή των ειδικών απαιτήσεων της μελέτης. Είναι σκόπιμο να επιστρέφεται το 100 % των δαπανών που πραγματοποιούνται για εργαστηριακές δοκιμές, έως ένα ανώτατο ποσό ανά δοκιμή. (5) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου (3), τα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα που αναλαμβάνονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες, χρηματοδοτούνται δυνάμει του Τμήματος Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων· για λόγους οικονομικού ελέγχου, εφαρμόζονται τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999. (6) Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας χορηγείται εφόσον οι προβλεπόμενες ενέργειες όντως πραγματοποιούνται και υπό την προϋπόθεση ότι οι αρχές παρέχουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες εντός των προθεσμιών που προβλέπονται. (7) Πρέπει να διευκρινιστεί η συναλλαγματική ισοτιμία που χρησιμοποιείται για τις αιτήσεις πληρωμών που υποβάλλονται σε εθνικό νόμισμα όπως ορίζεται στο άρθρο 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98 του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1998, για τη θέσπιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ (4). (8) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Στόχος της μελέτης και γενικές διατάξεις 1. Η Κοινότητα θα αναλάβει μια τεχνική μελέτη που αποσκοπεί στην εκτίμηση, σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, του επιπολασμού της Salmonella spp. σε σμήνη ορνίθων ωοπαραγωγής (Gallus gallus) που παράγουν αβγά για κατανάλωση, στο τέλος της περιόδου παραγωγής τους (στο εξής «η μελέτη»). 2. Τα αποτελέσματα θα χρησιμοποιηθούν για τον καθορισμό κοινοτικών στόχων όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003. 3. Η μελέτη θα καλύπτει περίοδο ενός έτους η οποία αρχίζει την 1η Οκτωβρίου 2004. 4. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ως «αρμόδια αρχή» νοείται η αρχή ή οι αρχές ενός κράτους μέλους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003. 5. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνεργάζονται σύμφωνα με τα άρθρα 2 έως 6. Άρθρο 2 Πλαίσιο δειγματοληψίας 1. Για τους σκοπούς της μελέτης οργανώνεται από τα κράτη μέλη δειγματοληψία η οποία πραγματοποιείται από την 1η Οκτωβρίου 2004 σε εκμεταλλεύσεις που περιλαμβάνουν τουλάχιστον 1 000 όρνιθες ωοπαραγωγής. Όπου κρίνεται σκόπιμο, μπορεί να πραγματοποιείται δειγματοληψία και σε μικρότερες εκμεταλλεύσεις, σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές που αναφέρονται στο άρθρο 5 και με επικέντρωση, κατά προτίμηση, σε εκμεταλλεύσεις με περισσότερες από 350 όρνιθες. 2. Σε κάθε επιλεγμένη εκμετάλλευση, πραγματοποιείται δειγματοληψία σε ένα σμήνος ορνίθων κατάλληλης ηλικίας. 3. Η δειγματοληψία πραγματοποιείται από την αρμόδια αρχή ή, υπό την εποπτεία της, από οργανισμούς στους οποίους έχει μεταβιβάσει αυτή την αρμοδιότητα. 4. Σε κάθε κράτος μέλος πραγματοποιείται δειγματοληψία τουλάχιστον σε 172 εκμεταλλεύσεις. Εντούτοις, σε κράτη μέλη με λιγότερες από 172 εκμεταλλεύσεις, η δειγματοληψία πραγματοποιείται στο σύνολο των εκμεταλλεύσεων. Σε κάθε περίπτωση, δίνεται προτεραιότητα στη δειγματοληψία σε εκμεταλλεύσεις με περισσότερες από 1 000 όρνιθες. Άρθρο 3 Ανίχνευση της Salmonella spp. και ορότυπος 1. Η ανίχνευση και ο ορότυπος πραγματοποιούνται στα εθνικά εργαστήρια αναφοράς για τη salmonella. 2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, σε περίπτωση που το εθνικό εργαστήριο αναφοράς δεν έχει τη δυνατότητα διεξαγωγής όλων των αναλύσεων ή αν δεν ασχολείται συστηματικά με την ανίχνευση, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να ορίσουν ως αρμόδιο για τη διεξαγωγή των αναλύσεων περιορισμένο αριθμό άλλων εργαστηρίων τα οποία ασχολούνται με τον επίσημο έλεγχο της salmonella. Τα εργαστήρια αυτά πρέπει να διαθέτουν αποδεδειγμένη πείρα στη χρησιμοποίηση της απαιτούμενης μεθόδου ανίχνευσης, να εφαρμόζουν ένα σύστημα διασφάλισης της ποιότητας που να πληροί το πρότυπο ISO 17025, και να ενεργούν υπό την επίβλεψη του εθνικού εργαστηρίου αναφοράς. 3. Η ανίχνευση της Salmonella spp. πραγματοποιείται σύμφωνα με τη μέθοδο που συνιστά το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τη salmonella. 4. Ο ορότυπος προσδιορίζεται σύμφωνα με το σχήμα Kaufmann-White. Άρθρο 4 Συλλογή δεδομένων, αξιολόγηση και υποβολή εκθέσεων 1. Η εθνική αρχή που είναι αρμόδια για την προετοιμασία της ετήσιας εθνικής έκθεσης για την παρακολούθηση της salmonella στα ζώα σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 2003/99/ΕΚ συλλέγει και αξιολογεί τα αποτελέσματα της διάγνωσης που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 3 με βάση το πλαίσιο δειγματοληψίας το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 2, και υποβάλλει έκθεση αξιολόγησης στην Επιτροπή. 2. Όλα τα σχετικά δεδομένα που συλλέγονται για τους σκοπούς της μελέτης διαβιβάζονται στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, ύστερα από αίτημα της Επιτροπής. 3. Τα συνολικά εθνικά δεδομένα και αποτελέσματα είναι διαθέσιμα στο κοινό με τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η εμπιστευτικότητα. Άρθρο 5 Τεχνικές προδιαγραφές Τα καθήκοντα και οι δραστηριότητες που αναφέρονται στα άρθρα 3 έως 4 της παρούσας απόφασης διεξάγονται σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές οι οποίες παρουσιάστηκαν στη συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Ιουλίου 2004 και δημοσιεύτηκαν στον ιστότοπο της Επιτροπής. Άρθρο 6 Πεδίο της κοινοτικής οικονομικής ενίσχυσης 1. Η Κοινότητα παρέχει οικονομική ενίσχυση για ορισμένες δαπάνες που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη για εργαστηριακές δοκιμές, δηλαδή βακτηριολογική ανίχνευση της Salmonella spp. και προσδιορισμό του οροτύπου των σχετικών απομονωθέντων στελεχών. 2. Η ανώτατη οικονομική ενίσχυση της Κοινότητας ανέρχεται σε 20 ευρώ ανά δοκιμή για τη βακτηριολογική ανίχνευση της Salmonella spp. και 30 ευρώ για τον προσδιορισμό του οροτύπου των σχετικών απομονωθέντων στελεχών. 3. Η οικονομική ενίσχυση της Κοινότητας δεν μπορεί να υπερβαίνει τα ποσά που ορίζονται στο παράρτημα Ι για τη διάρκεια της μελέτης. Άρθρο 7 Όροι της κοινοτικής οικονομικής ενίσχυσης 1. Η οικονομική ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 6 χορηγείται σε κάθε κράτος μέλος υπό την προϋπόθεση ότι η εφαρμογή της μελέτης συμμορφώνεται με τις σχετικές διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων περί ανταγωνισμού και περί ανάθεσης των δημόσιων συμβάσεων, και υπόκειται στους όρους που καθορίζονται στα στοιχεία α) έως δ). α) Θέση σε ισχύ, έως την 1η Οκτωβρίου 2004 των κατάλληλων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων για την εφαρμογή της μελέτης. β) Υποβολή έκθεσης προόδου η οποία καλύπτει τους πρώτους τρεις μήνες της μελέτης, το αργότερο τέσσερις εβδομάδες μετά τη λήξη της περιόδου αναφοράς. γ) Διαβίβαση, έως τις 15 Οκτωβρίου 2005 το αργότερο, τελικής έκθεσης σχετικά με την τεχνική εκτέλεση της μελέτης, συνοδευόμενης από αποδεικτικά στοιχεία που αιτιολογούν τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν και τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν κατά την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 2004 έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2005. Τα αποδεικτικά στοιχεία για τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν περιλαμβάνουν κατ’ ελάχιστο τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ. δ) Αποτελεσματική εφαρμογή της μελέτης. 2. Ύστερα από αίτημα κάθε κράτους μέλους μπορεί να καταβληθεί προκαταρκτική χρηματοδότηση ίση με το 50 % του συνολικού ποσού. 3. Η μη τήρηση της προθεσμίας που αναφέρεται στο σημείο 1 στοιχείο γ) συνεπάγεται προοδευτική και σωρευτική μείωση της οικονομικής συνεισφοράς κατά το 25 % του συνολικού ποσού για κάθε καθυστέρηση δύο εβδομάδων μετά τη 15η Οκτωβρίου 2005. Άρθρο 8 Συναλλαγματική ισοτιμία για αιτήσεις σε εθνικό νόμισμα Η συναλλαγματική ισοτιμία που χρησιμοποιείται για αιτήσεις που υποβάλλονται σε εθνικό νόμισμα για το μήνα «ν» είναι η ισοτιμία της δέκατης ημέρας του μήνα «ν+1» ή της πρώτης ημέρας που προηγείται εκείνης για την οποία υπάρχει επίσημη γενική ισοτιμία. Άρθρο 9 Εφαρμογή Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2004. Άρθρο 10 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 2004.

Classification Labels:
105
1936
311

Label Descriptions:
{"105": "ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΑ", "1936": "Ασθένειες", "311": "ΥΓΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 711
1754
3605
1005
2711
5877

EuroVoc IDs (Expanded): 711
1754
3605
1005
2711
5877

Dataset Source: meu

Split: train