Document ID: 31990D0494

Title and Content:
***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Σεπτεμβρίου 1990 που επιτρέπει προσωρινά στη Γαλλία να προβλέπει παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με φυτά του Picea A. που προέρχονται από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (90/494/ΕΟΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί των μέτρων προστασίας κατά την εισαγωγή στα κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγίας 90/490/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 3, το αίτημα της Γαλλίας, Εκτιμώντας: ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, δεν επιτρέπεται κατά κανόνα η εισαγωγή στην Κοινότητα φυτών του Picea A., με εξαίρεση τους καρπούς και τους σπόρους προς σπορά, που προέρχονται από μη ευρωπαϊκές χώρες· ότι, εντούτοις, βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 3 της προαναφερθείσας οδηγίας, επιτρέπονται παρεκκλίσεις από τον εν λόγω κανόνα, υπό τον όρο να έχει διαπιστωθεί ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών· ότι η Γαλλία επιθυμεί να προβεί στην εισαγωγή φυτών του είδους αυτού σε περιορισμένη ποσότητα για τη διεξαγωγή δοκιμών· ότι, προφανώς, υπάρχουν επί του παρόντος μόνο στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής φυτά του συγκεκριμένου είδους του Picea glauca (Mnch.) Voss· ότι η Επιτροπή έχει διαπιστώσει, με βάση τα διαθέσιμα επί του παρόντος στοιχεία, ότι ο κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών και ειδικότερα των μη ευρωπαϊκών Pissodes spp., Chrysomyxa arctostaphyli Diet., Melampsora medusae Thuem, Poria weirii Murr και Arceuthobium, μέσω της εισαγωγής φυτών του Piecea glauca (Mnch.) Voss καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για τον προαναφερθέντα σκοπό, προλαμβάνεται εφόσον πληρούνται ορισμένες τεχνικές προϋποθέσεις· ότι, κατά συνέπεια, θα πρέπει να επιτραπεί στη Γαλλία να προβλέπει παρεκκλίσεις για φυτά του Picea glauca (Mnch.) Voss υπό ορισμένους ειδικούς όρους και αποκλειστικά για την περίοδο που απαιτείται για τη διεξαγωγή δοκιμών· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Φυτοϋγειονομικής Επιτροπής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Επιτρέπεται στη Γαλλία να παρέχει, υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παράγραφο 2, παρεκκλίσεις από το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, σχετικά με το παράρτημα ΙΙΙ μέρος Α παράγραφος 1, για τα φυτά του Picea A., με εξαίρεση τους καρπούς και τους σπόρους προς σπορά καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. 2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 θα πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθες πρϋποθέσεις: α) τα φυτά θα πρέπει να είναι των ειδών Picea glauca και της ποικιλίας που φέρει τον κωδικό «US1»· το φορτίο δεν θα πρέπει να υπερβαίνει ποσότητα χιλίων φυτών· β) τα φυτά να έχουν αναπτυχθεί σε φυτώρια που ελέγχονται από τον επίσημο οργανισμό φυτοϋγειονομικής προστασίας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής· γ) τα φυτά θα πρέπει: - να είναι ηλικίας μέχρι τριών ετών, - οι ρίζες τους να είναι γυμνές χωρίς καλλιεργητικό υπόστρωμα · δ) τα φυτά θα πρέπει να συνοδεύονται από φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό που εκδίδεται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, με βάση τον έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 6 της εν λόγω οδηγίας σχετικά με τους όρους που θεσπίζονται και ειδικότερα τη διασφάλιση ότι δεν έχουν μολυνθεί από Pissodes spp. (μη ευρωπαϊκά) (παράρτημα ΙΙ μέρος Α στοιχείο α) σημείο 7γ), Chrysomyxa arctostaphyli Diet [παράρτημα Ι μέρος Α στοιχείο δ) σημείο 4), Melampsora medusae Thuem (παράρτημα Ι μέρος Α στοιχείο δ) σημείο 13), Poria weirii Murr (παράρτημα Ι μέρος Α στοιχείο δ) σημείο 16) και Arceuthobium spp. (μη ευρωπαϊκό) (παράρτημα Ι μέρος Α στοιχείο στ)), καθώς και τη διασφάλιση ότι δεν έχουν μολυνθεί από οποιονδήποτε άλλο επιβλαβή οργανισμό που από τα διαθέσιμα στοιχεία προκύπτει ότι δεν υπάρχει στην Κοινότητα, καθώς επίσης και ότι δεν έχουν μολυνθεί από τους εν λόγω επιβλαβείς οργανισμούς στον τόπο παραγωγής ή στο άμεσο περιβάλλον. Το πιστοποιητικό φέρει υπό τον τίτλο « συμπληρωματική δήλωση» την ένδειξη ότι « η παρούσα αποστολή πληροί τους όρους που θεσπίζονται στην απόφαση 90/494/ΕΟΚ»· ε) τα φυτά θα πρέπει να αποτελούν μία ενιαία αποστολή και συνεπώς θα πρέπει να συσκευάζονται σε κλειστά εμπορευματοκιβώτια σφραγισμένα επίσημα, τα οποία φέρουν αναγνωριστικό σήμα που θα πρέπει να επαναλαμβάνεται στο φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό έτσι ώστε να παρέχεται η δυνατότητα αναγνώρισης της αποστολής· στ) οι επιθεωρήσεις που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 της οδηγίας 77/92/ΕΟΚ, θα πρέπει να πραγματοποιούνται από κρατικούς υπαλλήλους ειδικά ενημερωμένους και εκπαιδευμένους για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, είτε στο λιμένα ή στο αερολιμένα εκφόρτωσης, είτε στον τόπο της καραντίνας που αναφέρεται στο στοιχείο η)· ζ) οι επιθεωρήσεις που αναφέρονται στο στοιχείο η), περιλαμβάνουν επίσης: - προσεκτική εξέταση του φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού, - έλεγχο της ταυτότητας που συνίσταται στη σύγκριση του σήματος σε κάθε εμπορευματοκιβώτιο και του αριθμού των εμπορευματοκιβωτίων, με τα στοιχεία που παρέχονται στο σχετικό φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό· η) τα φυτά θα πρέπει να υποβάλλονται, πριν από τη διάθεσή τους στο εμπόριο, σε επίσημη καραντίνα, μετά την εισαγωγή τους, για περίοδο όχι μικρότερη των δώδεκα μηνών, σε χώρους που ανακοινώνονται από την επίσημη γαλλική υπηρεσία φυτοϋγειονομικής προστασίας και να απομονώνονται από τυχόν κωνοφόρα· η εν λόγω περίοδος αυξάνεται γι' άλλους δώδεκα μήνες στην περίπτωση που τα εισαγόμενο φυτά παρουσιάζουν ύποπτα συμπτώματα ή μη ευρωπαϊκούς επιβλαβείς οργανισμούς· θ) κατά την αναφερόμενη στο στοιχείο η) καραντίνα, μετά την είσοδο θα πρέπει: - να πραγματοποιείται επιθεώρηση από την επίσημη γαλλική υπηρεσία φυτοϋγειονομικής προστασίας, - να πραγματοποιείται οπτική εξέταση για την ανακάλυψη επιβλαβών οργανισμών ή συμπτωμάτων που οφείλονται ενδεχομένως σε επιβλαβείς οργανισμούς και θα πρέπει να διεξάγονται οι κατάλληλες δοκιμές σε κάθε σύμπτωμα που θα παρατηρείται κατά την οπτική εξέταση, έτσι ώστε να αναγνωρίζονται οι επιβλαβείς οργανισμοί στους οποίους οφείλονται τα εν λόγω συμπτώματα· ι) κάθε φυτό που θεωρείται ότι έχει μολυνθεί από μη ευρωπαϊκούς επιβλαβείς οργανισμούς θα καταστρέφεται αμέσως· κ) η Γαλλία ανακοινώνει στην Επιτροπή, καθώς και στα λοιπά κράτη μέλη, κάθε διαπιστωθείσα μόλυνση από επιβλαβείς οργανισμούς. Άρθρο 2 Η Γαλλία παρέχει στην Επιτροπή, καθώς και στα λοιπά κράτη μέλη, πριν από τις 31 Μαρτίου 1991, στοιχεία σχετικά με την ημερομηνία εισαγωγής και τις ποσότητες που εισήχθησαν σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, καθώς και λεπτομερή τεχνική έκθεση των επίσημων επιθεωρήσεων και εξετάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) καθώς επίσης και στοιχεία σχετικά με την προέλευση των φυτών και την ακριβή ηλικία τους. Άρθρο 3 Η ισχύς της έγκρισης που παρέχεται στο άρθρο 1 λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1990. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία. Βρυξέλλες, 26 Σεπτεμβρίου 1990.

Classification Labels:
578
576
575
574

Label Descriptions:
{"578": "Δάση", "576": "Κτήματα Δήμων και Κοινοτήτων", "575": "Συστήματα αγροτικής εκμετάλευσης", "574": "ΓΕΩΡΓΙΑ ΔΑΣΟΚΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑ"}

EuroVoc IDs (Original): 2723
2442
5283
2119
122
3584
2079
2106
6205
4590
913
1615
2200
7207
1063

EuroVoc IDs (Expanded): 2723
2442
5283
2119
122
3584
2079
2106
6205
4590
913
1615
2200
7207
1063

Dataset Source: meu

Split: train