Document ID: 32014D0887

Title and Content:
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 4ης Δεκεμβρίου 2014 σχετικά με την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης της Χάγης, της 30ής Ιουνίου 2005, για τις συμφωνίες παρέκτασης της δικαιοδοσίας (2014/887/ΕΕ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 81 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α), Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει προσπάθειες για την εγκαθίδρυση ενός κοινού χώρου δικαιοσύνης, βασισμένου στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων. (2) Η σύμβαση για τις συμφωνίες παρέκτασης της δικαιοδοσίας, που συνήφθη στις 30 Ιουνίου 2005 υπό την αιγίδα της διάσκεψης της Χάγης για το Ιδιωτικό Διεθνές Δίκαιο («η σύμβαση»), συμβάλλει αποτελεσματικά στην ενίσχυση της αυτονομίας των συμβαλλόμενων μερών στις διεθνείς εμπορικές συναλλαγές και τη βελτίωση της προβλεψιμότητας των δικαιοδοτικών λύσεων στο πλαίσιο των συναλλαγών αυτών. Ειδικότερα, η σύμβαση παρέχει την αναγκαία ασφάλεια δικαίου στα μέρη όσον αφορά το γεγονός ότι η συμφωνία τους για παρέκταση της δικαιοδοσίας θα τηρηθεί και ότι η απόφαση που εκδίδεται από το επιλεγέν δικαστήριο θα μπορεί να αναγνωριστεί και να εκτελεστεί σε διεθνείς υποθέσεις. (3) Το άρθρο 29 της σύμβασης επιτρέπει στους περιφερειακούς οργανισμούς οικονομικής ολοκλήρωσης, όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση, να υπογράψουν, να αποδεχθούν, να εγκρίνουν ή να προσχωρήσουν στη σύμβαση. Η Ένωση υπέγραψε τη σύμβαση την 1η Απριλίου 2009, υπό την επιφύλαξη της μεταγενέστερης σύναψής της, σύμφωνα με την απόφαση 2009/397/ΕΚ του Συμβουλίου (1). (4) Η σύμβαση έχει επίπτωση στο παράγωγο δίκαιο της ΕΕ σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία που βασίζεται στην επιλογή των συμβαλλόμενων μερών, καθώς και στην αναγνώριση και εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων, ιδιαίτερα δε στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου (2), ο οποίος πρόκειται να αντικατασταθεί από τις 10 Ιανουαρίου 2015 από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). (5) Με την έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1215/2012, η Ένωση προλείανε το έδαφος για την έγκριση της σύμβασης, εξ ονόματος της Ένωσης, διασφαλίζοντας τη συνοχή μεταξύ των κανόνων της Ένωσης για την παρέκταση δικαιοδοσίας σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις και των κανόνων της σύμβασης. (6) Κατά την υπογραφή της σύμβασης, η Ένωση δήλωσε, βάσει του άρθρου 30 της σύμβασης, ότι έχει αρμοδιότητα για το σύνολο των θεμάτων που υπάγονται στη σύμβαση. Συνεπώς, τα κράτη μέλη θα δεσμεύονται από τη σύμβαση συνεπεία της έγκρισής της από την Ένωση. (7) Η Ένωση θα πρέπει, κατά την έγκριση της σύμβασης, επιπροσθέτως, να προβεί στη δήλωση που επιτρέπεται δυνάμει του άρθρου 21 για τον αποκλεισμό από το πεδίο εφαρμογής της σύμβασης των ασφαλιστικών συμβολαίων εν γένει, με την επιφύλαξη συγκεκριμένων, σαφώς καθορισμένων εξαιρέσεων. Η δήλωση αποβλέπει στη διατήρηση των κανόνων προστατευτικής δικαιοδοσίας που διατίθενται στον αντισυμβαλλόμενο, τον ασφαλισμένο ή δικαιούχο σε θέματα περί ασφάλισης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 44/2001. Η εξαίρεση πρέπει να περιορίζεται στα αναγκαία για την προστασία των συμφερόντων των ασθενέστερων μερών των ασφαλιστικών συμβολαίων. Ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει να καλύπτει αντασφαλιστικά συμβόλαια ούτε συμβόλαια ασφάλισης μεγάλων κινδύνων. Η Ένωση θα πρέπει ταυτόχρονα να προβεί σε μονομερή δήλωση, σύμφωνα με την οποία ενδέχεται, σε μεταγενέστερο στάδιο και βάσει της εμπειρίας από την εφαρμογή της σύμβασης, να επανεξετάσει κατά πόσον χρειάζεται να διατηρήσει την, δυνάμει του άρθρου 21, δήλωσή της. (8) Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεσμεύονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου και επομένως συμμετέχουν στην έκδοση και εφαρμογή της παρούσας απόφασης. (9) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου (αριθ. 22) για τη θέση της Δανίας που προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η σύμβαση της Χάγης, της 30ής Ιουνίου 2005, για τις συμφωνίες παρέκτασης της δικαιοδοσίας («η σύμβαση») εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4). Άρθρο 2 Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδιο(-α) να καταθέσει(-ουν) εξ ονόματος της Ένωσης το έγγραφο έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 27 παράγραφος 4 της σύμβασης. Η αναφερομένη στο πρώτο εδάφιο κατάθεση του εγγράφου έγκρισης πρέπει να γίνει το αργότερο εντός μηνός από τις 5 Ιουνίου 2015 (5). Άρθρο 3 1. Κατά την κατάθεση του εγγράφου έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 27 παράγραφος 4 της σύμβασης, η Ένωση προβαίνει, σύμφωνα με το άρθρο 21 της σύμβασης, σε δήλωση σχετικά με τα ασφαλιστικά συμβόλαια. Το κείμενο της δήλωσης αυτής περιλαμβάνεται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης. 2. Κατά την κατάθεση του εγγράφου έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 27 παράγραφος 4 της σύμβασης, η Ένωση προβαίνει σε μονομερή δήλωση. Το κείμενο της δήλωσης αυτής περιλαμβάνεται στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της. Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2014.

Classification Labels:
2120
151

Label Descriptions:
{"2120": "Διεθνείς συμφωνίες", "151": "ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ"}

EuroVoc IDs (Original): 3461
1538
3489
4017
4010
5923
3467
11

EuroVoc IDs (Expanded): 3461
1538
3489
4017
4010
5923
3467
11

Dataset Source: meu

Split: test