Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/6567

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Where the mother is married to a woman at the time of the birth and if the child has been conceived by a sperm donation in accordance with the Reproductive Medicine Act of 18 December 1998, the mother’s wife is deemed to be the other parent. If the mother’s wife dies or is declared presumed dead, she is deemed to have been a parent if insemination took place before her death or before the time of the life-threatening event or the last sign of life. Inserted by No I of the FA of 18 Dec. 2020 (Marriage for All), in force since 1 July 2022  (AS 2021 747; BBl 2019 8595; 2020 1273). SR 810.11

Sche la mamma è maridada cun ina dunna il mument che l’uffant nascha e sche l’uffant è vegnì schendrà tras ina donaziun da sperma tenor las disposiziuns da la Lescha dals 18 da december 1998 davart la medischina da reproducziun, vala la consorta da la mamma sco l’auter genitur. Sche la consorta da la mamma mora u sch’ella vegn declerada sco sparida, vala ella sco genitur, sche l’inseminaziun è vegnida fatga avant sia mort u avant ch’ella era en privel da mort u avant l’ultim messadi. Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da dec. 2020 (lètg per tuts), en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2021 747; BBl 2019 8595; 2020 1273). SR 810.11