Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/11606

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

An instrument missing one of the elements stipulated in the previous Article is not deemed a cheque, except in the cases described in the following paragraphs. Where no other specific place is mentioned, the place indicated together with the name of the drawee is deemed the place of payment. Where several places are indicated together with the name of the drawee, the cheque is payable at the place mentioned first. A cheque containing no indication of place of issue is deemed payable at the place where the drawee has its principal place of business. A cheque containing no indication of the place of issue is deemed issued at the place indicated together with the name of the issuer.

In document, al qual manca ina da las indicaziuns ch’èn vegnidas menziunadas en l’artitgel precedent, na vala betg sco schec, cun la resalva dals cas designads en ils suandants alineas. Sch’i manca ina indicaziun speziala, vala il lieu inditgà tar il num dal trassà sco lieu da pajament. Sche plirs lieus èn inditgads sper il num dal trassà, è il schec pajabel al lieu ch’è numnà sco l’emprim. Sch’i manca ina tala e mintga autra indicaziun, è il schec pajabel al lieu, nua ch’il trassà ha ses domicil principal. In schec senza indicaziun dal lieu d’emissiun vala sco emess al lieu ch’è inditgà tar il num da l’emittent.