Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30472

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Versicherungseinrichtungen, welche die Risikodeckung einer nach diesem Gesetz registrierten Vorsorgeeinrichtung übernehmen wollen, haben in ihre Angebote Tarife einzubeziehen, die lediglich die gesetzlich vorgeschriebenen Risiken für Todesfall und Invalidität abdecken. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten. ... Die Versicherungseinrichtungen haben den Vorsorgeeinrichtungen die nötigen Angaben zu liefern, damit diese die in Artikel 65a geforderte Transparenz gewährleisten können. Zu diesen Angaben gehören insbesondere auch:a. eine jährliche, nachvollziehbare Abrechnung über die Überschussbeteiligung; aus der Abrechnung muss insbesondere ersichtlich sein, auf welchen Grundlagen die Überschussbeteiligung berechnet und nach welchen Grundsätzen sie verteilt wurde;b. eine Aufstellung über die Verwaltungskosten; der Bundesrat erlässt Bestimmungen über die Art und Weise, wie die Verwaltungskosten ausgewiesen werden müssen. Aufgehoben durch Anhang Ziff. II 3 des Versicherungsaufsichtsgesetzes vom  17. Dez. 2004, mit Wirkung seit 1. Jan. 2006 (AS 2005 5269; BBl 2003 3789).Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2003 (1. BVG-Revision), in Kraft seit  1. April 2004 (AS 2004 1677; BBl 2000 2637).Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2003 (1. BVG-Revision), in Kraft seit  1. April 2004 (AS 2004 1677; BBl 2000 2637).

Instituziuns d’assicuranza che vulan surpigliar la cuvrida da las ristgas d’ina instituziun da provediment registrada tenor questa lescha, ston integrar en lur purschida tariffas che cuvran mo las ristgas per mort ed invaliditad prescrittas da la lescha. Il Cussegl federal regla ils detagls. ... Las instituziuns d’assicuranza ston furnir a las instituziuns da provediment las indicaziuns necessarias per che quellas possian garantir la transparenza che vegn pretendida en l’artitgel 65a. Tar questas indicaziuns tutgan en spezial er:a. in rendaquint annual e chapaivel da la participaziun al surpli; dal rendaquint sto resortir en spezial sin tge basas che la participaziun al surpli è vegnida calculada e tenor tge princips ch’ella è vegnida repartida;b. ina glista dals custs d’administraziun; il Cussegl federal decretescha disposiziuns davart la moda e maniera co ch’ils custs d’administraziun ston vegnir cumprovads. Abolì tras la cifra II 3 da l’agiunta da la LF dals 17 da dec. 2004 davart la surveglianza da las assicuranzas, cun effect dapi il 1. da schan. 2006 (AS 2005 5269; BBl 2003 3789).Integrà tras la cifra I da la LF dals 3 d’oct. 2003 (1. revisiun da la LPP), en vigur dapi il 1. d’avr. 2004 (AS 2004 1677; BBl 2000 2637).Integrà tras la cifra I da la LF dals 3 d’oct. 2003 (1. revisiun da la LPP), en vigur dapi il 1. d’avr. 2004 (AS 2004 1677; BBl 2000 2637).