Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26165

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Behörde, die eine Bewilligung verweigert, meldet die Verweigerung unter Angabe der Gründe der Zentralstelle. Die Behörde, die eine Bewilligung entzieht, meldet den Entzug der Behörde, welche die Bewilligung erteilt hat, und der Zentralstelle. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 12. Dez. 2008  (AS 2008 5499 5405 Art. 2 Bst. d; BBl 2006 2713).

L’autoritad che refusa ina permissiun, communitgescha la refusa al post central inditgond ils motivs. L’autoritad che revochescha ina permissiun, communitgescha la revocaziun a l’autoritad che ha concedì la permissiun ed al post central. Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5499 5405 art. 2 lit. d; BBl 2006 2713).