Document ID: /roh_data/filtered/Billingualer_Corpus_interleaved-de-rm.jsonl.gz/1451

This is a text translated from German to Rumantsch Grischun.
Regierung schlägt Beitritt zum Konkordat über Massnahmen gegen Gewalt an Sportveranstaltungen vor

Der Kanton Graubünden soll dem Konkordat über Massnahmen gegen Gewalt anlässlich von Sportveranstaltungen beitreten. Dies schlägt die Bündner Regierung dem Grossen Rat vor. Das Parlament wird den Beitritt in der Augustsession 2008 beraten.

Um den Behörden insbesondere im Hinblick auf die Fussball- Europameisterschaften 2008 und die Eishockey-Weltmeisterschaften 2009 die notwendigen Handlungsinstrumente gegen Gewalt an Sportveranstaltungen in die Hand zu geben, hatten die Eidgenössischen Räte im März 2006 eine Teilrevision des Bundesgesetzes über Massnahmen zur Wahrung der inneren Sicherheit verabschiedet. Zur Bekämpfung der Gewalt an Sportveranstaltungen sind als präventive Massnahmen die Registrierung gewalttätig gewordener Hooligans in einem nationalen Informationssystem sowie die Ausreisebeschränkung, das Rayonverbot, die Meldeauflage oder der Polizeigewahrsam festgelegt worden.

Diese Massnahmen sind bis Ende 2009 befristet. Der Bund arbeitet an einer Verfassungsänderung, mit der ihm die Gesetzgebungskompetenz in diesem Bereich übertragen werden soll. Die Kantone befürchten dadurch einen Eingriff in die kantonale Polizeihoheit, weshalb sie sich stattdessen für ein Konkordat ausgesprochen haben. Das neue Konkordat nimmt die befristeten Massnahmen des Bundes auf und regelt die vorbeugenden polizeilichen Massnahmen, um frühzeitig Gewalt an Sportveranstaltungen zu bekämpfen. Es sind dies das Rayonverbot, die Meldeauflage sowie der Polizeigewahrsam. Diese Massnahmen gegen den Hooliganismus sind nicht nur für die Durchführung der Fussball-Europameisterschaften 2008 und der Eishockey-Weltmeisterschaften 2009 in der Schweiz, sondern auch für den Meisterschaftsbetrieb in den grossen Publikumssportarten notwendig.

Der Konkordatstext wurde an der Herbstversammlung der Konferenz der Kantonalen Justiz- und Polizeidirektorinnen und -direktoren (KKJPD) verabschiedet und zur Ratifikation durch die Kantone freigegeben. Das Konkordat tritt in Kraft, sobald ihm mindestens zwei Kantone beigetreten sind, frühestens jedoch auf den 1. Januar 2010. Wenn die Kantonsparlamente dem Konkordat rechtzeitig zustimmen, können die Massnahmen nach dem 31. Dezember 2009 nahtlos und auf unbefristete Zeit weitergeführt werden.

Der gesetzgeberische Anpassungsbedarf auf Kantonsebene an das Konkordat ist gering. Das Bündner Polizeigesetz enthält bereits Bestimmungen zur Wegweisung und Fernhaltung sowie zum Polizeigewahrsam. Als zuständige Instanz für die Anordnung dieser Massnahmen ist der Polizeikommandant der Kantonspolizei bezeichnet worden.

Auskunftsperson:

Regierungsrätin Barbara Janom Steiner, Vorsteherin Departement für Justiz, Sicherheit und Gesundheit, Tel. 081 257 25 01

Gremium: Regierung

Quelle: dt Standeskanzlei Graubünden

Data: 30.06.2008

La regenza propona da sa participar al concordat davart las mesiras cunter la violenza a chaschun d'occurrenzas da sport

Il chantun Grischun duai sa participar al concordat davart las mesiras cunter la violenza a chaschun d'occurrenzas da sport. Quai propona la regenza grischuna al cussegl grond. Il parlament vegn a tractar la participaziun en la sessiun d'avust 2008.

Per dar a las autoritads ils instruments necessaris per agir cunter la violenza a chaschun d'occurrenzas da sport avevan las chombras federalas deliberà il mars 2006 ina revisiun parziala da la lescha federala davart mesiras per mantegnair la segirezza interna, e quai cunzunt en vista al campiunadi europeic da ballape 2008 ed al campiunadi mundial da hockey sin glatsch 2009. Per cumbatter la violenza a chaschun d'occurrenzas da sport èn vegnidas determinadas sco mesiras preventivas la registraziun da hooligans, ch'èn daventads violents, en in sistem d'infurmaziun naziunal, la restricziun da bandunar il pajais, ils areals scumandads, l'obligaziun da sa preschentar u la fermanza da polizia.

La durada da questas mesiras è limitada fin la fin da l'onn 2009. La confederaziun lavura vi d'ina midada da la constituziun, tras la quala ella duai survegnir la cumpetenza legislativa en quest sectur. Ils chantuns teman ch'i dettia qua tras ina intervenziun en la suveranitad poliziala chantunala, uschia ch'els èn - empè da quai - s'exprimids per in concordat. Il nov concordat surpiglia las mesiras temporaras e limitadas da la confederaziun e regla las mesiras polizialas preventivas per uschia pudair cumbatter a temp la violenza a chaschun d'occurrenzas da sport. Quai èn ils areals scumandads, l'obligaziun da sa preschentar e la fermanza da polizia. Questas mesiras cunter il hooliganissem n'èn betg mo necessarias per realisar en Svizra il campiunadi europeic da ballape 2008 ed il campiunadi mundial da hockey sin glatsch 2009, mabain er per campiunadis da sport che mobiliseschan in grond public.

Il text dal concordat è vegnì approvà da la conferenza da las directuras e dals directurs chantunals da giustia e polizia (CDCGP) a chaschun da la radunanza d'atun ed è vegnì deliberà per la ratificaziun en ils chantuns. Quest concordat entra en vigur, uschespert che almain dus chantuns èn sa participads ad el, il pli baud dentant il 1. da schaner 2010. Sch'ils parlaments chantunals approveschan a temp il concordat, poi vegnir cuntinuà cun las mesiras suenter ils 31 da december 2009, e quai senza interrupziun e per ina durada illimitada.

Il basegn d'adattar la legislaziun chantunala al concordat è pitschen. La lescha da polizia dal chantun Grischun cuntegna gia disposiziuns davart la spedida, davart il tegnair davent e davart la fermanza da polizia. Sco instanza cumpetenta per ordinar questas mesiras è vegnì designà il cumandant da la polizia chantunala.

Persuna che dat infurmaziuns:

cussegliera guvernativa Barbara Janom Steiner, scheffa dal departament da giustia, segirezza e sanadad, tel. 081 257 25 01

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 30.06.2008