Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7810

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il Consiglio federale emana le disposizioni d’esecuzione. Esso disciplina in particolare:1. i registri da tenere e i dati da registrare;2. l’utilizzazione del numero AVS conformemente all’articolo 50c della legge federale del 20 dicembre 1946 sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (LAVS) ai fini dello scambio elettronico di dati tra i registri ufficiali di per-sone; 3. la tenuta dei registri;4. la vigilanza. Per garantire un’esecuzione tecnicamente corretta il Consiglio federale può stabilire esigenze minime per la formazione e la formazione continua delle persone operanti nell’ambito dello stato civile, nonché per il tasso d’occupazione degli ufficiali dello stato civile. Stabilisce gli emolumenti da riscuotere in materia di stato civile. Determina a quali condizioni è possibile procedere per via elettronica:1. alla notificazione di fatti dello stato civile;2. al rilascio di dichiarazioni concernenti lo stato civile;3. alla notificazione di comunicazioni e al rilascio di estratti dei registri. Nuova espr. giusta l’all. n. 2 della LF del 18 dic. 2020 (Utilizzazione sistematica del numero AVS da parte delle autorità), in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 758; FF 2019 6043). Di detta mod. é tenuto conto unicamente nelle disp. menzionate nella RU. RS 831.10 Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 23 giu. 2006 sull’armonizzazione dei registri,  in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2006 4165; FF 2006 397). Nuovo testo giusta l’all. n. 8 della LF del 20 giu. 2014 sulla formazione continua, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085). Introdotto dal n. I della LF del 5 ott. 2001 (Gestione elettronica dei registri dello stato civile), in vigore dal 1° lug. 2004 (RU 2004 2911; FF 2001 1417).

Il Cussegl federal decretescha las disposiziuns executivas. El regla cunzunt:1. ils registers che ston vegnir manads e las indicaziuns che ston vegnir inscrittas;2. il diever dal numer da la AVS tenor l’artitgel 50c da la Lescha federala dals 20 da december 1946 davart l’assicuranza per vegls e survivents per barattar en furma electronica las datas tranter ils registers uffizials da persunas;3. l’administraziun dal register;4. la surveglianza. Per garantir in’execuziun fidada e professiunala po il Cussegl federal decretar pretensiuns minimalas a la scolaziun ed a la furmaziun supplementara da las persunas che lavuran en il sectur dal stadi civil sco er al grad d’occupaziun dals funcziunaris dal stadi civil. El fixescha las taxas che ston vegnir incassadas en il sectur dal stadi civil. El determinescha las premissas, tenor las qualas igl è admess, sin via electronica, da:1. annunziar cas dal stadi civil;2. far decleraziuns davart il stadi civil;3. trametter communicaziuns ed extracts dal register. Expressiun tenor la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 18 da dec. 2020 (diever sistematic dal numer da la AVS tras las autoritads), en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 758; BBl 2019 7359). Questa midada è vegnida fatga en las disposiziuns numnadas en la AS. SR 831.10 Versiun tenor la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 23 da zer. 2006 davart l’armonisaziun dals registers, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4165; BBl 2006 427). Integrà tras la cifra I da la LF dals 5 d’oct. 2001 (administraziun electronica dal register dal stadi civil), en vigur dapi il 1. da fan. 2004 (AS 2004 2911; BBl 2001 1639).