Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/13033

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Pächter kann die Sache mit Zustimmung des Verpächters ganz oder teilweise unterverpachten oder vermieten. Der Verpächter kann die Zustimmung zur Vermietung einzelner zur Sache gehörender Räume nur verweigern, wenn:a. der Pächter sich weigert, dem Verpächter die Bedingungen der Miete bekanntzugeben;b. die Bedingungen der Miete im Vergleich zu denjenigen des Pachtvertrages missbräuchlich sind;c. dem Verpächter aus der Vermietung wesentliche Nachteile entstehen. Der Pächter haftet dem Verpächter dafür, dass der Unterpächter oder der Mieter die Sache nicht anders benutzt, als es ihm selbst gestattet ist. Der Verpächter kann Unterpächter und Mieter unmittelbar dazu anhalten.

Cun il consentiment da l’affittader po il fittadin dar la chaussa en sutfittanza u en locaziun, saja quai dal tuttafatg u parzialmain. L’affittader po refusar il consentiment da dar en locaziun singulas localitads che tutgan tar la chaussa mo, sche:a. il fittadin refusa da dar enconuschent a l’affittader las cundiziuns da la locaziun;b. las cundiziuns da la locaziun èn abusivas cumpareglià cun talas dal contract da fittanza;c. la locaziun chaschuna dischavantatgs essenzials a l’affittader. Il fittadin è responsabel vers l’affittader ch’il sutfittadin u ch’il locatari na dovria la chaussa betg autramain che quai ch’igl è permess ad el sez. Per cuntanscher quai po l’affittader sa drizzar directamain al sutfittadin ed al locatari.