Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28112

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La PostCom prende ed emana le decisioni che le competono secondo la presente legge e le sue disposizioni d’esecuzione.  Essa ha i seguenti compiti:a. registra i fornitori di servizi (art. 4 cpv. 1);b. verifica se le condizioni di lavoro abituali del settore sono rispettate e se vengono svolti negoziati per la conclusione di un contratto collettivo di lavoro (art. 4 cpv. 3 lett. b e c);c. decide in caso di controversie relative all’accesso alle caselle postali e al trattamento degli indirizzi (art. 6 e 7);d. verifica il rispetto dell’obbligo d’informazione e dell’obbligo di fornire informazioni (art. 9 e 23);e. sorveglia il rispetto del mandato legale di servizio universale (art. 13–17);f. emana raccomandazioni in caso di previste chiusure e trasferimenti di punti d’accesso con servizio (art. 14 cpv. 6);g. garantisce il controllo della qualità dei servizi postali del servizio universale (art. 15);h. verifica il rispetto delle prescrizioni legali concernenti i prezzi del servizio universale (art. 92 cpv. 2, secondo periodo Cost., art. 16 cpv. 2 e 18 cpv. 3);i. verifica il rispetto del divieto di sovvenzionamento trasversale (art. 19);j. provvede a istituire l’organo di conciliazione (art. 29);k. persegue e giudica le contravvenzioni (art. 31);l. osserva l’evoluzione del mercato postale al fine di garantire un’ampia gamma di prestazioni convenienti e di alta qualità in tutte le regioni del Paese;m. propone, se del caso, al Consiglio federale provvedimenti adeguati per garantire il servizio universale. La PostCom informa il pubblico sulla propria attività e presenta annualmente un rapporto d’attività al Consiglio federale.

La PostCom prenda las decisiuns e decretescha las disposiziuns che stattan en sia cumpetenza tenor questa lescha e tenor las disposiziuns executivas. Ella ha las suandantas incumbensas:a. ella registrescha las purschidras (art. 4. al. 1);b. ella surveglia, sche las cundiziuns da lavur usitadas en la branscha vegnan observadas e sch’in contract collectiv da lavur è vegnì negozià (art. 4 al. 3 lit. b e c);c. en cas da dispitas decida ella davart l’access a las chaschas postalas e davart l’elavuraziun da las datas d’adressas (art. 6 e 7);d. ella surveglia che las obligaziuns da dar infurmaziun e scleriment vegnian observadas (art. 9 e 23);e. ella controlla ch’il mandat legal da furnir in provediment da basa vegnia observà (art. 13–17);f. ella fa recumandaziuns en cas da serradas previsas ed en cas da dischlocaziuns da puncts d’access occupads (art. 14 al. 6);g. ella garantescha la controlla da qualitad dal provediment da basa dals servetschs postals (art. 15);h. ella surveglia che las prescripziuns giuridicas pertutgant ils pretschs en il provediment da basa vegnian observadas (art. 92 al. 2 segunda frasa da la Constituziun federala sco er art. 16 al. 2 e 18 al. 3);i. ella surveglia ch’il scumond da subvenziunament traversal vegnia observà (art. 19);j. ella procura per l’instituziun d’in post da mediaziun (art. 29);k. ella persequitescha e giuditgescha surpassaments (art. 31);l. ella observa ils svilups dal martgà da posta en vista a garantir in provediment varià, bunmartgà e d’auta qualitad da tut las regiuns dal pajais;m. eventualmain propona ella al Cussegl federal mesiras adattadas per garantir il provediment da basa. Ella orientescha la publicitad davart sias activitads e suttametta al Cussegl federal annualmain in rapport da gestiun.