Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4551

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Lorsque l’Assemblée fédérale soumet au vote du peuple et des cantons une initiative populaire et un contre-projet, elle peut:a. recommander de rejeter l’initiative et d’accepter le contre-projet;b. recommander d’accepter à la fois l’initiative et le contre-projet. Lorsque l’Assemblée fédérale recommande d’accepter à la fois l’initiative et le contre-projet, elle recommande aussi de donner la préférence au contre-projet dans la question subsidiaire. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 3 oct. 2008, en vigueur depuis le 2 mars 2009 (RO 2009 725; FF 2008 1687 2813).

Sche l’Assamblea federala suttametta a la votaziun dal pievel e dals chantuns ultra da l’iniziativa dal pievel ina cuntraproposta, po ella:a. recumandar da refusar l’iniziativa dal pievel e d’acceptar la cuntraproposta; ub. recumandar d’acceptar tuts dus projects. Sch’ella recumonda d’acceptar tuts dus projects, recumonda ella en la dumonda decisiva al pievel d’acceptar la cuntraproposta. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 3 d’oct. 2008, en vigur dapi ils 2 da mars 2009 (AS 2009 725; BBl 2008 1869, 3177).