Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23838

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Bundesgerichtsbarkeit unterstehen zudem die Straftaten nach den Artikeln 260, 260, 260, 305, 305 und 322–322 StGB sowie die Verbrechen, die von einer kriminellen oder terroristischen Organisation im Sinne von Artikel 260 StGB ausgehen, wenn die Straftaten:a. zu einem wesentlichen Teil im Ausland begangen worden sind;b. in mehreren Kantonen begangen worden sind und dabei kein eindeutiger Schwerpunkt in einem Kanton besteht. Bei Verbrechen des zweiten und des elften Titels des StGB kann die Staatsanwaltschaft des Bundes eine Untersuchung eröffnen, wenn:a. die Voraussetzungen von Absatz 1 erfüllt sind; undb. keine kantonale Strafverfolgungsbehörde mit der Sache befasst ist oder die zuständige kantonale Strafverfolgungsbehörde die Staatsanwaltschaft des Bundes um Übernahme des Verfahrens ersucht. Die Eröffnung einer Untersuchung nach Absatz 2 begründet Bundesgerichtsbarkeit. Fassung gemäss Anhang Ziff. II 3 des BB vom 25. Sept. 2020 über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität, in Kraft seit 1. Juli 2021 (AS 2021 360; BBl 2018 6427). SR 311.0 Fassung gemäss Anhang Ziff. II 3 des BB vom 25. Sept. 2020 über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität, in Kraft seit 1. Juli 2021 (AS 2021 360; BBl 2018 6427).

A la giurisdicziun federala suttastattan ultra da quai ils malfatgs tenor ils artitgels 260, 260, 260, 305, 305 e 322–322 CP sco er ils crims che vegnan commess d’ina organisaziun criminala u terroristica en il senn da l’artitgel 260 CP, sch’ils malfatgs:a. èn vegnids commess per gronda part a l’exteriur;b. èn vegnids commess en plirs chantuns, senza ch’i saja avant maun ina clera predominanza en in dals chantuns pertutgads. En cas da crims dal segund e da l’indeschavel titel dal CP po la Procura publica da la Confederaziun avrir ina inquisiziun, sche:a. las premissas da l’alinea 1 èn ademplidas; eb. nagina autoritad da persecuziun penala s’occupa da la chaussa u l’autoritad chantunala da persecuziun penala cumpetenta dumonda la Procura publica da la Confederaziun da surpigliar la procedura. L’avertura d’ina inquisiziun tenor l’alinea 2 stabilescha la giurisdicziun federala. Versiun tenor la cifra II 3 da l’agiunta dal COF dals 25 da sett. 2020 davart l’approvaziun e la realisaziun da la Convenziun dal Cussegl da l’Europa per la prevenziun dal terrorissem e da ses protocol supplementar sco er davart il rinforzament da l’instrumentari penal cunter il terrorissem e la criminalitad organisada, en vigur dapi il 1. da fan. 2021 (AS 2021 360; BBl 2018 6427). SR 311.0 Versiun tenor la cifra II 3 da l’agiunta dal COF dals 25 da sett. 2020 davart l’approvaziun e la realisaziun da la Convenziun dal Cussegl da l’Europa per la prevenziun dal terrorissem e da ses protocol supplementar sco er davart il rinforzament da l’instrumentari penal cunter il terrorissem e la criminalitad organisada, en vigur dapi il 1. da fan. 2021 (AS 2021 360; BBl 2018 6427).