Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/32383

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

In collaborazione con i dipartimenti, il portavoce del Consiglio federale prende le misure necessarie per informare l’opinione pubblica. Il cancelliere della Confederazione garantisce l’informazione interna tra Consiglio federale e dipartimenti. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 24 mar. 2000, in vigore dal 1o set. 2000 (RU 2000 2095; FF 1997 III 1291, 1999 2180).

En collavuraziun cun ils departaments prenda il pledader dal Cussegl federal las mesiras adattadas per infurmar la publicitad. Il chancelier federal procura l’infurmaziun interna tranter il Cussegl federal ed ils departaments.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2000, en vigur dapi il 1. da sett. 2000 (AS 2000 2095; BBl 1997 III 1568, 1999 2538).