Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/38328

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Das Finanzinstitut meldet der FINMA jegliche Änderung von Tatsachen, die der Bewilligung zugrunde liegen. Sind die Änderungen von wesentlicher Bedeutung, so ist für die Weiterführung der Tätigkeit vorgängig die Bewilligung der FINMA einzuholen.

L’institut da finanzas communitgescha a la FINMA mintga midada da fatgs che furman la basa per la permissiun. Sche las midadas han ina impurtanza essenziala, sto vegnir dumandada ordavant la permissiun da la FINMA per pudair cuntinuar cun l’activitad.