Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/1007

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Revisione parziale della legge sulle imposte

Il Governo ha approvato la revisione parziale della legge sulle imposte. Il Gran Consiglio dibatterà questa revisione nella sessione di dicembre. Essa include da una parte un adeguamento della legge cantonale sulle imposte alle disposizioni di diritto fiscale della legge sulla fusione e dall'altra un attenuamento della doppia imposizione economica.

Con la legge sulla fusione, le disposizioni sulle ristrutturazioni della legge federale sull'imposta federale diretta (LIFD) e della legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette (LAID) sono state formulate in maniera più larga e moderna nonché adattate alle modifiche del diritto civile. Lo scopo non era rinunciare all'imposizione degli utili delle imprese in relazione a ristrutturazioni. La tassazione non deve però avvenire con la ristrutturazione; essa dev'essere sospesa fino alla realizzazione effettiva delle riserve occulte (in particolare con la vendita). In questo modo si voleva soprattutto evitare che il diritto fiscale ostacoli o renda impossibile le possibilità di strutturazione offerte dal diritto civile. Le disposizioni di diritto fiscale sulle ristrutturazioni (fusione, scissione e trasformazione di imprese) sono state uniformate a livello nazionale. Le regolamentazioni di LAID e LIFD sono praticamente identiche e lasciano al legislatore cantonale solo un limitato margine di manovra. Le disposizioni della LIFD sono entrate in vigore il 1° luglio 2004 con la legge sulla fusione. Fino all'adeguamento della legge cantonale sulle imposte, per Confederazione e Cantone varranno regolamentazioni in parte diverse. In questo modo ristrutturazioni sensate dal punto di vista economico diventano più complicate, l'onere amministrativo aumenta e la certezza del diritto ne risente. Per questo motivo l'adeguamento alla legge sulla fusione deve avvenire già per l'inizio del prossimo anno.

Gli utili di una persona giuridica vengono dapprima rilevati con l'imposta sugli utili. Se questi utili vengono distribuiti, sottostanno all'imposta sul reddito dell'azionista (persona fisica). Questo doppio rilevamento degli stessi utili viene definito doppia imposizione economica. Diversi Cantoni hanno introdotto un attenuamento di questa doppia imposizione. Per non avere la peggio nel confronto intercantonale, anche il Cantone dei Grigioni intende attenuare la doppia imposizione economica a partire da una partecipazione del dieci percento. La revisione parziale porta a minori entrate di ca. 5 mio. di franchi.

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni

Data: 01.09.2005

Revisiun parziala da la lescha da taglia

La regenza ha deliberà la revisiun parziala da la lescha da taglia. Il cussegl grond vegn a tractar quella en la sessiun da december. La revisiun cumpiglia per l'ina ina adattaziun da la lescha chantunala da taglia a las disposiziuns da dretg fiscal da la lescha davart la fusiun e per l'autra in levgiament da l'imposiziun economica dubla.

Cun la lescha davart la fusiun èn vegnidas formuladas las prescripziuns davart la restructuraziun da la lescha federala davart la taglia federala directa (LTFD) e da la lescha d'armonisaziun da taglia (LATD) en moda pli averta e pli moderna ed adattadas al dretg civil midà. En quest connex na sa tractavi betg da renunziar d'imponer taglia sin ils gudogns d'interpresa en connex cun las restructuraziuns. L'imposiziun na duai dentant betg vegnir fatga il mument da la restructuraziun; ella duai vegnir sistida fin a la realisaziun effectiva posteriura da las reservas zuppadas (spezialmain la vendita). Uschia han ins vulì evitar en spezial ch'il dretg fiscal impedeschia u rendia schizunt nunpussaivlas las pussaivladads concepziunalas tenor il dretg civil. Las disposiziuns da dretg fiscal davart las restructuraziuns (fusiun, partiziun e transfurmaziun d'interpresas) èn vegnidas unifitgadas per l'entira Svizra. Las regulaziuns da la LATD e da la LTFD èn praticamain identicas e laschan al legislatur chantunal mo in spazi concepziunal fitg restrenschì. Las disposiziuns da la LTFD èn entradas en vigur il 1. da fanadur 2004 cun la lescha davart la fusiun. Fin a l'adattaziun da la lescha chantunala da taglia valan per la confederaziun e per il chantun per part regulaziuns differentas. Uschia daventan cumplitgadas restructuraziuns ch'èn raschunaivlas dal puntg da vista da l'economia da manaschi, ils custs administrativs creschan e la segirezza giuridica patescha. Pervi da quai duai l'adattaziun a la lescha davart la fusiun vegnir fatga gia per il cumenzament da l'onn che vegn.

Ils gudogns d'ina persuna giuridica vegnan l'emprim suttamess a la taglia sin il gudogn. Sche quests gudogns vegnan distribuids, èn els suttamess a la taglia sin las entradas da l'acziunaria u da l'acziunari (persuna natirala). Questa imposiziun dubla dals medems gudogns vegn numnada imposiziun economica dubla. Divers chantuns han introducì in levgiament da questa imposiziun dubla. Per betg arrivar en dischavantatg tar la cumpetitivitad interchantunala duai il chantun Grischun er levgiar l'imposiziun economica dubla a partir d'ina participaziun da diesch pertschient. La revisiun parziala chaschuna entradas pli pitschnas da var 5 milliuns francs.

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 01.09.2005