Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/17094

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Chi occasiona una decisione di un’autorità del registro di commercio o ne richiede una prestazione, deve pagare un emolumento. Il Consiglio federale disciplina le modalità di riscossione degli emolumenti, in particolare:1. la base di calcolo degli emolumenti;2. la rinuncia alla riscossione degli emolumenti;3. la responsabilità nel caso in cui più persone sono soggette a emolumenti;4. l’esigibilità, la fatturazione e l’anticipo di emolumenti;5. la prescrizione del diritto di riscuotere gli emolumenti;6. la quota degli emolumenti riscossi dai Cantoni da versare alla Confederazione. Nel disciplinare gli emolumenti, il Consiglio federale osserva il principio di equivalenza e quello della copertura dei costi.

Tgi che chaschuna ina disposiziun d’ina autoritad dal register da commerzi u fa diever d’in servetsch d’ina tala autoritad, sto pajar ina taxa. Il Cussegl federal regla l’incassament da las taxas en il cas singul, en spezial:1. la basa da calculaziun da las taxas;2. la renunzia a l’incassament da taxas;3. la responsabladad en cas che pliras persunas èn obligadas da pajar taxas;4. la scadenza, la facturaziun ed il pajament anticipà da taxas;5. la surannaziun da pretensiuns da taxas;6. la part da las taxas incassadas dals chantuns che tutga a la Confederaziun. Per la regulaziun da las taxas resguarda el il princip d’equivalenza ed il princip da la cuvrida dals custs.