Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30741

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La presente legge sottostà a referendum facoltativo. Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore, fatto salvo il capoverso 3. Gli articoli 17 e 26 entrano in vigore il primo giorno del secondo mese successivo alla scadenza inutilizzata del termine di referendum o il primo giorno del quarto mese dopo l’accettazione della legge in votazione popolare.Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 2009Art. 17 e 26 cpv. 3: 1° marzo 2007 DCF del 31 ott. 2007.

Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ. Il Cussegl federal fixescha l’entrada en vigur cun resalva da l’alinea 3. Ils artitgels 17 e 26 entran en vigur l’emprim di dal segund mais suenter ch’il termin da referendum è scadì senza ch’el saja vegnì duvrà ubain l’emprim di dal quart mais suenter che la lescha è vegnida acceptada a la votaziun dal pievel.Entrada in vigur: 1. da schaner 2009Art. 17 e 26: 1. da mars 2007 COCF dals 31 d’oct. 2007.