Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07710.jsonl.gz/17

Jag gick ombord på soluppgångståget till Gangwon-provinsen strax före midnatt och föreställde mig att det skulle vara fullt av ensamma människor som ville trösta i bergen och det oändliga blå havet. Även om Gangwon bara är några timmar öster om Seoul, är det en annan värld. Den innehåller Seoraksan National Park, älskad för sina dramatiska toppar, djupa dalar och oöverträffad höstlövverk. Men tills nyligen var Gangwon en av Sydkoreas mest förrädiska regioner. Folksagor finns i överflöd om bönder som slukas av tigrar. På 1800-talet var banditer kända för att ta resenärer i fångenskap. Så sent som på 1980-talet gjorde bussarna kvällsnyheterna genom att tumla av klipporna.
VIDEO: Sydkoreas Gangwon-provins på hösten
Idag har vägarna förbättrats mycket och området har blivit mer tillgängligt. Besöken ökade efter 2004, då den sydkoreanska arbetsveckan lagligen ändrades från sex dagar till fem, vilket gjorde det möjligt för stadsbor att söka efter naturen med samma glöd som de ägnar åt företagskulturen. Många sydkoreaner ser vilda platser som Seoraksan som ett botemedel mot utbrändhet och ett motgift mot moderniseringen som har förändrat landet under de senaste fem decennierna. I Seoul finns det till och med en trend med kaféer med campingtema, komplett med tält och picknickbord, som simulerar utomhus för de som inte kan lämna staden. Koreanerna förbinder sig lika intensivt mot naturen som de gör för alla andra aspekter av livet - äta, dricka, arbeta, älska. Italienarna i öst, vissa kallar dem.
Soluppgångståget är en avgörande sydkoreansk uppfinning: det lämnar Seoul i nattmörker och anländer till kuststaden Gangneung i tid för passagerare att sitta på en lång, gyllene strand som heter Jeongdongjin och se gryningen tända östra havet. Jag hade hört talas om det från en kusin, som hade tagit tåget som en melankolisk student, som var orolig för att han skulle ta examen på college. Efter en intensiv period av arbete var jag också melankolisk, och som så många sydkoreanare vände jag mig utomhus för andlig näring.
Jag blev förvånad över att hitta min bil full av glada par, mödrar och döttrar och grupper av vandrare klädda som redo för Mount Everest. Få verkade intresserade av sömn. Tonåringar viskade när de tittade på filmer på sina mobiltelefoner. I den gammaldags matbilen drack ett äldre par läsk. Jag köpte mellanmål med stekt tofuflis och valnöt-och-röd-böna bakverk och lyssnade på ett lågt surr från miniatyr karaoke rummet. När dörren öppnades spillde fem tonårspojkar ut ur ett utrymme som var tänkt för två.
Relaterat: Den enda kartan du behöver för att planera en perfekt höstlövverk Vänster: Ulsanbawi-klippformationen är en av de mest populära destinationerna i Seoraksan National Park. Rätt: Parken är också hem för Sinheungsa-templet, en av Sydkoreas viktigaste buddhistiska platser. Frédéric Lagrange
När vi nådde Jeongdongjin fyllde salt havsluft mina lungor. Jag drog efter en flodvåg av högskolestudenter, inklusive en med en fotbollsspelares konstruktion som hade förpackat sig i en rosa Hello Kitty-filt. Dessa veteraner från nattåg hade kommit förberedda för att hälsa på solen, beväpnade med snacks, fuzzy filtar och plastmattor. Barnen startade fyrverkerier som skar igenom dimman och stannade sedan för att se havet förvandlas från grönt till blått till korall tills klipporna och klipporna började förlora sina mystiska sjöjungfru- och monsterformer. En soldat dök plötsligt upp till vänster och påminde mig om att jag inte bara var på en av de vackraste platserna i Sydkorea utan också bara en kort båttur från Nordkorea. Han stötte ett ben på en klippa och stirrade på soluppgången som nu var ett upplopp av apelsin och rödbrun. På avstånd marscherade dussintals soldater i dimman.
Senare befann jag mig bakom en lastbil med unga män i uniform, förmodligen många studenter som uppfyllde deras servicekrav. Jag frågade Mr Choi, min förare, om den militära närvaron i området.
Soldater? han svarade. Allt vi har är soldater! De kommer hit de flesta morgnar som en del av sin vakttjänst.
Mitt i den surrealistiska skönheten började jag märka kamouflerade vaktposter, bevis på ett land uppdelat av historien i mer än 60 år. Sydkorea är mest känt för sin informationsteknik och popkultur, men kusten i provinsen Gangwon är en påminnelse om landets komplicerade förflutna.Orange linje
Med en befolkning på cirka 200 000 är Gangneung den största kuststaden i Gangwon-provinsen och ett kulturcenter. Inbäddat bland låga berg, sjöar och strandlinje, påminner det om ett äldre, långsammare Korea. Men till skillnad från de flesta provinsstäder växer den och lockar flyktingar från Seoul med sin naturliga skönhet och mer humana livstakt. Många traditionella byggnader finns kvar, inklusive en pittoresk konfuciansk akademi och ett gammalt stadshuskomplex som har omvandlats till ett bibliotek.
I hjärtat av Gangneung ligger Seongyojang, en bostad byggd för Naebeon Lee adelsfamilj på 1700-talet. Inom dess fridfulla grunder finns en blommande lotuspool med en träpaviljong där aristokrater en gång kom för att skriva poesi, dricka och tänka. Byggnaden är en stor hanok , en traditionell koreansk bostad. Med sina signaturböjda, kaklade tak är dessa trä- och lerbyggnader ordnade runt en central innergård utformade för att blanda inomhus och utomhus. Var och en av de skjutbara mullbärsbarkdörrarna inramade en kulle eldig med höstfärger.
Jag närmade mig en mer blygsam struktur i närheten där en 10: e generationens ättling till familjen Lee bor en del av året. Det var begränsat för besökare, men från den avspärrade ingången skymtade jag en innergård med dussintals lergodsburkar som kallades onggi som lagrar såser och kimchi. Tvätt hängde från en klädstreck och grunderna var tysta.
Under alla sina traditionella seder går Gangneung ändå in i framtiden. Nya byggnader har stigit längs dess silhuett som förberedelse inför is-händelserna i vinter-OS 2018, som kommer att äga rum i närliggande Pyeongchang. Den ena är Richard Meiers Seamarq Hotel, ett modernt byggnad lika briljant vitt som ett hus på en grekisk ö. Rummen dricker i ljuset, luften och det azurblå vattnet. Byggnaden kramar så nära Östersjön att jag från min säng kände mig som om jag svävade in i den. Vänster: The Seamarq Hotel, i Gangneung, vid östra havet. Rätt: Hotellets lobby. Frédéric Lagrange
Först verkade Seamarq påfallande modernt, men jag såg i sina rena, snygga linjer och bristen på främmande dekoration ett förhållande till hanok arkitektur. Detta blev ännu tydligare när jag promenerade på tomten och upptäckte en bilaga som heter Hoanjae-sviten, en ståtlig modern hanok av Doojin Hwang Architects. Senare, i hotellkällaren, hittade jag resterna av en fästning från Silla-dynastin, som styrde Korea under det första årtusendet. De hade grävts upp under byggandet av hotellet.
Chodang Sundubu Village, ett kluster av tofu-restauranger fem minuters bilresa från Seamarq, är ett fäste för en av Gangwon-provinsens mest distinkta delikatesser. För många år sedan, eftersom salt inte var tillgängligt här, kryddade kockarna tofu med välvatten och havsvatten, vilket gav den en rik men subtil smak. Restauranger som Chodang Halmeoni Sundubu (som översätts till Granny Chodang's Tofu Stew) förbereder fortfarande sina hjärtliga, ödmjuka sundubu på samma sätt. Detta är Sydkorea, där ingen måltid är komplett utan alkohol, och skålen kommer med en husgjord jäst majsdryck.
'Som så många sydkoreanare vände jag mig till naturen för andlig näring.'
Jag var ivrig att åka till bergen och se den koreanska hösten på toppen. Men man kan inte besöka Gangwon-provinsen utan att prova dess skaldjur. På fiskmarknaden Jumunjin, den största på Sydkoreas östkust, provade jag en färsk sashimi-risskål och potatispannkakor. Flera lokalbefolkningen rekommenderade Unpa, en restaurang vid havet nära Seamarq, där den mest grundläggande fasta måltiden bestod av färsk tångsoppa, krabba, makrill, sula, skrubb och en hel medley av sashimi. Varje gång jag trodde att festen hade avslutats kom en annan maträtt som i en procession av hedrade gäster. Måltiden föreslog en kultur, så till skillnad från den jag kände i Seoul, som gavs till slingrande samtal och lugn kontemplation. Jag kände att jag var bland människor som föredrar att uppleva livet snarare än att tävla igenom det.
På min sista dag vid kusten gick jag till slutet av bryggan och såg hela strandlinjen spridas framför mig som en dröm. Jag fantiserade om att jag skulle sluta jobbet och flytta in i ett hus vid Östersjön där jag kunde bo i lokalbefolkningens tröga takt. Men Sydkoreas mest berömda nationalpark vinkade, en timme norrut.Orange linje
Jag nådde ingången till Seoraksan mitt på eftermiddagen och gick mot Biryong Falls Trail längs basen av Seorak Mountain, som parken heter. En kort vandring som slingrar sig förbi vattenfall, det var en enkel men spektakulär introduktion till parken. Det fanns en bambuskog, en bäck och berg som kröntes av träd som bröt ut i en höstlig regnbåge av scharlakansröd, vinröd, lila och saffran. Vandrare hade byggt hundratals små pagoder ur stenar, som på något sätt mirakulöst motstår vind och regn. Det finns säkert buddhister bland hyllningstillverkarna, men många besökare ställer pagoderna helt enkelt för att hedra bergen, som om de var levande andar.
Det enda skådespelet som tävlade med den naturliga skönheten var besökarnas klädsel. Det var lätt att förstå varför så många artiklar har skrivits om sydkoreanska vandringsmode. En kvinna passerade mig i en överdimensionerad magenta strandhatt, en annan i paisley vandringsbyxor. En macho-utseende man med breda axlar och en stor mage hade de sötaste, mest nyckfulla senapsgula byxorna prickade med vita moln, mer pyjamas än vandringsdräkt. Om någon av dem hade gått vilse på berget misstänker jag att räddningshelikoptern lätt skulle ha upptäckt dem.
Tidigt nästa dag gick jag ut på Biseondae Trail, som lutar försiktigt uppåt till en brant trappa som vetter mot ojämna toppar och broar som hänger osäkra över ravinerna. Inte långt från trailheaden hittade jag en tjej som satt korslagd på en stenblock och pratade i sin mobiltelefon. Det var trots allt Korea. Min favoritvandrare var kvinnan som närmade sig en ekorre och frågade det ömt: Samlade du många ekollon idag? Alla var mildare, snällare, i Seoraksans ge eller energi. Det finns sex distinkta toppar i Ulsanbawi-klippformationen. Tallar håller fast vid deras rena ansikten. Frédéric Lagrange
Nära en samling stora stenblock som kallas Biseondae Rocks, serverar en restaurang flera hjärtliga rätter som är typiska för regionen: skaldjur och potatispannkakor, kryddad ekollon-gelé sallad, blandade bergrotsgrönsaker och ris, grillad klockblommarot, glass med rödböna . Tidigt varje morgon i mörkret, lärde jag mig, vandrar medarbetare på Seorak Mountain med förnödenheter packade i gammaldags träramspaket, ungefär som de som användes för hundratals år sedan. Jag satt på uteplatsen och solade i utsikten över ett kaskad vattenfall och rena granitklippor. Mittemot mig hällde två kvinnor från en stor flaska traditionell sötrisalkohol dongdongju .
Alkohol är en integrerad del av koreansk vandringskultur. De förnuftiga väntar till slutet innan de suger upp sig och undviker en obehaglig härkomst. Men många är inte så förnuftiga. Vid middagstid hade jag redan upptäckt en vandrare spred mot en sten, hans ögon stängdes och hans ansikte nyans av en rosa magnolia. En annan bar två gröna flaskor makgeolli , ett oraffinerat risvin, stoppat i ryggsäckens ytterfickor.
'Många sydkoreaner ser vilda platser som Seoraksan som ett botemedel mot utbrändhet och ett motgift mot moderniseringen som har förvandlat landet under de senaste fem decennierna.'
På Seoraksan, som mest av Sydkoreas 21 National Parker , säljare som sätts upp precis innanför entrén erbjuder högtider för trötta vandrare. Jag hittade kryddiga bovete-nudlar, grillat fläsk insvept i färskt tång, potatispannkakor, koreansk nötköttgrill, gigantiska chokladkrämpajer. Jag åt tills jag var uppsvälld, men jag hittade fortfarande plats för lite importerat kaffe.
Heung Sub Lim, ägaren till ett kafé vars namn översätts till Hanok That Roasts Coffee, personifierar trenden med urbana flyktingar som flyttar till området. Han slutade med företagslivet i Seoul och överlämnade sig till en bestående attraktion mot Seoraksan och förde Jamaican Blue Mountain och etiopisk mocka Harrar till ett område som tidigare bara hade känt plastpaket med frystorkat kaffe. Till och med huvudmunk i närliggande Sinheungsa-tempel sjunker varje dag. Hundra år gamla kinesiska karaktärer huggen in i Ulsanbawis rena ansikte. Frédéric Lagrange
När jag besökte hittade jag Lims snyggt klädda anställda, som såg mer ut som att de tillhörde i Seouls hipster-stadsdel Hongdae än på en bergstopp och betjänade vandrare på ett däck med utsikt över en bäck. Jag pratade med en barista, klädd i svart, som hade en silverringörhänge och en stråhatt. Jag hade inga drömmar, berättade han förrän jag träffade kaffe.
I närheten hittade jag Seoldawon, ett tehus som drivs av buddhister. I överensstämmelse med den buddhistiska traditionen att erbjuda paus till resenärer är te gratis. Medan jag vandrade runt på grunderna träffade jag en lockigt hårkvinna vars accent föreslog att hon var från Seoul. Hon nekade att ge mig sitt namn och identifierade sig bara som en munks hjälpreda, som om det i hennes nya liv var allt som betydde. Hon visste ingenting om mig, men hon tog min hand i sin och satte mig i en hanok bakom kaféet. Ibland känner jag mig också tom, sa hon. Fjällen har god energi. De platser vi behöver vara, de människor vi behöver träffa, vi kommer att träffas. Det är vad vi kallar ödet.Orange linje
Parken vimlar av stigar som kan hålla även den mest flitiga besökaren upptagen i flera veckor. Ett kort spår leder till Geumganggul Cave, där jag stötte på en buddhistmunk som bad för mig. En brant, fyra timmars stigning upp till Ulsanbawi-klippformationerna med panoramautsikt över bergen. Flera dagsturer vandrar genom hela Seoraksan. Parken innehåller också stora buddhistiska platser, mest betydelsefullt det utsmyckade Sinheungsa-templet, byggt på 700-talet och därefter förstört och ombyggt flera gånger. Jag stannade flera gånger för att titta på de fantastiska väggmålningarna. Vänster: Sinheungsa är huvudtemplet för den 1200 år gamla Jogye-ordningen för koreansk buddhism. Rätt: Den 48 fot långa stora förenings Buddha, nära Sinheungsa-templet. Frédéric Lagrange
Efter flera dagars superlative åsikter trodde jag att jag hade sett alla höjdpunkter. Sedan anställde jag en guide som heter Mr. Byeon, som körde mig till västra ingången för att besöka Naeseorak, den innersta delen av parken. En 20-minuters bussresa tog mig djupt in i en dal vid foten av Baekdamsa-templet. Ljudet av en trägong ekade genom dimman på morgonen. Rökelse rökt runt huvudaltaret bredvid en Buddha-skulptur i trä som uppfördes 1748. En rad nybörjare munkar som bär bredbrända stråhattar gick ordlöst in i en byggnad med händerna ihop för att börja dagens studier. De fläckiga bergen som omger templet verkade som om de var målade av Monet.
Klockan nio på morgonen var de enda jag träffade på leden de som hade kommit ensamma för att meditera, tänka, gå och gå lite mer. En gråklädd munk med ryggsäck passerade mig, hans ansikte dyster. Vi gjorde små bågar men utbytte inga ord.
När dimman tog bort träffade jag fler vandrare. En påpekade ett träd för mig och sa: Det är ett väldigt gammalt träd, ett åttahundra år gammalt träd, som om han gjorde en introduktion. Detta är ett land med en snabb marknad för böcker som dokumenterar halvöns berömda träd, var och en med en legend och en historia och en tidsålder. Människor pratar om träd och stenar som om de var animerade varelser. Observanta sydkoreaner är buddhistiska, protestantiska eller katolska, men ett eko av taoistisk tradition kvarstår i deras språk och psyke. Industrin kan ha härjat landet i strävan efter det sydkoreanska ekonomiska miraklet, men folket vördar fortfarande landet och vördar bergen som en plats för reträtt. Vänster: Ny bläckfisk på Sokcho Fish Market. Rätt: Biseondae Rocks, i Seoraksan National Park. Frédéric Lagrange
Gangwon-provinsen är dock inte bara en flykt. Det är ett sätt att leva. När Mr. Byeon körde mig tillbaka till mitt hotell förklarade han platsens drag: Jag åkte till Seoul i några år och kom sedan tillbaka. Jag menar, du har bergen och havet femton minuter från din dörr. På sommaren dricker jag och äter färsk sashimi vid floden. Här känner även en fattig man sig rik.Orange linje
Det lokala sättet att avsluta en lång vandringshelg är att besöka ett badhus, så många resor till Seoraksan avslutas vid Seorak Waterpia, 10 minuter från ingången till parken i staden Sokcho. Jag gick mot flera nivåer utomhuspooler. På dagtid kan detta vara en bullrig plats, men i skymningen var den nästan tom. De få besökarna var blygsamma klädda i shorts, kepsar och långärmade kläder. De flyttade från en pool till en annan och testade alla typer av bad: grönt te, jasmin, citron, kornsten och doktorn fiskpedikyr, med liten garra rufa som nappar den döda huden från dina fötter.
I en ångande bastu inbäddat i ett landskap med stenblock och tallar träffade jag en ung kvinna och hennes mamma som smuttade på kaffe från pappersmuggar. Dottern berättade för mig att hennes far nyligen hade gått bort och att de besökte området för att återhämta sig. När de gled tillbaka i sitt samtal hade jag mitt eget privata ögonblick i ett regnskur som var större än många pooler. När jag tog in det upplysta lövverket och vattenfallet kändes månaderna av stress och bråttom avlägsna, som en upplevelse som hade hänt någon annan. Kanske är det omöjligt att läka sig helt på några korta dagar, men jag kände mig varm och bara lite hoppfull.Orange linje
Detaljerna: Vad man ska göra i Gangwon, Sydkorea
Kommer dit
Gangwon-provinsen, hem till Seoraksan National Park , nås med buss och tåg från Seoul. Bussar avgår till Gangneung och Sokcho från Dong Seoul Bus Terminal och Seoul Express Bus Terminal. Tåg avgår från Cheongnyangni station i Seoul. Soluppgångstågen till Gangneung avgår före midnatt och anländer innan gryningen.
Hotell
Hanwha Resort Seorak: Denna utpost till en respekterad lokal hotellkedja ligger 10 minuters bilresa från Seoraksan National Park och är bra för familjer. Sokcho; hanwharesort.co.kr ; sviter från $ 97.
Kensington Stars Hotel: Det brittiska temat kan verka lite kitschigt, men fastigheten, bara fem minuters promenad från Seoraksan National Park, är ren och bekväm. Sokcho; kensington.co.kr ; fördubblas från $ 124.
Seamarq Hotell: Många av de snygga rummen på detta nya avancerade hotell har oförglömlig utsikt över Östersjön. Gangneung; seamarqhotel.com ; fördubblas från $ 394.
Restauranger och kaféer
Chodang Halmeoni Sundubu: En härlig restaurang i Chodang Sundubu Village som gör en utmärkt sundubu, en mjuk tofu-gryta kryddad med saltvatten från Östersjön. Gangneung; 82-33-652-2058; förrätter $ 6– $ 9.
Jumunjin fiskmarknad: Ta sashimi på denna 80 år gamla marknad mellan Gangneung och Sokcho som säljer färsk bläckfisk, makrill, pollock, gädda och krabba. Jumunjin.
Keopi Bokkneun Hanok: Det enda kaféet i Seoraksan National Park som serverar kaffe tillagad av färska rostade bönor.
Seoldawon: Detta tehus drivs av buddhistiska volontärer och erbjuder gratis drycker och en plats för trötta vandrare att vila i Seoraksan National Park.
Unpa: En populär fisk- och skaldjursrestaurang känd för sitt breda utbud av kokta och råa rätter. Gangneung; 82-33-653-9565; sashimi sätter från $ 45.
Aktiviteter
Seongyojang: En gång en ädel familjs hem är detta hundra år gamla komplex ett av de bästa exemplen på traditionella hanok arkitektur. knsgj.net .
Seoraksan National Park: Parkens officiella engelskspråkiga webbplats listar spår, resvägar, anläggningar och platser, inklusive Baekdamsa och Sinheungsa tempel. engelska.knps.or.kr .
Seorak Waterpia: En vattenpark med en mängd mysiga varma källor utomhus, samt många attraktioner för att underhålla barnen. Sokcho; seorakwaterpia.co.kr ; dag passerar från $ 44.