Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/29277

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les dispositions d’exécution des cantons régissant la protection contre les catastrophes (art. 10), l’étude de l’impact sur l’environnement (art. 10a à 10d), l’assainissement (art. 16 à 18), l’isolation acoustique des immeubles (art. 20 et 21) et les déchets (art. 30 à 32, 32a à 32e), doivent être approuvées par la Confédération. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 déc. 2006, en vigueur depuis le 1juil. 2007 (RO 2007 2701, 2012 2389; FF 2005 5041 5081).

Las prescripziuns executivas dals chantuns concernent la protecziun cunter catastrofas (art. 10), l’examinaziun ecologica (art. 10a–10d), la sanaziun (art. 16–18), la protecziun cunter la canera d’edifizis (art. 20 e 21) sco er ils ruments (art. 30–32, 32a–32e) ston vegnir approvadas da la Confederaziun per esser valaivlas. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da dec. 2006, en vigur dapi il 1. da fan. 2007 (AS 2007 2701; 2012 2389; BBl 2005 5351, 5391).