Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26976

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Ai fini del preavviso, i Cantoni inoltrano all’UFAM i seguenti documenti:a. una descrizione particolareggiata del progetto inclusi i piani;b. il preventivo e la ripartizione dei costi;c. un compendio della situazione di pericolo naturale esistente, dei possibili danni e degli obiettivi di protezione prefissati;d. i risultati degli accertamenti relativi alla necessità di misure edilizie nonché alle loro ripercussioni;e. l’eventuale rapporto relativo all’impatto sull’ambiente; ef. indicazioni sulla compatibilità con il piano direttore e d’utilizzazione. L’UFAM può richiedere altri documenti.

Per la posiziun inoltreschan ils chantuns al UFAM las suandantas actas:a. ina descripziun cumplessiva dal project inclusiv ils plans;b. il preventiv dals custs e la clav da repartiziun dals custs;c. ina survista davart la situaziun dals privels da la natira existents, davart ils donns pussaivels e davart las finamiras da protecziun tschernidas;d. ils resultats dals scleriments davart la necessitad da las mesiras architectonicas e da lur effects;e. l’eventual rapport davart la cumpatibilitad ecologica; edf. indicaziuns davart la cumpatibilitad cun la planisaziun directiva e cun la planisaziun d’utilisaziun. Il UFAM po dumandar ulteriuras actas.