Document ID: /roh_data/filtered/Billingualer_Corpus_interleaved-de-rm.jsonl.gz/384

This is a text translated from German to Rumantsch Grischun.
Kantonale Volksabstimmung vom 24. September 2000 betreffend das Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Binnenschifffahrt

Ja zur Schifffahrtsfreiheit ohne Natur und Umwelt zu vernachlässigen

Das Bundesgesetz über die Binnenschifffahrt enthält den Grundsatz, dass die Schifffahrt auf allen öffentlichen Gewässern grundsätzlich frei ist. Als Ausnahme davon dürfen die Kantone zwar Einschränkungen erlassen, dies aber nur, wenn ein öffentliches Interesse besteht oder der Schutz wichtiger Rechtsgüter es nötig machen. Die heute im Kanton Graubünden geltende Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Binnenschifffahrt ist vom Grossen Rat am 1. Oktober 1980 erlassen worden. Sie bestimmt im Gegensatz zum Bundesrecht, dass in Graubünden die Schifffahrt auf Flüssen, gestauten Fliessgewässern, Kanälen und Bächen grundsätzlich verboten ist. Ausgenommen davon sind nur Paddel- und andere Boote ohne Motor oder Segel. Dies widerspricht den zwingenden Vorgaben des Bundesrechts. Das neue Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Binnenschifffahrt (EG zum BSG) will nun das kantonale Recht in Einklang mit dem Bundesrecht bringen und damit das grundsätzliche Schifffahrts-Verbot aufheben. Das heisst nun aber nicht, dass in Graubünden künftig eine absolute Schifffahrtsfreiheit gelten soll. Wo Gründe des Natur- und Umweltschutzes dafür sprechen, soll es weiterhin verboten sein, Fliessgewässer mit bestimmten Bootskategorien zu befahren. Diese Fliessgewässer werden im neuen Erlass einzeln aufgezählt.

Leitplanken für gewerbsmässige Schlauchboot-Fahrten (River-Rafting)

An schönen Sommer-Wochenenden herrscht auf vielen Bündner Flüssen reger Bootsverkehr. Dies bleibt nicht ohne Folgen für Natur und Umwelt. Daher ist es nötig, insbesondere das gewerbsmässige Rafting gewissen Einschränkungen zu unterwerfen, um Flora und Fauna Zeit zu geben, sich zu erholen. Dementsprechend sieht das neue Gesetz vor, gewerbsmässige Schlauchboot-Fahrten grundsätzlich auf die Zeit zwischen 15. Mai und 30. September zu beschränken. Einige bestimmte, einzeln aufgezählte Fliessgewässer und Streckenabschnitte dürfen als Ausnahme vom 1. Mai bis zum letzten Wochenende im Oktober befahren werden. Gestattet ist der Raftingbetrieb jeweils zwischen 9 und 19 Uhr, wobei Beginn und Ende der Fahrten sowie Rast und Verpflegung nur an den dazu bewilligten Stellen erfolgen dürfen. Schliesslich gilt zum Schutz der Vogelwelt ein striktes Anlege- und Betretverbot auf Flussinseln.

Ein Entscheid für den Tourismus und den Natur- und Umweltschutz

Das Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Binnenschifffahrt wird vom Grossen Rat und der Regierung klar befürwortet und verdient breite Unterstützung. Vor allem die gelungene Abwägung von Bedürfnissen des Tourismus mit denjenigen des Natur- und Umweltschutzes stellt sicher, dass die im Rahmen des Bundesrechts zu respektierenden Interessen aller Bürgerinnen und Bürger gewährleistet sind. Im Namen der Regierung und des Grossen Rats lade ich Sie ein, mit einem überzeugten "JA" zu dieser Vorlage einer zukunftsorientierten Regelung der Schifffahrt den Weg zu öffnen.

Gremium: Regierungspräsident

Quelle: dt Regierungspräsident

Data: 24.08.2000

1

Votaziun dal pievel chantunala dals 24 da settember 2000 concernent la lescha introductiva a la lescha federala davart la navigaziun interna

Gea a la libertad da navigaziun, dentant senza negliger la natira e l'ambient

La lescha federala davart la navigaziun cumpiglia il princip che la navigaziun sin tut las auas publicas è libra. Sco excepziun dastgan ils chantuns bain relaschar restricziuns, dentant be cur ch'i dat in interess public u sche quai è necessari pervia da la protecziun da bains giuridics impurtants. L'ordinaziun executiva a la lescha federala davart la navigaziun interna che vala oz en il chantun Grischun è vegnida relaschada dal cussegl grond il 1. d'october 1980. Cuntrari a la lescha federala determinescha ella che la navigaziun sin flums, auas currentas accumuladas, chanals ed uals en il Grischun è da princip scumandada. Exceptads èn sulettamain bartgas a pala ed autras bartgas senza motor u vela. Quai stat en contradicziun cun las directivas stringentas dal dretg federal. La nova lescha introductiva a la lescha federala davart la navigaziun interna (LI a la LNI) vul uss coordinar il dretg chantunal cun il dretg federal ed abrogar uschia il scumond da navigaziun en general. Quai na vul dentant betg dir ch'i duai dar en il futur ina libertad absoluta da navigaziun en il Grischun. Là nua che motivs da protecziun da la natira e da l'ambient pretendan quai, duai valair vinavant il scumond da navigar sin auas currentas cun tschertas categorias da bartgas. Questas auas currentas vegnan enumeradas individualmain en il decret nov.

Directivas per viadis commerzials cun bartgas da gumma (river-rafting)

Durant las bellas fins d'emna da stad regia sin numerus flums grischuns in grond traffic da bartgas. I sa chapescha da sasez che quai ha consequenzas per la natira e l'ambient. Perquai èsi necessari da suttametter a tschertas restricziuns oravant tut il rafting commerzial. Uschia han la flora e la fauna temp da sa recrear. Correspundentamain prevesa la lescha nova da limitar viadis commerzials cun bartgas da gumma da princip sin il temp tranter ils 15 da matg ed ils 30 da settember. Sin singulas auas currentas e singuls trajects enumerads individualmain dastga vegnir navigà excepziunalmain dal 1. da matg fin la davosa fin d'emna d'october. Il manaschi da rafting è mintgamai permiss tranter las 9 e las 19, e l'entschatta e la fin dals viadis sco era las pausas e l'alimentaziun dastgan be succeder als lieus permiss per quest intent. Per proteger ils utschels vala finalmain in scumond strict d'ir a riva sper inslas en il flum e da metter pe sin questas.

Ina decisiun tant en favur dal turissem sco er da la protecziun da la natira e da l'ambient

La lescha introductiva a la lescha federala davart la navigaziun interna vegn beneventada fitg tant dal cussegl grond sco er da la regenza e merita grond sustegn. Surtut la coordinaziun reussida da basegns dal turissem cun quels da la protecziun da la natira e da l'ambient garantescha ch'ils interess da tut las burgaisas e da tut ils burgais ch'èn da respectar en il rom dal dretg federal vegnan observads. En num da la regenza e dal cussegl grond As invid jau d'avrir la via ad ina reglamentaziun orientada vers il futur da la navigaziun cun in "GEA" persvadì.

Gremi: president da la regenza

Funtauna: rg president da la regenza

Data: 24.08.2000