Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/19042

ogn II
m ; in den Rw.: tener enzatgi ord igl ~, jem. nicht zum Zug kommen lassen, jem. ausschalten; (vereinz.) catschar enzatgi ord igl ~, jem. aus seiner Trägheit aufrütteln.
nicht zum Zug kommen lassen, jem. aus seiner Trägheit aufrütteln
[Ankn. an -> ogn I ‘Erle' zur Erklärung der Rw. ist nicht gesichert; vgl. Castelberg volver ord ilg ointg (ibid. nb. puintg ‘Faust', pintg ‘klein'); im Vordergrund steht eine Bed. ‘Enge, Sperre; Erstarrung'].