Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06966.jsonl.gz/1151

Les biologistes estiment qu'en Suisse, la moitié des plantes poussent dans les zones alluviales, c'est-à-dire le long des cours d'eau, et que 10% des espèces animales ont besoin de ces habitats pour survivre. Pourtant, un grand nombre de zones alluviales sont aujourd'hui menacées.
En Suisse comme dans d'autres pays d'Europe centrale, la plupart de nos paysages quotidiens sont urbains. Les routes, les autoroutes et les villes fragmentent le paysage, et les espaces naturels sont souvent réduits à de petites parcelles isolées. Les habitats nécessaires à de nombreuses espèces végétales et animales sont devenus plus rares.
Passages à blaireaux ou à ours, crapauducs ou même écureuilloducs, au-dessus ou en dessous des chaussées, sous forme de pont ou de tunnel: les écoducs de toutes sortes permettent aux animaux de se déplacer là où les routes et les autoroutes leur barrent le chemin.
Cela fait déjà plusieurs siècles que les paysans ont compris qu’ils pouvaient économiser le fourrage des pâturages de plaine pour l’hiver s’ils amenaient leurs vaches, génisses, veaux ou moutons sur les pâturages d’alpage en été – c’est-à-dire sur les pâturages d’estivage. Aujourd'hui, il y a des pâturages d’estivage dans tous les cantons, excepté en Thurgovie, en Argovie et à Bâle-Campagne.
Des yacks sur les pâturages d’estivage suisses? Oui, il n’y a pas que les vaches, les génisses et les veaux, mais aussi les lamas, les alpagas et les buffles domestiques qui profitent des «vacances à l’alpage». Et cela leur fait du bien, et le plus souvent aussi aux pâturages, car les différentes espèces animales utilisent les pâturages de manière différente.
Du fromage d’alpage jeune, du fromage frais de chèvre et de brebis, du beurre, de la crème et du petit-lait: de nos jours, après une belle randonnée en montagne, tu peux déguster les produits d’alpage dans de nombreuses buvettes d’alpage. Ils sont fabriqués dans la région d’estivage – donc à l’alpage – et y sont vendus directement aux randonneurs et autres «clients directs».
Moore sind natürliche Lebensräume, die auf einer undurchlässigen Unterlage entstehen. Dort wachsen seltene Planzen, die mit wenig Nährstoffen auskommen.
Les marais sont des écosystèmes naturels constamment humides, qui se forment sur une surface imperméable. Les plantes qui croissent dans les marais sont capables de se développer avec de faibles quantités de nutriments.
Au cours des 150 dernières années, pratiquement 90% des marais de Suisse ont disparu, surtout pour faire place à des terres agricoles, pour protéger les populations contre les moustiques vecteurs de paludisme ou les inondations, ou simplement par manque d'entretien.
Plus de 7 mètres de circonférence à hauteur de poitrine, entre 350 et 700 ans: ces chiffres impressionnants sont ceux de 300 châtaigniers géants du Tessin et de la vallée de la Moesa. Un collaborateur du WSL les a inventoriés.