Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/32116

ual I
I adv, 1. gerade, eben. – a) (temporal). – a) igl aug vegn ~ da scala giu, der Onkel kommt gerade die Treppe herunter. – b) ~ uss, gerade jetzt; ~ oz, gerade heute. – b) (intens.) buc esser ~ schi bi, nicht gerade so schönes Wetter sein; el ei buc ~ ina glisch, er ist nicht gerade ein Kirchenlicht. – c). – a) sch'ei vegn ~, wenn es sich gerade (so) trifft. – b) quei vegn ~ dretg, das kommt wie gerufen. – d) (lokal) ~ leu, gerade dort, ebendort; ~ da leugiu, gerade dort hinunter. – e) (modal). – a) ~ aschia, gerade so; fig. mo ~ aschia, nur gerade obenhin, nur flüchtig; nur mässig; jeu hai vendiu quei ~ aschia, ich habe das recht billig verkauft. – b) verdattert; nus essan stai ~ aschia, cu el ha detg quei, wir waren ganz erstaunt, als er dies sagte. – Sy: gest II. – 2. nur; lai ual! lass doch nur! lass es auf sich beruhen! – Sy: mo, pér III. – II conj, gerade als; ~ ch'ei mavan a scola, gerade als sie zur Schule gingen.
[lat. aequalis, -e ‘gleich'].