Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/22506

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Personal data transmitted or made available by a Schengen State may be disclosed to the competent authority of a third country or an international body, only if:a. the disclosure is necessary to prevent, detect or prosecute a criminal offence;b. the Schengen State which transmitted or made available the personal data has given its prior consent to the disclosure; andc. the requirements under Article 349c are fulfilled. By way of derogation from paragraph 1 letter b, personal data may be disclosed in a particular case, if:a. the prior consent of the Schengen State not cannot be obtained in time; andb. disclosure is essential to prevent an imminent serious threat to the public security of a Schengen State or a third country or for safeguarding the essential interests of a Schengen State. The Schengen State shall be informed immediately of the disclosure referred to in paragraph 2. Inserted by No II 2 of the FA of 28 Sept. 2018 on the implementation of Directive (EU) 2016/680 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, in force since  1 March 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).

Datas da persunas ch’èn vegnidas transmessas u messas a disposiziun d’in stadi da Schengen pon mo vegnir communitgadas a l’autoritad cumpetenta d’in terz stadi u ad in organ internaziunal, sche:a. la communicaziun è necessaria per prevegnir, per constatar u per persequitar in malfatg;b. il stadi da Schengen che ha transmess u mess a disposiziun las datas da persunas ha approvà ordavant la communicaziun; ec. las premissas tenor l’artitgel 349c èn ademplidas. En divergenza da l’alinea 1 litera b dastgan datas da persunas vegnir communitgadas en il cas singul, sche:a. il consentiment precedent dal stadi da Schengen na po betg vegnir procurà a temp; eb. la communicaziun è indispensabla per parar in privel smanatschant serius e direct per la segirezza publica d’in stadi da Schengen u d’in terz stadi ubain per defender ils interess essenzials d’in stadi da Schengen. Il stadi da Schengen vegn infurmà immediatamain davart la communicaziun tenor l’alinea 2. Integrà tras la cifra II 2 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart la realisaziun da la directiva (UE) 2016/680 concernent la protecziun da persunas natiralas en connex cun l’elavuraziun da datas persunalas per la prevenziun, l’investigaziun, la scuvrida u la persecuziun da malfatgs u per l’execuziun penala, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2019 625; BBl 2017 6941).