Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/22855

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’autorité compétente examine, d’office ou sur demande:a. au moins une fois par an et pour la première fois après une période de deux ans, si l’auteur peut être libéré conditionnellement de l’internement et, si tel est le cas, quand il peut l’être (art. 64a, al. 1);b. au moins une fois tous les deux ans et pour la première fois avant le début de l’internement, si les conditions d’un traitement thérapeutique institutionnel sont réunies et qu’une demande en ce sens doit être faite auprès du juge compétent (art. 65, al. 1). Elle prend la décision selon l’al. 1 en se fondant sur:a. un rapport de la direction de l’établissement;b. une expertise indépendante au sens de l’art. 56, al. 4;c. l’audition d’une commission au sens de l’art. 62d, al. 2;d. l’audition de l’auteur. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 24 mars 2006 (Correctifs en matière de sanctions et casier judiciaire), en vigueur depuis le 1 janv. 2007 (RO 2006 3539;  FF 2005 4425).

Sin dumonda u d’uffizi examinescha l’autoritad cumpetenta:a. almain ina giada per onn, e l’emprima giada suenter 2 onns, sche e cura ch’il delinquent po vegnir relaschà cundiziunadamain or da l’internament (art. 64a al. 1);b. almain mintga 2 onns, e l’emprima giada avant che cumenzar l’internament, sche las premissas per in tractament terapeutic staziunar èn ademplidas e sch’i duai vegnir fatga ina dumonda correspundenta tar la dretgira cumpetenta (art. 65 al. 1). L’autoritad cumpetenta prenda las decisiuns tenor l’alinea 1 sin basa:a. d’in rapport da la direcziun dal stabiliment;b. d’ina expertisa independenta en il senn da l’artitgel 56 alinea 4;c. da l’audiziun d’ina cumissiun tenor l’artitgel 62d alinea 2;d. da l’audiziun dal delinquent. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2006 (correcturas concernent las sancziuns ed il register penal), en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3539; BBl 2005 4689).