Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/24400

salidada
f, 1. Gegrüsst n, Avemaria n; urar tschun ~s, fünf Gegrüsst beten. – 2. kurze Weile; kleiner Abstand; ei ha cuzzau mo ina ~, es dauerte nur eine ganz kurze Weile; in grep, treis ~s sur il clavau digl aug, ein Fels, knapp oberhalb von Onkels Stallscheune. – 3. (iron.). – a) Rüffel m; dar ina ~ ad enzatgi, jdm. heimzünden. – b) brüsker Stoss.
kurze Weile; kleiner Abstand
[Abl. von -> salidar ‘grüssen' bzw. von salidau, salidada].