Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01217.jsonl.gz/1328

Il Sorvegliante dei prezzi ha concluso con BKW FMB Energie AG una composizione amichevole concernente la riduzione delle tariffe per il trasporto di corrente elettrica sull'insieme della sua rete. Questa decisione arriva dopo accurati e approfonditi accertamenti sollecitati da un reclamo pervenuto alla fine del 2004 dalle aziende comunali di Interlaken, Bienne e Thun. Se non si fosse giunti a una composizione amichevole, la Sorveglianza dei prezzi avrebbe fatto uso delle proprie competenze, imponendo una riduzione delle tariffe per il trasporto dell'elettricità applicate da BKW.
La composizione amichevole in questione per gli anni 2006 e 2007 prevede le seguenti riduzioni tariffarie:
- In generale, i corrispettivi per l'utilizzo della rete di BKW FMB Energie AG nel corso di quest'anno saranno ridotti in media dell'11,3% ossia almeno a 30 milioni di franchi annuali. Questa diminuzione verrà probabilmente in parte compensata da un prezzo dell'energia in costante crescita, ciò che porterà ad una riduzione netta del prezzo annuale attorno ai 20 milioni di franchi.
- Industrielle Betriebe Interlaken (IBI), che già nel 2005 avevano richiesto una tariffa per l'utilizzo della rete separata e la libertà d'acquisto della corrente, ricevono retroattivamente per l'anno 2005 una somma di 467'000 franchi come rimborso a causa delle troppo elevate tariffe di trasporto fatturate da BKW. Per gli anni 2006 e 2007 IBI ottiene una riduzione della tariffa per il trasporto dell'elettricità del 16,6%.
- Le aziende elettriche delle città di Bienne e Thun, le quali avevano anche inoltrato un reclamo contro BKW, godranno da quest'anno delle concordate riduzioni tariffarie concernenti i corrispettivi per l'utilizzo della rete. Diversamente da Interlaken esse non avevano richiesto una fatturazione separata per il trasporto.
Finora nella zona di approvvigionamento di BKW (principalmente i cantoni di Berna e Jura) i prezzi dell'elettricità sono chiaramente al di sopra della media della Svizzera tedesca. Quanto approfitteranno i piccoli clienti e le economie domestiche di questa diminuzione dei prezzi per i livelli di rete più elevati, dipende dalla ripercussione di questa riduzione, effettuata dalle aziende distributrici locali, sui loro clienti.
Si tratta, con questa composizione amichevole, della prima fissazione dei corrispettivi per l'utilizzo della rete di un'azienda elettrica indipendente in Svizzera. Una tale diminuzione della rimunerazione per l'utilizzo della rete non è solamente importante per l'effetto finanziario sui consumatori, ma anche perché dà la possibilità alle aziende comunali e ai grandi clienti di usufruire del diritto di acquistare della corrente elettrica presso un altro fornitore (Third Party Access). Dei corrispettivi per l'utilizzo della rete elevati possono avere un effetto proibitivo. La loro diminuzione facilita l'accesso ad altri fornitori di corrente e così facendo agevola l'apertura del mercato.
Le tariffe per l'utilizzo della rete, su tutti i livelli di tensione, rappresentano circa il 60% del prezzo della corrente consumata dalle economie domestiche. Indipendentemente dal grado di liberalizzazione del mercato dell'elettricità, le reti restano un monopolio naturale. Di conseguenza, un regolatore, rispettivamente la Sorveglianza dei prezzi, è indispensabile per evitare la realizzazione di rendite monopolistiche.
Il Sorvegliante dei prezzi analizzerà altri casi in cui le tariffe per l'utilizzo della rete risulteranno abusive e interverrà di conseguenza. Egli ha, già all'inizio di quest'anno, inviato al Governo ginevrino una raccomandazione relativa alla rimunerazione per l'utilizzo della rete di SIG. È consigliato alle aziende elettriche locali di altre regioni, di richiedere ai propri fornitori i corrispettivi per l'utilizzo della rete in modo da ottenere una miglior trasparenza dei prezzi e quindi delle possibilità di ottimizzazione dei costi.
Berna, 3. marzo 2006
Rudolf Strahm, Sorvegliante dei prezzi
Informazioni:
Rudolf Strahm, Tel. 031/322 21 01 / 079 689 51 01
Rafael Corazza, Tel. 031/322 21 03
Stefan Burri, Tel. 031/325 40 62