Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23680

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Una citazione può essere emessa in una forma diversa da quella prescritta e con termini abbreviati:a. in casi urgenti; oppureb. con il consenso della persona da citare. Chi si trova sul luogo dell’atto procedurale o in stato di carcerazione può essere interrogato immediatamente e senza citazione.

Ina citaziun po vegnir decretada en in’autra furma che quella prescritta e cun termins pli curts:a. en cas urgents; ub. cun il consentiment da la persuna che duai vegnir citada, Tgi che sa chatta al lieu da l’act processual u en arrest, po vegnir interrogà immediatamain e senza citaziun.