Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/29162

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il Consiglio federale emana prescrizioni sul traffico di rifiuti il cui smaltimento conforme alle esigenze ecologiche richiede misure particolari (rifiuti speciali). Parimenti, ne disciplina l’importazione, l’esportazione e il transito, considerando in particolare gli interessi della collaborazione regionale transfrontaliera e l’impatto ambientale dello smaltimento in Svizzera e all’estero. Può anche emanare prescrizioni applicabili alle imprese che organizzano dalla Svizzera il traffico di rifiuti speciali o che vi partecipano. Esso prescrive in particolare che i rifiuti speciali:a. devono essere contrassegnati per la consegna all’interno della Svizzera, per l’importazione, l’esportazione ed il transito;b. possono essere consegnati all’interno della Svizzera soltanto alle imprese in possesso di un’autorizzazione ai sensi della lettera d;c. possono essere esportati soltanto previa autorizzazione dell’Ufficio federale;d. possono essere ritirati o importati soltanto dalle imprese in possesso di un’autorizzazione del Cantone. Dette autorizzazioni sono accordate se è garantito uno smaltimento dei rifiuti conforme alle esigenze ecologiche. ... Abrogato dal n. I 2 della LF del 21 dic. 2007 sulla soppressione e la semplificazione delle procedure d’autorizzazione, con effetto dal 1° giu. 2008 (RU 2008 2265;  FF 2007 309).

Il Cussegl federal decretescha prescripziuns davart il traffic cun ruments, dals quals la dismessa ecologica pretenda mesiras spezialas (ruments spezials). En quest connex regla el er l’import, l’export ed il transit e resguarda en spezial ils interess da la collavuraziun regiunala transcunfinala sco er la cumpatibilitad ecologica da las pussaivladads da dismessa en Svizra ed a l’exteriur. El po er decretar prescripziuns per interpresas che organiseschan da la Svizra anora il traffic cun ruments spezials u ch’èn participadas vi da quel. El prescriva en spezial che ruments spezials:a. ston vegnir segnads per la surdada en Svizra sco er per l’import, per l’export e per il transit;b. dastgan vegnir surdads en Svizra mo ad interpresas che possedan ina permissiun tenor la litera d;c. dastgan vegnir exportads mo cun ina permissiun da l’uffizi federal;d. dastgan vegnir prendids en consegna u importads mo d’interpresas che possedan ina permissiun dal chantun. Questas permissiuns vegnan concedidas, sch’ina dismessa ecologica dals ruments è garantida. ... Abolì tras la cifra I 2 da la LF dals 21 da dec. 2007 davart l’aboliziun e la simplificaziun da proceduras da permissiun, cun effect dapi il 1. da zer. 2008 (AS 2008 2265; BBl 2007 315).