Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06335.jsonl.gz/9

送无可上人
作者：贾岛
圭峰霁色新，送此草堂人。麈尾同离寺，蛩鸣暂别亲。
独行潭底影，数息树边身。终有烟霞约，天台作近邻。
- 无可：僧人，本姓贾，范阳（今河北涿县）人，贾岛堂弟。诗名与贾岛齐。
- 上人：佛教称具备德智善行的人为上人。
- 圭（guī）峰：山峰名。位于陕西南鄂县东南紫阁峰东，与重云寺相对，其形如圭，故名。下有草堂寺，寺东又有小圭峰。
- 霁（jì）色：雨后天空晴朗的蓝色。
- 草堂：寺名。
- 麈（zhǔ）：古书上指鹿一类的动物，其尾可做拂尘。
- 蛩（qióng）：蟋蟀。
- 潭底影：潭水中的倒影。
- 数息：多次休息。
- 树边身：倚在树上的身体。
- 烟霞：云雾之气，也指山水胜景。
- 天台：山名。在浙江省天台县北，为仙霞岭脉之东支。
雨后初晴，圭峰上蔚蓝天空格外新鲜，我们为草堂寺无可上人送行。在蛩鸣的秋天，他带着麈尾，离开了寺院，暂别了亲人。潭水中倒映着他独行的身影，他多次身倚树边休息。最终他应烟霞之约，把天台山作为近邻。
某一次的应试贾岛落第，与无可同住长安西南圭峰之草堂寺，无可将南游庐山，于是贾岛作此诗赠别。
“独行潭底影，数息树边身”为历来传诵的名句。上句写出堂弟孤寂地行走于潭边，清澈的潭水映出他孤独的身影，在形影相吊的意境中给人以一种寂寞感；后一句写堂弟沿途的疲惫，致使他不断地靠在树边休息，这又在寂寞之中增添了无家可依的悲苦。诗句对偶工巧，造语自然奇特，意境幽冷奇峭。这两句，是贾岛生平得意之语，自注道：“二句三年得，一吟双泪流。知音如不赏，归卧故山秋。”