Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26446

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Bund, die Kantone und die weiteren Stellen und Organisationen arbeiten zur Erfüllung der Aufgaben nach diesem Gesetz im Rahmen ihrer Zuständigkeiten zusammen, insbesondere in den Bereichen:a. konzeptionelle Weiterentwicklung des Bevölkerungsschutzes;b. Schutz vor atomaren, biologischen und chemischen Gefährdungen (ABC-Schutz);c. Alarmierungs- und Kommunikationssysteme für den Bevölkerungsschutz;d. Information von Behörden und Bevölkerung;e. Ausbildung, Forschung und internationale Zusammenarbeit.

En il rom da lur cumpetenzas collavuran la Confederaziun, ils chantuns, ils ulteriurs posts e las ulteriuras organisaziuns in cun l’auter per ademplir las incumbensas tenor questa lescha, e quai en spezial en ils suandants secturs:a. svilup concepziunal da la protecziun da la populaziun;b. protecziun cunter periclitaziuns atomaras, biologicas e chemicas (protecziun ABC);c. sistems d’alarm e da communicaziun per la protecziun da la populaziun;d. infurmaziun da las autoritads e da la populaziun;e. instrucziun, perscrutaziun e collavuraziun internaziunala.