Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27509

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Aux fins de transparence et d’information des consommateurs finaux, le Conseil fédéral peut obliger les entreprises de la branche énergétique à publier des données personnelles et des données concernant des personnes morales sous une forme anonymisée ou à les communiquer aux autorités fédérales compétentes. Cette obligation peut notamment porter sur les données suivantes:a. la consommation électrique et la consommation de chaleur de la totalité des clients ou de certains groupes de clients;b. les offres dans le domaine des énergies renouvelables et de l’utilisation économe et efficace de l’énergie;c. les mesures prises ou prévues visant à promouvoir la consommation économe et efficace de l’électricité et l’utilisation des énergies indigènes et renouvelables. Les autorités fédérales compétentes peuvent publier les données anonymisées visées à l’al. 1 sous une forme adéquate si les conditions suivantes sont réunies:a. la publication répond à un intérêt public;b. les données ne contiennent ni secrets d’affaires ni secrets de fabrication. Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 56 de la LF du 25 sept. 2020 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1 sept. 2023 (RO 2022 491; FF 2017 6565). Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 56 de la LF du 25 sept. 2020 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1 sept. 2023 (RO 2022 491; FF 2017 6565). Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 56 de la LF du 25 sept. 2020 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1 sept. 2023 (RO 2022 491; FF 2017 6565).

Per motivs da la transparenza e da l’infurmaziun dals consuments finals po il Cussegl federal obligar las interpresas da l’economia d’energia da publitgar datas persunalas e datas da persunas giuridicas en furma anonimisada u da dar vinavant quellas a las autoritads federalas cumpetentas. Ellas pon vegnir obligadas en spezial da publitgar u da dar vinavant las suandantas indicaziuns:a. il consum d’electricitad ed il consum da chalur da tut la clientella u da singulas gruppas da clients;b. las purschidas en il sectur da las energias regenerablas e da l’utilisaziun spargnusa ed effizienta da l’energia;c. las mesiras prendidas u planisadas per promover il consum spargnus ed effizient da l’energia sco er l’utilisaziun d’energias indigenas e regenerablas. Las autoritads federalas cumpetentas pon publitgar en furma adattada las datas anonimisadas tenor l’alinea 1, sche:a. quai correspunda ad in interess public; eb. las datas na cuntegnan ni secrets da fatschenta ni secrets da fabricaziun. Versiun tenor la cifra II 56 da l’agiunta 1 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941). Versiun tenor la cifra II 56 da l’agiunta 1 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941). Versiun tenor la cifra II 56 da l’agiunta 1 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).