Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0225.jsonl.gz/838

Incarto n. 53.2003.9 Lugano 3 settembre 2003 In nome della Repubblica e Cantone del Ticino Il Tribunale cantonale amministrativo composto dei giudici: Lorenzo Anastasi, presidente, Stefano Bernasconi, Matteo Cassina segretario: Leopoldo Crivelli statuendo sulla petizione 1° settembre 2003 di __________ patr. da: avv. __________ contro il Consorzio intercomunale __________ chiedente 1. La petizione è accolta, di conseguenza la convenuta è condannata a versare a favore dell'attore la somma di fr. 31'800.-, oltre ad interessi al 5% dall'1.3.2003. 2. Protestate spese e ripetibili; subordinatamente: 1. La petizione è parzialmente accolta, di conseguenza la convenuta è condannata a versare a favore dell'attore la somma di fr. 22'260.- oltre interessi al 5% dall'1.3.2003. 2. Protestate spese e ripetibili; in via ancora più subordinata: 1. La petizione è parzialmente accolta, di conseguenza la convenuta è condannata a versare a favore dell'attore la somma di fr. 5'300.- oltre interessi al 5% dall'1.3.2003; 2. Protestate spese e ripetibili; richiamato l'art. 48 PAmm; letti ed esaminati gli atti; ritenuto, in fatto che nel 1996 il Consorzio intercomunale __________ ha assunto l'attore quale assistente di cura presso il __________, casa per anziani medicalizzata di __________; che le mance date dai degenti al personale di cura vengono cumulate e suddivise fra i dipendenti in proporzione delle ore di lavoro svolte; che il 25 febbraio 2002 __________ ha chiesto al direttore del centro di verificare le ore di lavoro effettivamente svolte dallo stesso direttore e dall'infermiera responsabile delle cure; che non avendo ottenuto risposta, l'attore si è rivolto al presidente del consorzio; che il 19 giugno 2002 il contabile ha comunicato all'attore che i conteggi erano esatti; che, insoddisfatto della risposta ricevuta, l'11 luglio 2002 __________ si è rivolto al DSS, chiedendogli di esperire le necessarie verifiche; che con decisione 30 settembre 2002 la delegazione del consorzio ha comunicato all'attore di confermargli l'incarico a tempo pieno per il periodo determinato di cinque mesi, dal 1° ottobre al 28 febbraio 2003, precisando che l'incarico sarebbe decaduto automaticamente per quella data; che il 15 ottobre 2002 la delegazione consortile ha precisato che alla scadenza l'incarico non sarebbe stato rinnovato; che invitata a motivare la decisione, il 4 novembre 2002 la delegazione consortile ha comunicato all'attore che era venuto meno il rapporto di fiducia; che con petizione 1° settembre 2003 __________ ha convenuto in giudizio il Consorzio intercomunale __________ davanti a questo tribunale, chiedendo, in via principale, il versamento di un'indennità di fr. 31'800.- per licenziamento abusivo; che l'attore fonda la sua richiesta sugli art. 336a CO, 60 LOrd e 18 LStip; considerato, in diritto che a norma dell'art. 68 LOrd, le contestazioni per pretese di natura pecuniaria derivanti dal rapporto d’impiego tra l’autorità di nomina e il dipendente sono di competenza del Tribunale cantonale amministrativo quale istanza unica (cfr. art. 71 lett. d PAmm; M. Borghi / G. Corti, Compendio di procedura amministrativa ticinese, ad art. 71 PAmm, n. 5 a); che la LOrd, secondo il suo art. 1, regola i rapporti d’impiego con i dipendenti e si applica: a) ai funzionari, agli impiegati, agli agenti del Corpo di polizia e agli operai al servizio dello Stato, delle sue aziende e dei suoi istituti (impiegati); b) ai direttori e ai vicedirettori delle scuole cantonali e ai docenti delle scuole cantonali e comunali (docenti); che l'attore non è un dipendente cantonale; era alle dipendenze di un consorzio intercomunale; la LOrd non è quindi applicabile; che la petizione va quindi respinta in ordine in limine litis (art. 48 PAmm), siccome manifestamente irricevibile per difetto di competenza del Tribunale cantonale amministrativo; che, contrariamente a quanto assume l'attore, l'art. 57 del regolamento organico dei dipendenti (ROD) del __________ non rinvia alla LOrd, ma alla LStip ed alla LOC; che, comunque, nemmeno un rinvio alla LOrd sarebbe atto a fondare la competenza del Tribunale cantonale amministrativo; la competenza di questo tribunale deve infatti essere riconducibile ad una norma di legge cantonale in senso formale; una semplice disposizione di un regolamento di un ente locale non è sufficiente; che la tassa di giustizia è posta a carico dell'attore secondo soccombenza; per questi motivi, visti gli art. 1, 68 LOrd; 3, 18, 28, 48, 71 PAmm; dichiara e pronuncia: 1. La petizione è irricevibile. 2. La tassa di giustizia di fr. 400.- è posta a carico dell'attore. 3. Intimazione a: __________ Per il Tribunale cantonale amministrativo Il presidente Il segretario

Incarto n. 53.2003.9 Incarto n. 53.2003.9

Incarto n. 53.2003.9 Lugano 3 settembre 2003 Lugano

Lugano 3 settembre 2003

3 settembre 2003 In nome della Repubblica e Cantone del Ticino In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino Il Tribunale cantonale amministrativo Il Tribunale cantonale amministrativo

Il Tribunale cantonale amministrativo composto dei giudici: composto dei giudici:

composto dei giudici: Lorenzo Anastasi, presidente, Stefano Bernasconi, Matteo Cassina Lorenzo Anastasi, presidente,

Lorenzo Anastasi, presidente, Stefano Bernasconi, Matteo Cassina

Stefano Bernasconi, Matteo Cassina segretario: segretario:

segretario: Leopoldo Crivelli Leopoldo Crivelli

Leopoldo Crivelli statuendo sulla petizione 1° settembre 2003 di

statuendo sulla petizione 1° settembre 2003 di __________ patr. da: avv. __________ __________

__________ patr. da: avv. __________

patr. da: avv. __________ contro il contro il

contro il Consorzio intercomunale __________ Consorzio intercomunale __________

Consorzio intercomunale __________ chiedente

chiedente 1. La petizione è accolta, di conseguenza la convenuta è condannata a versare a favore dell'attore la somma di fr. 31'800.-, oltre ad interessi al 5% dall'1.3.2003.

1. La petizione è accolta, di conseguenza la convenuta è condannata a versare a favore dell'attore la somma di fr. 31'800.-, oltre ad interessi al 5% dall'1.3.2003. 2. Protestate spese e ripetibili;

2. Protestate spese e ripetibili; subordinatamente:

subordinatamente: 1. La petizione è parzialmente accolta, di conseguenza la convenuta è condannata a versare a favore dell'attore la somma di fr. 22'260.- oltre interessi al 5% dall'1.3.2003.

1. La petizione è parzialmente accolta, di conseguenza la convenuta è condannata a versare a favore dell'attore la somma di fr. 22'260.- oltre interessi al 5% dall'1.3.2003. 2. Protestate spese e ripetibili;

2. Protestate spese e ripetibili; in via ancora più subordinata:

in via ancora più subordinata: 1. La petizione è parzialmente accolta, di conseguenza la convenuta è condannata a versare a favore dell'attore la somma di fr. 5'300.- oltre interessi al 5% dall'1.3.2003;

1. La petizione è parzialmente accolta, di conseguenza la convenuta è condannata a versare a favore dell'attore la somma di fr. 5'300.- oltre interessi al 5% dall'1.3.2003; 2. Protestate spese e ripetibili;

2. Protestate spese e ripetibili; richiamato l'art. 48 PAmm;

richiamato l'art. 48 PAmm; letti ed esaminati gli atti;

letti ed esaminati gli atti; ritenuto, in fatto

ritenuto, in fatto che nel 1996 il Consorzio intercomunale __________ ha assunto l'attore quale assistente di cura presso il __________, casa per anziani medicalizzata di __________;

che nel 1996 il Consorzio intercomunale __________ ha assunto l'attore quale assistente di cura presso il __________, casa per anziani medicalizzata di __________; che le mance date dai degenti al personale di cura vengono cumulate e suddivise fra i dipendenti in proporzione delle ore di lavoro svolte;

che le mance date dai degenti al personale di cura vengono cumulate e suddivise fra i dipendenti in proporzione delle ore di lavoro svolte; che il 25 febbraio 2002 __________ ha chiesto al direttore del centro di verificare le ore di lavoro effettivamente svolte dallo stesso direttore e dall'infermiera responsabile delle cure;

che il 25 febbraio 2002 __________ ha chiesto al direttore del centro di verificare le ore di lavoro effettivamente svolte dallo stesso direttore e dall'infermiera responsabile delle cure; che non avendo ottenuto risposta, l'attore si è rivolto al presidente del consorzio;

che non avendo ottenuto risposta, l'attore si è rivolto al presidente del consorzio; che il 19 giugno 2002 il contabile ha comunicato all'attore che i conteggi erano esatti;

che il 19 giugno 2002 il contabile ha comunicato all'attore che i conteggi erano esatti; che, insoddisfatto della risposta ricevuta, l'11 luglio 2002 __________ si è rivolto al DSS, chiedendogli di esperire le necessarie verifiche;

che, insoddisfatto della risposta ricevuta, l'11 luglio 2002 __________ si è rivolto al DSS, chiedendogli di esperire le necessarie verifiche; che con decisione 30 settembre 2002 la delegazione del consorzio ha comunicato all'attore di confermargli l'incarico a tempo pieno per il periodo determinato di cinque mesi, dal 1° ottobre al 28 febbraio 2003, precisando che l'incarico sarebbe decaduto automaticamente per quella data;

che con decisione 30 settembre 2002 la delegazione del consorzio ha comunicato all'attore di confermargli l'incarico a tempo pieno per il periodo determinato di cinque mesi, dal 1° ottobre al 28 febbraio 2003, precisando che l'incarico sarebbe decaduto automaticamente per quella data; che il 15 ottobre 2002 la delegazione consortile ha precisato che alla scadenza l'incarico non sarebbe stato rinnovato;

che il 15 ottobre 2002 la delegazione consortile ha precisato che alla scadenza l'incarico non sarebbe stato rinnovato; che invitata a motivare la decisione, il 4 novembre 2002 la delegazione consortile ha comunicato all'attore che era venuto meno il rapporto di fiducia;

che invitata a motivare la decisione, il 4 novembre 2002 la delegazione consortile ha comunicato all'attore che era venuto meno il rapporto di fiducia; che con petizione 1° settembre 2003 __________ ha convenuto in giudizio il Consorzio intercomunale __________ davanti a questo tribunale, chiedendo, in via principale, il versamento di un'indennità di fr. 31'800.- per licenziamento abusivo;

che con petizione 1° settembre 2003 __________ ha convenuto in giudizio il Consorzio intercomunale __________ davanti a questo tribunale, chiedendo, in via principale, il versamento di un'indennità di fr. 31'800.- per licenziamento abusivo; che l'attore fonda la sua richiesta sugli art. 336a CO, 60 LOrd e 18 LStip;

che l'attore fonda la sua richiesta sugli art. 336a CO, 60 LOrd e 18 LStip; considerato, in diritto

considerato, in diritto che a norma dell'art. 68 LOrd, le contestazioni per pretese di natura pecuniaria derivanti dal rapporto d’impiego tra l’autorità di nomina e il dipendente sono di competenza del Tribunale cantonale amministrativo quale istanza unica (cfr. art. 71 lett. d PAmm; M. Borghi / G. Corti, Compendio di procedura amministrativa ticinese, ad art. 71 PAmm, n. 5 a);

che a norma dell'art. 68 LOrd, le contestazioni per pretese di natura pecuniaria derivanti dal rapporto d’impiego tra l’autorità di nomina e il dipendente sono di competenza del Tribunale cantonale amministrativo quale istanza unica (cfr. art. 71 lett. d PAmm; M. Borghi / G. Corti, Compendio di procedura amministrativa ticinese, ad art. 71 PAmm, n. 5 a); che la LOrd, secondo il suo art. 1, regola i rapporti d’impiego con i dipendenti e si applica:

che la LOrd, secondo il suo art. 1, regola i rapporti d’impiego con i dipendenti e si applica: a) ai funzionari, agli impiegati, agli agenti del Corpo di polizia e agli operai al servizio dello Stato, delle sue aziende e dei suoi istituti (impiegati);

a) ai funzionari, agli impiegati, agli agenti del Corpo di polizia e agli operai al servizio dello Stato, delle sue aziende e dei suoi istituti (impiegati); b) ai direttori e ai vicedirettori delle scuole cantonali e ai docenti delle scuole cantonali e comunali (docenti);

b) ai direttori e ai vicedirettori delle scuole cantonali e ai docenti delle scuole cantonali e comunali (docenti); che l'attore non è un dipendente cantonale; era alle dipendenze di un consorzio intercomunale; la LOrd non è quindi applicabile;

che l'attore non è un dipendente cantonale; era alle dipendenze di un consorzio intercomunale; la LOrd non è quindi applicabile; che la petizione va quindi respinta in ordine in limine litis (art. 48 PAmm), siccome manifestamente irricevibile per difetto di competenza del Tribunale cantonale amministrativo;

che la petizione va quindi respinta in ordine in limine litis (art. 48 PAmm), siccome manifestamente irricevibile per difetto di competenza del Tribunale cantonale amministrativo; che, contrariamente a quanto assume l'attore, l'art. 57 del regolamento organico dei dipendenti (ROD) del __________ non rinvia alla LOrd, ma alla LStip ed alla LOC;

che, contrariamente a quanto assume l'attore, l'art. 57 del regolamento organico dei dipendenti (ROD) del __________ non rinvia alla LOrd, ma alla LStip ed alla LOC; che, comunque, nemmeno un rinvio alla LOrd sarebbe atto a fondare la competenza del Tribunale cantonale amministrativo; la competenza di questo tribunale deve infatti essere riconducibile ad una norma di legge cantonale in senso formale; una semplice disposizione di un regolamento di un ente locale non è sufficiente;

che, comunque, nemmeno un rinvio alla LOrd sarebbe atto a fondare la competenza del Tribunale cantonale amministrativo; la competenza di questo tribunale deve infatti essere riconducibile ad una norma di legge cantonale in senso formale; una semplice disposizione di un regolamento di un ente locale non è sufficiente; che la tassa di giustizia è posta a carico dell'attore secondo soccombenza;

che la tassa di giustizia è posta a carico dell'attore secondo soccombenza; per questi motivi,

per questi motivi, visti gli art. 1, 68 LOrd; 3, 18, 28, 48, 71 PAmm;

visti gli art. 1, 68 LOrd; 3, 18, 28, 48, 71 PAmm; dichiara e pronuncia:

dichiara e pronuncia: 1. La petizione è irricevibile.

1. La petizione è irricevibile. 2. La tassa di giustizia di fr. 400.- è posta a carico dell'attore.

2. La tassa di giustizia di fr. 400.- è posta a carico dell'attore. 3. Intimazione a: 3. Intimazione a:

3. Intimazione a: __________ __________

__________ Per il Tribunale cantonale amministrativo

Per il Tribunale cantonale amministrativo Il presidente Il segretario

Il presidente Il segretario