Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24041

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The public prosecutor shall notify the suspect under surveillance and third parties under surveillance in terms of Article 270 letter b of the reason for and form and duration of the surveillance operation on conclusion of the preliminary proceedings at the latest. With the consent of the compulsory measures court, notice may be deferred or dispensed with if:a. the findings are not used as evidence in court proceedings; andb. deferring or dispensing with notice is necessary to protect overriding public or private interests. Persons whose post or telecommunications have been under surveillance or who have used a postal address or telecommunications service that has been under surveillance may file an objection under Articles 393–397. The period for filing the objection begins on receipt of the notice. Amended by Annex No II 1 of the FA of 18 March 2016 on the Surveillance of Postal and Telecommunications Traffic, in force since 1 March 2018 (AS 2018 117; BBl 2013 2683).

Il pli tard a la terminaziun da la procedura preliminara communitgescha la procura publica a la persuna inculpada survegliada ed a terzas persunas ch’èn vegnidas survegliadas tenor l’artitgel 270 litera b il motiv, il gener e la durada da la surveglianza. Cun il consentiment da la dretgira da mesiras repressivas po questa communicaziun vegnir suspendida u tralaschada, sche:a. las enconuschientschas na vegnan betg duvradas per motivs da cumprova; eb. la suspensiun u la tralaschada è necessaria per proteger interess publics u privats predominants. Persunas, da las qualas il traffic da posta u da telecommunicaziun è vegnì surveglià u las qualas han cunduvrà l’adressa postala survegliada u il servetsch da telecommunicaziun surveglià, pon far recurs tenor ils artitgels 393–397. Il termin da recurs cumenza a currer il mument che la communicaziun è vegnida retschavida. Versiun tenor la cifra II 1 da l’agiunta da la LF dals 18 da mars 2016 davart la surveglianza da la posta e da la telecommunicaziun, en vigur dapi il 1. da mars 2018 (AS 2018 117; BBl 2013 2683).