Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/17498

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

An instrument missing one of the elements stipulated in the previous article is not deemed a bill of exchange, except in the cases described in the following paragraphs. A bill of exchange containing no indication of the due date is deemed a sight bill. Where no other specific place is mentioned, the place indicated together with the name of the drawee is deemed both the bill domicile and the domicile of the drawee. A bill of exchange containing no indication of the place of issue is deemed drawn at the place indicated together with the name of the drawer.

In document, al qual manca ina da las indicaziuns ch’èn vegnidas menziunadas en l’artitgel precedent, na vala betg sco cambiala tratga, cun resalva dals cas designads en ils suandants alineas. Ina cambiala senza indicaziun da la scadenza vala sco cambiala pajabla a vista. Sch’i manca ina indicaziun speziala, vala il lieu inditgà tar il num dal trassà sco lieu da pajament ed a medem temp sco domicil dal trassà. Ina cambiala senza indicaziun dal lieu d’emissiun vala sco emessa al lieu ch’è inditgà tar il num da l’emittent.