Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23899

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Pour établir l’incapacité de conduire, la police peut:a. procéder à un alcootest;b. ordonner une prise de sang et l’analyse de l’échantillon dans les cas où le droit fédéral prescrit une analyse de sang;c. ordonner la récolte de l’urine et l’analyse de l’échantillon. Introduit par le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vigueur depuis le 1 janv. 2024  (RO 2023 468; FF 2019 6351).

Per constatar l’inabilitad da manischar po la polizia:a. analisar l’alcohol en il flad;b. ordinar la prelevaziun e l’analisa dal sang, en ils cas ch’il dretg federal prescriva in’analisa dal sang;c. ordinar la prelevaziun e l’analisa da l’urin. Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 468; BBl 2019 6697).