Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24189

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The police shall in the course of their enquiries establish the facts relevant to an offence on the basis of reports, instructions from the public prosecutor or their findings. They must in particular:a. secure and evaluate forensic and other evidence;b. identify and interview persons suffering harm and suspects;c. if necessary, stop and arrest or attempt to trace suspects. Their activities are governed by the regulations on investigations, evidence and compulsory measures, subject to the special provisions of this Code.

En la procedura d’investigaziun constatescha la polizia sin basa da denunzias, d’ordinaziuns da la procura publica u d’atgnas constataziuns ils fatgs ch’èn relevants per il malfatg. En spezial sto ella:a. metter en segirezza ed evaluar fastizs e cumprovas;b. eruir ed interrogar persunas donnegiadas e persunas suspectadas;c. sche quai è necessari, fermar ed arrestar persunas suspectadas u las tschertgar. Pratitgond sias activitads sa drizza ella tenor las prescripziuns davart l’inquisiziun, davart ils meds da cumprova e davart las mesiras repressivas; resalvadas restan disposiziuns spezialas da questa lescha.