Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36107

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Dieses Gesetz regelt die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei:a. der Sammlungen des Bundesrechts (Amtliche Sammlung des Bundesrechts, AS und Systematische Sammlung des Bundesrechts, SR);b. des Bundesblatts (BBl);c. von anderen Texten mit einem Zusammenhang zur Gesetzgebung.  Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (AS 2015 3977; BBl 2013 7057). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (AS 2015 3977; BBl 2013 7057). Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Questa lescha regla la publicaziun tras la Chanzlia federala:a. da las collecziuns dal dretg federal (Collecziun uffiziala da las leschas federalas, CULF e Collecziun sistematica dal dretg federal, CS);b. dal Fegl uffizial federal;c. d’auters texts che han in connex cun la legislaziun. Integrà tras la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057). Integrà tras la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).