Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25441

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Dem Beschuldigten ist bei der Verhaftung ein Doppel des Haftbefehls auszuhändigen. Der Verhaftete ist der zuständigen kantonalen Behörde unter gleichzeitiger Aushändigung eines Doppels des Haftbefehls zu übergeben. Kann der Haftbefehl nicht vollzogen werden, so ist die Fahndung anzuordnen. Der Haftbefehl kann öffentlich bekannt gemacht werden.

Cur che l’inculpà vegn arrestà, al sto vegnir consegnada ina copia dal cumond d’arrest. L’arrestà sto vegnir manà davant l’autoritad chantunala cumpetenta, a la quala vegn consegnada a medem temp ina copia dal cumond d’arrest. Sch’in cumond d’arrest na po betg vegnir exequì, sto vegnir ordinada ina retschertga. Il cumond d’arrest po vegnir publitgà.