Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06893.jsonl.gz/563

25 termes de style que tout gentleman devrait connaître
Vêtements / 2023
J'ai eu un aperçu de l'état actuel de la cravate noire en Angleterre lorsque j'ai reçu le dernier exemplaire de Mile carré , un magazine lifestyle destiné aux professionnels travaillant dans la place financière de Londres. Le spécial style automne/hiver présente des costumes de dîner dans deux publicités, un article et une page de titre et même comme prix dans un concours de lecteurs.Table des matièresDévelopperEffondrement
Le smoking britannique - contradiction ou évolution ?
L'importance et le style conservateur du costume formel semblent de bon augure pour son statut à Londres. La référence du magazine au vêtement en tant que smoking et smoking , cependant, peut annoncer un avenir plus sombre pour son traditionnel dîner sobriquet.
Lorsque j'ai fait mes premières recherches sur la terminologie comparative des vêtements de cérémonie en 2006, les sites Web britanniques de vêtements de cérémonie utilisaient rarement l'étiquette américaine, sauf dans des références occasionnelles aux vestes blanches. Depuis lors, un certain nombre de sites de location (location) utilisent l'américanisme soit de manière interchangeable avec le libellé anglais conventionnel, soit exclusivement. Certains, comme My Tuxedo et Johnny Tuxedo, sont allés jusqu'à l'incorporer au nom de leur entreprise.
Le détaillant anglais de vêtements de cérémonie en ligne MyTuxedo a adopté son nom actuel en 2006, trois ans après la création de la société d'origine.
Curieux de connaître le raisonnement derrière ce développement linguistique, j'ai contacté le directeur général de Johnny Tuxedo. Un Austen Pickles enthousiaste était plus qu'heureux de partager les trois principales considérations derrière le plan marketing de la société nouvellement formée :
Tout d'abord, nous avons concentré la marque sur le garçon de 16 à 25 ans de l'école/collège/université, en lui donnant la garde-robe pour son bal/dîner/bal de graduation, etc. Nos recherches de pré-lancement ont montré que, même au Royaume-Uni, cela guy associera au mot smoking plutôt qu'à smoking. De plus, toute l'idée du 'prom' est nord-américaine et l'utilisation du mot américain semblait donc appropriée.
Deuxièmement, nous avons creusé un peu son histoire. Il semble qu'au Royaume-Uni, le mot smoking ait été utilisé pour la première fois pour décrire ce costume héroïque en 1889, 3 ans avant toute mention d'un « smoking ». Je suppose que si nous parlons de smokings au Royaume-Uni depuis 124 ans, nous n'enfreignons pas trop de règles en appelant notre marque Johnny Tuxedo !!
Cela dit, la principale raison est que le nom 'Johnny Tuxedo' a été un tel succès auprès de notre équipe que nous n'avons pas pu y résister ! Qui voudrait d'un Dave ou d'un Derek Dinner Suit après tout ? !
Bien que la justification historique offerte par M. Pickles soit un peu étirée (mes recherches montrent que smoking est apparu pour la première fois en Grande-Bretagne deux ans avant 1889 et est de loin le terme préféré depuis lors), les découvertes contemporaines de son entreprise sont très éclairantes. Il est certainement logique pour une entreprise de parler à son groupe démographique dans la langue qu'ils utilisent entre eux.
Même le vénérable Henry Poole & Co utilise le smoking pour titrer leur page Web qui revendique fièrement leur titre de créateurs du tout premier smoking.
Mais que pense le célèbre établissement de couture anglais de la jeunesse d'aujourd'hui qui abandonne 125 ans de tradition vestimentaire du pays au profit du jargon américain ?
La langue anglaise a toujours été attaquée par un afflux de termes et d'orthographe américains, dit James Sherwood, auteur de Savile Row : les maîtres tailleurs du sur-mesure britannique . Maintenant, nous sommes attaqués de l'intérieur avec une toute nouvelle génération utilisant du texte et des abréviations Twitter. M. Sherwood s'oppose avec véhémence à l'orthographe et aux termes américains et estime que la nation qui a le premier coupé le smoking a le droit d'appeler son nom le bon.
Les tailleurs de Savile Row, Henry Herbert, ne sont pas aussi alarmés. L'entreprise n'utilise que du vocabulaire conventionnel sur son site Web et son porte-parole, William Field, pense que s'il devait être remplacé, ce serait un processus graduel sur une longue période. Cependant, il avoue que oui, ce serait dommage. Nous sommes fiers de notre histoire et de nos traditions en tant que tailleurs sur mesure.