Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36141

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Per gli atti normativi della Confederazione, per i trattati tra la Confederazione e i Cantoni nonché per i trattati intercantonali (art. 2 e 4) è determinante la versione pubblicata nella RU. Se un testo viene pubblicato mediante rimando, è determinante la versione a cui si rimanda. È determinante la versione pubblicata sulla piattaforma di pubblicazione. La versione determinante dei trattati e delle risoluzioni internazionali è stabilita dalle rispettive disposizioni. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 26 set. 2014, in vigore dal 1° gen. 2016  (RU 2015 3977; FF 2013 6069).

Per ils decrets da la Confederaziun, per ils contracts tranter la Confederaziun ed ils chantuns sco er per ils contracts tranter ils chantuns (art. 2 e 4) è decisiva la versiun publitgada en la CULF. Sch’in text vegn publitgà tras in renviament, è decisiva la versiun, a la quala i vegn renvià. Decisiva è la versiun publitgada sin la plattafurma da publicaziun. La versiun decisiva da contracts internaziunals e da conclus dal dretg internaziunal resulta da lur disposiziuns. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).