Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01213.jsonl.gz/799

TRADUZIONI
La Lesestation rilegge e traduce in tedesco.
Rilettura di testi. Traduzioni scientifiche.
Per esempio: lo scritto in generale, la corrispondenza, la pubblicazione, la tesi di laurea, il rapporto, la candidatura, la correzione di testi redatti in tedesco.
La Lesestation rivede il Suo scritto riguardante l'ortografia, la grammatica, l'interpunzione, la sintassi, lo stile. E realizza la correzione innanzitutto dal punto di vista della comprensione e della logica. Non verifica il contenuto dello scritto.
Su domanda corregge anche le indicazioni delle fonti, la bibliografia, l'indice. Tali lavori vengono messi in conto secondo il tempo necessario. - I testi scientifici vengono corretti nel file del word.
Prezzi per la rilettura in tedesco
Gli studenti pagano CHF 6.- per lasciar correggere una pagina di circa 300 parole.
Le imprese pagano CHF 12.- per far correggere una pagina di circa 300 parole.
Offerta
Incarico di rilettura / Incarico di traduzione
Il termine di consegna, il numero di parole, le spese. L'incarico sarà messo per iscritto.
Sicurezza dei dati
La Lesestation tratta gli scritti e i loro contenuti con riservatezza.
Non vengono trasmessi i dati ad altre persone.
Non garantisce che la revisione sarà compatibile con le esigenze di un esame. Realizza i lavori di correzioni di qualità la miglior possibile.
Trasmissione dei documenti scritti tramite una e-mail
Se desidera trasmettere il Suo file di testo tramite una e-mail, è cosciente che l'invio e-mail non è sicuro per principio. Per questo motivo la Lesestation Pascale Rohner declina ogni responsabilità per eventuali danni, che potrebbero derivare utilizzando l'invio e-mail.
Spedizione per posta
Mandando la copia dell'originale.