Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31621

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Bund und Kantone sorgen für die Information und Beratung der Behörden und der Öffentlichkeit über die Bedeutung und den Zustand der Fischgewässer. Sie empfehlen geeignete Schutz- und Unterhaltsmassnahmen.Eingefügt durch Anhang Ziff. 3 des BG vom 21. Dez. 1995, in Kraft seit 1. Juli 1997  (AS 1997 1155; BBl 1993 II 1445).

La Confederaziun ed ils chantuns procuran per l’infurmaziun e per la cussegliaziun da las autoritads e da la publicitad concernent l’impurtanza ed il stadi da las auas da peschs. Els recumondan mesiras da protecziun e da mantegniment adattadas.Integrà tras la cifra 3 da l’agiunta da la LF dals 21 da dec. 1995, en vigur dapi il 1. da fan. 1997 (AS 1997 1155; BBl 1993 II 1445).