Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03263.jsonl.gz/2581

Übersetzer Deutsch-Farsi / Farsi-Deutsch
Unser Übersetzungsbüro übernimmt für Sie Übersetzungen Deutsch-Farsi sowie Übersetzungen Farsi-Deutsch unter Berücksichtigung Ihrer sprachlichen Konventionen und terminologischen Vorgaben sowie nach höchsten Qualitätsstandards.
Deutsch-Farsi und Farsi-Deutsch: eine wichtige Sprachkombination in den Bereichen Recht, Medizin, Bildung und Wirtschaft
Zielsprache Farsi
Persisch, auch Farsi genannt, ist eine der ältesten indo-iranischen Sprachen und die Amtssprache des Iran.
Die Bedeutung von Farsi in der Schweiz zeigt sich vor allem in der Präsenz der iranischen Gemeinschaft und anderer persischsprachiger Gruppen. Tausende von Iraner:innen leben in der Schweiz, was zu einer wachsenden Verwendung von Farsi in verschiedenen Bereichen geführt hat. Die Nachfrage nach interkulturellem Dolmetschen Deutsch-Farsi bzw. Farsi-Deutsch ist beispielsweise bei medizinischen Konsultationen, Rechtsangelegenheiten oder Terminen in Bildungseinrichtungen besonders hoch. In diesen Bereichen sind Übersetzungs- und Dolmetschdienste für eine klare und effektive Kommunikation zwischen den beteiligten Parteien mit unterschiedlichem sprachlichem Hintergrund unerlässlich.
Varianten der persischen Sprache
Die Entstehung des Persischen als eigenständige Sprache geht auf das Altpersische zurück, das während des Achämenidenreiches im 6. bis 4. Im Laufe der Zeit hat das Persische verschiedene regionale Dialekte und Varianten entwickelt. Die wichtigsten Varianten sind:
- Dari: Variante des Persischen, die hauptsächlich in Afghanistan gesprochen wird. Sie ist eine der beiden Amtssprachen des Landes.
- Tadschikisch: Variante des Persischen, die in Tadschikistan gesprochen wird. Sie unterscheidet sich in einigen sprachlichen Merkmalen von Farsi und Dari.
- Farsi (iranisches Persisch): Amtssprache im Iran und die am weitesten verbreitete Variante des Persischen, die auch von der iranischen Diaspora weltweit gesprochen wird.
Zielsprache Deutsch – Sprachvarianten
Deutsch wird von rund 130 Millionen Menschen gesprochen und ist die Landessprache der Schweiz, die von über 65% der Bevölkerung gesprochen wird. Entsprechend hoch ist die Nachfrage nach Übersetzungen in und aus dieser Sprache.
Wir sind mit den Besonderheiten der deutschen Sprache für die Schweiz bestens vertraut und achten darauf, dass diese Sprachvariante bei jeder Übersetzung nach Ihren Vorgaben ausnahmslos berücksichtigt wird.
Das Gleiche gilt, wenn unser Übersetzungsbüro beispielsweise Übersetzungen
- Deutsch für Deutschland oder
- Deutsch für Österreich
übernimmt. Hierfür setzen wir genau die richtigen Fachressourcen ein, die mit diesen Sprachvarianten bestens vertraut sind und über die nötige Marktexpertise verfügen.
Professionelle Übersetzungen Deutsch-Farsi und Farsi-Deutsch
Seit 2012 pflegt unser Übersetzungsbüro erfolgreiche Kundenbeziehungen mit zahlreichen schweizerischen und ausländischen Unternehmen und Organisationen im Bereich Übersetzungen Deutsch-Farsi und umgekehrt.
In diesen Sprachkombinationen bearbeiten wir für sie zahlreiche Formate und Dokumente in verschiedenen Sachgebieten, wie z. B.:
Fachübersetzungen Kommunikation und Marketing
- allgemeine Geschäftskommunikation
- Pressemitteilungen
- Unternehmensbroschüren
- Handbücher
- Marktinformationen
Fachübersetzungen Medizin
- klinische Befunde
- Laborberichte
- gutachterliche Konsensbeurteilungen
Fachübersetzungen Banking & Finance
- Markt- und Produktinformationen
- Börsennachrichten
- White Papers
- Verträge
- Statuten
- technische Handbücher zu Finanzanwendungen
Fachübersetzungen Recht
- Verträge
- Datenschutzerklärungen
- Vollmachten
- Zertifizierungen
- Handelsregisterauszüge
- Gutachten
- Seminarunterlagen
- Allgemeine Geschäftsbedingungen
- Patente
- Gerichtsurteile
- Beschwerden/Klagen
- Zeugenaussagen
- Schiedsverfahren
- Rechtsstreitigkeiten
- Echtheitsnachweise
- diplomatische/konsularische Dokumente
- Statuten
- Compliance-Texte
Fachübersetzungen Technik
- Handbücher
- Bedienungsanleitungen
- Webseiten
- Produktkataloge
- Arbeitsanweisungen
- technische Berichte
- graphische Benutzeroberflächen
Beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Farsi – Farsi-Deutsch
Gegenstand beglaubigter Übersetzungen sind in der Regel Dokumente, die zur Vorlage bei Behörden bestimmt sind, wie z.B. Verträge aller Art (Kaufverträge, Erbscheine, Eheverträge), Zeugnisse, Diplome, Geburtsurkunden, Gutachten, Handelsregisterauszüge, Strafregisterauszüge, Führerscheine, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden, etc.
Seit vielen Jahren übernimmt unser Übersetzungsbüro Zürich auch beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Farsi und Farsi-Deutsch für Privatpersonen und Firmen.
Unser Service für beglaubigte Übersetzungen umfasst auf Wunsch auch die Apostille.
Viele private und institutionelle Kunden haben uns für unseren beglaubigten Übersetzungsservice und unsere sehr persönliche Betreuung stets positiv bewertet.
Qualitätssicherung und Übersetzungstechnologie
Wir bearbeiten alle Übersetzungsaufträge nach den anerkannten Industriestandards für Übersetzungsdienstleistungen (ISO 17100:2015 für Übersetzungsdienstleistungen). Für kurzlebige Inhalte, die beispielsweise nur für den internen Gebrauch erstellt werden, können in Absprache mit Ihnen vereinfachte Bearbeitungsprozesse zur Anwendung kommen.
Zur Pflege Ihrer Sprachdaten und zur Gewährleistung der inhaltlichen Konsistenz setzen wir individuelle Übersetzungs- und Terminologiesoftware ein. Damit können wir eine Vielzahl von Dokumentformaten bearbeiten.
Bei Bedarf stellt unser Übersetzungsbüro speziell für Ihr Projekt ein Übersetzerteam zusammen. Um die Qualität bei allen Aufträgen zu sichern und die Prozesse zu optimieren, werden unsere Fachübersetzer und Lektoren zudem kontinuierlich evaluiert.
Eine schnelle Bearbeitung und ein äusserst attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis sind garantiert.
Andere Sprachdienstleistungen für die Zielsprachen Farsi und Deutsch
In den Sprachkombinationen Deutsch-Farsi und Farsi-Deutsch bietet unser Übersetzungsbüro neben Fachübersetzungen auch weitere sprachliche Dienstleistungen an.
Textprüfung Farsi
Ihre auf Farsi oder Deutsch geschriebene Texte sowie Ihre in diese Sprachen übersetzte Texte können Sie durch uns professionell:
lassen.
Redaktion Farsi
Dolmetscher Farsi
- Simultandolmetschen Deutsch-Farsi/Farsi-Deutsch für Konferenzen und Veranstaltungen mit vielen Teilnehmern
- Gerichtsdolmetschen Deutsch-Farsi/Farsi-Deutsch für Verhandlungen im juristischen Bereich (Gerichte, Behörden)
- Verhandlungsdolmetschen Deutsch-Farsi/Farsi-Deutsch für Gespräche und Verhandlungen im kleinen Kreis
- Interkulturelles Dolmetschen Deutsch-Farsi/Farsi-Deutsch für Besprechungen und Verhandlungen im Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen