Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25696

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Über die Voraussetzungen und die Verfahren der Zulassung zum Berufsmaturitätsunterricht entscheiden die Kantone. Sie orientieren sich dabei an den Voraussetzungen und den Verfahren zum Übertritt in die übrigen schulischen Angebote der Sekundarstufe II. Wer im Wohnsitzkanton das Zulassungsverfahren erfolgreich durchlaufen hat, wird auch in einem anderen Kanton zum Berufsmaturitätsunterricht zugelassen; vorbehalten bleiben abweichende kantonale Freizügigkeitsregelungen.

Ils chantuns decidan davart las premissas e davart las proceduras da l’admissiun a l’instrucziun per la maturitad professiunala. En quest connex s’orienteschan els vi da las premissas e vi da las proceduras per midar a las ulteriuras purschidas scolasticas dal stgalim secundar II. Tgi che ha absolvì cun success la procedura d’admissiun dal chantun da domicil, vegn er admess a l’instrucziun per la maturitad professiunala en in auter chantun; resalvadas restan regulaziuns chantunalas da libra circulaziun che divergeschan da quai.