Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/34293

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

In all the cases specified in Articles 7, 8 and 9, the cantonal governments shall also be consulted. The cantons shall invite the communes concerned to state their position.Amended by No I of the FA of 24 March 1995, in force since 1 Feb. 1996  (AS 1996 214; BBl 1991 III 1121).

En ils cas previs en ils artitgels 7, 8 e 9 sto adina er vegnir dumandada la posiziun da las regenzas chantunalas. Quellas envidan las vischnancas pertutgadas da prender posiziun.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 1995, en vigur dapi il 1. da favr. 1996 (AS 1996 214; BBl 1991 III 1121).