Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25326

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Dell’inchiesta è competente l’amministrazione in causa. Gli interrogatori a verbale, le ispezioni oculari e i provvedimenti coattivi sono affidati a funzionari specialmente istruiti a tal fine. La polizia cantonale e comunale assiste l’amministrazione nell’inchiesta; segnatamente, il funzionario inquirente può richiedere l’aiuto della polizia se incontra resistenza in un’operazione d’inchiesta che ricade nelle sue attribuzioni ufficiali. Nelle cause penali di competenza sia dell’amministrazione interessata, sia della giurisdizione federale o di quella cantonale, il Dipartimento preposto all’amministrazione interessata può ordinare la riunione del perseguimento penale nelle mani dell’autorità che sta già occupandosene, qualora sussista uno stretto legame oggettivo e questa autorità vi abbia acconsentito. Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF [art. 33 LRC – RU 1974 1051]. Introdotto dal n. I della LF del 22 dic. 1999, in vigore dal 1° ott. 2000 (RU 2000 2141;  FF 1998 1095).

Per l’inquisiziun è cumpetenta l’administraziun respectiva. Cun la realisaziun d’interrogaziuns, d’inspecziuns al lieu e da mesiras da sforz ston vegnir incumbensads funcziunaris ch’èn scolads spezialmain per quest intent. La polizia chantunala e communala sustegna l’administraziun tar sia inquisiziun; en spezial dastga il funcziunari che fa l’inquisiziun far diever da l’agid polizial, sch’i vegn fatg resistenza cunter in act d’inquisiziun che tutga tar sias cumpetenzas uffizialas. Sche tant la cumpetenza da l’administraziun respectiva sco er la giurisdicziun federala u chantunala èn dadas en ina chaussa penala, po il departament, al qual l’administraziun respectiva appartegna, ordinar d’unir la persecuziun penala tar l’autoritad da persecuziun penala che s’occupa gia da la chaussa, premess ch’igl existia in stretg connex da la materia e premess che l’autoritad da persecuziun penala haja dà ordavant ses consentiment d’unir la persecuziun penala. Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da dec. 1999, en vigur dapi il 1. d’oct. 2000 (AS 2000 2141; BBl 1998 1529).