Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/6696

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Haben die adoptionswilligen Personen Nachkommen, so ist deren Einstellung zur Adoption zu würdigen.  Vor der Adoption einer volljährigen Person zusätzlich zu würdigen ist die Einstellung:1. des Ehegatten oder der eingetragenen Partnerin oder des eingetragenen Partners der zu adoptierenden Person;2. der leiblichen Eltern der zu adoptierenden Person; und3. der Nachkommen der zu adoptierenden Person, sofern nicht ihr Alter oder andere wichtige Gründe dagegen sprechen. Der Adoptionsentscheid ist diesen Personen, sofern möglich, mitzuteilen.Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 17. Juni 2016 (Adoption), in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

Sche las persunas che vulan adoptar in uffant han descendents, sto vegnir considerada lur opiniun davart l’adopziun. Avant l’adopziun d’ina persuna maiorenna sto vegnir considerada supplementarmain l’opiniun:1. dal consort u dal partenari registrà da la persuna che vegn adoptada;2. dals geniturs biologics da la persuna che vegn adoptada; e3. dals descendents da la persuna che vegn adoptada, premess che sia vegliadetgna u auters motivs impurtants na s’opponian betg a quai. La decisiun d’adopziun sto sche pussaivel vegnir communitgada a questas persunas.Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2016 (adopziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).