Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06167.jsonl.gz/74

越来越多在瑞士大学注册的学生，可以用英文完成学业，尤其是硕士生。在开始伯尔尼大学硕士学业的第一学期，Claudio Kummli和他的同学们与教授在教室里上课，虽然所有人的母语都是德语，但这个两个小时的气候物理课却全部用英文进行。
“要是用德语听课会稍微容易一些，”Kummli承认：“因为如果人累了，要想全部听懂真的很困难，但是我们的学业课程是英语授课，这是规定。”
这样的规定在瑞士的大学中几乎已经成为寻常标准。根据瑞士大学校长会议(CRUS)的总结，瑞士大学中的英语授课课程在逐年增多，尤其是硕士级别。自然科学学科的英文教育至少早在一代人之前就开始了。社会和人文领域的英文教学也在近些年中大幅增多。
Sabina Schaffner，高校教育语言政策专家认为，瑞士大学中的英文授课可以吸引更多国际学生和科研人员的到来。
“在小小的瑞士，科研和教育可以算是重要的资源，” Schaffner说，她也是苏黎世理工大学和苏黎世大学语言中心负责人，她表示：“出于经济和高等教育原因，瑞士非常依赖于国外。”
按照瑞士大学校长会议的估测，瑞士将近一半的讲师和约28%的大学生不是本国人。
硕士英文教学
瑞士每座大学和高校都至少提供一个英文硕士课程，在某些大学甚至更多。尤其是自然科学领域，但在管理、商业和经济学科中英文课程也不乏见。另外在其他学科如欧洲融入、慈善救助、交流合作、人类学、运动科学和文学等系中，英文教学也在前进。
瑞士大学中硕士课程的数量各不相同。苏黎世联邦理工学院提供38个，苏黎世大学34个，最少的是纳沙泰尔大学和卢塞恩大学分别为5个和1个。信息框结尾
商业和科研语言
但是让瑞士大学向国际开放只是其中的原因之一，大学还要为学生今后步入那些以英语为主要语言的领域发展事业做好充分的准备，比如工业、商业、金融和各种科研领域。
“在自然科学领域，所有讨论都是用英文进行的，”Kummli说，他目前正在写他的气象学硕士论文-用英文，“我们必须能用英文表达。”
但是英文绝不止对科学和经济学科的学生有着重要意义，将来社会科学领域的学术人员也会越来越多地用到英语。Schaffner说，在心理学和社会学范畴英文的用处也将增多。
“就连意大利文学专家也越来越多地用英文发表文章，而20年前还主要使用意大利文，”Schaffner这样解释，因此就算未规定用英文授课的学科的学生也要能够用英文阅读和写毕业论文。
尽管目前英文目前还属于高级学术语言，但是这种情况不会这样保持下去。
“我们注意到，对英文的要求已经从低年级就显现出来了，” Simon Milligan，伯尔尼大学英文教师这样说，他认为：“一些学科已经从学士学位课程中使用英文。”
政策问题
现在瑞士大学中越来越多地提供英语学科，因此Schaffner认为制定一个统一的语言政策至关重要。
“高校负责人应该对此进行一个深度讨论，我们到底要达到什么目标，”她说：“出于什么原因让我们引进硕士学科的全部和部分英文教学？”
洛桑联邦理工学院目前正在对此进行讨论。他们正式规定，在学士阶段的教育中英语教学学科的上限：第一年1门或2门课程，第三年最多一半学科，用英文施教。
“我们希望为学生做好准备，并保证他们拥有尽可能好的英语水平，以适应硕士课程的需求，”洛桑联邦理工学院的一名发言人Lionel Pousaz说，在洛桑理工大，大部分技术和科学科目都是用英文授课。
平衡
但是并不是所有人都同意，在瑞士的大学中越来越多引进英语课程。尤其是社会和人文领域的一些学术人员，认为这样做也存在缺点。
“他们注意到，这也有可能是个损失，”Schaffner说：“如果只用一种语言开展研究，那么很有可能缺乏全面性。”
另外对于维护瑞士语言遗产也不利。法语保护协会主席Didier Berberat不久前曾对日内瓦日报《快递》(Le Courrier)说过这样的话：“洛桑联邦理工学院跨出了危险的一步。”
但是他强调，瑞士国家基金会的科研报告必须用英文。“在很多州立大学里科研领域的名称和头衔都只用英文。”
而Pousaz也明确表示，洛桑联邦理工学院还是希望维护法语根基。“我们必须在我们法语身份、界限和理由之间找到平衡，我们必须搞清楚为什么要用英语授课。”
Schaffner也很明确，瑞士大学在语言政策上要找到支点。“让英文作为一个通用语言存在于一个多语的环境中，重要的是保留传统语言，并关注科研在所有这些语言中能够起到什么辅助作用。”
英文授课几乎是无法避免的，“我们必须接受，长远来看英文甚至在艺术和人文科学中都会变得越来越重要，”Schaffner最后说：“我们必须要顺其自然。”
(转译：杨旭东), 瑞士资讯swissinfo.ch