Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03462.jsonl.gz/3346

Das als Promenadenmischung geltende, aber von 38,8 Millionen Latinos in den USA gesprochene Spanglish ist auf dem besten Wege, sich als eine neue amerikanische Sprache zu konstituieren – zum grossen Ärger der auf Sprachreinheit bedachten Puristen und Verteidiger der Sprache Cervantes’. Doch die Werbung und die Medien haben schon längst erkannt, was die Reinheitsfanatiker unter den Linguisten nicht wahrhaben wollen: dass diese Entwicklung sich nicht mehr rückgängig machen lässt und dass man besser beraten ist, sich auf die sprachlichen Gepflogenheiten und Gegebenheiten einzustellen, wenn man mit den Latinos ins Geschäft kommen will! Der Philologe Ilan Stavans trug ein 2003 erschienenes Wörterbuch SPANGLISH zusammen und richtete am Amherst College in Massachusetts einen Lehrstuhl für Spanglish ein. Was der Verhaltensforscher Lorenz über die Promenadenmischungen bei Hunden gesagt hat, gilt auch für diesen neuen „Dialekt“: Er ist anpassungsfähig, vital, kreativ und intelligent. Und auch sehr amüsant, culissimo also, supercool!
Lockere Sprache des Alltags – so, wie sie nicht im Wörterbuch steht: Sprüche, Floskeln und Frotzeleien, Sprichwörter, Trinksprüche, Schimpf- und Kosewörter, Verballhornungen, Kraftausdrücke und noch viel mehr.