Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25307

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Lorsque l’autorité administrative fédérale traite des données personnelles, elle veille à distinguer dans la mesure du possible: a. les différentes catégories de personnes concernées;b. les données personnelles fondées sur des faits de celles fondées sur des appréciations personnelles.

Cura che l’autoritad administrativa da la Confederaziun elavura datas persunalas, guarda ella da distinguer uschè bain sco pussaivel:a. tranter las differentas categorias da persunas pertutgadas;b. tranter datas persunalas che sa basan sin fatgs e datas persunalas che sa basan sin valitaziuns persunalas.