Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/14003

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Le seguenti disposizioni sono applicabili ai contratti concernenti cose mobili o servizi destinati all’uso personale o familiare del cliente se:a. l’offerente dei beni o dei servizi ha agito nell’ambito di un’attività professionale o commerciale eb. la prestazione del cliente supera 100 franchi. Le disposizioni non si applicano ai negozi giuridici conclusi da istituti finanziari o da banche nell’ambito di contratti esistenti per prestazioni finanziarie ai sensi della legge del 15 giugno 2018 sui servizi finanziari. Ai contratti d’assicurazione si applicano le disposizioni della legge del 2 aprile 1908 sul contratto d’assicurazione. Nel caso di modificazione importante del potere d’acquisto della moneta, il Consiglio federale adegua in modo corrispondente l’importo indicato nel capoverso 1 lettera b.Introdotto dal n. I della LF del 5 ott. 1990, in vigore dal 1° lug. 1991 (RU 1991 846;  FF 1986 II 231). RS 950.1 Nuovo testo giusta il n. II della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022  (RU 2020 4969; FF 2017 4401). RS 221.229.1 Introdotto dal n. II della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2020 4969; FF 2017 4401).

Las suandantas disposiziuns èn applitgablas per contracts davart chaussas moviblas e davart prestaziuns da servetsch ch’èn destinadas per il diever persunal u famigliar dal client, sche:a. l’offerent da la rauba u da las prestaziuns da servetsch ha agì en il rom d’ina activitad professiunala u commerziala; eb. la prestaziun dal client surpassa 100 francs. Las disposiziuns na valan betg per acts giuridics che vegnan concludids tras instituts da finanzas e tras bancas en il rom da contracts da servetschs finanziars existents tenor la Lescha federala dals 15 da zercladur 2018 davart ils servetschs finanziars. Per ils contracts d’assicuranza valan las disposiziuns da la Lescha dals 2 d’avrigl 1908 davart il contract d’assicuranza. Sche la capacitad da cumpra dals daners sa mida en moda essenziala, adatta il Cussegl federal correspundentamain l’import che vegn numnà en l’alinea 1 litera b.Integrà tras la cifra I da la LF dals 5 d’oct. 1990, en vigur dapi il 1. da fan. 1991 (AS 1991 846; BBl 1986 II 354). SR 950.1 Versiun tenor la cifra II da la LF dals 19 da zer. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2020 4969; BBl 2017 5089). SR 221.229.1 Integrà tras la cifra II da la LF dals 19 da zer. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2020 4969; BBl 2017 5089).