Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/2912

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La competente autorità federale o cantonale può fermare persone sprovviste di permesso di soggiorno di breve durata, di permesso di dimora o di permesso di domicilio per:a. notificar loro una decisione relativa al loro statuto di soggiorno in Svizzera;b. accertarne l’identità o la cittadinanza, se a tal fine sia necessaria la loro cooperazione;c. assicurarne la consegna alle autorità competenti di uno Stato limitrofo in virtù di un accordo di riammissione. Il fermo può protrarsi al massimo per la durata della cooperazione, dell’interrogatorio o dell’eventuale trasporto necessari oppure fino alla consegna alle autorità competenti di uno Stato limitrofo; il fermo non può in ogni caso protrarsi oltre i tre giorni. La persona fermata deve:a. venire informata del motivo del fermo;b. avere la possibilità di mettersi in contatto con la persona preposta alla sua sorveglianza, se necessita di aiuto. Se la durata prevedibile del fermo è superiore a 24 ore, alla persona fermata va dapprima data la possibilità di sbrigare o far sbrigare le questioni personali urgenti. Su richiesta, l’autorità giudiziaria competente deve successivamente esaminare la legittimità del fermo. La durata del fermo non viene computata nella durata di un’eventuale carcerazione in vista di rinvio coatto, di un’eventuale carcerazione preliminare o di un’eventuale carcerazione cautelativa. Introdotto dal n. I della LF del 16 dic. 2022 (Aiuto finanziario ai Cantoni che gestiscono centri di partenza alla frontiera svizzera), in vigore dal 1° giu. 2024 (RU 2024 186; FF 2022 1312). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 2022 (Aiuto finanziario ai Cantoni che  gestiscono centri di partenza alla frontiera svizzera), in vigore dal 1° giu. 2024 (RU 2024 186; FF 2022 1312).

L’autoritad federala u chantunala cumpetenta po tegnair en fermanza persunas che n’han nagina permissiun da dimora curta, nagina permissiun da dimora u nagina permissiun da domicil:a. per avrir ina disposiziun en connex cun lur status da dimora;b. per constatar lur identitad u lur naziunalitad, uschenavant che lur cooperaziun persunala è necessaria per far quai;c. per garantir ch’ellas vegnian surdadas a las autoritads cumpetentas d’in stadi vischin sin basa d’ina cunvegna da readmissiun. La persuna dastga vegnir tegnida en fermanza mo per la durada da la cooperaziun u da l’interrogaziun necessaria sco er per il transport ch’è eventualmain necessari, u fin ch’ella vegn surdada a las autoritads cumpetentas d’in stadi vischin, maximalmain dentant 3 dis. Sch’ina persuna vegn tegnida en fermanza, sto ella:a. vegnir infurmada davart il motiv da sia fermanza;b. avair la pussaivladad d’entrar en contact cun las persunas che la surveglian, sch’ella basegna agid. Sche la fermanza dura probablamain dapli che 24 uras, sto la persuna pertutgada survegnir avant la pussaivladad da liquidar u da laschar liquidar chaussas persunalas urgentas. Sin dumonda sto l’autoritad giudiziala cumpetenta controllar posteriuramain la legitimitad da la fermanza. La durada da la fermanza na vegn betg messa a quint a la durada d’in eventual arrest d’expulsiun, d’in eventual arrest preparatoric u d’in eventual arrest pervia d’insubordinaziun. Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2022 (sustegn finanzial per chantuns che mainan centers da partenza al cunfin), en vigur dapi il 1. da zer. 2024 (AS 2024 186; BBl 2022 1312). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2022 (sustegn finanzial per chantuns che mainan centers da partenza al cunfin), en vigur dapi il 1. da zer. 2024 (AS 2024 186; BBl 2022 1312).