Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03193.jsonl.gz/3047

Sprachadaptionen
Sprachen Kinderleicht.
Bei der Sprachadaption fällt uns auf: Die meisten Fehler passieren bei der Datenübernahme vom Übersetzer ins Layout.
Um dieser Fehlerquelle ein Ende zu bereiten, lassen wir den Übersetzer direkt in eine Datenbank schreiben, welche mit einem Layoutdokument verbunden ist. Die Mutter-Litho wird somit nicht angefasst, und der Übersetzer sieht sofort, wenn der Text fehlerhaft oder zu lang ist.
Auch bei kleineren Projekten sind wir bemüht, jede Automatisation auszunützen, um die Fehlerquellen soweit als möglich zu reduzieren.