Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25070

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Zustellung erfolgt durch Veröffentlichung in dem durch den Bund oder den Kanton bezeichneten Amtsblatt, wenn:a. der Aufenthaltsort der Adressatin oder des Adressaten unbekannt ist und trotz zumutbarer Nachforschungen nicht ermittelt werden kann;b. eine Zustellung unmöglich ist oder mit ausserordentlichen Umtrieben verbunden wäre;c. eine Partei oder ihr Rechtsbeistand mit Wohnsitz, gewöhnlichem Aufenthaltsort oder Sitz im Ausland kein Zustellungsdomizil in der Schweiz bezeichnet hat. Die Zustellung gilt am Tag der Veröffentlichung als erfolgt. Von Endentscheiden wird nur das Dispositiv veröffentlicht. Einstellungsverfügungen und Strafbefehle gelten auch ohne Veröffentlichung als zugestellt.

La consegna ha lieu tras ina publicaziun en il fegl uffizial designà tras la Confederaziun u tras il chantun, sche:a. il lieu da dimora da l’adressat n’è betg enconuschent e na po betg vegnir eruì, malgrà retschertgas pretendiblas;b. ina consegna n’è betg pussaivla u fiss colliada cun malcumadaivladads extraordinarias;c. ina partida u ses assistent giuridic cun domicil, cun lieu da dimora usità u cun sedia a l’exteriur n’ha betg designà in domicil da consegna en Svizra. La consegna vegn considerada sco succedida il di da la publicaziun. Da decisiuns finalas vegn publitgà mo il dispositiv. Disposiziuns da sistida e mandats penals vegnan considerads sco consegnads er senza publicaziun.