Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25015

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les dépositions des parties et les prononcés des autorités ainsi que tous les actes de procédure qui ne sont pas accomplis en la forme écrite sont consignés au procès-verbal. Le préposé au procès-verbal, la direction de la procédure et, le cas échéant, le traducteur ou l’interprète attestent l’exactitude du procès-verbal. La direction de la procédure répond de l’enregistrement complet et exact de tous les actes de procédure au procès-verbal. Elle peut ordonner que les actes de procédure soient intégralement ou partiellement enregistrés sur support-son ou support-image, en plus d’être consignés par écrit. Elle en informe au préalable les personnes présentes.

Las deposiziuns da las partidas, las decisiuns a bucca da las autoritads sco er tut ils auters acts processuals che na vegnan betg exequids en scrit, vegnan protocollads. Il protocollist, la direcziun da la procedura ed in eventual translatur conferman ch’il protocol saja correct. La direcziun da la procedura è responsabla ch’ils acts processuals vegnian protocollads en moda cumpletta e correcta. Ella po ordinar che tscherts acts processuals na vegnian betg mo protocollads en scrit, mabain er ch’i vegnian fatgas dal tuttafatg u per part registraziuns visualas u sonoras. Ella infurmescha ordavant las persunas preschentas.