Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/04611.jsonl.gz/1

Приключения маленького Урса, поставившего перед собой цель доказать всем вокруг и себе в первую очередь, что с ним следует считаться и он не настолько мал, как кажется, давно является в Швейцарии культовой историей. (Томас Керн (Thomas Kern) и Стефания Зуммерматтер (Stefania Summermatter), swissinfo.ch)
Книгу, созданную по ее мотивам писательницей Селиной Хёнц (Selina Chönz, 1910-2000) и украшенную выразительными иллюстрациями художника Алоиса Кариджета (Alois Carigiet, 1902-1985), можно найти буквально в каждой детской комнате Швейцарии. И вот скоро события этой поучительной легенды оживут на большом экране.
В центре истории стоит образ подростка, решившего во что бы то ни стало добыть из высокогорной избушки пастуха самый большой коровий колокольчик в деревне, чтобы встать во главе шествия, традиционно устраиваемого в кантоне Граубюнден на празднике прощания с зимой «ChalandamarzВнешняя ссылка».
Сюжет взросления и социальной инициации встречается в любой культуре. Но если что и сделало эту историю по-настоящему любимым вечерним чтением в Швейцарии, так это иллюстрации художника Алоиса Кариджета, обладавшего уникальной манерой рисования и редкой способностью удивительно точно вникать в образы главных героев.
Впервые книга «Schellen-Ursli» была издана в 1945 году на ретороманском языке. С тех пор она была переведена на девять языков (русского, увы, среди них пока нет), а по всему миру на данный момент было уже продано более одного миллиона экземпляров сказки про «Звонкого Урсли».
В 1964 году в Швейцарии уже был снят 17-минутный фильмВнешняя ссылка по ее мотивам, однако цель этого ролика была совершенно утилитарной — служить рекламой для кантона Граубюнден и для кантональной железной дороги. И вот теперь на экраны выходит полнометражная версия сказки, снятая известным швейцарским кинорежиссером Ксавье Коллером (Xavier KollerВнешняя ссылка).
Понятно, что режиссеру удалось собрать для своего фильма бюджет в 5,5 млн франков, — а по швейцарским меркам это очень немаленькая сумма, — не в последнюю очередь потому, что проект современной версии сказки про «Звонкого Урсли» был поддержан кантоном Граубюнден, который надеется, что фильм сможет привлечь в этот отдаленный регион страны дополнительных туристов.
Однако просто раскруткой туризма дело здесь, конечно же, не ограничивается. В Швейцарии к новой экранизации всеми любимого и знакомого с детства текста с самого начала, по понятным причинам, было приковано очень пристальное общественное внимание. И не случайно, что даже министр культуры Швейцарии Ален Берсе (Alain BersetВнешняя ссылка) сумел выкроить в своем более чем напряженном графике время с тем, чтобы посетить съемочную площадку.
Цель его визита, конечно же, состояла не в том, чтобы дать режиссеру «ценные указания» в плане «решения образа Урсли с прицелом на задачу продвижения позитивного образа Швейцарии», ведь в Конфедерации политики просто по закону не имеют право вмешиваться в творческий процесс. Его больше интересовала техническая сторона съемочного процесса, ну и, конечно же, наверняка очень хотелось посмотреть, как любимый детский образ будет превращаться в произведение киноискусства. Должны же быть и у швейцарских министров хоть какие-то привилегии!
«Очень впечатляюще было увидеть слаженную работу такого количества людей на съемочной площадке, убедиться в их мастерстве и умении действовать точно и профессионально. Здесь ничего не было оставлено на волю случая. Стоя рядом с актерами, сам начинаешь погружаться в эту историю, неожиданно оказываясь совсем в другом времени», — заявил Ален Берсе в интервью порталу swissinfo.ch.
Не менее сильное впечатление произвел съемочный процесс и на Иво Куммера (Ivo Kummer), главу департамента кино (Sektion FilmВнешняя ссылка) швейцарского федерального Ведомства по делам культуры (Bundesamt für Kultur — BAKВнешняя ссылка), являющегося структурным подразделением Федерального департамента (министерства) внутренних дел (EDIВнешняя ссылка), руководит которым как раз Ален Берсе.
«Я помню, что в детстве (читая книгу) я даже испытывал местами страх. Всё в этой истории казалось мне чем-то не от мира сего... Все эти вечно кривые дома, стены и окна... Кариджет ведь создал своими рисунками одновременно фантастический и реальный мир. И ребенку было, конечно же, очень сложно как-то соединить в себе оба этих элемента в единую картину».
Порталу swissinfo.ch удалось побывать на съемочной площадке и понаблюдать за процессом работы над фильмом, швейцарская премьера которого состоится 14 октября 2015 года. Результатом наблюдений и стало это аудио-слайд-шоу. Перевод на русский, адаптация, подготовка субтитров: Игорь Петров.
swissinfo.ch