Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31517

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les mesures prises au sein d’une exploitation bénéficient d’un soutien aux conditions suivantes:a. l’exploitation est viable à long terme, éventuellement à la faveur d’une source de revenu non agricole, et elle exige pour sa gestion une charge de travail appropriée, mais au moins une unité de main-d’œuvre standard;b. l’exploitation est gérée rationnellement;c. après l’investissement, l’exploitation peut prouver qu’elle fournit les prestations écologiques requises en vertu de l’art. 70a, al. 2;d. il est établi, compte tenu des perspectives d’évolution économique, que l’investissement prévu peut être financé et que la charge en résultant est supportable;e. le requérant engage des fonds propres et des crédits dans une mesure supportable pour lui;f. le requérant dispose d’une formation appropriée. Le Conseil fédéral peut fixer une charge de travail moins élevée que celle exigée à l’al. 1, let. a:a. pour assurer l’exploitation du sol ou une occupation suffisante du territoire;b. pour la mise en œuvre de mesures visant à diversifier les activités dans le secteur agricole et dans les branches connexes. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le 1 janv. 2004 (RO 2003 4217; FF 2002 4395 6735). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le 1 janv. 2014 (RO 2013 3463 3863; FF 2012 1857). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le 1 janv. 2014 (RO 2013 3463 3863; FF 2012 1857). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 22 juin 2007, en vigueur depuis le 1 janv. 2008 (RO 2007 6095; FF 2006 6027).

Mesiras individualas da manaschis singuls vegnan sustegnidas, sche las suandantas premissas èn ademplidas:a. il manaschi porscha, eventualmain ensemen cun in gudogn betg agricul, in’existenza a lunga vista e dovra in volumen da lavur adequat per vegnir administrà, almain dentant ina forza da lavur da standard;b. il manaschi vegn administrà en moda raziunala;c. suenter l’investiziun po il manaschi furnir la cumprova da prestaziun ecologica tenor l’artitgel 70a alinea 2;d. la finanziaziun e la supportabladad da l’investiziun previsa èn cumprovadas resguardond las cundiziuns generalas economicas futuras;e. uschenavant che quai po vegnir pretendì dal petent, impunda el agens meds e credits;f. il petent dispona d’ina scolaziun adequata. Il Cussegl federal po fixar in volumen da lavur pli bass che prescrit en l’alinea 1 litera a:a. per segirar l’administraziun u ina spessezza adequata da l’abitadi;b. en cas da mesiras che han l’intent da diversifitgar l’activitad en il sectur agricul ed en secturs parentads. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).