Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07192.jsonl.gz/1230

On entend souvent que l'anglais est une langue facile à apprendre, contrairement au français avec toutes ses conjugaisons et ses exceptions. Et pourtant...
Je faisais quelques recherches sur la dysorthographie la semaine dernière et je suis tombée sur ces chiffres:
anglais 1120 graphèmes pour 40 phonèmes
français : 190 graphèmes pour 35 phonèmes
italien : 33 graphèmes pour 25 phonèmes
Un phonème est un son et un graphème est une manière de l'orthographier.
Le français et l'anglais sont deux langues opaques, c'est-à-dire que la correspondance entre ce que l'on entend et ce que l'on écrit dans ces deux langues est loin d'être évidente, contrairement à l'italien qui est une langue transparente.
D'après les chiffres cités ci-dessus, vous comprendrez que la palme revient à l'anglais.
Et pour rire: