Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25295

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Quiconque, dans le dessein de se procurer ou de procurer à un tiers un avantage illicite selon la législation administrative fédérale ou de porter atteinte aux intérêts pécuniaires ou à d’autres droits des pouvoirs publics, endommage, détruit ou fait disparaître des titres qu’il a l’obligation de conserver d’après cette législation, est puni d’une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d’une peine pécuniaire. Lorsque, de sa propre initiative et avant que l’administration n’ait clos son enquête, l’auteur produit les titres qu’il a fait disparaître, il peut être exempté de toute peine. Les al. 1 et 2 sont aussi applicables aux titres étrangers. Nouvelle teneur selon le ch. I 13 de la LF du 17 déc. 2021 sur l’harmonisation des peines, en vigueur depuis le 1 juil. 2023 (RO 2023 259; FF 2018 2889). Nouvelle teneur selon le ch. I 13 de la LF du 17 déc. 2021 sur l’harmonisation des peines, en vigueur depuis le 1 juil. 2023 (RO 2023 259; FF 2018 2889).

Tgi che donnegescha, destruescha u lascha svanir documents ch’el fiss obligà da tegnair en salv tenor questa legislaziun, cun l’intent da procurar per sai u per in auter in avantatg illegal tenor la legislaziun administrativa federala u cun l’intent da donnegiar la facultad u auters dretgs da la communitad, vegn chastià cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar. Sch’il delinquent apporta da sai anora ils documents ch’el aveva laschà svanir ed avant che l’administraziun ha terminà l’inquisiziun, poi vegnir desistì d’in chasti. Ils alineas 1 e 2 valan er per documents da l’exteriur. Versiun tenor la cifra I 13 da la LF dals 17 da dec. 2021 davart l’armonisaziun dal rom penal, en vigur dapi il 1. da fan. 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827).