Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01208.jsonl.gz/1466

L’agenzia può esigere l’assicurazione e può rifiutare di mandare lavori, se il traduttore non la stipula?
Tag: Pareri legali traduttori
Il traduttore è tenuto ad accertare l’esistenza del consenso dell’autore, prima di tradurre per un cliente?
Un cliente può modificare la traduzione? Può subordinare il pagamento alla pubblicazione?
Le condizioni di collaborazione fra agenzie e traduttori sono negoziabili? Chiariamo un dubbio frequente.
Il lato oscuro del networking: un collega con cui collaboriamo ci consegna un lavoro malfatto.
Con le nuove tecnologie, anche ai traduttori possono essere editori di se stessi: e i diritti d’autore?
Una domanda da un traduttore, su un caso che interessa certamente molti professionisti nei loro rapporti con clienti e agenzie.