Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03405.jsonl.gz/2997

Die Abteilung Italienisch der zentralen Sprachdienste wurde 1917 unter dem Namen «Segreteria per la Svizzera italiana (SSI)» (Sekretariat für die italienische Schweiz) gegründet und ist damit der älteste Sprachdienst der Bundeskanzlei. Die Abteilung besteht aus einer Sektion Gesetzgebung und Sprache mit Sitz in Bern und einer Sektion Übersetzung und Redaktion mit Sitz in Bellinzona.
Federführung für die italienische Fassung der Rechtstexte
Die Abteilung Italienisch ist für die Ausarbeitung der italienischen Fassung der Rechtstexte des Bundes verantwortlich. Sie prüft alle amtlichen Texte, die vom Bundesrat oder vom Parlament ausgehen oder von diesen Instanzen beschlossen werden (Botschaften, Gesetze, Bundesbeschlüsse, Verordnungen, völkerrechtliche Verträge usw.), bevor sie im Bundesblatt oder in der Amtlichen Sammlung des Bundesrechts veröffentlicht werden.
Die Abteilung Italienisch nimmt zudem ständige Aufgaben für die italienische Subkommission der Redaktionskommission der eidgenössischen Räte wahr und führt das Sekretariat der Subkommission.
Als Organ der Exekutive und der Legislative hat die Abteilung Italienisch eine besondere Stellung und arbeitet weitgehend autonom. Dies erklärt sich hauptsächlich dadurch, dass der Gesetzgebungsprozess praktisch ausschliesslich auf Deutsch und Französisch und so gut wie nie auf Italienisch verläuft, was daran liegt, dass es in der Bundesverwaltung zu wenig italienischsprachige Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter gibt.
Übersetzungen ins Italienische für die Bundeskanzlei und die Parlamentsdienste
Die Abteilung Italienisch fungiert ausserdem als italienischer Sprachdienst für die Bundeskanzlei und die Parlamentsdienste und übersetzt die offiziellen Texte dieser beiden Institutionen ins Italienische, insbesondere Berichte, Medienmitteilungen, Dokumentationen, Weisungen, Texte fürs Internet und Ähnliches.
Koordination von Übersetzungsdienstleistungen und Sprachberatung
Die Abteilung Italienisch nimmt zudem Aufgaben wahr im Bereich der Koordination der Italienischübersetzungen in der Bundesverwaltung und berät die italienischsprachigen Landesteile in Sprachfragen.