Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03613.jsonl.gz/2358

Es gibt soweit ich weiss tatsächlich kein Wörterbuch, dass Deutsch in Mittelhochdeutsch übersetzt. Das aber auch aus gutem Grund:
Der Begriff Mittelhochdeutsch umfasst sämtliche Hochdeutschen Varietäten einer Zeitspanne von mehreren Hundert Jahren, sowie eines Gebiets vom Wallis bis nach Preussen, vom Elsass bis Kärnten.
Dabei muss aber bedacht werden, dass zur heutigen Rekonstruktion dieser Sprache nur schriftliche Dokumente herangezogen werden können, d.h., man kann kaum sagen, wie die Sprache gesprochen wurde.
Zudem war Deutsch damals als Schriftsprache noch neu und gar nicht normiert. Die einzelnen Schreiber haben so geschrieben, wie sie es für richtig hielten, oder oft haben sie auch bei anderen abgeschrieben, teilweise Texte, die gar nicht in ihrem Dialekt abgefasst worden waren.
Das Mittelhochdeutsche Taschenwörterbuch ist schlicht eine Übersetzungshilfe, damit Mittelhochdeutsche Texte besser entziffert werden können, da es aber "DAS Mittelhochdeutsch" nicht gibt, kann man keinen Umkehrschluss daraus ziehen.
"Authentisch mittelalterlich sprechen" ist aus meiner Sicht absoluter Unsinn.
Er lebte gar lotterlich im Walde.