Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24116

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Su richiesta del pubblico ministero, la Confederazione può mettere a disposizione, per il tramite della Banca nazionale, gli importi necessari alla conclusione di una transazione fittizia o alla dimostrazione della capacità economica dell’agente infiltrato, nella quantità e secondo le modalità desiderate. La richiesta, corredata di una breve descrizione dei fatti, deve essere presentata all’Ufficio federale di polizia. Il pubblico ministero prende le necessarie misure volte a proteggere il denaro messo a disposizione. In caso di perdita, risponde la Confederazione o il Cantone da cui dipende il pubblico ministero.

Sin dumonda da la procura publica po la Confederaziun metter a disposiziun sur la Banca naziunala ils imports en daners ch’èn necessaris per far ina fatschenta fictiva e per documentar la capacitad economica, e quai en la quantitad necessaria ed en la moda giavischada. La dumonda sto vegnir drizzada a l’Uffizi federal da polizia e sto cuntegnair ina curta preschentaziun dals fatgs. La procura publica prenda las mesiras ch’èn necessarias per proteger ils daners ch’èn vegnids mess a disposiziun. Sch’els van a perder, stat buna la Confederaziun u il chantun, al qual appartegna la procura publica.