Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/11106

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Gli ufficiali dello stato civile nominati o eletti prima dell’entrata in vigore della presente ordinanza devono conseguire l’attestato professionale (art. 4 cpv. 3 lett. c) soltanto se hanno assunto il loro incarico dopo il 30 giugno 2001. Il termine per conseguire l’attestato è di tre anni a partire dall’entrata in vigore della presente ordinanza. In casi eccezionali motivati l’autorità di vigilanza può prorogare il termine di cui al capoverso 2 se è garantita un’esecuzione tecnicamente corretta dei compiti. Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 giu. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011  (RU 2010 3061). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 giu. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011  (RU 2010 3061).

Ils funcziunaris dal stadi civil ch’èn vegnids nominads u elegids avant l’entrada en vigur da questa ordinaziun, ston acquistar il certificat professiunal mo (art. 4 al. 3 lit. c), sch’els èn entrads en uffizi suenter ils 30 da zercladur 2001. Els ston acquistar il certificat entaifer 3 onns a partir da l’entrada en vigur da questa ordinaziun. En cas excepziunals motivads po l’autoritad da surveglianza prolungar il termin tenor l’alinea 2, sche l’execuziun professiunala e fidada è garantida. Versiun tenor la cifra I da l’O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061). Versiun tenor la cifra I da l’O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).