Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/6703

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The cantonal authority responsible for the adoption procedure shall order the child to be represented and appoint a person experienced in welfare and legal matters as the child's deputy.  If a child with the capacity to consent so requests, a representative must be appointed.  The child may challenge the rejection of his or her request by filing an objection.Inserted by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018  (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

L’autoritad chantunala cumpetenta per la procedura d’adopziun ordinescha sche necessari la represchentanza da l’uffant e designescha sco represchentanza ina persuna che ha experientscha en dumondas da provediment e da dretg. Sche l’uffant ch’è abel da giuditgar fa la dumonda d’ina represchentanza, sto quella vegnir ordinada. L’uffant ch’è abel da giuditgar po far recurs cunter la nunordinaziun da la represchentanza.Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2016 (adopziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).