Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/874

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Si 50 000 citoyens et citoyennes ayant le droit de vote ou huit cantons le demandent dans les 100 jours à compter de la publication officielle de l’acte, sont soumis au vote du peuple:a. les lois fédérales;b. les lois fédérales déclarées urgentes dont la durée de validité dépasse un an;c. les arrêtés fédéraux, dans la mesure où la Constitution ou la loi le prévoient;d. les traités internationaux qui:1. sont d’une durée indéterminée et ne sont pas dénonçables,2. prévoient l’adhésion à une organisation internationale,3. contiennent des dispositions importantes fixant des règles de droit ou dont la mise en œuvre exige l’adoption de lois fédérales. ... Accepté en votation populaire du 9 fév. 2003, en vigueur depuis le 1 août 2003 (AF du 4 oct. 2002, ACF du 25 mars 2003, AF du 19 juin 2003; RO 2003 1949;  FF 2001 4590 5783, 2002 6026, 2003 2784 3518 3525). Accepté en votation populaire du 9 fév. 2003, en vigueur depuis le 1 août 2003 (AF du 4 oct. 2002, ACF du 25 mars 2003, AF du 19 juin 2003; RO 2003 1949;  FF 2001 4590 5783, 2002 6026, 2003 2784 3518 3525). Abrogé en votation populaire du 9 fév. 2003, avec effet au 1 août 2003 (AF du 4 oct. 2002, ACF du 25 mars 2003, AF du 19 juin 2003; RO 2003 1949;  FF 2001 4590 5783, 2002 6026, 2003 2784 3518 3525).

Sche 50 000 votantas e votants u otg chantuns pretendan aifer 100 dis dapi la publicaziun uffiziala in votaziun davart in decret, alura vegnan suttamess a la votaziun dal pievel:a. leschas federalas;b. leschas federalas decleradas sco urgentas cun ina durada da validitad che surpassa in onn;c. conclus federals, sche la constituziun u la lescha prevesan quai;d. contracts internaziunals che1. èn da durada illimitada e nunvisabels,2. prevesan la participaziun ad in’organisaziun internaziunala,3. cuntegnan disposiziuns impurtantas che fixeschan normas da dretg u da las qualas la realisaziun pretenda il decret da leschas federalas. ... Acceptà en la votaziun dal pievel dals 9 da favr. 2003, en vigur dapi il 1. d’avust 2003 (COF dals 4 d’oct. 2002, COCF dals 25 da mars 2003, COF dals 19 da zer. 2003 – AS 2003 1949; BBl 2001 4803, 6080; 2002 6485; 2003 3111, 3954, 3960). Acceptà en la votaziun dal pievel dals 9 da favr. 2003, en vigur dapi il 1. d’avust 2003 (COF dals 4 d’oct. 2002, COCF dals 25 da mars 2003, COF dals 19 da zer. 2003 – AS 2003 1949; BBl 2001 4803, 6080; 2002 6485; 2003 3111, 3954, 3960). Abolì en la votaziun dal pievel dals 9 da favr. 2003, cun effect dapi il 1. d’avust 2003 (COF dals 4 d’oct. 2002, COCF dals 25 da mars 2003, COF dals 19 da zer. 2003 – AS 2003 1949; BBl 2001 4803, 6080; 2002 6485; 2003 3111, 3954, 3960).