Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03963.jsonl.gz/5

Автор: Надя Мишустина, Женева-Лондон, 28. 10. 2009 Просмотров:1488
Когда напишут книгу о моде начала XXI века, есть шанс, что в ней будет значиться имя Эрдем Моралиоглу. Не столько потому, что дизайнер использует новые технологии, сколько потому, что с приходом Erdem в моде сместился акцент, она оживилась, в ней появился новый стиль.
Этот стиль сплавляет в единый образ футуризм, арт-деко и традиции ремесла кутюрье, которые восходят еще к тому времени, когда платья шили вручную и при свечах. Платья Erdem завораживающе красивы. Они расписаны пышными цветочными узорами так, что орнамент складывается в густую роспись или мозаику, напоминающую витражи Тиффани. Цвета Эрдем использует сложные, ювелирные: изумрудно-зеленый, все оттенки между фуксией и фиолетовым, и немного кремового. Он подбирает их тщательно, как художник, создает путем наслаивания одного тона на другой.
Новизна и уникальность вещей Erdem заключается, прежде всего, в тканях. Большинство дизайнеров prêt-a-porter покупают готовые ткани, Эрдем создает свои cам, в фотошопе. «Я - цифровой дизайнер». СD c рисунком отправляет на текстильную фабрику в Италию и через несколько недель получает 15-метровый рулон ткани. «Мы разворачиваем его в коридоре, проверяем, все ли в порядке и я начинаю кроить». По крою это почти классическая одежда, но со слегка видоизмененными и оттого современными пропорциями. Диоровские «песочные часы», но c более узкой юбкой; атласные бальные платья, но с острыми, хай-тековскими плечами, дневные, свободные платья, но со сложными оборками.
Эрдему - 31. Мать - англичанка, отец - турок. Он вырос в Канаде и учился в Королевском колледже искусств в Лондоне. После получения степени магистра в 2003 году, выиграл главный приз для молодых английских дизайнеров Fashion Fringe, затем год работал у Дианы фон Фюрстенберг в Нью-Йорке и в 2005 году начал выпускать собственную линию одежды. Сегодня Erdem более чем популярен, его одежда продается в десятке стран мира и по интернету (на сайте net-a-porter.com платья модели Сandra за 448 евро “sold out”). Будет видно, войдет ли его имя в книгу о моде начала XXI века, но уже ясно, что его платья вошли в женские гардеробные. «Вещи Erdem не заметить невозможно», - сказала Юлия Дюпре, 33-летний сотрудник финансовой компании из Женевы, «и забыть нельзя».
Опишите свою студию, как она выглядит?
Мы недавно переехали в новую студию в восточной части Лондона, чему я страшно рад. Она огромная - 83.6 кв. м (это я точно знаю), и 7 из них занимает мой новый стол закройщика, который два мастера построили и собрали прямо на месте. Обстановка в ней творческая, но с элементами порядка, как в кабинете у рассеянного профессора. Стопки книг по моде и дизайну, мои эскизы, много разной милой всячины, например, швейцарские часы с кукушкой, которые мне подарила моя сестра Сара на рождество. Главное, в ней много солнца и цвета.
Когда Вы поняли, что хотите быть дизайнером?
Когда мне было лет пять, я перерисовывал иллюстрации из журналов мод и придумывал собственные фасоны. Мы жили в Канаде, на берегу озера Сант-Луис, долгими, зимними вечерами заняться особо было нечем. Кроме того, на меня повлияло кино, особенно исторические драмы. Я, наверное, пересмотрел все фильмы студии Meрчант-Айвори –«Поместье Говардс Энд», «На закате дня»… Все мои школьные тетради были разрисованы девушками в нарядах. Я и сейчас получаю истинное удовольствие от самого творческого процесса. Ничто другое - ни вечеринка по поводу fashion шоу, ни переполненный зал, ни хорошие отзывы, не приносит такого удовольствия, как те часы, когда я сижу cебе и что-то там рисую.
Кто помог Вам сделать первые самостоятельные шаги в моде?
Мама. Для меня и моей сестренки мама была культурным компасом. Она водила нас в музеи, в художественные галлерии, на балет. Она открыла для нас большой и увлекательный мир. Можно сказать, что мама вырастила не только меня, но и мой талант.
Какой профессиональный опыт оказался для Вас наиболее существенным?
Учеба в магистратуре Королевского колледжа искусств в Лондоне. Там я понял, в каком направлении мне развиваться, встал на ноги как дизайнер. Я и сейчас часто прихожу в колледж, сижу в библиотеке, обдумываю коллекции, cобираю материалы. Я забочусь о том, чтобы мои дизайны были осознаны по силуэту, форме.
Как сегодня хотят одеваться женщины в Европе и Америке?
Вы знаете, меня совсем не интересуют модные тенденции. Я чувствую свободу творить без оглядки на тенденции или запросы рынка. Дизайнеры моды – творческие люди, нам приятно думать, что мы cоздаем тенденции, а не следуем тем, которые уже существуют. Мне пока нравится тот почерк, который я выработал за последние два года и уже выстроил некоторую последовательность, позволяющую людям узнавать и любить, то, что я делаю.
Как Вы справляетесь с кризисом?
На удивление, наш бизнес вырос за последний год.
Вы часто видете на улицах людей, одетых в вещи Вашей марки?
Мне очень нравится, когда я вижу на улице девушек, которые носят мои вещи, но делают это совершенно по-своему, на свой манер, может быть, совсем не так, как я это задумал. А еще мне нравится, когда встречаются две девушки, одетые в мои вещи и опять же совершенно по-разному, то есть происходит такой момент символической коммуникации.
Каковы Ваши цели на ближайший год?
Мы продолжаем расти, не спеша и органично.
В чем особенность Вашей коллекции весна 2010? Что будет пользоваться наибольшим спросом?
Мне кажется - платье из 1000 лепестков (на фото), каждый из которых был пришит вручную. Издалека кажется, что это рисунок на ткани, а не вышивка. Вот такой фокус.
Вы получали какие-нибудь награды? Чем особенно гордитесь?
Да, в 2007 году я выиграл приз Британского совета моды, Swarovski Fashion Enterprise Award, за наши первые успехи в бизнесе.
САМОЕ ЧИТАЕМОЕ
Судьба валютного резидента: можно ли ограничивать в правах россиян за рубежом?Российский юрист-международник разъясняет риски и последствия нового предложения Минфина в сфере валютного контроля физлиц – российских валютных резидентов, способные затронуть интересы наших читателей в разных странах. Специально для Нашей Газеты.ch.
Сказ о том, как швейцарские студенты учились пельмени лепитьСемь учащихся Швейцарской школы гостиничного менеджмента приняли участие в необычном мастер-классе – на кухне Постоянного представительства России при Европейском отделении ООН в Женеве.
Человек, «заложивший бомбу» в самолет Женева-МоскваШвейцарская газета Le Matin разыскала человека, который заявил, что на борту самолета, готовящегося вылететь в Москву из женевского аэропорта, была заложена бомба.