Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30949

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Federal Council shall draw up regulations on the import and circulation of:a. particularly dangerous harmful organisms;b. plant material and goods that may carry particularly dangerous harmful organisms. In particular it may:a. stipulate that a permit is required for bringing certain plant material into circulation;b. issue regulations concerning the registration and monitoring of businesses that produce or circulate such plant material;c. oblige such businesses to keep records concerning the plant material in question;d. forbid the import and circulation of plant material that carries or may carry particularly dangerous harmful organisms;e. forbid the cultivation of highly susceptible host plants. The Federal Council shall ensure that plant material intended for export meets international requirements.

Il Cussegl federal decretescha prescripziuns per importar e per metter en circulaziun:a. organissems nuschaivels spezialmain privlus;b. material vegetal ed objects che pon esser ils purtaders d’organissems nuschaivels spezialmain privlus. En spezial po el:a. determinar che tschert material vegetal dastga vegnir mess en circulaziun mo cun ina permissiun;b. decretar prescripziuns davart la registraziun e davart la controlla da manaschis che produceschan u che mettan en circulaziun tal material vegetal;c. obligar quests manaschis da manar in register davart tal material vegetal;d. scumandar l’import ed il metter en circulaziun da material vegetal ch’è infectà u che pudess esser infectà d’organissems nuschaivels spezialmain privlus;e. scumandar la cultivaziun da plantas ospitantas ch’èn suttapostas fermamain a la contaminaziun cun quests organissems nuschaivels spezialmain privlus. Il Cussegl federal procura ch’il material vegetal ch’è destinà per l’export adempleschia las pretensiuns internaziunalas.