Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35717

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I datori di lavoro soggetti al Codice delle obbligazioni fanno verificare la loro analisi della parità salariale da un organo indipendente. A tal fine possono rivolgersi, a loro scelta, a:a. un’impresa di revisione abilitata secondo la legge del 16 dicembre 2005 sui revisori;b. un’organizzazione secondo l’articolo 7 o a una rappresentanza dei lavoratori secondo la legge del 17 dicembre 1993 sulla partecipazione. Il Consiglio federale stabilisce i criteri per la formazione delle persone che dirigono le revisioni. Il Consiglio federale disciplina l’esecuzione della verifica dell’analisi della parità salariale nella Confederazione. I Cantoni disciplinano l’esecuzione della verifica dell’analisi della parità salariale nei loro rispettivi ambiti di competenza. RS 220 RS 221.302 RS 822.14

Patruns ch’èn suttamess al Dretg d’obligaziuns laschan verifitgar lur analisa da l’egualitad da las pajas tras in post independent. Per quest intent pon els tscherner tranter:a. ina interpresa da revisiun cun in’admissiun tenor la Lescha dals 16 da december 2005 davart la surveglianza da la revisiun; ub. in’organisaziun tenor l’artitgel 7 u ina represchentanza dals lavurants tenor la Lescha da participaziun dals 17 da december 1993. Il Cussegl federal fixescha ils criteris per la scolaziun dals revisurs directivs. Il Cussegl federal regla la realisaziun da la verificaziun da l’analisa da l’egualitad da las pajas tar la Confederaziun. Ils chantuns reglan la realisaziun da la verificaziun da las analisas da l’egualitad da las pajas en lur champ da cumpetenza. SR 220 SR 221.302 SR 822.14