Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24580

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Nella sua decisione, la giurisdizione di ricorso non è vincolata:a. dalle motivazioni delle parti;b. dalle conclusioni delle parti, eccettuate quelle riguardanti le azioni civili. La giurisdizione di ricorso non può modificare una decisione a pregiudizio dell’imputato o condannato se il ricorso è stato esperito esclusivamente a suo favore. È fatta salva una punizione più severa sulla base di fatti di cui il tribunale di primo grado non poteva essere a conoscenza. Se il ricorso è stato esperito esclusivamente dall’accusatore privato, la giurisdizione di ricorso non può modificare a pregiudizio di costui i punti della decisione relativi agli aspetti civili.

Tar sia decisiun n’è l’instanza da meds legals betg liada vi da:a. las motivaziuns da las partidas;b. las pretensiuns da las partidas, nun ch’ella giuditgeschia plants civils. Ella na dastga betg midar decisiuns a disfavur da la persuna inculpada u sentenziada, sch’il med legal è vegnì prendì mo a favur da quella. Resalvà resta in chasti pli sever pervia da fatgs che la dretgira d’emprima instanza na pudeva betg enconuscher. Ella na dastga betg midar decisiuns davart l’aspect civil a disfavur da l’accusader privat, sche mo quel ha fatg in recurs.