Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/3217

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Federal Administrative Court may dispense with an exchange of written submissions. Appeal decisions in accordance with Article 111 need only be summarily substantiated. Inserted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008  (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845). Amended by No I 3 of the Ordinance of the Federal Assembly of 20 Dec. 2006 on the Amendment of Legislation in accordance with the Provisions on the Federal Supreme Court Act and the Federal Administrative Court Act, in force since 1 Jan. 2008  (AS 2006 5599, 2007 5573; BBl 2006 7759).

Il Tribunal administrativ federal po renunziar da realisar la correspundenza. Decisiuns da recurs tenor l’artitgel 111 vegnan motivadas mo summaricamain. Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845). Versiun tenor la cifra I 3 da l’O da l’AF dals 20 da dec. 2006 davart l’adattaziun da decrets a las disposiziuns da la LF davart il TF e da la LF davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 5599, 2007 5573; BBl 2006 7759).