Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07207.jsonl.gz/950

FOR ou SINCE en anglais : comment dire “depuis”
APPRENDRE L’ANGLAIS : LA DIFFÉRENCE ENTRE FOR ET SINCE
Ces deux prépositions sont très utiles en anglais puisqu’elles permettent de donner des indications temporelles. FOR et SINCE se traduisent tous les deux par « depuis ». De ce fait, nous avons tendance à les inverser. Dans tous les cas, le present perfect s’utilise dans la plupart des cas. Apprenez une bonne fois pour toutes à différencier FOR et SINCE.
UTILISATION DE FOR AVANT UNE DURÉE
Si vous souhaitez parler d’une période, vous devez utiliser FOR. Ici, vous faites le bilan d’une action. Exemple : I have learnt English for 11 years = j’apprends l’anglais depuis 11 ans. I have known him for 2 weeks = je le connais depuis 2 semaines.
Attention à ne pas la confondre avec la préposition de but FOR. Exemple : They were streaming the gravel for gold = Ils lavaient le gravier pour en extraire l’or.
UTILISATION DE SINCE AVANT UNE DATE PRÉCISE
SINCE s’utilise si vous souhaitez parler d’un point précis dans le temps. Exemple : We have been married since 2005 = Nous sommes mariés depuis 2005. Since 1999 I have had a computer = Depuis 1999, j’ai un ordinateur.
Attention à ne pas la confondre avec la préposition de cause SINCE. Exemple : You will get up in time, since I will come wake you up tomorrow morning before I go to work = Tu te lèveras à l’heure puisque je viendrai te réveiller demain matin avant d’aller au travail. I shall drink tea, since there is no coffee = je prendrai du thé puisqu’il n’y a pas de café.
EXERCICE D’APPLICATION POUR TERMINER LA LEÇON
- I have been working here … a long period.
- The weather has been awful … the beginning of April.
- He has been singing in his shower … 10 o’clock.
- I have been well paid … 1995.
- Mark has been hired … six weeks. A) for B) since C) since D) since E) for
Explication : « the beginning of April », « 10 o’clock » et « 1995 » sont des points déterminés dans le temps. Si vous prenez une frise chronologique, vous pourrez tirer un petit trait à ces trois endroits. En revanche, « a long period » et « six weeks » représentent des périodes et non des dates.
Pour en savoir plus sur la grammaire anglaise ou pour la maîtriser en un temps record, n'hésitez pas à nous contacter pour recevoir une consultation gratuite, un test d'évaluation et un cours de démonstration.