Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4232

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I partiti rappresentati nell’Assemblea federale rendono pubblico il loro finanziamento. Adempiono questo obbligo comunicando al servizio competente:a. le loro entrate;b. ogni vantaggio economico di valore superiore a 15 000 franchi per donatore e per anno concesso loro volontariamente (liberalità monetaria o non monetaria);c. i contributi dei loro membri investiti di un mandato pubblico. I membri senza partito dell’Assemblea federale rendono pubbliche le liberalità monetarie e non monetarie secondo il capoverso 2 lettera b.

Las partidas politicas ch’èn represchentadas en l’Assamblea federala ston declerar lur finanziaziun. Ellas adempleschan questa obligaziun, sch’ellas communitgeschan al post cumpetent il suandant:a. lur entradas;b. tut ils avantatgs economics che vegnan concedids voluntarmain ad ellas (donaziuns monetaras e betg monetaras) e che surpassan la valur da 15 000 francs per donatur ed onn;c. las contribuziuns dals singuls mandataris. Commembers da l’Assamblea federala che n’appartegnan betg ad ina partida, ston declerar las donaziuns monetaras e betg monetaras tenor l’alinea 2 litera b.