Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23233

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The director of proceedings decides on whether case documents may be inspected. He or she shall take the measures required to prevent abuses and delays and to protect legitimate interests in confidentiality. The case documents must be inspected at the offices of the relevant criminal justice authority or those of another criminal justice authority in mutual assistance proceedings. Normally they shall be delivered to other authorities or the legal agents for the parties. Any person who is entitled to inspect case documents may request copies thereof for a fee.

La direcziun da la procedura decida davart l’invista da las actas. Ella prenda las mesiras necessarias per impedir abus e retardaments e per proteger interess giustifitgads da mantegnair il secret. Da las actas stoi vegnir prendì invista a la sedia da l’autoritad penala respectiva u – sco assistenza giudiziala – tar in’autra autoritad penala. Ad autras autoritads sco er als assistents giuridics da las partidas vegnan ellas per regla tramessas. Tgi che ha il dretg da prender invista, po pretender ch’el survegnia – cunter ina taxa – copias da las actas.