Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0241.jsonl.gz/297

Incarto n. 14.95.00113 Lugano 17 luglio 1995/B/fb/fc In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello composta dei giudici: Cometta, presidente Pellegrini e Zali segretaria: Baur Martinelli, vicecancelliera statuendo sulla causa a procedura sommaria appellabile (esecuzione cambiaria) dipendente dall’opposizione interposta da __________ al PE cambiario n. __________ del 3/5 aprile 1995 dell’UE di Lugano ad istanza di __________ (patr. dallo Studio legale __________) opposizione sottoposta, giusta l’art. 181 LEF, con atto 6 aprile 1995 dall’UE di Lugano al giudizio della Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5; sulla quale opposizione la Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 5, con sentenza 18 aprile 1995 ha così pronunciato: “ 1. L’opposizione interposta al PE camb. no. __________ non è ammessa. 2. La tassa di giustizia di Fr. 200.--, da anticipare dalla creditrice, è posta a carico della debitrice, con l’obbligo di rifondere alla controparte Fr. 500.-- a titolo di indennità.”. Decisione tempestivamente dedotta in appello dall’escusso con atto 20 aprile 1995; rilevato che con osservazioni 17 maggio 1995 la parte appellata ha postulato l’irricevibilità dell’appello per nullità e subordinatamente la reiezione, protestate spese e ripetibili; esaminati atti e documenti, considerato in fatto e in diritto - che in data 28 settembre 1993 la __________ di __________ ha emesso tre vaglia cambiari all’ordine della __________ per Fr. 10’000.--, Fr. 20’000.-- e Fr. 20’000.-- con scadenze al 31 gennaio 1994, risp. 30 aprile 1994 e al 31 luglio 1994 (doc. B); - che all’udienza di contraddittorio l’escussa non è comparsa; - che con sentenza 18 aprile 1995 la Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 5, ha respinto l’opposizione argomentando che i titoli cambiari sono formalmente validi e che con l’opposizione motivata 5 marzo 1995 (recte: 5 aprile 1995) (doc. C) l’escusso non ha sollevato eccezioni ex art. 182 LEF; - che con atto 20 aprile 1995 l’escussa si è aggravata dichiarando: “con riferimento al verbale di udienza del 18 aprile 1995 la informo che faccio ricorso a quanto dichiarato: - che la nostra fattura no. __________data 6.3.1995 per l’mporto di Sfr. 144’500.-- che stata contestata per la fondatezza”; - che ha inoltre argomentato di essere stata incaricata dalla procedente e da un’altra società di mediare la reimportazione di macchine vendute dalla __________ in __________, che tale compito le è costato molte ore di lavoro e spese per un importo di Fr. 144’090.--, dimostrabile con la produzione di una vasta documentazione, e che la sua fattura è rimasta impagata; - che l’escussa ha inoltre sostenuto di essere stata costretta a firmare gli effetti cambiari in oggetto; - che i vaglia cambiari doc. B adempiono i requisiti di cui all’art. 1096 CO; - che il giudice ammette l’opposizione ex art. 182 n. 4 LEF quando il debitore oppone un’altra eccezione, fondata sull’art. 1007 CO, ossia un’eccezione materiale del debitore contro il creditore, ed essa sembri attendibile, ma in questo caso soltanto se è simultaneamente depositata, in denaro o valori, la somma per cui si procede. Richiesta è la verosimiglianza dell’eccezione la quale è raggiunta se la parte che la solleva suffraga con elementi oggettivi e affidabili le sue affermazioni. Le allegazioni devono pertanto essere confortate da documenti giustificativi (CEF 7 febbraio 1990 in re I.C. SA/C.B. SA cons. 3; Rep 1968 p. 138 cons. 1; CEF 13 aprile 1987 in re A. AS/P. SA, CEF 8 aprile 1986 in re T. c/G.; Pierre Robert Gilliéron, Poursuite pour dettes, faillite et concordat, Losanna 1993 p. 261; Panchaud/Caprez, Die Rechtsöffnung, Zurigo 1980, § 26 n. 10; Alex Schmidlin, Die Bewilligung des Rechtsvorschlages in der Wechselbetreibung unter Hinterlegung der Forderungssumme gemäss SchKG 182 Ziff. 4, Zurigo 1978 p. 61-62); - che le argomentazioni sollevate dall’appellante, già presentate con la motivazione dell’opposizione, concernenti la mediazione della reimportazione di macchinari dall’__________ non sono state rese sufficientemente verosimili ex art. 182 n. 4 LEF, atteso che agli atti risultano solo tre documenti indicanti una transazione concernente la citata mediazione e l’elenco di uffici e autorità, mentre l’escusso non ha prodotto alcun documento giustificativo atto a rendere verosimile sia l’impiego di ben 1’601 ore, che egli pretende gli siano occorse per mediare la reimportazione, che le spese per telefono e fax; - che la dichiarazione dell’escussa di essere stata costretta a firmare i titoli cambiari, così come la produzione dell’elenco delle lettere e fax riguardanti la predetta mediazione e la prospettata produzione di tale documentazione costituiscono dei nova proceduralmente irriti ex art. 321 cpv. 1 lett. b CPC, secondo il quale in sede di appello è esclusa la facoltà di addurre nuovi fatti, prove ed eccezioni; - che l’appello va di conseguenza respinto; - che tassa di giustizia e indennità seguono la soccombenza (art. 51, 54, 67 e 68 OTLEF); per i quali motivi, richiamati i disposti citati, in particolare l’art. 182 n. 4 LEF, 1096 CO e 321 cpv. 1 lett. b CPC pronuncia 1. L’appello 20 aprile 1995 della __________ di __________ o, è respinto. 2. La tassa di giustizia di Fr. 300.--, già anticipata dall’appellante, è a carico della __________ di __________, che rifonderà alla __________ in liq. Fr. 500.-- a titolo di indennità. 3. Intimazione a: - __________ Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5 Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello Il presidente La segretaria

Incarto n. 14.95.00113 Incarto n. 14.95.00113

Incarto n. Lugano 17 luglio 1995/B/fb/fc Lugano

Lugano 17 luglio 1995/B/fb/fc

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello

La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello composta dei giudici: composta dei giudici:

composta dei giudici: Cometta, presidente Pellegrini e Zali Cometta, presidente Pellegrini e Zali

Cometta, presidente Pellegrini e Zali segretaria: segretaria:

segretaria: Baur Martinelli, vicecancelliera Baur Martinelli, vicecancelliera

Baur Martinelli, vicecancelliera statuendo sulla causa a procedura sommaria appellabile (esecuzione cambiaria) dipendente dall’opposizione interposta da

statuendo sulla causa a procedura sommaria appellabile (esecuzione cambiaria) dipendente dall’opposizione interposta da __________ __________

__________ al PE cambiario n. __________ del 3/5 aprile 1995 dell’UE di Lugano ad istanza di al PE cambiario n. __________ del 3/5 aprile 1995 dell’UE di Lugano ad istanza di

al PE cambiario n. __________ del 3/5 aprile 1995 dell’UE di Lugano ad istanza di __________ (patr. dallo Studio legale __________) __________

__________ (patr. dallo Studio legale __________)

(patr. dallo Studio legale __________) opposizione sottoposta, giusta l’art. 181 LEF, con atto 6 aprile 1995 dall’UE di Lugano al giudizio della Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5;

opposizione sottoposta, giusta l’art. 181 LEF, con atto 6 aprile 1995 dall’UE di Lugano al giudizio della Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5; sulla quale opposizione la Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 5, con sentenza 18 aprile 1995 ha così pronunciato:

sulla quale opposizione la Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 5, con sentenza 18 aprile 1995 ha così pronunciato: “ 1. L’opposizione interposta al PE camb. no. __________ non è ammessa.

“ 1. L’opposizione interposta al PE camb. no. __________ non è ammessa. 2. La tassa di giustizia di Fr. 200.--, da anticipare dalla creditrice, è posta a carico della debitrice, con l’obbligo di rifondere alla controparte Fr. 500.-- a titolo di indennità.”.

2. La tassa di giustizia di Fr. 200.--, da anticipare dalla creditrice, è posta a carico della debitrice, con l’obbligo di rifondere alla controparte Fr. 500.-- a titolo di indennità.”. Decisione tempestivamente dedotta in appello dall’escusso con atto 20 aprile 1995;

Decisione tempestivamente dedotta in appello dall’escusso con atto 20 aprile 1995; rilevato che con osservazioni 17 maggio 1995 la parte appellata ha postulato l’irricevibilità dell’appello per nullità e subordinatamente la reiezione, protestate spese e ripetibili;

rilevato che con osservazioni 17 maggio 1995 la parte appellata ha postulato l’irricevibilità dell’appello per nullità e subordinatamente la reiezione, protestate spese e ripetibili; esaminati atti e documenti,

esaminati atti e documenti, considerato

considerato in fatto e in diritto

in fatto e in diritto - che in data 28 settembre 1993 la __________ di __________ ha emesso tre vaglia cambiari all’ordine della __________ per Fr. 10’000.--, Fr. 20’000.-- e Fr. 20’000.-- con scadenze al 31 gennaio 1994, risp. 30 aprile 1994 e al 31 luglio 1994 (doc. B);

- che in data 28 settembre 1993 la __________ di __________ ha emesso tre vaglia cambiari all’ordine della __________ per Fr. 10’000.--, Fr. 20’000.-- e Fr. 20’000.-- con scadenze al 31 gennaio 1994, risp. 30 aprile 1994 e al 31 luglio 1994 (doc. B); - che all’udienza di contraddittorio l’escussa non è comparsa;

- che all’udienza di contraddittorio l’escussa non è comparsa; - che con sentenza 18 aprile 1995 la Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 5, ha respinto l’opposizione argomentando che i titoli cambiari sono formalmente validi e che con l’opposizione motivata 5 marzo 1995 (recte: 5 aprile 1995) (doc. C) l’escusso non ha sollevato eccezioni ex art. 182 LEF;

- che con sentenza 18 aprile 1995 la Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 5, ha respinto l’opposizione argomentando che i titoli cambiari sono formalmente validi e che con l’opposizione motivata 5 marzo 1995 (recte: 5 aprile 1995) (doc. C) l’escusso non ha sollevato eccezioni ex art. 182 LEF; - che con atto 20 aprile 1995 l’escussa si è aggravata dichiarando:

- che con atto 20 aprile 1995 l’escussa si è aggravata dichiarando: “con riferimento al verbale di udienza del 18 aprile 1995 la informo che faccio ricorso a quanto dichiarato:

“con riferimento al verbale di udienza del 18 aprile 1995 la informo che faccio ricorso a quanto dichiarato: - che la nostra fattura no. __________data 6.3.1995 per l’mporto di Sfr. 144’500.-- che stata contestata per la fondatezza”;

- che la nostra fattura no. __________data 6.3.1995 per l’mporto di Sfr. 144’500.-- che stata contestata per la fondatezza”; - che ha inoltre argomentato di essere stata incaricata dalla procedente e da un’altra società di mediare la reimportazione di macchine vendute dalla __________ in __________, che tale compito le è costato molte ore di lavoro e spese per un importo di Fr. 144’090.--, dimostrabile con la produzione di una vasta documentazione, e che la sua fattura è rimasta impagata;

- che ha inoltre argomentato di essere stata incaricata dalla procedente e da un’altra società di mediare la reimportazione di macchine vendute dalla __________ in __________, che tale compito le è costato molte ore di lavoro e spese per un importo di Fr. 144’090.--, dimostrabile con la produzione di una vasta documentazione, e che la sua fattura è rimasta impagata; - che l’escussa ha inoltre sostenuto di essere stata costretta a firmare gli effetti cambiari in oggetto;

- che l’escussa ha inoltre sostenuto di essere stata costretta a firmare gli effetti cambiari in oggetto; - che i vaglia cambiari doc. B adempiono i requisiti di cui all’art. 1096 CO;

- che i vaglia cambiari doc. B adempiono i requisiti di cui all’art. 1096 CO; - che il giudice ammette l’opposizione ex art. 182 n. 4 LEF quando il debitore oppone un’altra eccezione, fondata sull’art. 1007 CO, ossia un’eccezione materiale del debitore contro il creditore, ed essa sembri attendibile, ma in questo caso soltanto se è simultaneamente depositata, in denaro o valori, la somma per cui si procede. Richiesta è la verosimiglianza dell’eccezione la quale è raggiunta se la parte che la solleva suffraga con elementi oggettivi e affidabili le sue affermazioni. Le allegazioni devono pertanto essere confortate da documenti giustificativi (CEF 7 febbraio 1990 in re I.C. SA/C.B. SA cons. 3; Rep 1968 p. 138 cons. 1; CEF 13 aprile 1987 in re A. AS/P. SA, CEF 8 aprile 1986 in re T. c/G.; Pierre Robert Gilliéron, Poursuite pour dettes, faillite et concordat, Losanna 1993 p. 261; Panchaud/Caprez, Die Rechtsöffnung, Zurigo 1980, § 26 n. 10; Alex Schmidlin, Die Bewilligung des Rechtsvorschlages in der Wechselbetreibung unter Hinterlegung der Forderungssumme gemäss SchKG 182 Ziff. 4, Zurigo 1978 p. 61-62);

- che il giudice ammette l’opposizione ex art. 182 n. 4 LEF quando il debitore oppone un’altra eccezione, fondata sull’art. 1007 CO, ossia un’eccezione materiale del debitore contro il creditore, ed essa sembri attendibile, ma in questo caso soltanto se è simultaneamente depositata, in denaro o valori, la somma per cui si procede. Richiesta è la verosimiglianza dell’eccezione la quale è raggiunta se la parte che la solleva suffraga con elementi oggettivi e affidabili le sue affermazioni. Le allegazioni devono pertanto essere confortate da documenti giustificativi (CEF 7 febbraio 1990 in re I.C. SA/C.B. SA cons. 3; Rep 1968 p. 138 cons. 1; CEF 13 aprile 1987 in re A. AS/P. SA, CEF 8 aprile 1986 in re T. c/G.; Pierre Robert Gilliéron, Poursuite pour dettes, faillite et concordat, Losanna 1993 p. 261; Panchaud/Caprez, Die Rechtsöffnung, Zurigo 1980, § 26 n. 10; Alex Schmidlin, Die Bewilligung des Rechtsvorschlages in der Wechselbetreibung unter Hinterlegung der Forderungssumme gemäss SchKG 182 Ziff. 4, Zurigo 1978 p. 61-62); - che le argomentazioni sollevate dall’appellante, già presentate con la motivazione dell’opposizione, concernenti la mediazione della reimportazione di macchinari dall’__________ non sono state rese sufficientemente verosimili ex art. 182 n. 4 LEF, atteso che agli atti risultano solo tre documenti indicanti una transazione concernente la citata mediazione e l’elenco di uffici e autorità, mentre l’escusso non ha prodotto alcun documento giustificativo atto a rendere verosimile sia l’impiego di ben 1’601 ore, che egli pretende gli siano occorse per mediare la reimportazione, che le spese per telefono e fax;

- che le argomentazioni sollevate dall’appellante, già presentate con la motivazione dell’opposizione, concernenti la mediazione della reimportazione di macchinari dall’__________ non sono state rese sufficientemente verosimili ex art. 182 n. 4 LEF, atteso che agli atti risultano solo tre documenti indicanti una transazione concernente la citata mediazione e l’elenco di uffici e autorità, mentre l’escusso non ha prodotto alcun documento giustificativo atto a rendere verosimile sia l’impiego di ben 1’601 ore, che egli pretende gli siano occorse per mediare la reimportazione, che le spese per telefono e fax; - che la dichiarazione dell’escussa di essere stata costretta a firmare i titoli cambiari, così come la produzione dell’elenco delle lettere e fax riguardanti la predetta mediazione e la prospettata produzione di tale documentazione costituiscono dei nova proceduralmente irriti ex art. 321 cpv. 1 lett. b CPC, secondo il quale in sede di appello è esclusa la facoltà di addurre nuovi fatti, prove ed eccezioni;

- che la dichiarazione dell’escussa di essere stata costretta a firmare i titoli cambiari, così come la produzione dell’elenco delle lettere e fax riguardanti la predetta mediazione e la prospettata produzione di tale documentazione costituiscono dei nova proceduralmente irriti ex art. 321 cpv. 1 lett. b CPC, secondo il quale in sede di appello è esclusa la facoltà di addurre nuovi fatti, prove ed eccezioni; - che l’appello va di conseguenza respinto;

- che l’appello va di conseguenza respinto; - che tassa di giustizia e indennità seguono la soccombenza (art. 51, 54, 67 e 68 OTLEF);

- che tassa di giustizia e indennità seguono la soccombenza (art. 51, 54, 67 e 68 OTLEF); per i quali motivi,

per i quali motivi, richiamati i disposti citati, in particolare l’art. 182 n. 4 LEF, 1096 CO e 321 cpv. 1 lett. b CPC

richiamati i disposti citati, in particolare l’art. 182 n. 4 LEF, 1096 CO e 321 cpv. 1 lett. b CPC pronuncia

pronuncia 1. L’appello 20 aprile 1995 della __________ di __________ o, è respinto.

1. L’appello 20 aprile 1995 della __________ di __________ o, è respinto. 2. La tassa di giustizia di Fr. 300.--, già anticipata dall’appellante, è a carico della __________ di __________, che rifonderà alla __________ in liq. Fr. 500.-- a titolo di indennità.

2. La tassa di giustizia di Fr. 300.--, già anticipata dall’appellante, è a carico della __________ di __________, che rifonderà alla __________ in liq. Fr. 500.-- a titolo di indennità. 3. Intimazione a: - __________

3. Intimazione a: - __________ Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5

Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5 Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello

Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello Il presidente La segretaria

Il presidente La segretaria