Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25073

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Service shall be effected by publication in an official gazette designated by the Confederation or the canton where:a. the whereabouts of the addressee are unknown and cannot be ascertained despite making reasonable enquiries;b. service is impossible or would lead to exceptional inconvenience;c. a party or his or her legal agent with domicile, habitual residence or registered office abroad has failed to provide an address for service in Switzerland. Service is deemed to be effected on the day of publication. In the case of final judgments, only the conclusions of the judgment shall be published. Decisions to take no proceedings and summary penalty orders are deemed to be served without publication being required.

La consegna ha lieu tras ina publicaziun en il fegl uffizial designà tras la Confederaziun u tras il chantun, sche:a. il lieu da dimora da l’adressat n’è betg enconuschent e na po betg vegnir eruì, malgrà retschertgas pretendiblas;b. ina consegna n’è betg pussaivla u fiss colliada cun malcumadaivladads extraordinarias;c. ina partida u ses assistent giuridic cun domicil, cun lieu da dimora usità u cun sedia a l’exteriur n’ha betg designà in domicil da consegna en Svizra. La consegna vegn considerada sco succedida il di da la publicaziun. Da decisiuns finalas vegn publitgà mo il dispositiv. Disposiziuns da sistida e mandats penals vegnan considerads sco consegnads er senza publicaziun.