Document ID: /curiavista/filtered/00000.jsonl.gz/67484

<h2>SubmittedText<h2><p>Fondandomi sull'articolo 160 capoverso 1 della Costituzione federale e sull'articolo 107 della legge sul Parlamento, presento la seguente iniziativa parlamentare.</p><p>La legge federale del 14 dicembre 1990 sull'imposta federale diretta (LIFD) e la legge federale del 14 dicembre 1990 sull'armonizzazione delle imposte dirette dei cantoni e dei comuni devono essere modificate al fine di ridurre il margine di apprezzamento delle autorità di tassazione in materia di imposizione secondo il dispendio. Occorre pertanto introdurre le seguenti modifiche nelle leggi citate e fissare per legge i limiti inferiori applicabili all'imposizione secondo il dispendio. Tali limiti devono risultare più elevati rispetto a quelli che figurano nella vigente ordinanza sull'imposizione secondo il dispendio nell'imposta federale diretta.</p><p>Vengono proposte le seguenti modifiche:</p><p>1. Art. 14 LIFD</p><p>....</p><p>Cpv. 3</p><p>L'imposta è calcolata in base al dispendio del contribuente e della sua famiglia. Il dispendio è costituito dal tenore di vita, durante il periodo di computo, del contribuente e delle persone a suo carico residenti in Svizzera. Il dispendio ammonta almeno a:</p><p>a. per il contribuente con economia domestica propria, la pigione o il valore locativo dell'abitazione di sua proprietà moltiplicati per venti;</p><p>b. per le altre categorie di contribuenti, il prezzo della pensione per vitto e alloggio moltiplicato per otto.</p><p>Cpv. 4</p><p>L'imposta è riscossa secondo la tariffa fiscale ordinaria (art. 36). Deve tuttavia corrispondere almeno all'imposta calcolata secondo la tariffa ordinaria sull'insieme degli elementi lordi seguenti:</p><p>(lett. a-f del cpv. 3 vigente)</p><p>Cpv. 5</p><p>Il Consiglio federale emana le disposizioni necessarie per la riscossione dell'imposta secondo il dispendio. Esso può prevedere basi d'imposizione e modi di calcolo dell'imposta in deroga ai capoversi 3 e 4 ove siano necessari per consentire ai contribuenti menzionati ai capoversi 1 e 2 l'ottenimento dello sgravio dalle imposte di uno Stato estero con cui la Svizzera ha concluso una convenzione intesa a evitare la doppia imposizione.</p><p>2. Art. 6 LAID</p><p>....</p><p>Cpv. 3</p><p>L'imposta è calcolata in base al dispendio del contribuente e della sua famiglia. Il dispendio è costituito dal tenore di vita, durante il periodo di computo, del contribuente e delle persone a suo carico residenti in Svizzera. Il dispendio ammonta almeno a:</p><p>a. per il contribuente con economia domestica propria, la pigione o il valore locativo dell'abitazione di sua proprietà moltiplicati per venti;</p><p>b. per le altre categorie di contribuenti, il prezzo della pensione per vitto e alloggio moltiplicato per otto.</p><p>Cpv. 4</p><p>L'imposta è riscossa secondo la tariffa fiscale ordinaria (art. 11 cpv. 1). Deve tuttavia corrispondere almeno all'imposta calcolata secondo la tariffa ordinaria sull'insieme degli elementi lordi seguenti:</p><p>(lett. a-f del cpv. 3 vigente)</p><p>3. Creare trasparenza</p><p>Gli accordi d'imposizione globale stipulati dai cantoni (comuni) devono essere notificati all'Amministrazione fiscale federale per conoscenza assieme al calcolo di controllo dell'imposizione ordinaria.</p>