Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/95652

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Sie gilt als erfolgt, wenn die Sendung vom Adressaten oder von einer angestellten oder einer im gleichen Haushalt lebenden, mindestens 16 Jahre alten Person entgegengenommen wurde. Vorbehalten bleiben Anweisungen, eine Mitteilung dem Adressaten persönlich zuzustellen.

La communicaziun vala sco consegnada, sche la spediziun è vegnida recepida da l’adressat ubain d’ina persuna ch’è emploiada u che viva en la medema chasada e che ha almain 16 onns. Resalvadas restan ordinaziuns da consegnar la communicaziun persunalmain a l’adressat.