Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/21641

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La séquestration et l’enlèvement sont punis d’une peine privative de liberté d’un an au moinssi l’auteur cherche à obtenir rançon,s’il traite la victime avec cruauté,si la privation de liberté dure plus de dix joursou si la santé de la victime est sérieusement mise en danger. Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 17 déc. 2021 sur l’harmonisation des peines, en vigueur depuis le 1 juil. 2023 (RO 2023 259; FF 2018 2889).

Il rapinament vegn chastià cun in chasti da detenziun d’almain 1 onn,sch’il delinquent ha tschertgà da survegnir daners da liberaziun,sch’el ha tractà la victima en moda crudaivla,sche la privaziun da la libertad dura dapli che 10 dis usche la sanadad da la victima vegn periclitada considerablamain.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 9 d’oct. 1981, en vigur dapi il 1. d’oct. 1982 (AS 1982 1530; BBl 1980 I 1241).