Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35122

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les cours d’eau ne peuvent être endigués ou corrigés que si ces interventions:a. s’imposent pour protéger des personnes ou des biens importants (art. 3, al. 2, de la loi fédérale du 21 juin 1991 sur l’aménagement des cours d’eau);b. sont nécessaires à l’aménagement de voies navigables ou à l’utilisation de forces hydrauliques dans l’intérêt public;b. sont nécessaires pour aménager une décharge qui ne peut être réalisée qu’à l’endroit prévu et sur laquelle seront stockés exclusivement des matériaux d’excavation et des déblais de découverte et de percement non pollués;c. permettent d’améliorer au sens de la présente loi l’état d’un cours d’eau déjà endigué ou corrigé. Lors de ces interventions, le tracé naturel des cours d’eau doit autant que possible être respecté ou rétabli. Les eaux et l’espace réservé aux eaux doivent être aménagés de façon à ce que:a. ils puissent accueillir une faune et une flore diversifiées;b. les interactions entre eaux superficielles et eaux souterraines soient maintenues autant que possible;c. une végétation adaptée à la station puisse croître sur les rives. Dans les zones bâties, l’autorité peut autoriser des exceptions à l’al. 2. L’al. 2 s’applique par analogie à la création de cours d’eau artificiels. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le 1 août 2013 (RO 2013 2339; FF 2012 8687 8695). RS 721.100 Introduit par le ch. I de la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le 1 août 2013 (RO 2013 2339; FF 2012 8687 8695). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 11 déc. 2009 (Renaturation), en vigueur depuis le 1janv. 2011 (RO 2010 4285; FF 2008 7307 7343). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 11 déc. 2009 (Renaturation), en vigueur depuis le 1janv. 2011 (RO 2010 4285; FF 2008 7307 7343).

Auas currentas dastgan mo vegnir messas en rempars u curregidas:a. sche la protecziun d’umans e da valurs materialas considerablas pretenda quai (art. 3 al. 2 da la Lescha federala dals 21 da zercladur 1991 davart la correcziun dals curs d’aua);b. sche quai è necessari per far navigabels curs d’aua u per utilisar las forzas idraulicas en l’interess public;b. sche quai è necessari per endrizzar ina deponia che po vegnir endrizzada mo al lieu previs e sin la quala i vegn deponì mo material da stgavament, da rumida e d’exchavaziun nunsmerdà;c. sch’il stadi d’ina aua ch’è gia messa en rempars u curregida po vegnir meglierà en il senn da questa lescha. En il rom da questas intervenziuns sto il curs natiral da l’aua sche pussaivel vegnir mantegnì u restabilì. Las auas ed il spazi d’auas ston vegnir furmads uschia:a. ch’els pon servir sco biotops per ina fauna e flora multifara;b. che las interacziuns tranter las auas sur e sut terra vegnan mantegnidas per gronda part;c. che la vegetaziun da las rivas po sa sviluppar confurm al lieu. En territoris surbajegiads po l’autoritad permetter excepziuns da l’alinea 2. Per stgaffir auas currentas artifizialas vala l’alinea 2 tenor il senn. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. d’avust 2013 (AS 2013 2339; BBl 2012 9407 9415). SR 721.100 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. d’avust 2013 (AS 2013 2339; BBl 2012 9407 9415). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 11 da dec. 2009 (renatiralisaziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 4285; BBl 2008 8043 8079).