Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35423

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les cantons veillent à ce que les procédures de naturalisation cantonale et communale n’empiètent pas sur la sphère privée. Les données suivantes sont communiquées aux électeurs:a. nationalité du requérant;b. durée du séjour;c. informations indispensables pour déterminer si le requérant remplit les conditions de la naturalisation, notamment celles concernant la réussite de son intégration.  Les cantons tiennent compte du cercle des destinataires lorsqu’ils choisissent les informations visées à l’al. 2.

Ils chantuns procuran che la sfera privata vegnia resguardada a chaschun da la natiralisaziun sin plaun chantunal e communal. A las persunas cun dretg da votar ston vegnir communitgadas las suandantas datas:a. naziunalitad;b. durada da la dimora;c. indicaziuns ch’èn necessarias per giuditgar las premissas da natiralisaziun, en spezial da l’integraziun cun success. Cun tscherner las datas tenor l’alinea 2 resguardan ils chantuns il circul dals adressats.