Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/28478

stender
I tr, 1.a) spannen, strecken, dehnen; ~ enzatgei, etwas strecken; ~ fetg, straff anziehen; ~ memia, zu stark straffen, überspannen; ~ ina cozza, eine Decke straffen; ~ igl artg, den Bogen spannen; ~ il tgiet dalla buis, den Hahn einer Handfeuerwaffe spannen. – Sy: tender. – b) (mit Adv.) ~ ora, ausstrecken, ausbreiten; ~ (ora) la bratscha, die Arme ausstrecken; ~ ora la lieunga, die Zunge ausstrecken. – c) fig. Rw. – a) ~ fil e filuc, alle Hebel in Bewegung setzen, sich sehr anstrengen. – b) ~ la corda, nicht locker lassen. – g) ~ la comba/~ las combas, schnell gehen, wacker ausschreiten. – d) ~ las ureglias, bei den Ohren nehmen. – 2. strecken, verdünnen, verwässern; ~ la suppa, die Suppe strecken; ~ il vin, den Wein panschen. – 3. (Schmied) ~ il fier, das Eisen ausschmieden. – 4. (mit pp.) fig. tener stendiu, ausharren, nicht locker lassen. – II refl sestender, 1.a) sich strecken, sich recken; nus stuein sestender per puder tschaffar, wir müssen uns strecken, um zupacken zu können. – b) fig. sestender ora empau, sich etwas schlafen legen. – 2. sich erstrecken; igl uaul sestenda tochen si tier il grep, der Wald erstreckt sich bis hinauf zum Felsen.
alle Hebel in Bewegung setzen, sich sehr anstrengen, schnell gehen, wacker ausschreiten,  bei den Ohren nehmen, nicht locker lassen
[lat. extendere ‘ausspannen'; it. stendere, frz. étendre].