Document ID: /curiavista/filtered/00000.jsonl.gz/186262

<h2>SubmittedText<h2><p>Il Consiglio federale è incaricato di sottoporre all'Assemblea federale una decisione di principio e pianificazione per l'acquisto di nuovi aviogetti da combattimento sotto forma di decreto federale sottostante a referendum conformemente all'articolo 28 della legge sul Parlamento.</p><p>1. Nel decreto federale sono definiti gli obiettivi, i principi e i criteri da osservare nonché le misure da pianificare e l'organizzazione dell'acquisto.</p><p>2. Nel decreto federale sono definiti segnatamente:</p><p>a. il compito in materia di politica di sicurezza assegnato alle Forze aeree, le misure per prolungare la durata di utilizzazione degli F/A-18 e le prestazioni auspicate dai nuovi aviogetti da combattimento;</p><p>b. il finanziamento mediante il budget ordinario e il relativo valore indicativo (limite delle spese);</p><p>c. il Concetto relativo agli stazionamenti dell'esercito in considerazione delle ripercussioni sulla pianificazione del territorio, sull'ambiente e sulle immissioni foniche.</p><p>3. In un messaggio concernente il disegno di decreto federale il Consiglio federale chiarisce:</p><p>a. le conseguenze a livello di politica estera della scelta del modello in considerazione delle condizioni definite dai produttori e dal Paese di origine; il Consiglio federale verifica inoltre le possibilità di intensificare la cooperazione internazionale a livello di aviazioni militari (segnatamente con i Paesi limitrofi) in base alla scelta del modello;</p><p>b. le ripercussioni economiche della pianificazione e il rapporto costi-benefici di eventuali affari di compensazione (offset).</p><h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>Nella sua seduta del 9 marzo 2018 il Consiglio federale ha deciso di sottoporre al Parlamento una decisione programmatica sulla questione fondamentale del rinnovo dei mezzi di protezione dello spazio aereo, creando i presupposti per un referendum. La richiesta principale della mozione è pertanto stata soddisfatta.</p><p>Essenzialmente, il decreto federale incaricherà il Consiglio federale di pianificare il rinnovo di tutti i mezzi per la protezione dello spazio aereo mediante l'acquisto di aerei da combattimento e di mezzi di difesa terra-aria - per un volume finanziario massimo di 8 miliardi di franchi -, di sottoporre i progetti al Parlamento nel quadro di uno o più programmi d'armamento e di obbligare i fornitori esteri a generare commesse per l'industria svizzera pari al 100 per cento del prezzo dell'acquisto. Sono dunque state definite direttive di importanza fondamentale.</p><p>Per contro, l'autore della mozione auspica che nel decreto federale e nel messaggio concernente il decreto federale siano definiti numerosi aspetti e chiarite numerose questioni che sono da definire e chiarire ad altri livelli e in altri momenti. Per esempio, definire l'organizzazione d'acquisto in un decreto federale sarebbe fuori luogo perché, da un lato, ciò rientra nella sfera di competenza dell'esecutivo e, dall'altro, perché al riguardo non sussiste alcuna evidente necessità di regolamentazione. Il compito delle Forze aeree, le possibilità e i limiti della cooperazione internazionale sono già stati definiti in numerosi documenti; il prolungamento della durata di utilizzazione degli F/A-18 è già stato deciso e tutte le domande al riguardo hanno ricevuto risposta in numerose occasioni. Il Consiglio federale è del parere che sarebbe inutile ripetere tutto ciò nel decreto federale e che gli aspetti di cui sopra, compreso il Concetto relativo agli stazionamenti dell'esercito, possano essere menzionati nel messaggio, ma che non vadano trattati nel decreto federale.</p><p>Il Consiglio federale tiene a sottolineare che sottoponendo al Parlamento una decisione programmatica esso chiede alle Camere federali di adottare una decisione di principio. Perché il Parlamento possa adottare una simile decisione è necessario che le informazioni determinanti figurino nel messaggio. La sede adeguata per disciplinare e chiarire le questioni di dettaglio sarà per contro il programma d'armamento compreso nel successivo messaggio sull'esercito.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.