Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/04469.jsonl.gz/3

Автор: Людмила Клот, Женева, 29. 05. 2009 Просмотров:1260
С удовольствием представляем вам портрет человека, прошедшего путь от повара до депутата нижней палаты парламента, от юного участника «левых» митингов до лидера одной из влиятельных политических сил страны - партии Зеленых.
Ули Лойенбергер: Я родился в местечке Обероенц, в кантоне Берн, в трех километрах от Грабена, где в 70-х годах сторонники атомных электростанций пытались выстроить одну из них. Это оказало очень сильное влияние на зарождение моих политических убеждений. Так, с ранней юности я участвовал в настоящей борьбе против строительства атомной электростанции, в итоге мы победили.
Семья у нас была очень простая, рабочая, никому в голову не приходило, что мне нужно получать образование. С 16 лет я начал трудиться в Люцерне, в 5-звездочном отеле De Sauvage, в роли, скажем так, мальчика, который делает все... Затем я выучился на повара и продолжать работать там же.
Наша Газета: В отеле сейчас висит Ваша фотография с надписью «Здесь начал трудовой путь известный политик Ули Лоейнбергер»?
УЛ: Ничего подобного! Но именно там я определил свое вторую важную политическую цель после экологии: интеграция и защита прав иностранцев. В моем отеле работало 180 человек, из них 168 - иностранного происхождения. Это были мои товарищи, и естественно, за их права я готов был драться.
Тогда я был очень активным социалистом. Впрочем, на следующие 5-6 лет подпал под влияние еще более крайних взглядов. Затем долгие годы оставался беспартийным - в качестве профсоюзного активиста не имел права принадлежать к политическому движению. И лишь в 1988 году вступил в партию Зеленых (НГ: 26 апреля 2008 года Ули Лойенбергер был избран ее председателем).
НГ: Какое место Партия Зеленых занимает на политической арене Швейцарии?
УЛ: По политическим убеждениям мы находимся на один миллиметр левее Социалистической партии. При этом, если вы посмотрите на результаты голосований, мы с социалистами голосуем практически одинаково. Поэтому складывается ложное впечатление, что эти две левых партии одинаковы, но мы более ориентированы на защиту природы, а не на удобство человека, поэтому наши идеи могут показаться более жесткими. Например, Женеву сегодня очень критикуют за те неудобства, что доставляет идущая в городе идет перестройка транспортных сетей, и говорят, это происходит под влиянием партии Зеленых в Госсовете. Но позвольте: женевцы сами проголосовали 20 лет назад, чтобы трамвайные линии были заменены автобусными. А теперь было решено возвратить трамваи обратно, как наиболее щадящий с экологической точки зрения вид транспорта. И это прекрасно также и для образа Женевы как центра международных организаций!
Всего в нашей партии 6500 членов. Тут честно скажу, мы совершили ошибку: никогда не стремились, чтобы в «зеленые» вступало как можно больше народа. Множество людей участвует в акциях, но формально в партии не состоит. В других же полических партиях большинство вступивших ничего не делает, лишь платит членские взносы, зато добавляет вес своим присутствием. Сейчас мы постараемся привлечь максимум сторонников.
НГ: Что нужно, чтобы вступить в партию Зеленых? И кто самые известные «зеленые» политики Швейцарии?
УЛ: Нужно проживать в Швейцарии на легальной и постоянной основе, а паспорт никакого значения не имеет, в молодежное отделение принимаются подростки с 14-15 лет. Я охотно назову имена «зеленых», имеющих вес на политической сцене. Это синдик Лозанны Даниэль Брела, Национальный советник Люк Рекордон, вице-президент партии Франциска Тойшер, мэр кантона Базель-городской Ги Моран, член правительства Женевы Роберт Крамер и другие. Наши люди уже неплохо представлены в исполнительной власти, особенно в Женеве, Цюрихе, Цуге, Базеле. Одна из наших целей - добиться, чтобы представитель «зеленых» вошел, наконец, в правительство страны.
НГ: Родившись в немецкоязычной части страны, Вы известны на политической арене в качестве женевского политика.
УЛ (смеясь): В 1972 году я отправился в Женеву на три недели изучать французский язык. До сих пор говорю: пока его не освою, не уеду из этого прекрасного города.
В Женеве я 9 лет трудился рабочим на металлургическом заводе. Где, как глава профсоюзной организации, способствовал его закрытию и переносу заводских площадей на окраину, в Сатиньи. Это было необходимо для улучшения условий труда рабочих и для охраны окружающей среды - завод был очень старым, находился в самом центе Женевы, на берегу Роны близ озера, и выбрасывал вредные вещества в атмосферу.
(НГ: Сейчас в бывших заводских стенах располагается культурный центр для молодежи, который так и называется «Usine» - завод. Внутренний антураж в виде закопченных труб и лестницы с металлическими решетками как нельзя лучше подходит к атмосфере театра «Usine» и концертов альтернативной рок-музыки.)
При этом я все время учился. Прошел множество вечерних и заочных курсов, даже учился журналистике. Затем, наконец, получил диплом о высшем образовании: окончил Институт социальных работников. Возглавлял центр для беженцев организации Caritas, работал в Женевском протестантском центре. Из хороших дел - создал в 1996 году Албанский популярный университет в Женеве UPA, который и возглавлял до 2002 года. Он стал пилотным проектом для интеграции иностранцев, постоянно проживающих в Швейцарии.
НГ: Почему именно албанский?
УЛ: Действительно, все спрашивают, не женат ли я на албанке. Нет, причины снова социальные - албанцы в то время были одной из самых болезненно неинтегрированных групп населения. С социологической точки зрения картина выглядела так: как только в Швейцарию приезжали трудовые мигранты из Испании, Италии, Турции и других стран, они очень скоро выписывали к себе семьи. Албанцы же жили очень замкнуто, годами отправляя зарплату на родину, потому что на нее в таком случае могла прожить деревня из 30 человек. Если бы албанец пригласил к себе жену и детей, денег не хватило бы на остальных! Естественно, в этой ситуации возникали проблемы интеграции. При этом правые партии, такие, как Народная партия Швейцарии, представляли этих людей как безнадежных и не признающих швейцарскую культуру. Все это было очень несправедливо и привело к созданию Албанского университета - места культурных обменов, образовательных и языковых курсов.
НГ: С Вашей открытостью к иностранцам, как Вы относитесь к русской культуре?
УЛ: С огромным интересом, особенно к русской литературе. Читал вашего писателя социальной жизни Максима Горького. «Мать», например - замечательно показывает быт рабочего класса. И еще в молодости я прошел через очень сильное увлечение русской музыкой, слушал Владимира Высоцкого. К сожалению, в России я пока не был. Моя мечта - совершить поездку на поезде по Транссибирской магистрали и увидеть озеро Байкал.
В прошлом году довелось побывать в Армении в составе швейцарской делегации, я являюсь сопредседателем парламентской группы «Швейцария-Армения», этой работе также обязан своему интересу к интеграции. В свое время работал с выходцами из Турции, много знаю о проблеме геноцида армян, который Швейцария признала, и когда встал вопрос, кто войдет в эту группу, оказалось, я - человек, понимающий культуру, историю и экономическую ситуацию региона. Наша парламентская группа работает над развитием экономического и культурного сотрудничества между Швейцарией и Арменией.
НГ: Значит ли все это, что, чтобы привлечь Ваш интерес, нужно принадлежать к дискриминированным слоям населения? А поскольку выходцы из России в Швейцарии в целом интегрированы очень хорошо, они выпадают из Вашего поля зрения?
УЛ: Не совсем так, просто социальная несправедливость меня очень задевает, как и любые проявленияя расизма. Да, в какой-то степени расизм является частью человеческой природы. Но на определенной ступени развития человека и общества он уходит, за что мы и боремся. А русские - искренне я рад, что они в Швейцарии живут хорошо.
НГ: «Зеленые» в мире имеют довольно экстремальную репутацию: это они устраивают протесты в Давосе, привязывают себя к мостам и башням, голыми выходят на демонстрации.
УЛ: Говорят, партия Зеленых - самая сложная по внутренним цветовым оттенкам. У нее широкая темно-зеленая крона, а под ней растет множество зеленых побегов разной цветовой гаммы. Я против экстрима и за разумный диалог. Во время одной из акций мы товарищами перекрыли выход трамвая из депо, других «подвигов», к счастью, не было.
НГ: Нравится Вам зеленый цвет? Политик Люк Рекордон носит зеленые галстуки...
УЛ: А я вообще никаких не ношу и никогда всерьез не задумывался о партийной символике. Зеленый цвет для меня остается таким же, как и любой другой. На самом деле, в моем шкафу не висит двадцати зеленых рубашек, в доме не стоит зеленой мебели, зеленых тарелок и тому подобных вещей... Нужно оставаться естественным, как природа.
Бывший повар, Ули Лоейнбергера делится своими рецептами, которые приобретают политический вкус
Горячее вино активиста
Ингредиенты, с помощью которых под принизывающим ветром и дождем можно собрать 200 подписей в день в поддержку вашей инициативы.
12 литров столового красного вина (или хорошего вина, если бюджет вашей партии позволяет)
5 литров апельсинового сока
1 литр коньяка
2 литра воды
20 штучек гвоздики
10 палочек ванили
2 тертых мускатных ореха
10 лавровых листиков
4 кг коричневого сахара
Кожура и сок 5 лимонов и 5 апельсинов
Приготовление:
Возьмите очень большой котел, влейте в него вино и все остальные ингредиенты, кроме коньяка, и нагревайте в течение получаса. Коньяк влейте под конец. Чем больше вы нагреваете смесь, тем меньше алкоголя в ней останется.
Профильтруйте горячее вино через сито.
Храните вино горячим в термосе или подогревайте в котле.
Разливайте в пластмассовые стаканчики или чашки, поддающиеся биологической переработке. Не забудьте приготовить сладкий чай для детей, автомобилистов и других, не употребляющих алкоголь.
Борщ с рыбой по-армянски
Дружба между народами проходит также и через совместное принятие пищи. Ули Лоейнбергер предлагает свой армянский рецепт.
Ингредиенты (на 4 порции)
¼ кочана зеленой капусты
2 веточки шпината
2 крупные свеклы
1 морковка
1 головка лука-порея
2 головки чеснока
1 маленькая головка фенхеля
2 куска трески
2 куска морского угря
2 чайных ложки рисового крема
2 чайных ложки оливкового масла
Немного сливочного масла
Соль, перец, лавровый лист, петрушка
Приготовление:
Нарежьте свеклу и все остальные овощи на кусочки и обжарьте в масле на медленном огне примерно 15 мин. Переложите в кастрюлю, залейте 1,5 литрами воды, добавьте нарезанную рыбу и угорь, соль и приправы по вкусу. Смешайте рисовый крем с небольшим количеством воды и добавьте к борщу. Варите 10 минут. Добавьте масло и нарезанную петрушку, подавайте к столу горячим.
Статьи по теме:
САМОЕ ЧИТАЕМОЕ
Судьба валютного резидента: можно ли ограничивать в правах россиян за рубежом?Российский юрист-международник разъясняет риски и последствия нового предложения Минфина в сфере валютного контроля физлиц – российских валютных резидентов, способные затронуть интересы наших читателей в разных странах. Специально для Нашей Газеты.ch.
Сказ о том, как швейцарские студенты учились пельмени лепитьСемь учащихся Швейцарской школы гостиничного менеджмента приняли участие в необычном мастер-классе – на кухне Постоянного представительства России при Европейском отделении ООН в Женеве.
Человек, «заложивший бомбу» в самолет Женева-МоскваШвейцарская газета Le Matin разыскала человека, который заявил, что на борту самолета, готовящегося вылететь в Москву из женевского аэропорта, была заложена бомба.