Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27051

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La Confederazione esercita l’alta vigilanza sull’utilizzazione delle forze idriche dei corsi d’acqua pubblici e privati. Per corsi d’acqua pubblici nel senso della presente legge si intendono i laghi, fiumi, rivi e canali sui quali non sia provato diritto di proprietà privata e quelli che, pur essendo proprietà privata, sono dai Cantoni parificati ai corsi d’acqua pubblici per quanto concerne l’utilizzazione delle forze idriche.

La Confederaziun exequescha la surveglianza suprema davart l’utilisaziun da las forzas idraulicas da las auas publicas e privatas. Sco auas publicas en il senn da questa lescha valan ils lais, ils flums, ils auals ed ils chanals, per ils quals i n’è cumprovada nagina proprietad privata, e las auas ch’èn bain en proprietad privata, ma che survegnan dals chantuns – areguard l’utilisaziun da las forzas idraulicas – il medem status sco las auas publicas.