Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01286.jsonl.gz/389

La dissidenza in letteratura è una questione di coraggio. Incontro con Mikhail Shishkin
Intervista di Emanuela Bonacorsi, traduttrice letteraria dal russo.
Traduzione consecutiva dal tedesco di Romana Manzoni Agliati.
Shishkin è uno dei massimi scrittori russi (gli sono stati attribuiti i tre principali premi letterari russi, nonché diversi premi internazionali, tra cui lo Strega europeo) e per le sue posizioni apertamente critiche verso la politica interna ed estera di Vladimir Putin non può fare rientro nel suo paese d’origine, se non a rischio della vita: “Per esistere devi vivere, non nella tua mente, che è così inaffidabile… ma in quella di un’altra persona, e non una persona qualunque, ma quella che ha a cuore la tua esistenza”. Vive in Svizzera.