Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31200

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

In quanto la presente legge non preveda altrimenti, la competenza e la procedura per la determinazione delle aliquote di dazio sono rette dalla legislazione doganale. Le aliquote di dazio per lo zucchero, inclusi i contributi al fondo di garanzia (art. 16 della legge del 17 giugno 2016 sull’approvvigionamento del Paese), ammontano ad almeno 7 franchi per 100 kg lordi. La presente disposizione è valida fino al 2026. RS 531 Introdotto dal n. I della LF del 1° ott. 2021, in vigore dal 1° mar. 2022 (RU 2022 85;  FF 2021 457, 748).

La cumpetenza e las proceduras per fixar las tariffas da dazi sa drizzan tenor la legislaziun da duana, sche questa lescha na dispona betg autramain. Las tariffas da dazi per zutger, inclusiv las contribuziuns al fond da garanzia (art. 16 da la Lescha dals 17 da zercladur 2016 davart il provediment dal pajais), importan almain 7 francs per 100 kg bruts. Questa disposiziun vala fin l’onn 2026. SR 531 Integrà tras la cifra I da la LF dal 1. d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da mars 2022 (AS 2022 85; BBl 2021 457, 748).