Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/89289

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Vorbehalten bleiben Artikel 36 des Wiener Übereinkommens vom 24. April 1963 über konsularische Beziehungen sowie andere für die Schweiz verbindliche völkerrechtliche Regeln über den Besuchs- und Briefverkehr.

Resalvads restan l’artitgel 36 da la convenziun da Vienna dals 24 d’avrigl 1963 davart las relaziuns consularas sco er autras reglas dal dretg internaziunal davart las visitas e davart la correspundenza ch’èn liantas per la Svizra.