Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06140.jsonl.gz/40

Viktoriia Bilychenko和她的女儿Polina从乌克兰南部的城市米科拉耶夫(Mykolajiw)来到瑞士避难，她们目前生活在距离家乡2500公里远的瑞士首都伯尔尼。她们的生活发生了翻天覆地的变化，而我的生活仅改变了一点点。
- Deutsch Viktoriia und Polina wohnen jetzt bei mir (原版)
- Español Viktoriia y Polina viven en mi casa
- Português As ucranianas Viktoriia e Polina moram agora em casa
- عربي الحرب في أوكرانيا: فيكتوريا وبولينا تسكنان الآن عندي
- Français Viktoriia et Polina habitent désormais chez moi
- English Viktoriia and Polina are now living with me
- Pусский Беженцы из Украины в Швейцарии: «Виктория и Полина живут у меня»
- 日本語 ビクトリアとポリーナ ウクライナから来た母娘が我が家に
- Italiano Viktoriia e Polina ora abitano da me
- Біженці з України у Швейцарії: «Вікторія та Поліна мешкають у мене»
閱讀本文繁體字版本請 點擊此處
她们是3月底的时候来的，带了2个书包、2个背包。瑞士民防的一名工作人员开车送她们过来，把行李放进屋子后就告辞了。
战争刚一打响我就去瑞士的难民救助机构报名了。因为俄罗斯的侵略而呈现出的：人类的苦难、逃难的人群和废墟的画面震惊了我。虽然在窗口悬挂乌克兰国旗、摆出和平鸽都是不错的主意，但对我来说还远远不够。作为一个在富有、和平的瑞士过着舒适退休生活的人，面对如此不幸的战争，我要做的更多。
然而当我真的接到伯尔尼联邦难民中心打来的电话，问我现在申请是否作数的时候，我还是有些措手不及，我真的能做到吗？我真的想这样做吗？但随后我还是坚持做出了肯定的答复。所以现在她们来了，这对母女。
她们打开了随身行李，Viktoriia带来了2个茶杯、2套餐具和1条擦碗布。她把它们从米科拉耶夫的家里带到了伯尔尼的厨房。“这样能给Polina一点家的感觉，”她说。
在我的房子里住了一夜后，Viktoriia站在我面前说：“我想我老公了”。她的先生是在米科拉耶夫城市剧院演木偶戏的，但和所有18-60岁的男丁一样，要留守乌克兰。她的兄弟和婆婆都留在了当地，母亲在波兰。她们也曾在波兰，但她的女儿偷偷告诉我，她们不想留在那里，因为波兰已接收了200多万难民，再也找不到落脚的地方了。所以她们两个又走了4天，经华沙、维也纳最终抵达伯尔尼。
行政手续
4天后10岁的Polina终于可以单独睡在自己的房间了。她给我画了一幅画，上面有高山和一座小房子，看上去有点像瑞士的阿尔卑斯山牧场，虽然她从未去过。
在伯尔尼待了1周后，我的“保护对象”得到了“庇护证件 S”。因为Viktoriia的工资不足以维持现在的生活，所以我们去了难民社会服务中心，排在长长的队伍里，并对有人插队而生气，这其中不乏乌克兰人。
第二日我们在瑞士邮政银行开了一个户头，接着又去了外事警察局和学校。春假过后Polina就要进入德语强化班了，和2名住在附近的乌克兰孩子一起。
慢慢地生活似乎又回归日常：这位34岁的乌克兰女性在一家加拿大公司当计算机顾问，白天都坐在电脑前，只不过地点从米科拉耶夫换到了伯尔尼，可以说她是一位数码游牧民。她的女儿可以上网课，但课时在不断减少。以前她们班有33人，因为打仗目前只剩10个了。我偶尔也会借助记忆游戏卡片、图示法和谷歌翻译教Polina一些德语。
饮食差异
如今我这个素食主义的房子里飘荡着肉的气味，因为乌克兰的饮食喜肉、比较厚重油腻。冰箱也被填得前所未有地满。超市里琳琅满目的酸奶、巧克力品种和其他的林林总总对她们母女来说太过诱人。当然塑料垃圾也越来越多。
但这又算什么呢？Viktoriia与Polina几乎是连夜离开了自己熟悉的生活、日日为战乱中的亲人担惊受怕，而他们的亲人那边现在已经停水好几天了。相比之下，一个放错地方的洗菜盆还算事吗？！
(译自德文：宋婷)
符合JTI标准