Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7323

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

If no news is received during the set period, the missing person is declared presumed dead and rights derived from the fact of his or her death may be enforced as if death were proven. The declaration of presumed death has retroactive effect from the time of the life-threatening event or the last sign of life. A declaration of presumed death dissolves a marriage. Inserted by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000  (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

Sch’i n’entran naginas annunzias entaifer il termin fixà, vegn la persuna ch’era sparida u absenta declerada sco sparida ed i pon vegnir fatgs valair ils dretgs che vegnan deducids da sia mort, sco sche la mort fiss cumprovada. L’effect da la decleraziun da spariziun cumenza il mument che la persuna è sparida en privel da mort u il mument da l’ultim messadi. Cun la decleraziun da spariziun vegn schliada la lètg. Integrà tras la cifra I 4 da la LF dals 26 da zer. 1998, en vigur dapi il 1. da schan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).