Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01050.jsonl.gz/867

1 Der Antrag nach Artikel 6 ZeugSG ist schriftlich, unterzeichnet und im Original einzureichen.
2 Die Begründung des Antrags äussert sich insbesondere:
a.
zu den Voraussetzungen nach Artikel 6 Absatz 3 ZeugSG;
b.
zur Eignung der zu schützenden Person für ein Zeugenschutzprogramm;
c.
zu Umständen, die für oder gegen die Aufnahme der zu schützenden Person in ein Zeugenschutzprogramm sprechen könnten;
d.
zur Bereitschaft der zu schützenden Person, am Strafverfahren mitzuwirken;
e.
zum Ungenügen von Schutzmassnahmen nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe d ZeugSG.
3 Dem Antrag sind diejenigen Unterlagen beizulegen, die für dessen Prüfung notwendig sind, soweit sie nicht von der Zeugenschutzstelle anderweitig beschafft werden können, insbesondere Verfahrensakten zur Beurteilung der Gefährdung der schutzsuchenden Person.2
2 Fassung gemäss Ziff. I 7 der V vom 4. Mai 2022 über polizeiliche Massnahmen zur Bekämpfung von Terrorismus, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 301).
Art. 2 Forma e contenuto della richiesta
1 La richiesta di cui all’articolo 6 LPTes è presentata per scritto nella versione originale firmata.
2 La motivazione della richiesta precisa in particolare:
a.
i requisiti di cui all’articolo 6 capoverso 3 LPTes;
b.
l’idoneità della persona da proteggere per un programma di protezione dei testimoni;
c.
le circostanze che potrebbero influire in modo positivo o negativo sull’ammissione della persona da proteggere a un programma di protezione dei testimoni;
d.
la disponibilità della persona da proteggere a collaborare nel procedimento penale;
e.
l’insufficienza delle misure di protezione di cui all’articolo 7 capoverso 1 lettera d LPTes.
3 La richiesta è corredata dei documenti necessari per il suo esame, sempre che non possano essere procurati in altro modo dal Servizio di protezione dei testimoni, in particolare gli atti procedurali per valutare la minaccia cui è esposta la persona che chiede protezione.2
2 Nuovo testo giusta il n. I 7 dell’O del 4 mag. 2022 sulle misure di polizia per la lotta al terrorismo, in vigore dal 1° giu. 2022 (RU 2022 301).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.