Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/22785

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

A measure is ordered if:a. a penalty alone is not sufficient to counter the risk of further offending by the offender;b. the offender requires treatment or treatment is required in the interest of public safety; andc. the requirements of Articles 59–61, 63 or 64 are fulfilled. The ordering of a measure requires that the related intervention in the personal rights of the offender is not unreasonable in view of the probability and seriousness of additional offences. In ordering a measure under Articles 59–61, 63 and 64 and in modifying the sanction in accordance with Article 65, the court shall base its decision on an expert assessment. This shall provide an opinion on:a. the necessity and the prospects of success of any treatment of the offender;b. the nature and the probability of possible additional offences; andc. the ways in which the measure may be implemented. If the offender has committed an offence in terms of Article 64 paragraph 1, the assessment must be conducted by an expert who has neither treated the offender before nor been responsible in any other way for his care. If consideration is given to ordering lifelong incarceration in accordance with Article 64 paragraph 1, the court shall base its decision on reports from at least two experienced specialists who are independent of each other and who have neither treated the offender nor been responsible in any other way for his care. Normally the court only orders a measure if a suitable institution is available. Where the requirements for a measure are no longer fulfilled, it is revoked. Inserted by No I of the FA of 21 Dec. 2007 (Indefinite Incarceration of Extremely Dangerous Offenders), in force since 1 Aug. 2008 (AS 2008 2961 2964; BBl 2006 889).

Ina mesira duai vegnir ordinada, sche:a. in chasti sulet na po betg impedir il privel ch’il delinquent commettia ulteriurs malfatgs;b. il delinquent basegna in tractament u la segirezza publica pretenda quai; ec. las premissas dals artitgels 59–61, 63 u 64 èn ademplidas. L’ordinaziun d’ina mesira premetta che l’intervenziun en ils dretgs persunals, che resulta qua tras per il delinquent, na saja betg sproporziunada en vista a la probabilitad d’ulteriurs malfatgs ed a lur grevezza. Per ordinar ina mesira tenor ils artitgels 59–61, 63 e 64 sco er per midar la sancziun tenor l’artitgel 65 sa basa la dretgira sin in’expertisa. Questa expertisa inditgescha:a. la necessitad e las schanzas da success d’in tractament dal delinquent;b. la probabilitad ch’il delinquent commettia ulteriurs malfatgs ed il gener da quests malfatgs; ec. las pussaivladads d’exequir la mesira. Sch’il delinquent ha commess in malfatg en il senn da l’artitgel 64 alinea 1, sto l’expertisa vegnir fatga d’in expert che n’ha ni tractà ni assistì il delinquent en autra moda. Sch’i vegn en consideraziun d’ordinar in internament per vita duranta tenor l’artitgel 64 alinea 1, prenda la dretgira sia decisiun sin basa da las expertisas d’almain dus experts versads ch’èn independents in da l’auter e che n’han ni tractà ni assistì il delinquent en autra moda. Per regla ordinescha la dretgira ina mesira mo, sch’ina instituziun adattada è disponibla. Ina mesira sto vegnir abolida, sche sias premissas n’èn betg pli ademplidas. Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da dec. 2007 (internament da delinquents privlus per vita duranta), en vigur dapi il 1. d’avust 2008 (AS 2008 2961; BBl 2006 889).