Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24646

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Das Berufungsgericht kann die Berufung in einem schriftlichen Verfahren behandeln, wenn ausschliesslich:a. Rechtsfragen zu entscheiden sind;b. der Zivilpunkt angefochten ist;c. Übertretungen Gegenstand des erstinstanzlichen Urteils bilden und mit der Berufung nicht ein Schuldspruch wegen eines Verbrechens oder Vergehens beantragt wird;d. die Kosten-, Entschädigungs- und Genugtuungsfolgen angefochten sind;e. Massnahmen im Sinne der Artikel 66–73 StGB angefochten sind. Mit dem Einverständnis der Parteien kann die Verfahrensleitung das schriftliche Verfahren zudem anordnen, wenn:a. die Anwesenheit der beschuldigten Person nicht erforderlich ist;b. Urteile eines Einzelgerichts Gegenstand der Berufung sind. Die Verfahrensleitung setzt der Partei, welche die Berufung erklärt hat, Frist zur schriftlichen Begründung. Das anschliessende Verfahren richtet sich nach Artikel 390 Absätze 2–4. SR 311.0

La dretgira d’appellaziun po tractar l’appellaziun en ina procedura en scrit, sche exclusivamain:a. dumondas giuridicas ston vegnir decididas;b. l’aspect civil è vegnì contestà;c. surpassaments èn cuntegnids en la sentenzia d’emprima instanza e l’appellaziun na pretenda betg ina sentenzia da culpabilitad pervia d’in delict u pervia d’in crim;d. l’obligaziun da surpigliar custs ed indemnisaziuns sco er l’obligaziun da reparar il donn èn vegnidas contestadas;e. mesiras en il senn dals artitgels 66–73 CP èn vegnidas contestadas. Cun il consentiment da las partidas po la direcziun da la procedura ultra da quai ordinar la procedura en scrit, sche:a. la preschientscha da la persuna inculpada n’è betg necessaria;b. l’appellaziun cuntegna sentenzias d’in derschader singul. La direcziun da la procedura fixescha in termin per la partida che ha declerà l’appellaziun per inoltrar ina motivaziun en scrit. La procedura che suonda sa drizza tenor l’artitgel 390 alineas 2–4. SR 311.0