Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03131.jsonl.gz/438

Benedikt Meyer
Menu

Etymologische Freude des Tages: Die Bank hat in ihrer Broschüre süsse Lämmchen abgebildet und schreibt in fetten Lettern "Bringen Sie Ihre Schäfchen ins Trockene". Nun, gut. Offenbar ist heute nicht mehr bekannt, dass es "Sein Scherflein ins Trockene bringen" heisst und dass ein Scherflein ein kleines Bündel Holz ist. Auch bekannt aus "Jeder hat sein Scherflein zu tragen" und "Jeder muss sein Scherflein beitragen" (letzteres war übrigens der Slogan einer Crowdfunding-Plattform für Scheiterhaufen). Brennholz sollte übrigens tatsächlich nicht nass werden, Lämmer hingegen sind einigermassen wasserfest. Es sei denn, der Regen ist über 30° warm. Dann gehen sie ein.
Woher ich hingegen weiss, was ein Scherflein ist, ist mir selbst ein Rätsel.