Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25513

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Hauptverhandlung kann auch stattfinden, wenn der Beschuldigte trotz ordnungsgemässer Vorladung ohne genügende Entschuldigung nicht erschienen ist. Ein Verteidiger ist zuzulassen. Der in Abwesenheit Verurteilte kann innert zehn Tagen, seitdem ihm das Urteil zur Kenntnis gelangt ist, die Wiedereinsetzung anbegehren, wenn er durch ein unverschuldetes Hindernis abgehalten worden ist, zur Hauptverhandlung zu erscheinen. Wird das Gesuch bewilligt, so findet eine neue Hauptverhandlung statt. Das Gesuch um Wiedereinsetzung hemmt den Vollzug des Urteils nur, wenn das Gericht oder sein Präsident es verfügt. Für den von der Einziehung Betroffenen gelten diese Vorschriften sinngemäss.

La tractativa principala po er avair lieu, sche l’inculpà n’è betg cumparì malgrà ina citaziun regulara e sch’el n’ha betg preschentà ina perstgisa suffizienta. In defensur sto vegnir admess. Tgi che vegn sentenzià en absenza po, entaifer 10 dis dapi ch’el ha survegnì enconuschientscha da la sentenzia, dumandar in nov giudicament, sch’el è vegnì impedì senza culpa da cumparair a la tractativa principala. Sche la dumonda vegn acceptada, ha lieu ina nova tractativa principala. La dumonda d’in nov giudicament suspenda l’execuziun da la sentenzia mo, sche la dretgira u ses president dispona quai. Per la persuna pertutgada d’ina confiscaziun valan questas prescripziuns tenor il senn.