Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/1104

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Confederation shall appoint a criminal court, which hears at first instance criminal cases that by law come under federal jurisdiction. The law may confer further powers on the Federal Criminal Court. The Confederation shall appoint judicial authorities to hear public law disputes that come under the jurisdiction of the Federal Administration. The law may provide for further federal judicial authorities.  Adopted by the popular vote on 12 March 2000, para. 1 in force since 1 April 2003, paras 2 and 3 in force since 1 Sept. 2005 (FedD of 8 Oct. 1999, FCD of 17 May 2000, FedD of 24 Sept. 2002; AS 2002 3148; BBl 1997 I 1, 1999 8633, 2000 2990, 2001 4202, 2005 1475).

La Confederaziun instituescha in tribunal penal; quest giuditgescha en emprima instanza cas penals che la lescha attribuescha a la giurisdicziun da la Confederaziun. La lescha po motivar ulteriuras cumpetenzas dal Tribunal penal federal. La Confederaziun instituescha autoritads giudizialas per giuditgar dispitas dal dretg public or da la sfera da cumpetenza da l’administraziun federala. La lescha po prevair ulteriuras autoritads giudizialas da la Confederaziun. Acceptà en la votaziun dal pievel dals 12 da mars 2000, entrada en vigur da l’al. 1 il 1. d’avr. 2003, entrada en vigur dals al. 2 e 3 il 1. da sett. 2005 (COF dals 8 d’oct. 1999, COCF dals 17 da matg 2000, COF dals 24 da sett. 2002 e dals 2 da mars 2005 – AS 2002 3148; 2005 1475; BBl 1997 I 1; 1999 8633; 2000 2990; 2001 4202; 2004 4787).