Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36646

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

(art. 11 LLing) La Cancelleria federale coordina in seno all’Amministrazione federale le traduzioni in romancio e la pubblicazione dei testi romanci. I testi sono tradotti in romancio in collaborazione con la Cancelleria di Stato del Cantone dei Grigioni. La Cancelleria federale assicura l’aggiornamento continuo degli atti normativi tradotti in romancio. La Cancelleria federale è competente per la terminologia romancia in seno all’Amministrazione federale e la pubblica su Internet.

(art. 11 LLing) La Chanzlia federala coordinescha entaifer l’administraziun federala las translaziuns en rumantsch e la publicaziun dals texts rumantschs. Ils texts vegnan translatads en rumantsch en collavuraziun cun la Chanzlia chantunala dal Grischun. La Chanzlia federala procura ch’ils decrets translatads en rumantsch vegnian actualisads cuntinuadamain. Ella è responsabla per la terminologia rumantscha entaifer l’administraziun federala e publitgescha questa terminologia en l’internet.