Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31229

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

In order to gather statistics on imports, the Federal Council may decide that certain agricultural products require an import permit. In view of the protective measures that the Federal Council may introduce, the EAER is authorised to suspend the issuing of import permits until the Federal Council has taken a decision. The application of protection clauses in international agreements on the agricultural sector are governed by Article 11 of the Customs Tariff Act of 9 October 1986. Paragraph 2 does not apply to the application of protection clauses in international agreements under:a. Article 1 of the Federal Act of 25 June 1982 on International Trade Measures; andb. Article 7 of the Customs Tariff Act of 9 October 1986. SR 632.10 SR 946.201

Per survegliar statisticamain l’import po il Cussegl federal suttametter tscherts products agriculs ad ina permissiun d’import. Il DEFR è autorisà – en vista a las mesiras da protecziun ch’il Cussegl federal po decretar – da suspender la concessiun da permiss d’import fin a la decisiun dal Cussegl federal. L’applicaziun da clausulas da protecziun en cunvegnas internaziunalas dal sectur agrar sa drizza tenor l’artitgel 11 da la Lescha dals 9 d’october 1986 davart las tariffas da dazi. L’alinea 2 na vala betg per l’applicaziun da clausulas da protecziun en cunvegnas internaziunalas tenor:a. l’artitgel 1 da la Lescha federala dals 25 da zercladur 1982 davart las mesiras economicas exteriuras; sco erb. l’artitgel 7 da la Lescha dals 9 d’october 1986 davart las tariffas da dazi. SR 632.10 SR 946.201