Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5524

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Präsident oder die Präsidentin der Abteilung entscheidet im vereinfachten Verfahren über:a. Nichteintreten auf offensichtlich unzulässige Beschwerden;b. Nichteintreten auf Beschwerden, die offensichtlich keine hinreichende Begründung (Art. 42 Abs. 2) enthalten;c. Nichteintreten auf querulatorische oder rechtsmissbräuchliche Beschwerden. Er oder sie kann einen anderen Richter oder eine andere Richterin damit betrauen. Die Begründung des Entscheids beschränkt sich auf eine kurze Angabe des Unzulässigkeitsgrundes.

En la procedura simplifitgada prenda il president da la partiziun la decisiun da betg entrar:a. en recurs ch’èn evidentamain inadmissibels;b. en recurs che na cuntegnan evidentamain betg ina motivaziun suffizienta (art. 42 al. 2);c. en recurs querulatorics u giuridicamain abusivs. El po surdar questa incumbensa ad in auter derschader. La motivaziun da la decisiun sa restrenscha ad ina curta indicaziun dal motiv da l’inadmissibladad.