Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35914

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

A request for mediation may be filed by any person: a. whose access to official documents has been restricted, deferred or refused;b. whose application was not decided by the authority within the deadline;c. who was consulted pursuant to Article 11, should the authority intend granting access contrary to his or her wishes. The request for mediation must be filed in writing with the Federal Data Protection and Information Commissioner (FDPIC) within 20 days of receipt of the decision from the authority or the date of the authority’s failure to comply with the deadline. If a settlement is reached through mediation, the proceedings are deemed to be concluded. The correction of 30 Sept. 2022, published on 25 Sept. 2023, relates to the Italian text only (AS 2023 538). Amended by Annex 1 No II 10 of the Data Protection Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

Mintga persuna po far ina dumonda da mediaziun:a. sche l’access a documents uffizials vegn limità, suspendì u refusà ad ella;b. sche l’autoritad n’ha betg prendì posiziun davart sia dumonda entaifer il termin; uc. sche l’autoritad vul conceder l’access cunter sia voluntad, suenter ch’ella è vegnida tadlada tenor l’artitgel 11. La dumonda da mediaziun sto vegnir fatga en scrit a l’Incumbensà federal per la protecziun da datas e per la transparenza (IFPDT) entaifer 20 dis suenter avair retschavì la posiziun da l’autoritad u suenter la scadenza dal termin che stat a disposiziun a l’autoritad per prender posiziun. Sch’ina mediaziun reussescha, è la procedura liquidada. La rectificaziun dals 30 da sett. 2022, publitgada ils 25 da sett. 2023, concerna mo il text talian (AS 2023 538). Versiun tenor la cifra II 10 da l’agiunta 1 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).