Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36200

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Sont publiées dans le RO:a. les conventions entre la Confédération et les cantons, qui contiennent des règles de droit ou autorisent à en édicter;b. d’autres conventions entre la Confédération et les cantons, si le Conseil fédéral le décide;c. les conventions intercantonales auxquelles la Confédération a donné force obligatoire générale (art. 48a Cst.). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1 janv. 2016 (RO 2015 3977; FF 2013 6325). Introduit par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1 janv. 2016  (RO 2015 3977; FF 2013 6325).

En la CULF vegnan publitgads:a. ils contracts tranter la Confederaziun ed ils chantuns che cuntegnan normas da dretg u che autoriseschan da decretar talas;b. auters contracts tranter la Confederaziun ed ils chantuns, uschenavant ch’il Cussegl federal decida quai;c. contracts tranter ils chantuns che la Confederaziun ha declerà sco generalmain liants (art. 48a Cst.). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057). Integrà tras la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).