Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/04425.jsonl.gz/11

- Deutsch Rauf mit dem Rentenalter für Frauen: Ist das nötig, um das System zu sichern?
- Español ¿Es necesario aumentar la edad de jubilación de las mujeres para preservar el sistema o hay otros enfoques?
- Português A idade de aposentadoria das mulheres deve aumentar?
- 中文 有必要提高女性退休年龄以维系养老保险制度吗？有其他的解决办法吗？
- عربي هل من الضروري رفع سن تقاعد المرأة لتتساوى مع الرجل لانقاذ منظومة معاشات التقاعد؟
- Français Est-il nécessaire d’augmenter l'âge de la retraite des femmes pour préserver le système ou existe-t-il d’autres approches? (Оригинал)
- English Is it necessary to raise the retirement age for women, or are there other ways to secure pensions?
- 日本語 年金制度を維持するために、女性の定年年齢引き上げは必要か？
- Italiano È necessario aumentare l'età di pensionamento delle donne?
Столкнувшись с проблемой прогрессирующего старения населения большинство развитых стран Запада постепенно повышают установленный законом пенсионный возраст.
Женщины затронуты этим процессом напрямую. Раньше они выходили на пенсию прежде мужчин, но теперь, как видно, с учетом финансового положения фондов пенсионного страхования, такая роскошь стала уже непозволительной.
Швейцарское правительство теперь предлагает сделать то же самое: в будущем и женщины, и мужчины должны работать минимум до 65 лет. В настоящее время женщины выходят на пенсию в Швейцарии 64 года.
Следует ли идти на такие жертвы, с тем чтобы обеспечить надежное финансирование всей пенсионной системы хотя бы на ближайшие годы? Или тут есть какие-то другие, лучшие способы? А как обстоят дела с пенсиями в Вашей стране?
Примите участие в наших дебатах в защищенной обстановке. Надо регистрироваться? Да, придется, но Ваши персональные данные у нас гарантированно защищены швейцарским правом! Вы можете оставлять комменты на своем родном языке, искусственный разум возьмет на себя адекватный перевод.