Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25144

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Kantone sorgen dafür, dass das Opfer und seine Angehörigen innert angemessener Frist Soforthilfe erhalten können. Die Leistungen der Beratungsstellen können unabhängig vom Zeitpunkt der Begehung der Straftat in Anspruch genommen werden. Das Opfer und seine Angehörigen können sich an eine Beratungsstelle ihrer Wahl wenden.

Ils chantuns procuran che la victima e ses confamigliars possian survegnir entaifer in termin adequat l’agid immediat, dal qual els han basegn. La victima e ses confamigliars pon sa drizzar ad in post da cussegliaziun independentamain dal mument ch’il delict è vegnì commess. La victima e ses confamigliars pon sa drizzar ad in post da cussegliaziun da lur tscherna.