Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/6657

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le consentement ne peut être donné avant six semaines à compter de la naissance de l’enfant. Il peut être révoqué dans les six semaines qui suivent sa réception. S’il est renouvelé après avoir été révoqué, il est définitif.Introduit par le ch. I 1 de la LF du 30 juin 1972, en vigueur depuis le 1 avr. 1973 (RO 1972 2873; FF 1971 I 1222).

Il consentiment na dastga betg vegnir dà avant ch’i èn passadas 6 emnas dapi la naschientscha da l’uffant. El po vegnir revocà entaifer 6 emnas dapi ch’el è vegnì pronunzià. Sch’il consentiment vegn renovà suenter ina revocaziun, è el definitiv.Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 30 da zer. 1972, en vigur dapi il 1. d’avr. 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).