Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35390

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Schweizer Bürgerin oder Bürger ist von Geburt an:a. das Kind, dessen Eltern miteinander verheiratet sind und dessen Vater oder Mutter Schweizer Bürgerin oder Bürger ist;b. das Kind einer Schweizer Bürgerin, die mit dem Vater nicht verheiratet ist. Das minderjährige ausländische Kind eines schweizerischen Vaters, der mit der Mutter nicht verheiratet ist, erwirbt durch die Begründung des Kindesverhältnisses zum Vater das Schweizer Bürgerrecht, wie wenn der Erwerb mit der Geburt erfolgt wäre.  Hat das minderjährige Kind, das nach Absatz 2 das Schweizer Bürgerrecht erwirbt, eigene Kinder, so erwerben diese ebenfalls das Schweizer Bürgerrecht.

Burgais svizzer è cun la naschientscha:a. l’uffant da geniturs maridads in cun l’auter, dals quals almain in è burgais svizzer;b. l’uffant d’ina burgaisa svizra che n’è betg maridada cun il bab. L’uffant ester minoren d’in bab svizzer che n’è betg maridà cun la mamma, acquista il dretg da burgais svizzer tras la constituziun da la relaziun da figlialanza cun il bab, sco sch’el avess acquistà il dretg da burgais cun la naschientscha. Sche l’uffant minoren che acquista il dretg da burgais svizzer tenor l’alinea 2 ha agens uffants, acquistan er quels il dretg da burgais svizzer.