Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/105320

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Per le persone che vivono in un istituto o in un ospedale, la Confederazione partecipa alle prestazioni complementari annue in ragione di cinque ottavi, per quanto la somma dell’importo destinato al fabbisogno generale vitale secondo l’articolo 10 capoverso 1 lettera a numero 1, dell’importo di 13 200 franchi destinato alla pigione e degli importi destinati alle spese riconosciute secondo l’articolo 10 capoverso 3 non sia coperta dai redditi computabili; non sono considerati i redditi direttamente legati al soggiorno in un istituto o in un ospedale. Il resto è assunto dai Cantoni.

En cas da persunas che vivan en ina chasa da dimora u en in ospital surpiglia la Confederaziun tschintg otgavels da las prestaziuns supplementaras annualas, uschenavant che la summa da l’import per ils bains necessaris per viver generals tenor l’artitgel 10 alinea 1 litera a cifra 1, da l’import da 13 200 francs per il tschains da locaziun e dals imports per las expensas renconuschidas tenor l’artitgel 10 alinea 3 n’è betg cuvrida tras las entradas imputablas; las entradas che han in connex direct cun la dimora en la chasa da dimora u en l’ospital na vegnan betg resguardadas en quest connex. Il rest vegn finanzià dals chantuns.