Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/10910

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’office de l’état civil compétent pour l’enregistrement communique notamment les données suivantes à l’administration communale du domicile ou du lieu de séjour actuel ou du dernier domicile ou lieu de séjour connu de la personne concernée, aux fins de tenir le registre du contrôle des habitants:a. la naissance, le décès, la déclaration d’absence et la levée de cette déclaration;b. toute modification du nom, de l’état civil, du droit de cité, de la filiation ou du sexe;c. la rectification des données d’état civil, pour autant qu’elle produise des effets sur les données actuelles de la personne;d. l’inscription ou la radiation d’une curatelle de portée générale ou de la constatation de la validité d’un mandat pour cause d’inaptitude concernant une personne durablement incapable de discernement (art. 42, al. 1, let. c). Il indique le numéro AVS de la personne concernée, pour autant qu’il ait été attribué par la CdC (art. 8a). Les données sont livrées automatiquement et sous forme électronique. Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 7 nov. 2012, en vigueur depuis le 1 janv. 2013 (RO 2012 6463). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 26 oct. 2016, en vigueur depuis le 1 juil. 2017 (RO 2016 3925). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 26 oct. 2016, en vigueur depuis le 1 juil. 2017 (RO 2016 3925).

Per la gestiun dal register d’abitants communitgescha l’uffizi dal stadi civil cumpetent per la documentaziun a l’administraziun communala dal domicil actual u da l’ultim domicil enconuschent u dal lieu da dimora da la persuna pertutgada en spezial las suandantas indicaziuns:a. la naschientscha, la mort, la decleraziun da spariziun sco er sia aboliziun;b. mintga midada dal num, dal stadi civil, dal dretg da burgais, da la derivanza u da la schlattaina;c. la rectificaziun da las datas davart il stadi civil, uschenavant che quellas han ina influenza sin las datas actualas da la persuna;d. inscripziun ed extincziun d’ina curatella cumplessiva u d’ina constataziun da l’efficacitad d’in mandat preventiv per ina persuna ch’è permanentamain inabla da giuditgar (art. 42 al. 1 lit. c). La communicaziun cuntegna il numer da la AVS, sch’el è vegnì attribuì dal UCC a la persuna pertutgada (art. 8a). La datas vegnan furnidas en moda automatisada ed en furma electronica. Versiun tenor la cifra I da l’O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463). Versiun tenor la cifra I da l’O dals 26 d’oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925). Versiun tenor la cifra I da l’O dals 26 d’oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925).