Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/91814

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

If the offence was committed in two or more cantons or abroad or if offenders, co-offenders, or participants are domiciled or habitually resident in different cantons, the Office of the Attorney General of Switzerland shall decide which canton investigates and adjudicates the case.

Sch’il malfatg è vegnì commess en plirs chantuns u a l’exteriur u sch’ils delinquents, ils cumplizis u ils participants han lur domicil u lur lieu da dimora usità en differents chantuns, decida la Procura publica da la Confederaziun, tge chantun che retschertga e giuditgescha la chaussa penala.