Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/14008

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

A customer may revoke his offer to enter into a contract or his acceptance of such an offer if the transaction was proposed:a. at his place of work, on residential premises or in their immediate vicinity;b. on public transport or on a public thoroughfare;c. during a promotional event held in connection with an excursion or similar event;d. by telephone or by a comparable means of simultaneous verbal communication.Inserted by No I of the FA of 5 Oct. 1990, in force since 1 July 1991 (AS 1991 846; BBl 1986 II 354).Amended by No I of the FA of 18 June 1993, in force since 1 Jan. 1994  (AS 1993 3120; BBl 1993 I 757).Inserted by No I of the FA of 19 June 2015 (Revision of the right of revocation), in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 4107; BBl 2014 921 2993).

Il client po revocar sia proposta da far in contract u sia decleraziun d’acceptaziun, sche l’offerta è vegnida fatga:a. a sia plazza da lavur, en locals d’abitar u en lur conturns directs;b. en meds da transport publics u sin vias e plazzas publicas;c. tar in’occurrenza da reclama ch’era colliada cun in’excursiun u cun in arranschament sumegliant;d. al telefon u sur meds cumparegliabels da la telecommunicaziun simultana a bucca.Integrà tras la cifra I da la LF dals 5 d’oct. 1990, en vigur dapi il 1. da fan. 1991 (AS 1991 846; BBl 1986 II 354).Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da zer. 1993, en vigur dapi il 1. da schan. 1994 (AS 1993 3120; BBl 1993 I 805).Integrà tras la cifra I da la LF dals 19 da zer. 2015 (revisiun dal dretg da revocaziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 4107; BBl 2014 921 2993).