Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/91785

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Se il materiale biologico pertinente al reato permette di allestire soltanto il profilo del DNA del cromosoma Y, per far luce su un crimine il pubblico ministero può disporre il confronto di tale profilo nel sistema d’informazione di cui all’articolo 10 della legge del 20 giugno 2003 sui profili del DNA.

Sch’il material biologic ch’è relevant per il malfatg permetta da crear mo il profil dal DNA dal cromosom Y, po la procura publica ordinar, per sclerir il crim, che quest profil vegnia cumpareglià en il sistem d’infurmaziun tenor l’artitgel 10 da la Lescha dals 20 da zercladur 2003 davart ils profils dal DNA.