Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23412

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

In una lingua a lui comprensibile, l’interrogato è dapprima:a. invitato a declinare le sue generalità;b. informato sull’oggetto del procedimento penale e sulla veste in cui è sottoposto ad interrogatorio;c. informato in modo completo circa i suoi diritti e obblighi. L’osservanza delle disposizioni di cui al capoverso 1 è messa a verbale. L’autorità penale può effettuare ulteriori accertamenti circa l’identità dell’interrogato. L’autorità penale invita l’interrogato ad esprimersi sull’oggetto dell’interrogatorio. Con domande e obiezioni formulate in modo chiaro l’autorità penale mira ad ottenere una deposizione completa e a chiarire le contraddizioni. L’interrogato depone in base a quanto ricorda. Con l’accordo di chi dirige il procedimento, può servirsi di documenti scritti; al termine dell’interrogatorio questi documenti sono acquisiti agli atti. Chi ha disturbi di elocuzione o di udito è interrogato per scritto o con l’aiuto di adeguati assistenti.

Al cumenzament da l’interrogaziun vegn – en ina lingua ch’ella chapescha – la persuna che duai vegnir interrogada:a. dumandada davart sias persunalias;b. infurmada davart l’object da la procedura penala e davart la qualitad, en la quala ella vegn interrogada;c. sclerida en moda cumplessiva davart ses dretgs e davart sias obligaziuns. En il protocol stoi vegnir remartgà che las disposiziuns tenor l’alinea 1 sajan vegnidas observadas. L’autoritad penala po far ulteriuras retschertgas davart l’identitad da la persuna che duai vegnir interrogada. Ella envida la persuna che duai vegnir interrogada da s’exprimer davart l’object da l’interrogaziun. Cun dumondas e cun objecziuns ch’èn formuladas en moda clera tschertga ella da cumplettar las deposiziuns e da sclerir cuntradicziuns. La persuna che duai vegnir interrogada fa sias deposiziuns sin basa da sia memoria. Cun il consentiment da la direcziun da la procedura po ella duvrar documents en scrit; quels vegnan mess tar las actas cur che l’interrogaziun è terminada. Persunas cun impediments da discurrer e da l’udida vegnan interrogadas en scrit u cun agid d’ina persuna adattada.