Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4937

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Federal Assembly shall decide on expenditures and investments in the budget and its supplements. It shall decide on new or existing unclaimed appropriation credits and payment limits in the budget and its supplements or by separate decree. It shall approve the state accounts. It shall take its decisions in the form of a simple federal decree. It shall stipulate the purpose and the amount of the credits in the decision on credits. It may also include in its decision the general conditions for the use of the credit, the schedule for the implementation of the project and reporting by the Federal Council. Amended by Art. 65 No 1 of the Financial Budget Act of 7 Oct. 2005, in force since 1 May 2006 (AS 2006 1275; BBl 2005 5). Inserted by Art. 65 No 1 of the Financial Budget Act of 7 Oct. 2005, in force since 1 May 2006 (AS 2006 1275; BBl 2005 5).

L’Assamblea federala fixescha ils custs e las expensas d’investiziun en il preventiv ed en ses supplements. Ella concluda e renovescha eventualmain credits d’impegn e limitas d’expensas cun agid dal preventiv e da ses supplements u cun agid da conclus spezials. Ella approvescha il quint statal. Per quest intent tscherna ella la furma d’in conclus federal simpel. En conclus da credit fixescha ella l’intent e l’autezza dals credits. En quests conclus po ella plinavant fixar pli detagliadamain las cundiziuns generalas da l’utilisaziun dals credits, l’urari per la realisaziun dal project e la rapportaziun tras il Cussegl federal. Versiun tenor l’art. 65 cifra 1 da la Lescha da finanzas dals 7 d’oct. 2005, en vigur dapi il 1. da matg 2006 (AS 2006 1275; BBl 2005 5). Integrà tras l’art. 65 cifra 1 da la Lescha da finanzas dals 7 d’oct. 2005, en vigur dapi il 1. da matg 2006 (AS 2006 1275; BBl 2005 5).