Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03120.jsonl.gz/70

Tja, political correctness... Das ist so eine Sache, die für mich gänzlich unverständlich ist.
Ich frage mich auch immer wieder, wann wohl die Zeller Weihnacht umgeschrieben wird.
(Au für eus, au für eus, rabeschwarzi Mohre...)
Wie könnte man wohl diese Feststellung in andere Worte verpacken ohne das Werk von Paul Burkhard zu verfälschen?
Und ich erinnere mich an heftige Diskussionen vor einigen Jahren betreffend des Abendliedes von Matthias Claudius (Der Mond ist aufgegangen).
Da heisst es ja in der 7. Strophe:
So legt euch denn ihr Brüder in Gottes Namen nieder
Das ist natürlich nicht P.C., denn wir Frauen sind dabei ja ausgeschlossen.
Mein sarkastischer Vorschlag dazu war:
So legt euch denn ihr Brüder mit euren Schwestern nieder...
Ich denke, die Menschheit hätte weitaus grössere Probleme als diese.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. (Antoine de Saint-Exupéry)