Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03139.jsonl.gz/2380

Lyrics: February 25.2012 by Dave the Beaver
Music: February 2012 by Dave the Beaver
C major, Rock ‘n’ Roll / Rock + Metal chorus
Chorus:
Bluesscale down D C
Every day before I play with my Baby,
Every day before I go down with my Baby,
D Dis D C
Every day before I use my Baby,
Every day before I lay down my Baby,
I wax my axe (Metal) IV II IV II II IV II IV II ://
♪ ♪ ♪ d
♪ ♪ ♪ ♪ d
1st.
My Baby is so beautiful
She is curvy but slim
She lay in my hand so wonderful
Her neck is long and thin
Chorus: (Metal)
2nd.
My Baby wears her strings so tight
That makes me feel right
She shows off her body
And we’re getting real naughty
Chorus: (Metal)
3rd
When I play with my Baby
She sounds so good
When I feel her whole body
She’s made out of wood
Chorus: (Metal)
Bridge: (Metal)
I wax the neck of my axe,
Because that’s what the strings need
My Guitar is my Baby
What else have you thinking of?
Chorus: (Metal)
Text: 25. Februar 2012 von Dave the Beaver
Musik: Februar + Juni 2012 von Dave the Beaver
Ich wachse meine Axt
Jeden Tag, bevor ich mit meinem Baby spiele,
Jeden Tag, bevor ich mit meinem Baby zum Höhepunkt komme,
Jeden Tag, bevor ich mein Baby gebrauche,
Jeden Tag, bevor ich mein Baby hinlege,
wachse ich meine Axt.
Mein Baby ist so schön
sie ist kurvig aber schlank.
Sie liegt in meiner Hand so wunderbar
ihr Hals ist lang und dünn.
Mein Baby trägt ihre Saiten so eng
das gibt mir ein gutes Gefühl.
Sie zeigt ihren Körper her
und wir werden richtig unartig.
Wenn ich mit meinem Baby spiele
klingt sie so gut.
Wenn ich ihren ganzen Körper fühle,
sie ist aus Holz gefertigt.
Ich wachs den Hals meiner Axt,
denn das ist‘s, was die Saiten brauchen.
Meine Gitarre ist mein Baby.
Was habt ihr denn gedacht?
Hab' ich Dich erwischt? Ein Blues mit zweideutigen Umschreibungen meines "Babys". Bis zur letzten Strophe führe ich die Hörer an der Nase herum, wenn sie glauben ich umschreibe eine Frau. Doch in der letzten Strophe wird es klar; nein es ist meine Gitarre. Die ist eine Liebeserklärung als ich meine neue Jazzgitarre gekauft hatte.
Did I fool you? A blues with ambiguous paraphrases of my "baby". Up to the last verse I lead the listeners on the wrong way, if they believe I describe a woman. But in the last verse it becomes clear; no it's my guitar. It's a declaration of love when I bought my new jazz guitar.
↓ Vorheriger Song / Previous Song ↓ Nächster Song / Next Song
↓ Musik / Music ↓ Startseite / Home