Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/2744

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

L’integrazione è incoraggiata in primo luogo nelle strutture esistenti a livello federale, cantonale e comunale, segnatamente:a. nelle offerte di assistenza e di formazione prescolastiche, scolastiche ed extrascolastiche;b. nel mondo del lavoro;c. nelle strutture della sicurezza sociale;d. nelle strutture della sanità pubblica;e. nella pianificazione del territorio nonché nello sviluppo delle città e dei quartieri;f. nello sport, nei media e nella cultura. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 2016 (Integrazione), in vigore dal  1° gen. 2019 (RU 2017 6521, 2018 3171; FF 2013 2045, 2016 2471).

L’integraziun vegn promovida en emprima lingia en las structuras existentas sin plaun federal, chantunal e communal, en spezial:a. en purschidas d’assistenza e da furmaziun avant la scola, en scola ed ordaifer la scola;b. en il mund da lavur;c. en las instituziuns da la segirezza sociala;d. en ils fatgs da sanadad;e. en la planisaziun dal territori, en il svilup da las citads e dals quartiers;f. en il sport, en las medias ed en la cultura. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2016 (integraziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).