Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37051

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Any person entrusted with the enforcement of the provisions of agreements and this Act or who is involved in their enforcement shall remain silent towards authorities and private individuals about the findings of which they become aware in the course of their official work and shall refuse access to official files. The FTA is not obliged to maintain confidentiality when:a. reporting disclosures to partner states;b. providing information in the context of the measures to safeguard the agreement's purpose. Furthermore, there is no confidentiality obligation:a. with respect to judicial and administrative bodies that have been authorised in a specific case by the FDF to obtain official information from the authorities entrusted with the enforcement of this Act;b. where violations of federal or cantonal administrative laws or the Swiss Criminal Code (SCC) have been established, if the FDF grants authorisation to report;c. where a legal basis therefor exists in federal legislation. Findings relating to third parties made in the course of an audit of a Swiss paying agent in accordance with Article 36 paragraph 2 may be used only for the implementation of the applicable agreement. Bank client confidentiality and other client and professional confidentiality protected by law shall be maintained. SR 311.0

Tgi che ha l’incumbensa da realisar las disposiziuns da las cunvegnas e da questa lescha u tgi che vegn engaschà per realisar talas, sto tegnair secret las percepziuns ch’el fa exequind questa activitad e refusar da dar invista d’actas uffizialas envers auters uffizis ed envers persunas privatas. La AFT n’è betg obligada da mantegnair il secret:a. en cas d’annunzias als stadis partenaris;b. dond infurmaziuns en il rom da la garanzia da l’intent da la cunvegna. Plinavant na vala l’obligaziun da mantegnair il secret betg:a. envers ils organs da la giurisdicziun e da l’administraziun ch’èn vegnids autorisads dal DFF en il cas singul da dumandar infurmaziuns uffizialas tar las autoritads ch’èn incumbensadas da realisar questa lescha;b. en cas ch’i vegnan constatadas cuntravenziuns cunter leschas administrativas federalas u chantunalas u cunter il Cudesch penal svizzer (CP), sch’il DFF dat l’autorisaziun da far ina denunzia;c. uschenavant ch’il dretg federal cuntegna ina basa legala respectiva. Constataziuns davart terzas persunas che vegnan fatgas d’ina cassa svizra a chaschun d’ina controlla tenor l’artitgel 36 alinea 2 dastgan vegnir duvradas mo per realisar la cunvegna applitgabla. Il secret bancar ed auters secrets da fatschenta e professiunals protegids tras lescha èn garantids. SR 311.0