Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01069.jsonl.gz/298

den Antrag auf Durchführung eines Zeugenschutzprogramms, seine Durchführung und seine Beendigung;
b.
die Ausbildung der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Zeugenschutzstelle;
c.
das Informationssystem der Zeugenschutzstelle (ZEUSS);
d.
die Zusammenarbeit der Zeugenschutzstelle mit dem Ausland;
e.
die Verteilung der Kosten auf die Kantone und die Abgeltung der Beratungs- und Unterstützungsleistungen des Bundes durch die Kantone.
Art. 1
La presente ordinanza disciplina:
a.
la richiesta di attuazione, l’attuazione e la fine di un programma di protezione dei testimoni;
b.
la formazione dei collaboratori del Servizio di protezione dei testimoni;
c.
il sistema d’informazione del Servizio di protezione dei testimoni (ZEUSS);
d.
la cooperazione del Servizio di protezione dei testimoni con l’estero;
e.
la ripartizione dei costi tra i Cantoni e l’indennizzo da parte dei Cantoni per le prestazioni di consulenza e di sostegno fornite dalla Confederazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.