Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/02818.jsonl.gz/105

ÔÇśIskreno, da je tako krenuo prema meni, nisam siguran bi li taj prvi metak oti┼íao u zrak ili njemu u ─Źelo. Kolega je o─Źito hladnokrvniji od meneÔÇÖ, zaklju─Źio je. On je samo jedan od brojnih pripadnika na┼íeg MUP-a iz cijele Hrvatske koji, u smjenama od po desetak dana dolaze na smjene u policijske uprave ┼żupanija koje grani─Źe s podru─Źjem Unsko-sanskog kantona BiH, pretvorenim u neformalni ÔÇśhotspotÔÇÖ za migrante zaustavljene na famoznoj ÔÇśBalkanskoj rutiÔÇÖ, pi┼íe Robert Valdec/dnevno.hr
Hrvatski grani─Źni i interventni policajci iz svih ┼żupanijskih uprava, od Dubrovnika do Vukovara, koji su bili ili su trenutno na tom dijelu granice i danju i no─çu, a s kojima sam posljednjih desetak dana razgovarao pripremaju─çi se za odlazak ÔÇśprekoÔÇÖ, bili su slo┼żni u jednom ÔÇô ogor─Źeni su la┼żima koje o njima iznose na┼íi, hrvatski mediji potpomognuti vojskom aktivista nevladinih udruga, koji se iz petnih ┼żila trude od hrvatske policije u javnosti stvoriti sliku brutalnih, bezosje─çajnih i agresivnih tipova. Nezadovoljni su jo┼í mnogo─Źime ÔÇô nedovoljnom opremljeno┼í─çu, nedovoljnom brojno┼í─çu, a i time ┼íto ─Źelni ljudi policije odlu─Źnije ne stoje iza njih. Dojam je donekle popravio nedavni intervju ministra Bo┼żinovi─ça, u kojem je, dijelom stao iza ÔÇśsvojihÔÇÖ ljudi.
Sinkronizirana medijska demonizacija hrvatske policije traje jo┼í od po─Źetka prelijevanja migranata u Hrvatsku, preko granice sa Srbijom, nakon ┼íto je Ma─Ĺarska svoj teritorij uspje┼íno za┼ítitila podizanjem ograde i poja─Źanom kontrolom. Cilj te demonizacije policije je jasan ÔÇô omek┼íati, obeshrabriti njene pripadnike, oblikovati javno mnijenje, a sve s ciljem da u na┼íu zemlju nesmetano u─Ĺe ┼íto vi┼íe migranata koje uporno nazivaju izbjeglicama, ┼żrtvama rata u Siriji, iako je Sirijaca me─Ĺu njima najmanje. Najve─çi broj tih ljudi dolazi iz Afganistana, Pakistana, Banglade┼ía, Indije, a arapski dio popunjavaju dr┼żavljani Al┼żira, Maroka, TunisaÔÇŽ Jedina od tih zemalja u kojima se ratuje je, dijelom, Afganistan, no oni koji su pobjegli iz te dr┼żave nisu smje┼íteni u prvu sigurnu zemlju, te ─Źekaju da se stanje normalizira, ve─ç organizirano odlaze za Europu.
ÔÇśMigranti koje uhvatimo i vra─çamo natrag nakon nekoliko dana ili tjedana opet poku┼íavaju prije─çi u Hrvatsku. Jedan dio njih je doista bijedan, no veliki broj tih ilegalaca dobro je opremljen i opskrbljen ÔÇô novom obu─çom, sofisticiranim mobitelima, hladnim oru┼żjem, a kod mnogih smo prona┼íli i bankovne kartice ÔÇô MasterCard. Bez imena, na njima pi┼íe samo broj i UNHCR. Pomo─çu njih podi┼żu novac na bankomatima, no tko im ga upla─çuje ne znamÔÇÖ, ispri─Źao nam je jedan od interventnih policajaca iz Slavonije koji je nedavno bio na smjeni uz granicu u Sisa─Źko-moslava─Źkoj policijskoj upravi. Sli─Źne smo pri─Źe ─Źuli i od drugih njegovih kolega. S ophodnjom Interventne policije susreli smo se i pro┼ílog tjedna na cesti prije granice, na putu za Bosansku krajinu, gdje smo se ┼żeljeli na licu mjesta uvjeriti u to ┼íto se zbiva i ┼íto nam se sprema.
Granicu smo pre┼íli na prijelazu Li─Źko Petrovo Selo-Iza─Źi─çi i ubrzo stigli u Biha─ç, grad osaka─çen ratnim o┼żiljcima koji ipak ne poni┼ítavaju ljepotu bosanskog gradi─ça ─Źije je sredi┼íte izgradila Austro-ugarska. Grad je cvjetao u vrijeme SFRJ ÔÇô ponajvi┼íe zahvaljuju─çi obli┼żnjem vojnom aerodromu ┼Żeljava. Piloti JRZ-a, pomo─çno osoblje, ┼żivjeli su u novoizgra─Ĺenim zgradama, a uz njihove visoke pla─çe cvjetalo je i ostalo gospodarstvo ÔÇô gotovo je cijeli Biha─ç na ovaj ili onaj na─Źin ┼żivio od toga. No onda se zaratilo. I sada, kada je napokon ranjeni i osiroma┼íeni grad po─Źeo ÔÇślizati raneÔÇÖ, krenuli su stizati migranti. Njih tisu─çe.
ÔÇśNeki na njima profitiraju. Puno ih je smje┼íteno po privatnim ku─çama, hotelima, bar oni koji imaju dovoljno novaca. A oni su u ve─çini. Profitiraju i trgovine gdje kupuju, krijum─Źari i vodi─Źi koji ih vode preko granice, u Hrvatsku. No, generalno, ovo za grad i kanton nije dobro, a bit ─çe jo┼í goreÔÇÖ, ka┼że prvi Bi┼í─çanin s kojim smo porazgovarali, odmah na ulazu u grad. Pri┼íli smo mu kako bi se raspitali za put do na┼íeg prvog odredi┼íta, kafi─ça ÔÇśBorikÔÇÖ, ─Źiji nam je vlasnik, na┼í prijatelj, obe─çao pomo─çi oko smje┼ítaja i kontakata u gradu. ÔÇśBorikÔÇÖ je jedan od najstarijih lokala u Biha─çu, u ÔÇśboljemÔÇÖ dijelu grada, na putu za park Bori─çi, borovu ┼íumu sa stoljetnim stablima u kojoj se donedavno ure─Ĺivala trim staza, popratni sportski i izletni─Źki sadr┼żaji, a u kojoj dominira velika, prije rata zapo─Źeta, ali velika nedovr┼íena zgrada ─Éa─Źkog doma. Nesu─Ĺeni i nedovr┼íeni ─Éa─Źki dom i cijela park-┼íuma Bori─çi, sada su veliki, neslu┼żbeni migrantski kamp. Parkiramo kod ÔÇśBorikaÔÇÖ, sjedamo na terasu promatraju─çi kolone migranata koji se spu┼ítaj s Bori─ça ili penju gore.
ÔÇśU biha─çkim trgovinama je nesta┼íica ma─Źeta, lova─Źkih, kuhinjskih no┼żevaÔÇŽ, ─Źak su i skalpele, one za rezanje tapeta pokupovaliÔÇÖ, zabrinuto nam pri─Źa jedan od gostiju za susjednim stolom. ÔÇśPje┼íadijska obuka, gledaj!ÔÇÖ, dobacuje drugi pokazuju─çi na kolonu migranata koja se upravo spu┼íta pokraj nas prema sredi┼ítu grada. Doista. Njih dvadesetak, s punim naprtnja─Źama na le─Ĺima, u parovima su razvili kolonu koja gazi doista vojni─Źki ÔÇô ukorak. Na ─Źelu i za─Źelju kolone su po jedan. Ovaj prvi, o─Źito vo─Ĺa, hoda odrje┼íito, istovremeno gledaju─çi zaslon svog ÔÇśpametnog mobitelaÔÇÖ. I u samoj koloni mnogi se, hodaju─çi , ÔÇśigrajuÔÇÖ mobitelima.
Ubrzo nam konobar donosi adrese ÔÇô ku─çe gdje ─çemo no─çiti, te sjedi┼íta Crvenog kri┼ża Biha─ça gdje mo┼żemo ishoditi akreditacije za ulazak u kamp. Kre─çemo redom ÔÇô prvo se smjestiti u apartman u gradu. Vlasnik u dvori┼ítu popravlja perilicu. Na desnom ramenu veliki, istetovirani kri┼ż. Predstavlja nam se kao Edin pa zbunjeno pitamo kako se to ┼íto je musliman sla┼że s tetoviranim kri┼żem. ÔÇśA, to je bilo prije rataÔÇÖ, smije se. Priklju─Źuje nam se njegova supruga koju pitamo o migrantima. "Ne znam vi┼íe ┼íto bih mislila. Prvo mi, kada je krenulo, bilo ┼żao ljudi. Oprala sam, ispeglala i slo┼żila dvije velike vre─çe odje─çe pa kada je jedna grupa prolazila, dala im. Kasnije sam krenula u trgovinu i 50-ak metara od ku─çe, u kontejneru za sme─çe, prona┼íla cijelu moju, neotvorenu donaciju. Imaju bolje patike nego moja djeca, mobitele kakve si mi ne mo┼żemo kupitiÔÇŽ Izgleda da i nisu ba┼í toliko jadni, bar ne svi", u dahu je ispri─Źala.
Kasnije, u sjedi┼ítu Crvenog kri┼ża, dok ─Źekamo na akreditacije, Selam Mid┼żi─ç iz biha─çkog Crvenog kri┼ża informira nas o ÔÇśsituaciji na terenuÔÇÖ. ÔÇśPripremamo svakog dana obroke za oko 800 ljudi, odnosimo ih u Bori─çe i dijelimo, ─Źistimo kamp, odvozimo sme─çeÔÇŽ Sve smo to financirali iz na┼íih sredstava i donacija gra─Ĺana do kraja srpnja. A za kolovoz je usko─Źilo ameri─Źko veleposlanstvo iz Sarajeva. Kako ─çemo dalje ÔÇô ne znamÔÇÖ, ka┼że.
Obilazimo kuhinju u kojoj se spremaju obroci ÔÇô ┼żene i djevojke, volonterke, gule krumpir, re┼żu kupus, ─Źiste salatu, dok kuhar pokraj vojni─Źke kuhinje, velikog kotla, mije┼ía gove─Ĺi gula┼í. Danas im je poseban dan, sakupili su se svi volonteri i zaposleni u Crvenom kri┼żu, spremili interni domjenak, ispekli janje i zovu nas da se pridru┼żimo. ÔÇśTi si o─Źito talentiran. Od brda novinara koji su ovuda protutnjali, ti si jedini koji je stigao na janjeÔÇÖ, smije se jedan od volontera. Drugi nam se ┼żali na vlasti u Sarajevu, ali i na migrante: ÔÇśSarajevo je nedavno odobrilo 200 tisu─ça maraka za pomo─ç migrantima ÔÇô od toga je 100 tisu─ça dodijeljeno u samom Sarajevu gdje ih je stalno tek 50-ak, 85 tisu─ça Mostaru gdje ih je i manje, a nama, tek 15 tisu─ça. A samo u Biha─çu ih je trenutno vi┼íe od tri tisu─çe. Mi dijelimo 800 obroka, a ostali ionako nisu u Bori─çima ve─ç po hotelima i u privatnom smje┼ítaju, a neki su provalili u prazne ku─çe i vikendice i od tamo se spremaju za prelazak u Hrvatsku. Ovi u kampu ni da mrdnu i pomognu, na┼íe djevojke im tegle mlijeko, lonce s hranomÔÇŽ, oni samo stoje i ─Źekaju. ─îak im i improvizirane toalete ─Źistimo miÔÇÖ, nastavlja.
Pozivaju nas da sutradan ujutro, oko 8.30 sati do─Ĺemo na raspodjelu doru─Źka i sami se uvjerimo. No ┼żelimo ve─ç danas, za dana, obi─çi kamp, porazgovarati s migrantima, fotografirati pa se opra┼ítamo od njih i kre─çemo za Bori─çe. Na ulazu u park-kamp policijski automobil. Pregledavaju akreditacije, zapisuju imena. Svake no─çi do─Ĺe do gu┼żve, me─Ĺusobnih sukoba, ka┼żu. Rade no┼żevi, ma─ŹeteÔÇŽ Vi┼íe je tu, na malom prostoru, raznih nacionalnosti, Pakistanci i Indijci nisu ba┼í u velikoj ljubavi, ovi iz Banglade┼ía se dr┼że po strani, a najagresivniji, Afganistanci, ne vole nikog. Ima, vele, ─Źak i Kineza. Ne da nam se obja┼ínjavati kako je zacijelo rije─Ź o Ujgurima, jednom od naroda iz Kine koji je islamske vjere i ─Źiji su brojni pripadnici oti┼íli, kao borci, u Siriju i Irak priklju─Źuju─çi se ISIL-u, ba┼í kao ┼íto u redovima ISIL-a ima i Afganistanaca, Pakistanaca, pripadnika brojnih naroda iz Azije i s Kavkaza ÔÇô ─îe─Źena, Dagestanaca, Tad┼żikaÔÇŽ Najve─çi dio teritorija Sirije je do prije godinu, dvije kontrolirao ISIL. U nekim razdobljima i vi┼íe od 80 posto te dr┼żave bilo je pod njihovom vla┼í─çu. Danas su spali na oko pet posto. I ne vidim pita li se itko gdje su oti┼íli svi ti ÔÇśborciÔÇÖ koji su donedavno sjekli glave ÔÇśnevjernicimaÔÇÖ i postavljali te snimke na internet hvale─çi se.
ÔÇťBosanskiÔÇŁ nam policajci nude da u obilazak krenu s nama, no ljubazno odbijamo ponudu. I ve─ç nakon pedesetak metara prilazi nam mladi─ç, kasnije ─çe nam ispri─Źati da je iz Pakistana, iz Pe┼íavara. Govori engleski. I pita otkuda smo. Na spomen Hrvatske zapo─Źinje s recitalom na engleskom: ÔÇśHrvatska policija je jako lo┼ía. Tuku nas, razbijaju nam mobitele, otimaju nam novac. Tuku i ┼żene i djecu. I na silu nas vra─çaju natrag preko graniceÔÇÖ.U slovo identi─Źnu pri─Źu ispri─Źalo nam je na engleskom jo┼í nekoliko desetaka migranata, iako ve─çina na tom jeziku o─Źigledno zna kazati samo taj, razvidno napamet nau─Źen ÔÇśrecitalÔÇÖ. Pokazuju mobitele slomljenih zaslona, istovremeno tipkaju─çi na novima, neo┼íte─çenima. Kasnije ─çemo otkriti da ih toj ÔÇśpjesmiciÔÇÖ u─Źe pojedini aktivisti nekih nevladinih organizacija na terenu. I to je u kontekstu demonizacije hrvatske policije.
Ukratko, svi bi oni kroz Hrvatsku samo pro┼íli, pa dalje, za Sloveniju, Italiju, Njema─ŹkuÔÇŽ No, Slovenci svoju ┼íengensku granicu gotovo potpuno zatvaraju, Ma─Ĺarska je ve─ç odavno zatvorena, tako da bi se vrlo lako moglo dogoditi da Hrvatska uskoro postane ÔÇśslijepo crijevoÔÇÖ Europe u kojem bi se nakupljale desetine, ako ne i stotine tisu─ça migranata. Dok istovremeno na┼íi mladi odlaze odavde trbuhom za kruhom. ÔÇśNa┼íÔÇÖ Pakistanac, nakon ┼íto sam mu ispri─Źao kako sam svojedobno boravio dugo u njegovom Pe┼íavaru i okolici, gotovo se raznje┼żio i sprijateljio s nama pa nam postao i ÔÇśturisti─Źki vodi─ŹÔÇÖ kroz kamp. Ispri─Źao je kako je iz Pakistana krenuo na put:
ÔÇśPreko Irana, pa u Tursku. Iz Turske na gr─Źki Lezbos, odakle su nas prebacili do Atene. Iz Gr─Źke sam kroz ┼íumu u┼íao u Bugarsku, pa iz Bugarske u Srbiju. Ma─Ĺarska i granica s Hrvatskom su bile nemogu─çe za prije─çi, pa smo na kraju, iz Srbije u┼íli u Bosnu. Stigli smo do Sarajeva, odakle su nas autobusima doveli ovdjeÔÇÖ, prepri─Źao nam je svoj itinerer do Biha─ça dodav┼íi kako mu je cilj Italija. Pridru┼żio nam se i njegov prijatelj, oni┼żi, ali agresivni Afganistanac. On ne govori engleski, ako ne ra─Źunamo onu ÔÇśHrvatska policija je jako lo┼íaÔÇŽÔÇÖ pjesmicu. Pokazuje svoj mobitel ispucanog zaslona istovremeno nas pitaju─çi koliko novca ┼żelimo za na┼íu akreditaciju Crvenog kri┼ża s kojom bi, misli, mogao sti─çi do sanjane mu Njema─Źke.
Obilaze─çi kamp u kojem je, dakle, najmanje 800 du┼ía, zapa┼żamo tek nekoliko ┼żena i djece. ┼Żene i djeca, njih oko 150, saznat ─çemo kasnije, smje┼íteni su van Biha─ça, u hotelu ÔÇśSedraÔÇÖ. Tamo humanitarne udruge u pravilu dovode novinarske ekipe u obilazak. Sljede─çeg jutra, u dogovoreno vrijeme, sti┼żemo ponovo u Bori─çe. Pred zgradom se napravio podu┼żi red, kojeg sada odr┼żavaju bosanski policajci ÔÇô specijalci. Nekoliko puta interveniraju izvode─çi iz reda one koji se preguravaju. ÔÇśMoramo paziti jer malo je potrebno da izbije op─ça tu─Źnjava. Eto sino─ç je bila gu┼żva, njih 50-ak je tuklo jednog jadnika. Kada smo stigli, razbje┼żali su se i nije preostalo drugo nego pozvati hitnu pomo─ç za jadnika koji je sada u bolniciÔÇÖ, obja┼ínjavaju.
I dok volonterke i volonteri biha─çkog Crvenog kri┼ża tegle uz duga─Źke stepenice namirnice, migranti ─Źekaju u redu. Mnogi od njih, kada vide kameru, prekrivaju lica, okre─çu le─Ĺa, o─Źigledno ne ┼żele─çi biti snimljeni. Za razlog se raspitujemo kod policajaca. ÔÇśTko ─çe ih znati. Ve─çina nema nikakve dokumente. Mo┼żda su na tjeralicama, u svojim mati─Źnim dr┼żavama ili na internacionalnim. Ne mo┼że┼í to znati. Ne obra─Ĺujemo ih, ne uzimamo im otiske i podatke. Jer ako ─çe ih jednom protjerivati iz Njema─Źke ili ┼ávedske, poslat ─çe ih u dr┼żavu gdje su prvi put registriraniÔÇÖ. Licemjerstvo pojedinih dr┼żava i njihovih ─Źelnika sve vi┼íe dolazi do izra┼żaja. U po─Źetku, sa svojim pozivima migrantima da do─Ĺu, prednja─Źila je Njema─Źka. Sada se ┼żele rije┼íiti dobrog dijela njih, a vratili bi ih u tom slu─Źaju u BiH ili, ako bi ih kod nas kojim slu─Źajem registrirali, u Hrvatsku.
Odlazimo iz Bori─ça na dogovoreni sastanak sa ┼íefom kabineta biha─çkog gradona─Źelnika Edina Moranjki─ça. ÔÇśBiha─ç je sve vi┼íe u problemima zbog ove situacije. A najvi┼íe je zakazala dr┼żava ÔÇô Ministarstvo sigurnosti koje je i nadle┼żno za pitanja migranataÔÇÖ, zapo─Źeo je i nastavio: ÔÇśNe ┼żele zatvoriti granicu sa Srbijom i Crnom Gorom, iz Sarajeva ih svakodnevno dovode ovdje nadaju─çi se, valjda, da ─çe prije─çi u Hrvatsku. No va┼ía ih policija presre─çe i silom vra─ça natragÔÇÖ, potu┼żio se dodav┼íi kako je cijelo Gradsko vije─çe Biha─ça na ─Źelu s gradona─Źelnikom prosvjedovalo u Sarajevu zbog nastale situacije. ÔÇśMi, kao grad, ali i kanton, nemamo nikakve ovlasti rje┼íavati bilo ┼íto. Mo┼żemo samo pomo─çi koliko mo┼żemo, no stanje postaje sve napetije. Bojim se i pomisliti ┼íto ─çe biti kada stisne zima. Za sada su agresivni samo jedni prema drugima, no pitanje je dana kada ─çe se njihove frustracije i agresivnost preusmjeriti na doma─çe stanovni┼ítvoÔÇÖ, strahuje.
U biha─çkom je zatvoru trenutno ┼íestero njih ÔÇô jedan zbog ubojstva, jedan zbog silovanja i dvojica zbog nano┼íenja te┼íkih tjelesnih ozljeda. Vlasti ne znaju ni koje su nacionalnosti, iz kojih dr┼żava dolaze, tko su, ┼íto su do sada radiliÔÇŽ ÔÇśGledajte, samo u Biha─çu i okolici je sada njih oko 3000, osamstotinjak je u Bori─çima, no za ostale ne znamo. Cijela policija u kantonu broji 300 ljudi. U gradu ┼żivi 15-ak tisu─ça stanovnika. Nabije li ih se ovdje jo┼í, zatekne li ih ovdje zima, hladno─çe, moglo bi do─çi do sva─Źega. Ljudi se boje. Krivimo za sve i Europsku uniju. Jer svi oni nam i dolaze iz dr┼żava EU ÔÇô Gr─Źke ili Bugarske, no tamo ih nisu registriraliÔÇÖ.
Iz Biha─ça potom, kre─çemo za Veliku Kladu┼íu u kojoj je ne┼íto manje migranata, no uvjeti u kojima ┼żive daleko su lo┼íiji i od onih nemogu─çih u Biha─çu. Jedan dio je organizirano smje┼íten izvan grada, na nekakvoj livadi, u ÔÇś┼íatorimaÔÇÖ improviziranim od dasaka i crnih plasti─Źnih folija. Bilo je, doznajemo, planova da se u Velikoj Kladu┼íi, u praznim pogonima biv┼íeg ÔÇśAgrokomercaÔÇÖ, organizira migrantski kamp, no lokalno se stanovni┼ítvo pobunilo i od toga se odustalo. Ovaj improvizirani, primje─çujemo, odnijet ─çe prve jesenske ki┼íe. No, Kladu┼ía je na samoj granici s Hrvatskom i ovdje dolaze oni koji namjeravaju prije─çi.
ÔÇśVa┼ía policija ih nelegalno vra─ça natragÔÇÖ, ┼żali se policajac na ulazu u kamp s kojim smo popri─Źali dok je zapisivao na┼íe podatke. ÔÇśNelegalno? A vi nam ih legalno ┼íaljete, zar ne?,ÔÇÖ branim na┼íe de─Źke i hrvatsku taktiku. Tu ga probija smijeh. ÔÇśPa ne ba┼í legalno, no ┼íto ─çemo mi ovdje s njima. A ionako oni svi ┼żele dalje, preko Slovenije za Italiju, do Njema─ŹkeÔÇŽÔÇÖ. Ka┼żemo mu kako se Slovenija sve bolje zatvara, one koji uspiju u─çi, ako ih ulove, isto tako vra─çaju natrag, u Hrvatsku. Raspitujemo se za rute kojima ilegalno prelaze i tko ih vodi. ÔÇśNe znam za rute, to mijenjaju. Vode ih na┼íi krijum─Źari, a imaju i s va┼íe strane suradnike koji im javljaju gdje se mo┼że prije─çi, gdje trenutno nema policijeÔÇÖ.
U samom kampu susre─çemo i trojac, dvojica iz Sarajeva i jedan Grk. Rade za Soro┼íevo ÔÇśOtvoreno dru┼ítvoÔÇÖ. Do┼íli su, ka┼żu, razgledati, da vide mogu li nekako pomo─çi. Pitamo kako bi konkretno pomogli. ÔÇśNe znam, mi nemamo previ┼íe sredstava. Mo┼żda savjetima, organizacijomÔÇŽÔÇÖ, odgovara jedan od njih.
U sredi┼ítu Velike Kladu┼íe vidimo druge migrante. Po izgledu i govoru rije─Ź je o Arapima. Potvr─Ĺuje nam to i policajac s kojim smo zapodjenuli razgovor. ÔÇśAl┼żir, Maroko, Tunis, uglavnom. Oni spavaju u privatnom smje┼ítaju, a o─Źito imaju dovoljno novca ÔÇô i po tome kako su odjeveni, po mobitelima te po redovima ispred bankomata i pred Western UnionomÔÇÖ, obja┼ínjava. Za bankomate nam je jasno, UNHCR-ove MasterCard kartice ÔÇśnepoznat netkoÔÇÖ izgleda redovito puni, no kako podi┼żu novac preko Western Uniona, ako nemaju nikakve isprave. ÔÇśZa njih podi┼żu doma─çi kod kojih stanujuÔÇÖ, dobivamo odgovor.
Napu┼ítamo i Veliku Kladu┼íu. Kratki red od desetak automobila ispred nas na grani─Źnom prijelazu izgledao je obe─çavaju─çe, no detaljni pregled svakog vozila i ljudi koji obavljaju na┼íi natjerao nas je na gotovo polusatno ─Źekanje. Neka.
Robert Valdec, kamenjar.com/dnevno.hr