Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/02667.jsonl.gz/89

Autorius: Debbie Lynn Elias
Vienas ryškiausių mano vaikystės prisiminimų – tai, kad išėjau iš pradinės mokyklos bibliotekos, E.B. White'o 1952 m. klasikinis „Šarlotės tinklas“. Išgalvotas, linksmas, širdžiai mielas, vis dar prisimenu, kaip džiaugiuosi kalbančiais gyvūnais, voru, kuris mokėjo rašyti, ir kiaulyte, kuri buvo gera, „kašelė“. Net būdamas paauglys mėgau (ir vis dar myliu) animacinio filmo „Šarlotės žiniatinklį“ versiją ir vis dar mintyse girdžiu raminantį saldumą Debbie Reynolds kaip Šarlotę ar niūrų Paulo Lynde'o, kaip žiurkės Templetono, balsą. Iki šiol mano mėgstamiausia tebėra istorija apie Wilbur, Templeton, Charlotte, visus kitus tvarto gyvūnus ir juos mylėjusią mergaitę Fern. Taigi, su nerimu laukiau šio literatūrinio pagrindo tiesioginio veiksmo CGI animatronikos versijos. Deja, kaip jau ne kartą rašiau, perdirbiniai ne visada yra pati geriausia idėja ir kai turi tobulumą, nesijaudink. Nepaisant puikių aktorių vaidmenų, įskaitant neprilygstamą Dakotą Fanning kaip Papartį, režisierius Gary Winickas nuvilia taip, kad beveik suterš vaikystės prisiminimų džiaugsmą.
Tiems, kurie nėra susipažinę su istorija (ir, tikiuosi, jūsų nėra per daug), leiskite man sukurti sceną. Zuckermanai yra ūkininkai. Jauniausias Zuckermanas yra maža mergaitė, vardu Fern. Mylėdamas ūkį, jo gyvulius ir šeimą, įsivaizduok, kaip Fern džiaugiasi, kai sena didelė paršavedė atsiveda 11 paršelių! Dabar, kaip visi žino, turint 11 paršelių, vadoje neabejotinai bus snukio, ir paprastai jų gyvenimo trukmė yra trumpa, ją dar sutrumpina ūkininko kirvis. Na, o Cukermano vada niekuo nesiskiria, o Ferno tėvas labai greitai nusprendžia, kad bėgimas turi eiti – kol Fern nepriims jį kaip savo. Pavadinę jį Wilbur, Fernas ir Wilbur sudaro artimiausius ryšius. Ji rūpinasi juo, maitina jį kūdikio buteliuku, vežioja jį savo lėlių vežime, auklėja, skaito ir, svarbiausia, myli. Ir Wilbur myli ją atgal. Tačiau kadangi Wilburas tampa per didelis lėlių vežimui ir loveliui, jis perkeliamas į didelį tvartą, kuriame jo kambario draugai yra 2 arkliai, 2 karvės, 5 avys, 2 žąsys, 2 varnos, pretenzinga purvina ir niurzganti žiurkė ir voras, vardu Charlotte. .
Išgelbėtas nuo tikros mirties ir apimtas meilės bei meilės, Vilburas pradeda augti į puikią kiaulę, tam tikrą kiaulę, net įspūdingą kiaulę. Tačiau būti įspūdingam, storam ir laimingam kiaulei gali reikšti tik viena – greitai atsidursite ant kažkieno pietų stalo. Wilburui to nežinant, nors Fernas iš pradžių galėjo jį išgelbėti nuo mirties, dabar jam lemta rūkyti. Sužinojęs apie savo artėjantį likimą (dėl kai kurių kakčiojančių gyvūnų didelių burnų, kurie džiūgauja dėl mažos kiaulytės, negyvenančios nematydamas žiemos sniego), Vilburas panikuoja, jaudinasi, nerimauja ir verkia. Tačiau dieviškasis įsikišimas greitai ateina į Wilburą Charlotte pavidalu. Šarlotė, kurią tvartų gyvūnai traktuoja kaip atstumtąją, užmezga ypatingą ryšį su Wilburu, kuris taip pat laikomas atstumtuoju dėl viso Ferno jam skirto dėmesio. Pamačiusi ką nors ypatingo šioje kuklioje mažoje kiaulytėje, Charlotte pasiryžta jį išgelbėti ir netrukus imasi labai protingų žodžių narplioti savo tinklą, kad parodytų ponui Cukermanui, ką ji, Fernas ir visi kiti jau žino, Wilbur yra „kaip kiaulė .
Putojančioji ir kerinti Dakota Fanning vaidina Paparčio vaidmenį. Lygiai taip pat su gyvūnais ji pademonstravo praėjusių metų „Svajotojas“, todėl čia yra tvartas, pilnas gyvūnų. Tačiau nieko nėra taip brangu, kaip akivaizdi jos meilė mažiems paršeliams, vaidinantiems Vilburį. Dakota yra tiesiog žavinga. Gary Basaraba įstoja į Homero Zuckermano vaidmenį ir yra tvirtas bei įtikinamas kaip mylintis tėvas, kuris turi susidurti su praktiniais gyvenimo dalykais, bet vis tiek tiki stebuklais. Ellen Burstyn pasirodo kaip Fern močiutė, o Beau Bridges yra malonus daktaras Dorianas.
Tačiau tikrasis atrankos perversmas ateina su visais garsenybių balsais, kuriuos išreiškia tvarto gyvūnai. Užmiršdami kai kuriuos principus, pradedame nuo Julia Roberts. Kaip Charlotte A. Cavatica, galiu pasakyti tik tiek, kad tikiuosi, kad kai ji skaitys šią istoriją savo dvyniams, jos tonai atsispindės daugiau šilumos. Mažų mažiausiai apmaudu, tačiau Robertsas nublanksta prieš Debbie Reynolds 1973 m. Šarlotę. Žodžių tarimas atrodo priverstinis, o meilės ir meilės tarp Charlotte ir Wilbur, kaip atsispindi knygoje ir animaciniame filme, trūksta. Trumpai tariant, jaučiu atstumą ir šaltumą. Kita vertus, Steve'as Buscemi yra idealus kaip žiurkės Templetonas. Nors ir nėra Paulo Lynde'o, Buscemi užfiksuoja Templtono žiaurumą su pasitikėjimu ir iššaukiančiu aplombu. Man tai patinka! O 10 metų Dominicas Scottas Kay yra mielas, nedrąsus nuolankus kiaulė Wilbur. Dominykas, kuriam filmai nėra svetimi, didžiajame ekrane puikuojasi nuo 5 metų amžiaus ir, nors ir būdamas Wilburas, kartais kelia erzinantį faktorių į naujas aukštumas. Tai, ką pavadinčiau netikėtu aktorių atrankos žingsniu, Oprah Winfrey yra žąsis Gussy. Žinoma, kas geriau, jei ne Oprah! Kathy Bates ir Reba McEntire pasirodo kaip karvės (taip, karvės) Bitsy ir Betsy, o Robertas Redfordas atlieka arklio Ike'o balsą. Įdomus dalykas, susijęs su Ike'u, jis bijo vorų, o Redford'as (atrodo, kad nieko nebijo) traukia „eeks“ ir „ugh“ su geriausiais iš jų. O Thomas Haden Church nuvalo dulkes nuo savo nemalonaus Lailo nuo „Džiunglių Džordžo“ požiūrio ir panaudoja jį kaip varną, vardu Bruksas. Įsitraukite į Johną Cleese'ą kaip Samuelį Avį (kuris pavagia kiekvieną sceną, kurioje dalyvauja), Cedricą pramogininką, Jennifer Garner, Johną Cullum ir Zoe Raye, ir jūs turite ką nors, kas patiks visiems.
Deja, Susannah Grant ir Karey Kirkpatrick scenarijus apgailėtinai perteikia knygos ar 1973 m. animacinio filmo nuostabą, sąmojį, išmintį ir meilę. Grantas, parašęs „Eriną Brokovichą“, aiškiai pasižymi išskirtiniu nukirptu dialogo stiliumi, o tai gali paaiškinti Julia Roberts tyčinį pristatymą. Čia jaučiu tą patį kietumą, kokį ji turėjo filme „Erin Brokovich“. Deja, pastangos modernizuoti dialogą lemia, kad prarandama dalis originalios istorijos žavesio, o tai pastebimai su nemaža „puodo humoro“ dalimi (kuris, deja, bus patrauklus daugeliui vaikų). Palaikoma, kad reikia audinių, kad nušluostytų akis kai kuriomis aštresnėmis ir niūresnėmis istorijos akimirkomis.
Režisierius Gary Winickas turėjo savo rankas su šiuo – ir tai matyti. Netolygus tempas, visiškas ritmo trūkumas, prasti montažo pasirinkimai dėl prastų fotoaparato kadrų (dubliuojamas be variacijų ir visada atsitraukia emociškai aštriausiomis akimirkomis)… ar tęsti? Man be galo patiko Winicko darbas su „13 Going on 30“, bet čia jis atrodo ne savo stichijoje. Norint pamatyti šį filmą, atrodo, kad senas posakis niekada nedirbti su vaikais ar gyvūnais – ir šiuo atveju – abu. Ar čia gali būti problema?
Kovojantis su elementais, filmas buvo nufilmuotas ne sezono metu, pasakojimui apie pavasarinę kiaulę Viktorijoje, Australijoje, kuri pakeitė Meino kaimą. Šioje vietovėje neįprastos liūtys užtvindė fermą ir tvartą, todėl Dakota Fanning ir kiti gyvai žaidėjai pasišalino gana purvini. Sėkmingai stengiantis, kad filmas būtų nesenstantis ir šimtmečio vidurio šalis, aplinka ir ūkio aksesuarai yra paprasti ir be pažangių technologijų. Siekdami išgauti reikiamą sezoninę išvaizdą, vietovėje esantys medžiai atskirais lapais buvo pririšti prie šakų, o paskui purškiami rudeninėmis spalvomis, kad būtų sukurta scena apskrities mugei ir kalbama apie išradingumą! Meno skyrius puikiai atėjo iš savo veidų, pritvirtindamas juos prie guminių korpusų scenoms, susijusioms su pasivažinėjimais mugėje. (Akivaizdu, kad sumažina Dramamine kainą.)
Tačiau tikrasis šios pastangos genijus yra specialiųjų efektų prižiūrėtojas Johnas Andrew Bartonas, jaunesnysis. Naudojant tiesioginį veiksmą ir CGI animatroniką, rezultatas yra techniškai įspūdingas ir sklandžiai susilieja gyvūnai ir veiksmas. Dažniausiai buvo naudojami gyvi gyvūnai, o tik jų burnos buvo kompiuterio sukurtos. Vis dėlto mane labiausiai stebina Charlotte internetinio rašymo sekų elegancija. Dabar tai stulbina.
Nepaisant nesėkmių, CHARLOTTE'S WEB neabejotinai sutvarkys kasas dėl nesenstančio E.B. Baltoji istorija ir filmo draugiškumas šeimai. Jums, pirmą kartą žiūrintiems Šarlotę, filmas bus pakankamai malonus. Tiems iš jūsų, kaip ir aš, kurie vaikystėje priėmėte ir mylėjote knygą, o vėliau ir 1973 m. animacinę versiją ir nešiojatės tuos jausmus, prisiminimus, juoką ir ašaras iki šios dienos, kol jausitės šiek tiek nusivylę šia versija. nėra argumentas, kad Charlotte A. Cavatica yra įspūdingas voras, o Wilbur visada bus „kaip kiaulė“.
Papartis: Dakota Fanning
Charlotte: Julia Roberts (balsas)
Wilbur: Dominic Scott Kay (balsas)
Templetonas: Steve'as Buscemi (balsas)
Samuelis: Johnas Cleese'as (balsas)
Gussy: Oprah Winfrey (balsas)
Ike: Robertas Redfordas (balsas)
Režisierius Gary Winick. Scenarijaus autoriai Susannah Grant ir Karey Kirkpatrick pagal Earlo Hamnerio jaunesniojo filmo istoriją ir E.B. Baltas. „Paramount Pictures“ išleidimas. Įvertinta G. (97 min.)