Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/1459

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La Confederazione emana prescrizioni sulla circolazione stradale. Esercita l’alta vigilanza sulle strade d’importanza nazionale; può stabilire quali strade di transito debbano rimanere aperte alla circolazione. L’utilizzazione delle strade pubbliche è esente da tasse. L’Assemblea federale può consentire eccezioni.

La Confederaziun decretescha prescripziuns davart il traffic sin via. Ella exequescha la surveglianza suprema da las vias d’impurtanza per l’entira Svizra; ella po fixar tgeninas vias da transit che ston esser avertas per il traffic. Il diever da las vias publicas è gratuit. L’Assamblea federala po permetter excepziuns.