Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/6656

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Zustimmung darf nicht vor Ablauf von sechs Wochen seit der Geburt des Kindes erteilt werden. Sie kann binnen sechs Wochen seit ihrer Entgegennahme widerrufen werden. Wird sie nach einem Widerruf erneuert, so ist sie endgültig.Eingefügt durch Ziff. I 1 des BG vom 30. Juni 1972, in Kraft seit 1. April 1973  (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).

Il consentiment na dastga betg vegnir dà avant ch’i èn passadas 6 emnas dapi la naschientscha da l’uffant. El po vegnir revocà entaifer 6 emnas dapi ch’el è vegnì pronunzià. Sch’il consentiment vegn renovà suenter ina revocaziun, è el definitiv.Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 30 da zer. 1972, en vigur dapi il 1. d’avr. 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).