Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30640

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum. Der Bundesrat bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens und berücksichtigt dabei insbesondere die sozialen und wirtschaftlichen Verhältnisse. Er kann einzelne Vorschriften vor diesem Zeitpunkt in Kraft setzen. Die Vorschriften in Artikel 81 Absätze 2 und 3 und in den Artikeln 82 und 83 sind innerhalb dreier Jahre nach Inkrafttreten des Gesetzes in Kraft zu setzen. Artikel 83 findet keine Anwendung auf Renten und Kapitalabfindungen aus Vorsorgeeinrichtungen und Vorsorgeformen im Sinne der Artikel 80 und 82, die:a. vor Inkrafttreten von Artikel 83 zu laufen beginnen oder fällig werden oderb. innerhalb von 15 Jahren seit Inkrafttreten von Artikel 83 zu laufen beginnen oder fällig werden und auf einem Vorsorgeverhältnis beruhen, das bei Inkrafttreten bereits besteht.Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 1985 Art. 54, 55, 61, 63, 64 und 97: 1. Juli 1983 Art. 48 und 93: 1. Januar 1984 Art. 60: 1. Juli 1984 Art. 81 Abs. 2 und 3, 82 und 83: 1. Januar 1987Art. 1 der V vom 29. Juni 1983 (AS 1983 827)

Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ. Il Cussegl federal fixescha il termin che questa lescha entra en vigur e resguarda en quest connex en spezial las relaziuns socialas ed economicas. Singulas prescripziuns po el metter en vigur avant quest termin. Las prescripziuns da l’artitgel 81 alineas 2 e 3 e dals artitgels 82 ed 83 ston vegnir messas en vigur entaifer 3 onns suenter l’entrada en vigur da questa lescha. L’artitgel 83 na vegn betg applitgà per rentas e per cumpensaziuns en chapital or d’instituziuns da provediment u da furmas da provediment en il senn dals artitgels 80 ed 82 che:a. cumenzan a currer u ston vegnir pajadas avant l’entrada en vigur da l’artitgel 83; ub. cumenzan a currer u ston vegnir pajadas entaifer 15 onns dapi l’entrada en vigur da l’artitgel 83 e sa basan sin ina relaziun da provediment ch’exista gia tar l’entrada en vigur.Data da l’entrada en vigur: 1. da schaner 1985Art. 54, 55, 61, 63, 64 e 97: 1. da fanadur 1983 Art. 48 e 93: 1. da schaner 1984Art. 60: 1. da fanadur 1984Art. 81 al. 2 e 3, 82 ed 83: 1. da schaner 1987Art. 1 da l’O dals 29 da zer. 1983 (AS 1983 827).