Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37997

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Sont abrogés:a. la loi fédérale du 11 octobre 1902 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts;b. la loi fédérale du 21 mars 1969 concernant des crédits d’investissement pour l’économie forestière en montagne;c. l’arrêté fédéral du 21 décembre 1956 concernant la participation de la Confédération à la reconstitution des forêts atteintes par le chancre de l’écorce du châtaignier;d. l’arrêté fédéral du 23 juin 1988 sur des mesures extraordinaires pour la conservation de la forêt.[RS 9 511; RO 1954 573 ch. I 5, 1956 1297, 1965 321 art. 60, 1969 509, 1971 1191, 1977 2249 ch. I 11.11, 1985 660 ch. I 23, 1988 1696 art. 7][RO 1970 760][RO 1957 317, 1977 2249 ch. I 11.12][RO 1988 1696]

Abolids vegnan:a. la Lescha federala dals 11 d’october 1902 davart la surveglianza suprema da la Confederaziun sin la polizia forestala;b. la Lescha federala dals 21 da mars 1969 davart ils credits d’investiziun per l’economia forestala en muntogna;c. il Conclus federal dals 21 da december 1956 davart la participaziun da la Confederaziun a la reconstituziun dals guauds infectads dal cancer da la scorsa dal chastagner;d. il Conclus federal dals 23 da zercladur 1988 davart mesiras extraordinarias per la conservaziun dal guaud.[BS 9 521; AS 1954 559 cifra I 5, 1956 1215, 1965 321 art. 60, 1969 500, 1971 1190, 1977 2249 cifra I 11.11, 1985 660 cifra I 23, 1988 1696 art. 7][AS 1970 761][AS 1957 317, 1977 2249 cifra I 11.12][AS 1988 1696]