Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/3662

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Vorübergehender Schutz wird nicht gewährt, wenn die schutzbedürftige Person: a. einen Tatbestand nach Artikel 53 erfüllt hat;b. die öffentliche Sicherheit und Ordnung verletzt hat oder in schwerwiegender Weise gefährdet hat; oderc. mit einer rechtskräftigen Landesverweisung nach Artikel 66a oder 66a StGB oder Artikel 49a oder 49a MStG belegt ist. Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 20. März 2015 (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer), in Kraft seit 1. Okt. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975). SR 311.0 SR 321.0

Nagina protecziun provisorica na vegn concedida, sche la persuna cun basegn da protecziun:a. ha ademplì in causal tenor l’artitgel 53;b. ha violà la segirezza publica e l’urden public u ha periclità tals en moda gravanta; uc. è vegnida imponida cun in’expulsiun legalmain valaivla tenor l’artitgel 66a u 66a CP u tenor l’artitgel 49a u 49a LPM. Versiun tenor la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (realisaziun da l’art. 121 al. 3–6 Cst. davart l’expulsiun da persunas estras criminalas), en vigur dapi il 1. d’oct. 2016 (AS 2016 2329; BBl 2013 5975). SR 311.0 SR 321.0