Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07154.jsonl.gz/1275

L'Ecole de traduction et d'interprétation fête ses 70 ans
Fondée en 1941, l'Ecole de traduction et d'interprétation (ETI) fête ses 70 ans les 8, 12 et 13 octobre prochains, à travers un programme de manifestations publiques. A l'occasion de cet anniversaire, elle prendra officiellement le nom de "Faculté de traduction et d’interprétation", devenant ainsi la huitième Faculté de l'UNIGE.
L'ETI est l'une des plus anciennes écoles de traduction et d'interprétation dans le monde. Elle doit son rayonnement à la vision d'un homme: Antoine Velleman von Simunich. Celui-ci crée, en 1941, l'Ecole d'interprètes de Genève, à une époque où l'interprétation simultanée en était encore à ses balbutiements. Il anticipe alors le besoin accru d'interprètes dans un monde de plus en plus interconnecté. L’apparition, en Europe, de grandes conférences multilingues et la tenue du procès de Nuremberg, en 1945, lui donnent raison.
En 1972, l’Ecole d’interprètes change son nom et devient l’Ecole de traduction et d’interprétation. L’année suivante, elle intègre un cycle d’enseignement complet pour la traduction et un pour l’interprétation.
Depuis les années 1990, l'ETI développe des recherches en terminologie et en traduction assistée par ordinateur. Elle est ainsi le leader international en traduction automatique de la parole dans les domaines limités.
Ces dernières années, l'ETI a mis sur pied un enseignement inédit sur le Web à destination des interprètes en zone de conflit. Elle projette par ailleurs d’étoffer son offre en formation en incluant un enseignement en chinois.28 septembre 2011
2011