Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0241.jsonl.gz/795

Incarto n. 14.98.00007 Lugano 29 aprile 1998 /B/fc/fb In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello composta dei giudici: Cometta, presidente, Pellegrini e Zali segretario: Baur Martinelli statuendo sulla causa fallimentare dipendente dall’istanza 19 novembre 1997 presentata __________ contro __________ sulla quale istanza la Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 5, con sentenza 20 gennaio 1998 ha così pronunciato: “1. È pronunciato il fallimento della __________,a far tempo da Martedì __________, alle ore 14.00. 2./3./4. omissis” Sentenza tempestivamente dedotta in appello il 23 gennaio 1998 da __________ che ne postula l’annullamento; richiamato il decreto presidenziale 23 gennaio 1998 che ha accordato all’appello effetto sospensivo parziale; ritenuto in fatto: A. Con istanza 19 novembre 1997 la __________ ha chiesto il fallimento di __________ per Fr. 978.-- oltre accessori e dedotti eventuali acconti. B. All’udienza di contraddittorio del 10 dicembre 1997 l’escussa non è comparso. C. L’appellante adduce di avere saldato il suo debito prima della declaratoria di fallimento, producendo una lettera 22 gennaio 1998 dalla creditrice in cui quest’ultima conferma il pagamento totale, avvenuto il 13 gennaio 1998, e ritira la domanda di fallimento (doc. B). D. La creditrice non ha formulato osservazioni. Considerato in diritto: 1. Giusta l'art. 172 n. 3 LEF il giudice rigetta la domanda di fallimento quando il debitore provi con documenti che il debito, compreso gli interessi e le spese, è stato estinto. Per l'art. 174 cpv. 1 LEF la decisione del giudice del fallimento può essere deferita all’autorità giudiziaria superiore entro dieci giorni dalla notificazione. Le parti possono avvalersi di fatti nuovi, se questi si sono verificati anteriormente alla decisione di prima istanza. 2. L’appellante adduce per la prima volta in sede d’appello, di aver saldato il suo debito prima della declaratoria di fallimento. A sostegno del suo assunto liberatorio ha prodotto quanto indicato nella narrativa fattuale sub C. Questo documento costituisce prova sufficiente dell’avvenuto pagamento ante declaratoria di decozione: il fallimento va quindi annullato ex art. 174 cpv. 1 LEF. 3. La tassa di giustizia è posta a carico dell’appellante, non essendo comparsa avanti al primo giudice, in ambo le sedi (art. 49 OTLEF). Non si assegnano indennità (art. 62 cpv. 1 OTLEF). Le spese dell’Ufficio fallimenti sono caricate all’appellante. Per questi motivi, richiamati gli art. 171, 172 e 174 LEF pronuncia: I. L’appello 23 gennaio 1998 di __________, è accolto e di conseguenza il giudizio di prima sede è così riformato: “ 1. La dichiarazione di fallimento 20 gennaio 1998 pronunciata dalla Pretore del Distretto d Lugano, Sezione 5, inc. FA.97.01108, nei confronti di __________, è annullata. 2. La tassa di giustizia di prima sede di fr. 80.--, da anticipare come di rito, è posta a carico di __________. 3. Le spese dell’Ufficio dei fallimenti di Lugano, da anticipare come di rito, sono poste a carico di __________.” II. La tassa di giustizia di Fr. 120.-- del presente giudizio, già anticipata dall’appellante, resta a suo carico. III. Intimazione a: - __________ Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5. Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello Il Presidente: La segretaria:

Incarto n. 14.98.00007 Incarto n. 14.98.00007

Incarto n. Lugano 29 aprile 1998 /B/fc/fb Lugano

Lugano 29 aprile 1998 /B/fc/fb

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello

La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello composta dei giudici: composta dei giudici:

composta dei giudici: Cometta, presidente, Pellegrini e Zali Cometta, presidente, Pellegrini e Zali

Cometta, presidente, Pellegrini e Zali segretario: segretario:

segretario: Baur Martinelli Baur Martinelli

Baur Martinelli statuendo sulla causa fallimentare dipendente dall’istanza 19 novembre 1997 presentata

statuendo sulla causa fallimentare dipendente dall’istanza 19 novembre 1997 presentata __________ __________

__________ contro contro

contro __________ __________

__________ sulla quale istanza la Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 5, con sentenza 20 gennaio 1998 ha così pronunciato:

sulla quale istanza la Pretore del Distretto di Lugano, Sezione 5, con sentenza 20 gennaio 1998 ha così pronunciato: “1. È pronunciato il fallimento della __________,a far tempo da Martedì __________, alle ore 14.00.

2./3./4. omissis”

Sentenza tempestivamente dedotta in appello il 23 gennaio 1998 da __________ che ne postula l’annullamento;

Sentenza tempestivamente dedotta in appello il 23 gennaio 1998 da __________ che ne postula l’annullamento; richiamato il decreto presidenziale 23 gennaio 1998 che ha accordato all’appello effetto sospensivo parziale;

richiamato il decreto presidenziale 23 gennaio 1998 che ha accordato all’appello effetto sospensivo parziale; ritenuto

ritenuto in fatto: A. Con istanza 19 novembre 1997 la __________ ha chiesto il fallimento di __________ per Fr. 978.-- oltre accessori e dedotti eventuali acconti. in fatto: A. in fatto: A. Con istanza 19 novembre 1997 la __________ ha chiesto il fallimento di __________ per Fr. 978.-- oltre accessori e dedotti eventuali acconti. Con istanza 19 novembre 1997 la __________ ha chiesto il fallimento di __________ per Fr. 978.-- oltre accessori e dedotti eventuali acconti. B. All’udienza di contraddittorio del 10 dicembre 1997 l’escussa non è comparso.

B. All’udienza di contraddittorio del 10 dicembre 1997 l’escussa non è comparso. B. All’udienza di contraddittorio del 10 dicembre 1997 l’escussa non è comparso. C. L’appellante adduce di avere saldato il suo debito prima della declaratoria di fallimento, producendo una lettera 22 gennaio 1998 dalla creditrice in cui quest’ultima conferma il pagamento totale, avvenuto il 13 gennaio 1998, e ritira la domanda di fallimento (doc. B).

C. L’appellante adduce di avere saldato il suo debito prima della declaratoria di fallimento, producendo una lettera 22 gennaio 1998 dalla creditrice in cui quest’ultima conferma il pagamento totale, avvenuto il 13 gennaio 1998, e ritira la domanda di fallimento (doc. B). C. L’appellante adduce di avere saldato il suo debito prima della declaratoria di fallimento, producendo una lettera 22 gennaio 1998 dalla creditrice in cui quest’ultima conferma il pagamento totale, avvenuto il 13 gennaio 1998, e ritira la domanda di fallimento (doc. B). D. La creditrice non ha formulato osservazioni.

D. D. La creditrice non ha formulato osservazioni. La creditrice non ha formulato osservazioni. Considerato

Considerato Considerato in diritto: 1. Giusta l'art. 172 n. 3 LEF il giudice rigetta la domanda di fallimento quando il debitore provi con documenti che il debito, compreso gli interessi e le spese, è stato estinto. in diritto: 1. in diritto: 1. Giusta l'art. 172 n. 3 LEF il giudice rigetta la domanda di fallimento quando il debitore provi con documenti che il debito, compreso gli interessi e le spese, è stato estinto. Giusta l'art. 172 n. 3 LEF il giudice rigetta la domanda di fallimento quando il debitore provi con documenti che il debito, compreso gli interessi e le spese, è stato estinto. Per l'art. 174 cpv. 1 LEF la decisione del giudice del fallimento può essere deferita all’autorità giudiziaria superiore entro dieci giorni dalla notificazione. Le parti possono avvalersi di fatti nuovi, se questi si sono verificati anteriormente alla decisione di prima istanza.

Per l'art. 174 cpv. 1 LEF la decisione del giudice del fallimento può essere deferita all’autorità giudiziaria superiore entro dieci giorni dalla notificazione. Le parti possono avvalersi di fatti nuovi, se questi si sono verificati anteriormente alla decisione di prima istanza. Per l'art. 174 cpv. 1 LEF la decisione del giudice del fallimento può essere deferita all’autorità giudiziaria superiore entro dieci giorni dalla notificazione. Le parti possono avvalersi di fatti nuovi, se questi si sono verificati anteriormente alla decisione di prima istanza. 2. L’appellante adduce per la prima volta in sede d’appello, di aver saldato il suo debito prima della declaratoria di fallimento. A sostegno del suo assunto liberatorio ha prodotto quanto indicato nella narrativa fattuale sub C. Questo documento costituisce prova sufficiente dell’avvenuto pagamento ante declaratoria di decozione: il fallimento va quindi annullato ex art. 174 cpv. 1 LEF.

2. L’appellante adduce per la prima volta in sede d’appello, di aver saldato il suo debito prima della declaratoria di fallimento. A sostegno del suo assunto liberatorio ha prodotto quanto indicato nella narrativa fattuale sub C. Questo documento costituisce prova sufficiente dell’avvenuto pagamento ante declaratoria di decozione: il fallimento va quindi annullato ex art. 174 cpv. 1 LEF. 2. L’appellante adduce per la prima volta in sede d’appello, di aver saldato il suo debito prima della declaratoria di fallimento. A sostegno del suo assunto liberatorio ha prodotto quanto indicato nella narrativa fattuale sub C. Questo documento costituisce prova sufficiente dell’avvenuto pagamento ante declaratoria di decozione: il fallimento va quindi annullato ex art. 174 cpv. 1 LEF. 3. La tassa di giustizia è posta a carico dell’appellante, non essendo comparsa avanti al primo giudice, in ambo le sedi (art. 49 OTLEF).

3. La tassa di giustizia è posta a carico dell’appellante, non essendo comparsa avanti al primo giudice, in ambo le sedi (art. 49 OTLEF). 3. La tassa di giustizia è posta a carico dell’appellante, non essendo comparsa avanti al primo giudice, in ambo le sedi (art. 49 OTLEF). Non si assegnano indennità (art. 62 cpv. 1 OTLEF).

Non si assegnano indennità (art. 62 cpv. 1 OTLEF). Non si assegnano indennità (art. 62 cpv. 1 OTLEF). Le spese dell’Ufficio fallimenti sono caricate all’appellante.

Le spese dell’Ufficio fallimenti sono caricate all’appellante. Le spese dell’Ufficio fallimenti sono caricate all’appellante. Per questi motivi,

Per questi motivi, Per questi motivi, richiamati gli art. 171, 172 e 174 LEF

richiamati gli art. 171, 172 e 174 LEF richiamati gli art. 171, 172 e 174 LEF pronuncia: I. L’appello 23 gennaio 1998 di __________, è accolto e di conseguenza il giudizio di prima sede è così riformato:

pronuncia: pronuncia: I. L’appello 23 gennaio 1998 di __________, è accolto e di conseguenza il giudizio di prima sede è così riformato: I. L’appello 23 gennaio 1998 di __________, è accolto e di conseguenza il giudizio di prima sede è così riformato: “ 1. La dichiarazione di fallimento 20 gennaio 1998 pronunciata dalla Pretore del Distretto d Lugano, Sezione 5, inc. FA.97.01108, nei confronti di __________, è annullata.

“ 1. La dichiarazione di fallimento 20 gennaio 1998 pronunciata dalla Pretore del Distretto d Lugano, Sezione 5, inc. FA.97.01108, nei confronti di __________, è annullata. “ 1. La dichiarazione di fallimento 20 gennaio 1998 pronunciata dalla Pretore del Distretto d Lugano, Sezione 5, inc. FA.97.01108, nei confronti di __________, è annullata. 2. La tassa di giustizia di prima sede di fr. 80.--, da anticipare come di rito, è posta a carico di __________.

2. La tassa di giustizia di prima sede di fr. 80.--, da anticipare come di rito, è posta a carico di __________. 2. La tassa di giustizia di prima sede di fr. 80.--, da anticipare come di rito, è posta a carico di __________. 3. Le spese dell’Ufficio dei fallimenti di Lugano, da anticipare come di rito, sono poste a carico di __________.”

3. Le spese dell’Ufficio dei fallimenti di Lugano, da anticipare come di rito, sono poste a carico di __________.” 3. Le spese dell’Ufficio dei fallimenti di Lugano, da anticipare come di rito, sono poste a carico di __________.” II. La tassa di giustizia di Fr. 120.-- del presente giudizio, già anticipata dall’appellante, resta a suo carico.

II. La tassa di giustizia di Fr. 120.-- del presente giudizio, già anticipata dall’appellante, resta a suo carico. II. La tassa di giustizia di Fr. 120.-- del presente giudizio, già anticipata dall’appellante, resta a suo carico. III. Intimazione a: - __________

III. Intimazione a: - __________ III. Intimazione a: - __________ Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5.

Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5. Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, Sezione 5. Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello

Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello Il Presidente: La segretaria:

Il Presidente: La segretaria: