Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/9704

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’organe suprême de la fondation communique tous les ans à l’autorité de surveillance séparément le montant global des indemnités au sens de l’art. 734a, al. 2, du code des obligations qui lui ont été versées directement ou indirectement ainsi qu’à l’éventuelle direction. Introduit par le ch. I de la LF du 8 oct. 2004 (Droit des fondations; RO 2005 4545;  FF 2003 7425 7463). Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1 janv. 2023 (RO 2020 4005; 2022 109;  FF 2017 353). RS 220

L’organ suprem da la fundaziun sto communitgar a l’autoritad da surveglianza separadamain l’import total da las indemnisaziuns ch’èn vegnidas pajadas directamain u indirectamain ad el ed a l’eventuala direcziun, quai en il senn da l’artitgel 734a alinea 2 dal Dretg d’obligaziuns. Integrà tras la cifra I da la LF dals 8 d’oct. 2004 (dretg da fundaziuns) (AS 2005 4545; BBl 2003 8153 8191). Versiun tenor la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020 (dretg d’aczias), en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399). SR 220