Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23370

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Fällt der Grund für die amtliche Verteidigung dahin, so widerruft die Verfahrensleitung das Mandat. Ist das Vertrauensverhältnis zwischen der beschuldigten Person und ihrer amtlichen Verteidigung erheblich gestört oder eine wirksame Verteidigung aus andern Gründen nicht mehr gewährleistet, so überträgt die Verfahrensleitung die amtliche Verteidigung einer anderen Person.

Sch’il motiv per la defensiun uffiziala croda davent, revochescha la direcziun da la procedura il mandat. Sche la relaziun da confidenza tranter la persuna inculpada e sia defensiun uffiziala è disturbada considerablamain u sch’ina defensiun efficazia n’è betg pli garantida per auters motivs, surdat la direcziun da la procedura la defensiun uffiziala ad in’autra persuna.