Document ID: /roh_data/filtered/Billingualer_Corpus_interleaved-de-rm.jsonl.gz/1822

This is a text translated from German to Rumantsch Grischun.
Regierung legt Botschaft zum neuen kantonalen Natur- und Heimatschutzgesetz vor

Der Kanton Graubünden will eine neue gesetzliche Grundlage für einen effizienten und zeitgemässen Natur- und Heimatschutz schaffen. Die Bündner Regierung hat die entsprechende Botschaft zum neuen kantonalen Natur- und Heimatschutzgesetz verabschiedet. Die Beratung der Vorlage im Grossen Rat soll in der Oktober-Session erfolgen.

Mit dem neuen kantonalen Natur- und Heimatschutzgesetz will die Regierung das Natur- und Heimatschutzrecht an die veränderten politischen und rechtlichen Rahmenbedingungen anpassen. Die geltende kantonale Natur- und Heimatschutzgesetzgebung, welche in wesentlichen Teilen aus dem Jahr 1946 stammt, bedarf in mehrfacher Hinsicht einer grundlegenden Überarbeitung und Ergänzung. So sind die jetzigen Bestimmungen teilweise überholt, lückenhaft und enthalten zum Teil Überschneidungen und Widersprüche zum Bundesrecht. Mit dem von der Regierung vorgeschlagenen neuen Natur- und Heimatschutzgesetz beseitigt der Kanton diese unzeitgemässen sowie zum Teil missverständlichen Regelungen und berücksichtigt die in den letzten Jahren erfolgte Entwicklung des Natur- und Heimatschutzrechts. Zudem werden mehrere Erlasse in einem einzigen Gesetz zusammengefasst.

Einzelne Schwerpunkte der Vorlage

Das neue Natur- und Heimatschutzgesetz bezweckt in erster Linie die Umsetzung von Artikel 81 der Kantonsverfassung. Danach sind der Kanton und die Gemeinden verpflichtet, Massnahmen für den Schutz der Tier- und Pflanzenwelt sowie die Erhaltung von wertvollen Landschaften und Ortsbildern, geschichtlichen Stätten sowie von Naturobjekten und Kulturgütern zu ergreifen.

Die Vorlage regelt die Zuständigkeit und das Verfahren beim Vollzug des Bundesrechts sowie die Aufteilung der Kompetenzen zwischen Kanton und Gemeinden. Da sich die bisherige Aufteilung bewährt hat, soll sie grundsätzlich unverändert weitergeführt werden. Inhaltlich schafft das Gesetz die Voraussetzungen, um die Schutzobjekte im Kanton zu erhalten und finanziell zu unterstützen. Zu den Schutzobjekten gehören wertvolle Natur- und Kulturlandschaften, schutzwürdige Lebensräume einheimischer Tier- und Pflanzenarten, wertvolle Ortsbilder, Gebäudegruppen und Einzelbauten. Ebenfalls aktualisiert und vereinheitlicht wird das Verfahren der Unterschutzstellung von Schutzobjekten. Das Gesetz verpflichtet die zuständigen Fachstellen des Kantons dazu, flächendeckend Inventare der Objekte von kantonaler Bedeutung zu erstellen. Der rechtsverbindliche Schutz dieser Objekte erfolgt wie bisher im Rahmen der bewährten Instrumente und Grundsätze der Raumplanungsgesetzgebung.

Im Bereich des Naturschutzes neu geregelt werden die Vernetzung von Lebensräumen und ihren Lebensgemeinschaften sowie die Schaffung von ökologischen Ausgleichsflächen. So erhalten Kanton und Gemeinden den gesetzlichen Auftrag, isolierte Biotope miteinander zu verbinden. Desgleichen sollen sie für die Aufwertung und Neuschaffung von Biotopen sorgen. Ebenfalls verbindlich festgelegt wird die Ersatzpflicht für die Beeinträchtigung geschützter Landschaften und Lebensräume durch technische Eingriffe. Ist hierbei ein Realersatz nicht möglich, werden die Verursachenden des Eingriffs verpflichtet, eine Ersatzabgabe zu leisten.

Finanzielle Förderungsmöglichkeiten werden konkretisiert

Der Vorschlag der Regierung regelt auch die finanzielle Förderung des Natur- und Heimatschutzes neu. Die im bisherigen Recht nur rudimentär geregelten Massnahmen werden ersetzt, ergänzt und konkretisiert. So will der Kanton mit der Aufhebung des Natur- und Heimatschutzfonds auch die Abläufe bei der Finanzierung vereinfachen. Zudem erhalten die entsprechenden Ausgaben des Kantons mit der detaillierten Aufzählung der einzelnen Fördertatbestände eine klare Rechtsgrundlage. Der Kanton kann Beiträge an Massnahmen des Landschafts- und Naturschutzes ausrichten wie zum Beispiel zur Erhaltung, ökologischen Aufwertung, Pflege und Wiederherstellung von schutzwürdigen Landschaften und Lebensräumen. Ausgerichtet werden können Beiträge auch an Pärke von nationaler Bedeutung. Ebenso geregelt sind die Finanzierungsmöglichkeiten im Bereich des Heimatschutzes bei schutzwürdigen Ortsbildern und Gebäuden.

Zeitgemässe Vorlage

Die Regierung ist überzeugt, mit dem neuen kantonalen Natur- und Heimatschutzgesetz eine zeitgemässe Vorlage geschaffen zu haben, die auch der besonderen Bedeutung des Natur- und Heimatschutzes im Kanton Graubünden Rechnung trägt. Die Zusammenfassung der Regelungen im Bereich des Natur- und Heimatschutzes in einem einzigen Gesetz ist ein bedeutender Fortschritt. Dies schafft Rechtssicherheit und erfüllt die in der Verfassung festgelegten Ziele und Vorgaben von Bund und Kanton für einen effizienten Natur- und Heimatschutz.

Auskunftsperson:

Silvio Jörg, Departementssekretär Erziehungs-, Kultur- und Umweltschutzdepartement, Tel. 081 257 27 21

Gremium: Regierung

Quelle: dt Standeskanzlei Graubünden

20.08.2010
La regenza preschenta la missiva tar la nova lescha chantunala davart la protecziun da la natira e da la patria

Il chantun Grischun vul stgaffir ina nova basa legala per ina protecziun effizienta e moderna da la natira e da la patria. La regenza grischuna ha deliberà la missiva correspundenta tar la nova lescha chantunala davart la protecziun da la natira e da la patria. Il project duai vegnir tractà dal cussegl grond en la sessiun d'october.

Cun la nova lescha chantunala davart la protecziun da la natira e da la patria vul la regenza adattar il dretg davart la protecziun da la natira e da la patria a las cundiziuns generalas politicas e legalas midadas. La legislaziun chantunala vertenta davart la protecziun da la natira e da la patria, che datescha per la gronda part da l'onn 1946, sto vegnir repassada fundamentalmain e cumplettada en plirs reguards. Las disposiziuns actualas èn parzialmain antiquadas, han largias e cuntegnan per part interferenzas e cuntradicziuns cun il dretg federal. La nova lescha davart la protecziun da la natira e da la patria proponida da la regenza eliminescha questas regulaziuns antiquadas sco er per part malchapiblas e resguarda il svilup dal dretg davart la protecziun da la natira e da la patria dals ultims onns. Ultra da quai vegnan resumads plirs relaschs en ina singula lescha.

Singuls puncts centrals dal project

La nova lescha davart la protecziun da la natira e da la patria ha en emprima lingia l'intent d'exequir l'artitgel 81 da la constituziun chantunala. Tenor quel èn il chantun e las vischnancas obligads da prender mesiras per proteger la fauna e la flora sco er per mantegnair cuntradas e maletgs da lieus prezius, lieus istorics sco er objects natirals e bains culturals.

Il project regla la cumpetenza e la procedura d'execuziun dal dretg federal sco er la repartiziun da las cumpetenzas tranter il chantun e las vischnancas. Cunquai che la repartiziun vertenta è sa cumprovada, duai ella da princip vegnir mantegnida senza midadas La lescha creescha formalmain las premissas per mantegnair e per sustegnair finanzialmain ils objects da proteger dal chantun. Tar ils objects da proteger tutgan cuntradas natiralas e cultivadas da valur, spazis da viver da spezias d'animals e da plantas indigenas ch'èn degns da vegnir protegids, maletgs da lieus prezius, gruppas d'edifizis e singuls edifizis prezius. Medemamain actualisada ed unifitgada vegn la procedura da metter objects da proteger sut protecziun. La lescha oblighescha ils posts spezialisads cumpetents dal chantun da far in inventari cumplessiv da tut ils objects d'impurtanza chantunala. Quests objects vegnan protegids en moda giuridicamain lianta sco fin ussa en il rom dals instruments e dals princips cumprovads da la legislaziun davart la planisaziun dal territori.

En il sectur da la protecziun da la natira vegnan las interdependenzas tranter ils spazis da viver e lur communitads da vita sco er la creaziun da surfatschas da cumpensaziun ecologica regladas da nov. Il chantun e las vischnancas survegnan qua tras l'incumbensa legala da colliar in cun l'auter biotops isolads. Ultra da quai duain els procurar per l'augment da la valur e per la creaziun da novs biotops. Medemamain fixada en moda lianta vegn l'obligaziun da cumpensar disturbis da cuntradas protegidas e da spazis da viver tras intervenziuns tecnicas. Sch'ina cumpensaziun reala n'è betg pussaivla, vegnan las chaschunadras ed ils chaschunaders da l'intervenziun obligads da prestar ina taxa da cumpensaziun.

Las pussaivladads da la promoziun finanziala vegnan concretisadas

La proposta da la regenza regla er da nov la promoziun finanziala da la protecziun da la natira e da la patria. Las mesiras, ch'èn regladas mo en moda rudimentara en il dretg vertent, vegnan remplazzadas, cumplettadas e concretisadas. Abolind il fond per la protecziun da la natira e da la patria, vul il chantun simplifitgar er ils andaments en connex cun la finanziaziun. Tras l'enumeraziun detagliada dals singuls causals da promoziun survegnan las expensas chantunalas correspundentas ultra da quai ina clera basa giuridica. Il chantun po pajar contribuziuns a mesiras da la protecziun da la cuntrada e da la natira, sco per exempel per mantegnair, per augmentar la valur ecologica, per tgirar e per restabilir cuntradas e biotops ch'èn degns da vegnir protegids. Contribuziuns pon er vegnir pajadas a parcs d'impurtanza naziunala. Medemamain regladas èn en il sectur da la protecziun da la patria las pussaivladads da finanziar maletgs da lieus ed edifizis ch'èn degns da vegnir protegids.

Project modern

La regenza è persvadida d'avair creà cun la nova lescha chantunala davart la protecziun da la natira e da la patria in project modern che tegna quint er da l'impurtanza speziala da la protecziun da la natira e da la patria en il chantun Grischun. La resumaziun da las regulaziuns en il sectur da la protecziun da la natira e da la patria en ina singula lescha è in progress impurtant. Quai procura per segirezza giuridica ed ademplescha las finamiras e las prescripziuns constituziunalas da la confederaziun e dal chantun per ina protecziun da la natira e da la patria effizienta.

Infurmaziuns:

Silvio Jörg, secretari dal departament d'educaziun, cultura e protecziun da l'ambient, tel. 081 257 27 21

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

20.08.2010