Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4444

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Ein Kanton ohne eigenes System kann:a. seinen Stimmberechtigten ermöglichen, über ein durch einen andern Kanton betriebenes System elektronisch abzustimmen und zu wählen;b. für die Durchführung der elektronischen Stimmabgabe ein privates Unternehmen beiziehen. ... Eingefügt durch Ziff. I der V vom 13. Jan. 2010 (AS 2010 275). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 13. Dez. 2013, in Kraft seit 15. Jan. 2014 (AS 2013 5365). Aufgehoben durch  Ziff. I der V vom 25. Mai 2022, mit Wirkung seit 1. Juli 2022  (AS 2022 335).

In chantun che n’ha betg in agen sistem po:a. pussibilitar a sias persunas cun dretg da votar da votar e d’eleger electronicamain sur in sistem che vegn manà d’in auter chantun;b. engaschar ina interpresa privata per realisar la votaziun electronica. ... Integrà tras la cifra I da la O dals 13 da dec. 2010 (AS 2010 275). Versiun tenor la cifra I da la O dals 13 da dec. 2013, en vigur dapi ils 15 da schan. 2014 (AS 2013 5365). Abolì tras la cifra I da l’O dals 25 da matg 2022, cun effect dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2022 335).