Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/11455

ga
I sf, Mal. – 1.a) (mit Ordinalzahlen) l'emprema ~, la secunda ~, l'autra ~, das erste, zweite Mal; la tschunavla ~, das fünfte Mal. – b) (Kardinalzahl mit ordnender Funktion; veralt.) las treis ~, das dritte Mal; sin las treis ~, beim dritten Mal. – c) (bei Aufzählungen). – a) l'emprema ~, la permera ~, erstens, zuerst; l'autra ~, das nächste Mal. – b) la ~ avon, das vorige, letzte Mal; la davosa ~, das letzte Mal. – d) (mit indef. Zahladj. oder pron. indef.). – a) enzatgei/zatgei ~, zacontas ~, mehrmals, oft. – b) bia/biaras ~, oft, oftmals; paucas ~, selten; pli ~, pliras ~, oft, meist. – g) in pèr ~, einige Male, manchmal; enqual ~, manchmal, mitunter. – d) contas ~, wie oft; tontas ~, so oft; tontas e tontas ~, sehr oft, immer und immer wieder. – e) autras ~, andere Male. – z) mintga ~, jedesmal. – e) (mit pron. dem.) lezza ~, jenes Mal, damals; questa/quella ~, diesmal; tschella ~, das andere Mal; damals; letztes Mal. – f) (Verschiedenes) diember ~, oft, mehrmals; savens ~, häufig. – g) (präp. Verb.). – a) alla ~, auf einmal, mit einem Male. – b) dallas ~, zuweilen, oft, vielfach. – g) ga per ~, mal für mal, immer wieder. – 2. (verb. mit ina). – a) (temporal) ina ~, einmal, dereinst; ei era ina ~ in pauper schani, es war einmal ein armer Kerl; tgei fagein nus ina ~ senza ses cussegls? was tun wir einmal ohne seine Ratschläge? – b) (intens.) einmal, doch; vegni ina ~! kommt doch endlich! calei ina ~! hört doch endlich auf! – c) aunc ina ~, noch einmal, nochmals. – d) ina ~ per adina, ein für allemal. – e) ina ~ ni l'autra, das eine oder andere Mal, hin und wieder, mitunter. – f) ina ~ sco l'autra, das eine wie das andere Mal. – g) ina ~ dapli, einmal mehr, wiederum. – h). – a) en ina ~, sin ina ~, cun ina ~, auf einmal, plötzlich, unversehens. – b) cun ina sezza ~, unversehens, gleich. – g) en ina sezza ~, gleichzeitig. – i) (syntakt.). – a) ina ga che. – 1 (temporal) einmal, als; ina ~ ch'ei deva aunc buc autos, damals, als es noch keine Autos gab. – (2) (kondit.) sofern, sobald, wenn einmal; ina ~ che la dispeta ei lugada, wenn einmal der Streit beigelegt ist. – b) (absol. Verb.) ina ~ en clavau, san ins far pli lev, die Ernte einmal eingebracht, lässt sich's leichter nehmen; la caussa ina ~ lugada, nachdem die Sache einmal geregelt ist.
sehr oft, immer und immer wieder.
[lat.-spätlat. *vicata ‘Mal', Abl. von vicis, pl. -ces ‘Wechsel, Abwechslung'; ait. vicata; span. vegada].