Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/21352

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Wer einem Kind unter 16 Jahren alkoholische Getränke oder andere Stoffe in einer Menge, welche die Gesundheit gefährden kann, verabreicht oder zum Konsum zur Verfügung stellt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe bestraft.Fassung gemäss Ziff. II des BG vom 20. März 2008, in Kraft seit 1. Juli 2011  (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Tgi che dat bavrondas alcoholicas u autras substanzas ad in uffant sut 16 onns u tgi che metta a sia disposiziun talas per il consum, e quai en ina quantitad che po periclitar la sanadad, vegn chastià cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar.Versiun tenor la cifra II da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).