Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/19217

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il contratto di mantenimento o la decisione che fissa contributi di mantenimento deve menzionare:a. quali elementi del reddito e della sostanza di ciascun genitore e di ciascun figlio sono stati presi in considerazione per il calcolo;b. quale importo è assegnato a ciascun figlio;c. quale importo manca per coprire il debito mantenimento di ciascun figlio;d. se e in quale misura i contributi di mantenimento devono essere adattati alle variazioni del costo della vita. Introdotto dall’all. n. 2 della LF del 20 mar. 2015 (Mantenimento del figlio), in vigore  dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4299; FF 2014 489).

Sch’i vegnan fixadas contribuziuns da mantegniment en il contract da mantegniment u en la decisiun, stoi vegnir inditgà:a. tge entradas e tge facultad da mintga genitur che vegnan resguardadas per la calculaziun;b. tge import ch’è destinà a mintga uffant;c. tge import che manca per cuvrir il mantegniment duì da mintga uffant;d. sche ed en tge dimensiun che las contribuziuns da mantegniment vegnan adattadas a las midadas dals custs da viver. Integrà tras la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (mantegniment dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).