Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4363

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Das Generalsekretariat der Bundesversammlung benachrichtigt die Kantonsregierung über Rücktrittserklärungen. Die Kantonsregierung teilt die Namen der als gewählt erklärten Ersatzleute ohne Verzug der Bundeskanzlei sowie dem Generalsekretariat der Bundesversammlung zuhanden des Präsidenten des Nationalrates mit und veröffentlicht sie im kantonalen Amtsblatt.Fassung gemäss Ziff. I der V vom 26. Febr. 1997, in Kraft seit 1. April 1997  (AS 1997 761).

Il Secretariat general da l’Assamblea federala infurmescha la regenza chantunala davart decleraziuns da retratga. La regenza chantunala communitgescha a la Chanzlia federala sco er al Secretariat general da l’Assamblea federala per mauns dal president dal Cussegl naziunal senza retardar ils nums dals suppleants ch’èn vegnids declerads sco elegids e publitgescha quests nums en il fegl uffizial chantunal.Versiun tenor la cifra I da la O dals 26 da favr. 1997, en vigur dapi il 1. d’avr. 1997 (AS 1997 761).