Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07174.jsonl.gz/51

Cette contribution étudie la construction de la référence future dans les actes de prévision en italien. Une éventualité peut être placée dans l’avenir par des marqueurs déictiques (notamment le temps verbal du Futur), par des relations de discours qui la situent temporellement par rapport à un repère textuel et par des inférences qui mobilisent des connaissances contextuelles. L’examen d’un corpus de presse économique a révélé l’importance des stratégies d’ancrage de caractère textuel, basées sur des moyens lexicaux et grammaticaux qui se combinent avec des infinitifs ou des prédicats nominalisés pour exprimer des relations entre cause et effet, action et but, désir et objet du désir, prévision et éventualité prévue, acte de langage et conséquence perlocutive. La comparaison avec les prévisions contenant un verbe fini au Futur suggère qu’une motivation fonctionnelle de ces stratégies est celle d’exprimer des actes de prévision indirects. Les prédications complexes dans ces actes indirects (a) placent le focus assertif sur des éventualités dans le présent et réduisent donc les risques interactionnels liés à la prévision d’un futur incertain et (b) peuvent être interprétées comme des spécifications évidentielles et/ou des argumentations compactées, en augmentant ainsi à la fois la densité informationnelle et la légitimité de l’acte de prévision.