Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/00648.jsonl.gz/25

在独の方に質問です。あなたの町のパン屋さんで、ジャムの入った丸い揚げパンは何と表示されていますか？
Berliner（ベルリーナー）ですか？
Krapfen（クラップフェン）ですか？
Kreppel（クレッペル）ですか？
ちなみに、ベルリンではPfannkuchen（プファンクーヘン）と呼ぶんですよ。
お買い物のついでにパン屋さんでちらっと見てくださって、掲示板で教えていただけると嬉しいで す。その際は、どこで見たのか（過去の思い出として、こう書いてたような気がする・・・とかあやふ やなのはダメです）町の名前とまでは言いません。地方名、もしくは、どの都市に近い場所 とかいうので構いませんか らそちらも一緒に教えていただけると幸いです。
2002年2月～4月、掲示板で小型白パンの呼び方について情報収集していた時に、たこさんのご提案でいわゆる「ベルリーナー」の呼び 方についても 皆さんにご協力いただいて調べましたので、当時集まった情報を整理してみたいと思います。
ヤマモトさん 「フランクフルトはクレッペル。」
ともみさん 「Darmstadt近くのヘッセン。クレッペル。」
すうぷさん 「Kaiserslautern周辺, Berliner.」
アキさん 「Stuttgart, Berliner」
Ruruさん 「Dresden, Krapfen」
11月のキロさん 「バイエルン州Kemptenの少し北にあるシュラハテンバッハ, Krapfen
ハンブルクで修業したSchnurrbartのシェフによるとBerliner。」
Michie Eberlingさん 「LandsbergからSchongauの方向に16キロのところでロマンチック街道から近いOberbayern、そして Nieder-BayernともにKrapfen。Hessen州 Kreppel, Rheinland-Pfalz州 Kreppel。」
kateさん 「私が行ったのはMannheimですが、あそこでは呼称が混在しているようです。Kreppelと表示している店と Berlinerと表示している店と二種類あってBerlinerの方がメジャーなようです。土曜日のマルクトに出ていた店ではKrapfenと書かれて いました。」
めぐみさん 「私が今住んでいるBraunschweig（Hannoverから東に60kmくらい行っ たところ）は、ベルリーナーです。」
はっちゃん 「ジャム入り揚げパンの呼び名はこちら（Moenchengladbach から更に西へ行ったオランダ国境付近）ではBerlinerです。 余談ですが、Berlinerはポーランドへ行くとポンチキと呼ばれてます。」
桃さん 「デュッセルドルフではBerlinerとKrapfenは違うものを指します。Berlinerはみちえさんが取り上げてい らっしゃる、ふんわりと丸い揚げパンのこ とで、中には普通ジャムが入っています。（Hessenに住んでいた時は、中身はい つもPflaumenmusで夫が驚いていました。） Zuckerglasurか粉砂糖、またはグラニュー糖がまぶしてあります。 SylvesterやKarnevalの時は、派手な飾りがつき、中身も卵リキュールやシャン パンクリーム等、少し特別な感じになります。 Karnevalの時、Altstadtの老舗のパン屋さんでは、まるで日本の鯛焼きのよう に、外に見えるようにパンを揚げ、中身を詰めながら、あつあつを販売してお り、大変人気があります。 Berliner Ballと表示されていることもあります。
Krapfenはごつごつとした固めの生地の、テニスボール大の揚げ菓子を指します。 小さい頃母が作ってくれた、固めのホットケーキの生地をスプーンで落として作 るドーナッツにそっくりです。 生地にはレーズンが入っていて、グラニュー糖がまぶしてあります。」
Kazueさん 「WienはKrapfenです。Berlinerというのは見たことないです。 Krapfenもそんなにあちこちで食べたわけじゃないけど、 中身はアンズジャム（アンズソース？）のしか知らないです。」
Suomiさん 「さて、ブレーメンとウィーン等にすんでいました私、 多少でもお手伝いさせてくださいませ。 ブレーメンでは、ベルリーナーはベルリーナー。 オーストリアでとクラプフェンでした。 中にいろいろなジャムの種類がありますが一度ウルム（多分、もしくは 西ドイツの果て）にてプディング入りベルリーナを食べて感動しました。」
もねさん 「エアフルト在住の者です。 私の住む町ではPfannkuchenと大抵呼ばれています。 ベルリーナーでも通じるみたいですが、お店にはPfannkuchenと書 かれています。」
この他、メール等で教えてくださった方々、ありがとうございました。情報は引き続き募集中です。