Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/10853

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Si l’enfant a douze ans révolus, il n’est plus possible de changer son nom sans son consentement (art. 270b CC). L’enfant doit donner personnellement son consentement. En Suisse, il peut le donner auprès de tout officier de l’état civil. À l’étranger, il peut le donner auprès de la représentation de la Suisse. Introduit par le ch. I de l’O du 7 nov. 2012, en vigueur depuis le 1 janv. 2013  (RO 2012 6463).

Sche l’uffant ha cumplenì 12 onns, po ses num vegnir midà mo cun ses consentiment (art. 270b CCS). L’uffant sto dar persunalmain ses consentiment. En Svizra po el dar ses consentiment a mintga funcziunari dal stadi civil. A l’exteriur po el dar ses consentiment a la represchentanza da la Svizra. Integrà tras la cifra I da l’O dals 7 da nov. 2012 en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).