Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18139

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Schiedskommission genehmigt einen ihr vorgelegten Tarif, wenn er in seinem Aufbau und in den einzelnen Bestimmungen angemessen ist. Sie kann nach Anhörung der am Verfahren beteiligten Verwertungsgesellschaft und der Nutzerverbände (Art. 46 Abs. 2) Änderungen vornehmen. Rechtskräftig genehmigte Tarife sind für die Gerichte verbindlich.

La Cumissiun arbitradra approvescha ina tariffa ch’è vegnida suttamessa ad ella, sche la structura e las singulas disposiziuns èn cunvegnentas. Suenter avair tadlà las societads da gestiun e las associaziuns d’utilisaders ch’èn participadas a la procedura (art. 46 al. 2) po ella far midadas. Las tariffas approvadas cun vigur legala èn liantas per las dretgiras.