Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/32572

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Bundesrat regelt insbesondere:a. die Aufzeichnung, die Aufbewahrung und die Vernichtung der Daten;b. das Verfahren der Datenbearbeitung;c. den Zugriff auf die Daten;d. die technischen und die organisatorischen Massnahmen zur Gewährleistung der Datensicherheit. Daten dürfen nur so lange wie nötig aufbewahrt werden. Soweit Daten von Mitgliedern der Bundesversammlung oder des Personals der Parlamentsdienste betroffen sind, werden diese Ausführungsbestimmungen angewendet, sofern nicht eine Verordnung der Bundesversammlung etwas anderes bestimmt.

Il Cussegl federal regla en spezial:a. la registraziun, la conservaziun e la destrucziun da las datas;b. la procedura da l’elavuraziun da las datas;c. l’access a las datas;d. las mesiras tecnicas ed organisatoricas per garantir la segirezza da las datas. Las datas dastgan vegnir conservadas mo uschè ditg sco necessari. Questas disposiziuns executivas vegnan applitgadas per las datas dals commembers da l’Assamblea federala u dal persunal dals Servetschs dal parlament, nun ch’ina ordinaziun da l’Assamblea federala disponia insatge auter.