Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/119570

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The cantons concerned shall amend their structure plans to the requirements within three years of this Amendment coming into force and ensure that the communes concerned take suitable measures within the same period, in particular setting annual quotas, setting minimum limits for primary dwellings, delimiting special land use zones or levying incentive taxes.

Ils chantuns pertutgads adattan lur plans directivs entaifer in termin da 3 onns suenter l’entrada en vigur da questa midada a sias exigenzas e procuran che las vischnancas pertutgadas prendian mesiras adattadas entaifer la medema perioda, en spezial ch’ellas fixeschian contingents annuals, ch’ellas fixeschian quotas d’emprimas abitaziuns, ch’ellas determineschian zonas d’utilisaziun spezialas u ch’ellas incasseschian taxas directivas.