Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/14784

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

In the event of damage caused by an animal, its keeper is liable unless he proves that in keeping and supervising the animal he took all due care or that the damage would have occurred even if all due care had been taken. He has a right of recourse if the animal was provoked either by another person or by an animal belonging to another person. ...Repealed by Art. 27 No 3 of the FA of 20 June 1986 on Hunting, with effect from  1 April 1988 (AS 1988 506; BBl 1983 II 1197).

Per il donn che vegn chaschunà tras in animal è quella persuna responsabla che tegna quest animal, nun ch’ella possia cumprovar ch’ella haja agì cun tut la premura che correspunda a las circumstanzas per tegnair e per survegliar l’animal, u ch’il donn fiss entrà er senza questas mesiras da premura. Resalvà resta il regress, sche l’animal è vegnì cutizzà d’ina autra persuna u da l’animal d’ina autra persuna. ...Abolì tras l’art. 27 cifra 3 da la L da chatscha dals 20 da zer. 1986 (AS 1988 506, BBl 1983 II 1197).