Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/99645

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Bundesrat kann Vorschriften über die Ausbildung der Motorfahrzeugführer erlassen. Er kann insbesondere vorschreiben, dass ein Teil der Ausbildung bei einem Inhaber der Fahrlehrerbewilligung absolviert werden muss. Die Kantone können den Höchsttarif für den obligatorischen Fahrunterricht festlegen.

Il Cussegl federal po decretar prescripziuns davart la scolaziun dals manischunzs da vehichels a motor. El po spezialmain prescriver ch’ina part da la scolaziun stoppia vegnir absolvida tar in titular da la permissiun da magister d’autoscola. Ils chantuns pon fixar la tariffa maximala per l’instrucziun obligatorica per ir cun in vehichel a motor.