Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03281.jsonl.gz/1789

Schreibweise von Lokalnamen
Die Schreibweise von Lokalnamen ist in Diskussion
- gemäss Weisungen 1948 (für Topografische Objekte und Ortsnamen) oder
- gemäss Leitfaden Toponymie 2006 (nur für Namen von Fluren, Gelände und Gewässer)
Links:
- Lokalnamen auf Landeskarten die heutige Schreibweise soll unverändert bleiben
- Betrachtungen von Eduard Imhof
- Diskussion auf geowebforum
Schreibweise von Lokalnamen bis 1900 meist schriftsprachlich in Dufourkarte und Siegfrid-Atlas.
Die Weisungen 1948 bilden einerseits einen Kompromiss zwischen schrifstsprachlicher und mundartlicher Schreibweise und zudem einen Kompromiss zwischen Meinungspositionen, welche weniger Mundart und solchen die mehr Mundart bevorzugen.
Die Grundsätze zur Schreibung von geografischen Namen (aus Internet Lehrgang Gitta) sind eine kurze Zusammenfassung der Weisungen 1948 in vereinfachter Form.
Der Entwurf der toponymischen Richtlinien 2005 wurden verfworfen.
Die Schweizerischen GIS-Organisationen lehnen den Leitfaden entschieden ab.
Etliche Benutzer vevorzugen zur Schreibung der Lokalnamen weniger Mundart als Weisung 1948, aber keinenfalls mehr Mundart als Leitfaden Toponymie 2006. Der Kompromiss von 1948 sollte daher belassen werden.