Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/8069

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La successione si apre con la morte di chi lascia l’eredità. Le liberalità e le divisioni effettuate in vita del defunto, in quanto interessano il diritto di successione, sono considerate secondo lo stato in cui l’eredità si trova al momento della morte.

La successiun d’ierta vegn averta cun la mort dal testader. Uschenavant che las donaziuns e las partiziuns, fatgas durant ch’il testader era anc en vita, èn d’impurtanza per il dretg d’ierta, vegnan ellas resguardadas tenor il stadi, en il qual l’ierta sa chatta il mument da la mort dal testader.