Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30080

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Est puni, à moins qu’il ne s’agisse d’un crime ou d’un délit frappé d’une peine plus élevée par le code pénal, d’une peine pécuniaire n’excédant pas 180 jours-amende:a. celui qui, par des indications fausses ou incomplètes, ou de toute autre manière, obtient d’un canton ou d’une institution d’utilité publique, pour lui-même ou pour autrui, l’octroi indu d’une prestation au sens de la présente loi;b. celui qui, par des indications fausses ou incomplètes, ou de toute autre manière, obtient sans droit une subvention au sens de la présente loi;c. celui qui n’observe pas l’obligation de garder le secret ou abuse, dans l’application de la présente loi, de sa fonction ou tire avantage de sa situation professionnelle au détriment de tiers ou pour son propre profit;d. celui qui manque à son obligation de communiquer (art. 31, al. 1, LPGA). Est puni d’une amende de 5000 francs au plus, à moins que les faits ne relèvent de l’al. 1:a. celui qui, en violation de son obligation, donne sciemment des renseignements inexacts ou refuse d’en donner;b. celui qui s’oppose à un contrôle ordonné par l’autorité compétente ou rend ce contrôle impossible de toute autre manière. L’art. 90 LAVS est applicable. RS 311.0 Introduite par le ch. IV de la loi du 6 oct. 2006, en vigueur depuis le 1 janv. 2008 (RO 2007 5129; FF 2005 4215). RS 830.1 RS 831.10

Uschenavant ch’i n’è betg avant maun in crim u in delict ch’è smanatschà cun in chasti pli sever tenor il Cudesch penal, vegn chastià cun in chasti pecuniar da fin 180 taxas per di, tgi che:a. obtegna – tras indicaziuns faussas u incumplettas u en autra moda – nungiustifitgadamain ina prestaziun d’in chantun u d’ina instituziun d’utilitad publica per sai u per in’autra persuna sin basa da questa lescha;b. obtegna – tras indicaziuns faussas u incumplettas u en autra moda – illegalmain ina contribuziun sin basa da questa lescha;c. violescha l’obligaziun da mantegnair il secret u surdovra, exequind questa lescha, sia posiziun uffiziala u professiunala per dischavantatg da terzas persunas u per ses agen avantatg;d. violescha sia obligaziun d’annunzia (art. 31 al. 1 LPGA). Sch’i n’è betg avant maun in causal tenor l’alinea 1, vegn chastià cun ina multa fin 5000 francs, tgi che:a. violescha l’obligaziun da dar infurmaziuns cun dar sapientivamain infurmàziuns nunvairas u cun refusar da dar infurmaziuns;b. s’oppona ad ina controlla ordinada dal post cumpetent u impedescha ina tala en autra moda. L’artitgel 90 LAVS è applitgabel. SR 311.0 Integrà tenor la cifra IV da la LF dals 6 d’oct. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5129; BBl 2005 4459). SR 830.1 SR 831.10