Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4449

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Una verifica del sistema e delle modalità d’esercizio è necessaria:a.  prima dell’impiego di un nuovo sistema;b.  a ogni modifica sostanziale del sistema o delle modalità d’esercizio; c.  a scadenze regolari. La verifica è eseguita da enti indipendenti. Questi verificano che:a. i requisiti della Cancelleria federale siano soddisfatti;b.  le misure di sicurezza e il sistema di voto elettronico siano conformi allo stato della tecnica. La Cancelleria federale disciplina le scadenze e i dettagli della verifica e i requisiti posti agli enti indipendenti. Stabilisce per quali verifiche è competente la Cancelleria federale e per quali il Cantone. Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 mag. 2022, in vigore dal 1° lug. 2022 (RU 2022 335).

Il sistem e las modalitads dal manaschi ston vegnir controllads:a. avant il diever d’in nov sistem;b. a chaschun da mintga midada essenziala dal sistem u da las modalitads da manaschi;c. en intervals regulars. La controlla vegn fatga tras posts independents. Quels controlleschan, sche:a. las pretensiuns da la Chanzlia federala èn ademplidas;b. las mesiras da segirezza ed il sistem da la votaziun electronica èn sin il stadi il pli actual. La Chanzlia federala regla ils intervals ed ils detagls da la controlla sco er las pretensiuns envers ils posts independents.  Ella fixescha, tge controllas ch’èn chaussa da la Chanzlia federala e tgeninas chaussa dal chantun. Versiun tenor la cifra I da l’O dals 25 da matg 2022, en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2022 335).