Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/9837

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La richiesta o azione di soppressione della fondazione può essere proposta da chiunque vi abbia un interesse. La soppressione è notificata all’ufficiale del registro di commercio affinché proceda alla cancellazione dell’iscrizione. Nuovo testo giusta il n. I della LF dell’8 ott. 2004 (Diritto delle fondazioni), in vigore  dal 1° gen. 2006 (RU 2005 4545; FF 2003 7053 7093).

Il dretg da proponer u da purtar plant sin dissoluziun da la fundaziun ha mintga persuna che ha in interess. La dissoluziun sto vegnir annunziada al manader dal register, per che quel extinguia l’inscripziun. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 8 d’oct. 2004 (dretg da fundaziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2006 (AS 2005 4545; BBl 2003 8153 8191).