Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/2453

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Any person who wilfully or through negligence:a. violates the requirements to register and give notice of departure (Art. 10–16);b. changes jobs without the required permit or changes from salaried to self-employment (Art. 38);c. moves their place of residence to another canton without the required permit (Art. 37);d. fails to comply with the conditions of the permit (Art. 32, 33 and 35);e. fails to comply with the obligation to cooperate in obtaining identity documents (Art. 90 let. c);f. fails to comply with the obligation to give notice under Article 85a paragraphs 2 and 3or fails to comply with the conditions relating to giving notice (Art. 85a paras 2 and 3);g. refuses to allow or otherwise prevents verification by a supervisory body under Article 85a para. 4,is liable on conviction to a fine. In the case of offences against the implementing provisions of this Act, the Federal Council may provide for fines not exceeding 5000 francs. Inserted by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (Integration) (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821). Amended by No I of the FA of 17 Dec. 2021 (Restrictions on Travelling Abroad and Modification of Temporary Admission Status), in force since  1 June 2024 (AS 2024 188; BBl 2020 7457). Inserted by No I of the FA of 16 Dec. 2016 (Integration), in force since 1 Jan. 2019  (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).

Cun ina multa vegn chastià, tgi che – intenziunadamain u per negligientscha:a. violescha las obligaziuns d’annunziar l’arrivada u la partenza (art. 10–16);b. mida la plazza u mida d’ina activitad da gudogn dependenta ad in’activitad da gudogn independenta, e quai senza la permissiun necessaria (art. 38);c. transferescha ses lieu da domicil en in auter chantun senza la permissiun necessaria (art. 37);d. n’observa betg cundiziuns ch’èn colliadas cun la permissiun (art. 32, 33 e 35);e. n’ademplescha betg l’obligaziun da cooperar tar la procuraziun dals documents da legitimaziun (art. 90 lit. c);f. violescha l’obligaziun d’annunzia tenor l’artitgel 85a alineas 2 e 3 u n’observa betg las cundiziuns da l’annunzia (art. 85a al. 2–3);g. s’oppona a la controlla tras in organ da controlla tenor l’artitgel 85a alinea 4 u impedescha tala. En cas da cuntravenziuns cunter las disposiziuns executivas da questa lescha po il Cussegl federal prevair multas da fin 5000 francs. Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2016 (integraziun) (AS 2017 6521; BBl 2013 2397, 2016 2821). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da dec. 2021 (restricziuns per viadis a l’exteriur ed adattaziuns dal status da l’admissiun provisorica), en vigur dapi il 1. da zer. 2024 (AS 2024 188; BBl 2020 7457). Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2016 (integraziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).