Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18951

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Klage kann in den Formen nach Artikel 130 eingereicht oder mündlich bei Gericht zu Protokoll gegeben werden. Sie enthält:a. die Bezeichnung der Parteien;b. das Rechtsbegehren;c. die Bezeichnung des Streitgegenstandes;d. wenn nötig die Angabe des Streitwertes;e. das Datum und die Unterschrift. Eine Begründung der Klage ist nicht erforderlich. Als Beilagen sind einzureichen:a. eine Vollmacht bei Vertretung;b. die Klagebewilligung oder die Erklärung, dass auf das Schlichtungsverfahren verzichtet werde;c. die verfügbaren Urkunden, welche als Beweismittel dienen sollen.

Il plant po vegnir inoltrà en las furmas tenor l’artitgel 130 u dà a protocol a bucca a la dretgira. El cuntegna:a. la denominaziun da las partidas;b. la pretensiun giuridica;c. la denominaziun da l’object da dispita;d. sche necessari l’indicaziun da la valur en dispita;e. la data e la suttascripziun. Ina motivaziun dal plant n’è betg necessaria. Sco agiuntas ston vegnir inoltrads:a. in plainpudair en cas d’ina represchentanza;b. la permissiun da purtar plant u la decleranza ch’i vegnia renunzià a la procedura da mediaziun;c. ils documents disponibels che duain servir sco meds da cumprova.