Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/19074

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Any person who has reason to believe that an ex-parte interim measure, an attachment under Articles 271–281 DEBA or any other measure against him or her will be applied for without prior hearing, may set out his or her position in advance by filing a protective letter. The opposing party shall be served with the protective letter only if he or she initiates the relevant proceedings. The protective letter becomes ineffective six months after it is filed. SR 281.1 Amended by Art. 3 No 1 of the FD of 11 Dec. 2009 (Adoption and Implementation of the Lugano Convention), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5601; BBl 2009 1777).

Tgi che ha motiv da supponer ch’i vegnia pretendì – senza al tadlar ordavant – d’ordinar ina mesira superprovisorica, in arrest tenor ils artitgels 271 fin 281 LSC u in’autra mesira cunter el, po preschentar preventivamain ses puntg da vista en in document da protecziun. Il document da protecziun vegn communitgà a la cuntrapartida mo, sche quella iniziescha la procedura correspundenta. Il document da protecziun na sto betg pli vegnir resguardà 6 mais suenter ch’el è vegnì inoltrà. SR 281.1 Versiun tenor l’art. 3 cifra 1 dal COF dals 11 da dec. 2009 (approvaziun e realisaziun da la Cunvegna da Lugano), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5601; BBl 2009 1777).