Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03454.jsonl.gz/1434

Wir leben in einer globalen Gemeinschaft, und viele der Städte werden von Menschen aus praktisch jedem Land der Welt bevölkert. Und die überwiegende meiste Zeit, die kleine Unternehmen mehr mit ihnen als Kunden, Mitarbeiter oder Nachbarn interagieren als mit anderen Unternehmen. Die Hinzufügung von Hindi, Russisch und Vietnamesisch zur neuronalen Übersetzung von Google Translate bedeutet jetzt, dass Sie es einfacher haben können, mit den Sprechern dieser Sprachen zu kommunizieren.
Der heutige Kleinunternehmer kann lokale Mitarbeiter aus einem anderen Land, Freiberufler aus verschiedenen Teilen der Welt sowie ausländische Kunden und Lieferanten haben. Dank der digitalen Technologie bedeutet das Ausführen eines Kleinunternehmens nicht mehr vor Ort. Und es ist diese digitale Technologie, die auch eine bessere Übersetzung bietet.
Im Gegensatz zu herkömmlichen Anwendungen, die Sprachen in Bits und Stücken übersetzen, übersetzt Google’s Neural Machine ganze Sätze. Dies führt zu Übersetzungen, die für beide Parteien genauer und einfacher zu verstehen sind, da sie näher an der Art und Weise sind, wie Menschen sprechen. Die Übersetzungen werden automatisch dort geliefert, wo Google Translate auf iOS-und Android-Apps über translate.google.com, Google Search und die Google-App verfügbar ist.
Die Hinzufügung dieser drei Sprachen zusammen mit bestehenden Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch und Türkisch bringt jetzt die Gesamtzahl von 11 Sprachpaaren mit Englisch. Laut Google (NASDAQ: Googl) ist dies nur der Anfang, und es wird in den nächsten Wochen mehr Sprachen geben. Ziel ist es, die 103 gesprochenen Sprachen, in denen Google Translate zugegriffen werden kann, schließlich übersetzt.
Google Translate wurde vor etwas mehr als 10 Jahren gestartet, und die Technologie zum Zeitpunkt verwendete die maschinelle Übersetzung von Phrasenbasis. Fortschritte in Machine Intelligence veranlassten das Unternehmen, das Google Neural Machine-Übersetzungssystem im September 2016 einzuführen. Und weil die neuronale maschinelle Übersetzung einen Eingangssatz nicht in Wörter und Phrasen unterteilt, die weitgehend unabhängig wie eine phrase-basierte maschinelle Übersetzung übersetzt werden, war das Ergebnis aufregend.
Wenn Sie die Technologie als Teil Ihres kleinen Unternehmens verwenden und sie vollständig integrieren möchten, kann die Google Cloud-Übersetzungs-API dies ermöglichen. Die API kann mehr als einhundert verschiedene Sprachen mit einer Erkennungsfunktion und einer einfachen Integration übersetzen, die skaliert werden kann, um große Volumina mit erschwinglichen Preisen anzugehen.
Der Markt führt viele innovative Übersetzungstechnologien ein, und zweifellos sind viele weitere unterwegs. Bis dahin ist die Übersetzung von Google Neural Machine eine Option zu berücksichtigen.