Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03652.jsonl.gz/1902

Eine Überarbeitung des Hohenlieds, die nicht ganz ernst genommen werden will, oder vielleicht gerade doch….?
Das Original:
„Wenn er mich doch küsste“
Das Hohe Lied der Liebe
übersetzt und erklärt von Herbert Haag und Katharina Elliger.
mit Holzschnitten von Robert Wyss
Rainer Wunderlich Verlag Hermann Leins
ISBN 3 8052 0391 8
Montage: Lienhard und Urs
Uraufführung zur Rosa-Lila Tagung am 24. September 2000 auf Boldern
Text für zwei Sprecherinnen und zwei Sprecher