Document ID: /roh_data/filtered/fineweb-2-filterrobots_roh.jsonl.gz/71896

Sco blers auters da la Val Schons da quel temp era Christian Pitschen-Melchior emigrà la fin dal 18avel tschientaner en l'America en tschertga da ses cletg. Cun l'avertura da la lingia da viafier dal Gottard mancavan ils osps en l'albiert a Pùntcrap. Cun quai che ses geniturs eran vegnids memia vegls per manar l'albiert han els clamà enavos lur figl per surpigliar il manaschi.
8'000 rusnas furadas a maun
Turnà a chasa n'ha la ramur en la chavorgia davos la chasa betg laschà en ruaus Christian Pitschen-Melchior. Là davos stoi avair ina cascada, e quai pudess esser in'attracziun turistica. En l'America aveva el udì u forsa schizunt visità las cascadas da Niagara. L'enviern 1907 ha Christian Pitschen-Melchior cumenzà cun las lavurs per minar ina gallaria tras il grip. Las circa 8'000 rusnas per las siglientadas ha el tuttas furà a maun. Set envierns ha el lavurà, fin che la via tar la cascada è stada libra il 1914.
Il cudesch cun l'istorgia da famiglia
L'autura da cudeschs d'uffants Margret Rettich ha visità Pùntcrap cura ch'ella era da viadi en l'Italia. L'ustiera da lez temp ha raquintà ad ella l'istorgia da la famiglia, ed uschia era l'idea da far in cudesch cun l'istorgia da Christian Pitschen-Melchior naschida. Igl è insatge spezial ch'in cudesch per uffants tracta in'istorgia vaira. L'emprima ediziun cun il titel «Die Geschichte vom Wasserfall» è cumparida il 1974, trais reediziuns suondan fin il 2015. Il cudesch è il 1987 vegnì translatà per sutsilvan.
Sutsilvan – Englais
Gia in mument n'era il cudesch sutsilvan betg pli disponibel. Sin iniziativa da l'Uniun Sutselva rumantscha (USr) datti uss ina nova ediziun dal cudesch cun l'istorgia da la Pùntcrap, e quella per sutsilvan ed englais. En discussiun cun differents commembers da l'Uniun Sutselva rumantscha e la promotura regiunala da la Lia Rumantscha è l'idea da cumbinar englais e sutsilvan naschida. L'USr ha edì il cudesch cun sustegn da la LR.