Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06242.jsonl.gz/18

“历史性的”、“正确的”、“迟来的”：瑞士媒体向美国与古巴在外交上的接近表示欢迎。长达50年之久的孤立政策并没有让古巴这个社会主义政权变弱，反而变得更强，多家报纸这样评论道。
瑞士西部法语区日报《Le Temps》将此称之为“大逆转”，并且将此与美国前总统尼克松访华、吉米·卡特庇护下的戴维营谈判相媲美。
瑞士祝贺
瑞士向古巴与美国宣布的邦交进入正常化表示欢迎。瑞士联邦外交部向双方表示祝贺。
到目前为止，外交部尚未掌握足够信息，难以确切得知今后瑞士在古、美两国关系中所担任的“保护国”地位将如何变更。
自1961年起，瑞士继续发扬其“斡旋”传统，担任美国在哈瓦那的利益代表。因为美国与古巴长期断交，因此瑞士尽量借助其保护国的地位，在古、美两国的联系中发挥着不可或缺的作用。
“奥巴马在加拿大和教皇的帮助下，迈出了自就任总统以来最勇敢的一步”。奥巴马的“古巴革命”，符合美国总统所提出的外交构想，“仅仅是‘敌对双方’坐下来交谈、共同寻求外交的解决之道，对这两个国家来说，就已经颇有益处”。
白宫向古巴靠拢一步，埋葬了俄罗斯与中国对卡斯特罗政府的企图，《Le Temps》写到。
“其他盟友也并非民主”
“美国的敌人可能遍布全世界，但古巴许久以前就已不在其中，”苏黎世《每日导报》(Tages-Anzeiger)和伯尔尼《联邦报》(Bund)驻美国通讯员这样评论道。最近几年，主要是美国对改善两国关系并不热衷。其部分原因可以追溯到佛罗里达拒绝和解的古巴流亡者身上。“主要是因为，华盛顿由鹰派掌权，而他们的头脑中还残留着冷战时期共产党的敌对画面”。
美国人民之所以选奥巴马当总统，也是因为他确信，通过交谈可以解决争端。“通过古巴的例子，奥巴马就可以证明，他是对的。是的，这个政权不民主，有时也损害人权。但美国的其他一些盟友，例如沙特阿拉伯，也不过如此。即使古巴加快开放，也不会给美国带来什么危险。如果说有什么风险的话，那么也是哈瓦那政府的，因为改革的力量可能会把它裹挟其中”。
美国的封锁政策并未带来预期效果，《阿尔高报》这样写道。“卡斯特罗政府还是在稳稳地掌权，尽管美国对这个加勒比岛国实行了50多年的贸易禁令，而古巴自苏联解体后早已陷入匮乏”。这一冷战遗留不仅打击了美洲整个半球的国家关系，还令双方强硬派的势力日益壮大：“一方是哈瓦那政府，一方就是美国、但却拥有古巴血统的政客”。
然而奥巴马走出了这一魔鬼怪圈。白宫想从卡斯特罗政府手中夺过最后一张王牌。早在60年代初期，美国在古巴就扮演着替罪羊的角色。“共产党通过语言对美国这一阶级敌人进行打击，并借机掩饰其国民经济在系统上的欠缺，以及政府靠镇压民众才得以存活的事实”。
但是奥巴马在冒险，《阿尔高报》提到。白宫并没有让哈瓦那做出更广泛的让步，华盛顿孤注一掷，把宝押在了强劲的美元和卡斯特罗的学习能力上。但它忘了：“在最近50年间，哈瓦那总是能成为漏网之鱼，躲过华盛顿的打击”。
烟雾信号并非和平烟斗
瓦莱州的《Nouvelliste》认为，美古两国的靠拢并非空穴来风：允许古巴人入境旅游、邀请古巴领导人参加2015年4月的美国首脑会谈、释放政治犯，曼德拉葬礼上劳尔·卡斯特罗和奥巴马的握手等等：华盛顿和哈瓦那早在2014年12月17日前，就已经释放了烟雾信号，《Nouvelliste》写到：“但是还没有抽上和平的烟斗”。
对古巴的禁令就像是打在美国身上的“飞去来器”(boomerang)，《新苏黎世报》(NZZ)驻古巴通讯员写到。只有美国自己，在严厉制裁古巴的路上一意孤行，“还有以色列，是唯一一个每年在联合国大会上同意执行封锁、与美国结为联盟的国家。而且在西半球，在美国视为自己势力范围的地方，最后也不是古巴被孤立了，而恰恰是美国自己”。美国最好的朋友们，也早就陆续和加勒比国家建立了外交关系。
在拉丁美洲，这两个老对头的和解也受到了热烈的欢迎。“不同政治阵营的总统和外长纷纷称这是历史性的时刻。就连委内瑞拉的总统尼古拉斯·马杜罗，这个取代菲德尔·卡斯特罗，担任法基帝国主义(美国，Yankee)主要骂手的人，也称赞奥巴马‘有勇气迈出史无前例的一步’，”援引自《新苏黎世报》。
中国评论
面对美国与古巴的重新修好，中国官方媒体“新华网”发布了名为《美古重启关系或许在剑指俄罗斯》一文。
该文明确指出：“古巴是苏联冷战时期的盟友，普京今年访问古巴时还减免了古巴百亿美元的债务。就在美欧因乌克兰危机对俄罗斯穷追猛打之际，古巴将和美国关系正常化，这不得不让人怀疑美国此举是在剑指俄罗斯”。
不过该文认为“这毕竟是一个好事。它将改善古巴相对孤立的国际环境和投资环境，从而促进经济发展。通过经济上的改革，(古巴)人民生活会越来越好。“
另有多家媒体表示，古巴的开放对急于扩张海外经济的中国来说，至少是提供了更多的机会。
(翻译：宋婷), 瑞士资讯swissinfo.ch