Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27292

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Bei der Nutzung der Wasserkraft von Gewässerstrecken, welche die Landesgrenze berühren, ist das Departement dafür zuständig:a. die Nutzungsrechte zu verleihen;b. die Nutzbarmachung der Wasserkräfte an solchen Gewässern durch den Verfügungsberechtigten selbst zu bewilligen;c. nach Massgabe des kantonalen Rechts bei der Erteilung des Nutzungsrechts festzulegen, welche Leistungen erbracht und welche Bedingungen erfüllt werden müssen;d. über die Genehmigung der für die Erstellung oder die Änderung von Anlagen erforderlichen Pläne zu entscheiden und damit die nach Bundesrecht erforderlichen Bewilligungen zu erteilen;e. Sanierungsmassnahmen und Massnahmen betreffend den Betrieb anzuordnen; das Departement kann den Kanton zur Anordnung der notwendigen Massnahmen ermächtigen. Der Bundesrat kann internationale Vereinbarungen über die Gegenstände nach Absatz 1 abschliessen. Die zuständigen Behörden entscheiden unter Beizug der verfügungsberechtigten Gemeinwesen und der Kantone.Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (AS 2019 3099; BBl 2018 3419).

En cas da l’utilisaziun da la forza idraulica sin trajects d’aua che tangheschan il cunfin naziunal è il departament responsabel per:a. conceder ils dretgs d’utilisaziun;b. permetter l’utilisaziun da las forzas idraulicas da talas auas a las communitads autorisadas da disponer;c. fixar – a chaschun da la concessiun dal dretg d’utilisaziun ed a norma dal dretg chantunal – tge prestaziuns che ston vegnir furnidas e tge cundiziuns che ston vegnir ademplidas;d. decider davart l’approvaziun dals plans ch’èn necessaris per construir u per midar stabiliments ed uschia conceder las permissiuns necessarias tenor il dretg federal;e. ordinar mesiras da sanaziun e mesiras concernent il manaschi; il departament po autorisar il chantun d’ordinar las mesiras necessarias. Il Cussegl federal po concluder cunvegnas internaziunalas per reglar chaussas tenor l’alinea 1. Las autoritads cumpetentas decidan en enclegientscha cun las communitads autorisadas da disponer e cun ils chantuns.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2019, en vigur dapi il 1. da schan. 2020 (AS 2019 3099; BBl 2018 3419).