Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23628

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Le autorità penali acquisiscono agli atti l’originale completo dei reperti probatori. Se sufficiente per i fini del procedimento, i documenti e le altre registrazioni sono messi agli atti in semplice copia. Qualora sia necessario, le copie vanno autenticate. Le parti possono esaminare i reperti probatori entro i limiti delle disposizioni concernenti l’esame degli atti.

Las autoritads penalas mettan ils originals dals objects da cumprova tar las actas, e quai en moda cumpletta. Da documents e d’ulteriuras registraziuns vegnan fatgas copias, sche quai basta per ils intents da la procedura. Las copias ston sche necessari vegnir legalisadas. En il rom da las prescripziuns davart l’invista da las actas pon las partidas prender invista dals objects da cumprova