Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07113.jsonl.gz/905

Le but de cette recherche est la publication du tome IV (1547-1548 :environ 200 lettres) de la correspondance du cardinal Jean Du Bellay (v.1492-1560), qui compte au total près de 2000 lettres repérées à ce jour. Ces documents sont conservés principalement sous forme de minutes et d’originaux en partie chiffrés, pour la plupart inédits. Commencée en 1905, poursuivie par R. Scheurer en 1969 et 1973 (t. I et II), puis reprise à partir de 2003 par R. Scheurer et L. Petris (t. III, recherche financée par le FNS), l’édition de la correspondance de Jean Du Bellay constitue une entreprise attendue et essentielle à la compréhension de l’Histoire politique, diplomatique et culturelle de la Renaissance. Elle s’inscrit dans le regain d’intérêt pour les correspondances de la Renaissance.

Les résultats majeurs escomptés sont la mise à disposition d’un large public de l’ensemble de la correspondance de Jean Du Bellay au début du règne de Henri II. A moyen terme, notre objectif est d’éditer l’ensemble de la correspondance. Ces textes, très souvent inédits ou difficiles d’accès, éclairent de manière décisive l’histoire diplomatique, religieuse et politique du XVIe siècle, et notamment, à partir de 1547, les relations entre la France et l’Italie. Cardinal, diplomate, mécène et humaniste aux réelles qualités d’écrivain, Jean Du Bellay a, par l’étendue de ses relations politiques et personnelles, touché un ensemble considérable de pays, de personnages et d’institutions.
Ecrites pendant une période de fortes tensions entre Henri II et Charles-Quint, ces lettres sont riches en informations et permettent d’approcher des manières de concevoir et d’agir. Elles mettent en évidence des réseaux de renseignement et de communication établis à partir de Rome au profit de la France sur toute l’Italie ainsi que sur l’Allemagne principalement. Elles reflètent par ailleurs des luttes d’influence dans l ’entourage du roi de France et fournissent des informations sur les spécificités françaises dans la diplomatie du XVIe siècle ainsi que sur la vie matérielle des prélats et des diplomates à Rome. L’édition de ces textes débouchera, nous en sommes certains, sur d’autres études tant dans le domaine d’une histoire diplomatique renouvelée que dans celui de l’histoire religieuse, politique et culturelle.
Le cadre scientifique et méthodologique consistera à localiser encore les lettres non repérées (notamment dans les 66 volumes du Fonds Duthier conservé à Moscou), les transcrire in-extenso afin de favoriser de nouvelles approches des sources diplomatiques, les dater et enfin les annoter rigoureusement en identifiant les personnages, les lieux et les événements, à travers une annotation qui rende immédiatement accessible la compréhension de la substance des textes et qui renseigne en permanence sur l’état actuel des connaissances de questions d’Histoire.