Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/120338

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

If the contractual or regulatory notice period lasts longer than 30 days, execution may take place earlier than required by paragraph 5 if all investors agree in writing or in another form demonstrable by text, but no earlier than 30 days after notice in accordance with paragraph 3 or the information in accordance with paragraph 4 is given.

Sch’il termin da disditga contractual u reglamentaric è pli lung che 30 dis, dastga la midada vegnir exequida pli baud che tenor l’alinea 5, sche tut ils investiders dattan lur consentiment en scrit u en in’autra furma che permetta ina cumprova tras text, il pli baud dentant 30 dis suenter la publicaziun tenor l’alinea 3 u suenter l’infurmaziun tenor l’alinea 4.