Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18023

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Das Sendeunternehmen hat das ausschliessliche Recht:a. seine Sendung weiterzusenden;b. seine Sendung wahrnehmbar zu machen;c. seine Sendung auf Ton‐, Tonbild- oder Datenträger aufzunehmen und solche Aufnahmen zu vervielfältigen;d. die Vervielfältigungsexemplare seiner Sendung anzubieten, zu veräussern oder sonst wie zu verbreiten;e. seine Sendung mit irgendwelchen Mitteln so zugänglich zu machen, dass Personen von Orten und zu Zeiten ihrer Wahl dazu Zugang haben. Eingefügt durch Art. 2 des BB vom 5. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Juli 2008  (AS 2008 2497; BBl 2006 3389).

L’interpresa d’emissiun ha il dretg exclusiv:a. da retransmetter sia emissiun;b. da laschar percepir sia emissiun;c. da registrar sia emissiun sin portatuns, sin videos u sin purtaders da datas e da reproducir talas registraziuns;d. d’offrir, da vender u da derasar autramain exemplars reproducids da sia emissiun;e. da render accessibla sia emissiun cun meds d’ina moda u l’autra uschia, che persunas han access a quella en lieus ed ad uras da lur tscherna. Integrà tras l’art. 2 dal COF dals 5 d’oct. 2007, en vigur dapi il 1. da fan. 2008 (AS 2008 2497; BBl 2006 3389).