Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07163.jsonl.gz/797

Le langage est un tour, qui parfois échoue.
Myriam Pruvot
Est un court essai radiophonique sur le langage et la polysémie du mot « tour » : de magie, de chant, de parole.
Le langage est un tour qui parfois, échoue.
Langage is a trick that fails, sometimes
Est un court essai radiophonique sur le langage et la polysémie du mot « tour » : de magie, de chant, de parole.
Jacques (Derrida) a dit : « Le langage tourne, si l’on peut dire, comme la terre. C’est un tour de langage. »
Aziz, quant à lui, me fait part d’une théorie : celle d’un tour vocal du monde.
Depuis ces hypothèses, j’imagine un essaim de voix en rotation autour de la terre, où s’additionnent et s’agglutinent les voix des morts et des vivants.
Qui forment entre elles un cercle de vapeur, un anneau saturnien, une brume épaisse de timbres et d’accents, de fréquences et de chants.
Un chant retourné sur lui même et qui fait tourner, c’est une ritournelle. Le mot ritornello signifie littéralement « petit retour » en italien.
C’est un rouage, une petite mécanique mélodique, par laquelle l’on peut entrer ou sortir.
Mais parfois, le tour de chant ou le tour de langue échoue, la magie n’opère pas.
Et nos paroles demeurent sans auditeurs, se bouclent sur elle-même, pour devenir un Larsen strident.
Authors: Myriam Pruvot
Length: 25min
Language: French
Traduction en anglais Estelle Saignes Tilbury
Interventions parlées : Aziz, Touria et Noureddine
et les voix anonymes d’une cassette trouvée de répondeur.