Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/97

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Apertura del carcere per detenuti in vista di allontanamento a Davos

Il nuovo carcere per l'esecuzione della carcerazione preventiva e quella prolungata in vista di allontanamento è entrato in servizio in questi giorni a Davos. Vale come soluzione provvisoria fino all'apertura di un carcere definitivo che ospiterà chi è in attesa di rimpatrio.

Il carcere è destinato ad accogliere dieci detenuti al massimo. Dispone di cinque celle, di un locale di soggiorno, di un locale per le visite nonché di un cortile per le passeggiate. La Polizia cantonale di Davos è competente per la sua gestione.

Nella scorsa primavera il Governo ha decretato la riutilizzazione provvisoria e la trasformazione delle celle nell'edificio della Polizia cantonale a Davos per la carcerazione preventiva e quella prolungata in vista di allontanamento. Durante la fase di trasformazione di tre mesi le celle esistenti per l'esecuzione dell'arresto preventivo e della carcerazione presso posti di polizia è stato adeguato alle nuove esigenze della carcerazione prolungata in vista di allontanamento. Finora i detenuti in vista di allontanamento del Cantone dei Grigioni dovevano in parte essere sistemati in altri cantoni, soluzione molto costosa per i Grigioni. Onde assicurare l'esecuzione di procedure di allontanamento gli stranieri che non sono in possesso di un permesso di dimora o di domicilio possono essere messi agli arresti per nove mesi al massimo durante la preparazione della decisione.

Durante l'utilizzazione delle celle a Davos per la carcerazione preventiva e quella prolungata in vista di allontanamento quanti soggiacciono ad arresto preventivo e a carcerazione presso posti di polizia devono essere sistemati nelle celle dei posti di polizia nei dintorni oppure nello stabilimento del Sennhof a Coira.

Organo: Dipartimento di giustizia, polizia e sanità

Fonte: it Ufficio per questioni di polizia, lic. iur. Heinz Brand, tel. 257 25 21

Data: 20.08.1998

La praschun d'expulsiun a Tavau è en funcziun

En il decurs da quests dis è vegnida messa en funcziun la nova praschun d'expulsiun a Tavau per exequir l'arrest preparatori e d'expulsiun. Quella duai vegnir utilisada sco provisori fin l'avertura d'ina praschun definitiva d'expulsiun.

La praschun d'expulsiun dat plaz a maximal diesch praschuniers. Ella dispona da tschintg cellas, d'in local da dimora, da locals per visitaders sco er d'ina curt per ir a spass. Cun il manaschi da la praschun d'expulsiun è vegnida incumbensada la polizia chantunala a Tavau.

La regenza ha concludì la primavaira passada da midar provisoriamain l'utilisaziun da e la construcziun da las cellas d'arrest en l'edifizi da la polizia chantunala a Tavau per exequir l'arrest preparatori e d'expulsiun. Durant ina fasa da transfurmaziun da trais mais èn las cellas existentas ch'eran destinadas per exequir l'arrest polizial e d'inquisiziun vegnidas adattadas a las pretaisas midadas da l'arrest d'expulsiun. Fin uss stuevan ils praschuniers d'expulsiun dal chantun Grischun vegnir allogiads per part en auters chantuns, quai ch'era cumbinà per il chantun Grischun cun fitg gronds custs. Per garantir l'execuziun d'ina procedura d'expulsiun pon esters che na disponan betg d'ina permissiun da dimora u da domicil vegnir arrestads durant la preparaziun da la decisiun per maximal nov mais.

Durant l'utilisaziun da las cellas a Tavau per l'arrest preparatori e d'expulsiun ston ils arrestads da polizia e d'inquisiziun vegnir plazzads en las cellas d'arrest dals posts da polizia vischins u en la praschun dal Sennhof a Cuira.

Gremi: departament da giustia, polizia e sanitad

Funtauna: rg uffizi da polizia, lic. iur. Heinz Brand, tel. 257 25 21

Data: 20.08.1998