Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31196

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La presente legge sottostà al referendum facoltativo. Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore. Gli articoli 40–42 si applicano fino al 31 dicembre 2008.Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 1999Articoli 28 a 45 e lettere l a n dell’allegato: 1° maggio 1999Articolo 160 capoverso 7 e numero 7 dell’allegato: 1° agosto 1999 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 giu. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008  (RU 2007 6095; FF 2006 5815). DCF del 7 dic. 1998

Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ. Il Cussegl federal fixescha l’entrada en vigur. Ils artitgels 40–42 valan fin ils 31 da december 2008.Data da l’entrada en vigur: 1. da schaner 1999 Art. 28–45 ed agiunta lit. l–n: 1. da matg 1999 Art. 160 al. 7 ed agiunta cifra 7: 1. d’avust 1999 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). COCF dals 7 da dec. 1998.