Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37914

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La Confederazione accorda aiuti finanziari per provvedimenti che migliorano la redditività della gestione forestale sostenibile, segnatamente per:a. basi di pianificazione sovraziendali;b. provvedimenti intesi a migliorare le condizioni di gestione delle aziende dell’economia forestale;c. provvedimenti temporanei relativi alla pubblicità e alla promozione delle vendite presi in comune dall’economia forestale e del legno in caso di sovraproduzione straordinaria;d. il deposito di legname in caso di sovrapproduzione straordinaria;e. la promozione della formazione degli operai forestali e la formazione pratica degli operatori forestali a livello di scuola universitaria; f. provvedimenti che sostengono la foresta nella sua capacità di adempiere le sue funzioni anche in condizioni climatiche mutate, segnatamente per la cura dei giovani popolamenti e per la produzione di materiale di riproduzione forestale;g. l’adeguamento o il ripristino di infrastrutture di allacciamento, sempre che esse siano necessarie per la gestione della foresta nell’ambito di progetti globali, rispettino la foresta come ambiente naturale di vita e che sia evitata una densità di allacciamento eccessiva. La Confederazione accorda gli aiuti finanziari per:a. i provvedimenti di cui al capoverso 1 lettere a, b e d−g: come contributi globali in base agli accordi di programma conclusi con i Cantoni;b. i provvedimenti di cui al capoverso 1 lettera c: mediante decisione dell’Ufficio federale. L’ammontare degli aiuti finanziari è determinato in base all’efficacia dei provvedimenti. Introdotto dal n. II 30 della LF del 6 ott. 2006 (Nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni), in vigore dal  1° gen. 2008 (RU 2007 5779; FF 2005 5349). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017  (RU 2016 3207; FF 2014 4237). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017  (RU 2016 3207; FF 2014 4237). Introdotta dal n. I della LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3207; FF 2014 4237). Introdotta dal n. I della LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3207; FF 2014 4237). Introdotta dal n. I della LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3207; FF 2014 4237). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017  (RU 2016 3207; FF 2014 4237).

La Confederaziun conceda agids finanzials per mesiras che megliereschan la rentabilitad da la cultivaziun persistenta dal guaud, en spezial per:a. basas da planisaziun che pertutgan plirs manaschis;b. mesiras per meglierar las cundiziuns da cultivaziun dals manaschis da l’economia forestala;c. mesiras temporaras per la reclama e per la promoziun da la vendita prendidas cuminaivlamain da l’economia forestala e da l’economia da laina en cas d’extraordinariamain blera laina;d. il deposit da laina en cas d’extraordinariamain blera laina;e. la promoziun da la scolaziun dals lavurants da guaud e la scolaziun pratica dals spezialists forestals dal stgalim universitar;f. mesiras che gidan il guaud ad ademplir sias funcziuns er sut cundiziuns climaticas midadas, en spezial la tgira dal guaud giuven e la producziun da semenza da multiplicaziun forestala;g. l’adattaziun u la reparaziun da stabiliments d’avertura, uschenavant ch’els èn necessaris per la cultivaziun dal guaud en il rom da concepts generals, ch’els tegnan quint dal guaud sco biocenosa natirala e ch’i vegnan evitadas averturas excessivas. Ella conceda agids finanzials:a. per mesiras tenor l’alinea 1 literas a, b e d–g: sco contribuziuns globalas sin basa da cunvegnas da program concludidas cun ils chantuns;b. per mesiras tenor l’alinea 1 litera c: sin basa d’ina disposiziun da l’uffizi federal. L’autezza dals agids finanzials sa drizza tenor l’efficacitad da las mesiras. Integrà tras la cifra II 30 da la LF dals 6 d’oct. 2006 davart la nova concepziun da la gulivaziun da finanzas e da la repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns (NGF), en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909).