Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/6966

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I genitori dispongono dell’educazione religiosa. Ogni convenzione che limiti questo diritto è nulla. Il figlio che ha compiuto il sedicesimo anno di età decide liberamente circa la propria confessione religiosa.Nuovo testo giusta il n. I 1 della LF del 25 giu. 1976, in vigore dal 1° gen. 1978  (RU 1977 237; FF 1974 II 1).

Ils geniturs decidan davart l’educaziun religiusa da l’uffant. In contract che limitescha questa cumpetenza è nunvalaivel. L’uffant che ha cumplenì il 16avel onn da vegliadetgna ha il dretg da decider sez davart sia confessiun.Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 25 da zer. 1976, en vigur dapi il 1. da schan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).