Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/10778

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les cantons peuvent créer des offices spécialisés dont l’arrondissement englobe la totalité du territoire cantonal. Ils en désignent le siège s’il ne coïncide pas avec celui d’un office de l’état civil ordinaire. Les offices spécialisés peuvent se voir attribuer les tâches suivantes:a. enregistrer des décisions ou des actes étrangers concernant l’état civil en vertu des décisions de leur autorité de surveillance (art. 32 de la LF du 18 déc. 1987 sur le droit international privé, LDIP);b. enregistrer des jugements ou des décisions des tribunaux ou des autorités administratives de leur canton;c. enregistrer des décisions administratives de la Confédération concernant des ressortissants de leur canton ou des jugements du Tribunal fédéral si la décision a été prise en première instance par un tribunal ou une autorité administrative de leur canton. Ils peuvent également confier ces tâches aux offices de l’état civil ordinaires. Plusieurs cantons peuvent créer ensemble des offices de l’état civil spécialisés. Ils doivent alors s’entendre avec l’OFEC avant de passer les conventions nécessaires. Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 4 juin 2010, en vigueur depuis le 1 janv. 2011 (RO 2010 3061). RS 291 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 26 oct. 2016, en vigueur depuis le 1 juil. 2017 (RO 2016 3925). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 28 juin 2006, en vigueur depuis le 1 janv. 2007 (RO 2006 2923). Nouvelle expression selon le ch. I de l’O du 4 juin 2010, en vigueur depuis le 1 janv. 2011 (RO 2010 3061). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

Ils chantuns pon installar uffizis dal stadi civil spezials, dals quals il circul dal stadi civil cumpiglia l’entir territori chantunal. Els designeschan lur sedia uffiziala, nun che quella saja identica cun tala d’in uffizi dal stadi civil ordinari. Als uffizis dal stadi civil spezials pon els attribuir las suandantas incumbensas:a. documentaziun da decisiuns estras u da documents esters davart il stadi civil sin basa da disposiziuns da l’atgna autoritad da surveglianza (art. 32 da la LF dals 18 da dec. 1987 davart il dretg internaziunal privat, LDIP);b. documentaziun da sentenzias u da disposiziuns da las dretgiras u da las autoritads administrativas da l’agen chantun;c. documentaziun da disposiziuns administrativas da la Confederaziun, sche agens burgais chantunals èn pertutgads, u da sentenzias dal Tribunal federal, sch’ina dretgira u in’autoritad administrativa da l’agen chantun ha decidì en emprima instanza. Els pon attribuir questas incumbensas er ad uffizis dal stadi civil ordinaris. Plirs chantuns pon furmar uffizis dal stadi civil spezials cuminaivels. En enclegientscha cun il UFSC fan els las cunvegnas necessarias. Versiun tenor la cifra I da l’O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061). SR 291 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 26 d’oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925). Noziun tenor la cifra I da l’O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061). Questa midada è vegnida resguardada en l’entir decret.