Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5847

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Ha diritto di interporre ricorso in materia penale chi:a. ha partecipato al procedimento dinanzi all’autorità inferiore o è stato privato della possibilità di farlo; eb. ha un interesse giuridicamente protetto all’annullamento o alla modifica della decisione impugnata, segnatamente:1. l’imputato,2. il rappresentante legale dell’accusato,3. il pubblico ministero, salvo se si tratta di decisioni che ordinano, prorogano o mettono fine alla carcerazione preventiva o di sicurezza,4. ...5. l’accusatore privato, se la decisione impugnata può influire sul giudizio delle sue pretese civili,6. il querelante, per quanto trattasi del diritto di querela come tale,7. nelle cause penali amministrative secondo la legge federale del 22 marzo 1974 sul diritto penale amministrativo, il pubblico ministero della Confederazione e l’amministrazione interessata. Un’autorità federale è legittimata a ricorrere se il diritto federale prevede che la decisione deve esserle comunicata. Il diritto di ricorrere contro le decisioni di cui all’articolo 78 capoverso 2 lettera b spetta inoltre alla Cancelleria federale, ai dipartimenti federali o, in quanto lo preveda il diritto federale, ai servizi loro subordinati, se la decisione impugnata viola la legislazione federale nella sfera dei loro compiti. Nuovo testo giusta l’all. 1 n. 2 della LF del 17 giu. 2022, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 468; FF 2019 5523). Abrogato dall’all. 1 n. II 3 del Codice di procedura penale del 5 ott. 2007, con effetto dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989). Nuovo testo giusta l’all. n. II 5 della L del 19 mar. 2010 sull’organizzazione delle autorità penali, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3267; FF 2008 7093). Introdotto dal n. II 8 della L201F del 20 mar. 2008 concernente l’aggiornamento formale del diritto federale (RU 2008 3437; FF 2007 5575). Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 3 del Codice di procedura penale del 5 ott. 2007, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881;  FF 2006 989). RS 313.0 Nuovo testo giusta l’all. 1 n. 2 della LF del 17 giu. 2022, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 468; FF 2019 5523).

Il dretg da far recurs en chaussas penalas ha, tgi che:a. è sa participà a la procedura davant l’instanza precedenta u n’ha survegnì nagina pussaivladad da sa participar; eb. ha in interess giuridicamain protegì che la decisiun contestada vegnia annullada u midada, en spezial:1. la persuna inculpada,2. ses represchentant legal,3. la Procura publica, danor en cas da decisiuns davart l’ordinaziun, la prolungaziun e l’annullaziun da l’arrest d’inquisiziun e da l’arrest da segirezza,4. ...5. l’accusader privat, sche la decisiun contestada po avair consequenzas sin il giudicament da sias pretensiuns civilas,6. la persuna che porta il plant penal, uschenavant ch’i sa tracta dal dretg da purtar plant penal sco tal,7. la Procura publica da la Confederaziun e l’administraziun participada en chaussas penalas administrativas tenor la Lescha federala dals 22 da mars 1974 davart il dretg penal administrativ. In’autoritad federala ha il dretg da far recurs, sch’il dretg federal prevesa che la decisiun vegnia communitgada ad ella. Il dretg da far recurs cunter decisiuns tenor l’artitgel 78 alinea 2 litera b han er la Chanzlia federala, ils departaments federals u, uschenavant ch’il dretg federal prevesa quai, ils servetschs ch’èn subordinads ad els, sche la decisiun contestada po violar la legislaziun federala en lur champ d’incumbensas. Versiun tenor la cifra 2 da l’agiunta 1 da la LF dals 17 da zer. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 468, BBl 2019 6697). Abolì tras la cifra II 3 da l’agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d’oct. 2007, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085). Versiun tenor la cifra II 5 da l’agiunta da la LF dals 19 da mars 2010 davart l’organisaziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3267; BBl 2008 8125). Integrà tras la cifra II 8 da la LF dals 20 da mars 2008 davart la rectificaziun formala dal dretg federal (AS 2008 3437; BBl 2007 6121). Versiun tenor la cifra II 3 da l’agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d’oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085). SR 313.0 Versiun tenor la cifra 2 da l’agiunta 1 da la LF dals 17 da zer. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 468, BBl 2019 6697).