Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24577

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Any person who wishes to seek an appellate remedy for which this Code stipulates a written procedure must file the relevant petition. If the appellate remedy is not obviously inadmissible or unjustified, the director of proceedings shall send the petition to the other parties and the lower court to obtain their response. If the petition cannot be sent to a party or if a party fails to respond, the proceedings shall nevertheless be continued. The appellate authority shall if necessary order a second exchange of written submissions. It shall make its decision by way of circulation or by deliberating in camera based on the files and any additional evidence taken. It may order a hearing ex officio at the request of a party.

Tgi che vul prender in med legal, per il qual questa lescha prescriva ina procedura en scrit, sto inoltrar in’acta da recurs. Sch’il med legal n’è betg evidentamain inadmissibel u nunmotivà, trametta la direcziun da la procedura l’acta da recurs a las ulteriuras partidas ed a l’instanza precedenta per prender posiziun. Sche l’acta da recurs na po betg vegnir consegnada u sch’i na vegn betg prendì posiziun, vegn tuttina cuntinuada la procedura. L’instanza da meds legals ordinescha – sche necessari – ina segunda correspundenza. Ella prenda sia decisiun sin via circulara u en ina tractativa betg publica sin basa da las actas e da l’administraziun da las cumprovas supplementaras. Ella po ordinar ina tractativa d’uffizi u sin dumonda d’ina partida.