Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/32379

ureglia
f, 1.a) Ohr n; ~s liungas, lange Ohren; ~s penderlusas, Hängeohren pl; ~s tschuffas, schmutzige Ohren; miedi d'~s, Ohrenarzt m; tschera d'~s, Ohrenschmalz m. – b) (spez.). – a). – (1) ~ pintga, Ohrläppchen n. – (2) ureglia-miez, Mittelohr n. – b) (meton.) in muotureglia, Mensch oder Tier mit kurzen oder verkrüppelten Ohren (-> muotureglia). – c) (verbale Verb.). – a) (eigtl.) dir/scutinar/ scultar en in'~, ins Ohr flüstern; haver mal las ~s, Ohrenweh haben. – b) (fig.). – (1) pigliar/ trer per las ~s, bei den Ohren nehmen, jem. zurechtweisen. – (2) schar pender las ~s, Trübsal blasen. – (3) metter ad enzatgi il tgau denter las ~s, jem. zur Vernunft bringen, in den Senkel stellen. – (4) haver resgem denter las ~s, dumm sein, Grütze im Kopf haben. – (5) haver enzatgei entochen las ~s, einer Sache mehr als überdrüssig sein. – (6 )ir e metter giu l'~, schlafen gehen, sich aufs Ohr legen. – 2. Gehör n. – a) dar ~, Gehör schenken. – b) esser da cuort' ~, esser suords d'in'~, überhören, an einem Ohr taub sein. – c) far l'~ suorda, sich taub stellen. – d) haver las ~s che schulan, Ohrensausen haben, auch: etw. erahnen. – e) tener las ~s, sich die Ohren zuhalten. – 3.a) Henkel m (von Tassen, usw.); scadiola cun ~, Henkeltasse f. – b) (beim Schuh) Lasche f, Schlaufe f. – 4. (bei einem Buch) Eselsohr n. – 5. (vom Organismus) ~ dil cor, Herzkammer f; Herzläppchen n. – 6. (Zus.) ureglias-curom, Scheuklappen pl, Scheuleder n (beim Pferd).
jem. zurechtweisen, Trübsal blasen, jem. zur Vernunft bringen, in den Senkel stellen, dumm sein, Grütze im Kopf haben, einer Sache mehr als überdrüssig sein, schlafen gehen, sich aufs Ohr legen, sich taub stellen, etw. erahnen.
[lat. auricula ‘Ohr'; it. orecchia, frz. oreille].