Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/3468

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

In caso di decisione di non entrata nel merito secondo l’articolo 31a capoverso 1, al richiedente è concesso il diritto di essere sentito. Lo stesso vale se il richiedente:a. inganna le autorità sulla propria identità e l’inganno è stabilito dai risultati dell’esame dattiloscopico o da altri mezzi di prova;b. basa la sua domanda in modo determinante su mezzi di prova falsi o falsificati;c. si rende colpevole di un’altra violazione grave del suo obbligo di collaborare. Negli altri casi ha luogo un’audizione secondo l’articolo 29. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 14 dic. 2012, in vigore dal 1° feb. 2014  (RU 2013 4375, 5357; FF 2010 3889; 2011 6503).

En cas da decisiuns da betg entrar en chaussa tenor l’artitgel 31a alinea 1 vegn concedida l’attenziun giuridica al requirent d’asil. Il medem vala, sch’il requirent d’asil:a. engiona las autoritads davart sia identitad e sche quest engion è segir sin basa dals resultats da l’examinaziun dal servetsch d’identificaziun u d’auters meds da cumprova;b. basa sia dumonda decisivamain sin meds da cumprova fauss u sfalsifitgads;c. violescha en autra moda grevamain e culpaivlamain sia obligaziun da cooperar. En ils ulteriurs cas ha lieu in’audiziun tenor l’artitgel 29. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).