Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/8498

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

In order to be valid, contracts between heirs regarding assignment of shares of the estate must be done in writing. If such contracts are concluded by an heir with third parties, they do not give the latter any right to participate in the division of the estate, but merely confer a claim on the share allocated to that heir as a result of the division.Amended by No I 2 of the FA of 5 Oct. 1984, in force since 1 Jan. 1988  (AS 1986 122 153 Art. 1; BBl 1979 II 1191).

Contracts tranter cunertavels davart la cessiun da lur parts d’ierta ston vegnir concludids en scrit per esser valaivels. Sche tals contracts vegnan concludids tranter in ertavel ed ina terza persuna, na dattan quels betg il dretg a quella persuna da cooperar a la partiziun, mabain mo da pretender la part d’ierta che vegn attribuida a l’ertavel.Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 5 d’oct. 1984, en vigur dapi il 1. da schan. 1988 (AS 1986 122 153 art. 1; BBl 1979 II 1191).