Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/05726.jsonl.gz/34

新出版的德、法双语版图册《瑞士驻外使馆、代表处大观》(Ambassades et représentations suisses à l’étranger)，向人们展示了34座瑞士驻国外使馆、公署、住宅和领馆，它们或是宝贵遗产，或具有历史意义，或是在风格与建筑上有特别之处。从最具代表性的瑞士外交机构中选出的这些建筑，都是真正的明珠。
“这些石头或混凝土的空间毫无浮华之气，只有一丝审慎的高雅；它们既不怪诞，也不奢华，只有高质量与高水准的痕迹，”迪迪尔·布尔克哈尔德(Didier Burkhalter)在本书的前言中写道。外交部长用来形容瑞士外交形象的这些话，还不足以反映出这些建筑的魅力。
瑞士政府在五大洲拥有或租用了150多处房产供外交代表机构使用，本书只选取了其中的34处。在那些建于13至19世纪的古老建筑中，有不少曾是宫殿或官邸。“常常有些建筑过去曾归移居罗马、柏林或巴黎的瑞士贵族所有，它们本身就与瑞士有着不解之缘，”本书作者卡特琳·库尔提奥(Catherine Courtiau)解释说：“但也有一些当代建筑，例如哈瓦那的那幢豪宅，就是由一位苏黎世银行家在1954/56年间建造，瑞士政府于1959年租用的。”
在20和21世纪，瑞士经常会聘用本国建筑师承建新建筑。而在对古老建筑作重大翻新工程，以适应当今的技术、安全与功能需求时，也是这些建筑师在大显身手。
出于经济原因，作者未能亲赴各国考察这些建筑，而只借助于档案材料。“对艺术史学家来说，利用照片来工作实在是个大难题：如何才能分辨出使用的是大理石还是普通石料？是丝制品还是墙纸？”库尔提奥述说道：“但这趟虚拟行程却也相当引人入胜，因为在做研究的时候，我认识了许多建筑师、遇到了各色各样的人。”
(图：联邦建筑后勤局；文：Isabelle Eichenberger和Catherine Courtiau)