Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/883

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I testi sottoposti al voto del Popolo sono accettati se approvati dalla maggioranza dei votanti. I testi sottoposti al voto del Popolo e dei Cantoni sono accettati se approvati dalla maggioranza dei votanti e dalla maggioranza dei Cantoni. L’esito della votazione popolare nel Cantone vale come voto del Cantone. I Cantoni di Obvaldo, Nidvaldo, Basilea Città, Basilea Campagna, Appenzello Esterno e Appenzello Interno dispongono di un mezzo voto ciascuno.

Ils projects suttamess a la votaziun dal pievel èn acceptads, sch’els obtegnan la maioritad da las vuschs da las votantas e dals votants (maioritad dal pievel). Ils projects suttamess a la votaziun dal pievel e dals chantuns èn acceptads, sch’els obtegnan la maioritad dal pievel e la maioritad dals chantuns. Il resultat da la votaziun dal pievel en il chantun vala sco vusch dal chantun. Ils chantuns Sursilvania, Sutsilvania, Basilea-Citad, Basilea-Champagna, Appenzell Dador ed Appenzell Dadens han mintgamai ina mesa vusch da chantun.