Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5572

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Revision eines Entscheids des Bundesgerichts kann verlangt werden, wenn:a. die Vorschriften über die Besetzung des Gerichts oder über den Ausstand verletzt worden sind;b. das Gericht einer Partei mehr oder, ohne dass das Gesetz es erlaubt, anderes zugesprochen hat, als sie selbst verlangt hat, oder weniger als die Gegenpartei anerkannt hat;c. einzelne Anträge unbeurteilt geblieben sind;d. das Gericht in den Akten liegende erhebliche Tatsachen aus Versehen nicht berücksichtigt hat.

La revisiun d’ina decisiun dal Tribunal federal po vegnir pretendida, sche:a. las prescripziuns davart la cumposiziun dal Tribunal u davart la recusaziun èn vegnidas violadas;b. il Tribunal ha concedì ad ina partida dapli u – senza che la lescha permettia quai – insatge auter che quai ch’ella sezza ha pretendì u damain che quai che la cuntrapartida ha renconuschì;c. singulas propostas n’èn betg vegnidas giuditgadas;d. il Tribunal n’ha per svista betg resguardà fatgs relevants che resultan da las actas.