Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/3322

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Eingaben an Bundesbehörden können in jeder Amtssprache eingereicht werden. Der Bundesrat kann vorsehen, dass Eingaben von Asylsuchenden, die von einer bevollmächtigten Person vertreten werden, in Zentren des Bundes in der Amtssprache des Standortkantons des Zentrums eingereicht werden. Verfügungen oder Zwischenverfügungen des SEM werden in der Sprache eröffnet, die am Wohnort der Asylsuchenden Amtssprache ist. Das SEM kann von Absatz 2 abweichen, wenn:a. die asylsuchende Person oder deren Rechtsvertreterin oder Rechtsvertreter einer anderen Amtssprache mächtig ist;b. dies unter Berücksichtigung der Gesuchseingänge oder der Personalsituation für eine effiziente und fristgerechte Gesuchserledigung erforderlich ist;c. die asylsuchende Person von einem Zentrum des Bundes einem Kanton mit einer anderen Amtssprache zugewiesen wird. Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2015, in Kraft seit 1. März 2019  (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2012, in Kraft seit 1. Febr. 2014  (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2015, in Kraft seit 1. März 2019  (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

Dumondas a las autoritads federalas pon vegnir inoltradas en mintga lingua uffiziala. Il Cussegl federal po prevair ch’ils requirents d’asil che vegnan represchentads d’in mandatari, inoltreschian lur dumondas en centers da la Confederaziun en la lingua uffiziala dal chantun, nua ch’il center sa chatta. Las disposiziuns u las disposiziuns intermediaras dal SEM vegnan communitgadas en la lingua uffiziala dal domicil dal requirent d’asil. Il SEM po divergiar da l’alinea 2, sche:a. il requirent d’asil u ses represchentant legal discurra in’autra lingua uffiziala;b. quai è, resguardond las dumondas entradas e la situaziun dal persunal, necessari per liquidar las dumondas en moda effizienta ed entaifer ils termins;c. il requirent d’asil vegn attribuì d’in center da la Confederaziun ad in chantun cun in’autra lingua uffiziala. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da favr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).