Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/23866

risdar
tr, 1.a) erzählen; ~ praulas, Märchen erzählen. – b) sprechen, reden; (vergl.) ~ sc'in'orgla, ein geöltes Mundwerk haben. – Sy: paterlar, plidar, raschunar, tschintschar. – 2. berichten; veglias canzuns resdan da quels eveniments, alte Lieder berichten von diesen Ereignissen. – Sy: raquintar, relatar. – II refl serisdar, 1. sich besprechen, eine Unterredung haben; nus stuein serisdar da quei, wir müssen uns darüber unterhalten. – 2. (impers.) man spricht, man munkelt; ei seresda ch'ei fuvi leu inaga in casti, es wird berichtet, dass dort einst ein Schloss gelegen habe.
ein geöltes Mundwerk haben, eine Unterredung haben
[kirchenlat. recitare ‘rezitieren'; typ. surs., aber auch schon aoeng. aresthdêr (Bifrun)].