Document ID: /roh_data/filtered/fineweb-2-filterrobots_roh.jsonl.gz/31266

Transcription
1 F U N D A Z I U N R E T O R O M A N A P A D E R F L U R I N M A I S S E N ( F R R ) Project: Vocabulari romontsch sursilvan-franzos Directur dil project: Francestg Friberg, President FRR, Via Dadens, 7163 Danis, tel./fax 081/ Redactur: Jean-Jacques Furer, VŽra, 6535 Roveredo, tel./fax 091/ SecretariatÊ: Inge Venzin-Flury, Darvella, 7166 Trun, tel./fax 081/ IGL EMPREM VOCABULARI ROMONTSCH SURSILVAN EI CUMPARIUS Suenter 20 onns lavur ei igl emprem vocabulari romontsch sursilvan - franzos cumparius, il qual ei insumma igl emprem vocabulari da tala dimensiun chõei buca drizzaus directamein al tudestg. In instrument per arver pli vastamein il romontsch al mund, per dar cunterpeisa al domini tudestg e per cumbatter la germanisaziun. 1. GENERALITADS DAVART IL ROMONTSCH In lungatg smanatschau perquei chõel vegn discriminaus fermamein Enteifer 200 onns ha il romontsch piars ulteriurs 4/5 da sia forza relativa en Svizra Sulettamein enteifer ils davos 10 onns seigi il coc dalla populaziun romontscha sesminuius per 1/4. 2. EDITURA ED AUTUR Editura: Fundaziun Retoroman P. Flurin Maissen, ina pintga fundaziuns independenta che sõengascha per la cultura e la defensiun dil romontsch. Autur: Gion-Giachen Furer, sociolinguist romand multiling 3. VOCABULARI ROMONTSCH SURSILVAN - FRANZOS Ina realisaziun radeivla, sustenida denton dallas pli differentas instituziuns e dallas pli differentas persunas dallõentira Svizra. In vocabulari da 724 paginas cun ca. 25Õ000 artechels ni renviaments, cun ina reha fraseologia, tabellas da conjugaziuns dils verbs regulars ed irregulars, sco era dalla pronunzia dil sursilvan La presentaziun e conferenza da pressa sespleiga ils 21 da mars 2002, igl avonmiezdi dallas uras el Benefeci Rumein (Val Lumnezia, GR), liug simbolic per il moviment romontsch.
2 1. INFORMAZIUNS GENERALAS DAVART IL ROMONTSCH 1.1 La situaziun dil romontsch en Sviza Il romontsch ei secund la Constituziun federala in dils quater lungatgs naziunals dalla Svizra. Dapi igl onn 1996 ei il romontsch era in lungatg parzialmein ufficials dalla Confederaziun. Cumparegliond cun ils dretgs garanti ed effectivs che ils auters treis lungatgs naziunals gaudan, ei il romontsch discriminaus fermamein. La Constituziun dil cantun Grischun renconuscha teoreticamein il romontsch, il talian ed il tudestg a moda eguala. En realitad funcziunescha il cantun Grischun denton per tudestg ed ils dus lungatgs ramans vegnan negligi e discriminai ella pratica, il romontsch dil reminent aunc pli fetg chõil talian, schegie chõigl intschess talian el Grischun ei pliras gadas pli pigns chõigl intschess romontsch. Il romontsch ei lungatg dõinstrucziun sulettamein en ina part da siu territori, e quei mo duront ils emprems onns da scola: en scadin cass fineschan tuts scolars digl intschess romontsch silsuenter la scola essenzialmein per tudestg. Igl ei ver chõei dat ussa in canal radiofonic andant per romontsch. La Televisiun romontscha perencunter ha saviu producir igl onn 2000 totalmein exactamein 63 uras (inclus las numerusas sequenzas per tudestg ni per alemanic che vegnan mai translatadas), en cumparegliaziun cun las 11Õ882 uras producidas dalla televisiun alemanica DRS. Ils effects da tut las discriminaziuns pitidas dil romontsch sõentretschan e sõaccumuleschan dapi la creaziun dil Cantun e dalla Confederaziun moderna ed han sfurzau ils Romontschs dad acceptar da daventar bilings ed en realitad da sesuttametter adina depli al tudestg, pert part tochen tiel punct chõels piardan ni bandunan igl agen lungatg. La situaziun economica ha aunc rendiu pli ferms quels effects. Entochen avon cuort ha quella situaziun sfurzau ina buna part dils Romontschs da mintga generaziun, lõina suenter lõautra, dad emigrar en auters intschess linguistics. Ed oz che pressapauc tut las valladas romontschas enconuschan in svilup turistic sfrenau che pretenda forzas da lavur, vegn ei perencunter provocau ina immigraziun intensiva da glieud surtut tudestga ni ligiada al tudestg, aschia chõil diember da quella gieud representa en certs loghens pli che treis quartas dalla populaziun, stinschentond diltuttafatg la populaziun romontscha gia bilingua diltut. 1.2 Derasaziun dil romontsch Cun excepziun dallas valladas da lungatg talian, tschintschava il cantun Grischun hodiern ina gada romontsch. Egl occident, el settendriun ed egl orient tunscheva igl intschess romontsch schizun sur ils cunfins cantunals ora. Il romontsch ha denton bunamein mai calau de seretrer avon il tudestg. Sulettamein el temps denter il 16avel tschentaner e circa 1800 ein il cunfins linguistics denter il romontsch ed il tudestg restai pigl essenzial nunmidai e surtut fetg clars. Quei ei era la raschun per la quala ins sa considerar els sco ÇtradiziunalsÈ.
3 Ins quenta chõei deva avon 200 onns, cu la repartiziun linguistica era aunc clara, circa 37Õ000 Romontschs, quei che representava varga la mesadad dalla populaziun grischuna da gliez temps, e varga 2% dalla populaziun svizra. Quella cefra indicava pli u meins medemamein la derasaziun totala dil lungatg romontsch, pertgei che tschintschar romontsch significava da gliez temps generalmein haver il romontsch sco lungatg matern e sco meglier lungatg, e savens sco sulet lungatg. Oz perencunter, e cuntrariamein a quei chõei vegn cartiu generalmein, enconuschan ins buca il diember dils Romontschs, ni dalla glieud che sa, tschontscha ni capescha il romontsch en Svizra Ð ins enconuscha pia buca la derasaziun totala e reala dil romontsch. Il medem vala dil reminent per ils Romands e la diffusiun dil franzos, ed era per tut ils auters lungatgs. A caschun dallas dumbraziuns dil pievel vegn per exempel buca dumandau ãessas Vus Romontsch?Ò ni ãtschintscheis Vus romontsch?ò Igl intschess romontsch tradiziunal definius cheu su dumbrava igl onn Õ780 habitonts, vul dir 1% dalla populaziun dalla Svizra e 38% dalla populaziun dil Grischun. En consequenza dalla migraziun menziunada sura ed entras igl effect dalla discriminaziun dil lungatg sa ina part carschenta dalla populaziun digl intschess romontsch denton buc romontsch e vegn era buca ad emprender il lungatg, priu che la situaziun momentana vegni buca currigida. Igl ei il cuntrari ils plidaders dil romontsch che sesminueschan cuntinuadamein en lur agen territori. Quei chõins enconuscha ei, fetg exactamein, il diember dalla glieud che han indicau tal u tal lungatg ellas cundiziuns dallas dumbraziuns. Aschia han, dumandai dad indicar il lungatg Ð in sulet lungatg! Ð Òel qual Vus patertgeis e che Vus saveis il meglieró 39Õ632 habitonts indicau il romontsch igl onn 1990, pia 0,6% dalla populaziun totala dalla Svizra. Quei representa denton buca la populaziun ãromontschaò, bein denton il coc central dalla populaziun che tschontscha romontsch. Igl onn 1990 ei denton era vegniu dumandau ãtgei lungatg(s) discurris Vus regularmein a) en scola, alla lavur, ella professiun, b) a casa, culla la famiglia (pliras rispostas pusseivlas)ò, e cheu ei il romontsch vegnius menziunas, persuls ni ensemen cun in ni plirs lungatgs, da 62Õ353 persunas. En total han 66Õ356 habitonts dalla Svizra numnau en ina risposta ni lõautra il romontsch, quei che representa 0,97% della populaziun. Mo duiu allas restricziuns cuntenidas ellas damondas, representa era questa cefra buca la derasaziun totala dil romontsch en Svizra. Per sefar inõidea della diffusiun totala dil romontsch san ins sebasar sin treis sondadis chõein stai realisai ils onns 90. Denter auter han ins lu tschentau la damonda generala ÇPlideis Vus regularmein romontsch?è. Ils sondadis han dau cheu resultats concordonts, deplorablamein mo per las regiuns romontschas e tudestgas dil Grischun. Tuttina, schõins extrapolescha cun prudientscha quels resultats, san ins considerar senza grond resc de sbagliar chõei dat en Svizra silmeins persunas de lungatg romontsch ni che plaidan currentamein romontsch. Ni chõei deva tontas ils onns Perquei che tenor ils pli emprems resultats della dumbraziun digl onn 2000, publicai avon entginas jamnas, hagien gnanc pli 0,4% dils 7,2 milliuns habitonts della Svizra indicau il romontsch sco lungatg Çel qual Vus patertgeis ni che Vus saveis il meglierè. Quei fuss meins che dels, en cumparegliaziun cun quasi igl onn En auters plaids: el decuors de 200 onns ha il romontsch, sco lungatg chõins sa il meglier, piars varga 4/5 de sia peisa relativa en Svizra, ferton chõil pign rest cumpeglia strusch pli glieud chõins
4 sa considerar sco buca bilingua. Ed en mo 10 onns fuss lu il coc central della populaziun che plaida romontsch sereducius per 1/4. Ins sa e sto sperar che las datas cumplementaras della dumbraziun vegnan a mussar che la derasaziun dil romontsch sco lungatg plidaus en particular el ravugl della famiglia seigi buca sesminuida da num. Aschia ni aschia denton, il resultat gia enconschents representa il pli tragic segn mai constataus digl effect della discriminaziun pitida dal romontsch e della pressiun dil tudestg en scola ed ellõentira veta dils Romontschs. 1.3 Il romontsch ed ils idioms romontschs Circumstanzias cuntrarias han impediu che il romontsch sviluppeschi in standard communabel pigl entir intschess romontsch. Anzi ein diversas fuormas da scartira sesviluppadas ed oz havein nus tschun standards romontschs, numnai idioms, ils quals ein Ð ella mesira dalla quala il romontsch vegn duvraus e buca marginalisaus dil tudestg Ð il lungatg duvrau ellõatgna regiun en scola, ellõadministraziun, ella veta quotidiana, ella litteratura, el cant, etc. Ils idioms hodierns ein, numnai digl occident agl orient, il sursilvan, il sutsilvan, il surmiran,il puter ed il vallader Ð ils dus davos fuorman il ladin engiadines. Il sursilvan dumbra circa la mesadad dils plidaders da quels tschun intschess idiomatics. Ei dat bein differenzas sintacticas, ortograficas, foneticas e lexicalas denter ils divers idioms. Tuts ein denton intercapibels, era ils idioms ils pli allontanai - presupponend secapescha chõins vegli secapir. Suenter differentas emprovas malgartegiadas ei vegiu creau igl onn 1982 ina fuorma nova, numnada ãrumantsch griuschunò ni ãrgò, ina fuorma levamein semplificada e sistematisada da cumpromis enviers ils dioms tradiziunals. Il scopo dil ãrgò ei buca dad unificar il lungatg romontsch remplazzond ils idioms screts (ils dialects regiunals ni locals ein aunc inõautra realitad, ils quals vegnan mo tschintschai), bein denton da dar la pusseivladad al romontsch da duvrar el leu nua chõins duvrass (e nua chõins duvrava) il tudestg sedrizzond als Romontschs. Il ãrgò ei ussa la fuorma duvrada dalla Confederaziun cu ella sesurvescha dil romontsch. Dapi entgin temps eis el era la fuorma principala duvrada dil cantun Grischun. A livel local e regiunal vala perencunter igl idiom tradiziunal. Cun paucas excepziuns vegn dau scola romontscha egl idiom tradiziunal, els idioms vegn la litteratura creada, els idioms vegn ei tschintschau, cantau, viviu. 2. EDITURA ED AUTUR 2.1 Fundaziun Retoromana Pader Flurin Maissen Ils onns 60 e 70 ha Pader Flurin Maissen creau ensemen cun ses frars linguists Alfons ed Augustin e cun autras persunas divers organs, mintgin cun sia finamira specifica: Ediziun della Revista Retoromana, Fondo Cultural, e surtut igl Institut de Cuors Retoromontschs (1969). Igl onn 1982
5 ei lu il Pader staus in dils fundaturs dalla Fundaziun Retoromana (FRR), chõel ha numnau suenter Pader Placi a Spescha, quei pader benedictin dõavon 200 onns chõei staus in ver precursur en domenas ualti diversas sco la linguistica, igl alpinissem, la cartografia. Il Pader Flurin sez ei staus in ãtouche ˆ toutò fetg engaschaus, che sõoccupava successivamein ni parallelamein, ed adina a moda cumpetenta, cun il lungatg, la musica, la fisica, la cristallografia, la meteorologia, lõecologia, la mecanica. El ei autur da differentas ovras scientificas sco era litteraras, mo ha era retschiert differents brevets dõinvenziun. Sut sia administrazuin, ei il Benefeci Rumein - casa e bein puril chõein vegni mess a disposiziun el 18avel tschentaner alla Claustra da MustŽr da proprietaris locals sut la cundiziun che paders fetschien messa egl uclaun Ðdaventaus in dils motors dil moviment romontsch (program da Rumein), mo el medem mument denton era in center enconuschent internaziunal per experiments ecologics (biogas, motor da Stirling). Suenter sia mort igl onn 1999 ei la FRR sedecidida da surprender siu num per regurdientscha e sco fontauna dõinspiraziun. La FRR ei ina fundaziun da dretg privat, neutrala ed independenta, dedicada alla promoziun ed alla tgira dil romontsch. Ella ha sviluppau contacts cun autras communitads discriminadas, ha realisau ni susteniu retschercas sociolinguisticas ed activitads culturalas, publicau numerusas studis ni artechels davart il romontsch sco era material linguistic, organisau campagnas e referats, derasau informaziuns. Dapi differents onns ha la FRR ussa denton stuiu concentrar sias forzas a duas activitads principalas. LÕactivitad la pli veseivla ed enconuschenta ei lõorganisaziun annuala dil Cuors romontsch sursilvan intensiv, fundaus igl onn onns ha il Cuors giu liug a Rumein, dapi igl onn 1982 sespleiga el a Laax en Casa Clatgera, nua che lõinfrastructura per in cuors carschius ad ussa ca persunas ei dada. Il cuors ei adina la fin dil meins fenadur. Ils participonts derivan surtut dalla Surselva, mo era dil rest dalla Svizra e digl exteriur. La secunda activitad principala ei stada quella chõei gestamein vid vegnir terminada en quest mument, numnadamein la realisaziun e publicaziun digl emprem Vocabuari romontsch sursilvan - franzos, digl emprem grond vocabulari romontsch buca drizzaus al tudestg Gion-Giachen Furer (Jean-Jacques Furer) Gion-Giachen Furer, Bernes romand, ei naschius igl onnn 1948 ellõajoie. Gia baul ha el giu ina passiun per la historia, la poesia ed ils lungatgs. Quels interess han stuschau el da studegiar en particular la situaziun dils lungatgs smanatschai, fagend arver el ils egls silsuenter, che ils lungatgs smanatschai ein en realitad adina lungatgs discriminai, schebein a moda e maniera fetg differenta. Gion-Giachen Furer ha interpriu numerus viadis e fatg differents stages en differents loghens europes. Denter auter ha el era studegiau il gaelico ellõirlandia, passentau in onn en Pologna nua che la sort dil lungatg caschub ha interessau el, staus in onn allõaccademia feroesa da T rshavn per studegiar il lungatg e la situaziun sociolinguistica dallas Feroe. Gia els onns 70 ha igl autur dil vocabulari romontsch sursilvan - franzos priu enconuschientscha dil fatg chõei detti en sia atgna Tiara, en sia Svizra, considerada sco model da convivenza e da respect denter communitads linguisticas, in lungatg smanatschaus grevamein pervia chõel vegn
6 discriminaus fermamein. Havend studegiau divers idioms romontschs, ei Furer era ius el Grischun per studegiar la situaziun linguistica. Cheu ha el inscuntrau Pader Flurin Maissen, il qual ei vegnius da retener e gudiganar el per il moviment romontsch. Igl onn 1981 ei siu emprem studi davart il romontsch cumparius, intitulaus cun ãla mort dil romontsch (fuss) lõentschatta della fin per la SvizraÒ. La presentaziun da quei studi ei vegnida fatga a Berna ed ha giu ina resonanza da grond rebumb, schizun egl exteriur tochen els Stats Uni ed ella Malaysia! La bibliografia da Furer dumbra entochen oz numerus studis davart il romontsch (en particular ãle romanche en pžril? Evolution et perspectiveò, Uffeci federal da statistica, Berna, 1996), mo era ulteriuras lavurs davart auters lungatgs discriminai, lu artechels e translaziuns litteraras. Furer meina ensemen cun sia dunna polonesa e ses dus fegls da 12 e 14 onns in project persunal ni model da famiglia pluriling, el qual ei vegn tschintschau el mintgadi principalmein pulac, franzos, talian, romontsch e tudestg. Grazia allõinstrucziun dada mintga di dils geniturs, possedan ils dus fegls quater lungatgs ãprimarsò Ð pulac, franzos, talian e romontsch Ð dumignond a scret ed a bucca ils treis emprems effectivamein a moda equivalenta, ed essend ultra da quei habels da sõexprimer era per tudestg e per portughes, sco era el dialect da Roveredo. 3. DICZIUNARI ROMONTSCH SURSILVAN Ð FRANZOS 3.1 Historia AllÕentschatta dils onns 80 han Pader Flurin Maissen e Gion-Giachen Furer concepiu lõidea da vocabularis bilings, ils quals duevan liberar il romontsch dil domini exclusiv dil tudestg. Igl emprem element haveva dad esser in vocabulari romontsch sursilvan Ð franzos, ton pervia dallõimpurtonza dil franzos a livel naziunal ed internaziunal, sco era pervia chõil redactur era gia avon maun. Installaus si surcombras el Benefeci Rumein, ha G.-G. Furer lu entschiet, cugl agid da P. Flurin, las lavurs de preparaziun, che duevan per part survir era per eventuals ulteriurs dicziunaris bilings. Per realisar inõovra da dimensiun e quantitad prevedida, han ins constatau beinspert chõei era da quintar cun onns ed onns lavur, vesend duas pusseivladads da proceder generalas: u chõil redactur lavuri a temps cumplein, e perquei havessen ins stuiu ins anflar la finanziaziun necessaria, ni chõel lavuri parallelamein ad inõautra lavur, en siu temps liber, e lu astgien ins buca sperar da saver publicar il vocabulari avon decennis. La finfinala ei il vocabulari vegnius realisaus en ina moda intermediaria, il project ei insumma staus bloccaus plirs onns, aschia chõei ha duvrau quasi vegn onns per terminar el. 3.2 Sustegn Suenter tons sforzs e strapazs ein editura ed autur loschs de saver presentar il Vocabulari romontschs sursilvan Ð franzos ed engrazian a tut quels, a tuttas instituziuns ed a tuttas persunas privatas che han susteniu il project. La gliesta pli detagliada anflan ins ellõintroducziun dil vocabulari. Sco la gliesta dils contributurs principals muossa, ein cuntribuziuns finanzialas vegnidas dallõentira Svizra: Fondation Penelope Julliard Ð SociŽtŽ de la Loterie suisse romande Ð Sandoz Fondation de Famille Ð Club Rotary de Gen ve Ð Pro Helvetia Ð Fondation Charles Veillon Ð
7 Ville de Lausanne Ð Pourcent culturel Migros Ð Ville de Neuch tel Ð Cantun Grischun Ð Canton du Valais Ð Biblioteca romontscha della Claustra de MustŽr Ð Ville de Gen ve Ð Vischnaunca da Laax Ð Gemeinde Baar Ð Ville de Fribourg Ð Romania Ð Pro Raetia Ð Vischnaunca da Trun Ð Vischnaunca da Tujetsch Ð Vischnaunca da Degen Ð Stadt Winterthur Ð Stadt Zug. Segidai en diversas modas vid las lavurs ein en particular: Sur Giusep Cathomas, Marcel e Suzanne Furer, Florentin Lutz, P. Flurin Maissen, Augustin Manetsch, Franz Monn, Bernard Renard, Franz Roos, AdŽla de Stork, Claudio Vincenz, Isidor Winzap. 3.3 Dimensiuns Il Vocabulari dumbra 724 paginas. El cumpeglia varga artechels principals cun ina fraseologia particularmein vasta e plirs mellis artechels secundars ni renviadas. Ultra da quei dat el informaziuns generalas pertuccont il romontsch e cuntegn ina tabella detagliada dalla pronunzia dil romontsch sursilvan, sco era tabellas da coniugaziun romontscha sursilvana (verbs auxiliars, models da coniugaziun dallas gruppas regularas, verbs irregulars). 3.4 Schelta digl idiom romontsch La schelta dil sursilvan per representar il romontsch ei negina snegaziun dils auters idioms. Il cuntrari, ins ha encuretg allõentschatta dad includer enzaco era auters idioms, denton eis ei semussau che quei fuva nunrealisabel, silmeins per la FRR. La schelta da basa ei en realitad mai stada discussiunada e sõimponeva da sesezza. Il sursilvan ei il lungatg dalla regiun ella quala la FRR lavura, ed igl idiom chõei daventaus il romontsch da lavur per il redactur. La creaziun dil rg ed il svilup relativ da quel han silsuenter buca mess puspei en damonda quella schelta fundamentala. Il rg ha numnadamein in pensum specific e cunquei era in diever specific e limitau. In vocabulari romontsch rg Ð franzos havess pia era giu ina finamira ed in public potenzial profundamein divers che quel dil Vocabulari romontsch sursilvan Ð franzos. Ils Romontschs en general ston gie mo capir il rg. In vocabulari basaus sil rg savessen pia mo ils paucs duvraders activs dil rg duvrar senza difficultad. Pil duvrader francofon survess in tal vocabulari directamein mo per leger quei che vegn publicau per rg: leschas, formulars, reclama, broschuras e divers rapports, entginas ovras generalas chõein pil pli era disponiblas Ð e quei pli detagliadamein Ð per franzos, ed entginas paucas dallas ovras litterarias dils davos onns. El gidass perencunter mo pauc per communicar culs Romontschs e mo vessamein per dar access alla litteratura romontscha sursilvana. 3.5 Entginas particularitads Sper ils verbs irregulars ha il romontsch sursilvan era numerus verbs cun duas differentas ragischs tut secund la posiziun digl accent tonic (destadar-dedesta). El ha era substantivs ed adjectivs cun duas ragischs secund il diember (iev/ovs; tschierv/tscharvs) ni gener (tgietschen/cotschna). Per semplificar als principiants igl access al romontsch, ein tut las fuormas Ð ni ragischs da
8 fuormas Ð irregularas ni alternativas da verbs, substantivs ed adjectivs presentai sco cavazzins el vocabulari, vegnidas includas sco renviadas alla fuorma da basa. Pervia dalla situaziun chõins ha scaffiu al romontsch enconuschan ils Romontschs savens buca lur agen lungatg aschi bein sco per exempel in Svizzer romand il franzos. Els ein era influenzai pesontamein dil tudestg omnipresents, aschibein a bucca sco era a scret. Perquei cuntegn il vocabulari era numerus exempels da formulaziuns nuncorrectas ni approximativas per gidar il duvrader francofon da capir il lungatg current cul qual el vegn confruntaus. Aschi lunsch sco pusseivel cuntegn lu il vocabulari era, per diever dils Romontschs, recumandaziuns per formulaziuns correctas, basadas sillas indicaziuns dallas ovras romontschas da referenza. Per gidar ils duvraders respectivs da quei ni tschei lungatg, cuntegn il vocabulari numerusas indicaziuns specialas pertuccont diever, pronunzia etc. da plaids romontschs e franzos. Per mauns dil duvrader francofon ein explicaziuns particularas pertuccont expressiuns ni plaids romontschs che cuvieran concepts ni fatgs specifics dalla cultura sursilvana, dalla historia grischuna, etc. vegni icludi. (Òvegni includió hai jeu mess, quei muncava! dõaccord?) Quei che pertucca il franzos, presenta il vocabulari secapescha il lungatg standard ni internaziunal. Denton, sco ovra svizra che ha era la finamira dad avischinar en particular Romontschs e Romands, e che vul revalorisar il franzos romand leu nua chõel ha atgnas caracteristicas, dat il vocabulari era in grond spazi al scazi de plaids ed al diever specific dil franzos en Svizra romanda. Quels romandissems indichescha el denton claramein sco tals. 3.6 Finamiras In vocabulari sa far nuot encunter la discriminaziun sco tala dad in lungatg. Quei che pertucca in vocabulari biling, ei sia finamira fundamentala da levgentar la communicaziun denter duas communitads linguisticas. El cass dad in lungatg discriminau denton ha in dicziunari biling chõei destinaus alla communicaziun denter il lungatg discriminau ed in secund lungatg chõei buca quel che trai avantatg dalla discriminaziun digl emprem, era il pensum fundamental da cumbatter silmeins certins dils effects dalla discriminaziun. Il Vocabulari romontsch sursilvan Ð franzos vul en quei senn effectivamein gidar da formar ina cunterpeisa al tudestg ed en particular: Ð dar pli bia spazi e libertad al romontsch arvend in esch supplementar denter il romontsch ed il mund; Ð semplificar als Romontschs igl access al franzos, chõei in auter lungatg naziunal dalla Svizra, in grond lungatg internaziunal ed in lungatg frar dil romontsch; Ð levgentar als nun-romontschs igl access (insumma possibilitar igl access per quels che san buca tudestg) al romontsch, en particular denton buca exclusivamein al sursilvan; Ð cuntribuir allõavischinaziun surtut denter Romontschs e Romands; Ð porscher in instrument per avischinar puspei il romontsch als lungatgs latins frars, che constitueschan la finfinala in mund parent che sõextenda sin tut ils continents e che dumbra el senn vast ver ina milliarda habitonts da nies planet.
9