Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/32265

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Bundesrat bestimmt ein leitendes Mitglied der Bundeskanzlei als Bundesratssprecher oder -sprecherin. Der Bundesratssprecher oder die Bundesratssprecherin:a. informiert im Auftrag des Bundesrates die Öffentlichkeit;b. berät den Bundesrat und seine Mitglieder in Informations- und Kommunikationsfragen;c. koordiniert die Informationstätigkeit des Bundesrates, der Departemente und der Bundeskanzlei. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 24. März 2000 (AS 2000 2095; BBl 1997 III 1568, 1999 2538). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 28. Sept. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).

Il Cussegl federal designescha in commember directiv da la Chanzlia federala sco pledader dal Cussegl federal. Il pledader dal Cussegl federal:a. infurmescha la publicitad per incumbensa dal Cussegl federal;b. cusseglia il Cussegl federal e ses commembers en dumondas da l’infurmaziun e da la communicaziun;c. coordinescha l’activitad d’infurmaziun dal Cussegl federal, dals departaments e da la Chanzlia federala. Integrà tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2000 (AS 2000 2095; BBl 1997 III 1568, 1999 2538). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 28 da sett. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 4549; BBl 2002 2095, 2010 7811).