Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30764

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La Confédération veille à ce que l’agriculture, par une production répondant à la fois aux exigences du développement durable et à celles du marché, contribue substantiellement:a. à la sécurité de l’approvisionnement de la population;b. à la conservation des ressources naturelles;c. à l’entretien du paysage rural;d. à l’occupation décentralisée du territoire;e. au bien-être des animaux. Introduite par le ch. I de la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le 1 janv. 2014 (RO 2013 3463 3863; FF 2012 1857).

La Confederaziun procura che l’agricultura prestia – tras ina producziun persistenta ed orientada al martgà – ina contribuziun essenziala per:a. proveder en moda segira la populaziun;b. mantegnair la basa da viver natirala;c. tgirar la cuntrada cultivada;d. urbanisar decentralmain il pajais;e. garantir il bain dals animals. Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).