Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/05173.jsonl.gz/14

M S H Season 3 Episode 24
Dónde transmitir:
M * A * S * H (1972)
Escrito por: Everett Greenbaum y Jim Fritzell
Fecha de emisión original: 18 de marzo de 1975
Míralo en: Netflix
De qué se trata: Los médicos, enfermeras y personal de la unidad 4077 se despidieron de su oficial al mando desde hace mucho tiempo, el teniente coronel Henry Blake (MacLean Stevenson). A Blake se le concede una baja honorable del ejército y pronto se dirigirá a su amada Bloomington, Illinois, de ahí el título del episodio: 'abisinia' es una palabra del argot de principios del siglo XX para decir adiós, como en 'ah-be-ver- ya. '
Por qué es tan bueno: Henry murió. ¡En serio! Y tampoco una muerte natural: Henry se convierte en una víctima de la guerra. Cuando la noticia llega al 4077, el empleado de la compañía (y quizás el amigo más cercano de Henry) Radar O'Reilly (Gary Burghoff) ingresa al quirófano y, tan sorprendido que apenas puede hablar, entrega temblorosamente la actualización tal como la recibió, palabra por palabra:
El avión del teniente coronel Henry Blake fue derribado sobre el mar de Japón. Giró. No hubo supervivientes.
Con esas tres frases, dichas en los últimos segundos del episodio, la televisión dio un tremendo paso adelante. Henry Blake era una figura querida tanto en el mundo ficticio de MEZCLA así como la base de fans del programa, su muerte fue un shock para el monocultivo estadounidense de mediados de los 70. Hasta esta media hora de televisión, rara vez se hablaba de la muerte en la televisión con guión. En una comedia de media hora era inaudito. ¿Y que un personaje importante sea asesinado tan repentinamente, segundos después de ser visto en pantalla? Sin precedentes.
La muerte de Henry provocó miles de cartas a CBS, quienes, al igual que la productora 20th Century Fox, estaban molestas por el giro de la trama. Pero los productores de programas Larry Gelbart y Gene Reynolds querían resaltar la fría realidad de la guerra, que era que personas buenas como Henry Blake, personas que eran esposas, esposos y padres, murieron. Y matar a un personaje que los espectadores habían llegado a conocer profundamente trajo a casa esta realidad de una manera brutal, particularmente cuando la Guerra de Vietnam se acercaba a su fin.
El momento mejor: Henry pasa la mayor parte de este episodio en dos frecuentes MEZCLA ubicaciones: su oficina, donde él, Radar, Hawkeye (Alan Alda) y Trapper John (Wayne Rogers) se reúnen cuando Henry llama a casa para compartir las noticias, y Rosie's Bar, la choza del salón justo al final de la calle donde el MEZCLA la tripulación a menudo reparaba en busca de bebidas. Es en Rosie's donde el episodio alcanza su punto máximo MEZCLA , inyectando ingenio agudo y rápido con patetismo y, sí, una cantidad saludable de alcohol. Henry, Hawkeye, Trapper y Radar intercambian viejas historias mientras se abren paso a través de múltiples botellas de alcohol y finalmente se involucran en una MEZCLA actividad: la ceremonia falsa, en este caso para sacar a Henry del ejército.
El impacto: 'Abisinia, Henry' marcó un punto de inflexión para MEZCLA . En las tres temporadas anteriores al episodio, MEZCLA era en gran medida una comedia directa, jugando cada segundo para reírse.
Una transición a un tono más serio comenzó con el siguiente episodio de la serie, el inicio de la temporada 4, Bienvenido a Corea, en el que se nos presenta al reemplazo de Henry, Sherman Potter (Harry Morgan), un amable y sabio hombre del 'Ejército regular', como así como el nuevo amigo de Hawkeye, el reservado pero genial BJ Hunnicutt (Mike Farrell). Farrell reemplazó a Wayne Rogers, quien se fue abruptamente entre las temporadas 3 y 4 debido a la infelicidad porque Hawkeye de Alan Alda se convirtió lentamente en el foco de atención de los programas.
Al final de MEZCLA Después de más de once temporadas, el espectáculo fue mucho más dramático, y se desarrolló a un ritmo más reflexivo. Las semillas de esa progresión posterior se ven por primera vez en 'Abisinia, Henry', particularmente en esos desgarradores segundos finales.
Posdata: Quizás como una forma de consolar a los espectadores, se agrega un montaje extraño de clips de MacLean Stevenson, que significa una 'despedida afectuosa y reacia' (como entona una voz en off) del Coronel Blake, antes de que salgan los créditos finales. Afortunadamente, este segmento se separó de la escena final del episodio por una pausa comercial.
¿Te gusta lo que ves? Siga a Decider en Facebook y Gorjeo para unirse a la conversación y Regístrese para recibir nuestros boletines informativos por correo electrónico para ser el primero en saber sobre la transmisión de películas y noticias de televisión.
Fotos cortesía de 20th Century Fox.