Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/32812

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Behörde hört die Parteien an, bevor sie verfügt. Sie braucht die Parteien nicht anzuhören vor:a. Zwischenverfügungen, die nicht selbständig durch Beschwerde anfechtbar sind;b. Verfügungen, die durch Einsprache anfechtbar sind;c. Verfügungen, in denen die Behörde den Begehren der Parteien voll entspricht;d. Vollstreckungsverfügungen;e. anderen Verfügungen in einem erstinstanzlichen Verfahren, wenn Gefahr im Verzuge ist, den Parteien die Beschwerde gegen die Verfügung zusteht und ihnen keine andere Bestimmung des Bundesrechts einen Anspruch auf vorgängige Anhörung gewährleistet.

L’autoritad lascha vegnir a pled las partidas avant ch’ella dispona. Ella na sto betg laschar vegnir a pled las partidas avant che prender:a. ina disposiziun intermediara che na po betg vegnir contestada independentamain cun in recurs;b. ina disposiziun che po vegnir contestada cun ina protesta;c. ina disposiziun, cun la quala l’autoritad approvescha dal tuttafatg las pretensiuns da las partidas;d. disposiziuns d’execuziun;e. autras disposiziuns en ina procedura d’emprima instanza, sch’i resulta in privel dal retard, sche las partidas èn autorisadas da far recurs cunter la disposiziun e sche naginas autras disposiziuns dal dretg federal na garanteschan a las partidas da vegnir tadladas ordavant.