Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36974

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Salvo disposizioni contrarie della presente legge, l’AFC provvede alla corretta applicazione delle disposizioni della convenzione e della presente legge.  Essa adotta e pronuncia tutte le decisioni necessarie all’applicazione di tali disposizioni. Può prescrivere l’utilizzazione di determinati moduli cartacei o in forma elettronica ed emanare istruzioni. Sono contabilizzati su conti di bilancio, al di fuori del conto economico della Confederazione:a. i trasferimenti effettuati all’AFC dagli agenti pagatori svizzeri e dalla società veicolo, purché non si tratti di provvigioni di riscossione (art. 11) o di interessi di mora (art. 24);b. i trasferimenti effettuati dall’AFC alle autorità competenti degli Stati partner. Introdotto dal n. 2 dell’all. alla LF del 19 giu. 2015 (Ottimizzazione del Nuovo modello contabile), in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4009; FF 2014 8061).

Uschenavant che questa lescha na dispona betg autramain, procura la AFT che las prescripziuns da las cunvegnas e da questa lescha vegnian applitgadas correctamain. Ella decretescha tut las disposiziuns e prenda tut las decisiuns ch’èn necessarias per applitgar questas prescripziuns. Ella po prescriver da duvrar formulars spezials sin palpiri u en furma electronica e po formular directivas. Ordaifer il quint economic da la Confederaziun vegnan cudeschads sin contos da bilantscha:a. ils assegns da las cassas svizras e da la societad da transacziun a la AFT, nun ch'i sa tractia da provisiuns d'incassament (art. 11) u da tschains da retard (art. 24);b. ils assegns da la AFT a l'autoritad cumpetenta dals stadis partenaris. Integrà tras la cifra 2 da l’agiunta tar la LF dals 19 da zercl. 2015 (Optimaziun dal nov model da contabilitad), en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 4009;  BBl 2014 9329).