Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37745

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Quiconque veut produire des cellules souches embryonnaires à partir d’embryons surnuméraires en vue de réaliser un projet de recherche doit être en possession d’une autorisation délivrée par l’Office fédéral de la santé publique (office).  L’autorisation est délivrée aux conditions suivantes:a. le projet de recherche a reçu l’autorisation de la commission d’éthique selon l’art. 11;b. il n’y a pas de cellules souches adéquates disponibles en Suisse;c. le nombre d’embryons surnuméraires utilisés ne dépasse pas le nombre strictement nécessaire à la production des cellules souches;d. le personnel scientifique et l’exploitation satisfont aux exigences requises. Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 5 de la LF du 30 sept. 2011 relative à la recherche sur l’être humain, en vigueur depuis le 1 janv. 2014 (RO 2013 3215; FF 2009 7259).

Tgi che vul producir cellas embrionalas da basa or d’embrios danvanz per realisar in project da perscrutaziun, basegna ina permissiun da l’Uffizi federal da sanadad publica (uffizi federal). La permissiun vegn concedida, sche:a. la permissiun da la Cumissiun etica tenor l’artitgel 11 è avant maun per il project da perscrutaziun;b. i n’existan naginas cellas embrionalas da basa adattadas en Svizra;c. i na vegnan betg duvrads dapli embrios danvanz che quai ch’i èn absolutamain necessaris per producir las cellas embrionalas da basa; ed. las premissas areguard la tecnica ed areguard il manaschi èn dadas. Versiun tenor la cifra 5 da l’agiunta tar la LF dals 30 da sett. 2011 davart la perscrutaziun vi da l’uman, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3215; BBl 2009 8045).