Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36619

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

(Art. 22 Abs. 1 Bst. a und c SpG)Zur Erhaltung und Förderung der italienischen Sprache und Kultur werden dem Kanton Tessin Finanzhilfen gewährt für die Unterstützung von kantonseigenen Massnahmen in den folgenden Bereichen:a. Forschungsprogramme und Forschungsprojekte im Bereich von Sprache und Kultur;b. Publikationen von besonderer Bedeutung für die Förderung der italienischen Sprache und Kultur;c. Veranstaltungen und Projekte zur Förderung der italienischen Sprache und Kultur;d. Projekte Dritter im Bereich der Förderung der Mehrsprachigkeit und dem Erhalt und der Förderung der sprachlichen und kulturellen Identität.  Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Aug. 2022, in Kraft seit 15. Sept. 2022  (AS 2022 488).

(art. 22 al. 1 lit. a e c LLing)Cun l’intent da mantegnair e da promover la lingua e cultura taliana vegnan concedids al chantun Tessin agids finanzials per sustegnair mesiras ch’il chantun prenda sez en ils suandants secturs:a. programs e projects da perscrutaziun en il sectur da la lingua e da la cultura;b. publicaziuns d’impurtanza speziala per la promoziun da la lingua e cultura taliana;c. occurrenzas e projects per promover la lingua e cultura taliana;d. projects da terzas persunas en il sectur da la promoziun da la plurilinguitad sco er dal mantegniment e da la promoziun da l’identitad linguistica e culturala. Versiun tenor la cifra I da l’O dals 24 d’avust 2022, en vigur dapi ils 15 da sett. 2022 (AS 2022 488).