Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26830

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Kantone geben Aufschluss:a. über den Ablauf der Richtplanung, insbesondere über die Information und Mitwirkung der Bevölkerung und über die Zusammenarbeit mit Gemeinden, Regionen, Nachbarkantonen, dem benachbarten Ausland und den Bundesstellen, die mit raumwirksamen Aufgaben betraut sind (Bundesstellen);b. über Zusammenhänge zwischen Sachbereichen, Einzelvorhaben und Grundlagen.

Ils chantuns dattan scleriment davart:a. l’andament da la planisaziun directiva, en spezial l’infurmaziun e la cooperaziun da la populaziun e la collavuraziun da las vischnancas, da las regiuns, dals chantuns vischins, da l’exteriur vischin e dals servetschs federals ch’èn incaricads cun incumbensas che han in effect sin il territori (servetschs federals);b. ils connexs tranter ils champs, ils projects singuls e las basas.