Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07057.jsonl.gz/863

Article 8 alinéas 2 et 4:
« Nul ne doit subir de discrimination du fait notamment (...) d’une déficience corporelle, mentale ou psychique. »
« La loi prévoit des mesures en vue d’éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées. »
Article 8 alinéas 2 et 4:
« Nul ne doit subir de discrimination du fait notamment (...) d’une déficience corporelle, mentale ou psychique. »
« La loi prévoit des mesures en vue d’éliminer les inégalités qui frappent les personnes handicapées. »
La loi sur l'égalité pour les handicapés (LHand), en ce qui concerne les transports publics (TP), prescrit que les nouveaux véhicules et les nouveaux points d'arrêt ainsi que ceux qui sont transformés pour des raisons de maintien de la qualité des infrastructures, de développement du réseau, de la sécurité d'exploitation ou des raisons similaires, doivent correspondre aux besoins des voyageurs à mobilité réduite. L’ajustement en faveur des personnes à mobilité réduite est dans ces cas réalisable de manière avantageuse. Les ouvrages, installations et véhicules qui ne peuvent pas être adaptés dans le cadre d’opérations nécessaires de toute façon doivent l’être avant la fin de 2023 au plus tard dans le cadre d’un programme spécial (« concept de mise en œuvre LHand »). Pour ces cas, le Parlement a alloué un plafond de dépenses de 300 millions de francs, répartis sur plus de 20 ans. Les cantons prennent également en charge des surcoûts d’environ 300 millions de francs au total pour de tels cas particuliers. Les systèmes d'information des clients et les distributeurs automatiques doivent être adaptés conformément à la loi avant la fin de 2013.
L’OTHand décrit sommairement ce que signifie à peu près « transports publics accessibles »: les chemins de fer, les bus, les trams, bateaux et installations de transport à câbles doivent être en principe accessibles aux personnes malentendantes, aux personnes atteintes d'un handicap moteur, aux personnes malvoyantes et dans la mesure du possible aussi aux handicapés mentaux. De plus, l’OTHand fixe les modalités de financement de la mise en œuvre.
L’OETHand contient sous une forme détaillée les prescriptions techniques générales pertinentes pour les personnes à mobilité réduite. Elle établit également les prescriptions spécifiques pour les domaines bus/trolleybus et installations de transport à câbles. Pour les prescriptions spécifiques du domaine ferroviaire, elle renvoie aux dispositions d'exécution de l’ordonnance sur les chemins de fer (DE-OCF), pour celui des bateaux, aux dispositions d'exécution de l’ordonnance sur la construction des bateaux (DE-OCB).
Avec l'entrée en vigueur des DE-OCF révisées le 01.11.2020, ce guide fait partie du droit fédéral et définit d’une part les différentes zones des quais de gare en relation avec la sécurité de tous les voyageurs et d’autre part les éléments de l’itinéraire de guidage continu pour les voyageurs malvoyants / aveugles dans les installations d’infrastructure ferroviaire.
L’objectif du guide pour les experts «véhicules ferroviaires non interopérables» et de la liste de contrôle est de garantir que les preuves du respect des dispositions du droit fédéral, fondées sur les rapports des experts LHand, reposent sur une base uniforme. La version téléchargeable ci-dessous se base sur les dispositions d’exécution fédéraux, état le 01.11.2020. Pour la version du guide basée sur les dispositions d’exécution, état le 01.07.2016, veuillez envoyer un courriel au contact spécialisé ci-dessous.
L’objectif du guide pour les experts LHand « bateaux » et de la liste de contrôle est de garantir que les preuves du respect des dispositions du droit fédéral, fondées sur les rapports des experts LHand, reposent sur une base uniforme.
Au sens d’un auxiliaire principalement pour les collaborateurs de l’OFT concernés, les listes de contrôle de l’OFT pour les exigences de la LHand constituent un aperçu des prescriptions légales et normatives en vigueur.