Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5595

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Se ammette il motivo di revisione invocato dall’instante, il Tribunale federale annulla la sentenza precedente e ne pronuncia una nuova. Se annulla una sentenza di rinvio della causa all’autorità inferiore, il Tribunale federale determina gli effetti di tale annullamento nei riguardi della nuova decisione eventualmente già pronunciata dall’autorità inferiore. Se pronuncia una nuova sentenza in una causa penale, si applica per analogia l’articolo 415 CPP. RS 312.0 Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 3 del Codice di procedura penale del 5 ott. 2007,  in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

Sch’il Tribunal federal lascha valair il motiv da revisiun, annullescha el la decisiun anteriura e decida da nov. Sch’il Tribunal federal annullescha ina decisiun da refusaziun, fixescha el a medem temp tge effect che questa annullaziun ha per ina nova decisiun da l’instanza precedenta, sche quella ha prendì ina tala en il fratemp. Sch’il Tribunal federal prenda ina nova decisiun en ina chaussa penala, è applitgabel l’artitgel 415 CPP tenor il senn. SR 312.0 Versiun tenor la cifra II 3 da l’agiunta 1 dal Cudesch da procedura penala dals 5 d’oct. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).