Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/22987

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

À la demande du condamné, l’autorité d’exécution peut ordonner l’utilisation d’un appareil électronique fixé au condamné (surveillance électronique):a. au titre de l’exécution d’une peine privative de liberté ou d’une peine privative de liberté de substitution de 20 jours à douze mois, oub. à la place du travail externe ou du travail et logement externes, pour une durée de trois à douze mois. Elle ne peut ordonner la surveillance électronique que:a. s’il n’y a pas lieu de craindre que le condamné s’enfuie ou commette d’autres infractions;b. si le condamné dispose d’un logement fixe;c. si le condamné exerce une activité régulière, qu’il s’agisse d’un travail, d’une formation ou d’une occupation, pendant au moins 20 heures par semaine, ou s’il est possible de l’y assigner;d. si les personnes adultes faisant ménage commun avec le condamné y consentent, ete. si le condamné approuve le plan d’exécution établi à son intention. Si les conditions prévues à l’al. 2, let. a, b ou c, ne sont plus remplies ou si le condamné enfreint les obligations fixées dans le plan d’exécution, l’autorité d’exécution peut mettre fin à l’exécution sous la forme de la surveillance électronique et ordonner l’exécution de la peine privative de liberté sous la forme ordinaire ou sous celle de la semi-détention ou limiter le temps libre accordé au condamné. Introduit par le ch. I 1 de la LF du 19 juin 2015 (Réforme du droit des sanctions),  en vigueur depuis le 1 janv. 2018 (RO 2016 1249; FF 2012 4385).

Sin dumonda dal sentenzià po l’autoritad d’execuziun ordinar l’applicaziun d’apparats electronics ch’èn colliads fixamain cun il corp dal sentenzià (surveglianza electronica):a. per exequir in chasti da detenziun u in chasti da detenziun subsidiar da 20 dis fin 12 mais; ub. empè da la lavur en l’externat u da la lavur e da l’alloschi en l’externat per la durada da 3 fin 12 mais. Ella po ordinar la surveglianza electronica mo:a. sch’ins na sto betg temair ch’il sentenzià fugia u ch’el commettia ulteriurs malfatgs;b. sch’il sentenzià ha in alloschi fix;c. sch’il sentenzià ha ina lavur, fa ina scolaziun u ha in’occupaziun reglada d’almain 20 uras per emna u sch’igl è pussaivel da l’attribuir ina tala activitad;d. sche las persunas creschidas che vivan en la medema abitaziun sco il sentenzià dattan lur consentiment; ee. sch’il sentenzià approvescha il plan d’execuziun ch’è vegnì elavurà per el. Sche las premissas tenor l’alinea 2 litera a, b u c n’èn betg pli ademplidas u sch’il sentenzià violescha sias obligaziuns fixadas en il plan d’execuziun, po l’autoritad d’execuziun terminar l’execuziun en furma da la surveglianza electronica ed ordinar ch’il chasti da detenziun vegnia exequì en l’execuziun normala u en furma da la mesa-praschunia u restrenscher il temp liber concedì al sentenzià. Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 19 da zer. 2015 (midadas dal dretg da sancziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 1249; BBl 2012 4721).