Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03461.jsonl.gz/500

Hydrologie: Die Susasca entspringt aus dem Lai Nair (Schwarzsee), dem kleinsten der drei dortigen Seen auf der Passhöhe der Flüela. Sie entwässert das Val Susasca (Süsertal), hat eine Länge von 10.4 km und mündet bei Susch (deutsch Süs) in den Inn. Sie hat ein Einzugsgebiet von 63.1 km² und eine Wasserführung von 2.14 m³ pro Sekunde.
Urkundlich überlieferte Namen: Einziger Hinweis von W. Oehler ist Süssasca 1937. Da der Wildbach nach dem Ort Susch benannt ist, sind die alten Dorfnamen von Susch von einem gewissen Interesse: Susis 1161, Soxio 1283, Süze 1289, Suscho 1291, Suisch 1297, Suos 1302-03, Seus 1317, Suis 1325, Susio 1327.
1. Der Name des Ortes ist sekundär auf den Fluss übertragen worden, verbunden mit dem Suffix -asca. Der Name der Susasca beruht auf einer älteren Namensform von Susch, wo sie in den Inn mündet. Die älteren Namensformen bestätigen aber den Appellativ Sus- im Flussnamen Susasca. Der Flussname setzt sich zusammen aus dem Appellativ Sus und der Endung -asca = Wasser, Bach. Susasca bedeutet somit auf deutsch Süserbach oder als beschreibender rätoromanischer Name Ova da Susch.
2. Planta vermutete 1931 eine alte Namensform *Segusia für den Ort, der sich Hubschmied 1938 anschloss. Diese Form wird auch heute noch vertreten. Sie beruht auf dem keltischen Wortstamm sego und hat die Bedeutung von Kraft, Sieg. Indoeuropäisch liegt ein *segh vor = 'unterwerfen, besiegen.
3. Das LSG vermutet, dass der Name auch vom keltischen Stamm der Segusii abgeleitet sein könnte. Diese lebten allerdings in der Gegend des heutigen Susa (franz. Suse, lat. Segusia) im Piemont und 430 km entfernt von Susch.
4. Im Italienischen bedeutet 'sussurare' = rauschen. Der Name des Flüsschens könnte also auch als 'rauschender Bach' gedeutet werden. Dann wäre es gerade umgekehrt gewesen: Der Ort hätte seinen Namen sekundär vom rauschenden Bach erhalten. Flussnamen mit der Endung -asca wurden auch noch viel später gebildet, sodass sowohl Fluss- und Ortsnamen viel jünger wären. Da die frühen überlieferten Orts- und Bachnamen allesamt nicht besonders alt sind, ist diese Deutung durchaus denkbar, wenn gleich ihr der Makel der volksetymologischen Erklärung anhaftet.
Die Susasca hat mit der Suze/Schüss möglicherweise einen Namenszwilling.
Flussnamentyp: Der Flussname gehört zum Typ der *segh-Namen