Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27410

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Si les ayants droit sont chargés de l’approvisionnement de base au sens de l’art. 6 LApEl, ils doivent, pour déterminer la quantité d’électricité donnant droit à la prime de marché, déduire arithmétiquement la quantité maximale d’électricité qu’ils pourraient vendre au titre de l’approvisionnement de base. La quantité à déduire se réduit du volume d’électricité de l’approvisionnement de base provenant d’énergies renouvelables. Les ayants droit peuvent tenir compte des coûts de revient de la quantité déduite dans les tarifs appliqués à leurs ventes dans le cadre de l’approvisionnement de base. Quiconque ne reçoit pas de prime de marché en raison de la déduction peut également procéder ainsi. Le Conseil fédéral peut fixer des conditions pour les tarifs de l’approvisionnement de base. RS 734.7

Sche las varts che han il dretg èn incumbensadas cun il provediment da basa tenor l’artitgel 6 LPrEl, ston ellas deducir – per determinar la quantitad d’electricitad che dat il dretg sin la premia da martgà – quella quantitad d’electricitad ch’ellas pudessan vender maximalmain sut il titel dal provediment da basa. La quantitad che sto vegnir deducida sa reducescha en la dimensiun d’autra electricitad dal provediment da basa che deriva d’energias regenerablas. Las varts che han il dretg dastgan tegnair quint dals custs da producziun da la quantitad deducida en las tariffas applitgadas per lur venditas en il rom dal provediment da basa. Quai dastgan er quels far che na survegnan nagina premia da martgà pervia da la deducziun. Il Cussegl federal po far prescripziuns per las tariffas dal provediment da basa. SR 734.7