Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5071

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les Commissions des finances nomment la Délégation des finances (DélFin), composée de trois membres de chaque commission, et désignent un suppléant permanent pour chacun de ses membres. La délégation se constitue elle-même. La Délégation des finances examine et surveille l’ensemble des finances de la Confédération. Les relations qui unissent la Délégation des finances au Contrôle fédéral des finances sont régies par les art. 14, 15 et 18 de la loi fédérale du 28 juin 1967 sur le Contrôle fédéral des finances. La Délégation des finances fait rapport aux Commissions des finances et leur soumet ses propositions. Elle peut se saisir de tout autre objet et communiquer ses conclusions aux Commissions des finances ou aux commissions compétentes. Elle prend ses décisions à la majorité des votants. Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 17 déc. 2010 sur la sauvegarde de la démocratie, de l’État de droit et de la capacité d’action dans les situations extraordinaires, en vigueur depuis le 1 mai 2011 (RO 2011 1381; FF 2010 1431 2565). RS 614.0

Las Cumissiuns da finanzas elegian tranter lur commembers mintgamai trais commembers e per mintga commember in substitut permanent en la Delegaziun da finanzas. La delegaziun sa constituescha sezza. La Delegaziun da finanzas examinescha e surveglia tut las finanzas da la Confederaziun. Las relaziuns tranter la Delegaziun da finanzas e la Controlla federala da finanzas sa drizzan tenor ils artitgels 14, 15 e 18 da la Lescha federala dals 28 da zercladur 1967 davart la Controlla federala da finanzas. La Delegaziun da finanzas suttametta a las Cumissiuns da finanzas in rapport ed ina proposta. Ella po s’occupar d’ulteriurs objects da tractativa e communitgar sias constataziuns a las Cumissiuns da finanzas u ad autras cumissiuns. Ella decida cun la maioritad dals commembers votants. Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 17 da dec. 2010 davart il mantegniment da la democrazia, dal stadi da dretg e da l’abilitad d’agir en situaziuns extraordinarias, en vigur dapi il 1. da matg 2011 (AS 2011 1381; BBl 2010 1563, 2803). SR 614.0