Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0226.jsonl.gz/970

Incarto n. 70.2005.10 BARENCO Lugano 22 marzo 2005 In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La presidente del Tribunale penale cantonale Giudice Agnese Balestra-Bianchi sedente per statuire sull’istanza di confisca 11 marzo 2005 presentata dal PP 1 tendente ad ottenere la confisca e la devoluzione allo Stato degli importi di fr. 1'410.-- e Euro 30, nonché una bola di cocaina e un minigrip di marijuana sequestrati a persona rimasta ad oggi ignota. Considerato: - che il 5 maggio 2004, nel corso dell'operazione Caldo 04, a seguito di un controllo effettuato nella camera n. 31 presso il CRS di Paradiso, la Polizia cantonale ha rinvenuto le somme di fr. 1'410.-- e Euro 30, nonché una bola di cocaina e un minigrip di marjiuana; - che malgrado le ricerche effettuate non è stato possibile identificare la persona che aveva occultato lo stupefacente e il denaro e nemmeno l'eventuale avente diritto; - che, con decreto di non luogo a procedere n. 977/2005 dell'11 marzo 2005, il Procuratore pubblico ha abbandonato il procedimento penale a carico di ignoti, motivo per cui è ora a chiedere la confisca dello stupefacente e del denaro sequestrato; - che, nelle descritte circostanze, è da ritenere altamente probabile per non dire certo, che il denaro sequestrato è provento di traffico di stupefacenti o quantomeno prodotto di attività illecita; - che giusta gli art. 58 e 59 CP il giudice, indipendentemente dalla punibilità di una determinata persona, ordina la confisca e la distruzione degli oggetti che hanno servito o erano destinati a commettere un reato, rispettivamente la confisca dei valori patrimoniali che erano destinati a determinare o a ricompensare l'autore di un reato. Per questi motivi, richiamati gli art. 58 e 59 CP e sulla competenza l'art. 350 n. 2 CPP, decreta 1. L'istanza 11 marzo 2005 del Procuratore pubblico è accolta. §Di conseguenza è ordinata la confisca e la devoluzione allo Stato di fr. 1'410.-- e Euro 30, nonché la confisca e la distruzione di una bola di cocaina e di un minigrip di marijuana. 2. Non si prelevano né tasse né spese. 3. Intimazione: - al Ministero pubblico, PP 1, SEDE La presidente del Tribunale penale cantonale Giudice Agnese Balestra-Bianchi

Incarto n. 70.2005.10 BARENCO Incarto n. 70.2005.10

Incarto n. 70.2005.10 BARENCO

BARENCO Lugano 22 marzo 2005 Lugano

Lugano 22 marzo 2005

22 marzo 2005 In nome della Repubblica e Cantone del Ticino In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La presidente del Tribunale penale cantonale La presidente del Tribunale penale cantonale

La presidente del Tribunale penale cantonale Giudice Agnese Balestra-Bianchi Giudice Agnese Balestra-Bianchi

Giudice Agnese Balestra-Bianchi sedente per statuire sull’istanza di confisca 11 marzo 2005 presentata dal

sedente per statuire sull’istanza di confisca 11 marzo 2005 presentata dal PP 1

PP 1 tendente ad ottenere la confisca e la devoluzione allo Stato degli importi di fr. 1'410.-- e Euro 30, nonché una bola di cocaina e un minigrip di marijuana sequestrati a persona rimasta ad oggi ignota. tendente ad ottenere la confisca e la devoluzione allo Stato degli importi di fr. 1'410.-- e Euro 30, nonché una bola di cocaina e un minigrip di marijuana sequestrati a persona rimasta ad oggi ignota. Considerato: - che il 5 maggio 2004, nel corso dell'operazione Caldo 04, a seguito di un controllo effettuato nella camera n. 31 presso il CRS di Paradiso, la Polizia cantonale ha rinvenuto le somme di fr. 1'410.-- e Euro 30, nonché una bola di cocaina e un minigrip di marjiuana;

Considerato: - che il 5 maggio 2004, nel corso dell'operazione Caldo 04, a seguito di un controllo effettuato nella camera n. 31 presso il CRS di Paradiso, la Polizia cantonale ha rinvenuto le somme di fr. 1'410.-- e Euro 30, nonché una bola di cocaina e un minigrip di marjiuana; - che malgrado le ricerche effettuate non è stato possibile identificare la persona che aveva occultato lo stupefacente e il denaro e nemmeno l'eventuale avente diritto;

- che malgrado le ricerche effettuate non è stato possibile identificare la persona che aveva occultato lo stupefacente e il denaro e nemmeno l'eventuale avente diritto; - che, con decreto di non luogo a procedere n. 977/2005 dell'11 marzo 2005, il Procuratore pubblico ha abbandonato il procedimento penale a carico di ignoti, motivo per cui è ora a chiedere la confisca dello stupefacente e del denaro sequestrato;

- che, con decreto di non luogo a procedere n. 977/2005 dell'11 marzo 2005, il Procuratore pubblico ha abbandonato il procedimento penale a carico di ignoti, motivo per cui è ora a chiedere la confisca dello stupefacente e del denaro sequestrato; - che, nelle descritte circostanze, è da ritenere altamente probabile per non dire certo, che il denaro sequestrato è provento di traffico di stupefacenti o quantomeno prodotto di attività illecita;

- che, nelle descritte circostanze, è da ritenere altamente probabile per non dire certo, che il denaro sequestrato è provento di traffico di stupefacenti o quantomeno prodotto di attività illecita; - che giusta gli art. 58 e 59 CP il giudice, indipendentemente dalla punibilità di una determinata persona, ordina la confisca e la distruzione degli oggetti che hanno servito o erano destinati a commettere un reato, rispettivamente la confisca dei valori patrimoniali che erano destinati a determinare o a ricompensare l'autore di un reato.

- che giusta gli art. 58 e 59 CP il giudice, indipendentemente dalla punibilità di una determinata persona, ordina la confisca e la distruzione degli oggetti che hanno servito o erano destinati a commettere un reato, rispettivamente la confisca dei valori patrimoniali che erano destinati a determinare o a ricompensare l'autore di un reato. Per questi motivi,

Per questi motivi, richiamati gli art. 58 e 59 CP e sulla competenza l'art. 350 n. 2 CPP,

richiamati gli art. 58 e 59 CP e sulla competenza l'art. 350 n. 2 CPP, decreta 1. L'istanza 11 marzo 2005 del Procuratore pubblico è accolta. §Di conseguenza è ordinata la confisca e la devoluzione allo Stato di fr. 1'410.-- e Euro 30, nonché la confisca e la distruzione di una bola di cocaina e di un minigrip di marijuana. decreta 1. L'istanza 11 marzo 2005 del Procuratore pubblico è accolta. §Di conseguenza è ordinata la confisca e la devoluzione allo Stato di fr. 1'410.-- e Euro 30, nonché la confisca e la distruzione di una bola di cocaina e di un minigrip di marijuana. 2. Non si prelevano né tasse né spese.

2. Non si prelevano né tasse né spese. 3. Intimazione:

3. Intimazione: - al Ministero pubblico, PP 1, SEDE

- al Ministero pubblico, PP 1, SEDE La presidente

La presidente del Tribunale penale cantonale

del Tribunale penale cantonale Giudice Agnese Balestra-Bianchi

Giudice Agnese Balestra-Bianchi