Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26886

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I percorsi pedonali e sentieri indicati nei piani possono essere soppressi, integralmente o parzialmente, soltanto se adeguatamente sostituiti con percorsi o sentieri esistenti o nuovi, tenendo conto delle condizioni locali. Percorsi pedonali e sentieri vengono sostituiti in particolare se:a. non sono più liberamente accessibili;b. sono stati danneggiati da scavi, ricoperti o altrimenti interrotti;c. su lunghi tratti vi è un’intensa circolazione o vengono aperti alla circolazione dei veicoli; od. lunghi tratti sono rivestiti con materiale inadeguato ai pedoni. I Cantoni disciplinano, per il loro territorio, la procedura di soppressione e determinano gli obbligati alla sostituzione.

Sche las raits da vias e sendas da viandar ch’èn cuntegnidas en ils plans u parts da quellas vegnan abolidas, sto – resguardond las relaziuns localas – vegnir purschì in remplazzament adequat cun sendas existentas u cun sendas che ston vegnir stabilidas da nov. Vias e sendas da viandar ston vegnir remplazzadas en spezial, sch’ellas:a. n’èn betg pli accessiblas libramain;b. vegnan stgavadas, cuvridas u interruttas en autra moda e maniera;c. han fitg bler traffic sin in traject pli grond u vegnan avertas per il traffic general da vehichels;d. survegnan sin trajects pli gronds ina cuvrida che n’è betg adattada per ils peduns. Ils chantuns reglan per lur territori la procedura per abolir sendas e fixeschan, tgi ch’è obligà da procurar per in remplazzament.