Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01174.jsonl.gz/251

La Legge federale del 18 giugno 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (LPubl) stabilisce che le pubblicazioni della Confederazione vengono preparate contemporaneamente nelle lingue ufficiali tedesco, francese e italiano (art. 14). Per gli atti normativi, ciascuna delle tre versioni è vincolante. Per quanto concerne il romancio la legge prescrive all’articolo 15 che gli atti normativi federali di particolare importanza siano pubblicati in romancio mediante tirature separate. La Cancelleria federale determina tali atti dopo essersi consultata con la Cancelleria dello Stato del Cantone dei Grigioni. L’ambito delle pubblicazioni è di competenza della Cancelleria federale. I Servizi linguistici centrali della Cancelleria federale si compongono di una sezione per ogni lingua ufficiale e di una sezione di terminologia
Legge federale sulle pubblicazioni ufficiali (LPubl)
Ordinanza sulla traduzione nell’Amministrazione generale della Confederazione
L’Ordinanza disciplina la traduzione nell’Amministrazione generale della Confederazione, regolamentando la sua organizzazione, la traduzione nelle singole lingue ufficiali e la coordinazione. La Cancelleria federale è l’autorità competente nell’ambito della traduzione.
Legge federale sulla radiotelevisione (LRTV)
La Legge federale sulla radiotelevisione del 21 giugno 1991 accorda alla Società svizzera di radiotelevisione (SSR) una concessione per l’emittenza, a livello nazionale e regionale, nelle regioni linguistiche tedesche, francesi, italiane e romance. La LRTV è soggetta a revisione. L’ambito radiotelevisivo è di competenza dell’Ufficio federale delle comunicazioni.
Legge federale e ordinanza sul personale federale
Mediante la sua politica del personale, la Confederazione s’impegna a promuovere il plurilinguismo e a stabilire una rappresentanza adeguata delle comunità linguistiche nell’Amministrazione federale generale, nonché a favorire il dialogo tra queste comunità. (v. anche l'Ordinanza sul personale federale, art. 7 Plurilinguismo, RS <ip-pii>).
Ultima modifica 29.04.2015