Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26982

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

L’UFAM può vietare l’adozione di misure che minacciano la protezione contro le piene o esigere la loro revoca. Introdotto dal n. 5 dell’all. all’O del 6 dic. 1999 sull’organizzazione del Dipartimento  federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (RU 2000 243).

Il UFAM po scumandar u pretender d’annullar mesiras che pericliteschan la protecziun cunter aua gronda. Integrà tras la cifra 5 da l’agiunta da l’Ordinaziun dals 6 da december 1999 davart l’organisaziun dal Departament federal per ambient, traffic, energia e communicaziun, en vigur dapi il 1. da schan. 2000 (AS 2000 243).