Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/13751

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Alle disposizioni seguenti non può essere derogato a svantaggio del datore di lavoro o del lavoratore mediante accordo, contratto normale o contratto collettivo di lavoro:articolo 321c  capoverso 1 (lavoro straordinario);articolo 323  capoverso 4 (anticipazioni);articolo 323b  capoverso 2 (compensazione con crediti);articolo 325  capoverso 2 (cessione e costituzione in pegno di crediti di salario);articolo 326  capoverso 2 (affidamento di lavoro);articolo 329d  capoversi 2 e 3 (salario relativo alle vacanze);articolo 331  capoversi 1 e 2 (devoluzioni a scopo di previdenza a favore del personale);articolo 331b  (cessione e costituzione in pegno di crediti in prestazioni di previdenza);...articolo 334  capoverso 3 (disdetta del rapporto di lavoro dilunga durata);articolo 335  (disdetta del rapporto di lavoro);articolo 335k  (piano sociale durante un fallimento o una procedura concordataria);articolo 336  capoverso 1 (disdetta abusiva);articolo 336a  (indennità in caso di disdetta abusiva);articolo 336b  (indennità, procedura);articolo 336d  (disdetta in tempo inopportuno da parte del lavoratore);articolo 337  capoversi 1 e 2 (risoluzione immediata per cause gravi);articolo 337b  capoverso 1 (conseguenze della risoluzione giustificata);articolo 337d  (conseguenze del mancato inizio o dell’abbandono ingiustificato dell’impiego);articolo 339  capoverso 1 (esigibilità dei crediti);articolo 339a  (obbligo di restituzione);articolo 340b  capoversi 1 e 2 (effetti della contravvenzione al divieto di concorrenza);articolo 342  capoverso 2 (effetti di diritto civile del diritto pubblico);...articolo 346  (disdetta anticipata del rapporto di tirocinio);articolo 349c  capoverso 3 (impedimento di viaggiare);articolo 350  (caso speciale di disdetta);articolo 350a  capoverso 2 (obbligo di restituzione). Sono nulli gli accordi e le clausole di contratti normali e contratti collettivi di lavoro deroganti alle disposizioni surriferite a svantaggio del datore di lavoro o del lavoratore. Introdotto dall’all. n. 2 della LF del 17 dic. 1993 sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità, in vigore dal 1° gen. 1995  (RU 1994 2386; FF 1992 III 477). Abrogato dall’all. n. 2 della LF del 17 dic. 1993 sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità, con effetto dal 1° gen. 1995  (RU 1994 2386; FF 1992 III 477). Introdotto dall’all. della LF del 21 giu. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4111;  FF 2010 5667). Abrogato dall’all. n. 5 della LF del 24 mar. 2000 sul foro, con effetto dal 1° gen. 2001  (RU 2000 2355; FF 1999 III 2427).Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar 1988, in vigore dal 1° gen. 1989  (RU 1988 1472; FF 1984 II 494).

Tras ina cunvegna, tras in contract normal u tras in contract collectiv da lavur na dastgi vegnir divergià da las suandantas disposiziuns ni a disfavur dal lavurant ni a disfavur dal patrun:artitgel 321c: alinea 1 (lavur supplementara)artitgel 323: alinea 4 (pajament anticipà)artitgel 323b: alinea 2 (scuntrada cun cuntrapretensiuns)artitgel 325: alinea 2 (cessiun ed impegnaziun da pretensiuns da salari)artitgel 326: alinea 2 (assegnaziun da lavur)artitgel 329d: alineas 2 e 3 (salari da vacanzas)artitgel 331: alineas 1 e 2 (prestaziuns al provediment dal persunal)artitgel 331b: (cessiun ed impegnaziun da pretensiuns da prestaziuns da provediment)...artitgel 334: alinea 3 (disditga d’ina relaziun da lavur da blers onns)artitgel 335: (disditga da la relaziun da lavur)artitgel 335k: (plan social durant ina procedura da concurs u d’accumodament)artitgel 336: alinea 1 (disditga abusiva)artitgel 336a: (indemnisaziun en cas d’ina disditga abusiva u nungiustifitgada)artitgel 336b: (far valair l’indemnisaziun)artitgel 336d: (disditga da temp maladattà tras il lavurant)artitgel 337: alineas 1 e 2 (schliaziun immediata per motivs impurtants)artitgel 337b: alinea 1 (consequenzas en cas da schliaziun giustifitgada)artitgel 337d: (consequenzas, sch’il lavurant na cumpara betg a la lavur u banduna la lavur senza motivs giustifitgads)artitgel 339: alinea 1 (pajament da las pretensiuns)artitgel 339a: (restituziun)artitgel 340b: alineas 1 e 2 (consequenzas dal surpassament dal scumond da concurrenza)artitgel 342: alinea 2 (effects dal dretg public sin il dretg civil)...artitgel 346: (schliaziun anticipada dal contract d’emprendissadi)artitgel 349c: alinea 3 (impediment da viagiar)artitgel 350: (disditga speziala)artitgel 350a: alinea 2 (restituziun). Cunvegnas e disposiziuns da contracts collectivs e da contracts normals da lavur che divergeschan da las prescripziuns numnadas qua survart a disfavur dal patrun u dal lavurant, èn nunvalaivlas.Integrà tras la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 17 da dec. 1993 davart la libra circulaziun, en vigur dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2386; BBl 1992 III 533).Abolì tras la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 17 da dec. 1993 davart la libra circulaziun, cun effect dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2386; BBl 1992 III 533).Integrà tras l’agiunta da la LF dals 21 da zer. 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 4111; BBl 2010 6455). Abolì tras la cifra 5 da l’agiunta da la LF dals 24 da mars 2000 davart la cumpetenza en chaussas civilas, cun effect dapi il 1. da schan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 III 2829).Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 1988, en vigur dapi il 1. da schan. 1989 (AS 1988 1472; BBl 1984 II 551).