Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/3892

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il Consiglio federale informa costantemente gli aventi diritto di voto sui testi sottoposti a votazione federale.  In tal ambito rispetta i principi della completezza, dell’oggettività, della trasparenza e della proporzionalità. Espone le posizioni principali sostenute durante il processo decisionale parlamentare. Non sostiene una raccomandazione di voto che diverga dalla posizione dell’Assemblea federale. Introdotto dal n. I della LF del 5 ott. 2007, in vigore dal 15 gen. 2009 (RU 2009 1;  FF 2006 8491 8509).

Il Cussegl federal infurmescha cuntinuadamain las persunas cun dretg da votar davart ils projects da votaziun federals. En quest connex resguarda el ils princips da la cumplettezza, da l’objectivitad, da la transparenza e da la proporziunalitad. El preschenta las posiziuns las pli impurtantas represchentadas en il process da decisiun dal parlament. El na represchenta betg ina tenuta che divergescha da la recumandaziun da l’Assamblea federala per la votaziun. Integrà tras la cifra I da la LF dals 5 d’oct. 2007, en vigur dapi ils 15 da schan. 2009 (AS 2009 1; BBl 2006 9259 9279).