Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/6693

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’enfant est entendu personnellement et de manière appropriée par l’autorité cantonale compétente pour la procédure d’adoption ou par un tiers nommé à cet effet, pour autant que son âge ou d’autres justes motifs ne s’y opposent pas. L’audition fait l’objet d’un procès-verbal. L’enfant capable de discernement peut recourir contre le refus de l’entendre. Introduit par le ch. I de la LF du 17 juin 2016 (Droit de l’adoption), en vigueur depuis le 1 janv. 2018 (RO 2017 3699; FF 2015 835).

L’uffant vegn tadlà persunalmain en moda adattada da l’autoritad chantunala cumpetenta per la procedura d’adopziun u d’ina terza persuna incumbensada, premess che sia vegliadetgna u auters motivs impurtants na s’opponian betg a quai. L’audiziun sto vegnir protocollada. L’uffant ch’è abel da giuditgar po far recurs cunter la refusa da l’audiziun.Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2016 (adopziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).