Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/18489

num I
m, 1. Name m, Benennung f. – a). – a) ~ da batten, Taufname m; ~ usitau, Rufname m; ~ da schlatteina, Zuname m; ~ da famiglia, Familienname m; ~ d'animals, Tiername m. – b) (Festtag) Num da Maria, Mariä Namen (Gedenktag 11. Sept.). – b) dil medem ~, gleichnamig; en ~ da, im Namen von; (interj.) en ~ da Diu ed ina bun'ura! enten ~ da Diu e la bun'ura! in Gottes Namen! – c) dar ~, einen Namen geben, benennen; haver ~, heissen, sich nennen. – 2. (gramm.) Nennwort n, Wortart f; ~ appellativ, Gattungsname m; ~ collectiv, Sammelname m; ~ propri, Eigenname m; ~ local, Ortsname m. – 3. Ruf m, Ansehen n, Leumund m; ~ vergugnus, Schandname m; enzatgi da ~ e pum, jem. von Rang und Name; haver in bien ~, einen guten Ruf haben; haver (in) schliet ~, einen schlechten Leumund haben. – 4. (in Rw. im Sinne von ‘bedeutungsvoll'). – a) enzatgei da ~, etwas Bedeutungsvolles, etwas Wichtiges; nuot da ~, nichts von Bedeutung. – b) (verbale Verb.). – a) haver ~ nuot, bedeutungslos sein; ei ha ~ nuot da sevilar, es nützt nichts zu schimpfen. – b) far sco da ~ nuot, etw. ignorieren, etw. nicht beachten. – g) quei ha ~ Vus, das will etwas heissen.
einen Namen geben, jem. von Rang und Name
[lat. nomen ‘Name'; it. nome, frz. nom].