Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25473

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Tasse, indennità, contributi, crediti e interessi da pagare o da restituire sono fatti valere in conformità delle norme di competenza e di procedura della singola legge amministrativa. L’amministrazione, se autorizzata a decidere sull’obbligo di pagamento o restituzione, lo può fare con il decreto penale; tuttavia, la decisione è soggetta in ogni caso a riesame soltanto nel procedimento d’impugnazione previsto dalla singola legge amministrativa e deve menzionare i rimedi giuridici. Se il decreto penale si fonda su una decisione sull’obbligo di pagamento o restituzione e soltanto questa, impugnata a tenore del capoverso 2, è modificata o annullata, l’amministrazione decide di nuovo conformemente all’articolo 62.

Las taxas, las indemnisaziuns, las contribuziuns, las summas da pretensiun ed ils tschains ch’èn anc da pajar u da restituir vegnan fatgs valair tenor las prescripziuns da cumpetenza e da procedura da la lescha administrativa respectiva. Sche l’administraziun è autorisada da decider davart l’obligaziun da prestaziun e da restituziun, po ella pronunziar in mandat penal ensemen cun sia decisiun; la decisiun è dentant en mintga cas suttamessa mo a l’examinaziun en quella procedura da contestaziun ch’è previsa en la lescha administrativa respectiva, ed ella sto cuntegnair ina indicaziun correspundenta dals meds legals. Sch’in mandat penal sa basa sin ina decisiun davart l’obligaziun da prestaziun u da restituziun e sche mo quel vegn contestà tenor l’alinea 2 e lura midà u abolì, decida l’administraziun da nov tenor l’artitgel 62.