Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/19166

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The court shall summon the parties to a hearing and establish whether there are grounds for divorce. If grounds for divorce are established, the court shall attempt to secure an agreement between the spouses with regard to the effects of the divorce. If grounds for divorce are not established or if an agreement cannot be reached, the court shall set a deadline for the plaintiff to submit a written statement of grounds for the action. In the event of default, the proceedings shall be dismissed as groundless.

La dretgira citescha ils conjugals ad ina tractativa e sclerescha, sch’il motiv dal divorzi è avant maun. Sch’il motiv dal divorzi è segir, emprova la dretgira da cuntanscher tranter ils conjugals ina cunvegna davart las consequenzas dal divorzi. Sch’il motiv dal divorzi n’è betg segir u sch’i na reussescha betg da cuntanscher ina cunvegna, fixescha la dretgira in termin per la partida accusanta per inoltrar posteriuramain ina motivaziun en scrit dal plant. Sch’il termin na vegn betg observà, vegn il plant stritgà pervia da mancanza d’object.