Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/15101

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Per essere valida, la sottoscrizione deve contenere:1. l’indicazione del numero, del valore nominale, della specie, della categoria e del prezzo d’emissione delle azioni;2. l’impegno incondizionato di effettuare un conferimento corrispondente al prezzo d’emissione.Nuovo testo giusta il n. I della LF del 4 ott. 1991, in vigore dal 1° lug. 1992  (RU 1992 733; FF 1983 II 713).

Per esser valaivla sto la suttascripziun cuntegnair:1. l’indicaziun dal dumber, da la valur nominala, da la spezia, da la categoria e da l’import d’emissiun da las aczias;2. in’obligaziun nuncundiziunada da prestar in apport che correspunda a l’import d’emissiun.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 4 d’oct. 1991, en vigur dapi il 1. da fan. 1992 (AS 1992 733; BBl 1983 II 745).