Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/34517

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Confederation and the cantons are responsible for informing and advising the authorities and the public on the importance and the condition of nature and the landscape. They shall recommend appropriate measures for protection and upkeep.Inserted by No 1 of the Annex to the FA of 21 Dec. 1995, in force since 1 July 1997 (AS 1997 1155 1174; BBl 1993 II 1445).

La Confederaziun ed ils chantuns procuran per l’infurmaziun e per la cussegliaziun da las autoritads e da la publicitad concernent l’impurtanza e concernent il stadi da la natira e da la cuntrada. Ella ed els recumondan mesiras da protecziun e da mantegniment adattadas.Integrà tras la cifra I da l’agiunta da la LF dals 21 da dec. 1995, en vigur dapi il 1. da fan. 1997 (AS 1997 1155; BBl 1993 II 1445).