Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4941

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Federal Assembly shall exercise supervisory control over the conduct of business by the Federal Council and the Federal Administration, the federal courts, the Supervisory Authority for the Office of the Attorney General of Switzerland, the Office of the Attorney General of Switzerland and by other persons entrusted with tasks of the Confederation. It shall exercise supervisory control over the financial budget in the context of Article 8 of the Federal Auditing Act of 28 June 1967. The Federal Assembly shall exercise supervisory control according to the following criteria:a. legality;b. regularity;c. expediency;d. effectiveness;e. economic efficiency. Supervisory control shall not include the power to revoke or alter decisions. It shall not include control over the content of the judicial decisions of the Office of the Attorney General of Switzerland. Amended by Annex No II 2 of the Law Enforcement Authorities Act of  19 March 2010, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 3267; BBl 2008 8125).  SR 614.0 Second sentence amended by Annex No II 2 of the Law Enforcement Authorities Act of 19 March 2010, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 3267; BBl 2008 8125).

L’Assamblea federala exequescha la surveglianza suprema da la gestiun dal Cussegl federal e da l’administraziun federala, dals tribunals da la Confederaziun, da l’Autoritad da surveglianza da la Procura publica federala, da la Procura publica federala e d’auters gremis che adempleschan incumbensas federalas. Ella exequescha la surveglianza suprema da las finanzas en il sectur da l’artitgel 8 da la Lescha dals 28 da zercladur 1967 davart la Controlla da finanzas. L’Assamblea federala exequescha la surveglianza suprema tenor ils suandants criteris:a. legalitad;b. regularitad;c. opportunitad;d. efficacitad;e. rentabilitad. La surveglianza suprema na cumpiglia betg la cumpetenza d’abolir u da midar decisiuns. La controlla dal cuntegn da decisiuns giudizialas e da decisiuns da la Procura publica federala è exclusa. Versiun tenor la cifra II 2 da l’agiunta da la LF dals 19 da mars 2010 davart l’organisaziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3267; BBl 2008 8125). SR 614.0 Versiun da la segunda frasa tenor la cifra II 2 da l’agiunta da la LF dals 19 da mars 2010 davart l’organisaziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3267; BBl 2008 8125).