Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/02613.jsonl.gz/45

18 dezembro 2010
Com esta actividade pretende-se que as crianças se apercebam da existência de diversidade intra-específica e de como esta diversidade se transmite ao longo das gerações.
Esta actividade foi dividida em duas aulas distintas. Numa os alunos identificaram diversidade intra-específica na espécie humana e na outra os alunos analisaram os mecanismos de transmissão genética.
Os alunos identificaram várias características humanas para as quais se observa diversidade tais como a cor dos olhos, pele e cabelo, altura, forma dos olhos, do nariz e da cara, forma do cabelo (liso, ondulado, encaracolado), presença/ausência de covas no queixo e nas bochechas, capacidade de dobrar ou não a língua, presença/ausência de sardas, etc. Os alunos foram ainda capazes de identificar biodiversidade intra-específica em outras espécies de seres vivos (geralmente animais domésticos como cães, gatos e galinhas).
Partindo da análise das suas próprias árvores genealógicas e/ou de árvores genealógicas fornecidas, os alunos foram igualmente capazes de compreender que muita da diversidade genética que se observa na espécie humana (e em outras espécies) é transmitida ao longo das gerações, que na maior parte dos casos as características não se encontram associadas e compreender o mecanismo de transmissão hereditária mendeliana e os conceitos de recessivo e dominante.
...
The present activity was designed to make students notice the existence of hereditary intraspecific diversity and to make them understand some basic hereditary principles. Two visits to each class were necessary to accomplish these goals.
In the first visit we asked the students to identify features that showed diversity within human species. The students were able to identify several features that show diversity within humans. We then make them notice that for some of these features (like skin colour and height) the phenotypes showed a continuous distribution while others (like the presence/absence of a cleft chin) displayed a discrete distribution. We then asked the students to make a draw from themselves that depicted all the features that were identified by them as showing intraspecific diversity.
During the second visit we explored a human genealogical tree in order to make them notice that: i) the features of a child are inherited from their parents; ii) each child always receives two information for the same feature: one from the mother and one from the father; iii) that the inheritance of a given phenotypic character was independent from the inheritance of another character; iv) that some information behaves like dominant and some like recessive. Some students brought pictures of their close relative and thus the information of their own genealogical trees was also used to demonstrate these mechanisms. A mother‐son‐possible fathers’ “trio” was used to further explore the concepts thought in both visits and to test the efficacy of the activity.
13 dezembro 2010
O CIBIO esteve presente no Campeonato Europeu das Profissões - Euroskills Lisboa 2010 - e as actividades sobre Deriva Genética e Selecção Natural ajudaram a explicar a importância da investigação em Biodiversidade e Evolução.
Obrigada à Inês Montalvão e restante equipa por nos representarem neste evento e pela partilha das fotografias.
...
CIBIO was present at the European Champion of Professions - Euroskills Lisboa 2010 - and the activities about genetic drift and natural selection help to explain the importance of doing research in Biodiversity and Evolution.
Thank you Inês Montalvão and rest of the team for representing us in this event and for sharing these photographs with us.
13 outubro 2010
Dois projectos de divulgação científica em escolas do 1º Ciclo do Ensino Básico serão financiados por duas sociedades de biologia evolutiva internacionais, os projectos Evolving Evolutionary Thoughts, financiado pela Sociedade Europeia de Biologia Evolutiva (ESEB), e Nothing in Biodiversity Makes Sense Except in the Light of Evolution, financiado pela Sociedade para o Estudo da Evolução (SSE).
O conjuntos das actividades incluídas nestes projectos irão ser desenvolvidas durante o ano lectivo de 2010/2011 em duas Escolas EB1, uma do Porto e outra do concelho de Mangualde, e irão igualmente fazer parte da disciplina de Área de Projecto de uma turma do 9º ano de uma Escola EB23 do concelho de Resende.
No ano de 2011 duas destas actividades -sobre os mecanismos evolutivos deriva genética e selecção natural- irão ainda estar disponíveis para as visitas guiadas à exposição "A Evolução de Darwin", que estará patente na Casa Andresen, Jardim Botânico do Porto. A organização desta exposição no Porto está a cargo do CIBIO e integra-se no programa de comemorações do Centenário da Universidade do Porto.
Para mais informações, contactar as investigadoras responsáveis, Rita Campos e Xana Sá Pinto.
...
Two outreach projects for Elementary Schools will be financed by two international evolutionary biology societies, the project Evolving Evolutionary Thoughts, financed by the European Society of Evolutionary Biology (ESEB), and Nothing in Biodiversity Makes Sense Except in the Light of Evolution, financed by the Society for the Study of Evolution (SSE).
The activities included in both projects will be developed during the next school year (2010/2011) in two Elementary Schools, one located in the city of Porto and the other in the county of Mangualde, and will also be part of the discipline Project ('Área de Projecto'), from the 9th grade, of student from one class from a School in the county of Resende.
During part of 2011 two of these activities - about the evolutionary mechanisms of genetic drift and natural selection- will also be available to the guided visits to the exhibition "Darwin's Evolution", that will be held in Casa Andresen, Botanical Garden of Porto. CIBIO is leading the organization of this exhibition in Porto; this exhibition is also part of the celebration of the Centenary of the University of Porto.
For further information, please contact the principal investigators, Rita Campos and Xana Sá Pinto.
24 julho 2010
Três estudantes do Ensino Secundário passaram duas semanas nos laboratórios do CIBIO, em Vairão, a conduzir uma investigação sobre a evolução de um organismo marinho, a lapa (Patella spp).
Esta actividade fez parte do programa Ciência Viva - Ocupação Científica no Verão.
...
Three High School students spent two weeks at the CIBIO laboratories in Vairão conducting a research about the evolution of a marine organism, the limpet (Patella spp).
This activity was part of the Ciência Viva program - Scientific Occupation in the Summer.
21 maio 2010
Visita à Escola EB 2,3 Sophia de Mello Breyner, Vila Nova de Gaia, para participar nas Comemorações do Dia Mundial da Biodiversidade.
Das 10h15 às 18h, estivemos com três turmas do 7º ano, quatro do 8º ano e uma turma do 9º ano. As actividades que demonstram os mecanismos evolutivos de Selecção Natural e Deriva Genética foram o ponto de partida para debates sobre biodiversidade, diversidade genética, especiação, impacto das acções humanas, adaptação, extinção ou as diferentes valências de um biólogo.
Aqui, a nossa visita no blogue da escola.
...
We were invited to visit the School Sophia de Mello Breyner, in Vila Nova de Gaia, to participate in the Celebrations of the International Day for Biological Diversity.
From 10.15am to 6pm we were with three classes from the 7th grade, four classes from the 8th grade and one class from the 9th grade. The activities that demonstrate the evolutionary mechanisms of natural selection and genetic drift served as the starting point for many debates about biodiversity, genetic diversity, speciation, the impact of human actions, adaptation, extinction and also about the different areas where a biologist can work.
Here, our visit in the school blog.
29 março 2010
8ª Mostra de Ciência, Ensino e Inovação da Universidade do Porto | 8th Exhibition about Science, Education and Inovation from the University of Porto
Participação do CIBIO na 8ª Mostra de Ciência, Ensino e Inovação da Universidade do Porto.
...
CIBIO was present in the 8th Exhibition of Science, Education and Inovation from the Universidade of Porto with some activities about evolution.