Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/10495

fil
m, 1. Faden m, Garn n, Zwirn m. – a) (eigtl.) ~ atscha, Hanf-, Leinengarn n; ~ zuiern/ ~ zuarnau, Zwirn m; ~ launa, Wollfaden m; ~ seida, Seidenfaden m; ~ da crutsch, Häkelgarn n; ~ a ~, fadenweise, auch: Stoffmuster; plegar ~, Garn winden; prender si ~, den Faden aufnehmen (beim Stricken); trer en ~, "verwiffeln", verstechen. – b) "Nädling" (eingefädeltes Stück Zwirn); ~ d'empustir, Heftfaden m, Fadenschlag m. – 2. (metallen) Draht m; ~ d'argien, Silberdraht m; ~ da telegraf, Telegrafendraht m; senza ~, drahtlos. – 3. Faser f, Wurzelfaser f, Ausläufer m (von Pflanzen). – a) ~ dalla vit, Ranke f (des Weinstocks). – b) trer giu ils ~s, entfasern (z.B. Erbsenschoten). – 4. (vom Körper). – a) Faser f (im Fleisch); carn cun bia ~s, Fleisch mit vielen Fasern. – Sy: fibra. – b) ~ dalla lieunga, Zungenband n. – c) ~ dil dies, Rückgrat n. – 5. Schneide von Werkzeugen und Waffen. – a). – a) ~ dalla spada, Schwertschneide f. – b) condemnar a ~ da spada, zum Tode durch das Schwert verurteilen. – g) (adv.) a fil da spada, haarscharf. – b) ~ dil cunti, Messerschneide f; ~ dalla faultsch, Sensenschneide f. – 6. Grat m, Linie f, Kante f, Rand m. – a) (top.) Berggrat m; arrivar sil ~, auf dem Berggrat ankommen; giu dils ~s, von den Berggräten (Höhen) herunter. – b) (betr. Hohlmass) Rand m, Messrand m; bes. in den Verb. – a) ~ a stre(ha), voll, randvoll (von einem Gefäss); bein a ~, gestrichen, voll. – b) (intens.) fil filau, knapp, satt, haargenau. – 7. Strahl m, Fluss m. – a). – a) ~ d'aua, (dünner) Wasserstrahl; ei va mo pli in ~, es fliesst nur mehr ein (dünner) Faden; ~ a ~, tropfenweise. – b) ir (cuorer) tut a fil/ fil a fil, stark rinnen, fliessen; in Strömen regnen. – b) Milchstrahl m; ils davos ~s, die letzten Striche. – Sy: slep. – c) (von dickflüssiger Materie) trer ~s, Fäden ziehen (vom Käse, von der Suppe, usw.). – 8. (abstr.). – a) Lebensfaden m: il ~/il ~ da veta; il ~ ei ruts, der Lebensfaden ist geknickt. – b) (eines Gesprächs) Faden m, Lauf m; haver il dretg ~, die Sache richtig sehen; piarder il ~, den Gesprächsfaden verlieren. – c) Leitlinie f; suandar il ~ dalla tradiziun, dem Faden der Volksüberlieferung folgen. – 9. Zus. -> filsiarp.
zum Tode durch das Schwert verurteilen, stark rinnen, fliessen; in Strömen regnen, die Sache richtig sehen
[lat. filum ‘Faden'; it. filo, frz. fil].