Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35869

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La presente legge si applica:a. alle costruzioni e agli impianti accessibili al pubblico per i quali l’autorizzazione di costruzione o di effettuare lavori di rinnovo delle parti accessibili al pubblico è accordata dopo l’entrata in vigore della presente legge;b. alle infrastrutture del trasporto pubblico (costruzioni, impianti, sistemi di comunicazione, sistemi d’emissione di biglietti) e ai veicoli accessibili al pubblico che sottostanno a una delle seguenti leggi:1. legge federale del 20 dicembre 1957 sulle ferrovie,2. ...3. legge del 20 marzo 2009 sul trasporto di viaggiatori,4. legge del 29 marzo 1950 sulle imprese filoviarie,5. legge federale del 3 ottobre 1975 sulla navigazione interna,6. legge federale del 21 dicembre 1948 sulla navigazione aerea, o7. legge del 23 giugno 2006 sugli impianti a fune, ad eccezione delle sciovie e delle funivie con meno di nove posti per elemento di trasporto;c. agli immobili d’abitazione con più di otto unità abitative, per i quali l’autorizzazione di costruzione o di rinnovo è accordata dopo l’entrata in vigore della presente legge;d. agli edifici con più di 50 posti di lavoro, per i quali l’autorizzazione di costruzione o di rinnovo è accordata dopo l’entrata in vigore della presente legge;e. alle prestazioni accessibili in linea di massima al pubblico fornite da privati, da imprese che dispongono di una concessione d’infrastruttura secondo l’articolo 5 della legge federale del 20 dicembre 1957 sulle ferrovie o di una concessione per il trasporto di viaggiatori secondo l’articolo 6 della legge del 20 marzo 2009 sul trasporto di viaggiatori, da altre imprese concessionarie e dagli enti pubblici; f. alla formazione e alla formazione continua;g. ai rapporti di lavoro secondo la legge del 24 marzo 2000 sul personale federale. Nuovo testo giusta il n. I 1 della LF del 28 set. 2018 sull’organizzazione dell’infrastruttura ferroviaria, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 1889; FF 2016 7711). RS 742.101 Abrogato dal n. I 1 della LF del 28 set. 2018 sull’organizzazione dell’infrastruttura ferroviaria, con effetto dal 1° lug. 2020 (RU 2020 1889 ̧ FF 2016 7711). Nuovo testo giusta il n. I 1 della LF del 28 set. 2018 sull’organizzazione dell’infrastruttura ferroviaria, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 1889; FF 2016 7711). RS 745.1 Nuovo testo giusta il n. I 1 della LF del 28 set. 2018 sull’organizzazione dell’infrastruttura ferroviaria, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 1889; FF 2016 7711). RS 744.21 RS 747.201 RS 748.0 Introdotto dal n. I 1 della LF del 28 set. 2018 sull’organizzazione dell’infrastruttura ferroviaria, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 1889 ̧ FF 2016 7711). RS 743.01 Nuovo testo giusta l’all. n. 1 della LF del 26 set. 2016, in vigore dal 1° lug. 2016  (RU 2016 2131; FF 2013 2131). RS 742.101 RS 745.1 Nuovo testo giusta l’all. n. 3 della LF del 20 giu. 2014 sulla formazione continua, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085). RS 172.220.1

Questa lescha vala per:a. edifizis e stabiliments accessibels al public, per ils quals vegn concedida – suenter l’entrada en vigur da questa lescha – ina permissiun per la construcziun u per la renovaziun dals secturs accessibels al public;b. installaziuns dal traffic public ch’èn accessiblas al public (edifizis, stabiliments, sistems da communicaziun, cumpra da bigliets) e vehichels ch’èn suttamess ad ina da las suandantas leschas:1. Lescha federala dals 20 da december 1957 davart las viafiers,2. ...3. Lescha federala dals 20 da mars 2009 davart il transport da persunas,4. Lescha federala dals 29 da mars 1950 davart las interpresas da trolleybus,5. Lescha federala dals 3 d’october 1975 davart la navigaziun interna, 6. Lescha federala dals 21 da december 1948 davart l’aviatica, u7. Lescha da telefericas dals 23 da zercladur 2006, cun excepziun dals runals sco er da las telefericas cun main che nov plazzas per unitad da transport;c. edifizis d’abitar cun dapli che otg unitads d’abitar, per ils quals vegn concedida – suenter l’entrada en vigur da questa lescha – ina permissiun da construcziun u da renovaziun;d. edifizis cun dapli che 50 plazzas da lavur, per ils quals vegn concedida – suenter l’entrada en vigur da questa lescha – ina permissiun da construcziun u da renovaziun;e. prestaziuns ch’èn da princip accessiblas per mintgin e che vegnan furnidas da persunas privatas, d’interpresas cun ina concessiun d’infrastructura tenor l’artitgel 5 da la Lescha da viafier dals 20 da december 1957 u cun ina concessiun per transportar persunas tenor l’artitgel 6 da la Lescha federala dals 20 da mars 2009 davart il transport da persunas, d’ulteriuras interpresas concessiunadas e da las instituziuns publicas;f. scolaziuns e furmaziuns supplementaras;g. relaziuns da lavur tenor la Lescha dals 24 da mars 2000 davart il persunal da la Confederaziun. SR 742.101 Abolì tras la cifra I 1 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart l’organisaziun da l’infrastructura da viafier, cun effect dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2020 1889; BBl 2016 8661). Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart l’organisaziun da l’infrastructura da viafier, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2020 1889; BBl 2016 8661). SR 745.1 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart l’organisaziun da l’infrastructura da viafier, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2020 1889; BBl 2016 8661). SR 744.21 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart l’organisaziun da l’infrastructura da viafier, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2020 1889; BBl 2016 8661). SR 747.201 SR 748.0 Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart l’organisaziun da l’infrastructura da viafier, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2020 1889; BBl 2016 8661). SR 743.01 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 28 da sett. 2018 davart l’organisaziun da l’infrastructura da viafier, en vigur dapi il 1. da fan. 2020 (AS 2020 1889; BBl 2016 8661). SR 172.220.1