Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/32315

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I membri del Consiglio federale e le persone citate nell’articolo 18 si ricusano in qualsiasi affare in cui abbiano un interesse personale diretto. Se si tratta di prendere decisioni o statuire su ricorsi, si applicano le disposizioni sulla ricusazione della legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativa.RS 172.021

Ils commembers dal Cussegl federal e las persunas numnadas en l’artitgel 18 prendan recusaziun, sch’els han in interess persunal direct vi d’in affar. Per prender disposiziuns u per decider davart recurs valan las disposiziuns da recusaziun da la Lescha federala dals 20 da december 1968 davart la procedura administrativa.SR 172.021