Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37118

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I Cantoni disciplinano competenza e procedura. Essi regolano, per l’elaborazione dei piani direttori, il modo di collaborazione dei Comuni, degli altri enti ai quali incombono compiti d’incidenza territoriale, nonché delle organizzazioni di protezione dell’ambiente, della natura e del paesaggio legittimate a ricorrere conformemente all’articolo 55 della legge del 7 ottobre 1983 sulla protezione dell’ambiente e all’articolo 12 della legge federale del 1° luglio 1966 sulla protezione della natura e del paesaggio. RS 814.01 RS 451 Nuovo testo giusta il n. II 2 della LF del 20 dic. 2006, in vigore dal 1° lug. 2007  (RU 2007 2701; FF 2005 4777 4817).

Ils chantuns reglan la cumpetenza e la procedura. Els reglan, co che las vischnancas, co che auters purtaders d’incumbensas che han in effect sin il territori sco er co che organisaziuns da la protecziun da l’ambient, da la natira e da la patria che han il dretg da far recurs tenor l’artitgel 55 da la Lescha federala dals 7 d’october 1983 davart la protecziun da l’ambient e tenor l’artitgel 12 da la Lescha federala dal 1. da fanadur 1966 davart la protecziun da la natira e la patria coopereschan tar l’elavuraziun dals plans directivs. SR 814.01 SR 451 Versiun tenor la cifra II 2 da la LF dals 20 da dec. 2006, en vigur dapi il 1. da fan. 2007 (AS 2007 2701; BBl 2005 5351 5391).