Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06546.jsonl.gz/27

螺旋形的“@”符号属于信息时代的一个重要标志，它在E-Mail地址中将人与机器分隔开：左边是代替人的用户名，右边是犹如邮局的网络计算机代称。此内容发布于 2003年01月23日 - 12:38
“@”符号的历史远远长于互联网，至今为止科学家们仍在为它的来历而争论。研究者认为，它来自于中世纪时代，当时的和尚在书写文字时候将拉丁文中的«ad»以手写的方式将其连在了一起。
然而，罗马大学的科学历史学家Giorgio Stabile认为，这个符号是文艺复兴时期由佛罗伦萨的商人发明，在当时的会计帐目中使用“a”代表一种被称之为“Amphore”的陶土罐，当时很流行的佛罗伦萨式的手写体，将“a”带上了一个螺旋线的尾巴。
“@”进入现代化通讯领域纯属偶然。1972年美国信息学家Ray Tomlinson发送了世界上第一个E-Mail，当时，他想在键盘上找到一个不可能在任何人名中出现的字母，结果得到了商业中使用的符号“@”。从此以后，所有的E-Mail地址中就带上了这个“@”符号。
很显然，这个符号也激发了人们想象力，至今为止，对“@”世界上仍没有一个统一的称呼(如有人知道中文叫什么，请发E-Mail告诉我，不要忘记“@”)。不同的文化背景的人们给它赋予了不同的代称。土耳其人将它比作“玫瑰”；塞尔维亚人称为“奇怪的a”；奥地利人则称其为“耳垂”；波兰人叫它“猪耳朵”。
许多民族都给“@”赋予了一个动物的名字，德文中则形容它是“缠绕着尾巴的猴子”；荷兰语中简称为“猴尾”；芬兰人称它是“喵”，因为他们看到就会联想起正在熟睡的猫；匈牙利叫：“虫子”；俄语中是：“小狗”；意大利和韩国人都称它为“蜗牛”。
还有一些国家使用食物的名字来称呼“@”，希伯莱人给它起名“苹果卷”；瑞典则是“桂皮卷”；在捷克名为“鲱鱼卷”。
富有想象力和浪漫的法国人受西班牙度量衡单位的启发将“@”称作“arobase”。但是非常注重自己语言纯净性的法国人近来认为它是一种外来语，所以法国政府的术语部门特意为“@”发明了一个词：«arrobe»，以使它听起来更象法文。但是，法国的网民们则提出了抗议，就连法国最著名的辞典出版社Larousse也不愿意收录这个词。原因是人们已经习惯了«arobase»，而非«arrobe»。幸运的是，法国人在解决这个问题上，还有另外一个词，人们流传着称它为“小蜗牛”。
如有人知道中文叫什么，请发E-Mail告诉我，谢谢！但千万不要忘记“@”。
这篇文章是从我们的旧系统自动导入到新网站的。如果您遇到任何显示的问题，请您谅解并注明：<email-pii>。