Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03125.jsonl.gz/947

Ich habe eine spannende Entdeckung gemacht, die ich mit euch teilen möchte. Dabei handelt es sich um das chinesische Wort «Krise». Dieses Wort 危机 - in Deutsch «Wei Ji» gesprochen – beinhaltet nämlich zwei Wörter: Während «Wei» Gefahr bedeutet, lässt sich das Wort «Ji» mit Chance oder wichtiger Zeitpunkt übersetzen.
Das Wort für Chance 机会 (Jihui) gibt es auch als einzelnes Wort. Die Chinesen benutzen also nicht das gleiche Zeichen «危» für Gefahr/Krise und Chance. Im Chinesischen gibt es dafür zwei verschiedene Wörter (危机 und 机会 ). Das gleiche Schriftzeichen 机 ist also ein Zeichen, das verschiedene Bedeutungen hat, aber hier wohl am besten mit «wichtiger Zeitpunkt» zu verstehen ist.
Das Wort Konflikt ist demzufolge im Chinesischen sehr bedeutsam; Die Bedeutung, dass der Konflikt einen wichtigen Moment markiert, um sich auf eine Gefahr einzustellen, finde ich ein schönes Sinnbild!
Es wäre doch spannend, lehrreich und kräftestärkend, sich bei jeder Krise zu fragen, wo die Chance darin
steckt. Steckt die Chance darin, die Zukunft neu zu gestalten, oder in der Einigung in und mit der Gegenwart?