Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/105027

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Für die Unabhängigkeit der Revisionsstelle gilt sinngemäss Artikel 728 des Obligationenrechts mit Ausnahme der Absätze 2 Ziffer 2 und 6 bezüglich der zu prüfenden Gesellschaft (erster Halbsatz). Der Bundesrat kann weitere Kriterien für die Unvereinbarkeit mit dem Prüfmandat der Revisionsstelle festlegen.

Per l’independenza dal post da revisiun vala analogamain l’artitgel 728 dal Dretg d’obligaziuns, cun excepziun dals alineas 2 cifra 2 e 6 areguard la societad che duai vegnir controllada (emprima part da la frasa). Il Cussegl federal po fixar ulteriurs criteris per l’incumpatibilitad cun il mandat da controlla dal post da revisiun.