Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/64299

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The bearer is obliged to notify the immediately preceding endorser of the force majeure event without delay and to note such notification together with the date and place and his signature on the cheque or an annex thereto; in other respects, the provisions set out in Article 1042 are applicable.

Il possessur è obligà d’infurmar immediatamain ses indossant precedent direct davart il cas da forza superiura e da menziunar sin il schec u sin in’agiunta il di ed il lieu da l’infurmaziun sco er da munir quella cun sia suttascripziun; dal rest vegnan applitgadas las prescripziuns da l’artitgel 1042.