Document ID: /roh_data/filtered/fineweb-2-filterrobots_roh.jsonl.gz/64913

In bleras stüvas engiadinaisas penda il Chalender Ladin daspö decennis vi da la paraid. Punctualmaing pel temp d'Advent cumpara üna nouv'ediziun. La cuverta dal 113 avel Chalender Ladin imbellischan las «fluors da glatsch» filigranas da Regula Verdet-Fierz. Sur da l'artista da Guarda ha scrit Flurina Badel ün purtret. Auturs ed auturas engiadinaisas as dedicheschan in quista publicaziun a temas cumplettamaing differents. Sidonia Pazeller da Tarasp, per exaimpel, observa in seis text «cha l'uman saj'oramai üna bes-cha sociala» e tegna ün pledoyer per daplü cumünanza in noss cumüns. Paulin Nuotclà accumpogna quist text cun ün disegn. Valentin Pitsch declera in sia contribuziun ingio chi's chatta silips, arogns e vespras in Val Müstair. A pled vegnan eir ils frars Noe ed Isai Näff da Sent. Els han ün böt cumünaivel: ils gös olimpics. Fadrina Hofmann es statta a far la visita als duos champiuns svizzers pro’l sprint da team illa categoria U18. «Duonna Mint» alias Clelia Bieler, creschüda sü a Samedan, spiega in ün ulteriur artichel perche chi’d es central da promouver fingià sül s-chalin bass giuvnas indschegneras, informatikers, sviluppadras d’applicaziuns ed electricists da rait. Chi collavurescha cun chi in Engiadina e Val Müstair? Las respostas sün talas ed otras dumondas daja da leger i'l Chalender Ladin 2023.
Algordanzas d’infanzia
Eir la nouva Chasa Paterna es per üna jada ün'ouvra cumünaivla. 13 auturas ed auturs da Segl fin Brail han contribui ün text pella 140avla ediziun, tanter oter Göri Klainguti, Curdin Nicolay o Baldina Cantieni. «Fin al sain da la not» es il titel da l'ediziun ed il suottitel tradischa güsta per che chi va aint il cudesch: reminiscenzas da l’infanzia. Persunas da diversas generaziuns quintan da l’infanzia in lur cumün – infanzias furtünadas tanter giassas, aint in god, in muntogna. Dond ün’invista in lur muond individual, laschan ils auturs e las auturas reviver lur algordanzas e creeschan cun quai ün potpurri dad impreschiuns persunalas, ün caleidoscop da la vita in nossa val. La cuverta muossa üna fotografia cun üna vista spectaculara süls lais da l'Engiadin'Ota al tramunt da sulai.
Ün classiker in rumantsch
«La mür va a spass tras il god be suletta, qua cloma la vuolp: Mürina, ö spetta, vè aint in ma tanna, tü hast sgür la bligna, eu n’ha nempe fat ün stupend plain in pigna!» Cun quists pleds in rima cumainza l'istorgia dal Grüflun. L'autura e poeta Rut Plouda da Ftan ha tradüt il classiker da la litteratura rumantscha «Der Grüffelo» in vallader, eir üna varianta putera daja uossa grazcha a Gianna Duschletta da S-chanf. L'istorgia da l'autura inglaisa Julia Donaldson es gnüda illustrada dad Axel Scheffler. Ella quinta da la mürina chi va tras il god ed inventa ad ün monster per s-chatschar a seis inimis chi tilla lessan magliar – fin ch'ella constatescha chi til dà propa, a quist Grüflun…. Il cudesch da pops es adattà per uffants a partir da quatter ons. Pront es la versiun in vallader e puter a partir dals 5 da december, dimena punctualmaing pellas cumpritas da Nadal.