Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03114.jsonl.gz/3527

EnWave gibt Testeinführung für Moon Cheese im amerikanischen Costco-Vertriebsbereich und verstärkte Geschäftsaktivitäten für NutraDried LLP bekannt
Vancouver, B.C., 11. Oktober 2017
EnWave Corporation (TSX-V:ENW | FSE:E4U) (“EnWave” oder das „Unternehmen“ - https://www.commodity-tv.net/c/search_adv/?v=297852) gibt heute bekannt, dass sich NutraDried LLP („NutraDried”), eine 51% Tochtergesellschaft des Unternehmens, einen Testlauf seines Moon Cheese® -Snacks im Vertriebsbereich der Costco Wholesale Corporation („Costco”) im mittleren Westen der Vereinigten Staaten gesichert hat. Mit diesem Produktwechsel wird ein neues Zehn-Unzen-Format des natürlichen Käsesnacks im Dezember 2017 eingeführt. Die Testmarkteinführung von Moon Cheese® ist eine bedeutende positive Entwicklung und stellt eine Umsatzmöglichkeit für NutraDried dar, garantiert allerdings keinen weiteren langfristigen Vertrieb bei Costco. Diese Testmarkteinführung stellt den ersten Verkauf des NutraDried’s Produktes im Club-Format dar; das Unternehmen plant den zukünftigen Vertrieb von weiteren Produkten im Club-Format.
Zusätzlich freut sich EnWave berichten zu können, dass NutraDried einige seiner Geschäftsbereiche im Geschäftsjahr 2017 verstärken konnte. NutraDried ist zu einer rentablen Geschäftseinheit für EnWave geworden und leistet mit den Lizenzgebühren aus den Verkäufen von Moon Cheese® in Nordamerika einen bedeutenden Beitrag. Die Rentabilität von NutraDried hat sich bedeutend erhöht, mit einer Bruttogewinnspanne von 50%, im Vergleich zu den erreichten 25% im Jahr 2016. Mit starken Umsatzrenditen und zusätzlichen Umsatzchancen ist NutraDried bestens für einen Wachstumszuwachs positioniert und wird weiterhin das Geschäftsszenario für den Einsatz der Technologie von EnWave für die Herstellung von hochqualitativen nahrhaften Snacks verfestigen.
Über EnWave
EnWave Corporation, ein modernes Technologieunternehmen mit Sitz in Vancouver, hat Radiant Energy Vacuum („REV™“) entwickelt – eine eigene innovative Methode zur präzisen Dehydration organischer Materialien. Die kommerzielle Machbarkeit der REV™-Technologie wurde nachgewiesen und wächst in zahlreichen Marktsegmenten der Lebensmittel- und Pharmabranche sehr rasch. Die Strategie von EnWave besteht darin, gebührenpflichtige kommerzielle Lizenzen für die Nutzung der REV™-Technologie an branchenführende Unternehmen in mehreren Segmenten zu vergeben. Das Unternehmen hat bis dato zweiundzwanzig gebührenpflichtige Lizenzen vergeben und dabei acht unterschiedliche Marktsegmente für die Kommerzialisierung neuer, innovativer Produkte betreten. Abgesehen von diesen Lizenzen bildete EnWave auch eine Partnerschaft mit beschränkter Haftung, NutraDried LLP, um naturreine Käse-Snack-Produkte in den USA unter dem Markennamen Moon Cheese® zu entwickeln, herzustellen, zu vermarkten und zu verkaufen.
EnWave hat REV™ als neuen Dehydrationsstandard in der Lebensmittel- und Biomaterialbranche eingeführt: schneller und günstiger als die Gefriertrocknung und höhere Qualität als bei Luft- oder Sprühtrocknung. EnWave verfügt zurzeit über drei kommerzielle REV™-Plattformen:
1. nutraREV®, das in der Lebensmittelindustrie angewendet wird, um Lebensmittelprodukte rasch und kostengünstig zu trocknen und dabei die hohen Standards in puncto Nährwert, Geschmack, Beschaffenheit und Farbe aufrechtzuerhalten
2. powderREV®, das zur Massendehydration von Lebensmittelkulturen, Probiotika und feinen Biochemikalien wie Enzyme unterhalb des Gefrierpunktes angewendet wird
3. quantaREV®, das für eine kontinuierliche Trocknung hoher Volumina bei geringen Temperaturen angewendet wird
Eine zusätzliche Plattform, freezeREV®, wird als neue Methode zur Stabilisierung und Dehydration von Biopharmazeutika wie Impfstoffe oder Antikörper entwickelt. Weitere Informationen finden über EnWave Sie unter www.enwave.net.
EnWave Corporation
Dr. Tim Durance
President & CEO
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an:
John Budreski, Executive Chairman,
Tel +1 (416) 930-0914
E-mail: <email-pii>
Brent Charleton, Senior Vice President, Vertriebs- und Business Development
Tel. +1 (778) 378-9616
E-mail: <email-pii>
Deborah Honig, Corporate Development, Adelaide Capital Markets at +1 (604) 755-1348
E-mail: <email-pii>
Jeremy Hellman, Senior Associate
The Equity Group
+1 (212) 836-9626
E-Mail: <email-pii>
Für Europa:
Swiss Resource Capital AG
<email-pii>
www.resource-capital.ch
Safe Harbour für zukunftsgerichtete Aussagen (Forward Looking Information Statements): Diese Pressemitteilung kann entsprechende zukunftsgerichtete Informationen enthalten, basierend auf Erwartungen der Geschäftsleitung bzw. deren Schätzungen und Projektionen. Alle Aussagen, die Erwartungen oder Projektionen betreffen bzgl. der Zukunft inklusive Aussagen über die Strategie des Unternehmens für Wachstum, Produktentwicklung, Marktposition, erwartete Ausgaben und Synergien nach dem Abschluss sind „forward-looking Statements“. Alle Drittparteireferenzen, auf die sich diese Pressemitteilung bezieht, haben keine Garantie auf Richtigkeit. Alle Drittparteireferenzen zu Marktinformationen in dieser Pressemitteilung haben keine Garantie auf Richtigkeit, da das Unternehmen keine Untersuchung des Ursprungs durchgeführt hat. Diese Aussagen sind keine Garantie für zukünftige Leistungen und beinhalten eine Anzahl an Risiken, Unsicherheiten und Annahmen. Obwohl das Unternehmen Versuche unternommen hat, wichtige Faktoren zu bestimmen, die aktuelle Ergebnisse stark beeinflussen können, kann es andere Einflussfaktoren geben, die nicht erwartet, angenommen oder beabsichtigt waren. Es gibt keine Sicherheit, dass solche Aussagen richtig sind, da aktuelle und zukünftige Ergebnisse von den gemachten Aussagen stark abweichen können. Folglich sollte der Leser diese „forward-looking Statements“ nicht als Bezugsgröße verwenden. Es gilt ausschließlich das englische Original dieser Pressemitteilung.
Die TSX Venture Exchange und deren Regulierungsorgane (in den Statuten der TSX Venture Exchange als „Regulation Services Provider“ bezeichnet) übernehmen keinerlei Verantwortung für die Angemessenheit oder Genauigkeit dieser Meldung.
Die Ausgangssprache (in der Regel Englisch), in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle, autorisierte und rechtsgültige Version. Diese Übersetzung wird zur besseren Verständigung mitgeliefert. Die deutschsprachige Fassung kann gekürzt oder zusammengefasst sein. Es wird keine Verantwortung oder Haftung: für den Inhalt, für die Richtigkeit, der Angemessenheit oder der Genauigkeit dieser Übersetzung übernommen. Aus Sicht des Übersetzers stellt die Meldung keine Kauf- oder Verkaufsempfehlung dar! Bitte beachten Sie die englische Originalmeldung auf www.sedar.com , www.sec.gov , www.asx.com.au/ oder auf der Firmenwebsite!