Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31577

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La présente loi a pour but:a. de préserver ou d’accroître la diversité naturelle et l’abondance des espèces indigènes de poissons, d’écrevisses, d’organismes leur servant de pâture ainsi que de protéger, d’améliorer ou, si possible, de reconstituer leurs biotopes;b. de protéger les espèces et les races de poissons et d’écrevisses menacées;c. d’assurer l’exploitation à long terme des peuplements de poissons et d’écrevisses;d. d’encourager la recherche piscicole. Elle fixe les principes sur lesquels les cantons doivent se fonder pour réglementer la capture des poissons et des écrevisses.

Questa lescha ha l’intent da:a. mantegnair, meglierar u sche pussaivel restabilir la diversitad natirala da las spezias e l’effectiv dals peschs e dals giombers indigens e da la macrofauna d’aua sco er lur spazis da viver;b. proteger spezias e razzas da peschs e da giombers periclitadas;c. garantir in’utilisaziun duraivla dals effectivs da peschs e da giombers;d. promover la perscrutaziun da la pestga. Ella stabilescha ils princips, tenor ils quals ils chantuns ston reglar il pigliar peschs e giombers.