Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7851

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Except where the disposition stipulates otherwise, the time of delivery is deemed to be the death of the provisional heir. Where a different time is specified and that time has not yet occurred on the death of the provisional heir, the inheritance passes to his or her heirs against security. If for whatever reason that time may no longer occur, the inheritance passes unreservedly to the heirs of the provisional heir.

Sco mument da la surdada sto vegnir considerada la mort da l’emprim ertavel, nun che la disposiziun fixeschia insatge auter. Sch’i vegn numnà in auter mument che n’è betg anc entrà, cur che l’emprim ertavel mora, va l’ierta – cunter ina garanzia – als ertavels da l’emprim ertavel. Sch’il mument na po betg pli entrar per in motiv u l’auter, va l’ierta definitivamain als ertavels da l’emprim ertavel.