Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25016

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Le deposizioni delle parti, le decisioni orali delle autorità e tutti gli altri atti procedurali non eseguiti per scritto sono messi a verbale. L’estensore del verbale, chi dirige il procedimento e, se del caso, il traduttore o interprete attestano l’esattezza del verbale. Chi dirige il procedimento è responsabile della verbalizzazione completa ed esatta degli atti procedurali. Chi dirige il procedimento può disporre che la verbalizzazione degli atti procedurali avvenga non soltanto per scritto, bensì anche, in tutto o in parte, mediante supporti sonori o visivi. Ne informa previamente i presenti.

Las deposiziuns da las partidas, las decisiuns a bucca da las autoritads sco er tut ils auters acts processuals che na vegnan betg exequids en scrit, vegnan protocollads. Il protocollist, la direcziun da la procedura ed in eventual translatur conferman ch’il protocol saja correct. La direcziun da la procedura è responsabla ch’ils acts processuals vegnian protocollads en moda cumpletta e correcta. Ella po ordinar che tscherts acts processuals na vegnian betg mo protocollads en scrit, mabain er ch’i vegnian fatgas dal tuttafatg u per part registraziuns visualas u sonoras. Ella infurmescha ordavant las persunas preschentas.