Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24398

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Strafbefehl enthält:a. die Bezeichnung der verfügenden Behörde;b. die Bezeichnung der beschuldigten Person;c. den Sachverhalt, welcher der beschuldigten Person zur Last gelegt wird;d. die dadurch erfüllten Straftatbestände;e. die Sanktion;f. den kurz begründeten Widerruf einer bedingt ausgesprochenen Sanktion oder einer bedingten Entlassung;f. die Löschfrist für ein allfällig bestehendes DNA-Profil;g. die Kosten- und Entschädigungsfolgen;h. die Bezeichnung beschlagnahmter Gegenstände und Vermögenswerte, die freigegeben oder eingezogen werden;i. den Hinweis auf die Möglichkeit der Einsprache und die Folgen einer unterbliebenen Einsprache;j. Ort und Datum der Ausstellung;k. die Unterschrift der ausstellenden Person. Die Staatsanwaltschaft kann im Strafbefehlsverfahren über Zivilforderungen entscheiden, soweit diese von der beschuldigten Person anerkannt sind oder sofern:a. deren Beurteilung ohne weitere Beweiserhebungen möglich ist; undb. der Streitwert 30 000 Franken nicht übersteigt. Der Strafbefehl wird den Personen und Behörden, die zur Einsprache befugt sind, unverzüglich schriftlich eröffnet. Eingefügt durch Anhang 1 Ziff. 2 des BG vom 17. Dez. 2021, in Kraft seit 1. Aug. 2023 (AS 2023 309; BBl 2021 44). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (AS 2023 468; BBl 2019 6697).

Il mandat penal cuntegna:a. la designaziun da l’autoritad disponenta;b. la designaziun da la persuna inculpada;c. ils fatgs che vegnan incriminads a la persuna inculpada;d. ils causals penals che vegnan ademplids tras quai;e. la sancziun;f. la menziun – motivada curtamain – da la revocaziun d’ina sancziun u d’ina relaschada cundiziunada;f. il termin per stizzar in eventual profil dal DNA;g. l’obligaziun da surpigliar custs ed indemnisaziuns;h. la designaziun d’objects e da valurs da facultad sequestrads che vegnan deliberads u confiscads;i. il renviament a la pussaivladad da far protesta ed a las consequenzas d’ina protesta tralaschada;j. il lieu e la data da l’emissiun dal mandat penal;k. la suttascripziun da la persuna che emetta il mandat penal; En la procedura da mandat penal po la procura publica decider davart pretensiuns civilas, sche quellas èn renconuschidas da la persuna inculpada u sche:a. igl è pussaivel da las giuditgar senza registrar ulteriuras cumprovas; eb. la valur en dispita na surpassa betg 30 000 francs. Il mandat penal vegn communitgà immediatamain en scrit a las persunas ed a las autoritads che han il dretg da far protesta. Integrà tras la cifra 2 da l’agiunta 1 da la LF dals 17 da dec. 2021, en vigur dapi il 1. d’avust 2023 (AS 2023 309; BBl 2021 44). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 468; BBl 2019 6697).