Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0227.jsonl.gz/309

Incarto n. 72.2005.99 Lugano, 9 agosto 2005/nh In nome della Repubblica e Cantone Ticino Il presidente della Corte delle assise correzionali di Locarno Presidente: giudice Mauro Ermani Segretaria: Orsetta Bernasconi, vicecancelliera Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusato, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato, per giudicare AC 1 e domiciliato a detenuto dal 7 maggio 2005 ; prevenuto colpevole di: 1. ricettazione per avere, ad Ascona, nel periodo giugno/luglio 2004, aiutato __________ ad alienare diversi capi di abbigliamento firmati per un valore complessivo di almeno fr. 30'000.--, sapendo o dovendo presumere che gli stessi erano stati ottenuti mediante un reato contro il patrimonio, in particolare dal furto commesso alla __________ di Locarno nel corso del mese di giugno 2004; 2. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato, ad Airolo, alla stazione di servizio Stalvedro, in data imprecisata, nel corso dei mesi di giugno/luglio 2004, detenuto un quantitativo complessivo di 100 grammi di cocaina, sostanza offerta a __________ che la rifiutò dopo averla provata a causa della cattiva qualità della stessa; 3. infrazione alla LF sulle armi e sulle munizioni per avere, senza diritto, a Chiasso, il 7 maggio 2005, portato un coltello apribile con una sola mano, nonché per avere in data imprecisata nel corso dei primi mesi del 2004 e fino a maggio 2004, esportato in Italia e successivamente reimpostato in Svizzera la pistola marca Beretta mod. 92 FS serie no. __________; 4. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato, nel periodo estate 2003/estate 2004, a Bienne, Ascona ed altre località non meglio precisate, consumato un quantitativo imprecisato di cocaina e marijuana; fatti avvenuti nelle circostanze di luogo e di tempo indicate; reati previsti art. 160 cifra 1 cpv. 1 CP, art. 19 cifra 1 LS, art. 33 LArm, art. 19a LS; e meglio come descritto nell'atto d'accusa 98/2005 del 27 luglio 2005, emanato dal Procuratore pubblico. Presenti § Il PP 1. § L'accusato AC 1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) DUF 1. Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 14:00 alle ore 16:30. Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale, confermato integralmente l’atto di accusa e posto in evidenza l’atteggiamento negatorio assunto dall’accusato durante l’inchiesta, conclude chiedendo che il medesimo sia condannato alla pena di 8 mesi di detenzione da espiare nonché all’espulsione dal territorio svizzero per 5 anni, sospesa condizionalmente per un periodo di 3 anni. Chiede inoltre che sia revocata la sospensione condizionale della pena di 4 mesi di detenzione relativa alla precedente condanna dell’8.5.2002 del Kreisgericht VII Konolfingen, Schlosswil. Postula infine la confisca di tutto quanto in sequestro. § Il Difensore, il quale postula l’assoluzione dai reati di ricettazione ed infrazione alla LF sugli stupefacenti di cui ai punti 1 e 2 dell’atto di accusa per insufficienza di prove e, dovendosi invece ammettere le imputazioni di cui ai punti 3 e 4 dell’atto di accusa, conclude chiedendo un’importante riduzione della pena rispetto a quella richiesta dal PP. Si oppone alla revoca della sospensione condizionale relativa alla precedente condanna dell’8.5.2002 e pure si oppone all’espulsione ritenuto come il suo assistito sia nato in Svizzera, dove ha un figlio e prospettive di lavoro. Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti quesiti: AC 1 1. E’ autore colpevole di: 1.1. ricettazione per avere, ad Ascona, nel periodo giugno/luglio 2004, aiutato __________ ad alienare diversi capi di abbigliamento firmati per un valore complessivo di almeno fr. 30'000.--, sapendo o dovendo presumere che gli stessi erano stati ottenuti mediante un reato contro il patrimonio? 1.2. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato, ad Airolo, alla stazione di servizio Stalvedro, in data imprecisata, nel corso dei mesi di giugno/luglio 2004, detenuto un quantitativo complessivo di 100 grammi di cocaina, sostanza offerta __________ che la rifiutò dopo averla provata a causa della cattiva qualità della stessa? 1.2.1. trattasi di un quantitativo inferiore? 1.3. infrazione alla LF sulle armi e sulle munizioni per avere, senza diritto, 1.3.1. a Chiasso, il 7 maggio 2005, portato un coltello apribile con una sola mano? 1.3.2. in data imprecisata nel corso dei primi mesi del 2004 e fino a maggio 2004, esportato in Italia e successivamente reimportato in Svizzera la pistola marca Beretta mod. 92 FS serie no. __________ 1.4. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato, nel periodo estate 2003/estate 2004, a Bienne, Ascona ed altre località non meglio precisate, consumato un quantitativo imprecisato di cocaina e marijuana, e meglio come descritto dall’atto di accusa? 2. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena: 2.1. privativa della libertà? 2.2. d’espulsione? 3. Deve subire la revoca della sospensione condizionale della pena di 4 mesi di detenzione inflittagli l’8.5.2002 dal Gerichtskreis VII Konolfingen, Schlosswil? 4. Deve subire la confisca di: 4.1. 1 telefono cellulare Nokia, Imei nr. __________, con scheda SIM Vodafone Omnitel nr. __________ relativa all'utenza nr. __________? 4.2. 1 scheda SIM Swisscom nr. P __________? 4.3. 1 coltello ad apertura con una sola mano? 4.4. 1 pistola marca Pietro Beretta Mod. 92 FS, cal. 9 Parabellum, serie nr. __________? Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza. Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti, tranne ai quesiti no. 1.2.1 e 2.1; visti gli art. 18, 36, 41, 55, 58, 63, 68, 69, 160 n. 1 CP; 19 n. 1 e 19a LStup, 33 LArm e 7 cpv. 2 lett. c OArm; 9 segg. CPP e 39 TG sulle spese dichiara e pronuncia: 1. AC 1 è autore colpevole di 1.1. ricettazione per avere, ad Ascona, nel periodo giugno/luglio 2004, aiutato __________ ad alienare diversi capi di abbigliamento firmati per un valore complessivo di almeno fr. 30'000.--, s ape ndo o dovendo presumere che gli stessi erano stati ottenuti mediante un reato contro il patrimonio; 1.2. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato, ad Airolo, alla stazione di servizio Stalvedro, in data imprecisata, nel corso dei mesi di giugno/luglio 2004, detenuto un quantitativo di circa 100 grammi di cocaina, sostanza offerta a __________ che la rifiutò dopo averla provata a causa della cattiva qualità della stessa; 1.3. infrazione alla LF sulle armi e sulle munizioni per avere, senza diritto, a Chiasso, il 7 maggio 2005, portato un coltello apribile con una sola mano nonché per avere in data imprecisata nel corso dei primi mesi del 2004 e fino a maggio 2004, esportato in Italia e successivamente reimportato in Svizzera la pistola marca Beretta mod. 92 FS serie no. __________, e meglio come descritto nell’atto di accusa. 2. Di conseguenza AC 1 è condannato: 2.1. alla pena di 8 (otto) mesi di detenzione, pena parzialmente addizionale a quella inflittagli il 13.5.2004 dal Untersuchungsrichteramt IV Berner Oberland, Thun, nella quale è computato il carcere preventivo sofferto; 2.2. all’espulsione dal territorio svizzero per un tempo di 5 (cinque) anni; 2.3. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 300.- e delle spese processuali. 3. L’esecuzione della pena d’espulsione inflitta al condannato è condizionalmente sospesa con un periodo di prova di 3 (tre) anni. 4. Revocata la sospensione condizionale, è ordinata l’esecuzione della pena di 4 mesi di detenzione inflitta al condannato in data 8.5.2002 dal Gerichtskreis VII Konolfingen, Schlosswil. 5. È ordinata la confisca di tutto quanto in sequestro. 6. Questo giudizio può essere impugnato mediante ricorso per cassazione alla CCRP; la dichiarazione di ricorso deve essere presentata al Presidente di questa Corte entro cinque giorni da oggi; la motivazione entro venti giorni dalla notificazione della sentenza integrale. Intimazione a: terzi implicati Per la Corte delle assise correzionali Il presidente La segretaria Distinta spese : Tassa di giustizia fr. 300.-- Inchiesta preliminare fr. 200.-- Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.-- fr. 550.-- ===========

Incarto n. 72.2005.99 Incarto n. 72.2005.99

Incarto n. 72.2005.99 Lugano, 9 agosto 2005/nh Lugano,

Lugano, 9 agosto 2005/nh

9 agosto 2005/nh In nome della Repubblica e Cantone Ticino In nome della Repubblica e Cantone Ticino

In nome della Repubblica e Cantone Ticino Il presidente della Corte delle assise correzionali Il presidente della Corte delle assise correzionali

Il presidente della Corte delle assise correzionali di Locarno di Locarno

di Locarno Presidente: Presidente:

Presidente: giudice Mauro Ermani giudice Mauro Ermani

giudice Mauro Ermani Segretaria: Segretaria:

Segretaria: Orsetta Bernasconi, vicecancelliera Orsetta Bernasconi, vicecancelliera

Orsetta Bernasconi, vicecancelliera Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusato, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato,

Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusato, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato, per giudicare per giudicare

per giudicare AC 1 e domiciliato a AC 1

AC 1 e domiciliato a

e domiciliato a detenuto dal 7 maggio 2005 ; detenuto dal 7 maggio 2005 ;

detenuto dal 7 maggio 2005 ; prevenuto colpevole di:

prevenuto colpevole di: 1. ricettazione

1. ricettazione per avere,

per avere, ad Ascona, nel periodo giugno/luglio 2004,

ad Ascona, nel periodo giugno/luglio 2004, aiutato __________ ad alienare diversi capi di abbigliamento firmati per un valore complessivo di almeno fr. 30'000.--,

aiutato __________ ad alienare diversi capi di abbigliamento firmati per un valore complessivo di almeno fr. 30'000.--, sapendo o dovendo presumere che gli stessi erano stati ottenuti mediante un reato contro il patrimonio,

sapendo o dovendo presumere che gli stessi erano stati ottenuti mediante un reato contro il patrimonio, in particolare dal furto commesso alla __________ di Locarno nel corso del mese di giugno 2004;

in particolare dal furto commesso alla __________ di Locarno nel corso del mese di giugno 2004; 2. infrazione alla LF sugli stupefacenti

2. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato,

per avere, senza essere autorizzato, ad Airolo, alla stazione di servizio Stalvedro,

ad Airolo, alla stazione di servizio Stalvedro, in data imprecisata, nel corso dei mesi di giugno/luglio 2004,

in data imprecisata, nel corso dei mesi di giugno/luglio 2004, detenuto un quantitativo complessivo di 100 grammi di cocaina, sostanza offerta a __________ che la rifiutò dopo averla provata a causa della cattiva qualità della stessa;

detenuto un quantitativo complessivo di 100 grammi di cocaina, sostanza offerta a __________ che la rifiutò dopo averla provata a causa della cattiva qualità della stessa; 3. infrazione alla LF sulle armi e sulle munizioni

3. infrazione alla LF sulle armi e sulle munizioni per avere, senza diritto,

per avere, senza diritto, a Chiasso, il 7 maggio 2005,

a Chiasso, il 7 maggio 2005, portato un coltello apribile con una sola mano,

portato un coltello apribile con una sola mano, nonché per avere in data imprecisata

nonché per avere in data imprecisata nel corso dei primi mesi del 2004 e fino a maggio 2004,

nel corso dei primi mesi del 2004 e fino a maggio 2004, esportato in Italia e successivamente reimpostato in Svizzera la pistola marca Beretta mod. 92 FS serie no. __________;

esportato in Italia e successivamente reimpostato in Svizzera la pistola marca Beretta mod. 92 FS serie no. __________; 4. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti

4. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti per avere,

per avere, senza essere autorizzato,

senza essere autorizzato, nel periodo estate 2003/estate 2004,

nel periodo estate 2003/estate 2004, a Bienne, Ascona ed altre località non meglio precisate,

a Bienne, Ascona ed altre località non meglio precisate, consumato un quantitativo imprecisato di cocaina e marijuana;

consumato un quantitativo imprecisato di cocaina e marijuana; fatti avvenuti nelle circostanze di luogo e di tempo indicate;

fatti avvenuti nelle circostanze di luogo e di tempo indicate; reati previsti art. 160 cifra 1 cpv. 1 CP, art. 19 cifra 1 LS, art. 33 LArm, art. 19a LS;

e meglio come descritto nell'atto d'accusa 98/2005 del 27 luglio 2005, emanato dal Procuratore pubblico. e meglio come descritto nell'atto d'accusa 98/2005 del 27 luglio 2005, emanato dal Procuratore pubblico. Presenti Presenti

Presenti § Il PP 1. § L'accusato AC 1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) DUF 1. § Il PP 1.

§ Il PP 1. § L'accusato AC 1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) DUF 1.

§ L'accusato AC 1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) DUF 1. Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 14:00 alle ore 16:30.

Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 14:00 alle ore 16:30. Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale, confermato integralmente l’atto di accusa e posto in evidenza l’atteggiamento negatorio assunto dall’accusato durante l’inchiesta, conclude chiedendo che il medesimo sia condannato alla pena di 8 mesi di detenzione da espiare nonché all’espulsione dal territorio svizzero per 5 anni, sospesa condizionalmente per un periodo di 3 anni. Chiede inoltre che sia revocata la sospensione condizionale della pena di 4 mesi di detenzione relativa alla precedente condanna dell’8.5.2002 del Kreisgericht VII Konolfingen, Schlosswil. Postula infine la confisca di tutto quanto in sequestro.

Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale, confermato integralmente l’atto di accusa e posto in evidenza l’atteggiamento negatorio assunto dall’accusato durante l’inchiesta, conclude chiedendo che il medesimo sia condannato alla pena di 8 mesi di detenzione da espiare nonché all’espulsione dal territorio svizzero per 5 anni, sospesa condizionalmente per un periodo di 3 anni. Chiede inoltre che sia revocata la sospensione condizionale della pena di 4 mesi di detenzione relativa alla precedente condanna dell’8.5.2002 del Kreisgericht VII Konolfingen, Schlosswil. Postula infine la confisca di tutto quanto in sequestro. § Il Difensore, il quale postula l’assoluzione dai reati di ricettazione ed infrazione alla LF sugli stupefacenti di cui ai punti 1 e 2 dell’atto di accusa per insufficienza di prove e, dovendosi invece ammettere le imputazioni di cui ai punti 3 e 4 dell’atto di accusa, conclude chiedendo un’importante riduzione della pena rispetto a quella richiesta dal PP. Si oppone alla revoca della sospensione condizionale relativa alla precedente condanna dell’8.5.2002 e pure si oppone all’espulsione ritenuto come il suo assistito sia nato in Svizzera, dove ha un figlio e prospettive di lavoro.

§ Il Difensore, il quale postula l’assoluzione dai reati di ricettazione ed infrazione alla LF sugli stupefacenti di cui ai punti 1 e 2 dell’atto di accusa per insufficienza di prove e, dovendosi invece ammettere le imputazioni di cui ai punti 3 e 4 dell’atto di accusa, conclude chiedendo un’importante riduzione della pena rispetto a quella richiesta dal PP. Si oppone alla revoca della sospensione condizionale relativa alla precedente condanna dell’8.5.2002 e pure si oppone all’espulsione ritenuto come il suo assistito sia nato in Svizzera, dove ha un figlio e prospettive di lavoro. Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti

Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti quesiti: AC 1

quesiti: AC 1 1. E’ autore colpevole di:

1. E’ autore colpevole di: 1.1. ricettazione

1.1. ricettazione per avere,

per avere, ad Ascona, nel periodo giugno/luglio 2004,

ad Ascona, nel periodo giugno/luglio 2004, aiutato __________ ad alienare diversi capi di abbigliamento firmati per un valore complessivo di almeno fr. 30'000.--,

aiutato __________ ad alienare diversi capi di abbigliamento firmati per un valore complessivo di almeno fr. 30'000.--, sapendo o dovendo presumere che gli stessi erano stati ottenuti mediante un reato contro il patrimonio? sapendo o dovendo presumere che gli stessi erano stati ottenuti mediante un reato contro il patrimonio? 1.2. infrazione alla LF sugli stupefacenti

1.2. per avere, senza essere autorizzato,

ad Airolo, alla stazione di servizio Stalvedro,

in data imprecisata, nel corso dei mesi di giugno/luglio 2004,

detenuto un quantitativo complessivo di 100 grammi di cocaina, sostanza offerta __________ che la rifiutò dopo averla provata a causa della cattiva qualità della stessa?

1.2.1. trattasi di un quantitativo inferiore?

1.3. infrazione alla LF sulle armi e sulle munizioni

per avere, senza diritto,

1.3.1. a Chiasso, il 7 maggio 2005,

portato un coltello apribile con una sola mano?

1.3.2. in data imprecisata nel corso dei primi mesi del 2004 e fino a maggio 2004, esportato in Italia e successivamente reimportato in Svizzera la pistola marca Beretta mod. 92 FS serie no. __________

1.4. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti

per avere, senza essere autorizzato,

nel periodo estate 2003/estate 2004,

a Bienne, Ascona ed altre località non meglio precisate, consumato un quantitativo imprecisato di cocaina e marijuana,

e meglio come descritto dall’atto di accusa? meglio come descritto dall’atto di accusa? 2. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena:

2. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena: 2.1. privativa della libertà?

2.1. privativa della libertà? 2.2. d’espulsione?

2.2. d’espulsione? 3. Deve subire la revoca della sospensione condizionale della pena di 4 mesi di detenzione inflittagli l’8.5.2002 dal Gerichtskreis VII Konolfingen, Schlosswil?

3. Deve subire la revoca della sospensione condizionale della pena di 4 mesi di detenzione inflittagli l’8.5.2002 dal Gerichtskreis VII Konolfingen, Schlosswil? 4. Deve subire la confisca di:

4. Deve subire la confisca di: 4.1. 1 telefono cellulare Nokia, Imei nr. __________, con scheda SIM Vodafone Omnitel nr. __________ relativa all'utenza nr. __________?

4.1. 4.2. 1 scheda SIM Swisscom nr. P __________?

4.2. 1 scheda SIM Swisscom nr. P __________? 4.3. 1 coltello ad apertura con una sola mano?

4.4. 1 pistola marca Pietro Beretta Mod. 92 FS, cal. 9 Parabellum, serie nr. __________?

Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza.

Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza. Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti, tranne ai quesiti no. 1.2.1 e 2.1;

Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti, tranne ai quesiti no. 1.2.1 e 2.1; visti gli art. 18, 36, 41, 55, 58, 63, 68, 69, 160 n. 1 CP;

visti gli art. 18, 36, 41, 55, 58, 63, 68, 69, 160 n. 1 CP; 19 n. 1 e 19a LStup,

19 n. 1 e 19a LStup, 33 LArm e 7 cpv. 2 lett. c OArm;

33 LArm e 7 cpv. 2 lett. c OArm; 9 segg. CPP e 39 TG sulle spese

9 segg. CPP e 39 TG sulle spese dichiara e pronuncia:

dichiara e pronuncia: 1. AC 1 è autore colpevole di

1. AC 1 è autore colpevole di 1.1. ricettazione

1.1. ricettazione per avere,

per avere, ad Ascona, nel periodo giugno/luglio 2004,

ad Ascona, nel periodo giugno/luglio 2004, aiutato __________ ad alienare diversi capi di abbigliamento firmati per un valore complessivo di almeno fr. 30'000.--, s ape ndo o dovendo presumere che gli stessi erano stati ottenuti mediante un reato contro il patrimonio;

aiutato __________ ad alienare diversi capi di abbigliamento firmati per un valore complessivo di almeno fr. 30'000.--, s ape ndo o dovendo presumere che gli stessi erano stati ottenuti mediante un reato contro il patrimonio; 1.2. infrazione alla LF sugli stupefacenti

1.2. per avere, senza essere autorizzato,

ad Airolo, alla stazione di servizio Stalvedro,

in data imprecisata, nel corso dei mesi di giugno/luglio 2004,

detenuto un quantitativo di circa 100 grammi di cocaina,

sostanza offerta a __________ che la rifiutò dopo averla provata a causa della cattiva qualità della stessa;

1.3. infrazione alla LF sulle armi e sulle munizioni

per avere, senza diritto,

a Chiasso, il 7 maggio 2005,

portato un coltello apribile con una sola mano nonché per avere in data imprecisata nel corso dei primi mesi del 2004 e fino a maggio 2004, esportato in Italia e successivamente reimportato in Svizzera la pistola marca Beretta mod. 92 FS serie no. __________,

e meglio come descritto nell’atto di accusa. e meglio come descritto nell’atto di accusa. 2. Di conseguenza AC 1 è condannato:

2. Di conseguenza AC 1 è condannato: 2.1. alla pena di 8 (otto) mesi di detenzione, pena parzialmente addizionale a quella inflittagli il 13.5.2004 dal Untersuchungsrichteramt IV Berner Oberland, Thun, nella quale è computato il carcere preventivo sofferto;

2.1. alla pena di 8 (otto) mesi di detenzione, pena parzialmente addizionale a quella inflittagli il 13.5.2004 dal Untersuchungsrichteramt IV Berner Oberland, Thun, nella quale è computato il carcere preventivo sofferto; 2.2. all’espulsione dal territorio svizzero per un tempo di 5 (cinque) anni;

2.2. all’espulsione dal territorio svizzero per un tempo di 5 (cinque) anni; 2.3. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 300.- e delle spese processuali.

2.3. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 300.- e delle spese processuali. 3. L’esecuzione della pena d’espulsione inflitta al condannato è condizionalmente sospesa con un periodo di prova di 3 (tre) anni.

3. L’esecuzione della pena d’espulsione inflitta al condannato è condizionalmente sospesa con un periodo di prova di 3 (tre) anni. 4. Revocata la sospensione condizionale, è ordinata l’esecuzione della pena di 4 mesi di detenzione inflitta al condannato in data 8.5.2002 dal Gerichtskreis VII Konolfingen, Schlosswil.

4. Revocata la sospensione condizionale, è ordinata l’esecuzione della pena di 4 mesi di detenzione inflitta al condannato in data 8.5.2002 dal Gerichtskreis VII Konolfingen, Schlosswil. 5. È ordinata la confisca di tutto quanto in sequestro.

5. È ordinata la confisca di tutto quanto in sequestro. 6. Questo giudizio può essere impugnato mediante ricorso per cassazione alla CCRP; la dichiarazione di ricorso deve essere presentata al Presidente di questa Corte entro cinque giorni da oggi; la motivazione entro venti giorni dalla notificazione della sentenza integrale.

6. Questo giudizio può essere impugnato mediante ricorso per cassazione alla CCRP; la dichiarazione di ricorso deve essere presentata al Presidente di questa Corte entro cinque giorni da oggi; la motivazione entro venti giorni dalla notificazione della sentenza integrale. Intimazione a: Intimazione a:

Intimazione a: terzi implicati terzi implicati

terzi implicati Per la Corte delle assise correzionali

Per la Corte delle assise correzionali Il presidente La segretaria

Il presidente La segretaria Distinta spese :

Distinta spese : Tassa di giustizia fr. 300.--

Tassa di giustizia fr. 300.-- Inchiesta preliminare fr. 200.--

Inchiesta preliminare fr. 200.-- Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.--

Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.-- fr. 550.--

fr. 550.-- ===========

===========