Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23191

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les dispositions ci-après s’appliquent au mineur condamné à la détention en vertu de l’ancien art. 95, ch. 1, al. 1, CP:a. art. 26, en ce qui concerne l’exécution de la privation de liberté sous forme de prestation personnelle;b. art. 27, al. 1, en ce qui concerne l’exécution de la privation de liberté par journées séparées ou sous forme de semi-détention;c. art. 27, al. 5, en ce qui concerne la désignation d’une personne d’accompagnement;d. art. 28 à 31, en ce qui concerne la libération conditionnelle. L’ancien art. 95, ch. 3, al. 1, CP reste applicable jusqu’à ce que les cantons aient mis en place les établissements destinés à l’exécution de la privation de liberté prévue à l’art. 27 de la présente loi (art. 48). La privation de liberté est exécutée dans la mesure du possible conformément à l’art. 27, al. 2 à 4, de la présente loi. RO 1971 777 RO 1971 777

Per giuvenils ch’eran vegnids sentenziads ad ina detenziun tenor il vegl artitgel 95 cifra 1 alinea 1 CP èn applitgablas las suandantas disposiziuns da questa lescha:a. l’artitgel 26 davart l’execuziun da la detenziun en furma d’ina prestaziun persunala;b. l’artitgel 27 alinea 1 davart l’execuziun da la detenziun en furma da l’execuziun a dis u da la mesa-praschunia;c. l’artitgel 27 alinea 5 davart la designaziun d’ina persuna accumpagnanta;d. ils artitgels 28–31 davart la relaschada cundiziunada. Fin ch’ils chantuns han creà las instituziuns necessarias per exequir la detenziun tenor l’artitgel 27 da questa lescha (art. 48), resta applitgabel il vegl artitgel 95 cifra 3 alinea 1 CP. La detenziun sto vegnir exequida uschenavant sco pussaivel tenor l’artitgel 27 alineas 2–4 da questa lescha. AS 1971 777 AS 1971 777