Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/32573

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le Conseil fédéral règle notamment:a. l’enregistrement, la conservation et la destruction des données;b. la procédure de traitement;c. l’accès aux données;d. les mesures techniques et organisationnelles visant à garantir la sécurité des données. Les données ne peuvent être conservées qu’aussi longtemps que cela est nécessaire. A moins qu’une ordonnance de l’Assemblée fédérale n’en dispose autrement, les présentes dispositions d’exécution s’appliquent aux données qui concernent les membres de l’Assemblée fédérale ou le personnel des Services du Parlement.

Il Cussegl federal regla en spezial:a. la registraziun, la conservaziun e la destrucziun da las datas;b. la procedura da l’elavuraziun da las datas;c. l’access a las datas;d. las mesiras tecnicas ed organisatoricas per garantir la segirezza da las datas. Las datas dastgan vegnir conservadas mo uschè ditg sco necessari. Questas disposiziuns executivas vegnan applitgadas per las datas dals commembers da l’Assamblea federala u dal persunal dals Servetschs dal parlament, nun ch’ina ordinaziun da l’Assamblea federala disponia insatge auter.