Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25147

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Kosten für längerfristige Hilfe Dritter werden wie folgt gedeckt:a. ganz, wenn im Sinne von Artikel 6 Absätze 1 und 2 die anrechenbaren Einnahmen der anspruchsberechtigten Person den doppelten massgebenden Betrag für den allgemeinen Lebensbedarf nicht übersteigen;b. anteilsmässig, wenn im Sinne von Artikel 6 Absätze 1 und 2 die anrechenbaren Einnahmen der anspruchsberechtigten Person zwischen dem doppelten und dem vierfachen massgebenden Betrag für den allgemeinen Lebensbedarf liegen. Siehe Art. 49 (Koordination mit dem ELG)

Ils custs per l’agid a pli lunga vista furnì da terzs vegnan cuvrids sco suonda:a. dal tuttafatg, sche – en il senn da l’artitgel 6 alineas 1 e 2 – las entradas imputablas da la persuna che ha il dretg sin prestaziuns na surpassan betg duas giadas l’import decisiv per ils bains generals necessaris per viver;b. proporziunalmain, sche – en il senn da l’artitgel 6 alineas 1 e 2 – las entradas imputablas da la persuna che ha il dretg sin prestaziuns na surpassan betg duas fin quatter giadas l’import decisiv per ils bains generals necessaris per viver. Guardar l’art. 49 (coordinaziun cun la LPS).