Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/21767

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Any person who violates or neglects his or her duties of supervision and education towards a minor and thus endangers the minor's physical or mental development, shall be liable to a custodial sentence not exceeding three years or to a monetary penalty. If the offence is committed through negligence, a monetary penalty shall be imposed.  Amended by No I of the FA of 23 June 1989, in force since 1 Jan. 1990  (AS 1989 2449 2456; BBl 1985 II 1009). Amended by No I 1 of the FA of 17 Dec. 2021 on the Harmonisation of Sentencing Policy, in force since 1 July 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827).

Tgi che violescha u negligescha sia obligaziun d’assistenza u d’educaziun vers ina persuna minorenna e periclitescha quella tras quai en ses svilup corporal e spiertal, vegn chastià, sin plant, cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar. Il delinquent vegn chastià cun in chasti pecuniar, sch’el agescha per negligientscha.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da zer. 1989, en vigur dapi il 1. da schan. 1990 (AS 1989 2449; BBl 1985 II 1009). Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 17 da dec. 2021 davart l’armonisaziun dal rom penal, en vigur dapi il 1. da fan. 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827).