Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0061.jsonl.gz/173

Tribunale federale Tribunal federal {T 0/2} 1A.220/2004 /col Ordonnance du 11 octobre 2004 Ire Cour de droit public Composition M. le Juge Aemisegger, Président de la Cour et Président du Tribunal fédéral. Greffier: M. Zimmermann. Parties la société A.________, recourante, représentée par Me Christian Valentini, avocat, contre Ministère public de la Confédération, Taubenstrasse 16, 3003 Berne. Objet Entraide judiciaire internationale en matière pénale avec l'Angleterre, présence d'agents étrangers lors de l'exécution des actes d'enquête en Suisse, recours de droit administratif contre l'ordonnance du Ministère public de la Confédération du 26 août 2004. Le président, Considérant: Que le 26 août 2004, le Ministère public de la Confédération a rendu une décision d'entrée en matière au sujet d'une demande d'entraide présentée par le Royaume-Uni; Que le 27 septembre 2004, la société A.________ a recouru contre cette décision; Qu'elle a retiré le recours le 8 octobre 2004; Qu'il convient de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle; Que le retrait étant intervenu en début de procédure, il se justifie de statuer sans frais ( art. 153 al. 2 OJ ); Qu'il n'y a pas lieu d'allouer des dépens ( art. 159 OJ ); Ordonne: 1. Il est pris acte du retrait du recours; la cause 1A.220/2004 est rayée du rôle. 2. Il est statué sans frais, ni dépens. 3. La présente ordonnance est communiquée en copie au mandataire de la recourante, au Ministère public de la Confédération ainsi qu'à l'Office fédéral de la justice (B 151 022). Lausanne, le 11 octobre 2004 Le président: Le greffier:

Tribunale federale

Tribunal federal

{T 0/2}

1A.220/2004 /col

Ordonnance du 11 octobre 2004

Ire Cour de droit public

Composition

M. le Juge Aemisegger, Président de la Cour

et Président du Tribunal fédéral.

Greffier: M. Zimmermann.

Parties

la société A.________,

recourante, représentée par Me Christian Valentini, avocat,

contre

Ministère public de la Confédération,

Taubenstrasse 16, 3003 Berne.

Objet

Entraide judiciaire internationale en matière pénale avec l'Angleterre, présence d'agents étrangers lors de l'exécution des actes d'enquête en Suisse,

recours de droit administratif contre l'ordonnance du Ministère public de la Confédération du 26 août 2004.

Le président,

Considérant:

Que le 26 août 2004, le Ministère public de la Confédération a rendu une décision d'entrée en matière au sujet d'une demande d'entraide présentée par le Royaume-Uni;

Que le 27 septembre 2004, la société A.________ a recouru contre cette décision;

Qu'elle a retiré le recours le 8 octobre 2004;

Qu'il convient de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle;

Que le retrait étant intervenu en début de procédure, il se justifie de statuer sans frais ( art. 153 al. 2 OJ );

art. 153 al. 2 OJ Qu'il n'y a pas lieu d'allouer des dépens ( art. 159 OJ );

art. 159 OJ Ordonne:

1.

Il est pris acte du retrait du recours; la cause 1A.220/2004 est rayée du rôle.

2.

Il est statué sans frais, ni dépens.

3.

La présente ordonnance est communiquée en copie au mandataire de la recourante, au Ministère public de la Confédération ainsi qu'à l'Office fédéral de la justice (B 151 022).

Lausanne, le 11 octobre 2004

Le président: Le greffier: