Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/22997

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

A departure from the rules governing the execution of sentences in favour of the prison inmates may be permitted:a. if the state of health of the prison inmates so requires;b. in the event of pregnancy, childbirth and for the time immediately after childbirth;c. to enable the mother and infant to be accommodated together, provided this is also in the interests of the child. If the sentence is not served in a penal institution, but in another appropriate institution, the prison inmate is subject to the regulations of that institution unless the executive authority orders otherwise.

Da las reglas che valan per l’execuziun dastgi vegnir divergià a favur dal praschunier:a. sche la sanadad dal praschunier pretenda quai;b. en cas da gravidanza, da naschientscha e per il temp gist suenter la naschientscha;c. per collocar cuminaivlamain la mamma e l’uffant pitschen, sche quai è er en l’interess da l’uffant. Sch’il chasti na vegn betg exequì en in stabiliment da retenziun, mabain en in’autra instituziun adattada, suttastat il praschunier al reglament da questa instituziun, nun che l’autoritad d’execuziun disponia insatge auter.