Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03373.jsonl.gz/478

Übersetzer Deutsch-Russisch / Russisch-Deutsch
Unser Übersetzungsbüro übernimmt für Sie Übersetzungen Deutsch-Russisch sowie Übersetzungen Russisch-Deutsch unter Berücksichtigung Ihrer sprachlichen Konventionen und terminologischen Vorgaben sowie nach höchsten Qualitätsstandards.
Deutsch-Russisch und Russisch-Deutsch – Gefragte Sprachkombinationen im Bereich Recht und Verwaltung
Zielsprache Russisch
Insgesamt sind die russische Sprache und Kultur in der Schweiz sehr präsent, und die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen des Landes mit Russland sind bedeutend. Es gibt verschiedene regionale Varianten der russischen Sprache. Russisch ist die am weitesten verbreitete Sprache in Russland, dem grössten Land der Welt, das aus vielen verschiedenen Regionen mit jeweils eigener Geschichte, Kultur und Sprachtradition besteht. Einige der wichtigsten regionalen Varianten des Russischen sind:
- Moskauer Russisch ist die Standardvariante des Russischen, die in Moskau, der Hauptstadt Russlands, gesprochen wird. Sie gilt als die «Prestige»-Variante des Russischen und wird in offiziellen und formellen Situationen verwendet..
- Nordrussisch wird in den nördlichen Regionen Russlands, einschliesslich St. Petersburg und den umliegenden Gebieten, gesprochen. Sie zeichnet sich durch eine weiche Aussprache und ausgeprägte Intonationsmuster aus.
- Südrussisch wird in den südlichen Regionen Russlands, einschließlich des Kaukasus und der Schwarzmeerküste, gesprochen. Sie ist bekannt für ihr reiches Vokabular und ihre ausgeprägten Dialekte wie Kuban- und Terek-Russisch.
- Sibirisches Russisch wird in der riesigen sibirischen Region Russlands gesprochen. Sie zeichnet sich durch einen einzigartigen Wortschatz und eine Grammatik aus, die von den indigenen Sprachen und Kulturen der Region beeinflusst sind.
- Fernöstliches Russisch wird in den fernöstlichen Regionen Russlands, einschliesslich der Halbinsel Kamtschatka und der Insel Sachalin, gesprochen. Sie zeichnet sich durch eine besondere Aussprache und Intonation aus.
Jede dieser regionalen Varietäten des Russischen hat ihre eigenen Merkmale und Eigenschaften, und die Sprecher der verschiedenen Varietäten können manchmal Schwierigkeiten haben, einander zu verstehen. Das Moskauer Standardrussisch wird jedoch im Allgemeinen von allen Sprechern der russischen Sprache verstanden und als Standard für die schriftliche Kommunikation und für formelle Anlässe verwendet.
Unser Übersetzungsbüro bearbeitet Ihre Übersetzungsaufträge ins Russische nach Ihren stilistischen und terminologischen Vorgaben.
Zielsprache Deutsch – Sprachvarianten
Deutsch wird von rund 130 Millionen Menschen gesprochen und ist die Landessprache der Schweiz, die von über 65% der Bevölkerung gesprochen wird. Entsprechend hoch ist die Nachfrage nach Übersetzungen in und aus dieser Sprache.
Wir sind mit den Besonderheiten der deutschen Sprache für die Schweiz bestens vertraut und achten darauf, dass diese Sprachvariante bei jeder Übersetzung nach Ihren Vorgaben ausnahmslos berücksichtigt wird.
Das Gleiche gilt, wenn wir beispielsweise Übersetzungen mit den Sprachvarianten
- Deutsch für Deutschland oder
- Deutsch für Österreich
übernehmen. Hierfür setzen wir genau die richtigen Fachressourcen ein, die mit diesen Sprachvarianten bestens vertraut sind und über die nötige Marktexpertise verfügen.
Professionelle Übersetzungen Deutsch-Russisch und Russisch-Deutsch
Für diese Sprachkombinationen verfügen wir über eine solide Erfahrung in der Übersetzung von Dokumententypen und -inhalten, die für russische Behörden oder Organisationen im Ausland oder für die in der Schweiz lebende russischsprachige Gemeinschaft bestimmt sind:
- Informationsblätter
- medizinische Informationen (z.B. zu den Covid-Regeln des BAG)
- medizinische Befunde
- technische Produktinformationen
- Verträge
- Urkunden
- Zertifikate
- Videos
- usw.
Unser Übersetzungsbüro in Zürich hat sich in diesen und weiteren Migrantensprachen als zuverlässiger Partner zahlreicher Institutionen der öffentlichen Hand auf kommunaler, kantonaler und Bundesebene einen Namen gemacht.
Expertise in zahlreichen Fachgebieten und Branchen
Wir verfügen über die Ressourcen, die Technologie und das Fachwissen, um Übersetzungen in einer Vielzahl von Fachgebieten und Branchen zu bearbeiten:
Fachübersetzungen Banking & Finance
- Markt- und Produktinformationen
- Börsennachrichten
- White Papers
- Verträge
- Statuten
- technische Handbücher zu Finanzanwendungen
Fachübersetzungen Kommunikation und Marketing
- Allgemeine Geschäftskommunikation
- Pressemitteilungen
- Unternehmensbroschüren
- Handbücher
- Marktinformationen
Fachübersetzungen Technik
- Handbücher
- Bedienungsanleitungen
- Webseiten
- Produktkataloge
- Arbeitsanweisungen
- technische Berichte
- graphische Benutzeroberflächen
Fachübersetzungen Recht
- Verträge
- Datenschutzerklärungen
- Vollmachten
- Zertifizierungen
- Handelsregisterauszüge
- Gutachten
- Seminarunterlagen
- Allgemeine Geschäftsbedingungen
- Patente
- Gerichtsurteile
- Beschwerden/Klagen
- Zeugenaussagen
- Schiedsverfahren
- Rechtsstreitigkeiten
- Echtheitsnachweise
- Diplomatische/konsularische Dokumente
- Statuten
- Compliance-Texte
Fachübersetzungen Medizin
- klinische Befunde
- Laborberichte
- gutachterliche Konsensbeurteilungen
Seit vielen Jahren übernehmen wir auch notariell beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Russisch und Russisch-Deutsch für Privatpersonen und Organisationen. Auf Wunsch besorgen wir für Ihr Dokument die entsprechende Apostille.
Qualitätssicherung und Übersetzungstechnologie
Wir bearbeiten alle Übersetzungsaufträge nach den anerkannten Industriestandards für Übersetzungsdienstleistungen (ISO 17100:2015 für Übersetzungsdienstleistungen). Für kurzlebige Inhalte, die beispielsweise nur für den internen Gebrauch erstellt werden, können in Absprache mit Ihnen vereinfachte Bearbeitungsprozesse zur Anwendung kommen.
Zur Pflege Ihrer Sprachdaten und zur Gewährleistung der inhaltlichen Konsistenz setzen wir individuelle Übersetzungs- und Terminologiesoftware (einschliesslich Tools zur maschinellen Übersetzung) ein. Damit können wir eine Vielzahl von Dokumentformaten bearbeiten.
Bei Bedarf stellt unser Übersetzungsbüro speziell für Ihr Projekt ein Übersetzerteam zusammen. Um die Qualität bei allen Aufträgen zu sichern und die Prozesse zu optimieren, werden unsere Fachübersetzer und Lektoren zudem kontinuierlich evaluiert.
Eine schnelle Bearbeitung und ein äusserst attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis sind garantiert.
Weitere Sprachdienstleistungen für die Zielsprachen Russisch und Deutsch
Weitere Sprachdienstleistungen bietet unser Übersetzungsbüro im Raum Zürich in den Sprachkombinationen Deutsch-Russisch und Russisch-Deutsch an.
Textprüfung Russisch
Ihre auf Russisch oder Deutsch geschriebene Texte sowie Ihre in diese Sprachen übersetzte Texte können Sie durch uns professionell:
lassen.
Redaktion Russisch
Dolmetscher Russisch
- Simultandolmetschen Deutsch-Russisch/Russisch-Deutsch
für Konferenzen und Veranstaltungen mit vielen Teilnehmern
- Verhandlungsdolmetschen Deutsch-Russisch/Russisch-Deutsch
für Gespräche und Verhandlungen im kleinen Kreis
- Gerichtsdolmetschen Deutsch-Russisch/Russisch-Deutsch
für Verhandlungen im juristischen Bereich (Gerichte, Behörden)
- Interkulturelles Dolmetschen Deutsch-Russisch/Russisch-Deutsch
für Besprechungen und Verhandlungen im Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen