Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31651

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Kantone regeln die nachhaltige Nutzung der Bestände und sorgen dafür, dassa. die natürliche Artenvielfalt der Fische und Krebse erhalten bleibt;b. die Tiere beim Fang nicht unnötig verletzt oder geschädigt werden. Sie erlassen insbesondere Bestimmungen über:a. die erlaubten Fanggeräte und ihre Verwendung;b. die erlaubten Hilfsgeräte;c. den Fang von Köderfischen;d. den Fang von Fischnährtieren;e. den Besatz von befischten Gewässern;f. das Recht, die Ufer zur Ausübung der Fischerei zu begehen.

Ils chantuns reglan l’utilisaziun duraivla dals effectivs e procuran chea. la diversitad natirala da las spezias da peschs e da giombers vegnia mantegnida;b. ils animals na vegnian betg blessads u donnegiads inutilmain, cura ch’els vegnan pigliads. Els decreteschan en spezial disposiziuns concernent:a. ils utensils ch’èn permess per la pestga e lur applicaziun;b. ils utensils auxiliars permess;c. la pestga da peschs d’estga;d. la pestga da macrofauna d’aua;e. la repopulaziun da las auas explotadas;f. il dretg da chaminar sin la riva per pestgar.