Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/15313

lieunga
f, 1.a) Zunge f; ~ cargada, ~ surtratga, belegte Zunge; mussar la ~, tener ora la ~, die Zunge zeigen, die Zunge herausstrecken; morder la ~, sich in die Zunge beissen – b) fig. Rw. – a) tener ora la ~, höhnen, verspotten. – b) trer la ~ pil tratsch vi, trer la ~ suenter il tratsch, sich völlig ausgeben, auch: knauserig sein. – 2.a) (selten; lit.) Sprache f, Zunge f; da ~ tudestga, deutscher Sprache. – b) fig. ~ grossa, schwere Zunge; ~ mallavada, böse Zunge; (vergl.) ina ~ sc'ina raspa, eine scharfe Zunge; haver la ~ rentada, eine schwere Zunge haben; haver ina ~ tussegada, eine giftige, scharfe Zunge haben; buca haver la ~ en sac, nicht mundfaul sein. – 3. fig. zungenartige Gebilde. – a) Zünglein n an der Waage: lieunga metta. – Sy: guila, lep I. – b) Abzug m am Gewehr. – c) Sesselsprosse f: ~ dil sessel. – d) (top.) Ausbuchtung f, Bucht f; Spitze f; ina ~ da mar, eine Meeresbucht; ~ da tiara, Landspitze f. – e). – a) Feuerstrahl m, Feuergarbe f: ~ da fiug. – b) Blitzstrahl m. – Sy: cametg. – f) (bot.). – a) lieunga bov, Wiesenknöterich m, Schlangenknöterich m (Polygonum bistorta). – b) ~ tgaun, Spitzwegerich m (Plantago lanceolata).
sich völlig ausgeben
[lat. lingua ‘Zunge; Rede'].