Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07041.jsonl.gz/1006

Le VODIONDRY – le cadeau de mariage
Voici une question qui a été posée à PRIORI avant un voyage à Madagascar :
Question :
Comme vous vivez à Madagascar depuis longtemps et que vous connaissez bien le pays, ses habitants et ses coutumes, je vais vous poser une question. Notre fils et notre belle-fille vont se marier à Madagascar et la belle-fille a parlé de VODIONDRY. Selon la traduction, c’est la dot que nous, parents du marié, devons payer aux parents de la mariée. Qu’est-ce que la famille attend de nous ?
Je vous remercie de vos éclaircissements. Sincèrement vôtre.
Voici la réponse de Franz Stadelmann / PRIORI Madagaskarhaus :
Le VODIONDRY est la dot que les parents du fils doivent donner aux parents de la fille. Ce cadeau de mariage dépend beaucoup du statut des familles et des accords conclus au préalable. VODIONDRY dans sa traduction littérale signifie „le derrière (vody) d’un mouton (ondry)“. Il s’agit ainsi du meilleur morceau de viande d’un agneau, que l’on donne aux beaux-parents de son fils. Par ce cadeau, les parents du futur marié les remercient d’avoir élevé leur fille et s’engagent à fournir la meilleure nourriture pour elle dans l’avenir.
Concrètement, cela signifie que lors d’un mariage, les parents du marié sont obligés de donner quelque chose aux parents de la mariée. La nature de la dot est traditionnellement demandée discrètement par des intermédiaires. En principe, ces intermédiaires sont des parents proches des parents du marié. Ce sont également eux qui, dans un premier temps, demandent la main de la fille, au nom du marié. Le cadeau ne doit pas être petit et symbolique. Il doit avoir une valeur apparente et devrait être d’une valeur supérieure à ce que les parents de l’épouse auraient normalement les moyens de payer.
De nos jours, tout cela est devenu un peu plus simple, parce que désormais les mariés apprennent à se connaître directement et décident eux-mêmes s’ils veulent se marier ou non. Mais dans les familles rurales, et notamment si elles vivent sur les Hauts-Plateaux, les anciennes règles s’appliquent encore. A noter également que si les parents de la jeune femme devaient penser que les règles des ancêtres n’étaient pas respectées, alors une ombre pèsera sur le mariage et le mariage risquera alors d’échouer au cours du temps.
Qu’est-ce que cela signifie dans ce cas précis ?
Je vous conseillerais certainement d’offrir un cadeau qui est supérieur aux standards malgaches. Il peut s’agir d’une télévision (pour laquelle la taille joue un rôle plus important que la performance technique !) ou d’un veau / vache / zébu. De nos jours, cela peut également être une somme d’argent, et dans ce cas, il faut penser en milliers de francs, plutôt qu’en centaines ! Attention également à ne pas donner un chiffre rond, cela porte également malheur ! Ce devrait être quelque chose dont les parents de la mariée peuvent profiter directement, parce que le frère de la mariée va certainement rapidement penser à une moto pour lui-même ou même une voiture. Bien sûr, tout dépend de la situation spécifique de la famille de l’épouse : vit-elle dans un environnement rural ou urbain ? A-t-elle accès à l’électricité ? Qu’est-ce qui lui manque?
Le cadeau suivant ne sera pas considéré comme un Vodiondry : inviter la famille de la mariée en Suisse pour le mariage (ou plus tard), payer le vol, le séjour, les vêtements d’hiver, l’assurance etc. (Ceci est attendu de vous au plus tard à la naissance du premier enfant, mais ne sera pas non plus un Vodiondry dans ce cas).
Meilleures salutations de la Maison de Madagascar à Bâle ! Franz Stadelmann