Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4032

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il numero dei suffragi di partito validi di tutte le liste è diviso per il numero dei mandati da assegnare, aumentato di uno. Il numero intero immediatamente superiore al quoziente ottenuto è quello determinante per la ripartizione. Ad ogni lista sono assegnati tanti mandati quante volte il quoziente è contenuto nel totale dei suoi suffragi. ...Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 mar. 1994, in vigore dal 15 nov. 1994  (RU 1994 2414; FF 1993 III 309). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 giu. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003  (RU 2002 3193; FF 2001 5665).Abrogato dal n. I della LF del 18 mar. 1994, con effetto dal 15 nov. 1994  (RU 1994 2414; FF 1993 III 309).

Il dumber da las vuschs da partida valaivlas da tut las glistas vegn dividì cun il dumber da mandats che duain vegnir attribuids plus 1. La proxima cifra entira pli auta è la cifra da repartiziun. A mintga glista vegnan attribuids tants mandats sco quai che la cifra da repartiziun è cuntegnida en ses dumber da vuschs. ...Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 1994, en vigur dapi ils 15 da nov. 1994 (AS 1994 2414; BBl 1993 III 445).Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 1994, en vigur dapi ils 15 da nov. 1994 (AS 1994 2414; BBl 1993 III 445).Abolì tras la cifra I da la LF dals 18 da mars 1994, cun effect dapi ils 15 da nov. 1994 (AS 1994 2414; BBl 1993 III 445).