Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/10779

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I Cantoni possono istituire uffici dello stato civile speciali il cui circondario comprende tutto il territorio cantonale. Designano la sede di questi uffici nei casi in cui non coincide con la sede di un ufficio dello stato civile ordinario. Essi possono incaricare gli uffici dello stato civile speciali di documentare:a. decisioni o documenti esteri concernenti lo stato civile in base a decisioni della propria autorità di vigilanza (art. 32 della LF del 18 dicembre 1987 sul diritto internazionale privato, LDIP);b. sentenze o decisioni dei propri tribunali o autorità amministrative cantonali;c. decisioni amministrative della Confederazione se concernono cittadini del proprio Cantone o decisioni del Tribunale federale se in prima istanza ha deciso un tribunale o un’autorità amministrativa del proprio Cantone. Essi possono assegnare tali compiti anche agli uffici dello stato civile ordinari. Più Cantoni possono costituire uffici dello stato civile speciali in comune. Concludono i necessari accordi d’intesa con l’UFSC. Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 giu. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011  (RU 2010 3061). RS 291 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 26 ott. 2016, in vigore dal 1° lug. 2017  (RU 2016 3925). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 28 giu. 2006, in vigore dal 1° gen. 2007  (RU 2006 2923). Nuova espr. giusta il n. I dell’O del 4 giu. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011  (RU 2010 3061). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.

Ils chantuns pon installar uffizis dal stadi civil spezials, dals quals il circul dal stadi civil cumpiglia l’entir territori chantunal. Els designeschan lur sedia uffiziala, nun che quella saja identica cun tala d’in uffizi dal stadi civil ordinari. Als uffizis dal stadi civil spezials pon els attribuir las suandantas incumbensas:a. documentaziun da decisiuns estras u da documents esters davart il stadi civil sin basa da disposiziuns da l’atgna autoritad da surveglianza (art. 32 da la LF dals 18 da dec. 1987 davart il dretg internaziunal privat, LDIP);b. documentaziun da sentenzias u da disposiziuns da las dretgiras u da las autoritads administrativas da l’agen chantun;c. documentaziun da disposiziuns administrativas da la Confederaziun, sche agens burgais chantunals èn pertutgads, u da sentenzias dal Tribunal federal, sch’ina dretgira u in’autoritad administrativa da l’agen chantun ha decidì en emprima instanza. Els pon attribuir questas incumbensas er ad uffizis dal stadi civil ordinaris. Plirs chantuns pon furmar uffizis dal stadi civil spezials cuminaivels. En enclegientscha cun il UFSC fan els las cunvegnas necessarias. Versiun tenor la cifra I da l’O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061). SR 291 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 26 d’oct. 2016, en vigur dapi il 1. da fan. 2017 (AS 2016 3925). Noziun tenor la cifra I da l’O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061). Questa midada è vegnida resguardada en l’entir decret.