Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06120.jsonl.gz/119

30年来雅克布·斯图德(Jakob Studer)一直在汝拉山脚下的Attiswil种香料、草药茶和药材。他的口号是善待大自然，避免冒险，瑞士作家耶雷米阿斯·戈特赫尔夫(Jeremias Gotthelf)是他崇拜的人。
这个植物可以长到半米高，开蓝色闪亮的小花，长长尖尖的叶子，属于薄荷科，这是雅克布最钟爱的香料-牛膝。它的名字来自希伯来语，是“神圣植物”的意思。
“它与麝香草类似，但不完全一样，是一种非常强壮的香料，它们总是在找新的地方生长，而且在野地里也能存活”，这位68岁的香料农津津乐道地说。
Alpfelenhof农庄几代以来就属于雅克布家族，他在这里出生、长大，经过几次国内外的出外闯荡，又回到了这里。农庄位于海拔600米处，从这里可以看到中原地区和阿尔卑斯山的景色。这是一个宁静的地方，许多绿色植被，其中包括上百年的果树。房前面有一个香料花园和5个木头箱子，这是孙儿们的私人香料花圃。
房前凉台几步远的地方，地上有一堆蚂蚁。“这是大个的林蚁，它们不会去房子里面，”他称赞地说，好像把这些蚂蚁当成他的宠物。蚂蚁堆的中间有一棵牛膝，这也令他十分高兴。
戈特赫尔夫和其他
在他成为最成功香料种植者的道路上，雅克布遇到了不少“贵人”。“服完兵役之后，我还不到20岁，在丹麦的一位‘疯子’那里实习一年，尽管他是一个疯人，却是一位非常懂行的农民。他种植密集型作物，而且不断尝试新鲜事物，比如他能够生产红白菜的种子，这是很难做到的。”
到丹麦的第三天，这位农民就问雅克布是否读过戈特赫尔夫的书，仿佛这位以农民生活为主题伯尔尼作家的书被当作19世纪丹麦农业工程学的教科书。当时雅克布并不知道戈特赫尔夫，后来他再去服兵役的时候在背包里放了几本戈特赫尔夫的书。这些书对他后来的经营思想起到了很大的作用。
“从小说《奴隶乌力》，我学到了，用挣到的钱投资，而不是为了挣钱而投资。”他一直都是这样做的，“我从来不铤而走险，就算有时候进展得不是很顺利，有时候也会撞墙。”
像他的丹麦师傅一样，雅克布后来也尝试种植种子。“当世界市场上地榆(根对胃部不适和咳嗽有疗效)种子脱销时，我们开始尝试种植。我们进行试验并放手一搏，最后我们成功了。”
就像上了发条
直到1981年，雅克布一直都在从事畜牧业。1981年他与妻子爱斯特-一位菜农，一起开始种植香料。巧合的是，正好这个时候，一名监狱里的罪犯来到他们的农庄劳改。“一名歹徒和银行抢劫惯犯，”但却是一位香料爱好者。
“研究所植物园的园长从我们这里拔走了第一根苗，那位劳改犯-一位高智商、会多种语言的人，用打字机给研究所、给联邦农业部门和瑞士传统农业企业Ricola写信，说明我们的情况。”1982年我们生产了第一批香料。当时共有15名瑞士农民为世界闻名的农企Ricola输送产品，今天已有100名。雅克布的最大买家是香料糖果和香料茶的生产商。
在农庄的23公顷土地上，种植了约30种香料：雅罗、淑女的衣钵、薄荷、百里香、香蜂草、矢车菊、牛至、鼠尾草、小茴香等等，等等，都按有机标准种植。
在5月底至9月底之间的收获季节，每天都会有2、3吨香料被风干，8名来自罗马尼亚、乌克兰、波兰的帮工一起动手度过农忙季节。雅克布对新产品不感兴趣，他注重种植老的种类。
接近原始
虽然大部分工作都是用机器进行的，但是雅克布一直没有忽略自然。当他骑着车从田间路过的时候，他的鼻子可以鉴别出各种植物、潮湿的土壤、刚刚剪过的草地的味道....
当谈到牛膝、谈到瑞士本土的植物、谈到那种拿在手里要小心，否则就会失去香味的植物、谈到那些由海盗或者僧侣从巴尔干或者黑海那边带过来的植物时，会让人感到，这个人在讲述着一个人类的故事。
10年前雅克布把农庄交给了三个儿子中的一个，但是他并没有放弃那种对植物和劳作的喜爱，这从他那双手上就能看出-一双天天与土地打交道的手。
(译自德文：杨旭东), 瑞士资讯swissinfo.ch