Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26190

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La Confédération et les cantons peuvent exploiter un service national de coordination qui centralise l’exploitation des traces laissées par des armes visées à l’art. 4, al. 1, let. a et f. Ce service est dirigé par l’office central. Introduit par le ch. I de la LF du 22 juin 2007, en vigueur depuis le 12 déc. 2008  (RO 2008 5499 5405 art. 2 let. d; FF 2006 2643).

La Confederaziun ed ils chantuns pon manar in servetsch naziunal da coordinaziun per l’evaluaziun centrala da fastizs d’armas da fieu tenor l’artitgel 4 alinea 1 literas a ed f. El stat sut la direcziun dal post central. Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5499 5405 art. 2 lit. d; BBl 2006 2713).