Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/1939

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Eine Initiative ist ganz oder teilweise ungültig, wenn sie:1. die Einheit der Form oder der Materie nicht wahrt;2. in offensichtlichem Widerspruch zu übergeordnetem Recht steht;3. undurchführbar ist;4. eine Rückwirkung vorsieht, die mit rechtsstaatlichen Grundsätzen nicht vereinbar ist. Sie kann teilweise für ungültig erklärt werden, falls dadurch der Wille der Initiantinnen und Initianten nicht verfälscht wird und die Vorlage ein sinnvolles Ganzes ergibt. Über die Ungültigkeit entscheidet der Grosse Rat. Dieser Entscheid ist an das Verwaltungsgericht weiterziehbar.

Ina iniziativa è totalmain u parzialmain nunvalaivla, sch’ella:1.  na mantegna betg l’unitad da la furma u da la materia;2.  stat evidentamain en cuntradicziun cun il dretg surordinà;3.  n’è betg realisabla;4.  prevesa ina retroactivitad che na correspunda betg als princips dal stadi da dretg. Ella po vegnir declerada per parzialmain nunvalaivla, sche la voluntad da las iniziantas e dals iniziants na vegn betg sfalsifitgada tras quai e sch’ina unitad raschunaivla resorta dal project. Davart la nunvalaivladad decida il cussegl grond. Cunter questa decisiun po vegnir recurrì tar la dretgira administrativa.