Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/46113

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Abgleich der Daten nach Artikel 102a Absätze 2–3, die Überprüfung der Fingerabdrücke nach Artikel 102a Absatz 1 sowie die Anfrage zur Aufnahme oder Wiederaufnahme an den zuständigen durch eines der Dublin-Assoziierungsabkommen gebundenen Staat werden während der Vorbereitungsphase vorgenommen.

La cumparegliaziun da las datas tenor l’artitgel 102a alineas 2–3, la verificaziun da las improntas dals dets tenor l’artitgel 102a alinea 1 sco er la dumonda d’admissiun u da readmissiun al stadi cumpetent lià tras ina da las cunvegnas d’associaziun a la reglamentaziun da Dublin han per regla lieu durant la fasa preparatorica.