Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03660.jsonl.gz/2797

1. Geltungsbereich
1.1. Die allgemeinen Geschäftsbedingungen regeln die Geschäftsbedingungen zwischen SONDOPSY Corporate Services SA (“SONDO”) und seinen Kunden („Kunde“). Auf der Grundlage der allgemeinen Geschäftsbedingungen erbringt SONDO dem Kunden verschiedene Dienstleistungen wie die Gründung von Offshore-Gesellschaften ("Gesellschaft") und die damit im Zusammenhang stehenden zusätzlichen Dienstleistungen („zusätzliche Dienstleistungen") sowie die Hilfe bei der Eröffnung von Konten ("Kontoeröffnung") , die Bereitstellung von virtuellen Büros ("SONDO Standard Virtual Office, SONDO Virtual Office Premium und SONDO Virtual Office Full"). Alle diese Dienstleistungen zu verstehen sich als Mandatsverträge im Sinne von Artikel 394 ff. des schweizerischen Obligationenrechts
1.2. Diese Geschäftsbedingungen sind Bestandteil aller Vereinbarungen, die zwischen dem Auftraggeber und SONDO über die Ausführung des SONDO-Bestellformulars, entweder über die Online-Bestellung oder Papierform ("Vertrag") geschlossen werden. Durch die Aufnahme eines Vertrages mit SONDO, akzeptiert der Kunde diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Eine Preisliste und eine Liste der Dienstleistungen finden Sie auf der Website von SONDO (www.SONDO.ch ).
1.3. Anderslautende oder entgegenstehende Bedingungen gelten nur, wenn diese von SONDO und dem Kunden ausdrücklich in schriftlicher Form vereinbart worden sind.
1.4. Im Falle eines Konflikts zwischen den vorliegenden Geschäftsbedingungen und jeglichem anderen Vertrag gehen die Bestimmungen dieser Verträge in jedem Fall vor.
1.5. SONDO behält sich das Recht vor, die AGB jederzeit mit sofortiger Wirkung zu ändern. Dem Kunden werden diese Änderungen schriftlich mitgeteilt. Änderungen gelten als vom Kunden angenommen, sofern SONDO innerhalb von vier Wochen ab dem Datum der Mitteilung keinen schriftlichen Einwand erhalten hat.
2. Inhalt und Umfang der Leistungen
Gründung und Leitung eines Unternehmens und Zusatzleistungen
2.1. SONDO kann die Gründung einer Gesellschaft für den Kunden in den Rechtsgebieten, die in der Liste auf der Website von SONDO (www.SONDO.ch) angegeben sind, ausführen. SONDO organisiert auch die Bereitstellung zusätzlicher Leistungen, sei es durch mit SONDO verbundene Unternehmen oder Dritte, wie die Bestellung von Treuhändern, anonymen Aktionären, On-line-Handelskontos, Firmenlogo, Stempel, Firmen-Stempel, Vollmachten, Beglaubigungen und Apostille auf Dokumenten. Verbundenes Unternehmen bedeutet in Bezug auf SONDO, eine Tochter- oder eine Holdinggesellschaft von SONDO oder irgendeiner anderen Tochtergesellschaft dieser Holdinggesellschaft.
2.2. Alle Zusatzleistungen werden auf der Grundlage eines speziellen Vertrages zwischen dem Kunden und dem jeweiligen Anbieter der zusätzlichen Leistungen ausgeführt, mit Ausnahme von Siegeln, Stempeln und Logos, Beglaubigungen und Apostillen.
Kontoeröffnung
2.3. SONDO kann dem Kunden Unterstützung bei der Eröffnung eines Bankkontos bieten. In diesem Falle kann SONDO dem Kunden eine Liste von Banken vorschlagen, aber der Kunde trägt die Verantwortung für die Wahl der Bank. Der Kunde kann entweder eine der von SONDO in einer Liste aufgeführten Banken oder eine Drittbank wählen ("Bank"). Die erfolgreiche Einrichtung von zusätzlichen Leistungen wie Kreditkarten, Scheckheften oder On-line-Handelskonten ist nicht garantiert und wird "wie besehen“ angeboten. Diese Leistung kann nur für legale Zwecke im Sinne des schweizerischen Rechtes erbracht werden.
SONDO Standard Virtual Office, SONDO Virtual Office Premium und SONDO Virtual Office Full
2.4. Das SONDO Standard Virtual Office ist eine Leistung von SONDO, die den Kunden berechtigt, die Adresse von SONDO als seine / ihre Geschäftsadresse zu benutzen, "Sitz bei SONDO“ (oder "c/o SONDO“) angemerkt.
2.5. SONDO Virtual Office ist eine Leistung von SONDO, die den Kunden berechtigt, die Adresse von SONDO als seine / ihre Geschäftsadresse zu benutzen.
2.6. SONDO Virtual Office Full ist eine Leistung von SONDO, die den Kunden berechtigt, die Adresse von SONDO als seine / ihre Geschäftsadresse zu benutzen. Sie erlaubt Anrufe auf eine von SONDO vergebene Telefonnummer, die von SONDO im Namen des Unternehmens entgegengenommen werden, sowie den Empfang von E-Mails und Faxen für den Kunden. Anrufe, Faxe und E-Mail werden den Anweisungen des Kunden und den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen entsprechend behandelt, der Kunde bleibt für alle anfallenden Transport- und Service-Gebühren verantwortlich. Jeglicher SONDO Virtual Office Full Vertrag gilt nur für diejenigen Personen, die auf dem Deckblatt des Vertrages benannt wurden und SONDO ist in keiner Weise verpflichtet, die Leistungen irgendeiner anderen Personen zu bringen.
2.7. Im Falle eines Ausfalls der Nachrichtenverbindungen von SONDO bestellt dieser einen alternativen Anbieter der die Dienstleistungen für die Standard Virtual Office, Virtual Office Premium, und Virtual Office Full aufrechterhält.
2.8. Die Dienstleistungen von SONDO in Verbindung mit Standard Virtual Office, Virtual Office Premium und Virtual Office Full setzen voraus, dass der Kunde für ein volles Jahr zu eingeschrieben ist.
2.9. Für alle Typen von virtuellen Büros, die SONDO einem Kunden bereitstellt, akzeptiert SONDO nur die Lieferung von Artikeln bis zu einem täglichen Gesamtgewicht von 10 kg an die Adresse von SONDO. Bei Lieferungen, die über dieses tägliche Höchstgewicht herausgehen, behält sich SONDO das Recht vor, die Annahme des/der Artikel(s) zu verweigern.
3. Recht auf Verweigerung der Leistungen
SONDO behält sich das Recht vor, jede und / oder alle seine Dienste jedem Kunden ohne Angabe von Gründen oder Erklärung zu verweigern, und kann unter keinen Umständen für diese Verweigerung haftbar gemacht werden.
4. Rechtsberatung
Obwohl SONDO bestrebt ist seinen Kunden wahre und richtige Informationen über seine Leistungen zu bieten, leistet er keine Rechtsberatung. Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass er die erforderliche Rechts- und Steuerberatung im Zusammenhang mit der Gründung und den Betrieb der Gesellschaft besitzt und sicherzustellen, dass seine Aktivitäten nicht gegen das Recht des betreffenden Offshoregebietes verstoßen.
5. Recht und Gesetz
Der Kunde sichert zu, dass er / sie die Rechte jeglichen Vertrages nicht für illegale, obszöne, sittenwidrige oder diffamierende Zwecke verwendet und in keiner Weise SONDO in Misskredit bringen wird. Der Kunde darf unter keinen Umständen den Namen SONDO, vollständig oder teilweise, für kommerzielle Zwecke benutzen oder kombinieren. SONDO behält sich das Recht vor, mit jeder offiziellen Untersuchungsbehörde zusammenzuarbeiten, wenn dies in Folge ein Fehlverhalten des Kunden erforderlich ist.
6. Geldwäsche und Due Diligence
Der Kunde legt SONDO die Informationen vor, die SONDO für notwendig erachtet, um sicherzustellen, dass das Unternehmen den geltenden Rechtsvorschriften über die Geldwäsche und Due Diligence entspricht. Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass diese Informationen richtig sind. Der Kunde erklärt gegenüber SONDO außerdem, dass die Vermögenswerte oder Mittel, die er in das Unternehmen einführt, nicht unmittelbar oder mittelbar die Frucht eines Verbrechens oder sonstiger illegaler Aktivitäten darstellen. Damit SONDO seinen gesetzlichen Verpflichtungen nachkommen kann, muss der Kunde ihm vollständig und unverzüglich alle Änderungen des wirtschaftlichen Eigentums, der Aktionäre und der Führungskräfte des Unternehmens mitteilen. Die vom Kunden angegebenen wirtschaftlichen Nutznießer unterzeichnen gemäß des Übereinkommens über die Sorgfaltspflicht der Schweizer Banken ein "Formular A".
7. Pflichten des Kunden
Der Kunde ist verpflichtet, zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Vertrages für die Leistungen der Standard Virtual Office, Virtual Office Premium und Virtual Office Full folgendes
beizubringen:
a) Kopie des Nachweises der Identität des Auftraggebers;
b) eine unterschriebene Kopie der Satzung des Unternehmens des Kunden (Durchführungsbestimmung und Satzung);
c) eine Kopie des Registers der Direktoren des Unternehmens des Kunden;
d) eine Kopie der Gründungsurkunde des Unternehmens des Kunden;
e) eine Vollmacht für den Postverkehr;
f) Der Kunde ist weiterhin verpflichtet SONDO unverzüglich über alle Änderungen bezüglich der oben genannten Unterlagen, sei es ihre Rechtsform oder ihr Zweck, und jede Änderung des Namens und Wohnadresse aller Bevollmächtigten des Unternehmens zu informieren.
Bei Beendigung eines Virtual Office Classic, ein Virtual Office Premium Virtual Office, aus welchem Grund auch immer, liegt es beim Kunden, allen Parteien seine neue Anschrift mitzuteilen. Nachfolgende Post an SONDO wird an den Absender zurückgesendet.
8. Gebühren und Zahlungsbedingungen
Allgemeines
8.1. Der Kunde verpflichtet sich die Gebühren, die von SONDO gefordert werden, zu entrichten. Die Gebühren von SONDO können in der Preisliste auf der Webseite von SONDO (www.SONDO.ch)
gefunden werden. Zusätzlich zu den auf der Website erwähnten Gebühren, verpflichtet sich der Kunde alle Auslagen, einschließlich aber nicht begrenzt auf Aufwendungen zur Einberufung oder
Teilnahme an Sitzungen des Vorstands, der Aktionäre oder der Sekretäre, die Kosten für die Einberufung oder Teilnahme an einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft, die Kosten für
die Vorbereitung und Weiterleitung aller Anmeldungen oder Erklärungen, sowie alle ähnlichen Kosten zu tragen.
SONDO beginnt mit der Ausführung eines Auftrages erst nach Eingang der vollständigen Zahlung der Gebühren. Alle Gebühren und Entgelte sind in der von SONDO bestimmten -Währung, in der Regel Euro, zahlbar. Der Kunde ist nicht berechtigt, Gebühren und Zinsen aufgrund von Ansprüchen im Zusammenhang mit Leistung-, Garantie- oder Haftansprüchen zurückzuhalten. In gleicher Weise ist das Recht auf Wertersatz ausgeschlossen.
Gründung und Leitung eines Unternehmens
8.2. Der Kunde schuldet SONDO eine einmalige Einrichtungsgebühr für die Gründung eines Unternehmens zuzüglich der jährlichen Gebühren. Der Kunde schuldet SONDO alle anderen Gebühren wie staatliche Gebühren, Abgaben, Steuern und sonstige Auszahlungen im Bezug auf Treuhänder oder anonyme Aktionäre, einschließlich Auslagen und Spesen. Der Kunde erkennt SONDO das Recht zu, die Höhe der jährlichen Gebühren zu ändern. Jede Änderung in der Gebührenordnung wird dem Kunden mindestens einen Monat vor Beginn der Leistungen für den entsprechenden Zeitraum mitgeteilt. Der Kunde kann die schuldigen Gebühren mit einer gültigen Visa- und Mastercardkreditkarte, die auf seinen / ihren Namen ausgestellt ist, oder per Banküberweisung an SONDO zahlen. Kunden, die SONDO eine Kreditkarte als Zahlungsmittel zusenden, akzeptieren damit, dass SONDO mit dieser Kreditkarte den vollen Betrag der Gebühren und / oder Spesen, Steuern, Abgaben sowie alle anderen Aufwendungen begleicht. Die Registrierungsgebühren der Gesellschaft sind Pauschalgebühren, die einmal jährlich, während der Registrierung oder der Erneuerung der Gesellschaft fällig werden. Sie können nicht rückerstattet werden.
Kontoeröffnung
8.3. Der Kunde schuldet SONDO eine einmalige Gebühr für die Eröffnung eines Bankkontos. Diese Eröffnungsgebühr kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Eröffnungsgebühr ist in Euro (EUR) angegeben. Der Kunde muss die Einrichtungsgebühr zahlen, bevor SONDO die Ausführung der Leistung beginnt. Der Kunde kann die Einrichtungsgebühr mit einer gültigen Visa- und Mastercardkreditkarte, die auf seinen / ihren Namen ausgestellt ist, oder per Banküberweisung an SONDO zahlen. Kunden, die SONDO eine Kreditkarte als Zahlungsmittel senden, akzeptieren damit, dass SONDO mit dieser Kreditkarte den vollen Betrag der Einrichtungsgebühr für das gewünschte Konto sowie gegebenenfalls die Kosten des Kurierdienstes begleicht.
Bestellung eines Geschäftsführers
8.4. Der Kunde bestaetigt, dass jeder der Direktoren die in ein Unternehmen ernannt werden, mit einem eingereichten Bestellformular bei SONDO und der Unterzeichung eines Dokumentes „Zustimmung als Direktor zu handeln“. Desweiteren bestaetigt jeder Direktor vor der Gruendung des Unternehmens, eine natuerliche Person zu sein und das Alter von 18 Jahren erreicht zu haben.
Sonstige Vorstellungs-Dienstleistungen
8.5. Der Kunde zahlt SONDO eine einmalige, nicht erstattungsfähige Gebühr für die Vorstellungs- und Bewerbungsunterstützungs-Dienstleistung bei Drittanbietern. Diese Gebühr wird nur in Bezug auf die Kosten von SONDO für die Dienstleistung gezahlt. Der Kunde erkennt an, dass SONDO nicht von der Beziehung zwischen dem Kunden und diesem Drittanbieter erfasst wird. Der Kunde stimmt zu, dass für den Fall, dass seine Bewerbung angenommen wird, SONDO von diesem Drittanbieter gegebenenfalls eine Vermittlungsgebühr erhält, und der Kunde verzichtet ausdrücklich darauf, einen Anspruch auf diese Gebühr zu erheben.
9. Retrozession von Bankgebühren
Der Kunde wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass SONDO von der Bank Vermittlung- oder Retrozessionsprovisionen der Bankgebühren im Zusammenhang mit der Aktivität des Kontos (wie unter anderem Treuhandanlageprovisionen, Maklerprovisionen, Sicherheitsprovisionen, andere, interne Provisionen) erhalten kann. Die Höhe dieser Retrozession hat keinen Einfluss auf die Bankgebühren. Durch die Anerkennung der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen verzichtet der Kunde ausdrücklich auf die Zahlung dieser Retrozessionen im Sinne des schweizerischen Obligationenrechts, Artikels 400 § 1. Dem Kunden steht frei, von SONDO alle verfügbaren Informationen über Art, Menge oder über die Retrozession im Allgemeinen zu verlangen.
10. Kommunikation und Nachrichten
Der Kunde und SONDO können miteinander Anweisungen, Hinweise, Dokumente oder sonstige Nachrichten entweder per Post, E-Mail oder Fax austauschen, UNTER BEACHTUNG dass SONDO Rechnungen per E-Mail-Anhang senden kann. Der Kunde und SONDO sollten alle Anweisungen, Hinweise, Dokumente oder andere Nachrichten als Nachweise aufbewahren. Der Empfang aller an den Hauptsitz von SONDO oder an eine andere Adresse, die SONDO dem Kunden schriftlich mitgeteilt hat, gerichteten Schreiben werden dem Kunden jederzeit schriftlich bestätigt. Alle an den Kunden gerichteten Schreiben werden diesem an seine / ihre Adresse oder an eine andere Adresse, die der Kunde SONDO schriftlich mitgeteilt hat, jederzeit zugestellt, postlagernde Schreiben inbegriffen, insofern deren Behandlung schriftlich vereinbart worden ist. Damit SONDO jederzeit in der Lage sein kann, seinen Kunden wenn nötig zu kontaktieren, ist der Kunde bereit, SONDO unverzüglich über die Änderung seiner Anschrift und E-Mail-Adresse oder Telefon- / Faxnummer in Kenntnis zu setzen.
11. Datenverarbeitung und Datenschutz
11.1. SONDO verarbeitet personenbezogene Daten des Kunden. Die Verarbeitung umfasst die Sammlung, Aufzeichnung, Organisation, Strukturierung, Speicherung, Abfrage, Abfrage, Nutzung,
Offenlegung durch Übertragung und die Unterdrückung solcher personenbezogenen Daten. Zu den Empfängern der personenbezogenen Daten gehören SONDO-verbundene Unternehmen, die als Unterauftragnehmer
oder Hilfskräfte tätig sind, die registrierten Vertreter in den für die Dienstleistungen relevanten Rechtsordnungen, andere dritte Dienstleister, einschließlich Banken, denen der Auftraggeber
ausdrücklich zugestimmt hat vorgestellt zu werden und Register oder die Justizbehörden.
Personenbezogene Daten, die die Identifizierung einer Person ermöglichen, dürfen Dritten nicht zu Marketingzwecken oder zu anderen Zwecken zur Verfügung gestellt werden, als i) zur Erbringung der Dienstleistungen, ii) der Einhaltung einer gesetzlichen Verpflichtung oder Pflicht, iii) dem Schutz von SONDOs legitimiertem Interesse.
Die verarbeiteten Daten enthalten Angaben zum Kunden, wie z. B. die vollständige(n) juristische(n) Name(n), Staatsangehörigkeit, Geburtsdatum, Wohnsitz und Wohnadresse, Reisepassnummer, Gültigkeitsdauer des Reisepasses und Kontaktdaten von identifizierbaren Personen sowie Belege, die solche persönlichen Daten und Serviceanweisungen des Kunden belegen können.
Die Angaben anderer mit dem Kunden verbundener Personen, können auch verarbeitet werden, insbesondere zum Zweck der Leistungserbringung oder in Erfüllung von Sorgfaltspflichten.
Der Kunde ist verpflichtet, seine persönlichen Daten während des gesamten Vertragsverhältnisses mit SONDO auf dem neuesten Stand zu halten und alle erforderlichen Unterlagen in Bezug auf seine Aktualisierungspflicht in der von SONDO vorgeschriebenen Form zeitlich einzureichen.
Personenbezogene Daten werden von SONDO bis zu 10 Jahren (jedoch nicht weniger als 5 Jahre) nach der Beendigung der Dienstleistungen gespeichert, abhängig von den gesetzlichen Bestimmungen des Gerichtsstandes.
11.2. Verbundene Unternehmen von SONDO oder ein registrierter Vertreter, können als Bearbeiter von personenbezogenen Daten im Auftrag von SONDO handeln, der weiterhin für die Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten verantwortlich ist.
11.3. Der Kunde stimmt der Verarbeitung seiner persönlichen Daten in Übereinstimmung mit den vorliegenden Bedingungen zu und erkennt an, dass weitere Informationen bei SONDO oder per E-Mail an <email-pii> erhältlich sind. Jede Kommunikation wird in englischer Sprache erfolgen. Jede weitere Sprache darf nur im Ermessen von SONDO und aus Höflichkeit gegenüber dem Kunden verwendet werden.
11.4. Der Kunde wird darüber informiert, dass er das Recht hat, seine Einwilligung zu widerrufen. Der Widerruf der Einwilligung berührt weder die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung aufgrund der
Einwilligung vor dem Widerruf, noch die Rechtmäßigkeit einer Weiterführung der Datenverarbeitung, wenn ein anderer zulässiger Zweck vorliegt, wie der Zweck der Einhaltung des
Gesetzes.
Der Kunde garantiert, dass er/sie sich die gültige rechtliche Genehmigung aller betroffenen Personen gesichert hat, deren persönliche Daten er/sie an SONDO übertragen hat und dass diese Person der Verarbeitung ihrer persönlichen Daten durch SONDO zum Zweck der Erfüllung der Dienstleistung oder in der Anwendung von Due Diligence zugestimmt hat.
11.5. SONDO, seine Direktoren, Mitarbeiter oder Agenten sind verpflichtet, Daten vertraulich zu behandeln. Trotz aller Sicherheitsvorkehrungen können Daten, einschließlich in elektronischer E-Mail-Kommunikation und persönlicher Finanzdaten, von unbefugten Dritten abgerufen werden, wenn sie zwischen dem Kunden und SONDO ausgetauscht werden. Der Kunde verpflichtet sich Softwares die von Dritten erstellt worden sind zu verwenden, jedoch nicht beschränkt auf Browsersoftwares, die ein Datensicherheitsprotokoll unterstützt, das mit dem von SONDO verwendeten Protokoll kompatibel ist.
12. Geschäftsunfähigkeit
12.1. Der Kunde trägt das Risiko für Schäden, die aus Mangel an Rechts- und Handlungsfähigkeit seiner Person und seiner / ihrer Anwälte oder Dritter entstehen, sofern diese Unfähigkeit SONDO nicht schriftlich mitgeteilt worden ist.
13. Haftung
13.1. Unbeschadet besonderer Bestimmungen müssen Schäden die aus Fehlern oder Unterlassungen von SONDO, seinen Direktoren, Mitarbeitern oder Beauftragten des Kunden entstanden sind vom Kunden getragen werden, es sei denn, dass SONDO, seine Direktoren, Angestellte oder Beauftragte grob fahrlässig, in betrügerischer Absicht gehandelt haben oder anderweitig gemäß dem anwendbaren Recht (Artikel 100 des schweizerischen Obligationenrechts) haftbar sind. SONDO ist nicht haftbar für irgendwelche Verluste, die Folge von mechanischen Betriebsstörungen, Streiks, Verzögerungen oder Fehler der Mitarbeiter, Manager oder Verwalter in der Ausübung ihrer Tätigkeit sind.
13.2. Schäden, die direkt oder indirekt durch Fehler, Versagen, Nachlässigkeit, Tat oder Unterlassung einer dritten Person, eines Systems, einer Institution oder einer Zahlungsverkehrsinfrastruktur entstehen, müssen vom Kunden getragen werden.
13.3. SONDO kann nicht haftbar gemacht werden, wenn die zusätzlichen Dienstleistungen nicht eingerichtet werden können. Die Haftung von SONDO im Bezug auf Zusatzleistungen ist streng auf eine Sorgfaltspflicht bei der Auswahl, Instruktion und Überwachung der mit ihr verbundenen Unternehmen oder einer anderen dritten Parteien beschränkt.
13.4. Schäden oder Verluste, die durch die Nutzung der Postdienste: Telegramme, Fernschreiben, Telefax, Telefon, andere Kommunikationsmittel oder Fortbewegungsmittel, insbesondere Verluste, die aus Verzögerungen, Missverständnissen, Verstümmelung, Missbrauch durch Dritte oder Vervielfältigung von Kopien entstehen, werden vom Kunden getragen, es sei denn, dass SONDO grob fahrlässig gehandelt hat. Dieser Absatz gilt auch für die Leistungen von Standard Virtual Office, Virtual Office Premium und Virtual Office Full.
13.5. SONDO kann weder im Falle einer Panne eines der für die Leistungen Standard-Virtual Office, Virtual Office Premium und Virtual Office Full notwendigen Nachrichtenmittel, noch für E-Mails oder Anrufe, die im Rahmen der Leistungen Standard-Virtual Office, Virtual Office Premium und Virtual Office Full Service empfangenen werden haftbar gemacht werden.
13.6. Im spezifischen Fall einer Kontoeröffnung ist SONDO ein Dritter, was die Beziehung zwischen der Bank und dem Kunden anbelangt. Daher kann SONDO unter keinen Umständen für die Beziehung zwischen der Bank und dem Kunden haftbar gemacht werden. SONDO ist nicht befugt und nicht bereit als Mitarbeiter, Vertreter oder leitender Angestellter einer Bank zu handeln und / oder in ihrem Namen zu unterzeichnen oder auf irgendeine andere Art eine Haftung jeglicher Art gegenüber einer Bank zu übernehmen.
14. Dauer, Beendigung und Aussetzung der Leistungen
Allgemeines
14.1. Alle Verträge laufen für die in ihnen festgelegte Dauer und werden dann automatisch um jeweils die Länge der ursprünglichen Laufzeit verlängert. Unter allen anderen Aspekten wird jeder Vertrag automatisch unter den gleichen Konditionen verlängert. Entweder SONDO oder der Kunde können jeden Vertrag an seinem Enddatum oder am Ende der Verlängerungszeit schriftlich, mit einer Kündigungsfrist von zwei Monaten kündigen. Die Kündigung berührt nicht die Rechte und die Haftbarkeiten aller Parteien, die entweder vor der Kündigung oder die im Bezug auf eine Handlung oder Unterlassung vor der Kündigung entstanden sind. Das Recht zur fristlosen Kündigung bei nachgewiesener Begründetheit bleibt hiervon unberührt.
14.2. Bei einem Verstoß gegen geltende Gesetze oder die vorliegenden Geschäftsbedingungen durch den Kunden kann SONDO den Vertrag, einschließlich jeglichen Vertrages über zusätzliche Dienstleistungen, die von mit SONDO verbundenen Unternehmen oder durch Dritte geleistet werden mit sofortiger Wirkung kündigen. In diesem Fall muss der Kunde alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um jede durch die Kündigung frei geworden Stelle des Unternehmens neu zu besetzen, und es ist ausdrücklich vereinbart, dass SONDO nicht für Schäden haftet, die eine solche fristlose Kündigung nach sich zieht.
Gründung und Leitung eines Unternehmens
14.3. Jeder Vertrag für die Betreuung eines Unternehmens gilt für ein volles Jahr. Für den Fall, dass der Kunde den Vertrag beendet oder von SONDO verlangt, die Betreuung der Gesellschaft an einen anderen Bevollmächtigten oder an eine andere Unternehmensdienstleistungsgesellschaft zu übertragen oder die Gesellschaft zu liquidieren, wird SONDO die Übertragung oder die Liquidation der Gesellschaft so lange nicht veranlassen, bis alle ausstehenden Auszahlungen, Aufwendungen und / oder Gebühren (einschließlich, aber nicht beschränkt auf staatliche Gebühren, Abgaben, Steuern und sonstige an Dritte schuldige Auszahlungen, Kosten, die die Treuhänder und anonyme Aktionäre betreffen sowie eine Ablösesumme von 750 €) in voller Höhe beglichen worden sind.
Sobald das Unternehmen gegründet und in der jeweiligen Gerichtsbarkeit eingetragen ist, verpflichtet sich der Kunde, den Mandatsvertrag im Anhang der vorliegenden Allgemeinen Geschäftbedingungen für SONDO zu unterzeichnen. Andernfalls behält sich SONDO das Recht vor, dem Kunden die sozialen Dokumente betreffend der Gesellschaft nicht zu übermitteln, solange wie der oben erwähnte Mandatsvertrag nicht vom Kunden unterzeichnet ist.
Der Kunde erhält eine volle Rückerstattung der Kosten, abzüglich der Postgebühren, wenn die folgenden drei Bedingungen erfüllt sind:
(i) Wenn SONDO nicht in der Lage ist, eine Gesellschaft für den Kunden zu erstellen.
(ii) Wenn SONDO alle notwendigen, durch den Kunden ausgefüllte Dokumente erhalten hat, einschließlich einer Kopie eines gültigen Ausweises des Kunden, der in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Übereinkommens über die Sorgfaltspflicht der Schweizer Banken authentifiziert wurde und alle Dokumente, die SONDO vom Kunden verlangt hat, insbesondere Stromrechnungen, die nicht älter als 3 Monate sind, einen Lebenslauf und ein Empfehlungsschreiben einer Bank.
(iii) Wenn der Rückerstattungsantrag innerhalb von 6 Monaten nach Zahlung der Kosten durch den Kunden vorgelegt wird. Dies ist der einzige Fall, wo Rückerstattungen angeboten werden.
Kontoeröffnung
14.4. Die Leistung endet mit der Eröffnung des Kontos durch die Bank, alle Beziehungen zwischen dem Kunden und der Bank betreffen nur die vorstehend genannten Parteien. Jeder Kunde kann den Antrag auf Eröffnung eines Bankkontos innerhalb von 7 Kalendertagen nach seinem / ihrem Antrag stornieren. Der Kunde erhält die volle Rückerstattung der Eröffnungsgebühr abzüglich der Zustellgebühren, wenn folgende drei Bedingungen erfüllt sind: (i) Die Bank, mit der SONDO zusammenarbeitet kann dem Kunden kein Konto eröffnen UND (ii) SONDO oder die Bank haben alle erforderlichen Unterlagen vollständig ausgefüllt vom Kunden erhalten, einschließlich einer Kopie des gültigen Personaldokumentes des Kunden, die unter Beachtung der spezifischen Anweisungen der Konvention für die Sorgfaltspflicht der Schweizer Banken beglaubigt worden ist, sowie alle von SONDO geforderten Dokumente, wie, aber nicht beschränkt auf, Kreditkartenauszug, die Rechnungen von Versorgungsunternehmen, Arbeitsvertrag, Gründungsurkunde oder andere Dokumente, die Aufschluss über die Herkunft der Mittel geben, UND (iii) die Forderung innerhalb von 6 Monaten nachdem SONDO die Dokumente an den Kunden gesendet hat, geltend macht. Dies ist der einzige Umstand, unter dem Rückerstattungen geleistet werden. ES WERDEN KEINE RÜCKERSTATTUNGEN, AUS WELCHEM GRUND AUCH IMMER, GELEISTET WENN DER KUNDE SEINEN RÜCKTRITT NACH MEHR ALS SIEBEN KALENDERTAGEN ENTSCHEIDET.
Durchführung einer Rückerstattung
14.5. Rückerstattungen werden nur durch die ursprüngliche Zahlungsmethode durchgeführt.
Standard Virtual Office, Virtual Office Premium und Virtual Office Full
14.6. SONDO behält sich das Recht vor, jederzeit alle Leistungen für Standard Virtual Office, Virtual Office Premium und Virtual Office Standard mit oder ohne Ankündigung auszusetzen oder den Vertrag zu kündigen, wenn die Gebühren nicht bis zum Ende des Tages des Fälligkeitsdatums bei SONDO eingegangen sind. Jeder Vertrag für die Leistungen der virtuellen Büros hat eine Laufzeit von einem vollen Jahr.
15. Trennbarkeit
Falls irgendwelche Bestimmungen der allgemeinen Geschäftsbedingungen von einem geschriebenen Gesetz oder von einem zuständigen Gericht für gesetzeswidrig, unerlaubt, ungültig oder nicht durchsetzbar erklärt wurden oder werden, werden die Bestimmungen unwirksam. Die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen der allgemeinen Geschäftsbedingungen bleibt hiervon unberührt.
16. Zuordnung
Zur Erfüllung der vertraglichen Leistung behält sich SONDO das Recht vor Subunternehmer unter seiner Verantwortung einzuschalten. Die vertraglich festgelegten Rechte und Pflichten des Kunden können an Dritte nur mit schriftlicher Zustimmung von SONDO übertragen werden.
17. Anwendbares Recht und Gerichtsstand
17.1. Alle Beziehungen zwischen dem Kunden und SONDO unterliegen dem materiellen schweizerischen Recht, unabhängig von den Regeln des internationalen Privatrechts.
17.2. Der Erfüllungsort der Verpflichtungen aller Parteien und ausschließlicher Gerichtsstand für alle gerichtlichen Schritte ist ZUG, Schweiz, Hauptsitz von SONDO
17.3. SONDO kann jedoch auch am Sitz des Kunden oder bei jedem anderen zuständigen Gericht oder Behörde gegen den Kunden vorgehen, der Artikel 17.1 der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen bleibt ausdrücklich vorbehalten.
Follow us, WhatsApp us: +41 79 203 26 95
Ronstrasse 1, 6030Ebikon +41 41 520 76 44