Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06995.jsonl.gz/1006

ESPAÑOL
COURS PRIVÉS D’ESPAGNOL À GENÈVE
POURQUOI SUIVRE DES COURS D’ESPAGNOL À L’INSTITUT NEO ?
Parler espagnol à Genève vous permet de communiquer avec près de 500 millions de personnes hispanophones. L’espagnol est la troisième langue la plus parlée dans le monde, après le chinois mandarin et l’anglais. Vingt-cinq nations différentes parlent l’espagnol, soit comme langue officielle ou comme langue principale. Rien qu’aux Etats-Unis, plus de 35 millions de personnes parlent espagnol.
Suivre des leçons d’espagnol est aussi découvrir et perfectionner une des langues les plus utilisées dans le monde des affaires internationales et lors de réunions politiques. C’est aussi une langue officielle au sein de l’Union Européenne, du MERCOSUR, de l’UNESCO, de l’ONU, du GATT, de l’ONUDI et de l’UIT.
En ce qui concerne la culture un grand nombre d’oeuvres littéraires sont écrites en espagnol, et beaucoup de films de langue espagnole continuent de recevoir les éloges de l’industrie du cinéma et des téléspectateurs.
Une chose est sûre, suivre des cours d’espagnol à l’institut Neo ne sera pas une perte de temps !
SOUHAITEZ-VOUS
RÉUSSIR VOTRE EXAMEN OFFICIEL D’ESPAGNOL ?
En espagnol, les examens officiels d’espagnol plus communs sont le DELE (Diplôme d’Espagnol Langue Étrangère). Ce diplôme certifie les niveaux A1, A2, B1, B2, C1 et/ou C2 d’espagnol. Les examens DELE sont reconnus par la plupart des centres d’enseignement, les entreprises et les employeurs comme une preuve tangible et fiable de niveau d’espagnol. L’importance de cette certification réside dans leur possibilité à enrichir votre CV et donc de vous aider à obtenir un nouveau job, mais aussi pour continuer vos études, et de vous rassurer lors de vos voyages ou si vous souhaitez vous installer dans un des pays où l’espagnol est la langue officielle.
Si vous aimeriez réussir un examen officiel d’espagnol, l’Institut Neo de Genève sera à vos côtés pour assurer votre succès..
Nos professeurs prépareront les leçons d’espagnol selon vos objectifs et vos besoins.
Flexibilité de dates et horaires
- Vous décidez de l’heure et des jours des leçons d’espagnol.
- Vous choisissez la durée des cours d’espagnol.
- Vous marquez le rythme des cours d’espagnol : vous pouvez modifier la fréquence des séances d’espagnol.
Flexibilité du lieu
- Vous définissez gratuitement le lieu de cours d’espagnol selon votre préférence, chez vous ou dans vos bureaux.
Cours d'espagnol individuels et en groupe
- A noter que si nos cours sont individuels, il vous est également possible de prendre des cours en groupe avec vos amis ou vos collègues.
LES PROFESSEURS D’ESPAGNOL
Sara
Suite à une large expérience comme enseignante de langues dans plusieurs établissements, Sara décide de créer l’Institut Neo en septembre 2010. Depuis ce moment, elle a suivi plusieurs formations afin d’améliorer la qualité de ses cours et de perfectionner sa méthode d’enseignement. Avec une licence pour enseigner l’anglais, une autre pour enseigner le français (Université de Salamanca), un master en linguistique et un certificat pour enseigner l’espagnol (Université de Genève), elle choisit d’enseigner sa langue maternelle, l’espagnol, et de transmettre ainsi les aspects socioculturelles de la langue. Actuellement, elle est aussi responsable de la formation pédagogique des professeurs de l’Institut, après avoir obtenu son diplôme de formatrice de formateurs.
En dehors de ses activités à l’Institut, passionnée depuis sa jeuneuse des arts martiaux, elle est aussi responsable de cours de autodéfense et d’aikido.
_______________________________
Tras una gran experiencia en la enseñanza de idiomas en varias organizaciones, Sara decide crear el Instituto Neo en septiembre 2010. A partir de ese momento, continúa su formación para mejorar la calidad de sus clases y perfeccionar su método de enseñanza. Con una licencia en Filología inglesa y otra en Filología francesa (Universidad de Salamanca), un máster de Lingüística y un certificado para la enseñanza del español (ELE) de la Universidad de Ginebra, Sara opta por dedicarse a enseñar su lengua materna, el español y así transmitir los aspectos socioculturales intrínsecos al idioma. En la actualidad, está asimismo a cargo de la formación pedagógica de los profesores del instituto, tras la obtención de su diploma de formadora de formadores.
Además de sus actividades en el Instituto Neo y apasionada desde siempre de las artes marciales, da también clases de defensa personal y de aikido.
Vittoria
Vittoria est originaire d’Italie. Elle a étudié en Belgique et a obtenu un diplôme en Traduction et Interprétation à l’Université Libre de Bruxelles. Elle s’est ensuite déplacée en Espagne, où elle a fait un master en Études de Migrations à l’Université de Valence. Passionnée par les langues étrangères et par l’éducation, elle essaie de combiner ces domaines avec celui de la médiation interculturelle.
Elle enseigne l’italien, l’espagnol et le français depuis qu’elle a commencé ses études supérieures. En 2020 elle a reçu un diplôme pour l’enseignement du FLE, délivré par l’Alliance Française. Elle a travaillé dans plusieurs établissements, en donnant des cours particuliers et en groupe pour adultes ainsi que pour enfants.
Ayant effectué plusieurs bénévolats et travaillé avec des collectifs migrants, l’aspect culturel des langues joue pour elle un rôle clé dans la communication.
_________________________
Vittoria es originaria de Italia. Estudió en Bélgica y obtuvo un diploma en Traducción e Interpretación en la Universidad de Bruselas. Después, se mudó a España para cursar un máster en Estudios de Migraciones en la Universidad de Valencia. Las lenguas extranjeras y la enseñanza son su gran pasión, que intenta relacionar con el ámbito de la mediación intercultural.
Enseña italiano, español y francés desde que empezó sus estudios superiores. En 2020, obtuvo un diploma de habilitación a la enseñanza del francés como lengua extranjera, entregado por la Alianza Francesa. Trabajó de profesora en varias academias, dando clases particulares y grupales, tanto a adultos como a niños.
A raíz de haber participado en varios voluntariados y de haber trabajado con diversos colectivos migrantes, Vittoria considera fundamental la dimensión cultural del idioma con respecto a la comunicación.
_________________________
Vittoria è originaria dell’Italia. Ha studiato in Belgio e ha ottenuto un diploma in Traduzione e interpretariato all’Università di Bruxelles. In seguito, si è trasferita in Spagna per frequentare un master in Studi delle Migrazioni all’Università di Valencia. La sua grande passione sono le lingue straniere e l’insegnamento, che cerca di combinare con le sue abilità di mediatrice interculturale.
Insegna l’italiano, lo spagnolo e il francese da quando ha iniziato gli studi superiori. Nel 2020, ha ottenuto un diploma di abilitazione all’insegnamento del francese per stranieri rilasciato dall’Alliance Française. Ha lavorato come professoressa in varie accademie, dove ha dato lezioni private o di gruppo a adulti e a bambini.
Attraverso le sue varie esperienze lavorative e di volontariato con migranti, Vittoria ha appreso che la dimensione culturale delle lingue è fondamentale nella comunicazione.