Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27190

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Bei Wasserkraftwerken, für die ein Investitionsbeitrag nach Artikel 26 des Energiegesetzes vom 30. September 2016 (EnG) ausgerichtet wird, gelten die folgenden Ermässigungen:a. Für eine Neuanlage (Art. 24 Abs. 1 Bst. b Ziff. 1 EnG) dürfen während der für den Bau bewilligten Frist und während zehn Jahren ab der Inbetriebnahme auf der gesamten Bruttoleistung keine Wasserzinsen erhoben werden.b. Bei der erheblichen Erweiterung oder Erneuerung einer bestehenden Anlage (Art. 24 Abs. 1 Bst. b Ziff. 2 EnG) dürfen während zehn Jahren ab der Inbetriebnahme der erweiterten oder erneuerten Anlage auf der zusätzlichen Bruttoleistung keine Wasserzinsen erhoben werden. Die Ermässigungen gelten auch für die besonderen Steuern nach Artikel 49 Absatz 2. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020  (AS 2019 3099; BBl 2018 3419). SR 730.0

En cas d’ovras idraulicas, per las qualas vegn pajada ina contribuziun d’investiziun tenor l’artitgel 26 da la Lescha d’energia dals 30 da settember 2016 (LEn), valan las suandantas reducziuns:a. per in stabiliment nov (art. 24 al. 1 lit. b cifra 1 LEn) na dastgan vegnir incassads nagins tschains d’aua sin l’entira prestaziun brutta durant il termin permess per la construcziun e durant 10 onns suenter ch’il stabiliment è vegnì mess en funcziun;b. per in’amplificaziun u renovaziun considerabla d’in stabiliment existent (art. 24 al. 1 lit. b cifra 2 LEn) na dastgan vegnir incassads nagins tschains d’aua sin la prestaziun brutta supplementara durant 10 onns suenter ch’il stabiliment amplifitgà u renovà è vegnì mess en funcziun. Las reducziuns valan er per las taglias spezialas tenor l’artitgel 49 alinea 2. Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2019, en vigur dapi il 1. da schan. 2020 (AS 2019 3099; BBl 2018 3419). SR 730.0