Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/61750

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Ils passent en même temps une convention selon l’art. 52f, al. 3, du règlement du 31 octobre 1947 sur l’assurance-vieillesse et survivants sur l’attribution des bonifications pour tâches éducatives ou déposent une telle convention dans les trois mois auprès de l’autorité de protection de l’enfant compétente.

A medem temp fan els ina cunvegna davart l’imputaziun da la bunificaziun d’educaziun tenor l’artitgel 52f alinea 3 da l’Ordinaziun dals 31 d’october 1947 davart l’assicuranza per vegls e survivents u inoltreschan ina tala cunvegna entaifer 3 mais tar l’autoritad per la protecziun d’uffants responsabla.