Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27187

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Während der für den Bau bewilligten Frist soll kein Wasserzins erhoben werden. Während der ersten sechs Jahre nach Ablauf der Baufrist kann der Konzessionär verlangen, dass der Wasserzins im jeweiligen Verhältnis der wirklich ausgenutzten zur verliehenen Wasserkraft, jedoch höchstens bis zur Hälfte herabgesetzt werde.Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 13. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Mai 1997  (AS 1997 991; BBl 1995 IV 991).

Durant il termin permess per la construcziun na duai vegnir incassà nagin tschains d’aua. Durant ils emprims 6 onns suenter la scadenza dal termin da construcziun po il concessiunari pretender ch’il tschains d’aua vegnia reducì en la relaziun respectiva da la forza idraulica propi utilisada envers la forza idraulica concedida, maximalmain però fin a la mesadad.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 13 da dec. 1996, en vigur dapi il 1. da matg 1997 (AS 1997 991; BBl 1995 IV 991).