Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03587.jsonl.gz/718

Abgefahren!
Feuerwhat?
Mir gegenüber sitzen zwei Männer in meinem Abteil, die sich nicht kennen. Links: ein junger nordafrikanisch aussehender Typ mit Brille, Rucksack auf dem Schoss und einer Flasche Cola in der Hand. Rechts: ein Künstlertyp Mitte 40 mit Schiebermütze auf dem Kopf. Während die Schiebermütze den «Tages-Anzeiger» liest, sitzen die beiden einige Zeit stumm nebeneinander, wie es Menschen tun, wenn sie unbekannterweise im selben Abteil landen. Plötzlich zeigt der Nordafrikaner auf ein Wort in der Zeitung seines Sitznachbarn und fragt in gebrochenem Deutsch, was das heisse: «FE-U-ERW-EHRST-ERNFA-HRT.» Im ersten Moment kann ich mir keinen Reim auf die mühsam formulierten Buchstaben machen und bin gespannt auf die Erklärungen des Schiebermützenmannes. «Well, a feuerwehrsternfahrt is when, you know, the fire…» – «Firebrigade?» – «Yes, firebrigade, you know, when they come from different directions …» Er gibt sich alle Mühe und kramt sein ganzes Schulenglisch hervor. Er erklärt es so lange und ausdauernd, bis auch ich begriffen habe, was eine Feuerwehrsternfahrt ist. Danke für diesen Sitznachbarschaftsdienst!