Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26386

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Bund und Kantone können gemeinsam ein nationales Lageverbundsystem für den Informationsaustausch zwischen Bund, Kantonen und Dritten im Ereignisfall errichten und betreiben. Der Bund ist zuständig für die zentralen Komponenten des Systems, für die in seinem Zuständigkeitsbereich liegenden dezentralen Komponenten sowie für deren Stromversorgungssicherheit. Er sorgt für das Funktionieren des Gesamtsystems. Die Kantone sind zuständig für die dezentralen Komponenten des Systems, für die der Bund nicht zuständig ist, insbesondere für die elektronischen Lagedarstellungssysteme und für deren Stromversorgungssicherheit. Die Dritten sind für die dezentralen Komponenten des Systems zuständig, für die weder der Bund noch die Kantone zuständig sind; sie sind insbesondere für die elektronischen Lagedarstellungssysteme und deren Stromversorgungssicherheit zuständig. Der Bundesrat legt die Aufgaben im Einzelnen fest und regelt die technischen Aspekte. Für die technischen Aspekte kann er dem BABS Rechtsetzungskompetenzen übertragen. Er kann den Kantonen und Dritten terminliche Vorgaben zur Umsetzung sowie Vorgaben zum Werterhalt machen. Er entscheidet nach Anhörung der Kantone über die Einstellung oder Ablösung des Systems.

La Confederaziun ed ils chantuns pon endrizzar e manar cuminaivlamain in sistem naziunal per analisas da la situaziun coordinadas che permetta in barat d’infurmaziuns tranter la Confederaziun, ils chantuns e terzas persunas en cas d’eveniments. La Confederaziun è cumpetenta per las cumponentas centralas dal sistem, per las cumponentas decentralas che sa chattan entaifer ses champ da cumpetenza sco er per la segirezza dal provediment d’electricitad. Ella guarda che l’entir sistem funcziunia. Ils chantuns èn cumpetents per las cumponentas decentralas dal sistem, per las qualas la Confederaziun n’è betg cumpetenta, en spezial per ils sistems electronics da preschentaziun da la situaziun e per la segirezza da lur provediment d’electricitad. Las terzas persunas èn cumpetentas per las cumponentas decentralas dal sistem, per las qualas ni la Confederaziun ni ils chantuns n’èn cumpetents; en spezial èn ellas cumpetentas per ils sistems electronics da preschentaziun da la situaziun e per la segirezza da lur provediment d’electricitad. Il Cussegl federal fixescha las singulas incumbensas e regla ils aspects tecnics. El po delegar cumpetenzas legislativas al UFPP per reglar ils aspects tecnics. El po fixar termins da realisaziun per ils chantuns e per terzas persunas e far prescripziuns davart la conservaziun da la valur. Suenter avair consultà ils chantuns decida el davart la terminaziun u davart il remplazzament dal sistem.