Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/34802

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La Confédération et les cantons prévoient des mesures dans les quatre domaines suivants (modèle des quatre piliers):a. prévention;b. thérapie et réinsertion;c. réduction des risques et aide à la survie;d. contrôle et répression. La Confédération et les cantons veillent à la protection générale de la santé et de la jeunesse. Introduit par le ch. I de la LF du 20 mars 2008, en vigueur depuis le 1 juil. 2011  (RO 2009 2623, 2011 2559; FF 2006 8141 8211).

La Confederaziun ed ils chantuns prevesan mesiras en ils suandants quatter secturs (princip da las quatter pitgas):a. prevenziun;b. terapia e reintegraziun;c. reducziun da donns ed agid per surviver;d. controlla e repressiun. En quest connex tegnan la Confederaziun ed ils chantuns quint dals interess da la protecziun generala da la sanadad e da la giuventetgna.Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).