Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06181.jsonl.gz/190

外部内容
下面的内容来自我们的合作伙伴，因此我们不能保证这些内容能够正常显示。
（法新社巴塞隆纳27日电） 加泰隆尼亚自治区议会宣布独立后，首府巴塞隆纳民众的情绪五味杂陈，部分是欢乐，部分是恐惧，因为中央政府准备对加泰隆尼亚实行直接统治，避免独立脱离西班牙。
据法新社报导，加泰隆尼亚自治区议会在反对派国会议员抵制的投票通过宣布独立后，38岁的社工罗德里格斯（Judith Rodriguez）眼中泛泪在欢腾人群中表示：「我们付出太多代价才走到这一步。」
身上穿着印有「让我们建国」（fem pais）标语T恤的罗德里格斯还说：「我非常振奋终于能够向前迈进，能从零开始建立一个共和国，一个新国家。」
66岁为人祖父的服务生赛维赫（Joan Servitje）表示，他认为加泰隆尼亚独立是维护自治区的独特文化、历史、身分和语言的唯一途径，他认为这些特点不应被视作理所当然。
在Haiti酒馆为顾客提供咖啡和煎蛋的赛维赫说：「以前学校没有教加泰隆尼亚语，这在过去是被禁止的。」他还提到前独裁者佛朗哥（Francisco Franco）过去对加泰隆尼亚的打压。
然而独立宣言很可能短命，因为马德里当局或国外都不予承认，西班牙总理拉荷义（Mariano Rajoy）的中央政府正准备接管加泰隆尼亚的政治权力和财政。
许多加泰隆尼亚人无论支持或反对独立，都非常珍惜加泰隆尼亚的自治权，且都认为独立宣言是一个激烈的举动。
赛维赫说：「这件事没有回头路了。」他的姊姊蒙特塞拉特・赛维赫（Montserrat Servitje）也认同他的看法。
在市区附近一间店内悬挂巨大火腿的肉铺，24岁的艾兰达（Pol Aranda）边切肉边讨论紧张的政治局势。他说：「我一直都支持西班牙这一边。」
但他承认，本月1日举行被中央政府视为非法的独立公投时，警方动用暴力动摇了他的立场。
艾兰达表示：「我不认同西班牙政坛，但我也不认同这里的政坛。」他还形容最近加泰隆尼亚分离主义领袖和马德里当局的纷扰是一场「权力游戏」。
他说：「分离主义者是非常热情的，尤其是年轻人，还有非常非常老的人，因为他们想要在过世前活得有意义。」他开玩笑说，人民和解的唯一途径可能是欧洲冠军联赛（Champions League）的胜利。（译者：中央社陈彦钧）
法新社