Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/1807

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Il Governo licenzia il messaggio relativo alla revisione parziale della legge sulle imposte

Dopo il voto contrario alla NPC grigionese, con una revisione parziale limitata della legge sulle imposte deve essere creata la base per il trasferimento della riscossione dell'imposta alla fonte dai comuni al Cantone, deciso dal Gran Consiglio. Il Governo grigionese ha licenziato il relativo messaggio. Si è colta l'occasione per adeguare diverse disposizioni della legge sulle imposte alle novità del diritto fiscale federale o alla recente giurisprudenza del Tribunale federale. Il Parlamento discuterà l'affare nella sessione di ottobre.

Per i lavoratori stranieri che non sono in possesso del permesso di domicilio, il datore di lavoro deve dedurre l'imposta alla fonte e conteggiarla con il rispettivo comune di domicilio del lavoratore. La procedura deve essere centralizzata e semplificata grazie all'impiego di un supporto informatico. A titolo di novità, il datore di lavoro potrà conteggiare con il Cantone l'imposta alla fonte di tutti i collaboratori; saranno inoltre a disposizione interfacce elettroniche che semplificheranno ulteriormente questo processo. La riscossione delle imposte alla fonte da parte del Cantone è già stata oggetto della NPC grigionese e in tale progetto è rimasta perlopiù incontestata sia nella procedura di consultazione, sia nei dibattiti parlamentari.

Le imposte sul reddito per Confederazione, Cantone e comuni vengono dichiarate e tassate nella stessa dichiarazione d'imposta. Questo parallelismo richiede regolamentazioni di legge possibilmente uguali, ragione per cui si coglie l'occasione per adeguare la legge cantonale sulle imposte alle novità del diritto fiscale federale. Questo riguarda la deduzione per le tasse sociali e le assegnazioni ai partiti politici, nonché la nuova configurazione della deduzione per la cura dei figli.

Revisione per gli anticipi ereditari secondo il diritto previgente

Inoltre, nella legge sulle imposte il Cantone è chiamato ad adeguare le disposizioni concernenti gli anticipi ereditari secondo il diritto previgente. Nel maggio 2009 il Tribunale amministrativo ha stabilito che la legge sulle imposte in vigore dal 2008 non offre una base legislativa sufficiente per la tassazione degli anticipi ereditari versati prima del 2001. In seguito, nel maggio 2010 il Tribunale federale non è entrato nel merito di un relativo ricorso del Governo contro questa decisione. Fino al momento del verdetto del Tribunale amministrativo sono tuttavia stati tassati numerosi casi, la cui decisione è cresciuta in giudicato. Per ottenere una parità di trattamento, queste tassazioni vanno sottoposte a revisione, ovvero annullate. La nuova regolamentazione mira a permettere all'Amministrazione delle imposte di rimborsare con gli interessi i crediti fiscali già pagati. È quanto richiesto da un incarico accolto dal Gran Consiglio, che va qui attuato. L'attuazione genera minori entrate pari a circa 5,85 milioni di franchi, che il Cantone ha già accantonato nel consuntivo 2009.

In caso di partecipazioni qualificate, il diritto vigente prevede un'attenuazione della doppia imposizione economica di azionista e società anonima sia per l'imposta sul reddito, sia per quanto riguarda l'imposta sulla sostanza. Il Tribunale federale ha qualificato l'attenuazione dell'imposta sulla sostanza come contraria al diritto federale, ciò che ha reso necessaria la cancellazione della relativa disposizione. Le maggiori entrate che ne risulteranno saranno impiegate per ridurre leggermente l'aliquota massima dell'imposta sulla sostanza.

Ad eccezione delle disposizioni sull'imposta alla fonte, se non verrà lanciato un referendum le modifiche entreranno in vigore già con effetto al 1.1.2011.

Persone di riferimento:

- Consigliere di Stato Dr. Martin Schmid, Direttore del Dipartimento delle finanze e dei comuni, tel. 081 257 32 01

- Urs Hartmann, Capo dell'Amministrazione delle imposte, tel. 081 257 33 24

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni

23.08.2010
La regenza deliberescha la missiva tar la revisiun parziala da la lescha da taglia

Suenter ch'il project da la NGF è vegnì refusà, duai ina pitschna revisiun parziala da la lescha da taglia stgaffir la basa per transferir – sco ch'il cussegl grond ha concludì – l'incassament da la taglia a la funtauna da las vischnancas al chantun. La regenza grischuna ha deliberà la missiva correspundenta. Cun questa chaschun vegnan differentas disposiziuns da la lescha da taglia adattadas a las novaziuns dal dretg fiscal federal u a la giurisdicziun pli nova dal tribunal federal. Il parlament vegn a tractar questa fatschenta en la sessiun d'october.

Per lavurantas estras e per lavurants esters senza permissiun da domicil sto la patruna u il patrun deducir la taglia a la funtauna e far giu quint cun la vischnanca da domicil respectiva da la lavuranta u dal lavurant. La procedura duai vegnir centralisada e simplifitgada tras il sustegn da l'informatica. Areguard la taglia a la funtauna po la patruna u il patrun da nov far giu quint cun il chantun per tut las collavuraturas e per tut ils collavuraturs ed i vegnan a star a disposiziun interfatschas electronicas che simplifitgeschan ulteriuramain quest process. L'incassament da la taglia a la funtauna tras il chantun è gia stà l'object da la NGF grischuna e n'è per gronda part betg vegnì contestà en quest project, tant a chaschun da la consultaziun sco er a chaschun da las debattas parlamentaras.

Las taglias sin las entradas per la confederaziun, per il chantun e per las vischnancas vegnan inditgadas en la medema decleraziun da taglia e vegnan suttamessas communablamain a la taglia. Quest parallelissem pretenda sche pussaivel medemas regulaziuns legalas, uschia che la lescha chantunala da taglia duai vegnir adattada cun questa chaschun a las novaziuns dal dretg fiscal federal. Quai pertutga la deducziun per contribuziuns da commembranza e per donaziuns a partidas politicas sco er il nov concept da la deducziun per la tgira d'uffants.

Revisiun areguard las iertas anticipadas ch'èn vegnidas retratgas tenor il dretg vegl

Ultra da quai sto il chantun adattar en la lescha da taglia las iertas anticipadas ch'èn vegnidas retratgas tenor il dretg vegl. La dretgira administrativa aveva decidì il matg 2009 che la lescha da taglia, la quala vala a partir da l'onn 2008, na cuntegnia betg ina basa legala suffizienta per suttametter a la taglia las iertas anticipadas ch'èn vegnidas retratgas avant l'onn 2001. Silsuenter n'è il tribunal federal betg entrà il matg 2010 en in recurs correspundent da la regenza cunter questa decisiun. Fin il mument dal verdict da la dretgira administrativa èn dentant vegnids suttamess gia blers cas cun vigur legala a la taglia. Per cuntanscher in tractament giuridicamain egual, duain questas imposiziuns vegnir revedidas, quai vul dir abolidas. La nova regulaziun duai permetter a l'administraziun da taglia da restituir cun tschains ils debits fiscals ch'èn gia vegnids pajads. Quai pretenda ina incumbensa ch'è vegnida acceptada dal cussegl grond e che sto vegnir realisada qua. La realisaziun ha per consequenza ch'i resultan entradas pli pitschnas da ca. 5.85 milliuns francs. Quests daners ha il chantun gia reservà en il quint 2009.

L'imposiziun economica dubla da taglia da l'acziunaria u da l'acziunari e da la societad anonima vegn mitigiada en il dretg vertent en connex cun participaziuns qualifitgadas tant areguard la taglia sin las entradas sco er areguard la taglia sin la facultad. Il tribunal federal ha qualifitgà il fatg, che la taglia sin la facultad vegn mitigiada, sco in fatg cuntrari al dretg federal. Quai pretenda che la disposiziun correspundenta sto vegnir stritgada. Las entradas supplementaras che resultan da quai vegnan duvradas per ina leva reducziun da la tariffa maximala da la taglia sin la facultad.

Cun excepziun da las disposiziuns davart la taglia a la funtauna duain las midadas entrar en vigur gia per il 1. da schaner 2011, sch'i na vegn fatg nagin referendum.

Infurmaziuns:

- cusseglier guvernativ dr. Martin Schmid, schef dal departament da finanzas e vischnancas,

tel. 081 257 32 01

- Urs Hartmann, manader da l'administraziun da taglia, tel. 081 257 33 24

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

23.08.2010