Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/13310

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

En règle générale, les vacances sont accordées pendant l’année de service correspondante; elles comprennent au moins deux semaines consécutives. L’employeur fixe la date des vacances en tenant compte des désirs du travailleur dans la mesure compatible avec les intérêts de l’entreprise ou du ménage.Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1983, en vigueur depuis le 1 juil. 1984 (RO 1984 580; FF 1982 III 177).

Las vacanzas ston per regla vegnir concedidas en il decurs da l’onn da servetsch respectiv; almain 2 emnas da vacanzas ston suandar ina l’autra. Il patrun fixescha la data da las vacanzas, resguardond ils giavischs dal lavurant, uschenavant che quels èn cumpatibels cun ils interess dal manaschi u da la chasada.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 1983, en vigur dapi il 1. da fan. 1984 (AS 1984 580; BBl 1982 III 201).