Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37201

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Lorsque le changement d’affectation de constructions et d’installations sises hors de la zone à bâtir ne nécessite pas de travaux de transformation au sens de l’art. 22, al. 1, l’autorisation doit être accordée aux conditions suivantes:a. ce changement d’affectation n’a pas d’incidence sur le territoire, l’équipement et l’environnement;b. il ne contrevient à aucune autre loi fédérale. L’autorisation est accordée sous réserve d’une nouvelle décision prise d’office en cas de modification des circonstances. Introduit par le ch. I de la LF du 20 mars 1998, en vigueur depuis le 1 sept. 2000  (RO 2000 2042; FF 1996 III 485).

Sche la midada da l’intent d’in edifizi u d’in stabiliment ordaifer las zonas da construcziun na pretenda naginas mesiras architectonicas en il senn da l’artitgel 22 alinea 1, sto la permissiun vegnir concedida:a. sch’i na resultan da quai naginas novas consequenzas per il territori, per l’avertura e per l’ambient; eb. sch’ella n’è betg inadmissibla tenor in auter decret federal. La permissiun excepziunala sto vegnir concedida cun la resalva ch’i vegnia disponì da nov d’uffizi, sche las relaziuns èn sa midadas. Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1998, en vigur dapi il 1. da sett. 2000 (AS 2000 2042; BBl 1996 III 513).