Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35101

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Behörde erhöht die Mindestrestwassermenge in dem Ausmass, als es sich aufgrund einer Abwägung der Interessen für und gegen die vorgesehene Wasserentnahme ergibt. Interessen für die Wasserentnahme sind namentlich:a. öffentliche Interessen, denen die Wasserentnahme dienen soll;b. die wirtschaftlichen Interessen des Wasserherkunftsgebiets;c. die wirtschaftlichen Interessen desjenigen, der Wasser entnehmen will;d. die Energieversorgung, wenn ihr die Wasserentnahme dienen soll. Interessen gegen die Wasserentnahme sind namentlich:a. die Bedeutung der Gewässer als Landschaftselement;b. die Bedeutung der Gewässer als Lebensraum für die davon abhängige Tier- und Pflanzenwelt, samt deren Artenreichtum, namentlich auch für die Fischfauna, deren Ertragsreichtum und natürliche Fortpflanzung;c. die Erhaltung einer Wasserführung, die ausreicht, um die Anforderungen an die Wasserqualität der Gewässer langfristig zu erfüllen;d. die Erhaltung eines ausgeglichenen Grundwasserhaushalts, der die künftige Trinkwassergewinnung, die ortsübliche Bodennutzung und eine standortgerechte Vegetation gewährleistet;e. die Sicherstellung der landwirtschaftlichen Bewässerung. Wer einem Gewässer Wasser entnehmen will, unterbreitet der Behörde einen Bericht über:a. die Auswirkungen unterschiedlich grosser Wasserentnahmen auf die Interessen an der Wasserentnahme, insbesondere auf die Herstellung von elektrischer Energie und deren Kosten;b. die voraussichtlichen Beeinträchtigungen der Interessen gegen eine Wasserentnahme und über mögliche Massnahmen zu deren Verhinderung.

L’autoritad augmenta la quantitad minimala d’aua restanta en quella dimensiun che resulta sin basa d’ina consideraziun dals interess per e cunter la prelevaziun d’aua previsa. Interess per ina prelevaziun d’aua èn en spezial:a. ils interess publics, als quals la prelevaziun duai servir;b. ils interess economics da la regiun danunder che l’aua deriva;c. ils interess economics da la persuna che vul prelevar l’aua;d. il provediment d’energia, sche l’aua duai vegnir prelevada per quest intent. Interess cunter ina prelevaziun d’aua èn en spezial:a. l’impurtanza da l’aua sco element da la cuntrada;b. l’impurtanza da l’aua sco biotop per la fauna e la flora che dependan da l’aua, inclusiv lur ritgezza da las spezias, en spezial er per la fauna dals peschs, per il retgav da la pestga e per la reproducziun natirala dals peschs;c. il mantegniment d’ina deflussiun che basta per ademplir a lunga vista las pretensiuns envers la qualitad da las auas;d. il mantegniment d’ina bilantscha equilibrada da l’aua sutterrana che garantescha la producziun futura d’aua da baiver, l’utilisaziun dal terren usitada al lieu ed ina vegetaziun confurm al lieu;e. la garanzia da la sauaziun agricula. Tgi che vul prelevar aua, sto suttametter a l’autoritad in rapport:a. davart las consequenzas che prelevaziuns d’aua da differenta dimensiun han per ils interess a favur da la prelevaziun d’aua, en spezial per la producziun d’energia electrica e per ses custs;b. davart las restricziuns previsiblas dals interess cunter ina prelevaziun d’aua e davart las mesiras pussaivlas per impedir questas restricziuns.