Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25958

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Sont abrogées:1. l’ordonnance du 16 mars 2001 sur les bénéfices de frappe;2. l’ordonnance du 29 septembre 1924 sur la protection des beaux-arts par la Confédération;3. l’ordonnance du 7 décembre 2007 sur l’encouragement du design. [RO 2001 1026, 2006 4705 ch. II 106] [RS 4 209; RO 1971 1164, 1979 219, 1994 1427, 2006 4705 ch. II 32] [RO 2007 7043]

Las suandantas ordinaziuns vegnan abolidas:1. Ordinaziun dals 16 da mars 2001 davart il gudogn dal batter munaida;2. Ordinaziun dals 29 da settember 1924 davart la protecziun da l’art tras la Confederaziun;3. Ordinaziun dals 7 da december 2007 davart la promoziun dal design. [AS 2001 1026, 2006 4705 cifra II 106] [BS 4 200; AS 1971 1164, 1979 219, 1994 1427, 2006 4705 cifra II 32] [AS 2007 7043]