Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/8593

duvrar
I tr, 1. brauchen, verbrauchen, konsumieren; ~ bia, viel verbrauchen; ~ la lenna, das Holz aufbrauchen; ~ tut la frina, das ganze Mehl verbrauchen; ~ si, aufbrauchen. – 2. abbrauchen, abnützen. – a) ~ giu la cut, den Wetzstein abnutzen; ~ ora il carr, den Wagen verbrauchen. – b) ~ ora la vestgadira, die Kleider austragen. – 3. (vereinz.) schänden, notzüchtigen, mit einer Frau unerlaubten Umgang haben. – 4. benutzen, verwenden. – a) (konkr.) ~ ils uaffens, die Werkzeuge benutzen; quels cudischs duvrein nus buca pli, diese Bücher verwenden wir nicht mehr; quei fumegl san ins buca ~, diesen Knecht kann man nicht gebrauchen. – b) (abstr.) ~ smanatschas, drohen; ~ sforz, Zwang ausüben; ~ la forza, Gewalt anwenden; ti dueis buca ~ il num da Diu malnizeivlamein, du sollst den Namen Gottes nicht unnütz verwenden. – 5. benötigen, nötig haben, brauchen. – a) ~ in cavagl, ein Pferd nötig haben; sche ti drovas quei, sche di, wenn du das benötigst, so sage es; drovas la faultsch? brauchst du die Sense? – b) (impers.) nötig sein; ei drova pauc, es fehlt wenig; ei drova tut, es braucht alles; cura ch'ei duvrava, era el cheu, wenn Not am Mann war, war er zur Stelle. – c) (abstr.) ~ pazienzia, Geduld brauchen. – 6. (als mod. Hilfsv. vor Inf.). – a). – a) vus duvreis buca far quei, ihr braucht das nicht zu tun. – b) las spigias drovan buc esser madiras, die Ähren müssen nicht reif sein. – g) tgei duvrava el dir quei! was hätte er das ausplaudern sollen! – b) (erweitert mit da) ei drova buca da dir, es ist unnötig, zu sagen. – II refl seduvrar, 1. sich anstrengen, sich beeilen; els sedrovan buca mal, sie strengen sich sehr an; (Gruss an Arbeitende) seduvreis? packt ihr zu? strengt ihr euch an? tuts sedrovan da fugir, alle bemühen sich, zu fliehen. – 2. (impers.) ei sedrova mal, es wird schon nötig sein; tut quei che sedrova, alles was nötig ist.
[spätlat. adoperare ‘anwenden', semant. durch schwdt. bruuche(n), dt. brauchen beeinflusst].