Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/1216

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Restrictions on fundamental rights must have a legal basis. Significant restrictions must have their basis in a federal act. The foregoing does not apply in cases of serious and immediate danger where no other course of action is possible. Restrictions on fundamental rights must be justified in the public interest or for the protection of the fundamental rights of others. Any restrictions on fundamental rights must be proportionate. The essence of fundamental rights is sacrosanct.

Restricziuns dals dretgs fundamentals dovran ina basa legala. Restricziuns engrevgiantas ston esser previsas en la lescha sezza. Exceptads èn cas d’in privel serius, direct che n’è betg d’evitar en autra maniera. Restricziuns da dretgs fundamentals ston esser giustifitgadas tras in interess public u tras la protecziun da dretgs fundamentals da terzas persunas. Restricziuns da dretgs fundamentals ston esser en proporziun. Il cuntegn essenzial dals dretgs fundamentals è inviolabel.