Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25286

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’auteur d’une infraction entraînant, selon la loi, l’assujettissement à une prestation ou à une restitution qui l’aura dénoncée de son propre mouvement,qui, en outre, autant qu’on pouvait l’attendre de lui, aura donné des indications complètes et exactes sur les bases de son assujettissement à la prestation ou à la restitution, aura contribué à élucider les faits et aura satisfait à l’obligation qui lui incombe,et qui ne se sera jamais encore dénoncé de son propre mouvement pour une infraction intentionnelle de même nature,n’encourra aucune peine.

Sch’il delinquent ha denunzià da sai anora la cuntravenziun che chaschuna in’obligaziun da prestaziun e da restituziun, sch’el ha ultra da quai fatg – uschenavant ch’igl è stà supportabel per el – indicaziuns cumplettas ed exactas davart las basas da l’obligaziun da prestaziun e da restituziun, ha gidà a sclerir ils fatgs ed ha ademplì l’obligaziun ch’el aveva, e sch’el n’ha fin ussa anc mai denunzià sasez pervia d’ina cuntravenziun intenziunada dal medem gener, na vegn el betg chastià.