Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7801

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’exhérédé ne peut ni réclamer une part de la succession, ni intenter l’action en réduction. Sa part est dévolue, lorsque le défunt n’en a pas autrement disposé, aux héritiers légaux de ce dernier, comme si l’exhérédé ne lui avait pas survécu. Les descendants de l’exhérédé ont droit à leur réserve comme s’il était prédécédé.

Il dischertà na po betg sa participar a l’ierta e betg far valair il plant da reducziun. Sch’il testader n’ha disponì nagut auter, va la part dal dischertà als ertavels legals dal testader, sco sch’il dischertà n’avess betg survivì il testader. Ils descendents dal dischertà salvan il dretg sin lur part obligatorica, sco sch’il dischertà n’avess betg survivì il testader.