Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25324

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Für die Untersuchung ist die beteiligte Verwaltung zuständig. Mit der Durchführung von Einvernahmen, Augenscheinen und Zwangsmassnahmen sind besonders ausgebildete Beamte zu betrauen. Die Polizei der Kantone und Gemeinden unterstützt die Verwaltung in ihrer Untersuchung; insbesondere darf der untersuchende Beamte polizeiliche Hilfe in Anspruch nehmen, wenn ihm bei einer Untersuchungshandlung, die innerhalb seiner Amtsbefugnisse liegt, Widerstand geleistet wird. Sind in einer Strafsache sowohl die Zuständigkeit der beteiligten Verwaltung als auch Bundesgerichtsbarkeit oder kantonale Gerichtsbarkeit gegeben, so kann das Departement, dem die beteiligte Verwaltung angehört, die Vereinigung der Strafverfolgung in der Hand der bereits mit der Sache befassten Strafverfolgungsbehörde anordnen, sofern ein enger Sachzusammenhang besteht und die Strafverfolgungsbehörde der Vereinigung vorgängig zugestimmt hat. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. Dezember 1999, in Kraft seit 1. Okt. 2000  (AS 2000 2141; BBl 1998 1529).

Per l’inquisiziun è cumpetenta l’administraziun respectiva. Cun la realisaziun d’interrogaziuns, d’inspecziuns al lieu e da mesiras da sforz ston vegnir incumbensads funcziunaris ch’èn scolads spezialmain per quest intent. La polizia chantunala e communala sustegna l’administraziun tar sia inquisiziun; en spezial dastga il funcziunari che fa l’inquisiziun far diever da l’agid polizial, sch’i vegn fatg resistenza cunter in act d’inquisiziun che tutga tar sias cumpetenzas uffizialas. Sche tant la cumpetenza da l’administraziun respectiva sco er la giurisdicziun federala u chantunala èn dadas en ina chaussa penala, po il departament, al qual l’administraziun respectiva appartegna, ordinar d’unir la persecuziun penala tar l’autoritad da persecuziun penala che s’occupa gia da la chaussa, premess ch’igl existia in stretg connex da la materia e premess che l’autoritad da persecuziun penala haja dà ordavant ses consentiment d’unir la persecuziun penala. Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da dec. 1999, en vigur dapi il 1. d’oct. 2000 (AS 2000 2141; BBl 1998 1529).