Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/956

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Councils are quorate if a majority of their members is present. Decisions are taken in both Chambers and in the United Federal Assembly by the majority of those who vote. However, the consent of an absolute majority of the members of each of the two Councils is required for:a. a declaration that a federal act is urgent;b. provisions on subsidies, guarantee credits or spending ceilings that involve new non-recurrent expenditure of more than 20 million francs or new recurrent expenditure of more than 2 million francs;c. an increase in overall expenditure in the case of extraordinary financial requirements in terms of Article 126 paragraph 3. The Federal Assembly may, by ordinance, adjust subsidies made in terms of paragraph 3 letter b in line with inflation.  Adopted by the popular vote on 2 Dec. 2001, in force since 2 Dec. 2001 (FedD of 22 June 2001, FCD of 4 Feb. 2002; AS 2002 241; BBl 2000 4653, 2001 2387 2878,  2002 1209).  Adopted by the popular vote on 2 Dec. 2001, in force since 2 Dec. 2001 (FedD of 22 June 2001, FCD of 4 Feb. 2002; AS 2002 241; BBl 2000 4653, 2001 2387 2878,  2002 1209).

Ils cussegls pon deliberar valaivlamain, sche la maioritad da lur commembers è preschenta. En ils dus cussegls ed en l’Assamblea federala plenara decida la maioritad dals cussegliers. Il consentiment da la maioritad dals commembers da mintgin dals dus cussegls dovran dentant:a. la decleraziun d’urgenza da leschas federalas;b. las disposiziuns da subvenziun sco er credits impegnativs e limits da pajaments che han per consequenza novas expensas unicas da pli che 20 milliuns francs u novas expensas periodicas da pli che 2 milliuns francs;c. l’augment da las expensas cumplessivas en cas d’in basegn extraordinari da pajaments tenor l’artitgel 126 alinea 3. Cun in’ordinaziun po l’Assamblea federala adattar a la chareschia ils imports tenor l’alinea 3 litera b. Acceptà en la votaziun dal pievel dals 2 da dec. 2001, en vigur dapi ils 2 da dec. 2001 (COF dals 22 da zer. 2001, COCF dals 4 da favr. 2002 – AS 2002 241; BBl 2000 4653; 2001 2387, 2878; 2002 1209). Acceptà en la votaziun dal pievel dals 2 da dec. 2001 (COF dals 22 da zer. 2001, COCF dals 4 da favr. 2002 – AS 2002 241; BBl 2000 4653; 2001 2387, 2878; 2002 1209).