Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/2450

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Mit Busse wird bestraft, wer vorsätzlich oder fahrlässig:a. die An- oder Abmeldepflichten verletzt (Art. 10–16);b. ohne erforderliche Bewilligung die Stelle wechselt oder von einer unselbständigen zu einer selbständigen Erwerbstätigkeit übergeht (Art. 38);c. ohne erforderliche Bewilligung den Wohnort in einen anderen Kanton verlegt (Art. 37);d. mit der Bewilligung verbundene Bedingungen nicht einhält (Art. 32, 33 und 35);e. der Mitwirkungspflicht bei der Beschaffung der Ausweispapiere (Art. 90 Bst. c) nicht nachkommt;f. die Meldepflicht nach Artikel 85a Absätze 2 und 3 verletzt oder mit der Meldung verbundene Bedingungen nicht einhält (Art. 85a Abs. 2–3);g. sich der Kontrolle durch ein Kontrollorgan nach Artikel 85a Absatz 4 widersetzt oder diese Kontrolle verunmöglicht. Bei Widerhandlungen gegen die Ausführungsbestimmungen zu diesem Gesetz kann der Bundesrat Bussen bis zu 5000 Franken vorsehen. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Dez. 2016 (Integration) (AS 2017 6521; BBl 2013 2397, 2016 2821). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Dez. 2021 (Einschränkungen für Reisen ins Ausland und Anpassungen des Status der vorläufigen Aufnahme), in Kraft seit 1. Juni 2024 (AS 2024 188; BBl 2020 7457). Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 16. Dez. 2016 (Integration), in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).

Cun ina multa vegn chastià, tgi che – intenziunadamain u per negligientscha:a. violescha las obligaziuns d’annunziar l’arrivada u la partenza (art. 10–16);b. mida la plazza u mida d’ina activitad da gudogn dependenta ad in’activitad da gudogn independenta, e quai senza la permissiun necessaria (art. 38);c. transferescha ses lieu da domicil en in auter chantun senza la permissiun necessaria (art. 37);d. n’observa betg cundiziuns ch’èn colliadas cun la permissiun (art. 32, 33 e 35);e. n’ademplescha betg l’obligaziun da cooperar tar la procuraziun dals documents da legitimaziun (art. 90 lit. c);f. violescha l’obligaziun d’annunzia tenor l’artitgel 85a alineas 2 e 3 u n’observa betg las cundiziuns da l’annunzia (art. 85a al. 2–3);g. s’oppona a la controlla tras in organ da controlla tenor l’artitgel 85a alinea 4 u impedescha tala. En cas da cuntravenziuns cunter las disposiziuns executivas da questa lescha po il Cussegl federal prevair multas da fin 5000 francs. Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2016 (integraziun) (AS 2017 6521; BBl 2013 2397, 2016 2821). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da dec. 2021 (restricziuns per viadis a l’exteriur ed adattaziuns dal status da l’admissiun provisorica), en vigur dapi il 1. da zer. 2024 (AS 2024 188; BBl 2020 7457). Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2016 (integraziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).