Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30692

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les services ci-après communiquent sans délai à la Centrale de compensation les données nécessaires à la tenue du registre des allocations familiales:a. les caisses de compensation pour allocations familiales au sens de l’art. 14;b. les caisses de chômage au sens des art. 77 et 78 de la loi fédérale du 25 juin 1982 sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité;c. les caisses de compensation AVS, pour l’exécution des tâches qui leur incombent en vertu de l’art. 13 de la loi fédérale du 20 juin 1952 sur les allocations familiales dans l’agriculture et de l’art. 60, al. 1, de la loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité;d. les services cantonaux compétents pour l’exécution des allocations familiales destinées aux personnes sans activité lucrative. RS 837.0 RS 836.1 RS 831.20

Ils suandants posts communitgeschan immediatamain a l’uffizi central da cumpensaziun las datas ch’èn necessarias per manar il register davart ils supplements da famiglia:a. las cassas da cumpensaziun per famiglias tenor l’artitgel 14;b. las cassas da dischoccupaziun tenor ils artitgels 77 e 78 da la Lescha davart l’assicuranza cunter la dischoccupaziun dals 25 da zercladur 1982;c. las cassas da cumpensaziun da la AVS per ademplir lur incumbensas tenor l’artitgel 13 da la Lescha federala dals 20 da zercladur 1952 davart ils supplements da famiglia en l’agricultura e tenor l’artitgel 60 alinea 1 da la Lescha federala dals 19 da zercladur 1959 davart l’assicuranza d’invaliditad;d. ils posts chantunals ch’èn cumpetents per realisar ils supplements da famiglia per persunas senza activitad da gudogn. SR 837.0 SR 836.1 SR 831.20