Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5365

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Personal- und Sozialberatung der Bundesverwaltung (PSB) bearbeitet in Papierform und in einem Informationssystem die Daten der Personen, die an sie gelangen (Klientinnen und Klienten), für:a. die Beratung und Unterstützung der Klientinnen und Klienten in den Bereichen Arbeit, Soziales, Gesundheit und Finanzen;b. den Entscheid über Leistungsgesuche nach der Verordnung vom 18. Dezember 2002 über den Unterstützungsfonds für das Bundespersonal;c. die Mittelzuteilung für die berufliche Integration von Menschen mit Behinderungen in die Bundesverwaltung;d. die Fallführung (Case Management). Die PSB kann die folgenden zur Erfüllung ihrer Aufgaben notwendigen Personendaten der Klientinnen und Klienten, einschliesslich besonders schützenswerter Personendaten, bearbeiten:a. private Situation;b. gesundheitliche Situation;c. Leistungsfähigkeit;d. Grund und Grad der Invalidität. Die Angestellten der PSB und die für den technischen Support verantwortlichen Dienststellen erhalten Zugriff auf das Informationssystem, soweit es für die Erfüllung ihrer Aufgaben notwendig ist. Die PSB kann den folgenden Personen und Stellen die in Absatz 2 genannten Personendaten zugänglich machen, sofern sie diese zur Erfüllung ihrer Aufgaben benötigen:a. den direkten Vorgesetzen;b. den Personaldiensten;c. den zuständigen Stellen der IV, der SUVA und der Militärversicherung;d. dem ärztlichen Dienst der Bundesverwaltung;e. dem Eidgenössischen Personalamt im Rahmen der Mittelzuteilung für die berufliche Integration von Menschen mit Behinderungen;f. den Mitgliedern des Fondsrates des Unterstützungsfonds für das Bundespersonal. Die PSB ist verantwortlich für den Schutz der Daten und die Sicherheit des Informationssystems. Der Bundesrat erlässt Ausführungsbestimmungen über:a. die Organisation und den Betrieb des Informationssystems;b. die Bearbeitung der Daten, insbesondere die Beschaffung, Aufbewahrung, Bekanntgabe, Archivierung und Vernichtung;c. die Berechtigungen zur Datenbearbeitung;d. die Datenkataloge. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2012, in Kraft seit 1. Juli 2013  (AS 2013 1493; BBl 2011 6703). SR 172.222.023 Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 14 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941). Fassung gemäss Anhang 1 Ziff. II 14 des Datenschutzgesetzes vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Sept. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).

La Cussegliaziun sociala dal persunal da l’administraziun federala (CSPers) elavura sin palpiri ed en in sistem d’infurmaziun las datas da las persunas che sa drizzan ad ella (clientella) per:a. cussegliar e sustegnair la clientella en ils secturs lavur, fatgs socials, sanadad e finanzas;b. decider davart dumondas da prestaziun tenor l’Ordinaziun dals 18 da december 2002 davart il fond da sustegn dal persunal da la Confederaziun;c. attribuir ils meds finanzials per l’integraziun professiunala da persunas cun impediments en l’administraziun federala;d. manar ils cas (case management). Per ademplir sias incumbensas po la CSPers elavurar las suandantas datas persunalas da la clientella, inclusiv datas persunalas spezialmain sensiblas:a. la situaziun privata;b. la situaziun da la sanadad;c. la capacitad da prestaziun;d. il motiv ed il grad da l’invaliditad. Ils emploiads da la CSPers ed ils uffizis responsabels per il support tecnic survegnan access al sistem d’infurmaziun, uschenavant che quai è necessari per ademplir lur incumbensas. La CSPers po render accessiblas las datas persunalas tenor l’alinea 2 a las suandantas persunas ed als suandants uffizis, uschenavant che talas e tals dovran questas infurmaziuns per ademplir lur incumbensas:a. als superiurs directs;b. als servetschs da persunal;c. als posts cumpetents da la AI, da la SUVA e da l’assicuranza militara;d. al Servetsch medical da l’administraziun generala da la Confederaziun;e. a l’Uffizi federal da persunal en il rom da l’attribuziun dals meds finanzials per l’integraziun professiunala da persunas cun impediments;f. als commembers dal cussegl dal fond da sustegn dal persunal da la Confederaziun. La CSPers è responsabla per la protecziun da las datas e per la segirezza dal sistem d’infurmaziun. Il Cussegl federal decretescha disposiziuns executivas davart:a. l’organisaziun e la gestiun dal sistem d’infurmaziun;b. l’elavuraziun da las datas, en spezial l’acquisiziun, la conservaziun, la communicaziun, l’archivaziun e la destrucziun;c. las autorisaziuns d’elavurar las datas;d. ils catalogs da datas. Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703). SR 172.222.023 Versiun tenor la cifra II 14 da l’agiunta 1 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941). Versiun tenor la cifra II 14 da l’agiunta 1 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).