Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/05280.jsonl.gz/32

Suitable Boy Director Mira Nair Challenges Bringing Vikram Seth S Classic Novel Life Decider
Un chico adecuado , la 1993 novela de Vikram Seth , ha sido elogiado durante mucho tiempo como un texto fundamental, inspirador y revolucionario sobre la India en un mundo poscolonial. Ambientada en la década de 1950, recién salida de la partición de 1947 que dividió a India y Pakistán en dos naciones independientes, la novela de 1400 páginas cuenta la historia de cuatro familias que se cruzan a lo largo de líneas personales y políticas.
Casi tres décadas después de su lanzamiento, finalmente ha surgido una adaptación de la BBC, con Acorn TV manejando la distribución norteamericana. La miniserie de seis partes fue co-creada y dirigida por Mira Nair, la famosa directora india de Boda Monzón y Salaam Bombay , de un guión de Andrew Davies ( Orgullo y prejuicio, Castillo de naipes).
Antes de la llegada de la pieza de época el Bellota TV , Mira Nair habló con Decider sobre el proceso de dar vida a la novela de Seth, cómo encontró el amplio elenco de personajes y cómo se mantiene ocupada durante la cuarentena.
DECIDER: Tu nuevo proyecto, Un chico adecuado , se basa en un libro que tiene casi 30 años y es realmente un texto muy importante para los indios en la India y los indios en el extranjero en la diáspora. ¿Por qué crees que no se ha adaptado antes?
MIRA NAIR: Sé que hubo dos intentos muy valientes y serios en los últimos 20 años saliendo de la televisión inglesa. Pero ya sabes, es extraño que, para la televisión occidental, financiar [un proyecto como] Un chico adecuado todavía se considera radical. En días anteriores, el concepto de series limitadas no se había establecido, ahora es una moneda de diez centavos la docena. Puedes ir a muchos lugares para configurar esto, pero en el pasado, no ha sido fácil. Y luego, el financiamiento occidental siempre pensaría que esto es algo de allá. Solo digo: ya era hora.
Entonces, ¿qué te llevó a ser el que adaptó este trabajo específico? ¿Hubo algún desafío al que se enfrentó para llevarlo a la pantalla?
Yo era solo una [parte] del equipo que hizo Un chico adecuado , por puro amor al libro. Vine solo un año después a la fiesta; Andrew Davies ya había hecho la adaptación de la novela en ocho capítulos. Y me gustó, pero luego a través de diferentes medios, principalmente financieros, tuvimos que reducirlo a seis horas. En ese momento, me involucré mucho con el guión y cambié el equilibrio de ser más Orgullo y prejuicio y ¿Con quién se casará Lata? a parecerse más a la novela, [con] mucho más equilibrio entre lo político y lo personal. Entre la India que se prepara para su elección posdemocrática en libertad después de la británica —que fue 1951— y Lata, la joven protagonista que encuentra su voz, en cierto sentido, paralela a la que India encuentra su voz. Eso fue lo que traté de aportar a la historia, que también ha estado en lo más profundo del libro. Así es como sucedió, pero fue un equipo de personas, incluido Vikram [Seth], quienes dieron forma a la historia.
Mencionaste que uno de los desafíos en torno al desarrollo era que la gente lo veía como una historia de allá. La diversidad es un tema candente en estos días y, en particular, este programa es uno de los primeros proyectos de la BBC con un elenco completo de POC. ¿Hubo algún retroceso en el desarrollo y la creación que enfrentó?
Bueno, lo que estoy viendo es que ellos lo considero radical, hacerlo con actores del sur de Asia. Yo no. Este es el mundo. [Risas] ¿Verdad? Este es el mundo. Este es mi mundo, y este es el mundo que quiero, que odiaría equivocarme. Entonces, si fue hecho completamente por un equipo de goras… solía bromear con mis amigos, cualquiera menos un gora para dirigir esto. Porque tenemos que intentar retener la humanidad expansiva de la novela. Pero al mismo tiempo, tengo que decirles que para hacer algo de esta escala, se trata de trabajar juntos. Trabajando hacia una audiencia que ellos conocen, y una autenticidad o vitalidad que yo conozco. Esto es lo que es. Y eso es lo que tienes.
En términos de casting, reconozco a Tabu, una actriz con la que trabajas bastante a menudo. Ella siempre es increíble. También reconocí a Vijay Raaz de Boda Monzón . ¿Qué tan fácil o difícil fue el proceso de casting, en general?
En muchos sentidos, sumamente fácil porque amo a estos actores, y muchos de ellos han comenzado sus vidas conmigo… y ahora son estrellas. Fue un placer lanzar esta epopeya, con un talento que abunda, realmente, en el subcontinente. Sin embargo, el principal desafío fue encontrar a Lata. Lata tardó un año en encontrarlo. Sin exagerar, conocí y vi personalmente a más de 500 mujeres jóvenes. Pero cuando vi una fotografía de Tanya Maniktala, solo dije, tengo que ver a esta joven. Tenía una especie de cualidad genuina y modesta. La cortesía, la cortesía que tenía era de 50 años de una manera que no se ve hoy. Básicamente, ves a muchas mujeres jóvenes geniales que han estado allí, lo han hecho; que lo han visto el mundo. Pero Lata aún no había visto el mundo. Eso es lo que Tanya tenía además de sus extraordinarios ojos, empatía y belleza. Me llevó mucho tiempo encontrarla.
La mayoría de los pretendientes habían sido elegidos, a excepción de Haresh, que fue elegido una vez que encontré a [Lata]; era cómo se veían y cómo estaban juntos lo que formaría el romance y la historia. Fue hermoso verlos juntos, y eso lo resolvió todo. Pero esos fueron los dos duros. Encontrar a Kabir tampoco fue fácil. Por razones similares, los muchachos [que se presentaron para el papel] no tenían la cortesía de los años 50, una apariencia elegante y una forma refinada de hablar. Es muy difícil encontrar esa cualidad y estaba al borde de mi ingenio: ¿quién interpretaría a Kabir? Encontré a Danesh totalmente por casualidad a través de mi profesora de yoga. Danesh es su hijo, me acaba de mostrar una foto. Y eso sucedió también en la misma semana en que se encontró a Tanya. Así que julio de 2019 fue crítico. [Risas] Shahana Goswami era grande, como Meenakshi. Simplemente encontrando familias que parecían familias, que se sentían como familias. Crear familias, visualmente, fue un desafío. Los Mehras tenían que sentirse como una unidad; los Chatterji tenían una vibra totalmente diferente, etc. Tenía que parecer que se pertenecían el uno al otro.
Foto: Colección Everett
Hay una química increíble entre muchos de los actores, y obviamente lo estoy viendo con una lente más occidental, pero una cosa que me llamó la atención fue que permitiste que tus personajes fueran sexuales, a pesar de que la historia se desarrolla en familias conservadoras. en un período de tiempo conservador y en un país que todavía es en gran medida muy conservador. ¿Qué tan importante fue eso para ti, mostrar esa intimidad, e incluso la lujuria, entre los personajes en la pantalla?
Bueno, tiene que ver con los personajes. No es porque quiera mostrar lujuria en la película, tiene que ver con la historia. Meenakshi tenía un espíritu completamente libre, siempre que no lastime a la gente, va a tener ese apetito. Diré que realmente me gustó la franqueza de eso. Y el amor en ella por su familia ... un amor real por su hermana, las mujeres en su vida, por Lata. Me encanta, eso es lo interesante de la gente, ¿verdad? Como seres humanos, tenemos varias facetas. Es el personaje que escribió Vikram ... No rehuí uno sobre otro. Es todo un mundo.
Y de manera similar, el amor entre la cortesana Saeeda Bai y Maan es un amor complicado. A través de su conexión, e incluso a través de su conexión física, hay una primera vez que vemos a Saeeda realmente enamorarse (o estar enamorada y experimentar el amor, debería decir) después de probablemente veinte años de atender a los clientes, y sin sentirlo ella misma. . Existe esa sensación de haberlo nacido, pero también la comprensión de que desaparecerá. Es hermoso ese tipo de reconocimiento de la vida. Necesitaba eso. Es por eso que cuando lo hago así, es parte del mundo que necesita que sea así para que podamos entender el poder de este amor y los diferentes tipos de este.
Fue increíble. Creo que me sorprendió mucho porque estoy tan acostumbrado a Bollywood, que se aleja de eso. Fue genial verlo realmente sucediendo en la pantalla.
Puedes contar conmigo para eso.
Un tema importante en todo su trabajo que he visto a lo largo de los años es encontrar puntos en común entre grupos que normalmente no interactúan. ¿Qué papel crees que juega el cine, como medio, para salvar las brechas entre personas de diferentes orígenes o personas que tienen diferentes creencias?
Creo que el cine es tan poderoso para afectar nuestra conciencia. No me interesa el cine en el que predicas a los convertidos o expones tu caso en términos grandes y audaces porque el cine es mucho más complejo que eso, con muchas más capas asombrosas. La posibilidad de realmente meterse debajo de la piel con la película es mucho más. Entonces, veo las películas como una forma de transportar, de entretener, pero también de hacer que mires algo nuevo. Ojalá. Si es posible. Si puedes entrar en ese mundo para: A, reconocer quién eres en esa pantalla, y B, cuestionar lo que hacemos. Así que eso es lo que me encanta hacer. Debería llevarte de viaje, pero nunca debe ser una tarea, como yo lo llamo. Y realmente agradezco a Vikram Seth por darnos este viaje para continuar.
¿Hay actores o actrices emergentes con los que quieras trabajar en proyectos futuros?
Me gustaría trabajar con Alia Bhatt pronto. Siempre quiero trabajar con Naseeruddin Shah. Y en este momento también tengo en mente a Julianne Moore. [Risas]. Me encantaría volver a trabajar con ellos. En un caso nuevamente, y en dos casos por primera vez.
Si tuviera que recomendar una película de Bollywood a la gente, ¿cuál sería?
Dil Dhadakne Do .
Oh, me encanta ese.
Me encanta ese. Cualquier cosa de Zoya [Akhtar], pero esa es realmente genial.
¿Qué ha estado viendo durante la cuarentena?
Muchas cosas. He estado mirando La Deshacer últimamente. He estado viendo películas sobre artistas, porque estoy haciendo una; he estado viendo mucho trabajo sobre Vincent Van Gogh. observé Paatal Lok , la maravillosa serie de la India.
Algunas de tus películas han sido muy difíciles de rastrear, pero recientemente descubrí que Boda Monzón está en Peacock. ¿Existe la posibilidad de que pronto se pueda acceder a más películas en un servicio de transmisión?
Realmente estoy trabajando en esto y estoy muy feliz de decirles que tenemos un gran y apasionado relanzamiento de Mississippi Masala saldrá el próximo año, 2021. Es el 30 aniversario de la película y tenemos un acuerdo con Criterion. Estoy revisando sistemáticamente mis películas más antiguas y espero que estén más disponibles y en streaming. Lo estoy haciendo ahora mismo. Recibo esto de mucha gente, y estoy muy feliz de que todos quieran ver las películas, pero también estamos frustrados y decididos a sacarlas.
Radhika Menon ( @menonrad ) es un escritor obsesionado con la televisión que vive en la ciudad de Nueva York. Su trabajo ha aparecido en Paste Magazine, Teen Vogue y Brown Girl Magazine. En cualquier momento, puede reflexionar detenidamente sobre Friday Night Lights, la Universidad de Michigan y la porción perfecta de pizza. Puedes llamarla Rad.