Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/04604.jsonl.gz/21

Сусанин-герой
|«||

«Куда ты завел нас?» — лях старый вскричал. «Туда, куда нужно! — Сусанин сказал. — Убейте! замучьте! — моя здесь могила! Но знайте и рвитесь: я спас Михаила! Предателя, мнили, во мне вы нашли: Их нет и не будет на Русской земли! В ней каждый отчизну с младенчества любит И душу изменой свою не погубит».
|»|
|— К. Ф. Рылеев, «Иван Сусанин».|
Противотроп — Сусанин-злодей, который заманивает положительных героев. См. также Сусанин-дурак (заводит не со зла, а по причине глупости и самоуверенности) и Сусанин поневоле (который дороги не знает, но всё равно вынужден её указывать, потому что иначе его сочтут бесполезным и убьют).
Есть ещё неживой аналог — карманный Сусанин, бесполезный навигатор.
Где встречается[править]
- Собственно, история Сусанина, какой мы её знаем, является легендой. Реальный Иван Сусанин действительно герой, но его подвиг в том, что он заранее отказался работать
Сусанинымпроводником, и был за это убит. «Заводным парнем» он стал в результате литературной обработки реальной истории. Кроме того, Кондратий Рылеев намеренно сконтаминировал тут две истории: реального Сусанина (молчавшего на допросе и отказывавшегося как-либо сотрудничать, и в результате умершего под пытками) и реального Галагана, жившего в том же веке, но позже (он выступил в качестве героического лжепроводника и был убит именно за то, что завёл совсем не туда).
- О наиболее известном фольклоре: существует широкоизвестная пародия на стихи Рылеева («Куда ты ведёшь нас, Сусанин-герой?.. — Идите вы на ***, я сам здесь впервой!»), а также интеллигентская байка на смеси русского и английского языков, пародирующая и пропаганду, и учебники английского языка для русскоязычных («Forest, forest. forest… Animals, animals, animals… Winter, winter, winter…»; Иван Сусанин перенесён здесь в реалии Великой Отечественной войны; один из вариантов текста приведён полностью в тексте романа С. Витицкого — т. е. Б. Н. Стругацкого — «Поиск предназначения, или Двадцать седьмая теорема этики»).
- Анекдоты и неприличные стихи о Сусанине (в том числе пародии, упомянутые в предыдущей заметке) — те, где он всё-таки геройствует, а не тупо заблудился…
- Популярный герой саамских сказок Лаурикадж, сражаясь с завоевателями — «чудью белоглазой», — под видом проводника заманивает вражеские отряды то на необитаемый остров, то в пропасть, то в водопад.
- В другой саамской сказке «Чакли» такой же подвиг совершает юноша Ярасим, представитель сказочного племени чаклей, воспитанный людьми.
- Кетская сказка «Хонь»: с прикрученным фитильком. В чум к беззащитным женщинам нагрянула голодная ведьма. Одна из женщин не растерялась и закричала, что ведьмино жильё за рекой горит, а когда незваная гостья в панике выскочила наружу, показала ей якобы удобный брод. Итог немного предсказуем.
- Среднеазиатская легенда о пастухе Шираке, который завел в глубину Кызылкумов войско Дария.
- Опера Михаила Глинки «Жизнь за царя» о подвиге Ивана Сусанина. В авторской редакции, ЧСХ, называлась «Смерть за царя», но мудрый Николай Палкин здраво рассудил, что царь должен стоять в одном логическом ряду не со смертью, а с жизнью — и стало так.
- К. Ф. Рылеев, «Иван Сусанин» — тропнеймер и кодификатор. Заманил поляков, собиравшихся убить Михаила Романова, в глухой лес, где они и погибли. Предварительно, конечно, зарубив отважного крестьянина. При этом настоящий Сусанин вообще никого никуда не заводил, а героически умер под пытками в собственном доме, отказавшись выдать полякам нужные им сведения.
- Евгений Лукин, «Жизнь за царя». Юмористическая деконструкция: «Умирать никому не хотелось. Но не лишать же грядущую Россию баллады Рылеева и оперы Глинки!»
- Вальтер Скотт:
- «Роб Рой» — верный заглавному герою шотландец Дугал был арестован английским патрулём, который требовал показать дорогу в логово этого мятежника. Дугал очень не хотел это делать и согласился, хныкая, лишь под страхом виселицы. И привёл врагов в засаду, где их ждали вооружённые старики, женщины и дети под командованием жены Роб Роя, Елены Мак-Грегор.
- «Айвенго» — с прикрученным фитильком. Шут Вамба неверно рассказал приору Эймеру и храмовнику Бриану де Буагильберу, как им попасть к его хозяину Седрику. Хоть они и не злодеи, а всего лишь козлы, но он не хочет, чтобы приехали такие гости: «Плохо будет, если Эймер увидит леди Ровену, а ещё хуже, пожалуй, если Седрик поссорится с этим монахом», как сказал его товарищ, свинопас Гурт. Впрочем уловка не помогла, потому что они встретили нормального проводника.
- «Час дракона» — истерзанный пытками бродяга вызывается провести армию злого короля в тыл противнику. Заводит в глухую долину с единственным входом, где уже поджидают тысячи жертв этого самого короля. Его казнят за подобное?! Да ему отдать жизнь раз плюнуть — кто, думаете, его этими пытками истерзал, да ещё детей зарезал?
- Борис Полевой, «Последний день Матвея Кузьмина» — рассказ о деде, который во время Великой Отечественной войны вывел фашистов на партизанские пулемёты, предварительно послав внука в отряд с весточкой. Герой погиб, как и легендарный Сусанин, от руки командира захватчиков.
- Дедушка Матвей ещё и герой-прагматик. С удовольствием поторговался с немцами, выговорив, помимо денег, провианта и топлива, причём авансом, чтобы внуку после потери деда было полегче в военное время. А ещё, будучи заядлым охотником, выторговал крутое немецкое ружьё топовой марки, и всё время заколёбывал немецкого офицера расспросами об этом самом ружье. Зачем это расспрашивать человеку, идущему на смерть? Вот и немцы так же подумали.
- Владислав Крапивин, «Дети Синего Фламинго» — испугавшись пыток, Юлька Гаранин сдал местонахождение товарищей. Но когда враги заставили его показать дорогу, он нарочно повёл их через пороховой склад, где попытался взорвать порох, сунув туда фитиль лампочки.
- «Выстрел с монитора» — туда же. Галька (это имя мальчика) указал вражескому броненосцу путь к родному городу в обход отмелей, но нарочно умолчал о том, что под водой скрыты сваи, забитые в дно реки. Броненосец доплыл-то благополучно и встал на позицию, но при первом же выстреле из орудия отдача насадила его днищем на сваю. Нашлись желающие расстрелять его за обман, но всё кончилось хорошо.
- Волкодав — упоминается парень, который завёл войско захватчиков в болота. Хотя на самопожертвование решился только когда под угрозой его родная деревня оказалась, к остальным водил без проблем.
- Тут пополам с Вам хорошо осуждать — воины Гурцата завоевателя в качестве альтернативы предложили ему посажение на кол.
- Л. Пантелеев, «Ночка». Гражданская война. 12-летняя девочка, пытаясь спасти корову, наткнулась на отряд бандитов, а те угрозами взяли ее в провожатые, чтобы попасть в стоящий без защиты город. Пришлось ей закосить под дурочку и вести их в другую сторону. Девочку спасли красные, отделалась травмой головы и пожизненной лысиной на месте удара.
- Явдат Ильясов, «Тропа гнева» — мстя за погибшую невесту, молодой скиф Ширак заводит войско персидского царя в безводную пустыню.
- «К сокровищам авиакатастрофы» (в оригинале — «Race for the Yankee Zephyr») — попавший в руки гангстеров неуклюжий Гибби несколько часов водил их кругами, выигрывая время для друзей. Субверсия, ибо друзья о нем не забыли.
- «Проводник» (вариант перевода «Следопыт») 1987 года — главный герой ведет отряд чудинов-завоевателей через горы и устраивает всей шайке падение в пропасть. Смог выбраться живым.
- «Тактика бега на длинную дистанцию» — чтоб выиграть время, необходимое для эвакуации партизанского лагеря (в госпитале ещё идёт операция, а каратели уже близко) бывший спортсмен-легкоатлет Иван Русак отвлекает противника на себя — выскочил навстречу прочёсывающей лес цепочке и побежал от неё. Немецкий офицер велел не стрелять — надеялся, что партизан выведет их прямо на лагерь. И несколько часов по заснеженному лесу бегун водил за собой противника. В итоге подорвал себя гранатой вместе с парой собак.
- «Россия молодая» — Иван Рябов заводит шведский флагман на мель. Ему еще и удается уйти живым, но погибают его товарищи.
- Звёздный путь: Энтерпрайз — в серии «Приобретение» ференги захватили «Энтерпрайз», усыпив всю команду, кроме трех старших офицеров. Трип сделал вид, что готов сотрудничать и пообещал показать патологически жадным пиратам, где капитан спрятал золото. В итоге долго-долго водил их кругами по всем коридорам и закоулкам корабля, пока не вывел прямо на прицел к успевшей вооружиться Т’Пол.
- Приключения мишек Гамми — в одном из эпизодов временно превращённый в
гоблинаогра Кевин попытался провернуть такое с отрядом Игторна. К сожалению, задержать надолго злодеев не удалось, однако по крайней мере Кевин сумел избежать гнева герцога, умело притворившись представителем другого тропа (благо природные умственные способности огров позволили не вызвать у Игторна сомнений по этому поводу).
- «Барби: Сказочная страна Мермедия» — именно так взятый в плен русалочий принц водил за нос прихвостней главной злодейки, заставив их нарезать как минимум три лишних круга по пути за волшебной ягодой. До придурошных прихвостней это дошло далеко не сразу.
- «Звездные войны. Доктор Афра» — Афра в обмен на сохранение жизни добыла для Вейдера координаты повстанческой базы, но вместо Хота привела поисковую группу на Тайтон, в древний джедайский храм. А затем заманила Вейдера в местную исповедальню и сбежала, пока ситха колбасило от воздействия светлой стороны.
Прочее[править]
- «Городок» — «Вот те крест, это московская дорога… Московская кольцевая».
- В дневнике участника войны с Россией шляхтича Самуила Маскевича упоминается об одном русском проводнике, который пытался завести польско-литовский отряд в засаду. Однако, неудачно — был раскрыт и казнён. Увы, имя героя так и осталось неизвестным.
- В реальности завёл поляков в дебри украинский крестьянин Микита Галаган. За что был ими зверски замучен.
- 22 июня 1701 года поморы Иван Седунов и Дмитрий Попов вышли на перехват шведской эскадре, шедшей на Архангельск, сдались в плен и предложили услуги лоцманов. А потом посадили два из трёх кораблей вторжения на мель, позволив гарнизону едва заложенной и по сути ещё необороноспособной Новодвинской крепости организоваться и благополучно их расстрелять. Остальной флот, состоящий из более тяжёлых кораблей, не решился проманеврировать по Двине и убрался восвояси. В связи с этим, кстати, некоторые архангелогородцы Сусанина сильно не любят — ревнуют.
- Рассказ Полевого про Матвея Кузьмина основан на реальных событиях.
- Белорусский пионер-партизан Тихон Баран под предлогом показать фашистам, где находятся партизаны, завел более 200 немецких солдат и полицаев в непроходимое болото. Фрицы раскусили намерения ребенка и застрелили его, но далее сведения разнятся: по одним источникам, из того болота никто не выбрался, по другим — один солдатик все же выбрался из трясины и записал в своем дневнике: «Мы никогда не победим русских, потому что дети у них сражаются, как герои».
|Амплуа и архетипы|
|Специализированные

амплуа

Боги и демоны • Дворяне и приближённые • Воины • Герои и злодеи • Друзья • Крутые • Любящие сердца • Моряки • Мудрецы и дураки • Преступники и борцы с ними • Профессионалы • Революционеры • Твари разные • Умники и дураки • Учёные • Члены семьи • Школьники и учителяНа транспорте • По внешности • По манере одеваться • По мировоззрению • По этнической принадлежности
|Квинтет героев||

Девчонка • Командная мама• Командный папа • Командный дедушка • Лидер команды • Напарник (Одноразовый напарник) • Сердце группы • Силач • Умник • Шестой рейнджер

|Силачи||Буйный силач • Гениальный силач (Человек эпохи Возрождения) • Громила • Добродушный гигант • Невысокий силач • Сила есть — ума не надо • Сила без ума • Сила не в мышцах • Силач • Сильный, но робкий • Упитанный силач|
|Прекрасный сильный пол||Для милых дам создан свой шаблон.|
|Дети||

Альфа-сука (милая стервочка) • Банда девочек• Беспризорник/Детдомовец/Одиноко живущие дети • Влюблённый малыш • Вовочка • Вундеркинд • Гигантский несмышлёныш • Дети-солдаты/Дети-герои • Драко • Жуткие детишки • Заучка с косичкой • Король-ребёнок • Крапивинские мальчики • Крутой шкет/Бой-девка • Лолита • Магнит для хулиганья • Маленькая мёртвая девочка • Маленькая мисс Всемогущество • Маленькая мисс Сарказм • Маленькие гадёныши (Булли • Вырастут — поумнеют) vs Маленький ангел (А ведь был хорошим ребёнком) • Милый маленький мошенник • Обычный японский школьник • Подросток-козёл • Протагонист-ребёнок • Ребёнок со сверхспособностями (Магией владеют дети) • Тяжёлое детство, деревянные игрушки (не оправдание) • Уличный мальчишка • Хулиган-отличник/Хулиган с золотым сердцем • Чирлидерша • Школьный староста • Штатный ребёнок • Язвительный юный умник •Друг детей (Усатый нянь)
|Обаяшки||

Добродушный гигант • Забавное животное • Крутой симпатяга • Любопытная тварь • Лютик • Маскот • Милашка • Милая ведьмочка • Милая стервочка • Милый врунишка • Милый дурачок • Милый жадина • Милый извращенец • Милый маленький мошенник • Милый менеджер спортивной команды • Милый робот • Милый старичок (Осторожно, милый старичок)/Милая старушка • Милый трусишка • Няшные монстры • Обаятельный мошенник • Очаровательно неловкий • Хулиган с золотым сердцемФансервисы: Доктор Фансервис • Мама Фансервис • Мисс Фансервис • Мистер Фансервис • Профессор Фансервис • Соблазнительная монашка
|Ходячие катастрофы||

Генерал Фейлор (Генерал Горлов • Лирой Дженкинс) • Горе-патриот • Детектив-недотёпа • Дефективный полиглот • Доктор Поц • Капитан Фрик • Магнит для неприятностей • Ментор-дурак • МТА • МТХ • Недоучка • Неуклюжий маг • Повар-катастрофа • Профессор Выбегалло • Ретивый новичок • Сусанин-дурак • Трогательная бездарность • Ужасный музыкант • Херой • Соломенный вулканецПолучился неудачник
|Пострадавшие||Вешалка для собак • Голливудский неудачник • Девочка для битья/Мальчик для битья • Жертвенный агнец • Жертвенный лев • Заложник • Разобиженный • Злодей-страдалец • Козёл отпущения • Невиновный в тюрьме • Одноногая собачка • Опозорить на публике • Парочка на заклание • Птичку жалко • Сломленная птица vs Несломленная птица|
|Анимешные||

Айдору • Анимешная китайская девушка • Безучастная темноволосая девушка • Бисёдзё • Бисёнэн • Бокэ и цуккоми • ГАР • Гэнки • Гяру • «Дэрэ» и с чем их едят (кудэрэ • цундэрэ • яндэрэ) • Застенчивая синеволосая девушка • Кошкодевочка • Лолита • Маньяк поневоле • Мико • Моэ • Не совсем иностранец • Обычный японский школьник • Переведённый ученик • Президент студенческого совета • Протагонист-второклассник • Самурай • Сенсей-тян • Синдзи • Синигами • Томбой • Тюнибё • Хикикомори • Ямато надэсикоЛюбители аниманги: Отаку • Юрийщик • Яойщица
|По характеру

и поведению
|Авторский рупор • Банкрот/Нелюбовь к отдаче долгов • Безмолвный насмешник • Бывалый • Вечный ребёнок vs Безумный взрослый ребёнок • Великолепный зверь • Выпендрёжник • Грустный клоун • Дауншифтер • Дикарь (Благородный дикарь) • Дитя природы • Единственный нормальный человек • Железный дровосек • Живчик • Застенчивая тихоня • Золотая молодёжь • Комический социопат • Кофеман • Краснобай (Пламенный оратор) • Кролик-убийца • Кусака (Кусь за ушко) • Либертин • Лицемер • Ловелас • Лудоман • Любитель • Любитель кошек • Молодец против овец • Молчаливый Боб • Насмешник с мордой кирпичом • Неряха • Обжора (Сладкоежка) • Повеса • Раздаватель прозвищ • мужчина • Рыцарь и разбойник • Синдзи • Скромняжка • Снобы против жлобов (Жлоб • Сноб) • Соня • Социальный эксперт • Старый ворчун • Стоик • Стрекозы против муравьёв • Тетеря в наушниках • Топографический кретин • Трусливый лев (Заяц Львиное сердце) • Хвастливый воин • Хикикомори • Хиппи • Чувствительный парень и брутальный мужик • Штатный гей • Штатный клоун • Штатный повар • Я профессор, моя жена профессор… vs Бывший интеллигентный человек • Язвительный насмешник (Язвительный юный умник) • …|
|Прочие||

Red Legs • Аватара • Антропоморфная персонификация • Апокалиптический зоопарк • Без души • Безразличие природы • Бездушный разум/Без эмоций • Безобидные уголовники • Блистательный соперник • Борьба нанайских мальчиков/Враг-подпорка • Вежливый лось • Волчий пастырь • Волшебный представитель меньшинства • Вонючка • Всемогутор • Всемогущий наблюдатель • Выживальщик • Выпирающий статист • Двойник • Дневной представитель/Крышеватель паранормальщины • Достойный противник • Заезжий нарушитель спокойствия • Изгой • Кармический Гудини • Коллекционер • Компрачикос • Красные рубашки (Лиловые рубашки) • Маньяк поневоле • Мироходец • Мистер Хайд • Мусорщик • Нахлебник • Неумолимый преследователь • Олигарх • Пацаки и чатлане • Парень в беде • Пигмалион и Галатея • Последний выживший • Правозащитник • Прекрасная элита • Раб лампы • Родился не в ту эпоху • Белое меньшинство (непризнанный соперник) • Стрелок Чехова • Сюцай • Тепличное создание • Трудоголик • Ходячий макгаффин • Человек-миф/Персонаж-загадка
|Сюжетные амплуа||Голос • Клизменный персонаж • Копиркин (капитан Эрзац • негатив • отец семейства Копиркиных • Типа Индиана Джонс • шаблонный персонаж) • Непрямой участник • Персонаж-маска • Персонаж-призрак • Персонаж одной черты • Сюжетный буревестник • Ходячий спойлер|
|Групповой персонаж||ACME • Банда девочек • Банда маргиналов • Беглые зэки • Беглые психи • Бесполезное спецподразделение (Бестолковая полиция) • Бригада амазонок • Гильдия воинов • Инквизиция • Кастовое сообщество • Коллективная Сью (Небо для атланта) • Люди в чёрном • Масоны и иллюминаты • Мегакорпорация • Межмировая организация • Межрасовая команда • Межфракционная команда • Наркокартель • Научно-исследовательская корпорация • Негосударственная сверхдержава • Нетайная организация • Орден • Ось Зла • Панургова полиция • Панургово стадо • Правительство • Предтечи • Преступная корпорация • Тёмные предтечи • Прекрасный Народ • Раса господ • Раса слуг • Тайная полиция • Толпа с вилами • Школьный клуб (неполноценный)|
|Амплуа-ведение||Атрибут • Таблица Мейерхольда|
|←||Основы|