Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5840

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Ne peuvent être en même temps juges au Tribunal fédéral:a. les conjoints, les partenaires enregistrés et les personnes qui font durablement ménage commun;b. les conjoints et les partenaires enregistrés de frères et sœurs ainsi que les personnes qui font durablement ménage commun avec un frère ou une sœur;c. les parents en ligne directe et, jusqu’au troisième degré inclus, en ligne collatérale;d. les alliés en ligne directe et, jusqu’au troisième degré inclus, en ligne collatérale. La réglementation prévue à l’al. 1, let. d, s’applique par analogie aux personnes qui font durablement ménage commun.

Al Tribunal federal na dastgan betg appartegnair il medem mument sco derschaders:a. ils conjugals, ils partenaris registrads e persunas che mainan cun els ina communitad da vita permanenta;b. ils conjugals u ils partenaris registrads dals fragliuns e persunas che mainan cun ils fragliuns ina communitad da vita permanenta;c. parents en lingia directa sco er fin e cun il terz grad da la lingia laterala;d. quinads en lingia directa sco er fin e cun il terz grad da la lingia laterala. La regulaziun da l’alinea 1 litera d vala tenor il senn per communitads da vita permanentas.