Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/32874

vess
I adv, 1. schwer, schwierig, hart, mit Mühe. – a). – a) ir ~, schwer gehen (z.B. von einem Fahrzeug), harzen; la resgia va ~, das Sägeblatt klemmt. – b) ei va ~ a mi da, es fällt mir schwer zu. – g). – (1 )far la lavur ~ e nuidis, die Arbeit nur mit Mühe und Widerwillen verrichten. – 2 far ~, es schwer haben, schwer fallen; ei han fatg ~ da stuer schar murir la mumma, der Tod ihrer Mutter ging ihnen nahe. – d) spitgar ~ novas, Neuigkeiten sehnlich erwarten. – b) (spez.). – a) capir ~, schwer verstehen, schwer von Begriff sein. – b) tschintschar ~, breiig, undeutlich reden. – 2. kaum. – a) senza stuschar vegn ei ~ a schabegiar enzatgei, ohne Anstoss wird kaum etwas geschehen; ina femna pretensiusa e ~ da perschuader, eine anspruchsvolle Frau und kaum zu überzeugen; il pievel fa ~ stem da tes vers, das Volk beachtet kaum deine Verse. – b) (conj.) sun ~ sil mund vegnius e stoi gia prender cumiau, kaum dass ich geboren bin, muss ich schon wieder Abschied nehmen. – Sy: strusch. – II adj, 1.a) harzig, hemmend; (vergl.) schetg e ~ sco resgem, trocken und klemmend wie Sägemehl. – b) schwierig; la mattatscha era pli vessa da surportar, das Mädchen war schwieriger zu ertragen. – 2. schlecht gedeihend; ina vacca vessa, eine Kuh, die schlecht gedeiht. – 3. knauserig, filzig.
mit Mühe
[lat. vix ‘kaum'; surm. aveissas (in Anl. an naveidas, anaveidas ‘widerwillig, ungern')].