Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25496

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Après son nouvel examen, l’administration suspend l’enquête ou rend un prononcé pénal ou un prononcé de confiscation. Elle n’est pas liée par les conclusions déposées; elle ne peut toutefois aggraver la peine résultant du mandat de répression que si, dans la procédure selon l’art. 63, al. 2, le montant de la prestation ou de la restitution a été augmenté. Dans ce cas, il n’est pas tenu compte d’un retrait de l’opposition. Le prononcé doit être motivé; au surplus, les dispositions de l’art. 64 sur le contenu et la notification du mandat de répression sont applicables par analogie.

Sin basa dals resultats da sia nova examinaziun pronunzia l’administraziun ina disposiziun da sistida, ina disposiziun penala u ina disposiziun da confiscaziun. En quest connex n’è ella betg liada vi da las propostas fatgas; en cumparegliaziun cun il mandat penal dastga ella dentant auzar il chasti mo, sche l’obligaziun da prestaziun u da restituziun era vegnida auzada en la procedura tenor l’artitgel 63 alinea 2. En quest cas n’è ina retratga da la protesta betg relevanta. La disposiziun sto vegnir motivada; dal rest valan las prescripziuns da l’artitgel 64 davart il cuntegn e la communicaziun dal mandat penal tenor il senn.