Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24278

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Staatsanwaltschaft übermittelt die Anklageschrift sowie einen allfälligen Schlussbericht unverzüglich:a. der beschuldigten Person, deren Aufenthaltsort bekannt ist;b. der Privatklägerschaft;c. dem Opfer;d. dem zuständigen Gericht zusammen mit den Akten sowie den beschlagnahmten Gegenständen und Vermögenswerten. Beantragt die Staatsanwaltschaft die Anordnung der Sicherheitshaft, so übermittelt sie mit dem entsprechenden Gesuch auch dem Zwangsmassnahmengericht eine Ausfertigung der Anklageschrift.

La procura publica transmetta immediatamain l’acta d’accusaziun sco er in eventual rapport final:a. a la persuna inculpada, da la quala il lieu da dimora è enconuschent;b. a l’accusader privat;c. a la victima;d. a la dretgira cumpetenta ensemen cun las actas sco er cun ils objects sequestrads e cun las valurs da facultad sequestradas. Sche la procura publica pretenda che l’arrest da segirezza vegnia ordinà, transmetta ella in exemplar da l’acta d’accusaziun – ensemen cun la dumonda correspundenta – er a la dretgira da mesiras repressivas.