Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/105471

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Ai fini della verifica delle condizioni per il ricongiungimento familiare e dell’accertamento del diritto di soggiorno, gli organi competenti per la determinazione e il versamento delle prestazioni complementari comunicano spontaneamente alle autorità competenti in materia di migrazione, conformemente all’articolo 97 capoverso 3 lettera d della legge federale del 16 dicembre 2005 sugli stranieri e la loro integrazione e in deroga all’articolo 33 LPGA, il versamento a cittadini stranieri di una prestazione complementare annua secondo l’articolo 3 capoverso 1 lettera a. Se sono rimborsate solamente le spese di malattia e d’invalidità di cui all’articolo 3 capoverso 1 lettera b, comunicano alle autorità competenti in materia di migrazione i casi di rimborsi di una certa entità.

Per examinar las premissas per la reuniun da la famiglia en Svizra sco er il dretg da dimora en Svizra annunzian ils organs ch’èn cumpetents per fixar e per pajar, senza vegnir intimads, las prestaziuns supplementaras a las autoritads da migraziun – tenor l’artitgel 97 alinea 3 litera d da la Lescha federala dals 16 da december 2005 davart las persunas estras e l’integraziun ed en divergenza da l’artitgel 33 LPGA – la retratga d’ina prestaziun supplementara annuala tras persunas estras tenor l’artitgel 3 alinea 1 litera a. Sch’i vegnan indemnisads mo custs da malsogna u d’impediment tenor l’artitgel 3 alinea 1 litera b, ston vegnir annunziads a las autoritads da migraziun ils cas d’indemnisaziuns pli grondas.