Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/10368

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Celui qui accède à la majorité du fait de l’entrée en vigueur de la loi fédérale du 7 octobre 1994 peut, dans tous les cas, intenter pendant une année encore une action en constatation ou en contestation des rapports de filiation.Introduit par le ch. I 1 de la LF du 7 oct. 1994, en vigueur depuis le 1 janv. 1996 (RO 1995 1126; FF 1993 I 1093).

Tgi che daventa maioren tras l’entrada en vigur da la Lescha federala dals 7 d’october 1994, po en mintga cas inoltrar anc durant 1 onn in plant per constatar u per contestar la relaziun da figlialanza.Integrà tras la cifra I da la LF dals 7 d’oct. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1996 (AS 1995 1126; BBl 1993 I 1169).