Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/1930

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Stimmberechtigten wählen:1. die Mitglieder des Grossen Rates sowie deren Stellvertreterinnen und Stellvertreter;2. die Mitglieder der Regierung;3. die bündnerischen Mitglieder des National- und des Ständerates;4. die Mitglieder der Regionalgerichte;5. und 6. ...7. die Mitglieder der Gemeindebehörden nach Massgabe der Gesetzgebung;8. weitere Behörden, Amtsträgerinnen und Amtsträger nach Massgabe der Gesetzgebung. Angenommen in der Volksabstimmung vom 23. Sept. 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2015. Gewährleistungsbeschluss vom 23. Sept. 2013 (BBl 2013 7827 Art. 1 Ziff. 4, 3931). Aufgehoben durch die Volksabstimmung vom 23. Sept. 2012, mit Wirkung seit  1. Jan. 2015. Gewährleistungsbeschluss vom 23. Sept. 2013 (BBl 2013 7827 Art. 1 Ziff. 4, 3931).

Las persunas cun dretg da votar elegian:1.  las commembras ed ils commembers dal cussegl grond sco er lur suppleantas e suppleants;2.  las commembras ed ils commembers da la regenza;3.  las commembras grischunas ed ils commembers grischuns dal cussegl naziunal e dal cussegl dals chantuns;4. las commembras ed ils commembers da las dretgiras regiunalas;5. e 6. ...7.  las commembras ed ils commembers da las autoritads communalas a norma da la legislaziun;8.  ulteriuras autoritads, titularas e titulars d’in uffizi a norma da la legislaziun. Acceptada dal pievel ils 23 da sett. 2012, entrada en vigur il 1. da schan. 2015; garanzia dals 23 da sett. 2013 (BBl 2013 7827 art. 1 cifra 4 3931). Abolì en la votaziun dal pievel ils 23 da sett. 2012, cun effect a partir dal 1. da schan. 2015; garanzia dals 23 da sett. 2013 (BBl 2013 7827 art. 1 cifra 4 3931).