Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7919

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Persons who lack capacity to act, have been deprived of their civil rights due to a criminal conviction or are unable to read or write, lineal relatives or siblings of the testator or their spouses and the testator’s spouse are not permitted to act as authenticating officials or witnesses when making a will in the form of a public deed. No disposition may be made in the will in favour of any authenticating officer or witness or his or her lineal relatives, siblings or spouse.The suspension of civil rights and privileges due to criminal conviction has been abolished (see AS 1971 777; BBl 1965 I 561 and AS 1974 55; BBl 1974 I 1457).Term amended by No I 3 of the FA of 30 June 1972, in force since 1 April 1973  (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).

Persunas che n’èn betg ablas d’agir, che n’han betg ils dretgs civics e politics pervia d’ina sentenzia penala u che na san betg leger e scriver, ils parents en lingia directa, ils fragliuns dal testader e lur consorts sco er il consort dal testader sez na pon cooperar a la constituziun da la disposiziun publica ni sco funcziunari documentant ni sco perditgas. Il document na dastga cuntegnair naginas disposiziuns a favur dal funcziunari documentant e da las perditgas sco er dals parents en lingia directa e dals fragliuns u dals consorts da questas persunas.La sistida dals dretgs civics e politics pervia d’ina sentenzia da la dretgira penala è abolida (guardar AS 1971 777; BBl 1965 I 561 ed AS 1974 55; BBl 1974 I 1457).Versiun da quest pled tenor la cifra I 3 da la LF dals 30 da zer. 1972, en vigur dapi il 1. d’avr. 1973 (AS 1972 2819; BBl 1971 I 1200).