Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31375

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

A permit from the cantonal authorities is required for planting new vines. The cantonal authorities must be informed if existing vineyards are replanted. The cantonal authorities shall issue permits for the planting of vines for the purpose of wine production if the planned site is suitable for this purpose. The Federal Council shall set out the basic conditions for issuing permits and registering the planting of vines. It may allow exceptions. The cantonal authorities may issue a temporary and regional ban on the planting of new vines if measures for relieving the market or for the conversion of vineyards are being funded or if the market situation requires such action to be taken. Inserted by No I of the FA of 20 June 2003, in force since 1 Jan. 2004  (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).

Tgi che planta novas vits dovra ina permissiun dal chantun. Renovaziuns da culturas ston vegnir annunziadas al chantun. Il chantun permetta da plantar vits per producir vin, sch’il lieu previs è adattà per la viticultura. Il Cussegl federal fixescha ils princips per permetter e per annunziar plantaziuns da vits. El po prevair excepziuns. Il chantun po scumandar temporarmain e per tschertas regiuns mintga plantaziun da novas vits che servan a la producziun da vin, sch’i vegnan finanziadas mesiras per distgargiar il martgà u per midar las surfatschas da vigna u sche la situaziun dal martgà pretenda quai. Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).