Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4339

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il Consiglio federale emana le disposizioni esecutive. Le disposizioni cantonali esecutive richiedono, per essere valide, l’approvazione della Confederazione. Esse devono essere emanate entro 18 mesi dall’accettazione della presente legge da parte dell’Assemblea federale.Espr. modificata dal n. III della LF del 15 dic. 1989 concernente l’approvazione di atti legislativi dei Cantoni da parte della Confederazione, in vigore dal 1° feb. 1991  (RU 1991 362; FF 1988 II 1149).

Il Cussegl federal decretescha las disposiziuns executivas. Las disposiziuns executivas chantunalas ston vegnir approvadas da la Confederaziun per esser valaivlas. Ellas ston vegnir decretadas entaifer 18 mais suenter che questa lescha è vegnida acceptada da l’Assamblea federala.Expressiun tenor la cifra III da la LF dals 15 da dec. 1989 davart l’approvaziun da decrets chantunals tras la Confederaziun, en vigur dapi il 1. da favr. 1991 (AS 1991 362; BBl 1988 II 1333).