Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36040

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

(art. 21, let. a, LTrans)La gestion et notamment l’enregistrement des documents officiels sont régis par l’art. 22 de l’ordonnance du 25 novembre 1998 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration et par les dispositions édictées par le département compétent en application de la législation fédérale relative à l’archivage. RS 172.010.1

(art. 21 lit. a LTrans)La gestiun dals documents uffizials, particularmain lur registraziun, sa drizza tenor l’artitgel 22 da l’Ordinaziun dals 25 da november 1998 davart l’organisaziun da la regenza e da l’administraziun sco er tenor las disposiziuns ch’il departament cumpetent ha decretà applitgond la legislaziun davart l’archivaziun. SR 172.010.1