Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/33413

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

(art. 16, al. 2, let. a, LFPr)Avant d’octroyer l’autorisation de dispenser une formation à la pratique professionnelle en école à une autre institution accréditée à cette fin, le canton vérifie en particulier, en collaboration avec les organisations compétentes du monde du travail, que le lien avec le monde du travail est assuré.

(art. 16 al. 2 lit. a LFPr)Avant che dar ina permissiun per la furmaziun ad in’autra instituziun ch’è renconuschida per instruir la pratica professiunala, sclerescha il chantun – en collavuraziun cun las organisaziuns dal mund da lavur cumpetentas – en spezial, sche la relaziun cun il mund da lavur è garantida.