Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/16711

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Lo statuto può in ispecie prevedere la costituzione di fondi destinati a creare ed a sostenere istituzioni di previdenza a favore d’impiegati e d’operai dell’impresa o di soci. a  ...Nuovo termine giusta il n. I lett. c della LF del 21 mar. 1958, in vigore dal 1° lug. 1958 (RU 1958 393; FF 1958 266).Abrogati dal n. I lett. b della LF del 21 mar. 1958, con effetto dal 1° lug. 1958  (RU 1958 393; FF 1958 266).

Ils statuts pon prevair en spezial er fonds per fundar e per sustegnair instituziuns da prevenziun per ils emploiads e per ils lavurants da l’interpresa sco er per ils associads. ...Abolì tras la cifra I litera b da la LF dals 21 da mars 1958, cun effect dapi il 1. da fan. 1958 (AS 1958 379; BBl 1956 II 825).