Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/2907

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Abrogé par le ch. IV 2 de la L du 16 déc. 2005, avec effet au 1 janv. 2008  (RO 2006 4745, 2007 5573; FF 2002 6359). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 1 oct. 2021, en vigueur du 2 oct. 2021 au 31 déc. 2022 (RO 2021 587; FF 2021 1901) et prolongé par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Test COVID-19 en cas de renvoi ou d’expulsion) du 17 déc. 2022 au 30 juin 2024 (RO 2022 818; FF 2022 1359).

Versiun tenor la cifra I da la LF dal 1. d’oct. 2021, en vigur dals 2 d’oct. 2021 fin ils 31 da dec. 2022 (AS 2021 587; BBl 2021 1901), prolungà dals 17 da dec. 2022 fin ils 30 da zer. 2024 tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2022 (test da COVID-19 tar l’expulsiun) (AS 2022 818; BBl 2022 1359).