Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/13749

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Durch Abrede, Normalarbeitsvertrag oder Gesamtarbeitsvertrag darf von den folgenden Vorschriften weder zuungunsten des Arbeitgebers noch des Arbeitnehmers abgewichen werden:Artikel 321c:  Absatz 1 (Überstundenarbeit)Artikel 323:  Absatz 4 (Vorschuss)Artikel 323b:  Absatz 2 (Verrechnung mit Gegenforderungen)Artikel 325:  Absatz 2 (Abtretung und Verpfändung von Lohnforderungen)Artikel 326:  Absatz 2 (Zuweisung von Arbeit)Artikel 329d:  Absätze 2 und 3 (Ferienlohn)Artikel 331:  Absätze 1 und 2 (Zuwendungen für die Personalfürsorge)Artikel 331b:  (Abtretung und Verpfändung von Forderungen auf Vorsorgeleistungen)...Artikel 334:  Absatz 3 (Kündigung beim langjährigen Arbeitsverhältnis)Artikel 335:  (Kündigung des Arbeitsverhältnisses)Artikel 335k:  (Sozialplan während eines Konkurs- oder eines Nachlassverfahrens)Artikel 336:  Absatz 1 (Missbräuchliche Kündigung)Artikel 336a:  (Entschädigung bei missbräuchlicher Kündigung)Artikel 336b:  (Geltendmachung der Entschädigung)Artikel 336d:  (Kündigung zur Unzeit durch den Arbeitnehmer)Artikel 337:  Absätze 1 und 2 (Fristlose Auflösung aus wichtigen Gründen)Artikel 337b:  Absatz 1 (Folgen bei gerechtfertigter Auflösung)Artikel 337d:  (Folgen bei ungerechtfertigtem Nichtantritt oder Verlassen der Arbeitsstelle)Artikel 339:  Absatz 1 (Fälligkeit der Forderungen)Artikel 339a:  (Rückgabepflichten)Artikel 340b:  Absätze 1 und 2 (Folgen der Übertretung des Konkurrenzverbotes)Artikel 342:  Absatz 2 (Zivilrechtliche Wirkungen des öffentlichen Rechts)...Artikel 346:  (Vorzeitige Auflösung des Lehrvertrages)Artikel 349c:  Absatz 3 (Verhinderung an der Reisetätigkeit)Artikel 350:  (Besondere Kündigung)Artikel 350a:  Absatz 2 (Rückgabepflichten). Abreden sowie Bestimmungen von Normalarbeitsverträgen und Gesamtarbeitsverträgen, die von den vorstehend angeführten Vorschriften zuungunsten des Arbeitgebers oder des Arbeitnehmers abweichen, sind nichtig.Eingefügt durch Anhang Ziff. 2 des Freizügigkeitsgesetzes vom 17. Dez. 1993, in Kraft seit 1. Jan. 1995 (AS 1994 2386; BBl 1992 III 533).Aufgehoben durch Anhang Ziff. 2 des Freizügigkeitsgesetzes vom 17. Dez. 1993, mit Wirkung seit 1. Jan. 1995 (AS 1994 2386; BBl 1992 III 533).Eingefügt durch Anhang des BG vom 21. Juni 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (AS 2013 4111; BBl 2010 6455). Aufgehoben durch Anhang Ziff. 5 des Gerichtsstandsgesetzes vom 24. März 2000, mit Wirkung seit 1. Jan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 III 2829).Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 18. März 1988, in Kraft seit 1. Jan. 1989  (AS 1988 1472; BBl 1984 II 551).

Tras ina cunvegna, tras in contract normal u tras in contract collectiv da lavur na dastgi vegnir divergià da las suandantas disposiziuns ni a disfavur dal lavurant ni a disfavur dal patrun:artitgel 321c: alinea 1 (lavur supplementara)artitgel 323: alinea 4 (pajament anticipà)artitgel 323b: alinea 2 (scuntrada cun cuntrapretensiuns)artitgel 325: alinea 2 (cessiun ed impegnaziun da pretensiuns da salari)artitgel 326: alinea 2 (assegnaziun da lavur)artitgel 329d: alineas 2 e 3 (salari da vacanzas)artitgel 331: alineas 1 e 2 (prestaziuns al provediment dal persunal)artitgel 331b: (cessiun ed impegnaziun da pretensiuns da prestaziuns da provediment)...artitgel 334: alinea 3 (disditga d’ina relaziun da lavur da blers onns)artitgel 335: (disditga da la relaziun da lavur)artitgel 335k: (plan social durant ina procedura da concurs u d’accumodament)artitgel 336: alinea 1 (disditga abusiva)artitgel 336a: (indemnisaziun en cas d’ina disditga abusiva u nungiustifitgada)artitgel 336b: (far valair l’indemnisaziun)artitgel 336d: (disditga da temp maladattà tras il lavurant)artitgel 337: alineas 1 e 2 (schliaziun immediata per motivs impurtants)artitgel 337b: alinea 1 (consequenzas en cas da schliaziun giustifitgada)artitgel 337d: (consequenzas, sch’il lavurant na cumpara betg a la lavur u banduna la lavur senza motivs giustifitgads)artitgel 339: alinea 1 (pajament da las pretensiuns)artitgel 339a: (restituziun)artitgel 340b: alineas 1 e 2 (consequenzas dal surpassament dal scumond da concurrenza)artitgel 342: alinea 2 (effects dal dretg public sin il dretg civil)...artitgel 346: (schliaziun anticipada dal contract d’emprendissadi)artitgel 349c: alinea 3 (impediment da viagiar)artitgel 350: (disditga speziala)artitgel 350a: alinea 2 (restituziun). Cunvegnas e disposiziuns da contracts collectivs e da contracts normals da lavur che divergeschan da las prescripziuns numnadas qua survart a disfavur dal patrun u dal lavurant, èn nunvalaivlas.Integrà tras la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 17 da dec. 1993 davart la libra circulaziun, en vigur dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2386; BBl 1992 III 533).Abolì tras la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 17 da dec. 1993 davart la libra circulaziun, cun effect dapi il 1. da schan. 1995 (AS 1994 2386; BBl 1992 III 533).Integrà tras l’agiunta da la LF dals 21 da zer. 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 4111; BBl 2010 6455). Abolì tras la cifra 5 da l’agiunta da la LF dals 24 da mars 2000 davart la cumpetenza en chaussas civilas, cun effect dapi il 1. da schan. 2001 (AS 2000 2355; BBl 1999 III 2829).Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 1988, en vigur dapi il 1. da schan. 1989 (AS 1988 1472; BBl 1984 II 551).