Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06927.jsonl.gz/1346

die Prüfung der Qualität von landwirtschaftlichen Erzeugnissen und von deren Verarbeitungsprodukten;
b.
Massnahmen, die bereits mit Leistungen aufgrund anderer Erlasse unterstützt werden;
c.
firmenspezifische Massnahmen oder anderweitige Massnahmen, die wettbewerbsverzerrend wirken könnten;
d.
Massnahmen, die primär einer Monopolisierung bestimmter Marktvorteile oder einer anderen Wettbewerbsbeschränkung dienen, insbesondere Clubsorten und Franchisingsysteme.
Art. 2 Mesures ne bénéficiant pas d’un soutien financier
Ne donnent pas droit à une aide:
a.
l’examen de la qualité des produits agricoles et des produits issus de leur transformation;
b.
les mesures bénéficiant déjà de prestations de soutien en vertu d’autres actes;
c.
les mesures spécifiques aux entreprises ou d’autres mesures susceptibles de provoquer une distorsion de la concurrence;
d.
les mesures qui servent en premier lieu à la monopolisation de certains avantages sur le marché ou à d’autres restrictions de la concurrence, en particulier les variétés Club et les systèmes de franchises.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.