Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26169

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die zur Wahrung eines Amts- oder Berufsgeheimnisses verpflichteten Personen sind berechtigt, den zuständigen kantonalen und eidgenössischen Polizei- und Justizbehörden Personen zu melden, die:a. durch die Verwendung von Waffen sich selber oder Dritte gefährden;b. mit der Verwendung von Waffen gegen sich selber oder Dritte drohen. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 12. Dez. 2008  (AS 2008 5499 5405 Art. 2 Bst. d; BBl 2006 2713).

Las persunas ch’èn obligadas d’observar il secret d’uffizi ed il secret da professiun èn autorisadas d’annunziar a las autoritads chantunalas e federalas da polizia e da giustia las persunas che:a. pericliteschan sasezzas u terzas persunas tras il diever d’armas;b. smanatschan da duvrar armas cunter sasezzas u cunter terzas persunas. Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5499 5405 art. 2 lit. d; BBl 2006 2713).