Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/17494

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

A bill of exchange contains:1. the designation ‘bill of exchange’ in the text of the instrument and in the language in which it is issued;2. the unconditional instruction to pay a certain sum of money;3. the name of the person who is to pay (drawee);4. the due date;5. the bill domicile;6. the name of the person to whom or to whose order payment is to be made;7. the date and the place of issue;8. the drawer’s signature.

La cambiala tratga cuntegna:1. la denominaziun sco cambiala en il text dal document, e quai en la lingua, en la quala el è emess;2. l’ordra da pajar senza cundiziuns ina summa determinada;3. il num da quel che duai pajar (trassà);4. l’indicaziun da la scadenza;5. l’indicaziun dal lieu da pajament;6. il num da quel, al qual u a l’ordra dal qual il pajament duai vegnir fatg;7. l’indicaziun dal di e dal lieu da l’emissiun;8. la suttascripziun da l’emittent.