Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27916

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Auskunftsstelle erteilt Geschädigten und Sozialversicherungen die erforderlichen Auskünfte, damit sie Schadenersatzansprüche geltend machen können. Der Bundesrat bestimmt, welche Auskünfte zu erteilen sind. Er kann Behörden und Private verpflichten, der Auskunftsstelle die erforderlichen Daten zur Verfügung zu stellen.Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 4. Okt. 2002, in Kraft seit 1. Febr. 2003  (AS 2003 222; BBl 2002 4397).

Il post d’infurmaziun dat als donnegiads ed a las assicuranzas socialas las infurmaziuns necessarias per ch’els possian far valair las pretensiuns d’indemnisaziun. Il Cussegl federal fixescha, tge infurmaziuns che ston vegnir dadas. El po obligar las autoritads e las persunas privatas da metter a disposiziun al post d’infurmaziun las datas necessarias.Integrà tras la cifra I da la LF dals 4 d’oct. 2002, en vigur dapi il 1. da favr. 2003 (AS 2003 222; BBl 2002 4397).