Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/44852

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Detention shall be ordered by the authorities of the canton responsible for enforcing the removal or expulsion order. In the case of persons staying in federal centres, the canton where the centre is located is responsible for ordering detention in preparation for departure. In cases covered by Article 76 paragraph 1 letter b number 5, detention shall be ordered by the canton where the centre is located.

L’arrest vegn ordinà da las autoritads da quel chantun ch’è responsabel per l’execuziun da la spedida u da l’expulsiun. Per persunas che sa trategnan en ils centers da la Confederaziun è responsabel per l’ordinaziun da l’arrest preparatoric (art. 75) il chantun, nua ch’il center sa chatta. En ils cas tenor l’artitgel 76 alinea 1 litera b cifra 5 vegn l’arrest ordinà dal chantun, nua ch’il center da la Confederaziun sa chatta.