Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30223

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Bundesrat bestimmt:a. die zulässigen Verwendungszwecke und den Begriff «Wohneigentum zum eigenen Bedarf» (Art. 30c Abs. 1);b. welche Voraussetzungen beim Erwerb von Anteilscheinen einer Wohnbaugenossenschaft oder ähnlicher Beteiligungen zu erfüllen sind (Art. 30c Abs. 3);c. den Mindestbetrag für den Bezug (Art. 30c Abs. 1);d. die Modalitäten der Verpfändung, des Vorbezugs, der Rückzahlung und der Sicherstellung des Vorsorgezwecks (Art. 30b–30e);e. die Pflicht der Vorsorgeeinrichtungen, die Versicherten im Falle der Verpfändung oder des Vorbezugs über die Auswirkungen auf ihre Vorsorgeleistungen, über die Möglichkeit der Zusatzversicherung für die Risiken Tod oder Invalidität und über die steuerlichen Folgen zu informieren. Ursprünglich Art. 30f.

Il Cussegl federal determinescha:a. ils intents d’utilisaziun admissibels e la noziun «proprietad d’abitaziuns per l’agen basegn» (art. 30c al. 1);b. las premissas che ston esser ademplidas per acquistar certificats da participaziun d’ina societad per la construcziun d’abitaziuns u participaziuns sumegliantas (art. 30c al. 3);c. l’import minimal per la retratga (art. 30c al. 1);d. las modalitads da l’impegnaziun, da la retratga anticipada, da la restituziun e da la garanzia da l’intent da provediment (art. 30b–30e);e. l’obligaziun da las instituziuns da provediment d’infurmar las persunas assicuradas – en cas d’ina impegnaziun u d’ina retratga anticipada – davart las consequenzas per lur prestaziuns da provediment, davart la pussaivladad da far in’assicuranza supplementara per las ristgas mort u invaliditad e davart las consequenzas fiscalas. Oriundamain: art. 30f.