Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03484.jsonl.gz/749

Die Geschichte des Farsi
Hochwertige Übersetzungen ins Farsi und aus dem Farsi beim Übersetzungsbüro Schnellübersetzer
Vom Altpersischen zum Farsi
Das Farsi hat sich in zwei Sprachstufen entwickelt, die man als das Altpersische und das Neupersische bezeichnet. Das Altpersische entwickelte sich vor allem im Süden des Irans, während sich parallel dazu in Indien, Afghanistan und Pakistan das Dari, die sogenannte Sprache des Hofes, herausbildete. Im Mittelalter wurde jedoch das Neupersische und damit das Farsi, dessen Name sich von den persischen Kernprovinzen im Süden des Irans anleitet, zur bedeutendsten Sprache der islamischen Gelehrten und Literaten. Benötigen Sie eine hochwertige und punktgenaue Übersetzung in oder aus Farsi, kontaktieren Sie uns einfach. Gerne können Sie uns die zu übersetzenden Texte auch per E-Mail oder mithilfe des Offertformulars auf der rechten Seite zusenden. Anschliessend erhalten Sie schnellstmöglich eine unverbindliche und kostenlose Offerte von uns.
Die Einflüsse der Sprache
Während des Mittelalters wurden viele Wörter aus dem Farsi in andere Sprachen übernommen, so beispielsweise auch ins Deutsche. Wörter wie Basar, Karawane, Scheck, Magier und andere stammen aus dem Farsi. Im Neupersischen entstanden nun auch bereits zahlreiche bedeutende literarische Werke, die die Zeiten überdauerten und die unter anderem auch Goethe stark beeindruckten und nachhaltig prägten. Das Neupersische setzte sich schliesslich durch und wurde in weiten Teilen Afghanistans, Tadschikistans und des Iran die offizielle Amtssprache. Die Schriftsprache des Neupersischen bestand zunächst aus hebräischen Schriftzeichen. Seit der Islamisierung Persiens schrieb man das Neupersische jedoch nunmehr in arabischer Schrift. Ebenso, wie es zahlreiche neupersische Dialekte gab, so existierten auch unterschiedliche Schriften des Neupersischen nebeneinander. Ein professioneller Übersetzer muss die Eigenarten und unterschiedlichen Formen des Farsi kennen, damit er Ihre Texte punktgenau übersetzen kann. Deshalb beschäftigen wir ausschliesslich muttersprachliche Übersetzer, die zudem über einschlägige Kenntnisse in den unterschiedlichsten Fachbereichen verfügen. So werden Ihre Texte nicht nur sprachlich und grammatikalisch korrekt übersetzt, sondern auch unter Berücksichtigung des Fachvokabulars. Überzeugen Sie sich einfach selbst von unseren Leistungen und kontaktieren Sie uns telefonisch oder per E-Mail. Wir freuen uns auf Sie!
Der Teheraner Dialekt setzt sich durch
Allmählich setzte sich der in Teheran gesprochene Dialekt als Ursprung des heutigen Farsi durch. Die Grammatik des Farsi ist durch Besonderheiten charakterisiert. So kennt das Farsi keinerlei Art von Artikel. Auch der Plural wird meist nur durch das Anhängen eines Suffixes gebildet. Auch die Schriftsprache wurde mit dem Teheraner Dialekt nochmals modifiziert. So wird heute im Farsi nicht mehr das arabische Alphabet verwendet, sondern das persische Alphabet. Dieses persische Alphabet wurde nach der islamischen Expansion im Iran eingeführt. Das arabische Alphabet wurde einfach um zwei Buchstaben erweitert. Wie das arabische Alphabet, so wird auch das persische Alphabet von rechts nach links gelesen und geschrieben. Kurze Vokale werden dabei gar nicht berücksichtigt oder nur durch diakritische Zeichen berücksichtigt. Überlassen Sie die Details den Profis. Wir freuen uns auf Ihre Übersetzungsaufträge! Rufen Sie uns an oder schreiben Sie uns einfach!
Erwin Vroom
Ich berate Sie gerne!
Erwin Vroom ein E-Mail schicken