Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4893

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

This Act is subject to an optional referendum. The Conference for Coordination shall determine the date on which this Act comes into force. Articles 14, 15 and 61 shall come into force at the start of the first session following the first general election to the National Council to take place after the date on which this Act comes into force. On the same date, Article 18 of the Federal Act of 17 December 1976 on Political Rights (Annex No II 1) shall be repealed.Commencement Date: 1 Dec. 2003 First day of the winter session 2007 (3 Dec. 2007). SR 161.1 Today: Annex 1.Ordained by the Coordination Conference of the FA of 16 Sept. 2002 (AS 2003 3593).

Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ. La Conferenza da coordinaziun fixescha l’entrada en vigur. Ils artitgels 14, 15 e 61 entran en vigur cun il cumenzament da l’emprima sessiun che suonda la renovaziun totala dal Cussegl naziunal che ha lieu suenter l’entrada en vigur da questa lescha. Il medem mument vegn abolì l’artitgel 18 da la Lescha federala dals 17 da december 1976 davart ils dretgs politics (agiunta cifra II 1).Data da l’entrada en vigur: 1. da december 2003 1. di da la sessiun d’enviern 2007 (3 da dec. 2007). SR 161.1 Ussa: Agiunta 1.Decretà da la Conferenza da coordinaziun da la AF dals 16 da sett. 2002.