Document ID: /curiavista/filtered/00000_business.jsonl.gz/42307

<h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>1. In virtù dell'articolo 49 capoverso 3 Lferr, sono considerate "linee ferroviarie d'importanza nazionale" soltanto le tratte delle FFS, della BLS e delle Basler Hafenbahnen rilevanti a livello interregionale. La Deutsche Bahn AG ha messo in servizio treni interregionali diretti che circolano a cadenze regolari sulla linea del Reno superiore, ma questi ultimi servono innanzitutto a smaltire il traffico interno in Germania. È evidente che l'offerta torna a profitto anche dei Cantoni di Basilea-Città, Sciaffusa e, in misura più ridotta, di alcune regioni dei Cantoni Turgovia e Argovia. Nel 2000 la media giornaliera registrata su questa tratta è stata di 2800 passeggeri, che corrisponde ai valori medi della tratta Romanshorn-Kreuzlingen. Ancora quest'anno è prevista una discussione sull'importanza di questa linea nell'ambito della riforma delle ferrovie 2. Tema principale di quest'ultima sarà l'armonizzazione dei finanziamenti concessi per l'infrastruttura delle FFS e delle altre imprese di trasporto.</p><p>2. Riguardo al progetto Ferrovia 2000 (2a tappa) e al raccordo della Svizzera orientale e occidentale alle reti ad alta velocità, è stata effettuata una selezione nell'ambito della quale le singole tratte sono state assegnate a uno dei due crediti in base a criteri predefiniti. </p><p>L'ulteriore potenziamento della linea del Reno superiore in Svizzera è valutato nel quadro dei lavori di pianificazione per il raccordo della Svizzera orientale alla rete ad alta velocità. L'accordo bilaterale sulla garanzia della capacità delle linee d'accesso nord alla NFTA tra la Germania e la Svizzera è basato sul principio della territorialità. Ciò significa che a livello di pianificazione la Svizzera considera la linea del Reno superiore nel suo insieme, basandosi sui piani di sviluppo della Germania, ma che si limita alla parte svizzera per il finanziamento dei progetti. Siccome la Germania attualmente non è intenzionata a elettrificare la linea del Reno superiore, la Svizzera non intende intraprendere progetti divergenti.</p><p>3. Al momento non è prevista la conclusione di un accordo bilaterale sul potenziamento della linea del Reno superiore. I lavori di pianificazione intrapresi da parte della Svizzera sono basati sulle ordinazioni esistenti o previste per il traffico regionale affidate dai consorzi locali competenti. </p><p>La conduzione di trattative sulla questione del riconoscimento delle licenze svizzere per macchinisti sulla linea del Reno superiore compete alle aziende interessate ai sensi della legge sui trasporti pubblici che sancisce la sovranità in materia di tariffe. Stando alle informazioni fornite dalle FFS, sono attualmente in corso discussioni a questo proposito. Già oggi l'abbonamento generale e il metà prezzo abbinati alla carta Railplus (dietro supplemento) danno diritto a sconti sulle tratte tedesche. Entro la fine dell'anno questa riduzione del 25% dovrebbe essere integrata in entrambi gli abbonamenti per i viaggi oltre confine in Austria e Germania. </p><p>4. Le sedute della Commissione mista ai sensi dell'articolo 10 dell'Accordo riguardante le linee ferroviarie germaniche su territorio svizzero sono convocate ogni qualvolta i partecipanti lo richiedono. L'ultima seduta si è tenuta il 26/27 ottobre 2000. Attualmente non è prevista nessuna seduta, poiché non vi è nessun punto da discutere. L'Ufficio federale dei trasporti è tuttavia disposto a fissare la data di un incontro qualora se ne manifestasse l'esigenza.</p>  Risposta del Consiglio federale.