Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30912

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Per sostenere l’allevamento equino la Confederazione gestisce un apposito istituto. L’istituto è subordinato all’UFAG. ... Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 mar. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (RU 2013 3463 3863; FF 2012 1757). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 mar. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014  (RU 2013 3463 3863; FF 2012 1757). Introdotto dal n. I della LF del 22 giu. 2007 (RU 2007 6095; FF 2006 5815). Abrogato  dall’all. n. 5 della LF del 18 giu. 2010, con effetto dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5003;  FF 2009 6281).

Per sustegnair l’allevament da chavals maina la Confederaziun ina tratga da chavals. La tratga da chavals è suttamessa al UFAG. ... Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Abolì tras la cifra 5 da l’agiunta da la LF dals 18 da zer. 2010, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5003; BBl 2009 7207).