Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4518

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Ogni Cantone comunica alla Cancelleria federale, entro il 1° marzo dell’anno delle elezioni, il lunedì che ha designato come termine per la presentazione delle proposte di candidatura e se ha limitato a sette oppure a 14 giorni il termine per le modifiche. I Cantoni che hanno diritto a un solo seggio al Consiglio nazionale e i cui ordinamenti non contemplano elezioni tacite non sono tenuti a effettuare alcuna comunicazione.Introdotto dal n. I dell’O del 19 ott. 1994, in vigore dal 15 nov. 1994 (RU 1994 2423). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 mag. 2022, in vigore dal 1° lug. 2022 (RU 2022 335).Introdotto dal n. I dell’O del 26 feb. 1997, in vigore dal 1° apr. 1997 (RU 1997 761).

Mintga chantun communitgescha a la Chanzlia federala fin il 1. da mars da l’onn d’elecziuns, tge glindesdi ch’el ha fixà sco termin final per inoltrar las glistas da candidats e sch’el ha fixà 7 u 14 dis per rectifitgar las glistas. Ils chantuns che han mo il dretg d’in sez en il Cussegl naziunal e che n’enconuschan betg il sistem da l’elecziun taciturna na ston communitgar nagut a la Chanzlia federala.Integrà tras la cifra I da la O dals 19 d’oct. 1994, en vigur dapi ils 15 da nov. 1994 (AS 1994 2423). Versiun tenor la cifra I da l’O dals 25 da matg 2022, en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2022 335).Integrà tras la cifra I da la O dals 26 da favr. 1997, en vigur dapi il 1. d’avr. 1997 (AS 1997 761).