Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18004

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’artiste interprète a le droit de faire reconnaître sa qualité d’artiste interprète pour sa prestation. La protection de l’artiste interprète contre les altérations apportées à sa prestation est régie par les art. 28 à 28l du code civil. Introduit par l’art. 2 de l’AF du 5 oct. 2007, en vigueur depuis le 1 juil. 2008  (RO 2008 2497; FF 2006 3263). RS 210

Ils artists interpretants han il dretg da vegnir renconuschids sco interprets da lur preschentaziuns. La protecziun dals artists interpretants cunter pregiudicaziuns da lur preschentaziuns sa drizza tenor ils artitgels 28–28l dal Cudesch civil svizzer. Integrà tras l’art. 2 dal COF dals 5 d’oct. 2007, en vigur dapi il 1. da fan. 2008 (AS 2008 2497; BBl 2006 3389). SR 210