Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/529

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Prescrizioni per l'esercizio della caccia 2001

Il Governo approva le Prescrizioni per l'esercizio della caccia 2001 che disciplinano l'esercizio venatorio e stabiliscono quali animali possono essere catturati. Le innovazioni più importanti concernono la caccia al capriolo. Il relativo concetto venatorio verrà ulteriormente sviluppato ed avrà una forma più flessibile a livello regionale, dopo che i rigidi inverni 1998/99 nella parte settentrionale del Cantone e 2000/01 in quella meridionale hanno lasciato tracce indelebili nelle popolazioni di questo selvatico. Piccole modifiche concernono oltre a ciò la caccia al camoscio e la caccia bassa. Le nuove Prescrizioni verranno pubblicate nel Foglio Ufficiale Cantonale.

Ultimo termine per introdurre le tasse sui rifiuti da parte dei comuni: fine marzo 2002

Il diritto superiore prescrive imperativamente che lo smaltimento dei rifiuti urbani deve essere finanziato mediante tasse a copertura dei costi e conformi al principio di causalità oppure altre tasse. Il Governo aveva fissato nel dicembre 1998 ai comuni un termine di due anni per introdurre delle tasse sui rifiuti. Dei 212 comuni, 176, ossia il 92 percento della popolazione, hanno introdotto nel frattempo tasse del genere risp. hanno decretato la loro introduzione. In 36 comuni non vi sono ancora regolamentazioni conformi alla legge risp. regolamentazioni che contravvengono al diritto federale. Per tale ragione l'Esecutivo concede a quest'ultimi comuni una proroga del termine fino alla fine di marzo 2002. Se questo termine trascorrerà inosservato, esso emanerà per i comuni inadempienti un ordinamento comunale sulle tasse in concordanza con il diritto federale. I costi di questa operazione andrebbero a carico dei comuni inadempienti.

Rumantsch Grischun a partire dal luglio 2001

Il 10 giugno scorso il Popolo grigione ha accettato una modifica della Legge sull'esercizio dei diritti politici, creando in tal modo le premesse affinché in avvenire la documentazione per le votazioni non venga più redatta nei due idiomi sursilvano e ladino, bensì solo in Rumantsch Grischun (RG). Già nella scorsa sessione di novembre il Gran Consiglio aveva creato la base per redigere la Collezione Sistematica delle leggi Cantonali (CSC) in RG. Il Governo dichiara in vigore le innovazioni a partire dall'inizio del prossimo mese di luglio. La traduzione della CSC durerà fino al 2004, anno in cui l'intera Collezione delle Leggi Cantonali (circa 3'000 pagine) sarà disponibile in RG in forma cartacea ed elettronica. Nella fase transitoria le due edizioni romance saranno disponibili in una forma mista. La documentazione per le votazioni sarà redatta per la prima volta in RG in occasione della votazione popolare cantonale del 2 dicembre 2001. Al contempo le direttive in materia di traduzione del Governo verranno adeguate nel senso che il RG verrà applicato d'ora innanzi in tutta la corrispondenza ufficiale scritta in romancio.

Il sussidio d'investimento alla FR

L'Ufficio federale dei trasporti (UFT) ha sottoposto al Cantone un progetto per convenzioni di aiuto all'investimento 31- 33 della Ferrovia Retica (FR) per un importo pari a 21.7 milioni, 13.5 milioni e 5.9 milioni di franchi. Queste comprendono tuttavia solo tre dei nove oggetti in totale annunciati. L'UFT dichiara al riguardo che le convenzioni sul finanziamento di progetti possono essere stipulate soltanto quando esso avrà comunicato l'ammontare della quota rimanente dell'ottavo credito quadro. Il Governo ritiene incomprensibile questo modo di procedere della Confederazione. Esso viola chiaramente l'accordo tra la Confederazione ed il Cantone dei Grigioni, come pure quello approvato dall'UFT tra la FR e le FFS riguardo alla Ferrovia 2000, prima tappa. Al fine di non mettere in pericolo però i necessari progetti d'investimento della FR, le convenzioni di aiuto all'investimento 31 - 33 vengono approvate lo stesso e sottoscritte con riserva che anche gli altri partner le sottoscrivano a loro volta.

Affari del personale

A fine giugno andranno in pensione i seguenti impiegati cantonali, ai quali il Governo porge il proprio ringraziamento per i servizi resi al Cantone:

- Ludwig Bearth, Coira, capo formazione apprendisti presso l'Ufficio tecnico,

- Aurelio Ciocco, Mesocco, forestale del Circondario Moesa,

- Anton Demarmels, Coira, custode dell'Istituto delle assicurazioni sociali, e

- Johann Martin Grass, Igis, guardacaccia.

Cancelleria dello Stato dei Grigioni

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni

Data: 28.06.2001

Prescripziuns da chatscha 2001

La regenza approva las prescripziuns da chatscha 2001. Quellas reglan la chatscha e determineschan quals animals ch'èn permess. Las novaziuns las pli impurtantas concernan la chatscha da chavriels. Il concept da chatscha correspundent vegn sviluppà vinavant e concepì a moda regiunalmain pli flexibla, suenter ch'ils dirs envierns 1998/99 al nord dal chantun e 2000/01 al sid dal chantun han chaschunà ina clera reducziun da l'effectiv da chavriels. Pitschnas midadas concernan plinavant la chatscha da chamutschs e la chatscha bassa. Las novas prescripziuns da chatscha vegnan publitgadas en il Fegl uffizial dal chantun.

Il davos termin per introducir taxas communalas da rument è la fin da mars 2002

Il dretg superiur prescriva stringentamain che l'allontanament dal rument d'abitadi saja da finanziar tras taxas che cuvran ils custs e ch'èn confurmas al chaschunader u tras autras taxas. Il december 1998 ha la regenza dà in termin da dus onns a las vischnancas dal Grischun per introducir taxas da rument. En il fratemp possedan u han decidì d'introducir taxas da rument dependentas da la quantitad 176 da las 212 vischnancas cun 92 pertschient da la populaziun. En 36 vischnancas n'existan anc adina betg regulaziuns confurmas a la lescha resp. existan talas ch'èn cuntrarias al dretg federal. Per quest motiv dat la regenza in termin posteriur a las vischnancas negligentas fin la fin da mars 2002. Sche quest termin scada nunutilisà, vegn la regenza a relaschar in urden communal da taxas ch'è confurm al dretg federal sin la via da l'uschenumnada execuziun d'uffizi. Ils custs per quest urden ston purtar las vischnancas negligentas.

Rumantsch Grischun a partir dal fanadur 2001

Ils 10 da zercladur han las votantas ed ils votants grischuns acceptà ina midada da la lescha davart il diever dals dretgs politics. Uschia vegnan creadas las premissas per na betg pli publitgar il material da votaziun rumantsch en ils dus idioms ladin e sursilvan, mabain en rumantsch grischun. Gia en la sessiun da november 2000 aveva il cussegl grond creà la basa per ch'il cudesch da dretg possia vegnir edì en rumantsch grischun. Sin l'entschatta da fanadur metta la regenza en vigur las novaziuns. La translaziun dal cudesch da dretg vegn a durar fin la fin da 2004. Fin quella giada duai exister l'entir cudesch da dretg (var 3'000 paginas) en furma scritta ed electronica en rumantsch grischun. Durant ina fasa transitoria vegnan las duas ediziuns rumantschas ad exister en ina furma maschadada. Il material da votaziun en rumantsch grischun vegn publitgà per l'emprima giada per la votaziun chantunala dals 2 da december 2001. Il medem mument vegnan adattadas las directivas da la regenza concernent la translaziun da texts uffizials en talian e rumantsch en quel senn, ch'il rumantsch grischun vegn applitgà uss en l'entira correspundenza rumantscha.

Contribuziun d'investiziuns a la VR

L'uffizi federal da traffic (UFT) ha suttamess al chantun in sboz per las cunvegnas davart ils agids d'investiziun 31 fin 33 a la Viafier retica (VR) d'in import da 21.7 milliuns, 13.5 milliuns e 5.9 milliuns francs. Questas cunvegnas cumpiglian dentant mo trais dals totalmain nov objects annunziads. L'UFT explitgescha qua che las cunvegnas da finanziaziun per ils ulteriurs projects possian vegnir stipuladas pir cur che l'UFT ha comunitgà l'autezza da la talgia restanta en l'otgavel credit general. A la regenza para questa procedura da la confederaziun nunchapaivla. Ch'ella violescha il contract da dretg public tranter la confederaziun ed il chantun Grischun sco er la cunvegna approvada da l'UFT tranter la VR e las VFF areguard la viafier 2000, emprima etappa. Per na betg periclitar perencunter ils projects d'investiziun necessaris da la VR, vegnan tuttina approvadas las cunvegnas d'agid d'investiziun 31 fin 33 e suttascrittas cun la resalva ch'ils ulteriurs partenaris las suttascrivian era.

Vischnancas

Il project per la construcziun nova dal center communal da Trun cun la halla da gimnastica vegn approvà definitivamain. Als custs imputabels da circa 2.9 milliuns francs vegn empermessa ina contribuziun chantunala da 25 pertschient.

Persunal

La fin da zercladur van ils suandants emploiads chantunals en pensiun. La regenza als engrazia per ils servetschs ch'els han prestà en favur dal chantun:

- Ludwig Bearth, Cuira, manader da la scolaziun dals emprendists tar l'uffizi da construcziun bassa,

- Aurelio Ciocco, Mesauc, selvicultur cirquital dal circul da la Moesa,

- Anton Demarmels, Cuira, pedel da l'institut d'assicuranza sociala, e

- Johann Martin Grass, Igis, survegliader da chatscha.

Chanzlia chantunala dal Grischun

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 28.06.2001