Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/6647

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The age difference between the child and the persons wishing to adopt may not be less than 16 years and not more than 45 years.  Exceptions may be made if this is necessary for the welfare of the child. The person wishing to adopt must justify the exception.Inserted by No I of the FA of 17 June 2016 (Adoption), in force since 1 Jan. 2018  (AS 2017 3699; BBl 2015 877).

La differenza da vegliadetgna tranter l’uffant e las persunas che vulan adoptar l’uffant na dastga betg esser pli pitschna che 16 onns e betg pli gronda che 45 onns. Divergenzas da questas vegliadetgnas èn pussaivlas, sche quai è necessari per mantegnair il bainstar da l’uffant. Las persunas che vulan adoptar l’uffant ston motivar la divergenza.Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2016 (adopziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).