Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7329

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’autorité de protection de l’adulte institue une curatelle de représentation lorsqu’il n’y a pas de personne habilitée à représenter la personne incapable de discernement ou qu’aucune personne habilitée à le faire n’accepte de la représenter. Elle désigne le représentant ou institue une curatelle de représentation lorsque:1. le représentant ne peut être déterminé clairement;2. les représentants ne sont pas tous du même avis;3. les intérêts de la personne incapable de discernement sont compromis ou risquent de l’être. Elle agit d’office ou à la demande du médecin ou d’une autre personne proche de la personne incapable de discernement.

L’autoritad per la protecziun da creschids constituescha ina curatella da represchentanza, sch’i n’ha naginas persunas cun dretg da represchentanza u sche quellas na vulan betg exequir il dretg da represchentanza. Ella nominescha la persuna cun dretg da represchentanza u constituescha ina curatella da represchentanza:1. sch’i n’è betg cler, tgi che ha il dretg da represchentanza;2. sche las persunas cun dretg da represchentanza èn da different avis; u3. sch’ils interess da la persuna inabla da giuditgar èn periclitads u betg pli garantids. Ella agescha sin dumonda dal medi u d’ina autra persuna da confidenza u d’uffizi.