Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23397

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Confederation and the cantons shall determine their own criminal justice authorities and the titles that they use. They shall regulate the composition, organisation and powers of the criminal justice authorities and the appointment of their members, unless this Code or other federal acts regulate the same in full. They may establish the offices of a chief public prosecutor or attorney general. They may establish two or more similar criminal justice authorities and specify the local or material jurisdiction of each; exempted therefrom are the objections court and the court of appeal. They shall regulate the supervision of their criminal justice authorities.

La Confederaziun ed ils chantuns fixeschan lur autoritads penalas e las designaziuns respectivas. Els reglan l’elecziun, la cumposiziun, l’organisaziun e las cumpetenzas da las autoritads penalas, nun che questa lescha u autras leschas federalas reglian definitivamain quests puncts. Els pon prevair procuras publicas superiuras u generalas. Cun excepziun da l’instanza da recurs e da la dretgira d’appellaziun pon els nominar pliras autoritads penalas dal medem tip; en quest cas fixeschan els la cumpetenza locala e materiala respectiva. Els reglan la surveglianza da lur autoritads penalas.