Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/29662

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Beitragsdauer ist vollständig, wenn eine Person gleich viele Beitragsjahre aufweist wie ihr Jahrgang. Als Beitragsjahre gelten Zeiten:a. in welchen eine Person Beiträge geleistet hat;b. in welchen der Ehegatte gemäss Artikel 3 Absatz 3 mindestens den doppelten Mindestbeitrag entrichtet hat;c. für die Erziehungs- oder Betreuungsgutschriften angerechnet werden können.Ursprünglich Art. 29. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Dez. 1956  (AS 1957 262; BBl 1956 I 1429). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 7. Okt. 1994  (10. AHV-Revision), in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 1996 2466; BBl 1990 II 1).

La durada da contribuziun è cumpletta, sch’ina persuna ha tuttina blers onns da contribuziun sco sia annada. Sco onns da contribuziun valan las periodas:a. durant las qualas ina persuna ha pajà contribuziuns;b. durant las qualas il conjugal tenor l’artitgel 3 alinea 3 ha pajà almain la contribuziun minimala dubla;c. per las qualas pon vegnir messas a quint bunificaziuns d’educaziun u da tgira.Oriundamain art. 29. Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da dec. 1956 (AS 1957 262; BBl 1956 I 1429). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 7 d’oct. 1994 (10. revisiun da la AVS), en vigur dapi il 1. da schan. 1997 (AS 1996 2466; BBl 1990 II 1).