Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/89807

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Si l’autorité compétente constate au cours d’une procédure qu’un acte a été commis par un enfant de moins de dix ans, elle avise ses représentants légaux. S’il apparaît que l’enfant a besoin d’une aide particulière, elle avise également l’autorité tutélaire ou le service d’aide à la jeunesse désigné par le droit cantonal.

Sche l’autoritad cumpetenta constatescha en il decurs d’ina procedura ch’in malfatg è vegnì commess d’in uffant da main che 10 onns, infurmescha ella ils represchentants legals da l’uffant. Sch’i dat indizis che l’uffant dovria agid spezial, sto er vegnir infurmada l’autoritad tutelara u il post spezialisà per l’agid a la giuventetgna designà tenor il dretg chantunal.