Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/2521

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The previous law applies for no longer than two years to asylum seekers whose application for asylum cannot be processed in the federal centres. In pending proceedings under Articles 76 paragraph 1 letter b number 5 and 76a paragraph 3, Article 80 paragraph 1 third sentence and paragraph 2, Article 80a paragraphs 1 and 2 of this Act and Article 108 paragraph 4, 109 paragraph 3, 110 paragraph 4 letter b, 111 letter d AsylA apply in their previous version. Inserted by Annex No 1 of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019  (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991). SR 142.31

Per requirentas e requirents d’asil, dals quals la dumonda d’asil na po betg vegnir tractada en il center da la Confederaziun, vala il dretg vertent durant maximalmain 2 onns. En cas da proceduras pendentas tenor ils artitgels 76 alinea 1 litera b cifra 5 e 76a alinea 3 valan ils artitgels 80 alinea 1 terza frasa ed alinea 2 ed 80a alineas 1 e 2 da questa lescha sco er ils artitgels 108 alinea 4, 109 alinea 3, 110 alinea 4 litera b, 111 litera d LAsil en la versiun vertenta. Integrà tras la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991). SR 142.31