Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/118124

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Chi produce, alleva, detiene, commercializza o utilizza animali geneticamente modificati necessita di un’autorizzazione cantonale. Se la produzione, l’allevamento, la detenzione, la commercializzazione o l’utilizzazione di animali geneticamente modificati si svolge a fini di ricerca, terapia e diagnosi, l’autorizzazione è data nell’ambito dell’articolo 19 capoverso 1. Negli altri casi la procedura d’autorizzazione è retta dalle disposizioni concernenti gli esperimenti sugli animali e dalla legge del 21 marzo 2003 sull’ingegneria genetica.

Tgi che producescha, tira, tegna, dovra u fa commerzi cun animals modifitgads geneticamain dovra ina permissiun chantunala. Tgi che producescha, tira, tegna u fa commerzi cun tals animals per intents da perscrutaziun, da terapia e da diagnostica, dovra ina permissiun chantunala tenor l’artitgel 19 alinea 1. En ils auters cas sa drizza la procedura da permissiun tenor las disposiziuns davart experiments cun animals e tenor la Lescha dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica.