Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36376

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les autorités de poursuite pénale et les autorités judiciaires compétentes informent l’autorité intercantonale de surveillance et d’exécution visée à l’art. 105 LJAr des poursuites engagées pour des infractions au sens de l’art. 25a, ainsi que de leurs prononcés.  Le Conseil fédéral détermine les informations qui doivent être transmises. RS 935.51

Las autoritads da persecuziun penala e las autoritads giudizialas cumpetentas infurmeschan l’autoritad interchantunala da surveglianza e d’execuziun tenor l’artitgel 105 LGD davart proceduras penalas instradadas pervia da cuntravenziuns tenor l’artitgel 25a sco er davart lur decisiuns. Il Cussegl federal fixescha, tge infurmaziuns che vegnan communitgadas. SR 935.51