Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/11049

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Ogni persona può domandare all’ufficio dello stato civile del luogo dell’evento o d’attinenza se sono tenuti dati che la concernono. L’informazione è rilasciata conformemente all’articolo 47. Le spese sono rette dall’ordinanza del 27 ottobre 1999 sugli emolumenti in materia di stato civile. RS 172.042.110 Nuovo testo giusta l’all. n. II 2 dell’O dell’8 dic. 2017 sulla realizzazione di atti pubblici e autenticazioni in forma elettronica, in vigore dal 1° feb. 2018 (RU 2018 89).

Mintga persuna po pretender infurmaziuns da l’uffizi dal stadi civil dal lieu d’eveniment u d’origin davart las datas che la concernan. L’infurmaziun vegn dada tenor l’artitgel 47. Ils custs sa drizzan tenor l’Ordinaziun dals 27 d’october 1999 davart las taxas en ils fatgs dal stadi civil. SR 172.042.110 Versiun tenor la cifra II 2 da l’agiunta da l’O dals 8 da dec. 2017 davart l’emissiun da documents publics electronics e da legalisaziuns electronicas, en vigur dapi il 1. da favr. 2018 (AS 2018 89).