Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/6019

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Termination benefits including vested benefits and early withdrawals for purchasing owner-occupied property are divided equally. Paragraph 1 does not apply to one-off contributions from individual property in accordance with the law. The termination benefits to be divided are calculated on the basis of Articles 15–17 and 22a or 22b of the Vested Benefits Act of 17 December 1993. Amended by No I of the FA of 19 June 2015 (Equitable Division of Pensions on Divorce), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 2313; BBl 2013 4887). SR 831.42

Las prestaziuns d’extrada acquistadas, inclusiv ils dabuns da libra circulaziun e las retratgas anticipadas per proprietad d’abitar, vegnan partidas mez a mez. L’alinea 1 n’è betg applitgabel per pajaments unics da bains propris tenor lescha. Las prestaziuns d’extrada ch’èn da parter vegnan calculadas tenor ils artitgels 15–17 e 22a u 22b da la Lescha dals 17 da december 1993 davart la libra circulaziun. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da zer. 2015 (cumpensaziun dal provediment professiunal en cas da divorzi), en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 2313; BBl 2013 4887). SR 831.42