Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30482

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les salariés auxquels un même employeur verse un salaire annuel supérieur à 22 050 francs  sont soumis à l’assurance obligatoire pour les risques de décès et d’invalidité dès le 1 janvier qui suit la date à laquelle ils ont eu 17 ans et, pour la vieillesse, dès le 1 janvier qui suit la date à laquelle ils ont eu 24 ans. Est pris en considération le salaire déterminant au sens de la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants (LAVS). Le Conseil fédéral peut admettre des dérogations. Montant selon l’art. 5 de l’O du 18 avr. 1984 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, dans la teneur de la mod. du 12 oct. 2022, en vigueur depuis le 1 janv. 2023 (RO 2022 609). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 3 oct. 2003 (1 révision LPP), en vigueur depuis le 1 janv. 2005 (RO 2004 1677; FF 2000 2495).RS 831.10

Lavurants che retiran d’in patrun in salari annual da passa 22 050 francs èn suttamess a partir dal 1. da schaner suenter la cumplenida dal 17. onn da vegliadetgna a l’assicuranza obligatorica per las ristgas mort ed invaliditad, a partir dal 1. da schaner suenter la cumplenida dal 24. onn da vegliadetgna er per la vegliadetgna. Quest salari correspunda al salari decisiv tenor la Lescha federala dals 20 da december 1946 davart l’assicuranza per vegls e survivents (LAVS). Il Cussegl federal po permetter divergenzas.Import tenor l’art. 5 da l’O dals 18 d’avr. 1984 davart il provediment professiunal per vegls, survivents ed invaliditad en la versiun da la midada dals 12 d’oct. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 609). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 3 d’oct. 2003 (1. revisiun da la LPP), en vigur dapi il 1. da schan. 2005 (AS 2004 1677; BBl 2000 2637).SR 831.10