Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4601

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

If an initiative is endorsed, the relevant committee of the chamber to which the initiative was submitted shall prepare a bill within two years. If the author of an initiative or the request for the preparation of an initiative is not a member of the committee, he or she may participate in the preliminary examination in an advisory capacity at the meetings of the committee of his or her chamber. The report explaining the committee bill to the Federal Assembly shall fulfil the requirements for a Federal Council Dispatch (Art. 141). Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Improvements in the Organisation and Procedures of Parliament), in force since 25 Nov. 2013  (AS 2013 3687; BBl 2011 6793, 6829).

Sch’ina iniziativa vegn acceptada, elavura la cumissiun cumpetenta da la chombra, a la quala l’iniziativa è vegnida inoltrada, entaifer 2 onns in sboz. Sche quel che ha inoltrà ina iniziativa u la proposta d’elavurar ina iniziativa n’è betg commember da la cumissiun, po el prender part cun vusch consultativa a las sesidas da la cumissiun da l’atgna chombra durant l’elavuraziun dal sboz. Il rapport ch’explitga il sboz per in decret da l’Assamblea federala correspunda a las pretensiuns d’ina missiva dal Cussegl federal (art. 141). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 21 da zer. 2013 (meglieraziuns da l’organisaziun e da las proceduras dal parlament), en vigur dapi ils 25 da nov. 2013 (AS 2013 3687; BBl 2011 6793, 6829).