Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18913

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Di ogni udienza è tenuto un verbale. Vi figurano in particolare:a. il luogo, la data e l’ora dell’udienza;b. la composizione del tribunale;c. le parti presenti all’udienza e i loro rappresentanti;d. le conclusioni, istanze e dichiarazioni processuali delle parti;e. le decisioni del tribunale;f. la firma del verbalizzante. Le indicazioni concernenti i fatti sono verbalizzate nel loro contenuto essenziale, sempre che non figurino già negli atti scritti delle parti. Possono inoltre essere registrate anche su supporto sonoro o video oppure mediante altri appropriati strumenti tecnici. Sulle richieste di rettifica del verbale decide il giudice.

La dretgira fa in protocol da mintga tractativa. Quel cuntegna en spezial:a. il lieu ed il temp da la tractativa;b. la cumposiziun da la dretgira;c. la preschientscha da las partidas e da lur represchentanzas;d. las pretensiuns giuridicas, las propostas e las decleranzas da process da las partidas;e. las disposiziuns da la dretgira;f. la suttascripziun da la persuna che fa il protocol. Las explicaziuns che concernan ils fatgs ston vegnir protocolladas tenor lur cuntegn essenzial, nun ch’ellas sajan gia cuntegnidas en ils documents da las partidas. Supplementarmain pon ellas vegnir registradas sin bindel magnetic, sin video u cun auters meds tecnics adattads. Davart las dumondas per curreger il protocol decida la dretgira.