Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/19824

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La litispendance déploie en particulier les effets suivants:a. la même cause, opposant les mêmes parties, ne peut être portée en justice devant une autre autorité;b. la compétence à raison du lieu est perpétuée. Lorsqu’un délai de droit privé se fonde sur la date du dépôt de la demande, de l’ouverture de l’action ou d’un autre acte introductif d’instance, le moment déterminant est le début de la litispendance au sens de la présente loi.

La litispendenza ha en spezial ils suandants effects:a. tranter las medemas partidas na po l’object da dispita betg vegnir fatg pendent davant in’autra autoritad;b. la cumpetenza locala vegn mantegnida. Per observar in termin legal dal dretg privat che sa basa sin il mument ch’il plant è vegnì deponì u inoltrà u che sa basa sin in auter act che iniziescha la procedura, è decisiva la litispendenza tenor questa lescha.