Document ID: /curiavista/filtered/00000_business.jsonl.gz/22830

<h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>Come giustamente afferma l'autore della mozione, la Svizzera appoggia gli sforzi profusi a livello internazionale nella lotta contro il rapimento internazionale di minori, in particolare grazie all'istituzione dell'Autorità centrale sul fondamento delle due Convenzioni pertinenti in materia, ossia la Convenzione dell'Aia del 25 ottobre 1980 e la Convenzione europea del 20 maggio 1980. Quest'Autorità centrale - integrata all'Ufficio federale di giustizia - coordina l'attività delle autorità di polizia e delle autorità giudiziarie a livello internazionale nonché a livello di Confederazione e di Cantoni e svolge compiti che mirano a proteggere i fanciulli, a facilitare una soluzione amichevole fra le parti e a prevenire altri rapimenti. Il suo compito è stato descritto in modo più dettagliato nell'interpellanza Aeppli (98.3122).</p><p></p><p>La mancanza di risorse presso la Confederazione la obbliga a controllare costantemente che il personale sia impiegato nel modo più razionale possibile. Il numero di Stati contraenti, quello di rapimenti di fanciulli e delle difficoltà che ne derivano sono sensibilmente aumentati negli ultimi tempi. Consigliare le autorità e le persone colpite e agevolare una soluzione amichevole fra le parti sono, come noto. compiti che richiedono molto tempo, personale molto qualificato e in numero sufficiente. Lo svolgimento efficace e autonomo di tali compiti da parte di giuristi con le conoscenze materiali necessarie richiede da questi che siano formati in modo adeguato e che dispongano dell'esperienza necessaria. Ciò presuppone, di conseguenza, che questo personale rimanga a lungo a disposizione della Confederazione. Tali fattori hanno spinto il Dipartimento federale di giustizia e polizia ad aumentare il personale giuridico competente per i rapimenti di minori.</p><p></p><p>L'8 dicembre 1998 il Consiglio nazionale ha rifiutato di togliere il blocco del personale per attribuire due posti supplementari all'Autorità centrale. Il Consiglio federale ha constatato che, per ragioni di principio, spetta solamente ai Dipartimenti decidere delle priorità concernenti il loro personale. Dato che le risorse finanziarie e di personale del DFGP sono completamente esaurite, si prevede di attribuire all'Ufficio federale di giustizia, su riserva del Consiglio federale, due posti supplementari a tempo indeterminato, mediante il rispettivo credito, nel quadro dell'attribuzione di posti e di crediti per il 1999. In tal modo si tiene conto a pieno titolo della proposta dell'autore della mozione.</p>  Il Consiglio federale propone di togliere la mozione di ruolo.