Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07297.jsonl.gz/362

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
|Date||Nr||Type||Subject||Summary||L|
|25.7.1951||8818||Political report||Italy (Politics)|
Position de l'Italie par rapport aux mesures américaines de contrôle du commerce avec les pays communistes. Le Traité de Paix de 1947 fait obligation de ne pas discriminer un membre des Nations Unies...
|fr|
|4.7.1952||9744||Treaty||Italy (Politics)||
Publikation AS: 1955, 557/539 |
Sprachen: it.
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1952 III 245/242
Bundesbeschluss - Genehmigung: 27.03.1953
Publikation Bundesbeschluss AS: 1955,...
|it|
|3.10.1952||34665||Federal Council dispatch||Italy (Politics)||
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung|
betreffend die Genehmigung eines zwischen der
Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen
Republik abgeschlossenen Abkommens zur...
|ml|
|25.11.1952||9743||Treaty||Italy (Politics)||
Publikation AS: 1955, 626/608 |
Sprachen: fr.
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1953 I 277/261
Bundesbeschluss - Genehmigung: 27.03.1953
Publikation Bundesbeschluss AS: 1955,...
|fr|
|16.1.1953||48233||Letter||Italy (Politics)||
Le Ministre de Suisse à Rome fait état des informations qui sont en sa possession concernant la future Conférence mondiale de la population dont le siège n'a pas encore été choisi par les Nations...||fr|
|30.1.1953||34676||Federal Council dispatch||Italy (Politics)||
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines|
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik
abgeschlossenen Abkommens über eine...
|ml|
|19.2.1953||8941||Letter||Italy (Politics)|
Prise de position du Ministre de Suisse à Rome au sujet de la transformation de certaines légations à Berne en ambassades et mise en relief de l'importance de l'Italie pour l'économie suisse dans le...
|fr|
|19.2.1953||9015||Minutes||Italy (Politics)|
Une commission spéciale du Conseil national se prononce en faveur de la ratification de l'accord concernant la rectification de la frontière italo-suisse au Val di Lei et au Kriegalppass. Des raisons...
|de|
|27.3.1953||34681||Federal Decree||Italy (Politics)||
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik abgeschlossenen Abkommens über die Grenzbereinigung am Kriegalppass (Vom...||ml|
|27.3.1953||34682||Federal Decree||Italy (Politics)||
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik abgeschlossenen Abkommens über eine|
Grenzbereinigung im Val di Lei (Vom...
|ml|
|Date||Nr||Type||Subject||Summary||L|
|*.12.1948||5264||Letter||Austria (Politics)|
Le Ministre autrichien des Affaires étrangères souhaiterait une prise de contact avec les autorités suisses au sujet du système de défense que les Occidentaux sont en train de mettre sur pied.
|de|
|12.1.1949||2711||Letter||Foreign labor||
Der Schweizerische Gewerkschaftsbund reagiert auf den Vorwurf der schweizerischen Gesandtschaft, der gewerkschaftliche Vertreter der Italiener in der Schweiz habe der Eidgenossenschaft und den...||de|
|14.5.1949||2462||Treaty||Italy (Economy)||
Nur paraphiert.|
Ziff. 2 und 9 aufgehoben durch Brief vom 21.10.1950.
Il s'agit d'un accord confidentiel sur le règlement des dettes de guerre italiennes envers la Suisse. Au sujet de cet...
|fr|
|18.6.1949||2468||Treaty||Italy (Economy)||
In Kraft: 23.4.1955.|
Annexes: ratification italienne du 25.3.1955 avec protocole du 23.4.1955, 1 plein-pouvoirs, 2 notes du 18.6.1949, 1 ACF du 8.7. 1949 et 3 annexes.
|fr|
|7.2.1950||7773||Memo||Policy of asylum||
Frage der Ausweisung italienischer Faschisten aus der Schweiz||de|
|24.6.1950||7775||Memo||Policy of asylum||
Notice pour le Chef du Département. Expulsion, pour activité fasciste, d'Italiens résidant en Suisse||fr|
|24.8.1950||8855||Memo||Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD)||
Unterredung mit Stikker, Präsident der OECE, zur OECE, NATO und zum Schumanplan etc.||fr|
|22.11.1950||7776||Political report||Policy of asylum||
La Suisse a expulsé à la fin de la Seconde Guerre mondiale des ressortissants italiens fascistes. Certains d'entre eux expriment désormais le souhait de revenir en Suisse, et l'affaire est suivie de...||fr|
|27.11.1950||1838||Treaty||Italy (Economy)||
Notenaustausch vom 13.10./19.12./30.12.1947 (unpubliziert), vom 1./16.3.1948 (publiziert in AS 1949 291/295), vom 13./27.11.1950 (publiziert in AS 1950 1525/1569), vom 13./27.11.1950 (publiziert in AS...||it|
|20.9.1951||7925||Memo||Questions concerning the recognition of states||
Verzeichnis der Zusatzabkommen zu Niederlassungsverträgen und deren Bestimmungen über die Erteilung von Aufenthalts- und Niederlassungsbewilligungen||de|