Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01853.jsonl.gz/13

Творчий вечір Галини Петросаняк
01 червня 2023 р.
30 травня у Лозанні (Renens) і 31 травня у Женеві відбулися літературні вечори пані Галини Петросаняк, організовані асоціацією “Українки Швейцарії”. Наша особлива гостя перенесла нас у світ магії слів та почуттів.
У теплій атмосфері публіка насолоджувалася виступом пані Галини, її власною поезією, перекладами класичних сонетів та уривками з прозових творів.
Від імені асоціації “Українки Швейцарії” висловлюємо подяку пані Петросаняк за те, що прийняла наше запрошення, а також за літературне знайомство з багатьма видатними постатями, чия біографія тісно пов’язана з Україною, зокрема з батьківщиною літераторки – Івано-Франківщиною. Сюжети довкола них якнайцікавіше популяризують Україну та її внесок у Пантеон світового значення.
Такі літературні вечори не тільки зближують нас як спільноту, але й нагадують про значимість підтримки українського слова в діаспорі.
До нових натхненних зустрічей!
- Наш сусід Альберт Гофман. Галина Петросаняк
- Вілла Анемона. Галина Петросаняк
- Не заважай мені рятувати світ. Галина Петросаняк
- В інші часи. Юні літа у Східній Галичині. Сома Морґенштерн (переклад Галини Петросаняк)
- Ось іде людина. Александер Ґранах (переклад Галини Петросаняк)
- Сонети до Орфея. Райнер Марія Рільке (переклад Галини Петросаняк)