Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25697

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les cantons fixent les conditions d’admission à l’enseignement menant à la maturité professionnelle et la procédure d’admission. Ils s’appuient à cet effet sur les conditions d’admission et sur les procédures qui règlent l’admission aux autres formations de culture générale du degré secondaire II. Le candidat dont la candidature a été retenue à l’issue de la procédure d’admission dans son canton de domicile peut également suivre l’enseignement menant à la maturité professionnelle dans un autre canton; les réglementations cantonales sur la libre circulation qui dérogent à cette règle demeurent réservées.

Ils chantuns decidan davart las premissas e davart las proceduras da l’admissiun a l’instrucziun per la maturitad professiunala. En quest connex s’orienteschan els vi da las premissas e vi da las proceduras per midar a las ulteriuras purschidas scolasticas dal stgalim secundar II. Tgi che ha absolvì cun success la procedura d’admissiun dal chantun da domicil, vegn er admess a l’instrucziun per la maturitad professiunala en in auter chantun; resalvadas restan regulaziuns chantunalas da libra circulaziun che divergeschan da quai.