Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25342

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Gegen Zwangsmassnahmen (Art. 45 ff.) und damit zusammenhängende Amtshandlungen und Säumnis kann bei der Beschwerdekammer des Bundesstrafgerichts Beschwerde geführt werden. Die Beschwerde ist einzureichen:a. wenn sie gegen eine kantonale Gerichtsbehörde oder gegen den Direktor oder Chef der beteiligten Verwaltung gerichtet ist: bei der Beschwerdekammer;b. in den übrigen Fällen: beim Direktor oder Chef der beteiligten Verwaltung. Berichtigt der Direktor oder Chef der beteiligten Verwaltung in den Fällen von Absatz 2 Buchstabe b die Amtshandlung oder Säumnis im Sinne der gestellten Anträge, so fällt die Beschwerde dahin; andernfalls hat er sie mit seiner Äusserung spätestens am dritten Werktag nach ihrem Eingang an die Beschwerdekammer weiterzuleiten.

Cunter mesiras da sforz (art. 45 ss.) sco er cunter acts uffizials e cunter negligientschas che stattan en quest connex poi vegnir fatg recurs tar la Chombra da recurs dal Tribunal penal federal. Il recurs sto vegnir inoltrà:a. a la Chombra da recurs, sch’el sa drizza cunter in’autoritad giudiziala chantunala u cunter il directur u il schef da l’administraziun respectiva;b. al directur u al schef da l’administraziun respectiva en ils ulteriurs cas. Sch’il directur u il schef da l’administraziun respectiva curregia l’act uffizial u la negligientscha en ils cas da l’alinea 2 litera b en il senn da las propostas dal recurrent, scada il recurs; cas cuntrari sto el surdar il recurs cun sias remartgas il pli tard il terz di da lavur suenter sia entrada a la Chombra da recurs.