Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/19168

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La suite de la procédure est régie par les dispositions relatives au divorce sur requête commune à condition que les époux:a. aient vécu séparés pendant moins de deux ans au début de la litispendance;b. aient accepté le divorce. Si le motif de divorce invoqué est avéré, la procédure ne se poursuit pas selon les dispositions sur le divorce sur requête commune.

La procedura vegn cuntinuada tenor las prescripziuns davart il divorzi sin dumonda cuminaivla, sch’ils conjugals:a. n’han betg vivì en moda separada dapi almain 2 onns, cur che la litispendenza entra; eb. van d’accord cun il divorzi. Sch’il motiv che vegn fatg valair per il divorzi è segir, na datti nagina midada al divorzi sin dumonda cuminaivla.