Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/10982

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Si la comparution personnelle à l’office de l’état civil compétent ne peut manifestement pas être exigée de l’un des fiancés, l’office de l’état civil du lieu de séjour peut être appelé à coopérer à l’exécution de la procédure préparatoire, en recevant notamment la déclaration prévue à l’art. 65, al. 1. Tout fiancé résidant à l’étranger peut faire la déclaration prévue à l’art. 65, al. 1, auprès d’une représentation de la Suisse. Dans des cas fondés, la déclaration peut, exceptionnellement et avec l’autorisation de l’office de l’état civil, être reçue par un officier public étranger, qui légalise la signature. Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 4 juin 2010, en vigueur depuis le 1 janv. 2011 (RO 2010 3061).

Sch’igl è evidentamain insupportabel per in dals spus da cumparair persunalmain tar l’uffizi dal stadi civil cumpetent en la procedura da preparaziun, po vegnir pretendida – en spezial per l’acceptaziun da la decleraziun tenor l’artitgel 65 alinea 1 – la collavuraziun da l’uffizi dal stadi civil al lieu da dimora. Spus che sa trategnan a l’exteriur, pon far la decleraziun tenor l’artitgel 65 alinea 1 envers ina represchentanza da la Svizra. En cas excepziunals motivads po la decleraziun vegnir fatga – cun la permissiun dal funcziunari dal stadi civil – er envers in funcziunari da documentaziun ester che legalisescha la suttascripziun. Versiun tenor la cifra I da l’O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).