Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/2528

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La presente legge sottostà a referendum facoltativo. Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 2008 Art. 92–95 e 127: 12 dicembre 2008 DCF del 24 ott. 2007. Art. 2 lett. a dell’O del 26 nov. 2008 (RU 2008 5405).

Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ. Il Cussegl federal fixescha l’entrada en vigur.Entrada en vigur: 1. da schaner 2008Art. 92–95 e 127: 12 da december 2008 COCF dals 24 d’oct. 2007. Art. 2 lit. a da l’Ordinaziun dals 26 da nov. 2008 (AS 2008 5405 art. 2 lit. a).