Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30907

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le Conseil fédéral peut édicter des dispositions sur l’élevage, l’importation et la mise en circulation d’animaux de rente génétiquement modifiés. Introduit par l’annexe ch. 8 de la loi du 21 mars 2003 sur le génie génétique, en vigueur depuis le 1 janv. 2004 (RO 2003 4803; FF 2000 2283).

Il Cussegl federal po decretar prescripziuns per allevar, importar u metter en circulaziun animals da niz modifitgads geneticamain. Integrà tras la cifra 8 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 davart la tecnica genetica, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4803; BBl 2000 2391).