Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/15172

letg I
m, 1. Bett n, (fam.) Nest n. – a) ~ dubel, Doppelbett n; ~ matrimonial, Ehebett n. – b) ~ da plemas, Federbett n; ~ cun curtginas, Himmelbett n; ~ da malsauns, Krankenbett n. – c) fig. ~ da mort, Totenbett n. – d) (verbale Verb.). – a) far si ~, betten, das Bett machen; ir a ~, ins Bett gehen; trer si in ~, ein Bett neu überziehen; scumiar il ~, die Bettwäsche wechseln. – b) fig. – (1 )(vergl.) in ~ sc' in stavel, ein unordentliches Bett. – (2 )esser en ~, im Bett sein, bettlägerig sein; stuer star enta ~, das Bett hüten müssen; esser sil ~ da mort, im Sterben liegen. – (3) dar ~ ad enzatgi, jdm. Unterkunft geben. – 2. (von Tieren). – a) Lager n; ~ da strom, Strohlager n; far ~ allas vaccas, den Kühen im Stall streuen. – b) (vereinz.) Schaflager n (auf den Alpen). – c) Lager n wilder Tiere. – 3. Standort n eines Heuschobers (meidia), Tristbett n. – 4. (vom Wind, Wetter) niedergeworfene Stelle im Acker oder auf der Wiese; cheu ei spir ~s, da gibt es überall eingeworfene Stellen; ei ha bess en ~s, es enstanden eingeworfene Stellen; nus stuein meder ora quei ~, wir müssen diese eingeworfene Stelle (sauber) schneiden. – 5. Bett n, Sohle f. – a) (eines Flusses) il ~ digl ual, Bachbett n. – Sy: vau. – b) (einer Strasse) Strassenbett n; far en la via cun in ~ da crappa, das Strassenbett mit Steinen pflastern. – 6. Schaft m, Unterlage f; ~ dalla buis, Gewehrschaft m. – 7. Wurf m, Brut f. – a) in ~ da raunas, Froschlaich m. – b) in ~ purschals, ein Wurf Ferkel. – 8. (vereinz.) Nachgeburt f; ir pil ~, prender il ~, die Nachgeburt herausholen. – Sy: mundadira, suenter. – 9. (beim Schlachttier) Netz n, Fettüberzug m (über das Bauchfell); bestes Schweinefett neben den Nieren.
[lat. lectus ‘Bett'; it. letto, frz. lit].