Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31469

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le canton octroie l’aide sous forme de prêts sans intérêts permettant aux exploitations paysannes:a. de convertir des dettes et d’alléger ainsi le service des intérêts;b. de surmonter des difficultés financières exceptionnelles. L’aide aux exploitations peut également être accordée en cas de cessation d’exploitation pour convertir des crédits d’investissement ou des contributions remboursables en un prêt sans intérêt, à condition que l’endettement soit supportable après l’octroi de ce prêt. Les prêts sont alloués par voie de décision pour une durée maximale de 20 ans. Le Conseil fédéral règle les modalités. Si le prêt doit être garanti par un gage immobilier, l’authentification du contrat de gage peut être remplacée par une décision de l’autorité accordant le prêt. Nouvelle expression selon le ch. I de la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le 1 janv. 2014 (RO 2013 3463 3863; FF 2012 1857). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte. Introduit par le ch. I de la LF du 22 juin 2007, en vigueur depuis le 1 janv. 2008  (RO 2007 6095; FF 2006 6027). Introduit par le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le 1 janv. 2004  (RO 2003 4217; FF 2002 4395 6735).

Il chantun conceda l’agid a manaschis agriculs sco emprest senza tschains per:a. transfurmar debits existents cun l’intent da reducir la grevezza da tschains;b. surmuntar grevezzas finanzialas extraordinarias. In agid a manaschis agriculs po vegnir concedì er en cas d’ina liquidaziun dal manaschi per transfurmar credits d’investiziun existents u contribuziuns da restituir existentas en in emprest senza tschains, premess che l’indebitament saja supportabel suenter la concessiun da l’emprest. Ils emprests vegnan concedids tras ina disposiziun per maximalmain 20 onns. Il Cussegl federal regla ils detagls. Sche l’emprest duai vegnir segirà tras in pegn immobigliar, po la documentaziun publica dal contract da pegn vegnir remplazzada tras ina disposiziun da l’autoritad che conceda l’emprest. Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234).