Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03300.jsonl.gz/1956

Im Folgenden haben wir für Sie eine Auswahl von Dokumenten zusammengestellt, die wir regelmässig übersetzen:
- Bedienungs-, Gebrauchs- und Wartungsanleitungen, Bedienungshandbücher, technische Beschreibungen, Spezifikationen und allerlei technische Unterlagen und Dokumentationen, die vom Übersetzer erfordern, dass er neben ungeheurem Fleiss, Sorgfalt und zumindest elementaren technischen Kenntnissen über die Fähigkeit verfügt, das ständig fortschreitende technische Kauderwelsch, das man in älteren Wörterbüchern kaum aufschlagen kann, schnell zu erlernen, und diese auch kontinuierlich zu verbessern weiss.
- Rechtliche Schriftstücke und Unterlagen, bei denen der Übersetzer mit den gesetzlichen Rahmenbedingungen, die in verschiedenen Ländern gelten (z.B. dem Englischen Präzedenzrecht, EU-Recht, usw.), vertraut sein muss.
- Medizinische und pharmazeutische Dokumente, insbesondere Patientenbroschüren, Anamnesen, Befunde, ärztliche Zeugnisse, klinische Forschungsberichte, Veröffentlichungen für Fachzeitschriften.
- Werbe- und Marketingdokumentation sowie PR-Materialien, wo die Qualität der Übersetzung von grösster Bedeutung ist.
- Sonstige Texte, wie kompliziert und anspruchsvoll sie auch sein mögen, inklusive Beibehaltung des Originallayouts und PDF-Formats.