Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4686

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Verstösst ein Ratsmitglied gegen die Ordnungs- und Verfahrensvorschriften der Räte, so kann die Präsidentin oder der Präsident nach erfolgter Mahnung und im Wiederholungsfall:a. dem Ratsmitglied das Wort entziehen; oderb. das Ratsmitglied höchstens für die restliche Dauer einer Sitzung ausschliessen. Verstösst ein Ratsmitglied in schwer wiegender Weise gegen die Ordnungs- und Verfahrensvorschriften oder verletzt es das Amtsgeheimnis, so kann das zuständige Ratsbüro:a. gegen das Ratsmitglied einen Verweis aussprechen; oderb. das Ratsmitglied bis zu sechs Monate aus seinen Kommissionen ausschliessen. Über Einsprachen des betroffenen Ratsmitglieds entscheidet der Rat.

Sch’in parlamentari cuntrafa, malgrà ch’el è vegnì admonì, repetidamain a las prescripziuns disciplinaras e processualas da las chombras, po il president:a. privar il parlamentari dal pled; ub. excluder il parlamentari per maximalmain il rest da la sesida. Sch’in parlamentari cuntrafa grevamain a las prescripziuns disciplinaras e processualas u sch’el violescha il secret d’uffizi, po il biro da la chombra cumpetenta:a. pronunziar ina reprimanda cunter il parlamentari; ub. excluder il parlamentari fin a 6 mais da sias cumissiuns. Davart protestas dal parlamentari pertutgà decida la chombra.