Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03294.jsonl.gz/736

Share
Wer hat nicht selber schon einmal folgende Situation erlebt: Ein Vortrag bzw. eine Präsentation wird in englischer Sprache gehalten und die ohnehin schon in Muttersprache nicht sofort einleuchtenden Begriffe der Accounting, Controlling und Finanz-Sprache werden noch unverständlicher. Häufig traut man sich dann gar nicht nachzufragen, insbesondere wenn es sich um englische Abkürzungen handelt. Wer will sich schon vor versammelter Mannschaft als «sprachlicher Globalisierungsgegner» outen. In der anschliessenden Diskussion überlegt man sich dann gleich zweimal, ob man einen kritischen Wortbeitrag leisten möchte – man könnte ja etwas falsch verstanden haben…
Aus eigener Erfahrung als Mitarbeiter wie auch als Kunde von internationalen Unternehmensberatungen weiss ich nur zu gut, dass diese Taktik des «Nebelbomben Werfens» regelmässig angewandt wird. Wäre ja auch schlimm, wenn ökonomische Zusammenhänge leicht verständlich und für jeden nachvollziehbar wären. Diese – wie ich sie nenne – «kommunikativen Markteintrittsbarrieren» verhindern nicht selten den notwendigen Diskurs und zementieren zumindest die verbale Kompetenzhierarchie. Schon in der deutschen Muttersprache sind vielen Managern die genauen Bedeutungen und Abgrenzungen von Begriffen wie «effektiv», «effizient» und «holistisch» nicht bekannt. Es besteht in der Regel auf Seiten des Vortragenden wenig Interesse an einer einfachen und eindeutigen Kommunikation, wäre dies doch gleichzusetzen mit dem Verlust von (Schein-?) Kompetenz.
Das vorliegende Wörterbuch ist aufgrund der leidigen Erfahrung entstanden, dass marktgängige Wörterbücher entweder wesentlich zu komplex, zu sehr für akademische Bedürfnisse oder eher von Sprachwissenschaftlern als von Praktikern verfasst wurden.
Der Inhalt dieses Wörterbuches erhebt den Anspruch auf Unvollständigkeit und wurde bewusst nach dem vielfach zitierten 80–20 Prinzip zusammengestellt, wonach bereits mit 20% der Wortbegriffe bereits 80% der Übersetzungsbedürfnisse gemeistert werden können.
Lesen Sie nun die Impulsschrift als E-Paper.
Ökonomische Zusammenhänge werden häufig schwer verständlich und nicht für jeden nachvollziehbar dargestellt. Die Taktik des «Nebelbomben Werfens» verhindert nicht selten den notwendigen Diskurs und zementiert zumindest die verbale Kompetenzhierarchie. Das vorliegende Wörterbuch für Accounting, Controlling und Finance ist aufgrund der leidigen Erfahrung entstanden, dass marktgängige Wörterbücher entweder wesentlich zu komplex, zu sehr für akademische Bedürfnisse oder eher von Sprachwissenschaftlern als von Praktikern verfasst wurden.
Wir hoffen, Sie können sich mit Hilfe der Lektüre einen guten ersten Überblick verschaffen und verstehen beim nächsten Meeting noch besser, was Ihnen Ihr Controller oder Berater eigentlich sagen möchte.
Der Autor Prof. Dr. Ulrich Krings hat in Deutschland, den USA und abschliessend in der Schweiz studiert und promoviert. Nach mehrjähriger Tätigkeit als Senior Consultant einer führenden internationalen Unternehmensberatung übernahm er eine Professur an der Fachhochschule Nordwestschweiz und leitet dort den Executive MBA Studiengang mit Schwerpunkt Controlling & Consulting. Er ist Verwaltungsrat mehrerer KMU und übernimmt regelmässig Coachings für Geschäftsleitungen und Entscheidungsträger, unter anderem auch DAX CEO und MdB.
Impulsschrift «Praktikerwörterbuch» als PDF bestellen
Veranstaltungen von und mit Prof. Dr. Ulrich Krings
Link zum Seminar «Finanzielle Fürhung des Unternehmens | Link zum Impulstag «Finance und Controlling in die Zukunft führen»