Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24424

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il pubblico ministero decide definitivamente sull’attuazione della procedura abbreviata. Non occorre che il relativo decreto sia motivato. Nel comunicare alle parti che si procederà con rito abbreviato, il pubblico ministero impartisce all’accusatore privato un termine di dieci giorni per specificare le pretese civili e la pretesa d’indennizzo per le spese necessarie sostenute nel procedimento.

La procura publica decida definitivamain davart l’execuziun da la procedura scursanida. La disposiziun na sto betg vegnir motivada. La procura publica communitgescha a las partidas l’execuziun da la procedura scursanida e dat a l’accusader privat in termin da 10 dis per annunziar pretensiuns civilas e pretensiuns d’indemnisar custs da procedura necessaris.