Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01091.jsonl.gz/1254

531.44
Ordinanza concernente la fideiussione di mutui per il finanziamento di navi svizzere d’alto mare
del 14 giugno 2002 (Stato 1° giugno 2017)
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 41 della legge del 20 marzo 20091 sul trasporto di viaggiatori; visto l’articolo 97 della legge federale del 20 dicembre 19572 sulle ferrovie; visto l’articolo 6 della legge del 25 settembre 20153 sul trasporto di merci; visti gli articoli 27 e 57 capoverso 1 della legge del 17 giugno 20164 sull’approvvigionamento del Paese,5
ordina:
1 Nell’ambito dei crediti accordati, la Confederazione può concedere fideiussioni per il finanziamento di navi d’alto mare se:
- a.
- una nave riveste importanza per l’approvvigionamento economico del Paese e può essere messa al suo servizio;
- b.
- l’acquirente o il proprietario della nave esercita regolarmente un’attività nella navigazione marittima e garantisce una gestione efficace della nave;
- c.
- gli organi della società proprietaria e dell’armatore sono qualificati dal profilo tecnico e di personale per dirigere un’impresa di navigazione.
2 Non è concessa alcuna fideiussione:
- a.
- per il rifinanziamento di navi che, il 3 giugno 2002, erano già registrate sotto bandiera svizzera;
- b.
- se sussistono dubbi riguardo a un esercizio a lungo termine sotto bandiera svizzera;
- c.
- se una nave è acquistata principalmente per motivi diversi dalla gestione operativa dell’attività di trasporto;
- d.
- se sussistono dubbi sul fatto che i presupposti per le necessarie certificazioni internazionali possano essere soddisfatti.
1 Fideiussioni sono concesse soltanto per le navi che:
- a.
- sono in grado di attraversare l’Atlantico, il Canale di Panama e quello di Suez;
- b.
- dispongono di sufficienti capacità di deposito, riserve di acqua potabile e possibilità di magazzinaggio per generi alimentari e pezzi di ricambio;
- c.
- sono dotate di strumenti di navigazione e di mezzi di comunicazione moderni;
- d.
- hanno meno di otto anni d’età.
2 Per le navi che hanno più di otto anni di età sono concesse fideiussioni soltanto se le unità rivestono particolare interesse per l’approvvigionamento economico del Paese.
1 La fideiussione di mutui da parte della Confederazione non può superare, per ogni unità, l’85 per cento dei costi di costruzione o d’acquisto compreso l’interesse di un anno.
2 È tenuto debitamente conto del tipo, dell’età e dello stato della nave nonché dei rischi finanziari ed economici.
1 Gli acquirenti o i proprietari di navi che intendono accendere un mutuo garantito della Confederazione devono inoltrare la domanda di fideiussione all’Ufficio federale per l’approvvigionamento economico del Paese (UFAE). Le domande sono trattate in base all’ordine cronologico d’entrata, in funzione della loro completezza e secondo le priorità stabilite dall’UFAE in merito alla composizione della flotta.
2 Nella presentazione della domanda bisogna addurre la prova che il mutuatario soddisfa o soddisferà le disposizioni della legge federale del 23 settembre 19531 sulla navigazione marittima concernenti l’iscrizione dell’unità nel registro del naviglio svizzero.
3 La domanda dev’essere corredata dei seguenti documenti:
- a.
- una descrizione della nave e un piano della stessa (piano generale e piano delle capacità);
- b.
- la prova dei costi di costruzione o d’acquisto;
- c.
- nel caso di società proprietarie esistenti, l’ultimo conto annuale del mutuatario con un rapporto dell’ufficio di revisione, nel caso di nuove società un bilancio d’apertura, un estratto autenticato del registro di commercio e gli statuti societari;
- d.
- un conto prospettivo dei flussi di capitali per l’intera durata della fideiussione chiesta;
- e.
- il progetto di contratto di mutuo dal quale emergano l’entità e la durata della fideiussione richiesta;
- f.
- una descrizione sul previsto impiego della nave;
- g.
- una descrizione dell’organizzazione della società proprietaria e della società armatrice.
4 L’UFAE può esigere, a spese del richiedente, ulteriore documentazione utile ed effettuare o fare effettuare accertamenti, in particolare se sussistono dubbi sullo stato della nave, sull’origine dei fondi propri o sulle capacità degli organi responsabili di dirigere la società proprietaria o la società armatrice. Nella sua domanda il richiedente deve autorizzare l’UFAE a effettuare o a fare effettuare accertamenti anche presso terzi.
1 RS 747.30
1 Dopo avere esaminato la documentazione, l’UFAE comunica al richiedente l’esito e la sua decisione e gli rende noto a quali condizioni e oneri è eventualmente disposto a stipulare un contratto di fideiussione.
2 Nella sua decisione l’UFAE tiene conto degli interessi dell’approvvigionamento del Paese, in particolare dell’idoneità della nave, della sua redditività, l’idoneità tecnica e personale dell’acquirente o del proprietario della nave, dell’armatore e degli organi delle loro rispettive società.
Se una domanda viene accolta, prima della conclusione del contratto fideiussorio bisogna inoltrare all’UFAE i seguenti documenti:
- a.
- il contratto di mutuo firmato in modo giuridicamente valido;
- b.
- la conferma dell’Ufficio svizzero del naviglio sull’avvenuta o annunciata iscrizione della nave nel Registro svizzero del naviglio;
- c.
- l’ipoteca sulla nave firmata in modo giuridicamente valido;
- d.
- i documenti di classificazione;
- e.
- le copie delle polizze di assicurazione della nave.
Per l’assunzione del rischio di fideiussione il richiedente deve accordare a proprie spese alla Confederazione un diritto di pegno adeguato sulla nave e cedere tutte le pretese previste dalle usuali polizze di assicurazione sulla nave, sempre che il mutuante, con il consenso della Confederazione, non si sia fatto accordare tali garanzie.
1 La Confederazione può garantire mediante contratto di fideiussione di diritto pubblico il rimborso del saldo del mutuo alla fine della durata della fideiussione, nonché, al massimo, l’interesse per un anno, non appena è stato versato il mutuo ed è avvenuta l’iscrizione della nave nel registro del naviglio svizzero.1
2 Essa può accordare fideiussioni semplici o solidali. Le fideiussioni solidali sono accordate soltanto se il mutuante concede un tasso d’interesse più favorevole che per una fideiussione semplice.
3 I contratti di fideiussione possono essere conclusi per mutui in valuta svizzera, americana, inglese o giapponese nonché in euro. Una fideiussione di mutui in altre valute è ammessa soltanto eccezionalmente.
4 Anche se il mutuo è concesso in valuta estera, l’importo della fideiussione dev’essere indicato in franchi svizzeri.
5 Se al mutuante è stato accordato un diritto di pegno in vece della Confederazione, una realizzazione del pegno è ammessa soltanto con il consenso del fideiussore. Se la Confederazione nega il consenso, versa contemporaneamente l’ammontare garantito.
6 Il fideiussore può chiedere la realizzazione del pegno prima che egli stesso venga chiamato a rispondere.
1 I mutuanti che concedono mutui garantiti da fideiussione della Confederazione devono impegnarsi nei confronti di questa a esaminare le domande di credito in base ai criteri usuali delle banche e a sorvegliare il rimborso dei mutui concessi. Devono notificare immediatamente per scritto alla Confederazione ogni rimborso avvenuto.
2 Se la solvibilità del mutuatario è o diventa dubbia, l’UFAE dev’esserne immediatamente informato. Se il mutuante trascura la notifica tempestiva, risponde di tutti i danni che ne derivano.
1 La durata della fideiussione è stabilita dall’UFAE in base al tipo, all’età e allo stato della nave. Per la costruzione di nuove unità è di 15 anni al massimo.
2 Per il finanziamento di navi già in esercizio, la durata è ridotta adeguatamente.
3 Per tutelare gli interessi finanziari della Confederazione, l’UFAE può eccezionalmente prorogare in maniera adeguata la durata della fideiussione nel quadro della durata di vita economica della nave.1
1 Le navi per il cui finanziamento la Confederazione ha contratto una fideiussione possono essere alienate prima che sia trascorsa la metà della durata della fideiussione soltanto con l’approvazione dell’UFAE. L’acquirente o il proprietario della nave deve rimborsare interamente il mutuo e impegnarsi a sostituire entro il termine di due anni la nave venduta mediante altre unità. L’UFAE può prorogare questo termine o rinunciare eccezionalmente a un acquisto sostitutivo
2 Per la durata della fideiussione, l’acquirente o il proprietario della nave ha il diritto di scambiarla con un’altra unità sempreché la posizione della Confederazione come fideiussore non venga in tal modo peggiorata. Lo scambio dev’essere approvato dall’UFAE.
1 Se un acquirente o un proprietario ha ammortizzato per una nave almeno la metà di un mutuo garantito da fideiussione, l’UFAE può autorizzare una nuova richiesta di fideiussione dello stesso importo per il finanziamento di altre navi secondo i criteri della presente ordinanza.
2 Per tutelare gli interessi finanziari della Confederazione, l’UFAE può autorizzare una nuova richiesta di fideiussione dello stesso importo per il finanziamento della stessa nave.
1 Gli acquirenti o i proprietari di navi che hanno ottenuto un mutuo garantito da fideiussione devono presentare all’UFAE entro i termini stabiliti dal Codice delle obbligazioni1 il conto annuale corredato del rapporto dell’ufficio di revisione. L’UFAE può in qualsiasi momento esigere ulteriore documentazione per valutare la situazione finanziaria ed economica dell’acquirente o del proprietario della nave; può inoltre obbligare lo stesso a prendere misure, in particolare di risanamento, per tutelare gli interessi finanziari della Confederazione.2
2 L’UFAE è autorizzato a ispezionare in qualsiasi momento a spese dell’acquirente o del proprietario le navi che saranno o che sono state finanziate mediante fideiussione. Esso coordina le sue ispezioni con quelle dell’Ufficio svizzero della navigazione marittima.
Il settore specializzato Logistica può obbligare gli acquirenti o proprietari di navi che hanno ottenuto un mutuo garantito da fideiussione a prendere a bordo le attrezzature di sicurezza per la nave e per il personale fornite dalla Confederazione.
1 L’UFAE è incaricato dell’esecuzione della presente ordinanza.
2 Esso notifica all’Amministrazione federale delle finanze qualsiasi fideiussione e qualsiasi rimborso di mutui.
L’ordinanza del 24 giugno 19921 concernente la fideiussione di mutui per il finanziamento di navi svizzere d’alto mare è abrogata.
1 [RU 1992 1333]
Per le fideiussioni concesse in base alle disposizioni dell’ordinanza del 24 giugno 19921 concernente la fideiussione di mutui per il finanziamento navi svizzere d’alto mare, rimane applicabile il diritto anteriore.
1 [RU 1992 1333]
1 Fatto salvo il capoverso 2, alle fideiussioni già esistenti il 1° luglio 2015 alle ore 18.00 rimane applicabile il diritto anteriore.
2 Gli articoli 9 capoverso 1bis, 10 capoverso 3, 12 capoverso 2 e 13 capoverso 1 si applicano anche alle fideiussioni già esistenti.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 2002.