Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/33295

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The subsidies referred to in Articles 53–56 shall only be provided if the activities to be funded:a. correspond to actual needs;b. are properly organised;c. include adequate quality improvement measures. The Federal Council may establish additional conditions and requirements. It shall regulate the calculation of subsidy amounts.

Contribuziuns tenor ils artitgels 53 fin 56 vegnan concedidas mo, sch’il project che sto vegnir subvenziunà:a. è confurm als basegns;b. è organisà en moda cunvegnenta;c. cumpiglia mesiras che permettan da sviluppar la qualitad. Il Cussegl federal po prevair ulteriuras cundiziuns e pretensiuns. El regla la calculaziun da las contribuziuns.