Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36803

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Any person who wilfully does any of the following is liable to a fine of up to CHF 20,000 unless Article 26 is applicable:a. disregards the regulations on housing animals;b. violates the regulations on breeding or producing animals;c. violates the regulations on producing, breeding, housing, trading in or using genetically modified animals;d. violates the regulations on the transport of animals;e. violates the regulations on interventions involving animals or animal experiments;f. violates the regulations on the slaughter of animals;g. performs other acts on animals that are forbidden by this Act or the Ordinance;h. trades in animals in contravention of the regulations;i. uses living animals for advertising in contravention of the regulations. Attempts, complicity and incitement are also offences. If the offender has acted through negligence, he or she is liable to a fine. Any person who, wilfully or through negligence, violates an implementation provision, contravention of which has been deemed to be an offence, or a ruling of which he or she has been notified that carries the sanctions provided for in this Article is liable to a fine. Amended by No I of the FA of 15 June 2012, in force since 1 Jan. 2013  (AS 2012 6279; BBl 2011 7055). Inserted by No I of the FA of 15 June 2012, in force since 1 Jan. 2013  (AS 2012 6279; BBl 2011 7055). Inserted by No I of the FA of 15 June 2012, in force since 1 Jan. 2013  (AS 2012 6279; BBl 2011 7055). Amended by No I of the FA of 15 June 2012, in force since 1 Jan. 2013  (AS 2012 6279; BBl 2011 7055). Amended by No I of the FA of 15 June 2012, in force since 1 Jan. 2013  (AS 2012 6279; BBl 2011 7055).

Nun che l’artitgel 26 saja applitgabel, vegn chastià cun ina multa da fin a 20 000 francs tgi che intenziunadamain:a. na resguarda betg las prescripziuns davart la tegnida d’animals;b. tira u producescha animals cuntrari a las prescripziuns;c. producescha, tira, tegna, fa commerzi u utilisescha animals modifitgads geneticamain cuntrari a las prescripziuns;d. transporta animals cuntrari a las prescripziuns;e. fa intervenziuns vi da l’animal u experiments cun animals cuntrari a las prescripziuns;f. mazza animals cuntrari a las prescripziuns;g. fa autras praticas vi d’animals, ch’èn scumandadas per lescha u per ordinaziun;h. fa professiunalmain commerzi cun animals cuntrari a las prescripziuns;i. utilisescha animals vivs per intents da reclama cuntrari a las prescripziuns. L’emprova, la cumplicitad e l’instigaziun èn chastiablas. Sche la delinquenta u il delinquent agescha per negligientscha, vegn ella u el chastià cun ina multa. Cun ina multa vegn chastià tgi che cuntrafa intenziunadamain u per negligientscha ad ina prescripziun executiva, da la quala la violaziun è vegnida declerada sco chastiabla, u ad ina decisiun ch’è drizzada ad el e che cuntegna la smanatscha da chasti tenor quest artitgel. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055). Integrà tras la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055). Integrà tras la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055).