Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/12597

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The donor may bring action for fulfilment of a proviso that has been accepted by the recipient. Where fulfilment of the proviso is in the public interest, the competent authority may compel fulfilment after the death of the donor. The recipient may refuse to fulfil the proviso if the value of the gift does not cover the expenses occasioned by the proviso and he is not reimbursed for the shortfall.

Il donatur po pretender – confurm al cuntegn dal contract – ch’ina cundiziun ch’è vegnida acceptada dal donatari vegnia exequida. Sche l’execuziun da la cundiziun è en l’interess public, po l’autoritad cumpetenta pretender – suenter la mort dal donatur – che la cundiziun vegnia exequida. Il donatari po refusar l’execuziun da la cundiziun, sche la valur da la donaziun na cuvra betg ils custs da la cundiziun e sche la differenza na vegn betg indemnisada ad el.