Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07092.jsonl.gz/1115

Click here for the English version (or go to "English corner")
Explications relatives aux copies certifiées conformes
Lorsque les originaux des relevés de notes et des diplômes d’études secondaires et/ou universitaires ont été établis par les autorités d'un pays n’ayant pas signé ou ratifié la Convention de Lisbonne, l'Université de Genève demande aux candidat-e-s des copies "certifiées conformes".
Les copies certifiées conformes sont des photocopies de documents originaux présentées, en général, à une autorité du pays où le document original a été obtenu.
L'autorité doit être habilitée à certifier conforme ces photocopies en y apposant, selon les pays, un tampon " copie certifiée conforme " ou une apostille par exemple.
Les notaires de Suisse et de l'étranger sont habilités à certifier conforme.
Selon les pays, d'autres autorités sont également habilitées à le faire, par exemple :
- Écoles et universités qui ont délivré les documents
- Ambassades et/ou consulats du pays où les documents ont été délivrés
- Pour certains pays : mairies ou ministère de l’éducation
N.B. La certification conforme (ou apostille) doit être originale (les copies de certifications/apostilles ne sont pas acceptées). Par ailleurs, si la certification conforme n'est pas faite dans l'une des cinq langues acceptées par l'UNIGE (français, allemand, italien, anglais ou espagnol), une traduction officielle doit également en être fournie.
Des copies certifiées conformes des documents suivants sont demandées lorsqu'ils ont été émis dans un pays n’ayant pas signé ou ratifié la Convention de Lisbonne :
- relevés de notes secondaires et universitaires
- diplômes d’études secondaires et universitaires
- attestations provisoires de réussite
- attestations de réussite
N.B. Aucune suite n'est donnée aux dossiers incomplets, notamment s'ils ne contiennent pas les copies certifiées conformes selon les modalités décrites ci-dessus.