Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37776

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Kantone sorgen dafür, dass der Wald der Allgemeinheit zugänglich ist. Wo es die Erhaltung des Waldes oder andere öffentliche Interessen, wie namentlich der Schutz von Pflanzen und wildlebenden Tieren erfordern, haben die Kantone:a. für bestimmte Waldgebiete die Zugänglichkeit einzuschränken;b. die Durchführung von grossen Veranstaltungen im Wald einer Bewilligung zu unterstellen.

Ils chantuns procuran ch’il guaud saja accessibel a la publicitad. Nua che la conservaziun dal guaud u auters interess publics, en spezial la protecziun da plantas e d’animals selvadis, pretendan quai, ston ils chantuns:a. restrenscher l’accessibladad a tscherts territoris da guaud;b. suttametter la realisaziun d’occurrenzas grondas en il guaud a l’obligaziun da dumandar ina permissiun.