Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37415

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Irrespective of the requirements of Article 7 paragraph 2 and Articles 8, 9 or 26, a building permit application for a new home may be authorised without restriction on use under Article 7 paragraph 1 if: a. the competent building authority, in response to a sufficiently detailed preliminary request, provided a written answer before 18 December 2007 which: 1. contained the essential elements of the building permit as defined in Article 26 paragraph 1 letter b,2. confirmed that the project was eligible for authorisation;b. it was not possible to grant the building permit before 11 March 2012 because the owner was prevented from submitting a building permit application on time through no fault of his or her own; andc. the other requirements for granting the building permit are fulfilled.

Independentamain da las premissas da l’artitgel 7 alinea 2 e dals artitgels 8, 9 u 26 dastga ina dumonda da construcziun per ina nova abitaziun senza restricziun d’utilisaziun tenor l’artitgel 7 alinea 1 vegnir permessa, sche: a. l’autoritad ch’è cumpetenta per la permissiun da construcziun ha dà avant ils 18 da december 2007 en scrit ina resposta ad ina dumonda preliminara ch’è stada detagliada avunda e che: 1. ha sco object ils elements essenzials da la dumonda da construcziun en il senn da l’artitgel 26 alinea 1 litera b,2. approvescha ch’il project è bun per vegnir approvà;b. la permissiun da construcziun n’ha betg pudì vegnir concedida avant ils 11 da mars 2012, perquai ch’il proprietari è stà impedì senza culpa d’inoltrar ad ura la dumonda da construcziun; ec. las ulteriuras premissas per conceder la permissiun da construcziun èn ademplidas.