Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26906

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les cantons exécutent la présente loi, à moins que la Confédération ne soit compétente. Ils édictent les prescriptions nécessaires. Lorsque des mesures au sens de l’art. 3, al. 2, sont projetées, et à moins qu’il ne s’agisse de mesures mineures, les cantons les communiquent au service compétent de la Confédération en lui donnant la possibilité de se prononcer.

Ils chantuns exequeschan questa lescha, uschenavant che la Confederaziun n’è betg cumpetenta per quai. Els decreteschan las prescripziuns necessarias. Els suttamettan ils projects en il senn da l’artitgel 3 alinea 2 als posts spezialisads da la Confederaziun per prender posiziun; exceptads da quai en projects nunimpurtants.