Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/1339

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La legislazione sulla protezione civile di persone e beni dalle conseguenze di conflitti armati compete alla Confederazione. La Confederazione emana prescrizioni sull’impiego della protezione civile in caso di catastrofi e in situazioni di emergenza. Può dichiarare obbligatorio per gli uomini il servizio di protezione. Per le donne questo servizio è volontario. La Confederazione emana prescrizioni per un’adeguata compensazione della perdita di guadagno. Chiunque, nell’adempimento del servizio di protezione, patisce danni alla salute o perisce ha diritto per sé o per i propri congiunti a un adeguato sostegno da parte della Confederazione.

La legislaziun davart la protecziun civila da persunas e bains cunter las consequenzas da conflicts armads è chaussa da la Confederaziun. La Confederaziun decretescha prescripziuns davart l’engaschament da la protecziun civila en cas da catastrofas e da situaziuns d’urgenza. Ella po declerar il servetsch da protecziun sco obligatoric per ils umens. Per las dunnas è quest servetsch facultativ. La Confederaziun decretescha prescripziuns davart la cumpensaziun commensurada da la perdita dal gudogn. Persunas che pateschan donn vi da la sanadad u che perdan la vita ademplind il servetsch da protecziun, han per els u per lur confamigliars il dretg d’in sustegn commensurà da la Confederaziun.