Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28530

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I procedimenti secondo gli articoli 56 segg. e 70 segg. LRTV 1991 in corso al momento dell’entrata in vigore della presente legge sono giudicati dall’autorità competente secondo il nuovo diritto. È applicabile il nuovo diritto in materia di procedura. Se una fattispecie in materia di sorveglianza è intervenuta prima dell’entrata in vigore della presente legge e un procedimento è pendente, è applicabile la LRTV 1991. Se una fattispecie perdura dopo l’entrata in vigore della presente legge e un procedimento è pendente, le infrazioni commesse prima dell’entrata in vigore della presente legge sono giudicate secondo la LRTV 1991. Rimane salva l’applicazione dell’articolo 2 capoverso 2 del Codice penale. [RU 1992 601; 1993 3354; 1997 2187 all. n. 4; 2000 1891 n. VIII 2; 2001 2790 all. n. 2; 2002 1904 art. 36 n. 2; 2004 297 n. I 3, 1633 n. I 9, 4929 art. 21 n. 3; 2006 1039 art. 2] RS 311.0

Las proceduras ch’èn pendentas il mument da l’entrada en vigur da questa lescha tenor ils artitgels 56 ss. e 70 ss. da la LRTV 1991 vegnan giuditgadas tras l’autoritad ch’è cumpetenta tenor il dretg nov. Il nov dretg processual sto vegnir applitgà. Sche fatgs tenor il dretg da surveglianza èn capitads avant l’entrada en vigur da questa lescha e sch’ina procedura è pendenta, è applitgabla la LRTV 1991. Sche fatgs duran suenter l’entrada en vigur e sch’ina procedura è pendenta, vegnan giuditgadas quellas cuntravenziuns ch’èn capitadas avant l’entrada en vigur da questa lescha tenor la LRTV 1991. Resalvada resta l’applicaziun da l’artitgel 2 alinea 2 dal Cudesch penal. [AS 1992 601; 1993 3354; 1997 2187 agiunta cifra 4; 2000 1891 cifra VIII 2; 2001 2790 agiunta cifra 2; 2002 1904 art. 36 cifra 2; 2004 297 cifra I 3, 1633 cifra I 9, 4929 art. 21 cifra 3; 2006 1039 art. 2] SR 311.0