Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/10775

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les cantons désignent pour chaque arrondissement le siège de l’office de l’état civil. Ils préviennent l’OFEC avant de déplacer le siège d’un office. Tout arrondissement doit comporter au moins une salle des mariages mise gratuitement à la disposition des couples pour la célébration des mariages et la conversion de partenariats enregistrés en mariages sous forme de cérémonie. L’utilisation d’autres locaux pour la célébration des mariages et la conversion de partenariats enregistrés en mariages sous forme de cérémonie requiert l’autorisation de l’autorité de surveillance, sauf pour les cas prévus à l’art. 70, al. 2. Introduit par le ch. I de l’O du 4 juin 2010, en vigueur depuis le 1 janv. 2011  (RO 2010 3061). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 30 mars 2022, en vigueur depuis le 1 juil. 2022 (RO 2022 243). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 30 mars 2022, en vigueur depuis le 1 juil. 2022 (RO 2022 243).

Ils chantuns designeschan la sedia uffiziala per mintga circul dal stadi civil. Ils chantuns communitgeschan la dischlocaziun d’ina sedia uffiziala ordavant al UFSC. En mintga circul dal stadi civil vegn designà almain in local da maridaglia che stat a disposiziun gratuitamain per la celebraziun da maridaglias e per la conversiun ceremoniala da partenadis registrads en lètgs. L’utilisaziun d’auters locals per la celebraziun da maridaglias e per la conversiun ceremoniala da partenadis registrads en lètgs dovra la permissiun da l’autoritad da surveglianza; resalvads restan ils cas tenor l’artitgel 70 alinea 2. Integrà tras la cifra I da l’O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061). Versiun tenor la cifra I da l’O dals 30 da mars 2022, en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2022 243). Versiun tenor la cifra I da l’O dals 30 da mars 2022, en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2022 243).