Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36738

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Chi intende svolgere esperimenti sugli animali necessita dell’autorizzazione dell’autorità cantonale competente. Le pratiche di cui all’articolo 11 capoverso 1, ultimo periodo, sono equiparate sul piano procedurale agli esperimenti sugli animali. L’autorità cantonale competente sottopone alla commissione cantonale per gli esperimenti sugli animali le domande di autorizzazione a effettuare esperimenti ai sensi dell’articolo 17. Le autorizzazioni devono essere limitate nel tempo. Possono essere vincolate a condizioni e oneri. Gli istituti e i laboratori che svolgono esperimenti sugli animali e i centri di custodia di animali da laboratorio devono tenere un controllo dell’effettivo di animali.

Tgi che vul far experiments cun animals dovra ina permissiun da l’autoritad chantunala cumpetenta. Las praticas tenor l’artitgel 11 alinea 1 ultima frasa han il medem status da procedura sco ils experiments cun animals. L’autoritad chantunala cumpetenta suttametta las dumondas da permissiun per experiments cun animals tenor l’artitgel 17 a la Cumissiun chantunala per experiments cun animals. Las permissiuns ston vegnir limitadas. Ellas pon vegnir colliadas cun cundiziuns e cun pretensiuns. Ils instituts ed ils labors che fan experiments cun animals sco er las tratgas d’animals d’experiment ston tegnair ina controlla dal dumber d’animals.