Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27400

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Bundesrat regelt die Einzelheiten für die Investitionsbeiträge nach diesem Kapitel, insbesondere:a. das Antragsverfahren;b. die Ansätze für die Einmalvergütung und für die Investitionsbeiträge, einschliesslich der anrechenbaren Kosten, wobei er für die verschiedenen Technologien unterschiedliche Berechnungsmethoden vorsehen kann;c. die periodische Überprüfung und Anpassung dieser Ansätze;d. die Kriterien, anhand derer beurteilt wird, ob eine Erweiterung oder Erneuerung einer Anlage erheblich ist;e. die Kriterien, anhand derer Neuanlagen von erheblichen Erweiterungen oder Erneuerungen unterschieden werden. Bei der Festlegung der Ansätze orientiert sich der Bundesrat an den ungedeckten Kosten für die Erstellung neuer Anlagen oder die Erweiterung oder Erneuerung bestehender Anlagen. Der Bundesrat kann zudem insbesondere vorsehen:a. energetische, ökologische und andere Mindestanforderungen;b. die Anforderungen an den Betrieb und die Betriebstüchtigkeit der Anlagen;b. eine konkrete Prüfung und Beurteilung einzelner Gesuche, wenn Anhaltspunkte vorliegen, dass bei einer Anlage keine ungedeckten Kosten vorliegen;c. eine Rückforderung der Einmalvergütung oder der Investitionsbeiträge, namentlich wenn die Bedingungen des Energiemarktes zu einer übermässigen Rentabilität führen;d. die für eine Einmalvergütung nötige Mindestgrösse einer Anlage;e. Höchstbeiträge;f. einen Ausschluss oder eine Kürzung der Einmalvergütung oder der Investitionsbeiträge, wenn anderweitig eine Finanzhilfe ausgerichtet wurde;g. eine Mindestdauer, während der ein Betreiber für eine Anlage, für die er schon eine Einmalvergütung oder einen Investitionsbeitrag erhalten hat, nicht erneut eine solche oder einen solchen in Anspruch nehmen kann;h. unterschiedliche Kategorien innerhalb der einzelnen Technologien;i. Ansätze nach dem Referenzanlagenprinzip für Investitionsbeiträge nach den Artikeln 26–27b bei bestimmten Leistungsklassen;j. die Pflicht für Projektanten, die einen Investitionsbeitrag nach diesem Kapitel erhalten, dem Bund Daten und Informationen, die im öffentlichen Interesse stehen, zur Verfügung zu stellen. Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2023  (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316).

Il Cussegl federal regla ils detagls per las contribuziuns d’investiziun tenor quest chapitel, particularmain:a. la procedura da dumonda;b. las tariffas per l’indemnisaziun unica e per las contribuziuns d’investiziun, inclusiv dals custs imputabels; el po prevair differentas metodas da calculaziun per las differentas tecnologias;c. l’examinaziun periodica e l’adattaziun da questas tariffas;d. ils criteris che permettan da giuditgar, sch’in engrondiment u ina renovaziun d’in stabiliment è considerabel;e. ils criteris che permettan da distinguer novs stabiliments d’engrondiments u da renovaziuns considerabels. Per fixar las tariffas s’orientescha il Cussegl federal als custs betg cuvrids per installar novs implants u per engrondir u renovar implants existents. Ultra da quai po il Cussegl federal prevair particularmain:a. las pretensiuns minimalas energeticas, ecologicas ed autras;b. las pretensiuns a la gestiun ed a la funcziunalitad dals stabiliments;b. l’examinaziun concreta ed il giudicament concret da singulas dumondas, sch’i dat indizis, ch’i n’existian nagins custs betg cuvrids tar in implant;c. ina restituziun da l’indemnisaziun unica u da las contribuziuns d’investiziun, particularmain sche las cundiziuns dal martgà d’energia chaschunan ina rentabilitad excessiva;d. la grondezza minimala d’in stabiliment, ch’è necessaria per l’indemnisaziun unica;e. las contribuziuns maximalas;f. in’exclusiun u ina reducziun da l’indemnisaziun unica u da las contribuziuns d’investiziun, sch’igl è vegnì pajà in auter agid finanzial;g. ina durada minimala, durant la quala in gestiunari che ha gia survegnì ina indemnisaziun unica u ina contribuziun d’investiziun, na dastga betg pretender puspè ina tala indemnisaziun u ina tala contribuziun per in stabiliment;h. differentas categorias entaifer las singulas tecnologias;i. tariffas tenor il princip d’implants da referenza per contribuziuns d’investiziun tenor ils artitgels 26–27b per tschertas classas da prestaziun;j. l’obligaziun per projectaders che survegnan ina contribuziun d’investiziun tenor quest chapitel, da metter a disposiziun datas ed infurmaziuns d’interess public a la Confederaziun. Versiun tenor la cifra I da la LF dal 1. d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Versiun tenor la cifra I da la LF dal 1. d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Versiun tenor la cifra I da la LF dal 1. d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Versiun tenor la cifra I da la LF dal 1. d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Integrà tras la cifra I da la LF dal 1. d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Integrà tras la cifra I da la LF dal 1. d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Integrà tras la cifra I da la LF dal 1. d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316). Integrà tras la cifra I da la LF dal 1. d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316).