Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/126

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Gli edifici della protezione civile dei Grigioni potrebbero accogliere i rifugiati del Kosovo

Se l'afflusso continua a persistere, i numerosi rifugiati dalla provincia del Kosovo che verranno assegnati al Cantone dei Grigioni potranno essere sistemati e assistiti in diversi edifici della protezione civile.

Dal settembre 1998 l'afflusso dei richiedenti l'asilo è fortemente aumentato anche nel Cantone dei Grigioni e le strutture adibite alla loro sistemazione sono interamente utilizzate. I Grigioni si vedono quindi confrontati ad una situazione particolare per la quale vanno prestabilite le rispettive misure. Se non sarà possibile mettere tempestivamente a disposizione un sufficiente numero di sistemazioni in maniera consueta, dovranno essere messi a disposizione gli impianti della protezione civile. Giusta le attuali stime il fabbisogno ammonta dai 200 ai 400 posti. In una prima fase questi vanno creati a Coira, Domat/Ems, Igis, Tamins e Thusis. In caso di ulteriore necessità possono essere utilizzati anche gli impianti di Klosters-Serneus, Ilanz, Maienfeld, Malans, Breil/Brigels, Celerina/Schlarigna, Silvaplana e Sils i.E./Segl. La base giuridica si conforma dalla legge sull'aiuto in caso di catastrofi.

I richiedenti l'asilo verranno in primo luogo assistiti dal personale del servizio sociale. In caso di necessità possono essere inclusi gli aderenti alla protezione civile. Per il servizio tecnico degli impianti vengono mobilitati i militi della protezione civile. Per eventuali compiti di sorveglianza possono essere impiegati oltre che la Polizia cantonale anche organizzazioni private addette alla sorveglianza.

Il capo del Dipartimento di giustizia, polizia e sanità, il Consigliere di Stato Peter Aliesch, stabilisce il periodo e il luogo dei collocamenti negli alloggi della protezione civile, il capo dello Stato maggiore di direzione cantonale, Hans Gasser, decide per contro circa il numero delle persone soggette all'obbligo di prestare servizio di protezione civile che sarà chiamato a rendere la sua opera in caso di bisogno.

Al fine di potere svolgere le interviste in forte aumento relative all'asilo e le regolari procedure, devono inoltre essere presi i provvedimenti personali e infrastrutturali presso l'Ufficio del servizio sociale, l'Ufficio per questioni di polizia e la Polizia degli stranieri.

Il finanziamento degli alloggi e del personale avvengono sulla base delle direttive emanate dall'Ufficio federale dei rifugiati. La partecipazione ai costi da parte dei Comuni per l'intervento dei militi della protezione civile va a carico dell'Ufficio del servizio sociale rispettivamente dell'Ufficio federale dei rifugiati.

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria di Stato dei Grigioni

Data: 02.11.1998

Implants da protecziun civila en il Grischun pudessan dar albiert a fugitivs dal Kosovo

Sch'il dumber da fugitivs resta constant, duain ils numerus fugitivs da la provinza Kosovo che vegnan attribuids al chantun Grischun vegnir alloschads e tgirads en differents implants da protecziun civila.

Dapi il settember 1998 è il dumber da requirents d'asil s'augmentà considerablamain er en il Grischun e las structuras d'alloschi existentas èn utilisadas cumplettamain. Cun quai è il Grischun confruntà cun ina situaziun extraordinaria, per la quala ins ha da chattar mesiras correspundentas.

Sch'i n'è betg pussaivel da metter a disposiziun plazzas d'alloschi en dumber sufficient sin la via tradiziunala, ston ins trair a niz ils implants da protecziun civila. Tenor las valitaziuns actualas vegnan ins a duvrar 200 fin 400 plazzas. En ina emprima fasa duain quellas vegnir creadas a Cuira, Domat/Ems, Igis, Tumein e Tusaun. En cas da basegn pli grond pudess ins er occupar ils implants da Klosters-Serneus, Glion, Maienfeld, Malans, Breil/Brigels, Celerina/Schlarigna, Silvaplauna e Segl en Engiadina. La basa legala furma la lescha davart l'agid en cas da catastrofas.

Ils requirents d'asil obtegnan primarmain assistenza tras il persunal da l'uffizi da servetsch social. En cas da basegn pon ins er engaschar ils commembers da la protecziun civila. Quels vegnan er convocads per garantir il manaschi tecnic dals implants. Per eventualas incumbensas da surveglianza pon ins engaschar ultra da la polizia chantunala er societads da surveglianza privatas.

Il chau dal departament da giustia, polizia e sanitad, cusseglier guvernativ Peter Aliesch, determinescha il temin ed il lieu da l'alloschi d'urgenza en ils implants da protecziun civila, entant che Hans Gasser, schef dal stab directiv chantunal, vegn a convocar en cas da basegn il dumber necessari da persunas obligadas al servetsch da protecziun civila.

Per pudair dumagnar l'augment massiv d'interrogaziuns da fugitivs e per pudair reglar en urden las proceduras èn ultra da quai da prender en mira mesiras persunalas e d'infrastructura tar l'uffizi da servetsch social, l'uffizi da polizia e tar la polizia d'esters.

La finanziaziun dals alloschis e dal persunal succedan tenor las directivas da l'uffizi federal per fugitivs. La part da las vischnancas vi dals custs per engaschar commembers da la protecziun civila va a cust da l'uffizi da servetsch social resp. da l'uffizi federal per fugitivs.

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 02.11.1998