Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/3127

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Durant son séjour dans un centre de la Confédération, le requérant bénéficie d’un conseil concernant la procédure d’asile. Ce conseil comprend notamment les informations fournies au requérant sur ses droits et ses obligations durant la procédure d’asile. Il comprend également les informations sur le mécanisme de traitement des plaintes au sens de l’art. 111 du règlement (UE) 2019/1896. Règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2019 relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) n 1052/2013 et (UE) 2016/1624, JO L 295 du 14.11.2019, p. 1. Introduit par le ch. I de la LF du 1 oct. 2021, en vigueur depuis le 1 sept. 2022 (RO 2022 459; FF 2020 6893).

Durant la dimora en in center da la Confederaziun han ils requirents d’asil access a la cussegliaziun davart la procedura d’asil. La cussegliaziun cuntegna particularmain l’infurmaziun dals requirents d’asil davart ils dretgs e davart las obligaziuns en la procedura d’asil. La cussegliaziun cuntegna er l’infurmaziun davart la procedura da recurs tenor l’artitgel 111 da l’Ordinaziun (UE) 2019/1896. Ordinaziun (UE) 2019/1896 dal Parlament europeic e dal Cussegl dals 13 da nov. 2019 davart la Guardia europeica da cunfin e da costa e davart l’aboliziun da las Ordinaziuns (UE) nr. 1052/2013 ed (UE) 2016/1624, versiun tenor ABl. L 295 dals 14 da nov. 2019, p. 1. Integrà tras la cifra I da la LF dal 1. d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da sett. 2022 (AS 2022 459; BBl 2020 7105).