Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07088.jsonl.gz/61

Ceux qui souhaitent secrètement que toutes les demandes de naturalisation fassent l'objet d'un examen oral et écrit dans l'une de nos langues nationales aussi difficile que possible peuvent toujours s'inspirer de ce qui suit.
Question subsidiaire : combien de Suisses deviendraient apatrides si on leur soumettait le même texte ?...
A moins de se mettre au suisse allemand. Mais lequel ?
En français : deux mots composés des mêmes lettres se prononcent toujours de la même façon !
En êtes vous bien sûr ?
Voici quelques exemples d’homographes de
prononciations différentes !
(Homographes non homophones)
Sortant de l’abbaye où les poules du couvent couvent, je vis des vis rouillées à même le sol.
Nous portions nos portions, lorsque mes fils ont cassé par inadvertance les fils de la clôture électrique.
Je suis content qu’il vous content cette histoire !
Mon premier fils est né à l’Est, il en est fier et l’on peut s’y fier.
Ils n’ont pas un caractère violent et ne violent pas leurs promesses ; leurs femmes se parent de fleurs pour leur parent. Elles ne se négligent jamais, mais moi, je suis plus négligent.
Elles excellent à composer un excellent repas avec des poissons qui affluent de l’affluent.
Il convient qu’elles convient leurs amis ; elles expédient une lettre pour les inviter, c’est un bon expédient.
Il serait bien que nous éditions cette histoire pour en réaliser de belles éditions.