Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/118401

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

If, in the import, transit or export of animals and animal products outside of the authorised border inspection points, there is at the same time a contravention of the Customs Act of 18 March 2005 or the Value Added Tax Act of 12 June 2009, the FOCBS shall investigate and judge the contraventions.

Sch’igl exista en cas da l’import, dal transit e da l’export d’animals e da products d’animals ordaifer ils posts da controlla da cunfin renconuschids a medem temp ina cuntravenziun cunter la Lescha da duana dals 18 da mars 2005 u cunter la Lescha dals 12 da zercladur 2009 davart la taglia sin la plivalur, persequitescha e giuditgescha il UDSC las cuntravenziuns.