Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/3564

calzer
m, 1.a) (eigtl.) Schuh m; ils ~s, Schuhwerk n; ~s bass, Halbschuhe pl; ~s da muntogna, Bergschuhe pl; ~s da gimnastica, Turnschuhe pl; ~ cun fiviala, Schnallenschuh m; ~s lenn, Holzschuhe pl; nuar ils ~s, die Schuhe binden; snuar ils ~s, die Schuhe losbinden; isar (tras) ils ~s, die Schuhe austreten; scalchergnar ils ~s, die Schuhe schief treten; schubergiar (ils) ~s, die Schuhe putzen; ir sils pézs dils ~s, auf den Fussspitzen gehen. – b) fig. Rw. – a) esser en buns ~s, vermöglich sein. – b) buca vuler esser en ses ~s, nicht in seiner Lage sein wollen. – g) buca fierer enzatgei els ~s, etw. nicht gering schätzen, auch: gerne trinken. – d) cuorer ch'ins piarda ils ~s, sehr schnell laufen. – 2. Huf m (des Pferdes), Klaue f (des Rindes). – 3. Radschuh m. – Sy: fiergia. – 4. (als alte Masseinheit) Schuh m; in bien ~ neiv, ein guter Schuh (tief) Schnee. – Sy: pei. – 5. Schutzvorrichtung f, Kappe f, die man über die Schneide des Breitbeils legt. – 6. Zus. (bot.) calzers da Niessegner, Frauenschuh m (Cypripedium calceolus).
nicht in seiner Lage sein wollen, nicht gering schätzen, sehr schnell laufen
[zu *calcearius, wegen erhaltenem -ts- statt -tsch- aus Oit. entlehnt; vgl. tess. (Biasca) calzéi ‘scarpa'].