Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/8393

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Approvati gli statuti e costituita la direzione, l’associazione è autorizzata a farsi iscrivere nel registro di commercio. L’iscrizione è obbligatoria se l’associazione:1. per conseguire il suo fine esercita uno stabilimento d’indole commerciale;2. sottostà all’obbligo di revisione;3. raccoglie o distribuisce prevalentemente fondi all’estero, direttamente o indirettamente, per scopi caritatevoli, religiosi, culturali, educativi o sociali. Il Consiglio federale emana le norme esecutive sull’obbligo di iscrizione nel registro di commercio. Può esonerare le associazioni di cui al capoverso 2 numero 3 dall’obbligo di iscrizione segnatamente se, in base all’importo, alla provenienza, alla destinazione o all’impiego previsto dei fondi raccolti o distribuiti, esse presentano un rischio esiguo di essere sfruttate per scopi di riciclaggio di denaro o di finanziamento del terrorismo. ... Introdotto dall’all. 1 n. 1 della LF del 19 mar. 2021, in vigore dal 1° gen. 2023  (RU 2021 656; 2022 551; FF 2019 4539). Nuovo testo giusta l’all. n. 1 della LF del 16 dic. 2005 (Diritto della società a garanzia limitata; adeguamento del diritto della società anonima, della società cooperativa,  del registro di commercio e delle ditte commerciali), in vigore dal 1° gen. 2008  (RU 2007 4791; FF 2002 2841, 2004 3545). Introdotto dall’all. 1 n. 1 della LF del 19 mar. 2021, in vigore dal 1° gen. 2023  (RU 2021 656; 2022 551; FF 2019 4539). Introdotto dall’all. 1 n. 1 della LF del 19 mar. 2021, in vigore dal 1° gen. 2023  (RU 2021 656; 2022 551; FF 2019 4539). Abrogato dall’all. n. 1 della LF del 19 giu 2020 (Diritto della società anonima), con effetto dal 1° gen. 2023 (RU 2020 4005, 2022 109; FF 2017 325).

Cur ch’ils statuts èn approvads e cur che la suprastanza è nominada, è l’uniun autorisada da sa laschar inscriver en il register da commerzi. L’inscripziun è obligatorica, sche l’uniun:1. maina in manaschi en moda commerziala per cuntanscher ses intent;2. è suttamessa a l’obligaziun da laschar reveder ils quints;3. rimna u reparta directamain u indirectamain, principalmain valurs da facultad a l’exteriur, ch’èn destinadas per intents caritativs, religius, culturals, educativs u socials. Il Cussegl federal relascha las prescripziuns executivas davart l’obligaziun da s’inscriver en il register da commerzi. El po excluder las uniuns tenor l’alinea 2 cifra 3 da l’obligaziun da s’inscriver en spezial, sch’ellas èn expostas, pervia da l’autezza, da la derivanza, da la destinaziun u da l’intent d’utilisaziun da las valurs da facultad rimnadas u repartidas, ad ina pitschna ristga da vegnir abusadas per la lavada da daners u per la finanziaziun da terrorissem. ... Integrà tras la cifra 1 da l’agiunta 1 da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2021 656, 2022 551; BBl 2019 5451). Versiun tenor la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 16 da dec. 2005 (dretg da ScRL sco er adattaziuns dal dretg d’aczias, d’associaziuns, dal register da commerzi e da firmas), en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 4791; BBl 2002 3148, 2004 3969). Integrà tras la cifra 1 da l’agiunta 1 da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2021 656, 2022 551; BBl 2019 5451). Integrà tras la cifra 1 da l’agiunta 1 da la LF dals 19 da mars 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2021 656, 2022 551; BBl 2019 5451). Abolì tras la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020 (dretg d’aczias), cun effect dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).