Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/16625

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Austritt kann durch die Statuten oder durch Vertrag auf höchstens fünf Jahre ausgeschlossen werden. Auch während dieser Frist kann aus wichtigen Gründen der Austritt erklärt werden. Die Pflicht zur Bezahlung einer angemessenen Auslösungssumme unter den für den freien Austritt vorgesehenen Voraussetzungen bleibt vorbehalten.

Il dretg d’extrada po vegnir exclus tras ils statuts u tras contract per maximalmain 5 onns. Per motivs impurtants po l’associà extrar er durant quest termin. L’obligaziun da pajar ina summa da deliberaziun adequata tenor las premissas ch’èn previsas per l’extrada libra resta resalvada.