Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03135.jsonl.gz/1223

Wissenschaftliche Zusammenfassungen sind stets zu Beginn einer jeden akademischen selbständigen Arbeit zu erstellen. Sie stellen dabei eine grobe Übersicht über die Methodik der Arbeit, der Herangehensweise an das Problem sowie das Ergebnis in ein paar wenigen Abschnitten dar. Diese Zusammenfassung, in der akademischen Welt auch als Abstract bekannt, stellt dabei besondere Herausforderungen an den Ersteller des wissenschaftlichen Textes, denn das Abstract muss alles Wichtige erläutern und darf dabei nicht zu lange sein. Eine Einführung ins Thema gleichermassen wie ein Ergebnisprotokoll. Kurz und bündig und zugleich ausreichend und erklärend. Die akademisch-fachliche Dialektik in nur einem Abschnitt unterzubringen ist in der eigenen Muttersprache bereits eine Herausforderung und so verwundert es kaum, wenn die Übersetzung in eine andere Sprache – auch wenn man diese gut beherrscht – eine noch grössere Herausforderung ist.
Meist werden akademische Arbeiten in deutscher Sprache verfasst und das Abstract wird entsprechend in deutscher und englischer Sprache gefordert – je nach Themengebiet. In den Sozialwissenschaften kann es (je nach Projekt und Studie) meist von Vorteil sein, das Abstract ebenfalls in der Sprache anzubieten, in welcher das Projekt oder die Studie durchgeführt wurde. Dies führt dazu, dass die gesamte Arbeit in Englisch geschrieben wird (auch aufgrund der Internationalität und der generellen Verfügbarkeit von einschlägiger Literatur) und die Zusammenfassung der Arbeit bspw. in spanischer Sprache erfolgt, da es sich um eine soziologische Arbeit über Lateinamerika handelt. In beiden Fällen muss das Abstract in einer Fremdsprache geschrieben werden und stellt eine zusätzliche linguistische Herausforderung dar, denn es muss das erklärt werden, was in der Arbeit in epischer Breite erörtert wurde.
Die SemioticTransfer AG ist ein führender Übersetzungsservice in der Schweiz. Wir übersetzen in nahezu alle Sprachen und dies ebenso professionell wie schnell. Wissenschaftliche Zusammenfassungen zu übersetzen, ist für unsere Übersetzer, die allesamt aus dem akademischen Betrieb stammen, kein Problem und wir nehmen uns ihres Abstracts sehr gerne an.