Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28157

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il Consiglio federale può concludere accordi internazionali che rientrano nel campo d’applicazione della presente legge. Esso può delegare la facoltà di concludere accordi dal contenuto tecnico e amministrativo:a. all’autorità competente; ob. a un fornitore di servizi del servizio universale da esso designato per quanto si tratti del settore del servizio universale in materia di servizi postali e di traffico dei pagamenti. Può incaricare un fornitore di servizi del servizio universale di rappresentare gli interessi della Svizzera in seno alle organizzazioni internazionali e ai loro organi nel settore postale o del traffico dei pagamenti.

Il Cussegl federal po concluder cunvegnas internaziunalas che pertutgan il champ d’applicaziun da questa lescha. El po delegar la cumpetenza da concluder cunvegnas da cuntegn tecnic ed administrativ a:a. l’autoritad cumpetenta; ub. ina purschidra ch’el designescha, sche quella furnescha servetschs postals dal provediment da basa sco er servetschs da pajament. Il Cussegl federal po incumbensar ina purschidra da provediment da basa da represchentar ils interess da la Svizra en organisaziuns internaziunalas dals fatgs da posta u dal traffic da pajaments sco er en ils gremis da quellas.