Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24453

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The authority responsible for initiating the proceedings to issue a separate decision ex officio may order the arrest of the convicted person if it is seriously to be expected that:a. the person will be ordered to serve a custodial sanction; andb. the person:1. will attempt to evade serving the sanction, or2. will commit a further felony or serious misdemeanour. The procedure is governed by analogy by Articles 222–228. The competent authority shall submit the relevant files and its application to the court responsible for the separate subsequent decision as quickly as possible. Inserted by No I of the FA of 25 Sept. 2020 (Preventive Detention in the Procedure for Separate Subsequent Decisions), in force since 1 March 2021 (AS 2021 75; BBl 2019 6697).

L’autoritad ch’è responsabla per introducir la procedura per pronunziar ina decisiun independenta posteriura po laschar arrestar la persuna sentenziada, sch’i sto vegnir fatg quint seriusamain che:a. l’execuziun d’ina sancziun che privescha da la libertad vegnia ordinada cunter la persuna; eb. la persuna:1. sa sustiria da l’execuziun, u2. commettia danovamain in crim u in grev delict. La procedura sa drizza analogamain tenor ils artitgels 222–228. L’autoritad cumpetenta inoltrescha uschè svelt sco pussaivel las actas correspundentas e sia proposta a la dretgira ch’è cumpetenta per la decisiun independenta posteriura. Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2020 (arrest da segirezza en proceduras independentas posteriuras), en vigur dapi il 1. da mars 2021 (AS 2021 75; BBl 2019 6697).