Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18200

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Quiconque, sans être titulaire de l’autorisation requise (art. 41), fait valoir des droits d’auteur ou des droits voisins dont la gestion est placée sous surveillance fédérale (art. 40) est puni d’une amende. Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de la LF du 22 juin 2007, en vigueur depuis le 1 juil. 2008 (RO 2008 2551; FF 2006 1).

Tgi che fa valair senza la permissiun necessaria (art. 41) dretgs d’autur u dretgs da protecziun parents, dals quals la gestiun è suttamessa a la surveglianza da la Confederaziun (art. 40), vegn chastià cun multa. Versiun tenor la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da fan. 2008 (AS 2008 2551; BBl 2006 1).