Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25490

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

En cas d’opposition, l’administration reconsidère le mandat ou l’ordonnance attaqués à l’égard de tous ceux qui sont touchés; elle peut ordonner un débat oral et compléter l’enquête. Lorsque le mandat ou l’ordonnance se fonde sur une décision d’assujettissement à une prestation ou à une restitution et que cette décision est attaquée, la procédure d’opposition est suspendue jusqu’à droit connu sur la décision.

Sch’i vegn fatg protesta, sto l’administraziun examinar il mandat contestà cun effect per tut las persunas ch’èn pertutgadas dal mandat; ella po ordinar ina tractativa a bucca e cumplettar l’inquisiziun. Sch’il mandat contestà sa basa sin ina decisiun davart l’obligaziun da prestaziun u da restituziun e sche quel è vegnì contestà, vegn sistida la procedura da protesta, fin che questa contestaziun è decidida cun vigur legala.