Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36205

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I testi di cui agli articoli 2–4 che per il loro carattere speciale non si prestano alla pubblicazione nella RU, vi sono menzionati soltanto con il titolo e con un rimando alla piattaforma di pubblicazione, segnatamente se:a. concernono solo una cerchia ristretta di persone;b sono di natura tecnica e si rivolgono solo a specialisti;c. devono essere pubblicati in un formato che non si presta alla pubblicazione nella RU; od. una legge federale o un’ordinanza dell’Assemblea federale ne ordina la pubblicazione al di fuori della RU. I testi di cui agli articoli 2–4 pubblicati in un altro organo di pubblicazione accessibile gratuitamente in Svizzera sono menzionati nella RU solo con il titolo e un rimando a tale organo oppure con l’indicazione dell’ente presso cui possono essere ottenuti. Sono applicabili gli articoli 6–10 e 14. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 26 set. 2014, in vigore dal 1° gen. 2016, cpv. 1 della frase introduttiva in vigore dal 1° lug. 2022 (RU 2015 3977; 2021 693; FF 2013 6069).

Ils texts tenor ils artitgels 2–4, che n’èn betg adattads da vegnir publitgads en la CULF pervia da lur caracter spezial, vegnan integrads en la CULF mo cun il titel e cun la funtauna sin la plattafurma da publicaziun, en spezial sche:a. els concernan mo in pitschen circul da persunas;b. els èn da natira tecnica e sa drizzan mo a persunas spezialisadas;c. els ston vegnir publitgads en in format che n’è betg adattà per ina publicaziun en la CULF; ud. ina lescha federala u in’ordinaziun da l’Assamblea federala ordinescha la publicaziun ordaifer la CULF. Texts tenor ils artitgels 2–4 ch’èn publitgads en in auter organ da publicaziun accessibel gratuitamain en Svizra, vegnan menziunads en la CULF mo cun il titel sco er cun la referenza a quest organ u cun la funtauna. Ils artitgels 6–10 e 14 èn applitgabels. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da schan. 2016, frasa introductiva da l’al. 1 en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2015 3977, 2021 693; BBl 2013 7057).