Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/98634

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Kantone reichen bis spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten dieses Gesetzes dem BABS die Bedarfsplanung für die Schutzanlagen nach Artikel 68 ein. Der Bund richtet den jährlichen Pauschalbetrag bis sechs Jahre nach Inkrafttreten nach bisherigem Recht aus (Art. 71 Abs. 3 des Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetzes vom 4. Oktober 2002). In diesen sechs Jahren werden keine Genehmigungen zur Aufhebung von Schutzanlagen nach Artikel 71 erteilt.

Ils chantuns inoltreschan al UFPP la planisaziun dal basegn per ils stabiliments da protecziun tenor l’artitgel 68 fin il pli tard 5 onns suenter l’entrada en vigur da questa lescha. Fin 6 onns suenter l’entrada en vigur da questa lescha paja la Confederaziun la pauschala annuala tenor il dretg vertent (art. 71 al. 3 da la Lescha federala dals 4 d’october 2002 davart la protecziun da la populaziun e la protecziun civila). Durant quests 6 onns na vegnan concedidas naginas approvaziuns per abolir stabiliments da protecziun tenor l’artitgel 71.