Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/3723

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La personne concernée doit collaborer à l’exécution de la décision de renvoi exécutoire lorsque celle-ci est licite, raisonnablement exigible et possible, ainsi qu’à l’enquête visant à déterminer si les conditions d’octroi de l’aide d’urgence sont remplies. Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 2005, en vigueur depuis le 1 janv. 2008  (RO 2006 4745; 2007 5573; FF 2002 6359).

La persuna pertutgada ha da cooperar tar l’execuziun d’ina spedida cun vigur legala ch’è admissibla, raschunaivla e pussaivla, sco er tar l’eruida da las premissas da l’agid d’urgenza. Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).