Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/17945

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La riproduzione temporanea di un’opera è ammessa se:a. è transitoria o accessoria;b. è parte integrante ed essenziale di un procedimento tecnico;c. serve esclusivamente alla trasmissione in rete fra terzi mediante un intermediario o a un’utilizzazione legittima; ed. è priva di significato economico proprio. Introdotto dal n. I della LF del 5 ott. 2007, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2421;  FF 2006 3135).

La reproducziun ad interim d’ina ovra è admissibla, sch’ella:a. è mumentana u accumpagnanta;b. represchenta ina part integrala ed essenziala d’in process tecnic;c. serva exclusivamain a la transmissiun en ina rait tranter terzs tras in intermediatur u tras in’utilisaziun legala da l’ovra; ed. n’ha nagina impurtanza economica autonoma. Integrà tras la cifra I da la LF dals 5 d’oct. 2007, en vigur dapi il 1. da fan. 2008 (AS 2008 2421; BBl 2006 3389).