Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/93861

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Hat die Privatklägerschaft ihre Berufung auf den Zivilpunkt beschränkt und bleibt die beschuldigte Person der Verhandlung unentschuldigt fern, so entscheidet das Berufungsgericht aufgrund der Ergebnisse der erstinstanzlichen Hauptverhandlung und der übrigen Akten.

Sche l’accusader privat ha restrenschì sia appellaziun a l’aspect civil e sche la persuna inculpada resta nunperstgisadamain absenta da la tractativa, decida la dretgira d’appellaziun sin basa dals resultats da la tractativa principala d’emprima instanza e sin basa da las ulteriuras actas.