Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27636

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Prima di rilasciare la licenza di circolazione, il veicolo deve essere sottoposto a un esame ufficiale. Il Consiglio federale può prevedere la dispensa dall’esame singolo per i veicoli dei quali sia già stato approvato il tipo. Il veicolo può essere controllato in ogni tempo; esso deve essere sottoposto a un nuovo esame se ha subìto modificazioni essenziali oppure se è dubbio che esso dia ancora tutte le garanzie di sicurezza. Il Consiglio federale prescrive l’esame periodico dei veicoli. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 14 dic. 2001, in vigore dal 1° feb. 2005  (RU 2002 2767, 2004 5053 art. 1 cpv. 1; FF 1999 3837).

Avant che conceder il document, sto il vehichel vegnir controllà uffizialmain. Il Cussegl federal po prevair la renunzia a la controlla singula da vehichels ch’èn gia stads examinads concernent il tip. Il vehichel po vegnir controllà da tut temp; el sto vegnir controllà da nov, sche midadas essenzialas vi dad el èn vegnidas fatgas u sch’igl existan dubis concernent sia segirezza da manaschi. Il Cussegl federal prescriva controllas regularas dals vehichels. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2001, en vigur dapi il 1. da favr. 2005 (AS 2002 2767, 2004 5053 art. 1 al. 1; BBl 1999 4462).