Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03396.jsonl.gz/610

Die Führer der internationalen Inuit begrüßten die UN-Bewegung, in den Jahren 2022-2032 als die Internationale Dekade der indigenen Sprachen zu proklamieren. „Wir, Vertreter der Inuit (Yupigit) aus dem arktischen Russland, begrüßen und unterstützen die Verkündigung des Internationalen Jahrzehnts der indigenen Sprachen“, sagte Liubov Taian, stellvertretender Vorsitzender des Inuit Circumpolar Council (ICC) für Chukotka in einer Pressemitteilung am 19. Dezember.
„Sprachen sind wesentlich für die Identität unserer Völker und für ihr friedliches Zusammenleben. Sie sind auch ein strategischer Faktor für den Übergang zu einer nachhaltigen Entwicklung und für ein harmonisches Gleichgewicht zwischen globalen und lokalen Interessen. Unser gemeinsames Ziel ist es, auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene die Bedeutung der Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit in den Bildungs-, Verwaltungs- und Rechtssystemen, im Bereich des kulturellen Ausdrucks sowie in den Medien, im Internet und in den Handelsbeziehungen zu erkennen.“ sagte Liubov Taian
Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat diese Woche in einer Erklärung auf der Website der Vereinten Nationen bekundet, es sei ein Versuch gewesen, „auf den Verlust indigener Sprachen und die dringende Notwendigkeit, sie zu bewahren, zu fördern und auf sie aufmerksam zu machen“.
Vera Metcalf, ein Mitglied des ICC-Exekutivrats in Alaska, sagte, die Erklärung sei eine wichtige Bestätigung. „Diese Proklamation ist dringend erforderlich und wird allen indigenen Sprechern von Nutzen sein“, sagte sie. „Noch wichtiger ist, dass die Anerkennung indigener Sprachen unser kulturelles Wissen und unsere Identität stärkt.“
Alarm für Nunavut
Aluki Kotierk, Präsidentin von Nunavut Tunngavik Inc, der die Inuit in Kanadas ostarktischem Gebiet Nunavut vertritt, wiederholte bei der Abschlussfeier des IJI 2019 am 17. Dezember in New York die dringende Notwendigkeit, das Überleben der Inuit-Sprache in der Arktis anzugehen. „Wir haben viel zu tun, um sprachliche Ungleichheiten zu beseitigen“, sagte Kotierk. Kotierk nahm die Situation in Nunavut als Beispiel:
„Inuit machen 85% der Bevölkerung aus und 70% identifizieren Inuktut als ihre Muttersprache“, sagte sie. Inuktut ist ein Begriff, der in Nunavut verwendet wird, um sich auf alle Inuit-Dialekte zu beziehen.
Kotierk fuhr fort, dass Nunavut „die einzige Gerichtsbarkeit in Kanada ist, die eine Mehrheitssprache hat, die nicht zu den staatlich anerkannten Amtssprachen gehört. Trotz dieser Tatsache ist Inuktut weder die Arbeitssprache der Regierung noch die Sprache, die für die Erbringung wesentlicher öffentlicher Dienstleistungen verwendet wird.“ In Kanada sind nur Englisch und Französisch Amtssprachen. Die Resolution der Vereinten Nationen ruft auch zu „dringenden Schritten auf nationaler und internationaler Ebene“ auf, um den Verlust indigener Sprachen zu bekämpfen und Finanzmittel für die Umsetzung des internationalen Jahrzehnts in Partnerschaft mit indigenen Völkern bereitzustellen.
Quelle: Eilís Quinn, Eye on the Arctic