Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18952

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La demande peut être déposée dans les formes prescrites à l’art. 130 ou dictée au procès-verbal au tribunal. Elle contient:a. la désignation des parties;b. les conclusions;c. la description de l’objet du litige;d. si nécessaire, l’indication de la valeur litigieuse;e. la date et la signature. Une motivation n’est pas nécessaire. Sont joints à la demande, le cas échéant:a. la procuration du représentant;b. l’autorisation de procéder ou la déclaration de renonciation à la procédure de conciliation;c. les titres disponibles présentés comme moyens de preuve.

Il plant po vegnir inoltrà en las furmas tenor l’artitgel 130 u dà a protocol a bucca a la dretgira. El cuntegna:a. la denominaziun da las partidas;b. la pretensiun giuridica;c. la denominaziun da l’object da dispita;d. sche necessari l’indicaziun da la valur en dispita;e. la data e la suttascripziun. Ina motivaziun dal plant n’è betg necessaria. Sco agiuntas ston vegnir inoltrads:a. in plainpudair en cas d’ina represchentanza;b. la permissiun da purtar plant u la decleranza ch’i vegnia renunzià a la procedura da mediaziun;c. ils documents disponibels che duain servir sco meds da cumprova.