Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28004

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le Conseil fédéral règle:a. l’organisation et l’exploitation du système d’information;b. les compétences et les responsabilités en matière de traitement des données;c. la liste des données à saisir et leur durée de conservation;d. l’introduction des données dans le système;e. la connexion avec d’autres systèmes d’information;f. la collaboration avec les services concernés;g. la communication des données;h. le droit d’obtenir des renseignements et de faire rectifier les données;i. la sécurité des données;j. l’organisation et l’ampleur de la statistique des accidents de la route.

Il Cussegl federal regla:a. l’organisaziun e la gestiun dal sistem d’infurmaziun;b. las cumpetenzas e la responsabladad per l’elavuraziun da las datas;c. il catalog da las datas che ston vegnir registradas ed ils termins da tegnair en salv quellas;d. la procedura d’endataziun;e. la colliaziun cun auters sistems d’infurmaziun;f. la collavuraziun cun ils posts pertutgads;g. la communicaziun da las datas;h. il dretg da dar infurmaziuns ed il dretg da far rectificaziuns;i. la segirezza da las datas;j. l’organisaziun e la dimensiun da la statistica dals accidents da traffic sin via.