Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0227.jsonl.gz/197

Incarto n. 72.2004.87 Lugano, 26 ottobre 2004/nh In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La presidente della Corte delle assise correzionali di Lugano Presidente: giudice Agnese Balestra-Bianchi Segretaria: Claudia Viscardi, lic.iur. Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusato, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato, per giudicare AC1 sedicente, e residente a detenuto dal 7 aprile 2004 ; prevenuto colpevole di: 1. infrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti siccome riferita ad un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere essere tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone, per avere a Lugano e dintorni, dal novembre 2003 al 7 aprile 2004, senza essere autorizzato, venduto ripetutamente a vari acquirenti fra i quali anche a __________, __________, TE1, __________, __________ sottoforma di “bolas” da 0,2, 0,5 e 1,0 grammi l’una e al prezzo variante di fr. 20.--, fr. 50.-- e fr. 100.-- l’una circa 670 grammi di cocaina con grado di purezza sconosciuto realizzando un fatturato di circa fr. 50'000.-- e un guadagno personale di ca. fr. 10'000.--, denaro in parte inviato direttamente o per il tramite di terze persone e attraverso la Western Union a persone conoscenti residenti in Costa D’Avorio; sostanza ricevuta già confezionata in “bolas” da __________ (alias __________) fra novembre 2003 e gennaio 2004 per un quantitativo di ca. 540 “bolas”, da __________ fra gennaio e aprile 2004 per un quantitativo di ca. 600 “bolas” e da __________ nel marzo-aprile 2004 per un quantitativo di ca. 200 “bolas”; fatti avvenuti nelle circostanze di luogo e di tempo indicate; reati previsti art. 19 cifra 2 LS; e meglio come descritto nell'atto d'accusa 101/2004 del 6 agosto 2004, emanato dal Procuratore pubblico. Presenti § Il PP1. § L'accusato AC1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) avv. __________. § L'interprete IE1. Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 9:00 alle ore 11:45. Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale confermato integralmente l’atto d’accusa, chiede, tenendo conto della giovane età dell’accusato, che era ancora minorenne quando è giunto in Svizzera, e della realtà difficile da cui proviene, la condanna dell’accusato a: - 18 mesi di detenzione da espiare; - 10 anni di espulsione effettiva dal territorio svizzero; - chiede altresì la confisca di quanto in sequestro. § Il Difensore, il quale pone in risalto la personalità, la figura e la vita anteriore del suo patrocinato, ne sottolinea la giovane età; contesta l’atto d’accusa e chiede che l’accusato venga condannato solo per i fatti da lui ammessi in aula, cioè per la vendita di 19 bolas. Conclude chiedendo una sostanziale diminuzione della condanna proposta dal Procuratore Pubblico, anche in considerazione della giovane età. Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti quesiti: AC1, sedicente 1. È autore colpevole di: 1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato, ripetutamente venduto circa 670 grammi di cocaina, sottoforma di bolas a vari acquirenti, a Lugano e dintorni, dal novembre 2003 al 7 aprile 2004? 1.1.1 oppure venduto un quantitativo minore? 1.2. trattasi di infrazione aggravata siccome riferita a un quantitativo tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone, e meglio come descritto nell’atto d’accusa? 2. Ha egli agito in stato di giovane età ex art. 64 CP? 3. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena: 3.1. privativa della libertà? 3.2. accessoria dell’espulsione? 4. Deve essere ordinata la confisca dei fr. 90.- in sequestro? Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza. Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti, tranne che ai quesiti n. 1.1.1 e 3; visti gli art. 18, 36, 41, 55, 59, 63, 64, 65, 69 CP; 19 cifra 1 e 2 LFStup; 9 e segg., 260, 264 CPP e 39 TG sulle spese; dichiara e pronuncia: AC1 (sedicente) è autore colpevole di: 1. infrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti aggravata siccome commessa sapendo, rispettivamente dovendo presumere che quelli trattati erano quantitativi di cocaina tali da mettere in pericolo la salute di parecchie persone, per avere senza essere autorizzato, previo acquisto, venduto a terzi bolas di cocaina in ragione di un quantitativo complessivo di gr. 670 circa, a Lugano e dintorni, tra la metà di novembre del 2003 e il 7.4.2004, e meglio come descritto nell’atto d’accusa. 2. Di conseguenza, avendo agito in giovane età giusta l’art. 64 CP, AC1 è condannato: 2.1. alla pena di 18 (diciotto) mesi di detenzione, nella quale è computato il carcere preventivo sofferto; 2.2. all’espulsione dal territorio svizzero per un tempo di anni 10 (dieci); 2.3. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 150.- e delle spese processuali. 3. È ordinata la confisca di quanto in sequestro. Intimazione a: terzi implicati 1. IE1 2. TE1 Per la Corte delle assise correzionali La presidente La segretaria Distinta spese : Tassa di giustizia fr. 150.-- Inchiesta preliminare fr. 200.-- Testi fr. 301.-- Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.-- fr. 701.-- ===========

Incarto n. 72.2004.87 Incarto n. 72.2004.87

Incarto n. 72.2004.87 Lugano, 26 ottobre 2004/nh Lugano,

Lugano, 26 ottobre 2004/nh

26 ottobre 2004/nh In nome della Repubblica e Cantone del Ticino In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La presidente della Corte delle assise correzionali La presidente della Corte delle assise correzionali

La presidente della Corte delle assise correzionali di Lugano di Lugano

di Lugano Presidente: Presidente:

Presidente: giudice Agnese Balestra-Bianchi giudice Agnese Balestra-Bianchi

giudice Agnese Balestra-Bianchi Segretaria: Segretaria:

Segretaria: Claudia Viscardi, lic.iur. Claudia Viscardi, lic.iur.

Claudia Viscardi, lic.iur. Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusato, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato,

Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusato, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato, per giudicare per giudicare

per giudicare AC1 sedicente, e residente a AC1 sedicente,

AC1 sedicente, e residente a

e residente a detenuto dal 7 aprile 2004 ; detenuto dal 7 aprile 2004 ;

detenuto dal 7 aprile 2004 ; prevenuto colpevole di:

prevenuto colpevole di: 1. infrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti

1. infrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti siccome riferita ad un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere essere tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone,

siccome riferita ad un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere essere tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone, per avere

per avere a Lugano e dintorni,

a Lugano e dintorni, dal novembre 2003 al 7 aprile 2004,

dal novembre 2003 al 7 aprile 2004, senza essere autorizzato,

senza essere autorizzato, venduto ripetutamente a vari acquirenti fra i quali anche a __________, __________, TE1, __________, __________ sottoforma di “bolas” da 0,2, 0,5 e 1,0 grammi l’una e al prezzo variante di fr. 20.--, fr. 50.-- e fr. 100.-- l’una circa 670 grammi di cocaina con grado di purezza sconosciuto realizzando un fatturato di circa fr. 50'000.-- e un guadagno personale di ca. fr. 10'000.--, denaro in parte inviato direttamente o per il tramite di terze persone e attraverso la Western Union a persone conoscenti residenti in Costa D’Avorio;

venduto ripetutamente a vari acquirenti fra i quali anche a __________, __________, TE1, __________, __________ sottoforma di “bolas” da 0,2, 0,5 e 1,0 grammi l’una e al prezzo variante di fr. 20.--, fr. 50.-- e fr. 100.-- l’una circa 670 grammi di cocaina con grado di purezza sconosciuto realizzando un fatturato di circa fr. 50'000.-- e un guadagno personale di ca. fr. 10'000.--, denaro in parte inviato direttamente o per il tramite di terze persone e attraverso la Western Union a persone conoscenti residenti in Costa D’Avorio; sostanza ricevuta già confezionata in “bolas” da __________ (alias __________) fra novembre 2003 e gennaio 2004 per un quantitativo di ca. 540 “bolas”, da __________ fra gennaio e aprile 2004 per un quantitativo di ca. 600 “bolas” e da __________ nel marzo-aprile 2004 per un quantitativo di ca. 200 “bolas”;

sostanza ricevuta già confezionata in “bolas” da __________ (alias __________) fra novembre 2003 e gennaio 2004 per un quantitativo di ca. 540 “bolas”, da __________ fra gennaio e aprile 2004 per un quantitativo di ca. 600 “bolas” e da __________ nel marzo-aprile 2004 per un quantitativo di ca. 200 “bolas”; fatti avvenuti nelle circostanze di luogo e di tempo indicate;

fatti avvenuti nelle circostanze di luogo e di tempo indicate; reati previsti art. 19 cifra 2 LS;

reati previsti art. 19 cifra 2 LS; e meglio come descritto nell'atto d'accusa 101/2004 del 6 agosto 2004, emanato dal Procuratore pubblico. e meglio come descritto nell'atto d'accusa 101/2004 del 6 agosto 2004, emanato dal Procuratore pubblico. Presenti Presenti

Presenti § Il PP1. § L'accusato AC1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) avv. __________. § L'interprete IE1. § Il PP1.

§ Il PP1. § L'accusato AC1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) avv. __________.

§ L'accusato AC1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) avv. __________. § L'interprete IE1.

§ L'interprete IE1. Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 9:00 alle ore 11:45.

Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 9:00 alle ore 11:45. Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale confermato integralmente l’atto d’accusa, chiede, tenendo conto della giovane età dell’accusato, che era ancora minorenne quando è giunto in Svizzera, e della realtà difficile da cui proviene, la condanna dell’accusato a:

Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale confermato integralmente l’atto d’accusa, chiede, tenendo conto della giovane età dell’accusato, che era ancora minorenne quando è giunto in Svizzera, e della realtà difficile da cui proviene, la condanna dell’accusato a: - 18 mesi di detenzione da espiare;

- 18 mesi di detenzione da espiare; - 10 anni di espulsione effettiva dal territorio svizzero;

- 10 anni di espulsione effettiva dal territorio svizzero; - chiede altresì la confisca di quanto in sequestro.

- chiede altresì la confisca di quanto in sequestro. § Il Difensore, il quale pone in risalto la personalità, la figura e la vita anteriore del suo patrocinato, ne sottolinea la giovane età; contesta l’atto d’accusa e chiede che l’accusato venga condannato solo per i fatti da lui ammessi in aula, cioè per la vendita di 19 bolas.

§ Il Difensore, il quale pone in risalto la personalità, la figura e la vita anteriore del suo patrocinato, ne sottolinea la giovane età; contesta l’atto d’accusa e chiede che l’accusato venga condannato solo per i fatti da lui ammessi in aula, cioè per la vendita di 19 bolas. Conclude chiedendo una sostanziale diminuzione della condanna proposta dal Procuratore Pubblico, anche in considerazione della giovane età.

Conclude chiedendo una sostanziale diminuzione della condanna proposta dal Procuratore Pubblico, anche in considerazione della giovane età. Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti

Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti quesiti: AC1, sedicente

quesiti: AC1, sedicente 1. È autore colpevole di:

1. È autore colpevole di: 1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti

1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere,

per avere, senza essere autorizzato,

senza essere autorizzato, ripetutamente venduto circa 670 grammi di cocaina,

ripetutamente venduto circa 670 grammi di cocaina, sottoforma di bolas a vari acquirenti,

sottoforma di bolas a vari acquirenti, a Lugano e dintorni,

a Lugano e dintorni, dal novembre 2003 al 7 aprile 2004? dal novembre 2003 al 7 aprile 2004? 1.1.1 oppure venduto un quantitativo minore?

1.1.1 oppure venduto un quantitativo minore? 1.2. trattasi di infrazione aggravata siccome riferita a un quantitativo tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone,

1.2. trattasi di infrazione aggravata siccome riferita a un quantitativo tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone, e meglio come descritto nell’atto d’accusa? e meglio come descritto nell’atto d’accusa? 2. Ha egli agito in stato di giovane età ex art. 64 CP?

2. Ha egli agito in stato di giovane età ex art. 64 CP? 3. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena:

3. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena: 3.1. privativa della libertà?

3.1. privativa della libertà? 3.2. accessoria dell’espulsione?

3.2. accessoria dell’espulsione? 4. Deve essere ordinata la confisca dei fr. 90.- in sequestro?

4. Deve essere ordinata la confisca dei fr. 90.- in sequestro? Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza.

Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza. Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti, tranne che ai quesiti n. 1.1.1

Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti, tranne che ai quesiti n. 1.1.1 e 3;

e 3; visti gli art. 18, 36, 41, 55, 59, 63, 64, 65, 69 CP;

visti gli art. 18, 36, 41, 55, 59, 63, 64, 65, 69 CP; 19 cifra 1 e 2 LFStup;

19 cifra 1 e 2 LFStup; 9 e segg., 260, 264 CPP e 39 TG sulle spese;

9 e segg., 260, 264 CPP e 39 TG sulle spese; dichiara e pronuncia:

dichiara e pronuncia: AC1 (sedicente) è autore colpevole di:

AC1 (sedicente) è autore colpevole di: 1. infrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti

1. infrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti aggravata siccome commessa sapendo, rispettivamente dovendo presumere che quelli trattati erano quantitativi di cocaina tali da mettere in pericolo la salute di parecchie persone,

aggravata siccome commessa sapendo, rispettivamente dovendo presumere che quelli trattati erano quantitativi di cocaina tali da mettere in pericolo la salute di parecchie persone, per avere senza essere autorizzato,

per avere senza essere autorizzato, previo acquisto,

previo acquisto, venduto a terzi bolas di cocaina in ragione di un quantitativo complessivo di gr. 670 circa,

venduto a terzi bolas di cocaina in ragione di un quantitativo complessivo di gr. 670 circa, a Lugano e dintorni,

a Lugano e dintorni, tra la metà di novembre del 2003 e il 7.4.2004,

tra la metà di novembre del 2003 e il 7.4.2004, e meglio come descritto nell’atto d’accusa. e meglio come descritto nell’atto d’accusa. 2. Di conseguenza, avendo agito in giovane età giusta l’art. 64 CP,

2. Di conseguenza, avendo agito in giovane età giusta l’art. 64 CP, AC1 è condannato:

AC1 è condannato: 2.1. alla pena di 18 (diciotto) mesi di detenzione, nella quale è computato il carcere preventivo sofferto;

2.1. alla pena di 18 (diciotto) mesi di detenzione, nella quale è computato il carcere preventivo sofferto; 2.2. all’espulsione dal territorio svizzero per un tempo di anni 10 (dieci);

2.2. all’espulsione dal territorio svizzero per un tempo di anni 10 (dieci); 2.3. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 150.- e delle spese processuali.

2.3. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 150.- e delle spese processuali. 3. È ordinata la confisca di quanto in sequestro.

3. È ordinata la confisca di quanto in sequestro. Intimazione a: Intimazione a:

Intimazione a: terzi implicati terzi implicati

terzi implicati 1. IE1 2. TE1 1. IE1

1. IE1 2. TE1

2. TE1 Per la Corte delle assise correzionali

Per la Corte delle assise correzionali La presidente La segretaria

La presidente La segretaria Distinta spese :

Distinta spese : Tassa di giustizia fr. 150.--

Tassa di giustizia fr. 150.-- Inchiesta preliminare fr. 200.--

Inchiesta preliminare fr. 200.-- Testi fr. 301.--

Testi fr. 301.-- Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.--

Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.-- fr. 701.--

fr. 701.-- ===========

===========