Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03149.jsonl.gz/2756

Einer der Werbespots, welche Google werbewirksam in der Live-Time den Millionen von Zuschauern des Super-Bowl zeigte, war der Spot zu dem 12 Jahre alten Google Service „Google Translate„. Mit dem man ganze Webseiten, Textblöcke oder einfach nur Wörter übersetzen kann.
Google Übersetzer ist ein Online-Dienst von Google Inc., der Wörter, Texte und ganze Webseiten maschinell übersetzt. Eingeführt wurde der Dienst im Jahr 2006 und übersetzte zunächst nur die arabische Sprache. Frühere Übersetzungsangebote Googles nutzten ein System der Firma SYSTRAN.
Der Google Übersetzer übersetzt Wörter, Texte oder Webseiten in 103 Sprachen (Stand: Februar 2017). Der Dienst bietet dabei die Funktion, die Ausgangssprache automatisch zu identifizieren.
In emotionaler Art und Weise beschreibt Google in dem Spot, wie Menschen rund um die Welt den Google Translate Service täglich nutzen. Pro Tag werden durchschnittlich 100 Milliarden Wörter von Google Translate übersetzt. Die am meisten übersetzten Sätze oder Wörter lauten:
- Wie geht es Dir?
- Dankeschön!
- Ich liebe Dich!
Laut Meinung von Marketing-Beobachtern möchte Google mit dem emotionalen Spot eine sanftere Betrachtung des Unternehmens fördern. So werden in dem Spot auch mehrheitlich versöhnende Begriffe genannt, die die Menschen weltweit übersetzen.