Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25376

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La notification a lieu par publication dans la Feuille fédérale:a. lorsque le lieu de séjour du destinataire est inconnu et n’a pu être déterminé en dépit des recherches qui peuvent raisonnablement être exigées;b. lorsqu’une notification n’est pas possible ou présente des difficultés extraordinaires;c. lorsque la partie ou son conseil juridique qui a son domicile, son lieu de séjour habituel ou son siège à l’étranger n’a pas élu de domicile de notification en Suisse. La communication est réputée notifiée le jour de la publication. Seul le dispositif de la décision finale est publié. Le procès-verbal final est réputé notifié même s’il n’a pas été publié. Introduit par l’annexe ch. 2 de la LF du 15 juin 2018 sur les services financiers, en vigueur depuis le 1 janv. 2020 (RO 2019 4417; FF 2015 8101).

La communicaziun vegn consegnada tras ina publicaziun en il Fegl uffizial federal, sche:a. il lieu da dimora dal retschavider n’è betg enconuschent e na po betg vegnir eruì, malgrà retschertgas raschunaivlas;b. ina consegna n’è betg pussaivla u fiss colliada cun malcumadaivladads extraordinarias;c. ina partida u ses assistent giuridic ha ses domicil, ses lieu da dimora usità u sia sedia a l’exteriur e n’ha betg designà in domicil da consegna en Svizra. La consegna vegn considerada sco succedida il di da la publicaziun. Da decisiuns finalas vegn publitgà mo il dispositiv. Protocols finals valan sco consegnads, er sch’els n’èn betg vegnids publitgads. Integrà tras la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 15 da zer. 2018 davart ils servetschs finanziars, en vigur dapi il 1. da schan 2020 (AS 2019 4417; BBl 2015 8901).