Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27466

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Bund und Kantone setzen sich ein für eine sparsame und effiziente Nutzung der Energie in Unternehmen. Der Bund kann zu diesem Zweck Vereinbarungen mit Unternehmen über Ziele zur Steigerung der Energieeffizienz abschliessen. Diese Zielvereinbarungen müssen wirtschaftlich tragbar sein. Der Bund setzt sich im Weiteren ein für die Verbreitung und die Akzeptanz der Zielvereinbarungen und der damit verbundenen Massnahmen. Er sorgt für ein koordiniertes Vorgehen mit den Kantonen. Die Kantone erlassen Vorschriften über den Abschluss von Vereinbarungen zwischen ihnen und Grossverbrauchern über Ziele zur Steigerung der Energieeffizienz und sehen Vorteile bei Abschluss und Einhaltung dieser Zielvereinbarungen vor. Sie harmonisieren ihre Vorschriften mit denjenigen des Bundes über Zielvereinbarungen. Diese Zielvereinbarungen müssen wirtschaftlich tragbar sein.

La Confederaziun ed ils chantuns s’engaschan per in’utilisaziun spargnusa ed effizienta da l’energia en interpresas. La Confederaziun po far per quest intent cunvegnas cun interpresas davart las finamiras per augmentar l’effizienza energetica. Questas cunvegnas da finamiras ston esser economicamain supportablas. Plinavant s’engascha la Confederaziun per la derasaziun e l’acceptanza da las cunvegnas da finamiras e da las mesiras ch’èn colliadas cun quellas. Ella procura per in proceder coordinà cun ils chantuns. Ils chantuns decreteschan prescripziuns concernent la conclusiun da cunvegnas tranter els ed ils consuments gronds davart las finamiras per augmentar l’effizienza energetica e prevesan avantatgs tar la conclusiun e tar l’observaziun da questas cunvegnas da finamiras. Els armoniseschan lur prescripziuns cun quellas da la Confederaziun concernent las cunvegnas da finamiras. Questas cunvegnas da finamiras ston esser economicamain supportablas.