Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/11620

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le chèque peut être stipulé payable:à une personne dénommée, avec ou sans clause expresse «à ordre»;à une personne dénommée, avec la clause «non à ordre» ou une clause équivalente;au porteur. Le chèque au profit d’une personne dénommée, avec la mention «ou au porteur», ou un terme équivalent, vaut comme chèque au porteur. Le chèque sans indication du bénéficiaire vaut comme chèque au porteur.

Il schec po esser pajabel: ad ina persuna determinada, cun u senza la remartga explicita «a l’ordra»; ad ina persuna determinada, cun la remartga «betg a l’ordra» u cun ina remartga equivalenta; al possessur. Il schec a favur d’ina persuna determinada vala sco schec al possessur, sch’el porta la remartga «u al possessur» u ina remartga equivalenta. In schec senza indicaziun dal benefizià vala sco schec al possessur.