Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27169

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Durch die Konzession werden die Privatrechte Dritter und die früheren Konzessionen nicht berührt.Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 13. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Mai 1997  (AS 1997 991; BBl 1995 IV 991).

Tras la concessiun na vegnan betg pertutgads ils dretgs privats da terzas persunas e las anteriuras concessiuns.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 13 da dec. 1996, en vigur dapi il 1. da matg 1997 (AS 1997 991; BBl 1995 IV 991).