Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/13388

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The benefits scheme may provide in its regulations that the pledges of assignments, early withdrawals and repayments may be subject to time or volume restrictions or even refused while the fund has a cover deficit. The Federal Council determines the conditions under which the restrictions stipulated in paragraph 1 are permissible and the scope thereof. Inserted by Annex No 2 to the FA of 18 June 2004, in force since 1 Jan. 2005  (AS 2004 4635; BBl 2003 6399).

En ses reglament po l’instituziun da prevenziun prevair che l’impegnaziun, che la retratga anticipada e ch’il rembursament pon vegnir restrenschids areguard il temp ed areguard l’import u vegnir refusads dal tuttafatg durant ina perioda da sutgaranzia. Il Cussegl federal fixescha las premissas, sut las qualas las restricziuns tenor l’alinea 1 èn admissiblas, e determinescha lur dimensiun. Integrà tras la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2005 (AS 2004 4635; BBl 2003 6399).