Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5507

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Si nécessaire, le Tribunal fédéral communique le recours à l’autorité précédente ainsi qu’aux éventuelles autres parties ou participants à la procédure ou aux autorités qui ont qualité pour recourir; ce faisant, il leur impartit un délai pour se déterminer. L’autorité précédente transmet le dossier de la cause dans le même délai. En règle générale, il n’y a pas d’échange ultérieur d’écritures.

Sche necessari consegna il Tribunal federal il recurs a l’instanza precedenta ed ad eventualas autras partidas e parts participadas u autoritads legitimadas da far recurs, fixond in termin per inoltrar ina posiziun. L’instanza precedenta sto inoltrar las actas preliminaras entaifer quest termin. In’ulteriura correspundenza na datti per regla betg.