Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0246.jsonl.gz/693

Incarto n. 15.2000.00056 Lugano 27 aprile 2000 FP/fc/rf In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza composta dei giudici: Cometta, presidente, Pellegrini e Zali segretario: Baur Martinelli, vicecancelliera statuendo sul ricorso 10 aprile 2000 di __________ Contro __________ e meglio contro la decisione 7 aprile 2000 di non dar seguito alla domanda di esecuzione contro la società __________ viste le osservazioni 19 aprile 2000 dell'UE di __________ esaminati atti e documenti; ritenuto in fatto e considerando in diritto: che il 22 marzo 2000 __________ ha inoltrato all’UE di __________ una domanda di esecuzione nei confronti della __________, __________ (in seguito __________); che con scritto 24 marzo 2000 l’UE di __________ ha comunicato a __________ di non poter dar seguito alla domanda di esecuzione, sostenendo che la società deve essere escussa alla sede principale di __________ che in data 5 aprile 2000 la creditrice ha rinnovato la domanda di esecuzione, la quale è stata respinta dall’UE di Lugano il 7 aprile 2000 sulla base delle stesse motivazioni di cui allo scritto 24 marzo 2000; che con ricorso 10 aprile 2000 __________ si è aggravata contro tale decisione postulando l’accoglimento della propria domanda di esecuzione nei confronti della __________; che con osservazioni 19 aprile 2000 l'UE di Lugano chiede la reiezione del gravame e conferma la correttezza del proprio operato; che per l’art. 46 cpv. 2 LEF le persone giuridiche e le società iscritte nel registro di commercio sono escusse alla loro sede; che non vi è foro esecutivo autonomo nel caso di una succursale, ancorché iscritta a Registro di commercio (cfr. Ernst F. Schmid, Basler Kommentar zum SchKG, Basilea/Ginevra/monaco 1998, n.62 ad art. 46 LEF; Amonn/Gasser, Grundriss des Schuldbetreibungs- und Konkursrechts, Berna 1997, § 10 n.17, p.71); che nel caso di specie l’UE di __________ ha agito correttamente rifiutando la domanda di esecuzione della ricorrente, essendo iscritta a Lugano unicamente la succursale della __________, la cui sede principale è __________; che il gravame va quindi respinto; che sulle tasse, occorre ricordare a futura memoria che - benché la gratuità della procedura sia contraria al sistema di diritto amministrativo in cui si muove il ricorso secondo l'art. 17 LEF (Jean - François Poudret/Suzette Sandoz - Monod, Commentaire de la loi fédérale d'organisation juidiciaire, vol. II, Berna 1990, n.2.10 all'art. 81, p. 804) - siffatto principio è stato codificato per espressa volontà del legislatore ( art. 20a cpv. 1 primo periodo LEF e 61 cpv. 2 lett. a OTLEF; DTF 125 III 383 cons. 2a); che per lo stesso motivo non si assegnano indennità (art. 62 cpv.2 OTLEF). Richiamato l'art. 46 LEF pronuncia: 1. Il ricorso 10 aprile 2000 di __________, __________ è respinto. 2. Non si prelevano tasse, né si assegnano indennità. 3. Contro questa decisione è dato ricorso entro dieci giorni alla Camera delle esecuzioni e dei fallimenti del Tribunale federale a Losanna, per il tramite della scrivente Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello, in conformità dell’art. 19 LEF. 4. Intimazione a: - __________ Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello quale autorità di vigilanza Il presidente La segretaria

Incarto n. 15.2000.00056 Incarto n. 15.2000.00056

Incarto n. 15.2000.00056 Lugano 27 aprile 2000 FP/fc/rf Lugano

Lugano 27 aprile 2000 FP/fc/rf

27 aprile 2000 FP/fc/rf In nome della Repubblica e Cantone del Ticino In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza

La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza composta dei giudici: composta dei giudici:

composta dei giudici: Cometta, presidente, Pellegrini e Zali Cometta, presidente, Pellegrini e Zali

Cometta, presidente, Pellegrini e Zali segretario: segretario:

segretario: Baur Martinelli, vicecancelliera Baur Martinelli, vicecancelliera

Baur Martinelli, vicecancelliera statuendo sul ricorso 10 aprile 2000 di

statuendo sul ricorso 10 aprile 2000 di __________ __________

__________ Contro Contro

Contro __________ e meglio contro la decisione 7 aprile 2000 di non dar seguito alla domanda di esecuzione contro la società

__________ e meglio contro la decisione 7 aprile 2000 di non dar seguito alla domanda di esecuzione contro la società __________ __________

__________ viste le osservazioni 19 aprile 2000 dell'UE di __________

viste le osservazioni 19 aprile 2000 dell'UE di __________ esaminati atti e documenti;

esaminati atti e documenti; ritenuto in fatto e considerando in diritto:

ritenuto in fatto e considerando in diritto: che il 22 marzo 2000 __________ ha inoltrato all’UE di __________ una domanda di esecuzione nei confronti della __________, __________ (in seguito __________);

che il 22 marzo 2000 __________ ha inoltrato all’UE di __________ una domanda di esecuzione nei confronti della __________, __________ (in seguito __________); che con scritto 24 marzo 2000 l’UE di __________ ha comunicato a __________ di non poter dar seguito alla domanda di esecuzione, sostenendo che la società deve essere escussa alla sede principale di __________

che con scritto 24 marzo 2000 l’UE di __________ ha comunicato a __________ di non poter dar seguito alla domanda di esecuzione, sostenendo che la società deve essere escussa alla sede principale di __________ che in data 5 aprile 2000 la creditrice ha rinnovato la domanda di esecuzione, la quale è stata respinta dall’UE di Lugano il 7 aprile 2000 sulla base delle stesse motivazioni di cui allo scritto 24 marzo 2000;

che in data 5 aprile 2000 la creditrice ha rinnovato la domanda di esecuzione, la quale è stata respinta dall’UE di Lugano il 7 aprile 2000 sulla base delle stesse motivazioni di cui allo scritto 24 marzo 2000; che con ricorso 10 aprile 2000 __________ si è aggravata contro tale decisione postulando l’accoglimento della propria domanda di esecuzione nei confronti della __________;

che con ricorso 10 aprile 2000 __________ si è aggravata contro tale decisione postulando l’accoglimento della propria domanda di esecuzione nei confronti della __________; che con osservazioni 19 aprile 2000 l'UE di Lugano chiede la reiezione del gravame e conferma la correttezza del proprio operato;

che con osservazioni 19 aprile 2000 l'UE di Lugano chiede la reiezione del gravame e conferma la correttezza del proprio operato; che per l’art. 46 cpv. 2 LEF le persone giuridiche e le società iscritte nel registro di commercio sono escusse alla loro sede;

che per l’art. 46 cpv. 2 LEF le persone giuridiche e le società iscritte nel registro di commercio sono escusse alla loro sede; che non vi è foro esecutivo autonomo nel caso di una succursale, ancorché iscritta a Registro di commercio (cfr. Ernst F. Schmid, Basler Kommentar zum SchKG, Basilea/Ginevra/monaco 1998, n.62 ad art. 46 LEF; Amonn/Gasser, Grundriss des Schuldbetreibungs- und Konkursrechts, Berna 1997, § 10 n.17, p.71);

che non vi è foro esecutivo autonomo nel caso di una succursale, ancorché iscritta a Registro di commercio (cfr. Ernst F. Schmid, Basler Kommentar zum SchKG, Basilea/Ginevra/monaco 1998, n.62 ad art. 46 LEF; Amonn/Gasser, Grundriss des Schuldbetreibungs- und Konkursrechts, Berna 1997, § 10 n.17, p.71); che nel caso di specie l’UE di __________ ha agito correttamente rifiutando la domanda di esecuzione della ricorrente, essendo iscritta a Lugano unicamente la succursale della __________, la cui sede principale è __________;

che nel caso di specie l’UE di __________ ha agito correttamente rifiutando la domanda di esecuzione della ricorrente, essendo iscritta a Lugano unicamente la succursale della __________, la cui sede principale è __________; che il gravame va quindi respinto;

che il gravame va quindi respinto; che sulle tasse, occorre ricordare a futura memoria che - benché la gratuità della procedura sia contraria al sistema di diritto

che sulle tasse, occorre ricordare a futura memoria che - benché la gratuità della procedura sia contraria al sistema di diritto amministrativo in cui si muove il ricorso secondo l'art. 17 LEF

amministrativo in cui si muove il ricorso secondo l'art. 17 LEF (Jean - François Poudret/Suzette Sandoz - Monod,

(Jean - François Poudret/Suzette Sandoz - Monod, Commentaire de la loi fédérale d'organisation juidiciaire, vol. II,

Commentaire de la loi fédérale d'organisation juidiciaire, vol. II, Berna 1990, n.2.10 all'art. 81, p. 804) - siffatto principio è stato

Berna 1990, n.2.10 all'art. 81, p. 804) - siffatto principio è stato codificato per espressa volontà del legislatore ( art. 20a cpv. 1

codificato per espressa volontà del legislatore ( art. 20a cpv. 1 primo periodo LEF e 61 cpv. 2 lett. a OTLEF; DTF 125 III 383

primo periodo LEF e 61 cpv. 2 lett. a OTLEF; DTF 125 III 383 cons. 2a);

cons. 2a); che per lo stesso motivo non si assegnano indennità (art. 62 cpv.2 OTLEF). che per lo stesso motivo non si assegnano indennità (art. 62 cpv.2 OTLEF). Richiamato l'art. 46 LEF

Richiamato l'art. 46 LEF pronuncia: 1. Il ricorso 10 aprile 2000 di __________, __________ è respinto. pronuncia: 1. Il ricorso 10 aprile 2000 di __________, __________ è respinto. 2. Non si prelevano tasse, né si assegnano indennità.

2. Non si prelevano tasse, né si assegnano indennità. 3. Contro questa decisione è dato ricorso entro dieci giorni alla Camera delle esecuzioni e dei fallimenti del Tribunale federale a Losanna, per il tramite della scrivente Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello, in conformità dell’art. 19 LEF.

3. Contro questa decisione è dato ricorso entro dieci giorni alla Camera delle esecuzioni e dei fallimenti del Tribunale federale a Losanna, per il tramite della scrivente Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello, in conformità dell’art. 19 LEF. 4. Intimazione a:

4. Intimazione a: - __________

- __________ Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello

Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello quale autorità di vigilanza

quale autorità di vigilanza Il presidente La segretaria

Il presidente La segretaria