Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/19331

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Rechtsmittelinstanz verlangt bei der Vorinstanz die Akten. Sie kann aufgrund der Akten entscheiden. Soweit sie die Beschwerde gutheisst:a. hebt sie den Entscheid oder die prozessleitende Verfügung auf und weist die Sache an die Vorinstanz zurück; oderb. entscheidet sie neu, wenn die Sache spruchreif ist. Wird die Beschwerde wegen Rechtsverzögerung gutgeheissen, so kann die Rechtsmittelinstanz der Vorinstanz eine Frist zur Behandlung der Sache setzen. Die Rechtsmittelinstanz eröffnet ihren Entscheid mit einer schriftlichen Begründung.

L’instanza da recurs dumonda las actas da l’instanza precedenta. Ella po decider sin basa da las actas. Uschenavant ch’ella approvescha il recurs:a. abolescha ella la decisiun u la disposiziun processuala e returna la chaussa a l’instanza precedenta; ub. decida ella da nov, sche la chaussa è madira per la sentenzia. Sch’il recurs pervia da retardada dal dretg vegn approvà, po l’instanza da recurs fixar a l’instanza precedenta in termin per tractar la chaussa. L’instanza da recurs communitgescha sia decisiun cun ina motivaziun en scrit.