Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27465

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

L’energia solare va sfruttata nel miglior modo possibile sulle superfici delle infrastrutture della Confederazione che si prestano a tale scopo. Dette superfici devono essere equipaggiate per produrre energia solare entro il 2030. Il Consiglio federale disciplina il quadro generale e i dettagli. Introdotto dal n. I della LF del 30 set. 2022 (Misure urgenti volte a garantire a breve termine l’approvvigionamento elettrico durante l’inverno), in vigore dal 1° ott. 2022 dal 31 dic. 2025 (RU 2022 543; FF 2022 1536, 1540).

Sin las surfatschas da las infrastructuras da la Confederaziun, ch’èn adattadas per quest intent, sto l’energia solara vegnir nizzegiada il meglier pussaivel. Questas surfatschas ston vegnir equipadas cun implants solars fin l’onn 2030. Il Cussegl federal regla las cundiziuns generalas ed ils detagls. Integrà tras la cifra I da la LF dals 30 da sett. 2022 (mesiras urgentas per garantir a curta vista il provediment d’electricitad durant l’enviern), en vigur dal 1. d’oct. 2022 fin ils 31 da dec. 2025 (AS 2022 543; BBl 2022 1536, 1540).