Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/46114

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’échange de données visé à l’art. 102a, al. 2 à 3, le contrôle des empreintes digitales visé à l’art. 102a, al. 1, et la demande de prise ou reprise en charge adressée à l’État responsable lié par un des accords d’association à Dublin ont lieu durant la phase préparatoire.

La cumparegliaziun da las datas tenor l’artitgel 102a alineas 2–3, la verificaziun da las improntas dals dets tenor l’artitgel 102a alinea 1 sco er la dumonda d’admissiun u da readmissiun al stadi cumpetent lià tras ina da las cunvegnas d’associaziun a la reglamentaziun da Dublin han per regla lieu durant la fasa preparatorica.