Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7646

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Qualora ordini, modifichi o revochi misure, l’autorità di protezione degli adulti comunica senza indugio la sua decisione, non appena essa è esecutiva, alle autorità seguenti:1. all’ufficio dello stato civile se:a. ha sottoposto una persona a curatela generale,b. ha ordinato una misura che rende necessario il consenso del rappresentante legale conformemente all’articolo 260 capoverso 2, oc. per una persona durevolmente incapace di discernimento ha preso effetto un mandato precauzionale;2. al Comune di domicilio se:a. ha sottoposto una persona a curatela, ob. per una persona durevolmente incapace di discernimento ha preso effetto un mandato precauzionale;3. all’ufficio delle esecuzioni del domicilio dell’interessato se:a. per una persona minorenne ha istituito una tutela o una curatela secondo l’articolo 325,b. per una persona maggiorenne ha istituito una curatela che conferisce al curatore poteri di amministrazione dei beni oppure revoca o limita l’esercizio dei diritti civili dell’interessato, oc. per una persona durevolmente incapace di discernimento ha preso effetto un mandato precauzionale;4. all’autorità per il rilascio dei documenti d’identità conformemente alla legge federale del 22 giugno 2001 sui documenti d’identità dei cittadini svizzeri se:a. per una persona minorenne ha istituito una tutela, oppure ha limitato l’autorità parentale in relazione alla domanda di rilascio di documenti d’identità, ob. per una persona maggiorenne ha istituito una curatela che ne limita l’esercizio dei diritti civili in relazione alla domanda di rilascio di documenti d’identità;5. all’ufficio del registro fondiario, in quanto notificazione per una menzione, se per una persona ha istituito una curatela che ne limita la capacità di disporre di un fondo o la priva di tale capacità. In caso di cambiamento dell’autorità di protezione degli adulti competente, spetta alla nuova autorità provvedere alle pertinenti comunicazioni. Nuovo testo giusta il n. I della LF 16 dic. 2026 (Comunicazione di misure di protezione degli adulti), in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 84; FF 2016 4585, 4599). RS 143.1

Sche l’autoritad per la protecziun da creschids ordinescha, mida u abolescha mesiras, communitgescha ella immediatamain sia decisiun, uschespert che tala è executabla, a las suandantas autoritads: 1. a l’uffizi dal stadi civil, sche:a. ella ha mess ina persuna sut curatella cumplessiva,b. ella ha ordinà ina mesira che premetta il consentiment dal represchentant legal tenor l’artitgel 260 alinea 2, uc. in mandat preventiv è entrà en vigur per ina persuna ch’è permanentamain inabla da giuditgar;2. a la vischnanca da domicil, sche:a. ella ha mess ina persuna sut curatella, ub. in mandat preventiv è entrà en vigur per ina persuna ch’è permanentamain inabla da giuditgar;3. a l’uffizi da scussiun dal domicil da la persuna pertutgada, sche:a. ella ha constituì per ina persuna minorenna in’avugadia u ina curatella tenor l’artitgel 325,b. ella ha constituì per ina persuna maiorenna ina curatella che cumpiglia cumpetenzas d’administrar la facultad ubain che retira u restrenscha l’abilitad d’agir, uc. in mandat preventiv è entrà en vigur per ina persuna ch’è permanentamain inabla da giuditgar;4. a l’autoritad emittenta tenor la Lescha dals 22 da zercladur 2001 davart ils documents d’identitad, sche:a. ella ha constituì per ina persuna minorenna in’avugadia u ha restrenschì la tgira genituriala en connex cun la dumonda d’emetter in document d’identitad, ub. ella ha constituì per ina persuna maiorenna ina curatella che restrenscha l’abilitad d’agir en connex cun la dumonda d’emetter in document d’identitad;5. a l’uffizi dal register funsil, sco annunzia per ina menziun, sch’ella ha constituì per ina persuna ina curatella che restrenscha u retira l’abilitad da disponer d’in bain immobigliar. En cas che l’autoritad per la protecziun da creschids cumpetenta vegn midada, è cumpetenta la nova autoritad per las communicaziuns respectivas. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2016 (communicaziun da mesiras da la protecziun da creschids), cun effect dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 84; BBl 2016 5161, 5175). SR 143.1