Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/69

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
La nuova legge sugli esercizi pubblici e gli alberghi: un att legislativo snello e rivolto al futuro

La nuova legge sugli esercizi pubblici e gli alberghi intende creare buone condizioni quadro per l'industria della ristorazione nel Cantone dei Grigioni.

La vigente legge sugli esercizi pubblici e gli alberghi risale al 1979. In pratica si è notato che essa non è più riuscita a tenere il passo in seguito agli sviluppi nei vari settori della ristorazione. Nuove forme quali bar nella neve, vacanze in fattoria, osterie munite di torchio e altre ancora richiedono maggiore flessibilità. La nuova legge stabilisce chiaramente per quali attività occorre un'autorizzazione del comune, ossia per la vendita di vivande e bevande per la consumazione sul posto, per la cessione di locali allo scopo di consumare vivande o bevande por-tate con sé o fornite, come pure per lo svolgimento di manifestazioni, durante le quali vengono consumate vivande e bevande portate con sé o fornite. Da un lato si garantisce così la libertà imprenditoriale e dall'altro si assoggetta alla legge anche la cosiddetta "paragastronomia".

Si rinuncia pertanto a diversi obblighi del titolare della licenza, in quanto non più attuali, e cioè: all'obbligo di domicilio; all'obbligo di gestione personale dell'esercizio e a quello di poter gestire di regola soltanto un esercizio; all'obbligo di servire e di tenere aperto (l'esercizio). Il titolare della licenza è nel complesso tuttavia responsabile della gestione dell'esercizio. Il comune può rilasciare la licenza unicamente a persone capaci d'agire e che godono di buona reputazione; nella legge è chiaramente definito che cosa s'intende per buona reputazione.

Viene abolito l'obbligo del certificato di capacità. Anche in questo caso la pratica ha mostrato che la qualità nel settore della ristorazione non può essere garantita da un esame sostenuto una volta. Determinanti sono piuttosto le offerte miranti a soddisfare le esigenze della clientela e i rapporti con gli ospiti. La concorrenza è la migliore garante di un'elevata qualità. La salute degli ospiti è garantita dalle prescrizioni in materia d'igiene previste dalla legislazione federale sulle derrate alimentari e da relativi controlli da parte dell'Ispettorato cantonale delle derrate alimentari.

Un'esigenza importante è la lotta all'abuso di alcolici soprattutto fra i giovani. La legge vieta perciò la vendita di bevande distillate ai giovani con meno di 16 anni e a chi è ubriaco, come pure la vendita di bevande distillate o di drinks sulla base di simili bevande a giovani non ancora diciottenni nonché la vendita di bevande alcoliche per mezzo di speciali apparecchi accessibili al pubblico. Si mantiene il cosiddetto "articolo sullo sciroppo", il quale obbliga gli esercizi con mescita di bevande alcoliche a tenere una scelta di bibite analcoliche non più care della bibita alcolica più a buon mercato nella medesima quantità. Per contro la clausola della necessità viene abbandonata, in quanto a livello pratico si è dimostrata inefficace. Per il commercio al minuto e la mescita di bevande distillate occorre come finora un'autorizzazione cantonale e il provento netto dalla vendita viene impiegato in ragione della metà ciascuno per scopi di utilità pubblica e per il promovimento del turismo. La nuova legge concede infine ai comuni ampie competenze. Ad essi spetta infatti il rilascio e il ritiro delle autorizzazioni, la determinazione delle tasse e la regolamentazione degli orari d'apertura. L'ammontare delle tasse deve conformarsi da un lato al dispendio amministrativo e dall'altro deve essere in ragionevole rapporto con il valore che la prestazione dello Stato ha per chi è soggetto al pagamento della stessa.

Il Gran Consiglio ha approvato con 91 voti contro 0 la presente legge. Tocca ora all'elettorato, accettando il progetto in votazione, creare delle buone condizioni quadro per l'industria alberghiera nel nostro Cantone.

Organo: Dipartimento dell'interno e dell'economia pubblica

Fonte: it Consigliere di Stato Klaus Huber

Data: 29.05.1998

Nova lescha d'ustaria - progressiva e concentrada sin il necessari

La nova lescha d'ustaria vul crear bunas cundiziuns generalas per la gastronomia en il chantun Grischun.

La lescha d'ustaria valaivla datescha da l'onn 1979. En la pratica esi sa mussà ch'ella na po betg satisfar pli sin differents secturs als svilups da la gastronomia. Furmas novas sco bars da naiv, vacanzas sin il bain puril, ustarias en torcleras e.u.v. pretendan soluziuns flexiblas. La nova lescha circumscriva cleramain per tge activitads ina permissiun da la vischnanca è necessaria, numnadamain per consegnar tratgas e bavrondas per il consum en il lieu, per surlaschar localitads per il consum da tratgas ni bavrondas purtadas ni furnidas dals giasts sezs sco er per organisar occurrenzas, tar las qualas i vegn consumà tratgas ni bavrondas purtadas ni furnidas dals giasts. Uschia vegn garantida d'ina vart la libertad d'interpresa e da l'autra vart vegn er suttamessa a la lescha l'uschenumnada "paragastronomia". Da differentas obligaziuns dal possessur da la permissiun vegn desistì, cunquai ch'ellas n'èn betg pli confurmas al temp. I sa tracta da: l'obligaziun da prender domicil en il lieu dal manaschi; l'obligaziun da manar persunalmain il manaschi; la pretaisa da dastgar manar per regla mo in manaschi; l'obligaziun da survir e da tegnair avert l'ustaria. Il possessur da la permissiun è dentant responsabel cumplettamain per la gestiun dal manaschi. La vischnanca dastga dar la permissiun mo a persunas ablas d'agir cun buna reputaziun. La lescha definescha cleramain, tge ch'è da chapir sut ina buna reputaziun.

Abolì vegn l'obligatori dal certificat da qualificaziun. Er qua ha la pratica mussà che la qualitad en la gastronomia na po betg vegnir garantida entras in examen ch'è da far ina giada. Decisivas èn plitost offertas tenor il basegn da la clientella ed il tractament dals giasts. La concurrenza è il meglier garant per ina qualitad auta. La sanadad dals giasts è garantida entras las prescripziuns igienicas en la legislaziun federala davart las victualias ed entras las controllas correspundentas da l'inspecturat chantunal da victualias.

In impurtont criteri è il cumbat da l'abus d'alcohol oravant tut tar ils giuvenils. La lescha scumonda perquai da consegnar bavrondas alcoholicas a giuvenils sut 16 onns ed a persunas aivras; la consegna d'auas arsas ni da bavrondas maschadadas sin la basa d'auas arsas a giuvenils sut 18 onns sco er la consegna da bavrondas alcoholicas cun agid d'automats accessibels publicamain. Mantegnì vegn l'uschenumnà "artitgel da sirup", ch'oblighescha manaschis che vendan alcohol d'offrir ina selecziun da bavrondas che na cuntegnan betg alcohol per in pretsch che n'è betg pli auts che la bavronda alcoholica la pli favuraivla en la medema dimensiun. Perencunter vegn stgassada la clausula dal basegn, perquai ch'ella è sa mussada en la pratica per ineffizienta. Per il commerzi en detagl e per la vendita d'auas arsas basegni sco fin uss ina permissiun chantunala ed il retgav net da las consegnas vegn impundids mintgamai mez a mez per intents d'utilitad publica e per promover il turissem. La nova lescha conceda la finala cumpetenzas fitg vastas a las vischnancas. Uschia èn ellas cumpetentas per dar e retrair las permissiuns, per fixar las taxas e per reglar ils temps d'avertura. L'autezza da las taxas ha da sa drizzar d'ina vart tenor ils custs administrativs ed ellas ston star da l'autra vart en ina relaziun raschunaivla cun la valita che la prestaziun statala ha per il contribuent.

Il cussegl grond ha deliberà la lescha cun 91 : 0 vuschs. Uss dependi da las votantas e dals votants da crear cun in GEA bunas cundiziuns generalas per la gastronomia en noss chantun.

Gremi: departament da l'intern e da l'economia publica

Funtauna: rg cusseglier guvernativ Klaus Huber

Data: 29.05.1998