Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24297

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

If the charges are to be considered, the director of proceedings shall immediately issue the orders required for the trial to be conducted. In the case of courts with a panel of judges, the director of proceedings shall circulate the files. The director of proceedings shall inform the victim of his or her rights, unless the prosecution authorities have already done so; Article 305 applies mutatis mutandis.

Sch’i sto vegnir entrà en l’accusaziun, prenda la direcziun da la procedura immediatamain las disposiziuns necessarias per exequir la tractativa principala. En cas da dretgiras colleghialas lascha la direcziun da la procedura circular las actas. La direcziun da la procedura infurmescha la victima davart ses dretgs, nun che las autoritads da persecuziun penala hajan gia fatg quai; l’artitgel 305 è applitgabel confurm al senn.