Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30808

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le canton soumet la décision à l’approbation de l’OFAG, si un crédit d’investissement à lui seul, ou ajouté au solde des crédits d’investissement et des prêts à titre d’aide aux exploitations paysannes accordés antérieurement, excède un montant limite. Celui-ci est fixé par le Conseil fédéral. L’OFAG ne décide de l’approbation d’un crédit d’investissement qu’une fois que le projet est exécutoire. Dans un délai de 30 jours, il communique au canton s’il approuve la décision de celui-ci. Lorsque les crédits d’investissement sont accordés sous forme de crédits de construction conformément à l’art. 107, al. 2, le solde des crédits alloués antérieurement n’est pas pris en considération. Introduit par le ch. I de la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le 1 janv. 2014 (RO 2013 3463 3863; FF 2012 1857).  Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le 1 janv. 2014 (RO 2013 3463 3863; FF 2012 1857).

Sch’in credit surpassa – sulet u ensemen cun il saldo d’anteriurs credits d’investiziun e d’anteriurs emprests d’agid al manaschi agricul – ina tscherta summa (limita), suttametta il chantun la decisiun a l’approvaziun dal UFAG. Il Cussegl federal fixescha la limita. Davart l’approvaziun d’in credit d’investiziun decida il UFAG pir, cur ch’il project ha survegnì forza legala. Il UFAG communitgescha al chantun entaifer 30 dis, sch’el approvescha la decisiun. Sch’ils credits d’investiziun vegnan concedids sco credits da construcziun tenor l’artitgel 107 alinea 2, na vegn il saldo da credits anteriurs betg tratg en consideraziun. Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).