Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30552

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Dev’essere assicurata la parte del salario annuo da 25 725 sino a 88 200 franchi. Tale parte è detta salario coordinato. Se ammonta a meno di 3675 franchi all’anno, il salario coordinato dev’essere arrotondato a tale importo. Quando il salario annuo diminuisce temporaneamente per malattia, infortunio, disoccupazione, genitorialità, adozione o motivi analoghi, il salario coordinato vigente permane valido almeno fintanto che sussista l’obbligo del datore di lavoro di pagare il salario giusta l’articolo 324a del Codice delle obbligazioni (CO) oppure almeno per la durata del congedo di maternità giusta l’articolo 329f CO, del congedo per l’altro genitore giusta gli articoli 329g e 329g CO, del congedo di assistenza giusta l’articolo 329i CO o del congedo di adozione giusta l’articolo 329j CO. L’assicurato può tuttavia chiedere la riduzione del salario coordinato. Nuovi importi giusta l’art. 5 dell’O del 18 apr. 1984 sulla previdenza professionale  per la vecchiaia, nel testo della mod. del 12 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (RU 2022 609). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 3 ott. 2003 (1 revisione della LPP), in vigore dal  1° gen. 2005 (RU 2004 1677; FF 2000 2341). Nuovo importo giusta l’art. 5 dell’O del 18 apr. 1984 sulla previdenza professionale  per la vecchiaia, nel testo della mod. del 12 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023  (RU 2022 609). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 3 ott. 2003 (1 revisione della LPP), in vigore dal  1° gen. 2005 (RU 2004 1677; FF 2000 2341). RS 220 Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 17 mar. 2023 (Indennità giornaliere per il  genitore superstite), in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 680; FF 2022 2515, 2742). Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 3 ott. 2003, in vigore dal 1° lug. 2005  (RU 2005 1429; FF 2002 6713, 2003 1014 2529).

D’assicurar è la part dal salari annual da 25 725 fin e cun 88 200 francs. Questa part vegn numnada salari coordinà. Sch’il salari coordinà importa main che 3675 francs per onn, sto el vegnir arrundà sin questa summa. Sch’il salari annual sa reducescha temporarmain pervia da malsogna, accident, dischoccupaziun, geniturialitad, adopziun u per motivs sumegliants, resta il salari coordinà vertent en vigur almain uschè ditg, sco quai ch’il patrun fiss obligà da pajar il salari tenor l’artitgel 324a dal Dretg d’obligaziuns (DO) u almain per la durada d’in congedi da maternitad tenor l’artitgel 329f DO, d’in congedi da l’auter genitur tenor ils artitgels 329g e 329g DO, d’in congedi per tgirar in uffant tenor l’artitgel 329i DO u d’in congedi d’adopziun tenor l’artitgel 329j DO. La persuna assicurada po dentant pretender ch’il salari coordinà vegnia reducì.Import tenor l’art. 5 da l’O dals 18 d’avr. 1984 davart il provediment professiunal per vegls, survivents ed invaliditad en la versiun da la midada dals 12 d’oct. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 609). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 3 d’oct. 2003 (1. revisiun da la LPP), en vigur dapi il 1. da schan. 2005 (AS 2004 1677; BBl 2000 2637).Import tenor l’art. 5 da l’O dals 18 d’avr. 1984 davart il provediment professiunal per vegls, survivents ed invaliditad en la versiun da la midada dals 12 d’oct. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 609). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 3 d’oct. 2003 (1. revisiun da la LPP), en vigur dapi il 1. da schan. 2005 (AS 2004 1677; BBl 2000 2637). SR 220 Versiun tenor la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 17 da mars 2023 (diarias per il genitur survivent), en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 680; BBl 2022 2515, 2742). Versiun tenor la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 3 d’oct. 2003, en vigur dapi il 1. da fan. 2005 (AS 2005 1429; BBl 2002 7522, 2003 1112 2923).