Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27693

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il Consiglio federale stabilisce le dimensioni degli altri veicoli, considerando in particolare le esigenze dell’agricoltura e della selvicoltura. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 dic. 1997, in vigore dal 15 mag. 1998  (RU 1998 1438; FF 1997 IV 982).

Il Cussegl federal fixescha las dimensiuns dals auters vehichels u resguarda en quest connex particularmain ils basegns da l’agricultura e da la selvicultura. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da dec. 1997, en vigur dapi ils 15 da matg 1998 (AS 1998 1438; BBl 1997 IV 1223).