Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/24063

ruchegiar
I tr, 1.a) rücken, verrücken, verschieben; ~ enzatgei, etw. durch Rücken verschieben; ~ la scala, die Baumleiter rücken, verstellen. – b) (spez.). – a) ~ tiarms, Grenzsteine verrücken, verschieben. – b) (veralt.) ~ pagaglia, den Lohn aufbessern – II intr, 1. von seinem Platz wegrücken; jeu ruchegel empau silla vart, ich rücke ein bisschen auf die Seite; ruchegia! rücke weg! weiche! – 2. (impers.). – a) ei ruchegia encunter las duas, es rückt gegen zwei Uhr. – b) ~ cun enzatgei, mit etw. zur Neige gehen; ei ruchegia uss cul fein, mit dem Heu geht es langsam zu Ende. – III refl seruchegiar, 1. sich rücken, sich verschieben; sich bewegen; il crap gnanc seruchegia, der Stein tut keinen Wank/lässt sich nicht bewegen. – 2. ~ ensemen, sich zusammenrücken. – 3. (impers.) ei seruchegia plaunsiu, die Zeit naht allmählich.
zur Neige gehen, zu Ende gehen
[Abl. von schwdt. rucke(n) ‘rücken' mittels -egiar].