Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31391

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

In order to protect designations and labels, the Federal Council shall issue regulations for the verification of grape harvests and trading in wine. It shall stipulate requirements that must be met by the cantonal authorities, the producers, the cellarers and wine traders, in particular with respect to registration, accompanying documentation, cellar accounts and inventories. Insofar as the protection of designations and labels is not compromised, the Federal Council may allow exceptions and simplifications. It shall coordinate the verification process. In order to simplify collaboration between the verification agencies, it may foresee a central database. It shall stipulate requirements for such a database with regard to content and operation as well as data quality, and set out the conditions for access and use of the said data. The cantonal authorities are responsible for carrying out the grape harvest verification. The Confederation may offer a global amount to help fund the cantonal monitoring costs, the amount being based on the area of vineyards in the canton in question. The trade in wine is monitored by an agency designated by the Federal Council. Amended by No I of the FA of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2008  (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Per proteger las denominaziuns e las caracterisaziuns decretescha il Cussegl federal prescripziuns concernent la controlla da la vendemia e la controlla dal commerzi cun vin. El fixescha las pretensiuns ch’ils chantuns, ils producents, ils vinificaturs ed ils martgadants da vin ston observar, particularmain concernent las annunzias, ils documents accumpagnants, la contabilitad dals tschalers ed ils inventaris. Per quant che la protecziun da las denominaziuns e da las caracterisaziuns n’è betg pregiuditgada, po il Cussegl federal prevair excepziuns e simplificaziuns. El coordinescha las controllas. Per simplifitgar la collavuraziun dals organs da controlla po el prevair ina banca da datas centrala. El definescha las pretensiuns envers il cuntegn ed envers la funcziun da la banca da datas sco er la qualitad da las datas, e regla las cundiziuns per l’access e per l’utilisaziun da las datas. La realisaziun da la controlla da la vendemia è chaussa dals chantuns. La Confederaziun po conceder ina contribuziun pauschala als custs chantunals da controlla; la contribuziun vegn fixada sin fundament da la surfatscha da vignas dals chantuns. La realisaziun da la controlla dal commerzi da vin vegn surdada ad in organ da controlla designà dal Cussegl federal. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).