Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06974.jsonl.gz/350

Hanoucca 5779 / 2018
Le dimanche soir (2.12.) commence Hanukkah - חנוכה, la fête juive des lumières. L'Asso-ciation Société Suisse-Israël souhaite à tous ses amis juifs ici en Suisse et en Israël une joyeuse Fête.
Chag Hanoucca sameach
Hanoukka commence le 25 Kislev. Cette date tombe en 2018, au 3 décembre. Les jours juifs, cependant, commencent avec le coucher du soleil la veille au soir. Le festival dure 8 jours et se termine le lundi 10 décembre au soir.
Ce que Hanukkah représente
Hanoukka commémore le triomphe des troupes juives sous la direction des Maccabées sur les souverains grecs (164 av. J.-C.). Ce fut une immense victoire de la petite nation juive contre le puissant royaume hellénistique des Séleucides et une victoire spirituelle de la foi juive sur l'hellénisme.
La sainteté de la fête découle de cet aspect spirituel de la victoire et du miracle du cru-chon d'huile. Selon la tradition, à cause des batailles avec les Séleucides, il ne restait qu'une cruche d'huile consacrée. Cette huile était suffisante pour une seule journée. Ce-pendant, la menorah, le chandelier à sept branches du temple, ne devait jamais s'éteindre. Cependant, il a fallu huit jours pour produire une nouvelle huile consacrée. Par miracle, cependant, la lumière avait brûlé pendant huit jours jusqu'à ce qu'une nouvelle huile con-sacrée ait été produite. Les huit lumières du lustre à huit bras, la Hanoukkia, nous le rappellent. La neuvième lumière est le shamash, le «servant». Ce n'est qu'avec lui que les autres lumières pourront être incendiés après que les bénédictions nécessaires auront été données. Chaque jour, une lumière supplémentaire est allumée jusqu'à ce que les huit brûlent à la fin.
Cela se produit en mémoire du miracle mentionné dans le temple. De plus, la consomma-tion de crêpes de pommes de terre (Latkes) et des beignets (Sufganiot) et les «dreidels» font partie des habitudes à Hanukkah. Leurs côtés sont décorés des premières lettres hébraïques de la phrase «Un grand miracle s'est produit ici» ; dans la diaspora, les lettres signifient «Un grand miracle s'est produit là».