Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07239.jsonl.gz/1597

Ce cahier a pour but de faciliter la communication en Langue des Signes Française avec des enfants sourds. Il propose en illustrations 348 signes en LSF spécifiques sur la personnalité.
Introduction
Ce cahier contient 348 signes du vocabulaire spécifiques de la Langue des Signes Française (LSF) de Suisse Romande avec leur traduction en français sur le thème de la personnalité. Vous découvrirez ainsi un grand nombre de signes vous permettant de décrire les différentes personnalités, les caractères, les attitudes et les sentiments des personnes.
Il a pour but faciliter la communication en LSF avec les enfants sourds. Un enfant sourd a besoin de contact avec les adultes sourds pour s’identifier à eux. La Langues des Signes est structurante et essentielle pour son épanouissement.
Pour un même mot, il y a parfois des signes différents selon le dialecte, mais ce cahier en choisit en un seul par commodité.
Explication du signe « typique » :
Ce signe est une expression de la Langue des Signes Française, utilisée pour exprimer une caractéristique d’une personne, d’un événement ou d’un objet qui le distingue des autres.
On peut le traduire par « souvent » ou l’utiliser pour expliquer qu’une action ou un adjectif est spécifique à une personne ou un objet.
Par exemple : « Ce garçon est souvent en retard » pourrait être traduit en LSF par « Ce garçon + en retard + typique ».
Si vous avez envie d’apprendre la Langue des Signes Française pour communiquer avec vos enfants, vos amis, etc…