Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/32922

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il ricorso dev’essere depositato entro 30 giorni dalla notificazione della decisione. Il ricorso per denegata o ritardata giustizia può essere interposto in ogni tempo.Nuovo testo giusta l’all. n. 10 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2197 1069; FF 2001 3764).

In recurs sto vegnir inoltrà entaifer 30 dis suenter la communicaziun da la disposiziun. Cunter la snegaziun u la retardada illegala d’ina disposiziun poi vegnir fatg recurs da tut temp. Versiun tenor la cifra 10 da l’agiunta da la LF dals 17 da zer. 2005 davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).