Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03518.jsonl.gz/2396

Eins ist sicher: Sprachkenntnisse im Lebenslauf anzugeben, ist heutzutage Pflicht. Doch was immer wieder zu Unsicherheiten führt, ist die Frage, wie und ab wann ich eine Sprache im Lebenslauf aufführe. Die meisten Menschen, die in der Schweiz aufgewachsen sind, sprechen mehr als eine Sprache. Viele Menschen haben hier französisch oder italienisch als Muttersprache oder können zumindest darin kommunizieren. Doch sollte ich jede Sprache aufführen, auf der ich mich halbwegs verständigen kann? Und wenn ja, wie und wo sollte ich mein Sprachniveau im Lebenslauf aufführen? Antworten auf deine Fragen rund um Sprachkenntnisse im Lebenslauf findest du hier.
Welche Sprachen im Lebenslauf aufführen?
Deine Sprachkenntnisse im Lebenslauf aufzuführen ist freiwillig, kann sich aber positiv auf die Chancen deiner Bewerbung auswirken. Kannst du dich mit ihnen von anderen Bewerbern abheben? Dann erwähne sie gerne in deinem Lebenslauf und sammle Pluspunkte beim Unternehmen.
Generell kannst du anhand der folgenden Fragen entscheiden, ob du deine Sprachkenntnisse im Lebenslauf aufführen solltest:
Wurden sie explizit in deiner Stellenausschreibung gefragt?
Nutzen sie dir bei der Stelle, um die du dich bewirbst?
Ist das Sprachlevel erwähnenswert?
Beantwortest du eine oder mehrere Fragen mit Ja, empfehlen wir dir, die Sprache im Lebenslauf aufzuführen.
Wie gebe ich Sprachkenntnisse im Lebenslauf an?
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, deine Sprachniveaus im Lebenslauf anzugeben. Achte darauf, dass das Unternehmen versteht, welches Sprachniveau du hast. Die typischste Art, deine Sprachkenntnisse in deinem Lebenslauf anzugeben und welche Bedeutung sie haben, findest du in unserer folgenden Auflistung:
Grundkenntnisse (A1, A2)
Du beherrschst den Grundwortschatz und kennst die wichtigsten Grammatikregeln. Eine einfache Unterhaltung im Urlaub würde dir keine Probleme bereiten. Oft reicht hierzu ein einfacher Sprachkurs.
Gut (B1)
Du kannst dich an einer Unterhaltung beteiligen und Texte lesen und verstehen. Hast aber noch deutliche Wissenslücken.
Sehr gut (B2, C1)
Du kannst nahezu fehlerfrei sprechen und auch über anspruchsvolle Themen flüssig unterhalten.
Verhandlungssicher in Wort und Schrift (C2)
Dein Sprachniveau und dein Wortschatz sind fast mit dem eines Muttersprachlers vergleichbar. Du sprichst überwiegend akzent- und fehlerfrei.
Muttersprache
Du bist mit dieser Sprache aufgewachsen, dein Elternhaus ist bilingual oder du hattest einen langen Auslandsaufenthalt im Kindesalter.
Falls du ein Zertifikat erhalten hast, kannst du deine Sprachkenntnisse im Lebenslauf auch danach benennen (z. B. TOEFL- Test oder Cambrige-Certificate). Doch Vorsicht, nicht jeder Personaler kennt alle Zertifikate
Deine Sprachkenntnisse im Lebenslauf kannst du entweder bei ‘besonderen Kenntnissen’ aufführen oder aber eine eigene Kategorie für diese einfügen.
Beispiele, deine Sprachkenntnisse im Lebenslauf anzugeben:
Mit den oben genannten Niveaus stellst du sicher, dass sofort klar ist, wie gut du eine Sprache sprechen kannst:
Englisch, verhandlungssicher
Französisch, sehr gut
Spanisch, Grundkenntnisse
Polnisch, Muttersprache
Du kannst in deinem Lebenslauf aber auch angeben, woher genau du deine Sprachkenntnisse hast. So kannst du dem Unternehmen deinen Sprachlevel deutlich angeben. Dies könnte beispielsweise wie folgt aussehen:
Englisch, B2 Niveau durch 8 Jahre Schulenglisch, davon zwei Jahre Leistungskurs
Französisch, B2 Niveau durch halbjährigen Sprachaustausch in Frankreich
Spanisch, verhandlungssicher durch Master-Studium in Spanien
Die Zertifikate deiner Sprachkenntnisse solltest du nur deiner Bewerbung beifügen, wenn eine Sprache in der Stellenausschreibung gefordert wird.
Das wichtigste ist: Sei immer ehrlich, denn Lügen haben kurze Beine. Sie könnte entweder im Vorstellungsgesprächs oder später beim Antreten deines Jobs auffliegen. Falls die Sprache ein wichtiges Einstellungskriterium ist, kann das sogar ein Grund für eine fristlose Kündigung sein.
Du tust dich schwer mit der Formatierung und auch deine Sprachkenntnisse fallen immer wieder aus dem Format deines Lebenslaufs? Mit unserem CV-Builder kannst du dir schnell und einfach einen Lebenslauf erstellen und musst dich nicht mehr mit Word herumschlagen.
Häufig gestellte Fragen zu Sprachkenntnisse im Lebenslauf
-
Wohin kommen die Sprachkenntnisse in einem Lebenslauf?
-
Wie finde ich mein Sprachniveau heraus, wenn ich es nicht weiss?
-
Kann ich mehrere Muttersprachen bei meinen Sprachkenntnissen im Lebenslauf angeben?
Es gibt zwei Optionen, wo die Sprachkenntnisse in einem tabellarischen Lebenslauf stehen könnten. Füge es entweder bei ‘besondere Kenntnisse’ ein oder erstelle einen eigenen Abschnitt für dein Sprachniveau.
Um deine Sprachkenntnisse im Lebenslauf in den verschiedenen Niveaus angeben zu können, kannst du in deiner Schule anrufen und fragen, welches Sprachlevel du nach einem Abschluss dort hast. Du darfst entscheiden, ob du es im europäischen Referenzrahmen für Sprachen (A1, A2, B1, B2, C1, C2) angeben oder in Worte formulieren willst.
Ja, wenn du bilingual aufgewachsen bist, kannst du auch mehrere Muttersprachen in deinem Lebenslauf angeben. Unterscheide hierbei in erste und zweite Muttersprache. Die erste Muttersprache ist jene, die deine Mutter spricht und die zweite ist die, mit der du aufgewachsen bist.