Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36086

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

(Art. 6 para. 2 FoIA) Inspection of an official document shall take place at the authority which is responsible for processing the application for access. The authority may confine itself to providing the applicant with a copy of the official document for inspection. The identity of the applicant may be verified on entering the premises of the authority within the context of exercising domiciliary rights by the Federal Government pursuant to Article 62f of the Government and Administration Organisation Act of 21 March 1997. SR 172.010

(art. 6 al. 2 LTrans) La consultaziun ha lieu tar l’autoritad ch’è cumpetenta per elavurar la dumonda d’access als documents uffizials respectivs. L’autoritad po sa restrenscher a conceder al petent la consultaziun d’ina copia dal document uffizial. L’identitad dal petent po vegnir verifitgada a sia entrada en ils edifizis da l’autoritad, applitgond il dretg da domicil da la Confederaziun tenor l’artitgel 62f da la Lescha federala dals 21 da mars 1997 davart l’organisaziun da la Regenza e da l’administraziun. SR 172.010