Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27530

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’organe d’exécution a pour seule vocation l’activité d’exécution en vertu de l’art. 63. L’organe d’exécution informe régulièrement l’OFEN de ses activités et lui fournit les informations nécessaires à l’exécution de ses tâches. En contrepartie d’une rémunération appropriée et dans la mesure où cela s’avère nécessaire, la société nationale du réseau de transport met à la disposition de l’organe d’exécution des prestations de services globales et lui donne accès à toutes les données et informations requises pour le prélèvement du supplément et l’exécution.

L’intent e l’incumbensa da l’organ executiv è unicamain l’activitad executiva tenor l’artitgel 63. L’organ executiv infurmescha regularmain il UFE davart sia activitad ed al furnescha las infurmaziuns ch’el dovra per ademplir sias incumbensas. Cunter ina indemnisaziun adequata ed uschenavant che quai è necessari metta la societad naziunala da raits d’electricitad a disposiziun a l’organ executiv servetschs globals e dat access a tut las datas ed infurmaziuns ch’el dovra per l’incassament dal supplement da rait e per l’execuziun.