Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/6272

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Hat ein Ehegatte dem andern ausdrücklich oder stillschweigend die Verwaltung seines Vermögens überlassen, so gelten die Bestimmungen über den Auftrag, sofern nichts anderes vereinbart ist. Die Bestimmungen über die Tilgung von Schulden zwischen Ehegatten bleiben vorbehalten.

Sch’in consort ha confidà expressivamain u taciturnamain l’administraziun da sia facultad a l’auter, valan las disposiziuns davart il mandat, uschenavant ch’els n’han fixà insatge auter. Las disposiziuns davart il pajament dals debits tranter consorts restan resalvadas.