Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31811

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Outre les attributions que lui confère la présente loi, l’organe de coordination a pour tâches:a. de contribuer à une politique cohérente et efficace en matière de jeux d’argent;b. de garantir:1. une mise en œuvre cohérente et efficace des mesures légales en matière de prévention du jeu excessif,2. une bonne coordination entre les autorités chargées de l’exécution de la présente loi en matière de délivrance des autorisations de jeu et de lutte contre les jeux d’argent illégaux;c. d’établir et de publier chaque année un rapport sur ses activités;d. de collaborer si nécessaire avec les autorités de surveillance suisses et étrangères.

Ultra d’ademplir las autras incumbensas ch’el ha survegnì sin basa da la lescha, ha l’organ da coordinaziun las suandantas incumbensas:a. el gida a realisar ina politica da gieus per daners coerenta ed efficazia;b. el garantescha:1. ina realisaziun coerenta ed efficazia da las mesiras legalas en il sectur da la prevenziun dal gieu excessiv,2. ina buna coordinaziun tranter las autoritads executivas da questa lescha en il sectur da la concessiun da permissiuns da gieu ed en il sectur dal cumbat cunter ils gieus per daners illegals;c. el fa e publitgescha mintga onn in rapport davart sias activitads;d. el collavura sche necessari cun autoritads da surveglianza svizras ed estras.