Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07167.jsonl.gz/689

L’enseignement de l’orthographe lexicale par une pratique combinant l’analyse et la copie de mots
Dernière mise à jour le 14 juin 2013
Natalie Lavoie et Jessy Marin travaillent à l'Université du Québec à Rimouski.
Il apparaît qu’un grand nombre d’enseignants demandent à leurs élèves de mémoriser des listes de mots qui leur sont par la suite demandés lors de dictées (Fresch, 2007; Graham et al., 2008). Selon le ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport du Québec (2008), l’apprentissage de listes de mots est une pratique courante qui permet à l’élève de développer des automatismes en orthographe lexicale. Toutefois, comment favoriser l’acquisition de ces mots par les élèves?
Un enseignement réflexif, centré sur la nature linguistique des mots, serait préférable à un enseignement centré sur la mémoire visuelle (Brissaud et Cogis, 2011; Share, 2004). Il apparaît important de présenter les mots ainsi que leurs caractéristiques aux élèves et que ceux-ci soient amenés à réfléchir aux particularités orthographiques.
Une expérimentation qui s'est déroulée dans 8 classes du Québec
Par ailleurs, il semble favorable d’amener les élèves à écrire les mots à apprendre (Martinet et Rieben, 2006; MELS, 2009). La copie de mots est fréquemment utilisée en début de scolarisation primaire pour développer le geste moteur ou pour automatiser des formes orthographiques. Toutefois, il apparaît que cette pratique pédagogique se réalise généralement sans rétroactions de la part des enseignants, sans susciter chez l’élève une réflexion sur son écrit.
Dans le cadre de notre recherche, une pratique pédagogique combinant l’analyse de mots à la copie a été développée et expérimentée auprès d’élèves de 6-7 ans. L’objectif était de vérifier l’influence de cette pratique sur les performances en orthographe lexicale des élèves. L’expérimentation s’est déroulée dans 8 classes du Québec (6 expérimentales, 2 témoins). Les élèves ont été soumis à une épreuve de production de mots (prétest et post-test). Trois types d’entraînement ont été comparés. Le groupe «analyse» devait observer 3 mots à chaque rencontre et discuter de leurs caractéristiques. Le groupe «copie» copiait 3 mots (trois fois chacun avec et sans modèle). Enfin, le groupe «analyse-copie» bénéficiait de l’analyse des mots puis avait à les copier. Nous avons comparé ces trois types d’entraînement afin de vérifier si les progrès des élèves étaient attribuables à l’analyse, à la copie ou à la combinaison des deux. Au total, 36 mots ont été vus. Les activités ont eu lieu dans les classes chaque semaine, pendant 12 semaines.
Lors de la présentation, la pratique pédagogique développée sera décrite et son influence sur le développement de la compétence en orthographe lexicale des élèves sera présentée.