Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/11137

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Meldung einer Fehlgeburt ist auf einem Formular einzureichen, das auf der Internetseite des EAZW abrufbar ist. Sie muss die Unterschrift der meldenden Person enthalten. Der Meldung beizulegen sind folgende Dokumente:a. eine Kopie des Reisepasses, der Identitätskarte oder eines gleichwertigen Ausweises der meldenden Person;b. eine Bescheinigung der Fehlgeburt durch die Ärztin, den Arzt, die Hebamme oder den Entbindungspfleger. Zuständig für die Entgegennahme der Meldung ist jedes Zivilstandsamt. Das Zivilstandsamt bewahrt die Meldung zusammen mit den anderen Dokumenten auf. Die Artikel 31–33 sind sinngemäss anwendbar. Eingefügt durch Ziff. I der V vom 31. Okt. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019  (AS 2018 4309). Das Formular ist gratis abrufbar auf der Internetseite www.eazw.admin.ch.

L’annunzia d’ina spersa sto vegnir inoltrada sin in formular che po vegnir chargià giu da la pagina d’internet dal UFSC. Ella sto vegnir suttascritta da la persuna che fa l’annunzia. A l’annunzia ston vegnir agiuntads ils suandants documents:a. ina copia dal passaport, da la carta d’identitad u d’in document d’identitad equivalent da la persuna che fa l’annunzia;b. in’attestaziun da la spersa tras il medi u tras la dunna da part. Cumpetent per retschaiver l’annunzia è mintga uffizi dal stadi civil. L’uffizi dal stadi civil tegna en salv l’annunzia ensemen cun ils auters documents. Ils artitgels 31–33 èn applitgabels tenor il senn. Integrà tras la cifra I da l’O dals 31 d’oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309). Il formular po vegnir chargià giu gratuitamain da la pagina d’internet www.eazw.admin.ch.