Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36659

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

(Art. 12 para. 2 LangA) The units of the Federal Administration shall provide the key content of their websites in French, German and Italian. Key content is determined by the significance of the text and of the target readers. They shall also offer a selection of content in Romansh, in consultation with the Federal Chancellery.  Amended by No I of the O of 27 Aug. 2014, in force since 1 Oct. 2014 (AS 2014 2987).

(art. 12 al. 2 LLing) Las unitads da l’administraziun federala mettan a disposiziun ils cuntegns ils pli impurtants da lur paginas d’internet per tudestg, per franzos e per talian. Ils cuntegns ils pli impurtants vegnan determinads tenor l’impurtanza dal text e tenor il circul d’adressats. Tenor cunvegnientscha cun la Chanzlia federala porschan ellas ultra da quai tschertas paginas d’internet en rumantsch. Versiun tenor la cifra I da l’O dals 27 d’avust 2014, en vigur dapi il 1. d’oct. 2014 (AS 2014 2987).