Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/1361

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Bund legt Grundsätze über die Weiterbildung fest. Er kann die Weiterbildung fördern. Das Gesetz legt die Bereiche und die Kriterien fest. Angenommen in der Volksabstimmung vom 21. Mai 2006, in Kraft seit 21. Mai 2006  (BB vom 16. Dez. 2005, BRB vom 27. Juli 2006 – AS 2006 3033; BBl 2005 5479, 5547 7273; 2006 6725).

La Confederaziun fixescha ils princips davart la furmaziun supplementara. Ella po promover la furmaziun supplementara. La lescha fixescha ils secturs ed ils criteris. Acceptà en la votaziun dal pievel dals 21 da matg 2006, en vigur dapi ils 21 da matg 2006 (COF dals 16 da dec. 2005, COCF dals 27 da fan. 2006 – AS 2006 3033; BBl 2005 5479, 5547, 7273; 2006 6725).