Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06335.jsonl.gz/8

九月九日忆山东兄弟
唐代
：王维
独在异乡为异客，每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处，遍插茱萸少一人。 译文
独自远离家乡无法与家人团聚，每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。
远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处，也会因为少我一人而生遗憾之情。注释
九月九日：即重阳节。古以九为阳数，故曰重阳。忆：想念。山东：王维
迁居于蒲县（今山西永济县），在函谷关与华山以东，所以称山东。
异乡：他乡、外乡。 为异客：作他乡的客人。
佳节：美好的节日。
登高：古有重阳节登高的风俗。
茱萸（zhūyú）：一种香草，即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。
王维是一位早熟的作家，少年时期就创作了不少优秀的诗篇。这首诗就是他十七岁时的作品。和他后来那些富于画意、构图设色非常讲究的山水诗不同，这首抒情小诗写得非常朴素。但千百年来，人们在作客他乡的情况下读这首诗，却都强烈地感受到了它的力量。这种力量，首先来自它的朴质、深厚和高度的概括。
-----
每到中秋节前后， “ 独在异乡为异客，每逢佳节倍思亲。” 这句诗就总萦绕我心头。
中秋是最让我思念故乡的节日， “但愿人长久， 千里共婵娟。” 只能用这句安慰下自己。