Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25497

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

In base ai risultati del riesame, l’amministrazione emana una decisione di non doversi procedere, una decisione penale o una decisione di confisca. Essa non è vincolata dalle conclusioni proposte, ma può aggravare la pena risultante dal decreto penale soltanto se, nel procedimento previsto nell’articolo 63 capoverso 2, è stato riconosciuto un maggior obbligo di pagamento o restituzione. In questo caso non è tenuto conto di un eventuale ritiro dell’opposizione. La decisione dev’essere motivata; del rimanente si applicano per analogia i disposti dell’articolo 64 sul contenuto e la notificazione del decreto penale.

Sin basa dals resultats da sia nova examinaziun pronunzia l’administraziun ina disposiziun da sistida, ina disposiziun penala u ina disposiziun da confiscaziun. En quest connex n’è ella betg liada vi da las propostas fatgas; en cumparegliaziun cun il mandat penal dastga ella dentant auzar il chasti mo, sche l’obligaziun da prestaziun u da restituziun era vegnida auzada en la procedura tenor l’artitgel 63 alinea 2. En quest cas n’è ina retratga da la protesta betg relevanta. La disposiziun sto vegnir motivada; dal rest valan las prescripziuns da l’artitgel 64 davart il cuntegn e la communicaziun dal mandat penal tenor il senn.