Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/02978.jsonl.gz/12

nie znalazłem na forum podobnego tematu, więc rozpoczynam nowy wątek.
Mieszkam od 2016 w Aargau, posiadam pozwolenie B.
Wraz z moją partnerką, obywatelką Szwajcarii, spodziewamy się dziecka, które ma przyjść na świat pod koniec grudnia 2021 w kantonie Aargau.
Zależy nam na tym, żeby posiadało one podwójne nazwisko, to jest składające się z mojego oraz matki, które byłoby rozdzielone myślnikiem "-".
Po pierwszym sprawdzeniu wydaje się, że tzw. "Allianzname für Kinder" w Szwajcarii niestety nie mogą zostać uznane, co uniemożliwiłoby stworzenie wariantu "Vorname Glowinski-2te Nachname" czy też "Vorname 1te Nachname-Glowinski".
Wyczytaliśmy jednak, że może istnieć odstępstwo od tej reguły w przypadku "przeniesienia" nazwiska do Szwajcarii z kraju drugiego z rodziców (w tym przypadku z Polski).
Naszym planem jest:
- próba nadania podwójnego nazwiska dziecku w Polsce (ewentualnie z zawarciem małżeństwa przed jego urodzeniem, gdyby w innym przypadku nie było to możliwe)
- zameldowanie dziecka w Polsce po urodzeniu z podwójnym nazwiskiem
- Zarejestrowanie dziecka w Szwajcarii pod podwójnym nazwiskiem...
Czy ktoś był już w podobnej sytuacji i próbował wykonać taki manewr?
Czy szwajcarkie urzędy mogą wymagać "ucięcia" jednego z nazwisk zgodnie z panującymi w Szwajcarii zasadami, jako że matka jest Szwajcarką i dziecko przyjdzie na świat w szwajcarskim szpitalu?
Czy istnieje ryzyko, że dziecko w polskich dokumentach będzie mieć podwójne nazwisko a w szwajcarskich tylko jedno z tych dwóch?
z góry dziękuję za wsparcie!
> Czy szwajcarkie urzędy mogą wymagać "ucięcia" jednego z nazwisk zgodnie z panującymi w Szwajcarii zasadami, jako że matka jest Szwajcarką i dziecko przyjdzie na świat w szwajcarskim szpitalu?
Wydaje mi się, że to może być niemożliwe. Szpital przesyła dane do urzędu stanu cywilnego (tutejszego), który to, o ile dobrze pamiętam, nadaje nazwisko. Nie pamiętam już dobrze, ale w szpitalu (Kt. Zurich) chyba dano nam jakiś formularz do wypełnienia pt. jakie imię i nazwisko chcemy.
Dlatego chyba nie da się niezameldować (nadać nazwiska) tutaj po urodzeniu, a już pewnie tez możecie mieć problemy na granicy jak będziecie wyjeżdżać bez paszportu lub dowodu dla dziecka, do którgo to (przynajmniej polskiego) potrzebne jest świadectwo urodzenia szwajcarskie, a tam już jest nazwisko. Jedyne co, to można dodać polskie literki (transkrypcja nazwiska to sie nazywa).
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości