Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/13240

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

To the extent provided for by individual agreement, custom, standard employment contract or collective employment contract, the employer may withhold part of the salary. The amount withheld on any given payment date must not exceed one-tenth of the salary due and the cumulative amount withheld must not exceed the salary due for one week’s work; however, a higher amount may be withheld under the terms of a standard employment contract or collective employment contract. Unless otherwise provided by individual agreement, custom, standard employment contract or collective employment contract, the salary withheld is deemed to be security for the employer’s claims arising from the employment relationship rather than a contractual penalty.

Sche quai è vegnì concludì, sche quai è usità u sche quai è determinà tras in contract normal u tras in contract collectiv da lavur, dastga il patrun retegnair ina part dal salari. Dal salari che sto vegnir pajà il singul di da pajament na dastgi betg vegnir retegnì dapli ch’in dieschavel dal salari ed en tut betg dapli ch’il salari per 1 emna da lavur; dentant po in contract normal u in contract collectiv da lavur prevair ina retenziun pli auta. Sch’i n’è vegnì concludì u sch’i n’è usità nagut auter u sch’i n’è determinà nagut auter tras in contract normal u tras in contract collectiv da lavur, vala il salari retegnì sco garanzia per las pretensiuns dal patrun che resultan tras la relaziun da lavur e betg sco chasti convenziunal.