Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31653

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I Cantoni regolano lo sfruttamento a lungo termine degli effettivi e provvedono affinché:a. sia preservata la diversità naturale delle specie di pesci e di gamberi;b. gli animali non vengano feriti o danneggiati inutilmente all’atto della cattura. I Cantoni emanano disposizioni segnatamente su:a. gli attrezzi autorizzati per la cattura e il loro impiego;b. gli attrezzi ausiliari autorizzati;c. la cattura di pesci utilizzati come esca;d. la cattura di organismi per la nutrizione di pesci;e. il ripopolamento delle acque di pesca;f. il diritto di transito ripuario nell’esercizio della pesca.

Ils chantuns reglan l’utilisaziun duraivla dals effectivs e procuran chea. la diversitad natirala da las spezias da peschs e da giombers vegnia mantegnida;b. ils animals na vegnian betg blessads u donnegiads inutilmain, cura ch’els vegnan pigliads. Els decreteschan en spezial disposiziuns concernent:a. ils utensils ch’èn permess per la pestga e lur applicaziun;b. ils utensils auxiliars permess;c. la pestga da peschs d’estga;d. la pestga da macrofauna d’aua;e. la repopulaziun da las auas explotadas;f. il dretg da chaminar sin la riva per pestgar.