Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/21094

pluna
f, 1. Beige f, Schicht f, Stapel m; ~ lenna, Holzstoss m, Holzbeige f; ~ scanatscha, Scheiterhaufen m; far ~, beigen, aufschichten, aufstapeln. – 2. (elat.) grosse Menge, Stoss m, Haufe(n) m; la dunna haveva rabitschau ~ rauba en lètg, die Frau hatte eine grosse Habe in die Ehe eingebracht; camutschs dat ei ~s, Gemsen gibt es zuhauf; en baselgia haveva ei ~ glieud, in der Kirche waren sehr viele Leute anwesend; els ein stai ~s ga giu Rein, sie waren sehr oft unten am Rhein.
[ungeklärter Herkunft; viell. zu einem vorrom. (nichtkeltischen) Ansatz *plom-, *plumb-, der von zentralfrz. plonjon ‘meule de blé, tas de foin' über die rtr. Formen (surs. pluna, surm. ploma, eng. pruna, pluna, müst. ploma) bis ins Trent., Zlad. (ploma, plomba, plomia, pioma) reicht; im Rtr. tw. durch runa ‘Heuhaufen' umgeformt].