Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03640.jsonl.gz/61

Das Verb „plaire“ – gefallen, begegnet uns im Französischunterricht schon in den ersten Lektionen, wenn wir die Redewendungen „s’il vous plaît“ und „s’il te plaît“ für das deutsche Wort „bitte“ lernen.
Meistens denken wir dann nicht darüber nach, dass die Übersetzung nicht „bitte“ im wortwörtlichen Sinn ist. Die Bedeutung von „s’il vous plaît“ ist „wenn es Ihnen gefällt“ bzw. „s’il te plaît“ – „wenn es dir gefällt“.
Ich erhalte in letzter Zeit vermehrt Anfragen von Firmen, welche nach Werbemöglichkeiten fragen.
Da die Beantwortung der E-Mails immer viel Zeit in Anspruch nimmt, möchte hier auf einige der regelmäßig gestellten Fragen eingehen.
Grundsätzlich bin ich für Werbung auf meinem Blog offen, da ich ihn bis jetzt komplett selbst finanziere. Ein Zustupf zum Blogbudget würde mir mehr Möglichkeiten für Artikel geben.
Das ist die Lösung zur Übung: der Instrumental der Substantive. Ку́кла лежи́т под поду́шкой.Мяч лежи́т ме́жду дива́ном и комо́дом.Коро́бка стои́т под аква́риумом.Ко́шка сиди́т под столо́м.Цвето́к стои́т пе́ред окно́м.Карти́на виси́т над по́лкой.Ва́за стои́т ря́дом с подсве́чниками.Соба́ка лежи́т за ёлкой.Па́спорт — над кни́гами.Докуме́нты лежа́т пе́ред компью́тером.Ле́йка стои́т ря́дом с цвета́ми.
Ich habe für euch eine kleine Übung zum Instrumental erstellt. Diesen benötigen wir sehr oft, wenn wir ein Zimmer beschreiben möchten. Falls ihr das noch einmal nachlesen möchtet, dann findet ihr hier Was wir werden wollen oder waren oder hier Wie wir ein Zimmer beschreiben weitere Informationen.
Eine Vokabelliste mit den französischen Vokabeln der Jahreszeiten und Monate, sowie ein wenig Grammatik, dazu ein Video zum Anhören und Schauen und ein kurzes Gedicht zum Lernen.
die Jahreszeiten:
- le printemps – der Frühling
- l’été (m) – der Sommer
- l’automne (m) – der Herbst
- l’hiver (m) – der Winter
Das Foto von einem Wintertag im Berner Oberland ist auf meiner Wanderung im Januar entstanden. Und ich dachte mir, ich gebe euch dazu ein paar Vokabeln, damit ihr euren Skiausflug auf Russisch beschreiben könnt.
In diesem Artikel lernt ihr einige Wörter, welche wir benötigen, wenn ihr über eine Erkältung sprechen wollt. Ich stelle euch diesmal nicht zuerst die Vokabeln vor, da wir uns diese oft aus dem Zusammenhang erklären können, deshalb …
… zu Beginn ein kurzer Text zum Lesen:
Mit diesem Gedicht von Francis Yard, wünsche ich allen meinen Lesern ein schönes Weihnachtsfest. Lente et calme, en grand silence,Elle descend, se balanceEt flotte confusément,Se balance dans le vide,Voilant sur le ciel livideL’église au clocher dormant. Pas un soupir, pas un souffle,Tout s’étouffe et s’emmitoufleDe silence recouvert…C’est la paix froide et profondeQui se répand sur le monde,La ...
Heute stelle ich euch ein Lied von Наум Олев (1939-2009) vor. Er komponierte das Lied für den Film: «Мэри Поппинс, до свидания!» im Jahr 1983.
Der Präpositiv (предложный падеж) steht nur nach Präpositionen. Wir fragen nach ihm mit о ком, о чём.
Wie versprochen die Auflösung zur Übung der Uhrzeitangaben im Französischen: https://sprachenundso.ch/?p=9811.
Heute eine kleine Übung zu Uhrzeitangaben im Französischen. In diese Tabelle tragt ihr die umgangssprachliche und die offizielle oder formelle Uhrzeit ein. Falls ihr noch einmal nachlesen möchtet, wie man das macht, dann klickt hier: Die Uhrzeit. Die Lösung findet ihr hier: Die Lösung zur Übung der Uhrzeitangaben im Französischen.
Ich habe euch vor einiger Zeit die russischen Vokabeln für die wichtigsten Familienmitglieder vorgestellt. Nun sind ja glücklicherweise nicht alle Menschen Mitglieder unserer Familie, aber wir wollen vielleicht trotzdem etwas über sie erzählen, deshalb ein Artikel, wie ihr auch andere Personen und ihre Eigenschaften beschreiben könnt.
Zuerst ein paar Vokabeln:
„Das Küken piept, der Hahn kräht, der Hund bellt.“ Wie sagt man das auf Russisch? Vergleicht wie die Tiere im Russischen und im Deutschen sprechen. Ich habe der jeweiligen deutschen Strophe die russische nachgestellt, damit es einfacher ist.
Im Radio ist ein Küken
Und das Küken Piept
kleine Küken Piept
kleine Küken Piept
das kleine Küken Piept
Das Verb „appeler“ ist meist das erste reflexive Verb, welches wir im Französischunterricht lernen. Wir stellen uns damit vor: „Je m’appelle Anna. – Ich heiße Anna.“ Reflexive Verben werden mit einem Reflexivpronomen (pronoms réfléchis) gebildet. Es gibt betonte und unbetonte Reflexivpronomen.