Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/486

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
La commissione preparatoria del Gran Consiglio approva l'emanazione di una legge cantonale sulla protezione dell'ambiente

Di recente una commissione preparatoria del Gran Consiglio, alla presidenza del deputato al Gran Consiglio Jon Domenic Paroloni e in presenza del Consigliere di Stato on. Claudio Lardi, capo del Dipartimento dell'educazione, della cultura e della protezione dell'ambiente, si è occupata del disegno di una legge d'introduzione alla legge federale sulla protezione dell'ambiente (legge cantonale sulla protezione dell'ambiente). La commissione ha deciso all'unanimità di entrare nel merito del disegno e propone al Gran Consiglio di approvarla all'attenzione della votazione popolare.

La nuova legge cantonale sulla protezione dell'ambiente intende in primo luogo garantire l'esecuzione del diritto federale in materia di protezione dell'ambiente. La legge contiene pertanto fondamentalmente delle disposizioni concernenti le competenze e procedure, in particolare in materia di suddivisione dei compiti esecutori tra i Comuni e il Cantone. S'intende in merito mantenere la ripartizione delle competenze finora affermatesi. I compiti più complessi saranno svolti dal Cantone, giusta l'attuale prassi, mentre ai Comuni saranno assegnati quei compiti che essi sono in grado di gestire nella stessa misura o meglio del Cantone. La commissione, come pure il Governo, è convinta che la ripartizione dei compiti tra i Comuni e i Cantoni costituisca un sistema sensato e praticabile.

Inoltre le disposizioni concernenti lo smaltimento dei rifiuti dovranno essere integrate nella legge cantonale sulla protezione dell'ambiente e di conseguenza la vigente legge sulla gestione dei rifiuti e l'ordinanza sui rifiuti possono essere abrogate. In seno alla commissione sono stati intensamente discussi in particolare l'obbligo previsto nel disegno di trasportare in treno i rifiuti su lunghe distanze, se ciò risulta sostenibile dal profilo economico e se l'ambiente viene in tal modo degradato in misura più esigua che con gli altri mezzi di trasporto. La commissione è giunta in maggioranza alla conclusione che la soluzione preferita dal Governo sia giusta e sensata nell'interesse della protezione dell'ambiente. Ad opinione della maggioranza della commissione, contrariamente alla proposta del Governo, non dovrà essere sussidiato dal Cantone soltanto il trasporto dei rifiuti in ferrovia bensì anche quello con altri mezzi di trasporto se questi non degradano l'ambiente maggiormente rispetto alla ferrovia.

È stato infine deciso a maggioranza un aumento del contributo cantonale per il risanamento dei siti contaminati sui quali sono stati depositati in gran parte rifiuti urbani.

Il Gran Consiglio tratterà questo progetto in occasione della prossima sessione di marzo. La decisione del Gran Consiglio sottostà alla votazione popolare.

Organo: commissione preparatoria del Gran Consiglio

Fonte: it commissione preparatoria del Gran Consiglio

Data: 09.03.2001

La cumissiun predeliberanta dal cussegl grond beneventa il decret d'ina lescha chantunala davart la protecziun da l'ambient

Dacurt è s'occupada ina cumissiun pedeliberanta dal cussegl grond sut il presidi da daputà dr. Jon Domenic Parolini ed en preschientscha da cusseglier guvernativ Claudio Lardi, schef dal departament d'educaziun, cultura e protecziun da l'ambient dal sboz per ina lescha introductiva tar la lescha federala davart la protecziun da l'ambient (lescha chantunala davart la protecziun da l'ambient). La cumissiun ha concludì unanimamain d'entrar en chaussa e recumonda il cussegl grond da deliberar il project per mauns da la votaziun dal pievel.

La nova lescha chantunala davart la protecziun da l'ambient serva en emprima lingia per garantir l'execuziun dal dretg federal davart la protecziun da l'ambient. Perquai cuntegna la lescha principalmain regulaziuns davart las cumpetenzas e las proceduras, spezialmain davart la repartiziun da las incumbensas executivas tranter las vischnancas ed il chantun. Qua vulan ins da princip mantegnair la separaziun da las cumpetenzas ch'è sa cumprovada. Incumbensas cumplexas vegnan exequidas tenor la pratica actuala dal chantun, entant che a las vischnancas vegnan assegnadas tut quellas incumbensas ch'ellas san schliar gist uschè bain u schizunt meglier ch'il chantun. La cumissiun è persvadida, tuttina sco la regenza, che questa repartiziun da las incumbensas tranter las vischnancas ed il chantun represchentia ina regulaziun raschunaivla e praticabla.

Dal rest duain vegnir integradas las disposiziuns davart l'allontanament dals ruments en la lescha chantunala davart la protecziun da l'ambient, a moda ch'i pon vegnir abrogadas la lescha davart economisar ils ruments e l'ordinaziun da ruments ch'èn valaivlas oz. En la cumissiun ha subì ina discussiun animada spezialmain l'obligaziun previsa en il project da transportar ruments sur distanzas pli lungas cun la viafier, sche quai è economicamain supportabel e sche quai engrevgiescha main ferm l'ambient ch'auters meds da transport. La maioritad da la cumissiun è arrivada a la conclusiun che questa schliaziun preferida da la regenza saja gista e raschunaivla en il senn da la lescha davart la protecziun da l'ambient. Tuttina na duai, tenor l'avis da la maioritad da la cumissiun e cuntrariamain a la proposta da la regenza, betg vegnir subvenziunà be il transport dals ruments cun la viafier, mabain er quel cun auters meds da transport, sche quels n'engrevgieschan l'ambient betg pli ferm che la viafier.

Per gronda part han ins per finir concludì in augment da la contribuziun chantunala per sanar deponias veglias, sin las qualas ins aveva deposità essenzialmain ruments d'abitadi.

Il cussegl grond vegn a s'occupar dal project en la proxima sessiun da mars. Il conclus dal cussegl grond vegn suttamess a la votaziun dal pievel.

Gremi: cumissiun predeliberanta dal cussegl grond

Funtauna: rg cumissiun predeliberanta dal cussegl grond

Data: 09.03.2001