Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/33893

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La Confederazione può sostenere il parco svizzero dell’innovazione mediante:a. la vendita di fondi adeguati di proprietà della Confederazione; b. la cessione di fondi adeguati della Confederazione in diritto di superficie senza rinuncia agli interessi sul diritto di superficie;c. la cessione di fondi adeguati della Confederazione in diritto di superficie con rinuncia limitata nel tempo agli interessi sul diritto di superficie; d. l’acquisto di fondi appartenenti a terzi; e. una combinazione dei provvedimenti di cui alle lettere a–d;f. altre misure indispensabili al successo dei parchi dell’innovazione che non possono essere realizzate attraverso la promozione ordinaria di cui all’articolo 7 capoverso 1, in particolare prestiti senza interessi limitati nel tempo, altre modalità di finanziamento appropriate o sussidi per le spese d’esercizio dell’istituzione responsabile di cui al capoverso 2 lettera b. Il sostegno può essere accordato alle condizioni seguenti: a. al momento dell’adozione del decreto federale di cui all’articolo 32 capoverso 2 le condizioni in materia di pianificazione del territorio e delle zone relative all’utilizzazione vincolata dei fondi interessati sono completamente adempiute;b. la responsabilità della realizzazione del parco dell’innovazione è conferita a un’istituzione di diritto pubblico o privato che gode di un ampio sostegno nazionale e prevede la partecipazione di più Cantoni e dell’economia privata; la sua costituzione avviene al più tardi al momento dell’adozione del decreto federale;c. l’istituzione responsabile della realizzazione del parco dell’innovazione garantisce segnatamente che:1. il parco dell’innovazione sia costituito con una prospettiva di lungo termine e ne sia garantito l’esercizio,2. siano rispettate le norme edilizie e sugli appalti vigenti per gli investitori pubblici e privati,3. la struttura organizzativa e direttiva sia adeguata alla forma giuridica e chiaramente regolamentata, e adempia i principi vigenti per le istituzioni pubbliche in materia di presentazione dei conti, controllo finanziario e presentazione dei rapporti agli enti responsabili,4. siano disciplinati i diritti di partecipazione di cui il Consiglio dei PF, le istituzioni del settore dei PF e altre scuole universitarie interessate dispongono nelle procedure decisionali su oggetti che concernono i loro compiti e interessi. Il parco dell’innovazione è suddiviso in più sedi. Per le istituzioni responsabili delle sedi possono essere previsti diversi enti responsabili secondo il capoverso 2 lettera b. Le condizioni di cui al capoverso 2 lettera c si applicano a ogni istituzione. Le istituzioni responsabili delle varie sedi devono inoltre offrire sufficienti garanzie per un’interconnessione appropriata tra le sedi. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2020, in vigore dal 15 apr. 2021  (RU 2021 186; FF 2020 3295).

La Confederaziun po sustegnair il Parc svizzer d’innovaziun cun:a. vender bains immobigliars adattads ch’èn en possess da la Confederaziun;b. consegnar bains immobigliars adattads da la Confederaziun en il dretg da construcziun senza desister dals tschains dal dretg da construcziun;c. consegnar bains immobigliars adattads da la Confederaziun en il dretg da construcziun, desistind per in temp limità dals tschains dal dretg da construcziun;d. acquistar bains immobigliars ch’èn en possess da terzas persunas;e. ina cumbinaziun da las mesiras ch’èn menziunadas en las literas a–d;f. ulteriuras mesiras ch’èn necessarias per ch’ils parcs d’innovaziun hajan success, che na pon betg vegnir realisadas cun la promoziun ordinaria tenor l’artitgel 7 alinea 1, en spezial tras emprests senza tschains a temp limità, tras auters instruments da finanziaziun adattads u tras contribuziuns als custs da manaschi da l’instituziun responsabla tenor l’alinea 2 litera b. Per il sustegn valan las suandantas premissas:a. Las premissas areguard il spazi e las zonas per l’utilisaziun intenziunada dals bains immobigliars pertutgads ston esser ademplidas dal tuttafatg per il termin dal conclus federal tenor l’artitgel 32 alinea 2.b. Per constituir il Parc d’innovaziun è responsabla ina instituziun da dretg privat u public che vegn purtada d’ina vasta basa naziunala cun participaziun da plirs chantuns sco da l’economia privata; fundada vegn quella il pli tard per il termin dal conclus federal.c. L’instituziun ch’è responsabla per constituir il Parc d’innovaziun porscha en spezial la garanzia per:1. ina constituziun a lunga vista ed in manaschi segirà dal Parc d’innovaziun;2. l’observaziun da las prescripziuns decisivas areguard la construcziun e la submissiun per investiders publics e privats;3. in’organisaziun clera da la constituziun e da la direcziun adattada a la furma giuridica che resguarda ils princips d’instituziuns publicas pertutgant il rendaquint, la controlla da finanzas ed il rapport per mauns dals purtaders;4. dretgs da cooperaziun reglads per il Cussegl da las Scolas politecnicas federalas, per instituziuns dal sectur da las Scolas politecnicas federalas e per ulteriuras scolas autas interessadas, en las proceduras da decisiun davart fatgs che pertutgan las incumbensas ed ils interess da quests organs e da questas instituziuns. Il Parc d’innovaziun vegn constituì en plirs lieus. Per las instituziuns ch’èn responsablas per ils differents lieus pon vegnir previs differents purtaders tenor l’alinea 2 litera b. Las premissas tenor l’alinea 2 litera c valan per mintgina da questas instituziuns. Ultra da quai ston las instituziuns ch’èn responsablas per ils lieus respectivs porscher ina garanzia suffizienta per ina colliaziun adequata dals lieus. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2020, en vigur dapi ils 15 d’avr. 2021 (AS 2021 186; BBl 2020 3681).