Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07012.jsonl.gz/422

Le projet s’inscrit dans le programme international d’édition et d’étude de la littérature apocryphe chrétienne que mène depuis plus de trente ans l’Association pour l’étude la littérature apocryphe chrétienne (AELAC), dont le Secrétariat scientifique est localisé à l’Institut romand des sciences bibliques (IRSB) de l’Université de Lausanne (UNIL).
Il s'agira de réaliser avec des outils numériques innovants des éditions critiques majeures, c’est-à-dire la reconstitution de textes apocryphes chrétiens à partir de tous les manuscrits identifiés et des citations qu'en ont faites les auteurs anciens. Chaque texte édité sera muni d'une traduction en français et de notes de commentaire. Les trois textes envisagés sont les Vies des Prophètes, en grec, qui sont un ensemble de notices sur les prophètes, le Dialogue de Timothée et Aquila, en grec et en slavon, qui est un dialogue fictif de polémique entre un chrétien et un juif, et les Actes de Barnabé, en latin, qui racontent l'activité et la mort de Barnabé. Le quatrième sous-projet est l'édition électronique d’une synopse des trois formes des écrits du pseudo-Clément, les Homélies en grec, les Reconnaissances en latin et un mixte partiel des deux en syriaque Cette synopse s’accompagnera d'un essai de reconstitution de l’Écrit de base, supposé être à l'origine des trois formes.
La pérennisation des résultats sera déclinée sur deux supports, d'une part en accès libre sur la plate-forme Knora, développée par le prof. Lukas Rosenthaler de l’Université de Bâle, et d'autre part sous formes de livres, publiés par l’éditeur belge Brepols Publishers.