Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/33315

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The appeal authorities are:a. a local cantonal authority selected by the Canton, for decisions reached by the Cantons or by VET or professional education providers working under a contract signed with the Canton;b. SERI, for decisions reached by professional organisations outside the Confederation.c. and d. ... All other cases shall be governed by the general provisions on federal administrative procedure. Amended by Annex No 35 of the Administrative Court Act of 17 June 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202). Repealed by Annex No 35 of the Administrative Court Act of 17 June 2005, with effect from 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).

Las autoritads da meds legals èn:a. in’autoritad chantunala designada dal chantun per disposiziuns d’autoritads chantunalas e da purschiders che han ina incumbensa chantunala;b. il SEFRI per autras disposiziuns d’organisaziuns ordaifer l’administraziun federala;c. e d. ... Dal rest sa drizza la procedura tenor las disposiziuns generalas da la giurisdicziun administrativa federala. Versiun tenor la cifra 35 da l’agiuntada la L dals 17 da zer. 2005 davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202). Abolì tras la cifra 35 da l’agiunta da la L dals 17 da zer. 2005 davart il TAF, cun effect dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).