Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0242.jsonl.gz/150

Incarto n. 14.2001.00048 Lugano 21 giugno 2001 /B/fc/dp In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello composta dei giudici: Cometta, presidente, Pellegrini e Rusca segretaria: Baur Martinelli, vicecancelliera statuendo sulla causa a procedura sommaria appellabile promossa con istanza 30 marzo 2001 da __________ contro __________ tendente ad ottenere il rigetto provvisorio dell'opposizione interposta al PE n. __________ dell'UEF di Mendrisio; sulla quale istanza il Giudice di pace __________ con decisione 26 aprile 2001 ha così deciso: " 1. L'istanza è accolta: l'opposizione interposta dalla parte convenuta al precetto esecutivo no. __________ dell'Ufficio esecuzione e fallimenti di Mendrisio è respinta in via provvisoria per fr. 165.90 oltre interessi al 5% dal 1/10/2000 e fr. 30.-- di spese esecutive e fr. 40.-- spese di notifica. 2. La tassa di giustizia di fr. 55.-- da anticipare dalla parte istante, è a carico della parte convenuta, la quale rifonderà alla controparte fr. 80.-- di indennità." Contro la sentenza si è aggravata l'avv. __________, chiedendone l'annullamento ex art. 22 LEF e rilevando di non essere mai stata amministratrice della __________; ritenuto in fatto e considerando in diritto: che l'avv. __________ chiede a questa Camera l'annullamento della predetta sentenza ex art. 22 LEF; che ex art. 22 LEF sono nulle le decisioni che violano prescrizioni emanate nell'interesse pubblico o nell'interesse di persone che non sono parte nel procedimento e che l'autorità di vigilanza constata d'ufficio la nullità anche quando la decisione non sia stata impugnata; che l'art. 22 LEF non è applicabile contro decisioni giudiziarie, bensì unicamente nell'ambito di decisioni emanate da organi d'esecuzione e fallimento sottoposti alla vigilanza della scrivente Camera ( Flavio Cometta, Basler Kommentar zum SchKG, vol. I, Basilea/Ginevra/Monaco, 1998, n. 6 ad art. 22); che ex art. 5 LOG il giudice di pace conosce, previo esperimento di conciliazione, e giudica inappellabilmente, salvo ricorso in cassazione, le cause il cui valore determinabile non ecceda la somma di fr. 2'000.--, comprese quelle a procedura sommaria ed accelerata previste dalla legge federale sull'esecuzione e sul fallimento; che quando un atto è presentato a un’autorità giudiziaria incompetente, questa d’ufficio, lo trasmette subito all’autorità giudiziaria competente e ne dà comunicazione alla parte che lo ha inoltrato (art. 126 cpv. 1 CPC); che di conseguenza l'istanza di annullamento di una decisione del Giudice di pace __________, presentata dall'avv. __________ a questa Camera, à trasmessa d’ufficio alla CCC; pronuncia: 1. L'istanza di annullamento 17 maggio 2001 dell'avv. __________, è trasmessa d’ufficio alla CCC. 2. Non si preleva la tassa di giustizia. 3. Intimazione a: - __________ Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello Il presidente La segretaria

Incarto n. 14.2001.00048 Incarto n. 14.2001.00048

Incarto n. 14.2001.00048 Lugano 21 giugno 2001 /B/fc/dp Lugano

Lugano 21 giugno 2001

21 giugno 2001 /B/fc/dp

/B/fc/dp In nome della Repubblica e Cantone del Ticino In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello

La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello composta dei giudici: composta dei giudici:

composta dei giudici: Cometta, presidente, Pellegrini e Rusca Cometta, presidente, Pellegrini e Rusca

Cometta, presidente, Pellegrini e Rusca segretaria: segretaria:

segretaria: Baur Martinelli, vicecancelliera Baur Martinelli, vicecancelliera

Baur Martinelli, vicecancelliera statuendo sulla causa a procedura sommaria appellabile promossa con istanza 30 marzo 2001 da

statuendo sulla causa a procedura sommaria appellabile promossa con istanza 30 marzo 2001 da __________ __________

__________ contro contro

contro __________ __________

__________ tendente ad ottenere il rigetto provvisorio dell'opposizione interposta al PE n. __________ dell'UEF di Mendrisio;

tendente ad ottenere il rigetto provvisorio dell'opposizione interposta al PE n. __________ dell'UEF di Mendrisio; sulla quale istanza il Giudice di pace __________ con decisione 26 aprile 2001 ha così deciso:

sulla quale istanza il Giudice di pace __________ con decisione 26 aprile 2001 ha così deciso: " 1. L'istanza è accolta: l'opposizione interposta dalla parte convenuta al precetto esecutivo no. __________ dell'Ufficio esecuzione e fallimenti di Mendrisio è respinta in via provvisoria per fr. 165.90 oltre interessi al 5% dal 1/10/2000 e fr. 30.-- di spese esecutive e fr. 40.-- spese di notifica.

" 1. L'istanza è accolta: l'opposizione interposta dalla parte convenuta al precetto esecutivo no. __________ dell'Ufficio esecuzione e fallimenti di Mendrisio è respinta in via provvisoria per fr. 165.90 oltre interessi al 5% dal 1/10/2000 e fr. 30.-- di spese esecutive e fr. 40.-- spese di notifica. 2. La tassa di giustizia di fr. 55.-- da anticipare dalla parte istante, è a carico della parte convenuta, la quale rifonderà alla controparte fr. 80.-- di indennità."

2. La tassa di giustizia di fr. 55.-- da anticipare dalla parte istante, è a carico della parte convenuta, la quale rifonderà alla controparte fr. 80.-- di indennità." Contro la sentenza si è aggravata l'avv. __________, chiedendone l'annullamento ex art. 22 LEF e rilevando di non essere mai stata amministratrice della __________;

Contro la sentenza si è aggravata l'avv. __________, chiedendone l'annullamento ex art. 22 LEF e rilevando di non essere mai stata amministratrice della __________; ritenuto in fatto e considerando in diritto:

ritenuto in fatto e considerando in diritto: che l'avv. __________ chiede a questa Camera l'annullamento della predetta sentenza ex art. 22 LEF;

che l'avv. __________ chiede a questa Camera l'annullamento della predetta sentenza ex art. 22 LEF; che ex art. 22 LEF sono nulle le decisioni che violano prescrizioni emanate nell'interesse pubblico o nell'interesse di persone che non sono parte nel procedimento e che l'autorità di vigilanza constata d'ufficio la nullità anche quando la decisione non sia stata impugnata;

che ex art. 22 LEF sono nulle le decisioni che violano prescrizioni emanate nell'interesse pubblico o nell'interesse di persone che non sono parte nel procedimento e che l'autorità di vigilanza constata d'ufficio la nullità anche quando la decisione non sia stata impugnata; che l'art. 22 LEF non è applicabile contro decisioni giudiziarie, bensì unicamente nell'ambito di decisioni emanate da organi d'esecuzione e fallimento sottoposti alla vigilanza della scrivente Camera ( Flavio Cometta, Basler Kommentar zum SchKG, vol. I, Basilea/Ginevra/Monaco, 1998, n. 6 ad art. 22);

che l'art. 22 LEF non è applicabile contro decisioni giudiziarie, bensì unicamente nell'ambito di decisioni emanate da organi d'esecuzione e fallimento sottoposti alla vigilanza della scrivente Camera ( Flavio Cometta, Basler Kommentar zum SchKG, vol. I, Basilea/Ginevra/Monaco, 1998, n. 6 ad art. 22); Flavio Cometta che ex art. 5 LOG il giudice di pace conosce, previo esperimento di conciliazione, e giudica inappellabilmente, salvo ricorso in cassazione, le cause il cui valore determinabile non ecceda la somma di fr. 2'000.--, comprese quelle a procedura sommaria ed accelerata previste dalla legge federale sull'esecuzione e sul fallimento;

che ex art. 5 LOG il giudice di pace conosce, previo esperimento di conciliazione, e giudica inappellabilmente, salvo ricorso in cassazione, le cause il cui valore determinabile non ecceda la somma di fr. 2'000.--, comprese quelle a procedura sommaria ed accelerata previste dalla legge federale sull'esecuzione e sul fallimento; che quando un atto è presentato a un’autorità giudiziaria incompetente, questa d’ufficio, lo trasmette subito all’autorità giudiziaria competente e ne dà comunicazione alla parte che lo ha inoltrato (art. 126 cpv. 1 CPC);

che quando un atto è presentato a un’autorità giudiziaria incompetente, questa d’ufficio, lo trasmette subito all’autorità giudiziaria competente e ne dà comunicazione alla parte che lo ha inoltrato (art. 126 cpv. 1 CPC); che di conseguenza l'istanza di annullamento di una decisione del Giudice di pace __________, presentata dall'avv. __________ a questa Camera, à trasmessa d’ufficio alla CCC;

che di conseguenza l'istanza di annullamento di una decisione del Giudice di pace __________, presentata dall'avv. __________ a questa Camera, à trasmessa d’ufficio alla CCC; pronuncia:

pronuncia: 1. L'istanza di annullamento 17 maggio 2001 dell'avv. __________, è trasmessa d’ufficio alla CCC.

1. L'istanza di annullamento 17 maggio 2001 dell'avv. __________, è trasmessa d’ufficio alla CCC. 2. Non si preleva la tassa di giustizia.

2. Non si preleva la tassa di giustizia. 3. Intimazione a: - __________

3. Intimazione a: - __________ Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello

Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello Il presidente La segretaria

Il presidente La segretaria