Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0227.jsonl.gz/623

Incarto n. 72.2009.105 Lugano, 15 ottobre 2009/md In nome della Repubblica e Cantone Ticino Il presidente della Corte delle assise correzionali di Lugano Presidente: giudice Mauro Ermani Segretaria: Barbara Maspoli, vicecancelliera Sedente nell’aula penale di questo palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusato, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato, per giudicare AC 1 sedicente, detenuto dal 24 aprile 2009 ; prevenuto colpevole di: 1. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato, a __________, nel periodo compreso tra l’estate del 2008 ed il 24 aprile 2009, venduto complessivamente ca. 91,7 grammi di cocaina (grado di purezza sconosciuto, salvo per un ovulo per il quale è stato accertato pari al 24%) confezionati in 122 ovuli, a vari consumatori locali ad un prezzo variante fra i fr. 70.-- ed i fr. 100.-- ad ovulo; e specificatamente: 1.1. a __________, 24 grammi di cocaina confezionati in 30 ovuli; 1.2. a __________, 1 grammo di cocaina confezionato in 2 ovuli; 1.3. a __________, 9,6 grammi di cocaina confezionati in 12 ovuli; 1.4. a __________, 1,3 grammi di cocaina confezionati in 2 ovuli; 1.5. a __________, 3,2 grammi di cocaina confezionati in 4 ovuli; 1.6. a __________, 10 grammi di cocaina confezionati in 15 ovuli; 1.7. a __________, 4 grammi di cocaina confezionati in 5 ovuli; 1.8. a __________, 3,2 grammi di cocaina confezionati in 4 ovuli; 1.9. a __________, 2,4 grammi di cocaina confezionati in 3 ovuli; 1.10. a __________, 12 grammi di cocaina confezionati in 15 ovuli; 1.11. a __________, 16 grammi di cocaina confezionati in 20 ovuli; 1.12. a __________, 5 grammi di cocaina, confezionati in 10 ovuli; fatti avvenuti : nelle surriferite circostanze di luogo e di tempo; reato previsto : art. 19 cifra 1 LStup; 2. infrazione e contravvenzione alla LF sulla dimora e il domicilio degli stranieri 2.1. soggiorno illegale per avere, soggiornato illegalmente in Svizzera, a __________ e altre imprecisate località, nel periodo compreso tra il 27.07.2007 ed il 31.12.2007, poiché privo di documenti di legittimazione e sapendo della decisione di non entrata in materia dell’Ufficio federale per la migrazione di data 13.07.2006 riguardante la sua domanda di asilo, nonché della reiezione del relativo ricorso; 2.2. attività lucrativa senza autorizzazione per avere, a __________, nel periodo compreso tra il 27.07.2007 ed il 31.12.2007 svolto attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; fatti avvenuti : nelle surriferite circostanze di luogo e di tempo; reato previsto : art. 23 cpv. 1 LDDS; 23 cpv. 6 LDDS; 3. infrazione alla LF sugli stranieri 3.1. soggiorno illegale per avere, soggiornato illegalmente in Svizzera, a __________ e altre imprecisate località, nel periodo compreso tra il 1.1.2008 ed il suo arresto in data 24.04.2009, poiché privo di documenti di legittimazione e sapendo della decisione di non entrata in materia dell’Ufficio federale per la migrazione di data 13.07.2006 riguardante la sua domanda di asilo, nonché della reiezione del relativo ricorso; 3.2. attività lucrativa senza autorizzazione per avere, a __________, nel periodo compreso tra il 1.1.2008 ed il 24.04.2009 svolto attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; fatti avvenuti : nelle surriferite circostanze di luogo e di tempo; reato previsto : art. 115 cpv. 1 lett. b LStr, 115 cpv. 1 lett. c LStr. e meglio come descritto nell'atto d'accusa 104/2009 del 14 settembre 2009, emanato dal Procuratore pubblico. Presenti § Il Sostituto Procuratore pubblico. § L'accusato AC 1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) M Law DUF 1. § L'interprete IE 1. Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 14:00 alle ore 15:30. Il PP dà atto di un errore redazionale nell’AA nel senso che la data di cui al punto n. 2 è il 27.7.2006 e non il 27.7.2007. Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale osserva come le ammissioni dell’accusato siano solo parziali. Sottolinea come questi abbia mentito su più aspetti. Ritiene invece credibili le chiamate in correità degli acquirenti, alcune delle quali confermate anche a confronto. Osserva come la quantità di cocaina venduta dall’accusato sia verosimilmente superiore rispetto ai quantitativi contemplati nell’AA. Spiega di aver considerato che le bolas vendute a fr. 100.- contenessero 0,8 grammi, mentre quelle vendute a fr. 50.- 0,5 grammi. Conferma le imputazioni relative alla LDDS (correggendo il periodo a partire dal 27.7.2006), rispettivamente alla LStr. Conclude chiedendo la condanna ad una pena detentiva di 15 mesi da espiare, vista l’assenza di documenti. Chiede infine la confisca del telefono cellulare. § Il Difensore, il quale ritiene l’AA lacunoso e fuorviante. Contesta la quantità di bolas considerata nell’AA, riducendola a 105-110 bolas. Contesta inoltre che tutte le bolas contenessero 0,8 grammi di cocaina, proponendo di considerare 0,65 grammi per bola, per un totale di circa 70 grammi. Ammette invece i reati alla LDDS, rispettivamente alla LStr, osservando unicamente che l’accusato non si è subito reso conto dell’obbligo di lasciare la Svizzera derivante dalla decisione definitiva delle autorità d’asilo. Quanto ai punti 2.2. e 3.2. dell’AA, si oppone a che venga preso in considerazione l’intero periodo, non essendo provata la frequenza dell’attività lucrativa e l’accusato ammettendo di aver lavorato solo 3-4 volte. Si chiede se AC 1 fosse in grado di comprendere la necessità dell’autorizzazione, che avrebbe comunque dovuto essergli procurata dai datori di lavoro. Chiede quindi il proscioglimento da tali imputazioni. Auspica che il fatto che l’accusato abbia mentito non sia valutato in modo troppo severo, spiegandone i motivi. A riprova della consapevolezza acquisita a posteriori all’accusato osserva come lo stesso sia in anticipata espiazione della pena. In considerazione della sua vita anteriore, della sua giovane età, della sua incensuratezza, della lunga detenzione preventiva, del buon comportamento durante la stessa, della volontà di tornare al suo Paese, chiede una sostanziale riduzione della pena, da porre al beneficio della sospensione condizionale. Posti dal Presidente, con l’accordo delle Parti, i seguenti quesiti: AC 1, sedicente 1. è autore colpevole di: 1.1. infrazione alla Legge federale sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato, a __________, nel periodo compreso tra l’estate del 2008 ed il 24 aprile 2009, venduto complessivamente circa 91,7 grammi di cocaina (grado di purezza sconosciuto, salvo per un ovulo di sostanza pura al 24%); 1.1.1. trattasi di un quantitativo inferiore; 1.2. infrazione alla LDDS per avere, nel periodo compreso tra il 27 luglio 2006 ed il 31 dicembre 2007, a __________ ed in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera poiché privo di documenti di legittimazione; 1.3. contravvenzione alla LDDS per avere, nel periodo compreso tra il 27 luglio 2006 ed il 31 dicembre 2007, a __________, svolto un’attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; 1.4. infrazione alla LStr per avere, nel periodo compreso tra il 1. gennaio 2008 ed il 24 aprile 2009: 1.4.1. a __________ ed in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera poiché privo di documenti di legittimazione; 1.4.2. a Ginevra, svolto un’attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; e meglio come descritto nell’atto di accusa? 2. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena e, se sì, in quale misura? 3. Deve essere ordinata la confisca di quanto in sequestro? Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell’art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza. Rispondendo negativamente al quesito n. 2., in modo parzialmente affermativo ai quesiti n. 1.1. e 1.3. e positivamente a tutti gli altri quesiti, visti gli art. 12, 40, 42, 43, 47, 49, 51, 69 CP; 19 LStup; 23 LDDS; 115 LStr; 9 e segg. CPP e 39 TG sulle spese; dichiara e pronuncia: 1. AC 1, sedicente, è autore colpevole di: 1.1. infrazione alla Legge federale sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato, a __________ nel periodo compreso tra l’estate del 2008 ed il 24 aprile 2009, venduto complessivamente circa 80 grammi di cocaina (grado di purezza sconosciuto, salvo per un ovulo di sostanza pura al 24%); 1.2. infrazione alla LDDS per avere, nel periodo compreso tra il 27 luglio 2006 ed il 31 dicembre 2007, a __________ ed in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera poiché privo di documenti di legittimazione; 1.3. contravvenzione alla LDDS per avere, nel periodo compreso tra il mese di ottobre 2006 ed il 31 dicembre 2007, a __________, svolto un’attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; 1.4. infrazione alla LStr per avere, nel periodo compreso tra il 1. gennaio 2008 ed il 24 aprile 2009: 1.4.1. a __________ ed in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera poiché privo di documenti di legittimazione; 1.4.2. a __________, svolto un’attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; e meglio come descritto nell’atto di accusa. 2. Di conseguenza, AC 1, sedicente, è condannato: 2.1. alla pena detentiva di 13 (tredici) mesi, da dedursi il carcere preventivo sofferto; 2.2. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 300.- (trecento) e delle spese processuali. 3. È ordinata la confisca di quanto in sequestro. Intimazione a: Per la Corte delle assise correzionali Il presidente La segretaria Distinta spese : Tassa di giustizia fr. 300.-- Inchiesta preliminare fr. 456.-- Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.-- fr. 806.-- ===========

Incarto n. 72.2009.105 Incarto n. 72.2009.105

Incarto n. 72.2009.105 Lugano, 15 ottobre 2009/md Lugano,

Lugano, 15 ottobre 2009/md

15 ottobre 2009/md In nome della Repubblica e Cantone Ticino In nome della Repubblica e Cantone Ticino

In nome della Repubblica e Cantone Ticino Il presidente della Corte delle assise correzionali Il presidente della Corte delle assise correzionali

Il presidente della Corte delle assise correzionali di Lugano di Lugano

di Lugano Presidente: Presidente:

Presidente: giudice Mauro Ermani giudice Mauro Ermani

giudice Mauro Ermani Segretaria: Segretaria:

Segretaria: Barbara Maspoli, vicecancelliera Barbara Maspoli, vicecancelliera

Barbara Maspoli, vicecancelliera Sedente nell’aula penale di questo palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusato, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato,

Sedente nell’aula penale di questo palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusato, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato, per giudicare per giudicare

per giudicare AC 1 sedicente, AC 1 sedicente,

AC 1 sedicente, detenuto dal 24 aprile 2009 ; detenuto dal 24 aprile 2009 ;

detenuto dal 24 aprile 2009 ; prevenuto colpevole di:

prevenuto colpevole di: 1. infrazione alla LF sugli stupefacenti

1. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere,

per avere, senza essere autorizzato,

senza essere autorizzato, a __________,

a __________, nel periodo compreso tra l’estate del 2008 ed il 24 aprile 2009,

nel periodo compreso tra l’estate del 2008 ed il 24 aprile 2009, venduto complessivamente ca. 91,7 grammi di cocaina (grado di purezza sconosciuto, salvo per un ovulo per il quale è stato accertato pari al 24%) confezionati in 122 ovuli, a vari consumatori locali ad un prezzo variante fra i fr. 70.-- ed i fr. 100.-- ad ovulo;

venduto complessivamente ca. 91,7 grammi di cocaina (grado di purezza sconosciuto, salvo per un ovulo per il quale è stato accertato pari al 24%) confezionati in 122 ovuli, a vari consumatori locali ad un prezzo variante fra i fr. 70.-- ed i fr. 100.-- ad ovulo; e specificatamente:

e specificatamente: 1.1. a __________, 24 grammi di cocaina confezionati in 30 ovuli;

1.1. a __________, 24 grammi di cocaina confezionati in 30 ovuli; 1.2. a __________, 1 grammo di cocaina confezionato in 2 ovuli;

1.2. a __________, 1 grammo di cocaina confezionato in 2 ovuli; 1.3. a __________, 9,6 grammi di cocaina confezionati in 12 ovuli;

1.3. a __________, 9,6 grammi di cocaina confezionati in 12 ovuli; 1.4. a __________, 1,3 grammi di cocaina confezionati in 2 ovuli;

1.4. a __________, 1,3 grammi di cocaina confezionati in 2 ovuli; 1.5. a __________, 3,2 grammi di cocaina confezionati in 4 ovuli;

1.5. a __________, 3,2 grammi di cocaina confezionati in 4 ovuli; 1.6. a __________, 10 grammi di cocaina confezionati in 15 ovuli;

1.6. a __________, 10 grammi di cocaina confezionati in 15 ovuli; 1.7. a __________, 4 grammi di cocaina confezionati in 5 ovuli;

1.7. a __________, 4 grammi di cocaina confezionati in 5 ovuli; 1.8. a __________, 3,2 grammi di cocaina confezionati in 4 ovuli;

1.8. a __________, 3,2 grammi di cocaina confezionati in 4 ovuli; 1.9. a __________, 2,4 grammi di cocaina confezionati in 3 ovuli;

1.9. a __________, 2,4 grammi di cocaina confezionati in 3 ovuli; 1.10. a __________, 12 grammi di cocaina confezionati in 15 ovuli;

1.10. a __________, 12 grammi di cocaina confezionati in 15 ovuli; 1.11. a __________, 16 grammi di cocaina confezionati in 20 ovuli;

1.11. a __________, 16 grammi di cocaina confezionati in 20 ovuli; 1.12. a __________, 5 grammi di cocaina, confezionati in 10 ovuli;

1.12. a __________, 5 grammi di cocaina, confezionati in 10 ovuli; fatti avvenuti : nelle surriferite circostanze di luogo e di tempo;

fatti avvenuti : nelle surriferite circostanze di luogo e di tempo; reato previsto : art. 19 cifra 1 LStup;

reato previsto : art. 19 cifra 1 LStup; 2. infrazione e contravvenzione alla LF sulla dimora e il domicilio degli stranieri

2. infrazione e contravvenzione alla LF sulla dimora e il domicilio degli stranieri 2.1. soggiorno illegale

2.1. soggiorno illegale per avere,

per avere, soggiornato illegalmente in Svizzera,

soggiornato illegalmente in Svizzera, a __________ e altre imprecisate località,

a __________ e altre imprecisate località, nel periodo compreso tra il 27.07.2007 ed il 31.12.2007,

nel periodo compreso tra il 27.07.2007 ed il 31.12.2007, poiché privo di documenti di legittimazione e sapendo della decisione di non entrata in materia dell’Ufficio federale per la migrazione di data 13.07.2006 riguardante la sua domanda di asilo, nonché della reiezione del relativo ricorso;

poiché privo di documenti di legittimazione e sapendo della decisione di non entrata in materia dell’Ufficio federale per la migrazione di data 13.07.2006 riguardante la sua domanda di asilo, nonché della reiezione del relativo ricorso; 2.2. attività lucrativa senza autorizzazione

2.2. attività lucrativa senza autorizzazione per avere,

per avere, a __________,

a __________, nel periodo compreso tra il 27.07.2007 ed il 31.12.2007 svolto attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri;

nel periodo compreso tra il 27.07.2007 ed il 31.12.2007 svolto attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; fatti avvenuti : nelle surriferite circostanze di luogo e di tempo;

fatti avvenuti : nelle surriferite circostanze di luogo e di tempo; reato previsto : art. 23 cpv. 1 LDDS; 23 cpv. 6 LDDS;

reato previsto : art. 23 cpv. 1 LDDS; 23 cpv. 6 LDDS; 3. infrazione alla LF sugli stranieri

3. infrazione alla LF sugli stranieri 3.1. soggiorno illegale

3.1. soggiorno illegale per avere,

per avere, soggiornato illegalmente in Svizzera,

soggiornato illegalmente in Svizzera, a __________ e altre imprecisate località,

a __________ e altre imprecisate località, nel periodo compreso tra il 1.1.2008 ed il suo arresto in data 24.04.2009,

nel periodo compreso tra il 1.1.2008 ed il suo arresto in data 24.04.2009, poiché privo di documenti di legittimazione e sapendo della decisione di non entrata in materia dell’Ufficio federale per la migrazione di data 13.07.2006 riguardante la sua domanda di asilo, nonché della reiezione del relativo ricorso;

poiché privo di documenti di legittimazione e sapendo della decisione di non entrata in materia dell’Ufficio federale per la migrazione di data 13.07.2006 riguardante la sua domanda di asilo, nonché della reiezione del relativo ricorso; 3.2. attività lucrativa senza autorizzazione

3.2. attività lucrativa senza autorizzazione per avere,

per avere, a __________,

a __________, nel periodo compreso tra il 1.1.2008 ed il 24.04.2009 svolto attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri;

nel periodo compreso tra il 1.1.2008 ed il 24.04.2009 svolto attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; fatti avvenuti : nelle surriferite circostanze di luogo e di tempo;

fatti avvenuti : nelle surriferite circostanze di luogo e di tempo; reato previsto : art. 115 cpv. 1 lett. b LStr, 115 cpv. 1 lett. c LStr. reato previsto : art. 115 cpv. 1 lett. b LStr, 115 cpv. 1 lett. c LStr. e meglio come descritto nell'atto d'accusa 104/2009 del 14 settembre 2009, emanato dal Procuratore pubblico. e meglio come descritto nell'atto d'accusa 104/2009 del 14 settembre 2009, emanato dal Procuratore pubblico. Presenti Presenti

Presenti § Il Sostituto Procuratore pubblico. § L'accusato AC 1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) M Law DUF 1. § L'interprete IE 1. § Il Sostituto Procuratore pubblico.

§ Il Sostituto Procuratore pubblico. § L'accusato AC 1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) M Law DUF 1.

§ L'accusato AC 1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) M Law DUF 1. § L'interprete IE 1.

§ L'interprete IE 1. Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 14:00 alle ore 15:30.

Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 14:00 alle ore 15:30. Il PP dà atto di un errore redazionale nell’AA nel senso che la data di cui al punto n. 2 è il 27.7.2006 e non il 27.7.2007.

Il PP dà atto di un errore redazionale nell’AA nel senso che la data di cui al punto n. 2 è il 27.7.2006 e non il 27.7.2007. Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale osserva come le ammissioni dell’accusato siano solo parziali. Sottolinea come questi abbia mentito su più aspetti. Ritiene invece credibili le chiamate in correità degli acquirenti, alcune delle quali confermate anche a confronto. Osserva come la quantità di cocaina venduta dall’accusato sia verosimilmente superiore rispetto ai quantitativi contemplati nell’AA. Spiega di aver considerato che le bolas vendute a fr. 100.- contenessero 0,8 grammi, mentre quelle vendute a fr. 50.- 0,5 grammi. Conferma le imputazioni relative alla LDDS (correggendo il periodo a partire dal 27.7.2006), rispettivamente alla LStr. Conclude chiedendo la condanna ad una pena detentiva di 15 mesi da espiare, vista l’assenza di documenti. Chiede infine la confisca del telefono cellulare.

Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale osserva come le ammissioni dell’accusato siano solo parziali. Sottolinea come questi abbia mentito su più aspetti. Ritiene invece credibili le chiamate in correità degli acquirenti, alcune delle quali confermate anche a confronto. Osserva come la quantità di cocaina venduta dall’accusato sia verosimilmente superiore rispetto ai quantitativi contemplati nell’AA. Spiega di aver considerato che le bolas vendute a fr. 100.- contenessero 0,8 grammi, mentre quelle vendute a fr. 50.- 0,5 grammi. Conferma le imputazioni relative alla LDDS (correggendo il periodo a partire dal 27.7.2006), rispettivamente alla LStr. Conclude chiedendo la condanna ad una pena detentiva di 15 mesi da espiare, vista l’assenza di documenti. Chiede infine la confisca del telefono cellulare. § Il Difensore, il quale ritiene l’AA lacunoso e fuorviante. Contesta la quantità di bolas considerata nell’AA, riducendola a 105-110 bolas. Contesta inoltre che tutte le bolas contenessero 0,8 grammi di cocaina, proponendo di considerare 0,65 grammi per bola, per un totale di circa 70 grammi.

§ Il Difensore, il quale ritiene l’AA lacunoso e fuorviante. Contesta la quantità di bolas considerata nell’AA, riducendola a 105-110 bolas. Contesta inoltre che tutte le bolas contenessero 0,8 grammi di cocaina, proponendo di considerare 0,65 grammi per bola, per un totale di circa 70 grammi. Ammette invece i reati alla LDDS, rispettivamente alla LStr, osservando unicamente che l’accusato non si è subito reso conto dell’obbligo di lasciare la Svizzera derivante dalla decisione definitiva delle autorità d’asilo. Quanto ai punti 2.2. e 3.2. dell’AA, si oppone a che venga preso in considerazione l’intero periodo, non essendo provata la frequenza dell’attività lucrativa e l’accusato ammettendo di aver lavorato solo 3-4 volte. Si chiede se AC 1 fosse in grado di comprendere la necessità dell’autorizzazione, che avrebbe comunque dovuto essergli procurata dai datori di lavoro. Chiede quindi il proscioglimento da tali imputazioni. Auspica che il fatto che l’accusato abbia mentito non sia valutato in modo troppo severo, spiegandone i motivi. A riprova della consapevolezza acquisita a posteriori all’accusato osserva come lo stesso sia in anticipata espiazione della pena. In considerazione della sua vita anteriore, della sua giovane età, della sua incensuratezza, della lunga detenzione preventiva, del buon comportamento durante la stessa, della volontà di tornare al suo Paese, chiede una sostanziale riduzione della pena, da porre al beneficio della sospensione condizionale.

Ammette invece i reati alla LDDS, rispettivamente alla LStr, osservando unicamente che l’accusato non si è subito reso conto dell’obbligo di lasciare la Svizzera derivante dalla decisione definitiva delle autorità d’asilo. Quanto ai punti 2.2. e 3.2. dell’AA, si oppone a che venga preso in considerazione l’intero periodo, non essendo provata la frequenza dell’attività lucrativa e l’accusato ammettendo di aver lavorato solo 3-4 volte. Si chiede se AC 1 fosse in grado di comprendere la necessità dell’autorizzazione, che avrebbe comunque dovuto essergli procurata dai datori di lavoro. Chiede quindi il proscioglimento da tali imputazioni. Auspica che il fatto che l’accusato abbia mentito non sia valutato in modo troppo severo, spiegandone i motivi. A riprova della consapevolezza acquisita a posteriori all’accusato osserva come lo stesso sia in anticipata espiazione della pena. In considerazione della sua vita anteriore, della sua giovane età, della sua incensuratezza, della lunga detenzione preventiva, del buon comportamento durante la stessa, della volontà di tornare al suo Paese, chiede una sostanziale riduzione della pena, da porre al beneficio della sospensione condizionale. Posti dal Presidente, con l’accordo delle Parti, i seguenti

Posti dal Presidente, con l’accordo delle Parti, i seguenti quesiti: AC 1, sedicente

quesiti: AC 1, sedicente 1. è autore colpevole di:

1. è autore colpevole di: 1.1. infrazione alla Legge federale sugli stupefacenti

1.1. infrazione alla Legge federale sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato, a __________, nel periodo compreso tra l’estate del 2008 ed il 24 aprile 2009, venduto complessivamente circa 91,7 grammi di cocaina (grado di purezza sconosciuto, salvo per un ovulo di sostanza pura al 24%);

per avere, senza essere autorizzato, a __________, nel periodo compreso tra l’estate del 2008 ed il 24 aprile 2009, venduto complessivamente circa 91,7 grammi di cocaina (grado di purezza sconosciuto, salvo per un ovulo di sostanza pura al 24%); 1.1.1. trattasi di un quantitativo inferiore;

1.1.1. trattasi di un quantitativo inferiore; 1.2. infrazione alla LDDS

1.2. infrazione alla LDDS per avere, nel periodo compreso tra il 27 luglio 2006 ed il 31 dicembre 2007, a __________ ed in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera poiché privo di documenti di legittimazione;

per avere, nel periodo compreso tra il 27 luglio 2006 ed il 31 dicembre 2007, a __________ ed in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera poiché privo di documenti di legittimazione; 1.3. contravvenzione alla LDDS

1.3. contravvenzione alla LDDS per avere, nel periodo compreso tra il 27 luglio 2006 ed il 31 dicembre 2007, a __________, svolto un’attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri;

per avere, nel periodo compreso tra il 27 luglio 2006 ed il 31 dicembre 2007, a __________, svolto un’attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; 1.4. infrazione alla LStr

1.4. infrazione alla LStr per avere, nel periodo compreso tra il 1. gennaio 2008 ed il 24 aprile 2009:

per avere, nel periodo compreso tra il 1. gennaio 2008 ed il 24 aprile 2009: 1.4.1. a __________ ed in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera poiché privo di documenti di legittimazione;

1.4.1. a __________ ed in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera poiché privo di documenti di legittimazione; 1.4.2. a Ginevra, svolto un’attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri;

1.4.2. a Ginevra, svolto un’attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; e meglio come descritto nell’atto di accusa? e meglio come descritto nell’atto di accusa? 2. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena e, se sì, in quale misura?

2. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena e, se sì, in quale misura? 3. Deve essere ordinata la confisca di quanto in sequestro?

3. Deve essere ordinata la confisca di quanto in sequestro? Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell’art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza.

Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell’art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza. Rispondendo negativamente al quesito n. 2., in modo parzialmente affermativo ai quesiti n. 1.1. e 1.3. e positivamente a tutti gli altri quesiti,

Rispondendo negativamente al quesito n. 2., in modo parzialmente affermativo ai quesiti n. 1.1. e 1.3. e positivamente a tutti gli altri quesiti, visti gli art. 12, 40, 42, 43, 47, 49, 51, 69 CP;

visti gli art. 12, 40, 42, 43, 47, 49, 51, 69 CP; 19 LStup;

19 LStup; 23 LDDS;

23 LDDS; 115 LStr;

115 LStr; 9 e segg. CPP e 39 TG sulle spese;

9 e segg. CPP e 39 TG sulle spese; dichiara e pronuncia:

dichiara e pronuncia: 1. AC 1, sedicente, è autore colpevole di:

1. AC 1, sedicente, è autore colpevole di: 1.1. infrazione alla Legge federale sugli stupefacenti

1.1. infrazione alla Legge federale sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato, a __________ nel periodo compreso tra l’estate del 2008 ed il 24 aprile 2009, venduto complessivamente circa 80 grammi di cocaina (grado di purezza sconosciuto, salvo per un ovulo di sostanza pura al 24%);

per avere, senza essere autorizzato, a __________ nel periodo compreso tra l’estate del 2008 ed il 24 aprile 2009, venduto complessivamente circa 80 grammi di cocaina (grado di purezza sconosciuto, salvo per un ovulo di sostanza pura al 24%); 1.2. infrazione alla LDDS

1.2. infrazione alla LDDS per avere, nel periodo compreso tra il 27 luglio 2006 ed il 31 dicembre 2007, a __________ ed in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera poiché privo di documenti di legittimazione;

per avere, nel periodo compreso tra il 27 luglio 2006 ed il 31 dicembre 2007, a __________ ed in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera poiché privo di documenti di legittimazione; 1.3. contravvenzione alla LDDS

1.3. contravvenzione alla LDDS per avere, nel periodo compreso tra il mese di ottobre 2006 ed il 31 dicembre 2007, a __________, svolto un’attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri;

per avere, nel periodo compreso tra il mese di ottobre 2006 ed il 31 dicembre 2007, a __________, svolto un’attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; 1.4. infrazione alla LStr

1.4. infrazione alla LStr per avere, nel periodo compreso tra il 1. gennaio 2008 ed il 24 aprile 2009:

per avere, nel periodo compreso tra il 1. gennaio 2008 ed il 24 aprile 2009: 1.4.1. a __________ ed in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera poiché privo di documenti di legittimazione;

1.4.1. a __________ ed in altre imprecisate località, soggiornato illegalmente in Svizzera poiché privo di documenti di legittimazione; 1.4.2. a __________, svolto un’attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri;

1.4.2. a __________, svolto un’attività lucrativa senza essere in possesso del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; e meglio come descritto nell’atto di accusa. e meglio come descritto nell’atto di accusa. 2. Di conseguenza, AC 1, sedicente, è condannato:

2. Di conseguenza, AC 1, sedicente, è condannato: 2.1. alla pena detentiva di 13 (tredici) mesi, da dedursi il carcere preventivo sofferto;

2.1. alla pena detentiva di 13 (tredici) mesi, da dedursi il carcere preventivo sofferto; 2.2. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 300.- (trecento) e delle spese processuali.

2.2. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 300.- (trecento) e delle spese processuali. 3. È ordinata la confisca di quanto in sequestro.

3. È ordinata la confisca di quanto in sequestro. Intimazione a: Intimazione a:

Intimazione a: Per la Corte delle assise correzionali

Per la Corte delle assise correzionali Il presidente La segretaria

Il presidente La segretaria Distinta spese :

Distinta spese : Tassa di giustizia fr. 300.--

Tassa di giustizia fr. 300.-- Inchiesta preliminare fr. 456.--

Inchiesta preliminare fr. 456.-- Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.--

Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.-- fr. 806.--

fr. 806.-- ===========

===========