Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36016

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

(art. 13 et 20 LTrans) Dès qu’il est saisi de la demande en médiation, le PFPDT en informe l’autorité et lui impartit un délai:a. pour compléter si nécessaire la motivation de sa prise de position;b. pour lui transmettre les documents requis;c. pour lui communiquer le nom de la personne habilitée à agir dans la médiation. Les parties sont tenues:a. de faire en sorte que le délai dans lequel doit se dérouler la médiation soit respecté;b. de collaborer à la recherche d’un accord;c. de prendre part à la médiation; l’autorité participe par l’intermédiaire de la personne qu’elle a habilitée à agir. Si le demandeur ne prend pas part à la médiation, la requête est considérée comme retirée et l’affaire est classée. Lorsque les parties refusent de prêter le concours nécessaire à l’aboutissement d’un accord ou qu’elles retardent abusivement la médiation, le PFPDT peut constater qu’elle n’a pas abouti. Introduit par le ch. I de l’O du 20 avril 2011, en vigueur depuis le 1 juil. 2011  (RO 2011 1741). Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 13 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1 sept. 2023 (RO 2022 568). Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. II 13 de l’O du 31 août 2022 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1 sept. 2023 (RO 2022 568).

(art. 13 e 20 LTrans) Uschespert ch’ina dumonda da mediaziun è vegnida inoltrada, infurmescha il IFPDT l’autoritad e la conceda in termin per:a. cumplettar, sche necessari, la motivaziun da sia posiziun;b. al trametter ils documents necessaris;c. al communitgar il num da la persuna che la represchenta en la procedura da mediaziun. Las partidas èn obligadas:a. da gidar ad observar il termin, entaifer il qual la procedura da mediaziun sto avair lieu;b. da cooperar per tschertgar ina cunvegna;c. da sa participar a la mediaziun; l’autoritad sa participescha a la mediaziun tras la persuna ch’ella ha autorisà da la represchentar. Sch’il petent na sa participescha betg a la mediaziun, vegn la dumonda da mediaziun considerada sco retratga e la procedura da mediaziun vegn stritgada. Sche las partidas refusan da gidar a tschertgar ina cunvegna u sch’ellas retardeschan abusivamain la procedura da mediaziun, po il IFPDT constatar che la mediaziun n’è betg reussida. Integrà tras la cifra I da l’O dals 20 d’avr. 2011, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2011 1741). Versiun tenor la cifra II 13 da l’agiunta 2 da l’O dals 31 d’avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568). Versiun tenor la cifra II 13 da l’agiunta 2 da l’O dals 31 d’avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568). Versiun tenor la cifra II 13 da l’agiunta 2 da l’O dals 31 d’avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568). Versiun tenor la cifra I da l’O dals 29 da sett. 2023, en vigur dapi il 1. da nov. 2023 (AS 2023 585). Versiun tenor la cifra II 13 da l’agiunta 2 da l’O dals 31 d’avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).