Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06403.jsonl.gz/36

李杰不是中国人，他本名Jean Pierre Miahouakana，来自刚果步。李杰曾在上海学习工作9年，随后和德国妻子一起定居苏黎世。他是经济博士，精通法、中、英、德四国语言，曾在上海的两家跨国公司工作，但来了瑞士以后，求职却四处碰壁，投了1000多份简历才找到现在保险公司的工作。
容貌清秀的Mahintha Sellathurai来自一个斯里兰卡难民家庭，她在瑞士土生土长，一口原汁原味的瑞士德语。她从没回过斯里兰卡，但有着“异域”外表的她在瑞士常常被当作外国人。
同样为瑞士移民二代的Migmar Dhakyal也有着自己的烦恼，只要她和当地人说起自己的故乡西藏，人们会不无例外地马上盛赞喜马拉雅、佛教和冥想，千篇一律的反应有时也让她无可奈何，“也算是一种积极歧视吧，”她说。
据联邦统计局2014年底的统计：瑞士人口中24.3%为外籍人士，移民数量从上世纪80年代以来持续增长。瑞士这个中立、相对独立于欧盟邻国的“独行侠”正在见证着势不可挡的移民化趋势。原本就多元的本国文化(德、法、意三大语言区)，再加上各种各样的移民文化，这一切到底撞击出了怎样的火花?
瑞士资讯swissinfo.ch参加了由瑞士亚洲研究促进会(Schweizerische Asiengesellschaft, SAG, 德、法)外部链接主办的主题座谈会“您所经历的瑞士”(Welche Schweiz erleben Sie?， 德、法)外部链接，不同背景的移民一、二代在这里畅所欲言，讲述了他们各自的瑞士移民故事。
你从哪儿来？
“你从哪儿来？”是拥有异域面容的人经常要回答的问题。有人将它理解为对方的关注，而有的人也从中感到了一丝距离感。
对于第一代移民来说，“来自何方”这个问题似乎并无不妥。原籍国文化的影响是他们无法忽视的身份元素。波斯尼亚人Muris Begovic10岁时和家人移民瑞士，这位分别在波黑和瑞士研修伊斯兰学的伊玛目有着欧洲人的面容，戴副眼睛，斯斯文文。说起和瑞士人打交道，他笑道：“总有瑞士人惊讶地对我说：‘你不像波斯尼亚人，更不像是伊玛目！你看起来就像瑞士人。’但我心里清楚，我们终归是不一样的。”
确实，文化上的差异是移民永远的话题，但差异并不妨碍融入。良好的融入建立在“主、客”文化之间的积极共存，以抹杀原籍文化为代价的“融入”只能被叫做“同化”。
对于第二代移民来说，“你从哪儿来？”这个问题显然要复杂得多。在他们心里，瑞士是家，但他们偏偏有长着一副“异族”面孔。当Mahintha被问及国籍时，总会有些无所适从。出生在瑞士的她难道应该说自己来自斯里兰卡？她通常会说，我的父母来自斯里兰卡，以解尴尬。
瑞士是家吗？
在瑞士，移民想彻底融入主流社会并不容易，有时就算有高学历的背景也不行。李杰叹道，作为外国博士，在瑞士找工作还不如高中生方便：“用人单位常常以‘你的学历太高了，我们只有建筑工人的活儿’这类的话来搪塞。”“有一位好心的女士还曾劝告我说，在简历中把自己的资历写低一些，”李杰无奈地说。
黑皮肤是另一个贴在他身上的标签。“我在中国那么多年，只有在办出入境手续时才需要出示身份证件，”李杰用中文流利地说，“但在瑞士，我已经不止一次在路上被警察拦住检查证件。”“种族歧视”这个字眼从始至终没有被提及，但满溢于言语之间。“瑞士媒体过于热衷报道外籍人士的犯罪事件，这无疑增加了民众对某一群体的偏见或固念，”Muris分析说。
典型东亚面孔的Migmar走在街上，常常有人用英语和她交谈。虽然她明白别人是出于好意，但也不可避免地感到，自己仍自动被这个社会视作“外族”。时而属于，时而又不属于瑞士社会，这是很多移民第二代的困惑。“我到底想不想百分之百属于这个社会？这也是个问题，” Migmar说。
游刃在两种文化之间的第二代移民同父母相比绝对是“瑞士化”了，但渗透家庭日常的原籍文化也让他们明白自己是“不同于瑞士人的瑞士人”。
“不过，移民第二代还是拥有更多的话语权和自由，”Mahintha说到，“我们的父母生活在双重文化的‘夹板’之中，面对子女，他们需要做出更多的妥协，因为他们意识到下一代的未来在瑞士，应该让他们按自己的方式生活。比如说婚姻问题，我父母就十分理解我要自己寻找伴侣的意愿，虽然对他们来说，为孩子安排婚事是关系家族荣耀的大事。”
时间问题
说来道去，似乎“外国人”和“本国人”的概念在瑞士还是分得很清。Mahintha就不止一次在火车上被人夸奖“瑞士德语说得好”-若她是金发碧眼，想必别人就不会如此反应了吧。
“其实这种反应很正常，没有‘区分你我’的意思，”讨论会结束后，一位从事国际关系的瑞士听众评论道，“瑞士移民的历史还不算很长，非欧洲地区的移民也是近几十年才大量出现在瑞士。目前瑞士人还不经常能遇见纯正黑皮肤或黄皮肤、却张口能说地道瑞士德语的人。再过20年，等异域移民第二代越来越多，瑞士人自然也就不会再大惊小怪。”
其实也是：试想，要是一个大鼻子欧洲人操着一口纯正京腔，说自己是北京胡同串子，想必也会让很多国人目瞪口呆吧。移民的生存状态会随着移民历史和社会发展而变化，一切都是时间问题。
就目前来说，瑞士人“排外”吗？笔者认为，“排外”一词并非适用于大部分瑞士人。相当一部分瑞士人面对“外国人”所表现出的保守，一定程度上是由于片面了解或者缺乏了解而造成的误区和尴尬。
德国籍教授Jens Schlieter就有过这样一次经历：初来瑞士工作时，他和家人上山健步，偶遇的瑞士人非常热情地同他们攀谈，骄傲向他们介绍瑞士的美景。一顿寒暄之后，瑞士人问道：“你们什么时候回德国？”，德国教授回答：“我们住在瑞士。”此言一出，只见吃了一惊的瑞士人满脸尴尬，说了句“哦，再见”便转身离开。
瑞士人看似突兀的举止其实并不难理解：迎接远方的旅客，热情以待非常容易；但若这位陌生人长期住进了家里，关系就很难拿捏了。唯有冲破陌生，才能打破尴尬。就像苏黎世社会职业融入中心(AOZ，德)外部链接教育办公室主任Saverio Zala对新移民的中肯建议：“绝对不可把自己关在家里，每天都要走出去，和人打交道。”
道理很简单，做到却不易。想要融入，还得移民自己迈出第一步。
瑞士资讯swissinfo.ch