Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/43227

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La SEM trasmette i dati personali di cui all’articolo 105 capoverso 2 all’agenzia dell’Unione europea responsabile della sorveglianza delle frontiere esterne Schengen, se quest’ultima ne necessita per lo svolgimento dei compiti di cui all’articolo 87 paragrafo 1 lettera b del regolamento (UE) 2019/1896. Tale comunicazione è parificata alla comunicazione di dati personali tra organi federali.

Il SEM transmetta las datas da persunas tenor l’artitgel 105 alinea 2 a l’agentura da l’Uniun europeica ch’è cumpetenta per survegliar ils cunfins exteriurs da Schengen, sche tala dovra questas datas per ademplir las incumbensas tenor l’artitgel 87 alinea 1 litera b da l’Ordinaziun (UE) 2019/1896. Questa communicaziun ha il medem status sco la communicaziun da datas da persunas tranter organs federals.