Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27113

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La Confédération et les cantons ont le droit d’effectuer des relevés hydrométriques dans les cours d’eau privés et publics et d’exécuter les travaux nécessaires à cet effet, en particulier d’installer des stations de mesures. Si besoin est, ils peuvent acquérir les droits et les biens-fonds nécessaires par la voie de l’expropriation. Les cantons peuvent exproprier selon le droit fédéral. Les propriétaires d’aménagements hydro-électriques et d’installations servant à régulariser le niveau et l’écoulement des lacs peuvent être tenus de mesurer les niveaux et les débits dans le périmètre de l’installation. Ils effectuent ces relevés conformément aux directives de la Confédération et lui communiquent les résultats. La Confédération peut effectuer les relevés prévus à l’al. 2 en accord avec le détenteur de l’installation. S’ils sont nécessaires du fait de l’installation, son détenteur en supporte les coûts; à défaut, les frais sont supportés par la collectivité publique qui les a ordonnés. Les relevés prévus par la loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux demeurent réservés.Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 13 déc. 1996, en vigueur depuis le 1 mai 1997 (RO 1997 991; FF 1995 IV 964).RS 814.20

La Confederaziun ed ils chantuns han il dretg da far retschertgas idrometricas en auas privatas e publicas e d’exequir las lavurs necessarias, en spezial d’installar staziuns da mesiraziun. Sche necessari, pon els acquistar ils dretgs ed ils bains immobigliars necessaris tras expropriaziun. Ils chantuns pon exequir l’expropriaziun tenor il dretg federal. Ils possessurs d’ovras idraulicas sco er da stabiliments per la regulaziun dal livel da l’aua e da la deflussiun da lais pon vegnir obligads da mesirar ils livels da l’aua e las quantitads d’aua en il sectur da lur stabiliments. Els fan las retschertgas tenor las directivas da la Confederaziun e la communitgeschan ils resultats. En enclegientscha cun il possessur po la Confederaziun far las retschertgas tenor l’alinea 2. Sche quellas èn necessarias pervia dal stabiliment, van ils custs a quint dal possessur; cas cuntrari vegnan ils custs surpigliads da la communitad che ha ordinà las retschertgas. Las retschertgas previsas en la Lescha federala dals 24 schaner 1991 davart la protecziun da las auas restan resalvadas.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 13 da dec. 1996, en vigur dapi il 1. da matg 1997 (AS 1997 991; BBl 1995 IV 991).SR 814.20