Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/1696

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Operators of cable-based networks and providers of telecommunications services are obliged to provide the service carrying out communications intelligence or the FIS with the technical information required to carry out the cable communications intelligence. If clearance has been given for an operation, operators of cable-based networks and providers of telecommunications services are obliged to supply signals to the service carrying out communications intelligence. They must remove any encryption that they have applied. Operators of cable-based networks and providers of telecommunications services are obliged to preserve secrecy about operations. The Confederation shall compensate operators of cable-based networks and providers of telecommunications services. The Federal Council shall regulate the level of compensation based on the cost of supplying the signals to the service carrying out communications intelligence.

Las gestiunarias da raits da cabel e las purschidras da servetschs da telecommunicaziun èn obligadas da dar al servetsch che fa l’exploraziun u al SIC indicaziuns tecnicas ch’èn necessarias per far l’exploraziun via cabel. Sche l’autorisaziun per ina incumbensa è avant maun, èn las gestiunarias da raits da cabel e las purschidras da servetschs da telecommunicaziun obligadas da furnir ils signals al servetsch che fa l’exploraziun. Ils criptadis fatgs dad ellas ston ellas allontanar.  Las gestiunarias da raits da cabel e las purschidras da servetschs da telecommunicaziun èn obligadas da tegnair secret las incumbensas. La Confederaziun indemnisescha las gestiunarias da raits da cabel e las purschidras da servetschs da telecommunicaziun. Il Cussegl federal regla l’autezza da l’indemnisaziun a norma dals custs per furnir ils signals al servetsch che fa l’exploraziun.