Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/19129

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Nella decisione di divorzio il giudice pronuncia anche sulle conseguenze del divorzio. Per motivi gravi, la liquidazione del regime dei beni può essere rinviata a un apposito procedimento. Il conguaglio delle pretese di previdenza professionale può essere complessivamente rinviato a un apposito procedimento, se all’estero sussistono pretese di previdenza ed è possibile ottenere una decisione sul loro conguaglio nello Stato interessato. Il giudice può sospendere l’apposito procedimento fino alla decisione straniera; può già stabilire il modo di ripartizione. Introdotto dall’all. n. 2 della LF del 19 giu. 2015 (Conguaglio della previdenza  professionale in caso di divorzio), in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 2313;  FF 2013 4151).

En la decisiun davart il divorzi decida la dretgira er davart sias consequenzas. Per motivs impurtants po la liquidaziun dals bains matrimonials vegnir attribuida ad ina procedura separada. La gulivaziun da pretensiuns dal provediment professiunal po vegnir attribuida sco unitad ad ina procedura separada, sch’i èn pertutgadas pretensiuns da provediment a l’exteriur e sche la gulivaziun permetta d’effectuar ina decisiun en il stadi respectiv. La dretgira po suspender la procedura separada, fin che la decisiun da l’exteriur è avant maun; ella po gia fixar la proporziun da la partiziun. Integrà tras la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 19 da zer. 2015 (cumpensaziun dal provediment professiunal en cas da divorzi), en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 2313; BBl 2013 4887).