Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25310

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’autorité administrative fédérale peut communiquer des données personnelles relevant d’une procédure pénale administrative pendante pour permettre leur utilisation dans le cadre d’une autre procédure pendante, lorsqu’il y a lieu de présumer que ces données personnelles contribueront dans une notable mesure à l’élucidation des faits.

L’autoritad administrativa da la Confederaziun dastga communitgar datas persunalas d’ina procedura penala administrativa pendenta per utilisar quellas en in’autra procedura pendenta, sch’igl è da supponer che las datas persunalas possian furnir infurmaziuns essenzialas.