Document ID: /curiavista/filtered/00000.jsonl.gz/117344

<h2>SubmittedText<h2><p>Le Conseil fédéral est chargé de supprimer la Centrale des voyages de la Confédération (CVC). Pour ce qui est des prestations spéciales qu'elle fournit en matière de rapatriement des demandeurs d'asile déboutés et que le secteur privé ne pourrait offrir à moindre coût, elles seront effectuées par l'ODM.</p><h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>En 1999, le Conseil fédéral a décidé de regrouper les différents services de voyages des départements dans une seule Centrale des voyages de la Confédération (CVC). Grâce à la concentration de la demande, la CVC négocie des conditions avantageuses pour les billets d'avion, les trains, les hôtels et les voitures de location dans le monde entier. Pour donner un exemple : le prix des vols entre Zurich et Bruxelles a pu être réduit d'environ 60 %, ce qui permettra à la Confédération d'économiser environ 2 millions de francs en 2011. En moyenne, les prix d'achat des vols en avion auprès de toutes les compagnies aériennes sont inférieurs de 26 % aux prix d'achat directs dans la période 2008 à 2011. De plus, la CVC n'est pas orientée vers le profit et transmet la totalité des rabais négociés directement à ses usagers. Un prestataire de services privé n'agirait pas de la sorte, car aucune entreprise ne travaille que pour couvrir ses propres coûts.</p><p>Les prestations et les services offerts par la CVC ne sont pas toujours équivalents à ceux offerts par les spécialistes privés, ce qui complique une comparaison des différents frais de réservation mentionnés par l'auteur de la motion. L'analyse d'une entreprise externe a révélé que les frais de la CVC étaient en moyenne comparables à ceux des spécialistes en voyages d'affaires les plus connus en Suisse. En juillet 2011, la CVC a lancé un nouveau produit de réservation en ligne grâce auquel les usagers ont la possibilité de réserver des billets d'avion de manière autonome à des frais de réservation très avantageux (25 francs).</p><p>Les tâches en matière de rapatriements, qui sont accomplies par la CVC en collaboration avec l'Office fédéral des migrations, doivent être effectuées au sein de l'administration fédérale car elles relèvent de la puissance publique. De plus, une suppression de la CVC et, partant, une réduction du volume d'achat des vols en avion aurait comme conséquence une augmentation des tarifs aériens pour les rapatriements.</p><p>Finalement, la décision du Conseil fédéral de supprimer le statut GMEB de la CVC ne remet en rien en cause le modèle d'affaires de la CVC. Elle reste le service d'achat officiel des voyages d'affaires de la Confédération. La valeur ajoutée acquise en matière de transparence des coûts et de conduite opérationnelle grâce au statut GMEB ne disparaîtra pas. La suppression du statut GMEB est une pure mesure de simplification financière. Elle a été décidée. car, vu le faible volume budgétaire de la CVC et la structure des coûts particulière qui la caractérise, les avantages du statut GMEB ne justifiaient plus la charge administrative induite.</p>  Le Conseil fédéral propose de rejeter la motion.