Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25544

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La révision peut être demandée par le condamné et, s’il est décédé, par son conjoint, son partenaire enregistré, ses parents en ligne directe et ses frères et sœurs. La demande en revision doit être déposée par écrit, avec indication des motifs et preuves à l’appui, auprès de l’administration qui a rendu la décision contestée. La demande ne suspend l’exécution de la décision contestée que si l’administration l’ordonne; l’administration peut différer l’exécution lorsque des sûretés sont fournies ou prendre d’autres mesures conservatoires. L’administration peut compléter l’enquête et ordonner des débats oraux. Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 21 de la L du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1 janv. 2007 (RO 2005 5685; FF 2003 1192).

La revisiun po vegnir dumandada da l’inculpà e, sch’el è mort, da ses conjugal, da ses partenari registrà, da ses parents en lingia directa e da ses fragliuns. La dumonda da revisiun sto vegnir inoltrada en scrit ed inditgond ils motivs ed ils mussaments, a quella administraziun che ha prendì la decisiun contestada. La dumonda impedescha l’execuziun da la decisiun contestada mo, sche l’administraziun dispona quai; cunter cauziun po l’administraziun suspender l’execuziun u pronunziar autras disposiziuns preventivas. L’administraziun po cumplettar l’inquisiziun ed ordinar ina tractativa a bucca. Versiun tenor la cifra 21 da l’agiunta da la Lescha da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).