Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24145

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The police unit or public prosecutor responsible shall terminate the undercover enquiries immediately if: a. the requirements therefor are no longer met;b. public prosecutor fails to approve the continuation of enquiries ordered by the police; orc. the undercover agent or commanding officer does not follow instruction or fails to fulfil his or her obligations in another way, in particular by providing the public prosecutor with false information or attempting to influence the target person in an unlawful manner. The police shall notify the public prosecutor of the termination of undercover enquiries.  When terminating undercover enquiries, care should be taken to ensure that the undercover agent is not exposed to any avoidable risk.  Notification of undercover enquiries is governed by Article 298 paragraphs 1 and 3 mutatis mutandis.

La polizia u la procura publica che ha ordinà la retschertga secreta terminescha immediatamain quella, sche:a. las premissas n’èn betg pli ademplidas;b. la procura publica refusescha l’approvaziun da la cuntinuaziun da la retschertga secreta en cas che quella era vegnida ordinada da la polizia; uc. il retschertgader secret u la persuna directiva n’observa betg las instrucziuns u n’ademplescha betg sias obligaziuns en autra moda, en spezial cun dar intenziunadamain infurmaziuns faussas a la procura publica u cun empruvar d’influenzar en moda inadmissibla la persuna en mira. La polizia communitgescha a la procura publica che la retschertga secreta saja finida. Cun finir la retschertga secreta stoi vegnir guardà ch’il retschertgader secret na vegnia betg exponì ad in privel evitabel. Per la communicaziun da la retschertga secreta vala l’artitgel 298 alineas 1 e 3 tenor il senn.