Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28236

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Datensätze enthalten:a. den Namen und Vornamen der Empfängerin oder des Empfängers beziehungsweise den Namen der Firma;b. Strasse, Hausnummer, Postleitzahl und Ort sowie, falls vorhanden, Standort und Nummer des Postfachs;c. Beginn, Dauer und Inhalt des Kundenauftrags;d. bei Nachsendungen und Umleitungen von Postsendungen: die nötigen Adressdaten. Sie sind von Montag bis Freitag innerhalb von 24 Stunden nach der elektronischen Erfassung des Kundenauftrags zu aktualisieren und zur Verfügung zu stellen. Ausgenommen sind allgemeine Feiertage. Die Anbieterinnen mit Hauszustellung müssen die Datensätze nicht auf ihre Richtigkeit hin überprüfen. Sie haben aber sicherzustellen, dass die Datensätze den Angaben der Kundinnen und Kunden entsprechen.

Las unitads da datas cuntegnan:a. il num ed il prenum dal retschavider respectivamain il num da la firma;b. via, numer da chasa, numer postal e lieu sco er, sche avant maun, il lieu ed il numer da la chascha postala;c. cumenzament, durada e cuntegn da l’incumbensa d’in client;d. en cas che spediziuns postalas ston vegnir spedidas suenter e deviadas: las datas d’adressas necessarias. Ellas ston vegnir actualisadas e messas a disposiziun da glindesdi fin venderdi entaifer 24 uras suenter ch’ina incumbensa d’in client è vegnida registrada en moda electronica. Exceptads da quai èn ils firads generals. Las purschidras che garanteschan la distribuziun a chasa na ston betg controllar, sche las unitads da datas èn correctas. Ellas ston però garantir che las unitads da datas correspundan a las indicaziuns da la clientella.