Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/298

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Il riverrafting nei Grigioni necessita di basi legali

Il rafting praticato a livello professionale lungo fiumi è permesso unicamente nel lasso di tempo che intercorre fra l'inizio di maggio e la fine di ottobre, dalle 9.00 alle 19.00. Occorre inoltre essere titolari di un'autorizzazione e ci si deve attenere a chiare regole di comportamento.

Il diritto cantonale sulla navigazione finora disciplinato a livello di ordinanza deve essere adeguato alla legislazione federale. Il Governo retico sottopone all'attenzione del Gran Consiglio il progetto per una legge d'introduzione alla legge federale sulla navigazione interna (LI LNI). L'atto legislativo proposto vuole in sostanza disciplinare il transito, organizzato in maniera professionale, di canotti gonfiabili su corsi d'acqua fluviali, in modo da proteggere la natura e l'ambiente da eccessive incursioni.

Regolamentazione per il transito commerciale di canotti gonfiabili

Durante i bei fine settimana estivi numerosi fiumi sono presi d'assalto dai canotti utilizzati nel riverrafting. Tutto ciò non senza ripercussioni negative sulla natura e l'ambiente. Al fine di dare alla flora e alla fauna il tempo di riprendersi, è necessario vincolare a restrizioni soprattutto il rafting praticato a livello professionale. Di conseguenza l'utilizzo commerciale di canotti sui fiumi è limitato alla stagione che va dall'inizio di maggio all'ultimo fine settimana di ottobre, fra le 9.00 e le 19.00. La partenza e l'arrivo delle discese in canotto come pure le soste e la consumazione di cibo sono ammessi unicamente nei luoghi adibiti a tali scopi. A tutela del regno degli uccelli sulle isole site in mezzo ai fiumi vige un severo divieto di attracco e di accesso.

Divieto di navigazione

Gusta il diritto vigente nei Grigioni regna in linea di principio il divieto di navigazione su fiumi, corsi d'acqua con sbarramenti, canali e ruscelli. Sono eccettuati da questa interdizione le canoe e altre imbarcazioni prive di motore e vela. Per contro il diritto federale recita che la navigazione è in linea di massima ammessa e che i cantoni possono decretare eventuali restrizioni unicamente se l'interesse pubblico o la tutela di importanti beni giuridici lo richiedono. Il progetto per una legge d'introduzione alla LNI mira pure a conformare il diritto cantonale a quello federale. Tale adeguamento presuppone il passaggio dal divieto fondamentale di navigazione alla libertà di navigazione. Nel nuovo atto legislativo dovranno pure essere menzionati i corsi d'acqua interdetti alla navigazione.

La nuova legge d'introduzione alla LNI sarà oggetto del dibattito parlamentare verosimilmente durante la sessione di maggio.

Avviata la procedura di consultazione in merito al concetto sulle lingue per il grado superiore della scuola popolare

In coda al dibattito parlamentare sorto durante la sessione di novembre 1999 e avente per oggetto il previsto perfezionamento degli insegnanti di italiano e inglese attivi nel grado superiore della scuola popolare, il Governo ha dato il via alla procedura di consultazione che si protrarrà fino al 17 marzo 2000. Questo concetto sulle lingue da impartire nella scuola di avviamento pratico, in quella secondaria e nelle classi ridotte verrà ulteriormente sviluppato. Il prossimo passo prevede di determinare le materie che di regola tutti gli allievi saranno tenuti a frequentare quali discipline obbligatorie. Dovranno inoltre essere ridefinite le materie opzionali e quelle opzionali obbligatorie. L'insieme delle diverse combinazioni di discipline genera la cosiddetta griglia delle materie ancorata nell'ordinanza d'esecuzione della legge scolastica. Il Governo è consapevole che in ultima analisi è il Gran Consiglio ad essere competente per la determinazione delle varie combinazioni. La consultazione dovrà servire ad allestire le basi legali per le relative discussioni. Dopo la votazione popolare del 1997 sull'insegnamento di una seconda lingua nelle scuole elementari e nelle classi ridotte germanofone, dall'inizio dell'anno scolastico 1999/2000 è d'obbligo offrire in tutte le regioni linguistiche dei Grigioni l'insegnamento di una seconda lingua cantonale al più tardi a partire dal quarto anno di scuola. Negli istituti di lingua tedesca è possibile scegliere fra italiano e romancio, nelle scuole di lingua italiana o romancia la seconda lingua coincide con il tedesco. Affinché l'accesso alle scuole di avviamento pratico, a quelle secondarie e alle classi ridotte del grado superiore avvenga tempestivamente (estate 2002) nel modo più coerente possibile, l'insegnamento delle lingue a livello di grado superiore deve essere adeguato alle nuove caratteristiche della scuola elementare. Si tratta soprattutto di chiarire i rapporti fra le lingue cantonali (italiano, romancio e tedesco) e la quarta lingua nazionale (francese) nonché di definire la posizione dell'inglese ormai assurto a lingua mondiale.

Prosegue la ricerca di fossili sul ghiacciaio Ducan a Davos

Dal 1997 ogni estate sul Ducanfurgga si scava alla ricerca di fossili e i lavori proseguiranno anche nell'estate del 2000. I reperti finora rinvenuti sono spettacolari.

Le rocce sedimentarie site nella regione della catena del Ducan-Landwasser nei pressi di Davos contengono resti pietrificati di animali e piante molto ben conservati. I fossili di teleostei, rettili, animali invertebrati e vegetali datano del periodo triassico marino medio. Hanno quindi circa 230 milioni di anni e rivestono enorme interesse per la scienza. Nel corso dell'estate 1997 l'Istituto paleontologico e il Museo dell'Università di Zurigo diedero il via a scavi sistematici. Nel frattempo sono stati ricuperati in particolare pesci e un piccolo sauro marino. I reperti della cosiddetta stratificazione Prosanto sono d'importanza internazionale. Essi vengono preparati ed elaborati scientificamente da esperti del settore. I mass media hanno a più riprese riferito di questi scavi, mentre nel padiglione svizzero dell'esposizione mondiale di Lisbona ha trovato posto un calco fossilizzato di pesce rinvenuto sul ghiacciaio Ducan. Il materiale portato alla luce è di proprietà del Cantone dei Grigioni. I lavori di ricerca proseguiranno anche nell'estate 2000. Una volta ultimati gli scavi e valutati scientificamente i reperti i risultati più importanti saranno presentati, in collaborazione con il Museo grigione della natura, in una mostra itinerante e illustrati in un opuscolo. Per gli scavi previsti nel 2000 il Governo accorda all'Istituto paleontologico e la Museo dell'Università di Zurigo un sussidio di 6'200 franchi a copertura di spese di trasferta, vitto e alloggio, acquisto di materiale di lavoro e trasporti in elicottero. Da parte sua l'Università di Zurigo si assume i costi salariali e quelli della valutazione dei reperti. Il proseguimento della ricerca di depositi fossili sul Ducanfurgga rientra pure nell'interesse dei Grigioni, in quanto i ritrovamenti permettono di trarre delle conclusioni sulla vita di quell'epoca e sulla nascita geologica del nostro Cantone.

Affari del personale

- Barbara Kasper-Lattmann, nata nel 1961, attinente di Celerina, Hütten ZH e Klosters, residente a Celerina, è nominata ispettrice di scuola dell'infanzia presso l'Ufficio per la scuola popolare e la scuola dell'infanzia con entrata in servizio all'inizio dell'agosto 2000

- Manuela Weichelt, nata nel 1967, attinente di Zillis, residente a Zugo, lavorerà come direttrice di progetti presso l'Ufficio dell'igiene pubblica a partire dall'inizio di febbraio 2000

- Roman Bezzola, nato nel 1947, attinente di Zernez, residente a Champfér, è assunto quale ispettore scolastico presso l'Ufficio per la scuola popolare e la scuola dell'infanzia. Entrerà in carica per data da convenire.

- Paul Dosch, nato nel 1954, attinente di Tinizong-Rona, residente a Tinizong, è assunto quale ispettore scolastico presso l'Ufficio per la scuola popolare e la scuola dell'infanzia. Entrerà in carica per data da convenire.

Cancelleria di Stato dei Grigioni

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria di Stato dei Grigioni

Data: 03.02.2000

En il Grischun duai il riverrafting vegnir reglà en ina lescha

Il rafting commerzial sin flums è permess be da l'entschatta da matg tochen la fin d'october da las 9.00 a las 19.00. Per quest intent è necessaria er vinavant ina permissiun ed èn d'observar cleras reglas da gieu.

Il dretg chantunal davart la navigaziun ch'è reglà fin uss sin il stgalim d'ina ordinaziun sto vegnir adattà al dretg federal. La regenza suttametta al cussegl grond il sboz per ina lescha introductiva tar la lescha federala davart la navigaziun interna (LItLNI). Il decret proponì vul reglar en emprima lingia l'ir cun rafts (bartgas da gumma) organisà commerzialmain sin auas currentas e quai per proteger la natira e l'ambient da disturbis excessivs.

Directivas per viadis commerzials cun bartgas da gumma

Durant las bellas fins d'emna da stad regna in grond traffic da bartgas sin blers flums dal Grischun. Quai ha tschertas consequenzas per la natira e l'ambient. Perquai èsi necessari da suttametter spezialmain il rafting commerzial a tschertas restricziuns e quai per dar temp a la flora e fauna da sa recrear. Uschia èn limitads ils viadis commerzials cun bartgas sin la perioda tranter l'entschatta da matg e la davosa fin d'emna d'october. Durant questa perioda è il rafting permess mintgamai da las 9.00 fin las 19.00. L'entschatta e la fin dals viadis sco er la pausa e l'alimentaziun dastgan succeder be sin las plazzas permessas per quest intent. Per proteger ils utschels vala in strict scumond d'ir a riva sin las inslas dals flums.

Dismessa dal scumond da far viadis cun bartgas

Tenor il dretg valaivel è la navigaziun sin flums, auas currentas retegnidas, chanals e sin auals da princip scumandada en il Grischun. Da quest scumond èn excepids pedalos ed autras bartgas senza motor u velas. La lescha federala perencunter fixescha che la navigaziun è da princip permessa e ch'eventualas restricziuns chantunalas dastgan vegnir relaschadas be, sche l'interess public u la protecziun da bains giuridics impurtants fan daventar necessari quai. Il sboz per la nova LI tar la LNI ha pia er l'intent d'adattar il dretg chantunal al dretg federal. Cumbinada cun quest'adattaziun è la midada dal scumond da navigaziun da princip per la libertad da navigaziun. En il nov decret vegnan enumeradas a moda definitiva las auas currentas ch'èn serradas per la navigaziun.

La nova LI tar la LNI vegn tractada probablamain durant la sessiun da matg dal cussegl grond.

Lantschà la consultaziun davart il concept da linguas per il stgalim superiur da la scola populara

Suenter la debatta durant la sessiun da november 1999 dal cussegl grond davart il perfecziunament planisà per il talian e l'englais da las persunas d'instrucziun dal stgalim superiur lantscha la regenza la consultaziun pertutgant l'ulteriura procedura. La consultaziun dura fin ils 17 da mars 2000. Il concept da linguas per il stgalim superiur da la scola populara (scola reala e secundara sco er classas pitschnas) duai vegnir sviluppà ulteriurmain. En in proxim pass sa tracti da fixar quels roms che vegnan frequentads per regla da tut las scolaras e da tut ils scolars sco roms obligatoris. Plinavant duain vegnir definids da nov er ils roms d'elecziun ed ils roms d'elecziun obligatoris. La summa da las differentas cumbinaziuns da roms dat l'uschenumnà canon da roms ch'è fixà en l'ordinaziun executiva tar la lescha da scola. La regenza è conscienta che la finala è il cussegl grond cumpetent da fixar las differentas cumbinaziuns da roms. La consultaziun duai gidar a metter a disposiziun la basa per las discussiuns en chaussa.

Tenor la votaziun dal pievel da l'onn 1997 davart l'instrucziun bilingua en las scolas primaras e classas pitschnas tudestgas vegn instruida ina segunda lingua chantunala dapi l'entschatta da l'onn da scola 1999/2000 en tut las regiuns linguisticas e quai il pli tard a partir dal quart onn da scola. En las scolas tudestgas è questa segunda lingua talian u rumantsch, en las scolas talianas e rumantschas vala il tudestg sco segunda lingua. Per pudair metter a disposiziun a las scolas realas e secundaras sco er a las classas pitschnas dal stgalim superiur a temp (per la stad 2002) ina cuntinuaziun, sche pussaivel senza interrupziun, sto l'instrucziun da lingua sin il stgalim superiur da la scola populara vegnir adattada a la nova situaziun da la scola primara. Qua sa tracti en emprima lingia da sclerir la proporziun tranter las linguas chantunalas (tudestg, talian e rumantsch) e la quarta lingua naziunala (franzos) sco er da definir la valur da l'englais sco lingua mundiala.

La tschertga da fossils sin il glatscher dal Ducan a Tavau cuntinua

Dapi l'onn 1997 vegni chavà fossils mintgamai la stad sin la furcla dal Ducan. Ils chats da fin uss èn spectaculars. Las lavurs cuntinuan durant la stad 2000.

La crappa da sediment sin il territori da la chadaina dal Ducan e da la Landwasser sin il territori communal da Tavau cuntegnan restanzas petrifitgadas d'animals e da plantas ch'èn fitg bain mantegnidas. Ils fossils da peschs cun ossa dira, da reptils, d'animals senza spina dorsala e da plantas derivan tuts dal trias mesaun marin. Els èn pia var 230 milliuns onns e da grond interess per la scienza. La stad 1997 ha l'institut e museum paleontologic da l'universitad da Turitg entschavì sias exchavaziuns sistematicas. En il fratemp èn vegnids chattads spezialmain peschs sco er in pitschen saur marin. Ils chats da las uschenumnadas stresas prosanto èn d'impurtanza internaziunala. Els vegnan preparads da spezialists ed elavurads scientificamain. A differentas chaschuns èsi vegnì rapportà davart las exchavaziuns en las medias ed en il pavigliun svizzer da l'exposiziun mundiala a Lissabon han ins mussà la copia d'in pesch fossil ch'è vegnì chattà sin il Ducan. Il material chattà è proprietad dal chantun Grischun. Er la stad 2000 duain ins chavar vinavant. Cur che las exchavaziuns èn terminadas e ch'ils chats èn vegnids evaluads scientificamain, duain ils resultats ils pli impurtants vegnir preschentads en collavuraziun cun il museum grischun da la natira en ina exposiziun ambulanta ed en ina broschura illustrada. Per l'exchavaziun planisada l'onn 2000 conceda la regenza a l'institut e museum paleontologic da l'universitad da Turitg ina contribuziun da 6'200 francs vi dals custs da viadi, l'alloschament, la dunsena, il material da lavur e vi dals transports cun il helicopter. L'universitad da Turitg da sia vart surpiglia ils custs da salari per las lavurs champestras e quels da l'evaluaziun consecutiva. L'ulteriura perscrutaziun da las plazzas d'exchavaziun dals fossils sin la furcla dal Ducan è interessanta er per il chantun Grischun, perquai ch'ils chats laschan trair conclusiuns davart la vita da lezzas uras e davart la naschientscha geologica da noss chantun.

Da las vischnancas

Per differents projects da construcziun da vias vegnan dads libers credits d'in import total da 2.2 milliuns francs (reparatura dal surpassadi da l'Oleodotto en connex cun la sanaziun da la A13 c tranter Tusaun e Ziràn e reparatura da la punt sur l'Anugl en connex cun la sanaziun da la via dal Meir).

Envers l'uffizi federal da traffic propona la regenza d'approvar cun cundiziuns la dumonda da concessiun da las pendicularas da Schlarigna SA per duas sutgeras da quatter si Corviglia e da Marguns a Plateau Nair.

Persunal

- Barbara Kasper-Lattmann, naschida 1961, da Schlarigna, Hütten ZH e Claustra, domiciliada a Schlarigna, daventa per l'entschatta d'avust 2000 inspectura da scolina tar l'uffizi per las scolas popularas e las scolinas.

- Manuela Weichelt, naschida 1967, da Ziràn, domiciliada a Zug, daventa a partir da l'entschatta da fanadur 2000 manadra da project tar l'uffizi da sanadad.

- Roman Bezzola, naschì 1947, da Zernez, domicilià a Champfér, daventa inspecter da scola tar l'uffizi per las scolas popularas e las scolinas. L'entrada en plazza succeda tenor cunvegna.

- Paul Dosch, naschì 1954, da Tinizong-Rona, domicilià a Tinizong, daventa inspecter da scola tar l'uffizi per las scolas popularas e las scolinas. L'entrada en plazza succeda tenor cunvegna.

Chanzlia chantunala dal Grischun

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 03.02.2000