Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01152.jsonl.gz/393

0.817.142.11
Scambio di lettere del 29 marzo 1982 tra la Svizzera e la Comunità economica europea sulle condizioni d’ammissione del Parmigiano Reggiano per il dazio doganale consolidato al GATT
Traduzione1
Commissione delle
Comunità europee Bruxelles, 29 marzo 1982
S.E. Pierre Cuenoud
Ambasciatore,
Capo della Missione elvetica
presso le Comunità europee
Signor ambasciatore,
Mi pregio di dichiarare ricevuta la Sua lettera odierna, del tenore seguente:
- «Mi onoro di riferirmi ai nostri colloqui sui problemi sorti in Svizzera per l’importazione di Parmigiano Reggiano dalla messa in vigore delle nuove condizioni d’ammissione di questo formaggio, convenute tra la Svizzera e la Comunità nel 1980.
- Siamo giunti alla conclusione che, per superare tali difficoltà, sarebbe opportuno adeguare le norme descritte nella Convenzione di Stresa togliendone, conformemente alla legislazione italiana vigente, la nozione di peso medio di questo formaggio.
- Dato che la procedura d’adeguamento di tali norme richiederà tempo, le autorità elvetiche si impegnano ad applicare la seguente soluzione transitoria:
- entro un mese dalla notificazione da parte del Consiglio permanente di detta Convenzione alle autorità federali del deposito della domanda del Governo italiano di modificare le norme della convenzione sul peso medio del formaggio Parmigiano Reggiano, le autorità elvetiche ammetteranno detto formaggio per il dazio doganale consolidato di Fr. 25.–/100 kg, senza più considerare il criterio del peso medio.
- Nel caso in cui le Parti contraenti la Convenzione non dovessero accettare la modifica in questione, si terranno tra la Svizzera e la Comunità consultazioni volte a trovare una soluzione definitiva soddisfacente.
- Queste disposizioni entreranno in vigore dopo la conclusione della procedura d’approvazione interna.
- Le sarei grato se volesse confermarmi il Suo accordo su quanto precede.»
Ho l’onore di confermare il mio accordo su quanto precede.
Gradisca, signor Ambasciatore, l’assicurazione della mia alta considerazione
C. Villain
Direttore generale dell’agricoltura.
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.