Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28451

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I fornitori sono esonerati dai seguenti obblighi:a. l’obbligo di fornire le indicazioni e le prove di cui agli articoli 4–7;b. l’obbligo di informazione di cui agli articoli 11–16;c. l’obbligo di cui all’articolo 28;d. l’obbligo di fornire informazioni di cui all’articolo 59;e. l’obbligo di pagare la tassa di vigilanza di cui all’articolo 78. La correzione del 28 lug. 2015 concerne solo il testo francese (RU 2015 2521).

La purschidra è deliberada da las suandantas obligaziuns:a. da las indicaziuns e da las cumprovas tenor ils artitgels 4–7;b. da las obligaziuns da dar infurmaziuns tenor ils artitgels 11–16;c. da las obligaziuns tenor l’artitgel 28;d. da las obligaziuns da dar infurmaziuns tenor l’artitgel 59;e. da la taxa da surveglianza tenor l’artitgel 78. La correctura dals 28 da fan. 2015 concerna mo il text franzos (AS 2015 2521).