Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01023.jsonl.gz/787

Position actuelle dans le site
Legislazione sulla radiotelevisione
L’attività della SSR sulla Costituzione federale, sulla Legge federale sulla radiotelevisione (LRTV), sull’Ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV) e sulla concessione della SSR.
Costituzione federale
L’articolo 93 della Costituzione federale stabilisce che la legislazione sulla radiotelevisione è di competenza della Confederazione. La radio e la televisione debbono contribuire all’istruzione e allo sviluppo culturale, alla libera formazione delle opinioni e all’intrattenimento. Debbono, inoltre, tenere conto delle particolarità del Paese e dei bisogni dei Cantoni, presentando gli avvenimenti in modo corretto e riflettendo la pluralità delle opinioni. La Costituzione federale garantisce l’indipendenza della radio e della televisione, nonché la loro autonomia nella concezione dei programmi. La Costituzione prevede, quale ente di controllo e di istanza competente, un’Autorità di ricorso indipendente in materia radiotelevisiva (AIRR), svincolata dalle autorità e dal Parlamento.
Legge federale sulla radiotelevisione e Ordinanza sulla radiotelevisione
Ai sensi della LRTV, che fissa il mandato, la diffusione, l’organizzazione e il finanziamento della SSR, e dell’ORTV, la SSR adotta un’organizzazione tale da assicurare la propria autonomia e indipendenza, una gestione efficace, il rispetto delle aspirazioni delle regioni linguistiche, una direzione e un coordinamento nazionali; la rappresentanza del pubblico nell’organizzazione, una gestione conforme ai principi del diritto in materia di società anonima. Chi desidera ricevere le reti radiotelevisive è assoggettato al pagamento del canone il cui ammontare è stabilito dal Consiglio federale, considerando:
- il fabbisogno per finanziare i programmi e le ulteriori offerte editoriali della SSR
- il sostegno delle reti titolari di una concessione
- le attività per far rispettare l’obbligo degli abbonati di pagare il canone
- il sostegno alla Fondazione per la ricerca sull’utenza radiotelevisiva
- l’allestimento di impianti di trasmissione per introdurre nuove tecnologie.
Concessione
La Concessione precisa il mandato che la SSR deve adempiere con tutte le sue reti radio-tv e con le «ulteriori offerte editoriali»:
Nel campo della radio la SSR allestisce:
- tre reti per ciascuna delle regioni linguistiche italiana, tedesca e francese
- una rete in romancio
- due reti musicali, una nella Svizzera tedesca e una nella Svizzera francese contenenti spazi della programmazione di base («programma di base»)
- una rete dedicata ai giovani nella Svizzera tedesca
- tre reti musicali tematiche che trasmettono musica classica, jazz e pop
- una rete d’informazione continua in tedesco.
Per quanto riguarda la televisione la SSR allestisce:
- due reti per ciascuna delle regioni italiana, tedesca e francese in qualità HDTV
- trasmissioni in romancio
- una rete in tedesco che propone repliche
- una offerta in lingua italiana su internet che offre informazioni d’attualità e annuncia i programmi
- trasmissioni su avvenimenti politici, economici, culturali e sportivi d’importanza regionale o nazionale innanzitutto su internet.
L’offerta online della SSR comprende:
- contenuti online con riferimento a trasmissioni (riferimento temporale o tematico diretto a trasmissioni redazionali o a parti di trasmissioni)
- contenuti online senza riferimento a trasmissioni sotto forma di articoli nelle rubriche news, sport e notizie locali/regionali (max. 1000 caratteri per ogni articolo)
- analisi e informazioni sulle trasmissioni
- informazioni di base in relazione con le trasmissioni di educazione
- forum e giochi abbinati alle trasmissioni
- un servizio online plurilingue per l’estero (Swissinfo)
- un servizio online per il pubblico di lingua italiana vicino al confine (tvsvizzera.it).
La concessione stabilisce inoltre che la SSR, per mezzo dei suoi programmi e della sua offerta editoriale contribuisce:
- alla libera formazione dell’opinione presentando un’informazione completa, diversificata e fedele in particolare sulla realtà economica, politica e sociale
- allo sviluppo della cultura e al rafforzamento dei valori culturali del Paese considerando con particolare attenzione letteratura, musica e cinema svizzeri
- all’educazione del pubblico, in particolare trasmettendo programmi dai contenuti istruttivi
- all’intrattenimento.