Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/05342.jsonl.gz/35

Traducciones juradas
- Traducciones certificadas al español
- Traducciones confirmadas del español al alemán
firmadas, selladas y con el sello y el aval de un traductor jurado oficial.
Te lo explicaré
- qué traducciones confirmadas, oficiales o confirmadas son
- cuando se requieren traducciones oficiales
- quién está autorizado a emitir traducciones confirmadas
- En qué casos se requiere una “Apostilla de La Haya”
Documentos oficiales y privados
En el caso de documentos tales como títulos, certificados, actas, actas, actas, etc. en un idioma extranjero, que deben presentarse a una institución escolar o universitaria, a una autoridad, a un tribunal o a un notario, se requiere una traducción jurada.
Validez legal completa
Soy traductora jurada.
Todas las traducciones son confirmadas con firma y sello y tienen plena validez legal en todo el mundo.
Apostilla de La Haya
¿Busca la confirmación oficial de una firma o una Apostilla de La Haya?
Le ayudaré con todas las formalidades.