Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/05758.jsonl.gz/18

多年前，年仅9岁的塞斯·麦迪亚·图伊萨比(Seth Médiateur Tuyisabe)以难民的身份颠沛流离辗转抵达瑞士。如今，他正备战司法考试，期冀未来能作为一名律师，通过参与司法活动去实现自我价值、体现社会公义。
- Deutsch Vom Flüchtling zum Anwalt
- Español De refugiado a abogado
- Português De refugiado a advogado
- Français De réfugié à avocat
- عربي من لاجئ إلى محام
- Pусский Как африканский беженец стал швейцарским юристом
- English From refugee to lawyer (原版)
- 日本語 スイスで難民から弁護士になった男性の物語
- Italiano Da rifugiato ad avvocato
东非内陆国家布隆迪的内战，于1993年爆发。战火也将塞斯父亲卷入其中，这个普通银行雇员昔日平静安逸的小日子一夜之间支离破碎，被迫抛妻弃子，只身走上了逃亡路。最终他费尽千辛万苦来到了瑞士，某个天主教社区的教友们为他提供了一席避难之地。而他曾经的挚友，在布隆迪的一条公路上驾车行驶时不幸被埋在大马路上的地雷炸成了灰烬。
塞斯的妈妈带着他和其他子女设法登上了逃亡离境的最后一班飞机。他们首先落地喀麦隆，在当地滞留两年之久后，才与塞斯的父亲在瑞士团聚。抵达瑞士之后的很长时间，他们辗转于各种难民收容中心，最后才在洛桑安顿了下来。
对于这户来自布隆迪的家庭来说，漫天大雪、密集的公共交通、公共游乐场、乃至于宠物狗被套在各式服装里，都让他们瞠目结舌、惊叹不已。
来瑞士之前，塞斯就已在喀麦隆学过一段时间的法语，这无疑成为他更快更好地融入瑞士的助力。但在塞斯看来，在这片异国土地上真正感觉到家庭般的温暖，当属他头一次亲历当地人热忱款待时所收获的感动。现在，塞斯已成为瑞士军队中的一名军官。
这篇文章是从我们的旧系统自动导入到新网站的。如果您遇到任何显示的问题，请您谅解并注明：<email-pii>。