Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30641

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La présente loi est soumise au référendum facultatif. Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur en tenant compte notamment de la situation sociale et économique. Il peut mettre en vigueur certaines dispositions avant cette date. L’art. 81, al. 2 et 3, ainsi que les art. 82 et 83 doivent être mis en vigueur dans un délai de 3 ans dès l’entrée en vigueur de la présente loi. L’art. 83 n’est pas applicable aux rentes et prestations en capital fournies par des institutions de prévoyance ou résultant d’autres formes de prévoyance, au sens des art. 80 et 82, lorsque ces prestations:a. commencent à courir ou deviennent exigibles avant l’entrée en vigueur de l’art. 83 oub. commencent à courir ou deviennent exigibles dans un délai de quinze ans à compter de l’entrée en vigueur de l’art. 83 et résultent de mesures de prévoyance prises antérieurement à l’entrée en vigueur.Date de l’entrée en vigueur: 1 janvier 1985Art. 54, 55, 61, 63, 64 et 97: 1 juillet 1983Art. 48 et 93: 1 janvier 1984Art. 60: 1 juillet 1984Art. 81, al. 2 et 3, 82 et 83: 1 janvier 1987Art. 1de l’O du 29 juin 1983

Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ. Il Cussegl federal fixescha il termin che questa lescha entra en vigur e resguarda en quest connex en spezial las relaziuns socialas ed economicas. Singulas prescripziuns po el metter en vigur avant quest termin. Las prescripziuns da l’artitgel 81 alineas 2 e 3 e dals artitgels 82 ed 83 ston vegnir messas en vigur entaifer 3 onns suenter l’entrada en vigur da questa lescha. L’artitgel 83 na vegn betg applitgà per rentas e per cumpensaziuns en chapital or d’instituziuns da provediment u da furmas da provediment en il senn dals artitgels 80 ed 82 che:a. cumenzan a currer u ston vegnir pajadas avant l’entrada en vigur da l’artitgel 83; ub. cumenzan a currer u ston vegnir pajadas entaifer 15 onns dapi l’entrada en vigur da l’artitgel 83 e sa basan sin ina relaziun da provediment ch’exista gia tar l’entrada en vigur.Data da l’entrada en vigur: 1. da schaner 1985Art. 54, 55, 61, 63, 64 e 97: 1. da fanadur 1983 Art. 48 e 93: 1. da schaner 1984Art. 60: 1. da fanadur 1984Art. 81 al. 2 e 3, 82 ed 83: 1. da schaner 1987Art. 1 da l’O dals 29 da zer. 1983 (AS 1983 827).