Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/1729

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Comunicato del Governo del 18 marzo 2010

Il Governo grigionese interviene con una lettera presso le Ferrovie federali svizzere, criticando la decisione di sopprimere il centro di telecomando di Coira. Inoltre, nella sua ultima seduta il Governo ha approvato una revisione parziale dell'ordinanza cantonale sui cani da caccia, volta a migliorare la ricerca di selvaggina ferita durante la caccia. Infine il Governo si è occupato di formulare le proprie prese di posizione a destinazione della Confederazione in merito alla revisione totale della legge sulla cittadinanza e in merito alle modifiche della legge sull'asilo.

Governo rammaricato per la decisione delle FFS

Con scritto del 12 marzo 2010, le FFS hanno comunicato al Governo che il centro di telecomando di Coira sarà soppresso e trasferito nella centrale d'esercizio di Zurigo. Per Coira questo significherebbe che 27 collaboratori dovrebbero decidere se lavorare in futuro presso la centrale d'esercizio di Zurigo oppure se cercare una nuova attività. In una lettera alle FFS, il Governo grigionese sottolinea il grande rammarico per la decisione presa, tanto più che già la chiusura, avvenuta non molto tempo fa, delle officine principali di Coira ha comportato la perdita di un considerevole numero di posti di lavoro. Il Governo si aspetta dalle Ferrovie federali svizzere che facciano di tutto per offrire ai collaboratori impieghi equivalenti a Coira o eventualmente a Landquart. Il Governo richiede inoltre che a Coira vengano creati nuovi posti di lavoro tramite l'insediamento di servizi centrali.

Va migliorata la ricerca di animali feriti durante la caccia

Il Cantone dei Grigioni intende migliorare e ottimizzare ulteriormente la ricerca di selvaggina ferita durante la caccia, ciò per meglio rispettare i principi venatori e la protezione degli animali. Il Governo grigionese ha approvato una revisione parziale in tal senso dell'ordinanza cantonale sui cani da caccia e l'ha posta in vigore con effetto al 1° aprile 2010.

A titolo di novità, durante la caccia alta l'Ufficio per la caccia e la pesca è autorizzato, a severe condizioni, a rilasciare ai conduttori di cani da traccia un'autorizzazione di posteggio all'interno della zona di caccia. I conduttori di cani da traccia devono infatti poter raggiungere il più in fretta possibile il luogo d'intervento per organizzare la ricerca di animali feriti.

Critica nei confronti della prevista revisione totale della legge federale sulla cittadinanza

Il Governo grigionese accoglie con favore gli obiettivi principali della revisione totale della legge federale sulla cittadinanza, ritiene però che l'avamprogetto presentato non sia in grado di raggiungerli. La legge riveduta mira a garantire una coerenza tra la legge sulla cittadinanza e la legge sugli stranieri, nonché a semplificare e armonizzare l'iter procedurale tra le autorità federali, cantonali e comunali preposte alla naturalizzazione. Essa deve inoltre garantire che il passaporto svizzero venga rilasciato unicamente a stranieri integrati con successo.

Nella propria presa di posizione a destinazione della Confederazione, il Governo osserva che le procedure proposte portano a un trasferimento di compiti dalla Confederazione ai Cantoni. Ne consegue un aumento delle spese per le autorità cantonali e comunali e una diluizione delle competenze federali. Per questi motivi e per i conseguenti interventi nell'autonomia procedurale cantonale, l'iter procedurale proposto viene respinto.

Il Governo vede per contro con favore il fatto che la Confederazione intenda ora stabilire il possesso di un permesso di domicilio quale condizione per la procedura di naturalizzazione. Per raggiungere una coerenza completa con la legge sugli stranieri, propone però un possesso per cinque anni del permesso di domicilio. Si deve in cambio rinunciare a una regolamentazione specifica della durata del soggiorno, che attualmente a livello federale ammonta a 12 anni. Con questa proposta, la durata del soggiorno effettiva dipende dalla persona richiedente la naturalizzazione, che la può influenzare attraverso sforzi di integrazione e ad esempio abbreviarla ottenendo anticipatamente il permesso di domicilio. Una tale soluzione sarebbe inoltre un ulteriore strumento di motivazione per l'integrazione di cittadini stranieri.

Scetticismo per le previste modifiche della legge sull'asilo della Confederazione

Il Governo grigionese è in parte scettico nei confronti delle modifiche proposte della legge sull'asilo e della legge federale sugli stranieri in relazione alla sostituzione delle decisioni di non entrata nel merito. Con la revisione legislativa la Confederazione intende sostituire l'attuale sistema difficilmente comprensibile con delle decisioni materiali.

Nella propria presa di posizione a destinazione della Confederazione il Governo osserva che la politica d'asilo svizzera rimane credibile solo se le procedure d'asilo vengono evase rapidamente e accoglie perciò con favore tutte le misure che servono a tale scopo. Un'accelerazione delle procedure è però possibile soltanto se le autorità preposte all'asilo dispongono di mezzi a sufficienza e se l'Ufficio federale della migrazione quale prima istanza e in particolare anche il Tribunale amministrativo federale quale autorità di ricorso rispettano i termini d'ordine prescritti. Il Governo dubita che la presente revisione permetta di raggiungere questo obiettivo.

Il Governo respinge inoltre la nuova disposizione che prevede una consulenza in materia di procedura e di valutazione delle opportunità dei richiedenti l'asilo al posto della presenza alle audizioni di rappresentanti delle istituzioni di soccorso. Secondo il Governo la protezione giuridica attuale è pienamente sufficiente e non necessita di essere rafforzata da una consulenza istituzionale supplementare.

Sussidi cantonali a favore di diverse istituzioni

Alterssiedlung Bodmer, Coira:

viene approvato il progetto per la costruzione sostitutiva della casa per anziani e di cura Bodmer di Coira, con 84 posti letto aventi diritto a sussidi. Fatta salva la garanzia del finanziamento residuo, all'ente responsabile viene garantito un sussidio cantonale di al massimo 14 mio. di franchi.

Impianto d'innevamento Tschappina:

fatta salva la garanzia del finanziamento globale, alla Skilifte Tschappina-Lüsch-Urmein AG, Tschappina, viene concesso un mutuo di 410'000 franchi nel quadro della nuova politica regionale della Confederazione per l'ampliamento dell'impianto d'innevamento di Tschappina. Viene inoltre garantito un sussidio cantonale di 69'019 franchi.

Langlaufcenter Scuol:

fatta salva la garanzia del finanziamento globale, al Comune di Scuol viene concesso un mutuo di 350'000 franchi nel quadro della nuova politica regionale della Confederazione per la costruzione del centro di sci di fondo di Scuol. Viene inoltre garantito un sussidio cantonale di 58'919 franchi.

Impianto di allenamento indoor di freestyle a Laax:

fatta salva la garanzia del finanziamento globale, alla Mountain ADventures AG, Laax, viene concesso un mutuo di 590'000 franchi nel quadro della nuova politica regionale della Confederazione per la costruzione dell'impianto di allenamento indoor di freestyle a Laax. Al progetto viene inoltre garantito un sussidio cantonale di 99'320 franchi.

Progetti stradali

Il Governo ha stanziato complessivamente 10'844'000 franchi per la costruzione e il risanamento dei seguenti tratti stradali:

- strada per Conters: opere da capomastro viadotto a mezza costa di Conters

- strada dello Julier/del Maloja: opere da capomastro e lavori di pavimentazione Spinatobel

- strada dell'Engadina: opere da capomastro e lavori di pavimentazione Lavin – Giarsun

- strada della Landwasser: opere da capomastro ponte sulla Mühletobel

- strada della Surselva lungo la sponda destra del Reno: opere da capomastro Valendas – Castrisch

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni

18.03.2010
Communicaziun da la regenza dals 18 da mars 2010

La regenza grischuna intervegn cun ina brev tar las Viafiers federalas svizras VFF. Ella crititgescha la decisiun da las VFF d'abolir il center da telecumond a Cuira. Plinavant ha la regenza grischuna concludì a chaschun da sia ultima sesida ina revisiun parziala da l'ordinaziun chantunala davart il diever da chauns da chatscha. Tras quella duai vegnir meglierada la tschertga posteriura da selvaschina blessada tar la chatscha. La finala è la regenza sa fatschentada cun consultaziuns a la confederaziun. Ella ha formulà sias posiziuns tar la revisiun totala da la lescha davart il dretg da burgais sco er tar las midadas da la lescha d'asil.

La regenza deplorescha la decisiun da las VFF

Cun la brev dals 12 da mars 2010 han las Viafiers federalas svizras annunzià a la regenza ch'il center da telecumond a Cuira duaja vegnir abolì e translocà en la centrala da manaschi a Turitg. Per consequenza stuessan 27 collavuraturas e collavuraturs a Cuira decider da lavurar en il futur en la centrala da manaschi a Turitg respectivamain da tschertgar ina nova lavur. En ina brev a las Viafiers federalas svizras deplorescha la regenza grischuna ordvart la decisiun da las VFF, damai che cun serrar il lavuratori principal a Cuira avant curt temp èsi gia vegnì eliminà in dumber considerabel da plazzas da lavur. La regenza spetga da las Viafiers federalas svizras ch'ellas fetschian tut il pussaivel da porscher a las collavuraturas ed als collavuraturs ina plazza equivalenta a Cuira u eventualmain a Landquart. Ultra da quai pretenda la regenza ch'i vegnian stgaffidas novas plazzas da lavur a Cuira tras la domiciliaziun da servetschs centrals.

La tschertga posteriura tar la chatscha duai vegnir meglierada

En l'interess da l'etica da chatscha e da la protecziun dals animals vul il chantun Grischun meglierar vinavant ed optimar la tschertga posteriura da selvaschina blessada tar la chatscha.

La regenza grischuna ha approvà la revisiun parziala correspundenta da l'ordinaziun chantunala davart il diever da chauns da chatscha e l'ha messa en vigur per il 1. d'avrigl 2010.

L'uffizi da chatscha e pestga dastga da nov dar a las persunas che mainan chauns da sang ina permissiun da parcar vehichels a motor sut cundiziuns restrictivas en il territori da chatscha durant la chatscha auta. Las persunas che mainan chauns da sang duain numnadamain cuntanscher uschè svelt sco pussaivel il lieu d'acziun e pudair organisar immediatamain la tschertga posteriura.

La revisiun totala da la lescha federala davart il dretg da burgais planisada vegn crititgada

La regenza grischuna beneventa bain las finamiras principalas da la revisiun totala da la lescha federala davart il dretg da burgais. Ella è dentant da l'avis che quellas na possian betg vegnir cuntanschidas cun il sboz avant maun. La lescha revedida ha l'intenziun da furmar ina coerenza tranter la lescha davart il dretg da burgais e la lescha federala davart las persunas estras sco er da simplifitgar e d'armonisar ils andaments da la procedura tranter las autoritads da natiralisaziun federalas, chantunalas e communalas. Plinavant duai ella garantir che unicamain persunas estras bain integradas survegnan in passaport svizzer.

La regenza declera en sia resposta da consultaziun che las propostas per la procedura chaschunian in spustament da las incumbensas da la confederaziun als chantuns. Da quai resultan in augment da las expensas tar las autoritads chantunalas e communalas sco er in indebliment da las cumpetenzas federalas. Per quests motivs e pervia da las intervenziuns en l'autonomia chantunala davart la procedura ch'èn colliadas cun quai vegnan refusads ils andaments da la procedura proponids.

La regenza beneventa percunter che la confederaziun vul fixar da nov ina permissiun da domicil sco premissa per la procedura da natiralisaziun. Per furmar ina coerenza cumplaina cun la lescha federala davart las persunas estras, propona ella però la premissa da posseder la permissiun da domicil 5 onns. Percunter stoi vegnir desistì d'ina regulaziun specifica da la durada da la dimora che importa actualmain 12 onns sin plaun federal. Tar questa proposta dependa la durada effectiva da la dimora da la persuna che vul acquistar il dretg da burgais sezza. Quella po numnadamain influenzar la durada tras sias stentas a favur da l'integraziun e la reducir per exempel cun obtegnair la permissiun da domicil. Ina tala soluziun fiss ultra da quai in'ulteriura motivaziun per l'integraziun da burgaisas e da burgais esters.

La regenza è sceptica envers las midadas planisadas da la lescha federala d'asil

La regenza grischuna è per part sceptica envers las midadas proponidas da la lescha d'asil e da la lescha federala davart las persunas estras per remplazzar las decisiuns da betg entrar en chaussa. Cun la revisiun da la lescha vul la confederaziun remplazzar il sistem actual nunsurvesaivel da las decisiuns da betg entrar en chaussa tras decisiuns materialas sveltas.

En sia resposta da consultaziun a la confederaziun declera la regenza che la politica d'asil da la Svizra restia vardaivla mo tras ina liquidaziun svelta da las proceduras d'asil. Perquai beneventa ella tut las mesiras che servan a cuntanscher questa finamira. In'acceleraziun da la procedura po dentant vegnir cuntanschida mo, sche las autoritads d'asil disponan d'avunda meds finanzials e sche l'uffizi federal da migraziun sco emprima instanza ed en spezial er il tribunal administrativ federal sco instanza da recurs observan ils termins regulars fixads. La regenza dubitescha che questa finamira po vegnir cuntanschida cun la revisiun planisada.

Ultra da quai refusa la regenza la nova disposiziun che prevesa – en cas d'audiziuns – ina cussegliaziun da las requirentas e dals requirents d'asil davart la procedura e davart las schanzas empè da las represchentanzas da las ovras d'agid. Tenor l'avis da la regenza basta la protecziun giuridica ch'exista actualmain dal tuttafatg. Ella na sto betg vegnir rinforzada tras ina cussegliaziun instituziunala supplementara.

Contribuziuns chantunalas a differentas instituziuns

Abitadi per persunas attempadas Bodmer a Cuira:

Il project da construcziun per substituir l'edifizi da la chasa da persunas attempadas e da tgira Bodmer a Cuira cun 84 letgs da tgira subvenziunabels vegn approvà. Cun la resalva da la garanzia da la finanziaziun restanta vegn garantida a l'instituziun responsabla ina contribuziun chantunala maximala da 14'000'000 francs.

Indriz d'ennavar a Tschappina:

Cun resalva da la finanziaziun totala reglada vegn concedì – en il rom da la nova politica regiunala da la confederaziun – in emprest da 410'000 francs als runals da Tschappina-Lüsch-Urmagn SA e quai per engrondir l'indriz d'ennavar a Tschappina. Plinavant vegn garantida ina contribuziun chantunala da 69'019 francs.

Center da passlung a Scuol:

Cun resalva da la finanziaziun totala reglada vegn concedì – en il rom da la nova politica regiunala da la confederaziun – in emprest da 350'000 francs a la vischnanca da Scuol, e quai per construir il center da passlung a Scuol. Ultra da quai vegn garantida ina contribuziun chantunala da 58'919 francs.

Indriz da trenament per freestyle en halla a Laax:

Cun resalva da la finanziaziun totala reglada vegn concedì – en il rom da la nova politica regiunala da la confederaziun – in emprest da 590'000 francs a la Mountain ADventures SA a Laax e quai per construir in indriz da trenament per freestyle en halla a Laax. Plinavant vegn garantida ina contribuziun chantunala da 99'320 francs per il project.

Projects da vias

La regenza ha approvà totalmain 10'844'000 francs per construir e per sanar ils suandants trajects da vias:

- via da Cunter: lavurs d'impressari, punt a spunda, Cunter

- via dal Güglia / dal Malögia: lavurs d'impressari e da cuvrida, val Spina

- via d'Engiadina: lavurs d'impressari e da cuvrida, Lavin – Giarsun

- via dal Landwasser: lavurs d'impressari, punt dal Mühletobel

- via sursilvana da la vart dretga dal Rain: lavurs d'impressari, Valendau – Castrisch

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

18.03.2010