Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5430

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I datori di lavoro informano tempestivamente ed esaustivamente il personale e le sue organizzazioni in merito a tutte le questioni importanti in materia di personale. Consultano il personale e le sue organizzazioni:a. prima di procedere a modifiche della presente legge;b. prima di emanare disposizioni d’esecuzione della presente legge;c. prima di creare o modificare sistemi per il trattamento di dati che riguardano il personale;d. prima del trasferimento a terzi di parti dell’amministrazione o di un’azienda o parte di un’azienda;e. per questioni legate alla sicurezza sul lavoro o ai provvedimenti sull’igiene del lavoro in virtù dell’articolo 6 capoverso 3 della legge sul lavoro del 13 marzo 1964. I datori di lavoro conducono trattative con le organizzazioni del personale. Le disposizioni d’esecuzione disciplinano la partecipazione del personale e delle sue organizzazioni. Possono prevedere organi di consultazione, di conciliazione e di decisione, la cui composizione può essere paritetica. RS 822.11

Ils patruns infurmeschan il persunal e sias organisaziuns a temp e cumplainamain davart tut las fatschentas da persunal impurtantas. Els consulteschan il persunal e sias organisaziuns surtut:a. avant midadas intenziunadas da questa lescha;b. avant la decretaziun da disposiziuns executivas tar questa lescha;c. avant la creaziun u la midada da sistems per elavurar datas che pertutgan il persunal;d. avant il transferiment da parts da l’administraziun u d’in manaschi u d’ina part d’in tal sin ina terza persuna;e. en connex cun dumondas da la segirezza da lavur e dal provediment da sanadad tenor l’artitgel 6 alinea 3 da la Lescha da lavur dals 13 da mars 1964. Els tractan cun las organisaziuns dal persunal. Las disposiziuns executivas reglan la cooperaziun dal persunal e da sias organisaziuns. Ellas pon prevair organs da consultaziun, da mediaziun e da decisiun che pon sa cumponer en moda paritetica. SR 822.11