Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01191.jsonl.gz/748

0.973.242.312
Scambio di note dal 17 luglio 1963 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo dell'India concernente l'aumento dei crediti di trasferimento
(Stato 17 luglio 1963)
Con scambio di note del 17 luglio 1963 tra il direttore della Divisione del commercio1 del Dipartimento federale dell'economia pubblica2 e l'ambasciatore dell'India, il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo dell'India hanno conchiuso un accordo sull'aumento dell'ammontare degli acquisti indiani d'attrezzature svizzere, previsti in virtù dei crediti di trasferimento convenuti nell'accordo del 30 luglio 19603 e nello scambio di note del 14 maggio 19624. Il contenuto delle due note è identico; quello della nota svizzera reca:
Traduzione5
Nota svizzera
Eccellenza,
Mi riferisco all'accordo del 30 luglio 19606 sui crediti di trasferimento e allo scambio di note del 14 maggio 19627, tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo dell'India, e, considerata la domanda presentata dal Governo dell'India nelle recenti discussioni, mi onoro di proporvi, in nome del mio Governo, quanto segue:
- 1.
- La somma totale delle forniture svizzere d'attrezzature che possono dare diritto alla concessione di crediti di trasferimento, prevista nel numero 2 di quell'accordo e modificata con lo scambio di note del 14 maggio 19628 è aumentata da centodieci a centoquaranta milioni di franchi svizzeri.
- 2.
- Di conseguenza, l'ammontare della seconda rata di cui al numero 4 del protocollo d'applicazione del 30 luglio 19609 e al numero 2 del detto scambio di note è aumentata da cinquanta a ottanta milioni di franchi svizzeri.
- 3.
- La somma di trenta milioni di franchi svizzeri rappresentante l'aumento della seconda rata è liberata subito dopo il presente scambio di note.
- 4.
- Le disposizioni dell'accordo del 30 luglio 196010, del protocollo d'applicazione e degli scambi di lettere di quello stesso giorno si applicano a tutti i contratti di fornitura e di crediti di trasferimento conchiusi nell'ambito della seconda rata cosi aumentata.
Se il Governo dell'India accetta queste proposte, ho l'onore di proporvi che la presente nota e la vostra risposta alla stessa siano considerate costituenti un accordo tra i due Governi.
Profitto della presente occasione, per rinnovarvi, Eccellenza, l'assicurazione della mia alta considerazione.
(Segue la firma)
1 Oggi: Segretariato di Stato dell'economia (seco).2 Oggi: Dipartimento federale dell'economia.3 RS 0.973.242.314 RS 0.973.242.3115 Dal testo originale francese.6 RS 0.973.242.317 RS 0.973.242.3118 RS 0.973.242.3119 RS 0.973.242.3110 RS 0.973.242.31