Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/04882.jsonl.gz/6

После шока от трагедии в Фукусиме Швейцария решила отказаться от использования атомной энергии. Однако наша память также имеет свой «период полураспада». Это играет на руку атомному лобби, тем более что окончательное решение о начале перехода на альтернативные энергетические ресурсы будет в Швейцарии принято не ранее 2015 года.
«Чем больше будет появляться проблем и сложностей и чем больше возникнет неуверенности, тем заметнее будет потребность положиться на что-то испробованное и знакомое», – говорит Рольф Швайгер (Rolf Schweiger), председатель близкого к атомной индустрии общественного объединения «Акция за разумную энергетическую политику» (AVES).
«Нет смысла сжигать старый мост, коль скоро новый ещё не построен, и даже еще не начинал строиться», – утверждает Михаель Шорер (Michael Schorer), руководитель отдела связей с общественностью «Швейцарского ядерного форума». «Мы против запрета на строительство новых атомных станций, и требуем от правительства создания дополнительного плана развития энергетики – с включением в него, в качестве составного элемента, и ядерной энергии».
Эту позицию разделяют ведущие швейцарские торгово-промышленные союзы. Они активно участвуют в процедуре общественного обсуждения «Энергетической стратегии на период до 2050 года», подготовленной швейцарским правительством, выступая против окончательного отказа от атомной энергетики.
«Энергетический поворот»
После катастрофы на реакторах в Фукусиме швейцарское правительство и парламент приняли решение о запрете строительства в Швейцарии новых АЭС.
Пока неизвестно, когда должны быть выведены из эксплуатации пять ныне действующих швейцарских АЭС. Федеральный совет (правительство Швейцарии) определил максимальный срок действия АЭС в 50 лет. Это значит, что в 2034 году в Швейцарии должна быть остановлена последняя атомная электростанция.
«Энергетическая стратегия на период до 2050 года» будет обсуждаться парламентом до конца января 2013 года. Согласно этой стратегии потребление энергии должно быть сокращено до конца 2035 года на одну треть, а к 2050-му году - в половину.
Это отразится, в первую очередь, на объемах потребления минерального топлива. Энергия, получаемая за счет его сжигания, покрывает на сегодняшний день 70% швейцарских потребностей.
К 2050 году эта доля должна быть снижена до 50%. Другие 50% должны обеспечиваться за счёт возобновляемых источников энергии.
Потребление электричества должно быть в целом сокращено. Отказ от атомной энергии означает, одновременно, переход к использованию других, возобновляемых, источников энергии (солнце, ветер, биомасса и др.), а так же к задействованию газовых станций.
К 2050 году цены на электроэнергию могут повыситься на 20–30%.
Не более чем декларация о намерениях
После катастрофы на группе реакторов в Фукусиме правительство и парламент Швейцарии приняли постановление о постепенном плановом отказе от использования атомной энергии. По сути, с юридической точки зрения, это принципиальное решение можно рассматривать только как декларацию о намерениях. Для запрета на постройку новых АЭС необходимо внести ряд существенных изменений в «Закон об атомной энергии» и в Конституцию Конфедерации.
С большой вероятностью можно утверждать, что решение о том, следует ли Швейцарии окончательно отказываться от АЭС или нет, будет приниматься на общенародном голосовании. Но прежде этот вопрос будет обсуждаться правительством и парламентом. А значит референдум сможет состояться не раньше 2015 года.
К этому моменту после трагедии в Фукусиме пройдёт уже четыре года. Согласно репрезентативному опросу, проведённому осенью 2012 года, страх населения перед новой атомной катастрофой уже сегодня значительно уменьшился.
Мирный атом и референдумы
1979 г. На референдуме 51,2% процента избирателей отвергли инициативу, которая требовала при строительстве новых АЭС проводить референдумы во всех общинах, расположенных в радиусе 30 км от новой атомной станции.
1984 г. Инициативу «За будущее без атомной энергии» отвергли 55,0% избирателей.
1990 г. Через четыре года после аварии на Чернобыльской АЭС 54,5% голосовавших высказываются за введение 10-летнего моратория на строительство новых АЭС. Одновременно законодательная инициатива, предусматривавшая поэтапный отказ от ядерной энергии была отвергнута 52,9% избирателей.
2000 г. Швейцарский народ отвергает три инициативы в сфере развития возобновляемых и альтернативных источников энергии. Финансирование этих проектов должно было осуществляться за счет повышения налога на минеральное топливо.
2003 г. На референдуме 66,8% избирателей отвергают инициативу по постепенному отключению всех швейцарских АЭС. Одновременно 58,4% избирателей отвергли инициативу о продлении моратория на строительство новых АЭС еще на десять лет.
2011 г. В рамках консультативного (результаты которого не обязательны для учета в законотворчестве) референдума в феврале 51,2% избирателей кантона Берн высказались за строительство новой АЭС в г. Мюлеберг (Mühleberg).
АЭС не поддерживаются большинством
По словам политолога Георга Лутца (Georg Lutz), уже до аварии в Фукусиме большинство граждан Швейцарии не поддерживали идею строительства новых АЭС. «Политикам, вплоть до бюргерского лагеря, пришлось принять к сведению, что АЭС не пользуются популярностью у населения». Это также объясняет, «почему руководители энергетических предприятий пока «затихли» на предмет постройки новых АЭС», - считает Г. Лутц.
«А иначе им бы пришлось не только выступать против нынешнего курса правительства, но и подвергать себя риску нажить «врагов» в правлениях своих же компаний. Следует учитывать, что члены правлений часто занимают политические посты в кантонах и общинах, многие из которых поддерживают отказ от АЭС. В то же время за кулисами по-прежнему ведётся активное лоббирование в пользу дальнейшего использования ядерных реакторов».
Окончательная дата не определена
Факт остается фактом - трагедия в Фукусиме постепенно забывается. Наряду с этим существует и ряд других факторов, способствующих планам атомных лоббистов. Прежде всего, процедура отказа от атомной энергии весьма сложна. Во-вторых, ветряные и солнечные генераторы – в отличии от ГЭС или АЭС – пока не могут обеспечить бесперебойную поставку энергии.
В-третьих, газовые станции выбрасывают в атмосферу большие объемы СО2, а предложение ввести так называемый «экологический налог» на потребление жидкого минерального топлива и электроэнергии в данный момент пока не приобрело конкретных очертаний, не имея, к тому же, поддержки промышленных кругов. Наконец, правительство Швейцарии исходит из того, что «энергетический поворот» обернется как минимум 20-процентным повышением цен на энергию.
Нет пока ответа и на вопрос о сроках окончательного закрытия швейцарских АЭС. По словам официального Берна, атомные станции в стране будут работать до тех пор, пока можно будет гарантировать их безопасное функционирование, но не дольше 50-ти лет. По крайней мере, так написано в швейцарском федеральном Законе о ядерной энергетике. Не исключено, поэтому, что последняя швейцарская АЭС будет отключена уже в 2034 году.
Цель – выиграть время
Однако сегодня представители атомной энергетики аргументируют, что их предприятия смогут прослужить куда дольше, при условии, что оборудование станций будет постоянно обновляться и модернизироваться.
«Нет ни малейшего повода для сомнений в том, что наши АЭС смогут прослужить еще минимум 50 лет», – заявил на недавней ежегодной пресс-конференции исполнительный директор швейцарского энергетического холдинга «Axpo» Хайнц Каррер (Heinz Karrer).
По словам Г. Лутца, ядерное лобби пытается, таким образом, «выиграть время»: «Лоббисты затягивают процесс отказа от атомной энергии. Они надеются, что страх перед новой Фукусимой исчезнет окончательно, что появятся новые «надежные» технологии и что строительству новых АЭС ничто не будет препятствовать».
Инициатива по укороченным срокам действия
Прямо противоположную цель преследует инициатива партии швейцарских «Зелёных», выдвинутая ими в 2012 году. В ней экологисты требуют отключать АЭС уже после 45 лет эксплуатации. Если это предложение будет одобрено на всенародном голосовании, то в 2029 году будет отключено самое молодое предприятие швейцарской атомной энергетики – «АЭС Ляйбштадт».
Рольф Швайгер (Rolf Schweiger) не верит в успех этой инициативы: «К тому времени актуальными станут совсем другие проблемы, например, проблема возможной нехватки электроэнергии. Я думаю, что в конце концов избиратели выберут прагматический подход».
Страховка от рисков
По словам Г. Лутца, для атомных лоббистов такая инициатива представляет значительный «интерес», так как «она уязвима в том, что касается сроков действия АЭС, но еще и и потому, что в этом вопросе и правительство и парламент поддерживают предприятия атомной энергетики - ведь если инициатива будет принята, то тогда переход на другие источники энергии нужно будет проводить даже еще быстрее, чем сейчас».
Как заявил порталу swissinfo.ch Урс Шойс (Urs Scheuss), отвечающий в партии «Зелёных» за вопросы охраны окружающей среды, энергии и транспорта, такая инициатива – это инструмент давления на правительство и парламент, «позволяющий проконтролировать отказ от атомной энергии».
Пользы меньше – риск больше
По словам У. Шойса, давление на правительство необходимо, для того чтобы отказ от АЭС «действительно произошёл», так как атомное лобби по-прежнему существует и активно действует. Однако и ему приходится преодолевать «довольно много барьеров», чтобы добиться отмены решения об отказе от использования АЭС.
«Раньше ведь необходимо было всего лишь получение дополнительного разрешения на постройку новой АЭС. Теперь же лоббистам необходимо добиваться еще и отмены постановления правительства об отказе от ядерной энергии, принятого осенью 2011 года», - прокомментировал ситуацию Урс Шойс.
Большинство граждан относятся критически к атомной энергии, говорит он со ссылкой на репрезентативный опрос, проведённый по заданию швейцарской Федеральной инспекции по ядерной безопасности (ENSI). К тому же, всего 25 % швейцарцев считают, что польза от использования атомной технологии больше, чем сопряжённые с ней риски. «Инициатива вполне может быть принята», – таково заключение Урса Шойса.
Перевод с немецкого - Анна Фогельзанг., swissinfo.ch