Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0215.jsonl.gz/752

RACCOMANDATA Incarto n. 36.2002.00065 ir /gm Lugano 26 luglio 2002 In nome della Repubblica e Cantone del Ticino Il giudice delegato del Tribunale cantonale delle assicurazioni Giudice Ivano Ranzanici visto la petizione (recte ricorso) del 14 giugno 2002 interposta da __________, rappr. da: __________, __________, contro la decisione del emanata da __________, in materia di assicurazione contro le malattie letti ed esaminati gli atti; visto che con petizione (recte ricorso) del 14 giugno 2002 __________ si è rivolto al TCA rilevando di essere stato assicurato, per la perdita di guadagno, collettivamente quale dipendente della __________, di non essere stato informato di una disdetta del contratto concluso dalla stessa datrice di lavoro con __________ per la copertura del rischio di perdita di guadagno a seguito di malattia. Richiamando l’art. 71 cpv. 2 LAMal l’assicurato, tramite l’__________, ha chiesto se fosse legittima la posizione della __________ che “… mette nella condizione l’assicurato di passare all’assicurazione individuale solo retroattivamente?”; rilevato che __________ ha chiesto che la petizione fosse dichiarata irricevibile ed in subordine fosse da respingere; ritenuto che le parti sono state convocate per un’udienza di discussione il 26 luglio 2002 nel corso della quale hanno trovato il seguente accordo: " Le parti, dopo discussione e chiarimento della fattispecie, concordano nel risolvere la fattispecie mediante l'affiliazione di __________ a far tempo dal 1° marzo 2002 sino alla fine del medesimo mese. Per questo periodo l'assicurato verserà personalmente il premio e la Cassa corrisponderà invece le indennità giornaliere per la durata di 12 giorni a partire dal 18 marzo 2002 non compreso. Le cifre verranno stabilite direttamente tra le parti. Il sig. __________ a nome dell'istante dichiara seduta stante di ritirare la petizione 14 giugno 2002. La firma in calce alla presente vale come atto di ritiro." (cfr. verbale, doc. _); visto che il ritiro del gravame, comunque interpretabile unicamente come ricorso per denegata giustizia, rende privo d’oggetto la procedura che può quindi essere stralciata dai ruoli senza conseguenza di tasse e spese. decreta 1. il ricorso di cui sopra è stralciato dai ruoli ; 2. non si percepiscono né tasse né spese; 3. intimazione alle parti a sensi ed effetti di legge. Il giudice delegato del Tribunale cantonale delle assicurazioni Ivano Ranzanici

RACCOMANDATA RACCOMANDATA

RACCOMANDATA Incarto n. 36.2002.00065 ir /gm Incarto n. 36.2002.00065

Incarto n. 36.2002.00065 ir /gm

ir /gm Lugano 26 luglio 2002 Lugano

Lugano 26 luglio 2002

26 luglio 2002 In nome della Repubblica e Cantone del Ticino In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino Il giudice delegato del Tribunale cantonale delle assicurazioni Il giudice delegato del Tribunale cantonale delle assicurazioni

Il giudice delegato del Tribunale cantonale delle assicurazioni Giudice Ivano Ranzanici Giudice Ivano Ranzanici

Giudice Ivano Ranzanici visto la petizione (recte ricorso) del 14 giugno 2002 interposta da

visto la petizione (recte ricorso) del 14 giugno 2002 interposta da __________, rappr. da: __________, __________, __________,

__________, rappr. da: __________,

rappr. da: __________, __________,

__________, contro contro

contro la decisione del emanata da la decisione del emanata da

la decisione del emanata da __________, in materia di assicurazione contro le malattie __________,

__________, in materia di assicurazione contro le malattie

in materia di assicurazione contro le malattie letti ed esaminati gli atti;

letti ed esaminati gli atti; visto che con petizione (recte ricorso) del 14 giugno 2002 __________ si è rivolto al TCA rilevando di essere stato assicurato, per la perdita di guadagno, collettivamente quale dipendente della __________, di non essere stato informato di una disdetta del contratto concluso dalla stessa datrice di lavoro con __________ per la copertura del rischio di perdita di guadagno a seguito di malattia. Richiamando l’art. 71 cpv. 2 LAMal l’assicurato, tramite l’__________, ha chiesto se fosse legittima la posizione della __________ che “… mette nella condizione l’assicurato di passare all’assicurazione individuale solo retroattivamente?”;

visto che con petizione (recte ricorso) del 14 giugno 2002 __________ si è rivolto al TCA rilevando di essere stato assicurato, per la perdita di guadagno, collettivamente quale dipendente della __________, di non essere stato informato di una disdetta del contratto concluso dalla stessa datrice di lavoro con __________ per la copertura del rischio di perdita di guadagno a seguito di malattia. Richiamando l’art. 71 cpv. 2 LAMal l’assicurato, tramite l’__________, ha chiesto se fosse legittima la posizione della __________ che “… mette nella condizione l’assicurato di passare all’assicurazione individuale solo retroattivamente?”; rilevato che __________ ha chiesto che la petizione fosse dichiarata irricevibile ed in subordine fosse da respingere;

rilevato che __________ ha chiesto che la petizione fosse dichiarata irricevibile ed in subordine fosse da respingere; ritenuto che le parti sono state convocate per un’udienza di discussione il 26 luglio 2002 nel corso della quale hanno trovato il seguente accordo:

ritenuto che le parti sono state convocate per un’udienza di discussione il 26 luglio 2002 nel corso della quale hanno trovato il seguente accordo: " Le parti, dopo discussione e chiarimento della fattispecie, concordano nel risolvere la fattispecie mediante l'affiliazione di __________ a far tempo dal 1° marzo 2002 sino alla fine del medesimo mese. Per questo periodo l'assicurato verserà personalmente il premio e la Cassa corrisponderà invece le indennità giornaliere per la durata di 12 giorni a partire dal 18 marzo 2002 non compreso.

" Le parti, dopo discussione e chiarimento della fattispecie, concordano nel risolvere la fattispecie mediante l'affiliazione di __________ a far tempo dal 1° marzo 2002 sino alla fine del medesimo mese. Per questo periodo l'assicurato verserà personalmente il premio e la Cassa corrisponderà invece le indennità giornaliere per la durata di 12 giorni a partire dal 18 marzo 2002 non compreso. Le cifre verranno stabilite direttamente tra le parti.

Le cifre verranno stabilite direttamente tra le parti. Il sig. __________ a nome dell'istante dichiara seduta stante di ritirare la petizione 14 giugno 2002.

Il sig. __________ a nome dell'istante dichiara seduta stante di ritirare la petizione 14 giugno 2002. La firma in calce alla presente vale come atto di ritiro." (cfr. verbale, doc. _);

La firma in calce alla presente vale come atto di ritiro." (cfr. verbale, doc. _); visto che il ritiro del gravame, comunque interpretabile unicamente come ricorso per denegata giustizia, rende privo d’oggetto la procedura che può quindi essere stralciata dai ruoli senza conseguenza di tasse e spese. visto che il ritiro del gravame, comunque interpretabile unicamente come ricorso per denegata giustizia, rende privo d’oggetto la procedura che può quindi essere stralciata dai ruoli senza conseguenza di tasse e spese. decreta 1. il ricorso di cui sopra è stralciato dai ruoli ;

decreta 1. il ricorso di cui sopra è stralciato dai ruoli ; 2. non si percepiscono né tasse né spese;

2. non si percepiscono né tasse né spese; 3. intimazione alle parti a sensi ed effetti di legge.

3. intimazione alle parti a sensi ed effetti di legge. Il giudice delegato

Il giudice delegato del Tribunale cantonale delle assicurazioni

del Tribunale cantonale delle assicurazioni del Tribunale cantonale delle assicurazioni Ivano Ranzanici

Ivano Ranzanici