Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/19750

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Judges and judicial officers shall recuse themselves if:a. they have a personal interest in the case;b. they have acted in the same case in another capacity, in particular as member of an authority, legal agent, expert witness, witness or mediator;c. they are or were married to, or live or lived in a registered partnership or co-habit with a party or his or her representative or a person who has acted in the same case as a member of the lower court;d. they are related to a party by birth or marriage in direct line or in collateral line up to the third degree;e. they are related by birth or marriage in direct line or in collateral line up to the second degree to the representative of a party or a person who has acted in the same case as a member of the lower court;f. they may not be impartial for other reasons, notably due to friendship or enmity with a party or his or her representative. Involvement in the following, in particular, is in itself no reason for recusal:a. the decision on legal aid;b. the conciliation proceedings;c. the setting aside of an objection under Articles 80 to 84 DEBA;d. the ordering of interim measures;e. proceedings for protection of the marital union. SR 281.1

Ina persuna giudiziala prenda recusaziun, sch’ella:a. ha in interess persunal vi da la chaussa;b. è stada participada a la medema chaussa en in’autra posiziun, en spezial sco commembra d’ina autoritad, sco assistenta giuridica, sco experta, sco perditga u sco mediatura extragiudiziala;c. è u era maridada, viva u ha vivì en partenadi registrà u maina facticamain ina communitad da vita cun ina partida, cun ses represchentant u cun ina persuna ch’è stada participada a la medema chaussa sco commembra da l’instanza precedenta;d. è parenta u quinada cun ina partida en lingia directa u fin e cun il terz grad da la lingia laterala;e. è parenta u quinada en lingia directa u en il segund grad da la lingia laterala cun il represchentant d’ina partida u cun ina persuna ch’è stada participada a la medema chaussa sco commembra da l’instanza precedenta;f. pudess esser implitgada per auters motivs, en spezial pervia d’amicizia u d’inimicizia cun ina partida u cun ses represchentant. Nagin motiv da recusaziun per sasez n’è en spezial la cooperaziun:a. a la decisiun davart la giurisdicziun gratuita;b. a la procedura da mediaziun;c. a l’avertura da dretg tenor ils artitgels 80 fin 84 LSC;d. a l’ordinaziun da mesiras preventivas;e. a la procedura per la protecziun da la lètg. SR 281.1