Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/34451

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le Conseil fédéral édicte des dispositions d’exécution portant sur:a. les exigences auxquelles doit satisfaire tout parc d’importance nationale en vue d’obtenir les labels «Parc» et «Produit», notamment en ce qui concerne la taille du territoire, les utilisations admises, les mesures de protection et la garantie de l’existence du parc à long terme;b. les conditions d’attribution et l’emploi du label «Parc» et du label «Produit»;c. la conclusion de conventions-programme et le contrôle de l’efficacité des aides financières globales accordées par la Confédération;d. le soutien de la recherche scientifique sur les parcs d’importance nationale.

Il Cussegl federal decretescha prescripziuns davart:a. las pretensiuns per conceder labels da parc e da products a parcs d’impurtanza naziunala, en spezial davart la grondezza dal territori, davart las utilisaziuns admessas, davart las mesiras da protecziun e davart la garanzia dals parcs a lunga vista;b. la concessiun e l’utilisaziun dals labels da parc e da products;c. la conclusiun da cunvegnas da program e la controlla da l’efficacitad dals agids finanzials globals da la Confederaziun;d. il sustegn da la perscrutaziun scientifica davart parcs d’impurtanza naziunala.