Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07015.jsonl.gz/735

A la fin du 19ème siècle a été fondée la Bibliothèque nationale suisse. A cette même époque est né l’espéranto, langue humaniste et artificielle, qui a eu également ses pionniers en Suisse.
En 1887, Ludwik Lejzer Zamenhof, médecin polonais, publie sous le pseudonyme de Dr. Esperanto un ouvrage intitulé La langue internationale qui établit les bases de l’espéranto. Cette langue artificielle d’apprentissage facile n’appartient à aucun pays, relie les peuples et a pour objectif de devenir le langage de la communication internationale. D’autres idiomes construits existent, mais l’espéranto est celui qui est le plus utilisé : il compte aujourd’hui environ deux millions de locuteurs dans 120 pays dont la Suisse.
Les pionniers en Suisse
En 1899 paraît la première publication sur l’espéranto en Suisse. Il s’agit du rapport sur la question de la langue internationale du philosophe genevois Ernest Naville. C’est grâce à celui-ci qu’Edmond Privat et Hector Hodler, fils du célèbre peintre Ferdinand Hodler, découvrent et apprennent l’espéranto en 1903. Les deux futurs pionniers, camarades de collège à Genève, n’ont que 14 et 16 ans. Ils rendent régulièrement visite à Naville et publient le journal Juna Esperantisto. Toujours en 1903 est fondée la Société Suisse d’Espéranto en même temps que sa revue Svisa espero.
Trois ans plus tard, en 1906, le 2ème Congrès international des espérantistes, organisé par Hodler et Privat, a lieu à Genève en présence de Zamenhof. René de Saussure, espérantophone, mathématicien et frère du linguiste Ferdinand de Saussure, y assiste. Son étude sur la formation des mots en collaboration avec son frère est fondamentale pour l’espéranto.
Hector Hodler fonde en 1908 l’Universala Esperanto-Asocio UEA qui a aujourd’hui son siège à Rotterdam. Pendant la Première Guerre mondiale, l’UEA organise de nombreuses actions d’entraide à l’initiative d’Hector Hodler. Celui-ci meurt en 1920 de tuberculose à l’âge de 32 ans. En 1922, Pierre Bovet, psychologue et pédagogue neuchâtelois, organise à Genève la 1ère Conférence internationale sur l’enseignement de l’espéranto. Il aimerait que l'espéranto soit reconnu pédagogiquement et enseigné dans les écoles, Les aspirations des espérantistes sont entravées par la montée du nationalisme dans les années 1930, puis par la Seconde Guerre mondiale.
Radio Suisse Internationale
En 1946, Arthur Baur, journaliste et linguiste zurichois, inaugure avec Edmond Privat un programme en espéranto à la Radio Suisse Internationale à Berne. A la mort d’Edmond Privat en 1962, Claude Gacond lui succède et anime les émissions en espéranto jusqu’à leur suppression en 1992 pour des raisons budgétaires. Du côté de la presse écrite suisse, on parle peu ou négativement de l’espéranto jusqu’à ce que l’UNESCO adopte une résolution en sa faveur en 1954.
La Chaux-de-Fonds : centre de l’espéranto
Le Centre de documentation et d'étude sur la langue internationale (CDELI) est fondé en 1967 par Claude Gacond et Fernand Donzé, directeur à l’époque de la Bibliothèque de la Ville de la Chaux-de-Fonds, avec l'appui de la Société Suisse d'Espéranto. Le CDELI a vu le jour grâce à une action de sauvetage d’archives d’espéranto débutée en 1954 par Claude Gacond. Le CDELI est aujourd’hui l’un des trois plus grands centres de recherche avec le Musée International de l'Espéranto à Vienne et la Bibliothèque Hodler à Rotterdam. Il organise des cours d’espéranto et a préparé une importante exposition sur l’espéranto et l’interlinguistique en Suisse, présentée à la Bibliothèque nationale suisse en 1979. A la Chaux-de-Fonds se trouvent également le Centre culturel espérantiste et le fonds Edmond Privat, conservé à la Bibliothèque de la Ville.
Au 21ème siècle, l’espéranto a trouvé un nouvel essor grâce à Internet et aux cours en ligne. Pour marquer le centenaire de la mort d’Hector Hodler en 2020, les Archives Jura Brüschweiler à Delémont, qui possèdent son fonds, vont publier un livre et organiser une exposition itinérante en son honneur : l’occasion de découvrir l’espéranto à travers un homme de paix qui s’est identifié et voué toute sa vie à la langue universelle.
Programme en espéranto de Radio Suisse Internationale
Dans la collection des publications d’associations de la BN
Svisa Esperanto Societo : Cote BN : V Schweiz 923
Bibliographie et sources
Dernière modification 09.11.2020