Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24406

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Wird Einsprache erhoben, so nimmt die Staatsanwaltschaft die weiteren Beweise ab, die zur Beurteilung der Einsprache erforderlich sind. Bleibt eine Einsprache erhebende Person trotz Vorladung einer Einvernahme unentschuldigt fern, so gilt ihre Einsprache als zurückgezogen. Nach Abnahme der Beweise entscheidet die Staatsanwaltschaft, ob sie:a. am Strafbefehl festhält;b. das Verfahren einstellt;c. einen neuen Strafbefehl erlässt;d. Anklage beim erstinstanzlichen Gericht erhebt.

Sch’i vegn fatg ina protesta, administrescha la procura publica las ulteriuras cumprovas ch’èn necessarias per giuditgar la protesta. Sch’in protestader na cumpara nunperstgisadamain betg a l’interrogaziun – e quai malgrà la citaziun – vala sia protesta sco retratga. Suenter avair administrà las cumprovas decida la procura publica, sch’ella:a. insista sin il mandat penal;b. metta ad acta la procedura;c. decretescha in nov mandat penal;d. fa in’accusaziun tar la dretgira d’emprima instanza.