Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0230.jsonl.gz/652

Incarto n. 11.2006.88 Lugano 15 settembre 2006 /lw In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La prima Camera civile del Tribunale d'appello composta dei giudici: G. A. Bernasconi, presidente, Giani e Lardelli segretario: Annovazzi, vicecancelliere sedente per statuire nella causa DI.2002.511 (modifica di misure a protezione dell'unione coniugale) della Pretura del Distretto di Lugano, sezione 6, promossa con istanza del 22 luglio 2002 da AP 1 (patrocinato dall' PA 1 ) contro AO 1 (patrocinata da PA 2 ), giudicando ora sulla domanda di interpretazione presentata il 4 settembre 2006 da AP 1 riguardante la sentenza emessa il 10 agosto 2006 da questa Camera (inc. 11.2003.135); esaminati gli atti, posti i seguenti punti di questione: 1. Se dev'essere accolta la domanda di interpretazione; 2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili. Ritenuto in fatto: che in esito a un'istanza di misure a protezione dell'unione coniugale presentata il 22 settembre 1999 da AO 1, con sentenza del 17 ottobre 2000 il Pretore del Distretto di Lugano, sezione 6, ha condannato AO 1 a versare alla moglie un contributo alimentare di fr. 464.– mensili dal 22 settembre al 31 dicembre 1999 e di fr. 26.– mensili dopo di allora, oltre a un contributo alimentare di fr. 845.– mensili ciascuno per figli B__________ (1984) e N__________ (1986); che, statuendo il 26 settembre 2003 su un'istanza volta alla modifica di tali misure presentata da AO 1, il Pretore ha fissato il contributo alimentare per quest'ultima in fr. 2700.– mensili dal 1° ottobre 2002 e quello per N__________ in fr. 1660.– mensili; che entrambi i coniugi hanno appellato tale decisione, la moglie per ottenere un aumento del contributo alimentare per sé, il marito per ottenerne una riduzione; che con sentenza del 10 agosto 2003 questa Camera ha respinto l'appello del marito e ha parzialmente accolto quello della moglie (inc. 11.2003.135), riformando il dispositivo n. 1.1 della sentenza impugnata nel seguente modo: L'istanza è parzialmente accolta, nel senso che in modifica della sentenza emessa il 17 ottobre 2000 (inc. DI.1999.1031) AO 1 è tenuto a versare dal 1° ottobre 2002, anticipatamen­te entro il 5 ° giorno di ogni mese, i seguenti contributi alimentari: fr. 2815.– per la moglie, fr. 1670.– mensili, assegni familiari compresi, per la figlia N__________; che il 4 settembre 2006 AP 1 ha presentato a questa Camera un'istanza di interpretazione per essere abilitato a versare alla moglie un contributo alimentare limitato a fr. 2721.50 mensili; che l'istanza non ha formato oggetto di intimazione; e considerando in diritto: che qualora in una sentenza definitiva si riscontrino dispositivi ambigui od oscuri, il giudice, a richiesta di parte, li chiarisce in via di interpretazione (art. 333 CPC); che una domanda di interpretazione è destinata solo ad appurare il significato di un determinato dispositivo, non a rivederne o a riesaminarne la portata; che, secondo l'istante, questa Camera ha trascurato come l'assegno familiare da lui percepito per la figlia N__________ sia “ trattenuto alla fonte e immediatamente riversato alla moglie ” ; che, ciò posto, l'istante non pretende l'esistenza di ambiguità od oscurità nel citato dispositivo, ma postula una modifica del dispo­sitivo stesso; che già per tale motivo la domanda di interpretazione va dichiarata d'acchito irricevibile; che, si volesse pur trascendere – per ipotesi – ogni limite procedurale ed esaminare le argomentazioni dell'istante, non sussisterebbero i requisiti per ridurre il contributo alimentare in favore della moglie; che, in effetti, l'assegno familiare è destinato al mantenimento della figlia ed è compreso perciò nel contributo destinato a quest'ultima; che, di conseguenza, ove tale assegno fosse direttamente riscosso alla moglie, il marito ha il diritto di conguagliarne l'ammontare con quanto dovuto a N__________; che nelle circostanze descritte l'istanza di interpretazione andrebbe perciò respinta quand'anche fosse ammissibile; che le spese del giudizio odierno vanno a carico dell'istante, mentre non si giustifica di attribuire ripetibili alla convenuta, cui l'istanza non è stata notificata; pronuncia: 1. La domanda di interpretazione è irricevibile. 2. Gli oneri del presente giudizio, consistenti in: a) tassa di giustizia fr. 100.– b) spese fr. 50.– fr. 150.– sono posti a carico di AP 1. Non si assegnano ripetibili. 3. Intimazione a: –. Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, sezione 6. terzi implicati Per la prima Camera civile del Tribunale d'appello Il presidente Il segretario

Incarto n. 11.2006.88 Incarto n. 11.2006.88

Incarto n. 11.2006.88 Lugano 15 settembre 2006 /lw Lugano

Lugano 15 settembre 2006 /lw

15 settembre 2006 /lw In nome della Repubblica e Cantone del Ticino In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La prima Camera civile del Tribunale d'appello La prima Camera civile del Tribunale d'appello

La prima Camera civile del Tribunale d'appello composta dei giudici: composta dei giudici:

composta dei giudici: G. A. Bernasconi, presidente, Giani e Lardelli G. A. Bernasconi, presidente,

G. A. Bernasconi, presidente, Giani e Lardelli

Giani e Lardelli segretario: segretario:

segretario: Annovazzi, vicecancelliere Annovazzi, vicecancelliere

Annovazzi, vicecancelliere sedente per statuire nella causa DI.2002.511 (modifica di misure a protezione dell'unione coniugale) della Pretura del Distretto di Lugano, sezione 6, promossa con istanza del 22 luglio 2002 da

sedente per statuire nella causa DI.2002.511 (modifica di misure a protezione dell'unione coniugale) della Pretura del Distretto di Lugano, sezione 6, promossa con istanza del 22 luglio 2002 da AP 1 (patrocinato dall' PA 1 ) AP 1

AP 1 (patrocinato dall' PA 1 )

(patrocinato dall' PA 1 ) contro contro

contro AO 1 (patrocinata da PA 2 ), AO 1

AO 1 (patrocinata da PA 2 ),

(patrocinata da PA 2 ), giudicando ora sulla domanda di interpretazione presentata il 4 settembre 2006 da AP 1 riguardante la sentenza emessa il 10 agosto 2006 da questa Camera (inc. 11.2003.135);

giudicando ora sulla domanda di interpretazione presentata il 4 settembre 2006 da AP 1 riguardante la sentenza emessa il 10 agosto 2006 da questa Camera (inc. 11.2003.135); esaminati gli atti,

esaminati gli atti, posti i seguenti

posti i seguenti punti di questione: 1. Se dev'essere accolta la domanda di interpretazione;

punti di questione: 1. Se dev'essere accolta la domanda di interpretazione; 2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili.

2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili. Ritenuto

Ritenuto in fatto: che in esito a un'istanza di misure a protezione dell'unione coniugale presentata il 22 settembre 1999 da AO 1, con sentenza del 17 ottobre 2000 il Pretore del Distretto di Lugano, sezione 6, ha condannato AO 1 a versare alla moglie un contributo alimentare di fr. 464.– mensili dal 22 settembre al 31 dicembre 1999 e di fr. 26.– mensili dopo di allora, oltre a un contributo alimentare di fr. 845.– mensili ciascuno per figli B__________ (1984) e N__________ (1986);

in fatto: che in esito a un'istanza di misure a protezione dell'unione coniugale presentata il 22 settembre 1999 da AO 1, con sentenza del 17 ottobre 2000 il Pretore del Distretto di Lugano, sezione 6, ha condannato AO 1 a versare alla moglie un contributo alimentare di fr. 464.– mensili dal 22 settembre al 31 dicembre 1999 e di fr. 26.– mensili dopo di allora, oltre a un contributo alimentare di fr. 845.– mensili ciascuno per figli B__________ (1984) e N__________ (1986); che, statuendo il 26 settembre 2003 su un'istanza volta alla modifica di tali misure presentata da AO 1, il Pretore ha fissato il contributo alimentare per quest'ultima in fr. 2700.– mensili dal 1° ottobre 2002 e quello per N__________ in fr. 1660.– mensili;

che, statuendo il 26 settembre 2003 su un'istanza volta alla modifica di tali misure presentata da AO 1, il Pretore ha fissato il contributo alimentare per quest'ultima in fr. 2700.– mensili dal 1° ottobre 2002 e quello per N__________ in fr. 1660.– mensili; che entrambi i coniugi hanno appellato tale decisione, la moglie per ottenere un aumento del contributo alimentare per sé, il marito per ottenerne una riduzione;

che entrambi i coniugi hanno appellato tale decisione, la moglie per ottenere un aumento del contributo alimentare per sé, il marito per ottenerne una riduzione; che con sentenza del 10 agosto 2003 questa Camera ha respinto l'appello del marito e ha parzialmente accolto quello della moglie (inc. 11.2003.135), riformando il dispositivo n. 1.1 della sentenza impugnata nel seguente modo:

che con sentenza del 10 agosto 2003 questa Camera ha respinto l'appello del marito e ha parzialmente accolto quello della moglie (inc. 11.2003.135), riformando il dispositivo n. 1.1 della sentenza impugnata nel seguente modo: L'istanza è parzialmente accolta, nel senso che in modifica della sentenza emessa il 17 ottobre 2000 (inc. DI.1999.1031) AO 1 è tenuto a versare dal 1° ottobre 2002, anticipatamen­te entro il 5 ° giorno di ogni mese, i seguenti contributi alimentari:

L'istanza è parzialmente accolta, nel senso che in modifica della sentenza emessa il 17 ottobre 2000 (inc. DI.1999.1031) AO 1 è tenuto a versare dal 1° ottobre 2002, anticipatamen­te entro il 5 ° giorno di ogni mese, i seguenti contributi alimentari: fr. 2815.– per la moglie,

fr. 2815.– per la moglie, fr. 1670.– mensili, assegni familiari compresi, per la figlia N__________;

fr. 1670.– mensili, assegni familiari compresi, per la figlia N__________; che il 4 settembre 2006 AP 1 ha presentato a questa Camera un'istanza di interpretazione per essere abilitato a versare alla moglie un contributo alimentare limitato a fr. 2721.50 mensili;

che il 4 settembre 2006 AP 1 ha presentato a questa Camera un'istanza di interpretazione per essere abilitato a versare alla moglie un contributo alimentare limitato a fr. 2721.50 mensili; che l'istanza non ha formato oggetto di intimazione;

che l'istanza non ha formato oggetto di intimazione; e considerando

e considerando in diritto: che qualora in una sentenza definitiva si riscontrino dispositivi ambigui od oscuri, il giudice, a richiesta di parte, li chiarisce in via di interpretazione (art. 333 CPC);

in diritto: che qualora in una sentenza definitiva si riscontrino dispositivi ambigui od oscuri, il giudice, a richiesta di parte, li chiarisce in via di interpretazione (art. 333 CPC); che una domanda di interpretazione è destinata solo ad appurare il significato di un determinato dispositivo, non a rivederne o a riesaminarne la portata;

che una domanda di interpretazione è destinata solo ad appurare il significato di un determinato dispositivo, non a rivederne o a riesaminarne la portata; che, secondo l'istante, questa Camera ha trascurato come l'assegno familiare da lui percepito per la figlia N__________ sia “ trattenuto alla fonte e immediatamente riversato alla moglie ” ;

che, secondo l'istante, questa Camera ha trascurato come l'assegno familiare da lui percepito per la figlia N__________ sia “ trattenuto alla fonte e immediatamente riversato alla moglie ” ; che, ciò posto, l'istante non pretende l'esistenza di ambiguità od oscurità nel citato dispositivo, ma postula una modifica del dispo­sitivo stesso;

che, ciò posto, l'istante non pretende l'esistenza di ambiguità od oscurità nel citato dispositivo, ma postula una modifica del dispo­sitivo stesso; che già per tale motivo la domanda di interpretazione va dichiarata d'acchito irricevibile;

che già per tale motivo la domanda di interpretazione va dichiarata d'acchito irricevibile; che, si volesse pur trascendere – per ipotesi – ogni limite procedurale ed esaminare le argomentazioni dell'istante, non sussisterebbero i requisiti per ridurre il contributo alimentare in favore della moglie;

che, si volesse pur trascendere – per ipotesi – ogni limite procedurale ed esaminare le argomentazioni dell'istante, non sussisterebbero i requisiti per ridurre il contributo alimentare in favore della moglie; che, in effetti, l'assegno familiare è destinato al mantenimento della figlia ed è compreso perciò nel contributo destinato a quest'ultima;

che, in effetti, l'assegno familiare è destinato al mantenimento della figlia ed è compreso perciò nel contributo destinato a quest'ultima; che, di conseguenza, ove tale assegno fosse direttamente riscosso alla moglie, il marito ha il diritto di conguagliarne l'ammontare con quanto dovuto a N__________;

che, di conseguenza, ove tale assegno fosse direttamente riscosso alla moglie, il marito ha il diritto di conguagliarne l'ammontare con quanto dovuto a N__________; che nelle circostanze descritte l'istanza di interpretazione andrebbe perciò respinta quand'anche fosse ammissibile;

che nelle circostanze descritte l'istanza di interpretazione andrebbe perciò respinta quand'anche fosse ammissibile; che le spese del giudizio odierno vanno a carico dell'istante, mentre non si giustifica di attribuire ripetibili alla convenuta, cui l'istanza non è stata notificata;

che le spese del giudizio odierno vanno a carico dell'istante, mentre non si giustifica di attribuire ripetibili alla convenuta, cui l'istanza non è stata notificata; pronuncia: 1. La domanda di interpretazione è irricevibile. pronuncia: 1. La domanda di interpretazione è irricevibile. 2. Gli oneri del presente giudizio, consistenti in:

2. Gli oneri del presente giudizio, consistenti in: a) tassa di giustizia fr. 100.–

a) tassa di giustizia fr. 100.– b) spese fr. 50.–

b) spese fr. 50.– fr. 150.–

fr. 150.– sono posti a carico di AP 1. Non si assegnano ripetibili. sono posti a carico di AP 1. Non si assegnano ripetibili. 3. Intimazione a:

3. Intimazione a: –. –

–.

. Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, sezione 6.

Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, sezione 6. terzi implicati terzi implicati

terzi implicati Per la prima Camera civile del Tribunale d'appello

Per la prima Camera civile del Tribunale d'appello Il presidente Il segretario

Il presidente Il segretario