Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/04334.jsonl.gz/20

Автор: Лейла Бабаева, Женева, 13. 11. 2018.
В такие отверстия можно направить другой лазерный луч, содержащий информацию. Разработка описана в статье, опубликованной в журнале Optica. Она может способствовать развитию новой системы оптической коммуникации, благодаря которой сигнал свободно пересекает атмосферу, позволяя устанавливать связь между земными станциями, спутниками и дронами.
В настоящее время для передачи информации на такие расстояния используются радиоволны. Хотя этот способ и эффективен, однако сегодня он уже не удовлетворяет запросы на ежедневную передачу данных. Используемые длинные волны ограничивают количество передаваемых данных, а доступных диапазонов частот становится все меньше, и стоят они все дороже. Кроме того, легкость, с которой можно перехватить радиоволны, создает все более серьезные проблемы в сфере безопасности.
Разработанный в Женеве лазер позволяет передавать в 10 000 раз больше информации, чем посредством радиоволн. До сегодняшнего дня проблема заключалась в облаках и тумане, которые, периодически возникая в атмосфере, останавливают лазерные лучи и искажают сообщения.
Пытаясь решить эту проблему, исследователи пришли к выводу о необходимости увеличить число передающих станций на Земле. Идея заключалась в том, чтобы для отправки лазерного сигнала выбирать нужный передатчик в зависимости от погодных условий. Тем не менее, такое решение не решает полностью проблем, связанных с погодой. Кроме того, пришлось бы настраивать спутник до передачи сигнала, при этом никто не сможет гарантировать, что во время отправки информации на небе не будет облаков.
Исходя из этих соображений, ученые решили пронзать облака лазерным лучом. Исследователи, руководимые профессором отделения физики Научного факультета UNIGE Жана-Пьера Вульфа, уже имеют опыт в этой области, потому что ранее им удалось вызвать дождь, выстреливая лазером в тучи.
В данном случае физики разработали лазер, который нагревает воздух в нужном месте до температуры выше 1500 градусов по Цельсию. В результате в облаке образуется дыра диаметром несколько сантиметров.
Проделанный таким образом туннель можно поддерживать некоторое время, пока другой луч передает данные. Ученые успели опробовать свою новинку на искусственных облаках толщиной 50 см, однако содержащих в 10 000 раз больше воды на квадратный сантиметр, чем природные облака. Новый способ работает, даже если облака находятся в движении.
На следующем этапе женевские исследователи попробуют сделать отверстие в естественных облаках любой формы, движущихся на любой высоте. Задача может оказаться не из легких, ведь некоторые облака достигают километровой толщины.
Планы швейцарских неонацистовСогласно расследованию SonntagsBlick, группа правых экстремистов планировала атаки против иностранцев в Швейцарии.
Многие швейцарцы верят в теорию лунного заговора20 июля исполняется 50 лет с тех пор, как американский астронавт Нил Армстронг, выбравшись из люка лунного модуля корабля «Аполлон-11», опустился на грунт и произнес: «Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества». Как на это смотрят сегодня швейцарцы?
RFFA, или ход конем Федерального советаС приближением референдума 19 мая накаляются страсти вокруг реформы пенсионной системы. Население Швейцарии стареет, и для многих очевидна необходимость принимать меры, чтобы в будущем вышедшие на заслуженный отдых граждане имели тот же уровень жизни, что и сегодня.
Референдум 19 мая: два «да»Сегодня швейцарцы поддержали реформу корпоративного налогообложения, связанную с финансированием пенсионного фонда, а также высказались за внесение изменений в закон об оружии. Кроме того, жители разных кантонов выразили свое мнение по ряду местных вопросов.
Изабель Эберхардт: талантливая кочевницаПисательница и путешественница российского происхождения, рожденная в Женеве, мусульманка и военный корреспондент, она переодевалась мужчиной и осмеливалась делать вещи, столь несвойственные ее полу, веку и континенту, что вся судьба Изабель Эберхардт может быть объяснена лишь ролью таланта в жизни личности, да загадочной русской душой (для тех, кто в нее верит).
Жан-Батист Пара: «Я стараюсь бороться с русофобией»Наш сегодняшний гость – поэт, критик, главный редактор литературного журнала «Европа» и переводчик с итальянского и русского языков. Май и июнь он проведет в писательской резиденции в Замке Лавиньи, где будет переводить стихи Владимира Маяковского и Бориса Рыжего.