Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5937

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le mariage doit être annulé:1. lorsqu’un des époux était déjà lié par un partenariat enregistré avec une tierce personne ou marié au moment de la célébration et que le précédent mariage ou partenariat enregistré n’a pas été dissous;2. lorsqu’un des époux était incapable de discernement au moment de la célébration et qu’il n’a pas recouvré la capacité de discernement depuis lors;3.  lorsque le mariage était prohibé en raison de la nature d’un lien de parenté;4.  lorsque l’un des époux ne veut pas fonder une communauté conjugale mais éluder les dispositions sur l’admission et le séjour des étrangers;5.  lorsque le mariage a été conclu en violation de la libre volonté d’un des époux;6.  lorsque l’un des époux est mineur, à moins que son intérêt supérieur ne commande de maintenir le mariage. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Mariage pour tous), en vigueur depuis le 1 juil. 2022 (RO 2021 747; FF 2019 8127; 2020 1223). Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 8 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en vigueur depuis le 1 janv. 2006 (RO 2005 5685; FF 2003 1192). Introduit par l’annexe ch. II 4 de la LF du 16 déc. 2005 sur les étrangers, en vigueur depuis le 1 janv. 2008 (RO 2007 5437; FF 2002 3469). Introduit par le ch. I 3 de la LF du 15 juin 2012 concernant les mesures de lutte contre les mariages forcés, en vigueur depuis le 1 juil. 2013 (RO 2013 1035; FF 2011 2045). Introduit par le ch. I 3 de la LF du 15 juin 2012 concernant les mesures de lutte contre les mariages forcés, en vigueur depuis le 1 juil. 2013 (RO 2013 1035; FF 2011 2045).

In motiv da nunvalaivladad è avant maun, sche:1. in dals consorts è gia maridà u viva en in partenadi registrà cun ina terza persuna il mument da la celebraziun da la maridaglia e la lètg precedenta u il partenadi registrà precedent n’è betg vegnì schlià;2. in dals consorts n’è betg abel da giuditgar il mument da la celebraziun da la maridaglia ed el n’ha dapi lura betg pli recuperà l’abilitad da giuditgar;3. la maridaglia è scumandada pervia da parentella tranter consorts;4. in dals consorts na vul betg fundar ina communitad da vita, mabain vul guntgir las disposiziuns davart l’admissiun e davart la dimora da persunas estras.5. in dals consorts n’ha betg concludì la lètg da libra voluntad;6. in dals consorts è minoren, nun che la cuntinuaziun da la lètg correspundia als interess predominants da quest consort. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da dec. 2020 (lètg per tuts), en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2021 747; BBl 2019 8595; 2020 1273). Versiun tenor la cifra 8 da l’agiunta da la Lescha da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2006 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288). Integrà tras la cifra II 4 da l’agiunta da la LF dals 16 da dec. 2005 davart las persunas estras, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5437; BBl 2002 3709). Integrà tras la cifra I 3 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter maridaglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185). Integrà tras la cifra I 3 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter maridaglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).