Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27441

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La Confederazione e i Cantoni coordinano la loro politica energetica tenendo conto degli sforzi dell’economia e dei Comuni. La Confederazione e, nell’ambito delle loro competenze, i Cantoni e i Comuni collaborano per l’esecuzione della presente legge con le organizzazioni economiche. Prima di emanare disposizioni d’esecuzione esaminano le misure volontarie prese dall’economia. Per quanto possibile e necessario, riprendono in tutto o in parte nel diritto d’esecuzione gli accordi già conclusi.

La Confederaziun ed ils chantuns coordineschan lur politica d’energia e resguardan las stentas da l’economia e da las vischnancas. La Confederaziun ed, en il rom da lur cumpetenzas, ils chantuns e las vischnancas collavuran cun las organisaziuns da l’economia per exequir questa lescha. Avant che decretar prescripziuns executivas examineschan els las mesiras voluntaras da l’economia. Sche pussaivel e necessari, surpiglian els dal tuttafatg u per part cunvegnas en il dretg d’execuziun.