Document ID: /roh_data/filtered/Billingualer_Corpus_interleaved-de-rm.jsonl.gz/140

This is a text translated from German to Rumantsch Grischun.
Mängel in der Casa di Cura Immacolata in Roveredo werden angegangen

In einem durch "Kranke und Personal" unterzeichneten Schreiben vom 17. Oktober 1997 an das Justiz-, Polizei- und Sanitätsdepartement wurden bezüglich der Art und Weise der Pflege und Betreuung der Bewohnenden der Casa di Cura Immacolata in Roveredo massive Vorwürfe an die Heimleitung und die Pflegeverantwortlichen erhoben.

In Wahrnehmung der ihm obliegenden Aufgabe der Gesundheitspolizei beauftragte das Justiz-, Polizei- und Sanitätsdepartement in der Folge das Qualitätsbeurteilungsteam Graubünden, mittels einer Visitation des Heims die Vorwürfe abzuklären.

Das Qualitätsbeurteilungsteam stellte in seinem Bericht vom Februar 1998 fest, dass die Führungsstruktur des Heims, die personelle Qualifikation der Mitarbeitenden sowie die Art und Weise, wie Pflege und Betreuung durchgeführt werden, erhebliche Mängel aufwiesen.

Das Justiz-, Polizei- und Sanitätsdepartement und das Qualitätsbeurteilungsteam Graubünden haben sich Anfang November von der Leitung der Casa di Cura Immacolata über das bisherige und das vorgesehene Vorgehen des Heims zur Behebung der festgestellten Mängel informieren lassen.

Wie seitens des Justiz-, Polizei- und Sanitätsdepartements und des Qualitätsbeurteilungsteams Graubünden festgestellt werden konnte, hat die Heimleitung ein breites Massnahmenpaket zur Behebung der festgestellten Mängel in die Wege geleitet. Wichtig in diesem Zusammenhang ist insbesondere die Einführung von verbesserten Führungsstrukturen und eine neue Pflegephilosophie. Die Umsetzung des Massnahmenpakets wird durch eine externe Fachkraft begleitet. Die Anstrengungen der Heimleitung lassen erwarten, dass die Pflege und Betreuung der Bewohnenden der Casa di Cura Immacolata in Roveredo in absehbarer Zeit in qualitativer Hinsicht entscheidend verbessert wird. Im Interesse der Bewohnenden des Heims wird das Justiz-, Polizei- und Sanitätsdepartement die Vorkehrungen der Heimleitung zur Behebung der festgestellten Mängel weiterhin aufmerksam beobachten.

Im Frühjahr 1999 ist eine umfassende Visionierung des Heims durch das Qualitätsbeurteilungsteam Graubünden mit anschliessender Berichterstattung an das Justiz-, Polizei- und Sanitätsdepartement in der Casa di Cura Immacolata vorgesehen.

Auskunftsperson: -

Gion Claudio Candinas, Departementssekretär Sanität und Soziales, Tel. 081-257 25 12

Gremium: Justiz-, Polizei- und Sanitätsdepartement Graubünden

Quelle: dt Justiz-, Polizei- und Sanitätsdepartement

Data: 26.11.1998

Las mancanzas en la Casa di Cura Immacolata a Roveredo vegnan cumbattidas

En ina brev dals 17 d'october 1997 al departament da giustia, polizia e sanitad, suttascritta da "malsauns e persunal", han ins fatg reproschas massivas a la direcziun ed als responsabels da la tgira en quai che reguarda la moda e maniera da la tgira ed assistenza dals abitants da la Casa di Cura Immacolata a Roveredo.

Observond sia incumbensa da polizia da sanitad ha il departament da giustia, polizia e sanitad incumbensà il team grischun per taxar la qualitad da sclerir las reproschas en occasiun d'ina visitaziun da la chasa.

Il team per taxar la qualitad ha constatà en ses rapport dal favrer 1998 che la structura directiva da la chasa, la qualificaziun dals collavuraturs sco er la moda e maniera da la tgira ed assistenza mussan mancanzas considerablas.

Il departament da giustia, polizia e sanitad ed il team grischun per taxar la qualitad èn vegnids informads l'entschatta da november da la direcziun da la Casa di Cura Immacolata davart las acziuns gia fatgas e planisadas da la chasa per eliminar las mancanzas constatadas.

Sco ch'igl è vegnì constatà da vart dal departament da giustia, polizia e sanitad e dal team grischun per taxar la qualitad, ha la direcziun da la chasa instradà in vast pachet da mesiras per eliminar las mancanzas constatadas. Impurtant è en quest connex surtut l'introducziun da structuras da direcziun meglieradas ed ina nova filosofia da tgira. La realisaziun dal pachet da mesiras vegn accumpagnada d'ina forza spezialisada externa. Ils sforzs da la direcziun da la chasa dattan speranza che la tgira ed assistenza dals abitants da la Casa di Cura Immacolata a Roveredo vegnia meglierada considerablamain en il proxim temp en quai che reguarda la qualitad. En l'interess dals abitants da la chasa vegn il departament da giustia, polizia e sanitad er en avegnir ad observar cun attenziun las mesiras da la direcziun da la chasa che servan a l'eliminaziun da las mancanzas.

Per la primavaira da l'onn 1999 è prevedida in'inspecziun da la chasa tras il team grischun per taxar la qualitad, suandada d'in rapport al departament da giustia, polizia e sanitad en la Casa di Cura Immacolata sezza.

Infurmant: -

Gion Claudio Candinas, secretari dal departament da sanitad e dals fatgs socials, tel. 081-257 25 12

Gremi: departament da giustia, polizia e sanitad dal Grischun

Funtauna: rg departament da giustia, polizia e sanitad

Data: 26.11.1998.