Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01093.jsonl.gz/379

In Svizzera vivono oltre 10 000 persone non udenti o con disabilità uditive che utilizzano la lingua dei segni per comunicare.1 Spesso faticano a comprendere la lingua scritta, perché per loro è quasi come una lingua straniera. Le persone non udenti contribuiscono ad arricchire ulteriormente il panorama linguistico della Svizzera e hanno una loro cultura della comunicazione visivo-gestuale.
La lingua dei segni è un sistema linguistico visivo con una grammatica propria, indipendente da quella della lingua scritta. La lingua dei segni italiana (LIS) non è una traduzione della lingua italiana. Lo stesso vale per il francese, il tedesco o lo svizzero tedesco.
Per poter fornire informazioni al pubblico non udente di tutta la Svizzera occorrono video in LIS, in lingua dei segni francese (Langue des signes française, LSF) e in lingua dei segni svizzero-tedesca (Deutschschweizer Gebärdensprache, DSGS).
Ultima modifica 20.10.2022