Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/8628

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La propriété foncière a pour objet les immeubles. Sont immeubles dans le sens de la présente loi:1. les biens-fonds;2. les droits distincts et permanents, immatriculés au registre foncier;3. les mines;4. les parts de copropriété d’un immeuble. Une servitude sur un immeuble peut être immatriculée comme droit distinct et permanent aux conditions suivantes:1. elle n’est établie ni en faveur d’un fonds dominant ni exclusivement en faveur d’une personne déterminée;2. elle est établie pour 30 ans au moins ou pour une durée indéterminée.Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 déc. 1963, en vigueur depuis le 1 janv. 1965 (RO 1964 989; FF 1962 II 1445). Introduit par le ch. I 1 de la LF du 11 déc. 2009 (Cédule hypothécaire de registre et droits réels), en vigueur depuis le 1 janv. 2012 (RO 2011 4637; FF 2007 5015).

L’object da la proprietad funsila èn ils bains immobigliars. Bains immobigliars en il senn da questa lescha èn:1. las immobiglias;2. ils dretgs independents e permanents ch’èn inscrits en il register funsil;3. las minieras;4. las parts da cumproprietad vi da bains immobigliars. Sco dretg independent e permanent po ina servitut vi d’in bain immobigliar vegnir inscritta en il register funsil, sch’ella:1. n’è vegnida constituida ni a favur d’in bain immobigliar che ha quest dretg ni exclusivamain a favur d’ina tscherta persuna; e2. è fundada per almain 30 onns u per in temp nundeterminà.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da dec. 1963, en vigur dapi il 1. da schan. 1965 (AS 1964 993; BBl 1962 II 1461). Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 11 da dec. 2009 (brev ipotecara registrada ed ulteriuras midadas en il dretg real), en vigur dapi il 1. da schan. 2012 (AS 2011 4637; BBl 2007 5283).