Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/12161

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Earnest money paid on entering into a contract is deemed a mark of the party’s intention to honour the contract rather than a forfeit. Unless otherwise stipulated by agreement or local custom, the earnest money is retained by the recipient without being deducted from his claim.  Where a sum of forfeit money has been agreed, the party that paid the sum may withdraw from the contract by relinquishing it and the party that received it by returning twice the amount.

La chaparra che vegn dada a chaschun da la conclusiun d’in contract vala sco cauziun e betg sco chaparra penala. Nua ch’il contract u nua che l’isanza locala na dispona betg autramain, resta la cauziun tar il retschavider, senza ch’ella vegnia deducida da ses dretg. Sch’igl è vegnida concludida ina chaparra penala, po il pajader sa retrair dal contract renunziond a l’import pajà ed il retschavider pajond l’import dubel.