Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/34227

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le SEFRI élabore périodiquement ou au besoin un rapport à l’intention du Conseil fédéral conformément aux directives visées à l’art. 41, al. 3, LERI sur l’état et le développement de la politique scientifique extérieure suisse. Il tient compte:a. des obligations de la Suisse liés aux accords internationaux;b. des développements dans l’espace de recherche et d’innovation européen et non européen;c. des mesures au sens de l’art. 29 LERI prises dans le cadre de la coopération internationale dans les domaines de la recherche et de l’innovation. Il coordonne cette activité avec les services responsables de la politique extérieure du Département fédéral des affaires étrangères et les autres services de la Confédération intéressés; il consulte le FNS et Innosuisse, notamment en ce qui concerne les tâches qui leur sont déléguées respectivement aux art. 30 LERI et 3, al. 3, LASEI. Le Conseil fédéral prend acte du rapport visé à l’al. 1 et décide des mesures de coordination nécessaires. Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 nov. 2017, en vigueur depuis le 1 janv. 2018 (RO 2017 6607).

Il SEFRI elavura periodicamain u tenor basegn in rapport per mauns dal Cussegl federal, che correspunda a las prescripziuns tenor l’artitgel 41 alinea 3 LPPI davart il stadi ed il svilup da la politica scientifica exteriura da la Svizra. El resguarda en quest connex:a. las obligaziuns da la Svizra or dals contracts internaziunals;b. ils svilups en il spazi da perscrutaziun e d’innovaziun europeic ed extra-europeic;c. las mesiras tenor l’artitgel 29 LPPI ch’èn vegnidas prendidas en il rom da la collavuraziun internaziunala en il sectur da la perscrutaziun e da l’innovaziun. El coordinescha questa activitad cun ils servetschs ch’èn cumpetents per la politica exteriura dal Departament federal d’affars exteriurs sco er cun ulteriurs servetschs federals interessads e consultescha il FNS e la Innosuisse particularmain areguard las incumbensas ch’els han survegnì tenor l’artitgel 30 LPPI e tenor l’artitgel 3 alinea 3 LASPI. Il Cussegl federal prenda enconuschientscha dal rapport tenor l’alinea 1 e concluda las mesiras da coordinaziun necessarias. Versiun tenor la cifra I da l’O dals 15 da nov. 2017, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 6607).