Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36866

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Chi si occupa di animali deve:a. tener conto adeguatamente dei loro bisogni; eb. nella misura in cui lo scopo della loro utilizzazione lo consenta, provvedere al loro benessere. Nessuno ha il diritto di infliggere ingiustificatamente dolori, sofferenze o lesioni a un animale, porlo in stato d’ansietà o ledere in altro modo la sua dignità. È vietato maltrattare e trascurare gli animali o affaticarli inutilmente. Il Consiglio federale vieta altre pratiche su animali che ne ledono la dignità.

Tgi che s’occupa d’animals, sto:a. tegnair quint il meglier pussaivel da lur basegns; eb. procurar per lur bainesser, uschenavant che l’intent da lur utilisaziun permetta quai. Nagin na dastga chaschunar nungiustifitgadamain dolurs, suffrientschas u donns ad in animal, tementar l’animal u betg resguardar sia dignitad en in’autra moda. Igl è scumandà da maltractar, da negliger u da stanclentar animals nunnecessariamain. Il Cussegl federal scumonda ulteriuras praticas vi d’animals, sche quellas violeschan lur dignitad.