Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36406

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (DDPS):a. decides on the types of sport included in the «Youth and Sport» programme, its individual target groups and the criteria for supporting these target groups;b. decides on the criteria for recognising the providers of «Youth and Sport» courses and camps;c. decides on the requirements for the loan of equipment and regulates the cost charged;d. decides on the study courses and the study and examination fees for the Swiss Federal institute of Sport;e. issues regulations on the administration of third-party resources;f. decides on the provision of federal contributions towards sport-related research projects.

Il Departament federal da defensiun, protecziun da la populaziun e sport (DDPS):a. definescha las disciplinas da sport e las singulas gruppas en mira da «Giuventetgna e sport» sco er ils criteris per sustegnair las gruppas en mira;b. definescha ils criteris per renconuscher purschiders da curs e da champs dal program «Giuventetgna e sport»;c. fixescha las premissas per l’emprest da material e regla la participaziun als custs;d. fixescha ils studis e las taxas d’inscripziun e d’examen a la Scola auta federala da sport;e. decretescha prescripziuns davart l’administraziun dals meds finanzials da terzs;f. decida davart la concessiun da contribuziuns federalas per projects da perscrutaziun da la scienza da sport.