Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/95518

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les organes de l’administration fédérale et de la police qui sont les témoins d’une infraction ou surviennent immédiatement après ont le droit, s’il y a péril en la demeure, d’arrêter provisoirement l’auteur, de séquestrer provisoirement les objets qui sont en rapport avec l’infraction, et de poursuivre à cet effet l’auteur ou le détenteur de l’objet dans des habitations et autres locaux, ainsi que sur des fonds clos attenant à une maison.

Sch’ils organs da l’administraziun federala e da la polizia èn perditgas da la cuntravenziun u èn vegnids natiers directamain suenter il malfatg, han els – sch’in privel resulta dal retard – il dretg da prender provisoricamain en fermanza il delinquent, da sequestrar provisoricamain ils objects che stattan en connex cun la cuntravenziun e da persequitar per quest intent il delinquent u il possessur da l’object en abitaziuns ed en auters locals sco er sin bains immobigliars ch’èn circumdads d’ina saiv e che tutgan directamain tar ina chasa.