Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/34796

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Any person who offers, supplies or in any other way makes accessible narcotics to a person under 18 without medical grounds for doing so shall be liable to a custodial sentence not exceeding three years or a monetary penalty.Inserted by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 July 2011  (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che fa amogna, consegna u renda accessibels en autra moda e maniera narcotics ad ina persuna sut 18 onns, e quai senza indicaziun medicinala. Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).