Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4689

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Where an assembly member, having been issued with a formal warning, once again infringes the administrative and procedural regulations of the councils, the President may:a. revoke the assembly member’s right to speak; orb. exclude the assembly member from the meeting for all or part of its remaining duration. Where an assembly member commits a serious infringement of administrative or procedural regulations or breaches official secrecy, the relevant council office may:a. officially reprimand the assembly member; or b. suspend the assembly member from participation in the committees for up to six months. The council shall decide on any objections raised by the council member in question.

Sch’in parlamentari cuntrafa, malgrà ch’el è vegnì admonì, repetidamain a las prescripziuns disciplinaras e processualas da las chombras, po il president:a. privar il parlamentari dal pled; ub. excluder il parlamentari per maximalmain il rest da la sesida. Sch’in parlamentari cuntrafa grevamain a las prescripziuns disciplinaras e processualas u sch’el violescha il secret d’uffizi, po il biro da la chombra cumpetenta:a. pronunziar ina reprimanda cunter il parlamentari; ub. excluder il parlamentari fin a 6 mais da sias cumissiuns. Davart protestas dal parlamentari pertutgà decida la chombra.