Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27632

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les véhicules automobiles et leurs remorques fabriqués en série requièrent une réception par type. Le Conseil fédéral peut également y soumettre:a. les composants et les accessoires pour les véhicules automobiles et les cycles;b. les dispositifs destinés à d’autres véhicules, si la sécurité de la circulation l’exige;c. les dispositifs de protection destinés aux utilisateurs de véhicules. Les véhicules et les objets soumis à la réception par type ne peuvent être mis sur le marché que s’ils correspondent au modèle réceptionné. Le Conseil fédéral peut renoncer à une réception par type suisse des véhicules automobiles et de leurs remorques à condition:a. qu’il existe une réception par type étrangère délivrée selon des prescriptions d’équipement et d’expertise équivalentes à celles qui sont en vigueur en Suisse;b. que les données nécessaires à la Confédération et aux cantons soient disponibles. Le Conseil fédéral désigne les services compétents pour effectuer l’expertise, le relevé des données, la réception par type et le contrôle ultérieur; il détermine la procédure à suivre et fixe les émoluments. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 14 déc. 2001, en vigueur depuis le 1 fév. 2005 (RO 2002 2767, 2004 5053 art. 1 al. 1; FF 1999 4106).

Vehichels a motor e lur chars annexs construids en seria èn suttamess a l’approvaziun dal tip. Il Cussegl federal po plinavant suttametter a l’approvaziun dal tip:a. las cumponentas ed ils accessorics per ils vehichels a motor er per ils velos;b. indrizs per auters vehichels, uschenavant che la segirezza dal traffic pretenda quai;c. indrizs da protecziun per ils utilisaders da vehichels. Vehichels ed objects ch’èn suttamess a l’approvaziun dal tip dastgan vegnir mess sin il martgà mo, sch’els correspundan al model approvà. Il Cussegl federal po renunziar ad in’approvaziun dal tip svizra da vehichels a motor e da lur chars annexs:a. sch’igl è avant maun in’approvaziun dal tip estra ch’è vegnida concedida sin basa da prescripziuns d’equipament e da controlla ch’èn equivalentas a quellas che valan en Svizra; eb. sche las datas che la Confederaziun ed ils chantuns dovran stattan a disposiziun. Il Cussegl federal designescha ils posts ch’èn cumpetents per la controlla, per la retschertga da datas, per l’approvaziun e per la controlla posteriura; el regla la procedura e fixescha las taxas. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2001, en vigur dapi il 1. da favr. 2005 (AS 2002 2767, 2004 5053 art. 1 al. 1; BBl 1999 4462).