Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24938

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Wird ein Ausstandsgrund nach Artikel 56 Buchstabe a oder f geltend gemacht oder widersetzt sich eine in einer Strafbehörde tätige Person einem Ausstandsgesuch einer Partei, das sich auf Artikel 56 Buchstaben b–e abstützt, so entscheidet ohne weiteres Beweisverfahren:a. die Staatsanwaltschaft, wenn die Polizei betroffen ist;b. die Beschwerdeinstanz, wenn die Staatsanwaltschaft, die Übertretungsstrafbehörden oder die erstinstanzlichen Gerichte betroffen sind;c. das Berufungsgericht, wenn die Beschwerdeinstanz oder einzelne Mitglieder des Berufungsgerichts betroffen sind;d. das Bundesstrafgericht, wenn das gesamte Berufungsgericht eines Kantons betroffen ist. Der Entscheid ergeht schriftlich und ist zu begründen. Bis zum Entscheid übt die betroffene Person ihr Amt weiter aus. Wird das Gesuch gutgeheissen, so gehen die Verfahrenskosten zu Lasten des Bundes beziehungsweise des Kantons. Wird es abgewiesen oder war es offensichtlich verspätet oder mutwillig, so gehen die Kosten zu Lasten der gesuchstellenden Person. Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 17. Juni 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2024  (AS 2023 468; BBl 2019 6697). Fassung gemäss Ziff. II 3 des BG vom 17. März 2017 (Schaffung einer Berufungskammer am Bundesstrafgericht), in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2017 5769; BBl 2013 7109,  2016 6199).

Sch’i vegn fatg valair in motiv da recusaziun tenor l’artitgel 56 litera a u f ubain sch’ina persuna che lavura tar in’autoritad penala s’oppona ad ina dumonda da recusaziun fatga d’ina partida sin basa da l’artitgel 56 literas b–e, decida senza ulteriura procedura da cumprova:a. la procura publica, sche la polizia è pertutgada;b. l’instanza da recurs, sche la procura publica, las autoritads penalas per surpassaments u las dretgiras d’emprima instanza èn pertutgadas;c. la dretgira d’appellaziun, sche l’instanza da recurs u singuls commembers da la dretgira d’appellaziun èn pertutgads;d. il Tribunal penal federal, sche l’entira dretgira d’appellaziun d’in chantun è pertutgada. La decisiun vegn prendida en scrit e sto vegnir motivada. Fin che la decisiun n’è betg vegnida prendida, exequescha la persuna pertutgada vinavant ses uffizi. Sche la dumonda vegn approvada, van ils custs da procedura a quint da la Confederaziun respectivamain dal chantun. Sche la dumonda vegn refusada u sch’ella è evidentamain retardada u da levsenn, van ils custs a quint da la persuna petenta. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 468; BBl 2019 6697). Versiun tenor la cifra II 3 da la LF dals 17 da mars 2017 (installaziun d’ina chombra d’appellaziun al TPF), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2017 5769; BBl 2013 7109, 2016 6199).