Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31314

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I contingenti doganali per il bestiame da macello e la carne sono messi all’asta. Le quote del contingente doganale per la carne di animali delle specie bovina, senza muscoli preparati, e ovina sono attribuite per il 10 per cento secondo il numero degli animali acquistati all’asta sui mercati pubblici sorvegliati di bestiame da macello. Ne sono eccettuate le carni koscher e halal. Le quote del contingente doganale per la carne di animali delle specie bovina, ovina, caprina ed equina sono attribuite per il 40 per cento secondo il numero degli animali macellati. Ne sono eccettuate le carni koscher e halal. Per determinati prodotti delle voci di tariffa 0206, 0210 e 1602, il Consiglio federale può rinunciare a disciplinare la ripartizione. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 20 giu. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 e dal  1° ott. 2004 per i cpv. 1 e 2 (RU 2003 4217; FF 2002 4208 6458).  Introdotta dal n. I della LF del 22 mar. 2013, in vigore dal 1° gen. 2015 (RU 2013 3463 3863; FF 2012 1757).

Ils contingents da duana per muvel da maz e per charn vegnan ingiantads. Las parts dal contingent da duana per charn bov senza pulpa e per charn besch vegnan attribuids a 10 pertschient tenor il dumber dals animals ingiantads sin ils martgads publics survegliads da muvel da maz. Exceptads da quai èn la charn koschra e la charn halal. Las parts dal contingent da duana per charn bov, charn besch, charn chaura u charn chaval vegnan attribuidas a 40 pertschient dal dumber dals animals mazzads. Exceptads da quai èn la charn koschra e la charn halal. Il Cussegl federal po desister da reglar la sutdivisiun per tscherts products dals numers da las tariffas da dazi 0206, 0210 e 1602. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da zer. 2003, en vigur dapi il 1. da schan. 2004. Ils al. 1 e 2 entran en vigur il 1. d’oct. 2004 (AS 2003 4217; BBl 2002 4721 7234). Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).