Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27459

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Nell’ambito della loro legislazione, i Cantoni creano condizioni quadro volte a favorire l’impiego parsimonioso ed efficiente dell’energia nonché l’impiego di energie rinnovabili. Sostengono l’attuazione di standard di consumo per l’impiego parsimonioso ed efficiente dell’energia. Al riguardo evitano ingiustificati ostacoli tecnici al commercio. I Cantoni emanano disposizioni sull’impiego parsimonioso ed efficiente dell’energia nelle nuove costruzioni e negli edifici esistenti. In dette disposizioni danno la priorità, per quanto possibile, alle esigenze relative all’impiego parsimonioso ed efficiente dell’energia, all’impiego di energie rinnovabili e al recupero del calore residuo. Considerano in modo adeguato le esigenze relative alla protezione degli insediamenti, del paesaggio e dei monumenti. I Cantoni emanano in particolare disposizioni concernenti:a. la quota massima ammissibile di energie non rinnovabili a copertura dell’approvvigionamento termico, per il riscaldamento e l’acqua calda; il calore residuo può essere computato nella quota di energie rinnovabili;b. l’installazione e la sostituzione di riscaldamenti elettrici fissi a resistenza;c. il conteggio individuale delle spese di riscaldamento e di acqua calda nelle nuove costruzioni e in caso di rinnovamenti considerevoli negli edifici esistenti;d. la produzione di energie rinnovabili e l’efficienza energetica.  Nell’emanare le disposizioni di cui al capoverso 3 lettera d i Cantoni prevedono che negli edifici riscaldati che soddisfano almeno lo standard Minergie, lo standard MoPEC o uno standard edilizio equivalente, un superamento di 20 cm al massimo, causato dall’isolamento termico o da un impianto per un migliore impiego delle energie rinnovabili indigene, non sia considerato nel calcolo in particolare dell’altezza dell’edificio, della distanza tra edifici, della distanza dai confini, della distanza dalle acque, della distanza dalle strade o della distanza dal parcheggio e nell’ambito degli allineamenti. I Cantoni emanano prescrizioni uniformi sull’indicazione del consumo energetico degli edifici (certificato energetico degli edifici). Possono dichiarare obbligatorio tale certificato per il loro territorio cantonale; se prevedono tale obbligo, ne definiscono il campo d’applicazione.

En il rom da lur legislaziun stgaffeschan ils chantuns cundiziuns generalas favuraivlas per l’utilisaziun spargnusa ed effizienta da l’energia sco er per l’utilisaziun d’energias regenerablas. Els sustegnan la realisaziun da standards d’utilisaziun per l’utilisaziun spargnusa ed effizienta da l’energia. En quest connex eviteschan els barrieras tecnicas nungiustifitgadas per il commerzi. Els decreteschan prescripziuns davart l’utilisaziun spargnusa ed effizienta da l’energia en edifizis novs ed existents. En quest connex dattan els sche pussaivel la precedenza als interess da l’utilisaziun spargnusa ed effizienta da l’energia sco er da l’utilisaziun d’energias regenerablas e da chalur persa. Ils chantuns tegnan quint adequatamain dals interess da la protecziun dal maletg dal lieu, da la protecziun da la patria e da la protecziun da monuments. Ils chantuns decreteschan en spezial prescripziuns concernent:a. la quota maximala admissibla d’energias betg regenerablas per cuvrir il basegn da chalur per stgaudaments ed il basegn d’aua chauda; tar la quota d’energias regenerablas po vegnir quintada la chalur persa;b. l’installaziun nova ed il remplazzament da stgaudaments electrics da resistenza fixs;c. il quint individual dals custs da stgaudament e d’aua chauda per edifizis novs e per renovaziuns considerablas d’edifizis existents;d. la producziun d’energias regenerablas e l’effizienza energetica. Cun decretar las prescripziuns tenor l’alinea 3 litera d resguardan ils chantuns, ch’en cas d’edifizis stgaudads che cuntanschan almain il standard da Minergie, da MoPEC u in standard da construcziun cumparegliabel na vegn in surpassament da maximalmain 20 cm chaschunà tras l’isolaziun termica u tras indrizs per la meglra utilisaziun d’energias regenerablas indigenas, betg quintà tar la calculaziun en spezial da l’autezza da l’edifizi, da las distanzas tranter ils edifizis, da la distanza dal cunfin, da la distanza da las auas, da la distanza da las vias u da la distanza da las plazzas da parcar sco er tar las lingias da construcziun. Els decreteschan prescripziuns unitaras concernent l’indicaziun dal consum d’energia d’edifizis (certificat energetic dals edifizis). Els pon fixar ch’il certificat energetic è obligatoric per lur territori chantunal; sch’els prevesan in obligatori, fixeschan els, en tge cas ch’il certificat energetic è obligatoric.