Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26469

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il Consiglio federale può chiamare in servizio i militi nei casi seguenti:a. catastrofi e situazioni d’emergenza che colpiscono diversi Cantoni o l’intera Svizzera;b. catastrofi e situazioni d’emergenza che colpiscono le zone limitrofe estere;c. conflitti armati. I Cantoni possono chiamare in servizio i militi in caso di eventi maggiori, catastrofi e situazioni d’emergenza che colpiscono il territorio cantonale o le rispettive zone limitrofe estere; possono chiamare in servizio i militi anche per prestare supporto ad altri Cantoni colpiti. I Cantoni disciplinano la procedura di chiamata. L’UFPP disciplina la procedura di chiamata dei militi impiegati per adempiere i compiti di cui all’articolo 35 capoverso 4.

Il Cussegl federal po convocar las persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila en ils suandants cas:a. catastrofas e situaziuns d’urgenza che pertutgan plirs chantuns u l’entira Svizra;b. catastrofas e situaziuns d’urgenza che pertutgan l’exteriur vischin;c. conflicts armads. Ils chantuns pon convocar las persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila en cas d’eveniments gronds, da catastrofas e situaziuns d’urgenza che pertutgan il territori chantunal u l’exteriur vischin; els pon er convocar las persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila per sustegnair auters chantuns pertutgads. Ils chantuns reglan la procedura da la convocaziun. Il UFPP regla la procedura da la convocaziun per persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila che stattan a disposiziun per ademplir incumbensas tenor l’artitgel 35 alinea 4.