Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07191.jsonl.gz/570

Bbaledha (à l'est du pays)
Bbaledha (à l'est du pays)
2 millions
Comité de langue, Églises, SIL RD Congo
Bible entière
Toute la Bible en bbaledha est disponible, mais beaucoup de gens ont du mal à la lire ! Ils ont besoin de cours de lecture où ils peuvent apprendre l’orthographe.
Depuis 1936 les 2 millions Bbaledha ont déjà un Nouveau Testament dans leur langue. Le problème : La langue ne faisait pas l’objet de recherches suffisamment approfondies à l’époque, de sorte que l’orthographe introduite ne distinguait pas tous les sons ; elle utilisait trop peu de lettres, pour ainsi dire, et les lecteurs ne comprenaient souvent pas ce dont il s’agissait.
En attendant, il y a une nouvelle orthographe qui est bonne pour la lecture et l’écriture. Mais les gens doivent encore l’apprendre !
Dans un premier temps, le matériel a été produit : une affiche de l’alphabète, le syllabaire et des livrets pour la première lecture (deux histoires bibliques et des légendes locales).
Ensuite, les premières classes d’alphabétisation sont prévues et les enseignants seront formés. Ces classes pilotes seront évaluées avant que le programme ne commence à plus grande échelle. En même temps, un séminaire pour les auteurs locaux aura lieu afin de disposer de plus de matériel de lecture.
En fin de compte, l’alphabétisation devrait conduire à ce que la Bible traduite parle dans la vie des Bbaledha et que les Bbaledha eux-mêmes découvrent ce que Dieu leur dit.
Pour cela, il est nécessaire que les pasteurs, les prêtres, les évangélistes et les anciens des Églises puissent lire et écrire leur langue afin d’utiliser la Bible dans la vie de l’église.
Et puis ça continue : les enseignants d’école devraient aussi apprendre à lire et à écrire le bbaledha, pour qu’ils puissent le transmettre aux enfants de l’école primaire et secondaire.
Wycliffe Suisse souhaite soutenir ce projet avec un montant de 6 200 francs par an. La contribution pour l’année 2019 a été couverte par l’Église évangélique réformée du canton de St Gall. Le projet est conjointement soutenu avec midiBible, pour couvrir le budget total annuel de 13 500 francs.