Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31213

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Federal Council may introduce threshold prices for individual products. The terms of Article 17 apply. The threshold price corresponds to the target import price, comprising the price franco Swiss border and customs duties as well as charges with a similar effect. The Federal Council shall decide how the price franco Swiss border, untaxed, is calculated. The Federal Council may set the threshold price for a group of products. The Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (EAER) shall set a guideline import value for individual products. The EAER shall decide to what extent the sum of the customs duty rate and price franco Swiss border, untaxed, may deviate from the threshold price before the customs duty rate has to be adjusted (band). The FOAG shall set the customs duty rate for products with a threshold price in such a way that the import price lies within the band. Insofar as the sale of similar domestic products does not come under threat, the EAER may set the customs duty rate lower than indicated in paragraph 5. The customs duty rates may not entail any elements of protection vis-à-vis industry. Amended by No III of the FA of 24 March 2000 on the Repeal of the Grain Act, in force since 1 July 2001 (AS 2001 1539; BBl 1999 9261). Second sentence amended by No I of the FA of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2008  (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Term in accordance with No I 28 of the O of 15 June 2012 (Reorganisation of Federal Departments), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 3655). This amendment has been made throughout the text. Amended by No I of the FA of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2008  (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Term in accordance with No I of the FA of 22 March 2013, in force since 1 Jan. 2014  (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). This amendment has been made throughout the text. Inserted by No I of the FA of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2008  (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Per singuls products po il Cussegl federal fixar in pretsch minimal. L’artitgel 17 vala tenor il senn. Il pretsch minimal correspunda al pretsch d’import giavischà che consista dal pretsch franco cunfin svizzer e dal dazi sco er da las taxas da medem effect. Il Cussegl federal fixescha, co ch’il pretsch franco cunfin svizzer, betg taxà, vegn eruì. Il Cussegl federal po fixar il pretsch minimal per ina gruppa da products. Il Departament federal d’economia, furmaziun e retschertga (DEFR) fixescha la valur directiva d’import che vala per ils singuls products. Il DEFR fixescha quant fitg che la summa da la tariffa da dazi e dal pretsch franco cunfin svizzer, betg taxà, dastga divergiar dal pretsch minimal senza che la tariffa da dazi stoppia vegnir adattada (dimensiun). Il UFAG fixescha la tariffa da dazi per products cun in pretsch minimal uschia, ch’il pretsch d’import sa chatta entaifer la dimensiun. Sche la vendita da products indigens sumegliants na vegn betg pregiuditgada, po il DEFR fixar la tariffa da dazi pli bass che quai ch’igl è previs en l’alinea 5. Las tariffas da dazi na dastgan betg cuntegnair elements per proteger l’industria. Versiun tenor la cifra III da la LF dals 24 da mars 2000 davart l’aboliziun da la LF davart il graun, en vigur dapi il 1. da fan. 2001 (AS 2001 1539; BBl 1999 9261). Versiun da la segunda frasa tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Expressiun tenor la cifra I 28 da l’O dals 15 da zer. 2012 (nova structuraziun dals departaments), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 3655). Questa midada è resguardada en l’entir decret. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337). Expressiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075). Questa adattaziun è vegnida fatga en tut il text. Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).