Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROH.jsonl.gz/338

815.700

Cunvegna interchantunala davart la colliaziun da las vischnancas da Fläsch, da Jenins e da Maiavilla a la serenera da Ragaz Bogn

dal 1. d'avrigl 1985

Las regenzas dals chantuns Son Gagl e Grischun relaschan

sa basond sin l'art. 11 al. 2 da la lescha federala davart la protecziun da las auas  dals  8  d'october  1971 1),  sin  l'art.  56  da  la  lescha  introductiva tar la lescha federala davart la protecziun da las auas dal chantun Son Gagl dals 2  da  december  1973,  sin  l'art.  203  al.  2  da  la  lescha  da  vischnancas  dal chantun Son Gagl dals 23 d'avust 1979 sco er sin l'art. 35 da l'ordinaziun davart  la  protecziun  da  las  auas  dal  chantun  Grischun  dals  3  d'october 1973 2)

sco cunvegna:

1

Art.

La  vischnanca  politica  da  Ragaz  Bogn  e  las  vischnancas  politicas  da Fläsch,  da  Jenins  e  da  Maiavilla  vegnan  autorisadas  da  far  contracts  da colliaziun davart l'utilisaziun communabla da la serenera da la vischnanca politica da Ragaz Bogn.

2

Art.

1 Ils contracts da colliaziun reglan:

a)

b)

c)

d)

2 Per  esser  valaivels  ston  els  vegnir  approvads  da  las  autoritads cumpetentas 3) dals chantuns da cunvegna.

l'utilisaziun communabla da las parts dal stabiliment;

las relaziuns da proprietad;

la repartiziun dals custs;

ils dretgs e las obligaziuns da las parts contrahentas.

1)  CS 814,20 2)  DG 815.200 3)  en il chantun Son Gagl il departament da construcziun, art. 25 lit. b e d bis dal "GeSchR",  "sGS"  141.3.  en  il  chantun  Grischun  la  regenza;  art.  11  OPA,  DG 815.200

1

815.700

Cunvegna davart la colliaziun a la serenera da Ragaz Bogn

3

Art.

1 Per ils stabiliments e per lur manaschi è decisiv il dretg dal lieu, nua che la chaussa sa chatta.

2 Las  prescripziuns  da  la  legislaziun  federala  davart  la  protecziun  da  las auas  e  las  obligaziun  spezialas,  a  las  qualas  las  parts  contrahentas  èn suttamessas  sin  fundament  da  la  legislaziun  da  lur  chantun,  restan resalvadas.

4

Art.

Davart  dispitas  da  dretg  public  tranter  las  parts  contrahentas  decida definitivamain  ina  dretgira  da  cumpromiss.  Avant  sto  vegnir  fatga  ina procedura  da  conciliaziun  sut  la  direcziun  dals  dapartaments  cumpetents dals chantuns da cunvegna.

5

Art.

1 Las  regenzas  dals  chantuns  da  cunvegna  numnan  mintgamai  ina derschadra u in derschader da cumpromiss, e quai entaifer trenta dis dapi l'appellaziun  da  la  dretgira  da  cumpromiss.  Las  duas  derschadras  ed  ils dus  derschaders  da  cumpromiss  designeschan  entaifer  quindesch  dis in'ulteriura derschadra u in ulteriur derschader da cumpromiss sco parsura.

Quella u quel na dastga betg avair ses domicil en in dals dus chantuns da cunvegna.

2 Sche las derschadras u ils derschaders da cumpromiss na vegnan betg da fixar in parsura, elegia il president dal tribunal federal svizzer in tal.

6

Art.

1 La  dretgira  da  cumpromiss  ha  sia  sedia  a  Ragaz  Bogn.  La  procedura avant  la  dretgira  da  cumpromiss  sa  drizza  tenor  las  prescripziuns  da  la lescha davart la giurisdicziun civila dal chantun Son Gagl.

2 I  vegn  renunzià  da  deponer  la  sentenzia  da  cumpromiss.  Ella  vegn consegnada  senza  l'intermediaziun  da  las  autoritads  giudizialas  e  sto vegnir communitgada a las regenzas dals chantuns da cunvegna. Dal rest valan la  giurisdicziun  da cumpromiss 1).

las  prescripziuns  dal  concordat  davart

7

Art.

Dispitas  da  dretg  public  tranter  ina  part  contrahenta  e  terzas  persunas vegnan  decididas  da las  autoritads  giudizialas  ed  administrativas cumpetentas dals chantuns da cunvegna.

1)  sGS 961.71 e DG 320.060

2

Cunvegna davart la colliaziun a la serenera da Ragaz Bogn

815.700

8

Art.

Dispitas  e  differenzas  da  dretg civil,  tar  las  qualas  las  parts  contrahentas han  unicamain  la  posiziun  giuridica  d'ina  persuna  privata,  vegnan decididas  da  las  autoritads  giudizialas  ed  administrativas  ordinarias  dals chantuns da cunvegna.

9

Art.

1 Las  regenzas  dals  chantuns  da  cunvegna  s'obligeschan  da  pretender obedientscha  areguard  las  decisiuns  da  las  autoritads  giudizialas  ed administrativas da l'auter chantun.

2 Decisiuns che concernan ina pretensiun da daners en il senn da l'artitgel 80 alinea 2 da la lescha federala davart scussiun e concurs 1) han il medem status sco sentenzias giudizialas executablas.

10

Art.

Dispitas  tranter  ils  chantuns  da  cunvegna  che  concernan  l'applicaziun  e l'interpretaziun da questa cunvegna vegnan suttamessas al tribunal federal, tenor  l'artitgel  113  alinea  1  cifra  2  da  la  constituziun  federala 2)  e  tenor l'artitgel 11 alina 3 da la lescha federala davart la protecziun da las auas 3).

11

Art.

L'adattaziun  da  questa  cunvegna  a la confederaziun  ed  a  quella  dals  chantuns  da  cunvegna  resta  resalvada.

Quels procuran per l'enclegientscha en chaussa.

legislaziun  futura  da

la

12

Art.

Questa cunvegna vegn applitgada il mument ch'ella vegn suttascritta dals chantuns da cunvegna 4).

1)  CS 281.1 2)  CS 101 3)  CS 814.20 4)  Suttascrit  da  la  regenza  dal  chantun  Son  Gagl  ils  19  da  mars  1985  e  da  la

regenza dal chantun Grischun il 1. d'avrigl 1985

3