Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27522

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

L’UFE prende le misure e le decisioni previste dalla presente legge, sempre che la competenza spetti alla Confederazione e la presente legge non attribuisca la competenza a un’altra autorità. D’intesa con il Cantone interessato, l’UFAM decide in merito all’indennizzo di cui all’articolo 34 di regola entro sei mesi dalla presentazione della domanda. Fatto salvo il capoverso 4, la ElCom decide in merito alle controversie derivanti dagli articoli 15, 16–18 e 73 capoversi 4 e 5. I tribunali civili giudicano:a. le controversie relative a convenzioni di cui all’articolo 17 capoverso 1;b. le controversie relative a rapporti giuridici tra proprietari fondiari e locatari o affittuari nell’ambito del raggruppamento ai fini del consumo proprio. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 1° ott. 2021, in vigore dal 1° gen. 2023  (RU 2022 729; FF 2021 1314, 1316).

Il UFE prenda las mesiras e pronunzia las disposiziuns tenor questa lescha, uschenavant che la Confederaziun è cumpetenta ed uschenavant che questa lescha n’attribuescha betg la cumpetenza ad in’autra autoritad. En enclegientscha cun il chantun pertutgà decida il UFAM davart l’indemnisaziun tenor l’artitgel 34, e quai per regla entaifer 6 mais suenter l’entrada da la dumonda. Cun resalva da l’alinea 4 decida la ElCom en cas da dispitas sin basa dals artitgels 15, 16–18 e 73 alineas 4 e 5. Las dretgiras civilas giuditgeschan:a. dispitas che resultan da cunvegnas tenor l’artitgel 17 alinea 1;b. dispitas che resultan da la relaziun giuridica tranter proprietaris da bains immobigliars d’ina vart e locataris u fittadins da l’autra vart en connex cun il regruppament per l’agen consum. Versiun tenor la cifra I da la LF dal 1. d’oct. 2021, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316).