Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25036

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il pubblico ministero e il giudice prescindono dal procedimento penale se il diritto federale lo prevede, segnatamente se sono adempiute le condizioni di cui agli articoli 52–54 del Codice penale (CP). Salvo che vi si oppongano interessi preponderanti dell’accusatore privato, il pubblico ministero e il giudice prescindono inoltre dal procedimento penale se:a. considerati gli altri fatti contestati all’imputato, il reato in questione non è di rilevanza tale da incidere sensibilmente sulla determinazione della pena o della misura;b. la pena che dovrebbe essere inflitta, complementare a una pena pronunciata con decisione passata in giudicato, sarebbe presumibilmente irrilevante;c. la pena ipotizzabile per il reato perseguito corrisponderebbe a una pena da computare inflitta all’estero. Salvo che vi si oppongano interessi preponderanti dell’accusatore privato, il pubblico ministero e il giudice possono prescindere dal procedimento penale se il reato in questione è già perseguito da un’autorità estera o il perseguimento è delegato a una siffatta autorità. Nei casi di cui ai capoversi precedenti, il pubblico ministero e il giudice decidono il non luogo a procedere o l’abbandono del procedimento. RS 311.0

La procura publica e las dretgiras renunzian a la persecuziun penala, sch’il dretg federal prevesa quai, en spezial sut las premissas dals artitgels 52, 53 e 54 dal Cudesch penal (CP). Sche nagins interess predominants da l’accusader privat na s’opponan a quai, renunzian ellas ultra da quai ad ina persecuziun penala, sche:a. il malfatg n’ha – ultra dals auters malfatgs che vegnan renfatschads a la persuna inculpada – betg ina impurtanza essenziala per fixar il chasti u la mesira ch’è da spetgar;b. in chasti, che stuess vegnir pronunzià supplementarmain ad in chasti ch’è entrà en vigur, è previsiblamain irrelevant;c. i stuess vegnir imputà in chasti ch’è vegnì pronunzià a l’exteriur e che correspunda al chasti ch’è da spetgar per il malfatg persequità. Sche nagins interess predominants da l’accusader privat na s’opponan a quai, pon la procura publica e las dretgiras renunziar a la persecuziun penala, sch’il malfatg vegn gia persequità d’ina autoritad estra u sche la persecuziun vegn delegada ad ina tala. En quests cas disponan ellas che la procedura na vegnia betg averta u ch’ina procedura currenta vegnia messa ad acta. SR 311.0