Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31386

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I vini sono suddivisi nelle categorie seguenti:a. vini a denominazione d’origine controllata;b. vini con indicazione geografica tipica;c. vini da tavola. Il Consiglio federale allestisce l’elenco dei criteri per i vini a denominazione d’origine controllata e i vini con indicazione geografica tipica. Può stabilire i tenori minimi naturali in zucchero e la resa per unità di superficie; a tal fine tiene conto delle condizioni di produzione specifiche della regione. Per il rimanente, i Cantoni stabiliscono per ogni criterio i requisiti per i loro vini a denominazione d’origine controllata e per i vini con indicazione geografica tipica prodotti sul loro territorio con una denominazione tradizionale propria. Il Consiglio federale stabilisce i requisiti per i vini con indicazione geografica tipica commercializzati senza denominazione tradizionale e per i vini da tavola. Può definire termini vinicoli specifici, in particolare termini tradizionali, e disciplinarne l’utilizzazione. Esso emana prescrizioni per il declassamento dei vini che non corrispondono ai requisiti minimi. Gli articoli 16 capoversi 6, 6 e 7, nonché 16b si applicano per analogia alla designazione dei vini a denominazione d’origine controllata e di altri vini con indicazione geografica. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 giu. 2007, in vigore dal 1° gen. 2008  (RU 2007 6095; FF 2006 5815).

Ils vins vegnan repartids en las suandantas classas:a. vins cun denominaziun d’origin controllada;b. vins locals;c. vins da maisa. Il Cussegl federal fa la glista dals criteris che valan per vins cun denominaziun d’origin controllada e per vins locals. El po fixar ils cuntegns minimalas natirals da zutger ed ils retgavs maximals per unitad da surfatscha resguardond las cundiziuns da producziun specificas per la regiun. Dal rest fixeschan ils chantuns per mintga criteri las pretensiuns envers lur vins cun denominaziun d’origin controllada ed envers lur vins locals che vegnan producids sin lur territori e sut in’atgna denominaziun tradiziunala. Il Cussegl federal fixescha las pretensiuns envers ils vins locals che vegnan vendids senza denominaziun tradiziunala ed envers ils vins da maisa. El po definir noziuns specificas per il vin, particularmain noziuns tradiziunalas, e reglar lur diever. El decretescha prescripziuns per declassifitgar ils vins che n’adempleschan betg las pretensiuns minimalas. Per las denominaziuns da vins cun denominaziun d’origin controllada e d’auters vins cun indicaziuns geograficas valan ils artitgels 16 alineas 6, 6 e 7 sco er 16b tenor il senn. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).