Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5097

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Drafting Committee verifies the wording of legislative texts and determines the final version prior to the final vote. It is also responsible for editorial corrections which are not subject to a final vote in legislative texts. It ensures that the texts are formulated in a concise and understandable manner. It shall examine whether they conform to the intentions of the Federal Assembly, and ensures that the versions in the three official languages are consistent. The Drafting Committee is not authorised to carry out any material corrections. If it encounters any material omissions, ambiguities or contradictions, it must inform the Presidents of the councils. Inserted by No I of the FA of 15 June 2018, in force since 26 Nov. 2018  (AS 2018 3461; BBl 2017 6797, 6865).

La Cumissiun da redacziun verifitgescha ils texts dals decrets e fixescha la versiun definitiva per la votaziun finala. Ella è ultra da quai responsabla per rectificaziuns redacziunalas en decrets che n’èn betg suttamess a la votaziun finala. Ella procura ch’ils texts sajan formulads en moda chapaivla e concisa. Ella controllescha ch’ils texts exprimian la voluntad da l’Assamblea federala e guarda che las versiuns da las trais linguas uffizialas correspundian ina a l’autra. La Cumissiun da redacziun na dastga far naginas midadas materialas. Sch’ella constatescha largias materialas, intschertezzas u cuntradicziuns, infurmescha ella ils presidents da las chombras. Integrà tras la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2018, en vigur dapi ils 26 da nov. 2018 (AS 2018 3461; BBl 2017 6797, 6865).