Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27500

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les informations, les données personnelles et les données concernant des personnes morales nécessaires aux analyses et au suivi visés à l’art. 55 ainsi qu’aux fins d’évaluation statistique sont fournies à l’OFEN, à sa demande, par les services suivants:a. l’Office fédéral de l’environnement (OFEV);b. l’Office fédéral des transports;c. l’Office fédéral des routes;d. l’Office fédéral du développement territorial;e. l’Office fédéral de l’aviation civile;f. l’ElCom;g. la société nationale du réseau de transport (art. 18 LApEl); h. l’organe d’exécution;i. les entreprises d’approvisionnement en énergie;j. les cantons et les communes. Le Conseil fédéral détermine les informations et données nécessaires. Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 56 de la LF du 25 sept. 2020 sur la protection des données, en vigueur depuis le 1 sept. 2023 (RO 2022 491; FF 2017 6565). RS 734.7

Las infurmaziuns sco er las datas persunalas e las datas da persunas giuridicas che vegnan duvradas per las retschertgas e per il monitoring tenor l’artitgel 55 sco er per evaluaziuns statisticas ston vegnir furnidas sin dumonda al UFE tras:a. l’Uffizi federal d’ambient (UFAM);b. l’Uffizi federal da traffic;c. l’Uffizi federal da vias;d. l’Uffizi federal da svilup dal territori;e. l’Uffizi federal d’aviatica civila;f. la ElCom;g. la societad naziunala da raits d’electricitad (art. 18 LPrEl);h. l’organ executiv;i. las interpresas dal provediment d’energia;j. ils chantuns e las vischnancas. Il Cussegl federal fixescha las infurmaziuns e las datas necessarias. Versiun tenor la cifra II 56 da l’agiunta 1 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941). SR 734.7