Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30384

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Le organizzazioni mantello dei lavoratori e dei datori di lavoro costituiscono due fondazioni da amministrare pariteticamente. Il Consiglio federale incarica tali fondazioni:a. l’una di gestire il fondo di garanzia;b. l’altra di assumere gli impegni dell’istituto collettore. Se una fondazione non può essere costituita per il tramite delle organizzazioni mantello, la costituzione è curata dal Consiglio federale. Le fondazioni sono autorità nel senso dell’articolo 1 capoverso 2 lettera e della legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativa.RS 172.021

Las organisaziuns da tetg dals lavurants e dals patruns installeschan duas fundaziuns che vegnan administradas pariteticamain. Il Cussegl federal surdat:a. a l’ina da las duas fundaziuns l’incumbensa da manar il fond da garanzia;b. a l’autra fundaziun l’incumbensa da surpigliar las obligaziuns da l’instituziun auxiliara. Sche l’installaziun d’ina fundaziun tras las organisaziuns da tetg na reussescha betg, decretescha il Cussegl federal sia installaziun. Las fundaziuns valan sco autoritads en il senn da l’artitgel 1 alinea 2 litera e da la Lescha federala dals 20 da december 1968 davart la procedura administrativa.SR 172.021