Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03524.jsonl.gz/1620

Le vacheval aus dem Dictionnaire des Animots. Bin am Vorbereiten einer Ausstellung in Lausanne, was natürlich immer wieder eine Herausforderung ist. Wortspiele bzw. Worterfindungen auf Französisch? Wie erreiche ich das mit meinen mittelschulmässigen Französischkenntnissen?
Im Frühjahr habe ich begonnen von einem wissenschaftlichen Standpunkt aus mich mit den Worterfindungen aus phrasardeurs verbarium zu befassen. Ausschlaggebend war eine Automobilbeilage einer Zeitung, wo es diese netten Diagramme hatte. Die Diagramme waren nicht
A final test or confrontation, which is been slowed down by a roof avalanche. Billy was cold. He could hardly see the white in the eyes of his opponent — who seemed to be trembling, like Billy was himself. The trembling became more and more intense. So did the white. Snowdown.
Pflücke die Krone! Bzw. den Stirnreif oder vergleichbare, reichlich mit Edelsteinen geschmückte Kopfbedeckungen. Um an sowas ranzukommen, muss man selbstverstädlich in den richtigen Kreisen verkehren. Quellen: Schrift, Bild, Wort.
“Linienpläne verraten viel und lügen nie” So lautete sowohl der Titel eines NZZ-Artikels vom 4. Februar 2010 wie auch meiner Installation in der kunsthalle Luzern.