Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/10616

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

This Code comes into force on 1 January 1912. Subject to the Federal Assembly’s approval, the Federal Council is authorised to declare individual provisions effective at an earlier date.Last four articles renumbered owing to revocation of the original Art. 58 and 59, in accordance with No I of the Code of Obligations transitional provisions, in force since 1 Jan. 1912 (AS 27 317; BBl 1905 II 1, 1909 III 725, 1911 I 845).

Il nov Cudesch civil entra en vigur il 1. da schaner 1912. Cun il consentiment da l’Assamblea federala po il Cussegl federal metter en vigur gia pli baud singulas disposiziuns.Nova numeraziun dals ultims quatter artitgels en consequenza da l’aboliziun dals anteriurs art. 58 e 59, tenor la cifra I da las Disp. trans. dal DO, en vigur dapi il 1. da schan. 1912 (AS 27 317; BBl 1905 II 1, 1909 III 725, 1911 I 845).