Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/92809

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Sie setzt den Parteien gleichzeitig Frist, um Beweisanträge zu stellen und zu begründen; dabei macht sie die Parteien auf die möglichen Kosten- und Entschädigungsfolgen verspäteter Beweisanträge aufmerksam. Sie setzt der Privatklägerschaft die gleiche Frist zur Bezifferung und Begründung ihrer Zivilklage.

A medem temp fixescha ella in termin per las partidas per preschentar e per motivar propostas da cumprova; en quest connex renda ella attentas las partidas a l’obligaziun da surpigliar custs ed indemnisaziuns, sch’ellas preschentan ed argumenteschan memia tard las propostas da cumprova. Per l’accusader privat fixescha ella il medem termin per quantifitgar e per motivar ses plant civil.