Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25385

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le fonctionnaire enquêteur de l’administration constate les faits et veille à la conservation des preuves. L’inculpé peut proposer en tout temps qu’il soit procédé à des actes d’enquête déterminés. Si des actes d’enquête ne sont pas nécessaires, il est immédiatement dressé un procès-verbal final selon l’art. 61. Sont réservées les dispositions de l’art. 65 concernant le mandat de répression en procédure simplifiée.

Il funcziunari da l’administraziun respectiva che fa l’inquisiziun retschertga ils fatgs e segirescha las cumprovas. L’inculpà po pretender da tut temp ch’i vegnian fatgs tscherts acts d’inquisiziun. Sch’i na dovra nagins acts d’inquisiziun spezials, vegn fatg immediatamain il protocol final tenor l’artitgel 61. Resalvadas restan las prescripziuns da l’artitgel 65 davart il mandat penal en la procedura scursanida.