Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28522

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Le concessioni per la ridiffusione senza filo di programmi radiotelevisivi secondo l’articolo 43 LRTV 1991 (concessioni di ridiffusione) rimangono valide sino a quando il loro titolare riceve una concessione di radiocomunicazione e di servizi di telecomunicazione secondo gli articoli 4 segg. o gli articoli 22 segg. LTC, ma al massimo per due anni dall’entrata in vigore della presente legge. [RU 1992 601; 1993 3354; 1997 2187 all. n. 4; 2000 1891 n. VIII 2; 2001 2790 all. n. 2; 2002 1904 art. 36 n. 2; 2004 297 n. I 3, 1633 n. I 9, 4929 art. 21 n. 3; 2006 1039 art. 2] RS 784.10

Las concessiuns existentas per la diffusiun senza fil da programs da radio e televisiun tenor l’artitgel 43 LRTV 1991 (concessiuns da rediffusiun) restan valaivlas fin che lur possessur survegn ina concessiun da radiocommunicaziun e da servetschs da telecommunicaziun tenor ils artitgels 4 ss. respectivamain tenor ils artitgels 22 ss. LTC, il pli ditg dentant fin 2 onns suenter l’entrada en vigur da la lescha. [AS 1992 601; 1993 3354; 1997 2187 agiunta cifra 4; 2000 1891 cifra VIII 2; 2001 2790 agiunta cifra 2; 2002 1904 art. 36 cifra 2; 2004 297 cifra I 3, 1633 cifra I 9, 4929 art. 21 cifra 3; 2006 1039 art. 2] SR 784.10