Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/11722

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The bearer may have recourse against the endorser, the drawer and the other parties liable for the cheque if it is not honoured on timely presentation and such refusal of payment has been established:1. by public deed (protest), or2. by means of a written and dated declaration made by the drawee on the cheque, including the date of presentation, or3. by means of a written and dated declaration made by a clearing house to the effect that the cheque was delivered in good time and not paid.

Il possessur po prender regress cunter l’indossant, cunter l’emittent e cunter las autras persunas obligadas al schec, sch’il schec ch’è vegnì preschentà a temp n’è betg vegnì pajà e sche la refusa dal pajament è vegnida constatada:1. cun in document public (protesta); u2. cun ina decleraziun dal trassà en scrit e datada sin il schec cun l’indicaziun dal di da la preschentaziun; u3. cun ina decleraziun datada d’in post da rendaquint, ch’il schec saja vegnì consegnà a temp e ch’el na saja betg vegnì pajà.