Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03659.jsonl.gz/269

Lieber Vorstand vom Jann Andri Sunshine Verein
Wie schön von euch zu hören. Danke für die Grüsse. Im Namen aller unserer Kinder wünsche ich euch Segen, Frieden, Gesundheit, Wohlstand und Glück zum Jahreswechsel.
Ich teile euch die Neuigkeiten des Jahres mit. Viel gute Arbeit wird durch Menschen wie Ihr finanziell unterstützt.
Dieses Jahr sind wir zu vielen Hilfeleistungen berufen worden.
Kawthaung:
Zu Beginn des Schuljahres werden fünf Kinder aus Migrantenfamilien in Ranong, Thailand, für die Ausbildung und ganzheitliche Betreuung in unserem Zentrum in Kawthaung im Süden aufgenommen. Ihr Alter ist von 4 bis 10 Jahren. Zwei Jungen und drei Mädchen. Eines der Mädchen, Tha Zin Soe, zehn Jahre alt, lebte bei ihrem Stiefvater. Einige betroffene Sozialarbeiter halfen ihr zusammen mit einem thailändischen Anwalt und ihrem Onkel, die Grenze zu überqueren, um in Sicherheit zu leben und ihr Studium bei uns fortzusetzen zu können. Sie ist seit zwei Jahren nicht mehr in die Schule gegangen, aber jetzt ist sie wieder glücklich und gesund in der 3. Klasse gestartet. Ihr Ziel ist es, Lehrerin zu werden und gut nähen zu können.
Die 10-jährige Ei Hnin Phyu ist seit zwei Jahre lang nicht mehr in die Schule gegangen. Sie hat eine Schwester und zwei Brüder unter 8 Jahren. Jetzt ist sie in der 3. Klasse, zusammen mit ihren beiden Brüdern in derselben Schule, während ihre jüngste Schwester in unserer Kindergartenklasse ist. Ihr Vater arbeitet im Seefischerboot in Ranong und die Mutter in Bangkok.
Mi Mi Ko, ein zehnjähriges Waisenmädchen aus einer nahe gelegenen Pension des buddhistischen Klosters, kehrte nach einem Jahr Tuberkulose-Behandlung in unser Zentrum zurück. Sie liebt es, bei uns und auch bei den Mönchen zu sein, aber ihr Unterstützer, ein Polizist, möchte, dass sie zurück ins Kloster und später in seine Familie kommt.
Wir haben es geschafft, dass drei weitere Mädchen San Myint 6, Thida 13 und Sanda15 Jahre von einer sehr armen obdachlosen Familie bei uns Unterschlupf fanden. Bislang lebten sie auf der Strasse. Sie wurden zu einem leichten Ziel für Prostitution, Menschenhandel und frühe Heirat. Die älteste, Sanda lernt jetzt zu kochen, während sie in unserer Kyaikkhami-Küche mithilft. Ihr monatliches Gehalt wird auf ihr Bankkonto übertragen. Sie ist nun glücklich und gesund.
Eine aufregende und aussergewöhnliche Mission fand im Juni statt. Innerhalb einer Woche gab es zwei Vergewaltigungsversuche gegen zwei Teenager-Mädchen in einem nahe gelegenen Dorf. Einer ereignete sich in einer Familie mit 5 Kindern, die von einer Mutter geführt wurde. Die älteste Tochter wurde um Mitternacht von einem Mann angegriffen. Sie wurde zur Sicherheit und zur Hilfe zu uns gebracht. Unser Team hat es geschafft, den Fall mit Hilfe eines freiwilligen Anwalts aufzuklären und den Täter ins Gefängnis zu bringen. Wir haben dem Mädchen eine Berufsausbildung angeboten, aber sie zieht es vor, weiterhin nach Muscheln zu tauchen.
Ein anderes junges Mädchen der siebten Klasse erlebte ähnliches mit ihrem eigenen Vater. Die Dorfvorsteher brachten sie nachts zu uns. Sie sprang aus dem Fenster, nachdem sie überall von ihm geschlagen wurde. Sie wollte bei uns in Kawthaung sein, aber ihr Vater verfolgte und bedrohte sie die ganze Zeit. Also haben wir sie mit Hilfe der Goodshepherd Sisters in einen anderen Staat zu einer Pension der Schwestern geschickt. Sie ist sehr glücklich darüber, neue Freunde und einen sicheren Ort zu haben. Sie ist nun in der 7. Klasse. Wir kommen für all ihre Kosten auf.
Ein 15-jähriger Junge, dessen HIV-infizierter Bruder und seine Schwester bei uns in Kyaikkhami sind, wurde zur technischen Ausbildung zur Berufsausbildung von Don Bosco nach Yangon geschickt. Letzten Monat absolvierte er eine dreimonatige Mechniker-Ausbildung bei SWISSCONTACT mit einem Zertifikat, das in asiatischen Ländern anerkannt. Jetzt nimmt er an einer Weiterbildung teil, die von den Priestern von Don Bosco unterstützt wird.
Ein 18-jähriger Junge einer HIV-Witwenmutter wurde vor zwei Jahren von unserem finanziell unterstützenden Team in die Pension Don Bosco in Yangon geschickt. Er studierte bis zur High School. Jetzt wurde er ausgewählt, um eine weiteren mechanischen Ausbildung in Bangkok zu absolvieren.
Kyaikkhami Care Center:
Es gab zwei neue HIV-Waisenkinder unter zehn Jahren: einen Jungen, Ye Yint Thu und ein Mädchen, Ley Pyae. Sie wurden von verschiedenen Orten zu uns geschickt. Eine von einer lokalen zivilgesellschaftlichen Organisation und eine von IOM (International Organizations for Migration). Der Junge ist in der Schule, aber das Mädchen muss ihre tiefen Traumata überwinden und ihre geschwächte Gesundheit wiedererlangen. In Kyaikkhami gibt es 17 Jungen und Mädchen, und alle ausser drei sind HIV-infiziert. Hier sind 75 Erwachsene und 20 Kinder unter 16 Jahren mit HIV in unserer Obhut. Sieben Mitarbeiter, darunter zwei Ordensschwestern und ein örtlicher Allgemeinmediziner, der sich seit 17 Jahren freiwillig arbeitet, unterstützt uns. Zwei der Mitarbeiter sind HIV positiv.
Neubau: Eine verstorbene Lehrerin hat all ihr Geld für Kinder hinterlassen. Der Trust dieses Fonds half bei der Eröffnung eines neuen Kindergartens und eines Nähateliers. Also haben wir auf unserem Gelände einen Zwei-Zimmer-Bunglow errichtet.
Der Kindergarten mit zehn hilfsbedürftigen Kindern hat im vergangenen August begonnen.
With love
Sister Martha