Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25541

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Une procédure pénale terminée par un mandat de répression, un prononcé pénal ou une ordonnance de non-lieu passée en force peut, sur demande ou d’office, être l’objet d’une révision:a. si des faits et moyens de preuve importants n’étaient pas connus de l’administration lors de la procédure antérieure;b. si un jugement pénal rendu ultérieurement contre un participant est inconciliable avec le mandat de répression ou le prononcé pénal;c. si la décision de l’administration a été influencée par un acte punissable. La révision dans l’intérêt de l’inculpé est admissible en tout temps. La prescription de la poursuite pénale intervenue après l’entrée en force de la décision contestée ne met pas obstacle à une nouvelle condamnation. La révision au détriment de l’inculpé n’est admissible qu’en vertu de al. 1, let. a et c, et tant que l’action pénale n’est pas prescrite. La prescription commence à courir au moment où l’infraction est commise; la décision antérieure ne l’interrompt pas. Les dispositions des art. 84 à 88 sont applicables par analogie à l’ordonnance et au prononcé de confiscation.

Ina procedura penala terminada da l’administraziun cun vigur legala tras in mandat penal, tras ina disposiziun penala u tras ina disposiziun da sistida po, sin proposta u d’uffizi, puspè vegnir reprendida:a. sche fatgs u mussaments considerabels n’eran betg enconuschents a l’administraziun il mument da la procedura anteriura;b. sch’igl è vegnì pronunzià posteriuramain ina sentenzia penala cunter in participant e sche questa sentenzia penala stat en ina cuntradicziun incumpatibla cun il mandat penal u cun la disposiziun penala;c. sche la decisiun da l’administraziun è vegnida influenzada tras in act chastiabel. La revisiun a favur da l’inculpà è admissibla da tut temp. La surannaziun da la persecuziun penala ch’è resultada suenter che la decisiun contestada è entrada en vigur na cuntrafa betg ad ina nova sentenzia. La revisiun a disfavur da l’inculpà è mo admissibla sin basa da l’alinea 1 literas a e c ed uscheditg che la persecuziun da la cuntravenziun n’è betg surannada. La surannaziun cumenza a currer il mument da la cuntravenziun; la decisiun anteriura na la suspenda betg. Per il mandat da confiscaziun e per la disposiziun da confiscaziun valan las prescripziuns dals artitgels 84–88 tenor il senn.