Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01027.jsonl.gz/973

Questa formula significa che le consonanti in fine di parola cadono. Ad esempio FACTUM diventa factu. CASAM diventa casa. Solo le parole composte da una sola sillaba restano come sono: CUM, per esempio, che è diventato con.
Le vocali non accentate sono vocali deboli. Se si pronuncia la parola DOMINA si sente benissimo che la vocale più debole è la i. Quella i cade proprio perché è debole. Quindi DOMINA diventa domna, SPECULUM diventa speclu (la m finale cade già prima della vocale non accentata). Ci sono molte parole in cui questo fenomeno non si è verificato. Ad esempio PERICULUM diventa pericolo, VEHICULUM diventa veicolo. Riesci a immaginare perché? Perché sono delle parole dotte, ovvero delle parole che sono state usate da persone colte e sono entrate a far parte del vocabolario comune solo dopo che la caduta delle vocali deboli aveva già avuto luogo.
La H cade sia all'inizio della parola che all'interno. HORA diventa ora, SCHOLA diventa scola.
AE e OE sono dittonghi del latino classico. Per un fenomeno di assimilazione, chiamato monottongamento, AE diventa ɛ (ovvero una e aperta, come è in francese) e OE diventa e (ovvero una e chiusa, come é in francese). GRAECUM diventa grecu e POENA diventa pena. La differenza tra la e chiusa e la e aperta è molto importante quando avverrà il fenomeno contrario, il dittongamento (vedi fenomeno 14 sullo schema). NB: il dittongo latino AU cade molto più tardi, vedi fenomeno 16!
Se E ed I si trovano prima di una vocale diventano j(jod), ovvero un suono simile alla i del tedesco Jacke o dell'italiano pianta; si tratta di una i pronunciata strisciando la lingua sul palato: questo fenomeno si chiama quindi palatalizzazione di e ed i prevocaliche. Alcuni esempi: FOLEA diventa folja (si capisce quindi che la tendenza va verso l'attuale pronuncia foglia, vista la vicinanza alla l: per capire meglio si può provare a pronunciare la parola 20 volte di seguito molto velocemente).
Questo fenomeno spiega perché in francese e in spagnolo da STELLAM si è arrivati a istella, poi a estrella in spagnolo e a étoile in francese. In latino volgare, infatti, tutte le parole che cominciano con la s impura (ovvero una s seguita da una consonante) vengono precedute da una vocale, la i(ǐ) breve. Solo nel Medioevo questa vocale sparirà progressivamente dall'italiano (vedi fenomeno 18).
Il nesso NS- si riduce a -s-. MENSEM diventa quindi mese.
Questo fenomeno è chiamato betacismo. Quello che può sembrare strano è che vi siamo due fenomeni simmetrici e contrari. V diventa b e B diventa v. In realtà un fenomeno è la reazione all'altro. FABA diventa fava; VOCEM diventa prima boce e poi torna ad essere voce. Lo sappiamo perché ci sono delle iscrizioni che lo provano. In pratica: alcune persone pronunciano v al posto di b, altre, sapendo che è sbagliato, correggono e dicono v dove c'è b, a volte anche in contesti sbagliati (si parla in questi casi di ipercorrettismo).
|Ī||Ǐ||Ē||Ě||Ā||Ǎ||Ǒ||Ō||Ǔ||Ū|
||||\/|||||\/|||||\/||||
|i||e||ɛ||a||ɔ||o||u|
Questo fenomeno è veramente molto importante perché stravolge il sistema vocalico del latino classico. In origine, infatti, le vocali si distinguono per quantità (ovvero lunghezza, si tratta di vocali brevi o lunghe). Nelle lingue derivate dal latino, invece, le vocali si distinguono per qualità (ovvero per grado di apertura, come la e chiusa e la ɛ aperta). Questo schema vale per le vocali accentate. Nelle vocali non accentate non si ha distinzione tra e chiusa ed e aperta o tra o chiusa ed o aperta.
In 5 abbiamo detto che la j è palatalizzata. Questa j porta anche la consonante che la precede a palatalizzarsi (NB: solo se la consonante non è una r o una s, vedi fenomeno 13). In un primo tempo la consonante si raddoppia e poi si palatalizza. RADIUM diventa quindi prima raddjo e poi ha due esiti: razzo e raggio. Ma altri fenomeni sono possibili, ad esempio RATIONEM diventa rattjione e poi ragione.
Forse sai che gli italiani, quando leggono il latino, lo pronunciano come veniva pronunciato nel Medioevo, ovvero con CE, CI, GE, GI palatalizzati; i tedeschi invece lo leggono seguendo la pronuncia classica. GENTEM viene dunque letto in due modi. Anche se dal punto di vista grafico non cambia niente, la pronuncia è molto diversa: GENTEM (pronunciato gentem) diventa gente (pronunciato dʒente); CENTUM (pronuniciato kentum) diventa cento (pronunciato tʃento).
Questo è un fenomeno di assimilazione, ovvero un suono diventa come un altro che gli sta vicino. Ad esempio OCTO diventa otto, DOMNA diventa donna, ecc.
r e s davanti alla palatale j non raddoppiano come le altre consonanti (vedi fenomeno 10). r scompare e s viene palatalizzata: tutte le parole che finiscono in -ARIUM finiranno in -aio; BASIUM diventa bacio e PHASEOLUM diventa fagiolo.
Quando la e e la o aperte si trovano in una sillaba aperta (ovvero si trovano alla fine della sillaba) dittongano. E diventa jɛ e O diventa ѡɔ. PĚDE diventa pede (la sillaba è aperta: pɛ) e poi piede, HǑMO diventa prima omo (la sillaba è aperta: ɔ) e poi uomo. Un controesempio: FORTEM diventa forte, ma la sillaba (for) non è aperta, quindi non c'è dittongamento.
Davanti a tutte le vocali (ad eccezione di a) il nesso QU si riduce. QUǏD diventa quindi qued e poi che (perché il suono k si scrive ch davanti a e ed i).
Ecco qui l'ultimo dittongo latino. Ha resistito a lungo, ma ora crolla. AU diventa per monottongamento o aperta. AURUM diventa quindi oro.
Il nesso cl (derivato spesso dal suffisso latino -CULUM con caduta della vocale atona, vedi fenomeno 2) si palatalizza e diventa cj oppure ccj. CLAVEM diventa chiave, SPECULUM diventa speclo e poi specchio.
Finalmente cade la vocale davanti alla s impura: istella torna ad essere stella.
Lo schema è il risultato di un'elaborazione personale di Sara Alloatti durante i suoi studi universitari. Mancando spesso indicazioni precise riguardo all'ambito temporale in cui sono avvenuti i mutamenti fonetici, diverse indicazioni temporali sono supposizioni che permettono di considerare lo schema solo come un'ipotesi di cronologia relativa dei principali mutamenti fonetici presentati.
Le fonti principali sono:
Rohlfs, G. (1966-69), Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, 3 voll., Torino, Einaudi.
Wolf, R. Hupka, W. (1981), Altfranzösisch Entstehung und Charakteristik, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.