Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07169.jsonl.gz/315

«A huit ans, j’étais amoureux de France Gall. Elle chantait dans des émissions de hit parade, en allemand avec un accent français qui lui donnait du charme.» Ce garçon amoureux vit dans les environs de Berlin et raconte l’enchaînement des événements qui l’ont finalement décidé à quitter son pays d’origine. Le récit se situe dans l'Allemagne encore divisée des années 1980 et 1990, dans le monde de l'art, de la musique et du cinéma où le narrateur évolue avec l'appétit et l'ironie d'un Fremdkörper, un corps étranger – du nom d'un de ses groupes. Entre les fragments de son histoire viennent s’intercaler des dialogues au temps présent où l'ironie du garçon amoureux s'adresse à une femme qui l'écoute en français dans le texte.
Présent presque parfait a pris forme à partir d'une même histoire entendue plus d’une trentaine de fois et dont Pascale Favre relève que chaque version est semblable et toujours différente car réactualisée en fonction du contexte et des personnes présentes. A partir de ce matériau, elle compose une sténo-biographie en travaillant sur la persistance et les trous de mémoire; les bribes dont elle se souvient forment une toile de Pénélope où se tissent la narration d'un homme et l'écriture d'une femme.
(Présentation du livre, art&fiction)