Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03288.jsonl.gz/1473

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre MeinungErste Bewertung verfassen
Buch (Taschenbuch)
Fr.18.90inkl. gesetzl. MwSt.
Versandkostenfrei ab
Fr.
30.00
Versandkosten bis Fr. 30.00: Fr. 3.50
Fr. 18.00 unabhängig vom Warenwert
Sechs Nächte lang lässt sich Koyaga, der grosse Jäger und Präsident einer fiktiven Republik in Westafrika, sein Leben von einem Griot, einem Hofpoeten, erzählen. Als Sohn eines Kriegshelden und einer grossen Zauberin hatte Koyaga ideale Voraussetzungen, erster Mann des Staates zu werden und dies unter Einsatz aller Mittel - Mord, Raub, Korruption, Vergewaltigung - zu bleiben. Doch dann kommt die Demokratisierung und Wahlen stehen an. Aus dem Lobgesang des Hofpoeten wird unmerklich eine bitterböse Anklage jeglichen Machtmissbrauchs.
Kourouma ist gleichzeitig ironisch und authentisch, er ist ein Meister in der Verwendung oraler Sprachkunst und wurde als »afrikanischer Voltaire« bezeichnet.
"Voltaire heisst heute Ahmadou Kourouma."(Le Nouvel Observatuer)
"Köstlich erzählt, mit tausend Einfällen gewürzt."(Elle)
"Hochpoetisch, komisch, scharfzüngig, von unerbittlichem Humor und eminent politisch. Einfach toll!"(Radio France International)
Ahmadou Kourouma, geboren 1927 in der Elfenbeinküste, zählt zu den grossen Autoren der afrikanischen Literatur, sein Werk wurde vielfach mit Preisen ausgezeichnet. Nach bewegten Jugendjahren - in der französischen Armee wurde er nach Indochina strafversetzt - wurde er schliesslich Versicherungsmathematiker. Wegen eines Theaterstücks verbrachte er zwanzig Jahre im Exil, zunächst in Kamerun, dann in Togo. Seit 1993 lebte er wieder in der Elfenbeinküste. Ahmadou Kourouma starb 2003 in Lyon..
Gudrun Honke ist Übersetzerin und Lektorin. Sie studierte Literaturwissenschaft in Bielefeld und leitete die Aktion »Guck mal übern Tellerrand«, die Literatur aus Afrika, Asien und Lateinamerika jungen deutschen Lesern nahe bringt. Zusammen mit Otto Honke übersetzt sie französischsprachige Literatur aus Afrika..
Cornelia Panzacchi, geboren 1959, studierte Kultur- und Literaturwissenschaften und beschäftigt sich seit vielen Jahren mit afrikanischer Literatur und Mystik. In letzter Zeit ist sie überwiegend als Übersetzerin tätig.
Taschenbuch
11.07.2002
384
19.1/11.6/2.5 cm
392 g
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre MeinungErste Bewertung verfassen