Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31862

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le titulaire de la concession communique à la CFMJ:a. toute modification de faits pertinents relatifs aux conditions d’octroi de la concession;b. le nom ou la raison sociale ainsi que l’adresse des actionnaires qui détiennent plus de 5 % du capital-actions ou des voix;c. tout changement de la participation au capital ou du pourcentage des voix, ou des informations concernant l’identité visées à la let. b.

Il concessiunari annunzia a la CFBG:a. tut las midadas substanzialas da las premissas da la concessiun;b. il num respectivamain la firma sco er l’adressa d’acziunaris che possedan dapli che 5 pertschient dal chapital d’aczias u da las vuschs;c. las midadas da la participaziun al chapital u da la procentuala da las vuschs sco er da las indicaziuns davart l’identitad tenor la litera b.