Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28564

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Das BAKOM erstellt eine Statistik in Zusammenarbeit mit dem Bundesamt für Statistik. Diese enthält die Angaben, welche die zuständigen Behörden benötigen:a. für die Rechtsetzung und die Rechtsanwendung;b. um eine Übersicht über den Markt zu gewinnen. Veranstalter schweizerischer Programme haben dem BAKOM regelmässig die erforderlichen Angaben einzureichen. Das BAKOM kann der Öffentlichkeit statistische Ergebnisse zur Verfügung stellen. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten; insbesondere legt er die Grundsätze fest über die Datenerhebung, die Einzelerhebungen, die Verwendung der erhobenen Daten und die Veröffentlichung statistischer Ergebnisse.

Il UFCOM fa ina statistica en collavuraziun cun l’Uffizi federal da statistica. Quella cuntegna las indicaziuns che las autoritads cumpetentas dovran:a. per la legislaziun e per l’applicaziun dal dretg;b. per survegnir ina survista dal martgà. Ils emetturs da programs svizzers ston inoltrar regularmain al UFCOM las indicaziuns necessarias. Il UFCOM po metter a disposiziun resultats statistics a la publicitad. Il Cussegl federal regla ils detagls; en spezial fixescha el ils princips davart la retschertga da datas, davart retschertgas singulas, davart l’utilisaziun da las datas retschertgadas e davart la publicaziun da resultats statistics.