Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03314.jsonl.gz/3204

Falls die Zwiebel klingelt
Aus «Welcome Football Fans of the World» wird «Willkommen Fussball-Ventilatoren der Welt», aus «The onion rings» wird «Die Zwiebel klingelt», aus «Sie können auch Du zu mir sagen» wird «You can also say you to me». Wer musste nicht schon wegen einer kuriosen Übersetzung schmunzeln oder den Kopf schütteln? So genannte Übersetzungs-Fails sorgen regelmässig für Heiterkeit, zumindest solange man nicht selbst direkt betroffen ist. Unternehmen, die Opfer solcher «Übelsetzungen» werden, vergeht hingegen das Lachen schnell.