Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/47561

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Lorsqu’elles se rapportent à la gestion des affaires ou à la gestion financière du Ministère public de la Confédération et de son autorité de surveillance, elles s’adressent à l’autorité de surveillance du Ministère public de la Confédération; le dépôt d’une motion est exclu.

Ellas sa drizzan a l’Autoritad da surveglianza da la Procura publica federala, sch’ellas sa refereschan a la gestiun u a las finanzas da la Procura publica federala u da sia autoritad da surveglianza; moziuns èn exclusas.