Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/93442

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le ministère public interroge les personnes concernées, puis transmet le dossier au tribunal des mesures de contrainte. Celui-ci ordonne les mesures prévues à l’art. 66 CP. La personne concernée peut recourir devant l’autorité de recours contre la décision ordonnant la mise en détention.

La procura publica interroghescha las persunas participadas e transmetta silsuenter las actas a la dretgira da mesiras repressivas. Quella ordinescha las mesiras numnadas en l’artitgel 66 CP. Cunter l’ordinaziun da l’arrest po la persuna pertutgada far recurs tar l’instanza da recurs.