Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/19288

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les faits et moyens de preuve nouveaux ne sont pris en compte qu’aux conditions suivantes:a. ils sont invoqués ou produits sans retard;b. ils ne pouvaient être invoqués ou produits devant la première instance bien que la partie qui s’en prévaut ait fait preuve de la diligence requise. La demande ne peut être modifiée que si:a. les conditions fixées à l’art. 227, al. 1, sont remplies;b. la modification repose sur des faits ou des moyens de preuve nouveaux.

Novs fatgs e novs meds da cumprova vegnan resguardads mo pli, sch’els:a. vegnan preschentads senza retard; eb. n’han betg gia pudì vegnir preschentads davant l’emprima instanza malgrà la premura pretendibla. Igl è mo pli admess da midar il plant, sche:a. las premissas tenor l’artitgel 227 alinea 1 èn dadas; eb. la midada dal plant sa basa sin novs fatgs u sin novas cumprovas. Versiun tenor la cifra II da la LF dals 25 da sett. 2015 (represchentanza professiunala en la procedura d’execuziun sfurzada), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 3643; BBl 2014 8669).