Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27233

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Si la concession intéresse plusieurs cantons, chacun d’eux appliquera sa propre procédure. En cas de contestation, le département statue.Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 13 déc. 1996, en vigueur depuis le 1 mai 1997 (RO 1997 991; FF 1995 IV 964).

Sche plirs chantuns vegnan pertutgads da la surdada da la concessiun, sto la procedura vegnir realisada en mintga chantun tenor sias prescripziuns. En cas da contestaziuns decida il departament.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 13 da dec. 1996, en vigur dapi il 1. da matg 1997 (AS 1997 991; BBl 1995 IV 991).