Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30439

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Oberaufsichtskommission beaufsichtigt die Aufsichtsbehörden. Sie hat folgende Aufgaben:a. Sie stellt die einheitliche Aufsichtstätigkeit der Aufsichtsbehörden sicher; sie kann zu diesem Zweck Weisungen erlassen.b. Sie prüft die Jahresberichte der Aufsichtsbehörden; sie kann Inspektionen bei den Aufsichtsbehörden durchführen.c. Sie erlässt bei Vorliegen einer gesetzlichen Grundlage und vorheriger Anhörung der interessierten Kreise die für die Aufsichtstätigkeit notwendigen Standards.d. Sie entscheidet über die Zulassung und den Entzug der Zulassung von Experten für berufliche Vorsorge.e. Sie führt ein Register über die zugelassenen Experten für berufliche Vorsorge; das Register ist öffentlich und wird im Internet veröffentlicht.f. Sie kann den Experten für berufliche Vorsorge und den Revisionsstellen Weisungen erteilen.g. Sie erlässt ein Organisations- und Geschäftsreglement; das Reglement bedarf der Genehmigung durch den Bundesrat. Sie beaufsichtigt zudem den Sicherheitsfonds, die Auffangeinrichtung und die Anlagestiftungen.  Sie unterbreitet dem Bundesrat jährlich einen Tätigkeitsbericht und verkehrt mit dem Bundesrat über das Eidgenössische Departement des Innern. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. März 2010 (Strukturreform), in Kraft seit  1. Jan. 2012 (AS 2011 3393; BBl 2007 5669).

La Cumissiun da surveglianza suprema surveglia las autoritads da surveglianza. Ella ha las suandantas incumbensas:a. ella garantescha l’unifurmitad da l’activitad da surveglianza da las autoritads da surveglianza; per quest intent po ella decretar directivas;b. ella controllescha ils rapports annuals da las autoritads da surveglianza; ella po far inspecziuns tar las autoritads da surveglianza;c. sch’ina basa legala è avant maun e suenter avair tadlà ils circuls interessads decretescha ella ils standards ch’èn necessaris per l’activitad da surveglianza;d. ella decida davart l’admissiun e davart la privaziun da l’admissiun d’experts per il provediment professiunal;e. ella maina in register dals experts per il provediment professiunal admess; il register è public e vegn publitgà en l’internet;f. ella po dar directivas als experts per il provediment professiunal ed als posts da revisiun;g. ella decretescha in reglament d’organisaziun e da gestiun; quest reglament sto vegnir approvà dal Cussegl federal. Ella surveglia ultra da quai il fond da garanzia, l’instituziun auxiliara e las fundaziuns d’investiziun. Ella suttametta al Cussegl federal annualmain in rapport da gestiun e communitgescha cun il Cussegl federal sur il Departament federal da l’intern. Integrà tras la cifra I da la LF dals 19 da mars 2010 (refurma structurala), en vigur dapi il 1. da schan. 2012 (AS 2011 3393; BBl 2007 5669).