Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0235.jsonl.gz/46

Incarto n. 12.2004.122 12.2004.129 Lugano 24 febbraio 2010 /fb In nome della Repubblica e Cantone Ticino La seconda Camera civile del Tribunale d'appello composta dei giudici: Epiney-Colombo, presidente, Walser e Lardelli segretario: Bettelini, vicecancelliere sedente per giudicare nelle cause promosse con opposizioni 2 luglio e 14 luglio 2004, ex art. 36 Convenzione di Lugano, da AP 1 AP 2 AP 3 IS 1, __________ (tutti rappr. dallo studio legale __________, __________) nei confronti della decisione di exequatur 5 maggio 2004 del Pretore di Lugano, sez. 5 a seguito di istanza di riconoscimento ed exequatur 29 aprile 2004 di AO 1 (rappr. dallo __________) sentite le parti all'udienza di contraddittorio del 5 giugno 2004 e richiamato il decreto parziale 6 agosto 2004, Letti ed esaminati gli atti ed i documenti di causa, Considerato in fatto e in diritto: che, con sentenza 5 maggio 2004 (inc. CN.2004.202), il Pretore di Lugano ha riconosciuto e dichiarato esecutivo il decreto 22 aprile 2004 del Tribunale di __________ che autorizza CO 1 al sequestro conservativo sui beni di __________, __________, __________ e __________ sino a concorrenza di € 650'000'000.–; che, inoltre, quale provvedimento conservativo giusta l'art. 39 CL, ha ordinato all'Ufficio esecuzioni di Lugano di procedere in favore di CO 1 al pignoramento provvisorio ex art. 83 LEF di tutti i beni di __________ a concorrenza del citato importo ed al pignoramento dei pacchetti azionari della __________ __________, della __________ SA e della __________ __________ di pertinenza di __________, __________ e __________, oltre ai relativi crediti per dividendi; che __________ e __________, __________ e __________ hanno formulato opposizione nei confronti della decisione del Pretore; che, all'udienza di discussione del 5 agosto 2004, le parti si sono date atto che la decisione di exequatur del Pretore non corrispondeva più alla situazione giuridica e alle sue conseguenze così come sviluppatasi avanti al giudice italiano, e le procedure sono state congiunte per un’unica istruttoria e un unico giudizio; che, con decreto 6 agosto 2004, la Camera ha annullato la decisione d’exequatur 5 maggio 2004 nei confronti di __________ e ha limitato il provvedimento conservativo a carico di __________; che, dopo una sospensione della procedura, le parti sono giunte a una transazione con la quale hanno previsto l’annullamento dell’exequatur, sicché la parte istante ha dichiarato il 20 gennaio 2010 di aderire alle opposizioni, con conseguente annullamento della decisione di exequatur 5 maggio 2004 e il decadimento di ogni misura conservativa; che nel loro accordo le parti hanno previsto che le spese di giustizia rimangono a carico di chi le anticipate, ripetibili compensate; che nella commisurazione della tassa di giustizia si tiene conto del fatto che la causa termina senza sentenza; richiamato l’art. 351 CPC e per le spese, la LTG, pronuncia: 1. Le opposizioni 2 luglio 2004 di __________ (12.2004.122), e 14 luglio 2004 di __________ (12.2004.129) sono accolte ed è integralmente annullata la decisione d'exequatur 5 maggio 2004 del Pretore di Lugano. 2. È fatto ordine all'UE di Lugano di annullare qualsiasi operazione esecutiva dipendente dalla decisione 5 maggio 2004 del Pretore di Lugano. 3. La tassa di giudizio di fr. 400.– e le spese di fr. 100.– (totale fr. 500.–) già anticipate dagli opponenti, rimangono a loro carico. Le ripetibili sono compensate. 4. Intimazione a: – RA 1, __________ Comunicazione a: – Ufficio esecuzioni di Lugano; – Pretura di Lugano, sez. 5. Per la seconda Camera civile del Tribunale di appello La presidente Il segretario Rimedi giuridici Nelle cause a carattere pecuniario con un valore litigioso superiore a fr. 30'000.- è dato ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro 30 giorni dalla notificazione del testo integrale della decisione (art. 100 cpv. 1 LTF). Qualora non sia dato il ricorso in materia civile è possibile proporre negli stessi termini ricorso sussidiario in materia costituzionale (art. 113, 117 LTF). La parte che intende impugnare una decisione sia con un ricorso ordinario sia con un ricorso in materia costituzionale deve presentare entrambi i ricorsi con una sola e medesima istanza (art. 119 LTF).

Incarto n. 12.2004.122 12.2004.129 Incarto n. 12.2004.122

Incarto n. 12.2004.122 12.2004.129

12.2004.129 Lugano 24 febbraio 2010 /fb Lugano

Lugano 24 febbraio 2010 /fb

24 febbraio 2010 /fb In nome della Repubblica e Cantone Ticino In nome della Repubblica e Cantone Ticino

In nome della Repubblica e Cantone Ticino La seconda Camera civile del Tribunale d'appello La seconda Camera civile del Tribunale d'appello

La seconda Camera civile del Tribunale d'appello composta dei giudici: composta dei giudici:

composta dei giudici: Epiney-Colombo, presidente, Walser e Lardelli Epiney-Colombo, presidente,

Epiney-Colombo, presidente, Walser e Lardelli

Walser e Lardelli segretario: segretario:

segretario: Bettelini, vicecancelliere Bettelini, vicecancelliere

Bettelini, vicecancelliere sedente per giudicare nelle cause promosse con opposizioni 2 luglio e 14 luglio 2004, ex art. 36 Convenzione di Lugano, da

sedente per giudicare nelle cause promosse con opposizioni 2 luglio e 14 luglio 2004, ex art. 36 Convenzione di Lugano, da AP 1 AP 2 AP 3 IS 1, __________ (tutti rappr. dallo studio legale __________, __________) AP 1

AP 1 AP 2

AP 2 AP 3

AP 3 IS 1, __________

IS 1, __________ (tutti rappr. dallo studio legale __________, __________)

(tutti rappr. dallo studio legale __________, __________) nei confronti della decisione di exequatur 5 maggio 2004 del Pretore di Lugano, sez. 5 a seguito di istanza di riconoscimento ed exequatur 29 aprile 2004 di nei confronti della decisione di exequatur 5 maggio 2004 del Pretore di Lugano, sez. 5 a seguito di istanza di riconoscimento ed exequatur 29 aprile 2004 di

nei confronti della decisione di exequatur 5 maggio 2004 del Pretore di Lugano, sez. 5 a seguito di istanza di riconoscimento ed exequatur 29 aprile 2004 di AO 1 (rappr. dallo __________) AO 1

AO 1 (rappr. dallo __________)

(rappr. dallo __________) sentite le parti all'udienza di contraddittorio del 5 giugno 2004 e richiamato il decreto parziale 6 agosto 2004,

sentite le parti all'udienza di contraddittorio del 5 giugno 2004 e richiamato il decreto parziale 6 agosto 2004, Letti ed esaminati gli atti ed i documenti di causa,

Letti ed esaminati gli atti ed i documenti di causa, Considerato in fatto e in diritto:

Considerato in fatto e in diritto: che, con sentenza 5 maggio 2004 (inc. CN.2004.202), il Pretore di Lugano ha riconosciuto e dichiarato esecutivo il decreto 22 aprile 2004 del Tribunale di __________ che autorizza CO 1 al sequestro conservativo sui beni di __________, __________, __________ e __________ sino a concorrenza di € 650'000'000.–;

che, con sentenza 5 maggio 2004 (inc. CN.2004.202), il Pretore di Lugano ha riconosciuto e dichiarato esecutivo il decreto 22 aprile 2004 del Tribunale di __________ che autorizza CO 1 al sequestro conservativo sui beni di __________, __________, __________ e __________ sino a concorrenza di € 650'000'000.–; che, inoltre, quale provvedimento conservativo giusta l'art. 39 CL, ha ordinato all'Ufficio esecuzioni di Lugano di procedere in favore di CO 1 al pignoramento provvisorio ex art. 83 LEF di tutti i beni di __________ a concorrenza del citato importo ed al pignoramento dei pacchetti azionari della __________ __________, della __________ SA e della __________ __________ di pertinenza di __________, __________ e __________, oltre ai relativi crediti per dividendi;

che, inoltre, quale provvedimento conservativo giusta l'art. 39 CL, ha ordinato all'Ufficio esecuzioni di Lugano di procedere in favore di CO 1 al pignoramento provvisorio ex art. 83 LEF di tutti i beni di __________ a concorrenza del citato importo ed al pignoramento dei pacchetti azionari della __________ __________, della __________ SA e della __________ __________ di pertinenza di __________, __________ e __________, oltre ai relativi crediti per dividendi; che __________ e __________, __________ e __________ hanno formulato opposizione nei confronti della decisione del Pretore;

che __________ e __________, __________ e __________ hanno formulato opposizione nei confronti della decisione del Pretore; che, all'udienza di discussione del 5 agosto 2004, le parti si sono date atto che la decisione di exequatur del Pretore non corrispondeva più alla situazione giuridica e alle sue conseguenze così come sviluppatasi avanti al giudice italiano, e le procedure sono state congiunte per un’unica istruttoria e un unico giudizio;

che, all'udienza di discussione del 5 agosto 2004, le parti si sono date atto che la decisione di exequatur del Pretore non corrispondeva più alla situazione giuridica e alle sue conseguenze così come sviluppatasi avanti al giudice italiano, e le procedure sono state congiunte per un’unica istruttoria e un unico giudizio; che, con decreto 6 agosto 2004, la Camera ha annullato la decisione d’exequatur 5 maggio 2004 nei confronti di __________ e ha limitato il provvedimento conservativo a carico di __________;

che, con decreto 6 agosto 2004, la Camera ha annullato la decisione d’exequatur 5 maggio 2004 nei confronti di __________ e ha limitato il provvedimento conservativo a carico di __________; che, dopo una sospensione della procedura, le parti sono giunte a una transazione con la quale hanno previsto l’annullamento dell’exequatur, sicché la parte istante ha dichiarato il 20 gennaio 2010 di aderire alle opposizioni, con conseguente annullamento della decisione di exequatur 5 maggio 2004 e il decadimento di ogni misura conservativa;

che, dopo una sospensione della procedura, le parti sono giunte a una transazione con la quale hanno previsto l’annullamento dell’exequatur, sicché la parte istante ha dichiarato il 20 gennaio 2010 di aderire alle opposizioni, con conseguente annullamento della decisione di exequatur 5 maggio 2004 e il decadimento di ogni misura conservativa; che nel loro accordo le parti hanno previsto che le spese di giustizia rimangono a carico di chi le anticipate, ripetibili compensate;

che nel loro accordo le parti hanno previsto che le spese di giustizia rimangono a carico di chi le anticipate, ripetibili compensate; che nella commisurazione della tassa di giustizia si tiene conto del fatto che la causa termina senza sentenza;

che nella commisurazione della tassa di giustizia si tiene conto del fatto che la causa termina senza sentenza; richiamato l’art. 351 CPC e per le spese, la LTG,

richiamato l’art. 351 CPC e per le spese, la LTG, pronuncia: 1. Le opposizioni 2 luglio 2004 di __________ (12.2004.122), e 14 luglio 2004 di __________ (12.2004.129) sono accolte ed è integralmente annullata la decisione d'exequatur 5 maggio 2004 del Pretore di Lugano. pronuncia: 1. Le opposizioni 2 luglio 2004 di __________ (12.2004.122), e 14 luglio 2004 di __________ (12.2004.129) sono accolte ed è integralmente annullata la decisione d'exequatur 5 maggio 2004 del Pretore di Lugano. 2. È fatto ordine all'UE di Lugano di annullare qualsiasi operazione esecutiva dipendente dalla decisione 5 maggio 2004 del Pretore di Lugano.

2. È fatto ordine all'UE di Lugano di annullare qualsiasi operazione esecutiva dipendente dalla decisione 5 maggio 2004 del Pretore di Lugano. 3. La tassa di giudizio di fr. 400.– e le spese di fr. 100.– (totale

3. La tassa di giudizio di fr. 400.– e le spese di fr. 100.– (totale fr. 500.–) già anticipate dagli opponenti, rimangono a loro carico. Le ripetibili sono compensate. fr. 500.–) già anticipate dagli opponenti, rimangono a loro carico. Le ripetibili sono compensate. 4. Intimazione a:

4. Intimazione a: – RA 1, __________ Comunicazione a: – Ufficio esecuzioni di Lugano; – Pretura di Lugano, sez. 5. –

– RA 1, __________

RA 1, __________ Comunicazione a:

Comunicazione a: – Ufficio esecuzioni di Lugano;

– Ufficio esecuzioni di Lugano; – Pretura di Lugano, sez. 5.

– Pretura di Lugano, sez. 5. Per la seconda Camera civile del Tribunale di appello

Per la seconda Camera civile del Tribunale di appello La presidente Il segretario

La presidente Il segretario Rimedi giuridici

Rimedi giuridici Nelle cause a carattere pecuniario con un valore litigioso superiore a fr. 30'000.- è dato ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro 30 giorni dalla notificazione del testo integrale della decisione (art. 100 cpv. 1 LTF). Qualora non sia dato il ricorso in materia civile è possibile proporre negli stessi termini ricorso sussidiario in materia costituzionale (art. 113, 117 LTF). La parte che intende impugnare una decisione sia con un ricorso ordinario sia con un ricorso in materia costituzionale deve presentare entrambi i ricorsi con una sola e medesima istanza (art. 119 LTF).

Nelle cause a carattere pecuniario con un valore litigioso superiore a fr. 30'000.- è dato ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro 30 giorni dalla notificazione del testo integrale della decisione (art. 100 cpv. 1 LTF). Qualora non sia dato il ricorso in materia civile è possibile proporre negli stessi termini ricorso sussidiario in materia costituzionale (art. 113, 117 LTF). La parte che intende impugnare una decisione sia con un ricorso ordinario sia con un ricorso in materia costituzionale deve presentare entrambi i ricorsi con una sola e medesima istanza (art. 119 LTF).