Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18925

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La decisione contiene:a. la designazione e la composizione del tribunale;b. il luogo e la data in cui è pronunciata;c. la designazione delle parti e dei loro rappresentanti;d. il dispositivo;e. l’indicazione delle persone e autorità cui la decisione deve essere comunicata;f. l’indicazione dei mezzi di impugnazione, se le parti non hanno rinunciato all’impugnazione medesima;g. se del caso, i motivi su cui si fonda;h. la firma del tribunale.

La decisiun cuntegna:a. la denominaziun e la cumposiziun da la dretgira;b. il lieu e la data da la decisiun;c. la denominaziun da las partidas e da lur represchentanza;d. il dispositiv da la sentenzia;e. las indicaziuns da las persunas e da las autoritads, a las qualas la decisiun sto vegnir communitgada;f. ina indicaziun dals meds legals, nun che las partidas hajan renunzià als meds legals;g. eventualmain ils motivs, sin ils quals la decisiun sa basa;h. la suttascripziun da la dretgira.