Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/34276

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il FNS prepara per ogni programma la documentazione del bando di concorso conformemente alla decisione del Consiglio federale. Esso designa per ogni programma un gruppo direttivo o istituisce un’altra struttura direttiva adeguata. Per ciascun programma la SEFRI designa alcuni rappresentanti all’interno dell’Amministrazione federale. I loro compiti sono disciplinati in un mansionario. Il DEFR approva la documentazione del bando di concorso. Può delegare questa competenza alla SEFRI. I servizi interessati dell’Amministrazione federale vengono consultati prima dell’approvazione. Il FNS pubblica il bando di concorso, valuta le proposte di progetto presentate e decide in merito ai progetti da realizzare nell’ambito dei programmi. Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 30 set. 2016, in vigore dal 1° nov. 2016  (RU 2016 3565). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 26 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 699).

Per mintga program elavura il FNS in document da publicaziun tenor la decisiun dal Cussegl federal. Per mintga program designescha el ina gruppa directiva u installescha in’autra structura directiva adattada. Per mintga program designescha il SEFRI ina represchentanza da l’administraziun federala. Las incumbensas da la represchentanza vegnan regladas en in carnet d’obligaziuns. Il DEFR approvescha ils documents da publicaziun. El po delegar questa cumpetenza al SEFRI. Ils posts interessads da l’administraziun federala vegnan consultads avant l’approvaziun. Il FNS fa la publicaziun, evaluescha las propostas da project inoltradas e decida davart ils projects che duain vegnir realisads en il rom dals programs. Versiun tenor la cifra I da l’O dals 30 da sett. 2016, en vigur dapi il 1. da nov. 2016 (AS 2016 3565). Versiun tenor la cifra I da l’O dals 26 d’oct. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 699). Versiun da la terza frasa tenor la cifra I da l’O dals 26 d’oct. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 699).