Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28543

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Advertising which is aimed at minors or in which minors appear may neither exploit their lack of life experience nor harm them in their physical or mental development. The Federal Council shall impose corresponding regulations on the form of the advertising. Programmes for children may not be interrupted by advertising. Offers for sale may not be directed at minors. In order to safeguard the concerns mentioned in paragraph 1, the Federal Council excludes specific forms of sponsorship of children’s programmes.

Reclama che sa drizza a persunas minorennas u en la quala vegnan avant persunas minorennas, na dastga ni profitar da lur mancanza d’experientscha da vita ni las pregiuditgar en lur svilup corporal e psichic. Il Cussegl federal decretescha las prescripziuns correspundentas per concepir la reclama. Emissiuns per uffants na dastgan betg vegnir interruttas da reclama. Offertas da vendita na dastgan betg sa drizzar a persunas minorennas. Per proteger ils giavischs menziunads en l’alinea 1 excluda il Cussegl federal tschertas furmas dal sponsuradi d’emissiuns per uffants.