Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/20322

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le juge prononce la révocation de la faillite et la réintégration du débiteur dans la libre disposition de ses biens lorsque:1. celui-ci établit que toutes les dettes sont payées;2. celui-ci présente une déclaration de tous les créanciers attestant qu’ils retirent leurs productions;3. un concordat a été homologué. La révocation peut être prononcée dès l’expiration du délai pour les productions et jusqu’à la clôture de la faillite. Elle est rendue publique.Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1 janv. 1997 (RO 1995 1227; FF 1991 III 1).

La dretgira da concurs revochescha il concurs e restituescha al debitur il dretg da disponer da sia facultad, sche:1. el cumprova che tut las pretensiuns èn pajadas;2. el preschenta ina decleraziun en scrit da tut ils crediturs ch’els retirian lur inoltraziuns da concurs; u3. in contract d’accumodament è reussì. La revocaziun dal concurs po vegnir disponida a partir da la scadenza dal termin d’inoltraziun fin a la terminaziun da la procedura. La revocaziun dal concurs vegn communitgada publicamain.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1997 (AS 1995 1227; BBl 1991 III 1).