Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7448

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Beistand oder die Beiständin verwaltet die Vermögenswerte sorgfältig und nimmt alle Rechtsgeschäfte vor, die mit der Verwaltung zusammenhängen. Insbesondere kann der Beistand oder die Beiständin:1. mit befreiender Wirkung die von Dritten geschuldete Leistung für die betroffene Person entgegennehmen;2. soweit angezeigt Schulden bezahlen;3. die betroffene Person nötigenfalls für die laufenden Bedürfnisse vertreten. Der Bundesrat erlässt Bestimmungen über die Anlage und die Aufbewahrung des Vermögens.

Il procuratur administrescha las valurs da facultad cun quità e fa tut ils acts giuridics che han in connex cun l’administraziun. Particularmain po il procuratur:1. prender encunter cun effect liberant per terzas persunas la prestaziun che quellas debiteschan a la persuna pertutgada;2. pajar ils debits, uschenavant che quai è inditgà;3. represchentar, sche necessari, la persuna pertutgada per ils basegns currents. Il Cussegl federal decretescha las disposiziuns davart l’investiziun e davart il deposit da la facultad.