Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28033

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Mit Busse wird bestraft, wer:a. in angetrunkenem Zustand ein Motorfahrzeug führt;b. das Verbot, unter Alkoholeinfluss zu fahren, missachtet;c. in fahrunfähigem Zustand ein motorloses Fahrzeug führt. Mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe wird bestraft, wer:a. in angetrunkenem Zustand mit qualifizierter Atemalkohol- oder Blutalkoholkonzentration ein Motorfahrzeug führt;b. aus anderen Gründen fahrunfähig ist und ein Motorfahrzeug führt. Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 15. Juni 2012, in Kraft seit 1. Jan. 2014  (AS 2012 6291, 2013 4669; BBl 2010 8447). Bereinigt gemäss Ziff. I des BG vom 17. März 2023, in Kraft seit 1. Okt. 2023  (AS 2023 453; BBl 2021 3026).

Cun ina multa vegn chastià, tgi che:a. maina in vehichel a motor en in stadi d’alcoholisaziun;b. violescha il scumond da manischar sut l’influenza d’alcohol;c. maina in vehichel betg motorisà en in stadi inabel da manischar. Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che:a. maina in vehichel a motor en in stadi d’alcoholisaziun cun ina concentraziun qualifitgada d’alcohol en il flad u en il sang;b. è per auters motivs inabel da manischar e maina in vehichel a motor. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2012 6291, 2013 4669; BBl 2010 8447). Rectifitgà tenor la cifra I da la LF dals 17 da mars 2023, en vigur dapi il 1. d’oct. 2023 (AS 2023 453; BBl 2021 3026).