Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26563

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Bundesrat kann dem BABS im Bereich der Schutzbauten Rechtsetzungskompetenzen übertragen zur Regelung:a. der Projektierung, der Erstellung, der Ausrüstung, der Beschaffenheit, der Erneuerung, der Verwendung, des Unterhalts, der periodischen Kontrollen sowie der Aufhebung;b. der Steuerung des Schutzraumbaus und der Zuweisungsplanung;c. der Verwendung durch Dritte;d. der Anforderungen an das Zulassungsverfahren für prüfpflichtige Komponenten.

Il Cussegl federal po delegar cumpetenzas legislativas al UFPP en il sectur da las ovras da protecziun per reglar:a. la projectaziun, la construcziun, l’equipament, la qualitad, la renovaziun, l’utilisaziun, il mantegniment, las controllas periodicas sco er l’aboliziun;b. la regulaziun da la construcziun da locals da protecziun e la planisaziun da l’attribuziun;c. l’utilisaziun tras terzas persunas;d. las pretensiuns envers la procedura per l’admissiun da cumponentas che ston vegnir examinadas.