Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/11123

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Si les conditions d’une livraison des données à l’administration communale du domicile ou du lieu de séjour de la personne concernée selon l’art. 49, al. 3, ne sont pas remplies, celles-ci sont communiquées sous forme papier encore jusqu’au 31 décembre 2014. Introduit par le ch. I de l’O du 7 nov. 2012, en vigueur depuis le 1 janv. 2013  (RO 2012 6463).

Sche las premissas per la furniziun da datas tenor l’artitgel 49 alinea 3 mancan tar l’administraziun communala dal domicil u dal lieu da dimora da la persuna pertutgada, vegnan communitgadas las indicaziuns fin ils 31 da december 2014 anc sin palpiri. Integrà tras la cifra I da l’O dals 7 da nov. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6463).