Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/2526

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum. Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 2008 Artikel 92–95 sowie 127: 12. Dezember 2008 BRB vom 24. Okt. 2007 Art. 2 Bst. a der V vom 26. Nov. 2008 (AS 2008 5405 Art. 2 Bst. a)

Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ. Il Cussegl federal fixescha l’entrada en vigur.Entrada en vigur: 1. da schaner 2008Art. 92–95 e 127: 12 da december 2008 COCF dals 24 d’oct. 2007. Art. 2 lit. a da l’Ordinaziun dals 26 da nov. 2008 (AS 2008 5405 art. 2 lit. a).