Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26083

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

L’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (UDSC) effettua controlli a campione per verificare se vi è corrispondenza tra le indicazioni riportate sulla bolletta di scorta e le armi da fuoco, le loro parti essenziali o le munizioni destinate all’esportazione. Introdotto dall’art. 2 del DF dell’11 dic. 2009 che approva e traspone nel diritto svizzero lo scambio di note tra la Svizzera e la CE relativo al recepimento della direttiva 2008/51/CE che modifica la direttiva sulle armi (RU 2010 2899; FF 2009 3051). Nuovo testo giusta il n. I 13 dell’O del 12 giu. 2020 sull’adeguamento di leggi in seguito al cambiamento della designazione dell’Amministrazione federale delle dogane nel quadro del suo ulteriore sviluppo, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2020 2743).

En furma da sondagis controllescha l’Uffizi federal da la duana e da la segirezza dals cunfins (UDSC), sche las indicaziuns sin il fegl accumpagnant correspundan a las armas da fieu, a lur parts essenzialas u a la muniziun che duain vegnir exportadas. Integrà tras l’art. 2 dal COF dals 11 da dec. 2009 davart l’approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la CE concernent la surpigliada da la directiva 2008/51/CE per midar la directiva davart las armas (AS 2010 2899; BBl 2009 3649). Versiun tenor la cifra I 13 da l’O dals 12 da zer. 2020 davart l’adattaziun da leschas en consequenza da la midada da la designaziun da l’Administraziun federala da duana en il rom da ses ulteriur svilup, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2020 2743).