Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/2010

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il Gran Consiglio fissa il preventivo tenendo conto del piano finanziario e approva il consuntivo. La legge può prevedere delle deroghe. Determina l’ammontare delle imposte in conformità alla legislazione fiscale. Decide in via definitiva in merito a nuove spese uniche fino a un milione di franchi e a nuove spese annualmente ricorrenti fino a 300 000 franchi. Accettato nella votazione popolare del 26 set. 2004, in vigore dal 1° gen. 2005. Garanzia dell’AF del 6 ott. 2005 (FF 2005 5337 art. 1 n. 5, 2579).

Resguardond il plan da finanzas fixescha il cussegl grond il preventiv ed approva il quint dal stadi. La lescha po prevair excepziuns. El fixescha l’autezza da las taglias a norma da la legislaziun fiscala. El concluda definitivamain davart novas expensas singulas fin ad 1 milliun francs e davart novas expensas regularas annualas fin a 300 000 francs. Acceptada dal pievel ils 26 da sett. 2004, entrada en vigur il 1. da schan. 2005; garanzia dals 6 d’oct. 2005 (BBl 2005 5995 art. 1 cifra 5 2891).