Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24314

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Das Gericht tagt während der gesamten Hauptverhandlung in seiner gesetzmässigen Zusammensetzung und im Beisein einer Gerichtsschreiberin oder eines Gerichtsschreibers. Fällt während der Hauptverhandlung eine Richterin oder ein Richter aus, so wird die gesamte Hauptverhandlung wiederholt, es sei denn, die Parteien verzichteten darauf. Die Verfahrensleitung kann anordnen, dass von Anfang an ein Ersatzmitglied des Gerichts an den Verhandlungen teilnimmt, um nötigenfalls ein Mitglied des Gerichts zu ersetzen. Hat das Gericht Straftaten gegen die sexuelle Integrität zu beurteilen, so muss ihm auf Antrag des Opfers wenigstens eine Person des gleichen Geschlechts wie das Opfer angehören. Bei Einzelgerichten kann von dieser Regelung abgewichen werden, wenn Opfer beiderlei Geschlechts beteiligt sind.

La dretgira sa raduna durant l’entira tractativa principala tenor la lescha ed en preschientscha d’in actuar. Sch’in derschader croda davent durant la tractativa principala, vegn repetida l’entira tractativa principala, nun che las partidas renunzian a quai. La direcziun da la procedura po ordinar ch’in suppleant da la dretgira prendia part dal bel cumenzament da las tractativas per remplazzar sche necessari in commember da la dretgira. Sche la dretgira sto giuditgar malfatgs cunter l’integritad sexuala, sto ella cumpigliar – sin giavisch da la victima – almain ina persuna da la medema schlattaina sco la victima. En cas da derschaders singuls poi vegnir divergià da questa regulaziun, sch’i èn participadas victimas da tuttas duas schlattainas.