Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01268.jsonl.gz/869

La Costituzione federale1 è modificata come segue:
Art. 128a Microimposta sul traffico dei pagamenti senza contanti
1 La Confederazione riscuote una microimposta con un’aliquota unica su ogni addebito e ogni accredito del traffico dei pagamenti senza contanti. La Confederazione persegue così l’imposizione fiscale dei movimenti elettronici di fondi, un’imposizione fiscale semplice e flussi finanziari trasparenti.
2 La microimposta sostituisce la tassa di bollo. La Confederazione riduce l’imposta sul valore aggiunto e l’imposta federale diretta per quanto il provento della microimposta permette di ridurle. Abolisce l’imposta sul valore aggiunto e l’imposta federale diretta non appena il provento della microimposta permette di abolirle.
3 Il provento della microimposta è impiegato per finanziare i compiti della Confederazione. Le eccedenze vanno ai Cantoni e ai Comuni.
4 La legge disciplina la microimposta secondo i principi seguenti:
5 Il senso e lo scopo della microimposta vanno rispettati.
Art. 132 rubrica e cpv. 1
Imposta preventiva
1Abrogato
Art. 134 Esclusione dell’imposizione cantonale e comunale
Ciò che la legislazione federale sottomette all’imposta sul valore aggiunto, alle imposte speciali di consumo e all’imposta preventiva, o che dichiara esente da queste imposte, non può essere gravato da imposte dello stesso genere da parte dei Cantoni e dei Comuni.
Art. 197 n. 122
12. Disposizione transitoria dell’articolo 128a (Microimposta sul traffico dei pagamenti senza contanti)
Il legislatore emana le disposizioni di esecuzione relative all’articolo 128a entro tre anni dalla sua accetta-zione da parte del Popolo e dei Cantoni.
1 RS 101
2 Il numero definitivo della presente disposizione transitoria sarà stabilito dalla Cancelleria federale dopo la votazione popolare.