Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01293.jsonl.gz/405

721.832
Ordinanza sulla parte del canone per i diritti d'acqua
del 16 aprile 1997 (Stato 1° maggio 1997)
Il Consiglio federale svizzero,
visto l'articolo 49 capoverso 1 della legge federale del 22 dicembre 19161 sull'utilizzazione delle forze idriche (LUFI),
ordina:
1 Ogni anno, l'Ufficio federale dell'energia (Ufficio federale)1 calcola la parte del canone per i diritti d'acqua destinata a garantire il versamento delle indennità di compensazione di cui all'articolo 22 capoversi 3 a 5 LUFI (parte del canone per i diritti d'acqua - PCA), in modo da assicurare la copertura delle indennità di compensazione dovute dalla Confederazione.
2 La parte del canone per i diritti d'acqua è calcolata nel modo seguente:
PCA =
1 La parte del canone per i diritti d'acqua è riscossa sulla potenza lorda complessiva per la quale nel Cantone sono dovuti il canone per i diritti d'acqua o una prestazione corrispondente.
2 È determinante la potenza lorda dell'anno precedente, stabilita dal Cantone secondo il diritto cantonale; detta potenza va comunicata annualmente all'Ufficio federale entro la fine di febbraio.
3 Se il Cantone non stabilisce alcuna potenza lorda, l'Ufficio federale la determina nel modo seguente:
PL =
PL = potenza lorda in kW; E = produzione media prevista in kWh in virtù della Statistica degli impianti idroelettrici della Svizzera.
L'Ufficio federale esegue la presente ordinanza.
1 La presente ordinanza entra in vigore il 1° maggio 1997.
2 La parte del canone per i diritti d'acqua è riscossa per il 1997 pro rata temporis con quella per il 1998.