Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07197.jsonl.gz/705

Langue inclusive à la trappe
Je ne résiste pas au plaisir de vous livrer une traduction sans autre commentaire d’un article paru sur le canal d’information catalan 3/24 le 27 octobre 20231.
Ni «totis» ni «totes», l'IEC se prononce sur le langage non binaire et inclusif
L'Institut d'Estudis Catalans (IEC) se prononce sur l'utilisation du langage inclusif et sa compatibilité avec la norme linguistique.
Ainsi, l'Institut rejette le langage non binaire. C'est-à-dire, utiliser le «i» comme marque flexive de genre («totis»), car il considère que c'est une «formule artificielle externe». Il souligne également que l'utilisation du féminin comme générique va à l'encontre de la norme, car elle produit des «expressions équivoques et confuses».
Et il soutient l'utilisation de formes doubles pour éviter l'interprétation du masculin comme restreint ou générique, bien qu'il avertisse qu'elles peuvent rendre un texte «excessivement redondant». C'est pourquoi il recommande de ne pas en abuser, «surtout dans le cas des formes doubles abrégées, car cela complique la lecture».
Le langage non binaire «contredit le système linguistique»
Le document n'inclut aucune modification normative, mais évalue les ressources appropriées de la langue catalane pour l'expression du genre grammatical.
A cet égard, pour l'IEC, l'utilisation du «i» comme marque flexive de genre neutre n'est pas un choix stylistique déjà existant en catalan, mais a été créée en «manipulant le fonctionnement interne de la langue» et, par conséquent, elle affirme qu'elle contredit le système linguistique.
Cependant, elle rappelle que les changements dans la norme sont «souvent le fruit des changements dans l'usage social».
Sur l'utilisation du féminin comme générique
D'autre part, l'institution insiste sur le fait que, dans la langue catalane, le masculin est le genre non marqué et peut donc être utilisé pour faire référence à des groupes ou individus, aussi bien de sexe masculin que féminin, et s'oppose à l'utilisation du féminin comme générique.
Elle rappelle que si l'on veut souligner le fait qu'un certain groupe de personnes comprend à la fois des hommes et des femmes, il existe plusieurs ressources stylistiques permettant de le faire, à condition qu'elles ne «créent pas de problèmes d'ambiguïté, de fluidité ou de complexité».
Cependant, elle affirme que, dans certains contextes, «surtout de nature politique ou sociale», la visibilité des femmes à travers le langage est revendiquée et, pour contrer l'utilisation du masculin comme générique, une pratique consistant à utiliser le féminin s'est répandue: «Cette utilisation ne s'ajuste pas à la grammaire catalane.»
Auteur: la Rédaction de 3/24
Traduction: ChatGPT