Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/02783.jsonl.gz/38

„Gross-out“ show hvězdy Game of Thrones rozděluje kritiky, ale získává chválu za to, že přivádí do divadla mladší diváky
Sledování nejnovějšího převyprávění Doktora Fausta z West Endu s hercem Hry o trůny Kitem Haringtonem v hlavní roli bylo kritiky přirovnáváno k brodění se „divadelní stokou“.
Hra v režii Jamieho Lloyda v londýnském Divadle vévody z Yorku je moderním přepracováním klasického morálního příběhu Christophera Marlowa o doktorovi filozofie, který za zvláštní schopnosti zaprodá svou duši ďáblu. V této adaptaci Colina Teevana doktor (Harington) nyní touží stát se kouzelníkem rockové hvězdy v Las Vegas.
Je to hercova první divadelní role od doby, kdy byl v roce 2010 obsazen do původní inscenace Laury Wade's Posh na Královském dvoře, a přichází v době, kdy fanoušci Hry o trůny zoufale touží vědět, zda je jeho postava z Hry o trůny, Jon Snow, skutečně mrtvá.
Kritici ale nebyli nijak zvlášť laskaví.
Nejlepší na návratu Haringtona do West Endu může být jeho „holé dno“, které fanoušky nadchlo, říká Patrick Marmion v Denní pošta . 'Ale je to trik navržený spíše k podráždění než k osvětlení divadelní klasiky.'
Marmion přiznává, že Harington se do role vrhá s nadšením, polévá si hlavu pivem a opakovaně proniká do vzduchových kytarových sól. Stěžuje si však, že diváci jsou „nuceni brodit se divadelní stokou, aby se k němu přidali na jeho cestě“, což „proměňuje starodávný morální příběh v zombie apokalypsu s nahými nemrtvými s otáčecíma očima, kteří chrlí černý jogurt“.
Harington vypadá skvěle, ale nedokáže zachránit tuto skličující ránu před zatracením, říká Dominic Cavendish v Daily Telegraph . Tento přepis „hip but slack“ „překračuje hranici k naprosté nesrozumitelnosti“.
„Jeho přednes je pozemský,“ dodává Cavendish, zatímco „produkce jde na mizinu s hrubými obrázky (exkrementy se v jednu chvíli servírují jako jednohubka) a grafickým obsahem (simulované rozkoše), díky nimž je to pro školy ne-ne. strany'.
Harington je dokonale dobrý herec, který zaručí mladé publikum, ale to, co uvidí, je „marlovovský mišmaš“ s bičováním sexu a násilí, říká Michael Billington v Opatrovník . Billington říká, že Harington se za daných okolností zbavil viny, ale byl v pokušení nazvat ho 'off-with-your-kit Harington' poté, co odhalil hýždě a pochodoval ve zkrvavených boxerkách.
Všechno je to ‚divoké OTT‘, říká Ann Trenemanová Časy , ale 'spíše se jí to líbilo'. Lloyd vytváří 'chlípnou a zkaženou atmosféru bezohledného pekla', dodává kritik, který říká, že některé vtipy o celebritách ji rozesmály nahlas. A hlediště bylo plné dvacátníků, dodává, což 'ani není špatné'.
Vstoupil Matt Trueman Odrůda říká, že Lloyd si zaslouží uznání za „přivedení nové generace do divadla“.
Režisér připouští, že změť depresí, sebevražd, kultů celebrit a internetové kultury selhává v souladu, ale říká, že bychom to měli chápat jako „divadlo, které si přilepíte na stěny ložnice“ – nebo „Marlowe jako dvouhodinové hudební video“ .