Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5266

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Beim Bundesbeschluss über die Legislaturplanung wird die Einigungskonferenz eingesetzt, wenn nach der ersten Beratung in jedem Rat Differenzen bestehen. Bei den Bundesbeschlüssen über die Legislaturplanung und über den Finanzplan stellt die Einigungskonferenz zu jeder Differenz einen Einigungsantrag. Über jeden Antrag wird gesondert abgestimmt. Wird ein Antrag abgelehnt, so wird die betreffende Bestimmung gestrichen. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. Juni 2007 (Legislaturplanung), in Kraft seit  1. Dez. 2007 (AS 2007 5231; BBl 2006 1837, 1857). Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 26. Sept. 2014 (Neues Führungsmodell für die Bundesverwaltung), in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 1583; BBl 2014 767). Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 26. Sept. 2014 (Neues Führungsmodell für die Bundesverwaltung), in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 1583; BBl 2014 767).

En cas dal conclus federal davart la planisaziun da la legislatura vegn nominada la conferenza da conciliaziun, sch’i dat divergenzas suenter l’emprima tractativa en las chombras. En cas da conclus federals davart la planisaziun da la legislatura e davart il plan da finanzas fa la conferenza da conciliaziun ina proposta da conciliaziun tar mintga differenza. Davart mintga proposta vegni votà separadamain. Sch’ina proposta vegn refusada, vegn la disposiziun respectiva stritgada. Integrà tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (planisaziun da la legislatura), en vigur dapi il 1. da dec. 2007 (AS 2007 5231; BBl 2006 1837, 1857). Versiun tenor la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 26 da sett. 2014 (nov model da gestiun per l’administraziun federala), en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 1583; BBl 2014 767). Versiun tenor la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 26 da sett. 2014 (nov model da gestiun per l’administraziun federala), en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 1583; BBl 2014 767).