Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26864

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les gouvernements cantonaux désignent les réseaux de chemins pour piétons et de chemins de randonnée pédestre auxquels la présente loi doit être appliquée jusqu’à la date d’entrée en vigueur des plans au sens de l’art. 4, al. 1. Leur décision a force obligatoire pour toutes les autorités de la Confédération et des cantons. Les gouvernements cantonaux peuvent prendre d’autres mesures provisoires, aussi longtemps que le droit cantonal ne désigne pas d’autres autorités compétentes.

Las regenzas chantunalas designeschan las raits da vias e sendas da viandar, per las qualas vegn applitgada questa lescha, fin ch’ils plans tenor l’artitgel 4 alinea 1 entran en vigur. La designaziun è lianta per tut las autoritads federalas e chantunalas. Uscheditg ch’il dretg chantunal na designescha betg in’autra autoritad cumpetenta, pon las regenzas chantunalas fixar ulteriuras regulaziuns provisoricas.