Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/10310

fender
I tr, spalten, zerspalten, trennen, schleissen, schlitzen; ~ lenna, Holz spalten; ~ la cugliada, die Käsemasse (im Käsekessel) zerteilen. – 2. fig. – a) ~ cavels, Haare spalten, kleinlich sein; ~ il rap, geizig, filzig sein. – b) bargir da (far) ~ la crappa, zum Steinerweichen weinen. – c) senza ~ bucca, ohne den Mund aufzutun. – d) (impers.) quei fenda a mi il cor, das durchbohrt mir das Herz. – II intr, spalten; la lenna fenda bein, das Holz lässt sich gut spalten; ei fenda sco glas, es spaltet sich wie Glas (d.h. sehr gut); (Grussformel an jem., der Holz spaltet) fenda ei bein? lässt sich das Holz gut spalten? – III refl sefender, sich spalten, Risse bekommen, bersten, platzen; la scadiala ei sefessa, die Schüssel hat einen Sprung bekommen; il tratsch sefenda dalla calira, der Erdboden wird rissig vor Hitze.
Haare spalten, kleinlich sein, zum Steinerweichen weinen, ohne den Mund aufzutun, das durchbohrt mir das Herz, Risse bekommen, rissig werden
[lat. findere ‘spalten', fissus ‘gespalten'; it. fendere, frz. fendre].