Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27211

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Wenn sich die Verleihungsbehörde Rechte ausbedungen hat, die mit der Geschäftsführung des Konzessionärs im Zusammenhang stehen, wie Rückkauf, Beteiligung am Gewinn, Herabsetzung der Strompreise nach Massgabe des Reingewinnes, so sind für deren Geltendmachung mangels besonderer Bestimmungen in der Konzessionsurkunde die allgemeinen Grundsätze einer guten und vorsorglichen Wirtschaft massgebend. Die Verleihungsbehörde ist berechtigt, von der Geschäftsführung des Konzessionärs Einsicht zu nehmen, sofern sie ein Interesse daran glaubhaft macht. Das gleiche Recht steht ihr auch gegenüber dritten Personen zu, wenn anzunehmen ist, dass die Konzessionsbedingungen mit ihrer Hilfe umgangen werden.Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 13. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Mai 1997  (AS 1997 991; BBl 1995 IV 991).

Sche l’autoritad da concessiun è sa resalvada dretgs che stattan en in connex cun la gestiun dal concessiunari, sco la recumpra, la participaziun al gudogn, la reducziun dals pretschs d’electricitad a norma dal gudogn net, valan, sch’i mancan disposiziuns spezialas en il document da concessiun, ils princips generals d’ina gestiun buna e preventiva per far valair quests dretgs. L’autoritad da concessiun ha il dretg da prender invista da la gestiun dal concessiunari, sch’ella cumprova in interess vi da quai. Il medem dretg ha ella er envers terzas persunas, sch’igl è da supponer che las cundiziuns da la concessiun vegnian guntgidas cun lur agid.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 13 da dec. 1996, en vigur dapi il 1. da matg 1997 (AS 1997 991; BBl 1995 IV 991).