Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07236.jsonl.gz/620

L’argent suisse finance des guerres partout dans le monde. Chaque année, des dizaines de milliers de personnes meurent dans des guerres et des conflits armés. Des millions d’autres sont blessées, traumatisées et poussées sur les chemins de l’exil. Dans le même temps, les entreprises d’armement internationales réalisent des profits de plusieurs milliards en vendant sans aucun scrupule des armes aux belligérants.
Des milliards de francs suisses financent ce commerce sanglant. En 2018, les institutions financières suisses telles que la Banque nationale, Crédit Suisse et UBS ont investi plus de 9 milliards de dollars américains dans des entreprises productrices d’armements nucléaires, soit 1044 dollars par habitantE suisse. L’initiative contre le commerce de guerre exige que l’argent suisse ne serve plus à financer les producteurs de matériel de guerre. En tant que pays riche disposant de l’une des principales places financières au monde, la Suisse porte une responsabilité importante. Un OUI à l’initiative contre le commerce de guerre contribue à la construction d’un monde plus pacifique.
La Constitution est modifiée comme suit:
Art. 107a Interdiction de financer les producteurs de matériel de guerre
1 Le financement des producteurs de matériel de guerre par la Banque nationale suisse, par les fondations, ainsi que par les institutions de la prévoyance publique et de la prévoyance
professionnelle est interdit.
2 Sont réputées producteurs de matériel de guerre les entreprises dont plus de 5 % du chiffre d’affaires annuel proviennent de la production de matériel de guerre. Les équipements de déminage humanitaire ainsi que les armes de chasse et de sport, y compris les munitions correspondantes, ne sont pas considérés comme matériel de guerre.
3 Sont réputées financement d’un producteur de matériel de guerre les opérations suivantes:
4 La Confédération s’engage sur le plan national et international en faveur de la mise en place de conditions analogues applicables aux banques et aux assurances.
Art. 197, ch. 12
1 Si la législation correspondante n’est pas entrée en vigueur quatre ans après l’acceptation de l’art. 107a par le peuple et les cantons, le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution nécessaires par voie d’ordonnance; ces dispositions s’appliquent jusqu’à l’entrée en vigueur de la législation en question.
2 À compter de l’acceptation de l’art. 107a par le peuple et les cantons, aucun nouveau financement au sens de l’art. 107a ne peut plus être effectué. Les financements en cours doivent être liquidés dans un délai de quatre ans