Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0227.jsonl.gz/204

Incarto n. 72.2004.95 Lugano, 23 settembre 2004/nh In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La presidente della Corte delle assise correzionali di Lugano Presidente: giudice Giovanna Roggero-Will Segretario: Pascal Cattaneo, vicecancelliere Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusato, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato, per giudicare AC1 sedicente, e soggiornante presso la CRS a detenuto dal 8 al 9 marzo 2004 e dal 22 giugno 2004 ; prevenuto colpevole di: infrazione alla LF sugli stupefacenti, ripetuta per avere, senza essere autorizzato, 1. l’8 marzo 2004, a Lugano, detenuto un ovulo di cocaina del peso lordo di 5,7 grammi, occultandolo nella tasca destra dei suoi pantaloni, che a suo dire gli sarebbe stato consegnato a Paradiso, la mattina dello stesso giorno, da un cittadino albanese non identificato, con il compito di venderlo ad ignoti tossicodipendenti di Lugano; 2. il 16 marzo 2004, a Zurigo, acquistato, da un ignoto spacciatore africano di nome __________, due ovuli di plastica contenenti ciascuno 7 buste dosi, per un peso complessivo di 70,16 grammi netti di cocaina (grado di purezza variante dal 19.7 al 26.5%), sostanza trasportata lo stesso giorno dal connazionale __________, richiedente l’asilo residente a __________, dalla stazione centrale FFS di Zurigo fino al __________ __________, dove è stata sequestrata dalla Polizia cantonale; fatti avvenuti nelle circostanze di luogo e di tempo indicate; reato previsto dall’art. 19 cifra 1 LS; e meglio come descritto nell'atto d'accusa 107/2004 del 23 agosto 2004, emanato dal Procuratore pubblico. Presenti § Il PP1. § L'accusato AC1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) lic.iur. __________. § L'interprete IE1. Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 9:30 alle ore 11:10. Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale, confermato integralmente l’atto di accusa in esame, conclude chiedendo che AC1 venga condannato alla pena di 12 mesi di detenzione effettivi e alla pena accessoria dell’espulsione effettiva per 5 anni. Chiede inoltre la revoca della sospensione condizionale della pena di 20 giorni di detenzione inflitta il 30.4.2004 dalla Pretura penale di Bellinzona. Infine chiede pure la confisca di quanto in sequestro. § Il Difensore, che pone in risalto la personalità, la figura e la vita anteriore del suo patrocinato. Contesta i fatti di cui al pt. 1.2 dell’atto di accusa sostenendo che la chiamata di correo di __________ non è credibile in quanto ha cambiato più volte versione, contraddicendosi. In applicazione, quindi, del principio in dubio pro reo, chiede l’assoluzione dall’imputazione di cui al pt. 1.2 dell’AA. In via subordinata ne chiede l’assoluzione in quanto, citando Corboz vol. I, n. 37, il reato prospettato non era stato consumato. Chiede infine che la pena detentiva richiesta dal PP venga ridotta e che il cellulare di AC1 e i 595.- fr. vengano restituiti al suo patrocinato. Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti quesiti: AC1 1. È autore colpevole di: 1.1. infrazione alla LFStup per avere, senza essere autorizzato, 1.1.1 a Lugano, l’8.3.2004, detenuto un ovulo di cocaina del peso lordo di 5,7 grammi, consegnatoli affinché provvedesse alla sua vendita? 1.1.2 a Zurigo, il 16.3.2004, acquistato due ovuli di plastica contenenti 7 buste dosi per un peso complessivo di 70,16 grammi netti di cocaina (purezza da 19,7 al 26,5 %), sostanza trasportata da __________ dalla stazione FFS di Zurigo al __________ __________, nella camera n. __________? 2. Può beneficiare della sospensione condizionale: 2.1. della pena privativa di libertà? 2.2. della pena accessoria dell’espulsione? 3. Deve essere ordinata la confisca, rispettivamente il sequestro conservativo, di quanto in sequestro? Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza. Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti, in modo parzialmente affermativo al quesito n. 3 e negativamente ai quesiti n. 2.1 e 2.2 visti gli art. 18, 36, 41, 55, 58, 59, 63, 68, 69 CP; 19 cifra 1 LFStup; 9 segg. CPP e 39 TG sulle spese; dichiara e pronuncia: AC1 1. È autore colpevole di 1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato, 1.1.1 detenuto un ovulo di cocaina del peso lordo di 5,7 grammi, consegnatoli affinché provvedesse alla sua vendita; 1.1.2 acquistato, a scopo di vendita, due ovuli di plastica contenenti 7 buste dosi per un peso complessivo di 70,16 grammi netti di cocaina (purezza da 19,7 al 26,5 %), e meglio come descritto nell’atto d’accusa. 2. Di conseguenza, AC1 é condannato: 2.1. alla pena di 10 mesi di detenzione, a valere quale pena integralmente aggiuntiva alla pena di 20 giorni di detenzione inflitti il 30.4.2004 dalla Pretura Penale di Bellinzona, nella quale é computato il carcere preventivo sofferto; 2.1. all’espulsione dal territorio svizzero per 5 anni; 2.2. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 200.- e delle spese processuali. 3. È ordinata la confisca di quanto in sequestro, ad eccezione dell’importo di fr. 595.- e del natel per i quali viene ordinata la restituzione al condannato. 4. Questo giudizio può essere impugnato mediante ricorso per cassazione alla CCRP; la dichiarazione di ricorso deve essere presentata al Presidente di questa Corte entro cinque giorni da oggi; la motivazione entro venti giorni dalla notificazione della sentenza integrale. Intimazione a: terzi implicati IE1 Per la Corte delle assise correzionali La presidente Il segretario Distinta spese : Tassa di giustizia fr. 200.-- Inchiesta preliminare fr. 200.-- Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.-- fr. 450.-- ===========

Incarto n. 72.2004.95 Incarto n. 72.2004.95

Incarto n. 72.2004.95 Lugano, 23 settembre 2004/nh Lugano,

Lugano, 23 settembre 2004/nh

23 settembre 2004/nh In nome della Repubblica e Cantone del Ticino In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La presidente della Corte delle assise correzionali La presidente della Corte delle assise correzionali

La presidente della Corte delle assise correzionali di Lugano di Lugano

di Lugano Presidente: Presidente:

Presidente: giudice Giovanna Roggero-Will giudice Giovanna Roggero-Will

giudice Giovanna Roggero-Will Segretario: Segretario:

Segretario: Pascal Cattaneo, vicecancelliere Pascal Cattaneo, vicecancelliere

Pascal Cattaneo, vicecancelliere Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusato, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato,

Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusato, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato, per giudicare per giudicare

per giudicare AC1 sedicente, e soggiornante presso la CRS a AC1 sedicente,

AC1 sedicente, e soggiornante presso la CRS a

e soggiornante presso la CRS a detenuto dal 8 al 9 marzo 2004 e dal 22 giugno 2004 ; detenuto dal 8 al 9 marzo 2004 e dal 22 giugno 2004 ;

detenuto dal 8 al 9 marzo 2004 e dal 22 giugno 2004 ; prevenuto colpevole di:

prevenuto colpevole di: infrazione alla LF sugli stupefacenti, ripetuta

infrazione alla LF sugli stupefacenti, ripetuta per avere, senza essere autorizzato,

per avere, senza essere autorizzato, 1. l’8 marzo 2004, a Lugano,

1. l’8 marzo 2004, a Lugano, detenuto un ovulo di cocaina del peso lordo di 5,7 grammi, occultandolo nella tasca destra dei suoi pantaloni,

detenuto un ovulo di cocaina del peso lordo di 5,7 grammi, occultandolo nella tasca destra dei suoi pantaloni, che a suo dire gli sarebbe stato consegnato a Paradiso,

che a suo dire gli sarebbe stato consegnato a Paradiso, la mattina dello stesso giorno, da un cittadino albanese non identificato, con il compito di venderlo ad ignoti tossicodipendenti di Lugano;

la mattina dello stesso giorno, da un cittadino albanese non identificato, con il compito di venderlo ad ignoti tossicodipendenti di Lugano; 2. il 16 marzo 2004, a Zurigo,

2. il 16 marzo 2004, a Zurigo, acquistato, da un ignoto spacciatore africano di nome __________, due ovuli di plastica contenenti ciascuno 7 buste dosi,

acquistato, da un ignoto spacciatore africano di nome __________, due ovuli di plastica contenenti ciascuno 7 buste dosi, per un peso complessivo di 70,16 grammi netti di cocaina (grado di purezza variante dal 19.7 al 26.5%),

per un peso complessivo di 70,16 grammi netti di cocaina (grado di purezza variante dal 19.7 al 26.5%), sostanza trasportata lo stesso giorno dal connazionale __________, richiedente l’asilo residente a __________,

sostanza trasportata lo stesso giorno dal connazionale __________, richiedente l’asilo residente a __________, dalla stazione centrale FFS di Zurigo fino al __________ __________, dove è stata sequestrata dalla Polizia cantonale;

dalla stazione centrale FFS di Zurigo fino al __________ __________, dove è stata sequestrata dalla Polizia cantonale; fatti avvenuti nelle circostanze di luogo e di tempo indicate;

fatti avvenuti nelle circostanze di luogo e di tempo indicate; reato previsto dall’art. 19 cifra 1 LS;

reato previsto dall’art. 19 cifra 1 LS; e meglio come descritto nell'atto d'accusa 107/2004 del 23 agosto 2004, emanato dal Procuratore pubblico. e meglio come descritto nell'atto d'accusa 107/2004 del 23 agosto 2004, emanato dal Procuratore pubblico. Presenti Presenti

Presenti § Il PP1. § L'accusato AC1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) lic.iur. __________. § L'interprete IE1. § Il PP1.

§ Il PP1. § L'accusato AC1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) lic.iur. __________.

§ L'accusato AC1 assistito dal difensore d'ufficio (GP) lic.iur. __________. § L'interprete IE1.

§ L'interprete IE1. Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 9:30 alle ore 11:10.

Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 9:30 alle ore 11:10. Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale, confermato integralmente l’atto di accusa in esame, conclude chiedendo che AC1 venga condannato alla pena di 12 mesi di detenzione effettivi e alla pena accessoria dell’espulsione effettiva per 5 anni. Chiede inoltre la revoca della sospensione condizionale della pena di 20 giorni di detenzione inflitta il 30.4.2004 dalla Pretura penale di Bellinzona.

Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale, confermato integralmente l’atto di accusa in esame, conclude chiedendo che AC1 venga condannato alla pena di 12 mesi di detenzione effettivi e alla pena accessoria dell’espulsione effettiva per 5 anni. Chiede inoltre la revoca della sospensione condizionale della pena di 20 giorni di detenzione inflitta il 30.4.2004 dalla Pretura penale di Bellinzona. Infine chiede pure la confisca di quanto in sequestro.

Infine chiede pure la confisca di quanto in sequestro. § Il Difensore, che pone in risalto la personalità, la figura e la vita anteriore del suo patrocinato.

§ Il Difensore, che pone in risalto la personalità, la figura e la vita anteriore del suo patrocinato. Contesta i fatti di cui al pt. 1.2 dell’atto di accusa sostenendo che la chiamata di correo di __________ non è credibile in quanto ha cambiato più volte versione, contraddicendosi. In applicazione, quindi, del principio in dubio pro reo, chiede l’assoluzione dall’imputazione di cui al pt. 1.2 dell’AA. In via subordinata ne chiede l’assoluzione in quanto, citando Corboz vol. I, n. 37, il reato prospettato non era stato consumato. Chiede infine che la pena detentiva richiesta dal PP venga ridotta e che il cellulare di AC1 e i 595.- fr. vengano restituiti al suo patrocinato.

Contesta i fatti di cui al pt. 1.2 dell’atto di accusa sostenendo che la chiamata di correo di __________ non è credibile in quanto ha cambiato più volte versione, contraddicendosi. In applicazione, quindi, del principio in dubio pro reo, chiede l’assoluzione dall’imputazione di cui al pt. 1.2 dell’AA. In via subordinata ne chiede l’assoluzione in quanto, citando Corboz vol. I, n. 37, il reato prospettato non era stato consumato. Chiede infine che la pena detentiva richiesta dal PP venga ridotta e che il cellulare di AC1 e i 595.- fr. vengano restituiti al suo patrocinato. Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti

Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti

# quesiti: AC1

quesiti: AC1 1. È autore colpevole di:

1. È autore colpevole di: 1.1. infrazione alla LFStup

1.1. infrazione alla LFStup per avere, senza essere autorizzato,

per avere, senza essere autorizzato, 1.1.1 a Lugano, l’8.3.2004,

1.1.1 a Lugano, l’8.3.2004, detenuto un ovulo di cocaina del peso lordo di 5,7 grammi, consegnatoli affinché provvedesse alla sua vendita? detenuto un ovulo di cocaina del peso lordo di 5,7 grammi, consegnatoli affinché provvedesse alla sua vendita? 1.1.2 a Zurigo, il 16.3.2004,

1.1.2 a Zurigo, il 16.3.2004, acquistato due ovuli di plastica contenenti 7 buste dosi per un peso complessivo di 70,16 grammi netti di cocaina (purezza da 19,7 al 26,5 %), sostanza trasportata da __________ dalla stazione FFS di Zurigo al __________ __________, nella camera n. __________? acquistato due ovuli di plastica contenenti 7 buste dosi per un peso complessivo di 70,16 grammi netti di cocaina (purezza da 19,7 al 26,5 %), sostanza trasportata da __________ dalla stazione FFS di Zurigo al __________ __________, nella camera n. __________? 2. Può beneficiare della sospensione condizionale:

2. Può beneficiare della sospensione condizionale: 2.1. della pena privativa di libertà?

2.1. della pena privativa di libertà? 2.2. della pena accessoria dell’espulsione?

2.2. della pena accessoria dell’espulsione? 3. Deve essere ordinata la confisca, rispettivamente il sequestro conservativo, di quanto in sequestro?

3. Deve essere ordinata la confisca, rispettivamente il sequestro conservativo, di quanto in sequestro? Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza.

Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza. Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti, in modo parzialmente affermativo al quesito n. 3 e negativamente ai quesiti n. 2.1 e 2.2

Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti, in modo parzialmente affermativo al quesito n. 3 e negativamente ai quesiti n. 2.1 e 2.2 visti gli art. 18, 36, 41, 55, 58, 59, 63, 68, 69 CP;

visti gli art. 18, 36, 41, 55, 58, 59, 63, 68, 69 CP; 19 cifra 1 LFStup;

19 cifra 1 LFStup; 9 segg. CPP e 39 TG sulle spese;

9 segg. CPP e 39 TG sulle spese; dichiara e pronuncia:

dichiara e pronuncia: AC1

AC1 1. È autore colpevole di

1. È autore colpevole di 1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti

1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzato,

per avere, senza essere autorizzato, 1.1.1 detenuto un ovulo di cocaina del peso lordo di 5,7 grammi, consegnatoli affinché provvedesse alla sua vendita;

1.1.1 detenuto un ovulo di cocaina del peso lordo di 5,7 grammi, consegnatoli affinché provvedesse alla sua vendita; 1.1.2 acquistato, a scopo di vendita, due ovuli di plastica contenenti 7 buste dosi per un peso complessivo di 70,16 grammi netti di cocaina (purezza da 19,7 al 26,5 %),

1.1.2 acquistato, a scopo di vendita, due ovuli di plastica contenenti 7 buste dosi per un peso complessivo di 70,16 grammi netti di cocaina (purezza da 19,7 al 26,5 %), e meglio come descritto nell’atto d’accusa. e meglio come descritto nell’atto d’accusa. 2. Di conseguenza, AC1 é condannato:

2. Di conseguenza, AC1 é condannato: 2.1. alla pena di 10 mesi di detenzione, a valere quale pena integralmente aggiuntiva alla pena di 20 giorni di detenzione inflitti il 30.4.2004 dalla Pretura Penale di Bellinzona, nella quale é computato il carcere preventivo sofferto;

2.1. alla pena di 10 mesi di detenzione, a valere quale pena integralmente aggiuntiva alla pena di 20 giorni di detenzione inflitti il 30.4.2004 dalla Pretura Penale di Bellinzona, nella quale é computato il carcere preventivo sofferto; 2.1. all’espulsione dal territorio svizzero per 5 anni;

2.1. all’espulsione dal territorio svizzero per 5 anni; 2.2. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 200.- e delle spese processuali.

2.2. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 200.- e delle spese processuali. 3. È ordinata la confisca di quanto in sequestro, ad eccezione dell’importo di fr. 595.- e del natel per i quali viene ordinata la restituzione al condannato.

3. È ordinata la confisca di quanto in sequestro, ad eccezione dell’importo di fr. 595.- e del natel per i quali viene ordinata la restituzione al condannato. 4. Questo giudizio può essere impugnato mediante ricorso per cassazione alla CCRP; la dichiarazione di ricorso deve essere presentata al Presidente di questa Corte entro cinque giorni da oggi; la motivazione entro venti giorni dalla notificazione della sentenza integrale.

4. Questo giudizio può essere impugnato mediante ricorso per cassazione alla CCRP; la dichiarazione di ricorso deve essere presentata al Presidente di questa Corte entro cinque giorni da oggi; la motivazione entro venti giorni dalla notificazione della sentenza integrale. Intimazione a: Intimazione a:

Intimazione a: terzi implicati terzi implicati

terzi implicati IE1 IE1

IE1 Per la Corte delle assise correzionali

Per la Corte delle assise correzionali La presidente Il segretario

La presidente Il segretario Distinta spese :

Distinta spese : Tassa di giustizia fr. 200.--

Tassa di giustizia fr. 200.-- Inchiesta preliminare fr. 200.--

Inchiesta preliminare fr. 200.-- Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.--

Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.-- fr. 450.--

fr. 450.-- ===========

===========