Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06861.jsonl.gz/657

Vous avez activé la version contrastée du site. Pour plus d'infos à ce sujet veuillez consulter cette page.
Le rôle de l'interprète est de faciliter la communication entre des personnes parlant des langues différentes. L'interprète n'est ni un proche ni un avocat du patient, et adopte une attitude impartiale et professionnelle envers les interlocuteurs.
Les interprètes sont considérés comme des auxiliaires des équipes médicales, et ils sont donc tenus au respect du secret de fonction vis à vis des HUG et, en leur qualité d’auxiliaires du médecin, au respect du secret professionnel vis à vis des patients. La violation de l’un ou l’autre de ces secrets constitue une infraction réprimée par le Code pénal.
L'interprète s'engage à: