Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30937

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Federal Council shall stipulate:a. the requirements that must be met by the products and production methods, in particular those that claim to be ecological;b. monitoring procedures. Products may only be labelled as organic if the entire farm where they are produced is run organically. The Federal Council may in particular allow exceptions for farms with permanent crops insofar as the integrity of the organic production and its ability to be checked is not compromised. The Federal Council may recognise the guidelines issued by organisations if they include the requirements mentioned under paragraph 1 letter a. The Federal Council may recognise labelling for foreign products if it is based on equivalent requirements. Amended by No I of the FA of 22 June 2007, in force since 1 Jan. 2008  (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

Il Cussegl federal regla:a. las pretensiuns, a las qualas ston satisfar ils products e las metodas da producziun, particularmain quellas ecologicas;b. la controlla. Ils products dastgan vegnir designads sco resultads da l’agricultura biologica mo, sche las reglas da l’agricultura biologica vegnan applitgadas per l’entir manaschi. Il Cussegl federal po conceder excepziuns particularmain per manaschis cun culturas permanentas, sche l’integritad da la producziun biologica e sia controllabilitad na vegnan betg pregiuditgadas tras quai. Il Cussegl federal po renconuscher directivas d’organisaziuns privatas, sch’ellas cuntegnan las pretensiuns tenor l’alinea 1 litera a. Il Cussegl federal po renconuscher las designaziuns per products esters, sch’ellas sa basan sin pretensiuns equivalentas. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).