Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/10417

fiasta
f, 1. (eigtl.). – a) (im allg., profanen Sinn) Fest n, Feier f, Unterhaltung f, Ergötzung f; ~ centenara, Jahrhundertfeier f; ~ commemorativa, Gedenkfeier f, Erinnerungsfest n; ~ federala, Bundesfeier f, Augustfeier f (-> uost); ~ giubilara, Jubelfeier f; ~ populara, Volksfest n; ~ religiusa, Kirchenfest n; ~ da curtin/curtgin, Gartenfest n; ~ da cuolm, Maiensäss-, Bergfest n; ~ da cant, Gesangsfest n; ~ da musica, Musikfest n; ~ d'uaul, Waldfest n; far ~, feiern, festen. – b) (im relig.-kultischen Sinn) Fest n, Feier f. – a) (allg.). – (1) (pl.) las fiastas, die Festtage, (adv.) auch: an (den) Festtagen; da ~(s), festlich, feierlich, aufgeputzt; (adv.) auch: an Festtagen; (Wunschformel) bialas (legreivlas) ~s! schöne (frohe) Festtage! tuccar da ~s, das Fest (mit allen Kirchenglocken) einläuten, zum Fest läuten. – b) las quater ~s, die Hochfeste (Weihnachten, Ostern, Pfingsten und Mariä Himmelfahrt). – g). – (1) ~ gronda/solemna, Hochfest n. – (2) ~ da Nadal, Weihnachtsfest n; ~ da Sontgilcrest, Fronleichnahmsfest n; ~ dallas camonas, Laubhüttenfest n. – (3) ~ da parada, Hochfest n (mit Paradeaufzug der Knabenschaft); ~ da tschupi, Hochfest n, Kranzfest n (an welchem die Mädchen Kränze im Haar tragen). – 2. fig. – a) (bezogen auf 1.a): in da ~s, ein Zechbruder, ein Zechkumpan; far ~s, wild feiern, auch: lärmen, toben, sich wild gebärden (von Menschen und Tieren); haver ~ cun enzatgei, an etw. seinen Plausch, sein Gaudium haben. – b) (bezogen auf 1.b). – a) cumandar las ~s, den Ton angeben, die Zügel halten, befehlen, regieren. – b) ir per la via da ~s, in den falschen Hals geraten. – Sy: festivitad, firau, perdanonza, serasontga, solemnitad.
an etw. seinen Plausch, sein Gaudium haben, den Ton angeben, die Zügel halten, in den falschen Hals geraten
[lat. festa ‘Fest, Feier'; it. festa, frz. fête].