Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/00075.jsonl.gz/6

Ως Ιρλανδός, όταν ισχυρίζομαι την αγάπη για τις τρομερές ιρλανδικές πινελιές στην ταινία και στην τηλεόραση, ορκίζομαι ότι δεν είμαι ούτε θορυβώδης ούτε ανειλικρινής. Χέρι στο Θεό, λίγα πράγματα με φέρνουν τόσο μεγάλη χαρά όσο το να ακούω έναν αναγνωρίσιμο ηθοποιό - είτε πρόκειται για διακεκριμένο βασιλιά του Χόλιγουντ είτε για έναν νέο εκκολαπτόμενο ηθοποιό / μοντέλο WB - σφαγιάζω τη γέννησή μου. Πιστεύω ότι αυτό με θέτει σε μια θέση μειοψηφίας μεταξύ των λαών μου, που τείνουν να χαιρετούν τις πρώτες νότες αυτών των λαμπρέων με, στην καλύτερη περίπτωση, μια πλήρη σωματική κρίση και, στη χειρότερη περίπτωση, έναν σπασμό φονικής οργής.
Αλλά για μένα, οι κακές ιρλανδικές πινελιές είναι σαν καραμέλα με κεράσι. Μοιάζουν με το πραγματικό πράγμα αρκετά ώστε να είναι αναγνωρίσιμο, αλλά αφού τρώτε μερικά αληθινά κεράσια, αρχίζετε να αναρωτιέστε πώς στη γη η έκδοση ersatz κατάφερε να στρέψει την αγορά. Δεν θα ήταν καλύτερο να κάνουμε τη ζαχαροπλαστική με γεύση κεράσι σαν αληθινά κεράσια; Με την ίδια λογική, δεν θα ήταν πιο λογικό να διαμορφώσετε την ιρλανδική προφορά σας σε ένα πραγματικό Ιρλανδικό πρόσωπο - Brendan Gleeson ή Gabriel Byrne, ίσως - αντί, ας πούμε, Ο Ρίτσαρντ Γκιρε ως βασανισμένος ελεύθερος σκοπευτής του IRA Declan Joseph Mulqueen ; Εάν το διαβάζετε και σκέφτεστε τον εαυτό σας, Αυτά τα τρία άτομα ακούγονται ακριβώς τα ίδια , καλά, αυτό είναι εντάξει. Μην το ιδρώνεις. Για πολύ καιρό, σκέφτηκα τη ρωσική προφορά του Χάρισον Φορντ Κ-19: Ο Χρηματιστής ήταν αρκετά αξιοπρεπές, οπότε κανείς δεν είναι τέλειος.
Για να σηματοδοτήσω την πέμπτη Ημέρα του Αγίου Πατρικίου σε αυτές τις Ηνωμένες Πολιτείες, αποφάσισα να δώσω κάποια καθυστερημένα βραβεία για τις αγαπημένες μου Ιρλανδικές πινελιές.
Πιο απαίσια απαίσια ιρλανδική προφορά σε μια ταινία Sean Connery ως αξιωματικός Jimmy Malone στο οι ανέγγιχτοι (1987)
Αυτό που μου αρέσει για αυτήν την απίστευτα μισή βοήθεια είναι το πόσο περιττό είναι. Ο αστυνομικός του Σικάγου, Jimmy Malone, σε αντίθεση με τον Eliot Ness του Kevin Costner, δεν υπήρχε ποτέ. Έτσι, ακόμη και αν έχετε αποφασίσει να ρίξετε τον Sean Connery (ποιος, είτε παίζει κατάσκοπος, καπετάνιος του ναυτικού, είτε δράκος CGI, ακούστηκε ποτέ σαν Sean Connery), γιατί να μην κάνετε μόνο τον χαρακτήρα του Σκωτσέζικο; Λόγω του ότι εφευρέθηκε το παιδί, μπορείτε να τον εμποδίσετε με όποιες ιδιότητες επιλέγετε, οπότε γιατί να μην παίξετε στις δυνάμεις του ηθοποιού (δηλαδή να είστε Sean Connery); Είναι πολύ καλός σε αυτό. Σε τι είναι λιγότερο καλός, όπως όποιος είδε την ταινία της Disney του 1959 Ο Ντάρμπι Ο Γκιλ και οι Μικροί (πραγματική ετικέτα: Ένα άγγιγμα O'Blarney, ένα σωρό O'Magic και ένα φορτίο O'Laughter ) μπορεί να βεβαιώσει, βγάζει πειστικά μια ιρλανδική προφορά.
Η πιο γενναία προσπάθεια να πείσει τους εφήβους ότι η ιρλανδικότητα είναι σέξι David Boreanaz ως Angel / Angelus Buffy the Vampire Slayer και Αγγελος (1997-2004)
Κανονικά, θα έλεγα ότι οι εργαζόμενοι τηλεοπτικοί ηθοποιοί στην προ-Χρυσή Εποχή της τηλεόρασης έχουν ένα πέρασμα για δύσκολες προσπάθειες σε ξένες πινελιές. Υπήρχε σπάνια ο χρόνος ή η δημοσιονομική ελευθερία να στείλουμε αυτούς τους περιοδικούς σε προπονητές διαλέκτου, ακόμα κι αν η προτεραιότητα ήταν η επαλήθευση παρά η λήψη 22 επεισοδίων στο κουτί όσο το δυνατόν γρηγορότερα. Ο βασανισμένος, γεννημένος καρδιακός άγγελος, όμως - ο οποίος πηγαίνει από τον μόνιμα μπερδεμένο Γκάλγουεϊ σε αδίστακτο βαμπίρ εχθρικός σε ξανασυναρμολογημένο ήρωα - κάνει αυτή τη λίστα επειδή το παρασκήνιο του πήγε με μια στιγμή στη δεκαετία του '90, όταν οι σκοτεινές και σέξι αναπαραστάσεις της Ιρλανδίας ήταν όλες οργισμένες . Μιλάω για μια χρυσή εποχή του Hibernian: έφηβοι με αστέρι που παίζονται από τονισμένα τριάντα πράγματα που έδωσαν ο ένας στον άλλο τα δαχτυλίδια Claddagh. Κελτικά σύμβολα στολίζουν κάθε choker και κρεμαστό κόσμημα στην οθόνη. το Cranberries ’Linger στο soundtrack της ταινίας σας. Ως ένθερμος θαυμαστής και των δύο Μπουφέ και το spinoff του, πάντα βρήκα τις σκηνές αναδρομής - όταν ο κακός Ιρλανδός Angelus αφήνει την κακή ιρλανδική προφορά του να πετάξει - ιδιαίτερα ευχάριστο.
Οι πιο μανιακοί, πλήρης αμάξωμα Car-Crash πλαστοπροσωπία Tom Cruise ως Joseph Donnelly Μακριά και μακριά (1992)
Η βουνοκορφή. Το χρυσό πρότυπο. Το Chef's Kiss of shit ιρλανδικές πινελιές ανήκει στον νεαρό Tom Cruise σε αυτήν την υπέροχα τρομερή ιστορία του Ron Howard με δύο φλογερούς μετανάστες του 19ου αιώνα (τότε νεόνυμφους Cruise και Nicole Kidman) που εγκαταλείπουν την παλιά χώρα αναζητώντας μια νέα ζωή στην Αμερική . Για να είμαστε δίκαιοι, η προφορά του Kidman είναι σχεδόν τόσο άσχημη όσο η Cruise - μερικές φορές μπορεί να είναι ακόμη χειρότερη - αλλά η ενέργεια του σκίουρου που φέρνει ο Tom σε αυτόν τον πρώιμο ρόλο τον βάζει στην κορυφή. Δεν έχει ιδέα πώς θέλει να ακούγεται - η προφορά είναι παντού, το Μπέλφαστ ένα λεπτό, ο Πειρατής Jerry Maguire το επόμενο - αλλά πώς μπορείς να διαφωνήσεις με την ειλικρινά τρομακτική του ευφορία; Εάν η Cruise είχε πέσει από τον καναπέ της Oprah και σε ένα δοχείο του μίγματος Shamrock Shake, αυτή η ένδοξη δημιουργία είναι αυτό που θα είχε προκύψει - χαμόγελο και στρίψιμο και μάσημα του τοπίου σαν ένα τρελό κουτάβι της Ιρλανδίας Wolfhound.
Η πιο ενθουσιώδης ιρλανδική προφορά Michael J. Fox ως ο μεγάλος-παππούς του Marty McFly Seamus McFly στο Επιστροφή στο Μέλλον III (1990)
Ο Seamus McFly μπορεί να είναι (και δεν νομίζω ότι υπερβάλλω εδώ) ο μεγαλύτερος χαρακτήρας στην κινηματογραφική ιστορία. Έχει ένα θαμνώδες κόκκινο μουστάκι και ένα λεπτό κεφάλι κόκκινων μαλλιών, και τίποτα άλλο από υπομονή και φιλοξενία για τον κακομάθηρο, ψαρονέφερο, εγγονό που ταξιδεύει στο χρόνο. Ο Seamus είναι ουσιαστικά ένας Μαγικός Ιρλανδός μετανάστης, που εμφανίζεται από τον αέρα στην έρημο της Καλιφόρνιας για να διανείμει καπέλα, δείπνα κουνελιών με κουκούλα, και σοφοί σοφίας στον κοκκύτη του, Reaganite απόγονο. Ναι, η έμφαση του είναι πέρα από το φρικτό, αλλά ποιος ξέρει τι κάνει το άγχος μιας διέλευσης του Ατλαντικού της δεκαετίας του 1880 στις φωνητικές χορδές ενός άνδρα; Ο Seamus και η νεαρή οικογένειά του το ξεκινούν στην Άγρια Δύση και εγώ πιστεύω ότι πρέπει να τον χαιρετήσουμε για αυτό.
Η πιο δυνατή προσπάθεια να μην προσβάλει τρομερά τους λαούς της Ιρλανδίας Τζούλια Ρόμπερτς ως Kitty Kiernan στο Μάικλ Κόλινς (1996) και ως Mary Reilly στο Μέρι Ρέιλι (δεκαεννέα ενενήντα έξι)
Νιώθω αρκετά προστατευτικός από την ιρλανδική προφορά της Τζούλια Ρόμπερτς. Δεν είναι καλό, ούτε από καμία φαντασία, αλλά ούτε και απόλυτα φρικτό. Και τουλάχιστον δεν πέφτει ποτέ σε γεμάτη καρικατούρα, κάτι περισσότερο από ό, τι μπορώ να πω για τα δείγματα που κατέχονται από την pooka παραπάνω. Το πιο σημαντικό, είναι σαφές ότι η Τζούλια Πραγματικά ήθελε να το καρφώσω. Γιατί αλλιώς θα επέλεγε, στο αποκορύφωμα των δυνάμεών της, να παίξει όχι έναν αλλά δύο Ιρλανδούς χαρακτήρες την ίδια χρονιά; Καθώς τόσο η Kitty Kiernan (αρραβωνιαστικιά για να σκοτώσει τον Ιρλανδό επαναστάτη ηγέτη Michael Collins) όσο και η Mary Reilly (υπηρέτρια του διάσημου βικτοριανού γιατρού Henry Jekyll), ο Ρόμπερτς προσπαθεί να ρίξει λίγο απαλό μουσικότητα στη στιλβωτική της φαντασία του Χόλιγουντ, εργασία. Ακόμα, βγάζει μια αρκετά χρήσιμη απόδοση της She Moved Through the Fair.