Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4364

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le secrétariat général de l’Assemblée fédérale informe le gouvernement cantonal des déclarations de démission. Le gouvernement cantonal communique sans retard à la Chancellerie fédérale et au secrétaire général de l’Assemblée fédérale, à l’intention du président du Conseil national, le nom du suppléant proclamé élu et il le publie dans la feuille officielle.Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 26 fév. 1997, en vigueur depuis le 1 avr. 1997 (RO 1997 761).

Il Secretariat general da l’Assamblea federala infurmescha la regenza chantunala davart decleraziuns da retratga. La regenza chantunala communitgescha a la Chanzlia federala sco er al Secretariat general da l’Assamblea federala per mauns dal president dal Cussegl naziunal senza retardar ils nums dals suppleants ch’èn vegnids declerads sco elegids e publitgescha quests nums en il fegl uffizial chantunal.Versiun tenor la cifra I da la O dals 26 da favr. 1997, en vigur dapi il 1. d’avr. 1997 (AS 1997 761).