Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/11055

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il controllo del rispetto delle prescrizioni sulla protezione dei dati e della garanzia della sicurezza dei dati compete alle autorità di vigilanza e all’UFSC nell’ambito della loro attività di vigilanza e ispezione (art. 84 e 85). Essi provvedono affinché le lacune nella protezione e nella sicurezza dei dati siano eliminate il più rapidamente possibile. L’UFSC consulta l’Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza così come l’Ufficio federale della cibersicurezza. Consulta il Centro nazionale per la cibersicurezza. L’IFPDT, nell’ambito della sua vigilanza, si coordina con l’UFSC e se necessario con le autorità cantonali della protezione dei dati. Nuovo testo giusta il n. II 6 dell’O del 22 nov. 2023, in vigore dal 1° gen. 2024  (RU 2023 746). Introdotto dall’all. 2 n. II 27 dell’O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568). Introdotto dall’all. 2 n. II 27 dell’O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

Las autoritads da surveglianza ed il UFSC surveglian che la protecziun e la segirezza da las datas vegnia observada en il rom da lur activitad da surveglianza e d’inspecziun (art. 84 ed 85). Els procuran che las mancanzas en connex cun la protecziun e cun la segirezza da las datas vegnian eliminadas uschè svelt sco pussaivel. Il UFSC consultescha l’Incumbensà federal per la protecziun da datas e per la transparenza sco er l’Uffizi federal da la cybersegirezza. Il UFSC consultescha il Center naziunal per la cybersegirezza. En il rom da sia surveglianza sa coordinescha il IFPDT cun il UFSC ed – en cas da basegn – cun las autoritads chantunalas per la protecziun da datas. Versiun tenor la cifra II 6 da l’O dals 22 da nov. 2023, en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 746). Integrà tras la cifra II 27 da l’agiunta 2 da l’O dals 31 d’avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568). Integrà tras la cifra II 27 da l’agiunta 2 da l’O dals 31 d’avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).