Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/33796

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les institutions chargées d’encourager la recherche fixent chacune leur procédure régissant les décisions relatives aux contributions. Cette procédure doit répondre aux exigences des art. 10 et 26 à 38 de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA). En cas de procédure d’encouragement transfrontière, l’art. 11b PA s’applique à la notification de décisions à des requérants à l’étranger. Le requérant peut former un recours:a. pour violation du droit fédéral, y compris l’excès et l’abus du pouvoir d’appréciation;b. pour constatation inexacte ou incomplète des faits pertinents. Les noms des rapporteurs et des experts scientifiques ne peuvent être communiqués au recourant qu’avec leur accord. Au surplus, la procédure de recours est régie par les dispositions générales de la procédure fédérale. RS 172.021

Las instituziuns da promoziun da la perscrutaziun reglan lur proceduras per disposiziuns davart contribuziuns. Quellas ston correspunder a las pretensiuns tenor ils artitgels 10 e 26–38 da la Lescha federala dals 20 da december 1968 davart la procedura administrativa (PA). Per communitgar disposiziuns a petents a l’exteriur en cas da promoziuns transcunfinalas è applitgabel l’artitgel 11b PA. Ils petents pon recurrer cunter:a. la violaziun da dretg federal inclusiv il surpassament u l’abus dal liber appreziar;b. la constataziun faussa u incumpletta dals fatgs ch’èn giuridicamain relevants. Ils nums dals referents e dals experts scientifics dastgan vegnir communitgads al recurrent mo cun lur consentiment. Dal rest sa drizza la procedura da recurs tenor las disposiziuns generalas da la giurisdicziun federala. SR 172.021