Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35814

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

When weighing-up interests under Article 11 paragraph 1, the court or the administrative authority is not required to order the elimination of discrimination relating to access to buildings, structures and dwellings under Article 3 letters a, c and d if the cost of the modifications exceeds five per cent of the insurance value of the building or new value of the structure or 20 per cent of the renovation costs. When weighing-up interests under Article 11 paragraph 1, the court or the administrative authority shall take account of the time required to make adaptations in public transport (Art. 22); account must also be taken of the federal implementation concept for the payment of financial assistance (Art. 23 para. 3) and the operations and investment plans of the public transport company based thereon. The court or the administrative authority shall require the licensed undertaking or state authority to offer an appropriate alternative solution if it decides under Article 11 paragraph 1 not to order the elimination of discrimination. Amended by No I 1 of the FA of 16 March 2012 on the Second Stage of Railways Reform 2, in force since 1 July 2013 (AS 2012 5619, 2013 1603; BBl 2011 911).

En cas d’ina consideraziun dals interess tenor l’artitgel 11 alinea 1 n’ordinescha la dretgira u l’autoritad administrativa betg d’eliminar il dischavantatg tar l’access ad edifizis, a stabiliments ed ad abitaziuns tenor l’artitgel 3 literas a, c e d, sch’ils custs per l’adattaziun surpassan 5 pertschient da la valur d’assicuranza da l’edifizi respectivamain da la valur da nov dal stabiliment u 20 pertschient dals custs da renovaziun. Per far la consideraziun dals interess tenor l’artitgel 11 alinea 1 tegna la dretgira u l’autoritad administrativa quint dals termins transitorics per adattaziuns en il traffic public (art. 22); en quest connex ston er vegnir resguardads il concept da realisaziun da la Confederaziun per pajar agids finanzials (art. 23 al. 3) e la planisaziun dal manaschi e da las investiziuns da las interpresas dal traffic public, che sa basa sin quel. La dretgira u l’autoritad administrativa oblighescha l’interpresa concessiunada u la communitad da porscher ina soluziun substitutiva adequata, sch’ella desista tenor l’artitgel 11 alinea 1 d’ordinar l’eliminaziun d’in dischavantatg. Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 16 da mars 2012 davart la segunda fasa da la Refurma da la viafier 2, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2012 5619, 2013 1603; BBl 2011 911).