Document ID: /curiavista/filtered/00000_business.jsonl.gz/67942

<h2>SubmittedText<h2><p>L'impianto di tiro Gnappiried, che appartiene al cantone di Nidvaldo, è situato in un'area di svago del comune di Stans ed è utilizzato principalmente da militari (tra cui Swissint). I militari beneficiano di una autorizzazione di utilizzazione da lunedì a venerdì, tra le ore 8 e le ore 22. L'impianto di tiro - eccezion fatta per alcune settimane - è utilizzato praticamente durante tutto l'anno. Per la popolazione residente, tale immissione fonica costituisce un disagio importante e un irragionevole deterioramento della qualità di vita.</p><p>Pongo pertanto al Consiglio federale le seguenti domande:</p><p>1. Il Consiglio federale è a conoscenza delle lamentele da parte della popolazione locale?</p><p>2. Non vi è alcuna possibilità, per le società militari, di spostarsi presso altri impianti di tiro dove gli svantaggi per la popolazione sarebbero meno importanti?</p><p>3. Il Consiglio federale è disposto a introdurre e finanziare misure volte alla riduzione delle immissioni foniche originate dall'impianto di tiro Gnappiried, anche se, al momento, nell'ordinanza contro l'inquinamento fonico non sono ancora stati introdotti valori limite giuridicamente vincolanti?</p><p>4. Il Consiglio federale è disposto a obbligare il cantone di Nidvaldo - in occasione delle prossime trattative con il medesimo in merito all'utilizzo da parte militare dell'impianto di tiro Gnappiried - a un risanamento fonico rispettivamente all'introduzione di valori limite delle immissioni foniche?</p><p>5. Il Consiglio federale può indicare quando sarà preso in considerazione il completamento dell'ordinanza sull'inquinamento fonico per quanto concerne la definizione di valori limite per il tiro militare, e quando tale completamento sarà terminato?</p><p>6. Il Consiglio federale può spiegare per quale ragione, nella revisione attualmente in corso dell'ordinanza sull'inquinamento fonico, non sono stati introdotti anche valori limite per il tiro militare, e per quale ragione i valori limite sono stati regolamentati unicamente nel settore del tiro civile?</p><h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>La piazza di tiro Gnappiried riveste una notevole importanza per l'istruzione delle truppe nella regione. La struttura è utilizzata in primo luogo da truppe stazionate sulla piazza d'armi Wil bei Stans/Oberdorf. In secondo luogo, essa è a disposizione delle altre truppe che prestano servizio nella regione. Conformemente al concetto relativo agli stazionamenti dell'esercito del 1° giugno 2005, la piazza di tiro Gnappiried figura anche a lungo termine tra le infrastrutture d'istruzione militari irrinunciabili. Essa è utilizzata sulla base di un contratto ed è gestita dal cantone di Nidvaldo.</p><p>ll Consiglio federale risponde alle domande come segue:</p><p>1. Il Consiglio federale è a conoscenza di lamentele isolate da parte della popolazione in merito alla piazza di tiro Gnappiried.</p><p>2. Gli impianti per il tiro a corta distanza rivestono grande importanza nella preparazione dell'impiego di contingenti e di singoli in vista di impieghi di promovimento della pace, soprattutto per quanto concerne l'esercitazione delle norme di comportamento specifiche alla missione e la verifica della capacità di maneggiare con sicurezza l'arma. Nelle vicinanze non vi è alcuna installazione in cui tale formazione potrebbe essere impartita con la medesima efficienza.</p><p>3. Il cantone di Nidvaldo, anche senza disposizioni di legge in tal senso, ha già adottato nel corso degli ultimi anni - in collaborazione con il DDPS - provvedimenti di costruzione e d'esercizio per limitare il rumore. Inoltre, le autorità del cantone di Nidvaldo stanno attualmente verificando ulteriori misure di protezione fonica. Queste ultime saranno concretizzate secondo il principio della proporzionalità e in considerazione delle necessità della truppa.</p><p>4. In considerazione degli accertamenti in corso da parte del cantone di Nidvaldo (cfr. risposta 3.), non vi è attualmente alcuna necessità d'intervento del Consiglio federale nei confronti del cantone di Nidvaldo.</p><p>5. Fino a oggi, era applicata con valore di direttiva la "Empfehlung des Bundes zur provisorischen Beurteilung des Lärms von militärischen Schiess- und Übungsplätzen" (raccomandazione della Confederazione concernente la valutazione provvisoria del rumore nelle piazze di tiro e d'esercizio militari, non tradotta in italiano ) del 1993. L'ordinanza contro l'inquinamento fonico dovrà ora essere completata con un allegato 9, nel quale saranno stabiliti i valori limite definitivi in materia di inquinamento fonico per le piazze di tiro e d'esercitazione militari. La consultazione in merito a questo allegato è prevista per l'anno 2007, l'entrata in vigore al più presto per il 2008.</p><p>6. I criteri di valutazione e i valori limite civili sono adeguati al tiro con armi da fuoco portatili e armi corte da fuoco (fucili, pistole). Sulle piazze di tiro militari sono utilizzati ancora ulteriori sistemi d'arma, con caratteristiche assai differenti (p. es. granate a mano, mitragliatrici, artiglieria). Il tiro con queste armi non può essere adeguatamente valutato basandosi sui criteri civili. Per la definizione di un'appropriata metodologia di valutazione e dei pertinenti valori limite mancano ancora basi scientifiche. I pertinenti lavori sono tuttavia stati avviati dal competente Ufficio federale dell'ambiente.</p>  Risposta del Consiglio federale.