Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26486

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les personnes astreintes appelées à exercer une fonction de cadre suivent une instruction pour chaque fonction. L’instruction des cadres comporte une partie théorique et une partie pratique. Elle dure 19 jours au plus. Le Conseil fédéral règle l’instruction des cadres. Il définit notamment:a. les compétences, l’organisation en différents modules et les conditions d’admission;b. les cours nécessaires pour accéder à un grade supérieur et leur durée.

Persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila ch’èn previsas per funcziuns da cader, absolvan per mintga funcziun da cader ina instrucziun da cader. L’instrucziun da cader sa cumpona d’ina part teoretica e d’ina part pratica. Ella dura maximalmain 19 dis. Il Cussegl federal regla l’instrucziun da cader. El fixescha en spezial:a. las cumpetenzas, la divisiun da l’instrucziun da cader en singuls moduls e las cundiziuns d’admissiun;b. ils servetschs d’instrucziun ch’èn necessaris per cuntanscher in grad superiur e la durada da quests servetschs.