Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07297.jsonl.gz/336

Information about Person dodis.ch/P1912
Functions (12 records founds)
|Date||Function||Organization||Comments|
|1886 - 1911||Member||St.Gallen/Kantonsrat|
|1891 - 1910||Member of the Board of Directors||Helvetia Schweiz. Unfall-und Haftpflicht-Versicherungsanstalt||Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563.|
|1896 - 1911||Member||Ständerat||Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563.|
|1899 - 1911||Member of the Board of Directors||Credit Suisse Group||Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563.|
|4.4.1911 - 18.6.1917||Member||Swiss Federal Council||Date de la déclaration de démission|
|8.5.1911 - 31.12.1911||Chef||Federal Department of Justice and Police||Vgl. www.admin.ch|
|1.1.1912 - 31.12.1913||Chef||Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport||Vgl. www.admin.ch|
|1.1.1914 - 19.6.1917||Chef||Federal Department for Foreign Affairs|
|1.1.1914 - 31.12.1914||President||Confoederatio Helvetica||Vgl. www.parlament.ch|
|1918 - 1927||Member of the Board of Directors||Elektrowatt||Cf. Gruner. AFS 1848-1920, I, pp. 562-563.|
Written documents (28 records found)
|Date||Nr||Type||Subject||Summary||L|
|23.10.1912||43192||Proposal||Supplying in times of war|
Vorsorge muss nur für eine Übergangszeit getroffen werden, da dauernde Neutralität in einem gesamteuropäischen Krieg höchst unwahrscheinlich ist.
|de|
|24.10.1912||43193||Proposal||Security policy|
Entsendungen von Militärmissionen auf Kriegsschauplätze erlauben eine Überprüfung der in der eigenen Armee herrschenden Anschauungen. Die Türkei lehnt eine schweizerische Anfrage ab, Bulgarien dagegen...
|de|
|7.4.1913||43218||Letter||France (General)|
Hoffmann tritt für die Festlegung der Grundsätze der schweizerischen Haltung in der Savoyerfrage ein und teilt die Auffassungen, die im diesbezüglichen Memorial des Generalstabschefs von Sprecher...
|de|
|21.4.1913||43220||Letter||Neutrality policy|
Wenn das Militärdepartement von Durchfuhrsendungen von Kriegsmaterial und deren Zusammensetzung Kenntnis zu erhalten wünscht, soll dies durch eine Kontrolle der Sendungen und nicht durch ein System...
|de|
|6.11.1913||43242||Letter||United States of America (USA) (Politics)|
Hoffmann weist auf die Unklarheit hin, ob es sich beim amerikanischen Vorschlag um eine multilaterale oder eine bilaterale Bindung handle. Er empfiehlt in beiden Fällen aus Sicherheitsgründen eine...
|de|
|31.3.1914||43258||Letter||Swiss citizens from abroad|
Der Bundesrat ist bereit, auf die Kapitulationsvorrechte in Marokko zu verzichten, wenn Frankreich garantiert, dass die Schweiz in ökonomischer Beziehung wie die Signatarmächte der Algesiras-Akte...
|de|
|5.5.1914||43264||Letter||Hague Peace Conferences (1899 and 1907)|
Die Schweiz ist an einer Zusammenarbeit der kleineren Staaten an der dritten Haager Friedenskonferenz und insbesondere bei deren Vorbereitung interessiert. Da durch soll dem Übergewicht der...
|fr|
|23.6.1914||43271||Letter||Italy (Politics)|
Die Schweiz lehnt ein obligatorisches Schiedsgericht ab und schlägt Italien die Erneuerung des Vertrages von 1904 vor.
|fr|
|7.8.1914||43295||Telegram||Neutrality policy|
Prière de communiquer au gouvernement britannique l’interdiction décrétée de survol de l’espace aérien suisse.
|fr|
|7.8.1914||43296||Telegram||Netherlands (the) (General)|
Carlin est chargé de demander au gouvernement des Pays-Bas le libre passage des céréales de Rotterdam en Suisse.
|fr|
Signed documents (3 records found)
|Date||Nr||Type||Subject||Summary||L|
|28.1.1914||59567||Letter||Multilateral relations|
Das EPD unterscheidet drei Arten von Kongressen und Konferenzen, je nach Beteiligungsgrad von Staat oder Privatwirtschaft. Die finanzielle Unterstützung durch den Bund muss von Fall zu Fall...
|de|
|26.3.1914||55924||Federal law||Actors and Institutions||
Bundesgesetz über die Organisation der Verwaltung vom 26. März 1914||ns|
|21.2.1917||59339||Letter||Foreign interests||
Dans le cas de la représentation politique d'intérêts étrangers, la retenue est souhaitable, car la Suisse doit maintenir sa neutralité à tout prix. Par ailleurs, il est confirmé que la Suisse s'est...||fr|
Received documents (139 records found)
|Date||Nr||Type||Subject||Summary||L|
|27.7.1914||43281||Political report||Great Britain (General)|
Entretiens avec l’Ambassadeur d'Autriche-Hongrie et le Ministre de Serbie. La réponse serbe est considérée à Londres comme positive. Les remarques du Ministre de Russie.
|de|
|28.7.1914||43282||Political report||France (General)|
Divers entretiens avec l’Ambassadeur d’Allemagne, l’Ambassadeur d’Italie, l’Ambassadeur d’Autriche-Hongrie et avec le Président Ribot sur les conséquences des événements en Autriche-Hongrie....
|fr|
|31.7.1914||43287||Letter||Germany 1871–1945 (Gen)|
La décision de l’Allemagne de proclamer l’état de guerre. Les premières interdictions d'exporter.
|de|
|2.8.1914||43288||Letter||Neutrality policy|
Le général von Moltke assure que l'armée allemande respectera la neutralité suisse. L'Allemagne soutiendra l’armée suisse dans le cas d’une agression française. Incident de frontière à St. Louis.
|de|
|3.8.1914||43289||Letter||France (General)|
Sommation allemande à la Belgique. Transport des soldats suisses mobilisés. Destruction de divers établissements allemands ou autrichiens. La mobilisation française.
|fr|
|5.8.1914||43292||Letter||Neutrality policy|
Conversation avec Hindenburg sur les relations de l’Allemagne avec la France et l’Italie. Ses considérations sur le respect de la neutralité de la Belgique et des Pays-Bas par l’Allemagne....
|fr|
|7.8.1914||43294||Political report||Neutrality policy|
Lardy est surpris que l’on n'ait fait aucune publicité en France à la Déclaration de neutralité suisse. Après l’élection de Wille beaucoup de Français sont convaincus qu’il ne résistera pas à une...
|fr|
|8.8.1914||43297||Letter||Italy (General)|
Facilités accordées par l’Italie pour l’exportation de marchandises destinées à la Suisse.
|fr|
|9.8.1914||43298||Letter||Neutrality policy|
Commentaires de Lardy sur la réponse française à la Déclaration de neutralité suisse.
Également: Texte de la réponse française. Annexe de 8.8.1914
|fr|
|9.8.1914||43300||Letter||Netherlands (the) (General)|
Le gouvernement des Pays-Bas autorise le libre pas sage des céréales destinées à la Suisse par Rotterdam.
|fr|
Mentioned in the documents (84 records found)
|Date||Nr||Type||Subject||Summary||L|
|23.1.1968||34088||Address / Talk||Neutrality policy||
Beurteilung des Verhältnisses der Schweiz zur UNO, des Beitritts zum geplanten Atomsperrvertrag, der Beteiligung der Schweiz an UN-Friedensoperationen, der Leistung Guter Dienste und der...||de|
|30.6.1972||37046||Letter||History of Dodis||
Avant-projet concernant une publication de documents diplomatiques suisses. Appel lancé aux professeurs d'histoire contemporaine pour leurs remarques, suggestions et possibilités éventuelles de...||fr|
|7.10.1977 - 14.10.1977||51966||Publication||Good offices||
Begleitheft zur Sonderausstellung des Landesmuseums über die Guten Dienste der Schweiz seit 1870. Darin historischer Abriss über die verschiedenen Mandate und die Geschichte der Guten Dienste.||de|
|1995||18131||Bibliographical reference||Germany 1871–1945 (Gen)||
Pohl, Karl Heinrich: Adolf Müller, Geheimagent und Gesandter in Kaiserreich und Weimarer Republik , Köln, 1995.||de|