Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/31215

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les contingents tarifaires de produits agricoles sont fixés dans l’annexe 2 de la loi fédérale du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes (tarif général). Le Conseil fédéral peut modifier les contingents tarifaires et, le cas échéant, leur échelonnement dans le temps dans le cadre du tarif général. L’art. 17 s’applique par analogie à la fixation et à la modification des contingents tarifaires, ainsi que, le cas échéant, à leur échelonnement dans le temps. Si l’évolution du marché nécessite de fréquentes adaptations, le Conseil fédéral peut déléguer la compétence de modifier les contingents tarifaires et leur échelonnement dans le temps au DEFR ou aux services qui lui sont subordonnés. Les dispositions de la présente loi s’appliquent par analogie aux contingents tarifaires supplémentaires visés à l’art. 4, al. 3, let. c, de la loi fédérale du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes. RS 632.10

Ils contingents da duana per products agriculs èn fixads en l’agiunta 2 da la Lescha dals 9 d’october 1986 davart las tariffas da dazi (tariffa generala). Il Cussegl federal po midar ils contingents da duana ed eventualmain lur sutdivisiun temporala en il rom da la tariffa generala. Per fixar e per midar contingents da duana ed eventualmain lur sutdivisiun temporala vala l’artitgel 17 tenor il senn. Sche las relaziuns dal martgà pretendan adattaziuns frequentas, po il Cussegl federal delegar la cumpetenza da midar ils contingents da duana sco er lur sutdivisiun temporala al DEFR u a servetschs suttamess a quel. Per contingents da duana supplementars tenor l’artitgel 4 alinea 3 litera c da la Lescha dals 9 d’october 1986 davart las tariffas da dazi valan las prescripziuns da questa lescha tenor il senn. SR 632.10