Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/20664

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

N’entrent pas dans le calcul des délais prévus aux art. 286 à 288:1. la durée d’un sursis concordataire précédant l’ouverture de la faillite;2. en cas de succession selon les règles de la faillite, le temps écoulé depuis le jour du décès jusqu’à la décision de procéder à la liquidation;3. la durée de la poursuite préalable.Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994 (RO 1995 1227; FF 1991 III 1). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vigueur depuis le 1 janv. 2014  (RO 2013 4111; FF 2010 5871).

Per ils termins dals artitgels 286–288 na vegnan betg quintads:1. la durada d’in moratori d’accumodament che preceda la decleraziun da concurs;2. en cas da la liquidaziun d’ina ierta tras l’uffizi da concurs, il temp tranter il di da la mort e l’ordinaziun da la liquidaziun;3. la durada da la scussiun che preceda la decleraziun da concurs. Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 1994 (AS 1995 1227; BBl 1991 III 1). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 21 da zer. 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 4111; BBl 2010 6455).