Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/12918

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Erstreckung ist ausgeschlossen bei Kündigungen:a. wegen Zahlungsrückstand des Mieters (Art. 257d);b. wegen schwerer Verletzung der Pflicht des Mieters zu Sorgfalt und Rücksichtnahme (Art. 257f Abs. 3 und 4);c. wegen Konkurs des Mieters (Art. 266h).d. eines Mietvertrages, welcher im Hinblick auf ein bevorstehendes Umbau- oder Abbruchvorhaben ausdrücklich nur für die beschränkte Zeit bis zum Baubeginn oder bis zum Erhalt der erforderlichen Bewilligung abgeschlossen wurde. Die Erstreckung ist in der Regel ausgeschlossen, wenn der Vermieter dem Mieter einen gleichwertigen Ersatz für die Wohn- oder Geschäftsräume anbietet.

La prolungaziun è exclusa en cas da disditgas:a. pervia da retard dal pajament dal locatari (art. 257d);b. perquai ch’il locatari ha violà grevamain l’obligaziun d’avair quità e da prender resguard (art. 257f al. 3 e 4);c. pervia da concurs dal locatari (art. 266h);d. d’in contract da locaziun ch’è vegnì fatg – en vista ad in proxim project da midada da construcziun u da demoliziun – expressivamain mo per il temp limità fin al cumenzament da la construcziun u fin che la permissiun necessaria è vegnida concedida. La prolungaziun è per regla exclusa, sch’il locatur offra al locatari ina cumpensaziun equivalenta per las localitads d’abitar e da fatschenta.