Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01020.jsonl.gz/1080

742.140
Legge federale concernente il Fondo per il finanziamento dell’infrastruttura ferroviaria1
(Legge sul Fondo per l’infrastruttura ferroviaria, LFIF)
del 21 giugno 2013 (Stato 1° gennaio 2018)
1 Il Fondo per il finanziamento dell’infrastruttura ferroviaria (Fondo) è un fondo giuridicamente non autonomo con contabilità propria.
1 La contabilità del Fondo si compone di un conto economico, di un bilancio e di un conto degli investimenti.
2 Il conto economico contempla almeno:
- a.
- come ricavi:
- 1.
- i conferimenti sotto forma di entrate a destinazione vincolata,
- 2.
- i conferimenti dal bilancio generale della Confederazione secondo l’articolo 87a capoverso 2 lettera d della Costituzione federale,
- 3.
- gli interessi attivi sui mutui;
- b.
- come spese:
- 1.
- i prelievi per l’esercizio,
- 2.
- gli interessi passivi sugli impegni del Fondo,
- 3.
- gli ammortamenti di attivi.
3 Il bilancio comprende l’insieme degli attivi e degli impegni, nonché il capitale proprio.
4 Il conto degli investimenti contempla almeno la concessione di mutui e gli investimenti nel mantenimento della qualità e nell’ampliamento dell’infrastruttura ferroviaria nonché gli investimenti per i corrispondenti mandati di ricerca. Ne sono escluse le uscite non attivabili che figurano come tali al capoverso 2 lettera b numero 1.
1 Il Consiglio federale stabilisce l’importo dei singoli versamenti attribuiti al Fondo.
2 Gli importi di cui agli articoli 87a capoverso 2 lettera d e 196 numero 3 capoverso 2 Cost. si basano sui prezzi del 2014. Sono adeguati all’evoluzione del prodotto interno lordo reale e seguono l’indice di rincaro delle opere ferroviarie. Il Dipartimento federale delle finanze disciplina i dettagli d’intesa con il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni.
1 L’Assemblea federale stabilisce con un decreto federale semplice, contemporaneamente al decreto federale concernente il preventivo della Confederazione, gli importi prelevati annualmente dal Fondo. Tali prelievi sono suddivisi sui seguenti ambiti:
- a.
- esercizio e mantenimento della qualità;
- b.
- ampliamento;
- c.
- mandati di ricerca.
2 I prelievi devono garantire prioritariamente il fabbisogno per l’esercizio e il mantenimento della qualità.
3 Se i lavori avanzano più rapidamente del previsto e il livello dei costi è conforme alla pianificazione, il Consiglio federale può aumentare del 15 per cento al massimo il credito a preventivo annuale stanziato per l’ampliamento di cui al capoverso 1 lettera b.
1 Per i prelievi di cui all’articolo 4 capoverso 1 lettera a, l’Assemblea federale stabilisce di volta in volta un limite di spesa quadriennale.
2 Nell’ambito del messaggio concernente il limite di spesa, il Consiglio federale informa l’Assemblea federale sullo stato degli impianti e sul grado di utilizzo dell’infrastruttura.
I crediti d’impegno per le fasi di ampliamento sono retti dall’articolo 58 della legge federale del 20 dicembre 19571 sulle ferrovie.
1 Il Fondo non può indebitarsi oltre l’ammontare dell’anticipo.
3 L’avere non è remunerato.
1 Il Consiglio federale sottopone annualmente per approvazione la contabilità del Fondo all’Assemblea federale.
2 Stabilisce per il Fondo una pianificazione finanziaria su tre anni. Ne informa l’Assemblea federale, in margine al preventivo del Fondo.
L’ordinanza dell’Assemblea federale del 9 ottobre 19981 relativa al regolamento del fondo per i grandi progetti ferroviari è abrogata.
1 Con l’entrata in vigore del decreto federale del 20 giugno 20131 concernente il finanziamento e l’ampliamento dell’infrastruttura ferroviaria (controprogetto diretto all’iniziativa popolare «Per i trasporti pubblici»), il Fondo si assume tutti gli attivi e i passivi del fondo per i grandi progetti ferroviari.
2 Contemporaneamente il Fondo si assume i mutui concessi a carico del bilancio ordinario della Confederazione per investimenti nell’infrastruttura ferroviaria.
1 A partire al più tardi dal 1° gennaio 2019 e sino alla completa estinzione dell’anticipo, nel preventivo e nella pianificazione finanziaria del Fondo sono destinati alla rimunerazione e al rimborso dell’anticipo almeno il 50 per cento dei conferimenti di cui all’articolo 87a capoverso 2 lettera a Cost. nonché i conferimenti di cui all’articolo 196 numero 3 capoverso 2 Cost.
2 Sull’anticipo sono prelevati tassi di interesse conformi al mercato. L’Amministrazione federale delle finanze stabilisce i dettagli.
1 In deroga all’articolo 7 capoverso 1, fino alla fine del 2020 al Fondo possono essere concessi anticipi a carico del bilancio della Confederazione per un importo complessivo massimo di 150 milioni di franchi.
2 Sugli anticipi sono prelevati tassi di interesse conformi al mercato. L’Amministrazione federale delle finanze stabilisce i dettagli.
Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 20164