Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06857.jsonl.gz/506

Les anciens romains : ils ont enrichi notre patois de plusieurs mots qui sont mêlés avec l'ancienne langue celtique, le celte se parle mais ne s’écrit pas. Le mot Ségno est du nombre : il vient de senior, seigneur ; qui veut dire le plus âgé et le plus prudent. Ségno dans quelques endroits de la Suisse romande, signifie père, parce qu'autrefois, les enfants considéraient leur père comme leur Seigneur. En Angleterre, ce respect allait si loin, que les enfants servaient leur père à genoux. On trouve aussi dans le même patois plusieurs mots italiens. Des Évêques de cette nation étant venus occuper le siège de Lausanne, avaient amené avec eux des colonies qui se sont fixées dans la Suisse romande. Le village de la Chiesa, dans la paroisse de Blonay, leur doit sa fondation. Malgré un grand nombre de mots italiens, bourguignons, français et allemands ; nous avons vu que la langue celtique domine encore dans le Canton de Vaud, tandis qu'elle a disparu de la Suisse septentrionale. Ce qui prouve que le Canton de Vaud ne fut jamais abandonné ni entièrement dévasté. Après les ravages de différentes guerres, la Suisse allemande fut repeuplée d'un mélange de colonies de plusieurs peuples du nord : mais les Vaudois ayant conservé leur langage comme les vrais Helvétiens.