Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26882

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les cantons:a. pourvoient à l’aménagement, à l’entretien et à la signalisation des chemins pour piétons et des chemins de randonnée pédestre;b. assurent une circulation libre et si possible sans danger sur ces chemins;c. prennent les mesures juridiques propres à assurer l’accès au public. Dans l’accomplissement de leurs autres tâches, ils tiennent compte des chemins pour piétons et des chemins de randonnée pédestre.

Ils chantuns procuran:a. ch’i vegnian stabilidas, mantegnidas e signalisadas vias e sendas da viandar;b. che questas sendas possian vegnir duvradas libramain e tant sco pussaivel senza privel;c. che l’access public saja garantì giuridicamain. Per ademplir lur ulteriuras incumbensas tegnan els quint da las raits da vias e sendas da viandar.