Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/02333.jsonl.gz/17

Als je een fan bent van 'Full House', dan staat je een traktatie te wachten. Ik heb net de Russische versie van de show ontdekt, en het is helemaal verbluffend. De productiewaarden zijn verbluffend en het acteerwerk is van topklasse. Het is zeker de moeite waard om te kijken als je op zoek bent naar iets nieuws om naar te kijken.
Getty
Vol huis is voor altijd een geliefde serie en zijn spin-off Voller huis - hoewel niet zo tijdloos - is nog steeds een juweeltje voor oude fans. Zie je zoveel van de OG-sterren weer bij elkaar op het scherm? Hoe cheesy het soms ook is, het is nog steeds een genot en zo lang Vol huis kijker, ik waardeer het allemaal. Dus stel je mijn verbazing voor toen ik een video op YouTube tegenkwam van een show die er letterlijk op lijkt Vol huis , behalve dat het in een andere taal is. EN IK HAD GEEN IDEE DAT DIT BESTAAT.
wie speelt nicki minaj in de ijstijd
logan mitchell grote haast
Na een snelle Google-zoekopdracht ontdekte ik dat er eind jaren '00 een Russische aanpassing van de sitcom was en nu is mijn leven voor altijd veranderd. Twee jaar geleden, MTV-nieuws deed wat onderzoek naar de show die in 2009 twee seizoenen duurde. Het heette Het huis staat op zijn kop of Op zijn kop gezet huis en het was letterlijk exact hetzelfde uitgangspunt als Vol huis : een sportverslaggever, een weduwe, krijgt de hulp van zijn muzikant, zwager en beste vriend van de komiek, die zijn drie dochters opvoedt wanneer ze in het huis van de familie gaan wonen. En de clip die ik op YouTube vond en die me deed schudden, was de introscène van de pilot-aflevering die precies weergeeft wat er gebeurde in de pilot-aflevering van Vol huis , 'Onze allereerste show.' OK, dus hier is de eerste scène ooit van Vol huis :
En hier is de eerste scène van de Russische versie:
Zelfs als je geen Russisch kent, kun je gewoon de overeenkomsten zien tussen wat er in elke show gebeurt. De oma van het gezin gaat verhuizen en haar kleindochters willen niet dat ze weggaat, wat dan plaats maakt voor de oom waar iedereen graag intrekt. Echte directe parallellen hier! Ik word hier een beetje gek van. Dus hoe is dit allemaal ontstaan? Evenals MTV ontdekt, hield de CEO van de Russische omroep CTC Media van de dochter van Alexander Rodnyansky Vol huis dus kreeg hij uiteindelijk een deal met Warner Bros. om de show in licentie te geven en deze andere versie te maken. Over het algemeen zijn de belangrijkste plotpunten hetzelfde gebleven, maar er zijn enkele wijzigingen aangebracht om de culturele verschillen weer te geven.
'Het grote frame, wat we de bogen noemen, bleef behouden. Binnen die bogen en verhaallijnen werden bepaalde dialoogblokken herwerkt, maar het belangrijkste kader waren de conflicten, de evolutie van de personages gedurende het seizoen. Er kunnen elementen in de aflevering zijn die je niet herkent, maar tegen de derde of vierde minuut herken je ze misschien', zei Denis Leroy, de voormalige vice-president van formaatlicenties en productie bij Warner Bros. International Television Production. MTV . Hij vervolgde met te zeggen dat het onderwerp van de show, waar drie mannen samen kinderen opvoeden zonder een traditionele 'moeder'-rol, iets was dat Russische kijkers niet per se gewend waren te zien.
hoe je kaartjes kunt krijgen voor de grammy's 2017
'Dat was heel, heel ongebruikelijk voor de Russische samenleving. De show werd gezien als echt, echt nieuw. In een land waar vrouwen en moeders nog steeds min of meer de leiding hebben over het gezin en de kinderen… vielen de mensen op. De Russische tv was destijds behoorlijk conservatief, zou ik zeggen. Het evolueerde geleidelijk,' zei Dennis. '[De show] is echt gemaakt over de kinderen. Het was echt heel kinderachtig, zoals Rusland het had gedaan. Het kreeg goede recensies en werd gezien.'
Ben ik de enige die hier terecht geschokt door was? Ik weet dat tv-programma's uit andere landen voortdurend worden aangepast. Ik ben een grote fan van de CW-serie Jane de Maagd , die losjes gebaseerd is op de Venezolaanse telenovela Joan de Maagd , dus ik snap het, dat doe ik. Maar misschien heb ik nooit eerder naar deze andere versies gezeten en gekeken, tot nu toe. Dus eigenlijk, het zien van deze Russische versie van Vol huis en hoe het griezelig veel lijkt op de show waar ik opgroeide en waar ik praktisch elke dag van mijn leven naar keek, aangezien je weet dat herhalingen zegen, me echt in de war brachten. Het is eigenlijk heel gaaf als je bedenkt hoe het idee van een persoon voor een televisieprogramma voor altijd kan voortleven en naar verschillende delen van de wereld kan overstijgen. En Vol huis is net zo iconisch als elk tv-programma.