Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/9836

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La requête ou l’action en dissolution de la fondation peut être intentée par toute personne intéressée. La dissolution est communiquée au préposé au registre du commerce afin qu’il procède à la radiation de l’inscription. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 8 oct. 2004 (Droit des fondations), en vigueur depuis le 1 janv. 2006 (RO 2005 4545; FF 2003 7425 7463).

Il dretg da proponer u da purtar plant sin dissoluziun da la fundaziun ha mintga persuna che ha in interess. La dissoluziun sto vegnir annunziada al manader dal register, per che quel extinguia l’inscripziun. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 8 d’oct. 2004 (dretg da fundaziuns), en vigur dapi il 1. da schan. 2006 (AS 2005 4545; BBl 2003 8153 8191).