Document ID: /curiavista/filtered/00000.jsonl.gz/97178

<h2>SubmittedText<h2><p>Dai resoconti dei media non è chiaro quali costi d'esercizio occorre prevedere per l'intero ciclo di vita dei nuovi aviogetti da combattimento. Secondo gli specialisti i costi di manutenzione, calcolati sull'arco di 30 anni, sono 3-4 volte superiori ai costi d'acquisto. Anche dal punto di vista dei contribuenti assume un'importanza fondamentale conoscere i costi effettivi degli aviogetti da combattimento, vale a dire i costi d'acquisto e i costi d'esercizio per l'intero ciclo di vita. Invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Il Consiglio federale condivide il parere secondo cui, al momento dell'acquisto di un nuovo aviogetto da combattimento, non soltanto i costi d'acquisto, ma anche i costi d'esercizio per l'intero ciclo di vita assumono un ruolo centrale come fattore decisionale?</p><p>2. Il Consiglio federale condivide il parere che il calcolo dei costi d'esercizio debba basarsi su un ciclo di vita di 30 anni?</p><p>3. Che influsso hanno i costi effettivi per ora di volo sulla valutazione dei tre aviogetti da combattimento oggetto della selezione?</p><p>4. Il Consiglio federale solleciterà Armasuisse a rendere noti nel suo rapporto sulla scelta dell'aviogetto da combattimento i costi complessivi per l'intero ciclo di vita di 30 anni e i costi per ora di volo?</p><p>5. Quando il DDPS proporrà al Consiglio federale la decisione in merito al tipo di aviogetto, esso considererà come criterio decisivo i costi d'esercizio per l'intero ciclo di vita degli aviogetti da combattimento?</p><h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>Il Consiglio federale condivide il parere dell'autore dell'interpellanza, secondo cui ai costi del ciclo di vita, considerato l'elevato volume degli investimenti, la lunga durata di utilizzazione dei nuovi velivoli e la difficile situazione per quanto riguarda i costi d'esercizio dell'esercito, deve essere attribuita un'importanza centrale. In seno al DDPS, Armasuisse rivolge un'attenzione particolare a questo aspetto in occasione della valutazione. Il Consiglio federale risponde alle domande come segue:</p><p>1. Sì, il Consiglio federale condivide il parere che, oltre ai costi d'acquisto, i costi d'esercizio per l'intero ciclo di vita rappresentano un punto di valutazione essenziale per i tre tipi di velivolo oggetto della selezione. Con il budget del DDPS deve essere garantito non soltanto l'acquisto ma anche l'esercizio.</p><p>2. Sì, il Consiglio federale condivide il parere che il calcolo dei costi d'esercizio debba basarsi sulla prevista durata di utilizzazione militare di 30 anni. A tale proposito va inoltre considerato che diversi fattori d'influenza non possono essere previsti in modo preciso per un periodo di tempo di 30 anni e che quindi è possibile fare soltanto una stima e non un calcolo preciso.</p><p>3. I costi per l'intero ciclo di vita, dai quali sono deducibili anche i costi per ora di volo, vengono messi a confronto con il valore operativo dei tre tipi di velivolo oggetto della selezione. Il valore operativo sarà accertato nel quadro della valutazione dei collaudi e delle offerte e rappresenta un criterio di valutazione per i rispettivi vantaggi dei velivoli oggetto della selezione. Sarà scelto il sistema che costituisce un investimento ottimale per la sicurezza della Svizzera.</p><p>4. In seno al DDPS Armasuisse ha già previsto nei criteri di valutazione del dicembre 2007 l'obbligatorietà della stima dei costi d'esercizio per un ciclo di vita di oltre 30 anni. I criteri di valutazione non subiscono modifiche nel corso della valutazione e sono noti anche ai fabbricanti dei tre tipi di velivolo oggetto della selezione. Tali costi consentiranno un confronto diretto e quindi una valutazione approfondita dei candidati.</p><p>5. Sì, il Consiglio federale considererà, in occasione della decisione in merito alla sostituzione parziale della flotta di F-5 E/F-Tiger (SPFT), i costi d'acquisto, i costi d'esercizio per un ciclo di vita di oltre 30 anni e altri criteri essenziali.</p>  Risposta del Consiglio federale.