Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35126

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les cours d’eau ne doivent ni être couverts ni mis sous terre. L’autorité peut autoriser des exceptions pour:a. les canaux des déversoirs de crues et les canaux d’irrigation;b. les passages sous des voies de communication;c. les passages sous des chemins agricoles ou forestiers;d. les petits fossés de drainage à débit non permanent;e. la réfection de tronçons couverts ou mis sous terre, dans la mesure où un écoulement à l’air libre ne peut pas être rétabli ou causerait d’importants préjudices à l’agriculture.

Auas currentas na dastgan betg vegnir cuvridas u chanalisadas. L’autoritad po permetter excepziuns per:a. chanals da stgargiada d’aua gronda e chanals da sauaziun;b. surpassadis dal traffic;c. surpassadis da las vias agriculas e forestalas;d. pitschens foss d’allontanament da l’aua cun deflussiun temporara;e. remplazzar cuvertas u chanals existents, premess ch’ina deflussiun averta na saja betg pussaivla u portia dischavantatgs considerabels per l’utilisaziun agricula.