Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25435

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Ist der Beschuldigte einer Widerhandlung dringend verdächtigt, so darf gegen ihn ein Haftbefehl erlassen werden, wenn bestimmte Umstände den Verdacht begründen, dass:a. er sich der Strafverfolgung oder dem Strafvollzug entziehen werde; oder dassb. er Spuren der Tat verwischen, Beweisgegenstände beseitigen, Zeugen oder Mitbeschuldigte zu falschen Aussagen verleiten oder auf ähnliche Weise den Zweck der Untersuchung gefährden werde. Ein Haftbefehl darf nicht erlassen werden, wenn dies zu der Bedeutung der Sache in einem Missverhältnis stehen würde.

Sche l’inculpà vegn suspectà urgentamain d’avair commess ina cuntravenziun, dastga vegnir pronunzià in cumond d’arrest cunter el, sche tschertas circumstanzas laschan presumar ch’el veglia:a. mitschar da la persecuziun penala u da l’execuziun dal chasti; ub. disfar fastizs dal malfatg, dismetter objects da cumprova, surmanar perditgas u cuninculpads da far faussas deposiziuns u periclitar da maniera sumeglianta l’intent da l’inquisiziun. In cumond d’arrest na dastga betg vegnir pronunzià, sche quel stess en ina disproporziun cun l’impurtanza da la chaussa.