Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/32605

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Ne peuvent être simultanément membres du Conseil fédéral:a. deux personnes unies par le mariage, liées par un partenariat enregistré ou menant de fait une vie de couple;b. des parents, y compris des parents par alliance, en ligne directe et jusqu’au quatrième degré en ligne collatérale;c. deux personnes dont les conjoints ou les partenaires enregistrés sont frères et sœurs. Le chancelier de la Confédération ne peut avoir un lien au sens de l’al. 1 avec l’un des membres du Conseil fédéral. Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 4 de la LF du 18 juin 2004 sur le partenariat, en  vigueur le 1 janv. 2007 (RO 2005 5685; FF 2003 1192).

Las suandantas persunas na pon betg esser il medem mument commembras dal Cussegl federal:a. duas persunas ch’èn maridadas ina cun l’autra, che vivan en partenadi registrà u che mainan facticamain ina communitad da vita;b. parents e quinads en lingia directa u fin il quart grad en lingia laterala;c. duas persunas, da las qualas ils conjugals u ils partenaris registrads èn fragliuns. Questa disposiziun vala tenor il senn tranter il chancelier federal ed ils commembers dal Cussegl federal. Versiun tenor la cifra 4 da la Lescha da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).