Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/13013

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Das Mietrecht (Art. 258 und Art. 259a–259i) gilt sinngemäss, wenn:a. der Verpächter die Sache nicht zum vereinbarten Zeitpunkt oder in einem mangelhaften Zustand übergibt;b. Mängel an der Sache entstehen, die der Pächter weder zu verantworten noch auf eigene Kosten zu beseitigen hat, oder der Pächter in der vertragsgemässen Benutzung der Sache gestört wird. Abweichende Vereinbarungen zum Nachteil des Pächters sind nichtig, wenn sie enthalten sind in:a. vorformulierten allgemeinen Geschäftsbedingungen;b. Pachtverträgen über Wohn- und Geschäftsräume.

Il dretg da locaziun (art. 258 ed art. 259a–259i) vala confurm al senn, sche:a. l’affittader na surdat la chaussa betg al termin fixà u la surdat en in stadi manglus;b. i resultan mancanzas vi da la chaussa ch’il fittadin n’ha ni da responsar ni d’eliminar sin agens custs u il fittadin vegn disturbà d’utilisar la chaussa tenor contract. Cunvegnas divergentas a disfavur dal fittadin n’èn betg valaivlas, sch’ellas èn cuntegnidas en:a. cundiziuns generalas da fatschenta preformuladas;b. contracts da fittanza per localitads d’abitar e da fatschenta.