Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/12385

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Action for rescission of the contract of sale may be brought if the object has been destroyed as a result of its defects or by accident. In such cases the buyer must return only that which remains of the object. If the object is destroyed through the fault of the buyer or has been sold on or transformed by him, his only claim is for compensation for the decrease in value.

L’annullaziun po vegnir pretendida er alura, sche la chaussa è ida en malura pervia da sias mancanzas u per casualitad. En quest cas sto il cumprader restituir mo quai ch’è restà ad el da la chaussa. Sche la chaussa è ida en malura pervia da la culpa dal cumprader ubain sch’ella è vegnida vendida u transfurmada vinavant, po el mo pretender che la valur reducida vegnia indemnisada.