Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/32567

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Evaluation of recorded data which relates to named persons is permitted for the following purposes:a. to investigate specific suspicion regarding abuse of electronic infrastructure and to take action against proven abuse;b. to analyse and eliminate disruptions to electronic infrastructure and protect against clear threats to this infrastructure;c. to provide required services;d. to determine and invoice services rendered;e. to monitor individual working hours. Evaluation according to paragraph 1 letter a may only be carried out:a. by federal bodies;b. once the person concerned has been informed in writing.

Las datas registradas dastgan vegnir evaluadas cun referiment nominal a persunas en furma da sondagis per ils suandants intents:a. per sclerir in suspect concret d’in abus da l’infrastructura electronica e per chastiar in abus cumprovà;b. per analisar ed eliminar disturbis da l’infrastructura electronica e per cumbatter smanatschas concretas da l’infrastructura electronica;c. per metter a disposiziun ils servetschs necessaris;d. per registrar e facturar las prestaziuns furnidas; e. per controllar las uras da lavur individualas. Las evaluaziuns tenor l’alinea 1 litera a dastgan mo vegnir fatgas:a. dals organs federals;b. suenter che la persuna pertutgada è vegnida infurmada en scrit.