Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/34712

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

This Act is intended to:a. prevent the unauthorised consumption of narcotics and psychotropic substances, in particular by encouraging abstinence;b. regulate the availability of narcotics and psychotropic substances for medical and scientific purposes;c. protect persons against the negative health-related and social consequences of mental and behavioural disorders associated with dependence;d. protect public order, safety and security the risks posed by narcotics and psychotropic substances;e. combat criminal acts closely connected with narcotics and psychotropic substances.Amended by No I of the FA of 20 March 2008, in force since 1 July 2011  (AS 2009 2623, 2011 2559; BBl 2006 8573 8645).

Questa lescha duai:a. prevegnir al consum nunautorisà da narcotics e da substanzas psicotropas, en spezial cun promover l’abstinenza;b. reglar la disponibladad da narcotics e da substanzas psicotropas per intents medicinals e scientifics;c. proteger las persunas cunter las consequenzas negativas ch’ils disturbis da la psica e dal cumportament, che resultan da la dependenza, han per la sanadad e per la vita sociala;d. proteger l’urden public e la segirezza publica cunter ils privels che resultan dals narcotics e da las substanzas psicotropas;e. cumbatter acts criminals che stattan en in stretg connex cun narcotics e cun substanzas psicotropas.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 2008, en vigur dapi il 1. da fan. 2011 (AS 2009 2623; 2011 2559; BBl 2006 8573, 8645).