Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01080.jsonl.gz/1274

Ecco alcuni suggerimenti per il tedesco:
a) Cerchi (du) kannst, ma non lo trovi. Devi allora
togliere la desinenza -st e aggiungere -en. Se ancora non
trovi niente, prova a sostituire la vocale -a- con altre vocali
con o senza dieresi.
b) Cerchi Hände, ma non lo trovi. Prova a togliere
la dieresi e cercare Hande, con o senza -e perché potrebbe
essere un plurale.
c) Cerchi l’aggettivo lautesten, ma non lo trovi.
Togli la desinenza -en. Ma non basta. Togli allora anche la
-st- perché forse si tratta di un superlativo e, se necessario,
anche la -e-.
Per quanto riguarda gli aggettivi, è utile
ricordarsi che al grado comparativo l’aggettivo porta il suffisso -er-,
al superlativo -st-.
Per la casa editrice Sansoni,
P.Pasotti e L. Sartirana hanno curato un libretto molto utile
intitolato Glück auf! La chiave d’uso per il dizionario.