Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/2527

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La présente loi est sujette au référendum. Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.Date de l’entrée en vigueur: 1 janvier 2008 Les art. 92 à 95 et 127: 12 décembre 2008 ACF du 24 oct. 2007. Art. 2 let. a de l’O du 26 nov. 2008 (RO 2008 5405).

Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ. Il Cussegl federal fixescha l’entrada en vigur.Entrada en vigur: 1. da schaner 2008Art. 92–95 e 127: 12 da december 2008 COCF dals 24 d’oct. 2007. Art. 2 lit. a da l’Ordinaziun dals 26 da nov. 2008 (AS 2008 5405 art. 2 lit. a).