Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/1154

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Rafforzata la cooperazione nell'aiuto alla gioventù

Nei Grigioni vengono rafforzati la collaborazione e il coordinamento nell'aiuto alla gioventù. A questo riguardo il Governo grigionese ha emanato un'ordinanza sulla cooperazione e sul coordinamento dell'aiuto alla gioventù, che entrerà in vigore il 1° gennaio 2007. La neo costituita Commissione per la protezione dell'infanzia e l'aiuto alla gioventù assume il coordinamento in questo settore. La gestione della Commissione, della quale faranno parte al massimo nove membri, viene affidata all'Ufficio cantonale del servizio sociale.

Il compito della nuova Commissione consiste nell'elaborare le basi per la cooperazione coordinata tra le autorità e gli uffici attivi nel campo della protezione dell'infanzia secondo il diritto civile, in quello del diritto penale minorile ed in genere dell'aiuto alla gioventù. Ne fanno parte le autorità penali minorili, gli uffici della gioventù, gli uffici di tutela, le autorità educative, assistenziali e di polizia, nonché gli uffici di vigilanza sugli affiliati. La Commissione valuta inoltre l'opportunità di atti normativi nel campo dell'aiuto alla gioventù. In qualità di ufficio specializzato, la Commissione deve occuparsi anche delle questioni generali dell'aiuto legale alla gioventù, nonché degli sviluppi e delle tendenze nel settore della protezione dell'infanzia. L'elenco dei compiti della Commissione contiene tra l'altro anche i compiti della già esistente Commissione per la protezione dell'infanzia, che viene perciò sciolta.

Il Dipartimento dell'educazione, cultura e protezione dell'ambiente è inoltre stato incaricato di designare un ufficio quale riferimento per le questioni giovanili. All'interno dell'Amministrazione cantonale manca oggi un ufficio che possa fornire agli interessati informazioni di carattere generale concernenti le questioni giovanili. Tra i compiti dell'ufficio di riferimento figurano la diffusione di informazioni nell'ambito delle questioni giovanili in generale, l'accettazione di richieste e il loro inoltro agli uffici competenti.

Per il Governo l'ordinanza sugli impianti a fune deve essere rielaborata

Secondo il Governo grigionese l'ordinanza sugli impianti a fune posta in consultazione dalla Confederazione deve essere completata e rielaborata. La necessità di emanare un'ordinanza sulla nuova legge sugli impianti a fune, che attualmente si trova ancora nella fase del dibattito parlamentare finale, è incontestata. L'ordinanza sugli impianti a fune contiene disposizioni che sono necessarie all'esecuzione della legge sugli impianti a fune. Le prescrizioni fondamentali si trovano nella legge sugli impianti a fune stessa. Secondo il Governo l'ordinanza sugli impianti a fune in consultazione richiede completamenti e rielaborazioni in diversi settori. Ciò riguarda in particolare il coordinamento della procedura federale d'approvazione dei piani per gli impianti a fune veri e propri da un lato e le procedure cantonali per eventuali impianti annessi come piste di sci, impianti d'innevamento e di parcheggio dall'altro. Si deve evitare che vengano adottate decisioni contraddittorie o non coordinate. Esiste inoltre ulteriore necessità di regolamentazione per quanto riguarda il coordinamento della procedura d'approvazione dei piani per la ferrovia e per quanto riguarda le necessarie procedure cantonali di piano direttore e delle utilizzazioni per il comprensorio sciistico che precedono. In questi settori risultano già ora sovrapposizioni di competenze, scrive il Governo nella propria presa di posizione all'indirizzo della Confederazione.

I Grigioni non sono d'accordo con la nuova chiave di ripartizione per i dimoranti annuali e temporanei

Il Governo grigionese ritiene inaccettabile la nuova chiave di ripartizione proposta dalla Confederazione per i dimoranti annuali e temporanei. Nell'ordinanza che limita l'effettivo degli stranieri (OLS), il Consiglio federale stabilisce annualmente il numero massimo di lavoratori provenienti da Paesi non UE-AELS. Su richiesta di diversi Cantoni il Consiglio federale propone ora una nuova chiave di ripartizione. La ripartizione avverrebbe a titolo di novità in proporzione al numero di persone occupate in ogni Cantone. Per il Cantone dei Grigioni questo significherebbe avere a disposizione per i dimoranti temporanei soltanto 64 unità di contingente invece delle 402 attuali. Il contingente OLS per dimoranti temporanei verrebbe così ridotto dell'84 percento. Come scrive il Governo alla Confederazione, in considerazione dei segnali positivi provenienti dal settore turistico ci si deve però attendere che in futuro il settore turistico avrà maggiore necessità di forze lavoro provenienti da Paesi terzi.

Secondo la regolamentazione vigente, il distaccamento superiore ai 90 giorni per anno civile di forze lavoro da parte di imprese straniere dell'area UE/AELS graverà sul contingente OLS. Il Governo propone di far gravare in futuro tali distaccamenti sul contingente UE/AELS, molto più dotato dal profilo numerico. Una simile procedura ridurrebbe il problema per la maggior parte dei Cantoni. Quale alternativa il Governo propone di applicare di principio la nuova chiave di ripartizione, ma di concordare una regolamentazione separata per quei Cantoni di montagna e turistici che si troverebbero confrontati a difficoltà in seguito alla nuova ripartizione. Questa regolamentazione potrebbe ad esempio prevedere che i Cantoni di montagna e turistici possano conservare almeno il 50 percento del contingente attuale, nonostante l'applicazione della nuova chiave di ripartizione.

Sussidi cantonali a favore di diverse istituzioni

- Club Alpino Svizzero: al Club Alpino Svizzero, sezione Piz Terri, viene concesso un sussidio dal Fondo per lo sport dell'ammontare di 40'900 franchi al massimo per la trasformazione e l'ampliamento della capanna Terri.

- Associazione Poschiavina Esploratori: l'Associazione Poschiavina Esploratori (APE) riceve un sussidio di 100'000 franchi al massimo dal Fondo per lo sport per la costruzione della nuova capanna APE.

Cancelleria dello Stato dei Grigioni

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni

Data: 17.08.2006

La collavuraziun en l'agid per la giuventetgna vegn intensivada

En il Grischun vegnan intensivadas la collavuraziun e la coordinaziun en l'agid per la giuventetgna. Per quai ha la regenza grischuna relaschà in'ordinaziun davart la collavuraziun e davart la coordinaziun en l'agid per la giuventetgna che entra en vigur il 1. da schaner 2007. Ina cumissiun per la protecziun da l'uffant e per l'agid per la giuventetgna ch'è vegnida installada da nov surpiglia la coordinaziun en quest sectur. La gestiun da la cumissiun, a la quala appartegnan maximalmain nov commembras e commembers, vegn surdada a l'uffizi chantunal dal servetsch social.

L'incumbensa da la cumissiun nova è d'elavurar la basa per la collavuraziun coordinada tranter las autoritads e tranter ils posts che s'occupan per l'ina da la protecziun da l'uffant sut l'aspect dal dretg civil e per l'autra dal dretg penal per giuvenils e da l'ulteriur agid per la giuventetgna. Latiers tutgan las autoritads penalas da giuventetgna, ils uffizis da servetsch social per giuvenils, las avugadias uffizialas, las autoritads d'educaziun, d'assistenza e da polizia sco er ils posts da surveglianza d'uffants confidads. Ultra da quai giuditgescha la cumissiun l'opportunitad da relaschs sin il champ da l'agid per la giuventetgna. En il senn d'in post spezialisà duai la cumissiun er s'occupar da dumondas generalas da l'agid legal per la giuventetgna sco er dals svilups e dals trends en il sectur da la protecziun da l'uffant. Il catalog d'incumbensas da la cumissiun cuntegna tranter auter er las incumbensas da la cumissiun per la protecziun da l'uffant ch'existiva gia e che vegn pervia da quai schliada.

Ultra da quai è il departament d'educaziun, cultura e protecziun da l'ambient vegnì incumbensà da designar in post da consultaziun per dumondas da la giuventetgna. Sin plaun chantunal manca en l'administraziun actualmain in post che sa dar infurmaziuns generalas davart dumondas da la giuventetgna a persunas interessadas. Tar las incumbensas da quest post da consultaziun tutgi da dar infurmaziuns en il sectur da dumondas generalas da la giuventetgna sco er da prender encunter giavischs e d'als renviar als posts cumpetents.

Per la regenza sto l'ordinaziun davart las telefericas anc vegnir repassada

Tenor la regenza grischuna sto l'ordinaziun davart meds da transport a suga ch'è vegnida tramessa en consultaziun anc vegnir repassada ed adattada. La necessitad da relaschar in'ordinaziun tar la nova lescha davart las telefericas - che sa chatta actualmain anc en la discussiun parlamentara finala - n'è betg contestada. L'ordinaziun davart meds da transport a suga cuntegna disposiziuns ch'èn necessarias per exequir la lescha davart las telefericas. Las prescripziuns da basa sa chattan en la lescha davart las telefericas sezza. Ord vista da la regenza sto l'ordinaziun davart meds da transport a suga vegnir repassada ed adattada en divers secturs. Quai pertutga en spezial la coordinaziun da la procedura federala d'approvaziun dal plan per telefericas sco talas d'ina vart e las proceduras chantunalas per eventuals stabiliments accessorics sco pistas da skis, indrizs d'ennavar e stabiliments da parcar da l'autra vart. I sto vegnir impedì che decisiuns cuntradictoricas u nuncoordinadas vegnian prendidas. In ulteriur basegn da regulaziun exista plinavant en reguard a la coordinaziun da la procedura d'approvaziun dal plan per telefericas e per las proceduras chantunalas dal plan directiv e dal plan d'utilisaziun ch'èn necessarias e che ston vegnir fatgas l'emprim. Tar questa dumonda sa mussian gia ussa cruschadas da las cumpetenzas scriva la regenza en sia consultaziun a la confederaziun.

Il Grischun n'è betg perencletg cun la nova clav da repartiziun per persunas cun ina dimora per in onn e cun ina dimora curta

Per la regenza grischuna n'è la nova clav da repartiziun per persunas cun ina dimora per in onn e cun ina dimora curta betg acceptabla en la furma che vegn proponida da la confederaziun. En l'ordinaziun davart la limitaziun dal dumber da las estras e dals esters (OLE) fixescha il cussegl federal annualmain ils dumbers maximals per forzas da lavur da stadis che n'èn betg commembers da la UE u da la AECL. Sin giavisch da divers chantuns propona il cussegl federal ussa ina nova clav da repartiziun. La repartiziun vegn fatga da nov en relaziun cun las persunas ch'èn occupadas en mintga chantun. Per il chantun Grischun ha quai la consequenza ch'i stattan a disposiziun mo pli 64 - empè da 402 - unitads da contingent per persunas cun ina dimora curta. Ditg cun procentualas vegn il contingent per persunas cun ina dimora curta tenor la OLD scursanì per 84 pertschient. Sco che la regenza scriva a la confederaziun ston ins dentant far quint ch'il basegn da forzas da lavur da terzs stadis en la branscha turistica vegn a s'augmentar pervi dals segns positivs en questa branscha.

Tenor la regulaziun vertenta vegnan las forzas da lavur - che interpresas estras dal territori da la UE/AECL tramettan en Svizra per pli ditg che 90 dis per onn chalendar - messas a quint al contingent tenor la OLE. La regenza propona da metter a quint questas forzas da lavur en il futur al contingent da la UE/AECL che ha ina dotaziun bler pli gronda. Quest proceder mitigiass il problem per la gronda part dals chantuns. Sco alternativa propona la regenza d'applitgar da princip la nova clav da repartiziun, però da tschertgar ina regulaziun speziala cun quels chantuns muntagnards e turistics che vegnan en difficultads pervia da la nova repartiziun. Questa regulaziun pudess per exempel prevair ch'ils chantuns muntagnards e turistics pudessan mantegnair almain 50 pertschient da lur contingent vertent, e quai malgrà l'applicaziun da la nova clav da repartiziun.

Contribuziuns chantunalas a differentas instituziuns

- Club alpin svizzer: Per renovar e per engrondir la chamona da Terri survegn la secziun Piz Terri dal club alpin svizzer ina contribuziun da maximalmain 40'900 francs or dal fond da sport.

- Associaziun puschlavina da battasendas: Per construir ina nova chamona da battasenda survegn l'associaziun puschlavina da battasendas ina contribuziun da maximalmain 100'000 francs or dal fond da sport.

Chanzlia chantunala dal Grischun

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 17.08.2006