Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18312

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Sauf disposition contraire de la présente loi, le for est:a. pour les actions dirigées contre une personne physique, celui de son domicile;b. pour les actions dirigées contre les personnes morales, les établissements et les corporations de droit public ainsi que les sociétés en nom collectif ou en commandite, celui de leur siège;c. pour les actions intentées contre la Confédération, le tribunal supérieur du canton de Berne ou du canton du domicile, du siège ou de la résidence habituelle du demandeur;d. pour les actions intentées contre un canton, un tribunal du chef-lieu. Le domicile est déterminé d’après le code civil (CC). L’art. 24 CC n’est pas applicable. Rectifiée par la Commission de rédaction de l’Ass. féd. (art. 58, al. 1, LParl; RS 171.10). RS 210

Uschenavant che questa lescha na dispona nagut auter, è cumpetenta:a. la dretgira a ses domicil per plants cunter ina persuna natirala;b. la dretgira a sia sedia per plants cunter ina persuna giuridica, cunter instituziuns e cunter corporaziuns dal dretg public sco er cunter societads collectivas e commanditaras;c. la dretgira superiura dal chantun Berna u la dretgira superiura da quel chantun, en il qual la partida accusanta ha ses domicil, sia sedia u sia dimora usitada, per plants cunter la Confederaziun;d. ina dretgira a la chapitala dal chantun per plants cunter in chantun. Il domicil sa determinescha tenor il Cudesch civil svizzer (CCS). L’artitgel 24 CCS n’è betg applitgabel. SR 210