Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/02674.jsonl.gz/11

Propuneri de adrese online sau fizice, administraţie, magazine, etc.
Vin, 26 Mar 2010 2:20 pm
AbraMack scrie:
La faza 1 si 3, Giorgia, e prea tarziu pentru mine... Poate daca aveam discutia asta in urma cu cinci ani...era.... de discutat!
Acum 5 ani insa poate nu ti l-ar fi propus pe sotu'
Vin, 26 Mar 2010 2:48 pm
Soterro scrie:Acum 5 ani insa poate nu ti l-ar fi propus pe sotu'
Ca sa palavrageasca cu ea in romana ?? De ce nu, asa poate invata...si el si ea
. Eu nu am rabdare sa explic de ce se spune in romana altfel decat in germana la ceva. Asa e si basta !
Stii, eu nu-s asa sensibila ca unii...care isi tin partenerul /a legat(a) cu lantz de glezna
Vin, 26 Mar 2010 5:04 pm
Giorgia scrie:
Astaaaaaa ammm predicaaatttt de muuuuulllttttt Plus ca daca esti cu urechile ciulite vei prinde cum raspund corect
, cam asa invata si copiii: ei zic buba tu ii zici rana
poate daca raspunsul vine de la o persoana care vorbeste Hochdeutsch nu Schweizerdeutsch
Vin, 26 Mar 2010 5:45 pm
Lauraven scrie:poate daca raspunsul vine de la o persoana care vorbeste Hochdeutsch nu Schweizerdeutsch
Da asa e, doar ca ei au un obicei ciudat, care uneori e bun, mai ales la incepatori cum ar fii cazul Abrei, sa raspunda oricum in Hochdeutsch, cand vad ca esti strain. Mai tarziu cand le intelegi dialectul devine enervant, dar asta e.
Vin, 26 Mar 2010 5:53 pm
obicei rar intalnit.
In general, prietenii sunt cei care iti vorbesc Hochdeutsch, daca te-au cunoscut in perioada in care invatai limba. Cel putin in cazul meu.
Si acum am momente cand trebuie sa ciulesc urechea ca sa pricep ce-mi spune cineva in Schweizerdeutsch. Din obisnuinta, cred.
Vin, 26 Mar 2010 6:03 pm
Nu stiu, dar la mine a fost invers..poate pt ca inceputurile le-am facut in cantonul Arrgau, acolo vorbeau toti direct Hochdeutsch chiar si la magazin sau farmacie sau oriunde deschideam eu mai intai gura. Aici...nu am mai realizat diferenta pt ca in momentul aterizarii mele in Luzern deja intelegeam dialectul. Insa , acum de ex ma deranjeaza extrem cand primesc telefon de la Bildungsamt al localitatii unde stau, cand sunt interpelata cu numele de familie ( care nu e romanesc ) si mi se vorbeste rar si in Hochdeutsch si apoi ma intreaba: haben Sie mich verstanden ??
La faza asta de cele mai multe ori raspund: nein, aber versuchen Sie mal im Dialekt !
Si cand te mai si intreaba daca vrei sa iei parte la un curs de germana pt incepatori !! Deci, dupa caum am spus, intentia lor e buna, dar...pt mine vine cativa ani prea tarziu. Insa cred ca daca la Abra in localitate exista o astfel de oferta e de luat in considerare. Totusi...
Vin, 26 Mar 2010 6:39 pm
...ah... din partea cui? Ca nu am inteles?!
Vin, 26 Mar 2010 8:30 pm
Fiecare Gemeinde ( primarie) are un birou ce apartine de Bildungskomission. Nu stiu cum s-o numesc in romana. Ei de obicei se ocupa de straini si de integrarea acestora printre altele oferind cursuri in grupa de limba germana, mai tii minte ca ti-am spus eu o data
. Apoi astfel de cursuri mai organizeaza de obicei si una din biserici, fie protestanta fie catolica fara a fii necesar ca tu sa fii de aceasi religie. Ori sunt gratis ori la un pret foarte redus. Trebuie sa te interesezi la ei. La noi au o moda noua; au primit bani pt ai integra pe straini, ofera cursuri. Apoi ei iau lista membriilor comunitatii in care locuiesti, eu de ex apar de origine din Romania, si suna: buna ziua stiti..blablabla
va oferim un curs de germana !! Cam asta ii spuneam Laurei mai sus. Pe mine ma enerveaza doar ca am ajuns la concluzia ca poti sa te dai de-a berbeleacul...poti sa le stii limba dialectul si tot..dar tot pe lista de Ausländer esti. Cu sau fara pasaport elvetian in buzunar !! Si sincera sa fiu...ma apuca dracii
Dar acum ...nu am voie sa ma apuce nervii pt ca in curand e pastele, deci pt ca eu voi pleca...va urez tie si tuturor sarbatori fericite, adica Paste fericit, linistit si..tot ce vreti voi. Sper sa ne reauzim...
Giorgia
Sâm, 27 Mar 2010 10:56 am
La faza cu Gemeinde-ul... pot sa zic bye-bye... Am fost pe acolo sa ma interesez de cursuri... si da, au: de yoga, de Kung -Fu (exact ce-mi trebuie, ca Panda mi-s!) de desen si au ceva de limba germana, IN GERMANA!
Cu bisericile... mda... Am ajuns la un curs facut de HEKS, in Dubendorf (am ajuns, evident, din cauza pretului scazut) dar era curs de...conversatie... Heh, am mai scris asta pe undeva...pai ce naiba sa conversez daca eu nu stiu nici sa vorbesc?!
In fine... cat despre faza cu auslanderii... eu nu imi fac vise de integrare 100%. Si cred ca faza asta e valabila in toata lumea, nu doar pentru Elvetia. Evident, sunt cazuri si cazuri. Unele persoane se adapteaza/integreaza teribil de usor (eu nu fac parte dintre ele) si - poate - fac si eforturi sa realizeze asta!
Nah, asta e....
Si noi iti dorim Sarbatori Pascale fericite si ....spor la integrare!
Sâm, 27 Mar 2010 3:39 pm
AbraMack scrie:La faza cu Gemeinde-ul... pot sa zic bye-bye... Am fost pe acolo sa ma interesez de cursuri... si da, au: de yoga, de Kung -Fu (exact ce-mi trebuie, ca Panda mi-s!) de desen si au ceva de limba germana, IN GERMANA!
Toate cursurile de germana de aici sunt cu predare in germana. Nu am auzit pana acum de alta varianta....
Sâm, 27 Mar 2010 3:45 pm
Asta mi se pare de-a dreptul fantastic!!!! Si cum se procededeaza? (Profa de la HEKS vorbea in engleza ) Daca se presupune ca esti la faza de basic si nu stii o boaba?
Sâm, 27 Mar 2010 4:46 pm
Ceea ce pot sa-ti spun e cum e la cursul meu. Eu am intrat direct la B1 deci toata lumea din grupa are niste cunostiinte minime de germana. In general explicatiile se dau folosind sinonime, sau explicand cuvantul punandu-l intr-un context anume. Chestii de genul asta.
Este dificil sa organizezi grupe de germana cu predare in engleza sau alta limba pentru ca asta ar insemna ca toti din grupa sa vorbeasca acea limba. Poate o sa zici ca engleza vorbeste toata lumea, dar din pacate nu prea e asa...
La incepatori ma astept ca suportul sa fie mai mult vizual, cartile de curs mult mai pline de imagini care sa enunteze situatii.
Dum, 28 Mar 2010 12:19 pm
Pai asa ma asteptam si eu...adica... cumva gradinita style... Dar mi se pare hilar...
Nah, viata te mai arunca si prin parti unde nu vorbesti limba "locului" si atunci e comic sa mergi la cursuri (spre a invata limba X) predate IN limba X...
Ex: toate fetele care eram in clasa la HEKS (din Indonezia, Serbia, Tibet, Spania, etc...) aveam ca numitor comun engleza... Acuma... ce sa zic... Spookie!
Dum, 07 Ian 2018 9:50 pm
Va recomand un blog foarte util pentru a invata limba germanăhttps://germana2017.blogspot.de/?m=1
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.