Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36565

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

(art. 4 cpv. 2 LLing)L’unità dell’Amministrazione federale che, nei casi di cui all’articolo 4 capoverso 2 LLing, prepara la definizione di obiettivi strategici o la conclusione di un accordo di prestazioni o di uno strumento analogo con un’organizzazione o una persona attiva a livello nazionale, esamina sea. sia necessario inserire negli obiettivi strategici o negli strumenti criteri od obiettivi corrispondenti alle esigenze della sezione 2 LLing;b. sia necessario dichiarare applicabili mediante ordinanza disposizioni della sezione 2 LLing. Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 ago. 2014, in vigore dal 1° ott. 2014  (RU 2014 2987).

(art. 4 al. 2 LLing)Sch’ina unitad da l’administraziun federala prepara en ils cas tenor l’artitgel 4 alinea 2 LLing la fixaziun da finamiras strategicas u la conclusiun d’ina cunvegna da prestaziun u d’in instrument sumegliant e sche l’organisaziun u la persuna respectiva è activa en l’entira Svizra, examinescha ella, sche:a. criteris u finamiras, che correspundan a las pretensiuns da la 2. part LLing, duain vegnir integrads en las finamiras strategicas u en ils instruments;b. disposiziuns da la 2. part LLing duain vegnir decleradas sco applitgablas sin la via d’ordinaziun. Versiun tenor la cifra I da l’O dals 27 d’avust 2014, en vigur dapi il 1. d’oct. 2014 (AS 2014 2987).