Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/16993

mesirar
I tr, 1.a) messen, ausmessen, vermessen, peilen; ~ enzatgei, etw. ausmessen; ~ ad egl, mit den Augen messen; ~ culla latta, klaftern; latta/fest da ~, Messrute f, Messstange f; flisella/penda da ~, Messband n, Bandmass n. – b) fig. ~ la via, las chinettas, angetrunken sein, wanken – 2. (von der Zeit) stoppen; ~ il temps, die Zeit messen, stoppen. – 3. (med.) ~ la pressiun dil saung, den Blutdruck messen; ~ la febra, das Fieber messen. – 4. ~ ora, ausmessen, zumessen; ~ ora filau, knapp ausmessen; ~ ora tgiembel, voll ausmessen. – 5. fig. ermessen, bemessen, einschätzen. – 6. fig. verabreichen, verpassen, austeilen; ~ ina giu pil steil, einen Schlag auf den Kopf versetzen; ~ ina entuorn las ureglias, eine Ohrfeige geben. – Sy: lumiar. – II refl semesirar, 1. (rezipr.) sich messen, die Kräfte messen. – 2. (impers.) quei semesira tenor la grondezia, das bemisst sich nach der Grösse.
angetrunken sein, einen Schlag auf den Kopf versetzen, eine Ohrfeige geben
[lat. mensurare ‘messen'; it. misurare, frz. mesurer].