Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36594

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

(Art. 19 LangA) Financial assistance for translations may be granted to organisations and institutions for their communication activity in the various language regions, particularly for communication with the people targeted by their public benefit work. The organisations and institutions must meet the following requirements:a. they must be active in at least three language regions;b. they must be non-profit;c. they must carry out activities for public benefit;d. they must be politically and confessionally neutral;e. they must fulfil a task relating to policy on languages and understanding, and their work must have a national impact. Organisations and institutions in receipt of the financial assistance established in Article 14 are not entitled to financial assistance for translations.

(art. 19 LLing) Agids finanzials per translaziuns pon vegnir concedids ad organisaziuns ed ad instituziuns per lur activitad da communicaziun en las differentas regiuns linguisticas, en spezial per la communicaziun cun persunas, a las qualas è destinada lur activitad d’utilitad publica. Las organisaziuns e las instituziuns ston ademplir las suandantas premissas:a. ellas ston esser activas en almain trais regiuns linguisticas;b. ellas na dastgan avair naginas finamiras da rendita;c. ellas ston avair in’activitad d’utilitad publica;d. ellas ston esser politicamain e confessiunalmain neutralas;e. ellas ston ademplir ina incumbensa ch’è relevanta per la politica da linguas e da chapientscha e lur activitad sto avair ina impurtanza en l’entira Svizra. Organisaziuns ed instituziuns che survegnan agids finanzials tenor l’artitgel 14 n’han nagin dretg d’agids finanzials per translaziuns.