Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/29278

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Le prescrizioni esecutive cantonali concernenti la protezione dalle catastrofi (art. 10), l’esame dell’impatto sull’ambiente (art. 10a–10d), il risanamento (art. 16–18), la protezione acustica negli immobili (art. 20 e 21) e i rifiuti (art. 30–32, 32a–32e), per essere valide, devono essere approvate dalla Confederazione.Nuovo testo giusta il n. I della LF del 20 dic. 2006, in vigore dal 1° lug. 2007  (RU 2007 2701, 2012 2389; FF 2005 4777 4817).

Las prescripziuns executivas dals chantuns concernent la protecziun cunter catastrofas (art. 10), l’examinaziun ecologica (art. 10a–10d), la sanaziun (art. 16–18), la protecziun cunter la canera d’edifizis (art. 20 e 21) sco er ils ruments (art. 30–32, 32a–32e) ston vegnir approvadas da la Confederaziun per esser valaivlas. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da dec. 2006, en vigur dapi il 1. da fan. 2007 (AS 2007 2701; 2012 2389; BBl 2005 5351, 5391).