Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03220.jsonl.gz/2253

Juna/Iuna/Iouna ist auch ein keltischer Vorname, der besonders in der Bretagne vertreten ist. Stammt vom keltischen und Alt-Bretonischen Wortstamm "iun"="Wunsch" ab. Der Name lässt sich also wie Desirée auch als "Wunsch, die Gewünschte, die Ersehnte" übersetzen. Erstgeborene zurückzuführen auf lat. Juno "die Blühende", "Göttin der Ehe" Eine weitere Bedeutung "jung" / "die Junge" - man könnte also passenderweise kleinere Schwestern so nennen: Beim Namen Juna handelt es sich in dieser bzw. auch in der Schreibweise Iuna um einen u.a. südslawischen weiblichen Vornamen, der hier eine weibliche Bildung zu solchen männlichen Vornamen wie z.B. Junij / Junii, Juno / Iuno, Junian / Iunian oder Junak / Iunak sein kann. Das anlautende Namenelement jun / iun ist hier in der Regel slawischen Ursprungs und wird mit "jung" übersetzt. Der südslawische männliche Name Junij lässt sich aber auch auf den ursprünglich lateinischen männlichen Namen Junius in der Bedeutung "jung" zurückführen, der ebenso eine Bezeichnung des sechsten Monats bzw. ein Name für Kinder, die im sechsten Monat geboren wurden, ist (vgl. dazu auch den Monatsnamen Juni). Die entsprechenden weiblichen Formen lauten hier: Junia, Junija, Juna, Junah, June und auch Yuna. Eine weitere Erkenntnis: 2010 stand Paulo Pinheiro in einer Videothek in Poz Zentrum. Dort entdeckter er den Film "Juno". Er fand den Film wie auch den Namen für die Protagonistin faszinierend und schön! Da er aber meinte das der Name Juno eher zu Jungen passen würde, entschied er sich aus dem o ein a zu machen. So entstand der Name Juna. Der Name Juna war bis dato im Kölner Umland noch nicht bekannt.