Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/24066

ruclar
I tr, 1. rollen, wälzen, "trölen". – a) ~ lenna, Baumstämme schichten/"trölen"; dar en da ~, einhaken, um das Holz zu "trölen". – b) igl ual rocla sias auas, der Wildbach wälzt seine Wassermassen. – 2. (volksk.) ~ ils ovs, Eier wälzen. – II intr, 1.a) stürzen, fallen, purzeln; far ~, zum Stürzen bringen; el ei ruclaus ella pézza, er ist in den Bergen abgestürzt; ina vacca ei ruclada ell'alp, eine Kuh ist auf der Alp abgestürzt. – b) larmas roclan da sias vestas, Tränen kullern von seinen Wangen. – c) (impers.) ei rocla crappa, es fallen Steine herunter. – 2. rollen, sich wälzen. – a) il tren rocla cun canera sur la punt, der Zug rollt polternd über die Brücke; il tun rocla cun forza, der Donner rollt krachend. – b) fig. vonstatten gehen, rollen; rocla ei? geht es? co rocla ei? wie geht es? wie rollt es? – III refl seruclar, 1. sich wälzen; seruclar pil letg entuorn, sich im Bett wälzen; spessa tschaghera serocla si dalla val, dichter Nebel wälzt sich vom Tal herauf. – 2. (impers.) tut serocla zaco, alles rollt, alles gibt sich irgendwie.
vonstatten gehen
[zu lat. *rotulare ‘rollen'; eng. rodlar; it rotolare, frz. rouler].