Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/32556

valer
I tr, 1. wert sein. – a) quei vala tschun francs, das ist fünf Franken wert; con vala il cudisch? was ist das Buch wert? ~ ton sco nuot, wertlos sein. – b) fig. buca ~ ina pipa tubac/buca ~ ils fiars dil nausch/buca ~ l'aua ch'ins beiba, keinen Schuss Pulver wert sein. – 2. (impers.) ei vala buca la peina, es ist nicht der Mühe wert, es lohnt sich nicht. – 3. gelten; ~ per rehs, als reich gelten. – II intr, 1. gelten, gültig sein; il bigliet vala buca pli, das Billett ist nicht mehr gültig; tgei vala? was soll gelten? was wollen wir wetten? – 2. (phys.) taugen; el vala buca bia pli, er taugt nicht mehr viel, ist nicht mehr bei Kräften. – 3. far nuot da ~, nichts Rechtes tun, sich ungebührlich benehmen. – 4.a) (mit schar) schar ~ enzatgei, etwas gelten lassen, zugeben; lai tontaton ~! gib's doch zu! schar ~ grazia per dretg, Gnade für Recht ergehen lassen. – b). – a) (mit far) far ~, geltend machen. – b) (mit sefar) sefar ~, sich zur Geltung bringen, sich hervortun, in den Vordergrund treten.
wert sein, keinen Schuss Pulver wert sein, nicht der Mühe wert sein, gültig sein, ergehen lassen, geltend machen, sich zur Geltung bringen, sich hervortun, in den Vordergrund treten
[lat. valere ‘wert sein, gelten'; it. valere, frz. valoir].