Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/32565

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les données enregistrées peuvent être analysées en rapport avec des personnes et de manière nominale dans les buts suivants:a. élucider un soupçon concret d’utilisation abusive ou poursuivre un cas d’utilisation abusive;b. analyser les perturbations de l’infrastructure électronique, y remédier ou parer aux menaces concrètes qu’elle subit;c. fournir les prestations indispensables;d. saisir les prestations effectuées et les facturer;e. contrôler le temps de travail de personnes déterminées. Une analyse de données selon l’al. 1, let. a, ne peut être effectuée que:a. par les organes de la Confédération;b. après information écrite de la personne concernée.

Las datas registradas dastgan vegnir evaluadas cun referiment nominal a persunas en furma da sondagis per ils suandants intents:a. per sclerir in suspect concret d’in abus da l’infrastructura electronica e per chastiar in abus cumprovà;b. per analisar ed eliminar disturbis da l’infrastructura electronica e per cumbatter smanatschas concretas da l’infrastructura electronica;c. per metter a disposiziun ils servetschs necessaris;d. per registrar e facturar las prestaziuns furnidas; e. per controllar las uras da lavur individualas. Las evaluaziuns tenor l’alinea 1 litera a dastgan mo vegnir fatgas:a. dals organs federals;b. suenter che la persuna pertutgada è vegnida infurmada en scrit.