Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4418

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le Conseil fédéral détermine dans l’autorisation générale:a. les scrutins fédéraux ou la durée maximale pour lesquels il autorise le recours au vote électronique;b. la période au cours de laquelle le vote électronique peut avoir lieu;c. le territoire et la part de l’électorat pour lesquels le vote électronique est autorisé. Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2013, en vigueur depuis le 15 janv. 2014 (RO 2013 5365). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 mai 2022, en vigueur depuis le 1 juil. 2022 (RO 2022 335).

Il Cussegl federal fixescha en la permissiun generala:a.  per tge votaziuns federalas u per tge durada maximala che la votaziun electronica vegn permessa;b. durant tge perioda che la votaziun electronica dastga vegnir pussibilitada;c. per tge territori e per tge part da l’electorat che la votaziun electronica vegn permessa. Versiun tenor la cifra I da la O dals 13 da dec. 2013, en vigur dapi ils 15 da schan. 2014 (AS 2013 5365). Versiun tenor la cifra I da l’O dals 25 da matg 2022, en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2022 335).