Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/3184

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Se contro il richiedente è pendente una domanda d’estradizione ai sensi della legge del 20 marzo 1981 sull’assistenza in materia penale, le autorità di ricorso decidono sul ricorso in materia d’asilo tenendo conto degli atti della procedura d’estradizione. Introdotto dal n. I 2 della LF del 19 dic. 2003 sul programma di sgravio 2003  (RU 2004 1633; FF 2003 4857). Nuovo testo giusta il n. I 1 della LF del 1° ott. 2010  sul coordinamento tra la procedura d’asilo e la procedura d’estradizione, in vigore  dal 1° apr. 2011 (RU 2011 925; FF 2010 1295). RS 351.1

Sch’ina dumonda d’extradiziun en il senn da la Lescha federala dals 20 da mars 1981 davart l’assistenza giudiziala internaziunala è pendenta cunter il requirent d’asil, consulteschan las instanzas da recurs las actas da la procedura d’extradiziun per prender la decisiun da recurs en il sectur d’asil. Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 19 da dec. 2003 davart il program da distgargia 2003 (AS 2004 1633; BBl 2003 5615). Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dal 1. d’oct. 2010 davart la coordinaziun tranter la procedura d’asil e la procedura d’extradiziun, en vigur dapi il 1. d’avr. 2011 (AS 2011 925; BBl 2010 1467). SR 351.1