Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37915

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Confederation provides financial assistance for measures that improve the profitability of sustainable forest management, in particular for:a. interoperational planning bases;b. measures to improve the management conditions of the forestry operations;c. temporary joint measures by the forestry and timber sector for advertising and marketing promotion in the case of exceptional wood supply;d. the storage of wood in the case of exceptional wood supply;e. promoting the training of forestry workers and the practical training of forestry experts at university level;f. measures that support the forest in being able to fulfil its functions even under changed climatic conditions, in particular for the management of young forest and propagation of plant material;g. adaptation or reconstitution of public infrastructure facilities, insofar as these are necessary as part of an overall forest management concept and take account of the forest as a near-natural habitat, and overdevelopment is avoided. It provides financial assistance:a. for measures under paragraph 1 letters a, b and d–g: as global subsidies on the basis of programme agreements concluded with the cantons;b. for measures under paragraph 1 letter e: by a ruling of the Federal Office. The level of the financial assistance is based on the effectiveness of the measures. Inserted by No II 30 of the Federal Act of 6 Oct. 2006 on the New System of Financial Equalisation and Division of Tasks between the Confederation and the Cantons (NFE), in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029). Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2017  (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2017  (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Inserted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Amended by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2017  (AS 2016 3207; BBl 2014 4909).

La Confederaziun conceda agids finanzials per mesiras che megliereschan la rentabilitad da la cultivaziun persistenta dal guaud, en spezial per:a. basas da planisaziun che pertutgan plirs manaschis;b. mesiras per meglierar las cundiziuns da cultivaziun dals manaschis da l’economia forestala;c. mesiras temporaras per la reclama e per la promoziun da la vendita prendidas cuminaivlamain da l’economia forestala e da l’economia da laina en cas d’extraordinariamain blera laina;d. il deposit da laina en cas d’extraordinariamain blera laina;e. la promoziun da la scolaziun dals lavurants da guaud e la scolaziun pratica dals spezialists forestals dal stgalim universitar;f. mesiras che gidan il guaud ad ademplir sias funcziuns er sut cundiziuns climaticas midadas, en spezial la tgira dal guaud giuven e la producziun da semenza da multiplicaziun forestala;g. l’adattaziun u la reparaziun da stabiliments d’avertura, uschenavant ch’els èn necessaris per la cultivaziun dal guaud en il rom da concepts generals, ch’els tegnan quint dal guaud sco biocenosa natirala e ch’i vegnan evitadas averturas excessivas. Ella conceda agids finanzials:a. per mesiras tenor l’alinea 1 literas a, b e d–g: sco contribuziuns globalas sin basa da cunvegnas da program concludidas cun ils chantuns;b. per mesiras tenor l’alinea 1 litera c: sin basa d’ina disposiziun da l’uffizi federal. L’autezza dals agids finanzials sa drizza tenor l’efficacitad da las mesiras. Integrà tras la cifra II 30 da la LF dals 6 d’oct. 2006 davart la nova concepziun da la gulivaziun da finanzas e da la repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns (NGF), en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 3207; BBl 2014 4909).