Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/11001

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

L’autorità di vigilanza decide sulla domanda di autorizzazione alla celebrazione del matrimonio di fidanzati stranieri, entrambi non domiciliati in Svizzera (art. 43 cpv. 2 LDIP). La domanda deve essere presentata all’ufficio dello stato civile che celebra il matrimonio. Occorre allegare:a. la dichiarazione di riconoscimento del matrimonio dello Stato di domicilio o di origine di entrambi i fidanzati (art. 43 cpv. 2 LDIP);b. i documenti di cui all’articolo 64. Simultaneamente con la decisione sulla domanda di autorizzazione l’autorità di vigilanza decide sull’esecuzione nella forma scritta della procedura preparatoria del matrimonio (art. 69). RS 291 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 mar. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013  (RU 2013 1045). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 27 mar. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013  (RU 2013 1045).

L’autoritad da surveglianza decida davart dumondas da conceder ina permissiun da maridaglia tranter spus esters che n’abitan tuts dus betg en Svizra (art. 43 al. 2 LDIP). La dumonda sto vegnir inoltrada a l’uffizi dal stadi civil che duai celebrar la maridaglia. D’agiuntar èn:a. la decleranza da renconuschientscha da la lètg dal stadi d’origin u da domicil da tuts dus spus (art. 43 al. 2 LDIP);b. ils documents tenor l’artitgel 64. A medem temp cun decider davart la dumonda, decida l’autoritad da surveglianza davart l’organisaziun en scrit da la procedura da preparaziun (art. 69). SR 291 Versiun tenor la cifra I da l’O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045). Versiun tenor la cifra I da l’O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045).