Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/34280

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il FNS informa regolarmente il pubblico e i destinatari del settore della ricerca, dell’economia e della società sullo stato e sull’avanzamento dei lavori dei PNR. È responsabile della comunicazione dei risultati ai destinatari.  Terminato un PNR pubblica una sintesi dei principali risultati del programma. Redige un rapporto finale destinato al Consiglio federale nel quale indica in che misura sono stati raggiunti gli obiettivi del PNR. La SEFRI decide, dopo aver consultato il FNS, se un PNR concluso o lo strumento PNR in quanto tale devono essere sottoposti a una verifica dell’efficacia. Sempre dopo aver consultato il FNS definisce le modalità della verifica e assegna i mandati corrispondenti.

Il FNS infurmescha regularmain la publicitad e las gruppas en mira da la perscrutaziun, da l’economia e da la societad davart il stadi ed il progress da las lavurs en ils PNP. El è cumpetent per transmetter ils resultats a las gruppas en mira. Suenter la terminaziun d’in PNP publitgescha el ina resumaziun dals resultats principals dal program. El fa in rapport final per mauns dal Cussegl federal, nua ch’el inditgescha quant enavant che las finamiras dal PNP èn vegnidas cuntanschidas. Suenter avair consultà il FNS decida il SEFRI, sch’i vegn suttamess ad ina controlla dals effects in PNP terminà ubain l’instrument PNP sco tal. Suenter avair consultà il FNS concluda el las modalitads da la controlla e surdat las incumbensas respectivas.