Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27578

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les cantons édictent les exceptions visées à l’art. 45a, al. 2, d’ici au 1 janvier 2023. Les demandes déposées avant cette date ne sont pas soumises à l’obligation prévue à l’art. 45a, al. 1. Introduit par le ch. I de la LF du 30 sept. 2022 (Mesures urgentes visant à assurer rapidement l’approvisionnement en électricité pendant l’hiver), en vigueur du 1 oct. 2022 au 31 déc. 2025 (RO 2022 543, ici art. 75a; FF 2022 1536, 1540).

Ils chantuns decreteschan las disposiziuns davart las excepziuns tenor l’artitgel 45a alinea 2 fin il 1. da schaner 2023. Las dumondas che vegnan inoltradas avant questa data, n’èn betg suttamessas a l’obligaziun tenor l’artitgel 45a alinea 1. Integrà tras la cifra I da la LF dals 30 da sett. 2022 (mesiras urgentas per garantir a curta vista il provediment d’electricitad durant l’enviern), en vigur dal 1. d’oct. 2022 fin ils 31 da dec. 2025 (AS 2022 543, là art. 75a; BBl 2022 1536, 1540).