Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26955

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I contributi sono accordati solo per provvedimenti che si basano su un’adeguata pianificazione, adempiono le condizioni legali e presentano un buon rapporto costi-utilità. Il Consiglio federale disciplina dettagliatamente le condizioni ed emana prescrizioni, segnatamente sull’ammontare dei contributi e sulle spese computabili. Nuovo testo giusta il n. II 14 della LF del 6 ott. 2006 (Nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni), in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5779; FF 2005 5349).

Contribuziuns vegnan mo concedidas per mesiras che sa basan sin ina planisaziun cunvegnenta, che adempleschan las pretensiuns legalas e che demussan ina buna relaziun tranter ils custs ed il niz. Il Cussegl federal regla en detagl las premissas e decretescha prescripziuns particularmain davart l’autezza da las contribuziuns e davart ils custs imputabels. Versiun tenor la cifra II 14 da la LF dals 6 d’oct. 2006 davart la nova concepziun da la gulivaziun da finanzas e da la repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns (NGF), en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).