Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01104.jsonl.gz/918

Quadro politico e mandato
Talvolta la SSR viene descritta come un'azienda statale. Secondo la definizione corretta, la SSR è un'associazione privata gestita secondo i principi del diritto delle società anonime, operante attraverso un'azienda che fornisce un'offerta mediatica finanziata con fondi pubblici. A tal fine la SSR riceve il gettito del canone radiotelevisivo e un mandato definito politicamente. Per la SSR, azienda mediatica di servizio pubblico, la politica è di centrale importanza. Public Affairs è in dialogo costante con i relativi stakeholder e rappresenta gli interessi della SSR e del servizio pubblico mediatico nei processi politici.
La cornice politica della SSR
Gli attori politici definiscono le condizioni quadro generali della SSR: nella Costituzione federale, nelle basi legali, nelle corrispondenti ordinanze e nella Concessione della SSR. All'interno di questa cornice, la SSR definisce in mondo indipendente la sua organizzazione e la programmazione, svolgendo in modo neutro e autonomo le proprie attività redazionali.
Costituzione federale
La base costituzionale per l'attività della SSR è rappresentata dall'articolo 93 «Radiotelevisione» della Costituzione federale. Tale articolo conferisce alla Confederazione la competenza legislativa sulla radiotelevisione nonché su altre forme di telediffusione pubblica. La radio e la televisione devono contribuire all'istruzione e allo sviluppo culturale, alla libera formazione delle opinioni e all'intrattenimento, considerare le particolarità del Paese e i bisogni dei Cantoni, presentare gli avvenimenti in modo corretto e riflettere adeguatamente la pluralità delle opinioni. Inoltre, la Costituzione garantisce l'indipendenza della radio e della televisione e l'autonomia nella concezione dei programmi.
In occasione della recente iniziativa No Billag, dopo un intenso dibattito che ha coinvolto la società svizzera sul servizio mediatico pubblico, tale base costituzionale è stata democraticamente confermata dall'elettorato con il 71,2 per cento dei voti e in particolare con il deciso favore del gruppo target più giovane dei 18-29 enni.
Legge e ordinanza
La legge sulla radiotelevisione LRTV precisa in dettaglio il mandato di prestazioni della SSR sancito dalla Costituzione e contiene disposizioni sull'attuazione del mandato di programma, sulla diffusione dei programmi, nonché sull'organizzazione e sul finanziamento della SSR.
Vi rientrano:
- la struttura organizzativa (ad esempio la composizione del Consiglio d'amministrazione)
- l'utilizzo dei mezzi finanziari
- la vigilanza finanziaria attraverso il DATEC
- a collaborazione con determinati settori (film, musica, archivi ecc.).
La SSR deve essere gestita in modo efficace ed essere organizzata in modo tale che la propria autonomia e la propria indipendenza siano garantite. La sua organizzazione deve assicurare il rispetto delle aspirazioni delle regioni linguistiche e la rappresentanza del pubblico nell'organizzazione. L'elaborazione della legge è di competenza del Parlamento, mentre l'ordinanza è definita dal Consiglio federale.
Concessione
Il mandato del servizio pubblico si concretizza anche nella nostra Concessione, che viene rilasciata dal Consiglio federale per diversi anni. La Concessione
- fissa principi e capisaldi (obbligo di rispondere all'interesse generale, consenso, qualità, dialogo con il pubblico);
- definisce compiti trasversali in fatto di innovazione, scambio culturale, offerte per i giovani, persone con retroterra migratorio e persone con disabilità sensoriali;
- definisce in dettaglio l'offerta editoriale, negli ambiti informazione, cultura, formazione, intrattenimento e sport. L'entità dell'offerta è analoga per le tre grande regioni linguistiche e adeguata nel caso della Svizzera romancia. Per gli svizzeri all'estero è disponibile un'offerta online;
- prevede disposizioni sulla produzione e sulla diffusione dei programmi SSR alla radio, in televisione e via Internet nonché sulle offerte online (ad esempio limitazione degli articoli senza riferimento a trasmissioni, nelle rubriche news, sport e notizie locali/regionali, a max. 1000 caratteri per articolo);
- indica che ci differenziamo dalle emittenti commerciali anche per i particolari requisiti etici e qualitativi dei nostri programmi;
- prevede disposizioni sulla collaborazione con altri media, emittenti e settori, come pure sull'organizzazione e sull'obbligo di rendiconto della SSR.
Alla radio la SSR diffonde:
- tre programmi per ciascuna delle regioni linguistiche tedesca, francese e italiana
Radio SRF 1, Radio SRF 2 Kultur, Radio SRF 3, La Première, Espace 2, Couleur 3, Rete Uno, Rete Due, Rete Tre
- un programma per la regione linguistica romancia
Radio RTR
- un programma rivolto ai giovani per la Svizzera tedesca
Radio SRF Virus
- un programma d'informazione in lingua tedesca
SRF 4 News
- due programmi di cui uno per la regione linguistica tedesca e uno per la regione linguistica francese che dedicano ampio spazio alla cultura musicale popolare
Radio SRF Musikwelle, Option Musique
- tre programmi musicali per tutte le regioni linguistiche dedicati rispettivamente alla musica classica, jazz e pop, ognuno con una quantità di musica svizzera di almeno il 50 per cento
Radio Swiss Classic, Radio Swiss Jazz
In televisione la SSR diffonde:
- due programmi in qualità HD per ciascuna delle regioni linguistiche tedesca, francese e italiana
SRF 1, SRF zwei, RTS 1, RTS 2, RSI LA 1, RSI LA 2
- trasmissioni in romancio
su SRF 1, SRF info, RTS 1, RSI LA 1, RSI LA 2
- un programma in lingua tedesca consistente in trasmissioni e contributi informativi diffusi precedentemente
SRF info
- un programma televisivo su Internet con informazioni costantemente aggiornate e annunci di programmi senza pubblicità e sponsorizzazione
Play SRF, Play RTS, Play RSI, Play RTR, Play SWI
L'ulteriore offerta editoriale comprende:
- offerte online, principalmente materiale audio e contenuti audiovisivi
Ad esempio srf.ch, rts.ch, rsi.ch, rtr.ch, swi.ch, app e canali social media.
- teletext
Il teletext offre brevi informazioni in più lingue sulle emittenti di SRF, RTS e RSI. È consultabile in televisione, su Internet o tramite app.
- HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV)
L'HbbTV o smart TV è una tecnologia che unisce televisione digitale e Internet. Come il teletext, anche l'HbbTV veicola informazioni supplementari. Inoltre, l'HbbTV permette di accedere alle trasmissioni già andate in onda, alle dirette streaming e a tutti i programmi radiofonici della SSR e offre ulteriori servizi per persone con disabilità sensoriali, come l'attivazione di sottotitoli.
- un'offerta editoriale per l'estero
L'offerta editoriale destinata all'estero comprende: swissinfo.ch, la piattaforma online della SSR per gli svizzeri all'estero, trasmissioni in lingua francese su TV5Monde, trasmissioni in lingua tedesca su 3Sat e contributi in lingua italiana sulla piattaforma online tvsvizzera.it.
In dialogo con i gruppi d'interesse politici
La politica definisce il quadro generale in cui opera la SSR. Pertanto il dialogo con gli attori politici e la comprensione reciproca rivestono un'importanza fondamentale. Public Affairs è in dialogo costante con i gruppi d'interesse politici e rappresenta gli interessi della SSR e del servizio pubblico mediatico nei processi politici.
La SSR si finanzia in gran parte con gli introiti del canone corrisposto da famiglie e aziende con un certo fatturato. Quindi la SSR appartiene per così dire a tutti noi, alla popolazione svizzera. Numerose parti hanno un interesse legittimo nelle attività della SSR e le accompagnano con cura e se necessario in modo critico. Lo scambio regolare è alla base della comprensione reciproca.
Il Consiglio federale e il Parlamento fissano le condizioni quadro del servizio mediatico pubblico e sono partner centrali della SSR in un rapporto di dialogo continuo. La SSR necessita di buone condizioni quadro politiche per adempiere oggi e domani alle prestazioni previste dal suo mandato. Public Affairs segue con attenzione gli sviluppi politici, accompagna i processi legislativi di Palazzo federale e porta all'attenzione delle istanze decisionali e dei gruppi d'interesse politici nazionali e regionali gli interessi del servizio mediatico pubblico.
«Giustamente sia la popolazione che la politica si aspettano molto dall'azienda mediatica SSR e seguono il nostro lavoro con attenzione e occhio critico. Lo scambio con le istanze decisionali e l'opera di convincimento in questo ambito sono fondamentali per la SSR, poiché per l'adempimento quotidiano del nostro mandato abbiamo bisogno di buone condizioni quadro politiche.»