Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07070.jsonl.gz/252

Rhéto-roman
Résumé
Ce programme d'études est dédié à la diversité des dialectes et de la littérature dans la zone romanche, ainsi qu'aux contacts de cette dernière avec d'autres espaces culturels et linguistiques. Il aborde également les conditions d'utilisation du rhéto-roman dans un environnement multilingue, les débats dont il fait l'objet dans le canton des Grisons ainsi que son statut de langue de minorité. A Fribourg, l'accent est porté sur la linguistique. Un séminaire de littérature est toutefois proposé chaque semestre.
Les étudiantes et les étudiants du programme de Bachelor acquièrent des connaissances constituant une bonne base pour travailler dans les institutions et les écoles rhéto-romanes ou encore dans un organe de presse. Ils peuvent également suivre des études plus poussées de niveau Master (en Rhéto-roman, en Sciences du plurilinguisme avec option Rhéto-roman ou dans d'autres disciplines linguistiques).
Pour pouvoir suivre ce programme de Bachelor, il est nécessaire de bien maîtriser au moins une variante du rhéto-roman. Certains cours sont néanmoins donnés en allemand, de sorte qu'il est possible de suivre certaines parties du programme d'études sans connaître le rhéto-roman.
Profil du programme d'études
Les Universités de Zurich et de Fribourg sont les deux seules en Suisse à proposer un programme d'études de rhéto-roman.
Contenu du programme
A Fribourg, où l'accent est mis sur la linguistique, une attention particulière est accordée aux questions d'ordre sociolinguistique et aux aspects liés au contact avec les langues. Un séminaire de littérature est également proposé chaque semestre.
Les étudiantes et les étudiants du programme de Bachelor acquièrent des bases en linguistique et en analyse de textes littéraires. Ils abordent également l'histoire et les particularités structurelles des dialectes rhéto-romans et des variantes écrites régionales, ainsi que les traditions littéraires de la zone romanche, sans oublier ses multiples contacts avec d'autres espaces linguistiques et culturels. Un large éventail de textes rhéto-romans est étudié: actes juridiques de la République des Trois Ligues, articles de presse récents, débats confessionnels et poèmes politiques de l'époque de la Réforme, poésie lyrique moderne et communication médiée par ordinateur. Le cursus s'intéresse également aux débats actuels et historiques sur la langue dans le canton des Grisons, au multilinguisme des habitants de la région, à la normalisation transrégionale du dialecte écrit (rumantsch grischun) et au statut de langue de minorité du rhéto-roman.
Une partie de la formation de base linguistique s'inscrit dans le cadre des programmes d'études du domaine Plurilinguisme et didactique des langues étrangères ainsi que dans d'autres domaines d'études de la Faculté des lettres. L'option obligatoire permet de suivre des cours sur l'apprentissage et la didactique des langues.
Langues et variantes
Il est nécessaire de bien maîtriser au moins une variante de rhéto-roman pour pouvoir suivre ce cursus (idiome ou rumantsch grischun). L'étude des autres variantes écrites et parlées du rhéto-roman fait partie de ce cursus.
Certains cours sont donnés en allemand, de sorte qu'il est possible de suivre certaines parties du programme d'études sans connaître le rhéto-roman. Dans ce cas, il est possible de prendre des cours de rhéto-roman.
Avantages du programme d'études secondaires
Le petit nombre d'étudiants permet d'assurer un bon encadrement par les professeurs et les chargés de cours. Il favorise par ailleurs le contact extra-universitaire entre étudiants.
Combinaisons avec d'autres programmes d'études
Ce programme peut être combiné avec d'autres programmes d'études relevant des sciences humaines, sociales et/ou naturelles.
Objectifs de formation et débouchés
Les étudiantes et les étudiants du programme de Bachelor acquièrent des connaissances constituant une bonne base pour travailler dans les institutions et les écoles rhéto-romanes ou dans un organe de presse. Ils peuvent aussi suivre des études plus poussées de niveau Master (en Rhéto-roman, en Sciences du plurilinguisme avec option Rhéto-roman ou dans d'autres disciplines linguistiques).
Les perspectives professionnelles suivantes s'ouvrent aux diplômés du cursus de Rhéto-roman (notamment aux titulaires d'un Master): collaboratrice ou collaborateur de presse (radio, presse écrite, télévision, Internet), collaboratrice ou collaborateur des institutions culturelles ou linguistiques rhéto-romanes ou assimilées (Lia Rumantscha, Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun, Archives littéraires suisses, etc.), traductrice ou traducteur, bibliothécaire. Le programme à 60 crédits ECTS satisfait aux exigences pour l'accès au Diplôme d'enseignement pour les écoles de maturité (DEEM).
Les diplômés de Rhéto-roman sont peu nombreux, donc très recherchés sur le marché du travail dans le canton des Grisons, mais aussi par l'Administration fédérale et les universités. Leurs qualifications sont également très prisées pour divers projets de recherche nationaux.
Organisation des études
Structure des études
60 crédits ECTS en tant que programme d'études secondaires
Plan d'études
Remarque
Ce programme de Bachelor est complété au niveau Master par le programme d'études secondaires Rhéto-roman (à 30 crédits ECTS) ainsi que par le programme d'études principal Sciences du plurilinguisme avec option Rhéto-roman (à 90 crédits ECTS).
Admission
Les diplômes suisses de fin d'études suivants permettent une admission dans les voies d'études de Bachelor à l'Université de Fribourg:
- Certificat de maturité gymnasiale ou maturités gymnasiales cantonales reconnues par la Confédération
- Certificat de maturité professionnelle complété du certificat d'examen complémentaire de la Commission suisse de maturité (passerelle)
- Diplôme de Bachelor d'une haute école universitaire, d'une haute école spécialisée reconnue (HES) ou d'une haute école pédagogique (HEP)
La liste de tous les autres diplômes suisses reconnus peut être consultée sur le site web de swissuniversities: https://www.swissuniversities.ch/fr/services/admission-a-luniversite/certificats-suisses/
Pour être reconnus, les diplômes étrangers de fin d'études doivent être équivalents, pour l'essentiel, à une maturité gymnasiale suisse; ils doivent être de formation générale. Un diplôme d'études secondaires supérieures est considéré de formation générale s'il porte sur six branches d'enseignement suivies en continu pendant les trois dernières années selon la liste suivante:
- Première langue (langue maternelle)
- Deuxième langue
- Mathématiques
- Sciences naturelles (biologie, chimie ou physique)
- Sciences humaines et sociales (géographie, histoire ou économie/droit)
- Branche à choix (soit une langue supplémentaire soit une branche parmi les branches 4 ou 5)
Les exigences générales d'admission dans les voies d'études de Bachelor à l'Université de Fribourg pour les diplômes étrangers de fin d'études ainsi que les conditions d'admission spécifiques pour chaque pays peuvent être trouvées sur le site web de swissuniversities: https://www.swissuniversities.ch/fr/services/admission-a-luniversite/pays/
De plus, les candidats étrangers et les candidates étrangères doivent apporter la preuve de compétences linguistiques suffisantes en français ou en allemand.
L'évaluation de diplômes étrangers de fin d'études se base sur les «Recommandations du 7 septembre 2007 de la CRUS relatives à l'évaluation des diplômes d'études secondaires supérieures étrangers» (http://studies.unifr.ch/go/crus07fr). Les conditions d'admission ne sont valables que pour l'année académique respective. Le Rectorat de l'Université de Fribourg se réserve le droit de les modifier à tout instant.
Variantes
Est également offert en tant que programme d'études secondaires à 30 crédits ECTS.