Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/3179

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Dans la procédure accélérée, le délai de recours, qui commence à courir dès la notification de la décision, est de sept jours ouvrables pour les décisions prises en vertu de l’art. 31a, al. 4, et de cinq jours pour les décisions incidentes. Dans la procédure étendue, le délai de recours, qui commence à courir dès la notification de la décision, est de 30 jours pour les décisions prises en vertu de l’art. 31a, al. 4, et de dix jours pour les décisions incidentes. Le délai de recours contre les décisions de non-entrée en matière et contre les décisions visées aux art. 23, al. 1, et 40 en relation avec l’art. 6a, al. 2, let. a, est de cinq jours ouvrables à compter de la notification de la décision. Le refus de l’entrée en Suisse prononcé en vertu de l’art. 22, al. 2, peut faire l’objet d’un recours tant que la décision prise en vertu de l’art. 23, al. 1, n’a pas été notifiée. L’examen de la légalité et de l’adéquation de l’assignation d’un lieu de séjour à l’aéroport ou dans un autre lieu approprié conformément à l’art. 22, al. 3 et 4, peut être demandé en tout temps au moyen d’un recours. Dans les autres cas, le délai de recours est de 30 jours à compter de la notification de la décision. Toute pièce transmise par télécopie est considérée comme ayant été valablement déposée si elle parvient au Tribunal administratif fédéral dans les délais et que le recours est régularisé par l’envoi de l’original signé, conformément aux règles prévues à l’art. 52, al. 2 et 3, PA. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 25 sept. 2015, en vigueur depuis le 1 mars 2019 (RO 2016 3101; 2018 2855; FF 2014 7771). RS 172.021

En la procedura accelerada sto il recurs cunter ina decisiun tenor l’artitgel 31a alinea 4 vegnir inoltrà entaifer 7 dis da lavur, cunter disposiziuns intermediaras entaifer 5 dis dapi la communicaziun da la disposiziun. En la procedura extendida sto il recurs cunter ina decisiun tenor l’artitgel 31a alinea 4 vegnir inoltrà entaifer 30 dis, cunter disposiziuns intermediaras entaifer 10 dis dapi la communicaziun da la disposiziun. Il recurs cunter decisiuns da betg entrar en chaussa sco er cunter decisiuns tenor l’artitgel 23 alinea 1 e tenor l’artitgel 40 en cumbinaziun cun l’artitgel 6a alinea 2 litera a sto vegnir inoltrà entaifer 5 dis da lavur dapi la communicaziun da la disposiziun. Cunter la refusa da l’entrada en Svizra tenor l’artitgel 22 alinea 2 poi vegnir fatg recurs fin al mument ch’ina disposiziun tenor l’artitgel 23 alinea 1 vegn communitgada. L’examinaziun da la legalitad e da la commensurabladad da l’attribuziun d’in lieu da dimora sin la plazza aviatica u en in auter lieu adattà tenor l’artitgel 22 alineas 3 e 4 po vegnir dumandada da tut temp tras in recurs. En ils auters cas importa il termin da recurs 30 dis dapi la communicaziun da la disposiziun. Las scrittiras giuridicas che vegnan transferidas per telefax valan sco inoltradas legalmain, sch’ellas arrivan entaifer il termin tar il Tribunal administrativ federal e sch’ellas vegnan confermadas tras l’inoltraziun posteriura da l’original suttascrit tenor las reglas confurm a l’artitgel 52 alineas 2 e 3 LFPA. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2015, en vigur dapi il 1. da mars 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991). SR 172.021