Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27173

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Si des motifs d’utilité publique l’exigent, l’autorité concédante doit accorder au concessionnaire le droit d’exproprier les biens-fonds et les droits réels nécessaires à la construction, à la transformation ou à l’agrandissement de son usine, ainsi que les droits d’utilisation qui s’y opposent. Les contestations relatives à l’exercice du droit d’expropriation sont tranchées par l’autorité concédante, à moins qu’il ne s’agisse d’exproprier un droit d’utilisation qu’elle a concédé elle-même; dans ce cas, les contestations relèvent du département. Si des immeubles nécessaires à la réalisation des travaux sont situés dans un canton autre que celui qui a octroyé la concession, le droit d’expropriation est accordé par le département. Si la concession est accordée par le département, celui qui la requiert dispose du droit d’expropriation prévu par la loi fédérale du 20 juin 1930 sur l’expropriation (LEx).Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 13 déc. 1996, en vigueur depuis le 1 mai 1997 (RO 1997 991; FF 1995 IV 964).Nouvelle teneur selon le ch. I 6 de la LF du 18 juin 1999 sur la coordination et la simplification des procédures de décision, en vigueur depuis le 1 mars 2000  (RO 1999 3071; FF 1998 2221). RS 711 Introduit par le le ch. I 6 de la LF du 18 juin 1999 sur la coordination et la simplification des procédures de décision, en vigueur depuis le 1 mars 2000 (RO 1999 3071;  FF 1998 2221).

Sche motivs dal bainstar public èn avant maun, duai l’autoritad da concessiun accordar al concessiunari il dretg d’acquistar per forza ils bains immobigliars ed ils dretgs reals ch’èn necessaris per construir, per midar u per engrondir sia ovra, sco er ils dretgs d’utilisaziun che s’opponan a quai. Dispitas davart l’obligaziun da cessiun decida l’autoritad da concessiun, sch’i sa tracta da l’expropriaziun d’in dretg d’utilisaziun concedì dad ella pli baud, decida il departament. Sch’i ston – per construir in’ovra idraulica – vegnir duvrads bains immobigliars che sa chattan en in auter chantun ch’il chantun da concessiun, conceda il departament il dretg d’expropriaziun. Sche la concessiun vegn surdada dal departament, ha il petent da la concessiun il dretg d’expropriaziun tenor la Lescha federala dals 20 da zercladur 1930 davart l’expropriaziun (LExpr).Versiun tenor la cifra I da la LF dals 13 da dec. 1996, en vigur dapi il 1. da matg 1997 (AS 1997 991; BBl 1995 IV 991). Versiun tenor la cifra I 6 da la LF dals 18 da zer. 1999 davart la coordinaziun e la simplificaziun da las proceduras da decisiun, en vigur dapi il 1. da mars 2000 (AS 1999 3071; BBl 1998 2591). SR 711 Integrà tras la cifra I 6 da la LF dals 18 da zer. 1999 davart la coordinaziun e la simplificaziun da las proceduras da decisiun, en vigur dapi il 1. da mars 2000 (AS 1999 3071; BBl 1998 2591).