Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/04885.jsonl.gz/18

Автор: Надя Мишустина, Лозанна, 7. 10. 2010.
В одежде Luisa Spagnoli нет сиюмитности, суеты и демонстративного шика, но ее сдержанность и добропорядочность не вызывают сомнений. Аккуратные платья-футляры, короткие жакеты, классические шелковые блузки, прямые юбки до колена, узкие брюки и нарядные костюмы для вечернего выхода. Цветовая гамма подчеркнуто консервативна: черный, все оттенки серого, шоколадно-коричневый, плюс актуальные в этом сезоне красный, васильковый и ультра-фиолетовый. Все отлично сочетается друг с другом, создавая продуманные комплекты. «Эти вещи очень хороши, легки в обращении и созданы для того, чтобы составить основу базового гардероба на годы», - говорит Жанна Браун, владелица бутика Privilège, благодаря которой заслуженная итальянская марка впервые появилась в Лозанне.
Ее основательница Луиза Спаньоли была выдающейся предпринимательницей. В начале 1920-х годов она открыла в родной Перудже шоколадную фабрику «Perugina», которая сегодня принадлежит швейцарскому бренду Nestle. Конфетки Baci, которыми угощают чуть ли не в каждом кафе Умбрии, придумала она. Затем, в 1928 году Спаньоли занялась разведением ангорских кроликов и основала текстильную фабрику, на которой работало более 100 швей. Из мягкой и пушистой шерсти этих кроликов на фабрике делали пряжу, которую так и назвали "ангорская шерсть Спаньоли" (l’angora Spagnoli). Ее использовали для создания шалей, болеро и мягких пушистых кофточек. Успех к фирме пришел в начале 1950-x, когда под руководством Марио, сына Луизы Спаньоли, на фабрике начали производить не только пряжу, но и собственные коллекции одежды. Итальянки страстно полюбили трикотаж Luisa Spagnoli. Актрисы Софи Лорен и Анна Маньяни носили эти обтягивающие кофточки c пышными, расклешенными юбками и лодочками, как требовала мода пятидесятых. Фирма и сегодня осталась семейным делом. Eю руководят правнуки основательницы, Николетта и Марио Спаньоли.
В бутике Privilège коллекция осень-зима 2011 (с которой торжественно открывается магазин 8 октября) представлена довольно полно. Согласно традиции в ней много трикотажа. Прежде всего, это не перестающие быть стильными шанелевские жакеты и созданные для свободного времени платья-свитеры и уютные большие кардиганы, которые так удачно комплектуются практически с любой вещью в гардеробе. Для одежды Luisa Spagnoli непозволительна небрежность, даже самые маленькие шарфики из ангоры сделаны с педантичной аккуратностью.
Особое внимание следует обратить на твин сеты: платье-футляр в комлекте с кардиганом или жакетом. Эти платья, которые заботливо подчеркивают женский тип фигуры, бывают длиной до колен или чуть выше, прямые или приталенные, с небольшим рукавчиком или вовсе без рукавов. Слегка изменяя набор аксессуаров, их можно носить с утра до вечера и при этом в любой ситуации выглядеть уместно. Главный и очень изящный декоративный прием в нынешней коллекции – банты. Они украшают платья и блузки, а в вязаном кардигане завязываются под горлом в мягкий шарф. Маленький черный смокинг с атласным бантом на лацкане в сочетании с шелковой юбкой или узкими брюками составляет отличный коктейльный наряд.
Luisa Spagnoli - это тихая, спокойная одежда, которая напоминает об элегантности, практически освобожденной от сезонных трендов. Но при этом новое поколение модниц, распробовав всю моду сезона, обнаружило, что вещи, находящиеся вне моды, предоставляют ничуть не меньше возможностей для самовыражения. Стилисты глянцевых журналов для своих фотосессий находят в коллекциях Luisa Spagnoli то cтрогое вечернее платье, то ладно сидящие узкие брюки. Вещи этой марки все чаще появляются на страницах модных журналов, да и на Facebook у марки есть поклонники. В Privilège часто заходят молодые модницы в наряде от какого-нибудь лондонского хулигана. Они меряют, крутятся перед зеркалом и болтают о том, как забавно сочетаются классические кардиганы с джинсами и сапогами-ботфортами. «В Швейцарии женщины очень серьезно относятся к своему стилю», - говорит Жанна Браун. - Им важно комфортно чувствовать себя в собственной одежде». Обстановка в Privilège расслабленная, и Жанна торопить с покупкой не будет. Примерять можно долго и, главное, найти то, что идеально сидит и пришлось по душе. В ассортименте размеры от 36-го до 44-го, цены от 199 до 500 франков, средняя цена - 450 франков.
Представляя коллекцию, Жанна Браун подчеркивает: «Эту марку отличает не только сдержанность и элегантность зимней коллекции, но и буйство цветов в весенне-летней. Русские женщины любят эту марку, ведь им особенно близка женственность, которую так ценят мужчины всего мира и которую так умело подчеркивает Луиза Спаньоли».
Luisa Spagnoli, в бутике Privilege, 7 avenue de Rumine, Лозанна, тел. +41 21 311 49 78
Внимание: Праздничный коктейль по случаю открытия бутика - 8 октября. А 15 и 16 октября Жанна Браун специально приглашает на шампанское и закуски читателей Нашей Газеты.ch. Желающие смогут открыть для себя марку Luisa Spagnoli и примерить коллекцию осень-зима 2011.
Хорошие новости для швейцарских абонентов1 января 2021 года вступит в силу новая редакция Закона о телекоммуникациях (LTC). Что изменится в жизни абонентов мобильных операторов?
Covid-19: более 300 000 инфекций в ШвейцарииПо данным Федерального управления здравоохранения (OFSP/BAG), с начала пандемии в Конфедерации были лабораторно подтверждены 300 352 случая заражения новым коронавирусом. Всего скончались 3788 человек, 1014 из них – в течение последних 14 дней.
Средиземноморская диета против деменции?Швейцарские и итальянские ученые доказали наличие корреляции между микрофлорой кишечника и появлением в мозге амилоидных бляшек, предшественников болезни Альцгеймера. При этом правильный режим питания мог бы снизить риск развития деменции на 20%.
Covid-19: более 300 000 инфекций в ШвейцарииПо данным Федерального управления здравоохранения (OFSP/BAG), с начала пандемии в Конфедерации были лабораторно подтверждены 300 352 случая заражения новым коронавирусом. Всего скончались 3788 человек, 1014 из них – в течение последних 14 дней.
Covid-19 – главная забота швейцарцевАктуальная статистика, «барометр озабоченности», критика в адрес швейцарских властей, советы относительно проведения зимних праздников, домашние упражнения для заболевших новым коронавирусом, недоказанная эффективность ремдесивира – о развитии эпидемии в Конфедерации читайте в нашей хронике.
Черно-белая любовьЕсли кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.