Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30816

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La Confédération soutient des mesures collectives de producteurs, de transformateurs ou de commerçants, qui contribuent à améliorer ou à assurer la qualité et la durabilité des produits agricoles, des produits agricoles transformés et des processus. Ces mesures doivent:a. favoriser l’innovation ou la coopération le long de la chaîne de valeur ajoutée;b. prévoir la participation des producteurs et profiter au premier chef à ceux-ci. Peuvent notamment être soutenues:a. l’étude préliminaire;b. la phase de démarrage de l’application de la mesure;c. la participation des producteurs à des programmes visant à l’amélioration de la qualité et de la durabilité.  Le Conseil fédéral règle les conditions régissant le soutien. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 22 mars 2013, en vigueur depuis le 1 janv. 2014 (RO 2013 3463 3863; FF 2012 1857).

La Confederaziun sustegna mesiras cuminaivlas da producents, d’elavuraturs u da commerziants, che gidan a meglierar u a garantir la qualitad e la persistenza da products agriculs, da products agriculs elavurads e da process. Las mesiras ston:a. promover l’innovaziun u la collavuraziun per lung da la chadaina da valur agiuntada;b. prevair la participaziun dals producents ed en emprima lingia als servir. Sustegnids pon vegnir particularmain:a. il scleriment preliminar;b. la fasa iniziala da l’applicaziun da la mesira;c. la participaziun dals producents a programs che servan a meglierar la qualitad e la persistenza. Il Cussegl federal fixescha las premissas per il sustegn. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da schan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).