Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/29687

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les rentes de vieillesse ou de survivants sont calculées sur la base des mêmes éléments que la rente d’invalidité à laquelle elles succèdent, s’il en résulte un avantage pour l’ayant droit. Le calcul de rente des conjoints doit être adapté conformément à l’al. 1 si les conditions du partage et de l’attribution réciproque sont remplies. Lorsque la rente d’invalidité a été calculée conformément à l’art. 37, al. 2, de la LAI, les dispositions contenues dans cet article sont applicables par analogie à la rente de vieillesse ou à la rente de survivants dont le calcul a lieu sur la base des mêmes éléments que celui de la rente d’invalidité. Lorsque des rentes ordinaires de vieillesse ou de survivants succèdent à des rentes extraordinaires d’invalidité calculées conformément aux art. 39, al. 2, et 40, al. 3, de la LAI, ces rentes ordinaires s’élèvent, si la durée de cotisations est complète, au moins à 133/3 % du montant minimal de la rente complète correspondante. Pour le calcul de la rente de vieillesse d’une personne dont le conjoint bénéficie ou a bénéficié d’une rente d’invalidité, le revenu annuel moyen déterminant lors de la naissance de la rente d’invalidité est considéré comme un revenu en vertu de l’art. 29 pendant la durée de l’octroi de la rente. Si le taux d’invalidité est inférieur à 60 %, seule une fraction correspondante du revenu annuel moyen est prise en compte. Le Conseil fédéral règle les détails et la procédure.Introduit par l’art. 82 de la LF du 19 juin 1959 sur l’AI, en vigueur depuis le 1 janv. 1960 (RO 1959 857; FF 1958 II 1161).Introduit par le ch. I de la LF du 7 oct. 1994 (10 révision AVS), en vigueur depuis le 1 janv. 1997 (RO 1996 2466; FF 1990 II 1).RS 831.20Introduit par le ch. I de la LF du 30 juin 1972, en vigueur depuis le 1 janv. 1973 (RO 1972 2537; FF 1971 II 1057).Introduit par le ch. I de la LF du 30 juin 1972, en vigueur depuis le 1 janv. 1973 (RO 1972 2537; FF 1971 II 1057). Nouvelle teneur de la phrase selon l’annexe ch. 3 de la LF du 21 mars 2003  (4 révision AI), en vigueur depuis le 1 janv. 2004 (RO 2003 3837; FF 2001 3045).Introduit par le ch. I de la LF du 7 oct. 1994 (10 révision AVS), en vigueur depuis le 1 janv. 1997 (RO 1996 2466; FF 1990 II 1).

Rentas da vegliadetgna u per survivents che remplazzan in renta tenor la LAI, vegnan calculadas sin basa dals medems criteris sco per la renta d’invaliditad, sch’i resulta uschia in avantatg per la persuna che ha il dretg da la renta. En cas da conjugals sto la calculaziun da las rentas vegnir adattada tenor l’alinea 1, sche las premissas per la divisiun e per l’imputaziun vicendaivla da las entradas èn ademplidas. Sche la renta d’invaliditad è vegnida calculada tenor l’artitgel 37 alinea 2 LAI, vala questa disposiziun tenor il senn er per la renta da vegliadetgna u per survivents che vegn calculada sin basa dals medems criteris sco per la renta d’invaliditad. Sche rentas ordinarias da vegliadetgna u per survivents remplazzan las rentas extraordinarias d’invaliditad calculadas tenor ils artitgels 39 alinea 2 e 40 alinea 3 LAI, importan quellas – en cas d’ina durada da contribuziun cumpletta – almain 133/3 pertschient da las tariffas minimalas da las rentas cumplainas respectivas. Per calcular la renta da vegliadetgna d’ina persuna, da la quala il conjugal retira u ha retratg ina renta d’invaliditad, vegnan las entradas medias annualas dal conjugal invalid, ch’eran decisivas il mument dal cumenzament da la renta d’invaliditad, resguardadas sco entradas da gudogn en il senn da l’artitgel 29 durant la retratga da la renta d’invaliditad. Sch’il grad d’invaliditad importa main che 60 pertschient, vegn resguardada mo in part correspundenta da las entradas medias annualas. Il Cussegl federal regla ils detagls e la procedura.Integrà tras l’art. 82 da la LF dals 19 da zer. 1959 davart l’assicuranza d’invaliditad, en vigur dapi il 1. da schan. 1960 (AS 1959 827; BBl 1958 II 1137).Versiun tenor la cifra I da la LF dals 7 d’oct. 1994 (10. revisiun da la AVS), en vigur dapi il 1. da schan. 1997 (AS 1996 2466; BBl 1990 II 1).SR 831.20Integrà tras la cifra I da la LF dals 7 d’oct. 1994 (10. revisiun da la AVS), en vigur dapi il 1. da schan. 1997 (AS 1996 2466; BBl 1990 II 1).Integrà tras la cifra I da la LF dals 30 da zer. 1972, en vigur dapi il 1. da schan. 1973 (AS 1972 2483; BBl 1971 II 1057).Integrà tras la cifra I da la LF dals 30 da zer. 1972, en vigur dapi il 1. da schan. 1973 (AS 1972 2483; BBl 1971 II 1057). Versiun tenor la cifra 3 da l’agiunta da la LF dals 21 da mars 2003 (4. revisiun da la AI), en vigur dapi il 1. da schan. 2004 (AS 2003 3837; BBl 2001 3205).Integrà tras la cifra I da la LF dals 7 d’oct. 1994 (10. revisiun da la AVS), en vigur dapi il 1. da schan. 1997 (AS 1996 2466; BBl 1990 II 1).