Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7910

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Appena datata e firmata la scrittura, il testatore deve, in presenza del funzionario, dichiarare ai due testimoni che egli l’ha letta e ch’essa contiene le sue disposizioni d’ultima volontà. I testimoni devono confermare con la loro firma, sulla scrittura stessa, che il testatore ha pronunciato tale dichiarazione in loro presenza e che, a loro giudizio, egli trovavasi in istato di capacità a disporre. Non è necessario che ai testimoni sia data conoscenza del contenuto della scrittura.

Uschespert ch’il document è datà e suttascrit, declera il testader a las duas perditgas, en preschientscha dal funcziunari, ch’el haja legì il document e che quel cuntegnia sia ultima voluntad. Mettend lur suttascripziun sin il document, conferman las perditgas ch’il testader haja fatg questa decleraziun davant ellas e ch’el saja – tenor lur giuditgar – stà abel da disponer. I n’è betg necessari che las perditgas survegnian enconuschientscha dal cuntegn dal document.