Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18608

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Lorsqu’un tiers refuse de manière injustifiée de collaborer, le tribunal peut:a. lui infliger une amende d’ordre de 1000 francs au plus;b. le menacer de prendre les sanctions prévues à l’art. 292 CP;c. ordonner la mise en œuvre de la force publique;d. mettre les frais causés par le refus de collaborer à la charge du tiers. En cas de défaut, le tiers encourt les mêmes conséquences que s’il avait refusé de collaborer sans motif valable. Le tiers peut interjeter un recours contre la décision du tribunal. RS 311.0

Sche la terza persuna refusescha nungiustifitgadamain la cooperaziun, po la dretgira:a. ordinar ina multa disciplinara fin a 1000 francs;b. pronunziar la smanatscha da chasti tenor l’artitgel 292 CP;c. ordinar la realisaziun per forza;d. adossar ils custs da process ch’èn resultads tras la refusa. La negligientscha da la terza persuna ha las medemas consequenzas sco sch’ella refusass nungiustifitgadamain la cooperaziun. Cunter l’ordinaziun giudiziala po la terza persuna far recurs. SR 311.0