Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/8048

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La réduction s’exerce dans l’ordre suivant jusqu’à ce que la réserve soit reconstituée:1. sur les acquisitions pour cause de mort résultant de la loi;2. sur les libéralités pour cause de mort;3. sur les libéralités entre vifs.  Les libéralités entre vifs sont réduites dans l’ordre suivant:1. les libéralités accordées par contrat de mariage ou par convention sur les biens qui sont prises en compte pour le calcul des réserves;2. les libéralités librement révocables et les prestations de la prévoyance individuelle liée, dans une même proportion;3. les autres libéralités, en remontant de la plus récente à la plus ancienne. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Droit des successions), en vigueur depuis le 1 janv. 2023 (RO 2021 312; FF 2018 5865).

La reducziun vegn fatga tenor la suandanta successiun, fin che la part obligatorica è restabilida:1. las acquisiziuns tenor la successiun d’ierta legala;2. las donaziuns per causa da mort;3. las donaziuns tranter vivs. Las donaziuns tranter vivs vegnan reducidas tenor la suandanta successiun:1. las donaziuns ord il contract matrimonial u ord il contract da facultad, che ston vegnir resguardadas per calcular la part obligatorica;2. las donaziuns che pon vegnir revocadas libramain e las prestaziuns dal provediment individual lià, en la medema proporziun;3. las ulteriuras donaziuns, e quai tenor la successiun las pli novas avant las pli veglias. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da dec. 2020 (dretg d’ierta), en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2021 312; BBl 2018 5813).