Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27734

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La vitesse doit toujours être adaptée aux circonstances, notamment aux particularités du véhicule et du chargement, ainsi qu’aux conditions de la route, de la circulation et de la visibilité. Aux endroits où son véhicule pourrait gêner la circulation, le conducteur est tenu de circuler lentement et, s’il le faut, de s’arrêter, notamment aux endroits où la visibilité n’est pas bonne, aux intersections qu’il ne peut embrasser du regard, ainsi qu’aux passages à niveau. Le Conseil fédéral limitera la vitesse des véhicules automobiles sur toutes les routes. L’autorité compétente ne peut abaisser ou augmenter la vitesse maximale fixée par le Conseil fédéral sur certains tronçons de route qu’après expertise. Le Conseil fédéral peut prévoir des exceptions. ... ...Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 mars 1975, en vigueur depuis le 1 janv. 1977 (RO 1975 1257, 1976 2810 ch. II al. 2; FF 1973 II 1141)Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 14 déc. 2001, en vigueur depuis le 1 janv. 2003 (RO 2002 2767; FF 1999 4106).Abrogé par le ch. I de la LF du 14 déc. 2001, avec effet au 1 janv. 2003 (RO 2002 2767; FF 1999 4106).Abrogé par le ch. I de la LF du 20 mars 1975, avec effet au 1 janv. 1977 (RO 1975 1257, 1976 2810 ch. II al. 2; FF 1973 II 1141).

La sveltezza sto adina vegnir adattada a las circumstanzas, cunzunt a las particularitads dal vehichel e da la chargia, sco er a las relaziuns da la via, dal traffic e da la vista. Nua ch’il vehichel pudess disturbar il traffic èsi da charrar plaun e sche necessari da sa fermar, cunzunt avant lieus nunsurvesaivels, avant cruschadas betg bain survesaivlas sco er avant surpassadis da viafier. Il Cussegl federal limitescha la sveltezza dals vehichels a motor sin tut las vias. Per tscherts trajects po la sveltezza maximala fixada dal Cussegl federal vegnir auzada u sbassada tras l’autoritad cumpetenta mo sin basa d’ina expertisa. Il Cussegl federal po prevair excepziuns. ... ...Versiun tenor la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, en vigur dapi il 1. da schan. 1977 (AS 1975 1257, 1976 2810 cifra II al. 2; BBl 1973 II 1173). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2001, en vigur dapi il 1. da schan. 2003 (AS 2002 2767; BBl 1999 4462).Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2001, cun effect dapi il 1. da dec. 2005 (AS 2002 2767; BBl 1999 4462).Abolì tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975, cun effect dapi il 1. da schan. 1977 (AS 1975 1257, 1976 2810 cifra II al. 2; BBl 1973 II 1173).