Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7363

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The adult protection authority shall order a measure if:1. support for the person in need offered by his or her family, other closely related persons or private or public services is or proves to be insufficient;2. where the person in need is no longer capable of judgement, he or she has failed to make any or sufficient arrangements for his or her own care and the statutory measures are insufficient. Any official measure must be necessary and suitable.

L’autoritad per la protecziun da creschids ordinescha ina mesira, sche:1. il sustegn che la persuna basegnusa survegn tras la famiglia, tras autras persunas da confidenza ubain tras servetschs privats u publics na basta betg u para da bel principi dad esser nunsuffizient;2. en cas d’ina inabilitad da giuditgar da la persuna basegnusa i n’è vegnì prendì nagin agen provediment u igl è vegnì prendì in agen provediment che n’è betg suffizient e las mesiras tenor la lescha na bastan betg. Mintga mesira uffiziala sto esser necessaria ed adattada.