Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30319

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die mit der Geschäftsführung oder Verwaltung der Vorsorgeeinrichtung oder mit der Vermögensverwaltung betrauten Personen müssen einen guten Ruf geniessen und Gewähr für eine einwandfreie Geschäftstätigkeit bieten. Sie unterliegen der treuhänderischen Sorgfaltspflicht und müssen in ihrer Tätigkeit die Interessen der Versicherten der Vorsorgeeinrichtung wahren. Zu diesem Zweck sorgen sie dafür, dass aufgrund ihrer persönlichen und geschäftlichen Verhältnisse kein Interessenkonflikt entsteht. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. März 2010 (Strukturreform), in Kraft seit  1. Aug. 2011 (AS 2011 3393; BBl 2007 5669).

Las persunas ch’èn incumbensadas cun la gestiun u cun l’administraziun da l’instituziun da provediment ubain cun l’administraziun da la facultad ston avair ina buna reputaziun e porscher la garanzia per in’activitad irreproschabla. Ellas èn suttamessas a l’obligaziun da diligenza fiduziara e ston exequir lur activitad en l’interess da las persunas assicuradas da l’instituziun da provediment. Per quest intent procuran ellas ch’i na resultian nagins conflicts d’interess en consequenza da lur relaziuns persunalas e professiunalas. Integrà tras la cifra I da la LF dals 19 da mars 2010 (refurma structurala), en vigur dapi il 1. d’avust 2011 (AS 2011 3393; BBl 2007 5669).