Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24642

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die mündliche Berufungsverhandlung richtet sich nach den Bestimmungen über die erstinstanzliche Hauptverhandlung. Hat die beschuldigte Person oder die Privatklägerschaft die Berufung oder Anschlussberufung erklärt, so lädt die Verfahrensleitung sie zur Berufungsverhandlung vor. In einfachen Fällen kann sie sie auf ihr Gesuch hin von der Teilnahme dispensieren und ihr gestatten, ihre Anträge schriftlich einzureichen und zu begründen. Die Verfahrensleitung lädt die Staatsanwaltschaft zur Verhandlung vor:a. in den in Artikel 337 Absätze 3 und 4 vorgesehenen Fällen;b. wenn die Staatsanwaltschaft die Berufung oder die Anschlussberufung erklärt hat. Ist die Staatsanwaltschaft nicht vorgeladen, so kann sie schriftliche Anträge stellen und eine schriftliche Begründung einreichen oder persönlich vor Gericht auftreten.

La tractativa d’appellaziun a bucca sa drizza tenor las disposiziuns davart la tractativa principala d’emprima instanza. Sche la persuna inculpada u l’accusader privat ha declerà l’appellaziun u l’appellaziun adesiva, citescha la direcziun da la procedura la persuna inculpada u l’accusader privat a la tractativa d’appellaziun. En cas simpels po la direcziun da la procedura als dispensar sin lur dumonda da la participaziun u als permetter d’inoltrar e da motivar lur pretensiuns en scrit. La direcziun da la procedura citescha la procura publica a la tractativa:a. en ils cas ch’èn previs en l’artitgel 337 alineas 3 e 4;b. sche la procura publica ha declerà l’appellaziun u l’appellaziun adesiva. Sche la procura publica n’è betg vegnida citada, po ella far pretensiuns en scrit ed inoltrar ina motivaziun en scrit ubain sa preschentar persunalmain davant dretgira.