Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30951

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Afin d’éviter l’introduction et la propagation d’organismes nuisibles particulièrement dangereux, le Conseil fédéral peut notamment:a. ordonner une surveillance phytosanitaire;b. décider que le matériel végétal, les objets et les parcelles pouvant être contaminés seront isolés tant que la contamination n’est pas exclue;c. ordonner le traitement, la désinfection ou la destruction des cultures, du matériel végétal, des agents de production et des objets qui sont ou qui pourraient être contaminés par des organismes nuisibles particulièrement dangereux.

Per impedir che organissems nuschaivels spezialmain privlus vegnian importads e sa derasian po il Cussegl federal particularmain:a. ordinar la surveglianza da la situaziun fitosanitara;b. determinar che material vegetal che para d’esser infectà ed objects e parcellas che paran d’esser infectads vegnian isolads uschè ditg ch’i na po betg vegnir exclus ch’els èn infectads;c. ordinar il tractament, la dischinfecziun u la destrucziun da culturas, da material vegetal, da meds da producziun e d’objects ch’èn u che pudessan esser infectads d’organissems nuschaivels spezialmain privlus.