Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/180

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

input-en412.10English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.Federal Acton Vocational and Professional Education and Training(Vocational and Professional Education and Training Act, VPETA)of 13 December 2002 (Status as of 1 July 2024)The Federal Assembly of the Swiss Confederation,based on Art. 63 of the Federal Constitution, having considered the Federal Council Dispatch of 6 September 2000,decrees: SR 101 BBl 2000 5686Chapter 1 General ProvisionsArt. 1 Principles Responsibility for upper-secondary level vocational education and training (VET) and tertiary-level professional education shall be shared by the Confederation, the Cantons and professional organisations (social partners, trade associations as well as other organisations and education and training providers within the VPET system). They shall strive to ensure that there is an adequate number of training options within the VPET system, particularly in promising occupational and professional fields. The measures taken by the Confederation shall be designed to provide the Cantons and professional organisations with financial and other resources to encourage initiatives to the greatest extent possible. In order to fulfil the purpose of this Act:a. the Confederation, the Cantons and professional organisations shall coordinate their activities;b. the Cantons and professional organisations shall also coordinate their activities.Art. 2 Object and scope This Act applies to all occupational and professional fields except those covered by the higher education sector:a. upper-secondary level vocational education and training (VET), including subjects taught in the preparatory course for the Federal Vocational Baccalaureate (FVB) Examination;b. tertiary-level professional education;c. job-related continuing education and training;d. qualification procedures, qualifications and titles;e. training provided to VPET professionals;f. responsibilities and principles associated with vocational, educational and career guidance;g. federal funding to help cover the costs of the VPET system. This Act does not apply to education and training governed by other Federal Acts. The Federal Council may, in agreement with the Cantons, exclude individual occupational or professional fields from the scope of this Act if doing so is required for the efficient allocation of tasks between the Confederation and the Cantons.Art. 3 ObjectivesThis Act shall foster and develop:a. a Vocational and professional education and training (VPET) system that enables individuals to develop on an occupational, professional and personal level, to become integrated into society, and particularly into working life, that provides them with the skills they need, the willingness to work in a flexible manner and the ability to succeed in working life;b. a VPET system that enables companies to become more competitive;c. a balancing of education and training opportunities in social and regional terms, true gender equality, the elimination of discrimination against people with disabilities as well as equal opportunities and integration for foreign nationals;d. the ability of learners to transfer from one course of study and/or educational approach to another within the VET and professional education sectors as well as between the VET and professional education sectors and other sectors of the education system (permeability);e. greater transparency of the VPET system. Amended by Annex No 2 of the FA of 16 Dec. 2016 (Integration), in force since  1 Jan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).Art. 4 Development of the VPET system In order to develop the VPET system, the Confederation shall lend support to studies, pilot projects, VPET research and the creation of viable structures in new VPET areas. The Confederation shall also become involved in such activities whenever this is needed to further the development of the VPET system. If necessary, and following consultation with the Cantons and professional organisations concerned, the Federal Council may temporarily deviate from the provisions of this Act for pilot projects. The quality and independence of VPET research must be guaranteed by qualified research institutes.Art. 5 Information, documentation and teaching materialsThe Confederation shall promote:a. the provision of information and documentation of interest to Switzerland as a whole or to individual linguistic regions within Switzerland;b. the creation of teaching materials intended for linguistic minorities.Art. 6 Understanding and exchange between linguistic communities The Confederation may promote VPET initiatives that favour greater understanding and exchange between linguistic communities. Specifically, it may promote:a. individual multilingualism, in particular by establishing requirements as far as the language of instruction and language training of teachers are concerned;b. initiatives taken by the Cantons, professional organisations and companies to send teachers and learners to other linguistic regions.Art. 7 Promoting disadvantaged regions and groupsThe Confederation may promote VPET initiatives intended to help disadvantaged regions and groups.Art. 8 Improving quality Education and training providers within the VPET system shall be responsible for ensuring the constant improvement of quality. The Confederation shall promote quality improvement, establish quality standards and monitor compliance.Art. 9 Encouraging permeability within the education system Regulations on the VET and professional education sectors shall ensure the greatest possible permeability both within the VET and professional education sectors as well as between the VET and professional education sectors and other sectors of the education system. The professional or non-professional experience or technical or general skills gained outside usual formal education and training pathways shall also be recognised and/or validated where appropriate.Art. 10 Rights of learners to be consultedHost companies and VET schools shall ensure that the rights of learners to be consulted are respected.Art. 11 Private providers The measures contained in this Act must not create unfair distortions of competition affecting private providers on the education market. Public providers competing with unsubsidised private providers must charge market prices for their job-related CET courses.Chapter 2 Vocational Education and TrainingSection 1 General ProvisionsArt. 12 Preparation for VETThe Cantons shall take measures to prepare learners for upper-secondary level VET programmes if these learners have not reached the required level of academic achievement on completion of compulsory education.Art. 13 Imbalances in the apprenticeship marketIf there are indications of a future or current imbalance on the apprenticeship market, the Federal Council may take suitable action for a limited period of time and use available funding to restore balance.Art. 14 Apprenticeship contract Learners and host companies shall enter into an apprenticeship contract. Unless this Act provides otherwise, the apprenticeship contract is governed by the provisions of the Code of Obligations on apprenticeship contracts (Art. 344–346a). The apprenticeship contract shall be entered into for the full duration of the VET programme. If work-based training involves apprenticeships in various companies, then several apprenticeship contracts may be entered into to cover the duration of each successive apprenticeship. The apprenticeship contract must be approved by the local cantonal authority. No fees may be charged for such approval. If the apprenticeship contract is terminated, the host company providing work-based training must notify the local cantonal authority and, if applicable, the VET school without delay. If a host company ceases its activities or no longer provides work-based training in accordance with statutory provisions, the Cantons shall ensure that learners are able to complete their VET programme in the proper manner. The provisions of this Act apply even if an apprenticeship contract is not signed, is not submitted for approval or is submitted late for approval. SR 220Section 2 StructureArt. 15 Subject matter VET programmes are intended to ensure the transfer and acquisition of upper secondary-level skills, knowledge and know-how (hereinafter referred to as competences) needed to carry out the tasks associated with an occupation, occupational field or field of activity (the latter two terms hereinafter referred to jointly as «occupational activity»). In particular, VET programmes include the transfer and acquisition of:a. specific competences that learners require in order to carry out an occupational activity in a competent and confident manner;b. basic competences in language, communication and society (LCS) that learners require in order to gain access to working life, remain economically active and become part of society;c. economic, environmental, social and cultural knowledge and skills that learners need to contribute to sustainable development;d. ability and willingness to pursue lifelong learning, exercise critical judgement and reach decisions. VET begins after a learner completes compulsory education or obtains an equivalent qualification. The Federal Council shall establish the criteria whereby a minimum age for commencement of VET may be set. The mandatory teaching of a second language is governed by VET ordinances. The teaching of physical education is governed by the Sport Promotion Act of 17 June 2011. SR 415.0 Amended by Art. 34 No 3 of the Sport Promotion Act of 17 June 2011, in force since 1 Oct. 2012 (AS 2012 3953; BBl 2009 8189).Art. 16 VET segments, learning locations, responsibilities VET programmes shall include the following segments:a. workplace training segment (apprenticeship);b. classroom instruction segment comprising vocational and LCS subjects;c. additional training segment to complement the workplace training and classroom instruction segments if such additional training meets the needs of the occupational activity. VET normally occurs at the following learning locations:a. the workplace training segment is provided on the host company premises, within host company networks, at upper-secondary level trade schools, at upper-secondary level commercial schools or at other accredited workplace training institutions;b. the classroom instruction segment is provided at VET schools and comprises both vocational and LCS subjects;c. the additional training segment is provided at branch training centres or third-party training centres for the purpose of complementing workplace training and classroom instruction segments. Using the requirements of the occupational activity as a frame of reference, the corresponding VET ordinance shall establish how the content of the VET programme shall be distributed across each of the three VET segments mentioned in paragraph 1, how the content will be structured and how much time will be devoted to each segment. Obligations to learners shall be determined by the apprenticeship contract. Where no apprenticeship contract has been signed, the corresponding obligations shall depend on the learning location. In order to achieve VET programme objectives, host companies, VET schools and branch training centres shall coordinate their activities.Art. 17 Types and duration of VET programmes VET programmes cover a period of two, three or four years. On completion of a two-year VET programme, learners shall take a final examination to obtain the Federal VET Certificate. Two-year VET programmes are designed to take the specific needs of learners into account. On completion of a three-year or four-year VET programme, learners shall take a final examination to obtain the Federal VET Diploma. Holders of the Federal VET Diploma who obtain passing scores on the FVB Examination after completing the preparatory course for that examination shall be issued the Federal Vocational Baccalaureate. Competences acquired through non-formal learning may be validated through specific qualification procedures leading to issuance of a Federal VET Diploma.Art. 18 Taking individual needs into account The duration of a VET programme may be shortened or lengthened to accommodate especially talented learners, learners who have already undergone relevant training, learners with learning difficulties and learners with disabilities. The Federal Council shall issue special provisions covering the individual tutoring of learners with learning difficulties in two-year VET programmes. The Confederation may provide funding to cover the costs of individual tutoring.Art. 19 VET ordinances The State Secretariat for Education, Research and Innovation (SERI) shall issue education ordinances for each VET programme. These VET ordinances shall be issued at the request of professional organisations or, if necessary, at its own initiative. The VET ordinances shall cover the following aspects in particular:a. the subject matter and duration of the corresponding VET programme;b. the objectives and requirements of the workplace training segment;c. the objectives and requirements of the classroom instruction segment;d. the scope of training content and distribution across learning locations;e. qualification procedures, qualifications and titles. Qualification procedures to validate non-formal learning shall be based on corresponding VET ordinances. ...  Term in accordance with No I 8 of the O of 15 June 2012 (Reorganisation of the  Departments), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 3655). This amendment has been made throughout the text. Inserted by Art. 21 No 2 of the Publications Act of 18 June 2004 (AS 2004 4929;  BBl 2003 7711). Repealed by Annex No 4 of the FA of 26 Sept. 2014, with effect from 1 Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).Section 3 ProvidersArt. 20 Host companies The host companies responsible for the workplace training segment of VET programmes shall strive to ensure that learners progress as much as possible and shall monitor learner progress periodically. Host companies must first obtain a permit from the local cantonal authority; no fees may be charged for the issuance of such permits.Art. 21 VET schools VET schools shall be responsible for the classroom instruction segment of VET programmes, which covers both vocational and LCS subjects. VET schools shall have an independent education mandate to do the following:a. help learners to develop their personality and social skills as they attend lessons on vocational and LCS subjects; b. help learners to develop their particular talents and offer special courses that take account of the needs of both specially talented persons and persons with learning difficulties;c. design VET programmes in such a way as to promote true gender equality and discourage discrimination against people with disabilities. Attendance of VET school courses is mandatory. VET schools may also organise both professional education and job-related CET courses. VET schools may work with professional organisations and companies to organise branch courses or similar third-party training courses for the additional training segment of VET programmes. VET schools may handle coordination activities for the purpose of enabling the various VET participants to work together.Art. 22 Courses offered by VET schools In Cantons where workplace training takes place, the cantonal authorities shall see to it that VET schools provide training content that corresponds to actual needs. Mandatory courses shall be free of charge. Any learner who meets the prerequisites at the host company and VET school may attend optional courses without salary deduction. Attendance of these courses shall be arranged by agreement with the host company. If no such agreement can be reached, the local cantonal authority shall decide. If a learner is required to attend a remedial course in order to successfully complete his or her VET programme, then the VET school shall reach a special agreement with the company and the learner to organise such a course. If no such agreement can be reached, the local cantonal authority shall decide. Learners may attend these courses without salary deduction. At the request of trade associations, SERI may authorise specialised courses to be offered at the intercantonal level if the following conditions are met: the courses enable training objectives to be reached more effectively, the courses increase host company willingness to provide workplace training within the framework of VET programmes, the course can be given without excessive additional cost and there are no significant disadvantages for participants.Art. 23 Branch courses and similar third-party training courses Branch courses and similar third-party training courses are designed to enable the transfer and acquisition of basic know-how. These courses are intended to complement the workplace training and classroom instruction segments of VET programmes if such additional training meets the needs of the occupational activity. Working with professional organisations, the Cantons shall ensure that an adequate number of branch courses or similar third-party training courses are made available. Attendance of branch courses is mandatory. At the request of the host company, the Cantons may free learners from their obligation to attend a branch course if the course content is already covered by another course that the learner is attending in a company training centre or upper-secondary level trade school. Anyone who organises branch courses or similar third-party training courses may ask the host companies or VET school involved to pay a proportionate share of the costs. In order to avoid competitive distortions, professional organisations that organise branch courses or similar third-party training courses may ask non-member companies to pay a higher share of the costs. The Federal Council shall establish the cost sharing framework and scope.Section 4 SupervisionArt. 24 The Cantons shall be responsible for overall supervision of VET programmes. Supervisory activities shall comprise the provision of guidance and suggestions to parties to the apprenticeship contract as well as overall coordination between the VET participants. Supervisory activities shall also include the following:a. ensuring the quality of workplace training, including branch courses or similar third-party training courses;b. ensuring the quality of the classroom instruction segment of VET programmes;c. monitoring examinations and other qualification procedures;d. ensuring that apprenticeship contracts are in line with statutory provisions;e. ensuring that contracting parties abide by the terms of their apprenticeship contracts.If a joint request is made by education and training providers and the learners, the Cantons shall decide on the following matters:a. validation of non-formal learning under Article 17 paragraph 5;b. cases referred to in Article 18 paragraph 1. Within the framework of their supervisory activities, the Cantons may:a. claim back all or part of the federal funding given to the third parties referred to in Article 52 paragraph 2 sentence 2;b. terminate an apprenticeship contract.Section 5 Federal Vocational BaccalaureateArt. 25 The FVB certifies that the holder has the prerequisite knowledge and skills needed to attend a university of applied sciences. The preparatory course for the FVB Examination referred to in Article 17 paragraph 4 may also be attended after a learner obtains the Federal VET Diploma. The Cantons shall ensure that there is an adequate supply of preparatory courses for the FVB Examination. The preparatory course for the FVB Examination shall be free of charge at public schools. Federal or cantonal subsidies may be paid to private schools. The Federal Council shall establish the rules applying to the FVB.Chapter 3 Professional EducationArt. 26 Subject matter Tertiary-level professional education is intended to enable the transfer and acquisition of competences needed to carry out the complex tasks and decision-making associated with a given profession. Holders of a Federal VET Diploma, a tertiary-level higher education qualification or an equivalent qualification may pursue professional education.Art. 27 Forms of professional educationA tertiary-level professional qualification may be obtained:a. by preparing for a federal professional examination or advanced federal professional examination;b. by enrolling in a federally recognised study programme at a professional education institution.Art. 28 Federal professional examinations and advanced federal professional examinations Suitable professional experience and expertise are required in order to take a federal professional examination or an advanced federal professional examination. The corresponding professional organisations shall establish admission requirements, course content, qualification procedures, qualifications and titles. They shall take into account completed courses of study. The examination rules shall be subject to approval by SERI. They shall be published in the Federal Gazette in the form of a reference made in accordance with Article 13 paragraph 1 letter g and 3 of the Publications Act of 18 June 2004. The Federal Council shall establish the requirements and procedures for obtaining approval. The Cantons may offer preparatory courses. SR 170.512 Fourth sentence inserted by Art. 21 No 2 of the Publications Act of 18 June 2004, in force since 1 Jan. 2005 (AS 2004 4929; BBl 2003 7711).Art. 29 Professional education institutions Anyone wishing to attend a federally recognised study programme at a professional qualification institution must have sufficient professional experience, unless such professional experience is included in the course of study. The full-time study programme shall last a minimum of two years, including traineeships at host companies. The part-time study programme shall last a minimum of three years. The Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (EAER) shall work with professional organisations to establish the minimum requirements for federal recognition of study programmes and continuing education and training at professional education institutions. They shall establish the admission requirements, course content, qualification procedures, qualifications and titles. The Cantons may offer their own courses of study. The Cantons shall be responsible for overall supervision of professional education institutions that offer federally recognised study programmes. Term in accordance with No I 8 of the O of 15 June 2012 (Reorganisation of the Departments), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 3655). This amendment has been made throughout the text.Chapter 4 Job-Related Continuing Education and TrainingArt. 30 Subject matterBy structuring the learning process, job-related CET enables learners to:a. refresh, deepen and broaden existing professional competences or acquire new professional competences;b. remain professionally flexible.Art. 31 Job-related CET coursesThe Cantons shall ensure an adequate supply of job-related CET courses.Art. 32 Measures taken by the Confederation The Confederation shall support job-related CET. In particular, it shall provide funding for job-related CET that enables learners to:a. remain economically active after they have been made redundant;b. find new employment if their workweek percentage has been reduced or if they have stopped working entirely. The Confederation shall also support measures designed to improve the coordination, transparency and quality of job-related CET. Federally-funded job-related CET must be coordinated with the labour market measures mentioned in the Unemployment Insurance Act of 25 June 1982. SR 837.0Chapter 5 Qualification Procedures, Qualifications and TitlesSection 1 General ProvisionsArt. 33 Examinations and other qualification proceduresProfessional competence shall be certified on the basis of a general examination, a series of partial examinations or other SERI-recognised qualification procedures.Art. 34 Prerequisites for qualification procedures The Federal Council shall establish the rules applying to qualification procedures. It shall be responsible for ensuring the quality and comparability of qualification procedures. The assessment criteria used for qualification procedures must be objective and transparent and ensure equal opportunities. Access to qualification procedures shall not be contingent upon attendance of specific courses of study. SERI shall establish the conditions whereby candidates may be admitted to qualification procedures.Art. 35 Promotion of other qualification proceduresThe Confederation may provide funding to organisations that develop or offer other qualification procedures.Art. 36 Protection of titlesOnly holders of an upper secondary-level vocational qualification or a tertiary-level professional qualification shall be permitted to use the titles established in the corresponding regulations.Section 2 Vocational Education and TrainingArt. 37 Federal VET Certificate The Federal VET Certificate shall be awarded to learners who obtain passing scores on their final examination or whose competences have been validated through an equivalent qualification procedure. The Federal VET Certificate shall be issued by the local cantonal authority.Art. 38 Federal VET Diploma The Federal VET Diploma shall be awarded to learners who obtain passing scores on their final examination or whose competences have been validated through an equivalent qualification procedure. The Federal VET Diploma shall be issued by the local cantonal authority.Art. 39 Federal Vocational Baccalaureate The FVB shall be awarded to holders of the Federal VET Diploma who obtain passing scores on the FVB Examination or whose competences have been validated through an equivalent qualification procedure. ... The Cantons shall be responsible for organising FVB Examinations and issuing FVBs. The Confederation may also organise FVB Examinations. Repealed by Annex No II 2 of the Higher Education Act of 30 Sept. 2011, with effect from 1 Jan. 2015 (AS 2014 4103; BBl 2009 4561).Art. 40 Qualification procedures The Cantons shall be responsible for organising qualification procedures. On request, SERI may delegate a professional organisation to organise a qualification procedure for specific regions of Switzerland or for the entire country.Art. 41 Examination fees No fees may be charged to learners or host companies for examinations leading to issuance of the Federal VET Certificate, the Federal VET Diploma or the FVB. Fees may be charged to learners who withdraw from or fail to appear at an examination for no justifiable reason as well as to learners who repeat an examination.Section 3 Professional educationArt. 42 Federal professional examinations and advanced federal professional examinations Federal professional examinations and advanced federal professional examinations are governed by the rules established for these examinations (Article 28 paragraph 2). The Confederation shall be responsible for overall supervision of these examinations.Art. 43 Tertiary-level professional qualifications; entry into the register Candidates who obtain passing scores on a federal professional examination or an advanced federal professional examination shall be awarded the corresponding tertiary-level professional qualification. Both types of professional qualifications shall be issued by SERI. SERI shall maintain a public register with the names of the holders of tertiary-level professional qualifications.Art. 44 Professional education institutions Candidates enrolled in a professional education institution who obtain passing scores on the final examination or equivalent qualification procedure shall be awarded the corresponding tertiary-level professional qualification. The examination procedure and equivalent qualification procedures are subject to the minimum requirements (Article 29 paragraph 3).Chapter 6 Training of Professionals working within VPET systemArt. 45 Requirements for workplace trainers Workplace trainers handle the workplace training segment of VET programmes. Workplace trainers shall have received training in their technical field as well as an adequate level of training in pedagogical and didactic methods.The Federal Council shall establish the minimum requirements for the training of workplace trainers. The Cantons shall ensure that workplace trainers receive adequate training.Art. 46 Requirements for teachers Teachers working in the VET, professional education and job-related CET sectors shall have received training in their technical field as well as in pedagogical and didactic methods. The Federal Council shall establish the minimum requirements that must be met by teachers working in these sectors.Art. 47 Other professionals within VPET systemThe Confederation may establish training programmes designed for other professionals within the VPET system such as examiners and other workers in the VET or professional education sectors.Art. 48 Support for vocational pedagogy The Confederation shall support vocational pedagogy. For this purpose, it runs the Swiss Federal University for Vocational Education and Training (SFUVET). The remit and structure of SFUVET are laid down in the SFUVET Act of 25 September 2020. Amended by Art. 36 of SFUVET Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Aug. 2021  (AS 2021 414; BBl 2020 661). SR 412.106Art. 48a Inserted by Annex No 1 of the FA of 18 June 2010 (AS 2010 5003; BBl 2009 7207). Repealed by Art. 36 of the SFUVET Act of 25 Sept. 2020, with effect from 1 Aug. 2021 (AS 2021 414; BBl 2020 661).Chapter 7 Vocational, Educational and Career GuidanceArt. 49 Principle Vocational, educational and career guidance helps young people and adults to make the right choices as far as their occupation, course of study and career are concerned. It consists in the provision of information and personal guidance.Art. 50 Guidance counsellor qualifications Vocational, educational and career guidance counsellors shall receive federally recognised training. The Federal Council shall establish the minimum requirements for the recognition of courses of study.Art. 51 Cantonal authority tasks  The Cantons shall be responsible for providing vocational, educational and career guidance. They shall ensure that vocational, educational and career guidance activities fall in line with labour market measures provided for in the Unemployment Insurance Act of 25 June 1982. SR 837.0Chapter 8 Federal Subsidies for VPET system; VPET FundsSection 1 Federal Subsidies for VPET systemArt. 52 Principle Within the range of the approved budgets, the Confederation shall provide funding to cover an appropriate portion of the costs of VET and professional education under this Act. The Confederation shall mainly provide the Cantons with lump-sum funding so that they may carry out the tasks referred to in Article 53. The Cantons shall pass on these subsidies to the third parties concerned in proportion to the tasks that have been delegated to them. The Confederation shall pay the remaining portion of funding to:a. the Cantons and third parties so that they may carry out projects designed to develop and improve the quality of VET and professional education (Art. 54);b. the Cantons and third parties so that they may carry out specific activities that serve the public interest (Art. 55);c. third parties so that they may organise federal professional examinations, advanced federal professional examinations and other study programmes at professional education institutions (Art. 56);d. persons who have completed a preparatory course for a federal professional examination or advanced federal professional examination. (Art. 56a). Inserted by No I of the FA of 16 Dec. 2016, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 5143;  BBl 2016 3089).Art. 53 Lump-sum funding for the Cantons The lump-sum funding paid by the Confederation to the Cantons shall mainly be calculated on the basis of the number of learners enrolled in VET programmes. Adequate consideration shall also be given to the range and type of VET programmes as well as the availability of professional education. The Federal Council may also take other criteria into account. Lump-sum funding shall be used for the following purpose:a. education and training:1. individual tutoring of learners enrolled in two-year VET programmes (Art. 18 para. 2),2. measures to prepare learners for upper-secondary level VET programmes (Art. 12),3. VET schools (Art. 21),4. branch courses or similar third-party training courses (Art. 23),5. the preparatory course for the FVB Examination (Art. 25),6. preparatory courses for a federal professional examination or an advanced federal professional examination (Art. 28),7. study programmes at professional education institutions (Art. 29),8. job-related CET (Art. 30–32),9. training events for workplace trainers (Art. 45),10. qualification of vocational, educational and career guidance counsellors (Art. 50);b. the conduct of examinations and other qualification procedures (Art. 40 para. 1) is subject to the provisions of Article 52 paragraph 3 letter c. Amended by No II 4 of the FA of 6 Oct. 2006 on New System of Fiscal Equalisation and Division of Tasks between the Confederation and Cantons, in force since 1 Jan. 2008  (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).Art. 54 Subsidies for projects that seek to develop and improve the quality of the VPET systemThe subsidies in support of VPET development projects under Article 4 paragraph 1 and projects that seek to improve quality under Article 8 paragraph 2 shall be provided for a limited duration.Art. 55 Subsidies for specific activities that serve the public interest Specific activities that serve the public interest include the following:a. measures to promote true gender equality as well as access to education and job-related CET for people with disabilities (Art. 3 let. c);b. information and documentation (Art. 5 let. a);c. the creation of teaching materials intended for linguistic minorities (Art. 5 let. b);d. measures to improve understanding and exchange between the linguistic communities (Art. 6);e. measures intended to help disadvantaged regions and groups (Art. 7);f. measures to help young people confronted with academic, language or social barriers to gain greater access to VET programmes (Art. 7);g measures to help people to remain economically active or find new employment (Art. 32 para. 2);h support measures designed to improve the coordination, transparency and quality of job-related CET (Art. 32 para. 3);i. measures to promote other qualification procedures (Art. 35);j. measures designed to maintain and expand the number of available apprenticeship positions (Art. 1 para. 1). Subsidies for public-interest services shall only be paid if the services are planned for the long-term, and require particular financial support in order to be provided. The Federal Council may decide that other services in the public interest qualify for subsidies. The Federal Council shall establish the criteria for the granting of subsidies.Art. 56 Subsidies for federal professional examinations, advanced federal professional examinations; study programmes at professional education institutionsThe Confederation may provide subsidies to professional organisations wishing to conduct federal professional examinations, advanced federal professional examinations and study programmes at professional education institutions.Art. 56a Subsidies to persons completing preparatory courses for federal professional examinations and advanced federal professional examinations The Confederation may pay persons who complete a preparatory course for a federal professional examination or advanced federal professional examination (Art. 28). These subsidies may not exceed 50 per cent of eligible course fees. The Federal Council shall establish the prerequisites for entitlement to a subsidy, the subsidy rate and eligible course fees. The Confederation may, at the request of persons attending a preparatory course for a federal professional examination or an advanced federal professional examination, make an advance payment of part of the subsidy amount. The Federal Council shall decide on the specific details. Inserted by No I of FA of 16 Dec. 2016, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 5143; BBl 2016 3089).Art. 56b Information system SERI shall maintain an information system enabling it to check payment of subsidies within the meaning of Article 56a and generate and analyse corresponding statistics. It shall process the following data in the information system:a. information to identify recipients of subsidies under Article 56a paragraphs 1 and 4;b. information to identify persons completing a preparatory course for a federal professional examination or an advanced federal professional examination under Article 28;c. ...d. information about the subsidy amounts received in the cases referred to in Article 56a paragraphs 1 and 4;e. information about the preparatory courses;f. information about the successfully completed federal professional examination or advanced federal professional examination. The Federal Council shall enact provisions on the structure and operation of the information system and on data security, the duration of data storage and deletion of data. It may commission third parties to manage the information system and process data. Inserted by No I of FA of 16 Dec 2016, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 5143; BBl 2016 3089). Repealed by Annex No 8 of the FA of 18 Dec. 2020 (Systematic Use of the OASI Number by Authorities), with effect from 1 Jan. 2022 (AS 2021 758; BBl 2019 7359).Art. 57 Conditions and requirements The subsidies referred to in Articles 53–56 shall only be provided if the activities to be funded:a. correspond to actual needs;b. are properly organised;c. include adequate quality improvement measures. The Federal Council may establish additional conditions and requirements. It shall regulate the calculation of subsidy amounts.Art. 58 Reduction and withholding of subsidiesThe Confederation shall reduce approved subsidies or withhold new subsidies if the funding recipient seriously neglects or fails to fulfil his obligations under this Act.Art. 59 Budgets, allocation of federal funding For each multi-year subsidy period, the Federal Assembly shall issue a simple Federal Decree to approve the following:a. the expenditure limits for:1. the fixed subsidies paid to the Cantons referred to in Article 53,2. the subsidies referred to in Article 56 for organising federal professional examinations, advanced federal professional examinations and study programmes at professional education institutions,3. the subsidies referred to in Article 56a to persons who complete a preparatory course;a. the details of subsidy payments to SFUVET under Article 48 paragraph 2;b. the guaranteed budget for:1. subsidies referred to in Article 54 for projects that seek to develop and improve the quality of the VPET system,2. subsidies referred to in Article 55 for specific activities that serve the public interest. As a guideline, the Confederation’s share of education funding should be one quarter of public expenditure on the VPET system under this Act. No more than ten per cent of the Confederation’s share of the costs shall be allocated as a subsidy under Articles 54 and 55 for projects and activities. Amended by No I of FA of 16 Dec. 2016, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 5143; BBl 2016 3089). Inserted by Art. 36 of the SFUVET Act of 25 Sept. 2020, in force since 1 Aug. 2021  (AS 2021 414; BBl 2020 661).Section 2 VPET FundsArt. 60 In order to promote the VPET system, professional organisations responsible for organising VET, professional education, job-related CET and corresponding examinations may create and maintain their own VPET funds. The professional organisations shall describe the purpose of their VPET fund. Specifically, the fund should be used to fund the activities of companies in their branch that carry out training activities for specific fields of activity. At the request of corresponding professional organisation, the Federal Council may declare the professional organisation’s VPET fund mandatory for all companies within the given economic branch and require that each company contribute to the fund. By analogy, the provisions of the Federal Act of 28 September 1956 on the Declaration of General Application of Collective Employment Agreements also apply. In order for a fund to qualify as mandatory, the following conditions must be met:a. at least 30% of all of the companies representing 30% of all employees and learners in the given economic branch already contribute to the VPET fund;b. the professional organisation has its own training institution;c. funds shall only be used for the occupations within the given economic branch;d. funds shall be used for VET and professional education initiatives that benefit all of the companies within the given economic branch. The form and amount of contributions to the VPET fund shall depend on the amount of funding that the members of the corresponding professional organisation contribute to cover VPET costs. The Federal Council shall establish the maximum amount for contributions; this maximum amount may vary from one economic branch to another. Companies whose contribution to VPET costs is already included in their membership fees to the professional organisation or companies that are able to demonstrate that they already provide commensurate VET, professional education and/or job-related CET courses, shall not be required to make payments into the VPET fund that has been declared mandatory for all other companies within the given economic branch. SERI shall be responsible for overall supervision of mandatory VPET funds. SERI shall issue an ordinance to regulate the accounting and auditing aspects of such funds. Second sentence amended by Annex No 13 of the FA of 20 June 2014 on Continuing Education and Training, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 689; BBl 2013 3729). SR 221.215.311Chapter 9 Appeals, Criminal Provisions, ImplementationSection 1 AppealsArt. 61 The appeal authorities are:a. a local cantonal authority selected by the Canton, for decisions reached by the Cantons or by VET or professional education providers working under a contract signed with the Canton;b. SERI, for decisions reached by professional organisations outside the Confederation.c. and d. ... All other cases shall be governed by the general provisions on federal administrative procedure. Amended by Annex No 35 of the Administrative Court Act of 17 June 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202). Repealed by Annex No 35 of the Administrative Court Act of 17 June 2005, with effect from 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).Section 2 Criminal ProvisionsArt. 62 Infringements and negligence Any person who provides work-based training:a. without obtaining the permit referred to in Article 20 paragraph 2;b. outside the framework of an apprenticeship contract (Art. 14);shall be liable to a fine. In cases where the fault is minor, an official reprimand may be issued instead.Art. 63 Abuse of title Any person who:a. claims to hold a protected title without having obtained passing scores on the required examinations or without having been certified through equivalent qualification procedures;b. makes use of a title in a way that implies that the person obtained passing scores on the required examinations or has been certified through equivalent qualification procedures;shall be liable to a fine. The criminal provisions of the Federal Act of 19 December 1986 on Unfair Competition are reserved. SR 241Art. 64 ProsecutionThe Cantons shall be responsible for prosecution.Section 3 ImplementationArt. 65 Confederation Unless otherwise provided by law, the Federal Council shall issue the implementing provisions. The Federal Council may delegate the task of issuing regulations to the EAER or SERI. The Federal Council shall consult the Cantons and interested professional organisations before enacting:a. implementing provisions;b. VET ordinances. The Confederation shall ensure that the Cantons implement this Act.Art. 66 CantonsThe Cantons shall be responsible for implementing all measures that have not been assigned to the Confederation.Art. 67 Delegation of tasks to third partiesThe Confederation and the Cantons may delegate implementation to professional organisations. These organisations may charge fees for consultation and services rendered. Sentence inserted by No II of the FA of 17 Dec. 2004, in force since 5 Oct. 2005  (AS 2005 4635; BBl 2004 145).Art. 68 Recognition of foreign vocational and professional qualifications The Federal Council shall establish criteria for the recognition of foreign vocational and professional qualifications that fall within the scope of application of this Act. The Federal Council may independently enter into international agreements on the recognition of foreign vocational and professional qualifications. Amended by Art. 13 of the FA of 25 Sept. 2020 on International Cooperation and Mobility in Education, in force since 1 April 2022 (AS 2022 164; BBl 2019 8327). Amended by Art. 13 of the FA of 25 Sept. 2020 on International Cooperation and Mobility in Education, in force since 1 April 2022 (AS 2022 164; BBl 2019 8327).Art. 69 Federal Commission for Vocational and Professional Education and Training The Federal Council shall create a Federal Commission for Vocational and Professional Education and Training (EBBK). The EBBK shall be composed of no more than 15 representatives chosen from federal and cantonal levels, from professional organisations as well as from academic circles. The Cantons shall have the right to nominate three members. The EBBK shall be run by the State Secretary of SERI. SERI shall run the EBBK Secretariat.Art. 70 Tasks of the EBBK The EBBK shall carry out the following tasks:a. the provision of advice to the Confederation on general matters relating to the VPET system as well as on matters relating to development, coordination and harmonisation with general education sector policies;b. the assessment of VPET development projects referred to in Article 54, requests for funding of specific activities that serve the public interest referred to in Article 55, subsidies for professional education referred to in Article 56 as well as activities relating to research, studies, pilot projects and services relating to the VET, professional education and job-related CET sectors referred to in Article 48 paragraph 2 letter b. The EBBK may also submit its own proposals and provide grant funding agencies with recommendations on projects under assessment.Art. 71 Federal Vocational Baccalaureate CommissionThe Federal Council shall appoint a Federal Vocational Baccalaureate Commission (FVBC). The FVBC shall act as an advisory body for all matters relating to the FVB, particularly the recognition of qualification procedures. Amended by No I 6.2 of the O of 9 Nov. 2011 (Review of Extra-Parliamentary Commissions), in force since 1 Jan. 2012 (AS 2011 5227).Chapter 10 Final ProvisionsArt. 72 Repeal and amendment of current legislationThe repeal and amendment of current legislation are regulated in the Annex.Art. 73 Transitional provisions The applicable cantonal and federal education ordinances must be amended or replaced within five years of commencement of this Act. Titles that are protected under current legislation shall remain protected. The implementation of lump-sum funding mentioned in Article 53 paragraph 2 shall be phased in over a period of four years. The Confederation shall gradually increase its subsidy over a period of four years until this subsidy reaches the level established in Article 59 paragraph 2.Art. 73a Transitional provision to the Amendment of 16 December 2022 (Recognition of cantonal and intercantonal qualifications under the old law) The Confederation is responsible for recognising cantonal and intercantonal qualifications under the old law in fields of VPET that fall under federal jurisdiction in accordance with this Act. The Federal Council may delegate this task to third parties. These may charge fees for their services. The Federal Council shall regulate the fees. Inserted by Annex No 3 of the FA of 16 Dec. 2022 on Promoting Training in the Nursing Profession, in force since 1 July 2024 (AS 2024 212; BBl 2022 1498).Art. 74 Referendum and commencement This Act is subject to an optional referendum. The Federal Council shall determine the date when this Act comes into force.Commencement Date: 1 January 2004 FCD of 19 Nov. 2003.Annex(Art. 72)Repeal and Amendment of Current LegislationIThe following enactments are repealed:1. Federal Act of 19 April 1978 on Vocational Education and Training;2. Federal Act of 19 June 1992 on Financial Aid to Professional Education Institutions Specialised in Social Care.IIThe following enactments are amended as follows:... [AS 1979 1687; 1985 660 No I 21; 1987 600 Art. 17 No 3; 1991 857 Annex No 4;  1992 288 Annex No 17, 2521 Art. 55 No 1; 1996 2588 Art. 25 para. 2 and Annex No 1; 1998 1822 Art. 2; 1999 2374 No I 2; 2003 187 Annex No II 2] [AS 1992 1973] The amendments may be consulted under AS 2003 4557.

input-rm412.10Rumantsch è ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confederaziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha. La translaziun d’in decret federal serva a l’infurmaziun, n’ha dentant nagina validitad legala.Lescha federaladavart la furmaziun professiunala(LFPr)dals 13 da december 2002 (versiun dal 1. da fanadur 2024)L’Assamblea federala da la Confederaziun svizra,sa basond sin l’artitgel 63 da la Constituziun federala, suenter avair gì invista da la missiva dal Cussegl federal dals 6 da settember 2000,concluda: SR 101 BBl 2000 56861. chapitel Disposiziuns generalasArt. 1 Princip La furmaziun professiunala è ina incumbensa communabla da la Confederaziun, dals chantuns e da las organisaziuns dal mund da lavur (partenaris socials; federaziuns professiunalas, autras organisaziuns cumpetentas ed auters purschiders da la furmaziun professiunala). Ellas ed els sa stentan da garantir ina purschida suffizienta en il sectur da la furmaziun professiunala, cunzunt en ils champs professiunals cun vistas per il futur. Las mesiras da la Confederaziun han l’intenziun da promover tant sco pussaivel las iniziativas dals chantuns e da las organisaziuns dal mund da lavur cun meds finanzials e cun auters meds. Per realisar las finamiras da questa lescha collavuran:a. la Confederaziun, ils chantuns e las organisaziuns dal mund da lavur;b. ils chantuns er tranter els e las organisaziuns dal mund da lavur er tranter ellas.Art. 2 Object e champ d’applicaziun Questa lescha regla per tut ils secturs professiunals danor per quels da las scolas autas:a. la furmaziun fundamentala professiunala, inclusiv la maturitad professiunala;b. la furmaziun professiunala superiura;c. la furmaziun supplementara orientada a la professiun;d. las proceduras da qualificaziun, ils attestats ed ils titels;e. la furmaziun da las persunas responsablas per la furmaziun professiunala;f. la cumpetenza ed ils princips da la cussegliaziun da professiun, da studi e da carriera;g. la participaziun da la Confederaziun als custs da la furmaziun professiunala. Questa lescha na vala betg per furmaziuns che vegnan regladas en autras leschas federalas.  En enclegientscha cun ils chantuns po il Cussegl federal excluder singuls champs professiunals dal champ d’applicaziun da questa lescha, sche quai ha per consequenza che la repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns è pli raschunaivla.Art. 3 FinamirasQuesta lescha promova e sviluppa:a. in sistem da furmaziun professiunala che permetta a las singulas persunas da sa realisar sin plaun professiunal e persunal e da s’integrar en la societad, en spezial en il mund da lavur, sco er che las qualifitgescha e las renda prontas d’esser flexiblas areguard la professiun e da reussir en il mund da lavur;b. in sistem da furmaziun professiunala che serva a la cumpetitivitad dals manaschis;c. l’egualitad da las schanzas da furmaziun sin plaun social e regiunal, l’egualitad effectiva da dunna ed um, l’eliminaziun dals dischavantatgs envers las persunas cun impediments sco er l’egualitad da las schanzas e l'integraziun da persunas estras;d. la permeabilitad tranter differentas scolaziuns e furmaziuns a l’intern da la furmaziun professiunala sco er tranter la furmaziun professiunala ed ils auters champs da furmaziun;e. la transparenza dal sistem da furmaziun professiunala. Versiun tenor la cifra 2 da l'agiunta da la LF dals 16 da dec. 2016 (integraziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2017 6521, 2018 3171; BBl 2013 2397, 2016 2821).Art. 4 Svilup da la furmaziun professiunala Per sviluppar la furmaziun professiunala promova la Confederaziun studis, projects da pilot, la perscrutaziun davart la furmaziun professiunala e la creaziun da structuras solidas en novs champs da la furmaziun professiunala. La Confederaziun daventa sezza activa en quests champs, sche quai è necessari per sviluppar la furmaziun professiunala. Per projects da pilot po il Cussegl federal – en cas da basegn e suenter avair tadlà ils chantuns e las organisaziuns respectivas dal mund da lavur – divergiar temporarmain da las disposiziuns da questa lescha. La qualitad e l’independenza da la perscrutaziun davart la furmaziun professiunala sto vegnir garantida tras instituziuns da perscrutaziun qualifitgadas.Art. 5 Infurmaziun, documentaziun e meds d’instrucziunLa Confederaziun promova:a. l’infurmaziun e la documentaziun, sche quai è d’in interess naziunal u d’in interess per ina regiun linguistica;b. la creaziun da meds d’instrucziun per las minoritads linguisticas.Art. 6 Chapientscha e barat tranter las cuminanzas linguisticas En il sectur da la furmaziun professiunala po la Confederaziun promover mesiras che megliereschan la chapientscha ed il barat tranter las cuminanzas linguisticas. Ella po promover particularmain:a. la plurilinguitad individuala, cunzunt faschond pretensiuns correspundentas areguard las linguas d’instrucziun ed areguard la furmaziun linguistica da las persunas d’instrucziun;b. il barat da persunas d’instrucziun sco er d’emprendistas e d’emprendists tranter las regiuns linguisticas, sche quai vegn sustegnì dals chantuns, da las organisaziuns dal mund da lavur u da las interpresas.Art. 7 Regiuns e gruppas dischavantagiadasLa Confederaziun po promover mesiras en il sectur da la furmaziun professiunala che van a favur da regiuns e da gruppas dischavantagiadas.Art. 8 Svilup da la qualitad Ils purschiders da la furmaziun professiunala garanteschan il svilup da la qualitad. La Confederaziun promova il svilup da la qualitad, tschenta standards da qualitad e surveglia che tals vegnian observads.Art. 9 Promoziun da la permeabilitad Prescripziuns davart la furmaziun professiunala garanteschan la pli gronda permeabilitad pussaivla tant a l’intern da la furmaziun professiunala sco er tranter la furmaziun professiunala ed ils auters champs da furmaziun. L’experientscha pratica, professiunala u extraprofessiunala, la furmaziun spezialisada u generala ch’èn vegnidas acquiridas ordaifer las scolaziuns usitadas vegnan messas a quint adequatamain.Art. 10 Dretgs da cogestiun dals emprendistsIls purschiders da la furmaziun pratica professiunala e da la furmaziun da scola dattan dretgs da cogestiun commensurads a las emprendistas ed als emprendists.Art. 11 Purschiders privats Per purschiders privats sin il martgà da la furmaziun professiunala na dastgan resultar naginas distorsiuns da concurrenza nungiustifitgadas pervia da mesiras ch’èn vegnidas prendidas sin basa da questa lescha. Purschiders dal sectur public che concurrenzeschan purschiders betg subvenziunads dal sectur privat ston pretender pretschs confurms al martgà per lur purschidas da furmaziun supplementara orientada a la professiun.2. chapitel Furmaziun fundamentala professiunala1. part Disposiziuns generalasArt. 12 Preparaziun per la furmaziun fundamentala professiunalaIls chantuns prendan mesiras per preparar per la furmaziun fundamentala professiunala las persunas che han deficits da furmaziun individuals a la fin dal temp da scola obligatoric. Art. 13 Dischequiliber sin il martgà da la furmaziun fundamentala professiunalaEn il rom dals meds finanzials disponibels po il Cussegl federal prender mesiras limitadas per cumbatter in dischequiliber che sa mussa u che smanatscha sin il martgà da la furmaziun fundamentala professiunala.Art. 14 Contract d’emprendissadi Ils emprendists ed ils purschiders da la furmaziun pratica professiunala fan in contract d’emprendissadi. El sa drizza tenor las disposiziuns dal Dretg d’obligaziuns concernent il contract d’emprendissadi (art. 344–346a), uschenavant che questa lescha na cuntegna naginas regulaziuns divergentas. Il contract vegn concludì il cumenzament da l’emprendissadi e vala per l’entira durada da la furmaziun fundamentala professiunala. Sche la furmaziun pratica professiunala ha lieu successivamain en plirs manaschis, po il contract vegnir fatg mintgamai per la part respectiva da l’emprendissadi. Il contract d’emprendissadi sto vegnir approvà da l’autoritad chantunala cumpetenta. Per l’approvaziun na dastgan vegnir adossadas naginas taxas. Sch’il contract d’emprendissadi vegn schlià, sto il purschider da la furmaziun infurmar immediatamain l’autoritad chantunala ed eventualmain la scola professiunala spezialisada. Sch’in manaschi vegn serrà u sch’el na garantescha betg pli la furmaziun fundamentala professiunala tenor las prescripziuns legalas, procuran las autoritads chantunalas ch’ina furmaziun fundamentala professiunala cumenzada possia – sche pussaivel – vegnir terminada en urden. Las prescripziuns da questa lescha èn er applitgablas per l’emprendissadi, sch’igl è vegnì tralaschà da far in contract d’emprendissadi u sch’in tal na vegn betg inoltrà u vegn inoltrà cun retard per l’approvaziun. SR 2202. part StructuraArt. 15 Object La furmaziun fundamentala professiunala serva ad intermediar ed ad acquirir las cumpetenzas, las enconuschientschas e las abilitads (qua sutvart qualificaziuns) ch’èn indispensablas per exercitar ina professiun u ch’èn necessarias en in champ professiunal u en in champ d’activitad (qua sutvart activitad professiunala). Ella cumpiglia en spezial l’intermediaziun e l’acquisiziun:a. da las qualificaziuns specificas per la professiun che permettan a las emprendistas ed als emprendists d’exercitar in’activitad professiunala en moda cumpetenta e segira;b. da la furmaziun generala fundamentala che permetta a las emprendistas ed als emprendists da chattar l’access al mund da lavur, da reussir en quel e da s’integrar en la societad;c. da las enconuschientschas e da las cumpetenzas economicas, ecologicas, socialas e culturalas che permettan a las emprendistas ed als emprendists da contribuir ad in svilup persistent;d. da l’abilitad e da la prontadad d’emprender per vita duranta sco er da giuditgar e da decider independentamain. Ella suonda il temp da scola obligatoric u ina qualificaziun equivalenta. Il Cussegl federal fixescha ils criteris che servan a fixar la vegliadetgna minimala per cumenzar la furmaziun fundamentala professiunala. Las ordinaziuns da furmaziun reglan l’instrucziun obligatorica d’ina segunda lingua. L’instrucziun da sport sa drizza tenor la Lescha federala dals 17 da zercladur 2011 davart la promoziun dal sport. SR 415.0 Versiun tenor la cifra 3 da l’artitgel 34 da la LF davart la promoziun dal sport dals 17 da zer. 2011, en vigur dapi il 1. d’oct. 2012 (AS 2012 3953; BBl 2009 8189).Art. 16 Cuntegns, lieus da furmaziun, responsabladads La furmaziun fundamentala professiunala consista:a. d’ina furmaziun pratica professiunala;b. d’ina furmaziun da scola generala e relativa a la professiun;c. d’ina cumplettaziun da la furmaziun pratica professiunala e da la furmaziun da scola, là nua che l’activitad professiunala che vegn emprendida pretenda quai. La furmaziun fundamentala professiunala vegn per regla fatga en ils suandants lieus da furmaziun:a. en il manaschi d’emprendissadi, en la cuminanza da manaschis d’emprendissadi, en lavuratoris d’emprendissadi, en scolas medias da commerzi u en autras instituziuns per la furmaziun pratica professiunala ch’èn renconuschidas per quest intent;b. en scolas professiunalas spezialisadas per la furmaziun generala e relativa a la professiun;c. en curs intermanaschials ed en auters lieus da furmaziun cumparegliabels per cumplettaziuns da la pratica professiunala e da la furmaziun da scola. Las parts da la furmaziun tenor l’alinea 1, lur structura organisatorica e lur repartiziun temporala vegnan fixadas en l’ordinaziun da furmaziun correspundenta tenor ils basegns da l’activitad professiunala. La responsabladad visavi l’emprendista u l’emprendist vegn fixada tenor il contract d’emprendissadi. Sch’i na dat nagin contract d’emprendissadi, vegn ella fixada per regla tenor il lieu da furmaziun. Per cuntanscher las finamiras da la furmaziun fundamentala professiunala collavuran ils purschiders da la furmaziun pratica professiunala e da la furmaziun da scola sco er dals curs intermanaschials.Art. 17 Tips da furmaziun e durada La furmaziun fundamentala professiunala dura dus fin quatter onns. La furmaziun fundamentala da dus onns terminescha per regla cun in examen che autorisescha per l’attestat federal da furmaziun professiunala. Ella è concepida uschia che las purschidas tegnan quint spezialmain da las differentas premissas dals emprendists. La furmaziun fundamentala da trais fin quatter onns terminescha per regla cun in examen final d’emprendissadi che autorisescha per l’attestat federal da qualificaziun. L’attestat federal da qualificaziun ed in diplom da furmaziun generala approfundada autoriseschan per la maturitad professiunala. La furmaziun fundamentala professiunala po er vegnir acquirida tras ina furmaziun professiunala betg formala; questa furmaziun vegn terminada cun ina procedura da qualificaziun.Art. 18 Consideraziun da basegns individuals Per persunas spezialmain qualifitgadas u cun ina furmaziun preliminara sco er per persunas cun difficultads d’emprender u cun impediments po la durada da la furmaziun fundamentala professiunala vegnir prolungada u scursanida adequatamain. Il Cussegl federal decretescha disposiziuns spezialas davart l’accumpagnament individual spezialisà da persunas cun difficultads d’emprender en ina furmaziun fundamentala professiunala da dus onns. La Confederaziun po promover l’accumpagnament individual spezialisà.Art. 19 Ordinaziuns da furmaziun Il Secretariat da stadi per furmaziun, retschertga ed innovaziun (SEFRI) decretescha ordinaziuns da furmaziun per il sectur da la furmaziun fundamentala professiunala. El decretescha quellas sin proposta da las organisaziuns dal mund da lavur u, en cas da basegn, da sai anor. Las ordinaziuns da furmaziun reglan spezialmain:a. l’object e la durada da la furmaziun fundamentala;b. las finamiras e las pretensiuns da la furmaziun pratica professiunala;c. las finamiras e las pretensiuns da la furmaziun da scola;d. la dimensiun dals cuntegns da la furmaziun e las parts che vegnan surpigliadas dals lieus da furmaziun;e. las proceduras da qualificaziun, ils attestats ed ils titels. Las proceduras da qualificaziun per las furmaziuns betg formalas sa basan sin las ordinaziuns da furmaziun correspundentas. ... Designaziun tenor la cifra I 8 da l’O dals 15 da zer. 2012 (reorganisaziun dals departaments), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 3655). Questa midada è vegnida resguardada en l’entira lescha. Integrà tras l’art. 21 cifra 2 da la LF dals 18 da zer. 2004 davart las publicaziuns uffizialas (AS 2004 4929; BBl 2003 7711). Abolì tras la cifra 4 da l’agiunta da la LF dals 26 da sett. 2014, cun effect dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).3. part PurschidersArt. 20 Purschiders da la furmaziun pratica professiunala Ils purschiders da la furmaziun pratica professiunala s’engaschan per ch’ils emprendists hajan il meglier success pussaivel en lur emprendissadi ed els surveglian periodicamain quest success. Els basegnan ina permissiun chantunala per la furmaziun d’emprendistas e d’emprendists; il chantun na dastga adossar naginas taxas per quella.Art. 21 Scola professiunala spezialisada La scola professiunala spezialisada intermediescha la furmaziun da scola. Questa ultima cumpiglia l’instrucziun professiunala e l’instrucziun da la furmaziun generala. La scola professiunala spezialisada ha in’atgna incumbensa da furmaziun; ella:a. promova il svilup da la persunalitad e la cumpetenza sociala dals emprendists cun als intermediar la basa teoretica per exercitar la professiun, sco er la furmaziun generala; b. resguarda ils differents talents dals emprendists e tegna quint – tras purschidas spezialas – dals basegns da las persunas spezialmain qualifitgadas e da las persunas cun difficultads d’emprender;c. promova l’egualitad effectiva da dunna ed um sco er l’eliminaziun dals dischavantatgs envers ils impedids tras purschidas e tras furmas da furmaziun correspundentas. La frequentaziun da la scola professiunala spezialisada è obligatorica. La scola professiunala spezialisada po er metter a disposiziun purschidas da la furmaziun professiunala superiura e da la furmaziun supplementara orientada a la professiun. La scola professiunala spezialisada po – en collavuraziun cun las organisaziuns dal mund da lavur e cun ils manaschis – sa participar a curs intermanaschials ed ad ulteriurs auters lieus da furmaziun cumparegliabels. Ella po surpigliar incumbensas da coordinaziun per promover la collavuraziun da dals acturs participads a la furmaziun professiunala.Art. 22 Purschidas da scolas professiunalas spezialisadas Ils chantuns che intermedieschan la furmaziun pratica professiunala procuran per ina purschida da scolas professiunalas spezialisadas confurm al basegn. L’instrucziun obligatorica è gratuita. Tgi che ademplescha las premissas che vegnan pretendidas en il manaschi d’emprendissadi ed en la scola professiunala spezialisada, po frequentar curs facultativs senza reducziun dal salari. La frequentaziun da quests curs ha lieu en consentiment cun il manaschi. En cas ch’ins na vegn betg perina, decida il chantun. Sch’ina emprendista u sch’in emprendist è dependent d’in curs da sustegn per absolver cun success la scola professiunala spezialisada, po la scola professiunala spezialisada – en enclegientscha cun il manaschi e cun l’emprendista u cun l’emprendist – ordinar da frequentar tals curs. En cas ch’ins na vegn betg perina, decida il chantun. Ils curs da sustegn pon vegnir frequentads senza reducziun dal salari. Sin proposta da las federaziuns professiunalas permetta il SEFRI d’organisar e da realisar curs professiunals interchantunals, sche quai gida a cuntanscher meglier las finamiras da furmaziun, promova la disponibilitad dals manaschis d’emprendissadi, na chaschuna nagins custs excessivs e na chaschuna nagins dischavantatgs considerabels per las participantas e per ils participants.Art. 23 Curs intermanaschials ed auters lieus da furmaziun cumparegliabels Ils curs intermanaschials ed ils auters lieus da furmaziun cumparegliabels vulan intermediar e laschar acquirir las abilitads fundamentalas. Els cumpletteschan la furmaziun pratica professiunala e la furmaziun da scola, là nua che l’activitad professiunala che vegn emprendida pretenda quai. Ils chantuns procuran – cun la cooperaziun da las organisaziuns dal mund da lavur – per ina purschida suffizienta da curs intermanaschials e d’auters lieus da furmaziun cumparegliabels. La frequentaziun dals curs è obligatorica. Sin dumonda dals purschiders da la furmaziun pratica professiunala pon ils chantuns deliberar emprendistas ed emprendists dals curs, sch’ils cuntegns da tals vegnan intermediads en in center da furmaziun manaschial u en in lavuratori d’emprendissadi. Tgi che organisescha curs intermanaschials u purschidas cumparegliablas, po pretender dals manaschis d’emprendissadi u da las instituziuns da furmaziun ina participaziun adequata als custs. Per evitar distorsiuns da concurrenza pon las organisaziuns dal mund da lavur che organiseschan curs intermanaschials e purschidas cumparegliablas pretender ina participaziun als custs pli auta dals manaschis che n’èn betg commembers da l’organisaziun. Il Cussegl federal fixescha las premissas e l’import da la participaziun als custs.4. part SurveglianzaArt. 24 Ils chantuns procuran per la surveglianza da la furmaziun fundamentala professiunala. Da la surveglianza fan part la cussegliaziun e l’accumpagnament da las partidas dal contract d’emprendissadi sco er la coordinaziun tranter ils acturs participads a la furmaziun fundamentala professiunala. Objects da surveglianza èn ultra da quai en spezial:a. la qualitad da la furmaziun pratica professiunala, inclusiv dals curs intermanaschials e dals auters lieus da furmaziun cumparegliabels;b. la qualitad da la furmaziun da scola;c. ils examens ed autras proceduras da qualificaziun;d. l’observaziun da las disposiziuns legalas dal contract d’emprendissadi;e. l’observaziun dal contract d’emprendissadi tras las partidas. Sin ina proposta communabla dals purschiders da la furmaziun professiunala sco er dals emprendists decida il chantun davart:a. l’equivalenza da las furmaziuns professiunalas betg formalas tenor l’artitgel 17 alinea 5;b. ils cas tenor l’artitgel 18 alinea 1. En il rom da lur surveglianza pon ils chantuns en spezial: a. pretender la restituziun totala u parziala da contribuziuns ch’els han concedì tenor l’artitgel 52 alinea 2 segunda frasa;b. annullar in contract d’emprendissadi.5. part Maturitad professiunala federalaArt. 25 La maturitad professiunala federala creescha las premissas per in studi ad ina scola auta professiunala. La furmaziun generala approfundada tenor l’artitgel 17 alinea 4 po vegnir acquirida er suenter avair obtegnì l’attestat federal da qualificaziun. Ils chantuns procuran per ina purschida che correspunda al basegn da l’instrucziun da maturitad professiunala. L’instrucziun da maturitad professiunala che vegn dada en scolas publicas è gratuita. La Confederaziun ed ils chantuns pon sustegnair ils purschiders privats. Il Cussegl federal regla la maturitad professiunala.3. chapitel Furmaziun professiunala superiuraArt. 26 Object Sin il stgalim terziar serva la furmaziun professiunala superiura ad intermediar ed a laschar acquirir las qualificaziuns ch’èn necessarias per exercitar in’activitad professiunala pretensiusa u da responsabladad. Ella premetta ch’i saja vegnì obtegnì in attestat federal da qualificaziun, ch’i saja vegnida terminada ina furmaziun generala superiura da scola u ina qualificaziun equivalenta.Art. 27 Furmas da la furmaziun professiunala superiuraLa furmaziun professiunala superiura vegn acquirida tras:a. in examen professiunal federal u in examen professiunal federal superiur;b. ina furmaziun che vegn renconuschida da la Confederaziun e che vegn dada en ina scola spezialisada superiura.Art. 28 Examens professiunals federals ed examens professiunals superiurs Ils examens professiunals federals ed ils examens professiunals federals superiurs premettan ina pratica professiunala respectiva ed enconuschientschas spezialisadas respectivas. Las organisaziuns dal mund da lavur cumpetentas reglan las cundiziuns d’admissiun, ils cuntegns didactics, la procedura da qualificaziun, ils attestats ed ils titels. Per quest intent resguardan ellas las furmaziuns che suondan. Las prescripziuns èn suttamessas a l’approvaziun dal SEFRI. Ellas vegnan publitgadas en il Fegl uffizial federal en furma d’in renviament tenor l’artitgel 13 alineas 1 litera g e 3 da la Lescha dals 18 da zercladur 2004 davart las publicaziuns uffizialas. Il Cussegl federal regla las premissas e la procedura da l’approvaziun. Ils chantuns pon porscher curs preparatorics. SR 170.512 Integrà la quarta frasa tras l’art. 21 cifra 2 da la LF dals 18 da zer. 2004 davart las publicaziuns uffizialas, en vigur dapi il 1. da schan. 2005 (AS 2004 4929; BBl 2003 7711).Art. 29 Scolas spezialisadas superiuras L’admissiun ad ina furmaziun che vegn renconuschida da la Confederaziun e che vegn dada en ina scola spezialisada superiura premetta ina pratica professiunala respectiva, sche questa pratica n’è betg integrada en la furmaziun. La furmaziun a temp cumplain dura, inclusiv ils praticums, almain dus onns, la furmaziun cumplementara a la professiun almain trais onns. En collavuraziun cun las organisaziuns responsablas fa il Departament federal d’economia, furmaziun e retschertga (DEFR) prescripziuns minimalas per la renconuschientscha federala da las furmaziuns e dals studis da diplom supplementar a las scolas spezialisadas superiuras. Las prescripziuns pertutgan las cundiziuns d’admissiun, ils cuntegns didactics, la procedura da qualificaziun, ils attestats ed ils titels. Ils chantuns pon porscher sezs furmaziuns. Ils chantuns han la surveglianza da las scolas spezialisadas superiuras, sch’els porschan furmaziuns che vegnan renconuschidas da la Confederaziun. Designaziun tenor la cifra I 8 da l’O dals 15 da zer. 2012 (reorganisaziun dals departaments), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 3655). Questa midada è vegnida resguardada en l’entira lescha.4. chapitel Furmaziun supplementara orientada a la professiunArt. 30 ObjectSin basa d’ina moda d’emprender organisada ha la furmaziun supplementara orientada a la professiun l’intent:a. da renovar, d’approfundar e da cumplettar qualificaziuns professiunalas existentas u d’acquirir novas qualificaziuns professiunalas;b. da sustegnair la flexibilitad professiunala.Art. 31 Purschida da furmaziun supplementara orientada a la professiunIls chantuns procuran che la purschida da furmaziun supplementara orientada a la professiun correspundia al basegn.Art. 32 Mesiras da la Confederaziun La Confederaziun promova la furmaziun supplementara orientada a la professiun. Ella sustegna en spezial purschidas che han l’intent da:a. permetter a persunas da restar en la vita professiunala, en cas ch’i dat midadas structuralas en il mund professiunal;b. levgiar a persunas che han reducì u interrut lur activitad professiunala il return en lur professiun. Ella sustegna plinavant mesiras che promovan la coordinaziun, la transparenza e la qualitad da la purschida da furmaziun supplementara. Las purschidas da furmaziun supplementara orientada a la professiun che vegnan sustegnidas da la Confederaziun ston vegnir coordinadas cun las mesiras per il martgà da lavur tenor la Lescha dals 25 da zercladur 1982 davart l’assicuranza cunter la dischoccupaziun. SR 837.05. chapitel Procedura da qualificaziun, attestats e titels1. part Disposiziuns generalasArt. 33 Examens ed autras proceduras da qualificaziunLas qualificaziuns professiunalas vegnan cumprovadas cun in examen cumplessiv, cun ina cumbinaziun d’examens parzials u cun autras proceduras da qualificaziun che vegnan renconuschidas dal SEFRI.Art. 34 Pretensiuns a las proceduras da qualificaziun Il Cussegl federal regla las pretensiuns a las proceduras da qualificaziun. El garantescha la qualitad e la cumparegliabladad tranter las proceduras da qualificaziun. Ils criteris da valitaziun che vegnan utilisads en las proceduras da qualificaziun ston esser objectivs e transparents e garantir l’egualitad da las schanzas. L’admissiun a proceduras da qualificaziun n’è betg cumbinada cun la pretensiun d’avair frequentà tschertas furmaziuns specificas. Il SEFRI regla las premissas d’admissiun.Art. 35 Promoziun d’autras proceduras da qualificaziunLa Confederaziun po promover organisaziuns che sviluppan u porschan autras proceduras da qualificaziun.Art. 36 Protecziun dals titelsMo titularas e titulars d’in diplom da la furmaziun fundamentala professiunala e da la furmaziun professiunala superiura èn autorisads da purtar ils titels fixads en las prescripziuns correspundentas.2. part Furmaziun fundamentala professiunalaArt. 37 Attestat federal da furmaziun professiunala L’attestat federal da furmaziun professiunala survegn, tgi che ha terminà la furmaziun fundamentala da dus onns cun in examen u tgi che ha reussì cun success ina procedura da qualificaziun equivalenta. L’attestat federal da furmaziun professiunala vegn emess da l’autoritad chantunala.Art. 38 Attestat federal da qualificaziun L’attestat federal da qualificaziun survegn, tgi che ha reussì cun success l’examen final d’emprendissadi u tgi che ha passà cun success ina procedura da qualificaziun equivalenta. L’attestat federal da qualificaziun vegn emess da l’autoritad chantunala.Art. 39 Attestat federal da maturitad professiunala L’attestat federal da maturitad professiunala survegn, tgi che posseda in attestat federal da qualificaziun ed ha reussì cun success l’examen da maturitad professiunala che vegn renconuschì da la Confederaziun u tgi che ha passà cun success ina procedura da qualificaziun equivalenta. ... Ils chantuns procuran per la realisaziun dals examens da maturitad professiunala ed emettan ils attestats. Cumplementarmain po er la Confederaziun organisar tals examens. Abolì tras la cifra II 2 da l’agiunta da la LF dals 30 da sett. 2011 davart l’agid a las scolas autas e davart la coordinaziun en il sectur da las scolas autas svizras, cun effect dapi il 1. da schan. 2015 (AS 2014 4103; BBl 2009 4561).Art. 40 Realisaziun da las proceduras da qualificaziun Ils chantuns procuran per la realisaziun da las proceduras da qualificaziun. Il SEFRI po surdar a las organisaziuns dal mund da lavur – sin lur proposta – l’incumbensa da realisar las proceduras da qualificaziun per singulas regiuns u per l’entira Svizra.Art. 41 Taxas Per ils examens che mainan a l’attestat federal da qualificaziun, a l’attestat federal da furmaziun professiunala ed a l’attestat federal da maturitad professiunala na dastgan vegnir adossadas naginas taxas a las candidatas ed als candidats sco er als purschiders da la furmaziun pratica professiunala. Per in’absenza nunmotivada u per ina retratga da l’examen sco er per la repetiziun da l’examen dastgan vegnir adossadas taxas.3. part Furmaziun professiunala superiuraArt. 42 Examens professiunals federals ed examens professiunals superiurs L’examen professiunal federal e l’examen professiunal superiur sa drizzan tenor las prescripziuns respectivas (art. 28 al. 2). La Confederaziun procura per la surveglianza da quests examens.Art. 43 Attestat professiunal e diplom; inscripziun en il register Tgi che ha reussì l’examen professiunal federal, survegn in attestat professiunal. Tgi che ha reussì l’examen professiunal federal superiur, survegn in diplom. L’attestat professiunal ed il diplom vegnan emess dal SEFRI. Il SEFRI maina in register public cun ils nums dals titulars dals attestats professiunals e dals diploms.Art. 44 Scola spezialisada superiura Tgi che reussescha l’examen d’ina scola spezialisada superiura u tgi che passa cun success ina procedura da qualificaziun equivalenta, survegn in diplom da la scola. La procedura d’examen e la procedura da qualificaziun equivalenta sa drizzan tenor las prescripziuns minimalas (art. 29 al. 3).6. chapitel Furmaziun da las persunas responsablas per la furmaziun professiunalaArt. 45 Pretensiuns a las furmaturas ed als furmaturs professiunals Furmatura u furmatur professiunal è tgi ch’intermediescha la furmaziun pratica professiunala en il rom da la furmaziun fundamentala professiunala. Furmaturas e furmaturs professiunals han ina furmaziun qualifitgada en lur spezialitad professiunala sco er abilitads pedagogicas e metodic-didacticas adequatas.Il Cussegl federal fixescha las pretensiuns minimalas a la scolaziun dals furmaturs professiunals. Ils chantuns procuran per la scolaziun dals furmaturs professiunals.Art. 46 Pretensiuns a las persunas d’instrucziun Las persunas d’instrucziun che instrueschan en la furmaziun fundamentala professiunala, en la furmaziun professiunala superiura ed en la furmaziun supplementara orientada a la professiun, han per regla ina furmaziun specifica en lur spezialitad professiunala, ina furmaziun pedagogica ed ina furmaziun metodic-didactica.Il Cussegl federal fixescha las pretensiuns minimalas a la furmaziun da las persunas d’instrucziun.Art. 47 Autras persunas responsablas per la furmaziun professiunalaLa Confederaziun po metter a disposiziun purschidas per la furmaziun d’autras persunas responsablas per la furmaziun professiunala sco per las expertas e per ils experts d’examen u per autras persunas ch’èn activas en la furmaziun professiunala.Art. 48 Promoziun da la pedagogia per la furmaziun professiunala La Confederaziun promova la pedagogia per la furmaziun professiunala. Per quest intent maina ella la Scola auta federala per la furmaziun professiunala (SAFFP). Las incumbensas e l’organisaziun da la SAFFP èn regladas en la Lescha dals 25 da settember 2020 davart la SAFFP. Versiun tenor l’art. 36 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la SAFFP, en vigur dapi il 1. d’avust 2021 (AS 2021 414; BBl 2020 661). SR 412.106Art. 48a Integrà tras la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 18 da zer. 2010 (AS 2010 5003; BBl 2009 7207). Abolì tras l’art. 36 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la SAFFP, cun effect dapi il 1. d’avust 2021 (AS 2021 414; BBl 2020 661).7. chapitel Cussegliaziun da professiun, da studi e da carrieraArt. 49 Princip La cussegliaziun da professiun, da studi e da carriera gida giuvenils e creschids a tscherner la professiun ed il studi sco er a planisar la carriera professiunala. La cussegliaziun ha lieu tras infurmaziun e tras cussegliaziun persunala.Art. 50 Qualificaziun dals cussegliaders Ils cussegliaders da professiun, da studi e da carriera ston avair terminà cun success ina furmaziun spezialisada che vegn renconuschida da la Confederaziun. Il Cussegl federal decretescha prescripziuns minimalas per la renconuschientscha da las furmaziuns.Art. 51 Incumbensa dals chantuns Ils chantuns procuran per ina cussegliaziun da professiun, da studi e da carriera. Els han quità che la cussegliaziun da professiun, da studi e da carriera saja accordada cun las mesiras per il martgà da lavur tenor la Lescha dals 25 da zercladur 1982 davart l’assicuranza cunter la dischoccupaziun. SR 837.08. chapitel Participaziun da la Confederaziun als custs da la furmaziun professiunala; fond per la furmaziun professiunala1. part Participaziun da la Confederaziun als custs da la furmaziun professiunalaArt. 52 Princip La Confederaziun sa participescha, en il rom dals credits permess, adequatamain als custs da la furmaziun professiunala tenor questa lescha. Ella paja principalmain contribuziuns pauschalas als chantuns per finanziar las incumbensas tenor l’artitgel 53. Ils chantuns transmettan questas contribuziuns a terzas persunas en proporziun a las incumbensas ch’els han surdà ad ellas. Il rest da sia contribuziun paja la Confederaziun a:a. chantuns e terzas persunas per finanziar projects che servan a sviluppar la furmaziun professiunala e la qualitad (art. 54);b. chantuns e terzas persunas per prestaziuns spezialas ch’èn d’in interess public (art. 55);c. terzas persunas per la realisaziun dals examens professiunals federals e dals examens professiunals federals superiurs sco er per las furmaziuns da scolas spezialisadas superiuras (art. 56);d. persunas che han absolvì curs preparatorics (absolvents) per examens professiunals federals u per examens professiunals federals superiurs (art. 56a). Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 5143; BBl 2016 3089).Art. 53 Contribuziuns pauschalas als chantuns Las contribuziuns pauschalas che vegnan pajadas als chantuns vegnan calculadas principalmain sin basa dal dumber da persunas che absolvan ina furmaziun fundamentala professiunala. Plinavant tegnan las contribuziuns quint adequatamain da la dimensiun e dal gener da la furmaziun fundamentala sco er da la purschida da furmaziun professiunala superiura. Il Cussegl federal po resguardar ulteriurs criteris. Las contribuziuns pauschalas vegnan pajadas per las suandantas incumbensas:a. purschidas da:1. accumpagnament individual spezialisà d’emprendistas e d’emprendists che absolvan furmaziuns fundamentalas professiunalas da dus onns (art. 18 al. 2),2. mesiras per preparar per la furmaziun fundamentala professiunala (art. 12),3. scolas professiunalas spezialisadas (art. 21),4. curs intermanaschials e curs a lieus da furmaziun cumparegliabels (art. 23),5. instrucziun da furmaziun generala per sa preparar per la maturitad professiunala (art. 25),6. curs preparatorics per ils examens professiunals federals e per ils examens professiunals federals superiurs (art. 28),7. furmaziuns en scolas spezialisadas superiuras (art. 29),8. furmaziun supplementara orientada a la professiun (art. 30–32),9. occurrenzas da furmaziun per furmaturas e per furmaturs da la professiun (art. 45),10. qualificaziun dals cussegliaders da professiun, da studi e da carriera (art. 50);b. realisaziun d’examens e d’autras proceduras da qualificaziun (art. 40 al. 1) cun resalva da l’artitgel 52 alinea 3 litera c. Versiun tenor la cifra II 4 da la LF dals 6 d’oct. 2006 davart la refurma da la gulivaziun da finanzas e da la repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns (NGF), en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029).Art. 54 Contribuziuns per projects per sviluppar la furmaziun professiunala e per sviluppar la qualitadLas contribuziuns per projects ch’èn destinads a sviluppar la furmaziun professiunala tenor l’artitgel 4 alinea 1 e las contribuziuns per projects ch’èn destinads a sviluppar la qualitad tenor l’artitgel 8 alinea 2 èn limitadas temporalmain.Art. 55 Contribuziuns per prestaziuns spezialas ch’èn d’in interess public Sco prestaziuns spezialas ch’èn d’in interess public valan particularmain:a. mesiras per promover l’egualitad effectiva tranter dunna ed um sco er per promover la furmaziun e la furmaziun supplementara orientada a la professiun da persunas cun impediments (art. 3 lit. c);b. l’infurmaziun e la documentaziun (art. 5 lit. a);c. la creaziun da meds d’instrucziun per las minoritads linguisticas (art. 5 lit. b);d. mesiras per meglierar la chapientscha ed il barat tranter las cuminanzas linguisticas (art. 6);e. mesiras che van a favur da regiuns e da gruppas dischavantagiadas (art. 7);f. mesiras per integrar en la furmaziun professiunala giuvenils cun difficultads en scola, cun difficultads socialas u cun difficultads linguisticas (art. 7);g. mesiras per promover da restar e da returnar en la vita professiunala (art. 32 al. 2);h. mesiras per promover la coordinaziun, la transparenza e la qualitad da la purschida da furmaziun supplementara (art. 32 al. 3);i. promoziun d’autras proceduras da qualificaziun (art. 35);j. mesiras che servan a garantir ed ad amplifitgar la purschida da plazzas d’emprendissadi (art. 1 al. 1). Contribuziuns per prestaziuns ch’èn d’in interess public vegnan concedidas mo, sche las prestaziuns èn vegnidas concepidas a pli lunga vista e sch’ellas basegnan ina promoziun speziala per ch’ellas possian vegnir furnidas. Il Cussegl federal po fixar ulteriuras prestaziuns d’in interess public che pon survegnir contribuziuns. Il Cussegl federal fixescha ils criteris per la concessiun da las contribuziuns.Art. 56 Contribuziuns per examens professiunals federals e per examens professiunals federals superiurs; furmaziuns da scolas spezialisadas superiurasLa Confederaziun po subvenziunar la realisaziun dals examens professiunals federals e dals examens professiunals federals superiurs sco er las furmaziuns da scolas spezialisadas superiuras che vegnan purschidas d’organisaziuns dal mund da lavur.Art. 56a Contribuziuns ad absolvents da curs preparatorics La Confederaziun po pajar contribuziuns ad absolvents da curs preparatorics per examens professiunals federals u per examens professiunals federals superiurs (art. 28). Las contribuziuns cuvran maximalmain 50 pertschient da las taxas da curs imputablas. Il Cussegl federal fixescha las premissas per il dretg da contribuziun, la tariffa da contribuziun sco er las taxas da curs imputablas. Sin dumonda po la Confederaziun pajar contribuziuns parzialas a persunas ch’èn sa participadas a curs preparatorics per examens professiunals federals u per examens professiunals federals superiurs. Il Cussegl federal regla ils detagls. Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 5143; BBl 2016 3089).Art. 56b Sistem d’infurmaziun Il SEFRI maina in sistem d’infurmaziun per controllar il pajament da contribuziuns tenor l’artitgel 56a sco er per far ed evaluar statisticas respectivas. En il sistem d’infurmaziun elavura el las suandantas datas:a. indicaziuns per identifitgar persunas che han survegnì contribuziuns tenor l’artitgel 56a alineas 1 e 4;b. indicaziuns per identifitgar absolvents d’examens professiunals federals e d’examens professiunals federals superiurs tenor l’artitgel 28;c. ...d. indicaziuns davart la contribuziun survegnida tenor l’artitgel 56a alineas 1 e 4;e. indicaziuns davart ils curs preparatorics absolvids;f. indicaziuns davart ils examens professiunals federals ed ils examens professiunals federals superiurs absolvids. Il Cussegl federal decretescha disposiziuns davart l’organisaziun e davart la gestiun dal sistem d’infurmaziun sco er davart la segirezza, davart la durada da la conservaziun e davart la stizzada da las datas. El po incumbensar terzas persunas cun la gestiun dal sistem d’infurmaziun e cun l’elavuraziun da las datas. Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 5143; BBl 2016 3089). Abolì tras la cifra 8 da l’agiunta da la LF dals 18 da dec. 2020 (Diever sistematic dal numer da la AVS tras las autoritads), cun effect dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 758; BBl 2019 7359).Art. 57 Cundiziuns e pretensiuns Contribuziuns tenor ils artitgels 53 fin 56 vegnan concedidas mo, sch’il project che sto vegnir subvenziunà:a. è confurm als basegns;b. è organisà en moda cunvegnenta;c. cumpiglia mesiras che permettan da sviluppar la qualitad. Il Cussegl federal po prevair ulteriuras cundiziuns e pretensiuns. El regla la calculaziun da las contribuziuns.Art. 58 Reducziun e refusa da contribuziunsLa Confederaziun reducescha contribuziuns permessas u refusa novas contribuziuns, sche las persunas che han survegnì contribuziuns negligeschan u violeschan considerablamain las incumbensas e las obligaziuns ch’ellas han tenor questa lescha.Art. 59 Finanziaziun e participaziun da la Confederaziun L’Assamblea federala permetta per ina perioda da contribuziun da plirs onns, mintgamai tras in simpel conclus federal:a. il rom da pajaments per:1. las contribuziuns pauschalas pajadas als chantuns tenor l’artitgel 53,2. las contribuziuns tenor l’artitgel 56 per la realisaziun dals examens professiunals federals e dals examens professiunals federals superiurs sco er per scolaziuns da scolas spezialisadas superiuras,3. las contribuziuns tenor l’artitgel 56a ad absolvents da curs preparatorics;a. la limita per las indemnisaziuns pajadas a la SAFFP tenor l’artitgel 48 alinea 2;b. il credit d’impegn per:1. las contribuziuns tenor l’artitgel 54 per projects per sviluppar la furmaziun professiunala e per sviluppar la qualitad,2. las contribuziuns tenor l’artitgel 55 per prestaziuns spezialas en l’interess public. La participaziun da la Confederaziun als custs correspunda a circa in quart da l’import che vegn pajà dal maun public per la furmaziun professiunala tenor questa lescha. Da sia participaziun als custs paja la Confederaziun maximalmain 10 pertschient sco contribuziun per projects e per prestaziuns tenor ils artitgels 54 e 55. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 5143; BBl 2016 3089). Integrà tras l’art. 36 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la SAFFP, en vigur dapi il 1. d’avust 2021 (AS 2021 414; BBl 2020 661).2. part Fond per la furmaziun professiunalaArt. 60 Per promover la furmaziun professiunala pon las organisaziuns dal mund da lavur ch’èn cumpetentas per la furmaziun e per la furmaziun supplementara sco er per ils examens crear ed accumular agens fonds per la furmaziun professiunala. Las organisaziuns defineschan l’intent da promoziun da lur fond per la furmaziun professiunala. Cunzunt duain ellas sustegnair ils manaschis da lur branscha a sviluppar la furmaziun specifica per la professiun. Sin dumonda da l’organisaziun cumpetenta po il Cussegl federal declerar il fond per la furmaziun professiunala da questa organisaziun sco liant per tut ils manaschis da la branscha ed obligar quests ultims da pajar contribuziuns da furmaziun. Qua valan confurm al senn las disposiziuns da la Lescha federala dals 28 da settember 1956 davart la decleranza impegnativa da contracts collectivs da lavur. La premissa per declerar las disposiziuns sco liantas è, che:a. almain 30 pertschient dals manaschis cun almain 30 pertschient dals lavurants sco er dals emprendists da questa branscha sajan gia participads finanzialmain al fond per la furmaziun;b. l’organisaziun disponia d’ina atgna instituziun da furmaziun;c. las contribuziuns vegnian incassadas mo per las professiuns specificas da la branscha;d. las contribuziuns vegnian investidas en mesiras da la furmaziun professiunala che van a favur da tut ils manaschis. Il gener e l’import da las contribuziuns da furmaziun sa drizzan tenor la contribuziun dals commembers da l’organisaziun respectiva; questas contribuziuns èn destinadas als custs da la furmaziun professiunala. Il Cussegl federal fixescha l’import maximal; el po differenziar ils imports maximals tenor branschas. Manaschis che pajan la contribuziun per la furmaziun professiunala tras la federaziun, che la pajan en in fond da furmaziun professiunala u che pon cumprovar ch’els furneschan autras prestaziuns adequatas da furmaziun u da furmaziun supplementara, na dastgan betg vegnir obligads da far ulteriurs pajaments en fonds da furmaziun ch’èn vegnids declerads sco generalmain liants. Il SEFRI ha la surveglianza dals fonds ch’èn vegnids declerads sco generalmain liants. L’ordinaziun regla ils detagls da la contabilitad e da la revisiun. Versiun da la segunda frasa tenor la cifra 13 da l’agiunta da la LF dals 20 da zer. 2014 davart il perfecziunament, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 689; BBl 2013 3729). SR 221.215.3119. chapitel Meds legals, disposiziuns penalas, execuziun1. part Meds legalsArt. 61 Las autoritads da meds legals èn:a. in’autoritad chantunala designada dal chantun per disposiziuns d’autoritads chantunalas e da purschiders che han ina incumbensa chantunala;b. il SEFRI per autras disposiziuns d’organisaziuns ordaifer l’administraziun federala;c. e d. ... Dal rest sa drizza la procedura tenor las disposiziuns generalas da la giurisdicziun administrativa federala. Versiun tenor la cifra 35 da l’agiuntada la L dals 17 da zer. 2005 davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202). Abolì tras la cifra 35 da l’agiunta da la L dals 17 da zer. 2005 davart il TAF, cun effect dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).2. part Disposiziuns penalasArt. 62 Cuntravenziun e tralaschada Cun ina multa vegn chastià, tgi che surpiglia la furmaziun da persunas:a. senza la permissiun tenor l’artitgel 20 alinea 2;b. senza concluder il contract d’emprendissadi (art. 14). En cas d’ina leva culpa poi vegnir pronunzià in avertiment empè d’ina multa.Art. 63 Abus da titels Cun ina multa vegn chastià, tgi che:a. porta in titel protegì senza avair reussì cun success ils examens necessaris u passà ina procedura da qualificaziun equivalenta;b. utilisescha in titel che dat l’impressiun ch’el haja reussì l’examen correspundent u haja passà ina procedura da qualificaziun equivalenta. Las disposiziuns penalas da la Lescha federala dals 19 da december 1986 davart la concurrenza illoiala restan resalvadas. SR 241Art. 64 Persecuziun penalaLa persecuziun penala è chaussa dals chantuns.3. part ExecuziunArt. 65 Confederaziun Il Cussegl federal decretescha las disposiziuns executivas, uschenavant che la lescha na regla betg autramain questa cumpetenza. El po delegar la cumpetenza da decretar prescripziuns al DEFR u al SEFRI. Ils chantuns e las organisaziuns interessadas vegnan tadlads avant che decretar:a. disposiziuns executivas;b. ordinaziuns da furmaziun. La Confederaziun ha la surveglianza suprema davart l’execuziun da questa lescha tras ils chantuns.Art. 66 ChantunsUschenavant che l’execuziun n’è betg attribuida a la Confederaziun, è ella chaussa dals chantuns.Art. 67 Transferiment d’incumbensas a terzas persunasLa Confederaziun ed ils chantuns pon surdar incumbensas executivas ad organisaziuns dal mund da lavur. Questas organisaziuns pon incassar taxas per disposiziuns e per servetschs. Frasa integrada tras la cifra II da la LF dals 17 da dec. 2004, en vigur dapi ils 5 d’oct. 2005 (AS 2005 4635; BBl 2004 145).Art. 68 Renconuschientscha da diploms e d’attestats esters Il Cussegl federal regla la renconuschientscha da diploms e d’attestats esters da la furmaziun professiunala en il champ d’applicaziun da questa lescha. En il sectur da la renconuschientscha da diploms e d’attestats esters da la furmaziun professiunala po il Cussegl federal concluder en atgna cumpetenza contracts internaziunals. Versiun tenor l’art. 13 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la collavuraziun e la mobilitad internaziunala en il sectur da la furmaziun, en vigur dapi il 1. d’avrigl 2022 (AS 2022 164; BBl 2019 8327). Versiun tenor l’art. 13 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la collavuraziun e la mobilitad internaziunala en il sectur da la furmaziun, en vigur dapi il 1. d’avrigl 2022 (AS 2022 164; BBl 2019 8327).Art. 69 Cumissiun federala per la furmaziun professiunala Il Cussegl federal nominescha ina cumissiun federala per la furmaziun professiunala. Ella sa cumpona da maximalmain 15 represchentantas e represchentants da la Confederaziun, dals chantuns, da las organisaziuns dal mund da lavur sco er da la scienza. Ils chantuns han il dretg da proponer trais commembras u commembers. La cumissiun vegn presidiada dal secretari da stadi dal SEFRI. Il SEFRI maina il secretariat.Art. 70 Incumbensas da la cumissiun federala per la furmaziun professiunala La cumissiun per la furmaziun professiunala ha las suandantas incumbensas:a. ella cusseglia las autoritads federalas en dumondas generalas da la furmaziun professiunala, en dumondas dal svilup e da la coordinaziun sco er da l’armonisaziun cun la politica da furmaziun generala;b. ella giuditgescha ils projects per sviluppar la furmaziun professiunala tenor l’artitgel 54, las dumondas da contribuziun per prestaziuns spezialas ch’èn d’in interess public tenor l’artitgel 55 e las dumondas da sustegn en il sectur da la furmaziun professiunala tenor l’artitgel 56 sco er la perscrutaziun, ils studis, ils projects da pilot ed ils servetschs en il sectur da la furmaziun professiunala e da la furmaziun supplementara orientada a la professiun tenor l’artitgel 48 alinea 2 litera b. Ella po far sezza propostas e fa recumandaziuns per mauns da l’autoritad da subvenziun davart ils projects che ston vegnir giuditgads.Art. 71 Cumissiun federala per la maturitad professiunalaIl Cussegl federal nominescha ina cumissiun federala per la maturitad professiunala. La cumissiun è l’organ consultativ per dumondas da la maturitad professiunala, en spezial per dumondas davart la renconuschientscha da proceduras da qualificaziun. Versiun tenor la cifra I 6.2 da l’O dals 9 da nov. 2011 (examinaziun da las cumissiuns extraparlamentaras), en vigur dapi il 1. da schan. 2012 (AS 2011 5227).10. chapitel Disposiziuns finalasArt. 72 Aboliziun e midada dal dretg vertentL’aboliziun e la midada dal dretg vertent vegnan regladas en l’agiunta.Art. 73 Disposiziuns transitoricas Las ordinaziuns chantunalas e federalas vertentas davart la furmaziun ston vegnir adattadas respectivamain remplazzadas entaifer tschintg onns dapi l’entrada en vigur da questa lescha. Titels protegids ch’èn vegnids acquirids tenor il dretg vertent èn protegids er vinavant. La midada a contribuziuns pauschalas tenor l’artitgel 53 alinea 2 ha lieu progressivamain entaifer quatter onns. La participaziun als custs tras la Confederaziun vegn augmentada entaifer quatter onns progressivamain sin quella part ch’è fixada en l’artitgel 59 alinea 2.Art. 73a Disposiziuns transitoricas da la midada dals 16 da december 2022 (renconuschientscha da diploms chantunals ed interchantunals emess tenor il dretg vegl) La Confederaziun è cumpetenta per renconuscher diploms chantunals ed interchantunals emess tenor il dretg vegl en secturs da la furmaziun professiunala ch’èn, tenor questa lescha, en la cumpetenza federala. Il Cussegl federal po delegar questa incumbensa a terzas persunas. Quellas pon incassar taxas per lur prestaziuns. Il Cussegl federal regla las taxas. Integrà tras la cifra 3 da l’agiunta da la LF dals 16 da dec. 2022 davart la promoziun da la scolaziun en il sectur da la tgira, en vigur dapi il 1. da fan. 2024 (AS 2024 212; BBl 2022 1498).Art. 74 Referendum ed entrada en vigur Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ. Il Cussegl federal fixescha l’entrada en vigur.Data da l’entrada en vigur: 1. da schaner 2004 COCF dals 19 da nov. 2003.Agiunta(art. 72)Aboliziun e midadas dal dretg vertentIIls suandants decrets vegnan abolids:1. Lescha federala dals 19 d’avrigl 1978 davart la furmaziun professiunala;2. Lescha federala dals 19 da zercladur 1992 davart ils agids finanzials a las scolas spezialisadas superiuras da lavur sociala.IIIls decrets qua sutvart vegnan midads sco suonda:... [AS 1979 1687; 1985 660 cifra I 21; 1987 600 art. 17 cifra 3; 1991 857 agiunta cifra 4; 1992 288 agiunta cifra 17, 2521 art. 55 cifra 1; 1996 2588 art. 25 al. 2 ed agiunta cifra 1; 1998 1822 art. 2; 1999 2374 cifra I 2; 2003 187 agiunta cifra II 2] [AS 1992 1973] Las midadas pon vegnir consultadas en il AS 2003 4557.