Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/3243

bural
m, 1.a) Luft-, Zugloch n, Rauchabzug m; ~ pegna, Zugloch n des Ofens; arver il ~, das Zugloch öffnen. – b) Lüftungskamin m im gärenden Heustock. – c) kleine rechteckig ausgesägte Öffnung in den Stallwänden. – Sy: orva. – 2. Falltüre f als Verbindung zwischen übereinander liegenden Räumen. – Sy: falla. – 3. (von der alten Mühle) Wasserfalle f, Schleuse f. – 4. abklappbarer Hosenlatz; ~ davon, vorderer Hosenladen; ~ davos, hinterer Hosenladen. – 5. fig. Rw. (bezogen auf Bed. 1-2, 4). – a) trer sco tras in ~, stark winden, ziehen. – b). – a) schar giu il ~, seine Notdurft verrichten. – b) haver in dètg ~, stark furzen, Winde lassen. – c) vegnir ora sco ord in ~, in einem fort reden; haver ina sgnaffa sc'in ~, ein geöltes Mundwerk haben.
stark winden, seine Notdurft verrichten, stark furzen, Winde lassen, in einem fort reden, ein geöltes Mundwerk haben
[Abl. von boreas ‘Nordwind'].