Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06872.jsonl.gz/1060

Cela fait déjà 20 ans que la comédie romantique Love Actually est sortie. Depuis, le film est devenu un classique de Noël et passe un nombre incalculable de fois à la télévision pendant le mois de décembre.
Vous connaissez probablement le film par cœur. Mais connaissiez-vous ces 12 fun facts?
Le début et la fin de Love Actually se déroulent à l'aéroport d'Heathrow à Londres. On y voit des personnes qui embrassent leurs proches. Toutes ces personnes ne sont pourtant pas des acteurs, mais ont été filmées avec des caméras cachées. Quand l'équipe de tournage parvenait à capturer un beau moment, elle devait réagir rapidement et courir après les gens avec un formulaire de consentement.
Hugh Grant et le réalisateur Richard Curtis ont longtemps été en désaccord sur la manière d'interpréter le Premier ministre. Grant voulait une interprétation terre à terre, tandis que Curtis voulait rendre le rôle plus bizarre.
Ce n'est qu'au tout dernier jour de tournage qu'ils ont finalement filmé la scène de danse emblématique. La chanson était censée être une chanson des Jackson 5, mais ils n'ont pas pu en obtenir les droits.
Au début, c'est l'équipe de design qui a fait les panneaux, mais Andrew Lincoln a ensuite demandé s'il pouvait les écrire lui-même. «Au final, j'ai dû en quelque sorte tracer l'écriture du département graphique pour qu'elle soit la mienne, mais avec une sorte de pochoir au crayon en dessous», a-t-il déclaré à Entertainment Weekly.
A l'origine, le film devait comporter quatorze histoires d'amour au lieu de dix. Deux histoires ont été tronquées dès l'écriture du scénario, les deux autres ont été tournées et supprimées seulement en post-production.
L'une des histoires parlait d'une fille en chaise roulante. Dans une autre, un garçon enregistrait un album entier pour une fille de sa classe, mais celle-ci avait ensuite une liaison avec son batteur. La troisième histoire était courte et racontait l'histoire d'un couple africain qui se soutient pendant une famine. Cette histoire a été supprimée par manque de temps. La dernière histoire qui a été supprimée était celle d'une directrice d'école et de sa compagne malade.
Olivia Olson, alors âgée de neuf ans, a joué le rôle de Joanna. Sa voix avait époustouflé les directeurs de casting, mais son talent a posé problème: elle a chanté All I Want For Christmas Is You de manière si impeccable que Curtis craignait qu'elle ne paraisse artificielle. Il a demandé aux ingénieurs du son d'ajouter des respirations lors de l'enregistrement afin de la rendre plus crédible.
Le personnage joué par Rowan Atkinson ne devait pas être à l'origine un simple employé de magasin miséricordieux et plein de zèle. A l'origine, Rufus était censé être un assistant céleste. Une scène a même été tournée où il se volatilise après avoir aidé Sam à passer le contrôle de sécurité à Heathrow.
«Mais à la fin, le film est devenu si complexe que l'idée d'introduire un niveau supplémentaire en incluant un être surnaturel était de trop», explique Curtis dans un commentaire sur le DVD bonus.
Il y a un personnage nommé Bernard dans chaque film de Curtis, et c'est toujours un guignol. Dans Love Actually, c'est le fils «horrible» du personnage d'Emma Thompson qui joue ce running gag. Cette histoire remonte à un triangle amoureux dans lequel un homme nommé Bernard a gagné le cœur d'Anne, le béguin de Curtis. Il s'appelle Bernard Jenkin, est un homme politique à succès et est toujours marié à Anne.
Et Curtis a aussi délibérément donné au personnage de Colin Firth le nom de son propre frère, juste pour que les enfants puissent dire: «Je déteste oncle Jamie»!
Le lac dans lequel Jamie et Aurelia ont plongé pour sauver ses textes ne faisait en réalité que 45 centimètres de profondeur. Colin Firth et Lúcia Moniz ont fait semblant de nager, mais ils étaient en fait tout le temps sur leurs genoux.
...23 fois!
Pour son rôle de Sam, Thomas Brodie Sangster a dû apprendre à jouer de la batterie. C'est son père qui lui a donné des cours et il continue à jouer de cet instrument aujourd'hui.
Et elle est très courte. En 2017, une suite de 15 minutes a été produite pour le Red Nose Day, une collecte de fonds pour les enfants et les jeunes dans le besoin au Royaume-Uni. On y voit ce que les personnages sont devenus et ce qu'ils font bien des années plus tard.
Il ne s'attendait pas à ce que Love Actually devienne l'un de ces films de Noël que l'on regarde chaque année.
(Traduit et adapté de l'allemand par Léa Krejci)
Le printemps est arrivé, mais si, comme moi, le rhume des foins vous guette, alors vous préférerez sans doute passer un bon moment à l’intérieur, et pourquoi pas dans une salle obscure. Préparez-vous donc à échanger vos mouchoirs et gouttes pour les yeux contre du popcorn, car les sorties cinématographiques du printemps s’annoncent aussi rafraîchissantes qu’un foehn printanier.