Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03424.jsonl.gz/26

Unsere Konsekutivdolmetschdienste sind ideal für kleinere Meetings und Rundtischgespräche und garantieren eine zweisprachige Genauigkeit für Ihr Publikum.
Wie funktioniert Konsekutivdolmetschen?
Global Voices bietet Konsekutivdolmetschdienste sowohl direkt als auch aus der Entfernung an. Konsekutivdolmetscher stehen persönlich, per Video oder Telefon zur Verfügung und eignen sich am besten für kleinere Personengruppen.
Konsekutivdolmetschen ist zeitaufwändiger als andere Arten der Übersetzung, garantiert aber ein höheres Maß an Genauigkeit. Anstatt wie beim Simultandolmetschen zeitgleich mit einem Redner zu sprechen, hört ein Konsekutivdolmetscher aufmerksam zu, während ein Redner spricht, und gibt seine Übersetzungen in kleinen Pausen zwischen Absätzen an ein Publikum weiter. Ein Konsekutivdolmetscher macht sich oft während des Gesprächs Notizen, um eine möglichst genaue Übersetzung zu gewährleisten, aber darüber hinaus ist keine zusätzliche Technik oder Ausrüstung erforderlich.
Diese Form des Dolmetschens wird am häufigsten für kleinere Meetings sowie für Interviews und andere Veranstaltungen verwendet, bei denen die Mehrheit des Publikums die gleiche Sprache spricht, wenn auch eine andere als die des Redners. Daher muss ein Konsekutivdolmetscher sowohl die Sprache des Redners als auch die des Publikums fließend beherrschen, um alle Fragen und Antworten übersetzen zu können.
Brauche ich Konsekutivdolmetschen?
Konsekutivdolmetschen eignet sich am besten für Meetings und Veranstaltungen mit kleinem Publikum. Dadurch, dass die Redner zwischen den Sätzen Pausen einlegen müssen, ist dies nicht die schnellste Form des Dolmetschens, aber die Tatsache, dass keine spezielle Ausrüstung erforderlich ist, macht diese Option attraktiv für Veranstaltungen mit kleinerem Budget.
Unsere Konsekutivdolmetschdienste können auf die Bedürfnisse Ihrer Veranstaltung und Ihres Publikums zugeschnitten werden, und Global Voices gewährleistet, dass Ihr Unternehmen den besten Konsekutivdolmetscher für diese Aufgabe erhält. Um die Sache zu beschleunigen, empfehlen wir den Veranstaltern, ihren Dolmetscher vor Beginn der Veranstaltung spezifische Hintergrundinformationen – oder sogar einen Entwurf der Rede – zukommen zu lassen, damit sie sich so gut wie möglich vorbereiten können.
Unsere Qualität
Wir verfügen über die Fähigkeit, den Biss und die Ambition, innerhalb unserer ausgewählten Gebiete und Branchen zur schnellstwachsenden Übersetzungsagentur aufzusteigen – dank eines leistungsfähigen, proaktiven und engagierten Teams und eines zufriedenen Kundenstamms.UNSERE QUALITÄTSGARANTIE