Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/11781

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The law of the country in whose territory the cheque is payable determines:1. whether the cheque is necessarily payable on sight or whether it may be drawn for a specified time after sight and what the effects are if a date later than the real issue date is indicated on the cheque;2. the time limit for presentation;3. whether a cheque may be accepted, certificated, confirmed or given a mark of approval and what the effects of such comments are;4. whether the bearer may request part payment and whether he must accept part payment;5. whether a cheque may be crossed or have the comment “account payee only” or an equivalent comment appended to it and what the effects of such crossing or comment are;6. whether the bearer has specific rights to the cover and what the nature of such rights is;7. whether the drawer may revoke the cheque or protest against payment of the cheque;8. the measures to be taken in the event of the loss or theft of the cheque;9. whether a protest or equivalent declaration is required to preserve the right of recourse against the endorser, the drawer and the other parties liable for the cheque.

Il dretg dal pajais, en il territori dal qual il schec è pajabel, determinescha:1. sch’il schec sto vegnir pajà a vista u sch’el po vegnir tratg a vista per in tschert temp e tge effects che quai ha, sch’igl è inditgà sin il schec in di d’emissiun pli tard ch’il di d’emissiun effectiv;2. il termin da preschentaziun;3. sch’in schec po vegnir acceptà, certifitgà, confermà u munì cun in visum e tge effects che quellas remartgas han;4. sch’il possessur po pretender in pajament parzial e sch’el sto acceptar in tal pajament;5. sch’in schec po vegnir cruschà u munì cun la remartga «mo per la scuntrada» u cun ina remartga equivalenta e tge effects che la cruschada u la remartga da scuntrada u la remartga equivalenta ha;6. sch’il possessur ha dretgs spezials concernent la garanzia dal schec ed il cuntegn da quests dretgs;7. sche l’emittent po revocar il schec u sch’el po far opposiziun cunter il pajament dal schec;8. las mesiras che ston vegnir prendidas en cas da la perdita u d’enguladitsch dal schec;9. sch’igl è necessari da far ina protesta u ina constataziun equivalenta per mantegnair il dretg da regress cunter ils indossants, cunter ils emittents e cunter las autras persunas ch’èn obligadas al schec.