Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07048.jsonl.gz/983

Le volume contient, entre autres, des écrits conciliaires, le dernier traité étant défini comme noviter compilatus. De nombreuses mains du second quart du XVème siècle ont contribué à la rédaction du texte. La dernière page est décorée d'un Titulus crucifixi en trois langues, écrit dans une majuscule de tradition byzantine, qui s'est diffusée, à l'époque du concile, à partir de l'Italie, dans des formes parfois bizarres. La présence de trous sur la couverture antérieure et de traces de rouille sur la feuille de garde antérieure indique que le volume appartenait à une bibliothèque dont les ouvrages étaient enchaînés.
En ligne depuis: 19.03.2015
Le manuscrit rassemble des traités anti-hussites des théologiens, Stanislaus de Znoyma (-1414), Simon de Tišnova (1370-1432) et Petrus de Pulka (1370-1425). Bien que l'intitulé final du premier traité indique 1431 comme date de copie, l'ensemble du manuscrit fut écrit au cours du deuxième quart du XVe siècle. Le papier est filigrané. Une main contemporaine au copiste principal a ajouté en début de volume une table des matières et, en fin, une liste des thèses hussites accompagnées de leurs réfutations. Ce même scribe clôt le manuscrit avec un poème condamnant les pillages des soldats. Le manuscrit compta parmi les livres du couvent des Dominicains de Bâle. Reliure ancienne en peau de truie ; estampée à froid ; primitivement enchaînée et équipée d'un fermoir. Le contreplat inférieur comporte un fragment de parchemin ; le contreplat supérieur contenait autrefois le fragment d'un poème français.
En ligne depuis: 04.10.2018
Le volume contenant les Questions du théologien viennois Iodocus Gartner (attesté entre 1424 et 1452) était en possession d'Albertus Loeffler (milieu du XVème siècle) et faisait partie de la bibliothèque de livres enchaînés du couvent dominicain de Bâle.
En ligne depuis: 26.09.2017
Le manuscrit, d'origine inconnue et datant du début du XIIIème siècle, contient des écrits monastiques et canonistiques, parmi lesquels la règle monastique que Benoît de Nursie avait composée en 529 pour son monastère du Mont Cassin, la Regula pastoralis de Grégoire le Grand sur l'idéal du pasteur de l'âme (laïc) de la fin du VIème siècle ou la version brève d'une partie du Decretum Gratiani du XIIème siècle.
En ligne depuis: 26.09.2017
Le manuscrit, avec des textes pour l'enseignement sur les Sentences de Pierre Lombard, a été réalisé en 1399/1400 à Vienne, copié par Heinrich von Rheinfelden au cours de ses études dans cette université. Avec le copiste, le volume joignit plus tard le couvent des dominicains de Bâle dont il intégra la bibliothèque.
En ligne depuis: 22.03.2018
Commentaire sur les hymnes et les séquences, écrit en 1443 à Isny par Ulrich Bentz de Winterthur, dont la présence est attestée en 1444/1445 à Erfurt en tant qu'étudiant immatriculé. Le texte est en étroite relation avec un manuscrit bâlois du XIVème siècle; des transmissions parallèles du texte se rencontrent dans divers manuscrits du sud de l'Allemagne. Des traces sur la couverture postérieure démontrent que le volume était un liber catenatus.
En ligne depuis: 25.06.2015
Depuis le XIIIème siècle les Quatuor libri sententiarum, une collection de déclarations des Pères de l'Eglise sur les importants problèmes théologiques, rassemblée par Pierre Lombard dans le milieu du XIIème siècle, ont acquis le statut de livre de texte dans les facultés de théologie. Elle constituait une partie fondamentale des études de base et était interprétée de façon intensive dans les leçons et les commentaires. Le manuscrit du XIVème siècle, provenant de la bibliothèque du couvent dominicain de Bâle dont les ouvrages étaient enchaînés, contient les commentaires de Henricus de Cervo, Guillaume d'Ockham, Jacobus de Altavilla et d'autres.
En ligne depuis: 19.03.2015
Ce recueil contient des traités théologiques, entres autres de Jean Gerson (1363-1429), qui ont été copiés par Alfred Löffler (1416-1462). Ce copiste, originaire de Rheinfelden et entré au couvent dominicain de Bâle en 1445, invite à différents endroits du manuscrit à prier pour lui. Il indique aussi des dates isolées (1454, 1456) et des lieux de copie, dont les couvents de dominicaines de Steinbach et Himmelskorn près de Worms, où Löffler était actif comme confesseur au cours de ces années-là. Quand il revint à Bâle, il apporta probablement ce volume avec lui, qui entra ainsi dans la bibliothèque du couvent des prêcheurs de Bâle, pour rejoindre finalement, après la Réforme, la Bibliothèque universitaire.
En ligne depuis: 18.06.2020
Une grande partie du manuscrit a été copiée par le dominicain bâlois, Heinrich von Rheinfelden (m. en 1433 ou plus tard), pendant ses études à Vienne à la fin du XIVe siècle. Il contient divers écrits théologiques des premiers théologiens viennois – l'Université de Vienne fut fondée en 1365. Parmi ceux-ci on trouve des auteurs très appréciés, par exemple Heinrich von Langenstein (m. 1397), mais aussi les théologiens et recteurs d'université Stefan von Enczensdorf (m. 1405) ou Johannes von Russbach (m. 1417), dont aucun autre texte en dehors de ce manuscrit n'est connu. Heinrich von Rheinfelden a probablement ramené lui-même ce codex au couvent dominicain de Bâle où il reçut la cote de cette bibliothèque, et d'où il rejoignit, après la Réforme, la bibliothèque universitaire de Bâle.
En ligne depuis: 13.06.2019
Commentaire des sentences du théologien dominicain Robert Holcot (env. 1290-1349), qui discute de façon critique les problèmes théologiques rencontrés par Pierre Lombard. Robert Holcot donnait des leçons de théorie biblique à Oxford et était tenu en haute estime par ses contemporains. Le volume, à l'origine catenatus et provenant de la bibliothèque du couvent des dominicains, a été rédigé entre 1429 et 1431.
En ligne depuis: 26.09.2017
Même s'il manque une marque de possession, l'ancienne étiquette avec sa cote écrite en rouge, ainsi que les traces de la présence d'une chaîne, semblent indiquer que le volume se trouvait avec les manuscrits du chapitre cathédral de Bâle. La transcription de la deuxième partie datée correspond au mandat de l'évêque bibliophile Johannes von Venningen (1458-1478). Le volume contient les sentences de Taio (mort en 682) et les sermons sur les évangiles de Grégoire le Grand. Il est décoré à plusieurs endroits de petites figures grotesques, de mains et de lettres avec des hastes allongées.
En ligne depuis: 14.06.2018
L'évêque Paul de Burgos, un converti du judaïsme au catholicisme à la fin du XIVème siècle, compile les Additiones à la Postilla de Nicolas de Lyre et le Scrutinium scripturarum confirmant que la croyance au Christ correspond à une compréhension littérale de l'Ancien Testament. Le manuscrit fut réalisé en 1436/37 et provient du couvent dominicain de Bâle.
En ligne depuis: 20.12.2016
Le manuscrit se compose de trois parties à l'origine indépendantes, datables du Xème au XIème siècle. Il contient des épîtres de Paul, les gloses de Sedulius Scotus sur les épîtres de Paul et les derniers livres du Nouveau Testament. Le livre a été offert, au XVème siècle, par le bâlois Heinrich Gügelin de Rheinfelden, chapelain et prévôt de la cathédrale, à un couvent bâlois non identifié.
En ligne depuis: 22.06.2017
Ce manuscrit copié selon le principe de la „pecia“ par diverses mains, contient, avec quelques omissions, les Quaestiones disputatae (sans le De malo) et 11 Quodlibeta (manquent le no 12 ainsi qu'une partie du no 8) de Thomas d'Aquin. Le codex a été écrit dans le couvent des Dominicains de Bâle et appartennait à Jean et Hugo von Münchenstein, tous deux temporairement prieurs du couvent de Bâle. A l'intérieur des pages de garde se trouvent des documents relatifs au Concile de Bâle de 1440.
En ligne depuis: 21.12.2010
Le manuscrit du couvent des dominicains de Bâle contient les Quodlibeta et les Quaestiones de Nicolas Trivet et de Thomas Sutton, deux figures importantes de l'école dominicaine d'Oxford à la fin du XIIIème et au début du XIVème siècle. Le parchemin, très fin, présente de nombreux petits défauts et des déchirures rapiécées en plusieurs endroits; le fascicule six a été relié au mauvais endroit. L'intérieur de la couverture en bois du volume à l'origine enchaîné, a été recouvert de fragments.
En ligne depuis: 20.12.2016
Le volume, provenant du couvent des dominicains de Bâle, contient la deuxième partie (Macula jusqu'à Zona) des Distinctiones sacrae scripturae de Mauritius Hibernicus, une liste alphabétique de termes bibliques avec leurs divers sens et interprétations. En outre, des fragments de deux vies de Dominique – celle de Constantin d'Orvieto et celle de Theodoricus de Apolda – sont insérés dans la couverture antérieure ou comme feuille de garde.
En ligne depuis: 14.06.2018
Manuscrit composite provenant du couvent des dominicains de Bâle, écrit au XIVème siècle par une seule main. Le volume à l'origine un liber catenatus, contient un commentaire du Cantique des Cantiques par l'élève de Thomas d'Aquin, Gilles de Rome (env. 1243-1316), un commentaire du dominicain Nicolaus de Gorran (1232-env. 1295) sur les lettres canoniques et la Postilla sur l'Ecclésiaste attribuée à Giovanni da San Geminiano (env. 1260-env 1332).
En ligne depuis: 20.12.2016
Manuscrit exégétique composé de plusieurs parties et écrit par diverses mains à la fin du XIIIème et au début du XIVème siècle. Le volume se compose de parchemins de différentes qualités, une déchirure à la page 27 a été recousue avec soin avec de la soie blanche et verte. La troisième partie du manuscrit surtout contient des annotations et des corrections. Le volume, à l'origine un liber catenatus, provient du couvent des dominicains de Bâle.
En ligne depuis: 20.12.2016
Le manuscrit, achevé en 1479 par Johannes Gipsmüller, contient les Consuetudines Ordinis Cartusiensis rassemblées et approuvées par le pape Innocent, les « usi » des moines chartreux, ainsi que les décisions et les prescriptions des Statuta antiqua et des Statuta nova approuvés à la suite du chapitre général. Au début du volume est reliée une représentation du martyre de sainte Barbe.
En ligne depuis: 26.09.2017
Manuscrit juridique à l'origine en possession du jurisconsulte bâlois Arnold Zum Luft (1453-1517). Il fut réalisé dans la seconde moitié du XIIIème siècle à Bologne et contient le Digestum vetus, la première partie de la tradition tardo-gothique du droit en vigueur, avec les gloses de Franciscus Accursius. Le manuscrit présente une numération à la fois arabe et romaine, parfois vigésimale.
En ligne depuis: 26.09.2017
Comme le C I 1, ce manuscrit, également juridique de Bologne du XIVème siècle, appartenait à Arnold Zum Luft (1453-1517). Il contient le Digestum novum avec les gloses d'Accurse, ainsi que la quatrième et dernière partie du corpus du Digeste avec la littérature juridique romaine. Le manuscrit est richement décoré, avec un titre enluminé et des initiales figurées.
En ligne depuis: 26.09.2017
Manuscrit canonistique contenant la Lectura super librum sextum Decretalium de Domenico da San Gimignano. Il fut rédigé à Bâle en 1439 par Johannes Berwenstein pour Peter Zum Luft, enseignant auprès de l'université du concile, et qui, plus tard, légua sa vaste collection de livres à son neveu Arnold Zum Luft.
En ligne depuis: 26.09.2017
Ce manuscrit du second quart du XVème siècle contient la Lectura super Clementinas de Giovanni da Imola et provient de la riche bibliothèque du juriste bâlois Arnold Zum Luft (1453-1517). Le volume, à l'origine catenatus, contient des initiales de la même main qui a travaillé dans le C I 21.
En ligne depuis: 26.09.2017
Le court volume en parchemin, provenant du couvent des dominicains de Bâle, contient les livres I-V du De vegetabilibus et plantis d'Albert le Grand. Ce texte, en réalité composé de sept livres – dont il manque deux ici –, représente une petite partie de l'œuvre extraordinairement ample du docteur de l'église et savant universel dont la renommée fut surpassée par son élève Thomas d'Aquin peu après sa mort. La reliure usée montre des traces qui suggèrent que le livre était un liber catenatus.
En ligne depuis: 14.12.2018
Ce manuscrit composite (comprenant deux parties) du XIIIe s. contient une traduction latine des deux premiers livres de la Métaphysique d'Aristote. Une première main, employant une textura à tendance cursive, est à l'origine des neuf premiers feuillets du volume ; mais la plus grande partie de celui-ci a été écrite par un second copiste, ayant adopté une textura. Le manuscrit comporte un grand nombre de gloses et notes marginales datant du XIIIe s., parmi lesquelles, certaines, portant entre autres sur la traduction du texte d'Aristote, sont mises en exergue par des rubrications. Le volume présente d'anciennes cotes liées au couvent des Dominicains de Bâle. Sa reliure du XIVe/XVe s. était à l'origine enchaînée et avait deux fermoirs. Des fragments de papier et de parchemin du XIIIe et XIVe s. sont utilisés comme contre-plat et feuillet de garde antérieurs.
En ligne depuis: 04.10.2018
Dans ce manuscrit du nord de l'Italie datant de la première moitié du XIème siècle, les œuvres de Virgile (Bucolica, Georgica, Aeneis) sont accompagnées du commentaire de Servius. Le manuscrit appartenait à l'influent humaniste florentin Coluccio Salutati, qui a également commenté les œuvres de Virgile dans les marges. Il arriva certainement à Bâle avec les livres du dominicain Jean de Raguse, qui participa au concile tenu dans cette ville, en y jouant un rôle de premier plan. Après sa mort, le manuscrit parvient au couvent des dominicains de Bâle.
En ligne depuis: 19.03.2015
Ce manuscrit composite consiste en sept parties : les parties I-III (f. 2-99), IV (f. 100-121) et VI-VII (f. 181-237) contiennent les commentaires de Saint Thomas d'Aquin sur Aristote : Super libros Physicorum; Super libros Posteriorum Analyticorum; Super libros De Anima; la partie V (f. 122-180) contient le commentaire d'Adam de Bocfeld sur la Metaphysica Nova d'Aristote. Le manuscrit provient du couvent dominicain de Bâle (annotation f. 179vb).
En ligne depuis: 22.03.2012
Ce manuscrit composite contient quatre parties indépendantes à l'origine: la partie I contient des écrits de Hervaeus Natalis, la seconde le traité super sex principia d'Albert le Grand, la partie III des écrits de Pierre d'Auvergne et la partie IV deux écrits anonymes – peut-être uniquement transmis dans ce manuscrit - ainsi que le traité De medio demonstrationis de Aegidius Romanus (Gilles de Rome). Le manuscrit provient du Couvent dominicain de Bâle.
En ligne depuis: 31.03.2011
Le volume, écrit durant le XIIIème siècle, probablement par deux mains d'origine française en alternance, contient divers écrits au contenu astrologique d'origine hellénistique et arabe, dans la traduction latine de Jean de Séville: le Centiloquium Ptolemaei, des textes de Māšā'allāh, Alfraganus et Albumasar. Le manuscrit appartenait à la bibliothèque des dominicains de Bâle dont les ouvrages étaient enchaînés.
En ligne depuis: 19.03.2015
Le volume contient deux commentaires des Libri physicorum d‘Aristote, dont les auteurs sont Friedrich von Nürnberg et Johannes Buridanus. Albrecht Löffler de Rheinfelden les écrivit en 1439 durant ses études à l'université d'Heidelberg. Plus tard, il entra dans l'ordre des dominicains et laissa le manuscrit au couvent des dominicains de Bâle, où il fut intégré dans la bibliothèque aux ouvrages enchaînés.
En ligne depuis: 26.09.2017
Albertus Löffler était le copiste le plus productif du couvent des dominicains de Bâle. Le seul manuscrit au contenu rhétorique de sa main contient ladite Summa Iovis et des œuvres de Nicolas de Dybin. Il le copia durant ses études à Heidelberg dans les années 1438 et 1439. Le manuscrit composite rejoignit la bibliothèque du couvent des dominicains de Bâle dont les ouvrages étaient enchaînés.
En ligne depuis: 19.03.2015
La Bible du XIIIe s. en ancien français a été réalisée dans la seconde moitié du XIIIe s. à Paris. Les deux exemplaires conservés à la Burgerbibliothek de Berne (Cod. 27/28) font partie des plus anciens exemplaires conservés de ce texte, sont indépendants l'un de l'autre et proviennent probablement du sud de la France. Le Cod. 28, dont les traces d'usure du XIVe s. renvoient à Valence, contenait à l'origine 52 miniatures de grande qualité, dont six sont aujourd'hui perdues.
En ligne depuis: 07.10.2013
Guillaume de Machaut fait partie des plus célèbres poètes et compositeurs du Moyen Age français. Son œuvre est représentée dans la Burgerbibliothek de Berne par un manuscrit de haute qualité au point de vue de l'ornementation : de fait les 13 miniatures, qui occupent toute la largeur de la colonne, ainsi que de nombreuses initiales polychromes sont ornées à la feuille d'or. Ce manuscrit est aussi important au point de vue de l'histoire de la musique en raison de la présence d'un colophon du scribe qui est datable et de notes musicales accompagnant quelques-uns des chants.
En ligne depuis: 20.12.2012
Extraits du commentaire de Bonaventure aux Sentences de Pierre Lombard, rédigé par le franciscain Henri d'Isny (évêque de Bâle, 1275-1286). Marque de possession au fol. 1r (Johannes Joly). Colophons aux fol. 336vb (frater Henricus), fol. 337ra (Antonius de Maasmünster, copiste, 1478), fol. 352ra (Johannes Joly, copiste, 1478). Volume qui était à l'origine enchaîné, avec une reliure en cuir du XVe siècle.
En ligne depuis: 14.06.2018
Manuscrit des « Péricopes de Fribourg ». Plénier en langue allemande avec les lectures de la messe en allemand; gloses et textes supplémentaires pour les dimanches et les jours de fête importants.
En ligne depuis: 31.07.2007
Commentaire des sentences de Petrus de Candia ; dans la page de garde postérieure se trouve une note de possession de Friedrich von Amberg (†1432), prédicateur érudit et gardien, qui organisa la première bibliothèque du couvent des Franciscains de Fribourg. La foliotation, les réclames, les notes marginales et l'index sont de la main de von Amberg.
En ligne depuis: 09.04.2014
Sermons du franciscain Bertrandus de Turre (Sermones epistolarum dominicalium) ayant appartenu à Friedrich von Amberg (gardien à Fribourg, † 1432). En 1393 il chargea un scribe professionnel de copier les sermons (f. 134r-v, pour le prix voir f. 153r) et d'établir une table des matières (ff. 147-153). La reliure à ais de bois et chaîne du XIVe siècle a été restaurée par le père Otho Rayman avant 2007.
En ligne depuis: 14.12.2017
Le cod. 25, un manuscrit sur papier du milieu du XVe s., se compose de deux unités codicologiques. La première contient un copie médiocre (et un choix) de la première et principale oeuvre du dominicain Johannes Herolt, dit Discipulus (mort en 1468): De eruditione Christifidelium. La seconde unité a été copiée, en 1455, par Franciscus de Gallandia d'Yvonand. Elle est connue sous le nom de Fabulae moralizatae. Il s'agit de 122 fables latines, provenant de diverses sources antiques et présentées sous forme de dialogues. Magnus de Mayneriis (mort en 1376) et Nicolaus Pergamenus sont cités comme compilateurs. Lors de leur première impression (1480), les Fabulae moralizatae reçoivent le nom de Dialogus creaturarum optime moralizatus.
En ligne depuis: 04.10.2011
Le cod. 28 contient une copie du Defensor pacis, un traité sur la théorie de l'Etat, que Marsile de Padoue dédia en 1324 à l'Empereur Louis de Bavière. Friedrich von Amberg (vers 1350-1432) se procura, vers la fin du XIVe s., une copie peu soigneuse réalisée à partir du groupe de textes d'origine allemande, qui contient la plus ancienne rédaction de Marsile. Cette version provenant de l'Allemagne centrale, datable, grâce aux filigranes, de la dernière décennie du XIVe s., fut corrigée par Amberg, annotée de gloses marginales et finalement reliée.
En ligne depuis: 04.10.2011
Le manuscrit composite fut compilé par Konrad von Sulzbach en 1364, à Strasbourg où il était étudiant. Après la perte de la première partie du recueil, contenant le commentaire de Grégoire de Rimini OESA, il fut relié dans la dernière décennie du XIVe siècle à Fribourg i.Ue avec 37 Quaestiones determinatae (f. 1r-110v), d'autres Quaestiones (110v-119v et 153v-167r) et le résumé des Sentences de Johannes de Fonte (f. 120r-153r). Les 37 Quaestiones, dans lesquelles l'influence de l'école franciscaine anglaise peut se percevoir, sont seulement conservées dans ce manuscrit.
En ligne depuis: 23.09.2014
Une étiquette postérieure décrit le contenu : Sermones de beata virgine super Missus est. Item tabula, in qua continentur 7 virtutes, et une main successive a indiqué : Tractatus contra pestem et tractatus super Egredietur virga. Le premier texte (1r-48r) donne une explication de l'Ave Maria en 14 sermons. Friedrich von Amberg a annoté le Tractatus bonus de VI nominibus corporis Christi du moine cistercien de Heilbronn (67r-97v). Suivent un traité sur la peste (100r-105r), la postille sur le Vendredi saint du dominicain Antonius Azaro de Parme (105v-123r) et d'autres textes qui intéressaient probablement Amberg en tant que matériel homilétique.
En ligne depuis: 08.10.2020
Vocabulaire allemand-latin et latin-allemand du clerc de Strasbourg Fristche Closener que Friedrich von Amberg (gardien à Fribourg, † 1432) fit transcrire en 1384 par le scribe Gregorius (colophon au f. 101v). Important dictionnaire alphabétique avec brèves traductions de mots, ainsi que des ajouts et des suppléments de Friedrich von Amberg. La couverture à ais de bois et chaîne datant du XIVe-XVe siècle a été complètement restaurée en 1988 par le père Otho Raymann (pour la reliure originale, voir le Ms. 139). Les parties du manuscrit détachées à l'origine (f. B, ff. I-XX) sont maintenant fermement reliées.
En ligne depuis: 14.12.2017
L'étiquette sur le plat inférieur mentionne les trois titres d'origine : Tractatus de septem donis spiritus sancti. Sermones super Cantica. Itinera eternitatis fratris Rudolfi de Bibraco. Le scribe Bernoldus donne son nom au fol. 70r (probablement au cours de la deuxième moitié du XIVe siècle). Dans ce volume sont conservés : l'index alphabétique des sujets pour le De septem donis (1r-3v), l'index pour l'Itinera eternitatis (20r-24r), le texte de l'Itinera (29r-70r) et d'autres sermons. Ont été perdus le De septem donis et les Sermones super Cantica. Friedrich von Amberg a compilé l'index des sujets avec des instructions relatives à leur l'usage, et il a intensément corrigé et annoté le texte de l'Itinera eternitatis. Amberg a fait relier les textes à Fribourg/Suisse.
En ligne depuis: 08.10.2020
Collection des sermons latins du franciscain Berthold von Regensburg (en deux demi-volumes). Le codex fut écrit sur la base des originaux de Berthold. Les notes marginales de Friedrich von Amberg se trouvent réparties dans tout le manuscrit (volume I).
En ligne depuis: 14.04.2008
Collection des sermons latins du franciscain Berthold von Regensburg (en deux demi-volumes). Le codex fut écrit sur la base des originaux de Berthold. Les notes marginales de Friedrich von Amberg se trouvent réparties dans tout le manuscrit (volume II).
En ligne depuis: 14.04.2008
Le manuscrit recueil est composé de quatre parties, la plus ancienne étant datée de 1416 (partie 2). Il contient des sermons et d'autres textes relatifs à la pastorale. Les parties 3 et 4 appartenaient à l'origine au moine strasbourgeois Johannes Rüffel, qui les copia pendant ses études en Angleterre et, en 1446, dans sa ville natale. Elles comprennent une introduction à la philosophie scolastique et aux quaestiones. La première partie avec des exercices de traduction du français vers le latin et d'autres textes scolaires trouve probablement son origine vers le milieu du XVe siècle près de Fribourg i. Ue. Le volume pourrait avoir été rassemblé par le gardien du couvent franciscain de Fribourg, Jean Joly.
En ligne depuis: 10.12.2020
Recueil de sermons anonymes (Quadragesima) du début du XIVe siècle contenant 96 sermons. La numérotation des folios par Friedrich von Amberg (gardien à Fribourg, † 1432) montre que le manuscrit est incomplet. Réclames de Friedrich von Amberg, note de possession au f. 115v. Volume typique relié en cuir blanc par l'atelier franciscain ; volume enchaîné non restauré (à comparer avec le Ms. 66).
En ligne depuis: 14.12.2017
Contient la Legenda maior de saint François écrite par saint Bonaventure, la Vita beati Antonii et deux indulgences concernant la Portioncule. Le manuscrit fut écrit en 1337 par Elisabeth von Amberg (ff. 1-127) et par Katherina von Purchausen (ff. 129-176). Il est orné d'une initiale dans laquelle est représenté saint François en habit de chevalier (f. 4r) et d'une vignette dans laquelle le saint reçoit les stigmates (f. 77v). La mise en évidence du nom de sainte Claire dans le texte laisse penser que le manuscrit a été copié dans un couvent de clarisses, peut-être à Paradies. En possession du couvent des Capucins de Frauenfeld dès le début du XVIIe s., il est transféré, en 1848, dans les archives provinciales des capucins suisses à Lucerne.
En ligne depuis: 31.03.2011
Le manuscrit contient deux textes: le Miroir du prince de Engelbert de Admont (env. 1250-1331), un manuel sur la vertu dans l'esprit aristotélicien et le traité de Marquard de Lindau (mort en 1392) sur les qualités des êtres vivants dues à leur origine divine et sur celles de l'âme humaine.
En ligne depuis: 21.12.2010
En plus des sermons et de matériel destiné aux sermons des dimanches, des fêtes mariales et des fêtes de saints, le manuscrit contient des parties du commentaire de saint Bonaventure (1221-1274) sur les Livres des sentences de Pierre Lombard ainsi qu'un traité De arca Noe (sur l'Arche de Noé) de Marquard de Lindau (mort en 1392).
En ligne depuis: 09.06.2011
Le manuscrit contient le commentaire du franciscain français Nicolas de Lyre (vers 1270/1275-1349) sur les livres vétérotestamentaires de l'Exode et du Lévitique, avec des illustrations réalisées en Suisse centrale.
En ligne depuis: 22.03.2012
Le manuscrit contient le commentaire du franciscain français Nicolas de Lyre (vers 1270/1275-1349) sur les livres vétérotestamentaires de Josué, des Juges, de Ruth, des Rois 1 et 2, avec des illustrations réalisées en Suisse centrale.
En ligne depuis: 22.03.2012
Le manuscrit contient le commentaire du franciscain français Nicolas de Lyre (vers 1270/1275-1349) sur les livres vétérotestamentaires des Nombres et du Deutéronome, avec des illustrations réalisées en Suisse centrale.
En ligne depuis: 22.03.2012
Le manuscrit contient le commentaire du franciscain français Nicolas de Lyre (vers 1270/1275-1349) sur le livre vétérotestamentaire d'Isaïe, avec des illustrations réalisées en Suisse centrale.
En ligne depuis: 22.03.2012
Le manuscrit contient le commentaire du franciscain français Nicolas de Lyre (vers 1270/1275-1349) sur les livres vétérotestamentaires des Rois 3 et 4, des Paralipomènes 1 et 2, des Macchabées 1 et 2, avec des illustrations réalisées en Suisse centrale.
En ligne depuis: 22.03.2012
Le manuscrit contient le commentaire du franciscain français Nicolas de Lyre (vers 1270/1275-1349) sur les livres vétérotestamentaires de l'Ecclésiaste, du Cantique des Cantiques, de la Sagesse et de l'Ecclésiastique.
En ligne depuis: 22.03.2012
Le manuscrit contient le commentaire du franciscain français Nicolas de Lyre (vers 1270/1275-1349) sur le livre vétérotestamentaire de la Genèse, avec des illustrations réalisées en Suisse centrale.
En ligne depuis: 22.03.2012
Le manuscrit contient les livres 1-8 de l'histoire universelle du dominicain français Vincent de Beauvais († 1264) dans la version de Douai en 32 livres.
En ligne depuis: 23.06.2014
Le manuscrit se compose de quatre parties de différentes époques. La première (ff. 1r-59v, 2e moitié du XIIIe siècle) contient le Breviloquium de Bonaventure ; la deuxième (ff. 60r-153v, XIIIe-XIVe siècle) des extraits du Talmud ; la troisième (ff. 154r-239v, XIVe siècle) des sermons du franciscain Gualterus de Brugis et le Pharetra du Pseudo-Bonaventure ; et enfin la quatrième (ff. 240r-268v, première moitié du XIVe siècle) le recueil de sermons Rusticani du franciscain Berthold de Ratisbonne. Les Extractiones de Talmud sont particulièrement intéressants en ce qu'ils constituent le plus grand corpus de traductions latines du Talmud arrivé à nous, produit à Paris en 1244/1245 au moment de la révision de la condamnation de l'œuvre qui avait été prononcée en 1240/1241. Dans la présente version, les traductions s'organisent non pas suivant la séquence des traités, mais thématiquement selon les différents arguments. La reliure du siècle passé, où sont réutilisées des parties de l'ancienne reliure et qui montre les traces d'une chaîne, indique que le manuscrit provient du couvent des franciscains de Schaffhouse.
En ligne depuis: 29.03.2019
Le second livre capitulaire par l'ancienneté de l'Abbaye de Saint-Gall qui a été conservé, fut commencé au XIIe s. et muni de nombreux ajouts jusqu'à l'époque moderne. Le volume contient entre autres les listes des évêques de Constance (736-1318), des abbés du monastère de Reichenau (724-1343) et de Saint-Gall (719-1329), des copies des accords de confraternité du monastère de Saint-Gall, des lectures et des sermons pour les dimanches et les jours de fête au cours des réunions du chapitre des moines, une copie de la règle de Saint Benoît, un martyrologe avec des notices nécrologiques, des tableaux et des explications pour le calcul de la date de Pâques et la copie et la suite des Annales de Saint-Gall du Cod. Sang. 915. A la fin, se trouvent deux listes imprimées des moines de Saint-Gall de 1757 à 1798.
En ligne depuis: 22.06.2010
Le Directorium perpetuum du monastère de Saint-Gall, commandité par l'abbé Franz von Gaisberg (1504–1529), comprend sept volumes (Cod. Sang. 533–539). Il contient au total 36 regulae sur l'ordonnance de la liturgie des heures pour tous les calendriers annuels, sur la base des jours de Pâques, situés à des dates variables selon les années. Chaque règle commence avec l'Epiphanie ; les règles pour les fêtes du temps de Noël jusqu'à la vigile de l'Epiphanie (qui ne dépendent pas de la date à laquelle tombe Pâques) sont réunies dans le Cod. Sang. 539. Le Cod. Sang. 534 contient les règles 3 à 10 pour la date de Pâques située entre le 24 et le 31 mars (date de référence dans le manuscrit : Septuagésime, du 20 au 27 janvier). La décoration du manuscrit est l'œuvre de Nikolaus Bertschi de Rorschach et d'un assistant : aux p. 3, 41, 83, 135, 243, 301 et 360, figurent des initiales de couleur (en partie sur fond or) avec des rinceaux ou des bordures richement décorées. Le volume a été copié par l'organiste de la cathédrale de Saint-Gall, Fridolin Sicher. Il s'agit du seul volume sur le sept à avoir été enchaîné (liber catenatus).
En ligne depuis: 14.12.2018
Ce manuscrit de 1467, qui appartenait au monastère des Clarisses de Fribourg-en-Brisgau avant d'être acquis par l'Abbaye de Saint-Gall en 1699, contient en plus de quelques textes en latin, plusieurs traités spirituels et édifiants en traduction allemande parmi lesquels une Ars moriendi, le Cordiale de quattuor novissimis de Gerard van Vliederhoven, les dites lettres de Jérôme traduites par Jean de Neumarkt (ca. 1315-1356), le Spiegelbuch – un texte sous forme de dialogue versifié sur la manière correcte de mener sa vie, tentatives d'une vie séculière et les punitions dans l'au-delà avec en tout vingt dessins à la plume colorés – et la légende des trois bienheureux rois dans la version de Jean de Hildesheim (1310/1320-1375). Dans le manuscrit se trouvent encore d'autres dessins à la plume : une licorne (p. 87), deux figures d'apôtres (p. 107; Paul et Jean?), un homme et une femme en vêtements séculiers, un cerf et un sanglier (p. 513). Sur les pages de garde antérieure et postérieure se reconnaissent des traces d'une minuscule carolingienne (sur la page de garde postérieure: Raban Maur De computo).
En ligne depuis: 04.10.2011