Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/33885

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il Consiglio federale può concludere trattati internazionali sulla cooperazione internazionale nel settore della ricerca e dell’innovazione. Nei trattati può anche stipulare accordi concernenti: a. il controllo finanziario e gli audit;b. i controlli di sicurezza relativi alle persone;c. la protezione e l’attribuzione della proprietà intellettuale generata o necessaria nell’ambito della cooperazione scientifica;d. la partecipazione della Confederazione a persone giuridiche di diritto pubblico o privato;e. l’adesione a organizzazioni internazionali;e. l’adesione a infrastrutture di ricerca internazionali con sede all’estero rette dal regolamento (CE) n. 723/2009;f. le attività di controllo svolte da rappresentanti di Paesi terzi e da organizzazioni internazionali in centri di ricerca universitari e in altre istituzioni di ricerca private o pubbliche in Svizzera. Se i trattati di cui al capoverso 1 interessano i loro compiti, gli organi di ricerca, la Conferenza svizzera delle scuole universitarie e il settore dei PF devono essere previamente sentiti. Introdotta dal n. I della LF del 16 dic. 2022, in vigore dal 1° lug. 2023 (RU 2023 226;  FF 2022 1137).  Regolamento (CE) n. 723/2009 del Consiglio, del 25 giugno 2009, relativo al quadro giuridico comunitario applicabile ad un consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca (ERIC), GU L 206 dell’8.8.2009, pag. 1; modificato da ultimo dal regolamento (UE) n. 1261/2013, GU L 326 del 6.12.2013, pag. 1.

Il Cussegl federal po far contracts internaziunals davart la collavuraziun internaziunala en il sectur da la perscrutaziun e da l’innovaziun. En ils contracts po el er far cunvegnas davart:a. la controlla da las finanzas ed ils audits;b. las controllas davart la segirezza da persunas;c. la garanzia e l’attribuziun da la proprietad intellectuala che resulta u che vegn duvrada en il rom da la collavuraziun scientifica;d. la participaziun da la Confederaziun a persunas giuridicas da dretg public u da dretg privat;e. la participaziun ad organisaziuns internaziunalas;e. la participaziun ad infrastructuras da perscrutaziun internaziunalas cun sedia a l’exteriur tenor l’Ordinaziun (CE) nr. 723/2009;f. las activitads da controlla da represchentants da terzs stadis e d’organisaziuns internaziunalas en instituts da la perscrutaziun en scolas autas ed en autras instituziuns da perscrutaziun privatas u publicas participadas en Svizra. Sche las cunvegnas tenor l’alinea 1 tangheschan las incumbensas da tscherts organs da perscrutaziun, da la Conferenza universitara svizra u dal Cussegl da las Scolas politecnicas federalas, ston quellas vegnir consultadas ordavant. Integrà tras la cifra I da la LF dals 16 da dec. 2022, en vigur dapi il 1. da fan. 2023 (AS 2023 226; BBl 2022 1137). Ordinaziun (CE) nr. 723/2009 dal Cussegl dals 25 da zer. 2009 davart in rom giuridic cuminaivel applitgabel per in consorzi per ina infrastructura europeica da perscrutaziun (ERIC), ABl. L 206 dals 8 d’avust 2009, p. 1; midà l’ultima giada tras l’Ordinaziun (UE) nr. 1261/2013, ABl. L 326 dals 6 da dec. 2013, p. 1.