Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0228.jsonl.gz/511

Incarto n.: 10.2001.00028 Lugano 20 agosto 2001 /rgc In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La prima Camera civile del Tribunale d'appello composta dei giudici: Epiney-Colombo, presidente, G. A. Bernasconi e Giani segretario: Ambrosini, vicecancelliere sedente per giudicare sull'istanza di delibazione del 6 agosto 2001 presentata da __________, e __________ relativa alla decisione del 23 aprile 2001 con cui il presidente del Tribunale civile di Basilea Città ( Zivilgericht Basel-Stadt ) ha preso atto di una transazione conclusa dalle parti il giorno medesimo, disponendo un trapasso di proprietà nel registro fondiario; esaminati gli atti, posti i seguenti punti di questione: 1. Se dev’essere accolta l’istanza di delibazione; 2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili. Ritenuto in fatto: che __________ e __________, eredi di __________, hanno raggiunto il 23 aprile 2001 davanti al presidente del Tribunale civile di Basilea Città un accordo sulla divisione della successione, nel senso che la seconda lasciava alla prima la proprietà esclusiva della particella n. __________ RFD di __________; che, preso atto di ciò, con decisione del giorno medesimo il presidente del tribunale ha stralciato dai ruoli le procedure giudiziarie pendenti tra le parti e ha invitato l'ufficiale del registro fondiario a trasferire la proprietà del fondo, ancora intestato a __________, a __________, conformemente alla transazione conclusa; che il 6 agosto 2001 le parti hanno chiesto congiuntamente alla Camera civile di appello, per mezzo del Tribunale civile di Basilea Città, la delibazione del predetto giudizio nel Cantone Ticino; che la richiesta congiunta delle parti dispensa dall'indizione del contraddittorio in questa sede, sicché nulla osta all'emanazione del giudizio; e considerando in diritto: che secondo l'art. 510 CPC le sentenze civili pronunciate da tribunali confederati sono riconosciute e dichiarate esecutive nel Cantone Ticino se sono passate in giudicato (lett. a), se emanano dall'autorità giudiziaria competente (lett. b) e se le parti sono state regolarmente citate, rappresentate o citate in contumacia (lett. c); che per “sentenze civili” non si intendono solo pronunciati di merito, ma anche decisioni che – come in concreto – pongono fine al processo per transazione, desistenza o acquiescenza ( Knapp in: Commentaire de la Constitution fédérale, n. 36 ad art. 61; CFPG, Il Ticino e il diritto, Lugano, 1997, pag. 34 in fondo); che il dispositivo della decisione con cui il tribunale confederato ha invitato l'ufficiale del registro fondiario a trasferire la proprietà della particella n. __________ RFD di __________ a __________ è il solo suscettibile di delibazione nel Cantone Ticino; che la decisione del tribunale ha acquisito forza di giudicato il giorno stesso della sua emanazione, come risulta dall'attestazione in calce all'istanza; che dopo l'entrata in vigore della legge federale sul foro in materia civile, il 1° gennaio 2001, la competenza del giudice confederato dal quale emana la sentenza non può più essere riesaminata in sede di delibazione (art. 37 LForo), sicché l'art. 510 lett. b CPC va considerato caduco (FF 1999 pag. 2473); che le parti constano essere state regolarmente citate in giudizio, la decisione di stralcio dovendosi – appunto – a una transazione giudiziale; che sono date, ciò premesso, le condizioni cumulative dell'art. 510 CPC; che gli oneri dell'attuale procedura vanno solidalmente a carico delle parti (art. 10 cpv. 1 LTG) in ragione di metà ciascuno, secondo la stessa chiave di riparto prevista nella transazione (clausola n. 9); che non è il caso invece di attribuire ripetibili, nessuna delle parti potendosi considerare “soccombente” a norma dell'art. 148 cpv. 1 CPC; vista sulle spese anche la tariffa giudiziaria, pronuncia: 1. L'istanza è accolta, nel senso che il dispositivo della decisione emanata tra le parti il 23 aprile 2001 con cui il presidente del Tribunale civile di Basilea Città ( Zivilgericht Basel-Stadt ) invita l'ufficiale del registro fondiario a trasferire la proprietà della particella n. __________ RFD di __________ a __________ è riconosciuto e dichiarato esecutivo nel Cantone Ticino. 2. Gli oneri processuali, consistenti in: a) tassa di giustizia fr. 200.– b) spese fr. 50.– fr. 250.– sono posti solidalmente a carico delle parti in ragione di metà ciascuno. Non si assegnano ripetibili. 3. Intimazione: – __________; – __________. Comunicazione al presidente del Zivilgericht Basel-Stadt. Per la prima Camera civile del Tribunale d'appello La presidente Il segretario

Incarto n.: 10.2001.00028 Incarto n.: 10.2001.00028

Incarto n.: 10.2001.00028 Lugano 20 agosto 2001 /rgc Lugano

Lugano 20 agosto 2001 /rgc

20 agosto 2001 /rgc In nome della Repubblica e Cantone del Ticino In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La prima Camera civile del Tribunale d'appello La prima Camera civile del Tribunale d'appello

La prima Camera civile del Tribunale d'appello composta dei giudici: composta dei giudici:

composta dei giudici: Epiney-Colombo, presidente, G. A. Bernasconi e Giani Epiney-Colombo, presidente, G. A. Bernasconi e Giani

Epiney-Colombo, presidente, G. A. Bernasconi e Giani segretario: segretario:

segretario: Ambrosini, vicecancelliere Ambrosini, vicecancelliere

Ambrosini, vicecancelliere sedente per giudicare sull'istanza di delibazione del 6 agosto 2001 presentata da

sedente per giudicare sull'istanza di delibazione del 6 agosto 2001 presentata da __________, e __________ __________, e

__________, e __________

__________ relativa alla decisione del 23 aprile 2001 con cui il presidente del Tribunale civile di Basilea Città ( Zivilgericht Basel-Stadt ) ha preso atto di una transazione conclusa dalle parti il giorno medesimo, disponendo un trapasso di proprietà nel registro fondiario;

relativa alla decisione del 23 aprile 2001 con cui il presidente del Tribunale civile di Basilea Città ( Zivilgericht Basel-Stadt ) ha preso atto di una transazione conclusa dalle parti il giorno medesimo, disponendo un trapasso di proprietà nel registro fondiario; esaminati gli atti,

esaminati gli atti, posti i seguenti

posti i seguenti punti di questione: 1. Se dev’essere accolta l’istanza di delibazione;

punti di questione: 1. Se dev’essere accolta l’istanza di delibazione; 2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili.

2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili. Ritenuto

Ritenuto in fatto: che __________ e __________, eredi di __________, hanno raggiunto il 23 aprile 2001 davanti al presidente del Tribunale civile di Basilea Città un accordo sulla divisione della successione, nel senso che la seconda lasciava alla prima la proprietà esclusiva della particella n. __________ RFD di __________;

in fatto: che __________ e __________, eredi di __________, hanno raggiunto il 23 aprile 2001 davanti al presidente del Tribunale civile di Basilea Città un accordo sulla divisione della successione, nel senso che la seconda lasciava alla prima la proprietà esclusiva della particella n. __________ RFD di __________; che, preso atto di ciò, con decisione del giorno medesimo il presidente del tribunale ha stralciato dai ruoli le procedure giudiziarie pendenti tra le parti e ha invitato l'ufficiale del registro fondiario a trasferire la proprietà del fondo, ancora intestato a __________, a __________, conformemente alla transazione conclusa;

che, preso atto di ciò, con decisione del giorno medesimo il presidente del tribunale ha stralciato dai ruoli le procedure giudiziarie pendenti tra le parti e ha invitato l'ufficiale del registro fondiario a trasferire la proprietà del fondo, ancora intestato a __________, a __________, conformemente alla transazione conclusa; che il 6 agosto 2001 le parti hanno chiesto congiuntamente alla Camera civile di appello, per mezzo del Tribunale civile di Basilea Città, la delibazione del predetto giudizio nel Cantone Ticino;

che il 6 agosto 2001 le parti hanno chiesto congiuntamente alla Camera civile di appello, per mezzo del Tribunale civile di Basilea Città, la delibazione del predetto giudizio nel Cantone Ticino; che la richiesta congiunta delle parti dispensa dall'indizione del contraddittorio in questa sede, sicché nulla osta all'emanazione del giudizio;

che la richiesta congiunta delle parti dispensa dall'indizione del contraddittorio in questa sede, sicché nulla osta all'emanazione del giudizio; e considerando

e considerando in diritto: che secondo l'art. 510 CPC le sentenze civili pronunciate da tribunali confederati sono riconosciute e dichiarate esecutive nel Cantone Ticino se sono passate in giudicato (lett. a), se emanano dall'autorità giudiziaria competente (lett. b) e se le parti sono state regolarmente citate, rappresentate o citate in contumacia (lett. c);

in diritto: che secondo l'art. 510 CPC le sentenze civili pronunciate da tribunali confederati sono riconosciute e dichiarate esecutive nel Cantone Ticino se sono passate in giudicato (lett. a), se emanano dall'autorità giudiziaria competente (lett. b) e se le parti sono state regolarmente citate, rappresentate o citate in contumacia (lett. c); che per “sentenze civili” non si intendono solo pronunciati di merito, ma anche decisioni che – come in concreto – pongono fine al processo per transazione, desistenza o acquiescenza ( Knapp in: Commentaire de la Constitution fédérale, n. 36 ad art. 61; CFPG, Il Ticino e il diritto, Lugano, 1997, pag. 34 in fondo);

che per “sentenze civili” non si intendono solo pronunciati di merito, ma anche decisioni che – come in concreto – pongono fine al processo per transazione, desistenza o acquiescenza ( Knapp in: Commentaire de la Constitution fédérale, n. 36 ad art. 61; CFPG, Il Ticino e il diritto, Lugano, 1997, pag. 34 in fondo); Knapp che il dispositivo della decisione con cui il tribunale confederato ha invitato l'ufficiale del registro fondiario a trasferire la proprietà della particella n. __________ RFD di __________ a __________ è il solo suscettibile di delibazione nel Cantone Ticino;

che il dispositivo della decisione con cui il tribunale confederato ha invitato l'ufficiale del registro fondiario a trasferire la proprietà della particella n. __________ RFD di __________ a __________ è il solo suscettibile di delibazione nel Cantone Ticino; che la decisione del tribunale ha acquisito forza di giudicato il giorno stesso della sua emanazione, come risulta dall'attestazione in calce all'istanza;

che la decisione del tribunale ha acquisito forza di giudicato il giorno stesso della sua emanazione, come risulta dall'attestazione in calce all'istanza; che dopo l'entrata in vigore della legge federale sul foro in materia civile, il 1° gennaio 2001, la competenza del giudice confederato dal quale emana la sentenza non può più essere riesaminata in sede di delibazione (art. 37 LForo), sicché l'art. 510 lett. b CPC va considerato caduco (FF 1999 pag. 2473);

che dopo l'entrata in vigore della legge federale sul foro in materia civile, il 1° gennaio 2001, la competenza del giudice confederato dal quale emana la sentenza non può più essere riesaminata in sede di delibazione (art. 37 LForo), sicché l'art. 510 lett. b CPC va considerato caduco (FF 1999 pag. 2473); che le parti constano essere state regolarmente citate in giudizio, la decisione di stralcio dovendosi – appunto – a una transazione giudiziale;

che le parti constano essere state regolarmente citate in giudizio, la decisione di stralcio dovendosi – appunto – a una transazione giudiziale; che sono date, ciò premesso, le condizioni cumulative dell'art. 510 CPC;

che sono date, ciò premesso, le condizioni cumulative dell'art. 510 CPC; che gli oneri dell'attuale procedura vanno solidalmente a carico delle parti (art. 10 cpv. 1 LTG) in ragione di metà ciascuno, secondo la stessa chiave di riparto prevista nella transazione (clausola n. 9);

che gli oneri dell'attuale procedura vanno solidalmente a carico delle parti (art. 10 cpv. 1 LTG) in ragione di metà ciascuno, secondo la stessa chiave di riparto prevista nella transazione (clausola n. 9); che non è il caso invece di attribuire ripetibili, nessuna delle parti potendosi considerare “soccombente” a norma dell'art. 148

che non è il caso invece di attribuire ripetibili, nessuna delle parti potendosi considerare “soccombente” a norma dell'art. 148 cpv. 1 CPC;

cpv. 1 CPC; vista sulle spese anche la tariffa giudiziaria,

vista sulle spese anche la tariffa giudiziaria, pronuncia: 1. L'istanza è accolta, nel senso che il dispositivo della decisione emanata tra le parti il 23 aprile 2001 con cui il presidente del Tribunale civile di Basilea Città ( Zivilgericht Basel-Stadt ) invita l'ufficiale del registro fondiario a trasferire la proprietà della particella n. __________ RFD di __________ a __________ è riconosciuto e dichiarato esecutivo nel Cantone Ticino. pronuncia: 1. L'istanza è accolta, nel senso che il dispositivo della decisione emanata tra le parti il 23 aprile 2001 con cui il presidente del Tribunale civile di Basilea Città ( Zivilgericht Basel-Stadt ) invita l'ufficiale del registro fondiario a trasferire la proprietà della particella n. __________ RFD di __________ a __________ è riconosciuto e dichiarato esecutivo nel Cantone Ticino. 2. Gli oneri processuali, consistenti in:

2. Gli oneri processuali, consistenti in: a) tassa di giustizia fr. 200.–

a) tassa di giustizia fr. 200.– b) spese fr. 50.–

b) spese fr. 50.– fr. 250.–

fr. 250.– sono posti solidalmente a carico delle parti in ragione di metà ciascuno. Non si assegnano ripetibili. sono posti solidalmente a carico delle parti in ragione di metà ciascuno. Non si assegnano ripetibili. 3. Intimazione:

3. Intimazione: – __________;

– __________; – __________.

– __________. Comunicazione al presidente del Zivilgericht Basel-Stadt.

Comunicazione al presidente del Zivilgericht Basel-Stadt. Per la prima Camera civile del Tribunale d'appello

Per la prima Camera civile del Tribunale d'appello La presidente Il segretario

La presidente Il segretario