Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24090

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Straftaten werden gemeinsam verfolgt und beurteilt, wenn:a. eine beschuldigte Person mehrere Straftaten verübt hat; oderb. Mittäterschaft oder Teilnahme vorliegt. Handelt es sich um Straftaten, die teilweise in die Zuständigkeit des Bundes fallen oder die in verschiedenen Kantonen und von mehreren Personen begangen worden sind, so gehen die Artikel 25 und 33–38 vor.

Malfatgs vegnan persequitads e giuditgads cuminaivlamain:a. sch’ina persuna inculpada ha commess plirs malfatgs; ub. en cas da cumplicitad u da participaziun. Sch’i sa tracta da malfatgs che tutgan per part a la cumpetenza da la Confederaziun u ch’èn vegnids commess en differents chantuns e da pliras persunas, han ils artitgels 25 e 33–38 la precedenza.