Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26447

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La Confédération, les cantons et les autres services et organisations collaborent, dans les limites de leurs compétences, pour accomplir les tâches qui leur incombent en vertu de la présente loi, notamment dans les domaines suivants:a. développement de la conception du système de protection de la population;b. protection contre les menaces nucléaires, biologiques et chimiques (protection NBC);c. systèmes d’alarme et de communication pour la protection de la population;d. information des autorités et de la population;e. formation, recherche et coopération internationale.

En il rom da lur cumpetenzas collavuran la Confederaziun, ils chantuns, ils ulteriurs posts e las ulteriuras organisaziuns in cun l’auter per ademplir las incumbensas tenor questa lescha, e quai en spezial en ils suandants secturs:a. svilup concepziunal da la protecziun da la populaziun;b. protecziun cunter periclitaziuns atomaras, biologicas e chemicas (protecziun ABC);c. sistems d’alarm e da communicaziun per la protecziun da la populaziun;d. infurmaziun da las autoritads e da la populaziun;e. instrucziun, perscrutaziun e collavuraziun internaziunala.