Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/10816

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die administrative Bereinigung der Beurkundung von Personenstandsdaten nach Artikel 43 ZGB erfolgt auf Verfügung der Aufsichtsbehörde; vor der Beurkundung eines neuen Zivilstandsereignisses festgestellte Ungenauigkeiten können jedoch durch das fehlbare Zivilstandsamt in eigener Verantwortung behoben werden. Sind mehrere Aufsichtsbehörden betroffen, so ist für die Bereinigung nach den Weisungen des EAZW vorzugehen. und  ... Fassung gemäss Ziff. I der V vom 28. Juni 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2007  (AS 2006 2923). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 4. Juni 2010, mit Wirkung seit 1. Jan. 2011  (AS 2010 3061).

La rectificaziun administrativa da la documentaziun da datas davart il stadi civil tenor l’artitgel 43 CCS vegn fatga sin disposiziun da l’autoritad da surveglianza; sch’inexactadads vegnan constatadas avant che documentar in nov eveniment da stadi civil, pon quellas però vegnir rectifitgadas en atgna cumpetenza da l’uffizi dal stadi civil fallibel. Sche pliras autoritads da surveglianza èn pertutgadas, sto la rectificaziun vegnir fatga tenor las directivas dal UFSC. e  ... Versiun tenor la cifra I da l’O dals 28 da zer. 2006, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2923). Abolì tras la cifra I da l’O dals 4 da zer. 2010, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).