Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01275.jsonl.gz/480

0.632.401.812
Scambio di lettere del 14 luglio 1986 tra la Svizzera e la Commissione delle CE relativo al contingente all’importazione in Spagna per le macchine da cucire
Approvato dall’Assemblea federale l’8 ottobre 19861
Entrato in vigore il 1° gennaio 1987
Testo originale
Bruxelles, 14 luglio 1986
Signor,
Lei mi ha fatto la comunicazione seguente:
- «A seguito dei negoziati per la conclusione di un protocollo addizionale2 all’accordo di libero scambio tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea, a seguito dell’adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità, Le sarei grato se volesse confermare che il contingente all’importazione in Spagna dei prodotti della sottovoce 84.41 A 1 della tariffa doganale comune verte unicamente sulle macchine da cucire che effettuano soltanto il punto a spola.
- Inoltre, gradirei che mi confermasse altresì la volontà della Comunità di consultare le autorità svizzere, qualora le esportazioni in Spagna di macchine da cucire provenienti dalla Svizzera, diverse da quelle oggetto del contingente, incontrassero difficoltà.»
Mi pregio confermare l’accordo della Comunità sul contenuto della Sua comunicazione.
Voglia gradire, Signore, i sensi della mia più alta considerazione.
A nome del Consiglio
delle Comunità europee: