Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/9187

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Eigentümer ist nicht verpflichtet, die untergegangene Sache wieder herzustellen. Stellt er sie her, so ist auch die Nutzniessung wieder hergestellt. Wird für die untergegangene Sache ein Ersatz geleistet, wie bei der Enteignung und der Versicherung, so besteht die Nutzniessung an dem Ersatzgegenstande weiter.

Il proprietari n’è betg obligà da restabilir la chaussa extinguida. Sch’el restabilescha la chaussa, vegn er restabilida la giudida. Sche la chaussa extinguida vegn remplazzada, sco en cas da l’expropriaziun e da l’assicuranza, cuntinuescha la giudida vi da la chaussa remplazzada.