Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/21883

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Any person who passes or tenders counterfeit or falsified coins, paper money or bank notes as genuine money shall be liable to a custodial sentence not exceeding three years or to a monetary penalty. If the offender, the person instructing him or his agent accepted the coins or banknotes on the understanding that they were genuine or not falsified, a custodial sentence not exceeding three years or a monetary penalty shall be imposed.Term in accordance with No II 1 para. 2 of the FA of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459 3535; BBl 1999 1979). This amendment has been taken into account throughout the Second Book.

Tgi che metta en circulaziun munaida u daners da palpiri fauss u falsifitgads, bancnotas faussas u falsifitgadas sco daners autentics u nunfalsifitgads, vegn chastià cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar. Sch’il delinquent u ses incumbensader u ses represchentant ha retschavì la munaida u las bancnotas sco autenticas u sco nunfalsifitgadas, vegn el chastià cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar.Expressiun tenor la cifra II 1 al. 2 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l’entir segund cudesch qua avant maun.