Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0227.jsonl.gz/711

Incarto n. 72.2010.108 Lugano, 22 febbraio 2011/rb Sentenza In nome della Repubblica e Cantone Ticino La Corte delle assise correzionali di Lugano composta da: giudice Claudio Zali, Presidente Valentina Tognetti, vicecancelliere sedente nell’aula penale di questo palazzo di Giustizia, per giudicare nella procedura abbreviata giusta gli art. 358 e ss. CPP proposta dal Ministero pubblico e in qualità di accusatori privati: __________, IT-__________ c/o avv. __________, __________ __________, IT-__________ __________, IT-__________ __________, IT-__________ __________, IT-__________ __________, IT-__________ __________, IT-__________ __________, IT-__________ __________, IT-__________ tutti rappresentati dall’avv. __________, __________ contro AC 1 in carcere preventivo dal 31 agosto 2009 al 23 settembre 2009 (24 giorni) imputato, a norma dell’atto d’accusa nr. 105/2010 del 27 settembre 2010, di ripetuta appropriazione indebita per avere, a __________, in più occasioni, nel periodo giugno 2000 – luglio 2001, indebitamente impiegato, a profitto proprio o di terzi, valori patrimoniali a lui affidati, segnatamente utilizzato, con prelevamenti a contanti o trasferimenti bancari, un importo complessivo pari ad almeno USD 909’121.00, a lui affidato a contanti o versato sul conto __________ presso __________ SA, sul quale disponeva di procura individuale, da investitori ai quali era stato prospettato un investimento sicuro e redditizio in prodotti finanziari, in particolare: ● USD 13'552.00 (pari a fr. 22'087.90, valuta 08.06.2000) da __________, versati in data 08.06.2000 sul conto __________; ● USD 30'110.00 (pari a fr. 49'075.10, valuta 08.06.2000) da __________, versati in data 08.06.2000 sul conto __________; ● USD 51'327.00 (pari a fr. 83'558.90, valuta 09.06.2000) da __________, versati in data 09.06.2000 sul conto __________; ● USD 17'804.00 (pari a fr. 29'184.30, valuta 13.06.2000) da __________, versati in data 13.06.2000 sul conto __________; ● USD 33'497.00 (pari a fr. 54'908.30, valuta 13.06.2000) da __________, versati in data 13.06.2000 sul conto __________; ● USD 96'207.00 (pari a fr. 157'703.00, valuta 13.06.2000) da __________, versati in data 13.06.2000 sul conto __________; ● USD 196'427.00 (pari a fr. 321'983.00, valuta 13.06.2000) da __________, __________ e __________, versati in data 13.06.2000 sul conto __________; ● USD 26'839.00 (pari a fr. 43'718.00, valuta 20.06.2000) da __________, versati in data 20.06.2000 sul conto __________; ● USD 32'926.00 (pari a fr. 53'633.20, valuta 20.06.2000) da __________, versati in data 20.06.2000 sul conto __________; ● USD 47'524.00 (pari a fr. 77'411.80, valuta 20.06.2000) da __________, versati in data 20.06.2000 sul conto __________; ● USD 160'577.00 (pari a fr. 261'564.00, valuta 20.06.2000) da __________, versati in data 20.06.2000 sul conto __________; ● USD 111'447.00 (pari a fr. 184'303.00, valuta 23.06.2000) da __________ e __________, versati in data 23.06.2000 sul conto __________; ● USD 37'214.00 (pari a fr. 60'532.30, valuta 10.07.2000) da __________, versati in data 10.07.2000 sul conto __________; ● USD 29'270.00 (pari a fr. 50'154.45, al cambio medio per il periodo 01.06.200 – 31.07.2001, pari a 1.71351) da __________, versati a contanti all’accusato; ● USD 24'400.00 (pari a fr. 41'809.65, al cambio medio per il periodo 01.06.200 – 31.07.2001, pari a 1.71351) da __________, versati a contanti all’accusato; impiegando in realtà tale denaro per altri scopi personali, e meglio per far fronte alle spese di gestione di una società a lui riconducibile, la __________ SA, di cui era amministratore unico, nonché per cercare di avviare un’attività commerciale di compravendita di metalli preziosi, fatti avvenuti : nelle circostanze di luogo e di tempo indicate; reato previsto : dall’art. 138 cifra 1 CP; considerati : gli artt. 42 cpv. 1 e 4, 48 lett. e) CP; atto d’accusa contemplante le seguenti proposte di pena : 1. AC 1 è dichiarato autore colpevole dei reati a lui ascritti, come sopra. Di conseguenza, ritenuto il lungo tempo trascorso, AC 1 è condannato: alla pena di mesi 13 (tredici) di detenzione, da dedursi il carcere preventivo sofferto. 2. L’esecuzione della pena viene sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni (art. 42 e segg. CP). 3. AC 1 è inoltre condannato a versare alle parti civili le seguenti indennità: → a favore di __________, __________ e __________ fr. 184'303.00; → a favore di __________ fr. 50'154.45; → a favore di __________ fr. 83'558.90 ; → a favore di __________ fr. 22'087.90; → a favore di __________ fr. 41'809.65; → a favore di __________ fr. 60'532.30; → a favore di __________ fr. 29'184.30. 4. Rinvia le parti civili al competente foro per eventuali ulteriori pretese di risarcimento e per la richiesta di ripetibili. 5. È ordinato il sequestro conservativo della somma di € 13'850.00 (valuta 15.06.2010), depositato sulla relazione bancaria no. __________ __________, aperta presso __________ SA. 6. La tassa di giustizia e le spese sono poste a carico dell’accusato. Presenti: - il Ministero pubblico, rappresentato dal Procuratore pubblico __________; - l’imputato AC 1, accompagnato dal suo Difensore di fiducia avv. __________; - l’avv. __________, in rappresentanza degli accusatori privati __________, __________, __________, __________, __________, __________, __________, __________. Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 14:05 alle ore 14:20. Le parti concordano che un terzo della somma della cauzione di fr. 7'500.-- sarà destinata a coprire parte dei costi di patrocinio dell’avv. __________, mentre che la rimanenza, dedotte tassa di giustizia e spese processuali, è destinata ai creditori indicati al punto 3 della proposta di pena in proporzione dei rispettivi crediti. Con il consenso di tutte le parti, si stabilisce che l’importo di cui al punto 5 della proposta di pena sarà trasferito sul conto del Tribunale, il quale provvederà poi a distribuirlo alle persone indicate al punto 3 della proposta di pena in proporzione dei rispettivi crediti. - Constatato il consenso delle parti alle proposte in esame; - accertato che l’imputato ha ammesso i fatti; - ritenuta legale e opportuna la procedura abbreviata; - considerato che l’accusa concorda con le risultanze del dibattimento e con gli atti di causa; - considerato che la sanzione appare adeguata; richiamati gli art.: 50, 61 LOG; 135, 358 e segg., in particolare 362, 426 cpv. 1 CPP; 22 TG sulle spese; decreta: 1. L’atto di accusa n. 105/2010 del 27 settembre 2010 contro AC 1 con le relative proposte è approvato. 2. La tassa di giustizia di fr. 200.– e i disborsi sono posti a carico del condannato. 3. Questo giudizio è definitivo. Può essere annunciato appello, per iscritto o oralmente a verbale, al Presidente della Corte delle assise correzionali, entro dieci giorni dalla comunicazione della presente sentenza, solo se non è stato accettato l’atto di accusa o se la sentenza non corrisponde allo stesso. Intimazione a: - accusatori privati: - Per la Corte delle assise correzionali Il Presidente La vicecancelliera Distinta spese : Tassa di giustizia fr. 200.-- Inchiesta preliminare fr. 200.-- Altri disborsi (postali, tel., ecc.) fr. 106.70 fr. 506.70 ===========

Incarto n. 72.2010.108 Incarto n. 72.2010.108

Incarto n. 72.2010.108 Lugano, 22 febbraio 2011/rb Lugano,

Lugano, 22 febbraio 2011/rb

22 febbraio 2011/rb Sentenza In nome della Repubblica e Cantone Ticino Sentenza

Sentenza In nome della Repubblica e Cantone Ticino

In nome della Repubblica e Cantone Ticino La Corte delle assise correzionali di Lugano La Corte delle assise correzionali di Lugano

La Corte delle assise correzionali di Lugano composta da: giudice Claudio Zali, Presidente

composta da: giudice Claudio Zali, Presidente Valentina Tognetti, vicecancelliere

Valentina Tognetti, vicecancelliere sedente nell’aula penale di questo palazzo di Giustizia, per giudicare

sedente nell’aula penale di questo palazzo di Giustizia, per giudicare nella procedura abbreviata giusta gli art. 358 e ss. CPP

nella procedura abbreviata giusta gli art. 358 e ss. CPP proposta dal Ministero pubblico

proposta dal Ministero pubblico e in qualità di accusatori privati:

e in qualità di accusatori privati: __________, IT-__________

__________, IT-__________ c/o avv. __________, __________

c/o avv. __________, __________ __________, IT-__________

__________, IT-__________ __________, IT-__________

__________, IT-__________ __________, IT-__________

__________, IT-__________ __________, IT-__________

__________, IT-__________ __________, IT-__________

__________, IT-__________ __________, IT-__________

__________, IT-__________ __________, IT-__________

__________, IT-__________ __________, IT-__________

__________, IT-__________ tutti rappresentati dall’avv. __________, __________

tutti rappresentati dall’avv. __________, __________ contro AC 1

contro AC 1 in carcere preventivo dal 31 agosto 2009 al 23 settembre 2009 (24 giorni)

in carcere preventivo dal 31 agosto 2009 al 23 settembre 2009 (24 giorni) imputato, a norma dell’atto d’accusa nr. 105/2010 del 27 settembre 2010, di

imputato, a norma dell’atto d’accusa nr. 105/2010 del 27 settembre 2010, di ripetuta appropriazione indebita

ripetuta appropriazione indebita per avere,

per avere, a __________,

a __________, in più occasioni, nel periodo giugno 2000 – luglio 2001,

in più occasioni, nel periodo giugno 2000 – luglio 2001, indebitamente impiegato, a profitto proprio o di terzi, valori patrimoniali a lui affidati,

indebitamente impiegato, a profitto proprio o di terzi, valori patrimoniali a lui affidati, segnatamente utilizzato, con prelevamenti a contanti o trasferimenti bancari, un importo complessivo pari ad almeno USD 909’121.00, a lui affidato a contanti o versato sul conto __________ presso __________ SA, sul quale disponeva di procura individuale, da investitori ai quali era stato prospettato un investimento sicuro e redditizio in prodotti finanziari, in particolare:

segnatamente utilizzato, con prelevamenti a contanti o trasferimenti bancari, un importo complessivo pari ad almeno USD 909’121.00, a lui affidato a contanti o versato sul conto __________ presso __________ SA, sul quale disponeva di procura individuale, da investitori ai quali era stato prospettato un investimento sicuro e redditizio in prodotti finanziari, in particolare: ● USD 13'552.00 (pari a fr. 22'087.90, valuta 08.06.2000) da __________, versati in data 08.06.2000 sul conto __________;

● USD 13'552.00 (pari a fr. 22'087.90, valuta 08.06.2000) da __________, versati in data 08.06.2000 sul conto __________; ● USD 30'110.00 (pari a fr. 49'075.10, valuta 08.06.2000) da __________, versati in data 08.06.2000 sul conto __________;

● USD 30'110.00 (pari a fr. 49'075.10, valuta 08.06.2000) da __________, versati in data 08.06.2000 sul conto __________; ● USD 51'327.00 (pari a fr. 83'558.90, valuta 09.06.2000) da __________, versati in data 09.06.2000 sul conto __________;

● USD 51'327.00 (pari a fr. 83'558.90, valuta 09.06.2000) da __________, versati in data 09.06.2000 sul conto __________; ● USD 17'804.00 (pari a fr. 29'184.30, valuta 13.06.2000) da __________, versati in data 13.06.2000 sul conto __________;

● USD 17'804.00 (pari a fr. 29'184.30, valuta 13.06.2000) da __________, versati in data 13.06.2000 sul conto __________; ● USD 33'497.00 (pari a fr. 54'908.30, valuta 13.06.2000) da __________, versati in data 13.06.2000 sul conto __________;

● USD 33'497.00 (pari a fr. 54'908.30, valuta 13.06.2000) da __________, versati in data 13.06.2000 sul conto __________; ● USD 96'207.00 (pari a fr. 157'703.00, valuta 13.06.2000) da __________, versati in data 13.06.2000 sul conto __________;

● USD 96'207.00 (pari a fr. 157'703.00, valuta 13.06.2000) da __________, versati in data 13.06.2000 sul conto __________; ● USD 196'427.00 (pari a fr. 321'983.00, valuta 13.06.2000) da __________, __________ e __________, versati in data 13.06.2000 sul conto __________;

● USD 196'427.00 (pari a fr. 321'983.00, valuta 13.06.2000) da __________, __________ e __________, versati in data 13.06.2000 sul conto __________; ● USD 26'839.00 (pari a fr. 43'718.00, valuta 20.06.2000) da __________, versati in data 20.06.2000 sul conto __________;

● USD 26'839.00 (pari a fr. 43'718.00, valuta 20.06.2000) da __________, versati in data 20.06.2000 sul conto __________; ● USD 32'926.00 (pari a fr. 53'633.20, valuta 20.06.2000) da __________, versati in data 20.06.2000 sul conto __________;

● USD 32'926.00 (pari a fr. 53'633.20, valuta 20.06.2000) da __________, versati in data 20.06.2000 sul conto __________; ● USD 47'524.00 (pari a fr. 77'411.80, valuta 20.06.2000) da __________, versati in data 20.06.2000 sul conto __________;

● USD 47'524.00 (pari a fr. 77'411.80, valuta 20.06.2000) da __________, versati in data 20.06.2000 sul conto __________; ● USD 160'577.00 (pari a fr. 261'564.00, valuta 20.06.2000) da __________, versati in data 20.06.2000 sul conto __________;

● USD 160'577.00 (pari a fr. 261'564.00, valuta 20.06.2000) da __________, versati in data 20.06.2000 sul conto __________; ● USD 111'447.00 (pari a fr. 184'303.00, valuta 23.06.2000) da __________ e __________, versati in data 23.06.2000 sul conto __________;

● USD 111'447.00 (pari a fr. 184'303.00, valuta 23.06.2000) da __________ e __________, versati in data 23.06.2000 sul conto __________; ● USD 37'214.00 (pari a fr. 60'532.30, valuta 10.07.2000) da __________, versati in data 10.07.2000 sul conto __________;

● USD 37'214.00 (pari a fr. 60'532.30, valuta 10.07.2000) da __________, versati in data 10.07.2000 sul conto __________; ● USD 29'270.00 (pari a fr. 50'154.45, al cambio medio per il periodo 01.06.200 – 31.07.2001, pari a 1.71351) da __________, versati a contanti all’accusato;

● USD 29'270.00 (pari a fr. 50'154.45, al cambio medio per il periodo 01.06.200 – 31.07.2001, pari a 1.71351) da __________, versati a contanti all’accusato; ● USD 24'400.00 (pari a fr. 41'809.65, al cambio medio per il periodo 01.06.200 – 31.07.2001, pari a 1.71351) da __________, versati a contanti all’accusato;

● USD 24'400.00 (pari a fr. 41'809.65, al cambio medio per il periodo 01.06.200 – 31.07.2001, pari a 1.71351) da __________, versati a contanti all’accusato; impiegando in realtà tale denaro per altri scopi personali,

impiegando in realtà tale denaro per altri scopi personali, e meglio per far fronte alle spese di gestione di una società a lui riconducibile, la __________ SA, di cui era amministratore unico, nonché per cercare di avviare un’attività commerciale di compravendita di metalli preziosi,

e meglio per far fronte alle spese di gestione di una società a lui riconducibile, la __________ SA, di cui era amministratore unico, nonché per cercare di avviare un’attività commerciale di compravendita di metalli preziosi, fatti avvenuti : nelle circostanze di luogo e di tempo indicate;

fatti avvenuti : nelle circostanze di luogo e di tempo indicate; reato previsto : dall’art. 138 cifra 1 CP;

reato previsto : dall’art. 138 cifra 1 CP; considerati : gli artt. 42 cpv. 1 e 4, 48 lett. e) CP;

considerati : gli artt. 42 cpv. 1 e 4, 48 lett. e) CP; atto d’accusa contemplante le seguenti

atto d’accusa contemplante le seguenti proposte di pena : 1. AC 1 è dichiarato autore colpevole dei reati a lui ascritti, come sopra. proposte di pena : 1. AC 1 è dichiarato autore colpevole dei reati a lui ascritti, come sopra. Di conseguenza, ritenuto il lungo tempo trascorso, AC 1 è condannato:

Di conseguenza, ritenuto il lungo tempo trascorso, AC 1 è condannato: alla pena di mesi 13 (tredici) di detenzione, da dedursi il carcere preventivo sofferto. alla pena di mesi 13 (tredici) di detenzione, da dedursi il carcere preventivo sofferto. 2. L’esecuzione della pena viene sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni (art. 42 e segg. CP).

2. L’esecuzione della pena viene sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 2 (due) anni (art. 42 e segg. CP). 3. AC 1 è inoltre condannato a versare alle parti civili le seguenti indennità:

3. AC 1 è inoltre condannato a versare alle parti civili le seguenti indennità: → a favore di __________, __________ e __________ fr. 184'303.00;

→ a favore di __________, __________ e __________ fr. 184'303.00; → a favore di __________ fr. 50'154.45;

→ a favore di __________ fr. 50'154.45; → a favore di __________ fr. 83'558.90 ;

→ a favore di __________ fr. 83'558.90 ; → a favore di __________ fr. 22'087.90;

→ a favore di __________ fr. 22'087.90; → a favore di __________ fr. 41'809.65;

→ a favore di __________ fr. 41'809.65; → a favore di __________ fr. 60'532.30;

→ a favore di __________ fr. 60'532.30; → a favore di __________ fr. 29'184.30.

→ a favore di __________ fr. 29'184.30. 4. Rinvia le parti civili al competente foro per eventuali ulteriori pretese di risarcimento e per la richiesta di ripetibili.

4. Rinvia le parti civili al competente foro per eventuali ulteriori pretese di risarcimento e per la richiesta di ripetibili. 5. È ordinato il sequestro conservativo della somma di € 13'850.00 (valuta 15.06.2010), depositato sulla relazione bancaria no. __________ __________, aperta presso __________ SA.

5. È ordinato il sequestro conservativo della somma di € 13'850.00 (valuta 15.06.2010), depositato sulla relazione bancaria no. __________ __________, aperta presso __________ SA. 6. La tassa di giustizia e le spese sono poste a carico dell’accusato.

6. La tassa di giustizia e le spese sono poste a carico dell’accusato. Presenti: - il Ministero pubblico, rappresentato dal Procuratore pubblico __________;

Presenti: - il Ministero pubblico, rappresentato dal Procuratore pubblico __________; - l’imputato AC 1, accompagnato dal suo Difensore di fiducia avv. __________;

- l’imputato AC 1, accompagnato dal suo Difensore di fiducia avv. __________; - l’avv. __________, in rappresentanza degli accusatori privati __________, __________, __________, __________, __________, __________, __________, __________.

- l’avv. __________, in rappresentanza degli accusatori privati __________, __________, __________, __________, __________, __________, __________, __________. Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 14:05 alle ore 14:20.

Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 14:05 alle ore 14:20. Le parti concordano che un terzo della somma della cauzione di fr. 7'500.-- sarà destinata a coprire parte dei costi di patrocinio dell’avv. __________, mentre che la rimanenza, dedotte tassa di giustizia e spese processuali, è destinata ai creditori indicati al punto 3 della proposta di pena in proporzione dei rispettivi crediti.

Le parti concordano che un terzo della somma della cauzione di fr. 7'500.-- sarà destinata a coprire parte dei costi di patrocinio dell’avv. __________, mentre che la rimanenza, dedotte tassa di giustizia e spese processuali, è destinata ai creditori indicati al punto 3 della proposta di pena in proporzione dei rispettivi crediti. Con il consenso di tutte le parti, si stabilisce che l’importo di cui al punto 5 della proposta di pena sarà trasferito sul conto del Tribunale, il quale provvederà poi a distribuirlo alle persone indicate al punto 3 della proposta di pena in proporzione dei rispettivi crediti.

Con il consenso di tutte le parti, si stabilisce che l’importo di cui al punto 5 della proposta di pena sarà trasferito sul conto del Tribunale, il quale provvederà poi a distribuirlo alle persone indicate al punto 3 della proposta di pena in proporzione dei rispettivi crediti. - Constatato il consenso delle parti alle proposte in esame;

- Constatato il consenso delle parti alle proposte in esame; - accertato che l’imputato ha ammesso i fatti;

- accertato che l’imputato ha ammesso i fatti; - ritenuta legale e opportuna la procedura abbreviata;

- ritenuta legale e opportuna la procedura abbreviata; - considerato che l’accusa concorda con le risultanze del dibattimento e con gli atti di causa;

- considerato che l’accusa concorda con le risultanze del dibattimento e con gli atti di causa; - considerato che la sanzione appare adeguata;

- considerato che la sanzione appare adeguata; richiamati gli art.: 50, 61 LOG; 135, 358 e segg., in particolare 362, 426 cpv. 1 CPP;

richiamati gli art.: 50, 61 LOG; 135, 358 e segg., in particolare 362, 426 cpv. 1 CPP; 22 TG sulle spese;

22 TG sulle spese; decreta: 1. L’atto di accusa n. 105/2010 del 27 settembre 2010 contro AC 1 con le relative proposte è approvato. decreta: 1. L’atto di accusa n. 105/2010 del 27 settembre 2010 contro AC 1 con le relative proposte è approvato. 2. La tassa di giustizia di fr. 200.– e i disborsi sono posti a carico del condannato.

2. La tassa di giustizia di fr. 200.– e i disborsi sono posti a carico del condannato. 3. Questo giudizio è definitivo. Può essere annunciato appello, per iscritto o oralmente a verbale, al Presidente della Corte delle assise correzionali, entro dieci giorni dalla comunicazione della presente sentenza, solo se non è stato accettato l’atto di accusa o se la sentenza non corrisponde allo stesso.

3. Questo giudizio è definitivo. Può essere annunciato appello, per iscritto o oralmente a verbale, al Presidente della Corte delle assise correzionali, entro dieci giorni dalla comunicazione della presente sentenza, solo se non è stato accettato l’atto di accusa o se la sentenza non corrisponde allo stesso. Intimazione a: -

Intimazione a: accusatori privati: -

accusatori privati: - Per la Corte delle assise correzionali

Per la Corte delle assise correzionali Il Presidente La vicecancelliera

Il Presidente La vicecancelliera Distinta spese :

Distinta spese : Tassa di giustizia fr. 200.--

Tassa di giustizia fr. 200.-- Inchiesta preliminare fr. 200.--

Inchiesta preliminare fr. 200.-- Altri disborsi (postali, tel., ecc.) fr. 106.70

Altri disborsi (postali, tel., ecc.) fr. 106.70 fr. 506.70

fr. 506.70 ===========

===========