Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06296.jsonl.gz/4

它并非最知名的新闻节目，但却是世界上最长寿的一个。《意大利语格劳宾登之声》(Voci del Grigioni italiano)如今已步入古稀之年，还被载入吉尼斯纪录。
打开广播，调响音量。周五的晚上，又到了《意语格劳宾登之声》的广播时间。70年来，这档节目深谙广播之道，甚至还有继续发展的趋势。
这档被听众亲昵地称为《之声》节目的，是世界上最长寿的新闻周刊类节目。对服务于Mesolcina、Calanca、Bregaglia和Poschiavo这4个被隔绝在格劳宾登州(Graubünden)的意大利语区山谷的电台节目来说，这实在是相当不易的。
30年代
这档节目可以追溯到瑞士意大利语广播电视台(Radiotelevisione svizzera di lingua italiana，简称RSI)成立之初，还叫作“Radio Monte Ceneri”的时候。1934年，提契诺州国家发射台启用1年后，“La nostra Mesolcina”节目正式开播。1939年，它被改名为“Il Quarto d'ora del Grigioni italiano”(意大利语格劳宾登人的一刻钟)，当年年底才改成现在的名字，并延用至今。
在最初两年里，节目经历几次改版。自1941年它形成如今的风格后，就再未更改。每周五晚上19点至19点30分，它会介绍一些时事专题，并公布格劳宾登意语区4个山谷及临近的意大利北部瓦莱达地区将举行的活动。
对专政的回应
与RSI一样，《之声》节目面世时正值瑞士夹在南北两个独裁政权之间的动荡年代。“那时墨索里尼毫不犹豫地要求瑞士意大利语区倒向意大利法西斯政权。Radio Monte Ceneri的数个专题节目就在这种时局下诞生，”格劳宾登历史学家伊沃·罗季克(Ivo Rogic)回忆道。
在1938年的一条消息中，瑞士政府将广播定义为国家“精神防线”的一项工具。“它旨在培养听众、提供信息，并鼓励瑞士各语言区之间的团结，共同应对意在分裂国家的纳粹和法西斯宣传攻势，”罗季克强调。
在这种局面下，甚至连瑞士意大利区的概念也发生了变化。它超越了提契诺州边界，将格劳宾登州的意大利语区也纳入进来。在这位来自Mesolcina山谷的历史学家看来，《意大利语格劳宾登之声》在国家团结中起到重要作用。“从一开始，这档节目就竭力维护与巩固格劳宾登州讲意大利语的几个山谷间的联系。”
格劳宾登意语区
Poschiavo和Bregaglia、Mesolcina及Calanca这4座山谷互不相连，顶多只算一个政治实体。它们是被重重峻岭相互阻隔的几个地区。
广播节目当然无法消除这些阻碍，但却起到缩短距离、借助电波创造出团结与“格劳宾登意语区”精神的作用。
“很容易就可想像出能穿越高山的新广播媒体的力量。这档节目给讲意大利语的居民带来了特殊的群体感，无论这是相对于他们自己、本州内其它地区、提契诺州或是整个瑞士，”罗季克肯定地表示。
今日《之声》
《意大利语格劳宾登之声》如今还是该地区的重要信息渠道。罗季克深信，这档节目成为了“凸现时事主题、将话筒交给当地现实主人翁的公众舞台”。
在1987年由瑞士广播电视集团(SSR SRG idée suisse)进行的一次调查中，节目的听众对它作出这样的评价-“这是自家人的声音”。最近的收听率也再次确认了当地人对它的感情。
“每周五，RSI的近一半听众都会收听这档节目。在广播电台网站上，它也是排在每日下载量前十名的节目。连年青人都很喜欢它，”现任节目主编的亚历山德罗·迪尼(Alessandro Tini)满意地透露。
该节目刚刚度过70华诞。不过庆祝这一盛事的绝非《生日歌》，而是格劳宾登意大利语区的区歌，它的第一句是-“人民，意大利语让我们自豪”(Popoli ci affratella, l'italica favella)。
瑞士资讯(swissinfo.ch)，Luca Beti
意大利语格劳宾登之声
该广播节目自1941年11月25日起以现在的形式播出。吉尼斯世界纪录的评委只承认它存在68年，而以另一个名字存在的最初两年不被算在内。
自上世纪80年代起，该节目在格劳宾登首府库尔(Chur)设置了一名长驻记者。RSI在格劳宾登意大利语区各山谷和意大利瓦莱达地区的记者也都为节目作出贡献。
1987年由瑞士广播电视集团所作的调查显示，该地区一半人口定期收听这档节目。它在提契诺州也很知名，并深受听众喜爱。
格劳宾登州意大利语区
该地区在格劳宾登州和整个瑞士都属于小语言区。
它占该州总面积的五分之一，由阿尔卑斯山脉南部的Poschiavo、Bregaglia、Mesolcina和Calanca等4个山谷组成。
该地区常驻人口约为1.4万人，因经济原因迁出该地区的人口总数也至少相当于这个数字。对这些人而言，他们的语言是形成凝聚力的最主要因素。