Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/1381

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Il Governo è d'accordo con le modifiche all'ordinanza federale sulla concessione per il trasporto di viaggiatori

Il Governo grigionese accoglie con favore le modifiche all'ordinanza sulla concessione per il trasporto di viaggiatori proposte dalla Confederazione. Queste mirano a liberalizzare i trasporti di viaggiatori a titolo professionale tra gli aeroporti svizzeri e le regioni turistiche. Come osserva il Governo nella propria presa di posizione, gran parte delle esigenze del Cantone dei Grigioni sono state considerate.

A titolo di novità, il trasporto di turisti in gruppo viene sempre definito come servizio occasionale e non necessita dunque più di una concessione. Secondo il Governo, per l'attrattività turistica di un Paese è particolarmente importante una soluzione semplice e snella come questa. Il Governo accoglie inoltre con favore il fatto che per i viaggiatori individuali il problema delle concessioni sia stato risolto con una soluzione valida in tutto il Paese e che il gruppo dei beneficiari sia stato limitato ai passeggeri aerei.

Il Governo sostiene solo con riserve il progetto legislativo "Swissness"

Il Governo grigionese sostiene di principio gli sforzi della Confederazione volti a rafforzare la protezione della designazione "Svizzera" e della croce svizzera a livello nazionale e all'estero. Tuttavia, nella sua presa di posizione esprime anche alcune riserve relative al progetto legislativo "Swissness". Il progetto va assolutamente coordinato con le attuali norme svizzere relative alle indicazioni di provenienza o d'origine. Il Governo fa in particolare osservare il discordante criterio secondo il quale il 60 percento dei costi di produzione dovrebbe essere stato realizzato nel luogo d'origine. Ciò si trova in contraddizione con altre disposizioni vigenti. Il Governo richiede che prodotti regionali tradizionali registrati provenienti dalla Svizzera soddisfino automaticamente le indicazioni di provenienza conformemente alla legge sulla protezione dei marchi. Il Governo riterrebbe inaccettabile se ad esempio per la carne secca grigionese, registrata con un'indicazione geografica protetta, non potesse venire utilizzata l'indicazione di provenienza.

Accolte con favore le semplificazioni dell'esame dell'impatto sull'ambiente e del diritto di ricorso delle associazioni

Il Governo accoglie con favore le revisioni dell'ordinanza concernente l'esame dell'impatto sull'ambiente (OEIA) e dell'ordinanza che designa le organizzazioni di protezione dell'ambiente nonché di protezione della natura e del paesaggio legittimate a ricorrere (ODO), entrambe proposte dalla Confederazione. Gli adeguamenti si sono resi necessari a seguito della revisione della legge sulla protezione dell'ambiente e della legge sulla protezione della natura e del paesaggio. Le revisioni hanno lo scopo di semplificare gli esami dell'impatto sull'ambiente e di ridurre gli abusi nel diritto di ricorso delle associazioni. Le modifiche apportate alle disposizioni dell'OEIA aumentano la sicurezza giuridica, semplificano l'esecuzione e permettono di accelerare le procedure, scrive il Governo nella sua presa di posizione. È stato anche rielaborato l'allegato all'OEIA con l'elenco degli impianti sottoposti all'esame dell'impatto sull'ambiente. Per diversi tipi di impianto vengono proposti valori soglia differenti, di regola più elevati. Il Governo è d'accordo con la maggior parte, ma non con tutti, i cambiamenti proposti. La revisione dell'ODO concretizza l'attività economica delle organizzazioni per la protezione dell'ambiente ancora autorizzata con le nuove prescrizioni legali e deve rendere più trasparente la loro attività di ricorso, cosa che il Governo accoglie con favore.

Introduzione della riforma dell'Amministrazione GRiforma: seconda tappa

Il Governo grigionese ha licenziato il messaggio sulla seconda tappa dell'introduzione della nuova gestione pubblica GRiforma, nel quale vengono descritte la struttura dei gruppi di prodotti e gli effetti dei complessivi 9 nuovi servizi. Il Gran Consiglio si occuperà dell'affare nella sessione di giugno 2008.

Nell'ottobre 2006 il Gran Consiglio aveva deciso di introdurre a tappe la nuova gestione pubblica secondo i principi di GRiforma in tutta l'Amministrazione cantonale. In una prima tappa, in totale 18 servizi hanno già introdotto GRiforma per il 1° gennaio 2008. In una seconda tappa seguiranno altri 9 servizi, che introdurranno la nuova gestione pubblica a partire dall'inizio del 2009.

Il messaggio contiene informazioni dettagliate sulla struttura dei gruppi di prodotti e sull'effetto auspicato per ogni gruppo di prodotti dei singoli servizi. Questi gruppi di prodotti ed effetti dovranno essere approvati dal Gran Consiglio. La struttura dei gruppi di prodotti è importante poiché su questa base il Gran Consiglio stabilirà in futuro i preventivi globali. Definendo gli effetti, il Parlamento prescrive inoltre gli obiettivi ai quali devono puntare le prestazioni dell'Amministrazione.

Viene sostenuto il controprogetto all'iniziativa popolare "Sì alla medicina complementare"

Il Governo approva il controprogetto deciso dal Consiglio degli Stati all'iniziativa popolare "Sì alla medicina complementare". Il controprogetto del Consiglio degli Stati rappresenta una via più praticabile verso il riconoscimento costituzionale della medicina complementare. Nella sua presa di posizione a destinazione della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale, il Governo annota che, a causa delle sue ampie richieste, l'accettazione dell'iniziativa provocherebbe un incremento esponenziale dei costi sanitari.

Il Governo è sostanzialmente d'accordo con la revisione della legge sull'assicurazione contro la disoccupazione

Il Governo grigionese è sostanzialmente d'accordo con la revisione parziale della legge sull'assicurazione contro la disoccupazione proposta dalla Confederazione. In particolare viene sostenuto l'intento di basare a titolo di novità l'assicurazione contro la disoccupazione su un numero medio di 125'000 disoccupati. L'avamprogetto mira inoltre a un ammortamento del debito del fondo di disoccupazione e a garantire il finanziamento a lungo termine. Questi obiettivi devono essere raggiunti con risparmi dell'ordine di grandezza di 480 milioni di franchi e con un incremento delle entrate che si attesta circa sullo stesso livello. Il Governo è perciò d'accordo con l'aumento dell'aliquota di contribuzione ordinaria dal 2,0 al 2,2 percento del salario. Esso sostiene altresì la proposta di alzare provvisoriamente l'aliquota di contribuzione dal 2,2 al 2,4 percento.

Dai comuni e dalle regioni

- Mastrils: viene approvata la revisione parziale dello Statuto Comunale decisa in occasione dell'Assemblea comunale del Comune di Mastrils del 23 novembre 2007.

- Präz: viene approvata la revisione parziale dello Statuto Comunale decisa in occasione dell'Assemblea comunale del Comune di Präz del 12 dicembre 2007.

- Igis: viene approvata con una correzione la revisione parziale della legge edilizia del Comune di Igis decisa il 25 novembre 2007.

- Celerina/Schlarigna: viene approvata la revisione parziale della legge edilizia del Comune di Celerina/Schlarigna decisa il 23 aprile 2007. Si osserva però che, a seconda dell'esito del piano direttore regionale, il Comune dovrà eventualmente sottoporre la sua legge edilizia a una nuova revisione relativa alle norme concernenti la costruzione di residenze secondarie.

- Pratval: viene approvata la revisione totale della pianificazione locale del Comune di Pratval del 12 novembre 2007.

Sussidi cantonali a favore di diverse istituzioni

- Raccordo ferroviario Felsberg: viene garantito un sussidio cantonale di al massimo 503'568 franchi per la realizzazione del nuovo raccordo ferroviario della Kuoni AG di Felsberg.

- Società Filarmonica Roveredo: alla Società Filarmonica Roveredo viene concesso un sussidio di al massimo 12'300 franchi per le nuove uniformi.

Progetti stradali

Il Governo ha stanziato complessivamente 9'980'000 franchi per la costruzione e il risanamento dei seguenti tratti stradali:

- Strada per Avers: opere da capomastro ponte Parsagna; Juppa - Podestatsch Hus; Valle di Lei Stutz

- Strada dell'Oberalp: opere da capomastro Garmischeras - Tscheppa; all'interno dell'abitato di Sumvitg

- Strada della Surselva lungo la sponda destra del Reno: opere da capomastro Versam - Valendas

- Strada dell'Engadina: opere da capomastro Punt Pedra

- Strada per St. Antönien: opere da capomastro arginatura torrente Schaniela.

- Strada per Mutten: opere da capomastro all'interno dell'abitato di Mutten

Cancelleria dello Stato dei Grigioni

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni

Data: 13.03.2008

La regenza è d'accord cun las midadas en l'ordinaziun federala davart la concessiun per transports da persunas

La regenza grischuna sustegna las midadas en l'ordinaziun davart la concessiun per transports da persunas che vegnan proponidas da la confederaziun.

Questas midadas miran ad ina liberalisaziun dals transports professiunals da persunas tranter ils eroports svizzers e las destinaziuns turisticas. Sco che la regenza constatescha en sia resposta da consultaziun, èn ils giavischs dal chantun Grischun vegnids resguardads per gronda part.

Da nov vegn il transport da turistas e da turists da gruppa definì adina sco traffic occasiunal e na basegna pia betg pli ina concessiun. A l'avis da la regenza è ina tala soluziun simpla e concisa zunt impurtanta per l'attractivitad turistica da la Svizra. Ultra da quai beneventa la regenza ch'ins ha chattà ina soluziun naziunala per la concessiun da turistas individualas e da turists individuals sco er ch'ins ha restrenschì la gruppa d'utilisadras e d'utilisaders sin passagieras e sin passagiers d'aviun.

La regenza sustegna il project legislativ "Swissness" mo cun resalvas

Da princip sustegna la regenza grischuna las stentas da la confederaziun per rinforzar la protecziun da la denominaziun "Svizra" e da la crusch svizra a l'interiur ed a l'exteriur dal pajais. En sia resposta da consultaziun agiunscha ella dentant er intginas resalvas tar il project legislativ "Swissness". Il project sto vegnir accordà stringentamain cun las regulaziuns svizras vertentas davart las indicaziuns da provegnientscha u davart las denominaziuns d'origin. En quest connex renviescha la regenza en spezial a la discrepanza dal criteri, tenor il qual stuessan resultar 60 pertschient dals custs da producziun al lieu d'origin. Quai stat en cuntradicziun cun autras disposiziuns vertentas. Uschia pretenda la regenza che products regiunals tradiziunals ch'èn vegnids inscrits e ch'èn oriunds da la Svizra stoppian ademplir automaticamain las indicaziuns da provegnientscha tenor la lescha davart la protecziun da marcas. Per la regenza na fissi betg acceptabel, sche per la pulpa per exempel, ch'è inscritta cun ina indicaziun geografica protegida, na dastgass betg vegnir utilisada la denominaziun da provegnientscha.

Las simplificaziuns da l'examinaziun ecologica sco er dal dretg da recurs da las associaziuns èn bainvegnidas

La regenza grischuna beneventa la revisiun che la confederaziun propona da l'ordinaziun davart l'examinaziun ecologica (OEE) sco er da l'ordinaziun davart la designaziun da las organisaziuns per la protecziun da l'ambient sco er per la protecziun da la natira e da la patria che han il dretg da far recurs (ODO). Las adattaziuns èn daventadas necessarias pervia da la revisiun da la lescha federala davart la protecziun da l'ambient e da la lescha federala davart la protecziun da la natira e da la patria. La revisiun ha la finamira da simplifitgar las examinaziuns ecologicas e da reducir l'abus tar il dretg da recurs da las associaziuns. Las midadas da las disposiziuns da la OEE augmentan la segirezza giuridica, simplifitgeschan l'execuziun ed han in effect d'acceleraziun sin las proceduras, scriva la regenza en sia resposta da consultaziun. L'agiunta a la OEE cun la glista dals indrizs suttamess a l'examinaziun ecologica è er vegnida repassada. Per divers tips d'indrizs vegnan proponidas autras limitas minimalas ch'èn per regla pli autas. La regenza è perencletga cun la gronda part da las midadas proponidas, dentant betg cun tuttas. La revisiun da la ODO concretisescha l'activitad economica ch'è anc permessa - sut las novas prescripziuns legalas - a las organisaziuns per la protecziun da l'ambient e duai far pli transparenta lur activitad da recurs. Quai beneventa la regenza medemamain.

Segunda etappa da l'introducziun da la refurma da l'administraziun GRiforma

La regenza grischuna ha deliberà la missiva tar la segunda etappa da l'introducziun da la nova gestiun publica GRiforma. En quella vegnan descrittas la structura da las gruppas da products ed ils effects dals totalmain 9 posts da servetsch ch'èn vegnids vitiers da nov. Il cussegl grond vegn a tractar questa fatschenta durant la sessiun da zercladur 2008.

L'october 2006 aveva il cussegl grond concludì d'introducir en etappas la nova gestiun publica tenor ils princips da GRiforma en tut l'administraziun chantunala. En in'emprima etappa han gia 18 posts da servetsch introducì GRiforma per il 1. da schaner 2008. En la segunda etappa suondan ussa 9 ulteriurs posts da servetsch che vegnan ad applitgar la nova gestiun publica a partir dal cumenzament da l'onn 2009.

La missiva cuntegna infurmaziuns detagliadas davart la structura da las gruppas da products e davart l'effect politic che duai vegnir cuntanschì tar mintga gruppa da products dals singuls posts da servetsch. Questas gruppas da products e quests effects ston vegnir concludids dal cussegl grond. En quest connex è la structura da las gruppas da products impurtanta tant enavant, ch'il cussegl grond fixescha en l'avegnir ils preventivs globals sin questa basa. Cun formular l'effect determinescha il parlament ultra da quai la direcziun, en la quala las prestaziuns da l'administraziun duain ir.

La cuntraproposta tar l'iniziativa dal pievel "Gea a la medischina cumplementara" vegn sustegnida

La regenza grischuna sustegna la cuntraproposta tar l'iniziativa dal pievel "Gea a la medischina cumplementara" ch'è vegnida concludida dal cussegl dals chantuns. La cuntraproposta dal cussegl dals chantuns mussa la via per renconuscher la medischina cumplementara sin il stgalim da la constituziun. Sche l'iniziativa vegniss acceptada, chaschunass ella custs enorms en ils fatgs da sanadad pervia da sia pretensiun cumplessiva, constatescha la regenza en sia posiziun envers la cumissiun per segirezza sociala e sanadad dal cussegl naziunal.

La regenza è da princip d'accord cun la revisiun parziala da la lescha davart l'assicuranza cunter la dischoccupaziun

La regenza grischuna è da princip d'accord cun la revisiun parziala da la lescha davart l'assicuranza cunter la dischoccupaziun che vegn proponida da la confederaziun. Ella approvescha l'intenziun da basar l'assicuranza cunter la dischoccupaziun da nov sin in dumber da persunas dischoccupadas da 125'000. Il project ha ultra da quai la finamira da reducir ils debits ch'èn s'accumulads tar il fond per persunas dischoccupadas e da garantir la finanziaziun a lunga vista. Questas finamiras duain vegnir cuntanschidas tras respargns en la dimensiun da 480 milliuns francs sco er tras entradas supplementaras da quasi la medema dimensiun. Uschia è la regenza perencletga che per cuntanscher ina finanziaziun da lunga vista duai vegnir augmentada la deducziun ordinaria dal salari da 2.0 sin 2.2. pertschient. Per pudair reducir ils debits approvescha ella medemamain la proposta d'introducir in augment limità da la tariffa da contribuziun da 2.2. sin 2.4 pertschient.

Da vischnancas e da regiuns

- Mastrils: La revisiun parziala da la constituziun communala da la vischnanca da Mastrils, concludida da la radunanza communala dals 23 da november 2007, vegn approvada.

- Preaz: La revisiun parziala da la constituziun communala da la vischnanca da Preaz, concludida da la radunanza communala dals 12 da december 2007, vegn approvada.

- Igis: La revisiun parziala da la lescha da construcziun da la vischnanca dad Igis, concludida ils 25 da november 2007, vegn approvada cun ina correctura.

- Schlarigna: La revisiun parziala da la lescha da construcziun da la vischnanca da Schlarigna, deliberada ils 23 d'avrigl 2007, vegn approvada cun la remartga che la vischnanca vegnia puspè a stuair suttametter - tut tenor il resultat dal plan directiv regiunal - sia lescha da construcziun ad ina revisiun, e quai pertutgant las regulaziuns davart la construcziun d'abitaziuns secundaras.

- Pratval: La revisiun totala da la planisaziun locala da la vischnanca da Pratval dals 12 da november 2007 vegn approvada.

Contribuziuns chantunalas a differentas instituziuns

- Binaris da colliaziun a Favugn: Per construir ils binaris da colliaziun da la Kuoni SA a Favugn vegn garantida ina contribuziun chantunala da maximalmain 503'568 francs.

- Societad da musica da Roveredo: A la societad da musica da Roveredo vegn concedida ina contribuziun maximala da 12'300 francs per in'unifurmaziun nova.

Projects da vias

La regenza ha approvà totalmain 9'980'000 francs per construir e per sanar ils suandants trajects da vias:

- via d'Avras: lavurs d'impressari punt Parsagna; chasa Juppa - Podestatsch; chant da la val di Lei

- via sursilvana: lavurs d'impressari Garmischeras - Tscheppa; entaifer il vitg da Sumvitg

- via sursilvana da la vart dretga dal Rain: lavurs d'impressari Versomi - Valendau

- via d'Engiadina: lavurs d'impressari punt Pedra

- via da St. Antönien: lavurs d'impressari, dustanza dal Schanielbach

- via da Mut: lavurs d'impressari entaifer il vitg da Mut

Chanzlia chantunala dal Grischun

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 13.03.2008