Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24419

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Jusqu’à la mise en accusation, le prévenu qui a reconnu les faits déterminants pour l’appréciation juridique ainsi que, au moins dans leur principe, les prétentions civiles peut demander l’exécution d’une procédure simplifiée au ministère public. La procédure simplifiée est exclue lorsque le ministère public requiert une peine privative de liberté supérieure à cinq ans.

Fin a l’accusaziun po la persuna inculpada dumandar la procura publica d’exequir la procedura scursanida, sch’ella confessa ils fatgs essenzials per l’appreziaziun giuridica e sch’ella renconuscha almain da princip las pretensiuns civilas. La procedura scursanida è exclusa, sche la procura publica pretenda in chasti da detenziun da passa 5 onns.