Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37513

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

En cas d’urgence, la Confédération, les cantons et les communes veillent à informer la population sur le comportement qu’elle doit adopter et à l’évacuer si nécessaire; pour ce faire, ils utilisent les moyens et les installations relevant de la protection de la population. L’organe désigné par le Conseil fédéral peut prendre des dispositions spéciales en cas de menace militaire.

En cas d’urgenza infurmeschan la Confederaziun, ils chantuns e las vischnancas la populaziun davart il cumportament ch’ella sto applitgar e procuran ch’ella vegnia evacuada, sche quai è necessari; per far quai dovran els ils meds e las structuras da la protecziun da la populaziun. En cas d’ina smanatscha militara po il post designà dal Cussegl federal prender mesiras spezialas.