Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18770

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Proceedings are initiated by an application for conciliation. The application may be filed in the forms provided for by Article 130 or orally for the record before the conciliation authority. The application for conciliation must identify the opposing party and include the prayers for relief and a description of the matter in dispute. The conciliation authority shall serve the opposing party with the application immediately and at the same time summon the parties to a hearing. In the disputes mentioned in Article 200, it may as an exception order the exchange of written submissions if it is considering a proposed judgment under Article 210 or a decision under Article 212.

La procedura vegn iniziada da la dumonda da mediaziun. Quella po vegnir inoltrada en las furmas tenor l’artitgel 130 u dada a protocol a bucca a l’autoritad da mediaziun. En la dumonda da mediaziun ston vegnir designads la cuntrapartida, la pretensiun giuridica e l’object da dispita. L’autoritad da mediaziun trametta immediatamain la dumonda da mediaziun a la cuntrapartida e citescha il medem mument las partidas a la mediaziun. En las fatschentas tenor l’artitgel 200 po ella disponer, uschenavant ch’ina proposta da sentenzia tenor l’artitgel 210 u ina decisiun tenor l’artitgel 212 vegn en dumonda, ch’i vegnia procedì excepziunalmain per correspundenza.