Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30551

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La partie du salaire annuel comprise entre 25 725 et 88 200 francs doit être assurée. Cette partie du salaire est appelée «salaire coordonné». Si le salaire coordonné n’atteint pas 3675 francs par an, il est arrondi à ce montant. Si le salaire annuel diminue temporairement par suite de maladie, d’accident, de chômage, de parentalité, d’adoption ou d’autres circonstances semblables, le salaire coordonné est maintenu au moins pour la durée de l’obligation légale de l’employeur de verser le salaire selon l’art. 324a du code des obligations (CO), du congé de maternité au sens de l’art. 329f CO, du congé de l’autre parent au sens des art. 329g et 329g CO, du congé de prise en charge au sens de l’art. 329i CO ou du congé d’adoption prévu à l’art. 329j CO. La personne assurée peut toutefois demander la réduction du salaire coordonné. Montants selon l’art. 5 de l’O du 18 avr. 1984 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, dans la teneur de la mod. du 12 oct. 2022, en vigueur depuis le 1 janv. 2023 (RO 2022 609). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 3 oct. 2003 (1 révision LPP), en vigueur depuis le 1 janv. 2005 (RO 2004 1677; FF 2000 2495). Montant selon l’art. 5 de l’O du 18 avr. 1984 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, dans la teneur de la mod. du 12 oct. 2022, en vigueur depuis le 1 janv. 2023 (RO 2022 609). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 3 oct. 2003 (1 révision LPP), en vigueur depuis le 1 janv. 2005 (RO 2004 1677; FF 2000 2495). RS 220 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 17 mars 2023 (Indemnités journalières pour le parent survivant), en vigueur depuis le 1 janv. 2024 (RO 2023 680;  FF 2022 2515, 2742). Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 3 oct. 2003, en vigueur depuis le 1 juil. 2005 (RO 2005 1429; FF 2002 6998, 2003 1032 2595).

D’assicurar è la part dal salari annual da 25 725 fin e cun 88 200 francs. Questa part vegn numnada salari coordinà. Sch’il salari coordinà importa main che 3675 francs per onn, sto el vegnir arrundà sin questa summa. Sch’il salari annual sa reducescha temporarmain pervia da malsogna, accident, dischoccupaziun, geniturialitad, adopziun u per motivs sumegliants, resta il salari coordinà vertent en vigur almain uschè ditg, sco quai ch’il patrun fiss obligà da pajar il salari tenor l’artitgel 324a dal Dretg d’obligaziuns (DO) u almain per la durada d’in congedi da maternitad tenor l’artitgel 329f DO, d’in congedi da l’auter genitur tenor ils artitgels 329g e 329g DO, d’in congedi per tgirar in uffant tenor l’artitgel 329i DO u d’in congedi d’adopziun tenor l’artitgel 329j DO. La persuna assicurada po dentant pretender ch’il salari coordinà vegnia reducì.Import tenor l’art. 5 da l’O dals 18 d’avr. 1984 davart il provediment professiunal per vegls, survivents ed invaliditad en la versiun da la midada dals 12 d’oct. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 609). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 3 d’oct. 2003 (1. revisiun da la LPP), en vigur dapi il 1. da schan. 2005 (AS 2004 1677; BBl 2000 2637).Import tenor l’art. 5 da l’O dals 18 d’avr. 1984 davart il provediment professiunal per vegls, survivents ed invaliditad en la versiun da la midada dals 12 d’oct. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2022 609). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 3 d’oct. 2003 (1. revisiun da la LPP), en vigur dapi il 1. da schan. 2005 (AS 2004 1677; BBl 2000 2637). SR 220 Versiun tenor la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 17 da mars 2023 (diarias per il genitur survivent), en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 680; BBl 2022 2515, 2742). Versiun tenor la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 3 d’oct. 2003, en vigur dapi il 1. da fan. 2005 (AS 2005 1429; BBl 2002 7522, 2003 1112 2923).