Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35739

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Bund kann öffentlichen oder privaten Institutionen, die Programme zur Förderung der Gleichstellung von Frau und Mann im Erwerbsleben durchführen, Finanzhilfen gewähren. Er kann selbst Programme durchführen. Die Programme können dazu dienen:a. die inner- oder ausserbetriebliche Aus- und Weiterbildung zu fördern;b. die Vertretung der Geschlechter in den verschiedenen Berufen, Funktionen und Führungsebenen zu verbessern;c. die Vereinbarkeit von beruflichen und familiären Aufgaben zu verbessern;d. Arbeitsorganisationen und Infrastrukturen am Arbeitsplatz zu fördern, welche die Gleichstellung begünstigen. In erster Linie werden Programme mit neuartigem und beispielhaftem Inhalt unterstützt.

La Confederaziun po conceder agids finanzials ad instituziuns publicas u privatas che mainan tras programs per promover l’egualitad tranter dunna ed um en la vita professiunala. Ella po er sezza manar tras programs. Ils programs pon servir a:a. promover la scolaziun e la furmaziun supplementara entaifer u ordaifer il manaschi;b. meglierar la represchentanza da las schlattainas en las differentas professiuns e funcziuns e sin ils differents plauns directivs;c. meglierar la cumpatibilitad d’incumbensas professiunalas e famigliaras;d. promover organisaziuns da lavur ed infrastructuras a la plazza da lavur che favuriseschan l’egualitad.  En emprima lingia vegnan sustegnids programs cun in cuntegn nov ed exemplaric.