Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/20950

platta
f, 1. Platte f, flache Unterlage (in verschiedener Form und für verschiedene Zwecke). – a) ~ isolonta, Isolierplatte f; ~ da fier, Eisenplatte f. – b) ~ da tuortas, Tortenplatte f. – c) ~ girabla, Drehscheibe f; ~ fonografica, Schallplatte f. – 2.a) Kochherd m, Herdplatte f: platta, ~ da fiug; ~ da fiug franzosa, französischer Kochherd m; ~ da fiug a gas, Gasherd m; lenna da ~, Brennholz für den Kochherd; metter silla ~, auf den Kochherd stellen. – b) fig. survegnir ni da pegna ni da ~, keine Frau/keinen Mann finden. – 3.a) Steinplatte f, Fliese f; ~ crap, Steinplatte f; ~ tetg, Dachplatte f, Schieferplatte f; plantschiu da ~s, Plattenboden m. – b) Felsenplatte f. – c) (Zus.) platta pegna, Ofenplatte f; (vergl.) ir sc'ina platta pegna, schleppend einhergehen, watscheln. – 4. Platte f, Lage f, Schicht f; ina ~ fein, niedriger, flacher Heustock (auf Maiensässen und in Aussengütern/Vorwinterungen). – 5. Rinderhufeisen n. – Sy: clappa, fier. – 6. Euterchen n, Anfangseuter n (bei Rindern und Ziegen) far giu ~, das Euterchen ansetzen. – 7. (volksk.; Wurfspiel) dar (la) platta, dar platta stetgel, das "Stöcklispiel" spielen, d.h. Steinplatten nach einem gesetzten Ziel (Stein, usw.) werfen und dabei möglichst nahe herankommen oder es umwerfen.
schleppend einhergehen, watscheln
[zu -> plat ‘flach'; semant. durch dt. Platte beeinflusst].