Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/4431

cavigliar
I tr, 1.a) zurechtlegen, ordnen, in Ordnung bringen; ~ en, einordnen; ~ ora, in Ordnung auslegen; ~ giudamaun, ordentlich ablegen; ~ naven/vi, weglegen, wegräumen; ~ bein ed endretg, zurechtlegen; ~ sut tetg, unter Dach bringen; ~ en bara, aufbahren. – b) esser bein cavigliaus, gut untergebracht/geborgen sein. – 2. schichten; ~ lenna, Holz schichten; ~ monas, Garben schichten. – 3. (vereinz.) ~ mauns a Diu, die Hände (zum Gebet) falten. – II refl secavigliar, 1. sich setzen, sich legen, sich niederlegen; secavigliar giu e far in paus, sich niederlegen und ausruhen; secavigliar sin ina sutga, sich auf einen Stuhl niederlassen. – 2. sich aufstellen, sich zusammenscharen; ils umens secaveglian entuorn la buora da cumin, die Männer stellen sich rund um das Landsgemeindepodium auf. – 3. sich einordnen, sich erstrecken; la cultira secaveglia en in bi vallà, das Kulturland breitet sich in einer schönen Mulde aus.
[Abl. von -> cavegl II ‘Ordnung'].