Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/04045.jsonl.gz/19

Автор: Людмила Клот, Лугано, 23. 02. 2011.
Когда 90 тичинских парламентариев собираются на сессию, лишь один из них выступает, не пользуясь записями на бумаге. Это Мануэле Бертоли – он выходит на трибуну, опираясь на белую тросточку, и произносит свою речь наизусть. Его самый важный рабочий инструмент – это память. В принципе, Бертоли может пользоваться «смартфоном», где записаны ключевые слова его выступления, но он предпочитает говорить спонтанно.
Бертоли страдает врожденным заболеванием глазной сетчатки, которое со временем приводит к полной слепоте. В 1981 году он еще успел получить водительские права, а с 1985 года пользуется при чтении техническими средствами. «В 24 года я практически ослеп, но сейчас пока еще могу различать свет и тень», - рассказывает он сам.
Несмотря на инвалидность, Бертоли принадлежит к числу тичинских политических тяжеловесов: уже двенадцать лет он – член Большого Совета, кантонального парламента, и семь последних лет возглавляет местное отделение Социалистической партии. Его уважают друзья и враги – не просто как целеустремленного человека, проделавшего «наощупь» столь длинный путь в политике, но и как дотошного критика и безжалостного спорщика, а также президента партии, успешно проводящего ее через все избирательные кампании.
10 апреля в кантоне Тичино состоятся выборы главы правительства. Способен ли слепой занимать подобный пост? Бертоли абсолютно уверен, что да, причем его ответ обезоруживает оппонентов: «Хотя эта должность предполагает большую ответственность, с технической точки зрения она будет для меня проще, чем та работа, которую я выполняю сегодня. В качестве парламентария я должен писать все речи сам, проводить необходимые исследования, вести сбор и анализ материала по интересующим меня вопросам. Члену правительства для этого полагается команда. Не говоря уже о поездках – это тоже будет намного проще благодаря казенному автомобилю».
В пример он приводит Дэвида Бланкетта, бывшего министра внутренних дел в кабинете Тони Блэра – слепого от рождения, невероятно работоспособного и наделенного феноменальной памятью. Но если Бланкетта водили собаки-поводыри, сами порой становившиеся героями политических хроникеров (лабрадоршу Люси стошнило на выступлении политического противника Бланкета, а другая собака по неопытности привела своего хозяина к скамьям консерваторов, с которыми партия Бланкетта соперничала), то Бертоли передвигается самостоятельно.
В видеоролике, снятом перед выборами, мы видим, как он сам ездит на поезде на работу, трудится над документами, обрабатывая громадный объем информации с помощью компьютера, прослушивая пленки на повышенной скорости. И даже катается на лыжах – связываясь с помощью каски и микрофона с инструктором, который указывает ему, как ехать и где поворачивать.
Кроме родного итальянского, Бертоли свободно говорит на французском и немецком языках. В 1988 году окончил юридический факультет Женевского университета. До вхождения в состав парламента он работал в ассоциации по защите прав съемщиков жилья – Asloca, в мэрии коммуны Морбио, был учителем начальных классов. Женат, воспитывает двоих сыновей. Он также возглавляет тичинское отделение ассоциации слепых и слабовидящих Unitas.
В парламенте Тичино Бертоли работает в комиссии по вопросам управления и финансов и в налоговой комиссии. Он занимался вопросами социальной политики, выступая за субсидии медицинского страхования, против сокращений льгот, за кантональные меры по содействию занятости и соблюдению трудового законодательства. В сферу его интересов входят реформы в области правосудия, политические права всех групп населения, экологические проблемы, работа общественного транспорта, кантональная налоговая система.
Если Бертоли займет место Патриции Пезенти, уходящей в отставку главы тичинского правительства, то в составе правительства он уже высказал желание возглавить департамент по вопросам здравоохранения и социальной политики. «Я не хочу, чтобы меня избрали потому, что я инвалид, но больше всего не хочу, чтобы эта причина помешала моему избранию», - подчеркивает сам Бертоли.
С 14 июня швейцарцы «работают на себя»5 месяцев и 13 дней – столько времени, по подсчетам экономиста аналитического центра Avenir Suisse Марко Салви, швейцарцам нужно работать, чтобы заплатить все налоги.
Мигрантки вносят значительный вклад в швейцарское обществоТак звучит один из выводов, к которому пришли авторы доклада, опубликованного Федеральной комиссией по миграции ко дню общенациональной женской забастовки.
Женщины Швейцарии борются за свои праваСегодня в богатой и внешне спокойной Конфедерации проходит общенациональная забастовка женщин. Причин для недовольства достаточно – зарплатное неравенство, приставания, насилие в семье и т.д.
Шапрон дю Ларре: малоизвестные страницы истории швейцарско-русского родаИстория Шапронов дю Ларре, русских фрибуржцев и потомственных дворян Симбирской губернии, известна. Но речь, как правило, заходит о той ветви семьи, которая породнилась с легендарным генералом Корниловым, одной из ключевых фигур поворотного 1917 года. Наша статья представляет читателю других членов семьи Шапронов, подробно останавливаясь на судьбе одного из них, молодого русского швейцарца, сына офицера Императорской армии, который на исходе Второй мировой войны поступил на службу в СС. Трагический путь "русского мальчика"? Информация к размышлению.
Шизофрения излечима!Каждый сотый швейцарец в той или иной степени страдает от шизофрении, болезни, название которой ввел швейцарский психиатр. В кантонах Романдской Швейцарии с 16 по 24 марта в 10-й раз проходят Дни шизофрении под девизом «Шизофрения излечима!»
Историю Швейцарии творят женские рукиВсе наши читатели уже знают, что 14 июня в Швейцарии прошла вторая общенациональная женская забастовка, которая может стать еще одним шагом к равенству полов. Давайте посмотрим, как это было и как отозвалась на событие пресса разных стран.