Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24455

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La direction de la procédure peut faire arrêter le condamné aux conditions de l’art. 364a, al. 1. Elle mène une procédure de détention en appliquant par analogie l’art. 224 et propose au tribunal des mesures de contrainte ou à la direction de la procédure de la juridiction d’appel d’ordonner la détention pour des motifs de sûreté. Les art. 225 et 226 sont applicables par analogie à la procédure. L’art. 227 est applicable par analogie à la procédure lorsqu’il y a eu détention pour des motifs de sûreté. Au surplus, les art. 222 et 230 à 233 sont applicables par analogie. Introduit par le ch. I de la LF du 25 sept. 2020 (Détention pour des motifs de sûreté dans le cadre d’une procédure ultérieure indépendante), en vigueur depuis le 1 mars 2021 (RO 2021 75; FF 2019 6351).

La direcziun da la procedura po laschar arrestar la persuna sentenziada sut las premissas da l’artitgel 364a alinea 1. Applitgond l’artitgel 224 tenor il senn maina ella ina procedura d’arrest e propona a la dretgira da mesiras repressivas respectivamain a la direcziun da la procedura da la dretgira d’appellaziun d’ordinar l’arrest da segirezza. La procedura sa drizza analogamain tenor ils artitgels 225 e 226. Sch’in arrest da segirezza è gia vegnì pronunzià, sa drizza la procedura analogamain tenor l’artitgel 227. Dal rest valan ils artitgels 222 e 230–233 tenor il senn. Integrà tras la cifra I da la LF dals 25 da sett. 2020 (arrest da segirezza en proceduras independentas posteriuras), en vigur dapi il 1. da mars 2021 (AS 2021 75; BBl 2019 6697).