Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5511

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Di regola il ricorso non ha effetto sospensivo. Nei limiti delle conclusioni presentate, il ricorso ha effetto sospensivo:a. in materia civile, se è diretto contro una sentenza costitutiva;b. in materia penale, se è diretto contro una decisione che infligge una pena detentiva senza sospensione condizionale o una misura privativa della libertà; l’effetto sospensivo non si estende alla decisione sulle pretese civili;c. nei procedimenti nel campo dell’assistenza giudiziaria internazionale in materia penale, se è diretto contro una decisione di chiusura o contro qualsiasi altra decisione che autorizza la comunicazione di informazioni inerenti alla sfera segreta o la consegna di oggetti o beni;d. nei procedimenti nel campo dell’assistenza amministrativa internazionale in materia fiscale. Il giudice dell’istruzione può, d’ufficio o ad istanza di parte, decidere altrimenti circa l’effetto sospensivo. Introdotta dal n. II della LF del 21 mar. 2014, in vigore dal 1° ago. 2014 (RU 2014 2309; FF 2013 7203).

Il recurs n’ha per regla betg in effect suspensiv. En il rom da las pretensiuns ha il recurs in effect suspensiv:a. en chaussas civilas, sch’el sa drizza cunter ina sentenzia constitutiva;b. en chaussas penalas, sch’el sa drizza cunter ina decisiun che cuntegna in chasti da detenziun nuncundiziunà u ina mesira che privescha da la libertad; l’effect suspensiv na s’extenda betg sin la decisiun davart pretensiuns civilas;c. en proceduras en il sectur da l’assistenza giudiziala internaziunala en chaussas penalas, sch’el sa drizza cunter ina disposiziun finala u cunter mintga autra disposiziun che permetta da transmetter infurmaziuns dal sectur secret u da consegnar objects u valurs da facultad;d. en proceduras en il sectur da l’assistenza giudiziala internaziunala en chaussas fiscalas. D’uffizi u sin dumonda d’ina partida po il derschader d’instrucziun reglar autramain l’effect suspensiv. Integrà tras la cifra II da la LF dals 21 da mars 2014, en vigur dapi il 1. d’avust 2014 (AS 2014 2309; BBl 2013 8369).