Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/05990.jsonl.gz/14

暑期结束，Polina在伯尔尼开始了六年级的学习生活。她是新学校里唯一的乌克兰学生。Viktoriia则忙着找公寓，迎接母亲的到来。
- Deutsch Viktoriia und Polina stehen vor neuen Herausforderungen (原版)
- Español Los nuevos desafíos de Viktoriia y Polina
- Português Viktoriia e Polina e seus novos desafios
- Français Viktoriia et Polina et leurs nouveaux défis
- عربي فيكتوريا وبولينا تواجهان تحديات جديدة
- Pусский Виктория и Полина: новый учебный год, новые задачи
- 日本語 ビクトリアとポリーナ 2人の新たなチャレンジ
- Italiano Le nuove sfide di Viktoriia e Polina
- Вікторія та Поліна перед новими викликами
夏天还未步入尾声，可暑期已经结束。除了睡懒觉、玩游戏、在伯尔尼的Marzili露天浴场里游泳撒欢，来自乌克兰南部城市米科拉耶夫(Mykolajiw)的11岁小姑娘Polina也有许多新收获：她在巴塞尔乡村州Langenbruck的一个夏令营里待了一星期。在那里，所有的东西都和能源有关。大概三十多个来自乌克兰的孩子了解了太阳能、水能的相关知识，每个人还动手做了小型太阳能发电站。
伯尔尼市为儿童和青少年提供的假期活动丰富多彩，孩子们在Kleindietwil区参加的羊驼徒步就是其中之一。每个孩子都分配到一只属于自己的羊驼，可以牵着它徒步，给它喂食，为它梳毛。Polina的四脚朋友叫Angelina。她别提多高兴了。
羊驼徒步结束后，我们聊起了家里的宠物。我家养过一条狗、一只矮脚兔。Viktoriia的妈妈养过猫，婆婆最近刚买了迷你小狗，是只吉娃娃。Polina问我：“你不想再养宠物了吗？”“不了，我宁可不要。”我回答。“你现在有我们了。”她妈妈说着笑了起来。
迎接真正的挑战
8月中旬起，Polina开始在伯尔尼阿勒河(Aare)河畔的Matte学校读六年级。瑞士十九世纪最负盛名的画家之一费迪南德•霍德勒(Ferdinand Hodler)曾就读于此。
开学的前一天，34岁的妈妈Viktoriia Bilychenko比女儿还紧张。Polina的融入会不会顺利？能不能交到朋友？法语课应付得来吗？她在乌克兰学过三年英语，可法语是第一次接触。她的新同学们可是从三年级就开始学法语了。两门新语言，对于一个不得不背井离乡、逃难来的孩子来说，负担会不会太重？
可喜的是，Polina的第一天非常顺利。她的班级在修葺一新的校舍里热情欢迎了她的到来。感谢谷歌翻译，Polina收到了乌克兰语写的欢迎贺卡。她与新学校的第一条纽带已经成功连接。不过，用德语沟通还是很困难。
Viktoriia每天也要上学。她在成人教育中心上德语强化课。课程进度很快，所以除了IT顾问的工作，她还得做德语作业。这还没完，Viktoriia还在找公寓，因为她母亲Marina想来伯尔尼。Marina在波兰工作到60岁，现在到了退休年龄，返回了米科拉耶夫(Mykolajiw)。然而，家乡已是满目疮痍，空荡荡的街道让人看了心如刀绞。她居住的街区几乎人去楼空，人们或出国，或躲到远离战火的地区。 如今，Marina也想离开，投奔远在瑞士的女儿和外孙女。
在伯尔尼找间物美价廉的公寓可不容易，毕竟这里住房本来就很紧张。各式各样的公寓Viktoriia看了不少，也申请了不少。找到房子之前，她和女儿还是可以住在我们这里，她母亲晚些时候就会抵达。
符合JTI标准