Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4613

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

If the council approves its committee's bill in the vote on the bill in its entirety, the initiative is submitted to the other chamber and is further considered in accordance with the ordinary procedure for bills. If the council does not approve the introduction of its committee's bill or rejects it in the vote on the bill in its entirety, the initiative is regarded as having been dealt with. In the committee of the second chamber, the draft from the first chamber is presented by a member of the committee that prepared it. Amended by No I of the FA of 21 June 2013 (Improvements in the Organisation and Procedures of Parliament), in force since 25 Nov. 2013  (AS 2013 3687; BBl 2011 6793, 6829). Inserted by No I of the FA of 21 June 2013 (Improvements in the Organisation and Procedures of Parliament), in force since 25 Nov. 2013 (AS 2013 3687; BBl 2011 6793, 6829).

Sche la chombra accepta en la votaziun generala il sboz per in decret elavurà da sia cumissiun, vegn l’iniziativa tramessa a l’autra chombra e vegn tractada vinavant tenor la procedura ordinaria per sbozs da decrets. Sche la chombra n’entra betg en il sboz per in decret elavurà da sia cumissiun u sch’ella refusa il sboz en la votaziun generala, è l’iniziativa liquidada. En la cumissiun da la segunda chombra vegn il sboz da la chombra prioritara preschentà d’in commember da quella cumissiun che l’ha elavurà. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 21 da zer. 2013 (meglieraziuns da l’organisaziun e da las proceduras dal parlament), en vigur dapi ils 25 da nov. 2013 (AS 2013 3687; BBl 2011 6793, 6829). Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da zer. 2013 (meglieraziuns da l’organisaziun e da las proceduras dal parlament), en vigur dapi ils 25 da nov. 2013 (AS 2013 3687; BBl 2011 6793, 6829).