Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4948

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

L’Assemblea federale coopera:a. alle pianificazioni importanti dell’attività dello Stato;b. alla determinazione degli obiettivi strategici delle unità rese autonome di cui all’articolo 8 capoverso 5 della legge del 21 marzo 1997 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione. Essa coopera:a. informandosi mediante i rapporti che le sottopone il Consiglio federale sulle attività di cui al capoverso 1 o prendendo atto di tali rapporti;b. impartendo al Consiglio federale il mandato di:1. intraprendere una pianificazione o di modificarne le priorità, o2. definire gli obiettivi strategici delle unità rese autonome o di modificare tali obiettivi;c. prendendo decisioni di principio o programmatiche. Le decisioni di principio e programmatiche sono decisioni preliminari che indicano come determinati obiettivi debbano essere perseguiti, determinati principi e criteri osservati o determinate misure pianificate. Le decisioni di principio e programmatiche sono emanate sotto forma di decreto federale semplice. Per le decisioni di principio e programmatiche di ampia portata può essere scelta la forma del decreto federale. Qualora si scosti da mandati o decisioni di principio e programmatiche il Consiglio federale deve indicarne i motivi. RS 172.010 Nuovo testo giusta il n. I 1 della LF del 17 dic. 2010 sulla partecipazione dell’Assemblea federale alla determinazione dell’orientamento strategico delle unità rese autonome, in  vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5859; FF 2010 2933 2969). Introdotto dal n. I 1 della LF del 17 dic. 2010 sulla partecipazione dell’Assemblea  federale alla determinazione dell’orientamento strategico delle unità rese autonome, in  vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5859; FF 2010 2933 2969).

L’Assamblea federala cooperescha:a. a planisaziuns impurtantas da l’activitad dal stadi;b. a la determinaziun da las finamiras strategicas per unitads daventadas autonomas tenor l’artitgel 8 alinea 5 da la Lescha dals 21 da mars 1997 davart l’organisaziun da la regenza e da l’administraziun. Ella cooperescha:a. laschond s’infurmar a maun da rapports dal Cussegl federal davart sias activitads tenor l’alinea 1 u prendend enconuschientscha da tals rapports;b. incumbensond il Cussegl federal:1. da far ina planisaziun u da midar ils puncts centrals d’ina planisaziun, u2. da determinar finamiras strategicas per las unitads daventadas autonomas u da midar questas finamiras;c. prendend conclus da princip u conclus da planisaziun. Conclus da princip e conclus da planisaziun èn decisiuns preliminaras che fixeschan las finamiras che duain vegnir cuntanschidas, ils princips ed ils criteris che duain vegnir observads e las mesiras che duain vegnir planisadas. Ils conclus da princip ed ils conclus da planisaziun vegnan prendids en furma d’in conclus federal simpel. Sch’els èn da gronda impurtanza, po vegnir tschernida la furma d’in conclus federal. Sch’il Cussegl federal divergescha d’incumbensas u da conclus da princip e da conclus da planisaziun, sto el motivar quai. SR 172.010 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 17 da dec. 2010 davart la participaziun da l’AF a la determinaziun da l’orientaziun strategica da las unitads daventadas autonomas, en vigur dapi il 1. da schan. 2012 (AS 2011 5859; BBl 2010 3377, 3413). Integrà tras la cifra I 1 da la LF dals 17 da dec. 2010 davart la participaziun da l’AF a la determinaziun da l’orientaziun strategica da las unitads daventadas autonomas, en vigur dapi il 1. da schan. 2012 (AS 2011 5859; BBl 2010 3377, 3413).