Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25308

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Quando tratta dati personali, l’autorità amministrativa della Confederazione provvede a distinguere nella misura del possibile:a. le diverse categorie di persone interessate;b. i dati personali fondati su fatti da quelli fondati su valutazioni personali.

Cura che l’autoritad administrativa da la Confederaziun elavura datas persunalas, guarda ella da distinguer uschè bain sco pussaivel:a. tranter las differentas categorias da persunas pertutgadas;b. tranter datas persunalas che sa basan sin fatgs e datas persunalas che sa basan sin valitaziuns persunalas.