Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03259.jsonl.gz/25

-
Falsche Abbildung
-
Zwei verschiedene Übersetzungen sind auf diesem Bild zu sehen!!!! Einerseits die erwähnte Menge - Übersetzung, die auch ganz gut ist, andererseits die geniale Übersetzung von M. Buber und F. Rosenzweig. Diese Übersetzung habe ich leider noch nicht bei Buch gefunden.... Es lohnt sich, beide Übersetzungen parallel zu lesen.
Die Heilige Schrift (Menge-Bibel)
Beschreibung
Die klassisch zu nennende Bibelübersetzung von Hermann Menge zeichnet sich vor allem durch philologische Gründlichkeit, hohe Verständlichkeit, stilistische Geschmeidigkeit sowie treffende Wortwahl aus.
Diese Ausgabe ist der unveränderte Nachdruck der letzten von Menge bearbeiteten Textfassung (1939) in moderner Schrift. Ohne Apokryphen.
Hermann Menge, geboren 1841 in Seesen, gestorben 1939 in Goslar. Philologe, Bibelübersetzer und Gymnasialdirektor. Nach seinem Studium an der Universität Göttingen unterrichtete er an verschiedenen Lehranstalten, bevor er Direktor der Gymnasien in Sangerhausen und Wittstock wurde. Zahlreiche Veröffentlichungen, insbesondere zur griechischen und lateinischen Grammatik.