Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/29301

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La Confédération et, dans le cadre de leurs compétences, les cantons, collaborent avec les organisations économiques pour exécuter la présente loi. Ils peuvent favoriser la conclusion d’accords sectoriels en indiquant des objectifs et des délais. Avant d’édicter des prescriptions d’exécution, ils examinent les mesures que l’économie a prises de son plein gré. Si possible et si nécessaire, ils reprennent, partiellement ou totalement, des accords sectoriels dans le droit d’exécution.

La Confederaziun ed, en il rom da lur cumpetenzas, ils chantuns collavuran cun las organisaziuns da l’economia per exequir questa lescha. Els pon promover cunvegnas da branscha cun prescriver finamiras quantitativas e termins correspundents. Avant che decretar prescripziuns executivas examineschan els las mesiras voluntaras da l’economia. Sche pussaivel e necessari surpiglian els dal tuttafatg u per part cunvegnas da branscha en il dretg d’execuziun.