Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06401.jsonl.gz/10

瑞士的边界并不是一条简单的线，而是一个有着多种面孔的空间。在威尼斯建筑双年展的瑞士馆中，这个空间变成了一组系列人物肖像。
- Deutsch “Plötzlich wird die Schweizer Grenze sehr tief” (原版)
- Español "De pronto, la frontera suiza se hace muy profunda"
- Português De repente, a fronteira suíça se torna muito baixa
- Français «Soudain, la frontière suisse devient très profonde»
- عربي "فجأة أصبحت الحدود السويسرية مترامية جدا"
- Pусский «Граница Швейцарии — это не линия...»
- English ‘Suddenly, the Swiss border became very deep’
- 日本語 「突然、スイス国境が非常に深いものに変わった」
- Italiano "All'improvviso la frontiera svizzera diventa molto profonda"
閱讀本文繁體字版本請 點擊此處
当我乘坐汽艇穿过威尼斯的泻湖时，水花不时地溅到我的脸上。圣皮埃特罗、圣埃莱娜、圣伊塞波、圣安娜......仅在市中心就有120多个岛屿，这还不包括周围的岛屿和丽都(Lidos)的沙岸。这个数字还取决于是否将那些在退潮时可见、涨潮时消失的岩石计算在内，“陆地”对于威尼斯来说是个模棱两可的概念。
“orae-边界体验”(orae – Experiences on the Border)是威尼斯建筑双年展瑞士馆的标题，与威尼斯这座有着模糊不清领土的城市正好一拍即合。"Orae"是拉丁文边界、边缘的意思。
除此之外，它还代表着各种形式的生活在海岸及水陆转换之间的相逢，这个由瑞士文化基金会Pro Helvetia甄选而出的瑞士馆设计，也突出了瑞士的边界，虽然它并不在海上，但也绝不是简单的一条直线，而是一个有着多种面孔的空间。
一个来自瑞士法语区的四人小组-制片人Fabrice Aragno、建筑师Mounir Ayoub、建筑师兼景观设计师Vanessa Lacaille和雕塑家Pierre Szczepski-耗时两年走访了瑞士边境完成了这一项目。
他们开着一辆改装后的卡车，最先是把它作为工作室，后来又变成了论坛。他们边走边拍照、摄像，最重要的是，与生活在边境地区的人们交谈。最后他们把49个故事带到了威尼斯，将活跃的瑞士边境浓缩成一组系列人物肖像作品。
这个四人组合让人们将自己对事物的个人看法制作成空间模型，虽然这些模型都是想象出来的，但却反射出现实的生活，建筑师用模型这种最具表现力的工具，展现出优质的作品。作为瑞士馆的来访者，人们可以将自己置身于这些模型中，身临其境地体验生活在边境上人的经历。
因人而异……
“因人而异，每个人对事物的看法和经验都非常迥异，“Vanessa Lacaille用来自瑞士Castasegna的Ursula Fogliada-Salis和来自意大利Chiavenna的Delia Giorgetta为例，讲述了这两位女性在Bergell如何对同一个空间有着根本性的不同看法。
”对于来自Castasegna的这位女性来说，边境是充满喜悦的地方，就像一个小村庄，她设计了一个非常细致的模型，有村庄和栗子林。而另一位女性的模型中则只有一条通往她工作的酒店的路，一条穿过山口的直线，不再有其他的风景。
而有些人则对瑞士边境没有空间上的想象，一位在阿富汗长大，工作在伊朗的女律师Massoma Amiri Yousefi就做了一个巴米扬山谷(Bamiyan-Tals)的模型，这个山谷从被塔利班摧毁了佛像以后，变得举世闻名。
这个故事，对于制片人Fabrice Aragno来说，特别感人，不是因为它与这位女律师的特殊命运有关，而是因为瑞士边境还能勾起不同的回忆，“忽然间，瑞士边境变得非常深刻。”
还有一些人，对于他们来说，边境有一定的渗透性， Marc Zehntner要骑车穿过三个国家，经过诺华、罗氏和维特拉博物馆才能到达他的办公地点Weil am Rhein，边境对他来说是一个观看著名建筑的流动展示窗；而Daniel Hahn要想在沙夫豪森附近的莱茵河里游个泳，要经过6个海关关口。
对他来说，这块领土有着一种与众不同的特色：“在两个海关关口之间的空间里，你永远不会真正知道你在哪里。这就让人有一种挥之不去的不确定感”。Annabelle Marlhes，则通过音乐确定自己的位置，从Belley到日内瓦的音乐学校，她所经过的每个地方都会对应手机里的一首歌。
事物之间的关系
在展览空间的后面，一个楼梯通向一个小平台。在这里我们见到了Jacqueline Kissling，她住在瑞士东部的Staad。从她的房子，可以看到康斯坦茨湖和天空。我们听到她怎么说：
“从那里我找到了与世界的关联。我看到的地平线，它是行星曲线的一段，天空为我们讲述着各种各样的故事，云来自不同的地方。所以边界对我来说并不存在。风将某片云吹得更高一些，傍晚8点30分左右，最后一架飞机在机场降落之前，会从头顶飞过，发出”呜！“的声音 (模仿飞机飞过头顶的声音)，这时候就会出现一片发光的云。”
威尼斯建筑双年展2021
威尼斯的建筑双年展已于2021年5月开幕。9月23日-25日，举办了“展馆日”，在此期间，各参与国组织了各种活动。瑞士联邦委员阿兰·贝尔塞参观了瑞士馆，并正式为其颁奖。第一届瑞士沙龙是由Pro Helvetia文化基金会组织的一系列建筑主题活动，也在这几天举行。
瑞士馆
“orae - 体验边界”
2021年5月22日至11月21日。
瑞士沙龙
9月沙龙“Kindred Spirits”
2021年9月23-25日
10月沙龙“Realities”
2021年10月21-23日
11月沙龙“Alterations”
2021年11月18-20日
有关瑞士馆和瑞士沙龙的信息：End of insertion
Jacqueline Kissling美轮美奂的描述对所有人都发出了邀请，让我们的视线和听力在模型、图像和声音的世界里游荡。新的组合不断从电影图像和模型的叠加中出现。康斯坦茨湖上空的飞机把我们带到Gail Menzi日内瓦的家中，她收留了一个无证件孩子。
孩子也从窗户里看着天空中的飞机，但他却无法登上飞机。康斯坦茨湖的开放空间与被贬低地称为“La Bétaillère”(牛车)的轮渡交叠出现，这艘船每天在日内瓦湖上运送跨境工作者往返工作场所和居住地。
瑞士作为一个边境地区
“我们希望参观者把对边境的理解变成自己的陈述，”Fabrice Aragno说，而在瑞士馆的介绍上这样写道：“在边境上，事物之间的关系要比事物本身更重要。
”或许这句话也是对威尼斯建筑双年展2021策展人Hashim Sarkis提出的问题“我们将怎样共同生活？”的一种回答，那就是，我们从“边界”中学到，可以通过变换角度来设计生活空间。
瑞士作为欧洲中部的一个小国，拥有众多的移民和开放的国际关系，它与边界的关系与大国不同。为该项目提供咨询的农学家Matthieu Calame甚至将瑞士描述为一个“被欧洲包围的巨大边界”，正如他用 “orae”所描绘的那样，瑞士似乎是一个摆脱了国家边界的空间。
穿梭在瑞士馆中，我感觉自己又坐在汽艇中，5个相邻的国家为瑞士画出了1935公里长的边界线，而里面的瑞士是一个有着多个面孔的空间。
威尼斯建筑双年展2021“我们将如何共同生活？”将展至2021年11月21日：labiennale.org外部链接
(译自德文：杨煦冬)
符合JTI标准