Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/10973

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’office de l’état civil effectue l’examen prévu à l’art. 16. Il examine, en outre:a. si la demande a été présentée en la forme requise;b. si les documents et déclarations nécessaires sont joints;c. si la capacité matrimoniale des deux fiancés est établie (art. 94 CC).d. si aucun empêchement au mariage n’existe (art. 95 et 96 CC);e. si les fiancés qui ne sont pas citoyens suisses ont établi la légalité de leur séjour en Suisse (art. 98, al. 4, CC);f. s’il n’existe aucun élément permettant de conclure que la demande n’est manifestement pas l’expression de la libre volonté des fiancés (art. 99, al. 1, ch. 3, CC). L’office de l’état civil peut vérifier la légalité du séjour dans le système d’information central sur la migration. En cas de doute, il peut la faire vérifier par l’autorité cantonale compétente en matière d’étrangers du lieu de domicile ou de séjour de l’un des fiancés. Cette autorité est tenue de renseigner gratuitement l’office dans les meilleurs délais. Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 7 nov. 2012, en vigueur depuis le 1 janv. 2013 (RO 2012 6463). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 30 mars 2022, en vigueur depuis le 1 juil. 2022 (RO 2022 243). Introduite par le ch. I de l’O du 4 juin 2010, en vigueur depuis le 1 janv. 2011  (RO 2010 3061). Introduite par le ch. I de l’O du 27 mars 2013, en vigueur depuis le 1 juil. 2013 (RO 2013 1045). Introduit par le ch. I de l’O du 4 juin 2010, en vigueur depuis le 1 janv. 2011  (RO 2010 3061).

L’uffizi dal stadi civil fa l’examinaziun tenor l’artitgel 16. Supplementarmain examinescha el:a. sche la dumonda è vegnida inoltrada en la furma correcta;b. sch’ils documents necessaris e las decleraziuns èn avant maun;c. sche l’abilitad da maridar dals dus spus constat (art. 94 CCS);d. sch’i n’èn betg avant maun impediments per la lètg (art. 95 e 96 CCS);e. sch’ils spus che n’èn betg burgais svizzers han cumprovà lur dimora legala en Svizra durant la procedura da preparaziun (art. 98 al. 4 CCS);f. sch’i na sa lascha betg percepir ina circumstanza che permetta da concluder che la dumonda na correspunda evidentamain betg a la libra voluntad dals spus (art. 99 al. 1 cifra 3 CCS). L’uffizi dal stadi civil po examinar la legalitad da la dimora sa basond sin il Sistem d’infurmaziun central davart la migraziun. En cas da dubi po el la laschar examinar tar l’autoritad responsabla per las persunas estras al lieu da domicil u da dimora dals spus. Questa autoritad è obligada da dar l’infurmaziun gratuitamain ed immediatamain. Versiun tenor la cifra I da l’O dals 30 da mars 2022, en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2022 243). Integrà tras la cifra I da l’O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061). Integrà tras la cifra I da l’O dals 27 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1045). Integrà tras la cifra I da l’O dals 4 da zer. 2010, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3061).