Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07287.jsonl.gz/878

La réunion fondatrice de l’Œuvre Suisse des Lectures pour la Jeunesse (OSL) a été convoquée par des représentants et représentantes du corps enseignant le 1er juillet 1931 à l’hôtel Schweizerhof d’Olten. Les magazines autrefois disponibles dans les kiosques étaient des romans d’aventure très prisés des élèves, mais considérés par les pédagogues comme une lecture répréhensible. Les fondateurs souhaitaient donc éditer eux-mêmes des magazines pour la jeunesse peu coûteux, dans le même format que les cahiers décriés, mais sur des sujets à haute valeur pédagogique.
En mars 1932, les douze premiers ouvrages de l’OSL sont parus au prix unitaire de 20 centimes. Les auteurs de l’époque n’ont pas atteint leur objectif, qui était de remplacer les romans populaires des kiosques par de gentilles histoires pour enfants et des aventures moralement irréprochables. Mais l’OSL a eu du succès et s’est développée : à partir de 1935, elle a étendu son activité en Suisse romande et, à partir de 1939, en Suisse italienne et romanche. Le quadrilinguisme national a dès lors été propagé comme un bien intellectuel à protéger contre les influences de l’Allemagne et comme une profession de foi contre le national-socialisme.
Jusqu’à la fin des années 1970, les ouvrages de l’OSL ignoraient en grande partie les réalités de la vie des jeunes lecteurs et lectrices ; elles n’abordaient pas les sujets d’actualité politique, sociale et culturelle, mais véhiculaient des valeurs largement conservatrices et socialement conformistes.
Cela a changé sous la direction de Heinz Wegmann qui, du début des années 1980 aux années 1990, a transformé l’OSL en une maison d’édition moderne, dotée d’un large éventail de sujets actuels et provocants, avec le concours de toute une série d’auteurs et autrices jeunes et critiques tels que Franz Hohler, Eveline Hasler, Emil Zopfi, Niklaus Meienberg, etc. Sa stratégie a été poursuivie avec succès par les directrices éditoriales suivantes : Barbara Kürz et Margrit Schmid.
Aujourd’hui, la promotion de la lecture par le biais d’une littérature jeunesse exceptionnelle, écrite par des autrices et auteurs et principalement suisses, constitue la principale compétence de l’OSL. Par ailleurs, nous nous faisons connaître par des projets de promotion de la lecture innovants, des illustrations d’excellente qualité et une médiation littéraire vivante. Les nombreux prix et distinctions internationales que nous avons obtenus nous confortent dans notre travail.
Voir Charles Linsmayer : « Un Grutli spirituel pour la Jeunesse Suisse – 75 ans OSL Œuvre Suisse des Lectures pour La Jeunesse ». SJW Nr. 2279, 2007.