Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7233

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La déclaration d’absence peut être requise un an au moins après le danger de mort ou cinq ans après les dernières nouvelles. Le juge invite, par sommation dûment publiée, les personnes qui pourraient donner des nouvelles de l’absent à se faire connaître dans un délai déterminé. Ce délai sera d’un an au moins à compter de la première sommation.

La dumonda po vegnir fatga suenter la scadenza d’almain 1 onn dapi che la persuna è sparida en privel da mort u da 5 onns suenter l’ultim messadi. Cun in appel uffizial ed adequat envida la dretgira tuts che pon far indicaziuns davart la persuna sparida u absenta da s’annunziar entaifer in tschert termin fixà. Quest termin sto vegnir fixà ad almain 1 onn dapi l’emprima publicaziun.