Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30038

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

En dérogation à l’art. 20 LPGA, le montant pour l’assurance obligatoire des soins visé à l’art. 10, al. 3, let. d, est versé directement à l’assureur-maladie. Si la prestation complémentaire annuelle est inférieure au montant pour l’assurance obligatoire des soins, le montant de la prestation complémentaire annuelle est versé à l’assureur-maladie. Le montant de la prestation complémentaire annuelle pour le séjour dans un home ou un hôpital au sens de l’art. 10, al. 2, let. a, peut, en dérogation à l’art. 20 LPGA, être cédé et versé directement au fournisseur de prestations. Introduit par le ch. II de la LF du 19 mars 2010 (RO 2011 3523; FF 2009 5973 5987). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 22 mars 2019 (Réforme des PC), en vigueur depuis le 1 janv. 2021 (RO 2020 585; FF 2016 7249). RS 830.1

En divergenza da l’artitgel 20 LPGA sto l’import per l’assicuranza obligatorica per la tgira da malsauns tenor l’artitgel 10 alinea 3 litera d vegnir pajà directamain a l’assicurader da malsauns. Sche la prestaziun supplementara annuala è pli pitschna che l’import per l’assicuranza obligatorica per la tgira da malsauns, sto l’import da la prestaziun supplementara annuala vegnir pajà a l’assicurader da malsauns. En divergenza da l’artitgel 20 LPGA po l’import da la prestaziun supplementara annuala per la dimora en ina chasa da dimora u en in ospital tenor l’artitgel 10 alinea 2 litera a vegnir cedì e pajà directamain al furnitur da prestaziuns. Integrà tras la cifra II da la LF dals 19 da mars 2010 (AS 2011 3523; BBl 2009 6617 6631). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2019 (refurma da las prestaziuns supplementaras), en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 585; BBl 2016 7465). SR 830.1