Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/12621

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Revocation may take place at any time in the year commencing on the day on which the grounds for revocation came to the donor’s attention. If the donor dies before the end of this one-year period, his right of action passes to his heirs for the remainder of the period. The donor’s heirs may revoke the gift if the recipient wilfully and unlawfully caused the donor’s death or prevented him from exercising his right of revocation.

La revocaziun po vegnir fatga entaifer 1 onn a partir dal mument ch’il donatur ha survegnì enconuschientscha dal motiv da revocaziun. Sch’il donatur mora avant che quest onn è passà, vegn il dretg da purtar plant transferì sin ils ertavels fin a la fin da quest termin. Ils ertavels dal donatur pon revocar la donaziun, sch’il donatari ha mazzà intenziunadamain ed illegalmain il donatur ubain sch’el ha impedì il donatur da revocar la donaziun.