Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/15962

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Geht die Schuldpflicht auf Zahlung von Zinsen und ist deren Höhe weder durch Vertrag noch durch Gesetz oder Übung bestimmt, so sind Zinse zu fünf vom Hundert für das Jahr zu bezahlen. Dem öffentlichen Rechte bleibt es vorbehalten, Bestimmungen gegen Missbräuche im Zinswesen aufzustellen.

Sche l’obligaziun da pajar il debit s’extenda sin il pajament da tschains e sche lur autezza n’è betg determinada ni en in contract ni en la lescha ni tenor isanza, sto vegnir pajà in tschains annual da 5 pertschient. I resta resalvà al dretg public da decretar disposiziuns cunter l’abus en ils fatgs dals tschains.