Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5938

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

È data una causa di nullità se:1. al momento della celebrazione uno degli sposi era già coniugato o vincolato da un’unione domestica registrata con una terza persona e il matrimonio antecedente o l’unione domestica registrata non erano stati sciolti;2. al momento della celebrazione uno degli sposi non era capace di discernimento e da allora non ha riacquistato la capacità di discernimento;3. la celebrazione era vietata per parentela;4. uno degli sposi non intendeva creare l’unione coniugale bensì eludere le disposizioni relative all’ammissione e al soggiorno degli stranieri;5. uno degli sposi ha contratto matrimonio senza che ciò corrispondesse alla sua libera volontà;6. uno degli sposi è minorenne, salvo che interessi preponderanti dello stesso impongano il proseguimento del matrimonio. Nuovo testo giusta il n. I della LF del 18 dic. 2020 (Matrimonio per tutti), in vigore dal  1° lug. 2022 (RU 2021 747; FF 2019 7151, 2020 1135). Nuovo testo giusta l’all. n. 8 della LF del 18 giu. 2004 sull’unione domestica registrata, in vigore dal 1° gen. 2006 (RU 2005 5685; FF 2003 1165). Introdotto dall’all. n. II 4 della LF del 16 dic. 2005 sugli stranieri, in vigore  dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5437; FF 2002 3327). Introdotto dal n. I 3 della LF del 15 giu. 2012 sulle misure contro i matrimoni forzati, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1035; FF 2011 1987). Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 58 cpv. 1 LParl;  RS 171.10). Introdotto dal n. I 3 della LF del 15 mag. 2013 sulle misure contro i matrimoni forzati, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1035 FF 2011 1987; FF 2011 1987).

In motiv da nunvalaivladad è avant maun, sche:1. in dals consorts è gia maridà u viva en in partenadi registrà cun ina terza persuna il mument da la celebraziun da la maridaglia e la lètg precedenta u il partenadi registrà precedent n’è betg vegnì schlià;2. in dals consorts n’è betg abel da giuditgar il mument da la celebraziun da la maridaglia ed el n’ha dapi lura betg pli recuperà l’abilitad da giuditgar;3. la maridaglia è scumandada pervia da parentella tranter consorts;4. in dals consorts na vul betg fundar ina communitad da vita, mabain vul guntgir las disposiziuns davart l’admissiun e davart la dimora da persunas estras.5. in dals consorts n’ha betg concludì la lètg da libra voluntad;6. in dals consorts è minoren, nun che la cuntinuaziun da la lètg correspundia als interess predominants da quest consort. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da dec. 2020 (lètg per tuts), en vigur dapi il 1. da fan. 2022 (AS 2021 747; BBl 2019 8595; 2020 1273). Versiun tenor la cifra 8 da l’agiunta da la Lescha da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2006 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288). Integrà tras la cifra II 4 da l’agiunta da la LF dals 16 da dec. 2005 davart las persunas estras, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5437; BBl 2002 3709). Integrà tras la cifra I 3 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter maridaglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185). Integrà tras la cifra I 3 da la LF dals 15 da zer. 2012 davart mesiras cunter maridaglias sfurzadas, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1035; BBl 2011 2185).