Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/05107.jsonl.gz/2

La coordinación internacional
El derecho de la UE admitido con el acuerdo sobre la libre circulación de las personas coordina los diferentes sistemas nacionales de seguro social. Responde particularmente a las preguntas de en qué sistema nacional de seguro está asegurada una persona y de cómo hay que determinar las prestaciones a una persona que tenga tiempos asegurados en varios países.
¿A qué seguro está sujeto una persona?
- Normalmente las personas con actividad laboral están sujetas al sistema de seguro social de un sólo país.
- Las personas que ejercen sus actividades laborales en un sólo país, están sujetas al sistema de seguro del país en el que trabajan. Sin importar su país de residencia o el de la sede de la empresa empleadora.
- Una persona que sólo trabaja en Suiza, está sujeta al derecho suizo y está asegurada en la previsión profesional obligatoria según este derecho.
- Las personas que trabajan simultáneamente en más de un país, normalmente están sujetas al sistema de seguro de su país de residencia. Si no residen en ninguno de los países en los que trabajan, están sujetas al sistema de seguro del país en el que ejercen su actividad laboral principal o en el que se encuentra la sede principal de su empleador. (Hay excepciones para los que ejercen actividad laboral independiente).
- Una persona que reside en Suiza y que trabaja en Suiza y en el extranjero, también está sujeta al derecho suizo para la actividad laboral que ejerce en el extranjero. Correspondientemente y en todo caso, también está asegurada obligatoriamente en la previsión profesional suiza para su actividad laboral en el extranjero. Este seguro puede hacerse con el seguro del empleador en Suiza o con el ente de captación.
¿Cómo se determina la prestación del seguro?
El derecho de la UE establece diversas reglas básicas para la coordinación de los derechos a prestaciones hacia los diferentes sistemas de seguro social. Hay que considerar el fundamento de trato igual a las personas, de la equiparación de las regiones (las prestaciones siguen a las personas) y de la conservación de los derechos a prestación o de la facilitación de la obtención del derecho a prestación (totalización de los tiempos de aseguración)
En la determinación de las prestaciones de la previsión profesional (y también del AVS) no hay que considerar los derechos extranjeros o tiempos de aseguración en el extranjero.
Para el intercambio internacional de información destinada a determinar las prestaciones existen formularios estandarizados. Usted encontrará una colección de estos formularios en la página de Internet de la Oficina Federal de Seguro Social www.sozialversicherungen.admin.chbajo International, Formulare.