Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/118643

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La personne autorisée ou une autre personne ayant un intérêt digne de protection peut signaler par écrit à l’agent payeur suisse qu’elle s’oppose au gel des avoirs. L’agent payeur suisse, d’entente avec la personne autorisée ou l’autre personne, s’efforce de trouver une solution consensuelle conforme à l’accord applicable. Dans un délai de 60 jours à compter de la notification de la déclaration écrite dedésaccord, l’agent payeur suisse confirme par écrit à la personne autorisée ou à l’autre personne le gel des avoirs ou l’informe de la levée de ce gel.

La persuna autorisada u in’autra persuna che ha in interess degn da vegnir protegì po declerar en scrit a la cassa svizra ch’ella na saja betg d’accord cun la bloccada. La cassa svizra sa stenta da chattar ina soluziun consensuala cun la persuna autorisada u cun l’autra persuna contractanta tenor la cunvegna applitgabla. Entaifer 60 dis suenter la consegna da questa decleraziun en scrit conferma la cassa svizra en scrit a la persuna autorisada u a l’autra persuna contractanta la bloccada da las valurs da facultad u l’infurmescha davart l’aboliziun da la bloccada.