Document ID: /roh_data/filtered/Billingualer_Corpus_interleaved-de-rm.jsonl.gz/1264

This is a text translated from German to Rumantsch Grischun.
Teilrevision des Bundesgesetzes über die technischen Handelshemmnisse wird befürwortet

Unter volkswirtschaftlichen Gesichtspunkten begrüsst die Bündner Regierung die geplante Teilrevision des Bundesgesetzes über die technischen Handelshemmnisse, welche die einseitige Anerkennung von in der EG in Verkehr gebrachten Produkten vorsieht. Es ist davon auszugehen, dass mit dem erleichterten Zugang zum inländischen Markt der Wettbewerb belebt wird, schreibt die Regierung in ihrer Vernehmlassung an den Bund. Mit der Revision soll das bestehende Instrumentarium zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse durch ein zusätzliches Instrument, das sogenannte Cassis-de-Dijon-Prinzip, ergänzt werden. Damit sollen Produkte, die in der EG beziehungsweise im EWR rechtmässig in Verkehr gesetzt worden sind, grundsätzlich auch in der Schweiz frei zirkulieren können.

Damit der volkswirtschaftliche Vorteil der Vorlage nicht allzu geschmälert wird, fordert die Regierung einen schlanken und praxistauglichen Vollzug. Die Marktüberwachung muss möglichst einfach ausgestaltet werden. Ebenso begrüsst wird die Regelung gegen die Diskriminierung von schweizerischen Produzenten. Gemäss dem Entwurf ist vorgesehen, dass auch die schweizerischen Produzenten ihre Produkte nach den in der EG geltenden Vorschriften in der Schweiz herstellen und in Verkehr bringen dürfen, sofern sie auch im betreffenden EG-Staat, dessen Vorschriften sie erfüllen, rechtmässig in Verkehr gesetzt werden. Für die Regierung ist die Problematik der Inlanddiskriminierung ein zentraler Aspekt der Vorlage. Diese kann nur ganz vermieden werden, wenn den schweizerischen Herstellern, unabhängig davon, ob sie im Export tätig sind oder nicht, gestattet wird, ihre Produkte nach den gleichen Anforderungen herzustellen und im Inland in Verkehr zu bringen, wie die Importprodukte, die auf Grund des Cassis-de-Dijon-Prinzips zugelassen werden.

Von der Regierung hingegen abgelehnt wird die Bestimmung, wonach die zuständigen Behörden des Bundes und der Kantone die Urteile und Praxis des Europäischen Gerichtshofes und der Europäischen Kommission berücksichtigen müssen. Dies schafft einen Präzedenzfall bezüglich der Berücksichtigung von Urteilen ausländischer Instanzen. Diese Bestimmung ist laut Regierung nicht notwendig, weil die Vorlage nicht das in der EG entwickelte Cassis-de-Dijon-Prinzip in der Schweizer Rechtsordnung einführt, sondern lediglich die einseitige Anerkennung von nach ausländischen Vorschriften hergestellten Produkten vorsieht.

Neuordnung der ausserparlamentarischen Kommissionen wird grundsätzlich begrüsst

Die Bündner Regierung stimmt der vom Bund vorgeschlagenen Neuordnung der ausserparlamentarischen Kommissionen unter gewissen Vorbehalten zu. Wie die Regierung in ihrer Vernehmlassung zum Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz ausführt, kann sie die Zielsetzungen der Neuregelung im Grundsatz unterstützen.

Die Neuregelung sieht Bestimmungen über den Zweck, die Voraussetzung zur Bildung oder die Einsetzung ausserparlamentarischer Kommissionen vor. Verankert werden eine Pflicht zur periodischen Überprüfung der Kommissionen auf ihre Notwendigkeit, Aufgaben und Zusammensetzung sowie eine Offenlegung der Interessenbindungen und der Entschädigungen. Die vorgesehenen gesetzlichen Bestimmungen sollen dadurch zu einer dauernden Straffung des Kommissionenwesens und zu vermehrter Transparenz führen.

Nicht einverstanden ist die Regierung jedoch mit der Interpretation der Bundeskanzlei in den Erläuterungen zur Vernehmlassungsvorlage, wonach die Mitwirkung der Kantone in erster Linie über das Instrument des Vernehmlassungsverfahrens erfolgen soll. Der Arbeit von ausserparlamentarischen Kommissionen kommt auch der Charakter einer inhaltlichen Mitentscheidung zu. Sie ist für die Kantone von grosser Bedeutung, weil sie bereits im Frühstadium bundespolitischer Vorgaben ihre Haltung einbringen können. So können ausserparlamentarische Kommissionen eine wichtige Rolle im partnerschaftlichen Zusammenwirken von Bund und Kantonen wahrnehmen.

Kantonsbeiträge an verschiedene Institutionen

- Sportclub Safien: Der Sportclub Safien erhält für die Neuanschaffung von Eishockeybanden einen Beitrag aus dem Sport-Fonds in der Höhe von 8'800 Franken.

Strassenprojekte

Die Regierung hat insgesamt 4'888'000 Franken für den Bau und die Sanierung der folgenden Strassenabschnitte bewilligt:

- Averserstrasse: Rofla - Juf, Baumeisterarbeiten Brücke Reno di Lei

- Rechtsrheinische Oberländerstrasse: Baumeisterarbeiten Castrisch - Ilanz

- Brigelserstrasse: Baumeister- und Belagsarbeiten Brigels innerorts

- Oberalpstrasse: Baumeister- und Belagsarbeiten Garmischeras - Tscheppa

Gremium: Regierung

Quelle: dt Standeskanzlei Graubünden

Data: 15.03.2007

La revisiun parziala da la lescha federala davart las barrieras tecnicas per il commerzi vegn approvada

Dal puntg da vista da l'economia publica beneventa la regenza grischuna la revisiun parziala da la lescha federala davart las barrieras tecnicas per il commerzi. Questa revisiun prevesa la renconuschientscha unilaterala da products mess en circulaziun en la UE. Cun l'access simplifitgà al martgà indigen presuman ins che la concurrenza vegnia animada, scriva la regenza en sia consultaziun a la confederaziun. Cun la revisiun duai l'instrumentari existent per eliminar barrieras tecnicas per il commerzi vegnir cumplettà cun in instrument supplementar, numnadamain cun il princip da Cassis-de-Dijon. Uschia duain products che vegnan mess en circulaziun legalmain en la UE respectivamain en il SEE pudair circular libramain er en Svizra.

Per che l'avantatg che l'economia publica ha en connex cun il project na vegnia betg restrenschì memia fitg, pretenda la regenza in'execuziun concisa ed adattada per la pratica. La surveglianza dal martgà sto vegnir concepida en moda uschè simpla sco pussaivel. Medemamain vegn beneventada la regulaziun cunter la discriminaziun da producentas e da producents svizzers. Tenor il sboz èsi previs che er las producentas ed ils producents svizzers dastgian far e metter en circulaziun lur products en Svizra tenor las prescripziuns che valan en la UE, sch'ils products vegnan mess en circulaziun legalmain er en il stadi correspundent da la UE, dal qual els adempleschan las prescripziuns. Per la regenza è la problematica da la discriminaziun indigena in aspect central dal project. Quella po vegnir evitada mo sch'i vegn permess a las producentas ed als producents svizzers - e quai independentamain sch'ils products vegnan exportads u betg - da producir e da metter en circulaziun lur products en Svizra tenor las medemas pretensiuns che valan per ils products d'import che vegnan admess sin basa dal princip da Cassis-de-Dijon.

La regenza refusa dentant la disposiziun, tenor la quala las autoritads cumpetentas da la confederaziun e dals chantuns stuessan resguardar las sentenzias e la pratica da la curt europeica e da la cumissiun europeica. Quai stgaffiss in cas da precedenza concernent il resguard da sentenzias d'instanzas da l'exteriur. Questa disposiziun n'è tenor la regenza betg necessaria, perquai ch'il project n'introducescha betg il princip da Cassis-de-Dijon - ch'è vegnì sviluppà en la UE - en l'urden giuridic svizzer, ma el prevesa unicamain la renconuschientscha unilaterala da products ch'èn vegnids fatgs tenor prescripziuns da l'exteriur.

La reordinaziun da las cumissiuns extraparlamentaras vegn da princip beneventada

La regenza grischuna approvescha la reordinaziun da las cumissiuns extraparlamentaras che vegnan proponidas da la confederaziun, dentant cun tschertas resalvas. Sco quai che la regenza explitga en sia consultaziun en connex cun la lescha davart l'organisaziun da la regenza e da l'administraziun po ella da princip sustegnair las finamiras da la nova regulaziun.

La nova regulaziun prevesa disposiziuns davart l'intent e davart la premissa per constituir u per nominar cumissiuns extraparlamentaras. Fixadas vegnan: ina obligaziun d'examinar la necessitad da las cumissiuns, las incumbensas e la cumposiziun sco er la publicaziun da las relaziuns cun gruppas d'interess e da las indemnisaziuns. Las disposiziuns legalas previsas duain cuntanscher uschia in'optimaziun constanta da las cumissiuns e porscher dapli transparenza.

La regenza n'è dentant betg d'accord cun l'interpretaziun che la chanzlia federala fa en las explicaziuns tar il project da consultaziun. Tenor quellas duai la collavuraziun dals chantuns succeder en emprima lingia tras l'instrument da la procedura da consultaziun. La lavur da las cumissiuns extraparlamentaras ha er il caracter d'ina cundecisiun dal cuntegn. Quella è fitg impurtanta per ils chantuns, perquai ch'els pon uschia communitgar lur tenuta areguard las directivas da la politica federala gia en il stadi tempriv. Uschia pon cumissiuns extraparlamentaras surpigliar ina rolla impurtanta en la collavuraziun colleghiala tranter la confederaziun ed ils chantuns.

Contribuziuns chantunalas a differentas instituziuns

- Club da sport Stussavgia: Il club da sport Stussavgia survegn ina contribuziun or dal fond da sport dad 8'800 francs per l'acquist da bandas da hockey.

Projects da vias

La regenza ha approvà totalmain 4'888'000 francs per construir e per sanar ils suandants trajects da via:

- via d'Avras: Rofla - Juf, lavurs d'impressari per la punt dal Reno di Lei

- via sursilvana da la vart dretga dal Rain: lavurs d'impressari Castrisch - Glion

- via da Breil: lavurs d'impressari e lavurs da cuvrida en il vitg da Breil

- via sursilvana: lavurs d'impressari e lavurs da cuvrida Garmischeras - Tscheppa

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 15.03.2007