Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28008

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

L’USTRA allestisce una statistica dei controlli della circolazione stradale. Gestisce, in collaborazione con i Cantoni, un sistema d’informazione sui controlli della circolazione stradale. Quest’ultimo si compone di:a. un sistema per la rilevazione dei controlli della circolazione stradale (sistema di rilevazione);b. un sistema per la valutazione dei controlli della circolazione stradale (sistema di valutazione). I Cantoni immettono nel sistema di rilevazione i dati raccolti nell’ambito dei controlli della circolazione stradale. Il Consiglio federale può obbligare altri servizi a immettere i dati relativi ai controlli della circolazione stradale, se questo favorisce l’adempimento dei compiti di cui all’articolo 89p. La correzione della CdR dell’AF del 6 mag. 2015 concerne solo il testo francese  (RU 2015 1387).

Il UVIAS fa ina statistica da las controllas dal traffic sin via. En collavuraziun cun ils chantuns maina el in sistem d’infurmaziun davart las controllas dal traffic sin via. Quel consista dad:a. in sistem per registrar las controllas dal traffic sin via (sistem da registraziun);b. in sistem per evaluar las controllas dal traffic sin via (sistem d’evaluaziun). Ils chantuns endateschan en il sistem da registraziun las datas ch’èn vegnidas registradas en connex cun las controllas dal traffic sin via. Il Cussegl federal po obligar ulteriurs posts d’endatar datas da controllas dal traffic sin via, sche quai gida ad ademplir incumbensas tenor l’artitgel 89p. La rectificaziun da la Cumissiun da redacziun da l’AF dals 6 da matg 2015 concerna mo il text franzos (AS 2015 1387).