Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28462

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

L’autorità competente riscuote emolumenti amministrativi in particolare per:a. il rilascio, la modifica e la soppressione di concessioni;b. l’attività di vigilanza;c. l’emanazione di decisioni amministrative;d. il disbrigo di richieste. Il Consiglio federale determina le aliquote degli emolumenti. A tale scopo, considera l’onere amministrativo e può tener conto delle limitate risorse economiche della persona fisica o giuridica assoggettata. L’autorità competente può esigere un’adeguata garanzia dalle persone assoggettate.

L’autoritad cumpetenta incassescha taxas administrativas en spezial per:a. conceder, midar ed abolir concessiuns;b. exequir l’activitad da surveglianza;c. decretar disposiziuns;d. tractar dumondas. Il Cussegl federal fixescha las tariffas da taxas. El resguarda ils custs d’administraziun e po tegnair quint da la capacitad economica limitada da la persuna natirala u giuridica, da la quala vegn incassada la taxa. L’autoritad cumpetenta po pretender ina garanzia adequata da la persuna obligada da pajar la taxa.