Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28708

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Das UVEK kann die Konzession einschränken, suspendieren oder entziehen, wenn:a. der Konzessionär sie durch unvollständige oder unrichtige Angaben erwirkt hat;b. der Konzessionär in schwerwiegender Weise gegen dieses Gesetz und die Ausführungsbestimmungen verstösst;c. der Konzessionär trotz Massnahmen nach Artikel 47 Absatz 2 dauernd gegen seine in der Konzession festgelegten Pflichten verstösst;d. der Konzessionär die Konzession in schwerwiegender Weise zu rechtswidrigen Zwecken benützt;e. wichtige Landesinteressen es erfordern. Das UVEK entzieht die Konzession, wenn wesentliche Voraussetzungen zu ihrer Erteilung dahingefallen sind. Der Konzessionär hat Anspruch auf Entschädigung, wenn das UVEK:a. die Konzession entzieht, weil wesentliche Voraussetzungen zu ihrer Erteilung dahingefallen sind und der Bund dafür einstehen muss;b. die Konzession suspendiert oder entzieht, weil wichtige Landesinteressen es erfordern.

Il DATEC po restrenscher, suspender u retrair per part la concessiun, sche:a. il concessiunari l’ha obtegnida faschond indicaziuns incumplettas u faussas;b. il concessiunari ha cuntrafatg en moda gravanta cunter questa lescha e cunter las disposiziuns executivas;c. il concessiunari cuntrafa permanentamain – malgrà las mesiras tenor l’artitgel 47 alinea 2 – cunter sias obligaziuns fixadas en la concessiun;d. il concessiunari utilisescha la concessiun en moda gravanta per intents illegals;e. interess impurtants da la Svizra pretendan quai. Il DATEC retira la concessiun, sche premissas essenzialas per la dar èn scadidas. Il concessiunari ha il dretg d’ina indemnisaziun, sch’il DATEC:a. retira la concessiun, perquai che premissas essenzialas per la dar èn scadidas per motivs, per ils quals la Confederaziun sto star bun;b. suspenda u retira la concessiun, perquai che interess impurtants da la Svizra pretendan quai.