Document ID: /roh_data/filtered/Billingualer_Corpus_interleaved-de-rm.jsonl.gz/665

This is a text translated from German to Rumantsch Grischun.
Kompetenzen des Strassenverkehrsamtes werden neu geregelt

Die bisher nur punktuell und unvollständig geregelten Zuständigkeiten des Strassenverkehrsamtes sind neu formuliert worden. Die Regierung genehmigte die entsprechende Teilrevision der Vollziehungsverordnung zur grossrätlichen Ausführungsverordnung zum Bundesgesetz über den Strassenverkehr (RVV zum SVG).

Die Zuständigkeiten des Strassenverkehrsamtes sind in der geltenden kantonalen Ausführungsgesetzgebung zum SVG nur punktuell und unvollständig geregelt. Dem Strassenverkehrsamt sind darin wohl eine Reihe von Befugnissen zugewiesen, sein aktueller Aufgabenkatalog geht jedoch weit darüber hinaus. Deshalb galt es den Kompetenzkatalog des Amtes gesetzgeberisch zu aktualisieren. Dies wurde mit einer Teilrevision der Vollziehungsverordnung zur grossrätlichen Ausführungsverordnung zum Bundesgesetz über den Strassenverkehr erreicht. Dabei wurden verschiedene Artikel den tatsächlichen Gegebenheiten angepasst. Rechnung getragen wurde auch den Grundsätzen der Verwesentlichung und Flexibilisierung der Rechtsetzung und Rechtsanwendung.

Vernehmlassung an den Bund

In ihrer Stellungnahme an das Staatssekretariat für Wirtschaft (seco) zur aktuellen Situation der Fahrenden in der Schweiz hält die Regierung fest, dass im Zusammenhang mit Schweizer Fahrenden keine speziellen Vorkommnisse zu vermelden sind. Im Kanton stehen den Schweizer Fahrenden zwei Standplätze und fünf Durchgangsplätze zur Verfügung, den ausländischen Fahrenden steht ein Durchgangsplatz zur Verfügung. Gesetzliche Bestimmungen oder kantonale Weisungen betreffend die Benützung von Durchgangs- und Standplätzen gibt es nicht. Die Praxis für die Nutzung der Durchgangsplätze hat sich dahingegend etabliert, dass die Durchgangsplätze den Fahrenden von April bis Oktober gegen eine entsprechenden Gebühr zur Benützung zur Verfügung stehen. In den Schulen, in denen Kinder von Fahrenden unterrichtet werden, hat sich die Praxis eingebürgert, dass die Lehrer den Kindern, die mit ihren Eltern auf Fahrt gehen, Aufgaben mitgeben. Die Kinder senden die gelösten Aufgaben den Lehrern zur Korrektur zu. Im Zusammenhang mit ausländischen Fahrenden musste die Polizei in den vergangenen Jahren verschiedentlich im Churer Rheintal und im Misox einschreiten, da die ausländischen Fahrenden sich widerrechtlich auf öffentlichem oder privatem Grund niedergelassen hatten. In diesem Bereich erwartet die Regierung vom Bund angesichts der nationalen Tragweite dieser Thematik ein verstärktes Engagement auf politische Ebene.

Sprachen an der Pädagogischen Fachhochschule (PFH)

Der Kernauftrag der PFH ist die Ausbildung von Lehrkräften für das deutsch-, romanisch- und italienischsprachige Kantonsgebiet. Im Bereich Sprachen verlangen die Rahmenstudienpläne von allen Studierenden obligatorisch den Besuch der Fächer Erstsprache und zweite Kantonssprache. Die Stärkung der Kompetenz in der Erstsprache und die Förderung der Kompetenz in der zweiten Kantonssprache soll ein zentrales Anliegen der Ausbildung an der PFH sein. Die Projektleitung PFH hat sich intensiv mit dieser Problematik auseinandergesetzt und eine vorbereitende Arbeitsgruppe eingesetzt, in der auch die Sprachorganisationen vertreten waren. Diese Arbeitsgruppe hat Kernanliegen für eine mehrsprachige PFH Graubünden definiert und Umsetzungsrichtlinien formuliert. Diese Richtlinien sind von der Regierung auf Antrag der Projektleitung PFH genehmigt worden. Die Richtlinien fordern von der PFH eine Kultur der Mehrsprachigkeit. Unter anderem verlangen sie auch, dass für Italienischsprachige in 50 Prozent der Lehrveranstaltungen Italienisch eingesetzt wird, für Romanischsprachige einen entsprechenden Anteil von 30 Prozent. Sechs von acht vorgesehenen Praktika sollen im Erstsprachgebiet stattfinden, mindestens eines im jeweiligen Zweitsprachgebiet.

Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina

Die Gemeinden St. Moritz und Celerina, der Kur- und Verkehrsverein St. Moritz sowie Celerina Tourismus haben Ende 2001 eine einfache Gesellschaft mit folgendem Zweck gegründet: "Die Gesellschaft bezweckt die Förderung der Sportarten Bobsleigh, Skeleton und Rodeln sowie die Durchführung von nationalen und internationalen Anlässen und Veranstaltungen auf der Bobbahn St. Moritz-Celerina." Damit dieses Ziel auch in Zukunft erreicht werden kann, muss die Bobbahn den internationalen Anforderungen angepasst werden. Dazu sind Investitionen von insgesamt 5.7 Millionen Franken in den nächsten vier Jahren notwendig.

Das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport hat im Rahmen des Nationalen Sportanlagenkonzepts (NASAK), einen einmaligen Investitionsbeitrag von zwei Millionen Franken an die Kosten der baulichen Anpassung und Erweiterung der Bobbahn zugesichert. Die einfache Gesellschaft wird sich mit einem Betrag von 3.25 Millionen Franken beteiligen. Die Gemeindeversammlung von Celerina wird Ende Mai über die Beteiligung entscheiden. Die entsprechende Volksabstimmung findet in St. Moritz am 2. Juni 2002 statt. Die Regierung sichert der einfachen Gesellschaft Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina einen Beitrag von 450'000 Franken für den Ausbau der Bobbahn zu. Vorbehalten bleibt die Einräumung der erforderlichen Kredite durch den Grossen Rat sowie durch die Gemeinden St. Moritz und Celerina. Der Betrag wird gestafelt innerhalb der nächsten vier Jahre überwiesen.

Aus den Gemeinden und Regionen

Die Vereinbarung über den Besuch der Mittelschulen sowie beruflichen und höheren Berufschulen des Tessins durch Schüler aus dem Moesano wird genehmigt. Die Vereinbarung bewahrt inhaltlich die Hauptzielsetzungen der Vereinbarung von 1994. Sie trägt den in den vergangenen Jahren in Kraft getretenen interkantonalen Vereinbarungen Rechnung. Schliesslich sieht sie um zehn Prozent erhöhte Beitragsleistungen vor, welche der Kanton Graubünden für Jugendliche aus dem Moesano entrichte, die im Kanton Tessin eine vom Geltungsbereich der Vereinbarung erfasste Schule besuchen.

Der Gemeinde Samedan wird die Bewilligung erteilt, ihren Schulbetrieb definitiv als zweisprachige Schule (Romanisch/Deutsch) im Sinne eines Schulversuchs "Förderung der romanisch-deutschen Zweisprachigkeit in der Volksschule und im Kindergarten" zu führen. Auf Grund der positiven Erfahrungen, die sich beim Schulversuch herauskristallisiert haben und nachdem die Richtlinien zur zweisprachigen Führung von Schulen erlassen worden sind, konnte einem entsprechenden Gesuch der Gemeinde Samedan entsprochen werden.

Das Projekt "Forstwerkhof Cazis" der Gemeinde Cazis wird genehmigt. An die subventionsberechtigten Kosten von 450'000 Franken wird ein Kantonsbeitrag von 20% oder höchsten 90'000 Franken zugesichert.

Strassenbauvorhaben

Für verschiedene Strassenbau-Projekte im Kanton werden Kredite im Gesamtbetrag von knapp 4 Millionen freigegeben (Landerwerb A13, Mesocco Sud-Pian San Giacomo, Provisorische Ausfahrt Benabbia; Belagsarbeiten Julierstrasse, Strassenkorrektion Burvagn-Cunter; Landerwerb Prättigauerstrasse, Umfahrung Saas, Trun-Pagrüeg; Baumeisterarbeiten Rechtsrheinische Oberländerstrasse, Versam-Bergli; Unterhalt Safienstrasse, Egschi-Mura; Baumeisterarbeiten Schanfiggerstrasse, St. Peter-Langwies, Frauentobelbrücke; Bau- und Belagsarbeiten Verbindungsstrasse Ilanz-Schnaus, Strada innerorts).

Tour de Suisse 2002

Die Tour de Suisse gastiert im Jahre 2002 während drei Tagen im Kanton Graubünden mit Etappenziel in Domat/Ems (20. Juni) und Samnaun (21. Juni) sowie Etappenstart in Chur (22. Juni). Den Organisatoren der Tour de Suisse (IMG Suisse SA) wird die Bewilligung erteilt, die gemäss Streckenplan vorgesehene Route im Kanton Graubünden zu befahren. Auf dem Programm stehen an diesen drei Tagen unter anderem die Bewältigung des Luzisteigs, des Flüelapasses sowie des Lukmanierpasses.

Beiträge aus dem Landeslotteriefonds

Aus Mitteln der Interkantonalen Landeslotterie werden für die Herausgabe des Buches "Richard La Nicca - Bilder der Baukunst" durch die Psychiatrischen Dienste Graubünden aus Anlass des Um- und Neubaus der Psychiatrischen Klinik Beverin und für den Kauf der geschnitzten Rosette "Graubünden" von Marco Walli durch die Pro Prättigau insgesamt Beiträge von 35'000 Franken geleistet.

Für den Erwerb der zur Versteigerung gelangenden Objekte aus der Sammlung Margaritha Schreiber-von Albertini wird der Stiftung Rätisches Museum aus dem Landeslotteriefonds ein Betrag von 50'000 Franken zugesichert. Die Objekte sind eine echte Bereicherung der Sammlung des Rätischen Museums und eine ideale Ergänzung zu den bereits vorhandenen Objekten aus der Sammlung Schreiber-von Albertini.

Der Kirchgemeinde Tumegl/Tomils wird ein Beitrag von 142'000 Franken an den Erwerb von zwei Parzellen gewährt für die Erhaltung der Kirchenanlage Sogn Murezi. Die Mittel werden dem Landeslotteriefonds entnommen. Damit kann die Erhaltung einer archäologischen Fundstätte von nationaler Bedeutung gesichert werden.

Dr. Stephan à Porta Stiftung

Aus dem Reinertrag 2001 der Dr. Stephan à Porta Stiftung, Zürich, wird auf folgenden bündnerischen wohltätigen Institutionen ein Beitrag von insgesamt 260'000 Franken verteilt: Arbeitsgemeinschaft La Capriola, Projekt Cosmea, Caritas Schweiz Fachstelle Integration, Verein für familienergänzende Kinderbetreuung, Jugendwerk Rätia, Kinderbetreuung Engadin, Bündner Behindertenverband - Behindertenfahrdienst, Pro Juventute Graubünden - Begleitete Besuchstage, Rotes Kreuz Graubünden - Beratungsstelle für Schuldenfragen.

Standeskanzlei Graubünden

Gremium: Regierung

Quelle: dt Standeskanzlei Graubünden

Data: 02.05.2002

Las cumpetenzas da l'uffizi per il traffic sin via vegnan reglads da nov

Las cumpetenzas da l'uffizi per il traffic sin via ch'eran fin ussa regladas be a moda punctuala ed incumpletta èn vegnidas formuladas da nov. La regenza approvescha la revisiun parziala correspundenta da l'ordinaziun executiva tar l'ordinaziun dal cussegl grond davart la lescha federala davart il traffic sin via (OERtLTV)

Las cumpetenzas da l'uffizi per il traffic sin via èn regladas en la legislaziun executiva da la LTV be a moda punctuala ed incumpletta. A l'uffizi per il traffic sin via èn bain attribuids en quella ina massa cumpetenzas, ma ses catalog dad incumbensas è anc bler pli vast. Perquai èsi stà necessari d'actualisar legalmain il catalog da cumpetenzas da l'uffizi. Quai è vegnì cuntanschì cun ina revisiun parziala da l'ordinaziun executiva tar l'ordinaziun dal cussegl grond davart la lescha federala davart il traffic sin via. Tar questa revisiun èn vegnids adattads differents artitgels als fatgs effectivs. Igl è vegnì tegnì quint er dals princips da l'essenzialisaziun e da la flexibilisaziun da la legislaziun e da l'applicaziun dal dretg.

Consultaziun da la confederaziun

En sia posiziun davart la situaziun actuala dals vagants en Svizra menziunescha la regenza al secretariat da stadi da l'economia (seco) ch'i na saja d'annunziar nagins eveniments spezials en connex cun ils vagants svizzers. En il chantun Grischun stattan a disposiziun als vagants svizzers duas plazzas stablas e tschintg plazzas da passagi, als vagants da l'exteriur stat a disposiziun ina plazza da passagi. Leschas u directivas chantunalas concernend il diever da plazzas da passagi e da plazzas stablas na datti betg. La pratica per il diever da las plazzas da passagi s'ha etabilda en quel senn che las plazzas da passagi stattan a disposiziun als vagants da l'avrigl fin l'october per ina taxa correspundenta. En las scolas nua ch'i vegnan instruids uffants da vagants èsi daventà usit ch'ils magisters dattan pensums als uffants ch'èn sin viadi cun lur geniturs. Ils uffants tramettan ils pensums fatgs enavos als magisters per als laschar curreger. En connex cun vagants da l'exteriur ha la polizia stuì intervegnir en ils onns passads differentas giadas en la Val dal Rain grischuna ed en la Val Mesauc, perquai che vagants da l'exteriur s'avevan stabilisads illegalmain sin terren public u privat. En vista a la muntada naziunala da questa tematica spetga la regenza sin quest sectur pli bler engaschament da la confederaziun sin il champ politic.

Linguas a la scol'auta professiunala da pedagogia (SAP)

En il center da las incumbensas da la SAP stat la scolaziun da persunas ch'instrueschan en l'intschess tudestg, rumantsch e talian dal chantun. Sin ils secturs da las linguas pretendan ils plans da las cundiziuns da studi da tut las studentas e dals students la frequentaziun obligatoria dals roms emprima lingua e segunda lingua chantunala. Il rinforz da las cumpetenzas en l'emprima lingua e la promoziun da la cumpetenza en la segunda lingua chantunala duai esser ina finamira centrala da la furmaziun a la SAP. La direcziun dal project da la SAP è s'occupà intensivamain da questa problematica ed ha engaschà ina gruppa da lavur preparatoria, en la quala eran represchentadas er las organisaziuns linguisticas. Questa gruppa da lavur ha definì ils interess principals per ina SAP plurilingua grischuna e formulà las directivas per realisar quella. Questas directivas èn vegnidas approvadas da la regenza sin dumonda da la direcziun dal project da la SAP. Las directivas pretendan da la SAP ina cultura plurilingua. Tranter auter pretendan ellas er ch'i vegnia applitgà 50 pertschient dals arranschaments per ils students da lingua taliana en scola per talian, per ils students da lingua rumantscha ina part correspundenta da 30 pertschient. Sis dals otg praticums previs duain avair lieu en l'intschess da l'emprima lingua, almain in en l'intschess dal segund linguatg correspundent.

Olympia Bob Run San Murezzan-Schlarigna

Las vischnancas da San Murezzan e da Schlarigna, l'uniun da cura e traffic San Murezzan sco er Celerina Tourismus han fundà la fin dal 2001 ina societad simpla cun la suandanta intenziun: "La societad ha la finamira da promover las disciplinas bobsleigh, skeleton e scarsolar sco er dad organisar occurrenzas naziunalas ed internaziunalas sin il vial da bob San Murezzan-Schlarigna". Per cuntanscher questa finamira er en l'avegnir sto il vial da bob vegnir adattà a las pretaisas internaziunalas. Per quest intent èn necessarias en ils proxims quatter onns investiziuns totalas da 5.7 milliuns francs. Il departament federal da defensiun, protecziun da la populaziun e sport ha garantì en il rom dal concept dals implants da sport d'impurtanza naziunala (CISIN) ina contribuziun d'investiziun unica da dus milliuns francs als custs per l'adattaziun architectonica ed al schlargiament dal vial da bob. La societad simpla vegn a sa participar cun ina contribuziun da 3.25 milliuns francs. La radunanza communala da Schlarigna vegn a decider la fin da matg davart la participaziun. La votaziun dal pievel correspundenta ha lieu a San Murezzan ils 2 da zercladur. La regenza garantescha a la societad simpla Olympia Bob Run San Murezzan-Schlarigna ina contribuziun da 450'000 francs per la renovaziun dal vial da bob. Resalvada è l'approvaziun dals credits necessaris tras il cussegl grond sco er tras las vischnancas da San Murezzan e da Schlarigna. L'import vegn assegnà en etappas entaifer ils proxims quatter onns.

Da las vischnancas e las regiuns

La cunvegna per pussibilitar a scolaras e scolars da la Val Mesauc da frequentar scolas medias sco er scolas prefessiunalas e scolas autas dal Tessin vegn approvada. La cunvegna mantegna tematicamain las finamiras principalas da la cunvegna dal 1994. Ella tegna quint da la cunvegna interchantunala entrada en vigur ils onns passads. La finala prevesa ella in augment da las contribuziuns da ca. diesch pertschient ch'il chantun paja per giuvenils da la Val Mesauc che frequentan en il chantun Tessin ina scola ch'è cumpigliada sin il champ d'applicaziun da la cunvegna.

A la vischnanca da Samedan vegn concedì la permissiun da manar definitavamain la scola bilinga (rumantsch/tudestg) en il senn d'in experiment da scola "Promoziun da la bilinguitad rumantsch-tudestga en la scola populara ed en la scolina". Sin fundament da las experientschas positivas ch'èn sa verifitgadas cun l'experiment da scola e suenter che las directivas per manar scolas bilingas èn vegnidas relaschadas, ha la dumonda correspundenta da la vischnanca da Samedan pudì vegnir resguardada.

Il project "Forstwerkhof Cazis" vegn approvà. Dals custs cun dretg da subvenziuns da 450'000 francs vegn garantida ina contribuziun dal chantun da 20% u da maximal 90'000 francs.

Projects da construcziuns da vias

Per differents projects da construcziuns da vias en il chantun vegnan concedids credits d'in import total da stgars 4 milliuns francs (acquisiziun da terren A 13, Mesocco Sud-Pian San Giacomo, sortida provosoria Benabbia; lavurs da cuvrida via dal Gelgia, correctura da la via Burvagn-Cunter; acquisiziun da terren via dal Partenz, sviament Saas, Trun Pagrüeg; lavurs d'impressari a la via da la Surselva dal maun dretg dal Rain, Versomi-Bergli; mantegniment da la via da Stussavgia, Egschi-Mura; lavurs d'impressari via da Scanvetg, St. Peter-Langwies, Frauentobelbrücke; lavurs da construcziun e da cuvrida da la via da colliaziun Glion-Schnaus, Strada, en il vitg).

Tuor de Suisse 2002

La Tour de Suisse è l'onn 2002 durant trais dis sin turnea en il chantun Grischun. Lieus d'arriv da las etappas èn Domat (ils 20 da zercladur) e Samignun (ils 21 da zercladur). Cuira è lieu da partenza da l'etappa (ils 22 da zercladur). Als organisaturs da la Tour de Suisse (IMG Suisse SA) vegn dà la permissiun da duvrar la ruta previsa en il chantun Grischun tenor il plan dal traject. En quels trais dis èsi programà tranter auter da surmuntar il Luzisteig, il pass dal Flüela sco er il pass dal Lucmagn.

Contribuziuns dal fond da la lottaria naziunala

Dals meds da la lottaria naziunala interchantunala vegnan contribuids en tut 35'000 francs per l'ediziun dal cudesch "Richard la Nicca - Bilder der Baukunst" tras ils servetschs psichiaters dal Grischun a chaschun da la restauraziun e construcziun nova da la clinica psichiatrica dal Beverin e per la cumpra da la rosetta entagliada "Graubünden" da Marco Walli tras la Pro Prättigau.

Per acquistar objects che vegnan ingiantads da la collecziun Margaritha Schreiber-von Albertini survegn la Fundaziun Museum retic ina contribuziun da 50'000 francs or dal fond da la lottaria naziunala. Ils objects èn in vair enritgiment da la collecziun dal Museum retic ed ina cumplettaziun ideala dals objects da la collecziun Schreiber-von Albertini ch'èn gia avant maun.

A la plaiv da Tumegl vegn concedì ina contribuziun da 142'000 francs per acquistar duas parcellas per il mantegniment dal stabiliment da la baselgia Sogn Murezi. Ils meds vegnan prendids or dal fond da la lottaria naziunala. Cun quels po vegnir mantegnida ina plazza d'exchavaziuns archeologicas d'impurtanza naziunala.

Fundaziun dr. Stephan à Porta

Dal retgav net 2002 da la Fundaziun dr. Stephan à Porta, Turitg, vegn repartì en tut in import da 260'000 francs a las suandantas instituziuns da beneficenza: cuminanza da lavur la Capriola, project Cosmea, Caritas svizra post d'integraziun, uniun per la tgira d'uffants cumplementara a la famiglia, ovra da giuventetgna Rezia, tgira d'uffants Engiadina, federaziun grischuna d'impedids - servetsch da transport per impedids, Pro Juventute Grischun - dis da visita accumpagnads, crusch cotschna dal Grischun - post da cussegliaziun per dumondas da daivets.

Chanzlia chantunala dal Grischun

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 02.05.2002