Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4649

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The Federal Council shall normally propose the acceptance or rejection of a motion by the start of the next ordinary session following its submission. It shall submit its proposal in relation to a committee motion that is submitted less than a month before the start of the next ordinary session by the start of the session following the next session. If identical motions have been submitted by committees of both Councils no later than one week before the next ordinary or extraordinary session, the Federal Council shall submit its proposal by the time the motion is discussed in that session. Committee motions that request the Federal Council to enact or amend an ordinance based on Article 184 paragraph 3 or Article 185 paragraph 3 of the Federal Constitution or on a statutory authorisation to deal with a crisis in accordance with Annex 2 shall be placed on the agenda of the next or current ordinary or extraordinary session. The Federal Council shall submit its proposal in writing or orally. If one chamber rejects a motion, the motion is regarded as having been dealt with. If the chamber to which the motion has been submitted approves the same, the motion goes to the other chamber. A motion accepted by the first chamber may in the second chamber be:a. irrevocably accepted or rejected;b. amended on the proposal of the majority of the committee responsible for the preliminary examination or on the proposal of the Federal Council. If the second chamber makes an amendment, the first chamber may in the second consideration:a. agree to the amendment;b. stand by its decision to accept the motion in its original form; orc. irrevocably reject the motion. If the first chamber in the second consideration stands by its decision to accept the motion in its original form, the second chamber may agree to this decision or irrevocably reject the motion. A motion accepted by the first chamber without the agreement of the second chamber shall be irrevocably accepted if:a. it relates to organisational or procedural issues of the chamber to which it has been submitted; orb. it is a committee motion and an identical committee motion is accepted in the other chamber. Amended by No I of the FA of 3 Oct. 2008, in force since 2 March 2009  (AS 2009 725; BBl 2008 1869, 3177). Inserted by No I of the FA of 17 March 2023 (Improvements in the Organisation and Procedures of Parliament, Especially in Crisis Situations), in force since 4 Dec. 2023  (AS 2023 483; BBl 2022 301, 433). Inserted by No I of the FA of 17 March 2023 (Improvements in the Organisation and Procedures of Parliament, Especially in Crisis Situations), in force since 4 Dec. 2023  (AS 2023 483; BBl 2022 301, 433). Amended by No I of the FA of 18 June 2021 (Resolution of Differences in the case of Motions), in force since 1 Nov. 2021 (AS 2021 612; BBl 2020 9309; 2021 138). Inserted by No I of the FA of 18 June 2021 (Resolution of Differences in the case of Motions), in force since 1 Nov. 2021 (AS 2021 612; BBl 2020 9309; 2021 138).

Il Cussegl federal propona d’acceptar u da refusar la moziun, e quai per regla il pli tard il cumenzament da la proxima sessiun ordinaria suenter l’inoltraziun. Sch’ina moziun vegn inoltrada d’ina cumissiun damain che 1 mais avant che la proxima sessiun ordinaria cumenza, formulescha il Cussegl federal sia proposta il pli tard il cumenzament da la surproxima sessiun. Sche moziuns identicas vegnan inoltradas da cumissiuns da tuttas duas chombras il pli tard 1 emna avant la proxima sessiun ordinaria u extraordinaria, preschenta il Cussegl federal sia proposta, avant che la moziun vegn tractada en tala sessiun. Moziuns da cumissiuns, che pretendan dal Cussegl federal da decretar u da midar in’ordinaziun che sa basa sin l’artitgel 184 alinea 3 u 185 alinea 3 da la Constituziun federala u sin in’autorisaziun legala per dumagnar ina crisa tenor l’agiunta 2, vegnan tractandadas en la proxima u en l’actuala sessiun ordinaria u extraordinaria. Il Cussegl federal preschenta sia proposta en scrit u a bucca. Sch’ina chombra refusa ina moziun, è quella liquidada. Sche la chombra, nua che la moziun è vegnida inoltrada, accepta quella, vegn ella transferida a l’autra chombra. Ina moziun ch’è vegnida acceptada en la chombra prioritara po la segunda chombra:a. acceptar u refusar definitivamain;b. midar sin proposta da la maioritad da la cumissiun predeliberanta u dal Cussegl federal. Sche la segunda chombra fa ina midada, po la chombra prioritara far il suandant en la segunda tractativa:a. acceptar la midada;b. confermar ses conclus d’acceptar la moziun en sia versiun oriunda; uc. refusar definitivamain la moziun. Sche la chombra prioritara conferma en la segunda tractativa ses conclus d’acceptar la moziun en sia versiun oriunda, po la segunda chombra approvar quest conclus u refusar definitivamain la moziun. Ina moziun ch’è vegnida acceptada da la chombra prioritara è acceptada definitivamain, senza il consentiment da la segunda chombra, sche:a. ella sa referescha a dumondas da l’organisaziun e da la procedura da la chombra, nua ch’ella è vegnida inoltrada; ub. ella è vegnida inoltrada d’ina cumissiun ed ina moziun identica d’ina cumissiun è vegnida acceptada da l’autra chombra. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 3 d’oct. 2008, en vigur dapi ils 2 da mars 2009 (AS 2009 725; BBl 2008 1869, 3177). Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da mars 2023 (meglieraziuns dal funcziunament dal Parlament, en spezial en situaziuns da crisa), en vigur dapi ils 4 da dec. 2023 (AS 2023 483; BBl 2022 301, 433). Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da mars 2023 (meglieraziuns dal funcziunament dal Parlament, en spezial en situaziuns da crisa), en vigur dapi ils 4 da dec. 2023 (AS 2023 483; BBl 2022 301, 433). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 18 da zer. 2021 (procedura d’eliminaziun da las differenzas per las moziuns), en vigur dapi il 1. da nov. 2021 (AS 2021 612; BBl 2020 9309; 2021 138). Integrà tras la cifra I da la LF dals 18 da zer. 2021 (procedura d’eliminaziun da las differenzas per las moziuns), en vigur dapi il 1. da nov. 2021 (AS 2021 612; BBl 2020 9309; 2021 138).