Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37211

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Buildings and installations outside building zones that may be used in accordance with the law but which no longer conform to zone requirements are in principle protected in their current state. Such buildings and installations may, with the permission of the competent authority, be renovated, partially modified, moderately expanded or reconstructed, provided they have been lawfully constructed or modified. The foregoing also applies to farmhouses and attached commercial buildings that have been lawfully constructed or modified before the parcel of land concerned become part of the area where building is not permitted in accordance with federal law. The Federal Council shall issue regulations in order to prevent negative consequences for agriculture. Changes to external appearance must be necessary to enable modern residential use or to upgrade energy efficiency or so as to blend more harmoniously into the landscape. Every case is subject to compatibility with the priority concerns of spatial planning.  Inserted by No I of the FA of 20 March 1998, in force since 1 Sept. 2000  (AS 2000 2042; BBl 1996 III 513). Amended by No I of the FA of 23 Dec. 2011, in force since 1 Nov. 2012  (AS 2012 5535; BBl 2011 7083 7097). Inserted by No I of the FA of 23 Dec. 2011, in force since 1 Nov. 2012  (AS 2012 5535; BBl 2011 7083 7097). Inserted by No I of the FA of 23 Dec. 2011, in force since 1 Nov. 2012  (AS 2012 5535; BBl 2011 7083 7097). Inserted by No I of the FA of 23 Dec. 2011, in force since 1 Nov. 2012  (AS 2012 5535; BBl 2011 7083 7097).

Edifizis e stabiliments ordaifer las zonas da construcziun che pon vegnir duvrads confurm a l’intent, ma che n’èn betg pli confurms a la zona vegnan da princip protegids en lur situaziun sco tala. Cun la permissiun da l’autoritad cumpetenta dastgan tals edifizis e stabiliments vegnir renovads, midads per part, engrondids moderadamain u reconstruids, sch’els èn vegnids construids u midads legalmain. Quai vala er per edifizis d’abitar agriculs sco er per edifizis d’economia ch’èn vegnids construids legalmain vi da la chasa d’abitar agricula u ch’èn vegnids midads legalmain, avant ch’il bain immobigliar respectiv è daventà part dal territori betg surbajegiabel en il senn dal dretg federal. Il Cussegl federal decretescha prescripziuns per evitar consequenzas negativas per l’agricultura. Midadas da l’apparientscha ston esser necessarias per in’utilisaziun moderna per intents d’abitar u per ina sanaziun energetica ubain ston avair la finamira da meglierar l’integraziun en la cuntrada. En mintga cas resalvada resta la cumpatibilitad cun ils giavischs relevants da la planisaziun dal territori. Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1998, en vigur dapi il 1. da sett. 2000 (AS 2000 2042; BBl 1996 III 513). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 23 da dec. 2011, en vigur dapi il 1. da nov. 2012 (AS 2012 5535; BBl 2011 7083 7097). Integrà tras la cifra I da la LF dals 23 da dec. 2011, en vigur dapi il 1. da nov. 2012 (AS 2012 5535; BBl 2011 7083 7097). Integrà tras la cifra I da la LF dals 23 da dec. 2011, en vigur dapi il 1. da nov. 2012 (AS 2012 5535; BBl 2011 7083 7097). Integrà tras la cifra I da la LF dals 23 da dec. 2011, en vigur dapi il 1. da nov. 2012 (AS 2012 5535; BBl 2011 7083 7097).