Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0228.jsonl.gz/374

Incarto n. 72.2018.52 Lugano, 22 marzo 2018/sg Sentenza In nome della Repubblica e Cantone Ticino La Corte delle assise correzionali di Mendrisio composta da: giudice Rosa Item, Presidente Letizia Vezzoni, vicecancelliera sedente nell’aula penale di questo palazzo di Giustizia, per giudicare nella procedura abbreviata giusta gli art. 358 e ss. CPP proposta dal Ministero Pubblico contro IM 1 rappresentato dall’avv. DUF 1, Lugano in carcerazione estradizionale dal 16 giugno 2017 al 30 novembre 2017 (168 giorni); in carcerazione preventiva dall'1 dicembre 2017 al 27 dicembre 2017 (27 giorni); posto in anticipata esecuzione della pena dal 28 dicembre 2017 imputato a norma dell’atto d'accusa 40/2018 del 5.3.2018 emanato dal Procuratore pubblico PP 1, di 1. complicità in infrazione aggravata alla legge federale sugli stupefacenti siccome parzialmente riferita a un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere mettere direttamente o indirettamente in pericolo la salute di molte persone, per avere, senza essere autorizzato, nel corso del mese di marzo 2015, ad __________ (NL), aiutato cittadini albanesi e olandesi, non meglio identificati ad alienare cocaina, in cambio di dosi di cocaina gratuite, avendo confezionato un pacco contenente 303.81 grammi netti di cocaina con un grado di purezza di 26.2%, sapendo che era destinato al trasporto e all’alienazione su territorio italiano, sapendo, prendendolo in considerazione, che venisse trasportato anche attraverso il territorio elvetico, pacco che veniva preso in consegna insieme ad altri due pacchi di cocaina da __________, il 22 marzo 2015 ad __________ (NL), su incarico di tale “__________” detto “__________”, per un totale di 911.15 grammi di cocaina, trasportati ed importati da __________ in Svizzera il 23 marzo 2015, a bordo della vettura Citroen C4 grigia Targata __________, attraverso il valico doganale di Riehen (BS) nonché detenuti e trasportati da __________ fino al valico doganale di Novazzano/Brusata (TI), dove venivano sequestrati dalle Guardie di Confine, sostanza stupefacente destinata alla successiva messa in commercio in Italia; fatti avvenuti : nelle circostanze di luogo e di tempo indicate; reati previsti : dagli art. 19 cpv. 2 LStup in relazione con l’art. 25 CP; atto d’accusa contemplante le seguenti proposte: 1. IM 1 è dichiarato autore colpevole del reato a lui scritto come sopra. di conseguenza IM 1 è condannato : alla pena detentiva di 10 (dieci) mesi, dedotto il carcere sofferto. E’ pure condannato 2. IM 1 è condannato al pagamento della tassa di giustizia e delle spese giudiziarie, il cui ammontare sarà stabilito dalla Corte giudicante. 3. All’avv. DUF 1, difensore d’ufficio, verrà riconosciuto dalla Corte giudicante, un importo a titolo di onorario e rimborso spese a carico dello Stato, con la riserva di cui all’art. 135 cpv. 4 CPP. Spese d’istruzione sostenute (art. 326 cpv. 1 lett. d CPP): totale CHF 349.--. Presenti: - il Procuratore pubblico PP 1, in rappresentanza del Ministero Pubblico, - l’imputato IM 1, assistito dal suo difensore d’ufficio, avv. DUF 1. Espletato il pubblico dibattimento dalle ore 14:30 alle ore 15:00. Evase le seguenti questioni : Verbale del dibattimento L’imputato declina le proprie generalità, precisando che il nome che figura attualmente sui documenti di identità (agli atti) __________ e __________. La Presidente propone dunque alle parti di modificare di conseguenza l’AA, nella misura in cui – essendovi un documento d’identità agli atti – appare corretto indicare le generalità __________. L’AA viene di conseguenza modificato con l’accordo delle parti che prendono altresì atto che il dispositivo e la sentenza verranno emanati con quest’ultime generalità che figurano nei documenti d’identità agli atti. La Presidente propone inoltre le seguenti correzioni dell’AA: - primo paragrafo del per avere, viene tolto “parzialmente”; - terzo paragrafo del per avere, viene aggiunto “aiutato cittadini albanesi e olandesi, non meglio identificati, ad alienare cocaina destinata al mercato estero… ”; - nell’indicazione dei “reati previsti” viene precisato che l’articolo di riferimento è l’art. 19 cpv. 2 lett. a LStup; - negli articoli considerati viene tolto il riferimento all’art. 49 CP; - punto 1 delle proposte, viene precisato “dedotto il carcere estradizionale e preventivo sofferto”. Le parti danno il loro consenso alle modifiche proposte. - Constatato il consenso delle parti alle proposte in esame; - accertato che l’imputato ha ammesso i fatti; - ritenuta legale e opportuna la procedura abbreviata; - considerato che l’accusa concorda con le risultanze del dibattimento e con gli atti di causa; - considerato che la sanzione appare adeguata; richiamati gli art.: 50, 61 LOG; 135, 358 e segg., in particolare 362, 426 cpv. 1 CPP; 22 TG sulle spese; decreta: 1. L’atto di accusa n. 40 / 2018 del 5 marzo 2018 contro IM 1 con le relative proposte è approvato, con le seguenti modifiche: primo paragrafo del per avere, viene tolto “parzialmente”; terzo paragrafo del per avere, viene aggiunto “ aiutato cittadini albanesi e olandesi, non meglio identificati, ad alienare cocaina destinata al mercato estero ”; nell’indicazione dei “ reati previsti ” viene precisato che l’articolo di riferimento è l’art. 19 cpv. 2 lett. a LStup; negli articoli considerati viene tolto il riferimento all’art. 49 CP. punto 1 delle proposte, viene precisato “ dedotto il carcere estradizionale e preventivo sofferto.”. 2. La tassa di giustizia di fr. 500.00 e i disborsi sono posti a carico del condannato. 3. Le spese per la difesa d’ufficio del condannato sono sostenute dallo Stato. 3.1. La nota professionale dell’avv. DUF 1 è approvata per: onorario Fr. 2'307.50 spese Fr. 56.00 IVA (8%) Fr. 132.05 IVA (7.7%) Fr. 54.90 totale Fr. 2'550.45 3.2. Il condannato è tenuto a rimborsare allo Stato del Cantone Ticino l’importo di Fr. 2'550.45 non appena le sue condizioni economiche glielo permettano (art. 135 cpv. 4 CPP). Intimazione a: - Comunicazione a: - Comando della Polizia cantonale, SG/SC (Servizi centrali), via S. Franscini 3, 6500 Bellinzona - Ministero Pubblico, SERCO, 6501 Bellinzona - Ufficio dei Giudice dei provvedimenti coercitivi, via Bossi 3, 6900 Lugano - Sezione della Popolazione, ufficio della migrazione, servizio contenzioso, 6501 Bellinzona - Dipartimento sanità e socialità, Residenza governativa, 6501 Bellinzona - Ufficio centrale svizzero di Polizia, sezione stupefacenti, 3003 Berna - Direzione del carcere penale La Stampa, CP, 6904 Lugano Per la Corte delle assise correzionali La Presidente La vicecancelliera Distinta spese: Tassa di giustizia fr. 500.-- Inchiesta preliminare fr. 349.-- Altri disborsi (postali, tel., ecc.) fr. 60.60 fr. 909.60 ===========

Incarto n. 72.2018.52 Incarto n. 72.2018.52

Incarto n. Lugano, 22 marzo 2018/sg Lugano,

22 marzo 2018/sg

Sentenza In nome della Repubblica e Cantone Ticino Sentenza

Sentenza In nome della Repubblica e Cantone Ticino

La Corte delle assise correzionali di Mendrisio La Corte delle assise correzionali di Mendrisio

La Corte delle assise correzionali di Mendrisio composta da: composta da:

giudice Rosa Item, Presidente giudice Rosa Item, Presidente

Letizia Vezzoni, vicecancelliera Letizia Vezzoni, vicecancelliera

sedente nell’aula penale di questo palazzo di Giustizia, per giudicare

nella procedura abbreviata giusta gli art. 358 e ss. CPP

proposta dal Ministero Pubblico

contro contro

IM 1 rappresentato dall’avv. DUF 1, Lugano IM 1

rappresentato dall’avv. DUF 1, Lugano

in carcerazione estradizionale dal 16 giugno 2017 al 30 novembre 2017 (168 giorni); in carcerazione preventiva dall'1 dicembre 2017 al 27 dicembre 2017 (27 giorni); posto in anticipata esecuzione della pena dal 28 dicembre 2017 in carcerazione estradizionale dal 16 giugno 2017 al 30 novembre 2017 (168 giorni); in carcerazione preventiva dall'1 dicembre 2017 al 27 dicembre 2017 (27 giorni); posto in anticipata esecuzione della pena dal 28 dicembre 2017

imputato a norma dell’atto d'accusa 40/2018 del 5.3.2018 emanato dal Procuratore pubblico PP 1, di imputato a norma dell’atto d'accusa 40/2018 del 5.3.2018 emanato dal Procuratore pubblico PP 1, di

1. complicità in infrazione aggravata alla legge federale sugli stupefacenti

complicità in infrazione aggravata alla legge federale sugli stupefacenti siccome parzialmente riferita a un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere mettere direttamente o indirettamente in pericolo la salute di molte persone,

siccome parzialmente riferita a un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere mettere direttamente o indirettamente in pericolo la salute di molte persone, per avere,

per avere, senza essere autorizzato,

senza essere autorizzato, nel corso del mese di marzo 2015, ad __________ (NL), aiutato cittadini albanesi e olandesi, non meglio identificati ad alienare cocaina, in cambio di dosi di cocaina gratuite, avendo confezionato un pacco contenente 303.81 grammi netti di cocaina con un grado di purezza di 26.2%, sapendo che era destinato al trasporto e all’alienazione su territorio italiano, sapendo, prendendolo in considerazione, che venisse trasportato anche attraverso il territorio elvetico,

nel corso del mese di marzo 2015, ad __________ (NL), aiutato cittadini albanesi e olandesi, non meglio identificati ad alienare cocaina, in cambio di dosi di cocaina gratuite, avendo confezionato un pacco contenente 303.81 grammi netti di cocaina con un grado di purezza di 26.2%, sapendo che era destinato al trasporto e all’alienazione su territorio italiano, sapendo, prendendolo in considerazione, che venisse trasportato anche attraverso il territorio elvetico, pacco che veniva preso in consegna insieme ad altri due pacchi di cocaina da __________, il 22 marzo 2015 ad __________ (NL), su incarico di tale “__________” detto “__________”, per un totale di 911.15 grammi di cocaina, trasportati ed importati da __________ in Svizzera il 23 marzo 2015, a bordo della vettura Citroen C4 grigia Targata __________, attraverso il valico doganale di Riehen (BS) nonché detenuti e trasportati da __________ fino al valico doganale di Novazzano/Brusata (TI), dove venivano sequestrati dalle Guardie di Confine, sostanza stupefacente destinata alla successiva messa in commercio in Italia;

pacco che veniva preso in consegna insieme ad altri due pacchi di cocaina da __________, il 22 marzo 2015 ad __________ (NL), su incarico di tale “__________” detto “__________”, per un totale di 911.15 grammi di cocaina, trasportati ed importati da __________ in Svizzera il 23 marzo 2015, a bordo della vettura Citroen C4 grigia Targata __________, attraverso il valico doganale di Riehen (BS) nonché detenuti e trasportati da __________ fino al valico doganale di Novazzano/Brusata (TI), dove venivano sequestrati dalle Guardie di Confine, sostanza stupefacente destinata alla successiva messa in commercio in Italia; fatti avvenuti : nelle circostanze di luogo e di tempo indicate;

fatti avvenuti : nelle circostanze di luogo e di tempo indicate; reati previsti : dagli art. 19 cpv. 2 LStup in relazione con l’art. 25 CP;

reati previsti : dagli art. 19 cpv. 2 LStup in relazione con l’art. 25 CP; atto d’accusa contemplante le seguenti

proposte: 1. IM 1 è dichiarato autore colpevole del reato a lui scritto come sopra.

è dichiarato autore colpevole del reato a lui scritto come sopra. di conseguenza IM 1 è condannato :

di conseguenza IM 1 è condannato : alla pena detentiva di 10 (dieci) mesi, dedotto il carcere sofferto. alla pena detentiva di 10 (dieci) mesi, dedotto il carcere sofferto. E’ pure

E’ pure condannato 2. IM 1 è condannato al pagamento della tassa di giustizia e delle spese giudiziarie, il cui ammontare sarà stabilito dalla Corte giudicante. condannato 2. IM 1 è condannato al pagamento della tassa di giustizia e delle spese giudiziarie, il cui ammontare sarà stabilito dalla Corte giudicante. 3. All’avv. DUF 1, difensore d’ufficio, verrà riconosciuto dalla Corte giudicante, un importo a titolo di onorario e rimborso spese a carico dello Stato, con la riserva di cui all’art. 135 cpv. 4 CPP.

3. All’avv. DUF 1, difensore d’ufficio, verrà riconosciuto dalla Corte giudicante, un importo a titolo di onorario e rimborso spese a carico dello Stato, con la riserva di cui all’art. 135 cpv. 4 CPP. Spese d’istruzione sostenute (art. 326 cpv. 1 lett. d CPP):

Spese d’istruzione sostenute (art. 326 cpv. 1 lett. d CPP): totale CHF 349.--.

Presenti: - il Procuratore pubblico PP 1, in rappresentanza del Ministero Pubblico,

- l’imputato IM 1, assistito dal suo difensore d’ufficio, avv. DUF 1.

Espletato il pubblico dibattimento dalle ore 14:30 alle ore 15:00.

Evase le seguenti

questioni : Verbale del dibattimento

Verbale del dibattimento L’imputato declina le proprie generalità, precisando che il nome che figura attualmente sui documenti di identità (agli atti) __________ e __________.

L’imputato declina le proprie generalità, precisando che il nome che figura attualmente sui documenti di identità (agli atti) __________ e __________. La Presidente propone dunque alle parti di modificare di conseguenza l’AA, nella misura in cui – essendovi un documento d’identità agli atti – appare corretto indicare le generalità __________. L’AA viene di conseguenza modificato con l’accordo delle parti che prendono altresì atto che il dispositivo e la sentenza verranno emanati con quest’ultime generalità che figurano nei documenti d’identità agli atti.

La Presidente propone dunque alle parti di modificare di conseguenza l’AA, nella misura in cui – essendovi un documento d’identità agli atti – appare corretto indicare le generalità __________. L’AA viene di conseguenza modificato con l’accordo delle parti che prendono altresì atto che il dispositivo e la sentenza verranno emanati con quest’ultime generalità che figurano nei documenti d’identità agli atti. La Presidente propone inoltre le seguenti correzioni dell’AA:

La Presidente propone inoltre le seguenti correzioni dell’AA: - primo paragrafo del per avere, viene tolto “parzialmente”;

- primo paragrafo del per avere, viene tolto “parzialmente”; - terzo paragrafo del per avere, viene aggiunto “aiutato cittadini albanesi e olandesi, non meglio identificati, ad alienare cocaina destinata al mercato estero… ”;

- terzo paragrafo del per avere, viene aggiunto “aiutato cittadini albanesi e olandesi, non meglio identificati, ad alienare cocaina destinata al mercato estero… ”; - nell’indicazione dei “reati previsti” viene precisato che l’articolo di riferimento è l’art. 19 cpv. 2 lett. a LStup;

- nell’indicazione dei “reati previsti” viene precisato che l’articolo di riferimento è l’art. 19 cpv. 2 lett. a LStup; - negli articoli considerati viene tolto il riferimento all’art. 49 CP;

- negli articoli considerati viene tolto il riferimento all’art. 49 CP; - punto 1 delle proposte, viene precisato “dedotto il carcere estradizionale e preventivo sofferto”.

- punto 1 delle proposte, viene precisato “dedotto il carcere estradizionale e preventivo sofferto”. Le parti danno il loro consenso alle modifiche proposte.

Le parti danno il loro consenso alle modifiche proposte. - Constatato il consenso delle parti alle proposte in esame;

- accertato che l’imputato ha ammesso i fatti;

- ritenuta legale e opportuna la procedura abbreviata;

- considerato che l’accusa concorda con le risultanze del dibattimento e con gli atti di causa;

- considerato che la sanzione appare adeguata;

richiamati gli art.: 50, 61 LOG; 135, 358 e segg., in particolare 362, 426 cpv. 1 CPP;

22 TG sulle spese;

decreta: 1. L’atto di accusa n. 40 / 2018 del 5 marzo 2018 contro IM 1 con le relative proposte è approvato, con le seguenti modifiche:

primo paragrafo del per avere, viene tolto “parzialmente”;

terzo paragrafo del per avere, viene aggiunto “ aiutato cittadini albanesi e olandesi, non meglio identificati, ad alienare cocaina destinata al mercato estero ”;

nell’indicazione dei “ reati previsti ” viene precisato che l’articolo di riferimento è l’art. 19 cpv. 2 lett. a LStup;

negli articoli considerati viene tolto il riferimento all’art. 49 CP. punto 1 delle proposte, viene precisato “ dedotto il carcere estradizionale e preventivo sofferto.”.

2. La tassa di giustizia di fr. 500.00 e i disborsi sono posti a carico del condannato.

3. Le spese per la difesa d’ufficio del condannato sono sostenute dallo Stato.

3.1. La nota professionale dell’avv. DUF 1 è approvata per:

onorario Fr. 2'307.50

spese Fr. 56.00

IVA (8%) Fr. 132.05

IVA (7.7%) Fr. 54.90

totale Fr. 2'550.45

3.2. Il condannato è tenuto a rimborsare allo Stato del Cantone Ticino l’importo di Fr. 2'550.45 non appena le sue condizioni economiche glielo permettano (art. 135 cpv. 4 CPP).

Intimazione a: -

Comunicazione a: - Comando della Polizia cantonale, SG/SC (Servizi centrali), via S. Franscini 3, 6500 Bellinzona

- Ministero Pubblico, SERCO, 6501 Bellinzona

- Ufficio dei Giudice dei provvedimenti coercitivi, via Bossi 3, 6900 Lugano

- Sezione della Popolazione, ufficio della migrazione, servizio contenzioso, 6501 Bellinzona

- Dipartimento sanità e socialità, Residenza governativa, 6501 Bellinzona

- Ufficio centrale svizzero di Polizia, sezione stupefacenti, 3003 Berna

- Direzione del carcere penale La Stampa, CP, 6904 Lugano

Per la Corte delle assise correzionali

La Presidente La vicecancelliera

Distinta spese:

Tassa di giustizia fr. 500.--

Inchiesta preliminare fr. 349.--

Altri disborsi (postali, tel., ecc.) fr. 60.60

fr. 909.60

===========