Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35365

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The cantons shall establish an inventory of existing water withdrawals according to Article 29, which shall contain information on:a.  the amount of water withdrawn;b.  the residual flow;c.  the required water endowment;d.  the legal situation.They shall evaluate the water withdrawals listed in the inventory and adjudicate whether and to what extent remediation is necessary. Their findings shall take the form of a report. As far as possible this shall include the time-spans over which remediation must be completed.They shall present their inventories to the federal authority within two years and their report within five years after this Act comes into force.

Ils chantuns fan in inventari da las prelevaziuns d’aua existentas tenor l’artitgel 29; quest inventari cuntegna indicaziuns davart:a. la quantitad d’aua prelevada;b. la quantitad d’aua restanta;c. la quantitad d’aua da dotaziun;d. las relaziuns giuridicas. Els giuditgeschan las prelevaziuns d’aua ch’èn registradas en l’inventari e decidan, sche ed en tge dimensiun ch’ina sanaziun è necessaria. Ils resultats vegnan menziunads en in rapport. Quel duai sche pussaivel mussar la successiun da las mesiras che ston vegnir prendidas. Els inoltreschan ils inventaris entaifer 2 onns ed il rapport entaifer 5 onns suenter l’entrada en vigur da questa lescha a la Confederaziun.