Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0206.jsonl.gz/760

Incarto n. 81.2012.184 DA 2275/2012 Bellinzona 7 maggio 2013 Sentenza In nome della Repubblica e Cantone Ticino Il Presidente della Pretura penale Marco Kraushaar sedente con Petra Vanoni in qualità di segretaria per giudicare IM 1IM 1 (difensore: DI 1, __________) visto il decreto d’accusa n. 2275/2012 del 7 maggio 2012; preso atto che il AINQ 1 ritiene l’imputato autore colpevole di ripetuta guida senza autorizzazione per aver ripetutamente concesso la guida dell’autofurgone Citroën targato TI __________ al nipote __________ sapendo o dovendo sapere, prestando tutta l’attenzione imposta dalle circostanze, che non era titolare della licen­za di condurre richiesta poiché revocatagli dalla competente Autorità amministrativa; e propone la condanna: 1. Alla pena pecuniaria di 60 (sessanta) aliquote giornaliere da fr. 80.- ciascuna, corrispondenti a complessivi fr. 4'800.-. L’esecuzione della pena viene sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 3 (tre) ann i. 2. Alla multa di fr. 700. -, con l'avvertenza che, in caso di mancato pagamento, la stessa sarà sostituita con una pena detentiva di giorni 7 (sette) (art. 106 cpv. 2 CP). 3. Al pagamento della tassa di giustizia di fr. 100.- e delle spese giudiziarie di fr. 200.-. rilevato che il difensore chiede in via principale il proscioglimento e in via subordinata una massiccia riduzione della pena pecuniaria e della multa, come pure la riduzione del periodo di prova a due anni; richiamati gli art. 95 cpv. 1 lett. e LCStr; 80 e segg., 84 e segg., 348 e segg., 422 e segg. CPP; 22 LTG; al termine dell’odierno dibattimento e dopo aver motivato oralmente la decisione; pronuncia 1. IM 1 è prosciolto dall’imputazione di ripetuta guida senza autorizzazione per i fatti descritti nel decreto d'accusa n. 2275/2012 del 7 maggio 2012. 2. La tassa di giustizia e le spese giudiziarie di complessivi fr. 350.- (trecentocinquanta) sono a carico dello Stato. 3. Non si assegnano indennità. 4. Questo giudizio può essere impugnato mediante appello; lo stesso va annunciato alla Pretura penale entro 10 giorni dalla comunicazione della sentenza, per scritto oppure oralmente a verbale. Entro lo stesso termine può essere chiesta la motivazione della sentenza. 5. Intimazione a: - seduta stante IM 1 - per raccomandata - alla crescita in giudicato Comando della Polizia Cantonale, Bellinzona, Ufficio del giudice dei provvedimenti coercitivi, Lugano, Ufficio dell’incasso e delle pene alternative, Torricella, Sezione della circolazione, Ufficio giuridico, Camorino, Sezione della popolazione, Ufficio della migrazione, Bellinzona terzi implicati P_GLOSS_TERZI Il presidente: La segretaria: Distinta spese a carico dello Stato, fr. 100.- tassa di giustizia fr. 250.- spese giudiziarie fr. 350.- totale

Incarto n. 81.2012.184 DA 2275/2012 Incarto n. 81.2012.184

Incarto n. DA 2275/2012

DA 2275/2012 Bellinzona 7 maggio 2013 Bellinzona

Bellinzona 7 maggio 2013

Sentenza In nome della Repubblica e Cantone Ticino Sentenza

Sentenza In nome della Repubblica e Cantone Ticino

Il Presidente della Pretura penale Il Presidente della Pretura penale

Il Presidente della Pretura penale Marco Kraushaar Marco Kraushaar

sedente con Petra Vanoni in qualità di segretaria per giudicare

IM 1IM 1 (difensore: DI 1, __________) IM 1IM 1

(difensore: DI 1, __________)

visto il decreto d’accusa n. 2275/2012 del 7 maggio 2012;

preso atto che il AINQ 1 ritiene l’imputato autore colpevole di

ripetuta guida senza autorizzazione

per aver ripetutamente concesso la guida dell’autofurgone Citroën targato TI __________ al nipote __________ sapendo o dovendo sapere, prestando tutta l’attenzione imposta dalle circostanze, che non era titolare della licen­za di condurre richiesta poiché revocatagli dalla competente Autorità amministrativa;

e propone la condanna:

1. Alla pena pecuniaria di 60 (sessanta) aliquote giornaliere da fr. 80.- ciascuna, corrispondenti a complessivi fr. 4'800.-.

L’esecuzione della pena viene sospesa condizionalmente per un periodo di prova di 3 (tre) ann i.

2. Alla multa di fr. 700. -, con l'avvertenza che, in caso di mancato pagamento, la stessa sarà sostituita con una pena detentiva di giorni 7 (sette) (art. 106 cpv. 2 CP).

3. Al pagamento della tassa di giustizia di fr. 100.- e delle spese giudiziarie di fr. 200.-. rilevato che il difensore chiede in via principale il proscioglimento e in via subordinata una massiccia riduzione della pena pecuniaria e della multa, come pure la riduzione del periodo di prova a due anni;

richiamati gli art. 95 cpv. 1 lett. e LCStr; 80 e segg., 84 e segg., 348 e segg., 422 e segg. CPP; 22 LTG;

al termine dell’odierno dibattimento e dopo aver motivato oralmente la decisione;

pronuncia 1. IM 1 è prosciolto dall’imputazione di ripetuta guida senza autorizzazione per i fatti descritti nel decreto d'accusa n. 2275/2012 del 7 maggio 2012.

2. La tassa di giustizia e le spese giudiziarie di complessivi fr. 350.- (trecentocinquanta) sono a carico dello Stato.

3. Non si assegnano indennità.

4. Questo giudizio può essere impugnato mediante appello; lo stesso va annunciato alla Pretura penale entro 10 giorni dalla comunicazione della sentenza, per scritto oppure oralmente a verbale. Entro lo stesso termine può essere chiesta la motivazione della sentenza.

5. Intimazione a:

- seduta stante

IM 1 IM 1

- per raccomandata

- alla crescita in giudicato

Comando della Polizia Cantonale, Bellinzona,

Ufficio del giudice dei provvedimenti coercitivi, Lugano,

Ufficio dell’incasso e delle pene alternative, Torricella,

Sezione della circolazione, Ufficio giuridico, Camorino,

Sezione della popolazione, Ufficio della migrazione, Bellinzona

terzi implicati terzi implicati

terzi implicati P_GLOSS_TERZI P_GLOSS_TERZI

P_GLOSS_TERZI Il presidente: La segretaria:

Distinta spese a carico dello Stato,

fr. 100.- tassa di giustizia

fr. 100.- fr. 250.- spese giudiziarie

fr. 350.- totale