Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18232

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Sur demande, l’OFDF est habilité, pendant la durée de la rétention des produits, à remettre ou à envoyer au requérant des échantillons à des fins d’examen ou à le laisser examiner sur place les produits retenus. Le requérant supporte les frais liés au prélèvement et à l’envoi des échantillons. Une fois l’examen des échantillons effectué, ceux-ci doivent être restitués, pour autant que cela se justifie. Si des échantillons demeurent chez le requérant, ils sont soumis aux dispositions de la législation douanière. Introduit par l’annexe ch. 1 de la LF du 22 juin 2007, en vigueur depuis le 1 juil. 2008 (RO 2008 2551; FF 2006 1).

Durant che la rauba vegn retegnida, è il UDSC autorisà da surdar u da trametter al petent sin dumonda emprovas u musters per l’examinaziun u d’al permetter d’inspectar la rauba retegnida. Las emprovas u ils musters vegnan prelevads e tramess sin donn e cust dal petent. Suenter che l’examinaziun è fatga, ston las emprovas u ils musters vegnir restituids, sche quai è raschunaivel. Sche las emprovas u ils musters restan tar il petent, èn els suttamess a las disposiziuns da la legislaziun da duana. Integrà tras la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da fan. 2008 (AS 2008 2551; BBl 2006 1).