Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/2511

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Jusqu’à l’entrée en vigueur du système national d’information sur les visas, les art. 109c et 120d ont la teneur suivante:... Introduit par l’art. 2 ch. 1 de l’AF du 11 déc. 2009 portant approbation et mise en œuvre des échanges de notes entre la Suisse et l’UE concernant la reprise du R et de la D relatifs au VIS, en vigueur depuis le 11 oct. 2011 (RO 2010 2063, 2011 4449; FF 2009 3769). Les mod. peuvent être consultées au RO 2010 2063.

Fin ch’il sistem naziunal da visums entra en vigur han ils artitgels 109c e 120d il suandant text:... Integrà tenor l’art. 2 cifra 1 dal COF dals 11 da dec. 2009 davart l’approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la UE concernent la surpigliada da l’ordinaziun e dal conclus davart il sistem d’infurmaziun per ils visums (VIS), en vigur dapi ils 11 d’oct. 2011 (AS 2010 2063, 2011 4449; BBl 2009 4245). Las midadas pon vegnir consultadas en il AS 2011 4449.