Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/93457

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Droht von einer Person unmittelbar Gefahr, so kann die Staatsanwaltschaft diese Person vorläufig in Haft setzen oder andere Schutzmassnahmen treffen. Die Staatsanwaltschaft führt die Person unverzüglich dem zuständigen Zwangsmassnahmengericht zu; dieses entscheidet über die Anordnung der Haft.

Sch’i smanatscha in privel direct d’ina persuna, po la procura publica arrestar questa persuna ad interim ubain prender autras mesiras da protecziun. La procura publica maina immediatamain la persuna a la dretgira da mesiras repressivas cumpetenta; quella decida davart l’ordinaziun da l’arrest.