Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23705

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The police shall make every effort to protect the persons concerned when executing a warrant for an enforced appearance. They shall show the person concerned the warrant for the enforced appearance and bring him or her before the relevant authority immediately or at the time specified for the appearance. The authority shall inform the person concerned immediately and in a language they can understand of the reason for the enforced appearance, carry out the procedural act and release the person immediately thereafter unless the authority is applying for his or her remand or preventive detention.

La polizia exequescha il cumond da manar ina persuna davant in’autoritad cun prender uschè bler resguard da la persuna pertutgada sco pussaivel. Ella preschenta a la persuna pertutgada il cumond da la manar davant in’autoritad e la maina davant l’autoritad respectiva, e quai immediatamain u sin il temp che vegn numnà en il cumond. L’autoritad infurmescha la persuna ch’è vegnida manada davant ella immediatamain ed en ina lingua che questa persuna chapescha davart il motiv, pertge ch’ella è vegnida manada davant ella, exequescha ils acts processuals e la relascha alura immediatamain, nun che l’autoritad pretendia l’ordinaziun da l’arrest d’inquisiziun u da l’arrest da segirezza.