Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36409

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La Confederazione può negare aiuti finanziari oppure chiederne la restituzione, se:a. sono stati ottenuti sulla base di indicazioni false o ingannevoli;b. non sono adempiute le condizioni o non sono rispettati gli oneri;c. sono destinati a Gioventù e Sport, ma non vengono utilizzati per attività in tale ambito;d. l’associazione mantello delle federazioni sportive svizzere, altre organizzazioni sportive o organizzatori responsabili di manifestazioni sportive sostenuti secondo la presente legge non adempiono i loro obblighi nel campo della correttezza e sicurezza nello sport, in particolare nella lotta contro il doping. Le organizzazioni inadempienti possono essere escluse da ogni altro sostegno. Gli articoli 37–39 della legge del 5 ottobre 1990 sui sussidi non sono applicabili nei casi di cui al capoverso 1 lettera c. RS 616.1

La Confederaziun po refusar u dumandar la restituziun d’agids finanzials, sche:a. els èn vegnids obtegnids cun agid d’indicaziuns fallidas u che mainan en errur;b. las cundiziuns na vegnan betg ademplidas u las pretensiuns betg observadas;c. els èn destinads per «Giuventetgna e sport», ma na vegnan betg utilisads per activitads en quest rom;d. la federaziun da tetg da las federaziuns svizras da sport u autras organisaziuns da sport u autras instituziuns responsablas per occurrenzas da sport che vegnan promovidas tenor questa lescha, n’adempleschan betg lur obligaziuns en il sectur da la correctadad e da la segirezza en il sport, particularmain en il cumbat cunter doping. Las organisaziuns falliblas pon vegnir exclusas da l’ulteriura promoziun. Ils artitgels 37–39 da la Lescha da subvenziuns dals 5 d’october 1990 na vegnan betg applitgads per cas tenor l’alinea 1 litera c. SR 616.1