Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/6229

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

À la demande d’un époux fondée sur de justes motifs, le juge prononce la séparation de biens. Il y a notamment justes motifs:1. lorsque le conjoint est insolvable ou que sa part aux biens communs a été saisie;2. lorsque le conjoint met en péril les intérêts du requérant ou ceux de la communauté;3. lorsque le conjoint refuse indûment de donner le consentement requis à un acte de disposition sur des biens communs;4. lorsque le conjoint refuse de renseigner le requérant sur ses biens, ses revenus ou ses dettes ou sur l’état des biens communs;5. lorsque le conjoint est incapable de discernement de manière durable. Lorsqu’un époux est incapable de discernement de manière durable, son représentant légal peut demander que la séparation de biens soit prononcée pour ce motif également.

La separaziun dals bains vegn ordinada da la dretgira sin dumonda d’in consort, sch’in motiv relevant è avant maun. In motiv relevant è avant maun en spezial:1. sche l’auter consort è surdebità u sche sia part dals bains cuminaivels vegn impegnada;2. sche l’auter consort periclitescha ils interess dal petent u da la cuminanza;3. sche l’auter consort refusa en moda nungiustifitgada l’approvaziun necessaria per ina disposiziun davart ils bains cuminaivels;4. sche l’auter consort refusa da dar al petent infurmaziuns davart sias entradas, davart sia facultad e davart ses debits u davart ils bains cuminaivels.5. sche l’auter consort n’è permanentamain betg abel da giuditgar. Sch’in consort n’è permanentamain betg abel da giuditgar, po ses represchentant legal pretender er per quest motiv d’ordinar la separaziun dals bains.