Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/05741.jsonl.gz/1

一列载满旅客的鲜红瑞士国铁驶入圣莫里茨车站：若回到几个世纪前，从列车上款款步下的贵客很可能就是卓别林、香奈儿、赫本、毕加索、丘吉尔或希区柯克。哲学家尼采、艺术家塞冈蒂尼和博伊斯、音乐家鲍威等都曾从这片神奇梦幻的天地中获得灵感。作家马克·吐温也在这里留下了他的足迹。
如今，将圣莫里茨作为欧洲旅游的目的地，已然暗喻着游客的品位、财富、地位和身份。到圣莫里茨，即与名流相伴，与显贵为邻。欧洲显贵中持续了两个多世纪、从未停止滋长的“阿尔卑斯情结”，如欧洲的其他文化传统一样在精英阶层中流传着，呈现出心智与魄力、文化和艺术的融合。
明澈的月光、暖烘烘的篝火、浓浓的木屋气息、厚重的文化、神奇的传说、传统美食的芳香和爱侣脸上满足的笑容。圣莫里茨带给游客的是事业成功后的荣耀和生活品质的提升。