Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/20623

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Chi è toccato nei suoi diritti da un sequestro può fare opposizione al giudice entro dieci giorni dalla conoscenza del sequestro. Il giudice dà agli interessati la possibilità di esprimersi e pronuncia senza indugio. La decisione sull’opposizione può essere impugnata mediante reclamo secondo il CPC. Davanti all’autorità giudiziaria superiore possono essere fatti valere nuovi fatti. L’opposizione e il reclamo non ostacolano l’efficacia del sequestro.Nuovo testo giusta l’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5601; FF 2009 1435). RS 272

Tgi ch’è pertutgà en ses dretgs tras ina sequestraziun, po far protesta tar la dretgira entaifer 10 dis suenter ch’el ha survegnì enconuschientscha da l’ordinaziun da la sequestraziun. La dretgira dat als participads la pussaivladad da prender posiziun e decida alura senza retard. La decisiun da protesta po vegnir contestada cun recurs tenor il CPC. Davant l’instanza da recurs pon las partidas far valair novs fatgs. Protestas e recurs n’impedeschan betg l’effect da la sequestraziun.Versiun tenor l’art. 3 cifra 2 dal COF dals 11 da dec. 2009 (approvaziun e realisaziun da la Convenziun da Lugano), en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 5601; BBl 2009 1777). SR 272