Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/05773.jsonl.gz/24

美国最新的大选结果带给世界的振奋是无穷的：奥巴马(Barack Obama)成为美国第一位非白人总统。瑞士媒体也为此感到欢欣鼓舞，报纸上随处可见“历史性”和“新美国”等时政评论。此内容发布于 2008年11月07日 - 00:01
“奥巴马当选为美国第44任总统是一个历史性的时刻。美国梦终于可以不计皮肤的颜色。这不仅是一个种族平等的世纪开端，也为全世界实现民主和不同民族的和睦共处迈出了重要一步”，《苏黎世日报》这样写道。
关于美国大选，纳沙泰尔的《L'Express》提到了希望的颜色，而伯尔尼《Bund》报则将文章题名为“美国的一大步”。
《Der Bund》报写到：媒体总喜欢用“历史性”一词，来强调某一事件的不同寻常，但其实并不是所有被冠以这一称号的，都名符其实。但本届美国总统大选，“确实可以用里程碑”来形容。
“希望”和“改变”可能是见诸于报端最多的词。《阿尔高报》写道：奥巴马用他的才干和魅力、他的原则和智慧创造了这一历史性的改变。他为美国种族关系问题书写了新的篇章，并以此结束了政治的恐怖。但这些成绩与人们对他的期待相比，都是微不足道的。
希望和期待
尽管随着漫长的竞选之路，人们对奥巴马的期待或许已经有些减弱，但他的当选，又唤起了人们对他的高度期望。
《巴塞尔报》认为，留给奥巴马的“活动余地”并不太多：“他继承了一个‘烂摊子’，用他自己的话说‘两个危机，岌岌可危的地球，和本世纪最严重的金融危机’”。
《伯尔尼报》也提出警告，不应对奥巴马期望过高：“奥巴马不会带来奇迹。尽管他代表着希望和民族融合，但他不是救世主”。
《圣加仑》报报道到：年轻的伊利诺伊州的参议员当选为世界上最强大国家的总统，对国际社会来说也是‘伟大的一天’，这激起了无限的希望。
“但奥巴马面对的是干瘪的钱袋和巨额的债务。塔利班对他也并不会怀有恭敬之心。为了改革，奥巴马必须拥有坚定的决心和无穷的力量。幸好他两者都有”。
黑与白
《新苏黎世报》(NZZ)用“美国新纪元”为题，形容美国不同种族之间的新关系。值得注意的是，在本届总统大选中，种族问题并没有扮演一个很重要的角色。
《NZZ》评论道：“很多白人信赖地将选票投给奥巴马，是因为他没有拿自己的肤色做政治文章，也没有用责难的口气谈到传统的‘黑人政治’”。
日内瓦的报纸《Le Temps》用“史无前例的情感的奔流”来形容美国第一位非白人总统的竞选胜利。奥巴马那些黑人追随者所流出的眼泪，倾诉着：“上百年来和新总统有同样肤色的人所被迫忍受的痛苦、屈辱、抗争和愤怒”。
瑞士东南部报纸评论到：奥巴马的大选获胜实现了马丁路德金的《我有一个梦》，40多年来，美国一直梦想着所有公民可以获得平等的对待，如今距离这一梦想又迈出了一大步。
“这一转变意味着在美国已经发生了社会与文化的变革。美国年轻的一代推动了这一变革，他们以乐观的“没错，我们行”的态度对抗了布什-克林顿时代苦涩的文化抗争”。
瑞士资讯(swissinfo.ch)，Gaby Ochsenbein
贝拉克·奥巴马
贝拉克·奥巴马(Barack Obama)，1961生于夏威夷的火奴鲁鲁(檀香山)，法学专业毕业。自2004年担任伊利诺伊州的参议员。
他是美国历史上首位非裔美国人总统。
2007年2月10日在伊利诺伊州Springfield的18'000名听众面前，奥巴马宣布参加美国总统竞选。
在竞选初选中，奥巴马打败自己最大的竞争对手希拉里克林顿，在美国50个州中获得29个的支持。
2008年6月3日，奥巴马获得了必要数目的代表选票，由此在所属党派中以多数票获得总统候选人资格。
洛阳纸贵
奥巴马当选的消息令美国的很多报纸变得一时洛阳纸贵。几小时内，众多报纸被抢售一空。
《华盛顿邮报》、《纽约时报》、《洛杉矶时报》等都分别加印或出版了特刊。
奥巴马的大幅照片也占据了一些报纸的整版。
这篇文章是从我们的旧系统自动导入到新网站的。如果您遇到任何显示的问题，请您谅解并注明：<email-pii>。