Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7569

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

En cas d’urgence, les soins médicaux indispensables peuvent être administrés immédiatement si la protection de la personne concernée ou celle d’autrui l’exige. Lorsque l’institution sait comment la personne entend être traitée, elle prend en considération sa volonté.

En ina situaziun d’urgenza pon las mesiras medicalas indispensablas per la protecziun da la persuna pertutgada u da terzas persunas vegnir prendidas immediatamain. Sche l’institut sa, co che la persuna pertutgada vul vegnir tractada, resguarda ella sia voluntad.