Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18803

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Schlichtungsbehörde kann den Parteien einen Urteilsvorschlag unterbreiten in:a. Streitigkeiten nach dem Gleichstellungsgesetz vom 24. März 1995;b. Streitigkeiten aus Miete und Pacht von Wohn- und Geschäftsräumen sowie aus landwirtschaftlicher Pacht, sofern die Hinterlegung von Miet- und Pachtzinsen, der Schutz vor missbräuchlichen Miet- und Pachtzinsen, der Kündigungsschutz oder die Erstreckung des Miet- und Pachtverhältnisses betroffen ist;c. den übrigen vermögensrechtlichen Streitigkeiten bis zu einem Streitwert von 5000 Franken. Der Urteilsvorschlag kann eine kurze Begründung enthalten; im Übrigen gilt Artikel 238 sinngemäss. SR 151.1

L’autoritad da mediaziun po proponer ina sentenzia a las partidas en:a. dispitas tenor la Lescha d’egualitad dals 24 da mars 1995.b. dispitas che resultan tras la locaziun e tras la fittanza da locals d’abitar e da fatschenta sco er tras la fittanza agricula, uschenavant ch’i èn pertutgads il deposit da tschains da locaziun e da fittanza, la protecziun cunter tschains da locaziun e da fittanza abusivs, la protecziun cunter la disditga u la prolungaziun da la relaziun da locaziun e da fittanza;c. las ulteriuras dispitas dal dretg patrimonial fin ad ina valur en dispita da 5000 francs. La proposta da sentenzia po cuntegnair ina curta motivaziun; dal rest vala l’artitgel 238 confurm al senn. SR 151.1