Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30777

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Più proprietari di fondi possono convenire per scritto una ricomposizione particellare. L’accordo deve indicare i fondi compresi nella ricomposizione nonché disciplinare l’epurazione degli oneri fondiari e la ripartizione delle spese. L’approvazione da parte del Cantone sostituisce l’atto pubblico concernente il trapasso di proprietà. Per ricomposizioni particellari di questo tipo il Cantone non può riscuotere né imposte di mutazione né altri tributi analoghi. Al trasferimento dei diritti di pegno è applicabile l’articolo 802 del Codice civile e all’iscrizione nel registro fondiario l’articolo 954 capoverso 2 del medesimo. Il Cantone disciplina l’ulteriore procedura. RS 210

Plirs proprietaris da bains immobigliars pon fixar en scrit in regruppament dal terren. La cunvegna sto designar ils bains immobigliars che duain vegnir regruppads sco er reglar la rectificaziun da las grevezzas funsilas e la repartiziun dals custs. Empè da la documentaziun publica dal contract davart il transferiment da la proprietad approvescha il chantun la nova repartiziun. Per tals regruppaments dal terren na dastga el incassar naginas taglias sin midada da maun u taxas sumegliantas. Per il transferiment dals dretgs da pegn immobigliars vala l’artitgel 802 dal Cudesch civil svizzer e per l’inscripziun en il register funsil l’artitgel 954 alinea 2 dal Cudesch civil svizzer. Il chantun regla l’ulteriura procedura. SR 210