Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/85892

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

3.  Se il colpevole, al momento dell’atto o del primo atto, non aveva ancora compiuto i vent’anni e sussistono circostanze particolari, l’autorità competente può prescindere dal procedimento penale, dal rinvio a giudizio o dalla punizione.

3.  Sch’il delinquent n’ha betg anc cumplenì 20 onns il mument ch’el ha commess l’act u l’emprima acziun e sch’i existan circumstanzas particularas, po l’autoritad cumpetenta desister da la persecuziun penala, da la consegna a la dretgira u d’in chasti.