Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30728

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le Conseil fédéral est chargé de l’exécution. Il édicte les dispositions d’exécution nécessaires pour garantir une application uniforme. Pour assumer le rôle d’autorité de surveillance qui lui est conféré par l’art. 76, al. 1, LPGA, il peut charger l’OFAS de donner des directives aux services chargés de l’exécution de la présente loi et d’établir des statistiques harmonisées. Il peut charger l’Office fédéral des assurances sociales d’accomplir les tâches prévues aux art. 72a, al. 2, let. b, LAVS et 76a, al. 2, LPGA. RS 830.1 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 27 sept. 2019, en vigueur depuis le 1 août 2020 (RO 2020 2775; FF 2019 997). RS 831.10 Introduit par l’annexe ch. 8 de la LF du 17 juin 2022 (Modernisation de la surveillance), en vigueur depuis le 1 janv. 2024 (RO 2023 688; FF 2020 1).

Il Cussegl federal vegn incumbensà cun l’execuziun. El decretescha las disposiziuns executivas ch’èn necessarias per in’applicaziun unitara.  Per ademplir sia funcziun da surveglianza tenor l’artitgel 76 alinea 1 LPGA po el incumbensar il UFAS da dar directivas als posts ch’èn incaricads d’exequir questa lescha sco er da far statisticas unitaras. El po incumbensar l’Uffizi federal d’assicuranzas socialas d’ademplir las incumbensas tenor l’artitgel 72a alinea 2 litera b LAVS e tenor l’artitgel 76a alinea 2 LPGA. SR 830.1 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 27 da sett. 2019, en vigur dapi il 1. d’avust 2020 (AS 2020 2775; BBl 2019 1019). SR 831.10 Integrà tras la cifra 8 da l’agiunta da la LF dals 17 da zer. 2022 (modernisaziun da la surveglianza), en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 688; BBl 2020 1).