Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24552

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Se il presente Codice esige che il ricorso sia motivato, la persona o l’autorità che lo interpone indica con precisione:a. i punti della decisione che intende impugnare;b. i motivi a sostegno di una diversa decisione;c. i mezzi di prova che invoca. Se l’atto di ricorso non soddisfa tali requisiti, la giurisdizione di ricorso lo rinvia al mittente perché ne sani i difetti entro un breve termine suppletorio. Se l’atto di ricorso non soddisfa i requisiti neppure dopo lo scadere del termine suppletorio, la giurisdizione di ricorso non entra nel merito. L’errata designazione di un ricorso non ne inficia la validità.

Sche questa lescha pretenda ch’il med legal vegnia motivà, sto la persuna u l’autoritad che prenda il med legal inditgar exactamain:a. tge aspect da la decisiun ch’ella contesta;b. tge motivs che dumondan in’autra decisiun;c. a tge meds da cumprova ch’ella sa referescha. Sche l’inoltraziun n’ademplescha betg questas pretensiuns, la refusescha l’instanza da recurs per mauns da l’autur per la curreger entaifer in curt termin supplementar. Sche l’inoltraziun n’ademplescha er suenter il termin supplementar betg las pretensiuns, n’entra l’instanza da recurs betg en il med legal. La designaziun incorrecta d’in med legal n’ha nagin effect sin sia valaivladad.