Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03252.jsonl.gz/2325

Chinesen kommen langsam auf den westlichen Geschmack, denn in China wollen Eltern ihren Sohn schlicht und einfach “@” nennen. Allerdings hat das Zeichen “@” in China noch eine Ähnlichkeit mit dem chinesischen Wort “Ätt”, welches Liebe bedeutet. Der Name “@” passt von mir aus gesehen eigentlich ganz gut in die Reihe der chinesischen Namen wie Peng, Liang oder Kong. Nur stellt sich die Frage, wie die eMail-Adresse dann wohl aussehen wird.
Die Verwendung des Kürzels aus E-Mail-Adressen begründeten die Eltern mit der lautlichen Ähnlichkeit des «ätt» mit dem chinesischen Wort für «Liebe», wie die Zeitung «The First» berichtet. Es ist allerdings noch unklar, ob das Kind den Namen behalten darf.
Der Vize-Vorsitzende der nationalen Sprachenkommission Li Yuming zeigte sich der Zeitung gegenüber grundsätzlich offen für den Einzug vor allem englischer Begriffe in die chinesische Sprache. Vor allem der Siegeszug des Internets habe einen Bedarf für neue Wörter geschaffen.
Besonders junge Leute verwendeten im Alltag immer mehr englische Begriffe, auch um ihrem Lebensstil eine westliche Note zu verleihen.