Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0206.jsonl.gz/113

Incarto n. 30.2005.75/pg 4192/402 Bellinzona 1 giugno 2005 Sentenza In nome della Repubblica e Cantone Ticino Il Presidente della Pretura penale Marco Kraushaar sedente con il cancelliere Giovanni Pozzi in qualità di segretario per statuire sul ricorso 16 febbraio 2005 presentato da RI 1 I contro la decisione n° 4192/402 dell’11 febbraio 2005 emessa dalla Sezione della circolazione, Camorino, letti ed esaminati gli atti; considerato in fatto ed in diritto 1. Il 16 febbraio 2005__________ ha inoltrato ricorso contro la decisione 11 febbraio 2005 con cui la Sezione della circolazione ha inflitto a RI 1 una multa di fr. 430.-, oltre alla tassa di giustizia di fr. 100.- e alle spese di fr. 30.-, per aver circolato, alla guida della vettura __________, nell’abitato di Genestrerio a velocità superante i 50 km/h ivi prescritti. Velocità accertata con apparecchio radar: 76 km/h. Velocità punibile dedotta la tolleranza: 71 km/h. L’importo di fr. 560.- è già stato versato a titolo cauzionale all’ufficio cantonale di esazione. 2. In data 21 marzo 2005 questa autorità ha scritto con regolare notifica alla ricorrente quanto segue: “ le scriviamo la presente in quanto contro la contravvenzione n° 4192/402 dell’11 febbraio 2005, a lei indirizzata ed emessa dalla sezione della Circolazione, Camorino, é stato interposto ricorso da parte del signor __________ Di conseguenza la preghiamo cortesemente di inviarci entro il 10 aprile 2005, pena l’irricevibilità del ricorso, una procura con la quale autorizza la persona menzionata a far ricorso in suo nome e a volerci comunicare l’indirizzo del signor __________ onde poter trasmettere la corrispondenza. Inoltre, in applicazione dell'art. 15 LPcontr, la invitiamo a versare a titolo di anticipo per tasse e spese, l’importo di fr. 250.00 entro il 10 aprile 2005 mediante la polizza qui unita o sul c.c.p. 65-721220-9 della Pretura penale, Bellinzona (codice SWIFT: POFICHBE Swiss Post Postfinance Berna). Se è utilizzato il servizio degli ordini collettivi SOC è determinante la data di scadenza indicata dall’utente del SOC alla "Posta Svizzera, Postfinance" e non la data dell’ordine da voi impartito alla banca. Se incaricate una banca, dovete provvedere perchè essa esegua il vostro ordine tempestivamente. In assenza del pagamento e dell'invio della procura con l’indirizzo del signor __________, così come richiesto entro il termine assegnato, il ricorso sarà dichiarato irricevibile.” 3. Il termine assegnato alla ricorrente per il pagamento dell’importo a titolo di anticipo e per l’invio della procura è scaduto infruttuoso; di conseguenza il ricorso deve essere dichiarato irricevibile. Per questi motivi, visti gli artt. 4, 6, 7, 15 LPContr, pronuncia: 1. Il ricorso 16 febbraio 2005 inoltrato da RI 1 è irricevibile. 2. Non si prelevano né tasse, né spese. 3. Intimazione a: I Il presidente: Il segretario:

Incarto n. 30.2005.75/pg 4192/402 Incarto n. 30.2005.75/pg

Incarto n. 4192/402

4192/402 Bellinzona 1 giugno 2005 Bellinzona

Bellinzona 1 giugno 2005

Sentenza In nome della Repubblica e Cantone Ticino Sentenza

Sentenza In nome della Repubblica e Cantone Ticino

Il Presidente della Pretura penale Il Presidente della Pretura penale

Il Presidente della Pretura penale Marco Kraushaar Marco Kraushaar

Marco Kraushaar sedente con il cancelliere Giovanni Pozzi in qualità di segretario per statuire sul ricorso 16 febbraio 2005 presentato da

RI 1 I RI 1 I

contro contro

la decisione n° 4192/402 dell’11 febbraio 2005 emessa dalla Sezione della circolazione, Camorino, la decisione n° 4192/402 dell’11 febbraio 2005 emessa dalla Sezione della circolazione, Camorino,

letti ed esaminati gli atti;

considerato in fatto ed in diritto

1. Il 16 febbraio 2005__________ ha inoltrato ricorso contro la decisione 11 febbraio 2005 con cui la Sezione della circolazione ha inflitto a RI 1 una multa di fr. 430.-, oltre alla tassa di giustizia di fr. 100.- e alle spese di fr. 30.-, per aver circolato, alla guida della vettura __________, nell’abitato di Genestrerio a velocità superante i 50 km/h ivi prescritti.

Velocità accertata con apparecchio radar: 76 km/h.

Velocità punibile dedotta la tolleranza: 71 km/h.

L’importo di fr. 560.- è già stato versato a titolo cauzionale all’ufficio cantonale di esazione.

2. In data 21 marzo 2005 questa autorità ha scritto con regolare notifica alla

ricorrente quanto segue:

“ le scriviamo la presente in quanto contro la contravvenzione n° 4192/402 dell’11 febbraio 2005, a lei indirizzata ed emessa dalla sezione della Circolazione, Camorino, é stato interposto ricorso da parte del signor __________

Di conseguenza la preghiamo cortesemente di inviarci entro il 10 aprile 2005, pena l’irricevibilità del ricorso, una procura con la quale autorizza la persona menzionata a far ricorso in suo nome e a volerci comunicare l’indirizzo del signor __________ onde poter trasmettere la corrispondenza.

Inoltre, in applicazione dell'art. 15 LPcontr, la invitiamo a versare a titolo di anticipo per tasse e spese, l’importo di fr. 250.00 entro il 10 aprile 2005 mediante la polizza qui unita o sul c.c.p. 65-721220-9 della Pretura penale, Bellinzona (codice SWIFT: POFICHBE Swiss Post Postfinance Berna).

Se è utilizzato il servizio degli ordini collettivi SOC è determinante la data di scadenza indicata dall’utente del SOC alla "Posta Svizzera, Postfinance" e non la data dell’ordine da voi impartito alla banca. Se incaricate una banca, dovete provvedere perchè essa esegua il vostro ordine tempestivamente.

In assenza del pagamento e dell'invio della procura con l’indirizzo del signor __________, così come richiesto entro il termine assegnato, il ricorso sarà dichiarato irricevibile.”

3. Il termine assegnato alla ricorrente per il pagamento dell’importo a titolo di anticipo e per l’invio della procura è scaduto infruttuoso; di conseguenza il ricorso deve essere dichiarato irricevibile.

Per questi motivi, visti gli artt. 4, 6, 7, 15 LPContr,

pronuncia: 1. Il ricorso 16 febbraio 2005 inoltrato da RI 1 è irricevibile.

2. Non si prelevano né tasse, né spese.

3. Intimazione a:

I I

Il presidente: Il segretario: