Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06457.jsonl.gz/33

由于瑞士的欧洲中心位置及其多语言背景，它的圣诞歌曲吟唱传统就显得丰富而形色各异。
每年的新年和主显节(1月6日)，人们也会在歌声中度过，尤其是在为纪念东方三博士而设的唱星节，这一风俗可追溯到中世纪时代。
“瑞士有吟唱圣诞歌曲的传统，”巴塞尔的Basler Madrigalisten singers合唱团指挥Fritz Näf说，该合唱团曾出过一张圣诞专辑。“不过演唱曲目很具国际性，还受到邻国，如德国、意大利和法国的很大影响，”他告诉swissinfo。
德语圣诞歌曲特别流行，最受喜爱的包括《平安夜歌》(Silent Night)和《Es ist ein Ros' entsprungen》(英文名为《Of Jesse's line descended》，意即“耶西的子孙”)。
瑞士同样有土生土长的圣诞歌谣。其中之一为意大利语区提契诺州(Ticino)的歌曲《Noi siamo i tre re》(英文名为《We are the Three Kings》，意即“我们是东方三博士”)。“这是一首很受欢迎的圣诞歌曲，为男声合唱曲目，旋律非常动人，”Näf解释说。
Näf指出，一些用法语演唱的古老歌谣现在还能听得到，而瑞士近三分之二人口所讲的瑞士德语却没出过什么比较古老的旋律。
列支罗曼语
不过，还是有几首用列支罗曼语谱写的歌曲流传下来－瑞士除德语、法语和意大利语之外的第四种官方语言。由于讲这种语言的人数极少，只占全国人口的0.5%，而且他们都集中在东部多山的格劳宾登州(Graubünden)，因此得以发展出自己的特色传统。
最有名的一首歌谣叫作《Maranata》(cloms d'Advent)，由Gion Giusep Derungs作曲。
Näf认为，列支罗曼语歌谣反应了瑞士阿尔卑斯山区活泼的民歌传统。
他说，这些歌曲通常在家庭或教堂里被演唱，在圣诞节来临前，各合唱团也常会组织演唱会，或做慈善义演。
但瑞士也有些特别的歌唱传统。“新年之际和人们熟悉的‘唱星节’(Sternsingen，圣诞节前最后一个周日)这天，人们也会在歌声中度过，这个风俗的流行范围比较广，主要集中在我国信奉天主教的地区，”这位合唱团指挥告诉swissinfo。
东方三博士
1164年，三博士的遗物由米兰(Milan)转移到科隆(Cologne)，这给瑞士留下了深刻烙印，从此一直纪念这三位智者的事迹。
演唱者通常由装扮成博士的孩子们组成，合唱团还会举着一棵星，他们或站在市镇广场上表演，或以走街串户地形式演唱。据说这象征了社区成员之间的一种共同纽带。
这一风俗集中在卢塞恩(Lucerne)和阿尔高州(Aargau)的韦廷根(Wettingen)。在上瓦尔登州(Obwalden)和瑞士中部，则有一个成立于16世纪的“三博士合唱团”(Three Kings Chorale)。
在瓦莱州(Valais)的Lötschental，主显节(Epiphany)前夜会举行Chinigrossli游行，身穿华丽装束的三位博士骑着木马，由小丑伴随着穿越小镇。
有些唱星节的传统随时间推移逐渐被淡忘，例如在卢塞恩；而另一些传统，如在上瓦尔登州，则于19世纪被禁止。直到20世纪3、40年代，由于对民间文化的重新认识，才又恢复了这些古老风俗。
swissinfo，Isobel Leybold-Johnson
圣诞歌谣
这种歌谣通常是一段旋律配上多段不同的歌词反复吟唱。
它来源于中世纪的英国，那里的人们在圣诞夜或复活节期间会唱一些欢快的赞美诗。直到后来这些歌曲才开始在教堂里被颂唱，并更多与圣诞节结合起来。
在宗教改革后，人们对圣诞歌谣的热情曾一度冷淡，到19世纪时它才得以重新焕发青春。