Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/84335

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Quando non si può procedere ad un atto d’esecuzione perché il debitore presta servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile, le persone maggiorenni che fanno parte della sua economia domestica, o se si tratta di atti notificati in uno stabilimento industriale o commerciale, i lavoratori o, secondo il caso, il datore di lavoro sono tenuti sotto minaccia di pena (art. 324 n. 5 CP) a indicare all’ufficiale l’indirizzo di servizio e l’anno di nascita del debitore.

Sch’in act da scussiun na po betg vegnir exequì, perquai ch’il debitur presta servetsch militar, civil u da protecziun civila, èn las persunas creschidas che vivan en la medema chasada e, sche las actas da scussiun vegnan consegnadas en in manaschi commerzial, ils lavurants u eventualmain il patrun, obligads sut smanatscha da chasti (art. 324 cifra 5 CP) d’inditgar al funcziunari l’adressa da servetsch e l’onn da naschientscha dal debitur.