Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/29568

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Le autorità, organizzazioni e persone autorizzate a utilizzare sistematicamente il numero AVS possono utilizzarlo soltanto se hanno adottato le seguenti misure tecniche e organizzative:a. l’accesso alle banche dati contenenti il numero AVS è limitato alle persone che necessitano del numero AVS per l’adempimento dei propri compiti e i diritti di lettura e scrittura nelle banche dati elettroniche sono limitati in modo corrispondente;b. è designato un responsabile per l’utilizzazione sistematica del numero AVS;c. le persone con diritto di accesso vengono istruite, nell’ambito della formazione e della formazione continua, sul fatto che il numero AVS può essere utilizzato soltanto per l’adempimento dei compiti ed essere comunicato soltanto in conformità alle prescrizioni legali;d. sono adottate misure conformi al livello di rischio e allo stato della tecnica per garantire la sicurezza delle informazioni e la protezione dei dati, provvedendo in particolare a cifrare in modo conforme allo stato della tecnica le serie di dati contenenti il numero AVS che vengono trasmesse attraverso una rete pubblica;e. è definita la procedura da seguire in caso di accesso abusivo a banche dati o di utilizzazione abusiva delle medesime. Vedi anche la disp. fin. della mod. del 18 dic. 2021 alla fine del presente testo.

Las autoritads, organisaziuns e persunas ch’èn autorisadas da duvrar sistematicamain il numer da la AVS dastgan duvrar quest numer mo, sch’ellas han prendì las suandantas mesiras tecnicas ed organisatoricas:a. limitar l’access a las bancas da datas che cuntegnan il numer da la AVS, a las persunas che dovran il numer da la AVS per ademplir lur incumbensas, e restrenscher correspundentamain ils dretgs da leger e da scriver en las bancas da datas electronicas;b. designar ina persuna ch’è responsabla per il diever sistematic dal numer da la AVS;c. procurar che las persunas cun dretg d’access vegnian instruidas – en il rom da scolaziuns e da furmaziuns supplementaras – davart il fatg ch’il numer da la AVS dastga vegnir duvrà mo per ademplir lur incumbensas e communitgà mo confurm a las prescripziuns legalas;d. prender mesiras che correspundan a la situaziun da ristga ed al stadi da la tecnica per garantir la segirezza da las infurmaziuns e la protecziun da datas; en spezial procurar che las unitads da datas, che cuntegnan il numer da la AVS e che vegnan transmessas sur ina rait publica, vegnian codadas confurm al stadi da la tecnica;e. fixar, co ch’igl è da proceder en cas d’in access abusiv a las bancas da datas u en cas d’in diever abusiv da talas. Guardar er disp. fin. da la midada dals 18 da dec. 2020 a la fin da quest text.