Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/9884

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Lorsqu’il n’est pas pourvu à la gestion ou à l’emploi de fonds recueillis publiquement dans un but d’utilité publique, l’autorité compétente prend les mesures nécessaires. Elle peut charger un commissaire de l’administration des fonds recueillis ou les transmettre à une association ou à une fondation dont les buts se rapprochent autant que possible de ceux dans lesquels ils ont été recueillis. Les dispositions sur la protection de l’adulte régissant les curatelles s’appliquent par analogie au commissaire.

Sch’i n’è betg vegnì procurà per l’administraziun u per utilisaziun da la facultad collectada tar ina collecta publica per intents d’utilitad publica, ordinescha l’autoritad cumpetenta las mesiras necessarias. Ella po nominar in curatur per la facultad collectada u attribuir la facultad ad in’uniun u ad ina fundaziun che ha in intent uschè sumegliant sco pussaivel. Per il curatur èn applitgablas tenor il senn las prescripziuns davart las curatellas en la protecziun da creschids.