Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30863

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Beratung richtet sich an Personen, die in der Landwirtschaft, in der bäuerlichen Hauswirtschaft, in landwirtschaftlichen Organisationen oder im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums sowie in der Sicherung und Förderung der Qualität landwirtschaftlicher Produkte tätig sind. Diese Personen werden durch Beratung in ihren beruflichen Prozessen begleitet und in der berufsorientierten Weiterbildung unterstützt. Die Kantone stellen die Beratung auf kantonaler Ebene sicher. Der Bund richtet im Rahmen der bewilligten Kredite an überregionale oder gesamtschweizerische Organisationen oder Institutionen, die in Spezialbereichen tätig sind, sowie an gesamtschweizerische Beratungszentralen Finanzhilfen für Leistungen in der Beratung aus. Der Bund kann beratende Tätigkeiten bei der Vorabklärung für gemeinschaftliche Projektinitiativen unterstützen. Unterstützt werden Beratungstätigkeiten, die den Wissens-, Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen Forschung und Praxis, unter den landwirtschaftlichen Betrieben und den Personen nach Absatz 1 fördern. Der Bundesrat legt die Tätigkeitsgebiete und Leistungskategorien im Einzelnen fest. Der Bundesrat regelt die Anforderungen an die Organisationen, Institutionen und Beratungszentralen und an die Beraterinnen und Berater, die von diesen beschäftigt werden. Fassung gemäss Ziff. II 8 des BG vom 6. Okt. 2006 über die Neugestaltung des Finanzausgleichs und die Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen, in Kraft seit  1. Jan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029). Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008  (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).

La cussegliaziun sa drizza a persunas che lavuran en l’agricultura, en l’economia da chasa purila, en organisaziuns agriculas u en il rom dal svilup dal territori rural sco er en la preservaziun ed en la promoziun da la qualitad da products agriculs. Questas persunas vegnan accumpagnadas e cussegliadas en lur process professiunals ed en la furmaziun supplementara orientada a la professiun. Ils chantuns procuran per la cussegliaziun sin plaun chantunal. En il rom dals credits deliberads paja la Confederaziun agids finanzials per prestaziuns da cussegliaziun ad organisaziuns u ad instituziuns ch’èn activas sin plaun surregiunal u naziunal en secturs spezials sco er a centralas da cussegliaziun naziunalas. La Confederaziun po sustegnair activitads da cussegliaziun en il rom da scleriments preliminars per iniziativas da projects cuminaivels. Sustegnidas vegnan activitads da cussegliaziun che promovan il barat da savida, d’infurmaziuns e d’experientschas tranter la perscrutaziun e la pratica, tranter ils manaschis agriculs e las persunas tenor l’alinea 1. Il Cussegl federal fixescha ils singuls champs d’activitad e las singulas categorias da prestaziun. Il Cussegl federal regla las pretensiuns envers las organisaziuns, las instituziuns e las centralas da cussegliaziun sco er envers ils cussegliaders che vegnan engaschads da talas. Versiun tenor la cifra II 8 da la LF dals 6 d’oct. 2006 davart la nova concepziun da la gulivaziun da finanzas e da la repartiziun da las incumbensas tranter la Confederaziun ed ils chantuns, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5779; BBl 2005 6029). Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 6095; BBl 2006 6337).