Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7018

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

In caso di modificazione delle circostanze, le misure prese per proteggere il figlio sono adattate alla nuova situazione. In nessun caso può farsi luogo al ripristino dell’autorità parentale prima d’un anno dalla privazione.Nuovo testo giusta il n. I 1 della LF del 25 giu. 1976, in vigore dal 1° gen. 1978  (RU 1977 237; FF 1974 II 1).Nuovo testo giusta il n. II della LF del 6 ott. 1978, in vigore dal 1° gen. 1981  (RU 1980 31; FF 1977 III 1).

Sche las relaziuns sa midan, ston las mesiras per la protecziun dals uffants vegnir adattadas a la nova situaziun. La tgira genituriala na dastga en nagin cas vegnir restabilida avant ch’igl è passà 1 onn dapi sia retratga.Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 25 da zer. 1976, en vigur dapi il 1. da schan. 1978 (AS 1977 237; BBl 1974 II 1).