Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/13964

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Where the person to be introduced travels from or to a foreign destination, the mandatee must reimburse the costs of the return journey if this takes place within six months of arrival. Where the local authority has borne such costs, it is subrogated to the claim held by the person introduced against the mandatee. The mandatee may claim reimbursement of such travel costs from the mandator only up to the maximum amount stipulated in the contract.

Sche la persuna intermediada vegn da l’exteriur en Svizra u sch’ella va a l’exteriur, sto il mandatari indemnisar ad ella ils custs dal viadi da return, sche quel vegn fatg entaifer 6 mais dapi l’arriv. Las pretensiuns che la persuna, che duai vegnir intermediada, ha vers il mandatari vegnan transferidas cun tut ils dretgs a la communitad, sche quella ha pajà ils custs dal viadi da return. Il mandatari po pretender dal mandant ina indemnisaziun dals custs dal viadi da return mo en il rom da l’import maximal ch’è previs en il contract.