Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/17425

miula
f, 1. Brosame f, Krümel m, Brotkrume f; ~s paun, Brotkrümchen pl; far ~s, zerkrümeln, zerbröckeln; ir en ~s, verkrümeln. – 2. fig. kleines Quantum, wenig; mo ina ~, nur ganz wenig, ein bisschen; gnanc ~ buc, ni ~ ni mesa, nichts, gar nichts, kein bisschen. – 3. (spez.; adv.). – a) (vereinz.). – a) tonta ~, ein Weilchen; stai uss eri tonta ~! bleib wenigstens ein Weilchen still! – b) en tonta ~, bald, sogleich, unverzüglich. – b) (conj.; kondit.) pauca da ~ che, wenn nur, vorausgesetzt, dass; pauca da ~ che ti fusses vegnius avon, wenn du nur ganz wenig früher gekommen wärest. – 4. fig. Rw.: fender la ~, pesar las ~s, Rappen spalten, knauserig sein.
wenn nur, vorausgesetzt, dass, Rappen spalten, knauserig sein
[lat. micula ‘Krümchen'; eng. migla, mievla, surm. mioula, gnoula].