Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36381

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

L’UFSPO adempie i compiti che spettano alla Confederazione in virtù della presente legge sempre che non se ne occupino altri servizi della Confederazione.  È responsabile dei sistemi d’informazione conformemente alla legge federale del 17 giugno 2011 sui sistemi d’informazione della Confederazione nel campo dello sport. Gestisce la Scuola universitaria federale dello sport e due centri per i corsi e la formazione, uno a Macolin e l’altro a Tenero. Nel definire l’organizzazione dell’UFSPO, il Consiglio federale considera i compiti della Scuola universitaria federale dello sport. [RU 2012 4639. RU 2016 3541 art. 37]. Vedi ora la LF del 19 giu. 2015 (RS 415.1).

Il UFSPO ademplescha las incumbensas che resultan per la Confederaziun or da questa lescha, nun che auters servetschs federals s’occupian da quellas. Tenor la Lescha federala dals 17 da zercladur 2011 davart ils sistems d’infurmaziun da la Confederaziun en il champ dal sport è el responsabel per ils sistems d’infurmaziun. El maina la Scola auta federala da sport sco er ils dus centers da curs e da scolaziun a Magglingen ed a Tenero. Cun definir l’organisaziun dal UFSPO resguarda il Cussegl federal las incumbensas da la Scola auta federala da sport. [AS 2012 4639. AS 2016 3541 art. 37]. Guardar oz: LF dals 19 da zer. 2015 (SR 415.1).