Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36647

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

(Art. 11 LangA) The Federal Chancellery shall coordinate within the Federal Administration the translation and publication of texts in Romansh. The texts shall be translated into Romansh in collaboration with the Chancellery of the Canton of Graubünden. The Federal Chancellery shall ensure that legislative texts translated into Romansh are continually updated. It is responsible for Romansh terminology within the Federal Administration and shall publish it online.

(art. 11 LLing) La Chanzlia federala coordinescha entaifer l’administraziun federala las translaziuns en rumantsch e la publicaziun dals texts rumantschs. Ils texts vegnan translatads en rumantsch en collavuraziun cun la Chanzlia chantunala dal Grischun. La Chanzlia federala procura ch’ils decrets translatads en rumantsch vegnian actualisads cuntinuadamain. Ella è responsabla per la terminologia rumantscha entaifer l’administraziun federala e publitgescha questa terminologia en l’internet.