Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01058.jsonl.gz/1065

Nel forum di lingua tedesca si criticano i canali che sono stati inseriti nell’ultimo aggiornamento. Tutto parte dal fatto che hanno tolto i canali musicali (MITV ...) per risparmiare e questo è criticabile. Leggendo nel forum in tedesco, i canali nuovi sono definiti tra l’altro così:
„Diese Sender werden kaum auf Interesse stossen.“
„Wobei man sagen muss, die Kanäle, die in letzter Zeit aufgeschaltet wurden, der letzte Mist ist.“
„Die letzten zwei Jahre ...ein richtiger Mist.“
„... kaum interessante Sender“
Nel forum di lingua italiana invece una volta che vengono inseriti i canali in italiano, siamo contenti..., ne vorrebbe anche di più...
Mi hanno dato fastidio queste espressioni (non suscitano interesse, canali spazzatura, nessun interesse ecc.). Sicuramente non portano via i canali a voi.
Nel tuo intervento tu dici che non credi che sarebbe stato messo comunque un canale tedesco se non fosse stato messo Food Network. Tu difendi infatti l'italiano e il francese.
Io mi sono arrabbiato per il fatto che Bascolo non considerasse l'italiano una lingua nazionale...
Credo che nel forum di lingua tedesco si criticano in prima luogo i canali tedeschi che sono stati inseriti nell'ultimi aggiornamenti. Ma naturalmente tu hai ragione, il tono (soprattutto da "Bascolo") è inaccettabile e irriverente. E naturalmente difendo l'italiano e il francese 😉
E il russo e il rumeno, perché anche parlo queste lingue e mi piace che ho sei canali (3 in russo e 3 in rumeno) in queste lingue (UPC -> 2) ;-).