Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26622

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

I Cantoni si assumono i costi non assunti dalla Confederazione secondo l’articolo 91, segnatamente:a. i costi per l’istruzione e gli interventi dei militi;b. i costi per l’istruzione che la Confederazione ha convenuto con i Cantoni secondo l’articolo 54 capoverso 3;c. i costi per il materiale d’intervento e l’equipaggiamento personale dei militi come pure i costi sostenuti dalla Confederazione per l’acquisizione secondo l’articolo 76 capoverso 2.

Ils chantuns surpiglian ils custs che la Confederaziun na surpiglia betg tenor l’artitgel 91, en spezial:a. ils custs per las instrucziuns e per las intervenziuns da las persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila;b. ils custs per las instrucziuns da la Confederaziun che quella ha concludì cun ils chantuns tenor l’artitgel 54 alinea 3;c. ils custs per il material d’intervenziun e per l’equipament persunal da las persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila sco er ils custs che resultan a la Confederaziun per l’acquisiziun tenor l’artitgel 76 alinea 2.