Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35394

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Ist die Bewerberin oder der Bewerber eine eingetragene Partnerschaft mit einer Schweizer Bürgerin oder einem Schweizer Bürger eingegangen, so muss sie oder er bei der Gesuchstellung nachweisen, dass sie oder er:a. sich insgesamt während fünf Jahren in der Schweiz aufgehalten hat, wovon ein Jahr unmittelbar vor der Gesuchstellung; undb. seit drei Jahren mit dieser Person in einer eingetragenen Partnerschaft lebt. Die kürzere Aufenthaltsdauer nach Absatz 1 Buchstabe a gilt auch für den Fall, dass eine der beiden Partnerinnen oder einer der beiden Partner das Schweizer Bürgerrecht nach der Eintragung der Partnerschaft erwirbt durch:a. eine Wiedereinbürgerung; oderb. durch eine erleichterte Einbürgerung aufgrund der Abstammung von einem schweizerischen Elternteil.

Sch’in petent viva en in partenadi registrà cun in burgais svizzer, sto el cumprovar, il mument da la dumonda, ch’el:a. ha gì ina dimora da totalmain 5 onns en Svizra, ed in da quels directamain avant l’inoltraziun da la dumonda; eb. viva dapi 3 onns en in partenadi registrà cun questa persuna. La durada da la dimora pli curta tenor l’alinea 1 litera a vala er per il cas ch’in dals dus partenaris acquista il dretg da burgais svizzer suenter la registraziun dal partenadi:a. tras renatiralisaziun; ub. tras ina natiralisaziun facilitada grazia a la derivanza d’in genitur svizzer.