Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0250.jsonl.gz/686

Incarto n. 60.2015.184 Lugano 24 giugno 2015 /dp In nome della Repubblica e Cantone Ticino La Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello composta dai giudici: Mauro Mini, presidente, Raffaele Guffi, Ivano Ranzanici cancelliera: Daniela Fossati, vicecancelliera sedente per statuire sulle istanze 20/21.05.2015 e 26/27.05.2015 presentate dal IS 1 tendente ad ottenere l’autorizzazione ad accedere ad una sentenza, nel frattempo passata in giudicato, premesso che la richiesta 20.05.2015 è stata inviata, via e-mail, al Tribunale penale cantonale il medesimo giorno, che l’ha trasmessa, per competenza, a questa Corte il 20/21.05.2015 (unitamente alla sentenza 29.08.2013 e all’ errata corrige 25.11.2013), senza formulare osservazioni in merito; premesso inoltre che la medesima richiesta datata 26.05.2015 è stata inviata alla Corte di appello e di revisione penale, cui è giunta lo stesso giorno, che l’ha trasmessa, per competenza, a questa Corte il 26/27.05.2015, senza formulare particolari osservazioni in merito; letti ed esaminati gli atti; considerato in fatto ed in diritto 1. Il __________ la Corte delle assise criminali ha emanato una sentenza di condanna a carico di diversi imputati in relazione a numerose fattispecie (inc. TPC __________ / __________ / __________ / __________; ndr. la sentenza non è stata pubblicata sull’apposito sito del Cantone). Per quanto interessa la fattispecie qui in esame, __________ è stato ritenuto autore colpevole di lesioni semplici ( " per avere, a __________, il __________, afferandola con violenza per le mani, strattonandola fino a farla cadere a terra piangente, intenzionalmente cagionato un trauma contusivo alla mano destra di PI 2, nata nel __________ ", dispositivo 2.5.1.) e di ingiuria ( " per avere, a __________ e in altre località del Canton Ticino, nel periodo __________, in 9 occasioni, sputando in faccia o utilizzando epiteti, intenzionalmente offeso l’onore di terze persone ", dispositivo 2.8.) ed è stato, tra l’altro, condannato a versare a PI 2, a titolo di risarcimento per torto morale, l’importo di CHF 5'000.-- (dispositivo 7.3.). Per il rimanente delle loro pretese gli accusatori privati sono stati rinviati al competente foro civile (dispositivo 11.) [inc. TPC __________]. I predetti dispositivi, in assenza d’impugnazione, sono passati in giudicato (sentenza __________ della Corte di appello e di revisione penale, p. 43, inc. CARP __________, __________, pubblicata anche sull’apposito sito del Cantone). 2. Con le presenti (identiche) istanze – trasmesse, per competenza ex art. 62 cpv. 4 LOG, dal Tribunale penale cantonale rispettivamente dalla Corte di appello e di revisione penale a questa Corte – il IS 1 (di seguito IS 1) quale autorità competente giusta l’art. 1 RLACLAV (RL 3.3.3.5.1) chiede di poter accedere alla summenzionata sentenza. A sostegno della sua richiesta il IS 1 precisa di avere a disposizione soltanto il dispositivo della sentenza 29.08.2013 in relazione alla fattispecie di cui è stata vittima PI 2, la quale non è però più patrocinata dall’avv. __________ che aveva presentato un’istanza (ndr. d’indennizzo e riparazione morale ai sensi della LAV) in nome e per conto della sua assistita. Postula pertanto di poter accedere alla " sentenza completa in oggetto " per la sua evasione. Come esposto in entrata, il Tribunale penale cantonale e la Corte di appello e di revisione penale non hanno presentato osservazioni in merito alla presente domanda. 3. L’art. 62 cpv. 4 della Legge sull’organizzazione giudiziaria (LOG), in vigore dall’1.01.2011, che ha ripreso il previgente art. 27 CPP TI, con riferimento anche alla giurisprudenza del Tribunale federale (cfr. DTF 110 Ia 83; 95 I 108), stabilisce che: " Dopo la conclusione del procedimento penale, la Corte dei reclami penali può permettere l’ispezione degli atti di un processo e l’estrazione di copie a chi giustifica un interesse giuridico legittimo che prevale sui diritti personali delle persone implicate nel processo, segnatamente su quelli delle parti, del denunciante, dei testimoni e dei periti; la Corte dei reclami penali fissa le modalità dell’ispezione ". 4. Il IS 1 applica la Legge federale concernente l’aiuto alle vittime di reati (di seguito LAV) e la Legge cantonale di applicazione e complemento (RL 3.3.3.5, di seguito LACLAV). Esso è in particolare competente a decidere il contributo alle spese per l’aiuto a più lungo termine fornito da terzi ai sensi dell’art. 16 LAV, a decidere sulle richieste d’indennizzo e riparazione morale presentate ai sensi dell’art. 5 LACLAV, a stabilire l’acconto ai sensi dell’art. 21 LAV e deciderne il rimborso ai sensi dell’art. 7 OAVI e ad emanare le direttive relative all’entità delle prestazioni riconosciute di aiuto immediato, di aiuto a più lungo termine e di contributo alle spese per l’aiuto a più lungo termine fornito da terzi (art. 1 cpv. 2 lit. a - lit. d RLACLAV). Le norme sull’indennizzo e sulla riparazione morale per il danno subito da parte del Cantone sono in particolare sancite dagli art. 19 ss. LAV (indennizzo), dagli art. 22-23 LAV (riparazione morale) e dagli art. 24 ss. LAV (disposizioni comuni). La domanda di indennizzo e/o riparazione morale va presentata dalla vittima all’autorità competente nei termini e alle condizioni previsti dagli art. 24 ss. LAV; il Consiglio di Stato stabilisce una procedura semplice, rapida e gratuita (art. 5 cpv. 1 e 2 LACLAV). 5. Nella fattispecie in esame – visti i motivi addotti dall’autorità istante nella presente richiesta nonché la sua finalità e considerati in particolare gli art. 19 ss. LAV (indennizzo e riparazione morale da parte del Cantone), l’art. 29 cpv. 2 LAV (secondo cui l’autorità cantonale competente accerta d’ufficio i fatti), nonché le competenze previste dall’art. 5 LACLAV e dall’art. 1 cpv. 2 lit. b RLACLAV – si deve, di principio, ammettere l’esistenza di un interesse giuridico legittimo giusta l’art. 62 cpv. 4 LOG da parte del IS 1 che prevale sugli interessi personali di __________ ad esaminare la sentenza in questione, passata in giudicato, tuttavia limitatamente alla fattispecie che riguarda la vittima PI 2. Tali passaggi sono effettivamente potenzialmente utili al IS 1 per esaminare la domanda d’indennizzo e riparazione morale presentata da quest’ultima. Di conseguenza, nel rispetto del diritto di essere sentito e della sfera privata/personale delle persone coinvolte nel procedimento penale in questione che riguarda altre fattispecie che esulano dalla presente, la sentenza __________ (inc. TPC __________) viene trasmessa, in copia, all’autorità istante unitamente alla presente decisione unicamente con i passaggi relativi alla fattispecie che concerne PI 2. Va da sé che i collaboratori del IS 1 sono tenuti al segreto d’ufficio. 6. L’istanza è accolta ai sensi del surriferito considerando. Non si prelevano tassa di giustizia e spese, in considerazione della natura dell’istante e della particolare procedura prevista dalla LAV. Per questi motivi, visti l’art. 62 cpv. 4 LOG, la LAV, la LACLAV, il RLACLAV ed ogni altra norma applicabile, pronuncia 1. L’istanza è accolta ai sensi dei considerandi. 2. Non si prelevano tassa di giustizia e spese. 3. Intimazione: Per la Corte dei reclami penali Il presidente La cancelliera

Incarto n. 60.2015.184 Incarto n. 60.2015.184

Incarto n. Lugano 24 giugno 2015 /dp Lugano

Lugano 24 giugno 2015 /dp

In nome della Repubblica e Cantone Ticino In nome della Repubblica e Cantone Ticino

La Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello La Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello

La Corte dei reclami penali del Tribunale d'appello composta dai giudici: composta dai giudici:

composta dai giudici: Mauro Mini, presidente, Raffaele Guffi, Ivano Ranzanici Mauro Mini, presidente,

Mauro Mini, presidente, Raffaele Guffi, Ivano Ranzanici

Raffaele Guffi, Ivano Ranzanici cancelliera: cancelliera:

cancelliera: Daniela Fossati, vicecancelliera Daniela Fossati, vicecancelliera

Daniela Fossati, vicecancelliera sedente per statuire sulle istanze 20/21.05.2015 e 26/27.05.2015 presentate dal

sedente per statuire sulle istanze 20/21.05.2015 e 26/27.05.2015 presentate dal IS 1 IS 1

IS 1 tendente ad ottenere l’autorizzazione ad accedere ad una sentenza, nel frattempo passata in giudicato, tendente ad ottenere l’autorizzazione ad accedere ad una sentenza, nel frattempo passata in giudicato,

tendente ad ottenere l’autorizzazione ad accedere ad una sentenza, nel frattempo passata in giudicato, premesso che la richiesta 20.05.2015 è stata inviata, via e-mail, al Tribunale penale cantonale il medesimo giorno, che l’ha trasmessa, per competenza, a questa Corte il 20/21.05.2015 (unitamente alla sentenza 29.08.2013 e all’ errata corrige 25.11.2013), senza formulare osservazioni in merito;

premesso che la richiesta 20.05.2015 è stata inviata, via e-mail, al Tribunale penale cantonale il medesimo giorno, che l’ha trasmessa, per competenza, a questa Corte il 20/21.05.2015 (unitamente alla sentenza 29.08.2013 e all’ errata corrige 25.11.2013), senza formulare osservazioni in merito; premesso inoltre che la medesima richiesta datata 26.05.2015 è stata inviata alla Corte di appello e di revisione penale, cui è giunta lo stesso giorno, che l’ha trasmessa, per competenza, a questa Corte il 26/27.05.2015, senza formulare particolari osservazioni in merito;

premesso inoltre che la medesima richiesta datata 26.05.2015 è stata inviata alla Corte di appello e di revisione penale, cui è giunta lo stesso giorno, che l’ha trasmessa, per competenza, a questa Corte il 26/27.05.2015, senza formulare particolari osservazioni in merito; letti ed esaminati gli atti;

letti ed esaminati gli atti; considerato

considerato in fatto ed in diritto

in fatto ed in diritto 1. Il __________ la Corte delle assise criminali ha emanato una sentenza di condanna a carico di diversi imputati in relazione a numerose fattispecie (inc. TPC __________ / __________ / __________ / __________; ndr. la sentenza non è stata pubblicata sull’apposito sito del Cantone).

1. Il __________ la Corte delle assise criminali ha emanato una sentenza di condanna a carico di diversi imputati in relazione a numerose fattispecie (inc. TPC __________ / __________ / __________ / __________; ndr. la sentenza non è stata pubblicata sull’apposito sito del Cantone). Per quanto interessa la fattispecie qui in esame, __________ è stato ritenuto autore colpevole di lesioni semplici ( " per avere, a __________, il __________, afferandola con violenza per le mani, strattonandola fino a farla cadere a terra piangente, intenzionalmente cagionato un trauma contusivo alla mano destra di PI 2, nata nel __________ ", dispositivo 2.5.1.) e di ingiuria ( " per avere, a __________ e in altre località del Canton Ticino, nel periodo __________, in 9 occasioni, sputando in faccia o utilizzando epiteti, intenzionalmente offeso l’onore di terze persone ", dispositivo 2.8.) ed è stato, tra l’altro, condannato a versare a PI 2, a titolo di risarcimento per torto morale, l’importo di CHF 5'000.-- (dispositivo 7.3.). Per il rimanente delle loro pretese gli accusatori privati sono stati rinviati al competente foro civile (dispositivo 11.) [inc. TPC __________].

Per quanto interessa la fattispecie qui in esame, __________ è stato ritenuto autore colpevole di lesioni semplici ( " per avere, a __________, il __________, afferandola con violenza per le mani, strattonandola fino a farla cadere a terra piangente, intenzionalmente cagionato un trauma contusivo alla mano destra di PI 2, nata nel __________ ", dispositivo 2.5.1.) e di ingiuria ( " per avere, a __________ e in altre località del Canton Ticino, nel periodo __________, in 9 occasioni, sputando in faccia o utilizzando epiteti, intenzionalmente offeso l’onore di terze persone ", dispositivo 2.8.) ed è stato, tra l’altro, condannato a versare a PI 2, a titolo di risarcimento per torto morale, l’importo di CHF 5'000.-- (dispositivo 7.3.). Per il rimanente delle loro pretese gli accusatori privati sono stati rinviati al competente foro civile (dispositivo 11.) [inc. TPC __________]. I predetti dispositivi, in assenza d’impugnazione, sono passati in giudicato (sentenza __________ della Corte di appello e di revisione penale, p. 43, inc. CARP __________, __________, pubblicata anche sull’apposito sito del Cantone).

I predetti dispositivi, in assenza d’impugnazione, sono passati in giudicato (sentenza __________ della Corte di appello e di revisione penale, p. 43, inc. CARP __________, __________, pubblicata anche sull’apposito sito del Cantone). 2. Con le presenti (identiche) istanze – trasmesse, per competenza ex art. 62 cpv. 4 LOG, dal Tribunale penale cantonale rispettivamente dalla Corte di appello e di revisione penale a questa Corte – il IS 1 (di seguito IS 1) quale autorità competente giusta l’art. 1 RLACLAV (RL 3.3.3.5.1) chiede di poter accedere alla summenzionata sentenza. A sostegno della sua richiesta il IS 1 precisa di avere a disposizione soltanto il dispositivo della sentenza 29.08.2013 in relazione alla fattispecie di cui è stata vittima PI 2, la quale non è però più patrocinata dall’avv. __________ che aveva presentato un’istanza (ndr. d’indennizzo e riparazione morale ai sensi della LAV) in nome e per conto della sua assistita. Postula pertanto di poter accedere alla " sentenza completa in oggetto " per la sua evasione.

2. Con le presenti (identiche) istanze – trasmesse, per competenza ex art. 62 cpv. 4 LOG, dal Tribunale penale cantonale rispettivamente dalla Corte di appello e di revisione penale a questa Corte – il IS 1 (di seguito IS 1) quale autorità competente giusta l’art. 1 RLACLAV (RL 3.3.3.5.1) chiede di poter accedere alla summenzionata sentenza. A sostegno della sua richiesta il IS 1 precisa di avere a disposizione soltanto il dispositivo della sentenza 29.08.2013 in relazione alla fattispecie di cui è stata vittima PI 2, la quale non è però più patrocinata dall’avv. __________ che aveva presentato un’istanza (ndr. d’indennizzo e riparazione morale ai sensi della LAV) in nome e per conto della sua assistita. Postula pertanto di poter accedere alla " sentenza completa in oggetto " per la sua evasione. Come esposto in entrata, il Tribunale penale cantonale e la Corte di appello e di revisione penale non hanno presentato osservazioni in merito alla presente domanda.

Come esposto in entrata, il Tribunale penale cantonale e la Corte di appello e di revisione penale non hanno presentato osservazioni in merito alla presente domanda. 3. L’art. 62 cpv. 4 della Legge sull’organizzazione giudiziaria (LOG), in vigore dall’1.01.2011, che ha ripreso il previgente art. 27 CPP TI, con riferimento anche alla giurisprudenza del Tribunale federale (cfr. DTF 110 Ia 83; 95 I 108), stabilisce che: " Dopo la conclusione del procedimento penale, la Corte dei reclami penali può permettere l’ispezione degli atti di un processo e l’estrazione di copie a chi giustifica un interesse giuridico legittimo che prevale sui diritti personali delle persone implicate nel processo, segnatamente su quelli delle parti, del denunciante, dei testimoni e dei periti; la Corte dei reclami penali fissa le modalità dell’ispezione ".

3. L’art. 62 cpv. 4 della Legge sull’organizzazione giudiziaria (LOG), in vigore dall’1.01.2011, che ha ripreso il previgente art. 27 CPP TI, con riferimento anche alla giurisprudenza del Tribunale federale (cfr. DTF 110 Ia 83; 95 I 108), stabilisce che: " Dopo la conclusione del procedimento penale, la Corte dei reclami penali può permettere l’ispezione degli atti di un processo e l’estrazione di copie a chi giustifica un interesse giuridico legittimo che prevale sui diritti personali delle persone implicate nel processo, segnatamente su quelli delle parti, del denunciante, dei testimoni e dei periti; la Corte dei reclami penali fissa le modalità dell’ispezione ". 4. Il IS 1 applica la Legge federale concernente l’aiuto alle vittime di reati (di seguito LAV) e la Legge cantonale di applicazione e complemento (RL 3.3.3.5, di seguito LACLAV). Esso è in particolare competente a decidere il contributo alle spese per l’aiuto a più lungo termine fornito da terzi ai sensi dell’art. 16 LAV, a decidere sulle richieste d’indennizzo e riparazione morale presentate ai sensi dell’art. 5 LACLAV, a stabilire l’acconto ai sensi dell’art. 21 LAV e deciderne il rimborso ai sensi dell’art. 7 OAVI e ad emanare le direttive relative all’entità delle prestazioni riconosciute di aiuto immediato, di aiuto a più lungo termine e di contributo alle spese per l’aiuto a più lungo termine fornito da terzi (art. 1 cpv. 2 lit. a - lit. d RLACLAV).

4. Il IS 1 applica la Legge federale concernente l’aiuto alle vittime di reati (di seguito LAV) e la Legge cantonale di applicazione e complemento (RL 3.3.3.5, di seguito LACLAV). Esso è in particolare competente a decidere il contributo alle spese per l’aiuto a più lungo termine fornito da terzi ai sensi dell’art. 16 LAV, a decidere sulle richieste d’indennizzo e riparazione morale presentate ai sensi dell’art. 5 LACLAV, a stabilire l’acconto ai sensi dell’art. 21 LAV e deciderne il rimborso ai sensi dell’art. 7 OAVI e ad emanare le direttive relative all’entità delle prestazioni riconosciute di aiuto immediato, di aiuto a più lungo termine e di contributo alle spese per l’aiuto a più lungo termine fornito da terzi (art. 1 cpv. 2 lit. a - lit. d RLACLAV). Le norme sull’indennizzo e sulla riparazione morale per il danno subito da parte del Cantone sono in particolare sancite dagli art. 19 ss. LAV (indennizzo), dagli art. 22-23 LAV (riparazione morale) e dagli art. 24 ss. LAV (disposizioni comuni).

Le norme sull’indennizzo e sulla riparazione morale per il danno subito da parte del Cantone sono in particolare sancite dagli art. 19 ss. LAV (indennizzo), dagli art. 22-23 LAV (riparazione morale) e dagli art. 24 ss. LAV (disposizioni comuni). La domanda di indennizzo e/o riparazione morale va presentata dalla vittima all’autorità competente nei termini e alle condizioni previsti dagli art. 24 ss. LAV; il Consiglio di Stato stabilisce una procedura semplice, rapida e gratuita (art. 5 cpv. 1 e 2 LACLAV).

La domanda di indennizzo e/o riparazione morale va presentata dalla vittima all’autorità competente nei termini e alle condizioni previsti dagli art. 24 ss. LAV; il Consiglio di Stato stabilisce una procedura semplice, rapida e gratuita (art. 5 cpv. 1 e 2 LACLAV). 5. Nella fattispecie in esame – visti i motivi addotti dall’autorità istante nella presente richiesta nonché la sua finalità e considerati in particolare gli art. 19 ss. LAV (indennizzo e riparazione morale da parte del Cantone), l’art. 29 cpv. 2 LAV (secondo cui l’autorità cantonale competente accerta d’ufficio i fatti), nonché le competenze previste dall’art. 5 LACLAV e dall’art. 1 cpv. 2 lit. b RLACLAV – si deve, di principio, ammettere l’esistenza di un interesse giuridico legittimo giusta l’art. 62 cpv. 4 LOG da parte del IS 1 che prevale sugli interessi personali di __________ ad esaminare la sentenza in questione, passata in giudicato, tuttavia limitatamente alla fattispecie che riguarda la vittima PI 2. Tali passaggi sono effettivamente potenzialmente utili al IS 1 per esaminare la domanda d’indennizzo e riparazione morale presentata da quest’ultima.

5. Nella fattispecie in esame – visti i motivi addotti dall’autorità istante nella presente richiesta nonché la sua finalità e considerati in particolare gli art. 19 ss. LAV (indennizzo e riparazione morale da parte del Cantone), l’art. 29 cpv. 2 LAV (secondo cui l’autorità cantonale competente accerta d’ufficio i fatti), nonché le competenze previste dall’art. 5 LACLAV e dall’art. 1 cpv. 2 lit. b RLACLAV – si deve, di principio, ammettere l’esistenza di un interesse giuridico legittimo giusta l’art. 62 cpv. 4 LOG da parte del IS 1 che prevale sugli interessi personali di __________ ad esaminare la sentenza in questione, passata in giudicato, tuttavia limitatamente alla fattispecie che riguarda la vittima PI 2. Tali passaggi sono effettivamente potenzialmente utili al IS 1 per esaminare la domanda d’indennizzo e riparazione morale presentata da quest’ultima. Di conseguenza, nel rispetto del diritto di essere sentito e della sfera privata/personale delle persone coinvolte nel procedimento penale in questione che riguarda altre fattispecie che esulano dalla presente, la sentenza __________ (inc. TPC __________) viene trasmessa, in copia, all’autorità istante unitamente alla presente decisione unicamente con i passaggi relativi alla fattispecie che concerne PI 2.

Di conseguenza, nel rispetto del diritto di essere sentito e della sfera privata/personale delle persone coinvolte nel procedimento penale in questione che riguarda altre fattispecie che esulano dalla presente, la sentenza __________ (inc. TPC __________) viene trasmessa, in copia, all’autorità istante unitamente alla presente decisione unicamente con i passaggi relativi alla fattispecie che concerne PI 2. Va da sé che i collaboratori del IS 1 sono tenuti al segreto d’ufficio.

Va da sé che i collaboratori del IS 1 sono tenuti al segreto d’ufficio. 6. L’istanza è accolta ai sensi del surriferito considerando. Non si prelevano tassa di giustizia e spese, in considerazione della natura dell’istante e della particolare procedura prevista dalla LAV.

6. L’istanza è accolta ai sensi del surriferito considerando. Non si prelevano tassa di giustizia e spese, in considerazione della natura dell’istante e della particolare procedura prevista dalla LAV. Per questi motivi,

Per questi motivi, visti l’art. 62 cpv. 4 LOG, la LAV, la LACLAV, il RLACLAV ed ogni altra norma applicabile,

visti l’art. 62 cpv. 4 LOG, la LAV, la LACLAV, il RLACLAV ed ogni altra norma applicabile, pronuncia

pronuncia 1. L’istanza è accolta ai sensi dei considerandi.

1. L’istanza è accolta ai sensi dei considerandi. 2. Non si prelevano tassa di giustizia e spese.

2. Non si prelevano tassa di giustizia e spese. 3. Intimazione:

3. Intimazione: Per la Corte dei reclami penali

Per la Corte dei reclami penali Il presidente La cancelliera

Il presidente La cancelliera