Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/944

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Il Governo grigionese: la Svizzera italiana comprende anche le Valli grigionesi

In una lettera alla Società cooperativa per la radiotelevisione nella Svizzera italiana CORSI, il Governo grigionese constata che il Grigioni italiano costituisce una componente essenziale della Svizzera italiana. Per questo motivo le e gli abitanti di lingua italiana del Cantone dei Grigioni, analogamente alle e ai ticinesi, hanno il diritto di potersi informare in italiano riguardo alla vita culturale, sociale e politica del Cantone. Questo servizio d'informazione delle istituzioni radiotelevisive statali RTSI (Radiotelevisione della Svizzera italiana) viene finanziato, con circa 280 milioni di franchi all'anno, tramite il canone. Con questi fondi vengono prodotti tre programmi radiofonici e due programmi televisivi (Rete Uno, Rete Due, Rete Tre, nonché TSI 1 e TSI 2) da parte di 1150 impiegati, di cui solo due hanno la loro sede di lavoro a tempo pieno nel Cantone dei Grigioni.

Il Governo grigionese chiede ora al Comitato della CORSI di intervenire presso la direzione della RTSI: per ogni regione del Cantone dei Grigioni (Surselva, Engadina Alta, Engadina Bassa, Grigioni centrale-Hinterrhein e Prettigovia-Davos), nonché per ogni valle del Grigioni italiano (Valposchiavo, Bregaglia e Mesolcina/Calanca) la RTSI deve assumere e formare un reporter indipendente a tempo parziale. Per quanto riguarda i canali televisivi di lingua italiana deve essere moltiplicato il numero delle collaboratrici e dei collaboratori nel Cantone dei Grigioni, ciò per garantire un'informazione seria e completa. A questo scopo si impongono l'utilizzo dei locali e delle infrastrutture nel nuovo edificio della Radio e televisiun rumantscha RTR a Coira. In questo modo possono venire offerti ulteriori servizi e sfruttate le sinergie con i collaboratori della RTR. Il nuovo edificio dispone dello spazio necessario.

Il Governo grigionese incita inoltre ad un decentramento a medio e lungo termine dei posti di lavoro della RTSI, che attualmente si trovano praticamente tutti nel Luganese. In primo piano vi è lo spostamento di posti di lavoro nel Bellinzonese. Qualora si dovesse decidere di insediare del personale nel Moesano, il Governo offre i propri servizi. Quale membro della CORSI il Governo grigionese propone inoltre una modifica dello Statuto: in futuro devono poter diventare membri della CORSI anche persone di lingua italiana che non vivono o che non sono attinenti di un comune della Svizzera italiana.

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni

Data: 25.02.2005

Regenza grischuna: La "Svizzera italiana" cumpiglia er las "valli" dal Grischun

En ina brev a la "società cooperativa per la radiotelevisione nella Svizzera italiana" (CORSI) constatescha la regenza grischuna ch'il Grischun talian è ina part essenziala da la "Svizzera italiana". Perquai han las abitantas ed ils abitants da lingua taliana dal chantun Grischun - sumegliantamain a las Tessinaisas ed als Tessinais - il dretg da pudair s'infurmar per talian davart la vita culturala, civila e politica en il chantun. Quest servetsch d'infurmaziun da l'instituziun statala da radio e televisiun RTSI (radiotelevisione della Svizzera italiana) vegn finanzià tras las taxas - var 280 milliuns francs per onn. Cun quests daners vegnan producids trais programs da radio (rete uno, rete due, rete tre) e dus programs da televisiun (TSI 1 und TSI 2) tras var 1150 emploiadas ed emploiads; da quellas persunas èn dentant mo duas staziunadas stablamain en il chantun Grischun.

La regenza grischuna dumonda uss la giunta da la CORSI d'intervegnir tar la direcziun da la RTSI: Per mintga regiun dal chantun Grischun - Surselva, Engiadin'auta e bassa, Grischun central/Rain posteriur e Partenz/Tavau - sco er per mintga vallada dal Grischun talian - Puschlav, Bregaglia e Val Mesauc/Calanca - duai vegnir engaschà e scolà da la RTSI mintgamai ina rapportadra u in rapportader independent a temp parzial. Areguard ils chanals da televisiun da lingua taliana duai il dumber da collavuraturas e da collavuraturs en il chantun Grischun vegnir multiplitgà per garantir rapports ed infurmaziuns a moda seriusa e cumplessiva. En quest connex s'imponi da retrair las localitads e d'utilisar l'infrastructura dal nov center da medias da radio e televisiun rumantscha RTR a Cuira. Uschia pon vegnir purschids ulteriurs servetschs e vegnir tratgas a niz sinergias cun las collavuraturas e cun ils collavuraturs da RTR. En il nov center da medias fiss il spazi necessari per quest intent avant maun.

La regenza grischuna intimescha vinavant da decentralisar a media ed a lunga vista las plazzas da lavur da la RTSI; actualmain sa chattan questas praticamain tuttas en il Luganese. En il center stat il spustament da plazzas da lavur en la regiun da Bellinzona. Sch'ins sa decidess da vulair installar persunal en il Moesano, purschess la regenza ses servetschs per quest intent. Sco commembra da la CORSI propona la regenza grischuna plinavant da midar ils statuts: En l'avegnir duain pudair daventar commembras da la societad cooperativa CORSI er persunas da lingua taliana che n'abiteschan betg en la "Svizzera italiana" u che n'èn betg burgais d'ina vischnanca correspundenta.

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 25.02.2005