Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35839

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der Bundesrat schafft ein Büro für die Gleichstellung von Menschen mit Behinderungen. Dieses fördert insbesondere:a. die Information über die Gesetzesgrundlagen und die Richtlinien zur Verhinderung, Verringerung oder Beseitigung der Benachteiligungen von Menschen mit Behinderungen;b. die Programme und Kampagnen nach den Artikeln 16 und 18;c. die Analyse und Untersuchungen im Bereich der Gleichstellung und Integration von Behinderten;d. die Koordination der Tätigkeiten der auf diesem Gebiet tätigen öffentlichen und privaten Einrichtungen.

Il Cussegl federal installescha in Uffizi per l’egualitad da persunas cun impediments. Quel promova en spezial:a. l’infurmaziun davart las basas legalas e davart las directivas per evitar, per reducir u per eliminar dischavantatgs envers persunas cun impediments;b. ils programs e las campagnas tenor ils artitgels 16 e 18;c. l’analisa e las examinaziuns en il sectur da l’egualitad e da l’integraziun da persunas cun impediments;d. la coordinaziun da las activitads da las instituziuns publicas e privatas ch’èn activas sin quest champ.