Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7736

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Überlebende Ehegatten und überlebende eingetragene Partnerinnen oder Partner erhalten:1. wenn sie mit Nachkommen zu teilen haben, die Hälfte der Erbschaft;2. wenn sie mit Erben des elterlichen Stammes zu teilen haben, drei Viertel der Erbschaft;3. wenn auch keine Erben des elterlichen Stammes vorhanden sind, die ganze Erbschaft. Fassung gemäss Anhang Ziff. 8 des Partnerschaftsgesetzes vom 18. Juni 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

Il consort survivent ed il partenari registrà survivent obtegnan:1. sch’els han da parter cun descendents, la mesadad da l’ierta;2. sch’els han da parter cun ertavels dal tschep dals geniturs, trais quarts da l’ierta;3. sch’i n’existan er betg ertavels dal tschep dals geniturs, l’entira ierta. Versiun tenor la cifra 8 da l’agiunta da la Lescha da partenadi dals 18 da zer. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).