Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/22063

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Any person who carries out an act with the aim, through the use of violence, of changing the constitution of the Confederation or of a canton,of deposing the constitutionally appointed state authorities or rendering them unable to exercise their powers, orof severing an area of Swiss territory from the Confederation or a part of cantonal territory from a canton,shall be liable to a custodial sentence of not less than one year.SR 101SR 131.211/.235Term in accordance with No II 1 para. 11 of the FA of 13 Dec. 2002, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 3459 3535; BBl 1999 1979). This amendment has been taken into account throughout the Second Book.

Tgi che agescha cun violenza cun l’intenziun damidar la constituziun da la Confederaziun u d’in chantun,destituir las autoritads naziunalas constituziunalas u impedir ellas da far diever da lur pussanza,separar territori svizzer da la Confederaziun u territori d’in chantun,vegn chastià cun in chasti da detenziun d’almain 1 onn.SR 101SR 131.211/131.235Expressiun tenor la cifra II 1 al. 11 da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979). Questa midada è vegnida resguardada en l’entir segund cudesch qua avant maun.