Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/8084

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Sont indignes d’être héritiers ou d’acquérir par disposition pour cause de mort:1. celui qui, à dessein et sans droit, a donné ou tenté de donner la mort au défunt;2. celui qui, à dessein et sans droit, a mis le défunt dans un état d’incapacité permanente de tester;3. celui qui, par dol, menace ou violence, a induit le défunt soit à faire, soit à révoquer une disposition de dernière volonté, ou qui l’en a empêché;4. celui qui a dissimulé ou détruit à dessein et sans droit une dernière disposition du défunt, dans des circonstances telles que celui-ci n’a pu la refaire. Le pardon fait cesser l’indignité.

Indegn dad esser ertavel u d’acquistar insatge or d’ina disposiziun per causa da mort è:1. tgi che ha chaschunà u empruvà da chaschunar intenziunadamain ed illegalmain la mort dal testader;2. tgi che ha privà intenziunadamain ed illegalmain il testader per adina da sia capacitad da disponer;3. tgi che ha muventà u impedì il testader tras engion, tras sforz u tras smanatschas da far u da revocar ina disposiziun per causa da mort;4. tgi che ha eliminà u fatg nunvalaivla intenziunadamain ed illegalmain ina disposiziun per causa da mort sut talas circumstanzas, ch’il testader n’ha betg pli pudì renovar quella. Sch’il testader perduna a l’indegn d’ertar, finescha l’indignitad d’ertar.