Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25375

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Zustellung erfolgt durch Veröffentlichung im Bundesblatt, wenn:a. der Aufenthaltsort des Empfängers unbekannt ist und trotz zumutbarer Nachforschungen nicht ermittelt werden kann;b. eine Zustellung unmöglich ist oder mit ausserordentlichen Umtrieben verbunden wäre;c. eine Partei oder ihr Rechtsbeistand mit Wohnsitz, gewöhnlichem Aufenthaltsort oder Sitz im Ausland kein Zustellungsdomizil in der Schweiz bezeichnet hat. Die Zustellung gilt am Tag der Veröffentlichung als erfolgt. Von Endentscheiden wird nur das Dispositiv veröffentlicht. Schlussprotokolle gelten auch ohne Veröffentlichung als zugestellt. Eingefügt durch Anhang Ziff. 2 des Finanzdienstleistungsgesetzes vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 4417; BBl 2015 8901).

La communicaziun vegn consegnada tras ina publicaziun en il Fegl uffizial federal, sche:a. il lieu da dimora dal retschavider n’è betg enconuschent e na po betg vegnir eruì, malgrà retschertgas raschunaivlas;b. ina consegna n’è betg pussaivla u fiss colliada cun malcumadaivladads extraordinarias;c. ina partida u ses assistent giuridic ha ses domicil, ses lieu da dimora usità u sia sedia a l’exteriur e n’ha betg designà in domicil da consegna en Svizra. La consegna vegn considerada sco succedida il di da la publicaziun. Da decisiuns finalas vegn publitgà mo il dispositiv. Protocols finals valan sco consegnads, er sch’els n’èn betg vegnids publitgads. Integrà tras la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 15 da zer. 2018 davart ils servetschs finanziars, en vigur dapi il 1. da schan 2020 (AS 2019 4417; BBl 2015 8901).