Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/5191

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Lorsqu’une question peut être divisée en plusieurs parties, un vote a lieu sur chacune d’elles s’il en est fait la demande. S’il est déposé sur une même question deux propositions qui se rapportent à la même partie du texte ou qui s’excluent l’une l’autre, elles sont opposées l’une à l’autre. S’il n’est pas possible de les opposer l’une à l’autre, elles sont mises aux voix séparément. Les propositions auxquelles personne ne s’oppose sont réputées adoptées. Les voix sont toujours comptées lorsqu’il s’agit:a. d’un vote sur l’ensemble;b. d’un vote sur une proposition de conciliation;c. d’un vote sur une disposition dont l’adoption requiert l’approbation de la majorité des membres de chaque conseil (art. 159, al. 3, de la Constitution);d. d’un vote final. Introduit par le ch. I de la LF du 15 juin 2018, en vigueur depuis le 26 nov. 2018  (RO 2018 3461; FF 2017 6425 6493).

Sin dumonda sto vegnir votà separadamain davart dumondas da votaziun divisiblas. Sch’i dat tar in object da votaziun duas propostas che sa refereschan a la medema part dal text u ch’excludan ina l’autra, ston quellas vegnir opponidas ina a l’autra en la votaziun. Sch’i n’è betg pussaivel d’opponer las propostas ina a l’autra en la votaziun, stoi vegnir votà davart mintga proposta en ina votaziun separada. Davart propostas incontestadas na vegni betg votà. Las vuschs ston adina vegnir dumbradas en cas da:a. votaziuns generalas;b. votaziuns davart ina proposta da reconciliaziun;c. votaziuns davart disposiziuns che dovran il consentiment da la maioritad dals commembers da mintgina da las duas chombras (art. 159 al. 3 Cst.);d. votaziuns finalas. Integrà tras la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2018, en vigur dapi ils 26 da nov. 2018 (AS 2018 3461; BBl 2017 6797, 6865).