Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01052.jsonl.gz/725

R-10.04 Condizioni generali di vendita Metallica Sàrl
Se non diversamente concordato per iscritto da Metallica Sàrl, di seguito denominata "il fornitore", il cliente, potenziale cliente di Metallica o terzo, di seguito denominato "l'acquirente", dichiara di accettare senza limitazioni i termini e le condizioni generali di vendita. Questi termini e condizioni possono essere visualizzati e scaricati in qualsiasi momento all'indirizzo www.metallica.ch
1 Controlli
Gli ordini dell'acquirente si considerano convalidati solo dalla conferma scritta del fornitore. La conferma scritta del fornitore deve essere verificata dall'acquirente entro 24 ore ed eventuali contestazioni devono essere comunicate immediatamente. In assenza di comunicazione contraria entro il termine stabilito, solo la conferma d'ordine del fornitore sarà vincolante e si riterrà che l'acquirente l'abbia accettata come descritta e si sia impegnato a pagare il prezzo ivi indicato.
Accordi verbali, modifiche agli ordini e qualsiasi deviazione dalle condizioni generali di Metallica GmbH saranno efficaci solo dopo la conferma scritta da parte del venditore.
2 Prezzi e termini di pagamento
I. I nostri prezzi sono indicati "netto franco fabbrica" (EXW - Incoterms attuali). Tutti i costi accessori per l'imballaggio, il trasporto, l'assicurazione, nonché i dazi doganali, le spese e le tasse di qualsiasi tipo sono a carico dell'acquirente. Il calcolo dei costi di trasporto si basa sui pesi stabiliti dal fornitore. I costi aggiuntivi dovuti a merci fuori misura, metodi di spedizione speciali, spedizioni in contrassegno e altri costi di ritiro sono a carico dell'acquirente. L'acquirente dovrà mettere a disposizione a proprie spese l'attrezzatura per lo scarico nel luogo di consegna concordato o, se necessario, all'ora concordata. Se lo strumento è considerato inadatto e potrebbe danneggiare la merce, il venditore si riserva il diritto di rifiutare lo scarico o di trasferire all'acquirente la piena responsabilità per eventuali danni causati alla merce.
II. L'imposta sul valore aggiunto non è inclusa nei nostri prezzi; è indicata separatamente sulla fattura. Se l'acquirente è esente da IVA, è sua responsabilità fornire il documento che lo attesti. Se il documento non viene fornito al fornitore, l'IVA gli verrà automaticamente addebitata o post addebitata.
III. L'acquirente dovrà pagare nella valuta, sul conto bancario ed entro il termine indicato in fattura. Non sono ammesse detrazioni per sconti, ribassi, commissioni o costi di alcun tipo, salvo diverso accordo scritto. Il termine di pagamento si considera rispettato alla data dell'accredito sul nostro conto.
IV. Un adeguamento dei prezzi può essere considerato appropriato se deriva da una modifica della natura o della portata della fornitura o dei servizi concordati, ad esempio nel caso di un ordine parziale basato su un'offerta più ampia.
V. La compensazione del nostro credito con contropretese di qualsiasi tipo richiede il nostro preventivo consenso scritto.
VI. Le scadenze e le date indicate sulle nostre fatture sono da considerarsi scadenze; in caso di superamento, il committente sarà in mora senza che venga fissato alcun sollecito o termine supplementare.
VII. A partire dall'inizio del ritardo, gli interessi di mora sono dovuti al 4% in più del rispettivo tasso CHF-LIBOR a 3 mesi. Resta riservato il diritto di richiedere ulteriori danni.
VIII. In caso di ritardo nel pagamento o in caso di dubbi fondati sulla solvibilità del committente, siamo autorizzati, fatti salvi gli altri diritti, a richiedere il pagamento anticipato delle forniture non ancora effettuate e a esigere tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale. L'obbligo di consegna è sospeso finché il cliente non è in ritardo con i pagamenti.
3 Tempi di consegna
I tempi di consegna indicati dal fornitore nei vari documenti sono indicativi, soprattutto in caso di offerte (vendite intermedie, adeguamenti alle scadenze di fabbrica e di altri partner). I tempi di consegna delle merci provenienti dalla fabbrica o da altri partner sono particolarmente rilevanti. I ritardi nella consegna non danno diritto all'acquirente di ridurre o annullare l'ordine o di richiedere un risarcimento danni. Qualsiasi accordo contrario deve essere stipulato per iscritto dal fornitore mediante firma valida nel registro delle imprese.
Casi di forza maggiore quali mobilitazioni, incendi, epidemie, interruzioni (interruzione delle operazioni o delle vie di trasporto), scioperi, guerre, boicottaggi presso il fornitore o la fabbrica, carenza di materie prime o mancanza di energia elettrica autorizzano il fornitore ad adattare le proprie consegne alla situazione eccezionale o a cancellare in tutto o in parte i propri obblighi.
4 Internet
Il sito web del fornitore non garantisce l'accuratezza e la completezza delle informazioni pubblicate direttamente o indirettamente. Nella misura in cui gli accordi vengono presi sulla base delle informazioni contenute nel sito web del fornitore, l'acquirente è l'unico responsabile. Le informazioni si considerano solo confermate per iscritto dal fornitore.
5 Internet - il negozio
Le presenti condizioni generali di Metallica Ltd. sono valide anche per tutte le transazioni effettuate attraverso il negozio del fornitore.
I. Quando inserisce i dati personali richiesti per la registrazione, l'acquirente si assume la responsabilità di fornire informazioni complete e veritiere. L'acquirente è tenuto a trattare con riservatezza i propri dati di accesso e a impedirne l'accesso a terzi non autorizzati.
II. L'acquirente è l'unico responsabile dei contenuti delle sezioni accessibili. Tali contenuti non devono violare i diritti di terzi. Non esiste alcun diritto alla memorizzazione o alla pubblicazione dei contenuti inseriti dall'acquirente.
III. L'acquirente si astiene da qualsiasi disturbo delle pagine web e di tutti i loro contenuti.
IV. Il Fornitore non è obbligato ad accettare la registrazione o l'ordine di un acquirente registrato.
V. L'Offerente non è obbligato a mantenere questa offerta in modo permanente.
VI. L'acquirente può facilmente archiviare i dati del suo ordine tramite il browser Internet.
VII. Cliccando sul pulsante "ordine", l'acquirente invia un ordine vincolante per la merce contenuta nel carrello. In caso di ordine con pagamento anticipato, la consegna della merce da parte del fornitore può avvenire solo dopo che l'intero importo è stato ricevuto sul suo conto. Se l'intero importo non viene ricevuto entro 10 giorni lavorativi, l'ordine si considera annullato.
6 Imballaggio
VIII. Gli imballaggi a perdere (legno, cartone, ecc.) vengono addebitati e non vengono ritirati al domicilio dell'acquirente, fatte salve le disposizioni di legge obbligatorie.
IX. Se non diversamente concordato, gli imballaggi da trasporto a rendere devono essere restituiti al fornitore il prima possibile dopo lo svuotamento, gratuitamente e in buone condizioni. In caso contrario, possiamo addebitare al committente i costi di sostituzione. Gli imballaggi per il trasporto da restituire devono essere conservati correttamente.
7 Condizioni di pagamento
Se non diversamente indicato in fattura, i nostri termini di pagamento sono di 30 giorni (data di emissione della fattura), netti e senza sconti. Le spese di pagamento sono a carico dell'acquirente. In caso di ritardo nel pagamento, verranno addebitati gli interessi di mora a partire dal primo sollecito. Tali interessi sono calcolati al tasso di interesse di scoperto non garantito delle principali banche svizzere, inclusa la commissione trimestrale. Se l'acquirente diventa insolvente, tutti i crediti sono esigibili, indipendentemente dalle scadenze concordate, e possono essere riscossi immediatamente. In questo caso, non ha diritto ad alcun risarcimento, in particolare per quanto riguarda il mancato guadagno, né ad alcuna pretesa. In caso di controversia, un reclamo da parte dell'acquirente non lo autorizza a rispettare le disposizioni del contratto.
8 Compositi
Il documento "Informazioni aggiuntive sulle offerte Albond 9000" è parte integrante dei termini e delle condizioni generali di Metallica Ltd.
9 Riserva di proprietà
I. Il fornitore conserva la proprietà dell'intera fornitura fino al ricevimento del pagamento completo in conformità al contratto.
II. La nostra proprietà si estende anche ai nuovi prodotti realizzati con la lavorazione della merce riservata. In caso di lavorazione, combinazione o miscelazione con prodotti non di nostra proprietà, acquisiamo la comproprietà in proporzione al valore fatturato delle nostre merci riservate ai materiali utilizzati nel nuovo prodotto.
III. Con la stipula del contratto, l'acquirente ci autorizza ad adottare tutte le misure legali necessarie per garantire la riserva di proprietà, in particolare l'iscrizione della riserva di proprietà nei libri e nei registri pubblici, a spese dell'acquirente; l'acquirente ci sosterrà in tutte le misure volte a garantire la nostra proprietà.
IV. Durante il periodo di riserva di proprietà, l'acquirente dovrà provvedere a proprie spese alla manutenzione della fornitura e alla sua assicurazione a favore del fornitore contro furti, rotture, incendi, acqua e altri rischi; dovrà adottare tutte le misure per evitare qualsiasi violazione dei diritti di proprietà del fornitore.
V. Se non diversamente concordato, gli utensili da stampa rimangono di proprietà del fornitore anche se il cliente ha sostenuto in tutto o in parte i costi di progettazione e produzione.
10 Informazioni tecniche, standard
Tutti i dati tecnici e le proprietà dei singoli prodotti riportati nella documentazione di vendita e nei listini di magazzino sono indicativi e non costituiscono garanzia. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento, in particolare al programma dimensionale. Le garanzie per caratteristiche o proprietà specifiche o per l'idoneità dei prodotti a uno scopo specifico richiedono un accordo scritto speciale da parte del fornitore. Per quanto applicabile, si applicano le norme consuete (ad es. ISO, CEN, DIN, VSM, SIA, ecc.) per quanto riguarda la qualità della merce, le tolleranze dimensionali e quantitative, ecc. Restano riservate le condizioni specifiche dello stabilimento di produzione.
Se non viene specificato nulla, le specifiche e gli standard applicabili si considerano accettati dall'acquirente.
È importante notare che la maggior parte degli standard è applicabile a prodotti non lavorati ed entro un limite di tempo! Tutti i controlli, le misurazioni o le analisi effettuate su un prodotto che è stato trasformato (taglio, lavorazione o altro trattamento) sono considerati non validi e non possono essere accettati resi.
Le analisi e i metodi del fornitore sono considerati decisivi; in caso di contestazione della loro correttezza, può essere effettuata un'analisi arbitrale da parte di un organismo definito congiuntamente a spese dell'acquirente.
Le linee guida del CSFF sono parte integrante delle nostre condizioni generali di contratto, se non diversamente specificato in questo o in un documento contrattuale.
11 Tolleranze sulla quantità consegnata
Le quantità indicate nelle nostre offerte sono valori teorici. Possono verificarsi variazioni tra i valori teorici e quelli reali. Per alcuni prodotti (compositi, profili a disegno, ecc.) sono previste tolleranze di quantità.
Le quantità e i pesi indicati nelle offerte e nelle conferme d'ordine devono sempre essere considerati approssimativi. Gli scostamenti di quantità per le consegne dal nostro magazzino e per posizione sono definiti come ammissibili secondo la seguente regola:
|PESO
|ALLUMINIO
|METALLI PESANTI
|ACCIAI INOSSIDABILI
|Da 3'000 Kg
|+ / - 5%
|+ / - 10%
|Da 500 a 2'999 Kg
|Da 250 a 499 Kg
|+ / - 15%
|+ / - 20%
|+ / - 10%
|Da 100 a 249 Kg
|+ / - 20%
|+ / - 10%
|Meno di 100 Kg
|+ / - 25%
|+ / - 10%
Queste tolleranze si applicano all'unità scelta per un ordine (numero di pezzi, unità di vendita, metri o chilogrammi).
Per gli ordini di fabbrica, le tolleranze di quantità sono definite dalla fabbrica e possono variare in modo significativo. Queste tolleranze devono essere richieste dall'acquirente per ogni progetto.
Se non viene specificato nulla, la tolleranza di quantità della fabbrica è considerata accettata dall'acquirente.
Se è necessario rispettare tolleranze specifiche, l'acquirente deve specificarlo al più tardi al momento dell'ordine e deve informarsi su eventuali sovrapprezzi e fattibilità.
12 Limitazione generale di responsabilità
Il fornitore risponde solo per la violazione degli obblighi contrattuali ed extracontrattuali, in particolare per impossibilità, ritardo, errore nella preparazione del contratto e azione illecita, anche per i suoi dirigenti e altre persone ausiliarie, in caso di dolo e colpa grave, limitatamente al danno contrattuale tipico e prevedibile al momento della stipula del contratto. Inoltre, la responsabilità è esclusa per i danni causati da un difetto o come conseguenza di un difetto.
Queste limitazioni non si applicano in caso di violazione di importanti obblighi contrattuali, nella misura in cui sia messo in pericolo l'adempimento dello scopo contrattuale, in caso di danni colposi con pericolo per la vita, il corpo e la salute; non si applicano neppure se il fornitore si è assunto la garanzia per la qualità dell'oggetto venduto, nonché in caso di responsabilità obbligatoria ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.
13 Rivendicazioni
Tutti i reclami (prezzo, peso, numero di pezzi o condizioni della merce) possono essere presi in considerazione solo se comunicati per iscritto al venditore entro 10 giorni dal ricevimento della merce. Il cliente è tenuto a controllare la merce al momento del ricevimento e, in caso di danni dovuti alla movimentazione, a indicarlo sulla bolla di consegna, che deve firmare e restituire all'autista. Se il cliente non menziona tali danni, la consegna è considerata conforme e non verrà preso in considerazione alcun reclamo per un problema di movimentazione o imballaggio.
Tutti gli altri reclami dell'acquirente sono nulli. In questo caso, l'acquirente non ha diritto ad alcun risarcimento, in particolare per quanto riguarda il mancato guadagno. In caso di controversia, un reclamo non autorizza l'acquirente a rifiutarsi di rispettare i termini del contratto. Sono altresì escluse le richieste di risarcimento per i costi sostenuti direttamente o indirettamente dall'acquirente in relazione al ricevimento, all'uso o alla produzione della merce contestata. Un reclamo non autorizza l'acquirente a non pagare la consegna contestata in conformità al contratto. I reclami relativi al prezzo saranno presi in considerazione se presentati entro 10 giorni dalla data della fattura.
14 Brevetti e disegni
Il fornitore non sarà responsabile se il materiale ordinato dall'acquirente viola brevetti, disegni o altri diritti di proprietà industriale a causa della sua natura, qualità, lavorazione o utilizzo. L'acquirente è l'unico responsabile di ciò; né l'offerta né la consegna del materiale danno luogo ad alcuna responsabilità da parte del fornitore.
15 Luogo di esecuzione, giurisdizione, legge applicabile
I. Il luogo di adempimento e il foro competente è la sede del fornitore. Tuttavia, siamo autorizzati a far valere i nostri diritti anche presso il foro generale del committente.
II. Si applica il diritto sostanziale svizzero, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci. Inoltre, si applicano gli INCOTERMS della Camera di Commercio Internazionale di Parigi nella loro versione attuale.
metallica Sàrl / DG / PHR / 26.07.2022
Versione 1.5