Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/289

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
La Commissione preparatoria del Gran Consiglio delibera in merito alla legge sugli apparecchi automatici da gioco e sulle case da gioco

Sotto la presidenza del deputato Lorenz Zinsli (Coira) nonché alla presenza del Presidente del Governo Peter Aliesch e di rappresentanti dell'Amministrazione, la Commissione preparatoria del Gran Consiglio si è espressa in merito al messaggio concernente la legge sugli apparecchi automatici da gioco e sulle case da gioco. La Commissione si è recata al Casinò di Arosa dove le è stato illustrato un sistema di kursaal ben funzionante ed innovativo. Fra le informazioni fornite vi erano ragguagli sul gioco della boule, sulla distinzione fra automatici per giochi d'azzardo e quelli per giochi di destrezza, sulle innovazioni della legge federale sulle case da gioco, sulle misure di sicurezza da adottare in un kursaal nonché sui provvedimenti volti a tutelare da ripercussioni dannose del gioco.

La Commissione preparatoria ha dovuto prendere atto che la prevista ordinanza del Consiglio federale relativa alla legge federale sulle case da gioco come pure la tassazione federale implicheranno un notevole aggravio fiscale supplementare dei kursaal. La Commissione teme pertanto che sia minacciata la continuità di questi esercizi di notevole rilevanza per il turismo grigione e auspica che il Consiglio federale mantenga quanto ha promesso per incentivare il turismo e crei, sempre nel settore turistico, condizioni quadro favorevoli per le case da gioco. Motivando la soppressione, avvenuta nel 1993, del divieto di gestire case da gioco, il Consiglio federale ha pure addotto esempi di altri Paesi in cui le case da gioco si sono trasformate in un polo di richiamo per turisti. Sempre secondo l'Esecutivo federale l'ammissione di case da gioco migliorerebbe senza ombra di dubbio l'attrattiva delle nostre località di cura, rafforzerebbe la posizione del turismo svizzero e genererebbe impulsi positivi a favore dell'economia regionale. Introducendo le previste aliquote fiscali verrebbe però messa in pericolo anche l'esistenza dei kursaal già in attività, come quelli di Arosa, Davos e St. Moritz. Stando alle intenzioni del Consiglio federale il Cantone dei Grigioni non potrà ospitare nuovi casinò. Giusta le direttive per l'assegnazione di concessioni per case da gioco, redatte all'attenzione della competente Commissione, il Consiglio federale prospetta di limitare il numero delle case da gioco della categoria A (grandi casinò) a quattro-otto sedi e quelle della categoria B (kursaal) a 15-20. Sulla base della ripartizione regionale nei Grigioni non può essere autorizzato alcun grande casinò, mentre è lecito gestire due o tre kursaal. La Commissione preparatoria è dell'avviso che con queste direttive il Consiglio federale non abbia mantenuto fede alle proprie promesse. Non solo non si attua alcuna promozione economica, ma vengono pure messi in pericolo esercizi innovativi e di buon qualità che forniscono un contributo essenziale all'incremento dell'attrattiva dei comuni che li ospitano e del turismo grigione e che per di più garantiscono diversi impieghi. La Commissione preparatoria invita quindi il Consiglio federale a riflettere sull'atteggiamento finora tenuto. Essa ha inoltre l'intenzione di proporre al Gran Consiglio di rivolgersi al Governo federale con una risoluzione.

Con la legge cantonale discussa in seno alla Commissione preparatoria vengono create le basi legali per la riscossione, disciplinata secondo le relative disposizioni della legge federale, di una tassa sulle case da gioco. Al contempo tutte le norme cantonali inerenti la polizia del gioco, l'esercizio del gioco e gli apparecchi automatici a soldi sono riunite in un'unica legge. Si prevede altresì di autorizzare gli automatici per i giochi di destrezza nei kursaal ammessi dal diritto cantonale e di delegare ai comuni la competenza di emanare disposizioni relative agli spazi da destinare al gioco e dotati di automatici per il gioco e il divertimento.

In seno alla Commissione preparatoria del Gran Consiglio non sono stati espressi dubbi sull'entrata in vigore e sulla struttura della revisione. Motivo di approfondite discussioni è stata in particolare la questione del vincolare a uno scopo la tassa sulle case da gioco, tassa che verrebbe destinata ai comuni sede di questi esercizi, al turismo e a scopi di utilità pubblica.

La revisione è la conseguenza dell'abrogazione del divieto di gestire case da gioco accolta in votazione dal popolo svizzero nel 1993. La legge federale sulle case da gioco, che entrerà in vigore il 1° aprile 2000, permette l'esercizio di grandi casinò e di kursaal e legittima la Confederazione a riscuotere una tassa su questi esercizi. Se il Cantone non esige alcun contributo fiscale, i kursaal versano l'intera tassa alla Confederazione. In caso contrario la tassa destinata alle casse federali viene ridotta dell'importo spettante al Cantone. Per i kursaal questa regolamentazione non comporta alcun aggravio fiscale supplementare, essa genera piuttosto una ripartizione del gettito fra Confederazione e Cantone.

Il progetto di legge verrà trattato dal Gran Consiglio nel corso della sessione di gennaio. Il popolo sarà chiamato ad esprimersi il 21 maggio 2000.

Organo: Commissione preparatoria del Gran Consiglio

Fonte: it Commissione preparatoria del Gran Consiglio

Data: 21.01.2000

La cumissiun predeliberanta dal cussegl grond tracta la lescha davart ils automats da gieu ed ils manaschis da gieus

La cumissiun predeliberanta dal cussegl grond ha tractà sut il presidi da deputà Lorenz Zinsli (Cuira) ed en preschientscha dal president da la regenza Peter Aliesch sco er dals represchentants da l'administraziun la missiva tar la lescha davart ils automats da gieu ed ils manaschis da gieu. La cumissiun predeliberanta dal cussegl grond ha laschà infurmar en il casino ad Arosa davart in manaschi en ina sala da gieu existent ch'è innovativ e che funcziuna bain. Latiers han er appartegnì orientaziuns davart il gieu da boule, la differenza tranter automats da gieu da fortuna e d'inschign, las novaziuns da la lescha federala davart las bancas da gieu, las mesiras da segirtad en ina sala da gieu sco er las mesiras da protecziun encunter consequenzas nuschaivlas dal manaschi da gieus.

La cumissiun predeliberanta ha stuì prender per enconuschientscha che l'ordinaziun previsa dal cussegl federal tar la lescha federala davart las bancas da gieu e l'imposiziun da taglias tras la confederaziun vegn a purtar grevezzas supplementaras considerablas per las salas da gieu. Ella tema perquai che l'existenza da quests manaschis ch'èn impurtants per il turissem da noss chantun sajan periclitads ed ella spetga ch'il cussegl federal tegnia sias empermischuns per il turissem e creeschi cundiziuns generalas favuraivlas per las bancas da gieu en ils territoris turistics. En favur da l'aboliziun dal scumond da las bancas da gieu l'onn 1993 aveva il cussegl federal argumentà tranter auter er cun il fatg ch'exempels en l'exteriur hajan mussà che las bancas da gieu sa sviluppeschian ad instituziuns attractivas per il turissem. Lur admissiun vegnia a meglierar senza dubi l'attractivitad da noss lieus da cura, rinforzar la posiziun dal turissem svizzer ed a dar impuls positivs a favur da l'economia regiunala. Cun las tariffas da taglia èn uss dentant er periclidadas en lur existenza las salas da gieu existentas sco quellas ad Arosa, Tavau e San Murezzan. Ulteriuras na duain betg vegnir permettas pli en il chantun Grischun tenor l'avis dal cussegl federal. Tenor las directivas per la surdada da concessiuns per bancas da gieu per mauns da la cumissiun per bancas da gieu planisescha il cussegl federal da limitar il dumber da las bancas da gieu da la categoria A (Grand Casinos) a totalmain quatter fin otg e quel da la categoria B (salas da gieu) a maximalmain 15 fin 20. Sin fundament da la repartiziun regiunala duai vegnir permess nagin Grand Casino e be dus fin trais salas da gieu en il chantun Grischun. Tenor l'avis da la cumissiun predeliberanta n'ha il cussegl federal betg tegnì pled cun questas directivas. La finala na portan talas directivas da la confederaziun betg mo nagina promoziun economica, mabain ellas pericliteschan l'existenza dals manaschis innovativs e qualitativamain buns che gidan ad augmentar l'attractivitad da las vischnancas dal lieu e dal turissem grischun che porschan diversas plazzas da lavur. La cumissiun predeliberanta pretenda perquai dal cussegl federal da reponderar la tenuta da fin uss. Ella vegn er a proponer al cussegl grond d'inoltrar ina resoluziun al cussegl federal.

Cun la lescha chantunala davart ils automats da gieu ed ils manaschis da gieus ch'è vegnida tractada da la cumissiun predeliberanta vegn creada la basa per incassar ina taxa da bancas da gieu tenor las disposiziuns da la lescha federala davart las bancas da gieu. Il medem mument vegnan cumpigliadas en ina lescha tut las disposiziuns chantunalas davart la polizia da gieus, il manaschi da gieus ed ils automats da gieus. Plinavant èsi previs da permetter automats d'inschign en salas da gieu da dretg chantunal e da surdar a las vischnancas las cumpetenzas da relaschar disposiziuns davart ils locals da gieus cun automats da gieus da divertiment.

Tant la dumonda d'entrar en chaussa sco er la concepziun da la revisiun n'èn pli u main betg vegnidas contestadas en la cumissiun predeliberanta dal cussegl grond. Da discussiunar ha dà spezialmain la dumonda da destinar la taxa da las bancas da gieu a favur da las vischnancas dal lieu u per il turissem e per intents d'util public.

La revisiun è ina consequenza dal scumond da las bancas da gieu ch'è vegnì abolì 1993 dal pievel svizzer. La lescha federala davart las bancas da gieu che va en vigur il 1. d'avrigl 2000 permetta Grand Casinos e salas da gieu e pussibilitescha a la confederaziun d'incassar da quests manaschis ina taxa da banca da gieu. Per salas da gieu incassescha la confederaziun la taxa en l'autezza cumplaina, sch'il chantun n'incassescha betg ina taxa correspundenta. Cas cuntrari vegn la taxa dentant reducida per l'import da la taxa chantunala. Questa regulaziun n'ha per consequenza naginas taxas u grevezzas supplementaras per las salas da gieu, mabain ella ha l'effect che las entradas tranter la confederaziun ed il chantun vegnan repartgidas.

Il sboz da la lescha vegn tractà dal cussegl grond durant la sessiun da schaner. Il pievel vegn a decider en chaussa ils 21 da matg 2000.

Gremi: cumissiun predeliberanta dal cussegl grond

Funtauna: rg cumissiun predeliberanta dal cussegl grond

Data: 21.01.2000