Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37665

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Quiconque veut importer ou exporter des cellules souches embryonnaires doit être titulaire d’une autorisation délivrée par l’office. Le stockage dans un entrepôt des douanes est considéré comme une importation. L’autorisation d’importation est délivrée aux conditions suivantes:a. les cellules souches sont utilisées pour un projet de recherche précis;b. les cellules souches ont été produites à partir d’embryons qui étaient destinés à induire une grossesse, mais n’ont pu être utilisés dans ce but;c. le couple concerné a donné son consentement éclairé, librement et sans recevoir de rémunération, pour l’utilisation de l’embryon à des fins de recherche. L’autorisation d’exportation est délivrée si les conditions régissant l’utilisation des cellules souches dans le pays de destination sont équivalentes aux conditions fixées par la présente loi.

Tgi che vul importar u exportar cellas embrionalas da basa, basegna ina permissiun da l’uffizi federal. La magasinaziun en in deposit da la duana vala sco import. La permissiun d’import vegn concedida, sche:a. las cellas embrionalas da basa vegnan duvradas per in project da perscrutaziun concret;b. las cellas embrionalas da basa èn vegnidas producidas d’embrios ch’èn vegnids creads per chaschunar ina gravidanza, che n’han dentant betg pudì vegnir duvrads per quest intent; ec. il pèr pertutgà ha – suenter ch’el è vegnì sclerì – consentì da libra veglia en l’utilisaziun da l’embrio per intents da perscrutaziun e na survegn nagina indemnisaziun per quai. La permissiun d’export vegn concedida, sche las cundiziuns per l’utilisaziun da las cellas embrionalas da basa èn equivalentas en il pajais da destinaziun sco quellas en questa lescha.