Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06977.jsonl.gz/259

L’idée de la pièce est venue à Ionesco lorsqu’il a essayé d’apprendre l’anglais par le biais de la méthode Assimil. Frappé par la teneur des dialogues, à la fois très sobres et étranges mais aussi par l’enchaînement de phrases sans rapport, il décide d’écrire une pièce absurde intitulée l’anglais sans peine. Ce n’est qu’après un lapsus, lors d’une répétition, que le titre de la pièce est fixé. L’absurde devient le moteur de la pièce, car Ionesco a le projet de « grossir les ficelles de l’illusion théâtrale ». Cette œuvre est une autopsie de la société contemporaine par le truchement de propos ridicules, par leur banalité, que tiennent deux couples au coin du feu... Non. Surtout pas un intérieur bourgeois anglais, l’action se déroule sur une plage anglaise avec ses cabines anglaises, ses transats anglais, un coté désuet et frisquet... anglais.