Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24445

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The court that issued the first instance judgment shall also take any separate subsequent decisions delegated to a judicial authority unless the Confederation or cantons provide otherwise. If the public prosecutor issued the decision in summary penalty order proceedings or the authority responsible for prosecuting contraventions issued the decision in contravention proceedings, these authorities shall also take the subsequent decisions. The Confederation and the cantons shall specify the authorities responsible for making subsequent decisions that are not made by the court.

La dretgira che pronunzia la sentenzia d’emprima instanza prenda er las decisiuns posteriuras independentas ch’èn vegnidas delegadas ad in’autoritad giudiziala, nun che la Confederaziun u ils chantuns fixeschian insatge auter. La procura publica che ha decidì en la procedura da mandat penal ubain l’autoritad penala per surpassaments che ha decidì en la procedura penala per surpassaments prenda er las decisiuns posteriuras. Per decisiuns posteriuras che n’èn betg chaussa da la dretgira, fixeschan la Confederaziun ed ils chantuns l’autoritad cumpetenta.