Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/05739.jsonl.gz/12

“德国制造”首次超越瑞士形象
瑞士制造的商品在全世界基本保持着很大魅力，然而在对全球消费者做的一项定期调研中，德国产品首次占据了头名位置。
此内容发布于 2016年07月14日 分钟
- Deutsch "Made in Germany" verdrängt Swissness
- Español Alemania por primera vez eclipsa a los productos hechos en Suiza
- Português Qualidade alemã ofusca a suíça pela primeira vez
- Français Le «Made in Germany» éclipse le «Swiss Made» pour la première fois
- عربي "صُنع في ألمانيا" يتفوق على المنتجات السويسرية لأول مرة
- Pусский Немецкие товары впервые популярней швейцарских
- English ‘Made in Germany’ eclipses Swissness for first time (原版)
- Italiano Il 'Made in Germany' eclissa per la prima volta la Swissness
“2016年全球瑞士形象”(Swissness Worldwide 2016)调研发现，尽管瑞士在2014年投票限制外国劳动力，但瑞士的开放形象基本未受影响。瑞士品牌也依然象征着勤奋与可靠。
这尤其受到中国、印度、俄罗斯与巴西的赞赏，而这些国家的总人口占了全球人口的40%。因此调研发现，比起其他国家生产的商品，消费者们更愿意多花平均40%的钱购买瑞士产品。
海外消费者情愿花高出其他品牌一倍的价格购买瑞士豪华表，多出一半的钱购买瑞士奶酪与化妆品，以及超出7%的额外金额来瑞士度过滑雪假期。
甚至连国内消费者也愿意为印有瑞士白十字的产品多掏钱。比如说，瑞士品牌的饼干比其他国家产品价格高6%，而瑞士消费者也情愿花这个钱。
但在由圣加仑大学(University of St Gallen)和品牌咨询公司Jung von Matt/Limmat对7900名消费者所做的调研中，对德国产品的印象以微弱优势胜过了瑞士产品。这是品牌认知调研自2008年开办以来，瑞士形象首次被挤下冠军位置。
报告的作者们呼吁瑞士各企业加大创新努力，以避免下滑得更历害。此外从明年元旦起，对什么样的产品才能使用瑞士品牌标志，新立法将明确规定其中应包含的瑞士成分(例如原料、研发与制造等)比例。
符合JTI标准
这篇文章下方的评论区已关闭。您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们！如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论，或者想向我们反映您发现的事实错误，请发邮件给我们：<email-pii>。