Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/29882

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’organe de révision vérifie que les comptes annuels ont été établis conformément à l’art. 67. Il vérifie en outre:a. que la comptabilité est conforme aux prescriptions légales;b. que l’organisation et la gestion sont conformes aux prescriptions légales;c. que les systèmes d’information sont conformes aux exigences prévues à l’art. 72a, al. 2, let. b;d. que la gestion des risques, le système de gestion de la qualité et le système de contrôle interne remplissent les exigences visées à l’art. 66;e. que l’exécution des tâches déléguées en vertu de l’art. 63a, al. 1, est conforme à la décision d’approbation du Conseil fédéral. Il rend compte de la révision à l’autorité de surveillance et suit les instructions de celle-ci. Si la caisse de compensation fait partie d’un établissement cantonal d’assurances sociales, l’organe de révision doit également remettre à l’autorité de surveillance le rapport concernant la révision de cet établissement. Il informe immédiatement l’autorité de surveillance lorsqu’il constate des infractions pénales, de graves irrégularités ou la non-observation des principes d’une activité irréprochable. Le Conseil fédéral peut charger l’autorité de surveillance d’édicter des dispositions plus détaillées relatives à l’exécution des révisions. Les caisses de compensation sont consultées sur ces dispositions. Introduit par le ch. I de la LF du 17 juin 2022 (Modernisation de la surveillance), en vigueur depuis le 1 janv. 2024 (RO 2023 688; FF 2020 1).

Il post da revisiun controllescha, sch’il quint annual è vegnì fatg a norma da l’artitgel 67. Supplementarmain controllescha el:a. sche la contabilitad correspunda a las disposiziuns legalas;b. sche l’organisaziun e la gestiun correspundan a las disposiziuns legalas;c. sch’ils sistems d’infurmaziun adempleschan las pretensiuns tenor l’artitgel 72a alinea 2 litera b;d. sch’il management da las ristgas, il management da la qualitad ed il sistem da controlla intern adempleschan las pretensiuns tenor l’artitgel 66;e. sche las incumbensas delegadas tenor l’artitgel 63a alinea 1 vegnan ademplidas confurm a l’approvaziun dal Cussegl federal. Il post da revisiun suttametta a l’autoritad da surveglianza, tenor las instrucziuns da tala, in rapport davart la revisiun. Sche la cassa da cumpensaziun fa part d’in institut chantunal d’assicuranza sociala, sto il post da revisiun inoltrar a l’autoritad da surveglianza er il rapport davart la revisiun da l’institut d’assicuranza sociala. Il post da revisiun annunzia a l’autoritad da surveglianza immediatamain constata-ziuns da malfatgs, d’irregularitads gravantas u da cuntravenziuns cunter ils princips d’ina gestiun irreproschabla. Il Cussegl federal po incumbensar l’autoritad da surveglianza da decretar prescripziuns pli detagliadas per la realisaziun da las revisiuns. Las cassas da cumpensaziun ston vegnir tadladas en connex cun questas prescripziuns. Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2022 (modernisaziun da la surveglianza), en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 688; BBl 2020 1).