Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/3627

camon
m, 1. Verschlag m, Koben m (zur Unterbringung von Kleinvieh im Stall); ~ da nuorsas (da vadials), ~ da piertg/pors, Verschlag für Schafe, Kälber, Schweine. – 2. (auf den Alpen) kleiner Stall (zur Unterbringung von Schafen und Schweinen). – 3. Vorrats-, Abstellraum m; ~ da truffels/lenna, Verschlag für Kartoffeln/Holz. – 4. fig. Rw. – a) (vergl.) ina stiva sc'in ~, eine unreinliche Stube. – b) esser miez ord il ~, ausser Rand und Band sein; far vegnir enzatgi or dil ~, jdm. den Kopf verdrehen.
ausser Rand und Band sein, jdm. den Kopf verdrehen
[m. Form von -> camona ‘Hütte', viell. zu einem vorrom. Stamm *kam-/gam- ‘Stange, Stock'; tess. (Biasca) <f>ıam3n</f> ‘porcile'].