Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/673

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Standardizzazione dei parametri per l'assistenza sociale nei Grigioni

La Conferenza svizzera delle istituzioni dell'azione sociale (COSAS) ha emanato nel 1963 e di seguito costantemente aggiornato le direttive per l'allestimento e il calcolo dell'assistenza sociale. Ora il Governo retico ha dichiarato le direttive della COSAS vincolanti per tutti i comuni, con entrata in vigore del relativo decreto il 1° luglio 2002.

Le direttive COSAS servono da base per il calcolo del fabbisogno esistenziale di un assistito e comprendono tutti i costi necessari al fabbisogno esistenziale, segnatamente:

- il fabbisogno esistenziale, di cui una parte generale a forfait e una parte come forfait regionale differenziabile,

- le spese di alloggio - spese di alloggio effettive, che rientrano nei prezzi normali della regione,

- le spese per le cure mediche di base e

- le prestazioni in relazione alla situazione; ciò che permette di prevedere regimi di costi particolari per casi specialmente motivati.

Trattamento difforme da parte dei comuni

Le direttive COSAS attualmente non vengono applicate in modo uniforme da parte dei comuni. Su mandato dei servizi sociali regionali sono i comuni a decidere in ultima analisi l'ammontare dell'assistenza sociale da fornire. In questo modo viene valutato in modo non uniforme dai comuni soprattutto il fabbisogno esistenziale (gli importi regionali forfettari che sono differenziabili).

Il Governo retico reputa le direttive COSAS soprattutto come uno strumento di coordinamento per la determinazione cantonale e intercantonale dell'ammontare dell'assistenza sociale materiale. Contemporaneamente si riduce il pericolo di decisioni eterogenee da parte dell'autorità preposta all'assistenza sociale. L'uniformazione della prassi tra i comuni infine disincentiva al cambiamento di luogo di domicilio finalizzato all'ottenimento di un trattamento assistenziale più elevato.

I costi restano stabili

Dall'inizio degli anni '90 le spese per l'assistenza pubblica sono aumentate costantemente, così come lo sono stati i casi di assistenza. Nel 1999 è stata prestata assistenza a 1785 persone risp. famiglie. I costi complessivi sono stati dell'ordine di 16,8 milioni di franchi. Nel 2000, con 14,5 milioni di franchi, si è registrata una sensibile riduzione dei costi, anche se il numero di casi contati in 1801 è rimasto pressoché stabile.

Nel 2001 il numero degli assistiti è leggermente diminuito. I costi complessivi al contrario sono tornati ad aumentare, seppure di poco. Il Governo dei Grigioni ne deduce che tendenzialmente i costi complessivi saranno in diminuzione.

Secondo la legge cantonale sull'assistenza il Governo ha la facoltà di imporre in forma vincolante ai comuni l'applicazione delle direttive COSAS nel determinare l'ammontare dell'assistenza materiale. Questa prassi è già stata difesa dal Tribunale federale in una sentenza del 1996.

Un nuovo sistema di riduzione dei premi a partire dal 1.1.2003

Nella votazione del 3 marzo 2002 il Popolo dei Grigioni ha accettato la controproposta all'iniziativa popolare per una revisione parziale della legge sull'assicurazione malattie e la riduzione dei premi nonché la revisione parziale della legge sull'assicurazione malattie e la riduzione dei premi. Ora il Governo decreta l'entrata in vigore della modifica del sistema di riduzione dei premi a partire dal 1° gennaio 2003.

Poiché gli accordi relativi alla libera circolazione delle persone sottoscritti con l'Unione europea entrano in vigore il 1° giugno 2002, si rende necessario che singole disposizioni sull'assicurazione malattie e sulla riduzione dei premi entrino in vigore già prima della data prevista. In questo modo a partire dal 1 giugno 2002 sono soggette all'assicurazione malattie anche le seguenti categorie di persone:

- frontaliere e frontalieri nonché i loro familiari a carico con domicilio in un Paese membro della CE;

- familiari domiciliati in uno Stato della CE, che sono a carico di persone occupate e domiciliate in Svizzera;

- persone che sono domiciliate in uno Stato della CE e che ricevono una prestazione dell'assicurazione svizzera contro la disoccupazione, nonché i familiari a loro carico;

- persone che sono domiciliate in uno Stato della CE e che percepiscono una pensione svizzera, nonché i familiari a loro carico.

Non vige l'obbligatorietà dell'assicurazione malattie per familiari a carico domiciliati in Danimarca, Gran Bretagna, Svezia, Spagna e Portogallo. Oltre alle pensionate e ai pensionati in Spagna, godono del diritto di scegliere tra l'assicurazione nel Paese di domicilio e l'assicurazione in Svizzera anche i familiari di Austria, Germania, Finlandia, Francia e Italia nonché i frontalieri provenienti da tutti questi Paesi e dal Portogallo.

Riorganizzazione delle ispezioni scolastiche

L'Ufficio per la scuola popolare e la scuola dell'infanzia intende unificare l'ispettorato scolastico e l'ispettorato di attività manuali e di economia domestica. L'obiettivo di questa riorganizzazione è quello di dar vita in ognuna delle sette regioni del Cantone a un team per le ispezioni scolastiche condotto da una persona. Più tardi anche l'odierno ispettorato per la scuola dell'infanzia dovrà essere integrato nella nuova organizzazione di vigilanza regionale. Attualmente basi giuridiche discordanti impediscono di fare questo passo concreto.

Il Governo retico ha approvato sostanzialmente la progettata realizzazione del team regionale di vigilanza scolastica. I locali che fungeranno da sede dovrebbero essere disponibili già nell'estate 2002.

Dai comuni e dalle regioni

L'edificio 11 della Clinica psichiatrica Beverin a Cazis verrà riadattato e ampliato per diventare "Centro di competenze per la psichiatria forense dei Grigioni". Il Governo ha approvato il progetto edilizio e ha stanziato i crediti necessari.

Per due progetti di costruzione stradale sulla A13 tra Lostallo e Soazza (separazione di carreggiata e piazzali di attesa per automezzi pesanti) nonché per la strada italiana tra Zillis e Fardün (lavori di pavimentazione) il Governo dei Grigioni ha stanziato circa 2,3 milioni di franchi.

Personale

Alla fine di maggio vanno in pensione i seguenti dipendenti cantonali:

- Ruedi Schäfli, responsabile dell'Ufficio per l'economia e il turismo,

- Willi Benz, respondabile dell'Amministrazione cantonale delle finanze,

- Anton Galliard, caposezione/vice responsabile dell'Ufficio della circolazione stradale,

- Werner Hofmänner, fattore dell'azienda agricola della Clinica psichiatrica Waldhaus,

- Augustin Jacomet, cantoniere/capocantoniere presso l'Ufficio tecnico/circondario 7 di Thusis

Il Governo esprime i suoi ringraziamenti per i servizi prestati al Cantone.

Come successore di Ingrid Metzger alla direzione del Museo retico è stato nominato Jürg Simonett, nato nel 1952, domiciato a Trin, che entrerà in carica il 1° gennaio 2003.

Cancelleria dello Stato dei Grigioni

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni

Data: 29.05.2002

Las mesiras per l'agid social vegnan simplifitgadas en il Grischun

La conferenza svizra da l'agid social (COSAS) ha relaschà il 1963 las directivas per concepir e fixar l'agid social e las ha adattadas cuntinuadamain. La regenza grischuna ha declerà ussa las directivas da la COSAS obliagatorias per tut las vischnancas. Quest conclus entra en vigur l'emprim da fanandur 2002.

Las directivas da la COSAS valan sco basa da calculaziun per il da viver dals retschaviders d'agid social e cumpiglian tut ils custs d'existenza necessaris, numnadamain:

- Ils custs d'existenza - ina part da quels vegnan pajads sco pauschala generala, ina part sco pauschala differenziada tenor las regiuns,

- Ils custs d'abitar - custs d'abitar effectivs che correspundan a las normas da lieu,

- Ils custs per il provediment da basa medicinal e

- Las prestaziuns tenor la situaziun - en quellas èn previsas las regulaziuns dals custs per cas spezials.

Diever na unitar en las vischnancas

Las directivas da la COSAS na vegnan oz betg applitgadas en las vischnancas a moda unitara. Sin proposta dals servetschs socials regiunals decidan la finala ellas davart ils meds che vegnan accordads per l'agid social. Cunzunt ils custs d'existenza (la pauschala differenziada tenor las regiuns) na vegnan betg applitgads a moda unitara en las vischnancas.

La regenza grischuna resguarda las directivas da la COSAS spezialmain sco instrument da coordinaziun per fixar l'agid social material en e tranter ils chantuns. Uschia vegni fatg frunt al privel che l'uffizi social tiria decisiuns che n'èn betg unitaras. La pratica unitara tranter las vischnancas na duai la finala betg promover midadas da domicil per survegnir eventualmain dapli agid social.

Ils custs restan stabils

Dapi il cumenzament dals onns 90 èn las expensas per il sustegn public sco er il dumber dals cas socials creschids cuntinuadamain. Il 1999 èn vegnidas sustegnidas 1785 persunas resp. famiglias. Las expensas totalas han importà 16,8 milliuns francs. L'onn 2000 è sa mussada cun 14,5 milliuns francs ina clera diminuziun dals custs, schebain ch'ils cas socials èn restads pli u main stabils cun 1801.

L'onn 2001 è il dumber da cas socials sa reducì levamain. Ils custs totals èn perencunter puspè creschids in pau. La regenza grischuna quinta che las expensas totalas hajan plitost la tendenza da sminuir.

Tenor la lescha chantunala da sustegn ha la regenza la pussaivladad da prescriver a las vischnancas il diever da las directivas da la COSAS per la calculaziun da sustegn material. Questa pratica sustegna il tribunal federal gia il 1996 en ina sentenzia.

Nov sistem per reducir las premias per il 1.1.2003

Il pievel grischun ha consentì ils 3 da mars 2002 a la cuntraproposta a l'iniziativa dal pievel per premias supportablas da las cassas da malsauns sco er a la revisiun parziala da la lescha davart l'assicuranza da malsauns e la reducziun da las premias. La midada dal sistem per reducir las premias metta la regenza grischuna en vigur per il 1. da schaner 2003.

Perquai che la cunvegna cun l'Uniun europeica per la libra circulaziun da persunas entra en vigur il 1. da zercladur 2002, ston singulas disposiziuns da la lescha davart l'assicuranza da malsauns e la reducziun da las premias entrar en vigur gia pli baud. Uschia èn ussa suttamessas las suandantas categorias da persunas a l'obligatori da l'assicuranza da malsauns:

- Cunfinarias e cunfinaris sco er lur confamigliars che na gudognan betg ed han il domicil en in stadi commember da la Communitad europeica;

- Confamigliars da persunas che lavuran ed abitan en Svizra che na gudognan betg ed han il domicil en in stadi da la CE;

- Persunas che han il domicil en in stadi da la CE e che retiran ina contribuziun da l'assicuranza svizra cunter la dischoccupaziun sco er lur confamigliars che na gudognan betg;

- Persunas che han il domicil en in stadi da la CE e che retiran ina renta svizra sco er lur confamigliars che na gudognan betg.

Exceptà da l'obligatori da l'assicuranza da malsauns èn confamigliars che na gudognan betg ed han il domicil en il Danemarc, la Gronda Britannia, la Svezia, la Spagna ed il Portugal. Il dretg d'eleger tranter in'assicuranza en il pajais da domicil e la Svizra han ultra da rentieras e rentiers en la Spagna er confamigliars da l'Austria, la Germania, la Finnlanda, la Frantscha e l'Italia sco er cunfinarias e cunfinaris da quests pajais e dal Portugal.

L'inspecziun da scola vegn reorganisada

L'uffizi per las scolas popularas e las scolinas vul reunir l'actual inspecturat da scola cun l'inspecturat per lavurs da maun ed economia da chasa. La finamira da questa reorganisaziun è da stgaffir en set regiuns dal chantun mintgamai in team d'inspecziun da scola dirigì. Pli tard duai vegnir integrà en la nova organisaziun regiunala er l'actual inspecturat da scolina. Las differentas basas legalas impedeschan per il mument da far quest pass concret.

La regenza grischuna ha approvà da princip la reorganisaziun planisada dals teams d'inspecziun da scola regiunals. Gia la stad 2002 pon ins duvrar las localitads correspundentas.

Da las vischnancas e da las regiuns

Per 950'000 francs vegn reconstruida ed engrondida la chasa 11 da la Clinica psichiatrica Beverin a Cazas ad in "Center da cumpetenzas per psichiatria forensica dal Grischun". La regenza grischuna ha consentì il project da construcziun e mess a disposiziun ils credits necessaris.

Il tetg da la halla da gimnastica Sand a Cuira curra dapi onns en differents lieus. Ussa ch'ins ha localisà il defect ha la regenza approvà il concept da sanaziun correspundent e mess a disposiziun per quel ca. 270'000 francs.

La regenza grischuna ha approvà la revisiun da la planisaziun locala "Midada plan da zonas e plan da formaziun general Naus" da la vischnanca da Murissen.

Per dus projects da construcziun da vias sin l'A13 tranter Lostallo e Soazza (separaziun dals vials e locals da spetga per camiuns) sco er sin la via taliana tranter Ziràn e Farden (lavurs da cuvrida) ha la regenza consentì ca. 2,3 milliuns francs.

Persunal

La fin da matg van ils suandats emploiads chantunals en pensiun:

- Ruedi Schäfli, schef da l'uffizi per economia e turissem

- Willi Benz, schef da l'administraziun chantunala da finanzas

- Anton Galliard, manader da partiziun/viceschef tar l'uffizi per il traffic sin via,

- Werner Hofmänner, manader dal bain puril da la clinica psichiatrica Waldhaus ,

- Augustin Jacomet, vier/capolavurer tar l'uffizi da construcziun bassa/district 7, Tusaun

La regenza als engrazia per lur servetschs ch'els han prestà a favur dal chantun.

Sco successur dad Ingrid Metzger vegn elegì Jürg Simonett, naschì l'onn 1952, domicilià a Trin, sco directur dal Museum retic. Jürg Simonett entra en uffizi il 1. da schaner 2003.

Chanzlia chantunala dal Grischun

Gremi: Regenza

Funtauna: rg Chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 29.05.2002