Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4813

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Persons in the service of the Confederation are obliged to provide information completely and truthfully and to indicate all useful documents. The right to refuse to testify in terms of Article 42 Paragraph 1 of the Federal Act of 4 December 1947 on Federal Civil Procedure is applicable by analogy. Persons in the service of the Confederation may not suffer any prejudice as a result of making truthful statements to a committee. No proceedings may be taken against them based on statements made to a committee without the prior consultation of the committee concerned. Persons in the service of the Confederation in terms of this Act are the personnel of the Confederation and persons who are directly entrusted with public duties on behalf of the Confederation. The nature of their relationship with the Confederation is not decisive. SR 273

Las persunas che lavuran tar la Confederaziun èn obligadas da dar infurmaziuns en moda cumpletta e vardaivla sco er da numnar tut ils documents utils. Il dretg da refusar da dar perditga tenor l’artitgel 42 alinea 1 da la Lescha federala dals 4 da december 1947 davart la procedura civila è applitgabla tenor il senn. Per las persunas che lavuran tar la Confederaziun na dastgi dar nagin dischavantatg, sch’ellas èn s’exprimidas en moda vardaivla davant ina cumissiun. Pervia da deposiziuns fatgas davant ina cumissiun dastga vegnir averta ina procedura cunter questas persunas mo suenter avair tadlà la cumissiun respectiva. Persunas che lavuran tar la Confederaziun tenor questa lescha èn il persunal federal sco er las persunas incaricadas directamain cun incumbensas da dretg public da la Confederaziun. Il tip da la relaziun cun la Confederaziun n’è betg decisiv. SR 273