Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23084

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La presente legge:a. disciplina le sanzioni applicabili nei confronti delle persone che hanno commesso, prima del compimento del 18° anno di età, un atto per cui il Codice penale (CP) o un’altra legge federale commina una pena;b. ... A complemento della presente legge si applicano per analogia le seguenti disposizioni del CP:a. gli articoli 1–33 (Campo d’applicazione e punibilità), eccetto l’articolo 20 (Errore sull’illiceità);b. gli articoli 47, 48 e 51 (Commisurazione della pena);c. l’articolo 56 capoversi 2, 5 e 6 e l’articolo 56a (Principi applicabili alle misure);d. gli articoli 69–73 (Confisca e assegnamenti al danneggiato);e. l’articolo 74 (Principi dell’esecuzione);f. l’articolo 83 (Retribuzione);g. l’articolo 84 (Relazioni con il mondo esterno);h. l’articolo 85 (Controlli e ispezioni);i. l’articolo 92 (Interruzione dell’esecuzione);i. l’articolo 92a (Diritto d’informazione);j. gli articoli 98, 99 capoverso 2, 100 e 101 capoversi 1 lettere a‒d, 2 e 3 (Prescrizione);k. gli articoli 103, 104 e 105 capoverso 2 (Contravvenzioni);l. l’articolo 110 (Definizioni);m. gli articoli 111–332 (Libro secondo: Disposizioni speciali);n. gli articoli 333–392 (Libro terzo: Dell’attuazione e dell’applicazione del Codice penale), eccetto gli articoli 380 (Spese), 387 capoverso 1 lettera d e capoverso 2 (Disposizioni completive del Consiglio federale) e 388 capoverso 3 (Esecuzione di sentenze anteriori);o. ... Nell’applicare le suddette disposizioni del CP vanno considerati i principi di cui all’articolo 2 nonché, nel suo interesse, l’età e il grado di sviluppo del minore. RS 311.0 Abrogata dall’all. n. 1 della Procedura penale minorile del 20 mar. 2009, con effetto dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1573; FF 2006 989, 2008 2607). Introdotto dal n. I 2 della LF del 26 set. 2014 sul diritto d’informazione delle vittime di reati, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 1623; FF 2014 833 855). Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 15 giu. 2012 (Imprescrittibilità dei reati sessuali o di pornografia commessi su fanciulli impuberi), in vigore dal 1° gen. 2013  (RU 2012 5951; FF 2011 5393). RU 2009 6103 Nuovo testo giusta l’all. n. 1 della Procedura penale minorile del 20 mar. 2009, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1573; FF 2006 989, 2008 2607). Abrogato dall’all. 1 n. 4 della LF del 17 giu. 2016 sul casellario giudiziale informatizzato VOSTRA, con effetto dal 23 gen. 2023 (RU 2022 600; FF 2014 4929).

Questa lescha:a. regla las sancziuns che vegnan applitgadas envers persunas che han commess in malfatg chastiabel tenor il Cudesch penal (CP) u tenor in’autra lescha federala, avant ch’ellas avevan cumplenì il 18avel onn da vegliadetgna;b. ... En cumplettaziun da questa lescha èn las suandantas disposiziuns dal CP applitgablas tenor il senn:a. ils artitgels 1–33 (champ d’applicaziun e chastiabladad), cun excepziun da l’artitgel 20 (responsabladad penala dubiusa);b. ils artitgels 47, 48 e 51 (fixaziun dal chasti);c. l’artitgel 56 alineas 2, 5 e 6 sco er l’artitgel 56a (princips en connex cun mesiras);d. ils artitgels 69–73 (confiscaziun ed utilisaziun a favur dal donnegià);e. l’artitgel 74 (princips d’execuziun);f. l’artitgel 83 (salari);g. l’artitgel 84 (relaziuns cun il mund exteriur);h. l’artitgel 85 (controllas e perquisiziuns);i. l’artitgel 92 (interrupziun da l’execuziun);i. l’artitgel 92a (dretg d’infurmaziun);j. ils artitgels 98, 99 alinea 2, 100 sco er 101 alineas 1 literas a–d, 2 e 3 (surannaziun);k. ils artitgels 103, 104 e 105 alinea 2 (surpassaments);l. l’artitgel 110 (noziuns);m. ils artitgels 111–332 (segund cudesch: disposiziuns spezialas);n. ils artitgels 333–392 (terz cudesch: introducziun ed applicaziun da la lescha), cun excepziun dals artitgels 380 (custs), 387 alinea 1 litera d e 2 (disposiziuns cumplementaras dal Cussegl federal) e 388 alinea 3 (execuziun da sentenzias anteriuras);o. ... Applitgond questas disposiziuns dal CP ston vegnir observads ils princips tenor l’artitgel 2, e la vegliadetgna ed il stadi da svilup dal giuvenil ston vegnir resguardads a sia favur. SR 311.0 Abolì tras la cifra 1 da l’agiunta da la Procedura penala per giuvenils dals 20 da mars 2009, cun effect dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1573; BBl 2006 1085, 2008 3121). Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 26 da sett. 2014 davart il dretg da la victima da survegnir infurmaziuns, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 1623; BBl 2014 889 913). Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 15 da zer. 2012 (nunsurannaziun da malfatgs sexuals e pornografics cunter uffants avant la pubertad), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 5951; BBl 2011 5977). AS 2009 6103 Versiun tenor la cifra 1 da l’agiunta da la Procedura penala per giuvenils dals 20 da mars 2009, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 1573; BBl 2006 1085, 2008 3121). Abolì tras la cifra 4 da l’agiunta 1 da la LF dals 17 da zer. 2016 davart il register penal, cun effect dapi ils 23 da schan. 2023 (AS 2022 600; BBl 2014 5713).