Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/334

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Il Governo sostiene gli accordi settoriali fra la Svizzera e l'UE

Il Governo grigione raccomanda al popolo di accettare il Decreto federale che approva gli accordi settoriali fra la Svizzera e l'UE.

Il Governo sostiene la stipulazione degli accordi, poiché è convinto che il risultato delle trattative, visto nel suo insieme, sia equilibrato, che comporti vantaggi per l'economia e per le cittadine e i cittadini e che non ostacoli né pregiudichi ulteriori passi della politica svizzera d'integrazione.

A causa della sua posizione geografica la Svizzera dipende dai rapporti economici con i Paesi europei confinanti. Il 63 percento circa delle esportazioni elvetiche è destinato ai Paesi dell'Unione Europea e frutta al nostro Paese circa 70 miliardi di franchi svizzeri. Dall'UE la Svizzera importa l'80 percento delle proprie merci per un valore di 86 miliardi di franchi svizzeri. Una stretta collaborazione con gli Stati dell'Unione Europea è perciò evidente. La sola stabilizzazione mediante accordi economici tra la Svizzera e l'UE migliorerà il clima degli investimenti e la crescita economica, della quale anche il Cantone dei Grigioni potrà approfittare. Negli ultimi anni sono sorti vieppiù problemi tra la Svizzera e l'UE schieratasi in modo sempre più compatto. Con i sette accordi settoriali la maggior parte di questi problemi verrà risolta. Tali accordi assicurano inoltre l'accesso ai mercati più importanti e comprendono i maggiori settori economici. La piazza economica della Svizzera viene notevolmente rafforzata e il potenziale di sviluppo cresce in modo marcato. Oltre a ciò i nostri giovani avranno la possibilità di studiare e lavorare in tutta l'Europa.

Come ogni contratto anche questo posto in votazione presenta vantaggi e svantaggi ed è basato sul dare per avere. Determinati svantaggi possono essere localizzati nei settori trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia e libera circolazione delle persone. Il risultato deve tuttavia essere valutato nel suo insieme. In questo senso l'Esecutivo sostiene le raccomandazioni del Consiglio federale che mirano all'accettazione degli accordi bilaterali. Esso è tuttavia anche cosciente del fatto che non tutti i problemi con quest'opera contrattuale hanno potuto essere risolti e che la realizzazione degli accordi, segnatamente nei settori sopraindicati, rappresenterà per il nostro Cantone una sfida di non facile soluzione.

Giro della Svizzera nei Grigioni

Martedì/mercoledì, 20/21 giugno 2000, il Giro della Svizzera percorrerà i seguenti tratti nei Grigioni, per i quali il Governo ha rilasciato l'autorizzazione:

martedì 20 giugno (ottava tappa da Locarno a La Punt, 170 km): confine cantonale TI/GR - Roveredo - Mesocco - Passo del San-Bernardino - Splügen - Tiefencastel - Filisur - Passo dell'Albula - La Punt.

Mercoledì 21 giugno (nona tappa da San Moritz ad Arosa, 150 km): San Moritz - La Punt - Zernez - Susch - Passo del Flüela - Davos - Klosters - Küblis - Fideris - Landquart - Zizers - Chur - Maladers - Castiel - St Peter - Langwies - Arosa.

Dai comuni

Il Governo svincola crediti tra l'altro anche per il risanamento del manto di copertura della Strada italiana tra Pian San Giacomo e Malabarba).

Affari del personale

A fine aprile 2000 sono andati in pensione: -

Ruth Kessler, Coira, segretaria presso l'Ufficio edile,

- Trudi Roffler, Coira, impiegata d'ufficio e aiuto per le pulizie presso l'Ufficio della circolazione,

- Markus Giger, Coira, capomastro presso l'Ufficio tecnico di circondario di Coira,

- Diego Giovanoli, Malans, aggiunto presso l'Ufficio monumenti,

- Reto Hassler, Coira, agente della Polizia cantonale, e

- Hansuli Leuenberger, Coira, architetto presso l'Ufficio edile.

Il Governo ringrazia queste/i collaboratrici/tori per i servizi resi al Cantone.

- Mengia Mathis, nata nel 1969, di Scuol, domiciliata in questa località, viene nominata collaboratrice accademica nella misura del 50 percento presso l'Ufficio monumenti. Ella inizierà la propria attività all'inizio del mese di maggio 2000.

- Urs Ackermann, nato nel 1964, di Mümliswil-Ramiswil SO, domiciliato a Balsthal, viene nominato capo analitica II presso il Laboratorio chimico per il controllo delle derrate alimentari e la protezione dell'ambiente. Egli inizierà la propria attività all'inizio del prossimo mese di agosto.

- Flavio Büsser, nato nel 1969, di Amden, domiciliato a San Gallo, diventa economo presso il Segretariato del Dipartimento delle finanze e militare. Egli inizierà la propria attività all'inizio del prossimo mese di giugno.

Cancelleria di Stato dei Grigioni

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria di Stato dei Grigioni

Data: 04.05.2000

La regenza sustegna las cunvegnas sectorialas tranter la Svizra e la UE

La regenza grischuna recumonda al pievel d'acceptar il conclus federal davart l'approvaziun da las cunvegnas sectorialas tranter la Svizra e la UE.

La regenza sustegna la conclusiun dals contracts, perquai ch'ella è persvadida ch'il resultat da las tractativas saja equilibrà or da vista cumplessiva, portia avantatgs per l'economia e las burgaisas ed ils burgais e n'impedeschia u na pregiuditgeschia betg pass che mainan vinavant en la politica svizra d'integraziun.

Tras sia situaziun geografica dependa la Svizra da las relaziuns economicas cun ils pajais europeics vischins. Var 63 pertschient da l'export svizzer va en ils pajais da l'Uniun europeica ed apporta a la Svizra var 70 milliardas francs. Da la UE retira la Svizra 80 pertschient da ses imports e paja per quels 86 milliardas francs. Ina stretga collavuraziun cun ils pajais da l'Uniun europeica è perquai evidenta. Gia la stabilisaziun tras contracts economics tranter la Svizra e la UE vegn a meglierar il clima d'investiziuns e la creschientscha economica, da quai vegn a profitar er il Grischun. Ils davos onns hai dà pli e pli problems tranter la Svizra e la UE cun sia cumparsa pli e pli unida. Tras las set cunvegnas sectorialas vegnan schliads la gronda part da quests problems. Las cunvegnas garanteschan plinavant l'access als martgads ils pli impurtants e cumpiglian ils secturs economics cun la muntada la pli gronda. La Svizra vegn rinforzada cleramain sco lieu economic ed il potenzial da svilup s'augmenta marcantamain. Plinavant obtegna nossa giuventetgna la pussaivladad da sa scolar e lavurar en l'entira Europa.

Sco scadin contract han er quests contracts avantatgs e dischavantatgs e consistan d'in dar e prender. Tscherts dischavantatgs sa laschan distinguer sin ils secturs dals transports terresters e da la libra circulaziun da persunas. Il resultat è dentant da giuditgar en sia totalitad. En quest senn sustegna la regenza la recumandaziun dal cussegl federal d'acceptar il project davart l'approvaziun da las cunvegnas bilateralas tranter la Svizra e l'Uniun europeica. Ma la regenza è conscienta che tut ils problems na pon betg vegnir schliads cun applitgar ils contracts e che quai vegn a represchentar spezialmain sin ils secturs dal traffic terrester e dal martgà da lavur ina provocaziun che n'è betg da schliar per il chantun Grischun.

La Tour de Suisse en il Grischun

Il mardi/mesemna, 20/21 da zercladur 2000, vegn la Tour de Suisse a passar sin ils suandants trajects parzials en il Grischun, per ils quals la regenza ha dà il permiss:

Mardi, ils 20 da zercladur (otgavla etappa da Locarno a La Punt, 170 km): cunfin dals chantuns TI/GR - Roveredo - Mesauc - pass dal San Bernardin - Spleia - Casti - Filisur - pass da l'Alvra - La Punt.

Mesemna, ils 21 da zercladur (novavla etappa da San Murezzan ad Arosa, 150 km): San Murezzan - La Punt - Zernez - Susch - pass dal Flüela - Tavau - Claustra - Küblis - Fideris - Landquart - Zizers - Cuira - Maladers - Castiel - St. Peter - Langwies - Arosa.

Da las vischnancas

La regenza approva il plan general d'avertura da Puntraschigna ed ina revisiun parziala da la planisaziun locala da Silvaplauna (amplificaziun da las surfatschas ennavadas) sco er cun resalvas tschertas midadas da la planisaziun locala da Sagogn.

Per differents projects da construcziun da vias en il chantun vegnan dads libers credits d'in import total da ca. 5.5 milliuns francs (mantegniment da la via dal Güglia entaifer il vitg da Malix, lavurs da cuvrida sin la via dal Lucmagn entaifer il vitg da Curaglia, lavurs da cuvrida sin la via d'Avras, lavurs da cuvrida sin la via da St. Antönien, lavurs da construcziun e da cuvrida sin il sviament da Casti, lavurs da cuvrida sin la via dal Partenz tranter Claustra e Tavau, galaria da lavinas Val Raschitsch, Zernez, lavurs da construcziun sin la via da Schuders sco er lavurs da cuvrida per sanar la via taliana tranter Pian San Giacomo e Malabarba).

Persunal

La fin d'avrigl 2000 èn ids en pensiun:

- Ruth Kessler, Cuira, secretaria tar l'uffizi da construcziun auta,

- Trudi Roffler, Cuira, emploiada da biro e gidantra da nettegiament tar l'uffizi per il traffic sin via,

- Markus Giger, Cuira, manader da construcziun tar l'uffizi districtual da construcziun bassa Cuira,

- Diego Giovanoli, Malans, adjunct tar la tgira da monuments,

- Reto Hassler, Cuira, polizist chantunal, e

- Hansuli Leuenberger, Cuira, architect tar l'uffizi da construcziun auta.

La regenza als engrazia per ils servetschs ch'els han prestà en favur dal chantun.

- Mengia Mathis, nasch. 1969, da ed a Scuol, daventa collavuratura academica cun in pensum da 50 pertschient tar la tgira da monuments. Ella cumenza sia plazza l'entschatta da matg 2000.

- Urs Ackermann, naschì 1964, da Mümliswil-Ramiswil SO, domicilià a Balsthal, daventa manader da l'analitica II tar il laboratori chemic per la controlla da victualias e la protecziun da l'ambient. En cumenza l'entschatta d'avust 2000.

- Flavio Büsser, naschì 1969, dad Amden, domicilià a Son Gagl, daventa econom tar il secretariat dal departament da finanzas e militar. El cumenza sia plazza l'entschatta da zercladur 2000.

Chanzlia chantunala dal Grischun

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 04.05.2000