Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/432

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Il Consigliere di Stato Klaus Huber, Direttore del

Dipartimento dell'interno e dell'economia pubblica dei Grigioni, si esprime in merito al pacchetto CFLAD in votazione popolare il prossimo 26 novembre

Legge sull'agricoltura

La nuova politica agricola (PA 2002), incentrata sulla nuova legge federale sull'agricoltura, comporta una spiccata liberalizzazione caratterizzata da un influsso maggiore del mercato e una presenza minore dello Stato. Tale politica si fonda sul fatto che lo Stato provvede alla messa a punto di buone condizioni quadro accordando pagamenti diretti senza però più intervenire a livello di produzione e di mercato.

In questo ambito va rivista anche la legge cantonale sull'agricoltura. Nuovi responsabili per l'allevamento di bestiame saranno le organizzazioni del settore, ragion per cui decadono le regolamentazioni cantonali. Viene abrogato l'obbligo di assicurare tutti i bovini. Onde rendere possibile su base facoltativa un'assicurazione appropriata degli animali, il Gran Consiglio ha deciso (nell'ordinanza sulla produzione animale) di sostenere, durante una fase di transizione quinquennale, le fusioni di assicurazioni comunali in assicurazioni regionali.

Il fondo di autoaiuto per lo smercio di bovini era finora gestito dal Cantone. Con la nuova legge sarebbe finanziato per metà dagli agricoltori e per l'altra metà dal Cantone. Sulla scia della liberalizzazione il fondo verrebbe gestito dall'Unione grigione dei contadini e non più dal Cantone. Tuttavia, per permettere all'Organizzazione professionale di gestire un fondo di tal sorta e di registrate tutti gli agricoltori ai fini del finanziamento, si rende necessaria una base giuridica cantonale.

Legge sulle guide di montagna e sullo sci

La sicurezza degli ospiti è il punto centrale della nuova legge. Chi nei Grigioni intende lavorare come guida di montagna o maestro di sci (ad es. sci, snowboard e sci di fondo) necessita di una formazione riconosciuta. L'organizzazione di questa formazione dev'essere, per quanto possibile, affidata ad associazioni professionali svizzere in grado di garantire una qualità elevata. Le attuali patenti grigioni rimangono ovviamente valide. Le persone che esercitano un'attività soggiacente a questa legge devono stipulare un'assicurazione di responsabilità civile. Onde poter far fronte alle nuove attività e discipline sportive (ad es. canyoning), il Governo definisce i vari tipi di formazione (ad es. istruzione per aree sciistiche sicure o istruzione per discese fuori pista). Ai sensi della promozione del turismo il Cantone può versare contributi alla formazione e al perfezionamento. Sia la Commissione per le guide di montagna sia la Commissione per lo sport sulla neve come pure le rispettive associazioni professionali appoggiano il progetto in votazione.

Legge sui comuni

La revisione parziale della legge sui comuni mira ad accordare ai comuni, laddove opportuno, un ancora maggiore spazio di manovra. In futuro il Cantone dovrà vincolare i comuni a prescrizioni unicamente laddove risulta ragionevole e necessario disporre di una normativa unitaria. Ai comuni viene così concessa una ben più ampia possibilità di organizzarsi secondo le proprie esigenze e condizioni. In altre parole essi beneficeranno, rispetto allo stato attuale, di maggiore libertà e flessibilità nell'assolvimento dei loro molteplici compiti. In avvenire ogni comune, e non come avviene oggi solo i più grandi, potrà in linea di massima decidere liberamente se istituire o meno un parlamento comunale. Per quanto attiene alla politica che ha per oggetto il territorio e le aree edificabili, in futuro la competenza passerà dall'assemblea comunale o dalla votazione per urna al municipio rispettivamente alla sovrastanza comunale; questo rimaneggiamento di competenze mira ad accelerare e flessibilizzare l'operato. La libertà decisionale dei comuni verrà ulteriormente potenziata con l'istituzione di un consiglio comunale, nel senso che gli atti legislativi comunali non dovranno più soggiacere per forza di cose al referendum obbligatorio. Valutando tutte le sfaccettature del singolo caso il comune sarà libero di decidere se sottoporre o meno una legge al referendum obbligatorio o semplicemente a quello facoltativo. Per concludere i comuni avranno a disposizione una nuova forma giuridica della collaborazione intercomunale attraverso la creazione di un istituto collettivo. Per contro non si apportano modifiche di fondo alle parti che riguardano il comune patriziale e l'alta vigilanza sui comuni.

Organo: Dipartimento dell'interno e dell'economia pubblica dei Grigioni

Fonte: it Consigliere di Stato Klaus Huber

Data: 15.11.2000

Concernent la votaziun dal pievel dals 26 da november davart il pachet EFLAD

da cusseglier guvernativ Klaus Huber, schef dal departament da l'intern e da l'economia publica dal Grischun

Lescha d'agricultura

La nova politica agrara (PA 2002) - cun la nova lescha federala d'agricultura - chaschuna ina ferma liberalisaziun cun dapli martgà e pli pauc stadi. Il punct central da la nova politica agrara è quel ch'il stadi procura per bunas cundiziuns da basa e conceda pajaments directs, ma ch'el na s'intermetta betg pli en fatgs da producziun e da martgà.

En quest connex è er da reveder la lescha chantunala d'agricultura. Per l'allevament da muvel èn da nov responsablas las organisaziuns d'allevament da muvel, perquai daventan las reglamentaziuns chantunalas obsoletas. L'obligaziun d'assicurar tut ils arments vegn abrogada. Per pussibilitar d'assicurar il muvel cunvegnentamain er sin basa facultativa ha concludì il cussegl grond (en l'ordinaziun davart la producziun da muvel) da sustegnair las fusiuns d'assicuranzas da muvel communalas a quellas regiunalas durant in temp transitori da tschintg onns.

Fin uss è stà il fond d'agid a sasez per la vendita da muvel in fond dal chantun. El vegn finanzià mintgamai per la mesadad dals purs e dal chantun. En il decurs da la liberalisaziun duai il fond vegnir conlcudì ed administrà da nov da l'uniun purila grischuna e betg pli dal chantun. Per che l'organisaziun professiunala possia administrar in fond d'agid a sasez per la vendita da muvel e possia registrar tut ils purs per la finanziaziun, dovri ina basa legala chantunala.

Lescha davart il sport da muntogna e da naiv

La segirezza dals giasts è la directiva da la lescha nova. Tgi che vul esser activ en il Grischun sco guid da muntogna u sco persuna d'instrucziun per sport da naiv (p. ex. ski, aissa da naiv e cursa lunga) sto avair ina furmaziun renconuschida. Cun la realisaziun da questa furmaziun duain sche pussaivel vegnir incumbensadas las federaziuns svizras spezialisadas che garanteschan in'auta qualitad. Las patentas grischunas d'enfin uss vegnan sa chapescha renconuschidas er en il futur. Persunas ch'exerciteschan in'activitad suttamessa a la lescha ston far in'assicuranza da responsabladad. Per pudair reagir sin activitads novas e sports da trend (p. ex. canyoning), fixescha la regenza, tge furmaziun ch'è necessaria per tge terren (p. ex. territori da pistas segirà u cursas aval da variantas). En il senn da la promoziun dal turissem po il chantun sustegnair finanzialmain la furmaziun e la furmaziun supplementara. Tant la cumissiun da guids da muntogna e da sport da skis sco er las federaziuns professiunalas correspundentas sustegnan il project.

Lescha da vischnanca

La revisiun parziala da la lescha da vischnanca è caracterisada dal patratg da vulair dar a las vischnancas anc dapli libertads d'acziun dapertut nua che quai è cunvegnent. Il chantun duai en il futur far prescripziuns a las vischnancas sulettamain là, nua che quai fa in senn e nua ch'igl è necessari d'avair ina reglamentaziun chantunala unitara. Las vischnancas obtegnan tras quai anc dapli pussaivladads da s'organisar tenor lur basegns e lur relaziuns. Cun auters pleds: En cumparegliaziun cun oz han ellas pli grondas libertads ed èn pli flexiblas d'ademplir lur incumbensas multifaras. Uschia vegni p.ex. en il futur da princip ad esser chaussa da mintga vischnanca da decider, sch'ella vul introducir in parlament communal. Fin oz han gì mo las vischnancas "pli grondas" questa libertad. Sin il sectur da la politica da sulom e da terren da baghegiar vegn declerà sco cumpetenta per mesiras correspundentas la suprastanza communala e betg pli la radunanza communala u la votaziun a l'urna; quai succeda en l'interess d'in agir spert e flexibel. Plinavant vegn rinforzada supplementarmain la libertad da concluder da las vischnancas cun in cussegl communal tras il fatg che decrets communals sin il stgalim da lescha na ston betg pli vegnir suttamess stringentamain al referendum obligatori. Consideraond tut las circumstanzas dal cas singul duai la vischnanca pudair decider, sch'ella vul suttametter in decret da lescha al referendum obligatori u sulettamain a quel facultativ. Cun l'instituziun communabla han las vischnancas finalmain a disposiziun ina nova furma giuridica pussaivla per la collavuraziun intercommunala. Naginas midadas fundamentalas percunter datti en connex cun la vischnanca burgaisa e la surveglianza suprema da las vischnancas.

Gremi: departament da l'intern e da l'economia publica dal Grischun

Funtauna: rg cusseglier guvernativ Klaus Huber

Data: 15.11.2000