Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24900

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

L’autorità richiedente domanda l’arresto di una persona inviando all’autorità richiesta un mandato scritto di accompagnamento coattivo (art. 208). L’autorità richiesta traduce l’arrestato dinanzi all’autorità competente se possibile entro 24 ore. Le domande concernenti altri provvedimenti coercitivi sono motivate succintamente. Nei casi urgenti la motivazione può essere inviata in un secondo tempo.

Cun agid d’in cumond en scrit da manar ina persuna davant ella dumonda l’autoritad petenta da prender en fermanza ina persuna (art. 208). L’autoritad dumandada maina sche pussaivel las persunas prendidas en fermanza entaifer 24 uras davant l’autoritad petenta. Las dumondas d’autras mesiras repressivas vegnan motivadas curtamain. En cas urgents po la motivaziun vegnir furnida pli tard.