Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35740

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La Confédération peut allouer des aides financières à des organisations publiques ou privées qui mettent sur pied des programmes visant à favoriser la réalisation de l’égalité entre femmes et hommes dans la vie professionnelle. Elle peut elle-même mettre sur pied de tels programmes. Les programmes peuvent porter notamment sur:a. la formation et la formation continue, en cours d’emploi ou non;b. une meilleure représentation des deux sexes dans les différentes activités professionnelles, à toutes les fonctions et à tous les niveaux;c. des mesures permettant de mieux concilier les activités professionnelles et les obligations familiales;d. la mise en place dans l’entreprise d’une forme d’organisation du travail ou d’une infrastructure favorisant l’égalité entre les sexes. Les aides financières sont accordées en priorité pour des programmes ayant un caractère exemplaire ou novateur. Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 20 juin 2014 sur la formation continue, en vigueur depuis le 1 janv. 2017 (RO 2016 689; FF 2013 3265).

La Confederaziun po conceder agids finanzials ad instituziuns publicas u privatas che mainan tras programs per promover l’egualitad tranter dunna ed um en la vita professiunala. Ella po er sezza manar tras programs. Ils programs pon servir a:a. promover la scolaziun e la furmaziun supplementara entaifer u ordaifer il manaschi;b. meglierar la represchentanza da las schlattainas en las differentas professiuns e funcziuns e sin ils differents plauns directivs;c. meglierar la cumpatibilitad d’incumbensas professiunalas e famigliaras;d. promover organisaziuns da lavur ed infrastructuras a la plazza da lavur che favuriseschan l’egualitad.  En emprima lingia vegnan sustegnids programs cun in cuntegn nov ed exemplaric.