Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/19173

ord, orda
aus, heraus, daraus; mittels. – prep; I (ord), 1. aus, heraus, hervor. – a) paun ~ fuorn, Holzofenbrot n, frischgebackenes Brot; ir ~ stiva, aus der Stube treten; ir in ~ l'auter, auseinander gehen, sich trennen. – b) (fig. Verb.) gidar enzatgi ~ la buglia, jem. aus der Patsche helfen; vegnir ~ il perfetg, aus der Verlegenheit kommen – 2. ausser, ausserhalb. – a) ~ casa, ausser Hause; ~ cuors, ausser Kurs (vom Geld); ~ moda, aus der Mode, altmodisch; ~ prighel, ausser Gefahr; ~ igl ordinari, aussergewöhnlich; metter ~ funcziun, ausser Tätigkeit setzen. – b) (fig. Verb.) esser ~ il tgau/esser ~ il moni, verrückt sein, aus dem Häuschen sein. – 3.a) aus, daraus; consister ~ enzatgei, aus etw. bestehen; construir ~ lenn, aus Holz zimmern. – b) aus, durch, mittels, wegen; ~ gretta, aus Zorn; ~ ignoranza, aus Unwissenheit. – II (orda), 1. aus, heraus, hinaus; dar orda maun, aus der Hand fallen; fig. aus der Hand geben; mirar orda finiastra, aus dem Fenster schauen. – 2. aus, mittels; fatgs orda fier, aus Eisen gemacht.
[Zus. mit or ‘aus, hinaus' u. da].