Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/2604

bitschar
I tr, 1. küssen, herzen; (intens.) ~ si, verküssen. – 2. (von Broten) il paun ha bitschau, das Brot hat Kleberanft, d.h. hat sich mit dem nächsten Laib verbunden. – 3. fig. (lit.) küssen; ils radis dil sulegl betschan las pli aultas tschemas, die Sonnenstrahlen lassen die höchsten Gipfel erglänzen – 4. (spez.; volksk.) – a) (relig.). – a) ~ la pasch, die Reliquie (pasch ‘Frieden'), d.h. eine diesbezügliche Tafel, nach dem Evangelium oder nach der Wandlung an Hochfesten küssen. – b) ~ las sontgas Tschun Plagas, (am Karfreitagabend) die heiligen fünf Wunden Jesu küssen. – b) (profan). – a) ~ igl asen, (in der Schule) die Schandbank küssen (drücken). – b) ~ la veglia, (von Knaben) eine garstige Mutprobe bestehen, d.h. die Alte (einen Stein am Alpweg; den schwarzen Käsekessel) küssen müssen. – II refl. rezipr. sebitschar, sich verküssen, sich küssen.
[lat. basiare bzw. *buciare].