Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28875

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

If, after obtaining the Competition Commission’s report, DETEC ascertains that a broadcaster or another undertaking active in the radio and television market has jeopardised diversity of opinion and programming as a result of its abuse of its dominant position, it may take measures in the area of radio and television. As a rule, it takes a decision within three months of receipt of the report. It may demand that the broadcaster or the undertaking concerned:a. ensures diversity by measures such as granting broadcasting time for third parties or cooperating with other participants in the market;b. takes measures against corporate journalism, such as issuing editorial statutes to ensure editorial freedom;c. should such measures prove to be clearly inadequate, adapts the business and organisational structure of the undertaking.

Sch’il DATEC constatescha – suenter avair consultà l’expertisa da la Cumissiun da concurrenza – ch’in emettur da programs u in’autra interpresa ch’è activa sin il martgà da radio e televisiun ha periclità la diversitad d’opiniun e da purschida cun far abus da sia posiziun dominanta sin il martgà, po el prender mesiras en il sectur dal radio e da la televisiun. El decida per regla entaifer 3 mais suenter la communicaziun da l’expertisa. El po pretender da l’emettur da programs u da l’interpresa pertutgada ch’el u ella:a. prendia mesiras per garantir la diversitad, sco conceder temp d’emissiun destinà a terzas persunas u sco collavurar cun auters participants dal martgà;b. prendia mesiras cunter in schurnalissem da concern, sco decretar ina charta per garantir la libertad redacziunala;c. adatteschia, sche las mesiras èn evidentamain nunsuffizientas, las structuras da l’interpresa pertutgant sia gestiun e sia organisaziun.