Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03482.jsonl.gz/482

Duygu Jovanic wuchs in Izmir in der Türkei auf und besuchte dort auch die Schule. Mit 10 Jahren übersiedelte sie nach Deutschland, wo sie in kürzester Zeit die Sprache Deutsch erlernte und nahtlos in die ordentliche Schule überführt werden konnte. Parallel zum ordentlichen Schulunterricht besuchte Duygu Jovanic über mehrere Jahre hinweg auf freiwilliger Basis einen türkischen Unterricht und konnte sich so mitunter in der türkischen Sprache weiterbilden. Nach ihrem ordentlichen Schulabschluss in Deutschland und einem Praktikum an der Universitätsklinik Freiburg absolvierte sie eine Lehre zur Pflegefachfrau. Während ihrer Lehrzeit und auch später als diplomierte Pflegefachfrau dolmetschte und übersetzte Duygu Jovanic für Ärzte und Patienten von der deutschen in die türkische Sprache und umgekehrt und dies vor allem im medizinischen Bereich (ärztliche Aufklärung, Ärztegutachten etc.). Im Jahre 2007 übersiedelte sie mit ihrem Ehemann in die Schweiz, wo sie seither als Pflegefachfrau in einem kantonalen Spital arbeitet. Auch im Rahmen dieser Tätigkeit wird ihre sprachvermittelnde Rolle zwischen Ärzten und Patienten sehr geschätzt. In ihrer Freizeit betreibt Duygu Jovanic leidenschaftlich gerne Sport.
Ihre guten Kenntnisse der Sprache Türkisch sowie ihr Bildungs- und Arbeitshintergrund im medizinischen Bereich machen Duygu Jovanic zur idealen Ansprechpartnerin für Übersetzungen und Dolmetschereinsätze im medizinischen Bereich.