Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/11302

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

In the event of non-payment of a bill at maturity, the holder has right of recourse against the endorser, the drawer and the other parties liable on the bill. The holder has the same right even before maturity:1. where acceptance has been refused in part or in full;2. where the assets of the drawee are subject to insolvency proceedings, regardless of whether he has accepted the bill or not, or where only payments by the drawee have been suspended, or where compulsory execution has been levied on his assets without success;3. where the assets of the drawer of a bill of exchange whose presentation for acceptance is prohibited are subject to insolvency proceedings.This Art. consists of a single paragraph in the French and Italian texts.

Il possessur po prender regress sin l’indossant, sin l’emittent e sin ils auters obligads a la cambiala il mument da la scadenza da la cambiala, sche quella n’è betg vegnida pajada. Il medem dretg ha il possessur gia avant la scadenza:1. sche l’acceptaziun è vegnida refusada per part u dal tuttafatg;2. sch’igl è vegnì declerà il concurs sin la facultad dal trassà, ch’el haja acceptà u refusà la cambiala, u sch’il trassà ha er mo suspendì ses pajaments u sch’ina execuziun sfurzada cunter sia facultad è vegnida fatga senza success;3. sch’igl è vegnì declerà il concurs sin la facultad da l’emittent d’ina cambiala che n’è betg acceptabla.En il text franzos e talian consista quest artitgel d’in unic alinea.