Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23283

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le prévenu est capable de prendre part aux débats s’il est physiquement et mentalement apte à les suivre. Si le prévenu est temporairement incapable de prendre part aux débats, les actes de procédure qui ne souffrent pas de report sont exécutés en présence de son défenseur. Si le prévenu est durablement incapable de prendre part aux débats, la procédure est suspendue ou classée. Les dispositions spéciales régissant la procédure contre les prévenus irresponsables sont réservées.

Ina persuna inculpada è abla da sa participar a las tractativas, sch’ella è corporalmain e spiertalmain en cas da suandar las tractativas. En cas d’incapacitad temporara da sa participar a las tractativas vegnan ils acts processuals urgents exequids en preschientscha da la defensiun. Sche l’incapacitad da sa participar a las tractativas dura vinavant, vegn la procedura penala suspendida u messa ad acta. Resalvadas restan las disposiziuns spezialas per proceduras cunter ina persuna inculpada ch’è penalmain irresponsabla.