Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06131.jsonl.gz/9

外部内容
下面的内容来自我们的合作伙伴，因此我们不能保证这些内容能够正常显示。
（法新社华盛顿22日电） 出身政治家庭的桑德斯（Sarah Huckabee Sanders）接下大概是全球最艰难的工作，来自阿肯色州、好斗的她晋升白宫新闻秘书，将为最难以捉摸的美国总统川普发言。
桑德斯出生于阿肯色州城镇荷普（Hope），美国前总统柯林顿（Bill Clinton）也在此出生。她将为白宫简报室带来南方拖长语调的说话方式和嘲弄式诙谐。
虽然年仅34岁，但桑德斯已是计谋多端的政治老手。她在父亲赫克比（Mike Huckabee）竞选阿肯色州州长造势活动上，就坐到前排，当时她只是一名青少女。赫克比当时成功当上阿肯色州州长。
到了2008年，桑德斯协助父亲拿下美国总统大选共和党爱阿华州初选，但后来并未在提名战中胜出。
2016年桑德斯出外闯荡，担任巴兰蒂（Tim Pawlenty）角逐总统大位的高阶政治顾问，接着在巴兰蒂失利后加入川普阵营。
尽管出外历练，但在桑德斯身上到处可见父亲带给她的影响。
现在她将为最无可预测、非典型、不受控且多变的总统川普发言，当前最艰钜任务可能是在川普充满斗争的白宫存活，以及不让白宫新联络室主任史卡拉穆奇（Anthony Scaramucci）过度抢镜。（译者：中央社蔡佳伶）
法新社