Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27274

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Konzession kann durch die Verleihungsbehörde als verwirkt erklärt werden:a. wenn der Konzessionär die ihm durch die Konzession auferlegten Fristen, namentlich für den Finanzausweis, den Bau und die Eröffnung des Betriebes, versäumt, es sei denn, dass nach den Umständen eine Verlängerung billigerweise nicht verweigert werden könnte;b. wenn der Konzessionär den Betrieb zwei Jahre unterbricht und ihn binnen angemessener Frist nicht wieder aufnimmt;c. wenn der Konzessionär wichtige Pflichten trotz Mahnung gröblich verletzt.Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 13. Dez. 1996, in Kraft seit 1. Mai 1997  (AS 1997 991; BBl 1995 IV 991).

La concessiun po vegnir declerada da l’autoritad da concessiun sco persa:a. sch’il concessiunari manchenta ils termins imponids ad el en la concessiun, en spezial per la cumprova da finanzas, per la construcziun e per l’avertura dal manaschi, nun ch’ina prolungaziun na pudess da raschun betg vegnir refusada pervia da las circumstanzas;b. sch’il concessiunari interrumpa il manaschi per 2 onns e n’al reprenda betg entaifer in termin adequat;c. sch’il concessiunari violescha – malgrà in’admoniziun – grevamain obligaziuns impurtantas.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 13 da dec. 1996, en vigur dapi il 1. da matg 1997 (AS 1997 991; BBl 1995 IV 991).