Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/04827.jsonl.gz/10

Автор: Надежда Сикорская, Бирсфельден, 5. 06. 2009.
Имя Анны Франк, одной из миллионов жертв фашизма, стало известно на весь мир благодаря публикации, в 1947 году, ее «Дневника», переведенного с тех пор с голландского на 67 языков мира, включая русский. «Дневник» сначала послужил основой для пьесы Фрэнсиса Гудрича и Элберта Хэккетта, затем, в 1959 году, по нему был снят в Голливуде фильм, который полезно посмотреть каждому современному подростку.
Но напомним историю, которую кто-то мог и подзабыть, а уж о том, каким образом имя Анны Франк связано со Швейцарией, вообще мало кому известно.
Анна Франк родилась 12 июня 1929 года в семье немецких евреев, во Франкфурте. Весной 1933 года семья Анны перебралась в Амстердам, бывшей тогда нейтральной страной. После оккупации Голландии фашистской Германией в 1940 году, она и ее близкие были вынуждены скрываться - на чердаке, над офисом ее отца на берегу канала Принсенграхт в Амстердаме. С 1942 по 1944 год, в течение 25 месяцев она вела дневник, в котором рассказала о днях, "когда пришел конец хорошим временам". Записи в нем прекратились за три дня до того, как вся семья Франк была арестована по доносу и выслана в концентрационные лагеря. В марте 1945 года, через 9 месяцев после ареста, 13-летняя Анна Франк умерла от сыпного тифа в немецком концлагере Берген-Бельзен на Люнебургской пустоши.
Одному из друзей удалось сохранить большую часть записей Анны, которые он передал ее отцу, когда тот вернулся в Амстердам, единственный из всей семьи, после окончания войны.
Но какая же связь со Швейцарией? Дело в том, что в 1953 году отец Анны, Отто Франк, избрал место жительства коммуну Бирсфельден, что в кантоне Базель-сельский. Здесь он скончался в 1980 году в возрасте 91 года, здесь же и похоронен. При его активном участии в Базеле был создан Фонд Анны Франк, которому принадлежат права на знаменитый «Дневник». Фонд использует получаемые средства, прежде всего, для оплаты медицинских расходов так называемых «праведников», людей, которые, рискуя собственной жизнью, спасали евреев во время Второй мировой войны.
Уже давно директор Фонда Бадди Элиас, кузен Анны, по профессии актер, стремился увековечить память автора «Дневника», впервые устами ребенка поведавшему миру об ужасах Холокоста. Получив отказ базельских властей, он обратился к коммуне Бирсфельден, где его предложение было принято. По словам секретаря коммуны Вальтера Зильтенера, местные «власти давно искали способ почтить память Анны Франк и ее семьи». К счастью, теперь это свершится.
Статьи по теме:
Российские «Праздники» на швейцарских экранахЗавтра в прокат выходит снятая в Санкт-Петербурге документальная лента швейцарского режиссера Антуана Каттина. Первый показ – в Cinéma Royal в местечке Сент-Круа в кантоне Во, в присутствии автора, в оригинальной русской версии с французскими субтитрами.
Арендная плата повыситсяВпервые за 15 лет в Швейцарии была повышена базовая процентная ставка, на основе которой рассчитывается размер платы за съемное жилье.
Референдум 18 июня: температура вокруг Закона о климате накаляетсяПо мере приближения даты всенародного голосования дебаты становятся все более бурными.
Черно-белая любовьЕсли кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Новая инициатива о натурализацииИнициативный комитет призывает упростить и унифицировать условия получения швейцарского гражданства на федеральном уровне.
Кантон Аргау ужесточает правила натурализацииОтныне кандидатам на обладание швейцарского паспорта нужно будет как следует владеть немецким и иметь девственную справку о судимости.
Добавить комментарий