Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/22106

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

1.  Chiunque raccoglie informazioni militari per conto di uno Stato estero in danno della Svizzera, ovvero organizza un servizio siffatto;chiunque arruola persone per siffatti servizi o li favorisce,è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.Nei casi gravi, la pena è una pena detentiva non inferiore ad un anno.2.  La corrispondenza ed il materiale sono confiscati.Nuovo testo giusta il n. I della LF del 5 ott. 1950, in vigore dal 5 gen. 1951 (RU 1951 1, 16; FF 1949 613). Nuovo testo del per. giusta il n. I 1 della LF del 17 dic. 2021 sull’armonizzazione delle pene, in vigore dal 1° lug. 2023 (RU 2023 259; FF 2018 2345).

1. Tgi che maina u endrizza in servetsch d’infurmaziun militar per in pajais ester a disfavur da la Svizra,tgi che engascha persunas per tals servetschs u favurisescha quels,vegn chastià cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar.En cas grevs è il chasti in chasti da detenziun d’almain 1 onn.2. La correspundenza ed il material vegnan confiscads.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 5 d’oct. 1950, en vigur dapi ils 5 da schan. 1951 (AS 1951 1; BBl 1949 1 1249). Versiun dal quart alinea tenor la cifra I 1 da la LF dals 17 da dec. 2021 davart l’armonisaziun dal rom penal, en vigur dapi il 1. da fan. 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827).