Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03145.jsonl.gz/2337

Flämisch
Flämisch (Vlaams) oder belgisches Niederländisch zählt neben Deutsch und Französisch zu den drei Amtssprachen in Belgien. Die Bezeichnung Flämisch leitet sich von Flamen ab, wie die niederländisch sprechenden Einwohner Belgiens genannt werden. Rund 7 Millionen Menschen sprechen diese Sprache, hauptsächlich in der Region Flandern und der zweisprachigen Region Brüssel-Hauptstadt.
Als 1830 aus dem überwiegend niederländisch sprechenden Flandern und dem überwiegend französisch sprechenden Wallonien der neue Staat Belgien entstand, wurde Französisch zur offiziellen Sprache des neuen Staates. Allerdings entstand in Flandern schnell eine Gegenbewegung und das neu entstehende Bürgertum setzte durch, dass Niederländisch ebenfalls offizielle Amtssprache wurde.
Flämisch ist dem Niederländisch sehr ähnlich, Unterschiede gibt es hauptsächlich in der gesprochenen Sprache. Offiziell ist jedoch Niederländisch die gültige Schriftsprache. Diesbezüglich lässt sich die Situation also vergleichen mit dem gesprochenen Schweizerdeutsch und dem geschriebenen Hochdeutsch. Ähnlich wie im Deutschen, wo zwischen Schweizern, Österreichern und Deutschen doch auch sprachliche Verwirrung entstehen kann, ist es auch bei Flamen und Niederländern.
Land und Leute
Die Flämische Region (auch Flandern genannt) ist eine der drei Regionen des Königreichs Belgien und liegt im Norden des Landes. Die wichtigsten Städte sind Antwerpen (mit mehr als 500.000 Einwohner), Gent, Brügge, Löwen, Mecheln, Aalst, Kortrijk, Hasselt und Ostende.
In Flandern liegen die Provinzen Westflandern, Ostflandern, Flämisch-Brabant, Antwerpen und Limburg (von Westen nach Osten).
Übersetzungen von/nach Flämisch
Nutzen Sie Ihre Chancen im Kontakt mit Handels- und Geschäftspartnern in Flandern. Wir haben Kontakte zu muttersprachlichen Übersetzern aus verschiedenen Geschäftsfeldern, sodass Ihrem Erfolg keine Verständigungsschwierigkeiten im Weg stehen.
Wir haben den richtigen Übersetzer für wichtige Verträge, für die beglaubigte Übersetzung amtlicher Dokumente oder auch für eine gelungene Werbebotschaft in Flämisch.
InvaTrans - damit Ihre Botschaften richtig ankommen!