Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/41652

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Personendaten dürfen einem ausländischen Sicherheitsorgan nicht bekannt gegeben werden, wenn die betroffene Person dadurch der Gefahr einer Doppelbestrafung oder ernsthafter Nachteile für Leib, Leben oder Freiheit im Sinne der Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten oder anderer, von der Schweiz ratifizierter internationaler Abkommen ausgesetzt wird.

Las datas da persunas na dastgan betg vegnir communitgadas ad in organ da segirezza da l’exteriur, sche la persuna pertutgada è exponida tras quai al privel d’in chasti dubel ubain a dischavantatgs serius per il corp e per la vita en il senn da la Convenziun dals 4 da november 1950 per la protecziun dals dretgs umans u d’autras cunvegnas internaziunalas ch’èn vegnidas ratifitgadas da la Svizra.