Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0227.jsonl.gz/299

Incarto n. 72.2005.83 Lugano, 15 luglio 2005/nh In nome della Repubblica e Cantone Ticino Il presidente della Corte delle assise correzionali di Riviera Presidente: giudice Mauro Ermani Segretaria: Orsetta Bernasconi, vicecancelliera Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusata, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato, per giudicare AC 1 e domiciliata a detenuta dal 11 marzo 2005 ; prevenuta colpevole di: 1. i nfrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti siccome riferita ad un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere essere tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone e meglio per avere, senza essere autorizzata, nel periodo gennaio 2004 – 10 marzo 2005, a Biasca, Muralto, Riazzino, Ascona, Gerra Piano, Zurigo ed in altre imprecisate località, venduto, in più occasioni, a vari tossicodipendenti locali e segnatamente a __________ detta __________, __________ detta __________, __________ detto __________, __________, __________, __________ e __________, a tali __________, __________, __________ e ad altre ragazze dominicane e tossicodipendenti non meglio identificati, complessivamente almeno 200 grammi di cocaina, con grado di purezza indeterminato, sottoforma di sacchetti minigrip da lei confezionati, al prezzo variante tra fr. 50.- e fr. 150.- il grammo, sostanza previamente acquistata a Zurigo, Biasca ed in altre imprecisate località, da __________ detto __________, da __________ detta __________, da tali __________, __________ e __________, nonché da altri fornitori non identificati, sia sottoforma di ovuli da ca. 10 grammi l’uno sia di sacchetti minigrip, al prezzo variante tra fr. 50.- e fr. 80.- il grammo; 2. infrazione alla Legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri, ripetuta per essere entrata illegalmente in Svizzera, in più occasioni, proveniente dall’Italia, dall’Olanda e dal Belgio, da valichi non meglio precisati, nel periodo fine estate 2003 – 10 marzo 2005, soggiornando per periodi imprecisati, presso il domicilio del marito __________ a Biasca, da un’amica a Soletta, nonché a Zurigo, dove ha pure svolto l’attività lucrativa quale prostituiva in alcuni saloni-massaggio, senza essere in possesso del necessario visto d’entrata e di soggiorno, né del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; 3. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti per avere, nel periodo gennaio 2004 – 15 marzo 2005, a Biasca, Zurigo, Bellinzona ed in altre imprecisate località, senza essere autorizzata, consumato un imprecisato quantitativo di cocaina (ma almeno 100 grammi) e marijuana, sostanze acquistate come descritto al punto 1 del presente atto di accusa; nonché detenuto 2,72 grammi netti di cocaina, occultandoli sulla sua persona, sostanza acquistata a Zurigo, l’11 marzo 2005 da __________ detta __________; fatti avvenuti nelle circostanze di luogo e di tempo indicate; reati previsti dagli art. 19 cifra 2 e 19a LS; 23 cpv. 1 e cpv. 6 LDDS; e meglio come descritto nell'atto d'accusa 81/2005 del 21 giugno 2005, emanato dal Procuratore pubblico. Presenti § Il PP 1. § L'accusata AC 1 assistita dal difensore d'ufficio (GP) __________. Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 14:30 alle ore 16:05. Con l’accordo delle parti, l’imputazione del punto 1. dell’atto di accusa è modificata come segue: “…venduto, rispettivamente procurato…”. Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale richiamati i precedenti penali dell’accusata e considerata la gravità della colpa come pure l’atteggiamento inaccettabile assunto dall’accusata prima e durante l’inchiesta, conclude chiedendo che la medesima sia condannata alla pena di 14 (quattordici) mesi di detenzione da espiare e all’espulsione dal territorio svizzero per un periodo di 5 (cinque) anni. Chiede inoltre la revoca della sospensione condizionale relativa alla pena detentiva e all’espulsione inflitte con sentenza 5.6.2001 della Corte delle assise correzionali di Riviera. Chiede infine la confisca di quanto in sequestro. § Il Difensore, il quale contestando l’aggravante di cui al punto 1.1. dell’atto di accusa ed in considerazione della situazione personale della sua assistita conclude chiedendo che la medesima sia condannata ad una pena di 14 (quattordici) mesi posta al beneficio della sospensione condizionale per un periodo di 5 (cinque) anni nonché all’espulsione dal territorio svizzero pure sospesa condizionalmente per un periodo di 5 (cinque) anni. Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti quesiti: AC 1 1. E’ autrice colpevole di: 1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzata, nel periodo gennaio 2004 – 10 marzo 2005, a Biasca, Muralto, Riazzino, Ascona, Gerra Piano, Zurigo ed in altre imprecisate località, venduto, rispettivamente procurato, in più occasioni a vari tossicodipendenti locali complessivamente almeno 200 grammi di cocaina, con grado di purezza indeterminato, sottoforma di sacchetti minigrip da lei confezionati, al prezzo variante tra fr. 50.- e fr. 150.- il grammo? 1.1.2. trattasi di un quantitativo di cocaina inferiore? 1.1.3. trattasi di infrazione aggravata siccome riferita ad un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere essere tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone? 1.2. infrazione alla Legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri per essere entrata illegalmente in Svizzera, in più occasioni, proveniente dall’Italia, dall’Olanda e dal Belgio, da valichi non meglio precisati, nel periodo fine estate 2003 – 10 marzo 2005, soggiornando per un tempo imprecisato a Biasca, Soletta e Zurigo, dove ha pure svolto attività lucrativa quale prostituta in alcuni saloni-massaggio, senza essere in possesso dei necessari visto d’entrata e permesso di soggiorno né del richiesto permesso della Polizia degli stranieri? 1.3. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzata, nel periodo gennaio 2004 – 15 marzo 2005, a Biasca, Zurigo, Bellinzona ed in altre imprecisate località, consumato un imprecisato quantitativo di cocaina (ma almeno 100 grammi) e marijuana nonché detenuto 2,72 grammi netti di cocaina, occultandoli sulla sua persona, e meglio come descritto dall’atto di accusa? 2. E’ recidiva? 3. Ha agito in stato di scemata responsabilità? 4. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena: 4.1. privativa della libertà? 4.2. accessoria dell’espulsione? 5. Deve subire la revoca della sospensione condizionale della pena di 9 (nove) mesi di detenzione e dell’espulsione dalla Svizzera per 5 anni inflittele con sentenza 5.6.2001 della Corte delle Assise correzionali di Riviera? 6. Deve subire la confisca di: 6.1. 2,72 gr netti di cocaina? 6.2. 1 natel marca Nokia, IMEI __________, con scheda SIM Orange __________? 6.3. 1 scheda SIM Swisscom Mobile n. __________? 6.4. 1 scheda SIM Orange n. __________? 6.5. documentazione Orange relativa alle utenze n. __________, __________, __________ e __________? 6.6. diversa documentazione cartacea? 6.7. 1 agenda? Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza. Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti, tranne ai quesiti no. 1.1.3, 4.1, 4.2; visti gli art. 11, 18, 36, 41, 55, 58, 63, 66, 67, 68 e 69 CP; 19 cfr. 2 e 19a LStup; 23 n. 1 e 6 LDDS; 9 segg. CPP e 39 TG sulle spese; dichiara e pronuncia: AC 1 1. E’ autrice colpevole di: 1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzata, nel periodo gennaio 2004 – 10 marzo 2005, a Biasca, Muralto, Riazzino, Ascona, Gerra Piano, Zurigo ed in altre imprecisate località, venduto, rispettivamente procurato, in più occasioni, a vari tossicodipendenti locali complessivamente almeno 120 grammi di cocaina, con grado di purezza indeterminato, sottoforma di sacchetti minigrip da lei confezionati, al prezzo variante tra fr. 50.- e fr. 150.- il grammo; 1.2. infrazione alla Legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri per essere entrata illegalmente in Svizzera, in più occasioni, proveniente dall’Italia, dall’Olanda e dal Belgio, da valichi non meglio precisati, nel periodo fine estate 2003 – 10 marzo 2005, soggiornando per un tempo imprecisato a Biasca, Soletta e Zurigo, dove ha pure svolto attività lucrativa quale prostituta in alcuni saloni-massaggio, senza essere in possesso dei necessari visto d’entrata e permesso di soggiorno né del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; 1.3. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzata, nel periodo gennaio 2004 – 15 marzo 2005, a Biasca, Zurigo, Bellinzona ed in altre imprecisate località, consumato un imprecisato quantitativo di cocaina (ma almeno 100 grammi) e marijuana nonché detenuto 2,72 grammi netti di cocaina, occultandoli sulla sua persona, e meglio come descritto nell’atto di accusa. 2. Di conseguenza AC 1, essendo recidiva e avendo agito in stato di scemata responsabilità è condannata: 2.1. alla pena di 12 (dodici) mesi di detenzione, nella quale è computato il carcere preventivo sofferto; 2.2. all’espulsione dal territorio svizzero per un periodo di ulteriori 5 (cinque) anni da aggiungersi a quelli di cui al dispositivo n. 3 della presente sentenza; 2.3. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 300.- e delle spese processuali. 3. Revocata la sospensione condizionale, è ordinata l’esecuzione della pena di 9 (nove) mesi di detenzione e della pena accessoria dell’espulsione dal territorio svizzero per 5 anni inflitte alla condannata con sentenza 5.6.2001 della Corte delle Assise correzionali di Riviera. 4. E’ ordinata la confisca di quanto in sequestro. 5. Questo giudizio può essere impugnato mediante ricorso per cassazione alla CCRP; la dichiarazione di ricorso deve essere presentata al Presidente di questa Corte entro cinque giorni da oggi; la motivazione entro venti giorni dalla notificazione della sentenza integrale. Intimazione a: terzi implicati Per la Corte delle assise correzionali Il presidente La segretaria Distinta spese : Tassa di giustizia fr. 300.-- Inchiesta preliminare fr. 200.-- Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.-- fr. 550.-- ===========

Incarto n. 72.2005.83 Incarto n. 72.2005.83

Incarto n. 72.2005.83 Lugano, 15 luglio 2005/nh Lugano,

Lugano, 15 luglio 2005/nh

15 luglio 2005/nh In nome della Repubblica e Cantone Ticino In nome della Repubblica e Cantone Ticino

In nome della Repubblica e Cantone Ticino Il presidente della Corte delle assise correzionali Il presidente della Corte delle assise correzionali

Il presidente della Corte delle assise correzionali di Riviera di Riviera

di Riviera Presidente: Presidente:

Presidente: giudice Mauro Ermani giudice Mauro Ermani

giudice Mauro Ermani Segretaria: Segretaria:

Segretaria: Orsetta Bernasconi, vicecancelliera Orsetta Bernasconi, vicecancelliera

Orsetta Bernasconi, vicecancelliera Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusata, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato,

Sedente nell’aula penale di questo Palazzo di giustizia, senza intervento degli assessori giurati, avendovi l’accusata, con l’annuenza del difensore e del procuratore pubblico, rinunciato, per giudicare per giudicare

per giudicare AC 1 e domiciliata a AC 1

AC 1 e domiciliata a

e domiciliata a detenuta dal 11 marzo 2005 ; detenuta dal 11 marzo 2005 ;

detenuta dal 11 marzo 2005 ; prevenuta colpevole di:

prevenuta colpevole di: 1. i nfrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti

1. i siccome riferita ad un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere essere tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone

e meglio per avere, senza essere autorizzata,

nel periodo gennaio 2004 – 10 marzo 2005,

a Biasca, Muralto, Riazzino, Ascona, Gerra Piano, Zurigo ed in altre imprecisate località,

venduto, in più occasioni,

a vari tossicodipendenti locali e segnatamente a __________ detta __________, __________ detta __________, __________ detto __________, __________, __________, __________ e __________, a tali __________, __________, __________ e ad altre ragazze dominicane e tossicodipendenti non meglio identificati, complessivamente almeno 200 grammi di cocaina, con grado di purezza indeterminato, sottoforma di sacchetti minigrip da lei confezionati, al prezzo variante tra fr. 50.- e fr. 150.- il grammo,

sostanza previamente acquistata a Zurigo, Biasca ed in altre imprecisate località,

da __________ detto __________, da __________ detta __________, da tali __________, __________ e __________, nonché da altri fornitori non identificati,

sia sottoforma di ovuli da ca. 10 grammi l’uno sia di sacchetti minigrip, al prezzo variante tra fr. 50.- e fr. 80.- il grammo;

2. infrazione alla Legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri, ripetuta

per essere entrata illegalmente in Svizzera,

in più occasioni, proveniente dall’Italia, dall’Olanda e dal Belgio,

da valichi non meglio precisati,

nel periodo fine estate 2003 – 10 marzo 2005,

soggiornando per periodi imprecisati, presso il domicilio del marito __________ a Biasca, da un’amica a Soletta, nonché a Zurigo, dove ha pure svolto l’attività lucrativa quale prostituiva in alcuni saloni-massaggio, senza essere in possesso del necessario visto d’entrata e di soggiorno, né del richiesto permesso della Polizia degli stranieri;

3. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti

per avere,

nel periodo gennaio 2004 – 15 marzo 2005,

a Biasca, Zurigo, Bellinzona ed in altre imprecisate località,

senza essere autorizzata, consumato un imprecisato quantitativo di cocaina (ma almeno 100 grammi) e marijuana, sostanze acquistate come descritto al punto 1 del presente atto di accusa;

nonché detenuto 2,72 grammi netti di cocaina, occultandoli sulla sua persona, sostanza acquistata a Zurigo, l’11 marzo 2005 da __________ detta __________;

fatti avvenuti nelle circostanze di luogo e di tempo indicate;

reati previsti dagli art. 19 cifra 2 e 19a LS; 23 cpv. 1 e cpv. 6 LDDS;

e meglio come descritto nell'atto d'accusa 81/2005 del 21 giugno 2005, emanato dal Procuratore pubblico. e meglio come descritto nell'atto d'accusa 81/2005 del 21 giugno 2005, emanato dal Procuratore pubblico. Presenti Presenti

Presenti § Il PP 1. § L'accusata AC 1 assistita dal difensore d'ufficio (GP) __________. § Il PP 1.

§ Il PP 1. § L'accusata AC 1 assistita dal difensore d'ufficio (GP) __________.

§ L'accusata AC 1 assistita dal difensore d'ufficio (GP) __________. Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 14:30 alle ore 16:05.

Espleti i pubblici dibattimenti dalle ore 14:30 alle ore 16:05. Con l’accordo delle parti, l’imputazione del punto 1. dell’atto di accusa è modificata come segue:

Con l’accordo delle parti, l’imputazione del punto 1. dell’atto di accusa è modificata come segue: “…venduto, rispettivamente procurato…”.

“…venduto, rispettivamente procurato…”. Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale richiamati i precedenti penali dell’accusata e considerata la gravità della colpa come pure l’atteggiamento inaccettabile assunto dall’accusata prima e durante l’inchiesta, conclude chiedendo che la medesima sia condannata alla pena di 14 (quattordici) mesi di detenzione da espiare e all’espulsione dal territorio svizzero per un periodo di 5 (cinque) anni. Chiede inoltre la revoca della sospensione condizionale relativa alla pena detentiva e all’espulsione inflitte con sentenza 5.6.2001 della Corte delle assise correzionali di Riviera. Chiede infine la confisca di quanto in sequestro.

Sentiti § Il Procuratore pubblico, per la sua requisitoria, il quale richiamati i precedenti penali dell’accusata e considerata la gravità della colpa come pure l’atteggiamento inaccettabile assunto dall’accusata prima e durante l’inchiesta, conclude chiedendo che la medesima sia condannata alla pena di 14 (quattordici) mesi di detenzione da espiare e all’espulsione dal territorio svizzero per un periodo di 5 (cinque) anni. Chiede inoltre la revoca della sospensione condizionale relativa alla pena detentiva e all’espulsione inflitte con sentenza 5.6.2001 della Corte delle assise correzionali di Riviera. Chiede infine la confisca di quanto in sequestro. § Il Difensore, il quale contestando l’aggravante di cui al punto 1.1. dell’atto di accusa ed in considerazione della situazione personale della sua assistita conclude chiedendo che la medesima sia condannata ad una pena di 14 (quattordici) mesi posta al beneficio della sospensione condizionale per un periodo di 5 (cinque) anni nonché all’espulsione dal territorio svizzero pure sospesa condizionalmente per un periodo di 5 (cinque) anni.

§ Il Difensore, il quale contestando l’aggravante di cui al punto 1.1. dell’atto di accusa ed in considerazione della situazione personale della sua assistita conclude chiedendo che la medesima sia condannata ad una pena di 14 (quattordici) mesi posta al beneficio della sospensione condizionale per un periodo di 5 (cinque) anni nonché all’espulsione dal territorio svizzero pure sospesa condizionalmente per un periodo di 5 (cinque) anni. Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti

Posti dal Presidente, con l'accordo delle Parti, i seguenti quesiti: AC 1

quesiti: AC 1 1. E’ autrice colpevole di:

1. E’ autrice colpevole di: 1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti

1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzata,

per avere, senza essere autorizzata, nel periodo gennaio 2004 – 10 marzo 2005,

nel periodo gennaio 2004 – 10 marzo 2005, a Biasca, Muralto, Riazzino, Ascona, Gerra Piano, Zurigo ed in altre imprecisate località,

a Biasca, Muralto, Riazzino, Ascona, Gerra Piano, Zurigo ed in altre imprecisate località, venduto, rispettivamente procurato, in più occasioni

venduto, rispettivamente procurato, in più occasioni a vari tossicodipendenti locali complessivamente almeno 200 grammi di cocaina, con grado di purezza indeterminato, sottoforma di sacchetti minigrip da lei confezionati, al prezzo variante tra fr. 50.- e fr. 150.- il grammo? a vari tossicodipendenti locali complessivamente almeno 200 grammi di cocaina, con grado di purezza indeterminato, sottoforma di sacchetti minigrip da lei confezionati, al prezzo variante tra fr. 50.- e fr. 150.- il grammo? 1.1.2. trattasi di un quantitativo di cocaina inferiore?

1.1.2. trattasi di un quantitativo di cocaina inferiore? 1.1.3. trattasi di infrazione aggravata siccome riferita ad un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere essere tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone?

1.1.3. trattasi di infrazione aggravata siccome riferita ad un quantitativo di cocaina che sapeva o doveva presumere essere tale da mettere in pericolo la salute di parecchie persone? 1.2. infrazione alla Legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri

1.2. infrazione alla Legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri per essere entrata illegalmente in Svizzera,

per essere entrata illegalmente in Svizzera, in più occasioni, proveniente dall’Italia, dall’Olanda e dal Belgio, da valichi non meglio precisati,

in più occasioni, proveniente dall’Italia, dall’Olanda e dal Belgio, da valichi non meglio precisati, nel periodo fine estate 2003 – 10 marzo 2005,

nel periodo fine estate 2003 – 10 marzo 2005, soggiornando per un tempo imprecisato a Biasca, Soletta e Zurigo,

soggiornando per un tempo imprecisato a Biasca, Soletta e Zurigo, dove ha pure svolto attività lucrativa quale prostituta in alcuni saloni-massaggio, senza essere in possesso dei necessari visto d’entrata e permesso di soggiorno né del richiesto permesso della Polizia degli stranieri? dove ha pure svolto attività lucrativa quale prostituta in alcuni saloni-massaggio, senza essere in possesso dei necessari visto d’entrata e permesso di soggiorno né del richiesto permesso della Polizia degli stranieri? 1.3. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti

1.3. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzata,

per avere, senza essere autorizzata, nel periodo gennaio 2004 – 15 marzo 2005,

nel periodo gennaio 2004 – 15 marzo 2005, a Biasca, Zurigo, Bellinzona ed in altre imprecisate località, consumato un imprecisato quantitativo di cocaina (ma almeno 100 grammi) e marijuana nonché detenuto 2,72 grammi netti di cocaina, occultandoli sulla sua persona,

a Biasca, Zurigo, Bellinzona ed in altre imprecisate località, consumato un imprecisato quantitativo di cocaina (ma almeno 100 grammi) e marijuana nonché detenuto 2,72 grammi netti di cocaina, occultandoli sulla sua persona, e meglio come descritto dall’atto di accusa? e meglio come descritto dall’atto di accusa? 2. E’ recidiva?

2. E’ recidiva? 3. Ha agito in stato di scemata responsabilità?

3. Ha agito in stato di scemata responsabilità? 4. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena:

4. Può beneficiare della sospensione condizionale della pena: 4.1. privativa della libertà?

4.1. privativa della libertà? 4.2. accessoria dell’espulsione?

4.2. accessoria dell’espulsione? 5. Deve subire la revoca della sospensione condizionale della pena di 9 (nove) mesi di detenzione e dell’espulsione dalla Svizzera per 5 anni inflittele con sentenza 5.6.2001 della Corte delle Assise correzionali di Riviera?

5. Deve subire la revoca della sospensione condizionale della pena di 9 (nove) mesi di detenzione e dell’espulsione dalla Svizzera per 5 anni inflittele con sentenza 5.6.2001 della Corte delle Assise correzionali di Riviera? 6. Deve subire la confisca di:

6. Deve subire la confisca di: 6.1. 2,72 gr netti di cocaina?

6.1. 2,72 gr netti di cocaina? 6.2. 1 natel marca Nokia, IMEI __________, con scheda SIM Orange __________?

6.2. 1 natel marca Nokia, IMEI __________, con scheda SIM Orange __________? 6.3. 1 scheda SIM Swisscom Mobile n. __________?

6.3. 1 scheda SIM Swisscom Mobile n. __________? 6.4. 1 scheda SIM Orange n. __________?

6.5. documentazione Orange relativa alle utenze n. __________, __________, __________ e __________?

6.5. documentazione Orange relativa alle utenze n. __________, __________, __________ e __________? 6.6. diversa documentazione cartacea?

6.6. diversa documentazione cartacea? 6.7. 1 agenda?

6.7. 1 agenda? Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza.

Preso atto che, avvalendosi dei disposti dell'art. 260 cpv. 4 CPP, le parti hanno rinunciato alla motivazione scritta della presente sentenza. Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti, tranne ai quesiti no. 1.1.3, 4.1, 4.2;

Rispondendo affermativamente a tutti i quesiti, tranne ai quesiti no. 1.1.3, 4.1, 4.2; visti gli art. 11, 18, 36, 41, 55, 58, 63, 66, 67, 68 e 69 CP;

visti gli art. 11, 18, 36, 41, 55, 58, 63, 66, 67, 68 e 69 CP; 19 cfr. 2 e 19a LStup;

19 cfr. 2 e 19a LStup; 23 n. 1 e 6 LDDS;

23 n. 1 e 6 LDDS; 9 segg. CPP e 39 TG sulle spese;

9 segg. CPP e 39 TG sulle spese; dichiara e pronuncia:

dichiara e pronuncia: AC 1

AC 1 1. E’ autrice colpevole di:

1. E’ autrice colpevole di: 1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti

1.1. infrazione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzata,

per avere, senza essere autorizzata, nel periodo gennaio 2004 – 10 marzo 2005,

nel periodo gennaio 2004 – 10 marzo 2005, a Biasca, Muralto, Riazzino, Ascona, Gerra Piano, Zurigo ed in altre imprecisate località,

a Biasca, Muralto, Riazzino, Ascona, Gerra Piano, Zurigo ed in altre imprecisate località, venduto, rispettivamente procurato, in più occasioni, a vari tossicodipendenti locali complessivamente almeno 120 grammi di cocaina, con grado di purezza indeterminato, sottoforma di sacchetti minigrip da lei confezionati, al prezzo variante tra fr. 50.- e fr. 150.- il grammo;

venduto, rispettivamente procurato, in più occasioni, a vari tossicodipendenti locali complessivamente almeno 120 grammi di cocaina, con grado di purezza indeterminato, sottoforma di sacchetti minigrip da lei confezionati, al prezzo variante tra fr. 50.- e fr. 150.- il grammo; 1.2. infrazione alla Legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri

1.2. infrazione alla Legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri per essere entrata illegalmente in Svizzera,

per essere entrata illegalmente in Svizzera, in più occasioni, proveniente dall’Italia, dall’Olanda e dal Belgio, da valichi non meglio precisati,

in più occasioni, proveniente dall’Italia, dall’Olanda e dal Belgio, da valichi non meglio precisati, nel periodo fine estate 2003 – 10 marzo 2005,

nel periodo fine estate 2003 – 10 marzo 2005, soggiornando per un tempo imprecisato a Biasca, Soletta e Zurigo,

soggiornando per un tempo imprecisato a Biasca, Soletta e Zurigo, dove ha pure svolto attività lucrativa quale prostituta in alcuni saloni-massaggio, senza essere in possesso dei necessari visto d’entrata e permesso di soggiorno né del richiesto permesso della Polizia degli stranieri;

dove ha pure svolto attività lucrativa quale prostituta in alcuni saloni-massaggio, senza essere in possesso dei necessari visto d’entrata e permesso di soggiorno né del richiesto permesso della Polizia degli stranieri; 1.3. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti

1.3. contravvenzione alla LF sugli stupefacenti per avere, senza essere autorizzata,

per avere, senza essere autorizzata, nel periodo gennaio 2004 – 15 marzo 2005,

nel periodo gennaio 2004 – 15 marzo 2005, a Biasca, Zurigo, Bellinzona ed in altre imprecisate località, consumato un imprecisato quantitativo di cocaina (ma almeno 100 grammi) e marijuana nonché detenuto 2,72 grammi netti di cocaina, occultandoli sulla sua persona,

a Biasca, Zurigo, Bellinzona ed in altre imprecisate località, consumato un imprecisato quantitativo di cocaina (ma almeno 100 grammi) e marijuana nonché detenuto 2,72 grammi netti di cocaina, occultandoli sulla sua persona, e meglio come descritto nell’atto di accusa. e meglio come descritto nell’atto di accusa. 2. Di conseguenza AC 1, essendo recidiva e avendo agito in stato di scemata responsabilità è condannata:

2. Di conseguenza AC 1, essendo recidiva e avendo agito in stato di scemata responsabilità è condannata: 2.1. alla pena di 12 (dodici) mesi di detenzione, nella quale è computato il carcere preventivo sofferto;

2.1. alla pena di 12 (dodici) mesi di detenzione, nella quale è computato il carcere preventivo sofferto; 2.2. all’espulsione dal territorio svizzero per un periodo di ulteriori 5 (cinque) anni da aggiungersi a quelli di cui al dispositivo n. 3 della presente sentenza;

2.2. all’espulsione dal territorio svizzero per un periodo di ulteriori 5 (cinque) anni da aggiungersi a quelli di cui al dispositivo n. 3 della presente sentenza; 2.3. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 300.- e delle spese processuali.

2.3. al pagamento della tassa di giustizia di fr. 300.- e delle spese processuali. 3. Revocata la sospensione condizionale, è ordinata l’esecuzione della pena di 9 (nove) mesi di detenzione e della pena accessoria dell’espulsione dal territorio svizzero per 5 anni inflitte alla condannata con sentenza 5.6.2001 della Corte delle Assise correzionali di Riviera.

3. Revocata la sospensione condizionale, è ordinata l’esecuzione della pena di 9 (nove) mesi di detenzione e della pena accessoria dell’espulsione dal territorio svizzero per 5 anni inflitte alla condannata con sentenza 5.6.2001 della Corte delle Assise correzionali di Riviera. 4. E’ ordinata la confisca di quanto in sequestro.

4. E’ ordinata la confisca di quanto in sequestro. 5. Questo giudizio può essere impugnato mediante ricorso per cassazione alla CCRP; la dichiarazione di ricorso deve essere presentata al Presidente di questa Corte entro cinque giorni da oggi; la motivazione entro venti giorni dalla notificazione della sentenza integrale.

5. Questo giudizio può essere impugnato mediante ricorso per cassazione alla CCRP; la dichiarazione di ricorso deve essere presentata al Presidente di questa Corte entro cinque giorni da oggi; la motivazione entro venti giorni dalla notificazione della sentenza integrale. Intimazione a: Intimazione a:

Intimazione a: terzi implicati terzi implicati

terzi implicati Per la Corte delle assise correzionali

Per la Corte delle assise correzionali Il presidente La segretaria

Il presidente La segretaria Distinta spese :

Distinta spese : Tassa di giustizia fr. 300.--

Tassa di giustizia fr. 300.-- Inchiesta preliminare fr. 200.--

Inchiesta preliminare fr. 200.-- Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.--

Spese postali,tel.,affr. in blocco fr. 50.-- fr. 550.--

fr. 550.-- ===========

===========