Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/1553

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Der NDB informiert die zuständigen Stellen des Nachrichtendienstes der Armee und des Dienstes für militärische Sicherheit über Vorgänge, die deren Aufgabenvollzug betreffen. Er kann im Bereich der internationalen militärischen Kontakte mit den zuständigen Stellen der Armee zusammenarbeiten, diese um Auskunft ersuchen und ihnen Aufträge für die internationale Zusammenarbeit erteilen. Der Bundesrat regelt:a. die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen dem NDB und den zuständigen Stellen des Nachrichtendienstes der Armee;b. die Aufgabenteilung zwischen dem NDB und dem Dienst für militärische Sicherheit während eines Friedensförderungs-, Assistenz- oder Aktivdienstes.

Il SIC infurmescha las instanzas cumpetentas dal Servetsch d’infurmaziun da l’armada e dal servetsch da segirezza militara davart eveniments che concernan l’execuziun da lur incumbensas. En il sectur dals contacts militars internaziunals po el collavurar cun las instanzas da l’armada, po dumandar infurmaziuns da talas e dar ad ellas incumbensas per la collavuraziun internaziunala. Il Cussegl federal regla:a. la collavuraziun ed il barat d’infurmaziuns tranter il SIC e las instanzas cumpetentas dal Servetsch d’infurmaziun da l’armada;b. la repartiziun da las incumbensas tranter il SIC ed il servetsch da segirezza militara durant in servetsch che promova la pasch, durant in servetsch d’assistenza u durant in servetsch activ.