Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24550

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Verlangt dieses Gesetz, dass das Rechtsmittel begründet wird, so hat die Person oder die Behörde, die das Rechtsmittel ergreift, genau anzugeben:a. welche Punkte des Entscheides sie anficht;b. welche Gründe einen anderen Entscheid nahe legen;c. welche Beweismittel sie anruft. Erfüllt die Eingabe diese Anforderungen nicht, so weist die Rechtsmittelinstanz sie zur Verbesserung innerhalb einer kurzen Nachfrist zurück. Genügt die Eingabe auch nach Ablauf der Nachfrist den Anforderungen nicht, so tritt die Rechtsmittelinstanz auf das Rechtsmittel nicht ein. Die unrichtige Bezeichnung eines Rechtsmittels beeinträchtigt seine Gültigkeit nicht.

Sche questa lescha pretenda ch’il med legal vegnia motivà, sto la persuna u l’autoritad che prenda il med legal inditgar exactamain:a. tge aspect da la decisiun ch’ella contesta;b. tge motivs che dumondan in’autra decisiun;c. a tge meds da cumprova ch’ella sa referescha. Sche l’inoltraziun n’ademplescha betg questas pretensiuns, la refusescha l’instanza da recurs per mauns da l’autur per la curreger entaifer in curt termin supplementar. Sche l’inoltraziun n’ademplescha er suenter il termin supplementar betg las pretensiuns, n’entra l’instanza da recurs betg en il med legal. La designaziun incorrecta d’in med legal n’ha nagin effect sin sia valaivladad.