Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06960.jsonl.gz/91

Mostra fotografica 2022
François Laxalt (FR)
NORETURN e SENBAZURU
Luogo
Blumenhaus
Visite guidate
A causa di COVID-19 non ci sono tour
SENZA RITORNO
NoReturn è un omaggio ad Aaron Siskind tratto da una traversata della serie Pleasures and Terrors of Levitation.
Quand on a fait le grand saut de la vie, de sa vie, il n'y a plus de retour possible.Il faut avancer, monter, descendre, vivre tout simplement.
Mais dans chacune de nos azioni, dans chacun de nos movimenti se cache la possibilit de l'art. Senza ritorno.
SENBAZURU
“J'écrirai la paix sur vos ailes et vous volerez à travers le monde pour porter ce message”.
Lorsqu'en mai 1955, Sadako Sasaki écrit ces lignes dans son journal intime, elle est très jeune, elle ne connaît probablement pas Eluard et son “Liberté j'écris ton nom” (1942) ; et elle est en train de mourir d'une leucémie à l'hôpital d'Hiroshima. Son seul espoir consiste en une course effrénée contre la mort et pour cela elle doit finir son Senbazuru.
Au Japon, la grue est symbole de paix et de longévité. En japonais un 'Senbazuru' rappresentava un origami gigante, composto da mille green de papier associati sur un fil. La leggenda dit que celui qui fabrique un Senbazuru peut faire un vœu qui sera exaucé par les Dieux.
Sadako Sasaki n'a pas eu cette possibilità. Elle avait 2 ans quand elle a été irradiée lors du bombardament d'Hiroshima ; mais sa leucémie ne s'est dichiarato qu'à l'âge de 11 ans alors qu'elle était une jeune fille pleine de vie.
A l'hôpital, la maladie gagne rapidement du terrain. QUand son père lui parle de la légende du Senbazuru, elle n'hésite pas. Elle décide de confectionner mille grues en papier – son senbazuru – et ainsi de demander sa guérison aux Dieux.
Avec son énergie et un fol espoir, elle begin à faire ses grues en origami. Mais elle begin à manquer de papier ; elle usa tutti i papiers che devi trovare: cahiers d'écolière, papiers divers che trovi in altre camere, packets cadeau, etiquettes des flacons de medicament….
Mais malheureusement elle meurt après avoir confectionné sa 644ième grue.
I suoi camerati di classe émus et solidaires hanno terminato il figlio Senbazuru fin qu'elle soit enterrée avec. Depuis, Sadako Sasaki est devenue un simbolo internazionale de la paix.
Dans son carnet intimo, frase cette: "J'écrirai la paix sur vos ailes et vous volerez à travers le monde pour porter ce message".
Faire de mille grues un objet photo unique, un senbazuru, le partager avec vous et espérer qu'il provoquera la creazione de mille mondes, de mille rêves porteurs de paix, tel est mon projet.
François Laxalt (FR)
Je vis et travaille a Parigi; la fotografia est ma façon de percevoir le monde qui m'entoure depuis 15 années passionnantes.
Dans nos vies trop répétitives, banal, digital, source place reste t‑il pour l'art photographique? Sei condannato a fare il grande carrello tra i selfie di Instagram e i progetti plastici concettualizzati? Je fais le par qu'il existe dans la vie quotidienne de chacun de nous des moment visuels, des chocs emotionnels qui costituent une autre vision du monde et de l'art photographique. “C'è una crepa in ogni cosa, è così che entra la luce” dice Leonard Cohen in “Anthem”. Oui, je crois aux fessures dans le masque du quotidien. Il ya ces espaces, ces moment inaperçus par lesquels la lumière, la beauté se manifestent, venues d'un autre monde, caché, mais omniprésent.
Mon project consiste à révéler avec me photographies ces failles artistiques afin de les faire remonter au dessus du control de la conscience et ainsi révéler le merveilleux et l'harmonieux qui vivent caches in les plis de nos vies materialis.
Nel fotografare le apparizioni artistiche ricorrenti nella mia vita quotidiana, nel ciel, su un trottoir, in un verre, je révèle aussi la possibilità di queste opere nel quotidiano - passato e futuro - di ogni spettatore. Il n'est pas ici question d'instant décisif car les “choses” photographiées sont dans leur essence immuables, banales ou répétitives. C'est l'accumulation of leurs apparitions qui transforme l'image en projet photographique. C'est l'universalité de leurs apparitions qui je l'espère trasforma un momento di vita personale in espérance artistique.
Nous verrons tous encore des vols d'oiseaux, des voyageurs dans le métro, des taches sur les murs. Et j'espère que les photos que vous considerez aujourd'hui, changeront demain la façon dont vous percevez il continuum d'images de votre quotidien, pour y percevoir dans certaines failles les emotions artistiques et les promises de l'émerveillement. Fotografo per reincantare il mondo.