Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/28897

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La fondation édicte un règlement concernant son organisation et ses activités, lequel doit être approuvé par le département. Le conseil de fondation se compose d’un nombre égal de représentants de la SSR et des autres diffuseurs suisses. D’autres personnes sont également élues au conseil de fondation. Le choix des membres tient compte d’une représentation équilibrée des sexes et des régions linguistiques. Le DETEC nomme le conseil de fondation. À cet effet, il prend en considération les propositions des milieux concernés. Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 26 sept. 2014, en vigueur depuis le 1 juil. 2016 (RO 2016 2131; FF 2013 4425).

La fundaziun regla sia organisaziun e sias activitads en in reglament che sto vegnir approvà dal DATEC. Il cussegl da fundaziun ha tuttina blers represchentants da la SSR sco represchentants dals ulteriurs emetturs svizzers. Ultra da quai vegnan elegidas autras persunas en il cussegl da fundaziun. I vegn guardà che las regiuns linguisticas e las schlattainas sajan represchentadas adequatamain en il cussegl da fundaziun. Il DATEC elegia il cussegl da fundaziun. El resguarda las propostas da las instanzas pertutgadas. Versiun tenor la cifra I da la LF dals 26 da sett. 2014, en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 2131; BBl 2013 4975).