Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07139.jsonl.gz/100

La Saint-Valentin au Japon
La fête de la St-Valentin a été importée au Japon en 1936 par la confiserie « Morozoff », qui l’a ensuite développée en 1958 en faisant la promotion de ses chocolats en forme de cœur à offrir pour l’occasion. Mais, comme les Japonais ne font jamais totalement comme les autres, ils ont modifié cette fête « à la japonaise ».
En réalité, la St-Valentin au Japon se déroule en deux temps :
Le 14 février qui est la date classique de la St-Valentin.
Le 14 mars que l’on appelle le White Day (jour blanc).
A la St-Valentin au Japon, ce sont les femmes qui offrent des cadeaux aux hommes.
Alors qu'en Occident, ce sont plutôt les hommes qui offrent des fleurs, des cadeaux et/ou invitent leur femme au restaurant, au Japon la tradition veut que ce soit les femmes qui offrent des chocolats aux hommes.
Il existe plusieurs types de chocolats:
Guiri-choco (義理チョコ), littéralement "chocolat de courtoisie" que les Japonaises offrent à des hommes qu'elles voient fréquemment mais avec qui elles ne sont pas familières, par exemple des collègues de travail. Il s'agit plutôt d'une marque de politesse ou d'obligation sociale. Aujourd’hui, on remarque une diminution du Guiri-choco.
Honmei-choco (本命チョコ), traduisible par "chocolat de la destinée" que les Japonaises réservent à l'homme qui compte le plus pour elles. Dans le passé, les chocolats devaient absolument se trouver dans une boîte en forme de cœur, mais aujourd’hui cela n’est plus obligatoire. Le honmei-choco a encore plus de valeur s'il est fait main par la femme qui l'offre.
Tomo-choco (友チョコ), ce sont les "chocolats de l'amitié" que les filles s'offrent entre elles. Cette tradition est surtout présente au collège et au lycée.
Jibun-choco (自分チョコ), ce sont les "chocolats pour soi-même" que l’on s’offre pour se récompenser soi-même. Les études récentes montrent d'ailleurs que leur montée en puissance est de plus en plus forte : ils représenteraient en 2018 quatre fois les dépenses des guiri-choco.
Au White Day (jour blanc) ce sont les hommes qui offrent des cadeaux aux femmes.
Le 14 mars (White Day) est le jour où les hommes doivent offrir quelque chose en retour à toutes les femmes qui leur ont offert des chocolats le jour de la St-Valentin. Il peut s'agir de chocolat ou autres cookies, bonbons. Mais en cas de honmei-choco, les Japonais offrent plutôt des bijoux ou des montres.
Traditionnellement, la valeur du cadeau offert par les hommes doit être deux ou trois fois supérieure à celle des chocolats reçus lors de la St-Valentin (on appelle ça 三倍返し - sanbaigaeshi). D'ailleurs, White Day au Japon est une fête peut-être plus commerciale encore que la St-Valentin, puisqu'elle a directement été inspirée par des sociétés de commerce pour augmenter les ventes. White Day a été lancé au Japon dans les années 80.
Voici mes créations pour la St-Valentin que vous pouvez imprimer et offrir à votre amoureux ou à votre amoureuse.
Voici la traduction du poème japonais de Komachi Onono que j’ai écrit sur la photo avec le livre et les bagues sur le lit:
Je me suis endormie en pensant à toi.
Je me demande si tu m’es apparu dans mon rêve.
Si j’avais su qu’il s’agissait d’un rêve, je ne me serais pas réveillée.