Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/6698

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Va tenuto conto dell’atteggiamento dei discendenti degli aspiranti all’adozione.  Prima dell’adozione di un maggiorenne va considerato anche l’atteggiamento:1. del coniuge o del partner registrato dell’adottando;2. dei genitori biologici dell’adottando; e3. dei discendenti dell’adottando, eccetto che la loro età o altri motivi gravi vi si oppongano.  La decisione di adozione è, per quanto possibile, comunicata a tali persone. Introdotto dal n. I della LF del 17 giu. 2016 (Adozione), in vigore dal 1° gen. 2018  (RU 2017 3699; FF 2015 793).

Sche las persunas che vulan adoptar in uffant han descendents, sto vegnir considerada lur opiniun davart l’adopziun. Avant l’adopziun d’ina persuna maiorenna sto vegnir considerada supplementarmain l’opiniun:1. dal consort u dal partenari registrà da la persuna che vegn adoptada;2. dals geniturs biologics da la persuna che vegn adoptada; e3. dals descendents da la persuna che vegn adoptada, premess che sia vegliadetgna u auters motivs impurtants na s’opponian betg a quai. La decisiun d’adopziun sto sche pussaivel vegnir communitgada a questas persunas.Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2016 (adopziun), en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2017 3699; BBl 2015 877).