Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4897

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

An application to lift immunity shall first be considered by the competent committee of the council to which the accused assembly member belongs. If the decisions of both committees on whether to consider the application or lift immunity do not correspond, the committees shall attempt to resolve their differences. The second rejection of an application by a committee is final. The committees are quorate when a majority of their members is present. The presence of a quorum must be confirmed. The committees shall hear the accused assembly member. The member may not be represented or accompanied. The decision of the committees is final. Once a committee has notified the assembly member concerned, it shall inform the public immediately. At the same time, it shall inform the members of both chambers in a written communication. If the accused assembly member is a member of one of the competent committees, he or she shall recuse him or herself. Inserted by No I of the FA of 17 June 2011 (Requests to lift Immunity), in force since  5 Dec. 2011 (AS 2011 4627; BBl 2010 7345, 7385).

La dumonda d’abolir l’immunitad vegn tractada l’emprim da la cumissiun cumpetenta da la chombra, a la quala il parlamentari inculpà appartegna. Sch’i dat differenzas tranter las decisiuns da las duas cumissiuns areguard l’entrada sin la dumonda u areguard l’aboliziun da l’immunitad, ha lieu ina procedura d’eliminaziun da las differenzas tranter las cumissiuns. La segunda refusa da vart d’ina cumissiun è definitiva. Las cumissiuns èn ablas da decider, sche la maioritad da lur commembers è preschenta. L’abilitad da decider sto vegnir constatada explicitamain. Las cumissiuns laschan vegnir a pled il parlamentari inculpà. Quel na dastga ni vegnir represchentà ni vegnir accumpagnà. La decisiun da las cumissiuns è definitiva. Cura ch’ina cumissiun ha communitgà sia decisiun al parlamentari pertutgà, infurmescha ella immediatamain la publicitad. A medem temp orientescha ella ils commembers da tuttas duas chombras tras ina communicaziun en scrit. Sch’il parlamentari inculpà è commember d’ina da las cumissiuns cumpetentas, prenda el recusaziun. Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2011 (dumondas d’abolir l’immunitad), en vigur dapi ils 5 da dec. 2011 (AS 2011 4627; BBl 2010 7345, 7385).