Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/1699

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il SIC e le autorità d’esecuzione cantonali sono autorizzati a trattare dati personali, compresi quelli necessari per valutare il grado di pericolosità di una persona, a prescindere dal fatto che si tratti o meno di dati personali degni di particolare protezione. Il SIC può continuare a trattare informazioni che si rivelano essere disinformazione o false informazioni, se ciò è necessario per la valutazione della situazione o di una fonte. Contrassegna i dati in questione come inesatti. Il SIC può riversare i medesimi dati in più sistemi d’informazione. Si applicano le disposizioni specifiche di ogni sistema d’informazione. Il SIC può correlare i dati all’interno di un sistema d’informazione e analizzarli in modo automatizzato. Nuovo testo giusta l’all. 1 n. II 2 della LF del 25 set. 2020 sulla protezione dei dati,  in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 491; FF 2017 5939).

Il SIC e las autoritads executivas chantunalas dastgan elavurar datas persunalas, inclusiv datas persunalas che permettan da giuditgar il grad da privlusadad d’ina persuna, e quai independentamain dal fatg, sch’i sa tracta da datas persunalas spezialmain sensiblas u betg. Il SIC po cuntinuar ad elavurar infurmaziuns che sa mussan sco dischinfurmaziuns u sco infurmaziuns faussas, sche quai è necessari per giuditgar la situaziun u ina funtauna. El designescha las datas respectivas sco betg correctas. El po transferir las medemas datas en plirs sistems d’infurmaziun. Valair valan las prescripziuns dal sistem d’infurmaziun respectiv. El po correlar las datas entaifer in sistem d’infurmaziun ed evaluar quellas en moda automatisada. Versiun tenor la cifra II 2 da l’agiunta 1 da la LF dals 25 da sett. 2020 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 491; BBl 2017 6941).