Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23960

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

All’imputato e a terzi possono essere sequestrati oggetti e valori patrimoniali se questi saranno presumibilmente:a. utilizzati come mezzi di prova;b. utilizzati per garantire le spese procedurali, le pene pecuniarie, le multe e le indennità;c. restituiti ai danneggiati;d. confiscati;e. utilizzati a copertura delle pretese di risarcimento in favore dello Stato secondo l’articolo 71 CP. Il sequestro è disposto con un ordine scritto succintamente motivato. Nei casi urgenti può essere ordinato oralmente, ma deve successivamente essere confermato per scritto. Se vi è pericolo nel ritardo, la polizia o privati possono mettere provvisoriamente al sicuro oggetti e valori patrimoniali, a disposizione del pubblico ministero o del giudice. Introdotta dal n. I della LF del 17 giu. 2022, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 468;  FF 2019 5523). RS 311.0

Objects e valurs da facultad d’ina persuna inculpada u d’ina terza persuna pon vegnir sequestrads, sch’igl è probabel ch’ils objects e las valurs da facultad:a. vegnian duvrads sco meds da cumprova;b. vegnian duvrads per segirar custs da procedura, chastis pecuniars, multas ed indemnisaziuns;c. stoppian vegnir restituids a las persunas donnegiadas;d. stoppian vegnir confiscads;e. vegnian duvrads per cuvrir pretensiuns d’indemnisaziun dal stadi tenor l’artitgel 71 CP. La sequestraziun sto vegnir ordinada cun in cumond en scrit che cuntegna ina curta motivaziun. En cas urgents po ella vegnir ordinada a bucca; ella sto dentant vegnir confermada posteriuramain en scrit. Sch’i resulta in privel dal retard, pon la polizia u persunas privatas metter provisoricamain en segirezza objects u valurs da facultad per mauns da la procura publica u da las dretgiras. Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 468; BBl 2019 6697). SR 311.0