Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26527

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Kantone können den Eigentümer oder die Eigentümerin sowie den Besitzer oder die Besitzerin unbeweglicher oder beweglicher Kulturgüter von nationaler Bedeutung verpflichten, bauliche Massnahmen zu deren Schutz zu treffen oder zu dulden. Der Bundesrat bestimmt die Mindestanforderungen an bauliche Massnahmen zum Schutz von Kulturgütern von nationaler Bedeutung sowie die Anforderungen an die Einrichtungen von Kulturgüterschutzräumen.

Ils chantuns pon obligar ils proprietaris ed ils possessurs da bains culturals immovibels u movibels d’impurtanza naziunala da prender u da tolerar mesiras architectonicas per proteger quests bains. Il Cussegl federal fixescha las pretensiuns minimalas envers las mesiras architectonicas per proteger bains culturals d’impurtanza naziunala sco er las pretensiuns envers las installaziuns da locals per la protecziun da bains culturals.