Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03287.jsonl.gz/1395

Der erste Trailer für die Rom-Com Wild Mountain Thyme wurde am Mittwoch veröffentlicht und wurde schnell zum Gesprächsthema Irlands, aber nicht aus Gründen, auf die die Filmemacher gehofft hätten. Der Film wurde gnadenlos über die versuchten “Oirish” -Akzente der All-Star-Besetzung verspottet .
John Patrick Shanleys Film, der auf seinem Broadway-Stück Outside Mullingar aus dem Jahr 2014 basiert , zeigt eine herausragende Besetzung von Emily Blunt, Jamie Dornan, Jon Hamm und unerklärlicherweise Christopher Walken. Aus dem Trailer, der gleichzeitig in Irlands Vergangenheit und Gegenwart zu spielen scheint, spielt die Geschichte in der Grafschaft Mayo in Südirland und dreht sich um Blunts Rosemary Muldoon und Dornans Anthony Reilly, der erstere ist in den letzteren verliebt, aber der letztere hat keine Idee. Währenddessen versucht Anthonys Vater, gespielt von Walken, die Familienfarm an einen amerikanischen Cousin zu verkaufen, der von Hamm gespielt wird, der dankenswerterweise mit seinem eigenen Brogue auf Nummer sicher geht.
Nachdem der Trailer gefallen war, wurde er aus den falschen Gründen schnell in den sozialen Medien viral. Twitter-Nutzer nahmen Ausnahmen von den Klischees, der “Paddywhackery”, den Aran-Strickjacken und der ländlichen Umgebung, aber vor allem ein vollständig vereintes Irland freute sich, die Schauspieler wegen ihrer “Glaubens- und Begorrah” -Akzente zu rösten, wobei viele darauf hinwiesen, dass Blunt, Dornan und Walkens Bemühungen könnten in das Pantheon der schlimmsten irischen Akzente in Hollywood-Filmen eintreten, um neben dem Goldstandard von Tom Cruise und Nicole Kidman von Far and Away zu rangieren .
Dornan hat einen Großteil der Verachtung erlebt, insbesondere weil er in Irland geboren und aufgewachsen ist und aus Holywood, County Down in Nordirland, stammt.