Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23630

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Staatsanwaltschaft, die Gerichte und, in einfachen Fällen, die Polizei besichtigen Gegenstände, Örtlichkeiten und Vorgänge, die für die Beurteilung eines Sachverhalts bedeutsam sind, aber nicht unmittelbar als Beweisgegenstände vorliegen, in einem Augenschein an Ort und Stelle. Jede Person hat den Augenschein zu dulden und den Teilnehmerinnen und Teilnehmern den erforderlichen Zutritt zu gewähren. Müssen Häuser, Wohnungen oder andere nicht allgemein zugängliche Räume betreten werden, so beachten die Behörden die für die Hausdurchsuchung geltenden Vorschriften. Augenscheine werden mittels Bild- oder Tonaufnahmen, Plänen, Zeichnungen oder Beschreibungen oder in anderer Weise aktenkundig gemacht. Die Verfahrensleitung kann anordnen, dass:a. andere Verfahrenshandlungen an den Ort des Augenscheins verlegt werden;b. der Augenschein mit einer Rekonstruktion der Tat oder einer Konfrontation verbunden wird; in diesem Fall sind die beschuldigte Person, die Zeuginnen, Zeugen und die Auskunftspersonen verpflichtet, daran teilzunehmen; ihre Aussageverweigerungsrechte bleiben vorbehalten.

La procura publica, las dretgiras ed, en cas simpels, la polizia inspecziuneschan al lieu objects, localitads ed andaments ch’èn impurtants per giuditgar ils fatgs, che na stattan però betg directamain a disposiziun sco objects da cumprova. Mintga persuna ha da tolerar l’inspecziun e da conceder l’access necessari als participants. Sch’i sto vegnir mess pe en chasas, en abitaziuns u en autras localitads che n’èn betg generalmain accessiblas, observan las autoritads las disposiziuns che valan per la perquisiziun da chasas. Cun agid da registraziuns visualas u sonoras, da plans, da dissegns u da descripziuns ubain en autra moda vegnan las inspecziuns documentadas per las actas. La direcziun da la procedura po ordinar che:a. auters acts processuals vegnian transferids al lieu da l’inspecziun;b. l’inspecziun vegnia colliada cun ina reconstrucziun dal malfatg u cun ina confruntaziun; en quest cas èn la persuna inculpada, las perditgas ed ils infurmaturs obligads da sa participar a questa inspecziun; lur dretgs da refusar da far deposiziuns restan resalvads.