Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/33414

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

(art. 16 cpv. 2 lett. a LFPr)Prima di rilasciare un’autorizzazione per la formazione professionale pratica a una istituzione scolastica riconosciuta a tale scopo, il Cantone chiarisce in particolare, in collaborazione con le organizzazioni competenti del mondo del lavoro, se è garantito il rapporto con il mondo del lavoro.

(art. 16 al. 2 lit. a LFPr)Avant che dar ina permissiun per la furmaziun ad in’autra instituziun ch’è renconuschida per instruir la pratica professiunala, sclerescha il chantun – en collavuraziun cun las organisaziuns dal mund da lavur cumpetentas – en spezial, sche la relaziun cun il mund da lavur è garantida.