Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37831

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The alienation of forest in the ownership of communes and corporations and the division of forests requires the authorisation of the canton. This may only be granted if the functions of the forest are not impaired as a result. If the alienation or division also requires authorisation in accordance with the Federal Act of 4 October 1991 on Rural Land Rights, the cantons shall ensure that the authorisation processes procedures are combined and concluded by joint decision.SR 211.412.11

L’alienaziun da guaud en proprietad da vischnancas e da corporaziuns e la partiziun da guaud dovran ina permissiun chantunala. Quella dastga vegnir concedida mo, sche las funcziuns dal guaud na vegnan betg sminuidas tras quai. Sche l’alienaziun u la partiziun dovra a medem temp ina permissiun tenor la Lescha federala dals 4 d’october 1991 davart il dretg funsil puril, procuran ils chantuns che las proceduras da permissiun vegnian unidas e terminadas tras ina suletta decisiun.SR 211.412.11