Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23949

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

When recording identification data, the physical characteristics of a person shall be noted and prints taken of parts of the body. The police, the public prosecutor and the courts, or in cases of urgency the director of proceedings may order the recording of identifying data. The recording of identifying data shall be ordered in a written warrant, with a brief statement of the reasons. In cases of urgency, it may be ordered orally, but must subsequently be confirmed and explained in writing. If the person concerned refuses to accept the police order, the public prosecutor shall decide.

Tar la registraziun dal servetsch d’identificaziun vegnan constatads segns caracteristics dal corp d’ina persuna e prendidas improntas da parts dal corp. La polizia, la procura publica e las dretgiras, en cas urgents la direcziun da la procedura, pon ordinar las registraziuns dal servetsch d’identificaziun. La registraziun dal servetsch d’identificaziun vegn ordinada cun in cumond en scrit che cuntegna ina curta motivaziun. En cas urgents po ella vegnir ordinada a bucca; ella sto dentant vegnir confermada e motivada posteriuramain en scrit. Sche la persuna pertutgada refusescha da sa suttametter a las ordinaziuns da la polizia, decida la procura publica.