Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37707

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Any person who wilfully:a. derives embryonic stem cells from an embryo created for research purposes or genetically modified, or from a clone, chimera, hybrid or parthenote, or uses such embryonic stem cells, or imports or exports such an embryo or a clone, chimera, hybrid or parthenote (Art. 3 para. 1);b. uses a surplus embryo for any purpose other than the derivation of embryonic stem cells, or imports or exports such an embryo, or derives stem cells from a surplus embryo after the seventh day of its development, or places in a woman a surplus embryo used for stem cell derivation (Art. 3 para. 2);c. acquires or disposes of surplus embryos or embryonic stem cells in exchange for payment, or uses surplus embryos or embryonic stem cells acquired in exchange for payment (Art. 4);d. contravenes the requirements concerning the consent of the couple concerned (Art. 5);e. undertakes activities subject to licensing requirements without a licence (Arts. 7, 8, 10 and 15),shall be liable to a custodial sentence not exceeding three years or to a monetary penalty. If the offender acts on a commercial basis, he or she shall be liable to a custodial sentence not exceeding five years or to a monetary penalty. If the offender acts through negligence, he or she shall be liable to a monetary penalty. Amended by No I 28 of the FA of 17 Dec. 2021 on the Harmonisation of Sentencing  Policy, in force since 1 July 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827).

Cun in chasti da detenziun da fin 3 onns u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che fa intenziunadamain il suandant:a. producescha cellas embrionalas da basa or d’in embrio ch’è vegnì creà u modifitgà en ses patrimoni genetic per intents da perscrutaziun u or d’in clon, or d’ina schimera, or d’in ibrid u or d’in partenot u tgi che utilisescha talas cellas embrionalas da basa u tgi che importa u exporta in tal embrio u in tal clon, ina tala schimera, in tal ibrid u in tal partenot (art. 3 al. 1);b. dovra in embrio danvanz per in auter intent che per producir cellas embrionalas da basa u importa u exporta in tal u producescha cellas embrionalas da basa or d’in embrio suenter il settavel di da ses svilup u implanta en ina dunna in embrio danvanz ch’è vegnì duvrà per la producziun da cellas embrionalas da basa (art. 3 al. 2);c. acquista u venda embrios danvanz u cellas embrionalas da basa cunter pajament u dovra embrios danvanz u cellas embrionalas da basa ch’en vegnids acquistads cunter pajament (art. 4);d. violescha las prescripziuns davart il consentiment dal pèr pertutgà (art. 5);e. exequescha senza permissiun activitads che basegnan ina permissiun (art. 7, 8, 10 e 15). Sch’il delinquent agescha da professiun, è il chastì in chasti da detenziun da fin 5 onns u in chasti pecuniar. Il delinquent vegn chastià cun in chasti pecuniar, sch’el agescha per negligientscha. Versiun tenor la cifra I 28 da la LF dals 17 da dec. 2021 davart l’armonisaziun dal rom penal, en vigur dapi il 1. da fan. 2023 (AS 2023 259; BBl 2018 2827).