Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27642

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

La licenza per allievo conducente è rilasciata se il richiedente:a. supera l’esame teorico e dimostra in tal modo di conoscere le norme della circolazione;b. dimostra di possedere le attitudini fisiche e psichiche necessarie per condurre con sicurezza veicoli a motore. La prova di cui al capoverso 1 lettera b è fornita:a. dai conducenti professionali di veicoli a motore: mediante un certificato di un medico di fiducia;b. dagli altri conducenti di veicoli a motore: mediante un esame della vista riconosciuto dall’autorità competente e una dichiarazione personale sul proprio stato di salute. Introdotto dal n. I della LF del 15 giu. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291;  FF 2010 7455).

Il permiss per emprender a manischar vegn concedì, sch’il petent:a. fa cun success l’examen da teoria e cumprova uschia ch’el enconuscha las reglas da traffic;b. cumprova d’avair la capacitad da prestaziun corporala e psichica ch’è necessaria per manar en moda segira in vehichel a motor. La cumprova tenor l’alinea 1 litera b sto vegnir furnida:a. dals manischunzs professiunals da vehichels a motor: cun in attestat d’in medi da confidenza;b. dals ulteriurs manischunzs da vehichels a motor: cun in test da la vesida renconuschì uffizialmain e cun ina decleranza persunala da lur stadi da sanadad. Integrà tras la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6291; BBl 2010 8447).