Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/20287

perdun
m, 1.a) Vergebung f, Verzeihung f; rugar enzatgi per ~, jem. um Verzeihung bitten. – b) senza ~/ni ~ ni remischun, erbarmungslos, ohne Pardon. – 2. (kirchenspr.). – a) Ablass m, Nachlass der Sündenstrafen; (hist.) brev da ~s, Ablassbrief m; ~ cumplein, vollkommener Ablass; ~ grond, Sterbeablass m; liug da ~, Gnadenort m (meist verb. mit Ablässen); dar ils ~s/dar ils sogns ~s, die Sterbeablässe (einem Totkranken) spenden. – b) dumengia dil ~, Ablasssonntag m (wohl: Rosenkranzsonntag, erster Sonntag im Oktober).
[Deverb. von -> perdunar ‘verzeihen'].