Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07172.jsonl.gz/1051

- Prier
- Faire un don
- Actualités
- Projets
- Participer
- Wycliffe se présente
Menu
Home » Andy Huber
Conseiller en traduction pour les projets de Tanzanie
Conseiller en traduction pour les langues des signes (en formation, pour la Suisse et la Tanzanie)
Andy (aux côtés de son épouse Astrid et de leur fille) a passé neuf ans et demi en Tanzanie en tant que linguiste et conseiller en traduction dans le projet multilingue mbeya au sud-ouest de la Tanzanie (Afrique de l'Est).
Revenu en Suisse en 2017, il reste impliqué à distance dans divers projets en Tanzanie. Parallèlement à cela, il rédige son Mémoire pour l'obtention de son Master en théologie. Depuis mai 2022, il est en formation pour devenir conseiller en traduction dans les langues des signes.
"C'est un film qui m'a mené à Wycliffe : celui-ci décrivait le travail de l'organisation au travers de la réalisation d'un projet en Afrique ("À la source"). Ce film m'a fait l'effet d'un coup de tonnerre et j'ai alors réalisé à quel point nous sommes riches en Suisse, avec tant de traductions de la Bible ... alors qu'il y a encore énormément de gens qui n'ont pas accès à la Parole de Dieu dans leur propre langue. "
Projets de la filiale Tanzanie-Uganda
Site d'une des 13 langues du projet mbeya
SIL's Global Sign Languages Team (GSLT)