Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/7341

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Toute mesure limitant la liberté de mouvement fait l’objet d’un protocole. Celui-ci contient notamment le nom de la personne ayant décidé la mesure ainsi que le but, le type et la durée de la mesure. La personne habilitée à représenter la personne concernée dans le domaine médical doit être avisée de la mesure; elle peut prendre connaissance du protocole en tout temps. Les personnes exerçant la surveillance de l’institution sont également habilitées à prendre connaissance du protocole.

Mintga mesira che restrenscha la libertad da sa mover vegn protocollada. Il protocol cuntegna en spezial il num dal disponent, l’intent, il gener e la durada da la mesira. La persuna ch’è autorisada da represchentar la persuna inabla da giuditgar en cas da mesiras medicalas vegn infurmada davart la mesira che restrenscha la libertad da sa mover; ella po prender invista dal protocol da tut temp. In dretg da prender invista han er las persunas che surveglian l’institut da dimora u da tgira.