Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23367

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le défenseur d’office est désigné par la direction de la procédure compétente au stade considéré. La Confédération et les cantons peuvent déléguer le choix du défenseur d’office à une autre autorité ou à un tiers. Le choix du défenseur d’office tient compte des aptitudes de celui-ci et, dans la mesure du possible, des souhaits du prévenu. Introduit par le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vigueur depuis le 1 janv. 2024  (RO 2023 468; FF 2019 6351). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 juin 2022, en vigueur depuis le 1 janv. 2024 (RO 2023 468; FF 2019 6351).

La defensiun uffiziala vegn nominada da la direcziun da la procedura ch’è cumpetenta en il stadi respectiv da la procedura. La Confederaziun ed ils chantuns pon delegar la tscherna da la defensiun uffiziala ad in’autra autoritad u a terzas persunas. Cun tscherner la defensiun uffiziala èsi da tegnair quint da sias qualificaziuns e, sche pussaivel, dals giavischs da la persuna inculpada. Integrà tras la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 468; BBl 2019 6697). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 17 da zer. 2022, en vigur dapi il 1. da schan. 2024 (AS 2023 468; BBl 2019 6697).