Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01177.jsonl.gz/122

mercoledì 10 ottobre 2018
sabato 6 ottobre 2018
ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
In 1947, Longines celebrated its 80th anniversary by publishing a 200-page book that featured dozens of pen-and-ink drawings, black and white photos, as well as color plates. Contained in a cardboard case and an additional cardboard cover, Histoire de la Fabrique des Longines (History of Longines) was printed by the Imprimerie Centrale from Lausanne in a luxury edition of 80 examples and a standard edition of 2,180 copies.
The text details the events of a saga that started in 1847, when Auguste Agassiz became the sole owner of a workshop he had opened a few years before in Saint-Imier, along with two associates. Ernest Francillon, his nephew, took over the business in 1862 and built a factory in the locality called Les Longines.
Though rather hard, the 1870s saw the opening of the American agency in New York and the creation of the watchmaker’s Trade Mark – an hour glass with wings.
Longines started the following century in a much better shape and as a private company. The annual production rose to 122,000 pieces and the number of workmen reached 800. The photo above shows a crowded workshop. Longines had to extend its factory.
After the fame and success brought about by pilots such as Charles Lindbergh, who timed their record-breaking flights with Longines watches, the World crisis of the early 1930s affected the company greatly. It survived somehow and resumed its rise in the second part of the decade. The wrist chronograph (see above) was one of its flagship products.
The breakout of World War 2 led to the general mobilization of the Swiss Army, which weakened the company’s workforce. Commercial difficulties multiplied, but Longines managed to distribute millions of watches each year and duly celebrated its 75th anniversary in 1942. In 1947, as the book came out, the company was enjoying the post-war boom.
ITALIANO
Nel 1947, Longines celebrò il suo 80esimo compleanno con un libro di 200 pagine che presentava decine di disegni a penna, foto in bianco e nero e tavole a colori. Inscatolato nel cartone e dotato di copertina rigida supplementare, Histoire de la Fabrique des Longines (Storia della fabbrica dei Longines) fu stampato dall’Imprimerie Centrale di Losanna in un edizione di lusso di 80 copie e in una standard di 2.180 copie.
Il testo ripercorre gli eventi di una saga avviata nel 1947, quando Auguste Agassiz rimase proprietario unico del laboratorio che aveva aperto a Saint-Imier alcuni anni prima, insieme con due soci. Il suo nipote Ernest Francillon, rilevò la ditta nel 1862 e costruì una fabbrica nella località di nome Les Longines. Benché difficili, gli Anni 1870 videro l’apertura di un’agenzia a New York e la registrazione del marchio: una clessidra alata.
Il Ventesimo Secolo iniziò in modo promettente e Longines diventò una società per azioni. La produzione annuale salì a 122.000 pezzi e i dipendenti raggiunsero le 800 unità. La quarta foto dall’alto mostra un laboratorio affollato. Longines dovette aumentare le dimensioni della fabbrica.
Dopo la fama e il successo conquistati grazie anche alle imprese da record di aviatori come Charles Lindbergh, che utilizzarono segnatempo Longines per la navigazione, la crisi dei primi Anni 30 colpì duramente la Casa. Quest’ultima riuscì a sopravvivere e riprese l’ascesa nella seconda parte del decennio. Il cronografo da polso (ultima foto dall’alto) fu uno dei suoi prodotti di maggiore successo.Lo scoppio della Seconda Guerra Mondiale determinò la mobilitazione generale dell’esercito svizzero, decimando la forza lavoro. Le difficoltà del commercio aumentarono, ma Longines riuscì ugualmente a distribuire milioni di orologi all’anno e non mancò di celebrare il 75esimo anniversario dalla fondazione nel 1942. Nel 1947, quando uscì il libro, la Casa stava vivendo il boom del dopoguerra.
lunedì 1 ottobre 2018
ITALIANO (scroll down for the English text)
Il 2018 è un anno triste per gli ammiratori dei Para del 9. Battaglione britannico che parteciparono alla Battaglia di Normandia nel 1944. Dopo la scomparsa di Geoff Pattinson nel mese di maggio, è di ieri la notizia che anche Gordon Newton ha raggiunto molti ex compagni d’armi nel Paradiso degli eroi. Ho avuto la fortuna di incontrarlo più volte a Merville, durante le celebrazioni del D-Day, e di scambiare qualche parola con lui. La foto qui sotto è stata scattata da un altro visitatore del sito. La definirei una delle poche immagini in cui sono ritratto con un VIP autentico.
Chi desidera a leggere qualcosa sulla vita straordinaria di Gordon Netwon è invitato a cliccare qui.
ENGLISH
2018 is a sad year for the admirers of the 9th Battalion Paras who took part in the Normandy campaign during WW2. After Geoff Pattinson in May, another hero sadly passed away yesterday. I was lucky enough to meet up with Gordon Newton on several occasions during the D-Day anniversary annual celebrations in Merville, and have a word with him. This picture was taken by another visitor. It is one of the very few images in which I am portrayed with a real VIP.
If you wish to read something about Netwon’s extraordinary life, click here.
domenica 30 settembre 2018
Uno sguardo alternativo sulla cronaca 😉
29.9.2018
GEMELLI DIVERSI
Le immagini si assomigliano solo in apparenza. Dei due statisti, solo quello visibile a destra sa come trascinare le folle.
24.9.2018
AMARCORD
In vista delle elezioni europee, i partiti storici italiani puntano sulla continuità. Forza Italia candida Berlusconi. Nel PD si va verso un testa a testa Togliatti-Berlinguer.
19.9.2018
IL TESORETTO
Il Ministero dell'Economia ha risposto con tempestività all'appello di Di Maio. I soldi per gli italiani ci sono e i collaboratori di Tria si sono già recati presso la Fontana di Trevi per recuperarli.
15.9.2018
SPERIAMO CHE SIA FEMMINA
Chi ha l’abitudine di guardare alla Svizzera come un’isola spensierata dovrà ricredersi. L’interpellanza presentata al Municipio di Bellinzona, capitale del Canton Ticino, dimostra che anche da queste parti la politica è chiamata ad affrontare scelte drammatiche. Due consiglieri Verdi, una Socialista e un Comunista (qui la Sinistra non conosce crisi) denunciano la gravità della situazione e sollecitano “un piano di riequilibrio della distribuzione delle vie tra i due principali generi”. Urge cioè un rimedio contro la sproporzione sessista tra le arterie cittadine intitolate a personalità maschili (troppe) e quelle femminili (troppo poche). La battaglia di civiltà portata avanti dai coraggiosi firmatari è encomiabile, ma si espone a una critica. Che fare per il nome della città, che è chiaramente femminile e dunque discriminatorio in senso opposto? Una soluzione ci sarebbe: chiamarla Bellinzone, così chiunque - appartenente o meno a uno dei due principali generi - potrà decidere secondo coscienza se si tratta di un nome maschile (il bellinzone) o femminile (le bellinzone).
14.9.2018
MOVIMENTI DI MERCATO
Macron annuncia il reddito universale in Francia. Sembrano dunque fondate le voci sul passaggio di Di Maio al Paris Saint-Germain.
9.9.2018
U.S. OPEN
Ieri notte ho fatto uno strano sogno. C’era Mike Tyson che indossava un tutù nero, impugnava una racchetta da tennis e se la prendeva con un tizio seduto su un seggiolone: “Se io fossi un uomo non mi tratteresti così!”
3.9.2018
PROFONDO ROSSO
Nuovi guai per la Ferrari dopo il Gran Premio di Monza. La compagnia di assicurazione ha disdetto la polizza Kasko di Vettel.
1.9.2018
OUTSIDER
Con l’esclusione di Lula, diventa impossibile prevedere l’esito delle elezioni presidenziali in Brasile. Potrebbe vincere chiunque. Perfino un candidato del PD.
1.9.2018
CHE ORA È
La riforma dell’ora promossa dalla Commissione Europea è un duro colpo ai pregiudizi dei sovranisti, la conferma che le istituzioni comunitarie sono vicine ai cittadini e sanno come risolvere i loro problemi. Finalmente ogni Paese sarà libero di scegliere il proprio orario, con vantaggi per tutti. Per esempio, la Germania e la Svezia potranno promuovere il turismo balneare adottando il fuso orario della Florida.
venerdì 28 settembre 2018
On sale at Christmas: the brand new must-read for the Rolex fan!
In vendita a Natale: la nuova Bibbia dell'appassionato Rolex!
ENGLISH (il testo italiano è più in basso)
An excerpt from the preface
"Unlike other books about Rolex, including my own Rolex dalla A alla Z, published in 2007, this work focuses on a specific period, namely the first half-century of the company – the years that shaped its identity and paved the way to its worldwide success.The choice to cover a comparatively limited time span allows for a multi-faceted approach to the subject. Rolex 1905-1960 is much more than your usual photo gallery of hundreds of watches. All the important timepieces are obviously there, along with detailed descriptions and price estimates. What makes this book different is that they are set against a wider background than is usually the case, the aim being to provide the reader with as many viewpoints as possible ..."
Click here to display and download the PDF preview file.
Further details will follow shortly.
ITALIANO
Un estratto dalla prefazione
"Al contrario degli altri libri su Rolex, compreso il mio Rolex dalla A alla Z, uscito nel 2007, questo volume tratta un periodo specifico: il primo mezzo secolo di storia della Casa, gli anni che ne hanno definito l’identità e gettato le basi del suo successo mondiale.La scelta di concentrarsi su un lasso di tempo relativamente limitato ha il vantaggio di permettere un approccio variegato all’argomento. Rolex 1905-1960 è molto più della solita galleria fotografica con centinaia di immagini di orologi. Naturalmente i modelli importanti ci sono tutti, accompagnati da descrizioni dettagliate e dalle valutazioni di mercato. A differenza di altre pubblicazioni, però, questo libro li colloca su uno sfondo più ampio, affinché il lettore possa giovarsi di punti di vista diversi".
Clicca qui per visualizzare e scaricare l'anteprima in formato PDF.
Pubblicheremo ulteriori dettagli nelle prossime settimane.
lunedì 24 settembre 2018
ENGLISH"Cuffette - Not just an improvement – A thoroughly new watch ". Meant for retailers, this ad guaranteed that the watch set in a cufflink was sure to make an impact on their customers and therefore on their turnover. The cufflinks were available in a number of different shapes and fitted with “high quality movements”. Repco was a trademark registered by Balmer & Gagnebin from Tramelan in 1944.
Do you like vintage watch ads? Please visit the page about Watch Ads, my two-volume pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking. You can also watch the video about the publication and download a 20-page preview of Volume 1.
The vintage ads presented in this Blog are not featured in the Watch Ads books.
“Cuffette – Non è solo un’evoluzione – È un orologio di concezione inedita”. Indirizzato ai rivenditori, questo annuncio garantiva che l’orologio inserito in un gemello da polso avrebbe avuto un impatto sicuro sui clienti e dunque sul fatturato del negozio. I gemelli erano disponibili in numerose varianti ed equipaggiati con “movimenti di qualità eccellente”. Repco era un marchio registrato da Balmer & Gagnebin di Tramelan nel 1944.
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la su Watch Ads, la mia storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento. Puoi anche guardare il sull'opera e scaricare l' di 20 pagine del Volume 1.
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo Blog non sono inseriti nei volumi Watch Ads.
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la su Watch Ads, la mia storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento. Puoi anche guardare il sull'opera e scaricare l' di 20 pagine del Volume 1.
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo Blog non sono inseriti nei volumi Watch Ads.
mercoledì 19 settembre 2018
Click here for more details.
Clicca qui per saperne di più.
lunedì 17 settembre 2018
This is the sixth of a series of posts featuring some of the pieces seen this year at Baselworld, the world's most important watch show.
To celebrate the 30th anniversary of the brand’s partnership with the Italian vintage car race, Chopard added five new chronographs to the Mille Miglia Collection. The limited-edition watches channel the 1930’s colours assigned to each of the five national teams this year.

Edox N-Pole 42.195 Limited Edition
steel case and scratch-resistant ceramic diving bezel. The Australian adventurer Marcus Fillinger will wear it later this year at the North Pole Marathon.
Favre-Leuba Raider Bathy 120 Memo DepthA membrane integrated into the caseback allows water to enter a chamber that measures pressure to calculate depth up to 120 metres. Depth is relayed via a blue central hand on the dial. Water resistant to 200 metres, the Batchy also has a depth memory that stores the maximum depth (up to 120 m) reached during a single dive.
Graham Chronofighter Grand Vintage
Originally placed there for easy thumb-activated operation in the cockpit, the trigger on the left-hand size of the 47 mm case now facilitates smooth operation of the chronograph on the ground, stationary and at speed.
Originally placed there for easy thumb-activated operation in the cockpit, the trigger on the left-hand size of the 47 mm case now facilitates smooth operation of the chronograph on the ground, stationary and at speed.
mercoledì 12 settembre 2018
giovedì 6 settembre 2018
ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
Largely devoted to the upcoming Swiss Watch Fair in Basel, this 1948 issue of the Journal Suisse d’Horlogerie features an illustrated preview of the event.
The opening pages of the mens watches section introduce the products by such top players of the industry as Rolex, Patek Philippe, IWC, and Vacheron & Constantin.
A one-page feature is specially dedicated to the Vulcain Cricket, the innovative alarm watch launched in 1947 that had been an instant success. No mention appears of Eterna and its revolutionary self-winding movement (Eterna-Matic) patented in 1948, possibly due to the fact that the manufacturer from Grenchen did not complete the development within the delay required to exhibit at the Fair.
A five-page report deals with the newly opened Girard-Perregaux production plant, a large and bright building equipped with state-of-the-art facilities. Interestingly, it is the very same building the La Chaux-de-Fonds manufacturer still uses today.
ITALIANO
Dedicato in buona parte all’imminente Fiera svizzera dell’orologeria di Basilea, questa rivista del 1948 contiene un’ampia anteprima illustrata dell’evento. Le pagine iniziali della sezione dedicata agli orologi per uomo presentano i prodotti di Case di primo piano come Rolex, Patek Philippe, IWC e Vacheron & Constantin.
Merita una menzione l’articolo di una pagina sul Vulcain Cricket, innovativo svegliarino lanciato nel 1947 che aveva raccolto consensi immediati. Non ci sono riferimenti ad Eterna e al rivoluzionario movimento automatico (Eterna-Matic) brevettato nel 1948, forse a causa del fatto che il fabbricante di Grenchen non aveva completato lo sviluppo in tempo per la presentazione alla Fiera.La rivista dedica un reportage di cinque pagine al nuovo impianto produttivo di Girard Perregaux, stabilimento ampio e luminoso equipaggiato con la tecnologia più recente. Va notato che la Casa di La Chaux-de-Fonds ha tuttora sede nello stesso edificio.
venerdì 31 agosto 2018
Download the preview of my upcoming book!
Yesterday I gave a speech to a Club of vintage watch lovers (see video clips below). The subject was a Rolex wristwatch dating back to 1915, whose back is engraved with the name and service number of a Canadian gunner who served in France during WW1. The audio is in Italian only, but all relevant details are included in the PDF file featuring 4 pages of my upcoming book about Rolex. Click here to download it - have a look and enjoy!
Scarica l’anteprima del mio prossimo libro!I video che trovi qui sotto si riferiscono alla mia presentazione di ieri presso un Club di appassionati di orologi d’epoca. Cliccando qui, puoi scaricare il PDF con le 4 pagine che ho dedicato all’argomento nel mio prossimo libro, una storia enciclopedica di Rolex. Buona visione!
Un Rolex sul fronte occidentale – 1. parte
La storia di un orologio indossato durante la Grande Guerra
Un Rolex sul fronte occidentale – 2. parte
Il seguito del racconto
mercoledì 29 agosto 2018
lunedì 27 agosto 2018
ENGLISH"Oldest in tradition – Foremost in progress". This ad features a highly complicated pocket watch as a symbol of the company’s achievements in the field of the traditional horological craft, and an elegant wrist watch as an example of its contemporary production.
Do you like vintage watch ads? Please visit the page about Watch Ads, my two-volume pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking. You can also watch the video about the publication and download a 20-page preview of Volume 1.
The vintage ads presented in this Blog are not featured in the Watch Ads books.
ITALIANO"Il più antico nella tradizione – All’avanguardia del progresso". Questo annuncio presenta una grande complicazione da tasca come simbolo dei successi conseguiti dalla Casa nel campo dell’arte orologiera tradizionale, e un elegante orologio da polso come esempio della produzione contemporanea.
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la su Watch Ads, la mia storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento. Puoi anche guardare il sull'opera e scaricare l' di 20 pagine del Volume 1.
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo Blog non sono inseriti nei volumi Watch Ads.
venerdì 24 agosto 2018
A book about the 100 timepieces making up the "perfect collection". History, technique, images. 360 color pages. English and Italian text. Appendixes about the one-of-a-kind watches and the vintage boxes.
Read more...
Il libro sulle 100 pietre miliari dell'orologeria del Novecento. 360 pagine a colori. La storia, la tecnica, le immagini. Testi in italiano e inglese. Appendici sugli esemplari "fuori serie" e sulle scatole vintage.
Continua a leggere...
sabato 18 agosto 2018
venerdì 10 agosto 2018
A display plaque for the shopwindow of an official Mido retailer. Described as the “King of waterproof watches”, the Ocean Star was introduced in 1959. Aquadura was the name of its crown sealing system.
sabato 4 agosto 2018
Uno sguardo alternativo sulla cronaca 😉
26.7.2018
TUTTO OK
Dopo la flessione del titolo in borsa, i vertici di Facebook hanno tenuto a rassicurare gli utenti emettendo il seguente comunicato: "Le recenti vicende finanziarie non +vr@#_o _lc_na c_nsgue*za :ulla qu__ità d_i s_rv§zi".
24.7.2018
PERMESSO DI SOGGIORNO
Destano scalpore le rivelazioni della predicatrice americana Paula White: è vero che Gesù era un rifugiato, ma non ha mai violato le leggi sull’immigrazione. La consigliera spirituale di Donald Trump ha rifiutato di svelare l’identità dell’informatore, ma secondo voci trapelate dalla Casa Bianca l’attendibilità di quest’ultimo è indiscutibile. Si tratterebbe di Giuda in persona.
23.7.2018
DOMANDE SENZA RISPOSTA
Fino a quando durerà questo scandalo? Come si può tollerare l’odiosa discriminazione di cui è vittima Sebastian Vettel? Perché continuano a mettere tutte quelle curve nei circuiti di Formula 1?
20.7.2018
SUMMIT
Pare che alcuni network si stiano interrogando sull’opportunità di mandare inviati all’imminente vertice fra Trump e Juncker. “A che servirebbe? Due ore dopo la dichiarazione finale uno dei due smentirà tutto e l’altro sarà già andato a bere per dimenticare”.
16.7.2018
ALLONS ENFANTS
Secondo indiscrezioni, i festeggiamenti per la vittoria francese nei Mondiali di calcio sono stati rivendicati dall'Isis.
9.7.2018
VIVA LA DIGA
Il ministro Salvini annuncia un nuovo giro di vite nella difesa dei confini. Da domani i porti italiani rifiuteranno l'accesso alle onde di altezza superiore a un metro. Le trasgressioni saranno sanzionate con il respingimento immediato.
martedì 31 luglio 2018
This video clip in Italian deals with a pocket chronometer dating back to 1901, made in a limited series of 1,000 pieces. Its manufacturer was Georges Favre-Jacot from Le Locle, the concern that had registered the Zenith trade mark in 1897 and went on to adopt it as its company name in 1911. The case is decorated with motifs inspired by the Lucerne Shooting Festival (1901).
venerdì 27 luglio 2018
ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
In 1946, A. Schild SA (ASSA) celebrated the 50th anniversary from its foundation with a richly illustrated booklet that traced its history as well as that of watchmaking in Granges, the town where the company was based. ASSA was created in 1896 and in 1926 was a founding member of Ebauches SA, the holding that grouped the main Swiss manufacturers of raw movements – 90% of the national output in 1932.
The final pages feature several fine color drawings of ASSA’s most successful products, including its first self-winding movements – the caption points out that 350,000 examples of Caliber 1173 (above) were produced since its introduction in 1941.
Nel 1946, A. Schild SA (ASSA) celebrò il 50esimo anniversario dalla fondazione pubblicando un libro riccamente illustrato che ripercorreva la sua storia insieme con quella dell’orologeria a Granges, cittadina dove aveva sede la ditta. ASSA fu creata nel 1896 e nel 1926 fu tra i membri fondatori di Ebauches SA, la holding che raggruppava i più importanti costruttori svizzeri di movimenti grezzi: 90% della produzione nazionale nel 1932.
Negli Anni 40, ASSA aveva oltre 2.000 dipendenti che producevano 7 milioni di pezzi l’anno nel suo impressionante complesso industriale (vedi il plastico, seconda foto dall'alto).
Il libro dell’anniversario comprende foto di laboratori d’epoca e contemporanei (terza foto dall'alto), nonché dettagli sulla vita quotidiana della compagnia, sul sistema di previdenza sociale e delle vacanze pagate, sugli alloggi edificati per i dipendenti, sulla mensa e sulla biblioteca aziendale.
Le pagine finali contengono i diagrammi a colori dei prodotti ASSA di maggior successo, compresi i primi movimenti automatici. La didascalia sottolinea che il Calibro 1173 (quarta foto dall'alto) è stato prodotto in 350.000 esemplari dalla sua creazione del 1941.
lunedì 23 luglio 2018
ENGLISH"The quest for perfection – The Saphir crystal". The widespread use of sapphire crystals in higher quality watches started in the late 1970s. Its advantages over Plexiglas laid in its “purity, transparency, clarity, inalterability”. This ad is unusual in that it mentions a brand and its best known watch - the Reverso by Jaeger-LeCoultre required a slightly curved and very thin sapphire crystal.
Do you like vintage watch ads? Please visit the page about Watch Ads, my two-volume pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking. You can also watch the video about the publication and download a 20-page preview of Volume 1.
The vintage ads presented in this Blog are not featured in the Watch Ads books.
ITALIANO
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la su Watch Ads, la mia storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento. Puoi anche guardare il sull'opera e scaricare l' di 20 pagine del Volume 1.
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo Blog non sono inseriti nei volumi Watch Ads.