Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25828

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Kulturförderung des Bundes nach den folgenden Spezialgesetzen bleibt vorbehalten:a. Nationalbibliotheksgesetz vom 18. Dezember 1992;b. Museums- und Sammlungsgesetz vom 12. Juni 2009;c. Bundesgesetz vom 6. Oktober 1995 über Finanzhilfen für die Erhaltung und Förderung der rätoromanischen und italienischen Sprache und Kultur;d. Filmgesetz vom 14. Dezember 2001;e. Kulturgütertransfergesetz vom 20. Juni 2003;f. Bundesgesetz vom 1. Juli 1966 über den Natur- und Heimatschutz;g. Schweizerschulengesetz vom 21. März 2014. Von diesem Vorbehalt ausgenommen sind die Finanzierungsbestimmungen nach Artikel 27 dieses Gesetzes. SR 432.21 SR 432.30 [AS 1996 2280 2514. AS 2009 6605 Anhang Ziff. I]. SR 443.1 SR 444.1 SR 451 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016  (AS 2015 5587; BBl 2015 497). SR 418.0

La promoziun da la cultura da la Confederaziun resta resalvada tenor las suandantas leschas spezialas:a. Lescha davart la Biblioteca naziunala dals 18 da december 1992;b. Lescha davart ils museums e las collecziuns dals 12 da zercladur 2009;c. Lescha federala dals 6 d’october 1995 davart agids finanzials per mantegnair e promover la lingua e cultura rumantscha e taliana;d. Lescha da films dals 14 da december 2001;e. Lescha federala dals 20 da zercladur 2003 davart il transferiment da bains culturals;f. Lescha federala dal 1. da fanadur 1966 davart la protecziun da la natira e da la patria;g. Lescha dals 21 da mars 2014 davart las scolas svizras a l’exteriur. Da questa resalva èn exceptadas las disposiziuns davart la finanziaziun tenor l’artitgel 27 da questa lescha. SR 432.21 SR 432.30 [AS 1996 2280, 2514; 2009 6605 agiunta cifra I] SR 443.1 SR 444.1 SR 451 Integrà tras la cifra I da la LF dals 19 da zer. 2015, en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 5587; BBl 2015 497). SR 418.0