Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/9703

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Das oberste Stiftungsorgan muss der Aufsichtsbehörde jährlich den Gesamtbetrag der ihm und der allfälligen Geschäftsleitung direkt oder indirekt ausgerichteten Vergütungen im Sinne von Artikel 734a Absatz 2 des Obligationenrechts gesondert bekannt geben. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 8. Okt. 2004 (Stiftungsrecht) (AS 2005 4545;  BBl 2003 8153 8191). Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 des BG vom 19. Juni 2020  (Aktienrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399). SR 220

L’organ suprem da la fundaziun sto communitgar a l’autoritad da surveglianza separadamain l’import total da las indemnisaziuns ch’èn vegnidas pajadas directamain u indirectamain ad el ed a l’eventuala direcziun, quai en il senn da l’artitgel 734a alinea 2 dal Dretg d’obligaziuns. Integrà tras la cifra I da la LF dals 8 d’oct. 2004 (dretg da fundaziuns) (AS 2005 4545; BBl 2003 8153 8191). Versiun tenor la cifra 1 da l’agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020 (dretg d’aczias), en vigur dapi il 1. da schan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399). SR 220