Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/30358

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Bei der Auflösung von Verträgen zwischen Versicherungseinrichtungen und Vorsorgeeinrichtungen, die dem FZG unterstehen, besteht ein Anspruch auf das Deckungskapital. Der Anspruch nach Absatz 1 erhöht sich um eine anteilsmässige Beteiligung an den Überschüssen und vermindert sich durch die Rückkaufskosten. Die Versicherungseinrichtung hat der Vorsorgeeinrichtung eine detaillierte, nachvollziehbare Abrechnung vorzulegen. Als Rückkaufskosten gelten Abzüge für das Zinsrisiko. Hat das Vertragsverhältnis mindestens fünf Jahre gedauert, so können keine Rückkaufskosten abgezogen werden. Das Altersguthaben nach Artikel 15 darf nicht geschmälert werden, selbst wenn der Vertrag weniger als fünf Jahre gedauert hat. Löst der Arbeitgeber den Anschlussvertrag mit seiner Vorsorgeeinrichtung auf, so haben sich die bisherige und die neue Vorsorgeeinrichtung über den Verbleib der Rentenbezüger bei der bisherigen oder den Wechsel zur neuen Vorsorgeeinrichtung zu einigen, sofern der Anschlussvertrag für diesen Fall keine Regelung vorsieht. Fehlt eine Regelung im Anschlussvertrag oder kommt zwischen der bisherigen und der neuen Vorsorgeeinrichtung keine Vereinbarung zustande, so verbleiben die Rentenbezüger bei der bisherigen Vorsorgeeinrichtung. Ist im Anschlussvertrag vorgesehen, dass die Rentenbezüger bei der Auflösung des Anschlussvertrages die bisherige Vorsorgeeinrichtung verlassen, so kann der Arbeitgeber diesen Vertrag erst auflösen, wenn eine neue Vorsorgeeinrichtung schriftlich bestätigt hat, dass sie diese Personen zu den gleichen Bedingungen übernimmt. Löst die Vorsorgeeinrichtung den Anschlussvertrag mit dem Arbeitgeber auf, so haben sich die bisherige und die neue Vorsorgeeinrichtung über den Verbleib der Rentenbezüger bei der bisherigen oder den Wechsel zur neuen Vorsorgeeinrichtung zu einigen. Kommt keine Vereinbarung zustande, so verbleiben die Rentenbezüger bei der bisherigen Vorsorgeeinrichtung. Verbleiben die Rentenbezüger bei der bisherigen Vorsorgeeinrichtung, so bleibt der Anschlussvertrag mit Bezug auf die Rentenbezüger weiter bestehen. Dies gilt auch für die Invaliditätsfälle, bei denen die Invalidität nach der Auflösung des Anschlussvertrags, die Arbeitsunfähigkeit, deren Ursache zur Invalidität geführt hat, aber vor der Auflösung des Anschlussvertrags eingetreten ist. Der Bundesrat regelt die Zugehörigkeit der Rentenbezüger, wenn der Anschlussvertrag in Folge der Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers aufgelöst wird. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten, insbesondere die Anforderungen an die Ausweisung der Kosten und die Berechnung des Deckungskapitals.Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 3. Okt. 2003 (1. BVG-Revision), in Kraft seit  1. April 2004 (AS 2004 1677; BBl 2000 2637). SR 831.42 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 20. Dez. 2006 (Wechsel der Vorsorgeeinrichtung),  in Kraft seit 1. Mai 2007 (AS 2007 1803; BBl 2005 5941 5953).

Sch’i vegnan schliads contracts tranter las instituziuns d’assicuranza e las instituziuns da provediment ch’èn suttamessas a la LFLP, exista in dretg sin il chapital da garanzia. Il dretg tenor l’alinea 1 s’augmenta per la participaziun proporziunala als surplis e sa reducescha tras ils custs da recumpra. L’instituziun d’assicuranza sto suttametter a l’instituziun da provediment in rendaquint detaglià e chapaivel. Sco custs da recumpra valan las deducziuns per la ristga da tschains. Sche la relaziun contractuala ha durà almain 5 onns, na pon ils custs da recumpra betg vegnir deducids. Il dabun da vegliadetgna tenor l’artitgel 15 na dastga betg vegnir reducì, er betg sch’il contract ha durà main che 5 onns. En cas ch’il patrun schlia il contract d’affiliaziun cun sia instituziun da provediment, ston l’instituziun da provediment veglia e nova sa cunvegnir davart la dumonda, sche las persunas che retiran rentas duain restar tar l’instituziun veglia u midar a la nova, sch’il contract d’affiliaziun na prevesa nagina regulaziun per quest cas. Sch’il contract d’affiliaziun na cuntegna nagina regulaziun u sch’i na dat nagina cunvegna tranter l’instituziun da provediment veglia e nova, restan las persunas che retiran rentas tar l’instituziun da provediment veglia. Sch’il contract d’affiliaziun prevesa che las persunas che retiran rentas bandunian l’instituziun da provediment veglia en cas ch’il contract d’affiliaziun vegn schlià, dastga il patrun schliar quest contract pir, cura ch’ina nova instituziun da provediment ha confermà en scrit ch’ella surpiglia questas persunas sut las medemas cundiziuns. En cas che l’instituziun da provediment schlia il contract d’affiliaziun cun il patrun, ston l’instituziun da provediment veglia e nova sa cunvegnir davart la dumonda, sche las persunas che retiran rentas duain restar tar l’instituziun veglia u midar a la nova. Sch’i na dat nagina cunvegna, restan las persunas che retiran rentas tar l’instituziun da provediment veglia. Sche las persunas che retiran rentas restan tar l’instituziun da provediment veglia, resta il contract d’affiliaziun en vigur concernent las persunas che retiran rentas. Quai vala er per ils cas, nua che l’invaliditad è entrada suenter la schliaziun dal contract d’affiliaziun, premess che l’incapacitad da lavurar, ch’è stada il motiv da l’invaliditad, saja entrada avant la schliaziun dal contract d’affiliaziun. Il Cussegl federal regla l’appartegnientscha da las persunas che retiran rentas, sch’il contract d’affiliaziun vegn schlià en consequenza da l’insolvenza dal patrun. Il Cussegl federal regla ils detagls, en spezial las pretensiuns envers la cumprova dals custs ed envers la calculaziun dal chapital da garanzia.Integrà tras la cifra I da la LF dals 3 d’oct. 2003 (1. revisiun da la LPP), en vigur dapi il 1. d’avr. 2004 (AS 2004 1677; BBl 2000 2637). SR 831.42 Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da dec. 2006 (midada da l’instituziun da provediment), en vigur dapi il 1. da matg 2007 (AS 2007 1803; BBl 2005 5941 5953).