Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03273.jsonl.gz/697

"Du bist ein Juwel, gemacht aus meiner Kraft, ich esse dich wie einen Eiswürfel" – so adressiert Tomaž Šalamun die Sprache selbst, die ihm in der nächsten Zeile die Arme aus den Schultern reissen, sie aufhäufen wird "wie Brennholz". Šalamun, der nicht nur die slowenische Dichtung revolutionierte, sondern auch international hohes Ansehen genoss, machte eigene Erfahrungen mit der Kraft der Sprache. Diese Gedichte sind schnell und assoziativ, erkunden den Möglichkeitsraum der Dichtung, der sich im Zusammenprall von amerikanischen und eruopäischen Bildregistern, von Körpern, Materialien und Gedankensphären ereignet.
Als Steine aus dem Himmel bezeichnete Tomaž Šalamun seine Gedichte und die Weise, wie sie ihm zufielen. Der Band versammelt eine repäsentative Auswahl aus dem lyrischen Spätwerk erstmals in deutscher Sprache, übertragen und mit einem Nachwort versehen von Matthias Göritz, Liza Linde und Monika Rinck.Über die Autorin / über den Autor:
Tomaž Šalamun, geboren 1941 in Zagreb, aufgewachsen in Koper, war einer der bekanntesten und einflussreichsten dichter Sloweniens. Sein umfangreiches Werk umfasst 51 Gesdichtbände, sein Debütband Poker markierte 1966 einen Wendepunkt in der slowenischen Lyrik. Seine Gedichte sind in fast alle europäischen Sprachen übersetzt. Šalamun starb 2014 in Ljubljana.
Matthias Göritz, Lyriker, Romancier und Übersetzer, übersetzt aus dem Englischen und dem Slowenischen, u.a. Werke von John Ashbery und AlesPreis: CHF 32.90