Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/16013

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The remuneration report shall specify all the remuneration that the company has paid directly or indirectly to:1. current members of the board of directors;2. current members of the executive board;3. current members of the board of advisors;4. former members of the board of directors, the executive board or the board of advisors, provided they are connected with their former activity as a corporate body of the company; the foregoing does not apply to occupational pension benefits. In particular, the following are deemed to be remuneration:1. fees, salaries, bonuses and account credits;2. shares of profits paid to board members and commissions, participation in turnover and other forms of participation in the business results;3. services and benefits in kind;4. the allocation of equity securities, and conversion and option rights;5. joining bonuses;6. guarantee and pledge commitments and other collateral commitments;7. waivers of claims;8. expenditures giving rise to or increasing occupational benefit entitlements;9. all payments and benefits for additional work;10.  compensation connected with the prohibition of competition. The details of the remuneration shall include:1. the amount for the board of directors as a whole and the amount for each member, specifying the name and function of the member concerned;2. the amount for the executive board as a whole and the highest amount for each member, specifying the name and function of the member concerned;3. the amount for the board of advisors as a whole and the amount for each member, specifying the name and function of the member concerned;4. if applicable the names and functions of the members of the executive board to whom additional amounts have been paid.

En il rapport d’indemnisaziun ston vegnir inditgadas tut las indemnisaziuns che la societad ha pajà directamain u indirectamain:1. a commembers actuals dal cussegl d’administraziun;2. a commembers actuals da la direcziun;3. a commembers actuals dal cussegl consultativ;4. ad anteriurs commembers dal cussegl d’administraziun, da la direcziun e dal cussegl consultativ, sche las indemnisaziuns han in connex cun l’anteriura activitad sco organ da la societad; exceptadas èn prestaziuns dal provediment professiunal. Sco indemnisaziuns valan en spezial:1. onuraris, salaris e bunificaziuns;2. tantiemas, participaziuns a la svieuta ed autras participaziuns al resultat da la fatschenta;3. prestaziuns da servetsch e prestaziuns materialas;4. l’attribuziun da titels da participaziun sco er da dretgs da conversiun e d’opziun;5. premias d’entrada;6. garanzias, obligaziuns da garanzia, constituziuns da pegns ed autras segirezzas;7. la renunzia a pretensiuns;8. expensas che constitueschan u augmentan ils dretgs da survegnir prestaziuns da provediment;9. tut las prestaziuns per lavurs supplementaras;10. indemnisaziuns en connex cun scumonds da concurrenza. Las indicaziuns davart las indemnisaziuns cumpiglian:1. l’import total che vegn pajà al cussegl d’administraziun e l’import che vegn pajà a mintga commember, inditgond il num e la funcziun dal commember respectiv;2. l’import total che vegn pajà a la direcziun e l’import il pli aut che vegn pajà ad in singul commember, inditgond il num e la funcziun dal commember respectiv;3. l’import total che vegn pajà al cussegl consultativ e l’import che vegn pajà a mintga commember, inditgond il num e la funcziun dal commember respectiv;4. eventualmain ils nums e las funcziuns dals commembers da la direcziun che han survegnì pajaments supplementars.