Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/32721

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

L’autorité constate les faits d’office et procède s’il y a lieu à l’administration de preuves par les moyens ci-après:a. documents;b. renseignements des parties;c. renseignements ou témoignages de tiers;d. visite des lieux;e. expertises.

L’autoritad constatescha d’uffizi ils fatgs e sa serva en cas da basegn dals suandants meds da cumprova:a. documents;b. infurmaziuns da las partidas;c. infurmaziuns u perditgas da terzas persunas;d. inspecziun;e. expertisas.