Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/26140

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Exemption permits for the transfer of possession, acquisition, brokerage for recipients in Switzerland and bringing into Switzerland of objects specified in Article 5 paragraph 2 may only be issued if:a. there are legitimate grounds for doing so, b. no impediments under Article 8 paragraph 2 exist; andc. the special requirements of this Act are met. Legitimate grounds are in particular:a. professional requirements;b. use for industrial purposes;c. compensating for physical handicaps;d. collecting Inserted by No I of the FA of 22 June 2007  (AS 2008 5499 5405 Art. 2 let. d; BBl 2006 2713). Amended by the Annex to the FD of 28 Sept. 2018 on the approval and the implementation of the exchange of notes between Switzerland and the EU on the adoption of Directive (EU) 2017/853 on the Amendment of the EU Weapons Directive, in force since 15 Aug. 2019  (AS 2019 2415; BBl 2018 1881).

Permissiuns excepziunalas per transferir, per acquistar, per intermediar a retschaviders en Svizra e per apportar en il territori svizzer objects tenor l’artitgel 5 alinea 2 pon vegnir concedidas mo, sche:a. motivs respectabels èn avant maun;b. nagins motivs d’impediment tenor l’artitgel 8 alinea 2 n’èn avant maun; ec. las premissas particularas previsas da questa lescha èn ademplidas. Sco motivs respectabels valan en spezial:a. necessitads professiunalas;b. l’utilisaziun per intents industrials;c. la cumpensaziun d’impediments corporals;d. in’activitad da collecziun. Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007 (AS 2008 5499 5405 art. 2 lit. d; BBl 2006 2713). Versiun tenor l’agiunta dal COF dals 28 da sett. 2018 davart l’approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la UE concernent la surpigliada da la directiva (UE) 2017/853 per midar la directiva la UE davart las armas, en vigur dapi ils 15 d’avust 2019 (AS 2019 2415; BBl 2018 1881).