Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27542

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Pour mettre en place des installations d’intérêt public destinées à l’utilisation de la géothermie ou d’hydrocarbures, au stockage de l’énergie ou à l’utilisation et à la distribution des rejets de chaleur, les cantons peuvent procéder à des expropriations ou confier ce droit à des tiers. Les cantons peuvent déclarer applicable la loi fédérale du 20 juin 1930 sur l’expropriation. ... Lorsque les installations visées à l’al. 1 s’étendent sur le territoire de plusieurs cantons, il est possible de demander l’application de la loi fédérale du 20 juin 1930 sur l’expropriation. RS 711 Abrogée par l’annexe ch. 10 de la LF du 19 juin 2020, avec effet au 1 janv. 2021 (RO 2020 4085; FF 2018 4817).

Per construir stabiliments d’interess public che servan ad explotar geotermia u idrocarbons, ad accumular energia u ad utilisar ed a distribuir chalur persa, pon ils chantuns far expropriaziuns u delegar quest dretg a terzas persunas. En lur prescripziuns pon ils chantuns declerar che la Lescha federala dals 20 da zercladur 1930 davart l’expropriaziun saja applitgabla. ... Per stabiliments tenor l’alinea 1 che sa chattan sin il territori da plirs chantuns, po il dretg d’expropriaziun vegnir dumandà tenor la Lescha federala dals 20 da zercladur 1930 davart l’expropriaziun. SR 711 Abolì tras la cifra 10 da l’agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, cun effect dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).