Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03887.jsonl.gz/13

Автор: Надежда Сикорская, Цюрих, 5. 06. 2014 Просмотров:1131
«В связи с моими гастролями, заказы, сделанные после 7 мая не смогут быть отправлены клиентам до 23 июня. Ввиду причиненного неудобства, на все заказы, сделанные в период с 8 мая до 22 июня, предоставляется 10% скидка». Согласитесь, не часто проблемы с доставкой объясняются гастролями! Однако именно такую запись вы увидите, зайдя в эти дни на сайт flparfums.com, посвященный новой сфере деятельности Фабио Луизи.
В музыкальном мире итальянский дирижер хорошо известен. Выпускник консерватории имени Никколо Паганини в Генуе по классу фортепиано Меми Скьявина он продолжил своё обучение как пианист у Альдо Чикколини и как дирижёр у Антонио Баккелли и у Милана Хорвата в музыкальном университете Граца, параллельно работая пианистом-аккомпаниатором.
Его дебют в качестве дирижёра состоялся в 1984 году в оперном театре Граца. С 1990 по 1995 год Лиузи руководил симфоническим оркестра в Граце, с 1995 по 2000 был художественным руководителем венского Тонкюнстлероркестра. С 2005 года он является главным дирижёром Венского симфонического оркестра, с 2007 года по 2010 занимал аналогичную должность в Саксонской государственной капелле. В 2010 года Фабио Луизи стал главным приглашённым дирижёром нью-йорксого Метрополитен-опера, сменив на это посту Валерия Гергиева, а годом позже получил должность главного дирижёра этого театра. В 2012 году Луизи был назначен музыкальным руководителем Цюрихского оперного театра.
Фабио Луизи наиболее известен как интерпретатор опер Верди (даже его собаку зовут Отелло!), а также музыки позднего немецкого романтизма, в частности Малера, Брукнера, Вагнера и Штрауса. В 2013 году он стал обладателем премии «Грэмми» в номинации «Лучшая оперная запись» за запись вагнеровской тетралогии «Кольцо нибелунга» с труппой Метрополитен-опера.
Руководить сразу двумя оперными театрами, находящимися на разных континентах, дело нелегкое, но Луизи, даже дирижируя порой по семь раз в неделю, находит свои прелести и в работе в Цюрихской опере, зал которой вмещает 1350 человек, и в Мете (3800). В своих интервью он часто с иронией сравнивает и собственные подходы к работе с музыкантами, и различия в оркестрах и публике. Он признается, например, что в Цюрихе он больше отрабатывает детали и нюансы, так как «публика может их услышать» и вообще полагает иногда, что знает лучше, чем дирижер, музыканты оркестра и режиссер, что и как им всем надо делать.
Однако поводом для данной статьи послужила не профессиональная карьера Фабио Луизи (вернее, можно уже сказать, не первая его профессиональная карьера), а новый талант, имевшийся давно, но ставший достоянием публики недавно. «Будучи известен благодаря искусству музыки, я также обладаю тайной страстью к парфюмерии. В течение многих лет я занимался этим ремеслом, создавая духи для друзей. Но как и музыкант, в один прекрасный день предстающий перед более значительной аудиторией, так и я готов теперь представить свои духи», - так объясняет Фабио Луизи стремление посоревноваться с Жаном-Бартистом Гренуем, героем знаменитого романа Патрика Цюскинда «Парфюмер» (кстати, впервые опубликованного в Швейцарии, в 1985 году).
Все духи Луизи – 100% домашнего производства и абсолютно ручная работа. Его лаборатория расположена прямо в его нью-йоркской квартире, окна которой выходят на Центральный парк. Побывавший в ней корреспондент Le Temps рассказывает, что в кухне нет ни кастрюль, ни прочей привычной утвари, зато – множество маленьких бутылочек с различными эссенциями. «При изготовлении моих духов я не пользуюсь индустриальными методами и не произвожу их в индустриальных количествах, - рассказывает Фабио Луизи. – Все сделано моими руками, тщательно, с любовью и заботой об адресате: от идеи до наполнения флакончика и наклеивания на него этикетки. Моя цель – показать, как глубоко эти духи могут затронуть вашу душу, вынеси через них на поверхность ваши уникальные помыслы, воспоминания и чувства: ваш мир в одной моей маленькой бутылочке».
Как и каждый творческий человек, Луизи, разумеется, вкладывает в каждый созданный аромат и кусочек своей души и свои собственные ощущения. Так, двое духов, названные «Игры ветра» и «Игры волн» и посвященные его супруге Барбаре, навеяны музыкой Клода Дебюсси, с которой, в свою очередь, связаны воспоминания о работе с Оркестром Романдской Швейцарии (OSR), которым Луизи руководил в 1997-2002 годах. «Я был тогда очень молод, но храню прекрасные воспоминания, - поделился дирижер. – Именно с этим оркестром я испытал самые сильные эмоции, исполняя «Море» Дебюсси. Это было великолепно».
«Производственный процесс» Фабио Луизи явно очень отличается от того, как делают духи в крупных фирмах, недаром он сам называет его «таинственным, алхимическим», заставляя вспомнить знаменитый диснеевский мультик «Ученик чародея». Он начинается с идеи (слова, ощущения, встречи, ситуации). Решив «перевести» идею в духи, дирижер-парфюмер начинает подбирать необходимые ароматические вещества (масла, красители, абсолюты) и смешивает их, иногда с помощью кокосового масла и жожобы. Полученная смесь затем отдыхает в течение нескольких недель, чтобы обеспечить максимальное взаимопроникновение всех веществ. Заметим – маэстро использует исключительно натуральные продукты, никакой синтетики или химии! Зато экзотики хоть отбавляй: эфирное масло из Омана, мирра из Эфиопии, ветивер с Гаити, сандал из Индии и Новой Каледонии, амбра из Новой Зеландии…
Когда смесь («как звуки в музыке») доходит до удовлетворяющей Луизи кондиции, он добавляет специальный парфюмерный спирт - «высочайшего качества, злаковый или виноградный, одобренный Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США, после чего дает смеси выдержаться в течение еще трех недель. «Такая выдержка придает смеси индивидуальность и превращает ее в «духи».
Все средства, получаемые от продажи духов, переводятся на счет благотворительного фонда Барбары Луизи - The Luisi Academy for Music and Visual Arts.
САМОЕ ЧИТАЕМОЕ
Судьба валютного резидента: можно ли ограничивать в правах россиян за рубежом?Российский юрист-международник разъясняет риски и последствия нового предложения Минфина в сфере валютного контроля физлиц – российских валютных резидентов, способные затронуть интересы наших читателей в разных странах. Специально для Нашей Газеты.ch.
Человек, «заложивший бомбу» в самолет Женева-МоскваШвейцарская газета Le Matin разыскала человека, который заявил, что на борту самолета, готовящегося вылететь в Москву из женевского аэропорта, была заложена бомба.
Украина в ЦЕРНеТри года спустя после подписания соответствующего соглашения Украина стала ассоциированным членом Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРН).