Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/1253

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Il Cantone cede ai comuni diversi tratti stradali

Il Governo grigionese ha disconosciuto quali strade cantonali di collegamento diversi tratti stradali che ha ceduto ai comuni in proprietà e per la manutenzione. Ciò ha interessato in una prima fase tratti stradali in 32 comuni.

Nel quadro del progetto "Riesame delle strutture e delle prestazioni per il risanamento delle finanze cantonali", nel 2003 il Gran Consiglio aveva incaricato il Governo di disciplinare il diritto dei comuni e delle frazioni a un collegamento stradale cantonale. Il relativo adeguamento della legge stradale è stato posto in vigore con effetto al 1° gennaio 2006.

Su questa base l'Ufficio tecnico ha esaminato tutte le strade cantonali di collegamento e ha constatato che in seguito all'assenza di un diritto e alla nuova determinazione dei nuclei delle frazioni, nonché per via delle circonvallazioni esistenti, in totale 42 comuni devono inserire nella loro rete di strade comunali tratti stradali per una lunghezza complessiva di oltre 56 chilometri. In una prima fase il Governo ha ora decretato la cessione delle strade a 32 comuni. Eventuali restituzioni in seguito al mancato adempimento del criterio del numero minimo di abitanti nelle frazioni, il cosiddetto quorum, potranno entrare in considerazione al più presto fra tre anni, dato che questo quorum deve essere inferiore alle 30 persone per tre anni consecutivi.

Emanate e rivedute diverse ordinanze del Governo sulla caccia

Il Governo grigionese ha deciso di emanare e rivedere diverse sue ordinanze sulla caccia. Le principali novità sono rappresentate da adeguamenti materiali in relazione alla revisione parziale della legge cantonale sulla caccia, entrata in vigore il 1° gennaio 2007. Sono però state considerate anche altre novità al passo con i tempi. Le ordinanze sulla caccia entreranno in vigore il 1° giugno 2007.

A titolo di novità, al momento del rilascio della licenza di caccia i cacciatori devono confermare per iscritto di aver aggiustato personalmente il tiro della propria arma da caccia. Inoltre ai cacciatori con gravi disabilità motorie possono essere concesse eccezioni relative all'utilizzo di veicoli a motore per l'esercizio della caccia. La caccia allo stambecco suscita sempre grande interesse nei cacciatori. Per questo motivo con l'introduzione delle novità nell'iscrizione alla caccia allo stambecco e nell'esercizio della stessa ogni cacciatore deve poter essere autorizzato, se possibile, ad abbattere almeno una volta un richiesto becco della classe media o anziana.

Approvato il nuovo contratto tra i medici grigionesi e le casse malati

Il Governo grigionese ha approvato il nuovo contratto di affiliazione cantonale al contratto quadro TARMED tra gli assicuratori malattia santésuisse e l'Ordine dei medici grigioni, che prevede un valore del punto tariffario di 80 centesimi.

Prima di concludere l'accordo i medici grigionesi fatturavano un valore del punto tariffario di 78 centesimi. Il Governo è giunto alla conclusione che il nuovo valore del punto tariffario pattuito dalle parti può essere considerato economico, dato che si trova quasi allo stesso livello del valore del punto tariffario applicato dai Cantoni della Svizzera orientale. Con il nuovo contratto la richiesta dell'Ordine dei medici grigioni relativa alla determinazione d'autorità da parte del Governo del valore del punto tariffario TARMED diviene priva d'oggetto.

Obbligo di notifica soltanto per l'alloggiamento di clienti stranieri

Nei Grigioni l'obbligo di notifica per l'alloggiamento di clienti dietro compenso vale soltanto per l'alloggiamento di stranieri. Il Governo grigionese ha deciso la relativa revisione parziale delle disposizioni di attuazione della legge cantonale sugli esercizi pubblici e gli alberghi. La revisione parziale entrerà in vigore il 1° giugno 2007.

Finora chi dava alloggio a clienti dietro compenso era tenuto a notificare tutti gli alloggiati. A titolo di novità questo obbligo vale soltanto per i clienti stranieri. Il Governo si limita quindi ad attuare il diritto di rango superiore. La nuova regolamentazione deve anche contribuire a sgravare le piccole e medie imprese dal punto di vista amministrativo. I comuni possono estendere l'obbligo di notifica agli svizzeri al massimo fino alla fine del 2012 e continuare così con la soluzione attuale. Con questa regolamentazione il Governo tiene conto delle riserve di singoli comuni turistici in relazione alla riscossione di tasse per i clienti.

Adeguati i contributi al fondo contro le epizoozie

Il Governo grigionese ha adeguato i contributi annui degli allevatori di animali al fondo per le epizoozie. Il contributo degli allevatori di bovini viene aumentato a partire dal 2007 per i prossimi quattro anni da 3,50 a 8 franchi per bovino.

Questo aumento è necessario dato che nell'autunno del 2008 prenderà avvio in tutta la Svizzera il programma triennale della Confederazione per eradicare la diarrea virale bovina (DVB). Questa malattia dei bovini è molto diffusa in Svizzera e causa ogni anno ingenti perdite economiche. Le spese complessive per attuare il programma di eradicazione negli allevamenti bovini del Cantone ammonteranno complessivamente a 2'850'000 franchi. Per finanziare l'eradicazione della DVB il Cantone verserà inoltre negli anni 2008 - 2010 un contributo complessivo di 600'000 franchi.

Non vengono modificati i contributi annui degli allevatori di bestiame equino, suino, ovino e caprino, nonché i contributi per sciami di api. Rimangono uguali anche i contributi annui dei comuni al fondo contro le epizoozie.

Stabiliti i progetti in votazione il 17 giugno

Domenica 17 giugno 2007 il Popolo dovrà decidere su un progetto cantonale e su uno federale. Dopo la riuscita del referendum contro l'emanazione di una legge sulle lingue del Cantone dei Grigioni il Governo ha fissato la votazione su questo progetto per il 17 giugno 2007. A livello federale il 17 giugno 2007 andrà in votazione la modifica del 6 ottobre 2006 della legge federale sull'assicurazione per l'invalidità (LAI).

Dai comuni e dalle regioni

-

Parpan:

viene approvata la revisione parziale della pianificazione locale del Comune di Parpan dell'8 agosto 2006. La revisione della pianificazione locale comprende la pianificazione delle utilizzazioni riferita al progetto per l'ottimizzazione della pista di allenamento/di Coppa del Mondo "Silvano Beltrametti".

-

Celerina/Schlarigna:

viene approvato il piano delle zone parziale 1:1'000 Brattas del 18 dicembre 2006 del Comune di Celerina/Schlarigna.

-

Soglio:

viene approvata la revisione parziale della Costituzione comunale, decisa in occasione dell'Assemblea comunale del Comune di Soglio del 2 dicembre 2006.

-

Ausserferrera/Innerferrera:

per la possibile fusione dei Comuni di Ausserferrera e Innerferrera viene garantito un sussidio promozionale di 365'000 franchi dal fondo di conguaglio finanziario. Il sussidio viene concesso a condizione che la decisione di fusione definitiva venga presa entro la fine del 2008 da parte dei Comuni e del Gran Consiglio.

Sussidi cantonali a favore di diverse istituzioni

-

SvizzeraMobile:

il Governo ha approvato i percorsi proposti da SvizzeraMobile nella cartina sinottica. I percorsi proposti in seguito alle prese di posizione dei comuni, delle organizzazioni regionali, degli uffici e delle organizzazioni specialistiche vengono riconosciuti come parte integrante della rete cantonale per il traffico non motorizzato. Per la realizzazione della segnaletica dei percorsi viene garantito un sussidio di 360'000 franchi. Il progetto SvizzeraMobile prevede di collegare e anche di commercializzare meglio in tutta la Svizzera le diverse offerte per escursionisti, ciclisti, mountain biker, skater e anche canoisti, tramite una segnaletica unitaria.

-

Istituto e museo di paleontologia dell'Università di Zurigo:

all'Istituto e museo di paleontologia dell'Università di Zurigo viene concesso un sussidio di al massimo 13'000 franchi per gli scavi di fossili nella zona del Ducan nel 2007 e per la datazione di due strati di cenere vulcanica del Triassico medio della zona del Passo del Forno.

Progetti stradali

Il Governo ha stanziato complessivamente 7'628'000 franchi per la costruzione ed il risanamento dei seguenti tratti stradali:

- Strada dell'Oberalp: lavori da capomastro Trun - Campliun

- Strada del Forno: lavori di pavimentazione Süsom Givè - Plaun dals Bovs

- A13 Strada nazionale: lavori da capomastro ponte sul Reno posteriore Splügen ovest

- Strada dell'Oberalp: lavori da capomastro e di pavimentazione rotonda Uletsch

- Strada per Riein: lavori da capomastro Val dil Bargun - Galogn

- Strada della Schin: lavori da capomastro e di pavimentazione ponte di Solis - galleria di Alvaschein

- Strada per Andiast: lavori da capomastro e di pavimentazione all'interno della località di Waltensburg

- Strada della Calanca: lavori da capomastro Sta. Domenica - Augio

- Strada della Valle di Safien: lavori da capomastro Rüti - Mura

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni

Data: 29.03.2007

Il chantun ceda differents trajects da vias a las vischnancas

La regenza grischuna ha abgiuditgà il status da via da colliaziun chantunala da differents trajects ed als ha cedì a las vischnancas sco proprietad e per il mantegniment. En in emprim pass pertutga quai trajects da vias en 32 vischnancas.

En il rom dal project per l'examinaziun da las structuras e da las prestaziuns per sanar las finanzas dal chantun aveva il cussegl grond incumbensà la regenza l'onn 2003 da reglar da nov il dretg da las vischnancas e da las fracziuns sin in'avertura cun vias entras il chantun. L'adattaziun correspundenta da la lescha da vias è vegnida messa en vigur sin il 1. da schaner 2006.

Sin basa da quai ha l'uffizi da construcziun bassa examinà tut las vias chantunalas da colliaziun ed ha constatà che tut en tut 42 vischnancas ston surpigliar en lur rait da vias communalas trajects d'ina lunghezza totala da passa 56 kilometers, e quai perquai ch'i manca il dretg, ubain perquai ch'igl èn vegnids fixads da nov ils puncts centrals da la fracziun ubain perquai ch'igl èn vegnids construids sviaments en il fratemp. En in emprim pass ha la regenza ussa concludì da ceder las vias a 32 vischnancas. Eventualas restituziuns che resultan perquai ch'il dumber minimal d'abitantas e d'abitants èn fracziuns - il uschenumnà quorum - n'è betg vegnì ademplì, pon vegnir tractadas il pli baud en trais onns, damai ch'il dumber minimal da 30 abitantas ed abitants cun domicil stabel sto vegnir sutpassà durant trais onns consecutivs.

Relaschà e revedì differentas ordinaziuns da la regenza che pertutgan la chatscha

La regenza grischuna ha concludì da relaschar e da reveder differentas ordinaziuns da la regenza che pertutgan la chatscha. En il center da las novaziuns stattan midadas materialas en connex cun la revisiun parziala da la lescha chantunala da chatscha ch'è vegnida messa en vigur sin il 1. da schaner 2007. Ma er ulteriuras novaziuns actualas èn vegnidas resguardadas. Las ordinaziuns da chatscha entran en vigur il 1. da zercladur 2007.

Il mument che las chatschadras e ch'ils chatschaders prendan la patenta da chatscha ston ellas ed els confermar da nov en scrit d'avair regulà persunalmain lur arma da chatscha. A chatschadras ed a chatschaders cun in grev impediment d'ir a pe pon ultra da quai vegnir permessas excepziuns areguard l'utilisaziun da vehichels a motor per ir a chatscha. La chatscha sin capricorns sveglia anc adina in grond interess tar las chatschadras e tar ils chatschaders. Tras las novaziuns per s'annunziar e per ir a chatscha sin capricorns duai perquai - sche pussaivel - pudair vegnir repartì a mintga chatschadra ed a mintga chatschader almain ina giada in dals bucs tschertgads da la classa mesauna e veglia per al sajettar.

Approvà in nov contract tranter las medias ed ils medis grischuns e tranter las cassas da malsauns

La regenza grischuna ha approvà il nov contract chantunal d'affiliaziun tar il contract da basa da TARMED tranter las assicuranzas da malsauns da santésuisse e l'uniun grischuna da medias e da medis. Quest contract preveda ina valur dals puncts da taxa dad 80 raps.

Avant che questa cunvegna è vegnida concludida, mettevan las medias ed ils medis grischuns a quint ina valur dals puncts da taxa da 78 raps. La regenza è vegnida a la conclusiun che la valur dals puncts da taxa - ch'è vegnida concludida da nov da las partidas da tariffa - po vegnir qualifitgada sco economica, cunquai ch'ella sa chatta circa sin il medem nivel sco la valur dals puncts da taxa dals chantuns da la Svizra orientala. Tras il nov contract daventa obsoleta la dumonda da l'uniun grischuna da medias e da medis che preveseva da laschar fixar la regenza la valur dals puncts da taxa da TARMED.

L'obligaziun d'annunzia vala mo pli tar l'alloschament da giasts da l'exteriur

En il Grischun vala l'obligaziun d'annunzia tar l'alloschament da giasts cunter pajament mo pli per dar alloschi a persunas da l'exteriur. La regenza grischuna ha concludì la revisiun parziala correspundenta da las disposiziuns executivas tar la lescha chantunala d'ustaria. Questa revisiun parziala entra en vigur il 1. da zercladur 2007.

Persunas che dattan alloschi a giasts cunter pajament eran obligadas fin ussa d'annunziar tut las persunas alloschadas. Da nov vala quai mo pli per giasts da l'exteriur. La regenza sa restrenscha pia a la realisaziun dal dretg surordinà. La nova regulaziun duai er gidar a distgargiar la lavur administrativa d'interpresas pitschnas e mesaunas. Las vischnancas pon extender l'obligaziun d'annunzia sin persunas da la Svizra, vul dir cuntinuar cun la soluziun vertenta, e quai fin maximalmain la fin da l'onn 2012. Cun questa regulaziun tegna la regenza quint dals dubis da singulas vischnancas turisticas areguard l'incassament da las taxas da giasts.

Las contribuziuns al fond cunter epidemias d'animals vegnan adattadas

La regenza grischuna ha adattà las contribuziuns annualas da las possessuras e dals possessurs d'animals al fond cunter epidemias d'animals. La contribuziun da las possessuras e dals possessurs d'arments vegn augmentada a partir da l'onn 2007 per ils proxims quatter onns da 3.50 sin 8 francs per mintga arment.

Quest augment è necessari, perquai ch'i vegn cumenzà l'atun 2008 en tut la Svizra cun in program federal da trais onns per extirpar la diarrea virala bovina (DVB). Questa malsogna bovina è derasada en grondas parts da la Svizra e chaschuna mintga onn perditas economicas considerablas. Ils custs totals da quest program d'extirpaziun en ils allevaments d'arments dal chantun vegnan ad importar 2'850'000 francs. Per finanziar l'extirpaziun da la DVB paja il chantun plinavant ina contribuziun globala da 600'000 francs durant ils onns 2008 fin 2010.

Las contribuziuns annualas da las possessuras e dals possessurs da chavals, da portgs, da nursas, da chauras e da pievels d'avieuls na vegnan betg midadas. Er las contribuziuns annualas da las vischnancas al fond cunter epidemias d'animals na vegnan betg midadas.

Fixà ils projects da votaziun dals 17 da zercladur

La dumengia, ils 17 da zercladur 2007, ha il pievel da decider davart in project chantunal e davart in project federal. Suenter ch'il referendum cunter il relasch d'ina lescha da linguas dal chantun Grischun è reussì, ha la regenza fixà che la votaziun dal pievel davart quest project haja lieu ils 17 da zercladur 2007. Sin plaun federal vegn votà ils 17 da zercladur 2007 davart la midada dals 6 d'october 2006 da la lescha federala davart l'assicuranza d'invaliditad (LAI).

Da vischnancas e da regiuns

-

Parpan:

La revisiun parziala da la planisaziun locala da la vischnanca da Parpan dals 8 d'avust 2006 vegn approvada. Questa revisiun da la planisaziun locala cuntegna la planisaziun d'utilisaziun che sa referescha al project per optimar la pista da trenament resp. dal cup mundial "Silvano Beltrametti".

-

Schlarigna:

Il plan da zonas parzial 1:1'000 "Brattas" dals 18 da december 2006 da la vischnanca da Schlarigna vegn approvà.

-

Soglio:

La revisiun parziala da la constituziun communala da la vischnanca da Soglio, ch'è vegnida concludida da la radunanza communala dals 2 da december 2006, vegn approvada.

-

Farera/Calantgil:

A l'eventuala fusiun da las vischnancas da Farera e da Calantgil vegn garantida ina contribuziun da promoziun da 365'000 francs or dal fond da gulivaziun da finanzas. La garanzia vala cun la resalva che las vischnancas e ch'il cussegl grond concludian definitivamain la fusiun fin il pli tard la fin da l'onn 2008.

Contribuziuns chantunalas a differentas instituziuns

-

SvizraMobila:

La regenza ha approvà las rutas che vegnan proponidas sin la charta da survista da SvizraMobila. Las rutas èn vegnidas rectifitgadas suenter avair tadlà las vischnancas, las organisaziuns regiunalas, ils uffizis e las organisaziuns spezialisadas, e vegnan renconuschidas sco part da las raits chantunalas dal traffic betg motorisà. Per signalisar las rutas vegn concedida ina contribuziun da 360'000 francs. Cun ina signalisaziun unitara prevesa il project SvizraMobila da colliar e da commerzialisar meglier las differentas purschidas per persunas che viandeschan, che van cun velo, cun velo da muntogna, cun skates ed er cun canu, e quai en l'entira Svizra.

-

Institut e museum paleontologic da l'universitad da Turitg:

A l'institut ed al museum paleontologic da l'universitad da Turitg vegn concedida ina contribuziun da maximalmain 13'000 francs per exchavar fossils en il territori dal Ducan l'onn 2007 e per datar duas stresas da tschendra vulcanica dal trias mesaun ch'èn circa medem veglias.

Projects da vias

La regenza ha approvà totalmain 7'628'000 francs per construir e per sanar ils suandants trajects da via:

- via sursilvana: lavurs d'impressari, Trun - Campliun

- via dal pass dal Fuorn: lavurs da cuvrida, Süsom Givè - Plaun dals Bovs

- via naziunala A13: lavurs d'impressari, punt dal Rain posteriur, Spleia vest

- via sursilvana: lavurs d'impressari e lavurs da cuvrida, rundella d'Uletsch

- via da Riein: lavurs d'impressari, Val dil Bargun - Galogn

- via dal Meir: lavurs d'impressari e lavurs da cuvrida, punt da Solas - tunnel d'Alvaschagn

- via d'Andiast: lavurs d'impressari e lavurs da cuvrida en il vitg da Vuorz

- via da Calanca: lavurs d'impressari, Sta. Domenica - Augio

- via da Stussavgia: lavurs d'impressari, Rüti - Mura

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

Data: 29.03.2007