Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24783

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les jugements et les autres décisions de clôture contre lesquels un moyen de recours selon le présent code est recevable entrent en force:a. lorsque le délai de recours a expiré sans avoir été utilisé;b. lorsque l’ayant droit déclare qu’il renonce à déposer un recours ou retire son recours;c. lorsque l’autorité de recours n’entre pas en matière sur le recours ou le rejette. L’entrée en force prend effet à la date à laquelle la décision a été rendue. Les décisions contre lesquelles aucun moyen de recours n’est recevable selon le présent code entrent en force le jour où elles sont rendues.

Sentenzias ed autras decisiuns che mainan a fin la procedura, cunter las qualas i po vegnir fatg recurs tenor questa lescha, entran en vigur legala, sche:a. il termin per far recurs è scadì senza esser vegnì duvrà;b. la persuna autorisada declera ch’ella desistia d’in recurs u retiria in recurs ch’ella ha prendì;c. l’instanza da recurs n’entra betg en il med legal u al refusescha. La vigur legala cumenza retroactivamain quel di che la decisiun è vegnida prendida. Decisiuns, cunter las qualas i n’è admess nagin med legal tenor questa lescha, entran en vigur legala cur ch’ellas vegnan prendidas.