Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/29822

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les associations voulant créer une caisse de compensation doivent fournir des sûretés pour couvrir les dommages dont elles répondent conformément à l’art. 78 LPGA et à l’art. 70 de la présente loi. Ces sûretés seront constituées, au choix des associations, par:a. un dépôt d’argent en monnaie suisse;b. des papiers-valeurs suisses remis en nantissement;c. un acte de cautionnement. Les sûretés doivent s’élever à un douzième du total des cotisations que la caisse de compensation encaissera annuellement, selon toutes prévisions; elles doivent toutefois s’élever à 200 000 francs au minimum et ne pas dépasser 500 000 francs. Lorsque la différence entre le total effectif des cotisations et les prévisions dépasse 10 %, les sûretés devront être adaptées. Le Conseil fédéral édictera les prescriptions complémentaires relatives aux sûretés. RS 830.1 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 7 de la LF du 6 oct. 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales, en vigueur depuis le 1 janv. 2003 (RO 2002 3371;  FF 1991 II 181 888, 1994 V 897, 1999 4168).Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 4 oct. 1968, en vigueur depuis le 1 janv. 1969 (RO 1969 120; FF 1968 I 627).

Federaziuns che vulan constituir ina cassa da cumpensaziun, ston prestar ina garanzia per cuvrir eventuals donns, per ils quals ellas ston star bunas tenor l’artitgel 78 LPGA e tenor l’artitgel 70 da questa lescha. La garanzia sto vegnir prestada tenor libra decisiun da las federaziuns:a. cun depositar in import da daners en valuta svizra;b. cun impegnar vaglias svizras;c. cun preschentar in’obligaziun da garanzia. La garanzia sto vegnir prestada en l’autezza d’in dudeschavel da la summa da las contribuziuns che la cassa da cumpensaziun vegn probablamain ad incassar durant l’onn; ella sto dentant importar almain 200 000 francs e na dastga betg surpassar 500 000 francs. Sche la summa da contribuziun effectiva divergescha per dapli che 10 pertschient da la summa stimada, sto la garanzia vegnir adattada correspundentamain. Il Cussegl federal decretescha las prescripziuns detagliadas davart la prestaziun da la garanzia. SR 830.1 Versiun tenor la cifra 7 da l’agiunta da la LF dals 6 d’oct. 2000 davart la part generala dal dretg d’assicuranza sociala, en vigur dapi il 1. da schan. 2003 (AS 2002 3371; BBl 1991 II 185 910, 1994 V 921, 1999 4523).Versiun tenor la cifra I da la LF dals 4 d’oct. 1968, en vigur dapi il 1. da schan. 1969 (AS 1969 111; BBl 1968 I 602).