Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/19409

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Se la decisione impone un obbligo di fare, omettere o tollerare, il giudice dell’esecuzione può ordinare:a. una comminatoria penale secondo l’articolo 292 CP;b. una multa disciplinare fino a 5000 franchi;c. una multa disciplinare fino a 1000 franchi per ogni giorno d’inadempimento;d. misure coercitive come il ritiro di una cosa mobile o lo sgombero di un fondo; oppuree. l’adempimento sostitutivo. Se la decisione prevede un divieto secondo l’articolo 28b CC, il giudice dell’esecuzione può, ad istanza dell’attore, ordinare una sorveglianza elettronica secondo l’articolo 28c CC. La parte soccombente e i terzi devono fornire le necessarie informazioni e tollerare le necessarie ispezioni. La persona incaricata dell’esecuzione può far capo all’aiuto dell’autorità competente. RS 311.0 RS 210 Introdotto dal n. I 2 della LF del 14 dic. 2018 intesa a migliorare la protezione  delle vittime di violenza, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2019 2273; FF 2017 6267).

Sche la decisiun pretenda in’obligaziun da far, da tralaschar u da tolerar insatge, po la dretgira d’execuziun ordinar:a. ina smanatscha da chasti tenor l’artitgel 292 CP;b. ina multa disciplinara fin a 5000 francs;c. ina multa disciplinara fin a 1000 francs per mintga di che l’obligaziun n’è betg vegnida ademplida;d. ina mesira repressiva sco la confiscaziun d’ina chaussa movibla u sco la rumida d’in bain immobigliar; ue. in’execuziun d’uffizi. Sche la decisiun cuntegna in scumond tenor l’artitgel 28b CCS, po la dretgira d’execuziun ordinar – sin dumonda dal petent – ina surveglianza electronica tenor l’artitgel 28c CCS. La partida che ha pers e terzas persunas ston dar las infurmaziuns necessarias e tolerar las perquisiziuns necessarias. La persuna che sto far l’execuziun po pretender l’agid da las autoritads cumpetentas. SR 311.0 SR 210 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 14 da dec. 2018 davart la meglieraziun da la protecziun da victimas da violenza, en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2019 2273; BBl 2017 7307).