Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/45103

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Se nell’ambito della verifica dell’adempimento delle condizioni per il ricongiungimento familiare rileva indizi di una causa di nullità assoluta del matrimonio secondo l’articolo 105 numero 5 o 6 CC, la SEM ne informa l’autorità competente secondo l’articolo 106 CC. La domanda di ricongiungimento familiare è sospesa fino alla decisione di quest’autorità. Se l’autorità promuove un’azione, la domanda è sospesa sino al passaggio in giudicato della relativa sentenza.

Sche la controlla da la reuniun porta indizis ch’igl existia in motiv da nunvalaivladad tenor l’artitgel 105 cifra 5 u 6 CCS, annunzia il SEM quai a l’autoritad cumpetenta tenor l’artitgel 106 CCS. La dumonda per la reuniun vegn sistida, fin che questa autoritad ha prendì ina decisiun. Sche l’autoritad porta plant, vegn la dumonda sistida, fin ch’ina sentenzia cun vigur legala è avant maun.