Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27237

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Con il rilascio della concessione il Dipartimento decide anche in merito all’approvazione dei piani necessari per la costruzione o per la modifica di impianti. La procedura di concessione è retta dalla legge federale del 20 dicembre 1968 sulla procedura amministrativa, per quanto la presente legge non vi deroghi. Se sono necessarie espropriazioni, si applicano inoltre le disposizioni della LEspr. La concessione può essere rilasciata senza pubblica gara. La procedura di rilascio deve essere trasparente e non discriminatoria. Con la concessione sono rilasciate tutte le autorizzazioni necessarie secondo il diritto federale. Non è necessaria alcuna autorizzazione o piano del diritto cantonale. Va tenuto conto del diritto cantonale per quanto esso non limiti in modo sproporzionato l’adempimento dei compiti del concessionario. Nuovo testo giusta il n. I 6 della LF del 18 giu. 1999 sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d’approvazione dei piani, in vigore dal 1° mar. 2000  (RU 1999 3071; FF 1998 2029). RS 172.021 RS 711 Nuovo testo giusta l’all. n. 8 della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021  (RU 2020 4085; FF 2018 4031). Introdotto dal n. I 1 della LF del 23 dic. 2011, in vigore dal 1° lug. 2012 (RU 2012 3229; FF 2011 2641 3551).

Cun surdar la concessiun decida il departament er davart l’approvaziun dals plans ch’èn necessaris per construir u per midar stabiliments. La procedura da concessiun sa drizza tenor la Lescha federala dals 20 da december 1968 davart la procedura administrativa, uschenavant che questa lescha na divergescha betg da tala. Sche expropriaziuns èn necessarias, vegnan ultra da quai applitgadas las prescripziuns da la LExpr. La concessiun po vegnir surdada senza submissiun. La surdada da la concessiun sto vegnir fatga en ina procedura transparenta ch’è libra da discriminaziun. Cun la concessiun vegnan surdadas tut las permissiuns ch’èn necessarias tenor il dretg federal. Permissiuns chantunalas e plans chantunals n’èn betg necessaris. Il dretg chantunal sto vegnir resguardà, uschenavant ch’el na restrenscha betg sproporziunadamain il concessiunari en l’adempliment da sias incumbensas. Versiun tenor la cifra I 6 da la LF dals 18 da zer. 1999 davart la coordinaziun e la simplificaziun da las proceduras da decisiun, en vigur dapi il 1. da mars 2000 (AS 1999 3071; BBl 1998 2591). SR 172.021 SR 711 Versiun tenor la cifra 8 da l’agiunta da la LF dals 19 da zer. 2020, en vigur dapi il 1. da schan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713). Integrà tras cifra I 1 da la LF dals 23 da dec. 2011, en vigur dapi il 1. da fan. 2012 (AS 2012 3229; BBl 2011 2901 3907).