Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/22631

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Les cantons créent et exploitent les établissements et les sections d’établissements nécessaires à l’exécution des peines en milieu ouvert et en milieu fermé et à l’accueil des détenus en semi-détention ou travaillant à l’extérieur. Ils peuvent également aménager des sections distinctes pour certains groupes de détenus, notamment:a. pour les femmes;b. pour les détenus de classes d’âge déterminées;c. pour les détenus subissant de très longues ou de très courtes peines;d. pour les détenus qui exigent une prise en charge ou un traitement particuliers ou qui reçoivent une formation ou une formation continue. Ils créent et exploitent également les établissements prévus par le présent code pour l’exécution des mesures. Ils veillent à ce que les règlements et l’exploitation des établissements d’exécution des peines et des mesures soient conformes au présent code. Ils favorisent la formation et la formation continue du personnel.

Ils chantuns installeschan e mainan stabiliments e partiziuns da stabiliments per praschuniers en l’execuziun averta e serrada sco er per praschuniers en mesa-praschunia e per tals che lavuran en l’externat. Els pon ultra da quai manar partiziuns per gruppas da praschuniers spezialas, en spezial per:a. dunnas;b. praschuniers da tschertas gruppas da vegliadetgna;c. praschuniers cun chastis fitg lungs u fitg curts;d. praschuniers che ston vegnir assistids u tractads en moda intensiva u che survegnan ina scolaziun u ina furmaziun supplementara. Els installeschan e mainan instituziuns che questa lescha prevesa per l’execuziun da mesiras. Els procuran ch’ils reglaments e ch’il manaschi dals stabiliments e da las instituziuns correspundian a questa lescha. Els promovan la scolaziun e la furmaziun supplementara dal persunal.