Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24201

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The public prosecutor shall open an investigation if:a. there is a reasonable suspicion that an offence has been committed based on the information and reports from the police, the complaint or its own findings;b. it intends to order compulsory measures;c. it has received information from the police in terms of Article 307 paragraph 1. It may return police reports and criminal complaints that do not contain clear indications that an offence has been committed to the police so that they may carry out additional enquiries. It shall open the investigation by issuing a ruling in which it shall name the accused and the offence that he or she is suspected of committing. The ruling need not contain a statement of reasons or be made public. It is non-contestable. The public prosecutor may not open an investigation if it immediately issues a no-proceedings order or a summary penalty order.

La procura publica avra ina inquisiziun, sche:a. i resulta in suspect suffizient tras las infurmaziuns e tras ils rapports da la polizia, tras la denunzia penala u tras sias atgnas constataziuns;b. ella ordinescha mesiras repressivas;c. ella è vegnida infurmada da la polizia en il senn da l’artitgel 307 alinea 1. Rapports da la polizia e denunzias penalas, dals quals i na resorta betg cleramain il suspect concernent la commessa dal malfatg po ella returnar a la polizia per far investigaziuns cumplementaras. Ella avra l’inquisiziun en ina disposiziun; en quella numna ella la persuna inculpada ed il malfatg che vegn incriminà a la persuna inculpada. La disposiziun na sto betg vegnir motivada e communitgada. Ella na po betg vegnir contestada. La procura publica renunzia a l’avertura, sch’ella decretescha immediatamain ina disposiziun da betg avrir l’inquisiziun penala ubain in mandat penal.