Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/1226

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
23 comuni pionieri introducono il rumantsch grischun a scuola

Di recente il Governo grigionese ha approvato il rapporto intermedio relativo al progetto "rumantsch grischun a scuola". 23 comuni in totale delle regioni Val Monastero, Surses, Val d'Alvra e Surselva hanno deciso di introdurre il rumantsch grischun il più presto possibile (anno scolastico 2007/2008). Il materiale didattico per la prima classe è pronto. La formazione continua degli insegnanti dei comuni pionieri si tiene nella prima metà del 2007. Al di fuori della scuola, l'introduzione viene sostenuta da numerose misure di accompagnamento.

Nel dicembre del 2004 il Governo grigionese ha approvato il concetto di base "rumantsch grischun a scuola" e ha incaricato il Dipartimento dell'educazione, cultura e protezione dell'ambiente della sua attuazione. Al centro delle tre varianti d'introduzione secondo il concetto di base ("Pioniere", "Standard" e "Consolidamento") vi è il passaggio dalla fase "RG passivo" alla fase "RG attivo". A partire da quel momento l'alfabetizzazione nelle prime classi non avverrà più nell'idioma, ma in rumantsch grischun. Nel settore della comunicazione orale tutto rimane come prima anche dopo l'introduzione del rumantsch grischun.

23 comuni pionieri a partire dal 2007/2008

Finora, tutti i comuni nei quali si è tenuta una votazione hanno scelto la variante "Pioniere" a partire dall'anno scolastico 2007/2008. Si tratta dei seguenti 23 comuni (in ordine alfabetico): Alvaschein, Brinzauls, Casti, Cunter, Falera, Fuldera, Laax, Lantsch, Lü, Marmorera, Mon, Mulegns, Müstair, Riom-Parsonz, Salouf, Savognin, Sta. Maria, Stierva, Sur, Tinizong-Rona, Trin, Tschierv, Valchava.

La tabella seguente mostra i risultati delle votazioni riassunti per regione:

Regione

Comuni

Sì

No

Approvazione

Val Monastero

6

238

131

64.5%

Grigioni centrale

14

313

16

95.1%

Surselva

3

165

38

81.3%

TOTALE

23

716

185

79.5%

I 23 comuni pionieri in Val Monastero, nel Grigioni centrale e in Surselva costituiscono la base per una vasta attuazione con effetto duraturo dei primi passi pratici dell'introduzione nell'anno scolastico 2007/2008.

Materiale didattico e formazione continua

Nel dicembre del 2006 il Governo ha preso atto del rapporto relativo alla prima fase di attuazione 2005/2006 dell'introduzione del rumantsch grischun nelle scuole e ha incaricato il Dipartimento dell'educazione, cultura e protezione dell'ambiente dell'attuazione degli ulteriori passi. Un primo passo importante è la preparazione linguistica e didattica degli insegnanti nei comuni pionieri. Nel frattempo è pronto il materiale didattico per la prima classe.

Per la fase "RG passivo" nell'intranet del progetto è a disposizione degli insegnanti vario materiale di lavoro. Per la fase "RG attivo" a livello del ciclo inferiore è pronto o in elaborazione il seguente materiale didattico: la "fibla" con quaderno d'esercizi e materiale di accompagnamento, i testi didattici per l'insegnamento linguistico nella 2a classe e nelle classi seguenti, materiale didattico e schede di lavoro per l'insegnamento della matematica, dizionari per i diversi cicli scolastici, materiale didattico per l'insegnamento oggettivo, un testo didattico per la conoscenza della patria, schede di lavoro per le attività tessili e materiale per la logopedia. Gli insegnanti potranno inoltre fare capo ad un gran numero di libri di lettura e manuali che negli ultimi 20 anni sono stati pubblicati in rumantsch grischun.

Negli anni 2005 e 2006, sono stati attuati diversi passi per preparare la formazione continua degli insegnanti. Ad esempio, un gruppo di esperti ha definito i contenuti e gli obiettivi della formazione continua. Inoltre sono stati formati i docenti per la formazione continua ed è stato elaborato un testo didattico per gli insegnanti. La formazione continua vera e propria nei comuni pionieri si tiene nella prima metà del 2007. Vengono trattati in modo teorico e pratico sia aspetti linguistici che aspetti didattici. Per la prima esperienza pratica con "RG attivo" a partire dall'anno scolastico 2007/2008 è inoltre previsto un sostegno linguistico e didattico.

Misure di accompagnamento

Parallelamente al progetto, negli anni 2005 e 2006 sono state realizzate dal Cantone e da altre istituzioni diverse altre misure di accompagnamento. Nel settore della standardizzazione linguistica è di grande importanza il dizionario "Pledari Grond online". Il dizionario romancio-tedesco, curato dalla Lia Rumantscha e dalla Giuventetgna Rumantscha, comprende quasi 200'000 voci. Inoltre, nell'ambito di un progetto del Fondo Nazionale l'Università di Friborgo ha elaborato la "Grammatica d'instrucziun dal rumantsch grischun". Dall'anno scorso è oltre a ciò disponibile il pacchetto Office in Rumantsch Grischun, con un correttore ortografico integrato, lanciato da Microsoft, dal Cantone dei Grigioni e dalla Lia Rumantscha. Infine, il Cantone dei Grigioni ha creato una banca dati con testi e altro materiale in rumantsch grischun, nonché una banca dati con materiale audio/video in tutti gli idiomi. Ulteriori informazioni relative alle misure di accompagnamento elencate e al progetto in generale sono disponibili in Internet su www.rumantsch-grischun.ch.

Persone di riferimento:

- Consigliere di Stato Claudio Lardi, Direttore del Dipartimento dell'educazione, cultura e protezione dell'ambiente, tel. 081 257 27 01

- Ivo Berther, capo progetto "rumantsch grischun a scuola", tel. 081 257 27 15

Organo: Dipartimento dell'educazione, cultura e protezione dell'ambiente

Fonte: it Dipartimento dell'educazione, cultura e protezione dell'ambiente

Data: 31.01.2007

23 vischnancas da piunier cumenzan cun rumantsch grischun en scola

Dacurt ha la regenza grischuna deliberà il rapport intermediar tar il project "rumantsch grischun en scola". Totalmain 23 vischnancas da las regiuns da la Val Müstair, dal Surses, da la Val d'Alvra e da la Surselva èn sa decididas d'introducir il rumantsch grischun per il termin il pli baud pussaivel, vul dir per l'onn da scola 2007/2008. Ils meds d'instrucziun per l'emprima classa èn avant maun. La furmaziun supplementara da las persunas d'instrucziun en las vischnancas da piunier succeda l'emprima mesadad da l'onn 2007. Ordaifer la scola vegn l'introducziun sustegnida cun numerusas mesiras accumpagnantas.

La regenza grischuna ha deliberà il december 2004 il concept general "rumantsch grischun en scola" ed incumbensà il departament d'educaziun, cultura e protecziun da l'ambient d'al realisar. En il center da las trais variantas d'introducziun tenor il concept general (piunier, standard, consolidaziun) stat la midada da la fasa "RG passiv" a la fasa "RG activ". A partir da quest mument na vegn - en il sectur en scrit - l'alfabetisaziun en las emprimas classas betg pli fatga en ils idioms, mabain en rumantsch grischun. Tar la communicaziun a bucca resta tut uschia sco ch'i era, e quai er suenter l'introducziun dal rumantsch grischun.

23 vischnancas da piunier a partir dals onns 2007/2008

Enfin ussa han tschernì tut las vischnancas che han fatg ina votaziun la varianta "piunier" a partir da l'onn da scola 2007/2008. Quai èn las suandantas 23 vischnancas (en urden alfabetic): Alvaschagn, Brinzauls, Casti, Cunter, Falera, Fuldera, Laax, Lantsch, Lü, Mon, Mulegns, Murmarera, Müstair, Riom-Parsonz, Salouf, Savognin, Sta. Maria V.M., Stierva, Sour, Tinizong-Rona, Trin, Tschierv, Valchava.

La tabella qua sutvart mussa ina cumpilaziun dals resultats da las votaziuns tenor regiuns:

Regiun

Vischnancas

Vuschs "gea"

Vuschs "na"

Approvaziu

Val Münstair

6

238

131

64.5%

Grischun central

14

313

16

95.1%

Surselva

3

165

38

81.3%

TOTAL

23

716

185

79.5%

Cun las totalmain 23 vischnancas en la Val Müstair, en il Grischun central ed en la Surselva è vegnida tschentada la basa per pudair far ils emprims pass pratics da l'introducziun l'onn da scola 2007/2008, e quai en moda vasta e persistenta.

Meds d'instrucziun e furmaziun supplementara

Il december 2006 ha la regenza prendì enconuschientscha dal rapport davart l'emprima fasa da realisaziun 2005/2006 da rumantsch grischun en las scolas ed incumbensà il departament d'educaziun, cultura e protecziun da l'ambient cun ils proxims pass da realisaziun. In emprim pass impurtant è en quest connex la preparaziun linguistica e didactica da las persunas d'instrucziun en las vischnancas da piunier. En il fratemp èn avant maun ils emprims meds d'instrucziun per l'emprima classa.

Per la fasa "RG passiv" stat a disposiziun a las persunas d'instrucziun different material da lavur sin la pagina d'intranet dal project. Per la fasa "RG activ" èn terminads u vegnan elavurads ils suandants meds d'instrucziun per l'instrucziun al stgalim bass: la fibla cun in carnet da lavur e cun material supplementar, ils meds d'instrucziun per l'instrucziun da lingua en la 2. ed en las suandantas classas, ils meds d'instrucziun per l'instrucziun da matematica, vocabularis per ils differents stgalims da scola, material d'instrucziun per l'instrucziun reala, in med d'instrucziun per l'enconuschientscha da la patria, fegls da lavur per l'instrucziun da lavur a maun textila e material per la terapia da lingua. Plinavant pon las persunas d'instrucziun sa basar sin in grond dumber da cudeschs da leger e da cudeschs tematics ch'èn cumparids en rumantsch grischun ils ultims 20 onns.

En il sectur da la furmaziun supplementara èn vegnids fatgs differents pass preparatorics per la furmaziun supplementara da las persunas d'instrucziun gia ils onns 2005 e 2006. Uschia ha ina gruppa d'expertas e d'experts definì ils cuntegns e las finamiras da la furmaziun supplementara. Ultra da quai è vegnì scolà il cader per la furmaziun supplementara ed in med d'instrucziun è vegnì elavurà per las persunas d'instrucziun. La furmaziun supplementara sco tala da las persunas d'instrucziun en las vischnancas da piunier succeda l'emprima mesadad da l'onn 2007. Qua vegnan intermediads tant ils aspects linguistics sco er ils aspects didactics, e quai en moda teoretica e pratica. Per las emprimas experientschas praticas cun il "RG activ" a partir da l'onn da scola 2007/2008 vegn purschì supplementarmain in sustegn linguistic e didactic.

Mesiras accumpagnantas

Parallelamain a quest project han il chantun ed ulteriuras instituziuns realisà differentas autras mesiras accumpagnantas ils onns 2005 e 2006. En il sectur da la standardisaziun da la lingua è il pledari grond online da gronda impurtanza. Il pledari rumantsch - tudestg che vegn tgirà da la lia rumantscha e da la giuventetgna rumantscha cuntegna quasi 200'000 chavazzins. En il rom d'in project dal fond naziunal ha ultra da quai elavurà l'universitad da Friburg ina "grammatica d'instrucziun dal rumantsch grischun". Plinavant è venal il program "office" en rumantsch grischun, e quai cun in program da correctura integrà. Quest project è vegnì lantschà l'onn passà da microsoft, dal chantun Grischun e da la lia rumantscha. E sco ultim ha il chantun Grischun elavurà ina banca da datas cun texts e cun ulteriur material en rumantsch grischun sco er ina banca da datas cun material auditiv e cun material da video en tut ils idioms. Ulteriuras infurmaziuns concernent las mesiras accumpagnantas menziunadas qua survart sco er concernent il project en general chattais Vus en l'internet sut www.rumantsch-grischun.ch.

Persunas che dattan infurmaziuns:

- cusseglier guvernativ Claudio Lardi, schef dal departament d'educaziun, cultura e protecziun da l'ambient, tel. 081 257 27 01

- Ivo Berther, manader da project "rumantsch grischun en scola", tel. 081 257 27 15

Gremi: departament d'educaziun, cultura e protecziun da l'ambient

Funtauna: rg departament d'educaziun, cultura e protecziun da l'ambient

Data: 31.01.2007