Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4159

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

A l’expiration du délai référendaire, la Chancellerie fédérale constate si la demande de référendum a recueilli ou non le nombre de signatures valables prescrit par la Constitution. Si le nombre de signatures valables est inférieur à la moitié du nombre prescrit par la Constitution, elle mentionne simplement dans la Feuille fédérale que le délai référendaire est échu et que la demande de référendum n’a pas abouti. Dans le cas contraire, elle constate par voie de décision si la demande de référendum a abouti ou non. Sont nulles:a. les signatures qui figurent sur des listes ne satisfaisant pas aux exigences posées par l’art. 60;b. les signatures données par des personnes dont la qualité d’électeur n’a pas été attestée;c. les signatures qui figurent sur des listes déposées après l’échéance du délai référendaire. La Chancellerie fédérale publie dans la Feuille fédérale la décision sur l’aboutissement en indiquant, par canton, le nombre des signatures valables et des signatures nulles.Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 1996, en vigueur depuis le 1 avr. 1997 (RO 1997 753; FF 1993 III 405). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2002, en vigueur depuis le  1 janv. 2003 (RO 2002 3193; FF 2001 6051). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 21 juin 2002, en vigueur depuis le  1 janv. 2003 (RO 2002 3193; FF 2001 6051). Nouvelle teneur selon le ch. II 4 de la LF du 20 mars 2008 relative à la mise à jour  formelle du droit fédéral, en vigueur depuis le 1 août 2008 (RO 2008 3437;  FF 2007 5789).

Suenter ch’il termin da referendum è scadì controlla la Chanzlia federala, sch’il referendum dispona dal dumber minimal prescrit da suttascripziuns valaivlas. Sch’il dumber minimal da suttascripziuns prescrit da la constituziun vegn manchentà per passa la mesadad, vegn mo publitgada en il Fegl uffizial federal ina infurmaziun ch’il termin da referendum saja scadì senza ch’i saja vegnì realisà in referendum. Cas cuntrari declera la Chanzlia federala cun ina disposiziun, sch’il referendum è reussì. Nunvalaivlas èn:a. suttascripziuns sin glistas che n’adempleschan betg las pretensiuns tenor l’artitgel 60;b. suttascripziuns da persunas, da las qualas il dretg da votar n’è betg vegnì attestà;c. suttascripziuns sin glistas ch’èn vegnidas inoltradas suenter ch’il termin da referendum è scadì. La Chanzlia federala publitgescha la disposiziun davart la reussida dal referendum inclusiv il dumber da las suttascripziuns valaivlas e nunvalaivlas divididas tenor ils chantuns en il Fegl uffizial federal.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 21 da zer. 1996, en vigur dapi il 1. d’avr. 1997 (AS 1997 753; BBl 1993 III 445). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 21 da zer. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2003 (AS 2002 3193; BBl 2001 6401). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 21 da zer. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2003 (AS 2002 3193; BBl 2001 6401). Versiun tenor la cifra II 4 da la LF dals 20 da mars 2008 davart la rectificaziun formala dal dretg federal, en vigur dapi il 1. d’avust 2008 (AS 2008 3437; BBl 2007 6121).