Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36726

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Chiunque effettua a titolo professionale trasporti internazionali di animali necessita di un’autorizzazione. Il Consiglio federale può stabilire quali norme internazionali devono essere rispettate nell’esercizio di tale attività. Il transito di bovini, ovini, caprini, suini, cavalli da macello e pollame da macello in Svizzera è limitato al traffico ferroviario o aereo. Introdotto dal n. I della LF del 15 giu. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6279; FF 2011 6287).

Tgi che organisescha professiunalmain transports internaziunals d’animals dovra ina permissiun. Il Cussegl federal po determinar tge normas internaziunalas che ston vegnir observadas tar transports internaziunals d’animals.  Il transit tras la Svizra d’arments, da nursas, da chauras, da portgs, da chavals da maz e da giaglinom da maz dastga vegnir fatg mo cun la viafier u cun aviuns.  Integrà tras la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055).