Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/04173.jsonl.gz/3

Ален Берсе о 4-й волне и 3-й дозе вакцины
«Речь больше не идёт о защите невакцинированного населения». В кулуарах фестиваля в Локарно Ален Берсе рассказал о пандемии. Среди прочего, он говорил о 4-й волне и 3-й дозе вакцины.
«Совершенно очевидно, что не фармацевтическая компания будет решать, нужна ли третья доза».
Корреспондент газеты «Südostschweiz» Мара Шлюмпф (Mara Schlumpf) встретилась с федеральным советником, курирующим вопросы здравоохранения в Швейцарии, Аленом Берсе 5 августа в кулуарах фестиваля в Локарно. Интервью было опубликовано в субботу на сайте издания. Предлагаем вашему вниманию фрагменты этой беседы. Оригинал интервью доступен на сайте издания по этой ссылке:
В настоящее время в Локарно проходит кинофестиваль, на который был приглашен министр здравоохранения Ален Берсе. Мы смогли поговорить с ним об этом большом событии, короновирусе и вакцинации.
Господин Берсе, участие в кинофестивале в Локарно для Вас – все ещё работа или уже удовольствие?
Ален Берсе: И то, и другое. Важно, чтобы культура не была забыта. Благодаря кинофестивалю в Локарно наконец-то снова происходит крупное культурное событие.
Но не в привычных рамках.
Нет, это немного отличается от предыдущих лет. Тем не менее, это событие показывает, что крупные культурные мероприятия также можно проводить. Мы добились огромного прогресса в борьбе с пандемией. Конечно, мы очень внимательно следим за текущей ситуацией. О дальнейшем развитии пока трудно судить. Например, неизвестно, какое влияние окажет возвращение отдыхающих (из отпусков - Прим.ред.). Количество инфекций растёт.
Давайте оглянемся назад: в начале пандемии ситуация была очень неясной. Тичино и южные долины Граубюндена почувствовали угрозу, связанную с коронавирусом, первыми из-за близости к Бергамо. В то время эти районы уже требовали ужесточения правил, а другие отвергали это. Оглядываясь назад, можно сказать, что южные кантоны были правы в своих требованиях?
Это была очень сложная, новая ситуация. Мы ещё мало знали о вирусе. Одни требовали гораздо более жёстких мер, другие выступали за менее жёсткие меры. Это одна из трудностей, когда приходится принимать решение за целую страну. Очевидно, что принятые решения не являются идеальными для определённых кантонов или областей. Однако, в конечном счете, мы – одна страна и один народ. Было важно пройти через этот огромный кризис вместе.
Нельзя сказать, что Граубюнден пошёл по более жесткому пути, чем Федеральный совет, но он продемонстрировал дух новаторства. Массовое тестирование, если привести лишь один пример, является «изобретением» Граубюндена.
Ценным вкладом стали массовые тесты в Граубюндене. Мы смогли наблюдать «в естественных условиях», работает ли это и как это работает. Достаточно скоро стало ясно, что это может вывести нас на правильный путь. Оглядываясь назад, я должен сказать, что то, что сделал Граубюнден, было абсолютно правильным.
Открытые террасы на горнолыжных курортах Граубюндена вызвали большое напряжение в зимний сезон.
Честно говоря, сначала я даже не заметил, что горнолыжные курорты в Граубюндене не закрыли свои террасы. [...] Позднее те кантоны, которые выполнили постановление и закрыли свои террасы, связались с нами [... ] и это была не очень приятная ситуация. Но, как я уже сказал, мы находимся в кризисе. И пытаться найти наилучший путь в кризисное время не всегда приятно.
Террасы были закрыты, горнолыжным курортам было разрешено оставаться открытыми. Почему?
По мнению Федерального совета, общее открытие террас ресторанов было бы связано со слишком большим риском заражения. В этой ситуации было бы необъяснимо держать террасы открытыми на горнолыжных курортах, а не в долине. Горнолыжные курорты позволяли нам выходить на улицу. Для психики также было важно, чтобы горнолыжные районы оставались открытыми. Именно по этим причинам Федеральный совет никогда не вводил комендантский час, в то время как многие страны это делали, но при том было очень важно свести свободы передвижения к минимуму.
В конце 2020 года национальный советник Граубюндена Мартин Кандинас подверг критике тот факт, что четвертый национальный язык, ретороманский, игнорируется в кампаниях по предупреждению пандемии Федерального управления общественного здравоохранения и в коммуникации Федерального совета. Добился ли Федеральный совет улучшений за это время?
Мартин Кандинас был абсолютно прав. Я рад, когда кто-то указывает нам на ошибки, только так мы можем их исправить. Теперь большинство кампаний доступны на ретороманском языке. Этот случай наглядно показывает, насколько важна роль народных представителей.
Критика исходила не только от Национального совета, но и от правительства Граубюндена. Например, когда Федеральный совет отложил объявленные весной шаги по смягчению.
Конечно, это может вызвать критику, когда Федеральный совет принимает решения, которые, по мнению некоторых кантонов, они могли бы принять для своей территории. Однако кантоны не боролись за эти решения. Тенденция – особенно в самые трудные времена – была такова, что именно Федеральный совет должен был принимать важные решения. Ответственность и критика – удел федерального правительства.
Вызывало ли у вас беспокойство такое поведение кантонов?
Нет, принятие на себя ответственности – это часть нашей работы. Задача Федерального совета – защищать Швейцарию и её население. Не только в плане здоровья, но и, например, экономики. И я думаю, что мы не так уж и плохо справлялись до сих пор. Особенно, когда мы видим, что происходит в других странах.
Тем не менее, критика последовала.
В любой ситуации можно найти виноватого. Но это только одна сторона.
А что это за другая сторона?
Были кантоны, и я не имею в виду Граубюнден, которые публично жаловались на решения Федерального совета. Они выступали с критикой слишком медленного прогресса в снятии ограничительных мер, наример. Однако в прямом разговоре они мне говорили: «Мы очень рады, что всё идёт не слишком быстро, спасибо Вам большое».
Таким образом, с точки зрения Федерального совета, кантоны не всегда вели себя честно?
Прямой диалог и обсуждение ситуации особенно необходимы в условиях кризиса. Мы можем справиться с этой пандемией только вместе – это то, что я постоянно повторяю.
В настоящее время Федеральный совет снова передает большую часть ответственности кантонам и лишь дает рекомендации. Это также было сделано в конце лета 2020 года… и Швейцария на полной скорости «влетела» во вторую волну. Почему Федеральный совет снова полагается на ответственность самих кантонов, хотя в прошлый раз это не сработало?
После первой волны широко обсуждалась необходимость положить конец чрезвычайной ситуации. Кантоны желали получить больше полномочий. Когда летом 2020 года мы обсуждали, как подготовиться к осени, прозвучала критика, что Федеральный совет хочет снова получить всю власть в свои руки. Это неправда. Мы были рады возможности передать ответственность кантонам. Власти кантонов заявили, что они справятся с ситуацией. Соответственно, так и было сделано осенью 2020 года.
Было ли это решение ошибочным?
Разные точки зрения и федерализм привели к тому, что в относительно небольшой стране стали действовать разные правила. 26 кантональных правительств по-разному отреагировали на вторую волну. Некоторые кантоны отреагировали очень поздно. Другие – вообще нет. То, что последовало за этим, было беспорядочным.
Но?
Положительным для благополучия населения было то, что с августа по октябрь правила были не такими строгими. Но наступил момент, когда Федеральному совету пришлось снова встать у руля и стандартизировать правила. Так мы и пережили зиму.
Неужели мы снова столкнулись с тем же сценарием?
Нет, ситуация несравнима с той, что была год назад.
Почему нет?
В прошлом году мы были во власти вируса, а сегодня мы больше не находимся в его власти. Вакцинация не является чудодейственным лекарством, но это очень важный шаг на пути к выходу из пандемии. Вакцинация – дело добровольное, и так будет и впредь. У каждого есть возможность отказаться от вакцинации, но не стоит забывать, что каждому придется контактировать с вирусом. Вопрос в том, произойдет ли это через заражение со всеми возможными последствиями, включая тяжёлые, или человек будет защищён вакциной.
На этот раз, однако, беспокойство вызывают мутации.
Конечно. Сейчас мы уже знаем много о вирусе, а всё новые и новые сведения о его природе помогают нам справиться с кризисом. Но при этом мы должны понимать, что наше общество столкнулось с такой серьёзной ситуацией впервые за последние 80 лет. [...] Внезапно всё изменилось, и теперь мы должны жить с этой новой реальностью.
Стратегия Федерального совета – это не только вакцинация, но и тестирование. Только в июле экспресс-тесты обошлись налогоплательщикам в 20 млн франков. Начиная с октября федеральное правительство будет оплачивать тесты только при появлении симптомов, а также тесты для компаний и школ.
Является ли это мерой по сокращению расходов или усилением давления на невакцинированных людей?
Федеральный совет усомнился в правильности того, что государство должно оплачивать тесты «по требованию» для получения сертификата. После завершения переходного периода в конце сентября расходы на тесты не будут покрываться. До конца сентября у всех, кто ещё не сделал прививку, есть возможность это сделать.
Этим решением Федеральный совет жертвует «Законом Covid» и, следовательно, Covid-сертификатом, поскольку это решение усилит недовольство среди невакцинированных?
Нет. Обсуждение закона ещё впереди. Речь также идёт, например, об экономической помощи. Федеральный совет принимает решения в интересах населения, как это всегда происходит в условиях кризиса.
Вернемся к вакцинации - примерно половина населения вакцинирована дважды. Достаточно ли этого, чтобы предотвратить следующую волну?
Нет. Новая волна будет. Но это будет другая волна, чем те, которую мы уже пережили. Наиболее уязвимые слои населения, старшее поколение, хорошо вакцинированы. Уровень вакцинации там составляет более 80 процентов. Таким образом, у нас совершенно другая отправная точка, чем в предыдущей волне.
Вы считаете, что уровень вакцинации недостаточен?
Да. В некоторых странах, как Великобритания например, вакцинацию прошли 98 процентов пожилых людей. Для нас было бы важно, чтобы вакцинировалось как можно больше людей – особенно среди лиц моложе 50 лет. Как я уже сказал, это дело добровольное. В настоящее время ситуация находится под контролем, но количество инфекций будет продолжать расти. Теперь Федеральный совет решил сменить фокус. Меры сосредоточены на защите потенциала больниц. Речь больше не идёт о защите невакцинированного населения. У каждого была возможность пройти вакцинацию, а тот, кто до сих пор не привит, всё ещё может это сделать. Всегда есть возможность защитить себя во время более сложных осенних месяцев. Сейчас самое время действовать.
Нужна ли нам третья доза, так называемая ревакцинация?
Трудно сказать сегодня. Я не могу пока ответить на этот вопрос. Но что очень важно – фармацевтические компании не будут принимать это решение.
Кто тогда будет решать?
Мы очень тщательно изучим этот вопрос с нашими специалистами. Можно предположить, что третья доза вакцины будет особенно полезна для пожилых людей. Эта группа населения уже вакцинирована с начала года. Но, как я уже сказал, об этом лучше могут судить соответствующие эксперты. То же самое и в отношении новых вариантов. //SA