Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/34447

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La Confédération accorde aux cantons, dans la limite des crédits qui lui sont alloués et sur la base de conventions-programme, des aides financières globales pour la création, la gestion et l’assurance de la qualité de parcs d’importance nationale aux conditions suivantes:a. les parcs remplissent les exigences posées à l’art. 23j, al. 1, let. a et b;b. les efforts d’autofinancement qu’on peut attendre du requérant ont été accomplis et toutes les autres possibilités de financement ont été épuisées;c. les mesures sont exécutées dans les règles de l’art et de manière économique. Le montant des aides financières est fixé en fonction de l’efficacité des mesures.

En il rom dals credits deliberads e sin basa da cunvegnas da program conceda la Confederaziun als chantuns agids finanzials globals per installar, per manar e per segirar la qualitad da parcs d’impurtanza naziunala:a. sch’ils parcs adempleschan las pretensiuns tenor l’artitgel 23j alinea 1 literas a e b;b. sche las mesiras pretendiblas per gidar sasez e las autras pussaivladads da finanziaziun na bastan betg;c. sche las mesiras èn economicas e vegnan exequidas en moda professiunala. L’autezza dals agids finanzials sa drizza tenor l’efficacitad da las mesiras.