Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0228.jsonl.gz/563

Incarto n. 10.2004.2 Lugano 24 marzo 2004/rgc In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La prima Camera civile del Tribunale d'appello composta dei giudici: G. A. Bernasconi, presidente, Giani e Walser segretaria: Locatelli, vicecancelliera sedente per giudicare sull'istanza di delibazione del 5 febbraio 2004 presentata da __________, e __________ relativa alla sentenza di divorzio pronunciata fra le parti il 19 novembre 2003 dal Tribunale comunale di __________ (Repubblica di Croazia); esaminati gli atti, posti i seguenti punti di questione: 1. Se dev'essere accolta l'istanza di delibazione; 2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili. Ritenuto in fatto: che con sentenza del 19 novembre 2003 il Tribunale comunale di __________ (contea di Osijek-Baranja, Repubblica di Croazia) ha sciolto per divorzio il matrimonio contratto a __________ il 2 aprile 1972 da __________ (1950) e __________ (1952), cittadini croati; che con istanza del 5 febbraio 2004 __________ e __________ hanno chiesto di riconoscere e dichiarare esecutiva tale sentenza in Svizzera; che il giudice delegato di questa Camera ha convocato il 1° marzo 2004 le parti al dibattimento orale del 23 marzo successivo, ordinando la comparizione personale di entrambe; che entro lo stesso termine il giudice delegato ha invitato le parti a produrre l'originale o una copia autenticata della sentenza straniera; che al dibattimento orale del 23 marzo 2004 gli istanti hanno confermato la loro richiesta di delibazione; che nulla osta pertanto all'emanazione del giudizio; e considerando in diritto: che la Camera civile di appello è competente per riconoscere e dichiarare esecutive nel Canton Ticino, secondo le norme del diritto internazionale privato (art. 29 LDIP), le sentenze civili emanate all'estero (art. 511 CPC); che la relativa istanza è trattata nelle forme della procedura con­tenziosa di camera di consiglio (art. 511 cpv. 2 con rinvio agli art. 361 segg. CPC); che le sentenze straniere in materia di divorzio o separazione sono riconosciute in Svizzera, a norma dell'art. 65 LDIP, se sono pronunciate o vengono riconosciute nello Stato di domicilio, di dimora abituale o di origine di uno dei coniugi (cpv. 1), riservata l'ipotesi – estranea alla fattispecie – in cui la sentenza sia stata emessa in uno Stato di cui nessuno dei coniugi o soltanto il coniuge attore sia cittadino (cpv. 2); che accanto all'art. 65 LDIP si applicherebbero – ove fossero più favorevoli al riconoscimento della sentenza – le convenzioni multilaterali o bilaterali ratificate dalla Svizzera, a cominciare da quella dell'Aia sul riconoscimento dei divorzi e delle separazioni, del 1° giugno 1970 (RS 0.211.212.3), nessuna delle quali però è stata firmata dalla Repubblica di Croazia; che in ogni modo la sentenza in esame è stata pronunciata nello Stato di origine di entrambe le parti, sicché la competenza del tribunale estero era data già a norma dell'art. 65 cpv. 1 LDIP; che, ciò premesso, rimangono da verificare gli altri requisiti della delibazione, in particolare il passaggio in giudicato della sentenza estera (art. 29 cpv. 1 lett. b) e il rispetto dell'ordine pub­blico svizzero, sostanziale e processuale (art. 29 cpv. 1 lett. c, 27 cpv. 1 e 27 cpv. 2 LDIP); che, come risulta dalla stampiglia apposta sulla seconda pagina del giudizio prodotto dai richiedenti dinanzi a questa Camera, la sentenza di divorzio ha acquisito carattere definitivo (“la decisione è valida”) il 19 novembre 2003, giorno della sua emanazione, entrambe le parti avendo rinunciato a ricorrere; che, invero, il tribunale croato ha pronunciato la sentenza di divorzio “dopo la conclusione del dibattimento principale a porte chiuse ed in presenza del proponente [__________] e il patrocinatore avv. __________, in assenza della proponente [__________]” (sentenza, pag. 1 in alto); che tuttavia __________ ha dichiarato davanti a questa Camera, nel corso del dibattimento tenutosi il 23 marzo 2004, di essere stata a conoscenza dell'udienza relativa al dibattimento principale, ma di non avervi partecipato poiché la sua presenza in aula non era necessaria; che, per il resto, le parti hanno confermato separatamente e poi insieme dinanzi a questa Camera di postulare il riconoscimento della sentenza di divorzio; che in siffatte circostanze non può farsi questione di contrarietà all'ordine pubblico processuale svizzero; che la sentenza in questione non appare contraria nemmeno all'ordine pub­blico sostanziale, sebbene il tribunale croato si sia limitato a sciogliere il matrimonio senza nulla disporre in merito alla liquidazione del regime dei beni o ad altre conseguenze del divorzio ( Dutoit, Commentaire de la loi fédérale du 18 décembre 1987, 3ª edizione, n. 3 ad art. 65 LDIP); che, per finire, l'istanza dagli interessati merita accoglimento; che, non essendovi alcun “soccombente” (nel senso dell'art. 148 cpv. 1 CPC), gli oneri dell'attuale procedura vanno solidalmente a carico delle parti; vista sulle spese anche la tariffa giudiziaria, pronuncia: 1. L'istanza è accolta, nel senso che la sentenza emanata il 19 novembre 2003 dal Tribunale comunale di __________ (Repubblica di Croazia) nella causa di divorzio che ha riguardato le parti è riconosciuta e dichiarata esecutiva. 2. Gli oneri processuali, consistenti in: a) tassa di giustizia fr. 200.– b) spese fr. 50.– fr. 250.– sono posti a carico degli istanti in solido. 3. Intimazione a: – __________; – __________. mplit Per la prima Camera civile del Tribunale d'appello Il presidente La segretaria

Incarto n. 10.2004.2 Incarto n. 10.2004.2

Incarto n. 10.2004.2 Lugano 24 marzo 2004/rgc Lugano

Lugano 24 marzo 2004/rgc

24 marzo 2004/rgc In nome della Repubblica e Cantone del Ticino In nome della Repubblica e Cantone del Ticino

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La prima Camera civile del Tribunale d'appello La prima Camera civile del Tribunale d'appello

La prima Camera civile del Tribunale d'appello composta dei giudici: composta dei giudici:

composta dei giudici: G. A. Bernasconi, presidente, Giani e Walser G. A. Bernasconi, presidente,

G. A. Bernasconi, presidente, Giani e Walser

Giani e Walser segretaria: segretaria:

segretaria: Locatelli, vicecancelliera Locatelli, vicecancelliera

Locatelli, vicecancelliera sedente per giudicare sull'istanza di delibazione del 5 febbraio 2004 presentata da

sedente per giudicare sull'istanza di delibazione del 5 febbraio 2004 presentata da __________, e __________ __________, e

__________, e __________

__________ relativa alla sentenza di divorzio pronunciata fra le parti il 19 novembre 2003 dal Tribunale comunale di __________ (Repubblica di Croazia);

relativa alla sentenza di divorzio pronunciata fra le parti il 19 novembre 2003 dal Tribunale comunale di __________ (Repubblica di Croazia); esaminati gli atti,

esaminati gli atti, posti i seguenti

posti i seguenti punti di questione: 1. Se dev'essere accolta l'istanza di delibazione;

punti di questione: 1. Se dev'essere accolta l'istanza di delibazione; 2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili.

2. Il giudizio sulle spese e le ripetibili. Ritenuto

Ritenuto in fatto: che con sentenza del 19 novembre 2003 il Tribunale comunale di __________ (contea di Osijek-Baranja, Repubblica di Croazia) ha sciolto per divorzio il matrimonio contratto a __________ il 2 aprile 1972 da __________ (1950) e __________ (1952), cittadini croati;

in fatto: che con sentenza del 19 novembre 2003 il Tribunale comunale di __________ (contea di Osijek-Baranja, Repubblica di Croazia) ha sciolto per divorzio il matrimonio contratto a __________ il 2 aprile 1972 da __________ (1950) e __________ (1952), cittadini croati; che con istanza del 5 febbraio 2004 __________ e __________ hanno chiesto di riconoscere e dichiarare esecutiva tale sentenza in Svizzera;

che con istanza del 5 febbraio 2004 __________ e __________ hanno chiesto di riconoscere e dichiarare esecutiva tale sentenza in Svizzera; che il giudice delegato di questa Camera ha convocato il 1° marzo 2004 le parti al dibattimento orale del 23 marzo successivo, ordinando la comparizione personale di entrambe;

che il giudice delegato di questa Camera ha convocato il 1° marzo 2004 le parti al dibattimento orale del 23 marzo successivo, ordinando la comparizione personale di entrambe; che entro lo stesso termine il giudice delegato ha invitato le parti a produrre l'originale o una copia autenticata della sentenza straniera;

che entro lo stesso termine il giudice delegato ha invitato le parti a produrre l'originale o una copia autenticata della sentenza straniera; che al dibattimento orale del 23 marzo 2004 gli istanti hanno confermato la loro richiesta di delibazione;

che al dibattimento orale del 23 marzo 2004 gli istanti hanno confermato la loro richiesta di delibazione; che nulla osta pertanto all'emanazione del giudizio;

che nulla osta pertanto all'emanazione del giudizio; e considerando

e considerando in diritto: che la Camera civile di appello è competente per riconoscere e dichiarare esecutive nel Canton Ticino, secondo le norme del diritto internazionale privato (art. 29 LDIP), le sentenze civili emanate all'estero (art. 511 CPC);

in diritto: che la Camera civile di appello è competente per riconoscere e dichiarare esecutive nel Canton Ticino, secondo le norme del diritto internazionale privato (art. 29 LDIP), le sentenze civili emanate all'estero (art. 511 CPC); che la relativa istanza è trattata nelle forme della procedura con­tenziosa di camera di consiglio (art. 511 cpv. 2 con rinvio agli art. 361 segg. CPC);

che la relativa istanza è trattata nelle forme della procedura con­tenziosa di camera di consiglio (art. 511 cpv. 2 con rinvio agli art. 361 segg. CPC); che le sentenze straniere in materia di divorzio o separazione sono riconosciute in Svizzera, a norma dell'art. 65 LDIP, se sono pronunciate o vengono riconosciute nello Stato di domicilio, di dimora abituale o di origine di uno dei coniugi (cpv. 1), riservata l'ipotesi – estranea alla fattispecie – in cui la sentenza sia stata emessa in uno Stato di cui nessuno dei coniugi o soltanto il coniuge attore sia cittadino (cpv. 2);

che le sentenze straniere in materia di divorzio o separazione sono riconosciute in Svizzera, a norma dell'art. 65 LDIP, se sono pronunciate o vengono riconosciute nello Stato di domicilio, di dimora abituale o di origine di uno dei coniugi (cpv. 1), riservata l'ipotesi – estranea alla fattispecie – in cui la sentenza sia stata emessa in uno Stato di cui nessuno dei coniugi o soltanto il coniuge attore sia cittadino (cpv. 2); che accanto all'art. 65 LDIP si applicherebbero – ove fossero più favorevoli al riconoscimento della sentenza – le convenzioni multilaterali o bilaterali ratificate dalla Svizzera, a cominciare da quella dell'Aia sul riconoscimento dei divorzi e delle separazioni, del 1° giugno 1970 (RS 0.211.212.3), nessuna delle quali però è stata firmata dalla Repubblica di Croazia;

che accanto all'art. 65 LDIP si applicherebbero – ove fossero più favorevoli al riconoscimento della sentenza – le convenzioni multilaterali o bilaterali ratificate dalla Svizzera, a cominciare da quella dell'Aia sul riconoscimento dei divorzi e delle separazioni, del 1° giugno 1970 (RS 0.211.212.3), nessuna delle quali però è stata firmata dalla Repubblica di Croazia; che in ogni modo la sentenza in esame è stata pronunciata nello Stato di origine di entrambe le parti, sicché la competenza del tribunale estero era data già a norma dell'art. 65 cpv. 1 LDIP;

che in ogni modo la sentenza in esame è stata pronunciata nello Stato di origine di entrambe le parti, sicché la competenza del tribunale estero era data già a norma dell'art. 65 cpv. 1 LDIP; che, ciò premesso, rimangono da verificare gli altri requisiti della delibazione, in particolare il passaggio in giudicato della sentenza estera (art. 29 cpv. 1 lett. b) e il rispetto dell'ordine pub­blico svizzero, sostanziale e processuale (art. 29 cpv. 1 lett. c, 27

che, ciò premesso, rimangono da verificare gli altri requisiti della delibazione, in particolare il passaggio in giudicato della sentenza estera (art. 29 cpv. 1 lett. b) e il rispetto dell'ordine pub­blico svizzero, sostanziale e processuale (art. 29 cpv. 1 lett. c, 27 cpv. 1 e 27 cpv. 2 LDIP);

cpv. 1 e 27 cpv. 2 LDIP); che, come risulta dalla stampiglia apposta sulla seconda pagina del giudizio prodotto dai richiedenti dinanzi a questa Camera, la sentenza di divorzio ha acquisito carattere definitivo (“la decisione è valida”) il 19 novembre 2003, giorno della sua emanazione, entrambe le parti avendo rinunciato a ricorrere;

che, come risulta dalla stampiglia apposta sulla seconda pagina del giudizio prodotto dai richiedenti dinanzi a questa Camera, la sentenza di divorzio ha acquisito carattere definitivo (“la decisione è valida”) il 19 novembre 2003, giorno della sua emanazione, entrambe le parti avendo rinunciato a ricorrere; che, invero, il tribunale croato ha pronunciato la sentenza di divorzio “dopo la conclusione del dibattimento principale a porte chiuse ed in presenza del proponente [__________] e il patrocinatore avv. __________, in assenza della proponente [__________]” (sentenza, pag. 1 in alto);

che, invero, il tribunale croato ha pronunciato la sentenza di divorzio “dopo la conclusione del dibattimento principale a porte chiuse ed in presenza del proponente [__________] e il patrocinatore avv. __________, in assenza della proponente [__________]” (sentenza, pag. 1 in alto); che tuttavia __________ ha dichiarato davanti a questa Camera, nel corso del dibattimento tenutosi il 23 marzo 2004, di essere stata a conoscenza dell'udienza relativa al dibattimento principale, ma di non avervi partecipato poiché la sua presenza in aula non era necessaria;

che tuttavia __________ ha dichiarato davanti a questa Camera, nel corso del dibattimento tenutosi il 23 marzo 2004, di essere stata a conoscenza dell'udienza relativa al dibattimento principale, ma di non avervi partecipato poiché la sua presenza in aula non era necessaria; che, per il resto, le parti hanno confermato separatamente e poi insieme dinanzi a questa Camera di postulare il riconoscimento della sentenza di divorzio;

che, per il resto, le parti hanno confermato separatamente e poi insieme dinanzi a questa Camera di postulare il riconoscimento della sentenza di divorzio; che in siffatte circostanze non può farsi questione di contrarietà all'ordine pubblico processuale svizzero;

che in siffatte circostanze non può farsi questione di contrarietà all'ordine pubblico processuale svizzero; che la sentenza in questione non appare contraria nemmeno all'ordine pub­blico sostanziale, sebbene il tribunale croato si sia limitato a sciogliere il matrimonio senza nulla disporre in merito alla liquidazione del regime dei beni o ad altre conseguenze del divorzio ( Dutoit, Commentaire de la loi fédérale du 18 décembre 1987, 3ª edizione, n. 3 ad art. 65 LDIP);

che la sentenza in questione non appare contraria nemmeno all'ordine pub­blico sostanziale, sebbene il tribunale croato si sia limitato a sciogliere il matrimonio senza nulla disporre in merito alla liquidazione del regime dei beni o ad altre conseguenze del divorzio ( Dutoit, Commentaire de la loi fédérale du 18 décembre 1987, 3ª edizione, n. 3 ad art. 65 LDIP); Dutoit, che, per finire, l'istanza dagli interessati merita accoglimento;

che, per finire, l'istanza dagli interessati merita accoglimento; che, non essendovi alcun “soccombente” (nel senso dell'art. 148 cpv. 1 CPC), gli oneri dell'attuale procedura vanno solidalmente a carico delle parti;

che, non essendovi alcun “soccombente” (nel senso dell'art. 148 cpv. 1 CPC), gli oneri dell'attuale procedura vanno solidalmente a carico delle parti; vista sulle spese anche la tariffa giudiziaria,

vista sulle spese anche la tariffa giudiziaria, pronuncia: 1. L'istanza è accolta, nel senso che la sentenza emanata il 19 novembre 2003 dal Tribunale comunale di __________ (Repubblica di Croazia) nella causa di divorzio che ha riguardato le parti è riconosciuta e dichiarata esecutiva. pronuncia: 1. L'istanza è accolta, nel senso che la sentenza emanata il 19 novembre 2003 dal Tribunale comunale di __________ (Repubblica di Croazia) nella causa di divorzio che ha riguardato le parti è riconosciuta e dichiarata esecutiva. 2. Gli oneri processuali, consistenti in:

2. Gli oneri processuali, consistenti in: a) tassa di giustizia fr. 200.–

a) tassa di giustizia fr. 200.– b) spese fr. 50.–

b) spese fr. 50.– fr. 250.–

fr. 250.– sono posti a carico degli istanti in solido. sono posti a carico degli istanti in solido. 3. Intimazione a:

3. Intimazione a: – __________; – __________. – __________;

– __________; – __________.

– __________. mplit mplit

mplit Per la prima Camera civile del Tribunale d'appello

Per la prima Camera civile del Tribunale d'appello Il presidente La segretaria

Il presidente La segretaria