Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07045.jsonl.gz/880

Langue et littérature rhétoromanches
Le rhéto-roman ou romanche est une langue pratiquée exclusivement en Suisse (aux Grisons et ailleurs) par environ 60'000 personnes. C'est la langue maternelle et quotidienne dans les régions romanches. Enseigné à l’école dès le début, le romanche dispose d’une vaste littérature originale de plus de 400 ans ainsi que d’un propre programme de radio et de télévision et d’un quotidien. Le romanche est le témoignage d’une vaste culture alpine et de son évolution. Depuis très longtemps en contact avec l’allemand et l’italien, le romanche illustre et explique le bilinguisme collectif et individuel. Actuellement, le romanche est un chantier d’innovation terminologique et d’unification des cinq idiomes régionaux vers une forme commune, le Rumantsch grischun.
L'étude du romanche n'exige pas de connaissances préliminaires de cette langue; une initiation fait partie de l'enseignement. L'enseignement du romanche est offert comme module à option.
L'enseignement veut offrir aux étudiant-e-s l'accès à une culture traditionnelle alpine se manfestant à travers une langue néo-latine qui, dans évolution en contact avec l'italien d'un côté et l'allemand de l'autre, aboutit à une langue moderne à la fois suffisante aux besoins de la communication dans le monde actuel, et nécessaire pour les rapports dans la communauté villageoise. De plus, on peut suivre de près l'unification de cinq variétés, c'est-à-dire l'essai de standardisation d'une langue mineure.
Un point important est l'étude et l'analyse du comportement plurilingue des locuteurs du romanche toujours bi- ou plurilingues dans les dirréents domaines et dans le constellations spécifiques de la famille et du groupe villageois ainsi que la valuer fonctionnnelle, individuelle et identificatoire attribuée à chacune des langues en contact.
A travers la littérature, on cherche à comprendre la civilisation, la pensée et l'histoire d'un peuple ainsi que ses tentatives pour adopter les grands courants littéraires ou les adapter à la culture indigène et aux besoins d'un public propre.
La situation actuelle du romanche et le comportement de ses locuteurs bilingues sert à mieux comprendre le comportement linguistique dans des communautés plurilingues en Suisse et à l'extérieur.