Document ID: /roh_data/filtered/Bilingualer_Corpus_interleaved-it-rm.jsonl.gz/1748

This is a text translated from Italian to Rumantsch Grischun.
Comunicato del Governo del 15 aprile 2010

In seguito alle nuove direttive della Confederazione, il Cantone dei Grigioni deve precisare le sue disposizioni concernenti la protezione contro il fumo passivo. In occasione della sua ultima seduta, il Governo grigionese ha adeguato di conseguenza l'ordinanza relativa alla legge sull'igiene pubblica e ha stabilito che gli spazi separati per fumatori devono disporre di una ventilazione sufficiente. Inoltre, il Governo ha dato il via libera all'inizio dell'insegnamento di una lingua cantonale come lingua straniera a partire dalla terza classe elementare, con l'inizio dell'anno scolastico 2010/2011. Quanto al resto, il Governo ha deciso di partecipare con 50'000 franchi a uno studio di fattibilità relativo al progetto "Gottardo 2020". Infine, il Governo ha formulato le sue prese di posizione in merito a due procedure di consultazione della Confederazione.

Precisate le disposizioni concernenti la protezione contro il fumo passivo

In seguito alle nuove direttive della Confederazione, il Cantone dei Grigioni ha precisato le sue disposizioni concernenti la protezione contro il fumo passivo. A titolo di novità, la ventilazione degli spazi separati per fumatori deve essere tale per cui le persone che si trovano negli altri spazi non vengano infastidite dal fumo. Il Governo grigionese ha approvato la revisione parziale dell'ordinanza relativa alla legge sull'igiene pubblica e l'ha posta in vigore con effetto al 1° maggio 2010.

La nuova legge federale concernente la protezione contro il fumo passivo conferisce ai Cantoni la possibilità di emanare regolamentazioni più ampie. Le disposizioni della legge sull'igiene pubblica concernenti la protezione contro il fumo passivo, valide nel Cantone dei Grigioni dal 1° marzo 2008, mantengono così la loro validità e rimangono applicabili. Come è già il caso oggi nel Cantone dei Grigioni, il nuovo diritto federale concede ai gerenti di imprese del settore alberghiero e della ristorazione la possibilità di creare delle sale fumatori separate, osservando determinate prescrizioni. Al riguardo, l'esigenza di una ventilazione sufficiente va oltre le direttive in vigore della legislazione cantonale, quindi il Cantone deve adeguare le sue disposizioni in questo settore. Oltre a disporre di una ventilazione sufficiente, conformemente al diritto federale gli spazi per fumatori devono disporre di una separazione ermetica dagli spazi adiacenti mediante elementi fissi e devono disporre di una porta a chiusura automatica.

Stando all'Ufficio federale della sanità pubblica, la decisione relativa alle condizioni alle quali un locale è sufficientemente ventilato spetta alle autorità d'esecuzione cantonali. La relativa regolamentazione avviene ora nell'ordinanza cantonale adeguata, e indica che la ventilazione degli spazi per fumatori deve essere tale per cui le persone che si trovano negli altri spazi non vengano infastidite dal fumo. Nel caso ideale ciò viene raggiunto con una ventilazione meccanica a depressione. Sono però possibili anche altre soluzioni. La situazione va valutata nel caso concreto da parte degli organi comunali competenti.

Può iniziare il nuovo insegnamento di una lingua cantonale come lingua straniera a partire dalla terza elementare

Nel Cantone dei Grigioni, l'anticipazione dell'insegnamento di una lingua cantonale come lingua straniera a partire dalla terza elementare può iniziare come previsto nell'anno scolastico 2010/2011. Il Governo grigionese ha posto in vigore con effetto al 1° agosto 2010 le relative disposizioni della revisione parziale della legge scolastica.

Nell'aprile 2008 il Gran Consiglio aveva deciso una revisione parziale della legge per le scuole popolari del Cantone dei Grigioni, che prevede l'insegnamento di due lingue straniere per gli allievi di scuola elementare. Contro questa revisione non è stato lanciato alcun referendum.

In considerazione dei lavori preparatori degli insegnanti, per l'inizio dell'anno scolastico 2010/2011 entrano dunque in vigore le disposizioni della legge scolastica e dell'ordinanza d'esecuzione della legge scolastica, che disciplinano l'insegnamento di una lingua cantonale come lingua straniera (italiano, romancio o tedesco) a partire dalla terza elementare. L'introduzione dell'inglese quale seconda lingua straniera nella scuola elementare, pure decisa nell'aprile 2008, dovrebbe avvenire in un secondo momento. Attualmente sono in corso i relativi perfezionamenti degli insegnanti. L'introduzione dell'insegnamento dell'inglese a partire dalla quinta elementare è prevista per l'anno scolastico 2012/2013.

La fattibilità del progetto "Gottardo 2020" va verificata

Il Governo grigionese sostiene l'esame di fattibilità del progetto "Gottardo 2020". Il Cantone dei Grigioni partecipa con 50'000 franchi alle spese per la realizzazione di uno studio di fattibilità. Inoltre, il Governo ha approvato una relativa dichiarazione d'intenti dei governi dei Cantoni Uri, Grigioni, Ticino e Vallese.

Per la regione del San Gottardo si presenteranno nuove opportunità e nuovi rischi con l'apertura della galleria di base del San Gottardo. A questo proposito, i governi dei quattro Cantoni a ridosso del San Gottardo desiderano dare un contributo a uno sviluppo economico sostenibile della regione. Nell'aprile 2009, Ticino Turismo ha presentato un rapporto intermedio relativo al progetto "Gottardo 2020", che va ora ulteriormente approfondito. "Gottardo 2020" deve indurre a riflessioni su come le conseguenze del "passaggio in sotterranea" dell'area centrale del San Gottardo possano essere sfruttate a lungo termine e in modo sostenibile, a vantaggio della regione interessata.

Il Governo si esprime in merito alla nuova legge federale sulla restituzione dei valori patrimoniali di provenienza illecita di persone politicamente esposte

Il Governo grigionese sostiene gli obiettivi dell'avamprogetto di una legge federale sulla restituzione dei valori patrimoniali di provenienza illecita di persone politicamente esposte. Di principio va accolta con favore l'intenzione di colmare una lacuna nell'ambito dell'assistenza giudiziaria internazionale e della restituzione di fondi illeciti.

La nuova legge definisce le modalità del blocco, della confisca e della restituzione dei valori patrimoniali di persone politicamente esposte, o della loro cerchia, nel caso in cui una domanda d'assistenza giudiziaria in materia penale non possa avere esito a causa della situazione di dissesto dello Stato richiedente in cui la persona politicamente esposta esercita o ha esercitato la sua funzione pubblica. Come scrive il Governo nella sua presa di posizione, la legge è concepita quale regolamentazione complementare e sussidiaria dell'assistenza giudiziaria internazionale esistente. Il Governo critica le incertezze sull'applicabilità effettiva della nuova regolamentazione. Manca ad esempio una chiara delimitazione di quando possano essere adottate delle misure in virtù della nuova legge.

Accolta con favore la revisione parziale dell'ordinanza della Confederazione sui prodotti chimici

Il Governo grigionese accoglie con favore la revisione parziale dell'ordinanza sui prodotti chimici prevista dalla Confederazione. Per evitare ostacoli tecnici al commercio, con la revisione dell'ordinanza viene introdotta la possibilità di mettere in commercio sostanze chimiche classificate ed etichettate secondo le disposizioni del relativo nuovo regolamento europeo.

Come scrive il Governo nella sua presa di posizione a destinazione della Confederazione, vengono così proposti ulteriori adeguamenti sensati al diritto europeo. La revisione prevede in particolare che in futuro anche le sostanze chimiche destinate al grande pubblico debbano essere etichettate secondo le disposizioni del regolamento europeo. Ciò corrisponde all'attuazione europea del sistema mondiale armonizzato di etichettatura per sostanze chimiche pericolose. In questo modo è possibile evitare ostacoli al commercio.

Dai comuni e dalle regioni

Bregaglia:

viene approvata la revisione parziale della pianificazione locale del Comune di Bregaglia (ex-Vicosoprano), decisa il 27 agosto 2009.

Haldenstein:

viene approvata, con direttive per l'ulteriore pianificazione, la revisione parziale della pianificazione locale "Oldis" del Comune di Haldenstein, decisa il 25 novembre 2009.

Sussidi cantonali a favore di diverse istituzioni

Festeggiamenti dei campioni olimpici:

il Cantone partecipa ai festeggiamenti organizzati dai Comuni di Val Müstair (29 maggio 2010) e di Obersaxen (17 aprile 2010) in onore dei campioni olimpici Dario Cologna e Carlo Janka, con un contributo di 50'000 franchi ciascuno. La partecipazione alle spese avviene in seguito al riconoscimento dell'importante prestazione sportiva. Il Governo è orgoglioso delle eccellenti prestazioni dei due concittadini ai Giochi olimpici invernali 2010 di Vancouver. Cologna e Janka rappresentano la gioventù grigionese che si impegna nello sport. Con il loro impegno e la loro tenacia, i due sportivi sono un esempio per molti giovani grigionesi.

Associazione di aiuto umanitario per la Russia:

viene concesso un sussidio di 30'000 franchi per la 19a missione d'aiuto dell'Associazione di aiuto umanitario per la Russia (VHR).

Buna Vista Clubhaus AG:

alla Buna Vista Clubhaus AG (in fase di costituzione) viene concesso un mutuo di 800'000 franchi nel quadro della nuova politica regionale della Confederazione, per la costruzione di una nuova club house presso il campo di golf di Sagogn. Viene inoltre garantito un contributo cantonale di 134'672 franchi.

Sistema intercantonale di misurazione e di informazione (IMIS):

viene versato un sussidio di 225'350 franchi alle spese per l'esercizio e la manutenzione delle stazioni del sistema intercantonale di misurazione e di informazione 2000 (IMIS) dell'Istituto federale per lo studio della neve e delle valanghe, nonché di diversi sistemi di preallarme nel Cantone dei Grigioni.

Monastero di Müstair:

fatto salvo il sussidio prospettato dalla Confederazione alle spese di risanamento dell'approvvigionamento idrico dei pascoli sull'Alp Clastra (Praveder), al monastero di Müstair viene garantito un sussidio cantonale di al massimo 64'000 franchi.

Progetti stradali

Il Governo ha stanziato complessivamente 3'675'000 franchi per la costruzione e il risanamento dei seguenti tratti stradali:

- Strada dell'Albula: lavori di pavimentazione Lai da Palpuogna – Crap Alv

- Strada della Calanca: opere da capomastro Ponte Tiieda II sud – Ponte Arco

- Strada per Obersaxen: lavori di pavimentazione Ilanz – Flond

- Strada del Forno: lavori di pavimentazione Lavinér – Süsom Givé

- Strada dello Schanfigg: opere da capomastro presso Maladers

Organo: Governo

Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni

15.04.2010
Communicaziun da la regenza dals 15 d'avrigl 2010

Pervia da las novas prescripziuns da la confederaziun sto il chantun Grischun precisar sias disposiziuns davart la protecziun cunter il fimar passiv. A chaschun da sia ultima sesida ha la regenza grischuna adattà correspundentamain l'ordinaziun tar la lescha da sanadad e fixà ch'i stoppia vegnir dà aria avunda a las localitads separadas per fimadras e per fimaders. Ultra da quai ha la regenza dà glisch verda a l'instrucziun d'ina lingua estra chantunala a partir da la terza classa primara, e quai per il cumenzament da l'onn da scola 2010/2011. Dal rest ha la regenza concludì da sa participar cun 50'000 francs ad in studi davart la realisabladad dal project "Gottardo 2020". La finala ha ella formulà sias posiziuns tar dus projects da consultaziun da la confederaziun.

Precisà las disposiziuns davart la protecziun cunter il fimar passiv

Pervia da las novas prescripziuns da la confederaziun sto il chantun Grischun precisar sias disposiziuns davart la protecziun cunter il fimar passiv. Da nov stoi vegnir dà tanta aria a las localitads separadas per fimadras e per fimaders, ch'il fim na disturba betg las persunas en las ulteriuras localitads. La regenza grischuna ha approvà la revisiun parziala correspundenta da l'ordinaziun tar la lescha da sanadad e mess en vigur quella per il 1. da matg 2010.

La nova lescha federala davart la protecziun cunter il fimar passiv dat als chantuns la pussaivladad da relaschar regulaziuns pli detagliadas. Las disposiziuns davart la protecziun cunter il fimar passiv che valan dapi il 1. da mars 2008 en il chantun Grischun èn pia vinavant liantas ed applitgablas. Sco quai ch'igl è gia oz il cas en il chantun Grischun, dat il nov dretg federal la pussaivladad a las gestiunarias ed als gestiunaris da restaurants e d'hotels d'endrizzar – sut tschertas premissas – localitads separadas per fimadras e per fimaders. Ma la pretensiun federala d'ina ventilaziun suffizienta surpassa las prescripziuns da la legislaziun chantunala vertenta, uschia ch'il chantun sto adattar sias disposiziuns en quest sectur. Ultra da la ventilaziun suffizienta pretenda il dretg federal che las localitads per fimadras e per fimaders stoppian plinavant esser separadas ermeticamain dals ulteriurs locals tras parts da construcziun fixas e disponer d'ina porta che serra automaticamain.

Tenor l'uffizi federal da sanadad publica decidan las autoritads executivas chantunalas, sut tge cundiziuns ch'ina localitad per fimadras e per fimaders ha avunda aria. La regulaziun correspundenta vegn ussa adattada en l'ordinaziun chantunala e prescriva che la ventilaziun da las localitads per fimadras e per fimaders stoppia vegnir endrizzada uschia, ch'il fim na disturbia betg las persunas en las ulteriuras localitads. En il cas ideal vegn quai fatg cun ina ventilaziun mecanica en sutpressiun. Pussaivlas èn dentant er autras soluziuns. La situaziun sto vegnir giuditgada en il cas concret tras ils organs communals cumpetents.

La nova instrucziun d'ina lingua estra chantunala a partir da la terza classa primara po cumenzar

En il chantun Grischun po cumenzar l'instrucziun anticipada d'ina lingua estra chantunala a partir da la terza classa primara, e quai sco planisà per l'onn da scola 2010/2011. La regenza grischuna ha mess en vigur las disposiziuns correspundentas da la revisiun parziala da la lescha da scola per il 1. d'avust 2010.

L'avrigl 2008 aveva il cussegl grond concludì ina revisiun parziala da la lescha davart las scolas popularas dal chantun Grischun. Tenor questa revisiun vegnan las scolaras primaras ed ils scolars primars instruids en duas linguas estras. Cunter questa revisiun parziala n'eri betg vegnì fatg in referendum.

En coordinaziun cun las lavurs preparatoricas da las persunas d'instrucziun entran ussa las disposiziuns da la lescha da scola e da l'ordinaziun executiva tar la lescha da scola en vigur per il cumenzament da l'onn da scola 2010/2011. Questas disposiziuns reglan l'instrucziun d'ina lingua estra chantunala (tudestg, rumantsch u talian) a partir da la terza classa primara. Pir pli tard duai er l'englais sco segunda lingua estra vegnir introducì en la scola primara, sco quai ch'igl era medemamain vegnì concludì l'avrigl 2008. Actualmain han lieu las furmaziuns supplementaras correspundentas da las persunas d'instrucziun. L'introducziun da l'instrucziun d'englais a partir da la 5avla classa primara è planisada per l'onn da scola 2012/13.

La realisabladad dal project "Gottardo 2020" duai vegnir examinada

La regenza grischuna sustegna l'examinaziun da la realisabladad dal project "Gottardo 2020". Als custs per far in studi da realisabladad sa participescha il chantun Grischun cun 50'000 francs. Plinavant ha la regenza approvà ina decleraziun d'intenziun correspundenta da las regenzas dals chantuns Uri, Grischun, Tessin e Vallais.

Cun l'avertura dal tunnel da basa dal Gottard vegnan a resultar novas schanzas e novs privels per la regiun dal Gottard. Las regenzas dals quatter chantuns dal Gottard vulessan prestar en quest connex ina contribuziun per in svilup economic persistent da questa regiun. L'avrigl 2009 ha Ticino Turismo preschentà in rapport intermediar davart il project "Gottardo 2020". Quest rapport duai ussa vegnir approfundà. "Gottardo 2020" duai far ponderaziuns, co che las consequenzas dal "sutpassadi" dal territori central dal Gottard pon vegnir nizzegiadas a lunga vista ed en moda persistenta a favur da la regiun pertutgada.

La regenza prenda posiziun tar la nova lescha federala davart la restituziun da valurs da facultad acquistadas illegalmain tras persunas exponidas politicamain

La regenza grischuna sustegna las finamiras dal sboz d'ina lescha federala davart la restituziun da valurs da facultad acquistadas illegalmain tras persunas exponidas politicamain. L'intenziun da serrar ina largia existenta en il rom da l'assistenza giudiziala internaziunala e da la restituziun da valurs da facultad acquistadas illegalmain vegn da princip beneventada.

La nova lescha regla la bloccada, la confiscaziun e la restituziun da valurs da facultad da persunas exponidas politicamain u da lur ambient, sch'ina dumonda d'assistenza giudiziala internaziunala en dumondas penalas na porta nagins resultats, perquai che las structuras dal stadi requirent, en il qual questa persuna exequescha u ha exequì ses uffizi, disdeschan. Sco che la regenza scriva en sia resposta da consultaziun, è questa lescha pensada sco regulaziun cumplementara e subsidiara da l'assistenza giudiziala internaziunala existenta. La regenza crititgescha che l'applitgabladad effectiva da la nova regulaziun cuntegnia tscherts puncts diffus. Per exempel manchia ina clera cunfinaziun, cura ch'i dastgan vegnir prendidas mesiras sin basa da la nova lescha.

La revisiun parziala da l'ordinaziun davart las substanzas chemicas vegn beneventada

La regenza grischuna beneventa la revisiun parziala da l'ordinaziun davart las substanzas chemicas ch'è planisada da la confederaziun. Per evitar barrieras tecnicas per il commerzi vegn introducida – tras la revisiun da l'ordinaziun – la pussaivladad da metter en circulaziun substanzas chemicas ch'èn classifitgadas e certifitgadas tenor las disposiziuns da la nova ordinaziun europeica correspundenta.

Sco che la regenza scriva en sia resposta da consultaziun a la confederaziun, propona questa revisiun ulteriuras adattaziuns al dretg da l'UE ch'èn da princip utilas. En spezial prevesa la revisiun che er substanzas chemicas, che duain vegnir consegnadas a la vasta publicitad (products per il public), dastgan vegnir certifitgadas en l'avegnir tenor las disposiziuns da l'ordinaziun europeica. Quai correspunda a la realisaziun europeica dal sistem internaziunal da certificaziun per substanzas chemicas privlusas. Uschia sa laschan evitar barrieras per il commerzi.

Da vischnancas e da regiuns

Bregaglia:

La revisiun parziala da la planisaziun locala da la vischnanca da Bregaglia (anteriuramain Vicosoprano), concludida ils 27 d'avust 2009, vegn approvada.

Haldenstein:

La revisiun parziala da la planisaziun locala "Oldis", concludida da la vischnanca da Haldenstein ils 25 da november 2009, vegn approvada cun prescripziuns per l'ulteriura planisaziun.

Contribuziuns chantunalas a differentas instituziuns

Festas cun ils campiuns olimpics:

Il chantun sa participescha cun ina contribuziun da mintgamai 50'000 francs a las festas en onur dals dus campiuns olimpics Dario Cologna e Carlo Janka che vegnan organisadas da la vischnanca da Val Müstair (ils 29 da matg 2010) e da la vischnanca da Sursaissa (ils 17 d'avrigl 2010). Il chantun sa participescha als custs en renconuschientscha da las grondas prestaziuns sportivas. La regenza s'allegra da las prestaziuns excellentas dals dus conburgais a chaschun dals gieus olimpics d'enviern 2010 a Vancouver. Cologna e Janka valan sco represchentants d'ina giuventetgna grischuna ch'è engaschada sportivamain. Cun lur engaschi e cun lur cundiziun èn ils dus sportists exempels per bleras giuvnas Grischunas e per blers giuvens Grischuns.

Uniun d'agid umanitar per la Russia:

Per la 19avla missiun d'agid da l'uniun d'agid umanitar per la Russia vegn concedida ina contribuziun da 30'000 francs.

Buna Vista Clubhaus SA:

A la Buna Vista Clubhaus SA (en fundaziun) vegn concedì in emprest da daners dad 800'000 francs en il rom da la nova politica regiunala da la confederaziun per construir in nov edifizi da golf a Sagogn. Ultra da quai vegn garantida ina contribuziun chantunala da 134'672 francs.

Sistem interchantunal da mesiraziun e d'infurmaziun (IMIS):

Als custs per manar e per mantegnair las staziuns dal sistem interchantunal da mesiraziun e d'infurmaziun 2000 (IMIS) da l'institut federal per la perscrutaziun da naiv e lavinas sco er differents sistems da preavertiment en il chantun Grischun vegn pajada ina contribuziun da 225'350 francs.

Claustra da Müstair:

A la claustra da Müstair vegn garantida ina contribuziun chantunala da maximalmain 64'000 francs als custs per sanar ils provediments d'aua da las pastgiras sin l'Alp Clastra (Praveder). Quai cun resalva che la confederaziun paja sia contribuziun garantida.

Projects da vias

La regenza ha approvà totalmain 3'675'000 francs per construir e per sanar ils suandants trajects da vias:

- via da l'Alvra: lavurs da cuvrida, Lai da Palpuogna – Crap Alv

- via da Calanca: lavurs d'impressari, punt Tiieda II sid – punt Arco

- via da Sursaissa: lavurs da cuvrida, Glion – Flond

- via dal pass dal Fuorn: lavurs da cuvrida, Lavinér – Süsom Givè

- via dal Scanvetg: lavurs d'impressari, Maladers

Gremi: regenza

Funtauna: rg chanzlia chantunala dal Grischun

15.04.2010