Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18855

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Das Gericht stellt die Klage der beklagten Partei zu und setzt ihr gleichzeitig eine Frist zur schriftlichen Klageantwort. Für die Klageantwort gilt Artikel 221 sinngemäss. Die beklagte Partei hat darzulegen, welche Tatsachenbehauptungen der klagenden Partei im Einzelnen anerkannt oder bestritten werden. Das Gericht kann die beklagte Partei auffordern, die Klageantwort auf einzelne Fragen oder einzelne Rechtsbegehren zu beschränken (Art. 125). Es stellt die Klageantwort der klagenden Partei zu.

La dretgira trametta il plant a la partida accusada e fixescha il medem mument in termin per respunder en scrit il plant. Per respunder il plant vala l’artitgel 221 confurm al senn. La partida accusada sto explitgar tgeninas da las pretensiuns davart il fatg da la partida accusanta che vegnan renconuschidas u refusadas. La dretgira po ordinar a la partida accusada da restrenscher la resposta al plant a singulas dumondas u a singulas pretensiuns giuridicas (art. 125). Ella trametta la resposta al plant a la partida accusanta.