Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07186.jsonl.gz/977

Après avoir présenté l’Historia Regum Britanniae de Geoffrey de Monmouth dans le dernier épisode, Lays et Antoine se tournent cette semaine vers deux de ses plus célèbres traductions: le Roman de Brut de Wace, en anglo-normand, et le Brut de Laȝamon, en moyen anglais. Mettant en vers le récit de l’Historia, les deux poèmes se distinguent aussi par leurs particularités: Wace introduit la Table Ronde dans la Matière de Bretagne, tandis que Laȝamon est le premier écrivain d’expression anglaise à relater les aventures d’Arthur…
- Sommaire, extraits & bibliographie des textes évoqués dans ce numéro
- Image : initiale historiée du Brut de Laȝamon (British Library, MS Cotton MS Caligula A IX, f.3r)
- Le nom de Laȝamon se prononce [ˈlaɣamon] même si on le dit souvent « Layamon » en anglais moderne.