Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24444

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Per quanto la Confederazione e i Cantoni non dispongano altrimenti, il giudice che ha pronunciato la sentenza di primo grado emana anche le decisioni indipendenti successive demandate a un’autorità giudiziaria. Il pubblico ministero o l’autorità penale delle contravvenzioni che hanno pronunciato rispettivamente in procedura di decreto d’accusa o in procedura di decreto penale emanano anche le decisioni successive. La Confederazione e i Cantoni determinano le autorità competenti per le decisioni successive che non spettano al giudice.

La dretgira che pronunzia la sentenzia d’emprima instanza prenda er las decisiuns posteriuras independentas ch’èn vegnidas delegadas ad in’autoritad giudiziala, nun che la Confederaziun u ils chantuns fixeschian insatge auter. La procura publica che ha decidì en la procedura da mandat penal ubain l’autoritad penala per surpassaments che ha decidì en la procedura penala per surpassaments prenda er las decisiuns posteriuras. Per decisiuns posteriuras che n’èn betg chaussa da la dretgira, fixeschan la Confederaziun ed ils chantuns l’autoritad cumpetenta.