Document ID: /curiavista/filtered/00000.jsonl.gz/133563

<h2>SubmittedText<h2><p>L'informazione sull'attualità cantonale e nazionale in relazione al cantone e alla Svizzera italiana nella propria lingua ufficiale è importante anche per il Grigioni italiano. Nelle quattro valli di lingua italiana esistono tuttora due settimanali ("Il Grigione Italiano" e "La Voce del San Bernardino") con oltre 6000 abbonati e da vari anni tre portali internet, che vanno considerati dei giornali online regionali ("Il Bernina", "La Bregaglia", "Il Moesano"). La redazione regionale della Radiotelevisione Svizzera RSI emette da Coira, da lunedì a venerdì, la trasmissione radiofonica "Grigioni Sera" e in casi specifici anche rapporti in altre trasmissioni della RSI.</p><p>A differenza dell'Agentura da Novitads Rumantscha (ANR) - che ultimamente ha beneficiato di un aumento delle risorse a sua disposizione - i media grigionitaliani soprannominati non dispongono dei servizi di un'equivalente agenzia di stampa in lingua italiana. Così i media del Grigioni italiano sono in grado di informare la popolazione sull'attualità cantonale e nazionale in relazione al cantone e alla Svizzera italiana solo in modo saltuario. Questa situazione insoddisfacente è stata rilevata anche nel 3° rapporto della Svizzera sull'applicazione della Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione delle minoranze nazionali (pag. 51).</p><p>Il Consiglio federale è quindi pregato di rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Non ritiene che la popolazione del Grigioni italiano debba avere lo stesso accesso all'informazione a livello cantonale come quella di lingua romancia e tedesca?</p><p>2. È disposto a sostenere, in collaborazione con il cantone e con l'ATS, la creazione di un posto di corrispondente in lingua italiana da finanziare in base alla legge sulle lingue? Se no, quali altre misure intende sostenere per promuovere la parità nell'informazione sull'attualità cantonale e nazionale in relazione al cantone e alla Svizzera italiana per i grigionitaliani?</p><h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>1. Il collegio governativo ritiene che l'offerta di media sopra descritta permetta alla popolazione del Grigioni italiano di accedere alle informazioni locali e regionali.</p><p>I media grigionitaliani possono attingere a diverse fonti d'informazione: la Confederazione e il cantone dei Grigioni pubblicano tutti i loro comunicati in tre lingue e anche il servizio di base dell'ATS è offerto nelle tre lingue ufficiali (ma non in romancio, motivo per cui la Confederazione sostiene l'Agentura da Novitads Rumantscha insieme al cantone dei Grigioni).</p><p>2. Per le ragioni sopracitate, il Consiglio federale non ritiene per il momento necessario creare un posto di corrispondente in lingua italiana finanziato dalla Confederazione.</p><p>Per contro la Confederazione, insieme al cantone dei Grigioni, offre già oggi un sostegno finanziario, sotto forma di garanzie di deficit, a portali internet e in certi casi anche alla stampa, come per esempio in occasione della fusione, nel 2012, dei settimanali "Il San Bernardino" e "La Voce delle Valli" che ha portato alla nascita di una nuova testata, "La Voce del San Bernardino".</p>  Risposta del Consiglio federale.