Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36009

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

(art. 13 LTras) L’Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza (IFPDT) esamina se l’autorità ha agito in modo lecito e opportuno nel trattare la domanda. Ascolta i partecipanti alla procedura di mediazione e tenta di giungere a un compromesso. Se necessario, sottopone delle proposte. La procedura può essere scritta o orale. L’IFPDT constata il risultato della procedura di mediazione e lo comunica per scritto ai partecipanti. Nuovo testo giusta l’all. 2 n. II 13 dell’O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568). Nuovo testo del primo e secondo per. giusta l’all. 2 n. II 13 dell’O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568). Nuovo testo giusta l’all. 2 n. II 13 dell’O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568).

(art. 13 LTrans) L’Incumbensà federal per la protecziun da datas e per la transparenza (IFPDT) sclerescha, sche l’autoritad ha agì legalmain ed adequatamain cun tractar la dumonda d’access. El taidla las persunas participadas a la procedura da mediaziun ed emprova da cuntanscher in cumpromiss tranter els. Sche necessari suttametta el propostas. La procedura po vegnir fatga a bucca u en scrit. Il IFPDT constatescha il resultat da la procedura da mediaziun e communitgescha tal en scrit a las persunas participadas. Versiun tenor la cifra II 13 da l’agiunta 2 da l’O dals 31 d’avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568). Versiun da l’emprima e segunda frasa tenor la cifra II 13 da l’agiunta 2 da l’O dals 31 d’avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568). Versiun tenor la cifra II 13 da l’agiunta 2 da l’O dals 31 d’avust 2022 davart la protecziun da datas, en vigur dapi il 1. da sett. 2023 (AS 2022 568).