Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18283

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Vor Inkrafttreten dieses Gesetzes abgeschlossene Verträge über Urheber- oder verwandte Schutzrechte und aufgrund solcher Verträge getroffene Verfügungen bleiben nach dem bisherigen Recht wirksam. Soweit nichts anderes vereinbart ist, sind diese Verträge nicht anwendbar auf Rechte, die erst durch dieses Gesetz geschaffen werden. Die Artikel 13a und 35a sind nicht anwendbar auf Verträge, die vor Inkrafttreten der Änderung vom 27. September 2019 abgeschlossen wurden. Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 27. Sept. 2019, in Kraft seit 1. April 2020  (AS 2020 1003; BBl 2018 591).

Contracts davart dretgs d’autur u dretgs da protecziun parents, concludids avant l’entrada en vigur da questa lescha, sco er disposiziuns prendidas sin basa da talas contracts mantegnan lur effect tenor il dretg vertent. Sch’i n’è fixà nagut auter, n’èn quests contracts betg applitgabels per dretgs che vegnan stgaffids pir tras questa lescha. Ils artitgels 13a e 35a n’èn betg applitgabels per contracts ch’èn vegnids concludids avant l’entrada en vigur da la midada dals 27 da settember 2019. Integrà tras la cifra I da la LF dals 27 da sett. 2019, en vigur dapi il 1. d’avr. 2020 (AS 2020 1003; BBl 2018 591).