Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/12324

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Quando l’evizione è totale, il contratto di vendita si reputa risolto e il compratore ha il diritto di chiedere:1. la restituzione del prezzo già pagato e degli interessi, salvo deduzione dei frutti percetti o che avrebbe negletto di percepire e degli altri profitti;2. il rimborso delle spese fatte per la cosa in quanto non lo possa ottenere dal terzo;3. il rimborso di tutte le spese giudiziali e stragiudiziali causate dal processo, eccetto quelle che si sarebbero evitate con la denuncia della lite;4. il risarcimento d’ogni altro danno direttamente cagionato dall’evizione. Il venditore è tenuto a risarcire ogni altro danno, in quanto non provi che non gli incombe nessuna colpa.

En cas d’ina privaziun totala sto il contract da cumpra vegnir considerà sco abolì ed il cumprader ha il dretg da pretender:1. la restituziun dal pretsch pajà inclusiv tschains, dal qual èn vegnids deducids ils fritgs ch’el ha racoltà u ha negligì da racoltar e las ulteriuras utilisaziuns;2. l’indemnisaziun da las expensas ch’el ha fatg per la chaussa, uschenavant che questa indemnisaziun n’è betg obtegnibla da la terza persuna che ha quest dretg;3. l’indemnisaziun da tut ils custs giudizials ed extragiudizials ch’èn vegnids chaschunads tras il process, cun excepziun da quels custs che avessan pudì vegnir evitads, sche la dispita fiss vegnida denunziada;4. l’indemnisaziun da l’ulteriur donn ch’è vegnì chaschunà directamain tras la privaziun. Il vendider è er obligà d’indemnisar l’ulteriur donn, sch’el na cumprova betg, ch’el na saja betg la culpa.