Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/23371

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Si le motif à l’origine de la défense d’office disparaît, la direction de la procédure révoque le mandat du défenseur désigné. Si la relation de confiance entre le prévenu et le défenseur d’office est gravement perturbée ou si une défense efficace n’est plus assurée pour d’autres raisons, la direction de la procédure confie la défense d’office à une autre personne.

Sch’il motiv per la defensiun uffiziala croda davent, revochescha la direcziun da la procedura il mandat. Sche la relaziun da confidenza tranter la persuna inculpada e sia defensiun uffiziala è disturbada considerablamain u sch’ina defensiun efficazia n’è betg pli garantida per auters motivs, surdat la direcziun da la procedura la defensiun uffiziala ad in’autra persuna.