Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/35807

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Das Gericht oder die Verwaltungsbehörde ordnet die Beseitigung der Benachteiligung nicht an, wenn der für Behinderte zu erwartende Nutzen in einem Missverhältnis steht, insbesondere:a. zum wirtschaftlichen Aufwand;b. zu Interessen des Umweltschutzes sowie des Natur- und Heimatschutzes;c. zu Anliegen der Verkehrs- und Betriebssicherheit. Das Gericht trägt bei der Festsetzung der Entschädigung nach Artikel 8 Absatz 3 den Umständen, der Schwere der Diskriminierung und dem Wert der Dienstleistung Rechnung. Die Entschädigung beträgt höchstens 5000 Franken.

La dretgira u l’autoritad administrativa n’ordinescha betg l’eliminaziun dal dischavantatg, sch’il niz spetgà per la persuna cun impediments stat en ina disproporziun, en spezial:a. cun ils custs economics;b. cun ils interess da la protecziun da l’ambient sco er da la protecziun da la natira e da la patria;c. cun ils interess da la segirezza dal traffic e dal manaschi. Per fixar l’indemnisaziun tenor l’artitgel 8 alinea 3 tegna la dretgira quint da las circumstanzas, da la grevezza da la discriminaziun e da la valur dal servetsch. L’indemnisaziun importa maximalmain 5000 francs.