Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/11312

funs I
m, I Boden m, Grund m (unterster, hinterster Teil eines Ganzen). – 1. einer Sache; ~ dalla butteglia, Flaschenboden m; ~ dalla scatla, Schachtelboden m; ~ dalla caldera, Boden des Käsekessels; ~ dil fuorn, Boden des Backofens; (spez.) ~ dil paun, Boden des Brotes. – 2. (von Gewässern, Flüssigkeiten) el ~ dil lag, in der Tiefe, auf dem Grund des Sees. – 3. (top.) il ~ dalla tauna, der Grund der Höhle; il ~ dalla val, die Talsohle. – 4. Grund m, Hintergrund m; ~ dil teater, Theaterhintergrund m; ~ digl auto, Fond des Autos; ~ dil maletg, Grund des Gemäldes. – 5. Lage f, Schicht f; in ~ maccaruns, eine Lage Makkaroni; in ~ sgartem, eine Lage Reibkäse. – Sy: rasada, stresa. – 6. in Rw. – a) (adv.) senza ~, bodenlos; tochen sil ~, bis auf den Grund; da ~ ensi, von Grund auf; cun ~ ed uvierchel, restlos, mit allem. – b) (verbale Verb.) veser il ~, den Boden/Grund sehen; tuccar il ~, den Boden berühren. – c) fig. – a) (fam.) far ~, einen Grund legen, viel essen. – b). – (1) haver ~, wohl begründet sein. – (2 )haver ~ ed uvierchel, gut begründet sein. – (3) haver ni ~ ni uvierchel, keinen Sinn machen; auch: nimmersatt sein. – (4) dir ora ~ ed uvierchel, alles ausplaudern.
viel essen, keinen Sinn machen, nimmersatt sein
[lat. fundus ‘Boden, Grund'; für adv./präp. Zus. vgl. -> afuns, entafuns, giufuns].