Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03236.jsonl.gz/1736

Die Gebannte
Roman
Beschreibung
In dem normannischen Örtchen Blanchelande entfaltet sich ein Drama von archaischer Wucht: Jeanne, die adelige Frau eines Grossbauern, verfällt einem dämonischen Mönch, der sich als Soldat und versuchter Selbstmörder gleich zweifach an seinem Priesteramt vergangen hat. Haben die heidnischen Wanderhirten, die in der nahen Heide von Lessay ihr Unwesen treiben, sie verhext? Wird sie von dem Mönch benutzt oder ist dieser selbst nur Mittel zum Zweck in einem unheilvollen Spiel? Nachdem sie tot aufgefunden wird, rächt sich ihr Mann grausam an dem Mönch, der seither sein Unwesen in der Gegend treibt.
›Die Gebannte‹, einer der wichtigsten Romane von Jules Barbey d’Aurevilly, ist ein stilistisch herausragender Versuch über unerfüllbares Begehren und die Kraft des Glaubens und Aberglaubens. Fast 30 Jahre vergriffen, erscheint dieser Roman nun in der Reihe ›Französische Bibliothek‹ in der neu durchgesehenen klassischen Übersetzung von Alastair mit Beiträgen von Maximilian Woloschin, Mario Praz und Jacques Petit sowie Illustrationen von Félix Buhot.
Jules Barbey d’Aurevilly, 1808 in Saint-Sauveur-le-Vicomte geboren, verfasste Romane und Essays. Der schon zu Lebzeiten berühmte und umstrittene Dandy stammte zwar aus der Normandie, lebte jedoch in der Hauptstadt, wo er 1889 starb. Bewunderer loben seinen geschliffenen Stil und erfreuen sich an seiner faszinierenden Persönlichkeit. Feinde werfen ihm seine Intoleranz und reaktionäre Haltung vor..
Gernot Krämer, 1968 in Hamm geboren, aufgewachsen in Westafrika und in Westfalen, studierte Komparatistik, Germanistik, Theater-, Film- und Fernsehwissenschaften sowie Kunstgeschichte an der Ruhr-Universität Bochum und lebt als Redakteur der Literaturzeitschrift Sinn und Form in Berlin. Bei Matthes & Seitz Berlin gibt er die Barbey-d'Aurevilly-Ausgabe heraus und hat einige der Bände auch übersetzt.
.
Karin Fleischanderl, geboren 1960 in Steyr, lebt als Übersetzerin und Publizistin in Wien. Sie ist Mitherausgeberin der Zeitschrift kolik. 1995 erhielt sie den Österreichischen Staatspreis für literarische Übersetzer, 1998 den Nossack-Akademiepreis für Autoren und ihre Übersetzer (gemeinsam mit Antonio Tabucchi).
Produktdetails
|Einband||gebundene Ausgabe|
|Herausgeber||Gernot Krämer|
|Seitenzahl||312|
|Erscheinungsdatum||02.06.2017|
|Sprache||Deutsch|
|ISBN||978-3-95757-229-5|
|Verlag||Matthes & Seitz|
|Maße (L/B/H)||20.3/11.8/2.2 cm|
|Gewicht||250 g|
|Originaltitel||L'Ensorcelée|
|Abbildungen||mit Illustrationen|
|Auflage||1. Auflage|
|Übersetzer||Karin Fleischanderl, Alastair|