Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/3052

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Le persone incaricate dell’esecuzione della presente legge possono applicare la coercizione di polizia e misure di polizia se il loro mandato lo richiede e per quanto i beni giuridici da proteggere lo giustifichino. La legge del 20 marzo 2008 sulla coercizione è applicabile. Introdotto dall’all. n. 2 della LF del 20 mar. 2008 sulla coercizione, in vigore dal  1° gen. 2009 (RU 2008 5463; FF 2006 2327). RS 364

Il persunal ch’è incumbensà d’exequir questa lescha dastga applitgar sforzs da la polizia e mesiras polizialas per ademplir sia incarica, sch’ils bains giuridics che ston vegnir protegids giustifitgeschan quai. La Lescha dals 20 da mars 2008 davart l’applicaziun da mesiras repressivas è applitgabla. Integrà tenor la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 20 da mars 2008 davart l’applicaziun da mesiras repressivas, en vigur dapi il 1. da schan. 2009 (AS 2008 5463; BBl 2006 2489). SR 364