Document ID: /curiavista/filtered/00000.jsonl.gz/31748

<h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>L'autore della mozione chiede, da una parte, la separazione tra i mezzi della Confederazione liberamente disponibili e quelli a destinazione vincolata nel settore delle strade e, dall'altra, la rimunerazione delle entrate a destinazione vincolata che non sono utilizzate subito.</p><p></p><p>1. Separazione tra i mezzi liberamente disponibli e quelli a destinazione vincolata</p><p></p><p>Per coprire le spese delle strade la Confederazione dispone di entrate vincolate, segnatamente la metà del reddito derivante dall'imposta sugli oli minerali, tutto il supplemento fiscale sugli oli minerali e il ricavo della tassa sulle strade nazionali. Liberamente disponibile è la rimanente metà del ricavo dall'imposta sugli oli minerali, che viene aggiunta ai mezzi generali della Confederazione.</p><p></p><p>L'uso dei mezzi a destinazione vincolata è disciplinato nella legge federale del 22 marzo 1985 concernente l'utilizzazione dell'imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata (LUMin, RS 725.116.2; precedentemente legge concernente i dazi sui carburanti, LDC). La ripartizione delle uscite tra i singoli settori di compiti è effettuata con il bilancio di previsione. Se i mezzi per le strade superano le uscite da finanziare, le eccedenze sono accreditate al finanziamento speciale "Traffico stradale". Eventuali maggiori uscite sono addebitate a questo finanziamento speciale. In tal modo si deve garantire un finanziamento duraturo degli oneri stradali. </p><p></p><p>Con il bilancio di previsione e i conti, il Consiglio federale presenta all'Assemblea federale un rapporto concernente l'impiego dei mezzi assegnati al traffico stradale. Si rinvia ai numeri 212.1 - 3 del messaggio concernente il preventivo per il 2001. Una panoramica trasparente di tutte le entrate e uscite si trova nella tabella B 062 della parte verde dedicata alla statistica. In questa tabella viene pure esposta in maniera precisa la situazione del finanziamento speciale.</p><p></p><p>Per il Consiglio federale, la richiesta dell'autore della mozione di dividere il conto in modo chiaro è quindi soddisfatta.</p><p></p><p>2. Rimunerazione delle entrate a destinazione vincolata che non sono utilizzate subito</p><p></p><p>Per una rimunerazione del finanziamento speciale "Traffico stradale" occorrerebbe una base legale. Nella LUMin manca una tale disposizione. Non è un caso, in quanto già nel 1984, in occasione dell'istituzione della LDC, nel messaggio (FF 1984 I 828) il Consiglio federale si era chiaramente espresso contro una rimunerazione. Le pretese degli aventi diritto non si riferiscono all'introito federale a destinazione vincolata, bensì al pagamento di contributi. Una rimunerazione del finanziamento speciale dal momento in cui entrano i mezzi a destinazione vincolata e quello in cui sono effettuate le spese non sarebbe quindi pertinente. </p><p>Il Parlamento non si è opposto a questa situazione di fatto e in data 22 marzo 1985 ha approvato la LDC senza apportare corrispondenti completamenti.</p><p></p><p>Le considerazioni di allora sono sempre attuali. Dal punto di vista del Consiglio federale non esiste quindi la necessità di modificare la LUMin.</p><p></p><p>Nel caso di un trasferimento dei mezzi stradali a destinazione vincolata in un fondo risulterebbe di principio la possibilità di una rimunerazione senza regresso verso i mezzi federali generali, ad esempio con l'investimento dei fondi sul mercato dei capitali. La soluzione del fondo, che necessiterebbe parimenti di una base legale, non è tuttavia auspicabile per considerazioni superiori di politica finanziaria:</p><p>* Il conto finanziario, che comprende tutte le entrate e le uscite, è lo strumento centrale di gestione finanziaria della Confederazione. </p><p>* Il fondo ridurrebbe in misura determinante per Parlamento e Consiglio federale la manovrabilità e la trasparenza del bilancio complessivo, in quanto il settore dei compiti verrebbe estrapolato dal conto finanziario.</p><p>* Inoltre, non si dovrebbe escludere un effetto pregiudizievole su altri settori.</p><p></p><p>Sulla base di queste considerazioni e in concordanza con le linee direttive delle finanze federali del 4 ottobre 1999 il Consiglio federale respinge la creazione di un fondo.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.