Document ID: /roh_data/filtered/Bilingual_dictionary2.jsonl.gz/28089

spluntar
I intr, 1.a) klopfen, pochen; teidla, ei splunta! höre, es klopft! ~ agl/vid igl esch, an die Tür klopfen. – b) ~ tier enzatgi, bei jdm. anklopfen, bei jdm. nachfragen, jem. wiederholt bitten. – c) (spez.; volksk.) ir a ~, "fensterln" gehen, d.h. abends die jungen Mädchen herausklopfen. – 2. (impers.). – a) haver che splunta, ins Kindbett kommen. – b) sich ankündigen, sich kundtun, sich melden; il di splunta, der Tag bricht an; la mort splunta, der Tod kündigt sich an; il deivets spluntan, die Schulden melden sich. – 3. (beim Kartenspiel) spluntar, klopfen und dadurch im Voraus vereinbarte Zeichen geben. – 4. (vereinz.) spluntar, spiritistische Sitzungen abhalten. – II tr, schlagen, klopfen; ils pass digl um spluntan la sulada, die Schritte des Mannes hämmern auf die Pflastersteine.
[Abl. von -> plunt ‘Schlag, Knall' mittels -ar u. intens. s-].