Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/91271

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Anschliessend befragt sie die festgenommene Person in Anwendung von Artikel 159 zu dem gegen sie bestehenden Verdacht und trifft unverzüglich die geeigneten Abklärungen, um den Tatverdacht und die weiteren Haftgründe zu erhärten oder zu entkräften.

Suenter interroghescha ella la persuna arrestada – applitgond l’artitgel 159 – davart il suspect ch’è avant maun cunter ella e fa immediatamain ils scleriments ch’èn adattads per confermar u per refutar il suspect d’avair commess in malfatg ed ils ulteriurs motivs d’arrest.