Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/2356

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Ont accès au système d’information, dans la limite des données mentionnées entre parenthèses et pour autant que cela soit nécessaire à l’accomplissement de leurs tâches:a. les collaborateurs du SEM:1. pour obtenir les documents de voyage en vue du retour, pour organiser les départs et pour octroyer l’aide au retour (données visées à l’art. 109g, al. 2),2. pour procéder aux décomptes de frais (données de base de l’art. 109g, al. 2, let. a, et données visées à l’art. 109g, al. 2, let. c à h et j à n);b. les autorités cantonales chargées de l’exécution des retours, pour annoncer les cas pour lesquels une assistance du SEM est requise au sens de l’art. 71 (données visées à l’art. 109g, al. 2);c. les autorités cantonales compétentes en matière d’aide au retour (données visées à l’art. 109g, al. 2, let. a à h et k à n);d. les autorités cantonales compétentes en matière de décompte de frais (données de base de l’art. 109g, al. 2, let. a, et données visées à l’art. 109g, al. 2, let. c à g, j et l à n);e. les autorités cantonales de police, pour les tâches d’accompagnement des personnes à renvoyer ou expulser (données de base de l’art. 109g, al. 2, let. a, et données visées à l’art. 109g, al. 2, let. b, d, g et i à n);f. les autorités cantonales de police aux aéroports et le Corps des gardes-frontière, pour les tâches liées au contrôle des départs (données de base de l’art. 109g, al. 2, let. a, et données visées à l’art. 109g, al. 2, let. b, d, g et i à n);g. les tiers mandatés au sens de l’art. 109i.

Uschenavant che quai è necessari per ademplir lur incumbensas, han las suandantas persunas ed ils suandants posts access al sistem d’infurmaziun, dentant mo a las datas numnadas en parantesas:a. ils collavuraturs dal SEM:1. per obtegnair ils documents da viadi per il return, per organisar la partenza da la Svizra e per conceder agid da return (datas tenor l’art. 109g al. 2),2. per far il rendaquint (datas da basa tenor l’art. 109g al. 2 lit. a e datas tenor l’art. 109g al. 2 lit. c–h e j–n);b. las autoritads chantunalas che han l’incumbensa da realisar il return: per annunziar cas che dovran il sustegn dal SEM tenor l’artitgel 71 (datas tenor l’art. 109g al. 2);c. las autoritads chantunalas cumpetentas per l’agid da return (datas tenor l’art. 109g al. 2 lit. a–h e k–n);d. las autoritads chantunalas cumpetentas per il rendaquint (datas da basa tenor l’art. 109g al. 2 lit. a e datas tenor l’art. 109g al. 2 lit. c–g, j ed l–n);e. las autoritads chantunalas da polizia: per accumpagnar persunas che vegnan spedidas u expulsadas (datas da basa tenor l’art. 109g al. 2 lit. a e datas tenor l’art. 109g al. 2 lit. b, d, g ed i–n);f. las autoritads chantunalas da polizia a las plazzas aviaticas ed il Corp da guardias da cunfin: per las incumbensas en connex cun la controlla da la partenza da la Svizra (datas da basa tenor l’art. 109g al. 2 lit. a e datas tenor l’art. 109g al. 2 lit. b, d, g ed i–n);g. terzas parts incumbensadas tenor l’artitgel 109i.