Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01141.jsonl.gz/1075

Kanton Graubünden
Chantun Grischun
Cantone dei Grigioni
La legge mantello sulla NPC grigionese andrà in votazione domenica 7 marzo 2010. È quanto ha deciso il Governo grigionese in occasione della sua ultima seduta. Inoltre, esso ha adeguato le disposizioni esecutive della legge sulle guide di montagna e sullo sci. Chi propone a livello commerciale attività sportive sulla neve potrà godere di maggiori possibilità. Per il resto, il Governo in una presa di posizione a destinazione della Confederazione si è espresso in merito alla prevista applicazione del principio del Cassis-de-Dijon in Svizzera.
Definiti i testi in votazione il 7 marzo 2010
Il Governo grigionese ha fissato definitivamente per domenica 7 marzo 2010 la votazione sulla legge sulla nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Cantone e comuni (legge mantello sulla NPC grigionese).
In tale data verranno inoltre sottoposte al voto popolare i seguenti tre oggetti federali:
- decreto federale del 25 settembre 2009 su un articolo costituzionale concernente la ricerca sull'essere umano;
- iniziativa popolare del 26 luglio 2007 "Contro il maltrattamento e per una migliore protezione giuridica degli animali (Iniziativa sull'avvocato degli animali)";
- modifica del 19 dicembre 2008 della legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (LPP; Aliquota minima di conversione).
Nuova regolamentazione per chi propone a livello commerciale attività sportive sulla neve
Nel Cantone dei Grigioni, chi propone a livello commerciale attività sportive sulla neve deve ricevere maggiori possibilità per impostare le proprie offerte. Il Governo grigionese ha adeguato le disposizioni esecutive della legge sulle guide di montagna e sullo sci e le ha poste in vigore con effetto al 7 dicembre 2009.
Finora, gli albergatori che organizzavano un'escursione con racchette da neve su un terreno facile e pianeggiante, dovevano ad esempio disporre di una formazione di guida per escursioni con le racchette da neve. Restrizioni di questo genere non contribuiscono alla sicurezza degli ospiti e sono insoddisfacenti. Perciò, nelle disposizioni esecutive adeguate, la definizione del "terreno non difficile" sul quale non è richiesta una formazione speciale viene estesa in misura sostenibile e sensata. A titolo di novità, è considerato zona non difficile anche un terreno pianeggiante e privo di ripidi pendii o di canali valangari in un raggio di 200 metri, se il pericolo di valanghe conformemente al bollettino è debole (grado 1) o moderato (grado 2). Finora questo era il caso esclusivamente su sentieri invernali demarcati e ufficialmente aperti, oppure sul terreno lungo tali sentieri, nonché su laghi ghiacciati accessibili liberamente, con il consenso delle autorità.
Un'ulteriore aggiunta concerne i maestri di sport sulla neve e le guide per escursioni con le racchette da neve con una formazione riconosciuta. A titolo di novità, essi possono operare anche sotto il limite del bosco in terreni aperti con una pendenza massima di 25 gradi, anche se tale zona non corrisponde a un itinerario di sci fuori pista inserito nell'inventario cantonale. Infine, i maestri di sport sulla neve che finora potevano operare esclusivamente nell'area di sci assicurata, in futuro potranno includere anche i percorsi fuori pista demarcati in giallo.
Il Governo si esprime in merito alla prevista applicazione del principio del Cassis-de-Dijon in Svizzera
Il Governo grigionese sostiene di principio la nuova regolamentazione giuridica prevista dalla Confederazione per l'applicazione del cosiddetto principio del Cassis-de-Dijon. Secondo tale principio, i prodotti immessi legalmente in commercio nell'UE possono fondamentalmente essere introdotti anche in Svizzera, senza controlli preventivi. La Confederazione intende stabilire le relative basi nell'ordinanza concernente l'immissione in commercio di prodotti fabbricati conformemente a prescrizioni tecniche estere.
Come osserva il Governo nella sua presa di posizione, la bozza finale di ordinanza corrisponde al risultato di un lungo processo politico di formazione di opinioni. Tuttavia, la Svizzera entra in un territorio nuovo. Al momento non è ad esempio ancora prevedibile quali effetti avrà la nuova regolamentazione sul comportamento dei consumatori, degli importatori e dei commercianti.
Il Governo esige determinate precisazioni nel campo dei prodotti chimici. Per quanto riguarda le derrate alimentari, il Governo giudica confacente allo scopo la procedura di autorizzazione proposta, sottoforma di decisione generale. Tuttavia, questa procedura non è ancora stata né verificata, né stabilita. Il Governo accoglie però con particolare favore il fatto che la Confederazione terrà degli elenchi dei prodotti che non avranno accesso al mercato svizzero, nonché delle decisioni generali passate in giudicato.
Dai comuni e dalle regioni
Sussidi cantonali a favore di diverse istituzioni
Progetti stradali
Il Governo ha stanziato complessivamente 1'400'000 franchi per la costruzione e il risanamento del seguente tratto stradale:
- A28 strada nazionale: opere da capomastro e lavori di pavimentazione circonvallazione di Saas
Personale
Organo: Governo
Fonte: it Cancelleria dello Stato dei Grigioni