Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03216.jsonl.gz/3033

4Mo 6:18
Inhaltsverzeichnis
- 1 Grundtext
- 2 Übersetzungen
- 3 Informationen
- 4 Erklärungen und Erläuterungen
- 5 Fragen
- 6 Aussage
- 7 Weitere Informationen
Grundtext
MAS 4Mo 6:18 וְגִלַּח הַנָּזִיר פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד אֶת־רֹאשׁ נִזְרֹו וְלָקַח אֶת־שְׂעַר רֹאשׁ נִזְרֹו וְנָתַן עַל־הָאֵשׁ אֲשֶׁר־תַּחַת זֶבַח הַשְּׁלָמִֽים׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 6:18 καὶ ξυρήσεται ὁ ηὐγμένος παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου τὴν κεφαλὴν τῆς εὐχῆς αὐτοῦ καὶ ἐπιθήσει τὰς τρίχας ἐπὶ τὸ πῦρ ὅ ἐστιν ὑπὸ τὴν θυσίαν τοῦ σωτηρίου
ELB 4Mo 6:18 Und der Nasiräer soll an dem Eingang des Zeltes der Begegnung sein geweihtes Haupt scheren und das Haar seines geweihten Hauptes nehmen und es auf das Feuer legen, das unter dem Heilsopfer ist.
ELO 4Mo 6:18 Und der Nasir soll an dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft das Haupt seiner Weihe scheren und das Haar des Hauptes seiner Weihe nehmen und es auf das Feuer legen, das unter dem Friedensopfer ist.
LUO 4Mo 6:18 Und der Geweihte +05139 soll das Haupt +07218 seines Gelübdes +05145 scheren +01548 (+08765) vor der Tür +06607 der Hütte +0168 des Stifts +04150 und soll das Haupthaar +08181 +07218 seines Gelübdes +05145 nehmen +03947 (+08804) und aufs Feuer +0784 werfen +05414 (+08804), das unter dem Dankopfer +02077 +08002 ist.
SCH 4Mo 6:18 Der Nasiräer aber soll sein geweihtes Haupt scheren vor der Tür der Stiftshütte, und soll sein geweihtes Haupthaar nehmen und es in das Feuer werfen, das unter dem Dankopfer ist.
PFL 4Mo 6:18 und dann schert der geweihte Abgesonderte am Eingang zum Zelt der Zusammenkunft sein geweihtes Haupt und nimmt das Haar des Hauptes seiner Weihe und gibt es auf das Feuer, das unter dem Friedmahlsdankopfer ist.
TUR 4Mo 6:18 Dann schere der Geweihte am Eingang des Erscheinungszeltes sein geweihtes Haupt und nehme das Haar seines geweihten Hauptes und lege es auf das Feuer, das unter dem Mahlopfer ist.