Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/8139

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Aufnahme eines Inventars wird angeordnet, wenn:1. ein minderjähriger Erbe unter Vormundschaft steht oder zu stellen ist;2. ein Erbe dauernd und ohne Vertretung abwesend ist;3. einer der Erben oder die Erwachsenenschutzbehörde es verlangt;4. ein volljähriger Erbe unter umfassender Beistandschaft steht oder unter sie zu stellen ist. Sie erfolgt nach den Vorschriften des kantonalen Rechtes und ist in der Regel binnen zwei Monaten seit dem Tode des Erblassers durchzuführen. Die Aufnahme eines Inventars kann durch die kantonale Gesetzgebung für weitere Fälle vorgeschrieben werden. Fassung gemäss Ziff. I 2 des BG vom 19. Dez. 2008 (Erwachsenenschutz, Personenrecht und Kindesrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Ina inventarisaziun vegn ordinada:1. sch’in ertavel minoren stat sut avugà u sto vegnir mess sut avugà;2. sch’in ertavel è permanentamain absent senza avair fixà ina represchentanza;3. sch’in dals ertavels u l’autoritad per la protecziun da creschids pretenda quai;4. sch’in ertavel maioren stat sut curatella cumplessiva u sto vegnir mess sut curatella cumplessiva. L’inventari duai vegnir fatg tenor las prescripziuns dal dretg chantunal e duai per regla esser terminà entaifer 2 mais dapi la mort dal testader. La legislaziun chantunala po prescriver da far in inventari er en ulteriurs cas. Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).