Document ID: /curiavista/filtered/00000.jsonl.gz/61791

<h2>SubmittedText<h2><p>Der Bundesrat wird beauftragt, dem Schweizerischen Nationalfonds die für die Übersetzung des Schlussberichtes NFP 42+ ins Englische benötigten zusätzlichen Mittel zur Verfügung zu stellen.</p><h2>FederalCouncilResponseText<h2><p>Die insgesamt zehn Forschungsprojekte, welche im Rahmen des Nationalen Forschungsprogramms "Beziehungen Schweiz-Südafrika" (NFP 42+) durchgeführt wurden, sind zwischenzeitlich (mit einer Ausnahme) abgeschlossen. Wie in der Motion erwähnt, befinden sich die Arbeiten am Schlussbericht dieses NFP in der Abschlussphase. Etwa die Hälfte der deutschsprachigen Version des Schlussberichtes ist druckfertig, und die Arbeiten an den übrigen Kapiteln sind in der Abschlussphase, sodass diese Version voraussichtlich im Herbst 2005 veröffentlicht werden kann. Eine Übersetzung des Schlussberichtes ins Französische ist ebenfalls in Vorbereitung. Zur Sicherung der internationalen Zugänglichkeit der Forschungsergebnisse ist ergänzend dazu auch aus Sicht des Bundesrates eine Übersetzung ins Englische wünschenswert.</p><p>Rücksprachen des zuständigen Staatssekretariates für Bildung und Forschung haben ergeben, dass aufgrund des beträchtlich umfangreicher als geplant ausgefallenen Schlussberichtes die für Übersetzungen reservierten Mittel tatsächlich allein durch die französische Übersetzung aufgebraucht werden. Der Schweizerische Nationalfonds teilt jedoch die Einschätzung bezüglich der Wünschbarkeit einer englischen Übersetzung und wird daher eine Unterstützung aus den Restmitteln des NFP 42 sprechen. Eine Massnahme seitens des Bundes ist nicht notwendig.</p>  Der Bundesrat beantragt die Ablehnung der Motion.