Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/11985

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

An obligation is deemed extinguished where its performance is made impossible by circumstances not attributable to the obligor. In a bilateral contract, the obligor thus released is liable for the consideration already received pursuant to the provisions on unjust enrichment and loses his counter-claim to the extent it has not yet been satisfied. This does not apply to cases in which, by law or contractual agreement, the risk passes to the obligee prior to performance.

Sche l’adempliment d’ina pretensiun è daventà nunpussaivel pervia da circumstanzas, per las qualas il debitur n’è betg responsabel, vala la pretensiun sco extinguida. En cas da contracts bilaterals è il debitur ch’è vegnì deliberà uschia, responsabel per la cuntraprestaziun ch’el ha gia survegnì sco enritgiment nungiustifitgà e perda la cuntrapretensiun che n’è betg anc vegnida ademplida. Exceptads èn ils cas, en ils quals la prescripziun da lescha u il cuntegn dal contract adossescha la ristga al creditur avant che l’obligaziun vegnia ademplida.