Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/07297.jsonl.gz/254

Informations about subject
Assigned documents (main subject) (313 records found)
|Date||Nr||Type||Subject||Summary||L|
|29.8.1906||42998||Letter||Spain (Economy)|
Laur kritisiert, dass die vom Bundesrat gewählten Unterhändler für die Schlussverhandlungen nicht beigezogen wurden, und bringt Wünsche der Landwirtschaft vor.
|de|
|30.8.1906||42999||Proposal||Spain (Economy)|
Das Ergebnis der vertraulichen Unterhandlungen mit Konsul Pries und Generalzolldirektor Sitges ist äusserst günstig. Zusammenstellung der gegenseitigen Konzessionen.
|de|
|4.10.1906||43003||Letter||Spain (Economy)|
Waadtländische Weinbauern sind über den Vertrag mit Spanien empört. Laur hat den Vertrag nur widerstrebend unterzeichnet.
|de|
|24.10.1910||43135||Proposal||Spain (Politics)|
Der Bundesrat soll den Generalkonsul in Madrid in den diplomatischen Rang erheben.
|fr|
|18.2.1921||44680||Note||Spain (Others)|
Le gouvernement espagnol exprime le désir que les autorités fédérales compétentes accordent des permis d’entrée aux Espagnols qui souhaitent travailler en Suisse. L’Espagne ne dresse aucun obstacle...
|fr|
|9.3.1921||44691||Letter||Spain (Others)|
Exposé de l’attitude du Conseil fédéral dans la question de l’établissement des étrangers en Suisse, à propos de la demande formulée par l’Espagne en faveur de l’établissement de commerçants...
|de|
|18.3.1921||44695||Note||Spain (Others)|
Commentaire sur la politique respective de la Suisse et de l’Espagne en matière des droits d’établissement et de séjour. La procédure en cas de réclamation, proposée par les autorités fédérales, est...
|fr|
|6.5.1921||44721||Letter||Spain (Others)|
Communication d’une note adressée à la Légation d’Espagne concernant l’entrée et le séjour des ressortissants espagnols en Suisse.
|fr|
|17.10.1921||44769||Minutes of the Federal Council||Spain (Economy)|
A la suite du désir de l’Espagne d’obtenir un emprunt en Suisse, le Conseil fédéral répond qu’il ne saurait avancer de l’argent; que les banques pouvaient y être intéressées et que l’accord de crédit...
|de|
|11.2.1925||45030||Note||Spain (Politics)|
Die spanische Regierung erklärt sich bereit, Schiedsvertragsverhandlungen mit der Schweiz aufzunehmen
|fr|
Assigned documents (secondary subject) (265 records found)
|Date||Nr||Type||Subject||Summary||L|
|25.1.1960||17868||Treaty||Spain (Others)||
Verwaltungsvereinbarung betreffend die Durchführung des zwischen der Schweiz und Spanien unterzeichneten Abkommens über soziale Sicherheit||ml|
|3.2.1960||15490||Letter||Spain (Economy)|
Affaire Rivara, du nom du mandataire de la Société de Banque Suisse arrêté à Barcelone. Refus d'une intervention en sa faveur. Problème des relations des banques suisses avec le régime franquiste. -...
|fr|
|2.4.1960||10506||Treaty||Spain (Economy)||
Conclu: 2.4.1960; En vigueur: 2.4.1960.||fr|
|5.8.1960||34966||Treaty||Spain (Economy)||
Inkrafttreten des schweizerisch-spanischen Sozialversicherungsabkommens|
Entrée en vigueur de la convention en matière d'assurances sociales entre la Suisse et l'Espagne
|ml|
|1.12.1960||17946||Treaty||Spain (Economy)||
Schreiben der spanischen Botschaft in Bern an die Handelsabteilung betreffend Erhöhung des schweizerischen Kontingents für die Messe von Barcelona 1961, sowie betreffend Beibehaltung der...||fr|
|2.3.1961||10096||Treaty||Spain (Economy)||
Ratifikationsaustausch: 10.11.1961 |
In-Kraft-Treten: 10.11.1961
Publikation AS: 1961, 1004/982
Andere Publikation: RT NU No 29122, vol. 1689 p. 3
Sprachen: fr., espag.
|ml|
|14.4.1961||10507||Treaty||Spain (Economy)||
Notenwechsel betreffend die Gewährung der Meistbegünstigungsklausel bis zum Eintritt Spaniens ins GATT||fr|
|17.4.1961||15212||Letter||Spain (Economy)|
L'Union de Banques Suisses achète des titres espagnols pour un montant de 100 millions de pesetas. La banque avait déjà promis, en novembre 1959, d'étudier l'opportunité de faire des opérations de...
|fr|
|5.6.1961||34988||Federal Council dispatch||Spain (Economy)||
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Abkommen zwischen der Schweiz und Spanien über die Anwerbung spanischer Arbeitskräfte und deren Beschäftigung in der Schweiz (Vom...||ml|
|20.10.1961||30730||Letter||Spain (Politics)|
Confidentiel. Commentaires positifs sur le régime de Franco (dans le contexte de la lutte contre le communisme). Prise de position en faveur de la surveillance des exilés espagnols en Suisse.
|fr|