Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/98474

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le droit de la Confédération, d’un canton ou d’une commune d’exiger réparation d’un dommage en vertu de l’art. 80 se prescrit par trois ans à compter du jour où la Confédération, le canton ou la commune a eu connaissance du dommage ainsi que de la personne tenue de le réparer et, dans tous les cas, par dix ans à compter du jour où le fait dommageable s’est produit ou a cessé.

La pretensiun d’indemnisaziun da la Confederaziun, dals chantuns e da las vischnancas tenor l’artitgel 80 surannescha entaifer 3 onns, suenter che la Confederaziun, il chantun u la vischnanca ha survegnì enconuschientscha dal donn e da la persuna responsabla, en mintga cas dentant suenter 10 onns quintà a partir dal di ch’il cumportament donnegiant ha gì lieu u è vegnì terminà.