Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27550

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Verfolgung und Beurteilung von Widerhandlungen gegen dieses Gesetz richtet sich nach dem Bundesgesetz vom 22. März 1974 über das Verwaltungsstrafrecht (VStrR). Zuständige Behörde ist das BFE. Fällt eine Busse von höchstens 20 000 Franken in Betracht und würde die Ermittlung der nach Artikel 6 VStrR strafbaren Personen Untersuchungsmassnahmen bedingen, die im Hinblick auf die verwirkte Strafe unverhältnismässig wären, so kann die Behörde von einer Verfolgung dieser Personen absehen und an ihrer Stelle den Geschäftsbetrieb (Art. 7 VStrR) zur Bezahlung der Busse verurteilen. SR 313.0

La persecuziun ed il giudicament da cuntravenziuns cunter questa lescha sa drizzan tenor la Lescha federala dals 22 da mars 1974 davart il dretg penal administrativ (DPA). L’autoritad cumpetenta è il UFE. Sch’ina multa da maximalmain 20 000 francs vegn en consideraziun e sche la retschertga da las persunas chastiablas tenor l’artitgel 6 DPA pretendess mesiras d’inquisiziun che fissan sproporziunadas en vista al chasti scadì, po l’autoritad desister da persequitar questas persunas e sentenziar – empè dad ellas – l’interpresa (art. 7 DPA) da pajar la multa. SR 313.0