Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/06942.jsonl.gz/376

Dès le début du projet, l’équipe WASH a discuté de plusieurs idées et approches novatrices, afin de promouvoir un comportement hygiénique nécessitant peu d’eau. Une étude de cas, de connaissances et de motivations menée en 2016 dans plusieurs écoles du district de Sindhupalchok a révélé que
- seulement 15 % des élèves étaient conscients des maladies causées par l’eau ;
- seul un élève sur trois pouvait faire une démonstration étape par étape de comment se laver les mains ;
- seul un élève sur trois se lavait les mains avec de l’eau et du savon ;
- plus d’un quart des élèves souffraient de diarrhées pendant la période de l’enquête.
Comment la chanson a-t-elle été réalisée ? À quoi a-t-on fait attention en écrivant le texte et en composant la mélodie ?
Le texte a été rédigé avant la mélodie. Il comporte des paroles faciles à comprendre qui se rapportent toutes à l’eau, aux installations sanitaires de base et à l’hygiène. Dans sa stratégie Hygiène, le gouvernement du Népal a défini cinq indicateurs plus un (5 + 1) pour les normes visées : i. des toilettes hygiéniques ; ii. de l’eau propre ; iii. des aliments propres ; iv. du savon pour se laver les mains ; v. l’hygiène à la maison et l’hygiène de l’environnement. La chanson intègre tous ces aspects. Le texte évoque en outre des activités du concept « Blue School ». Connu et répandu au Népal, celui-ci inclut la culture de fruits et d’autres sortes d’arbres. Au-delà de WASH, les élèves des Blue Schools doivent aussi apprendre en quoi la gestion de l’eau et l’agriculture sont intimement liées.
La mélodie se base sur les styles de musique populaire typiquement népalais. Elle est composée d’une mélodie folklorique lente dominante, complétée par une mélodie folklorique rapide, basée sur le style connu sous le nom de « tappa ». La chanson est interprétée en duo par la célèbre chanteuse folklorique Tika Pun et le chanteur Hemanta Chemjong. Avec leurs différentes interprétations, l’une et l’autre reflètent leurs propres racines respectivement à l’ouest et à l’est du Népal.
Quels sont les effets possibles ou déjà visibles de la chanson ?
Nous espérons qu’elle deviendra un moyen très utile de mobiliser les élèves et les communautés de tout le pays. La musique et le texte incitent à danser et à chanter, ce qui aide à intégrer la chanson à la vie scolaire de tous les jours. Comme tous les principaux aspects WASH et « Blue School » ont été pris en considération, la chanson sera très vraisemblablement utilisée par beaucoup d’écoles et de communautés dans toutes les régions du Népal, ainsi que par des organisations gouvernementales et non gouvernementales. Les écoles soutenues par Caritas Suisse sont notamment incitées à l’associer à leurs activités. La chanson a déjà été partagée avec une sélection d’écoles qui ont donné un écho très positif.
La chanson a été publiée en décembre 2018. Depuis, elle passe régulièrement à la radio locale. Écouter la chanson (vidéo) :
Texte de la chanson :

Garçon : Oh chère mère…
Fille : Oh cher père…
Les deux : Lavez-vous les mains ! Frottez-les bien !
Groupe de filles
Fille
Groupe de filles

Pas de déchets par terre et pas d’eau polluée.
Groupe de filles
Garçons
Groupe de garçons
Groupe de filles
Texte de l'article : Duc Thong Tran, jeune homme qui fait son service civil, Caritas Suisse