Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/37937

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La personne qui intentionnellement:a. défriche sans autorisation;b. obtient, pour lui-même ou pour un tiers, une prestation à laquelle il n’a pas droit en fournissant des indications fausses ou incomplètes ou de toute autre manière;c. omet ou empêche l’exécution d’un reboisement prescrit,est punie d’une peine privative de liberté d'un an au plus ou d’une peine pécuniaire. Si le délinquant agit par négligence, il est passible d’une amende de 40 000 francs au plus. Nouvelle teneur du par. selon l’art. 333 du CP (RS 311.0), dans la teneur de la LF du 13 déc. 2002, en vigueur depuis le 1 janv. 2007 (RO 2006 3459).

Cun in chasti da detenziun da fin 1 onn u cun in chasti pecuniar vegn chastià, tgi che fa intenziunadamain il suandant:a. runca guaud senza autorisaziun;b. obtegna – tras indicaziuns nunvairas u incumplettas u en autra moda – per sasez u per in auter ina prestaziun, da la quala el n’ha nagin dretg;c. tralascha u impedescha ina replantaziun prescritta. Sch’il delinquent agescha per negligientscha, importa la multa fin 40 000 francs. Versiun tenor l’art. 333 dal Cudesch penal (SR 311.0) en la versiun da la LF dals 13 da dec. 2002, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 3459; BBl 1999 1979).