Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/01221.jsonl.gz/1099

La formulazione dell'iniziativa "No Billag" è fuorviante: l'iniziativa non abolisce Billag, ma la radio e la televisione svizzera. Il testo dell'iniziativa lo dice chiaramente: all'inizio del prossimo anno, le tasse saranno abolite e le licenze (diritti di trasmissione) della radio e della televisione svizzera saranno messe all'asta al miglior offerente. L'iniziativa popolare "Sì all'abolizione del canone radiotelevisivo" priverebbe la radio e la televisione svizzera della loro base finanziaria. Il funzionamento della SRG dovrebbe essere interrotto. Il Consiglio federale lo ha comunicato chiaramente.
La Svizzera perderebbe in un colpo solo una delle più importanti case mediatiche indipendenti di qualità. E con esso un pezzo di identità che i media stranieri e i social media non potranno mai e poi mai sostituire. La popolarità e l'importanza della radio e della televisione svizzere si riflettono negli alti indici di ascolto e nell'elevata portata - la quota di mercato dei programmi radiofonici è di circa due terzi, quella dei programmi televisivi di circa un terzo. Senza la radio e la televisione svizzera, non esisterebbe più un mezzo che raggiunge ogni settimana il 94% delle famiglie.
Questo sarebbe costoso per gli svizzeri: La popolazione svizzera sarebbe alla mercé dei fornitori commerciali e le verrebbe chiesto di pagare in più per molti servizi. La maggior parte delle attuali entrate pubblicitarie fluirebbero all'estero. Inoltre, se l'iniziativa fosse accettata, sarebbe anche un affare miserabile: circa 15.000 persone perderebbero il loro lavoro. Compresi molti registi. Questa è una delle ragioni per cui Cinésuisse, l'organizzazione mantello dell'industria cinematografica e audiovisiva svizzera, e i suoi membri, così come numerose altre associazioni dell'industria della comunicazione, si oppongono risolutamente a questa iniziativa dannosa. Ricevono un sostegno sotto forma di strategia e creazione dall'agenzia Havas, per il cui CEO Frank Bodin questo impegno è una questione di cuore.
Bruno Ganz:
Joel Basman:
Sette:
Stefan Gubser:
Stefanie Heinzmann:
Tonia Maria Zindel:
Gli spot cinematografici più corti in Svizzera dall'11 gennaio
Uno spegnimento della radio e della televisione svizzera significherebbe un blackout in due sensi: Un blackout per la SSR e un blackout per la Svizzera. La campagna disegnata da Havas per Cinésuisse riprende proprio questo: In brevi spot con personaggi popolari svizzeri, viene mostrato al pubblico cosa significa un blackout.
Numerose personalità svizzere si sono subito rese disponibili per la campagna. Tra loro ci sono gli attori Bruno Ganz, Joel Basman, Stefan Gubser e l'attrice Tonia Maria Zindel. Ma ci sono anche musicisti come Stefanie Heinzmann e Seven. Gli spot sono stati prodotti dai membri di Cinésuisse. Gli spot saranno trasmessi nella maggior parte dei cinema della Svizzera tedesca a partire dall'11 gennaio. Sui social media, gli spot sono completati ciascuno con ulteriori argomenti contro l'iniziativa, per esempio, un grafico della grigionese Tonia Maria Zindel recita: "Senza la radio e la televisione svizzera, le nostre quattro lingue nazionali non sarebbero più in programma da nessuna parte". O a Stefanie Heinzmann: "Senza la radio e la televisione svizzera, un pezzo di Svizzera sarebbe perso". O con Bruno Ganz: "Senza la radio e la televisione svizzera, la libera formazione delle opinioni ne soffrirebbe. E con essa la democrazia".
Una campagna con tutta la popolazione svizzera
I noti protagonisti danno solo il via alla campagna. Dopo tutto, i canali radiofonici e televisivi svizzeri appartengono a tutti noi e tutta la popolazione svizzera ha un ruolo in essi. È per questo che le persone sono invitate tramite i social media a creare loro stesse dei punti di oscuramento. Inoltre, la chiave visiva di oscuramento - il piccolo punto bianco al centro si rivela essere una croce svizzera ad un esame più attento - è disponibile così come numerosi piccoli annunci e banner con testi a volte pungenti come "Senza la radio e la televisione svizzera dovremmo guardare la corsa del Lauberhorn alla televisione austriaca" o "Senza la radio e la televisione svizzera dovremmo portare il becchino nella tomba". (pd)