Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/29732

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

En dérogation à l’art. 69, al. 2 et 3, LPGA, les rentes pour enfant et les rentes d’orphelin sont réduites dans la mesure où, ajoutées à la rente du père ou à celle de la mère, leur montant dépasserait 90 % du revenu annuel moyen déterminant pour le calcul de la rente du père ou de la mère. Le Conseil fédéral fixe toutefois un montant minimal. Le Conseil fédéral peut édicter des prescriptions plus détaillées ainsi que des dispositions particulières concernant les rentes partielles.Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 30 juin 1972, en vigueur depuis le 1 janv. 1973 (RO 1972 2537; FF 1971 II 1057). RS 830.1 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 3 de la LF du 6 oct. 2006 (5 révision AI), en vigueur depuis le 1 janv. 2008 (RO 2007 5129; FF 2005 4215).Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 24 juin 1977 (9 révision AVS), en vigueur depuis le 1 janv. 1980 (RO 1978 391, 1979 1365 art. 1; FF 1976 III 1).

En divergenza da l’artitgel 69 alineas 2 e 3 LPGA vegnan reducidas las rentas per uffants e per orfens, uschenavant ch’ellas surpassan ensemen cun la renta dal bab u cun la renta da la mamma 90 pertschient da las entradas medias annualas ch’èn mintgamai decisivas per questa renta. Il Cussegl federal fixescha dentant in import minimal. Il Cussegl federal po reglar ils detagls e decretar prescripziuns spezialas per las rentas parzialas.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 30 da zer. 1972, en vigur dapi il 1. da schan. 1973 (AS 1972 2483; BBl 1971 II 1057). SR 830.1 Versiun tenor la cifra 3 da l’agiunta da la LF dals 6 d’oct. 2006 (5. revisiun da la AI), en vigur dapi il 1. da schan. 2008 (AS 2007 5129; BBl 2005 4459).Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da zer. 1977 (9. revisiun da la AVS), en vigur dapi il 1. da schan. 1980 (AS 1978 391, 1979 1365 art. 1; BBl 1976 III 1).