Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/32574

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il Consiglio federale disciplina in particolare:a. la registrazione, la conservazione e la distruzione dei dati;b. la procedura per il trattamento dei dati;c. l’accesso ai dati;d. le misure tecniche e organizzative per garantire la sicurezza dei dati. I dati possono essere conservati soltanto per la durata necessaria. Sempreché un’ordinanza dell’Assemblea federale non disponga altrimenti, le presenti disposizioni d’esecuzione si applicano ai dati concernenti membri dell’Assemblea federale o il personale dei Servizi del Parlamento.

Il Cussegl federal regla en spezial:a. la registraziun, la conservaziun e la destrucziun da las datas;b. la procedura da l’elavuraziun da las datas;c. l’access a las datas;d. las mesiras tecnicas ed organisatoricas per garantir la segirezza da las datas. Las datas dastgan vegnir conservadas mo uschè ditg sco necessari. Questas disposiziuns executivas vegnan applitgadas per las datas dals commembers da l’Assamblea federala u dal persunal dals Servetschs dal parlament, nun ch’ina ordinaziun da l’Assamblea federala disponia insatge auter.