Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36745

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

La présente loi s’applique aux vertébrés. Le Conseil fédéral détermine à quels invertébrés elle s’applique et dans quelle mesure. Il s’appuie à cet égard sur les résultats de la recherche scientifique menée sur les capacités sensitives de ces derniers. Sont réservées la loi du 20 juin 1986 sur la chasse, la loi fédérale du 1 juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage, la loi fédérale du 21 juin 1991 sur la pêche, la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle ainsi que la loi du 1 juillet 1966 sur les épizooties.RS 922.0RS 451RS 923.0 RS 412.10RS 916.40

La lescha vala per vertebrats. Il Cussegl federal fixescha per tge invertebrats ch’ella è applitgabla en tge dimensiun. Per quest intent s’orientescha el a las experientschas scientificas davart la sensibilitad dals invertebrats. Resalvadas restan la Lescha da chatscha dals 20 da zercladur 1986, la Lescha federala dal 1. da fanadur 1966 davart la protecziun da la natira e da la patria, la Lescha federala dals 21 da zercladur 1991 davart la pestga, la Lescha federala dals 13 da december 2002 davart la furmaziun professiunala sco er la Lescha federala dal 1. da fanadur 1966 davart epidemias d’animals. SR 922.0 SR 451 SR 923.0 SR 412.10 SR 916.40