Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27819

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il Consiglio federale può emanare norme completive della circolazione e, se è richiesto da circostanze speciali, prevedere eccezioni alle norme della circolazione, in particolare per i bisogni dell’esercito e della protezione civile, nonché per le strade a senso unico. Consultati i Cantoni, esso designa le strade principali con diritto di precedenza. Esso emana disposizioni concernenti:a. gli ordini della polizia e, d’intesa con i Cantoni, i distintivi della polizia stradale,b. il controllo dei veicoli e dei loro conducenti al confine,c. il controllo dei veicoli della Confederazione e dei loro conducenti,d. il disciplinamento della circolazione da parte dei militari ee. l’accertamento dei fatti in caso d’infortuni, in cui sono coinvolti veicoli a motore militari. ... Il Consiglio federale può prescrivere che:a. gli occupanti di autoveicoli abbiano ad usare dispositivi di trattenuta (cinture di sicurezza e simili);b. i conducenti e i passeggeri di veicoli motorizzati a due ruote nonché di veicoli a motore leggeri, di quadricicli e tricicli a motore devono portare il casco di protezione.Nuovo testo giusta il n. I della LF del 6 ott. 1989, in vigore dal 1° feb. 1991 (RU 1991 71; FF 1986 III 185). Introdotto n. I della LF del 20 mar. 1975 (RU 1975 1257; FF 1973 II 1053). Abrogato dal n. I della LF del 6 ott. 1989, con effetto dal 1° feb. 1991 (RU 1991 71; FF 1986 III 185). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 15 giu. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013  (RU 2012 6291; FF 2010 7455).Introdotto dal n. I della LF del 21 mar. 1980, in vigore dal 1° lug. 1981 (RU 1981 505;  FF 1979 I 209).

Il Cussegl federal po decretar prescripziuns da traffic cumplementaras e prevair excepziuns da las reglas da traffic per relaziuns spezialas, en spezial per il militar e per la protecziun civila. El po decretar talas prescripziuns er per vias a direcziun unica. Suenter avair consultà ils chantuns designescha el las vias principalas cun dretg da precedenza. El decretescha disposiziuns davart:a. ils segns ch’èn da dar tras la polizia ed, en enclegientscha cun ils chantuns, ils attributs distinctivs da la polizia da traffic;b. la controlla dals vehichels e da lur manischunzs al cunfin;c. la controlla dals vehichels da la Confederaziun e da lur manischunzs;d. la regulaziun dal traffic tras il militar;e. la constataziun dals fatgs en cas d’accidents, nua che vehichels a motor da militar èn participads. ... Il Cussegl federal po prescriver che:a. ils manischunzs ed ils passagiers da vehichels a motor hajan da duvrar indrizs da retegn (tschintas da segirezza e.u.v.);b. ils manischunzs ed ils passagiers da vehichels a motor a duas rodas sco er da vehichels a motor levs, pitschens ed a trais rodas hajan da purtar chapellinas da protecziun.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 6 d’oct. 1989, en vigur dapi il 1. da favr. 1991 (AS 1991 71; BBl 1986 III 209). Integrà tras la cifra I da la LF dals 20 da mars 1975 (AS 1975 1257; BBl 1973 II 1173). Abolì tras la cifra I da la LF dals 6 d’oct. 1989, cun effect dapi il 1. da favr. 1991 (AS 1991 71; BBl 1986 III 209). Versiun tenor la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6291; BBl 2010 8447).Integrà tras la cifra I da la LF dals 21 da mars 1980, en vigur dapi il 1. da fan. 1981 (AS 1981 505; BBl 1979 I 229).