Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/36691

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

(Art. 20 para. 1 and 2 LangA)The annual personnel management report for the attention of the parliamentary supervisory committees must include a section on the development of the representation of the linguistic communities in the administrative units referred to in Article 7 paragraph 1. The Federal Office of Personnel shall provide the Federal Delegate for Plurilingualism with detailed statistics on the representation of the linguistic communities among employees of the administrative units referred to in Article 7 paragraph 1, particularly among those in management positions. The statistics shall be compiled on the basis of the data and analyses contained in the Federal Administration’s personnel information system (BV PLUS). The departments and the Federal Chancellery shall submit a report to the Federal Delegate for Plurilingualism every four years containing quantitative and qualitative information on the status of plurilingualism and the implementation of Articles 6 to 8 in their administrative units. They shall provide the Delegate with additional information on plurilingualism matters in their departments and administrative units when requested. The Federal Delegate for Plurilingualism shall prepare an evaluation report for the attention of the Federal Council every four years based on the reports of the departments and Federal Chancellery. The Delegate shall also make recommendations in the evaluation report on the thrust of plurilingualism policy in the future. If a department or the Federal Chancellery manifestly fails to comply with the provisions on the promotion of plurilingualism, the Federal Delegate for Plurilingualism may issue recommendations for the department in question or the Federal Chancellery.  Inserted by No I of the O of 27 Aug. 2014, in force since 1 Oct. 2014 (AS 2014 2987).

(art. 20 al. 1 e 2 LLing) Il svilup da la represchentanza da las cuminanzas linguisticas en las unitads administrativas tenor l’artitgel 7 alinea 1 sto vegnir preschentà en il rapport annual davart la gestiun dal persunal a las cumissiuns parlamentaras da surveglianza. L’Uffizi federal da persunal metta a disposiziun al delegà federal per la plurilinguitad indicaziuns statisticas detagliadas davart la represchentanza da las cuminanzas linguisticas tar ils emploiads da las unitads administrativas tenor l’artitgel 7 alinea 1, particularmain en las funcziuns da cader. Las statisticas vegnan fatgas sin basa da las datas e da las evaluaziuns ch’èn avant maun en il sistem d’infurmaziun dal persunal da l’administraziun federala (SIB Plus). Ils departaments e la Chanzlia federala preschentan al delegà federal per la plurilinguitad mintga 4 onns in rapport cun infurmaziuns quantitativas e qualitativas davart il stadi da la plurilinguitad e davart la realisaziun dals artitgels 6–8 entaifer lur unitads administrativas. Sin dumonda al furneschan els infurmaziuns supplementaras en dumondas da la plurilinguitad entaifer lur departament ed entaifer lur unitads administrativas. Sin basa dals rapports dals departaments e da la Chanzlia federala fa il delegà per la plurilinguitad mintga 4 onns in rapport d’evaluaziun per mauns dal Cussegl federal. En il rapport d’evaluaziun fa el ultra da quai recumandaziuns per la direcziun futura da la politica da plurilinguitad. Sch’in departament u sche la Chanzlia federala n’ademplescha evidentamain betg las directivas per promover la plurilinguitad, po il delegà federal per la plurilinguitad far recumandaziuns al departament pertutgà u a la Chanzlia federala. Integrà tras la cifra I da l’O dals 27 d’avust 2014, en vigur dapi il 1. d’oct. 2014 (AS 2014 2987).