Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24274

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Staatsanwaltschaft macht dem Gericht folgende Angaben und stellt ihm folgende Anträge, soweit diese nicht bereits aus der Anklageschrift hervorgehen:a. die Privatklägerschaft sowie deren allfällige Zivilklagen;b. die angeordneten Zwangsmassnahmen;c. die beschlagnahmten Gegenstände und Vermögenswerte;d. die entstandenen Untersuchungskosten;e. ihren allfälligen Antrag auf Anordnung der Sicherheitshaft;f. ihre Anträge zu den Sanktionen oder die Ankündigung, diese Anträge würden an der Hauptverhandlung gestellt;g. ihre Anträge auf nachträgliche richterliche Entscheidungen;h. ihr Ersuchen, eine Vorladung zur Hauptverhandlung zu erhalten. Tritt die Staatsanwaltschaft nicht persönlich vor Gericht auf, so kann sie ihrer Anklage zur Erläuterung des Sachverhalts einen Schlussbericht beifügen, der auch Ausführungen zur Beweiswürdigung enthält.

La procura publica fa a la dretgira las suandantas indicaziuns e las suandantas pretensiuns, nun che quellas resultian gia da l’acta d’accusaziun:a. l’accusader privat sco er ses plants civils eventuals;b. las mesiras repressivas ordinadas;c. ils objects sequestrads e las valurs da facultad sequestradas;d. ils custs d’inquisiziun resultads;e. sia eventuala pretensiun d’ordinar l’arrest da segirezza;f. sias pretensiuns davart las sancziuns u l’annunzia che questas pretensiuns vegnian fatgas en la tractativa principala;g. sias pretensiuns per decisiuns giudizialas posteriuras;h. sia dumonda da vegnir citada a la tractativa principala. Sche la procura publica na sa preschenta betg persunalmain davant dretgira, po ella – per declerar ils fatgs – agiuntar a sia accusaziun in rapport final che cuntegna er explicaziuns concernent l’appreziaziun da las cumprovas.