Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/04022.jsonl.gz/8

Автор: Лейла Бабаева, Лугано, 7. 01. 2015.
Согласно древним свидетельствам, христианство начало распространяться на просторах Швейцарии еще со времен апостола Павла. Археологические раскопки, проведенные в разных частях страны, указывают на присутствие христианства в этих краях со второй половины IV века – были найдены богослужебные сосуды, предметы интерьера с христианской символикой, посуда, кольца с печатями. В 313 году н.э. император Константин I Великий (272-337) объявил новое учение официальной религией Римской Империи. Но еще задолго до этого в Гельвеции появились первые христиане: стоит вспомнить страдание святого Маврикия и воинов Фивейского легиона (III век) в городе Октодорум (современный Мартиньи в кантоне Вале).
В районе Цюриха пострадали святые мученики Феликс и Регула, брат и сестра: их должны были казнить вместе с воинами-христианами Фивейского легиона. Однако во время казни воинов им удалось бежать: они достигли Гларуса, двинулись дальше, но близ современного Цюриха были схвачены римлянами, преданы суду и обезглавлены.
В северо-восточной Швейцарии проповедовал в VII веке святой Галл, монах-ирландец, помогал ему диакон Гилтбольд. Вместе они основали в лесу скромный скит, превратившийся позднее в процветающее Санкт-Галленское аббатство.
Святой Теодуль, пришедший в Вале из Милана, считается покровителем виноградарей. Святой Бернар, основавший в 1045 году на перевале, названном в его честь Сен-Бернар, приют для паломников и путешественников, прибыл в Швейцарию из соседней Франции.
В 1054 году христианская церковь разделилась на римско-католическую с центром в Риме и православную – с центром в Константинополе. Произошла Великая схизма или раскол, закрепивший уже возникшие ранее разногласия догматического и канонического характера. Однако древние святые Западной церкви, канонизированные до раскола, продолжают почитаться и в Восточной церкви, таким образом, обе они имеют общую историю, их связывают одни подвижники благочестия.
Следуя этому принципу, в 1982 году епископ Амвросий (Кантакузен) cоставил, по благословению архиепископа Женевского и Западно-Европейского Антония (1910-1993), службу вceм святым гельветийским на французском языке. В тропаре (песнопении в честь праздника) службы говорится: «Якоже плод красный Твоего спасительнаго сеяния, земля Ельветийская приносит Ти, Господи, вся святыя, в той просиявшия. Тех молитвами в мире глубоце Церковь и страну нашу силою Креста Твоего соблюди, Многомилостиве». (Франц.: «Comme le beau fruit de Tes semailles salutaires, la terre d'Helvétie T'apporte, Seigneur, tous les saints qui y ont fleuri. Par leurs prières, garde en une paix profonde ton Eglise et notre patrie, par la puissance de Ta Croix, ô Miséricordieux».)
Сегодняшняя Швейцария – яркий пример мирного сосуществования разных христианских ветвей. В кантонах основываются православные приходы, которые посещают люди разных национальностей, говорящие на разных языках. Их объединяет одно – стремление к духовности, нравственным идеалам, миру и любви – к тому, чего так не хватает в современном мире. Накануне великих праздников, таких как Воскресение Христово, Рождество, люди особенно тянутся к своим духовным истокам, собираются вместе на молитву в своем храме. Сегодня, в день православного Рождества, наш рассказ пойдет о православном приходе в Тичино.
Этот регион, как и многие другие территории современной Швейцарии, достаточно рано услышал евангельскую весть о воскресшем Христе. Достоверным свидетельством распространения христианства в Тичино является сооружение около 500 года большого баптистерия (крестильни) на территории нынешней коммуны Riva San Vitale. Считается, что из этой местности христианство распространилось по всему Тичино. На протяжении истории тичинцы исповедовали римско-католическую веру – со времен средневековья здесь было сильно влияние католического Милана. До 1512 года эта территория входила в состав Миланского герцогства и лишь затем отошла к Конфедерации. Сегодня более 75% населения причисляют себя к католикам, около 7% - к протестантской церкви, около 2,5% - к православной.
Православный приход Покрова Божьей Матери Корсунской Епархии Московского Патриархата в Лугано имеет пока короткую историю – он основан в 2010 году благодаря усилиям архимандрита Амвросия (Макара), настоятеля храма святителя Амвросия Медиоланского, расположенного в Милане. С сентября 2011 года в приходе появился настоятель – иеромонах Святослав (Засенко). В церковь приходят православные христиане – люди разных национальностей и разного возраста. Главная задача общины – создание духовной семьи, помощь каждому в постижении радости общения с Богом. Здесь же открыта школа для детей и взрослых, в которой по субботам отец Святослав объясняет прихожанам Закон Божий и ведет с ними духовные беседы. Также проводятся уроки церковного и хорового пения. Служба в церкви совершается на церковно-славянском и итальянском языках.
Несмотря на малый возраст общины, в 2012 году при ней создана Ассоциация «Chiesa Ortodossa Russa della Svizzera Italiana» («Русская православная церковь итальянской Швейцарии»), в ведении которой находится организация мероприятий, связанных с традиционной православной культурой.
С начала июня 2013 года богослужения совершаются в церкви в коммуне Мелиде, расположенной на берегу Луганского озера. До этого службы проходили в небольшой церкви в Массаньо в Лугано, которую любезно предоставила местная католическая община. Тичино издавна связывали тесные отношения с Россией: достаточно сказать, что архитекторы итальянской Швейцарии участвовали в постройке Петропавловской крепости в Петербурге и Кремля в Москве. А в 1799 году вдоль реки Тичино прошла русская армия под командованием А.В. Суворова. 24 сентября 2013 года отец Святослав отслужил панихиду у «Часовни павших» на перевале Сен-Готтард (там покоятся останки русских воинов Суворовской армии).
На сайте общины приведены слова прихожанки Светланы, которая работает медсестрой в Локарно: «Слово «община» происходит от слова общее. И, несмотря на то, что все мы очень разные, из разных концов огромной страны, с разными судьбами, профессиями, взглядами на жизнь, нас по-прежнему объединяет, обобщает наша православная вера, наши праздники, наша культура, наш язык. И как важно сохранить всё это!»
И сегодня в Тичино, как и во всех православных церквях, звучат древние песнопения, возвещающие радость прихода в мир Младенца Христа: «Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума: в нем бо звездам служащии, звездою учахуся, Тебе кланятися Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты Востока: Господи слава Тебе». («Рождение Твое, Христос Бог наш, воссияло для мира светом знания. Ибо во время его служащие звездам были научены звездою (же) поклоняться Тебе, Солнцу правды, и знать Тебя, Восток свыше. Господи слава Тебе!»)
Более подробную информацию о приходе вы найдете здесь.
Расследование в женевском аэропортуГлаву департамента безопасности Куантрена подозревают в коррупции. 15 мая в аэропорту был проведен обыск, два человека арестованы, отмечается в коммюнике женевской прокуратуры.
Владимир Катанаев: Неверие в науку опаснее, чем суеверияНедавно мы рассказали вам о важном прорыве, сделанном группой исследователей Женевского и Лозаннского университетов под руководством профессора Владимира Катанаева, на пути к поиску противодействия тройному негативному раку молочной железы. А теперь с удовольствием знакомим с главным участником этого события.
Командировки в Швейцарию стоят дорогоЧетыре швейцарских города попали в первую десятку самых дорогих направлений для деловых поездок по версии компании ECA International. А самым-самым дорогим европейским городом для командировок стала Женева.
Изабель Эберхардт: талантливая кочевницаПисательница и путешественница российского происхождения, рожденная в Женеве, мусульманка и военный корреспондент, она переодевалась мужчиной и осмеливалась делать вещи, столь несвойственные ее полу, веку и континенту, что вся судьба Изабель Эберхардт может быть объяснена лишь ролью таланта в жизни личности, да загадочной русской душой (для тех, кто в нее верит).
Жан-Батист Пара: «Я стараюсь бороться с русофобией»Наш сегодняшний гость – поэт, критик, главный редактор литературного журнала «Европа» и переводчик с итальянского и русского языков. Май и июнь он проведет в писательской резиденции в Замке Лавиньи, где будет переводить стихи Владимира Маяковского и Бориса Рыжего.
Кто должен делать «уколы красоты»?Швейцарские хирурги призывают Swissmedic запретить косметологам делать инъекции гиалуроновой кислоты, сообщает SonntagsZeitung.