Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18954

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The statement of claim may be filed in the forms provided for by Article 130 or orally on record before the court. It shall contain:a. the designation of the parties;b. the prayers for relief;c. a description of the matter in dispute;d. a statement of the value in dispute, if necessary;e. the date and signature. A statement of the grounds for the claim is not necessary. The following must be filed together with the statement of claim:a. a power of attorney in case of representation;b. the authorisation to proceed or the declaration that conciliation has been waived;c. the available physical records.

Il plant po vegnir inoltrà en las furmas tenor l’artitgel 130 u dà a protocol a bucca a la dretgira. El cuntegna:a. la denominaziun da las partidas;b. la pretensiun giuridica;c. la denominaziun da l’object da dispita;d. sche necessari l’indicaziun da la valur en dispita;e. la data e la suttascripziun. Ina motivaziun dal plant n’è betg necessaria. Sco agiuntas ston vegnir inoltrads:a. in plainpudair en cas d’ina represchentanza;b. la permissiun da purtar plant u la decleranza ch’i vegnia renunzià a la procedura da mediaziun;c. ils documents disponibels che duain servir sco meds da cumprova.