Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24135

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le ministère public et, pendant l’investigation policière, la police peuvent ordonner des recherches secrètes aux conditions suivantes: a. des soupçons laissent présumer qu’un crime ou un délit a été commis;b. les mesures d’investigation prises ou les actes d’instruction accomplis jusqu’alors n’ont pas abouti ou l’investigation, à défaut de recherches secrètes, n’aurait aucune chance d’aboutir ou serait excessivement difficile.  La poursuite des recherches secrètes ordonnées par la police au-delà d’un mois est soumise à l’autorisation du ministère public.

La procura publica ed – en proceduras d’investigaziun – la polizia pon ordinar ina retschertga secreta, sche:a. igl exista in suspect ch’in crim u in delict saja vegnì commess; eb. las acziuns da retschertga e d’investigaziun d’enfin ussa n’han gì nagin success u sche las retschertgas fissan uschiglio invanas u vegnissan engrevgiadas sproporziunadamain. Sch’ina retschertga secreta ch’è vegnida ordinada da la polizia ha durà 1 mais, dovri l’approvaziun da la procura publica per pudair cuntinuar cun la retschertga secreta.