Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/4734

This text was translated from DE into Rumantsch Grischun.

Die Bundesversammlung nimmt die ihr durch das Gesetz übertragenen Bestätigungen von Wahlen vor. Eine Kommission der Vereinigten Bundesversammlung begutachtet die Wahl, mit Ausnahme der Wahl der Generalsekretärin oder des Generalsekretärs der Bundesversammlung. Die Kommission kann zu diesem Zweck die zu bestätigende Person und eine Vertretung des Wahlorgans anhören. Die Kommission beantragt der Vereinigten Bundesversammlung Bestätigung oder Nichtbestätigung der Wahl. Die Vereinigte Bundesversammlung entscheidet in geheimer Abstimmung mit der Mehrheit der stimmenden Mitglieder über Bestätigung oder Nichtbestätigung der Wahl. Lehnt sie ab, so muss das Wahlorgan eine neue Wahl vornehmen.

L’Assamblea federala conferma las elecziuns, sco pretendì da la lescha. Ina cumissiun da l’Assamblea federala plenara giuditgescha l’elecziun, cun excepziun da l’elecziun dal secretari general da l’Assamblea federala. Per quest intent po la cumissiun laschar vegnir a pled la persuna che duai vegnir confermada ed ina represchentanza da l’organ electoral. La cumissiun propona a l’Assamblea federala plenara da confermar u da betg confermar l’elecziun. En ina votaziun per scrutini decida l’Assamblea federala plenara cun la maioritad dals commembers votants da confermar u da betg confermar l’elecziun. Sch’ella refusa l’elecziun, sto l’organ electoral far ina nova elecziun.