Document ID: /roh_data/filtered/Billingualer_Corpus_interleaved-de-rm.jsonl.gz/1321

This is a text translated from German to Rumantsch Grischun.
Neue Regionalpolitik im Kanton Graubünden

Die Bündner Regierung hat im Rahmen der Neuen Regionalpolitik (NRP) das "Umsetzungsprogramm Graubünden 2008-2011" zur Kenntnis genommen und fristgerecht beim Bund eingereicht. Das Departement für Volkswirtschaft und Soziales ist mit den Detailverhandlungen über die Unterstützungsleistungen des Bundes beauftragt worden. Schwerpunkt des Umsetzungsprogramms bildet die gezielte Entwicklung der Exportbranchen (Tourismus, Industrie und Dienstleistungen, Energie, Bildung und Gesundheit, Exporte von natürlichen Ressourcen). Gleichzeitig soll auch das Regionalmanagement verstärkt werden. Der Kanton beabsichtigt, mit den Regionalverbänden entsprechende Leistungsvereinbarungen abzuschliessen, um die regionale Basis für die wirtschaftliche Entwicklung gezielt zu fördern.

Im Rahmen der NRP hat der Bund die Kantone eingeladen bis zum 31. Juli 2007 ein Umsetzungsprogramm für die Jahre 2008 bis 2011 einzureichen, welches die regionalpolitischen Stossrichtungen definiert. Die Regierung hat das "Umsetzungsprogramm Graubünden 2008-2011" zur Kenntnis genommen und das Departement für Volkswirtschaft und Soziales beauftragt, die Verhandlungen mit dem Bund über die Unterstützungsleistungen in Form von à-fonds-perdu-Beiträgen und Darlehen zu führen. Der Bund beabsichtigt, die Verhandlungen mit den Kantonen bis Mitte Dezember 2007 abzuschliessen.

Umsetzungsprogramm Graubünden 2008-2011

Das "Umsetzungsprogramm Graubünden 2008-2011" wurde in Zusammenarbeit mit den Bündner Regionalverbänden und deren Vereinigung "Die Regionen GR" erarbeitet.

Im Kanton Graubünden zeigen sich typische Schwierigkeiten des schweizerischen Berggebietes. Graubünden ist mit einem Abwanderungsdruck konfrontiert, was auch negative Auswirkungen auf den Wohlstand der verbleibenden Einwohner haben dürfte. Mit einer zielgerichteten Wirtschaftspolitik soll dieser Entwicklung entgegen gewirkt werden. Für das Wirtschaftswachstum im Kanton Graubünden sind vor allem die Exportbranchen von entscheidender Bedeutung. Für die Periode 2008-2011 soll deshalb die gezielte Entwicklung und Förderung der Exportbranchen (Tourismus, Industrie und Dienstleistungen, Energie, Bildung und Gesundheit, Exporte von natürlichen Ressourcen) in allen Regionen des Kantons im Vordergrund stehen. Flankiert wird diese Stossrichtung von Massnahmen zur Stärkung der interkantonalen und internationalen Zusammenarbeit, einer verbesserten Koordination der Sektoralpolitiken sowie dem Aufbau eines Regionalmanagements.

Dem Staatssekretariat für Wirtschaft SECO wurden für den Zeitraum 2008 bis 2011 15 Millionen Franken in Form von à-fonds-perdu-Beiträgen und 36 Millionen Franken in Form von Darlehen beantragt. Dies bedeutet für den Kanton Graubünden selbst jährliche Aufwendungen für die Regionalentwicklung von 5.6 Millionen Franken.

Regionalmanagement

Parallel zur Erarbeitung des "Umsetzungsprogramms Graubünden 2008-2011" wurde als erste flankierende Massnahme der Aufbau des Regionalmanagements initiiert. Zentral ist eine konsequente Trennung von administrativen Aufgaben und derjenigen der Wirtschaftsentwicklung in den Regionalverbänden. Die kantonalen Beiträge an die Sekretariatsleistungen werden durch Wirtschaftsentwicklungsbeiträge ersetzt, welche neu an vertraglich mit dem Kanton vereinbarte Leistungen der Regionen gebunden sind. Im Vordergrund steht ein Organisationsmodell, welches einerseits eine fachtechnische Begleitung des Regionalmanagements durch den Kanton und andererseits von den Regionen beauftragte Wirtschaftsentwickler vorsieht.

Die Konkretisierung dieses Modells erfolgt zurzeit durch das Amt für Wirtschaft und Tourismus und die Regionalverbände. Die Regionalverbände wurden eingeladen, dem Kanton bis Ende September 2007, aufbauend auf dem "Umsetzungsprogramm Graubünden 2008-2011", inhaltliche Vorschläge einzureichen.

Die Detailverhandlungen der regionsspezifischen Leistungsvereinbarungen sollen in den Monaten Oktober und November 2007 stattfinden. Ziel ist es, nach Abschluss der Verhandlungen des "Umsetzungsprogramms Graubünden 2008-2011" mit dem Bund so rasch als möglich die regionsspezifischen Leistungsvereinbarungen zu unterzeichnen und dann konkrete Projekte voranzutreiben.

Gremium: Departement für Volkswirtschaft und Soziales

Quelle: dt Departement für Volkswirtschaft und Soziales

Data: 31.08.2007

Nova politica regiunala en il chantun Grischun

En il rom da la nova politica regiunala (NPR) ha la regenza grischuna prendì enconuschientscha dal "program da realisaziun dal Grischun 2008-2011" e l'ha inoltrà a la confederaziun entaifer il termin fixà. Il departament d'economia publica e fatgs socials è vegnì incumbensà da manar las tractativas detagliadas davart las prestaziuns da sustegn da la confederaziun. Il punct central dal program da realisaziun prevesa da sviluppar cun cleras finamiras las branschas d'export (turissem, industria e servetschs, energia, furmaziun e sanadad, export da resursas natiralas). A medem temp duai vegnir rinforzà er il management regiunal. Il chantun ha l'intenziun da far cunvegnas da prestaziun correspundentas cun las corporaziuns regiunalas per promover cun cleras finamiras la basa regiunala per il svilup economic.

En il rom da la NPR ha la confederaziun envidà ils chantuns d'inoltrar fin ils 31 da fanadur 2007 in program da realisaziun per ils onns 2008 fin 2011 che definescha las finamiras da la politica regiunala. La regenza ha prendì enconuschientscha dal "program da realisaziun dal Grischun 2008-2011" ed ha incumbensà il departament d'economia publica e fatgs socials da manar cun la confederaziun las tractativas davart las prestaziuns da sustegn en furma da contribuziuns à fonds perdu. La confederaziun ha l'intenziun da terminar las tractativas cun ils chantuns fin mez december 2007.

Program da realisaziun dal Grischun 2008-2011

Il "program da realisaziun dal Grischun 2008-2011" è vegnì elavurà en collavuraziun cun las corporaziuns regiunalas dal Grischun e cun lur uniun "Las regiuns GR".

En il chantun Grischun sa mussan difficultads tipicas dal territori svizzer da muntogna. En il Grischun sa sentan bleras persunas sfurzadas d'emigrar. Quest fatg dastgass er avair consequenzas negativas per il bainstar da las abitantas e dals abitants che restan en il Grischun. Tras ina politica economica cun cleras finamiras duai quest svilup vegnir cumbattì. Per la creschientscha economica en il chantun Grischun han cunzunt las branschas d'export ina impurtanza decisiva. Per la perioda 2008-2011 duain perquai en emprima lingia las branschas d'export (turissem, industria e servetschs, energia, furmaziun e sanadad, export da resursas natiralas) vegnir promovidas e sviluppadas cun cleras finamiras en tut las regiuns dal chantun. Questa finamira vegn accumpagnada da mesiras per rinforzar la collavuraziun interchantunala ed internaziunala, d'ina meglra coordinaziun da las politicas secturialas sco er da l'installaziun d'in management regiunal.

Per ils onns 2008 fin 2011 èn vegnids dumandads tar il secretariat da stadi per l'economia (SECO) 15 milliuns francs en furma da contribuziuns à fonds perdu e 36 milliuns francs en furma d'emprests da daners. Per il chantun Grischun vul quai dir ch'el stoppia impunder sez 5.6 milliuns francs per onn en il svilup regiunal.

Management regiunal

A medem temp sco l'elavuraziun dal "program da realisaziun dal Grischun 2008-2011" è vegnida iniziada - sco emprima mesira accumpagnanta - l'installaziun dal management regiunal. En il center stat ina separaziun consequenta tranter incumbensas administrativas ed incumbensas dal svilup economic en las corporaziuns regiunalas. Las contribuziuns chantunalas per la lavur dal secretariat vegnan remplazzadas tras contribuziuns per promover il svilup economic. Questas contribuziuns èn colliadas da nov cun servetschs da las regiuns, e quels vegnan reglads en in contract cun il chantun. En il center stat in model organisatoric che prevesa d'ina vart ch'il chantun accumpogna tecnicamain e professiunalmain il management regiunal e da l'autra vart che las regiuns incumbenseschan persunas ch'èn responsablas per il svilup economic.

Actualmain vegn quest model concretisà tras l'uffizi per economia e turissem e tras las corporaziuns regiunalas. Las corporaziuns regiunalas èn vegnidas envidadas d'inoltrar al chantun fin la fin da settember 2007 propostas davart il cuntegn sin basa dal "program da realisaziun dal Grischun 2008-2011".

Las tractativas detagliadas davart las cunvegnas da prestaziun per mintga singula regiun duain avair lieu l'october ed il november 2007. La finamira: Suenter che las tractativas cun la confederaziun davart il "program da realisaziun dal Grischun 2008-2011" èn terminadas, duain vegnir suttascrittas uschè svelt sco pussaivel las cunvegnas da prestaziun per mintga singula regiun ed alura prendids per mauns projects concrets.

Gremi: departament d'economia publica e fatgs socials

Funtauna: rg departament d'economia publica e fatgs socials

Data: 31.08.2007