Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/20302

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Il giudice avvisa le parti del luogo, giorno e ora dell’udienza in cui la domanda di fallimento sarà discussa. Egli statuisce, anche in assenza delle parti, entro dieci giorni dalla presentazione della domanda. Sono applicabili gli articoli 169, 170, 172 numero 3, 173, 173a, 175 e 176.Nuovo testo giusta il n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997  (RU 1995 1227; FF 1991 III 1).

La dretgira communitgescha a las partidas il lieu, il di e las uras da la tractativa davart la dumonda da concurs. Ella decida, er en absenza da las partidas, entaifer 10 dis suenter l’inoltraziun da la dumonda. Ils artitgels 169, 170, 172 cifra 3, 173, 173a, 175 e 176 èn applitgabels.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 16 da dec. 1994, en vigur dapi il 1. da schan. 1997 (AS 1995 1227; BBl 1991 III 1).