Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/24893

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The federal and cantonal public prosecutors and courts may request the criminal justice authorities of other cantons or of the Confederation to carry out procedural acts. The requested authority shall not examine whether the requested procedural acts are admissible or equitable. The authorities of the requesting Canton or of the Confederation have jurisdiction to hear appeals against mutual assistance measures. Only the implementation of the mutual assistance measures may be contested before the authorities of the requested Canton or of the Confederation.

Las procuras publicas e las dretgiras da la Confederaziun e dals chantuns pon pretender da las autoritads penalas d’auters chantuns u da la Confederaziun ch’ellas exequeschian acts processuals. L’autoritad dumandada n’examinescha betg l’admissibladad e l’adequatezza dals acts processuals pretendids. Per tractar recurs cunter mesiras d’assistenza giudiziala èn cumpetentas las autoritads dal chantun petent u da la Confederaziun. Tar las autoritads dal chantun dumandà u da la Confederaziun po vegnir contestada mo l’execuziun da la mesira d’assistenza giudiziala.