Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/27294

This text was translated from IT into Rumantsch Grischun.

Per l’utilizzazione delle forze idriche delle sezioni di corsi d’acqua che toccano la frontiera nazionale, spetta al Dipartimento:a. conferire i diritti di utilizzazione; b. autorizzare l’utilizzazione delle forze idriche di tali corsi d’acqua da parte dell’avente diritto stesso;c. determinare conformemente al diritto cantonale, al momento del conferimento del diritto di utilizzazione, quali sono le prestazioni da fornire e le condizioni da osservare;d. decidere in merito all’approvazione dei piani necessari per la costruzione o la modifica di impianti e rilasciare quindi le autorizzazioni necessarie secondo il diritto federale;e. ordinare misure di risanamento e misure concernenti l’esercizio; il Dipartimento può autorizzare il Cantone a ordinare le misure necessarie. Il Consiglio federale può concludere convenzioni internazionali per disciplinare gli ambiti di cui al capoverso 1. Le autorità competenti decidono d’intesa con gli enti pubblici aventi il diritto di disporre delle acque e i Cantoni.Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 mar. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 3099; FF 2018 2877).

En cas da l’utilisaziun da la forza idraulica sin trajects d’aua che tangheschan il cunfin naziunal è il departament responsabel per:a. conceder ils dretgs d’utilisaziun;b. permetter l’utilisaziun da las forzas idraulicas da talas auas a las communitads autorisadas da disponer;c. fixar – a chaschun da la concessiun dal dretg d’utilisaziun ed a norma dal dretg chantunal – tge prestaziuns che ston vegnir furnidas e tge cundiziuns che ston vegnir ademplidas;d. decider davart l’approvaziun dals plans ch’èn necessaris per construir u per midar stabiliments ed uschia conceder las permissiuns necessarias tenor il dretg federal;e. ordinar mesiras da sanaziun e mesiras concernent il manaschi; il departament po autorisar il chantun d’ordinar las mesiras necessarias. Il Cussegl federal po concluder cunvegnas internaziunalas per reglar chaussas tenor l’alinea 1. Las autoritads cumpetentas decidan en enclegientscha cun las communitads autorisadas da disponer e cun ils chantuns.Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da mars 2019, en vigur dapi il 1. da schan. 2020 (AS 2019 3099; BBl 2018 3419).