Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/25013

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

Where an accused is serving a sentence or subject to a criminal measure, the criminal justice authorities shall inform the authorities responsible for the execution of sentences or measures of any new criminal proceedings and any decisions issued. The criminal justice authorities shall inform the social services and child and adult protection authorities of any criminal proceedings that have been initiated and of any decisions in criminal proceedings if this is required for the protection of an accused or a person suffering harm or his or her next-of-kin. If they establish in the prosecution of offences in which minors are involved that further measures are required, they shall inform the child protection authorities immediately. The director of proceedings shall notify the Defence Group of pending criminal proceedings against members of the armed forces or potential conscripts if there are serious indications or other evidence that the person concerned could use a firearm to harm themselves or other persons. The Confederation and the cantons may require or authorise the criminal justice authorities to make further communications to authorities.Amended by Annex No 2 of the FA of 15 Dec. 2017 (Child Protection), in force since  1 Jan. 2019 (AS 2018 2947; BBl 2015 3431).Amended by Annex No 2 of the FA of 15 Dec. 2017 (Child Protection), in force since  1 Jan. 2019 (AS 2018 2947; BBl 2015 3431). Inserted by No I 2 of the FA of 25 Sept. 2015 on Improving the Exchange of Information between Authorities in relation to Weapons, (AS 2016 1831; BBl 2014 303). Amended by Annex No 3 of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2016 4277,  2017 2297; BBl 2014 6955).

Sch’ina persuna inculpada sa chatta en l’execuziun da chastis u da mesiras, infurmeschan las autoritads penalas las autoritads executivas cumpetentas davart novas proceduras penalas e davart las decisiuns decretadas. Las autoritads penalas infurmeschan las autoritads socialas sco er las autoritads per la protecziun d’uffants e da creschids davart proceduras penalas iniziadas sco er davart decisiuns penalas, sche quai è necessari per proteger ina persuna inculpada u donnegiada ubain ses confamigliars. Sch’ellas persequiteschan malfatgs, als quals persunas minorennas èn involvidas, e constateschan che ulteriuras mesiras èn necessarias, infurmeschan ellas immediatmain las autoritads per la protecziun d’uffants. La direcziun da la procedura infurmescha la Gruppa da defensiun davart proceduras penalas pendentas cunter militars u cunter persunas obligadas da far la mustra, sch’i existan infurmaziuns u indizis serius che questas persunas pudessan periclitar sasezzas u terzas persunas cun in’arma da fieu. La Confederaziun ed ils chantuns pon obligar u autorisar las autoritads penalas da far ulteriuras communicaziuns a las autoritads.Versiun tenor la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 15 da dec. 2017 (protecziun d’uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 2947; BBl 2015 3431).Versiun tenor la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 15 da dec. 2017 (protecziun d’uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 2947; BBl 2015 3431). Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 25 da sett. 2015 davart meglieraziuns dal barat d’infurmaziuns tranter autoritads en quai che concerna armas (AS 2016 1831; BBl 2014 303). Versiun tenor la cifra 3 da l’agiunta da la LF dals 18 da mars 2016, en vigur dapi il 1. da schan. 2018 (AS 2016 4277, 2017 2297; BBl 2014 6955).