Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/18926

This text was translated from EN into Rumantsch Grischun.

The decision contains:a. the designation and the composition of the court;b the place and date of the decision;c. the designation of the parties and their representatives;d. the conclusions;e. the persons and authorities to be served with the decision;f. instructions on appellate remedies unless the parties have waived their right to seek the same;g. the grounds for the decision, if applicable;h. the seal of the court.

La decisiun cuntegna:a. la denominaziun e la cumposiziun da la dretgira;b. il lieu e la data da la decisiun;c. la denominaziun da las partidas e da lur represchentanza;d. il dispositiv da la sentenzia;e. las indicaziuns da las persunas e da las autoritads, a las qualas la decisiun sto vegnir communitgada;f. ina indicaziun dals meds legals, nun che las partidas hajan renunzià als meds legals;g. eventualmain ils motivs, sin ils quals la decisiun sa basa;h. la suttascripziun da la dretgira.