Document ID: /roh_data/filtered/swiss_laws_in_ROHinterleaved.jsonl.gz/8660

This text was translated from FR into Rumantsch Grischun.

Le principe selon lequel les glissements de terrain ne modifient pas les limites des immeubles ne s’applique pas aux territoires en mouvement permanent désignés comme tels par les cantons. Lors de la désignation de ces territoires, la nature des immeubles concernés doit être prise en considération. L’indication qu’un immeuble appartient à un tel territoire doit être communiquée de manière appropriée aux intéressés et mentionnée au registre foncier.Introduit par le ch. I de la LF du 4 oct. 1991, en vigueur depuis le 1 janv. 1994 (RO 1993 1404; FF 1988 III 889).

Il princip, tenor il qual spustaments da terren na chaschunan betg ina midada dals cunfins, na vala betg per territoris cun spustaments permanents da terren, sche quests territoris èn vegnids designads uschia dal chantun. Designond ils territoris sto vegnir resguardada la cumposiziun dals bains immobigliars pertutgads. L’appartegnientscha d’in bain immobigliar ad in tal territori sto vegnir communitgada en moda adattada a las persunas participadas ed inscritta en il register funsil.Integrà tras la cifra I da la LF dals 4 d’oct. 1991 davart la revisiun parziala dal Cudesch civil svizzer (dretgs reals immobigliars) e dal Dretg d’obligaziuns (cumpra da bains immobigliars), en vigur dapi il 1. da schan. 1994 (AS 1993 1404; BBl 1988 III 953).