Document ID: /fineweb-2-swissfilter-quality_10-filterrobots/filtered/03521.jsonl.gz/1127

Aktualisiert: 13. Juli
Eine Apostille ist eine besondere Art von Beglaubigung, die für die Verwendung von Dokumenten im Ausland benötigt wird. Diese Beglaubigung wird verwendet, um die Echtheit von Dokumenten zu bestätigen, die von Regierungsbehörden ausgestellt wurden.
Die Apostille wurde im Jahr 1961 durch das Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation eingeführt. Dieses Übereinkommen wurde von vielen Ländern auf der ganzen Welt unterzeichnet und ist somit ein international anerkanntes System.
Eine Apostille kann für verschiedene Dokumente verwendet werden, wie zum Beispiel:
Gründungsurkunden von Firmen
Geburtsurkunden
Heiratsurkunden
Scheidungsurkunden
Diplome und akademische Zeugnisse
Notariell beglaubigte Dokumente
Gerichtsbeschlüsse
Vollmachten
Die Apostille wird von der kantonalen Behörde des Landes ausgestellt, in dem das Dokument ursprünglich ausgestellt wurde. In der Schweiz ist diese Behörde in der Regel die Staatskanzlei des Kantons. Die Apostille wird dann auf das Dokument aufgebracht, das beglaubigt werden soll. Unter dieser Adresse der Schweizerischen Bundeskanzlei finden Sie die aktuelle Liste aller offiziellen Behörden, die Beglaubigungen vornehmen oder Apostillen ausstellen können. Klicken Sie hier, um zur Liste der Bundeskanzlei zu gelangen.
Die Apostille ist im Grunde genommen eine beglaubigte Erklärung, die die Echtheit des Dokuments bestätigt und es für die Verwendung im Ausland legalisiert. Wenn ein Land das Haager Übereinkommen unterzeichnet hat, erkennt es die Apostille an und akzeptiert das beglaubigte Dokument als gültig.
Was ist eine Übersetzung mit Apostille?
Wenn ein Dokument in einem Land ausgestellt wurde und in einem anderen Land verwendet werden soll, ist oft eine beglaubigte Übersetzung mit Apostille erforderlich. Eine beglaubigte Übersetzung mit Apostille bestätigt, dass die Übersetzung des Originaldokuments korrekt ist und von einem qualifizierten Übersetzer durchgeführt wurde.
Wie sieht eine Apostille aus?
Wie erhalten Sie Übersetzungen mit internationaler Anerkennung?
Sie benötigen in der Regel eine Übersetzung mit qualifizierter Unterschrift ausgefertigt durch einen anerkannten Übersetzer. Kontaktieren Sie uns, damit unsere Experten Sie unverbindlich beraten können!
Die Apostille ist wichtig, weil sie es Unternehmen und Einzelpersonen erleichtert, Dokumente in verschiedenen Ländern zu verwenden. Ohne die Apostille müssten Dokumente durch eine lange und kostspielige Legalisierung gehen, um ihre Gültigkeit im Ausland zu erhalten.
Insgesamt ist die Apostille ein wichtiger Bestandteil der internationalen Zusammenarbeit und des internationalen Handels. Sie erleichtert die Anerkennung von Dokumenten im Ausland und fördert die reibungslose Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Ländern und Kulturen.