Document ID: /entscheidsuche_html/filtered/documents_0248.jsonl.gz/342

Incarto n. 15.2016.12 Lugano 24 febbraio 2016 In nome della Repubblica e Cantone Ticino La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello quale autorità di vigilanza composta del giudice: Jaques, presidente vicecancelliere: Cortese statuendo nella composizione a giudice unico (art. 48 b LOG) sul ricorso 18 febbraio 2016 di RI 1 contro l’operato dell’ Ufficio di esecuzione di Lugano, o meglio contro i precetti esecutivi emessi il 12 e il 13 agosto 2015 rispettivamente nelle esecuzioni n. __________ e __________ promosse nei confronti del ricorrente dallo Stato del Canton Ticino, Bellinzona (rappr. dall’Ufficio esazione e condoni, Bellinzona) Ritenuto in fatto e considerato in diritto: che sulla scorta dei precetti esecutivi n. __________ e n. __________ emessi il 12 e il 13 agosto 2015 dall’Ufficio di esecuzione (UE) di Lugano, lo Stato del Canton Ticino procede contro RI 1 per l’incasso di fr. 59'209.85 e di fr. 26'444.60 oltre agli accessori; che il 21 agosto 2015 l’escusso ha interposto opposizione a entrambi i precetti esecutivi; che con “reclamo” del 18 febbraio 2016, RI 1 fa valere di non essere in grado di onorare i precetti in questione; che secondo l’art. 17 cpv. 2 LEF i ricorsi contro l’operato degli organi di esecuzione forzata devono essere interposti all’autorità di vigilanza cantonale – nel Canton Ticino la Camera esecuzione e fallimenti (CEF) del Tribunale d’appello (art. 3 LPR) – entro dieci giorni da quello in cui il ricorrente ha avuto notizia dell’atto impugnato; che nella fattispecie RI 1 è venuto a conoscenza dei precetti esecutivi contestati già il 21 agosto 2015, allorquando vi ha interposto opposizione; che il ricorso è pertanto ampiamente tardivo e di conseguenza irricevibile; che fosse anche tempestivo, il ricorso sarebbe comunque da considerare inammissibile poiché senza interesse degno di protezione, le esecuzioni in rassegna risultando già ora sospese da opposizione (art. 78 cpv. 1 LEF); che ove l’intento del ricorrente fosse quello di far cancellare le esecuzioni, va ricordato che un’esecuzione può essere annullata solo se è formalmente carente o se è manifestamente abusiva – ciò che nel caso in esame il ricorrente non allega – mentre difficoltà finanziarie, lavorative o di salute non sono motivi che secondo la legge giustificano l’annullamento dell’esecuzione, fermo restando che se ne terrà conto, se del caso, in sede di pignoramento (cfr. art. 93 LEF) o di realizzazione (cfr. art. 123 LEF); che visto l’esito del giudizio odierno, il ricorso non è stato intimato alla controparte per osservazioni; che per legge non si preleva la tassa di giustizia e non si assegnano indennità (art. 20 a cpv. 2 n. 5 LEF, 61 cpv. 2 lett. a e 62 cpv. 2 OTLEF [ RS 281.35 ] ). Per questi motivi, pronuncia: 1. Il ricorso è irricevibile. 2. Non si prelevano spese né si assegnano indennità. 3. Notificazione a: –; –. Comunicazione all’Ufficio di esecuzione, Lugano. Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello Il presidente Il vicecancelliere Rimedi giuridici Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro dieci giorni dalla notificazione, rispettivamente entro cinque giorni dalla notificazione nel caso in cui la decisione impugnata è stata pronunciata nell’ambito di un’esecuzione cambiaria.

Incarto n. 15.2016.12 Incarto n. 15.2016.12

Incarto n. Lugano 24 febbraio 2016 Lugano

Lugano 24 febbraio 2016

In nome della Repubblica e Cantone Ticino In nome della Repubblica e Cantone Ticino

La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello quale autorità di vigilanza La Camera di esecuzione e fallimenti

La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello quale autorità di vigilanza

del Tribunale d’appello quale autorità di vigilanza composta del giudice: composta del giudice:

composta del giudice: Jaques, presidente Jaques, presidente

Jaques, presidente vicecancelliere: vicecancelliere:

vicecancelliere: Cortese Cortese

Cortese statuendo nella composizione a giudice unico (art. 48 b LOG) sul ricorso 18 febbraio 2016 di

statuendo nella composizione a giudice unico (art. 48 b LOG) sul ricorso 18 febbraio 2016 di RI 1 RI 1

RI 1 contro contro

contro l’operato dell’ Ufficio di esecuzione di Lugano, o meglio contro i precetti esecutivi emessi il 12 e il 13 agosto 2015 rispettivamente nelle esecuzioni n. __________ e __________ promosse nei confronti del ricorrente dallo

l’operato dell’ Ufficio di esecuzione di Lugano, o meglio contro i precetti esecutivi emessi il 12 e il 13 agosto 2015 rispettivamente nelle esecuzioni n. __________ e __________ promosse nei confronti del ricorrente dallo Stato del Canton Ticino, Bellinzona (rappr. dall’Ufficio esazione e condoni, Bellinzona) Stato del Canton Ticino, Bellinzona

Stato del Canton Ticino, Bellinzona (rappr. dall’Ufficio esazione e condoni, Bellinzona)

(rappr. dall’Ufficio esazione e condoni, Bellinzona) Ritenuto in fatto e considerato in diritto:

Ritenuto in fatto e considerato in diritto: che sulla scorta dei precetti esecutivi n. __________ e n. __________ emessi il 12 e il 13 agosto 2015 dall’Ufficio di esecuzione (UE) di Lugano, lo Stato del Canton Ticino procede contro RI 1 per l’incasso di fr. 59'209.85 e di fr. 26'444.60 oltre agli accessori;

che sulla scorta dei precetti esecutivi n. __________ e n. __________ emessi il 12 e il 13 agosto 2015 dall’Ufficio di esecuzione (UE) di Lugano, lo Stato del Canton Ticino procede contro RI 1 per l’incasso di fr. 59'209.85 e di fr. 26'444.60 oltre agli accessori; che il 21 agosto 2015 l’escusso ha interposto opposizione a entrambi i precetti esecutivi;

che il 21 agosto 2015 l’escusso ha interposto opposizione a entrambi i precetti esecutivi; che con “reclamo” del 18 febbraio 2016, RI 1 fa valere di non essere in grado di onorare i precetti in questione;

che con “reclamo” del 18 febbraio 2016, RI 1 fa valere di non essere in grado di onorare i precetti in questione; che secondo l’art. 17 cpv. 2 LEF i ricorsi contro l’operato degli organi di esecuzione forzata devono essere interposti all’autorità di vigilanza cantonale – nel Canton Ticino la Camera esecuzione e fallimenti (CEF) del Tribunale d’appello (art. 3 LPR) – entro dieci giorni da quello in cui il ricorrente ha avuto notizia dell’atto impugnato;

che secondo l’art. 17 cpv. 2 LEF i ricorsi contro l’operato degli organi di esecuzione forzata devono essere interposti all’autorità di vigilanza cantonale – nel Canton Ticino la Camera esecuzione e fallimenti (CEF) del Tribunale d’appello (art. 3 LPR) – entro dieci giorni da quello in cui il ricorrente ha avuto notizia dell’atto impugnato; che nella fattispecie RI 1 è venuto a conoscenza dei precetti esecutivi contestati già il 21 agosto 2015, allorquando vi ha interposto opposizione;

che nella fattispecie RI 1 è venuto a conoscenza dei precetti esecutivi contestati già il 21 agosto 2015, allorquando vi ha interposto opposizione; che il ricorso è pertanto ampiamente tardivo e di conseguenza irricevibile;

che il ricorso è pertanto ampiamente tardivo e di conseguenza irricevibile; che fosse anche tempestivo, il ricorso sarebbe comunque da considerare inammissibile poiché senza interesse degno di protezione, le esecuzioni in rassegna risultando già ora sospese da opposizione (art. 78 cpv. 1 LEF);

che fosse anche tempestivo, il ricorso sarebbe comunque da considerare inammissibile poiché senza interesse degno di protezione, le esecuzioni in rassegna risultando già ora sospese da opposizione (art. 78 cpv. 1 LEF); che ove l’intento del ricorrente fosse quello di far cancellare le esecuzioni, va ricordato che un’esecuzione può essere annullata solo se è formalmente carente o se è manifestamente abusiva – ciò che nel caso in esame il ricorrente non allega – mentre difficoltà finanziarie, lavorative o di salute non sono motivi che secondo la legge giustificano l’annullamento dell’esecuzione, fermo restando che se ne terrà conto, se del caso, in sede di pignoramento (cfr. art. 93 LEF) o di realizzazione (cfr. art. 123 LEF);

che ove l’intento del ricorrente fosse quello di far cancellare le esecuzioni, va ricordato che un’esecuzione può essere annullata solo se è formalmente carente o se è manifestamente abusiva – ciò che nel caso in esame il ricorrente non allega – mentre difficoltà finanziarie, lavorative o di salute non sono motivi che secondo la legge giustificano l’annullamento dell’esecuzione, fermo restando che se ne terrà conto, se del caso, in sede di pignoramento (cfr. art. 93 LEF) o di realizzazione (cfr. art. 123 LEF); che visto l’esito del giudizio odierno, il ricorso non è stato intimato alla controparte per osservazioni;

che visto l’esito del giudizio odierno, il ricorso non è stato intimato alla controparte per osservazioni; che per legge non si preleva la tassa di giustizia e non si assegnano indennità (art. 20 a cpv. 2 n. 5 LEF, 61 cpv. 2 lett. a e 62 cpv. 2 OTLEF [ RS 281.35 ] ). che per legge non si preleva la tassa di giustizia e non si assegnano indennità (art. 20 a cpv. 2 n. 5 LEF, 61 cpv. 2 lett. a e 62 cpv. 2 OTLEF RS 281.35 ). Per questi motivi,

Per questi motivi, pronuncia: 1. Il ricorso è irricevibile. pronuncia: 1. Il ricorso è irricevibile. 2. Non si prelevano spese né si assegnano indennità.

2. Non si prelevano spese né si assegnano indennità. 3. Notificazione a:

3. Notificazione a: –; –. –;

–; –

–.

. Comunicazione all’Ufficio di esecuzione, Lugano.

Comunicazione all’Ufficio di esecuzione, Lugano. Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello

Per la Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d’appello Il presidente Il vicecancelliere

Il presidente Il vicecancelliere Rimedi giuridici

Rimedi giuridici Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro dieci giorni dalla notificazione, rispettivamente entro cinque giorni dalla notificazione nel caso in cui la decisione impugnata è stata pronunciata nell’ambito di un’esecuzione cambiaria.

Contro la presente decisione è possibile presentare ricorso in materia civile al Tribunale federale, 1000 Losanna 14, entro dieci giorni dalla notificazione, rispettivamente entro cinque giorni dalla notificazione nel caso in cui la decisione impugnata è stata pronunciata nell’ambito di un’esecuzione cambiaria.