id
int64 0
1.5k
| ru
stringlengths 5
725
| myv
stringlengths 5
793
| src
stringclasses 6
values | meaning_score
float64 0
1
| fluency_score
float64 0
1
| is_good
int64 0
1
|
---|---|---|---|---|---|---|
174 | Там Вениамин младший–князь их; князья Иудины–владыки их, князья Завулоновы, князья Неффалимовы. | Тосо Вениамин, веженсесь, сынст ветицяст, тосо Иудань прявттнэ эсь ломанест марто, тосо Завулононь ды Неффалимень прявттнэяк. | bible | 1 | 1 | 1 |
875 | Денежной купюрой очи застит, По ладоням — зудом, сладко-больно, Манит блеском дорогим и властью, Раем на земле да волей вольной. | Пексты сельметнень ярмак лопасо, Коморотнес кинетема кайси, Манчи цивтёрдыця човалясо, Олячисэ, модалангонь райсэ. | fiction | 1 | 1 | 1 |
988 | В районе 58 общеобразовательных школ, в том числе 14 средних, 30 массовых библиотек, 50 клубных учреждений, центральная и 2 участковые больницы. | Буесэнть 58 школат, конататнень эйсэ 14 куншкань, 30 ловнома кудот, 50 шкинемань кудот, 2 шумбрачинь максома кудот. | wiki | 1 | 1 | 1 |
994 | Рельеф низкогорный, территория закарстована. | Тоҙлойылға) — лей кона чуди Башкортостансо. | wiki | 0 | 0.5 | 0 |
195 | Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель--храм его, и Агнец. | А вана Пазонь кудо Мон эзинь нее ошстонть. Пазонь кудось тосо – те Сонсь Весеменькирдиця Азоро Пазось ды Вирезэсь. | bible | 1 | 1 | 1 |
693 | Лентяй вырывает с конца грядки одну редьку, отводит к первой редьке и сажает рядом. | Нузякскесь тарги пандя пестэнть вей ке кшумань, ветясы васенценть ваксс ды озавтсы. | games | 1 | 1 | 1 |
339 | Но Ты, Господи, посмеешься над ними; Ты посрамишь все народы. | Тон, Азоро, пеедькшнесыть сынст. Тон згилясыть весе лия раськетнень. | bible | 1 | 1 | 1 |
1,273 | Kuigõ) — деревня в волости Сетомаа уезда Вырумаа, Эстония. | Kuigõ) — те велесь Эстэнь Масторсо Вырумаа ёнкссо. | wiki | 1 | 1 | 1 |
563 | ракшань ваныть — пастухи Перед началом хоровода «улица» пуста. | Киштема кужонть ушодомсто «ульцясь» чаво. | games | 0.5 | 1 | 0 |
429 | Кто же заплатит?». | Ки жо пандсы?». | tales | 1 | 1 | 1 |
355 | Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его. | Кие кельсэнзэ савты ялганстэнь, се сонзэ пильге алов ацы алтыма.*а | bible | 1 | 1 | 1 |
1,072 | Общая численность — более 10 млн человек. | Вейсэнь ламочи — седе 10 млн. лом. | wiki | 1 | 0.5 | 0 |
822 | Пруд, на берегу которого друзья разожгли костёр, наезжавшие из города летом, а особо заядлые и зимой — на снегоходах, иначе сюда добраться было нельзя, называли Ермолаевским. | Те сёлтонтень, конань чиресэ ялгатне сыремтизь толбандяст, ошсто кизна сакшныцятне, лиятне тельняяк — снегоходсо, лиякс тей пачкодемс а кодаль, мерсть «Ермолаевской». | fiction | 1 | 1 | 1 |
1,285 | См. также: Категория:Родившиеся 10 декабря | Вн. истяжо: Категория:Чачозь ацамковонь 10 | wiki | 1 | 0 | 0 |
623 | Возраст играющих — 12 — 14 лет. | Налксить 12 — 14 иесэ тейтернеть ды цёрынеть. | games | 1 | 1 | 1 |
1,231 | XX Праздник песни и танца (латыш. | XX Моронь ды киштемань покшчи (латыш. | wiki | 1 | 1 | 1 |
496 | Погоди, пойду спрошу Мирькину Груню, любимую, Как она меня надоумит, Какое слово она скажет. | Ужо молян кевкстяса Мирькань Грунянь, вечкемам, Кода превнес путсаман, Кодамо вал сон ёвты. | tales | 1 | 1 | 1 |
1,240 | Urvaste) — бывшая волость в Эстонии в составе уезда Вырумаа. | Urvaste vald) — те буе Эстэнь Масторсо Вырумаа ёнкссо. | wiki | 0.5 | 0.5 | 0 |
82 | Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь. | Сынст седеест калгодкстомсть-кевензасть, а вана мон Тонь койстэть муян седеень витема. | bible | 1 | 1 | 1 |
721 | При приближении к жаворонкам колонны крестьянок огибают их с обеих сторон, тем самым колонны преобразуются в круг. | Норовжорчтненень пачкодезь, велень аватне ютыть кавто ёнгаст ды перькаст теить кирькс. | games | 1 | 1 | 1 |
1,396 | До конца года остаётся 296 дней. | Иенть прядоманьте кадови 296 чить. | wiki | 1 | 0 | 0 |
1,229 | См. также: Категория:Праздники 27 августа | Вн. истяжо: Категория:Покшчить умарьковонь 27 чи | wiki | 1 | 0 | 0 |
1,074 | Известна с 1869 года, когда была учтена как владельческая деревня Саранского уезда из 68 дворов. | «Списке населенных мест Пензенской губернии») (1869 ие) кода «Малые Ремезенки)»— 68 кудот марто Саранонь уездсэ. | wiki | 0 | 0 | 0 |
1,118 | Айше Эрзан стала ассоциированным членом Академии наук Турции в 1995 году и действительным спустя два года. | Эрзан кармась партнерокс Туркань масторонь Академиясо 1995 иестэ ды секе шкане тензэ макссть наукань приз Туркань масторонь наукань вейсэндявксонь пельде. | wiki | 0 | 1 | 0 |
96 | Но тем большую дает благодать; посему и сказано: Бог гордым противится, а смиренным дает благодать. | А вана чанстесь, конань Сон максы миненек, седеяк покш. Секскак Сёрмадовкссо кортави: «Пазось моли прянь верьга кандыцятнень каршо, сэтьметненень жо Сон максы чансть». | bible | 1 | 1 | 1 |
360 | Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими–огонь пылающий. | Тон теят оймеялтнэнь*б Эсеть ангелэкс, гувныця толонть – Эсеть важодицякс. | bible | 1 | 1 | 1 |
627 | Первыми начинают всегда мики. | Васенцекс свал ушодыть микитне. | games | 1 | 1 | 1 |
1,277 | Молла Вели Видади являлся дедом по материнской линии российского и азербайджанского генерала Али-Ага Шихлинского. | Молла Вели Видади - те Али-Ага Шихлинской, Россиянь ды Азербайджанонь генералонь, аванзо ёндо покштя. | wiki | 1 | 1 | 1 |
652 | Каждая новая «стрельба» производится по счету. | Эрьва од «ледемась» тееви сигналонь коряс. | games | 1 | 1 | 1 |
417 | За меня отцу нечем было платить. | Монь кис пандомс ульнесь а мейсэ. | tales | 1 | 1 | 1 |
112 | Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим. | Сонзэ марто вейсэ тусть Асиянь видьс Пиррэнь цёразо Сопатра Беройя ошсто, Аристарк ды Секунд Фессалоникасто, Гай Дербестэ, Тикик ды Трофим Асиясто ды Тимофей. | bible | 1 | 1 | 1 |
1,476 | Вкус терпкий, с едким привкусом. | Чайденть сэредицянть симдитькак. | wiki | 0 | 0 | 0 |
154 | Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос. | Иосиф, Мариянь мирдезэ. Мария чачтызе Иисусонь, конанень лиякс мерить Пазонь кучовт Идиця. | bible | 1 | 1 | 1 |
1,367 | Karl Heikel) был лютеранским священнослужителем, мать звали Эмма Фредерика Валлин (швед. | Karl Heikel) тетязо ульнесь лютерэнь церковань важодиця, аванзо лемезэль Эмма Фредерика Валлин (швед. | wiki | 1 | 1 | 1 |
1,276 | См. также: Категория:События 15 августа | Вн. истяжо: Категория:Мезе ульнесь умарьковонь 15 | wiki | 1 | 0 | 0 |
436 | Уж с боярами за одним столом Я пил-ел, спорил. | Уш бояр марто ве стольне экшсэ Мон симинь-ярсынь, валнэсэ пелькстынь. | tales | 1 | 1 | 1 |
263 | Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле! | Азоро! Минек Пазонок! Кодамо инедеяк ине Тонь леметь весе масторонть келес! | bible | 1 | 1 | 1 |
1,458 | См. также: Категория:Умершие 11 июля | Вн. истяжо: Категория:Кулозь медьковонь 11 | wiki | 1 | 0 | 0 |
823 | — Если где и есть свобода печати — только там. | — Бути косояк ули печатень олячи — ансяк тосо. | fiction | 1 | 1 | 1 |
281 | придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; все будет разрушено. | «Сы истямо шка, зярдо весеместэнть, мезе тесэ тынь ней нетядо, а кадови кев лангс кевгак, весе ули калавтозь». | bible | 1 | 1 | 1 |
365 | Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими. | Азоро, идемак! Паронь теицятне эзть кадово, виде ойметне ёмасть ломантнень ютксто. | bible | 1 | 1 | 1 |
268 | Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь. | Иисус сеске ушодсь мартост кортамо: «Оймадо: те Мон, илядо пеле!» | bible | 1 | 1 | 1 |
84 | ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали. | Эдь кортан тыненк: ламо пазмарицянь ды инязоронь ульнесь мелест неемс сень, мезе тынь нетядо, ансяк эзизь нее ды марямс сень, мезе тынь марятадо, ансяк эзизь маря». | bible | 1 | 1 | 1 |
913 | В почве различают воду связанную и свободную. | Модась — те эрзятнень вейсэндиця пелькс. | wiki | 0 | 1 | 0 |
1,125 | Обычно икринки рыб имеют шаровидную форму, но встречаются и эллипсоидные (например, у анчоусов). | Малава свал калмартне кругловойть, тия-тува эллипсэнь кондят (саемга, анчоус мезень). | wiki | 1 | 1 | 1 |
1,290 | Население — 1 547 164 человек (2006). | Эрицятнеде — 1583 тёж. ломанть (2006). | wiki | 0 | 1 | 0 |
233 | для чего я и тружусь и подвизаюсь силою Его, действующею во мне могущественно. | Те бажамонть кисэ мон важодянгак прянь апак вансто ды ветян тюрема Христосонь пельде максовт покш вийсэнть, кона пек важоди монь эйсэ. | bible | 1 | 1 | 1 |
25 | а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его; | Лиятне прасть кирмалав пулос, лисевкстнэнь марто кассть кирмалавтнэяк ды лепштизь сынст. | bible | 1 | 1 | 1 |
367 | Так и вы теперь имеете печаль; но Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимет у вас; | Истя тыньгак ней ризнэтядо. Ялатеке Мон тынк нетядызь таго, ды кенярдозеви седеенк, ды кенярдоманк киненьгак а нельгеви тынк кедьстэ. | bible | 1 | 1 | 1 |
1,399 | Ламбаське) — село в Атяшевском районе Мордовии. | Лобаски) — эрзянь веле Отяжбуесэ, Мордовиясо. | wiki | 1 | 1 | 1 |
41 | тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него, | Сестэ сеть, конат Иудеясо, оргодест пандо лангов, кие Ерусалимсэ, – оргодезэ тосто; кие ош маласо велетнесэ – ошов илязо сова. | bible | 1 | 1 | 1 |
603 | Все пчелки со всех сторон слетаются к пасеке, поднимают невероятное жужжа ние. | Весе мекшкетне, кие косо ульнесь, велявтыть нешкепирентень ды кепедить аёвтавикс бизнэма. | games | 1 | 1 | 1 |
560 | Под мелодичные трели или игру на скрипке влюбленные пары по очереди показывают свое искусство в пляске. | Мазый чоледемань ды скрипкань моро ало вечкиця паратне вейке омбоце мельга невтнесызь весенень киштема докачист. | games | 1 | 1 | 1 |
74 | Не так--нечестивые; но они--как прах, возметаемый ветром. | Аволь истят зыяновтне, аволь истят. Мекевланг, сынь теке сюва, конань панси вармась модалангсто. | bible | 1 | 1 | 1 |
1,196 | За время правления Эдуарда Шеварднадзе многие заводы были закрыты и разграблены, население стало уменьшаться и достигло отметки в 77 000 человек. | Эдуард Шеварднадзень инязорксчинзэ пингстэ ламо заводтнэ пекстазельть ды салсезельть, эрицятнень ламочись валгсь 77 000 ломаньс. | wiki | 1 | 1 | 1 |
894 | И хозяина доедают… | Ды азордост ярсыть… | fiction | 1 | 1 | 1 |
579 | Есть другой способ жеребьевки. | Жеребеенть кайсить лиякскак. | games | 1 | 1 | 1 |
187 | на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях. | кемень струна марто седямопельсэ ды лирасо, моро марто арфасо. | bible | 0.5 | 1 | 0 |
1,281 | Один из важнейших туристических пунктов в европейских маршрутах. | Вейке туристэнь тарка эрявиксэв европань янтнэнь эйстэ. | wiki | 1 | 0.5 | 0 |
7 | Посему и я, не терпя более, послал узнать о вере вашей, чтобы как не искусил вас искуситель и не сделался тщетным труд наш. | Секс, зярдо монь маштсь вием кирдемс седе тов, сестэ мон кучия Тимофеень содамс-теемс тынк кемемадонк. Мон пелинь: паряк Снартневтицясь правтыдизь-пурдавтыдизь тынк виде ки лангсто ды минек стака важодемась теевсь стякокс. | bible | 0.5 | 1 | 0 |
715 | Камешки, а затем и большак принимаются на ладони. | Кевнетне, а мейле прявткеськак, прыть васонькоморс. | games | 1 | 1 | 1 |
1,227 | (€335,03) до 45 667,79 дин. | Прявтошось — Белград ош. | wiki | 0 | 1 | 0 |
437 | Кто убежал от солдатчины, а кто остался после разбойников; а как стали строить церковь, если народу не хватало для церкви, ловили эрзяков даже на большой дороге и заставляли жить здесь. | Кона солдатчинадо оргодсь, а конат розбойде мейле кадовсть, а кодак церькованть тееме кармасть, бути народ а саты церьковас, покш ки лангаяк кундсесть ды кармавтнестъ тесэ эрямо. | tales | 1 | 1 | 1 |
272 | притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и бывают не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно. | Теке марто сынь теевить важодемань авечкицякс ды тонадыть кудодо кудос якамо. Истя жо сынь теевить лиядо чаво валсо кортыцякс, эцить ломань тевс, ды ёвтнить седе, мезде а эряви кортамс. | bible | 1 | 1 | 1 |
630 | Зимою дни холодные, да! | Телень читне якшамнеть, да! | games | 1 | 1 | 1 |
1,130 | Родился в 1935 году в Арубе, на Нидерландских Антильских островах, где его отец работал на венесуэльскую нефтяную компанию. | Чачсь 1935 иестэ Аруба ошсо, Нидерландонь Антилень усиятнесэ, сонзэ тетязо тесэ важодсь венесуэлань нефтань компаниянть лангс. | wiki | 1 | 1 | 1 |
510 | Право личной собственности граждан на их трудовые доходы и сбережения, на жилой дом и подсобное домашнее хозяйство, на предметы домашнего хозяйства и обихода, на предметы личного потребления и удобства, равно как право наследования личной собственности граждан — охраняются законом. | Граждантнэнь сынст трудовой доходост ды сбереженияст лангс, эрямонь кудонть ды кудонь подсобной хозяйстванть лангс, кудонь хозяйствань ды обиходонь предметнэнь лангс личной потреблениянь ды удобствань предметнэнь лангс личной собственностень правась истя жо граждантнэнь личной собственностень наследованиянь правась — ванстовить законсо. | constitution | 1 | 0.5 | 0 |
758 | КРАЖА КЛУБКОВ | КИРЕНЬ САЛАМО | games | 1 | 1 | 1 |
342 | Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела? | Арази тынь а содатадо: Пазонь ломантне кармить судямо весе мирэнть-масторонть? Ды бути тынь карматадо судямо мирэнть-масторонть, арази сестэ а юксневить тыненк вишкине пелькстамотне? | bible | 1 | 1 | 1 |
1,152 | В пещере находятся гигантские ледяные сталагмиты, достигающие высоты 8—11 м, диаметр в основании до 5 м. | Пель потмось пештязь эйпурнавксо, модаварянть аштить покшто-покшт эйень сталагмит, конат касыть 8-11 м сэрьс, перькава 5 м видс. | wiki | 1 | 0 | 0 |
1,251 | В 1999 году реорганизовано в Российский исламский институт имени Р. Фахретдина. | 1999 иесэ теемсть лиякс Россиянь исламонь институт Р. Фахретдина лемсэ. | wiki | 1 | 0 | 0 |
39 | да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего. | Илямак максо саламс монь чудиведентень, илязамам ниле терьгендавксось ды илязо сёлгово монь велькссэ потмакстомо отьманть кургозо. | bible | 1 | 1 | 1 |
1,041 | Работала в газетах «На рельсах гиганта», «Магнитогорский рабочий» и была участницей литературного объединения «Буксир». | 1934-це иестэ комсомолонь путёвкава тусь Магнитогорск ошов, важодсь «Магнитогорский рабочий» газетасо. | wiki | 0 | 1 | 0 |
306 | Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен, | Азоро, карман Тонь шнамо раськетнень ютксо, карман Тонь инелгавтнеме буетнень ютксо. | bible | 1 | 1 | 1 |
1,424 | Vilsandi rahvuspark) — национальный парк в Эстонии, расположенный в уезде Сааремаа. | Vilsandi rahvuspark) — Эстонииясо раськень вирьпусмо, кона ашти Сааремаа уездсэ. | wiki | 1 | 1 | 1 |
1,381 | См. также: Категория:События 3 мая | Вн. истяжо: Категория:Мезе ульнесь панжиковонь 3 чи | wiki | 1 | 0 | 0 |
1,154 | 3 ноября 1945, Нёрдлинген, Швабия, Бавария, Американская зона оккупации Германии — 15 августа 2021, Вольфратсхаузен, Бавария) — западногерманский футболист, чемпион мира и Европы, трёхкратный обладатель Кубка европейских чемпионов. | Ге́рхард Мю́ллер (нем. Gerhard "Gerd" Müller, немецекс ёвтави: [ˈɡɛɐ̯t ˈmʏlɐ]; чачсь 1945-це иень сундерьковонь 3-це чистэ, Нёрдлинген) — западногерманской футболист, мирэнь ды Европань чемпион, европейской чемпиононь Кубкань колмоксть саиця. | wiki | 0.5 | 0.5 | 0 |
239 | Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей? | Койс тонавтыцятнестэ вейкесь маризе сынст пелькстамост ды каршост Иисусонь валонь парсте ёвтамонть, мольсь ваксозонзо ды кевкстизе Сонзэ: «Конась весе кармавтовкстнэнь эйстэ сехте эрявиксэсь?» | bible | 1 | 1 | 1 |
88 | Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы. | Шумбракстнеде вейкенк-вейкенк марто Пазонь ломанень паламосо. Сюкпря тенк Христосонь весе кемицянь куротнень пельде. | bible | 1 | 1 | 1 |
722 | Если брошенная чи* кой лячка не долетит до квадрата, то такая лячка будет называться «слепой» («сокор») и ее хозяин в дальнейшем будет бить по бабкам только с закрытыми глазами. | Се лячканть, кона а ёртови кундонть видьс, лемдьсызь «сокоркс», ды сонзэ азорозо (чикась) карми лячкасонть кознатнень эшксеме ансяк сельмень конязь (пацинесэ сюлмазь). | games | 1 | 1 | 1 |
523 | Женщине в СССР предоставляются равные права с мужчиной во всех областях хозяйственной, государственной, культурной и общественно-политической жизни. | Авантень СССР-сэ максовить цёранть марто вейкеть прават хозяйственной, государственной, культурной ды общественно-политической эрямонь весе областьнесэ. | constitution | 1 | 0.5 | 0 |
1,243 | В 1925 году на выставке в стамбульском квартале Галатасарай были представлены три бюста работы Сабихи Зии. | 1925-це иестэ ютась выставказо стамбульской Галатасарай кварталсо ульнесь невтезь колмо важодемань бюстнэ, Сабихи Зии. | wiki | 1 | 0 | 0 |
871 | — Научу. | – Тонавттан. | fiction | 1 | 1 | 1 |
1 | Благодарение Богу, вложившему в сердце Титово такое усердие к вам. | Сюкпря Пазонтень, кие кирвазтизе Титэнь седейс тынк кисэ секе жо бажамонть, кона палы минек седейсэяк! | bible | 1 | 1 | 1 |
786 | Он ставит свои «ножки» на первую беговую линию. | Сон аравтсынзе «пильгинензэ» васенце чиема киксэнть лангс. | games | 1 | 1 | 1 |
672 | Шерсть слой за слоем, растирая между ладонями, скатывали в клубок. | Сеедьстэ сонзэ тейнилизь скалонь понасто, конань ракшанть лангсто судрилизь тундонь шкасто. | games | 0.5 | 1 | 0 |
1,271 | Karpo Ačimović-Godina, родился 26 июня 1943 года в Скопье) — словенский кинооператор и кинорежиссёр фильмов «югославской чёрной волны» эпохи 1964—1973 годов. | Karpo Ačimović-Godina, чачсь 1943-це иень аштемковонь 26 чистэ, Скопье ош) — словенэнь эрямартоператор ды эрямартрежиссёр. | wiki | 0.5 | 0 | 0 |
661 | Табуретки, прялки, ведра, лохани прячутся в чуланы, под лавки, отодвигаются в угол. | Табуреткатне, пряхатне, ведратне, партне аравтневить цюланга, каштом удалга, эзем алга, айгсевить ужотнева. | games | 1 | 1 | 1 |
1,481 | В 1919 году, когда Австрия стала республикой, мост был переименован в Райхсбрюке. | 1919 иестэ, зярдо Австрия теевсь республикакс, сэдентень путсть Райхсбрюке лем. | wiki | 1 | 1 | 1 |
504 | Здравоохранения. | Здравоохранениянь. | constitution | 1 | 0.5 | 0 |
1,340 | См. также: Категория:Родившиеся 5 февраля | Вн. истяжо: Категория:Чачозь даволковонь 5 чи | wiki | 1 | 0 | 0 |
1,346 | На клубном уровне выступал за «Динамо» Бухарест. | Налксэсь Бухарестэнь «Динамо» клубонть кис. | wiki | 1 | 0.5 | 0 |
543 | Наряду с социалистической системой хозяйства, являющейся господствующей формой хозяйства в СССР, допускается законом мелкое частное хозяйство единоличных крестьян и кустарей, основанное на личном труде и исключающее эксплуатацию чужого труда. | Хозяйствань социалистической системанть марто ве шкасто, кона ашти СССР-нь хозяйствань господствующей формакс, законсонть нолдави единоличной крестьянтнэнь ды кустарьтнень частной вишкине хозяйства, кона аравтозь эсь труд лангсо ды кона а нолды лиянь трудонь эксплоатациянть. | constitution | 1 | 0.5 | 0 |
1,475 | См. также: Категория:Умершие 16 мая | Вн. истяжо: Категория:Кулозь панжиковонь 16 чи | wiki | 1 | 0 | 0 |
1,178 | До конца года остаётся 174 дня. | Иенть прядоманьте кадови 174 чить. | wiki | 1 | 0 | 0 |
584 | На каждый шаг они отводят руки то влево, то вправо. | Эрьва эскельксэнь теезь те палканть сынь ёртнесызь ве кедьстэ омбоцес ды вачкоесызь модас. | games | 0.5 | 1 | 0 |
878 | Покрутился-повертелся и завербовался в контрактники. | Чарась-тейсь ды вербовась контрактникекс. | fiction | 1 | 1 | 1 |
1,301 | До конца года остаётся 166 дней. | Иенть прядоманьте кадови 166 чить. | wiki | 1 | 0 | 0 |
914 | Строительство плотины началось в августе 1894 года. | Плотинанть стявтомазо ушодовсь 1894-це иень умарьковсто. | wiki | 1 | 1 | 1 |
750 | Туда же относит свое дерево и пойманный порубщик. | Эсензэ чувтонть сайсы васенце цёраськак. | games | 0.5 | 1 | 0 |